Aftonbladet Lördagen den 1 December 1832

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1832-12-01
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1832-12-01
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1832-12-01
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1832-12-01
Sida 4
Sida 5 Aftonbladet 1832-12-01
Sida 5
Sida 6 Aftonbladet 1832-12-01
Sida 6
Sida 7 Aftonbladet 1832-12-01
Sida 7
Sida 8 Aftonbladet 1832-12-01
Sida 8

Maskininläst version av Aftonbladet - Lördagen den 1 December 1832

Sida 1

N :o 283 1832
AFTONBLADET
Lördagen 2 © Xä IS Ill (f IL SI» den 1 December
ij riset i S ockholm Jör helt dr to R .dr haljt ar 5 H :drt 3 månader s H :dr 3m jA ftan o Lösa Numror » sk Banto
h lodets Cnntor vtd Stadss *edj *gatan A rott ans bod i hornet af drottninggatan och Clara BergsgrändLindroths vid
tid Sode rm /mttorg Annonser en otta gas endast i förstnämnda t
anio till r sk han o raden Utdelningen hl € eftermiddagen
P ^enumeretion o *h utdelning i
bort /andsgetan oth Essens
Hos
los
1 mor i
A dvents-Söndagen predika
Hos
los DO MM Konungen och Drottningen Kongl-
Hol-1 'red Ziedner
lins DD KK Ull Kron-prinsen och Kronprinses
tan Kongl H .-f-Pred Tegnér
Uti Kong Slotts - Kapellet Kgl Hof-Pred Zied
ner
På Karlberg t Lektor Ken
J 'ä Ulriksdal b M Kund Axell
Dhl
Jä Ulridal M
Stor-Kyrkan Kommin Dahlgren» Past .-Adj
Lind» "® '11 Komm Toll >tedt
Kura Kyrkoh Hillberg Biskop Franxén Kom
min liiielman
I Jakob Mag Rellmark Past .-Adj von Scl .éele
Komiu Ljurigliolm
I Tyska Doktor LiWleke
Kin t ka Kommin Mag Tulindberg Finska Past
Adj Pilil Svenska Högni Kyrkoh Stolpe Aftons
Maria v Kymw- Bolin Kgl Öfv« r-Hof-Prcd
Doktor Lilljcnwalldh Komnii» Ahrling
I Katarina Komm Hagström Past
-Adj Petter»
lon Kyrkoh Winquist
I Kungshoms Past .-Adj Mag Almqvut Kongl
Hof-Pred- och Kamm Lundholm
Ladugårdslands Komm Sandin Bat
-Pred
Bergh Komm Salén
AdolJ Fredrik Kommin Biljer Kgl Hof-Pred
Tunelius Rektor Boström
Johannis Dokt Pettersson Kyrkoh Mag Carl
itrand-
För K .M Flotta Bat
-Pred Råmsten
Vid Kg Garnisons - Sjukhuset Mag Engilahl
Enkhuset Kgl IlsW ^td von Zweigbergk
Gubbhuset Komm- Ährling
Södra Korrektions-Inrätttt Kgl Hof-Pred Holm
berg
Serra Korrektions- Inrättningen Pred Nol l bin
Danviks-Kyrkan Kyrkoh Sjöholm
Sabbatsbc g Pred Häggman
Ladugårdslands Förs :t Fattighus Pred Wijk
mark
Kg Lasarettet Ln»ar
-Pred Winnberg
Kurhuset Hus-Pred Smidth
Fyska och Holländska Reformerta Kyrkan Teol
Kand Rothlieb
ENGELSKA KAPELLET
Nasta Måndag hålles Missions-Bönesammankomst
hvilken börjas kl half 7 e ni (Judstjenst nästa
Onsdag tom vanligt
UTNÄMNINGAR-
X )en 17 No v Lektorn vid Stockhelms Gymnasium
J Wallin till Kyrkoherde j St Klara Församling i
Stockholm och vice Praises i Stuckhulms Stads Kon
fistoriun
DrtDK I STfiOK MOLM
Viktualieh O Åkerblom 16 Nov 37 år
Kryddkr .bctj A Åberg a3 >i-tl Okt Zi år
"Traktörsenkan Lovisa Jakobij f- Ro ^enqvist d 25
bij f- Ro .ienqvist
lietl Okt 53 år
Johanna Ulrika Aurora
Carl Vougt 15 Nov 17 år
Aurora Karolina Mathilda
Cronstedt 16 Nov 3 år
d
obij f- Ro ^enqvist d 25
bij f- Ro .ienqvist
dotter af Klädes-Fabrik
dotter af Kommin C
VIGDE I LANDSORTKRNE
VIG
Löjtn vid Kalmar Reg C J Keij och Stifts-Frö
ken L U Ch af Burén vid Carljbc-rg 21 Okt
Län <bokhåll och t f Lanrtt-Bäntiiint i Blekinge
Hof-Kamr L P Regnéll och Mamsell E Jönsson på
Knutstorps Sätesgård i Skåne 14 Sept
Färgaren J R F .gge ocli Mamsell G A Laurén i
Westervik >1 a Okt
DftDE I LANDSORT ED NE
Kammar-Kätts-R och R w O Magn Selling i
H rnösaud d 10 Nov 77 al
år
Ynglingen P G A Roos i Ystad d a3 Okt i5
Otto Fdvard son af Kapit och R Frib G Leu
nnsiii på Lemshaga å Wnrmdön 17 Nov 7 år
A fl Maj och R S O C G Sodenstjernas enka
f Grefvinna J Juhnke i Nyköping d 11 Nov 84
år
Enke-Assessörsk-an J Kr Apiarie f Lengqvist
-i
Wexiö d 27 sistl Okt GG år
Ekonomi-Direktören A Lindbergers maka f- H B
Winge j >å Stålboga Bruk d ao sistl Sept 58 år
Afl Handelsm O Frendelii enka I W ^ngsberg i
Eskilstuna d 10 sistl Okt- 55 år
SJÖFARTS-UNDERRÄTTELSF .R
a :ne fyrtorn äro uppförda på Nash Point i Gref
skapet Glamorgan af Södra Wales på ett afstånd af
inoo Engelska fot från hvarandra — Fyrarne äro
stadiga — Fyrningen sker uti östra eller öfra tornet
i >7 f "t och vid vestra ia3 fot öfver vattenytan
vid full sjö Till skillnad från S :t A»n 's fyrar ob
serveras att skepp kommande syd och vester ifrån
ser boga fyren på Nash udde söder om den låga
deremot synes den höga fyren från S :t Ann norr
om den låga
OFFICERARE I ARMÉEN
hvilkas Tjenstförtekningar icke insändas genom nå
gon Ri gement»- eller Korps-chef skola inom Jan til
Gen .-Adjutants-Expedition för ArmiSen- ingifva så
väl uppgift på vistelseort som dessa förteckningar
LEDIGA TJFNPTKH
En Rådmans !jenst 1 Helsingborg sökes inom 56
dagar från 10 Nov
En Batal jons-Läkare jens t vid Wermlands Reg
sökes inom 3o rfajiar från 1 ann
K11 e o Bat .-Pr«dikanttbestållning vid Elfsborgv
Reg sOkcs hos Chefs-emlet inom 56 dagar frän 3
E11 Kollegatjenst vid Karlshamns stads Lärdoms
kola sökes hos Magistraten deri-t inom 56 dagar
från I ann
BOLAGS-KUNGÖRELSER
Hr Otto W Hahr suppleant i Skånska Privat
Banken för G Hagerman
LEVERANSER
Af 1000 st Skjortor och 1000 lösa Sålor auktion
inför Jönköpings Regerats Beklädnads-Dir d i5 Dec
kl jt f ni
arbende-auktion
A 10 års arrende af Kråkenäs Sliteri q mtl med
underlydande Kräkenäs Mellan- eller Lillegården 1-4
krono-k i Gårdsby S af Kronobergs Län aukt i
Krigs-Koll och å Lands-Kansliet i Wexiö 4 Dec
kl ia
oryKNTLIGA S 'iAmnxugar i
Ä
u
BO«M !ENÄBKH
Stockholms R .R Kommcrce-Rådet J Ch Mullers
6 April
Göteborgs R .R Handl Strandbergs d a Jan
i833
Gefle R .R 1 all Hushåll Chr Scmans och a a fl
Handl N G Oseuii första helgfria Måndag i Jan
1833
Nora Stads R .R ad Råd- och Handelsm D Fi
schers a helgfria Måndag i April i83Z
Grenna R .R Apotek J S Ekstrands första liclgf
Mandag i Jan i833
Medelstads H .R afl Landtmäteri-Direkt J P A
belins i Ronneby a rtlgd af nästa års vinterting
Fryksd ^l-f öfre Tingsl H .R afl Brukspatr L J
Sc )itödc ;« a rttgd af i833 års vinterting
Grums H .R 1 afl Skepparen J Portströms 2 afl
Bonden Anders Göranssons i portilla 3 Jan Jons¬
sons i Warpenäs eller Gustås och 4 Hemmansbruk
Jonas Larssons i Södra Warpenäs elter Skaned 2
xttgd af nästa års laga vinterting
Marks H .R 1 Jonas Larssons i Nöd in ge Anders
gården och a Joh Johanssons i Angbäck a rttgd
af 1833 års laga vinterting
Bollebygds H .R Olof Svenssons i Räflanda Östrc
gården a rttgd af i833 års vinterting
KALLAS
Ägare till en Packa märkt med H M N :o 55 ank
utan adress från Greifswald med Post-ångfar-tyget
Konstitution d 9 sistl Juli till Ystads R .R inom 3
mån frän 3 ann
Johan Olofsson i Alsta Tuna 8 af K Bfhde i
Westcr-Norrland contumaciter dömd att till Bonden
Erik Mattsson i Berga utgifva 53 Rdr rgs med ränta
Efter Riddrängcn vid Kgl Hofstallet M Anders
a°n Lagerstedt anm å Hofstallkontoret pä Norrfero
tillfallet Pigan A G INilsdotter anm inom år
hos Erik Nilsson i Helleby Taxinge S
BO 't 'TVCKNIN <J
NJ
Efter afl Kommin i Litslena E G Berg anm i
sterbhuset inom Dec
Efter Bruk spat Ncttelblads hustru föd l Skragge
anm i sterbh på Stens gård vid Norrköping in 5 Dec
Efter all Handl E A- -Salpnder i Piteå anm h >»
E M Degerman eller A Lindgren derst
8» !HMA
*mU»»E»f
T
UEf
Kommin Törnqvist» i Trosa d 5 Dec kl 1 U»
Handl A Lund derst
Handl Wetterbergs i Ronneby d 12 Dec kl 11
f m å Sto ,källaren
Per Olssons i Espered och Andreas Hansson Win
i Töfve d ia Jan hos Svarfv Wauneistcii
i Bo rås
SPEKTAKEL-
I morgon Hvita Frun
N
g
Nä- .ta Måndag Viktor eller Skogsbarnet och Hof-
arrn
narrn
SAMMAWTEÅDEN
N C d 3 Dec kl half 5 t m
Sk
5 tm
Stockholm Prest-Sällskap d 3 is kl 6 t m
P- B 4 Dec kl half 5 e m
Elektorer i L S d 3 d :» kl 6 t ra
Mnsiköfnmgs-Sällskaptt
d 3 d-« kl 7 e m
DILIGENCE PA GÖTEBORG
öfver Westerås Orebro Maries»d och Liikö
ping afgar hvarje Tisdag och Frtfdag kl 6 f m
Bil ,elter for passagerare ntlemna och paketer till af
sindnmg emott«gas på DUigence-Kontoret uti lui ,et
N .° 5 vid Klara Södra Kyrkogata mot afgift enligt
^ryckta la ^oi som derstjidea äro att tillsa
I SS
»nJände direkt Engelsk pQit men in
nehöll ingå seJnare nyheter än till den 16
Novéinber och således icke längre an Tisda
gens nyheter från England och Portugal öfver
Hamburg
The Times Korrespondent i Oporto som
med hvane lägenhet affärdar utförliaa sk .kk
velser numera de bästa hopp för Don
ledios »ak Som vi fortat nämnt

