Aftonbladet Lördagen den 29 Oktober 1831

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1831-10-29
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1831-10-29
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1831-10-29
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1831-10-29
Sida 4
Sida 5 Aftonbladet 1831-10-29
Sida 5
Sida 6 Aftonbladet 1831-10-29
Sida 6
Sida 7 Aftonbladet 1831-10-29
Sida 7
Sida 8 Aftonbladet 1831-10-29
Sida 8

Maskininläst version av Aftonbladet - Lördagen den 29 Oktober 1831

Sida 1

ff :o 251 1831
AFTONBLADET
Lördagen Z 'L D Ä Ä D Zz N» den 29 Oclober
priset i Storkholm för helt år ro R :dr halft är Ä R :drj S man» jr R :dr Sa sk Banko Lösa Numror i sk Banko Prenumeration och utdelning i Norr
mans Eng st röms bokhandel i Stor kyrkobrinken Bromans bod i hörnet af Drottninggatan och Clara Bergsgrändf Lindroths vid Aofriands
gatan och Essens vid Södermaimstorg Annonser mottagas endast i förstnämnde bokhandel till 5 skill banko raden Utdelningen kl € eftervm dd
I morgon >2 2 dr a Söndagen 'efter Heliga Trefal
dighet predika
JIos Deras Majestäter Konungen och Drottnin
gen Kgl Hof-Pred Silfvetfbrand
Hos Deras Kgl Hö g hel er Kronprinsen och
Kronprinsen an Kgl- Hof-Pred Tegnér
I Slotts-Kapellet t Kgl Hofpred Tegnér
På Ulriksdahl» Pred Unander
I Stor - Kyrkan Kommin Adj Tollstedt Past
Adj Pettersson Komm Berge .grcn
J Clara Comm Adj Mellin Doctor Franzén
Komm Hillberg
1 Jakobs Konun Widstrand Past Adj Mag
Lnndgren Komm Ljungholm
I Tyska Doktor Lii de k e
I Maria v Komm Horster Komm Ährling
V Kommin Bolin
I Catharina Komm Winqvist Pastors-Adj
Pettersson Komm Hagström
I Kungsholms Past
-Adj Miitzell Kgl Hof
Paed Lundholm
1 Finska Kommin Tulindberg Finska och
Svenska Högm
I Ladugårdslands Komm Dahlgren Skol
Läraren 1 havenius Komm Salén
I Adolf Fredriks Kongl Hof-Pred Tunelius
Komm
-Adj Löhman
I Johannis Kommin Adj Delin Kom Gall
strand
För K M Flotta Bat Pred Häggman
Vid Kgl Garnisons - Sjukhuset Bat
- Predik
W ul IT
Enkhuset Komm Adj Tollstedt
Gubbhvset ÖlVcr-Hof- .Predik Doctor Lilljen
walldh
Södra Korrekt iöns-1nrättn v Pred Hultén
Norra Korrektions-Inrätta Pred Norrbin
Danviks-Kyrkan v Past Sjöholm
Sahbathsbevg Pred Häggman
Hedvig Eleonora Fattighus Mag Wijkmark
HANDELS- UNDERRÄTTELSE
Handeln med Azoriska öarna är numera öppen för
fartyg af alla nationer och fik ut- och införsel af
alla varor derstädes tillåten
LEDIG TJENST
Kronofogdetjenstcn i Helsinglands södra fögderi
sökes inom 5 dagar från första annons
LEVERANS
1112 st Tschacofs med Cocard 1112 st dito
Vapenplåtar 1112 d :o Namnplåtar och 1112 d :o
Pompong af ullgarn att lefve rera s sednast d 1
Juni i83a auction d 19 Dec kl ir f m inför
Krigs-Colleg och Skaraborgs Reg Beklädnads-Di
recti >n
AUCTION
N
Å den vid Roslags Tull befintliga gamla Boställs
byggnaden af träd med skyldighet lör Inropareh
alt inom slutet af April hafva bortflyttat huset
den 3o November kl 12 inför Drätsel-Commissio
nen
1 1-2 Krono-Bergsmanshemman i Ryda By och
Lindes S executiyt J 3 Dec kl 12 å Tingshuset
i Linde
Stockholms R .R a fl Xallarmäst ]E W Schie
gelis och Bolagets under firma E W Sch legel 1
C ^mp d 3 Mars i83a
Össbo H .H Anders Johanssons i Tannö Kara
51 cl och hustrus 2 rttgd å ting efter -5 man
från 31 Maj 1831
Norrala H .H f d Bonden Olof Jonssons i Ell
ne 2 rttgd å ting efter 6 mån från 21 Maj
TEST A MENTS-BEVAKNING AR
Mätaren J Anderssons och hustrus till Malmö
Städs fattiga be v vid R .R der st 2 .3 Juli
Dykeri-Strandfogdcn A Kullmans till sin hu
stru bev vid Norrköping R .R d 2 Nov 1829
Vice Past och (Jommin i Wenge och Anders
Wahlens och hustrus inbördes bev vid Ullerå
kers H R d 8 Dec 1828
KALLAS
Anna Cbr Wahrnberg att infinna sig hos sin
man i Finja S och Mjölkalånga i ChristianstaJs
L inom 6 månader .från första ann
HANDELS BOLAG
P J öijerholm och J G Ekberg Handl under
firma Ekberg Se Öijerholm
BOUPPTECKNINGAR
Efter frami Cabinetls Kammarherrinnan Gref
v innan C C Cronhjelm in« >m d 1 Nov
Efter afl Enkefru J M Stridsberg på Malbäck
inom 10 Nov adr Linköping och Åtvidabergs
Bruks-Contor
Eftei afl Demois Ulrica Charl Spaak anm
hos Kramhaudl 11 E Backman inom en mån från
26 Oct
BORGENÄRERS SAMMANTRÄDEN
Hyrkusken J Kjellströms Concursdom kan läsas
alla dagar å Malmens källare
All Lectorn O Bredbergs d 11 Nov kl 11 f
m å Skara Stadskällare
Tapetseraren L Petterssons d i5 Nov kl 10 f
m hos J P Berg i Götheborg
SPEKTAKEL
I morgon Don Juan
g
Nästa måndag Amanda och Den föresifne
Skatten
SAMMANTRÄDEN
Stockholms Prcst-Sällskap nästa måndag kl 6
e m
Redlige Svenskar Söndagen den 6 Nov kl 6
e m
OFFENTLIGA STÄMMiNGAtt
BORGENÄRER
Stockholms R .R all Grosshandlaren J L Du
Rees 2 April
ÖFVERSTE-LÖJTNANT GUSTAF
HJERTÅS A TE R f JNi Til A D E 1
BAJMKEiV
(forts fr Fr dsgsbladet
Grosshandlaren Ekerman reserverade sig på den
grund att då afsägelsen blifvit i Protocollet in
tagen kunde Fullmäktige icke återgifva det af
sagd
förtroendet som vore öfverflyttadt på den
ai Ri ksståndeu närmast i ordningen utvalda Supr
£le anten
Dä icke någon lärer vilja tillerkänna Fullmäk
tige rättigheten att emot 69 § Riksdags-Ord¬
ningen och i \c enligt denna af hvarje Riks-Stånd
s kr sk il dt gjorda anordna nd en tillsätta de ledig
beter som inom Fullmäktige mellan Riks lagar
ne kunna uppstå så livilar hela frågan derpå
om det rum Öfverste-Lieutenant Hjerta bland
Banco-Fullmäktige vid sednaste Riksdagen Erhöll
varit ledigt eller ej
Under den 20 sistlidne September afgaf Herr
Hjerta en till Fullmäktige ställd och på anförde
skäl grumlad afsägelse af dess FuHmäktigskap i
Banken Agde Herr Hjerta rätt till •en sadan af
sägelse eller beliöfde den ett förutgående bifall
af Fullmäktige
Dä ingenstädes hvarken i Grundlagarne eller i
Banco - Reglementet en Fullmäktig belagep den
från allt förtroende oskiljaktiga rättigheten att
kunna afsäga sig detsamma
— vi äga flere exem
pel deraf helst bland Ständer nes Revisorer som
öfverallt i Grundlagarne sättas i samma kathegori
med deras Full mäki i ge
— så måste en dylik rätt
för Herr Hjerta varit oinskränkt Men äfven 0111
utan skulle vilja antaga att en sådan afsägehc be
1 löfde styrkas af skal så vore de af Herr Hjerta
anförda så gill tiga att troligen hvarje em bets
manna-corps i Sverige något mån om sitt anse
ende skulle funnit dem tillräckliga för att göra
all framtida tjenstgöring omöjlig och de dess
utom — såsom jag nedanföre skall visa — ge
nom sin blotta tillvarelse fordrat Herr lljeitas
afträde från sin plats utan behof af någon af
sägelse och att Fullmäktige sjelfve den 22 Sep
tember gillade och em o t to g o afsägelsen beyises
bäst genom de såsom en följd deraf hållna öfver
läggningar och fattade beslut
Har en a fsägelse a f Herr Hjerta fran dess
Fullmäktigskap i Banken och till den kraft och
verkan en sådan måste medföra verkligen ägt
rum
Under den 22 September föredrogs för Full
öjäktige och intogs i deras Protocoll Herr Hjär
tas förutuämda redan 2 :ne dagar gamla afsägeLse
utan att någon återkallelse flan Herr HjcrU df
hördes T ver tom lät han aflemna stmma dag en
promemoria 111 rn som stod i omedelbart sam
inanhang med hans afsägelse
Detta obestridliga och if Protocollet för sist
näinda dag Vitsordade factnua torde finnas tillräck
ligt för att bevisa att afsägelse af Herr Hjerta
och till all den kraft och verkan en sådan enligt
69 § Riksdags-Ordningen måste tillerkännas verk
ligen ägt rum Men säger man och detta har
utgjort stödet for Fullmäktiges beslut — Protocol
let för den 22 Sept har förb lifv it ojusteradt till deri
6 Oct eller samma dag Hr Hjertås anhållan att fa
återtaga dess afsägelse inlemnade» och så länge må
ste allt hvad nämnde Protokoll omtalar anges så
som icke befintligt Utan att vilja här närmare
fästa mig vid det deri 29 September titan anförd t
motiv beslutade upskof af nämnde Protokolls juste
ring vill jag endast protestera mot en sådan ut
vidgning af justeringsrätten Justering af ett Pro
tokoll hållet hos hvilken autoritet som helst kan
ej utan att borttaga all säkerhet i öfverläggning
och beslut — vara annat än ett intyg att allt blif
vit rigtigt af Protokollisten uppfattad t med en
möjlig rättighet för vederbörande att närmare ut
veckla skälen for afgifna meningar eller att ordna
mundtliga yttranden men att deremot borttaga
beslut eller tillintetgöra inlemnade af autoriteten
sjelf oberoende handlingar så långt sträcker sig
ingen justeringsrätt och den edsvurna protokolli
stens skyldighet att sanningen likmätigt föra sitt
Protokoll skulle aldrig kunna tillåta honom att
efter en sådan justering ,-underskrifva sitt fidem
Vore dea satsen rigtigt att allt hyad ett ojuste-

