Aftonbladet Torsdagen den 13 Juni 1833

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1833-06-13
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1833-06-13
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1833-06-13
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1833-06-13
Sida 4
Sida 5 Aftonbladet 1833-06-13
Sida 5
Sida 6 Aftonbladet 1833-06-13
Sida 6
Sida 7 Aftonbladet 1833-06-13
Sida 7
Sida 8 Aftonbladet 1833-06-13
Sida 8

Maskininläst version av Aftonbladet - Torsdagen den 13 Juni 1833

Sida 1

Nr 135
1833
AFTONBLADET
[Torsdagen
3 51 B Q 12t 31 fil
de ii 13 Juni
PrenumtrmXion oeh utdelning
d dh E
Kartset i Stockholm for helt År rm R :dr halft dr 6 R-dr 3 mintider a Rdr 3m sk• Banko Lösa NumroT J sk Sanko
BladtKator id StaddjtBomBd i het f Dttitth ClBegsgrdj Crls v
PrenumtrmXion oeh utdelning
Kartset i Stockholm for helt År rm R :dr halft dr 6 Rdr 3 mintider a Rdr 3m sk• Banko Lösa NumroT J sk Sanko
- Bladets Kantor vid Stadssmedjegatan
Bromans Bod i hornet af Drottninggatan oth Clara Bergsgrändj Carlssons vid NorrUnds *t *n oth Essens
vid Söder malm itor g Annonser emottag as endast i förstnämnda Kontor j till s sk Rglds raden Utdelningen kl € eftermiddagen
iYfy
UTNÄMNINGAR
t ii sisll Maj Asscsk David Wolrath Tribbler
cch tilllörordn Assessorerne Assessor Predrik An
ton Bevndcs samt Bergmästaren Ad Hallgren till
BcrgsRäder i BcrgsKoliegium äfvensom till Advo
katFi *kal i bemälte Kollegium tillförordnade Advo
katFiskalen derstädes Bergmäst Abraham Roman
AFSKED
D ii Maj För Ber» Ka-let och Ridd C M af
Robson från dess i Bergskollegium innehafvande
BergsRådsKmbete med tillåtelse alt fä i Kollcgii
göromål deltaga hvarjemte lian erhållit Vice-Presi
dents namn heder och värdighet
VIGDE I STOCKHOLM
KopparslagareAldermanmn J E Qvarnström och
Beres mansdottern .hr Andersson d io d :s
DÖDE I STOCKHOLM
Sprullagarpti A G Burstedt d i d :s 35 ar
Vaktmästaren Nils Lindström d io d :s /j år
Vaktmästaren Sven Arfvidsson d io d :s 66 år
Enkefia Maria berén född Norgren den r dennes
^3 ar
Jacobina Mathilda dotter af Snickaren C J Ek
lund d 8 d ;s i år
KARANTÄNS-KUNGÖRELSE
Karantäns-inrättningen vid Hasselöflate kommer alt
provisoriskt förflyttas till Sandhamn
LEDIGA TJENSTER
En Sképpsmätarctjenst i Norrköping sökes inom 56
dagar fr 2 .3 Maj
En Polisgevaldigertjenst i Norrköping sökes inom
5G dagar fr ii Maj
BO L K G S- K U NGÖ R E LS ER
Hrr Tntressentei i Johanni-borgs Coboltvcrk beha
gade inom denna månade slut hos undert» cknad di
spf .nent jemte aktiebrefvens uppvisande till påskrift
uttag» ett utdelnings-belopp af 5o Rdr Bk .o per aktie
Stockholm d 29 Maj iS33
D W Tribler
Iutressenter i Wermdö Brobyggnad sammanträda a
lägenheten Klinten vid nämnde Bro den 6 Juli kl
1-2 II
Uddeholms Bolags-intressenter till Bolag täm ma
vid U ideholm den i Ang
De Aktieägare i Göta Kanal som verkställt si ta
inbetalningen i extra insättningen af to pCt eller
beli denna inrättning i GölclWg eller på de öfriga
i landsorlerne kungjorda ställen kunna ei hålla nyu
aktiebref och räntebärande oblipationer ä dessa stäl
len Oblisat .ionerne aflemnas endast mot åters 'äilau
de af samtlige inbetalnings - bevisen för alla aren
hvarför f :s 5 p ts ränta förskott-vis för Maj- till
och med Dec i833 De nya aktiehrefven för dem
som ej -fullgjort c insättningen a io pCt äro ännu ej
fa dig ,i
r .w
kunua tösur Aminlit Kriprsman ^a san m .t in 'eck-
ning i fast egendom ä landet till dess halfva taxe
värde ansökningarna böra insändas till Direktionen
AUKTIONER
Onsdagen <1 3 näst k J ili i833 efter kl io f m
försäljas å öppen och irivilli auktion som hålles i
Ny» Kopparbergs Bergslags Grufvestuga flera frami
Kammarherren Wilhelm Virgius sterbhus tillhörige
Bergsmäns-egendomar alla belägne i Nya Kopparberg
Härad och Borg-dag samt med blasningsrätt för fjer
departs-egendom
.rne i Ställdals Hy na — Närmare
och utförligare tryckt Bcskrifnirig ä dessa egendomar
linnes red ^n cll r ock >nart a :t lil .lga i Örebro hos
Hrr C- &r J D- Broms i PbiUpsfcad hos Hr Bruks
patron John MitamUr i Nora bos Hr Bruksp»lion
A Wedberg i Arboga hos Hr Vågmästaren C Chri
stiansson samt vid Krokfors Gjuteri på Brukskon
toret
OFFENTLIGA STÄMNING A R Ä BORGENÄRER
Stockholms R .R a fl Gardist P Dahlgren Kam
marskrifv M Brandstedts 6 Kryddkramhaiidl H R
Cargers 9 a ti Prot .Sekr P A Borgs Äkaren L
Rolfs Bokhandl J F Olanders 13 Entreprenör A
Anderssons 16 extra Slottsbetj I Carlströms enkas
Näringsidk Br Elis Ljungbergs Snörmak J W
Ahlsells a il Bokbind C Fr Egmans 18 Läk A br
