Aftonbladet Fredagen den 16 December 1831

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1831-12-16
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1831-12-16
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1831-12-16
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1831-12-16
Sida 4
Sida 5 Aftonbladet 1831-12-16
Sida 5
Sida 6 Aftonbladet 1831-12-16
Sida 6
Sida 7 Aftonbladet 1831-12-16
Sida 7
Sida 8 Aftonbladet 1831-12-16
Sida 8

Maskininläst version av Aftonbladet - Fredagen den 16 December 1831

Sida 1

ft :o 293
1831
AFTONBLADET
Fredagen
den 16 Dccemfecrr
M
Griset i Stockholm jor helt ir lo R :dr halft dr 5 R :dr 3 man st R dr 3l sk Banko Lösa Nwnror 3 sk fianko Prenumeration och utdelning i N 0 'rj
■ mans Engströms bokhandel i Slorkyrkobrinkcn Bro mans bod i hörnet af Drottninggatan och Clara Bergsgränd Lindroths vifctyowifands
gatan och Esstns vid S &dermalrmtorg Jnnonstr mottagas endast i förstnämnde bokhandel till i skill banko raden Utdelningen kl d s„
y
I
/v
DÖDE-
Öfvoriite-Kanimarjnnkaren ra m Baroa Kuut
Kurck fi Dcc ;i 5»
Handlanden Abraham Lewin deu a December
69 år
Skepps-Timmermans-Enknn Anna Chr Nyberg
k Weisling 7 Dec 62 är
Officerare af Arméen hvilkas Anciennitets- och
Tjcnstéförteckuiugar icke insändas genom någon
Regements- eller Corps-Chef aga att inom Jan
månad till Gen
-Adj .-Exp för Arméen afgifva sä
vill uppgift ]«i deras vistelseort som ifrågavarande
förteckningar
LEDIGA TJENSTER
Lnudstisk tjensten i Norra delen af Hallands L
» ?ske» inom 56 dagar frän första annonsen hos K
Befhdo deist
En Djur-Läkorebest inom Östergöthlands L
*ök .e« hos K Btfhde inom 3o dagar från förstå
attuons
BOLAGS-SAMMANTRÄDE
jjrferessgnter i Höganäs Stenkolsverks Bolag s .im
l anträda d a5 Jan kl 11 f in i Stockholm
AUCTIONER
i-4 :dels mil SkaHcrusthåll om 3 öres-
18 p
land och i-8 :dels mil Frälse om 1 örcsl i Enå
kers By och S af Westmanlands L 28 Jan pä
stället
fvrono-Skattc-Rnslh Enerkullen 1-9 mtl samt
Vrälollgenheten Halö i Elfsborgs Lan Kullings
H och Alingsås S 18 Jan kl ia i Alingsås och
Enkefru Pehrinans hus
Bi-Jggum I mtl Säteri med Rå- och Rörshcrom
Bryggumstorp i-H mil och Bryggmös Tolfsgården
1 *■ mtl med 7 Torp i Tunhems S och Wäue H
a Jan- å Wcnersborgs gäst g
Rergsmansheinm N :o 3 Wall Torsåkers S
om a öres 10 pngland executivt d 3l Jan å
gästgg i Torsåkers S
OFFENTLIGA STÄMNINGAR Ä
BORGENÄRER
Srrtt H .R afl Majoren J A Karlströms ao Dec
»831 kl 11 f in
Götha H R all L H Gyllenhasfls d«n 4 Maj
>83a
Arb ga R .R all Enkan M Allsterbergs d >4
Maj iS3
Norrköpings R R Boktryckeri- och Bokhandels
tftlugel olJin Comp :s a5 April iS3a
Carlskrona R .R Marquetentaren C
G Löf
«rens d 16 och all Am :ts-Cap G Steiiers d 3o
April i83a
Kiuds H R Anders Svensson i Kärra afl Sven
Kindijvitts från Wallen från den 5 Olof An
derszon Hallgrens i Gullegärde från 7 Oct efter
6 män all Notarien L C Heijls efter år från
j3 Oct i83i
Redevägs H .R Sven Bengtssons på Torpet Nord
ledet under Norrännagårdcn och hustrus a rttgd
å Ting efter 6 mån all Enkan A Chr Timme
tias andra rttgd ä Ting efter år från d 11 No
»831
Wedbo H .R Bonden Per Bågeaholms i Kni
paq a rttgd af sommart i83a
Näs H .R f Nämndem Nils Anderssons i Yr
Bfvål och f Nämndem O P Fristedt a rttgd å
j $3a år» vintert
TEST AMENTS-BEVAKNINGAR
Slagtari— Älderm Lemekes Enkefru A Ch Mo
bergs till Systerdottern Maria Wiberg Bakaren
D F Sodenian och Handl M Streckers omyn
diga barn 1000 Rdr till behöfvande enkor i Norr
köping Systerdottern Fru Holmström Brorsdot
tern Ch Holmstiöm Hattmakaren J Wiberg»
dotter Maria Klädesväfvaren J Wiberg Bakaren
Lundströms enka och dotter Wilhelmina Christi
na bev vid Norrköpings R .B d 2 Nov
All Sjölimmerm Thomas Bergmans till Enkan
Cath Forslund bev vid Gelle R .R 19 Sept
Cnopv .-Skeppstiramermanncn Sam Salmans och
hustrus inb bev vid Waxholms R .R efter man
nens död
DÖDAD SKULDSEDEL
En S 'jooo Rdr utfärdad af Emelie Sophia Horn
berg i Borås såsom afbetalning å köpesumman för
hemmanet Lillnor i-q mtl Kronoskatte i Grunds S
Nors H till dess säljaren visar det hemmanet Ur
fiitt från gravationer antecknadt hos Konungens
Bef ;li :de i Carlstads Län
KALLAS
Enkefru L M Widings okände Arfvingar att
andra rttgd of Wester-Rekarnes H :s Vinterting d
i3 .Mars genmäla C E Kjellströms påstående om
ersättning för 4 förlorade arrende-år af Lista
Gård-
FÖRMYNDERSKAP
Bruk spat P A Hulphers omyndig förm dess
Fru L Lennartson och Cap J von Axelson
Soldaten M Holmstrand omyndig förm Tor-v
paren Olof Anderssoii i Skärås Bjuråkers S
Delsbo H
Förgångsmännen O- Håkansson i Grisbacka o
myndig förm Nämndem Jon Jacobsson i Ittcr
hiska Jon Johansson i Kassjön d :o förm Bonden
Per Olofsson i Umeå H
Hemmansägaren E Nilsson i I .anna omyndig
form Eric Ersson i Eneby och Peter Persson i
Lanna Hardemo 11
Eric Persson i Östra Göksvalla omyndig förm
Klockaren P Edström i Knista och P Persson i Öfra
Osta f d Sockensk Jonas Nyqvist frän Källsbo
d :o förm Brirkspat C R Bergius Hemmansäg
L Larsson i Edsbergs Wia d :o förm- Anders
Larsson och Hans Ersson i Wia Edsbergs H
Sam Lekman och hustrus Sara PerSdotter o
myndig förm I .ars Lekman och Nämndem J
Carlsson i Algustorp
Anders Andersson i Arfsviken omyndig fftrm
Andeis Olsson i Holmtorp Olof Persson i Dali
mund d förm Jonas Jon ,son i Lund Jonas An
dersson i Brickegården d förm Peter Andersson
i Espenäs och Nils Andersson i Bottesbol Enkan
Anna Ersdotter ä Westra K erne ägor d förm
Nämndem Jonas Jonsson i Bredgården
Organisten C Brdman uti Gotträra S Långhun
dra 11 omyndig förm Per Lundin och Jan Jans
son
BOUPPTECKNINGAR
Efter Oapt P C Thermenius inom d »5 Jan
anm hos Majoren Dassau Nybrogatan å Ladu
gårdslandet Huset N :o 4 Qv Sjöman
Efter afl Gästg G Marin på Rusgården anm
inom detta år hos E M Falk på Rusgarden eller
Carl Mann i Fiskarbo Stora Tuna S
Efter afl Enkefru M Magdalena Rundblom
inom Dec anm ho» Lector A Nordström i Post
mästarebacken
Eiter all Enkefru Holnj i Winslöf »k ysstra
Göinge H och Christianstads L d >4 Fen
stället
Efter afl Fröken A S Aminoff anm inom
Dec hos Expeditions-Sccret P Roos på Castell
holmen
BORGENÄRERS SAMMANTRÄDEN
Källarm A G Leufvenmarks den 17 Dec kl
4 c in å Börs-Cafferummen
Bryggaren J U Westins 1 Dcc kl 4 e m i
Börs-Cafferummen
K *igs-Casscuren Brattströms och Frus 23 De«
å Börskällaren
All Notarien Grangrens a8 Dcc å Källare»
Hamburger Börs
Afl C G Brolans 38 Dec kl 4 c ra- Tid
lunds Källare i Upsala
Coop Cap O Forsbergs d 3 Dee å Riklei
gä txgd
Postm P M Bomans att hos Handl- J Jeans
son i Kongsbacka granska redogörelsen öfver mas
sans förvaltning
Afl Cap G Lidströms d i3 Jan kl 11 f ra
på Melleruds gästggd å Norra Dalsland att emot
taga redogörelse och lemna decharge
SPEKTAKEL
I dag Wallonsteins död
SAMMANTRÄDEN
Pro Patria i morgon kl half 13 f m
N C N :o a d 19 d
.s kl half 5 e m
rinnocence-Orden i morgon kl 7 c ra
Svea-Orden d 18 dennes kl ia på dagen
Coldinu-Orden i morgon
Polymnia i morgon kl half 7 e m
W B i morgon kl 6 e m
STOCKHOLM
Sen 16 Dcc
Nedanstående resolution är i dag in /cJrd i
Dagbladet
Utdrag af Protocollst hållet hos Öfirer-Ståfc
hållare-Emhetet för Polij-Ärender i Stock
holm den ia December i83i
S D Sedan Herr Öfverste LSjtnanten ooH
Riddaren C de Mottoni uti en till Öfver-StåtkiU
lare-Enibetet inlemnad skrift af den 10 nä«tli <l«e
November anhållit om tillstånd att i hufvudsta
den få inrätta en så kallad Brefpost men bestämdt
utlåtande öfver samma ansökning då ej kunnat
lemnas enär med visshet ej kändt vor« om Sd
kandeu på sätt han uppgifvit ärendet hos Konxl
Maj .t i underdånighet anmält så och jemte det
till Öfrer-Ståthållare-Embctets kännedom kommit
att en så beskaffad Post-inrättnhig »om nänMld
är blifvit till allmänheten» begagnar» annonse
rad hade underrättelsa vunnits derem att Uren <let
kk« blifyH af sökande» bos BLongl Maj :t »ahän«

