Norrköpings Tidningar Måndagen den 13 Januari 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Norrköpings Tidningar 1890-01-13
Sida 1
Sida 2 Norrköpings Tidningar 1890-01-13
Sida 2
Sida 3 Norrköpings Tidningar 1890-01-13
Sida 3
Sida 4 Norrköpings Tidningar 1890-01-13
Sida 4

Maskininläst version av Norrköpings Tidningar - Måndagen den 13 Januari 1890

Sida 1

Östergötlands
vrid»
dagliga tidning.
Östergötlands
förnämste
Nyhets- och
Annonsblad.
Prenumerationspriset: 12 kronor för helt år, 9: 25 för tre fjerdedele.
6: 50 för halft, 3: 50 för ett fjerdedele år ooh 1: 25 för månad. Få poet
kontoren tillkommer icke något eärskildt poataxTode,
Lösnummerpriset: 5 öre.
Annonspriset: 10 öre (för annonser från andra orter: inländska 12'/,
utländska 20 öre) pr rad petitstil. Ingen annons införes under 40 öre.
Prenumeration och annonser emottagas å tidningens kontor.
(Norrköping 1890. Norrköpings Tidningars Aktiebolag.)
ooh
Måndagen den 13 Jan.
.
Tidningen utkommer hy arje helgfri dag på aftonen.
Redaktören träffaa för meddelanden kl. 9—10 f. m. å tidningens byrå, VestgStegatan 18.
Utdelning oohTXösnnmmerförsälJning: Hörr: ööderling, Nystrand,
Norr 8torg.; Lindgren k 0:o, Lilla torget ;Pettersson, Sandg.j Erikson, Slottsg.;
å boktryckeriet. Vester: Vessberg, Garlström k 0:o, Thorell k 0:o Vesterstorg.
Seder: Bröderna Dahl Söder tull; Petri k 0:o och Sandberg, G:la Bådstugng.;
O. Lindblads, Östergrens, 8cherqvists ooh Forsmans oigarrbutiker, Eric
son & O:o, Lennmalm k 0:o, Allm. Tidningsh., Fru Petterson, 8. Kyrkog.
öster: Pihlblad, Knäppingsrg; Fredr. Larson; Aug. Larson, Styrmansg.
Saltängen: Jonsson, Bodgag.; Moberg vid Gasv. Södra förstaden: Bergström,
Norra förstaden: A. G. Styrlander. Fredriksdal: Hedberg.
1890.
Östergötlands enda dagliga tidning samt
förnämsta nyhets- och annonsblad
börjar 1890 Bin I33:dje årgång.
Rikhaltig och yttarst snabii nyhrtsafdelning.
— Talrika uttalanden i dagens frågor.
Uppsatser af bildande och roande innehåll.
— Intressant följetong.
Prenumerationspriset är: för helt år kr. 12, för Vs år kr. 9: 25, för V* år 6: 50
1Is år kr. 3: 50, för 1 måuad kr. 1: 25.
för
2 *¥' Post.förvnltareavvode i postkontoret tillkommer numera icke.
Kornapinga enskilda Bank g.dtgm
vid insiltt lingar å DcjMctitionsriikiMng
for (>—4 månaders uppsägning 3'/a
°/0
li ^ )» ti ^ °/o
„ 2 „ „ 2Vj
°/°
Biimt å Upp- ocb Afskrifuings
räkning 2 %
Norrköping i November 1889
(T. v. 13694) Styrelsen.
Född:
En Dotter.
Sundsvall den 7 Januari 1893.
Ricken Högfeldt, Elving Högfeldt,
född Ahlbom.
t G. 10512) (413)
Döde.
Qtmn öfver lif och död behagat hädankalla
min älskade Make
Johan Andersson,
sorn, född den li Mars 1825, lugnt och stilla
atled dea li Januari 1890. djupt sörjd och
saknad »f mig samt slägtingar och vänner,
varder harmed tiilkäiuagifvcr.
Norrköping dea 13 Januari 1890.
Johanna Andersson.
Tnag blir .lan väg och mörk don qväll,
Jag nu skall ensam vandra;
Man snart, i samma fridens tjäll,
Vi hvila hos h varandra.
Förä'drar, syskon, harn gå hort
Och inaka ikiljs från maka,
Att vi ett lif, så tomt och kort,
Dess heldre må försaka
Och själens vål bevaka. (428)
■PP Att
Herren öfver lif och död till sig bemkallat
min innerligt älskade Make
Tygvill vivren
JOHAN BLIXT,
som efter en kort sjukdom »tilja afled Lör
degen den li Januari 3890 k'
. 9,30 f. w., i
en ålder af 53 år, 4 månader och 4 degar,
djupt törj! och begråten af mig ocb 5 tarn,
varder härmed för deltagande vänner till
kännagifTet. Johanna Blixt.
St. Ps. 344: 3. (4271
Tiilk&nnagifves
att
Gud behagat hädankaPa
min ömt innerligt älskade Make
Karl Juhan Brsfesrg
efter en kort "juhtiom Sönd»gen flen 12 Ja
[ nimi i en ålder af 37 år, 7 månader oell 27
dagar, djupt sörjd och saknad af mig, barn,
slagtingar och vänner.
Anna Gustafva Brsbe-g.
Ps. 344; 482: 6.
lill alla dem, 8om visat
raig och mina barn de t igande i vår djupa
sorg, hembåres vårt va: mäste och uppviktl
I gane tack.
Mörkö prestgård den 7 Januari 1890.
Maris Louise Lundgren,
i4053 fodd Schmidt.
Tillkf.nnagifves
ntt
vår äldste, ömt älskade Son
Gravör-eleven
Otto Albin icheäin
lugnt och fridfullt afsomnado, efter ett längre
lidande, Lördagen den li Januari 1890 kl, 8
e. m<, i en ålder af 17 år, 10 månader och
li dagar, djupt sörjd och saknad af föräldrar,
syskon, anförvandter och vänner.
Ps 47: 10; Jobs bok 19: 25, 26.
G. 0. Schelin. Johanna Gustafva Schelin.
Att
vår älskade Syster
Enkefru
Johanna Fredrika Freijdman,
född Kullman,
efter ett svårt och långvarigt lidande stilla
och fridfullt afled vid Motala Verkstad
Fredagen dou 3 Januari kl. half 2 e m.,
i en ålder af 55 år, 3 månader och 15 dagar,
djupt sörjd och saknad af 2:oe bröder, en
syster och broderbarn samt många vänner,
varder endast pä detta sätt tillk&nnagifvet.
Ps. 487: 3.
f479) Sörjande syskon.
tar.
*2 ;?.t zttlt r.: l-v su»
E^tyaansgafigij
Herren efter sitt anvisa råd hehagat till sig
hemkalla
vår älskade Dotter
Anna Lovisa,
sorn efter ett långt lidande stilla afsomnade
Lördagen dea li Januari, i en ålder af 20
år, 9 månader och li dagar, sörjd och sak
nad af föräldrar och syskon, varder härmed
titlkännagifvet.
Anna Peterson. Nikolaus Peterson.
f42fl)
Sammanträden.
Handtverksföreningens
ledamöter behagade allmänt sammanträda å Börs
lokalen Tisdagen den 14 Januari kl. 6 e. m. för
inbetalning af årsafgiften. Inskrifciug af nya leda
möter viii sammanträdet
Obs.! Allmänt sammanträde.
Norrköping den 8 Januari 18r0.
(264)
ORDFÖRANDEN.
Musikaliska Sällskapet
Sällskapets åthutande medlemmar, äfvensom öf
riga personer, soia ben -»et lofvar medverka, beha
gade sammanträda så talrikt som möjligt
Onsdagen den 15 dennes.
Damerna kl 7.
Herrarne kl.
'/»8.
Ob».t Stämindelning för vårkonserten.
Ob*.! Direktion3Saramantr8.de kl 7.
(436) Styresmannen.
Kungörelser.
Uppbörds- och Bestmöte.
Uppbörd för af mig hållna, till betalning förfallna
auktioner samt restmöte för äldre nnktiousinrop
förrättas uti Vikbolande Sparbanks lokal i Norr
köping Onsdagen den 15 i denna månad från kl.
10 till 12 på dagen.
Bossgård den 9 Januari 1890.
(340) J. E. ERICKSON.
För erläggande af nästlidet års
kronoutskylder är uppbördsstämma genom Konun
gens Befallningshafvandcs i länets allmänna kun
görelse utsatt att hållas i Kronouppbördskamma
rens lokal, Södra Strömsgatan JVs 15, 1 tr. upp,
följande dagar i innevarande Januari månad llän
kl. 10 f. m. till kl.
'/» 2 e. m., nämligen:
Onsdagen den 22 med Hedvigs församling,
Torsdagen den 23 och Fredagen den 24 med
S:t Olai församling, samt
Måndagen den 27 och Tisdagen den 28 med
Norra församlingen,
hvilket härmedelst kungöres med erinran till de
skattskyldige att vid berörde uppbördsstämma in
betala utskylderna till undvikande af utmätning
jemte indrifningsafgift enligt Kongl. Maj:ts nå
diga kungörelse den 20 Maj 1887.
Norrköpings Rådhus den li Januari 1890.
På Magistratens vägnar:
G. A. R. Lothigius.
(401) Rugo IVistrand.
AX Carl Johan Selius donation
till förmån för Norrköpings folkskolor utdelas år
ligen:
12 premier, hvarje å 15 kronor, åt sådana barn
i de egentliga folkskolorna, sorn utmärkt sig för
flit och goda seder,
12 premier, hvarje å 25 kronor, åt sådana bara
i fortsättnings- och repetitionsskoloi na, som lika
ledes utmärkt sig för flit och goda seder,
ekande dock Skolrådet, om det så finnér lämp
ligt, att utdela dessa premier i större eller mindre
belopp än här finnes angifvet, dock så att hela
premieBumman årligen utdelas, samt
åt sådana gossar eller flickor, som genomgått
helst alla men åtminstone fjerde klassen af Norr
köpings folkskolor, och som under sin skoltid hafva
utmärkt sig för flit och goda seder, sju pre
mier, hvardera bestående ar löfte om ett hundra
(100) kronor, hvilka utfalla 15 år efter löftets af
gifvande, oell under det vilkor, att premietagaren
under sagda tid fortfarande gjort sig känd för flit
oda seder samt särskildt icke gjort sig känd
och
oda sed
och
för
Norrköping
(407)
Januari 1890.
Skolrådet.
Ordningskåren
kallas härigenom till mönstring nästkommande Ons
dag den 15 dennes kl. 3 e. m. å Brandstationen.
Norrköping den 10 Janunri 1890.
(364)Bra ndchefen.
Tandläkaren
SHfto* £>an$on,
hvars ordinarie mottagningstid är ändrad till kl.
9—1 och 3—4 e. m. alla helgfria dagar, har öpp
nat klinik för gratis behandling af fattiga kl. 4—5
e. m.
Bostad: Drottninggatan 13 (Cyrus’ gård).
(T. v. 109%)
_
_
Under Tandläkaren Vik-
tor Hataons sjukdom uppehälles min praktik af
Odont. Kand. Elof Jansson. (T. v. 23)
Stora Teatern.
Onsdagen den lii Januari
kl.
'/j 8—10 e. m.
uppföres för första gången:
1890
Till Paris,
skämt med sång i 3 akter af Frans Hodell. An
dra aktens fonddekoration af Carl Grabow: Utsigt
af Paris och Eiffeltornet.
Derefter:
Gräshoppan och Myran,
buffa-operette i akt. Musiken af F. Barbier.
Torsdagen den 16 Januari giives nästa repre
sentation.
_____
F. Carlberg.
Central-Konsert-Salongen.
Hvarje afton Konsert kl.
•/» 8 e. m. af
&2iimannska Solist-Kapailet
Uppträdande af
Sällskapet Haydn».
Fröleén Grabo, Chansonette och Trumvirtuos.
Herr Lorensio Maraetto, Jouglör cch
Eqvilibrist.
Herr C. C. Haydn», Komiker.
Onsdagen den 15 Jan. sista uppträdandet
af sällskapet Hayden.
Servering vid småbord.
Entré: Salongen 50 öre. Läktaren 25 öre.
A. Hartell».
SnUfieftcc
anordnas i
Arbetareföreningens salong
i dag Måndag (Knutsdageti), i morgon Tisdag och
nästa Torsdag kl.
'/, 8 e. m.
Siillskapet Philippi biträder.
Biljettpris: 30 öre för äldre och 15 öre för baro.
Forn Dansnummer. (438)
Hed anledning af de prisstegringar, sem uppstått
för do flesta förnödenheter för papperstillverkning, synnerligast stenkol, trä och åtskilliga
kemikalier, se undertecknade pappersfabrikanter sig nödsakade att fr. o. m. nästa års in
gång låta en motsvarande prishöjning ä sina fabrikatter inträda, hvilket härmed till*
kännagifves.
YVargön, Rånnum den 27 Rec. 1889. Trollhättan den 27 Dec. *889.
För Wargöns Aktiebolag; För Trollhätte Pappersbruks-Aktie-
åx$l Håkansson bo,ag:
Leop. Landborg.
Jonköping den 28 Dec. *889.
För Torsviks Pappersbruk:
0. F- Wennberg.
Stockholm den 30 Dec. 1889.
För Aktiebolaget Hällefors Pappersbruk:
C- Å. Olsson.
Fiskeby den 31 Dec. 1889.
För Fiskeby Fabriks-Aktiebolag:
Emil Wessberg.
Korndal, Mölndal (leii 27 Dec. 1889.
För Kori: lats Akties olag:
^ JST. B. Petersen.
Norrköping den 28 Dec. 1889.
For Holmens Bruks- & jfabriks
Aktiebofag:
Htt^O Wulff-
Jönköping den 31 Dec. 1889.
För Munksjö Pappersbruk:
O- Ljungqvist
(213) (G. 10244)
Munkedal éC Uddevalla den 31 Dec. 1889.
För Munkedals Aktiebolag:
Alfe, Carlander.
Stadshusets Schweizeri.
Hvarje afton
utföres
MUSIK
från kl.
'/, 8 e. m.
SnndbergHka Kapellet.
Fri entré.
(11116)
P. J. Borg
En Lappkaravan,
bestående af ett större sälUkap Lappar under led
ning af Lappland» mest berömde björnjägare lapp
mannen Niis Alik Andersson, medhafrande renar,
akjor, båtar etc. etc, kommer att på genomresa
lill utlandet förevisat här några få gånger iN:o90
fSlottJgatäu.
Tomton A Hotell Drufvan.
Förevisningen börjar nästa Ti«dag.
Entré 50 öre lör äldre och 25 öre för barn. (398)
Vid Norrköpings nya läroverk för flickor
i hörjås vårterminen lo rilu^cu tion 18 , J lin li uri lil. li t. mi. Upplysningar meddelas
och amnäl dr.gar mottagas af undertecknade i vår bostad, Norra Kungsgatan N:o 12.
Norrköping i Januari 1890.
Ässrore s»igil. derda v. SFriesemi. <5>
Vid Norrköpings Högre Skola fär Kviniig Un«-
Träffas alia dagar
säkrast kl. 8—9 samt 10—12 f m. å Gästgifvare
gården. Julius: Jacobesou,
(217) Stadsveterinär.
_
9 min enskilda skola
börjis vårterminen Lördagen den 18 Januari k).
10 f. m. Nya elever emottaga".
(219) Hildegard Malm.
Pianolektioner
gifvAS af
(130)
Elisabeth Lundgren.
.li 6 Hamngatan
Pianoge^tonerna
börja den li Jvnuarl. Nya elever emottsgap.
Adress: M 32 Hospitalsgatan, en tr. upp.
(233)
_____
C'9rtr||d Rosengren.
_____
I %ket!!! i
s Ä Stadshuset serveras 1
E Kaiser iecfc •
5 från Matheus Möller. J
~
a Hofleverant Sr Maj. d. Kaieers j.
— u. Königs u. Sr Maj. u. ICönigs “
g'
v. Wurtemberg Ellvilb/Rheingu. =
■p (399)
£
Undertecknad*
Glasmästare ver kstad
är flyttad till „W 8 Tyska torget, och innesluter
jag mig i ärade kunders hågkomst.
(14075) I»
. .T. Hjort li.
dont börjar vårterminen lördagen don 18 janutul lil. lO i. m
Norrköping i januari 1890.
Vilhelmina B,öffiloHei. BSHdaiR’ WikbJad.
PriiMtgutan JV:o 13.
Underteeknads lektioner i
Franska, Tyska oell Engelska språken
taga åter sin början deli 25 Jan. Allmänna läroverkets lärjungar, äfvensom flickor från hämrar.do
högre läroanstalter kunna äfven i är erhålla grundlig undervisning och hjelp vid lexläsning.
Emilie Falk.
Adress: N:o 18 Repslagaregatan.
OSS. Agnes Löfvéns Snörmakeriaffär.
Garn-, SilLte- och Ti-ftmaterieB, såsom kulor etc., siändigt pä lager. Beställningar
emottagas med tacksamhet. JLJmlells {färd, Östra Kyrkogatan 4, 1 tr. upp.
Telefon finnes (1J300)
Lacave y & Åkta ÄÄJ™' Lacave y Ci I
firmans Agent HffPf gC EfiirefllhOrg» Rotell Bellevue.
__
(1370OT
_|
Härmed hafva vi gran meddela, att vi ifrån
nästkommande 1 Januari öfverlåtit agenturen för våra fabrikater för Norrköping jemte kommissions
lnger till Hr E. F. APPELTOFFT och rekommendera honom i benägen åtanke hos våra ärade kunder.
Högaktningsfullt
Henrik Gahn»: Aaeptin AmyboB-
Upsala den 27 December 1889. AUtietiolag;. (2)
mi 2. i <£. MihtGS
Hftrpi-ydnador, såsom Plym- och Fjiider-Agretter, Blommor och Rosetter samt Kragar
och Krés.JPiynavsr mottagas till färgning och krusning. (13215)
Kya danska Brandförsäkrings-Sällskapet
al 18404, Köpenhamn
— Kapital och reserv: 8,000,000 Kronor —
meddelar genom undertecknade, dess Agenter för Norrköping och kringliggande ort, brandförsäkringar af
alla slag efter^forta och billiga tftriffptemier C. A. Holm. EJ. E. Appeltofft.
(T. v 8648) General sgatan N:o 39, nedra botten. Telefon N:o 152.
SUN F1RE OFFICE, London,
f tift ali 17!»,
emottager alla »lags FSi-jutdfGrHftloriiisrti*- till galande premier;
Bolagets F8n;Hkr’ng:surima cppgick år 1887 tili
Jf*ond 3:34,059,000
oller öfver Fem oell tre qvart Milliard Kronor.