Sida 2

hinn Dan Miguels ankomst från Brnga der
>« >i den C- befann sig efter att hafva lemnat
« .i»s båda systrar i elt Ursulinerkloster till
Vallongo der lian skulle tätta sig i spetsen
för tropparna och låta bombardera Oporto
Don Miguel hade under tiden utfärdat en
Proklamation till Don Pedros soldater hvari
linn mycket nådigt lofvade icke blott förlå
telse åt alla dem som ville öfvergifva den
konstitutionella fanan och öfvergå till honom
utan älven hade utsatt vissa klasser af pre
jnier för officerare som vid deserteringen med
förde visst antal soldater äfvensom för hvarje
soldat med gevär och packning Én summa
motsvarande omkring 20 R :dr i Svenskt mynt
samt hälften för dem som medföra blotta ge
■yäret I S ädcTna skulle enligt samme korre
spondent kallsinnigheten för honom varit myc
ket stor hvilket i synnerhet hade visat sig
under hans vistande i Coimbra
I öfiigt sysselsätta Engelska tidningarna sig
■mest med konuncntarier öfver en samman
komst som en del köpmän i London med
den gamle antireformistiske Bankiern Alexan
der JJaiing och en Hr Wilson i spetsen
hade hållit för att tillvägabringa en petition
till Konungen att inställa alla fiendtl igheter
emot Holland The Times isynnerhet hvil
len vanligen är börsens tidning handterar
dessa 'forymäns egoism med en obarmhertig
öfverlägsenhet för derå låga egennytta och
Jjevisar att personeine vid sammankomsten
nästan endast utgjordes of personer som an
tingen äio kommissionärer för hus i Amster
dam och Rotterdam eller af sådane som
sjellve hafva Engelska varulager i dessa sta
<itr Kungen af Holland blir här natuiligt
vis icke skonad
sednare det icke hade lyckats åklagare-mak
ten att få Hr Rosenquist dömd
Enligt löfte meddela vi i dag liufvud-inne
liållet af de besvär som Östkinds Härads För
samlingar anfört uti det i går omförmälta må
let angående Färj hållningen öfver Bråviken
Tvänne gånger förut har Allmogen nödgats
hos Kammar- Kollegium söka skydd mot Ko
nungens Befallningsiiafvandes beslut rörande
Häradets rätt öfver berörde t rans pors anstalt
ocht för tredje gången har nu menigheten i
samma ändamål måst fora klagan mot Ko
nungens Befallningshafvunde Östkinds Härads
boers besvär angående den i går omnämnda
Entreprenad-Auktionen innehålla hufvudsak
ligen löljande
"Till Kongl Maj :ts och Rikets Kammar-Kol
legium
"Allt ifråai tu åldriga tider har östkinds Ha
tad underhållit nyssnämnde fäi jeinrältning
emellan stränderna af Bråviken med dertill
hörande fäi jbåtar hamn och bryggor samt
aflönat det dertill nödiga folket i följd hvarå
äfven samma Inrättning alltid utgjort Hära
dets obestridliga och ännu obestridda egendom
Fäijkarlame hafva på förslag af Kronobetje
ningen under hvars tillsyn inrättningen stått
blifvit tillsatte af Härads-Rätten sunt genom
en årlig spannemåls afgift aflönade och oak
tadt den tvenne fjerdingsväg långa passagen
öfver en i anseende till vindkast svallsjö och
strömdrag vådlig farled ^bar ännu aldrig i man
naminnw någon enda olägenhet härvid ens öl
verklagats änn .i mindre bevisats Ingen ore
da inga stridigheter hafva försports ulan in
rättningen uppfyllde i jemn och lugn gång
sin bestämmelse tils år 'Stg dåvarande äga
ren af Fäijestads Gäslgifvaiegård numera af
lidne Kapiten von Stjerneman började fatta
lust alt lå denna transportanstalt under sin
enskilda disposition Ett påbud af dåvarande
Landshöfdingen Baron Nieroth kom oväntad t
och Häradet ohörd i denna önskan till mötes
Häradsboerne befarade emedlertid alt i en
framtid gästgifvarne ,i fall defingo Ii i disposition
öfver färjiorättniugen kunde af ställets utmärkt
tjenlig läge för handel mellan Östergöthland
och Södermanland frestas alt låta färjan pas
sera emellan stränderne med Spannemål Brän
vin Boskap Kalk Plank o m d hvarigenom
resande ofta skulle mötas med svaret alt Jur
fan vore upptagen af andra och de ansago
sig derföre böra i möjligaste måtte motarbeta
den tilltänkta föiändringen De vunno afven
detta ändamål då Kong Kammar-Koller ,ium
genom Utslag den 2 Juni 182
med tipphuf
vaiide af Landsliöfdinge Embetets beslut i ämnet
förklarade alt emedan ingen anledning föie
kommit att betaga Häradsboerne deras urgam
la fält öfver denna inrättning skulle den ock
orubbad förblifva i dess urgamla sk !»k
"Under det täta ombvte af Landshöfdingar
som efter Herr Baron Nieroth ägde rum sto l
saken i samma stallning hvaruti Kongl
Kammar-Kollegium försatt densamma lill är
[826 då Kapiten von Stjernemans Son Herr
F von Stjerneman tilltrfidt Färjestads gästgif
varegård och beslöt alt förnya de gamla pla
nerna på den efterlängtade färjinrättningen
Vid afskedandet af en Färjekarl väcktes tV ~ist
om tillträdandet af det hus han bebott och
då af sådan anledning i Juni månad samma
år ett sammanträde på stället hölls emellan
Sockoarnes Fullmäktige och von Stjerneminf
vpp» 'e denne öppet sin åtrå att på entrepre
nad öfvertag !» Färjan för att dymedelst oin
skränkt disponera öfver densamma Konun
gens Be fa 11 n f n g s ha f v»n d e lät efter anmälan
iiäronjj Stjqkwaes
FuUtUiiktige hänt iufu-
STOCKHOLM
Den 1 December
I anledning af det vigtiga tvisteämne som i
liörjan af förra veckan al handlades officiel t i
Post- och Inrikes-tidningen nemligen huru
vida Kapten Rosenquist af ÅkWrshult vid sin
afresa till Waxholms Fästning hade varit in
juden till frukost vid Albano eller icke har
Kapten Rosenquist anmodat oss om att med
dela nedanstående förklaring
"Sanning och vänskap befaller mig offentli
gen förklara att flere aktningsvärde Borgers
män i Hufvudstaden bjudit mig att på gam
malt ärligt Svenskt maner i deras sällskap
frukostera ö 6 ;te nyssförlidne Nov å Värds
huset Albano och sedei 'i»era emottaga deras
uppriktiga — Farväl Verkställigheten häraf
blcf kort fö
ie min afresa från min sida inbi
fcerad hvilket härledde sig af skäl som icke
tillhöra offentligheten men förvaras i minnet
Waxholms Fästning d »5 :le Nov i8 '3 .2
F L Rosenr /uisl af Åkershult
Fästnings-Fånge i Sverige utan att
naiva begått något brott
Kapten Rosenquist har derjemte begärt att vi
•ville underlätta Svenska Minerva som först
jntrezse ode sig föV- filik ost-frågan att han i
stället sedermera hade ätit middag på Ensta
CJästgifvaregård ocb att lian icke kunnat in
se hvarföte Vederböiande i Post- och Inri
kes-Tidningen skulle finna en måltid på Al
Jvuio mera betänklig än en dylik på Ensia
äfvensom han ej varit i stånd att begripa
ptt det ligg någonting brottsligt emot la
garna deri om hvilken som helst äfven en
jborser .siuan bjuder en fånge på en bit mat
eller att den "borgerliga maten skulle va
ja mera förbjuden än "Kronans kaka
I
svtn evhet då ruan icke pH samma sång kan
fifcliuD£ &- ccU sväjtsjiafT till hvilket
östkinds Härads Rätt den 2 :dra November tamé
ma år dä von Sljei liemans förslag möttes med I
allmänt ogillande
Nu fick saken åler k vila ett par Sr som
erfordrades alt sätta ilen tröttade uppfinnings
gåfvan i förnyad verksamhet I medlet af
är 1829 togo försöken åter början I Östra
Husby Församling befann sig nu Ordinarie
Kyrkoherden ti ån varande vid Riksdagen ocli
under det Komministern Östman förrättade
hans embete samt de som förut mäst emot
slätt de åsyftade förändringarne händelsevis
äfven befun O sig frånvarande öppnades en
öfverläggning i saken uti Sockenstämma med
nyssnämnde Församling (den 8 Junii hvar
vid det ögonblickliga missnöjet öfver er»
framställd pretention på förhöjd aflöning till
färje-karlarne banade väg för bifall till elt
förslog att öfverlemna hela inrättningen på
Entreprenad åt enskild man Vederbörande
skyndade alt ingifva Protokollet härofyr till
landsliöfdinge-Embete t som flny anbefallde
Hiradsboernes hörande inför Tings-Rätten
hvilket verkställdes den 2 Oktober 182
"Jonsbergs och Qvarsebo Socknar voro
här
vid icke representerade men Ostra Husby- ocli
Härathhamntar förklarade på sätt Ffäradt-Ral
ten äfven tillstyrkte att om "pä skälig vil
kor iarjeiniätlningen kunde fifverlåtas ät nå
gon enskild ville de instämma i beslutet af
Östra Husby Församling
"Sedan TingsRätten insändt Protokollet här
öfver till Landshöfdinge-Embetet förklarade
samma auktoritet i resolution den Jo Novem
ber att den biföllc hvad som var "bf &Hrdl
af Östkinds Hiiradsboer
(bland hvilka -tvän
ne Församlingars innevånurfi voro ohörde
och anbefallde Krono-Länsmannen Lindh att
låta genom utsedda sockne-ombud upprälta
förslag till ett Kontrakt om den beramade
entreprenaden
"Nu hade saken åter fått fart I följd af
Landsköfdinge-Embetets befallning måste det
a-kade förslaget straxt upprättas och under- >»
skrefs af fyra Socknars Ombud den Febru
ari 18 jo Dess hufvitdinnehåll var att Öst
kinds Häradsboers urgamla ansvarighet för
den ifrågavarande färjinrättningen skulle 8f
verlåtas åt enskild man på 20 år med skvl
dighet för Entrepeneuren att hålli en till
utseende och storlek bestämd färja jemte er
forderlige bitar och nödigt folk samt besör
ja mindre reparationer på hamnen m rn
mot trernie kappar korn af mantalet i fyia
af Häradets Sockn tr jemte färjp .uuiingir af
ile resande hvartill slutligen korn entrepena 1
summan beräknad såsom ersättning för den
nu utdömda färjans nybyggnad Konun
gens Bet 11I ningsha I vande fastställde det upp
rätlade förslags t men ändrade utan anf örd t
skäl entreprenadtiden från 20 till 10 år
hvilket sannolikt instämd med von Stjerne
mans önskan Den af FärjestadVäg .irc län
ge önskade Auktionen pålystes till den 2 Ju-
lii i85o på hvilken da» den föret ?s vid
I Färjestaden efter tillkänaagifvande- alt t
Lira
det skulle höras öfver del anbud hvarvid
man stannade
"Som dels den ar-liga Spänne nulls afgi /tcn
af Häradet och dels ftirje-af
gift erne af de
resandej hädanefter -säsam bitti !- borde mot
svara alla omkostnader för reparationer och
folket» underhåll samt den erforderliga nva
färjan som borde Hk den gamla vara bruk
bar minst jo år kunde kosta högst gpo U :dr
Banco inses lätt till hvad ungefärligt belopp
den för sistnämnde ändamål besiämdeentrepre
nad- summan borde beWknas Vid Auk
tionen skedde först ett anbud på 2000 R Jr
Banco hvars chimeriska beska f nhet dock
saart utlyste »är Uerjr v«o S '5 raemaii oj