Alvins a fl Grosshandl B M Olanders 20 afl Rådm
M A Nordvalls och all ProtoNot C P Mullins
Komm .kont .idk G Norstedts 2 .3 Nov »833
Sigtuna R .R Kyrkoh J 01 Sörlings d 18 No
vemi
Nyköpings R .R Afl Skrädd A Linderborgs d 25
Nov em h
Södertelje R .R Afl Skomak And Löfstedts d 1G
Sept
Kongelfs R .R Handl L A helins 5 n Aug
Kongelfs R .R Karduansmak J P Lunds den 5
Aux
Sunnerbo H .R Afl Prov .Läk Dokt A Flygares
och hustru 2 rttgd af T n e 6 mån fr 1 April
i833
HANDELS-BOLAG
Undertecknade hafva här i staden ingitt handels
bolag under firma Söderström Lindström hvilket
vi få enligt förlä !tniugarue tillkännagilva Norrkö
ping d 28 Maj ,833
C J- Söderström M W Lindström
Den af mig bärklädes idkade handels»örelse fort
sättes u nder firma L Christ Weinberg Son hvil
ket härmedelst tilikännagifves mina vänner och be
kanta Sundsvall d 1 Juni 1833
L Christ Wcinbcrjr
I KSTAMEIN I S-BEVAKNINGAR
Torp Erik Per sons och hustrus Anna Olsdotters
i Härr .t a inb och till Torp 01 Persson på Röck
linge samt Gren Ol Hårrstedts hustru St Abra
Ii a 111 dotter be v vid Simtuna H .R
A il Krigs-Justitiarion Zach K i bigrens till Hof
BättsKommi- J P Berggren med flere be v vid
Medel»tads H .R
KALLAS
Innehafvaren ulaf en af Glasmäst Winberg till
Ha» dl G Sundler ut gifven och i huset och halfva
tomten 289 i B *rs intecknad skuld edel till B »rås
R .R inom 1 mån fr 3 ann
BORGENÄRERS SAMMANTRÄDEN
TVIjr *lna eenkan Hult bergs född Ljunggren till d
ii d :s kl 5 e m å käll Viktoria vid Norrlandsga
tan
Carl Erikssons i Simmebro d 19 d kl 2 e m å
Svenljunga gMfgd
T ^gvakt Östlings d 20 d :s kl 6 c m vid Fre
drik 'lorg fästning
Bergsmannen And Andersson Kurss i Was ^elbyt
fan samt dess borgers män L Samuelsson på Räln
och A Xndersson äldre i Wasselhyttan hos D A
Hamnström i Lindesberg d 22 d :s
Hof-Rätt—Kommiss J F Trolles å Östeby gäsfgd
d 22 d :s kl >o f m
KronoLäusm A- Södergrens d 22 Juni kl 1 o f
m uti Tingsbyggningen vid Wermdö kyrka
Ryttmii-1 P G Westfeldts d 29 Juni kl 10 f
m ä Svea käll i Lidköping
Afl Stadskassören J O Hamréns d 29 d :s kl 4
e m å Luleå stads gäsfgd
Afl Handl Ljungs d 29 d s kl 3 e m å Wad
stena gäsfgd
Ryltniäst G Horns å EBgelholms gästad i5 Juli
kl to f m
SPEKTAKEL
I morgon Den falska Catalani eller Konserten
i Kråkvinkel
P» Djurgårds-Teatern i dag Fyra hustrurs Man
och för andra gången Den förseglade Borgmästa
ren
I dag gifver Herr Gauthier representation i Konst
ridning och Lindansning å Djjirgården
KONSERT
Nästa Lördag uti Riddarhussalen af Herr Josepla
Lewy
KaPPLÖPJN ^GAR MED HÄSTAR
Ä LADUGÅRDSGÄRDET
Fredagen d 14 Juni kl 1-2 5 e m
DI L IGEN C E TILL UPSALA
Afgår fyra gånger i veckan ne ml Tisdagar Ons
dagar Fredagar och Lördagar samt återgår från Up
sa-la samma dagar kl 9 f m
ÅNGFARTYGS-RESOR
Till Södertelje och Norrköping Norrköping d 1 .4
d :s kl 5 f m
Till Strengnäs och Torshälla Ellida d t5 d :s
kl 7 f m later fr Torshälla d 17 kl 8 f m
Till Drottningholm Delphiw d l5 d :s kl 3 e m
åter på aftonen
Till Södertelje O xelsösund och Norrköping
Ormes
Länge d 16 d :s kl 8 f m
Till Södertelje och Norrköping Rosen d 16 d :s
kl 5 f m
Till Strengnäst IVesteras och Arboga Yngve Frey
d 18 d :s kl 7 f m
Till Drottningholm Sjöhästen d 16 d :s kl 3 e
m äter på aftonen
Till Drottningholm Yngve Frey d 16 d :s kl 10
f m åter pä aftmen
Ti /1 Örebro Sjöhästen med en däckad lastbåt
I 18 d :s kl 6 f m
STOCKHOLM
Den i3 Juni
H K H Kronprinsen förrättade i gar Ge
neralmönstring med Konungens Andra Li fjär
de II K Hö-jliet hade dervid med sig den
ena af sina söner .som var klädd i såsom vi
tyckte Andra Gardets uniform ined släpmössa
Det har länge varit önskad t att till afhjel
pande af det betryck hvaruti Bergsrnanna
yrket eller idkarne af tackjernsblåsningen i
våit land så ofta befinna sig i anseende lill de
prohibitioner hvarunder denna näring af ålder
varit nedtyngd till stångjerns i 11 verk n i »gens för
mån någon inrättning måtte organiseras för
att sätta Bergsmännen uti en mera oberoende
ställning i afseende på förlagskostnaden för de
ras tillverkning En motion härom väcktes
också vid sista Riksdag hvaruti framställdes
den stora oi ;kheten emellan Bruksegarens och
Bergsmannens vilkor då den förre ägde förde
len att genom jernkontorets biträde kunna för
lägga sig sjelf emot högst billig räata men den
sednare icke hade annan utväg än att för sin
handtering söka föllag hos köpmannen hvilken
ock ensam droge hufvudsakliga vinsten af tack_
jernshandeln Denna framställning hvars san
ning ingen kan undgå att behjerta som känne

