Norrköpings Tidningar Måndagen den 10 Februari 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Norrköpings Tidningar 1890-02-10
Sida 1
Sida 2 Norrköpings Tidningar 1890-02-10
Sida 2
Sida 3 Norrköpings Tidningar 1890-02-10
Sida 3
Sida 4 Norrköpings Tidningar 1890-02-10
Sida 4

Maskininläst version av Norrköpings Tidningar - Måndagen den 10 Februari 1890

Sida 1

Östergötlands C^/ä
enda
dagliga tidning.
Östergötlands
förnämsta
Nyliets- och
Annonsblad.
Prenumerationspriset: 12 kronor för helt år, 9: 25 för tre fjerdedel»,
6: 50 för halft, 3: 50 för ett fjordedels år och 1: 25 för månad, På post
kontoren tillkommer icke något särskildt postarvode.
Lösnummerpriset,: 5 öre.
Anuonspriset: 10 öre (för annonser från andra orter: inländska 12'/,
ntländska 20 öre) pr rad petitstil. Ingen annons införes under 40 öre.
Prenumeration och annonser emottagas å tidningens kontor.
(Norrköping 1890. Norrköpings Tidningars Aktiebolag.)
och
Måndagen den 10 Febr.
Tidningen utkommer hvarje helgfri dag på aftonen.
Redaktören träffas för meddelanden kl. 9—10 f. m. å tidningen* byrå, VestgStegatan 18.
Utdelning o oh Lösnummerförsäljnlug: Norr: ooderllng, Nystrand,
Norr Storg.; Lindgren & 0:o,Lilla torget ;Pettersson, San dg.; Erikson, Slottsg.;
å boktryckeriet. Vester: Vessberg, Oarlström k 0:o, Thorell k 0:o Vesterstorg.
Söder: Bröderna Dahl, Söder tull; Petri k C:o och Sandberg, Gila Rådstngng.;
O. Lindblads, Östergrens, Seherqvists och Forsmans oigarrbutiker, Eric
son & O:o, Lennmalm k C:o, Allm. Tidningsh., Fru Petterson, S. Kyrkog.
öster: Pihlblad, Knäppingslg; Fredr. Larson; Aug. Larson, Styrmansg.
Saltängen: Jonsson, Rodgag.; Moberg vid Gasv. Södra förstaden: Bergström.
Norra
'
förstaden: A. G. Styrlander. Fredriksdal: Hedberg.
1890.
hålles i S:t Olai kyrka Torsdagen den 13 Febru
ari kl. 7 e. m.
Dode.
vår ömt älskade Son
Carl Gustaf Larsson,
född den 26 November 1875, omkommit ge
nom drunkning den 9 Februari 1890, sörjd
af ömma föräldrar och en syster, varder här
med slägt och vänner tillkännagifvet.
L. G. Larsson. Wilhelmina Larsson,
född Pettersson.
(1534) Ps. 223: 3, 4.
den käre Guden till sig hemkallat
vår innerligt älskade Dotter
Agda Lesinca Josefina
i dag kl. 4 f. m., i en ålder af 4 månader och 24
dagar, djupt sörjd och saknad af föräldrar, mor
moder, hafsa vl den sorgliga pllgten tillkännagifva.
Alma Anderson, G. R. Anderson.
född Berg.
Farväl, lilla Agda, haf tade för den tid, du dröjde
härnere på jorden! Vi unna dig gerna den himmel
ska frid; du lycklig och säll är nu vorden (1522)
Födde:
Teodor och Elisabet Ringensons son i Falun den
31 Januari.
— Alfred och Stina Torkels dotter
i Stockholm den 8 Februari. — Johan och Lotteu
Anderssons son i Stockholm den 7 Februari. —
Carl och Olga Palméns son i Stockholm den 6 Fe
bruari. — Frithiof och Maria Lundbergs son i
Göteborg den 5 Februari. — Gustaf och Louise
Baudes son i Malmö den 5 Februari. — Victor
och Bernha Orres son i Alfvesta den 3 Februari.
Döde
Sjökaptenen Johannes Söderberg i Falsterbo den
1 Februari, 85 år.
— Handlanden Henry Schre
velius i Karlshamn den 6 Februari, 77 är. — Sjö
kaptenen Eric Magnus Högström i Luleå den 30
Januari, 71 år. — Organisten Gustaf Henrik Hed
gren i Grangärde den 1 Februari, 64 år. — Hand
landen Per Gustaf Olsson i Stockholm den 6 Fe
uari 47 år.
Sammanträden.
20—60-åriga Sällskapets Fruntim-
nerslörenlng kallas till månadsiubetalning i dag
Måndag den 10 Februari 1890 kl.
'/, 8 e. m.
N:ris 104 och 105 skola tjenstgöra som sjukvlsitörer.
Samtidigt sker inbetalning till brunns- och bad
kassan. Obs.! Sjukanmälningar, åtföljda af lä
karebetyg, skola inlemnas till Lotten Göthe, NI 12
Drottninggatan,Ordföranden. (1430)
musikaliska Sällskapet.
Kör-repetition Onsdagen den 12 och Lördagen
den 15 dennes k). 7 e. m.
0529)
MusikanfS raren.
Allmänt sammanträde Torsdagen den 13
Februari kl. 7,30 e. m., då °D. W.
blifver.
Äldre kallelser gälla.
Obs.! B! m. g. (1531)
Kungörelser.
Af förekommen anledning vill Poliskamma
ren härmed erinra allmänheten om innehållet af 15
och 23 §§ af de för Norrköpings stad gällande
särskilda Ordningsstadgar, sorn föreskrifva straff af
böter från två till och med femtio kronor för den,
sorn å annans hus, port, plank eller staket utan
egarens medgifvande utskär, skrifver, ritar eller
målar ord, streck eller figurer eller anbringar af
fischer, annonser eller andra anslag; och som till
poliskammarens förfogande blifvit stäldt ett pen
ningebelopp för upptäckande af öfverträdelse af
omförmälde stadgande, får Poliskammaren härmed
tillkännagifva, att hvar och en, sorn hos polistjenste
man angifver och kan till bestraffning lagligen
binda den, som häremot bryter, genom Poliskam
maren erhåller belöning från fem till och med
^jugu kronor.
Norrköping den 8 Januari 1886.
POLISKAMMAREN. (T. v. 1471
Till Norrköpings stads handelsregister
är anmäldt:
att Anderi Petter Carlsson ämnar under firma
A P. Carlsson idka qvarnrörelse samt handel med
■paDmål och mjöl.
Norrköping den 5 Februari 1890.
MAGISTRATEN. (1530)
Norrköpings Sjukhus.
Till vederbörandes kännedom meddelas
att för vinnande af inträde å sjukhuset
erfordras:
1:°) Legitimerad läkares intyg örn behot af
sjukhusvård.
2:o) För bemedlade, ansvarighetsförbindelse
eller annan säkerhet för sjukvårdsaf
giftens betalande.
För medellöse, vederbörande tillsy-
ningsmans intyg örn medellöshet.
Dessa handlingar skola företes hos sjuk
husläkaren, sorn träffas hvarje dag kl. 8—
9 å sjukhuset, samt kl.
*/, 10—li f. m.
och 4—5 e. m., i sin bostad. N:o 14 Skol
gatan.
För Intagning å sjukhuset bör den sjuke
der inställa sig senast kl. 3 e. m., undan
tagandes vid s. k. olycksfall, då inträde är
medgilvet alla tider på dygnet.
Sysslomannen träffas å expeditionsrummet
söcknedagar kl.
‘/a 9—11 f. m.
(T. v. 2376) Sjukhusstyrelsen.
Norn stal lar och fähus här i staden i
allmänhet icke befinna sig i laga skick, varda, ined
anledning af Kongl. Medicinal-Styrelscna skrifvelse
tili Helsovårds-Nämnden, örn ätKärdcrs vidtagande
för att få detta misiförhällaude rättadt, samtlige
gårdsegare, i hvilkas gårdar fähus och stallar äro
inrättade, härmed förelagda vid den påföljd, tom
omförmäles i 36 § Helsov&rdsstadgan, att sist före
den 1 Juli 1890 låta dels förse stallar. hvarmed
jemväl förstås s. k. färdstallar, och fähu» med täta,
högre äu den angränsande markens yta liggande
golf, så beskaffade, att den flytande orenligheten
från dem lätt afrinner, men ej utbreder sig till
granden eller till gata ocb annan allmän plats elier
på gård, utan ledes till täta, med cement belagda
rännor, från hvilka täta, med cement hopfogade rör
leda genom en slaskbrunn, der den lasta orenlig
heten fullständigt afskiljes, till allmänna vatten
attedningen, dels ock att för kreatursspillningens
förvarande anskaffa lösa ofvan jord stående, täta
gödselkistor; börande inuan arbt-tet utföres den
under och bredvid staliarne och fähusen befintliga,
af orenlighet inpregnerade marken bortskaffas och
annan ren fyllning i stället päföras.
Dä dessa arbeten påbörjas, bör Helsovårds-Nämn
dens tillsyningaman, friherren Sixten Fleetwood
derom underrättas, på det han må blifva i tillfållo
öfvervaka, att arbetena ordentligt utföras samt med
dela vederbörande nödiga råd och upplysningar.
Norrköping den 15 Augnsti 1889.
Helsovårds-Nämnden. (9985)
Samtlige å gårdar här i släden befint
liga pissoirer skola, vid det i 38 § Helsovårdsstnd
gan bestämda äfventyr,
' sist före den 1 Juli 1890
förses med katar och underlag af cement samt
särskild afledning genom rör, hopfogade med ce
ment, till allmänna vattenafledoiogen, hvarjemte
de dagligen böra spolas och rengöras.
Norrköping den 15 Augusti 1889.
Helsovårds-Nämnden. (T. v 9984)
Genom oftentlig stämning äro borgenä-
rerne i Gflrdfarihandlaren Carl Gustaf Öhman» och
bans hustru Kristina Sofia Öhmans, född Ljungberg,
denne dag började konkurs kallade att, Blat innan
klockan tolf Onsdagen den 23 April 1890, å Rådstuf
vurättens härstädes sessionsrum, sina fordringar
hos konkursboet i laga ordning bevaka; och biiT
ver förbör i konkursen inför Rådstufvurätten Oos
dagen den 19 i denne månad klockan 10 för
middagen.
Norrköping den 8 Februari 1890.
Ex officio:
(1532) GUST. KORSELL.
Utdelning
å Pålsboda—Finspongs jernvägs préférence
aktier får, mot 1889 års qvitterade kupon
ger, med sex procent lyftas från och med
den 1 nästkommande Mars å jernvägsby
rån i Finspong.
Finspong den 1 Februari 1890.
(1255) Styrelsen.
Tandläkaren
äfifto* Janson,
hvars ordinarie mottagningstid är ändrad, till kl.
9—1 och 3—4 e. m. alla helgfria dagar, har öpp
nat klinik för gratis behandling af fattiga kl. 4—5
e. m.
Bostad: Drottninggatan 13 (Cyrus’ gård).
(T. v. 10996)
THULE.
LiDörsnkrings-Aktiebolag,
Stockholm.
Agenter i Norrköping:
Carl Johnson, Trädgårdsgatan N:o ål.
E. F. Appeltofft, Trädgårdsgatan mo 31
Jolm Lindqvist. Bådstugugatan 32.
Auktioner.
Auktion ä pantsatt gods.
Genom offentlig auktion, som förrättas å Norr
köpings auktionskammare Fi-ortu.gron elon
421 i donna, månad från kl. O t. in.,
låter Aktiebolaget Norrköpings Pantaktiebank
försälja diverse lösegendom, utgörande förfallna,
men icke utlösta panter, som belånats under
September månad sistlidet år, och för hvilka
utfärdats röda pantsedlar från N:o 2,771 till N:o
7,995 Litt. C
Dessa saker få beses Onssdatgen före auk
tionen till kl. 2 e. m.
Norrköping den 8 Februari 1880.
(1398) B. W. Kellner.
Fond-Börs.
Auktion å Obligationer, Lotter och Ak
tier hålles af undertecknad i härvarande
Börsförenings lokal Onsdagen den 5 Mars
kl. 1,30 e. m. samt torde benägna upp
drag med första lemnäs till
«T. H. Zethrsens.
Stockholm & Skeppsbron 34.
(G. 11917) (1517) ■
i, n
" ~ ; ;;
A Centralhotellets Konsert-Salong
uppträder endast några aftnar till
Skandinaviens förnämste Dam-komiker och Sopran
sångare
Herr C. Nielsen-Ufdahl
i förening med
Naumannska Solist-Kapellet.
Entré: 25 öre.
Obs.! Herr Nielsen Urdahl uppträder i olika
kostymer och med nya kupletter för hvarje afton.
På Söndagen ingen föreställning.
Konsert i Caféet.
Fri entré A.. Hartols.
””
Stadshusets Schweizeri.
Ilvarje afton
utföres
MUSIK
från kl.
'/, 8 e. m.
Sandbergska Kapellet,
Fri entré.
(11116) P. J. Horg.
Fri entré.
Hotel! W. 6.
Konsort kl. 8 hvarje afton
Wasa-Dam-Qvartetten
(6 Damer i nationaldrägter).
Entré 25 öre.
(T. v 1270) A-lfr. Petterson.
Arbetareinstitutets
Föreläsningar.
Tisdagen den li Februari kl. 8 e. m.
Föreståndaren för Gustavianska skolan
P. Dalgren.
Norge: Gudbrandsdalen. Seder och bruk.
Gamla gårdar. Sagorna om Villandsätten. Staf
kyrkor.
— Ljusbilder.
Inträdesafgift 10 öre, årskort 1 kr. (1390)
Regulier Anghåtsförbindelse
emellan
Göteborg—Antwerpen,
Göteborg—Rotterdam,
Göteborg—Hävre
underhålles medelst
förnyade Ångfartygs-Aktiebo lagot Göthas förstklas
siga jernångare
James J. Diclison, Köpt. C. O. Söron,
Carl O. Hjollberg, Köpt. Joh. Mebius.
Alex. Keiller, Kapten Emil Anderson.
Agir, Kapten J. Fr. Aminoff.
Carl Fr. Weern, Kapten J. R. Söron.
Svea Renström, Kap E. N. E. Sundström,
medtagande gods äfven på genomfrukt till
Stockhols och Rerrköpies.
Närmare underrättelser angående afgångstidern»
m. m. lemnäs af
R. De Keyser i C:o Antwerpen,
Ksypsr vas Oan A Snaar i Rotterdam,
Enda Baailn, 86, Quai d’Orléaos, 86, i Hävre.
Fltrre Andri, 16, Boukd Magenta i Paris.
Jonsson, Sternhagen & Komp,,
Göteborg. (T. v. D
Jonsson, Stenhagen A Kemp. Göteoorg, an
bei&rja billigt ech omsorgsfullt vidare befor
dras af gida till arter si väl laon ian stoa)
Sverige. (T. v. 9068:
I lall ett tillräckligt an-
tal Dumer och Herrar anteckna sig till d.
15 d. m., gifver undertecknad, infödd ty
ska, en kurs i tyska språkets konversation,
läsning och skrifning. Angenäm och lätt
fattlig metod. Pris pr månad 6 kr. å per
son. Lista till anteckning jemte referenser
och närmare upplysningar i Wallbergska Bok
handeln. Helene Selliuann fr. Stockholm.
(G. 729) (1518)
Sveriges Handelstidning.
De Köpmän, Iodusri-idkare och andra, som ön
ska erhålla tillförlitlig kännedom örn de viktiga
ste företeelser på verldsmarknaden inom handelns
och industriens områden samt utförligaste mark
nadsberättelser, böra prenumerera på feäveri
ges Handelstidning.
Prenumeration på alla postkontor å 5 kronor
pr år. (1523)
Städernas bolag
tili brandförsäkring af lösegendom
meddelar mot brandskada, förorsakad genom
Eldsvåda, explosion eller åska, lör
säkrillg å lösegendom, deribland jem
väl varulager, fabriksredskap och
maskiner, till ytterst billiga premier. Kon
toret, N:o 4 Drottninggatan, hålles öppet alla helg
fria dagar från kl. 10 till 1. Närmare meddelar
Br&ndstodskomiténs Sekreterare. Kamreraren A. L
Sundius.
Norrköping i Januari 1889.
HraiKlMtodBliomitén. (385)
Försäkrings-Aktiebolaget
SKANDIA
i Stockholm
meddelar alla slag af Brand- och Lifförsäkriogar.
Kontor i Norrköping:
Nedra botten i Bolagets egendom, N:o 6 Drottning
gatan; öppet hvarje belgfri dag kl. 9—3 och 5—7.
Underagenter:
för Norrköping: Herr Charles Cederborg,
Herr Sven Svanberg,
för Söderköping: Herr A. J. Schubert,
för Waldemarsvik: Herrar Nilsson $ Janse.
Norrköping i Agenturen den 1 April 1889.
Carl Grönlund.
^S0röHSäKRINGS-AKr/CB0(4Ci7
STOCKHOLM
Agenter i Norrköping:
Emil Peterson, John Billing,
Drottninggaan n:o 8. Norra Kungsgatan n:o 10.
(939)
NOKDSTJERSAII
f STOCKHOLM
Philip Valentin. C. Gistrand.
Krall Peteruon. Gunnar Larsnon.
Sjöförsäkrings-Aktiebolagei
OCEAN
i Göteborg.
Grundkapital och Garantifond kr. 1,000,000: 00.
Reserv- och öfriga fonder . . „ 1.286,992: 22.
'kr. 2,236,992: 22.
meddelar genom undertecknad alla tslafgc* **JÖ»
lörsåkringar äfvensom försäkringar mot
risker vid landttransporter. till billige
premier ocb på liberala vilkor.
Edw. Ståhlbom.
Alfred Vougfs Atelier,
Gamla Rådstugugatan 40.
Under Februari och Mars månader realiseras ett äldre lager Cartongblanketter
med derå uppfodrade omssorgwiullt utförda Fotografier till mycket nedsatta priser,
Båsom Vi«ltlsort från Ö lii*
. duss. till högre priser och Habinetskort lrånlälir.
pr dusts. (X. v. 965)
Sedan vår nya fabrikation af
nu kommit i full gång, få vi till svar å ingående förfrågningar härigenom meddela, att vi nu äro i
tillfälle utföra inkommande ordres, och rekommendera vi i afnämares benägna hågkomst denna vars,
som, förutom sitt billigare pris, i smak, utseende och vid anstälda prof visat sig betydligt öfverträffa
utländska fabrikat.
Aktiebolaget Svartviks Stärkelsefabrik. Stockholm.