(T. v. 9886) Heman Tcfadorpt, Agort.
Hvarjehanda,
Huru man skall gripa en inbrottstjuf.
Mr Bown i den engelska staden Sheffield
låg härom natten vaken i sin säng, då
bäti plötsligt fick höra ett hemlighets
fullt ljud, »om snart öfvertygade honom
om, att någon höll på att praktisera
sig in genom ett fönster på baksidan
af hans hus. Nervösa personer skulle
under dylika omständigheter hafva ringt
i en klocka eller blåst i en hvisselpipa
eller skrikit på polis med full hals, men
mr Bown ansåg bättre att tända på
ljna och helt lugnt begifva sig ned i
bottenvåningen, dithän kora just lagom
för att se en starkt bygd mnskulös karl
på trettio eller trettiofem år »tå på en
soffa vid fönstret. Nu skulle åter vissa
personer hafva intagit en fiendtlig ställ
ning eller »krikit till inkräktaren att
gifva sig i drottningens namn, men mr
Bown frågade helt enkelt i den milda
ste ton hvad hans objudne gäst hade
der att göra. Synbarligen afvupnad ge
nom ett sådant bevis på oväntad mild
het och moderation, svarndo inbrotts
tjufven helt uppriktigt: »Jag vet, att
jag bar handlat orätt.» — »Ja, det, bar
ni, min vän,» svarade mr Bown mod
samma lögn, hvarefter främlingen till
lade: »Ursäkta mig, det är bäst att jag
går.» Men han hade, missledd a£ sin
ofrivilligo värds artighet, misstagit sig
på sin man. Mr Bown afpassade det
ögonblick, då tjufven satt grensle i
fönstret för ntt begifva sig ut och i
någon mia hindrades i sina rörelser af
jaluiier och fönsterluckor; blixtsnabbt
rasade han -på inkräktaren, grep honom
i klage::, svängde honom omkring ett
par hvalf och satte honom slutligen på
soffan samt höll fast honom i en vrå
»Hvar bar hon varit e& länge?» banuade kain.
märhem).
»Aok, det bär vackra vädret förledde mig ett
utsträcka promenaden; jsg täokle ook fä hörå
göken.»
»Men det är tid att vända om bern. Hen
ber så mycket tält örn första Maj, men i fall
hon handlade lite mor än hon pratade, skalle
hon . . .»
»Hvad min far?»
»Jo, tagit med sig något — att drioka merg
i benen med: hi-ick, hi-iok, hi-iokl»
»Inte annat I»
På en vink af Jalla hemtade Henrik anart ur
båten en liten lackerad liderväaka.
Jalia öppnade väskan ooh höll framför fa
dern föret en med korgspröten öfveiflätad flaska.
»Hvad är det här då?»
»Hon näsperla! Det är jn mia egen gamla
reeflaBka.»
»Ooh det här — ooh det häri»
Julia framtog vidare tre silfvertnmlare ooh en
papperspåse, innehållande bakelse.
Gubben smackade med läpparna redan i för
hand.
»Jag tänkte, vi kunde bli törstiga lite hvar,»
återtog Julia, i det hon först Rerverade fadern
ooh sedan sig sjelf, jemte Henrik.
»Det här vinet låter drioka elg, tror jag,»
anmärkte kammarherre med en nedlåtande blick
& roddaren.
Denne lyfte på hatten ooh bugade dig.
Efter en stund bröt mau upp och begaf aig
tillbaka till staden. Kammarherrn var e& nöjd
med utfarten, att han på bryggan ej blott be
lönade roddaren med en hel »plåt» (ll/3 krona,
ntgörande ungefär prieet & ett dagsverke den
tiden), utan äfven »klafsade» på roddnrene
sknldrs med antydan, alt, örn det bale åt, »den
gode mannen knöde än en gång få ä an frakta
kammarherrn nt i det gröna.»
ovanliga manöver. Katarina vågade ännu dröja
några ögonblick & bryggan, tecknande åt Henrik
att väuda tillbaka. Han närmade sig ock igen
och hofde Katarina förebrående yttra:
»Konduktörn blottställer jn på det hfir viset
både fröken Julia och sig sjelf.»
»Men hvad skall jag då, för pina och död,
göra?» frågade Henrik utom sig.
»Ingenting alls,» svarade Katarina; »var bara
lugn, lugn, Ingni»
En afton kort efter nyss oraförmllda utfart
hemtadeB Julia af fru Örnsköld i hennes vagn
till kur fi »kongl, »lottet», hvilket, sorn vi förut
närat, var sammansatt af Irenne vid Drottning
gatan belägna privata gårdar. Dems majestäters
rum bade blifvit föraedda mod möbler och i
öfrigt dekorerade med persedlar, hemtade från
de rika förråden i Stockholm. Särdeles salen,
i hvilken Jalia, jemte några andra, infördes, bade
en vacker platfond, troligen daterande sig från
den tid, då jnstitieborgmästaren Ekbohm egde den
tredje af ornförtnäldo gårdar. Från pistfonden
nedhängde nn dyrbara ljuskronor ef kristallglas.
Väggarno voro öfverdragoa med gobelinstapeter,
goifven belagda med tnrkiska mattor, stolarne
förgylda ocb klädda med blå sammet. Bland
de senare ntmärkte sig tvänne genom de kong
liga namnohiffren i gold öfver de höga rygg
stöden.
I början kände Julia sig ej Hiet förlägen; men
snart tänkte Julia föga på, hvar hon befaDD elg,
emedan hon förajönk i betraktande af gobelinerna,
Baron vin Zelow hade efter sin ankomst till
Norrköping genast besökt kammarherrn och med
denne haft ett längre samtal, hvarefter i CaDter
borgska hnset båndt något så ovanligt, sorn att
baronen blifvit bjuden till middag. Julia, hvil
ken dervid måste effioiera som värdinna, bade
icke på länge sett kusin Göran. Han var en
ung man af knapt mer än trotti års ålder, ooh
mot sjelfva fignron hände man föga anmärka,
om ej det, att pnsiglet» oval företedde något
misslyckndt, emedan nodra delen deraf förklum
pat elg till en temligen bred baka. Han bar
egot bår till bjessan, sorn skyldes af en favorit,
alltsammnn omsorgsfullt friseradt och pudradt.
Han vav sprättaktigt klädd efter nyaste mod ooh
doftade af parfymer. Men hans utseende röjdo
något blaserndt ooh sjelfva drägten satt något
slankig. Julia förekom ban, som örn han varit
balsamerud, och hau ingaf henne genast afeky,
Hans konversation var flytande, han talade dook
»Tyst för Guds skull; min f*r kunda böra
digl Men jag skall tala om för dig, att det
der besöket i kyrkan hade med ftig en annnn
helt oväntad följd.»
»Hvilken då?»
»Jo, jag skall — proBonteraa vid hofvet.»
»Hvad säger dn?»
Julia nämdö örn sin bekantskap med fru Örn
sköld och dennas förslag.
»Men att du giok in derpå!»
»Jag hade ooh har visst ingen håg för dot;
meD, ser dn, det är — någonting annat, sorn
bestämt mig.»
Henriks ansigte uttryckta oro.
»Ser du,» fortfor Jalia, »jag har en högadlig
kusin; han är son af en syster till mia mor och
heter, fullständigt, Göran Bogislaus von Zelow.
Baronen räknar väl nu omkriug tretti år ooh har
åtminstone förr egt förmögenhet, Redan för
några år sedan . ..»
»Jag börjar förstå,» afbröt Henrik, i det han,
släppande Julias arm, nära på hade ryokt af sig
lösskägget.
»Var lugn nn, Henrik, och hör vidare! —
Man min far måtte väl inte bli otålig?»
Henrik skyndade uppför kallen.
»Nej, bevars,» rapportorade Henrik; »han sittor
stilla ooh röker tålamodets pipa som en musel
man.»
»Hör då! — Redan för några år sedan talade
man ötiskniogsvis i elägten om parti mellan
ifrågavarande kusiner.»
»Det tror jag nogi»
Frälse och Ofrälse. 9

Sida 2

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Måndagen den 13 Januari 1890.
V?d undertecknads Högre Läro
anstalt fär flickor börjas vårterminen Lördagen den
18 Januari kl. 10 f. m. Nya anmälningar emotta
Augusta Landberg. (262)
gas,
Dagens post.
Kejsarinnan Augustas likbegängelse.
Härom telegraferas den li dennes från
Berlin till »Politikern:
Innemot morgonen klarnade vädret upp,
och det blef strålande solsken, eå att man
långs de gator tåget skulle passera, kunde
påbörja utsmyckningen af husen med svarta
florsdraperier och sorgefanor och derigenom
beröfva omgifningarna åtminstone något af
deras nyktra hvardagsfysionomi.
Naturligtvis kunde dock denna högtidlig
het på intet sätt jemföras med den, som på
sin tid egde rum vid gamle kejsar Wilhelms
död; man hade så till exempel icke i dag
»Unter den Linden» upprest ett enda af de
vid det nämde tillfället ganska allmänna
altaren med brinnande offerljus. Blott Bran
denburger Thor var prydd med fyra väldiga
offerskålar med flammande lågor.
öfverhufvud gjorde hela arrangemanget
ett mindre trist, nästan ljust och festligt
intryck. Till och med de floromhöljda elek
triska glödlamporna förlorade sin högtidliga
prägel i solens strålar.
Ett lika vänligt utseende hade kapellet,
hvarest den sedvanliga högtidligheten kring
håren egde rum. Det ligger i högsta vånin
gen af det gamla Berlinerslottets kupolfly
gel, och man hade från dess fönster en vid
sträckt utsigt öfver det intressanta panorama,
jättestaden i detta ögonblick erbjöd.
De närliggande, till slottet förande gatorna
hvimlade af menniskor. Unter den Linden
bilda krigarföreningar, studenter, handtver
kare och sportsmän spalier på båda sidor
om liktågets väg ända ut till Brandenbur
ger Thor.
Långt ut i vester skymtar man Thier
garten, bakom hvilken — en mil utanför
Berlin — Charlottenburg höjer sig med
mausoleet, dit kejsarinnan skall förås till
hvila.
Den purpurfärgade likkistan med guld
kronan på locket är öfversållad med prakt
fulla blommor. Särskild uppmärksamhet
tilldrager sig ett utomordentligt vackert
blomsterarrangemang, som föreställer Gene
•werföreningens röda kors på hvit botten
och som sändts af samtliga tyska qvinno
föreringar.
Kapellets lysande marmor, strålande guld
och ädelstenar, glänsande i alla färger, bil
dar bakgrunden för den högtidliga ceremo
nien.
Framför altaret bad hofpredikanten Kögel,
omgifven af hela hofvets prestskara, en kort
bön för den aflidna och prisade derefter i
ett tal, som dock kapellets dåliga akustik
blott svårligen lät komma till sin rätt,,
clet
mod, hon hade visat under sina långvariga
lidanden, och den hjertegodhet, hvarom hen
nes välgörande verksamhet lemnade vittnes
börd.
Sedan derefter till orgelns toner en frun
timmerskör sjungit psalmen »Salige öro de.
som i Herranom dö», slutade Kögel cere
monien med att nedkalla välsignelsen öfver
den döda.
Tjugufyra kammarherrar i glänsande uni
former lyfte derpå upp kistan och hurö den
utför trehundra trappsteg ned till slotts
gården, der den med åtta kolsvarta hingstar
förspända likvagnen höll. Under klockklang
och dof kanonsalut drog sorgetåget ut genom
den väldiga slottsporten och satte sig i rö
relse mot Brandenburger Thor.
Främst red en sqvadron ljusblå dragoner
och hvita kyrassierer med svart flor kring
hjelm och vapen. Efter dem kom ett
hvimmel af pager, hofman och andre.
Slutligen likvagnen, storslagen och im
ponerande med den vidt omkring synliga,
högt burna sarkofagen, öfver hvilken en
hermelinsmantel låg kastad.
Omedelbart efter denna går den unge
kejsaren med orörligt ansigte och stramaste
hållning, åtföljd af den gamle nedböjde
konungen af Sachsen och storhertigen af
Baden, hvilkens skägg fullständigt grånat.
Efter dessa åter åtskilliga furstliga per
soner, en ofantlig mängd civila och mili
tära deputationer och nästan till slut depu
tationerna från riksdagen och från akade
mien för de sköna konsterna och vetenska
perna.
Slutet af tåget bildade en sqadron af den
hvita gardeskåren på väldiga hästar med
svarta harnesk och florbehängda riksörnar.
Sålunda rörde sig tåget i långsamt tempo
ut genom Brandenburger Thor mot Char
lottenburg-mausoleet.
Men då det kommit ditut och kejsarin
nans kista stäldee sida vid sida örn den
gamle kejsar Wilhelms, brast den unge kej
saren, som under hela vägen med stor möda
bekämpat sin rörelse, i häftig gråt
Den förste tyske kejsaren jordfästes för
två år sedan i bitande vinterköld och storm;
och hans gemål bars i dag till sitt sista
hvilorum under strålande solsken och en
luft så mild som på en vårdag.
Norrköping den 13 Jan.
På ett annat ställe i dagens nummer åter
finner läsaren ett referat för gårdagsmötet
i Mogata samt, såsom en smakbit på agita
tionens innebörd, det högstextravaganta före
drag, som der hölls af en gatnmal agitator
f. bokhållaren hr C. U. Björkman från Mo
tala. Jemte hr Björkman utmärkte sig en
annan känd »rothuggare», hemmansegaren
hr Fr. Månzén från Ursvik i Å socken.
Det egendomliga är härvidlag, att dessa båda
herrar icke tillhöra valkretsen, hvilken icke
tyckes få sköta sig sjelf, utan benäget ta
gits under vingarne af nämda politici —
till hvad uppbyggelse för valmännen åter
står att erfara.
Många månader äro emellertid ännu att
genomlefva till sjelfva valet, och framtiden
skall utvisa, huru pass mycken frukt kom
mer att uppspira ur de korn hrr Björkman
och Månzén utsått under dessa midvinter
dagar. Hvad nu kan vara intressant att
iakttaga är, att hvarken hr Aug. Henrikson
i Karlslund eller hr Rydén i Kulefall eller
hr Månsson i Passdal af mötet ansågos rätt
smaklige som riksdagsmannakandidater, utan
att till sådan korades en hittills okänd stor
het, en ung hemmansegaro från Mogata:
hr Edvard Anderson i Höckerum, hvilken
äfven vid mötet fungerade som ordförande.
Han syntes, efter hvad referatet vet att be
rätta, en smula gensträfvig; men blygsam
heten tyckes dock hafva fått gifva med sig
för mötets påtryckning.
Yi föreställa oss, att det är med temligen
blandade känslor de gamla frihandelskandi
daterna inom valkretsen se denna nya sol
uppgå öfver horisonten.
Profpredikan i och för den lediga
kyrkoherdebeställningen i S:t Olai försam
ling hölls i går kl. 3 e. m. i nämda försam
lings kyrka af kontraktsprosten i Mariestad
Fredrik Landahl. Predikanten tog till in
gång4språk den från skriften bekanta frå
gan: »Är du den SOrh komma »kall, eller
»kola vi förbida någon annani» Och yttrade
med anledning deraf i korthet följande:
Efter fyratusen år hade ändtligcn don utlof
vade Messias kommit. Med ord och gerning
hade Johannes Döparen längesedan styrkt, att det
var Jesus, som slutligen kom, då Johannes sandö
sina lärjungar att till Jesus framställa ofvan
nfiruda fråga. Och ehuru Johannes Döparen fått
det tydligaste vittnesbörd, att Jesus skulle kom
ma, eå låter det nog tänka sig, att Johannes,
innesluten i fängelse, skulle anfäktas af tvifvel
osh derför Bända sina lärjungar med uppdrag att
spörja Jesus så. Men visst är också, att det
var vida mer för lärjungarnas egen skull än för
sin egen, som Johannes gaf dem denna beskick
ning. De voro barn af sin tid och väntade der
för en jordisk konung. Af detta skäl togo de
ock anstöt af Jesu ringhet och af den tanken,
att deras lärare, Johannes Döparen, skulle be
höfva försmäkta i fängelset, då hans herro och
Frälsare, Jesus Kristus, hade kommit. Johannes
insåg det och sände deni derför till Jesus med nämda
fråga. Det är nu tvåtusen år sedan, men ännu
i dag göres i verlden samma fråga. Ännu irra
judarne omkring, utan fädernesland, utan konung.
Och midt ibland dem stod dock Jesus, och lik
väl vänta do en annan. Ja, Jesus har icke än
i dag kunnat samla alla, icke ens do flesta. Att
skulden härtill är monniskornas eget tvifvel, vilja
de icke förstå. Och dock var Jesus den, som
komma skulle, och vi hafva icke att förbida nå
gon annan. Visserligen skall han än en gång
komma i synlig måtto till jorden, men då i skyn
för att döma alla menniskor. Dock bedja dig,
0 Jesus, var i denna stund oss när och hör vår
bön: »Fader vår» etc.
Sedan predikanten derpå påpekat, huru
som Jesus i dagens text uppenbaTar sin
barndoms händelser och sin mandoms her
lighet, huru han vid Löfhyddohögtiden i
Jerusalem uppträdde som lärare, såsom den
ende, som kunde för det bidande judafolket
förkunna sanningen, och talaren derpå fram
hållit, att äfven vi hafva någon att förbida
samt framkastat den frågan: »hvem då?»,
valde han till ämne för sina betraktelser det
1 dagens text förekommande svaret på detta
spörsmål; »Jesus Kristus och ingen annan»,
hvilket ämne predikanten närmare utveck
lade ungefär sålunda;
Jesus Kristus och ingen annan, ty han har
kommit i sin Faders namn som ingen annan.
Många äro väl Guds barn i himlen ooh på jor
den, men Jesus ensam är Guds son. Men
niskorna, som genom syndafallet förlorade barna
skapet hos Gud, kunna åter blifva Guds burn,
men, märk väl, endast genom Kristus. Ingen har
sett Gud, heter det, utan ende Sonen, som är i
Faderns sköte. Hade derför judarne Teist mot
taga Jesus, så hade de icke, såsom i dagens text
beekrifveB, behöft förundra sig öfver hans lär¬
dom, ty de hade då vetat, att den hämtats ur
Guds sköte, icke i någon rabbinskola. Kristus
har nämligen i sin person framstält Guds bild så,
som ingen amian ännu kunnat. Mångå menniskor
hafva visserligen Bugt: det finnes ingen Gud;
mon i djupet af deras själ har dock en röst ta
lat annorlunda; samvetet säger dem, att Gud fin
nes och att Gud behöfves. Just derför hafva
ock menDiskorna i alla tider sökt skapa sig on
bild af Gud. Vare sig nu menniskan sökt fram
ställa den högste i träbilder eller målade figurer
riller personifierat honom i naturkrafterna, så hafva
dock alla desea bilder varit mer eller mindre miss
lyckade, tills Jesus sjelf kom. Judarnes Gud
var visserligon en personlig Gud, men endast
undantagsvis förmådde de höja sig till tro på en
Fader i himlen. Först Jesus, när han kom i verl
den, kunde säga: den mig tror, han tror Fadern.
