Aftonbladet Torsdagen den 8 September 1831

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1831-09-08
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1831-09-08
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1831-09-08
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1831-09-08
Sida 4
Sida 5 Aftonbladet 1831-09-08
Sida 5
Sida 6 Aftonbladet 1831-09-08
Sida 6
Sida 7 Aftonbladet 1831-09-08
Sida 7
Sida 8 Aftonbladet 1831-09-08
Sida 8

Maskininläst version av Aftonbladet - Torsdagen den 8 September 1831

Sida 1

Nio 207
1831
AFTONBLADET
Torsdagen
den 8
frise t i Stockholm för helt år 7 o R :dr halft år 5 R ^dr 3 mån a R :dr 3a sk Banko Lösa Numror X sk Banko Prenumeration och utdelning i N ,or- »
m
tan
ans Engströms bokhandel i Storkjrrkobrinken Bromans bod i hörnet af Drottninggatan och Clara Bergsgränd Lindroths vid Narrlfndt .j
och JSsséns vid Södermalmstorg Annonser mottagas endast i förstnämnde bokhandel till J skill banko raden Utdelningen kl 6 efter» i dl A
m
gatan
BEVILJAD TITEL
Tillf Proto Notarien i Bergs-Collegium O G
Oiigrcn Bergmästare namn med tour och befor
dringssätt
VITTERHETS ,- HISTORIE- OGII ANTI
QVITETS-AKADEMIEN
Till
arbetande ledamot valdes den 3i Maj E
loqv och Poeseos Profess i Upsala Doctor C J
Lundvall och till Correspondent Commissions
landtmät i Jemtland L Cedergren
VIGDE I STOCKHOLM
Kryddkramh P G Zetterholm och Jungfru W
C Forsner d 26 Juli
Källarmäst C A Hellberg och Enkefru Margr
Johnson f Gnistrtim d i3 Aug
DODE I STOCKHOLM
Styckjunkaren M P Härdh d ii Juli 38 är
Fanjunkaren N Wallstad d 21 Juli 4 o ä
F d- Trädgårdsm J Bergman d 2 <j d :s 68 är
Skräddare-ges C W Holtzeidt d 1 dennes
aa år
Enkefru E H Hök född Ekmarck d 10 Aug
84 år
Hyrkusken J D Winters maka M Bergström
d 4 d :s 4o är
All Cantorn P M Eldberg» enka B C Ny
ström d 20 Aug 5g är
Dem A M Härberg d iG Juli 80 år
t Dem A E Lijnnberg d 10 Juli 69 år
VIGDE I LANDSORTERNE
Ryttmäst Frih K S Bennet och Fröken U E
Adlerbjelke i Christianstad d 22 Aug
Vice Lands-lisk G L Edström och Dem C
M JNordén i Nätra Prestgård d 21 Juni
DÖDE 1 LANDSORTERNE
Comm .Capit och Ridd J C Blomstedt på Carl
hej gs Slolt d 26 Aug 56 år
Prov-Läkaren Mag L G Flodstedt i Wadste
na d i3 Juli 3 år
Handelsin M Hindbeck i Landskrona d 20 Ju
ni
- 78 år
Kryddkr J P Nordström i Gefle 62 är
Prustiiian H E Ekström f Janson pä Tuwe
gard i Södermanland d 18 Juli 67 år
Enlefiu B C Kling f Krook på Kungsör d
30 Maj 67 år
QCARA ^TÄNS-lJNDERRÄTTELSE
Följande böter hafva i England lilifvit för ur
aktlåtenhet af quarantäns-föreskrifterne fastställ
da jienil for uraktlåtenhet
1 Att lemna lotsen skriftlig uppgift om den
plats hvarifrån fartyget kommer och hvilka plat
ser det under resan anlupit 100 P St 2 Att
lägga till pä tillsägelse af en Quaraniäns-Officera
re 100 P St 3 .att sannfärdigt besvara de frå
gor honom göras ulan ed 200 P St på ed an
svar såsom för uppsåtlig mened 4 Att aflemna
mndlietspass manifest loggbok och journal 100
P St 5 Att i fall smittsam sjukdom är om
bord afgå till Staudgale Creek eller Milford-ha
wen och der förblifva så länge quarantän räcker
100 P St 6 Att vid möte af fartyg på sjön el
ler under seglingen inom 4 :ne sjömil från kusten
hafva nedanrämnde cjuarmitänssignaler hissade
samt dem under quarantänstiden behålla 100-P
St 7 Att lemna lotsen skriftlig och sannfärdig
uppgift om lasten 5o P St 8 Att utan uppsåt-
ligt dröjsmål begifva sig till rätt quarantänsplats
4oo P St g Att på tillfrågan af Quarantäns
Officeraren eller genom signalering uppgifva sjuk
doms förhål länderna vare sig å de platser lian be
sökt eller om bord 300 p St Försöker någon
anlöpa oriktig hamn kommer han att genom ca
nonskott förmås derifrån afstå samt att begifva
sig till quarautänsplats Tillåter någon Sjöman
eller Passagerare att gä i land eller om bord hos
andra förrän quarantänstiden ur ute bötes 400
I
St Signaler som å fartyg böra hissas äro
följande neml .J 1 Med Cholera Pest eller annan
högst smittsam sjukdom om bord om dagen en
gul och svart i fjcrdedelar afdelad llagg pä stor
mastens topp om natten 2 :ne större lysande sig
nal-lyktor den ena öfver den andra pä samma
topp 2 Med rent sundhetspass om dagen en
stor gul flagg på stortopp om natten en stor ly
sande signallykta på samma topp 3 Utan rent
sundhetspass om dagen en stor gul flagg meden
svart kula i midten på stortopp
om natten en
lysande lanterna på samma topp Hissas någon af
dessa signaler å fartyg som ej är quarantän un
derkastadt hötes 5o P St
LEDIGA TJENSTER
Sökande till Rytterns Pastorat behagade inom
Sept prestera prestanda hos Patronus adr Ströms
holm
Uppsyningsmanstj öfver Lotsar Båkkarlar och
Prickhållare på sjön Wenern sökes inom 56 da
gar från första annons
TROLLHÄTTE SLUSSVERKS LOTT
SEDLAR
N :o 181 å 1000 D :r Smt och N :o 248 å 5oo D :r
Sint upphöra att vara gällande om de ej i Riks
gälds-Contoret förevisas inom år från första an
nonsen
Mot inteckning kunna erhållas af en Under Can
zlistyrelsens vård stående fond circa 10 ,000 Rdr
anm hos Kamreraren G af Wåhlberg inom I Oc
tober
PRIVILEGIUM EXC L USIVUM
För Ingenieuren H Zander å förfärdigandet af
1 Vaporincr eller Angklaffar af väf att nyttja i
stället för Pisten-cylindrar vid Ångnjachiner i i5
år 2 en förbättring af Amplificatorn att åstad
komma en lättare och ymnigare ångbildning i 12
år 3 en ny värmnings och torknings-inrättning
kallad Angkakelugn i 10 år
AUCTIONER
Gården och Tomlen N :o 73 med Trädgård tom
terna 74 och 75 samt 11 tunnland inägo och i5 d
ulägo Stadsjord i Laholm d 21 Sept å Rädliu
Sit derst
Kullinge gård med utsäde och tillträdesrättighet
d 14 Mars i83a i Björskogs och Köpings S d
1 Oct kl» 12 uli Åkerbo Härads Tingshus i Kö
ping
1 *2 mtl Säteri Glctlertorp 1-2 mtl Sk .rusthäll
Carlsgården och Z-16 mtl Liggestad Ledsgården
Kr Sk Augment i Wånga S af Skånings H och
Skaraborgs L d z Oct å wånga gästgd
OFFENTLIGA STAMNINGAR Å
BORGENÄRER
Carlshamns R .R Handl J J Sewelii den 19
Dec
Uddevalla R .R Skrädd Joh Petterssons
Jan i832
Wadsbo H .R i Walla f d Sergeanten G Gu
stafssons vid Rödesund i Hasslerör afl Anders
Nilssons i Knapegård 2 rttgd å höstet
Boteå H .R Bonden Hans Olofssons i Kalknäs
och Per Östlunds i Hurjum 2 rttgd å ting e 6
mån den förres frän d 21 Juni den senares från
d 23 Juli
Ramsele H .R förre Handelsb A Billmarks och
hustrus 2 rttgd ä ting e 6 niåu från 6 Juni
Öst»-a Här Urtima T R Cap W Edmans på
Hulteby 2 rttgd å ting e 6 män frän 4 Juli
i83i
Nora och Hjulsjö HR Eric Perssons i Nya
Pershyttan 2 rttgd å vintert iS32
Elfvedals H .R afl Riksdags f Carl Ericssons 1
rttgd å 1832 års vintert
TEST AMENTS-B Ii VARNINGAR
Afl f d flofmästaren C G Edlunds till sin
hustru bev vid Nedre Borgrätten Klander inom
laga tid
Justiti
-fe-Coll afl Enkan Catharina Askerlunds
till sina syskon Lars Olof Peter och Anders Ols
söner samt Maria Olsdotter eller deras barn 1000
Rdr och sin öfriga qvarlåtenskap till andre per
soner bev i5 Juni i83o Afl Dem M J Ber
genfeldts hvarigenom hon från sina arfvingar
boitgifvit all sin qvarlåtenskap bev 21 Juni
Mariestads R .R afl Landsgew Hernots och 'hu
strus inb och hustruns till sin brorsdotter A L
Martin 4°° Rdr A Ch Hernström 1000 R :dr
den öfriga qvai låtenskapen till afl Hernots brors
dotter M C Hernot bev 18 Maj
Norrköpings R .R Fabr E Bobergs och hustrus
inb bev d 17 Aug efter mannens död
Örebro R .R Blecksl .enk S L Krantz 's till A
G Dyring bev i3 April
KALLAS
Innehafvare af Inteckningar uti fasta Egendomen
N :s 85 och 87 gamla men 3 och 4 ny N :r Qvart
Höga Stigen lilla Glasbruksgatan ä Södermalm
alt hos Stockholms R .R anmäla klander mot dess
dödande inom 1 mån fr 3 annons
Soldaten Brynja att infinna sig hos sin hustru
i Berga Äkers Socken inom år
INTECKNING
Sökt vid Säfvedels H .R af S Lundberg i hu
set N :o 11 Höjden i Majornas 3 :e Rote
till säkerhet för skuldfordran i3 .j Rdr rgds före
tages till pröfning efter 1 rttgd ä nästa ars vin
tert
LEDIGT ABF
Efter Stina Lisa Lagerberg alt lyftas hos P L
Rydström Westervik och Aleglo
FÖRMYNDERSKAP
Justiti .T-Coll f Vaktmästaren J Stavén förm
Curator ad litern Fr S Bergström och Stavens
hustru
BOUPPTECKNINGAR
Efter afl La gm C v Becker anm i Slerbhu
set eller hos Lagman C v Otter Lidköping och
Traneberg
Efter Franska Språkmästaren L .Touvins hu
stru Fru L Jouvin inom medlet af September i
Sterbhuset
Efter afl Vaktm M Carlssons afl enka M Gil
le inom Sept hos Glasra H Gille

