Aftonbladet Tisdagen den 27 Mars 1832

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1832-03-27
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1832-03-27
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1832-03-27
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1832-03-27
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Tisdagen den 27 Mars 1832

Sida 1

AFTONBLADET
1832
Tisdagen
SUDQ &OIDILHL
den 27 Mars
— — 7 — — —
Pit i Stockholm för helt ar lo Rdrhalft är 5 R :dr3 mänader 2 R :dr 32 skBancoLösa Numror 2 skBancoPrenumeration ock utdel /tisi
7
Priset i Stockholm för helt ar lo R :drj halft är 5 R :dr 3 mänader 2 R :dr 32 sk Banco Lösa Numror 2 sk Banco Prenumeration ock utdel /tisig
bladets Cantor vid Stadssmedjegatan Bromans Bod i hörnet af Drottninggatan
och Clara Bergsgränd Lindroths vid Norrlandsgatan och JS *Sej ^tt
vid Södermalmstorg Annonser emotiagas endast i förstnämnda Contor till 7 sk Banco raden Utdelningen kl 6 eftermiddagen
i
vid Södermalmstorg nnnser emotiagas endasfontor till Banco raden Utdelningen kl 6 eftgen
i
UTNÄMNINGAR
Ä
I )en lo il :s Till Öfverste och Chef för Första Lif
Gr-cnadiei-Reg Förste Majoren vid Reg Stafs von
Pest
Den I 7 clts Förste Teol Adj- Teol D ocli Pro
fes-orsn Mag A J Hellstenius till Teol Professor
och Domprost i Lund
AFSKED
Den to d :s General-Adj Chefen för Första Lif
gren
-Reg Friherre C M Ströiufelt ur krigstjensten
med pension
A» Fröken Ch S Ugglas på Matteröd af Vestra
Göinge H uti Kristianstads Län till systerbarnen
Hejderidare Wahlqvists minderåriga barn underr
hos A E Håkansson adr Malmö och Alstaholm
KALLAS
A fl Majoren L U Rosenqvists arfvingar att i
fall de sådant åstunda emottaga qvarlålenskapen och
liqvidera skulderna hos C Björkman adr Eksjö
Lifdrahanten S L Laurells slägtingar alt med
snaraste infinna sig hos F Sundeman huset N :o 6
Qv Bryggaren på Göthgalan för att gu i författning
om Boet» utredning
DODE I STOCKHOLM
Handelsbokh Ch W Furuträd 12 d :s 33 är
Brukspatron P A Tam ms älskade maka f Joh
Ch Elncnbill 22 d :s 5 år
Demoiselle Hedvig Eleonora Tharmouth d 24 d .s
G7 år
LEDIGA TJENSTER
IA T
Tvenne Kammarskrifvaretjenstcr vid K M
.ts Flot
tas station i Stockholm sökas inom 3o dagar från
första annons
BOLAGS-KUNGÖRELSE
Sjö-Assccurance-Cnmpagniets actieägare sammanträ
da d 4 April kl 11 f m uti Borgersliapets Äldstes
Rum å Börsen Utdelning uttages uti Kamrerare
kontoret å Börsen alla söknedagar emellan kl 11
och 2
LEVERANSER
Beck Flaskor Lanternor Lunt betäck are Bly
Bomull Borax Borst r Bussarongsbyxor Tröjor
Dricka Flaggduk Flaggor Flanell Fläsk Täcken
Vadmal Vät
Blyhvitt Berlineiblått Gulocker Kim
rök Krita Lackmus Mönja Rödfärg Pimpstefi Silf
verglitt Spanskgröna Victriol Cinnober Garn Stu
bin Glas Fönster Buteljer Hampa in 111 m in för
KgJ Maj :ts Flotta auelion d 26 April kl 10 f m
inför Förvaltningen af Sjöärendcrna samt å Warfs
Amiralens Canzli i Carlskrona och Chefen för Flot
tans Station i Götheborg der närmare underrättelse
före auetionen kan erhållas
ARRENDE- AUCTION
Lotterna N :ns 4 ocli 5 af Dalby till Flyinge Stu
teri disponerade Kungsgård i Dalby S Torna H och
Malmöhus L pä 12 års tid auction den 28 Mars
kl 12 i Kammar-Coll Lands-Contoret i Malmö och
Dalby Kungsgård
ATTCTIONERi
ACN
Al Klockaren J P Grangrens konkursmassas å
Norrmalm vid Regeringsgatan och Herkules gränd
Qv Trollhättan under gamla N :s S5 och S (i men
nya N :s 27 och 28 belägna Egendomar 29 Mars ä
Auclionskamm
I förmedladt till 1-2 mtl Fräl e Hökhult Norrg i
Jönköpings L Norra Vedbo H och Lommaryds S
2 1-2 mit från Eksjö den 5 April kl 2 e m å llul
laryds gästgd
TESTAMENTS- BEVAKNTN GAR
i 'till id
TESTAMENTS
Kapitcnen P Kr Tliernienius 's till sin adopterade
son Kr W Thermenius bov vid Just Coll
Erik Fröbergs ocli hustrus Anna Maria Östergrens
inbörd och till deras ömsesidiga arfvingar bcv vid
Linköpings r .r
F d Socken-Skräddaren Carl Anderssons i Singå
Sund till stjufdottern Anna Andersdotter oeli hen
nes man Kronolotsen Matts Sundman bcv vid Wäddö
och Häfverö Skeppsla
All Per Anderssons på Lunda ägor i Östuna S till
hustrua och öfiigc arfvingar bcv vid Långhundra
II .R
Ledigt efter Drängen Jan Persson Öberg född i
Fundbo S anm hos Kyrkh E Hedén adr Fresta
Prestgård
Tillfallet Skomakaren P Flodberg efter modren
Enkan ^Vaxmut anm hos Bonden Jan Mattsson i
Hellby uti Bondkyrka S vid Upsala
FfiRMYNDERSKAP
AP
1 I rans Johan Santesson från Björnstorp under Insp
G Santessons i Yxkullsund
Brita Mattsdotter i Steberga och Staby S tnder
Bonden A Anderssons i Wäsby
BOUPPTECKNINGAR
NAR
Efter all f d Balettmästaren Giovanni Baptist
Ambrosiani anm inom April i Sterbhuset på Carl
berg
Efter Råd- ocli Handelsm Abr Ruth i Luleå in
om 18 April i Sterbhnset
Efter all Bagaren Th Clir Holmgren anm i
Sterbhuset
BORGENÄRERS SAMMANTRÄDEN
N
Kållarm L Aströms d 3I d :s kl 1 e m på
