Aftonbladet Onsdagen den 4 April 1832

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1832-04-04
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1832-04-04
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1832-04-04
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1832-04-04
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Onsdagen den 4 April 1832

Sida 1

FTONBLADET
Onsdagen
den 4 ApM .j
priset i Slockholm för helt ar to Ji
-dij halft år 5 R :dr 3 månader a R :dr 32 sk Banco Lösa Numror s sk Banco Prenumeration och utdelning t
■Jt Bladets Cantor vid Stadssmedjegatan B r om ans Bod i hörnet af Drottninggatan ^och Clara
Bergsgränd Lindroths vid Norrlandsgatan och Essens
vid Södermalmstorg Annonser emotlagas endast i förstnämnda Contor till sk Banco raden Utdelningen kl 6 eftermiddigen
»ÖDE 1 STOCKHOLM
Carl Gusfaf LorerfSi Oscar ende Son af f d Bok
tryckaren C G Holna ti Si Mars 11 a f m j år
Carl Didric ende Son af nfi Öfver - HallmäsSarn
C A Söderberg (t- 3i Mar» 33 år
Viktualiehandl E J Biomans Enia A C Hud
gren d 23 Mars {G år
lösen för skattebref
hädanefter å Hemmansdelar under till och med 1-8
mtl samt för jordlägenheter utan hemmantal 3 Rdr
för Hemman öfver 1-8 mtl till och med i-i mtl l
a4 si ocli för l emman öfver 1-4 mil 6 3 fto till
fördelning emellan vederbörande Tjenstemän vid Kam
mar-Collegii contor och Can ^li äfvensom den afgift
gom vid SkatteJirefvens lifgifvande i orten af Lands
Kamrerareii far uppbäras utgår med 1-3 af hvad för
Skattehre fvens utfärdande är stadgadt
MARKNAD
Eds vårmarknad i Kalmar Län som hålles i bör
jan af Maj inställes tills vidare
LEDIGA TJENSTER
Fiscalasysslan i B St Bank sökes inom 5G dagar
från d 3i Mars
En Rådmanst jenst i Halmstad sökes inom 56 da
gar från 2i Mars hos Magistraten
LUrarebeställningen vid Ebersteinska Söndagsskolan
i Norrköping sökes inom 90 dagar från denna dag
bolags-kungörelse
Interesscnterne i Saxeby jerngrufva i Jernskogs S
af Wermland sammanträda titl Bolagsstämma d 6
Juni kl 10 f m
arrende-auction
Kungsladugården Borgholm och 5 och Z-s mtl i
Replinge S af Ölands Norra Mot och Calmar L på
3o är auction d 29 Juni kl 12 i Kammar-Coll och
Lands-Contoret i Calmar
ATJCTIONER t
Egendomen gamla N :o 129 men ny N :o 2 å La
dugårdslandet vid Capitensgatan uti Qv Kyrkogar
den d 19 April å Auctions-kammaren
Gården N :ris 7 och 8 i Qvart N :o 10 i Fahlun
executivt d 19 Maj
OFFENTLIGA STÄMNINGAR Å
Ä
BORGENÄRER
Svea H .R all Capit A Elgenstjernas d 26 Mars
i833
Stockholms R .R afl Klädeskramh C U Holm
bergs ocli all Sprut ]agaren J 1
Lundbergs Nä
rings-idkevskan C Gezelii Lutfiskldöterskan M C
Wählanders Spisqvarters-idkerskan Cli Åkervalls
till d 3 afl Kyrko-portvaktaren A Levins och all
Tull-Inspectoren J G Uttermans afl Coopv .-skcpp
J F Hagsténs Skomak J Sandbergs Lärltskramh
E Lindroths d 10 Enkan Anna Chr Westerlings
Handelsbok J E Christjernssons Sockerbruks-id
koren Hirsch David-sons Handelsb T- B llirschs
sons d 17 Kryddkramh A G Ljungqvists Fa
brikören P- G Lindqvists Enkan Maria Chr Bo
qvists afl Canzlisten S I
Selinders d 9 afl
Undervägaren C G Fredricssons Enkan Anna E
lis Juhlins Tapetseraren C A Eckerbergs d 22
all Tobakshandl C Chr Paulis f d Revisoren Fr
Lundmans all Närings-idkerskan M Löfgrens och
all Vaktmäst C Fr Lindgrens d 24 "l Organi
sten C G Dahlgrens Läderhandl Fr G Dillens
d 26 Handskmak J O- Lönbergs och Mångleri
idkerskan S Hollstens d 29 September
Norrköpings R .R Bagaren Nils Malmqvists d i5
Au§-
Lunds R H afl v Krono-Länsmannen Peter Holsts
d 5 Maj
DOMAR I CONCURS-MAL
Svea H .R utgifver d 3 Maj Majoren A J Taubes
Linköpings R .R d 7 Maj Bryggaren N Glänssälls
Handl betj A R Sjöströms och v Auditören J
Hydéns
KALLAS
Delägare uti afl Apotekaren G- WulfFs Sterbhus
att vid Norrköpings R .R d 8 Juni kl 9 f m gen
mäla Eric Lundgren H :sons påstående om utbekom
mande af innestående fordran för biträde åt den af
lidne i lifstiden samt förrättad Bouppteckning
Handelsbetjent en A G Söderström från Ulrice
hamn lagsökt för skuld af Handl A M Salmenius
i Borås att inom (i veckor frän 3 annonsen infinna
sig vid Wenersborgs Lands-Canzli och afgifva sva
romål
Afl Majoren L U Rosenqvists arfvingar att i
fall de sadant åstunda emottaga qvarlålenskapen oeh
liqvidera skulderna hos C Björkman adr Eksjö
Lifdrabanten S L Lanrells slägtingar alt med
snaraste infinna sig hos F Sundeman huset N :o 6
Qv Bryggaren på Göthgalan för att gå i författning
om Boets ntredninz
Enligt V Rådhus-Rättens i dag fattade beslut
kallas samtelige fordringsägare i Kryddkramliandla
ren (- Forsmans Concurs att enhälligt sammanträ
da hos undertecknad Lördagen d 7 dennes kl 4 c
m till val af Cnratorer Om Concurs-lagens före
skrift erindras för uleblifvande Stockholm den 2
April 1832
Carl II Fors gren
LAGFART
Sökt å en del af Tomten N :o 31 i Torekow klan
der inom 6 mån frän 3 ann vid Bjäre H .R
Å Torpet Kärleken uti Halmstads stads Norra Gär
de med dertill lydande Skappl jord klander inom
2 mån efter första annonsen
Ledigt efter Drängen Jan Persson Öberg född i