Sida 2

*»c !t Protololl innefattar måste anses såsom ohe
ffinllig s4 .skulle ined lika riitt som nu Hcit
Hjerta lätt återtaga sin afsägelse
emedan den af
»ämndc skäl ansetts ännu icke hafva ägt rum
framdeles inlemnade anbud till lefveranccr för Ban
ren afsiutade kontrakt och hvarje af Fullmäktige
iattadt beslut såsom obefintlige intilldess juste
ring föregått kunna återtagas och tillintetgöras
och hvarthän cn sådan rätt skulle föra helst ined
tillägg af den att omotiverat !t uppskjuta justerin
gar lär jair ej närmare behöfva utveckla Riket»
Ständer sjelfve hafva ej förbehållit sig cn sadan
yättighet då 53 § Riksdags-Ordningen förbjuder
vid justering ändring af fattade beslut endast
jnedgifvande sådane tillägg hvari genom ingen
ändring uppkommer och för tillåtelsen att ur Pro
tokollet utesluta uttryck och dclibcrafrioner som
deraf följt förutsätter utom Ståndets och den ta
landes medgifvande att de ej äro sädane på hvil
ka Leslu-t sig grunda
Alt Fullmäktige sjelfve den 22 September au
sago IIr Hjertås afsägelse så-som befintlig torde jag
fa sluta af det utan invändning fattade beslut
att uppskjuta med val till återbesättande af de ge
nom Iir Hjertås afsägelse lediga särskilta befatt
ningar vid Tumba och Banko-Diskonten ty om
dessa befattningar ej varit lediga hade man väl
ej behof t besluta att uppskjuta deras återbesätt
tande
1 afseende på den jemförelse med närvarande fall
inan skulle kunna vilja göra af Herr Hjertas afsä
gelse under sista Riksdagen af samma sitt Full- i
mäktigskap inför sitt Ständ vill jag endast näm
3aa att då Hr Hjerta på en väns anmodan åter
tog sin afsägelse Ståndet som äuuu icke valt
Suppleanter och sjelf ägde rätt att anordna om
uppstående ledigheters återbesättande stillatigan
de dertill lemna t filt bifall
Jja £ tror mig nu hafva tillräckligen be vist att
Hr Hjertas afsägelse till den kraft och verkan en
sådan måste medföra verkligen ägt rum
Men äfven i den händelse llr Hjerta ej gjort
denna afsägelse tror jag att han genom sin by
sättning upphört att vara Banko Fullmäktig 70
§ Riksdags-Ordningen säger "Till Fullmäktig
för ett Stånd i Banken och Riksgälds-Contoret
samt till Revisorer öfver Stats-Verket Banken och
Riksgälds-Contoret skola ej andra väljas än säda
lie af Ståndets Ledamöter som i detsamma kun
Ma vara Riksdagsmän och Ledamöter af Utskott
JYled ordet väljas måtte här väl ic
ke förstås den ganska oskyldiga handlingen af ett
valA utan att personer som befinna sig i de undan
tagna kathegorierne ansetts olämplige till utöfning
af de uppdrag valet leiunar Eljest skulle t ex
tjenstgörande Stats-Råd oeh Stats-Sccreterare re
dovisande Embef .smän vid de Verk hvars förvalt
ning Revisorcrnc äga rätt att granska kunna vara
Revisorer endast de icke innehaft sina eljest i rån
detta uppdrag uteslutande embeten den dag de —
måhända flere år förut valdes På sätt jag om
nämnde bar också alltid denna § förståtts älven
af Banko-Fullmäktige t ex vid Hr Stats-Secre
teraren v Har tma 11 s dorffs afträde ur Rank o-s ty
reisen
Enligt 1 'i 5 Riksdags-Ordningen representeras
Ridderskapet och Adeln enligt Riddarhus-Ordnin
gen och dennas :de §
utesluter från rättighet till
säte och stämma pä Riddarhuset och således från
alla de listigheter för hvilka erfordra- viikoret
att kunna vara Riksdagsman utaf Ridder
!-apet
och Adeln bland andra Ädclsmaji t >oin by >saU
är3 i
Jag tor mig nu hafva öfverflödigt bevist att Hr
Hjertas rum såsom Fullmäktig lör Riddcrskapet
och Adeln i Riksens Ständers fia-nk verkligen varit
ledigt och da i sä fall enligt Ridder skåpets och
Adelns Protpcolls-Utdrag a den 10 Februari 18
obestridlig rätt infiädt för Hr Cnnzli-Radet och
Ludd a ren B G Hegardt att vara Banko-Fullmäk
tig kan jag ej annat än inse ett beslut för olag
Vigt som i stället insatt cn Fullmäktig som redan
upphört att vara det
Vigten af del fattade beslutet och ännu mera va
dan för framtiden af det uppställda prejudikatet
Körande den en Protocol Is justering lemuade mak t
Lafva ålagfc mig att genom denna protest fästa
frågan blifvande Revisorers och Banco-Utskotts
"uppmärksamhet (Forts e a g
utrikes
De först i natt anlände utrikes poster med
Sxa Ingenting af serdeles intresse Frun
Polen intet ord I Jllgemcine Zeitung be
lättas från Wien att förre regerings-presi
dentens Prins Czartoriskys vid Pulavi be
lägna praktfulla slott af kejsaren blifvit
confiskeradt oeli på lifstid skänkt åt dea
nya Prinsen af Warchau Samma uppsats
prisar i sammanhang banned den kejserl
mildheten ocb adelmodet
Frakkhikk
Ministeren liar åter vunnit en seger i de
puterade kamaren Oppositionen bade öf
verenskommit om ett amendement till Pairs
lagen hvilket utvecklades af förre storsi
gilibevararen Mcrithou och hvars innehåll
var att konungen ibland ett antal candida
ter dem Bepartementernes val-collegier ut
sago skulle äga alt utse pairer Conselj
presidenten bestriddé med värma cn dylik
candidatus såsom tillintetgörande konun
gens myndighet Flera af oppositionens ti t—
märktaste medlemmar yttrade sig för amen
dementet som dock förkastades med 241
emot 186 Konungens rätt att eller eget
behag utse pairer likväl endast biand de
individer som i committens betänkande lin
nas föreslagna bifölls och är således all frå
ga om candidater till pairiet försvunnen
Ministrarne fröjda sig högeligen och påstå
sig numera ingenting hafva att frukta utaf
kamaren
Konungen skall från kejsar Nicolaus bas
va erhållit en ganska förbindlig skrifvelse
Lägret vid Maubeuge förstärkés dagligen
ocb Nord-armeen bringas i närvarande ö
gonblick till 80000 man
Polska nationens agenter i Paris lin till
Messager adresserat ett cirkulär dat Za
krokzyn d i3 Sept och undert Moraivski
hvari uppgifves att Warlchau med säker
het både kunnat försvaras utom Krukowi
eckis handlingssätt emedan militärstyrkan
utgjordes af 38 ,4 :5 infanteri 9 ,584 kavalle
ri och 134 pjeser utom armeerna vid San
domir och Krakau 8 ,000 infanteri 12 ,000
kavalleri och 11 kanoner samt garnisoner
na i Samosc Modlin och Praga 12 ,892 man
Cirkuläret slutar med en fördelaktig jeni
förelse mellan den närvarande belägenhe
ten och den vid ki igets början då h-ela
styrkan var 20 ,000 ocb de måste smälta
upp kyrkoklockorna till kanoner samt gräf
va under gamla ruiner för att få salpeter
till krut
I ti Cambrui liar en tryckt proclama tion
af Henric V blifvit funnen onitdfven med
en krans af liljor och innehållande "Lefve
Henrik V Lefve
_
Frankrike
Ben afsa t ta
dynastien lofvar i denna kungörelse åt Frans
männen "alla de friheter
hvilka Lud
vig Filip- äfven lofvat men icke skänkt
dem
En Anmaning till Kcsniög gifves äf
ven ocb alla som äro villige alt strida för
den hvita fanan för 1 francs om dagen skul
lie samlas vid Sarre Louis
Journal de Commerce har blifvit seqyest
rerad både för d 16 och ly Octobcr
Ekglanö
Konungens tal vid parlamentets proroge
rande hvarom nä in nes i gårdagsbladet är
af följande innehåll l
My lords och Gentleman
Ändtligen är jag i stånd att göra sint på
en session af exempellös längd och a»bete
hvari ämnen sf det största intresse varit
föremål för Er pröfning
Jag erfar en verklig tillfredsställelse af
.att iiied ruin Kongl sankUoakmiaaliekiafW
förslagen till förbättring af jagtlagnrna och
reducticnen af de taxor hvilka äro en si
hård tunga för folkets intressen och mej
icke mindre nöje har jag funnit en början
till betydliga förbättringar i concurs-lagen
af hvilka de mest välgörande följder kunna
väntas
Jag fortfar att emottaga de angenämaste
bevis al
ett vänskapsfullt förhållande till
flämmande makter
Coulcrensen i London har ändtligen slutat
sitt svåra och mödosamma arbete genom eti
åtgärd som enhälligt gillas af de Fem Mak
ternas Plenipotentiärer såsom vilkor för
Hollands skiljande från Belgi villkor
hvaruti bådas intressen tillika med andra
lands blifvande säkerhet finoas noga afväg
da Jin traktat grundad på dessa viltor
har blifvit framställd för Belgiens och Ho
lands plenipotentiärer ocli jag hoppas att
dess antagande af deras respective Hof
hvilket jag med otålighet förväntar skall
undanrödja de faror af hvilka Europas fred
hotades så länae denna frasa ännu var o
afgjord
Gentleman af Underhuset T
Jag tackar Er för det förutseende J vi
sat lör min gemåls framtid i händelse hon
skulle öfverlefva mig ocb för det fy 11 na ds
anslag J beviljat för detta år I k un nen
vara försäkrade om den noggrannaste om
sorg i dessa medels an vändande under strängt
iakttagande af en god hushållning
Europas ställning har nödgat oss alt öka
kostnaderna i åtskilliga grenar of förvalt
ningen B essa kostnader skall det blifva
min största önskan att reducera så snart
det kan ske med iakttagande af säkerhet
för landets intressen Undertiden bar jag
den tillfredsställelsen att kunna anmärka
att dessa tillökningar hafva Lunnat ske ti
tan någon t :Ilv .cxt uti de allmänna bör ■
dorna
Milords och Gentlcmen
Under den tid af hvila som J nu erhål
len är jag öfvertygad att jag icke bchöfver
rekommendera hos Er den mest omsorgs
fulla uppmärksamhet åt lugnets bovarande
i hemorten Ben oroliga ifver som mitt
folk Öfverallt uppenbarat för vidtagande af
en eonstitutionel reform i Underhuset hop
pas jag måtte stegras af en påkallad känsla
af nödvändigheten att bibehålla ordning oah
moderation i deras mått och steg
Til denna vigtiga fråga måste Parlamen
tets uppmärksamhet nöd vändigt återkalla
vid följande sessions böljan och J kiuinea
vara försäkrade om min oförändrade önskaa
ntt befordra dess framgång genom sÅdaila
förbättringar i representationen soui finnas
nödvändiga att försäkra mitt folk o ;a ett
fullkomligt åtnjutande af dess rättigheter
hvilka i förening med de andia klas >«rijn«
i sambåMet äro så väsend ti i »a för att upp
rätthålla vår fria samhällsförfattning
Härefter prorogera de Lord Canzleren par
lamentet till den 22 November
Nitet för refgrmen har snarare ökats än
minskats bos folket sedan den blef a Islägen
i (jfvei huset Betta visade sig icke blott
uti fortfarande oroligheter af mobben bland
hvilka utom dem vi förut omnämnt den
.ilfvarsauiuj aste var i Bland lord i Dorsetshire
d 18 der flere uus ncdrefvos utan ock af
en mängd petitioner som inkommit till Under—
kuset imlkcii cftec billens förkastande bos