Näringsidk M Dunderhakes på Källaren Kometen
vid Hötorget
A fl Kamreraren Hjertsälls den 5 April kl 10 f ni
å Huilaryds gäslgd
SPEKTAKEL
I morgon De hegge Talismanerne
SOIREE
Hr Gehrmans upp ^k jutes
MASKERAD-BAL
blifver med nådigste tillstånd Tisdagen den 27 d :s
uti f d Kirsteinska huset vid Clara Strand
gata
SAMMANTRÄDEN
Kgl Vetenskaps-Acad d 28 dennes kl half 6 c m
Kgl Krigs-Vctenskaps-Academien d 29 d :s kl O
ni
S .t E N :o 3 den 28 d :s kl half 5 e m
Svea-Ordens Fjerde Grad d 28 d :s kl 6 c m
Polymnia till Spektakel d 3i d .s
Södermanlands ocli Nerikes Gille d 3o d :s kl 5
DILIGENCER
Diligencerne afgå alla Tisdagar och Fredagar öfver
Enköping Westerås Köping och Arboga till Öre
bro samt samma dagar ifrån Örebro till Stockholm
De återvända till Stockholm och Örebro alla Onsda
gar ocli Lördagar
rill
Norrköping afgår Diligencen alla Måndag
samt återkommer Tliorsdagarne
Diligencc-Contorct derifrån vagnarne afgå äV iliu
set N :o 1 Qv Sköldpaddan i Hörnet af CardiUNfs
makaregränd och Clara Södra Kyrkogata det hålles
öppet alla Söcknedagar ifrån kl 9 till 1 förin samt
från 4 liH 7 på c m Söndagarne endast e in
Ntri ke 6
Franska Deputerade Kaniarens debatt öfver
Frankrikes och Europas ställning till hvar
andra
(Forts fr gårdagsbladet
Herr Périer fortfar
(Italien
I afseende på detta land har frågan förän
drat utseende sedan sista året Man erinrar
sig att i det ögonblick då jag och mina med
bröder til /trädde styrelsen hade Österrikiska
troppar besatt legationerna i följd af de oord
ningar som uppkommit både der och i Par
ma och Modena Dessa rörelser hotade att
rubba den allmänna freden Vi skyndade att
af Kamrarne eventuelt begära de medel so 11
oms 'ändigheterne kunde göra nödvanditja för
att på denna sida stödja Frankrikes politik
Denna politik är för Er bekant j \f II
den är grundad i sakernas natur Såsom Con
tinental magt såsom en magt kallad att be
tydda "Kaiholska intressen
bör Frankrike
upprätthålla på ena sidan integriteten af P .if —
liga stolens territorium och på den andra Påf
vens verldsliga välde hvaraf till en del hans
andliga inflytande är beroende För öfrigt är
detta en politik som äfven tillhör andia
Euiopas magier hvilka förenade genom sim
ma principer och traktater som Frankrike
hafva enahanda intresse i att icke se n >go„
rubbning i den jemnvigt hvarpå deras ömse
sidiga relationer hvila
Frankrike var förvissad t alt blifva förstadi
då det sökte göra dessa principer gällande
Österrikiska tropparnes återmarch biel ut
verkad för k amra mes session 18 '5i och val
en af de res ulla t er som i throntalet nämndes
Men Frankrike har äfven andia pligter alt
uppfylla Det känner att återställandet af
den materiela ordningen icke förslår för att
varagti°t trygga folkens lugn sa vida den
icke åtföljes af tillfredsställandet af de lag
liga behof och de upplysta önskningar son»
fredligt framställas för staternas öfver
hufvud Frai krike sökte ock att genom
alla övertygelsens medel förmå den Heliga
Stolen att göra sådane föi bättringar för de
städer som nyss åteibragts under dess välde
och sådane modificationer svarande mot fol
kens behof att både nya oroligheter ocfi nya
invasioner kunde undvikas Dessa framställ
ningar voro ickc sa mycket i den Heliga Sto
lens som i den allmänna ordningen» ocli
jemn vigtens intresse
Derifrån härledde sig ock de förordnanden
till Legationernas fördel och de friheter som
de er hö I lo sistlidna året och hvilka de tro
ligtvis aldrig på våldsam vig hade kunnat

Sida 2

tintvinga sig Mer antingen betänkte icke
folket de lyckliga veikningar som det kunde
vänta dig af dessa institutioner eller ock
gaf lång-amheten i deras införande anledning
til »rättvisa misstankar hvarföre ock de för
delar för lugnet som man deraf väntade sig
wteblefvo En ny gäsning uppstod i Lega
tionerne samma händelser som förut med
fört samma påföljder och Österrikiska trop
porne inryckte för andra gången på Romer
ska området
Vänliga och enträgna föreställningar till
den Påfliga stolen hade föregått dessa hän
delser Både Frankrike och de andra Mag
ternas representanter hade för att förebygga
rya ytterligheter föienat sig att hos Hans
Helighet begära uppfyllandet af de löften han
g i f v i t och införandet af de institutioner som
man dekreterat A andra sidan lät man befolk
ningen i Legationerna förutse de ofelbara
följderna af nya oordningar Men olyckligtvis
blef icke förståndets röst hörd
Trogen sin politik sådan jag nu skildrat
den har Franska regeringen blifvit fast i sin
önskan att se Påfliga Statens bestånd belas
ladt genom säkrare medel än ett periodiskt
imdertryctande I sådan afsigt ansåg Sty
relsen för en pligt att toga ett afgörande s !eg
som långt ifrån att hindra svårigheterna»
upplösning tvertom skulle påskynda den
Bet är i sådant ändamål som våra troppar
landstigit i Ancona den 2Z Februari
För att tillfredsställa Kamarens otålighet