Sida 3

behofde bjuda mer än ett runstycke tnindie
för att stanna <ör inrop ;t Han anbud å
'993 B- '47 sk ii rst Banco fanns emedfer
lertid af Auktions-förrättaren så öfverdrifvet
i jemförelse med Häradsboernes billiga beräk
ning att han ansåg sig böra utan klubbslag
endast anteckna detsamma i Protokollet
'Detta var icke Herr von Sljernemans me
ning Han skyndade at klaga hos Landshöf
dinge-Embetet dit Förrättnirgsm .mnen Kro
no Länsman Lindh insände x \uktions-Proto
kollet Deruti stod väl tydligt det ovillkor
liga förbehåll 'all Häradel skulle horas
o /ver anbudet innan det fastställdes
och
ingenting syntes naturligare än att den hvars
egendom skulle upplåtas och af hvars med 'l
entreprenad 'summan skulle tagas äfven skul
le hafva ett ord med vi 1 handelns afslutande
Men Konungens Höga Befallningsbafvande
glömde lör tillfallet att visa denna aktning
för andras lätt — son» dock Länsmannen va
rit nog välsinnad alt ihågkomma
— —
"Anbudet fastställdes i bi ådstörtning uti Landi
Kunsliet i Linköping och von Stjerneman fick
alltså i en bust utan Häradets höiande —
ej blott deri länge efterlängtade färjeimättnin
gen utan afven en betydlig kontant present
på köpet
"Ingen var nu nöjdare an Iierr von Stjer
neman Men övtkifdi Hä .ud kunde natur
ligtvis icke med likgiltighet se sina rättighe
ter och sin egendom bortskänkas på ett så
våldsamt sätt De anförde hos Kongl Ka in
ni ar- Kollegium besv-r emot Lrmdshöfdmge
Embetets oförklarliga gifhiildliet mot vun S 'jcr
neihati och hade äfvén den lyckan att fa den
öl verk lagade åtgärden till hela dess vidd upp
bäid genom Kongl Kammar-Kollegii Utslå-
den 21 Ap 'il t-ttii Den af Landshöfdinge
Embetet fasUtällda Auktionen förklarades jör
tn nullitet enär Laridshöldinge Embetet
"i :o Gei .om den egenmäktiga förändringen
af Entreprenad-liden från io till io år gjarl
tn afvikelscj utan skäl från Häradsboernes
yttrade afsigt oell önskan
och
'x .o underlåtit att lemna Haradsboerne till
fälle att öfverlag ^a och yttra sig huruvida
de ansågo Herr von Sljernemans anbud nöj
aktigt och förenligt med den kostnad de så
som Järjhållnings- skyldige ville for della
besvär bestå hellre än alt på annat sätt sjelf
•vc besörja fullgörandet deraf
"På dessa skäl anbefallde Kongl Kammar
Kollegium ny Entrepienad-a >uktion på 20 års
tid enligt de i öfrigt kända villkoren Herr
von Stjerneman anförde väl häremot under
dåniga besvär och sökte dels för egen båt
rutd dels af ei känsla mot Land di öfd in ge- Em
betet att på allt upptänkligt sätt försvara dess
ålgäider Föl lagenheten för skäl bragte ho
nom härvid alt äfven försöka den förevänd
ping Rit vilkoret om Häradsboernes rätt att
pröfva anbuden varit före Auktionen okändt
ni c n det halp icke Sedan denna Hr von
St jer liemans pretext befunnits osannfärdig biel
Kongl Kammar-Kollegii välgrundade beslut
genom Kådigt Utslag den i '4 sistlidrre Aplil
IVwtstal dt
"Då Landshöfdinge- Embetet blifvit n t i
skrifvelse från Kongl Kammar-Kollegium un
»ierrärttadt härn in börjades anstalter till en ny
An k ionv som skulle hållas på samma gång
vid f ärjestaden och pa T ,ands-Kansliet 1 Liri
köping
och blef tiden dertill utlyst till d ;eo
a3 sist lid ne Augusti kl 11 förmiddagen 1
(i ,«n liiiroia utfärdade Allmänna Kungörelsen
glömde väl La ri d &f 1 ö fd i n g e- E IW 11 e te t att ut
trvckeligen utsätta villkoret om Häradets pä
yrkade ratt alt pröfva antagligheten af an
buden
clu-u-u Vist Fös närman-ctet af denna rätt
fer-rnfedt till wpphäf vande af den iörra Auk¬
tionen men dä likval Kongl Majjts äfvensom
Kongl Kammar Kollegii resolutioner hvaruti
samma rättighet var Häradet tydligen tiller
känd åberopades i Kungörelsen och alltså
sktrlie före Auktionen uppläsas hade man de
sto mindre skäl att befara någon ny oförrätt
af Landshöfdinge-Embetet som hvar och en
naturligtvis ansåg en så bxtvdande Auktoritet
vara vida höjd öfver all möjlighet alt låta en
öfverilad ovilja öl ver upphälda Embetsåtgär
der inverka behandlingen af klaga dernes
rätt Vi våga itke eller tio att sådant ägt
rum på Lands-Kansliet i Linköping rr .en be
synneiligt förefaller det att de öfverdrifna
fördelar som man föiut på olaglig väg .skänkt
Herr von Stjeir .eman blefvo vid den nu för
nyaile Aul tionen icke nedsatte — utan tre
il nbt /ade
"Den a3 :dje Au kom Hr v Stjerneman
personligen tillstädes vid Auktionen på Färje
staden hvilken tilläwnade förrättning i brist
på spekulanter inställdes efter ett högtidligt
förklarande af Hr v Stjerneman att han nu
mera icke ens ville öfvertaga färjehållningen
— men under det principalen gjorde denna
ädelmodiga förklaring vid färjan inropade en
ligt hans fullmagt ett ombud i Linköpins farj
inrättningen för en entreprenad - summa af
6 96J R ;dr 3 sk B :ko hvilket anbud Konun
gens Befallningshafvande skyndade att låta med
klubbslag befästa
"Då de åi liga utgifterne till denna inrätt
ning såsom förut är nämndt fullt betacka he
la dess ur ,dei hållande och entreprenad-sum
man är ämnad för blotta färjans nybyggande
beräknad till högst 900 K :dr så inser hvar
och en latt att v Stjerneman skulle om hans
anb ld antoges få på menighetens bekostnad
en ren present af 6 ,000 B :dr B :ko Då förut
5 ,000 B .dr ansetts såsom öfverdrifven betal
ning skulle detta naturligtvis
ännu mera gälla
öm 6 .000
"Konunsens befallningshafvande syntes dock
föga bekymra sig om menighetens rätt och
satte sig äfven öfver att höra densamma öf
ver anbudet hvilket tvärtom fem dagar der
efter i Resolution d 28 Ang af Konungens
Befallningshafvande [ej af Häradet antogs
med befallning till Kronofogden Bersselius
att inom tvenne månader indrifva belöp
pct
"Det är delta likaså betungande som
oformliga och orättvisa beslut vi här
medelst i Ödmjukhet öfverklaga Vår före
gående framställning af sakens hela samman
hang och innehållet af de resolutioner som
legat till grund ej mindre för den förnyade
Auktionen än för den förras uppliäfvande vi ?»
så tydligt den olagliga tillkomsten af det öf
verklagade beslutet att vi för dess undan
rödjande knappt behöfva anföra något vidare
Östkinds Härad har aldrig lémnat Landshöfdin
ge-Embetet uppdiag eller anmodan att pröfva
antagligheten af entreprenad-summan det har
aldrig förbundit sig att ovilkorligen antaga hvad
anbud som hälst förekom vid auktionen
Häradet har tvertom enligt innehållet af de
i Auktionskungörélsen åberopade Resolutio
nerne tydligen förbehållit sig sin naturliga
rätt att böras öfver anbudet om denna rät
tighet som Häradet sedermera aldrig afstått
åt Läns-Styrelsen var von Stjerneirtäns Om
bud icke i okunnighet enär nyssberörde Re
solutioner enligt hvad Protokollerna visa före
auktionen på Lands-Kansliet upplästes — och
då nu till allt detta kommer att Qvarsebo
Församling hvars lätt äfven är beroende af
saken och hvars deltagande i färjhållningen
de öfrige aldrig afsn«t sig icke blifvit i sa
ken hörd samt dels Konungens Befallnings
häftande uti Aukti ns-P © ^okollet intagit
det uppgjorde förslaget till iontrakf me c r ?»
högst väsendtlig och egenmäktig föräntbir {J
af hvad Härudsbr .erne i 7 5- af sitt under
skrifna förslag stipulerat och dels auktioner»
företagits utan att mer än en enda verklig
och med borgen försedd Spekulant var till
städes så hoppas vi på alla dessa skäl alt
dt t Öfverklagade Beslutet må såsom olagligt
och orimligt upphäfvas samt ärendet återv
sas till ny lagenlig behandling af Konungens
Befallningshafvande i Linköpings Län
"Då det icke är tillåtet under hvad sken
som hälst att lägga egenmäktig skatt och
tunga på folket eller någon del deraf men
sådant uppenbarligen skett genom Londshöf
dinge-Embetets våldsamma beslut i ämnet j
hemställa vi äfven ödmjukligen om icke in
hibition må genast meddelas mot den verk
ställighet af det öfverklagade beslutet som
ännu kan återstå och anhålla att för på
minnelsers afgifvande få del af de förklarin —
ringar som i målet kunna infordras .»
Stockholm den 1 November 18Z2
Erik Arvidson Posse Otto TVcstfclt
å Jonsbergs Försam- å Östra Husby och
lings vägnar Qvarsebo Försam¬
lingars vägnar
hd
g
Sven Jönsson Joh Nystrand
y
Å Häradshammars För Östra Stenby
Socken
genom A Möller
Sockens vägnar
Sedan sist meddelade underrättelse från
Drammen af den 10 JVov och till den 24 i
samma månad hafva 5 Cholera-sjukdomsfall
ägt rum i Drammen hvaraf 2 personer afli
dit E11 af dem ett gammalt fattighushjon
ville icke blifva inlagen på Lasarettet förrätt
all hjelp var förgäfves den andre var begif
ven på starka drycker
WsMtzsskW
Bland personer hvilkas inbildningskraft
lagit en ovanligt hög flygt kan anmärkas en
resande Skräddare från Småland som i förra
veckan undergick ett kort förhör i Kongl Po
liskammaren Han liade ett par dagar pro
menerat kring gatorne med en stor Qväkar
hatl och besynnerliga åtbörder då han väck
te Polisens uppmärksamhet Inställd i Polis
kammaren förklarade främlinge» att ändamå
let med han» resa vore att i högst vigtiga angelä
genheter begära audiens på högre ort Han före
visade en vid I j ftig skriftlig supplik som han ämnat
framlemna och vid hvars genomläsande drra
Kongl Po /isen med förundran inhämtade atjE
ma nnen i Pilegrimshatten som nu stod
framför bordet och i öfrigt hette Blom
qvist Ordinarie Häradskräddare i Krono
bergs-Län hade for någon tid sedan avan
cerat till "Öfversteprest och alla Konunzart
Öfvcr-Officer
Att af HögstaJMagtén begär»
bekräftelse-pi dessa höga Embeten som k
rang öfv .érgingo sjelfva Ju *titfee-Mifiis >levnvr
var ändamålet med hans pilgrimsfärd fräs
Småland
Öfverste Presten Blomqvist berättade för
öfrigt att han nyligen befunnit sig i hrmmc
len der endast hans inflytande och för bo
varit orsak alt Sverige blifvit hittils försko
nat för den fruktansvärda Choleran Ors
icke Jag vririt yttrade han hade nu fwi
ruts blött 3o00 man i hela Sverige och irezta
qvinnor ty dessa tillade han—synda meros
än kalarnc -
Sedan Lakar ,ne bekräftat hvad1 BT»mcj ]si .lts
skrift och tal reda» förrådt neslig ?» fijAjG