Fundbo S anm hos Kyrkli E Hedén adr Fresta
Preotgärd
Efter all Bonden O Anderssons Enka f C An
derssdotter anm hos Anders Andersson adr Marie
fred Kjernbo S och Norra Ekeby
FfiRMYNDERSKAPi
Enkan C Persdotter i Sorsele under f d Nämn
demannen König Johanssons i Örnäs Sorsele Lapp
marks Församling
Anders Persson och hustru i Gerlfån under Johan
E Lernbergs och Funk Anders Olssons i Lerviken
Säters S
BOUPPTECKNINGAR
Efter afl Presidenten Frih G W af Tibell
anm i Sterbhuset inom April
Efter all Lieut M Krautmeyer anm inom April
bos S Krautmeyer adr Linköping och Ljung
BORGENÄRERS SAMMANTRÄDEN
Handl Arosenius Edlinds d 14 April kl 10 f
m pä Societeten i Norrköping
All KotFerdi-Kapt L M lirunbecks a5 April kl
3 c ni på Societeten i Norrköping
All Ölv
-Lieut C Rappcs d u5 April kl jof m
å Wexiö Stadskällare
Afl Audit C Holmbergs d 3 Maj kl 2 i Socie
tetshuset i Örebro
Afl Råd- och Handelsm J Hammargrcns 11 Maj
kl 3 c m å Piteå Stadskällare
All Guldsmedsgcs J F Hallmans 8 Maj kl 1 o f
m å Wäddö och Häfverö Skepps Tingsl i Ortalalund
SPEKTAKEL
I dag Tankred
I D
g
I more011 Den häftige Friaren och BröJerne
Philibert
SAMMANTRÄDEN
N C d 9 d :s kl half 5 c m
S :t E N :o 3 den 5 d :s kl half 5 e m
P B N :o 4 d 5 d :s kl half 7 e m
Timmermans-Orden d 7 d :s
Redlige Svenskar d 8 April kl 7 e m
Boktryckeri-Societeten till Vårnicsso-sammankom
5ten d 5 d :s kl 4 e m på vanligt ställe
diligenge till ii ^sala
Afgår hädanefter 4 gånger i veckan nemligen Tis
dagar Onsdagar Fredagar och Lördagar kl 9 f m
samt afgår likaledes frän Upsala till Stockholm fy
ra gånger i veckan samma dagar och tid Vidare
underättelse erhålles på Kastenhofs källare vid Gu
staf Adolphs torg och Schylanders källare i Up
sal
(Insändt
Några ord i anledning af Aftonbladets N :o
5g Artikel rörande H E Just Slals-Mini
sterns Berättelse
Man har prisat Förliknings-Domstolarne
ehuru de till sitt väsende synas vara blotta
palliativer Det vore både elakt och enfal
digt att grunda några institutioner på den
satsen att tvenne tvistande som begära en
lagkunnig Domstols yttrande för sin efterlef
nad nödvändigt äro intagne af hat och ill
vilja emot hvarandra Endast hatfulle och
oförsonlige menniskor behöfva förmaningar att
förlikas men för sådant ändamål böra de sna
rare visas till Religionsläraren Denna förlik
ning åsyftar mera att förbättra hjerta än
att göra slut på en tvist
Att tusendetals mål uti Grannriket förlika
på bekostnad kanske af den tredje eller pi
ett sätt som blott varar några veckor hvar
efter målet åter upprikves kanske mångfaldi
gad talar icke till sakens förmon
Domarens ansvar inför lagen är ju icke al
tid tillräckligt att förekomma vrångvisa
och föi hastanden huru mycket svårare skulle
icke detta vara vid en Förliknings-Domstol
som är fri fiån juridiskt ansvar I nitälskan
att förlika många mål kan denna genom bö
ner hotelser och en förledande vältalighet
saklöst förmå den okunnige och den saktmo
dige alt samtycka till orättvisa emot sig sjelf
anhörige och efterkommande
Man ser redan exempel härpå vid en ocli
annan af de vanliga Rätterna Både maklig
het och böjelse att vinna pris hafva med
verkat för att låta Domare nästan truga par
ter till förlikning Man har sett andra för
att öka sin meritlista i förlikningsverket räk
na alla förfallna mål hvaruti käranden ute
blifvit o s v bland de Förlikta Fara vore
ock att FöVliknings-Domstqlarpe ofta skulle

Sida 2

drifvas forjångt i nitet och blott besvära
de rättsökandr j stället att förlika dera
För att utan fara af oupsåtlig orättvisa
mot någondera af parterna kunna gifva dem
ett föi ilag till förlikning i en tvist fordras
ovillkorligt att Domaren först skärskådar och
tager fullständig kännedom om hela saken
I annat fall blottställer han sig alltid för atl
missleda någondera och bereda den ene af
parterne obehöriga fördelar på den andres be
kostnad — Man bör erinra sig att Allin La
gen i 20 cap i § R B uttryckligen ålägger
Domaren att i hvarje sak som far förfikas
vråda
—parterna dertill men uttryckligt sä
ges det ock att detta först skall ske sedan "sa
ken kommit under skärskådan Våra van
liga Domstolar hafva således tillika till en
del naturen af verkliga Förliknings-Dom
stolar
Det är mä k värdigt hur u processlystnaden
isynnerhet på landsbyggden årligen tilltager
Det påstå» att rättegångsärenderna vid Rikets
Högsta Instans nu utgöra ett vida storrå an
tal än då Finland tillhöi de Sverige För per
soner med vidsti äckta affärer är det nästan o
möfligt att stundom undvika kollision uti in
tressen och då stridiga fisigter om rätt eller
oiätt uppkamma så har naturligtvi» den hyf
sode medborgaren ingen annan utväg än all
brit lugnt lemna tvisten att afgöras af doma
remakteiv Men bland allmogen är fö hållan
det annoilunda Bland denna klass höra pro
cesserna till lyxen Dessa menniskor börj»
ofta sira tvister utan omdöme om d t ratt
och fullfölja dem icke sällan af pur envishet
En af orsakernR bärtill är utan tvifvel d »
4lfilar .de- hopen af Bräuvins-Advokater hvar»
a Sverige öfverflödar Dessa som merändeli
b »slå af af .atta t jeiisteroänf afskedade militä