Sida 3

Lordernc har förklarat sig Brana understödja
reformens framgång
Uti Underhusets session den iG tillkän
nagaf Lord Ganzferen Brougham under dis
cussiocen bland annot att han uppoffrat
7poo pund om Aret på sitt salarium (Hvil
ket exempel för StatsRåder i andra länder
men han hoppades att ett blifvande parla
ment skulle genom sina ändamålsenliga be
slut gifva honom ersättning lör denna upp
offring
Uti sessionen den ij förklarade Lord
Canzlcreo i anledning nf ett rykte som
uppstått att han vore af olika tanka med
Lord Grey om reformbillen det detta rykte
icke ägde den minsta grund lian öfver
ensstämde tvertom ined honom i alla
punkter och den oriktiga tan kan härom
hade uppstått i anledning af en oriktig up
fattning of lians tal i tidningarne Ilert
af Wellington ingick i några detaljer oin
finanserna och påstod att deras förvaltning
änder förra administrationen hade varit
vida bättre än under den närvarande hvil
ket bevisades af ett större öfverskott då än
ca
Lord Grey svarade härpå alt lian trod
de del vara en mycket större välgerning för
landet att lemna myntet i de skattdragau
des fickor äu att utpressa det för att hand
la med amortissementsföndernn Emedlertid
räknade han på ett öfverskott af >0 ,000
ptiod Härefter öfvergick han till frågan om
parlamentets prorogation En deputation
hade för honom framställt nödvändigheten
att icke prorogera parlamentet mer än på
7 dagar hvilket hade varit föranlcdt af
den tankan alt han ämnade prorogera till
Januari Det sednare hade lian dock aldrig
yttrat Väl hade såväl lian som Lord
C-iuzleren och Skatlknmmare-Canzleren un
der hela den förflutna sessionen halt ett
utomordentligt mödosamt arbete så att de
hade del största behof af någon recreation
men han försäkrade ändock alt tiden för
prorogationen endast skulle bestämmas af
hvad de antaga mest tjena reformens in—
treSw
LordGamleren anförde att oaktadt åtskil
lige personers otålighet hvilka han ansåg
disponerade f
r Styrelsen och nitiske for
billens framgång si måste han bekänna att
parlamentets öppnande efter blott en vec
ka vore en fysisk omöjlighet sedan nian i
tre månader uppoffrat dag och natt till
öfverläggning och discus-sion På tolf må
nader hade han icke njutit den ringaste
reci-eution med undanlag af t vän ne dagar
vid Ji >l och Påsk och äfven dessa voro
hufvuds .ik ligen tilJbragte på landsvägen
.Skratt Under hela denna lid hade han
arbetat från klockan 6 om morgonen till
Ji eiler i på natten och oni någon vore
nog olidlig att säga att han icke behof de
en litetj vederqvickelse så hade harr allt
skal att säga det en sådan icke tog reson
I Underhuset den uj lemuade M :r fJume
en petition mot Bi »kopparna och yttrade
att händelserna i London efter refonubiIlens
öde icke allenast af honom gillades de vo
ro till och med nödvändiga på det lagstif
tarne måtte erfara folkets tänkesätt Tala
rens opinion var att Biskopparnes politiska
makt borde upphöra Det var med för
undran lian hört uti billen icke hade för
lora ts på Biskopparnas röster då blotta
arilh-meUktta bevisade att den hade vunnit
om blott de andlige Lorderne röstat för
den
M .r Rulhven ansåg folkets otålighet full
komligt rättfärdigad ehuru han ogillade
alla våldsamma åtgärder på räkningen af
billens missöde
M .T Cantpbe .ll ansåg det oanständigt af
folket att midnattstiden skicka en deputa
tion och knacka på porten hos Lord Grey
för att få underrättelser af honom — M
-r
Leader förklarade att Biskopparnas uppfö
rande skulle göra folket litet mera nogräk
nadt om tionden —
Lord Grey har högtidligt förklarat det
han icke ämnar föreslå konungen att ut
nämna några nya pärer emedan han är
öfvertygad att billeu i alla fall går ige
nom
Holland
Från Haag skrifves att kontingen öppnat
Generalstaternas saivrmankouist d ty Oct
med ett th rönta I hvari han genomgått det
sista årets händelser och uppräknat natio
nens uppoffringar medborgarnes patriotism
armctuis nit och tapperhet i fält
"Det ha
de icke funnits af nöden att låta larcdtstor
men utrycka men ingenting vore försum
mad t för att blifva i stånd att fortsätta kri
get i händelse man icke lyckades alt erhål
la en hedrande fred
Förhållandet med hämmande makter fort
for att vara godt
Åkerbrukets tillstånd vore på det hela
bättre än för några år sedan
Skörden hade varit bättre än man vän
tat
Åtgärder voro vidtagna att förekomma
så d a tid oordningar och upplopp hvilka
plåna andra länder
Handeln sjöfarten och dermed gemenskap
ägande yrken hade mycket lidit af landets
politiska ställning men- dessa missöden vo
ro blott öfvergående och skulle icke hafva
något inflytande på framtiden
11 Majris vidrörde härefter en tillämnad
förändring i tullagarna och Konungarikets
Bnanciella ställning som olyckligtvis gören
t 'ang beskattning oundviklig men hvilken
så mycket som möjligt skall lindras genom
den strängaste hushållning Slutligen säde
II \laj :t Vår framtid är ännu höljd i mtir
ker men vi möta den med förtroende till
den Allsmäktiges vishet och godhet i styrel
sen af våra öden om vår sak är rättvis
Må hela fulkel framhärda med ett förtrös
tansfullt sinne i det enhälliga beslutet att
uppoffra lif och egendom för försvaret af
värt älskade fosterland Efter talets slut
återvände Konungen med båda Prinsarna
och sviten En oräknelig folkmängd hade
"fyllt luften med rop af Länge lefve Ko
nungen Länge lefve Prinsarne
Portugal
På flera ställen bildas national-föreningar
lill Ipndets försvarande mot Do a Pedros
tillärnade invasion För att sätta Ön Ma
derå i stånd att uthärda anfall frun Tcrce
ira Lafva Irenne skepp med några af de
bästa regementerna de» 2 .4 Sept dit begif
vit sig från Lisabon Alla Portugisiska
skepp som blifvit tagne af Fransosema hafva
återkommit och två briggar äro för närva
rande nitf på kryssning för att bevaka Dyn
Pedros rörelser hvrlkwis anfall stundeligen
af bidas
Det af Don Pedro i London upptagna
lån belöper sig till 5y millioner Francs
■mot Jyratio procents rantaj e !Ier
ao millio
ner Francs 20 procent af hela lånet räk
nadt eller 10 millioner erhåller han först
då han intagit Lisabon — 20 procent al
tagas såsom borgen för räntorna af både
det nya lånet och det gamla portugisiskt
Brasilianska 10 millioner återstå således i
nominalvärde men derutaf erhåller han
blott 3 ,200 ,000 francs Såsom pant här
före har han utlofvat alla de andliges egen
domar i Portugal men äfven dessutom alla
sina från Rio de Janeiro medhalda diaman
ter De Engelska procentarne gifva som
man ser inga andra efter utan veta äfven
att taga för sig
Kom
Don Miguels erkännande af Påfven står
fast dock bidraga åtskilliga omständigheter
att mycket minska värdet deraf JVär Mi
gneis Agent Marquis- Lavradis hade sin så
kallade anträdes-audience mottogs han af
Hans Helighet kladd i nattrotk och utan
alla vid dylika tillfällen öII i ge ceremonier
Påfven talade icke ett ord om politik utan
endast om andeliga saker och då Af ar
quisen begärde att med Påfvens bistånd
blifva satt i besittning af den Portugisiska
Ambassadens archi v sigiller vapensköld in
m svarade Hans Helighet sig blott erkänna
all besittning de facto och sålunda icke kun
na åt honom öfverlemna hvad som var i
andras händer Samma dag hade Donna
Marias Charge
d 'Affaires audience och bi 'f
utmärkt väl emottagen Påfven förklarade
honom högtidligt det ingen skulle få rubba
honom i besittningen af de Doeumenter m
m .han innehar och hvarpå Markisen gjort
anspråk
NaleidoSkozJ
MUSIK
Harmoniska Sällskapet hade i gar ett af
sina slöra musikaliska sammanträden Säll
skapet sorn numera utbytt en mindre locn
som det i många år begagnat på söder
mot den rymliga Stora Börssalen har mel
anledning deraf funnit sig kunna öka an
talet af sina medlemmar och undanröjt ett
och annat hinder som förut mötte för in
trädes vinnande inom detsamma Hvarje mu
sik vän miste sätta ett utmärkt värde på till
fallet att få höra sådan musik sa uppföras
och antalet nf dem som i höst anmält sig
till inträde lär ej vara obetydligt att dö
ma af den talrika och eleganta- samling som
i går infunnit sig
Flere Chörer och Solopartier ur fTandcls
Messias gåfvos denna afton och till slut
Irenne Chörer för karlröster (den ena af
Crusell flen andra DuPuys Harmonie u
tan accompagnement
_
H AI Drottningen och DD K K 11
Kronprinsen och Kronprinsessan hedrade
.samlingen med sin närvaro ocb täcktes mel
lan afdelningarne göra en tour kring rum
met hvarvid De samtalade msd en stor dell
af Sällskapets medlemmar
Om likheten mellan den store Grekiskt
hjelten Achilles och Stockholms
postens Utgifvare
En artikel i Stoc3uJoIau-jP««tCB