Sida 4

ej !mde alla slrufvarne i behSIl förordnade
att Öfverste Presten skulle återföras till Små
l .ind Han var icke nöjd härmed vilt ve
tande att ingen profet är aktad i sitt Fäier
dernesland men m ,1st <- dock underkasta si
>eslutet oaktadt sitt inflytande i skynrne Tro
gen sin Öfverste-preUcrlt ^a k- .N I» förran
mde han bland annat 1 'olieen att bättra si !
o s v J nrtn ej tro att }a raljerat
sade han vid utgåeridi t —
"Allt hvad jas sagt
ar rent allvar
Vi omnämnde föi- nåj-ra diqar sedan att
ett slags kolossal bomb liatfe blifvit uppfun
nen inom en af de Fiansyska ingenieur-c rp
serne i ändamål att hnmhai di
»ra Antwerpens
citadell under den väntad- belägringen deraf
och att denna bomb berättades lunna rymma
flera hundrade skålp krut Sednare tidningar
a plissera denna uppgift i så måtto att upp
finningen af detta nya förödelseinstrumont
skulle hafva varit gjord redan för ett par åi
sedan och ämnad att begagnas vid b«iäg
iingen af Algier hvilket dock sedermera
icke erfordrades Samma berättelse beskrif
ver inrättningen deraf- närmare sålunda
b 11 den skall kunna uppkastas på sä m ni 4
sa !t som en vanlig bomb men med den
va»endtliga • .killnaden att ieke någon morsar
behötves dertill utan att ett rundt bål i
stället gläfves i jorden hvari den ka
lo s-ila bomben nedlägges och derifrån ge
c» 'n de medel uppfinn 'Ogen innehåller upp
af en ovanlig krutladdning Vid för
s ;att utröna dess verkan anställd t i
en skog hade den på det ställe den nedföll
ocli kreverade
"nästan pulverisera t
— så fö
tekomma orden — "träden med stammar och
s ;i«-i '3r ra ett helt tunnlands Vidd
— Det
kan man I all» en verklig hel vetés-machin
ANSÖK SE R
TILL SALU F1NNF .S
Deteens et Cojnp .s Bokhandel
Lefvern esbeskrifning ofver
NAPOLEON
Hort apart i Fransmännens K ,ejsare Med en förut
gående öfversigt af Fransyska "Revolutionen af
'Walter Scott Öfversättning frän Engelska Origi
nalet 10 delar f zo .Rdr Bco
I Dl éCBkd i
f c
I Del éens et Compts Bokh and ti •
Geografiskt
lexikon forfattadt af Daniel Djurberg bundet 4 Rd
samt häftadt 5 Bdr Z2 sk Geografiskt Lecikon of»
ver Skandinavien eller De förenade Rikena Sverige
och Norrige af samme Författare » bundet 4 Rar
It sk Bco
Af trycket h«r utkommit och »alie» i Déléens Ot
Comp .ft Bokhandel
2 .dta öfversedda Upplagan af
iKbii
Bokhandel
2 .dta öfversedda Upplag
L ti Kabcnii
Lärobok i Svenika Kameral .Lagfarenheten 2 Bdr 32
sk Rco
Från trycket har utkommit och säljes uti W Isbergs
Bokhandel å 2 Rdr A2 sk Bco
Lärobok i Svenska Kameral Lagfar enhet en t För
sök af L G Rabenius A dra Uppl
I Östergrenska Musik och Bokhandeln i
Furstenäu Iroij Trios avefi des Tugues pour
Trots Flutes Oeup 2« Rdr 16 sk Viotti
"Trots
(juatuors pour Flut9 Violon Viola et Viojionctille
0 *uv 22 4 Rdr Braun Quatuor pour la Flute
Violon Viola et Vialonc ^Lté Oeuv 6 1 Rdr t ck
f
Berbiguif .rs Duo Del Opera La Molin ar a Varie
pour Flutes avec Accomp de Viölon Alte et Basse
Oeuv 255 1 Rdr 52 sk Kummer Quatuör Brillant
pour Flute Vt o ton Viola et Violoncelle Qeuo
16
2 Rdr 16 sk Kapell er Six Quatuors pour JPlujte
Violon Viola et Violoncelle c 3 Rdr Gam»
f +aro Trois Quatuors pour Flute Clarinette Cor
el Rasson Oeuv 4« 3 Bdr 24 sk Berr Six Quatours
Rossini Arrang pour Flute Clarinette Cor et
Masson Liv 1 4 J \dr A2 sk- Bco
Den från trycket ii nyligen utkomna och >i Tid
nin 'g »bladet JOURNALEN for hvarje Medborgare till
aitt hialoxiikt sannfärdiga innehåll >§»ora läsvärd och
nyttig recenserade skriften KORT SAMMANDRAG af i
SVERIGES och NORRIGE3 nu REGERANDE KONUH
GA .ÄTTS HISTORIA säljes i Hufvudstadens fleste Bok
Ildor ä 6 sk B :oo exempl bä |ta <U och skuret D på
•n gång 25 exemplar för contant deraf i Herrar Deléeus
et Comp Bokhandel reqvirera» erhälles 55 .Exemplar
©ok ii vidare i proportion af re ^vititionernes
storlek
Ltxicä deltt 12 Rtdr Handlingar ro
rande Skandinaviens f-ti tori (i t 9 delar 3 Rtdr Loc
Jiuf- 1 il—V 15 sk Thiimmcl 3 fi .clr
allt Banko m yl Böcker j .u Aftonbluds Contoret
Pa AV Lundefjuisi- förlag h :r-af tiycket
utkommit och Ȋljes i deta bokhandel vid Myntgatan
»arat hos de flesta Bokhandlare i Riket å_3 B :dr Banko
SJOTHOLLET eller STKÖFVABEN PÄ HAFVET a t
James Venimore Cooper Författare till Lotsen Spio
nen m m Complett i
-ne delar
Pa \V Lnnrlequi-ts förlag har af trycket
utkommit och säljes i dess bokhandel yid Myntgatan
samt hos de flesta Bokhandlare i »iket å I R :dr 51 sk
Banko
- JUBiniSK HANDBOK FÖR MEDBORGARE
AI >L ,A KLASSER eller APf .abetiskt ordnadt Sum
mandrag
af alla vigtigare I ^aerttm Stadga-r och
Författningar som den enskilte behöfver känna for
behandlingen af sina Juridiska angelägenheter» jern
te Formulärer till dithörande Akter och Dokumen
ter af Nils Lundequist Aises»or Riddare af Wa»a
Orden
På W Lnnd .q tists förlag liar aF IrvcUet
utkommit och säljee I des» Bokhandel vid Myntgatan
samt hos defleste Bokhandlare i Riket å z6 sk Banko
^tK 'n
t
ik Afhandling om RHEUMATISM OGH
UlllT jemte ett Bihang om dessa sjukdomars homo
°V athis ka behandling af Doctor C A METZ Öfver
sättning af C U Sondén
På W L '«nflpquista förlag har af trycket
utkommit och säljes i dess Bokhandel vid Myntgatan
samt hos de fleste Bokhandlare i Riket å 2j sk Banko
FÄNGELSET I LOC HY eller KÄRLEK OCH UPPOFF
RINO Historisk Novell af Amalia Schoppe
I N JU PRÄ ST
siljes p£ Stockholms Auction »kam mare nästa Minda f
m den kan beses i Larssons utfodringsstall I Riddar
husgarden
En i godt stund varande lätt och beqväm Jagt
vagn med sufflett och selar för facilt pris Under
rättelse lemnas i huset 2V .o 2g hörnet af samla
Kungsholmsbro gatan och Mal are gränden dä Ku
sken D-ahlqvist efterfrågas
Tvenne dyrbara Kinesiska skåp med messinzs
beslag och lus innehållande hvardera 7 eller till
sammans ladtr af cederträ fodrade med östin•
diskt nankin Uti hvar och en af dessa lador be
fin
nes nedsatt en annan lada af trä svart lackerad
med guldornament er och denna har inuti Siter 70
af
delningar med lika manga kubisk a askar af ki
nesiskt bly med soartlackerade lock och förgyllda
numror Dessa bada skap innehålla således
ett an
tal af 980 a ikar af g cub tums rymd orih säljas i
bfist af Utrymme för ett pris som är vida under dess
rätta värde och öro passande
till någon samling
Närmare adress fas p Aftonblads Kontoret vid
Stads smedj eg a tan
Uti C L Hassells et Sons bod å Drottninggatan
JiBj ^erial Regal större och smärre Median- Hol
ländskt et Svenskt Skrifpapper af diverse stämplar
samt flere sorter göda Skrilpennor
RÖDT KLÖFVERFRÖ
friskt och »k ypperlig beskaffenhet yiS Kontoret 5 tr
upp uti huset N o t vid Södermalm»t«rg
Hos A Wiborg et Comp finnes några vackra
TapetrerhnÖnster för billigt pris
£ >e pt Dagblad ,Contoret s mvcket efterfrfgade
Kemiska Klddon säljes numera pi Aftonblads- Contoret
k 11 sk Banko stycket samt lö» stickor å 5 sk Banko
per Hundradet Ä
Vackert Caffe till 52 sk skälp fint Stockholms me
lis Socker 25 sk skllpl är till salu uti Kihlitedts S :r
Kryddbod bredvid Demander» vid Regeringsgatan
Fin Ra fin ad i *ml top >ar k sk pr ikSfp i Krydd
boden mfdteraot Dem anders hus p ^i Regeringsgatan
Fin Rafinad i sml toppar ä 24 sk r
*gs skålp i Lind
roths Kryddbod vid Norrlandsgatan
GOD BLANKSMÖRJA
ä 8 sk B :ko b ^l /jmUljen (d» tom butelj medföljer
uti Sv ^CKF .RnRUKj-WAr .AsiNET i huset N
.o (Enkefru
(Jerles 1
uis vid Mnnkliron
ÅSTUNDAS KÖPA
Lotttedlar i Trollhatte Slussverk samt Sjoatsurance
compagniet och Götha catials actier Säljarn behagade
inlemna sin adress i förseglad bil )et till H I på Afton
blads Kontoret
Ett st större Jefnbaiance Säljaren anmäler sig
i hus€t N .o 13 vid Österlånggatan 1 tr upp
Toma hvita Eau de Colognefla»kor ati Kryddboden
midt emot Apotheket vid Hornsgatan
TJTRJTTDES HYRA
Under Hindriksmässo Marknaden i Örebro finne» *1
flere vid $tora Gatan belägne och för Handlande ser
dales passande Lägenheter att hyra Närmare underrå t
telse härom erhllles uti Klädeshandlaren P A fiprin
chom» bod i Stora Kyrkbriftken
För en bättre retande Herre aro tvänne propra och
b *qväraa rum nu genait att hyra underrättelse fls pS
Mamsell Hellgrens Commissionskontor vid Stora Nyga
tau soedt emot Tyska brinken 0
En PACKBOD större och mindre SPAN "MA *L
VINDAR samt en KÄLLABE alla Lägenheter här
i Staden hvarom närmare underrättelse meddslas af
J F Erdmann et comp
Packbodar och SpannmlUviadar uti f d Kallinska
Magazinshuset vid Skeppskran Närmare underrättelse
fäs pi C G Cantzlérs Kontor vid Södermalmstorg
ÅSTUtfDAS HYRA
Den 1 April »3ZZ åstunda» att hyra en beqväm
ring 1 tr upp om 4 5 å 6 rum gch kök belägenheten
Önskas omkring Gustaf Adolfs Torg Blasieholmen
Drottning eller Begeringsgatorne ej iör lingt upp Om
sv ar med adress lemnas i Kongl Tryckeriboden i Störa
Kyrkobnnken
DIVERSE
För dem som villa subscribera X Tal vid Jubel .fe
sten till dr .n store Gustaf Adolphs minne hållet a t
E» Ii Gtyer äro anteckning» Listor inlemnade i a l»
I Boklldor Det tryckes pi Coiuistorii Academici i IJ p»
I sala bekostnad och inkomsten tilluiler de Nödlidande
i Norrland
En Tjenatemau Sstundar att mottaga afTäTer for
Herrar Possessionater eller att a Isora vice vard hafva
uppsigten öfver ett större htiJfätv #» i Juridisk väg or
bjuder han sitt biträde då all möjlig noggrannhet och
pälitiighet lofvas Den håra reflekterar torde i billet
till A NV — 11 som inlemna» på Aftonblads Kontoret
uppgifva sin Adress till muntligt samtal
Undertecknad som förut bodt i Störa GrurrtUnke
gränden i Staden har nu flyttat till Drottnin gga
tan huset N .o 50 in pa gärden och erno 11 ager alla
sorters böcker till inoindnins pa ett geneilt och smak
fullt sätt äfven kan skrif böcker erhallat i alla
formater och linie rade med Engelsk machine .stör
re och mindre kartor uppf
odras och fernissas pa
det mest omsorgsfulla sätt och får jag härmed
ran rekommendera mig hos Respektive Kunder och
Bekanta
JOB FR STANGENBERG
Bokbindar Mait are
Med slörsta TJi 11 ii ;lnjt och Åckurntess
veikstaller Undertecknad all »lags Sigillgravering Scen
Stål och Metall ätvensom Sinnebilder och Deviser
passande till Julklappar De som önska nlgot förfär di
gadt till Jul behagade ju förr dess heldre hedra mig
mod sina respektive beställningar i mitt Logis vid Mynt
gatan huset N .o i» midt emot Stadens Auctionshus i
tr upp der jag rikas alla eöckendagar från kl q m
till kl 6 e m
J LÖWENBERG
frln St Petersburg
åd f
g
Med HögvedeTbörligt tillstånd blifver en gentil Bal
Söndagen den 2 Dec vid Claratrakteu Vidare un
derrättelse orhålles uti Tobaksboden i hörnet af Gamla
Kungsholm»bro och Drottninggatorne der Zjfven bil
etter finnes till salu
B 2 2 Cg
S »3 ^3 nOng» OS :p5°C
S É "J w g o
O Wi2W
ö ?ls
-i ?S-3
® 11 2 3
O .S .OO
•5 ,Sr
• ;•
a *■ r
01 2
|j |a ---
B
o
5
sff
£ O
>2 2
Q
®
q 7
£«B O
?r2
S
°
M fl sr
S CO
»« .5
m 2 ol -
^2
fil I1
o
r 2 a
Q
®
q 7
£«B O
?r2
S
°
M fl sr
»« .5 -
l
O
;•
2
®T3 53
Sa
®
s
o
sr t»
gat
£5
?o
sr 5 '3
-
roi
B ml
*2 f
pr
m »
2-Z 3
• =3
« *■ B
s 2 .3
P- X
o-
-
• a-
rl-
"f
5o B
® s
gr 3
a -o
O
f C .S
ft 2 .3
•• r™
^2
fil Is 1
S £ 2 ° £
O *1 m
o ?Z 5 B
o r .ai e ®
P "w - n P
B
p
tt
5
3
v
o
o
Z v
O
o o
3 2
I 1 I
i
t
I
l I 1
1 1 1
Z 4
t I I
i 1
1
1
bs
«
O
VJ
1
a
2
»5
I
I I
ö
«•»■0 g
1 Sfs
S nJ
,rP
tals
fcrifcng
o a
Ä- s
»T5
§ "x
a
a
3 3 a»
53S
I
1
1
■o
1
8
I
u
?-
I I
II
I s 1
I I I
1 1
Si I I
Mil
I
«
1
fv
ac-R .M
o c 3 2
3 a _
.§ S 5
-B
» ?- Cd
1 J
i s
51»
s =r I 70
«v » a .2
s ?8 v
s
tq x- O
H
Z
z r
TQn
ii
t-C '3
T
a 5
*t ti o
Hos L J HfsnTA
SUPPLEMENT 47