Sida 2

gigt gjordt hvarföre ech då något hinder såle
des icke förefinnes att slutligt yttrande hti äm
net meddela Öfvcr-Ståthållare-Embctet låtit till
i dag uppkalla b enut Ide Hr Öfverste-Löjtnant ocb
Riddare för hvilken nu tillitädeskommen aisa
des följande
Resolution 5
Genom Kongl Brefv«t den 21 Jul ii i8a5 är an
visning lemnad huru i så beskaffadt ärende som
detta tillgå bör och som sökanden icke i tik
•tiiiumighet dermed sökt eller vunnit Kongl Maj :ts
Nådiga tillåtelse till inrättande af ifrågavarande
Brefpost sa
och innan sådant skett
elles Kong t
Maj :t i Nåd .er Sig utlåtit öfver den framställning
som Öfyer-Ståthållare-Embet hos Kongl Maj :t i
underdånighet i ämnet gjoi-t k ;ui Ötver- S 'tåth
(l
lare-Embetet till ofvannämnde- tUl Öfvei-SJuthSl
lare-Embetet ingifne ansökning icke lemna bifaU
ellet vidare yttrande deröfver nu mcddjcla År
osli dag som ofvan Efter befallning
Wilt Erik Segerstedt
Yi förmoda att denna resohilion rednn på
det högsta väckt allmänhetens uppmärk
samhet och vi kunna försäkra att vi sjelf
ve icke äro de minst förvånade Hvad är
det då för ett kungligt bref af den 2 Juli
1825 som Polisen åberopar frågade vi ,och
b n jade genast leta derefter bland alla tryckta
författningar Ku fanns det likväl hvarken
i årstrycket i Svensk författningssamling
eller den så kallade Danckvardtska samlingen
af näringsföl fattningar Vi erinrade oss då
att en Grosshandl Kemner år 1825 sökte
15 års privilegium exclusivum på en så
kallad tvåskillingspost ,fmenJatt Kongl Maj .t
icke kunde medgifva detta ehuru Kemn-rs
anhållan i öfrigt bifölls Denna resolution
*a£ den 21 Juli 1 ,825 ha vi hö» t sägas vara
det Kongl Bref som Poliskamaren åberopat
Då man utfärdar ett förbud plägar man
Yanligen äf *en tillse att detta förbud tan
■vidmakthållas Qm nu det ifrågavaran
de bolaget skulle besluta ett gå polisen
förbi och and 'ock låta brefposfcen komma
i gång »å skall det bHfva rätt artigt
att erfara hvilka åtgärder Polisen äm
nar vidtaga för att hindra sådant
Svårt
lärer det blifva för polisbeljeninget» att slå
igen kryddbodarne der filialkontoren äro be
lägna derföre att de emottaga förseglade
biljetter till personer i bufvudstaden hvar
på man förut hvarje dag i året och alla ar
sett exempel Uti en mä ^igd hänvisningar i
annonsbladen och hvarigenom postinrättnin
gen på intet sätt förnärmas Svårt lärer det
också blifva att gripa oeh arrestera de per
soner som gå omkring med brefven så framt
dertill icke begagnas Jösdrifvare eller för
"brott misstänkta personel Och ingenting
finna vi som kan hindra hvilken person som
helst ätit åtaga sig commissionen för en an
nan hellst då intrång icke derigenom göres
i någon annans uäringsfång
Vi känna icke hvad beslut bolaget kan
komma att vidtaga i afseende på bref-in
rättningen I allt fäll behof ver det emane
rade Protocolls-Ctdraget i intet afseende
yetka förändring i planen för tidningsbäran
dfct ii 12 momentet Tryckfrihetslagen
berättigar hvarje f6rläggar <j att en honom
sådan egenskap tillhörig skrift antingen
■ticlf eller genom andra föryttraoch som
polisen i Stockholm icke kan ändra Svenska
grundlagarna så är bolaget åtminstone i
deaoa del aldeles oförhindradt ifrån utföran
de af en plan som förenar en utkomst för
en mängd behöfvande personer med vinst i
tid och beqvämlighet lör det allmänna
Juryn tom kommer ätt dom ,ma i Tryck
frihetsmålet an gå en d» den åtalade subsCrip
tioRS-lustan till förmån lör Cönversations
bladets u ,t gifvare kommer att sitta i mor
gon Lördag och består af följande Leda
möter
Af Svaranden volde
Hr Öfverste-Löjtnant G Hjerta
Hr HSradshöfdingen Rossander
Hr Grosshandlaren Pulchaiu
Hr Fabrikören G .rapengie *seiv
Af dessa uteslöt Actor Hr öfverste-LÖjt
nant G Hjerta
Af Actor välde
Hr v Presidenten Westerstrand
Hr Öfverste B .iuncroua
Hr Öfverste Lowisin
Hr Kamrevaren Gustaf af Wahlberg
Af dessa uteslöt Svaranden Herr Öfverste
Lowisin
Af Rätten välde
Hr Justitie-Rådet Örborn»
Hr Ramereraren Miiller
Hr Sadel ,makare-Alderm Ekberg
Hr LärftskiäHiaren Hbffinan
Hr Lagman Rydorplu
Af dessa uteslöt Svaranden Herr Lagman
Rydopph och Actor Hr Lärftskramhandlare»
Holfman
Ansvarige Utgifvaren befanns- vid namn
sedelns öppnande vara som Läsaren kanske
redan känner Hr C F Sonden
Från Sandhamn inberätta ,s följande D» ]■
Dec vid pass kl 12 f si blef ett fartyg
synligt till Sjös utanför Sandhamn då lot
sarne genast begåfvo sig ut och mötte det
samma utanför grunden På tillfrågan upp
gafskepparon sitt namn vara Österman och
att han förde halfdäckade galeasen Enighe
ten hemma i och destinerad till Nystad
samt kommen från Rostock med barlast
men då lotsarne enligt instruetion afvisa de
fartyget åtlydde skepparen ej deras tillsä
gelse utan ankrade i skymningen vid yttre
grundet och lyftade i dag- vid gryningen
a»1 karet samt begaf sig sill segels med cours
till lands Genast utsändes så väl loisar som
den härvarande prejbåten men på gjorde
föreställningar yttrade skepparen att han
frågade hvarken efter lif eller fartyg och
att man fick göra med honom hvad man
vittfc men till sjos var det för honom omöj
ligt att begifva sig emedan han egde hvar—
ken proviant vatten eller ljus samtsönden
blåsta segel och varit 9 veckor i sjön Vid
sådant förhållande fanns ej annan utväg
än att lägga fä »tyget i Korssöi-sundet under
bevakning tilldess man bann att på «tt af
lägse ställe lemna skepparen proviant samt
hämtning af $attoht kunde verkställas på
Korssön under bevakningens tillsyn Sedan
skeppanen hunnit något reparera sina segel
skulle lian åteil begifva sig till sjös
Enligt papport från Umeå hade- en på
klink nyligen byggd öppen farkost eller så
kallad ha *e roedi en mast blifvit kastad å
stranden emellan Sikeå och K-Hntsjö fjärdar
utan att någon-menniska-deri funnits eller
kunnat uggtackas hafva varit ou» bo ;d vidi
strandningstillfället I anseende dertill alt
sagde fartyg hvilket troligen drifvits från
Finska kusten till förenämnde ställe blif
vit i sjön öfverspolpdt af vatten hade in
gen anledniiBg förekommit att derigeflom
befara smitta
Från Cnlix skrifve under d 26 Nov Af
orsak att bönderna Jonus Fredrik Nilsson
Ö 'k >f Öberg och Henrik Åberg alla från
Nä <byn i Calix socken besökt ett från Björ
neborg an lä» dt fartyg» kvifket med dess
innehafvan .de spnnmåIslast strandat å Mal
örn samt efter återkomsten derifrån hunnit
till sina hemvist innan d-e blifvit af Ka
rantäns-bevakningen upptäckte har niaui
sett sig tvungen att med militäa-bevakning
spärra deras boningar Resan tilt och från
Malörn verkställdes på en öppen båt i» ,—
gen menn-iska träffades der ©ch intet med
fördes derifrån Ue nämnde personerna vo
ro- alla friska Utom dessa både äfven bon
den Olof Olsson och soldatenkan Sara Påve
från ofvannämnde by tiWika med nybyg
garen Olof Lindbäck begifvit sig ti IT Maf
örn i ändamål att från det strandade far
tyget köpa spanujål D 21 begåfva de tig
på hemvägen från fartyget Man både re
dan uppgifvit allt hopp om deras återkomst
då de d
25 om morgonen anträffades af de
utsatte posterna Äfven dessa personer kom
ma att undergå karantäfl på stället
K
OM CCMSPIKATIONER
Det är en nästan allmän erfarenhet »« histo
rien att ingenting så mycken skadat de re
gerande eller mäiktige i den omgifvande
mängdens ögon som detta misstänksamma
lynne och denna lätt uppskrämda inhiliniag
hvilllen uti den allraminsta ovanliga om
ständighet tror sig linna spår till hemliga
anläggningar emot den bestående ordningen
De förnuftigare inom nationen som väl Si
ska förbättringar men icke några möi ka
va gall att vinna dem- så länge hvarje msd —
liorgare liar en i lag förvarad rättighet att
öppet få säga sin tanke finner sin käft ••fa
sårad och oroad af eltsådant 111 jsst roende e
medaa det måste bevisa ett af två antingen
att de Styrande sjelfve anse belägenheten
i landet sådan att allt kan ofverändakasta
af en obetydlig anledning eller ock att re
geringen sätter föga lit till sitt eget anseen
de och sina grundsatser insteg i opinionen
och hvilka föreställningar skall det väll
väcka om regeringens kraft emot verkliga
faror emot utländsk inflyieke eller makt
språk om dess nerver äro nog retliga att
finna samhället och sina esjno personer i
våda i hvarje ögonblick Z Hvilken tillit
skall detta aJstra hos-mängden — Olyckligt
vis är det med sjuka fantasier som med
den vatiusigtige Likasom sjukdomen ökar
dennes törst så lyssnar en uppskrämd in
biltning gerna till alla hemliga hviskningar
och slukar mer cch mer begärligt sanna oeh
faUka berättelser om b vartannat "- Det ä
väl kändt huru i fordna tider Regenterne
under hållit Serskilda rapportörer lör att
smyga omkring i säJlskaperna och lyssna til
hvad som Sades och den lejda Spioneny för
att "göra rätt för sin aflöning och hafva
något att berätta har- stundom när det va
rit brist på nyheter i hans kranij sjalf ska
pat de vidunderligaste väfftadvc af stamp—
iinrgjOK ia na öflasfc af ingenting Att så-