rer o s .y hafva sällan den juridiska insigt
som fordras för att gifva den rådfrågande
»i g t ig upplysnings om han har "kal att anli
ta Domaren eller ej Deras fördel består i
alt fiska i grumligt vatten och de akta sif
således nog att afråda några tvister Da upp-
vig la och underblåsa dem snarare och
detta är lill en stor del orsaken till det till
tigande antalet ef i ättegångar hvaröfver man
vid Domstolaine sä ofta klagat Men denna
orsak hafva vära lagstiftare sjelfva infört
då de utanaf <eende på kunskaper och dug
lighet öppnat s .akförai e yr ket för hvilken at
ventyrare som hälst 1 andra Irinder är för
bål landet annorlunda och var det fordom
äfven här men det hedervärda Bondeståndet
som tyekie det vara obilligt att såsom Ingen
bjöd
et däst "insigtsfulle man skulle sköt-
cfess affärei begärde ändring deruti och skör
dar äfven sjelf frukten .a genom det gräns
lösa trassel hvaruti liondadvok .htei
-na insnarj
och utarmat så många medlemmar af det
Hederväida Ståndet
De uppgifter uti fl E Justitias-Ministerns
Berättelse som röra de särdeles många "för
hkla mål hvaiföre ett par Domare fått en
särskild utmärkelse hade varit ännu mera
intressanta om man tillika fått känna huru
san )iua Domare beräknat sina för likta mal
Hafva de såsom riran påstått räknat alla för
fallna eller före tingen återkallade stämningar
©- m d för förlik ta så är det icke underligt
att deras lörlikningslista blifvit si stor
En annan omständighet i samma berättelse
som äfven lön konmiit mången besynnerlig är
att H E JustitiiC Ministern då han talat om
Domare-korpsen utmärkt ett par särskilda
medlemmar deraf såsom par exceilence redliga
och skickliga Äro icke dessa egenskaper ge
W en san lina Jör alla domare så är det lätt be
Si Ilag ligt Brukar man väl till Domareposter de
\iigt gaste i lida samhället fcefordia personer
ulan karaktär och kunskaper Insändaren
tror att då man beskrifver tillståndet uti en
såda n korps som Domarenas borde gran nia
genheten förbjuda att äfven i de aflägnaste
ut 'ryck omtala redlighet och kunskaper så
som —■ undantagsegenskaper hos några vissa
Frankrike
Deputerade-Kamarens session den 2g Mars
erbjöd åtskilligt af intresse Vi hafva i ett
föiegående nummer redogjort för det högst
besynnerliga tal Franska Ambassadören i Ma
drid Grefve Eugene d Harcourt höll under
debatten öfver Utrikes ärendenas Budget och
det tern I igen bindande svar detta tal ådrog
lionom från flere af oppositionens medlemmar
serdeles Hr Garniér-P agas Den 19 uppträdde
Hr d 'Harcourt ånyo i tribunen för alt för
svara sig sina åsigter och sitt tal flan und
-kyllde den bitterhet han vid ofvannämnde
tillfälle ådagalagt med sin billiga harm öfver
oppositionens ovärdiga utfall mot Regeringen
lian försäkrade — och på hans ord kan man
lita det visade hans förra anförande — att
inga Aristokratisk a fördomar voro rådande
hos honom Han försökte ock att neka det
han skildrat Frankrikes framlid med så dy
stia färger som man förebrått honom (Spå
domen att 2 millioner Nationalgarden skulle
samlas kring Kamaren och med våld upplösa
den kunde han dock svårligen komma ifiån
och det tycks i alla fall vara ett vackert
löfte för framtiden Han hoppades att Frank
rike skulle i lugn och ordning snart återfinna
sitt förra välstånd men då borde det först
aflägsna sig från den bana Oppositionen be
t rädt Deremot såg han i regeringens mode
ration en underpant af fred och lycka Herr
Laboissiere en man af venstra sidan an
märkte iioniskt att Kamaren toge denna und
skyllan till Protokollet
Krigs-Budgeten förekom ånyo och man de
batterade öfver anslagen till Militärskoiorne
General Bugeaud (en af Ministerens trogna
anhängare beklagade att soldaternes bildning
stod pä en sä lig punkt af 1800 consciibe
rade som auetoriteterne lillsändt hans corps
fnnnos blott femtiofyra som kunde läsa och
skrifva Flere andre medlemmar af Kama
ren talade mot Militärskoiorne som likasöiti i
vaggan bemägtigade sig barnen och tvungo dem
in på en förut bestämd bana .Men sådanesam
Moreau och Desaix hade
'likväl under revolu
tionstiden framstått ur alla samhällsklasser Al
la reduetioner hlefvo dock för kastade Militär
skolorna erhöllo till och med (något snart sagdt
oerhördt under nuvarande discuvsion en till
ökning i anslag af 20 ,000 franc För eXtid
darne af Ludvigs- och Merit-orden fordrade
man såsom pensionsbelopp 200 ,000 francs det
ta af .slogs men hälften af nämnde summa he
viljides under benämningen understöds ,ned <-
För tillfälliga Utgifter hade man begärt öl ver
7 millioner derutaf GJo /roo francs för f d
Vestra Arnteen d v s feiufé /steriie En af
de deputerade för Fcn .dee Herr Cliaigheau
uppträdde med mycken värma mot detta an
slag 'det vore en verklig semdal al t fort
farande bevilj
1 pensioner oc r understöd till
Ckouanern .es förman De föi der IL gaste följ
der kade redan uppstå :t af de löna årens
anslag till M m in a än iarnål Hvarje belöning
af Ghou au er vore ett förnekande af principen
för vår ärofulla stats ,hvälfning 178 Frank
rike förkastade af alla krafter oulr med yt
tersta nfsky en dylik fö röd mjuka I e man
