Aftonbladet Fredagen den 27 April 1832

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1832-04-27
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1832-04-27
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1832-04-27
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1832-04-27
Sida 4
Sida 5 Aftonbladet 1832-04-27
Sida 5
Sida 6 Aftonbladet 1832-04-27
Sida 6
Sida 7 Aftonbladet 1832-04-27
Sida 7
Sida 8 Aftonbladet 1832-04-27
Sida 8

Maskininläst version av Aftonbladet - Fredagen den 27 April 1832

Sida 1

AFTONBLADET
1832
Fredagen
321 B !Ä Hl 8 IfcKT
den 27Äpri
y jt cn
7Äpri
>y ijt cn
H g "iX )f
pri set i Sockholm för helt är 7 o R .dr halft år 5 Ii dr 3 månader z R :dr 3st sk Banco Lösa Numror s sk Banco
Bladets Cantor vid Stadssmedjegatan Bromans Bod i hörnet af Drottninggatan och Clara bergsgrand Lindroths
\nd Södermalmstorg Annonser emottagas enclast i förstnämnda Contor till i sk Banco raden Utdelningen hl 6 eftermiddagen
\co
s vid
H sg iX
nco
s
\co Prenumeration o ^fe ^tdeIni ^i ^Jt
s vid Nori landsealan >w
Den «o Mars Chefen for Första Bataljonen af
Stockholms Borgerskaps Infanteri J J Bartels Stads
Majors namn
titel
DORE T STOCKHOLM
Dem W A M Strandberg i5 d :s 4 år
Eva Carolina dotter af afl Kamereraren C J- Ha
nell 25 d ;s ii män
QUARANTÄNS-IJNDERRÄTTELSE
k f
Q
Fartyg som ankomma till Danmark fran smittad
eller misstänkt ort och antingen till en del eller
helt och hållet medhafva last af smittbara varor el
ler å hvilka fartyg under resan eller vid deras an
komst sjukdom yppat sig » m kan anses för Chole
ra eller hvilka haft gemenskap med andra fartyg å
hvilka Cholera visat sig underkastas 5 dagars qira
rantån efter sedan reningen af fartyg ocli gods är
fulländad
Fartyg som till Brasiliansk hamn med last afgå
böra medhafva dubbla Manifester öfver laddningen
hvaraf det ena vid framkomsten ull emna s till Befäl
hafvaren å vaktskepp eller Tulluppsyningsman och
det and 'a till Tullkammaren
post-kungörelse
Inrikes post afgår fran och med den 3o d :s Man
dagar och Thorsdagar fran Grisslehamn och Norrtelje
till Stockholm fran Waxholm afgår posten fra1»
nämnde tid Mandagen i stället för Tisdagen i hvarje
vecka
Med Juli månads början öppnas en ny Postgång e
mellan Haparanda och Pajala i Norrbottens Län
Dubbla postgången Öfver Alands II af frän Svenska
sidan tager sin början d d :s ocli fortfar alla Tis
dagar och Fredagar
Engel 'ka Ångbåten afgår fran Hamburg tilli Eng
land endast hvarje Lördag hvarföre bref med denna
lagenhet endast böra af ändas med den Post som
Freda gon till Hamburg ankominer
adel1ga jungfru-stiftet
Lottning och inskrifning den 2 Maj Afgifterne
a t em nas till Riddarhus-Kamreraren inom denna ma
nad
LEDIGA TJENSTtfK
Landskamererare-tjensten i "Westerbol .ttns L sö
kes inom f >6 dagar fran första ann
Sfadsfiscalstjenstcn i Linea sökes inom 5G dagar
frän första ann
Stadsiäkare-bestalloingon i Skenninge sökes inom
3o dagar frän första ann
allma NN a P ,R A N D FÖR SÄ K R NG S - VE R
ket fur ]iYGGXADER A LANDET
Delägarne sammanträda till den årliga samman
komsten d 2 Juni kl 11 f m i Cassans b s N01I
Qvart Mercurius vid Storkyrk« .brinken
LEVERANSER
180 kannor ord god r f I ja att lev i Stockholm
och 3qo kannor renad d :o alt lev i Marstrand eller
Götheborg inom Juni månad anbud till Förvaltnin
gen af Sjöärenderne före kl 12 d i Maj
i3 tr Ärter 90 Lispund salt Fläsk 120 Lisp salt
kött 1B0 Lisp Sill 65 )o Lisp torrt Rågbröd 200
Lisp Rågmjöl och 600 kr brännvin att levereras vid
Waddö aMcti- .ii den 12 Maj kl 10 f m uti Sjö
mätniijgs-Contoret
1200 t :r Råg att lev i Stockholm och 3ooo t :r att
lev i Carlskrona auction den 1 fi Maj kl 11 f m i
Stats-Contorct Upsala Lands-Cansli samt inför be
fälb Amiralen i Cirlskrona
entreprenad
Förmälning af omkring 3200 t :r Råg till mjöl
successive under Juni Juli Ang Sept och Oct
mån auction d 18 Maj kl 12 inför Stats-contoret
AUCTIONER t
Allerbäcke N :o 2 3-8 mtl Kronoskatte om 3 öres
land och Myren 1-8 mtl Frälseskatte om 1 öresland
i Wendels S och örbyhus H d 14 Maj kl 12 i
Wendels Församlings Sockenstuga
Executivt å Lands-Cancelliet i Carlstad 25 Maj kl
11 f m Säteriet Norra Säter 1 mtl 1-12 af iielt
i hela Frälseh Elfvik k Råglanda i Näs H d 25
Maj kl 10 f m 1-64 i kronosk .bemm Godås och
1-16 i kronosk .h Fjell Ä Heljebol 2G Maj kl 11 f
m 1-4 i kronosk .h Byn i Stafnäs S 1-20 i kronosk
hem Norra Fjell 13-97 i kronosk .h Norra Klässbol
3-8 i 1 rälseli Ökne i Gilberga S Å Högvalta d 2 .5
Maj kl 10 f m 1-60 i kronosk b Tollersrud 1-96 i
Frälseh Kortlanda 3-128 i kronosk .h Skattebol Å
Likenäs d 2 .5 Maj kl 11 f m i-3 i kronosk .h Mjö
näs i-24 i kronosk .h Norra Transtrand Ä Grums
Tingsställe i Lillnor den 2 .5 Maj kl 1 t f rn 1 -33
i kronosk .h Portilla A Ölme H Tingställe i Chri
stinehamn den 2 .5 Maj kl 1 i f m 1-32 i kronosk
bemm Westra Sunnäs Å Wall i Wissnums H d
iG Maj kl 11 f m 1-4 Hem Runnebol Å Thors
gården i Wäsc H den 24 Maj kl 11 f m 353-4S6o
i Göstahult
OFFENTLIGA STÄMNINGAR A
POBGENÄEER
Calmar R .R Handl r D- Fornanders d 22
Au g
Strömstads R .R Handl Lombergs d 1 Ang
Jönköpings R .R afl Hof-Rätts Ord Civil-Nota
rien A J Kexerus 's d 28 Maj afl Hökare-Emkan
S E Cederlöfs d 28 Oct
Kongelfs R .R afl Hökaren Th Hult mans d 2b
Maj
Carlstads R .R Bleckslagarc-ges P B Frykholms
och all Jungfru C Hesses d 28 Maj
Wadsbo H .R afl Kyrkoherden P Sjögerströms i
Amnehärad 2 rttgd af ting efter år frän 29 Nov
i83i afl Kronoskogv J Ringströms 2 rttgd af in
ne v ars sommarting
Snetrirge H .R afl Mjölnaren Fr Göthmans och
Enkas vid Sörtuinbo 2 rttgd af in ne v ar års Höste
t ne
TKflTAMKNTS
'BEVAKNINGAR
Herrmans Jan Janssons och hustrus i Onsa Kyrko
by inb be v vid Ting
a Gnsa S Ting lag klander
inom år från 3 ann
Johan Perssons vid Krogen lill Enkan M Jansdot
ter be v vid Gamla Norbergs Bergslags H .R klan
der inom år från 3 ann
Afl Hustru Sara Svensdotters i Läggeata till An
d >«
'» och Carl Personer i Lärdes a be v vid Sund
bo H .R
kallas
Majoren II A Gyllensvahn af t vid Götha H .R
inom 3o dagar från 3 ann anföra besvär öfver
La nd >b öfd .- L mbef c t s i Jönköping Utslag hvarige
nom ja ansökning af Majorens frånskilda hustru
Fru Chail Roos han ålägges att till sökanden genast
utbetala 2-3 af hvad hon godt gjort Cen
-Lieut Silf
ver smärre för .en förbindelse å 3ooo Rdr Banco ut
aifveii under deras äktenskap d 24 Nov i8i5 och
den beviljade intcrims-qvarstaden å Westanå fast
ställes
Styrmannen Chr Högberg att inom föreskriften
fatalietid efter G mån från 3 annons i händelse af
befogenhet till Kel Svea Hof-Rält ingifva besvär öf
ver ^Konungens Befhds i Gefle Utslag hvarigenom
Högberg och bans moder åläggas att genast vid äf
ventyr af utmätning till Dan Elfstrand Comp ut
betala en uti Gäldenärcrnes gård N :o 23 i Gefle Städs
4de Qvarter intecknad fordran stor 4-°5 Rdr jemte
ränta och 5 Rdr 32 sk rttgs-kostnad
Ägarne till af E O Uppsyningsm Lethenström i
beslag tagne Norrsk spunnen Tobak samt brännvin
att vid Filipstads Stadsrätt den 3 Juli kl 10 f m
bevaka sin rätt till godset
LAGFART
Sökt å 9-32 mtl Kionoskatte Flättinge Skatteg
klander vid Wiste H .R
Å 5-48 mtl Kronoskatte Augm Göstorp Norrgård
klander vid Tveta H .R
Tillfallet på okänd ort vistande Per Persson Ny
berg efter dess moder Enkan Anna Larsdotter Snar
nian anm hos Joh Carlsson adr Backa Sköllersta
S af Örebro L
FÖRMYNDERSKAP
Hemmansägaren I Petersson i Uppgrenna under
Peter Peterssons i Getingaryd och Johannes Svens
sons i Uppgrenna Wista H .R
Torparen S Månsson i Norstorpet under Tobias
Anderssons i Sjöryd Tveta H .R
Drängen Jon Ersson från Ellne Söderala S un
der Bonden Nils Nilssons i Berga Norrala H .R
handelsbolag
Handelsfirman Schönmeyr Wallner i Hudiks
vall upphörd d 5 April M J Wallner har öfver
tagit Bolagets affärer
BOUFPTECKNING
Efter afl Fen dr L M Pa Inner på Löfsta i Sö
dermanland anm inom Maj i Sterbhuset eller hos
Exp
-Sccret Bahrholtz i Stockholm
Efter afl Reg
-Läkaren J H Sebaldt anm inom
Juni hos Bruks-Tnspcct N Carlgren på Smedjebac
ken och Grangärde
Efter afl f d Comministern J Kellin anm in
om Maj hos Krono-Länsm E A Flygt adr Söder
hamn och Glösbo
Efter Prosten och Kyrkoherden A W Löhman
afl maka Ulrica Sophia Berg anm till v Pastor J
O Boström i Wassunda eller Comm
-Adj Löhman
i Adolf Fredrics Församlings Skolhus i Stockholm
inom medlet af Maj
Efter afl Enkefru Pastorskan Brodin på Lidingön
anm inom Ang hos Commin E Sundströmer adr
Lidingö Prestgård
gäldenärer
Handelsbokh J E Christjernssons anmodas att
ofördröjligen inbetala sina skulder till C Ii Frisch
i Stockholm
BORGENÄRERS SAMMANTRÄDER
Nipperh G A Krietz att lusa Concursdomen alla
dagar t o m d 21 April i huset N :o 5 Qv Satur
nus vid St Paulsgatan
Nipperhanrll S Gerdes att emottaga utdelning d
3 4 «eh 5 Maj kl 10 och 1 f m hos General-Con
suln Z Zachri-son å Blasieholmen
F d Alderm Rampes 5 Maj kl 12 å Börskälla
ren
liof-Prcd och Prosten J Bergii d 7 Maj kl 3 c
m i Södertelje å Stadskällaren
F d Jagt-Löjtn C E Rydells d 8 Maj kl 12 i
Lessiska huset i Götheborg
Proslcn J Annelis d ,5 Maj kl 10 f m vid
S11 lull v
JflamU A Hörlins il i5 Maj kl 3 e m ä WcxiQ
B huskällare
Majoren A- W Bergli ä Jätys gästgd 17 Maj kl
9 f in
Afl Bergifog .len P Björcks 18 Mai kl 4 e m i
Bysala ringshus att granska redogörelsen och emot
taga liqvid

