Aftonbladet Onsdagen den 16 Januari 1833

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1833-01-16
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1833-01-16
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1833-01-16
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1833-01-16
Sida 4
Sida 5 Aftonbladet 1833-01-16
Sida 5
Sida 6 Aftonbladet 1833-01-16
Sida 6
Sida 7 Aftonbladet 1833-01-16
Sida 7
Sida 8 Aftonbladet 1833-01-16
Sida 8

Maskininläst version av Aftonbladet - Onsdagen den 16 Januari 1833

Sida 1

:o 13 1833
AFTONBLADET
Onsdagen
den 16 Januari»
Priset i itnckho /m för helt år lo H .drj halft år 5 R dr 3 månader z R .dr 32 sk Banko Lösa Numror s sk Banko Prenumeration och utdelning i
Bladets Kontor vid Siadssmedjegatan Bromans Bod i hörnet af Drottninggatan och Clara Bergsgränd i Lindroths vid Norrlandsgatan och Essens
vi /t Söderma /mstorg Annonser emottagas endast i förstnämnda JvonLor till 2 sk Rglds raden Utdelningen kl 6 eftermiddagen
VIGDE I STOCKHOLM
F»brik L A Sjöberg och enkefru Ch Reif d 3o
Dec
DÖDE I STOCKHOLM
Parmmätarcn P Fagerlunds maka E Cath We
man 7 d :s 53 ar
ME3 Dä
7
Mamsell E Ch Elg 23 Dec 48 är
DÖDE I LANDSORTERNE
Kyrkoh i Tranås och Onslunda H G Björck i5
Nov 4 ar
Vice Past i Hökhufvud Lars Westerlund i Öre
grund 12 Dec 3i är
Vinhandl H C Koch Göteborg 29 Dec 64 är
Handel sm A G Forsströmssons maka M C S
Löhman i Hudiksvall 3o Dec 34 är
VIGDE
Kapit ocb Kronofogden A F von Willebrand och
Mamsell J C Lassi å Gommclby i Kemi to S uti
Finland 8 Sept
Stud C A Avellan död i Hslsingfors d 22 Dec
>9 ar
MARKNAD
Den ärliga marknaden i Drammen som var utsatt
till den 12 Febr inställes
SJÖFARTS-UNDERRÄTTELSER
k iättd å GifldOi
Fyrbåk inrättad på 011 Greifswalder Oie emellan
Svineniunde och Riigcn
POST-KUNGÖRELSE
Direkt postgång 2 gånger i veckan emellan Wer
nani8 och Wexiö genom Woxtorps och Rydaholms
S r samt en del af Kronobeigs Län börjas den 1
Febr
LEVERANSER
Af 34 fct sänggaflar af gjutet Tackjern Modell fin
nes vid Allmänna Garnisons-sjukhuset förs anbud
inom den 1 Mars till Direktionen för nämnde sjuk
hus
5o6j alr liv i tt lärft 1 1-4 aln bredt aukt 26 Febr
kl 1« inför i :a Lifgren Reg :s Beklädnads-Din ktion
i Linköping
AUKTIONER
A Kronans Magasinshus i Ystad aukt >1 13 Febr
å Statskontoret samt hos Magistraten i Ystad och å
Lan-lskan liet i Malmö Närmare underr å Allmänna
Mag sinskont i Statskont och bos förbemäldte auto
riteter förseglade anbud kunna äfven ingifvas
A Skärsättra l rälse förmedladt till 3-4 mtl be
läget ä Lidingön auktion å Ensta gä .stgd d 6 Mars
kl
o
12
A Diö Bruks- och Landtegendom i Stenbrohults
S af Allbo II auktion d 16 April kl 10 f m å
Landskansliet i Wexiö
Å 7 st jordägor samt en ladulott å Enköpings stads
mark å Enköpings auktionskammare d 3o d :s kl
11 f m
OFFENTLIGA STÄMNINGAR Å BORGENÄRER
H
ÄE
H .R öfver Skåne och Blekinge afl Hof-Rätts-Rå
det G F Bergencreutz 1 helgfria Måndag i Juni d
ar
Göteborgs R .R all Grossh J Wohlfarts 16 nästa
Febr
Helsingborgs R .R afl Häradsh Carl Öhrns i5 n
April
Ksrlstads R .R af Fendr G L Ramsells sista
iwlgfna Måndag i Febr
Sundsvalls R .R Garfvaren L Wiströms till 1
och all v Häradsh D Wal langers 3 helgfria Mån
dag i Febr
Borås R .R afl Gördelm E Werfvins och afl Kop
parsl .-älderm J Enroths inom natt och år Werfvins
från d 1 och Enroths från d 16 April 1832
Selångers T ,R afl Bruk spat E E Noréns 2 rttgd
e 6 mån från 20 Aug >832
Norra och Södra Tjusts H .R Gårdfarih J Brun
dins 2 rltgd e G mån från 26 Okt >832
Oxie H .R afl Aboen A Perssons i Qvarnby 2
rttgd e 6 mån från 22 Okt Åboen Jöns Persson
Båths i Tygelsjö 2 rltgd e 6 mån från 7 Nov i832
Skytts H .R afl Fiskaren A Nilssons från Åhus
afl Häradsh A J Krooks 2 rttgd c 6 mån från
17 Nov
Håho H .R Lagm J C Lunells 2 rttgd e år från
3o sistl Maj
Sollentuna H .R f Kramh G Björklunds på Sol
lentunaholm 2 rttgd e år från 7 Juni 1832
Jerrestads H .R Aboen Ola Hanssons 2 rttgd efter
år från 23 Maj >832
KALLAS
Innehafvare af en uti egend N :s 11 12 Qv Sjö
hästen å Ladugårdslandet intecknad skuldsedel stor
■ 00 Rdr B :o till Stockholms R .R inom 1 mån från
3 annons
Inneh af inteclin i fastigheten N o 8 Litt A i
Göteborg som ej fatt dem till fullo godtgjorda till
R .R derst inom I mån ftån 3 annons
LAGFART
Sökt 5 Gården och Tomten N :o 17 i Dalsqvarte
ret i Qvadraten Spinrocken i Norrköping
Tillfallet Smedsges Sv Svensson efter dess fader
Sv- Svensson Dristig på Svenstorp
Tillfallet Drängen A- U Holmgren anm inom år
hos dess broder Hammarsmcden C E Holmgren vid
Forssa Bruk
Efter iJrängen Ola Tufvasson i Wedby af Norra
Asbo II och Kristianstads Län tillfallet dess broder
Gudmund Tufvassrn Rosengren anm hos Krono
Län sm P Möller i Riseberga
FÖRMYNDERSKAP
Torp Nils Jonsson i Boliultsterp under Rusth L
Olssons i Segutslycke ;1 Drängen J Jeppson i Ljunga
under Åb ,erne P Hanssons i Rickarum Nils Hans
sons i Ljunga och Ola Hanssons i Ö Häglinge En
kan E Jeppasdotter i Ljtmga under Rusth N Jepp
sons och Mäns Svenssons i Ljunga Torp Sv Wål
lemarson i Skogbro under Bönd P Svenssons och
Måns Jönssons i Grantinge Ö och V Göinge H R
Drängen E Petersson i Bjuf under Åboen Ola Pet
tersson i A .-k Luogude H .R
Enkan M Holmberg under Kamr F Ch Olssens
Nori köpings R .R
Enkan Brita Jonsdotter i Stommen Wahltorp un
der Bonden Lars 1 'erssons i Nya Skåningsgården
Carleby Gudhems H .R
BOUPPTECKNINGAR
ECKNINGA
Efter af Häradsh C Olivecrona inom slutet af
Jan i sterbhuset
Efter afl v Pastorn L Westerlund 12 Febr i Ö
regrund hos P W Westerlund
Eller afl Handl i Nyköping J G Ekberg inom
d mån slut hos Rådm Lindeberg derst
Efter all Enke-Frih L C Falkenberg f v Hey
ne anm hos Kanslisten i Krigs-Koll P A Reuter
svärd
BORGENÄRERS SAMMANTRÄDEN
Stockholms K .R ;s dom i Handelsbetj J Hollenders
Konkurs läses hos M Hasselhuhn i hörcct af Stor
Kyrkobrinkcn och Weötcrlånggatan
jCl-lIfm
jCllI
AU Enkan M C Fogelgrens iS d .s kl
käll Hamburger Börs /v
Snusfabr A P Wennerbergs 29 d :s kl <i»f m
i Massans hus i Åmål
All Insp L L Hallerströms 29 d .s å®årstjuls
Tingsställe i Medelpad till utdelning
Handelsbol A Rothofls K ;i 29 d .s kl
å Forssbergs källare i Eskilstuna
Enkefru Rosenborgs född Wennesstedt för utde
ning i Stockholm hos Banko-Kassören Weser cck i
Linköping hos Löjtnant Bergenstråhle i Källarmäst
Lundgrens lius 29 d :s kl 9 f m
Kommin .-Adj G H Mellins 3o d :s kl 4 e m 2
tr upp i Klara Skolhus
SPEKTAKEL
I dag De Gifta och Slottet Montenero
I morgon Pulsmakaren och Ålderdom och Dår-
jKONSERT
d
j
Uppföres ä Kongl Teatern d 19 d :s af Hrr Fr
NP
ppg
Wexschall och N Petersen
MASKERAD-BAL I F D KIRSTEINSKA HUSET
blifver med Nädigste tillstånd Lördagen d 2G d :s
och är till beqvämlighet för på landet boende som
ämna bivista denna Bal utom de vanliga omkläd
ningsrummen serskildt anstalt fogad till a Iläggande
af reskläder hvartill anvisning erhålles vid första
entréen
SAMMANTRÄDEN
N C- N :o 2 d 21 d :s kl half 5 e m
Timmermans-Orden 19 d :s
Svea-Ordens 2 grad 18 d :s kl 6 é ni
Redlige Svenskar d 27 d :s kl half 1 m
Harmoniska Sällskapet
17 d :s kl 1-2 7 e
DILIGENCE PÅ GÖTEBORG
Öfver Westerås Örebro Mariestad och Lidköping
afgår hvarje Tisdag och Fredag kl 6 f m Biljetter
för passagerare uttemnas och paketcr till afsändning
emottaga» på Diligence-kontoret Ut» huset N :o 5 vid
Klara Södra Kyrkogata » mot afgift enligt tryckta
taxor 10111 derstädes äro att tillgå
Mtri Kes
Frankrike
Monitören för den 3o Dec innehåller marsch
routen för den resa Konungen ämnar företaga
för att mönstra samtliga korpserne af Nordar
me
'en och utdela bland dem de belöningar
af hvilka de gjort sig förtjente Han lemnar
d 5 Jan Paris besöker Cambray le Quesnoy
Maub u ;« Yalenciennes Lille och Douai samt
återvänder d 16 eller 17 till hufvudstaden Af
förteckningen på de korpser som skola mön
stras ser man att hela Nordarmeen vid den
tiden skall hafva återgått inom Fransyska glan
sen I kabinettet skola häftiga tvister förefal
lit Öfver frågan huruvida Fransyska armeen
borde lemna Belgien oaktadt Kung Wilhelm
nekat utrymma Lillo och Liefkenshoek Mar
skalk Soult skall velat att den stannade qvar
tilldess dessa fästen voro i Belglernes händer
emedan de voro att anse såsom underlydande
Antwerpens citadell och Fransmännen förbun
dit sig att befria Belgiska området från fiol-
lIfm
-
-
P3