borde icke tillfoga vår af lagrar höljde ar
mée den skym /en
a l -ilta landstrykare och
st 1 åt röfvare för lirilka snart ingen på i !pna
landsvägen vore säker i bred41 med densamma
I alla vestlig» departementet- vore ett borger
ligt ki ig nära föi handen löfvarbanden
ökades med hvarje dag och inan hotade
från alla håll Jutymännen
(Herr Con
seljpresidenten "alldeles såsom i Paris Herr
Chaigneau tillskref alla dessa olyckor regerin
gens svaghet och sorg löshet ,sam t locniautoriteter
nes bekymmers löshet
Under det nära So .ooo
man prägtiga trög a troppar betäckte detta
lilla land ti Ila t o de midt för sina ögon att
det djerfvaste insurrections-svstem organisera
des och lemna
de alla energiska patrioters fö
reställringar utan afseende I Vendee lika
som öfverallt annorstädes tycktes man med
flit vilja nedtiyeka allmänna andan och med
flit qväfva sista gnistan af spänstighet hos na
tionen De offentliga embetena i vestra delar
ne af riket boide främst af alla anförtros
män hvilka vore Julidagarnes grundsatser ti og
ne Men äfven i dessa angelägna provinser
hade regeringen föredragit att omgifva sig med
tvetydiga personer och alla nästan alla re
staurationens agenter hade blifvit bibehållna
Mari skulle om man tog Statskalendern i hand
nästan kunna inbilla sig att ingen statshvälf
ning egt rum Legitimitetens anhängare vak
tade sig noga att ej begagna sig af de dem så
lunda frivilligt t il I bjud na hjelpkällor och öka
de jäsningen med all flit under det styrelsen
bedragen och bedragande den ena gången ef
ter den andra vacklande mellan fiender oeli
vänner misstrogen mot alla men i främsta
rummet mot de ver kliga patrioter ne aldeles
förlorade ur sigte sitt ursprung och sina en
gång af tiden och händelserna ålagda förbin
delser
Krigsministern Marskalken Soult uppträd
de hiin yttrade för att stilla animositeten i
afseende på anslagen åt Vendceisterne att he
la saken blifvit förelagd en serskild comit tes
piöfning och att på dess ingifne berättelse
hade konungen tillåtit honom att föreslå en
half millions nedsättning i det ursprungliga an
slaget
Herr Robineaulikaledes deputerad från
Vendee instämde tilli alla delar i hvad hans
medbroder yttra t och påstod att om tillstån
det i Vendee fick fortgå på detta sätt skulle
inan se sig tvungen alt tillgripa utomordent
liga åtgärder på det icke hela generationen i
dessa delar af Frankrike måtte blifva olijelp
Iigen demoraliserad Om blott de styrande
och de styrda först rätt vissle hvar de voro
hemma och de förstnämnde bestämdt uttalade
en fast vilja att upprätthålla ordning oeh lugn
så skulle snart den välsinnade delen af be
folkningen veta alt med kraft och framgång
möta alla bemödanden från några fa oroslif
titre och de af dem besohlade röfvare
Conseljpresidenten svarade på allt detta alt
man bar de mot honom anför a f eta oeh icke
blott resoonera i allmänhet S el I vä General
Lamarque hade
under- det han kommendera
de i Vendee äskat bibehållandet af pen si >ns
underslöden Sådana tal som elem mag nvss
hållit vore just icke bästa medlet att återställa
lugnet Det vore icke möjligt al t öfverallt an
vända stränghet Än besvärade nian sig öfver
alt regeringen ej hade någon organiserad civil
och militärpolis i Vendee och än v lie m n
ej bevilja dea några lön ler der till Min tern
pistod att eje vestra provinset-na ingalunda be
Urin» sig i den farliga ställning so 11 man
påstått Fö brytt Isar föreföl-lo
visserligen
rnen om ett borgerligt krig vore ingen den
ringaste fråga I det
ögonblick Frankrike
vore nära Stt komina i åtnjuta de af ett-varak
tigt lugn utifrån hvartill utsigtenia med
kvar dag ökades bo» ,de inaa icke söka sprida

Sida 3

dylika farhåt
Det vore tid att upphöra
kl
pp
Ined de obestämda anklagelserne mot Ali »i
steren och ropen på att den ej föi blifvit Ju
lirevolutionens ide trogen Hvad förstods man
med Julirevolutionens principer Dessa sam
manfattades helt och hållet i Chartan Ville
man försöka att öfverbevisa Ministrarne om
att ha kränkt denna — så skulle dessa nog å
sin sida vela att intyga det just de 'va rit dess
varmaste och trognaste försvarare
General Laniarc /ue nekade icke att han äs
kat understödets fortfarande dock icke till
Cliouaner ulan till de Vendeister som på öp
na fältet kämpat mot Hoclie och Morceau och
hvilkas tapperhet Napoleon sjelf prisat Dock
tyckte äfven han alt man väl kunde bevilja
vid pass en half million Man skred till
omröstning öfver Vendeeranslnget resultatet
blef första gängen tvifvelaktigt Då ropade
Conseljpiesidenten från sin bänk "Måtte ka
Maren se sig väl för med hvad den gör
Ma i gjorde honom uppmärksam på att det ej
vore passande att tala mellan tvenne voterin
gar —• Vid andra omröstningen förkastades
reduetionen
TtsrlAnd
Allgemeine Ziitung Tysklands mest lästa
och aktade blad har h i 11 i 111 opåtalt fått in
föra ganska frisinnade artiklar derföre alt Re
daktionen derjemte haft den klokheten all
hålla sina spalier öppna för Furst Metternich
nar lian halt något att utskicka kring Euro
pa Sjelfva delta blad bär likväl med går
