Aftonbladet Måndagen den 22 Augusti 1831

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1831-08-22
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1831-08-22
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1831-08-22
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1831-08-22
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Måndagen den 22 Augusti 1831

Sida 1

N :o 192
1831
AFTONBLADET
Måndagen
den 22 Augusti
fjriset i Stnr .kholrn för helt år io B :dr halft år 5 R :dr 3 mån s R :dr 32 sk Banko Lösa Numror 2 sk Banko Prenumeration och utdelnitig i N or
mans Engströms bokhandel i Storkj rkobrmken Bromans bod i hörnet af Drottninggatan och Clara Bergsgränd Lindroths vid-frornfoiids
gatan och Essens vid Södermalmstorg Annonser mottagas endast i förstnämnde bokhandel till skill banko raden Utdelningen kl 6 efter midd
quarantäns-underrättelse
j ill Gibraltar frän Östersjön Danmark och Ilan
sestäderna ankommande fartyg skola undergå ai
dagar qnarantän
II ANDELS - UNDERRÄTTELSE
Cadix 's egenskap af frihamn upphörd
ÄNDRAD MARKNAD
Nyköpings höstmarknad den 23 Sept i stället
för d 24 Sept detta Sr
LDIGA TJENSTER
Musik-Directeurssysslan i Carlstad sökes inom
3 månader från första annonsen hos Dom-Capitlet
derstädes
ENTREPRENAD
A uppförandet af en kruthusbyggnad af sten på
Risön i Mälaren jemte materialbod landgångs
lirygga stängsel » m d i5 Sept i Krigs-Coll
oeli Nyköpings Lands-Cåncelll
AUKTIONER -
Egendomen gammal N :o 60 ny N :o 4 cpr Rep
slagaren i Ladugårdslandet cxccutivt d 1 Sept å
Auct
-Kam
Några delar uti Egendomen gam N :o K7 ny N :r
27 oel 43 <jv Barnängen mindre vid St Möjters
gränd å Södermalm d I Sept å Auct .-Kam
Gården ii halfva tomten
"JN :o 17GJ med jordägor
ocli skog i Christinehamn d 12 Sept på stället
Gården och 7-1 f <loLs tomlen N :o 56 å st Kungs
gatan i Carlstad d i .j Sept kl 11 f m å Auct
Kam derstädes
Ett Sockerbruk i Helsingborg den 19 Sept kl
3 e m
llusut och Gården N :o (io och dito N :o 61 i
Kalmar den 20 Sept kl 11 förm
Lydinge Säteri med Caractershus och åbyggna
der d 22 Sept kl 12 på stället
OFFENTLIGA STÄMNINGAR Å
BORGENÄRER
Stockholms R .R all Prcmier-Lieutn Per Thel
nings d
-4 Sept
Östra H .R Capit W Edmans 2 rttgd å ting
c fler G mån frän 4 Juli i83i
N 'ua och Hjul jö H .r Bergsm Eric Perssons i
Nya Per-hyttan 2 rttgd å nästa års vinterting
TEST AVIENTS -BEVAKNINGAR
Orsa Tingslags h .r J Wesslings och Christi
na Wesslings inb och till Bokhåll .iren C Kron
ber
Wåla H .R Kamreraren P Forssii till
Ekeberg
ska slägten och Ingenieur Per Giljams »on Sven
klander inom är
Jungfru Ch Landströms till Juugfru Carolina
t
ai Ibor
LAGFART
Gottlands Södra H .R å 3-i4 mtl Ejmunds i
Mästerby S klander å ting efter 6 mån från 3
annonsen
LEDIGT A RF
Tillfallet f d Ilandl B Svedenbcrgs vid Gu
sutn och hustrus okända slägtingur anm inom är
hos Bruks-bokh P Ph Landerstedt
bouppteckning
.Efter all Adyocat-Eiscalen Syaute Broome in
om Aug
GÄLDENÄRER
Uti afvikne Kramhandl L T Löfvings Concurs
behagade inbetala skulderne till J G PfeilF
Conduct i Upsala O E Roselii erinras att beta
lä sina skulder till gode männen inom Oct
BORGENÄRERS SAMMANTRÄDEN
Urfabrikören J E Callerströms d 24 Aug kl 6
e m hos Tract Holtzheidt vid Svartmangatan
Not J P Grangrens 25 Ang kl half 5 e m
hos gäldenärcn i hörnet af Regeringsg och Hercu
lis backe
F d Riksdagsm J Nilssons d 27 Aug kl 3
c m uti Gästgifv Wcslra Stomme Stafnäs S-
Ryttmästare» J G G A dier stråhles och frus d
29 Aug kl 11 f m i Helsingborg uti Traktör P
Mollbergs hus
Ilandl A Schlesingers d 3o Aug å lilla Börs
rummet i Götheborg
Landtbr P J Wallins d 3o Aug hos J W
Kleberg 1 Götheborg
1
d Hol-Apotek J N :sons Stahres d 3i Aug
kl 4 e in på Källaren Coineten
As ses so ren Ekmans d 1 Sept kl 10 f m i A
lingås Fru Pehrmans hus
F d Logarfvare» S L Bladhs den 3 Sept å
Hjert mans källare i Upsala
Handl P C Kindbergs d 5 Sept kl g förm
å Massans rum i Carlstad
All Academi-Ritmäst O E Roselii d 12 Sept
kl 3 e m
Handl J M Lundmarks d 12 Sept kl 12 f m
på Säters Stad-källare
A By landers på Starred d i5 Oct kl nf m
å H Nellsons Contor i Borås
All Häradsskrifvaren C F Norbergs d 3 Oct
kl 10 f in å Lidköpings gästgd
Westerlingska Concursmassans den 24 Noy kl
10 f m å Tidlunds Källare i Upsala
SAMMANTRÄDEN
Neptuni-Orden nästa Onsdag kl 7 e m ut