behöfde jag bär ingå i förklaringar hvartill
tiden ännu icke är inne Eder vishet skall
dock ratt bedöma vår tystnad Jag har fram
ställt de grundsatser hvarefter vi bandlat
som dock affaren icke ännu är slutad är den
undei kastad forskningar utan gränser Men
jag skyndar att förklara att i detta st ,-g
icke ligger det minsta som kan oroa fi edens
vänner eller slöra det goda förståndet emel
lan magterna hvilka i denna fråga som i
alla andra handla till ett gemensamt ända
mål Jag behöfver icke tillägga M H att
national värdigheten kan lyckönska sig öf
ver den rol som Frankrike fötbehållit sig i
dessa planer till fredsstiftning och förlikning
(allmänt sorl
Liksom vårt Belgiska fälttåg så har äfven
vår expedition till Ancona skett i fredens all
männa och Frankrikes enskilda intressen Hel
har skett för att gifva ny 1 fli ^het åt nego
ciationer hvaiuti alla magterna deltogo både
för att betrygga den Påfliga regeringen samt
genom verksammaPoch varaktiga medel lugna
dess folk
Jag tviflar icke M H att närvaron af vår
soldater uti Italien skall kraftigt bidraga till
att från denna del af Europa aflägsna alla kollisio
ner genom att befästa den Heliga Stolens
välde genom att förskaffa de Italienska fol
ken verkliga och säkra fördelar och sätta ett
mål för dessa periodiska väpnade mellankom
ster so-a äro både tröttande för de magier
som utöfva dem och skulle kunna b !itva en
ständig anledning till o ;o i Europa
Jag tror mig lita äfven böra framställa för
Er M fl den närvarande ställningen af nå
gra frågor som i thronlalet vidrördes i bör
ian af Serna session De angå Förenta Sta
terna — AHeXrko — Haiti — Grekland
Den 4 Juli 18i 1 undertecknades emellan
Frankrike och Förenta Staterna en traktat
som skall bringa till sitt ra
'il de underhand
lii gar som mera än 20 år i Natts emellan
ide båda länderna Ratifientionen af denna
t aktat som lär gifviis i Washington sistl
Februari har ännu icke ankor iit liil Ro
»tireens I v 1 ge ring
JXn ij Mars 18U var en traktat afslulad
med Mexico byggd på grunder som uppgjort
år 1827 Mexicanska Consresseö har vägrat
godkänna den emedan den skall innehålla
vilkor som strida mot några artiklar i dess
Gonslitution Jag hoppas dock alt dessa con
stitutionela betänkligheter skola öfvervin-
nas
På samma sätt har Haiti väckt nya svårig
heter ehuru del är besynnerligt att denna
republikanska stat som har att tacka Frank
rike för sitt oberoende »kall vara svårare alt
tillfredsställa än andra
Jag skattar mig lycklig att kunna berätta
att Grekiska angelägenheterna synas nå en
önskad upplösning De tre Sjömagternes ful I—
mägtige förbundna genom traktaten den 6
Juli 182 .7 och af Grekiska nationen sjelf för
sedda med rätt att gifva dem ett öfverhufvud
hafva dertill utsett Prins Ollo af Bajern
Konungen hans fader har antagit detta an
bud under förbehåll som äro lätte att upp
fylla Detta val kan icke alstra några be
tänkligheter i några afseenden och är dess
utom populärt i Grekland der redan talrika
röster begärt Prins Otto till thron en och der
Konung Ludvigs välgerningar skola förvissa
en furste af huset fVittelsbach om folkets till
gifvenhet
Jag bör äfven nämna att i detta ögonblick
en negociation äger rum i Constantinopel för
11 försäkra Grekland om bättre gränser utan
att skada Ottomanska rikets rätt förstådda
intressen
Här slutade Talaren framstallningarne af de
facta han hade alt förelägga kamrarne Han
tillade några
Allmänna betraktelser
"Julirevolutionens politik sade han är in
gen annan än den som under i5 år ledde den
konstitutionella oppositionen i Frankrike Den
na begärde frihet icke krig Chartan icke
erö fr ingar Den handlade alltid lor Frank
rike aldrig mot Europa Revolutionen
j-»g upprepar det — kunde i upplysta men
tiiikors tanka icke vara annat än förverkli
gandet af de förhoppningar de önskningar de
grnndsattser och syftemål som tillhörde den
opposition som alltifrån i8i5 till i83o var
oigan af Frankrikes allmänna opinion
De traktater som en gång existerade an
tingen uttryckligt eller stillatigande
— borde
man väl fela i agtning för deras vilkor Nej
utan tvifvel Motståndarne till det system vi
antagit skulle säkert alltid vara beredde att
vika deras ogillande Men traktater sön
derrifvas icke utan med svärdet Det är kri
get som man påkallar i det man yi kar förakt
wi traktaterne Och begär väl landet krig
Ingenting mindre
Man bar mera än en gång framkastat den
anmärkning att Europa dragande fördel af
vår vördnad för traktaterne bedrar oss ge
nom falska löften för att vinna tid till krigs-
r ustningar
Man bar förutsatt att vår revolution skulle
vara ett ständigt ämne till oro för de utländ
ska stvrelserne och att vi derföre skulle haf
va att frukta samma reaktionsförsök från de
ras sida som år r 792-
Slutligen har man sökt intala oss att klok
heten skulle fordra att förekomma krig med
krig och för att nämna saken med sitt rätta