dagsposten spår af den Bajerska censuren uti
en artikel innehållande reflexioner om den B a •
diska tryckfrihetslagen hvaruti fyra öppna luc
kor förekomma inom tvänne spalter I annat
fall innehåller dock det återstående af artikeln
en intressant undersökning -öfver det Tyska
Förbundets rättighet alt blanda sig i de ser
skilda staternas iorfögningar i afseende på tryck
friheten
"Det Tyska Föl bundet är ingen stat
och Förbu nds- församlingen ingen regering
Lika litet som Förbundet har något område
att regera öfver lika litet har det någon Öf
veihets
eller någon lagstiftnings
eller do
mart
eller polismakt Ett beslut af denna
Församling ägor derföre också icke kraften
af en lag utan endast af ett földrag mellan
Förbundets ledamöter
Från dessa principer
leder författaren sig ganska riktigt till den
slutsatsen att Förbundet icke kan ega någon
vidsträcktare rätt ntt förfoga om staternas in
re angelägenheter än dessa staters egna rege
ringar Enligt Förbundsakten skulle Förbun
det i början sysselsätta sig med rådplägningar
orn likformiga åtgärder för att skydda skrift
ställare och förläggare för eftertryck samt i
afseende på handelsgetnenskapen mellan För
bundsstaterne
Samma artikel ger som vi nyss nämnde en
beikrilnirig på censuren i O ten ike och Preus
sen Österrike håller bland alla stater i Tysk
land den strängaste polisuppsikten både öfver
tryckning och läsning af skrifter Gensuren
liar häi m ingå nyanser enligt hv ilka censurn
begagnar olika påskrifter
"Non admitlitm
betyder atV
-skriften innehåller något lagslri
d ,gt
"Typuni non nieretitr att censorn an
ser innehållet af intet värde ty äfven till
denna omständighet 'sträcker sig hans inseende
"Admiltihir vill säga att ingenting nr att på
minna vid skriften "Toleraluralt tryck
ning medgifves men utan rättighet uti an »n
sera i tidningarna På samma stil t har läse
polisen sina grndationer
"Erga scliedam t
ex betyder att boken endast får säljas till ve
teo <-knp-män eller sådana
hvilkas yike den an
går ocb en förteckning på köparne skall då j
tillställas kejsaren hvart fjärdedels iU Deu
Preussiska censuren ha vi redan vid ett par
föregående tillfällen omnämnt —
— Ibland bevisen på hvilket intryck det i
Bajern utfärdade förbudet mot politiska före
ningar åstadkommit citerar en Tysk tidning
den händelsen att en Hr Fiz Poliskommis
sarie i Diirkheim nedlagt sitt embete endast
för att icke behöfva medverka till dylika fö
reningars förhindrande Hans afskedsinlaga fin
nes älven tryckt och innehåller följande "Un
dertecknad anser sig skyldig att i anledning
af den i officiella bladet d (5 dennes utfär
dade förordning öppet förklara att han skulle
tro sig mycket missbruka sina pligter såsom en
lättsinnad medborgare i Rhenkretsen i fall han
ställde sig denna förordning till bokstaflig ef
terrättelse Han anhåller derföre hos den Kgl
Regeringen i Rhen k reisen om afsked från sin
tjenst såsom Poliskommissarie
— Ett vac
kert och sällsynt exempel ibland Polis-Fisca
ler
Portugal
Från Lisabon berättas i en skrifvelse till
Alla ,- Zeitung af d 29 F <b att det nume
ra är afgjordt att ingå troppar komma alt
skickas till Madeira den redan inskeppade pro
vianten och ammunition föras åter i land
Don Pedros manifest skall hafva gjort en för
undransvärd verkan och Miguelisterne hade
genom den ut lofva de amnestin endast blifvil
mera loja Mänga trodde alt milisen vid etl
afgörande ögonblick icke skall lossa ett skott
Äfven Poiiscorpsen skall visat någon böjelse för
Don Pedros sak Don Miguel öfverlemnar sig
emedlertid åt jagt ^ns nöjen och ett godt bord
1 Z ^iraoraj fy a timmars väg ifrån Lisabon
Gr Vaslos besörjer anstalterna emot Don Pe
dros företag Alla troppar som befinna sig
mellan Lisabon och G porto hafva erhållit be
fallning att närma sig lill kusterna och allt
antyder på en nära upplösning af gåtan
Engelsmännen hafva 4 linieskepp 4 Fregatter
2 kor vetter oeh några hriggar på Ta jo-flode
hvilket Miguelisterne naturligtvis betrakta med
sneda ö- ,on - (Denna berättelse skilje sig myc
ket fi ån dem som meddelas i Franska tidnin
gar Sinnesstämningen beskrifves i de sedna
re icke på långt när så fördelaktig för Don
Pedro1
OilOLIGHfiTEllNA I GRENOBLE
De föranleddes som man vet af en maske
rad eller stodo i sammanhang med denna En
Fransk tidning anmärker dervid att enligt ti
dens krönikor tilldrogo sig mycket värre sa
ker vid L 1 rne valsmaskerader na i Ludvig XVs
lid men att man på den tiden ansåg dylika
upptog på sin höjd böra göra polismästaren
litet hufvudbry men ingen annan men det
var också lättsinnigbetens tidehvarf nu för
liden är man solidaie Cavallerischocker och
anfall med fälld bajonett se der de korrektiv
som Juli evolution ns frdiet-p inciper — sås- m
de tolkas a i PJrierska MininMei en — finna
lämpligast mot el t öfverdrifvet karnevalsskämt
Detta har till en annan gång eftertryckligen
1 »lifv ^t inpregladt hos Grenobles gubbar qvin
rior oeli b u n så väl som hos den vuxna man
liga befolkningen 5 ty de förra und ^iigo icke
mera än den senare den allvarsamma lectio
nen såsom man af följande får inhemta