Sida 2

luu-il Bergmännen stå till boks hos de S k
förlagsgifvande köpmännen i bergslagsorterne
häckte också den uppmärksamhet lios Rikets
Ständer att de uti en underd skrifvelse till
Kongl Maj :t anhöllo att ett förslag till en dy
lik inrättning för bergsmän som jernkontoret
är för Bruksegarne måtte utarbetas samt Bergs
männen derefter få tillfälle att yttra sig deröf
ver och förslaget sålunda förberedt föreläggas
nästa Rikets Ständer
På grund häraf förordnade Kongl Maj :t i
slutet af år 182g en komité
beslående af f d
Jusfritiae-Ombudsmannen Frih Mannerheim så
sotn Ordförande samt frami Lagmannen No
raeus Hr Kansli-Rådet G Myhrman n m Hr
Bergs-Rådet Hallgren samt Hr Direktören C
D af Uhr för att utarbeta det begärda för
slaget Komitöen har nu fått detta arbete fär
digt och nyligen ingifvit det till Kongl Maj :t
Då frågan angår ett af de vigtigaste intressen i
fäderneslandet så anse vi oss skyldige en kort
redogörelse för de grunder Komiterade upp
ställt för den blifvande låneinrättningen
Inrättningens ändamål skulle i få ord blifva
att genom en lindrig afgift antingen på hvarje
skeppund tackjern som vid Bergsmanshytta
tillverkas eller ock en viss afgift för hvarje
s k blåsningsdygn småningom bilda en fond
hvaraf Bergsmännen sedermera kunde erhålla
förlagslån emot billig ränta För denna fond
hafva Komiterade föreslagit benämningen bergs
la ^skassa Att deltaga deruti skulle såsom
nyss är nämd t berättigas alla delegare i mas
ugnar inom bergslagerne i hvilka tackjern till
afsalu kan tillverkas äfvensom innehafvare et
de s k bergsmanshamrarne Det skulle lik
väl bero på fri vilja att ingå uti inrättningen
eller icke dock så att liesta rösterna inom
hvarje hyttelag afgjorde frågan för hela hytte
laget så framt ej någon ensam vore delegare
för minst i- /j :del i hyttan då han ägde rätt
att ingå derpå för egen del Delaktigheten och
röstberäkningen i kassan skulle bestämmas an
tingen efter 10 års medeltal af blåsningsdygn
vid hyttorna eller efter en derpå grundad ut
räkning af tack jerns till verk ningen efter viss an
tagen uppskattning af tillverkningen per dygn
fnen för bergsmanslaamrarna på grund af pri
vilegierade smidets belopp
Afgiften till fondens bildande skulle blifva an
tingen 4 sk- Banko på hvarje skeppund tack
jern eller 1 R :dr a 1 R :dr 16 sk för blås
ningsdygnet räknadt efter Bergslagerne emel
lan uppgjord klassiiikation äfvensom af Bergs
manshamrarna årligen 4 sk skeppundet för
smidet Uppbörden härpf komme tHl en bör
jan att ske af bergsfogdarna som redovisa des
sa medel serskilt för hvarje bergslag på sätt
som framdeles kommer att bestämmas
När så stort antal delägare ingått att än
damålet af bergsmanmyrkets understödjande
anses kunna inom viss korrt tid uppnås genom
deras samverkan med eller utan biträde af
statsverket så komine delegarne alt antingen
sjelfve eller genom serskilde inom sig valda
ombud infinna sig till allmän sammankomst i
Stockholm för alt närmare bestämma detaljer
na af inrättningen hvarvid röstberäkningen
skulle grundas på tillskottens belopp Då
komme tillika grunderna för den blifvande lå
nerätten alt fastställas Direktion för kassans
förvaltning att väljas m 111 Revisisn skulle
sedan årligen verkställas genom deputerade o .s v
Ehuru den förslagna afgiften endast utgör
omkring 1 procent af tackjernels värde och
vida mindre än den s k jernkonCors-dnltrnj
som lemnades till bildande af jernkontorcls
fond på en tid då skeppundet stångjern en
dast gällde 44 a 45 daler så anse likväl Kora
ll i terade på grund af de upplysningar de in
hemtat om antalet af brukande hyttor ätt en
årlig summa af 26 ,000 R :dr härigenom kunde
samlas hvarigenom fonden medelst tillhjelp
af medlens utlåning skulle på 7 år öfverstiga
200 ,000 R :dr och inom 12 är utgöra 400 >000
A :dr Banko
Detta förslag hvaraf vi nu endast i korthet
sammandragit hufvud punkterna lärer komma
att tryckas och ett exemplar med första ut
delas till hvarje hyttelag på det vederbörande
innan den instundande Riksdagen må hinna alt
få en fullständig plan färdig till framläggande
för Rikets Ständer
OM SEDELKASSATIONEN I RIKSGÄLDS
KOJN foRET
(Slut fr gårdagsbladet af Hr Räntm Stoc
kenbergs skrift
"Beträffande åter påståendet om mina rent af
sanningslösa uppgifter så tillbakavises delta lät
teligen dermed att Hrr Fullmägtige hafva an
sett dem för sanna och väl grundade på sam
ma gång de förklarade att den öfverklagade
sedeln borde inlösas ty annars hade säkerli
gen ett motsatt fall inträffat men äro kommis
sarierne icke nöjda med detta enda faktura och
icke finna sig deraf tillräckligt öfverbeviste så
kan jag tryggt hänvisa dem till alla de fakta
jag företedde hos Stats-utskottet vid sista Riks
mötet
— Jag vågar ock vädja till en af sam
ma Utskotts mest utmärkte Ledamöter neml
Prosten Hr Grefve Schverin som hade den
förbindliga godheten både alt emottaga mina
då framställde klagomål och om deras inne
håll och beskaffenhet taga en närmare känne
dom samt troligen varit bidragande till den
utgång saken erhöll hos Riksens Ständer
Kommissarierne kunna kanhända fastän bittert
erinra sig huru deras fiendlliga men svaga an
fall mot mig under förra Riksdagen blefvo på
ett förtjent sätt tillbakastötte och det tyckes
som jag icke skulle varit 'sanningslös i mina
uppgifter till och med icke i dem som antyd
de tillvaron af en verklig sedelhandel enär jag
en ringa obemärkt tjensteman och boende uti
en aflägsen landsort utgick icke öfvervunnen
eller tappande ur striden emot Riksgälds-Kon
torets alla Kommissarier som vistas i Hufvud
staden der så mycket kan uträttas genom kon