(937) (G. 11311)
Lacave y C = försäljas fortfarande
^‘ner Lacave y C*
bos «
Armang Agent Melg-C Khrcnhorg, Hotell Bellevue. (13700)
Thomasfosfat
säljes från lager i mån af tillgång till kr. 3,85 pr 100 kilo på banvagn härstädes i partier om 5,000 kilo;
Norrköping i Februari 1890.
(1254)
J. RINGBORG.
Carl Svenssons Mekaniska Skofabrik, Norrk öpin
Hospitalsgatan SO, hörnet af Norra kyrkogatan 16, rekommenderar ett storartadt lager af
finare och gröfre Herr-, Dam* och Barnt-diodon. Beställningar emottagas å allt hvad
till yrket hörer. Reparationer utföras på kart tid. Allt arbete utföres väl och billigt. (1360)
@aedke's Casas
frambragt genom ny förbättrad metod
är den bästa hittills i handeln förekommande.
DiédWi tJacao
i fyrkantiga burkar är icke att förvexla med de kol
ländska fabrikaterna. Gaedko^ Cacao säljes hos
Wilh. Carlström. A. Ericson & Cio.
C. Nelin & C: o. (152
(1521)
T lie
Liverpool & London & Crlobe
Insurance Company
tönder 134,000,000 kronor,
lemnar brand- och lifförsäkringar genom
BI. F. SJÖGREN.
NORRKÖPING.
(T. v. 8068)
Phsmix Assurance Company,
Brandförsäkringsbolag i London
(grundadt 1782 och representeradt i Sverige sedan början af innevarande århundrade).
Solidarisk ansvarighet med delegarnes hela förmögenhet. Utbetalda skadeersättningar kr. 290
milioner. Tecknar försäkringar mot brand på billiga och liberala vilkor genom
Nordlöf & C:o,
(4872) befullmäktignde Ombud för Norrköping och omnejd.
Magdeburger
Grundfond: Riksmark 15 Millioner,
Brandförsäkrings-Bolag
Roiorvoradt modal: li Millionär.
meddelar genom undertecknad, Bolagets befullmäktigade ombud, alli ilagt löriikrlngar mot Braad- och
Explosion till billiga, bestämda premier. f||jjq
Hvarjehanda.
Ett gammalt original. I Buenos Ayres
dog nyligen en hundraårig neger, som
vid revolutionen blifvit befriad ur slaf
veriet och i 75 år vandrat omkring i
staden som pastejsäljare under det stän
diga ropet: »Son calientes, son de hoy»
(de äro varma, de äro från i dag), hvil
ket oupphörligt af gatpojkarue besvara
des med: »Mentira, son de ayer» (det
är lögn, de äro från i går). Buenos
Ayres var, då han utbjöd sina första
pastejer, en by; han såg den första
gatan stenläggas, den^första trottoaren
utläggas, såg fälten vika för bebodda
sträckor, jerbanor och spårvägar upp
stå, och då slutligen en dag hans varma
pastejer hade blifvit kalla och hans
tandlösa mun slöta för alltid, hade den
forna byn vuxit till en modern storstad
nied palatser och anläggningar, som
icke gifva Europas hufvudstäder något
efter. Gossarne, som ropade efter ho
nom, hade blifvit män, åtskilliga af
dem framstående, och ehuru de icke
längre ljudligt deltogo i växelsången
nied gubben, gnolade de dock med, när
de Ängö höra det vanliga ropet. Från
slägte till slägte gick han, ständigt
helsad på samma sätt, omkring i sta
den som en af dess märkvärdigheter,
och så stor är vanans makt att till och
nied en af den Argentinska republikens
senaste presidenter, enligt hvad han
sjelf berättat för en vän i Paris, måste,
då han hörde den gamle negern ropa,
lägga band på sig för att icke, liksom
i sin barndom, utbrista: »Det är lögn,
do äro från i går,»
Också en tvekamp. Om en strid emel
lan tvänne stenbockar berättar en tid
ning i Schweiz:
på Guthri,» sade hon. »Jag kommer snart
tillbaks.»
lutet hopp örn att nedor bennes frånvaro
komma undant
Några minuter eeDare knackade Collins på
dörren och Lågade, om hon fiok sätta sig hos
mig med sitt atbete. Jag var blott alltför glad
att slippa vara ensam.
»Har ni redan skickat af mitt bref, Collins?»
frågade jag.
Hon lade fingret på läpparna och nickade
leende.
Jag kastade från mig pennan och gick fram
till henne.
»Redan!» utropade jag. »Har kunde ni göra
det så snart?»
»Milford, don knak, som nyss körde frn Gar
butt till stationen, skulle på återvägen lägga
brefvet i breflådan vid posten.»
»Och ni tror ej att han kan glömma eller
förlora det?» frågade jag fiogsligt. »Tyck inte
att jag är oresonlig — för mig gäller det så
mycket.»
»Jag är viss örn, att han kommer att göra
det ordentligt,» svarade Collins menande. rJug
säde honom, att jag inte sknllo tala med ho
nom p& en hel vecka, örn han glömde det.»
»Collins, jag förstår att Milford är er fäst
man!» utropade jag, med tårar i ögoneD. »Det
VBr derför ni hade medlidande med mig — der
för sorn ni är så god mot mig. Ni visste hvad
det vilie säga, örn jag aldrig mer eknlle återsett
honom — jag menar min älskade! Hen skall
tacka er, när han kommer; jag kan icke göra
det såsom jag ville. Jag hoppas att ni skall
bli så lycklig som jag önskar I»
Jag kysste hennes kind, och ebarn hon endast
svarade: »Tack, frökenI» visste jag, att hon hyste
medlidande med mig, den stackars vansinniga
flickan, ty hon strök skyggt min hand.
Jag var eå tacksam öfver hennes deltagande,
att jag då och då måste se p& henne. Flera
gåoger uppfångade jag dervid ett egendomligt
uttryck i hennes ögon, och slutligen frågade
j»g:
»Hvad är det, Collins? Jag ser, att det är
någonting ni har på sinnet. Vill ni säga mig
hvad det är?»
Men hon skakade blott på hufvudet och vände
sig åter till sitt arbete.
Jag var dock viss örn, att det var något som
tryckte henne. Var hon förvånad öfver mitt
förståndiga nppförande.
Efter en timme lade jag bort pennan och
sträckte ut armen.
»År ni trött, fröken?»
»Ja, litet. Jag är ej van vid att länge sitta
stilla. Jag brukar aldrig skrifva mer äu en
timme. Hemma för jag min fars böcker — han
är läkare.»
»År han? Fru Garbutt har en svåger, som
är läkare. Han bor i Winchester, och innan
herr Foundeyre dog, bodde bon hos honom. Då
flyttade hon till Fondeyro Abbey, tills den andre
herr Foondeyre — han hette Valentine — skulle
kommu hera från Australien. Men han kom inte;
kännagaf att dessa ord endast voro samman
fattningen af en längre tankegång.
Jag såg upp från min skrifning. Trots mina
oroliga tankar, hade fiograrne dock mekaniskt
fört pennan.
»Hvarför säger ni så, Collins — det låter
nästan sönå örn ni väntade det.»
»Derför» — hon hejdade sig ooh betraktade
mig åter på samma egendomliga sätt seni förut.
»Derför?» upprepade jag frågande.
»Det är så godt att jag talar om det för er,
fröken Phillips,» sade hon beslutsamt. »Kom
mer ni ihåg det nödrop ni hörde från Munk
tornet?»
Jag lade bort pennan och vände mig mot
henne,
»Nu bar också någon annan hört det, ocb en
gammal sägen berättar, att örn detta rop hörs
mer sd en gåog, betyder det olycka för bufvud
mannen af slägten Foundeyre. Na är fru Gar
bntt don enda Foundeyre som lefver, och ...»
»Collins,» afbröt jag, gripen af ett nytt hopp,
»jag önskar att jag knöde öfvertyga er oro, att
det der ropet från Munktornet icke härledde sig
från något spökel Om ni endast ville handla,
vore det kanske ännu icke för sent. Ni har
gjort mig en tjenst, hvilken jag aldrig, aldrig
skall glömma. Vill ni ännu en gång visa er
godhet mot mig?»
»Jag måste veta hvad det är — förr kan jag
inte lofva någonting.»
»Det första jag oaskar, att ni skall göra, är
mycket lätt. Lofva mig att det ttstf) }»g nn
»Ja, jag har varit illamående. Men icke heller
ni ser ut att må väl.»
»Nej, jag mår inte väl,» svarade jag lugnt.
»Foundeyro tycks ioke passa för mig. Det är
väl, alt ni ioke vill behålla mig, ty jag fruktar
att jag icke skalle vara frisk här.»
»Ni är kanske van vid starkare luft.»
»Jag vet icke, om luften i Earlstoko är star
kare, men der var jag alltid frisk. Min far
kommer att bli förvånad öfver den förändring,
sorn några få dagar åstadkommit hos mig. Det
kommer förmodligen att taga temligen lång tid,
innan han åtor kan göra mig frisk.»
»Er far? År han läkare?»
Jag väntade att svara, tills Collins satt ned
té- och kaffepannan på bordet; utan att bo på
fru Garbutt, märkte jag att mina ord oroat henne.
»Ja, min far är läkare,» säde jag likgiltigt.
»Det är märkvärdigt, att ni ioke förut talat
om er far,» sade hon, i det hon liksom af en
tillfällighet satte sig p& min plats bakom té
köket. »Jag trodde, att ni var fader- och moder
lös.»
»Min mor är död» — bur noga bevakade jag
icke hvarje hennes rörelse — »men mia far lef
ver. Hvarför har ni trott, att båda mina för
äldrar voro döda? Jag har så litet varit i ert
sällskap, att jag aldrig haft tillfälle att tala om
min far.»
»Mycket sant. Det är endast tre dagar ni
bar varit här, ooh under denna tid ha vi icke
mycket talat med hvarandra.
— Jag fiok i dag
ett bref, sorn jag gerna ville visa er. Var god
En fasansfull vecka.

Sida 2

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Måndagen den 10 Februari 1890.
Norrköping den 10 Febr.
Professor Oscar Alin Ilar i en i dagarne
utgifven skrift behandlat ak. m:ts rätt i
fråga om nedsättning af tullbevillningsafgif
ter». Som bekant föreskrifver regerings
formens § 60, sedan deri uppräknats de
s. k. bevillningarna, att »ej må några all
männa afgifter, af hvad namn och beekaffen
het som helst, utan riksdagens samtycke
kunna förhöjas, tullen å inkommande och
utgående spanmål undantagen». Alltså i
det allra närmaste förbud mot förhöjning
äfven af tullafgifterna; men deremot intet
örn nedsättning. Härom hafva skilda me
ningar uttalats och tveksamhet rädt. För
vår del hafva vi lutat till den åsigten, att
riksdagen ensam hade rätt öfver tullarne.
Prof. Alin kommer dock, efter en som van
ligt hos denne framstående forskare grund
lig och omsorgsfull utredning, till en motsatt
åsigt och vindicerar utan hvarje förbehåll ko
nungens rätt att efter behag nedsätta en bevill
ning, af hvilken han icke finner sig i behof.
Anser man denna rätt farlig eller olämplig,får
man i grundlagsenlig ordning deri söka än
dring; men rätten är »grundad i lag och
stödd på en långvarig, så godt sorn obru
ten praxis».
Närmast är frågan af praktisk betydelse
i det fall, att riksdagen, eåsom nu, är skydds
vänligt sinnad och derför pålägger eller hö
jer tullsatser, hvilka derefter en frihandels
regering med stöd af det af prof. Alin för
fäktade prerogativet kunde antingen till en
del eller helt och hållet omintetgöra. Så
som man torde erinra sig, Bns&ga det 1880,
att dåvarande finansministern Hans Forssells
mot slutet af året timade tillbakaträdande
skulle varit förorsakadt deraf, att hr F. ville
gentemot vissa af riksdagen beslutade tull
satser tillämpa nedsättningsprerogativet, hvil
ket deremot statsministern grefve Arvid
Posse icke ville. Det visade sig alltså, att
regeringen då icke ansåg det rådligt att mot
sätta sig riksdagens uttalade vilja beträffande
höjd tullbevillning, och gäller frågan fram
förallt ett helt statsekonomiskt system, hvil
ket riksdagen önskar genomföra, lärer kunna
antagas, att ingen regering, vore hon än så
modig, anser det välbetänkt att med använ
dande af den åtminstone ganska omtvistade
nedsättningsrätten söka hindra förverkligan
det af en dylik hushållsplan. Riksdagen
har då otvifvelaktigt mycket kraftigt ver
kande medel för att genomdrifva sin vilja. Vi
mena naturligtvis oafsedt döss rättighet att
härutinnan tillämpa 107 § Regeringsformen
m. fl. utvägar, särskildt afslag på regerin
gens anslagsäskningar, någonting, som på
längden icke kan motstås. För öfrigt är
det ju ganska lätt för riksdagen att — örn
den vill — så minska andra bevillnings
titlar, att icke någon annan utväg finnes än
tullen, specielt skyddstullen, för behofvens
fyllande. Vi hafva t. ex. fortfarande höga
B. k. finanstullar på kaffe, socker o. s. v.
Dessa kunna och böra nedsättas, hvilket
ock ingår i tullvännernas program. Vidare
påkallas med stigande kraft tillfredsställan
det af åtskilliga anspråk, såsom bl. a. grund
skatternas afskrifning m. m., hvilket synes
peka mot det resultat, att tullen alltjemt
hos oss vinner i betydelse såsom utväg till
statsbehofvens fyllande. Då på samma gång
anslagsbehofven för vigtiga statsändamål
ojemförligt mera ökas än minskas, varder
det med hvarje dag allt svårare för rege
ringen att kunna anlita det här omhandlade
nedsättningsprerogativet.
Gårdagens kyrkoherdeval i S:t Olai.
Omedelbart efter högmessogudstjenstens
slut i S:t Olai i går kl.
'/, 12 f. m. före
togs kyrkoherdevalet i nämda församling.
Det inleddes med följande tal af valförrät
taren kyrkoherden Fogelqvist:
Jag vill gifva eder herdar efter mitt hjerta, som
siola leda eder med förstånd och vishet. Det är till
sitt egendomsfolk Herren talar dessa orden genom
profeten Jeremia, såsom vi läsa i Jeremim prof. boks
tJi 15.
Ett folks religiösa och moraliska tillstånd beror
mycket pä, hurudana folkets herdar äro. Med her
dar menas här både konungar, lärare och andra
styresmän. Israel hade före fångenskapens tid haft
ogudaktiga konungar, prester och embetsmän, hvilka
ledt folket pä orätta vägar och till affall från Gud
och derföre måste Herren sända sin tuktan öfver
folket. Men när folket i nödens tid blifvit föröd
mjukadt och börjat fråga efter Herren igen, gifver
han dem det löftet: Jag vill gifva eder herdar efter
mitt hjerta, som siola leda eder med förstånd och vis
het. Herren fullbordade detta löftet, då han efter
Israels befrielse gaf dem sådana herdar som ZeruL-
babel, Jehosua, Esra, Nehemia och längre fram i
tiden Johannes (löparen och apostlarne. Ett folks krist
liga och sedliga tillstånd beror mycket af dess her
dar. En from konung utöfvar ett godt inflytande
på sina undersåter, men en ogudaktig konung mot
satsen, och då man skrifver konungars historia, har
man dermed i väsentliga delar äfven tecknat folkets.
En from och vis lärare utöfvar ett välsignelserikt
inflytande på sin församling, men en otrogen lärare
motsatsen. Och hvilken välsignelse för barn, när de
ledas af gudfruktiga föräldrar — och hvilken skada
och förderf, när de ledas af ogudaktiga och sedes
lösa föräldrar. Det ligger icke ringa vigt vid, huru
dana ett folks ledare äro. Hafva desse sjunkit ned
i otro, verldslighet och synd, så är det ett tecken
till, att en Guds dom hvilar öfver det folket eller
öfver den församlingen eller familjen, men äro her
darne efter Guda hjerta, då är detta ett tecken till,
att Gud vill vara folket nådig.
Det var ett nådestccken af Gud, då han gaf sitt
folk detta löfte: Jag vill gifva eder herdar efter mitt
hjerta, som siola leda eder med förstånd och vishet.
Då denna S:t Olai församling i dag blifvit sam
mankallad för att välja sig en herde, så år jag viss
om, att må iga liksom undrande spörja, örn Herren
Gud skall idta utgången blifva ett nådestccken. Den
herden, sorn lemnat platsen tom efter sig, var en
herde efter Guds hjerta, som under den korta tid,
han här arbetade, gick Guds ärenden till mången
bekymrad Själ, och sökte leda sin församling på den
rätta vägen och lemnade ett tacksamt minne efter
»ig och en stor saknad i mångas hem; jag undrar
då icke på, om många, särskildt i dag, bära på den
frågan: Månne Herren fortfarande vill visa oss ett
nådestecken, vill han fortfarande gifva oss en herde
efter sitt hjerta?
Jag vill derföre i dag framställa till behjertande
detta Herrens löfte: Jag vill gifva eder herdar efter
mitt hjerta, som siola leda eder med förstånd ech
vishet.
Den som gifver detta löfte är Herren Gud Bjelf,
som är den högste Herden — och liknande löften
gifver ock vår Frälsare Jesus Kristus, som frambar till
oss Faderns ord — Han som är den store öfverher
den och biskopen öfver sitt folk, Han sorn älskade
församlingen, älskade bjorden sä, att ban gaf sitt lif
för fåren och som är angelägen om, att ingen blir
borttappad, Han som vill föda, vårda och skydda sin
dyrköpta hjord. Han är den som ännu i dag van
drar midt ibland ijusastakarne, som går omkring i
församlingarna och ser och känner hvarje menniskas
andliga behof. Han sorn häfver stjernorna i sin hand
och kan plantera dem, hvar han vill — sädens Herre,
som kan sända trogna arbetare i sin säd.
Ilan utförer sitt frälsande verk på jorden genom
sina sändebud, genom underherdar, hvilka åro sände
bud i Kristi stad; han planterar ut i församlingarna
profeter, apostlar, evangelister, herdar och lärare
och säger till dem: föd mina lam, föd mina får och
frågar: hvar finner man en trogen och lick förval
tare, den hans Herre kan sätta öfver sitt husfolk, att
han gifver dem mat i rätt tid.
Den store Öfverherden bar rättsinniga herdar att
sånda. Men icke alla herdar komma såsom hans
sändebud. Somliga gå åstad, om hvilka han säger:
jag sände dem icke, likväl lupo de. Somliga gå in
i embetet endast för lefvebrödsts skull utan någon
inre kallelse — herdar icke efter Guds hjerta, utan
efter sitt eget köttsliga bjerta, hvilka i saknad af
Guds kärlek och vishet icke församla till Herren
utan förskingra. F'ör sådana vili han att hjorden
skall taga sig till vara.