namn att mola contrarevoiutionen med Pro
pagandan
Jag vill svara på dessa inkast
Om såsom inan säger Europa — då hon
antager traktaterne såso .n grund för sina re
lationer med vår nya monarki so .ii» hon er
känt genom öpna acter — ej både annat
mål fin .Ut bedraga oss och vinna ti så
kikli
vore dess
polit
m entm g
mindre an skicklig
Ty under tiden gifver hon oss ju sjelf tuTsft
förbereda vårt försvar bon betog sig genom
det authentiska erkännandet af vår Monark
all förevändning att lagligt börja kriget och
slutligen förlorade hots genom dröjsmålet de
fördelar som ett oförmodadt och häftigt an»
fall skulle hafva medfört midt under det sjelf
våld soin rådde slraxt efter revolutionen
Detta svar är destomera nfgörande som del
är allmänt bekant att efter den rubbning i
militärväsendet som egde rum i83o regerin
gen ingenting försummat lör att sätta Frank»
rikes stridskiafter i en vördnadsbjudande ställ
ning Derföre om Europa varit bedräglig i
sina försäkringar så har hon sjelf bedragit
sig på verkningarne deraf
Vidare säger man att vår revolution Sr
ett ständigt föremål för oro för Europas ka»
binetter och att ett annat Pi I Initz beredes oss
i underhandlingarnes skugga
Nej M H vi veta tvärtom att folken
hade emottagit de första segrarne af denna
revolution med en beundran soin sjelfva re»
genterne ej en gång kunde undgå att dela
Yi veta alt det hastiga upprättandet af eo
nationel thron hvilan de på en både monar
kisk och liberal grundlag hade ingifvit de
fremmande makterna ett förtroende soin fasta
de sig både vid institutionen af denna Konun
gamagt och vid Konungens per ,on
Endast då inom oss hotelser med krig och
oroligheter uppstodo återverkade detta på
våra främmande underhandlingar och g .if
dessa mera eller mindre långsamhet Men äf
ven detta visar att Europa har en djup
känsla af Frankrikes magt då det är klokt
och legalt styrd t och att man icke anser det
svagt då utom det beherrskas af ett parti
Derföre långt ifrån att det hade varit klokt
att förekomma kriget med krig eller att möta
contrarevolutionen med propagandan visade
tvärtom underhandlingarnes gång alt allt miss
troende hos magterne försvann sedan regeringen
både bestämdt uttalat sina politiska grundsatser
och isynnerhet sedan hon g i f v i t afslag åt pro
pagandan och dennas ideer för alltid försvun
nit från denna tribun
— •— —
Frankrike M H är nog starkt för att icke
frukta någon främmande vilja och nog klokt
för ait icke utsträcka sin egen utöfver sina
egna intressen Juli-Frankrike har hvarken
något att frukta eller att hämnas
Yi äro icke ämnade till revolutionens missio
närer M H
— Hvarken krig eller revolutio
ner mera se der den sanna vägen till spar
samhet Hvarken contra-revolution eller pro
paganda se der den sanna diplomatien (hur
rarop
Nationerne kunna icke mer råka i kollisio
ner utan för verkliga politiska comiuereiela
eller territorial-intresseri
I en sadan sakernas ställning s ^r man ock
att tillvarelsen af Gon feren r .erna är både en
nödvändighetochen of de aktningsvärdaste fr .uk
terne af den nuvarande diplomatien ty deras
ändamal är att be eda förnuftets se »et öfver
styrkan Är det icke bittre att folken un
derhandla förr än de slåss än att de börja
med att slåss för att sluta roed att förklara
sig Man Siar klandrat att en Fransk Plcni
potentiiir längre deltager i London-Conftren
ceri — Men kan man väl förestå »I • Je
fyra störa magiernas Ministrar sia ide un
derhandling 0111 Europas intressen utan alt
äfven Frankrike Sr närvarande Denna con
fe renee hade dä varit ett Verk i »t Pillnitz
ett Chaumont den hade varit värre än sjeifva
kriget ty den hade varit en vanära far oss
Vid Congresserne under de sednaste femton
åren va ds con tit :it :o ;ela maj t orna verk
samhet absorberad af de absoluta Styrelser-

Sida 3

fias öfvervigt men Londoner-Conferencen er
bjuder oss ett obestridligt bevis på de fria
fegeringarces synbara inflytande
Vår egen regering har der blifvit repre
serteiad med lika mycken lojalitet som skick
lighet och uppmärksamhet på vårt lands och
vår revolutions sanra intressen
Comite
'er Congresser Gonferencer kallen
3ct hvad J viljen låten dem utgifva ncter
manifester eller protocoller eller hvad som
hälst
— J masten i alla fall medgifva att
freden hvil» ,- på överenskommelserna att
dessa måste afslutas af alla intresserade och
att hela Europa är intresserad för den Euro
peiska ordningen
I dessa conferencer ligger derföre hvarken
routin eller efterapning af de förra congres
serne Former och benämningar hafva väl
ieke kunnat förändras men hvad som har
bordt förändras efter Juli-revolutionen var
deras ändamål och det har skett (Ja Ja
Jag åberopar i detta afseende traktaten af
flen i5 November som snart stadfästad af
alla magter skall grundlägga en ny folkrätt
for Europa stödd på principen af folkens obe
roende Jag åberopar den synbara enigheten