Sida 2

BoVb
-ÅMcrm J Svanfelts 21 Maj kl 3 c m uti
mas ans hus i Wexiö
A fl v Kronofogden C P Sahlströms d 22 Maj
kl 3 e m i Fabrikör Peterssons gård i Dalsqvar
teret vid vestra Storgatan i Norrköping
W Brumraers d 24 Maj kl 2 e m a Hudiks
valls Källare
Bruksidkaren S M Lundmarks d 29 Maj kl 12
f m på Westerviken
Kofferdi-skepp D Nybergs 28 April kl 5 c m i
Börscaff rummen
SPEKTAKEL
I dig Ålderdom och Där skap Shakespeare kär
h 'li dAd
orh
plit geni c den Andra
CONCERT
.Söndagen d 29 dennes till förmån for Hr J Ber
wald å Kgl Theatern
sammanträden
Kongl Patriotiska Sällskapet den 28 d :s kl
C m
Timmermans-rOrdens 3 Afd d 28 d :s
Boktryckeri-Societeten d 28 d :s kl c m för
flera vigtiga angelägenheter
DILIGENCER
Diligencerne afgå alla Tisdagar och Fredagar öfver
Enköping Westerås Köping och Arboga till Öre
bro samt samma dagar ifrån Örebro till Stockholm
De återvända till Stockholm och Örebio alla Onsda
gar och Lördagar
Diligence-Gontoret derifrån vagnarne afgå är i hu
set N :o 1 Q v Sköldpaddan i Hörnet af Carduans
makaregränd och Clara Södra Kyrkogata det hålles
öppet alla Söcknedagar ifrån kl 9 till 1 form samt
från 4 till 7 på e m Söndagarne endast e m
ANGFARTYGS-HESOH
Denna vecka
Ii Strengnäs och Thorshälla
Ellida i morgon
kl 7 f m samt tillbaka nästa måndag kl 8 f m
Gårdagens Tyska tidningar innehöllo en
uppsats från Österrike utan närmare bestäivi
munde af datum som är i mer än ett afse
ends ganska märkvärdig Dess källa tyckes
yara om icke halfofficiel åtminstone sådan att
den kan också sammanfalla med Österrikiska
Styrelsens .nuvarande opinion ämnet är de
Kcjserl Ryska decreten rörande Polen och
den mindre gynnsamma opinion den vänskap
med armbågen som hos Österrike alltid föi
snorts i afseende på Ryssland då ej ett hög
viktigt gemensamt intresse förenat de bada
regeringarna framlyser äfven i denna artikel
ganska påtagligt Den är ock ett ytterligare
stöd för den mening vi alltid hyst och vid
flere tillfällen högt utlaliit att om den Peri
erska ministeren riilt velat hade Polen kun
nat frälsas j emedan det varit ingenting min
di e än svårt att upplösa de alltid svaga band
som fästat Österrike vid Heliga alliancen
deri del intet ögonblick upphört att märka
den secondära roll det spelte jemförelsevis med
en mera hatad än fruktad mera afundad an
hatad granne Men med Österrike vunnet på
Polens sida eller till det minsta neutraliserad t
i ögonblicket af ett för Polens skull vi ga dt
Europeiskt krig skulle mojligheterne tor
detta olyckliga land varit sa manga och no
ligheterne emot det så få att de besvågrade
de >potierne i Öster troligen betänkt sig innan
de kastat handsken åt den enthusiastiska opi
nion som i deras egna leder icke saknade an
hängare och hvaraf hela det öfriga Europa
var fattadt såsom af en enda känsla Tiden
medgifver oss icke att nu ingå i en omständ
ligare utredning af grunderne för det om
döme vi här antydt Dessa igenfinnas dock
till det hufvudsakligaste i den under rubri
ken 'år i83i politisk öfverblick
vid bör¬
jan af året i Aftonbladet införde artikel Den
Österrikiska uppsatsen lyder
"Kejsar Nicolai manifest hvarigenom P .dens
fmmtida öde bestämmes har hos oss väckt
stöt t uppseende Häda refter skall således
det t a ui åldriga frejdade folk upphöra att
framställa ens skuggbilden al en iri nation
detsamma Konungarike hvilket Wiener-Con
giessen framkallade till lil vet inföilifvas nu
med Ryssland såsom en integrerande del deraf
man anser här teniligen allmänt denna hän
delse fur oändligt vi gli gårr i Europeiskt hän
seende än Ancot a-expeditionen Denna occu
pation synes all i blott såsom ett factum af
öfvergående beskaffenhet hvars längre eller
kortare fort va ro utan tvifvel genom diploma
tiska transactioner kan i allt lugn bestäm
mas då deremot Polens incorporerande med
Ryska lik t är en handling h .ars återkal
lande man ej kan hoppas att på samma väg
tillvägabringa Visserligen måste det medgif
vas att hela denna åtgärd i förening med det
vidtagna steget att förflytta en del of landets
befolkning till aflägsnaie delar af Lyska mo
narkien — hvilket ntitl ifver ehuiu under
åtskilliga Jorrner alltj-mnt bedrifves — pä
sätt och vis betryggar det återkomna lugi .et
sådant detta är i det inre af Polen Der
jemte lärer att döma efter såsom det vill sy
nas skäligen tillförlitliga uppgifter denna för
flyttning ske med en omtanka och öfverlägg
ning som förråda afsigten att beröfva de
olyckliga individer hvilka blifvit ryckte från
familj och vänner all uts gt att nånsin få åter
vända till hemmet Så har man t ex
för att afskära möjligheten af en fort-att
förbindelse mellan de olycklige och deia
quarstadnade landsmän infört de beklagansvärd
individerne i registren under en viss nummer
med hvilken de älven anropas i stället för
det namn de burit (Att finna denna upgift
som vä på ett annat ställe såsom osäker in
fört ur Times bekräftad i en Österrikisk tid —
ningsupsats är något hvaipå vi ej kunna un
derlåta att fästa våra läsares upmärksamhet
Men skola val Europas makter med liknöjdhet
kunna se denna förnyade förstoring af Ryss
lands redan omätliga gebit Det /tssa är att
ingen af dessa makter har mera skäl att hysa
grundade bekymmer för den ständiga förök
ningen af detta gebit än Österrike ty redan
förut inklämdt emellan Ryska länder i sydvest
sedan Mold tu oeh PVallachiet blifvit Ryska
lyd länder blir det nu äfven detta i Nordost
genom Polens införlifvande Österrikes han
delsförbindelser med Svarta hafvet hafva redan
genom Rysslands senaste landvin ingar blifvit
satta på spel emedan denna makt nu är oin
skränkt herre i dessa farvatten och nämnde
föibindelser hotas icke mindre af d e Tullin
rättningar dem Polen snart såsom Rysk pro
vins skall erhålla Vid så anmärkningsvär
de förhållanden yppas naturligtvis den frå
gan liuiuvida Österrikiska regeringen skall
fortfara i jin åtminstone skenbara passivitet
Denna passivitet måste man tillskrifva skul
den föi det tillstånd af svaghet och snart sagdt
fullkomlig mag t löshet hvari Oltomaniska ri
ket hvars integritet det vore Österrikes intresse
att upprätthålla fått nedsjunka Säkert hade
det blott å Österrikes sidi på den tiden er
fordrats en kraftig demonstration för att brin
ga det Ryska triumftåget att stanna på halfva
vägen Delta gynnande ögonblick fick dock
gå förloradt och Turkiet utsatt för beständi
ga skakningar skall förr eller senare duka all
deles under Men i samma ögonblick skall
också vår levantiska handel redan länge i
aftynande erhålla nådestöten af dem som nu
kalla sig vira vänner och buigdsförvandler
Vi hafva likväl det fasta förtroende ^till vår
regering som i så månra fall förtjenar nam
net faderlig att den hädanefter skall följa ett
alldeles motsatt system I sådant afseende
liar det ovanligt smickrande sätt hvarpå Stor
Brittaniska Ambassadören blifvit mottagen i
Wien synts oss af god betydelse Vi hafva
ock nyligen erfarit att han sedan sin ankomst
haft åtskillige conferencer med Furst Af etter»
nicli och att Franska Ambassadören Marskalk
Mai son varit kallad att i dem deltaga Utaf
detta allt ville det tyckas som om \i närma
des en tidpunkt då närvarande crisis åtmin
stone skall erhålla en bestämd Caructer Vi»
ser I igen fortfara ilistningaine och troppmar
cherne söderut men för många amnianstäm
rnande omständigheter tala för ett f 'tfäran
de godt förstånd med Englands och Frankri
kes regeringar att vi kunna anse ett freds
biott rn d dem ens såsom en aflägsen möjlig»
het
I sammanhang med ofvanstående artikel må
anföras den nyhet från Paris a t den 12 April
en högst vigtig depeehe från Marskalk Mni
son dit anländ den sades innehålla unden äl
telser med afseende på en spänning milt ml
Österrike och Ryssland och en långvniig
conference hölls of "rd roj I igen öfver densamma
Schweitz
Beklailigen hafva blodscener ånyo egt rum
inom Hel veliens fordom så lugna fridlysta
område och denna gång har såsom våra lä
sare redan veta Canton Basel vaiit skåde
platsen för oroligheterne Rörande des a så
som det tyckes föranledda af sjelf va Slytelsro
och dess despotiska anda anse vi oss böra
meddela följande närmare detaljer
Den 4 April underlättade Baselska regerin
gen Cantonens representanter allden fann 1 ö
digt alt låta en afdelning af Stadsgård» t
inrycka i de under staden lydande landtsock
nar för att der upprätthålla lugnet hvarvid
den likväl yttiade det den ingalunda hade
för afsigt att angi ipa de församlingar som skiljt
sig frän St .ids-Sty reisen och organiserat en
serskild förvaltning Redan samma dag sva
rade represen lan ter ne att de ej kunde lemna
sitt bifall till en dylik åtgärd utan att förut
hafva rådfrågat sig hos hufvudorten (Litz ro
och sålunda nödgades de till dess svar der
ifrån hunne anlända protestera mot alla i dy
lik afsigt företagna tropprörelser hvarföre de
ock gifvit befälhafvaren för edsföi bundetJ
Noppar i trakten ordres att ej låta några trup
par af Stadsgarnisonen passera genom de från
densamma afsönd ade Laiidtförsainlingirne
Utan alt gifva akt härpå eller invänta sva
från hufvudorten ut få dåde Baselska regerin
gen den 5 en proklamation hvari den förkla
rade att den till skyddande al de Landtför
saoilingar som förblifvit Baselska regeringen
trogna ämnade skicka troppar dit verklig !»
aftågade också samma natt 160 mm af Stud
vakten öfver Grenzach genom Fiickdalen in
i Gelterkinderdaleo De lät o föra sina v .t /uei
efter si g till bestämd ort Helt nära Geltei
k nden rönte de något matstånd men sfo-Q
'ig efter en kort fäktning igenom och upp
nådde sin bestämmelse 1 hela Baselska Ij d
skåpet förorsakade emedlertid denna mditt
riska expeditio den fruktan .värdaste fä .nio
STOCKHOLM
Den 27 April
7 p
Fyra se .ksifda skrifter rörande Kreditvä
sendet hafva inom loppet af ett por månader
efter hvarandra lemnat tryckpressen och blif
vit spridda dels genom bokhandeln dels ge
nom utdelning i enskild väg i hufvudstader»
ochd landsorten Alla fyra afhandla s- >mina
ämne nemligen bildandet af så kallade by-