W- W f d hus vid S :t Paulsgatan
Sällskapet L S nästa Onsdag kl 5 e m
Mtri Kes
Dagens post medförde hufvudsakligen föl
jande nyheter
Holland och Belgien
Den Kongl Belgiska armeens operationer
tyckas åtminstone att döma af begynnel
sen icke blifva serdeles lysande Oskick
ligheten eller såsom några vilja hafva det
förräderiet har redan bered t Hollandar
ne icke obetydliga fördelar General Daine
liar vid Hassell i närheten af Tongeren lå
tit slå sig af Holländarne hvarvid han för
lorat 3oo man och (efter Holländska upp
gifter hela sin materiel 8 kanoner m m
Å Belgiska sidan beskylles han högt för för
räderi hvarföre han redan förut varit miss
tänkt Holländarne fingo occupera Hassell
utan att ett enda skott lossades och Daines
flykt var så snabb att Holländarne sköto på
honom med hans egna kanoner som vid
'hvarje steg lemna des i sticket Linder vä
gen salle en under-officer pistolen för brö-
V v
d£iå
slet på Daine öcli de kringstående £ij 'måd
de honom endast med möda att ic *ké
ka af Hassel t St Truien Looz Tonå
ren Orege Tirlemont m fl orter occupe
straxt efter slaget af Holländarne De
voro nära alt inrycka i Liittich Den 10
Aug anlände General Goethals till sist
nämnde stad för att efter Daine taga befä
let öfver Maas-arme
en Holländska Prin
sarne hade den g sitt högqvarter i Hassel t
Då vid Prinsens af Oranien intåg i Terle
mont den Oraniska fanan uppsattes af in
vånarne lät Prinsen genast åter nedtaga
den under utrop "Ingenting sådant me
ra Vår ankomst har endast och allenait
till ändamål att befordra söndringen och
tillförsäkra oss hvad protokollen mellan de
fem makterna utlofva
Maas-arme
ens nederlag hade hos Belgier
ne väckt mycken bestörtning Konung Leo
pold som förut haft sitt högqvarter i Aer
schot (der han enligt uppgifter öfver Eng
land skall blifvit anfallen af Holländarne
dervid en häst blifvit honom undanskjuten
hade i största hast retirerat til Loeiven
Belgiska armeen är ganska modlös till och
med enligt Belgernes egna uppgifter ehu
ru det visserligen ej fattas tidningar som
påstå motsatsen Borgare-gardena skola på
flere orter hafva kastat vapnen från sig och
af Franska armeen väntar man sin enda
räddning Denna var också i fullt antå
gande Den 12 skulle de båda Franska
Prinsarne jemte Marskalken Gerard och hög
q var I er et inträffa i Briissel Loewen tyck
tes emedlertid vara medelpunkten för det
Belgiska motståndet så vida att döma ef-
ter hvad man redan sett
verkligen kommer att ega rum
Elöf
sådant
g
Enligt öfver England ankomne officiella
underrättelser har på Java Hollands för
nämsta coloni en uppresning eg t rum Bei
gerne såsom de talrikaste på stället hafva
bemägtigat sig väldet och upprättat en sty
relse i Belgiska nationens namn Hela öa
har erkänt denna nya administration
Ett högst märkvärdigt document är den
så väl konferensen i London som äfven Hol
ländska representationen meddelade officiel
la hapdli ^g hvari Konungen af Holland
förklarar att så snart Fianska armeen in
ryckt i Belgien hafva Holländska trop
parne fått ordres att utan svärds-slag
draga sig tillbaka öfver gränsen
Antverpen d g Aug Floltilletts ångskepp
återkom i går med svar från Haag det låter
icke gynnande för oss Citadellet skall i
afton åter börja fiendtligheteina Konungen
af Holland har vägrat att ratificera det
mellan Grefve Belliard och General Chassé
afslutna provisoriska stillestånd — General

Sida 2

Chassi har under gårdagens dato ti 11 på
aftonen aflåtit följande skrifvelse till Gene
ral von Tabor "Herr General Till följe af
befallning från min regering hvilken icke
funnit för godt att erkänna den provisori
ska conventionen mellan Grefve Belliard
och mig linner jag mig satt i nödvändig
het att ånyo uppsäga vapenlivilan fiendt
ligheterna taga åter sin början i morgon den
9 Aug kl ii på aftonen — På samma gång
jag har äran meddela er delta tror jag mig
höra bringa till er kunskap att staden
Antverpen endast har att befara krigets hela
stränghet för hvilken dess läge gör
utsatt om den går anfallsvis till väga
den
och
derigenom tvingar mig att utöfva repres
salier eller om krigsoperationernas gång
skulle fordra det &c
Baron Chassé
Engelska flottan under Amiral Godrington
har visat sig framför Ostende
Frankrike
Förslaget till adressen nedlades den 8
Augusti i Deputerade-kammarens byråer