Sida 2

ländarne Hr de Broglie var deremot af den
lankan att man borde hålla sig till ordalydel
sen af konventionen och på denna grund låta
armeen liemgå Hans tanka segrade också i
konseljen och återmarschen beslöts
Handels-ministern har framlagt för Pärskam
maren ett lagförslag rörande koloniernas sty
relse som ställer de färgade invånarne på all
deles lika fot med de hvita och de frigifna
med dem som äro födda fria
Man berättar om ett samtal mellan Hr de
Broglie och Hr Dupin hvari dessa Herrar sko
la kommit öfverens om en nästan total förän
dring af Minister-personalen Hr Cousin skul
le få allmänna undervisningens portfölj med
hvilken den för kulten skulle åter förenas Man
känner ej Konungens tanka om denna plan
men deremot skall den hafva lyckan att gillas
af Drottningen och Erkebiskopen af Paris for
hvilken den protestantiske Hr Guizot är en na
gel i ögat
På inrådan af Hrr Odilon Barrot Maugin
och Comte har Ex-Hertigen af Braunschweig
låtit köpa sig hus i Paris för att obesvärad
af både Fransysk och Tysk polis kunna bo
och vistas der
Marskalken Gerards General-ordre till trup
parne som gjort fälttåget i Belgien är daterad
Berehem den 3i December och lyder som
följer
"Marskalk Gerard anser for en pligt att un
derrätta armeen alt Konungen i anledning af
Antwerper citadellets intagande förklarat den
samma sin tillfredsställelse Men det är tillika
ett behof for honom alt betyga armeen sin
tacksamhet ty hvilken annan känsla kan anfö
raren för så tappra och uppoffrande krigare
erfara Om regeringen förklarar sin tacksamhet
för hvad vi gjort så kunna vi säga att vi äro
Vedergälde med glädjen alt hafva tjenat Frank
rike och forvärfvat oss fäderneslandets aktning
Alltsedan Nordarmeen bildades har di n upp
rätthållit sitt rykte for krigisk anda disciplin
och godt uppförande hos de trupper hvaraf
den består Vid det första fälttåget som for
lidet år förde oss till Belgien for att bistå en
bu ^dsförvandt hade hastigheten i vår marsch
och det genast vunna resultatet visat hvad den
Franska soldaten förmår mot en fiende Detta
är hafva Holländarne väntat oss i Antwerpen
och arméen har bevist att den förslår förena
ihärdighet med tapperhet att den trotsar fa
rorna liksom den uthärdar mödor och försa
kelser
Ilolländarnes hårdnackade motstånd bakom
grafvar och murar har hållit trupperna i löp
grafvarne 24 dagar och a5 nätter i regn gytt
ja och köld under beständiga arbeten och fa
ror från fästningens eld Sappörer och skans
gräfvare artillerister och infanterister hafva ic
ke en dag icke ett ögonblick upphört att visa
sig muntre lydige tappre och att uppföra sig
väl
I denna märkvärdiga belägring hafva 14 ,000
metrer löpgrafvar blifvit öppnade 63 ,000 skott
blifvit lossade från artilleriet genom kapitula
tion har fienden förlorat 5ooo nian trupper af
åtskillige vapen och deribland 181 Officerare
vi lia haft 687 sårade och 108 dode
Alla trupper hafva gjort sin skyldighet alla
korpser läkarestaten inbegripen hafva ådaga
lagt bevis af nit Soldaterne hafva kamperat
bivuakerat och gjort dubbel ja tredubbel tjenst
utan att beklaga sig De sårade ha visat ett
orubbligt mod
Marskalken Öfverbefalhafvaren kan icke om
tala ett så förträffligt uppförande utan att å
nyo förklara armén det han så att säga vet
hvad en hvar gjort att han känner hvarje in
divids duglighet att han skall anse sig lycklig
att belöna alla tjenster Konungen skall mön¬
stra armeen vid gränsen der skall han utdela
belöningar åt de värdigaste ingen skall
glömmas som af anförare eller officerare upp
gifves förtjena utmärkelse Marskalken vet att
då han gifver detta löfte han blott uttalar
Konungens egen känsla löftet skall icke lemnas
ouppfylld t
FMÖlhf
För Marskalken Öfverbefälhafvaren
Chefen för General-Staben
St Cyr-lVugues
Belgien
Den akt som innehåller den af båda Kam
rarne i nationens namn beslutade tacksägelse
adress till Fransyska armeen är nu utfardad
skrifven på pergament och innesluten i en präk
tig dosa Den skall afsändas till Belgiska Mi
nistern i Paris som kommer att i en högtid
lig audiens öfverlemna densamma åt Kung Lud
vig Filip
Kung Leopold ämnade de första dagarne af
Januari företaga en resa till Lille for att träf
fa sin svärfar och bevista den mönstring denne
tänker att der hålla med endel afNordarmeen
Det säges att Drottningen kommer att göra sin
gemål sällskap
I Brusscl hafva blodiga slagsmål förefallit
mellan Belgiska guider och Fransyska solda
ter hvarvid Irenne af de förra blifvit död
ligt sårade
Holland
Från Haag skrifves d 4 Jan att de från
Frankrike och England nyligen gjorda förslag
(se gårdagsbladet icke kunna antagas Emed
lertid vill man veta att de dock icke ovilkor
ligen lära bli förkastade utan måhända kom
ma att tjena till grund för vidare underhand
lingar Så mycket är säkert att överlägg
ningarna om det framställda projektet ännu
icke äro slutade den kabinettskonselj som hölls
deröfver i dag räckte flera timmar
Österrike
Underrättelser från Wien som gå till d 29
Dec innehålla att den unge Konungen af Un
gern befann sig så mycket på bättrings vägen
att ingå vidare bulletiner om hans helsotill
stånd kom me att utgifvas
Italien
Den 20 Dec inträffade Konungen af Grekland
i Bom under antagit namn af Grefve af Keld
heiin åtföljd af sin bror Kronprinsen af Bäv
ern som kallar sig Grefve af Werdenfels De
kommo från Florenz och afstego i Villa Mal
ta som tillhör deras fader
WiiRTEMDEBG
Den 29 Dec afled i Stutgard den bekante
Friherre Cotlavon Collen dorf medlem af YViir
tembergska Ständernas församling och Kongl
Preussiskt Geheimehofråd Cotta är namnkunnig
icke blott i Tyskland men i hela Europa för sina
stora företag såsom förläggare (af Schillers Gö
thes Ilerders och Humboldts m fl :s verk och si
na periodiska tidskrifter i nästan alla vettenskap
liga rigtningar (Allgemeinc Zeitung i Augsburg
Morgenblatt Litteraturblatt Berliner kritische
Blätter Dinglers polytf chnisches Journal Aus
land Hesperus m il Han understödde med
sin ofantliga förmögenhet alla storartade pa
triotiska företag i industri och handel byggde
de första ångskepp på Rhen och Bodensjön
och var derjemte en af W ur tern bergs insigtf ul
laste landtbrukare och schäferiägare
Turkiet
Från Konstantinopel gå underrättelserne till
d 20 Dec Turkiske befalhafvaren i Konieh
som lofvat försvara denna starka position tills
Storviziren hann ankomma har i anseende till
den sinnesstämning som visade sig hos invå
narne i staden sett sig nödsakad utrymma den
några timmar före Egyptiernes annalkande och
att draga sig tillbaka till Akschesir der Stor
yiziren inträffat och hade i Konieh betydande
magasiner och tross måst lemnas i fiendens
händer Storviziren ämnar sammandraga hela
sin styrka vid Akschesir och der bjuda Ibra
him spetsen-
Flere städer på sidan och bakom Egyptier
nes operationslinie hade förklarat sig för Ibra
him och oroligheter egt rum i Kastamboli och
Sinope hvilka dock blifvit stillade
Turkiska flottan ligger ännu vid Dardanel
lerne och den Egyptiska i hamnen vid Sqda
I Konstantinopel hade dyrhet och brist in
träffat på ris olja och flera artiklar som van
ligen tillfördes hufvudstaden från de provinser
och öar Egypticrne besatt Fullkomligt lugn
och ordning herrskadc oaktadt något missnöje
rådde öfver den bristande tillförseln
Tyskland
Till Hamburg hade den 5 Jan med stafett
från Amsterdam den underrättelsen ankommit
att Hrr Iiope Comp kontraherat om ett lån
för Rysk räkning till nominalbelopp af 20 mil
lioner silfverrubel Det kommer att bära 5
procents ränta och dess primitiva pris var
84
STOCKHOLM
Den 16 Januari
PARAPLYN och CHAPEAU-GRISERIET
Vissa Franska Tidningar hvilka finna echo
äfven hos oss göra sig lustige öfver nedlåten
heten hos en viss som han kallas att för
jäktande efter popularitet bland annat gå med
paraply och grå hatt Vi finna dervid likväl
icke något anmärkningsvärdt Det vore hardt
om den högst uppsatte då han icke represen-»
ter ar vore mindre fri i det lolliga och till
börliga än hans ringaste undersåte — och
sanning något mera lofligt och tillbörligt kan
existera än alt skyla sitt hufvud med en hatt
af bruklig färg och form eller att skydda sig
för regn med en snygg paraply Vill man att
lik en Dalai-Lama han sällan och aldrig an
norledes än i konungslig ståt skall visa sig för
mängden — kanske med krona på hufvudet och
en himmel beständigt buren öfver sig I ett
konstitutionell land är det både vackert och I
tillbörligt att Regenten icke spelar rolen af I
en öfvermensklig varelse ett spel som dessu
tom der ej skulle dåra mången Om han ge-1
nom sin nedlåtenhet på ett ogenerad t och lik
väl värdigt sätt söker förvärfva sig popularitet
är det emot hvad man vill insinuera en verk
lig förtjenst och skull den gråa hatten och
paraplyn dertill i någon 111011 bidraga så vo
tera vi för deras användande åtminstone il
Frankrike der bagateller ofta hafva en förun-l
derlig verkdn När Folkels kärlek är såsOJjPf
den bör vara Furstens skönaste belöningj sa
försmår lian icke något oskyldigt medel sofltt I
dertill kan bidraga Äfven i Ryssland så de
spotiskt dess styrelsesätt än afmålas citeras
exempel häruppå Då Kejsar Alexander genom- j
reste Finland skall lian gått så långt i bemö
dande att vinna hjertan att han ej ansåg sina
Kejserliga läppar för goda alt kyssa några små
fruars händer Det var utan tvifvel tillika en
hyllning åt könet på hvilket man vet att lian
satte stort värde och liksom vi alla utan un
dantag äro syndare för vår Herre ansåg kan
ske Kejsaren på sin upphöjda plats o
'Ii i sitt
stora Rike skillnaden ej så märkel ig em lian
Senators- och Länsmansfrun endast de båda
hade vackra händer OcKsa vann don älskvär
da Kejsaren hvad han sökte Fruarna tillbad»
honom och hälften af dem deras män måste
naturligtvis göra sa med I det närvarande
Ryssland säges ock en viss eftersträfva popu
laritet på ett sätt kanske mera instämmande
med egentliga Ryska national-lynnet och bäst
passande i en militär-stat Han bär hvarket1