Sida 3

pofliekskassor hvilkas ändamål skulle rara att
genom en bankrörelse med upp- och utlåuing
bereda Bruks- och jordegare tillfälle att om
sätta sina inteckningar på föidelaktigare vil
kor eller erhålla nya lån till viss andel af e
gendomtns vä ,de emot vissa procent åiligen
hvaraf en del räknades såsom ränta och en an
nan såsom afbetalning i kapitalet hvilket så
lunda skulle inom en viss följdafår försvinna
Fyra serskilda skrifter i en speciel afdelning
af finansväsendet och med bestämda förslag till
j-eglementen inom några veckor efter hvar
andra är redan ett så ovanligt järtecken på
våt litterära horisont i synnerhet mellan riks
dagarna att det förtjenar publicistens upp
märksamhet Häi till kommer annu att den
ena skriften Om bildande af en hypotlieks
kasxa for B uks-Egare blifvit till Jernconto
rets Fullmäktige inleninad såsom formlig mo
tion för alt vid Bi uks-Sociefetens föieståen
de allmänna sammankomst tagas i öfverväjgao
d
De öfriga skrifterna ärö Om hypotheks
foreningar och deras nytta med afseende på
Sveriges nuvarcindr -lii Ilning
,egentligen föi
land egendomar Tillägg till skriften om liy
polliek /oreningar och deras nytta &c i en ser
skild hrochyr samt Utkast till kreditsystem
för faslig /f ter sorn endast är öfversättning a
en kredilf rialtning för Storherti ^dömet Posen
och bl >tt synes vara ämnad ;itt ådagalägga
det dylika kied [föreningar redan hafva andra
ländeis erfarenhet lör sig —Det är således e
gentligen de tvai .lie förstnämnda skrifterna
som erbjuda s g till Läsarens granskning Man
bör likväl icke förblanda dem med hvarandra
Författaren till -k iften om hvpotheksförenin
g >r lör landtegendom har under uttryck af
mycken välmening fallit in i en mängd vill
farelser hvilka äro så påtagli ^e att skriften
snarast for t jente uppmärksamhet såsom ett
bevis på höjden af den oreda hvarmed man
stundom kan förblanda och sammanröra d
första begrepp om mynt- och kreditröi else
Ett serskildt uppseende har den gjort deri ^e
noin att någon förmodligen af malis roat sig
utsprida det otroliga lykte att ett Stats-Råd
»kulle vara dess For /atfare
Den förstnämnda skriften orn hypothekskas
a för Bruks-Egai e synes uppställd på mera
sjelfständiga och bättre theoretiska grunder
emedan den icke som den förra förråder detta
olyckliga begär att blanda statsmakterna i
penningrörelsen hvilket så ofta inom v«r re
presentation visat känbar» verkningar Just
härigenom hafva likväl några svårigheter föi
verkställigheten uppstått hvilka det icke k m
vara oljenJigt att framställa till besvarande
Är saken nyttig så måste den vinna genom
tillfället att i lid känna ock undanrödja alla
betänkligheter Skulle den icke vara det så
är det af dubbel vigt att betänkligheterna
framställas
Det länder i delta afseende Föifattaren till
förtjenst att lian sjelf framställt och sökt ve
derlägga fl <-ra sådana -Ett och annat inkast
al vigt torde dock ännu återstå hvilket för
tjeaar att i bredd med föi slagets flere väsent
liga fördelar t gas i betraktande innan man
fäller något slutligt omdöme öfver dess an
vändbar het
Ändamålet med den föreslagna hypotheks
ka-san är som vi förut nämnt att åt delegar
ne i Jerncuntoret bereda tillfälle att emot
inteckning i d ras Bruksegendomar med under
lydande lägenheter e hälla lån till två tredje
delar af egendomens väl de antaget till högst
5 ,Ooo Rd lör hvarje [qo Sft årlig smides-till
verkning hvilket välde alldrig kunde öfver
skrida men väl efter särskilda förhållanden
nedsättas Genom årlig inbetalning af 7 procent
å lånet ocmligen 5 p c räknade såsom rän¬
ta § dels p c till bestridande af kassans om
kostnader samt 1 p c såsom kapitalifbe
talning skulle hela lånet hafva försvunnit
efter en sålund « fortsatt inbetalning af trettioår
Med beräkning af samtelige Bruksegen lo
marnes värde till sex >011 millioner Rd B :co
och att fjerdedelen af detta va de skulle kom
ma att belänas antages kassans behof af ka
pital till utlåning .således till fyra millioner
Tillgång på medel till denna lånerörelse skul
le erhållas ur t vänne källor den ena derige
nom att jei ncontoret af sitt kapital upplät
200 ,000 Rd till en g rundfond och de an
dra genom upplåning af enskilda kapitafer
hvarå int ättningen utfärdade obligationer till
innehafvaren D s a lån skulle dock icke få
uppsägas på tjuga-itta år från långifvar ns
sida hvaremot kassans direktion ägue rättig
het att efter 6 månaders uppsägning ett så
•lant lån inbetala
På det denna öl khet i rättigheter likväl ic
ke skulle afskräcka långifvare eller föranleda
■ >b !igationernes fallande i värde skulle Direk
tionen — hvars Ledamöter valdes af delegar
ne i ini ättninaén—använd i en viss summ 1 till
obligationers uppköpande al pari på börsen
Dessa äro huvudbestämmelserna -1 förslaget
Inrättningen erbjuder i sjeCva sin ide onek
ligen liera fördelar åt de b I i T an-fe delegarne
I v s låntag ii ne Utom den allminna för
d I som för hvarje klok och » ;i ir arn hushållare
ig ^er dciuti att med en mindre årlig afbetal
ning som fö g öfver- ,1 iger den lagliga räntan
kunna småningom befria sig från en betydlig
gäld skulle Brukens värde naturligtvis höjas
i deias nuvarande egares hand samt de- .se
nårångsidkaie b ifva mindre beroende af för
läggare åt hvilka de nu <tels eennm fö dags
provisioner dels nenom ett lägre kontr ktpris
■ fta i sjelfva verket betala lör sina förlagslån
inda till 12 h t4 procent
Vi tvifla således ingalanda att ett tillräck
ligt antal Bruk se» a re skol 1 bga ^na sig af in
rättin gen i fall den kommer i gång Min
hör likväl icke allenast af-e ögonblickets för
delar för låntagare utan äfven de farhågor
som möta inrättningens bestånd i framtiden
de äfventyr jerncontoret derigenom kan blifva
undei kastadt samt inrättningens ställning i
förhållande till dt t allmänna
Vi ha hört flere yttra den farhågan at
Jerncontoiets kap tal skulle alltför starkt åli
tas genom tillsläppande af den begärda grund
fonden 200 ,000 R :dr Denna betänklighet fö
rekommer likväl så ^om en af de minst betyd
lisja oc !i Författaren har sjelf till en stor del
undanröjt den då han utvisat att Jernconto
iets kapital genom i flytande behållningar
ökas ined omkring ioo ,ooo R Ir årligen så
att hela g ,undfonden inom ett par år kunde
uf-ätla- utan minskning i det nuvarande be
löp et En annan fråga blir huruvida icke
Rikets Ständer vid deras nästa sammankomst
efter vunnen erfarenhet att Jerncontoret har
medel att aflåta åt andra inrättningar ocli
att Brukseg-ene äro mäktige no
att på egen
hand tillskapa så betydliga fonder fin
na sig för .anlatne alt minska eller alldeles
borttaga Jerncontorets nuvarande kreditivrätt
i Banken och kanske några andra af de be
tydliga fördelar som äro förunnade till denna
när i n i sg rens uppmuntran
I afseende pä den andra och hufvti Isakli
gaste källan till hypolheks-kasians fond eller
upplåningen af fre
-nmande k aH i ta ler för låne
rörelsens bedrifvande förekommer främst att
öfverväga huruvida kassan kan påräkna hela
lånebeho >fvet då långifvarne icke erhålla mer
än fem procent för ett kapital som icke pi
28 år kan uppsägas
Föifat ,turen har sjelf upptagit detta inkast
till besvarande och framställt såsom correctiv
deremot r :o Att en del af de insatta kapi
talerne skulle hvarje år efter lottning upp
sägas till betalning 2 :0 Att en del af fon
den skulle användas till uppköp af obligatio
ner al pari på det dessa icke måtte falla i
värd Genom dessa försigtighetsmått och
den säkerhet långifvaren ägde för räntornas
ordentliga inbetalning i förening med före
skriften att Fullmäktige efter behof hade rät
tighet nedsätta värderingssumman har För
fattaren ansett farhågan för bristande tillgång
af medel vara till det mesta undanröjd
Det bör å ena sidan medgifva- att tillfäl
let att placera sina penningar pä ett ställe
der man utan allt besvär och omgång kan
draga fem procents ränta deraf för mången
skall blifva lockande Men då det är trå
ga om att inrätta ett nytt verk bör man
icke allenast hafva sannolikheten utan äfven
den grad af visshet för sig som i sådan 1
mål möjligen kan vinnas både för det n ir
vaiande och för framtiden och det är der
före nödigt att betrakta alla de chancer hvil
ka kunna möta i verkställigheten
Främst synes det vaia ett oundvikligt
postulat att ett fast myntvärde måste fin
nas innan en sådan inrättning kammer till
stånd Erfarenheten af de förflutna åren
1828—31 har vi-at att hvarje kapitalist ge
nom kursens uppsteg ing från la8 till r £4
sk föi lora t omkiing en sjundedel af kapita
let i silfvervärde Ou detta förhållande
kunde tänkas fortfara i hvilken belägenhet
vore då den som hade sitt kapital ouppsäg
ha t insatt i hy potheksfonden på 28 års tid
TI in kan försälja obligationerna på börsen
al pari svarar man — Godt Delta går
till en I ,te .I tid Men nm en sådan conjunk»
tur inträ Ikar att kursen hastigt upsäges att
lilfoppet af saljire som vilja realisera deras
iordring ir hos kassan ökas i större förhlllau
de an fo .idins tillgångar mr
'dgifva att upp
köpa hvid skall då hända Obligationerna
falla i värde och inrättningen mister det
förtroende s m ir ett oundgängligt vilkor
för dess nödiga verksamhet
D Ii ka ölägenheter kunna äfven hota kas
san från ett a mat håll hvilka det ännu
mindre står i Fullmäktiges makt att undan
rödja emedan de till en del ligga uti vår
allmänna lag
Hit kan det räknas att Fullmäktige svår
ligen kunna förvissa sig hnruvida de för
månsrätter 17 Gap 8 § HandelsBalken til
lägger barnaarf kyrkors och fattighusfor
dringar samt skuld till Kronan för uppbö-d
icke kunna minska de säkerheter som lemnas
för lånen sant att våra långsamma ocl
bristfälliga exsecutionslagar skola pi flere
-ätt för kassan medföra omkostnader och be
tydlig tidsutdrägt kanske till och mud verk
liga fö I oster
Hit höra äfven följderna af åtskilliga peg
lenentariska föreskrifter Den föreslagna på
följden lör försummad inbetalning består en
list i etlaggjnde of 6 procents ränta å det
förfallna beloppet Utan l vifvel skulle många
komin 1 att anse detta som en ren förmån
det lem nar fem re .pit att ännu någon tid
"röra sig
med summan Deremot underlå
tenheten att i 10m fyra månader efter förfal
lotiden fullgöra den vanliga halfirsinbetalnia
gen skulle medföra hela fastighetens tagan
de i mät för 3J- procent af kapitalet utan
rättighet för gäldenären att uppgifva jlöse
gendom hvilket icke öfverenssiäuimer me i
vår gällande Qtsökniugs-Balk j
Alla sådana händelser som de uppräknade
samt möjligen ännu flere kunna emedlertid åstad
komma eu stagnation i kassan»förmåga att be-