Sida 2

BORGENÄRERS SAMMANTRÄDEN
Afl Förste Controll C- C Limuells d 10 Sept
11 5 e in på vanligt ställe
Uätenskapsför J G Ramströms d 10 Sept kl»
5 c m ä Malmens källare
Förre Comm .Landtm J M G Kfuths don 12
Sept kl 5 e m ä källaren Victoria
All Silkcsfärgaren J Thunbergs d iZ Sept kl
5 e m på Leufverlmarks källare vid Myntgatan
Landtbruk P Y Wallins d 18 Sept kl 4 e
in hos J W Kleberg i Götheborg
Post-Insp F A Psilanders d ai Sept i mas
sans hus i Laholm
Capit C Lillies och Frus <1 29 Sept kl 10 f
m å Slättängs gästgd
Majoren A W Bergii på Gransholm d 3 Oct
kl 11 f m å Stadskällaren i Wexiö
All Licut Paco von Hårlcmans d 3 Oct kl
10 f m å Wånga gästgd
Bengt Svenssons från Sibbarp Ljushults S A
Lundins från Elfshult Ambjörnarps S d 5 Oct
kl ,£2 e m å Svenljunga gästgd
SPEKTAKEL
PS Kongl Störa
o
Theatern i morgon Axel
oc /i JValborg och Ålderdom och Dårskap
A Djurgårds-theatern i dag Två Herrars
Dränc och Pistolskotten■
Då utländska Posterne ännu icke hade
ankommit da vårt blad lades under pressen
äro vi icke i tillfälle att nu meddela något
utrikes nytt eller något om halten af de
flerfaldiga rykten om Warschaus öfvergång
m m som cirkulerat på börssen
Nyrikes
Polen
Detta lands närvarande förhållanden och
Utsigter äro föremål för en artikel i Engel
ska tidningen Courier den vi anse förtje
na en verklig uppmärksamhet Den lyder
"I en nrtiLcI från Berlin uti en Niirn
berger tidning heter det att om Frankrike
och England erkände Polens sjelfständighet
blefve Preussiska kabinettet tvunget att
jjöra detsamma så stort är Preussiska fol
kets tillgifvenhet för Polackarnes sak Den
na förmodans rigtigbet betvifla vi ganska
mycket Säkert är det väl att i Preussen
råder staik sympathi för Polen men Preus
sarne äro sjelfve icke oafhängiga nog i sina
tänkesätt för att genom kraften af sin opinion
inverka något på sin egen hårdnackade och
lömska styrelse till förmån för ett annat folk
Så länge derförePreussiska regeringen afhåller
sig från allt direct inblandande i Polska an
gelägenheterne så länge den icke rent af
griper till vapen lör Ryssland kan Preus
siska folkets sympatin för Polen endast bä
ra ringa frukt Kunde Konungen af Preus
sen vara förvissad alt genom det nu käm
pande Konungariket Polens erkännande åt
sig förvissa besittningen af den del hans fö
reträdare sjellve tillskansat sig utaf lofvet
så skulle ett sådant sleg å hans sida väl mö
ta mindre svårighet- Men Konungen af
Preussen vet ganska val att kriget i Polen
icke blott är en strid mellan Ryssar och
Polack ar utan mellan frihet och despotism
mellan tyranners anspråk och menskliga rät
tigheter och att derföre hvarje försök till
Förmån för en enskild del af Polen gjordt
titan hänsigt till alla delar af den fordna
Polska republiken endast skulle frambringa
ögonblickliga resultat Vi fortfara ännu allt
jeru ut att tro det i trots af det hjelUmo
diga folkets ansträngningar Rysslands strids
krafter understödda af Preussen ofelbart
segra i närvarande strid men deremot må
ste sinnesstämningen och tänkesätten hos he
la det civiliserade Europa gifva oss den o
svikliga visshet att innan fem år galt till
anda är det nesliga Polska delningsfördra
get utan återvändo sönderrifvet Polens
sak är icke såsom Despotismens bigotta för
svarare vilja hafva det en uppresning af
vildsinta revolutionärer mot en förnuftig
och rättvis styrelses auetoritet Delnings
fördraget var en så himmelsskriande orätt
visa och grymhet att den är ett bränn
märke på all både mensklig och gudomlig
rätt och att hvar och en som icke bär
slafvens låga känslor i hjertat måste blifva
revolutionär för att aftvå denna gräsliga
fläck Just för det vi alldeles icke äro re
volutionärer i ordets vanliga betydelse just
för det vi önska att ordning och den för
nuftsenliga myndigheten hos några få öfver
massorne måtte upprätthållas hafva vi tid
efter annan uppfordrat Stor-Brittaniens och
Frankrikes regeringar alt bana vägen för
upplösandet af ett fördrag som bär inom sig
fröt till såstora och eviga misshälligheter Den
tid är icke långt borta då man så vida
man framhärdar i föresatsen att behålla lag
lösa stråtröfvare-spolier en dag skall få att
beklaga det man för besittningen af nå
gra jordlotter och ett par millioner menni
skor mer eller mindre trampat under föt
terna alla de grundsattser utan hvilka en
regering i närvarande tider icke kan ega
bestånd
Frankrike
(Ur All ^euicine Zeitung
I det fördrag som General Belliard hade
att afsluta med Prinsen af Oranien var det
icke blott fråga om den Franska expeditio
nens omkostnader deni Konungen af Hol
land måste betala utan jemväl om de 18
artiklarnes snara inträdande i full kraft
och verkan Så länge Holland icke utrymt
de delar af Belgien som det mot Londo
ncr-conferensens vilja innehar så länge det
icke gifvit några garantier för sina fredliga
tänkesätt så länge kommer ehvad tidnin
garne må försäkra derom åtminstone en
del af Franska armen att qvarblifva i Bel
gien Det försäkras att Franska styrelsen
»tår fast dervid att Konung Wilhelm icke
blott skall draga sina troppar tillbaka utan
jemväl företaga ett afväpnande och fram
för allt bortskicka de tre minande troppar
lian har i sin tjenst Man tror ock att det
ta verkligen kommer att ske Under såda
na förhållanden kunna alltid några af de
Franska corpserne återvända och Prinsarne
torde innan kort vara att återförvänta i Pa
ris Redan den 10 Aug hade Hertigen af
Orleans anländt till Brlissel En deputation
skickades honom till mötes men han ville
icke intåga i staden utan att hafva inliem
tat Marskalken GeYards ordres Denna dag
var stark jäsning i staden och man lät Her
tigen veta att han genom sin närvaro möjligen
skulle kunna bidraga till lugnets återstäl
lande Härpå svarade han att han hvarje
ögonblick väntade underrättelser från Mar
skalken samt förmodade att han ännu vid
Diticrn skulle kunna infinna sig man upp
sköt middagen i — tvenne dagar ty icke
förr än den 12 kl 1 e m infann sig Her
tigen i staden Han skall vara ganska led
sen att lians första fälttåg så snart kommer
att slutas Men skulle ock Fransmännen
draga sig helt och hållet ur Belgien så
återstår ännu ganska mycket Vill Eu-»
ropa försäkra sig om freden så är ett all
mänt afväpnande nödvändigt Till en början
kan man dock tro Herr Perier på sina ord
alt han och Marskalken Soult alltjemnt ut
dela musköter och sablar öfver hela Frank
rike Så längs icke afväpnande eger rum
skola i alla länder skatterna vexa och knap
past ha under något stort krig utlagorne i
Frankrike varit mera tryckande än nu un
der en Ministfcre som eftersträfvar freden
a tout prix Oppositionen har utan tvif
vel rätt att häröfver kraftigt yttra sitt miss
nöje Den fordrar alldeles icke såsom Jour
nal des Dcbats påstår pålagornes nedsätt
ning och krig hvilket vore en ursinnighet
den fordrar utlagornes nedsättning eller krig
Denne fordran är ganska förnuftsenlig och
mera logisk än Handelsministerns ord att
"pålagorne väl hädanefter komme att pro
gressivt minskas
Hittills hafva da dock
alldrig annat än progressivt ökats Krig
eller skatteminskning det är oppositionens
lösen och äfven Pariserboernes Lamarques
tal göra ganska mycket uppseende Man
föreläser dem högt i Halle aux blés För
gäfves lita Ministärens anhängare utsprida
att Lamarque ej velat slåss med Sebastiani
utan skickat honom ett ursäktsbref Detta
hade visst varit ganska vackert af Lamar
que ty det var utan tvifvel han som hade
orätt i uppförande om också icke i sak
personliga förolämpningar kunna alldrig i
en lagstiftande församling ursäktas inea
detta har dock icke Lamarque gjort tvert
om vet man nu att de verkligen slagits
fastän — ett rön i politiska dueller — ku
lorna icke träffat å någondera sidan
Storsigillbevararen Barthe yttrade i ett
af kamarens sista sammanträden att de Pa
risiska upploppen föranledt rörelser ne i
Vendee Anmärkningen är rigtig Men
Arago som vid ett af de mest stormanda
Pariseruppträdena hade befälet vid det då
så svårt misshandlade Ärkebiskopshuset be
svarade den med det högt yttrade påståen
de att han vid detta tillfälle alldeles icke
erhöll några förhållningsordres allraminst
befallning att qväfva upploppet Detta
ville han med bevis styrka men Kamaren
lät honom icke få tala ut Hvem är det
då nu som ytterst förorsakat eller vållat
Vendcer upproret
Gårdagens Ryska post medförde ingen
ting af serdeles vigt Underrättelserna gå
dock till den 3o Augusti och bekräfta icke
Kejsarens död Deremot äro rapporterna
från armeen högst fägnande för despotis
mens sak och sålunda föga tröstande för
metmiskovännen Warschau synes vara helt
och hållet cerneradt jemte Polska hären och
all commun ka tion med venstra Weichs«l
stranden afbruten Smärre fäktningar ega
dagligen rum men den brinnande cuthusi
asm det djerfva mod som hittills utmärkt
den Polska krigaren tyckas olyckligtvis ha
lemnat rum åt en dyster resignation för ett
öde som icke mera kan undgås Klubbre
volutionen inom staden synes hafva varit
Ryssarne ganska välkommen
Kri Kes
Från Götheborg skrifves i slutet af sist
lidae månad att jernexporteu derstädes varj