Kristus har ock framstält Guds barn sora ingen
annan; ty han Kr icke blott Guds son utan äf
ven menniska, och dertill den fullkomliga men
niskan, sådan hon ämnades vara i den försto
Adam och som hon en gång skall blifva i den
andre Adams gestalt. Många stora menniskor
ställas för oss som mönsterbilder, till hvilka vi
hafva att blicka npp, och detta kan vara rätt
och godt, men må vi dock dervidlag alltid erinra
oss, att endast Kristus är fullkomligheten, sådan
sorn Gud vill hafva menniskan: syndfri, ren, rätt
färdig och god. När Jesus gjorde sitt inträdo i
verlden, skedde det med det löftet till Fadern:
»se, jag kommer för att göra din vilja». Och
han var trogen intill döden. I alla lifvets skif
ten, under alla omständigheter, var det hans
glädje att göra Guds vilje. Derför gick han ock
segrande ur alla de freatelser, som hopades på
hans väg. Ingen mer än han kunde också säga
till menniskorna: »hvem af eder straffar mig för
synd?» Och för dessa samma menniskor upp
offrade han allt och gick till slut i döden för
dem. Men detta gjorde han icke för sin egen, utan
för Guds ära. Derför var han ock sin Fader i
himlen behaglig och inseglet härpå satte Gud
Sjelf, då han betygade: »Denne är mia käre aon,
i hvilken jag häfver ett godt behag». Ett annat
insegel på Jesu gerning satte Fadern särskildt,
då han uppväckte Jesus från de döda och satte
honora i herlighetens himmel, der han nu tronar
på Guds Fader» högra hand.
Jesus Kristu» och ingen annan, ty den »örn
går honom förbi, funer ingen annan. De som
gå Kristus förbi, äro sådana, sora vilja blifva
frälste genom något annat eller någon annan.
Med djup smärta klagade också Jesus en gång,
att han kommit till judafolket, men det annam
made honom icke, utan vände sig åt annat håll
efter hjelp, ty dylik kände det sig be
liöfva. Sådan är menniskan. Hon kan icke
vara allena, hon miste hafva något att trygga
sig vid. Detta är ett djupt inom menni
skan slumrande snlighetsbegär, som synden icke
kunnat utsläcka. Skola vi då icke vända esa
nied bön om hjelp till honom, sorn kommer i
sin Faders nanm ceb bjuder menniskan frid och
själaro, till honom, som vill stilla själens törst
ooh längtan? Han säger än i dag: Om någon
törstar, han komma till mig ooh dricke!» och än
i dag ropar han: »Kommen till mig, I alle, som ar
beten och Krén betungade, och jag skall vederqvicka
eder. Tagen på er mitt ok och laren af mig; ty jag
är rnild och ödmjuk i hjertat och I skolén finna ro
till edra själar». Men gifver Jesus oss stora
löften för detta och kommande lif, så ställer
han ock stora kraf på oss. Han bjuder oss att
vi skola förneka oas sjelfva, taga på oss hans
ok och följa honom. Men sådant faller icke
menniskan i srnaken och derför vänder hon sig
från Jesus och söker sin räddning på annat håll.
Och en annan kcnqmer ockaå ech bjuder hjelp:
denna verldens fursts. Han förskapar sig och
kommer isynnerhet till de unge, för hvilka lif
vet hägrar i rosenrödt. Han ställer dem i an
den så att säga på ett högt berg, visar dem
rikedomar, nöjen, njutningar och beqvämligheter
och lofvar: »Allt detta skall jag gifva dig, om
du faller ned ooh tillbeder mig». Vid detta
anbud stannar nog mången förat och betänker
sig; »icke vill jag», säger han, »tillbedja denne
furste; icke vill jag blifva ogudaktig». Men då
svarar verldens furste: »dermed har det ingen
fara; här får man göra hvad man vill. Vill du
tänka och tala fritt, vill du begagna svek och
list, tjena Gud och mammon, blifva andlig och
kalla dig Guds barn, så går allt detta för sig,
blott du med ditt hjerta hänger fast vid verl
den». Och lockade och förledde af detta tal gå
så många Jesus förbi och söka i stället sitt hög
sta i denna verldens goda. Men hur de än
söka, så finna de dock icke det högsta goda hos
någon annan än Jesus. Lika visit som det är,
att den, sora beder, han får, och för den som
klappar, varder upplåtet, lika vias är och mot
satsen. För en sådan skall aldrig himlens port
öppnas. Så låtom oss då söka Herren, medan
tid är; ty det kommer en dag, då han icke
längre är on när, utan då han öfvergifvit de
ogudaktige i dera» vrånga sinne. Den dag skall
komma, då Jesus trots deras invändningar, att
de profeterat och i hans namn många kraftiga
gerningar gjort, skall säga till dera: »gån bort,
jag känner eder ickel» Äfven de, som här i
lifvet sökt ooh funnit mest af denna verldens
goda, skola dock icke deri finna tröst i döds
stunden, och då få verldens barn erfara sannin
gen af de orden: »Förliten »der icke uppå fur
star ; de äro menniskor ; de kulina intet hjelpa
Ja, denna verldens fursto har aldrig kunnat lemna
verklig hjelp; han är ju redan dömd. Mon
hvilken lön få icke de, som funnit Jesus: syn
dernas förlåtelse, frid ooh evigt lif. Se der
hvad de förlora, sorn gå Jesus förbil
Jesus Kristus och ingen annan, ty den som
finner honom, behöfver ingen annan. Att lyda
Jesus är att i tro och kärlek hylla honom sorn sitt
hjortås konung. När Frälsaren i dagens text ta
lar om att lyda eller göra hans vilja, så syftar
han dermed icke på någon lysande enstaka ger
ning, som menniskan skall utföra, utan på sjelfva
sinnesriktningen hoB henne. När menniskan kom
mit till insigt om sin syndfullhet, då först ser
hon sig om efter en Frälsare. Då klingar det
ock Born ljuflig musik i hennes öra, när hon
hör det saliga evnngoliot, att Jesus kommit i
verlden att frälsa syndaron. Då ögat läDgtar
att se, örat att höra och hjertat, om än i tyst
het, suckar efter Jesus, då är början gjord ooh
själen kan sedan söka i och tryggt hvila
vid Guds ord. Och när syndaren rätt Järt känna
detta, vill han sedan gerna göra hvad Gud vill
och bjuder, och ju mer odeladt han gifver Gud
sitt hjerta, desto villigare följer han hans bud.
Den som så vill lyda Kristus, han behöfver in
gen annan, ty han har i Kristi lära funnit den
tillfredsställande lösningen af alla lifvets gåtor.
Men i Kristi rike ligga lära och lif så nära till
sammans. Derför tändes ook gonom läran ljuset
i vår själ, och ju mer vi intränga i densamma,
desto klarare brinner det. En vis nian har
en gång sagt: »Vi känna Gud just så mycket,
som vi älska honom». När menniskan begynner
känna sig som syndare, så är det morgonrodna
den, som bryter in i hennes själ, och ju längre
hon vandrar framåt på ångrens och bättringens
stig, desto högre stiger solen upp, tills den nått
sin middagshöjd, den sol, som aldrig går ned,
utan strålar i evig, oförvansklig klarhet. Något
dunkel qvarstår väl alltid i monniskosjälen, ty
»vi förstå blott endels», men derför skola vi ock
alltid oförtrutet taga vår tillflykt till bön och
åkallan.
Den som i tro och kärlek vill lyda Kristus,
han vinner det högsta: lian blir Guds barn ooh
får åtnjuta Guds faderliga kärlek och omvård
nad. Han blir insatt till det eviga lifvets arf
vinge. Guds frid utbreder sig i hane hjert»,
all oro försvinner och likaså alla sorger för an
dens hugsvalando nåd; ooh då korsot kännes
tungt, så behöfver han blott i ordet och natt
varden fly till Jesus, som då tröstar honom så:
»Du är min, och då behöfver du icke mera!»
Han får då i sin svaghet förnimma Jesu kraft.
Han erhåller syndaförlåtelse och dermed följer
ny nåd och kraft - att iner och mer döda den
gamla menniskan. Och ehuru det visserligen
vid betraktandet af all den ondska, som råder
här i verlden, kan se ut, soia om menniskan
aldrig skulle kunna slå sig igenoui frestelserna,
böra vi dock aldrig förtvifla;
Ty med oss står den råtte man,
Vi stå af Honom stödda.
Och är Gud med oss, hvem kan då stå oes
emot?
Till oss har Kristus kommit, men många för
bida dock en annan. Gifve Gud, att vi i tro
och kärlek måtte vandra vårt lif framåt och ut
kämpa våra strider. Må du icke bäfva för
kampen, ty hjelten af Juda stam hjelper dig,
tills du segrat i don sista kampen med döden.
Och när du så skådar tillbaka på ditt förflutna
lif, har du blott ett att blygas öfver: din otro,
din tvekan och villrådighet samt det att du sett
dig om efter en annan hjelpare än Jesus. Just
häraf hafva alla dina brister härflutit. Man då
du i den andra vågskålen lägger din himmelske
Fader» och Jesu tröst ooh hjelp, så har du dori
en tillräcklig motvigt, och då kan du till Gud»
ära sjunga en högt ljudande lofsång; ty du in
ser mi, att du aldrig behöft förbida någon an
nan Frälsare än Jesus Kristus allena.
Packhusområdet i Norrköping.
Generaltullstyrelsen har med anledning af
den härifrån framstälda anhållan om pack
husområdets utsträckande härstädes till tull
kammaren afiåtit följande skrifvelse:
lill Tullkammaren i Norrköping.
Sedan, enligt nådigt bref den 12 sistlidne
Oktober, kongl. maj:t förklarat, att det skall
tillkomma generaltullstyrelsen att bestämma ut
sträckningen af det område utanför packhne,
hvarinom vederbörande ttilltjenatemän äro plig
tige att utan ersättning af godsegaren ombe
sörja tullbehandliDg, bar, med anledning af en
af P. A. Enhörning & Komp. med flere han
dels- ooh fabriksfirmor i staden Norrköping ari
en till generaltullstyrelsen insänd skrift af den
15 Mare nästlidn» år gjord framställning samt
efter det stadsfullmäktige i nämda stad lern
nati tillfälle att i ärendet sig yttra ooh ni med
infordradt utlåtande inkommit, styrelsen funoit
skäligt förklar», att vägoingar utanför tullpack
huset i Norrköping af inkommande tnllpligtigt
god», med undantag af mannfaktur- och haudt
verktvaror, skola, utan att godtgörelse till tull
verkets tjensteiuän godsegaren derför affordra»,
& tid, hvarunder packhuset är för expoditioa
tillgänglig', hädanefter till» vidare verkställa» i
norra kajsträokningen från dockan till nuvarande
östra ändan af den ». k. Saltängsallén elior
jernvägen» vändskifva.
Beträffande bemälde firmors tillika gjorda hem
ställan angående befrielse från skyldigheten att
godtgöra vederbörande tnlltjensteraän för för
rättningar, hvilka icke, på grund af hvad nu
blifvit föreskrifvet, skola afgiftsfrilt verkställas,
har styrelsen funnit densamma ioke till något
styrelsens yttrande föranleda.
Stookholm den 8 Januari 1890.
O. W. Lönegren.
G. Nordqvist.
Nedsatta sockerpriser. Aktiebolaget
Gripen härstädes har i likhet med andra
raffinaderier i dag nedsatt sina priskurants
priser å socker med 2 öre pr kg.
Stora teatern. Det Carlbergska teater
sällskapet gaf i går afton å Stora teatern
siu företa representation under sin kortva
riga sejour härstädes. En utom på första
raden talrik publik hade infunnit sig. Det
var den här mångfaldiga gånger förut gifna,
roen som det tyckes outslitliga operetten
Boccaccio, som uppfördes. Titelrollen åter
gafs af fröken Pettersson, hvilken, om hon
än helt naturligt icke kunde mäta sig med
fröken Grönberg i denna roll, åtminstone i
fråga örn sången och omedelbarhet i spelet,
likväl lyckades ganska väl i sin framställ
ning. Särdeles utfördes den bekanta scenen
mellan henne och kryddkrämaren Lamber
tuccio under olivträdet med mycket lif och
echwung. Fiamettas roll uppbars nu af en
ung fröken Nyberg, som synes hafva ganska
goda anlag för scenen och äfven vara i be
sittning af en nätt sångröst; att hon i går
efton en och annan gång icke sjöng fullt
rent, torde hafva berott på tillfällig in
disposition eller andra orsaker. Hrr Ahlborn
eom Scalza och Hellström sorn Lambertucciö
åro gamla bekanta och skötte nu sorti förut
väl eina resp. partier. Som tunnbindaren
Lotheringi fungerade hr Textorius, hvilken
synes vara en ganska god acqvisition för
eällskapet. Minst lyckad af herrarne torde
hr Dahlberg hafva varit, hvilken fått till sin
uppgift att återgifva prins Pietros roll. Hr
D. saknar totalt alla röstresurser, och hvad
spelet angår, torde icke heller det kunna
sägas vara tillfredsställande.
Fröken Pettersson inropades vid flera till
fällen
I afton gifve» operetten »Farinelli» och
om Onsdag Fr. Hodells »Resan till Paris».
Arbetareföreningens teater. »Pa
tron Ullström» mottagning» hette don ny
årspjes, som derstädes uppfördes i går af
ton och hvilken författaren kallat en »baga
tell». Pjesen »log stundom mycket an på
publiken, som applåderade af bjertans grund
flera gånger. Bland gästerna å »mottag
•■ittgen» märktes: en qvinlig frälsningsma
jor, general Boulanger, en brahmudyrkare,
persiske shahen mod sina gemåler, en man
darin, en varieté artist, »Kongressa» och
»den Dya kåren», med hvilka »patronen»
stiftat bekantskap i Paris förliden sommar.
Bland dessa utmärkte sig förnämligast »Va
rieté»» och »Kongressa», mandarinen, sorn
var mycket lyckadt maskerad, samt shahen och
lisns gemåler, hvilka togo sig en svängom
mod den »nya kårens» medlemmar. Pjesen
afslutades med en särdeles praktfull deko
ration i bengalisk belysning. Sedan ridån
gått ned, framropades de spelande. — Till
förpjes gafs Sardou
s välkända skådespel
»Sköflad lycka».
»Kalospintherochromatokrenet. En
dylik springbrunn förevisas för närvarande
k Arbetareföreningens julfester och slår myc
ket an på publiken.
En mera högtidlig begrafnings
akt företedde invigandet till den sista livi
lan af fröken Gerda Carolina Fredrika Hell
borgs stoft, hvilken akt i går försiggick ä
S:t Johanni» församlings begrafningsplat».
Fröken Hellborg afled, endast 18'/2 år gam
mal, Trettondedagen å sjukhuset, efter en
der undergången operation för magsjukdom.
Vid jordfästningen bars den af ett trettiotal
med kransar och buketter, äfvensom en
myrtenkrona smyckade kistan till grafven
af åtta flickor, hvarjemte sång af en frun
timmerskör utfördes. En till tusentals per
soner uppgående människomassa öfvervar
den högtidliga akten.
Veider leksuppgift. (Från Meteoro
logiska centralanstalten i Stockholm idag):
Ytterligare barometerfall i Skotland. Högt
lufttryck i Nordtyskland. Svaga, vexlande
vindar eller vindstilla; halfklart eller mulet
väder och temligen låg temperatur i Sverige.
Utsigter: Delvis frisk sydvest, ostadigt
väder, klarare i södra Sverige.
Antalet protesterade vexlar hos no
tarius publicus här i staden uppgick under
förlidet år till 127 mot 297 år 1888 och
422 år 1887.
Antalet stämningar i tvistemål vid
rådhusrätten härstädes har utgjort under år
1889 152, år 1888 204 och år 1887 203.
Antalet stamningar i brottmål vid
rådhusrätten härstädes uppgick under för
lidet år till 166 mot 150 år 1888.
Antalet anhångiggjorda utsök
ningsårenden hos magistraten har ut
gjort under år 1889 37, under år 1888 39
och under Ar 1887 38.
Influensan. Nyårsaftonen insjuknade,
efter hemkomsten från en resa till Motala,
U.?7åfvarcn J. Blixt i influensan, ooh i
Lördags aflad han i lunginflammation. Nyårs
dtgon insjuknade cn fabriksarbetare vid
Ströms aktiebolag J. Andersson i influen
san. Hail afled i går. Dödsorsaken var
hjernförblödning.
Sjukkassorna och influensan. Norr
köpings nya arbetareförenings sjuk- och be
giafningsfonds delegare behandlade vid för
uningens
_
sammantiäde förliden gårdag frå
gan huru från fondens sida förfaras skulle
med i influensan insjuknade delegare. Be
slutet utföll så, ntt till dylika patienter
hädanefter skulle utbetalas endast half sjuk
hjalp, men åt dem, som insjuknat i andra
sj lkdomar, vanlig sjukhjelp, enligt regle
ro jutets föreskrift.
— Sjuk- och begrnfningsfonden »Nya
Gillet» beslöt i går, att från ooh med denna
dag icke utbetala uägon sjukhjelp, för hvil
ken sjukdom det vara må, under 2:ne må
naders tid. Ett förslag att sjukbjelpen fort
farande i vanlig ordning skulle utgå och
att upptaga en extra inbetalning till fonden
förkastades.
— Nya Brödralagets sjuk och begrafnings
fonds delegare beslöto vid sammanträde,
äfvenledes i går, att åt i influensan insjuk
nade skall utbetalas sjukhjelp först efter
7:de dagen sedan sjukanmälan inkommit.
Ett annat förslag, att sjukhjelp skulle utgå
efter 10:de dagen, då anmälan örn inträffad
sjukdom gjordes, blef afslaget.
— Vid sammanträde med delegarne i
sjuk- och begrafningsfonden Idoghet förliden
Fredags afton, då frågan om sjukhjelp åt
i influensan insjuknade var föremål för be
handling, väcktes följande förslag: 7:o) att
någon sjukhjelp åt sådana patienter icke
skulle utbetalas; 2:o) att först efter 10 da
gars förlopp efter det sjukanmälan inkom
mit lemna sådan hjelp åt af nämda sjukdom
angripna, och 3:o) att tillsvidare half sjuk
hjelp skulle utbetalas åt såväl influensa
patienter som af andra sjukdomar hemsökta.