sidera tioner och relationer samt dertill voro
omgifne af Riksens Ständer hvilka bland sine
Tjenstemän alltid hafva att räkna Hrr Full
mägtiges Sekreterare
Rörande beskyllningen för inbilskhet så om
jag beklagligen vore behäftad med denna svag
het kan man åtminstone icke dertill sluta af
några mina försök alt på behörigt sätt fästa
vedevbörandes uppmärksamhet på beholvet att
tillrättavisa och tillhålla Kommissarierne till
sina pligters uppfyllande
Alt Riksgälds-Kommissarierne jemmerligen
klaga öfver bitterheten öfverdriflen och det
förvillande i mitt språk bör icke förundra 111ig
då jag bör veta att sanningen äfven framförd
i de mest milda ordalag alltid skall synas bit
ter och sårande för de personer som blifvit fö
remål för de grundade anmärkningarne och det
allmänna och rättvisa tadlet Jag förlåter ger
na derföre Kommissariernes ifrågavarande be
skyllning så oförtjent den i sjelfva verket än
är — men deremot kan jag ej undgå att låta
märka något löje öfver min skrifts införande i
tidningarne emedan detta yrkande synbart för
råder både Kommissariernes okunnighet om
vår tryckfrihets-lag och förmätenhet samt
narraktighet att till sina små personer vilja va
ra heligare än Kejsare Konungar Hertigar och
Ministrar som vi oftast finna åtminstone af
utländska tidningsblad vara föremål för en
skarp tryckpress
Någon offentlighet hade visserligen ej lemnats
åt ^mitt memorial om j tleäs iojishåll rört mig
enskildt och ej Jet Allmänna
— Jag tillställ
öppet att detta skedde egentligen i den afsigt uti
Tidniiigs-redaktioncrne i Landsorten hvar och ej
i sin stad skulle funnit sig befogade att afi
derböranile uppbördsraän göra sig underrättade I
0111 ej öfverallt mötte samma svårigheter för Riks
gäldssedlars invexling som i Halland och genom et»
offentligt tillkännagifvande häraf gifvit förökad styrl
ka åt mina likväl bevista angifvclser och äfren gjorf
kommissariernes rop om mina uppgifters sanning -lös-l
het och min klagans omotiverande än mera toma oeff
fåfänga Också behagade Hedaktionen af Göteborg
Handels- och Sjöfartstidning sjelfmant inse angcJä-f
genheten häraf och efter att hafva försett sig mea
en mängd för Uppbördsmännen i Göteborg oriktig
kasserade sedlar uppmanat allmänheten att ined egnif
ögon göra sig förvissad om den rådande otillbörlig
heten godtyckligheten och egenmäktigheten vid Sc
delkassationer i Riksgäldskontoret
Jag bör nu som jag hoppas med största trygghet
kunna öfverlemna till hvarje opartisk att afgöraj
huruvida jag i någon emla omständighet af mina an
gifvanden mot R K underlåtit en klar och åskåd
lig ht visnings skyldighet Kampen emellan mig
Kommissarierne bör således ej förr slutas än ändring
uti dessa tjenstemäns felaktiga förfarande vunnits
och en för liela allmänheten samvetsgrann
granskning kunnat tillvägabringas
Det är med anledning deraf som jag förnyar niic
ödmjukaste anhållan att Konungens Befalluingshaf
vande täcktes frän R K återskaffa den sä ofta oin-
skrefne gamla kreditsedeln-
Alla som personligen känna mig och alla som
om denna affär tagit en tillförlitlig kännedom sko-I
la utan svårighet inse att det är hvarken kittslig
het inbilsknet eller några egennyttiga motiver sotfil
förmätt mig alt offenl ligen klandra R Kits för all
mänheten menliga handlingssätt Jag har förutsett alla
o behagligbete me och vidrigheterne af detla rättmä
tiga klander men jag har ock erfarit att en rättvis I
sak hvars utförande för öfrigt icke inbringar någon I
enskild fördel utgången deraf må blifva hurudan
som hälst ger méniiiskan en moralisk styrka göi
henne likgiltig för menniskors stridiga omdömen och I
later henne tillika djupt känna att inom dess bröst I
bor ett vittne öfver alla vittnen Halmstad al 'Laudl-
RUnteriet den 29 Maj i833
Perdinand Stockenberg
Lika lydande med den till Konungens Befallnings
hafvande ingifne skrifvelse betygar Hallands Lands
kontor den 6 Juni i833
IV J Kewenstrim
TIDENS POLiTIK
Bland dem hvilka för det närvarande finnas
ställde i spetsen för styrelserna i några mindre
Stater röjes en beslutsamhet som man förgäf
ves söker hos samtida mäktigare monarker der
likväl utvecklingen af en fri kraft mindre bor
de stå tillbaka De befinnas under olika kate
gorier men sammanträffa i raskheten och för
mågan att i det längsta motsätta sig öfverlägs
na fysiska eller moraliska krafter Englands
ock Frankrikes hotelser syntes länge verka på
Konungen af Holland lika litet som massan af
deras protokoller och Belgiens bravader Mehe
med Ali lät ej mera afskrämma sig af samma
Potentaters maktspråk än af Rysslands anryc
kande bataljoner och sin Öfverherres snart sagd t
enda återstående dock i Orienten icke förakt
liga ressurs Muftis bannlysning och sjelfva
Don Miguel hvilken har sinnesstyrka nog att
för ernående af sitt mål trotsa heder och mensk
lighet kan citeras såsom bevis hvad uthållig
het äfvan i svaga och brottsliga händer kun
uträtta Dessa Chefers förfarande skall till
följe af de omständigheter som äga rum mer
eller mindre ogillas men ihärdighet i beslut
och kraft i handling förskaffa dock en viss akt
ning och de som utöfva dessa egenskaper
.kun
na i och för dem hatas om de i ond afsigt an
vändas men föraktade blifva de icke Sjelfva
röfvare» som visar mod och energi kan be
traktas utur denna synpunkt Wilhelms ka
raktersfasthet är emedlertid i det hela en af
satt konungs harmfulla envishet Me hemeds en
trotsande rebells och Don Miguels en trolös u
surpators Men då man träffar denna fast
het uppkommen af mindre ädla eller gil
tiga grunder hvarföre skall man sakna den
hos Regeringar hvilka stödja sina rättigheter