Sida 5

47 Supplement till Aftonbladet i Stockholm
För Lördagen den- 1 December 1832
alis brud
Ek Saga fran Persiska»
af Thomas Moore
I den fromme Schach Onoads dagar under
hvnrs legering aldrig förspordes brist pä un
derveik förl u n- dt s äfven ibland andra sfi
clone bestämdt cch ofelbart att Ali Piofe
tens store mås ändteligen skulle återvändo
till jorden Århundraden bade flytt sedan
den store mannens död ocb ännu väntade de
trogne förgäfves pä b»ni utlofvade tillkom
melse Så entusiastiikt omfattades denna
tro att under hvarje reger ,t ett mjölbvitt »to
i del könsliga stallet stod sadladt lör hnns
räkning och en skara af uppsssare likt kläd
de såsom för en korung underl .ollos till de s
uppvaktning >Men förgäfves Piofetens mås
kom icke — och lid efter annan uppträd
de profara o uti illasinnade käilme som till
och ni i d vågnde ti ing a i t vifve 1 må I cm lian
råntin skulle komma
Under Omads legering både dock alia så
dane tviflaVe försvunnit Schrchen sjelf var
ganska nitisk i -in tro ocn det ansågs som
hvarje g d undersåte» skyldighet att så vidi
fil 6 'j 14 g t deri likna höhoni Härtill kom all
Stor jViuHah (öf vrrsteprester Mjhi var en bot
tenlnrd man )iade upptäckt en ny läsart i
Gefi u Giaoié som fullkomligt afgjoide frå
I gan om Alis tillkowmel e Derna Gefr ii
Giamé är <len ryktbara i i ge m rit .M ullo af
kauielskii n sknlven af Ali sjelf ined mystiska
larsktrrer och innehållande en br» '3itel-
om alla de händels 'ei hvilka tilldragit ocb
skola lilldiaea sig i ve |de ti in Islaniis
mens begynnelse ^oda till dararfies ända Ett
sådant manuskript ha .de ägt «tt o-kaltbärt
värde om »åg n funnits tom löi slätt tcdka
tless mening Men olyckligtvis iikna dess
djup» sanningar IVi lihameds dy bara sigill som
i sä niåi g åldrar säges legat pa betten al
biunnen Ari utan att kunna upptäckas
Stor MulMis nya läsart Lade dock upp
löst allt tvifvel ,mål aoeåercJe Alis tillkemnn 1
je G nom en lycklig blai dning af de beg
ge alfabeten Tcheggi ocb Agdtl som alltid
förut samvetsgrant blifvit åtskilda hafde lian
hela sv»j :gheteu fch visade »■ enligt andia
Eab t ller kspitltt i G ia fr u GUmé Profetens
»cåg oförtöfvadt voi e att föl vänta
Stoia voro följaklttligeii de förberedelser
som i Ispahån gjordes för en så hög gasts e
mottagande 1 ibueben» palats utvecklade
iletta helig Ändamål en bländande prakt
cch »tåt som öfvtrtrnffade allt hvad man dittils
»ett Det miölkhvita stoet hölk efter van
ligbeten fäi digsäeMadt i kungliga stallet men
alldlig förr hade dess schabiak och prydna
der prålat in cd en sådan rikedom och ej al
lenast på biöslstycket af inassift guld utan
äfven på hverje liten buckla orh knapp al
dess dyrbara mundering inskref på Stor
Mullahs befallning den nya läsarten af Gefr
u Giamé Som det var bekant att Ali va
rit stor ulskaie a falkjagt stod en trupp fai
kenerare natt ocU dig tillreds i ,ed hvar sin
falk af c «n älta Dauriska racer på handen
och den lilla icckpipuu j göideln Alia rät¬
ter il I ti miner a des de otaliga tornen och mi
nareterna i staden liksom vid en fest på kul
larne rundt omkring voro vakter posterade
som oupphörligen spejade så väl på hjmme
len som på jorden för att gifva tillkänna
den store Hjeltens ankomst
Men Schachens religiösa nit inskränkte sig
icke endast till dessa högtidliga välkomst-hyll
ningar Ledd af en förfinad fromhet hvar
på historien endast kan uppvisa ett enda lik
nande exempel bestämde han för den förbi
dåde höge gästen sin enda dotter den skona
Mnami — och gjorde elt heligt löfte att hon
aldrig skulle tillhöra någon annan än Ali
Ämnad till en så hög ära fick den unga
menlösa flickan redan dela alla de ärebetygelser
som tillkomma hennes blifvande brudgum
cch ii genting sparades som konst eller in
billningskraft kunde uppfinn» för att omgif
va benne med en glans svarande emot hen
■ ei tillkommande lycka Hvarje morgon fira
des med lyckönskningar
liksom det skulle va
rit början till Prinsessans bröllopsdag ingen
timme geck förbi alt hon icke fick emotta
ga nya presenter
nya kläder Liksom i bar
dens från Schiraz sånger samma sköna tan
ke alltid återkommer i ständigt vexlande om
k lödningar så visar sig en ung Persisk mö
på sin bröllopsdag för hvarje timme i en
ny gloria af äl-kvärdhet
"förändrad men dock
alltid den samma
Sålunda förflöt» den unga Moamis dagar
under det joiden luften och hafvet gjorde
si altskyldige- till hennes behag under de
perlor födde af Nisanii dagg prålade kring
ennes alabaster hal» oeh den färgskimrande
fasanen från österns allägsia länder lånade
sina vingai till hennes solfjäder
Ibland Ispahans fruntimmer var som
man Jitt kan gissa den unga brudens öde
?-rda samtalsämnet och de visste icke hvil
kendera lyckan var mest afundsvärd antin
gen hennes föilcfning eller gardeiob Alt
blifva gemål åt de rättrognes beherrskare
ar utan tvifvel en lysande ära men också
att hafva armband besatta med de största
rubir .er från Cadakshan — att hifva en så
cmvexlar .de rikedom af guld-och silfvorbro
kader från Meshed och sådant öfverflöd af
den ypperliga håroljnn af elcaya-blomster —
lyckliga Mnami Hvarje liten lyxartikel i
hennes rum blef noga beskrifven och dis
kuterad man talade om de kostliga rökelser
som dagligen brändes i kärl af guld om de
ofvnliga harpospelare som vid ljudet af
detta instruments klingande trolltoner upp
stämde de skönaste sånger ocb liksom in
spirci ade lämpade sin musik efter hvarje
modulation i hennes själstämmning ej hel
ler glömde man berätta att hon ti vilade om
natten på dessa dyrbara madrasser som till
verkas i Fez af tömrosblsd från Nilens
blomstergårdar
Men ack midt ibland dsnna yppighet var
den unga bruden mer att beklaga än afun
da» — ty redan var hennes hjerta uppfyldt
»I en verklig jordisk kärlek så oskyldig
men tillika så låsande som någonsin bränn
i en qvinnas b röst De egna omständigheter
undei hvilka hennes böjelse utbildat sig vo¬
ro tillräckligt att djupt och för alltid rot
fästa den i hennes tankar
Så tidigt åtskiljas barn af olika kön som
uppfostras tillsammans i ett Harem att det
icke var det minst besynnerliga i hennes o
vanliga öde att sedan hennes hjerta kunde
älska hafva funnit något föremål för sin
kärlek Likväl var det så en ung prin-
Schachens brorson som för sin milda natur
och nästan qvinliga blygsamhet långt öfver den
vanliga åldern blifvit qvarhållen inom Ha
rems murar var det älskade föremålet
för hennes första suckar Ännu efter
en nära treårig skilsmessa lefde han j hennes
minne med en friskhet och liflighet
som endast oskulden kan bev«ra Ehuru
litet hopp hon ägde att få återse Kaled i
denna verlden och hennes tro förböd henne
den förmätna tanken ett få lefva med ho
nom i den tillkommande syntes dock för
hennes menlösa hjerta det förflutnas dröna
tillräcklig att sprida ljus öfver
'hennes
fiamtid och hon kände eller önskade
icke någon högre glädje för det närvarande
eller framtiden än att i sin kiosk vid sidan
af den porlande springkällan i ostörd enslig
het tänka på Kaled
Ej underligt derföre att förkunnandet
af denna utmordentliga mystére _ en brud
gum som sades skola nedstiga till henne
ur skyarna — föreföll benne mer såsom den
fantastiska yran af en fasaväckande dröm en
som verkliga ord af vakna menniskor
De ceremonier för hvilka hon nu blifvit ett
föremål väckt hos henne en dunkel känsla
af oro som endast lindrades af den öfv $rty
gelsen att de utgjorde en del af några reli
gionsbruk hvilkas betydelse hon icke förstod
ehuru understundom skräckfull» aningar
föt esväfvade henne att någon förfärlig offring
förestod till hvilken hon lik Nilens förlofvade
Jungfru var utsedd till offret Hennes enda
v adei q v icke I se frän dessa mörka föreställ
ningar var att i nattens tyst» timmar på
sitt vallukt doftande läger af töriJvosblad
från Nilens blomstergårdar i stäifet att
såsom 4 Ispabans damer förmodade drömma
om sin tillkommande herrlighet vid |sidan af
de rättrognes beherrskare på vingarna
af sin liflig» fantasi sväfva tillbaka till den tid
då bon bland springbrunnarna i Sommarpa
latsets trädgårdar i sällskap med »in kusin
tillbragte så lugna sälla dagar då hon
vid hans sida målade landskap på jasminlöf
eller jagade med honom skimrande fjärilar
ända till solens nedgång
Under det den stackars Mnami sålunda
med fruktan och oro väutgde sin dom
motsåg Schachen cjelf den efterlängtades appeu
relse med helt andia ögon Att vara svär
fader åt profetens måg medförde en både i
andlig och timlig ^måtto så fördelaktig
slägtskaps förbindelse att blotta tanken d«rpå
gjorde honom hufvudyr af förtjusning och
stolthet Man anmärkte också att han nu
mera i likhet med profeten starkt färgade
sitt skägg med Henna Med förvåning och
mi :snöje varseblef han dock sin dotters full
komliga vedervilja för den himmelska brud
gummen Hangafeig derföresll upptänklig mö-

