Aftonbladet Fredagen den 27 Januari 1832

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1832-01-27
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1832-01-27
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1832-01-27
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1832-01-27
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Fredagen den 27 Januari 1832

Sida 1

K 832
AFTONBLADET
Fredagen
St <D £L
den 27
iSb ^a
Priset i Stockholm för helt år io R .dr halft dr 5 R .dr 3 månader z R :dr 32 sk Banco Lösa Numror i sk Banco Prenumeration och
Bladets Cantor vid Stadssmedjegatan Bromans Bod i hörnet af Drottninggatan och Clara Bergsgränd T in (I ro t h s vid Norrlandsgatan
vid Södermalmstorg Annonser emottagas endast i förstnämnda Contor till j sk Banco raden Utdelningen hl 6 eftermiddagen
DÖDE I STOCKHOLM
Assessorn i Svea H .R J S :son Moberg den a4 Jan
37 år
Krono-Uppbördsskrifvaren O W Ekroth 3 Jan
39 år
Boktryckeri-Koustförvaadten C J Nyberg den 24
Jan 31 år
KALLAS
Egaren lill en Skeppsbåt bergad på kusten vid
Stenören 1-2 mil från Malmö att lyfta auclionsbe
loppet derför inom är i Malmö Tullkammare
tiga ren till 1 fat talg
"såsom strandvrak bergad d
3i Pre att lyfta auctions-beloppet derför inom år
vid Uddevalla Tullkammare
t
d Löjtn Thure G Lilljehöök att infinna sig i
hos sin hustru inom år
SPEKTAKEL
I dag Indinnerne i England och Två Ord
Nästa måndag (Hr Hjortsbergs BeiieGce Kapten
Belronde och Nya Garnison
LEDIGT ARF
Tillfallet Enkan Carin Hagberg och Maria Chri
stina Ljungdahl efter
all Enkan Schelin anm inom
år vid Mariefreds R .R
FÖRMYNDERSKAP
Bonden Carl Mattsson i Råby Willberga S o
myudig förm Bonden Eric
"VVallin i Rösta
Johannes Jonsson i Kopparhult omyndig förmynd
Bonden Andreas Jons on på Kusåsen J "iias Bengts
-son i Bapg .bo d :o förm Johannes Andersson i An
dcrstor Henrik Carlsson i Dälerna d :o förm Sme
den Lars Stenvall
Enkan Maria Larsdotter i Hansagården omyndig
förm Kronojägaren A Hök
"Walla H .R
Per Petersson i Nedergården Jetterud omyndig
förin Nämndem Sven Andersson i Dotorp och 1 .11c
Larsson i st .ra Backgården Jetterud Gudhems H
t d Torparen Eric Ersson i Råbäck omyndig
förm Bruksp Camits på Sund och Bergsm N An
dersson i botte bul Enkan Annika Nilsdotter i Fin
nebäck d :o förin Olof Ersson derst Anders Gull
berg äldre i Blinäs och hustru d :o förm Nämndeui
O Olsson i Holmtorp Enkan Maria Ersdotter i
Gräsholmen omyndig förm A Olsson derst Carl
Olsson i Björkmo d :o förm A Olsson i Gräshol
men Carlskoga H
Rusth Lars Jonsson i Brånstad omyndig förm L
Ersson i Fylstad och Lars Larsson i Kumlaby Kum
la H
J Larsson i Läggestad och hustru omyndige form
Nämndem Olof Larsson i Tycks Enkan C Larsdot
ter i Läggestad omyndig förm Peter Jonsson derst
och Enkan Anna Larsdotter i Svinuerstad omyndig
förm Kronofjerdingsin Per Nilsson derst
BOUPPTECKNINGAR
Efter frami Hofmarskalken Fr Fabian Molitgo
mery i Febr på Åkerö Sätesg i Nyköpings L anm
inom 20 Febr hos Assessoreti och Kroiiu-Länsm L
M Södergren adr Nyköping oeh Wik
Efter all Diverseh C G Brehmer anm i Brch
mcrska Fröboden vid Riddarhustorget inom Febr
Skulder till Källarm J O Löfstedt skola vid äf
ventyr af lagsökning med forsta betalas till Grossli
J N Rinman 3 tr upp i huset N .o 3 vid stora Ny
gatan Qv Pyramus
BORGENÄRERS SAMMANTRÄDEN
Afl Fabrikören M Sääfs pä Societeten i Norrkö
ping den 31 Jan kl 9 f m „
Vaktm G Ekströms 1 Febr kl 4 e m Pa Ral
laren Hamburg
KopparS C A Östmans i Nyköping 10 Febr kl
4 c 111 å Rådhus-källaren derst
Majoren A W Bergis på Gransholm 20 Febr kl
10 f m å Wexiö Stadskällare
SAMMANTRÄDEN
Krigs-Veten .kaps-Akademien nästa måndag kl
Ci e m
Kongl Patriotiska Sällskapet den 28 d :s kl 1-2
6 c m
Till Högtidsdagens firande behagade Herrar Leda
möter af N F allmänt sammanträda Söndagen den
29 d :s kl >2 på dagen De hvilka ämna bevista
middagsmåltiden täcktes dertill fur .-c sig med Billet
ter (sednast dagen förut hos Hofmästaren Carlbom
boende i Ordens hus
N C d 3o d :s
Redlige Svenskar den 20 dennes kl I e m
W
N C d 3o d :s
Redlige Svenskar
W B d 4 Febr
Ar 1331
Politisk Öfverblick
(Slut från N :o 21
Krig var således dagrns lösen De sansade
fl ibetsvännerne önskade det visserligen icke
men (le funno omöjligheten att undvika det
utan att uppoffra hvarje vinst Julirevolutionen
redan beredt verlden eller framdeles kunde be
reda aen v ulan attnesligen öfvergifva fribetens
menskiighetens sak utan att bittert håna min
net af de adle som få månader förut utan
betänkande till tusental offrat sina lif i en
strid den verlden utropat såsom den heligaste
och skönaste som ett folk någonsin kämpat
Att detta krig i sjelfva verket äfven skulle
vara offensivt å Frankrikes sida var lika na
turligt om också det händelsevis icke biel
det i formen Frankrike hade genom Bour
bonernes flykt blifvit öfverlemnadt åt folkets
egen suveränitet och i följd deraf kommit att
erhålla en activ roll denna måste det spe
la till slut om det ej ville göra s g sk vidig t