Sida 3

rit ovanligt liflig Nedannämnde Handlan
de hafva haft den förnämsta exporten Lis
pund och marker äro ej upptagna i för
teckningen hvilket utgör skillnaden vid sum
igcn
Stångj Manuf Summa
Hrr A Barclay C 5o ,335 2 /177 62 ,912
O Wijk 17 ,113 68i 17 ,694
„ J Dickson C 9 .4 )8 947- io ,44 (i-
„ 13 Carnegie G 8 ,230 1 ,278 9 ,628
A P Fröding Enka C ^6 ,919 i58 7 ,078
Ungeyitter C 2 ,3 >5 1 ,720 ,o36
James Sinclair 3 ,o35 225 3 ,260
Paul Alelin 2 ,647 77 2 ,626
„ F Nyström 2 ,210 162 2 ,362
"VV Malm Z99 4- 4°4-
„ Diverse Personer 2 ,83i 1 ,379 4 >2I°-
k4664658
7
Utrikes io5 ,466 9 ,101 u4 ,658
Inrikes 1 ,770 3 ,379 6 >49
Summa 107 ,226 12 ,480 119 ,707
ll ^ERA ^VR
Axel och Louise j eller trofast kärlek
sann händelse fran micllen af l8 :de
seklet Svenskt original Jönköping
JY E Lundström j i83i 3 :ne häften
(Med vignett af 8 tidningsstämplar
Denna sanna händelse som tillika är
original innehåller ganska curiosa saker
Tvenne Svenska Officerare af hvilka den
ena har den äran att vara bokens hjelte
och deras älskarinnor af hvilka denj ena
är hjeltinnan genomgå diverse äfventyr in
nan Ue hinna
"Till den säkra hamnen
Genom mödans sund
Der i kärleksfamneri
Är vår Ankargrund
h
g
(1 h s 77
Originalet börjas med Axels och Louises
barnJotn då den ii-årige älskaren "hjelpte
Lenne alt samla ingredientier till hennes
föräldrars lifrätt smultron
Vid 20 års
ålder "den tiden var det redan mycket
skulle han anträda resan till Akademien
Författaren reflecterar härvid "I våra ha
stiga tider kan man då (vid 20 år re
dan vara lärare och domare Men det be
Biöfs också alt börja lefva så mycket förr
in man nu lefver fortare om hundrade
får man visst se 10-åiiga professorer och
Ig män Nog af huru det också må vara
led kunskapens compass kärleken håller
|tid streck och dess nål eller pil i ett
års flick- och ett 20-årigt goss-hjertas
[jssol visar alltid rakt mot föreningens
Huru svårt huru onaturligt att då
|gas vända den till en motsatt•
skils
Isans (sid 10 Axel och Louise läsa
JPammans sagan om lycksalighetens ö
r_ ^aivt tillägger Förf "Huru mycket hö
gre hade ej deras njutning varit om man
i redan då egt AUerboms omarbetning I Läs
I ningen uppspelar de älskande "de trodde
ltig hafva funnit lycksalighetens ö de så-
fo den simmande i deras blickars »surbölja
)en blifvande Studenten föriofvar sig med
flickan reser studerar och blir Cornett vid
ett husarregemente Louise deremot "med
Axels bild ständigt djupt i sitt hjerta »om
Lans ring i sin lilla byrås hemligaste låda
söker att bilda sig till en fullkomlig hus
mor
Förlolningeo vinner föräldrarnas bi
fall och Coruetten reseri garnison öfver
stens dotter Etniliei sätter snaror för honom
Den farligaste snaran är "i en tät löfsal
den Öfversten på det präktigaste låtit smyc
ka Beqvämt stoppade soffor slölo sig i en
irejs iaiug löfsalen hvars ingång var täekt
med ett blått draperi och guldfransar
Midt i löfsalen stod ett massivt mahogny
bord äfven prydt med ett blått draperi
och guldfransar och der bakom var en
praktfull paulun (allt i löfsalen uppsla
gen som vällustigt bjöd sitt ejderdunssköte
Axel öppnade förhänget och i det mest för
trollande halfdunkel såg han Emilies halft
förklarade gestalt i en smakfull negligé
sittande på kanten af Paulunen då och då
slående på harpan ett accord i moll till en
melankolisk sång Framför henne stodo nå
gra refraichissementer söderländska frukter
och viner
(sid 46 Svårligen kan inan
för en ung officer ställa till något mera loc
kande men Axel höll sig naturligtvis tap
per och trogen sin Louise Detta ger anled
ning till en dramatisk scen då Emilie hos
sin far anklagar Axel att hafva vilja för
fört henne Axel kallas till förhör nekar
och går Öfversten
"rusar efter honom med
dragen sabel
Man skulle vänta att han
klyfver Axels hufvud eller åtminstone bles
serar honom i örat eller armen men intet
sådant höres af Axel får i stället med sin
vän Ludvig resa med vigtiga Depecher
till Wien Förut eclateras hans förlof
ning vid ett kalas hos hans Svärfar der
det "dansades om aftonen emedan man var
glad men man var ej glad emedan man
dansade derföre urartade ej eller dansen till
en kannibalisk förstörande njutning En
stilla ziratlig minuette omvexlade med en
liflig polska eller långdans och unga och
gamla svängde sig om hyarandra eller be
traktade med nöje de dansande bland hvilka
Axel och Lovise lyste sorti stjernor af för
sta rangen i ringdansen kring glädjens sol
(sid 70 På Östersjön ledo Axel och hans
vän Ludvig skeppsbrott de ankommo dock
räddade till Libau I de karpathiska ber
gen blefvo de anfallna af röfvare öfver
man na de och fängslat e Så slutas det för
sta häftet Det andra innehåller deras äf
ventyr hos Röfrarncj hvilkas anförare "val
en man med en ädel själ men missledd af
sin ifver för det lätta ville han gå försy
nen och lagarne i förväg och jemna hvad
de tycktes dela orättvist
Det tredje häf
tet innehåller deras befrielse och återkomst
Lovise hade under hans frånvaro blifvit
fader och moderlös och illa behandlad af
sin förmyndare Axel kommer för att frälsa
henne Deras möte är af Författaren he
skrifvet såsom obeskrifligt ömt och rörande
[Jon svimmade i hans i den "starka man
nens "armar och "den svaga varelsen
"sam
han höll i sin famn förekom honom som
en verklig engel hvilken lyfte honom
till sina ljusa regioner
till himlens glansomhöljda tbroner
På det den ej verkligen måtte flyga ifrån
honom och blott lemna stoftel i hans hän
der tryckte han den älskade ännu fastare
til sitt bröst och hviskade Lovise — Hon
vaknade ur siu ljufva dvala afliöljde sina
himmelsglober och riglade deras sirius
frågande på Axel Är jag då redan i Ely
seen o s v (sid $38 3 :dje häftet
Boken är ovanligt ren från tryckfel utom
i utländska ord hvilka ibland se märkliga
nog ut såsom "hyrioglyferna o s v
lins hvilket står precist på gränsen emel
lan staterna New-York och Vermont så alt
några rum befinna sig uti den ena staten
och de öfriga uti den andra och gräns
linien går midt igenom matsalen För ic
ke länge sedan efterhölls egaren till detta
hus strängeligen för skulder hvilka han ha
de åsamkat sig i New-York Vid Scherif
fens ankomst begaf han sig uti ett runr
som vär beläget i Vermont hvarest Scherif
fen icke hade något att säga Ganska höf
ligt böd han Scheriffen till middagen Bor
det var dukad t i salen och placerad t midt
öfver gräps-linien till de begge staterna
gäldenären satte sig i Vermont och Scherif
fen fick sin plats i New-York — Huru
mången i Sverige skulle icke önska sig en
sådan bostad
NslewosKop
Uti en New-Yoik-tidning omtalas ett
Uti Baltimore i Amerikanska Fristatea
Maryland vistas en engelsman vid namn
Reading hvilken ådägalagt offentliga bevis
på ett utomordentligt minne och en otrolig
combinationsförmåga Han later nemligen
6 till 12 personer på samma gång förelä
sa lika många berättelser eller skaldestvc
ken och är sedan de slutat dermed i stånd
att nästan ord för ord och utan uppehåll
återupprepa det förelästa Nyligen har lian
aflagt mästerprofvet på sin förmåga då tolf
för honom förut okände personer framträd
de och utvalde efter egen smak ur ett
tillstädesvarande handbibliotek en bok en
gelsk fransk spansk eller latinsk De slö
to en halfcirkel omkring den med minne
sä rikt begåfvade och begynle hvar och
en ined hög löst sin föreläsning Denna
sednare satt emedlertid i midten vid ett
bord sysselsatt alt upplösa ett svårt mate
matiskt problem hvilket äfven en närva
rande nyss hade lemnat honom men lyssna
de äfven på den högljudda föreläsningen
Den talrika församlingen var i den mest
spända väntan och belönade den utomor
dentlige konstnären med liflig» bifallsrop
då han fullkomligt rätt upplöste sitt pro
blem och tillika upprepade de olika före
lästa berättelserna den ena efter den an
dra
OM SPARBANKERNA I NORRIGE
Dessa välgörande inrättningar hafva äf
ven i Norrige burit goda frukter Vid bör
jan af år i83o var tolal-summan af de i
Christiania sparbank af 1981 personer in
satte summor 123 ,880 Spd i3 sk Under
loppet af året uttogos 618 nya konlra-böe
ker och vid årets slut var beloppet af de i
sparbanken innestående summor i5o ,368
Spd 11 sk tillhörige 2187 delägare hvar
af synes att sparbanken förkofra t sig både
till suinmorne och antalet af insättare Från
sparbankens inrättande 1622 till slutet af
i83o äro tillsammans 4 ,687 kontra-böcker
uttagne men derutaf 2 ,5oo afslutade
Äfven Bergens Throndhjems och Diata
mens sparbanker visa samma resultater ock
fråga är att på flera andra ställen inrätta
dylika Allmänhetens förtroende till d <»»a
inrättningar stiger dagligen och befordras
äfven
ganska mycket af den ordning och
noggrannhet som iakttages af de aktnings
värde män som stå i spetsen för desamui»
Från den i :a April i83o erhåller ordlö
randen i Christianias sparbank årJijea af

