Aftonbladet Tisdagen den 15 September 1840

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1840-09-15
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1840-09-15
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1840-09-15
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1840-09-15
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Tisdagen den 15 September 1840

Sida 1

JM 214
Tisdagen
DET TJUGONDEFÖRSTA
1840
den 15 Sept
>risi "t i Stockholm för helt år 10 Rdr 82 ak för halft 8 Rir 52 sk tre månader 3 Rdr Banko Lösa Nomror 2 sk Banko Prenumeration och Utdelning i Bladets Kontor Tid Stads-Smedjegatan i f d Zetr ^ei Bod Tid
Österlånggatan i Kryddboden i hörnet af Drottning- och Fredsgalorne i Bromaks Bod i hörnet af Drottninggatan och Clara Bergsgränd i Björlings vid Kungsbacken i Eissens i hörnet af Regeringsgatan och Jakobs gränd
i Lihdroths vid Norrlandsgatan i Wallbergs i huset Nr 26 vid Nybrohamnen i S G Lagertalls Enkas Tid Storgatan å Ladugårdslandet i F Bastmans i huset Nr 9 i hörnet af Horns- och Repslagaregatorne å Söder
i Nybergs rid Göihgatan samt i huset Nr 52 Tid Röda Slussgatan ANNONSER emottagas endast i förstnämnde Kontor till 2 sk Banko raden Utdelning kl 6 eftermiddagen
Meteor Obs Deri 12 September kl 2 e .m Barom
25 23 15 gr varmt V strömoln Kl 9 e .m Barom
25 ,21 10 /s gr varmt SV mulet
— Den 13 Sept kl
6 f .m Barom 25 ,14 9gr blidt NO mulet regnat
under natten Kl 2 e m Barom 25 ,24 10 gr
▼armt N mulet regnat f m Kl 9 e m Barom
25 ,28 6 gr blidt N klart
— Den 14 Sept kl
6 f .m Barom 25 ,24 7 gr blidt O mulet
UTNÄMND d S dennes Till Lands-Kamererare i Ska
raborg Län tjenstförrättande Lands-Kameraren derstä
des LäriS-Bokhållaren Johan ETergistus Hagman
VIGDE I LANDSORTEN Grufre-Inspektoren E T Asp
ling och Anna Elisabeth Kahl Dotter till TulI-In«pektoren
C H Kahl och dess k maka Anna Mobeck i öregrund
den 8 dennes
VIGDE UTRIKES Handlanden J A Ekstrand från
Cailshama och Mamsell Louise Butter dotter af Banquie
ren C C Butter i Leipzig d 26 sistl Juli
DÖD I STOCKHOLM Albertina Ulrika äldsta Dottern
till Vaktmästaren L Brodin och dess k maka J U Fahl
stedt den £5 dennes 4 är
DÖDE I LANDSORTERNA Assessoren Pehr Floderus
i Upsala d 17 sistl Juli 72 år — Carl Gustaf son af
Häradshöfdingen Grefve J M Spens och dess k maka
Gustava Cronftcker på Höja d 51 sistl Augusti 6 år
Prosten och Kyrkoherden O Hindbecks k maka Catha
rina Kemner Malmö d 11 sistl Aug 77 år
— Mam
sell Carolina Augusta Littorin i Westerås d C d :s 55 år
OFFENTLIGA STÄMNINGAR Å BORGENÄRER Af
Götha Hof-Rätt (genom årsstäraning Hofmarskalken Ge
neral-Majore» och Kommendören Grefve Claes Fredrik
P0830S d 51 Augusti 1841 — Christianstads R .R förre
Auditören Assessoren j R Dahlströms och Hof-Rätts
Rådet och Riddaren G E Wetierströms den förres å den
9 och den sednares å den 23 Augusti 1841 samt Rust
mästaren G Blomqvists och hans hustrus d 22 Februari
184i
— Hammarkinds HR förre Grufve-Boihållaren
A M Nyströms från Rullerum å andra rtgd af Ting set
månader från den 5 sistl Maj — Halmstads R .R Skollä
raren Johan Noriboeas å första helgfria Måndag uti Mars
Blånad 1841
BOLAG upplöst Handelsrörelsen under firma C F Kihl
ström et Komp i Wimmerby J F Widegren som en
sam fortsätter Handeln liqviderat Bolagets skulder och
inkasserar dess fordringar
— Ingåeget Emellan Hand
landen P Krabbe och Handels-Bokhållaren J Ljunggren
för handels bedrifvande i Christianstad under firma Krab
be et Ljunggren
LEDIG TJENST Förenade Klockare- Organist- och
Skolfiiästare-tjensten i Danderyds församling af Erke-Stif
let söies hos Pastor Carl Er Unander derstädes
BOUPPTECKNING Efter f d Bataljons-Läkaren J W
Adde anmäles före den 5 inst Oktober till Kapiten P O
Aterman »dress Bollnäs
SKULDER till Kryddkrasabandlaren Jacob Anjou och
dess efterleeanade Enka betalas sist inom nästkomman
de November månads utgång antingen till J F Schröder
huset Nr 27 vid Drottninggatan eller uti Anjous f d Sa
- lubod vid Hötorget till Bokhållaren C R Holmberg
BORGENÄRERS SAMMANTRÄDEN Kryddkramhandla
ren Jacob Anjous och hans Enkas (för liqvids uppgöran
de den 19 och 23 dennes emellan 9 och 11 f »a hos
• J F Schröder Drottninggatan Nr 27 Klädeshandlaren A
Nicodemi 's d 21 dennes kl IS midd uti å Börskällaren
anvisnnde ru«B Handelsbetjenten Aug Wallbergers i Sö
derköping d 50 d :s
'kl 4 e .m på J Ringborgs i Norr
Iröpiuf kontor Hans Svenssons från Stufvered d 6 inst
Oktober k 12 på dagen å Svenljunga Gästgifvaregård
SVENSK FÖRFATTNINGS-SAMLING Nr S7 utgafs den
14 denBes innehållande Kg MaJ :ts förnyade Reglemen
te a d 20 sistl Augusti angående hvad iakttagas bör i
afseende på mätning af till handel byggda fartyg och båtar
SPEKTAKEL På Kongl Theatern i morgon Onsdag
Ett besök i1 a Darhcset samt Lucie eller Bröden från
Lamjierikoor
— Pä Theatern 3 Kongl Djurgården i morgon Onsdag
Richelieu
Concert å la Musard
nti Trädgårdsföreningens Trädgård gifves Tisdagen den 15
September af fullstämmig Militär - Orchester Följande
stycken jkoinma att exequeras
Första Afdelningen
Ouverture till Muraren af Auber
Introduction utur Marie af Hérold
Aria utur Barber &ren i Sevilla af Rossini-
Espagnolle utur Baletten Jocko af Lindpaintner
Souvenir de Pestb Vals af Straass
Andra Afdelningen
Ouverture till Fra Diavolo af Auber
Tevzetto utur Lucrezia Borgbia af Donizelti
Aria utur Postiljonen från Longjueneau af Adam
Finaie utur Moses i Egypten af Rossini
Dampf-Yals af Lanner
djA
Tredje Afdelningen
å
j
La Bataillé d 'Alger stor Musikalisk Målning som utfö
res af SO Musici
Concerten börjas kl 6 e m Entrén är i6 sk Banko
Ingången är genom södra Paviljongen der äfven Biljet
terne säljas
Norra Paviljongen efeläreras h la Tivoli
ZOOLOGISKA RIKSMUSEUM
hålle» öppet Onsdagar och Lördagar kl il—2 eiiddngs
tidets Inträdoskort erhållas i 1 sk Bio vid ingången
i Vetenskaps-Akademiens hus Nr 84 vid Drottninggatan
Central-Direktianen för Örebro Privat-Bank
får härigenom tillkännagifva alt de personer hvilka
förPrivatBaäkens nästkommande Räkenskapsår önska med
Banden härstädes uppgöra Contrakt om Kassa-Creditiv
böra sina till Direktionen ställda ansökningar derom in
nefattande uppgift ej mindre å det belopp som åstundas
än ock den säkerhet som derför ken lemnas samt den
namnteckning som vid Assignering kommer att begag
nas hit till Kontoret sist innan d i nästkommande Oi
tober ingifva kommande Direktionen vid pröfcingen af
ansökningar om nya Creditiver att fästa afseende på kuru
de sökande som under förflotne året innehaft Crediliv
sig deraf begagnat Örebro af Privat-Banken Hufvud
Kontor den 6 Augusti 1840
Central-Direktiosen
Häraaed far jag äran tillkännagifva f att alla de
affärer ?osn tillförene af Hrr Kindvall och Petterson
i Linköping bedrifvits nu mera af mig Kindvall ensamt
uppgöras hvilket Jag mina Herrar Committenter härom
underrättar Linköping den 51 Augusti 1840
J F KINDVALL
Som Sällskapet uti Kirsteinska Arfvingarnes
Hus vid Munkbron är i behof af
Cirka SOO kannor Holländsk rafliaerad Patent-OLJA af
bästa qualité
cirka 6 800 skålp WAX- eller STEARINLJUS samt
cirka 80 lisp FORMLJUS
•tt allt successive efter requisition lefvereras ifrån bör-
ian af instundande Oktober till slutet af Maj månad näst
lommande år och att månadtiigen betalas så behagade
de torn önska att öfvertaga lefvereringen af någondera
af dessa artiklar att sednast den 19 :de nästkommande
September derpå lemna skrifteliga förseglade anbud ställ
de till Direktionen af Sällskapet åtföljde af nödige prof
Ter som ock emottagas af Först® Vaktmästaren Ahren
berg uti Sällskapets ofvannämnde lokal
Stockholm den 97 Augusti 1840
Bouppteckning efter Inspektor Agren 19 /1040
"1£reditorerne i Kammarskrifvarsn Herr C B
Bergströms Konkurs behagade sammanträda på Mål
Mens Källare Lördagen den 26 dennes kl 5 e m för
att öfverlägga om utdelning af Massans influtne medel
Hmt om dess vidare förvaltning m m De frånvarande
erinras om tKeskurslagens stadgande
Ångfartyget MALMÖ
afgår från MALMÖ till KÖPENHAMN hvarje Måndags-
och Onsdags-förmiddag
» KÖPENHAMN till MALMÖ hvarje Måndags
och Lördags-eftermiddag
» KÖPENHAMN till LYBECK hvarje Onsdags
eftermiddag
LYBECK till KÖPENHAMN hvarje Fredags
eftermiddag
Passagerare landsättas i Liibeck och ej i Travemunde
dit resan från Köpenhamn göres på omkring 16 timmar
Resande från Malmö till Liibeck uppehålla sig 4 timmar
i Köpenhamn
Ångfartyget Switfeiod
afgår härifrån till CALMAR CARLSHAMN
YSTAD och LYBECK Thorsdagen d 17 Sept
kl 9 f m Näraure underrättelse mcddel &s å
Ångfartygs-kontoret beläget uti södra hörnet
a£ Kokhuset vid Skeppsbron
ångskonsrten storfursten
föd f K8WPléfåhäifåFdd
förd af Kapt 8 W Palén afgår härifrån Fredageo den
18 September kl 4 f .m till DEGERBY på Åland samt
ÅBO HELSINGFORS REVAL och CRONSTADT frän
hvilken sistnämnde stad Passagerare med mindre djup
gående Ångfartyg fortskaffas till S :t PETERSBURG Bil
jetter för Passagerare säljas på nndertecknads Kontor vid
Slottsbacken God Restauration finnes ombord
Biljettförsäljningen upphör kl 8 e ra dagen förut
É
g
Carl Rob FORSGRÉN
ångskomerten morrlånd
Å
r
förd af Kapiten Nils Åhmansson afgår härifrån till Ham
nen Lungånger i Norra Ångermanland Onsdagen den 16
September k 6 f ja samt medtager Passagerare och
Gods äfven till Öregrund Eien som böra i båtar afhem
tas från Fartyget soja stoppar utanför staden Anlöper
under vägen föröfrigt städerna Gefle Söderhamn Hudiks
vall Sundsvall och Hernösand Till alla ofvannämnde
ställen enottagas Passagerare och Gods så långt utrym
met Btedgifver Bref till ofvannämnde städer få utan
be
talning ailemnas uti en ombord befintlig postlåda Biljet
ter för passagerare säljas på undertecknads Kontor vid
Slottsbacken God Restaureiion finnes ombord
Carl Rgb FORSGRÉN
Till fiötJheboFg
g
Ångfartyget POLHEM Kapten C G Stuart går från
Stockholm till Götheborg Lördagen d 19 September kl
6 f .m och medtager gods och passagerare Söderköping
Berg Motala Eken Wenersborg och öfrige 1 vägen va
rande platser anlöpas hvarest gods och passagerare af
lennnas och emottagas Obetalte bref medtagas till de
Postkontor som passeras Biljetter för Passagerare säl
jas hos L J Blomqvist på Ångbåtskontoret vid Storkyr
kobriaken Restauration linnes ombord
Till Nyköping
Westervik
och Calmar
afgår Ångskonerten ELLIDA Thorsdagen d 24 September
kl 6 f .m anlöper under vägen S
-Telge Döderhultsvik och
Borgholm på Oland samt återvänder hit från Calmar Tis
dagen den §9 Sept Passagerare och Fraktgods emotta
gas och afle &inas vid alla nu uppräknade platser Bil
jetter för Passagerare säljas uti E G Tjäders bod vid
Riddarhustorget God Restauration äfvensom sängrum
finnes ombord Obetalte orecommenderade Bref emotta
gas i den ombord befintliga breflådan
ångfartyget gottland
fördt af Kapten E ÅHLSTRÖM afgår
hvarje Onsdag kl 7 f te från Stockholm till Westervik
» Fredag kl 7 f e » Westervik » Wisby
» Lördag kl 7 f m » Wisby a Westnrvik
» Söndag kl J f b » WeBterviS » Stockholm
hvarest det inträffar Måndagarne
Biljetter säljas hos C O Strindberg vid Stadssnedjeg
ångfartyget westmanland
afgår hvarje Tisdag och Fredag kl 8 f ra till Strengnäs
och Westerå» Fartyget anlöper Strengnäs kl half och
inträffar i Westerås kl 4 e m derifrån det återvänder
Onsdagar och Lördagar kl 8 f .m och inträffar 1 Streng
näs kl half 14 Biljetter för Passagerare säljas i Stock
holm å Rederi-kontoret huset Nr 29 Lilla Nygatan i
"Strengnäs hos Handlanden N Rydberg och i Westerå» bos
Inspektor Ahlsltöm Proper Restauration finnes ombord
obs i anseende till instundande Marknad
i Westerås kommer Fartyget att afgå
från Stockholm den 20 22 och 23 c
n„ ,„ .„h „
» Westerås a 21 24 » 26 bePlemDer•
till upsala
afgår Ångfartyget FREJA alla Onsdagar och Fredagar il
8 f m samt åter Thorsdagar och Lördagar s t Biljet
ter säljas hos C O StTindberg rid Stadssmedjegatan —
Köpas Biljetter ombord erlägges 8 sk bko öfver Taxan
tilfj upsala
afgår Ångfartyget CPLAND Tisdcgar Thorsdagar och Lör
dagar samt åter Måndagar Onsdagar och Fredagar kl
8 f bi Biljetter säljas uti L J Warodells Tapet-maga
sin i Bergstrabkka huset Passagerare som ej köpa Bil
jetter hos Koamissioaären betala dem ombord med 8
sk bio förhöjd afgift
till elf &öpiwg
går Ångfartyget ÖRNEN hvarje Tisdag och Fredag il 8
f m och åter till Stockholm hvarje Onsdag och Lördag
Biljetter för Psss»j ;erare erhiilss på Ångbåtsiontoret vid
Itor &rriobrinikeB
ångfartyget engelbrecht
afgår från Stockholm tili Mariefred Onsdagen d 16 Sept
kl 7 f- 2 i anseende till Marknaden derstädes den 17
Fraktgods emottages i Kalkmngasinet vid Rödabodarne
der älven Biijetter för Passagerare erhållas
ängfartyget dalarne
afgår med Lastpråm direkte tili Köping och Strömsholm
hvarje Onsdag kl 6 f m samt hvarje Lördag till We
sterås Strömsholnä och Eöping återvänder från sednare
ställen Thorsdagar och Söndagar samt från Westerås hvarje
Måndags morgon Passagerare emottagas till nedsatt pris
Ångfartyget RAKETEN afgår i morgon Onsdag
från Stockholm til Seder-Telge och Norrköping
kl 6 f m och COMETEN från Norrköping till Stock
holm samma tid Biljetter för Passagerare säljas uti L
J Warodells Tapet Magasin i Bergstrahlska huset Re
stauration finnes ombord
Ångfartygen Raketen och Cometen
fortsätta sina vanliga taurer emellan Stockholm och Norr
köping nemligen Söndagar Onsdagar och Fredagar till
och med d 11 Oktober hvarefter resetourörne förändras
så att de gå endast Onsdagar och Söndagar ett ifrån