till den största inconseqvens I det ögonblick
legitimiteten efter den heliga Alliancens be
grepp utbeledsagades öfver Franska gebitet
och Cherbourg för att aldrig mer beträda
Frankrikes jord var den verkliga oåterkal
leliga krigsförklaringen af Frankrike afkun
nad mot nämnde Ailiance ocb ^det var ingen
strid för tillfälliga inleressen det gällde icke
mindre än herraväldet öfver verlden för den
politiska emancipationen eller för absolutism
aristokrati och kastbegrepp Men i afseende
på sättet att föra striden voro interessena högst
skiljaktiga Den ena af de kämpande måste
gå öppet till väga och söka biståndet i sin saks
lättvisa den andres taklik deremot måste
blifva att undergräfva söndra försvaga sin
fiende genom långsamt tärande medel Med
avantgarder i Belgien Polen Italien om de
blott behörigen leddes och understöddes snart
sagdt ensamt ti !lräcklige att sysselsätta jättar
ne i Öster och Norr stod Frankrike med sin
imponerande hufvudstyrka färdig att i första
anfallet afgöra stridens öde Tyskland visade
sig nu lika broderligt sinnadt emot Frankrike
som det för 16 år sedan med oförsonlig bit
terhet förföljde och smädade allt Fransyskt
och hvarje Fransk division skulle sannolikt
under sin väg till Berlin eller Wien hafva
vuxit till en armee Låt vara att Frankrike
ej egde tillräckliga förråd att genast fullstän
digt equipera och utrusta en krigshär mot
svarande dess folkmängd Den allmänna en
tliusiasmen skulle i ett ögonblick fyllt de o
undgängliga behof ven De första oroligbeter
ne som i en och annan provins försports vid
Bourbonernes fördrifvande voro stillade fol
ket var öfverallt lugnadt men sysslolösheten
måste snart åter bringa jäsningsämnena i rö
relse om man ej på en gång gaf luft och
sysselsättning åt de kokande sinnena De se
na re mot hvilka man så ofta måste utställa
Nationalgärder och Sergens de Poliee skulle
vid första ropet till Polen till Belgien haf
va lydigt och fulle af mod ställt sig under
de fanor som de nyss of Munkar och Carlister
läto förleda sig att håna och våldföra
Sådan var ställningen i Europa den 1 Ja
nuari iS3t — Hvilken anblick erbjuder det
den 1 Januari l83a
Po /en blödande och förframpadt vid Au»
tokratens fot blomman af dess frisinnade be
folkning multnande på slagtfälten fallen för
bödelns hand försmäktande i fängelse eller
skickad till — det inre af Ryssland såsom
det kallas i diplomatisk stil men hvarvid en
och annan mumlar något mellan läpparne om
Siberien och Kamschatka Italien åter b vi
lande i Oslerrikes moderliga sköte
— såsom
deliitqventen i Spqnska Inqvisitionsfängelserna
då lian trycktes i den så kallade barmfrertiga
Jungfruns famn — Frankrike bedraget på
alla de lysande förhoppningar det sjelft närde
och ingifvit — de öfriga folken inom sig sön
drade i tvenne hufvudpartier som med förbitt
ring anfalla och sönderslita hvarandra öfver
allt der de sammanstöta från kamrarne än
da till den aflägsnaste obetydligaste com
mune Det tredje Carlisterne underblåser
tvedrägtens eld af alla krafter bearbetar den
lägre okunniga lättsinniga passionerade ho
pen och undergräfver snart 1 ela Frankrike
med en mina som den med djefvulsk triumph
antänder i det ögonblick Ryssar och Preussare
nalkas Bhenstranden Qrod Dii omen nvcr
tant
Tyska Förbundet d v s Tyska Herr
skarne — ty folken logos ej i beräkning vid
dess stiftande — börjar efter catastrophen i
Polen att åter med våldsam hand draga åt
sig de tyglar dem det i första förskräckelser»
öfver Julirevolutionen snart sagdt släppte ur
händeine och hvilka folken då bemägtigade
sig och förde med en hofsamhet som skulle
finna efterföljd hos andra än dem som "al
drig glömma och aldrig lära något
Tryckfriheten försöker man nu de återvunna
krafterna och Gantingska böndernas adress
klingar nu väl i den Monarks öron som ännu

Sida 2

for få år sedan kallades den "liberalaste Kon
ung i Europa
Belgien har efter conferencer utan tal
ändtligen fått en Konung — men Ryska De
spotien börjar hemta andan efter anstiäng
ningarne mot Polens frihet och det har på
några veckor blifvit riier problematiskt än
nånsin med det Belgiska Konungariket Polen
det vupnade Polen gaf detta Konungarike exi
stens det ajväpnade kunde möjligen draga
det fned sig i fallet
Sådan ar ställningen den i Januari i832
Väl talar man ock nu allmänt liksom för el
år sedan om krig men hvilket krig Det är
numera icke fråga om en offensiv roll för
Jfrihetsideerna och Julirevolutionen Der ti l
är det gynnande ögonblicket förbi Nu —om
ett krig inträffar hvilket vi i det längsta
betvifla — ar det Heliga Alliancen de coa 1 i—
serade Dynastierne som anfalla och folken
nödgas nu barricadera sig mot absolutismen
den de för ett år sedan hade till hälften be
segrat och eröfrat Ett annat i8i5 lurar på
Europas nationer och det är ett elakt omen
för de nya idéerna att i en strid mot det
gamla som besiller maklen och naturligtvis
■vill hålla den fast nödgas antaga defensiven
I sanning om ej de nya ideerne äfven vore