Sida 3

grå halt eller paraply Men det påstås att han
spelar korporal i hällning maner uttryck
handlingssätt Han gör i det fallet ratt Den
store Petter gjorde ungefär äfven så Må hvar
oeh en Furste ställa sig in hos sitt folk på sätt
han finner lämpligast och mest enligt med det
tas behof och tycken I det inre af Ryssland
anser en hustru sig icke älskad af sin man
utan i den mon hon af honom får stryk Det
älskvärdS beror af begreppet derom Hufvud
sak en är att anses vara det och den regeln
gäller så hos herre som tjenare med paraply
eller käpp eller utan någondera et vous se
rez toujours aunes autant c /ue vous seriez
aimables
LITTERATUR
—»Predikan som hölls i Riddarholms kyrkan
då K Gustaf II Adolfs likkista första gången
omgafs af Sveriges kärlek och tårar (i utdrag
utaf Biskop J Botvidi Konungens Öfverste Hof
predikant jemte åtskilliga utdrag ur den första
sorgefestens litteratur
Allmänheten har redan haft tillfälle göra be
kantskap med de tal som höllos af Hrr Wal
lin och Geyer vid Gustaf Adolfs jubelfest Vid
sidan af dessa ställer sig denna minnesblomma
som straxt planterades på hjeltens graf och
således måste vara välkommen for dem som
ännu gerna några ögonblick sysselsätta sig med
hans stora minne Det förtjenar att se huru
hans egen tid kunde fatta den store mannen
huru den bildning han sjelf skapat kunde prisa
honom vid hans graf det förtjenar att sam
manhålla detta fordnas med vår egen tids upp
fattningsförmåga för att se hvilken kraft till
en oändlig utveckling som låg i den eultur han
meddelade nationen Vi tro derföre att ingen
skall ångra den stund han använder till denna
bekantskap eller den återblick han dervid än
nu foranlcdes kasta på hjelten sedan dagens
barn längesedan glömt jubeldagens högtidlighet
För att meddela läsaren ett prof på talarens
framställningssätt införa vi här slutet af pre
dikan
"Nu efter II S M :tt landsens fader then
hjelten som oss beskyddad t och frälsat liafwer
är sin koos Så är rätt och billigt at wij som
Israels folck gjorde Juda Maccabeo hierteli
gau begråta honom hållandes oss for olyek
samma Menniskior som en så tapper Herre
forlorad haiFua i huilken högt förstånd kon
geliga dygder och manliga Gerningar lysa
som edle stenar som stiernor i firma mentet
Sedan at wij hålla oss stadigt vid H S M :tz
dotter wår nådiges te Drotuing &c och f ör
suara oss emoot alla våra fiender som the
Maccabeer til thess themia werldennes stora
buller sigh ändra kunna .- Enkannerliga och
i synnerheet at j Stormechtigeste höge per
soner och nådigeste drottningar stillen i dra
tårar som Israels barn gjorde e .Tter Maccabei
dödh oeh tagen åter hugswalelse til fdcr I
Rijksens regerande Rååd och myndige Herrar
• soken landsens bäst och försvaren huars och
ens wäilungen frijheet gi fliten acht på våra
fiender och hållen alla saker i god beredskap
I Vndcrsåter ären rattrådige till landsens för
svar hörsamme i alla ärlige saker och trog
ne fäderneslandet I Krijgsmän Ryttare oeh
Soldater strijden manliga icke för rooff oeh
by .yte vthan Guds fcirsuinblings och fäder
neslandsens frijhet I Tydske a (F högre och
nidre Stånd läten icke fienden esster sin vilja
rasa Vthan förjagen och vnderkuffuen ho
nom som Maeeabeerne gjorde the affälliga Ju
dar I alle samman inländske och vtländske
ståån som en man samrnanbundne medh enig
hetenes och trohetenes band Intet görandes
medh kijff aff fåfäng ähro Icke heller seendes
hvar på sitt egit bädsta Vthan hvar och en
på sins nästas bädsta För ty om j aff hjertad
söken Gudh och bruken i thetta krijget lag
lige medel sä kan intet feela at han ju eiTter
sitt lyffte vvänder sigh emot wåra fiender
bevvarar sin församling in til werldennes än
da och g i du er oss efter sin behageligh wilja
roo antingen här i werdenne eller i sitt ewi
ga Rijke Ty hans hand är intet förkortad
och hans ord är sanfärdigt Honom ware älira
loff och pris i e \vighet
Til itt beslut wele wij wända oss til then
na Kongeliga Lekamen som nu i Jorden ni
dersättias skal Efter thet tu saliga Kongeli
ga Lekamen haffuer i thenna werldene ge
nom döpelsen warit en ledamot i Christo och
thens II Andes tempel Tu hauffer genom troo
na stadeliga liollit tigh in til Jesu Christi
höga och dyra förtjenst Tu haffuer ock som
en Christen riddare genom then H Andes
krafft manligen kämpat emoot Djefvulen och
then Christeliga kyrkiones fiender Så gack nu
som tin själ gången är in vthi thet himmel
ske paradiset och liafwer fat lijtFzens Crono
Så gack nu in i tin Kammar och sluut döören
til effter tigh Til dess Jorden giffuer the dö¬
da ifrån sigh tå skall tu medh lin Siäl ber
ligh bliffua och himmelrijket Guds heliga
ansie lite skåda föruthan ända til Ewigh tijd
Amen Amen AMEN
I ett tillägg har utgifvaren i korthet redo
vist innehållet af åtskilliga likpredikningar som
på andra ställen i riket höllos öfver Konungen
och äfven gjort oss bekante med en och annan
af lyrans suckar vid hans graf Det höga äm
net synes mäktigt hafva gripit talarne än till
öm klagan öfver den fallne ,än till väldig be
straffning af det onda mot hvilket han drog i
härnad med sina dygder med sitt svärd En
verklig Esaias-predikan måste den hafva varit
som bolls af H M Kemner Pastor i Dorpt Äm
net var "om alla Guds straff mot ett ohör
samt folk huru de vise Konungarne borttogos
och andra uppkomma som förderfva land och
folk Syr 10 3 ty der man ej med förnuft hand
lar der går intet väl till Prov 19 2 der en
förste utan förstånd är der sker mycken orätt
Prov 28 16 Och orättvisan gör sedan landet
öde och ondt lefverne omstörtar de väldigas
säte Sap 6 1 The samma regera såsom dem
täckes ja ofta med öfvervåld Amos 6 1 3
Aro som rytande lejon och girige björnar öfver
ett fattigt folk Prov 28 i5 I de visa Råd
männens ställe uppkomma oförståndiga illfun
diga som hata det goda och älska det onda
Mich 3 2 like Rehabeam styrkande Konun
gen att tukta med skorpioner så att folket
faller ifrån i en ärlig Rådsherres stad uppträ
der en illfundig Maehiavellus for hvilken man
måste med David bedja Gud Herre gör Aclii
tophels råd till galenskap I rättrådiga Doma
res ställe komma de som gerna taga mutor
hafva anseende till personen goda jabröder
hvad försten vill det säger Domaren på det
han skall göra honom en tjenst igen Mich 7
3 så att hvar man skall klaga Våld går för
rätt Hab 1 3 I starke krigsmäns ställe upp
komma rädda klenmodiga som likväl kunna
röfva och rappa bönder rik ta sig på under
hafvandes ännesvett Men hörer J galne krigs
män hvad Gud säger Ve dig du förstörare
menar du att du icke skall förstörd varda Es
33 1 Trogna Lärare och flitiga predikanter
borttagas och lösa bestrykare bedräglige arbe
tare som predika lösa syner uppkomma
Christiania d 8 Januari Det på Näs Jern
bruk gjutna monument till minne af Christian
Krogh soin nu är uppställdt på stadens grund
(den såkallade Ankerlyckan vid sydöstra ändan
af Nybron har följande af Pastor John Aas
författade inskrift "Christian Krogh Staft
räd och Siorlliingstnan född M DCCLXXCJl
död MDCCCXXVIll varm försvarare af
Fäderneslandets rättigheter Norriges trofaste
son sanningens blygsamme tolk
Främst på
fotställningen ligger ett lejon öfver stridsyxan
hvartill modellen är gjord af en Norrsk bonde
oeh på baksidan af fotställningen står "Djup
och allmän känsla af hans medborgerliga vär
de reste denna vård åt hans minne
Monumentet står på en upphöjning af gju
tet jern och omgifves af ett jerngaller
Ännu lärer ej vara bestämdt när det kommer att
aftäekas men man bör i detta hänseende e
lemna ohemärkt att den dödes förtjenstfulla
ste arbete är daterad t d 17 Maj 1824
d
j
(Morgonbladet
Linköping d 8 Jan 7833 Några dagar före
afled å härvarande Länshäkte en fattig Lumpsamlare
bysatt för en skuld af 8 Rdr 6 sk B :co som han
åsamkat sig genom omkostningarne för ett af sina
barns begrafning Efter de upplysningar man kun
nat inhämta har den aflidne varit känd såsom en
stilla ärlig och arbetsam man hvilken endast genom
trägen Hit kunnat lifnära sig hustru och fem min
deråriga barn Den dystra aning som han vid sitt
första inträde i häktet med bcklämdt hjerta och syn
bar ångest yttrade "Jag kommer här aldrig
lefvande ut
besannades snart ty den sjukdom
som blef hans sista och som grundlagd af djupt tä
rande bekymmer han troligtvis medförde i sitt fän
gelse kunde oaktadt den ömmare vård som här äg
nades åt den olycklige icke häfvas enär de själsli
danden hvilka saknaden at friheten och åta Likan af
Makas och barns öfvcrgifna belägenhet närde och
underhöll» i hans hjerta itändigt motverkade kon
stens och naturens bemödanden Om Samhällslagar»
ne i vissa fall medgifva rättighet öfver medborgares
frihet och lif tyckes det likväl som denna rättighet
i ett Christeligt samfund borde vara underordnad en
högre lag den Christliga kärlekens såvida den ge
nom makten som den lemnar åt godtycket och obarm
hertigheten icke skall i sina följder blifva skadlig
för samhället sjelf När <3som här en futtig hus
fader under fullkomlig oförmåga att gälda den lilla
summan af 8 Rdr 6 sk I3 :co ryckes från Maka och
fem små barn hvilka derigenom beröfva sitt enda
stöd och utsättas för nödens och bungrens alla följder sä
synes det oss såsom fordringsegaren hvilken dessutom
lärer vara en tämmelig rik man på penningar ock gods
icke blott begått en orättvisa emot den utfattiga nu mera
värnlösa familjen utan ock emot samfundet som i
(lera afseenden torde få vidkännas följderna af en sa
långt utsträckt obarmhertig snikenhet Hvad man i
öfrigt med fog kan anmärka är att den som på dy
likt sätt använder det goda Gud honom i ymnigt
mått gifvit och som eger så liten kärlek i hjertat
för sin arma nästa bevisar derigenom att han ännu
icke uppfattat hvarken Christendomcns eller medbor
scrlighetens sanna anda och förblifyer i sådant skick
ehvad namn han föröfrigt må bära och hvilka skat
ter hall än med giriga händer må hopsamla inför
hvarje hederlig menmskas
'ögon i timligt afseende
blott och bart en Lumpsamlare och i andligt må
hända ännu någonting Lump nar e
Insändaren har trott att ofvanstående anmärknin
gar som han bland sina öfriga enskildta antecknin
gar för en framtid försvarat borde för sjelfva sakeus
skull komma till allmänhetens kunskap Syftet der
med är icke att förolämpa men att väcka oeh var
na Ofta af obetänksamheten oftare af vråugsinnet
och snikenheten företagas gerningar hvilkas svårare
följder ingen kan beräkna Gerningen kan skydta
af en yttre lag och följderna deraf likväl återkom
ma med fördömelsedomen af den lag som står skrif
vou i hvarje menniskas hjerta
(Linköpin gsbtadet
Jönköping den 72 Jan — Natten mellan d 6 och
7 dennes i ,ar i Svenarums Kyrk föröfvats stöld
på det sätt att tjufvarne i Sockenstugukumaren först
stulit nycklarne till Kyrkan och efter det dc såle
des 0behindrade inkommit i denssmma begifvit »ig
åt Sakristugau der de sönderbrutit läsarna till den
l ista i hvilken förvarades Kyrkans silfver 178 1 -
lod som de tilJgrepo jemte cirka 20 Rdr Rgs Tjuf
varne äro genom en af Jönköpings gamle skicklig»
Polis-tjenstemäu redan gripne men det stulna har
ännu icke fåtts reda på
(Jönköpings Tidning
Onsdagen d o Januari kl 1 *4 till 8 förkunnade
genom larmskott och kläratning att siden var lös
Den hade utbrustit i Reparebanan hitom Svingel»
och lade nigon del af den jemte en förvaringsbod i
aska Äfren bär både de frivillige dt nyU U .U-