Sida 4

inrättningens fond 200 Spd ocli vice ord
foranden 100 Spd
Hr Dumont tolk vid sista Fransyska ex
peditionen till Algier som den 1 April er
iiållit tillstånd alt för egna angelägenheter
resa till Paris har fått befallning att oför
dl öjligt åter begifva sig till Algier Ehuru 72
år gammal har han från första ögonblicket
af expeditionen utmärkt sig genom sin if
ver och verksam het vid drabbningarna vid
berget Atlas och vid Bona har han blifvit
sårad och genom sin lokalkännedom varit
till stor nytta för Franska armeen Genom
skeppsbrott råkade han 1782 i fångenskap
förblef 34 år i slafveri och har fyra gån
ger blifvit såld först till Scheiken Osmar
derefter till Beyen af Constantineh sedan
till Beyen af Titteri och slutligen till sjelfva
Deyen i Algier Wid engelsmännens bom
bardement af Algier 1816 erhöll han sin
frihet och återkom till Frankrike hvarest
lian bekom en pension Då sista Franska
expeditionen till Algier utrustades anhöll
Hr Dumont om tillstånd att inträda i armcLn
och den 3o April i83o bifölls hans begä-
JiERR PIEHLS HUS VID DROTTNING
GATAN
(Insänd t
Ett par af Hufvudstadens Tidningar haf
va redan underrättat Allmänheten om den
förlidet år började undersökningen angåen
de åtskilliga gröfre felsteg som Byggmä
starne begått vid uppförandet af den kost
bara byggnad hvarmed Herr J H Piehl
nyligen låtit fullborda det fordna Wille
biandska huset vid Drottninggatan Det
väckte med skäl en allmän barm att den
na kolossala palatslika byggnad som ut
gör Drottninggatans förnämsta prydnad
skulle vsr» genom sjelfva Byggmästaren
skadad och blottställd för eldsvåda vid
första begagnande af eldstäderne Under
den vidlyftiga rättegången härom hafva
Bvggmästorne låtit afhöra nära ett halft
hundra vittnen för att söka hvälfva ansvaret
ifrån sig Härigenom hafva olika rykten
om saken uppkommit För att berig
tiga dessa torde det ej vara ur vägen att
allmängöia en af skrifterna i målet som
innefattar en fullständig framställning af
alla de ämnen som äro föremål för
tvisten Denna skrift som ingafs till Rät
ten af Herr Piehls ombud innefattas i föl—
jude
Utdrag af Stockholms Stads Politie-Em
bets-och Byggnings Collegii Protocollj
hållit följande dagar är i85l
Den 26 Julii
Då Herr Vesterberg uti dess liärhos å
lerställda skrift af den 5 i denna månad
börjat sina framställningar i saken med
personliga förolämpningar emot mig har
han handlat fullkomligt väldigt de tänke
sätt som han förut gjort kände Det är
vanligt för depraverade sinnen att de bör
ja hata den som de förut djupt förorättat
Jag förbigår Herr Vesterbergs Jumpnu
smädelser som utgöra en passande ingress
till den tanklösa advokatyr som derpå föl
jer och uti hvilken Herr Ålderman Thun
förenat sig Sjelfva saken är af den vigt
alt de -nsam fordrar ens upmärksamhet
Det är icke nog att Vesterberg som
jemte Thun åtagit sig upförandet af den
omstämda byg nåden genom vårdslöshet
och likgiltighet för utagne pligters upfyllan
de tillfogat mig lidande och skada det är
äfven mot det allmänna som han groft for
brutit sig dä han upfört denna byggnad på
ett sätt som skulle satt flera menniskors
lif och egendom i fara om jag icke
i tid
hade uptackt förhållandet
Att inlägga bjelklag som redau under
arbetet digna och nedtryckas nndcr
° de
bygnadsämnen som derpå upläggas att
me lömskt förtigande af denna brist sö
ka öfverskyla den genom påvräkning af
en ofantlig fyllningsmassa som ännu m
ra ökade osäkerheten af det allt för svaga
bjelk laget att upföra skorstenar som ho
ta nedrasa innan huset blifvit fullfärdigt
att inmura bjelk ar omedelbart uti eld rören
äro förseelser af så allvarsam art som en
byggmästare kan begå dem Hade Vester
berg lyckats i sin plan att dölja dessa bri
ster hade byggnaden blifvit färdig och
fullt inredd innan jag uptäckte dem —
hvad bade följderne blifvit Det tak som
hvilade på det nedbugtade bjflklaget hade
snart med hela tyngden af gruset och brand
golfvet nedrasat öfver de olyckliga som
hyrt der under varande salen med tillhö
rande rum den uti brandpipan inmurade
bjelken skulle förr eller sednare hafva fat
tat eld och hela den kostbara bygnaden
aom lär kunna räknas för en af de största
och skönaste i Riket hade blifvit ett rof
för lågorna Hvem kan bestämma huru
vidt en sådan olycka kunde bafve utbredt
sig i en folkrik del af staden hvilka o
beräkneliga förluster och huru mycket per
sonligt lidande som dervid skulle upkom
ma Dessa föreställningar borde hafva
väckt Herr Vesterbergs sam vete och br»gt
honom till tanka på heder och redlig
het men ty värr synes föraktet för an
dras rättigheter och likgiltigheten för med
menniskors öde hafva i hans själ slagit för
djupa rätter
Det ar sålunda icke utan skäl som all
mänheten lagt så stor vigt på dentia sak
på hvilken afven Kongl Öfver Ståthålla
re Embetet genom särskild Embet»
skrifvelse fästat upmSrksamheten Om det
å »na sidan är förvånande att så grofva
och djerfva missbruk kunna föröfvas af Bygg
mästare i sjelfva Hufvudstaden der faran
af deras felsteg ar störst så har man dock
å andra sidan en tillfredställelse i hoppet
att deras oblyga framfart icke ä
r alldeles
oåtkomlig for Jagarce
Då jag rigtat min talan i målet både e
mot Ålderman Thun och Murmästaren Ve
sterberg bör jag väl tillkänng
*ifva det jag
känner att Herr Thun som äfven undeir
teknat det contract enligt hvilket han och
Vesterberg för 28 ,000 R :dr Banco skulle
med mina materialier verkställa Murare
och Timmermans arbetet likväl lemna
hela bestyret derom åt Vesterberg ensam
men då det icke destomindre varit Herr
Tbuns åliggande att med upmärksamhet
följa sin medkontrahents åtgärder om
hvilkas felogtigheter han (enligt eget er
kännande inför Protocollet den 3 Aug
i83o hade kunskap så är det enligt ined
både billighet coh rättvisa att iag äfven
mot Herr Thun gör min ansvars och er¬
sättningstalan gällande Ock då de vigtiga
ste af de åtalade förseelserna tillika en
ligt Byggnads Ordningen äro af Kriminel
natur så måste båda svaranderne en för
bägge och bägge för en ansvara för den
deraf härledda skade-ärsåttuingen
J det så kallade
"Slutpåstående som
jag (enligt Coliegii beslut den 23 Novem
ber r83o afgifvit den l5 Februari i83l i
har jog endast kunnat upräkna de särskil
ta momenterne af min talan Svarander
ne kafva derefter börj st och slutat sin mot
bevisning och de hafva från denna samt
åtskillige andra omständigheter hämtat den
besynnerliga inbillning att de skulle vaia
fria från ansvar i målet Det är nu min
tur att söka vederlägga denna orimlighet
och att blotta skröpligheten af de argu
menter
hvarpå den blifvit grundad Det
åtei står sålunda för mig att söka bereda
utredningen ef följande väsentliga frå
gor
i ;o Äro Svöranderne i allmänhet skyl
dige att ansvara för briufäilighaterne i
bygnadsarbetet
2 :0 Hafva omständigheter förekommit
som befria dem från ansvar för några sär
skilda af de brister hvilkas verklighet är
genom de anställda fyra Collegial - Besigt
ningarne updagad
Kan jag i dessa ämnen bevisa riktig
beten af mina åsigter så uppstår vidare
fråga
3 :o Huru skola ersättningsbeloppen er
hålla så bestämda begränsningar att de
genom veikställbart domslut kunna stad
fästas
4 :o Ager någon kriminel påföljd rum i
målet
Den första frågan är lätt afgjord Sva
randerne hafva väl yttrat den tankan att
de ackorderade 28 ,000 Riksdaler Banko en
dast varit beräknade för Muraresj Tim
mermäns och Handtlangares aflöning så aUl
ingen salaire skulle vara afsedd för arb <s
tets tillsyn och styrelse i det hela och dl
hafva häraf tagit sig anledning till d
eo troi
att ingen ansvarighet för arbetet kan åligj
ga dem Det är märkvärdigt att person <T
som kjelfve ofta ingå entrepenader kun
framkomma med en så oblyg vrängning4
_
de pl ig t er som åtfölja dylika aftal DJ
enligt det tydliga Gontractet Herrar Thf
och Wes erberg åtogo sig att emot
nyssnämnda ansenliga beloppet verkställ
allt Murare- och Timmeriiiansarbete å min
1
oftanämode byggnad så föibundo de sig
väl äfven att ansvara för beskaffenheten
af det arbete som de åtagit sig Då de
sjelfve skulle antaga och aflöra arbeta ne
sé hade väl ingen annan rättighet att be
falla dessa Skulle det vara rimligt ett
de bägge Murmästarne som ingått på en
trepenaden skulle vara blott kassörer for
den byggande antagne att utdela aflönin
garne utan skyldighet att styra och an
ordna arbetet Huru kunde väl Svaran
derne åtaga sig att håfva arbetet färdigt
inom en viss tid om arbetet hade stått
under någon anrans styrelse
Den uti Svarandemes sista skrift åbero-
SUPPLEMENT