Sida 4

!blad
'kallad Aftonbladets kritiska snille och
smak och framkallad af vår recension öf
ver novellen Håkans lirud liar gifvit oss an
ledning till en upptäckt af så historisk eller
kanske snarare naturhistorisk märkvärdighet
att vi genait skynda att meddela den åt
N våra Läsare Hvem skulle val hafva trott
att Stockholms-Postens utgifvare liknar in
genting mindre än — den Grekiske hjelten
Achilles och likval förhåller de sig sä till
punkt och pricka åtminstone i ett afseende
Likasom de» Grekiske hjelten kan Stock
holms-Postens utgifvare egentligen endast
såra» på ett ställe Enda skillnaden är att
då hos den förre hälen var det vådligaste
•stället så är deremot Stockholms-Postens
Blanka sätet för hans ömaste känslor och
alt den förre hade blifvit neddoppad i
Stvxlloden hvaremot den gednares Blanka
later blifvit nedsänkt i glömskans flod
emedan man numera så sällan hör tala» om
henne
Att Stockholms-Posten funnit en jemfö
relse mellan Konung Håkans Urtid och sin
ISlanka så anstötlig finna vi vid närmare
eftersinnande aldeles icke underligt i syn
nerhet när en supé förekommer i den förra
och vi väl sedan ett par år tillhaka "då
Farbror Mårten var på supé
hade bordt
erinra oss hans förbittring mot sådana inrätt
ningar Vi kunna dock icke sätta tro till
att detta som malisen påstår skaV härle
da sig från någon gurmandisk jalusi
hos Farbror och förargelsen att han icke
sjelf blir bjuden på supéer ehuru ordsprå
ket maten tj star mun annars sällan plägar
slå felt
StockholmsPostens artikel har emedlertid
låtit oss inse och ångra ■ysfir förseelse att våga
jemföra en så obetydlig produkt som Hå
kans Brud med Farbrors egen Blanka
hvilken i alla afseenden kan betraktas så
som en af de incommensurabla qvantiteter
rui Vi trösta oss likväl härutinnan med
hoppet att någon skald i snille och smak
tillklippt precist efter StockholmsPostens reg
lor kund apotheosera Farbror Mårten med
en sång om hans "forderfliga vrede li
kasom fordom Homerus gjorde med Achil
les I detta fall lärer det blifva en absolut
nödvändighet att skalden är lika blind som
Ilomerus på det icke Blankan måtte allt
förmycket förblända hans syn och komma
honom att tappa conceplerna
ne t ex med en Bushel Negerhead till
samfält repartition
f d Prenumerant
Olikt våra Hol- Stats- och Camarilla tid
ningar hvilka göra läsaren bekante med
allt som tilldrager sig på jorden omtala
chinesiska tidningar med yttersta noggran
het det som föregår i himmelen och sattas
derigenom i tillfälle att upptäcka de för
undransvärdaste saker Sålunda förkunnade
de enligt en himmelsk depesch förflutna
årets oroligheter och revolutioner flere
månader förut än de på någon annan vag
hade kunnat få någon nys derom Astro
nomiska Akademien heter det i en officiell
bulletin —
"berättar att natten till den i5
dagen i sjunde månaden (20 Ang uli Zo
diaken Tsvwei-Tehuns tecken tvenne stjer
nor blifvit upptäckta Man bemärkte dem
den timman då nattvakten för fjerde gången
blef aflöst (vid niidnatten och de betydde
oroligheter i vestern
Uti Strasburg finnes för närvarande en
lefvande karp som redan 1G80 på samma
ställe började visas och då var 100 år gam
mal den har således nu upphunnit den re
spektabla åldern af >o år
Uti engelska lagen finnes en paragraf
»om stadgar att icke något fartyg strandadt
på engelsk kust blifver dömdt till vrak
på hvilket ännu någon lefvande varelse va
re sig menniska hund eller katt befinner
sig Detta lagrum tillämpades 1824 De
cember Ett skeppsvrak dref i land vid
Portsmouth med ingen lefvande varelse om
bord utom en katt som anträffades i kaju
tan Fartyget slapp i följd häraf att kom
ma under amiralitetet utan öfverlemnades
i stället åt Scheriffen å orten för att hål
las enaren tillhanda
Den verldsberömde fruktsamme Parisiska
Vaudeville-författaren Seribe har en bror
som är en lika lycklig och åtminstone i
Frankrike lika bekant ost-fabrikör lian
har under många år vistats nära Vare ville
och drifver der i stor skala sin rörelse nem
ligen ntt på Holländskt sätt bereda söt
mjölksost Detta gör lian med samma lätt
het och behändighet som dess bror vauds
viller Uti en af lairdtbruks-sälIskapets i
Caen årsberättelser läser man Herr Seribe
föjfärdigar dagligen omkring 200 kilogr .im
mer välsmakande Holländsk sölinjöl ksost
flan begagnar dertill ioo kor och köper
dessutom mjölken af hundrade dylika som
tillhöra dess grannar — Hvilka verksamma
blöder Under det den ene använder mjöl
ken af så många kor så blifva den andras
stycken ulmjölkade på alla Europas och
Amerikas t heat rar
(lnsändt
De fleste af salig tidningen Skämt och
All vars prenumeranter erinra sig måhända
huru tidigt på året den blef indragen äf
vensom huru the respective prenumeran
ter fingo för sina prenumerations medel —
en lång näsa
— Proponeras sedan tider
xie nu förändrat sig ersättning derför me
delst utdelning framdeles af en åttondedels
j4rroba hasta Bolivia vin pr prenumerant
Önskeligt vore om Granskarens redaclion
kunde likaledes få någon plantage i a rf
ponera i Norra Amerikanska halfklotet
säkert skulle fåfängan gripa honom och
han antaga hvad nummer på taburett i den
tunga regeringsoinsorgen honom kunde till
falla Kunde nedsättning i tullen å till för
enta staterna inkommande Svenskt jern så
medelst genoindrifvas vore redan mycket
vunnet Det kan utomdess ingen så noga
-veta om icke i sådan händelse de lidande
prenumeranterne äfven kunde bli ili %kom¬
Ifrln Smaland uppkommit goät liorflssmSr i minära
hyttor större och mindre ost sultadt fårkött iläsk
ister och sjelfskird honung Ȋllei i ii il t mk 11 a r o- hll
set ingången trin jorntorgsgat w 1 tr uppp
Uti M II Linds kryddkramhiiiidel vid öfra Stads
gården Hs nyligen J-ran Småland uppkommit Göda
och val torkade körsbär päron och nypon samt fin
skirad honing goda nötter och Imma sttitfrter samt
hönor
Tilt salu linnés alla sorters äkta fruktbärande träd
för billigt pris Underrättelse tås på Fathbiirsholden
■qv Fathbursbolmen it huset Nio 4
En utmärkt vacker myrten i tv-oniie kronor är till
««lu för godt pris och att bose pa mjölkmagasinet i
klockgjutaregrän-den törsta ingången till vänster i
från siadssm«d .jegBtaiu
Flere mahogny .fortepiano ett utländskt ett gam
malt till facilt pris vid holländaregalan nära hö
torget
Olof Gran feldt■
DIVERSE
Grundlig undervisning på
Piano forte
kan emot billiga vilkor erhållas af en ung roan »om
om skicklighet oöh vana att kunna grundligt under
visa kan förete flera godkände betyg UndervUnin
gen kan icke allenast sträcka sig till nybegynnare
utan också till något avancerade elever Jemväl kan
om »I skulle önskas undervisning erhållas uti har
moniläran på Waldthorn samt uti törsta grunderna
tör Violinspel ,»ing — I händelse nlson skulle vilja
emot att några timmar i veckan erhålla undervisning
_
något a t omtörmälde instrnmenter upplåta ett
möblerad rum så anhållesom svar uti lörsegl bi )let
till X T Z hvilken torde inlemnas uti Hr Lampa»
Viktualiehandel belägen uti andra gränden till höger
på stora Nygatan från Riddarhustorget
Hos undertecknad som uppnat »in hotitik uti Brut»
»ka huset hörnet af Blasieholmen och Nybron tor
saljes alla sorter konlektyrer och bakelser äfven al
la sorters tårtor såsom smör mör mareng viner lou
isen Skottska glace ock krämtårtor Som jag nu
uti flere år varit hos konditor Berns och äfven förut
hos skickliga konditorer så hoppss jag respektive
herrskaper ej tvifla på min skicklighet så väl uti
Lockerbagerit som Schvreitzerit och får Jag mig till
det basta rekommendera
A G Mel /gren
Sockerbagare
VEXELKURS
noterad cl 28 Oct
ondon i3 Kdr 12 siv Z
13 Kdr 10 sk 90 d d
amburg l- ^i sk 3o d
1411 sk- 141 sk yo <1 d
l
London i3 Kdr 12 siv Z iA d si ^f 6 ?5 d d
13 Kdr 10 sk 90 d d
Hamburg l- ^i sk 3o d d ,42 sk 67 d d
1411 sk- 141 sk yo <1 d
Stralsund att bet i Hamburg i \i sk C >
d d
Amsterdam j33J 7» d d
Paris 25 sk 3 83 il d a
r sk go d d
St Petersburg aSJ sk 3o d ,i
Köjicnhamtr sk a Vista 8 d d G7 sk k
Vi
Vist
Medelkurs
Pund Sterl i3 R :dr 11 sk Ii r :st Ilainb banco I Hz
sk Francs al» sk 2 r :st
ANNONSER
TILL SALU FINNES
Af trvcket lur utkommit och säljes i Kormans et
Engströms Bokhandel a 6 ndr 53 sk banco
i
g
Ny Lag-Samling
Första Häftet innehållande de fyra fö
rsta Balkarue
af 175 'f års Lag
Bfeta sort Holland-k Sill
xiti inkommen med kapt Reidman i Hisena bod vid
fteg ^rinj ^gatao hörnet af Jacob» gränd
VARUPRIS
Hvete 12 Rdr 3tf sk a 14 Rdr 3a sk Råg n
Rdr Korn 8 Rdr sk Ö r ^t a tj R :dr Malt
10 Rdr iG sk å 10 R :dr 8 jf Hafre 4 R :dr 24
sk a 4 Rdr 32 sk Ärtcrtj R :dr t6 sk a 10 Rdr
3i sk Salt Terra Vecchia 5 Rdr Dito tj :t Ybes
4 Rdr 10 sk 8 rst å 4 R :dr iG sk Dirto Lisa
bons 4 Rdr 5 sk 4 r :st pr tunna Bränvin 6
graders 1 K .ir :» sk rist a 1 R .lrflsk S r :st [»r
kanna allt Bco
Rättelse
Uti gårdagens postscriptum fö 1 .komitier
bland fredsvilkoren mellan Belgien och llol
land fjenom tryckatt Maöstricht skulle
1 tillhöra Tysklandj läs Holland
Hos L J Hjerta