Beslutet utföll i enlighet ‘med förslaget l:o),
elior att någon sjukhjelp åt influensa-patien
ter icke skullu utbetalas; men öfverg&r in
fluensan till annan sjukdom, skall dylik
hjelp i reglementsenlig ordning utlemna».
Lysningar till äktenskap. Följande
lysningar till äktenskap afkunnades för l:sta
gången i går:
Inom S:t Olai församling:
Arbetaren Anders Wilhelm Åhl och Emma Sofia
Amalia Jonsdotter.
Inom Norra församlingen:
GarfvflregesSllen Karl Johan Sjöberg Karlsson och
lii ldia Maria Johansson.
— Hund laudon Frans R iin
ho'd Strand och Ida Maria Bilfeldt.
Inom Hedvigs församling:
MålarogesäUen August Andrén från Olai och Jo
ha ina Victoria Bäckström.
Vårtinget nied. Lösings, Bråbo
0( h Memmings härad har under e. o.
hofrättsnotarien U. M. Lindeblads ord
förandeskap börjats i dag och kommer att
fortgå till Onsdags e. m. Det inleddes kl.
10 f. m. med s. k. rättegångsgudetjanst af
kyrkoherden Appelqvist i S:t Johannis kyrka.
öfver första och andra verserna af Jeremias
4 kap., hvilka lyda: »Vill du omvända dig,
Israel, säger Herren, så vänd dig till mig;
och om du bortlägger din styggelse ifrån mitt
ansigte, så skall du icke bortdrifven varda.
Då skall du svärja, utan skrymteri, rätt och
he
'igt, så visst som Herren lefver; och hed
ningarna skola i honom välsignade varda, och
berömma sig af honom», höll predikanten
cn för stunden lämpad predikan.
Sjelfva rättegångsförhandlingarna, som på
börjades vid half 12-tiden, upptogos till börja
med af ». k. pappersinlemning m. m.; dock
skulle, enligt uppropslistan, i dag behand
las 14 mål. Morgondagens uppropslista upp
tager 19 och Onsdagens 10 mål, af hvilka
samtliga flertalet äro nya. ölmål från Norra
förstäderna upptaga ett framträdande rum.
Referat från tinget skola inflyta i denna
tidning i mån som förhandlingarna fort
skrida.
Nyvald nämdeman. Arrendatorn
Gustaf Wilhelm Gustafsson från Lilla Bre
vik, Simonstorps socken, aflade vid Lösings
m. fl. härads tingslag i dag vederbörlig ed
och intog sin plats bland nämden såsom
nyvald nämdeman för sin församling.
» Värt Lands» postupplagor den 10
di nnes uppgåfvos af en vår meddelare orik
tigt vara: dagliga upplagan 3,832 exemplar
och veckoupplagan 2,923 exemplar. De visa
i stället: den förra 3,934 och den senare
3,859 exemplar.
Från Gusum skrefe till os» i Lör
dags :
Äfven till vira trakter har den ledsamron in
fluensan sträckt sina verkningar.
Sjukligheten är ganska betydlig och det värsta
är att den rådande epidemien här, likasom på
mångå andra håll, har i släptåg lungsjukdomar
af flere slag, hvilka äro ganska elakartade.
—•
Den duskiga väderleken bofordrar i hög grad
sjukdomens framfart.
Termometern visade under Torsdagen ända till
8 grader varmt öch under båda de senaste da
garna Ilar här regnat icke obetydligt.
»Så häftig du kan vara! — Men jag fäste
mig inte dervid, ooh hnr baronen gjorde, käD
ner jag inte; ty han for snart utrikes. Hans
familj är ursprungligen från Polen. Jag hörde
sedermera ingenting vidare af förrän i höstas,
innan vi reste åt Stockholm. Min far antydde
då, att baronen sannolikt skalle der inträffa sam
tidigt nied obs, emedan ban hade något särskildt
ärende till mig.»
»Nå, han — inträffade väl ganska pnnktligt?»
»Nej, du — det gjorde han inte! Vi försporde
inte ens något fiån eller om honom.»
»Vidare?»
»Min far har likväl derefter någon gång baft
bref från baronen ooh börjat åter anspela på
förbindelse mellan honom ooh mig. Det oaktadt
har jag varit temligen trankil, till dess ...»
»Till dess?»
»Jag hörde of miD far belt nyligen, eller in
nan jag bevistade högtidligheten i kyrkan, att
baronen oförtöfvadt väntades hit. — Men se åter
efter, älskade Henrik, om min far inte anna
blifvit otålig.»
Benrik ilade på nytt nppför kullen.
»Nej, ännn räckor tålamodets pipa,» anmälte
Henrik.
»Efter nämda pnderrättelse af min far började
jag befara, att det knöde på allvar bli fråga om
den der förbindelsen med baronen, ocb derför,
ser dn, Henrik, lät jag bero vid frn Örnskölds
erbjndande att presentera mig vid hofvet.»
»Men jag begriper inte riktigt...»
»Jo, skulle du verkligen kusinen fria, i& ...»
nyfikenhet ooh för honom noggrant berätta alla
detaljer vid prosentatioueD. Han kände sig hög
ligen smiokrad deraf, att deras msjestäter haft
honom »i nådigt minne», ooh tillskref denna om
ständighet, om ej uteslutande, åtminstone i be
tydlig m&n den utmärkelse, som vederfarits bans
dotter.
Två, tre dagar senare såg Julia till sin glädje
den bekanta båten ånyo stöta till bryggan i
granskapet af faderns hus. Det var något annat
att färdas i denna än i hofvagn! Snart gungade
också Julia med sin far på den lätta farkosten
nedför etrömmen. Mod de landade denna resa
ioke vid GrimÖn, ntan i en liten vik gunt öfver,
der Loddby oeh Björnviken ligga. Äfven nn
Ängö Henrik ooh Julia tillfälle till ett förtroligt
samtal, hvilket, bland annat, rörde bennee »upp
visning», såsom hon skämtsamt ksllado presenta
tionen vid hofvet.
För tredje gången visade sig efter passande
mellanskof samma båt vid bryggan; niea då kom
Katarina eneam dit och meddelade roddaren den
nedslående underrättelsen, att ingen utfart kunde
blifva af. På Henrike öfriga fråga måste ook
Katarina uppgifva anledningen dertill. Den af
kammarherru länge väntade baron von Zelow
hade ju äodtligen snländt och vore till och med
samma afton åter stadd på besök.
Henrik blef vid denna tidning alldeles för
tviflad; han slet sf sig sitt lösskägg, boppade
åter i båten ooh stötte från bryggan med sådan
våldsamhet, att båten nära kantrat & den bakom
belägna holmen. Lycka var, att ingen aåg denna
dessa mästerliga väfnader, hvilka genom färgernas
glans ooh finheteo i utförandet komrno oära olje
firgstaflor.
Sedan man fått vänta ganska länge, hvilket
ock torde bera till hofetiketten, drogos äodtligen
drsperierna roed ett frasande ljud bort från en
dörr & ena sidan af rnromet, ocb in trädde deras
mojeetäter ooh kronprinsen, åtföljda af en lysande
uppvaktning.
Men med läsarens tillåtelse förbigå vi den
ceremoni, som följde, ooh inskränka oss till stt
nämna, att derss msjestäter täcktes med nådigt
välbehag anie fröken Canterberg, hvars »aktnings
värde far» de äfven erinrade sig. Endast det
böra vi tillägga, att kronprinsen, då Jalia fram
trädde, sakta yttrade till öfverste marskalken:
»Voilä ane beauté du premier rang (bo der en
skönhet sf företa rang)! Detta yttrande, upp
ensppadt af de närstående, flög som en löpeld
genom lederna, ooh »allas ögoD litade till» Jolis,
som hade svårt att dölja sin förvirring. Fru
Örnsköld fägDade sig öfver det bifall bennes
skyddsling vunnit ooh förutsade, att »Julias
lycka var afgjord».
Julia behöll för sig sjelf hvad hon täckte om
denna lyoka ooh återfick föret fattning, sedan
hon utbytt hofvets qväfvande atmosfer mot fria
luften. När hon väl befann sig hemms ocb mötte
sin trogna Katarina, ooifauiuade bon delilia ocb
utropade:
»Det skall jag säga dig, att inte gör jag om
det här on gäng till — utan i yttersta nödfall 1»
Naturligtvis måste Jalia tillfredsställa sin fars
Jolia gjorde ett uppehåll.
»8äg rent ntl Jag anar det värsta.»
»Fy, Henrik! Att dn kan tala så!»
»Förlåt mig, älakadel Jag visste knnpt hvad
lorn gick öfver mina läppar.»
»Jag borde inte vidare öppna mina.»
»Förl&t mig, förlåt mig! Fortsätt!»
»Siulle nn verkligen kusin Göran begära min
hand, så, och i fall min far, som jag nog tror,
dertill samtyoker, vinner jag genoui presentatio
nen vid hofvet åtminstone tid; ty d& blir jag —
hoffröken.»
»Ab, nu inser jag alill Men du glömmer
emellertid inte din etsekars kondnktör?»
»Dot kan du »ara förvissad om, Henrikl Jag
blir i alla förhållanden dig — trogen.»
»O nu är j'>g åter glad, ja öfverglad, Julia,
min ...»
»Kors så du skrynklar till min krage I — Men
jag tyckte någon ropa, Henrik!»
Han störtade tredje gången uppför kullen.
»DId far bar rest sig opp,» gaf Henrik tillkäoba.
»Då måste vi genast återvända.»
»Vi träffas väl snart åter? — Någon vaoker
qväll ligger båten ånyo vid bryggan — par ha
zard naturligtvis, Julial»
De vexlade några ord sakta, till dess de
hnnnit upp å kullen, då Henrik tog flera steg
bakåt ooh gion ödmjukt efter Julia, bärande
några qvietar, dem nan i bast ryckt frän en björk.
Gubben stod upprätt och spejade åt det håll,
hvarifrån de komrno.
mot väggen. Under tiden hade flera
andra medlemmar af hushållet, både
manlig» och qvinliga, blifvit tillkallade
af larmet. Snart stod en kraftig med
lem af förstärkningen framför soffan
med en knölpåk i handen, och innan
tio minuter bade förflutit, leddes in
brottstjufven bort med handklofvar om
händerna af en poliskonstapel.
Moralen af historien är den, att det
gamla ordspråket, att man med litet
höflighet kan komma ganska långt, be
kräftar sig äfven när det är fråga om
att gripa inbrottstjufvar.
I bierstaden Munchen rasar influensan
med stor våldsamhet. Sakförståndigt
folk bar räknat ut, att på grund af in
fluensan det i Munchen drlckes 1,000
till 1,200 hektoliter mindre bier om da
gen, än under normala omständigheter.
Étt faktum är att de många ölhallarne,
som till kl. 2 på morgnarne pläga vara
fylka med gäster, nu redan vid 11-tiden
på aftonen äro alldeles folktomma.
»Ett dockhem». Millionären Thomas
Lynch fran Chikago har låtit uppföra
åt sin lilla fyraåriga dotter ett full
ständigt inredt boningshus i miniatyr
af de finaste träslag. Några trappsteg
leda upp till den massiva ekporten, der
på en silfverplåt står att läsa egarin
nans namn: Miss Lelia Lynch. En
elektrisk ringledning underrättar husets
herskarinna, när det kommer främmande.
Förstugan är upplyst medelst en minia
tyrgaslampa, sorn hänger ned från taket,
ooh der ses paraplyställningar och kläd
hängare, allt i lämpliga proportioner.
En matsal, ett förmak och en säng
kammare, elegant möblerade, äro det
Ulla husets förnämsta mm.

Sida 3

^ JSFORRKOPINGS TIDNINGAR Måndagen den 13 Januari 1890.
Den lilla kälen, som för några dagar sedan
ännu fans i jorden, är totalt borta.
Väderleksförhållandena äro således för års
tiden högst ovanliga.
Domareförordnande. Med bifal
till häradshöfdingen Hugo Hedenstjernas
ansökan om ledighet har Göta hofrätt för
ordnat hofrätts e. o. notarien Wilhelm Cra
mér att hålla första allmänna sammanträdet
under innevarande års vårting i Kinda hä
rad; dock med den inskränkning att e. o.
notarien A. A. Ehrengranat kommer att
handlägga handlanden J. V. Holmstedts i
Hycklinge och bans hustrus vid häradsrät
ten aubängiga konkursmål.
Vice h ä ra dull öfd ingen Herman
Wilhelm Engelbrecht har af Svea hof
rätt förordnats att tillsvidare under inne
varande år bestrida brottmålsdomarebefatt
ningen i Ångermanlands domsagor.
Hekrytering med lista lifgrenadier
regementets rekryteringsskyldige vakanta
rotar är utsatt att hållas Tisdagen den 25
nästkommande Februaii kl. 12 middagen å
Linköpings slott.
Förordnande- Korns bfhde liar den
li dennes förordnat e. o. landskanslisten
Edvin Lindby att tillsvidare under ledig
heten bestrida stadefiskalstjensten i Söder
köping.
Friaategring å träkol. Från Fin
epånga län skrifves till ossi Finspångs
styckebruk, som för några dagar sedan tiil
kännagaf för respektive kol-leverantörer, att
priset för träkol, lemnade vid Finspångs samt
Hällestads och Sonstorps jernvägsstationer,
under innevarande vinter skulle blifva 6 kr.
pr läst = 20 hektoliter, höjde priset å de
samma redan i Torsdags till 7 kr. samma
rymdmått. Köplusten å träkol är stor i
orten och från långväga håll infinna sig
spekulanter i och för uppköp af nämda ar
tikel.
Tidningsmannaföreningen, den i
hufvudstaden bredvid publicistklubben be
stående föreningen af rena tidningeyrkes
män från hela landet, firade i går sin hög
tidsdag, skrifver en af våra korrespondenter
i hufvudstaden till oss den 12 dennes.
Kl. 5 samlades ett trettiotal föreningsmedlem
mar i de vackert dekorerade ooh homtrefliga
rummen på Berns’ etoblissement, hvilka fått nam
net de götiska, ehuru ej mer ett gör skäl för
namnet, d& det andra, det större, är deko
reradt i ren nutidestil, så ioteträgande som
möjligt med speglar och förgyllningar.
Middagen var anordnad på det numera ganska
vanliga och ovilkorligen mest förståndiga sättet.
Ett visst pris var faststäldt för maten och vid
bordet bildade Big ernå kotterier, hvilka hvar
för sig utsågo ein munskäuk eller rex bibendi,
som bestämde viulistan. På det sättet får hvar
och en inrätta sig efter smak samt råd och
lägenhet. Och dertill vinnes äfven den fördelen,
att nan får välja sitt bordssällskap. För dagen
var all kritik ocb politik aflagd i kapprummot, och
inne var det blott idel medlemmar af föreningen,
som råkats för att fira en festlig stund. Ooh
den biet äfven festlig och intet störde trefna
den, ehuru tullpolitiska motståndare, antagonister
inom samma läger, radikale och modorate kora
mit sida vid sida örn hvarandra i de olika kot
terierna.
Vid hvarje kuvert fans en af V. A(udréu)
signerad matsedel, Bern på framsidan visade en
medeltids sven med stor fjädrad barett. I
stället för svärd förde han en väldig gåspenna
och på brös'stycket af 6in drägt en väldig sax.
I venstra hörnet satt vid lampans sken ned
hukad öfver sitt skrifbord en »murfvel» i fullt
arbete mod en väldig papperskorg bredvid sig
och under syntes en devis Binga damers, sorn
bekant kännetecknande för föreningen till skil
nad från publicistklubben. Dessutom var mat
sedeln på ena innersidan försedd med en liten
plansch öfver en festdeltagare i val och qval
nere i vinkällaren, och baksidan tydde på nach
spielet.
Såsom från alla aedra högtidliga middagar
skall jsg väl också nu återgifva matsedeln, med
det tillägg att maten var mycket god. Så såg
sedeln ut:
Smörgåsbord.
Hönspuré.
Piggvar med holländsk sås.
Vinkokt skinka med legymer.
Hjerpe tued salader.
Färsk sparris.
Glace å Ia Victoria.
Färsk sparris.
ce å Ia Victo
Ost.
Frukt.
Middagen antog äfvsD dermed en högtidlig
prägel, att den första skålen som dracks var för
konungen ocb fosterlandet. Skålarna voro ej
många, ej heller långa. Utom den nämda följde
för Posttidningens redaktör, kanelisekreteraren
P. Strandberg, tom under föreningens tvååriga
tillvaro varit en sammanhållande länk, för styrel
sen, hrr Jäderin, Vennerqvist ooh Hellberg, för
pressen ooh för damerna af Bdamernas egen
tidningsB egen redaktör, hvilken sistnämd» skål
visar, att devisen blott är en demonstration och
som sådan ej så illa mont. Alla skålarne be
ledsagades af fyrfaldig» hurra.
Under middagen trängde iu i salen, fast något
dämpade, tonerna från Ringvalls orkester ooh
sedan från Meiesners. Sedan matsedeln lyckligt
var genomgången, spredo sig deltagarna på båda
läktarne, mest dook åt stora salongen, som fylts
af en talrik publik. Meissner, alltid artig och
förekommande, bylte ut några stycken på pro
gramet mot andra, som äskats af de festande
tidningsmännen.
Så framsattes bålar, och vid dessa höllos flere
tal ooh ännu tillbragtes några timmar under
muntert glam ooh samspråk.
Af de större tidningarna voro allesamman mer
eller mindre talrikt representerade, och äfven de
mindre saknad# ej alldeles företrädare. Skämt
tidningarna voro ock med. Landsortspressen
hade blott en enda representant i »Reinhold
Winters, Gefleborgs läns tidnings redaktör, som
ock fick sin plats bredvid ordföranden.
Honungen, åtföljd af prinsarne Carl,
Eugen och Bernadotte, besökte en dag under
julhelgen Bundmålningsbyggnaden å Djurgården,
hvarvid han under en timmes tid tog i betrak
tande den der utstälda rundmålningen »Pariser
kommunens eista dags.
Drottningens helsotillstånd. Katar
ren har från svalget småningom utbredt sig till
lnftstrupen och do gröfre luftrören, hvaremot
snufvan och svalgkatarren minskats. Hostan,
sorn under första dygnet var torr, är nu lösare.
Fortfarande ingen feber. Drottningen befann
sig i går något bättre. Föregående natt hade
varit lugn.
Beviljadt afsked. Gymnastikläraren
kaptenen C. A. Augustionson har på begäran er
hållit afsked fiån gymnastiklärarebefattningen vid
Nyköpings högre allmänna läroverk.
Häradshöf dingebefattningen i Vest
manlands södra domsaga BÖkes af vice härade
höfdingarne Th, Blix, G. Aleon Dömle, Claes
Uggla, R. M. Hasselroth, C. Nyström, M. Bäärn
hielm och E. A. R. Bergvall.