Några dagar föiedet gyckel som fick ett så
rysligt slut hade man velat gifva den mindre
älskade Pre leden Duval en charivari eller så
kallad ka tscrenade Det a förhindrades dock
.if Mail en Följande söndagen anställde juris
studenterna oeh en hop andra ynglingar af go
da familjer en procession hvari syntes tvenne
vagnar den ena bespänd med 4 hästar den
andra med 2 Framfor dien första ginga 2 ,se
Marskalkar af Frankrike
Jen ena mej Hyr
ljus i handen (Har afseende på Marskalken
Soult som under Napoleon var känd såsom
en af hans minst samvetsgranna härförare så
i ett som annat afseende men som under re
staurationen sågs deltaga i andeliga processio
ner och efter de devota personemes bruk vid
Ludvigs hof ofta sågs gå i messan med en
Jockey bakom sig som bar cn stor psalmbok
eller såkall id livré d 'heurås under armen den
andra med en ofantlig lavementssprula (Mar
skalken Grefve Lobau lät som bekant är vid
ett folkupplopp brandcorpsen framrycka
och öfverspruta folkmassan Han kallas ock
sedan dess efter en af runda bordets riddare
blott med en liten skillnad i stafning Grefve
Lance Feau (Lancelot På första vagnens
kuskbock föreställdes Conselj-Presidenlen sit
tande med rosenfärgade tyglar i hand hä
>tarne styrdes dock af en Engelsk postillion
Fyra högtjiagade (ventrus ~centc .rmenniskor par
excellense deputerade sutto i vagnen I den
andra vagnen fördes en colossal figur (Budge
ten utstyrd med Biskopsmössa på hvilken or
det milliard lästes Framför denna vagn
gingo två personer hvilka skulle föreställa ett
Län och en supplementarcredit En Rysa
och en Öslerrikate slöto tåget På detta sätt
genomtågades gatorne Härvid föreföll dock
ingen serdeles oreda men den till aftonen
nnnoncerade maskeradbilen åt hvilken stads
boarne mycket på förhand fröjdat sig blef
på prefektens befallning inställd Nu samla
des en hop ungt folk utanför hans fönster för
Jilt gifva honom en charivari då plötsligen
ett compani af 35 :te regementet föll öfver
dem och sårade omkring 4° personer Ingen
uppmaning att skiljas gafs före anfallet De
flyende möttes af ett grenadier-compani upp
ställ ,It ett stycke derifrån och behandlade
på samma sätt Personer som icke begå ide
mer än alt lå begifva sig hem qvinnor och
barn genomborrades och de funnos som fått
anda till 4 l /jjonettstyng under detta slag
tande möttes ti opp 1 rne ej af det ringaste mot
stånd men den högsta ovilja fattade alla vid
under ättel en om våldet och inom en half
limma var hela staden pi fötter Alla öpna
platser innehades af soldater men folket upp
ref stenläggningen oeh bari icaderade sig detta
liörj de kl g om aftonen Klockan 2 på
morgonen samlades municipalrådet och kallade
folket till vapen Ingen ut c blef Klockan 8
pi morgonen tågade folkmassan till Prefec
:urbotélet inträngde och sökte Prefekten
öfverallt men han ha le i tid gömt sig
-å alt alla efterspaningar voro förgäfve V :i
middagstiden visade sig Nationalgn det öfver
n 111 i uniform utsände patruller b sälle vak
terne m 111 Befälh ifvande Generalen oc !t
Gnmmendanten arresterades Folket fordrade
emedlertid me l stor häftighet att troppune
skulle lemna ^t iden jemte airtoriteterne G
reralen skickade en Cour i r till L von för att
begära fö håilniiigsöidres Emedlertid fortfo
min hela d >gen och- påföljande natten med
att barrie idera och för .kansa sig p-4 allt sätt
Andra morgonen be g af M "uaici >alrådet sif till
Generalen föreställde honom alt staden
vore
hotad af de största olyckor o 11 jäsningen än
längre 11 de ,hö Is derigenom att troppai-ne
qvarbfefvoi
'ter någon parlam-entcring sam
tyckte ändt !igen G-iieralen att
draga troppar
ne ur släden och se f lemna den
— P .i hög
re ort h ir denna eftergifvenh-et ej blifvit gil
lad Ge erafi n har mi ,lat sill bef il
ter
r
Inrike s
r
Kerre ringen \vv nt .F ch- Råii ^öV .clise mc il foVes-crif
r tiiL iiäimaännfc a£ &o .Lei :äaiS Lui
u
rasa .dc
i

Sida 4

föroräjiat att alkslcpp och farkoster som nfgfi ifrån
Tilrikes ort raed bestämmelse till Sverige sinia vara
Orsedda med Sundlictsbctyg af Svensk oc (i Norrsk Con
sul på stället eller of vederbörande antorifet derslii
des samt innehålla upjjgilt huruvida Cholera-sjuk
dom varit eller ijr gängse pä lastning»- och afseg
lingsorten eller i grannskapet deraf samt om Besätt
ningens ocli 1 'assagerarncs helsotillstånd
— Endast
de uti 10 § af 1806 års Karantäiisförordning uppräk
nade varor anses för smittosamma
— Duckade far
tyg af hvad lästetal som helst må nyttjas till fart
emellan Cholerasmittade eller misstänkla orter och
Sverige — men med öppna fartyg och J ular må från
sfidane orter endast Ved kunna lill Riket införas —
Fartyg kommande från utländsk ort som i Sverige
icke är för smittad eller misstänkt ansedd och med
Sundhet .sbety g må så framt det ej under resan It a fl
•dier har sjukdom om bord som för Cholera miss
tänkas kan directe anlöpa destinationsorten men lik
väl icke utan föregången undersökning hafva gemen
skap med land
—• Fartyg från misstänkt eller smit
tad ort åligger att anlöpa behörig harautänsplats
— Likaledes fartyg utan sundhetspass eller med orig