Sida 4

'falle att visa rådighét och lemna ck verksam harid
.räctning hvilka ej eller uteblefvo Skadan lär ej
vara så obetydlig (Göteborgs Stadstidning
Under sist 1 Hösttermin har de Studerandes intal
varit 639 hvaraf 381 nnd ^r Terminen bevisfat Aka
demien af dessa hafva io varit under i5 år
'2i4
-emellan i5 och 20 ar 260 emellan 20 och 25 år
i3l emellan 25 och 3o år 20 emellan 3o och 35
4 'emellan 35 och 4° ;u
- 1 anseende till Ståndet
hafva
'33 varit Söner af Frälsemän 149 Präste- 154
Borgare- i35 Bonde
123 Civilstatens- och 4
3 ]iliiiirstatcns söner io3 hafva studerat Theologi
101
'Lagfarenhet 59 Medicin x3S Philosophie och
j 14 utan visst V itce genus De som studerat
för sig sjelfva hafva varit 5o2 och de som njutit pri
vat information i3 Emellan Tcrminerne äro 104
qvarblifvande
(LdVckoblad
(Lunds Veckoblad
Kaltivoskop
"Upptäck t af Silftergrtjfvor I Chili
Officiella veckobladet Araucano i Lima för
den 9 Juni föriidet år innehåller följande rap
port från intendenten öfver Coquimbo-Serena
till Inrikes ministern "En silfvermalmsgi uf
va har blifvit upptäckt i Topiapos bergsked
ja — kallad Chanarcilla och Mole Ådror
na försäkras vara outtömliga Sedan den 22
Maj har man upptäckt 16 sådana af större el
ler mindre rikhaltighet Resande som befin
na sig på stället uppgifva detta antal till 5o
Malmen är af den renaste beskaffenhet och
erfarne bergsmän hysa icke ringaste tvifvels
» >ål om rikedomen af denna upptäckt Jose
Maria Poonavente
Samma blad innehåller en så lydande arti
lie från Coqnimbo dat Juni 1852
"Vi ha
framfor oss flera bref från de trovärdigaste
personer i provinsen som öfverensstämma i
alt bekräfta den underbara upptäckt vi med
delat i ett föregående blad Silfvei malms
skärpningarne ligga söder om Topiäpo och
sträcka sig ungefär i5 timmars väg i längden
och 10 timmars i bredden de gränsa till or
terna Chanarcilla Ritacus P-n de Azercar
Pagcnales och Mole Siumpen lät denna upp
täckt göras af en vedhuggare som meddelade
en viss Godoi och Don Miguel Gallo den lyck
Jjja händelsen Desse beslöto behålla hemlig
heten för sig sjelfva emedlertid förråddes sa
len af några märken och spår som de ick
kunde dölja Fyra dagar efteråt voro redan
16 gångar upptäckte åttonde dagen både man
försäkrat sig om 4o och vid postens afgång
cm 5o en mängd smärre ådror oberäknade
hvilka man för ögonblicket icke brydde sig
om En massa malm som köptes af en En
gelsman för 200 pesos såldes sedermera för
1000 pesos Utom att malmen träffas i ofant
lig myckenhet visar den äfven en ovanlig
rikhaitighet Intendenten har till Inrikes mi
stern insändt piofstuffer från tiecne olika å
dror och liksom det icke vore nog a t gerom
en enda händelse af detta slag förvärfva di
striktet ett namn ha i den närgränsande kan
tonen tvenne rika guldgrufvor blifvit upp
täckte Den hittills nästan obebodda öde trak
ten hyser redan i denna stund mera än 3ooo
menniskor
Det är utom all tvifvel alt dessa vigtiga
upptäckter skola utöfva ett betydande infly
tande på landets så politiska som merkantil
framtida tillstånd De hafva så vida förors
kat skada att koppargrufvorne blifvit öfver
gifne af sina arbetare
Ny Uppfihnisg Boktryckebikonstex Hr
Genoux Fransysk Boktryckare som för det
närvarande befinner sig i Wien har nyligen
i Furst Metternichs närvaro aflagt prof på
ett nytt sätt han uppfunnit att verkställa
'ryck med stående stilar (slereot \pi Sedan
Hr Genoux i ett efter hans uppfinning be
edt ämne (af honom kalladt Flan i form
och tjocklek af ett pappark aftryekt ett med
vanliga stilar uppsatt aik eller s k form och
på detta sätt bildat en matris gjuter han i
denna till utseendet så bräcUiga modell en
metallskifvaaf tjocklek som ettsexstyfversstycke
hvilken med största renhet och noggrannhet
afbildar i upphöjning den i flan aftryckta
stilen Denna enkla med så ringa använ
dande af tid och kostnad förenade metod
erbjuder bok t ryck er i konst en betydande förde
lar emedan man derigenom mättes i stånd att
med ett litet antal rörliga bokstäfver åstad
komma så många matriser och skifvor man
vill till tryckning af hvad verk som helst
huru svårt dess typografiska utförande än
må vara Hr Genoux har 1829 af Fransyska
regeringen fått ett patent på tio år för sin
uppfinning och Hr Francoeur har i Augusti
1831 på en kommissions vägnar som af säll
skapet fsr na tiona I-industriens uppmuntran i
Paris blifvit nedsatt att yttra sig öfver upp
finningen afgifvit en omständlig berättelse
i ämnet af hvilken man inhämtar att flera
Fransyska Boktryckare i Lyon Avignon
Toulouse och Strasburg samt tvenne i Turin
köpt af Hr Genoux denna hemlighet
ANNONSER
TILL SALU FINNES
I Holmbergska Bokhandeln k i Rdr 16 sk Banka
komplett i 2 :ne delar
Gustaf II Adolf
i Tyskland
Dess Fälttigs kritiska Historia af von Bulew Med
Porträtter af Gustaf Adolf och ^Vallenstein
Af trycket bar utkommit och finnes uti W Isbergs
Bokhandel å lfsk Bko
ÅTERSEEJN I K T EFTER DÖDEN
Nu gr ti stunders andakt for Minnet Saknaden och
Hoppet Ifrån Tyskan af C E Bexell
I Holmbergska Bokhandeln ä 2 Rdr 52 sk Banko
Handbok i
iitt
Handbok i
Romerska Å ntiqniteteriia
f AOLidfMd uttKopparstickAn
r
q
af A O Lindforss Med utta Kopparstick An
dra förbättrade upplagan
I Östergrenska Musik- och Bokhandeln
Auber fLe Ma ^on Der Maurer und der Schlos
ser tiir das Piano-forte allein im leichten Style fur
dio Ingend welche noch keine Octave erreichen kann»
zweckmässig bearbeitet 1 16
— IÅcki Second Ron
dino poui le Piano-forte sur les Thémes favorites de
1 'Opera Le Macon Z2 sk
— Fayer Soirées musica
les ii la Rossini Rondean Brillant pour le Piano_forte
sur une Theme de 1 'Opera La Gazza Z ,adra (diebi
scfie Bister 1 Rdr
— Rondean Brillant pour le Pia
no-forte sur une Théme de 1 'Opera Barbiere de Se
villa 1 Rdr —Rondean Militaire pour le Piano .forte
sur la Marche favorite k trompettes de 1 'Opera ra
Donna del Lago 1 Rdr
— Rossini Le Stege de Co
rinthe (Die Belagerung von Coriuth Flir die Jugend
welche noch keine *Octave erreichen kann im leichten
Style iur das Piano forte mit HinWeglassuwg der Wor
te 1 16
— Schubert Variationen tur das Piano-forte
zu 4 Harden ii ber ein Thema ans der Oper MARIE
von Harold 2 Rdr 16 sk Bko
1 Östergrénska Musik och Bokhandeln
Blått Iptrodnction et Variations b rilian tes sur un
Théme de 1 'Opera le Barbier de Seville de Iiossinj
pour la Ciarinette avec Accomp de l 'Orchestre ou de
Piano-fcrte 5 Rdr — Sundelin Der Freischiitz von
iWeber fur 2 Clarinetten und 1 Fazotl 6 Rdr 32 sk —
G erke potpourri tiré de 1 Opera Tessonda pour la Cla
rinette avec Accomp de 1 'OrChestre 4 Rdr — Bender
Trois duos pour 2 Clarinettes 2 Rdr 40 sk — Blått
Trois duosfpour 2 Clarinettes 2 Rdr 16 sk
— Kaestner
Air varié pour 2 Clarinettes avec Accomp de 2 Violons
Alte Basse 2 Hautbois et 2 Cors 2 Rdr 16 sk — Ros
sini Quatuor pour Fl ute (ou Hautbois Ciarinette Cor
et Basson 1 Rdr
— Amon 2 Quatuor pour Ciarinette
Violon Alte et Violoncelle 4 Rdr
— Warmann
Quintetto pour Ciarinette en si deux Violons Viola
et Violoncelle avec deux Cors en mi ad Libitum 2 Rdr
16 sk Banko
En stark och rymlig Jagtvagn med Suflett och Se
lar som går ovanligt lätt för tvl hästar finnes till sa
lu för facilt pris Underrättelse erliålles uti Huset N :o
19 Qvart Putten i hörnet af IVIalmskillnadsgatan och
Grytgjutaregränden 2 tr upp
Ett större tortament med utmärkt vackra kulörer och
fasoner samt vackra stycken med bårder att lägga pi
byrfer sybord kommoder samt större konversations
bord för billiga priser i .Leverins Lärftsbod vid Drott
ninggatan
NATTROCKAR
af halfsiden fasonerad lustres rutigt ylle kattun
och bomullstyg samt väl sydda prima Lärftsskjortor i
Leverin» Lärftsbod vid Drottninggatan
Stora Iranska Kardborrar i fat Mat- Bom- Lin•
Rof och Hampolja Sötmandel Saffran Smaltz
Engelsk och Fransk Senap Holl klöfver Canarie
Rof och Senapsfrdj Fransk Terpentin Gul Harts
och Gulocker Malaga Russin och Tomerans tamt
Citronskal fransk samt Calubr lakrits flere sorter
Schellack Eng Tenn Bly och Sandel krapp Gurk
meija qvicksilfver krydd• och Svartpeppar JSeg
likör Cardemummor Mruna och hvita Sagogryn
Fikon i asktir och Mattor Vinsten Galläpplen Su
muck Svafvel Viktriololja Salmiac Borax Ci
nober Corinther Coriander Indigo Cochenille pac•
kad kimrök i tunnor f ä 7 alnars Eng skurna Wal •
fiskben Holländsk malen krita Stentaflor af alla
nummer grifflar Tysk-a Siden Ylle Bomulls och Lin•
neband samt Speglar allt till facila priser i krydd
boden vid Stortorget
UTBJTJDES HYRA
Pl Söder är att hyra till d 1 April ett större Ba
geri med stora Vindar och tillräckliga Uthus Adress
ris uti Huset N :o 1 vid Skomakaregatan 2 tr upp
Båttre möblerade Rum 1 tr upp uti Huset N :o 6
det 3 :dje till höger frin Jakobsgränd
ÅSTUNDAS HYRA
Tilt den i instundande April en proper och väl
underhällen Vlnin» be«tjende af 6 A 7 Rum jemte Be
tjentkamraare Skafferi och ötrige nödiga Uthus Belä
senheten bo
r vara uti Jakobi eller Clarao Församlingar
hetat i närheten at Kegerings
Malmikitlnads- eller
Drottninggatorna Svar med uppgift af priset be
Käres uti förseglad biljett till 70 som inlemuaa i Krydd
boden i hörnet af Malmskilinads ^atan och Spetsen»
backe
DIVERSE
Prenumeration a NECKEN Musikaliske Vecko
ilad for Guitarre emoteaa ;es med 3 lldr Bko for 13
Numror uti W Isberzs Bokhandel
Prenumeration i TIDSKRIFT för Jagare och Na
tur forskare för är iZzz emottages i undertecknad
Bokhandel a 5 Rdr Bko
WIb
W Isberg
Spekulanter
tkädm om de lägenhete
p
som önska taga kännedom om de lägenheter ocfe Ån£«
maehinp .r m m vid Jakobsbergs Malmgård nära
Horn Tull hvilka utbjudas pi arrende eller till salu
För bedrifvande af åtskilliga der passande näringsgre
nar såsom Tvättfabrik Garfveri Qvarn Klädesfabrik
samt Torkning af säd m m underrättas härmed att
lokalen är öppen och Machinerne hallas 1 rörelse Lor
dagen d 19 Januari emellan kl 12 och 2 middagstiden
Närmare upplysningar i ärendet lemr .as på Mäklaren
Nordblads Kontor vid Skeppsbron Huset jN :0 Z der
jemväl öfver en skom mel er om arrende eller köp kunna
träffas
Leverans af Furupilar efter uppgifna dimensioner
kan uppgöras med Viktuali«handlaren Kindblad i Stock
holm eller Hofjuukaren Crusebjörn pa Södertelje och
Malmsjö i Grödinge Socken
Till erhållande af flere sorters linnesöm och
andra fruntimmers-handarbeten innesluter sis uti
publikens ynnest en person som fordom vari t gyn
nad af välstånd men som lider -ni så mycket bittra
re genom lyckans vansklighet då den som endt
me <ll *t att ansvarsfullt kunna bidraga till sina
barns uppfostran nödgas anropa de personers del
ta grinde hvilka ödet tilldult en mera varaktig lott
Den som behagar fästa något afseende på denna
ödmjuk 1■ framställning täcktes anmäla sig uti
Iiuset IV :o QZ vid Regeringsgatan 2 tr upp
DEKÅTEIUNG
Undertecknad so-n har sin Bod i hörnet af Stortor
get och 5 vart ma 1» ga tan emottager nu s« m förr till
dekatering Kläde Kasimir Merinos Kamlott Bom
basin och Valmar m m äfven eroottagas till ombe
redning t ch dekatering gamla plagg oeh ansvarar uu
dertecknad för arbetets godhet samt försäkrar om ac
ktuatess Stockholm d 15 Jan '833
c- .fj
Claés Askengren
pallskapet för t Soireer meA dans sammanträder
i Kirsteinska Hus it Torsdagen d 17 dennes kl 6 e
m Entre-hiljetter böra uttaSa .t af Hrr Ledamöter
•nan Thorsd agsmiddagen
mj
lYLnan Thorsd agsmiddagen
UTKOMNE NUMROR
A LOTTERIET
Den 16 Jan qo 28 5r 2q 52
Rättelse
-
I Bladet jV :o 11 »Sid 4 spalten 1 rad 4°
står rifver läs gnider
HOS L J H JER T A
SUPPLEMENT 5