Fullmaktsgranskningen, sorn af del
egerade bland hrr fullmäktige i riksbanken och
riksgäldskontoret skall verkställas före nästa
riksdags början, eger rum nästkommande Ons
dag den 15 dennes kl. 2 i justitiedepartementet
Siri stora guldmedalj mod lämplig in
skrift beslöt Elfsborgs läns hushållningssällskaps
södra afdelning vid sammanträde i Borås den
10 dennes tilldela grosshandlaren Aug. Abra
hamsson på Nääs för den förtjenst flan inlagt
om slöjdundervisningens befrämjande. Medaljen
öfverlemnas utaf en af tre personer bestående
deputation, skrifves till »Vårt Lands.
Gåfva till nordiska museet. Till
amortering af nordiska museets skuld, som en
ligt senaste revisionsberättelse uppgick till något
öfver 100,000 kronor, och för hvilken museets
styresman doktor A. Hazelius åtagit sig att en
sara ansvara, har generalkonsul H. Davidson
skänkt en summa af 1,500 kronor.
1 Väderleken synes, skrifves från Stock
holm i Stockholms Dagblad, under de senast
förflutna dygnen ett omslag hafva inträdt.
Fredags afton klarnade den förut molnhöljda
himlen, stjernorna började blicka fram här och
hvar på horisonten, vinden, som förut en längre tid
varit sydlig eller vestlig, öfvergick till nordlig
och samtidigt sjönk temperaturen något under
fryspunkten. Morgonen derpå folio några snö
korn, hvilka visserligen i går voro försvunna,
men vädret är fortfarande vinterlikt, så att man
kan hoppas på, att den så lyckligt inträffade
förändriogen icke skall varda af allt för kort
varaktighet.
Det norska och danska silfver-
myntet. Med stöd af k. brefvet den 12
September 1879 hafva fullmäktige i riksbanken
hos kongl. maj:t anhållit att godtgörelser måtte
anvisas för kostnaden för afsändning till veder
börande vexlingsorter af de vid riksbankens
hufvudkontor och afdelningskontoren i Göteborg
och Malmö inlösta danskt och norskt silfver
mynt utgörande 1,738 kronor 18 öre danBkt
och 1,230 kronor 61 öre norskt eller tillhopa
2,968 kronor 79 öre.
Stockholmsbagarnes förhöjning
af 8pisbrödspriset var, skrifver Sv. Dgbldt,
diskussionsämne å ett af Stockholms divorse
handelsförening den 10 dis hållet möte till hvil
ket allmänheten inbjudits. Till att fungera som
ordförande vid det af omkring 200 personer
besökta mötet utsågs handlanden A. Brusander.
Diskussionsämnet i sin helhet lydde:
Är bagarnes beslut rättvist, då de den 14 sisth Dec.
höjde priset på vanligt spisbröd till 28 öre pr kilo?
Såsom var att vänta, hade e;t par af härva
rande socialistledare infunnit sig för att med
anledning af frågan göra propaganda, men lyc
kades dock ej genom sina inpass något väsent
ligare förrycka diskussionen. För öfrigt upp
trädde en mängd talare, mest tillhörande di
versehandolskåren, och tycktes, af den förda
diskussionen att döma, allmänna meningen vara
den, att den företagna prisförhöjningen å spis
brödet vore alltför hög och ingalunda rättvis.
Till sist antogs en resolution af följande lydelse:
Mötet uttalar som sin åsigt, att bagarnes pris
förhöjning till 28 öre pr kg. å vanligt spisbröd
är för hög och derför orättvis samt for Irar, så
som rätt och billigt, att brödpriset nedsättes till
23 öre pr kg.
Till sist diskuterades äfven de åtgärder, som
borde vidtagas, i händelse nedsättning i bröd
priset ej bunde vinnas, och föreslogs då att i
stadens alla församlingar inrätta s. k. bolags
bagerier, som skulle förse utförsäljarne med bröd.
Mötet beslöt emellertid att afvakta bagarnes
svar å frågan örn prisnedsättningon samt att
f. n. öfverlemna ärendet åt diversehandelsför
eningens ceatralkomité.
Hy ångfärja. I Sv. Dgbldt läses: Se
dan danskarna nu tagit ångfärjeförbindelsen
mellan Helsingör och Helsingborg om hand, ser
det äfven ut som örn de ämnade upprätta en
sådan förbindelse mellan Köpenhamn ocb Malmö.
Danska regeringen skall för nästa riksdag, till
hvars folketing nya val sorn bekant äro utskrifna,
framlägga ett förslag om frihamn i hufvudsta
den. Mellan frihamnens båda delar: handels
och upplagshamnen och industri och fabriks
hamnen har sjöministern bebådat en ångfärje
förbindelse med Sverige. Men här borde vi
åtminstone vara med. Malmö är rikets tredje
stad ooh ändpuokten för en betydlig jernbane
och ångbåtstrafik. Åro dessa intressen eniga
och understödjas de å ena sidan af de sven
ska affärsmännen och å den andra af den sven
ska regeringen, så kan syftemålet vinnas, att
icke danskarna i allting skola tillskansa sig mo
nopol öfver Sundet.
Från Meran skrifves till Dagens Nyhe
ter den 9 Januari Kronprinsessan har under
hela julhelgen måst intaga sängen, hvilket hin
drade henne från att fungera som värdinna vid
den middag, hvartill kronprinsparet på juldagen
inbjudit alla härvarande svenskar. Men kron
prinsen utöfvade i stället värdskapet med stor
förbindlighet ooh vänlighet. Från Baden hade
hitsändts en väldig julgran, som strilade i rikt
ljus på aftonen. Utom de till hofvet hörande
herrar och damer hade blott nio personer af
den svenska kolonien kunnat antaga inbjud
ningen. Influensan har ökat antalet af verk
ligt sjuka äfven bland skandinaverna. Vintern
i Meran har sina olägenheter i synnerhet för
nordbon, som under vintern är van vid en jemn
ooh reglerad värme. Han måste derför lida af
den bristfälliga uppvärmningen af rummen som
förekommer här. Med hänsyn till detta för
hållande var valet af det för öfrigt skönt be
lägna slottet Rubein kanske icke det bästa.
Denea ärevördiga fyrahundraåriga borg har
visserligen af sin nuvarande egarinna, grefvin
nan Metternich, blifvit grundligt restaurerad,
men rummen låta sig med svårighet uppeldas.
Kakelugnarna äro visserligen ståtliga och del
vis försedda roed rik och vacker ornamentik,
men de förmå icke stegra värmen till mer än
14 grader Celsius. Och dock äro uppvärm
ningsförhållandena här vida mera fulländade än
i allmänhet i södra Europa är fallet. Som be
kant är uppvärmnigen i Italien högst bristfäl
lig, och begifver man sig dit under vintern,
bör man icke försumma att skaffa sig tjocka
mattor för att förtaga kölden från stengolfven,
hvilken högst obetydligt mildras af den dåliga
kaminvärmnn. Sydländingen är helt enkelt van
vid att under ett par månader af året frysa,
något som nordbon icke förstår. I förgår af
reste hofmarskalken Lilliehöök till Nervi för att
der träffa anstalt om bostad för kronprinshofvet.
Mot slutet af denna månad lär afresan från
Meran vara bestämd, och först på vårsidan, då
mildare och mera varaktiga väderleksförhållan
den inträdt, lär kronprinsessan återvända till
slottet Rubein, som är förbyrdt för hela säson-
gen.
—0’Från Moran skrifves till »Berliner
Tsgebl.B: »Lefven I före eller efter influensan?»
Det är den fråga, som här sväfvar på allas
läppar. Fortfarande strålar om aftuarne ett
och annat julträd, hvilket i anledning af in
träffad sjuklighet ieke i behörig tid kunnat
tändas. Kronprinsens ooh kronprinsessans af
Sverige julgranar hade från kronprinsessans
hemlands skogar blifvit sända till Moran. De
höga personerna lefva i Rubein i borgerlig en
kelhet och trefnad. Under den närmaste tiden
skall storhertiginnan Alexandrine af Mecklen
burg, aflidne kejsar Wilhelms syster, ankomma
till Meran. Hitintills har säsongen gestaltat
sig ganska gynnsamt. På en omild höst följde
en torr och blid vinter, som, oaktadt dessa
företräden, likväl gifvit vänner af is-sport till
fälle att sysselsätta sig med detta älsklings
nöje. Bland mera bemärkta personer, sorn för
närvarande uppehålla sig i Moran, märkes erke
biskop Haynald, hvilkens helsotillstånd nu är
ganska tidfredställande, furstliga familjen Win
dischgrätz, grefvinnan Potocka-Orlowska, i hvars
svåra lunginflammation någon förbättring in
trädt, samt vice presidenten i preussiska depu
teradekammaren friherre von Chlumccky, som
är på tillfälligt besök hos sin familj, hvilken
tillbringat hela vintern här.
Hvetekli och riskli. Göteborgs-Po
sten har till införade i tidningen mottagit följande
meddelande:
»Tillfölje af flera notiser i tidningarna angående
»Riskli i stället för hvetekli», torde det tillåtas mig
såsom köpare af omskrifna parti kli meddela föl
jande:
Vid varans ankomst befans den vara behäftad
med en oangenäm lukt och bäsk smak (hvilket se
dermera berättats vara beroende deraf, att kliet
transporteras å Svarta hafvet på samma fartyg hvarå
fraktas olja), hvarför hr K. Broander, som hade emot
tagit och förvarat partiet, tillsades att uttaga prof
deraf och insända det till Skara kemiska station.
Detta fullgjorde han enligt följande afskrift af in
tyg:
Af det parti kli sorn af hrr Hirschs Enka & C:o
i Stockholm levererats till hr Knut Åkerberg å
Knistad, och som mottagits och förvarats af mig, tog
jag på tillsägelse af hr Askerberg i närvaro af la
dugårdsförmannen Alfred Fröjd ur en säck af nämda
parti ett prof och insände detta till kemiska sta
tionen i Skara, hvilket jag härmed under edlig för
pligtelse intygar.
Visby & Källunge den 28 December 1889.
K. F. Broander.
Agronomen K. F. Broanders egenhändiga namn
teckning intyga:
Reinh. Wittberg. Adolf de Flon.
Hr B. tog således prof af varan, men begick det
felet att taga detta prof ur endast en säck. Genom
alla de undersökningar, som nu äro vcrkstälda, har
tydligt framgått, att den säck, men lyckligtvis en
dast denna täck hvarur hr B. tog profvet, som sändes
till Skara kemiska station, bestod af riskli, men att alla
de öfriga säckarna, hvarur prof togs som undersök
tes af handelskemisten i Stockholm, bestod af oblan
dadt hvetekli.
Således hafva de analyser, som lemnats af såväl
Skara kemiska station som handelskemisten i Stock
holm, varit fullt exakta, emedan dessa, med anled
ning af den säck riBkli som fans bland de öfriga
säckarna, undersökt olika varor.
Knistad den 10 Januari 1890.
Knut Åkerberg.«
Ett blodigt uppträde tilldrog sig, ikrif
ves från Göteborg i Göteb-P., i Fredags afton i
huset M 3 i Majornas lista rote, der sedan den 1
dennes en vagnmakeriarbetare vid namn Martin Jöns
son bebodde en lägenhet tillika med en qvinna vid
namn Maria Lindström. Vid 8-tiden på aftonen hör
des nämligen från deras lägenhet skrik och buller,
och då några grannar skyndade till sågo de qvinnan
ligga på golfvet som en liflös massa, öfverhöljd af
blod, som äfven bildade pölar på golfvet. Jönsson
stod bredvid kroppen och sparkade densamma, och
äfven från hans ansigte strömmade blod.
Qvinnan som var sanslös, blef förd till sjukhuset,
och Jönsson togs i förvar af polisen. Den slagna
vaknade först i går till sans, men någon fara för
hennes lif förefinnes nu ej.
Jönsson var i Lördags instäld i Poliskammaren,
der han på följande sätt förklarade anledningen till
att han öfverfallit qvinnan:
Denna, med hvilken han tre år blott tillsammans
i Stockholm, innan han nyligen anländt hit, hade på
e. m. i sällskap med en i samma bus boende snör
makeriarbetare vid namn Svensson druckit öl, så att
båda blifvit berusade. På qvällen, då hon inkom i
deras gemensamma lägenhet, förebrådde Jönssonhenne,
att hon druckit sig rusig i sällskap med en gift karl,
och häröfver blef hon så förbittrad, att hon med en
tom ölbutelj tilldelade honom ett slag i ansigtet så
att buteljen krossades. Ilan sökte då värja sig med
en stol, och dervid föll Lindström mot en jernspis
och slog hufvudet mot densamma, så att ett stort
hål uppkom. Han förnekade att ha sparkat henne.
Ett par inkallade vittnen, den ofvannämde Svens
sons hustru och en annan qvinna, försäkrade emeller
tid att Jönsson trampat och sparkat Lindström, samt
trodde ej, att hon erhållit såren mot jernspisen, enär
hon vid deras inträde låg midt på golfvet.
Jönsson hålles häktad.
Attentat mot lokomotivförare.
(Karlsh. Alléh.) Då qvällståget från Karlshamn mot
Sölvesborg i Måndags qväll passerade förbi Gammals
torps bränneri inslungades i maskinen en större sten
som gick i rak riktning mot lokomotivförare Johans
sons hufvud. Han lyckades med ena armen afvärja
slaget, som i annat fall skulle bekommit honom
mycket illa, och observerade i detsamma tvänne per
soner stående å en vid bränneriet befintlig brygga,
från hvilket håll stenen också syntes komma. Spa
ningar pågå emellertid för att få utrönt hvilka de
varit sorn roat sig med ett så farligt tilltag, men
ännu har man ej lyckats få det klart i dagen. Man
vill dock antaga att, då ingen af bränneriet! arbe
tare vid tillfället befann Big der, emedan det var
helgdagBqväll, stenen blifvit kastad af en okynnig
pojke, som icke tänkt på de farliga följder detta
kunnat komma att medföra, berättar tidningen Stjer
nan. Emellertid har icke för trafikchefen vid Ve
stra Blekinge jernvägar inrapporterats något örn
ofvannämda attentat.
Lång riksdagsfärd. Haparandsbladet
berättar att riksdagsmannen häradshöfding G. Sund
berg den 3 dennes afrest till tingsförrättningar i
nordligaste Lappland för att derifrån sedermera
öfver fjällen och Norge fortsätta resan sjöledes
till Trondhjem och vidare med jernväg till Stock
holm.
Försvunnen vexelförf älskare. För
svunnen är sedan den 3 dennes från Östersund ser
geanten N. Oscar Anderzon, bekant som en mång
frestare inom olika, ej alltid fullt renhåriga, områden.
Sedan dess har, berättar Östersundsposten, upptäckts
att Anderzon förfalskat vexlar till ett belopp af, så
vidt jin nu är kändt, 5,000 kr. Den afvikne hade upp
gifvit sig skola resa på kommendering till Föllinge,
men det har utrönts att han i stället köpt biljett
till Trondhjem. Han var gift med dottern af en
aktad familj, hvilken nu genom hans brott försatts
i sorg och bekymmer.
Mord. I Gefle-Posten läses: Till Hu
diksvalls kronohäkte har införpassats flottningskar
len Henrik Persson från Öfvernäs, Forse, för mord
å arbetaren Backman derstädes Lördagen den 4
dennes. Persson hade samma dag varit inne i sta
den och köpt spirituosa och deraf berusat sig så,
att han vid hemkomst«n vid 7-tiden på qvällen var
mycket oregerlig. Persson hade ingått till i samma
hus boende arbetaren Backman och der fört ett min
dre anständigt lefverne, så att han af B. utfördes
tvänne gånger. Tredje gången återkommen, sade
Persson: »nu skall du få dig en dj—41» och mät
tade dermed ett knifhugg mot B., som deraf träffa
des i venstra delen af bröstet, så att han genast
föll till golfvet och inom några ögonblick var ett
lik. Samma afton häktades Persson.
Rättelse. Uti nothén om fackföreningarnas
sjukfond, införd i Fredagens tidning, står att sjuk
hjelpen skall nedsättas till halfva beloppet under en
tid af 6 månader, räknadt från den 14 dennes, skall
vara den 4 dennes.
Stiftsnyheter.
Ansökningstid. Till kyrkoherdebeställ
ningen i Söderköping och Skönberga samt
till komministersbefattningen i Herrestads
och Källstads församlingar utgår ansöknings
tiden den li instundande Mars.
Prof afiäggas den 9, 16 och 23 instun
ti. de Februari för komministersbeställnin
'.<r \ Stora Åhy.
Senaste telegram.
Drottningens helsotillstånd.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm deri 13 Januari. De katarrala
symptomen hafva aftagit och drottningen
kunde i följd deraf i går tillbringa en del
af dagen å en soffa.
Kronprinsessan.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 13 Januari. Kronprinses
san kommer, såsom förut är nämdt, att till
bringa någon tid vid den italienska hafs
kusten. Till hennes vistelseort är nu ut
sedd staden Nervi i provinsen Genua, be
lägen vid jernvägen mellan Genua och Pisa.
Nervi, en liten stad på 4,000 invånare, är
på grund af sitt utmärkta klimat mycket
besökt som vinterkurort.
Riksdagens öppnande.
(Enskildt till Norrköpings TidniDgar.)
Stockholm den 13 Januari. Riksdagens
öppnande är nu bestämdt att ske nästa Fre
dag.
Sökande till bataljonsläkaretjenst.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 13 Januari. Till ledig
varande l:8te bataljonsläkaretjensten vid
Södermanlands regemente hafva såsom sö
kande anmält sig regementsläkaren E. E.
Holmberg och 2:dre bataljonsläkaren C. A.
V. Flensburg.
Nedsatt sockerpris.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 13 Januari. Aktiebolaget
D. Carnegie & Komp. i Göteborg har i
dag nedsatt sockerpriset med 2 öre pr kg.
Kolgrufvestrejkerna I Belgien och
Tyskland.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 13 Januari. Från Berlin
telegraferas: Till följd af den stora bel¬
giska kolstrejken ingå massbeställningar till
de veetfaliska kolgrufvorna. I anledning
häraf hölls & ett möte i går af vestfaliske
grufarbetare rådplägning örn en ny strejk,
omfattande alla vestfaliska kolgrufvor, för
att framtvinga 8 timmars arbetsdag och 50
proc. löneförhöjning. Mötets resultat är
ännu okändt, men derpå beror, om kol
marknaden ånyo skall försättas i feberaktig
oro.
Kyrkoherdeval.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 13 Januari. Vid val af
kyrkoherde i Frinnaryd i går erhöll kom
minister Hallberg i Landeryd de flesta rö
sterna. Pastoratet är regalt.