Sida 5

Supplement till Aftonbladet i Stockholm Nso 251
För Lördagen den 29 October lS3f
DEBATT OM REFORMB ]LLEN
Forts fr jV :o 23 <j
d
j
Ofvorliusets session öppnades den 6 Oct
liksom de föregående dagarne med inlem
nande af petitioner dels för dels mot re
formbillen
Lord TVarncliff ingaf en dylik från 800
bankierer och köpman i London (enligt de
oberoende journalerne sådane som räkna de
adliga familjerna bland sina kunder emot
reformen ocli beklagade sig öfver det språk
man fört vid sammankomsten i Birmingham
då en talare utropat "Ja Lorderne måste
antaga billen de skola icke våga att för
kasta den
Denna samling bestod af i5o ,ooo
individer Sålunda vilja i5o ,ooo personer
tvinga Er Mylords alt anta en bill som
undergräfver styrelsens bestånd och natio
nens lycka de ämna bruka våld om J icke
antagen hvad man föreslagit
Lord-Kanzlcren anmärkte att en så tal
rik folksamling som den vid Birmingham
lika litet kunde vara ansvarig för hvad en
af dess medlemmar yttrat som öfverhuset
for något af Pärernes häftiga utfall Ett
bevis alt nämnde folksamling icke haft nå
gra revolutionära afsigter är att de afta
git sina hattar och gjort önskningar för den
Kongl familjens välgång innan de åtskildes
Lord Grey anförde med afseende på den
af Lord Warncliffe ingifna pettition att om
800 bankierer och köpmän i hemlighet un
derteknat den så hade 4 >7°° andra medlem
mar af Londons handelsklass fordrat refor
men i en petition som offentligen blifvit
uppsatt och hvilken talaren fått uppdrag
att inlemna
Med allusion på slutet af Hertig Welling
tons tal förklarade Lord Grey att han i
händelse billen blefve förkastad visst icke
ämnade föreslå en reform i mindre skala
Hertigen af Buckingharn instämde i Lord
Warncliffes anmärkning mot det språk man
nyttjat vid Birminghamska folkmötet och
tillade det han funne Lord Greys yttran
de "Om Ed Herrligheter icke antagen bil
len så måste man skrida till häftigare mått
och steg hvilkas verkningar J icke kun
nen motarbeta
innebära en hotelse mot
Öfverhuset
Lord Plunkett fann ministerns yttrande
helt naturligt Då man förkastar en god
lag utsätter man sig för vådan alt antaga
en annan som understundom kan vara äf
ventyrlig
Lord Eldon påstod alt alla vid Birming
ham närvarande som antingen med han
dens upplyftande eller på något annat sätt
bifallit talarens hotelser derföre voro an
svarliga inför lagen
Hertigen af Wellington sade sig förakta
folkets hotelser Öfverhuset känner ingen
fruktan lagen är nog mäktig att skydda
den mot våld Det är således icke folket
jag fruktar fortfor talaren men väl de
vådliga och revolutionära åtgärder regerin
gen föreslår och understödjer (Uthålliga
bifallsrop från oppositionen Historien vi
sar att hvarje olycklig förändring blifvit
verkställd af Parlamentet i konungens namn
Jag tror således icke att vi ha något att
befara från folket Derföre uppmanar jag
E II att förkasta billen att utöfva Edra
rättigheter och förlita Er på rättskänslan
hos folket som i stillhet underkastar sig
Ert beslut
Grefven af Carlisle svarade Hertigen att
han icke afvisste mer än två verkliga revo
lutioner i England nemligen kyrkans reform
och thron föränd ringen år 1688 samt att
han aldrig hört dem benäftinas olyckor
Lord Dudley påstod det ministrarne
långt ifrån att ha förtjent kamarens förtro
ende visat en total oförmåga vid behand
lingen af rikets finansiella angelägenheter
De ha ej lyckats i något de ha ingått
förbund med våra fiender och brutit med
våra gamla vänner de ha samtyckt till ned
rifvandet af de fästningar som utgjort Eu
ropas förmur de lia förspillt äran af slaget
vid Waterloo (Bifall Talaren påstod att
sedan 1688 folkets makt varit i tilltagande
isynnerhet förmedelst parlamentsdebatternas
offentlighet och tryckfriheten som alltid
varit ett stöd för oppositionens chefer Fol
kets inflytande ökas ständigt således är re
formen mindre nödvändig Enligt talarens
å»igter fanns blott en orsak till Englands
förfall och den är folkets excesser Om
man antoge billen så skulle ingen styrelse
finnas mer emedan Underhuset då toge
makten från Öfverhuset och kronan det
vill med andra ord säga att det inflytande
kronan och aristokratien utöfva på Under
huset upprätthåller jemvigten mellan de
trenne statsmakterna
Markisen af Landsdowne tog ministeren
i försvar mot förre talarens beskyllningar
Vidkommande billen så trodde Lorden att
ingen säkerhet fanns för samhället om
egendomsrätten saknade inflytande men han
nekade att karakteren af Stora Britanniens
institutioner vore ett blindt motstånd mot
förbättringar inom samhället Historien vi
sar motsatsen
'Religionsförändringen 1688
års revolution Skottlands och Irlands inför
lifvande Katolikernes emancipation voro li
ka många modificationer af författningar
åsyftande det allmänna bästa
Det är tvert
om denna egenskap hos våra författningar
att kunna modifieras som utgör förträfflig
heten af vår konstitution om man alltid
förkastat hvarje förbättring i samhällsskic
ket så skulle konstitutionen redan för län
gesedan ha varit oduglig Hertigen af Wel
lington som nu förfäktar den satsen att
man icke kan röra vid konstitutionen utan
att begå ett brott har ju sjelf föreslagit
Katholikernes emancipation mot grundlagens
innnehåll Således ha de som nu satt sig
mot reformeo sjelfve infört sådana
Hertigen af Richmond begärde ordet för
Lord Goderich en af ministarne Denne
påminde att en talare i sista sessionen på
stått billens inlemnande böra anses som
brott man kan icke yttrade talaren med
tystnad förbigå en sådan anklagelse Mi
nisteren genomgick hela historien om re
formens uppkomst som daterar sig från
hundrade år tillbaka och som i början
väckt föga uppseende men slutat med att
intressera hela Englands befolkning och höja
en mäktig stämma Folket bar slutligen in
sett missbruken och korruptionerna vid va
len man må fritt säga att folket icke för
står sig på politik må så vara men det är
icke nog dåraktigt att anse en kränkning af
politiska lagen som konstitutionell
Grefven af Haddington anklag€ ^g mini
strarne för att ha ökat sinnenas gfejifig i
stället för att lugna dem Han medgaf 'nöd
vändigheten af en reform men påstod den
föreslagna gå för långt då den angrep kon
stitutionens lifsprinciper och att det vore
onödigt medge de städer valrätt som förut
icke egt den och att taga från köpingarne
hvad de i kraft af Kongl bref besitta
Talaren ville att allt förblefve vid det gam
la men insåg omöjligheten deruti Emed
lertid finner han att den ifrågavarande bil
len skall föranleda ständiga oroligheter re
dan hade talarne vid Birmingham föresatt
sig att icke åtnöjas med hvad brllen inne
håller Gensträfvighet kanj förorsaka
statens undergång men ett medgifvande kan
också medföra samma följder Derföre an
såg talaren sig icke kunna tillstyrka billens
andra läsning
Grefven af Radnor förundrade sig öfver
oppositionen mot billen då Lorderne sjelfve
medgåfvo nödvändigheten af reformen han
trodde att Öfverhuset icke skulle låta billen
komma ända till komitén der detaljerna kun
na skärskådas Liksom man anfört Canning
som fiende tiW reformen citerade talaren dessa
ord af honom "Jag inser icke huru tre el
ler fyra hundra individer kunna sätta sig
emot allas önskan
De sista valen både
visat att folket öfver hela riket fordrat re
formen Aldrig hade något Underhus låtit
tydligare förstå sina önskningar än det nu
varande
Sessionen upphörde kl half till 2
Efter petitionernas inlemnande återtog
Öfverhuset den 6 dennes debatterna om re
formbillen
Lord Falmouth uppläste ur Review Ame
ricain en lång artikel af innehåll att de
ruttna köpingarne finnas intagne i konsti
tutionens vördnadsvärda traditioner och att
man genom att beröfva köpingen OId Sa
rum dess valrätt slutligen kunde upphäfva
sjelfva Öfverhuset Talaren trodde att en
sådan tanka hos en republikansk journalist eg
de stort inflytande Han utropade slutligen
Skola våra ministrar efterapa alla franska
revolutionens galenskaper Innebär Frank
rikes närvarande ställning något så förledan
de och bör man ge efter för det intryck
detta lands revolutionärer gjort bör nian
icke medge att vår konstitution med alla
dess brister ändock är den basta som någon
sin funnits Talaren vände sig till bisko
parne desse prelater äro desamma som un
der Jakob II :s regering genom sitt lagenliga
motstånd lärt folket att försvara rikets vig
tigaste författningar Derföre måste man
upprätthålla den jemvigt i staten som så
länge bestått och som den ifrågavarande
billen vill upphäfva Talaren hoppades att den
vördnadsvärda banken denna gång skulle