1 alla mindre vigtiga punkter är den ett
genljud af throntaleb dock uttrycker den
sig i djerfvare ordalag hvad utrikes politi
ken vidkommer under det den tillika ytt
rar förhoppningar om fredens bibehållande
i närvarande betydelserika omständigheter
Om Belgien heter det i adressen Frankrike
sluter sig med ifver till den ädla rörelse
som har till ändamål försvaret och befä
standet af vår ärofulla revolutions princi
per det definitiva bestämmandet af våra
förhållanden till våra grannar och upphäf
vandet af alla tvifvel af hvilka Frankrike
pinsamt oroas
— Orn Polen åter säges
"En helt annan känsla upprör och bedröf
var alla sinnen vid ålankan af det olyck
liga och hjeltemodiga Polen Frankrike
tackar Ers Majestät 'för anbudet af dess be
medling Ed i a Diplomater kunna icke för
ofta och med nog eftertryck tala till för
mon för ett folk hvars återupphöjande till
rang af Nation så innerligt önskas af alla
jtdla sinnen samt påkallas af Frankrikes in
tresse och alla sanna vänner af Europas ci
vilisation
Längre ned heter det Frank
rike skall med vakande omsorg söka bevara
sin egen oafhängighet
och man önskar
Konungen lycka till det ädla exempel hans
söner efter hans föresyn gifvit då de ha
stade att "afskjuta den första kanonen för
frihetens sak
Den 9 dennes uppstod i Deputerade-kam
maren en långvarig och liflig debatt om
ofvannämnde adress Af Casiniir PeViers
tal fir i synnerhet an märkningsvärd t
det icke vore hans afsigt att erkänna
långa
att
Polens oafhängighet eller att på något an
nat sätt än genom underhandlingar verka
till dess förmån Han förklarar sig vara
öfverlygad att detta förfarande måste äga
de mest välgörande följder då deremot ett
motsatt skulle påskynda dess undergång
Han försvarade MinisteYens enhälligt följda
system och slutade med följande ord såsom
■Talspråk för dess inhemska och utländska
politik "Kartan och freden
Polen
Uti de förénäde Kamrarnes session den 6
Aug föreslogs att o fientligt gifva General
Dembinski tillkänna det han och hans
corps gjort sig utmärkt förtjent af fäder
neslandet Denna proposition vann allmänt
-bifall Audra föreslogo att Generalerne
Gielgud och Chläpovvski offentligen skulle
brännmärkas såsom de h vilke befläckat
Polska vapnens ära Öfverste Rozyzki som
så tappert utfört flera smärre expeditioner
har blifvit befordrad till General och äf
ven åt honom år samma belöning som åt
General Dembinski föreslagen
General Dembinskis återtåg liknas vid Xe
nophons och Moreaus Nu varande Gene
ral Rozyzki som icke visste af händelserna
i Lithauen framryckte obekymrad öfver Bug
Plötsligen befann han sig emellan två eldar
med fiender både framför och bakom sig Ef
ter parlamentärers utskickande å ömse si
dor upptäcktes slutligen att det var vän
ner och ej fiender man hade emot sig Det
var Dembinskis troppar och begge corpser
ne förenade sig och fortsatte marschen ge
mensamt Alla soldaterna äro högeligen
uppbragte emot både Gielgud och Chla
powski och kalla dem öppet för förrädare
Den 3 Aug om aftonen inträffade Dembin
ski i hufvudstaden och b I ef med entusiasm
såsom hufvudstadens räddare emottagen
General Dembinski är utnämnd till Guver
nör i hufvudstaden och har redan såsom
sådan träd t i verksamhet
Öfver de begge hufvud-armeernas opera
tioner äro åtskilliga rykten i omlopp I trak
ten af Szymanowo har man hört kanon
dunder och det troddes allmänt att någon
träffning der föreföll General Sieravvski
skall hafva fallit och Ryssarna skola b«flnna
sig i Mszezenow och Tarczyn Det be
lättas äfven att en hufvuddrabbning egt
rum i trakten af Lowicz eller Sochaczevv
men ingen bestämnd underrättelse derom har
ingått Att likväl en sådan förestår är sä
kert Generalissimus ilar genom lederna och
uppmuntrar soldaterna på allt sätt och tros
skola tvinga Paskevvitsch till drabbning oak
tadt den sednare» tydliga afsigt att undvika
en dylik Landtstormen har vid Rawa tillfån
gatagit 200 kosacker Man tror att Fältmar
skalken Paskewitsch tros dra sig tillbaka från
Lowicz öfver Mszezonow till Weichselnoch
förena sig med General Riidiger som
på samma gång skulle inrycka i Lando
mirsche
Från Podlachien närma sig Ryska trop
parna under General Golovvin hufvudstaden
och i trakten af Okunievv kringströfva Kos
sacker
Weichseln skall hafva mycket stigit och
bortryckt de af Riidigers corps vid Josefow
slagna bryggor