hvardera stationen och ligga öfver pi säkert ställe om
nätterné då mörker hindrar att gå fram på afton- På
detta sätt fortfara resorne så länge farvattnet är öppet
Ångfartyget NORRKÖPING afgår från Norrkö
ping till Westerås Fredagen d 18 Sept samt åter
vänder från Westerås till Stockholm Thorsdagen d SJ Sept
Mv Ångfartyget ORMEN LÅNGE afgår alla Freda
gar h é f .m till S
-Teige Söderköping Oxelö
sund och Linköping samt återvänder alla Tisdagar vid
icaarna tid Biljetter för Passagerare säljas i Hr L J
Warodells kontor i Bergstrahlska huset Restauration fin
nes ombord
Ångfartyget GUSTAF WASA afgår alla Tisdagar
och Fredagar kl 7 f m ifrån Stockholm till
Strengnäs och Arboga samt 'återvänder alla Ossdagar och
Lördagar kl 8 f m ifrån Arboga till Strengnäs och
Stockholm Restauration finnes ombord Biljetter säljas
hos L J Warodell å dess Kontor vid Tapet-Magasinet i
Bergstrablska Jtaatt
ångfartyget wikingen
afgår alla Onsdagar och Lördagar kl 7 f .m till Streng
näs och Arboga och återvänder alla Måndagar och Thors
dagar vid s tid Biljetter för Passagerare säljis uti L
J Warodells Tapet-Magasin i Bergstrahlska huset Re
stauration finnes ombord
•bmv Ångfartyget YNGVE FREY afgår alla Måndagar
och Thorsdagar kl 7 f m till Strengnäs och
Westerås och åter aila Tisdagar och Fredagar vid sam
ma tid Biljetter för Passagerare säljas uti L J Waro
dells Tapet-Magasin i Bergstrahlska huset Restauration
finnes ombord
I anseende till Westerås Marknad gör Ångfartyget YNG
VE FREY en extra resa Lördagen den 19 dennes kl 7
f so Ull Westerås samt återvänder Söndagen den £0
hvarefter fartyget från och jned Måndagen den 21 s tid
återgår till Strengnäs ocb Westerås i dess vanliga turer
Ångfartyget THORSHÅLLA afgår till Strengnäs
och Thorshälla alla Onsdagar och Lördagar kl
8 f m samt åter alla Måndagar och Thorsdagar s tid
Biljetter säljas hot C O Strindberg vid Stadssmedjegatan
Ångfartyget GRIPEN afgår nästkom Lördag d
19 Sept kl 6 f m till Söder-Telge och Nykö
piog
.ich återvänder i anseende till Nyköpings Marknad
Söndagen d 20 Sept kl 7 f m Biljetter för Passage
rare säljas uti .L J Warodells TapetMagasin i Bergstrahl
ska huset Restauration finnes ombord
I anseende till Mariefreds Marknad afgår Ång
fartyget DELPHIN Måndagen den 14 Sept kl 3
f m lili Mariefred och återvänder Tisdagen den 15 vid s
tid samt åter till Mariefred Onsdagen kl 7 f eq och å
tervänder från Mariefred till Stockholm Fredagen den 18
kl 10 f m Biijetter erhållas ombord
Sjölägeahet till Wiborg
fi bjf kf
g
blifver i början af nästa vecka hvarföre Hrr Förläggare
som hafva Bokhandels-artiklar att sända till Hf A F Ce
dervalioi '3 Bokhandel derstädes behagade inlemna dem
till undertecknad (å Aftonbladstryckeriet innan denea vec
kas utgång Stockholm den 15 September 1840
J BECKMAN
UTRIKES
FRANKRIKE
En artikel i det sednast utkomna numret af
Revue tes deux Mondes hvilken allmänt anses
vara skrifven under Hr Thiers inspiration sä
ger i pfseende på traktaten af d lä Juli att
minimum af Frankrikes rol dervid blir ett be
väpnadt iakttagande af händelserne Af dessa
kumma sedermera att bero huruvida någonting
mera kommer i fråga I händelse af ett krig
skulle icke Frankrike låta sig slagfältet anvisas
det skulle tvärtom sjelf söka sig ut ett sådant
Louis Napoleons fader f d Konungen af
Holland nu mera Grefven af S :t Leu bar
skrifvit ett bref till redaktionen af Parisetbla
det le Commerce hvari han framställer sin son
såsom bedragen och förledd till det dåraktiga
företaget i Boulogne och fäller förbön för ho
nom hos hans domare och hvar och en som
har »ett Fransykt hjerta och en faders i brö
stet» Vi
_
skole en annan dag meddela denna
skrifvelse
TYSKLAND
Andra Kammaren i Hessen-Darmstadt bar
beslutit att i den nya kriminallagen intaga det
stadgande att alla aträttningar hädanefter skulle
komma att ske genom guillotine Regeringens
kommissarie i Kammaren talade emot förslaget
och trodde att man kunde öfverlemna åt re
geringen att anordna det lämpligaste sättet att
gå till väga i denna hufvudsakliga omständig
het En af Kammarens ledamöter uppmanade
till förtröstan på regeringens vishet äfven i
detta fall Märkvärdigt nog höjde sig ingen
enda röst i Kammaren emot sjelfva dödsstraffet
HOLLAND
De till en extraordinär sammankomst kallade
geneialstaterne hafva nu slutat sina arbeten ocb
blifvit hemförlofva de den 5 dennes Såsom för
ut blifvit nämndt var föremålet för deras öfver
läggningar denna gången endast och allenast
att besluta efver vissa af regeringen framställda
förslag till förändringar i grundlagarne De vig
tigaste af dessa förslag voro de som hade af
seende på budgeten och ministrarnes ansvarig
het I afseende på förra punkten har nu blif
vit beslutadt att budgeten hädanefter icke kom
mer att beviljas för 10 år i sender såsom hit
tills utan blott för 2 Förslaget om den mi
nisteriella ansvarigheten var uppställd i så obe
stämda ordalag att oppositionen anser ingen
Ung egentligen vara vunnet för folkets sak ge
sioia dess antagande Det bifölls med 95 rö
ster emot 12 Således torde egentliga forbätt
ringen i grundlagen hufvudsakligen bestå i af
kortandet af den långa termin för hvilken bud
geten beviljades Oppositionstidningarne äro icke
nöjda med resullatet af generalstaternas öfver
läggningar denna gång Det torde böra näm
nas att enligt grundlagen erfordras trefjerde
delar af rösterne för att tillvägabringa en för
ändring i grundlagen Geneialstaternas andra
kammare var också denna gången samlad till
dubbelt antal emot vanligt äfvenledes i följd
af stadganderne i afseende på grundlagsförän
dringar
Arfprinsens af Oranien gemål nedkom den 4
dennes med en prins
ITALIEN
I Turin talas mycket om en allians som
nyligen skulle hafva blifvit afslutad emellan Ö
sterrike och Konungen af Sardinien Bland
stipulationerna säges en innehålla att i hän
delse af ett krig skulle Österrike besätta Pie
mont emedan den Piemontesiska arméen icke
vore att lita p5 i anseende till gamla sympa
tier för Frankrike och den trefärgade fanan
Flere Österrikiske generalstabsofficerare hade
nyligen tagit i ögnasigte fästningarne Genua
Alexandria Fenestrella och till och med cita
deliet i Turin Man betviflade ej att ju dessa
fästningar i händelse ett krig utbröte genast
komme att lemnas i Österrikes bänder Till
Milano väntades 4 Ungerska regementen hvilka
voro ämnade att förläggas helt nära Piemonte
siska gränsen
CIRKASSiEN
Den 13 Maj ryckte ryske generalen Golofiew
med 10 bataljoner infanteri 2 kavallerirege
menten och 10 kanoner ut från fästningen Une
zanaja omkring 4 svenska mil söder om floden
Terek och inföll på Lesghiernes gebit Han
hade icke hunnit långt innan han blef anfallen
af anföraren för denna stam Schemel och ef
ter flera fäktningar åter drifven in i fästnin
gen Nu ryckte Schemel in på Tschetschen
schernes gebit der Ryssarne för omkring 15
år sedan upprättat militärkolonier förstörde dem
bestraffade Ryssarnes anhängare och förenade
sig nted Tschetscheczerne Den 14 Juni gjorde
Ryssarne åter ett utfall ur fästningen men
blefvo äfven denna gången tillbakadrifne med
ansenlig förlust Uppmuntrade af denna fram
gång gingo Lesghierne öfver Terek förhärjade
landet ända till Kaspiska hafvet Följden deraf
var att general Grabbe som kommenderade en
armékorps i Havanopol hvilken var bestämd
till ett anfall på vestra delen af Kaukasus i
största hast måste skynda sina anfallna kamra
ter till hjelp för att befria dem från Lesghier
ne och om möjligt drifva desse åter tillbaka
öfver Terek Men härigenom har hela den emel
Cirkassierna uppgjorda anfallsplan bliivit bragt i
oreda och tillintetgjord
riksdagen
BONDESTÅNDET
Plenum den 12 September
1 anledning af Lag- och BaakoUtikottem betan
kande JK i hvari tllUtyrkea upphäfvande af Koog
Brefvet d 5 Februari 1768 hvilket stadgar nit
3 .dje uppbudet i Inköpt fast egendom som fiants
vara intecks &d för lån ftia Banken Icke må med
dela innan köparen hos domaren styrks att linet
antingen blifvit betalt eller i köparens namn om
satt och hvilket betänkande BondeSiåndet bifallit
ingaf Fredrik von Zweigbergk från Skareborgs län
en motion med yrkande att de författningar som
innehålla enahanda föreskrift i afseende pi étskil
lige andra allmänna inrättningar och kassor jem
väl mitte till kraft och verkan upphäfvas Lades
pi bordet
Vidare föredrogos itskillige LagUtsk :« betänkan
den nemligen Nr 112 om utvidgande af tetta
mentsfrihetsn bifölls utin diskussion Häremot re
serverade sig Nils Persson frin Örebro län under
yttrande att »om än omyndigt barn erhåller tä
»mycket i atf efter den förste af föräldrarne söm
»med döden afgitt att iiei nusde anses tillräckligt
»för dess uppfostran och barnet vid den sednare
»fadrens eiler uiodreiis död ännu Sr oieyndigt si
»borde af dan ssdnares efterlemnade egendom som
»i testamente gifven är si mycket tfsätias som
»fullt ut motsvarar hälften af kostnaden för deo o
»myndlges uppfostran innsn dan som testamente
»fatt något deraf erhåller .» — Nr 113 i anledning
af så väl Kongl Mij :ts nådiga proposition som åt
skilliga enskilda motioner om förändrade stadgan
des rörande bysättning Många ledamöter hede
ordet och yttrade sig alldeies i öfverensiitämmelse
med Hr Hallings och von Zweigbergks vid betän
kandet fogade reservationer hvaremot Strindlund
från Wester Norrlands Johannes Christoffersson fr
Kronobergs Mats Ersson fr Stockholms Peter Pet
tersson i s-lätthult fr Jönköping» län och Måns
Jössesson fr Skåne ansåg att med de kotstncder
som bysättning medföra för fOsdringsägarÄD är det
icks att förmoda det denne håller ?äldenärea tey
sat längre tid så framt ej skäl fiunas dertill att
gäldenären döljer tillgångar I sådant fal bör ej
lagstiftares skydda denne sednere helst dä man
besinnar i hvilka olyckor en penningevingiare och
vårdslös gäldenär kan bringa många hederligs fa
miljer Detta brott tyckes vara vida större än mån
ga sndra för hvilka lagen stadgar ett hårdt ansvar
1 afseende på den föreslagna 2 § derest dee skulle
antagas åberopade Johannes Christoffersson von
Zweigbergks reservation — Nr 114 med sfstyr
kande af väckts motioner om äodring af föreskrif
terna i 9 Kap HandelsBiibeo angående ränta af
försträckta penningar eller varor bifölls■ Häremot
reserverade sig Bans Jansson fr Elfsborgs och
Zelterbtrg fr Stockholms län med åberopande af
Hr Ekholms reservation — Nr 115 med afatyr
kande af väckta motioner om upplifvande af si
kallade arbfitsdomar bifölls — Nr 116 med af
styrkande af motionen om nedsättning i underhål
let fö bysatt gäldenär bifölls — Nr 117 angåen
de ovilkorliga utmätnings-resolutioner återremlttt
rades sedan itskillige ledamöter gjort anmärknin
gar derom att det blefve kostsamt om uimätnings
förräHjren skuile vara nödstkad medtag® 2 ojäfvi
ge män för att meddela det i förslaget oanämnda
skriftliga bevis derest gäldenären vägrade det
hvarjemte sista momentet i förslaget ej insågs nog
tydligt m m — EäanomiUlskottets utlåtande Nr
99 om förändrad reglering af konsul-distrikten
m ta bler SterrsmltteradS sedan några ledamöter
under förklaring det äe voro för litet hemmastadda
i ämnet för att kuan® ingå i detalj deraf anmärkt
det de ansågo frågan om löns anslående it general
konsulerna af handels- och sjöfartsfonden böra be
handlas i sammanhang med en förut väckt motion
om denna fonds ingående till Riksgälds-kontoret
äfvensom att först den nya regleringen af konsuls
distrikter borde förslagsvis upp &öras innan ^frågan
om löneregleringen behandlades
Derefter förekom Bengt Gudmundssons bordlagda
motion med förslag till underd skrifvelse till Kg
Maj :t i anledning af Konstitutionsutskottets me
morial Nr 31 (se Aftonbladet Ni 210 Thorsdagen
d 10 dennes Diskussionon häröfver far denna
gång mycket kött Bengt Gudmundsson föreslog
sjelf att förslaget måtte remitteras till Bondestån
dets Enskilda BesvärsUtskott — I samma syftning
yttrade sig Bans Jansson — Strindlund ville ti
invända något mot förslaget derest han kunde dra
ga minsta tvifvelsmål derom att ju Kongl Mej :t
hade sig fullkomligt bekant utgången af SlatsBåds
protokollernss granskning vid denna Riksdag Tel
tyckte det vara mindre grundlagsenllgt att då in
gen skrifvelse från Ständerna kommer att afgå med
anmälan enligt 107 g R F Bondeståndet likväl
skulle aflåta ett slags opinionsyttring i ungefär sam
ma syfte

Sida 2

Talmannen filtade uppmärksamhet derpå alt en
§ af Riksdagsbeslutet alltid innehåller huru gransk
ningen af StatsRidi-protokollema »flupit aamt att
datt således ej bltfver någon hemlighet 78 g i
1835 iri Riksdagsbeslut innehåller en aådan un
derrättelse för slstl Riksmöte
Fr von Zweigbergk invände att Riksdagsbesluten
naturligtvis icke kunde komma att innebålla något
em anmälan efter 107 R F när en alik anmä
lan ieke ågt rum Sålunda omtalar 78 § i sista
Riksdagsbeslutet endast RiksRäUcns tillgörande Ta
laren ansåg det ai mycket mera nödvändigt att
en skrifvelse med det syfte Bengt Gudmundsson
föreslagit afgick till Kgl Maj :t som man ej htr
någon garanti derför att Konungen omgifning öf
▼ersätter oeh läser fullständigt för Hans Maj :t om
Riksdagsförhandlingarne
David Andersson fr Halland yttrade att kommit
tentarne följa Bondeståndets tillgöranden noga med
ain uppmärksamhet under denna Riksdag och att
det vore ovärdigt om någon i Ståndet aatte sig der
emot att sanningen finge framtränga till Konun
gens öra Det vore sade Taltren »att ställa Kgl
Maj :t rätt illa ut för folket helst man vet att Råd
gtfvarne fört Konungen bikom ljusat .»