Konsulsstaten.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 13 Januari. Till svensk
och norsk generalkonsul i Valparaiso barut
nämts konsuln i Neapel, tillförordnade kon
suln i Valparaiso C. B. Östberg. Afsked
har beviljats svenske och norske konsuln å
S:t Thomas O. Marstrand.
Konkurs.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Eskilstuna i dag. Handlanden P. Ericson
härstädes är försatt i konkurs.
Landshöfding R. De Ia Gardie
reste i går till Stockholm för att öfvervara
riksdagens förhandlingar.
Sällskapet Vikningskommisslonen
i Linköping firade förliden gårdags afton
sin sedvanliga vinterhögtidsfest med bal å
Stora hotellet derstädes. Balen var be
sökt af närmare 150 personer. Stämningen
var särdeles animerad.
Landsstaten. På framställning af krono
länsman Vaste Luthander har konungens
befallningshafvande förordnat kontorsskrif
varen Henning Almén att tillsvidare under
innevarande år vara biträdande kronoläns
man i Aska härads södra länsmansdistrikt.
Stens bruks, Grafversfors, nya mas
ugn, lydande under Finspong, hade den 7
Januari oafbrutet gått i 2,000 dygn, sedan
den första gången blef pådragen. Den äldre
masugnen på samma plats, som nästan ute
slutande gått med beskickning för export af
adducerings- och ståljern samt martintack
jern, har oafbrutet gått i 1,478 dygn, sedan
den blef omstäld. Båda hytterna gå fort
farande mycket bra, skrifver Bergslagernas
Tidn.
Bröllop. Grosshandlaren i Lubeck Georg
Pfliig sammanvigdes i går afton å hotell
Phoenix i Stockholm, med fröken Elisabeth
Mau, dotter af danske vice konsuln i Stock
holm A. G. Mau och hans aflidna maka,
född Starck. Vigseln förrättades af kyrko
herden Kaiser. De nygifta resa i afton
med södra snälltåget till Malmö och deri
från vidare till kontinenten.
Förslag till ny jernväg i Roslagen.
(Dagens Nyh.) På inbjudning af godsegaren
H. Åkerberg på Broby i Söderbykarls socken
sammanträdde den li d:s å Stabby gästgif
varegård ett 50-tal större och mindre jord
brukare i trakten, bland hvilka märktes riks
dagsmannen Pehr Pehrsson i Norrsund,
brukspatron W. Gowenius i Ortala, bruks
förvaltaren Norén å Skebo, samt äfven några
Norrtelgebor för att dryfta frågan örn an
läggning af en jernväg i dessa med kom
munikationsmedel jemförelsevis illa försedda
trakter. På den af ordföranden, hr Åker
berg, först framstälda frågan huruvida de
närvarande ansågo en jernväg vara af nöden
för orten, svarades enhälligt ja. Om jern
vägens sträckning var man deremot ej lika
enig. Alla talarne ansågo visserligen att
den norra ändpunkten borde vara Skebo
bruk och att densamma borde stå i förbin
delse med Lenna—Norrtelge-banan; men
somliga önskade banan dragen så långt mot
kusten som möjligt med Norrtelge som
södra ändstation, medan andra ville draga
banan till Malsta mera vesterut belägna
station, så att man fortare kunde komma till
Stockholm. För att utröna dels kostnaderna
för en jernväg i någon af dessa två rikt
ningar samt dels sympatierna och offervil
ligheten för densamma t,ilsattes en komité
af tre personer frän hvar och en af de tre
större kommunerna och två från de öfriga
mindre. När komitén fullgjort sitt uppdrag
kommer nytt möte att hållas.
Telegram.
Spanske konungens helsotillstånd.
Madrid den li Januari kl. 10% förmid
dagen. Underrättelserna om konungens
tillstånd lyda mora lugnande. Stor glädje
räder i palatset, dit påfliga nuntien begaf
sig i morgse kl. 2 30. Han läste en tack
sägelsemessa i drottningens oratorium i an
ledning af konungens helsås förbättring.
Kungliga familjen var dervid tillstädes. Re
gentinnan knäböjde vid sonens hufvudgärd
och förenade sina böner med nuntiens.
Lugnande rykten från palatset cirkulera
fortfarande. Kl. 4 i morgse väckte man
konungen för att gifva honom köttextrakt
soppa. Ehuru situationen är fortfarande
allvarsam, har den dock förbättrats, enär
intet nytt tillbakafull af krafternas förmin
skande och inga nya symptom af afmatt
ning tillkommit. Kl. 4,30 drog sig kung
liga familjen tillbaka för att söka hvila.
Drottningen lade sig å en soffa invid so
nens säng.
Madrid den li Januari kl. 1 e. m. Ko
nungens tillstånd är fortfarande lugnt, med
benägenhet för sömn. Febern har upphört,
men krafterna äro ringa.
Madrid den li Januari aftonen kl 71/2.
Den senaste officiella bulletinen innehåller,
att konungen ännu omvexlande lider af fe
ber och utmattning. En menniskoskara är
samlad framför slottet.
Madrid den li Januari. Bulletin kl. 10
på aftonen. Konungen är lugnare och kan
lättare taga till sig föda, som ban flera gån
ger enträget begärt.
Madrid den 12 Januari, middagen. Ko
nungens förbättring bar sedan i går afton
väsentligt framskridit; mattigbeten har gif
vit vika och aptiten är i tilltagande.
Ryska rlksbudgeten.
Petersburg den li Januari. Budgeten
för 1890 är offentliggjord, öfverskottet är
111/» millioner rubel. Den anmärkningen
bifogas, att budgeten, som enligt kejserlig
anordning undviker skatteförhöjning och
ökande af befolkningens bördor, ånyo visar
kojsarens orubbliga beslut att fortfarande
arbeta för en för Ryssland ärofull fred, så
att alla af kejsaren föreskrifna planer till
produktionskrafternas och det allmänna väl
ståndets utveckling obehindradt må kunna
utföras.
Petersburg den 12 Januari. Journal de
S:t Petersburg tillägger till anmärkningar af
i går:
»Det år tal om artikel 22 i Berlintrakta
ten, som garanterar Ryssland ersättning rör
krigskostnaderna (ockupations-kostn adema?).
För betalningen, som icke är erlagd sedan
1886, voro bulgariska jernvägar pantsatta.
Regeringen i Sofia använder statens finan
siella hjelpkällor och gör derigenom ett
starkt ingrepp i Rysslands rättigheter enligt
art. 22».
Kejsaren af Brasilien.
Lissabon den li Januari. Kejsaren af
Brasilien har rest härifrån och anländer i
morgon bittida till Pau samt reser strax
vidare till Cannes.
Influensan i London.
London den li Januari. Influensans ut
bredning har aftsgit, men den är mera elak
artad. Bland soldaterna hafva flera döds
fall inträffat. Panik för sjukdomen T&der.
Svår sjöolycka.
Newyork den li Januari. »Herald» med
delar från San Francisco den 10 dennes, att
tyske ångaren Dwburg, destinerad från Sin
gapore till Atnoy med 400 kineser ombord,
förlist under en orkan.
England och Portugal.
Lissabon den 12 Januari. Ministerråd
har hållits i natt till kl. 1, Det heter, att
regeringen har befalt att draga stridskrafterna
vid Shiréfloden och Maschowalandet tillbaka.
Lord Hartington sjuk.
London den 12 Januari. Lord Hartington
är sängliggande sjuk på grund af influensa.
Båda lungorna äro afficierade.
Dödsfall. „
Luxern den 12 Januari, öfverste Pfyffer,
schweiziska generalstabens chef, afled i
morgse.
Riksdagsmannaval.
Mariestad den 13 Januari. Skaraborgs
läns landsting har valt till ledamot af lista
kammaren (efter framlidne br Wallenius)
friherre R. J. von Essen (protektionist) med
48 röster. Närmast kom redaktören för
»Vårt Land» prof. G. Torelius (äfven pro
tektionist) med 18 röster.
Dödsfall i Finland.
Helsingfors den 13 Januari. Presidenten
i Vasa hofrätt Gustaf Vilhelm Råbergh afled
i Vasa i går afton, 57 är gammal.
Influensan i Norge.
Kristiania den 13 Januari. Influensan
utbreder *ig fortfarande med stor hastighet
öfver hela landet. I Kristiania voro i se
naste veckan anmälda 3,012 fall af in
fluensa.
Från Frankrike.
Paris den 12 Jan. Det förljudes, att Ger
ville—Réache ämnar i deputeradekammaren
interpellera Tirard örn Carnots föregifna resa
till Bryssel. Tirard är villig att besvara in
ierpellationen och angifva källan till denna
dikt samt samtidigt dementera alla rykten
om kabinettets tillbakaträdande eller del
visa förändring.
Paris den 13 Januari. Vid supplerings
valen i går återvaldes i S:t Etienne Ney
rand, hvars val förut kasserats; i Poitiers
valdes den konservative Dupuytrem, i Ro
chechouart republikanen Puyboyer, i Mon
tauban republikanen Cambe och i Begenac
republikanen Clement.
Kejsaren af Brasilien.
Paris den 12 Januari. Kejsaren af Bra
silien ankom i middags till Pau.
Konungens af Spanien helsotillstånd.
Madrid den 12 Januari på aftonen. I
middags utfärdades följande bulletin’
Konungen har haft stärkande sömn.
Madrid den 12 Januari. Bulletinen ut
gifven kl. 7,30 på aftonen lyder: Konungen
har sofvit lugnt. Aptiten är god. Kraf
terna återvända.
England och Portugal.
London den 13 Januari. Reuters office
meddelar: I Londontidningar förekommande
rykten, att Salisbury i senaste depesch for
drat Portugals utrymmande af territoriet
norr om Ruefloden, äro ogrundade. Eng
land har yrkat att Portugal positivt förplig
tar sig att icke utöfva någon slags juris
diktion i distrikt, öfver hvilka England for
drar att ega protektorat. Portugals svar har
godkänt detta yrkande under vilkor om ömse
sidighet samt tillfogat, att Portugal är villigt
förelägga denna fråga skiljedomstol eller
konferens. Samtidigt har Portugal anmodat
alla makter att använda deras bona officia
i stridsfrågan med England. Makterna hafva
svarat med att gifva bevis på sina vänliga
känslor. Under alla omständigheter har
detta steg nu ingen politisk betydelse, enär
England är tillräckligt tillfredsstäldt med
Portugals svar, och medgifver, att under
handlingarna fortsättas.
Handelstelegram.
Liverpool den li Januari. Bomull: om
sättningen 12,000 balar, deraf 2,000 för ex
port. Tendensen fast. Middling 5% d.
Newyork den li Jan. den 10 Jan.
c.
Bomull: middling... 10%
Hvete: loco 87% c.
» Januari 862/a c.
» Februari ... 87 c.
Maj 88% c.
Kaffe.
Socker b*/l
1
87
88%
19%
5Vt,
Berlin den 13 Jan. den 10 Jan.
Råg: April—Maj 178,50 1 79,50
» Maj—Juni 177,50 178,50
» Juni—Juli 176,60 177,50
Hamburg den 13 Jan. den li Jan.
Kaffe: Januari 84 84
» Mars 83 83
» Maj 83 83
Riokaffe 83 83
Lugnt i marknaden.
Rösträtts- och valmötet i Mogata
i går.
(Från Norrköpings Tidningars referent.)
Valkampanjen för utseende af riksdags
män nästkommande höst för nästa treårs
period inleddes i går Söndag med ett val
möte i Gottsten, Mogata socken och Ham
markinds härad, till hvilket möte annon
serats som lockbete ett föredrag i rösträtts
frågan af den kände f. bokhållaren C. U.
Björkman från Motala. Trots det utlofvade
föredraget, diskussionen öfver så pikanta
ämnen som rösträttsfrågan och statskyrkan
samt icke minst en strålande vacker väder
lek, bade icke sammankommit flere än allra
högst 60 personer, män och qvinnor, af
hvilka, enligt hvad fredsvännen och prest
hataren hr Fr. Månzén från Ursvik i Å
socken försäkrade, blott 9 å 10 voro berat'
tigade att rösta på riksdagsman för den val
krets, inom hvilken mötet gick af stapeln
Ehuru sjelf icke tillhörande valkretsen, öpp
nade nämde hr Fr. Månzén mötet och lem
nado efter några kraftuttryck i hans väl
bekanta etil ordet åt hr C. U. Björkman
Denne höll derefter ett långt ifrån kort —
ehuru ban sjelf påstod detta — föredrag i
rösträttsfrågan, till hvilket ingångsspråket
var Lidners »Från Nova Semlas fjell» etc.,
och utvecklade talaren derpå i sitt före
drag, hvilket han afdelade i en politisk och
en socialekonomisk afdelning, sina tankar i
rösträttsfrågan, hvarvid i främsta rummet
den s. k. fria pressen egnades en eloge för
för hvad den verkat i denna sak.
Penningen, påstod hr B., är det enda. som nu för
tiden har något värde; menniskovärdet gäller intet.
En hög siffra pä debetsedeln är nödvändig, för så
vidt j
ag vill eller skall få utöfva mina medborgerliga
rättigheter. Röstvännerna hade ingen förhoppning
att i första taget få allmän rösträtt införd, men vore
nöjda att tillsvidare få strecket sänkt några trapp
steg. Tullskyddet är ett oting; och det är arbetarnc,
det idoga, kraftiga och sträfsamma folket, sorn lida
mest häraf. Hvarje tugga jag förtär, hvarje tär
jag dricker och hvarje tråd jag har på kroppen, är
beskattad.
— Jag kan mycket väl vara skyldig
8,000 kr., men hafva en viss förmåga att vigilera,
så att jag skyltar mod en årsinkomst af minst 800
kr., så har jag alltid rösträtt. Vännernas af röst
rätt önskningsmål är att få de författningar omska
pade, sorn äro till fördel för ett fåtal, men till ma
joritetens nackdel. En reform härutinnan vore nöd
vändig, och hvarför skulle ej en förändring kunna
ske härvidlag, då sådana försiggått i sä många andra
hänseenden. Och hvar skulle vi nu atå, örn icke
reformer egt rum? Det är åt det verkliga folket,
det, som uppbär all verldens tyngd, jag tillåter mig
betona all verldens tyngd (bra, bral), som vi vilja
skaffa rösträtt. De som genom denna utsträckta
rösträtt skulle komma till makten, skulle, det för
säkrade tal., ej missbruka densamma, men en af de
vinster, sorn härigenom uppkommo, vöre att riks
dagsmän skulle väljas, de der hade allmänt förtro
ende och voro pålitliga i omröstningarna.
— Så
kom statskyrkan på tapeten, och den tycktes icke
vara föremål för någon större kärlek frän talarens
sida. Tal. satte numera aldrig sin fot inom någon
kyrka och hade i den församling, Motala, han till
hörde, befriat kyrkoherden derstädes från alla om
sorger om hans själ. »Han kallas min själasörjare,
och han har lika liten omsorg örn min själ som jag
örn hans. Och en sådan skall man skatta till. Pre
sterna blifva alltid gamla, ty de äro så — lata.» —
Oell hvad nu de förhöjda tullsatserna beträffade, sä.
hade de i intet hänseende förbättrat ställningen;
visserligen vore nu statsinkomsterna större, mea
hvad sorn af dem blifver öfver kastades oförtöfvadt
i det allt slukande »krigsgapet». Tullarne hade
exempelvis för landtmännen varrf till ingen nytta,
hvilket hr B. bevisade dermed, att om hrr landt
brukare möjligen genom tullarne fått några öre mera
per skäppa, så hade vår Herre varit så nådig, alt
han gifvit dem så mycket mindre att sälja (stort
jubel).
— Tal. utslungade vidare ett anatema öfver
spritbolagen och nämde särskildt dervid Motala sprit
bolag. Derpå kastade tal. sig in på ett resonnc
mang örn den skattebetungade jorden och de privi
legierade godsen, hvilkas senare innehafvare i före
gående led fordomtima gjort sig förtjonta af staten
genom att uppträda som — slagtaredrängar. Det
föreföll tal., som tydligtvis lade an på att hålla sina
åhörare vid godt lynne, löjligt att det funnes frälst
och ofrälst jord, men han hade ännu ej sett något
papper på, att det vatten, som tillhör en frälseegen
dom, vore frälst, och han frågade de närvarande,
om de ej känt någon lyftning i själen, när de någon
gång beträdt frälst jord. Hade Themptander suttit
qvar vid styret, så hade den skatt, som nu hardt
trycker bondens jord, nu till god del varit aflyft.
På tal om vägunderhållningsskyldigheten upplyste
hr B., att hrr gårdsegare i Motala få hålla gatorna
i godt stånd, men att en person t. ex. spanmåls
haudlaren Gylling, som ej är gårdsegare, men som
flerfaldiga gånger hvarje dag kör gata upp och gata
ned, ej behöfver betala ett öre härför.
— Hvad är
nu orsaken till ropet på skydd enkanneligen i Öster
götland? Jo, oförmågan att lämpa lefnadsomkost
naderna efter inkomsterna. När en bonde väl fått
borgen för ett åttondels hemman, så skall han tvärt
borga ett piano, som hans döttrar med all möjlig
framgång söka att förderfva, och sonen, ja, han skall
numera blifva allra minst kronofogde, sedan den
presterliga vägen blifvit i så hög grad impopulär.
Efter hr B:s anförande, som referenten
blott kunnat helt kort skissera, inledde ut
gifvaren af Östergötlands läns Tidning hr
Ali. Törnblom diskussionen öfver de tvänne
första på programet uppstälda frågorna:
»Hvarför står den allmänna rösträtten först

Sida 4

N0KBK0PINO8 TIDNINGAR Måndagen den 13 Jaunari 1890.
på vårt program?» och »År den allmänna
rösträtten rättvis och hvad nytta kan den
medföra?» Tal. slutade sitt anförande med
det yttrande, att de stora frågorna ej kunna
på ett nöjaktigt sätt lösas, förr än hela na
tionen satt rösträttsfrågan på sitt program.
Till ordförande att leda diskussionen ut
Bågs landtbrukaren Edvard Anderson på Höc
kerum i Mogata socken. Hr Fr. Månzén
i Ursvik förklarade, att behofvet vore stort
att få allmän rösträtt och fann det högst
förskräckligt, att deu arbetande klassen
skulle hafva blott skyldigheter, mon inga
rättigheter. Yrkade på allmän rösträtt och
tyckte det vara sorgligt, att »döda ting
skulle hafva större betydelse än menniskor».