Sida 4

s *r
<3a sina funktioner Det Sr egpntellgen c
rnot pålöljden af sådana kriser soin man tnå
sle vara på sin vakt Före .släliom oss blott
att tien alltid skuggrädda börsopinionen något
gång vacklar eller kassan genom försummade
inbetalningar vid en dålig kon juni tur skulle
blottställas lör faran att icke mäkta noggrar .nt
liouorera sina förbindelser Emedlertid hafva
en mängd Bruksegare redan ingått uti inrätt
ningen och ett mäktigt intresse är skapadt för
upprätthållandet af dess kredit på hvad vil
lor som helst samt ett måhända lika mäktigt
bland obligationernas innehafvare Ku upp
står frågan attfiån flammande håll skaffa en
ord också blott tillfällig hjelp och stöd åt
inrättningen Kan man då göra sig försäk
rad att icke i en framtid någon motion skul
le framkomma antingen hos Bruks-Societeten
vin ett ytterligare biträde eller hos Rikets
Ständer om beläningsrätt för obligationerna i
banken eller någon annan dylik hos oss så
vanlig finanskur I förra fallet kan det lött
hända att då delägarne i kassan tillika hro
delägare i Jernkontoret det beslutas alt Jern
1 ontoret skall yl erligare bispringa kassan an
tingen till betackande af dess hakade förluster
elltr för alt rädda kontorets ledan rl»r insatta
medel för hvilka risken kan blifva ganska
bt tydlig i fall krisen inträffade innan någon be
Ivdlig del af de ouppsägbara fyra millionerna
3ni .ii hunnit blifva upplånad Samma motiv
som förmådde Rikets Ständer att vid flera
Riksdagar lemna rya anslag åt Götha K»nal
skulle du tilläfventyrs äfven här komma att utöf
va sitt mäktiga inflytande och oro Brnksegai ne»
intresse såsom delägare i hypothekskassan öf
Vervagde deras intresse såsom dilägare i Jern
iontoret åstadkomma en rubbning i det sed
rares tillgångar hvarigenom de fördelar ?on
delta ypperliga verk fc .rskafTat bngshardte
lingen kunde för en längre eller koitare tid
gå förlorade medan tillgångarne som bäsl
behöfvas till åstadkommande af föi bättringa
i vår jernhandterir >g för att göra en täfla
möjlig med Englands och andra länders til 1
Terkningar
Den sednare utvägen Atef
eller att fök
-
lånerätt i Banken innebär om sådan ansökning
skulle lyckas en lika om icke större våda föi
det allmänna icke blott för det förderfliga i
sjelfva principen att göra detta vei k till lån
gifvare på fastigheter utan isynneihet för deri
tidepunkt som förestår då Banken b«-höfvei
alla sina tillgångar så vidt möjligt disponibla
för myntbestämnings-lagens verkställighet Det
är klart att en sådan låneratt skulle komma
att begagnas i omvändt förhållande mot kas
sans och obligationernas kredit i det allmänna
Om Banken också icke komme att lida någon
direkt förlust häraf så är det dock både möj
ligt och i anseende till det höga bilöningi
värdet sannolikt att den komme i ett ganska
inveckladt cch för dess hestämrnehe såsom bank
främmande förhållande
Det är sannt att motionären icke satt ifråga
hvarken det ena eller det andia af nyssnämn
de palliativer för hypothekskassans möjliga för
lägenhet men så vida de blifva naturlig»
följder af den ställning hval i ini ättningen un
der nuvarande förhållanden lätt kan räka
synes det också icke vaia öfverflödigt att fram
ställa dem till begrundande
Läsaren finner såleds att hela det ofta
nämnde förslaget som för öfrigt är up IäIdi
med ordning och tydlighet samt hvilar på
liktiga grunder för sjeifvn lånri örtisen lik
väl i vår tanka möter ett väser .t :gt hiridrt
som det icke leg»t i raotiorärrn» makt all
undanrödja nemligen det vacklande mynt för
hållande tom ännu fortfar Såsnoit n .yrt
btstämriingslagen kommer i verksan 1 et
a *i deremol icke att detta hinder skall va
ri höfvet Rlir dem » tidpunkt inträffar hör
■ It t ock icke betvifla ott ju Bl uks-Societe
len föi del äskade bidraget från Jernconto
iet s !adg ,r sådana vilkor och fötsiglidhett
inått »om förena drtto verks orubbude sä
kerhet och betland nird de flere fördelar hvil
ka förslaget då onekligen synes (- [bjuda
Vi uppskjuta till en följande ertikel att yt
ra oss om den andra af de här i början upp
nämnde skrifteron
ANNONSER
TILL SALU FINNES
AF trycket har utkommit och >ä )es hoi Wiborg et
Dem ]» i Jorden i Physisht Jlistoriskt och Vol it ih t
hänseende betrahtad eller utförligt gcografiskt
Lexicon af Th Sitndler nionde häftat 52 sk banco
De föregående 3 häfu-oa »ill samma pris hvarders-
CON VEESATIONS LEXICON ötvsriättiiiiiglrän :e
originalupplagan 11 d«leut 2 Rdr banco l >e töregåeu
de 10 deianie a 2 Bdr banco
I Liinoeqvists fi k Ilande vid Mvntyatnn
midt emot Sradcns atictiomlnm säljas följande kokbtio
ker
J4ya kocken 1 Zidr Franska kocken i Rår 56 sk
Nyländers kokbok 1 I \dr 2g sk Wargs kokbok 2 Rdr
allt banco
AF trycket har inkommit oeh säl )es i Deleens et
Comp bokhandel bandets 2tdra och 3 :Je häfte af
Beckers Verldshistoria (Upsala upplaga Rdr 5 ;dle
delen af V F FalmbJad Handbok i Phy &iska och Po
litiska äldre och nyare Geografien c B dr Upsala A
kademies matrikel 1352 ntgiivtu af C H Ekstrand 52
sk ba»jeo
ETT uUoärkt vackert vid Drottningholm bellget
Eandtställe med snndt läge sch den vackraste utsigt
Ibyggnaderne innehållande många och glada linm i det
bästa stand Stall och Vagnshus samt en stor och utmärkt
vacker Tiädgäid med manga Frukt och vilda Träd
Eiisthns och Espaliere kan fa köpas med eller utan
Inventarier samt ett fullständigt och propert Ameuble
ment Närmare underrättelse lemna Herr Stadsmäkla
ren Stenberg å dess Kontor vid Skeppsbron
F örhy rln in gs-P
'ippcr
CKddkhdli h
y pp
irtifCtrlsén et Comp Kryddkramhandel i hornet af Ö
sterlanggatan och Skeppar Carls gränd
EN utmärkt gentil "Wiener Galesch med nretallbös
sor och iörgyfda beslager samt en myckwt vacker och
lätt Hollstciiier vag» naed trenne säteu finnas till »aln
for de mest t a
- .il a priser Närmare underrättelse erhål
les af lUrr Kaptenen Berghner som träffa i f d Le
vinska egendomen pZ Riddareholmen hvaruti äfven
vagnarne äro att bese
EN tvåsitsig modern Caleszhy foga nyttjad for
godt pris hos Sadelmakaren i Clara bergsgränd ingångs
porten midt tor ostra Kyrkogatan
ENi godt stund varande och beqväm Iieskalesch
gjord i St Petersburg hvarom underrättelse lemnas
af Fodermarsken Clarberg som alla formiddagar
träffas vid H K• 17 Kronprinsens stall u Jiiddar•
holmen
]NY Starka moderna vägnar p3 diverse soiters
t ed rar saint en gemil gig£ hos SadeJmakareu vid Re
geringsgatan och Alandsgiänd
3£TSr litet nyttjad Wiener .Caleche i bästa stånd Äf
ven kan byte dermed ske mot en modern resvagn pä
ligg fjedrar Närmare underrättelse lem nar Kusken
Carlsson sOm träiTas i stallet i Gxwnstjernska huset
liästintill gamla banken
I ETT jiar bruna vackra och felfria Vagnshästar
är till salu antingen nu genast eller omkring den 24
dennes Vidare underrättelse lemnas i Garnmagazinet
vid Stortorget
EN utmärkt vacker och stor Gigghäst af Meklen
burgisk race mellanbrun till färgen 7 år gammal och
anglaiserad Den kan bese alla förmiddagar mellan kl
3 och-io uti huset N :o 6 Ä Lilla Trädgårdsgata da Ku
sken Åkerlind efterfrågas
2 par nya skjutsselar och 2 st d :o verkselar kun
na beses emellan 2 och 5 ef m ad fas 11 ti Kryddboden
i hornet al Norrlandsgatan och Smalandsgränden
Por första gungen i Sverige tillverkadet Elasti»
ska fina Engelska Sadelgjordar ut olika färger ochpas
sande for hvart Regemente särskildt äfvenioiu för ci
vile uti Snörmakareboden vid Fredsgatan
Kni )f ?rieFoglar
id Hllä
g
i huset 11 :0 5 Qv Svärdfisken vid Holländaregatan 1 tr
upp inpå gården 0
2 :ne Mans regnkragar af biatt och grått vattentätt
valmar i klädboden uti Clara fattighus
Bordsvaser glace och deserttalh ickar af fyra di
mensioner dels mäladt dels förgylldt franskt porcellin
i Bi and el i i bod hörnet af Regeringsgatan oeh Gust Ad
torg
EfT snyggt klaverfom A oktaver med stark ock
behaglig ton ar nu genast att hyra för en säker och
reel person för billigt pris Underrättelse fås i huset
11 :0 1 et 2 i hörnet af gamla Kungs holm sbro - och Munk
lägersgatorne Qv Pilen På samma ställe finnas några
vackra blomster i krukor samt några lod myrten till
billigt pris
Å ,STUND AS HYRA
ETT magasin i staden för torra varors uppläggning
Adress torde lemnas i Wallbom» kryddbod vid Horn
hamn
UT B JU DES HYRA
NÅGRA v anin gar å Lägenheten
Löfholmen straxt
utom Ilorns full öfver semmaren Oiverenskoramelse å
stället eller vid JYiyntgatan huset numro 1 ,2 trappor
upp
TILL sommarnöje 3 rum och kök vagnslider och
tvättstuga Belägenheten ar bredvid tull och närmare
underrättelse f *s a A i ton bl kont
DIVERSE
AF Juridiskt Arkif har Andra Bandets Arr-
dra Häfte utkommit och utlemnas till resp Prenume
ranter i W Lundeqvistg bokhandel
i ;sta Häftet af lagtstycken efter Horace
"Vernet tl«
thografierade af C G Gillberg är utkommit och kan
af respective Subscribenter uttagas emot 1 R :dr banco I
de ställen der anteckningen skett Subscriptionen iort»
far
En stadgad man van vid enkel och dubbel Italiensk
Bokförning Correspondence och andra på Kontor före
fallande göromål erbjuder sin tjenst Svar afvaktat i
förseglad billet till B A N
*o 2 som inlämnas pä Al ;on»
blads-Kontoret
4
Ett fruntimmer som grfver leetion uti Franska sprl
ket sa väl läsa skrifva »omtala emotta ger unga fliclcop
nybegynnare som mera försigkomne äfven gar hon ut
och informerar om sa önskas Om nlgon pension skulle
önska hennes biträde uti nämde språk kunde det
äfven erhållas mot billig öfverenskommelse Som mång
årig elev af den välkände språk mästaren aH Loui
Pabau vågar hon försäkra om en correct undervisning
De som behaga hedra henne med sitt förtroende kunna
erhålla adress uti fruktståndet vid hörnet af Hornsgatan
och Södermalmstorg
OM någon skulle önska genomgå en fullständig kurs
i rena och använda matematiken kan anmälan d <-rora
ske i huset ijumro L Qv Europa å Köpmangatan 1 fr
upp
UTI något tarfligt Präst- eller Borgarehus på Jandet
åsttujda nära slägtingar under sommaren få inaccorde
ra ett ungt Fruntimmer för att sköta en försvagad hälsar
Kunde till sysselsättnings vinnande något biträde i
hushållningen få gifvas vere &å mycket bättre— Lägen
heten åstunda» 2 k 4 mil från Stockholm med sundt
läge och helst vid sjö Svar med uppgift på stället
samt huru man till vidare samtal får anmäla sig begä
res i förseglad biljett tiil Svag hälsa 1307 ao o inlem
nasrpåAftonbladskontoret vid Stadssmedj
egatan
EN stadig ung man önskar j >8 manad inachor
derå sig till middagssjsisning uti något hederligs
privat hus JDen som h är a fäster afseende behaga
n
de
i förseglad biljett lemna underrättelse uti sfftor \m
bladskontoret vid Stadssmedjegatan
EMOT hederligt arfvode och tillförväntande deko
rationsniärke kan hugad fa besvara BrochyrenJ Sveri ^a
rgoH och 1ZZ2 Adross kan inlemnas i biljett tilljJLy ^ckan
genväg å Ge neralKommissionskontorst
DEN eller do yngre Studerande som önska un Ser
visning i Engelska språket och från ingående Maj mo
nads början äga tid och lust att på detta studium an
vända 2 :ne timmar i veckan neml Onsd och Lord kl
3 till 4 e m kunna innan slutet af innevarande månad
tillkännagifva sin önskan hos Läraren vid Frimurare
Barnhusets skola som benägit åtagit sig att meddela alla
närmare underrättelser
TRAKTÖRS-RÄTTIGHETER kan mot öfveren
kommelse få begagnas då adressen uppges i förseglad
billet till0N :o 1 som inlemnas a Dagblads .Contoret
AN HÅLLES att Skomakaren Rosenblad med det
aldra första behagade uppgifva sin adress- i Tidningarna
hvarest han är boende för att af en resande emottaga
en större beställning af arbete
GAMMAL spån jord far fritt afhämtas från KongL
Slottets källare då derom göres anmälan hos Slottsfogden
som alla förmiddagar träffas i sine embetsrum
UNDER .TECKNADS Stallrörelse är flyjtad från Rid
darhusgården t ii Norr i Grosshandlar Östbergs egen
dom hörnet af Malmtorgsgatan ochf Karduansmakare
gränd-
kil
Stockholm den t April 1ZZ2
E BORELL
Tegel viks-Pnk c ter n c
Södd15 April
g
anträda sina tourer Söndagen den 15 April i början pä
alla udda timslag från Staden och alla jemna fran Te
gelviken
Anmälan
Enligt Herrar Förlä ;paros benäget Irmna :ie Full
magfel
hafva undertecknade redan före Mars må
nads slut emoltagit största deleji af afledne Ålder
mannen E Haghf .i .t
's 1 Linköping Bok- ocli IMusik
kommi
'sionslager hvarföre
försäljningen sedan deri
tid förs i g ;att onli för att pa allt sätt befordra den
anmodas alla förläggare sä val af större botlager som
enskifte skrifter Il v ilka för var liabliandel i Stock»
liolm lemnas att äfven inlemna el I mindre parti för
lfilial-Bokliaudcln
■ Linköping då de JiUrifriin med
billigaste lagenhet fortskaffas Liqviderna erhålla
större förläggare vid utsatta tider och enskilte skrif
ters vid anfordran endera här eller på stället Den
förhöjning i boklådepris hvilken förläggare till mehn
ofta i Landsorten öfrerklagats kommer här under
ingen förevändning att äga rum
Stockholm den April i83y
A VY1BORG COMP
_
llcif L J IIJ ERTA