tiga sudane äfvensom fartyg som under vägen haft
galenskap med annat fartyg från smittad ort —
Earanlänstiden för fartyg från misstänkt ort lör
»frdda med rent sundhetsbetyg bestämmes till fem
dagar Fartygets inventarier af segel och tågvirke
samt för rökningen tillgänglige rum äfvensom be
sättningens gång- och sängkläder undergå rening
under denna karantänstid hvilket dock ej äger rum
i afseende a lasten
— Karantänstiden för fartyg från
»uittad ort bestämmes till tio dagar beräknade från
den dag lossningen företages eller om sådant ej äger
rum från dagen efter ankomsten Smittosamma va
ror införda från smittad ort eller frän misstänkt
oo "t då fartyget ej har rent sundhetspass böra alltid
undergå rening äfvensom fartyget med dess tillhörig
heter samt besättningens gång- och sängkläder För far
tyg der Choleran skäligen misstankes att hafva un
der resan funnits beräknas karantänen till tio dagar
efter det fartyget blifvit behörigen renadt Finnis
Choleran å fartyget ökas karantänen till x4 • 20
dagar från det att fartyget blifvit renadt
— För
personer angripna af Choleran å karantäns-sjukhus
fortfar karantänen 10 dagar efter det Läkaren för
V-Iarat dem vara fullkomligt tillfrisknade
— För
ipersoner som utan att vara Cholerasjuka undergå
karantän i land blifver karantäns-behandlingen i af
»eende på tiden och deras inedförande elfeklcr lika
som för fartyg är stadgadt
-— Fartyg destinerade
till utrikes orter emottaga» vid alla Svenska karan
täns-platser-
— Rening af fartyg och varor verk
ställes antingen om bord eller i niagazin eller å an
ii .il tjenligt ställe i land förmedelst rökning va
firing eller tvättning allt med hänsigt till årstid
utrvtr .me och öfriga förekommande omständigheter
Regeringen har nyligen utfärdat en författning i
afseende på inrikes seg /ationen hvilken ofelbart bör
medföra nyttiga följder och hvars rättvisa cch libe
rala anda länder Hr Stats-Sccreterareu för Finans
äreuderna till heder Hvar och en på landet bosatt
äger enligt denna författning rättighet att ej alle
nast för transport inrikes orter emellan af egna och
andra tillhörig» Landtmannavaror samt tillverknin
gar begagna däckade och odäckade fartyg och båtar
*f hvad lästetal som helst ulan ock med samma far
tyg idka fraktfart på alla orter i Riket under iakt
tagande likväl i ena och andra fallet af hvad rö
riude tiillcontrollen i allmänhet finnes föreskrifvet
»a till Norrige Finland och Danska Staterne jeni
väl i egna däckade eller odäckade fartyg cch hatar
af hvad lästetal som hälst utföra Rikets till utförsel
lofgifne produkter och tillverkningar samt derifrån
hemta samma Länders till införsel i Riket lofgifne
produkter och tillverkningar äfvensom att emot
trakt åtaga sig för handlandes räkning i Stapelstä
derne transport till och ifrån nämnde Länder af
till ut- och införsel lofgifne varor utan afseende
derå hvarest varorne blifvit producerade eller till
verkade 1 afseende pä tullumgällder och cöntroller
vid utrikes fart skola allmänna föreskrifter tjena till
efterrättelse
"Dessa stadganden komma likväl i af
#ce»de a transporten af Brukseffekter från Släderne
kring JMalaren och Hjelmaren till Stockholm icke
alt tillämpas förr än elter 18H1 års utgång Fartyg
Vvarmed Landtman idkar sjöfart må af honom hvar
som helst på landet byggas utrustas och repareras
Nybyggnad af fartyg eller reparation deraf för an
dras läkning må deremot ej verkställas utan vid ve
derbörligt skeppsvarf Landtman åligger vid vite
al cirka 16 R :dr Bxo att senast inom Mars månads
utgång hvarje är till Kronofogden i orten uppgifva
Uc honom tillhörige fartyg och båtar af fem läster
och derutöfver 1 afseende på afgifter till Staten
för denna sjöfart gälla Bevillnings-Förordningen
äfvensom öfriga stadganden angående afgifter till
Städerne
Nyköping den 29 Mars Vid en under
sökning som af Kronobeljeningen i Selebo
Häi ad blifvit verkställd till utrönande burii
vid .i oloflig bi änvinsbriinning i de vid söd
ra Bjöi kfjerden af Mälaren aflägset belägna
Enhörna Socknar Jörö /Vades hafva icke min
dre än 3 :ne stycken i skogen anlagda biänne
rier med 4o å 60 kannors redskap förutom
mirdie lyftjjannor blifvit i beslag tagna och
tomma de hvilka med denna redskaps be
gagnande blifvit betiädde alt till välförtjent
ansvar belord 1 as
(P 0 lar T
Gerom enskild underrättelse från Telge ära
vi i tillfälle alt meddela föi teckning på de
stallen samt beloppet af pannerymden å d
kärl å hvilka heslagen blifvit gjorda
Rösta ett bränneri i skogen x panna om
63 kannor med Tmkytare och Hatt
Skabro ett bianneri i skogen 1 panna om
circa 60 kannor samt Imkylare och Hatt
Lilla Nora 1 panna om 35 kannor med
Halt och Imkylare
Asby ett bränneri i skogen af 1 panna om
55 kannor samt Hatt och tmkylare
Stjerna 1 panna om 3i A kannor samt
Hatt och Imkvlare
Stjema t \ärme pipor samt tillmäskning
gömdt under löf i fodergifyaren
"Winberga panna om i5 i kannor
Lilla Wäsby muren fanns vid aukomiten
varm
Lida befanns innehafva drank
Winberga hos en annfn Åbo fanns drank
och tillmäskning med ilagd halm i ett kar