Sida 5

Supplement till Aftonbladet i Stockholm N :o 207
För den 8 September 1831
pade omständigheten att Herr Professorn
och Riddaren Gjörvell enligt Contract med
tnig gjort ritningerne till byggnaden och
åtagit sig (utan ansvarsförbindelse att haf
va tillsyn öfver desseinens ordentliga föl
jande kan icke fritaga de förra från an
svar för fel i detaljerna för döljandet of
sina begångna misstag för valet af otjen
niga materialier o s v — Herr Profes
sorn Gjörwell har till alla delar fullgjort
sitt åtagande och jag skulle för litet afse
den beqvämliga inredningen of denna vid
lyftiga byggnad samt den smakfulla och
rena stil hvarigenom den utmärker sig
om jag icke förklarade att jag för Herr
Piofessorns alla åtgärder dervid hyser den
största erkänsla Jag har (inför Protocol
let den 3 Augusti 183o frikallat Berr Pro
fessorn från allt ansvar i saken och då
Westerberg vid samma tilljällej bekänt
att Herr Piofessorn som före arbetet
■ "antydt Westerberg alt noga iakttaga Bygg
nads-Ordningens föreskrifterj aldrig ne
kat honom råd då lian dem begärt
så synes det mig vara lika så orimligt som
otacksamt och oförskämdt handladt pf We
tterberg att söka hvälfva ansvaret för si
na egna felsteg på en person som sjelf
manat honom att följa Lagens och pligtens
bud- Herr Weslei bergs uppförande i detta
afseende är alldeles likt hans försök (inför
Prolocollet den 21 September då han fö
regaf att "Herr Professorn Estenberg vo
re honom ansvar /o de felaktiga bjelk
lagrt under södra veden
oaktadt detta
bjelklag såsom bemälde Herr Professor (i
Pretocollet den ra April i83t förklarat
blef inlagdt med Westerbergs eget folk
och under hans egen ledning
Nyssnämnde uttryck af Westerberg att
Herr Professorn Estenberg vore thonom
ansvarig för Timmermansarbstet
utvisar
bestämdt alt Westerberg sjelf stod i
«nsvar hos mig ty i annat fall hade icke
han utan jag varit den som hade rätt att
fordra ansvar af Professor Estenberg
Men bäst ofgöres denna fräga genom en
jemförelse emellan det åberopade Entrepre
nad-Contractet och Kcngl Byggnads-Ord
ningen den 22 :dis Mars 1763 Denna Stad
gas 6 :te Artikel omtalar
i lista jl
-en den som 'genom betingan
de åtager sig att förfärdiga en byggnad
för vis» summa och till föreskrifven tid
samt i a .dra jf
-ens den som på sätt Sva
randen i sin skrift antydt blott för den
Byggandes dagspenning åtagit sig ar
betet
Det förstnämnda förhållandet äger up
penbarligen rum emellan mig samt Herrar
Thun och Westerberg betingande eller
entrepenad är ingånget "viss summa be
stämd
viss tid föreskrifven ;—och det är
således obestridligt att de enligt tydliga
orden i berörde 1 -sta § skola "ersätta all
skada och kostnad så i anseende till tiden
som andra omständigketerj då något genom
deras förvållande blifvit försummadt
Bland andra skäl som Thun och We
— - — — - - J — —
sterberg åbeiopat för att visa att de icke
stå i ansvar för ai betet äro äfven några
vittnesmål af deras egna arbetare som be
rättit alt jag "sjelf ofta brukade efterse
arbetets gång och derunder stundom ut
delade befallningar
Ehuru ringa vigt det ligger på denna
omständighet bör jag likväl eiinra att
om Murmästare och Timmermän få vid
tvister af denna art gagna sina egna ar
betare såsom vittnen så lär nästan aldrig
någon Domstol hädanefter kunna fälla en
Byggmästare till ansvar för felaktigt arbe
te De vittnen som gjort den nyssnämnda
berättelsen öro
i ;o Westerbergs egen Verkgesäll vid ar
betet Peter Upman j af hörd den 22 Febr
l83l och som svarat Westerberg särdeles
till nöje på alla de frågor han fiamställt
2 :0 Westerbergs andra gesäller vid ar
betet afhörde den 12 .te April l83i nem
ligen Gustaf Upman Rolin och Sundberg
3 .o Westerbergs Muraredrängar vid ar
betet Ekj Lindqvist och Hellströmj samt
4 :o Timmermannen Högblom och Ser
geanten Tillbom hörde samma dag och
den sednare äfven den 22 Febr i83j
Hvad Verkgesällen Murgesällerne och
Murdrängarnc beträffa bör jag erinra del
jag förbehållit mig jäjsrätten emot dem
öppen
- och då det genom deras egna be
rättelser är upplyst att de biträdt We
sterberg vid det åtalade arbetet så vid
håller jag mitt förut gjorda pSstående att
de må anses så se
-il cy specie vittnen och
alltså jiifvige enär de af saken kunna haf
va nyito och skada Westerbeig har väl
för att göra dem ojäfvigc föi klarat stt
han frikellade dem frän allt ansvar för "de
ras handläggning vid ai betet och denna
grund har äfven Collegium i dess beslut
om Peter Upman de» 12 April 1831 an
tagit såsom god och ansett den sistnämn
de i följd deraf ej kunna förvänta nytta
eller skada af saken
Man bör dock besinna att denna sak i
från dess första början är behandlad såsom
ett criminal-mål och vid sådant förhål
lande lär Westerbergs löjliga efterlåtenhet
att frikalla arbetarne från all ansvarighet
för hvad de möjligen bidragit till de åta
lade grofva felaktigheterna svårligen haf
va laglig giltighet Men -— om än detta
frikallonde ovilkorligen gällde i af >eende
på all juridisk ansvarighet — sa bör nian
dock icke förglömma alt en annan lika så
vigtig betänklighet dervid återstår Anta
gom att dessa arbetare hade under We
sterbergs nästan ständiga frånvaro begått
grofva felsteg i arbetet att de t ex vid
taklistens uppmurande kastat hela massor
rått murbruk eller utslagit en mängd vat
ten i fyllningen på öfra bjelk laget hvar
igenom bjelkaines anmärkta röta sannolikt
uppkommit — är det väl troligt att de
vid sådant föl hållande skulle under sina
viltnesberättcl ^er varit känslolösa för blyg
seln alt berätta dessa egna fel som skulle
stämplat dertf såsom okynnige och vårds
löse samt försvårat deras antagande hos
t ------ • va « 1 • u « ui t .u Jiv /x
andia Mästare Hade de öppet beiättat
sådant så hade deras vittnesmål naffli Jjgt
vis verkat på Westeibefgs ansvarig b et-
men i och med detsamma hade df &sjplfv
om än fiitagne från juridiskt aryivar
"Hk»
«r 'i I vonn ran e ochntn
väl lidit den vanäran att gékipm
gT >f
våidslöshet hafva ådragit sina Mffstafe
förluster Det yttre straffet och det pc
kuniära ansvaret utgör icke det enda vig
liga i verlrien Menniskans hederskänsla
bör väl äfven något tagas i beräkning vid
jäfs pröfning Jag lär icke misstaga mig
den lankan alt en person som af sakens
utgång kan sänta vanära och skymf icke
i ett hyfsa dt samhälle bör anses vara lik
giltig för målets utgång och på sådan
grund begagnas såsom ojäfvigt vittne
På sådane skäl bestrider jag i alla hän
seenden all vei kan af de vittnes-berättel
ser som lemnats af Westerbergs vid bygg
naden använde arbetare och jag bör er
inra derom att Kongl Maj :t i Nådigt ut
slag på Professor Estenbergs besvär den
i8 :de Februari i83r på samma principer
förklarat Byggmästares arbetsfolk jäfvig
att vittna i mål af denna art
Föi falla dessa vittnesmål som i alla fall
äro temligen likgiltiga så återstå såsom o
jäfvige i afseende på frågan huruvida jag
eftersett arbetet och stundom utdelat be
fallningar dervid endast Sergeanten Till
bom och Timmermannen Högblom Denne
sednare som Svaranderne äfven i denna
fråga åberopat har endast berättat att jag
under det byggnaden ännu var under ai
bete befallt honom skotta snö från vin
den
• och dylika anordningar utvisa väl ic
ke eU jsg styrde hela byggnadsarbetets
gånr Tillboms vittnesmål deremot är till
innehållet så orimligt att det snarare kan
väcka åtlöje än verka på saken Tillbom
har nemligen (den 12 April i83l berättat
att "jag genom honom I é t i t tillsäga Vtrk
gesulltn huru arbetet borde verkstäl
las
Detiii vittne som jng afskedat från
en enskild befattning hos mig och hvars
berättelse jsg till alla delar bestrider hsr
knappt kunnat framkomma med en mera
onaturlig uppgift Är det väl tidigt att
Vtrkgesallet artagen och aflönad af sin
Mästare skulle taga föreskrifter om arbe
tet af någon annan än denne Kan man
väl inbilla sig att jag som mot drygt ac
kord h .n )e antagit ej uiir .dre än tvännc Mä
stare för Mur- och Timmerarbetets verk
ställande skulle likväl sjelf liaft så full
ständiga insigter i dessa yrken alt jag kun
de dirigera hela a betet Då jag nä
stan en gång om dagen var på stallet
kunde jag ja personligen hafva gifvit de
vigtiga tillsägelserna som Tillbom omvilt
nat utan att begagna denna Sergeant till
Adjutant Hans befattning var att vakta
materialitrna och det föll mig aldrig in
att pröfva om hans förmåga stiäcktc sig
högre
Tillboms nyssnämnde uppgift som vis
serligen icke bär sanningens prägel har
dessutom ingen juridisk giltighet enär den
utgör ett vittnesmål i egen sak Tillbom
har nemligen deruti erkännt att han bru-