Fann det för resten besynnerligt, att ingen
enda »öfverklassare» infunnit sig vid mötet,
ej ens några prester, som annars bruka vara
så »klöka» af sig. Mötet enades med an
ledning af de båda första frågorns örn föl
jande resolution: »Då den allmänna röst¬
rättens införande för närvarande är det
enda medel för åstadkommandet af nyttiga
och gagneliga reformer, uttalar mötet som
sin åsigt, att rösträttsfrågan bör stå främst
på hvarje förenings program, som har till
uppgift reformer och framåtskridande».
Den tredje fråg«h hade följande egen
domliga lydelse: ȁr den stationerade stats
kyrkan med dess prester, öfverprester och
ceremonier den rätta läran för folkets tryg
gande på andligt område?» Nu fick herr
Tr. Månzén tillfälle att riktigt komma i sitt
esse, och han fråssade synbarligen i att med
ord och åthäfvor utgjuta sin galla öfver den
stackars statskyrkan och hennes tjenare. Se
dan hr Björkman omsider fått framställa ett
så lydando förslag till resolution: »Stats
kyrkan kan icke vara tryggande för folkets
ondliga behof, hvilket bör fritt få söka sin
näring när och hvar som helst, den en
skilde behagar», enades man örn att på hr
Törnbloms förslag diskussionen skulle få
utgöra svar på frågan.
Så kom uppställandet af en riksdags
mannakandidat, och föreslog hr Björkman
med anledning häraf, att valkretsen, sorn
länge varit och fortfarande är representerad
af riksdagsmän, som icke valts af folket,
att valet nu måtte falla på en person ur
valmännens eget led, en person, sorn kände
deras behof och önskningar, en, som icke
vore mutbar, hvilket nu vore något säll
synt, ty örn de ej än vöre tillgängliga för
mutor på annat sätt, så vore de det på
kompromissens väg. »Varén blott eniga, och
segern är er!»
Hr Törnblom fäste uppmärksamheten på,
att det nu ej gälde frihandel och protek
tionism, utan i främsta rummet att utse en
verklig man och en sådan, som kunde föra
småfolkets talan.
Hr A. G. Månzén i Gottsten, som om
nämde, att man hade tänkt sig att till som
maren anordna en valkomité för hvarje soc
ken inom valkretsen, föreslog till kandidat
hr Edvard Anderson i Höckerum,
en några och trettio års man, som just ej
kände sig böjd för kandidaturen, utan hop
pades, att någon med större utsigt att blifva
vald måtte utses, men sorn dock utsågs till
mötets kandidat, sedan hr Fr. Månzén af
stått från sin kandidat, hr N. Månsson, den
bekante fredsaposteln i Passdal.
Innan mötet började, dröjde det nära en
timma efter den tid, till hvilken det annon
serats.
Frän hulvudstaden.
En af våra korrespondenter i hufvudsta
den skrifver till oss följande:
Justerarebefattning — som bör justeras!
Det är ej törsta gången justerarebefattningarna
inom Stockholms stad här varit på tal.
Hufvudstaden har två justerarcdistrikt, det Norra
och Södra. Föreståndarskapet öfver båda dessa har
sedan några år tillbaka innehafts af kaptenen vid
Skaraborgs regemente, Lindencrona. Han är ut
nämd justerare i Norra distriktet, samt arrenderade
Södra, mot en årlig summa af 4,000 kr., af derva
rande justerare, Roberg; denne var af sjukdom ur
ståndsatt att sköta sin tjenst. Naturligtvis gingo
kapten Lis inkomster från detta distrikt långt ut
öfver arrendesumman. Inkomstsiffran från Norra
distriktet har en gång offentliggjorts; den Öfversteg
vida en statsrådslön.
Många jern hade ock hr L. i elden. Han är
desslikes justerare inom ett par jernvägsdistrikt
samt, först och sist, kapten vid Skaraborgs rege
mente, som ofvan är nämdt.
För kort tid sedan afled Södra distriktets juste
rare, Roberg. Samtidigt med honom afled juste
raren i Jönköpings distrikt, Högstedt.
Det dröjde ej länge innan justerarehefattningen
i sistnämda distrikt förklarades i Posttidningen vara
till ansökan ledig; men man såg förgäfves efter ledig
heten i Södra distriktet i Stockholm.
Hvad hade vål detta att betyda?
En person, som tyckte att det skulle vara »f in
tresse att få klarhet i saken, vände sig till sjelfva
justeringsbyrån.
Der lär han ha fått den högligen oväntade upp
lysningen, att befattningen nog ej komme att förkla
ras till ansökan ledig; det vore nämligen meningen
att slå samman de båda distrikten.
Eller med andra ord, att kapten L. skulle bli or
dinarie föreståndare för båda distrikten! Arrende
summan 4,000 kr. behöfde ei vidare utgå; deu blefve
ett plus till hans förut mer än betydliga inkomst
budget!
Örn man ändtligcn skall slå samman, hvarför då
•j göra detta äfven med t. ex. länsdistrikten i Små
J^ud? Nej, här förklaras omedelbart det jemförelso
~vis obetydliga distriktet i Jönköpings län till ansö
kan ledigt.
Offentligheten anser sig ha rätt att interpellera
den som liär skall vara den högsta styrande viljan,
finansministern, eller måhända närmare justerings
chefen, kanslirådet Forsman.
Örn tidningsprenumerationen,
hvarom man vid denna tid på året alltid är nyfiken
att få veta något, då ju deraf framgår deu stora all-
mnbetens smak vid valet af nyhetsbringare.ärjagi
.infälle meddela ett och annat efter en posttjenste
mans uppgift.
Man tycker sig deraf finna, att allmänheten är
temligen stabel i sina sympatier. Tå ett par undan
tag när synas de gamla prenumeranterna ha åicr
vändt till sin äldre kärlek, d. v. s. tagit samma tid
ning do hållit förut, och den ökning som visar sig
för flertalet tidningar torde väl härröra från nya
tidningsläsare.
Af dessa synas de flesta ha tyckt om Dagens Ny
heter,
^
hvars ökning är störst — några hundratal.
Omkring «tt hundra ha dock föredragit an afton
tidning och derför tagit Aftonbladet. Ett annat
hundratal, hvars åsigter icke stämma öfverens med
sistnämda tidnings, har beredt Vårt Land en mot
svarande ökning i prenumerantsiffran.
Stockholms Dagblad, Nya Dagligt Allehanda och
Svenska Dagbladet ka i det bela sedt fått behålla
sina gamla läsare, men icke lockat några nya (jo,
Stockholms Dagblad, Bäges det, i hufvudstaden, hvil
ket dock ej hör hit). Posttidningen, sorn naturligt
vis har den mest fasta läsekrets någon tidning kan
ha, har mot vanan höjts, tack vare »Kommunaiupp
lagan».
Detta beträffande de s. k. stora tidningarne. Hvad
angår de båda äldre godköps- och boulevarddag
tidningame tyckes deras tillvaro vara betryggad ge
nom en tendens till stigning i prenumerationsanta
let, och den nyaste har lyckats få ett ganska akt
ningsvärdt antal afnämare genom posten.
Bedröfligt att omtala har den på senaste åren
synnesligt väl skötta »Ny Illustrerad Tidning» lidit
någon minskning. Att »Söndags-Nisse» äfven i nå
gon mån gått ned, kan måhända förklaras af att
konkurrenten »Kasper» höjt sig betydligt öfver sin
gamla ståndpunkt. »Fäderneslandet» har alla fjol
årets läsare qvar, mea få nya.
En högst ovanlig ökning har kommit »Idun», den
S. k. »Damernas egen tidning» till del. Prenu
merantsiffran har ökats med öfver tre tusen, eller
omkring 8 procent. Men också förstår dess ut
gifvare den vigtiga konsten att, jag vill icke säga
puffa, men göra sin »vara» känd. Han har under
det gångna året annonserat för flera tusen kronor,
men nu tager han igen dem och mera till.
Stort nederlag, d. v. s. minskning i upplagorna,
lära de äldre pietistiska tidningarne ha lidit, men
detta kan måhända förklaras deraf att ett par nya
uppstått. Dock visar förhållandet ej odelad belå
tenhet hos de förras prenumeranter med tidningar
nes innehåll.
Beträffande till sist publikationen »Figaro», och ett
pär andra organ, beklagar jag att jag ej är i till
fälle lemna några antydningar om huru med deras
spridning förhåller sig. Deras postprenumeration
år i alla fal högst obetydlig.
”Förstörd, förvi*snad” o. a. v.
Genom en del af pressen har nyligen gått en
högst rörande skildring af en ung poets sorgliga lef
nadssaga, hvilken skulle lyktats dermed att han
bJifvit sinnesrubbad och intagen å Konradsberg.
Dessbättre förhåller sig saken icke alldeles så.
Väl äro uppgifterna om den ifrågavarande ange
mannens Jefnadssätt i hufvudsak riktiga, och af dem
framgår att han varit en stor slarfver. Men på
Konradsberg har han dock icke hamnat.
Han har fört ett högst oregelbundet lif, isynner
het pä senare tiden vexlande mellan svält, öfverflöd
på dryckesvaror och brist på sömn, hvarigenom hans
temligen klena kroppskonstitution blifvit ytterligt
försvagad och hans helsa förstörd. Han ligger un
der läkarevård å Sabbatsbergs sjukhus med hopp
örn att blifva så återstäld som omständigheterna
möjliggöra.
Hur en vansinnig diktar.
Apropos Konradsberg, må det tillåtas mig att än
en gång — den sista — göra ett utdrag ur »Korpen».
En medelålders, qvinlig patient anhöll en dag att
få säga några ord på vers till en manlig patient, en
provisor. Verserna, hvilka ej voro mindre än tjugu
sju, inleddes med bland annat:
Några välmenta ord till provisor
af en bedagad qvinna, som... fördristar sig att bjuda
en sand morallexa åt en oerfaren yngling, sorn ...
tagit de första farliga stegen på en bana, derifrån
han kanhända ej återvänder förr ån han blifvit bla
serad ...»
Och så börjar qvädet:
Jag tillstånd fått att gifva dig en lexa
Och jag år talträngd det skall genast gå
Men rakt på saken går en gammal hexa
Som icke lärt att bildspråket förstä.
Nu verlden för din syn så herrlig prålar
Och solen klart p& firmamentet står
Men innan kort kan skymmas hennes strålar
Af svarta moln hvaruti åskan går.
Kommer så åtakilligt: att ha Herrans bud i minne;
att låta hjertat klappa för sant och rätt; att välja
rätta vänner och att ej förråda anförtrodda hemlig
heter — alltsamman mycket förståndigt taladt.
Följer derefter något om smickret. Här är tyd
ligen den qvinliga patientens svaga sida. Hon säger:
På mig man stuckit denna orm i barmen
Då när jag stod på glädjens balustrad
När han vardt varm fick jag ett hugg i armen
Ett uti hjertat och blef' mindre glad
Hjertat... mindre glad. Ljuder ej här en bruten
själs djupa vemod?
Talar derefter örn Amor, koketter och- annat mer.
Följer efter detta en vers med disharmonisk meter,
en skymning i bjernan?
Sök icke njutning i oskuldens tårar.
Grumla icke flickans rena själ;
Vet att dygden, som lättsinnet sårar,
skall ropa härndén öfver lustans träl.
Måhända ett dystert minne?
Sångarinnan erinrar sig, att qvädet är till en
provisor:
Man lif och död i dina händer gifvit,
Besinna väl ditt ansvarsfulla kall
Och låt, om doktorn falskt recept har skrifvit,
Instinkten lära hvad du göra skall.
Här är ju en verklig drift med herrar läkare!
Så blir hon hotande. Det mörknar på bjernans
hvalf:
För mensklighetens afskum, låga skurkar,
Jag uti falkultetens namn begär
En mustig sats ur dina dystra burkar,
Att de få se en anuan verld än här.
En af de sista verserna utmärker sig för meterfel
och tillkrånglade uttryck:
Gör dig förtrogen med fru Justilia,
Som håller jemt rättvisans vågbalans,
Och ej från hennes sällskap dig befria.
Må hon dig städse följa allestans.
Det ofvan anförda kan ju ha sitt intresse. Ljus
glimtar och framträdande skuggor!
Förslaget örn olycksfallsförsäkring
torde dock bli framlagdt för nästa riksdag; d«t med
delas här, dock nied reservation.
Som bekant har ej obetydlig strid förekommit
inom pressen om lämpligheten af förslagets fram
läggande nu.
Från officiöst håll lät man ju slutligen veta, att
uppskof nog komme att ske.
Regeringen skulle således ha ändrat mening an
gående lämpligheten?
(Insändt.)
Vid: GerdalHeliborgs graf.
Till sörjande föräldrar.
Ännu ett lån har himlen återbördat,
Ännu en telning dödens lie skördat
Och bräckt en sträng ur hemmets harmoni;
Ty hon, sorn var Ert hopp i mulna stunder,
Hon är ej mer, hon slumrar nu härunder,
Från verldcns villor och från sorger fri.
Den brustna strängen dallrar dock i minnet,
Den hviskar tröst uti det sorgsna sinnet
Och gjuter balsam uti hjertats sår.
Uti sin himmel hon för Eder beder,
På bönens vingar sänker hon sig neder
Och såsom skyddsvakt vid Ert hem hon står.
Der skimrar dock ett hopp, att bortom grafven
Vi återse hvarann, när vandringsstafven
Vi nedlagt ha’ och funnit mödans ro.
Hvad här man mist, de kära man begråter,
Hvad grafven gömmer, himlen skänker åter,
Då vi på Gud och på Haus löften tro.
Den Gud, sem skänker fröjd och delar smärtan,
Han skanke frid i Sdra sorgsna hjertan
Och lake såren uti sargadt bröst!
Han, som är stark och mägtig i det svaga,
Han Eder styrko, stödje och ledsaga!
Och gifve Er välsignelse och tröst.
Gustaf K.
(Insändt.)
Vid Gerda Hsltoorgs graf.
Så har du farit nu den viig,
Hvarifrån du ej vill återkomma.
Du arma modershjerta, säg —
Säg vill du ha igen din blomma,
Som i Guds örtagård nu står
Och ögat upp mot ljuset slår? —
Ö, nej! O, nej 1 Så ren och skär
Hon hvilar mi vid Jesu hjerta.
Nu jördens oro borta är;
Hon känner nu ej syndens smärta.
Som Kristi rena, helga brud
Hon sjunger Lammets lof hos Gud.
Du sorgsne fader, gråt ej! se
Din dotter fröjdas nu i Herran,
Der skall hon evigt, evigt le;
Ilou är dig när, hon är ej fjerran.
Ack, hviskar hon, hur skönt det är
Att vara tvagen, ren och skär.
Från jorden, från förgängelsen
Hon flytt dit upp till himlens salar;
— En gång, när du skall skiljas hän,
Hon kommer huldt och dig hugsvalar
Och för din själ till himlen opp —
Se der din tröst; din frid; ditt hopp.
Du moder 1 ack din smärta glöm,
Och blott den rena, sälla lycka
I djupet af ditt hjerta göm,
Som hennes panna syntes smycka,
Dä hon i döden hördes stamma:
»Vi funnit Jesus — Jag och Mamma!»
De väna blomster Gud dig gaf,
De fröjdade en tid ditt hjerta,
De nu ha flytt — på deras graf
Du gråter ut din bittra smärta.
Men se dit upp — I Zions stad
Skönt prunkar nn ditt klöfverblad.
I systrar smål Ack växen opp
Till faders, moders fröjd på jorden;
Och ha’n i himlen edert hopp
Och glömmen aldrig dessa orden:
»Om Gud I troget tjenen här,
Så fån I en gång mötas der.»
Du gamla, som med tårad blick
Står vid din älsklings bår och klagar,
Att hon för snart ifrån dig gick,
Ack, gråt ej! Om det Gud behagar,
Du kanske snart förenad är
Med henne, som du hade kär.
I, hennes unge vänner! Ben
I tron dit upp, till ljusets rike,
Der, i Allfaders milda sken,
Er vän nu blifvit englars like,
I fulla glansen af den vår,
Som uti evighet består.
Vi reda nu den kulle, grön,
Der stoftet af vår vän skall gömmas.
— Frid öfver dig! Din död var skön;
Du aldrig kan af oss förglömmas.
Du led, du kämpade, du vann.
Din krona nu bos Gud du fann.
Och nu ett sista, ömt farväl
En gammal vän dig ock vill bringa.
O, bed för mig, att ock min själ
En gång får sig till ljuset svinga.
Bed för oss alla, att en gång
Vi mötas få vid englars sång.
Lauri% L.
(Insändt.)
Till Redaktören af Norrköpings Tidningar 1
Herr Redaktör!
Om plats i eder ärade tidning för nedan
stående anhålles ödrnjukligen:
Våra förväntningar om en härlig jul ha icke
blifvit besvikna. Stora skaror af sjöfolk, Dyktra,
tacksamma och glada, ha under hela helgon be
sökt hemmet och samlats icke blott vid de väl
försedda matborden, utan också, ja företrädesvis,
vid våra dyrbara aftonmöten. Många kära sjö
bussar ha kommit ut i evangeln ljus och fröjdas
nu deraf; än flera ha börjat att ifrigt fråga efter
sanningen. Herren lede och välsigne dem!
Öfver 2,000 julklappar ha utdelat» och ännn
finnas några qvar, tack vare alla de kära vän
nerna der hemma i Skandinavien, som så om
sorgsfullt och med så varmt intresse förfärdigat
eller anskaffat dem, och till hvilka jag nu ge
nom eder ärade tidning, hr redaktör, ber att få
framföra våra förenade hjertliga tacksägelser.
Flera paket ha ankommit, hvilka med sig icke
burit något, som kunnat vägleda till uppdagande
af den vänliga gifvarinnans namn och adress.
Ehuru detta mera än en gång skaffat mig myror
i hufvudet, så lia dock gåfvorna varit lika väl
komna samt gladt våra gossar öfvermåttan. Ånna
ett tack derför, j alla, nanida och onämda, som
bidragit till att göra vår jul så glad och ljus.
De flesta af våra julgäster ha nu flugit sin
kos igen; mången för att kanske aldrig åter
vända. Våra böner följa dem; glommen icke
heller j de kära! Särskildt till doras »nförvand
ter vill jag säga; skrifven ofta till dem! Intet
verkar kraftigare på ett för kärleksbevisningar
ovandt sjömanshjerta än vänliga ord hemifrån.
Hälften af alla de bref, som, adresserade till sjö
män, hit ankomma, nå London först sedan adres
saterna derifrån afrest. Huru mycken sorg och
missräkningar detta förorsakar, kan man näppe
ligen beskrifva. Skrifven derför framför allt *
tid!
Jag dristar äfven, nied eder tillåtelse, hr redak
tör, att begagna tillfället och framföra vår syn
nerliga tacksamhet till de herrar, hvilkas namn
nedanför upptecknat», för deras frikostiga bidrag
i och för förkofrandet af hemmets boksamling.