tidens om ej denna anda lefde i dem ocli
gjorde deras undergång otänkbar funnes un
der nuvarande politiska förhållanden föga an
ledning att tro på deras framgång
Efter denna framställning af hvad som va
rit och hvad som är öfvergå vi till en ha
stig skildring af händelserna och af de men
niskodåd som gifvit händelserna denna vi
våga säga för de flesta oväntade utgång
Det är otvifvelaktigt i Frankrike man må
ste uppsöka hufvudskälet till den retrograda
gång Julirevolulionen erliåltit (dock icke der
ensamt såsom vi skola söka ådagalägga ocli
den Ministerförändring som derstädes inträffa
de den i3 Mars var lika olycksbådande för
det nya Frankrike och för Europa Om Hr
Lafitte ej egde den skicklighet som erfordra
des på den upphöjda plats han några måna
der innehade så var han dock en man som
efter sin förmåga conseqvent måste utveckla
slutföljderna af en revolution som till en stor
del var hans verk och för hvilken han offra
en betydlig del af sin förut nästan omätliga
förmögenhet Herr Casimir Perier blef han
efterträdare en man som genom sin person
liga caractcr och sin slällniug i samhället var
intresserad i att våga det n .insta möjliga och
som i sin politiska öfvertygelse mera närmade
sig restaurationens an Julidagarnes läror få
fäng smickrad al hofgunslen under Carl den
iordes sista tider (182g med serdeles aktning
bemött af hofvet mottog han nyssnämnde år
ett besök af Konungen på sina stora fabriks
och bruksanläggningar i Nordöstra 01 terne
ooh visade sin erkänsla för den Konungsliga
Nåden genom de praktfullaste tillställningar
Under lJolignacska Minislcren var han sa ofta
någon tanka på moderation gjorde sig gällan
de inom Camarillan alllid af ryktet destine
rad till någon portfölj under Revolutions
dagarne vägrade han undertekna den bekanta
protesten mot ordonnancerna för att ej —
enligt hvad han sjelf yttrade — compromet
teras
och då ändtligcn sedan Paris redan var
i Julihjeltarnes händer en Parlamentär an
lände från S :t Cloud för att notificera ordon
nancernes återkallande och en modilication i
»Styrelsen var Herr Casimir Perier den förste
bland dera som Carl den tionde bestämde till
lédamöter i den nya minislcren
Att ett bestämdt reactions-system skulle
blifva följden af en sådan maus ställande i
spetsen för allmänna ärenderna var alldeles
gifvet Han tog reaclionen i Frankrike på
sin lott Reactionen i Europa fick Gref Seba
stiani på sin och ehuru problematiska hans
statsmannaanlag i öfrigt kunna vara kan man
ej neka att dä förnämsta ögonmärket skulle
blifva att förlika Europas Autokrater rned en
Styrelse som utgått från Julirevolutionen var
det välbetänkt att till Utrikes Stats-Minister
upphöja en man som näst portföljen älskar
ingenting högre i verlden än att göra och
mottaga förnäma besök att få brösta sig
framför en »pegel eller en utländsk ambassa
dör och som troligen hellre vill hafva allt
annat på sitt samvete än att hafva begått en
oartighet mot Grefvinnorna Appony och Poz
zo di Borgo eller vägrat deras män något
hvarmed Hani Excellence skulle göra deras
Krjserl Majestäter på det högsta förbundne
För öfrigt synes det icke som Grefve Se
bastiani skulle generas af något visst system
någon viss förutfattad princip i politiken —
om icke den ntt Utrikes portföljer alltid
böra finna att tillgå i verlden I detta fall
liknar han icke sin medbroder och ledare
Conseljpresidenten hvilken man ej kan neka
både ihärdighet i en gång fattade föresatser
och en bestämd föreställning af det mål han
söker sammansmältande af det gamla och del
nya eller rättare det sena res inympande på
det förra ett företag som en stor man en
>ång kallade fusion men med livars utföran
de han led skeppsbrott på samma sätt som
Herr Considjpresidenten förr eller senare o
tvifvelaktigt gör Hela skilnaden blir att i
den senaste efterverld lefver den enes minne
under det den andres troligen förgås med
systemet
Detta system har fått namn af le juste el
ler som vi för ombytes skull vilja kalla det
le triste milieu — det liar ock i sanning varit
bedröfligt till alla sina verkningar från dess
första upphof Dess ide är att legitimera
Ludvig Philips thron — icke inom Frankri
ke — utan inom den Europeiska Regent-fa
millen Till ernående af detta mål var det
nödvändigt alt så vidt möjligt var utplåna
alla andra spår af Jnlihväifningen än dem
•om mer eiler mindre direct kunde hänföras
till den nya regentättens upphöjelse Fram
för allt måste man hindra Julirevolutionens
slutföljder att än vidare utveckla sig Der
före förföljdes i det inre allt hvad som ten
!ersde till repuhlicnnism under det Charla
tanens ofog lemnades snart sagdt obemärkta
Detta skedde visserligen icke för det flen
Casimir älskade Carlisterne men derföre alt
han ansåg dem för ögonblicket mindre farli
ga för sin legitimeringside än mouvements
parliet Derföre rasade han mot tryckpres
sen framför allt mot den som uttryckte de
liberala åsigterna Derföre uppoffrades Polen
och Italien emedan ett understöd ål rörelser