emellan magterna äfven uppenbarad genom
det lika språk som föres af Frankrikes och
Englands Ständer Jas åberopar den i ig t—
ning åt handelns och industriens fredliga
ide
er som visar sig i tänkesätten och
som skall bilda emellan folken den enda täf
lan som är värdig det tidehvarf som kallar
sig odlingens Jag åberopar det mägtiga mo
raliska inflytandet som Julirevolutionen vunnit i
Europa och som ordnat detta mera regelmessigt
och som den lugnar genom den lika regel
bundna utbildningen af sina institutioner jag
åberopar till och med de förändrade tänke
sätten hos dem man förut misstänkte att hysa
böjelse för kriget jag åberopar slutligen den
na ädla tillförsigt hos Frankrike som behand
lande allt med redligt sinne icke låter någon
glömma att det underhandlar med handen på
svärdfästet
Tron derföre M II på freden tron derpå
som på Frankrikes ära och på rättvisan Om
försigtigheten ännu icke tillåtit oss att för
verkliga nfväpningen före de Europeiska alla
rercas afslutande så hyser jag dock den fasta
öfvertygelse alt tiden för dess verkställande
icke är lån°t bo la Vår säkerhet beror till
stor del af det stöd som J lemnen Regeringens
politik
Det är Er som äran af freden främst tillhör
det är åt denna långa och minnesvärda session
som min bör tillskrifva äran nf Julirevolu
tion ns triumf det är denna session vi hafve
att t icka för reactionernas uielilifvande utan
undantagsåtgärdér inom oss — och för en fred
utan uppoffringar utom os Edert kali Mine
Herrar var stort och J hafven uppfyllt det
{Lifliga bifallsrop i Cciilf .rn Hrr Jaubert
Panee de Vandeuvre Jars Jules ni fl lyck
önska Cotiseljpresidenten Ilr Maiigin begär
ordet Vi vkola i morgon meddela innehållet
Rf hans tal
STOCKHOLM
Den 27 Mars
Hans Maj :t Konungen höll Stats-Rad i lör
dags
3
H M Drottningen bevistade i Söndags A
maranther-Ordens sammankomst
IT M Drottningen samt Deras Kongl Hög
heter Kronprinsen och Kronprinsessan hedra
de i Fredags med Deras närvaro en soiree
med koncert hos Kongl Franska Ministern
Markisen af Dalmalitn fFaderntslandet .J
Högsta Domstolen hvars tid en dag i veckan
är upptagen med granskningen af Lag-Comi
Icns förslag till nya Lagen har i stället för
pröfning af de vanliga rättegångsärenderna
en timmas längre session hvarje dag och sam
manträder derföre hvarje förmiddag kl g
Svea Hof-Rätt liar inkommit till Kongl
Maj :t med förslag till återbesättande af en
Assessorsbeställning efter aflidne Assessoren
Moberg I första rummet har Hof-Rätten
uppfört Fiskalen Iiäradsh Fredrik Åkerman
i det andra Protocolls-Secreteraren Kam
marjunkaren August von Stahf och i det
tredje Häradshöfdingen G R Kökeritz
Medsökande till förslaget i Hof-Rätten har
varit ÖfverAuditören Theodor Sundler
Asltwoskos
Såsom författare till den af Vitterhets-
Historie- och Antikvitets-akademien i är be
lön ta täflingsskrif ten "Försök att framställa
"Svenska Lagfarenhetens utbildning ifrån Ko
"nung Gustaf I :s anträde till regeringen intill
"slutet af 17 :de århundradet
har Landshöf
dingen Hans Jälla anmält sig Ämnet är i
hög grad intre-sant icke mindre i kultur-hi
storiskt än juridiskt afseende och har säker
ligen gifvit författaren anledning till många
eg ia och snillrika åsigter hvilka i hans klas
siskt utbildade stil skola framträda i hela sin
liflighet och glans
{TIeinidall
Europeiska handeln med China Ett do
cument som tinder denna session blifvit
fiamla-dt för Eng- Iska Parlamentet uppgif
ver några Europeiska länders handelsrörelse
med China som följer
Nederlinderne halva åren i83o—1S31 dit—
fört varor för 171 ^9 >5 ocil utfört för 289 ,240
Dollars
År 1829 anlände till China 3i Spanska 23
.Portugisiska 4 Franska 7 Danska 1 Preus
siskt skepp och 3 f rån Sand vi ksöarne År
18 5o 26 Spanska 15 Portugisiska 6 Franska
i Danskt och 1 från Sardinien
Amerikas Export till China åren 182g —
i83o uppgick till värde af 3 ,917 ,632 och im
porten derifrån till 4 >i°8 ,6ii Dollars
Ost-I diska Compagniets utförsel till China
under samma tid uppgick till g4 ^4 ^7 Pund
och importen derifrån till 1 ,882 ,555 Pund
Sterling Ens ilda fartyg under Brittisk
flagg import 17 ,44-7 ,652 export 9 ,976 )84
Dollars
JUAN LOPEZ PINTO
Denne utmärkte Spanska ädling var en af
dem som delade den tappre och olycklige Tor
rijos öde
Han löddes 1788 i Carthagena och gick vid
i4 års ål ler in i en kadettskola i Segovia der
han utmärkte sig så mycket genom sina anlag
att han erhöll officers rang Efter sin exa
men fran si olan valdes han att si0dera de
djupare delarna af vetenskapen ett privilegium
som endast tillföll de skickligaste i mathema
tiken
Vid Napoleons invasion i Spanien började
Pin to en activ tjenstgöring i den Spanska ar
meen och utmark-tesig der på många ställen
for sin tapp rhet och kunskap i taktiken Ef
ter 1814 års fred blef kin Professor vid ett
Kongl Collegiutn i Segovia och inQchade den¬
na beställning 6 år hvarunder han näsfen