Sida 6

lat inblanda sig i arbetet med for eskrifler
»t Verkgesällen Di dessa föreskrifter här
flutne från Tillbom e«en lunkförmåga
sannolikt varit skefva och origtiga så är
ban väl icke berättigad att i egenskap aj
■vittne rättfärdiga sig med den ogrundade
uppgift alt jag befallt honom frambära
dessa befallningar
För alt stalla orimligheten nf Tillboms
uppgift i ännu öppnare dager vill jag jem
föra den rued vittnesmålet af den Verkge
säll j ät hvilken Tillbom skulle hafva fram
burit sina märkvärdiga föreskriju r
Vcikgesiillen Peter Upman först afhörd
den 22 Febr 1631 gjorde den 12 näst
följde April det vigtiga tillägg i sin be
rättelse att jag ofta anordnat om ändrin
gar i ai betet —
"men att sådaue ändringar dock ej b 1 if—
'vit verkställde innan Murmästaren
"We
sterberg blifvit derom underrättad
Det behöfves icke mer än denna bög >t
väsendtlig» förklaring of Verkgesällen som
styrde de andraj för alt ädagalagga alt
endast Westerberg och Thun Ocli ingen
annan stå i ansvar för hela arbetet .—Då
de efter beting bade åtagit sig detsam
ma tu ägde enligt Byggnads-Ordningen
ingen annan rätt att dervid befalla Om
iag obehörigt hade inblandat mig deruti
och gjort anordningar af betänklig art så
fordrades dock af Mästarnes insigter att
de skulle förbjuda sitt folk att följa dessa
befallningar hade detta icke bjelpt så an
viste Lugen i Byggnads-Ordningen Mästnr
ne ett i tid
göra förbehåll deremot i
Byggnings-Collegio
eller såsom det van
ligen kallas att protestera De liatva icke
vidtagit någon sådan åtgärd emedan de
icke haft skäl dertill och alt deras ansva
righet för arbetet alltså fortfar är obe
stridligt — Skulle än emot min förmo
dan arbetsfolket vittnesberättelser antes
lagligen gällande j så lär man dock nf det
nyin anförda finna huru obetydlig vigt det
ligger på alla de vittnesbei ättelser som
innebållu alt jag ofta eftersett arbetet och
stundom gifvit en och annan påminnelse åt
folket Deri som bar en byggnad under
a bete intresserar sig naturligtvis för /ort
gången deraf cch de flesta lura icke un
derlåtii alt så olla som möjligt •efterse ar
betet O .n det då händer alt deri Byggan
de gör en och annan erinran åt folket om
lian tillsäger att ratta synbara feluktighe
er eller om lian som oundvikligt ar in
iåler sig i samtul om »naterialierna» be
skaffenhet och användande — är del väl
rimligt att hen derigenom skulle draga
hela ansvarsbördan frän Enlrepeneuierne
pä sig sjelf Runna väl Westerberg och
Thun pä allvar föreställa »ig alt ansvaret
(öi hela byggnaden skulle hvila på mig der
före att deias åberopade vittnen t ex Mur
gesällen Bergst /öm och Å /uraredrängen Ram
berg berättat att j-ig en gång sönderslagit
en taklist hvaltill man anvandt lör litet
gips — en étgäid hvars hela påföljd högst
kunde bill va en ersättning ut Svarunderne
för det derigenom ökade ar betet på (amma
la k list
-»varisi .det ne hafva låtit afhöra o» .k ring
Fy ut t vittnen i målet Då man giui .sk .ir
deras beialtelscr finner man dock »lt nå
t ,n iiigei .ting r .jpljs och att andra lem
i al hc .öst vbviyuandc uppgifter Vid piöf
i i gen ai de tbiropadc vittnesmålen som
innehålla alt jag skall hafva gjort anord
ningar vid ai betet bör man emedlertid
icke förbigå de vigtiga tillägg härom som
förekomma i Peter VpniansSundbergsj
Rolins Lindqvists och Hellströpis den 12
April 1831 afgilne berättelser Upman har
nemligen såsom ofvan är nämndt yttrat
nit mina anordningar aldrig blifvit verk
ställda
"innan Westerberg blifvit derom under
rättad
Sundberg att jag stundom befallt ändrin
gar men "arbetarns endast lydt Verk
gesällens föreskrifter
Rolin att ändring af en Spi *e först skett
sedan J Vetter b er g "tillåtit det
Lindqvist att
Jolket endast lydt Mästarens befallnin
gar
- samt
Hellström att jag stundom befallt ändrin
gar sotn dock blott på Verk gesällens
tillsägelse blifvit verkställda
Man finner häraf tydligen att om än be
rätteherne af Westerbergs arbetare emot
mitt bestridande erhålla kraft af vittne»
mål så visa de likväl bestämdt att sim
ma arbetare aldrig slått under mitt bejäl
utan att de påminnelser som j«g stundom
gjort ej blifvit följde innan Mästarne el
ler deras närmaste styresmän Verkgesäl
lerne det tillåtit
Jag tior mig sålunda hafva bevisat att
Herrar Thun och Wetterberg hvarken i
följd afContr ,tetet eller i följd af mitt aj
tal med Herr Professoren Gjörwellj eller
i följd af de förekomna vittnesmålen kun
na lagligen tillerkännas ansvai sfrihet för
dera vårdslösade arbete
Nu följer att undersöka den andra frå
gan eller huruvida omständigheter före
kommit som befria Svnrandema från an
svar för några särskilda af de anmärkta
bristerna De hafva föregifvit sådant i af
seende på Bjelklagets oduglighet på södra
vinden Jag skall söka framställa hvad
som är utredt i denna fråga hvilken är
den vigtigasie i hela målet
Vid den endia Besigtningen som den 10
Sepi 1 Z ^o i parternes närvaro bolls af
Herr Borgmästaren och liiddaren Weser
Ilerr Rådmannen och liiddaren Lundgren
Herr Hof-lr .tendenlen och Riddaren Pfef
fer Ilerr Capitainen Kolmodin stint Gou
duCleurcrne Wilelius Carlberg och Djurs
son instämde alla dessa Besigtningsmän
deiuli att ifrågavarande bjelklag liggan
de öfver en slör sal och bestående af itu
sågade bjälkar af nio tum» högd
"genast
fanns i »fteende på dimensionen varn
J 'Jor klent i Jörhullaude till bjelkarne
längd och bärning
Det upiystes äfven vid denna besigtning
att samma bjelklag som var i hög grad ned
bugtadl- så att gipstsket inunder skadats
och i Ii len blifvit vanställd genom takets
och döi karmarnes skefhet hade
redan under pågående -1 bete fått ned
liyekning genom uplagde m ;iterialier
hvilken saltning Vesterberg tökt utjem
na und <r bjelklaget mcdelit gipsningen
och öfver detsamma medelst grusfyllning
Detta iörbållande yppadt genom Sva
randcrnes egen bekännelse hvais rigtiga
uplatiiung de scdermeia wi-orJat medelst
Besigtnings Jnstrumcntets erkännande in
för Collegium den 21 Sept 18J0 är allt
så constateradf
Vidare utröntes vid »amma besigtning
att då grusfyllningen i följd »f cl en nyss»
nämmda sättningen nödvändigt Indes till
större högd och tyngd på bjelklagets roid
tel så
har sådant förorsakat en ytterligare med
tryckning deraf
Häraf slutade man vidare att denna fort
farande n ,edti yckning snart åstadkommit
•n hålighet på midten af brandgolfyet
öfver det ställe der bjelkarne sederme
ra funnits angripne af röta
Vid de fortsatte undersökningar *om här
af föranleddes fann man att bland bjelk
lagets 20 bjelkar det var midten af de
åtta medlerst !» som var af rötan angripen
man slutade häraf alt regn eller yrsnös
»om kunnat intränga genom vindskapporne
semlat sig i den concav» midten af golfvet
t ;ei emträngtBi andbottren och förorsakat rö
tan hvilken mau dock vid tredje liesigt»
ningen den 3o Sept 183o äfven antåg
kunna härledas deraf att grusfyllningen
"sannnolikt icke bli /vit torr inlagd
Hvilkendera af dessa orsaker till rötan
som man antager så faller dock skulden
på Svtranderne
ty att bjelkarne dimension är för klen
att bjelklaget redan under ni betet ned
trycktes genom uplngdt tegel och att We
lter berg i stallet för att genast ändra f«let
tvärtom förteg det samt på det klena och
redan svig tande tiket uplade en större
fyllnings massa än eljest hadebeböfts—desv
ra omständigheter voro ensamme tillräck
liga att göra bjelklaget osäkert samt i ocli
med detsamma verka nödvändigheten af an
dia bjelkar inläggande ^i /Wn om ingen rö
ta hade åkommit
Man bör iakttaga att utom denna osä
kerhet i anseende till bjäikarnes dimension
var den under belägna salen redan genom
bjelklagets föista nedtryckning af materi
»lierne vanställd — etl förhållande som äfven
var oberoende af rötan
Ehuru dennas tillkomst således är af
mindre vigt uti saken bör jag likväl göra
några erinringar i alseeude på Wcsteibeigs
framställningar derom
För min enskilda del hyser jag intet
tvifvel ett ju fyllningen på midten of bjelk
laget varit iugtig då den inlade Besigt»
■tingsmännen hafva äfven vid 3 :die sy
nen funnit detta sannolikt cch vittnena
Corpovalen PVittlock och Betjenten Sund
qvist nfhöide den 12 Februari lt >3t samt
Ringerskan PViitlock afhörd den 12 April
'amma år hafva enstamnigt intygat det
» .imma Någre af Westerbergs ar betare
hafva väl tvärtom berattat att fyllningeu
var torr men att snö inyrat på brand bott
nen genom de små öfverst- vindsgluggar
na och emellan de för vindsfönstren spika
de bastmattorna de hafva dock alla tilli
ka uplyst
att 1 oga tilhyn hölls öfver snön tidigq
boriskol tande
Jngtn af dem har kunnat intyga alt snöa
fått tid att smulta så Ktt väts slädnät på
brand ^o .fvet och om än sådant en och an
nan gång hadde inträffat så var det ju i
alla in 1 Svarandernes fel att biaudboUnen
var så ojemn att genast all v »ta» Lundo
i stallet lör a ?t dunsta draga sig ät mid-