Men han säger, att han har herdar efttr sitt hjerta
att gifva. Således herdar, som hafva ett bjerta, som
liknar Herrens och till hvilka han har välbehag.
De hafva gifvit Gud sitt hjerta. Han har omskapat
det, så att de nu äro delaktiga af Guds natur. Dessa
hafva samma hjerta som öfverherden, så att de älska
fåren, söka rätt på de borttappade och förvillade,
förbinda de Bargade och stärka de svaga. De äro
ledare med insigt och förstånd, då däremot de sorn
icke åro efter Guds bjerta, om de än besitta någon
lärdom, dock sakna den andliga visdomen.
Hos en församlingslärare fordras framförallt er
farenheter i Olide andes skola. Somliga kunna hafva
nit, men sakna förstånd och vishet, förstå icke att
rätt umgås med menniskor, förstå icke att hålla till
sammans kring bekännelsen, utan åstadkomma viller
valla och upplösning. En rätt lärare behöfver en
sådan vishet och förstånd, att han kan efterfölja
Pauli apostoliska bud — låt ingen förakta digt
Herren har sådana herdar att gifva, som både
äro efter hans hjerta och således älska sin försam
ling, och som han dertill fått gifva vishet och för
stånd att rått kunna förestå hans församling.
Herren har sådana herdar att missivera, och han
vill gerna sända sådana herdar. Men, åt hvilka gif
ver han sådana herdar ? Af textsammanhanget förstå
vi, att Gud rättar sig efter församlingens tillgäng
lighet för nåd och sanning. Den tid Israel icke
ville akta sin Gud, utan försjönk i otro, vsrldslif
och sedeslöshet, tillät han till deras egen dom så
dana ledare finnas ibland dem, som förvillade dem,
som icke kunde räcka de hungrande bröd elier de
törstande vatten. Och en Guds dom går öfver en
församling, då den våljer en herde, som icke är
efter Guds hjerta. I textsammanhanget förmanas
Israel att omvända sig — efter förmaningen till om
vändelse kommer löftet om herdar efter Guds hjerta,
hvaraf vi förstå, att når i församlingen röjer sig en
längtan efter frihet från synd och nöd, röjer sig
en hunger och törst efter nåd, sanning och rättfär
dighet, när i församlingen visar sig tecken till att
menniskor vilja omvända sig till Herren och söka
honom och vilja lefva i hans rike, då skickar Gud
herdar efter sitt hjerta.
Jag vill gifva eder, säger han, herdar efter mitt
bjerta. Kunna vi då icke sjelfva välja oss sådana?
Menniskan kan intet taga, utan det varder henne
gifvet från himmelen.
I åren hitkomna för att välja eder en herde, men
huru skullen j kunna välja den, Born är för försam
lingen den bäste, sorn i församlingen rätt fyller en
herdes kall — om icke Gud gifver. Gud vill gifva.
Åro rätta herdar haas gåfva, då är icke edert första
göromål att välja, utan eder första angelägenhet bör
rara att bedja: Herre gif oss i dag en herde efter
ditt hjerta! Och har man framlagt denna ange
lägenheten inför Gud i uppriktig bön, då kan man
sedan skrida till val och tro och hoppas, att Gud
leder ens tankar och gerning. Många i församlin
gen äro icke röstberättigade vid valbordet, men de
äro röstberättigade inför Gud. Alla, både stora och
små, barn, ynglingar och gamla, hafva talan hos Gud
— de få vara med örn valet uti sina böner. Och
är der i församlingen ett verkligt hjerterop till Gud,
att han ville gifva en herde efter sitt hjerta, då
leder Gud de röstandes hjertan Båsom vattubäckar
och låter rösterna så falla, att en herde efter Guds
hjerta vinner segern. Han som vill gifva eder en
herde efter sitt hjerta, han är närvarande i dag i
församlingen såsom det osynliga vittnet. Må derföre
inga biafsigter leda eder i valet, så att j läggen
vigt vid sådana egenskaper, som icke höra till själa
vården, utan gifven edra röster ät de herdar, om
hvilka j kunnen hoppas, att do äro efter Guds hjerta,
att de älska menniskoruas själar och nitälska för
deras frälsning, att de kunna blifva ledare med vis
het och förstånd, nämligen den visdom och förstånd,
genom hvilken man kan föra menniskor in i Guds
rike och leda dem på rätta vägen oeh fylla deras
själs behof.
Herre, du store öfverherde, som i din kärlek äfven
har vård om denna församling, bevisa dem fort
farande din nåd, sänd en trogen lärare, visa ut
hvem du utväljer och styr de väljandes hjertan, att
der sluta sig omkring dem, hvilka du i deras böner
för deras hjertan utvisar.
— Låt din nåd alltid hvila
öfver denna församling och samla in härifrån en
stor skörd för ditt rike! Amen.
Sedan derefter de nödiga föreskrifterna
för Talet m. m. uppläste, företogs detta,
som försiggick Under lifligt deltagande. Val
notarie Tar kyrkoherden K. T. Appelqvist.
Valet, hTars resultat tillkännagaf» Tid 12
tiden i natt, utföll sålunda:
Kyrkoherden i Mellby Karl Ludvig Jo
hansson erhöll 675 röeter af 333 röstande.
Kyrkoherden i Gessie Severin Fritiof Fred
lund erhöll 613 röster af 319 röstande.
Kyrkoherden i Säby Göte Walfrid Sand
berg erhöll 602 röster af 255 röstande.
Sålunda hade dessa trenne prestman upp
förts på förslaget till den lediga kyrko
herdebeställningen i Olai församling.
Af de öfriga 5 kallade profpredikanterna
erhöll
Kyrkoherden i Söderhamn R. T. Kihl
berg 431 röster af 208 röstande.
Kyrkoherden i Karlskrona C. A. Anders
son 229 röster af 92 röstande.
Kyrkoherden i Sventorp S. Alin 177 rö
ster af 71 röstande.
Kyrkoherden i Ekeby J. T. Julin 162
röster af 61 röstande.
Kyrkoherden i Mariestad F. Landahl 132
röater af 57 röstande.
Fullmakternas antal utgjordo jemt 100.
De industriella uppgifterna för
1889. Den för dessas inlemnande utsatta ti
den utgick den 9 dennes. Ur de till i dag
ingångna uppgifterna meddela vi — utöfver
de för några dagar sedan offentliggjorda
siffrorna för de 4 större yllebolagen — ne
danstående och skola med det första meddela
den sedvanliga jemförande tabellen för sta
dens samtliga fabriker:
Holmens bruks- dk fabriks aktiebolag till
verkade under fjolåret till ett sammanlagd»
värde af 2,920,912 kr. 92 öre (1888 2,479,142
kr. 77 öre). Norrköpings bomullsväfveriaktie
bolag 1889 2,240,709 kronor 63 öre (1888
2,150,302 kr. 57 öre). Bergs aktiebolag:
849,633 kr. 98 öre (838,278 kr. 84 öre).
Aktiebolaget Gripen: 1,262,174 kr. 80 öre
(1,328,678 kr. 78 öre). Litografiska aktie
bolaget: 1,049,817 kr. 43 öre (966,277 kr.
12 öre). G. Wiechels trikotfabrik: 354,364
kr. 60 öre (306,959 kr. 10 öre). Norrkö
pings tapetfabrik (egare J. A. Hedenström):
322,521 kr. 22 öro. Carl Swartx' snusfa
brik: 300,215 kr. (297,523 kr.). Olof Eschels
sons såpfabriksaktiebolag: 220,000 kronor
(211,300 kr.).
Våfveriaktiebolsiget Hallen: 502,348 kronor
(1888 280,656 kr. 55 öre). Peterson dk Lind:
336,701 kr. 35 öre (307,685 kr.). Johans
son & Kanth: 302,610 (256,480 kr. 44 öre).
Gamlabro aktiebolag: 217,204 kr. (194,598
kr.). Victor Anderson: 178,472 kr. (146,630
kr.). C. L. Svensson: 175,335 kr. 4 öre
(150,782 kr. 10 öre). Vigogne-spinneri
aktiebolaget: 151,926 kr. 70 öre (152,841
kr. 50 öre). Wenerbom <£ Komp.: 143,856
kr. 90 öre (131,719 kr. 25 öre). Knut Hag
berg: 131,334 kr. 58 öre. Arbetareaktiebo
laget: 118,108 kr. 60 öre (121,015 kr. 25
öre). J. F. Schubert: 111,785 kr. 21 öre
(101,092 kr. 75 öre). Aktiebolaget Asklund
dk Komp.: 101,697 kr. 68 öro (185,248 kr
.
39 öre). Carl Fr. Wellenius: 93,346 kr. 56
öre (J. F. Wellenius 76,739 kr. 50 öre)
J. F. Södergren dk Son: 85,930 kr. (65,039
kr. 80 öre). Carl Paulson: 71,750 kronor
(58,140 kr.). Ludvig Axberg di Komp.:
62,175 kr. 75 öre (58,570 kr. 50 öre). K. J.
Hansson dk Komp.: 60,367 kr. 27 öre (9,648
kr. 25 öre). C. M. Eneström: 59,631 kro.
nor (63,570 kr.). Ludv. Thunström: 57,
1074
kr. li öre (60,589 kr. 42 öre). Abr. V.
Hesse: 55,073 kr. 25 öre (52,761 kr 45 öre).
C. J. Wistrand: 54,827 kr. (52,535 kr.)
Erik Nilsson dk Komp.: 52,325 kr. (58,176
kronor).
Skridskoåkningen på de i stadens
närhet befintliga banorna är nu i full gång
och i går vimlade dessa hela dagen af en
stor mängd skridskoåkare. Till Grafvers
fors hade en del af det nybildade
skridskosällskapets medlemmar begifvit sig
för skridskoåkning å sjön NäkneD, der en
ypperlig is lärer finnas. Ett par af dessa
skridskogångare begåfvo sig på de skogs
sjöar, som fortsätta norr ut, ända till Simons
torp. Ett annat, större sällskap, bestående
af en mängd ungdom, hade äfvenledes i går
begifvit sig till Grafversfors för åkning på
Näknen, å hvilken sjö pristäflan i längd
åkning är inom skridskosällskapet ifrågasatt
att framdeles ega rum, så framt nämligen
det nu rådande vädret får stå vid lag.
Af
skedsfest. För ingeniören Gustaf
Hök hade ritare- och kontorspersonalen samt
verkmästare, gjutmästare och Öfrige arbets
förraän vid mekaniska verkstaden Vulcan i
Lördags å Centralhotellet härtffääee anord
nat en afskedsfest i anledning af att
hr Hök nu kommer att lemna samhället för
att tillträda anställning vid Munktellska
verkstaden i Eskilstuna. Efter intagen ge
mensam supé framsattes bålar, dervid flera
tal, i hvilka framburos välönskningar för
den afhållne och värderade ^amrateD, höllos.
Vedpriserna. Genom misskrifning
uppgåfvo vi häromdagen, att vedpriserna i
följd af den för transporten från skogarna
m. m. missgynnande vintern härstädes stigit
med 50 proc.; detta är icke med verkliga
förhållandet öfverensstämmande, utan skulle
det hafva varit med 15 proc., hvilket vi
härmed på begäran omnämna.
Stora teatern. Det Sundvallska teater
sällskapet uppförde i går afton ett stycke
benämdt »Lassemaja». Publiken var, utom
på 2:dra och tredje raden, ytterst fåtalig.
Å Arbetareföreningens teater åter
uppfördes i går afton inför en mycket tal
rik publik och under lika rikligt bifall som
förra gången folk-komedien »Hvetebröd och
rågbröd».
Konkurs. GårdfarihandUndon Carl
Gustaf Öhman har af härvarande rådhusrätt
blifvit försatt i konkurs.
Våder Leksuppgift, (Från Meteoro
logisk» centralanstalten i Stockholm idas):
Fortfarande högt lufttryck, aftagande mot
nordost. Vindstilla eller svaga nordliga till
vestliga vindar. Halfklart eller dimmigt
väder. Låg temperatur i mellersta Sverige,
i Falun 14 grader kallt.
Utsigter: Svag nord elior vest, halfklart
väder, der och hvar dimma.
Drunknad under skridskoåkning.
I går eftermiddag kl. etrax före 1/J 5 inträffade
å Ståthögafjärden, att en 14 å 15 års gam
mal gosse, Carl Gustaf JLarsson, son till ar
betaren Larsson, boende i Jtä. 8 Skolgatan,
under skridskoåkning drunknade. Han hade
begifvit sig för långt ut på isen, der en vak
lurade. På hans rop om hjelp tillskyndade
en skara af den skridskoåkande ungdomen,
en båtshake anskaffades oeh utkastades till
den nödstälde, hvarjemte man i en ökstock
for ut till olycksstället; men man kom för
eent. Anstalter träffades sodan att upptaga
den drunknades lik, och försöktes härmed
länge i går afton, utan att dessa för»ök krön
tes med framgång. I dag på morgonen har
man dock medelst draggning lyckats upp
taga liket. Den drunknade var anstäld hos
snickerifabrikören Lindell.
Vid Arbetareföreningens samman
träde i går eftermiddag ingingo i föreningen
18 nya ledamöter, hvilka holsados välkomna af
föreningens ordförande, folkskolläraren N. Rosen
gren, som ledde förhandlingarna. Härefter före
kom don från förra sammanträdet hvilande frå
gan angående intecknande af föreningens fastig
het, i och för den förestående nybyggnaden. Det
beslöts, i enlighet med hvad vid föregående sam
manträde uttalades, att inteckningar till ett sam
manlagdt belopp af 57,000 kronor skulle i för
eningens egendom tågås, hvarjemte direktionen
bemyndigades att belåna dessa inteckningar till
så stort belopp, som behofvet kan komma att
kräfva. Under sammanträdet utfördes flera mu
siknummer af föreningens musiksextott.
Norrköpings BrÖdraförening hade
i går eftermiddag sitt årssammanträde, hvar
vid följande ärenden förekommo:
Till en början intogos 10 nya ledamöter i för
eningen, hvareiter protokollsjustering egde rum och
föredrogs kassarapporten för Januari månad, upp
tagande följande
Inkomster:
Föreningens konto:
Inskrifnings- och bokafgifter. , . 1: 50
Qvartalsafgifter 145: 50
Inträdesafgifter 3: —
Böter 4: 60 154. go
För försålda föreningstecken 2: 25
Sjukfondens konto:
Månadsinbetalning till l:sta afdeln. 18: 50
D:o till 2:dra afdeln. 569: — 537; 50
Nödhjelpsfondens konto:
ånadsinbetalningar
Reservfondens konto:
Månadsinbetalningar 70: 10
Reservfondens konto:
Inträdesafgifter till sjukfonden . , 8: —
Böter m. m 20: 10 28: 10
Influtna hyror ...... 1] . . . 67: 50
91ÖTÖ5
Understigande inkomst. . 257: 43
Summa kr. 1,167: 48
Utgifter:
Sjukfondens konto:
Utlemnad sjukhjelp uti l:sta afdeln. 13: 68
D:o uti 2:dra afdeln. 628: 80
Begrafningshjelp 320: — 962: 48
Betalt ’/« års hyra för lokalen 150: —
Diverse omkostnader. . . ...... 55: —
Summa kr. 1,167: 48
Sjukrapporten upptog: qvarliggande sjuke från
December, 33, insjuknade under Januari 28, summa
61; tillfrisknade under sistnämde månad 36, döde 2;
alltså qvarliggande till Februari 23.
Sedan derefter det vid valmötet .i sistlidne De
cember förda protokoll blifvit uppläst och godkändt,
föredrogs anmälningslistan, upptagande namnen å 14
personer, af hvilka 13 godkändes, hvaremot anmäl
ningen rörande den 14:de förklarades hvilande, då
anmälaren icke var närvarande. Den af styrelsen
afgifna årsberättelsen rörande föreningens verksam
het under det flydda året upplästes nu jemte ett
sammandrag af räkenskaperna. Häraf inhemtades,
bland annat, att från sjukfonden blifvit under för
lidet år utbetalt: från l:sta afdelningen i sjukhjelp
kr. 269: 12 samt begrafningsbjelp 40 kronor, till
sammans 309: 12, samt från 2:dra afdelningen: sjuk
kjelp kr. 5,458: 32 och begrafningsbjelp 240 kronor,
tillsammans 5,698: 32; summa utbetald sjuk- och
begrafningshjelp kronor 6,007: 44. Från nödhjelps
fonden hade till beklädnad af 8 barn utbetalts kr.
221: 30, utdelats till behöfvande föreningBledamöter
och enkor 140 kronor och såsom bidrag till Norr
köpings skollofskolonicr 75 kronor, summa kronor
436: 30. Föreningens och dess fonders tillgångar,
som den 1 Januari 1889 utgjorde kr. 13,909: 61,
hafva under året ökats med kr. 724: 92 och utgjorde
sålunda den 1 Januari innevarande år 14,634: 53,
placerade sålunda: fordran hos Norrköpings folk
bank 700: 83, hos Skandinaviska kreditaktiebolaget
2,000 kronor, hos Norrköpings enskilda bank 5,000
kronor, hos Norrköpings sparbank 5,712: 18, till
sammans 13,413: 01; inventarier 740: 26, biblioteket
106: 56, förcniDgstocken 39 kr., badbiljetter 12: 25,
tillsammans 898: 07; kassabehållning 323: 45, summa
kronor 14,634: 53. Häraf eger föreningens kassa
593: 62, sjukfoDdens dito 8,517: 20, grundfondens
dito 1,000 kronor, reservfondens dito 3,205: 26,
byggnadsfondens dito 704: 70, nödhjelpsfondens dito
482: 31, Norrköpings skollofskolonier 131: 44. En
af revisorern», målaremästaren Hagberg, uppläste
härefter revisionsberättelsen, i hvilken tillstyrktes
den afgående styrelsen full och ovilkorlig ansvars
frihet för förvaltningen af föreningens angelägen
heter under det gångna året. Denna ansvarsfrihet
Lief äfven styrelsen tillerkänd. Derjemte bevil
jades, på förslag af revisorerna, 1889 års styrelse
ett arvode af 150 kronor. Föreningens ordförande,
brefbäraren O. 0. Schelin, uppträdde härefter och
tackade för den beviljade ansvarsfriheten. Till årets
revisorer aaslogs derefter ett belopp af 20 kronor
såsom en uppmuntran för deras nedlagda arbete.