förgudades af sina talrika elever af hvilka
några nu äro officerare i armeen
Då Spanska Constitutionen proklamerades år
1820 blef Pinto vald till Ledamot af Cortess
erhöll ett uppdrag att organisera den allmän
na undervisningen och blef år 1822 Prefekt i
provinsen Calatagud i Arragonien Här a flade
han många prof såväl af sin förvaltnings
skicklighet som sin tapperhet och patriotism
lian organiserade på ett förträffligt sätt sty
relsen i denna provins inrättade många sko
lor för den allmänna undervisningen uppsatte
ett nationalgarde af frivillige och belastade
Calatagud midt i fiendens åsyn Ofta tvun
gen att lemna sina civila funclioner och taga
till svärdet emot Royalisterna och två gånger
belägrad af dem utan att gifva vika för deras
list eller öfverlägsna antal befriade han slut
ligen provinsen ifrån deras troppar just som
de understödde af den Franska armeen höllo
på att öfverväldiga honom
Denna befrielse var likväl icke af lång var
aktighet ty då Franska Styrelsen öppet låna
de sin hjelp åt de Apostoliske och på åtskil
liga håll utskickade regementet
som korssade
hvarandra på alla vägar i Pyrenéerna måste
Pinto lemna Calatagud m -d en kolonn af fri
villiga patrioter för inställa sig der fostei lan
dets försvar mera behöfdes Vid ankomsten
till Cartagena utnämndes han till General
Major
Alla som åtföljt denna tappra officer veta
att han ehuru mycket älskad af sin Bror
öfversten Ignaaio Pinto oeli en syster som bor
i Marseille samt af dem ombedd att nedsätta
sig derstädes likväl uppoffrade sina käraste
band för kärleken till sitt fosterland och hg
gaf sig för att kunna vara det mera nyttig
ömsom till Belgien Frankrike och Gibraltar
Ledd af samma ädla känslor åtffiljde han Toi
1 ijos på dennes sednaste expedition till Spani
en hvarest han slutade sina dagar vid hans
sida tillika med de som så omenskligt off
rades i Mailaga Pinto dog med denna un
dergifvenhet hvilken dygden ensam kan
ingifva och salle honom i stånd att trium
fera öfver hans olyckor eller fiender Ieke
ett ord af sor™ undföll honom i hans sista
ögonblick Den enda saknad han röjde var
att han upptog sin brors miniaturporträtt som
lian bar på bröstet kyste det med ifver och
sade på Franska "Han är min Bror liksom
jag tillgifven fäderneslandet om han en dag
kan bidraga lill dess frälsning så skall han
göra det ty det är hans pligt hans åstundan
och det enda medlet att hämnas på denrr .i
tyranniska handling Eller dessa ord blef
lian åter lugn han stack åter ned porträttet
och de kulor som genomborrade honom träf
fade treligen äfvpn denna bild
Följande märkvärdiga exempel påen varg
klokhet anför T Brown i ti a Authentie
Aoecdotes of Q .nad upsds
'En errendator i Signy- le- Petit en li
ten stad vid giänsen ef Champagne satt
en dag i sin t ädgård och blef varse en
varg som «ökte koaim» åt hans mulåsna
Vargen gick ISnqe rundt omkring rnuiäsnan
u !sn att kunna komma henne på Iifve e ;nr—
d ^n bon »Iltjd följde hans rörelser och pa
rs ade bins «t :fafl roed bak lotterna Sedia
denna skärmytsel varat en stund språng
vargen på en gång bart till en närbelägen
damm >or han flere gångor ocddoppnfe sig
AfrendatWb grodde stt bin gjorde detta
för alt afsvala s och t *i8a le icke p .i sin
mulåsna seger men Om några minuter k
vargen tillbaks närmade sig nalusnsns huf—
viut så mycket soau möjligt och ruskade pS

Sida 4

*äg så häftigt ntt han stänkte vatten i hen-
««s ögon Oth tvingade henne att tillslata
dein JNu pussnde vaigm pä tillfälle rusade
på åsnan och hade redan expedierat henne
innan arrendatoin kunde lomma till hjelp
En resande som besökt Joniska öarne och
vestra delen af Grekland le ni t ar åtskilliga
intressanta underrättelser o-m ön l (l ;aca U
lysses fordna Konungarike Hufvudstaden
Vatlie har den mest pittoreska belägenhet
en omgifvande bergskedja bildar liksom en
amfiteater och denar en liten vik skyddad för
alla vindar Inloppet till viken är så trångt
och klipporna stola så nära tillsammans att
nian lätt kun taga den för en insjö Staden
utbreder sig längs klipporna ända till hafvet
och ett bröstvärn skyddar husen för vågor»
ms anfall De märkvärdiga ulderdomslem
ringar som i stort antal finna» på ön för
tjena en resandes uppmärksamhet Den för
nämsta är Ulysses palats i grannskapet af vi
ken vid Aito vidare Laertes trädgårdar som
ännu väcka beundran (ör deras fruktbarhet
Horners klippa nära byn Exoria Arethusas
källa #m fl
En Fransk tidning berättar alt den nyo
teaterpjesen Polackarne som en tid bortåt
på Cirkus Olympicus blifvit gifven med ovan
lig framgång .u måste Jemna mm för repre
sentationer afen Elefant kallad Mamsell JJe
jeckj som nyligen debai kerat i Douvres och
för andra gången visas i Frankrike Journa
lerna omtala att Mamsell Dejccks fysiska och
moialiska natursgåfvor mycket utvecklat sig
under hennes resa i Ameuka Hennes växt
lienrie» viktualievigt och förstånd hafva betyd