Sida 7

ten »f golfvet och der nedtränga genom
teglet och fyllningen Hade boltnen va
rit behörigt jemn och fast sa hade neder
börden igenom öpningen af Ivänne små
bolfrunda vindtgluggnr och genorD fognin
g3rne af 2 :ne påspikade bastmattor icke
möjligen kunnat på så kort tid åstadkom
ma en sådan förstörelse Man ser ju dag
ligen hus hvilka» vindsgluggar år ut och ill
stå öpna och skulle icke för tlessa ne
derbörden under årens längd förorsaka sam
ma skada på bjelk Ingen som en nch an
nau snöyra under några månaders tid skall
hafva åstadkommit hos mig Vid eldsvådor
blifva ju ofta brandgolfven öfverg julna med
bela massor af vatten Utan att bjeiklagen
deraf »kados
Hvad som i synnerhet visar att skadan
pä det ifråga varande bjeiklaget endast här
rört of bi andbottnens eller fyllningens
felngtiga beskaffenhet nr den omslandig
lut att de andrn bjeiklagen 10m lika tå
mycket varit utsutta för väderleken» o»
veilingar icke deraf tagit någon skada
Dessutom och så lär .ge Svsranderne ännu
liade byggnaden under titt arbete så till
hörde det dem och ingen annan att för
ordna om allt »oui erfordrade» for dess
bevarande Vesteibergs Verkgeaull bodde
på stället för att tillse huset och då
bastmattorne icke emotstodo vinden .» kraft
och fönster ännu felades hvarföre requirera
de .» ej bräder att såsom vanligt spikas för
gluggar och fönster Det hade varit min
skyldighet att lefverera dem men aldrig
kau det vara någon annan än Byggmästa
rens pligt att bedöma och anordna huru
iiian skall constrvera en hallkal dig bygg
u»d som naturligtvis ända till det betin
gade arbetets slut står rtid»r hans disposi
tion och vård
För alt undvika ansvar för det öfver
all gräns skamliga fuskeri som Vesterberg
begått vid inlägg ?»det sf detta bjelklag
liar lian slingrat sig som eo orm lian Lar
utom invändningen om de öp a glugga ne
föiegifvit att bjelknrne voro sura dä dc in
lades alt jag befallt användandet af dc
smalaste bjelkarne öfverst o t v
Skepparen Prelun a I börd den 12 April
l83l nar på ed intygat
"ult alla slags
r ,materiaher funnos i öfverflöd och er
höllos straxt pä l Westerbergs rekvisitions
men — jnå iunn dock antaga att Wester
bergs förevändningar äro grundade stt
bjelkarne varit sui a då de inlades eller
till och med såsom den resolverade Ser
geanten Tillbom bedyrat
"genomsura
och
att jag anvisat de sinaiaste för öfra bjelk
laget m m _ hvad följer väl deraf Be
hagsr nian kasta ögat på :de § i Bygg
nads-Ordningens VI .te Artikel så haner
nian (Jer följande hälsosamma stadgande
som straxt af gör frågan
"Finner Mästaren ott den byggande
anskaffar släta cell odugliga matcrialier
samt således icke sjelf är angelägen om
arbetets godhet sä må lian deremot i
lid göra förbehåll i Bvggnings-Coliegio
börande de om materialiers vräkande ut
komna Förordningar härvid noga efter
lefvas
Dä jag aldrig vägrade Herrar Thun och
"VVesteiberg några utjvirerade matenolier
•inrra cte ickc iiciier hult »i-- till uégcti
dylik protest — hvilken dock i synnerhet
hade varit vijjtig för dem i frågan c in ma-
lerialier till ett bjelklag på hvars säker
het menniskors lif berodde De stå såle
des sjelfve i ansvar föl beskaffenheten af
de byggnadsämnen »om de valt
Samma protest-rättighet tillkom dem i
fall jag hade vägrat hvad de fordrade till
byggnadens conserverande under entrepre
nadUtiden såsom bräder till fönsters och
gluggars tillspikande o in d De hafva
icke heller i detta ajseende anmält någon
protest och kunna således icke heller der
för skjuta skulden på mig
Jag tror mig sålunda hafva vi»at att
hvarken de föregifna befallningarne af mig
eller snöyran genom vinds fönstren eller
bjvikarnes beskaffenhet vid inläggningen
kunna gifva Svaranderne »käl att undan
draga sig ansvaret för det af Besigtnings
männen utdömda bjeiklaget
I afseende på tredje fiågan torde jag få
korteligen erinra att för ersättningsbelop
pens rätta bestämmande der gifven be
räkningsgrund saknas ej linnes någon an
nan utväg än den i Lag anvista uppskatt
ningen efter mätfsmanna ordorh
Ett utslag öfver en pretention om ska
destånd måste för att kunna verkställas
och ej gifva anledning till ny tvistj lyda
på visia belopp och det lär alltså vara
nödigt att i denna sak »om i detväsendt
ligaste har naturen af de i Byggninga-Bal
ken ooitalta Husesyner följes samma pro
cedure tom vid dessa så att sedan
r ;o Skadans verklighet Ur genom besigt
ningen utrönt det
2 :0 äfven bestämmes hvad som erfordras
till dess betande beräknadt i penningar
hvarefter
3 :o i Domen afgöres hvem som skall
vidkännas dessa omko-tnnder
Denna gång af målet är af Lagen ut
stakadj och lär äfven vara den enda »om
kan leda till lediga resultater Svarander
ne hafva bestridt anställandet af den vär
dering jag begärt och synas byta den tan
ks att pröfoingen af ersättningsskyldighe
ten bör föregå pröfningen af ersättningens
belopp I sådant fall skulle inga andra af
de i frå ga k om ne reparationerne blifva föra
rna för värdering än de som Collegium
/orut finner skäligt att ådömma Svaran
derne men att denna procedure skulle
enligt Svarendernes önskan leda till blott
oreda och tidsutdrägt är lätt att inse
Derigenom skulle 3 :ue liufvudsakliga Ut
slag med olika besvärstider fällas i ett och
samma mål och i fall Öfver-Bätlerne fat
tade andra åsigter och utsträckte Svaran
demes ei »ättningssky Idighet till liera äm
nen äo Collegium antagit så måste må
let såsom i dessa delar outredt återförvi
sas Det är sålunda icke utan grundode
skal som Lagen för tvister af denna na
tur stadgat dea rättegångsordning som Hu
sesyns- Ordningen omtalar och hvilken allt
så vid behandlingen af denna sak lär bC
ra följas
Jag vidhåller derföre ödmjukeligen min
anhållan att Collegium täcktes förordna
om en uppskattning af de anmärkta brist—
fällighetcr för hvilka skadestånd yrka»
Det som härvid egentligast förekommer
är beräkningen af 1 epai ationskostnsdernét
1 :0 För inläggandet af nytt bjelUng ä
Sö 'dra vinden med blindbolten brandgoff
och gipstak
Frågan huru vidt derrns vigtiga repara
tion skall sträcka sig är redan afgjord ty
Herrar Besigtningsmän hafva vid 27 (1 ra Be
sigtningen den 10 Sept i83o vitsordad af
Svaranderne och intagen i Collegii Proto
coll för den 21 i samma månad efter hål
len öfverläggning enstämmigt förklarat
"alt någon förstärkning af bjeiklaget ej
bör komma i fråga annorlunda än för
medelst nya gröfre bjelkars inläggning
med ny panel blind- och brandbotten
samt gipstak
Detta utlåtande ar destomera rättvist
»om Svaranderne vält för klen dimension
af bjelk arna och det aldrig kan blifva en
skyldighet för mig som enligt Gontractet
skulle emottaga ett nytt fullständigt och
felfritt hus att åtnöjas med ett hoplappadt
fuskverk Det är endast genom kraftfulla
och rättvisa decisioner men icke genom
halfmesyrer som den Lagskipande magten
skall kunna tvinga våra länge öfverklaga
de Byggmästare att använda mera om
vårdnad än hittills och att icke genom
vårdslöshet och likgiltighet äfventyra men
niskors lif och egendom
Vidare kostnaderna
a ;o För de efter första Besigtningen å
terstående reparationerne nemligen än
dringen af den med för liten sluttning upp
murade pipan på öfra bottnen uppföran
det af en stenpelare till underbärning åt
en afskuren handbjelke samt ändring af
2 :ne källarkupor i förstugan
3 :» För ändring af de felaktiga hyllrin
garne i a :»e källarehvalf källaregluggsku
porne samt för bottenplanernas omlägg
ning uti inkörsporten (anmärkt vid 2 ;dra
och 3 :dje Besigtniogarne
4 :0 För Rum och dörrkarmar sotn
äro ur vinkel (2 :dra Besigtn för det ned
fallna gipstaket i matsalen 2 trappor upp
samt de bältig» vanprydliga gipstaken i
det närbelägna förmaket och sängkamma
ren (4 :de Besigtn
5 :o För skiljemurens uppdragande till stöd
fcr skorstenen å södra sidsn af huset (enligt
4 :de Besigtningen och Capitaine KolmodiuS
samt Slotts-Byggmästaren Wretbergs intyg
i Protocollet för den io :de Maj 18J1
6 :0 För Brandkupornas tillökande en
ligt Conti åktet för afputsning å trappste
gen (3 :dje Besigtn och hufvtidskorstenens
afputsning invändigt samt
7 :0 Bestämmande af ersättningen för husets
minskade värde derigenom att det i följd
af de begångna felen lidit i fasthet och
prydnad samt derföre alt det ryker in uti
alla köken Derjemte vidhåller jag öd
mjukeligen mitt i slutpåståendet framställ
da yttrande om godtgörelsen for materia
lier och arbete enligt de dervid ingifna
räkningarne samt Ilyres-ersättning enligt
anförd beräkningsgrund Och som
de nödiga reparationerne otvifvelaktigt
komma att medföra andra förluster tids
spillan kostnader och skada än som nu
kunna förutses och beräknas sä föibehål
ler jag mig öppen rätt att derå serskildt
kära i den ordning I2 :te lo Cap llät
tegångs-Balken raedgifver
Desslikes och då Svaranderne försummat
»t innan rappning och klistring skedde
begära den generella besigtning som
i Vite Ar Byggnuds-Ordaingen stad-