Sida 6

gorå motstånd Vändande sig till Mini
strame yttrade han Visa mig en reform
bill den jag med godt samvete kan för
fäkta som är resultatet af lugna öfver
JaggniDgar uttrycker den laglikmätigt sam
lade nationens tänkesätt gillas af ett fritt
valdt underhus som icke blott är styrdt
nf sina committenter så skall jag noga
granska den
Grefve Roseberry förklarade att han
icke alltid gynnat reformen men funnit
sig böra vika för tidens kraf Om den
förra Ministeren icke envist hade satt sig
emot all reform hade några förändringar
gradvis i valsystemet kunnat vidtagas nu
är det icke mera tid dertill Jag är icke
utropade Talaren någon blind partisan
åt Styrelsen än mer jag ogillar en del
af billen men jag är öfvertygad att Mi
nistrarna hade försummat sin pligt om
de icke uti närvarande omständigheter
vidtagit en afgörande åtgärd
Man befarar att demokratien erhåller
för stor del i lagstiftningen och förstör
aristokratien Visserligen skall billen un
dergräfva inflytandet af några individer
»om skicka representanter till underhuset
men billen lemnar hvarje menniska det
anseende dess rang dess förhållanden i
samhället och personliga egenskaper for
dra Aristokratien 'vinner till och med
på att bli quitt ett inflytande som ådra
ger den folkets hat Om öfve huset för
kastade billen utan att uppge de grunder
på hvilka en reform j val-systemet borde
livila syntes det i talarens tanka som om
huset icke ville samtycka till någon re
form af hvad slag som helst Om det
tvärtom endast vill modifiera ministrarne»
bill sä måste det öfverlemna den åt ko
mit ^n der skulle man föreslå de modifi
kationer som ii ro af nöden
Grefven af Carnavon Om folket är i
jäsning så kan billens förkastande ge anled
ning till missnöje emedlertid skulle faran
bli fördubblad orn vi vid våra diskussioner
visade fruktan ty vår feghet skulle blanda
missnöjet med förakt Vid petitionens in
lemnande kunde ministrarne icke fram
ställa något starkare skäl för dess anta
gande än sinnesstämningen bland folket
Ha de talat så för att skrämma oss så
skall jag veta att svara dem är det åter
af fruktan så beklagar jag de ministrar
som icke våga möta folkets missnöje med
samma fasthet och mod som utmärkte Pitt
när han under Franska i evolutionen af
vaktade oroligheternas upphörande I så
dant fall ha vi föga att hoppas af närva
rande minister (Bifall
Jag talar om billen med fullkomlig
opartiskhet ty jag disponerar ingen enda
röst i riket men jag anser ministrarnes
åtgärd som ett efemeriskt alster af de re
publikanska och revolutionära tider i
hvilka vi lefva Vi ha sett dussintals re
publikanska systemer den Franska Cisal
pinska och Transalpinska Parthenopeiska
och Gud vet icke hvilka samma filoso
fiska anda rådde i dem som i den bill
man nu hopsmidt likväl ha alla försvun
nit ena dagen blomstrande den andra
förstörda Låtom oss icke följa dessa
vacklande systemer och allraminst antaga
dem med den brådska ministrarne och
fordna petitioner tillstyrkt
Fö» lidet års ministere ansåg en reform i
val-systemet öfverflödig Således har pä
ett år något ändrat dess tankar Skulle
det vara oroligheterna bland folket På
rninnen Er Myloids att rörelserna under
Franska revolutionen äfven voro af bety
delse revolutionära satser vinna alltid in
steg hos folket Jag kände dåvarande
Whigs men jag biträdde aldrig deras op
position med min röst jag förfäktade
Pittska ministerens åtgärder ända till dess
Amienska freden blef bruten och Lord
Granville understödde Fox då förenade
jag mig med detta parti Sedan har par
lameuti-reformen varit öfvergffvtn jag
nämner detta för att framställa mig som
rectus in curia ty jag har alltid trott att
konstitutionen ålade oss en graduel re
form
Enligt min öfvertygelse borde man medge
de större städerna representationsratt men
med största försigtighet jag tillåter en
successiv reform men ingalunda en sa
brådskande som Lord Grey önskar Jag
kan således försäkra Lord Grey att jag
icke har något emot reformen men jag
vill ha en modererad reform grundad på
insigter och garanterad af erfarenheten —
Önsken J föl ändringar så visen mig att
de äro förbättringar och jag skall då öl
verväga saken
Talaren åberopade Fox 's exempel hvil
ken efter tjugo års parlamentarisk erfa
renhet ansåg nödvändigt att ga långsamt
och försigtigt till väga och förklarade
slutligen att man icke åt k om i ten kunde
öfverlemna en bill hvars principer ieek
kunde erkännas För första gången vill
man lägga folket till ha föv val-systemet
hvilket strider mot grundlagen
Ministrarne måste kunna presentera sig
i parlamentets begge afdelningar för att
verkligen vara ansvarige och derföre är
det för dem nödvändigt att kunna dispo
nera köpingarnes röster Härigenom kan
man få se ministrarne i undei huset
från denna stund blifva de ansvarige och
nationens frihet är i säkerhet Denna har
ofta råkat i fara genom talangfulla män
som saknat plats i parlamentet rörme
delst köpingarne egde de plats och derige
nom tillfälle att utveckla den kraft som
annars skulle yttrat sig i blodbad
Iluru ksn man utan köpingarne på en
gång försvara Kronans rättigheter pärer
nas privilegier och comrour .ernes frihet
Lord Carnavon slutade med att förklara
det billen i hans tanka skulle åstadkomma
Irlands söndring från England
Lord Plunkett besvarade förre talarens
yttranden och nämnde att Hertig Welling
tons afsägelse förorsakats af en petition
som hade reformen för afsigt Han af
bröts af Hertigen som ånyo bestridde att
han för reformens skull lemnat portföljen
Efter en stunds tvist fortfor talaren att
försvara billen och folkets Önskningar mot
oppositionspartiets insinuationer
Sessionen (len 7 October
Hertigen af Wellington och Lord Warn
cliff ingåfvo tvenne petitioner mot refor
men hvarefter Hert af Richmond förkla
rade det man skulle vidtaga stränga åt
gärder som ej kunde förhindras om oppo
sitionen denna gång förkastade billen
Lord-Canzler en inlemnade fem petitioner
för och Lord Eldon två emot billen
Lord fVynfvrd yttrade det lian alltid
skulle sätta sig emot en åtgärd som om
störtade alla rikets institutioner Han ville
aldrig tillåta att Engelska nationen komwe
i en belägenhet af jemlikhet
Lord Eldon instämde i Summa tanka
med tillägg att billen kunde angripa
egande rätten ty om den ginge igenom
skulle
man betaga ännu flera köpingar
deras valrätt
Lord Canzlereiij Broughanij försvarade
billen Oppositionen sade han upprepar
enständigt att billen är revolutionär då
den tvärtom endast åsyftar att föiekomma
en revolution Deias Herrligheter hade
väl rätt att fråga hvilken som gynnade
billen men hafva icke dess motståndare
enskilda intressen som motivera deras
mått och steg och äro sådana intressen
väl de ledare för hvilka D H borde ge
efter (Lifliga bifallsrop Men denna
bill har sin sanktion i gamla plägseder
och gamla författare .— Således och enär
dess ändamål är att upprätthålla och icke
att förstöra hoppas jag att D II under
stödja densamma
Om jag kunnat förutse fortsatte Lord
Broguham det mitt kall en gång fordrade
att tala till Er Mylords öfver en bland
de vigtigaste åtgärder som någonsin kan
föreslås i ett parlament så skulle jag stu
derat dag och natt för alt förvärfva vishet
och kunskaper tillräcklipe ett öfvertyga Er
Talaren öfvergick till en ironisk ton
som är honom egen och skildrade med
dramatisk konst Lord Warncliffs ströftåg
för att finna antireformister och vederlade
slutligen de talare som förklarat sitt be
slut att förkasta billen Med afseende på
faran för demokratien yttrade lian Finns
det en pöbel så finns det ock ett folk
Medelklassen är utan tvifvel den talrikaste
och fö mögnaste i landet Om man sålde
alla Edra Il«rrligheters borgar slott och
egendomar sä skulle man ändock icke få
den summa som finnes i denna klass hos
hvilken Engelska folkets tarflighet kun
skaper och heder äro förvarade Den kan
törhända icke så väl hopsmida epigram
mer men den har ett frimodigt sinnelag
och är icke fallen för ombytligiiet I den
na klass har regeringen bordt söka sitt
stöd ej för att upprätthålla den eller den
ministereo men emedan regeringen är öf
vertygad att detej är möjligt att förvalta
styrelsen denna medelklass till trots ty
den utgör länken mellan Edra Herrligheter
och den pöbel J synes förakta
Jag upprepar det regeringen har bordt
välja folket till stöd icke allenast för par
lamentsreformen men äfven för alla nyt
tiga förändringar i våra lagar och corn mer
cielia politik Man bör påminna sig den
förbittring som rådde förlidne vinter kun
de regeringen bibehålla väldet under en
sådan förbi ti ring om den endast varit un
derstödd af Lorderne En ädel Lord har
yttrat att efter den i billen föreslagna
förändring communerna ej skulle vara
annat än deras principalers fullmäktige
Men hvad äro väl de som nu blifvit valde
af de ruttna köpingarnes egaie De som
ordat om konstitutionens öfverändakastan
de genom denna bill borde känna att
billen tverfbm åsyftar .störtandet af usur
perade rättigheter och representationens
återställande i dess ursprungliga form Då
J nyligen bevistuden lians M«j :ts kröning