Sida 5

3 Supplement till Aftonbladet i Stockholm
För Onsdagen clen 16 Januari 1833
(lnsändt
Uti Supplementet N :o 38 till Tidningen
Aftonbladet för förlidct år har en anonym
Insändare låtit under titel Fältmarskalken
Toll och Marskalken Brune införa en ar
tikel som i åtskilliga fall behöfver dels
upplysas dels rättas
Vid den tidpunkt Insändaren omtalar el
ler kort före undethandlingarnes öppnande
mellan Fältmarskelken Toll ,vcl Marskallen
Brune var författaren af denna uppsats
tjenstgörande i förstnämdes högqvarter och
påminner sig med visshet att i de dagaroe
ingen annan utskickad infann sig der än
en Tulltjänsteman i Stralsund JVIan
doi (F hvilken sades hafva före Fransmännens
inryckande i fästningen bortackorderat sin
tjenst Hr Mandorff medförde endast tillsä
gelse från Fransyska sidan mundtelig eller
skriftelig (föif«ttaren påminner sig icke vis ,t
hvilket derå att all gemenskap mellan Pom
mern och Riigen vore från och med Hr
Mandorffs återkomst spärrad äfven för par
lemenluier Det tyckes vara en klar mot
sägelse uti att förbjuda kommunikation med
den man inbjuder till öfverenskommelsers
afslutandc också påminner författaren sig
ganska väl det torrs men ingalunda det
senare ehuru detta skall hafva blifvit
fi omförd t i enskildt san-tol vid ihebordet —
ett tillfälle då Grefve Tcll aldrig var en
sam — or b hvarvid det glädjefulla utropet
jemte omfamningen skatt hofva tilldragit
s ,g begge temmeligen olika Grefve Tolls sätt
att förhålla sig mot okänds personer Gref
ve Toll hade ett sällsynt herravälde öfver
sig sjelf och en stor temmeligen ofta öfvad
diplomatisk konstfärdighet månne det skulle
hafva undfallit honom hvilket inflytande en
»å otidigt upptäckt benägenhet till öfver
eiiskommeUers afslutande
kunnat hafva på
under handl i ng ar ne om den blott af ovar
samhet blifvit öfverförd till fasta landet
Således torde denna besynnerliga berättelse
i sällskap med (lere andra origtigluter till
hvilka Ins gjort sig skyldig med yllt skäl
lunna stanna utan för Historiens område
så att Insändarens egenteliga saldo af sin
berättelse blir del obestridt undfångna
théet och den i alla fall oförklarliga för
lägenheten vid ärendets framförande Ty
icke behöfver den trogne vännen af Ko
nung och Fädernesland dessutom personli
gen känd af Konungen vara förlägen vid
framförandet af ett ärende som synte» lof
va földelar åt Svenska armeen i dess bryd
samma Ställning och icke heller innebära
något bevis på otillbörlig föittolighet med
fienden __ Författaren af denna uppsats
misstager sig måhända då han förväxlar den
utsände Hr Mandorff med den anonyme In
sändaren och skall i sådan händelse gerna
mottaga rättelse Emediertid återtager han
fortsättningen af sin framställning Uppå
den erhålltie underrättelsen om kommunika
tionens spärrande afskickade Fältmarskal
ken Toli en Adjutant med ett bref till Mar
skalken Bruhe med befallning alt söka
framkomma till Stralsund äfven med risk
att blifva fången ty sådant väntade man
»ig i Svenska högqvarteret oaktadt Insända
rens föregifna fredliga inbjudning till un
derhanding I brefvet föreslogs ett sam
manträde följande dagen i Stralsund Adju
tanten uppnådde sin bestämmälse icke utan
någon svårighet eller villrådighet hos de
Franska underlyda nde Befälhafvarne ehuru
Adjutanten sade sig hafva varit afsänd in
nan Hr Mandorffs ankomst till Svenska hög
q vartele t Man ser deraf att ingenstädes
visade sig spår af den benägenhet till vän
lig öfverenskommelse som Ins skall hafva
fö» kunnat Ins säger alt Grefve Toll bjöd
sig till middag hos Marskalken Brune följ»n
de dagen Man skulle kunna anse denna
uppgift såsom en smädelse mot Grefve Tolls
minne ty fientliga Generaler lefva vanligen ic
ke i den slags förtiolighet med hvarandra att
de införa grannlefnadens fredliga behag i deras
ömsesidiga relationer men författaren tror
hellre att Ins icke känt det lagstridiga och
oskickliga i en sådan förtrolighet på hvars
möjligen farliga följder vi i vår krigshisto
ria hafva ett exempel vid Qvistrum För
fattaren är fullkomligt säker att Fältmar
skalken Toll ej kunnat göra sig saker ti
en sådan glömska af sig sjelf och sin plats
han föreslog blott ett sammanträde och det
ta antogs Den bekanta konventionen af»
slöts då såsom man vet roen Allmänheten
visste icke förrän nu att den anonyme Insän
daren var vid tillfället närvarande vid taffeln
ehuru lian då enligt hvad han beräjtar ej lärer
vidlalt Grefve Toll 1 afseende på sjelfva
överenskommelsens a fslu tande förmärk tes ock
så ingen olägenhet af ett sådant underlätet
vidtalande konventionen uppgjordes i förtro
ligt eamlnl mellan begge höfdingarne och
uppsattes skriftligen af en för detta ändamål
inkallad person som förmodligen var Fran
sysk» Marskalkens Handsekreterare
Såsom karaktersdrag af lugn fältherre
mildhet anförer Insändaren att Marskalk Bru
ne blott lät sina jägare oroa fästningen och
ville icke hårdare ansätta den förän han ha
de sins 60 pjeser i batteri Denna mildhet
var dock en ren nödvändighet ty Marskal
kens belägrings-artilleri var ännu icke fram
me vid fästningens utrymmande och fält
artilleri duger icke i brechebatterier Det
tillhörer kanske snarare Marskalkens krigs
lycka att lian kunde och fick öppna till och
med 3 :dje parallelen mot fästningen utan
att vara försvarad af groft artilleri och han
hade för mycken skicklighet att icke begag
na en så sällsynt frihet Så tillkom det san
ningsenliga förhållandet att Fransyska tiral
jör e r n e oroade garnisonen genom skott från
vallarnes närhet och tillfället till den ka
rakteristiska mildheten» utöfvande så vidt den
berott af det grofva artilleriets tystnad kun
de först inträffa med detsammas ankomst
hvarförinnan fästningen föll i Fransmännen
bänder
Bland oiigtigheter bör anmärkas Insända
rens uppgift att den till f d Konungen i
egenskap ef parleoientar afsönde General Ke
ille var nära att fängslig qvarhållas och öf
versändas till Sverige samt alt detta
afböjdes endast genom Generalguvernören
Grefve Essens enträgna föreställningar E
hiiru exemplet med Engelske Generalen Moo
re kunde göra berättelsen trolig foi drar dock
hvarje historisk händelse sina bevis för att
blifva trodd och särskilt denna hvilken 1
brist deraf äfven måste stanna utanför histo
rien Det enda tillfälle författaren vet att
Genera Keille var skickad till Svenska si
dan eller inom det område som stod under
Svensk lydnad var det då han uppå inbjud
ning skickades till Altefehr jåsoin ombud
för Marskalken Brune att konferera med
Grefve Toll Generalen inställde »ig med en
talrik svit och återreste obehindradt efter
konferensens slut hvilken upptog (ungefär 4
I mmar utan att Förf vette ligt fråga nå
gonsin uppstod om hans fängsliga qvarhål
lande Hvar har Ins hämtat denna gemen
het och huru motivera den F d Konungen
var illa sjuk i Bergen och hade redan länge
sedan öfvergifvit sitt högqvarter PJyggentin
hvars läge In» ibland öfriga oriktigheter ut
märker vara på hallon Jasmund a mil från
Nazavitz i stället för -J mil Kartan är i
detta fall pålitligare än minnet Med be
fallningen till Grefve Toll att börja under
handlingen oro ön Krigens öfverlemnande
följde icke den alternativa föreskriften att
qvarhålla General Keille i fall han icke an
tog propositionerne och likväl var detta o
undgängeligen nödigt om befallningen skulle
kunnat verkställas i anseende till Ko
nungens aflägsenhet och konferensens korthet
Författaren tror för sin cjel icke att Gref
ve Toll skulle hörsammat en så afvita be
befallning För att gifva ett sken af sanno
likhet åt uppgiften erfordras väl att rappor
ten om konferensens utgång i Altefehr skul
le hunnit fram till f d Konungen att den
ne i vredesmode skulle hafva befallt den
Fransyske underhandlarens fängsliga qvar
hållande ntt denna befallning skulle hinna
komma tillbaka till Altefehr samt slutligen
det vigtigaste — att General Ileille skulle
vara qvar in på natten i Altefehr för att
invänta hvad f d Konungen ville om hans
person förfoga Vidare erfordras till bestyr
kande af Insändarens uppgift om Grefve von
Essens räddande förbön att grefven sona då
vistades på Putbus skulle varit hos f d
Konungen i Bergen närvarande då han af
öfverilning skulle hafva befallt General Re
illes arresterande Författaren blef af Gref
ve Toll afsänd från Altefehr till Bergen för
att lemna f d Konungen muntlig rapport
om den misslyckade konferensen och om
den ökade lifligheten i beredelserne till öfver
gång som man den dagen förmärkt på
Fransyska sidan lian fann f d Ko
nungen ensam sittande i en ländstol i sin
sängkammare Rapporten afhördes utan
synbar affekt ,men under tydligt kroppsligt
lidande och förf erhöll befallning att kal
la Grefve Toll till f d Konungen i Ber
gen följande morgon i fall någon fiendens
rörelse ej betog Grefven tillfälle dertill
Således inga order om den bortreste Gene
ral Keilles arresterande ej heller någon för
bön eller föreställningar deremot af dea
frånvarande General-Guvernören Författa-