General Rozyzki har tillfångatagit en
Rysk General Paniutin icke Potemkin som
man först trodde och fört honom till
Warschau Han kom från Pettersburg för
att öfvertaga befälet öfver en division af
armeen
Ryssland
Sista Ryska posten medförde icke några
nyheter från k i igel s skådeplats Kejsarin
nan har lyckligen nedkommit med en son
som i dopet blef kallad Nicolaus och genast
utnämndes till Öfverste vid Lanciererna
Cholerän var i Petersburg i starkt aftagan
de Af 85q6 tillsjuknade hafva 4388 aflidit
Portugal
Bref från Lissabon af d 2 förlidne må
nad underrätta alt Dom Johan VI och ännu
ett krigskepp då hade blifvit återgifna af
Fransoserne emedan de redan af Don Mi
guels regering fått till sig utbetalte 4o ,ooo
Francs Ännu voro flera vilkor att upp¬
fylla hvarpå återlemnandet af de öfriga
skeppen skulle följa man väntade att inom
några dagar Franska flottan med undantag
af ett eller två krigsskepp skulle afsegla
Staden var emedlertid väl bevakad af Po
lis-och Linietrupperna samt frivilliga till
sammans 20 ,000 'nan
Som man vill veta har Don Miguel ut
nämnt förre Portugisiske Diplomaten i Ma
drid Joacj Severine Gomez sedermera Secre
terare hos Infantinnan af Beira till sin Am
bassadör hos Hertiginnan af Berri
"som Re
gentinna af Frankrike
Inrikes
DD MM Konungen och Drottningen ut
flyttade i går eftermiddag till Drottning
holm dit en stor del af hufvudstadens in
vånare hade begifvit sig i anseende till Jo
selina-dagen Några högtidligheter ägde i
anseende till H K Höghet Kronprinsessans
förväntade nedkomst icke rum
Westergöthland 1831 Aug
Spannemals-undsattningen lill Skaraborgs
Län i83r
Erfarenheten har på det mest nedslående
sätt mången gång vittnat att åsigter öfver
allmänna ärender ehuru af utgången på
det mest öfvertygande sätt bekräftade frukt
löst blifvit framställda Denna erfai en
het är afskräckande äfven för den ädla
ste vilja Författaren till denna uppsats
vill dock icke bära tyngden af den före
bråelse att hafva förtegat sanningen blif
ver ock hans röst en suck i stormen —
Han vill tala hvad han vet och hvad tu
sende inom denna landsort jiongrannt känna
och ännu fullkomligare skulle kunna ut
veckla
Styrelsen inom detta Län förtjenar j In
sändarens tanka d ;t offentliga vitsord att
så långt det stått inom dess förmåga haf
va med en berömvärd sorgfällighet out
tröttlig omsorg och verksamhet uppfyllt
hvad man af embetsman på denna vigliga
plats med billighet och rättvisa kan äska
Den njuter ock invånarnes hjertliga erkäns
la Man döine utan vald så g ifver man
ock sanningen sin rätt I alla menskliga
verk ingår såsom en nödvändig bestånds
del något ofullkomligt Så länge vi ro
menniskor skola i all tänkbar förvaltning
IVån hushållningen i den enstaka torpare
kojan till styrelsen af ett helt rike finnas
ofullkomligheter Det vore vanvettigt att
fordra en engels vishet af stoftets barn —
Hufvud frågan är här som alltid annorstä
des att der bristerna upptäckas eller de
skadliga följderna af dem med säkerhet före
ses med hofsamhet visa de förra och om
möjligt är afböja de sednare
— Således
till sjelfva saken
Detta års spanmåls-undsättning till Li
net var påkallad af nödens oeftergifliga kraf
Inom den församling der Författaren bor
skördade de flesta icke utsädet Sådant var
förhållandet nära i allmänhet De äldsta
personer minnas icke en dylik missvext
Den af år 1826 var med denna icke jem
förlig Detta är allas bekännelse Behof
vet var ock då vida mindre Allt som
till föda tjena kunde af jordvexter slög
förra året felt potatoes ärter ro f v or —
allt Invåuarne måste således lefva endast

Sida 3

Inf säd Denna erbjöds af Staten Det in
Ibrytande framtida behofvet häraf förutsågs
men om Läns-styrelsen icke i början fram
ställde detta behof i hela den vidd som det
sedermera sig yppade härledde sig detta
från de mindre tillförlitliga uppgifter den
samma från undsättningstagarne erhöll des
I sa kände icke fullkomligt sina knappa till
gångar förrän deias reqvisitioner redan voro
längesedan gjorda Då grödan var aftrö
skad såg hvar och en sin brist Jag bör
nämna detta dels för att från Läns-styrel
sen aflägsna klander öfver felaktiga rappor
ter till Regeringen dels att icke hvad
härefter närmast följer må anses såsom en
tillvitelse Om till den höjd som sig se
dan yppade nöden härstädes hade varit
känd eller förmodad af Regeringen forlidne