Heurlin anmärkte det största delen af Svenska
folket vore öfvertygad derom att Ksnungen ej fin
ge veta en tiondedel af hvad han borde Talaren
lemnade derhän huru den tolkning verkställdes
som är nödig i anseende dertill att Hans Msj :t ej
känner språket Hen alla sade Tal känna vi Ko
nungens ädla hjertelag och äro förvissade au om
sanningen ieke doldes för Honom skulle Hin lyss
na till den allmänna rösten Man ser hur det till
får under Konungens resor Landihöfdingarae gö
ra allt fdr att visa Hans Maj :t en välmåga i lan
det hvilken ej finnes i sjelfva verket Tal kunde
ej inse hvad farhåga man hyste för att på ett vär
digt sätt till tkronen frambära ett RlksStånds tan
kar Yrkade remiss till Ståndets Enskilda Utskott
— Flere lika med Heurlin
Rutberg Sidan Kingl Maj :t endtledigat de
Rådgifvare emot hvilka de huvudsakligaste an
märkningarna blifvit gjorda tyckte Talaren det ej
Tore bevändt att bråka mera med detta tant
"Ville
dock ej motsätta sig remiss af förslaget till Stån
dets enskilda Utskott men hemställde huruvida ej
med inlemnandet af den underdåniga akrifvelsen
Ull Kongl Maj :t kund» dröja till dess man finge
se hvad Riksdagsbeslutet innehölle i anledning af
Statsrådsprotokollernas granskning
Kihlblom ansåg det man borde förvissa sig att
Konungen finge reda på hurudana Rådgifvare han
haft Sådant kunde verka för framtiden Trkade
att skrtfvelsen måtte aflåtas
Per Jönsson från Skåne lika med Rutberg
Jon Olsson från Gefleborgs län yttrade sig i öf
verensstämmelse med dem aom yrkat skrifvelsens
remitterande till Ståndets anskilda Utskott och
vidrörde serskildt huru frågan om båtsmäns- och
kronoeffakters transportering blifvit af Statssekre
teraren Grip behandlad
Talmannen erinrade i anledning af Jon Olssons
yttrande att Ståndet redan fattat sitt beslut i fri
ga om Konstitutionsutskottets memorialer M IS
och 31 samt påminte om slutet af 2 momentet 1
29 § R O
I anledning af Strindlunds yttrande anmärkte
Hans Jansson att då det vore till och med enskil
de personer obetaget att gå till Konungen med pe
titioner kunde ett Riksstånd skäligen ej förvägras
samma rätt
Bengt Gudmundssons motion remitterades Ull
Ståndets enskilda BesvärsOtskott
Vid föredragning af Konstitutionsutskottets me
morial M 54 antog Ståndet den deri framställda
Inbjudning Samma Utskotts mem M 35 36 och
37 godkändes
STOCKHOLM den 15 Sept
I går var åter ett rykte i svang om Stats
rådskombinationer Det sades nemligen att
förre Presidenten Baron Leyonhufvud blifvit
nämnd till Justitieminister och i bredd der
med till och med att Professor Thomas Järta
skulle varit i fråga till ecklesiastikportföljen
Den sednare versionen torde väl egentligen upp
stått i följd af den förut omnämnda uppgiften
i en Tysk tidnings korrespondent-artikel enligt
hvilken Hr Järta jemte sin fader den bekante
förre Statssekreteraren och Landshöfdingen Hans
Järta skulle vara medarbetare i Svenska Biet
hvilket likväl nu mera måtte ha upphört
för att döma af den dåliga tonen i den tid
ningen serdeles på de sista två månaderna
Hvad Friherre Leyonhufvud angår så låter det
mindre otroligt under en s k Allehanda-mi
»islér (hvilket icke har afseende pä tidningen
Dagligt Allehanda Friherre Leyonhufvud är
en man mot hvars karakter och enskilda ställ
nind intet är att påminna ,» och som under sitt
representantkall vid denna Riksdag vid flere
tillfällen visat moderat liberala tänkesätt huru
han kunde begå sig i öfrigt på förmågans
vägnar derom kunne vi af bristande närmare
kännedom om personen för vår del icke ut
låta oss
— Intresset för de offentliga angelägenhe
terna bar för dagen nästan helt och hållet vi
kit för den bestörtning som Grosshandlaren
Thomas Morsings hastiga död härstädes föror
sakat Det lärer äfven i affärsväg komma att
lännas djupt bos en del af börsen då endast
ett par hus kunde anses stå framför honom i
vidsträckta handelsrelationer Annu i Lördags
hade han i ett sällskap hos en af sina Stånds
kamrater synts vid fullkomlig helsa samt lika
lugn som vanligt och bivistat hela eftermidda
gens plenum i Borgareståndet
FRIHET OCH JEMNLIKHET I
Hvem ibland Tåra ångbåtsresande har ej nå-
gon gång besökt Skokloster och dess berömda
rustkamrar Den som gjort det erinrar sig
kanhända huru den fornkunnige vaktmästaren
efter förevisning af intressanta schabrak har
nesk stigbyglar och kåpor drager med bety
delsefulla blickar ett gammalt svärd eller en
besynnerlig dolk ur slidan fläktar varsamt med
dess klinga pä en half alns afstånd framför å
skådarens näsa och frågar om han ej märker en
viss döfvande ånga i luften Det är ångan af
gift den lindrigaste rispa af den skarpa egg
som omsväfvas deraf kostar lifvet blotta vid
rörandet är ett djerft försök Med flytande väl
talighe underrättas åskådaren om alla de för
färliga hugg och stick som dessa hämndens
verktyg naåste hafva förorsakat och huru grymt
och oförsvarligt kriget fördes på den tid då
sådana vapen begagnades
Skådespelet pi Skokloster upprepas alla da¬
gar af vaktmästarne i de många litterata rust
kamrar och antiqvitets-kabinetter som konser
vatismen anlagt och än vidare söker mångdubbla
på allmän bekostnad Sedan de berömt de im
materiella schabraken sköldarne betsleu och
kåporna sluta de vanligen i fall någon vill höra
derpå med sagan om det förgiftade svärdet och
den förgiftade dolken frihet och jemnlikhet äro
dessa gamla mordverktygs namn När «Oro»
författarne «£ /pp /ö *mwjtt»-författarne arbetarne
i Bikupan Samlarne Korrespondenterna och
hvad de goda vaktmästarne allt heta fört den
skådelystna allmänheten omkring att hissna öf
ver det förlegade och förmultnade som tillkom
mer dem att lofsjunga skulle de anse sig illa
förstå sin tjenst om de någon gång glömde att
sätta da troendes nerver ytterligare i skakning
genom framdragandet af nyssnämnda mordva
pen och skildringen af allt det rysliga som
dermed åstadkommits i verlden I en enda men
väsendtlig omständighet skilja sig dock dessa
trogne tjenare från den hederlige kastellanen
på Skokloster Han förmäler uppriktigt att dy
lika vapen ej mera begagnas De litterata vakt
mästarne tveka deremot aldrig att försäkra om
ett ännu fortfarande bruk af hvad de framvisa
och att giftet är kraftigare nu än fordom Fö
ras dessa vapen ej så öppet nu mera desto
värre 1 Det gifves heter det ej en enda vän
af mouvementet som icke bär dem i sdäyg be
redd att förgöra allt ädelt och högt dermed
vid första tillfälle Fruktan för sådana tillfäl
len och angelägenheten att förekomma dem
utgöra sjelfva basen för konservatismens opera
tionsplan till de gamla missbrukens värn Vid
hvarje bemödande för någon verklig förbättring
något verkligt och icke blott skenbart framsteg
insinueras att förbättringarnes och framskridan
dets vänner hafva den revolutionära friheten
och jemnlikheten i dess mest vidunderliga ge
stalt ytterst i sigte Beskedligt folk tror som
oftast på dessa bedyranden och det är illa
Mången deribland skulle likväl genom sin sjelf
ständiga ställning inom samhället sitt anseende
sina bekantskaper och tillgångar kunna verk
samt befrämja det bättres framgång Men de
våg» ej De underkasta sig heldre det närva
randes betryck och orättvisor och om de ej
sjelfva lägga hand vid bibehållandet och förva
randet deraf så gifva de ändå genom sin blotta
neutralitet det stöd deråt som de å andra si
dan undandraga det rättas sak Den skadas så
lunda på dubbelt sätt genom deras skenbara
köld
Hela denna annars så oförklarliga liknöjdhet om
ej fiendtlighet vid hvad som tydligen måste gagna
de liknöjde sjelfva ej mindre än det allmänna
later förklara sig lätt genom deras farhåga för i
en ändå möjlig uppfyllelse af det konservativa
partiets olycksprofetior om den jakobinska fri
heten och jemnlikheten son komma skola
Man aktar sig noga att i dessa spådomssånger
mer än i alla andra orakelbud inlägga något
tydligt och bestämdt begrepp man svänger
blott omkring med de hotande orden som ka
stellanen med det gamla svärdet och vädjar
som han till åhörarens inbillningskraft att upp
täcka den vådliga miasmen Frihet för laglö
sa pöbelskaror att göra allt hvad dem lyster i
jemnlikhet i äganderätt till all egendom den
må tillhöra hvem som helst antydas så ofta så
som det yttersta målet att de fromme åhörarne
slutligen tro någonting dylikt verkligen ligga i
bakgrunden af den plan som framskridandet»
vänner söka förverkliga huru orimlig en sådan
misstanka än må tyckas när frågan är om men
niskor som de misstrogne sjelfva ej sällan er
känna såsom förnuftiga och välmenande ja till
och med såsom ädla och snillrika
Det vore i sanning mycket vunnet för den
goda saken om man kunde lyckas att en gång
visa verkliga meningen med dessa magiska ord
nu mera så sällan kända utom i de konserva
tivas och historiskes förkastelsedomar Ännu
vigtigare vore det att kimia inpregla denna
mening så outplånligt alt ifrågavarande domar
ej vidare förmådde bortblanda den med främ
mande eller alldeles motsatta begrepp Den
förtrollning skulle på samma gång vara löst
med hvilken så mången annars tänkande och
ädelsinnad man finner sin hand fjettrad och sin
mun förseglad när det gäller de häfdvunna
missbruken och den för många så imponeran
de hufvudförskansning hvarmed de konserva
tive omgärdat dessas missbruk vore med det
samma fallen
Saken har i sjelfva verket mindre svårigheter
än utseendet Frågan är ej här om någon fi
losofisk utveckling af vissa grundsatser i sam
hällsläran den angår endast förklaringar som
redan finnas alltså blotta facta Här gäller
allenast att veta hvad som ursprungligen och
erkändt betecknas med orden frihet och jemn
likhet när dessa ord i oskiljaktig förening la
des till grund för en samhällsbyggnad För
stods väl då med frihet detsamma som de kon
servative påstå att dermed åsyftas frihet för
hvar och en att göra hvad han vill eller me
nades någonting annat Förstods med jemn
likhet att ingen bör vara rikare fattigare
kunnigare eller okunnigare förnuftigare eller
dummare än en a»n«n oeh ingen på hvad
vi /kor tom helst mäktigare eller mindre mäk
tig än alla andre Eller var meningen ieke
denna För att härom få upplysning
synes ingenting enklare än att gå tillbaka till
de förklaringar deröfver som formligen och
högtidligen bifogades vid alla de äldre Franska
konstitutionerna Vi skola företrädesvis hålla
oss till den som åtföljde konstitutionen af den
27 Oktober 1795 emedan denna konstitution
kunde anses röra oss närmast derföre att den
i Grefve Björnstjernas nyligen utgifna skrift om
Sverige och Norrige påstås utgöra upprännin
gen till den förderfliga och olycksbådande grund
lagen hos våra grannar Norrmännen (hvilket i
parentes sagdt den må tro som icke läst
hvarken den Norrska eller den Franska
a Frihet» så lyder Art 9 af denna offentliga
förklaring «består uti att kunna göra allt tom
I nicke förnärmar andras rättigheter .»
t nlemnlikhet» heter det vidare i Art t nbe
nstår deruti att lagen är densamma för alla
«antingen den beskyddar eller straffar .»