Sida 3

dant kan äga inm i despotiska stater låter
väl för k 1« ra sig men i länder med grund
lagar och fri yttrande rätt blir det en löj
lighet
Tidningen Le Temps innehåller öfver det
ta ämne i en af sina sista niunror en arti
kel löianledd af de sista hän-delserna i Lyon
som vi- anse allmanneligen tillämplig och
derföre förtjent att komma äfven till våra
Ja ,s <»res kiiQ-skap Den lyder som följjert
"Hvad Sr en Cönspiration Man finner
sådan» endast i historien och exemplen der
af är o ganska gamla och icke lämpliga på
vår tid En sammansvärjning i våra tider
Sr så väl hos dem hvilka skapa (fen i in
billningen som för dem hvilka verkligen
frukta derföpe en skuggbild M«d v &va
husliga och politiska seder iwd vår tryck
frihet med e» sådan polis som de moder
B-a regeringarne förstå att organisera och sty
ra äro hemliga sammansvärjningar oiuöj-
Dfii finnes icke något verkligt mer än re
vofutioner Dessa till vägabringas af folket
för folket ,ocli hela na .tiooen .ai då med brotts
lig
Betraktarn Tyskland Conspiratfonerne
ha isynnerhet de femton sista åren va
rit permanenta derstädtes Riksdagen halt
gjort grufligt väsen af dessa komplotter
Men livad kan man i sjelfva verket upptäc
ka Lösa projecterP uppgjorda i stwdentkain
:rartie i Jena i Heidelberg som ej vunnit
iiMiteg hos allmänheten hvilken lefver i dtet
positiva endast reser sig vid odrägliga li
danden och då griper tillf vapen- och stör
.tar t !i *onema
Man kan säga att allt sedan införandet
af den representativa styrelsen i Frankrike
ingen sammansvärjning der haft framgång
Man vet hui det tilJgått med händelserna
i Satunur och La Rochelle Hvar och en
blek narrad utom regeringen som deri fann
en förevändning att uppresa schavotter Det
vrvr ej den då .varande styrelsens fel att ej
IJ
r lVricr och några andra medlemmar af
oppositionen blefvo inbegripna deri
Således är sammansvärjningar nes tid för
bi och så väl konspiratörerna som låta ar
restera
sig som regeringen hvilken arreste
rar dem i hopp att göra en theater-kuipp
till »in fördel böra vara öfvertygade att
publiken skall förblifva en liknöjd åskådare
-och att det icke är skä :l att framställa sae
.ner utan nytta och statskupper utan in
tr«ise .S .imhä !ets materieflai behof dess med
vetande af sinai krafter och sin vilja lör
upprätthållandet af sakernas närvarande
ställniingj och för en progressiv utveckling
sätta samniansvai jningiirna i misskredit och
verka »tt orostiftarn .e icke haft någpn chance
för sig
Hvar och en menniska medsandt förstånd
hans opinion och intressen må- vara huru
dona som helst vat att endast en samman
'wärjning är möjlig för att hans idéer må
triumfera det är den som danas inför allas
åsyn som uttryckes af journalerna i tri—
Tinnen som håller en ärlig strid med kända
tillgångar o«li endast räknar på ett enda
■osvikligt medel öfvertygelsen och mnjorile—
.tens erkända bifall det vill med ett ordisä
gn parlaments-oppositionen som lijgger i fejd
mot ett system hos styrelsen som den ogil
lar men Mdrig mot krona» och dyna
- #tii-n
O .ui tillämpligheten af dessa satser äger
rum Frapkrike der böljorna efter en ny
ligen öfverstånden politisk storm ännu knapt
hunnit sätta sig huru mycket mera masta
de icke gälia annorstädes
(Införes på begäran
Undertecknad
Stiftan-d af de Döfstutnuia Insti
tut ii är i Fäderneslandet har med yfciersta fägnad
si tt huru under snart ett fjerdedels sekel denna
Inrättning njutit deltagande skydd och förkofran
I denna fägiisul blandar sig dock den bekk .lag-li
ga erfarenhet att dgroiia Inrättning ehuru ofta
inrymmande ett antal af 50 oiycklipi barn likväl
är högst otillräcklig att i sitt sköte upptaga d >en
otroliga mängtt Diifstnmma »om sig tUl intagan
de der anmäla C ^eiioiu en calcirl g-nindäd äfven
på andra länders rön och erfarenhet kan nian taga
J5
ib säkert alt ett Döfstumuie-jubject fm nes pä
hvar 1000 person oeh säluite» här i Sverige minst
2 ,5oo Döfstumme hvilka i afseende på deras ål
der äro ijvaliticerade för undervisning hvad för
slår då denna anstalt bland1
så många Mail kan
icke mera nalkas Staten och välgöraren med för
böner ty do hufva redan gjort ocli gifvif mycket
härtill man vägar icke af farhåga alt förtrötta
hos dem söka vidsträcktare hjelp ehuru förkros
sande det är uM se sä mänga Föräldrar tiösthise
återgii l em .och nifdgas pfveiTcmiia sina barn ät
det eviga mörkret
Det återstår då icke något annat mig vettcrligt
medel till de olyckligas upplysning än att göra
de- D ö-fstummas lindervisniiigsmelhod så allmän
och så klart fattlig att den på hvarje ställe och
af hvar person utom Institutet måtte kunna
verkställas
Mängen för mcnskligheten varm vän skall då
deltagande börja alt undt-rvisai den döfstumma som
lian tinner i sin omgifning och som mumlande
tecknar sitt behof af undervisning sill själs klar
bet eld oclt fattlighet
Het är i detta ändamål
soyn en af mig utarbe
tad och med andra Länders erfarenhet jemförd och
herig .tLgad Lfiroreiuu för de döfstummas frifivensom
de blindas undervisning genom trycket skall "kom
nia i dagen men som en bok ofta blifvcr en
död bok-taf så är jag ock tillika sinnad
att göra
begreppen härom och meddelandet deraf ännu mer
lefvande och klart framställde medelst miludtlig
un b rv .isnir .g och förklaring Hetta kommer att verk
»tällas geuvm Allmänna Föreläsningar hvilka
utan någon afgift af hvar och en person af bädji
könen kunna få bevistas 2 :11c gånger i veckan un
der nästkommande Maj Juni och Juli månader å
någon dertill länipelig local i Stoekhpimkunnan
de dessutom vid sjptfva Institutet ännu närmare
npplymifigur egna instruchons-haiidläggningar och
Ötnlugar af den det äskar vinnas
Man har sä tidigt velat dessa Föreläsningar till
kännagifva på det att hvar ocli en 50111 skulle
önska att dem begagna mätte i tid kunna bereda
sig utvägar tillfälle oeh lägenhet dertill Och
torde man hos mig ettdera mundtligen eller per
postb anmäla sig till inträdes-biljetts vinnande
inom nästkommande- Februari månads ilut varan
de denna tidiga anmälan hos mig-nödig i afseende
på bedömandet af den local som till ändamålet
bör förskalfas Manhem den December i8h
Pär Aron Borg
Sliflai ^e af de Dftfsj-nmina Institut
(Insäiidt
För .lidet år läste man i Digligt .Allehan
da ett en resa-ode dröindi på berget Arasai
xa det sällskapen skulle uppkomma både i
Stockholm och Provinserne att motverka
fylleriet
— Mannen var sanndrömmad ty
korrt derefter inrättades d« välgörande
Nyckterhet»— ochi Mnttlighetsförenmgarne
hvilkas Stiftare val någon gång a» efter
verldiMV får en tacksamhetsgärd Nu då
Spannemåls- nöd dfyrhet o .eh
_
brist på ar
betsför t j rist Hotar att bringa många- fattiga
om lifvet i du Nordländska Provinserna an
modas drömmaren på Arasaxa ?tt åter dit
resa och drömma atti de .fiirmögnarK i Sve
rige som lefva vid sex rätter mat och ej
sällan flera sorter vin och således i sjelfya
verket tydligen bevisa att dé äga mera än
lund de hellöfva
— må tänka med en
skarf på sine fattige lidande mcdnieniH-kor
som
äro skapade af samme kärleksfulle GiicF
som de och befallt oss att älska vår nästa
såsom oss sjelfv — Skulle drömmaren ej
vara bemedlad och på egen bekostnad
kunna företaga den långväga resan torde
han gifva det tillkänna på det igenom
Subscriptron honom måtte respenningar
förunnas efter ReseReglementet åtminstone
efter hvad Staten upptager i Tredje Cl ^sea
för General Majorer Contre Amiraler
Landshöfdingar m m Hatt förtjente- det
visserligen om han åter sanndröminer
Sundsvall1 den 10 December i83r
Öfver ställningen i Polen och den omtvi
stcile frågan jörande Ryska autoriteterne»
mildhet eller stränghet lemnar nedanstå
ende artikel i Mercnre de Sr Petersburg
en intressant upplysning Då man nödgats
anlägga- nya kolonier att kunna rymma de
förvisade så utgör detta ett factiskt bevis
öfver hvilket något omdöme icke torde er
fordras En Fransysk tidning armärker alt
det är ett hån att gifva namnet amnes »
åt ett dekret som i sjelfva verket icke ar
annat än- en- proscriptjonslist-J Artikeln i
Mercure de St Petersburg- lyder som följer
Emedan antalet af förbrytare som skicka»
till Siberien så tillväxt att man ej eger plats
för dem har man beslutat att på regerin
gen» bekostnad anlägga ni nya kolonier i
distrikterna Kansk Atchinsk och Minussinsk
År 1829 stiftades fem kolonier i distriktet
Kansk och 2 ,a68 förbrytare skickades dit
Följande året etablerades ännu 10 kolonier
för 2 ,5b3 personer- För detta år har man
nödgats- anlägga f andra kolonier i samma
gouverrrement Jenisseisk Sedan 182a har
man på samma- sätt grundat kolonier för
brottslingar i gouvernementet Irkutsk vid
störa vägen mellan Irkutsk och stationen
Malta hvilken bebos af 5i familjer — Mir i
»téren afgaf åt i83o berättelse om frigifvnr —
det af adelns lifegne Hvilka sedan blifvit
åkerbrukare sådana böndierrs antal i gouver
nementen Moskwa Kostroma och Jai-oslovv
uppgick- till 3o4 Således- hafva 38 ,60 in
divider af manköhet1 blifvit frigifna sedav
åiv 1803 — I grannskapet af Sarskoe-Selo
har på dé 10 siska åren bildats ett nybygge
af utflyttade från- Berg i Tyskland de äro
allesamman handtverkare och sysselsätta
sig med bandväfveri och andrai dylika ar
beten — Nära Åkerman i Bessarabien ha
vin planterare från Schweitz nedsatt sig
De tillvérkadfe redan år 18 ^9 omkring 3 ^8»
'fat fs-eauxj vin En koloni af judar bar
•grundats i gouvernenrentet Cherson och räL
nar taer än 2» ,000 individer
Dfen- Ryska- missionen i Peking har åter
kommit genom Riachta till Siberien och
tiar der blifvit mottagen af både de civilas
och militära autoriteterna man sjöng till
och med ett Te D ^um som tacksägelse IHr
deras lyckliga återkomst
BaleiftogKopr
EN SCEN I FRANSKA DEPUTE
RADE KAMAREN
Denna kamare
i öfrigt tills en stor dell
sammansatt af män med stora talanger har
som man vet serdeles på de sista tidetwu
icke synnerligen utmärkt sig bland E
uro
- pas lagstiftande församlingar gpnotni matlsi-