Genom ordföranden frambära härefter till föreningen
styrelsens för skollofskolonierna tacksamhet för det
af föreningen till nämda kolonier lemnade belopp.
Från en f. d. föreningsledamot, som under de senare
åren vistats i Amerika, hade inkommit anhållan att,
ehuru öfverårig, åter få inträda i föreningens Bjuk
fond, hvilken anhållan på af styrelsen föreslagna
vilkor beviljades. Härefter tillkännagafs, att röst
sedlar till val af ny styrelse och revisorer mottagas
i föreningens lokal i morgon Tisdag och Däst» Ons
dag och Torsdag kl. 7, 8—9 e. m., samt att möte
för tillkännagifvande af resultatet af ifrågavarande
val kommer att ega rum nästa Söndag, dä tillsätt
ning af ny styrelse och revisorer eger rum.
Lysningar till äktenskap. Följande
lysningar till äktenskap afkunnades för l:sta
gången i gär:
Inom Norra församlingen:
Byggnadsarbetaren Gustaf Alfred Karlsson och
Maria Amalia Sandell.
— F. handlanden Gustaf
Fredrik Ahlbom och Augusta Fredrika Friberg.
Målaren Filip Teodor Utterström från Hedvig och
Alma Sofia Holmqvist.
— Tygraätaren Klas Oskar
Karlsson Wigert och Augusta Karolina Svensson.
Frän Tingstad skrefs till oss i går:
Förliden gårdagsafton kl. half 7 hölls här
i kyrkan nykterhetsföredrag af sjömans
missionären B, O. Berg från Kotka i Fin
land. Talaren uppläste de två första ver
serna i Luce 15 kop. och betoDade till en
början, huru vår Frälsare under sitt kötts
dagar undfick allehanda publikaner och
syndare. Så gör han än i dag. Detta är
godt att veta, då man ser så många djupt
sjunkna och från lifvet i Gud långt bort
komne syndare — äfven desse undfår Her
ren Jesus, örn de ångerfulle och botfärdige
nalkas honom. Derefter skildrades sjömän
nens lif, de faror och frestelser, för hvilka
de äro utsatta, och det förderf som rusdryc
kerna ibland dem åstadkomma, men icke
blott ibland dem, utan öfver allt både i
städerna och på landsbygden.
Derefter uppträdde pastor Ottander från
Norrköping och talade öfver v. 12'—17 i
Joli. 1 Ep. 2 kap. Kyrkan var fullsatt af
åhörare.
Biträdesförordnande. På ansökan
af kronolänsmannen E. Lindeström har läns
styrelsen förordnat e. o. landskanslisten Knut
Ljungblom att intill innevarande års slut
vara biträdande kronolänsman i Hanekinds
härad.
Tjenstledighet och förordnande.
Länsstyrelsen har, uppå derom gjord an
sökan, beviljat stadefiskalen Eric Almén
tjenstledighet från och med den 9 till den
16 dennes »arnt förordnat bitrådande krono
länsmannen Henning Almén att under nämda
tid bestrida stadsfiskalstjensten i Skeninge.
Ansökan om patent har till patent
byrån inkommit från bland andra Carl Jo
han Svensson, verkmästare, Borggård, Helle
stad, å handtag för spadar, grepar och dylikt.
Egendomshandel. Thunholmska går
darne i qvadraten Stenhuggaren, hörnet af
Vatten- och Luntgatan, äro försålda till ved
handlaren Alfr. Hulling.
Inskrifningsförrättningarna. Läns
styrelsen har förordnat vice häradshöfdin
gen Hugo Laurenius och extra länsnotarien,
vice auditören J. E. S. Cnattingius att så
som lagfarne ledamöter deltaga uti inskrif
ning8nämdernas sammantsäden för inneva
rande år, samt så fördelat arbetet dem
emellan, att Laurenius skall tjenstgöra inom
Vreta Klosters och Motala kompaniområden
af lista lifgrenadierregemontets norra batal
jonsområde och inom 2:dra lifgrenadierrege
mentets vestra bataljonsområde, samt Cnat
tingius inom första lifgrenadierregemontets
södra bataljonsområde samt inom Östan
stångs kompaniområde af samma regemen
tes norra bataljonsområde.
Återigen mjeltbrand. Enligt till ko
nungens befallningshafvande förliden Lör
dag inkommen telegrafisk underrättelse har
sjukdomen mjeltbrand utbrutit bland krea
tursbesättningen vid egendomen Torstorp i
Risinge socken, tillhörig landtbrukaren Sven
Andersson. Med anledning häraf förordnade
länsstyrelsen samma dag veterinären Carl
Almqvist i Finspång att genast verkställa
besigtning å nämda kreatursbesättning samt
i öfrigt vidtaga nödvändiga desinfektions
åtgärder m. m., som af omständigheterna
kunna påfordras samt äro i gällande för
ordningar föreskrifna.
Landsstaten. På derom gjord ansök
ning har länsstyrelsen beviljat kronoläns
mannen Äng. Sjöholm tjenstledighet från
och med den 17 dennes intill den -1 näst
kommande April samt förordnat e. o. lands
kanslisten Gottfrid Andersson att under
nämda tid bestrida kronolänsmanstjensten i
S kärkinds harad.
E. o. landskanslisten Seth Bäckström är för
ordnad att från och med den 17 till och
med den 27 dennes uppehålla kronoläns
mantjensten i Ydre härads Bödra länsmansai
strikt.
Stadsfullmäktigeval i Motala har
i dag företagits efter kronofogden A. K.
Widegren och valdes dervid med 615 röster
af 10 röstande sjökaptenen G. Pettersson.
Närmast kommo bokhandlaren J. E. Berg
ström med 525 röster af 52 röstande; kas
sören John Engström med 172 röster af 5
röstande. Derjemte erhöll skräddaren A.
H. Söderholm 22 röster af 2 röstande.
Från frimurareorden. Från Stock
holm skrefs till oss i går: Inom ordens stam
kus i Stockholm egde i går kl. half 3 e. m.
en större sammankomst rum, hvilken be
vistades af konungen och prins Carl, i huf
vudetaden varande riddare af konung Carl
XIII:s orden samt ordensledamöter af lägst
sjette graden.
Sedan konungen inför de församlade hål*
lit ett glänsande föredrag, intogs gemen
sam middag uti frimurarerestaurantens stora
matsal å nedre botten.
Konungen och prins Carl deltogo äfven
uti middagen ock qvarstannade äfven efter
densamma, dervid konungen på det hjert
ligaste samtalade med en mängd af de när
varande. Förvånansvärdt må man väl kalla
konungens minne, då man såg honom
uti den stora samlingen, hvilken bestod
af personer från hela vårt vidsträckta land,
igenkänna till och med dem, med hvilka
konungen förut endast helt flyktigt samman
träffat.
Konungens önskan och ifrigaste sträfvan
den att genom besök i landets skilda delar
skaffa sig kännedom om personer och för
hållanden visade sig hafva blifvit krönta
med största framgång.
Bränn inskontr ollen. Länsstyrelsen
har inkallat och förordnat nedannämda per
soner att såsom brännerikontrollörer tjenst
göra på följande ställen, nämligen:
förre kaptenen, grefve E. Taube vid Orma»
bränneri i Ödeshögs socken den 17 dennes (i
stället för fanjunkaren Carl Ekvall);
e. o. landskontoristen Lars Oskar Edfeldt vid
Hageby bränneri i Helgona socken den 17 dennas
(i stället för förre majoren F. Lööwenhjelm);
sjökaptenen Gösta Tisell vid Esplunda bränneri
i Fornås socken den 21 dennes (i stället för
löjtnanten Axel Grewell);
vice häradshöfdingen A. Aspegren vid Tororps
bränneri i Klockrike socken den 21 dennes (i
stället för sjökaptenen Gösta Tisell);
förre kaptenen, friherre Hj. Rehbinder vid
Habblarps bränneri i Mjölby socken den 17 dennes
(i stället för vice häradshöfdingen A. Aspegren);
samt
fanjunkaren B. H. Törnell vid Stora Hals
bränneri, Motala socken, der tillverkningen börjar
den 24 i denna månad.
Frän hofven. Konungen intog i Lördags
middag på Ulriksdal hos drottniogen.
— I morgon gifver konungen en musikalisk
soaré.
— Drottningen inflyttar till Stockholm nästa
Lördag.
1 generaldirektör Nordlanders
helsotillstånd har ännu ingen förbättring
inträdt. Natten till i går var orolig med
föga sömn, i följd hvaraf krafterna ytterligare
nedsatts.
Till erhållande af borgmästare-
embetet i Halmstad har länsstyrelsen gifvit
sitt förord åt t. f. borgmästaren, rådmannen,
vice häradshöfdingen E. W. Tornérhjelm, eom
innehar första förslagsrummet.
Sökande till ett ledigförklaradt landtbruks
stipendium äro: agronomerne E. Ekberg, F.
Enhörning, A. Rogberg, E. Berggren, G. Sjö
borg, A. Rbodio, J. Euberg, A. Palm, A. W.
Nordin och S. Nylander.
och tag bit brefvet med det violetta mono
gramet — det ligger på skrifbordet.»
Genom denna manöver tvingade hon mig att
vända ryggon mot frukostbordet, medan hon
fylde kaffekopparne. Såsom skrifven med eld
bokstäfver tyckte jag mig se denna mening:
»Lade dagligen litet hvitt arsenikpnlver i sin
kamrats kaffe .. .»
Jag samlade ihop alla p& skrifbordet liggande
bref och lemnade dem till bonne. Men trots
den skyndaambet, hvarmed jag rörde mig, trodde
jag dock att hon lyckats ntföra sin bemska före
sats.
»Jag öppnar loke gerna andra bref än dem,
som äro adresserade till mig,» sade jag, i det
jag räckte benne brefven.
»Om ni stannat qvar bos mig, hade dock
detta varit en af edra skyldigheter.»
»Men eom jag nu icke skall stanna, fins det
intet skäl att inviga mig i ert förtroende. Ah —
mitt kaffe! Tack.»
Jag tog emot koppen mod den venstra ban
den, men när jag skulle sätta ner den, etjelpte
jag medelst en snabb rörelse omkull den, eå att
allt kaffet kom p& den framför mig stående
tallriken.
Fru Garbutt kunde ioke återhålla ett lätt rop;
jag vågade icke se på henne, af fruktan för att
i henues ansigte läsa bekräftelsen på minn roiss-
tauäar, ait k-.ff i innehöll iner au det borde.
»Så oskicklig jag är,» sade jag, tagande npp
koppen och noga betraktande dess botten.
för att studera »gifternas verkningar». Derpå
bade hon helt plötsligt beslutat att besöka sin
svåger, doktor Garbutt, i hvars laboratorium hon
var fullkomligt hemmastadd.
Hvarför bade hon så tvärt rest till sin svå
ger? Förmodligen för att skaffa sig det bon
behöfde för alt genomföra sin plan. Under nu
varande kritiska förhållanden skulle icke om
sorgen om hennes egen heise varit nog för att
under flera timmar aflägsna henne från sitt hero.
Nej, hon hade rest för att skaffa sig något gift!
Det skulle icke heller vara svårt för henne
att erhålla detta. Vid hennes ankomst till
Winchester var hennes svåger förmodligen redan
ute på sin första rond — hon behöfde blott
under någon förevändning aflägsna assistenten
från laboratoriet — ett par minnter voro benne
nog för att hon ekolle finna hvad hon sökte I
Jag kände mig såsom öd råtta i en fälla,
framför hvars dörr katten sitter på lnr. Ett
ögonblick täokte jag på att försöka våld, men
en enda blick på Collins öfvertygade mig om
att jag, vid en strid med henne, ohjelpligt skalle
komma till korta. Nej, mitt enda hopp var
Vall
Det är godt coh väl att predika tålamod, men
det är värre att under trycket af en hotande
fara praktisera denna stora dygd. Hur skulle
jag knnna uthärda dessa förfärliga timmar? Dock
— nöden har ingen lagl
Collins aibröt plötsligen mina funderingar.
»Jag hoppas, att fm Garbutt ioke blir all
varsamt sjuk,» säde hon p& ett sätt, som till-
han dog för fem år sedao. Det var till doktor
Garbntt i WinobeBter, sorn frn Garbutt reste.»
»Hon ser sjuk nt.»
»Det gör hon — mycket sjuk. Anfallet i dag
på morgonen måtte riktigt skrämt upp henne,
annars hade bon inte i en sådan bast farit af
till Winchester. Det var först efter frukosten,
Born hon beslöt sig för att resa. Doktor Gar
butt kommer att genast se på henne hvad bon
bar gjort, ocb lexar nog npp henne ordentligt.
Han är varmt fästad vid henne. Han anser
bonne för den klokaste qvinna ban någonsin
sett. När hon bodde i Winchester, brukade
bon hjelpa honom i laboratoriet, och när han
en gång var ntan assistent, tillagade hon medi
cinen efter hacs recept.»
»Åhl» ntropade jag förvånad. Jag försökte
föreställa mig en qvinna i min fars laboratorium,
roen jag knöde det ej. »Hvem har berättat
detta för er, Collins?» frågade jag.
»Fm Garbntt sjelf, fröken. Hon var mycket
stolt öfver att bon fiok handskas med gifter ooh
sådant der. Jag bar bort, att om lagén icke
förbjudit sådant, skulle doktor Garbutt blifvit
bennes andre man. De ha alltid varit goda
vänner, ocb det äro de ännu.»
Jag satt en stnnd tyst. Collins ord: »Hon
var mycket stolt öfver, att bon fiok handskas
roed gifter ocb sådant der,» hade gjort ett pin
samt .intryck på mig. Genom att sammanställa
de olika omständigheterna korn j»g tili en allt
annat än lugnande slutsalB. Frn Garbntt bade
stigit opp ett pär timmar tidigare än vanligt
»Hnr bar ni er åt?» frågade boo, och jag
såg nn bnr bennes läppar darrade.
»Jag tror att spetsen p& klädoingsärmen fast
nade i någonting » — Nej, jag kunde icke se
annat än det smälta sockret; om bon lagt nå
gonting annat i koppen bade detta redan smält.
— »Jag tror att jag skall bedja er om litet té,
fm Garbntt.»
Nu var det nödvändigt att skölja af koppen,
och när jag gjorde detta hörde jag benne fram
pressa en suck, hvilken nästan var en soyft
niog. Hon bälde i téet och räckte mig koppen
— du kunde jag äta miu frukost med lugo.
Men bur skulle jag hädanefter våga smaka det
bon bjöd mig?
S& snart vi stigit npp, lemnade bon mig nå
gonting att afskrifva, hvilket skulle sysselsätta
mig minst tre elier fyra timmar.
»Jag åker ut på ett par timmar,» sade boo.
»Om ni känner er ensam, kan Collins sitta hos er.»
Jag var taoksam öfver att hon gifvit mig
sysselsättning — derigenom skulle åtminstone
några timmar gå litet fortare.
När jag satte mig vid skrifbordet, såg jag
efter boken om gifterna — den var borta!
Efter några miouter borde jag fm Garbutt
komma ut fråu sin säogkammare. Hon talade
roed Collins ooh jag knöde tydligt böra hvad
bon säde. Jag förmodar att bon icke trodde
mig kunna förstå meningen med hennes ord,
saait att lion derför icke brydde sig om att
sänka rösten.
»Om det blir några svårigheter, kau du ropa
Hundra meter öster om den lilla byn
Quinten ligger nära Wallenstedter-sjön
en stenbrygga. Der stridde nyligen
tvänne starka stenbockar med hvar
andra. Rasande tritngde de sig med
hornen in emot hvarandra och reste
sig på bakfötterna. Ehuru bemärkta
af flera i byn, hvilka skyndade till, af
stodo de icke från striden, äfven när
en karl i en båt på sjön skulle passera
förbi dem. Oförmodadt springer det
djuret, hvilket tyckes draga det korta
ste strået, i sjön, och simmar oaktadt
vattnets iskyla, nordanvind och en båt
karl, rätt ut bland vågorna. Den andre
kastar sig efter honom, men vänder
snart om, när han ser huru den för
vånade båtkarlen närmar sig den första,
som tappert kämpar med vågorna, och
hindrar djuret att äntra båten. Med
uppbjudande af hela ain styrka förmår
han hålla djuret vid hornen med ena
handen och med den andra föra båten
emot land, der flera hjelpare infunno
sig för att föra den ståtliga bocken i
triumf till by». I ett nu är hela byn
Quinten på benen ocb har omringat
kämpen från bergsbygden. Den f&ngne
springer fram och åter alldeles för
tviflad, ögonen äro blodsprängda och
bela kroppen rycker. Men enart är den
stackars syndarens öde afgjordt: man
binder en skälla på honom, önskar ho
nom en lycklig resa och låter honom
löpa friheten till mötes.
Beror pål Bekanta emellan: »År äf
ven ni en anhängare af likförbrännin
gen?»
»Ja, ser ni, Baken har sina sidor. När
det är vinter och kallt kan det ju vara
ganska angenämt, men om sommarmå
naderna tror jag att jag föredrager en
sval graf,»

Sida 3

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Måndagen den 10 Februari 1890.
Axel Oxenstjernas staty. Den i åt
skilliga tidningar förekommande uppgiften, att
näruda staty skulle komma att aftäckas den 18
dennes, är ej med verkliga förhållandet öfver
ensstämmande. Dagen för aftäckningen är näm
ligen ej bestämd. Adelsmötet fattar härom be
slut, sedan mötet om Lördag öppnats på rid
darhuset.
Sjtik li O TIIS full. Till Malmötidningen Mor
gonbladet meddelas fr&u Helsingborg: öfverhof
mästarinnan hos drottningen, enkogrefviunan
Malvina De Ia Gardin, som någon tid varit illa
angripen af influensan, bar fått en benåkomma,
ådrrinflammation, som är ganska besvärlig och
sannolikt någon tid kommer att hålla henne vid
sängen.
Dödsfall. Sundsvall den 9 Fehr. Förre
noderländske vice-konsuln härstädes Daniel Bre
denberg afled i går, 62 år gammal.
Sparbanlisförsnillningeni Ljusdal
G. L T. uppgifver nu, att det af häktade jorn
handlanden Collini förskingrade beloppet uppgår
till 80,000 kronor. Såsom något egendomligt
med afseende på berörda förhållande äro vi i
tillfälle att meddela, skrifver den nämda tidnin
gen, att Collini år 1882 anförde besvär öfver
hans val till ledamot i Ljusdals komité för
sparbanken, men att dessa besvär lemnades
utan afseende. Och sedan dess har samma
komité med Collini såeom ordförande, årligen
blifvit omvald, ända tills nytt vol skedde för
innevarande år, hvilket val af nya ledamöter
äfven ledde till nu gjorda upptäckten.