Eör att «j lemna något tvifvel öfrigt om
hvad rättighet och lag hafva att betyda i detta
system förklaras i Art 5 att
« .Äganderätt är friheten att besitta och för
valta sin tillhörighet tina inkomster och
iifrukten af sitt snille och sin flit
«Var det iagenting annat ?» höra vi de för
skräckte fråga uSträckte »ig den förfärliga fri
heten ej längre än till rättigheten att få göra
hvad som ej förnärmar andras rättigheter ?»
Nej den var ej aunat den sträckte sig ej
vidare »Således menades dermed icke detsamma
som laglöshet ?»
Tvärtom dermed menades snarare laglighe
ten sjelf frihet inom gränserna för andras rätt
«Och den vidunderliga jemlikheten var då ej
annat än lagligbeten sjelf hvars vilkor är att
hvar och en utan undantag är lagen under
kastad ?»
Fullkomligt Förklaringen innehåller tydligen
detta
«Men hvarifrån hemta då de konservative för
fattarne och talarne sitt olycksskrän med ord
hvilka när blott ingenting misstydes uttrycka
sjelfva grunden till lag och rätt ?»
Hvarifrån Från sin ovana att så vidt möj
ligt föra mängden bakom ljuset när den vill
se klart i allmänna angelägenbeter från andras
enfald att låta sig föras bakom ljuset frän de
konservativas ovilja mot lag när den står i strid
med deras egna intressen och slutligen från
det ypperliga tillfälle som Franska revolutio
närerne lemnade för rättsbegreppens vanställning
och förvridning när de mot all riktig lagstift
ningsprincip som bjuder att lagen bör utgöras
blott af bestämda föreskrifter gällande för be
stämda fall företogo sig att i lagen införa de
finitioner öfver lagens grunder och derigenom
utsatte dessa för samma diskussion som sjelfva
de från dem härledda lagbuden och deras vig
tiga eller missförstådda tillämpning Man åter
kom äfven i Frankrike snart nog från denna
förvillelse och uteslöt den sä ofta vanställda
»Förklaringen öfver menniskans rättigheter» från
grundlagar och lagböcker dit den ej hör Af
samma orsak användas de derur hemtade ord
och uttryck nu mera så sällan af publicister
som följt med sin tid desse veta ganska väl
att när lag linnes och erkännes så finnas och
erkännas äfven lagens grunder men det ges fri
heter som äro motsatsen af lag och oförsynt
bemtat sitt namn från denna motsats de kal
las privilegier — enskild lag lag till enskilda
personers eller klassers förmån För dem är
hvart och ett lagbud som gäller lika för alla
och skyddar allas rätt utan undantag tydligen
sjelfva döden För dem är en allmänt gällande
ett förgiftadt svärd som deras innehaf
vare och försvarare frukta mer än allt annat
Det är lätt att föreställa sig huru välkommet
det skulle vara om alla andra kunde bringas
att dela samma farhåga Detta äter kan ej blif
va möjligt på annat sätt än om man lyckas gö
ra sjelfva grunderna för lagarnes allmängiltig
het misstänkta och förmår mängden att tro en
allmän laglöshet blifva följden af de enskilda
lagstridigheternas afskaffande De måste kon
serveras med konst om de skola bibehålla sig
Laglighet och samhäilsanda behöfva det ej de
konservera sig sjalfva när de få verka och ut
veckla sig obehindradt Men det var detta
som de icke fingo i Frankrike derföre utbröt
det krig emellan allmän lag och undantagslagar
som fått namn af revolution Frihet och jem
likhet togos härvid till lösen ochgvapen på den
ena sidan att dermed ej förstods annat än lag
lighet hafva vi sett Striden kostade offer af
alla slag sådant är vanligt i krig och derom
plägar aldrig ordas vidlyftigt när krigen föras
till de privilegierades förmän och med seger för
dem Men här störtade sjelfva privilegiiväsen
det och derföre presentera konservatismens
vaktmästare ännu de vapen för hvilka det föll
såsom förgiftade och utmåla användandet deraf
såsom grymt och oförsvarligt I afseende på
vapnens giftiga verkan hafva de dock ej så all
deles orätt Privilegiiväsendet dog ej straxt
men det sårades oläkligt oeh vi eller våra när
maste afkomlingar skola se dess graf Men just
derföre att detta väsen eller oväsen redan lig
ger ohjelpligt i sin dödskamp behöfver ingen
mera frukta att den farliga jäsning blir förny
ad som uppstod vid frihetens och jemlikbetens
första och ovilkorliga förening till laglighet
Laglighetens elementer synas ej mer i en tids
bildning som hon hädanefter bestämmer sjelf
De tillhöra redan historien och förekomma nu
blott såsom antiqviteter i de konservatives rust
kamrar Att man der så ofta skramlar dermed
för att roa eller skrämma stora barn är blott
ett nytt prof på huru man fastnar mer och mer
i det förflutna i samma mån som man förlorar
makten med det närvarande
LITTERATUR
Morianen
eller Holstein-Gottorpiska huset i Sverige
Tidsbilder tecknade på fästningen
Förstå Delen
Vi införas redan från första sidorna af boken
i det kungliga Svenska hofvet straxt efter Fre
drik den förstes frånfälle och under den derpå
fö 'jande närmaste epoken af Adolf Fredriks re
gering Författaren gläntar för oss på dörren
till den förtroliga boudoir der Lovisa Ulrika i
Vi hade ämnat afvakta andra delen af detta
arbete innan vi gjorde någon utförligare an
mälan deraf i denna tidning men då dermed
kommit att dröja så torde vi ej längre böra
uraktlåta förbindelsen att lemna dem som
ännu icke läst sjelfva arbetet en idé om in
nehållet
enrum med sin gemål kastar ut sin herrsk
lystnads mer eller mindre fina planer han le
der oss genom de ståtliga af storrosigt siden
och sammet af förgyldt bildhuggeri och mas
siva kristaller skimrande gemaken der på »cou
ren» eller vid festen rikets myndige senatorev
och vitterhetens och lärdomens notabiliteter en
Linné en Tilas en Klingenstjerna en Dalin
trängas om hvarandra med de välfriserade öf
verpudrade guldbroderade hofmännen och den
snillrika drottningen gravitetiskt låter sitt si
densläp sopa öfver det bonade golfvet mellan
bugande rader af gunstlingar medan konungen
den genombeskedlige mannen pinas med att i
någon vinkel af rummet i samtal med männen
af det allsmäktiga rådet hålla sig något så när
uppe i en rol af konung på egen botten hvari
han nyss förut tagit en bitter lektion af sin ge
mål och medan den yre negergossen Badin
drottningens lille favorit springer mellan be
nen på gammalt och hederligt folk och ostraf
fadt ställer till allehanda upptåg af stundom
nog fri beskaffenhet
Det är denne Badin »morianen» Förf haft
den idéen att göra till en kärnpunkt kring
hvilken hans »tidsbilder» i stora grupper kon
centrera sig och vi skola snart se honom verk
samt spela helt andra roler än att hoppa sjelfs
våldigt omkring i kungshusets gammalmodiga sa
lar och göra pojkstreck Författaren har låtit
honom redan beträda första steget af denna sin
betydelsefullare framtida kallelse i det han här
tilldelat honom den förtjenst som enligt histo
rien annars tillkommer helt andra personer att
hafva upptäckt den ryktbara Braheska samman
svärjningen af 1756 Han låter nemligen den
ystra gossen drifven af ett sydländskt sjudande
hat till hofmarskalken Horn och löparen Ernst
— af hvilka personer den förre en gång varit
orsaken till en af drottningen å Badin anbefalld
aga för hvilken den sednare åter varit verkty
get — dagen före konspirationens utbrott för
bonde-talmannen Olof Håkansson yppa åtskilli
ga betänkliga saker som han stulit sig till att
få höra från ett samtal mellan nämnde Horn
och hans lydiga kreatur löparen hvaraf åter
följden är att komplotten genom talmannens vi
dare efterforskningar i grefvens tid blir upp
täckt och meddelad landtmarskalken Fersen
Konungen och drottningen sitta just tillsam
mans vid ett litet bord af doftande cederträd
och dricka ur genomskinligt och subtilt kine
siskt porslin det doftande morgonkaffet Adolf
Fredrik har endast kastat omkring sig en väl
lustig nattrock af blommigt sidentyg hans ge
mål är klädd i en morgondrägt af fint hvitt
musslin De kungliga barnen tränga sig sme
kande kring föräldrarna Det är en familjtafla
af det trefligaste behag Deras majestäter hafva
qvällen förut haft en lysande fete på slottet
dervid de genom en ökad vänlighet och nedlå
tenhet sökt tillvinna sig allas hjertan de äga
derjemte det bästa hopp om att de af Horn och
Brahe genom löparen Ernst för en hop sä rare
folk föranstaltade orgierna på Mäster Anders
skola bära de önskvärdaste frukter och vänta
med hvart ögonblick att revolutionen skall va
ra icke blott uibrusten men i samma andedrag
lyckad då plötsligen allting antager ett oelt
förändradt utseende hela staden är i rörelse
villervallan sträcker sig inom få ögonblick äf
ven till konungaborgen löparen Ernst blir af
vakten fängslad inom sjelfva slottet och ett stort
bref framlemnas till konungen från sekreta ut
skottet som vill underrätta Hans Maj .t om att
en sammansvärjning blifvit upptäckt samt an
håller att konungen derföre måtte tillåta arre
sterandet inom hans borg af vissa namngifna i
högförräderiet komprometterade personer Ko
nungen bleknar drottningen blir ursinnig allt
år förloradt
Man känner den drakoniska dom som den
öfver konspiratCrerne nedsatta kommissionen af
kunnade och den tragiska katastrof hvarmed
de skyldige hötade för deras kanske ännu mer
ömkliga än illasinnade anslag De fyra herrar
ne Brahe Horn Stålsvärd och Puke afrättade
i Riddarholmen d 23 Juli 1756 och deras
tjensteandar Mozelius Christiernin Escolin och
löparen Ernst d 26 Författaren har med de
bjertaste färger och en förfärande liflighet skil
drat för oss taflan af dessa uppträden Det är
som vi sjelfve befunne oss med menniskoström
men indragna midt in i trängseln det är ett
skrik ett knuffande ett prat mellan käringar
på tå ett hojtande mellan pojkar uppklättrade
på tak och murar och afvisare ett sorl af sol
dater som bilda spetsgården till schavotten
men på vissa mellanskof blixtrar det tilt der
inifrån det är bödelns yxa emot den flamman
de Juli-solen
Från den bullrande hufvudstaden och konun
gaborgen der monarken söker skingra sitt då
liga lynne med att svarfva nålhus och nyst
pinnar och den stolta drottningen smider i det
tysta nya ränker för att i sinom tid betala rå
det och ständerna alla deras ytterligare förnär
mande åtgärder sådane som de sednares strän
ga skrifvelse om olägenheten af hennes maj :ts
inträngande i de politiska affärerna den beslu
tade inventeringen af kronjuvelerna krigsförkla
ringen mot konungen i Preussen drottningen
bror samt sli ,ig ?ri bekanta allvarsamma
bannbrefvet till Lovisa Ulrika från prestestån
det vid 1756 års riksdag från allt detta flyttas
vi nu för ett ögonblick till det romantiska Jönkö
ping vid Wetterns underbara sjö der tvenne nya
personnager träda oss till mötes Det är den
sluge och intrigante generalen friherre Pechlin
samt en civil embetsman i den lilla staden
kallad i boken Curt men under hvilken pseu
donym man vill igenkänna en nära anförvandt
till förf den der under dessa tider och den
nästpåföljande spelade en icke obetydande roll
i det inre af de politiska händelserna Den li
stiga och beräknande Pecblin bar på sitt bo
ställe GranbSek ett intressant samtal med sin
vän Curt hvilken skildras såsom en stolt eldig
och frihetsälskaryje rnan resultatet af denna

Sida 3

intim» konferens Sr att Curt följer gen #r *l«n
upp till Stockholm der den sednare ernar med
egna ögon betrakta ställningar och förhållan
den samt genom Badin som nu blifvit tio år
Sidre än då vi sednast sago honom och med
hvilken Pechlin redan synes hafva satt sig i
hemlig beröring följa med sin synnerliga upp
märksamhet den mystiska Schweitsaren Beylon
denna nya företeelse inom det kongliga hofvet
hvilken tran att vara drottningens föreläsare
blifvit ett tu tre hennes och hela kongliga fa
miljens allt i allom
Det är först på de aldra sista tiderna man
börjat skaffa sig närmare underrättelse om Bey
lon denna kloke försigtige tystlåtne konunga
favorit till hälften en vällustig och ceremoni
ös hofnarr till hälften en djupsinnig och lärd
filosof hvilken under en lång epok af vår hi
storia verkligen bety dt så mycket egt de hög
sta handla 'de personernas öra och hållit i sin
hand de hemliga trådarna till både sängkammar
intriger och statskupper Vi göra här i det
nästföljande mannens bekantskap i hans egna
smårum pä kongliga slottet der han erhåller
besök af konungen och de trenne prinsarne
den ena *fter den andra mottager deras för
troenden och som ett orakel meddelar sina råd
och upplysningar Den gode mannen har just
nyss stigit upp från en lukullisk middag och
kastat sig pä sin mjuka soffa för att angenämt
låta maten smälta då han af dessa visiter sto
res och slutligen från alltsammans kallas upp
till drottningen Så besvärligt är det att vara
fac totum i ett kongligt hof att man icke ens
får pwsta ut efter tryffeln och champanjen
Och i sanning såväl ställningen mellan det
gamla och det unga hofvet som de politiska
frågorne voro vid denna tidpunkt alltför kinki
ga för att tillåta en man i Beylons läge taga
sig för lång middagslur I afseende på de för
ra intim förhållanderna uppdrager förf för oss
här en hog .tt pikant skildring af hofvets inre
och dess hufvudsakliga aktörer i en omvexlan
de följd af anekdoter och genrebilder de all
varsammare intrigerna från hofvets eller egentli
gen taladt Lovisa Ulrikas sida för att med hatt
partiets tillhjelp — hattpartiet vid epoken af
Braheska konspirationen så hatadt nu till nå
der åter upptaget 1 — lyfta konungadömet litet
upp ur dess förödmjukelse på frihetens och
de fosterländska intressenas bekostnad i dessa
förhållanden initieras vi genom en sednare kon
ferens mellan den ofvannämnde Curt ech Gene
ral Pechlin som återkommer från Riksdagen
förargad öfver den grofva farcen med Konun
gens abdikation och meddelar sin vän hvad
allt han lärt kinna så väl genom egna obser
vationer som genom Iladin för hvilken den
slipade Generalen satt i vägan en vacker kam
marjungfru hos hans hustru enkom för att locka
nr morianen allt hvad denne om affärerna på
slottet får veta genom en annan amurett den
ticka kammarfrun Olivia Ramström — förhål
landet mellan denna sednare och Badin samt hi
storien om huru de göra bekantskap pä en
maskerad i bollhuset är en serskild episod teck
nad med synnerlig verve
Kronprinsen Gustafs resa till Frankrike lå
ter för ett ögonblick de öfriga affärerna i råd
salen som i förmaken träda tillbaka Från Pa
ris skrifver Gustaf ett bref till Riksrådet Grefve