höst hade det då icke varit vida bättre
alt åtminstone åt den delen af Länet hvil
ken missvexten hårdast hemsökte tills vi
dare skänka anstånd med Krono-utskyIder
na Många tusen tunnor undsättnings-säd
skulle med denna åtgärd blifvit öfverflö
diga Huru tillgick deremot nu Missvext
och nöd voro kända Staten säger på en gång
till de betryckta "i skolen först betala mig
eder skuld och sedan skall jag hjelpa eder
Föl hvad pris som helst skolen J sälja edert
ringa sädes-förråd för att till mig godtgöra
edra utlagor sedermera skall jag bistå eder
mot ett dubbelt högre — Detta för-
Jf5 'Y Pns
hållande är oemotsägligt ty så har inträf
fat Förlidne höst måste allmogen till van
ligt låga priser sälja allt hvad den möjli
gen kunde för att afbörda sig årets skatter
några månader derefter får den säd af Staten
till jemnt dubbelt högre priser — Kan an
Stånd med Krono-utskyklerna gifvas Besva
ras denna fråga med ja huru många förde
lar hade icke Staten hämtat om den åt
denna nu skuldbundna landsort förunnat ett
sådant — vidare
Läns-Styrelsen inhämtade det minst be
tungande sätt för återbetalningen af nämnde
understöd Flera församlingar framhuro
den önskan att in natura fä återgälda det
samma elter inköpspris Ulan allt tvifvel
hade för undsättningstagarne detta betal
ningssätt varit det förmonligaste och und
sättningen hade då varit hvad den bör vara
en välgerning Den var det väl äfven
nu ty det är alltiden välgerning att räd
das från hungersdöd Denna önskan såsom
stridande mot de af Rikets Ständer gifna
föreskrift ej- om de anslag hvaraf understö
det lemnades fann H M Konungen icke
skäl att i JSåder bifalla betalnings-anstånd
lemnades dock på 4 år åt den de af Länet
som missväxten svårast trällat med vilkor
att :del af undsättningen årligen inbetalas
roen ined Contant efter upphaAdlingspris—
under sådana omständigheter de mildaste vil
lor som skäligen kunna begäras — lind
sät /nings-säden skall således betalasmed con
tant och början dermed troligen ske i höst
Vi träda nu närmare verkningarne af detta
betalningssätt Länet äger 3 afsältningsstäl
Jen för sin spannemål Mariestad borås
Lidköping allt Småstäder hvilkas behof
af detta födoämne snart äro fyllda De 7
lring Borås liggande härader hvilkas inne
vånare måste lefva af handel kunna icke
uppköpa allt det öfriga som afsättas kan
Om Vermland i år uppköper från den sist
nämnda staden någon säd är obekant All
mogen miste dock till afsalu bortföra sin
säd till förenämnda orter En mängd deraf
inströmmar från alla trakter köpare till
'del skola icke kunna finnas Kornju
den framträder nu och säden sjunker
till ett vanpris som bereder allmogens
undergång ty den måste ä tout pris
salja för att undgå utmätning — För alt
betala en tunna undsättningssäd måste bon
den sälja 3 å 4 tunnor
— Sedan han nu
mera ingen äger att afyttra börjar andra
afdelningen af hans förluster med auction på
hans kreatui och lösegendom Tio gånger
utlyses denna försäljning och lika ofta för
gäfves ty då alla äro i samma nöd kan
ingen köpare finnas Vedei hörandes arfvo
de för auetions-förrättningsresor m 111 med
taga slutligen större eller stor del af denna
egendom JVu kan således hemmansbruka
ren i brist af dragare icke sköta sin jord
den blifver antingen obrukad eller illa bru
kad Ett och annat år framsläpar han
detta tunga lif som ytterligare försvåras
genom gärdens slutliga försäljning för k 10
no-utskylder och hvarigenom ägaren redu
ceras till inhyseshjon — Denn-z tafla är
mörk Huru lyckligt om hon aldrig be
vittnades af en snar och smältande erfaren
het Författaren som bör er indra att en
betydlig del af undsättningen 1827 äfven
ännu är obetaldt men skall i höst med con
tant godgöras ser 1 sanning icke huru dessa
vådor skola undvikas om de vilkor som be
stämda äro strängt äskas — Hvad vinner nu
Staten härpå Svaret ligger öppelför hvarje
sundt omdöme ännu större förluster
Deremot 0111 undsättningstagarne fingo med
säd efter markegångspris årligen betala den
erhållna säden efter inköpspris voro för
delarne å ömse sidor stora ty jordbrukaren
vore icke förstörd genom denna såsom den
förra åtgärden Staten hade Spannemåls
förråd alt i händelse af missväxt erbjuda
åt de nödställda — Men hvartill frågar
man skall Staten använda denna mängd
af säd Huru förvara den oskadad För