Sida 5

HR2T
Supplement till Aftonbladet i Stockholm
För Lördagen den 28 April 1832
MARCUS T OXHUS CICERO
uti Inquisitionens J ~dng Iser i Hon i år 1828
D«t lysande Rom jordens höga Drottning
och ander de gamle Romarnes välde den kän
da verldens fasa och beundran var i Christen
domens första tider religionens vagga s .mt a
pi»tlame ocli ruartyrernes hemvist Men Sankt
Petri rfleitiädare glömde »in gudomliga sänd
ning och de heliga företrädarnes efterdömen
tx b föreski ifter Rom blef snart sagdt ett nytt
Babylon och man såg i Vaticanen förenade
äregirighet falskhet skrymteri och de nesli
gaste passioner
AI !q ksnna hvilken ömklig anblick Cbrislen
domens bulvndstad nu erbjuder denna ofant
liga och lysande stad som är så rik på fovn
och samtidens under den är glest befolkad
af vidskepliga invånare ovärdige att bära det
ärofulla namnet Romare då de äro slafvar un
der flera tu«en despotisk- präster och munkar
hv .Ika like mvror i en myistack kräla öfver
allt i den ryktbara hufvudstaden Begåfvade
med en jovialisk karaktär tänka likval Italie
narne föga på sina förflutna hl ler kommande
olyckor ocli vid deras högtidligheter på all
männa ställen och theatrar ser man ätmin
stona skentt of en sann glädje Karnavalen i
Rom föieter under den korta tiden af 34 tim
mar ty längre räcka icke dessa nöjen flera
intressanta scener och en större olikhet i ma
sker än de huga och tråkiga kärnavalerna i
Neapel Milano och Venedig Vid detta till
fälle uppoffra de fattige allt hvad de ega för
att kunna visa sig på Slrada del Corso kläd
de i en rätt prålande kostym och procentar
ne göra under karnavalsveckan flera a Lärer
ån under hela den öfriga tiden af året —
Vid denna nöjenas och högtidligheternas epok
tilldrog sig den händelse jag vill berätta
En ung intagande dam hade mycket bedt
mig mast era mig och antaga C eeros drägt
och ansigte å sin sida hade ho» förbundit sig
att följa mig soin Tulliola den Romerska ta
larena dotter Jag blyges ej att tillstå det
jag aldrig haft styrka att motstå det vackra
könets böner Jag förskaffade mig således en
Konsuls-toga och en mask formad efter Ci
ceros byst på Capitolium och i denna drägt
visade jag mig på Corso med min vackra kam
rat klädd som Tulliola Jag ställde mig först
i Pelargången vid palatset Bolognetti och
folkhopen skockade sig innan kort omkring oss
De lärde gjoide mig tusen frågor om åtskilli
ga politiska föi hållanden och händelser som
inträffat i äldre tider Huru förundrade blef
vo ej alle då jag alltid svarade på latin Den
lätthet hvarmed jag uttryckte mig på den
ryktbara talarens språk stegrade allmänna upp
märksamheten på det högyta ocb några ögon
blick derefter talade man på corso ej om an
nat 3n den förundran värde Cicero vid palat
set Bolognetti och en oräknelig hop åskådare
samlade sig på detta ställe-
Jag stadnade ungefär en timma qvar på sam-
Karnävalec i Rom varar väl åtta dagar
men maskerne kunna ej visa sig på gatorna
mer än tre timmar hvar dag
ma stål le derefter gick jag till Prins Ghigi hvars
pal .its nu var ett samlingsställe för Roms adel
och ett stort antal litteratörer af förstå rangen
Så snart Cicero vi >ade sig anfölls han på en
gång fiån tjugu håll Prins Ghigi beskyllde
mig för alt ha smickrat Cassar och att vid
flere tillfällen ha förändrat grundsatser Jag
vederlade dessa tillmälen ined historiska argu
mentet
och bevisade att Ciceros heder och
fosterlandskärlek voro fria från fläckar Alla
ville veta hvilken den Romerska talaren var
.Någre försäkrade att jag var en professor
della Sapienza andre att jag våren af scrip
tores i Vaticanen men Riddaren Odescalchi
förklarade att han kände blott en person i
ve Iden som mrd sådan framgång kunde fö
reställa Cicero och denne person våren Ung
rare hvilken ofta improviserat latinska vers
inför l 'accademia latina Jag såg mig vara
nära att bli upptäckt och lemnade palatset
men lofvade förut att fiampå aftonen gå på
theatern A libert
Jag vandrade en stund på Corso och
talade dock alltid på latin med fle
re Engelsmän som tagit plats i pelargån
gen framför palatset Riispoli och isynnerhet
j ined en fru af utmärkt skönhet Då hon ej
löritod mig och jag ej ville begagna mig af
något lefvande språk måste hennes man som
var kapten vid Engelska flottan vara mig
behjelplig som tolk
D natten inbröt gick jag som jag lofvat
till theatern Alibert Der hade de mest ut
märkte lärde och litteratörer samlat sig för
att attackera den uppständne Cicero och om
möjligt göra honom förlägen Under fyra
timmar lät man mig förklara de svåraste
ställen i den Romerska talarens verk och jag
uppmanades att komplettera flere af hans tal
i hvilka antingen för- eller eftersatsen fatta
des Jag kände alla den store mästarens verk
på mina fem fingrar som ordspråket säger
och gnf tillfredsställande svar på alla frågor
Allas förundran steg till det högsta
Mot klockan ett på morgonen frågade Prins
C1 nino (Lucien Bonaparte som var närva
rande mig om min tanka om Roms närva
rande tillstånd och ville veta mina åsigter «f
de civila ocb criminella lagarne Till all
olycka glömde jag uader samtalets hetta på
hvad ställe jag var och då någon frågade
mig huru jag kunde känna händelser som till
dragit sig två tusen år efter min död svara
de jag att jag i underjorden träffat lärde Ro
mare och att jag haft ett samtal med Kar
dinal Maury onj dessa ämnen Dessa ord ver
kade som ett åskslag på åhörarne de inne
höllo den gröf sta smädelse mot samtlige Kar
dinalerne och Romerska Inquisitionens Argus
hade en stund derefter angifvit mig hos sta
dens Guvernör Monsjgnor Pacca
Order utfärdades att arrestera mig tå
snart jag satte foten på gatan och klockan
två på morgonen då jag skulle uppstiga i
min vagn avhölls jag af fyra sbirrér Man
förde mig till ett hus i grannskapet der man
band för ögonen hvarefter utan att ett enda
ord yttrades jag kastades i en vagn som skynd
samt bortförde mig Vagnen stadnade och
då jag steg ur den igenkände jag klostret Santa
Maria der det heliga embetets inquisitörer
hålla sina infernaliska sammankomster och de
fängelser äro belägne der man innesluter de
anklagade under ransakningen och till dess
domen fallit Det lilla underjordiska kyffe
man gaf mig till fängelse Var så lågt att jag
ej kunde slå rak del Var knappast elfva tjuar
ter högt och ej fullt så bredt Den enda
öppningen i detta kyffe var ett litet hål åt
korridoren hvarigenom luften kunde inträngas
En trädstol och en vattenkruka utgjorde möb
lerna i min nya boning Omöjligt skulle j»
kunna beskrifva mina känslor Under denna
långa nall Två gånger i min lefnad hade
jag blifvit insatt i fängelse och jag hade blif
vit dömd till döden för politiska förbrytelser5
men jag hade aldrig befunnit mig i ett så
rysligt fängelse
Klockan tio följande morgon inträdde två
groflemmade munkar i mitt fängelse de sade
att jag skulle föras inför Inquisi torn och ville
binda mina händer Jag satte mig af all makt
emot ett sådant våld och förklarade att i ig
aldrig skulle underkasta mig detsamma Mun»
karne svarade att detta föYsigtighetsmått vore
oundvikligt och då de märkte att jag stod
fast vid mitt beslut drogo de sig tillbaka men
efter en qvart återkomma de och gåfvo mi®
tecken att följa med sig Vi gingo genom
flere långa och mörka gångar och stego slut
ligen nedföre trappor der det djupaste mör
kei 1 adde hvarelter vi kommo till den värde
fadern Olivieris rum Denne Inquisitor en
af de fyra Inquisitorerne vid det heliga emb«
let i Rom kunde vara omkring femtio år
gammal han var af reslig vext och de svar
ta vilda ögonen den breda munnen och da
tjocka läpparne ingåfvo mig på en gång väm
jelse och fasa Bredvid honom satt en Ung
munk färdig alt uppteckna hans frågor och
mina svar Den värde fadern fastade en stund
sina blickar på mig liksom sökte han läsa i
min själ hvarefter han satte sig och gjorde
mig följande frågor
— Ert namn Ert fädernesland Ert yrke
och Er religion
— Jag heter Arduel Tchocha är född i Bu
da i Ungern är soldat och Katolik
— Hvarföre har ni blifvit arresterad
— Jag vet det ej
— Har Ni icke på en allmän theater talat emot
Kardinalernas heliga orden
— Jag kan ej påminna mig att ha begått
delta fel
— Sade Ni ej förliden natt då Ni talade
om detta rikes lagar att Ni uti afsrunden
traffat Kardinal Maury
— Jo men det var under samtalets hetta
jag kunde ej tro att delta våren förolämpning
mot Kaidinalernes heliga orden isynnerhet du
jag föreställde Cicero som visierligen icke var
god Katolik
— Kan Ni ej gifva någon annan Ursäkt af
Fadern Olivieri lefver ännu Genom Kar
dinal Bernetti Stats-Sekreterare hos Grego
rius XIV upphöjdes han till Stor Inquisitor
öfver de carbonari som arresteras inom dea
heliga stolens stater Från hans domstol
äger vad ej rum