Sida 6

Len leronar St den händelserika och mång
kunniga Insändaren att förklara hvarföre Ge
neral Heille fick Serafimerorden oaktadt
arresteringsorderne blott finnas Insändarens
hufvud ty för historien kan det numera va
ra alldeles likgiltigt
Vidare säger Ins att dåvarande Kommen
danten i Altefebr Öfverste Silfversköld upp
gaf för Ins att Konungens högqvarter var
på Pliiggentin på hnlfön Jaomund Detta
är en ren omöjlighet ty Kommendanten i
Altefebr kunde hvarken vara okunnig om
hvar Konungen sedan flera dagar vistades
ej heller cm Pliiggentin» geografisk» Jä-
Ytterligare uppgifver Ins att den slags
högst obestämda instruktion som Grefve Toll
erhöll af f d
Konungen var muntlig hviU
let äfven ar falskt ty den var skriltlig e
huru Konungen vägrade att underteckca
der
Slutligen föranlåtes man till den fråga
hvaruti och på hvad sätt bar Insändaren
haft nära befattning med Konvektionens upp
komst Den liknar mest såsom det synes
flugans nära befattning med vagnens fram
rullande i den bekanta fabeln
En hy improvisatör
Under loppet af sistlidet år vistades i Pe
tersburg en Tysk vid namn Langenschwartz
som enligt dervarande tidningars beskrifning
tillvunnit sig en allmän beundran för den
sällsynta konsten att improvisera
"Honom tillkommer palmen framför alls dess
medbroder
säger en af dsisa tidningar
"Hittills ha Italienare nästan uteslutande be
sutit konsten att improvisera och det förtju
sande välljudet i deras språk äfvensom dess
lätta versifikation ha mycket gynnat deras be
mödanden Dessutom äro Italienarne endast
berömde såsom muntliga improvi»atörer Hr
L improviserar deremotöfver hvarje uppgifvet
ämne i hvtd diktart och versmått som helst
muntligen eller skriftligen och dertill på Ty
ska språket hvars versifikation är vida svå
are an det Italienskas Han behöfver endas
få minuter till en öfversigt of sitt ämne tili
uppfattande af dess poetiska sida och öfver
vägande sf lokaliteternb derpå är haris plan
färdig Inspii ationen fullbordar det öfriga
I ett sällskap härstädes uppgaf en af våra
berömdaste fosterländska skalder till ämne
för skriftlig improvisation Grefve Capo d 'Is
triai död och midt under de kringståendes
samtal diktade Hr Langansehwaitz på ?några
minuter en elegi »om han derpå till alla
närvarandes nöje reciterade På begäran af
en närvarande bekant lärd improviserade
han derpå muntligen ett slags episkt qväde (i
öfver Hagar i öknen Båda produkterna ut
märkte cig genom tankarnes rikhet samt dik
tionens och veriformen» skönhet
Ett annat
Petersburgerblad omtalar Hr Lsngenachvrartz
första offentliga uppträdande förlidne vår
en mängd sedlar med de »f sällskapet
uppgifne ämnen lät lian draga några och
begagnade ibland dessa ordet 'Vesuvius
efter
lort besinning till muntligt föredrag af enhalf
timmaslyrisk improvisation i omvexlande vers
mått hvari ban uppenbarade en stor skicklighet
i behandlingen af det tekniska en blomstrande
inbillningskraft och en varm glödande käns
la 1 samma mon skalden kom längre in i
ämnet syntes han iifligare fattad af en inre
eld glömde allt omkring sig känslorna blef
vo varmare teckningen raskare och bestäm
dare och fantaiiensherrliga bilder flötoivällju
dande verser från hans läppar Till damernas
ära skref k *n flere visor på några få minu¬
ter hvartill ord utan gemensamt samman
hang uppgåfvos hvarunder lian på samma
tid lät afbryta sig genom korsfrågor dem
oian oupphörligt förelade honom sill besva
rande Slutet utgjordes af en korn i »k dialog
på Sachsiska och Österrikiska dialekterna
Detta märkvärdiga snille Max Langenschwarlz
är född den a3 Mars 1807 i Solms-Rödelheim
nära Frankfurt am Mayn En händelse väckte
år 1829 den bos honom slumrande förmågan
att improvisera och allt från denna tid sträf
var han efter allt större fullkomning af sin
talarg Den första offentliga föreställning af
detta slag gaf ban den 20 April iSjo i Press
burg och företog derefter en skaldercsa ge
nom Tyskland
En af de älste improvisatörer var Serafi
no de d 'Acjuila (född död i5oo honom
öfver träffade dock Bernardo Accolti "den Ende
från Arezzo och Christofore "den Högste
I
början af sextonde århundradet utmärkte sig
Lconiceno Filel /Oj Sassij Hippolito från
Ferrora Strozzij Peroj Framioltij Cesare da
Fanc >j Sordi och de två bröderne Brandolini
(de trenne sistnämnde blinde Andrea Ma
rona en stor improvisatör var Leo den ti
ondes gunstling och QuernOj hvilken Påfven
på skämt kallade erkepoeten hans buffon
Alla dessa diktade på latin Den förste som
försökte improvisera på Italienska Sil
vio Antonino hvilken föddes i54o af fattiga
föräldrar uppsteg till kardinaIsvärdigheten
Den berömdaste af alla simprovisatörer var
Riddaren Perfelli (f 1680 d 1747 Han
erhöll under Benedikt den trettonde lager
kransen på kapitolium och sedermera Ro
mersk borgarrätt Äfven Metastasio inneha
de denna talang och i nyare tider h &f
va deruti utmärkt sig Zacco Laurenzi
Francesco Gianni och Scricci hvilken i Pa
ris väckte eå stor förvåning genom den tra
giska improvisationen öfver Missolongis för
störing på Theatre Franfais Giannis im
provisationer hafva till och med blifvit be
fordrade till trycket Äfven fruntimmer
hafva idkat denna konst De som i synner
het utmärkt sig äro Cecilia Micheli Giovanna
de Santij nunnan Barbara men framför alla
Gorilla Olimpica och i nyare tider Ban
dettinij Fanlaslicij och Mazzci Bland Ty
skar lia de Preussiske presterne Schöne
mann och Matlisson fru Karscliin Baron
Sleigentesch och Tliedor Kömer i liög
grad ägt gåfvan att improvisera och
Doktor fVcljJ har föi icke längesedan sned
»tort bifall uppträdt i denna konst men nu
mera upphört
dermed sedan han blifvit
anstäld »om lärare i de moderna språken i
Jena
En scen ur ek sIhgares lefsäd
Den berömde sångaren Molnavi spisade
en gång middag på ett landtställe nära Pa
ris Då ban följande morgon nödvändigt
måste vara närvarande vid en repetition
begnf lian »ig omkring klockan sju på hem
vägen beträdde en gångstig kona helt och
hållet ifrån störa landsvägen och märkte
först mot klockan elfva att han gått vilse
Man tanke sig hans förlägenhet Midt på
öppna fältet utan vägvisare och Utan att
veta
livart han skulle vända sig Då blir
han hastigt varse ett litet lundthuä på nå¬
• Uti Berlin i första hälften af Sjutton
de århundradet Hans talang uppenbara
de sig först efter en hetsig feber från
hvilken han i början af sitt tillfrisknan
de öfvergick tili ett tillstånd af somaam
bulism »
gra stenkasts afstånd och skyndar fraia dit
Regnet strömmar ned han bultar med all
makt på porten Ingen svarar Slutligen
öppnas fönstret af en man med nattmössa
på hufvudet —
"Hvem klappar
— Enstac
kars resande var så god och öppna jag a
alldeles genomvåt
— Min vän vid denna
tid öpnar man icke mera sin port — Jag
är eti ärlig man — Väl möjligt men jag
känner Er icke — Besöker Ju ofta konser
terna i Paris — Ja visst — Nå jag ä»
sångaren Molnavi nu ber jag Er släpp miz
in — Ja om jag vore ligtigt säker på all
Ni verkligen är Molnavi då Hi
ikell jag kunna bevisa Er det — Sjung
för mig den stora scenen ur Don Juan —
Men min bäste Herre regnet står som spöa
i marken
— Sjung annars slipper Ni inte
in jag har icke förtroende för någon natt»
svärmare
— Hvad var här att™
göra Mot»
nav bet i det sura äpplet och uppstämde
brarurarian ackompagnerad af åskans mult»
rande — Förträffligt Gudomligt det äf
han skrek mannen i fönstret Marie spring
ner och öpna för dan berömde Molnavi
Marie gjorde som lian befallde ocb Molnaj
vi inträdde Ursäkter frin husägarens sid»
försäkringar af Molnavi att det ingenting
hade att betyda
"men fortfor den sednare
jag måste i morgon sjunga för ett utvald .»
auditorium och jag är rädd jag blir hesj
kan jag icke få kläda om mig hos Er ■
Jag beklagar på det högsta men jag bor e
gentligen icke här Jag brukar ofta fara
hit ut men återvänder merendels om aftf
oarne till Paris I dag har jag stadna»
qvar emedan jag tidigt i morgon ämnar
mig borrt till en auktion i granskapet —
Men har Ni ingen betjent hvars kläder jag
kunde få taga på mig Nej jag har endast
en gammal piga här ute
>— Nå så kan
hon låna mig en klädnirg — Rätt gerna
»varede den gamla Marie och framtog
skyndsamt sina söndagskläder Molnavi som
fruktade att förkyla »ig kröp genait i kjör
teln satte en hufva på sig och kastade en
röd shaivl oinkiing axlarne Herrn i huset
lät göra upp ets duktig brasa Molnavi upp»
värmde sig och torkade sina kläder förtär
de med god aptit den kalla steken och lät
vinet smaka sig
Vä .den som var
stor
musifcälikare kunde en mängd Italienska
arier utantill h»n sjöng fluetttr sned Moina»
vi och denne råkade i ifver glömde sin
löjliga klädsel sprang omkring i rummet
sjöng och agerade Så gick det hela natten
igenom tills Sndteligec utmattade af vin
och sång de båda 1 umlarne lugnt insom
nade i »amma säng Följande morgon ville
Molnavi begifva sig på väg men hans *värd
tillät icke ött en så stor virtuos skulle gå
fem lieues till fots utan erbjöd honom sin
ridhäst Sedan auktionen var förbi redo båda
på samma bäst till Paris Vid Earriére du trä
ne skiljdes de båda ryttarne och Molaati
återvände skrattande tili sin boning
The New Monthly Hl agazi ne lueddelHi- fö 1
iacde historiska underrättelser om åtskilli
ga nu allmänt brukliga husgcrådspersedlar
liviket visar huru mycket motstånd de en
klaste förändringar efta äro underkasta
de r t • 1
Gafflar Gaffeln är en Italiensk upp
finning och var i England vid Drottning
Elisabeths tid en sådan nyhet att Fyues
Moiison i sin inäik»ärdiga resjur &al omta
lar ett kontrakt som han för en resa från
Venedi till Konstantinopel afslöt med en
skeppskapten deruti han bland annat