nästa år vill Förf uppgifva ett säkert sätt
att afyttra den Innevarande års skörd är
på många ställen här under medelmåttan
synnerligen af vårsäd Att brist derpå blif
ver ganska stor både till föda och utsäde
nästa vår kan för ett klarseende öga omöj
ligen döljas Orten är så mycket olyckliga
re i denna brist om ingen hjelp från kro
nans förråd står att hoppas ty då faller
allmogen i kornjudars händer hvilka i
ordets sanna mening taga sista skärf ven
Utrymmet i ett tidningsblad medgifver icke
utvecklingen i hela sin vidd af detta ämne
Derom är vid framfarna riksmöten taladt
och skrifvet volnmer förgäfves —
Ingen enskild fördel leder författaren till
denna framställning Han har hvarken be
gärt eller erhållit en kappe säd i undsätt
ning Men då ingen skickligare och kun
nigare uppträder till sanningen» försvar anser
Liksom hufvudstaden äger ock lands
bygden sina ockrare som begagna den
allmänna förlägenheten för att visa
sina men nisk oälskande tänkesätt De
uppköpa på torgen om hösten säd för
ett pris som då vanligen är vidaj un
der markegången och sälja den mot
ett 4 gånger högre om våren Så har
tillgått i år Strängt bör man icke
bedöm ma det allt galler ju hvad ätt
kan gälla
han det oförenligt med sin egenskap af med
borgare och menniska att sorglöst tiga och
begagnar derföre den allmänna upplysnin
gens befordringsmedel — en tidning — för
att offentliggöra sina tankar Han uppma
nar högtidligen hvar och en som kan tiet
att vederlägga de åsigter han yttrat öfver
de förmenta följderna af undsättningssäden
betalning Ingen skulle högre än han
glädjas att se farhågor af giltiga anled
ningar framkallade af verkligheten undan
röjda
Sine ira et Studio
Alt det förhållande den annyme Insända
ren här ofvan uppgifvit på det noggranna
ste öfverensstämmer med verkliga förhål
landet känner Red icke blott af resandes
och invånares ifrån provinsen berättelser
det uppenbarar sig äfven i de talrika ex
secutiv-auetionerna och det ytterliga van
pris hvartill egendomarne dervid ofta bort
gå En del af Skaraborgs och Elfsborgs
Län äro genom läge och jordmån mer än
de fleste provinser i Sverige underkastade
conjuncturen af mér eller mindre gotia år
och det skick hvari t vän ne missväxter i för
ening med en tung beskattning lemnat all
mogen är synnerligen hardt så framt man
anser det för ett hardt öde för en husfader
att oaktadt allt sitt sträfvande få gå ifrån
hus och hem för kronans pantningar af ut
sky Ider ■—• hvarpå dessa Län nu förete nog
talrika exempel Det fruktansvärdaste är
att mycken jord blifver osådd och slutligen
hotaratt falla i ödesmål ulan en kraftig mel
lankomst Det onda kan dock såsom för
skattehemmanen i allmänhet icke hjelptts fullt
utan en lindring i beskattningen ty såsom
nu är förhållandet att inkomst och ut—
sky Ider gå nätt och jemn t hop och Bon
den har inlet öfverskott till upplag såskall
samma orsak alltid medföra samma verkan
— brist och elände vid minsta felslagen års
vext
Kaleidoskop
THEATERN
Spektaklernas öpnande lärer af mellan
komne hinder vara uppskjutet till nästkom
mande Onsdag I enlighet med hvad på ut
ländska thealrar är öIligt säges äfven första
representationen efter firiernes slut hos oss
komma att öppnas med en inarugurations-pro
log de lamerad af Fru Torslow E11 ser
skild till lal I ig hets—u jes lärer för detta ända
mål varit i fråga men Gudinnan Lucina
som i år tagit Kongl Theatern under sitt
synnerliga "sägn säges hafva genom aflägs
nandet af en stor del af Thalias och IVlel
pomenes prestinnor från scenen lagt hinder
lör Tbeater-Styrelsens nuilanka i denna del
Om det är ledsamt for Scenens vänner att
genom en dylik "tillvext blifva beröfvad»
kanske flere goda stycken under början af
det ingående Spelåre så torde man dock
böra trösta sig med hoppet att för den till
fälliga saknaden erhålla en så mycket större
ersättning åt den Dramatiska konsten i fram
tiden
THEA TER-NI HET
Uti Tyskland har nyligen utkommit cd
theater-pjes hvilken enligt författare 11-

Sida 4

ranSe uppfyller alla möjliga fordringar på
theater-effekt Den heter "Vrncka eller
återseendet vid grafven
1 första akten
dör den stackars TJracka offer för en o
lycklig kärlek Älskaren flyr le I ver io år
son eremit återvänder äiidtligen med grått
hufvud till sitt fädernesland nedstiger i
Urackas graf och a fr ifver locket från ki