ligt förkofral sig Detta är den största tch
häst undervisade elefant som på 100 år blif
vit sfdd i Europa Mamsell Dejetk åtföljes
till Frankrike af en ung kusin vid namn Bet
zi
som röjer gar .ska lyckliga anlag Men ta
lar omen channant scen hvari mam 11 De
jeck ger sin elev en lekticn i konsten att
bi liaga
Bihanget till Achener tidningen för den 18
Februari innehöll underrättelsen om Pagani
nis ankomst till residenset På kaffehusen
värdshus ja krogar slets man om bladet tid—
ringskontoret bestoi mades alla ville med eg
na ögon iäsa de märkvärdiga orden
"Pågå
r .ini Paganini har kommit hit man har selt
honom tält med ho» om spelt med honom
han bor vid gatan der och der
Alla ström
njsde till den store konstnärens boi .ing visitei
gjoides i vagn och till fo !s kort lemnades
Hela dagen talade man ej om annat än om
Peganini Hvilket musikliebhaberibeställsem
betsljäsk fMusikliebhabereybeschäJligkeilsbc
vegungj Hvilken lycka Slutligen upptäckte
nun sedan inan öivei lemnat sig åt den mest
stormande glädje att Paganini väl hade kom
mit till staden men — ej den store violin
spelaren utan en hästhandlare med samma
namn
Ibland bidragen till den Perierska Ministéj en»
historia är att General Blamont milice-chef
i departementet l 'Oise blifvit afsatt från sin
post derföre att han bi vistat en bal gif
ven af nationalgardet i Beauvais Gener .l Bo
maiino till ära Flere af stadens borgare haf
va förenat sig om öppnandet sf eo subskrip
tion lör att tillställa generalen en hedersvärja
såsom ett Levis af den förtrytelse hans af
skedande bos dem uppväckt
En Fransmcn som sedan 14 år varit besatt
i Egypten har uppgjort en stor reseplan den
han med första tanker utföra lian vill gå
ut från Kairo och försöka framtränga till hvi
la Nilens källor eller till Östia kusten af sjön
Tschad Men för verkställandet af denna re
sa behöfver han understöd För detta än
damål har han sk ii fv i t till Paris och en sub
scription har blifvit öppnad hvarvid bety
dande summor insamlats Konungen skref
först på Prinsessan Adelaide konungens sy
ster gaf 10 ,000 francs och en okänd per
son lika mycket Bland de antecknade nam
nen finnas Grefve Labord herrarne Jomard
Taylor Eyries Walckenaer m fl
Ett märkligt bevis på huru högmodet än
nu bängel i vissa Fransyska familjer som va
lit gynnade af Bom bonei ne gafs nyligen vid
en allmän bal i Bheiros till de fattigas för
mån Tvänoe damer "af ton som formali
serade sig öfver den mängd af borgarpackj
som brukar infinna sig på sådana baler in
funno sig der uti en högst hvaidaglig och
simpel klädsel Deremot hade de utstyrt si
na begge kammarjungfrur med de dy 1 bara
ste juveler och grannlåter samt gifvit dem
till kavaljer en likaledes utklädd lakej Från
en loge dit de hade dragit sig undan be
traktade de med förnöjelse öfver sitt lyck
liga infall huru deras utspökade kammar
slinkor gjorde figur bland de dansande
Men tillställarne koknnao olyckligtvis un
der fund med hemligheten och jagade sans
fa9 >n det nödiga herrskapets domestiker pä
donen De högad»liga damerna blefvo äf
ven ett mål för dtt allaiänna åtlöjet och
måste skamflnta aflfigsna sig
Ångfartyg användas nu älven till sjöfarter
på floden Indus som funnits segelbar ända
till icoo (Engelska mil äfvenså på Eufrat
och Tigris
Fattigtaxorna i England hafva förlidet år
uppgått till dev oerhörda summan af 8 ,279 ,217
Pund Sterling
Med upprördt hjerta får jag • härmed hemhära den
innerligaste tacksägelse till de okända Välgörare
hvilka ömmat för min och mina barns nöd under
min kära mans ty värr ännu fortfarande fängelse
tid och derigenom ädelmodigt lättat de tryckande
bekymmer med hvilka ett oförtjent öde ökat mina
ända nog tunga fefnadsomsorger Jag eger ej annat
Un mina tärar till gärd för detta ädelmod men
matte denna ringa gärd vara en säter borgen för
uppriktigheten af mina önskningar om den Allsmiik
tiga Försynens vedergällning och belöning till hvar
je ädelsinnad Stnckhobnsbo som icke tillåter något
•lags lefnadsförhållande hejda sin välgörenhet
JChiii
Jeanette Christiernin
född Gardell
Boende på Holländargatan Qv Is
landet inkörsporten näst intill
egendomen K :o 7 inpå gården
De Församlingar hvilka förliden Onsdag bevistat
så väl den Engelska som den Svenska gndstjensten
uti Methodistiska kapellet härstädes tillkännsgifves
att en summa af L Rdr banco insamlad vid nämn
de gudstjenst är öfverlemnad åt subscriptionen för
de nödlidande i Norr- och Westerbotten
Pastor Scott begagnar tillfälle att på Missions
Comnrittéens vägnar alUigga sin tacksamma förbin
delse mot den adla och okända vän hvilken förliden
Thorsdag begåfvade Wesleyanska Missionsverket med
100 Rdr banco
Predikan öfver svärmeriets beskaffenhet och verkan
skall ofördröjeligen utgiivas
ANNONSER
TILL SALU FIJNNES
Lärobok
FÖR nybegynnare i geografien af Canahich efter ni
onde original-upplagan » med fullständigt register öf