Carl Scheffer deri han under allehanda cause
rier om iikt och olikt utkastar sina bjertans
tankar rörande politik moral skön konst och
Gud vet allt hvad Han finner franska hofvet
och regeringssättet ett mönster för allt hvad
dit hörer prisar alla dessa det Ludvigska ko
nungarikets karakteristika institutioner såsom
bastiljer »lettres de cachetn maitresser och
cpetits sppartements» «en maitresse en titre»
— skrifver han — ger veritablement ökad lu
stre och omvexling åt ett hof Ludvig
den 15 :de är stor conoaisseur af etikett och
representation ban negligerar aldrig någondera
di ban visar sig som monark Dat är sannt att
han tar sin skada igen privatissime i sina eme
lius plaisirs» men till och med denna kontrast
Sr royal Pedanternas skrupler bryr man sig
«j om ty kungar är o i en helt egen eas och
de peccadiller de tillåta tig mot den alldagliga
moralen smitta icke så horribelt som exem
plet af deras undersiler hvilka stå i contact
med tout le monde .it Han yttrar sig vidare med
mycket loford om de franska abbcerna anser
jesuiterna ur politisk synpunkt vara ett dråp
ligt folk och averterar Grefven om att en brä
der af denna orden ernar sig till Sverige (ain
eognito förstås !» der han hoppas att mannen
P allt sätt accomoderas ehuru ban förmodli
gen dit anländer under bans prinsens frånva
ro «dock önskar jag att detta stadnar oss e
mellan ty min far har en oöfvervinnerlig a
version för jesuiterne och det vore illa att in
qvitera honom onödigtvis ;» ordar äfven om fran
ska akademien (detta är något som man framdt
Ies måste vara betänkt på att tillegna oss En
sådan institution medför den nyttan att man har
talangerna till hands ech i si hand ,» ir förtjust
öfver Franska theatrarne och den parisiska po
lisen samt begär slutligen nyheter hemifrån
frågar hvad Pechlin den «björnen« tar sig för
— »han är en af det folket hvars blotta åtan
ka förorsakar mig en rysning jag vet ej hvar
för» — samt hoppas att «galanteriet florerar
på gamla viset i alla cirklar och vrår af Bir
ger Jarls gamla stad .»
Medan Gustaf förlustår sig i Paris och af
Ludvig den 15 :s hof tager lektioner i den hög
re statskonsten bereder ödet — eller hvad
man vill kalla det — en sorglig tid för det
kungliga slottet i Stockholm Den gamle Kun
gen som fått en ny fransk kock utmärkt i kon
sten att laga sirnlor föräUr sig en fettisdag
på hetvägg man finner honom efter ett par
timmar kämpande med de rysligaste plågor lä
kare efterskickas bestörtningen är allmän mon
arkens tillstånd blir endast värre och värre
knappast hinner öfverhofpredikanten anlända för
att bringa honom det heliga sakramentet förr
in dörrarne slås upp och Badin utstörtar till
den utanför väntande skaran med ropet «det
är förbi Konungen ir död !»
«Under tiden låg katbolska kocken en för
klädd jesuit pä knä framför ett litet krusifix i
kökskammaren och mumlade sitt ave Maria »
Adolf Fredriks död var (början af slutet .»
Med Gustafs thronbestigning intridde nya för
hållanden frihetstiden var dömd att aflida den
upplöste sig sjelf allt mer och mer redan sedan
länge genom partiernas fientliga och oförson
liga position till hvarandra och den leda som
hos folket nödvindigt måste uppstå vid ett
statsskick hvilket till följe af dessa Stindernas
inbördes misshälligheter blef alltmer prekärt
revolutionen af 1772 var sålunda länge förbe
redd det behöfdes endast ett djerft och fintligt
hufvud för att bemäktiga sig den för handen
varande situationen och göra slag i saken och
Gustaf den tredje var detta hufvud Den stats
kupp han lyckades göra är alltid ett ganska
märkvärdigt och tillika briljant historiskt fak
tum att han kunnat göra den i en annan rigt
ning ir en sak för sig och med hans uppfo
stran och i hans personliga förhållanden är det
i alla fall ganska naturligt att han gjorde som
han gjorde Hela gången af denna revolution
från dess första egentligare och mera direkta
förberedelser är med mycken åskådlighet och
tydlighet skildrad vi se den charmanta Ko
nungen blanda sig med pöbeln i de af brokiga
lampor upplysta parkerna vid fester på de
kungliga lustslotten ropa alelven med dem för
«äran och friheten !» sedan de af det gratis ut
delade vinet blifvit litet upprymda och kalla
dem för sina »kära vänner» när han från slotts
balkongen bjuder dem godnatt vi se honom
pä soiréerna i de kungliga salongerna förbindligt
småle it alla partier och nådigt klappa dem på
axeln förtroligt samspråka med Pechlin den
gamla »björnen» och nedlåtande förfråga sig om
hans friherrinnas hälsotillstånd samt derefter
till inpå ljuta dagen bålla hemliga rådslag med
tvetydiga äfventyrare Vi se honom drifva fint
spel med franska ambassadören för att med
dennes indirekta medverkan få uppnegocierade
penningar som han ögonblicket derefter låter
rinna åter ut i vinklar och vrår till kreti och
pleti och vi se honom indtligen binda den hi
storiska hvita näsduken om sin arm Den före
varande första delen af »Tidsbilderna» slutar
med detta
Det har varit föremål för olika meningar
om dettta arbete skall kallas en historia eller
en roman Sådaot beror väsendtligt på inom
hvad gränser man innesluter dessa olika be
grepp Frågan är i det hela taget af föga
vigt det vissa är att om boken skall vara en
historia denna är i de flesta delar skäligen ro
mantiserad och ännu vissare synes vara att
om den är en roman denne bör från början
till slut hänföras till den historiska genren
Af större betydelse är en anmärkning som
blifvit gjord mot bokens innehåll i allmänhet
och hvilken qvarstår äfven om man nu verkli
gen bedömer arbetet ur synpunkten af en ro
man »Författaren — säger man — har till
grund för sina fiktioner adopterat historiska
personer och fakta välan I detta är bans rät
tighet men ban hade i sådant fall bort frän
början till slut respektera dessas sjelfständighet
i stället har ban nu här och hvar på det egen
mäktigaste och friaste sätt modifierat och till
och med vanställt dem detta ir ett brott .»
Det må medgifvas att förf verkligen i ett och
annat tillåtit sig en sådan frihet likväl ir der
vid till att besinna för det första att i de
punkter der detta egentligen skulle anses ega
rum eller i fråga om de roler förf låtit vissa
personer spela inom de här skildrade partistri
derna det kanske är något vanskligt att en
dast på grund af de allmänna notiser vi bit
tills ega om dessa epokers ännu på långt när
icke fullkomligt uppdagade förhållanden gifva
förf i allt en kategorisk dementi och det skall
kanske i hvilket fall som helst icke skada att
ha fått se dessa saker och personer från en
annan sida och i en annan dager än den som
hittills erbjudits oss af historieskrifvare som
till det mesta endast godtroget kopierat hvar
andra För det andra beror balten af hela
anmärkningen till stor del på besvarandet af
en annan fråga nemligen den om icke för hi
storien såsom den borde skrifvas och otvifvel
aktigt en gång kommer att skrifvas nemligen
såsom en exposé af den progressiva utvecklin
gen utaf nationernas lif icke blott af vissa
purpurbrämade eller smorda individers mer el
ler mindre illystra eller förhatliga eller ömt
liga roler i ett mer eller mindre ensidigt drama
om icke för en sådan historia åtskilligt som
tillförene ansetts betyda mycket och böra vara
af synnerlig helgd i sjelfva verket är af bra
underordnad konseqvens och af den beskaffen
het att det åtminstone icke måste anses såsom
ett helgerån att dervid tillägga eller utesluta
ett jota Månne icke verkligen den tid skall
komma då man i historien skall söka eller
fästa vigt vid något annat in om det var en
grefve X eller det var en baron Z som spe
lade den eller den rolen i den eller den intri
gen om det var på en middag eller på en
souper på det eller det lustslottet som hans
majestät N N fullbordade planen till den eller
den statskuppen om det var på högra eller ven
stra sidan om den eller den byn som den eller
den generalen fattade posto då han levererade
den eller den bataljen allt saker hvarom våra
historiska böcker nu göra sig mödan att på
det samvetsgrannaste lemna bestämda uppgifter
och som för mången så som vår historiska
uppfostran varit och ännu är ega ett ogement
intresse Månne det icke är hufvudsaken att
en sådan intrig en sådan statskupp en sådan
batalj verkligen egt rum och haft de eller de
följderna på de störa allmänna förhållanderna
och i sådant fall är det ett så förfärligt brott
om man i en skildring deraf di denna skildring
dessutom sjelf ger sig ut för att vara romantiserad
med någon frihat skulle behandla detaljerna eller
de underordnade individualiteter som spela bak
om kulisjarna Förf till ifrågavarande arbete har
sjalf angifvit den synpunkt hvarur det rätteli
gen bör bedömas då han kallat det »tidsbilder»
Han har hufvudsakligen velat måla oss taflor
af da allmänna tidsförhållandena åtargifva ka
rakteren tonen färgen af det hela man kan
iake Baka att han gjort detta med fullkomlig
framgång och på grund af hvad nyss blifvit
yttradt torde ett billigt öfverseende böra till
falla honom om han derunder i frågan om en
skildheterna låtit fiktionen stundom göra intrång
på biografiens ellar den intima krönikans om
råde Hvad sjelfva det diktade brefvet från
Gustaf III beträffar mot hvilken fördömelsedo
men ljungat aldra stringast ir det uppriktigt
taladt svårt att inse hvad farligt deruti lig
ger
då nemligen väl knappast ett ord deraf
skall kunna anföras deri icke Gustafs karakter
och opinioner så vidt man af sednare tilldra
gelser känner dem måla sig med den trognaste
sanning det är också ganska möjligt att åt
minstone vissa delar deraf verkligen äro au
thentika
För öfrigt behöfver man endast känna hvad
som oaktadt anonymiteten icke är någon hem
ligket att vi här på romanens fält igenfinne
en författare som genom sina politiska »skil
dringar» gjort sig ett så stort rykte för att
veta hvad man här eger att vänta sig i fråga
om stil fyndighet ett väl underhållet intresse
Oeh först och sist är detta det vissa att man
må för öfrigt om boken säga hvad man vill
man icke tager den en gång i banden utan att
läsa den allt i ända Det ir få arbeten om
hvilka man kan siga mer O O
Välkommen då hem efter din rymdfärd och
fortfar att roa oss med dina talanger qvicka
flickat Flicka qvicka ord tillsammans till en
mosaik af meningar öppna dina spalter för ung
herrarna muntra redaktionen med glada sam
språk och cigarrer och ihågkom alltid den
ryktbara Professorns ryktbara vers
•Sämjoms bröder och ej slåm»
ttLiknem far och mor och på dem bråm»
»Uppå bättre tider hopposa»
«Och med stål
•Att när slutadt är vårt io ?p oms
cider allt går väl
FREJAS RESA
tBlanchiada i en öppning
Det var morgon Jordens grönstrukna gon
dol var redan upphängd i strålarnes gyllene
hårrep vid solens ofantliga ballong och dansade
sin angläs genom den eviga rymdens vida sal
der mängtusende af Hr Rippes gaslampor redan
slocknat Auroras perlband hade brustit och
otaliga daggperlor lågo glittrande på gräsmat
tans oskurna sammet björkar och aspar ska
kade sina ergade messingsperuker för morgon
vindens varmbläster och popplarne reste sine
å la Carl XII friserade toppar bredvid de till
toppade bargens toppformige toppar Mittel
antiqua lergökar grandiosa bulvaner och perl
stils smaragdfoglar dessa flygande klangfigurer
qvittrade sina rondoletter i lundarnes skugga
vid kanten af jordens små riddareband bäckar
ne under det de stora kommendörsbanden
floderne kastade sina vattrade vågor i hafvets
dopfunt Blommorna öppnade sina villuktande
svampdosor för den näs- och luktbegåfvade men
niskan I denna stund sträckte Freja de merg
lösa benen kring jordens buk för att med sin
kropp skyla Sverge hennes ena fot värmdes i
Katopaxis eldgap och den andra hvilada på Hi
malajas eviga snöhvita toppsocker hennes panna
gjorde en tara i molnen och som en fåra stån
gades hon med månens behornade silfvergris
under dat bon itände af Hr Pohls glacer
satt grensle öfver vår pols glacierer
På sin resa träffade hon först f d Utgifva
ren som nedslagit sina bopålar på Saturnus
bland alla jordklot det enda der ban kunde
trifvas ty alla dess månar äro ej annat in tull
chefer och dess ring en spetsgård af idel strand
ridare Han var sorgsen stackars man ty
stora och lilla björnen hade förföljt honom ge
nom hela firmamentet inda till dess ban hun
nit att bli inlurendrejad på Saturnus och nu
var anställd vid passbyrän en passande tjenst
för Utgifvaren som lik Saturnus nere pä vår
jord ätit upp sina egna barn sina egna idéer
och sin egen öfvertygelse
Litet längre fram råkade den resande på
Uranus och märkte snart ett litet sexbent ving
löst kräk som med surrande stämma ropade
på syster Freja Det var Svenska Biet som
sedan det uskizzat ned sig» på jorden nu ving
plockadt kommit hit «J klagen dernere» sade
det till Freja uöfver de permanenta ministrarne
Härmen oss Uraniter som lefva SS gånger län
gre än j dernere närvarande minister har va
rat i 43 ,875 år och sitter väl innu lika lång
tid qvar på de eviga taburetterna så att man
kan hoppas det man innu på en 30 ,000 år ej
brådstörtar med reformer Helsa Svenskarne
och i synnerhet Bondinerna att de skola taga
oss hir till exempel man bör ej förhasta sig
med reformer ty bland alla frukter ir folkens
(långsamt mognande öfvertygelse» den hvilken
längst sitter såsom surkart på trädet för godt
och ondt Den der fribetskarten har varit oss
ganska sur men det oaktadt hafva vi ej kun
nat låta bli att bita i honom — nu äro vi
ömtändte
Resan fortsattes vidare till en nebulösa i
Kräftans tecken der Svenska Minerva numera
hvilade sin vördnadsfulla fot Hon hade farit
bit på den Macferlanska trillan som ganska väl
gick i vädret emedan den var tagen ur vädret
Hon hade ej på resan ens behöft den nya kraf
ten som kallas den Archimediska skrufven
utan hade qvarlemnat den med alla andra lösa
skrufvar här på jorden Gumman var syssel
satt att så råg för att få hafre som hon äm
nade skeppa på Italien och hade nu kommit
så långt i trädgårdsskötseln att hon sådde röd
betsfrö och uppskar veritabel oeuil de perdrix
på halfbuteljer I nebulosan var godt om mat
och gumman lät maten tysta mun och endast
muttrade «De der förb - konstitutionella
ministrarne från Tegelviken bunno knappt gifva
en riktig middag eller städja en duglig kock
förrän de resignerade och derföre for jag hit .»