stan bon uppvaknar efter en trettio-arig
skendödj springer upp ur kistan och sjun
ker ungdomligt blomstrande uti den gråe
älskarens armar
»SIMMPROMOT1ON
I anseende till det ökade intresse som
simmkonsten med b varje år vinner inom
hufvudstaden upplaga vi här nedan nam
nen på de ynglingar h vilka för större eller
mindre framsteg i simning i gar erhöll» ek
och pil löfsk ra i sur vid Ilr Lindhs simm-in
lättning å lliddarholmen Kransarna utde
lades af Hr Professor Sillen den större be
löningen åt
Ilrr Job Danielsson C W Norman A
F \Lind Joh C Hedborg C A Winroth
Z S Åström G F Lindholm Otto F Ed
ström Frans Aug Lorentz F Greve (från
varande
Den mindre Belöningen åt
Hrr Gail E Pohl J G Ritau Ad Fr
Hoffman Aug Th Billberg Ed Th Hoff
rtian C J Lorentz 01 Th Holmgren Fr
Os Hellström Fr Ad Strandberg Is Wilh
Lundqvist
Till vara Correspoudenter
Ilr "Anlidiabolus tyckes i sina anmärk
ningar mot Upsäln Correspondenten hafva ta
git dess artikel om uppassarepojkarna för mera
diabolisk än den åtminstone förekommer oss
Yi kunna icke inse alt Studerande corpsen
dermed blifvit egenteligcn förnärmad I öf
rigt anse vi ämnet äga allt för obetydligt in
tresse för allmänheten syftningen för ute
slutande polemisk och uppsatsen för lång
att upptaga utrymmet dermed
Den oegennyttige skomakaren
som gjort
åtskilliga anmärkningar mot våra inhemska
garfveri produkt er bland annat att Herrar
Garfvare för några få skillingars besparing
på en hud begagna gran- i stället för ek
bark hvariger .om stöflor och galoscher knapt
kuana uthärda en half timmas promenad
på en smutsig gata utan att uppblötna och
sedermera spricka har genom sin uppsats
ådagalagt ett berömligt nit för ett af våra
närmaste behofver Olyckligtvis lärer an
märkningens innehåll redan förut vara en
så känd sak att en längre utveckling deraf
är öfverflödig och man måste trösta sig med
hoppet att Herrar Skomakare sjelfve under
förfärdigandet af skoplaggen afhjelpa olägen
heten så godt de kunna med tillämpning
af föreskriften i det bekanta ordspråket
"att icke allt flottet skall i skomakaren utan
äfven nåsot i lädret
ANNONSER
Till Salu finnes
Af trycket liar utkommit Sammandrag af Lii
karnes äsigter och erfarenhet af den EPIDEMI
SKA C110I .EB .aN uti Asien och Europa ,utgifvit
af C Trafvenfeldt Exemplaret häftad t säljes för
t R :dr i (i B :co i de flesta boklador Behåliningnn
anslås som bidrag till bestridande af kostnaden till
Cholcrasjukhus 's inrättande här i staden
1 Normans Sc Engströms Bokhandel h R :dr
Banco Lehrbuch d Experiment al-Phy si k oder Er
falirungs-Naturlehre von J Ii■ Hist Ziwite Aufi
lage d deutsnhen
1 JJearbeitung Mit Ilinzufugung
d neuem und einheimisclien j .Entdeekungen von
G T Feclirie 5 Binude
I Norman Engströms Bokhandel
L it h o
gr ap h i
c r7
nyligen fran Paris inkomne
Engelskt Öhl a 24 s pr Hel och 12 s pr Half
Boutj samt Brov 11 Stout Porter a 36 s pr Hel
Boulj försäljes i Bränvins Magasinet vi Lilla Ny
gatan bredvid Kongl Posthuset
I anseende till bortresa säljas utmärkt goda
Möbler till nedsatta priser enligt förteckning i
Kryddboden vid köpmangatan till venster från
Stortorget
Aby Åtticka i styrka och smak nära fransk säl
jes i större och mindre fastager till nedsatt pris
i G Tideströms bod vid Stortorget
Nylands utsädes Räg god och vigtig
Bästa sort Holländsk sill i sextondedelar
detta år med Capt Rathsack inkom
men j samt
Petirsburgrr af
skuren utskoltshampa
inkommen 182g — försäljes af
J F Erdmann <b- C
Dalkarshytte Bruks- och Landtegendom belägen
i Örebro Län nära Lindesbeig Om Egendomens
beskaffenhet äfvensom köpcvilkoren crhälles upp
lysning genom Grosshandlaren Herr And Svede
lius i Stockholm eller Protocolls-Secreteraren Fr
Gederborg hvars adress är Lindesberg
Galeas byggd på Cravel i Finland om 34 Lä
sters drägt med nya segel och goda inventarier
säljes för 2000 R :dr Banco närmare underrättelse
erhalles i Vebcrs Kryddbod vid Kornhamn
Essens emot vägg-ohyra
d
gg
Denna Essens som är det enda kända medel
hvarmed vägglöss kunna fullkomligt utrotas (kac
kcrlaekor och båbbor kunna äfven dermed utrotas
har nu vunnit fullkomligt bifall sä väl utom- som
inomlands af nära ,000 personer som brukat
Essensen efter den beskrifning som åtföljer hvar
butelj (Äfven finnas serskildta mede hvarmed
mal kan utrotas Tillverkaren ansvarar för med