Eskilstuna Strejken. Eskilstuna den 9
Februari. 1 dag hållet aibetaremöte, bevistadt
af 1,200 personer, har beslutit, att inga efter
gifter skola göras från arbetarne, att strejken
skall fortsättas samt att de strejkande skola
understödjas. Häftiga utfall gjordes mot pres
sen & platsen och skarpt klander uttalades mot
fabrikör Dahlgren beträffande hans vankelmod i
fråga örn verkmästarens afsked. Mötet hade
en hetsig karakter.
Gruf
arbetarestrejken i Gränges
berg. Till statsrådet och chefen för civilde
partementet har från landshöfding Treffenberg
ingått följande telegram:
Grängesberg den 7 Febr. kl. 2,45 e. m.
Enligt sammanstämmande uppgifter af bruksega
ren Tham på Kloten och vederbörande fjerdings
tnän hafva samtlige arbetarne vid nyss afslutadt
sammanträde enhälligt antagit arbetsgifvarnes
såsom vilkor för fortsatta underhandlingar upp
Btälda fordran på arbetets omedelbara ålerupp
tagande. All sannolikhet förefinnes dert'11, att
öfverenskommelse på billiga grunder skall komma
till stånd. Några oordningar af allvarsammare
beskaffenhet hafva icke förekommit Arbets
gifvarne sammanträda i eftermiddag med dele
gerade af arbetarne för definitiv uppgörelse
Kontingenten af Dalregementet här. Kostnaden
bes rides af arbetsgifvarne. Kronofogden Sund
berg och länsmannen i Grangärde och Ljusnars
berg tillstädeskemna. Ytterligare upplysnin
gar skola efter sammanträdets slut meddelas.
Grängesberg den 7 Febr. kl. 7,5 e. m. Un
der eftermiddagens sammanträde med omkring
tjugu arbetareombud och sedan upplyst blifvit,
att arbetsgifvarne godvilligt redan den 1 sist
lidne Januari beviljat 10 procent förhöjning af
betingsbetalningen, framstälde bruksegaren Tham
å samtliga arbetsgifvares vägnar förslag till nya,
ytterligare förhöjda aflöningsvilkor, med hvilket
ombuden förklarade sig tillfredstälda, under
löfte att jemväl hos kamraterna förorda för
slagets antagande. Arbetet är öfverallt redan
åtel upptaget. Sannolikt kan koramenderingen
snarast bemförlofvas.
Intressanta minnen frän trettio
åriga kriget. Till det i Wi n förlidet år
grundlagda krigsmuseum har fiån österrikiska
krigsministeriet i dagarne öfverlemnats en af
hertig Albrecht af Mecklenburg, d. v. s. Wallen
stein, till den i slagot vid Liitsen kort efter
konung Gustaf Adolf fallne fältmarskalken Gott
fried, grefve af Pappsnlieim, strid befälsskrif
volse äfvensom bataljordern för slaget, båda
handlingarne genomdräekta med Pappenbeims
blod.
Förre erkehertig Johann. Wien
den 9 Februari. Johann Orth (exerkehertigen)
har köpt en adriatisk handelsångare.
Komplotten i Sofia. London don 9
Februari. Enligt »Timess öfverdrifves den bul
gariska sammansvärjningens betydelse, men som
enligt tidningen intet tvifvel kan förefinna»
rörande dess ryska ursprung, så är situationen
allvarlig.
Paris don 9 Februari. Siéole och New-York
Herald meddela ryktesvis, att Panitza jemte
flera medbrottsliga redan af en krigsrätt blifvit
dömda till döden och skötos i Lördags morgse.
Lefnadstrött. Från Stockholm skrifves
i Dagens Nyheter: Natten till i går beröfvade sig
en i huset M 45 Grefgatan härstädes boende kypare
at dansk nationalitet lifvet genom att hänga sig i
ett spjellsnöre. Den lcfuadströtte, hvilkens namn
var Groffman, hade endast en kort tid vistats här
städes samt var vid sin bortgång anstäld å ett af
våra största hotell. Han var endast omkring 24 år
gammal, men hade redan hunnit blifva trött på lif
vet och flera gånger yttrat sin afsigt att sjelf för
korta sina dagar.
Ett upprörande våldsdåd. Från Up
sala skrifves i -Upsala»: För någon tid sedan för
öfvades i Vähla, Vesslands socken, en våldsgerning,
sora i djurisk råhet knappast torde hafva något mot
stycke inom dea i allmänhet så fredliga Uplands
bygden.
Efter de upplysningar, som vunnits vid de rätts
liga förhören, meddela vi här nedan en framställ
ning af den ruskiga tilldragelsen.
På aftonen den 19 Januari fick en i Vähla boende
skräddare vid namn Hedman besök af tvänue illa
beryktade personer, hemmausegaren Wilhelm Petters
son i Staf och dennes broder arbetaren G. Petters
son. Värdfolket vågade ej afvisa de fruktade gä
Bterna utan dukade fram för dem »hvad huset för
mådde». De gjorde sig genast hemmastadda, och
inom kort blefvo de så närgångna, att värdens dot
ter måste fly till en granngård. Fridstörarne vände
sig nu mot en annau qvinna, Anna Maria Törnqvist,
som jemte sin fästman kopparslagaren Joh. Carlsson
från Peterslund vid Upsala befann sig hos Hedman.
Deras oförskämdhet gick slutligen så långt, att
hon nödgades gifva dem en allvarlig tillrättavisning.
Den besvarades dermed att båda karlarne öfver
föllo och gåfvo henne örfilar. Hennes fästman, som
under tiden vistats utomhus, inkom nu och förehöll
dem det skamliga i att misshandla en qvinna. Detta
blef Bignalen till det uppträde som följde.
Gustaf P. störtade sig öfver Carlsson, grep honom
i strupen och slog honom i hufvudet med ett press
jern så att han vanmäktig sjönk till golfvet, hvar
efter båda bröderna med sparkar misshandlade den
sanslöse.
Skräddaren Hedman sökte »lägga sig emellan»,
men fick af något tillhygge ett slag öfver ögonen,
tued den påföljd att han tumlade ut i förstugan och
ej vidare vågade närma sig.
Anna Lovisa Törnqvist hade samtidigt sprungit ut
för att rädda sig, men hon upphans på gården af de
båda vilddjuren, sorn kastade henne till marken,
sparkade och trampade henne tills hon förlorade med
vetandet.
Sedan uslingarna utfört dådet, begåfvo de sig in
i stugan, framdrogo der den metvetlöse, sparkade
honom i hufvudet o. s. v. En stund derefter åter
kom flan emellertid till medvetande. Misshandeln
b- rjade då ånyo och slutade ej förr äu C. afsvim
inad låg i en blodpöl pä golfvet.
Åter begåfvo sig de båda bröderna ut på gården.
Dea svårt misshandlade qviuuau hade återfått san
sen och sökte fly undan sina plågoandar, men för
gäfves; de hunno henne snart. Böner och tårar
tjenade till intet, den olyckliga kastades ånyo till
marken, trampades under fotterna och bearbetades
med stöfvelklackarne tills hon för andra gången blef
sanslös, och måhända ännu längre.
Tvänne personer, hustru Strömbom och Auna Maria
Wennberg, hade befunnit sig i Hedmans bostad då
bröderna Pettersson kommo dit och hade åsett det
ohyggliga uppträdet, till dess Carlsson första gån
gen svimmade. De hade då sprungit till grannarne
för att bringa hjelp, men alla vägrade, ingen vågade
Böka hjelpa de olyckliga,
Dofva slag, böner och rop om hjelp, blandade
med uslingarnea svordomar och hotelser kunde de
tydligt iakttaga. Vid 10-tidcn hade Anna Maria
Wennberg i sällskap med Hedman vågat sig till
platsen, den sistnämde hade dock vändt örn och
Bprungit, då han fick se Petterssöncrna. En af dem
hade och, enligt vittnesberättelserna, lofvat att han
samma dag skulle »se H:s hjerteblod». Anna Maria
Wennberg fortsatte dock in för att se om de så
rade, som båda lågo medvetslösa. Under det att
hon sysslade härmed, rusade Gustaf Pettersson in i
rummet och gaf den afsvimmade flera kraftiga spar
kar i hufvudet. En stund derefter återkom C. till
sans, och då hon nu reste sig upp kastades hon
baklänges i golfvet, hvarefter våldsverkarne ledde
Anna Maria Wennberg ut ur rummet. Omedelbart
derefter hörde hon huru misshandeln fortsattes, för
tviflade jemmerskrik och gräsliga svordomar.
Hustru Ströbom hade vid 1-tiden på natten, då
allt var tyst och stilla, vågat sig fram till Hedmans
bostad och möttes der af en gräslig syn; golf, väg
gar och mattor vore nedstänkta af blod och i hvar
sitt rum lågo de båda offren, vanmäktiga och ohygg
ligt
^
vanstälda af sår och svuluader.
En af grannarne, som åhört uppträdet, förmälte
att flera hagelskott samma qväll aflossats mot hans
bostad o. s. v.
Trots vittnesmålen förneka de häktade brottet.
Gustaf P. medgaf visserligen att han gifvit C. ett
pär sparkar, men det var också allt.
Båda äro födda i Gefle, Gustaf 1859, Wilhelm
1862. Ben förstnämde köpte 1885 faderns hem
mansdel i Stafs by, den senare har dels biträdtvid
hemmanets skötsel, dels haft arbete vid Skutskär
m. fl. ställen.
Man kan nu ändtligen vänta att trakten, åtmin
stone för en längre lid, blir befriad från do afskydda
och fruktade våldsverkarne och hoppas att de drab
bas af det strängaste straff lagen kan ålägga dem.
Stöld af en half million på haf
vet. Från Hamburg telegraferas ti l »Standard»,
att värdepapper, motsvarande öfver 575,000 kronor
i svenskt mynt, blifvit bortstulna från ångaren La Pla
ta under dess färd från Buenos Ayres till Europa.
Sgnasfs !§!£§ram.
Från statsutskottet.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stochholm den 10 Februari. De tre företa
hufvudtitlarne äro nu af statsutskottet slut
behandlade. Under andra hufvudtiteln hem
ställes om anslag till en öfvertalig division
under Svea hofrätt. Förslaget om en sjette
ordinarie division har återremitterats till
afdelningen. Första och tredje hufvudtit
larnas slutsummor föreslås oförändrade, men
hemställes, att riksdagen anhåller hos kgl.
majit örn utredning, huruvida ej utgifterna
under den tredje hufvudtiteln kunna ned
bringas.
Sjöfarten på Mälaren.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 10 Februari. Sjöfarten på
Mälaren har från och med i dag tillsvidare
upphört. De i dag inkomna ångfartygen
hade öfverallt is att forcera.
Export till Buenos Ayres.
(Enskildt till Norrköpings Tidoingar.)
Stockholm den 10 Februari. Skeppet Ex
cellentior inlastar f. n. i Göteborg ett stort
antal villabyggnader till Buenos Ayres. De
äro förfärdigade vid Ligna fabrik i Stock
holm, och för transporterna erfordras 50 jern
vägsvagnar.
Handelstelegram.
London den 10 Februari.
Hafre trög omsättning; Måndagskurser.
Hvetet litet villigare till föregående note
ringar.
Industriutställningen i Göteborg.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 10 Febr. Kongl. maj:t har
beviljat 40,000 kr. till industriutställningen
1 Göteborg.
Förflyttning till annat tingslag.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 10 Februari. Kgl. mj:t
har förordnat, att med 1891 års ingång en
till Aska härad hörande del af Bjälbo soc
ken bestående af hemmanen Elgsjö JVs. 1
och 2 om tillhopa l*/€ mantal jemte ut
jordar skall skiljas från Aska tingslag och
förläggas till Göstrings.
Utnämd justerare.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 10 Februari. Förre förste
andtmätaren P. E. Strömmerstedt har kon
stituerats att intill slutet af år 1894 vara
justerare af mått och vigt i justeraredistrik
jen n:ris li och 12.
Utnämde postmästare.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 10 Februari. Poststyrel
sen har till postmästare konstituerat post
expeditörerna J. F. Carlson, O. R. Skough
och J. P. Rundqvist med station tillsvidare,
Carlson i Staby, Skough i Torsby och
Rundqvist i Ånäset.
Riksdagsmannavalet i Stockholm.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 10 Fehr. Ridagsmanna
valet för Stockholms stad till riksdagens l:sta
kammare efter kanslirådet Forsemsn har ut
fallit eå, att den föreslagna kandidaten, förre
justitiorådet Annerstedt, blifvit vald med
82 röster. Generaltulldirektör Lönegren erhöll
2 röster. Stadsfullmäktiges v. ordförande
kamrer Ekgren erhöll 1 röst.
Donationer.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Göteborg den 10 Februari. Aflidne hand
landen och fabrikören A. F. Nilssons arf
vingar hafva i dog öfverlemnat till Göte
borgs fattigvård 50,000 kr.; till hemmet för
obotligt sjuko 25,000 kr.; till hjelpkassa för
nödstälde köpmän 10,000 kr.; till sällska
pet »De fattiges vänner» 5,000 kr.; till »För
eningen för lytte och vanföre» 5,000 kr.;
till pensionsfonden för ålderstigne tjenare
3.000 kr. och till Barnhemmet å Gårda
2.000 kr.
Dödstall.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 10 Februari. Telegraf
kominiesanen i Nyland, F. Blomqvist, afled
i går i lunginflammation, nära 40 är gam
mal.
I generaldirektör Nordlanders
helsotillstånd har ännu ingen förbättring
inträdt. Natten till i går var orolig med
föga sömn, i följd hvaraf krafterna ytter
ligare nedsatts.
Skalden A. U. Bååth säges, skrifver
Stockh. Dgbld, vara designerad till profes
sor i nordisk språkkunnighet vid den hög
skola, som skall inrättas i Göteborg.
Försöksfäfling i hastighetsåkning
pä skridskor. Från Stockholm skrifves
i Stockholms Dagblad: Stockholms allmän
na skridskoklubb har på årets täflings
program upptagit tvänne föreökstäflingar,
hvilka skulle föregå do allmänna svenska
och internationela täflingorn», för att gifva
våra egna skridskoåkare tillfälle att dess
förinnan pröfva sina krafter. Förra Sön
dagen måste den då beramade täflingen in
ställas på grund af det starka tövädret; i går
kunde sådan deremot hållaa under jemfö
relsevis fördelaktiga förhållanden, å Djur
gårdsbrunnsviken, der en träneringsbana
upptagits och underhållits.
Oaktadt banan hvarken till form eller
beskaffenhet kan anses jemgod med den å
Nybroviken och oaktadt de särdeles ogyn
samma isförbållandena i allmänhet denna
vinter, lemnado gårdagens försökstäfling ett
synnerligen tillfredsställande resultat, på
samma gäng den visade i hög grod an
märkningsvärda framsteg hos våra skridsko
åkare sedan sistlidne vinter, både hvad trä
nering, utrustning och sätt att åka beträffar;
de hafva dragit nytta af de lärdomar förra
vinterns täflingar lemnade. Ett härligt vä
der och en utmärkt -skridskois hade ut
lockat tusentals skridskoåkare på den vackra
Djurgårdsbrunnsviken, som erbjöd en ovan
ligt liflig tafla. Chefen för Svea lifgarde,
öfverste Ankarcrona, hade visat den väl
viljan att nedkommendera en sextett ur
regementets musikkår, som undfägnade all
mänheten med lifliga melodier till sent på
eftermiddagen.
Södra teatern i Stockholm uppförde,
skrifver Dagens Nyheter, i Lördags för en,
efter hvad det ville synas, i det närmaste
fullsatt salong och inför en premiére-publik,
hvilken, oaktadt don samtida reprisen å
k. operan af »Robert af Normandie», om
fattande största delen af hufvudstadens litte
rära och en god del af dess artistiska verld,
Gustaf af Geijerstams nya 8-akts-lustspel
»Aldrig i lifvet!». Stycket rönte en fram
gång fullt jemförlig om icke öfverträffande
den hvilken egnades den lika talangfulle
eom arbetssamme författarens första större
arbete för scenen, det nu både inom och
utom Sverige bekanta, af publiken omtyckta
och af kritiken lofordado lustspelet »Svärfar».
Gemensamma egenskaper för båda dessa
lustspel äro: en lyckligt funnen och väl ut
förd idé, en med god blick för scenens
fordringar verkstäld plananläggning och
intrigutveckling, en i de flesta afseenden
ypperlig förmåga af karaktersskildring, i
»Aldrig i lifvet!» dock långt mer på djupet
gående än i »Svärfai», en osökt naturlig,
understundom gnistrande qvick dialog samt
en för denne författare alldeles säregen konst
att servera de mest beska piller i en »gemyt
lig» form. Det är ganska allvarliga förhål
landen i det dagliga lifvet som författaren
här med skämtets vapen angriper, förhål
landen som under hans hand erhålla en be
lysning, i hvilken de framstå i en så klar
och obeveklig sanning att de skulle förefalla
hardt när vidriga, ifall de icke nästan allt
igenom omgåfvos af löjets skimmer. Castigo
ridendo mores l tänker författaren, och att
han lyckats i denna sin föresats derom vittnar
bäst detta hans nya styckes ovanliga och
fullständiga frawgåDg. Ilufvudafsigten med
detta är att framställa de svårigheter mot
hvilka en ung, ännu okänd författare i vårt
land har att kämpa, då han försöker att bryta
sin bana genom lifvet. Örn utförandet må
här endast antecknas, att det i allmänhet var
i hög grad förträffligt och att särskildt hr
Bergström af Jakobsson skapat en ny, ori
ginell och ovärderlig dramatisk figur.
»JHobert af Normandiet, stor opera i
5 akter af Giacomo Meyerbeer, gafs i Lördags
6 k. operan i Stockholm. I D. Nyb. läses
härom: Man kan ingalunda med glädje helsa
den repris af »Robert» k. operan i Lördag» upp
förde. I Isabellas roll uppträdde fru Östberg,
hvilken med rätta eröLade publikens lifliga sym
patier för det korrekta och glänsande föredra
get och det dramatiskt verkningsfulla spelet.