Sida 6

den beskaffenhet att den kunde blidka den
heliga Inquisitionens vrede
— Jag känner ingen annan
Derefter tillade jag
Kdil hd
jg
— Kardinal Maury hade under hela sin lef
nad offentligt satt sig emot dogmen om Ro
merska Kyrkans ofelbarhet och vägrade i sin
dödsstund utt afsvära denna
.villfarelse
— Det är sann t återtog fadern Olivieri
men Ni vet att när Den helige F .dern hade
skickat sin absolution in articulo moriis till
den döende Kardinalen det snart sagdt är en
trosartikel att Kardinal Maury genom detta
medel undgått afgrundens plågor
— Jag var okunnig om delta föi hållande
svarade jag och jag tillstår att jag afven
om jag haft kännedom deraf likväl ej skulle
ha förändrat opinion
— Ar Ni densamme som så ofta improvise
rat Latinska vers i Latinska akademien
— Ja
— Alen återtog Olivieri huru kan en sol
dat så väl känna litteraturen och historien
improvisera Latinska vers och föieställa Cice
ro såsom Ni
— Factum infi-ctumjieri ncqui var mi tils var
och om jag gjort allt detta så väl så äi
det ett säkert bevis på hvad en soldat kan
göra
— Men återtog Inquisitorn här är ett bref
som jag nyligen fått från Monsignor Pacca
Guvernören i Rom Ni är mycket misstänkt
för alt icke vara Ungrare det säges att Ni
bär ett lånadt namn att Ni är Italiensk adels
man och att Era religiösa och politisk-
grundsatser äro högst farliga Hvad kan Ni
svara härtill
— Mitt svar skall ej bli långt Både Ni och
Monsignor Pacca hafva blifvit föida bakom
ljuset Jag har ett Tyskt pass och har äran
vara känd af Furst Kaunits vår ambassadör
■vid Jen heliga stolen
Vid dessa ord kunde Prins Olivieri icke
dölja sin förvåning han iakttog en stunds
tystnad och sade sedan att jag skulle återfö
ras till mitt fängelse samt att han skulle af
gifva sin rapport och begäi a en strängare un
dersökning
— Efter jag då skall qvarhålla dom fånge
svarade jag så befall att jag föres till etl
mera passande rum och att man tillstället
mig mina kläder ty jag kan icke qvarstanna
i fängelse kladd som en Romersk Konsul
Jag tillade dessutom att jag var nära be
kant med Kardinalerna Fontana och Litla
hvilka vid denna tid voro Presidenter i In
quisitionstribunalet och att om man ej fa
stade något afseende vid min begäran jag
skulle vända mig till dem och då säkert med
första erhålla rättvisa Denna anmärkning
gjorde Inquisitorn mera medgötlig och han
befallde två munkar att föia mig till det
fängelse der m .in inneslöt mindie brottsliga
fångar fadern Oiivieri Jofvade ock-å att
skicka efter mina kläder
Mitt nya fängelse var ett stort underjoidiskt
galleri beläget under gården af klostret Santa
Maria det mottog dagsljuset genom flere
glu»sar försed de med jerngaller vid ena raa
reu
°
stod en så bred säng att den lätt kunde
Dessa båda Prinsar af Romerska Kyrkan
bekante för sin klokhet och moderation
upphöjdes lill denna höga och förfärliga
värdighet af Pius VII då denne Påfve vid
återkomsten från sin landsflykt på Domi
nikaner-munkarnes enständiga uppmaningar
i Rom ånyo inrättade Inquisitionstribunalet
Alta de intoleranta medlemniarne i det he
liga Kollegium fortörnades öfvir dessa båda
utnämningar
•ymma tio personer midt emot hängde ett
siart krucifix och fleia gamla böcker voro
med små jern länkar fästade vid de trädstolar
som utgjorde möblerna i milt rum Jag såg
tusentals namn skrifna eller rättare sagdt med
tillkjelp af hvassa instrumenter listade i mu
rarne utaf de olyckliga offer för inquisitio
nens tyranni hvilka före mig blifvit lefvande
begrafne i denna håla och kanske af lika
obetydlig »rsak som den hvarföre man in
spärrat mig Bland dessa namn urskiljde jag
Guido Renis Salvator Rasas Riddaren d 'Ar
pinos Vincenzo Damianis Cagliostros och den
namnkunnige Dominikanei-munken Fontana
Rosas under c 'en sistnämndes läste jag Bene
estj c /uia rnonachos odi Jag läste äfven nam
nen på ett stort antal Tyska Engelska Ir
ländska och andra kätterska konstnärer och
ett lika stort antal namn på frisinnade Frans
män Sedan jig mycket noga hade under
sökt allt som fauns i min nya boning kastade
jag mig på min trädsäng och uttiöltad som
jag var insomnade jag snart
Inemot kl 4 uppväcktes jag af en munk
som gaf mig någon föda och lemnade mig dr
kläder jag hade begärt Jag tackade honom
och begäi de ljus ty det var redan fullkom
ligt mörkt i mitt fängelse Jag åt litet och
afklädde mig Cicerosdrägten som va it mig
så olycklig Kl 2 på morgonen hörde jag
en jemrande röst och skriken från en olyck
lig som tvifvelsulnn låg under Inquisitions
hödelns handel ty jag hörde honom ropa
"Haf medlidande med mig Jag kan ju ej be
känna ett brott som jag aldrig har begått
Haf medlidande med mig Jag dör
Detta
var ett föga tröstande förebud de rysligaste
föreställningar oroade mig jag var kanske
dömd att undergå samma marter som denne
olycklige
Följande morgon infunne» sig åter tvenne
munkar för alt fota mig till den välde fa
dren Olivieri Så snart jag inträdt i rummet
förklarade han sig ha fått fullkomlig visshet
derom att jag ej var Ungrare Dessutom —
tillade han — har Monsignor Pacca af
Markis Fuscaldo Neapolitanska ambtssadöien
vid Romerska hofvet lått underrättelse alt Ni ä
en undersåte af Hans Ma j t Konungen af Båda Sici
lierne ochaltedra politiska grundsalsei äro högst
farliga Markis Fuscaldo reklamerar Er der
före som sin fånge och inom få dagar skall
Mi konfronteras med åtskilliga personer som
kunna intyga Er identitet
Dessa ord skakade mitt mod emedlertid ut
tryckte mitt ansigte icke någon fruktan ty jag
\ar fast öfvertygad att mina vänner föte den
na tid skulle använda allt bemödande att ut
verka min befrielse Mina förhoppningar upp
fylldes snart ty då min Tulliola hvilken kort
före min arrestering hade farit från theatern
ej dagen derpå såg mig böljade hon befara
att någon olycka händt mig Hon fick veta
alt jag ej hade återkommit till mitt hotid
och misstänkte genast att jag fallit i ii quisitio
nens klor Utan alt förlora någon tid Skyn
dade hon till Österrikiska ambassadören hvil
ken hon visste vara min vän och underrät¬
Denne ryktbare person hvilken imer än
fem år var Roms tyrann anklagades sf 111 li
gen för att stå i spetsen för ett parti som
åsyftade alt störta Påfliga regeringen och
om icke hans onkel Kardinal Pacca er
hållit tillstånd för honom att lemna den
helige faderns stater hade han ulan tvifvel
blifvit träffad af det heliga embetets hela
stränghet Vid sin flykt glömde Monsignoi
Pacca ej att sölja för sin framtid Han stal
hundratusen Romerska scudi ur fattigkas
san den han hade i sin Yard
tade honom om min fara Furst Kaunilt steg
genast i sin vagn och begaf sig till Monsignor
Pacca för att söka underrättelse om mig
Men Pacea ställde sia okunnig om mitt öde
Han sade sig ej ha hört något om mig mea
förmodade alt jag ej hade Jeuinat staden Am
bassadören var ej nöjd med dettta svar han
sade att honom som Ambassadör f .ån hans
Kejserliga Majestät ålåge tillse utt jag ej
misshandlades eller dömdes ohörd Monsignor
Pacca försäkrade snnu en gång att han vo
re okunnig om hvad som hade kunnat hända
mig
Furst Kaunitz for derifrån till KardinaleD
Slatj-Stcreteraren och då han fick veta att
hans minens beg il vi t sig till Palatset Gltigi
för alt der tillbringa aftonen och spela kort
med den älskvärda prinsessan for han dit
han träffade Kardinalen Kauailz gjorde den
ne s <mma frågor som han gjort Pacca men
fick samma sv r Ambassailöi en förklarade att
han skulle vända sig till Påfven sjelf om
lian ej följande morgon hade fått någon un
derrättelse oin mitt öde och om man envi
sades alt rj vilja yppa hvar jag hölls fången
Gonzalvi gaf ännu ett nekande svar och Fur
slen for sin väg
Klockan elfva följande mot gon begaf Ftirst
Kaunitz sig med eiforderlig pomp f ill Pius VII
och efter fotkyssnings-cetemonien framställde
han anledningen till sin uppvaktning Då Påf
ven hört Ambassadören till slut utropade han
'hvad har man arresterat den Lngerske äd
lingen Povero chi cehinoOch hvarföre
Fursten var okunnig derom Na val sade
Pål ven
"jag skall snart få veta det
lian
ringde och befallde sin kammartjenare Mon
signor Riasio altskicka efter Gonzalvi der
efter bad han utan afseende på alla vid Ro
merska hofvet öflig» etikettens lagar Furst
Kaunitz sätta sig Medan de väntade på Stats
Sectelerarens ankomst talade Pius VII om
mig i de mest gynnande ordalag under sitt
vistande i Fontainebleau sade lian till Furst
Knuniiz hade lian i mig funnit en tillgifven
vän och jag hade ofta blottställt min personli
ga säkerhet för att skaffa honom hjelp och
tröst Den gode Påfven tillade alt han känt
m :g från mitt barndom och att jag vore en
redlig man men att lian märkt det mitt upp
förande ofta vote olörsigtigt
Ma anmälde Kardinal Gonzalvi Denne
fäis 'od genast hvarföre han blifvit kallad då
lian vid sitt inträde såg Furst Kaunitz sitta
bredvid Påfven
Då Pius VII hade fattat etl beslut och fö
i esa 11 sig att upphäfva ett missbruk kunde
ingen vara mera fä t och ihärdig än han Vid
detta tillfälle gjorde lian bruk af sin myndig
het och utan alt tåla någon motsägelse frå
gade han Stats-Secreleraren hvad som blifvit
af den Ungerske adelsmannen som två dagar
förut bade föreställt Cicero och derefter för
svunnit Gonzalvi förstod väl att Pafven miss
tänkte att Cicero blifvit an estet ad och sva
rade "Eder Helighet vet väl alt de som hä
.la vår heliga orden skola öfverlemnas i det
Heliga Embetets våld och att deras arreste
ring skall hållas hemlig till dess de undergått
ransakning och dorn Af detta skäl har jag
ej kunnat gifva (Jsterrik ^ke Ambassadören ett
tillfredsställande svar men då Eder Helighet
befaller mig upptäcka den Heliga Inqvisitio
nens hemligheter skall jag med få ord omtala
hvad som händt den Ungerske adelsmannen
eller rättare sagdt den Sicilianske nobile
Kardinalen berättade nu hvad läsaren redan
vet och förfäktade sanningen af de upplys
ningar Markis Fuscaldo hade lemnat
"Kar
dinal
sade Påfven då Gonzalvi slutat sin
berättelse "Vår vilja är att fången ofördröjr