Sida 4

rntionen i »ina yttranden liofsnmhrtcn i sitt
språk D«n söderländ»ka lilligheten öfver
går lätt under värmnij af de patriotiska
discussionerne till något som i dagligt tal
•cli när frågan rörer individer hvars för
skinn och trätofflor förbjuda dem allt an
språk på en jemförelse med 'landets Fäder
oi h Vise
— kallas buller och oljud samt
ort {• erli g t lefverne Ett af de senaste be
visen härpå I em na en discussion inom De
puterade ka ma ren den 26 sistl Nov hvaruti
med anledning al Oroligheterne i Lyon Con
ceilpresidenten Herr Casimir Perier begärde
.ordet föl att yttra sitt missnöje och sin leds
,nad deröfver att oppositionen alllid söktr
.gi-fv .a Miniytcren .skulden lör alla landats
olyckor Dervid fästade han sig i syn ner
het vid Ilerr Maugnins nyss lörut fällde
yttranden Kamaren hade emedlertid innan
Ccwiseilpiesidenten lick ordet beslutit dis—
cussionens slut fla clolurej och ett för
/ärligt buller uppstod nu emedan någre helst
oppositionen ville bevisa att när cloliirc
var beslutad ingen vidare fick tala under
det andra bland dem äfven Kamarens Pre
sident Herr Girod de 1 'Ain påstod att en
ligt reglementet egde en Konungens Mini
Äter alllid rätt rttt bli hörd antingen clo
ttire \ore bifallen eller icke Herr Gonseil
presidenten förmådde emedlertid ieke göra
sig hörd annat än i korta afbrutna menin
gar Att han härvid förlorade tålamodet
kunde vara förlåtligt serdeles som det ät
en känd sak alt Hans Excellence ej af na
turen blifvit öfverflödigt utrustad med den
na himmelska och i våra bistra tider
för Ministrar ganska nödvändiga gåfva Hr
Perier började sjelf bli något obetänksara isina
yttranden tumultet derutaf naturligtvis ännu
värre och då han fann sig befogad att bedja
om ursägt lör sin öfverilning fick han icke
Jieller ljud Vi införa här en del af denna
stormiga debutt hvilken helt och hållet rörde
sig inom personlighetens område — för ott
mera åskådligt framställa hela förloppet
Conseljpresidenten Herr Mauguin har
yttrat (Hastigt afbrott Är det väl J
som yrken tribun ens frihet
Röster till höger Det är ni som våld
för den
Hr Sans Discuisioiien ilr förklarad för
slutad
Conseljpresidenten Nej den är ej slutad
(Jo Jo
Conselj
presidenten (med styrka till hö
gra sidan Det ären J som yrken tribu
nens frihet och J liten mig icke få tala
Jag har rätt att tala och jag utöfvar min
rättighet (Våldsamt afbrott till höger och
venster
Hr Sans Discussionen är slutad Ni kan
ej åter öppna den Det beror blott på er
att återföra fred och ordning bland våra
öfver läggningar Ni åkallar beständigt mo
derationen och ingen är mera våldsam än ni
sjelf (Buller och starka afbrott
Conselj presidenten Ingen kan mera än
jag önska att fred och ordning måtte herr
ska vid kamarens öfverläggningar och när
jag fått tala ut Sr jag viss på att alla med
undantag blott (här menades Mauguin af
ea enda Jndividu (Vid dessa ord
Detta påminner om den gamla Svenska
anekdoten om två personer af lägre
klassen som voro inbegripne i en stor
mande träta När alla språkets tillgån-
uppstod ett fasansvärdt oväsen (tumulte ef
Jrojablc Från alla håll skriker man tili
ordningen till ordningen Presidenten rin
ger förgäfves i klockan Conseljpresiden
teji står stilla med armarne i korrs och vän
tar alt lugnet skall återställas Skriken fort
fara dock med våldsamhet
Ka /narens President Kamarens värdig
het Ka mal ens rättvisa fordrar att afhöra
de förklaringar talaren önskar gifva (Till
ordningen till ordningen
Conseljpresidenten Ja£ ber kamaren om
forlåleUe (Ordningen ordningen Jag
är ledsen att under värmen af discussionen
hafva begagnat ett uttryck (Ordningen
ordningen
(Hela kamaren är i d«n våldsamaste ^jäs
ning
Jag har den äran att å nyo upprepa det
jng af vårdslöshet nyttjat ett uttryck som
möjligen knnnat såra en ledamot af kama
ren (Ali ah Långt och stormande afbrott
Men mine Herrar tillåten då att man
får förklara sig tillåten att man får höja
rösten när man anklagas Jag har ej haft
for afsigt att förolämpa någon Finns det
väl någon som kan misstro mina afsigter
En röst till höger Ja
Conseljpresidenten Hvem är det då må
han helt öppet förklara sig
Hr Dupin d ä Skada att man ej kan se
och höra detta i Lyon
Hr Faure Ja det är för Lyon vi äro här
och icke för Hr PeVier eller Hr Mauguin
Kamarens President Men mine Herrar
våren då en gång tysta
(Lugnet återställes småningom och Con
seljpresidenten börjar å nyo efter några ö
gonblick äro väsendet åter i full gång ändt
ligen stannar han och yttrar
Det är icke frihetens vänner »om så der
beständigt afbryta mig och våldföra tribu
nens frihet
Hr Sans Och ni ni är ingen vän af
moderationen Under dylika utfall fortfar
discussionen till dess ändtligen votering öf
ver adressen företages och sessionen slutas
gar i oqvädings-vägen å båda sidor vo
10 uttömda utan att man likväl ännu
skridit till handgrtrpp skrek den ene
"Sakrani »tskad» Jndividu och nu först
börjades slagsmålet
ANNONSER
TILL SALU FINNES
Af (rycket har utkommit och liljas i de fi«iu bok
lidoi i 12 »k Banco
Andra Upplagan
af
SVENSK
RÄTTSTAFN1NGSLÄRA
AF
C J L Almqvist
PATTENCE-KORT
sU val p£ Kortfabriken i huset N :o z qv Hästskon i
Styckgjutarbackcn som på de fleste Stadens Boklådor
säljas de torr annoncerado Patieuce Korten med sin
tryckta beskritning öfver 50 Patienceläggningar Pri
set är för 2 :ne lekar jemte beskrifningen inlagde i
foderal 1 Rdr Banco
GLASHARMONIKA
Bestående af en aflång lida med pS tvänne underlag
lagda gla5skifver stämde i kammarton (etter A Gaf
fel Detta instrument förfärdigas af undertekuad af
2 och en half å Z Octavcrs storlek de största t o
m- ettstruket C t o m fyrstruket C utom semito
ner med 9 eller med alla »eoutoner i hvarje Qcmr
0«h försälja» till billiga priser i Hr A tenraarfca Vi
versehandel i hörnot af Gustaf Adolfs
torg och Fred»
gatan För att göra dessa instrumenter (hvars ljud
i synnerhet är behagligt i förening med en god röst
användbara i kammarmusik har jag i synnerhet be
mödat mig stämma dem rent och håtva de i detta af
seende härstädes vunnit välkända Musikkännares
bifall
Stockholm dea 16 September 1851
C
5
Carl Robert j &Gr &ll
F ris
ill
af flere couleurer till vinterrockar i C Askeogreue
bod vid Stortorget i hörnet af Svartmaugataiu
KamlottsKappor
Moderna Sammeta Vasttyger samt flere ai ^idxa »or
ter Västtyg
BordTiicken af fiore couleurer
Hvita äkta Shavlar ooh LangShavlar
i C- Askengrens bod vid Stortorget i hörnet af Svart»
mangatau
Notpapper
d
ppp
af flera formater med tryckta linier i större och
mindre partier uti Herrborts Kryddkramhandel vii
Köpmangatan
Götheborgs Spelkort
ki HbKddk
gp
utmärkt vackra uti Herrborts Kryddkramhandel
vid Köpmangatan
En ny alldrig nyttjad svart YlleShavrl med 1 i«e
qvarters väfda couleurta börder på alla 4 sido me »
10 Rdr en nästan ny klädning af ovanligt tjockt
brunt och gulrutigt sidentyg »Z Rdr 16 sk en avarj
siden ty g klädning 5 Rdr 16 sk en blå och gulrandig
Bombasiuklädning 2 Rdr och en gredelin och huit
rutig Nettelduksklädning 5 Rdr samt en Biguecbe
af mörkblått kiäde med svarta kallmuckskinn
(nedsatt pris iz Rdr 16 sk ,allt Banco i Likkistmaga
sinet vid Skomakaregatan
Vaser samt desert- och glace-tallrickar af franskt
poroellaine fyra dimensioner dels med blommor de !1»
med guldornamonter bårder och ränder i Brandeli
bod hörnet af Regeringsgatan coh Gust Ad Torg
DIVERSE
En rask och arbetsam Yngling /ör«nand«
en vackec
stil samt med god education önskar blifva engage
rad vid Handelskontor den härvid tåster uppmärk
het behagade inlemna biljett till R R å Aftonbl»deta
kontor
Flere uppmärksamme och andagtiga Åhörare af
det i alla atseenden ypperliga liktalet
"öfver fram
lidne Capitäuen m m Daniel Carling hillet näst
lidne Onsdag den 14 Deeember »gz» vid jordfästnin
gen i Kungsholms Kyrka anhålla vördsammast au
den utmärkte Andeligo Talaren Herr Doctor Fuchs
täcktes låta befordra detsamma till trycket på det eu
större allmänhet till sin egen uppbyggelse och för
hoppning på lilvet ettor detta mitte komma i er-tie
renhet af de dygder och egenskaper som så skönt
rättvisa det af den i Herranom saligen aflidne utko
rade valspråk 1 Timm 1 5
Pi denna tidning som nästa år kommer »tt fort
sätta efter samma plan som hittiU men i ett ö
kadt format samt med ersättning i Supplement blad
för det utrymme »om dc betalta annonserna uppta»
ga prenumereras efter samma pris som hilt ils el
ler med Tio Riksdaler Binco för belt år Fet
Rdr för halft år och 2 Rdr 3a »k s m fJVir 5
månader Prenumeration upptages och utdela
tog
i hufvudstadeu sker enligt hänvisningen på främ
sta sidan af bladet De sista dagarne af året öpp
nas ett eget tidniugscontoir vid StadsSmedjcgatan
Redaktionen tager sig friheten fästa resp Abon
nenters uppmärksamhet på den beqvämlighet »om
den nya tklningsbärarc-inrättningen erbjuder att
emot en afgift ifrån 1» till ao sk Banco i qvar
talet (eller mindre då flera tidningar tagas erhål
la bladet i deras logis De som önska begagna
sig deraf böra vid prenumerationen vända sig dK
recte till tidniugscontoiret Från Landsorten e«
mottages prenumeration endast på helt ocb
år med tillskott af vanligt postförvaltaro-arfrode
Ilos L J II JER Tik