Fru Edlings Alice var i både vokalt och dra
matiskt hänseende mycket lyckad och motsva
rade hvad man är van att vänta fr&u denna
sångerska, sorn för närvarande utgör en af vår
operascens mest pålitliga krafter. Hr Seller
grens gestalt och mask är synnerligen lämpad
tor den ofärd stiftande afgrunsandon Bertram
och han utvecklade en förmåga att rulla med
ögonen som är värd allt erkännande. Sina stora
röstmedel förstår han dock ingalunda äonn att
använda på ett förståndigt och verkningsfullt
sätt och rösten räckt» derför på flera ställen ej
till för situationens kraf. Rollen är för öfr:gt
s& sjolfmotsägando och odramatisk att det for
dras mer äu vanlig förmåga för att gifva en
begriplig bild af den fallne eugein som samti
digt med att han bedyrar sin kärlek till Robert
med all makt arbetar på hans förderf. Den
osympaiiske hjeltens parti blef i br Lundmarks
händer knappast mera sympatisk, men var emel
leitid i rent vokalt hänseende ganska föitjenst
fullt. Baletten mod fröken Flamand som abe
disea hörde till operans mest lyckade partier
ooh utgör ju äfven musikaliskt ett af de bästa
nummer. Föreställningen gafs till förmån för
k. teaterns peusionsinrätining inför fullsatt sa
long, och hufvudrollernas innehafvare helsades
med lifligt bifall.
Dödsfall. Från staden Toualo i Mexiko
har ingått underrättelse om ingeniör Bert
hold Rudolf Frankes frånfälle derstädes den
28 September 1889 vid något öfver 38 års
ålder.
Franke var född i Karlstad af föräldrarne fram
lidne bryggaren Franke och hans qvarlefvande maka,
född Strandberg. För omkring 15 år sedan lem
nade han fäderneslandet för att söka sin lycka i
det aflägsna landet, der han ock haft anställning
vid jernvägsbyggnader. Han föll slutligen ett offer
för klimatfebern. Han sörjes närmast af moder och
en större syskonkrets.
Valmöte. Göteborg den 9 Februari.
Ett i dag hållet valmöte, utlyst af arbetare
föreningen diskuseionskomité, uppstälde pro
fessor Åugust Wijkander som kandidat till
andra kammaren efter rådman Essén.
Telegram.
Hamburgska emigrantlinierna.
Hamburg den 8 Februari. »Börsenballe»
meddelar, att direktörerna för ångbåtslinien
till Nordamerika nyligen haft en konferens
i Köln, för att öfverväga om förhöjning af
samtliga godsfrakten och persontariffen i
anledning af de stegrade kolprisen och ar
betslönerna.
Tyska bolaget Kosmos.
Berlin den 8 Februari. Kontrollrådet för
bolaget »Kosmos» har beslutit 6 procents
dividend för gamla och 8% för nya aktier
för 1889.
Ogiiladt deputeradeval i Frankrike.
Pans den 8 Februari. Deputeradekam
maren förkastade i dag Calvinhais val i
Toulouse. Förslag gjordes att remittera de
valet rörande handlingarna till inrikesmini
stern. Denne förklarede, att han garante
rade för Toulouseprefektens personlighet
och betraktade remissen som ett misstroende
votum. flan skall dock vara med om re
missen på det vilkor, att prefekten hölles
utanför Baken. Med detta vilkor beslöts
remissen.
Korinlkanalbolaget.
Paris den 8 Februari. Anhållan har in
lemnats till Seinetribunalet om upplösning
af bolaget för anläggande af Korintkanalen.
Efter Comptoir d’Escomptes krasch kunde
bolaget icke inlösa sina kuponger. Utslag
väntas om Onsdag.
Dementeradt rykte.
London den 8 Februari. »Times» förkla
rar för ogrundadt ett rykte örn att ryska
sändebudet von Staal har kallats till Peters
burg för att afgifva berättelse om engelsk
portugieiska konflikten. Hr von Staal har
en längre tid tänkt begära permission samt
ämnar tillbringa denna i Petersburg.
Italienska kammaren.
Born den 8 Februari. Lagförslaget örn
säkerhetspolisen förehades i dag i kamma
ren. En af regeringen accepterad dagord
ning, som bemyndigar henne att upphäfva
of kommunala myndigheter beroende säker
hetsorgan, antogs.
Handelsministern inlemnade ett lagförslag
om en hypoteksbanks upprättande.
Afliden kardinal.
Rom den 8 Februari. Påfvens broder,
kardinal Pecci, har aflidit.
Hertigen al Orléans häktad.
Paris den 8 Februari. Ministerrådet har
i dag behandlat frågan om hertigens af Or
léans häktande. Enär lagén den 22 Juni
1886 är fullt tydlig i sina uttryck, måste
rättvisan hafva sin gång, och grefvens af
Paris äldste son och arfvinge skall inställas
inför polisdomstolen.
Paris den 8 Februari. Hertigen af Or
léans instälde sig i dag inför polisdomsto
lens åttonde afdelning, under hvilken så
dana lagöfverträdelser sortera, hvilkas för
öfvare gripits på bar gerning. Inför dom
stolens ordförande förklarade han, att han
kommit till Frankrike för att göra militär
tjenst. Han begärde att målets behandling
måtte uppskjutas, så att han kommo i till
fälle att välja advokat. Domstolen uppsköt
målet till örn Tisdag.
Paris den 8 Februari. Målet mot her
tigen af Orléans är uppskjutet till Onsdag.
Wien den 8 Februari. »Politische Corre
spondenz» meddelar från Paris, att monar
kisterna äro öfverraskade af prinsens af Or
léans uppträdande. I intima kretsar visste
man, att hertigen of Luynes rest, men man
anade icke målet fér resan.
Deputeradekammarens venster menar, att
regeringen bör skaffa prinsen of Orléans
öfver gränsen.
Paris den 8 Februari. Advokaternas ba
tonnier eresson har åtagit sig att försvara
hertigen af Orléans.
»France» meddelar, att hertigen i bref
appellerat till den store Carnots minne under
förhoppning, att Henrik den fjerdes och
soldatens från Jemappe ättling måtte få
tjena fäderneslandet. Enligt »Temps» ut
vecklas också i nämda bref skälen för her
tigens närvaro i Paris.
Paris den 9 Februari. »Journal des dé
bats» säger, att den allmänna och riktiga
meningen rörande hertigen af Orleans är,
att han icke handlat som en äregirig pre
tendent och icke som agitator. När domen
fallit, tillkommer det republikens president
att gripa in.
Paris den 9 Februari. Hertigen af Or
léans hade begifvit sig till Paris utan att
rådfråga eller underrätta sin familj och för
klarar uttryckligen att han aldrig tillernat
någon politisk handling.
Ministerrådet lär ha beslutit att tillämpa
utvisningslagen, hvarigenom två-årigt fängel
straff stadgas för dylik förseelse.
Tal al Tirard.
Le Man den 9 Februari. Vid invigningen
af handelsbörsen bekräftad® Tirard, att kabi
nettets program gingo ut på, att studera
ekonomiska frågor och sociala problem.
Det rörde sig icke om, att göra abstrakta
teorier gällande, utan att hålla jemvigt mel
lan alla intressen. Tullfrågan vore vansk
lig och måste derför med desto större upp
märksamhet tagas i öfvervägande. Rege
ringen skulle fortsätta sitt arbete för en
drägt och ett lugnt framåtskridande, så länge
hon egde landets och kamrarncs förtroende.
Komplotten i Sofia.
Sofia den 9 Februari. »Agenoe balca
nique» meddelar, att vid undersökningen af
Punilzas papper påträffats skifferbref till
Kalopkoff, till hvilka bref nyckeln upp
täckts. Panitzas förklaring till undersök
ningsdomaren och advokaten Matjeffs för
klaring innehöll icke något af vigt. En
ligt senare meddelanden åsyftade förslaget
att aflägsna fursten (icke att rnörda honom),
men deremot att mörda Stambuloff och Mut
kuroff.
Engelska och tyska marinerna.
Berlin den 8 Februari. Amiral Hoskins
och Engelska Medelhafseskaderns officerare
föranstaltade i går å Malta en festmåltid
till ära för prins Henrik och hans svit.
Prinsen framhöll vänskapen mellan den
engelska och den tyska marinen, hvilken i
synnerhet blifvit stärkt genom kejsarens ut
nämning till hedersamiral i brittiska ma
rinen.
Tyskarne i Ostafrika.
Berlin den 8 Februari. Major Liebert re
ser i afton til! Zanzibar med 10 löjtnanter,
1 läkare och 30 underofficerare.
Målet angående trimärksförfalskning.
Stockholm den 10 Febr. Å för frimärkes
förfalskning tilltalade postexpeditören Alster
lund yrkade allmänna åklagaren i dag an
svar enligt 25 kapitlet 16 § strafflagen.
Hans yrkande, att A. genast skulle häktas,
afsloi'8 af rätten. Inalles 17 adresskort med
O
klippta frimärken förevisades inför rätten.
Alsterlund nekar. Uppskof i målet på 8
dagar beslöts. Alsterlund skall då vid hemt
ningsäfventyr infinna sig samt allmänna
åkagaren och poststyrelsees ombud vara för
sedda med ali bevisning.
Engelska trävarumarknaden.
Stockholm den 10 Februari. En sakkun
nig svensk telegraferar från London i dag:
Trävarumarknadens läge karakteriseras af
köparnes ovilja att acceptera säljarnes pris.
Man fruktar att de ej skola hålla noterin
garna, då marknaden skulle demoraliseras
och stort prisfall blifva oundvikligt. Kon.
sumtionen är mycket god. Allt beror så
ledes på säljarnes hållning. Sedan tyngande
loger här realiserats och bankräntan fallit,
skall tvifvelsutan lif inträda.
Läkareförordnande.
Finspång den 10 Februari. Medicinalsty
relsen har förordnat medicine licentiaten
Jacob Bergqvist att ytterligare under en
månad till den 10 Mars vara lasarettsläkare
samt uppehålla dermed förenade distrikts
och bruksläkaretjensten för regementsläka
ren Strömberg.
Strejkerna i Eskilstuna.
Eskilstuna den 10 Februari. Verkmästa
ren Skoglund har erhållit hegardt afsked.
Slutliqvid och afskedsbetyg, som strejkarne
vägrat emottaga, tillställas dem genom no
tarius publicus.
Från Frankrike.
Paris den 10 Februari. Vid banketten
i går i Le Mans efter handelsbörsens in
vigning höll Tirard åter ett längre tal ooh
utbringade ett lefve för hären. Constans
förklarade, att den definitivt befästade repu
bliken skulle storainnadt respektera alla me
ningar.
Marrokkanska ambassaden med rika gåf
vor till konungen af Belgien hitkom i går.
Från Bulgarien.
Sofia den 10 Februari. Ryske undersåten
Oadig har arresterats i Rustschuk såsom
misstänkt för delaktighet i Pavitzaaffären.
Hos honom funna papper lära innehålla
otvetydiga bevis på Kalopkoffs förbindelse
med ryska dragomanen i Bukarest. Myn
digheterna sägas också vara i besittning af
skrifvelse från Kalopkoff till Pavitza, för
klarande ögonblicket vara gynsamt att störta
det nuvarande regementet. Det skulle dock
ske utan blodsutgjutelse. Rättegången
antages börja om tio dagar. Stambulow
har mott8git ett stort antal lyckönsknings
telegram.
Strejkerna i London.
London den 10 Februari. En af dock
arbetarne tillämnad strejk har för tillfället
blifvit afstyrd. Dockarbetarnes och kuskar
nes fackföreningar hafva beslutit att åter
taga det manifest, genom hvilket förbjudes
medlemmar att samarbeta med kuskar, som
icke äro föreningsmedlemmar. Manifestet
skulle trädt i kraft i dag.
Handelstelegram.
Liverpool den 9 Februari. Bomull: om
sättningen 5,000 balar. Marknaden lugn.
Middling 6 d.
London den 9 Februari.
Betsocker 11%.
Newyork den 9 Febr. den 7 Fehr-
Bomull: middling... li Vis c- H*/b c*
Hvete: loco 86*/* c. 86% c-
» Mars 84% c. 84% c.
» Maj 85% c. 85% c.
» September 86% e. 86% e.
Kaffe M 7.
Rio low ordinär Mars 15,97 c. 16,02 c.
» Maj 15,92 C. 15,92 c.
Berlin den 10 Febr. den 8 Febr.
Råg: April—Maj ...... 172,50 172,75
» Maj—Juni 172 172,25
» Juni—Juli 171,50 171,50
Hamburg den 10 Febr. den 8 Febr.
Kaffe: Santos Mars 83% 83%
» » Maj 83% 83
» » Sept. 82% 81%
Rio reelt ord. 81%
Dagens post.
Hertigens af Orleans häktning.
I »Berliner Tageblatls för i Lördags afton
läees härom följande:
Den i Fredags i Paris företaga häktnin
gen af hertigen af Orleans skall icke kunna
undgå att öfverallt väcka det största upp
seende, icke blott för häktningen i och för
sig, utan äfven för do närmare omständig
heter, under hvilken den företogs.
Som bekant antog den franska kammaren
den li Juni 1886 — under ministéren Frey
cinet-Boulanger — en lag. enligt hvilken
samtliga franska tronpretendenter och deras
äldste söner utvisades ur Frankrike och som
samtidigt gaf regeringen fullmakt att dess
utom genom dekret utvisa äfven de andra
prinsarne, en fullmakt, af hvilken den genast
i fullt mått begagnade sig.
Och nu har plötsligen i Fredags den äldste
sonen till grefven af Paris, hertig F^udvig
Philippe af Orleans, som i Fredags fylde 21
år, anländt till Paris. Under aftonens lopp
anmälde han sig på rekryteringsbyrån vid
Rue St. Dominique, och begärde inrulleras
i den franska armén. Derifrån visad till
krigsministeiiets infanteri-afdelning, begaf
han sig genast dit och återupprepade sin
begäran. Man svarade honom der, att man
icke hade någon förklaring af honom att
mottaga. Tydligen var man i krigsministe
riet mycket förbluffad öfver den unge man
nens handlingssätt, ty man qvarhöll honom
icke genast derstädes, utan häktade honom
först några timmar senare i hertigens af
Luynes bostad.
Men den egentliga öfverraskningen skulle
först nu komma. I hertigens af Orleans
ficka fann man tvänne intressanta aktstyc
ken, tvänne manifest, en »afsägelseskrifvelse»
från grefven af Paris, i hvilken denne för
sina trogna kungör, att han till förmån för
sin myndige äldste son afstår från preten
dentskapet, och en proklamation, med hvil
ken den nye orleanistiske pretendenten tyckes
hafva haft för afsigt att presentera sig för
det franska folket.
Grefven af Paris befinner sig för närva
rande icke i Europa; han har för några
veckor sedan begifvit sig på en resu till
Amerika. Hans beslut att afsäga sig pre
tendentskapet, som för öfrigt först i Augusti
1883, efter grefvens af Chambord död, öfver
gått till honom, måste alltså hafva fattats
redan för längre tid sedan. Hemligheten
har blifvit väl bevarad och tillsvidare är det
ännu obekant, örn man vetat något inom
det rojalistiska partiet om den nyligen i sitt
52:dra lefnadsår inträdde »Rois» trötthet på
presidentskapet.
Äro redan de motiv oss oklara, som för
mått fadern till hans beslut, så är sonens
uppförande fullkomligt gåtfullt. Han kom
mer med två manifest till Paris, förmod
ligen i afsigt att offentliggöra dem, något
som skulle hafva varit lätt för honom, då
ett tillräckligt antal Parisertidningar med
nöje skulle hafva stält sina spalter till hans
förfogande. I stället begifver han elg direkt
in i lejonets håla och begär, att man skall
inskrifva honom i den franska armén. Kan
hända är det blott af vigt för den unge
mannen, att hela verlden talar om honom,
och uppfyllandet af denna önskan vinner han
i alla händelser genom sin häktning i högre
ooh eftertryckligare grad än genom publi
cerandet af några manifest, för hvilka det
franska folket efter hand blifvit i viss mån
likgiltigt.
»National-Zeitung» för i Lördags skrifver
om samma tilldragelse bl. a. nedanstående:
Grefvens af Paris äldre son, prins Louis
Philippe Robert, hertig af Orleans, född
den 6 Februari 1869 i Twickenham, har i
Fredags för första gången beträdt den poli
tiska arenan, i det han lät häkta sig i en den
orleanistiska saken tillgifven partigängares,
hertigens af Luynes, bostad. Som »legiti
mationspapper» medförde den nye preten
denten, som kort förut på rekryteringsbyrån
vid Rue S:t Dominique begärt blifva in
skrifven i den franska armén, en alsägelse
skrifrelse af grefven af Paris samt ett mani
fest till det franska folket. Då det hittills
icke varit brukligt i Frankrike, att veder
börande rekryter voro försedda med dylika
högpolitiska dokument, blef »pretendenten»
dagen efter sin 21 födelsedag häktad och förd
till Conciergeriet, der han med säkerhet
kan räkna på tillämpandet af lagen rörande
»prinsarnes utvisning». Hertigen af Orleans
har den trösten, att denna lag år 1886 medel
bart framkallades af hans egen fader, som
då med anledning af sin dotters förmälning
med kronprinsen af Portugal hade högtid
lig mottagning och derigenom frambesvor
»prinsarnes» olycka. Sedan dess har den
franska jorden varit pretendenterna och de
ras äldste söner förbjuden. Boulanger lät
också ur arméns rullor utstryka samtliga
prinsar. Men afsåg hertigen af Orleans i
Lördags att draga den allmänna uppmärk
samheten till sig, så vann han äfven detta
sitt mål; dessutom äro Conciergeriets loka
ler för ingen del
o
obekanta för familjen
Bourbon-Orleans. Å andra sidan kan emel
lertid general Boulanger lätteligen inse,
hvilket öde, som väntar honom sjelf, om
han återvänd er till Frankrike, helst som en
dom, afkunnad af statsdomstolen, förelig
ger beträffande honom.
Karl XlV Johan skildrad af en
fransman.
Norska »Morgenbladet» fortsätter i sitt
gårdagsnummer på följande sätt sin fram
ställning om grefve de Rochechouarts besök
i Karl Johans högqvarter 1813:
Den snabbhet, hvarmed kejsarens af Ryssland
franske adjutant skyndat utföra sin herres önskan,
hade medfört sitt resultat. Han hade kommit 12
timmar före den förste af sina konkurrenter, ooh
denne hade åter 2 timmars försprång före den
derefter följande. Mottagandet stod också i för
hållande till den personliga bevågenhet, som den
svenske kronprinsen visade sn hvar af do tre
monarkernas sändebud. Grefve de Rochechouart
hedrades åter vid den offentliga audiensen med
kronprinsens speciella förtroende — hvilket åter
var högst oförsigtigt i fråga om en man, som
han nu för första gången såg. Men det var en
fransman mot en fransman, som midt i främmande
omgifningar uttömde sitt bjerta och riktigt tog
tillfället i akt att uttala sina innersta tankar. »Mio
vän», sade Karl Johan till sin uppmärksamt lyss
nande åhörare, som ju skulle rapportera till Pozzo
di Borgo hvarje ord, som yttrades,
— »hvem
skulle väl för 20 år sedan hafva sagt till den fat
tige sergeanten Bernadotte: du skall af kejsaren
af Ryssland, kejsaren af Österrike och konungen
af Preussen varda behandlad som min hr broder
och vän? Ty alla dessa majestäter äro mycket
älskvärda och mycket artiga mot mig.» Men den
öppenhjertige kronprinsen talade icke endast om
de ödets vexlingar, som placerat den fattige ser
geanten vid den svenska tronens fot; äfvon ögon
blickets pinsamma situation låg honom allvarligt
om hjortat och, hvad »örn hos honom var mycket
vanligt, äfven på läpparne.