na i dessa land en fiendtlig demonstration till
och rned — ty något mera hade efter alla
anledningar aldrig behöfts — skulle dels gjort
styrelsen alldeles beroende af rörelsepartiet
dels upprest en oöfverstiglig skiljemur emel
lan Frankrike och de gamla dynastierna
Folken hade väl i stället kommit det så
mycket närmare men det är just dem Harr
ferier vill "hålla på distance
I sina bemödanden att consolidera Ludvig
Philips thron i de Europeiska monarkernas
opinion har Herr Perier emellertid synbarli
gen nndergräft den i Frankrike och han
har icke allenast undergräft thronen — han
har underminerat hela det nya samhälls
skicket utan att det stod i hans makt att å
terföra det gamla
Och har väl Herr Perier för priset af Eu
ropas ovilja Frankrikes hat och den betäak-
liga jäsning han system alstrat i alla delar
af detta sköna land — har han vät för allt
detta vérkeligen kunnat köpa sig det hvars
lörmenta besittning vid alla tillfällen utgör
hans fixa ide tryggade credit förhål Is nden
inom landet och Europeiska Cabinetternas
aktning och förtroende utom detsamma Har
osäkerheten vaklandet i fondema upphört
Är den aftynande handeln upproret i Rikets
största fabriksstad näringarnes lägervall de
svältande arbetsclasserna — är allt detta ett
kännetecken på fö 1 bättrade financiella för
hållanden Och Rysslands vägran »It ratifi
cera det definitiva conferenceprotocollet se
dan det förut undertecknat de 5o prelimi
nära af samma syftning Österrikes och Preus
sens svar i samma anda Spaniens det usla
Spaniens tillkännagifvande att det ingått of
och defensiv alliance med Odjuret i Lissabon
Hollands öfvermodig- tfoter de campagner
man helt oförtäckt förespeglar occupations
armcen i Polen m m
— är allt detta bevi»
på "den aktning oeh det förtroende
hvar
med Ludvig Philip och hans halsstarrig !»
premierminister omfattas af de stora makter
na Men det måste nödvändigt så blifva
ensidiga anti-nationella rcgCringssystemer haf
va »in Nemesis med sig Föigätves uppoffrar
man efter hvartannat allt det stora det he
liga som bor hos tiden och folken för genom
drifvandet af småaktiga materiella interessen
förgäfves bortsckakrar man sin förstfödslorätt
för en ringa grynvälling Först födslorätten går
förlorad och — äfven vällingen
Denna korrta öfversigt af Franska politi
ken torde fyllest hafva ådagalagt huru den
lemnar hufvudnyckeln till de händeisar som
under det förflutna årets lopp småningom ut
vecklat sig i rak motsats mot tidens syftning
och mot hvad premisserne antydde Dock bör
>å <om vi i början af denna uppsats anmärkt
»k 11 Iden för den olycksaliga reaction vi be
vittnat icke uteslutande drabba Hr Perier och
hans triste milieu Det vore orättvist att ic
ke tillerkänna Englands egennyttiga politik
den andel den otvifvelaktigt eger i hvad sotn
skett Beklagligen kunna1 vi icke här såsom i
Frankrike vältra skulden för en förnedrande
statskonst pä några få enskilda män i spetsen
för ärenderna Hos John Bull har det icke
varit eller icke behöft vara ministeren som fe
lat National-karakteren kar gifvit impulsen
denna beprisade National-egoism som af mån
ga kallas fosterlandskänsla och som bjudprott
lemna ett blödande folk en stor ide i stic
ket hvarje gång de möjligen kunde kosta gam
la England ett sjelftaget prerogativ eller en
förspilld skilling sterling
Att Lord Greys ministers af den inre ställ
ningen i England varit hindrad från ett verk
samt deltagande till folkens förmån i conti
nentens angelägenheter är en som vi tro tem
ligen allmänt spridd öfvertygelse Vi n«ka
visst icke att i någon mån äfven verkligen
förhåller sig så men att tro det denna inra
ställning varit enda eller hufvudsak liga anled
ningen hvarföre detta deltagande uteblifvit
måste vi kalla en villfarelse ganska lycklig
för Englands anseende i allmänna opinionen
men tillika — med afseende på oboe nies na
tional-lynne och vid rigtigt skärskådande af
några (acta dem det förflutna årets händeher
erbjuda — en af de största man kan begå
För dem som hysa den sangviniska åsigt att
England om 'det icke haft händerna bundne af
Irland och Reformbillen skulle hafva höjt
en kraftig stämma till Polens räddning och
att i händelse ej triste /jiVieii-politiken ta
git öfverhand i Frankrike utan detta lands
söner fatt hasta till Polens skydd England
skulle gjort gemensam sak med dem skickat

Sida 3

flottor i Svarta Hafvet och Östersjön m ro .-—
för dem som på Polens graf ännu drömma
denna optimistiska dröm vilja vi blott hänvi
sa på hvad Englands folk gjorde för Grek
land några år förut och på de symptomer
det uppenbarat i Belgiska frågan Det låg
nemligen i sakernas och ländernas natur att
Frankrike skulle och borde utöfva ett stort
inflytande detta måtte nu uppträda under
hvilken form som hellst på Belgiens öde och
organisation sedan det lösryckt sig från Hol
land Men knapt hade Frankrike börjat sö
ra mine af att begagna de fördelar dess
ställning i thy fall gafdet knapt började John
Bull befara att Nederländernas söndring på