Sida 5

e *r *KaoWB
i <9 -t &tttgr <ir - —-
Supplement till Aftonbladet i Stockholm N :o 293
V
i meddela i dag enligt löfte skriftvex
Jingen i Tryckfrihets-målet enrot Aftonbla
dets ansvarige Utgifvare Aktörs memorial
lydde som följer
Till följe af Jnstitiie-Canzlcrs-Emhetcts redan
inför Välloflige Kaniners-Rätten företedde förord
nande fär jag nu äran framställa grundernc för
4et åtal soin blifvit auställdt emot Utgifvaron af
Tidningen Aftonbladet i Storkholm 1 anledning
af en uti N :o 2t >z af samma Tidning införd arti
tikel rörande ett rykte om några Brunnars för
menta förgiftning liar i Hufvudstad en
Artikeln var tif följande lydelse "En berättel
se bar linder några dagar cirkulerat att en piga som
j«nt på aftonen i Fredags i förra veckan kommit
till Brunnen vid Södermalmstorg för att I ,emta
vatten och anträffat en karl som bade hållit
•p att bryta upp dörren till brunnshuset och att
lian vid åsyn af pigan samt en kiirl som jemväl
tillkommit liade begifvit sig på flykten men i
brådskan glömt efter sig tvenne strutar hvilka pi
gan medtugit hem till sitt Herrskap och som vid
undersökning funnits innehatia arsenik Ryktet
Jiar för hvarje dag utstyrt denna händelse med en
mängd biomständigheter och olika beskrifningar
pÄ karlens utseende Vi siitta för vår del icke
allt för mycket tro härtill men märkvärdigt är
alt man i gar hörde omtalas ett dylikt förgiftning»
.försök vid den tå kallade Norra eller Surbrunn
Di berättelser af en så ohygglig art är o för mån
gen oroande vore det väl om de personer från
hvilka de först utkommit underrättade Autorite
terne derom ocli allmänheten tingc sig bekant
hvad som verkeligen kall hafva passerat livilket
.synes vara det enda medlet ått förekomma en så
dan panisk fruktan som den hvilken för några år
sedan rådde i många hus för den beryktade Mam
sellen i Peli sen under hvilken förklädnad en
tjuf påstods hafva insmugit sig såsom föregifven
slägtinge i ett bus der Herrskapet tillfälligtvis
var bortrest
Det torde i allmänhet icke kunna nekas att en
hvar som omtalar
eller upprepar ett rykte vare
sig i tal i skrift eller i tryck derigenom äfven
för egen del bidrager till dess utspridande att då
rykten omtalas i tryckta skriTter dessa sed na res
författare mera än andra befrämja utspridandet
emedan tryckpressen är ett både hastigare allmän
iiare och varaktigare intellcctuelt befordringsme
del än tal och handskrift samt slutligen att Tid
ningsutgifvare i ännu så mycket högre grad bidra
ga till ett dylikt spridande som den periodisk»
pressens större inverkan på allmänheten än den
vanliga hokpreäsens af ingen <ui mera lärer bc
.tv i fl a Utgifvare af Dagblad och periodiska Skrif
ter äro också af detta skäl genom 4 <ie § ■jule Mo
mentet Tryckfrihet >rb 'örordniugen som orden ly
da
"framför andra erindrade om ett rätt bruk
af Tryckfriheten
Om derföre sjelfva föremålet
för ett i Tidning inför Allmänheten omtaladt ryk
te voiy en påtaglig osanniiig så följer således der
af att UtgifvarCn som dermed vare sig af elak
het eller af lättsinnighet frainträdt sjelf iklädt
sig den förhöjda ansvarigheten som -i Lagen fin
ius stadgad så vida han nemligen ieke i så be
stämda ordalag och med framställning af sä till
räckliga och bindande motskäl till alla delar ve
derlagt det rykte han omtalat att ingen kan der
af förvillas eller förledas Såknas all sådan veder
■läggning har Utgifvarep gjort sig delaktig af en
lögnaktig uppgift l innés deremot en vederlägg
ning meu endast half eller hvad värre vore li
kasom racd beräkning motsagd har hän jemte en
alltid qvarstående lögnaktig uppgift gjort en
vrängd framställning till allmänhetens förvillande
och förledande Kommer nu yidär
s härtill att
ryktet vore serdeles osannolikt så att utgifvaren
sjelf ej hade skäligen bordt kunna låta sig deraf
förvillas eller att det rörde föremål som på det
aldranurmaste anginge hela allmänhetens lif hel
sa trefnad .och nödvändigaste behof så att det nä
stan företrädesvis framför de Hesta andra vore eg
nadt att uppväcka och nära en stundlig oro och
»c mest hekynjrandc farhågor hos de mindre väl
underrättade — då blefve brottsligheten i samma
mån förökad och den skulle uppnå sin höjd z om
det redan förut varit allmänt bekant att likartade
rykten hade med de olyckligaste påföljder blifvit
utsprrdde i närbelägna Länder utan att likväl den
sig sjelf
sålunda erbjudande varningen hvarken
hade blifvit af eftcrtankan till sin vigt uppfattad
eller af "försigtigheten 'begagnad
Tillämpningen på närvarande
fall af dessa all
männare åsigter kan icke blifva svår
Af både Svenska och Utländska Tidningar är
kändt att i nära sammanhang med de orimliga
rykten om förgiftningar ni m som af orolighets
stiftare blifvit utspridda nästan i aliade Länder
hvilka af Cholera-smittan varit hemsökta berät
telse äfvenledes blifvit salta i omlopp om förgift
ning af brunnar och af lifsmedel allt detta med
synbar beräkning att genom förespeglingar af dy
lika det individuella lifvet i hemlighet hotande
faror uppväcka missnöje och oordningar äfven i
de Länder hvilkas innevånare af ett eller
annat skäl ännu icke ansågos tillgänglige för de
direkta politiska bearbetningar som pä andra stäl
len blifvit använde Beklagligen hafva dessa till
ställningar foster af den mest afskyvärda uppfin
ningsgåfva på många ställen frambragt de åsyfta
de resultaternc fredliga folkmassor hafva blind
vis öfverleinnat sig åt de mest ogrundade farhå
gor de hafva med våld motsatt »ig de försigtig
bets-anstalter som blifvit vidtaAne för derå» egen
säkerhet de hafva lemnat obegagnade eller för
stört de inrättningar som varit beredd» för deras
räddning och bragte till höjden af raseri hafva
de på liera ställen begått de oerhördaste brott
Regeringamc hafva slutligen nödgats bruka våld
emot dessa olyckliga vilsefördc under det deras
ännu vida brottsligare förledare sällan kunnat
upptäckas och bestraffa» Alla de olyckor dem
de 1 'öranledt torde dock hvila tnngt på deras sam
veten
Det var under sådana oss nära omgifvande och
för ingen obekanta förhållande» soru Aftonblads
Radaktören den ia November skyndade att ned
skrifva sill Artikel på första skymten af under
rättelse att ett likartadt rykte äfven här skulle
vara gängse Utan att göra sig den ringaste mö
da att undersöka <le #s större eller mindre till
förlitlighet tvekad han icke att genom sin gan
ska allmänt kringspridda Tidning göra sig till or
gan för ryktet alt brunnar i Stockholm äfven
voro förgiftade eller skulle förgiftas för att un
dandraga sig i någon man den kanhända på för
hand befarade ansvarigheten yttrar lian väl sedan
lian omtalat det förmenta försöket att förgifta
brunnen vid Södermalmstorg
"att han för sin del
icke satte allt för mycket tro härtill
men li
kasom om han fruktade att härigenom hafva sagt
för mycket eller att genom det advokatoriska
skyddsmedlet hafva minskat effekten tillägger han
omedelbarligen derefter dessa ord "men märk
värdigt är att man i går hörde omtalas ett dy
likt förgiftningsförsök vid deu så kallade Norra
eller Surbrunn
Några rader längre ned yttra» han vidare att
"det vore väl
-—- om allmänheten linge sig bekant
hvad som verkeligen kan hafva passar»t
— för
utsättande således möjligheten att något dylikt
verkeligen kunde hafva tilldragit sig och frambä
rande denna åtminstone icke lugnande förutsätt
ning till allmänheten utan att fö ;ut hafva gjort
sig det minsta besvär att undersöka sanningen
I detta enkla mål torde all vidare deduktion
vara öfverflödig oeli jag öfverlemnar med till
försigt till den blifvande Nämnden att pröfva om
icke Utgifvaren genom detta allt i fullaste mått
förbrutit sig mot 3 § ia mom Tryckfrihets-Förord
ningen samt förbehåller mig ödirijukligen att se
dan han fått del af detta Anmärknings-Memorial
fi med Slutpåstående i målet inkomma Stock
holm den 3o Nov i83i
J G Fredholm
Vi meddela här Aktörs memorial och
Notarien Hjertås förklaring i målet emot
Aftonbladets Utgifvare
v Förklaringen lyder sålunda
"Till Stockholms Städs Vällofl Kämneifs ^Åätt
Då jag först underrättades att Hr Hpfkw
sleren lilliimnade ett åtal såsom för lögn
aktiga uppgifter och vrängda framst»llnin-r
gar till allmänhetens förledande en den
i Aftonbladet N :o 203 den 12 Nov ^ht ^Kj
införda Berättelsen derom att ett rykte cir
kulerat om misslyckade försök till brun-
tiars förgiftande i Stockholm så förmoda
de både jag och de fleste andra att Hr Hof
kansleren icke ännu kände hvad som likväl
redan var bekant genom de från polisen in
förda underrättelser i Stockholms Dagblad
att samma rykte förr än det omtalades i
Aftonbladet verkligen hade gattj i synner
het bland den lägre folkklassen Jag trod
de att Hr Hofkansleren betraktade berättel
sen om detta rykte såsom af mig uppdik
tad och af sådan orsak ansåg mig saker
till en osann uppgift Detta förhållande
tillika med all fråga om action trodde jag
dock skola försvinna så snart ryktets verk
lighet före dess införande i Aftonbladet
blifvit genom den anställda undersökningen
bekant — Denna min förmodan var grun
dad på den fasta öfvertygelsen jag hyste
dels alt då jag icke hade sagt något annat
än att en berättelse hade cirkulerat så
måste jag enligt både förnuft och positiv
lag anses hafva sagt sanni j så snart det
var bevist att denna berättelse verkligen ha
de cirkulerat dels att då det circulerande
ryktet verkligen varit så beskafFadt till sina
omständigheter som det i artikeln uppgafs
så kunde icke eller framställningen deraf
anses för "vrängd
— och slutligen att
då artikeln uttryckligen innehöll att blott
misslyckade försök till förgiftningen omta
lades och att denna berättelse icke ens syn
tes trolig samt att auetoriteterna borde yn
dersöka hvad som kunde hafva passerat
"för att förekomma onödig fruktan si
hade jag derigenom visat alldeles motsatsen
af den åsyftning till "allmänhetens förvil
lande och förledande
som i 12 mom 3
Tryckfrihetslagen omtalas Härtill kom att
följden af samma artikel icke blifvit någon
förvillelse hos allmänheten ,- utan motsatsen
deraf en upplysning om försökets otänkbar
het alt lyckas att ieke ens den minsta
skymt af oväsen eller buller visat sig utan
tvertom att hela saken blott föranledt till
en lugn polis-undersökning om ryktets verk
lighet och anledningar hvarefter allt tog
det slut som kunde önskas ty ryktet al
stadnade och alla farhågor hos allmänhe
ten upphörde sedan folket sett saken blif
va föremål för den offentliga maktens upp
märksamhet Hvad ondt låg nu i den ar
tikel som nödvändigt borde gifva anledning
till denna lugna upplösning af saken Jag
hade icke omtalat något annat än att ett
rykte gått detta rykte innehöll ingenting
mer än att försök till ett brott omtalats
dessa försök sades icke vara lyckadej och
hela ryktet framställdes af mig vara föga
troligt — se der hela det allmänt kända
förhållande hvarföre den offentliga åklaga
remakten nu så hotande emot mig uppträdt
Jag har icke funnit och finner icke än»
r Fredagen den 16 December 18