Karl Johan talade örn den svåra ställning, hrari
han befann sig och som måste ålägga honom
betydlig försigtighet: »Mitt öde beror af en batalj;
örn jag förlorar den, kunde jag bedja Europa
örn ett sex-francsstycke — ingen skulle låna mig
det.»
Samtalot hado nu kommit dit Pozzo di Borgo
ville hafva det. Karl Johan hade, utan att sjelf
ana det, fört det till den punkt, dor det fick
intresse för den förslagne korsikanon. Vi åter
gifva de följande replikerna med de ord, hvari
do upptecknats och såsom do nog också refe
rerades för Pozzo di Borgo.
Rochechouart: »Sådana tankar få icko uppstå
hos ers kgl. höghet. Det är en omöjlighet. För
öfrigt är ni för närvarande alltför bunden att
numer kunna träda tillbaka.»
Karl Johan: »Om jag blott kundo hålla mig
till Napoleon, skulle det snart vara gjordt. Bona
parte är en slyngel. Man måste dräpa honom.
Så länge han lefver, skall han vara verldens
gissel. Man behöfver icke mer en kejsare. Den
titeln är icke fransk. Frankrike behöfver en
konung, en soldatkonung. Bourbonernas ras är
ett slött slägte, som aldrig mer skall höja sig nr
vattnet. Hvilken man är det väl, som bättre än
jag skulle passa för fransmännen?»
Rochechouart: »Ingen kan bestrida ers höghet
denna krono. Men för att få den måsto ni undan
rödja hindren. Napoleon står mellan er och
den.»
Oaktadt detta samtal räckte i tre timmar, lyc
kades dock icke den ryske adjutanten få något
uttalande om de skäl, som höllö Karl Johan till
baka från handling. Efter en förnyad konferens
mod Pozzo di Borgo beslöts emellertid att våga
försöket nästa dog för att då utverka ett defini
tivt beslut.
Grefve do Rochechouart förde denna dag rätt
framhetens sprik och ryckts till slut fram med
ett argument, som efter hans mening skulle vara
beräknadt på att sporra Karl Johans aktivitet.
Efter att först hafva uppehållit sig vid det per
sonliga förhållande, hvari kronprinsessan stod till

Sida 4

K0RRRÖPING8 TIDNINGÅR Måndagen dén 10 Februari 1890.
kejsar Alexander, erinrade han om dennes för
bindelse med det fördrifna konungahuset. »Be
tänk er, era kgl. höghet, och ursäkta, att jag
•äger er, att Gustaf, IV:a son är en nevö till
kejsarinnan Elisabeth, som sjelf är en syster till
förra drottningen af Sverige.»
Efter grefvens framställning skulle saken der
med vara ordnad och alla hinder undanröjda som
med ett enda slag.
Kronprinsen förklarade, att han följande dag
skulle g& öfrer Elbe, och sålunda skulle den
unge fransmannen hafya fullkomligt omstämt den
förenade nordarméns fustlige ledare. Han skulle
efter detta hafya kunnat vända tillbaka som
triumferande segerherre, hvilket han också sjelf
rent ut antyder.
Men olyckligtvis synes här föreligga ett af de
mångå fall, i hvilka man utan vidare måste stryka
ett streck öfver memoirförfattarens berättelser.
Såsom många andra, hvilka efter flere års för
lopp i sitt minne utbildat en ny form för hvad
de upplefrat, hvari deras egen person kommer
att stå som det stora drifbjulot i do historiska
händelsorna, har tydligen äfven grefve de Roche
chouart öfyerdrifrit det inflytande, han ut
öfvado på Karl Johans beslut att gå öfver Elbe.
Det kan vara mycket möjligt, att de ornhand
lade replikerna vexlats precis så, som de refe
rerats. Härtill komma emellertid andra moment,
»om vis», att de anförda argumenten icke hade
åsyftad verkan.
Samtalen mellan Karl Johan och hans yngre
landsman måste hafva egt rum omkring den 12
September. Men det dröjde efter den dagen
ännu 3 veckor, innan nordarmén fördes öfver
Elbe. Karl Johan kan hafva sagt otroliga saker.
Men hans handlingssätt som militär och som
statsman har icke bestämts af yttringar från en
ung adjutant. Här fans mycket annat att taga
hänsyn till, innan ett afgörande beslut fattades i
en så vigtig fråga som öfvergången öfver Elbe.
Men del visar sig, huru ett ensidigt personligt
betraktande ofta kan leda till falsk uppfattning,
till och med af myaket vigtiga händelser. Att
eliminera 3 veckor eller mer i sitt minne är nu
efter en tids förlopp icke något särdeles svårt
konststycke. Andra än Rochechounrt hafva gjort
detsamma, och det är mycket menskligt att fela
på det sättet. Men förklaringen af de skäl, sorn
förmådde nordarméns ledare att uppskjuta en
Elbeöfvergång och senare att verkligen utföra
donna, är icke funnen genom de upplysningar,
■om denna memoirsamling bragt i dagen. Örn
icke andra källor funnes, så stod man lika illa
fast beträffande lösningen af en eljest gåtfull
politisk situation.
Hvad som emellertid, bortsedt från felräknin
gen med de tre veckorna, skall bibehålla sitt
värde i Bochechouarts lifliga skildring, är hans
beskrifning på Karl Johans personlighet jemte
de yttranden, som angingo hans egen dröm att
en gång få bära sitt fosterlands konungakrona.
Deri finnes blott den bristen, att Alexander icke
skrif tat sin egen mening för sin adjutant, och
medan han tror, att han meddelade sin herre en
nyhet, då han berättade honom de i det hänseen
det fäld» yttrandena, var denne i sjelfva verket
för länge sedan derom väl underrättad. Kejsar
Alexander önskade sjelf se Karl Johan bestiga
den återupprättade franska konungatronen, och
han uppgaf icke tanken derpå förrän flera må
nader in på året 1814, då don för Bourbonorna
gynsamma stämningen blef honom för stark. Be
dan i Februari 1813 hade Karl Johan för den
»yske gesandten i Stockholm, Suchtelon, uttalat
sina åsigter. Han kände sig förpligtad att göra
något för Sverige; mon när han afbetalt sin tack
Bamhotsskuld till detta land, var han fri och
kunde helt och hållet ställa sitt svärd till för
fogande för de allierades Bak. Meningen dermed
var emellertid också, att han önskade en mot
svarande upphöjelse.
Dessa förhållanden äro nu väl kända. Andra
källor än Bochechouarts memoirer lemna derom
utförligare npplysningar. Karl Johan var 1813
och 1814 kandidat till den franska tronen; men
han ville visserligen icke heller offra något af hvad
han ansåg som sin pligt mot Svorige. Skulle
han öfvergifva det, så måste det vara ett annat
rike än det, han mottagit vid sin ankomst 1810.
Sverige skulle icke hafva förlorat på att hafva
haft honom till kronprins i tre år.
Denna Karl Johans dröm har haft större poli
tisk betydelse, än man hittills velat tillägga den.
För samtiden var den ingen hemlighot, och dot
är nog mycket antagligt, att hoppet att han Bkullo
utbyta Stockholms slott mot Tuilerierna, bi
dragit till att inverka på Christian Fredriks be
slut.
För att återvända till grefve de Rochecliouart
»å bibehöll denne de bästa intryck af Karl Johan.
Han såg honom åtor i slaget vid Leipzig, der
han åtföljde storfurst Konstantin till nordarméns
hufvudqvarter. Här följer beskrifningen på dolta
möte.
»Kronprinsen af Sverige mottog oss sittande
på en stor häst, klädd i en violett sammetskappa
med förgylda knapphålsbroderier, med en hatt,
från hvars hvita plyinago en fjäderbuske med do
svenska färgerna stack upp; i handen höll han
en kommandostaf, beklädd med violett sammet
och vid hvardera ändan prydd med en kunglig
krona. Han var glänsande, sådan han stod der,
midt i kanonelden, omgifvon af döde och sårade,
och mod sin närvaro uppmuntrande ett kompani
engelska fyrverkare, som utslungade kongreveska
raketer.»
Efter slaget vid Leipzig utvecklade sig hän
delserna på ett sätt, som slutade med Bourboner
nas framskjutande i förgrunden. Efter Na
poleona afsättning utropades Ludvig XVIII till
konung. Den 23 April sammanträffade Karl
Johan i Paris med Monsieur, grefven af Artois,
den nyo konungens broder. Enligt grefve de
Bochechouarts berättelse lyddo hans holsningsord
till donne ungefär sålunda: »Min prins! Jag
bringar er min uppriktiga lyckönskan mod an
ledning af er återkomst till ort fädernesland.
Detta land är svårt att styra. Dertill behöfs en
hand af jern och en handske af sammet».
Hade Karl Johan varit mannen för den fran
ska tronen?
Hade han egt denne hand af jern och denna
handske af sammet, som eftor hans otvifvelak
tigt riktiga bedömande af förhållandena fordra
des för att styra Frankrike?
Man kan prisa honom lycklig, som slapp göra
detta försök. Efter mötet med grefven af Artois
lågo hans framtida uppgifter på andra håll, och
hans väg var nu riktad mot norr. Mon 16 år
senare var han från sitt nya nordiska horn, som
nu blifvit honom kärt, vittne till händelser, som
visade, att grofven af Artois som konung Carl
X icke varit mannen för don honom förelagda
uPPg'ft0n> han icke hade kunnat följa den
anvisning, som gifvits honom af en man, hvil
kens bedömande af de franska förhållandena var
öfverlägenare. Carl X rar i alla händelser icke
don, som hade en jernhand och förstod att öf
verikyla don med sammetshandsken. För ho
nom var det omöjligt att följa anvisningen.
Med denna anekdot tager grefve do Roche
chouart afsked af Karl Johan.
Frän huWudstaden.
En af våra korrespondenter i hufvudsta
den skrifver till oss följande:
Traktatsfrågan.
Det är sant, att statsministern till en början var
emot hvarje skrifvelse till regeringen från riksdagen
angående traktaternas uppsägande. Lika sant är
det, att han, när han såg hur landet låg, hur riks
dagsmajoritetens ståndpunkt i frågan var fast, fann
det vara af nöden att ej sätta sig mot en skrif
velse.
En Bådan är nu bestämd. Inom bevillningsutskot
tet är man för närvarande sysselsatt med formule
randet af densamma. Utskottets förslag väntas
komma på kamrarnes bord nästa vecka. Innehål
let kan med få ord sägas vara: en lika underdånig
som ovilkorlig anhållan, att traktaterna — den fran
ska och spanska här närmast — måtte i behaglig
tid uppsägas.
Det. är bestämdt, att statsministern skall, med an
ledning af skrifvelseförslaget, uppträda i kamrarne.
Innehållet af hans uttalande är ej så noga kändt;
dock torde, med all värdighet, skrifvelsen accep
teras.
Och skall härutaf blifva något resultat? frågar
man.
Ja, det säges — uttrycket taget från en som har
djupa försänkningar — att, i trots af allt frihandlar
motstånd, skall uppsägning ske; annars, och det är
klämmen, Btår Åkerbjelmska ministären på spel!
Vär stora utställning.
Redan för länge sedan omtalade jag, att den skan
dinaviska allmänna utställning, som är tillämnad här
städes, skulle, för så vidt det blefve afgjordt att
en sådan skulle ega rum, komma att förläggas till
Friesens park på Djurgården.
Min uppgift motsades eller betviflades från något
håll — jag mins ej rätt hvilket — af det skäl att
platsen förmenades vara olämplig för ändamålet.
Nu är dock kändt, att de 20 komiterade, som fått
sig uppdraget att förbereda och, eventuelt, anordna
utställningen, efter flitigt sökande efter plats för
densamma kommit till insigt af, att hvarken inom
eller i närheten af hufvudstaden finnes någon rätt
lämplig plats, med undantag af Friesens park, hvil
ken erbjuder fördelarne af naturskön belägenhet,
goda terrängförhållanden och beqväma kommunika
tioner till lands och vatten.
Som bekant har också konungen, som eger per
sonlig dispositionsrätt öfver Djurgården, på vissa
vilkor upplåtit nämda park för utställnings anord
nande der.
Enligt planen för utställningen skulle kostnaderna
komma att uppgå till 2 millioner kronor, hvilka
skulle täckas genom statsanslag, bidrag från Stock
holms stad samt inkomsterna af utställningen. Bland
dessa sistnämda ingår ett storartadt lotteri, som be
räknas lemna en behållning af ej mindre än en
half million kronor.
Detta är onekligen en svag punkt i förslaget. Ty
med den märkvärdiga och enfaldiga skuggrädsla för
allt hvad lotteri heter, som förefinnes hos våra lag
stiftande och styrande, är det knappast troligt att
tillstånd skulle erhållas till det ifrågasatta lotteriet,
helst som vinsterna till väsentlig del skulle bestå
i penningar.
Det vöre skada örn detta blefve en stötesten, på
hvilken den uppgjorda planen ramlar, ty denna är
föröfrigt utarbetad med så stor sakkunskap och
omsorg, att om den i allt väsentligt följdes, skulle
den tillämnade utställningen otvifvclaktigt bli en
heder för vårt land. Den skulle såväl i omfång som
yttre dekorativa anordningar kunna fullt mäta sig
med den så mycket prisade utställningen i Köpen
hamn 1888, ehuru denna dock var några hundra
tusental kronor dyrare än y&r enligt planen skulle
bli.
Det vore derför högeligen önskvärdt och vårt land
värdigt, om utställningen komme till ståud efter dt
af komiterade gjorda beräkningarna, i hvilket fall
det hela skulle bli synnerligen anslående och någon
brist icke vara att befara. Köpenhamns-utställnin
gen bar Big, som man vet, utmärkt, och säkert skulle
förhållandet bli liknande äfven här. Ty det lider
väl intet tvifvel, att en efter så stor måttstock anord
nad och så vackert belägen utställning, som den
ifrågavarande, skulle draga hit icke blott stora ska
ror af folk från rikets alla landsändar, utan jemväl
en mängd främlingar.
Man har så mycket större skäl till det antagan
det, som det ännu är i friskt minne huru 1886 åra
landtbruksmöte med sin utställning — sorn ju dock
var en obetydlighet mot hvad denna skulle bli —
lockade så många besökande, att hufvudstaden i 14
dagar var öfversvämmad af resande från när och
fjerran. Utställningen lemnade också ett mycket
godt ekonomiskt resultat.
Alltså: låtom oss icke spara några ansträngnin
gar för att få till stånd den beramade utställningen
1892! Det bör vara hvarje god medborgares Fre
terca censeol
Pehr Thomassons enka.
Örn denna olyckliga qvinna talade jag för ett pär
år sedan; lion befann sig då i det djupaste andliga
och lekamliga elände. Ett enkelt upprop, jag då
gjorde, inbragte den arma ett hundratal kr.
Det kan ju intressera att få veta, att sedan längre
tid tillbaka är hon försörjd för sina återstående da
gar.
Bokförläggaren kr Albert Bonnier har inlöst henne
på fribröd, som det kallas, vid Danviken. Der kan
bon i största lugn, och med god omvårdnad, lefva
fram sin tid.
Man må ej med ordet »Danviken» förbinda något
hårdt och svårt. Tvärtom, det är numera ett frid
fullt ställe: eu försörjningsanstalt. Ej så få gamla
borgare och borgarenkor ha der löst in sig. Års
afgiften är visserligen ej hög; men ej så obetydlig
heller.
När strax efter Th:s död upprop skedde om un
derstöd åt hans enka och minderåriga dotter, lem
nade hr B. 500 kr.
Th:s dotter Blenda visade redan som litet barn
omisskånliga anlag att bli sångerska; Ludvig Norman
förklarade med både känsla och öfvertygelse, att af
henne kunde det blifva något med tiden. De fun
nos, som ville att hon offentligen skulle uppträda som
ett sångens »underbarn»; detta satte emellertid »gamle
Per» sig emot.
Efter faderns död såg det mörkt ut för barnet.
Men det var hennes lycka, att hon kom att bli
inackorderad i en bildad och förmögen, barnlös fa
milj; hos en godsegare nere i Vestergötland, i när
heten af Sköfde. Ilon lär der nu vara upptagen som
fosterbarn, och tänker måhända ej mer på Ludvig
Normans profetia.
Till sin gamla moder skrifver hon mycket ofta.
(lnsändt.)
Plats har begärts för nedanstående:
A propos kyrkoherdevalet I går.
Miste fullm&ktsinnohafvare ooh den sorn ut
»tält fullmakten nödvändigt rösta på samma per
son? Den frågan lemnäs af ina. obesvärad, den
kan åtminstone sägas vara omtvistad. Deremot
vill ina. p&poka något, som rör åtskilliga full
maktsinnohafvares sätt att tillvägagå och hvar
om ingen meningsskiljaktighet borde råda. Ehuru
deras egen och deras hufvudmäns vilja ej full
komligt stämde öfverens, lära, efter hvad dot
påståtts, somliga fullmaktsinnehafvare, när v&l
förrättarens lagtolkning förvägrade dem att rösta
olika för sig sjelfva och siua bufvudmän, antin
gen ändrat sina röster i öfverenestämmelee med
fullmaktsgifvarnes elier tvärtom, beroende af
den ordning deras eget och fullmaktsgifvarnes
namn hade i röstlängden. Om det förra till
vägagåendet är naturligtvis intet att säga, det
motsatta åter, om det inträffat, kan ej nog
kraftigt fördömas. Man kan vägra att taga
mot en fullmakt, men man kan sedan man mot
tagit den, om man eljes skall kunna stå till svara
för sitt eget samveto, för fullmaktsgifvaren och
allmänna omdömet, oj använda don på annat sätt
än utgifvnron af fullmakten önskar. Har man
alltså af en ganska lätt förklarlig obekantskap
om lagens tolkning vid valförrättningen mottagit
en fullmakt af person, sorn har någon
annan önskan i afseende på valet än ens egen,
så är det, sedan man blifvit upplyst örn
den antydda lagtillämpningen, en ovilkorlig skyl
dighet att derom underrätta utfärdaren af
fullmakt n (och dertill är med våra långa val
nog god tid) eller åtminstone får man ej an
vända fullmakten mot utfärdareus verkliga ön
kan. Ett motsatt beteende kan i sanning ej
nog starkt ogillas och brännmärkas.