Sida 7

börden J väl det II M svor alt vörda den
gamla statsförfattningen alt återtaga livad
soin galt förloradt ocb ändra hvad som
försämrats Nå väl som irogne tjenare
hjelpa vi Hans Maj t att uppfylla denna
heliga ed
Då en roan representerar någon klass i
samhället kan han deltaga i « 'atens ange
lägenheter men om hani stället represen
terar ett grefskap en by en köping så
är lian fullmäktig för ni enskilt man och
icke en representant af Engelska folket
han ar en agent skickad till Engelska
parlamentet för ot bevaka egna eller en
husbondes intressen (Bifallsrop Men
Myloidi man säger att på detta sätt mån
ga skickliga män fått inträde i parlamen
tet O ni man icke annorlunda än pä en
smutsig väg kan komma till parlamentet
så får man väl gå den men &kta sig att
ej sjelf bli nedsmutsad
Man påstår vidare ait oaktadt detta fel
Underhuset handlar efter folkets önsknin
gar Jag vill som svar yttra att det for
drats ao år för underhuset att upphäfva
den förnedrande slaf handeln Skulle ett
reformerad parlament låtit denna vanära
räcka så länge isynnerhet då den hade
tillfälle att så ofta höra den vältalige Wil
berforces kraftiga argumentationer Skul
le vi med ett reformeradt parlament ha
fått krig med Amerika eller nödgats un
derhålla en så långvarig strid mot Fiank
i ikf-
Hvarföre denna rörelse öfver hela Eng
land om Underhuset uppfattat sinnesstäm
ningen hos folkel Hvarföre inkomma så
inånga petitioner i Öfverhuset Hvarföre
hat man vid de sista valen gjort så stora
bemödanden att de måste uttrycka natio
nens intressen Man har talat om den
patriotiska associationen i Birmingham som
redan räknar öfver i5o ,ooo medlemmar
jag kan ej anse denna federation annor
lunda fin olaglig och otillbörlig under en
god regering Månne en sådan skulle upp
stått om folket vore behörigen represen
teradt och om det funnes legitima orga
ner för att uttrycka dess önskningar mån
ne den skulle ega det minsta inflytande i
ett förlattningarne likmätigt sammansatt
Underh us
IIos oss är folket och med detta menar
jag isynnerhet medelklassen föreningspunk
ten för Englands välstånd och kunskaper
och lör Engelska namnets ära hos oss kän
ner denna hufvudsakliga beståndsdel af
staten att den saknar legitima i epi esentan
ter inan nekar den att deltaga i valen af
dem som i dess namn skola arbeta i lan
dets lagstiftande korps den erfar denna
orättvisa i samma stund medvetandet af
dess moraliska och intellektuella krafter
vaknar Se der hvad som gör denna för
ening fruktansvärd och jag vågar tillägga
oöfver vinnerlig
Om också denna association icke funnes
om också ingen yrkade på reformen så
skullen J likväl My lords nödgas göra
folket rätt Nu boren J således ännu me
ra göra det då en stor nation »terkiäfver
sina rättigheter om J också gillen alla
artiklar man föreslår så borden J likväl
icke till den grad visa förakt för folket
att afslå hvad det begärt innan J det gran
skat Då Sir Robert Walpole inlemnade
billen om punkupet lät man den komma
ända till utskottet och ehuru den b le 'för
kastad med 112 rösters pluralitet gran
skade man dem till de minsta detaljer
linden J icke bordt visa samma uppmiiik
samhel lör den bill Underhuset Er före»
lagt
De bland Eder som beklagat sig öfver
prässens despotisk» makt ha i billen ett
medel att skapa en annan organ för all
männa opinionen »om skall betaga präs
sen dess stora inflytande Gifven folket
en laglig och konstitutionell representa
tion och J hafven icke mer att frukta af
prässeus makt Så länge folket icke är
behörigen representerad och icke har nå
gon annan organ för sina besvär skall
prässen bli den allmänna frihetens vårdare
Ert eget systern har födt den despotism
hvaröfver J beklagat Er ;«J hafven sjelfve
satt piäjsen på ett hälleberg det beror
på Er att denna natt förvandla detta häl
leberg i en sandbank
Man har påstått »tt billen skall gynna
demokratien och att aristokratien endast
har plundring och anarki att vänta Men
My lords löpa icke ministrarne i detta fäll
samma fara som J Några af närvarande
ministers medlemmar innehafva större fa
stigheter än tvänne föregående ministerer
tillsammans jag räknar mig icke bland
detta antal ty jag har nästan inga fastig
heter men det lilla jag eger beror på var
aktigheten af mitt lands författningar
och är mig lika kärt som de största egen
domar kunna vara för hvilken som helst
bland Er
Talaren bevisade slutligen mot en af dem
som förut haft ordet det ministéren egde
rätt att tillsätta nya pärer om billen för
kastades Pitt har ofta begagnat detta kon
stitutionella medel och man har till och med
märkt att den häftigaste opposition mot
billen kommit just flån de pärer denna
statsman tillsatt
Lord Broughams tal räckte flera timmar
Efter honom fick Lord Lynhurst ordet
lian hade tillhört Wellingtons parti och
trodde sig böra ta detta i försvar emot
ministérens anfall Talaren påstår att
billen skulle göra Underhuset helt ocb
hållet demokratiskt och medge kntoli
Lerne rätt att representtra Irland Före
Franska revolutionen hade folket endast
klagat öfver slafhandeln men sedan det
märkt att Parisarnej med framgång gjort
den väpnade styrkan motstånd läto ropen
på reformen höra sig öfver allt Jag har
svurit fortfor han att upprätthålla mitt
lands författningar och jag har ingen lust
att utbyta vår konstitution mot en repu
blik ty jag påstår att denna senare alltid
är grym tyrannisk och efemerisk
Erkebiskopen af Canterbury förmälde sig
med stor ledsnad rösta mot billen Han skulle
alltid vara benägen att bota missbruk ge
nom en successiv och måttlig reform men
han kunde icke samtycka till en för kon
stitutionen vådlig åtgärd Om billen emot
talarens förmodan skulle väcka förbittring
så vore han för sin del beredd att möta
en allmän olycka under förhoppning att
ömsesidiga uppoffringar småningom skulle
lugna sinnena
Hertigen af Sussex invände mot hvad
en föregående talarne yttrat att Engelska
folket icke hämtat råd af Franska revolu
tionen Då talaren var i beröring med al¬
la klasser i samhället kunde han försäk
ra att alla önskade en reform ch ansågo
de oumbärlig
Hertigen af Clocestci
j
konungens bror
liksom Hert af Sussex sade si
,g endast vil
ja rösta för en successiv och graduell re
form
Lord Grey begärde ännu en gång ordet
för att svara några talare af oppositionen
isynnerhet Hertigen af Wellington so :»
ånyo utropat ott frågan om reformen ic
ke hade gemenskap med hans reträtt
Man skred slutligen till omröstning och
motionen om 6 månaders uppskof med bil
laris andra läsning antogs med 19g röster
mot 158 Klockan var tjugo minuter öf
ver sex på morgonen då sessionen upp
löstes
ANNONSER
Till salu finnes
Af BIBLIOTIIEK GREKISKE och RO
MERSKE PROSAIKER j SVENSK ÖFVERSÄTT
1NING har andra häftet utkommit och utlemnas
till resp pronuraerauterne å <le ställen der antek
niugen skett mot 12 sk till Subscrihenter mot if»
sk och köpare af serskildta häften niot 18 sk Beo
Häftet innefattar sidor och utgör början af Li
vii Romerska historia öfversatt af O Kolmodin
Professor vid Univeisitetet i Upsala För att än
nu mer gå prenumeranterna till mötes lämnar
Förläggaren häftriingen och omslaget utan all af
gift Prenumerationen p ^första afdelningen fort
far med 1 R :dr Banco som afräkna å de sista
häftena Prifct är 2 sk Bco räknadt för 16 si
dor Subscrihenter betala 25 och köpare af ser
skilda häften So proe .mt härutöfver „
De som benäget upptagit papnumeration men ej
ännu insändt förteckning å Prenumeranterne be
hagade med första öfversända de influtna medlen
och reqvirera nödiga exemplar
Femte Delen af
rörande Sveriges .aldre nyare och uyaste
Historia samt historiska personer
Penna Del innehåller
1 :0 Strödda Anteckningar rörande Kronprinsen
Carl Augusts vistande och Embetsbefattningar i
Norrige 2 :0 Bref från Konung Carl XIII till
Georg Adlersparre 3 :o Kronprinsen Carl Augusts
Bref till Georg Adlersparre
.o Handlingar rö
rande Sveriges förhållande till utländska Magter
efter Revolutionen iSog (Fortsättning från 4 ;de
Delen Äldre Handlingar 1 :0 Handlingar röran
de Biskopen Doktor Terserus 2 :0 Handlingar
hörande Konung Carl till XII :s Regering
Till 1 R :dr 16 sk Banco häftad
Af trycket har utkommit och ?säljes
_
i tle flesta
Boklådor å 1 R :dr 16 sk Banko
Sjette delen
Handlingar rörande Sveriges äldre nyare ocb
nyaste historia samt historiska personer inne
hållande Äldre Handlingar rörande Drottning
Christinas tilläm nade resa till Sverige 1668
Messeniana samt nyare Handlingar Bref från
C Adlercreutz B von Platen Adiniralen Frih
Wirsén och Stats-Rådet Grefve Wirsén till
Georg Adlersparre samt åtskillige diplomatiska
Handlingar efter statshvälfningen 1809
Af trycket har nyss utkommit och säljes i de
flesta boklådor samt hos Comniissionärer i lands
ortcrne å 20 sk banco
NOVELL
VAN DER VELDE
Denna lillafnovell hvaraf en öfversättning för
ut Varit tryckt i Finland iuen både till högre pris
t >ch som man vågar tro mindre vårdad än d«n
närvarande anses af månge för den bästa af van
der Veides skrifter Den skildrar lefnadssättetpå
Goda Hoppsudden »uuler Holländska Ost- Indiska