Sida 3

på den strängaste legitimitet afven i ordets
sanna och värdiga bemärkelse hvilka icke kan
tillvitas hersklystnad till grannars förfång men
som äga styrka nog att då den med kloka politiska
kombinationer rätt användes försvara sin ea ;en
sjelfständighet Granske vi det nuvarande Eu
ropas politik skola vi finna den vacklande in
konseqvent släpande rädd icke litande på egna
krafter icke syftande åt något stort skapande
spöken för framtiden utan annan plan för den
än att äfven med uppoffring af eget intresse
fördröja händelserne sökande att med stolta
och klingande fraser hvaraf ingen bedåras er
sätta det som saknas i kraftfull handling Denna
ängsliga politik som efterträdt Napoleons väl
våldsamma men öppna enkla oförskräckta och
kraftfulla härleder sig af den besynner
liga och egna ställning Regenterne och de af
dem styrda Nationer i vår tid tagit emot hvar
andra Deras inbördes misstroende är nu mera
större än det de fordom hyste till gemensamma
utländska arf-ficnder och hvar och en Regent
har derigenom blifvit tillräckligt sysselsatt att
såsom ordspråket lyder sopa för dörr i eget
hus Ingen monark är så mäktig att han icke
fruktar duka under för sin nations vilja om
den är enstämmig och det fina och djupa i
regeringskonsten tror mången således ligga i att
splittra och förlama denna vilja icke en gång
dervid försakande det mest förhatliga utländska
ryggstöd änskönt det naturliga vore att sam
manhålla nationalviljan till stora föremål och
genom forvärfvad kärlek och förtroende af upp
lysta medborgare göra densamma till egen och
fosterlandets fastaste förmur ö när skola lie
genterne inse alt ett annat beroende än det af
denna kärlek och detta förtroende är föröd
mjukande demoraliserande och djupt tärande
på samhällskroppen om än en omhvalfvande
katastrof derigenom ej snart beredes till och
med fördröjes Ännu på länge skall måhän
da den falska ställning liegenterne tagit mot
sina folk icke föranleda till några hastigt
skakande resultäter men låt en man med
kraft och ärelystnad uppstiga på någon af
Europas throner — och allt ar färdigt att böja
si» för hans Varde
Till Redaktionen af Aftonbladet
M H Tillåt mig genom Tit :s blad fästa upp
märksamheten på en visserligen lätt afhjelpt
olägenhet vid den annars så snabba och för
träffligt arrangerade ångfartygskommunikatio
nen mellan Stockholm och Norrköping medelst
ångfartyget Rosen
Ehuru Södertelje uttryckligen i tidningarna
finnes utsatt såsom en destinationsort under
dessa resor och biljetter dit jemväl försäljas
uppehåller fartyget Rosen sig likväl icke så
lång lid att någon landgång hinner utläggas
för ankommande eller afgående passagerare
Desse måste derföre passa noga på och vara
väl öfvade i konsten att voltigera om de emel
lan tunnor och kistor skola kunna tränga fram
till relingen af fartyget och sedermera med ett
raskt hopp öfver densamma hinna fasta landet
ty eljest äro de i stor fara att komma "bums i
kanalen
måhända utan förhoppning att erhålla
någon medalj lill ersättning för sin bekantskap
med det våta elementet Huruvida denna ur
aktlåtenhet alltid äger rum kan ej Ins afgöra
men åtminstone skedde så sistI Söndag då Ins
jemte flere personer skulle gå ombord För
Herrarne gick väl detta ändå an men damerne
skulle sannolikt icke kommit så lyckligt ifrån den
eqvilihriska öfningen om icke kavaljfererne på
fartyget haft den välviljan alt emottaga dem i
sina armar jn ynnest hvarmed de dock helst
hade sett om de icke behöft falla till besvär
Ei däst fem minuters uppehåll med en land
gångs utläggande för de på stranden väntande
passagerarne vore utan tvifvel en tillräcklig
bot häremot
En annan omständighet i sig sjelf en bisak
men som torde kunna medfölja den nyssnämn
da anmärkningen såsom supplement är att då
Ins jemte de i Södertelje embarkerande perso
nerne som hade rest ett godt stycke väg och
derigenom fått en ganska god aptit vände sig
till Restaurateuren på stället för att få den
tillfredsställd så svarade han ehuru på det
artigaste sätt i verlden att han omöjligen kun
de hjelpa oss hvarken till vått eller torrt in
nan Norrköpingsboerne hade lätt först och han
finge se om de lemnade något öfver Vi lin
gö således med toma magar i tre timmar åskå
da skönhetenia af Mälarns stränder hvilket
icke gjorde oss en bit mättare
Ehuru Ins har en oinskränkt aktning föl
staden Norrköpings invånare förklarar han
dock högtidligt att han ogerna för deras skull
sväller på sjöresor Och som det troligen ic
ke eller legat i Redarnes afsigt att genom ång
fartygets Rosens inrättande tillvägabringa nå
gra fastedagar helst sedan förbindelsen till
sådana till lands äro helt och hållet afskaffade
så vågar Ins hoppas att en enkel underrät
telse härom likasom om den förra omständig
heten skall vara nog att afhjelpa de nu öfver
klagade bristerna
)Månne icke härmed förhåller sig så att på
ångfartyget Rosen ätes vid table d 'hote j
hvilket bruk onekligen vore väl om det äf
ven infördes på andra ångfartyg
d
Red anm
merendels Djurgårdens
Kongl Teaterns
Som månans sken aflöser solens så aflösas
hufvudstadens offentliga nöjen af Djurgårdens
och likasom nattens tärna stundom framtittar
på horisonten innan ännu dagens bloss gått till
hvila så börja äfven
spektakler ännu innan den
hunnit slutas Dessa sistnämnda lära ej upp
höra förr än med morgondagen och likväl har
Hr Gauthier redan ett par gånger undfägnat
publiken med sina konststycken och Hr Wil
iiers trupp spelat nära en månad Den har
dock ännu icke haft mycket hvarken ny ti el
ler utmärkt alt bjuda sin publik hvarken i
anseende till pjeser eller sujetter Af de sed
nare blefvo elt par ibland de skickligaste
förliden höst engagerade vid Kongl Teatern och
en Hr Happe och Fru Vinge sorn kommit i deras
ställe synas ej lofva att fylla deras plats åtminsto
ne ej på sångscenen Ett nytt stycke Skenet be
drar en från Fransyskan öfversatt 3 akters ko
medi gafs der för ett par veckor sedan men tyc
kes ej ha att hoppas något långt lif I förrgår upp
fördes der åter el t nytt stycke Dm förseglade
Borgmästaren fars i 2 akter af Raupacb Af
denne författare som för närvarande i Tysk
land åtnjuter ett icke obetydligt anseende var
detta så vidt vi veta det första på någon
Svensk teater gifna arbete Det måste likväl
höra till hans aldra obetydligaste produkter
och var åtminstone icke egnadt alt hos en pu
blik som förut ej kände honom väcka någon
särdeles längtan efter en närmare bekantskap
Intrigen är så tarflig att man nästan flatnar
deröfver En Borgmästare en liten Småstads
despot gör sin kur åt en vacker men dygdig
Tunnbindarehustru Mannens oförmodade an¬
KALEIDOSKOP
komst nödgar henne
alt gömma Borgmästaren
i ett skåp som blifvit insatt hös henne af en
fattig granne hos hvilken utmätning skall
ske Stadstjenaren anländer och förseglar skå
pet och Borgmästaren räddas ur sin förlä
genhet och de faror som hota honom af sin
dotter och hennes älskare som dock ganska
försigtigt ej utsläppa honom förän han UB
dertecknat en förbindelse hvari de tillåtas att
gifta sig och försäkras om en anständig utstyr
sel Dialogen är föga bättre än intrigen hvar
före stycket också gjorde blott en svag effekt oth
publiken skulle denna afton ej fått tillfälle att
sätta sina händer i rörelse om icke cn fyr
bent debutant helt oförmodadt inträdt på sce
nen som han ensam innehade några sekun
der Allt nytt kan roa således lärer det äf
ven lia roat hunden att befinna sig på teatern
och då han slutligen gick ända fram till ram
pen och tycktes något förundra sig öfver de
besynnerliga menniskorna som förundrade sig
öfver honom kunde åskådarne ej längre mot
stå det hänförande af detta skådespel utau
gåfvo högljudt sitt bifall tillkänna Med så
litet förvärfvar man stundom reputation både
på bräd-teatern och verlds-teatern
INPROVISATORN LANGENSCHWARTZ
Vi lemnade för någon tid sedan uti en aiti
kel i detta blad underrättelse [om åtskilliga
af nutidens improvisatör er ibland hvil
ka den yngste och ryktbaraste är den bekante
Lan genschw artz En Tysk tidning innehåller
en beskrifning på ett par föreställningar som
denne sånggudinnornas älskling nyligen gifvit i
Pestli uti Ungern i början af Maj månad o ^h
hvarvid han lemnat några så utomordentliga
prof på sin poetiska inspiration att de väckt
en allmän beundran Vi meddela ett sam
mandrag af den korrespondensartikel hvaruti
besk ritningen härom förekommer
"Langenschwartz hade i början icke ämnat
att låta höra sig härstädes offentligen men bju
den i de högsta kretsarna gaf han der så
lysande prof på sin talang att alla tidningar
ne ifrigt yttrade en önskan att publiken måtte
få höra honom Han efterkom audtligen denna
önskan Vid första representationen trodde min
ge att han förut hade aftalat med någre af
publiken hvilka ämnen som skulle föreslås han
öfverlemnade derföre åt samlingen att välja
från en lista på hvilken hvem som helst fick
inskrifva ett ämne Det första ämnet blef Tre
helsningar till de närvarande damerna uti poe
mer öfver orden "förskräckande "vekhet
och
marodör Efter elt par minuters eftersinnande
Hot den poetiska adran klar och gedigen som
silfver och ett stormande långvarigt bifall be
lönade skalden Härefter diktade
han stante
pede ett långt episkt poem öfver "Hunyads ut
fall ur Belgrad
med en sådan rikedom
på träf
fande bilder passande öfvergångar och herr
liga tanidi att han midt under sin deklama
tion tre ä 4 gånger blef afbruten af bifallsro
pen Det tredje och svåraste problemet han
hade att lösa var att dikta öfver ett visst
ämne hvarvid åhörarne på förhand bestämde
rimsluten Till ämne uppgafs tvenne handt»
verks-ynglingars afsked från deras älskarinnor
och til slutrim valdes de mest barocka ord
såsom bagage kurage
JPunsch Wunsch o
s v Också darrade hans röst hörbart då han
begynte men snart hade han funnit den le
daode ideen och improviserade några ganka
lyckliga verser Nu föll han in i cn fullkomlig
inspiration och diktade fem gånger efter hvar
andra på samma rimslut med lika framgång
Vid andra representationen fullgjcfrde han
elt
ännu svårare prof nemligen att dikta öfver
tre ämnen på en gång och hoppa ifrån det ena
ämnet till det andra så ofta någon af åhörarne
begärde det Detta skedde omkring fyratio
gånger Slutligen improviserade han ett poem
kalladt natten som enligt åhörarnes begäran
utom de vanliga slutrimmen skulle innehålla
två serskilda rim inuti hvarje rad
— Den Ty
ska tidningen meddelar såsom ett bevis på hans
talang detta poem afskrifvet på stället Det