Nu var stackars Freja ute i den toma rym
den i det toma intet och här öppnade Stats
tidningen sina armar emot henne hon sporrade
således sin kamel och jorden gick åter sin gamla
bana
l
R
F
v
B
s
IiAi \T )SOHTS- \TlIETER
Norrköping den 12 Sjptembsr Redan
Midsommartiden i ir härjades gräfning och sten
sättning utmed strömmen i platsen straxt nedom
den så kallade sjötullen der stärkeliebruket Kro
nan varit beläget Man visite di ännu ickel hvad
ändamål men har sedermera erfarit att så väl
stärfeelsabrukstomten som den der bredvid belägna
blifvit inköpte för Motala verkstads räkning samt
att åtskilliga inrättningar »å»om smedja koppar
tlsgareverkitad m m derå »kail uppbyggas- Dess
utom kommer derstädes att aulägga» en stenbrygga
i hvilken eu slags kran eller »lörre lyftkraft blir
anbringad hvarigenom mindre fartyg som äro ska
dade 1 bottnen kunna uppljfias och på stället re
pareras Anläggningen af en docka lärer äfven
vsril påtänkt rntn idéen därom ehuru i sig sjelf
god har mått frångås i anseende till den mindre
lämpliga lokalen — G an om etablltsementet 1 Norr
köping vinner verkstaden bland annat den förmå
nen att vid Insättningen af pannor och machiner
å t ax sådana ångfartyg som för sin storleks skull
ej kunna gå igenom kanalen med eget folk och
egne materialier få verkställa de förändring och
tillökningar hvilka b«fianat nödige
(Norrköpings Tidn
Calmar den 9 September Den A sistlidne
September klockan 8 på förmiddagan strardade vid
Ölands fyrbåk på östra kustan af nämnde ö slu
pen Elisabeth förd af siepparen Jakobsson samt
hemma i Warberg kommande från Gottland och
lastad med kalk Fartyget lärer- varit läck hvar
före det måst sättas på laad Inventarlerne ber
gås nu med all skyndsamhet men fartvg och last
lära icke kunna räddat (Cslmar L o Ö Tidn
— Den person som i dag ho» Red lemnade en upplys
ning 1 anledning af berättelsen i girdagsbladet om an
ledningen till Vaktmästarens vid kopphuset död kan i
bladets byrå vinna underrättelse om en sedermera till
kommen omständighet som hindrar nämnda uppgifts
meddelande
HANDELS- OCH SJÖFARTS-UNDER
RATTELSER
Torg- oeh Hamnpriser
STOCKHOLM d IS Sept Spanmäl med någorlunda
Jemn tillförsel gällde Hvete 18 i 19 Rdr Råg 12 21 i
IS 38 Korn C 36 i 9 Rdr oeh Harra 3 36 å 6
Rdr tunnan För Hvetmjöl betalles il i i 4 Rågmjöl 1
2 4 1 :4 Knäckebröd gällde S Rdr å 2 8 Spisbröd 1 28
Fläsk färskt 5 16 i 5 24 salt 6 8 Kolt färskt efter
beskaffenhet
2 32 ,3 Rdr i 3 16 färskt Firkött 3 32 å
4 Rdr salt Al 6 fcdr pundet Tillgången på frukt oeh
grönsaker var god och gällde Äpplen och Päron i 1 24
a 2 Rdr Krusbär röda 1 12 i 1 S4 fjerdingen Körs
bär 2 24 å 3 Rdr Bönor Turska 36 i 40 sk p ,ut det
Potates 2 Rdr tunnan Ägg 32 a 3S sk tjoget Grädde 1
Rdr skummad mjölk 8 i 10 sk kannan A flsk var li
ten tillgång Lefvande Al lill 16 i 20 sk Gädda och Ab
borre 14 a 16 sk marken fsrsk Str»mmiag20 sk valen
Flundror 18 i 80 sk knippan Simpor 10 i 12 sk tjoget
Kräftor störa
funnos till 32 a 40 sk oeh små 3 a 6
ak tjoget För TbimotheJ betaltes 18 i 20 sk Hård
vallshö ii 14 1 16 sk och Hafrehalm 10 »Jr pundet
Allt riksgäldssedlar
CALMAR dan 9 Sept Torgpriser i Borgholm för fSrii
den vacka Råg 10 Rdr Kärn 8 Rdr Hafre 5 Rdr Po
tata» 3 Rdr pr lanna Smör 18 »k Talg 22 sk Ost IS
»k Vax 40 »k färskt Köil 6 i 8 sk pr skålp Ägg 18
sk pr Ijeg Bränvin 6-gradigt 36 sk pr kaana allt rgs
(Calmar-Bladet
BORÄS dan 9 Sept Torgpiiser Räg 13 Rdr a 13 24
Korn 7 *8 Rdr Hafre S i Rdr färskt kött 2 Rdr å
2 24 allt Rgs Tillförseln är ringa (Borås Tidn
Öresunds-lista
Dan 7 Sept J L lerg Miaona Malmö Göthebo
-g
ballast C F Flemming Hen lea Bremen Gefle stycke
gods L Weeks Flover Newyork Stockholm d :o T
Lindström Anna Bedda Götheborg Malmö d :o 8 Jor
son St Peter Götheborg Stockholm spanmäl T An
dersson Bonaparte Göhetborg Malmö bräder
Den 8 C Westergaard Amalia Charlotta »ondsvall
Aitvrerpan timmar A Tharin Chris .ine Götheborg Ri
ga salt L Cape Edvard Hull Stockholm stenkol
W Larsen Rieollne Cato Sundsvall barlast H Baot
Le ben pira Stockholm St Brleux jern
Den 9 P Romare Johanna Lissabon Stockholm salt
L Kullberg Carl August Bergen Norrköping fiskvaror
Från oeh med den 7 till och med dan 10 dennes hafva
322 fartyg passerat Sandet
Stockholm
'»komne Skeppare frän inrikes ort d 15 September
Sölfvitsborg Löfgren bränvin — Utrikes ort Petersburs
Ternström ryska produkter
HOFVOD-KUR8
noterad å Stockholms Börs i dag Tisdag
Loudob 11 Rdr 38 sk 75 d d 11 Rdr 37 i 36 sk
90 d d
HAMncae 128 ak 87 d i 127 1-S «7 1-4 i 1S7 s
90 dd
Pabis 22 7-12 sk k sieht
8P9
t
8 :t PiTzasncne 92 1-8 sk 30 d d
Lflnacg 103 1-2 ak 67 d d
ANMÄLDE RESANDE den IS Sept 18-iO
Fru Deland Arboga Sr 3 Nybrogatan Brnkiförval a
ren Wallert Nerike Rr 8 Störa Nygatsa Fabrikören
Svrarti Marieatad Bergstrablska Huset Handlanden Schn
dln Borås Nr 8 Stora Gråmankegränd Fourlren von
Schantz Småland Nr 54 OsHrliiggatan Grefve Hamil
ton Mariastad Nr 10 Harra Smedjegalaa Modellsnicka
ren Hedman Gafle Doktor Mörth Eskilstuna samt Ma
gister Stenholm och Staderanden Brunberg Upsala Nr 3
Störa Gråmunkegränd nandlanden Gisslen Upsala oeh
Fabrikör Soldin Norrköping Nr 8 Stadsamedjegatan
Handlanden Pettersson Landskrona Nr 75 Westerläng
gatan Handlanden Tenger Westervik Albfon Hotel
Helsingborg i Resande
Inpasserade Den 5 Sept N :ske Apothekaren Kol
ler den 7 Eng Hr Watts — Utpasserade DfR 5
Ryske Herrarne von Baucken och Hausfelt Pr :skf 3r
Fark den 7 Sr :ske Fogde-Skrlfvaren Bergqvist
TILL SALU FINNES
Hos FRITZE rt BAGGE nyligen utkocmit
å 12 sk banko
vid Professorn m m Doktor A B STAMBERGS
Begrafning i Westerås Domkyrka Jemte birgrafi
ska underrättelser af J NORSTRÖM
Hos FRITZE et BAGGE å 52 si «o
Rabulisten och Landtpresten
Samtal i Saker stian
ar
F BC FRANZÉN

Sida 4

T Bokhaniein bar nyligen utkommit
MORIANE»
ller Holstein- Gollorpiska Huset i Sverige
•er tecknade på fästningen Första
b :ko
N
Delen k
yg
MORIANE»
iGiki i
N
Sverige Tldibil
Delen k 1 Rdr SS
Hos W ISBERG
Hos W ISBERG
Furst Wladimir och Hans Kämpar
RkF84 k
Ryska Fornsagor 84 sk
Elementarkurs i
Harmoniläran
tf E Drake Första delen 2 :dra afdelning 1 Rdr 16 ik
Från Östergren-Hirschs officin är I dag utkommet
och säljes å 1 Rdr <6 sk banko
CAPRICCIO
TJENSTSÖKANDE
På Grossliandels-Kontor
Saatar cn 16 år« YnRliog plats att föra böcker emedan han
är kunnig i Dubbla Bokföringen Den härå fäster någon
uppmärksamhet behagade godhetsfullt uppgifva svar och
adress i förseglad biljett till G S L som inlemnas på
Aftonbladskontoret
En stadgad Yngling
i Kramhandel åslund
som flera år konditionerat
åslundar dylik emploj eller i brist der
af att fl resa på Marknader Den härå fäster uppmärksam
het torde uppgifva adress uti biljett till M .SI SO på Af
tonbladskontoret
jpa ung Man med goda betyger önskar Con
J dition är kännare i Conditori-yrket något Tan med
uppassning Ju förr dess heldre önskas svar i förseglad
biljett till D F som inlemnas på Aftonblads-kontoret
å r 6 k ba
CAPRICCIO
lPif
pour le Pianofarte
par
NESSON B
par
FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY
Oper 55
Senna composition utgörande 5 :dje och 4 :de käftens af
O n E O N
redigerad af Hr J tan BOOM
ntlemnas till respektive Prenumeranter
Från Stentrycket har utkommit och säljes i 1 Rdr 16
■k b :ko hos J C HEDBOM och Herrar Musikhandlare
Ahl blibtStiik
■k b :ko hos J C HEDBOM och Herrar Musikhandlare
Auswahl beliebter Stiieke
aus der Oper
IA DI LAMMERM
(Bruden från Lammermoor
fur das Pianoforte allein
Mk
ap
LUCIA DI LAMMERMOOR
(BdfåLammmo
Musik ron
G DONIZETTI
1 Bokhandeln hafya i dag utkommit
SVENSKA KARIKATYRER
skildrande dagens vigligaste tilldragelser
Priset 8 sk Banko st
Pl P »Huruledes en sann storhet trygg
framgår Tida höjd öfver den nya
4 >ch dess oro
Pl o »En stor Generals l >ta Fälttåg»
Om detta af allmänna behofvet högt påkallade företag
löner något bifall utgifvas Plancherne I och J nästa Mån
dag kl 12
-
Dlinii Ulfcll» *» i ,auv ,uv "v
Till landsorterne ske inga remisser
Köpeanbud å ett parti JERJVEFFERTER som
äro liggande i Stora
Metall- eller Jernvägen i Stock
holm émottager Herr Öfver-lnspektoren Lorentz Lind
Ilad till innevarande September månads slut på dess
Sontor derstädes och hvarest upplysning meddelas om
effekternas beskaffenhet och vigt
TOHBÄ VINKÄRiLr
Större och m 'nifre både jern- oeh träbandade väl rena
oeh friska på Kontoret en trappa upp i Räntmästare
boset
Ttfin Danssko 'a i staden huset JW A vid Lilla
Nygatan återbörjar Onsdagen dan SS Sept kl 4 a
ro och fortfar som förr alla Onsdagar oeh Lördagar
Dansskolan på Norr hemma hos mig Lör
dagen den 26 September och fortsättes på de vanliga da
garne
>in ?nnnpr
Charlotte SMEDBERG
född NYBERG
C H HAUSTEDTS KONTOR
flttadt till SattM 19
C H HAUSTEDTS
är flyttadt till Srartmangata» M 19
pg
>in ?nnnpr
Charlotte SMEDBERG
född NYBERG
Regeringsgatan Nr 54
A W MOLLERS MUSIKHANDEL
är flyttad till Bataren å Norrbro 4 :de butiken från Slottet
u
ukiobre la soussigké C *mmence
donner des lejons dans la laisgue Fraogaise
et I-
remier
do
eEbica SAMME
donner
Le premier
de do
talienne
ns la laisgue Fraogaise
et I
Ebica SAMME
née Schyttner
Demeurenta rue de la Reine
Nr 48 au trolséme
BOKHÅLLARE
BOKHÅLLARE
En nng Man som för närrarande innehar befattning sS
som Bokhållare å Landtbruk önskar till nu instundande
höst en dylik emploj Tillförlitliga betyg så väl om ett
godt uppförande som ock att sökanden äger all den för
en Bokhållare erforderliga skicklighet kan presteras När
mare upplysning erhålles så räl skriftligen som mundtli
gen genom Hr Lärftskramhandlaren A L Groll hvilkens
adress är Stockholm och Jerntorget
B okhållare -be fattning
håf HP
g
hos någon af Herrar Possessionster
nu eller till höften
sökes af en ung driftig man i sina bästa år som förut i
några år innehaft en dylik befattning Utom någon kän
nedom i Landtbrnk äger den sökande som nyligen slutat
sin cours på ett större Handelc-Institut en fullkomlig kän
nedom i så Täl det dubbla Italienska Bokhålleriets föran
de som äfren i andra räkenskapers reviderande och af
slutande förenad med en lätt och flytande handstil Skul
le någon härvid fästa afseende så tord |a svar hvarest
mundtligt samtal kan träflas inlemnas 1 förseglad biljett
till C P Å Nr 25 som torde inlemnas på Aftonblads
kontoret
l ^n stadgad Yngling med rena seder van vid
småstadshandel samt något bemedlad önskar Ju förr
dess heldre få emottaga en Utbod för någon af Herrar
Tiktualie- eller Kryddkramhandlare här i Staden När
mare usderrätselse om den sökande lemnas nti huset Nr