Sida 6

ira den minsta brottslighet i den omförraä
da artikeln jag ansåg från början ett åtal
•derföre icl >e ens länkbart och äpnu mera
styrktes jag i denna öfvertygelse sed ,in den
verkställda polisundersökningeu blifvit all
mänt bekant och derigenom var uppdagadt
att ryktet verkligen gått fur r an det i Af
tonbladet berättades — en sak som dess
utom många rättsinnade män erbjudit sig
edeligen intyga
Detta oaktadt har dock ett åtal börjat
man har anklagat mig för en förment för
brytelse mot l 2 mom 3 § Tryckfrihetsla
gen under föregifvande att jag gjort en
osann uppgift \c \i en vrängd framställning
i afsigt att förvilla och förleda allmän
heten
Under de förhållanden hvarom jag nyss
erinrat har det varit alltför svårt för min
officiella Motpart >ntt med sådana skäl som
kunna gälla inför tänkande min bevisa
att den åtalade artikeln Verkligen kan in
begripas ander detta Dagrum han har der
före i stället för att tala till våra blifvande
Domares förstånd endast sökt verka på
deras känslor Han har beräknat en effecl
af dystra häntydningar på blodiga oredor
uppkomne i ländur der missnöjds och för
tryckte-folk varit lätt uppviglade genom
hviskande rykten om tifskyvärda afsigler
hos de mogtägande
— der förvillelsen kun
nat fritt kringsmyga i mörkret utan att
skingras af en fri yttranderätt som rege
ringarne sjelfva bannlyst Han har ängsligt
förespeglat möjligheten af dylika uppträden
äfven här i värt fosterland der dock fol
ket ännu icke är vandt att misst :o sin öf
verhet der man underrättas ora allt vigligt
som sker genom en förnuftig- tryckfrihet
och der vi alla vandrande i ljuset icke
behöfva frukta de stötestenar som endast
äro farliga i mörkret
Ipbillar sig aktor att finna en jury som
i mörkrädd ängslan för uppträden till hö
rande blott despotiska regioner skall be
trakta allt ovanligt äfven i värt land
med bäfvan Inbillar han sig om än hans
historiska skildringar från andra folk kunde
bringa hufvudhåren att resa sig af fasa —
att denna isande känsla skall döfva förslån
dels och samvetets röst hos män stadde i
utöfning af den vigtigaste ooh vördnadsvär
daste funktion hvartill Försynen kan kalla
en dödlig — den att dömma öfver sina li
kar — Jäg åtminstone kan icke förmå mig
att befara något sådant
Men må det likval i anseende till den
ovanliga ansvarsgrad som man yrkar emot
mig och de mäktiga ansträngningar som un
derstödja dessa yrkanden — må det säger
jag i anseende härtill likväl tillåtas mig»
att rigta uppmärksamheten derp att allt
döinmande är en förnufts-funktion och att
man alltså icke såsom mina motparter ön-1
ska får dervid följa känsla tycke eller par
ti-åsigt utan endast låta sitt omdöme ledas
af ett klart medvetande om lagens före
skrift och den åtalade handlingens natur
Jag tror mig kunna bevisa alt denna
sednare uti detta mål icke har den aldra
minsta del af de egenskaper som karakteri
sera det i deb citerade lagen nämnda brot
tet Jag tror mig visa delta så evident och
ojijfaltigt ntf hvar och en oho han vara
må -ehuru djupt och beprefvadt hat han
än m4 hysa till all yttrande frihet — lik
väl of aktning för det allmänna vettet af
aktning för sitt eget medvetande för den
lag som skyddar oss alla och rättvisan
som är lika helig för alla partier — måste
nödsakas medgifva att jag är oskyldig till
den öfverträdelse som man tillvitat mig
Då jag härvid begär uppmärksamhet på
en korrt analys af det lagställe som åkla
garemakten åberopat emot mig vågar jag
tillika bedja det man erinrar sig att aktor
icke satt i fråga blott ett mindre bötesbe
lopp Nej då han i sitt memorial tilltrott
sig yrka att jag
"i fullaste mått öfver
trädt det anförda lagslället och det af ett
annat åtal är bekant hvilken ny tydning
han sökt införa af den derstädes omnämnda
straflbestämningen så lärer det ock icke va
ra osannolikt att han uti sitt slutpåstående
ämnar att emot mig yrka ett urbota ansvar
ett helt års förlust af den personliga frihe
ten — och detta för det jag vågat att upp
mana polismak ten att till allmänhetens lug
nande och upplysande (som efter vanligt
mennisko-begiepp utgör motsatsen af dess
förvillande och förledande undersöka hal
ten af ett rykte hvilket förklarades föga
ti ovärdigt Ett misstag i omdömet om la
gens mening eller om naturen af det faktum
hvanpö man vill tillämpa den skulle alltså
möjligen kunna verka på en medborgares
bela framtida välfärd — och denna erinran
torde vara nog .för att från pröfningen i
den btifvanda juryn aflägsna all likgiltig
het för undersökningen om det åberopade
lagrummets rätta och sannskyldiga mening
Vi känna alla innehållet af ia mom 3
§ t ryck frihets-ordningen Der förb judes
såsom orden lyda
"lögnaktiga upbeifter
och vrängda framställningar till allmänhe
tens förvillande och förledande
De om
ständigheter som karakterisera denna öf
verträdelse bestå alltså deruti att någon i
tryck j antingen berättar en faktisk osan
ning såsom vore den en sanning eller gör
en vanställd berättelse om ett verkligt fac
tum samt
2 vid beggedera röjer afsigt att förvilla
eller förleda allmänheten
Häraf följer att man aldeles icke öfver-
träder denna lag
då ens berättelse finnes sann
dä mati icke vanställer det factum min
bfr ät t ,» t och
då dels hei alteisen egen natur och dels
framställningssättet Ögonskenligen röja
atl författaren icke haft afsigt att der
med missleda allmänhetens omdöme
Tillämpar man åter dessa obestridliga san
ningar på en tryckt berättelse t ^eroni alt
ett rykte gäll «å måste man medgifva
att en sådan berättelse är inför lag al
deles obrottslig då
det uppdaga» att ryktet verkligen gått
då ryktet innehåll i sig sjelf icke är
farligt
då man icke vanställt dess innehåll
då man icke uppgifvit ryktets innehåll
för sannt utan tvertom
för k lurat alt raan icke anser d»t tro
värdigt
då mi-n tydligen uppmanat den offent
liga makten ett låta undersöka om grun
dade anledningar till dyktet funnits och
slutligen
då hvarken buller eller skada uppstått
eller rimligen kunnat uppstå genou en
förnuttig läsning af berättelsen
Man måste antaga riktigheten ef des-s
slutsatser så framt man icke vill lemna
våra gtundlsgar till pris åt ytlig» dekla
mationer och St den krassa lagvrängning
»om utmärker aktor» memorial Jag be
iiöfver icke erinra juryn derom dt-t vår
tryckfrihets-ordning utgör en del af vår
con stitution alt dennas föreski ifier icke
få dragas till analogier extendems eller
inskränkas och att för att förekomma
dessa för den medborgerliga säkerheten och
särdeles yttrande-rätten vådliga medels be
gagnande ick e blott regeringsformen tyd
ligt befaller alt grundlagerne skola tolkas
ijter-bokslajven utan lagstiflarne dessutom
såsom hade de unsett della stadgande icke
varit nog för att förekomma verkan af
alla dylika insinuationer och jemnförelser
som aktor vid detta tillfälle framställt
särskildt i tryckfrihetslagen föreskrifvit
att juryn i intet fall rnä draga obestämda
slutföljder af uttrycken Följer man ej
noga dessa vigtiga stadganden utgörande
svenska folkets palladium anser man icke
lagens helgd vara öfver all personlig vilja
om än så mäktig så skall vägen snart
öppnas för våld och förtryck ty det är
en verldshistorisk sanning hvarpå samti
den gifvit en blodig bekräftelse alt despo
tismen vanligen börjar med att vränga is
garne och slutar med att trampa den» un
Jer fötterna- Må ingen ehuru högt hau
må vara lyftad anse sig så rotfästad i
lycka och nåd att icke den dag kan kom
ina då han behöfver anropa lagarnas skydd
mot ovilja och hat och förföljelse
Jag anhåller nu ödmjukligen att man
täcktes uppmärksamt genomläsa den åta
lade artikeln [Ivern bland mine vördade
Domare »om vet — hvad allmänt är be»
kant —- nemligen alt d«t ifrågavarande
ryktet verkligen gått förr än berättelsen
derom infördes i mitt blad kan väl på
ed och heder förklara att min uppgijt att
delta rykte gdtt var en lögn Hvem vill
väl då jag icke gifvit detta rykte något
annat innehåll an det verkligen både på
sitt samvete förklara att jag de ,om gjort
en vrängd framställning Hvem w
niil —
då jag icke uppgifvit detta rykte såsom
sanni då jag tvärtom föiklarat atl jag ick»
sjelf trodde det då jag icke berättat att
några brunnar verkligen blifvit förgiftade
utan endist ett fruktlösa Jörsök dertill
omialats och då jag uttryckligen bad alt
»utoriteterne måtte undersöka ryktets an
ledningar hvem vill val vid betän
kande nf allt detta förklara inför den All
seende att med åtalade artikeln åsyftas
Allmänhetens förvillande och förledande
Jag tror att historien om våra Tryckfri
hets-Nämnder icke skall beflickas af ett
sådant exempel
Nu följer att undersöka huruvida den
tidpunkt då den åtalade artikeln lades för
allmänheten och händelserna i andra län
der böra såsom Aktor tyckes önska tagas
i betraktande vid artikelns bedöm a n de
Det är besynnerligt att se Hr Fredholm
handlande såsom den bffentliga maktens
organ sätta Sven ^a folket i jemiiförelse
med Ryssar Vår Nation är ju känd och
prisad lör sin till ^ifvenhet mot sin lagliga
Ofve het man bör ju aldrig omtalas an
nat än yttringar ef vördnad beundran och
kärlek Är inan väl van i våra kyliga
regioner alt se volkaniska utbrott af folk
yrrel liksom vose de tillfällig» naturlene