Sida 7

ligen sSttes i frihet och cTå Österrikiske Am
bassadören är nog ädelmodig alt vilja befYi .i
och afhemta sin furstes undersåte skall Ni nä
ra honom sällsk .jp och Ni äir ansva .ig för
att min hel 'Ilning med all möjlig skyndsan
liet verkställes
Omkring klockan tre eftermiddagen hörde
jag ljudet af flere personers steg i korridoren
utanför mitt fängelse en darrning öfvrrföll
mig men min fölsk räekelse varade ej länge
ty dörten öppnades stiaxt och min förträfflige
vän Fur-t Kaunitz inträdde med af glädje
strålande ögon oel förkunnade mig min be
frielse
Att lemna tyranniets tortyrens och för
tviflan håla och bege mig till en ädelmodig
furstes ståtliga palats att tu dflv inq v isi orei
nes förfärliga kior för alt återgifva- åt mina
vänner var ett ögonblicks verk Några d .i
gar derefter tog jag afsked af alla bekanta
och -leiunade Kom och Italien troligen för
alltid
ANNONSER
Till salu finnes
AF trycket har utkommit och säljes hos Wiborg et
Coup a 2 Bdr z« «k Eco
Cl G
pz
Carl Gustaf af Leopolds samlade
skrifter Fjerde Bandet
FRÅN Stentrycket hrr utkommit och säljes k ZH sk
Eco i Hedl >oiD-s--och Möllers JV .usikhandel
A
Agrémeril dis (vii rnoval
Vllf
Valses pour le Pianoforte
par
Ijcidcsdovf
S v ens I R ii I is ta fri in ys -1 ära
f
af C J L Almqvist
Tredje upplagan
LÄROBOK 1 GEOGRAF TEN
AF trycket lur utkommit i Geografi »t Cunabieh
f-6
r nybe ;yiiiiaref
_
med fullständigt register ötversatt at
C Heinrich utgörande omkring 500 pag säljes i de
•fleste boklador io
r det ovanligt läga priset ai 56 sk bco
i pappersband De 9 originaltlpplagorna hatra pl sitt
ar« tid utgätt med s ,ooo exemp Pen politiska delen
af denna geografi är bSde utförligare och intressautare
au den linnes i någon annan mindre geografi
OM MEKANISKA
Otröakad Säd och andra Växter
ny Privilegierad uppfinning af
DAVJD FROLIGM
m Planch
S Af tonbladskontoret vid Stadssmedjegatan och å alla
Boklador samt hos Herrar Bokhandelskommissionärer i
X /andsorterne å 16 ek Banco
MUSIKEN till DOM JUAN af Mczart for Fortepia
no och Viol ä 6 Rdr 32 sk Bco 'på Aftonblads Contoiret
Af Trycket har utkommit och säljes hos Wiborg et
Comp å 1 s Bco
c
c m 1 de Harolds p i t g r tms fäu d
af Lord Byron
f y
Öfversatt af A F Sköldebrand
Af trycket har utkommit och sälies i Normans et
Engströms Bokhandel å 1 Bdr Q sk Bco Childe Ha
rolds Pilgrimsfärd af Lord Byron öfuersait c af
A .» F Sköldebrand
AF tryck» t liar utkommit och säljes i W
JLundeqvists bokhandel vid Myntgatan Öfversigt af
SaintSiinoniamen eller Framtidens Religion af Joh Wet
terberg Kongl Hofpred och Prost g sk — Den upp
riktige Tandläkaren eller anvisning att till senaste ål
dern bibehålla tand erne friska 12 sk banco
I Ö«tergrenska Musik och Bokhandeln
Filip Sorgespel af Vittorio Alfieri Från Italienskan
af N J StéenhofF 2g sk banco
hos Wiborg et Comp DEN UPPRIKTIGE TAND
LÄKAREN- jemte Afhandling om tandplågor och tand
utbrottat hos barn 12 sk banco
öfversigt af st slmon :smeh
framtidens religion
med dervifl fogade anmärkningar L sk banco
I Hrr Wiborgs et Comp bokhandel
Utkast till beskrifning öfver Skinnskattebergs sög
ken i Westmanland jemte förteckning på växterna i
»amma socken 2 sk banco äfven finnes hvardera sär
skilt
Tabeller öfver några af Borrförsöken vid Höganäs
Stetdtolsverk samt de gångar (dykes 50M af »kära la»
£ .prua derstädes 40 sk banco
FRAN Stentryckeriet bar utkommit och säljes i
Möllers med fleres Musikha .ndel a 1 Rdr banco
SAN G KR med ACCOMPAGNEMENT för PIANOFORTE
af
Wilhelm Bunck
l-sta hattet
innehållande n :o 1 Wisperdalen ur Nicanders minnen
fran Söder *» — 2 Svanhvits säng ur Lycksalighetens
Ö af Atterbom — g Ynglingen vid Källan efter Schil
ler at Dorothea Dunckel — Gerdas sång Romans nr
Nordens Mythologie af Grundtwig
— 5 Nachrgesang
)uartett ai Muller — 6 Mignon s säng i Ken st du das
Land etc (Härar det tand der i en vanlig var etc
af Göthe
Revp Subskribenter behagad i Möller musikhan
del uttaga sina exemplar
A 'rvetet liar nUommit nc !i säljes i W
Lundeqvists bokh vid Myntgatan midt emot Stadena
Auktionshus Sverige år 1Z09 och 1S32 40 sk b c o
HANDLINGAR TILT CARL XII
-s HISTORIA af
Fi /oderus i hallfr band till nedsatt piis i Socker
biuksmaga zinet i huset N :o g Qvart Milon (Enkefru
Gerles hns vid Munkbron
Ver stich einer Kriegsgeschichte aller Völker ister
2 .ter band W örterbuch der Schlachten Belacrungen
und Treffen aller Völker 1 ter 2
*ter band Synchroni
stiscbe Utbersicht der Kriegsgeschichte der Fortschritte
der Kriegskunst etc 1 .ter 2
'ter ^eitraum mit Atlas
Von Fr von Kansler Ulm :Z2Z i $26
Atlas des plus mémorables Batailles par Fr de
Kansler r ter Livraison
Atlas de 1 'Europe par J E WoerT z Livraisons
Närmare underrättelse lemnar Vaktmästaren Forssmark
i KrigsCollegiurn
UTI vid stora vägen från Stockholm till Götheljorf
belägen stad med god och förmånlig rörelse är Gäst
gifveriet med fatt egendom af z-ne bebygda gårdstomter
och tillhörande källarerörelse samt en särskilt krog
till salu för
f ,666 Rdr 32 sk banco med goda bet al
ningsvilkor Närvarande egare som ej sjelf kunnat
draga parti af källareröielsen eller bo på »tället har
dock för denna summa haft öfver 10 pC afkastning
Beskritning på egendomen «ch dess förmåner är att
tillgå uti Hrr P A Nordstedt et Söners kontor midt
emot Kongl Posthnset
ETT utmärkt vackert Landtställe vid Stockholm och
en at Mälarens behagliga stränder dit beqväm landsväg
förer och kullbåtar hvarje balitimaa hela da /en »5
sa länge sjön isfri är med smakfullt Corps de Logic
och godt bete lör kreatur allt i basta stand är mot
förmånliga betalningsvillkor till salu och Jemn»® un
derrättebe härom af Kammarskrifvaren G Roos bo #nde
I Riddarholmen i Geijerska huset första uppgången lill
vänster pl gården trepne tr upp
Eu bilfil
t noe
g
01 :11
i basta
stånd varande
« p
for faststäldt pris 100 Rdr banco Underrättelse i
f d Bl adin sk a egendomen u- Djur g år den der den
kan heses da Pettersson efterfrågas
DIVEIISE större och mindre brukbara silfver»
pjes er till 1 Rdr 16 jÅ a 1 Rdr 18 sk banco lodet
samt bordknif
var med silfver ska ft till 2 Rdr banco
stycket t Guldsmeden Troselii bod u Regerings
gatan
ETT mindre men sorteradt rarulager tillhörigt
KrZsdd k ram handelsbetjent en J Forsmans konkursmassa
.finnes till salu hvari förseglade anbud till underteck
nad massans gode Man som öfver varornas beskallen
het meddelar de upplysningar at hugade köpare äskas
Carl R Ftrsgrdn
En nästan ny modern brunmålad Trilla
"klädd med
hviu kläde och snören med dertill hörande gaffel och
sting samt medar för billigt pris Underrättelse fiia 5 tr
uppi SÄ .räddaregränden vid stoia Nygatan Huset N :o z
dörren midt emot trappan
EN fyrsitsig Landanvagn klädd med rödt saffian och
blankiädcr« kuskbock i det fullständigaste skick med
så väl sommar som vinterunderrede och tillhörande
stang och svanglar till hvardera gaffel och F .e stycken
rosselar öfvsrdrag af väf stångg %ffel etc Kau beses
hos Målaren Hr J F Hesselberg uti hörnhuset af Norr
landsgatan och Lästmakaregränd» der uppgift em priset
erliällcfc
C
Ji /i ensitsig Chais
åd
g
i bästa stånd med fotsack och nya metallbössor uti
hjulen linnes i brist at utrymme till salu för godt pris
Närmare underrättelse leranäs i IJassells bod vid Hö
torget
EN stark och kommod fyrsitsig Reskalech med
sufflett kusksäte selar m m till ovanligt godt prisj
adress lemna t i kryddboden vid Stortorget
E l T godt sex octavers FORTEITANO nf
Björk innantill fordradt medi mahogny säljes till
facilt pris Underrättelse fas i JWipperboden vid
Stads Smedjegatan midt emot Salvi i gränd
EN 'Utmärkt sod Buxboms-flöjt af Or ens er et
Wiesner uti L )resaeny med nio silfver klaff ar II fot
och tvenne mell ans tycken för godt pris Underrät
telse lemnas nti andra Klädesboden på KöjJmansga
tan till höger frän Stortorget
EN utmärkt god Fransk Guitarre en god Italiensk
Altviol samt en Steiner Violin finnes till salu Närmare
underrättelse lämnas i Huset N :o 1 Qv Kajan hörnet
af Clara Vestra Kyrkogata och Clara Bergsgränd på går
den till höger och nedra botten
PA underteeknads Contoir en trappa upp i huset
N :o 5 Qvarteret Attlas vid Stortorget och Skomakarega
tan försäljes
Ordin Indigo
Holländsk KumminOst inkommen med Skepparen
Md föl
Mattson vid förlidet ars slut
Äkta Holl Rödbands Skrifpeunor
Holländsk Sill i sextondelar
Akta Kau de Cologne doublej
Ord Arraci
Relin sk t Vin förtulla dt och _pJ >cficrTs *g
Jamaica och St Croix Rnmm pi Bout .j
Holl Skuret och oskuret Postpapper
Engelskt Rödt Läskpapper
bardus Omslags Olifant Tapet Skrif och Concepf
Stockholm den 5 April igZ2
NiiM
Niis Magnusson
Papper af Har ^s Bruks Tili-
1
pp
ycl '1 |n
r ?t
Hos J E Ljungdahl vid Sei niorget
Post- Skri i och Coneeptpapper 5
Regal Velin Tryck bast och medels
Regal Tryck på b in df orm bäst och medel
Regal Rit Velin
Omslagspapper af flere Couleuror
s Papp och Prässpapper
Gredelin Olifant
Eispunds och Halflispnnds papper
F örbyd ni m s-Papper
i större och mindre partier uti Jöh F 2etbrei krydd
«
bod vid Österlanggatan
ENFARGjJIDT kulört papper finnes till salu fÖT
facila pri er i huset IST :o 5 qu« IVJilou 2 ne tr upp
vid stoja Nygatan samt glitters und för 3 sk banco
skalp
Undertecknad boende uti Fr Fabrikör Westman»
egendom på S :t Paulsgatan huset 11 :0 5 qv SaturMne
tillverkar och försäljer
Å
Handt v Ål Rose Benzoe Palm m /1
Raktvål transparent parfumerad»
Hand pomada
Hårpomada
Harolja
Eau de Cologne
— — double
EaiT de Eavande
— — don b le
— — — ambree
RökEssence
Rekvisitioner frän landsorterne expedieras .kynd»
samt
H ;t n na Yvr
c i lan 1 c r
EN
GG1 DUn BELB )SSA
efter nyare modeller med knallpulfvers lås förfärdi
gad af Sellier i Paris med dertill hörande klädd låda och
s«rskildt läderfoderal m m Den kan beses i Tobaks
boden midt emot Norra Viktualievagen vid Skepps-
br
l )AVENPORTS POllCFLAiNE
försäljes till facila priser i Bromans Kryddbod -vid
Drottning g ut an och Clara Bergsgränd
Ä
g g gg
F Ä SI L li H A G E L
hos Hr L Broman vid Drottninggatan
TAG ELT YG S- ^l ÖSSOR
UTf åtskilliga fasoner och kulörer säljas så i parti som
styckevis uti underteeknads Diversehandel i stadens hus
vid Röda Slussen
J A Edvall
7 /o t !an (l ■-1 ;a Sranpc /1 /1 o 1 •
äkdhi Hbdö
p
af utmärkt godhet uti Hassels bod vid Hötorget eeli
i d B rom siv k a huseu
Cit Oncr och yl pels
ner
p
utmärkt friska och goda nyss inkomne från Messina
försälja uti i F Hassells bod vid Hötorget och f d
Bromsiska Huset
.V rart S hr i f b f c k
af urmark t god het som icke möglar försäljes till billi
gaste pris uti Kryddboden i f d Bromsiska huset vid
Ho torge ti
TORKAD FRUKT
Päron Astrakaner Körsbär och Njupon säljes uti
parti och minut till de mest facila priser i M U Linds
kryddbod vid öfre stadsgården
<£VARN-kuggar och trillvalsar af hvit bok samt ut
vald god sötmjölksost i mjölboden vid Röda Bodarne
Arliliciella Blommor
ETT större sortament blommor och moderna
guirlander till Italienska hattar finnes arrangerade
till salu hos undertecknad boende i Fru Grefvinnan
Ilorns stora hus vid B !asieliolmstorget ingången
fran Nybrogatan genoju lilla huset § tr upp
Sophie Tholander
född Ehr 11 ström
Utmärkt god Brasiliansk spunnen Tobak underrät
telse lemnas 3 trappor upp i huset N .o 2 et 4 Qv Os
phcus och Bredgränden
OSPUNNET TAGEL h
g
OSPUNNET TAGEL hos
Aron Kahm
At 'I i /t c i el (a Min era h ullen
AF alla brukliga sorter tillverkas af ^undertecknad
vid Carlbergs Brunns Inrättnings och försäljas till
sannna pris och pH samma god
a vilkor som hittills
vid Inrättningen pä Apotheket Nordstjernan och på
Källaren Vinfatet i staden hvarest äfven priscou
ranter kunna erhåll as Till ombyte emottagus blott
nya eller rengjorda buteljer ReCjuisitioner frun
Landsorterne adresseras till mig och expedieras d
t
med f örsta passande sjölägenhet till destinerad ort
Stockholm och Carlberg d x6 April 1352
Carl Fredr Viagernann
FRISKT Seltzer Fachinger Geilnauer Spaa Sal
och Ståhl Pyrmonter Marienbader Kreutzbrunner
Eger Franubruuner Soidschutzer bitter Drieburget