Sida 8

kompaniets mest lysande dagar samt hos kolonis- i
terne Cap m m
Ji IB L I S K K A T E C H E S
FOLKSKOLOR
eller undervisning i Christendomen uti frigör och
svar herntade a t sprak utur den heliga Skritt Öf
versättning från ig :ds Tyska upplagan med valda
verser utur den nya Svenska Psalmboken fogade till
hvarje stycke utgifven af L J Hjerta 132 sidor
utom titeln häftad 16 sk Banco
Denna bok som enligt hvad titeln utvisar inora
fa ir i Tyskland upp lefva t icke mindre än aderton
upplagor är författad efter en lika egen som för
tjenstfull plan Alla Lärare äro ense om den tankan
att ingenting är så tjenligt för att bibringa ungdo
men kunskap om religionens sanningar som den he
liga Skrifts egna ord och det var derföre hos För
fattaren en lycklig tanka hvilken i Tyskland äfven
blifvit belönad med en snart sagdt underbar fram
gång att under serskilda hufvudafdelningar fram
ställa religionens och den Christna lärans hufvudsta
ser i frigör hvilka han later barnen besvara med
yassande språk nr gamla och nya testamentet Föl
jande den naturliga gången af barnens fattnings gåf
va söker Författaren först bibringa kunskapen om
Gud hemtad ur hans verk och derefter den uppen
barade religionen hemtad ur den Hel Skrift läran
om försoningen härledd ur menniskans eget behof
deraf en korrt teckning af Jesu lefverne lidande
och död samt såsom en slutsats af allt det föregå
ende undervisningen om ett lif efter detta I andra
afdelningen Om de goda ups &t och handlingar
som föra till lycksalighet afhandlas 1 :0 Om kär
leken till Gud Denna visar sig 1 Genom hörsam
het 2 Genom vördnad fDit hörer förbudet emot
Guds namns missbrukande och emoteder och svordo
mar 5 )Genom tacksamhet 4 Genom förtroende (Hit
hörer Guds varning emot vantro vidskeppelse och
afguderi 5 Genom bön och 2 :do Om kärleken till
oss sjelfva som visar sig i synnerhet deruti 1 Att
vi alltid söka att blifva förståndiga och nöjda med
oss sjelfva o Att vi draga nödig omsorg för lifvets
uppehälle och välstånd 3 för vår nödtorftiga ut-
komst och 4 för vårt goda namn 5 :0 att vi njuta
detta lifvets goda med återhållsamhet samt 6 nyttja
de medel som sätta oss i stånd att fullgöra dessa
pligter
Uti denna afdelning skildras menniskans serskilda
pligter och dygder indelade i 1 :0 Omsorgen i allmän
het för vår nästas yttre och inre välfärd medelst
rättfärdighet godhet välgörenhet fridsamhet upp
riktighet och ärlighet vänskap o Pligter som af
kärlek böra fullgöras i serskilda förhållanden barns
föräldrars husfäders tjenares m m
Tredje hnfviidafdelningen om medlen att ratt lära
kanna och utöfva det goda innehåller äfven läran
om sa kramen terna
Författaren hade för hvarje stycke eller vid .de vig
tigare frågorna bifogat egna verser icke utan för
tjenst men man har i den Svenska bearbetningen så
mycket hellre tillåtit sig en afvikelse ifrån ordgrann
öfversättning som vi äga det på en gång rikaste och
skönaste förråd af religiös poesi i vlr Svenska Psalm
bok Genom ett urval af enkla och till ämnena
passande verser stundom för ett stycke ur flere
olika psalmer för att få dess innehåll fullt motsva
rande den öfriga texten samt genom deras uppställ
ning i vanlig versformmed radslut för rimmet har
man trott att ett stöd for de Christliga sanningarnes
bibehållande skall erhållas äfven i minnet och käns
lan af den poetiska skönheten hvilken i sednare tid
börjat vinna etträtvist anseende i fråganom religions
bildning
Den som af ofvanstående t vän ne böcker reqvirerar
på boktryckeriet emot contant 100 exemplar på en
gång erhåller 25 procents rabatt
YV A L T K R S C O T T S
.soireer i Paris samlade och utgifna af M
P L Jacob Ledamot af alla akademier
oi versalt af Josias I o folio 1 Ii dr 8 skjllin
gar banco
Ij ER RANS FÖRSTA ORD
DE SMÅ BARNEN
eller anvisning till do första begreppen om Gud och
menniskans pligter 1 'ämpad till den spädare ålderns
fattningsgåfva Fritt bearbetad efter 3 :dje Tjrska ori
ginal-upplagan 32 sidor Innehåll Inledning om
kärleken till Föräldrar berättelse om en Fader i
him melen älska din himmelske Fader bed till Gud
din himmelsko Fader om själen afskedshelsnyig
Enkla böner för barn "Om morgonen när du går
till sängs Bordsböner da du är sjuk vid återvun
nen helsa dl din Fader eller Moder äro sjuka vid
deras tillfrisknande korrta tänkespråk
Patience-Kort
De af Stads extra Fiscalen Evald Thavenius i beslag
tagne Patience-korten sonl han af låj£ vinning och
skadelust sökt åtkomma genom försök att orätt an
vända klara och tydliga författningar säljas nu som
förr sedan Kongl Maj t genom nådigt Utslag stadf ä
stat Of v Ståth Emb utlåtande i detta mål såväl
å kortfabriken uti huset N .o 3 q v Hästskon och
Styckgjutarebacken som på de flesta stadens boklå
dor jemte medföljande tryckt beskrifning öfver 50
serskillta Patience-läggningar med figurer derå och
t vänne kortlekar i foderal inlagda för 1 r :dr b :co
På samma fabrik säljas mycket vackra och fina spel
och camfiokort samt blanketter till hvilken Storlek
som helst
1 2o3 Frälsehemman belägna 4 1-2 mil från Carlstad
och Amål väl bebyggd nära Wenern har egen insjö
med godt fiske skog öfver husbehof Tillträde kan
ske antingen genast eller ock nästkommande fardag
hvarom närmare upplysning kan sko med Hr Hof
Kamereraren J M Fristedt hvars adress är Carlstad
och Gårdsjö samt i Stockholm hos Stadsmäklaren
Sassen
E11 engelsk ångmascRin om 2 :ne hästars kraft pas
sande for Bryggare är till salu Vidare underrättelse
erhålles vid Tecknologiska Institutet å norr midt e
met I ^andtbruksAcademieit-s hus
Göslars Bly i Tackor om circa 10 Lispunds vigt
samt extra godt gammalt portvin på half- och qvart
pipor försäljes af
J F Erdmann et C :i
« :ne st» utsökt geda Violer med stråke och foderal
äro till salu uti Demoiselle Arosins diversebod uti
Bergstralska huset
En god Violin med stråke och fouderal för
10 R :dr B :co i huset N :o 8 qv Europa vid Köp
maiSgatan 4 tr upp dörren till hfjgcr
Målade Rullgardiner bästa sorts franskt snus i bly
kardusar äfven en sort blandad franskt snus i bou
teiller säljes till billigt pris uti Meyer M- Jacobssons
bod på Mvnttorget i fru Schéles hus
Undertecknad som i dessa dagar färdig fatt ett
sörre sortament Bränvinsprofvare med Thermömc
ther af nyare sort försedde med Vetenskaps-Aca
demiens stämpel mäst a res namn försäljer dem till
följande nedsatte priser nemligen de som kortar
6 Rdr .3 2 sk Bco försäljas till 4 Rdr Bco sattsen
samt de som äro försedde med dubbla profva rea
och kostat 10 R Ir Bco försäljas till (1 Rdr Bco
sattsen af den gamla sorlen som kostat 5 Rde
säljas numera till 3 Rdr Bco sattsen Tages större
partier deraf rabatteris priset ytterligare alle
dessa Instrumen£er äro försedde med stora och
tydliga grader Qfyamuimnde Instrumenter emot
tagas äfven till reparation emot de mest facila
priser all accnratess utlofvas Stockholm den 1
September 1801
Lj
I Leja
vid Gustaf Adolfs torg
Polska Cholev agor diar förfärdigade efter modell
och försedda med »amma apparater som de hvilka
med så mycken nytta begagnade» vid Polska arméen
äfven gillade och godkände af flera sakkunnige häri
staden äro inlemnade uti Hr Risbecks bod vid Gu
staf Adolphs torg-
Extra fin K ne i fl
fl
försälj es hos Joh Fredr Hassell vid Hötorget och f»
d Bromsiska huset
Viner af mest brukliga sorter Batavia Arrac och
Fransk Cognac af rena och goda qvaliteter på kärl
och buteljer försäljas till modererade priser hos
JLSh
jp
JL Stahre
uti huset N :o 2 vid Dragens
gränd och Skeppsbron
Ror l ig a Fis kar
g
som utvisa menniskans temperament linnas till salu
k 4 sk b ?co st i mamsell Arosins diversebod vid
Munkbron i Bergstralska huset
Fi is k a Berg-Ostron
på stora Hälalnggärden vid Hötorget boden N :0 »5
V riska Bag-Ost ron
TkLij
på kallaren Tyska Leijonet
Sm å !ands Prästost
på störa Hälsinggårdeu vid Hötorget boden N :o iZ-
Ny Holländsk Sill
åföå
y
af ?detta årets förstå fångst inkommen med kapten
Heidtman från Amsterdam försäljes till billigaste pris
uti Joh Fredr Hassell» bod vid Hötorget och f d
Bromsiska huset
Holländsk Sill
af detta årets första fångst i Bromans Kryddbod vid
Drottninggatan och Clara Bergsgränd
Japansk Soiia
ö
p
af utmärkt godhet försäljes hos Joh Fredr Hassels
rid Hötorget och f d Bromsiska huset
DIVERSE
En uti ett Kongl Collegiupi engagerad oretinariz
tjensteman som i händelse af större sysselsättning
är försedd med biträde Önskar emottaga så väl hvar
jehanda uppdrag i kommissioiuväg »om äfven räken¬
skapers förande och reviderande Rätteg ångs skrifters
uppsättande jemte all sorts renskhrifning hvaribland
köpe-af handlingar etc som fordra en mera vacker
oCh städad stil Hvad som härutinnan åtages skall
med accuratess och skyndsamhet fullgöras Den häri
reffticterar behagade anmäla sig uti huset K :o 9« qv
Putten i hornet af Malmskillnads gatan och Gryt
gjutaregränden pl nedra botten till höger in på gar
den intill kl 10 på f m» samt kl emellan 3 och 6
ofterm
PredikningarI ^Svenska uti Engelska kapellet åter
taga »in början nästk Onsdag d 2 :dra Nov kl half
7 e m och fortfara Ȍlunda alla Onsdagar tills vi
dare
Måndagsafton d 31 Oct- half 7 hålles den månad t
liga Missionaira sammankomsten då underrättelser
från alla Wesslyanska Methodistiska Mi»»ionairer till
antal 220 st kommer på Engelska »ppåket att med
delas
^Engelska Gudatjensten fortfaror — Söndagar kl tre
qvart till nf m och kl 5 e m — Måndagen kl
half 7 e m
De »om behålla »ina platser och bänkrum för till
kommande år räknadt från d- 1 Oct detta ir beha
gade Måndagsafton d 31 Oct- för eller efter sam
mankomsten derföro erlägga den årliga af giften
Engelska psalm- och bönböcker äfvensom Biblar
kunna efter reqvisition erhålla»
En yngling som nu under 4 års tid varit handledd
och undervisad af skicklig lärare i musik och hvar
igenom han vunnit »Zdana kunskaper i choral spelning
och sång och ett orgverks tracterande att han inom
denna månads »lut ernar taga vederbörlig Organist
och Caniors examen samt spelår dessutom Claver eller
Piano forte Violoncele liten Viol samt något Clarinett
Flöjt och Waldhorn åstundar snart derefter sig nå
gon kondition såsom Organist och Klockare-vicarius
eller i brist deraf någon Betjent tjenst hos något herr
skap der han kunde blifva i tillfälle bibehålla »in
musikaliska kunskap och är ej obenägen att medde
la densamma genom grundlig undervisning åt herr
skapets barn om så skulle äskas Den härå fäster af
seende behagade derom aflemna förseglad biljett till
I W H på Arboga PostContoir
En yngling 19 år gammal åstundar nu genast em
plcy i någon krydd- eller lärftskramhandel Hedran
de intyg kunna om honom lemnas då derom förfrå
gan sker i Normans et Engströms bokhandel
Grundlig undervisning i franska språket musik
och rita erhålles af ett fruntimmer mot 12 sk banco
i timmen Svar afvaktas i billet till M N uji Hr
Norman» et Engström» bokhandel i Störa Kyrko
brinken
På en treflig mycket vacker landtegendom 4 mi
från Stockholm uti ett ordentligt hus emottages «11
bättre gosse till täflan med 2 :ne egna söner vid 15
och 16 års ålder i helpension under ledning ef en
äldre mycket skicklig Informator Fortepiano oeji
flöjtblåsning få äfven läras grundeligen Vidare Öf
verenskommelse kan träffas om efterfrågan härom
göres i kryddboden i hörnet af Stora Kyrkobrinken
och Stadssmedjegatan
Allahanda slags blommor till hufvudklädsel Vaser
och smärre bouqiietter till Toiletts-brickor ifrån kl 10
f m .till kl ,3 e m i dess logi qv Neptunus huset N :o
5 vid Stads smedjegatan till vänster ifrån Mynttorget
1 tr upp
Pianoforte stämning och
Renovation
verkställes för det mest billiga pris af en person som
deri äger fullkomlig skicklighet och vana Den som
kunde vara i behof häraf torde inlemna sin adress i
Hrr Normans et Engströms Bokhandel
Ny ef-Mangel
Nid Skäåd
y fg
uti huset N :o 1 vid Skärgårdsgatan qvarteret Andro
meda norra portgången med följande betalningsvil
kor nemligen
För begagnande pr timma r .gds 4 »k
För dagen räknad från kl 6 om
morgonen till samma tid om af
tonen .40 sk
Öfver natten pr timma 6 sk
Ljus och värme hålles på egarens bekostnad
Linnesöm och moderna fruntimmerskläder förfär
digas med accuratess och skyndsamhet då anmälan
sker i huset N :o 13 qv Jernplåten i hörnet af Lundt
makare- och Appelbergs gatorne 2 :ne tr upp in på
gården och dörrn till höger
På ett nytt mjölkmagasin i Klockgjutaregränden
första ingången till vänster från Stadssmedjegatan
linnes god mjölk och grädde
Undertecknad som med denna dag öppnar
Peru km akare - TVer kstad
I huset No 2 Qvarteret St Johannis större vid
Fredsgatan midt emot H K II Hertig Carls Palais re •
kommenderar sig ödmjukeligen till förfärdigande af
alla till des» yrke hörande moderna arbeten Stock
holm d 7 October 183
L F
Engström
Tandläkaren Fred Christ Jacobson har flyttat
till lilla Nygatan näst intill Gustafsbergs porcellain
försäljning qv Midas huset N :o 2 1 tr upp
Hos L J Hjerta»