vaglaget icke är det aldrabästa
Ff ^ef teras den 18 Mars {West mani ands
Läns Tidning Kall väderlek har aflägsnat
ulsigterna till tidig vår Emellan kl 1 och
7 natten till nästhdne måndag kom snö rom
för några dagar tämligen beläckte det af köld
och blåst lidande höstsadet
Veckans torgpris i Westerås ha varit
Hvete 18 ä 20 Råg i4f- Koin 13 a i3j
B 'andsäd y£ ä 8 Hafva 6 å 6 Ärter 16 ä
18 R :dr per tunna allt Riksgälds
Ehuru väglaget ick
anlände Diligencen från Stockholm i går af
tons kl g — Förträffligheten af denna in
rättning synes man icke ännu ha uppfattat
Den vinner likväl säkert med tiden det för
troende den ännu tyckes sakna Om som
man bör kunna förmoda aktieteckningen tili
farlens utsträckning emellan Stockholm och
Götheborg vinner framgång blir säkert före
taget af lönande beskaffenhet
Till Kongl Maj-ts Befallningshafvande
i l Fest mani and
Efter vackt frågi i Socknestämma med Rom
fertuna Församling nästl Söndag om frivilligt
sammanskott till någon hjelp lör de genom
hungersnöd lidande Norrlänningarne beslöt»
närvarande Sockneboer att dertill gifva en R ;di
R :gds af hvarje helt hemman och att upp
maning till de frånvarande att häruti dellaga
skulle ske genom Sexmännen uti uppböids
listor hvilka dem kommo att tillställas
Som denna proposition blifvit af Församlingens
Inbyggare med sådan välvilja emottagen att
från 3
*ne af Socknens Sju Rotar 5g R :dr 3o
sk redan inkommit till hvilket sammanskott
ej allenast flere hemmansägare gifvit mei a än
förslaget var utan ock Grenadierer Tjenste
folk och Torpare bidragit har jag trott mig
böra detta förhållande hos Herr Baron och
Landshöfdingen anmäla äfvensom att sedan
insamlingen från de öfrige fyra Rotarne blif
vit fulländad Remissen afgår till vederböran
de Konungens Befallningshafvande med posten
den 26 :te — Ansta den i :de Mars 18Z2
P IVaHer
Sedermera liar blifvit anmäldt att heté
insainligen uppgått till io4 Rldr 35 sk g r ;st
hvilken efter redogörelse för uppbörden uti
allmän Socknestämma nästledne Söndag vidare
ökades genom någre gåfvor af Tjenstefolk och
2 :ne Fattighushjon så att hela den med po
sten i måndags till Konungen» Befallnings
hafvande i AVester-Korrland afgångne remiss
utgjord» 107 R :dr 24 sk iiiksgslds
d
g
(FFestm L Tidn
annonser
TILL SALU FINNES
I Deleen» «t med flere» Bokhandel ä 40 st«
k
Banko
Tli Doctoren
C P Hagbergs Porträtt
I Holmberga Bokhx»del a
"il ]c» för 16 sk BanJu
Grefven af Zinz endor Is ieiVerne
och I-iavnkier
Ett motstycke till
a
de osannfärdiga o "h vrängda beraN
telser som Redaktören a t Tiduingsikriften Fädernes
landet i flere Numror af denna sin Tidning om Zin
aendorf lafverne beh2 ,g
-»t införa hämtade utur 70 2r
gamla ocb lögnaktiga Stt ?ädeskritterf
EN straxt utom Boslags Tullen oed särdeles räcker
belägenhet vid Bnnsviken nara II a ga Bellavue och
Djurgården brandtörsäkrad ^Egendom på fri och egeu
Srnnf 7 ^11 Kgendomen åtföljer rättighet till Vard3
hushållning för den sam sig deraf yilf begagna den
är afven passande till sommarnöje för nå *on större
Familj eller flera mindre emedan den innehåller mån
ga och större rum vfrgnshu och stall för flera Hästar
Egendomen kan och i aiueende till dess nära läge
yid sjön nyttjas till fabriksinräitniug m m närmars
underrättelse f£s af Herr Stadsmäklare Stenberg å des»
Contor vid Lkeppsbron
ETT pur bruna vackra och felfrier Yagnshästctr
är till salu antingen nu genast eller omkring den sH
denne» Vidare underrättejse lemna» i Garnmagazinet
vid Stortorget
En Jagtvagn
lu oh kbid Mkb
Jgg
finne» till salu och kan beses vid Munkbron Huset
8 Qvart Milon
Holländska Suanpennor
äkdhi d id ö
p
af utmärkt godhet uti Has &els bod vid Hötorget och
f d Bromsiska huset
Citroner och yipelsincr
fikh dl
p
utmärkt friska och goda nysj iniomne frln Messin»
försäljas uti J Hajsolis bod vid Hötorget o ch f d
Bromsiska Huset
Svart Skrifbläck
af utmärkt godhet som icke möglar försaljes till billi
gaste pris uti Kryddboden i f d Bromsiska huset vid
Hötorget
DIVERSE
ETT Fruntimmer som för närvarande conditiouerar i
större Borgarehus »öm Husmamsell önskar till in
stundande flyttning dylik plats i ett hederligt hus i
staden eller pÄ landet i brist häraf att fS förestå nS •
gon finare Handelsbod Svar begäres i biljett till A F
G scm inlemnas pi AftonbladsContoret
vexelkurs
noterad d 3 April
London i3 Rdr 34 sk ^5 d d i3 RJr 3a ^j >k 90
d d i3 Rdr 29 sk 120 d d
Hamburg if sk 5 >H 56 67 d d
Altona att bet i Hamburg 144- sk 67 d d
Amsterdam 1-2 5K .» 70 d d
Harlingen att bet i Amsterdam i3G i ~4 sk 70 d <i
Haag att bet i Amsterdam i36 sk 70 d d
Paris 25 5t6 sk 60 d d 25 l-2 sk 71 90 d d
Köpenhamn 69 1 -j sk 8 d d
Medelkurs
Pund Sterl i3 Rdr 33 sk 9 rist Francs 25 sk
8 r :st
varupris
Hvct« 11 Rdr å i4 Rdr Rag 9 Rdr 4o sk å 10
Rdr Korn 8 Rdr 3a sk å 9 Rdr Malt 8 Rdr 3a
sk Hafre 4 Rdr 16 sk d 4 Rdr 21 sk 4 ref
Ärter 9 Rdr 16 sk a 12 Rdr Salt Terra Vechia
4 Rdr 4° sk Dito S :t Ybes 4 Rdr 8 sk Dito .Li
sahons 4 R (lr 5 sk 4 r :st pr tunna Bränvin
6-graders 1 Rdr 6 sk pr kanna allt B :co
Hos L J Hjerta
Med delta blad medföljer kostnadsfritt
Tiderna N .o 8