Sida 8

*fg©r ScInrefVef aa«it Sc *h waTback er ratten med sed
Hiasto lägen-heter ankomne säljes till fasila priser i Tide
-ströms kryddbod vid Stortorget
(lana - Foirlar
a Huset N :o Z <Qv Svärdfisken rid Holländaregatan i
fr hpp från gården
GOD och torr Björkved liggande på Ladugårdsls 11
det till pris a ti R ;dr Rrgds famnen Närmare under
rättelse o«i plats n erhålles uti Kryddhoden i hörnet af
Österlånggatan oefe Skeppar Carl gränd eller törsta
Kryddboden »ill vänster tran Slottsbacken
GODT Westcrbottens Smör 5 ^i väl i större som min
dre partier som minut finnes å stora Hill sin garden
vid Hötorget till mycket facilt pris i Bodarna N :o
fr
s 'if /troner
å 5 Rdr banco hundrade i kryddboden bornet af Tysk
brinken och Vesterl ånggatan
FIN SKIRAD HONUNG till 16 sk ordinär dito till
*2 sk skålp uti IV1 U Linds kryddbod vid öfre städs
garden
EXTR FIN OST
rnXw Cathrineberg i WsrwUiid I ett litet purti npp
•andt såsom prot är insatt till «aIhi i Westergrens
kryddbod vid hörnet at Stork yrkobrinken och Stads
Smedjegatan å i R :dr 2 sk r-gds skålp och rekom
mendnras hos Hrr Liebhaber
AF den mycket eftertrå ^ade Småländska osten Ifrån
Lyekls osttryckeri är i dessa dagar «tt större parti
inkommit Underrättelse om priser lemna af Slottsför
valtaren Grönberg boende pa nedra botten i H K H
Hertig Carls Palais
A
g
I» O T A T O F 5 M T A T
0TI Kryddboden i hörnet af Horn» och Göthgatorua
k 4 R :dr e sk r :gds lisp
TFM SFERNISSA
gp
STFA 'M .S-FERNISSA
6fin .es ou åter att tillgå hos
C T Liljevalch
Jjd .v r
n Tor ne (l
af utmärkt god qualité på Contniret i andra Hnset fran
Slottsbacken vid Skeppsbron till höger i portgången —
Ett parti friska och pålitliga Trädgårdsfrön in k omna
tran Holland förled ne December manad hvarom under
rättelse lemnas i kryddboden i hörnet af Maljnskillnads
gatan och Spetsens backe
GODA Bränvins och O jekarl till faciH p lz uti
Kryddboden vid Riddaregat»baoken » Ladugårdslandet
P ARN TRUMMOR
ho» F A Eisen vid Regeringsgatan
NORRKÖPINGS PERLGRYN
hos Eisen vid Regeringsgatan
UTSÄDES vicker af rgzi års skörd gröna bruna
ech gula ärter vällska bönor h veteftermiöl hafre
blandsäd malt och ärtgröpe samt mycket god Smålands
sötinjölksost i mjölboden vid Röda Bodarne
Salt-Gm kor
utsökt goda och välsmakande till facilt pris i Frukt
boden snedt emot Land» Ca n celli et vid Drottninggatan
BOULLION DE POCHE uti Enkefru Strindbergs
Kryddbod vid Stadssmedjegatau
B
>f !t k lo {rer frn
af för ars skörd 1 större partier hos C G Canfzler 5
tr upp uti husit mimro 1 Qvart Öfverkikaren vid Sö
dermalmstorg
1 )11 AUGIT S PO UTE R
tillverkas och försäljes i undertecknad Bryggeri i
lands gränd vid Regeringsgatan för tolf skillingar banco
kannan och kommer äfven att uti ett dertill in rätta dt
•torre fastage kringföras till särskildte ställen inom sta
den och å malmarne till försäljning
OlnfJ A %cnan (1f >r
LORENTS PORT KR utmärkt god p hela och
halfva buteljer äfvensom BROWN HOCT PORTER «ch
ENGELSKT ÖHL på helbut i H J Falkmans Brän
vins och Portermagazin vid Lilla Nygatan bredvid
Kongl Posthuset
FINASTE BATAVIA ARRAC mvcket stark ii 4
R :dr 52 sk R :gds pr -kanna i Kränvinsmaga .inet vid
Lilla Nygatan bredvid Kongl Posthuset
RENADE och destillerade Brånviner af åtskilliga
sorter jemte Svensk Cognac Ri >mm och Arrac m m
försäljes till billiga priser uti Bränvins och Porterma
gazinet vid Köpmansgatan 2-dra h ;uset till höger från
Stortorget
K aLLARF .N nnHfr RIDDARHUSET
ir Iter öppnad lil för«äljniiig af Brännvin si väl i
parti jom minut
Utländska Birn-Leksnker
af ett större sortament hos Eisen vid Regeringsgatan
UTRJTJDES HYRA
UTRJTJDE
UTI huset n ;o .9 Qvart Blasieholmen beläget I don
matt sunda lokal vid Blasiéholrosgatan med vidsträckt
oeh behaglig utsigt tvenne gentila våningar att hyra
trin jden 1 Oct detta Sr Till första vaningen hörer 22
rom med eldstäder 6 garderober kök skafferi stall
vagnshus vedbod 4 källare del uti tvättstuga m m
Till andra våningen hörop 20 rum med eldstäder 12
garderober kök skafferi stall vagnshus vedbod» 5
källare samt del uti tvättstuga m m Alla rummen är o
i godt stand gårdarnes utrymmen stora och beqväma
i alla afse en den Närmare uppgifter om dessa lägenhe
ter erhålles å kontoret i venstra flygeln af närande hus
kl emellan 9 och 10 förmiddagen samt 4 och 5 ef t ex
middagen
EEERE ser skifte mm med den vackrast» utsigt
åt Brunsviken Haga och Bellevu finnes att hyra
på längre eller kortare tid vid Albuno strået utom
Roslags Tullen Hut finnes vid stället att begagna
om sa Ct stundas Närmare underrättelse lämnas af
värdinnan dersiädes
/furu for Hejande
äfvensom tör Betjening och Åkdon på Källaren Stjer
nan vid Österlinggatan i Stockholm
DIVE il S K
(FAFSB UDEN i l ARFVIDSV7K
F
NÄR A MARSTRAND börja efter vanligheten <len jrsta
instundande Juni och fortfara under »onnurwi Det
förtrornde Badinrättningen länge ägt för de veritabla
Halsbad som derstädes erhållas gör man sig raon om att
bibehålla och i förening dermed besörjes att all den
ordning och propre te t som respective Badgästerna bil
ligen kunna pakalla tagttag .es Ät ven har man förän
staitat att de otta elterrragada Gyttj .obaden kunna
erhållas- Flera Boningslägenheter så väl i staden som 3
Badhuset äro att tillgå och kan om så behagas med
undertreknad derom corresponderas
Md dMH»
p
Mai :tiand den 30 Mars »HZ»
Jol :t Svahn
Stads Casseur
MED Brunnadrickningen vid Ramtosa hälsobrunn
och de derunder hörande saltsjöbad börjas i år som van
ligt vid midsommar och fortfares till mot Augusti må
nads sint Priserne si väl for dricknitigen och baden
som för Logementer enskilte Him t >ch spisning äro de
samme som sistledne årens Beställningar pa rum som
uthyras både på termin månad och vecka ske i bref
till brunn *kontoiet på Helsingborg och Ramlösa och
upplysningar i allt hvad brunnsdrickningen och baden
beträffar lemnar undertecknad Li unn sin t en den t hvars
adress till Midsommar är på Lund
K Mnrik af R senschöUl
EJST Yn«linz som uZf-r hedrande betyzy befinner
sig utan emploj £enorrt dess förra principals fallisse
ment och tilLkiinnazifver p detta sätt sin önskan
(hans pretemion är ej stor blott att uter igen korn
rnn uti na Zon verksamhet Skulle någon af Herrar
Grosshandlare hafva behof af dess biträde och
dervid snöra afseende på trohet och oförtrutenhet
S (7 kan närmare upplysning erhullas af (dr Stads
7 /iä ,klaren Stenberg
KN ogift man
30 år gammal som i flera år varit
engagerad vid Bruk och äger grundad kännedom 1 be
sagde yrke samt räkenskapers förande Önskar att till
nästa höst erhålla emploj antingen i Bruksyrket eller
och någon annan räkenskapsbefattning i eller omkring
hutvudstaden Hedrande bevis om ett nitiskt nyk
tert och anständigt samt redbart upp töran de kunna före
tes och önskas att om någon härpå fäster afseende och
tilläfventyrs skulle behöfva hans tjenst den i sådant
tall benäget täcktes inhämta närmare underrättelse i
Lingi Viktualiebod vid Röda Bodarne
Ti
'V VAZsKANID E1YIB E Tö MA IV som njuter lön
pa E cspectnnce Hat erbjuder härmedelst sitt biträde
i juridiske camerale elltr ekonomiske är ender i
hvilket allt han äger mångårig erfarenhet Anmälan
kan ske från kl 6 pa morgonen en tr upp i huset
n :o 2 qv Jupiter mindre pa Hornsgatan det andra
till venster du vran kommer ifrun Södermalms torg
förbi liepslaguregatitn Adress erhållet äfven pa
nya yl dre s skönt or et i huset 11 :0 15 qv T )yhon vid
Kornhamn
ETT ungt Fruntimmer med grundlig kännedom och
vana vid undervisning i Franska språket önskar att
d >ri gifva leetioner för unga Flickor hälst boende på
Söder eller i Staden Priset blir det mäst billiga och
adress erhålles vid efterfrågan i Herrar Normans et
Engströms Bokhandel
EN till iren kommen alfvarsam jungfru åstundar
barnpigetjenst uti något bättre hus Öm svar anhålles
uti förseglad biljett till C K som inlemnas uti Porcel
1-Unsboden vid Brunkebergs torg
I Klen smedslära åstunda s a /ne gossar ora 15 h 16 års
ålder vidare underrättelse fås i Jernkrämarboden vid
Vesterlånggatan
ETT m \cket nätt ech bfiqvam .t sommarnöje med
9 rum y kök trädgård och uthus 1 mil från Stock
holm kan få arrenderas å i ur Underrättelse fås
i finset n :o 5 Qvart Islandet vid Drcttninggaten en
trappa upp 0
ULIlIGSI- >-dLS V
ad er q arn med Abyggnad ^r ut
ojudes att arrendera pa ett till och med 30 ar Vi
dare underrättelse lemnar
Bokhållaren Bruhn z
huset 11 :0 2 i hörnet af störa Badstugugatan och
Jlagvalds backe emellan kl 8 och 1-2 till 10 för
middagarne y samt emellan kl 4 och 5 eftermid-
dagarhe
■ HAMBURGS LOTTERI FORSTA KLASS
Frilotter från 5 *e klassens dragning kunna uttagas
till den 27 dennes å Strindbergs kontor vid Stadssmod
jegMan
id (t P
jegMan
Institut de .ominercc ct Pen
sion nnt LiiFeck par J TI DE-
OBkifiöfdt
ip
LEY TPRMOX Beskrifn ingen öfver detta nyo
blissemmt är irilemnad på Störa Sällskapet
ATT öfvertaga eftersyn af några rum erbjuder
sig ett bättre friintimmer med oklanderliga seder
t Kulle för den tillkojnmande höstenbak tork och
syltning komma i fråga kan hon åtaga sig äfven
om några personer qvarblifva i staden kan hon mot
öfverenskommelse f ör dem hålla mat Eget hem har
hon men skulle det vara af nöden att bo på stället
kan äfven det luta sig göra Svar hvar man får
anmäla sig torde lemtias pä Aftonbladskontoret i
förseglad biljett Till pålitlig ZZ
tJNDElVTEf KNAD tillverkar och försäljer mi f
Smålanderska Sockerbruket belägit i hörnet a t Rsg
valdsbacke och Besvärsbacken Socker och Sirup a t
diverse »o ter i större och mindre partier och recora
menderar sig till det bätta genom goda varor och billiga
priser
Stockholm den Q April 1KZ2
C O Probst
UNDERTECKNAD har öppnat sin salubod vid störa
Nygatan Huset Not Q v Meicurius nära Riddai huitor
get och recommenderar sig med flera sorter tina Havanna
Cigarrer så väl uti parti sora minut
J D
L %ba *t
Tcbaks- och Cigarr Fabriker
UNDERTECKNAD einottager Elever sa nybe
gynnare som något för sig komne att undervisa i Fi
gur- ocU Landskapsteckning såväl med kritor som i
lavure emot en qvartalsafgtit af 4 Rdr Banko tör tv»n
110 le-ctioner i veckan hvardera af tvenne timm r
Al giiten erlägges prenumerations vis Vidare o t verens
kommelfe om tiden m m kan träffas hos underteck
nad som bor vid Clara Vestra Kyrkogata Qv Kai
ja .» huset N :o x 2 :n« trappor upp midteraot Clara
Skolhus
CGGill b
C Gy Gill b enr
Lärare i teckningen vid
Krigs Akademien
l dm
Krigs Akademi
Actieteckningen till Angbo»sertartyg pl de med Go
tha kanal sammanbundna Insjöar fortsattes und«r lop
pet af April månad så väl hos Hr Reterendarien Qvist»
berg i Bankens Ref eren da riik ont or som på Herrar H»
J Oldenburgs et Comp kontor vid störa Nygatan hu
set N .o 4 Qvarteret Tritonia trappa upp inne yå gär
d en Ö
en
E NY VÄRDSllUSRÖRFT .SE
lJ
EN
kr opnnad i Enkefru Langes hus i hörnet af SmulunJf
gräna och Norrlands gatan hvarest finnes flera rät»
ter god mat så väl till hämtning som spir ning *-•
mot facila priser På samma ställe Önskas äfven
n»grtt ni ån a-ds gäster
VNDEBTÉCKNAJJ får härmed vördsamt mi
derrätta den respective resande som 1 Aftonbladet
för d dennes Önskar veta min adress att ia (kr
tjvnr &oende på samma ställe der jag flera år Haft
min verkstad på Köpmangatan i huset n :o 16 q v
Qepheus 2 tr upp och att jag fortfar att emottaga
beställningar af alla sorters skoarbetensom m *4
accuratess och skyndsamhet verkställes
S R .osenblacL
Skomakdre Mästare
F d Tändriken vid Kgl Maj :ts EifBevärings•
Regemente Hr Baron August Taube behagade
uppgifva sin adress med det skyndsammaste uti bil
jett till J H t som inlemnas å Af
tonblads .Cvntoi»
ret
- {e s- n t n s o c h Po le r n
Af möbler verkställes väl ansvarsfullt oeh skyndc
samt samt för billiga priser då respekt herrskap er
samt Herrar Snickare beh agade uppgifva sina a
dresser uti biljett till Poler aren som inlemnas uti
kryddbodame vid hörnen af Vesterlånggatan och
Tyska brinken samt Horns och Göthgatorne
UNDERTECKNAD får den ära» underrätta att
nu mera flyttat m-n Källarrörelse uti Victualiihandels
Societetens hus midt emot Norra Vägen yid Skeppsbron
en trappa upp och att jag fortfar att servera frukost»
middag ch aftonspisning Rum för Resande finnes äf
ven i samina h .is L Närberg
SÅKAZ .EAT Skärf
sten användbar till fyllning
får fritt af
hämtar från Egendomen n :o Q Qvarter et
Ugglan störde på Besvärsgatan straxt ofvanföre
jyfåria kyrka
o
SPRÄNGD gråsten ar att a fhamta for 12 sk b :c
pr lass från Egendomen n :o g Qv Ugglan större p»
Besvärsgatan
straxt ofvanföre
Maria kyrfca
EN APiNEQS ENKA som sedan Januari mu
nad varit sängliggande anrorjar den välgöranete
mänskligheten om en liten hjelp i sin nöd Enda *4
det yttersta behof tvingar henne bill detta *t <ig
sedan hennes bemödande att blifva emottagen pH
något sjukhus varit förgäfves af orsak att hennes
sjukdom är obotlig Den som finner en tillfredsställ
laisa att med någon skärf lindra hennes
elände
under hennes olyckliga återstående kanske fu- dagar
kan sjelf öfvertyga sig om förhållandet på JJ .Ila
Humlegårdsgatari qv Humlegården huset n :o Z
sista porten till venster der värdinnan ger anvis
ning på den nödställde
P aket-retor
mellan Köpenhamn och Travemiinde lamt m .llau K«5-
penhamn och Kiel
Det ny» störa »nälljeglande pä det beqvämsste in
redda Ångskeppet
rREI )nIRVI
börjar den s April »ina hvarje veckor» re«or och a
således
hvarje Mindagsmiddag precis kl 13 från KöpenbwiHi
till Travemiinde
hvarje Tisdags afton precis kl 7 från Travemiinde tiU
Köpenhamn
hvarje Fredags morgon precis kl 8 krån Köpenhamn titt
Kiel
hvarje Lördags afton precis kl 7 från Kiel till Kö
penhamn
penna iuii
Tvenne afsk il da Famille .Kajutor Sro att tillgå mot
lindrig prisförhöjning Vagnar äfvensom Fraktgods m ~-
tagas mot billig Frakt p kubikfot Köpenhamn och
Angfarts .Contoret d g Mars igZ2
en
mo v
mp
penhamn och Kiel
Hos L J Hjerta