Sida 7

betingat «ig att få spisa vid kaptens Lord
hvarvid det uttryckliga förbehållet var bi
fogadt att 'han skulle hafva glas och bä
gare jemte knif sked och gaffel särskildt
för sin egen räkning Sistnämnde artikel
var så obekant att han till sina läsares
upplysning ansåg nödigt tillägga följande
bskrifning 'gaffel är ett verktyg hvaraf
man betjenar sig alt hålla fast köttet un
der det man skär de hålla der i landet
för oskickligt att fatta i maten roed fingrar
Dt
Ännu vid slutet af l6 :de århundradet
brukade våra förfäder liksom Turkarne nu
för tiden att hålla i köttet med blotta fing
larne när de ålo I allmänhet tyckes ren
ligheten vid deras ta Klar ej varit särdeles
Doga iakitagenj ty ben och hvad sorn blef
Öfver lades af gästerna alltsammans på
bordduken hvarefter det af betjenterna
med en stor träknif skrapades af bordet
red i en korg I Tyskland var då länge
tedan bruket af gaffel infördt ehuru någrn
ifrare hade förklarat för synd att äta kött
på annat sätt ä ;i med blotta händerne • 1
klostret St Maur uppkom en hårdnackad
och långvarig stridighet emellan de äldre
rnuakame som försvarade det gamli ärfda
häfdvUDDj bruket och de yngre hvilku
kämpade för gaffelns antagande De många
hänsyftningar på gaffeln som finnas hos al
Ja dramatiska författare från Jacob i :s och
Karl l :s regeringar bevisa att man då änn»
ansåg bruket deraf såsom en sällsam till
gjordhet och nyhetskrämeri
Tandpetares synes >ara gaffelns yngre
breder Sannolikt har man Venetianerne att
tacka för denna uppfinning Också den be
traktades i början såsom en löjligt öfver
drifven vurm att efterapa de Italienska Sig
Dori de då varande mönstren för belefvenhet
och god ton
Paraplyeb voro för ej tuer än femtio år
tillbakagganska litet i bruk och den tidens
tprätthökar voro de ende som offentligt
tordes visaf 6ig dermed Det var länge
soia ingen kunde begagna « !em utan att lö
pa fara blifva ansedd som en veklig stac
ktre eller Fransysk narr och att af pöbel»
hetsas med skymford och förolämpningar
En viss John Macdonald som skrifvit sin
egen biografi omtalar deri alt han år 1778
i London nytljade en vacker sidenparaply
som lian fört med sig från Spanien och att
folket så ofta han dermed visade sig hade
ropat "Fiaasos hvarför tar Ni icke en vagn
Isynnerhet
skreko hyrkuskar och portschäs
bärare himmelshögt emot denna nyhet e
medan de deraf fruktade att lida stor minsk
ning i sina inkomster
"Då (1778 snmär
ker Macdonald
"hade paraplyer ännu ick
kommit i bruk i London endast i Adelns
hus såg man stora regnskärm ,ir som hängde
i förstugan och vid regnväder uppspändes
emellan dörren och vagnen då herrn och
frun skulle stiga i eller ur
"Men
fort
far han
"oaktadt alla obehagligheter som i
början mötte mig fortfor jag dock att bära
min paraply tills man ändtligen började vän
js sig vid nyheten och ej mer gaf akt der
på Nu började också utläuningarne att nytt
ja sina paraplyer slutligen följde äfven En
gelsmännen exemplet och nu för tiden drif
ves i London en stark hmtlel med denna
artikel
Vagnar Uppfinningen deraf gaf många
e .n önskad anledning att hålla bot-och straff
predikningar öfver Härdens och fåfänglighe
tens tilltagande isynnerhet i Spanien Den
ryktbare Don Juan d 'Austrias Spanske bio
graf prisar på ett ställe den gamla goda ti
den
"då man for til hofs på kärror dragne
af oxar
hvarvid han tillägger "tå himmels
skriande utbredde sig denna helvetiska last
— nemligen att åka i vagn "och så myc
ket ondt förorsakade den landet att det ak
tades nödigt låta utgå en kunglig förordning
deremot
— Äfven i England mötte införan
det af vagnar mycket motstånd Man lan
till en del göra sig föreställning om den vil
lervalla och tumult som de i början stiftade
af en satir som Poeten Taylor år 1629
skref emot bruket af vagnar ocli hvilken han
tillegnade alla dem som hade några besvär
ett anföra emot "den på hjul rullande verl
den
Han klagsr deri att "de store förut
måst hafva tio till hundrade betjenter men
hjelpte sig numera så godt de kunde alle
nast de voro i stånd att hålla hästar och kusk
nu
tillägger han
"har man endast en fjäril lätt
page en trafvande lakej en öl stinn kusk
kock skrifvare hofmästare och källarmästa
re och deraf är det ju en nödvändig följd
att en mängd folk måste drifva omkring u
tan tjenst och slutligen nödgas vandra till
fängelserna
På ett annat ställe säger poe
ten skämtande "ingen kan nu blifva slagen
till riddare utan att hans fru på samma
gång blir slagen med lamhet så att hon se
dermeia endast i vagn kau låta se sig ute
Tobak Vid den tid då bruket deraf inför
des i England befarade man allmänt att na
tionen skulle derigenom blifva i grund för
störd Likt alla nya moder förryckte också
detta bruk i början hufvuden af alla stånd
"De pengar som sålunda uppgå i rök
ger en författare från dessa dagar
"kunna
icke beräknas
Konung Jakob I ansåg icke
under sin värdighet att sjelf skrifva en bro
chyr emot tobaken denna skrift som hade till
titel "Counterblast lo Tobacco (Motblåst mot
tobaksröken var blott thronens eko af fol
kets skri Men "blåsten var för svag emot
röken och hans faderliga majestät sökte för
gäfves afskräcka sina trogna barn med den
föreställningen
"att de förvandlade sina in
elfvor till en smutsreservoir och orenade de
ädlaste delarne af kroppen med ett oljaktigt
sot såsom det hos starka to ,baksrökare vid ob
duktion efter deras död blifvit befunnet
Stenkoi Deras införande som brännmaterial
rar en följd af bristen på ved i trakterne kring Lon
don men derigenom bildade sigen alldeles egen
atmosfer öfver staden och de t är bekant ätten re
nare luft ofta blef dödlig för dem som fiån sin
spädaste barndom beständigt inandats dessa
svafvel- och rökångor Karl Fox sade en
gång till en vän "jag kan icke lefva på fa
sta landet min konstitution är för svag der
till
Den bekante Evelyn undei boll en fort
farande ovilja emot den "Londonska röksta
den
"Man tanke sig
utropar han
"ett
tjsckt tält eller hvalf öfver London skulle
rnaa icke straxt qväfvas af röken Denna so
tiga rök faller nu alla nätter ned på gator
na hissen vattnet och införlifvar sig med
vår kropp Den öfverdrager vattnet med en
tunn hinna som sväfvar på dess yta hvaraf
alla som bada i Themsen få erfarenhet
Evelyn uppräknar äfven den skada som den
na rök tillfogar alla saker af värde och i
Frankrike hade man sagt honom
"att i de
sydvest från England belägna Franske kust
provinser var stenkolsröken då vädret förde
den öfver från Engelska kusten ganska för
derflig för vinstockens blomning
Verkan af
denna svafvel-atmosfer kan isynnerhet skön
jas på de i Londons boklådor till salu bsfint
liga böcker som inom kort tid få utseende
af att vara soliga och synas liksom frätta
af rost För trehundra år sedan infördes
bruket af stenkol i London Under Edvard
I utkom en kocglig förordning som förböd
alt biänna stenkol i Londons
medan adeln besvärade sig att den ej kun
de besöka staden för den osunda och vidriga
röken De som bo i trakter der man eldar
med ved påstå sig kunna känna igen en Lon
donsbo på kläderna emedan de alltid lukta
svafvel
ANNONS E R
TILL SALU FINNES
Vid Jubelfesten till Ben Store
GUTAF ADOLFS
MINNE
ERIK GUSTAF GEIJER
säljes i alla Boklådor till förmån for do nödlidande c
Norrland a 24 sk
Pa W Lnndequists förlag har af trycket
utkommit och säljes i dess Bokhandel vid Myntgatan
samt lios de Heste Bokhandlare i .Riket a 1 I \dr Bko
Svenska Nov eller femte häfet
Gustaf Brahe
af G H M—n De föregående häftena af denna sam
ling af Svenska Original • Noveller finnas pä samma
ställe
DEN SISTE
FRISEGLAREN
Pehr Sparre
Historisk Roman i 3 :ne Delar Svenskt origi
nal 4- 32 Banko
Af trycket har utkommit och säljes hos A .WibOrg
et Komp k 4 5k Eko till förmån för de nödlidande
Norrland
0 II D talade pä Konung GOSTAF II ADOLFS
Minneshögtid d 11 November 1332 i Thorstuna Vexel
undervisnings Skolas Lärosal at Joh Aug Bertcren
Af trycket har utkommit och säljes hos A
"VViboig
et Komp ä 1 Rdr 16 sk Banko Andra tillökta upp
lagan al
WADSTENA om DESS OMGIFNING
Historisk Romantisk Mllning tecknad under en torn
marresa kring
"Wettern af J P Tollstorp
Af trycket har utkommit och säljes hös A Wiborr
et Komp å Z2 sk- Banko 6
WADSTENA om DESS OMGIFNING
Hiik Rik Mllik
C A Ii OLIKA
eller Den vackra Pastej-Bagerskan
Ur Grefve W—s eftsrlemnade Papper (Svenskt
"Öri
ginal
Aft trycket har utkommit och säljej hos A Wiberg
et Komp å 56 »k Bko
Erik von Sickingcns jLnclu
kidd
dess kringvandrande och förlossning (En handels
under tolfte arhundradet
Af trycket har utkommit och säljes hos A Wiborg
et Komp a i l \dr 12 sk Bko
ROMANTISKA IJ E II A TT EL S E R
ur Polens Historia y
af A Brotiikowski Öfversättning
Tdjhäf
g
Tredjo häftet af Jagtstycken efter Horaco Vernet»
och Newton Fielding Litograf af C G Gillberg är
utkommet och kan af resp Subskribenter uttagas der
anteckningarna skett mot x Kdr Bko Subskription
fortfar
r
STENHUS
ldEd
\Tvenno serskildta Egendomar vid Regeringsgatan
hvilka äro sammanslagna till en enda komma att på
sätt de fordom varit fördelade hvar för sig försäljas
om antaglig» anbud erhållas Underrättelse Jjs hos Hr
Blom i dess Larftsisramare-bod vid Fredseatan
KROKFORS GJUTERI och Mekaniska Verkstad
med tillhörande Tackjernsblasning i Ställdahls Mas
"gn Tack erns .tillverkningen som utgör omkring
5000 Skepp ärligen är grundad pl 16 5 8 s k FJer
departer 1 Nya Kopparbergs Bergslag med en Skoga
tillgang af Cirka 11 ,000 tunneland graderad mark lig
n£ Grufvor forse Hyttan med öfverflödig tillgång
VJ rika och välartade Malmer Den Mekaniska
Verkstaden och Gjuteriet lemna dessutom effekter
sa *om Machinuelar och Gjutgods af diverse slag till ett
varda af mer än 50 ,000 Bdr Banko årligen Till verket
hor er äfven en Fabrik för emaljereide KoJtkärl som
hnna god afsättning och hvaraf tillverkas omkring 1000
stycken i manaden — Närmare underrättelse ora denna
betydliga Egendom meddela Hrr C G et I D Brom»
1 Orebro samt Bergmästaren B G Bredberg i £ åla
Säteri-lagenheten Johannelund belägen emellan
Stockholm och Drottningholm Beskrifningar öfver den
na Egendom finnas hos X /ärfUkramhandlaren Abr Ha
zelius i dess Bod vid Gustaf Adolfs Torg hvarest älven
köpeanbud till denna jnåaada film emottagas