Sida 6

da att genombeskrifning af Alis störa härlig
het och ära hans hjeltemod och skönhet
höja hennes själ till tänkesätt värdiga hen
nes höga bestämmelse och han uppläste i
detta ändamål alla de lärda anmärkningar
skrifttolkarne gjort öfver ?6 :te Kapitlet af
Koran men de folio likt vallmodagg på
den gäspande flickans trötta ögonlock
För samma orsak afskrefvos på Schachens
befallning alla de poemer som till Alis ära
med bokstäfver af guld aro inristade rundt
omkring gallerierna till Abbas graf och lades
i en bok täflande i skönhet med den hvil
ken innehåller Josephs och Zuleikas kärleks
äfventyr på Maamis bord Kraften af hjel
tens beryktade svärd Sulfakkar — glan
sen af hans hägerplyin och haas ö-
gons oförlikneliga skönhet sådana äro de
oupphörliga ämnena för dessa skaldesånger
af hvilka den unga Mäami allenast gaf sig
tålamod att läsa några få
Tiden förgick det mjölkhvita stoet och falke
nerarne höllos dag och natt i beredskap de på
kullarne utposterade vakter hade order o in
den noggrannaste uppmärksamhet hvar
je afton omvexlade nya uppfinningar afillu
mination och sju gånger om dagen besörj
des den unga brudens toilett af kammarjung
frur begåfvade med rik uppfinningsgåfva
och hvilka likt dem som uppassade prinses
san Mehrbanou före hvarje toilett tvättade
sina händer sju gånger i i osenvatten
Dag
efter dag återkom samma ceremoni af prakt
— den skatt som Abbos efterträdare samlat
smälte ihop under de slösande omkostnader»
na och ännu gaf Profetens Måg ej tecken
till sin ankomst Stor Mullah begynde dai
ra för sin nya läsarts anseende Scachen in
billade sig att lian icke strukit nog Henna
jy» sitt skägg och tviflaire som för någor
tid hållit sig tysta böljade gifva sarkastiska
vinkar att som Ali var
"Tidens Herre
ville han utan tvifvel sjelf bestämma lidtn
för sin tillkommelse
Korteligen det såg ut som den arm
.Vluami lyckligt skulle befrias från både >i '«I
neh afskyn för detta öfvernaturliga gifter
mål — då en morgon till skam för all
tviflare och till yttersta förvåning äfven
for dem som med största tillförsigt påstodo
sig afbida löftets fullbordan med pukors
och cymbalers ljud förkunnades från allo
minareter i Ispahan att den store Ali för Ii
flen natt visat sig för de trogne och i detta
ögonl ock förrättade sin bön i det stora po <
fy
kupsliet vid de kunglige Schachern«s
grafvar Första intrycket bo allmänhetei
var naturligtvis en känsla af missnöje öfvei
det lysta och anspråkslösa sätt hvarpå lian
funnit för godt att göra sitt intåg
— Man
hade ti /1 det minsta väntat alt han i vagn
af eldslågor skulle komma åkande ur skyarne
Men den vigtiga händelsen att de trogne»
Beherrskare verkligen var kommen och nyfi
kenheten att lära känna alla särskilts om
ständigheter vid hans ankomst undanträngde
snait hvalje annan betraktelse den officiel»
detaljerade berättelsen derom var f c I j nde
Aftonen förut hade ÖflVingens Årsfest blif
vit Hrad af Musselmännen så kallad emedan
på den dagen pelegrimetne som vallfärda till
Mtcca förrätta de heliga offren i dalen Mi-
*Skaldcstycket om Joseph och Zulei
ka förvaradt på offentliga biblioteket
i Oxford är kanhända det skönaste tnanu
ski ipt i verlden mai ginalerne af hvarje sida
äro förgylda och prydde med blomstei gir
länder
"— Sir V Jonesj Catalogus of Per
sian looks
)en af de titlar som gåfvos Ali
na Vid detta högtidliga tillfälle var bruk
ligt att lampor liela natten brunno i Porfyr
kapellet och att ett vist antal Mullabs eller
skriftlärde skulle vaka och bedja der till mor
gonen I följd deraf infunno sig äfven nu
desse högvördig» fäder som på sednare åren
betydligt minskat antalet af de tända lampor
na dels för att öka sina sportler dels också
för att njuta en lugnare slummer och bered
de sig högtidligt till sömn framför sina san
delträds-pulpeter med all den ståt och van
liga värdighet som lillkommo deras höga em
beten
De hade dock ej länge förrättat denna he
liga pligt då ett starkt buller liksom af en
slamrande vapenrustning uppskrämde dem
från sina byendenj och i samma ögonblick
skållade en tordönsröst liknande jernjätten
Isfandiars genom kapellet Det språk hvar
på rösten lät höra sig kunde ingen då i hä
penheten känna igen rr .en en af dc
Skriftlärde som var mer lärd än de öfrige
förkunnade sedermera att det var gammal
Guebiiska och att namnet "Ali tydligen
kunde förnimmas För de flestes nerver bland
de högVörclige Fäderna voro dessa skräck-to
ner mer än nog och sanslö <e of förskräckelse
rande de omkull sa ndeltri ds-pulpeterna så
att de lieliga böckerna flögo omkring till hö
ger och venster på golfvet och skyndade hals
öfver hufvud från kapellet utan att våga se
sig tillbaka Någre som hade litet mer be
sinning i behåll än de öfrige hjslturne våga
de innan degåfvo sig på flykten att kasta en ha
stig blick åt det hållet hvarifrån de förskräck
liga ljuden hördes Der sågo de i det dunkla
lampskenet en reslig heroisk gesta
't med
ett k tor t blixtrande sväld likt det evigt ski
nande Suifakkar och en turkos som strå
lade med en glans hvilken er .d .iät ku nd
komma från den Store Alis hägeiplym
Efter delta flygtiga ögonkast både de hög
lärde fäderne med all skyndsamhet tagit till
fötterna men hejdades i språnget af den öf
vi n aturliga rösten och slodo skälfvande u
tan att töras se aig tillbaka under det Jei
på mycket begriplig Pershka förkunnade dem
- ;n vilja — att "den in hvilken helst bo
an måtte vara som blifvit utvald till Ali
b :ud skulle följande afton i skymningen in
linna sig allena
'id de kungliga grafvarne
för att möta honom der
Detta var hufvudsaklig» innehållet af d *n
berättelse yorn denna minnesvärda morgon
på Schache *»«i befallning meddelades hans t o
na undersåtare rörande en händelse af si
ntornoi H .eiftJig vigt för hela Muhemedanska
verlden Intet märkvärdigt passerade under
det återstående af dagen inga andra ögon
än de omnämnde fin g o se en skymt af den
.store Mågen — ocli tom man deraf slutade
att dtt var den högtförnäme gästens önskan
att tillbringa första dagen efter sin ankomst
med böner och andeliga betraktelser voro
vakter hela dagen posterade kring kapellet
och grafvarne för att hålla på tillbörligt
afständ alla dem ,å
som af nyfikenhet eller
trosnit skulle vilja tränga sig in cch störa
hans enslighet
Men hvem kan beskrifva dm arma Maa
mis känslor under all denna uppståndelse
Hon hade si länge varit i pinsam förväntan
på denna händelse att vanan dervid slutli
gen begynte minska hennes fruktan och
striden mellin hennes naturliga glädtighet
och de mötka tankar som understundom
plågade henne hade framkallat en själsstäm
ning sora var hälften ljus hälften skugga
nch snin förvirrade hennes förstånd Det
föreföll henne ibland som vore hon Prin
sessan i någon underbar Saga att hon
och allt omkring henne voro blotta skapel
ser af fantasien och att allt derföre skul
le som vanligt ändas lyckligt Men ur den»
na villande dröm väcktes hon nu — väcktes
till den rysliga vissheten att katastrofen af
hennes gåtlika ödeändteligen hade inträffat ,och
att hon samma natt skulle blifva förentd med
en man död år 32 efter Hegira således
många århundraden före hennes födelse
Hade hon fått en mer vårdad undervisning
i Islimismens helgonh istoria skulle hon väl
vetat att bättre uppskatta värdet af en sådan
familjförbindelse — ty Alis slägt hade skänkt
Musulraanska kalendern flere helgon än nå
gon annan i hela Persiska adelsmatrikeln och
städerne Com och Cashzn ägde öfverflöd på
helgonskiin med deras leliker Men den
unga prinsessan kände intet af allt detta att
tillbringa en enda sommar i sällskap med sin ku
sin på det sköna slottet mellan bergen skulle
hon hafva föredragit framför ett helt år
hundrade med Islamismens mest prisade
framlidne helgon
I förtviflan kastade bon a i g för sin fars
fötter och besvor honom att rädda benn»
från det förskräckliga öde som hotade benne
och att skicka någon annan ung flicka från
Ispahan i hennes ställe Det vore många
af de unga damerna vid hofvet hvilka nf
undades hennes lycka och som det tydligt
syntes af den Store Beherrskarens gifna be
fallning att han icke kände — kanhända ic
ke brydde tig om — hvilken hans brud var
kunde det ju gå an sade bon att anställa
lottning emellan alla dem som eflersträfvade
en sådan ära och med nöje ville hon pä
köpet till den lycklige afstå icke endast sia
höga biudgum utan äfven sina vackraste
rubiner från Bsdakshan sina dyrbaraste sil
kestyger från Ghilan och sina fyrationie
kammar jungfrur (sju för hvarje dag i vec
kan Den fromme Sehacben var som raan
lätt kan gissa obeveklig — en sådan må g
var cu för stor lycka att släppa ur händer
na och det enda bon med sina tårar och
böner Lunde vinna var att hon icke efter
den stränga ordalydelsen i brudgummens be
fallning skulle gå allena att möta honom
utan att litnnes trogna kammarfru lialuta
kulle göra henne sällskap
Aftonen nalkades nu och hela 'Ispahan
glimmade af festlig prakt Fyrverk arne voro
öfverallt i verksamhet och nya under af
deras konst syntes på alla håll Utom de
förra uppfinningnrne voro alla de störa ga
torna och torgen prydde med illuminerades
vimplar af taft b varpa några verser ur
Koran voro skrifne så att såsom en hof
poet i en skildring af denna scen uttryckte
sig
"den Heliga Boken kunde läsas hel och
hällen under promened-n genom gatorna
rch det syntes som Engelen Gabriel för an
dre gången nedfört Koranen från himmelen
i bokstäfver af ljus
Ett bedröfligt afbrott mot dessa glädje-be
ty ge lser var den 1 ing samt framskridande melan
koliska procession som vid nattens inbrott be
ledsagade den unga bruden och hennes följesia
gersla till de i skymningens dunkel insvep
ta giafvarne Af det anspråkslösa sätt hvar
pä de trognes Beherrskare uppenbarat sig
och af ställets högtidliga värdighet derhanbe
slämt mötet med sin ti olofvade dreg man
den slutsatsen att alla ceremonier som öf
verskredo samma enkla högtidlighet borde
undvikas Derföre öppnades tiget af Stor»
Mulla med vid pa»s ett hsift dussin Skrift
lärde bärande på ett stort hyende af sam-
)Muhamedanernes tideräkning ifrån Muha
ineds flykt till Medina