Sida 8

gar så förbehåller jag mig äfveo med än
dring af mitt i slutpåståendet väckta yr
kande om tioårig ansvarighet att genom
ny stämning få ställa d«m till svars för
alla de fel uti arbetet »om framdeles kun
na upptäckas
IV
I frågan om det kriminella ansvaret be
hofver jag blott åberopa Skrå-Ordningens
stadgande om felaktigt Handtverksarbete
samt io :de § uti Byggnads-Ordningens VII
Artikel enligt hvilken och efter grunder
na i 61 Gap Missgernings-Balken jag yr
kar att Svaranderne skola fcSr bjelkens in
murande i brandröret böta 200 Daler Silf
vermynt hvardera och lar Herr Wester
berg skatta sig lycklig om icke allmänna
åklagaren påyrkar bans skiljande från rät
tigheten att vidare drifva en handtering
hvaruti han visat en så hög grad af vårds
löshet
Sedan jag sålunda sökt utreda målets
väsendtlig» rättsfrågor anhåller jag ödmju
keligen om utslag öfver mitt yrkande om
tkadans mätande genom anställande värde
rings hvarefter jag torde få ingifva räk
ning öfver de kostnader som rättegången
mig förorsakat Stockholm den a6 ;te Juli
>831
Johan Henric Piehl-
genara
Andreas Möller
År och dag som ofvan
På Collegii vägnar
C Gr Hagberg
ANNONSER
Till Salu finnes
Af trycket liar utkommit och siiljcs hos Wiborg
C å 32 sk Bco 7 :de häftet af
JORDEN
i Physisktj Historiskt och Politiskt hänseende be
traktad eller Utförligt Geografiskt Lexicon _ af
Tli Sundler
Hos Wiborg Comp å 36 sk Banco häftad
Om
Prescription -
li
p
enligt
Sveriges Lag
af
Joli Christ Lindblad
Eu stadsegendom härstädes som gifver nära
3 ,000 R 'dr årligen i fullkomligt godt stånd med
vacker belägenhet så till trakt som gata med till
hörande flere fördelar siiljes näv som hälst men
ej under Lo ,000 Rulr den som härå fäster upp
märksamhet och inlämnar sin adress uti förseg
lad Billett på DagbladsContoret till A A W
Husegare skall genast blifva underrättad om E
gendomens läge och beskaffenhet
E11 .större Landtegendom i trakten af Enköping
med sjö- och landväg till Stockholm finnes på
göda vilkor till salu och genast att tillträda Be
skrifning om Egendomens beskaffenhet är att till
gå på Dagblads-Conloret
En Egendom dels af sten dels af trä åt tren
11c gator belägen på vestra sidan om St Catharina
kyrka med garfveri trädgård bagarstuga med
hagarkammare mangelkammarc m m som gifver
10 procents afkastning å den blifvande köpesum
man Underrättelse få» i samma hus som Lik
kist-magasinei är vid Skomakaregatan
På Källaren i hörnet af Tyska Brunn och Skär
gårdsgatan finnas störa kräftor
Artificicla Mineralvatten från Carlbergs Brun
Inrättning säljas på Apotheket Svahn vid Tyska
brunn
Eu ny gentil Fruntimmers Byrå i huset N
-o g
det 4 ;Je till venster frän Carl den i3 :des torg
vid Norrlandsgatan då Snickaren efterfrågas
Dubbla Brand-Sprutor
af ny och förbättrad inrättning
som med skyndsamhet kunna transporteras för
förfärdigas vid undertecknad» faktori af koppar
och med metallpumpar utaf 2 :ne storlekar hvar
af den mindre kastar strålen 65 fot långt och gif
ver 20 kannor vatten i minuten och den större
kastar 80 fot långt och gifver 4° kannor Den
förra kostar n-o och den sednare 200 Rdr Banco
titan slangen som med tillhörande roetallskrufvar
betalas serskildt efter 18 å 23 Rdr för hvar sjet
te aln och hvilken är af Kr Kindstrands tillverk
ning med dubbel söm
ViSjöb
Victor Sjöberg
Lundtmakaregatan Qvart Mo
raset N :o 14 i Stockholm
Franska Tapeter och Bårder försäljas uti L J
Warodells bod vid Riddarhustorget till betydligt
nedsatte priser
Japansk Soya
af utmärkt qualité i Bromans Kryddbod vid
Drottninggatan
Af trycket bar utkommit och säljes i Bokhan
deln
ÅSTUNDAS HYRA
En torr och rymlig Källare i granskapet af
Kongl Posthuset nu genast eller den 1 October
svar torde lemna i Billot till Källare i Biänn
vinsraagazinet vid lilla Nygatan
UTBJUDES HYRA
Ett större Rum med 2 'ne fönsterlufter helst tför
en Ungkarl den i :ste October beläget vid Carl
XlII :s Torg Underrättelse fas uti Herr Lind
roths bod vid Norrlandsgatan
Vid en större Landtegendom med vacker be
lägenhet uti Södermanland ungefär 6 mil från
Nyköping Norrköping och Örebro kan nu genast
och ,på längre tid få hyras Corps de Logis som
är ett två våningars stenhus jemte stall vagns
rum och uthus äfvensom trädgårdar Hyresman
nen kan om så åstundas äfven få öfvertaga ett
Ålfiske erhålla vissa pund fisk i månaden foder
för hästar och kor samt vissa famnar löt
och barrved Hugade Spekulanter kunna härom
korrespondera med Kammarherren Friherre Con
rad G Falkenberg på Nyköping och Lagmansö
En Salubod med bodkammare uti samma hus
som Likkist-wagasinet är vid Skomakaregatan
DIVERSE
En stadgad och pålitlig ung man söker plats på
Contoir Han kan åtaga sig bokföring eller ma
gasinsgöromal samt föröfrigt hvad vanligen på
Contoir förefaller Närmare upplysning lemuar
Hor Scharl .au lins Bibau Wong
ALLIANCE
Assurance-Compngnie mot Er .d och Lif
Upprättade i London är 1824 och stadfästadt
genom Parlaments- Act
m cd
cap1talf0sd af t EM MILLIONER punds sterli3g
Pdi
Presidenter i Directionen är o
John Irving Esq M P
iE '11 A 'MR
g q M P
Francis Barring E 'sy 11 A
M Rothschild Esq
Samuel G ur
ney Esq J Moses Montefiore Esq
De som taga försäkringar bos AllUns-Compag
niet åtnjuta följande betydliga och på
tagliga fördelar
1 Fullkomlig Säkerhet Capi tal-fonden af
5 ,ooo ,ooo Punds Sterling under förvaltning af of
vannämnde Styrelse ansvarar för de försäkrades
trygghet
2 Rättvisa ocli liberalitet vid uppgörande af
Skadestånd Den kända Carrakteren af Directio
nens medlemmar borgar för hvarje billig fordran
i detta afseende
3 Billiga Assurance-Premier Blot Eld a ,su
rerar Compagniet alla slags Byggnader Varor och
Mciibler
A Lif gifver Compagniet försäkringar mot pre
mier som skola befinnas lägre än de hvilka är»
fastställde hos de Heste öfriga Försäkrings-Com
pagnier
4 Försäkringstagares deltagande i Compagniet
förtjenst De försäkrings-tagare som Fem år å
rad hafva inbetalt premier på samma police eller
som på en gång betala Fem eller flera års premi
er komma att deltaga i Compagniets förtjenster
5 Försäkringstagare som erhållit skadeersätt
ning för inträffad förlust genom Eld iiro ej deri
genom uteslutne från deltagande uti Compagniets
förtjenster
G Brandskador orsakade gcnopi åskan er
sättas J
7 Compagniet ersätter billiga omkostnader
gjorda för att vid tillfälle af Eldsvåda undan
flytta eller berga lösegendom
8 Den utvidgade Scala hvarpå Compagniet
är bildadt gifver anledning att vänta att den
(ill utdelning uppkommande vinsten skall blifva
betydlig
Utaf ofvannämndc Assurance-Compagniejiro un
dertcknade befullmäktigadc att afsluta försäkrin
gar i Sverige såväl å lif som mot eld och med
dela alla de detaljerade upplysningar som af för
säkringstagare fordras l )e documenter hvilka
erfordras till vinnande af lif-Assurance Jiro
Prost-betyg öfyer aldren och läkare-betyg från
den läkare som förr skött den Assurauce-Sökan
de eller annars genom en längre bekantskap är
bäst i tillfälle att lemna upplysning om hans
hälsotillstånd Då den Sökande försedd med des
sa documcnter personligen inställer sig hos un
dertecknade lämnas vidare underrättelse om hvad
som är att iakttaga
StkhldN
g
Stockholm den 1 November 1826
D ERSKINE C
En Yngling med öfvad stil och god Aritmethik
som en längre tid conditionerat i Victualiehandel
önskade dylik plats på något reelt- ställe Van
vid ordningsfullt och noggrannt uppfyllande af si
na pligter och försedd med så väl skriftligt som
muntlige rekommendationer tror han sig vinna
en blifvande husbondes ynnest och förtroende
Svar torde inlcmnas i Klädståndet vid lilla Ny
gatan i förseglad biljett till E C i83i
En ung man hvilken fulländat sina Academiska
studier och redan förut conditionerat på bättre
ställen önskar att i Hufvudstaden erhålla en in
formators plats Utom i de vanligare språk och
vettenskaper erbjuder lian sig äfven meddela un
dervisning i teckning textning och Geografisk
kartritning Den som behagar närmare underrät
telser kan dem erhålla i Kirsteinska Husets Sxidra
flygel 1 tr upp dörrn midt för trappan iängstjin
kl före 9 f m
Hos L J Hjerta