Sida 8

Lryggsri Verket ved Egendomen N :o 66 vid Störa
.Badstugugatan Qvart Palmträdet i Adolf Fredriks
Församling Underrättelse om köpesumman och "botal
ningsvilkoren lemnas i Huset N :o 5 Qvart Uppvaktaren
rid Oxtorgsgatan
En i godt stind varande enhets Jagtvagn till ned
satt pris Adress hos Sadelmakaren Hultberg boende i
Huset Ef :o 13» Smålands Gränd
Mandarin-Koppar
å
pp
af fint Saxiskt Porslin målade med vuer af Svenska
och Franska Lustslott» i boden i hörnet af Stadasmed
jegatan och Salvii gränd
Holländskt 8c Tyskt
POST- och SKRIFPAPPER
af diverse sorter i J F» Zethraei Kryddbod vid Öster
långgatan
TRYCKPAPPER
i
till facilt pris i Kryddboden i hörnet af Tyska Brinken
och Vesterllnggatan
Engelskt Rmniillsgarn
g
af flere numror pl Kontoret uti Huset N :o 41 et 43 vid
Stora Nygatan och södra inglngen
Prima Lärft
Några alnar Prima Lärft äro af en Norrlänning till
salu inlemnade for facilt piis hvarom underrättelse fås
på Nordstjernan vid Lilla Nygatan
F .tt parti Prima Lärfter till ovanligt billiga priser
uti Kryddboden vid Munkbrogatan
Äkta Ostindiska Siden-Näsdukar nyligen inkomne
med Kapten Boman ifrån jBombaij hos Lärftskramh A
Hazelius vid Gustaf Adolfs Torg
BLOMSTERFÖRSÄLJNING
Af de skönaste och sällsyntaste arter såväl i krukor
jorn till Buketter samt Myrten till Brudkronor uti
Rosenbladska Trädgården vid Götgatan N :o 48
Cirkassiska och Buenos Ayres Hudar Portugisiskt
och Holländskt Sulläder pi Kontoret 1 tr upp i Huset
N :o 22 vid Skeppsbron hos
•Stegeman et Komp
Engelska Patent .Hagel i Kryddboden i Huset N :o
59 vid Kornhamn
Parmesan Ost Engelsk Jlere sorter Holländsk
S ö t mjölks och Kummin Ost Jlere sorter Engelsk
och Fransk Senap Castanier och Persiko kärnor
JF ransk destillerad Ättika på B o ut eljer Tryffel
torr i olja samt kokad i Bleckdosor Champigno
/ter Eruneller- Huit samt Caj enne peppar och
Courri Puder i paket er Fransk Anjovis S ar del
l-er Thon
fisk ferserade tamt ord Oliver finare
och ord Capris finaste Provence iVTatolja9 Verita
bal Ostindisk Soija Eau de Fleur d 'Orange et Hose
Tripp !e Franska frukter i Sprit JYIarascjuine flere
sorter TYlaccaroner fina torra ärter fm krakmandel
Confekt fikon och Huss in i klasar Nya Cathrin
plommon i hela halfva och 1 .4 lador V ani lie e friska
gröna The er friskt Seltzer och andra mineral Vat
ten pä hel och half krus gammal Batavia Arraquc
och Kheijf Jamaica Bom och Bordeaux Cognac allt
till facila priser i kryddboden vid Stortorget
Sedan priset cl FOBIER af Losentsha till
verkningen så väl i Götebor g som andra» Städer i
södra och medier sta Sverige redan blifvit betydligt
n p .dsatt så kommer från detta års början äfvenle
des i Stockholm en proportionerad nedsättning att
äga 7um vid Fabrikens nederlag hos Pierr Beinh
von Sydoxv hvars Kontor är i Kammarherren voii
Schinckels Plus vid Kornhamnstorget„
— Sålunda
försäljes der för närvarande Porter på Oxhöfden
(innehållande något öfver 300 buteljer till 53 Bdr
och Porter på helbutelj er med butelj till 20 skill
allt Bgs-sedlar mot kontant hvarvid anmärkes
att när toma Oxhöfdet oskadadt och kostnadsfritt
återlemnas derföre godtgöres Bdr Q samt att Bil
telj-Por t er är inpackad i fastage om 56 buteljer
hvilket betalas med 2 sk samma mynt och för
säljes ej mindre än helt fastage För den som rå»
ledes sjelf låter aftappa Porter från Oxhöfde
erhålles vakan till det billiga priset af cirka 10
sk per helbutelj inberäknad kork m m och är
alltid en tryckt beskrifning om Porterns behandling
och aftappning att tillgå — För närvarande är
Nederlaget fÖrsedt med ett parti af så väl Oxhöfd
jom Butelj-Por ter den sednare i Göteborg påfylld
— På half
butelj er finnes ingen Por ter i lager vid
nämnde Nederlag
LORENTS PORTER pi hela och halfva buteljer för
säljes i H J Falkmans Bränvins- och Porter-magasin
vid Lilla Nygatan
Utmärkt god veritabel Fransk Konjak fm Batavia
Arrak samt Rumm m m- till billiga priser i Base
mans Kryddbod i hörnet af Repslagare och Horns
gatorne
F a h l u 13 r ä n v i n
Egendomen N ;o 17 Aland» gränd Qvart Torsken
Porter-Ö
uuökt godt försäljes i Gross .källaren vid Myntgata»
så val-på iastager som på buteljer
Lorents Porter
h äbd
itsokt god och väl bornerande säljes till 13 z pr
jelbucelj och 7 sk pr half dito i Grois .källaren vid
V
Torra Jpplcn
i
p
U märk t goda till facilt pris i Adlöfs Kryddbod vid
erntorgsgatan
Vackert Kaffe 5» sk skalp fint Socker af Stock»
olms tillverkning af 24 sk skalp i topp fin Stock
olms Meli» till 23 sk- skalp i topp finnes till salu uti
Kihlstedta S :r Kryddbod vid Regeringsgatan bredvid
Demander»
O
an
APRIKOSER från PARIS
syltade pi buteljer i Kistners Kryddbod vid Freds
gatan
Franska Renetter
tunntals och 100-tals hos Mart T M .rsing Th :son i
Huset N :o 4 't vid Skeppsbron
Russin och Fikon af igzs års skörd Carolina Bis
gryn Sagogryn Ingefära Kr Peppar Cardemummor
Eng och Bras Kaffe Arrak Rumm Citroner Tenn
Bly i tackor och pl rullar ro ro hos James Paton et
Komp
Färsk och serdeles god Caviar är i dag inkommen
och säljes hos C B Forsgrén vid Regeringsgatan
HVITA VAXLJUS
till Fabrikspris i Nipperboden i Franska Värdshuset på
Regeringsgatan
Valilnottrr
utmärkt goda ^ch fiiska så väl från Marseille som Bor
deafux hos Joll Fr Hassell
Cnravan- Thé
af utmärkt godhet nyligen inkommet eäljes i små Ka
nistrar i Ullmans Thé Magazin vid Malmtorgsgatan
SCHWEITZER OST
på- Kontoret vid TM alms kiln ads ga tan N
,o 17
Kulla Sill och Potatismjöl hvarom närmare un
derrättelse meddelas på Kontoret till venster i fÖrstu
gan i f d Westerbergska huset vid Skeppsbron
Uti A Enbloms et Komp Viktualiebod vid Brunke
bergs Torg
Färsk Norges Sill Holl Sill Gefle Anjovis Kryddsill
Ho IL Stolcher- och Eidamer Ost Alvastra och Kåre
holms Sötmjölks .Ost Norrköpings Peri Hel- och Kross
gryn samt uma Hvetmjol
Färsk Caviar
Förliden gårdag inkommen försäljes uti Joh Fr Has
seils bod vid Hötorget och f d Bromsiska Huset
Saffran af prima sort nu inkommen till betydligt
nedsatt pris i Kryddboden vid Tyska Kyrkan
R Mi K LÖ F V E IF RO
friskt och af ypperlig beskaffenhet pi Kontoret 5 tr
i hNid Södl
yppg pi
upp uti huset N .o 1 vid Södermalmstorg
aSTTJNDAS Köpa
En något begagnad Tulubb eller Pels passande till
resor Om svar anhalles i biljett till P et A som in
lemnas pä AitonbladsKontoret
LfTBJ CJIXES HYRA
En större Våning innehållande Tretton Rum
en mängil- G ar der ober serskildta 1him för betje
ning Kok Skafferier Källare Vedbodar Stall och
Vagnshus m m nu genast eller fran d 1 April det
ta år Närmare underrättelse erhålles å Kontoret
i venstra flygeln af Huset N
.o 6 Qvart Blasiehol
men vid Blasieholmsgatan till kl 10 för- samt
emellan kl 5 och 5 eftermiddagarne
En utmärkt vacker Våning bestående af9 fyra
Bum med Kök och nödiga Uthus (och om sa as trun•
dar till en stor del möblerade finnes att hyra
Underrättelse fås i Viktualieboden 1 hörnet af Tim
mermans- och Högbergsgatorne i TYLaria Försam
ling
Vid Kornhamns tor g trenns vackra Ungkarls•
rum med eller utan Z )omestik *ru .m Underrättelse
fås i Huset N :o 51 vid Kornhamn 1 tr upp
Två möblerade Rum med eldning osh städning
samt ett utan möbler uti Huset N .o 72 vid Drottning
gatan Vidare underrättelse lemnas 2 tr upp i samma
Hus
Ett stolt ljust Rum med möbler eldning och städ
ning nu genast Belägenheten är uti Huset N :o 25
vid Svartman gatan midt emot Tyska Kyrkporten 2 tr
upp
RUM Ton RESANDE
Uti Linköpings Srad och Enkefru Hallens Hus finnes
en väl möblerad Våning att hyra för bättre Resande
på längre eller Kortare tid ät ven rum för Domestiker
med Stall och Vagnshus Med mat serveras äfven på
stället genom hämtning Anhålles att några timmar för
ut genom torbud få veta ankomsten 0
En PACKBOD större och mindre SPANMAL
VINI3AB samt en KÄEEABE alla Lägenheter här
i Staden hvarom närmare underrättelse meddelas af
J F Erdmann et comp
Ett Stall for sju hästar med Vagnshus och Kusk
kammare samt rymliga FoderskulJar uti Hnset N .o 5
vid Maimtorgstratan blir ledigt att uthyras den i näst
kommande April Vidare underrättelse lemnas i sam
ma hus 2 tr upp
ÅSTUNDAS HYRA
En beqväm och i godt stånd varande Våning astun
das hyra d 1 nästk April Belägenheten önskas helst
i staden eller nära derintill på någon af malmarne samt
nära vatten Adress till den Sökande torde inleranas
i Klädeshandlaren Sandbergs Bod i Storkyrkobrinken
3 h 4 Snygga och Propra Rum kök källare etc tiil
den 1 April passande till bättre Närings hållande helst
i Staden eller ej för långt på INorr adress lemnas i för
seglad biljett till N B N :o 5 P Aftonblads Contoret
Ett Syrmönster till en Eldskärm Svar beg .ires uti
förseglad biljett till E E som inlemnas uti Enkefru
Strindbergs bod vid Stadssmedjegatan
BORTKOMMET
Under förliden Julhelg är på ett besynnerligt sätt
förkommen uti ett Hus vid Drottninggatan en Juvels-
Rrrnf If II ann lipetafillflfl af *r» Clrirrn ot /in m p /1
cum ibiunni ii iiu v i ititit .iöu uilld l •
uilld l •
taskafFar uti Lärftsboden i hörnet af Nya Kungsholms
bro- och Drottninggatorne undfår derföre hederlig ve
dergällning är den såld eller pantsatt inlöses den p£
nämnde ställe
DIVERSE
En ung man om 26 år hvilken några år innehaft
ekonomisk befattning samt Bokhållare-tjenst vid en
större Landtegendom önskar nu genast eller till våren
dylik befattning hans pretentioner äro ganska ringa
så väl muntliga som skriftliga bevis öfver hans frejd
kan presteras Den af Herrar Possessionater som här
vid fäster uppmärksamhet täckes vara god och i för
seglad biljett till N ;o 4 C J M inlemna uppgift pl
Kontoret der detta blad utgifves hvarest han tår sig an
mala
En Man som är kunnig i Bränvinsbränning och
förra åren innehaft samma Önskar samma emploj Vi
dare underrättelse lemnas i Euren ii Kryddbod snedt
emot Kgl Posthuset
En hederlig mans Dotter iZ år gammal tarfligt
uppfostrad till karakteren bildad och uti så väl mora
liskt som fysiskt hänseende oförderfvad önskar att näst
kommande vår finna någon plats uti nlgot hederligt
helst Presthus på landet tör att under en god Matmo
ders handledning inhämta de hushållskunskaper som
erfordras för att blifva en duglig Qvinna Hennes kun
skaper äro utom skrifva och räkna samt de vanliga
fruntimmers .handarbeten och klädsöm äfven någon
kännedom uti Klaver-spelning hvilket blott i förbigå
ende omnämnes emedan det gemenligen tillhör nuti
dens edukation Hennes pretentioner inskränka sig
blott till ett välvilligt bemötande hvilket hon med
fullkomlig öfvertygelse tror sig kunna förvärfva Om
så skulle fordras vill hennes far som är bergad Tjenste
man äfven erlägga någon lindrig årlig betalning för hen
ne» Skulle någon göra afsee *do härå så anliålles om
svar uti förseglad biljett till lid D J som torde in
lemnas uti Hr Hanes Lärftsbod vid Jakobstorg
EN BÄTTRE TTLICKA född i Norra delen ;af
Sverige och som konditionerat i Stockholm nära 4
år ästundar till instundande vår men helst nu ge
nast kondition i något hederligt hus att gå frun
tillhanda med sömnader och
andra förefallande
göromål eller ock i brist deraf att få komma■ »
någon nått handel JJen som reflekterar å dennt
annons behagade adressera sig i förseglad bilist
till C I7
som inlemnas på AftönbL-Kontoret
En hygglig Amma med god ocn frisk mjölk åstun
dar Amtlcnst Underrättelse fås vid Barnbördshuse
Pro Patria
_
PRIVAT UNDERVISNING
En medelålders man som efter flerårigtJJutrike»
vistande såsom Lärare nyligen hemkommit lemnat
grundlig undervisning efter Fransyska förbättrade lära
metoden uti Italienska Fransyska och Tyska språken»
talande och skrifvande timvis så väl borta som i eget
logis Skulle fyra samfäld t önska begagna sig häraf
lemnas den mot en god timma hvarje dag till ett ned
satt pris af 20 Rdr Banko i månaden Närmare under
rättelse erhålles uti Hr Isbergs Bokhandel i Storkyrko
brinken»
Unde rv is ni ng
uti do moderna Språkens talande och skrifvande jemte»
andra vetenskaper lemnas en timma hvarje dag mot
middagsspisning i något bättre hus Närmare under
rättelse på Aftonb ^adsKoutoret
Grundlig undervisning i Guitarre ^Spelmng kan ak
en deruti kunnig Man för billigt pris meddelas om nå
gon skulle fästa afseende härpå torde man vara go
och med det snaraste uppgifva sin adress och namn till
Treklang som inlemnas på Aftönbl C 'ont
Undertecknad önskar att efter en n vare metod tim via
lemna undervisning i FJöjtblasning Violin och Guitarr»
spelning samt Sång och Gensral-bas Adress hvar man
får sig anmäla torde benäget lemnas uti biljett till un
dertecknad som inlemnas i Möllers Musikhandel vid
Stora Nygatan
IIC N
II C Neupertj
från Hamburg
illfäll
g
För en eller tvenne Gossar är tillfälle att till täf
lan med tvenne andra skickliga och snälla få lära
Val skrifning Räkna efter korta lättfattliga metoder
Tyska Engelska och Franska språken grammatikaliskt
med lätt talöfningssätt och god prononciation jemte
do vetenskaper som anhörige önskar äfven r <ta och
måla under flore eller färre timmar öfver middagarne
också om do vilja Stället är på Söder Adress fås i
LikHst .magasinet vid Skomakaregatan
Ö nskas en å tvenne bättre mäns barn till täflan med
en 1 'f-årig uti Franska språket något för sig kommen
som läre-s grundligt och grammatikaliskt att läsas skrif
vas och talas med god pronunciation af en person som
icke längesedan är kommen från Paris efter 17-årigt vi«
siande äfvensom att lära Geografien och räkna 4 gån
ger i veckan och 2 timmar hvarje gång för billigt pris
i sjelfva Staden Underrättelse lemnas i Huset N .o 9
vid Stadssmedjegatan 2 tr upp
Beställningar af Dukats-guldringar emottagas aff
undertecknad samt till upputsning och reparation af
alla »orters Guld och mindre Brons .arbeten högst bil
ligt bris och ackuratess utlofvas
HOHllb
H O Hellbom
Guldsmed
Bor uti Huset Nio 3 '» vid Tyska Prestgatan midt for
Kyrkan 2 tr upp»
iios L J ii JJi UT A