Sida 4

skall måhända intressera äfven en och annan
Svensk läsare att finna hvilken hög grad af
technisk fullkomlighet bor hos detta ovanliga
snille hvarföre vi återgifva det här nedan på
originalspråket
Voll Leben und Beben umfängt raicli die dunkelnde
funkclnde Wacht
Voll Bangen und Drängen vcrscheucht sie die flira-
raernde schimmernde Pracht
Vas stilist du was fuilst du mit Stcrnen das zagen-
de klagcndc Herz
Was zelirst Du was mebrsl Dö so gliihcntl den blei-
bendcn treibenden Sch merz
Sc» lange so bange be va b r icb den bliihenden gin-
henden Stern
Gefunden—gcschwunden mein Himmel in wcichcn-
der scheuchender Fern
Es ziebcn und flichen die Sonnen im k os i gen» rosi-
gen Licht —
Gckommen genommen die Hoffnung »Sie findet und
bindct mich nicht
Ach Stcrben und erben dic Ruhe — yrie linderte
minderte das
Begliickend erquickend die Stunde die Leiden und
Schei den vergass
Vergehet verwehet Ihr St»ahlen in lauernder
schauernder Nacht
Ver lassen und hassen muss icb sie die nicht i ge
fliichtige Pracht
AVer kennet und ncnnet das Sehnen im siukenden
winkenrlen Blick
er bringet und schlinget die Kränze dem lieben
den trubenden Gliick
\Ver fiihrct und zieret den WandVer am dientnden
grunenflen Stab
Der weckende deckende Hiigel —das heilende wei-
ldG b
lende G ra b
POSTSKRIPTUM
Dagens utländska poster gå från Berlin tills
i Lördags Hamburg tills i Fredags ocli Paris
ecli London till den i Juni
De märkligaste nyheterna för dagen äro
måhända de som lomma ifrån Neustadt i
Rhenska Bajern från den 27 Maj eller årsda
gen af den såkallade Hambacherfesten Det
kuriösaste af allt är den stora olikhet som rå
der i berättelserna härom i de officiella och
icke officiella bladen
Åliinch ener Zeitung (ett officiel t blad be
rättar att "omstörtningspartiet den 26 om af
tonen hade skickat en mängd Studenter till
Heidelberg Om natten blef den förbudna fe
sten från flere håll förkunnad med skott på
höjderna kring Hambach På morgonen voro
omkring 5oo personer på berget der redan af
tonen förut ett kompani infanteri blifvit upp
stäildt Mot middagen heter det vidare sökte
"nian upphetta sinnena genom försäljning al
•sin som i stora fat uppfördes på berget JNu
skredo orostiftarne till djerfvare demonstratio
ner Tysklands gamla trefärgade eller Svart
röd- "yllene fana uppsattes på ett berg mellan
INeustadt och Hambach men var åter försvun
nen innan militären hann dit
Emedlertid hade de som befunno sig på Ham
bacher slottet vid åsynen af fanan blifvit re
tade alt sjelfve anlägga revolutionära tecken
såsom nationalkokarden m 111 Bevolutionssån
ger uppstämdes hvari den likväl icke närva
rande militären skymfades Detta antog snart
en sådan karakter att vinfaten måste undan
skaffas öch samlingen åtskiljas Detta skedde
-»äl men på nedersta ^afsatsen samlade anförar
ne sig på nytt intogo en hotande ställning
■ "ramade
(bi iillten marseljersången och
andra revolutions-visor af det häftigaste
sia "- de skändligaste invektiver mot militären
mot monarkens heliga person och allt som kan
kallas lag och ordning Till och ined knifvar
framdroTOS för att emottaga dem som hade
att fullgöra öfverhetens befallningar Oendar
meriet och en trupp infanteri måste nu rycka
fram för att skingra denna pöbelhop som ej
Detta enda polerade uttryck utvisar hvil
ken anda som råder i denna beskrifning
lyckades utan lifligt motstånd Tvungen till
återtåg satte hopen sig åter till motvärn och
några skott lossades mot gend armerna i skogs
brynet så att desse äfven måste gifva eld
I Neustadt samlades folket åter i täta massor
och trängde in }lå militären tågade i täta ho
par genom gatorna under upprorsskri och
samlade sig så starkt vid högvakten att posten
der nära hade blifvit undanträngd Efter flere
fruktlösa uppmaningar måste de ändtligen af
lägsnas med våld hvarvid ett icke obetyd
ligt antal sårades och en dödades Innan kl
10 på aftonen var lugnet återstäldt
— Del för
stås af sig sjelf att autoriteternas nit på det
högsta berömmes
Helt annorlunda låter beskrifningen uti en
skilda bref samt icke officiella tidningar Vi
skola i morgon meddela dessa underrättelser
mera utförligt och an märke nu blott att der
uti enstämmigt försäkras det militären och icke
folket börjat våldsamheterna äfvensom dei al
upplyses att sjelfve Borgmästarn i Neustadt va
rit med uppe på höjden och alt flele personer
af de civila autoriteterna uppmanat militären
att icke skrida till våld samt alt de om sådant
icke skedde ville ansvara för lugnets bibehållande
Uti Baden har Deputerade Kamaren afgifvit
en adress till StorHertigen som andas mycken
Ioyautet och hvari lians enskilda dygder högli
gen berömmas
— 1 Carlsruhe har en Redak
tör blifvit arresterad för supponerade förbin
delser meu någon upprorisk komplott
— I
Frankfurt har för militärens säkerhet emot öf
verfallande högvakten blifvit omgifven med ett
högt plank för hvilken "ändamålsenliga åt
gärd regeringen får mycket beröm i officiella
bladet
— De underrättelse !
som ingått till Konstan
tinopel från Kutahia beskrifvas såsom mycket
tillfredsställande Emin Elfendi hvilken af Por
ten blifvit skickad till Ibrahim berättar att
denne med största tacksamhet mottagit den
Firman som gör honom till arrendator af A
dana och förklarat att han genast skulle låta sin
armé anträda återmarschen Derjemte hade Emin
Elfendiöfverskiekal 3 :ne skrifvelse från Ibrahim
till Sultan Storviziren och Fewzi Achmed
Pascha Den till Storherrn skall vara allattad
i de mest underdåniga och vördnadsfulla ut
tryck
— Allt synes således antyda alt freden
är återställd och Oestrrreicher Biobacliter
som berättar ofvanstående förmenar att så snart
Ibrahim återtågat öfver Ta urus skola älven
Ryssarne lemna Konstantinopel
Från Oporto har man underrättelser till d
22 Maj Omkring 60 fartyg hade ankommil
med lifsmedel men icke varit i stånd alt lossa
laddningarne så att någon bi i st pä proviant
ännu ägde rum Sartorius med flottan låg li
tanior inloppet och Marskalk Solignac lat upp
föra några nya förskansuingar på norra Dcuro
slranden För öfrigt omtalas ingå nya krigs
händelser
Från London förmäles att ministrarne förlo
rat en votering i Öfverhuset med G8 röster mot
80 Frågan handlade om en adress till Kun
gen att han måtte gifva befallning om ett no
ga iakttagande af den neutralitet England för
klarat i striden mellan Don Pedro och Miguel
Hertigen af Wellington var den som propone
ra de adressen Dagen derpå förklarade dock
Lord Palmerston i Underhuset att regeringen
ingenting skulle förändra i sin politik i afse
ende på förhållanderne till främmande makter
Hertigen af Orleans afgick den 2 Juni pa en
Fransysk ångbåt från Dover till Lala
Som bekant är var Kamaren hotad med
upplösning om den skulle prononcera sig för
Deputeraden Sanders anlagande emot hvil
ken en politisk rättegång är börjad
Debatterne öfver slaf-frågan fortgå i Under
huset och det synes som de stridiga åsigterne
skulle jemka sig till en öfverenskommelse
Äfven i Frankrike hafva ministrarne vid en
votering i Deputerade kamaren stannat i mi
noriteten På förslag af Hr Echstsscriaux be
slöts nemligen med omkring 4° rösters plu
ralitet att anslagen för sådane biskopsdömen
som icke äro inbegripna i konkoidatet af år
1801 skola upphöra då stiften blifva lediga
ända tilldess underhandlingarne med påfven
blifvit brag ta till slut
Kamrarnes sessioner lära komma att slutas
mellan den 16 och 20 och Kungen ämna alt
sjelf hålla sluttalet Derefter afreser han till
slottet Eu i Normandie dit Furst Talleyrand
väntas från England Flere notabilitets» i
båda Kamrarnc skola likaledes blifvit invitera
de att begifva sig dit
Budgetskommissionen har med 3 :ne rösters
pluralitet förklarat sig emot finansministerns
förslag att lill fyllande af bristen i stalsin
komsterne lägga en förhöjd beskattning på
dricksvaror och bomull
A N N O ti SKR
TILL SALU FUNNES
IfrSn Gothströms och Magnussons Stentryckeri 3r nt
kc mmét
ESPIEGLEKIER och NAIVE T ETER
i :o 1 2
och säljas i Norman» et Engströms Isbergs Deleens och
Lundequists Boklådor å 24 »k Banco Pjanchen
EN KALESCH -
uti huset N :o 52 vid Regeringsgatan
UTCJ (DES HYRA
För Årigbåtsfararc
å l
g
finnes rum att tillgå p Riddarholmen dl derom tillsa
ges pl Dagblads-Kontoret
BORTKOMMET
Vid gSendet frän Goth gatan till Hammarby Tull förlo
ra des den 12 i1 pl morgonen ett »torre Guldpitxchaft
med dito fjäderring samt nyckel Den rättsinnige sura
samma upphittade ,vare god emot hederlig vedergällning
SterstäJla det i Messingsboden vid Kornhamn
DIVEKSE
Till b e q v amli gh et för åskådart» vid KATVT .ÖP
NING A li NE aLaDVGJRD ^GABDET den 13 och
i 'f innevarande månad dr en Läktare derseädes upp
byggd till hvilkens bogagnande biljetter d z l \dr
H :co för första och 32 sk rör andri plats erne kun
na erhåltas hos Hof-Conditcrn Pohl sä- väl i staden
som på Kongl Djurgården Conditor Behrns under
Norrbro Sveitzar stäf let huset JS
:o 10 vid Stadssraed
jegat an samt på Värdshuset vid Djurgårdsbrunn
samt kapplöpningsdagén endast hos Hr Fohl vid
dess pavillon å Drottningberget och vid b inan
Pro gr u mm för Kapp löp ning arne utdelat före kupp
löpningarne-
Försäljningen af Krokforss Gjuteri e£F ckter härstä
des samt einottag *nd &t af beställningsr ;r»n samma G )u
teri som tomt varit anförtrodd Hr J G Brunstedt om
besörjas hädanefter af Jlerr Joh Malmquist Stockholm
den 1 Juni 1835
Undertecknad får äran underrätta respektive kun
der att jag fort far att servera frukost middags
och aftonspisning på f d Iieijsens vid Skeppsbron x
trappa upp
L Näsberg
Till underrättelse for do respective Herrskaper sora i
sommar ämna besöka Loka och lör dem som bo derom
kring tar Undertecknad vördsamt tillkännagifva att
följande triska artificiella mineralvatten finnas ä ställot
att tillgl liemligen Marienbaderkreutz brunn Spaa
vatten Ferdinandsquelle Sial-Pyrraonter Salt-Pyrraon
ter Geilnauer Eger Franzbrunn Fachinger Driburger
Seftzer Bitter Soda och alkaliskt aereradr vatten
Jacob Widgren
Apothekare vid Loka
Rättelse
I några nummer af gårdagsbladet på andra
sidan förstå spalten 26 raden nedifrån står
lemnat rum för läs inträdt i stället for
HOS L J H J K R T A
Huset N ;o i4 Stora Glaihrukjigatan på Södernjålm
till fenster från BI5 Slms-n
SUPPLEMENT Ja