versatt ai C Heinrich har a£ trycket utkommit och sal
j«s i de flesta Boklador iör z6 sk banco hält ehuru
(len utgör nar» 50c» pag och den 9 original-upplagan p
7 ir har utgått med 5U°°° exemplar
PREDIKAN Långfredagen ©i v ersättning Säljes i
bokhandeln för sk banco
ETT pyramid .mahogny divansbord i huset n :o 1 vid
Clara vaara kyrkogata qv Fyrfoton mindre dji fru
Svanbom efterfrågas
200 äkta »karfympade hög .» mellan- och lågstarami
ge Pärontelningar do fleste med kronor af 12 stora ut
valda skilda slag mognande successivt frln Larsmässa
till Michaelis och 100 af klar astrakan och klar iransk
gyllen äfven äkta skarfympado nu tjenlige till flytt
ning Adress i Herr Linds kryddbod vid öfra Stadsgår
den
PA P A Lefflers kontor i huset N :o 7 qv Deuca
tion hörnet af Kornhamnstorget och Funkens grand för
säljes till facila priser Portugisiskt sulläder i hudar
om circa 50 skålp Egyptiskt safflor Franska sviskon och
kathrin ^lommon af igzi ars skörd Skrifpennor af di
verse qvalitéer små Zantheska korinther de fleste sor
ter gröna och bruna théer skuren fransk kork i hela
och hallva bahlar godt rödt och hvitt Port- samt Sher
ry och gammalt Mallaga vin på bout samt» förtulladt
och från Nederlag fin Batavia arrac pi hela och haliva
leglar fin och ordinär fransk L ögna c på Pipor och
mycket godt rödt och hvitt Portvin pi vartpipor
Canari-Foglar goda sångare och tjenlig a till häck
ning i huset 11 :0 5 qv Svärdfisken vid Holländaregalan
1 tr upp från usta förstugudörren till höger inne på
gården
BORTKOMMET
Anhalles att den rättsinnige som tillvaratagit
en i Onsdags förlorad revers på 960 I \dr banco
ut gifven d 5 Febr 1351 på 6 manacler hvilken revers
är hos utgifuaren behörigen till inlösen förbjuden
och salunda helt och hullet utan nytta i främmande
handt — behagade densamma till ordres innehafvaren
återställa
DIVERSE
SUBSCB1PTIONS-ANMA LA N
För att bereda K venska PianoFortespelare til .fälle
att till billigaste pris erhålla de med skäl så myckel
berömda och för elever i Piano Fortespelning så för
träffliga
iEd
träffliga
Ber tinis Ettider
k
ämnar undertecknad här i stentryck utgifva detta verk
Till lättnad för köpare indelas detsamma i 4 häften
hvardera innehåller 6 a 7 Etuder eller ungefär 6 notark
Subscriptionspriset b lifver 1 Rdr 12 sk bance häftet
eller omkring 10 sk banco arket således för hela ver
ket endast 5 Bdr banco Första häftet är nära färdigt
och utkommer med första samt de följande efter hand
hvar 5 :dje vecka Subscriptionslistor finnas i Stockholm
i undertecknads musikhandel och i Hrr Östergrens och
Hedboms Bok- och Musikhandel samt i landsorterna hos
de fleste HrrBokhandelskommissiouärer Subscriptionen
är öppen till d T Junii då tredje häftet utkommit
bvaretter priset förhöjes till 1 Rdr 24 sk banco bältet
eller 6 Rdr banco för hela verket Samlare af Subscri
b en ter erhålla hvart 6 te ex gratis Stockholm den 17
Mars 1Ö32
AIVMll
A IV Möller
Bok-I ottcrie
VID Kongl Nummer Lotteriet bortspelas diverse
böcker och skrifter lotten kostar sk banco och
hvarje lottköpare erhåller genast en bok Vidare un
derrättelse uti Liånbibliotheket vid lilla nygatan Huf
vud vin sterne äro iöljande •
i :sta utdraget Walter Scott Napoleon 10 delar
2 :dra dito Campon Marie Antoniettes lefverne de
3 ;dje dito Morier Skildring ai Persien 3 delar
'pde dito Sohopenhaner Re *a i Södra Frankrike 2 d«
5 :te dito Milton Förlorade Paradiset öfversatt af J
G Oxenstjerna
AF Etuder uti Architecturen hafva 6 :te häftet ut
kommit Utgifvaren
En ung man önskar plats som biträde hos en Bege
mentsskriivai-e som är boende ej tor långt tran hufvud
staden Ven härå reflecterar behagade till vidare öf
verenskommelse inlemna förseglad billet till W F G
isT ;o 1 på Aftonbladskontoret
En stadgad ordentlig och driftig yngling som uti
flere år varit engagerad vid Ean dt egen domar och Bruk
som bokhållare hvaröfver pålitliga och rekommende
rande betyg kan presteras önskar till instundande flytt
ning dylik eller också Inspectorsbefattning vid någon
Landtegendom i brist deråt i brädgård eller fät emot»
taga något magasin Den som härå behagar reftectera
täcktes i förseglad biljett lemna svar till J O L .f som
inlemnas på Aftonbladskontoret
En yngling som skriiver en vacker stil samt räkna
ferm t och äfven är kunnig i Tyska och Fransyska språ
ken erbjuder sig att deri undervisa nagra bättre mans
barn vissa timmar om dagen eller ock önskas erhålla
någon slags skrifning Svar hvarest man-får anmäla sig
torde benäget i förseglad biljett till P VV G Nso 9
inlemnas pä Contoret der detta blad xitgifves
EN Yngling som varit några ar i .kry ddkramhandel
samt skrifver väl och räknar säkert erhåller kondition
i Schrödors bod vid Drottninggatan
Som utrikes posten ej ännu på middagen
ankommit utlemnas i morgon bittida kl 8
till Aftonbladets prenumeranter Tiderna nio 6
»
Hos L J Hjerta