Uppmärksam iakttagare vid gårdagens prestval.
Rättegångs- och Polissaker.
Mordförsök. (Stockh. Dgbld.) Råd
husrättens i Stockholm tredje afdelning samman
trädde i Lördags i urtima session i huset JH 33
Sibyllegatan för att besigtiga riktningen af det af
f. musikanten Fredrik Wilhelm Olsson aflossade re
volverskottet mot haus hustru. Vid tillfället närvoro
rättens ledamöter och åklagaren. Före sessionens
början drogs en lina från det uthus, hvari Olsson
vid skottets afiossande befunnit sig, och genom den
spräckta rutan till den punkt, hvarest kulan an
träffats.
Olsson vidhöll sina påståenden om vådaskott, och
åklagaren frånträdde ej sina yrkanden om ansvar
enligt förut åberopade lagrum.
Olsson, som är en mindre karl med bakåtlutad
panna, fick intaga samma position, som han haft
under mordförsöket.
Det konstaterades, att Olsson ej varit omedve
ten om att det ena af de 6 skotten afgått, utan att
fastmer Olsson riktat vapnet mot sin hustru, som
tor tillfället var sysselsatt med arbete i fönstrets
närhet. Båda rutorna äro genomborrade, och kulan
har fastnat i väggen. Afständet mellan uthuset och
kulans träffpunkt är omkring 9 meter.
Den häktade återfördes omedelbart efter sessio
nen till ransakningshäktet för atbidande af vidare
ransakning i målet.
Närmaste gator och torg voro fylda af folk, sorn
dock genom särskild posterad polisbevakning hin
drades att komma fram till platsen för undersök
ningen.
Minnesiista.
Tisdagen den li Fehr.:
Kl. li f. m. försäljes genom auktion egendomen
Hinnestad i Östra Stenby socken.
Kl. 8 e. m.: Föreläsning i Arbetareföreningens salong.
Kl. 8'/4 e. m. sammanträder Norrköpings sällskap
för befrämjande af upplysning och sedlighet.
Onsdagen den 12 Fehr.:
Böra anbud å virkesleveranser till Arbetareförenin
gens nybyggnad vara insända till skolläraren -N.
Rosengren.
Kl. 7 e. m. sammanträder A. R.
Fredagen den 14 Fehr.:
Böra förmyndare hafva aflemnat sina redogörelse
räkningar till gode männen här i staden.
Utgår ansökningstiden till lediga barnmorskebefatt
ningen inom Östra Stenby och Konungsunds för
samlingar.
Kl.
’/a 8—9 e. m.: Inbetalning till Arbetareförenin
gens sjuk- och begrafningsfond.
Kl.
'/j 8—9 e. m.: Månadsuppbörd till »Idoghet».
Jernvägstågen
■vid Norrköpings station
från den 1 Oktober 1889.
Norrut:
Nattsnålltåg ankommer 3,4 f. m. afgår 3,10 f. m.
Dagsnälltåg „ 3,59 e. m. „ 4,9 e. m.
Persontåg „ 9,25 f. m. „ 9,40 f. m.
Bland, tåg „ 9,35 e. m. „ 10,0 e. m.
Godståg „ 7,10 e. m. „ 7,38 e. m.
Godståg „ 2,2 e. m. (stannar i Norrk.)
Sider ut:
Nattsnälltåg ankommer 11,38 e. m., afgår 11,44 e. m.
Dagsnälltåg „ 12,59 e. m. „ 1,4 e. m.
Persontåg „ 7,36 e. m. „ 7,46 e. m.
Bland, tåg „ 6,46 f. m. „ 6,58 f. m.
Godståg „ 8,9 f. m. „ 8,35 f. m.
Godståg (till Linköping) — — „ 5,30 f. m
Godståg (till Norsholm) — — „ 2.20 e. m
Af konungens befallningsbafvande åt
gjorda mål:
Den 5 Februari. På ansökning af; kommis
sionären Robert Uno Gedda i Linköping.
Den 8 Februari. På ansökning af: landtbrukaren
C. A. Andersson i Kulla och landtbrukaren Carl
Andersson i Vånga.
lisi salu.
Utsädes-svarthafre,
nordfinsk, rostfri, lios
E. Öhmans Söner & C:o, Stockholm.
Edv. Ståhlbom, Norrköping.
IG. 771) (1526)
Svenskt
li ve t elit i,
Håg-kli och
Kornskräde försäljes i parti
och minut hos
Kjellgren A Ringdahl.
(T. v. 4) Norrköping.
^ Sorteradt lager:
I Post
, Skrif- och
| Konceptpapper,
| Kuverter
2a samt många andra slags i
I Papper
i och Skrifmaterialier
SJ] säljas i vår Pappershandel till medio
3a af Mars, från hvilken tid pappers
Sg)( boden är uthyrd.
Norrköping i Januari 1890.
Lennmalm & C:o.
total slutförsåijning.
Hed anledning af egarens flyttning från staden
slutförsäljes hela qvarvarande lager af andlig och
verldslig Litteratur, Skrifmateriel såsom Papper,
Kuvert, Bläck, Pennor m. m., Musikalier, Blomster
kort, Visitkort m. m. m. m. till oerhördt billiga
priser uti
Bergendahls Godtköps-Bokhandel.
(T. v. 1400)
1 Realiseras 1
till nedsatt pris:
Borddukar, I
flera storlekar, wgi
Guttaperkatyg, p
flera mönster, $8)
Rullgardiner, É
Tapeter, i
stort sorteradt lager,
hos
tfensmaatlga & C:0. i
God svart Fodsrhafre
P. A. Enhörning & C:o.
Norrköping. (1021)
Mölnlycke
Manufaktur-Aktie-Bolag.
GÖTEBORG.
O
JW
u
sed
*T3
rs
433
Fabrikens prisbelönta tillverkning af
PrintingS (tryckt Domestik) äkta färger, moderna mönster.
Moleskin och Krafttyg.
Bomulls- och Halfylle-Korderojer.
Turkisk röd Twills.
Vigogno Klädningstyg.
Victoria Klädningstyg. Tvinnad varp.
co
C3U
to
to
OS
V OQ
® Z?
B P
B
9
3
0
m p:
<E a,
<B 2L
• CO
Finnes ali tillgå hos de flesta Herrar Manufaktur- och Väfnadshandlande en gros och en detail j riket
samt vid fabrikens lager i Göteborg och Stockholm. o%G)
Ett större parti välbergadt Timotejliö, att leve
reras vid härvarande jernvägsstation, uti pressade
balar, vigt cirka 85 kg, å 75 öre per 8,502 kg (20
skålp.). Prof finnes att bese. Närmare meddela
(1478) Äng. Johanson & C:o.
Plyscherade Tricot-Llf
från 3: 25 8t., Snörlif från 1 kr. st. hos
(T. 292)
Augusta lindqvist.
N:o 9 Drottninggatan N:o 9.
Höst- och Vårsädeshalrei
finnes till satu hos undertecknad vid Dyhults gård
i Mogata socken.
Husby säteri och Söderköping i Januari 1890.
(969) G. Hannell.
Till Träsnideri.
Af finare slag finnes en fullständig satsiordning
stälda, men aldrig begagnade, utmärkt goda Verk
tyg till billigt pris i huset M 21 Trädgårdsgatan,
en trappa upp. (1365)
försälja)
Vagnsmörja
i tunnor 20 kr.
i fjerd. 6 kr.
Mindre kaggar oell lådor pris efter
storlek.
Fast
Maskinsmörja,
| Bomolja, Maskinolja, i
Separator-Olja
till lägsta pris
ti lennmalm $ C:o. S
(535) e
mmmmmmmm m mm
© <s©
supt
alla slag, af hästa beskaffenhet,
Hvetekli, Rågkli oell Gröpe dito dito hos
(T. v. 81 Oj C. .A^iigf, Strååt.
billigast hos
(T. v 952)
Klinkert-Tegel
Alfr. Österling
Kalk och Tegel
billigast hos
(T. v. 951) Nya Warmorbruks-Aktiebolaget.
Tidningsmakulatur
till salu å denna tidnings kontor.
Åstundas köpa.
Gädda och Lake
uppköpes mot extra kontant af
N. Rhen, Fisk-Bazareii.
Malmö.
(G. T. A. 518 X 2) (1528)
Ett Skridskosegel
önskas köpa. Svar med utsatt pris torde i biljett
till »Skridskosegel» inlemnas ä boktryckeriet. (1528)
Leverans
Trämassevirb®.
Leverantörer af Granvirke underrättas härmed,
att Holmens Bruks och Fabriks Aktie-Bolag i Norr
köping uppköper till trämassefabrikation lämpligt
Granvirke att levereras i Norrköping un
der vintern samt nästa vår och sommar. Virket
skall vara vinterfåldt. Närmare upplysningar lem
näs vid korrespondens med Bruket. (T, v. 11299)
Östergötlands
Svinslagteri-Aktiebolag
vid Nyqvarn
uppköper från l:sta Oktober hvarje Mån
dags förmiddag i Norrköping lefvande svin,
vägande mellan 75 ä 100 kg, efter qvalitet
till högsta notering genom Sixten Fleet
woods kontor. (10662)
HUTNlåfd-. Uiter-, Lo-, Braf-
linas-, Katt- och Säiskinn uppköpas till högsta pri
ser hos JOHN HELLMAN.
(458) Gamla torget.
—törÄepFT
hel- och half
, Öl- och Portvinsbuteljer uppköpss
af Fredrik Olson.
(789) Ji3 53 Generalsgatan.
Åspvirke
uppköpes dagligen, såväl lassvis som i större par
tier, mot kontant betalning af Slussvakten A. Ryd
berg vid Snöfvelstorps kanalstation lör vår räkning.
jl012) Kullberg & C:o, Katrineholm.
Gamla Mynt
och Medaljer (såväl hela eamliDgar som styckevis)
köpas af D. Holmberg, Regeringsgatan 95 A , Stock
holm. (G. 543) (1089)
Åstundas hyra.
En barnlös familj
ömkar hyra ett Rum och kök eller ock etfc större,
ensamt rum. Svar i biljett, märkt »Ensamt», torde
inlemnas å denna tidnings kontor. (1533)
LILJMOLMS STMIHNLM
Guldmedalj i Paris 1878.
lista pris vid 1888 års utställning i Köpenhamn
”fiol’ stor tillverkning af utmärkta Stearinljus”
.
OBS.! Hvarje ljus af Superior och Prima sort är stärnpladt LILJEHOLMEN.
OBS.! Hvarje paket Innehåller 425 gram eller 1 skålp. utom papperet.
Kulörta spiralformade Kronljus
i vackra giftfria färger i paket örn 6 ljus försäljas hos de flesta handlande i riket.
Derjemte rekommenderas fabrikens tillverkningar af:
Olein och Glycerin.
Liljeholmens Stearinfabriks Aktie-Bolag.
Telegrafadress: Slearinholaget. Stockholm,
Bell Telefon 298. Allm. 23 40. 2/ B Stora Nygatan ^/L
H. Nesflé’s Barnmjöl.
aa-Arig fravwff&usf.
utmärkelser, deribland 12 hedersdiplom och 14 gnidmedaljer.
Talrika intyg af de förnämsta medicinska anktoriteter.
Fullständigt näringsmedel för små barn. Ersättning vid brist
på modersmjölk, underlättar afvänjningen, lätt och fullständigt smält
hart, hvarföre det äfven på det högsta är att rekommendera såsom
näringsmedel för fullvuxna personer, Born hafva maglidandc. Till
_ , , skydd mot de talrika efterapningarne är hvarje ask försedd med upp-
_ , ,
Fabriksmärke. finnarcn Henri Nestlé, Vevey (Schweiz) underskrift. Säljes å alla
apotek och drogaffärer. Hufvudupplag för Sverige, Norge och Danmark: Gustav Heitmann, Hanuvrg.
Firman Ncutlé hur å Pariser-Verldsutställningen 1889 erhållit högsta utmärkelsen, ett större
U pris och en »tor guldmedalj.
En Lokal
af 2:ne rum, lämpliga till korfmakeri, helst å Öater
Svar till Matvaruhandeln i Palmgrens Bazir. (1407)
Utbjtädes hyra.
Få Eriksberg,
omkring ’/« miI från Åby station, uthyres öfver
sommaren en beqvämt inredd Våning, bestående
af 4 möblerade rum, serveringsrum, kök och skaf
feri, hvarom skriftlig uppgörelse kan ske under
adress Fru L Westerlind, Bettna. (1520)
Ett Kuni och kök
med ensam uppgång samt en mindre källare uthy
ras från den 1 April; lägenheten lämplig för en
mindre familj. C. F. Axberg, M 20 Tunnbindare
gatan.
U443)
Ett Kakeiugnarura
med del i kök finnes att byra den 1 April uti går
den M 23 KällviBdsgatan.(1419)
Ett Taflelpiano
finnes att hyra. Adress: Fru E Sylvén
(1511) A? 44 Repslagaregatan
Vid Östra skolparken.
Från den 1 April: ett större, särdeles vackert
Rum 2 tr. upp, beläget åt solsidan, med fri och
öppen utsigt, passande för ungherro eller ensamt
fruntimmer. Vidare meddelar
(T v. 964) Fotografen Alfr Vougt.
Förloradt.
En Sniljesjal
borttappades i går afton å Söder. Rättsinnige till
varatagaren torde mot vedergällning återlemna den
samma hos Axel Erikson, Jtl 16 Norra Strömsga
tan, en tr^upp.
(1524)
Tillvarataget.
Bandhund,
stor, svart, af Newfoundlandsrace och försedd med
läderhalsband samt afslitet koppel, upptogs här i
staden i Lördags afton och kan af rätte egaren
hos mig få afhemtas. Ferd. Eellströmer.
(1525) JW 20 Kållvindsgatan, Norrköping.
Diverse.
Kettingar
Ströms Aktiebolag.
utlemnas till afväfead vid
(1507)
E. V. L. BEAN lii.
Egendomsfärsäljaro celi Affärsmäklare
samt innehafvare af
Sveriges Plats-Anskaffnings-Byrå.
Adress; Norra Vallgatan 58, Malmö.
isaassL
Fin och irol Ul!
Fiskeby
Svinslagteri:
Uppköper till högsta pris välgödda felfria lef
vande Svin, vägande 75—150 kg
samt äfven slagtade sådane af före
nämde vi»t.
ITörssi!jer 1) saltadt och osaltadt Fläsk i
större och mindre parti;
2) slagteriaffall såsom hufvud, föt
ter, småkött, räntor ia. m.;
3) smält och osmält ister.
(700) Post- och telegraf-adress: Fiskeby.
Gödkreatursutstäilning
i förening med pristäflan anordnas vid Katrine
holms jernvägsstation Tiadagarne den 4 Mars, 1 April
och 6 Maj.
Katrineholm i Januari 1890,
(G. 11797) (1348) Victor Wahlberg.
Arbetare o. Arbeterskor
af allehanda slag, såsom skogs- och jernarbetare,
skomakare, skräddare, snickare, grundläggare, jord
arbetare, sömmerskor m. li., kulina kostnadsfritt
erhållas, om arbetsgifvare benäget hänvända sig
till Föreningens för välgörenhetens ordnande cen
tralbyrå, Lilla Nygatan 10, Stockholm.
Föreningens för välgörenhetens ordnande
centralbyrå.
(G. 12017) (1527)
Annons-byta.
En skicklig och nykter
Byxskräddare,
äfven kompetent i reparationer, erhåller varaktig
kondition hos A. G. ANDERSSON i Söderköping.
Bref besvaras. (1519)
Sparbanken
i Söderköping
beviljar lån till 4'/2 procents ränta mot
inteckningar under halfva brandförsäkrings
värdet i stadsfastighet och halfva taxerings
värdet i landtfastighet.
Söderköping den 17 Januari 1890.
Direktionen. (T. v. 680)
Aktie-egarne uti Ångfartygs-
Aktiebolaget Södermanland kallas härmed
till ordinarie bolagsstämma å Stora Ho
tellet i Nyköping Fredagen den 28 instun
dande Februari kl. 5 e. m.
Nyköping den 31 Januari 1890.
(1294) Styrelsen.
Butik
med fördelaktigaste läge, har i c:a 40 år användta
för Pelsvaru-affar, dea enda på platsen, blifver
jemte bostad m. m. ledig den 1 April.
Uppgörelse med F. 0. Petersson.
(519) Linköping.
Arrende.
Byqvarns Mjölqvarn i Drothems socken, cirka 8
minuters väg från Söderköping, innehållande 7 par
stenar, grynverk, spetsmaakin och triör.
Byqvarns Vaddfabrik med 4 vaddmaskiner, plye
och reDSmaskin, samt ett invid qvarnen beläget
landtbruk, bestående af åker, äng och hagmark,
utbjudes till arrende med tillträdesrätt den 14 Däst
kommande Mars, antingen i sin helhet eller i hvar
sina särskilda delar.
— Närmare meddelar Härads
Bkrifvaren 0. J. Möller i Söderköping. (1257)
Vestra Sveriges Hushållnings
sällskaps 29:da
Mejeriutstiilning
i Göteborg
öppnas ä Lorensberg Onsdagen
den 10 Mars 1890
kl. 9 f. m. och hålles öppen endast denna
dag intill kl. 4 e. m.
Vid denna utställning mottagas till be
dömande Mejeriprodukter, Mrjeripreparat och
Mejeriredskap.
Mejeriprodukter få utställas af personer
bosatte inom: Hallands, Göteborgs och Bo
hus, Elfsborgs, Skaraborgs, Vermlands, Öster
götlands, Örebro och ftykopings Län.
Kätt att utställa Mejeripreparat och Me
jeriredskap är medgifven hvarje inom Sve
rige bosatt tillverkare deraf.
Program och blanketter för anmälningssedlar
erhållas franko tillsända på reqvisitioa hos »Me~
jer iuts tälin ingen» adress: »Göteborg., och utlemnas
deBSutara af Herrar Sekreterare i de ofvannämda lä
nens Hushållnings-Sällskap.
Göteborg i Januari 1890.
Vestra Sveriges Hushållnings-Sällskaps
Föreningsutskott.
(G. 11636) (1277)