Sida 5

32 Supplement till Aftonbladet i Stockholm
För Torsdagen den 13 Juni 1833
EPISTEL TILL MIN RECENSENT
Ein jedes gar zu stark ausgesjproche
nes Wort reget dazu den Gegen
satz zu behaupleu
Gh
Goethe
Promenaderne inom Fäderneslandet j 2 Ira
liäftet hafva i Upsala Litteratur-Tidning N :o
12 for innevarande år funnit en Recensent
för hvars välmening Författaren vill gifva en
skyldig erkänsla Om vi dömde oss sjelfva
så vordo vi icke dömde säger Paulus och
derföie emottager hvarje ung författare som
menar allvarsamt med sig sjelf heldre det
.rättvisa tadlet som är en helsosam sveda än
det kittlande smickret som kan beröfva ho
nom till sluts oskuld och sans Den litterä
ra kritikens högsta domstol må äfven hafva
sina advokatfislaler — nemligen Recensenter
ne — och om dessa rätt förstå deras kall så
lara de författaren att gå ut ur sig sjelf för
att bedöma sig sjelf Tro de åter att lörfat
tare-andan kan styras med jernspira då fara
de vilse de blifva ej konungar i republiken
och der de ej verka omvändelse såsom apost
lar der väcka de motstånd såsom fanatiske
korsi iddare
Hvad recensenten säger i allmänhet i an
ledning af resor till fots är sannt tänkt och
ined klarhet uttryckt Den vandrande ■attra
heras af föremålen att jag så må säga och
känner lifligare sitt förhållande til desamma
— detta må nu bestå i värme eller köld —
än den som fraktas förbi dem af skjulsbon
den Men öfverallt der hanar ar han endel
al
sin nation han är i sin egen känsla der
såsom på nationens vägnar och om då hans
genius hvilken kan vara en lärjunge både af
förnuftet och fantasien förespeglar honom en
högre för mänskligheten gynnsammare grad
af samfundsförhållanden än dem han träffar i
erfarenheten bör och kan han då låta öfver
tyga sig att hans genius är en bedragare att
den pöbelinaliere tom i gröfre eller tinare va
liationer jäser i statskroppens lemmar att det
knesblod som stiger upp i dess hufvud äro
synvillor och att ingenting annat är fast bot
ten för reflexionen är verklighet än tron pa
alla urgamla stats-auktoriteter — Hvad lin
nés dä ingen annan väg till sanningen eller
gudomligheten änden tryckta bokstaf ven och
är man en lögnare en taskspelare en hazard
spelare en Gudsförnekare derföre att man ej
drar ner himlen öfver hvarje jordiskt objekt
man betraktar anser man hela verlden som
en slump utan ändamål utan Gud derföre
att man ej ser några Gudar pi jorden ej ser
A något men nisk o kärlekens ändamål biafsigtigadt
i de befallandes grannlåtsupptåg eller motsva
ra dt i de lydandes stumhet — Men sådina
anklagelser äro gjorda anklagelser mot min
moraliska karakter mol mitt hjertäs heder
och ära som är min enda egentliga och jag
ser wig med förvåning i en profoss händer —
Må recensenten förlåta att jag ej låter plun
dra mig som en död Han har icke gifvit mig
mitt hjertås känsla och min tankes sökande af
en sol ofvan molnen af en Gud i mensklighe
tens jord vandring han lager ej heller ifrån
mig hvad han ej gifvit
Må högstdensamme nedlåta sig att genomgå
sitt korrekturblad öfver min bok Det ligger
i denna boken en politisk betydelse ty numera
är naturmenniskan upptagen i ett närmare el
ler fjermare samband till den politiska staten
och ur denna synpunkt har Ricensenten — om
jag förstår honom rätt — taxerat Författaren
såsom mörkrets och orons barn Icke anser
jag mig berättigad att agera en gråtande eller
en skiattande filosof efter mitt eget infall
men om jag har lust då jag ser en tistel att
upprycka denne och att glädja mig då jag ser
en blomma månne jag icke har rätt i båda
fallen Min politiska jag kunde kalla den min
historiska trosartikel är att såsom jorden är
en i sig sjelf mörk Kropp så är den en stor
allegori öf ver statens förhållande till mensklig
heten Staten skulle vara den sen a res lifgif
vande sol men ty värr är den en vintersol
Och ingen lifsyttring väckes af blotta glansen
Hvaröfver skola vi då glädja oss Herr Recen
sent för att ej vara fånar i glädje Öfver det
tillkommande lifvet det vore det enda ty
der torde väl kejsaren ha förlorat sin rätt
Att författaren ständigt skall le lik en hel
gonbild der uppe i tern pelli valfVet ned öfver
tårarnas jord der en drömbild om bättre ti
der är et ,t vanmäktigt norrsken i den långa
natten det är att hafva för stränga anspråk
på en menniska af kött och blod Så mycket
(ordrar man icke en gång af en Theologie
Doktor hvilken likväl bör hafva så väl de
monernas mellanregionj som den allmänna men
n iskonaturens under sina tofflor —så har
ock Chimborasso djupt under sitt ishufvud bå
de jordens och luftens vexlande fenomener
Recensenten har behagat afgöra att Författa
ren kan göra svart till hviltj men det är detta
han icke kan — han kan ej spela komedi med
sitt eget innersta lif hans öfvertygelse lyder
ej någon trollkonst Och emedlertid — just
derföre troligtvis alt han ej i en las ^oxe kan
se ett lejon eller ej alltid höra folkets röst i
en studentmarch behandlas han af den hög
sinnade andevarelsen recensenten ungefär pä
samma sätt som de första vaccinatör erne be
handlade koppsmittade barn de applicerade
riset på den kroppsdel der de ville utdraga
materia peccans Låtom oss närmare taga ad
notam några af de slängar han beskärt mig
Recensenten påstår att Författaren öfverallt
ser blott sig sjelf Att blott se sig sjelf måste be
tyda att ständigt framställa för läsaren sin egen
sjelkära personage Alt jag det gjort torde åter
slåalt bevisa Helt annat är det ,alt menniskan ur
sin egen personlighet tager sin styl och sin kolo
rit — och det gifves väl ingen möjlighet att på
fullt allvar måla ett objekt annorlunda än det
synes i målarens eget öga — Är icke menni
skan i ett hänseende hela menskligheten på
samma sätt som droppen är hafvet När vi tala
om en objektiv framställning af mennisko-na
turen hvad är väl det objektiva annat än en
summa af subjektiviteter Hvar och eh enskilt
sätter sitt ja g i rapport tili verlden och verl
den slukas alldeles icke deraf Jag vet alltför
väl hvad detta ord objektivt har för en stor
betydelse i skön konst och ändock tror jag
ganska litet derpå — det förefaller mig som
en Tysk Mar 'grefve med gudomliga anor i
hedenhös och toma händer i nutiden Våra
instrumentmakare i estetiken — d v s de .1 ?»
som förfärdiga reglor för konsten glömma '1
stundom att den är natur de glömma i det V ^1
de uppställa objektiviteten såsom konstnärens ?Cr
ändamål att menskligheten alltid är subjek-
tiv Till och med Religionshistorien gör här- W
ifrån endast personliga undantag ty äfven i
frågan om Gud — all mensklighets objektivt
tet — har mitt och ditt hemligt eller up
penbart legat till grund Om man förstår
med objektivitet detsamma som en saks egent
liga väsende eller dess sanning hvar finnes
den då i alla de ämnen som icke kunna be
handlas materiell i hvilka ej heller ett Guds
uppenbarade ord är att tillgå Hvilken ibland
oss svaga menniskor är väl den som icke upp
fattar subjektivt det objektiva Hvar och en
grimacerar mot solen på sitt eget sätt — in
gen uthäidar att låta henne brännande instrå
la i ett uppspärradt öga
R
ppg
Recensenten yttrar sig vidare att Författa
ren kastar allt om hvartannat att det heliga
och oheliga äro för honom lika Denna be
skyllning går på hjertat och recensenten bor
de åtminstone hafva komimit densamma till
hjelp med några bevis på författarens villo
meningar Jag tviflar ej på alt ju icke den
helige fadfen i Rom sade detsamma om kät
tarne som recensenten här sagt om författa
ren Det heliga i menskligheten består en
ligt min tanka derom icke alltid i det som
är utan i det som efter förnuftets gudomliga
ordning borde och kunde vara Eller hvad
är heligt Måhända Don Miguel om man är
en Miguelisi eller öknen Sahara om man Sr
en pelikan Gud jemte mensklighetens gudom
liga anlag och själabehof vet sig författaren
på intet ställe i boken hafva förnekat det är
tvärtom ifrån dem han utgår Dem har han
ej lekt med ej som sktnbilder uppfattat Om
han så hade yrat kanske recensenten förlåtit
honom detta blott han i stället uppfattat de
i sig sjelfva konventionella statsformerna hvari
vi trängas såsom positiva naturlagar Då man
står framför ruinerna af ett tempel skulle
man ock vara född i detta templet är man
väl en otrogen om man hellre än ibland
dessa skräpiga vittnen af stoftets förgänglig
het går ut på den fria marken under dea
öppna himlen att dyrka Gud
Öfver recensentens definition på smaken
ville jag utbedja mig ett kollegium privatissi
mum för att redas ur labyrinten hvaruti den
försatt mig Alt smaken är demaikationslinien
emellan ondt och godt i estetiskt hänseende
det tror jag mig begripa men recensentens
definition synes ock gälla moralmenniskan och
att hvad denna beträffar smaken skulle va
ra sjelfva ur ar /vet j det må vara mig tillgif
vet att ej hafva vetat förut Smaken skulle
sålede» vara icke endast det estetiska utan äf
ven det moraliska samvetet och smakläran ett
tillräckligt substitut för hvad man i de gam
la mindre uppfinningsrika tiderna kallade
Guds ord och religionlära Smak i sin ve
xelverkan till det moraliskt sanna och go
da kan dock såvida jag begriper båda de
larne aldrig få någon högre betydelse än den
af ett hjelpverbun» Ensamt är ett sådant li-