Då hvarje gåfva lyder å icke mindre än 100
kr., har det nu blifvit oss möjligt att göra bi
blioteket mera attraktivt än hvad förut varit fal
let samt till en älsklingsplats för mången vet
girig hafvets son.
Hugo Tamm, Iggesunds bruk.
N. G. Sörensen för Säfveåns Akt.
-bol.
Hugo Tamm, Iggesunds bruk.
N. G. Sörensen för Säfveåns
P. Wickström, j:r, Stockholm.
I. E. Francke, d:o
Kjellberg & Komp. för Stocka & Bollsta sågar.
Stora Kopparb. Bergsl. Akt.
-bol., Stockholm.
Gellivara Akt.
-bol., Stockholm.
Alrutz & Komp. för Kopparb. & Hofors sågar.
Gellivara Akt.
-bol., Stockholm.
Alrutz & Komp. för Kopparb.
Svartviks Akt.
-bol., Göteborg.
Olof Wijk & Komp., d:o.
Wilh. Röhss & Komp., d:o.
Kjellberg & Söner, d:o.
S. H. Hegardt Se Komp., d:o.
Wilh. H. Kempe, Stockholm.
Korsnäs Sågv.
-Akt.
-bol., Gefle.
Th. Olrog för Hudiksv. Träv.
-Akt.
-bol. samt för
Söderfors bolag.
Marme Sågv.
-Akt.
-bolag, Söderhamn.
G. L. Norén, Åsbacke, d:o.
Edar ödmjuka
Agnes Hedenström Welin.
London den 7 Januari 1890.
Minneslista.
Tisdagen den 14 Jan.:
Kl. 6 e. m. sammanträder Handtverksföreningen.
Onsdagen den 15 Jan.:
Kl. 1 e. m. börjas vårterminen vid högre allm. läro
verket.
Kl. 10—12 på dagen: Upphörd af hr J. E. Erick
son i Vikbolands sparbanks lokal i Norrköping.
Kl. 3 e. m.: Mönstring med Ordningskåren å brand
stationen.
Kl. 7 e. m. sammanträder Murarefackföreningen.
Kl. 7 e. m. sammanträder A. R.
Kl. 8 e. m.: Sammanträde med sjukfonden »Svea».
Lördagen den 18 Jan.:
Kl. 10 f. m. börjas vårterminen i Privata lärover
ket för gossar.
Kl. li f. m. börjas vårterminen vid Norrköpings
nya läroverk för flickor.
Måndagen den 20 Jan.:
Kl. li f. m.: Extra bolagsstämma med Norrköpings
Bomullsväfveriaktieholag å dess kontor.
Jernvägstågen
vid fVorrliftpings ntation
från den 1 Oktober 1889.
Norrut:
er 3,4 f.
3,59 e.
9,25 f.
9,35-0.
7,10 e.
2,2 e.
Söder ut:
Nattsnälltåg ankommer 3,4 f.
Dagsnälltåg „ 3,59 e
Persontåg
Bland, tåg
Godståg
Godståg
Nattsnälltåg ankommer 11,38 e.
Dagsnälltåg „ 12,59 o.
Persontåg „ 7,36 e.
Bland, tåg „ 6,46 f.
Godståg „ 8,9 f.
Godståg (till Ilinköping) —
Godståg (till Norsholm) —
m. afgår 3,10 f. m.
m. „ 4,9 e. m.
m. „ 9,40 f. m.
bi. „ i 0,0 e. m.
m. „ 7,38 e. m.
m. (stannar i Norrk.)
m., afgår 11,44 e. m.
1,4 e. m.
7.46 e. m.
6,58 f. m.
8,35 f. m.
5,30 f, m
2.20 e. m
med sele, en Planvagn.
(269)
Till salu.
En Sigg
O. Ang. StrAAti
Mo i nl folie
Manufaktur-Aktle-Bolag.
GÖTEBORG.
Fabrikens prisbelönta tillverkningrgaf
Frill tings (tryckt Domestik) akta färger, moderna mönster.
Moleskin och Krafttyg.
Bomulls- och Halfyiie-Korderojer.
Turkisk röd Twiils.
Vigogna Klädningstyg.
Victoria Klädnmgstyg.
fi)
r?
»»
B B
h p:
® i
®
* SL
• zn
CD
Tvinnad varp.
§ CfQ
*
•8 m
35
(O
CL
fil
Finnes att tillgå hos de flesta Herrar Manufaktur
samt vid fabrikens lager i Göteborg och Stockholm.
och Väfnadshandhnde en gros och en deta.il i riket
(1966)
Nyro k Ia Renstekar,
Rökt Lax, fin-fin Metwurit till nedsatt pris i
Wilh. tarlströms
Speceri
, Vin- ooh Delikatess-affär, Drottninggatan 23
432)
Total slutförsäljning.
Med anledning af egarens flyttning från staden
»lutförsäljes hela qvarvarande lager af andlig och
verldslig Litteratur, Skrifmateriel såsom Papper,
Kuvert. Bläck, Pennor m. m , Musikalier, Blomster
kort, Visitkort m. m. m. m. till oerhördt billiga
priser uti
Bergendahls Godtköps-Bokliandel.
14181
Tidningsmakulatur
till salu å denna tidnings kontor.
Plyscherade TricaMif
från 3: 25 st., Snörlif från 1 kr. st. hos
(T. 292)
Augusta Rudqvist.
N:o 9 Drottninggatan N:o 9.
Svenskt
Hvetekli,
Jliiy kli och
Komslirsid© försäljes i parti
oell minut hos
Kjelfgren & Ringdahl.
(T. v. 4)Norrköping.
Lin och Hnfregryn från Småland
försiljea af undertecknade på vanligt ställe uti
Konsul Eschelsons arfvingars gård i Norrköping
månadsmarknaden den 14 och 15 Januari 1890.
(267) Mild & Karlson med flere frän Småland.
Alfred ISiSson,
Nya torget
(f d. N P. Johnsson Se C:s lokal!
rekommenderar sin Speceri
, Vin- o Diverse
handel i allmänhetens benägna hågkomst.
Nytt lager.
Redbar behandling.
Ordentlig expedition.
Platsens lägsta priser. (T. v. 14379)
Tjäders insekt piil ver
sälje» hos A. Ericson & C:o.
(13830) Norrköping.
Dietiska Mjöl- och Grynsorler,
Torra Nypon,
Brösthonung från Ö«tereötlanris Biskötareförening
m. m. hos HENNING CASSEL.
N:o 15 Norra Kungsgatan. Telefon 298.
4186)
Messina Apelsiner,
extra prima Costareili, i parti och minut inkom
met bo» C. A. Larson & C:o.
(149) Tyska torget.
Astundas köpa.
Pass pål
Under denna vecka uppköpa! Tombuteljer och
Flaskor, örn svar till »J. 8» insändes till deuta tid
nings kontor. (430)
Lii begagnad men i godt skick va
vande Ångmaskin om 3 å 4 hästkrafter jemte panna
önskas köpa, örn adress och prisnppgift lemnäs i
biljett, märkt »Ångmaskin», å denna tidnings kontor.
J422j
Östergötlands
Svinslagteri-Aktiebolag
vid Nyqvarn
uppköper från l:s‘a Oktober hvarje Mån
dags förmiddag i Norrköping lefvande svin,
vägande mellan 75 å 100 kg, efter qvalitet
till högsta notering genom Sixten Fleet
woods kontor. (10662)
Leverans
Träraasseviike..
Leverantörer af Granvirke underrättas härmed,
att Holmens Bruks cch Fabriks Aktie Bolug i Norr
köping uppköper till trämaBsefabrikation lämpligt
Granvirke att levereras i Norrköping un
der vintern samt nästa vår och sommar Virket
skall vara vinterfaldt. Närmare upplysningar lem
nas vid korrespondens med Bruket.. (T. v. 11299)
Uppköpa!
ftar W^pifiistaip
tili Danmark
verkställes af undertecknad: i Köping vid jern
vägsstationen deu 29 Januari, i Eskilstuna Tors
dagen den 30 vid jemvägsstationeu, i Katrineholm
den 31 vid jernvägsBtntiouen och i IVorjpltö
plngr den 1 Februari på gästgifvaregärden, å
alla ställen från kl. 10 till 2 pä dagen. Endast
hästar i storlek från 10 qvarter 2 turn intill li
qvarter bokom sadelstället köpas. Hästarne böra
vara blott 5 år til! våren och icke öfver 7 år samt
vara fallna efter Btrömsholms eller andra lina hing
star. Vanliga eller Normandiska arbetshästar kö
pas icke. För dolda fel skal! säljaren stå i ansvar
i 3 dagar. .Ji»r-j£OJi>s«3>u,
(223) Hästhandlare frän Köpenhamn.
i tjenst ftstandas.
Spinnare,
absolut nykter, helst kristligt sinnad, som på egen
band kan förestå ett spinneri, får stadig plats.
Korrespondens nied egaren till Habo Ullspinneri,
adress: Habo. Obs.! Deu, som ej kan förete
goda betysr, söre sig ej besvär.(382)
Tvänce nyktra och i sitt yrke vana
Trädgårdselever
1 ’ erhålla plats till den 1 eller 24 April, em betyg
insändas till Trädgårdsmästaren Fr. Hellström.
Elfvik, Lidingön, Stockholm. (14681)
H. Nestlé’s Sarnmjöl.
SS-årig framgång.
r 32 ntmarkeiser, deribland 12 hedersdiplom och 14 guldmedaljer.
Talrika intyg af de förnämsta medicinska auktoriteter.
Fullständigt näringsmedel för små barn. Ersättning vid brist
på modersmjölk, underlättar afvänjningen, lätt och fullständigt smält
bart, hvarföre det äfven på det högsta är att rekommendera såsom
näringsmedel för iall vuxna personer, sorn hafva maglidande. Till
skydd mot de talrika efterapningarne är hvarje ask försedd med upp-
finnaren Henri Nestlé, Vevey (Schweiz) underskrift. Säljes å aila
apotek och drogaffärer. Hulvudupplafl lör Svsrige, Hörge och Oanmirk: Gustav Heitmann, Hamaurg.
Firman Nestlé bitr å Fariser-Verldsutställniugen 1889 erhållit högsta utmärkelsen, ett större
pris och en stor guldmedalj.
Fabriksmärke.
Fabriksmärke.
Fri resa till Brasilien
gifven från Bremen utan återbetalning åt gina landtarbetare, jordbrukare eller andra gifta personer,
kunniga i iandtarbete. „ . . .
Endast familjer.
— Afresa från Malmö den 22 i månaden.
.
Argentinska republiken befordrar passagerare hvarje Tisdag från Malmö.
(G. 10497) (409) Brasilianska Kontoret: Tullhuset, Malmö.
Mjölnare,
helst ogift, som kan förete utmärktaste vitsord om
uppförande samt fullkomlig kunnighet och skick
lighet i målning med valsar, centrifugalsiktar m. m.
si*ta titleus uppfi ingar för målning af hvete och
råg, kan nu genast finna fördelaktig anställning,
då fotogrufikort och betyg insändas till Jönköpings
Qvarn-Akticbolag, Jösköping.
Endast de, sorn konna förete prima referenser
i ofvanBagda hänseende, vöre sig besvär 1423)
Bokförerska,
sorn eger flera ftrs vana, å större kontor, i bok
föring och korrespondens, erhåller nu genast för
månlig anställning. Svar till »Anställning» torde
iniemnas å denna tidnings kontor. (T v. 3M8i
Plats i Norrköping
»örn kassörska och butikförsäljerska finnes ledig
nu genast. Guda rekommendationer och säkerhet
äro erfoderliga äfvensom handelavana. Sjeilskrifna
aesökniupar, märkta »X Y Z», mod uppgift å
adress och hittills innehafil syselsättning, lufi m- as
å denna tidnings kontor. (23U)
Af en händelse
kan en flicka, som är van att tjena ensam, nu ge
nast erhålla förmånlig plats i huset N:o 85 Slotts
gatan, en tr. upp (433)
Plats finnes genast
för några skickliga, ordentliga Klensiuedcr, vana
att smida efter ritningar. Anvsökningar jemte be
tyg stillas till
Aktiebolaget Mek. Verkst. Vulcan.
(406) Norrköping
Med anleduiug af sju .dorn
finnes förmånlig plats nu genast ledig för en or
dentlig Tjenstejungfru, örn anmälan göres hos Fru
Engström, Slottsgatan.
(416)
Husjungfruplats
år genom sjukdom genast ieöig här i staden; tili
botell är plats för en Husjungfru att passa på re
sande, samt en rask och duglig Köksa. Adress:
Nya Tieustefolksbyrån.
(336) Nya torget
Astundas hyra.
En Butik
med dertill hörande hembageri önskas hyra. Svar
1 biljett, mårkt »C. E.», torde godbetsfullt inlcm
nas ä denna tidnings kontor. ■(369)
Piano.
Ett godt Pianino eller Taffelpiano önskas byra
nu genast. Adress: Jfl 24 Knäppingsborgsgatan,
2 trappor upp. (327)
Utbjudas hyra.
Ett Rum och kök
på nedra botten, med tambur, finnes till uthyrning
hos J. F. Ingvaldsson, JM 39 Hospitalsgatan, (415:
Till den 1 April
eller nu genast: En nyreparersd Våning örn4rum
och kök i S. W. Lindvalls arfvingars gård, N:o 24
Dalen. (T. v. 403)
Ett Rum med del i kök
finnes att byra. Adress: N:o 13 Tråogsundsgatan.
(T. v. 404)___
Ett bättre, vål inöbleradt Rum inom tambur,
egen ingång, centralt läge, för en eller tvänne ung
herrar, är nu genast att hyra med hel inackorde
ring om så önskas. Adrens ä boktryckeriet.
Au genast
eller från deu 1 April: 2 Rum. belägna vid Nya
torget, förut använda till kontorslokal. Uppgörelse
å Norrköpings UtBkänknings-Akticbolags koutor.
(408)
En Lägenhet
med 2 större rum, tambur och kök, cn dito niel
ett Rum ocb kök från den 1 April. Anvisning i
huset M 13 Vestra Nygatan.
(T. v. 66) Aron Rydberg.
Förloradt
En svart Muff
är på obekant sätt bortkommen och forde god
hetsfullt fiterlomnas, mot vedergällning uti Diverse
handeln, M 43 Hospitalsgatan
_
(431)
Tillvarataget
Under sistlidne November och December måna
der hafva här i staden upphittats ocb tidvarata
gits, dels en brun fingerhandske, eu portmonnä,
innehållande något penningar, Bärnt en Berviett
med ring, hvilket förvaras i Poliskammaren, dels
ock en s k. giktring, en sele, en korkstämpel, fyra
portmonnäer, hvardera innehållande mindre pen
ningsummor, ett par skridskor, en reskappa, ett
paraply, en sadelgjord och 2:ne mindre summor
penningar, hvilket allt förvaras hos uppbittarne,
om hvilka besked erhålles å Polisvaktkontoret.
Norrköping den li Jauuari 1890.
Polismästaren. (412)
Diverse.
Matvaruhandel.
En upparbetad affär med godt läge finnes att
öfvertaga den 1 April med inventarier. Vidare ge
nom Sixten Fleetwood!! kontor.(411)
Guttaperkagaloscker
lägås starkt och vål. Adress: JW 5 Handtverkare
gatan, in pä gärden.
(414)
Inackardaring,
Nu genast önskar en bättre ung man
god Inackordering i en aktningsvärd fa
milj. Reflekterande behaga anmäla sig
till Handelsläraren G. G. Fröling, N:o 8
Södra Strömsgatan.(417)
En eller två skolgossar
kunna till instundande värtermin erhålla Inackorde
ring. Adress: Afj> Sandgutan. (434)
Sa hil!
Eu god säljare erhåller genast förmånlig anställ
ning. Vidare nn ddelar 0. N. Edenholm, Norr
köping.(T. v. 279)
Observera!
Fiera skolgossar kunna få hel Inackorderirgi
Adress: M 22 Drottninggatan. (244)
Annons-byte.
(0. K. samt genom Gumselii Annonsbyrå i D. N.
Plats i SpGceri-aSär.
Tillföljd af inträffad sjukdom finnes plats nu ge
nast för ett dugligt Handelsbiträde, försedt nied
goda såväl muntliga som skriftliga rekommenda
tioner. Egenhändigt skrifver ansökan jemte foto
grafi och pretentioner till JH. IT. .Pira.
(437) Norrköping.
(Genom Gumtolii Annonsbyrå i D. N. (båda uppl.)
och Idun 1 g.)
En anspråkslös praktisk Flicka önskar
plats 1 familj att gå frun tillhanda I brist deraf
föreslå ungkarls- eller enklings hushåll Är kun
nig i alla inomhus förefallande göromål. Sökanden
innehar vana vid barns vård. Rekommendationer
finnas trän föregåeude platser. Svar till »Anna Stina»,
Norrköping, posto restante. (421)
(Genom Gumselii Annonsbyrå i D. N. (l.-u I 2 ggr
Butik at! hyra.
I anledning sf flyttning från staden är en stor,
treflig och välbelägen Butiklägenhet ledig att hyra
för billigt pris. Lägenheten, sorn består af ett
större butikrum ocb ett mindre innanför, har 2:ne
akyltfönster åt gatan, hvardera fönstret bestående
af en ruta af Blipadt glas, år centralt belägen in
vid Tyska torget. Vidare besked lemnäs uti Ber
gendahls Godtköpsbokhandel, M 4 Drottninggatan,
Norrköping. (419)
Till salu.
Osläckt Kalk,
god beskaffenhet, billigt pris, ferm expedition ga
nom Skörtinge kontor pr Kimstad•
(T. v. 2733)
De af linets jordbrukare,
sorn önska biträde af Ilushällnings-Sällakapets
täckdikningsförmän, torde Insända skriftlig an
mä'an derom till undertecknad, deruti tiden då
bitiädet önskas och ungefärliga arealen sorn skall
täckdikas torde uppgifvas.
(284) A- Carlquist.
Utdelningskupongen H:o 9
uti Aktiebolaget Lunnevad
inlöses med 3 kronor hos Östergötlands
Enskilda Bank i Linköping samt af
Styrelsens ordförande Herr J. Magnus*
son i Sjögestad. Samtidigt inlösas äl
dre ännu utestående kuponger.
Lunnevad i Januari 185)0.
Styrelsen. (283)
i Söderköping öppnas äter för insätt
ningar och uttagningar Lördagen den
18 dennes.
Motböckerna få afliemtas från och
med Torsdagen den 9 dennes alla hvar
dagar mellan kl. 9—10 f. m.
Söderköpings sparbank den 7 Ja
nuari 1890.
DIREKTIONEN. (224)