lens fullkomliga verkan dä de brukas efter den
tryckta beskrilningen Hans adress fäs uti Hr
YVallboms Kryddbod vid Korn hamns torget der
äfven sakerna äro att tillgå
Ett större parti utmärkt goda Engelska Stål
pennor af Dollon 's Fabrik i London är i dessa
dagar inkommit och försäljes till följande priser
Urna sort a 3-2 sk Baneo
2 ;da „ a 16 sk
3 :tia å 12 sk hos
Leija
A
j
Gustaf Adolphs Tore
Bästa sort Nylands utsädes Räg till betydligt
nedsatt pris hos
C Liljevalch
Franska Tapeter och Barder försäljas uti L J
Warodclls bod vid Riddarhustorget till bety iligt
nedsatte priser
Japansk Soya
py
?if utmärkt qualité i läromans Kryddbod vid
Odistilleradt Bränvin om fulla (i graders styrka
till 1 R :dr 18 sk och Ordinärt dito till i R :dr
12 sk pr kanna när större Qvantum eller minst
Hal tänkare köpes försäljes i Bränvins-Magazinet
vid Lilla Nygatan bredvid Kongl Posthuset samt
hemföres kostnadsfritt till köparen
Renadt G graders Bränvin och Svensk Conjack
a 1 R :dr 2 sk pr kanna på samma ställe
Körsbärs- och Vinbärsvin både af detta och fur
lidet års tillverkningar på källaren vid brä nda
Tomten
UTBJUDES HYRA
Uti ett Magasin vid Stadsgården det Andra
Söder om Ballast platsen äro flere större och min
dre Spannmåls Vindar äfvensom större och min
dre Saltbodar nu genast emot billig Hyra att till
gå— Närmare underrättelse erhullc .s på Herr Joh
Chr Pauli a Contoir vid Skeppsbron
En Bättre Herre kan den 1 September eller 1
Oktober erhålla 3 gentila Möblerade Ktim med
Betjentrum Eldning och Städning och CaiVeom så
önskas Rummen äga flere utgångar äro försedda
med dubbla dörrar och fönstern fria ifrån ohyra
samt mycket ljusa och glada — Belägenheten i när
heten af Gustaf Adolfs och Brunkchergs torg
Närmare underrättelse fås uti Porcellaines boden
i Jacobs Gränd Qvarteret St Pher
En rymlig salubod med 2 :11c rum och kök in
nanför Dessutom 2 :11c rum och kök med källare
helst åt någon Ungkarl 2 :ne trappor upp Belä
genheten är
vid stora Nygatan der underrättelse
lemuas uti Huset N :o 5 eller mitt emot Källaren
Norrige» Vapen
En Ljus ocli Wacker Wåning bestående af Fem
Rum och Kök lör en ogift Herre eller ett mindre
Hushåll belägen tvenne Trappor upp i Huset N :o
1 Qvarteret Docdalus vid Lilla Nygatan Under
rättelse fäs i Bränvins Magazinet i samma Hus
DIVERSE
En ung man hvilken fulländat sina A endemisk»
itudicr och redan förut conditionerat på bättro
stallen önskar att i Hufvudstaden erhålla en in
formators plats Utom i de vanligare språk och
vettenskapcr erbjuder han sig äfven meddela un
dervisning i teckning textning och Geografisk
kartritning Den som behagar närmare underrät
telser kan dem erhålla i Kirstcinska Husets Södra
flygel 1 tr upp dörrn midt för trappan längst in
kl före 9 f ni
e11 Yngling född af hederliga föräldrar och
som under Z :ne års tid varit engagerad vi <l en
drtydligare handelsrörelse hvarunder han delat
göromålen mellan bod och kontor önskar sig en
förmånlig och god kontors-plats Förenande en
vackec stil samt någon kännedom i språken med
ett stadgadt och ordentligt uppförande tror han
sig fullkomligen kunna motsvara sin Principals
fordringar Den härå reflcctcrandc torde inlem
lemna svar uti Ilr Norman Engströms Bokhan
del i förseglad biljett till Den sökande Conto
rislen
Skepps-Handlingar öfversäll as från Engelska
Franska Tyska och Holländska äpråken till Sven
ska språket at Johan Chr Kruse linset N :o 1
Skäl-gårdsgatan Qvarteret Adromeda
Luder sommarferierne och loppet af Augusti
månad h ällas undertecknad hemma endast Mända
gar Tisdagar Torsdagar och Fredagar för
middagarne trän kl 9 till 12
Joll Chr Kruse
Föreståndare vid Staden»
Navigationsskola
POSTSCRIPT U M
Ett fartyg har inkommit hit till hamnen
från Finland ocli lågt till vid Stadsgarden
utan att hafva undergått karantän Åtal
lär redan vara anhängigt härom vid Södra
Kämners-Rätten I förra veckan har en
Skeppare för dylik förseelse blifvit plikt
fä I d till 100 Bco böter
— Vi omnämna delta
i anledning af Hr Grefve Grönstedts för
några dagar sedan gifva uppmaning att till—
kännagilva sådana händelser som kunde mot
säga ofelbarheten af de med så betydliga
uppoffringai1 af Staten vidtagna karantäns
anstalterna Wi behöfva knappt tillägga
den anmärkningen att blott ett enda smit
tad t fartyg behofver intränga för att hit—
föra farsoten
Hos L J Hjerta