Sida 7

mener Jig tror det icke och olyckligt
voro vi lottade om vi måste tro alt
Svenska Nationen skulle kunna uppresa
sig slita ordningens och lagarnes band
och satta allt på spri utan alt vara tvun
gen dertill genom djupa oförrätter och
kränkningar Antager mun existensen af
en tå olycklig stallning då medger
att Aktörs påstående att hvilken lumpen
anledning som helst kan här liksom the
kistoma i Nord-Amer i k a blifva signalen
tili omstörtning men då himlen vore
prisad stallbingen ar aldeles motsatt så
kan man icke utan att väcka åtlöje vilja
inbilla oss att de maktägande löpa någon
fara genom ett tillfälligt tomt prat om
någon vansinnigs misslyckade föisök ut
uppbryta dörrarne till en pump
De oordningar som inträffade i Königs
barg och Ryssland härrörde ju deraf att
man inbillat det lägre folket att auctori
teterna låtit förgifta brunnar och L e 1 a 111
läkare att omedelbart ingifva personer gift
för alt hemsöka folket med förödelse
Nu frågar jag hvem har vä berättat nå
got så vanvettigt luir i Sverige Och
hvem skulle väl här tro en sådan galen
skap Oioligheterna uti Ryssland upp
kommo sedan pusten redan börjat och
de talrika dödsfallen uppskrämt folket
men det här gängse rycktet uppkom då allt
var lugnt och händelserna gingo sin van
liga gång Beklagligt är det for mensk
ligheten att länder finnas der folket drif
vits så långt i mis ,troende mot sin öfver
het att det ett enda ögonblick kan tilltro
henne afsigter för hvilka sjelfva afgrunds
andarne måste lysa Det vissa är att vi
här i Sverige hvarken sett exempel på
eller behöfva med Aktor befara »ådune
viduodeiligheter Vi hafva icke sett en
skymt till uågot buller j anledning af den
åtalade ar .tiktln och då man förnuftigt
gianskar d ;n finner man lätt att den åsyf
tat det kringsmygande rycktets tillintet
görande genom undersökning af den lag
liga makten»
Jag föiblifver derföre tryxg iden öfver
tygelse att mine domare icke skola låta
orediga skräckbilder af en uppskrämd fan
tasi rubba den lugna piöfoing som måste
föregå hvarje tillämpning of lagarne
Stockholm den i3 December i
'83i
L J Hjerta
DE LANDSFLYKTIGE POLAC
K ARN AS BERÄTTELSE
Flera Pnriser Journaler innehålla följan
de skrifvelse från några landsförvista Po
lack ar
"Paris den iZ Nov Min Herre I den
rättvisas namn som man är skyldig alla isyn
nerhet den olycklige bedja vi Er att i
nästa nummer af er tidning intaga en be
rättelse om de sista händelserna i Poler
Derigenom skolen I uppfylla en af den
Periodiska pressens heligaste pligter alt
förbereda malerislier till historien Denna
skall en gång saga att Polackarne dukat
under utan att underkasta sig att
om de
ock icke kunnat åter eröfra sin oafhängig
het d« likväl upprätthållit sin national
ära obefläckad att om de fallit som offer
för det nedrigaste förräderi icke deras fall
utan den ädl» djerfbeteo i deras företag
och deras hjeltemod skall förvåna verlden
då de utstått cn ärofull strid mot den
Nordiska Jättens föienade makt understödd
af två mäktiga allierade Ihågkommande
denaa strid och råia ädla bemödande»
skolen I icke afslå vår bön ^Jnderskr
De Polska landsjlyktingarne —
"Polen» sista olyckor hvilka följde på
Warschaus iotagacde känner nian endast
af Ryska berättelser Polska national re
geringen kunde icke då den var afsk»
ren från all kommunikation med det ofri
$a Europa och tvangs söka gästfrihet i främ
mande land offentliggöra de händelser
som löregingo 4o ,ooo tappres lundsförvis
ing .Den fullgör deremot nu denna pligt så
mycket heldre som allt beror derpå att
vederlägga de Ryska notisernas osannin
gar och falskhet Den som läst den be ät
teKe Ministern för Utrikes ärenderna den
ii Sept i Zskrorzym förelade Ram
i arne och som sederaera varit i itagea I flera
Journaler vet hvad man bör tänka Oin tro
värdighetru »t General .Bergs rapport till
Fult Marskalk Paskewitscll Det vore äf
ven öfverflödigt att återkomma till under
handligarne mellan de båda al meerm Eu
ropa har icke till den grad förgätit Pol
ska tapperbetens och fosterlandskärlekens
underverk att man behöfver framdraga al
lu Ryska Generalens försök att förställa
och misstyda Emedlertid torde det vara
på sitt ställe att nämna det Ryska rappor
ten bestämdt påstår att General Kruko
wietzki sagt sig ej längre vara regeringens
president när Berg uppfordrade honom ett
undertekna Polens .pacifikation och att den
dcrpäföljande oädja skrifveisen till Kejsaren
hvari han Underkastade sig dess välde icke
en gång i Ryssarnes ögon egde någon laglig
giltighet och icke någonsin fått den om
ock Krukowietzki icke blifvit afsatt af
riKsdagen då blott denna h .ade rätt att
definitivt underhandla om landets pacifi
kation
Vi ha trott oss böra omnämna dessa för
hållanden för att gé ett öfvertygande be
vis på hela fiedrigheten af den Kejserliga
Ukasen som på ett förrädiskt sätt motive
rades af nyssnämnde bref från Krukowietz
ki och dömde alla Polska Officerare som
icke nedlagt vapen till ständig landsflykt
Ehuru genom General Krukowietzkis af
sättning hans underhandlingar förlorat all
kraft och verkan utrymdes likväl War
schau utan någon formlig kapitulation Blott
för att frälsa staden Warschau från de o
lyckliga följderna af en eröfring med storm
och för att undvika blodsutgjutelse tog man
af General Berg ett löfte att skydda invå
narnes frihet oc ,h egendom och han till
bjöd dessutom i Fältmarskalk Paskewitschi
namn en tid af ^3 timmar åt dem hvilka
önskade följa Polska armeen äfvensom för
Det skulle äfven vara öfverflödigt att
upprepa Generalernes uppgift att så
dana patrioter som Malachowski Dem
birjski Rybinski Ostrowski tjch Ni
emojow»ii varit emot och förnekat re
volutionen som så mycket .förhöjt deras
ära och ryktbarhet För att i sann
dager
framställa en sådan uppgift
är
det nog att anmärka det Geweral Berg
försäkrat att Niemojowski Nationalre
geringens President infunnit sig hos
honom Förf anm
bortförandet af de ekiperings-f /Tecter ocV
materialier som tillhörde samma armee
General Malachowski provisorisk kommen
dant öfver Polska armeen skref å sin sida
till Paskewitscll och utfäste sig att klockan
5 följande morgon öfverlemna staden Pol
ska armeen hade att välja mellan två vä
gar antingen vägen till -Brzesc för att stöta
till General Romarinos Corps eller Jahlon
navägen för att samla sig under Modlins
förskansning»r Man föredrog den sednare
af flere skäl först emedan hären var i be
hof af hvila som den ej kunde hoppas fin
na annorstädes dernäst emedan den der
ville invänta de i Wurjchau qvarleranade
materialier hvilka voro alldeles oundgäng
liga för krigets vidare fortsättande Slutligen
hoppades man att snart få se Gen Roma
rino ankomma hvilken enligt Fältmarskal
kens skriftliga försäkran utan hinder skul
le få förena sig med störa armeen Nödiga
befallningar för Gen Romarino utfärdades
ock verkligen han skulle d io :de passera
Kamienezyk och ordres vorq gifoa att slå
en brygga Den totala brist på kommuni
kaiion milian de båda arméerna den Rys
sarne sökte afskära fir orsaken hvarföre vi
icke ännu känna hvad som hindrat den käc
ke Romarino att efter komma Generalissi /ui
brfallningi .tr Förenad skulle Polska arnieen
bestått af mer än So .ooo man inrd >4o ka
noner utom beȊttningarne i Modlin och
Zamosc samt Rozyskis korps som under det
den opererade i ryggen på fienden inneha
de de starkaste orter i landet nemligen San
dotnir och Krakau äfvensom vapen- och
ammunitions-manufakturerna Med derin»
makt hade Polaokarne kunnat manövrera
till vintern och kanhända vågat ett fipr
tvifladt anfall mot Warschau Polska ar
me
'en hade knappt uppnått Modlin förrän
Ryske underhandlaren Gen Berg förföljde
den med nya förslag Fienden hade tyd
ligen för afsigt att demoralisera denna armee
g *nom bestickningar hvilka lyckats så väl
före Warschaus stormning Emedlertid kun
de Generalen ej neka sig att underhandla
då han behöfde några dagar för att åter
organisera sin armee och det icke stod ho
nom öppet att afbryta underhandlingarne
innan lian tillvägabragt sin förening med
Gen Romarino och fält sin material från
Warschau Tiden hade allt för väl visat
huru mycket han hade skäl att misstro fi
endens redlighet Så snar t Fältmarskalken
btmäktigat sig Polens hufvudstad förneka
de han sin skyldighet att utlemna de ifrå
gavarande effekterna då han som han sa
de icke uttryckligen gått in på något så
dant vilkor och likväl innehöll hans svar
till Generalissimus af d M Sept hvari l an
med sann förnöjelse gör rättvisa åt den
punktlighet hvarmed denne uppfyllt nIla si-»
na förbindelser ,ingen vägran i detta hänseen
de Delta är likväl ej det första exempel
på den trolöshet hvarmed Ryssland uppjfyl
ler sina pligter Det skulle handlat så om
Polackarne föredragit underhandlingar fram
för att strida
Det bestämda afslgget alt utleverera Pol
ska armeens material kom honom tillhanda
d 12 Sept Det är anmärkningsvärd att
samma General som i närvaro af ett stort
antal andra Generaler och utmärkte perso
ner stipulerat detta vilkor emottog fruo
Fältmarskalken uppdrag att förkunna Po-»
lackarne
• det denna lpaterial icke yjdara