detta sätt möjligen kunde i främsta rummet
komma en tredje makt till godo förr än icke
blott styrelsen utan hela Nationen Whlgsoch
•Torys utan åtskilnad glömde frihets-idcerne
Polen och allt för afundsjukan på Frankrike
och om ej detta lands ministere gifvit efter
så hade elter hvad Englands tidningar afnlla
opinioner yttrade ett krig blifvit oundvikligt
ett krig icke for Polen Belgien och Italien
utan emot dem ett krig för Heliga AHiancens
slutföljder och emot Julii-i evolutionens För
handel» på Belgien för sjöfarten på Holländ
ska kanalerna hade då "den liberalaste mini
stere England eg t
under acclaniation af ett
tolk som fyllde sinaiånga tidnings-spalter med
skarpsinniga klart och sinnrikt framställd de
duetioner till frihetens och folksuveränetetens
försvar hastat att uppleta den bortkastade led
tråden af Casllereaghs politik för att deraf
med de stora Continental-despotiernes biträde
for andra gången knyta en snara åt folkens
och tidehvarfvets genius
Under sådana tidens tecken har i8j2 ingått
Julii-revolutionen och Frankrike hafva låtit
det gynnande ögonblicket gå sig ur hänteroa
Det är icke mera dem gifvet att i Europa
grunda den nya sakernas ordning som i sin
princip är den enda naturliga den enda som
i tidernas längd kan förlikas med en jättelikt
framgående civilisation Men "pilten är icke
död han sofver
Om det ock lyckats ego
ismen och småsinnet hos de mäktiga på jor
den att snärja och afväpna honom i det land
(ler han först såg ljuset så är dermed för dem
löga vunnet Anden bindes icke af tid och
rum kufvad eller nedstämd hos ett folk för
hvilket första utbrottet första hänförelsen är
allt uppreser den sig med concentrerad kraft
hos ett annat der det nya sent slår rötter
men der det en gång bofast och hemvand t
med ilen lugna kraft som aldrig förfelar sitt
mål går från seger till seger och lägger verl
d n under sin spira Och det finnes delta
land Derifrån hafva redan tvänne regenera
tioner utgått öfver Euiopa en religiös
och en litterär De hafva förbered t och ba
nat vägen för den tredje den politiska Må
vissheten att denna ej längre uteblifver hjelpa
oss att glömma ett arj som likt Tili dag
fordom — synes förloradt för menskligheten
W tr i Ke 6
Tillståndet i Polen
Bland de stridiga berättelser som under en
lid circulerat om ställningen i delta olyckliga
land har man haft svårt alt utvälja det till
förlitliga och bilda sig ett rätt begrepp oin
de närmaste följderna af Ryssarnes triumf öf
ver den polska friheten och den civiliserade
verldens förhoppningar En del rosande den
'ryska mildheten
hafva berättat huru Po
lackarne med välvifji förtro sig åt deras ai
ma lands besegraie oc !» uppmanat att icke
låta oviljan mot Ryssarne förleda till ett o
rättvist bedömande af deras handlingssätt
andre hafva tvärtom berättat om afrättningar
landsförvisningar transporter åt Siberien och
hemliga militärexsecutioner m ra d Upp
gifterna hafva smakat af de olika källor
hvarutur de hämtats Hvad som emellertid
förekommit alla såsom ett sta k t bevis mot
den föreg i fna Polska lycksaligheten under det
förnyade Ryska väldet äro de talrika frivilli
ga utvandringarne och Clapowskys och Roma
rinos eorpsers ståndaktiga vägran att återgå
nnder sjelflierrskaiens spira Följande artikel
ur Engelska tidningen tlie Times för den 7
dennes synes förtjena uppmärksamhet så
som uppgifvande bestämda factä hvilka i
ämnen af denna art äio de säkraste ledarne
för omdömet
"Det olyckliga Polens öde efter dess sista
fall är kanhända icke värre än vi hade för
uUett ehuru visserligen dess lidande öfvergå
allt hvad en upplyst generation fruktar Bref
ifrån Warschau gående ända till den 20
December innehålla berättelser om grymhe
ter hvartill endast Ryssar äro i stånd och
om handlingar af en patriotism hvarpå i ny
are tider endast Polen g ii vit exempel Det
Polska folket ända till de lägre klasserna är
långt ifrån att ined 'förtroende och välvilja
emottaga sina gamla förtryckare och desse
visa å sin sida en mera barbarisk framfart
än den soin utmärkte Kejsarinnan Catharina
och hennes vilddjuriska Suvarow
Naturliga resultatet af detta ömsesididiga
hat mellan bägge folken af denna odiägliga
despotism å ena sidan och denna patrioti
ska afsky å den andra ar att eröfrarne stund
ligen utöfva grymheter och landsförvisningar
under det de öfvervundna till och med indi
viduell motstå och hämna sig genom lönn
mord Derföre långt ifrån att anse sig säkra
efter inryckandet i Warschau hälla Ryssarne
ständigt en ansenlig corps under vapen och hä
starne till deras lätta artilleri stå dag och natt
påselade vid kanonerna Marskalken Paske
witsch stolt öfver sina segrar öfver Polackar
ne och Turkarne och bröstande sig öfver den
gunst hvari han står hos Sjelfherrskaren om
fattar alla tillfallen att visa huru han hatar
och fruktar Poljekarne Han far genom ga
torna i huf t u dstaden der han ar afskydd
under eskort af en trupp Baskirer väpnade
med bågar och pilar Man skulle tro sig
skåda en orientalisk despot