Sida 7

Enet och guld original-kamehkinris-manu
sluiptet af Gefr u Giamé hvnrefter den un
gi prinsessan i en rik mohaffu elier port
chaise helt nära åtföljd af sin trogna kam
marfru i en finr .an fördes långsamt och
i tysthet till ingången af den dystert hög
tidliga plats der prinsarne af Abbas ätt
hvila i sina hvita marmorgrafvnr
Här nedsteg Prinsessan ursin Mohaffa na
tten sanslös af förskräckelse Ilon förmådde
med möda hålla sig uppeT under det Stor
Mullah efter en kort bön hvari han hel»
sade henne för "Alis Brud
öppnade den
lilla silfveipartalen som förde till grafvarnes
gård och sedan åter tillslöt den efter henne
och hennes följeslagerska — såsom de bäf
vande fruktade — förevigt Under hvarje an
• lian omständighet skulle den lugne lystnad
som herrskadc j denna dödens helgedom
och sndsst afbröts af dufvornas kuttrande ljud
från cypressträdens kronor hafva skänkt den
Kungliga Prinsessan en ljuf vederqvickelse
från det pinsamma cereraonilif hon måst un
derkasta sig Men nu inträdde hon med
dödsångest i hjertat och utur stånd att taga
ett steg från porten stod hon der med ögo
nen fastade pu marken utan att råga blicka
framför sig
Slutligen sedan den oafbrutna tystnaden
och några trösteord af hennes följeslager
ska till någon del förjagat hennes fruktan
och låtit henne känna att hon icke var helt
och hållet öfvergifven kastnde hon ögonen
på scenen framför sig och ingenting kunde
vara mera egnadt att ingjuta lugn och trygg
het Den uppgående månen blänkte vid
horisonten och dess ljus sammanflöt med
det matta lampskenet fiän muren kring graf
platsen till ett blekt dunkelt skimmer lik
nande » 'et soqi säges omivalva de slum
rande döda före dera uppståndelse till
det tillkommande lifvet Ehuru ännu skälf—
vande i alla leder började likväl den unga
Prinsessan nit hämta mod af den rundt om
kring herrskande 1 i fl ös ai tystnaden —då bon
plötsligen med fasa stirrade framför s och
darrande sönk tillbaka mot portalen Vid en
blick på en ef de störa grafvarna hade hon
i dess skugga sett något lefvande röra si
och under det hon med häpen förvåning
skådade ditåt Llef långtamt cn väpnad ge
stalt synlig För en eller två sekundei stod
den mörka skepnaden stilla i månskenet
och nu nalkades den henne helt nära i en
dödskamp af rädsla fattade hon konvulsi
viskt sin följeslagerskas arm och med ett
svagt halfqväfdt rop dignade hon sanslös till
mai ken
Medan detta föreföll i Grafvames gård
hade i alla andia delar af Ispahan nöjen och
lustbarheter stigit till sin höjd och ej förr
än solen bestrålade båtvimpiarnes glada fä i
ger på Zsnderuth kunde någon i hels sta
den förmå sig att offra åt sömnens gud Al
le begåfvo sig hetn med den tankan att nä
sta afton skulle firas med ännu större glans
och härlighet då den store Mortis Ali den
tre gånger Välsignade och två gånger Mag
sjelf i egen person jemte sin unga gemål
skulle hedra festen med sin höga närvaro
I behöiig tid morgonen derpå uppvaktade
StorMullah och hans högvördigs bröder
pliktskyldigast vid silfvet-portalen till graf
vames gård De funno den stängd och allt
i samma skick som aftonen förut — hvar
ken de trognes beheriskare eller hans Brud
hade lemnat något tecken af sin närvaro
Den ena timman efter den andra fortfor
Namnet på floden som flyter genom sia
de»
de helige Guds männen alt stå vakt vid por
1
talen hållande hyendet med det dyrkans
värda kamelskinnet vördnadsfullt upplyftadt
men hvarken han sjelf eller hans Brud blefvo
synlige Under hela tiden flögo kurirer på
snabba Arabiska hästar hvar tionde minut
till Schachens palats för att inhämta order
I detta förvirrade tillstånd af orolig vän
tan förgick dagen alla Kyrko- och Stats
ärender livilade det mjölklivita stoet skra
pade med bofven af otålighet — falkene
rarne liöllos färdiga med sina falkar hela
Ispahan stod på tå för att få se den Härlige
Gästen Ändteligen emot aftonen höll Scha
chen en konselj hvarvid sedan de lärdaste
af hans rådgifvare blifvit hörde Schachen
sjelf med ollas bifall beslöt att man utan
förgripelse mot Pieligionen kunde affärda
Stor-Mullah såsom deputerad för att upp
vakta den enslige Hjelten och bedja honom
att "utgjuta glansen af sin hageiylym efver
sina Trognas längtansfulla ögon
Till följd af detta beslut och några mi
nuter efter solens nedgång just då rösterne
från minareterna dogo bort den ena efter
den andro begaf sig denne Kyrkans Stor
dignitär på väg att uträtta lin vigtiga be
skickning ej litet stolt öfver att hans fram
gång i förutsägelser och oya läsarter blifvit
belönad med ett så ansvarsfullt och hedrande
uppdrag Med några af de anseddaste Skrift
lärde i sin svit tågade han med tillbörlig
ståt till grafvar nes gård och öppnade stora
portalen under vördnadsfull väntan alt vid
sitt inträde bländas af glansen från de pri
sade ögonen hos "Ljusets och Nådens Utde
lare
Med förundran funno de nllt der
inne tyst och stilla —• grafvarne bönkapel
len de välluktande blomstersängärne — allt
stumt och orörligt liksom lif der var okändt
Förgäfves stannade de för alt lyssna — väl
vetande att deri sak tåste hviskning af en
röst torn redan en gång skakat deras brö
ders nerver lätt kunde förnimmas Men ej
ett enda ljud hördes 5 __ till och med duf
vorna i deras höga nästen ial !togo tystnad
och endast sorlet af den aflägsna staden
om redan började stt
.högljudt knota öfver
den väntade gästens uteblifvsnde trängde
till de högvördige 'Fädernes öion
"Förunderlig mumlade StorMullah i skäg
get under del han orolig vandrade mellan
cypresstraden väntande hvarje ögonblick att
finiTa något spår efter den store Oåedde —
något tecken som likt den skinande handen
stack fram ifrån de mörka löfven Men få
fängt det enda tecken till lif de i detta dö
dens gebit kunde uptäcka var e !t lätt intryck
på en rabatt af söt basilika likasom en sylf
hade sutit bland des blad på sandgången bred
<i låg ett torkadt jasminlöf hvarpå några
drag af en teckning ännu voro synlige och
ett papper ined några obetydliga verser
Än intill denna djg har man aldrig fatt nå
gon vidare underrättelse hvarken om MSge»
hans sköna Brud eller den trogna Haluta
Schachen ehuru beröfvad sin dotter och nö
jet att få offentligt visa sig som Ali» svärfader
tröstades dock niigot af den förklaring som
Öfverpresternes Stora Råd hade afgifvit hvari
genom for alla trogna kungjordes alt under
År 366 efter Hegira eller 976 e Chr
föd uppfördes af Adadvodawla den an
dia Fursten tller Sultan af Bujyhah på
det ställe der Ali blef begrafven ett präk
tigt monument hvilket kallas af Perserna
Koi >bud Faid ni Anvar d ä
"Nådens och
Ljusets Utdelares Dom
— Modem Uni
versal H i story j vol 1
Yd B
hans regering Underverket af Alis fiilkorBmer
se hade inträffat och att Hjelten liksom han
vid sitt första försvinnande frän iorden varit
beledsagad af sin favoritkamel likaså vid
delta tillfälle tagit med sig Schachens dotter
och hennes trögna Kammarfru»
Ibland tviflarne gick dock ett rykte som
påstods innehålla det rätta sammanhanget af
händelsen och enligt hvilket den föregifne
Ali ej var någon annan än Prinsessans kusin
den unge Kaled som man visste nyligen ha
de återkommit från krigen vid Caspiska haf
vet och begagnade tillfället af Alis förvänta
de ankomst att sälta sig i besittning af en
»katt som både himmelen och noturen synte»
hafva bestämt för honom Det tillades äf
ven att de u
-iga flyktingarnes fristad var
känd och att de afskilde från verlden lefde
i en liten vacker boning som de hade byggt
vid stränderna nf den azurfärgade sjön Sha
hee efter modell of Schachens Sommar
palats mellan bergen
"Vid Mortis Ali 's död ii fann sig en he
lig Profet som förkunnade dem att irom
kort skulle en hvit kamel komma på hvil
ken de borde lägga Ali 's lik och svärd och
låta kamelen dermed gå hvart han ville
De gjorde som dem blef sagdt och kamé
n förde Ali 's svärd och lik till sjökanten
nedgick ett godt stycke i sjön hvarpå han
nced sin dyrbara last blef upptageu
till himla >— och hafva invånarne i Per
sien nu länge väntat på hans återkomst
— Gtflrey Duckct 's Oliseyvatioiij in Ilak
luyt
"Den täcka sjön Shahee dess ve
stra gränsor omslutna af en ofantlig kedja
of berg hvilkas snöiga töckenhöljda hjessor
emot sjöns lätta azur gjorde ett beundrans
väl dt skönt albrott
(Mor .ier 's Travcls
y
Yed Bieza
ANNONSER
Till salu finnes
Fr5n Stentycket har utkommit och säljes bos Hrr
Hedbom Östergren Möller och Isberg
SÅNGER AF CABL MICHAEL BELLMAN
sätta för
FYRA MANS-RÖSTER
Förstå häftet a 24 sk Banko för subscribenter ;och 52
sk Banko för köpare De som subscriberat a ,andra
stållen än i Boklådorna få uttaga sina exemplar i Hr
Isbergs Bohandel i hörnet af Storkyrkobrinkeii och
Stadssmed jegatan Subscriptioneii fortfar
Stockholm d 22 Nov .i852
J P Cronhamn
Af Trycket har utkommit och aäljes hos A Wiborg
et comp samt de flesta Bokhandlare a 1 B dr Banko 2 ?a
häftet af
PROMENADER
INOM FÄDERNESLANDEiT
ylf trycket liar utkommit och säljes hos Wibor
et Comp Norman et Engström Utter et Comp
samt Deleen et Comp a 52 1k Banko
FRANSYSKA SPRÅKLÄRAN
af M :r de Vailiy
Öfv ersättning i Sammandrag
SdU
g
Sjunde Upplagan
Hattmans Lärobok i Geografien
ö
betydligen förbättrad och tillökt med ett tammandrjR
af Gamla Geografien har nyligen lemnat pressen och
sätjo» i Stockholm hos Hrr Norman et Engström Wi
borg et Comp Utter et Comp samt Probst ii i Rdr 48
sk Bco bunden
tiOL BERGS CO MEDIER
Femte Del
hos Norman et Engström och de flesta Bokhandels
kommissionärer for 1 Bdr Bco Ve föregående De
lame kosta äfven 1 Rdr Bko hvardera
Hos Wiborg et Comp .I Skaldestycken i fri öfver
sättning af Fredr Sam Silfverstolpe första beten
a x Fi
.dr 8 »k- Andra Delen ä 1 I :dr 21 sk Banko
I Bokhandeln ä i Rdr 16 ak Banco 1