Sida 8

stod till di-ms disposition Ty *5it liade en
ny underhandling emellan de hålla nrmée -
na egt rum Gen 15erg hade i Fältmar
skalkens namn och i hopp som man sade
.om en allmän pncifikation föreslagit Polska
armeen ett stillestånd Han vijite att hedå
ra Generalerne under det han erbjöd dem
fri förbindelse med Generalerne Romarinos
och Itozyskis korpser i Woi \rodskaperna
Lublin Sendomir Krakau och Kalisch
hvarest de snart skulle erfara kejsarens vi
dare afsigter i anseende lill Pohlen al
sif
ter sade inan som
voro så storsinnade att
de ofelbart skulle leda till landet» deliuiti
.»a fiedstillståud Numera är det icke nå
got tvifvel underkastad att de»sa icke ha
de något annat ändamål ?n att leda Gene
ralissimus bakom ljuset eller att vinna tid
lör att serskildt angripa Romarinos och Ro
jzyskis korpser hvilka icke hade någon ge
menskap med stora nrmeen Ryska Gene
raerna Rosens och Riidigers korpser blelvo
för detta ändamål fördubblade och under
Jet lierg oupphörligt uppfann nya bevekel
»egrunder för att uppskjuta afslntandet af
vapentillståndet till den ena dagen efter den
sndra drog sig Romarino cernerad af en
hetydlig öfvermakt kämpande tillbaka till
Galliciens glänser Ändtligen nödgades han
d 16 Sept att dit taga sin tillflykt Den
*a underrätteUe inträtrade i Warschau d
»q och samma dag af bröt äfven den Ryske
Generalen sina underhandlingar med gene
ralissimus Dagen förut felade för vapen
tillståndet endast Fältmarskalkens ralilication
och följande dagen uppfordrades man att på
nåd och onåd underkasta sig kejsaren Ge
neralissimuJ lät genast vid Plotzk slå en
hrygga öfver
"Weichseln En besättning af
yr ,ooo man provianterad för tre månader
lernnadés i Modlin och den öfriga armeen
3o ,ooo man stark med g5 kanoner satte
»ig d 21 Sept i marsch Riksdagens och
regeringens ledamöter följde den Det var
ett lika stolt som sönderslitande skådespel
nit se nationens fäder beröfvad»- allting med
förtroende följa armeen f r att dela med
den alla faror Avantgardet hnde natten till
d 22 passerat bryggan och redan kommit
en timmas väg ifrån Lovicz då en contra
ordre återkallade det tifl Plotzk Ett i hög
kvarteret hållet Krigsråd hade funnit att
den Hanktnarsch man ämnade företsjgn för
alt stöta till Rozyski i Wojwodskapet Kr
kau skulle vara underkastad flere faror än
alt man kunde utföra den så myckel me
ra »om brist på proviant skor och framfor
allt kapproeknr uti en redan så långt /ram
skriden årstid gjorde
vårt stola företag nä
stan outföibart
^Emedloi tid beslöt i iksda
gen sedan den öfverväga alt det fattades
Crencrol Ryhinski styrka att fortsätta det
omvexlande förtvinade kriget att ppphoja
General Uminski som var en af dem hvil
ka erbjudit sig alt ännu en gång försöka
stridens öde till värdighet af Genera lissi
mus Likväl måste m in några timmar der
etter åter uppdraga General Ryhinski öl
vei korniii ;indo 'l ty p <ira !itete :i al Ge
tieralerna var af den mening att hvar
je manöver på andra sidan Z Weichseln
var omöjlig Man blef sedermera öfver ty
qad all då i sjelfva verket Romarinos ne
derlag var fulländadt hvilket emedlertid
icke med säkerhet var bekant i Polska lä
gret denna af förtviflan beslutade expedi
tion icke hade några gynnande följder så
myckel mer som General Rozvski äfven ef-
ter del ärofullaste försvar nödsakades föl- j
jande dagen den ?4 September lägga ned
vapen i Galiizien Under dessa omständig
heter be»löt presidenten i Nationalregeein
gen sedan han rådgjort med riksdagsnjar
skalken att omedelbarligen öf verskrida Preus
siska gränsen hvilket -afven den 26 Sept
försiggick i trakten
af Rvpin Presidenten
i Na t iona beger ningen trodde sig för detta
steg böra ännu utgifva följande manifest
"Polska regeringen hade medelst stadfästan
de af sitt beslut den 24 Januarii lB3i an
gående Generalissiini åtgärder uppdragit
honom rättigheten att sluta vapenstillestånd
regeringen uppdrogs deremot att underteck
na likväl med \iIkor af kamarens ratifica
tion Generalissimus Mathias Ryhinski ha
de med underhandlingen om vilkuren för ett
vapenstillestånd hållit sig inom gransorna af
den honom lemtiade magt men sedermera
har samme Generalissimus af General Mo
rawski underrättad det Fältmarskalken Pa
skewitsch ingenl ng ville afsluta utan att
förut hafva erhållit en ovilkorlig kapitula
tion på nåd och onåd och innan afsandan
det af en deputation till kejsaren i Ryssland
sammankallat generalerne och öfrige chefer
ne till ett krigsråd den för att före¬
lägga dem den frågan om man skulle af
sända en deputation eller icke och genom
detta steg öfverskrida den fullmagt som
det ofvannämnda riksdagsbeslutet hade upp
dragit honom Presidenten i Nationalrege
ringen efter erhållen kunskap om detta sjelf
rådiga företag och beklädd med rättighet
och förpligtelse att bevaka generalissimi
uppförande hade ntt välja emellan t vänne
medel han kunde antingen återtaga gene
ralissimi fullmagt eller sjelf nedlägga sin
värdighet uti riksdagens händer Sedan Ge
neral Ryhinski genom samman !räffandet af
alfvarsamma omständigheter åtföljda af Ma
lachovrskis afsked blifvit utvald med pre
sidentens generalernas och chefernas bifall
ansåg presidenten det ändainålteriligare att
denna afsägelse skedde genom riksdagen
och inlemnade derföre sitt afsked Riksda
gen voterade för General Rybinskis afskeds
tagande och utnämndes lill öfver-kommeu
dant för armeen General Uminski en af de
högre officcrarne som förtröstade på trop
parnes anda och hade beslutat att till det
yttersta försvara national-oberoendet Sam
nia riksdag valde ånyo samma regeringspre
sident Då likväl en del af armeen icke
ville erkänna den nya generalissimus så
begärde General Uminski afsked från sin
post ofih regerings-presidenten måste åter
kalla Rybinski lör att icke föranleda större
olyckor Dt national-regeringen på detta
sätt vunnit öfvertygelse att riksdagens hög
sta embeten ej åtnjöto aktning trodde den
sig ej längre kunna fullgöra sina åligganden
Sedan den åt Wojwodskapskommission Plock
öfverletiinat den allmänna skatten som utom
militärkassan innehöll 6 ,523 ,528 Polska Gul
den lemnade den hufvudortcn i detta wpj
Tvodskap och begaf sig utom rikets gränsor
Vid undertecknandet af närvarande mani
fest förklararxnational-regeringen "att hvad
generalissimus med öfvetskridande of sin
fullmakt skulle företaga ingalunda kunde
skada nationaläran eller fäderneslandet sak
Så besluladt i Rubin den 26 Sept i83i
(Underskr Inrikes Ministern Swirski na
tional-regeringens president i niiuisterkon-
seljori Niemojawski Statsrådet konunga
rikets Gcne al-Sekreterare A Plichta Lik
heten med originalet intygar Utrikes Mi
nistern T Morawski
A NNONSER
Till salu finnes
Ea mycket god BerlinerFlölt af elfenben med silf
verklaffar "kostade i inköp 100 BdrBicoJ En Guld
ring med infattad Topas lamt en dubbel och en enkel
theater Kikare finnes till salu i hörnet af Maria Brun»
gränd och Besvär ,gata» hniet N :o 5 till venster pS
gården och på nedra botten Sälfaren träffas hemma
alla eftermiddagar mellan s och z
Underleeknud som i dessa dagar färdigfitt ett
sörre sortameut brUnvinsprofvarc med Thermome
thcr af nyare sorl försedde med Vetenskaps-Aca
demicus stämpelmästares namn försäljer dem till
följande nedsatte priser nemligen de som kostar
6 Rdr 3a sk Bco försäljas till 4 kdr Bco sattsen »
samt de som iiro försedde med dubbla profvare
och kostat 10 Rdr Bco försälja» till (J Rdr Bco
satisen af den gamla sorlen som kostat 5 Rdc
säljas numera till z Rdr Bco sattseii Tages större
partier deraf rabatteras priset ytterligare alle
dessa InslrUmenter äro försedde med stora och
tydliga grader Ofvaoniimnde Instrtimenter emot
tagas äfven till reparation emot de mest facila
priser all accuratess utlofvas Stockholm den
September x83i
j
B Leja
vid Gustaf Adolfs torg
Eiiu de Cn7ngne Veritable
ilihä t fdl
g
af den pilitligitte godhet Ȋ t afseende pl angenJnt
lukt som högsta styrka siljes till billigt pris utiBreh
mers Fröbod vid Riddarhustorget
Störa friska JJerg-Ostron
kL
pa källaren Tyska Lojonat
Friska Berg Ostron lensaltad Hummer färsk Ka
beljo ooh Häljeflundra i parti och minut i huset
Nio 5 Qvart St Pehr vid norra Smedjegatan
Bourdeaux OLIVER CAPRIS ANSJOVIS samt fina
»te MAT-OLJA på flaskor uti j .F Zuthrei kryddbod
rid Österlånggatan
Fett ooh väl packad Gottlands fårkött i fjeTÖingar
och halftunnor Aland nötter hätta svensk sommar
ost samt lima sort Portkes till göda priser Adress
lemnas i kryddboden vid tyska kyrkan
Friska th«er bestående af urna sort Hysan Young
Hysang- och Hysan-Skina i större och mindre par
tier till lägsta pris i Kryddboden vid Hötorget
Jap an s k So ij a
p
i Brcmant kryddbod vid Drottninggatan och Clara
Bergsgränd
Kxtra fint Jamaica Ca ffe
ddbd id D
fif
som ej Hr Brasilianskt i Bromans kryddbod vid Drott
ninggatan och Clara Bergsgränd
Extra fint Jamaica Ca ffe
fådföä
fif
snkommet med kapt Erics n från JLondon försäljas
hos Joh Fredr Hassel vid Hötorget och t d Brom
siska huset
Raffinerad Fiskolja som ej stelnar i köld finnes till
salu i vanliga försäljningsställen samt i Fabriken
vid Björngårdsgatan
Respectivo Föreningar till Nykterhetens befräm
jande i Landsorten grundade pk samma princip som
Kungsholms Nykterhetsförening och som äfven mod
samma stå uti brefvexling äfvensom andra försam
ma goda ändamål nitiske behagade ju förr dess hel
dre och sednast till slutet af Januari månad nästk
Sr till Direction ef Kungsholms Nykterhetsförening
benäget msddela de framsteg m m dylika Förenin
gar och öfrige patriotiska bemödanden för ändamå
lets vinnande kunnat åstadkomma på det Directfon
uti årsberättelsen påföljande Februari kan sådant
för def allmänna iramställa
Att undertecknad med denna dag öppnat Klädes
kramhandel i hörnet af Stortorget och Svartmangatan»
får jag härmed vördsammeligen tillkännagifva
SkhldO
g
Stockholm d 31 Oct igzi
Cl
gz
Claés» Ashengrtrii
På fleres efterfrågan får undertecknad tillkanoagif
va att jag bor vid Hötorget i samma hus 10m källa
ren Kronan a tr upp hörnet af Holländaregatan
Gf Ad
Gustaf Andersson
Miniatur-Portraitjnilar
Hos L J Hjeuta