Warschaus universitet är tillslutet Befall
ning är gifven åt alla skolor att inställa un
dervisningen i Polska språket och alt icke
lära ungdomen annat än Ryska Framförallt
är dock Franska språket strängt förbudet vid
alla undervisningsverk och till och med inom
familjerna får det icke läras Despoterna re
sonneia slipudt om man lär Franskan tänka
de så läser man hvad som är ski ifvet på detta
språk läser man Franska böcker så kan man
insupa den Fianska politiken blifva revolu
tionär förlora respekten för sjelfherrskarn
och mista smaken för knut-systemet
All lös och fast egendom
tillhörande de ut
marktaste patrioterne har blifvit confiskerad
oaktadt de Polska lagarne för fång tid sedan för
bjudit confiskationen Sålunda hafva magnater
ne i nationalförsamlingen de mägtiga Senatorer
r .c och de rika Landtbåden som hade landt
gods så stora som andra länders provinser blif
vit plundrade på sin ärfda egendom bragte till
tiggarstafven och utestängda från fosterlandet
då man ej kunnat åtkomma och plåga deras
personer Generaler Ministrar Ambassadörer
med ett ord alla utmärktare försvarare af
nationnlsaken under sista revolutionen be
finna sig i denna categori Furst Czartoiisky
som nu är i Lon3on har nyligen f3tt under- '1
rättelse att hans sköna landtgods Pulawy vid
Weichseln der han inrättat ett stort biblio
thek och samlat ett vackert museum blifvit
confiskerad t af Kejsaren och skänkt åt Paske
witsch Polens förtryckare
De Polackar som icke Iemnat deras i med
borgares blod dränkta land kunna icke ut
rätta något till hämmande af detta militär
förtryck och dessa barbariska orättvisor ntfe»
åtminstone röja de inga känslor af servilism
Då Storfursten Michael nyligen passerade
genom Warschaus gator följd af en lysande
generalstab lossades åt honom från en Hors
gata en bösskula hvilken träffade och dödade
General Berk som red tätt utmed Storfursten
Denna händelse har aldrig fått allmängöras i
något Ryskt blad men är icke desto mindre
sann ech ehuru man icke gillar en gerning1
af sådan art kan den dock åberopa såsom
ett bevis på det hat som Polackarne hysa till
Ryssarne och det föga hopp som desse äga
att genom sitt barbariska tyranniserande upp
rätthålla lugnet
STOCKHOLM
Den 27 Jan
I går H M Konungens höga födelsedag
var stor super på Hofvet
H M Konungen skänkta s d 100 famnar
ved åt Hufvudstadens fattige
På Spaktaklet i går hvarest dramen
S
vante Sture och Marta Lejonhufvud gafs
spelte Orchestern efteråt folksången hvari äf
ven någre af åhörarne med säng instämde
Det är skada att melodien skall vara så trög
till denna ode i hvilken något hvar annars-
efter löst och lägenhet skulle vilja deltaga
— Kong Kamar-Rättens nya organisation
är nu verkställd och delta Embetsverk bar 'j
i följd deraf erhållit en ny Instruction och
en ny löningsstat Det kommer hädnirfter
att bestå af en President (med 4200 :dr
li
.co lön en V President (med 2000 R :dr
15 :co lön samt Sex Kamar»Rätts-Råd (med
1600 R ;dr B ;co lön hvardera Kamar-Rät
tens Canzli skall utgöras af en Seereterare
(med 1100 Rjdr B :co lön två Protonotai ier
(med goo R :dr B :co lön hvardera tvä No
tarier (med 810 R ;dr B :co lön hvardera
en aktuarie och Registrator (med lön af 800
R :dr B :co samt 5 Gantzlister (med lön af
4oo R :dr B :co hvardera Advokatfiskils
Contoret förestås af en Advokatfiskal (med
i2oa R :dr B :co lön biträdd af en Vice
Advokatfiskal (med 800 R :dr L eo lön samt
en Cantzlist (med 4°o R :dr B :co lön Gransk
ningen af Allmänna Räkenskaper förrättas uf
ett under Kamar-Rättens öfverinseende stå
ende Öfver-Revisions-Departement hvilket
förestås af en Öfver-Gommissarie (ined 1600
R :dr B :co lön samt indelas i tre Revision
Contor med Revisions-Commissarier till före
ståndare (med 1200 R :dr Brco lön hvardera
hvilka till arbetsbiträde erhålla 16 Reviso
rer (8 med 800 R :dr B :00 samt 8 med Goo
R :dr U !co lön och 13 Kainar-Skrifvare (med
4»o R ;dr Bco lön hvardera Snöa man af
staten uppgår till 48 ,260 R :dr B :co årligen
4487 Tunnor spannmål deruodsr inbegripne
å 6 R :dr Turan set
BESVÄRJELSEN
En Leipsiger tidskrift Blätter fiir Littera
rische Unterhaltung har nyligen i en arti
kel öfver Sveriges tillstånd äfven gjort en
sLildning af vårt tidnings väsende och bland

Sida 4

ornat ierättat huru Stockhohnsrosten som i
sin fordna lysande tid jedigeradts af el
bland Sveriges snillen numera nedsjunkit
från sin böjd och utgifves af en nian —
'Utan hjerna
Utgifvaren af Stockholms
Posten fick veta derna förskräckliga nyhet
af sin vän den gamle Journalen men han
tviflade i höljan på möjligheten deraf och
skyndade derfere att sjelf söka öfvertyga sig
derom i den Tyska skriften der ban verkligen
till harm och förvåning fick med esna ögon
läsa att han var ein gehirnloser Mensch
Hvem kan understa sig att shrijva sådant
•var hans första vredgade utiop Ingen nn
nan än någon Svensk som sett Stockholm
Posten på nära håll
"tillade han
har kui
nat göra en sådan beskrifning Vännen cite
rade tänk- och sedespråk san ,t långa »trofrr