47 vid Venterlånggatan 2 trappor upp
Till Herrar Bryggare
En ung Man Täl kunnig i Bränvins distellering ochLikö
rers tillredning önskar med snaraste finna plats hos nå
gon af Hrr Bryggare Svar begäres i biljett till Pålitlig
inlemnad på Aftonbladskontoret
En Yngling med vårdad uppfostran önskar
kondition såsom lärling hos någon af Herrar Deslil-
latorrSkulle den sökande erhålla ltshåll
Utt INFÖDT TYSKT Fruntimmer med mång-
-®- "1 årig vana vid uppfostran och undervisning och de här
till behöfilga kaa- och vetenskaper samt med UTMÄRKT
GÖDA REKOMMENDATIONER önskar plats som Lära
rinna i annat fall några elever till privatlebtioner i Ty
skan Fransyskan och Musik Herr Hofpredik Pettersson
som träflas om f si ifrån kl 8 till 10 har godhetsfallt
åtagit sig att derom meddela närmare upplysningar hvilka
äfvenledes kunna inhemtas i huset — *-J
1 tr app
M 24 Lutterns gränd
T ^tt bättre Fruntimmer önskar sig plats i något
aktningsvärdt hus i staden eller på landet för att lä
ra mindre barn läsa .skrifva sy m ni eller som säll
ra du i uu i o - - - v .--» .ii
skap och biträda med hvad som i sådant hus kan förefalla
Lön begäres ej Benäget svar torde med forsin inlemnas
till S U å Aftonbladskontoret
OBSERVERA
För en ung bildad bättre mans dotter önskas till hö-
sten pla
°
s i något aktningsvärdt hus helst på landet till
plats i näg
_
g
#n5tgn fä undetTi„e„
och med i Finland Hennes onssau ar « ,d uuuc
Flickor i språk musik sång rita måla och
alla handarbeten m m Någon stor lön göres icke anspråk
• ■ ■ •- 1— L
par eller tre
alla handarbeten oi ju na6u Q
på ty hennes enda önskan är att i den krets hon kom
mer hon måtte blifva omfattad med vänskap och godhet
Den som härå fäster uppmärksan-het torde gifva sig till
känna i förseglad biljett till Vänskapligt bemö
tande som inlemnas på Aftonbladskontoret
^n bältre tarflig Flicka önskar ined det första
plats i något beskedligt hus der bon vill undervisa i
Fortepianospelning efter den nyare erkända méthoden
samt gå Frun tillhanda så i skickliga fruntimmersarbeten
och hushåll som äfven vården öfver barn På lön göres
ej afseende blott ett moderligt bemötande Svar härå
lemnas hos Bokh Deléen et Comp till Tyst och Ar
betsam
P <n allldtH Embeumaus dotter al ™ld *d "PP I
Jj fostran med jemut och gladt lynne erbjuder » g 01-
Il l .L V .1 m n H n k Ar tl9ff«n E 1 n 1 B C 5
värd Familj eller Enkefru helst inom aller ock i gran
skåpet »f huvudstaden På len fastes ej afs .ende men
»■apei ai uu
så mycket ödmjukare på ett hjeitligt och ädelt bemötande
Den härå kunde reflektera behagade uppgifva namn ack
adress i biljett på Aftonbladskontcret till
SÖKARINNAN
Herrar Possessionater
Bränvinsfabrikanter
I-
ne
g-
r
T
a
y
n
lt
ka
J
d
ot
ä
l
I den händelse någon eller några Herrar Bränvinsfa
brikanter önska lära en af mig uppfunnen och i riket in
förd nu ytterligare förbättrad jästnings- och mäsknings
metbod än de förut härstädes käada kunna derom med
mig under nedanstående adress öppna cori espondence i
så god tid före Bräaningsterminen börjar att en blifvande
öfvereaskommelse kan slutas och jag pä lämpligt sätt
rangera mina resor Methodens duglighet vitsordar här
nedanför intagne af Hr Brukspatron m m Grefve J Ha
milton utfärdade intyg Upplysningsvis anser jag mig skyl
dig gifva tillkänna att en ny Sädesmäsknings-method är
af mig praktiskt uppfunnen hvaraf resuhaterne visat asig
en behållning af 2 1-2 kanna 6 gr bränvfn efter hvarje
lisp säd men enär jag ej till någon utlärt denna method
utan blott i eget bränneri den inöfvat vill jag ej införa
något Titsord häröfver
Hundragradlga termometrar justerade efter mina me
thoder som äro alldeles oumbärliga finnas hos mig att
tillgå Wimmerby eller Kalmar och Staby den 7 Septem
iber 1840 G SKOGMAN
a Herr <j gkogman har uti mitt Bränneri
as Qära ,of infort en ny Bränvins- och Mäsknings-metbod
hvaraf resallatet blifvit Nio kannor 6 gr bränvin efter
;hvarje tunna potates 56 kappar pr tunna — Säden har
- !«i blifvit inberäknad i detta fördelaktiga resultat hvarmed
ll .Jag f ^nit Pä • >««» belåte» °cb
*»• ?liM
„ att rekommendera den af Herr Skogman införda method
■ K ,» .ipir for det intresse och nit han visat för
h [samt honom sjelf för
k saken äfvenl
m
t
ö
saken äfvenledes har han genom en vigtig förändring vid
murningen befordrat en betydlig högre drift åt bränvins
pannans verksamhet och bar genom denna åtgärd vunnit
besparing pä vedåtgången Eckersholm d 17 December
1839 JOHN HAMILTON
a
i
n
s
å
Hos undertecknad förläggare emottages prenumeration
med 6 Rdr banko å 12 Häften af
O D E O N
Compositions Mödernes el Brillantes
pour le Piano
Af denna samling som redigeras af Hr J tan BOOM
äro utkomne
Häftet 1 Dreesschaek SOUVENIR (Lied ohne Worth
2 Tbalber LA CADENCE
I „ 5et4Mendelssohn CAPRICCIO op 3S
-
innehållande DER WANDERER Lid Ton
5
Schuberth ubertragen furs Piano von Liszt utkommer
under loppet af denna månad Stockholm i Sentemfeer
ÖSTERGREN
n
kondition åsm lärling hos någo
latorer Skulle den sökande erhålla
svar i förseglad biljett till 18 som
handlaren Tjäders bod vid Trångsund
plats anhålles om
inlemnas i Tobaks-
om i Sentemfeer
ÖSTERGREN■ BIRSCH
Stora Nygatan
SÖKARINNAN
Avis au Public
FÖNSTERGLAS
f kii 12 14 k
FÖNSTERGLAS
af Ryby Bruks tillverkning i 1-2 och 14 kittor finnas
till salu på C 6 Ahrbergs et Comp Kontor i huset Nr
4 vid Skeppsbron till venittr i portgången
FABRIKEN
f #r tryckning å Engelskt Porceliaine har upphört och af
lagret säljes til betydligt nedsatta priser i huset X 52
vid Mäster Snmuelsgränd
FRANSYSKA JERHLOCKKAMMAR
lätta och utmärkt väl arbetade å 12 sk parat s« *it
vackra Barnvänkor å 24 sk banko stycket i parti till
lägre pris uti Lundvalls Kryddbod vid Fredsgatan
SPERMACETI- OCH VAX-LJUS
Samt VAX-STAPLAR af undertecknads Fabriks tillverk
ning försäljas på Kontoret i huset Nr 12 vid Lilla Nyga
ta S L LAMM
"OlPfSK TALG LINOLJA gammal Röktobak
- *• i lådor om 16 karduser och Cigarrer af Calmar fa
lirik samt Tryck- Post- Skrif- och Kardus-Papper af
firyts brukstlllverkning finnts till salu på C G
ct Comp Kontor i huset Nr 4S vid Skeppsbron till ven-
ater i portgången
"J ^tt pirti färskt SMÖR god ord OST samt
Spansk Lök uti huset Nr 37 Qvarteret Gropen hör
net af Mäster Samueligränd och Malmskillnadsgatan
Wingäkers-Humla mycket god
"Thimothej-Wö rent och till ntsäde fullkomligt pålitligt
för billiga priser uti Wallboms el Comp Kryddbod vid
Kornhamn
pngelska FISK- och KÖTT SÅSER samt Eng
Pickles försäljas till nedsatta priser i Almlöfs Krydd
iod vid Kc .pmantopget
höst samt kan förete göda oetyg Den nonom oenoiTer
behagade lemna svar i biljett till C å Aftonbladskonlorat
med första
bättre mans Dotter önskar sig kondition
uti ett mindre hushåll för att gå Frun tillhanda uti
hvarjehanda göromål bon är äfren kannig uti att skära
till och sy kläder På lön göres ej så mycket afseeade
som på ett hyggl 'gt och godt bemötande hvilket dan sö
kande utlofvar Svar torde brnäget inlemnas i biljett till
B E G nti Lärftsboden vid Westerlinggatan M 69
Pn hygglig och anständig Flicka önskar pists
som Hnspiga i ett bättre hus Hon är kunnig i allt
hvad till hennes tjenst hörer Bevis på ett redligt «pp
förande kunna meddelas Den härå fäster uppmärksam
het torde rara god och uppgifva sin adress i förseglad
biljett till L F 24 som inlemnas i Hr Lindroths Krydd
bod vid Norrlandsgatan
En äldre allvsrsam och ordentlig Piga som
är van att vårda spädare barn önskar till instundan
de flyttning tjenst uti något hederligt och stilla hus helst
der Frun sjelf ammar sitt barn De mest hedrande be
tyg kunna erhållas så väl skriftliga som mundtliga om
efterfrägan göres i huset JS 4 qv Sjöman i Nybrobacken
på Ladugårdslandet
KOr MISSIONS-KONTOR
föNb
KON
för Norrbottens Län
Avis au Public
prisss au Dageurreotype sur les iieux nsemes ue c .pimi
et autres Tilles telles que Lybeck Copenhagne Elseneur
Golhenbourg »t Stockholm L 'éiposilion de cas Tues sera
faite dans la maison X 5 Stadssmedjegatan au premier
éiaga å dster du vendredi le 11 de ce mois et jours
suivants de huit heures du malin jusqu 'å midi (Le séjour
sera sealemant de quelques Jours L 'éattée dc 1 'éxpositien
est gratuite
Les personnes qul desireront connoitre on voir fairaun
bleau voudrontSbien s 'adr«sser au soussigné qui s 'enten
tableau roudrontjbien
dra av«c elles pour le prix de 1 'éxécution Si quelques
amateurs voulaieot acheter les vnes mises en éipositiaa
la pluspart seront å ceder de snite au piix
cbaque epreuve
fixé sur
Stockholm le 10 Saptembre 1840
NEUBOURG de Paris
GRIS ÅR
GRIS ÅR
några par «f utsökt race på lägenheten Sörentorp straxt
bortom Öfver-Järfva
KÖPA
en mindre LANDT-
från
a
bod
Tken som hj
EGENDOM belägen vid sjJitrand med sjöväg
och nära Hufvudstaden torde med det snaraste uppge
dress och pris i biljett till REEL i Herr Berglunds
Tid Gustaf Adolfs torg
En stark ocb vacker VAGN med Soufllitt
Lyktor och Hetallbössor samt heldst på Liggfjädrar
Skyndsamt svar begäres i biljett till C R som inlem
nas på Dagsbladskontoret
u ndertecknad upph»ndlar blekta och oblekta
LINNE-LUMPOR i större och mindre partier
EWESTERLUNDVaktmäitare
I TJENST ÄSTUNDA
På Apothek
d å
p
kan en Yngling med vårdad uppfostraa och nödiga kun
skaper erhålla plats dä anmälan göres på Apotheket Hvita
Björn på Ladugårdslandet
rPvenne Ynglingar förledde med hedrande bt
vis oaa frejd och skicklighet kunna erhålla förmån
iga tjensler den en» uti Klädes- et Lärftshandel och den
andra uti Viktualiehandel företrädesvis önskas sådan®
som förr tjent uti dylik handel då anmälan härom göres
helst f m före kl 8 på Källaren Norriges Vapen vid
Stora Nygatan 2 tr upp Nr 4
åSTUNDÄS
Tken som har att sälja
i störe och mp
E WESTERLUND Vaktmäitare
Adress Stockholm och Rikets Stän
ders Bank
UTBIUBES HYRA
S propra RUM med Kök och Köks-
5 propra
äLdådld
S propra
J ^yra ä 5 propra
kammare en trap
S propra RUM meKk och Kks
J ^yra ä 5 propra
kammare en trappa upp nära Ladogårdslandstorget
Dnderrättel«e fås i huset Nr 4 vid Jangfrugatan en trap
jpa npp
Tvenne rum på nedra botten i huset JYl 22
vid Störa Nygatan passande till butik eller
handelskontor Närmare underrättelse hos vär
den i huset
Tvemie Rum vid Stora Nygatan
huset Nr 49 en trappa upp med eller nta« eldning städ
ning ocb kaffe Vidare underrätt© !» på stället
Ett glarlt och treQigt RUM med snygga mö
bler eldning och städning samt Sängkläder vid Jern-
_
°
i i 1 „
VIJ noHa»
torgetför Etthundrades Rdr banko pr arVidare under
TRÄDGÅRDSMÄSTARE
gdi Såldhdådlä
TRÄDGÅRDSMÄSTARE