Sida 8

Systematijk förteckning öfver Bocker ocli Skrif
ler *f
c e ekmarcks förlager
utdelas gratis uti Norman et Engströms m fl Bok•
Vådor
En utmärkt vacker och väl gjord Coupévagn klädd
mod Engelskt kläde snören ock öfverdrag Engelska
fjedrar och lanternor samt på allt sätt commode högst
obetydligt brukad år till salu Adress fls af Kramhand»
laren C F Berggren i dess bod vid Drottninggatan
E *i ny vacker Kalmuck-Skinnpels finnes till salu
hvarom underrättelse lemnas i lärftsboden vid hörnet af
Regeringsgatan och Herdulesgränd
En mycket god Alt-Viol säljes till facilt pris i an
seende till egarens bortresa underrättelse erbålles i
Kryddboden vid Lilla Nygatan midt emot Skomakare
Gesälls Härberge
YLLE- DAMAST
till Möbler Gardiner m m i flere vackra fargor säljes
till billiga priser uti Kramhandlaren Brobergs Bod vid
Fredsgatan
GOLF-MATTOR
af Fransk Engelsk och Svensk ylle .väfnad samt Fran
ska Canapée mattor finnas hos Kramhandlaren Gustaf
Westlind J :»on vid Stadssmedjegatan
NATTSÄCKAR
af iftkillige sorter och olika priser hos G Westlind
MACULERADE PERGAMENTER
pa Aftonblads Contoret
U
FAHLU HAGEL
Af alla Numror hos
Af alla Numror hos H I Broman
Ett sortiment Sctdelmakarenalar .raka och krokiga
Sylar af alla Numror i Bromans Xlryddbod vid Drott
ninggatau
LOTTER
pi ett utmärkt godt Berliner Flygel Forte piano 6 1 .2
Octaver stort frän Contra C till 4- strnketA t orfardi
eadt af KonRl Jreusmka Initrumentmakareii Kutmg
• aljes å Z2 sk Banko st i Ontergrenska Munk och
Bokhandeln vid stora Nygatan i Strindbergs Kryddbod
vid Stads Smedjegalan samt i Kongl Hummer Lotten
Contoret vid Clara
Akta Ostindiska Siden Näsdukar nyligen inkomne
med Capiten Boman ifrån Bombaij hos Abr H ^zelius
vid Gustaf Adolphs Torg e
ENGELSKA SYNALAR
med borrade ögon af törsta qualité i Bromans Krydd»
bod vid Drottninggatan och Clara Bergsgränd
l
gg
Ema iller fide Kokkärl
täljas i Magazinet vid Riddarhustorget
Kokkärl af alla slag samt sä kallade
Ståigrytor
utgods Magazinet vid Röda
TRYCK PAPPER
gy
försäljas i Gjutgods Magazinet vid Röda bodarne
i kryddboden hörnet af Tyska brinken och Wester
långsatan „
Pi Kontoret i Huset N :o 2 uti Johanmsgrand vid
Skeppsbron försälj es
Hvitt Brasilianskt Socker i Tunnor
Madera och Portvin på qvartpipor och bouteiller
Gammalt Marsalla-Vin på halfpipor
Cette *Viner på Oxhöfden
Fransk 21-graders Sprit
Lakrits
Valnötter och Spanska Nötter
Kork i små balar
i :ma Sicil Smack
Skrif- och Concept .papper samt Skrifpennor
Brunberedda Fårskinn
Finare och gröfre Lärft Buldan och Tältduk
Stenkolstjära och Fernissa
italienska Marmorskifvor
Engelska och DalSlipstenar
Veritabelt Engelskt Calf .e
hi Kddb
g
utmärkt fint och godt uti J F Zethraci Kryddbod vid
Österlånggatan»
rPTIT O
T
Friska oeh goda nyligen inkomna säljes i Ullmans The
Magazin vid Mälmtorgsgatan
FRIS ii A T HEER
Mand andra BJomthe af utmärkt finhet i Bromans
Kryddbod vid Drottninggatan
KTL
MUSKATELL-
LÅNG- RUSSIN
af innevarande Jirs skörd utmärkt vackra i Zethraei
Kryddbod vid Österlänggatan
Små fina gröna Socker- Linser som växt på plan
tage utmärkt goda till stufning försäljas till billigt pris
uti Diversehandlanden Varodeils bod vid Riddarhus
Torget-
n
POBTVIN 7 )a hela halfva och qvartpipor
GOSSLABS BLY l TAGKOB om circa 10 Lisjmnds
>n igty samt BB ASILIANSK T SALLÄD "EB förs dl
f
STÖRA CONFECT - FIKON
i J» F» Zethrai Kryddbod vid_Österlänggatan
o
KULLA SILL
af detta ars fångst hvarom närmare underrättelse
lemnas på kontoret till venster i förstugan i f d
Westerbergska huset vid Skeppsbron
Kontoret 1 tr upp i san ma hus som Källaren är
vid Södermalms torg försäljes till de mest billiga priser
5 ar gamma Batavia Arrack på hel- et halfleglar Ter
res Socker Ryska Oxhudar Segelduk Ett större par
ti Braunschvveiger Humla Meli» Socker af Stockholms
tillverkning Petersburger» Ren et Utskotts - Hampa
samt l .ma sort Portvin på halfpipor
Kolorerade Symönster och Rntpapper är inkommet
och säljes i Ostergrenska Musik och Bokhandeln
Vackert Engelskt Porcellain fin Patent Olja till
Lampor samt Holl Blyerts och Sand .Deglar 9 hos
J J Bartels I .son vid Brunkebergs torg
Uno colJection d ecus sved en argent depuis l 'an
nee 1520 jiisqu 'å igzo se vend chez M .r Utterbeck G
A torg
Rutige Yllemattor uti flere couleurer hos P A
Sprinchorn i Stora Kyrkbrinken
SALTAD L ET MAKRILL
pi störa Helsinggården vid Hötorget Boden N .o 15
K K i N K A 15 K HG-OST KOJN
på störa Helsinggården vid Hötorget Boden N .ö 15
B OM ULLS-LJUS G ARN samt val snodda Ljusvekar
uti Linds Kryddbod vid Öfre Stadsgården
Skånsk Honung i Lindroths Kryddbod vid Norr
landsgatan
Bruna stuf bönor for 16 sk skålp adress fås i ba
garboden uti hörnhuset af Nybrogatsbacken och Smala
gränden
Maccaroner och Vermisceller
af ypperlig godhet i dessa dagar inkomne till facilt pris
i Bromans Kryddbod vid Drottninggatan
RYSKA SOCKERARTER
superfina af aldra företa qualité i Bromans Kryddbod
vid Drottninggatan
Friska Citroner pä Dugge et Selterwalls Kontor
i Johannis Gränd
Grå Dantziger Calcinerad Pottaska hos
Dugge et Settervall•
JAPANSK SÖTA
vid Drottninggatan hos
H L Broman
NY KRON- STÄRKELSE
ged ,utmärkt inkommen med Capiten Ahlström den 19
November hos
H L Broman
Batavia Arack på större och mindre fastager Fint
rodtoch hvitt Bordeaux vin inkommet på Bouteiller
finnes till salu uti huset N-o 9 vid Hornsgatan Qvarteret
Jupuei mindre 2 trappor upp
Hos Magnus Lindgren et Corap i huset N .o 1 Fer
kens gränd vid Skeppsbron Talg *Lju» i Lådor af Wi
borgska Fabriken tillverkning
Extra jin Engelsk Senap
af ovanlig godhet uti små kaggar om 20 Skålp netto vigt
stycket nu inkommen med Kapten Axelson frjJn Lon
don försaljes uti Joh Fredr Hasseils bod vid Hötorget
och f d Bromsiska Huset
Extra fin Patent-Olja
j
nyss inkommen frå« Amsterdam uti J F Hassells bod
vid Hötorget och f d Bromsiska huset
j
Preparcradt Kornm jöl
dl föbd f Läk
p
Botemedel för bröstsjukdomar approberad af Läkare både
bur och utomlands säljes i Glasburkar i The .Magazinet vid
Malmtorgsgatan»
JNy K ron-Stärkel se
utmärkt hvit och vacker samt ett mindre parti utsökt
godt Bakelse Hvetmjöl från Norrköping hos
H L Broman
Nyss inkomne friska Berg .Ostron finnes pä F A
Beijtsens vid Skeppsbron midt emot Norra vägen 1
trappa upp
Pomude de Mecca pä Dagbl Kont
Nytt Riga Sädes linfrö
på Tottie et Hedbergs Kontor
i Huset N .o 40 vid Skeppsbron
NEGE11HEAD
e utmärkt god
försal jes på C G Ahrberg» et Comp Kontor uti andra
huset söder om Slottsbacken vid Skeppsbron
Tulpan- och dubbla Narciss .Lökar i Huset N :o 24 vid
Clara Norra Kyrkogata
J F Erdmann et Komp
DIVE R S E
-
NECKEN
VECKOBLAD för GÖITJRRE
S PELARE
Af detta Musikblad som utdelas uti Östergrenska
och Hedbomska Musik- och Bokhandeln samt uti Is»
berga Bokhandel och hvarå på samma ställen eroottages
prenumeration bar utkommit 8 Nummer af följande
innehåll N .o 1 Längtan musiken af Himmel Qvin
nans Värda af JDupiiy Arma Trubaduren af C M
v Weber N .o 2 Majblomman a
t C M v Weber
Aria ur gamla Slottet af Della Maria Bomans af
okänd Författare N .o 5 Hemkärleken af IVtetfessel
Bomans ur Intrigen i Fönstret af Isicolo Isouard Ro
mans ur lilla Slaf v innan af B- Crusell N .o 4 Den
Stumma Kärleken af W Foeche Bondo ur Talis
manerne af Boieldieu Höstaftonen af Bornhardt
N .o 5 Bo sen och Liljan af C M v Weber Husaren
Ungersk 5«« Landtjlickan af A Harder N .o 6
Qyallen af F Kuhlau Wisperdahlen af W Bauch
Bomans af Bornhardt N .o 7 Hjertvexlingen Duett
af Himmel Barcarolle ur Operan Aune af Ber
ton Stjernorna af Bornhardt N .o 8 De fria San»
gfirne at C iVT v Weber Bomans nr Persiska Staf
vinnan af Dalayrac Romans af Okänd författare Nä
sta N .o 9 för den r December kommer att innehålla
Spansk visa af L Beichard Aningen af Bornhardt
Lyckliga dag af okänd Tonsättare
Stockholm den 26 .te Nov 1832
ANMÄLAN
J Gotheborg utgifves af ett sällskap unga IJisto •
rici om ett tillräckligt antal prenumeranter er•
hålles
Hi storio gr aphen eller Historisk Géographisk
Samling i 12 häften pä fint velin papper tryckte med
nya engelska stilar Prenumeration emot t ages i
Stockholm hos Herrar Wiborg et comp Norman et
Engström och Isberg enligt Plan som der finnes
att tillgå
En nyligen etablerad Handlande i Stockholm önskar
blifva commissionair för några bruk eller Egendomar
accuratess och noggranhet skola ej uteblifva emedan han
tömt under sin tjenstetid haft samma bestyr Den
härå fäster uppmärksamhet behagar uppgifva sin adress
uti förseglad biljett till Ordentlig Commissionair som
torde inlemna» Hå Aftonblads-Contoret
En 19 årig bättre Yngling som under en längre tid
varit engagerad vid en större minut- handel och som
med kännedom så väl af Bokföring och Vexel aflairer
som Correspondance äfven förenar kännedom i de lef
vande språken samt skrifver en vacker stil önskar
plats på Kontor under företeende af hedrande Betyger
De härå reflecterande behagade uppgifva »in adress
i förseglad Biljett till \V — i832 — »om inlemna på
Aftonblads Kontoret
En flicka född af hederliga föräldrar önskar condi
tion uti ett hederligt hus för att sy samt med ordent
lighet och ömhet åtager sig barns skötsel Hederliga be
tyg kan visas Svar atvagtas uti förseglad biljet till m
på Aftonblads .Kontoret
Åstundas till uppassning på förmiddagen en 12 års
rask Gosse Underrättelse lämnas uti Strindbergs Krydd»
bod vid Svartmangatan
Ett medelålders bättre Fruntimmer önskar plats
som Guvernant IVIed vanan att handleda barn förenar
hon skicklighet uti språk och musik m m Svar afva k
tas uti förseglad biljett till A P Z N :o 59 et 86 som
inlemnas på Aftonblads Kontoret
Ett bättre Fruntimmer önskar finna ett hederi igt hus
hvarest hon mot leetioner uti språk samt forte piano
spelning erhölle eget rum samt fritt vivre En måttlig
betalning vill hon äfven ingå uti afpassad efter öfver
enskommelsen af leetionerna Svar afvaktas uti förseglad
biljett till den sökande 67 et 69 som inlemnas pi Afton
blads-Kontoret
Undertecknad som gifver lectioner »ti Franska
språket emottager unga flickor så väl nybegynnare som
m«ra försigkorone till undervisning uti nämnde språk
så väl läsa skrifva som tala Lection gifves tvenne
timmar hvarje dag och priset är modereradt Afven lem
nas undervisning i första grunderna af forte-piano spel
ning mot billig öfverenskommelse De respective för
äldrar som »kulle vilja hedra mig med sitt förtroende
kunna erhålla vidare underrättelse alla förmiddagar
mellan 11 och 12 uti mitt logis Huset Nio 14 hörnet
af Göth- och Mariae gatan eller det Z
'dle till höger från
södermalmstorg M E Erikson
Född Lundin
Undertecknad far för den Vördade Allmänheten
tillkännazifva att hos mig mottages beställningar
samt hatles till salu Guld Silfver samt Pläterade
arbeten hvilket senare tillverkas för ungefär hvad
arbetslön utgör pä Silf
V er arbeten och af fullkorn
ligt sä god beska ffenhe t som den Engelska
v J LENHOLM
bor pä Jfester långgatan 9
huset N .o 30
Undertecknad som genom Iiongl Maj :ts Nådiga
Hes o lutiori af den 17 Dec förl är erhållit Bättigfce t
att förfärdiga reparera och till salu halla alla
slags Mathem attiska Optiska och Meteorologiska
Instrumenter får äran tillkännagifva att hos ho
nom finnes färdige Bränvinsprofväre med Termome
ter (nyare sorten och försäljer till B ;co Bdr 4 för
satsen
_
dubbla med spritprofvare — b
enkel Termometer
enkel Profvare
Alla dessa Instrumenter aro stämplade af Herr
C E Collin tamma slags Instrumenter emottages
äfven till lagning hvarvid all nog granhet utlofvas
Afven utvaldt vackra och väl ordnade Barometrar
med Termometrar uti Mahogny T o der al tjenlige att
medföra på Besor till det nedsatte priset af 6 Bdr
5-2 sk B :co per stycket Stockholm den 4 Septem-
ber 1832 T
B Leja
vid Gustaf Adolphs Torg
ATT UNDVIKA PENNANS FOBMEBING
Med Privilegium af H :s Maj :t Konungen af England och
H :s Maj ;t Fransmännens Konung
PEBRY-s PATENT- SKRIFPENNOR
äro af 4 särskilte sorter nemligen N :o 1 dubbla Patent
pennor Nio 5 Bureau Skritpennor N ;o 4 fina Bureau
pennor N :o 5 Lackerade Perry s pennor och for hvilka
Uppfinnaren fullkomligt ansvarar -aroidesga d»gar
åter inkomne och rekommendera» härmed den vördad©
allmänheten
hld6 Ot852
ne
Stockholm den 16 Oct i852
85
jB Leja
vid Gustaf Adolphs Torg
II05 L j II T ER T A