ur Anlhologien för att ingifva honom lugn
och stoisk köld Men förgäfves Stockholms
Po«t«n knöt nafven och svor vid Styx att
hämna» RJen för att hämnas på en varelse
måste man få fatt på honom och hum
verkställa detta då han håller sig göffid
bakom anonymiteten St Poetens vän rådde
honom att hålla saken c <clice på det att
Pienumeranlerne ej måtte få nys om han
tillstånd men den upphragta Posten förblef
oiubblig i sitt beslut Han anmärkte att då
men kan mana fram osyi liga andarj så vore
det väl icke omöjligt att äfven mana from
csynliga auetorer Han beslöt att i sill blad
anställa en besv /ä jelse hvilken vi äfven till
yttermera visso i början af denna vecka fingo
läsa i den Högtidliga Journalen
Veikan af dennn förtviflade åtgärd är svår
att gissa Möjligen lyder den anonyme Auc
torn besvärjningen kryper fram och blifver
då ett säkert offer för Stockholms-Postens Bor
särkagång Kan ock hända att den utmanad
rädes och håller sig gömd I sådan händel
se har man att beklaga det Posten spillt sitt
mod förgäfves Al ed spänd uppmärksamhet
Väntar man att få se utgången al denna ovan
liga affär
För vår del tycka vi dock att Stockh
-Po
sten bordt lyda sin väns råd att taga sakei■
kallt j och hälla den caché Det är sannt
att det vid första påseende synes som on
Stockholms-Postens Europei-ka ryktbarhet vo
re i fara men vid närmare eftersinnande fin
ner man dock raka motsatsen Ty det ä
klart att den man som kan skrifva Tidning
utan att hafva någon hjerna måste anses löi
ett litterärt underverk och att hans ryktbar
het måste stiga med hvarje dag sedan sådant
blifvit bekant
Stockholms-Posten öfversätter orätt tytka or
det Gehirnlos med "vettlös
ty är det väl
afgjordt att vettet just sitter i hjernan —
Kan St Posten såj noga veta om icke hans
snille sitter i magen eller i benen Yi tycka
att då Leipziger - artikel icke beskyl la t
honom för annat än en fysisk brist eller sak
naden af hjerna så borde detta ej anses svå
rare än om det sagts att St Posten vore ben
lös näslös låghalt eller hade något annat
oskyldigt fel
Det säkraste medel för Stockholms Posten
att vederlägga ryktet om hans h jernlösb t
vore att i Kongl Sundliets-Collegio anmäla sig
till trepanation och derefter med läkarnes
Om man får en portion Griljcadt
Lambhufvud utan den vanligen åtlöljan
de qvantiteten af kryddad hjerna så fin
ner man sig naturligtvis högst missbelå
ten men — om Stockholms Postens Tid
ning blott är väl redigerad — hvad
bekymrar det oss om Utgifvaren bar hjer
na siler ej
attest bevisa för Furoj a att hans hufvud
icke är något vacuum
Daleidoskop
Bokhandlaren B <rg som i flere år till-kyn
dat vår ungdom så mycket nöje genom de
historiska Barnkaiendi arna om hvilkas ut
gifvande han föranstaltat har åter lemnat
allmänheten början af ett nytt företag nästan
i dylik plan kulladt Svenskt Pantheon hvar
af första häfttt i går utkommit Efter för
stå anblicken kunna vi endast utlåta oss att
det utgör en liten ptydlig bokhandels-artikel
De tvenne port ra t terne af Magnus De la Gaidie
r .ch Professor Tliui berg bio omsorgsfullt ar
betade och åtminstone del sednare hvarom
vi sjelfva kunna döma väl träffadt Inne
h5l !et skola vi en annan gång taga i betrak
tande
UFFENHEIÄ1ERS SYMÖNSTFR
I sednare tid har knapt något föremål för
damernas sysselsättning vunnit en så allmän
uppmäi ksamhet som den s k hårdukssöu
nåden Dessa aibeten erbjuda det mest oin
skränkta tillfälle för smik i uppfinning och
elegans i utförande Också har man icke
sällan lett mönster härtill at den mest arti
stiska fulländning i composition och en .lysandr
coloiit De hafva pä flera ställen till
och med gifvit anledning till filantropiska
föreningar I Belgien bildade sig år 1829 ett
sällskap som hade till ändnnåi att med d >nna
slags söm sysselsätta behöfvande fruntimmer
och deraf bilda en serskild industrigren di 1
igenom att sällskapet tillhandtade sig de mest
modei na och »makfulla mönster äfvensom
modeller af ulla slags artiklar hvarpå sådant
• bete anvendes Den skönhet de utförda
ai betena erhålla och hvilken nästan kat
jern föl as n ;ed effekten för ögat af de så myc
ket berömda Gobelins-tapetei na gof en lif
lig af ^ättnirg ät de förfärdigade styckena
De löinämsta hindren emot dessa arbe
tens allmännare utbredande hos oss ha o
tvifvelaktigt legat i mönsti rnas dyrhet hvilka
liär på stället kosta betydligt Älven denna
olägenhet synes likväl nun er» till en sto
del athjelpt sedan en M :r Uffenheimer 1
Österrike uppfunnit en method att trycka
mönstren i stallet att de förut målats löi
hand och detta med bibehållande af samma
1 oggranna och praktfulla färgläggning som de
inålade hvilket äfven bör förskaffa del
vackis köoet hos oss tillfälle att med obe
tydlig utgift kunna medelst "nål och trid
åstadkomma de vackraste compositione 1
Napoleon Hertig af Reichstadt är förlof
vad med Erkehertig Carls dotter
Engelska regeringen har för menageriet i
Surrey bitit Calcutta inköpa en Rhinoceros
»om uppyifves vara 1 1 fot lång och 8 fot