då en egendom uti Småland hvarest trädgårdsanläggnin
gurne komma att förändras önskas till hösten eller våren
en skicklig Trädgårdsmästare särdeles afseende fästes å
ett nyktert ocb pålitligt uppförande emedan samma per
son kommer att handhafva Spannmåls- och Bränvicsma
gasinerne m m d Sökande erhålla på Aftonbladskonto
ret då svar till Trädgårdsmästare i Småland efterfrågas
underrättelse hvarest mundtligt samtal i ämnet kan erhållas
1 stundas en Trädgårdsmästare vid iostundan
de flyttning Anmälan bör »ke endast i morgon den
16 dennes förmiddag kl 7 i huset Nr 11 vid Handtver
karegatan å Kungsholmen
DIVERSE
OMSÄTTNING
NING
till 6 :te Klassen af 200 :de Ham
burger-Lotteriet
ftåtill d3 Okb
fortgår till den 3
S
p
NEUBOURG de Paris
Herrar Provisorer och Läkare
Herrr P
som instundande vinter ämna bivista föreläsningarne vid
Carolinska Icstitutet i Stoc &bolm blifva inackorderade
för billigt pria uti ett ordentligt Borgarhus helt näraln
stitntet ifrån den 1 Okiober om derom skyndsamt kor
responderas eller mundtligt öfverenskommes med
G A ALLÉN
gt öfverenskommes med
G A ALLÉN
fS 4 vid Kungsholms Kyrkplan
en småstad 7 mil från Stockholm vid Mälaren belägen
kunna 2 :ne Fruntimmer få inackordera sig för beboen
det af 3 å i vackra rum i andra våningen med en be
haglig utsigt äfrensom möbler mat trätt och uppassning
Upplysning om vilkoren etc lemnar Mamsell Wahlberg i
Stadens Nya IIus boden JK 4 vid Röda Slussen
INACKORDERING
En eller två reela och ordentliga Herrar kunna blifva
inackorderade uti ett hederligt hus på Söder Adress
Trumpetarebacken 29 6 1 tr upp
A
°
en Egendom 5 mil söder om Stockholm
med friskt och gladt läge är tillfälle för ett eller
tvenne bättre Franlimmer att hos en aktningsvärd Familj
blifva i elt för allt inackorderade Underrättelse medde
las i huset M 7 vid Kimstugatan 2 tr upp
TAPISSERI-ARBETE
Fruntimmer som väl sy Tapisseri kunna erhålla arbets
förtjenst om anmälan göres i Tapisserihandeln vid Norr
bro
Moderna Skjortor förfärdigas [ort och väl i
huset Nr 15 vid Köpmangatan 5 tr upp
Ressällskap
åstundas lill Skåne om å 3 veckor uti en beqväm vagn
emot deltagande i skjutsen Svar begäres i biljett till F
R som inlemnas på Dagbladskontoret
För de af mig på diverse inhemska industri
artiklar etablerade Varulotterier som jag på grund
af den smickrande uppmuntran de hafva njutit i år äm
nar gifva en långt större utsträckning önskar jag kom
missionärer i Stockholm och andra rikets större ocb min
dre städer och anmodar derföre dem som vilja åtaga sig
sådan agentur att skriftligen derom hänvända sig till mig
snarast möjligt på det de i tid kunna få vilkoren cppgif
ne och sättas I stånd att verka för afsällningen
Helsingborg i September 1840
J TORELL
pothekareii
nnneifva sin
ren SsTAHKii från Öland behagade
■ uppgifva sin adress i huset JS 54 vid Droitninggatan
Tjuder Westerås Marknad kammer C G TILL-
MAN från Stockholm att bo vid Sto«a Torget uti En
kefru Buckerts egendom
Den skuldsedel stor 100 Rdr Rko utgifven
af Hr O A Linderholm i Fahlun d 29 Februari 1833J
till numera aflidne Mamsell C C Engel i Hedemora var
der såsom förkommen härigenom lill all kraft och ver
kan dödad hvilket andra gången kungöres
a
n
s
K
P
på biff årgång
Tidningen
De
MAGASIN FÖR NÖJ
årgång
T
e
"J
äro
L
6rdig älf #1Jd "f
Jt VI- Porträtter af Orientens Hjältar och Statsmän
28 Tecknet
29 Den första bekännelse
50 En Lejonjagt
31 Rysslands slepper och vilda hästar
52 Anna Boleyn
55 Den första favörn
för Norrbottens Län
Som NORRBOTTEN» LÄNSINNEVÅNARE under de sed
näst förflutna åren genom en ökad liflighet i handel
skeppsbyggen och sjöfart kommit i en närmare berörinc
i dels med hrarannan inbördes dels ock med innebTccar
ne uti Rikets Södra Provinser och särdeles Herrar Hand
a i lande i Hufvudstaden Stockholm hvarigenom en mäned
r rättsförhållanden uppstått aftalande och handlande ner
söner emellan de der efter hvad erfarenheten redan vi
r sat göra behöfligt ej mindre för Länets eene efter e
lång kusisträcka bosatte och sålunda vidt från hvarandra
skilde innevånare än för atom Länet boende personer
att öfverlemna sina rättsangelägenheter till bevaknine ut
|af personer som bo i den Socken eller Stad der den per
son vistas utaf hvilken en rättighet skall utkräfvai- men
emedan inom Norrbott .ns Län förut icke fi .nes något
inrät-
t *dt Kommissionskontor till hvilket aflägse boende personel
kunna med säkerhet vända sig i sina angelägenheter så
göra sig undertecknade hoppet att mötas men förtroende
oeh anlitande då vi bärmed tillkännagifva att vi inrät
tat ett Kommissions-Kontor för Kärrbottens Län med en
korrespondent i Piteå Stad en i Luleå Stad tvenne i Rå
neå Socken och en i Haparanda Köping hvilka allenast
uppdrag dertill nti bifogad behörig och på innehafvaren
ställd fallmakt meddelas hvar för sin adress-ort på en
skilt ansvatighet uirätta Juridiska angelägenheter inom
Länet vare sig att vid domstolar utföra rättegångsmål
uti lofliga ärender eller att genom lagsökning hos Ko
nungans Befallningshafvande utkräfva fordringar ocb an
dre rättigheter att Inkassera och remittera penningar
samt att upprätta köpe
arrende-eller byggaads-kontrak
ter Dessutom är ock Kontoret villigt att om förfrågan
göres meddela tillgänglige upplysningar om konjunktu
ren inom Läaet och gällande priser å ortens produkter
med mera dylikt som kan vara af vigt att veta och lof
ligen kan meddelas åt personer som bafra affärer pi
Norrbotten Och bör det bref som innehåller uppdrag
i något mål adresseras endera till Kommissions-Konto
ret å adressorten eiler den af oss som här nedanföre
tecknat sig vara boende å den ort inom Länet dit bref
vet adresseras äfvensom Kontoret fordrar alt då upp
drag lemnas åtminstone så stort förskott i penningar med
följer som erfordras för korrespondensen samt stäm
nings- och protokolls-lösen i hvarje mål
De ersättningar som fordras komma att lämpas efter
del besvär som är förenadt med hvarje mål och skola icke
afrika ifrån billighet Och på det de personer som anli
ta Kontoret icke måga anse sig löpa någon risque med
det förtroende som kan lemnas oss att uppbära pennin
gar hafra vi i Länets Ränteri hvar för oss deponerat
den borgen som styrkes af nedanstående bevis Norr
botten den S :dje September 1840
AMSTENBERGU
r eldning och städning samt Sängkläder vid Jern
_
°
i i 1 „
VIJ noHa»
för Etthundrades Rdr banko pr arVidare under
bler eldning och städning samt Sängk
_
°
i i 1 „
torget för Etthundrades Rdr banko pr ar
»ättelse lemnas I Herr Möllers Kryddbod
venster från Jerntorget
VIJ noHa»
Vidare under
den första till
Oktober
fg
Insats 6 Rdr Sv Bko pr Hellott
och behagade resp Correspondenter i landsor
terna dessförinnan insända beloppet derför
Stockholm den 11 Sept 1840
JSTRIN
J L STRINDBERG
Lotter å 8 sk Banko
B
å l Berlinervagn med Selar 1 par Sockerskålar af Silf
ver om 1151-4 lod 1 Silfver-Kaffepanna om 58 lod 1
par Geléeskålar af Christall samt 1 Christall-Ljuskrona
finnas bos C O Srindberg vid Stadssmedjegatan samt
hos Hr L G Rylander Baiaren vid Norrbro
En Salubod
l >eläien vid d»n mest trafikerade delan af Hötorget för
Ullig hyra Onderät 'e !se lemnas uti Kryddboden i f d
BroKsisSn hniPt vid nämnde torg
'TVenae KCJM nära Torget med dörr ät g«
tan pas»ani ?e för Handel äro att hyra under UP8A
XA Höstmarknad Underrättelse fås hos Handelsm Lind
holm på Fredegnian
Till det l &ongl Sachsiska
SttLttit4dKl
g
Stats-Lotteriets 4 :de Klass
D
Dragning den 44 September
finnas halfva fjerdedals och åttondels Lotter till den 18
September i
ÖSTERGRBNSKA MUSIKHANDELN
ÖSTERGRBNSKA MUSIKHANDELN
Stora Nygatan
ÅSTUNDAS HYRA
Tken 1 Oktober 3 å A propra RUM på nedr»
botten pl 'er en trappa upp hälst med flere ingångar
»arnt tvenne RUM för Betient ocb Kusk med Stall och
Vaenshm
— lokalen belägen mellan Regeringsgatan och
Ladugårdslan !et - AJress lemnss ä Dagbladskontoret till
RESANDE
Norrska och Danska pengar
vlf
vexlas af
O P Wiigers Enka et Komp
Kapitensgatan Nr 5 å Ladugårdslandet
T undertecknads privata Läroanstalt Svartaaan
A gatan husat X 6 äro platser lediga efter 2 :ne elever
som nu tagit examen till Gymnasium Äfven är tillfälle
för nyss intagne Gymnasister att på aftnarne erhålla bi
träde i de läroärenen som följande dag skola på Gymna
sium föredragas såsom Latin Grekiska Hebräiska Geo
metri och lefvande språk Stockholm i Sept 1840
OHWEKLUNDH
p0
O H W EKLUNDH
Skollärare
jp
A M STENBERG
Läns Notarie i Norrbotten
och v Häradshöfding
Adress
Piteå
E J SUNDBAUM
Häradsskrifvare
Adress Råneå
Uno STRANDBERG
Tulltörvaliare
Adress Lulei
J P EKSTEDT
Lands-Fiskal
Adress Luleå Postkontor
ocb Råneå Socken
EN
A NOREN
Tullförvaltare
Adress Haparanda
h
e Haparanda
Alt ofvantecknade personer hvar för sig deponerat
uti Norrbottens Läns Landt-Ränteri en till vederhäftig
heten styrkt borgen såsom för egen skuld för ett belopp
af Ett Tusende Femhundrade Riksdaler Banko utaf de
medel som de kunna komma att uppbära å sine blifvan
de Kommittenters vägnar i grund af förrbeTörde anmä
lan betygar Piteå den 7 :Je September 1840
L U ÖQVIST
Lan rit-Räntmästare
uti Norrbottens Län
Kulört Papper
lmens utmärkt vaktilifi
pp
af Holmens utmärkt vackra tiliveikning finnes
nu till försäljning perIfärgadt violett blått
samt tvenne sorter gult Omslagsspapper på
Kontoret en trsppa upp midt emot Kongl
Posten vid Lilla Nygatan
»ed 10 Rdr B *o P hel och 5 Rdr
JE OCH BILDNING
"C ,t P "Dch- De '»» ätföijt IedTa
re halfva
54 Kristoffer Kolumbus
55 En Karta som utvisar de förnämsta berg och höj
der på jorde»
56 Apan och Kattuigarne eller första Khiva expedition
37 Ögonblicket före Drottning Philippas inträde i Vad
stena Kloster
Sjunde oeh åttonde Häftena af
TECKNINGA
nde oeh åttonde Häftena af
TECKNINGAR TILL S
från Odn til
TECKNINGAR TILL SV
från Oden till
hafva nyligen utkommit och ntlemnas lill resp SubÅrlbente
tet Teekuingarne äro
Sigurd Starke söker rädda Prins Magnns Nilsson K
Invigningen af grundstenen till Alvastra Kloster K
Kon Sverker underteeknar Linköpings mötes beslut K
Wärends-qvinnorne öfverrumpla Danskarnes läger K
I de flesta Boklådor kunna komplelta exemplar erhållas
STOCKHOLM hos L J HJERTA Lilla
VENSKA HISTORIEN
ill Gustf T
SVENSKA HISTORIEN
till Gustaf T
lbenter på de ställen anteckningen skett å 24 sk Bko häf
Kon Erik den Helige vägrar emoltsga skatteo af folkel
Kon Erik låter döpa Finnarne
Kon Erik den Helige vägrar em
Kon Erik låter döpa Finnarne
Kon Erik den Helige i Messan
Kon Eri den Heliges död
las till subskriptlouspriset
p
Nygatan midt emot Kongl Posthuset