hög Djuret är för öfverfarten på sjön assu
reradt efter ett värde af i5oo Pund Stor
lins
Täflingar till sjöt I London har ett säll
kap bildat sig som utsttt belöningar till
uppmuntran för kapprodder med bå 'a
En
sådan rodd skall ock äga rum på Themsen
nästa år och sedan alla fir förnyas Det
förnämsta priset består af en guldfisk af ett
skåldpunds tyngd Ändamålet är att om
möjligt ännu mera fullkomna mtthoden
för byggning af roddbåtar
ANNONSER
TILL SALIJ FINNES
I Utter et Conpn och Wiborg et Comp :« bollldor
Kongl Kriss• Wetenskaps Akademiens Handlingar
oth Åminnelse Tal 1797—i830» compåett inb i 12 bro
cherade band 43 t dr 40 »k Kongl Akademiens stadgar
g sk ex h .j Förteckning pl Akademiens Bok- och
Kärt-Samling jemte Supplement dertill 34 sk ex h
allt banco
Frän Stentrycket har utkommit och säljes i Deleens
et C mp bokh Quadriller Valsar och Anglaiser dan
sade i Stockhelm år »gZ2 1 r :dr banco
Af trycket har utkon .xnit och säljes i Deleens et CoiBp
bokh Den hemliga Vetenskapen at E SaJverte 2 :ne d
kompl 3 8 sk banco
Af trycket har utkommit och säljes i Deleens et Comp
bokh Sv Pantheon x h jemte pren umerationsacdel på
de 11 följande häftena 5 r :dr banco
Af trycket har utkommit och aäljes i Holmbergska bok
handeln C F Beckers Verldshistoria sjette delen 1
rtdr 34 sk (Örebro uppl Historia om Jiomer sk a ke /m
saredömets af
tagande och fall af Gibbon iz d«lar
17 r :dr Memoirer af Sir Hudson l .owe anguend
Napoleous fångenskap på S :t Helena med
t vänne
planch er 2 r :dr Svar till Sir Walter Scott rörande
hans Historia om Napoleon af Ludvig Bonaparte
24 sk Historiska IMemoirer om kejsar Alexander
och Hyska Hofvetj af Grefvinnan Choisaul Gouffin»
1 r :dr 16 sk banco e
I Holmbergska bokhandeln till salu Minnen frän
Södern efter en resa i ID anm ar k ,Tyskland Schweitz
och Italien af K A Nikander 2 r :dr Samlade Dik
ter af Euphrosyne med tvenne plancher 2 ndr b :co
I Holmbergska bokhandeln till salu Beskrifning ö
ver Köpenhamn och dess Nejder af Fred Tudrup«
Med en Plankarta och fyra Vuer 2 r :dr banco
Ett stenhus i staden vid den si kallada stallplan qv
Juno bestående af ett stall för 5 hästar vagnshus samt
a .ne stora foderskullar Läget är förmånligt till flere
ändamål och egendomen nyligen reparerad öfverens
kommelse om priset träffas i huset n o 4 vid Skeppsbron
qv Glaucus hörnet af St Johannis gränd 0 :110 trap
por upp
Holländskt och Tyskt Papper
Sv Iiil
p
«f Stskillig »orter äfven«ora v »Ii» till billiga priier uti
i F Zethrei kryddbod vid Österling gatan
Fogelviks Ost
kddi hö
g
•tt större parti uti kryddboden i hörnet af Österling
gatan och Johannis gränd
UTBJUDES HYRA
Trcnne Ungkarlsrum
glada och trefliga nyligen reparerade och försedde med
oljemålade vältapeter samt tvänne serskilta ingångar
jemte garderob nu genast eller till instundande flytt
ning Underrättelse lemnas i kryddboden vid hörnet
af Österlånggatan sch Johannis gränd
2 :ne till ett Handelskontor inredda rum uti huset >1 :0
11 på Westerlånggatan qv Latona Underrättelse erhål
let i nämnde hus 2 :11c tr- upp
ÅSTUNDAS HYRA
Nu genast oller i Vår pä ett eller flere ar en
byggning om 3 H a 5 rum ined kök samt något ut
hus som har vacker belägenhet invid sjö att begåg
11a om somrarne der mjölk och grönsaker äfven kun
• le Ja köpas — eller ock ett mindre landställe utan
åkerbruk endast med en liten trädgårdstäppa samt
bete för en ko och göres mindre afseende pä rum
mens prydlighet endast läget är sundt och treffigt
samt vid sjö Belägenheten bör vara utom Danviks
eiler Skans Tull ju närmare staden desto bättre
Svar begäres uti forsccl bilict till Landtställe som
inlcmnas uti kryddboden hörnet af Göthgatan och
Svartens gränd
DIVE B S E
En ung man som för att 'fa antalet ökadt af dess
inom hufvud st aden varande hederlige och hys gli ge
bekantskaper har äran anmäla sig grundligt under
visa uti Violin .Guitarre .spelning och satis för eti
pris som lika så litet a ena sidan skulle tillkän•
nagifva snikenhet efter slem vinning som det uden
andra skulle f örråda brist på bildadt sinn för skön
konst och på praktisk färdighet Anmälan härom
täcktes med snaraste ske uti förseglad bill et till
I \ydiig Svensk på Aftonblads Contoir et
En sjutton års Yngling med försvarlig kännedom i
räkna skrifva bokhålleri och Tyska språket önska
blifva antagen på något bruk för dess ärliga och be
skedliga uppförande samt för det honem blifver anför
trodt ställes borgen underrättelse om honom erhållet
uti huset N :o 3 Q v Wahrenberg vid Drottninggatan
snedt emot Apotheket Morian 2 tr upp
En ogift Betjent
å MS
gfj
med goda Betyger så vel Muntliga som Skriftliga skal
icke saknas Der haver Conditionerat i flera Ar i bettre
Hus förstår at kläda Hår och Bordterveriug med andra
Sysslor i Huset behövande samt att kiöra på Resor Ön
skar sig angascherat Om de reflekterande vil behaga at
giva Underrättelse i förseglat Biljet til C L X i Huset
N .o 4 på hörnet å kvarteret Loen i Dronuinggatan 4
Tr upp
lios L J Hjerta