Sida 6

ta med elt ensamt noll Om jag skulle säga
att recensentens hela paragraf om smaken fö
rekommer mig som en ta spelare-volt hvar
med man förvillar synen på enfaldigt folk så
hade j ig blott betalt honom med lians eget
mynt Att af vår smak betraktad såsom ett
sinnesvei ktyg såsom den behagliga ytans konst
vilja sluta till vår anda antingen den är san
ningen s eller lögnens anda månne detta emel
lertid är mera förnuftigt än den gamla hög
förnäma földomen som ligger begrafven i detta
ordspråk kläder gör folk — Gör man sig
åter ett begrepp om smaken såsom varande
meia anda än sinne t ex att den är känsla
och förstånd på naturens hemligaste sanning
då äro j sanning och smak elt Jag hai
också ingenting deremot Om vi antaga att
mennisknn födes med kläderna så blir toilet
ten ett nonsens
Men härvid är mera att underställa vår re
censent Ilan medgifver mig qvickhet i rikt
mått och en fulländad styl det enda lian (rån
säger mig är sanningen Hvar ligger sedan
det intressanta i boken bara sVönskrifveri äi
ju en prydlig kostym utan kropp att sätta den på
och qvickheten ensam — — det måste vara
alltför intressant att se huru en guilloltinerad
tupp svänger sig än med vingarna — Är det så
ledes lögn och förtal som recensenten upp
täcker på den mörka botten af författarens
retorik — Det vore märkvärdigt om han
ville lära mig att se den ideala verkligheten i
det som är sjukdom i menskligheten som äi
mögel och skräp i statsmachinen Ljuger inai
på tiden nu mera än förr då man säger att
den är ond och om raan kastar en mörk blick
på hindren för samhälls-orRanismens förädling
har man derföie beg .ibbat sjelfva oiganismen
Recensenten tillhör samma tid som författa
ren och är således intresserad i målet Skill
naden oss emellan torde vara blott den alt då
han ropar till mig du hallar på högia foten
haltar han sjelf på den vänstra Låt åren
tala säger Lehnberg ;—de hafva alltid dömt
rättvist öfver det framfarna de skola ock sli
ta tvisten emellan recensenten och mig
Gif mig en punkt utom jorden och jag skall
leda den dit jag behagar är elt bekant ut
tryck af Archimedes Gif mig en punkt —
så vill jag använda della uttryck — utom
min egen öfvertygelse och jag skall jollra in
för thronen och folket om en gyllene ålder i
landet i kapp med alla som dansa för guldet
Men öfvertynelsen är som inenniskans hjerta
hvilket förutan hon icke kan lefva — det
träffas icke af maktspråket och om dek träffas
så är det i samma ögonblick diidt Den allmänna
erfarenheten af tiden är sorgfull nog ty men
niskoögat ser blott fragmenter När jag tänker
på en korsfäst lekamen utur hvars sida utflöto
blod och vatten då krigsknektarne stungo deii
så föi enar sig dermed tanken på measklighetens
behandling Men det soin vi kalla tidens an
da — hvars föraktare blifva dess offer — är
dock ett tecken till en uppståndelse Det är
mer än ett tillfälligt bildspråk att tiden bar
i sitt inre en jordbäfning denna har utbrutit
inånga gånger och det höga och tomma har
störtat först Den kan utbryta äfven hos oss
men den kan också förekommas Örnen —
bevars låt det ej vara annat än spaifven —
som är fri flyger oroligt anande öfver djupet
pappegojao som sitter roligt slumrande i sin
herres bur och efterpladdrar hans pladder
känner det icke Det finnas sorglösa menni
skor som tro ocJj andra som låtsa tro om
man slår luktvatten öfver en pappersblomma
att hon är en lefvande blomma att scenen
är ett paradis om paradiset är målult på
förhänget eller att den döde lefver om några
hårstrån röra sig på hans hufvud Det är in¬
gen fantasi och ingen orostiftande vinglares
hviskning som kalkulerar på kap att ogräset
växer manshögt från staternes höjdpunkter och
ned på fälten Vi behöfva ej dikta ämnen
för ett Miserere Hvad som göres för det all
männa af den allmänna organen sår ut på
pli och på utseende iivru som föisuirmas ai
hjertat ty att endast gestikulera är alt för
summa Der lemnas ål den enskildte patrio
ten att rädda så mycket han kan af stats
mak tens patriotism Det ytliga och det egent
liga förhålla sig här till hvarandra upp och
nedvänd och det lärer vara med somliga
inennisk ors intellektuella öga på samma sätt
som med allas kroppsliga vanan gör att det
uppnedvända icke sä synes Statens pligt
är att utveckla sann mensklighet och till det
ta ändamål har staten ett hufvud Men det
till skid den böi ja med fröet — icke nöja s g
med att säga till vild-apeln blif en bröd
palm Det är detta föifattaren menar då
han icke ropar hurra öfver den Svenska ined
bor ^ei I ig lielens auspicier
Lifvet måste hafva en hänsyftning på nå
got annat än sig sjelf t således på ett högre
lif Är det jordiska sitt eget ändamål så är
det ock sn egen undergång Om nu denna
grund-ide
saknas i författarens bok om han
tai veilden som elt infall — hvilket salt alt
taga henne synes mig lika så svårt som orim
ligt — huru har då Recensenten kunnat Un
na boken så intressant — Jag foidrar honom
för andra gången på det 'a svar — ty om det
förgängliga ej uppfattas i någon förbi tdelse
till det oförgängliga kan det väl lika litet
väcka in t res e vinna elt deltagande som glas
skifvan utan folium k >n afspegla en bild el
ler som lifvet kan underhållas i dit lufttom
ma rummet — Recensenten förebrår mig att
jag ej tror på nd ^ot Jag tior på det som äi
mera än nät-ot och deriöre alltför litet på
vissa menniikor till och med på viss» menni
sko-klasser Jag tror att den fria Guds luft
som menskligheten vill andas är den hon be
höfver om ock en slaf här och der tyck i
att hans behen-kares qvafgas är det rätta
lifs-elementet Antingen missförstår jag mi»
recensent eller ock förstår jag icke min egen
bok Oin det är recensentens mening att lie
la det tunga peccavi (hvilket ändock för värt
fädernesland är bland de lättaste som inregi
streras i den stora Domareboken är det ratta
ideala lifvet i Gud och till Gud att alla des
sa tusendetals stympare som på den kungli
ga nådens trästyltor tycka sig nå upp i him
len äro Guds sanns beläte» då är ju den
fallna menskligheten med sitt fikonalöf elt ide
al och idealet elt skenlif
Till den not af Pessimistj som recensen
ten påsmetat mig återkommer jag ännu en
gång ty man reser sig icke på en gång efier
sådana slag När visar jag 111ig då såsom Pes
simist Icke när jag vänder mig bo t fiån
från det stora lazarettet på jorden till min
Fader och min läkare icke när jag kastar
min blick på skapelsens herrlighet på Guds
ord i menskligheten och i Naturen men väl
då min författare-bana genomskär det kalk
borgerliga lifvet i alla dess punkter från öf
verst till nedeist Jag gläder mig öfverallt
dei jag igenkänner i mensklighetens anlete de
himmelska dragen då är jag en optimist ty
känslan af denna inensklighels ofta afbrutna
nuen alltid möjliga återgång till sin bestäm
melse står som en fast punkt i mitt tan
ke- och lefnadssystem Så mycket bör man
få säga till sitt försvar och i sanning utan
denna tro lör allmän och enskildt räkning
att Gud dock större ar än menniskans hjer
ta hvad vore det värdi alt egna åt mennisko
slägtet den minsta beraklelse Vore det
ej ätt kasta sig ut i ett chaos för att sjunka och
aldrig annat än sjunka — Deremot att jag vän
der en mörk sida mot det som är mörker i sta
ten det hoppas jag kunna f-rsaia och bålt ,e
iö svara än att vara en leende jöHäppad hof
man som låter sig uppvärmas af ett stjern
skott — en liten illumination bland de mör
ka skyarna men långt ifrån att vara en sol
bi ck Skummet må slanka i k i ing sig sina
granna färger den soin ej gliper djupare
lian bygger ett luftslott hvilket i nödens
stund blir svårt att bebo Så som )ag föifi
stnllt-r mig att solen ser ut från det i hafs
djtipi t »jun k na Atlantis så bekommer det mig
alt vara vittne till det undeidåniga kokette
riet om ett lyckligt Sverige ty med lycka
menar j ig icke en bai »bjällra jag menar
mensk lighetens andelig förädling och sådana
statsboi get liga vilkor hvaraf densamma be »
främjas
— I ett fattighus kan tänkaren kän
na en uppbyggelse ty der inverkar på själen
elt högie lil men om han ser fattighuset de
koreras som en fest viletssal med dertill hö
rande drkoiatioi er då framstår för hans
syn den gäckade menskligheten lik des- ,a gen
gångåie hvilka ej lått en Christlig bcgiaf
ning
Recensentens klander af några författaren»
högmålsbrott emot smaken må lia sina grun
der detta uttryck I ex alt det rnitna för
svaras aj dem det goder må afvika frän en
polerad styl -— jag skulle tock kunna för
svara det mrd att citeia Thorild som också
är en auktoiilel ett rigtigl e kändt kiönt
liufvud Sjelfva ämnet är illa vall det med
gifves nb om det endast är valt för svaga
ma ga i dock här var ej fråga om att endast
behaga men oin det vida vigtigare att yppa
en sanning Föl fat laren har icke gäll ut
blott för att samla blommor oeh håning lill
offer på fäderneslandets altare lan liar ej
läukt att af pur complaisance för skönhets
sii i ets ölveiförfining och qvinligblifvande
den inanliga sanningen borde klädas i kjort
lar och meiinisknfö riuftels a
.språk det på
skenheligt eluderas Ty en sanning är del
a t i våit statsskick finnes m v eke t som är för
multnad det vill sä ^a rutt /t och h v arföl e
skulle då ej en i ad få skrifvas om det som i
vart dagliga lif icke mer gör hemlighet af sin
ti II v aio
'leck nar måhända ej Te ni ers efter
naturen sa väl som Raphael huru en marke-
tenterska är antipoden till en Madonna
Di tta lö multnade ch förlamade bör kännas
till sina följder och att det miningifves är
val detta mera vidrigt än att det finns me
ra likt en /örsliäi /nl and t dra gt Hvad ande
drägten beträffar — hvaivid jag ej länne vilt
uppehålla mig _ händer det stundom alt
den som rynkar på näsan ileiåt di ager till
baka sin egen — Lichtenberg talar nå "on >tä
des om förstånd att läsa i stort Om recen
senten förstått eller velat förstå detta så ha
de han icke då tanken handlar om en vigtig
sak fästat sig vid dess tillfälliga iklädnnd och
sökt att draga uppmärksamheten ifiån den
löna ned pä !er sednare jyjå lecensenten
bevisa mig 0111 han mäktar att allt står väl
till i fäderneslandet och „ti en
skrikare
är
en malade ima ^inair Till dess detta undti
verk inträffar håller jag mitt tal föi sar nii g
en sanning den hvarje fortgående år mer
och mer afslöjar och härvid får jag til
lägga att sanningen kläder si siel
likasom
stridsmannen gör det Hårfrisören följer ej
med i fält Och i en stiid är äfven författa
ren invecklad en strid som vållat honom bett
på bett af den gamla slentrianens gåidvardar
Han erkänner uppriktigt att han ej efterstraf
var andra dekorationer alt han anser som
förrädare mot fadei ne4a ,det den som hvar-

Sida 7

Ven liar sorg eller omsorg derför men lian
lioppas ock att den goda medborgare-andan
skall vara lånalifvad utan att vara långsinnt
Recensenten yttrar sig om vissa frågor dem
hvarje Christen menniska plägar göra sig att
'le troligen ej förekomma inom den natur i
li vilken författaren UTVer Ja vet vat 1C \É
i hvilken natur recensenten lelver — om han
ens lefver i någon — mea så mycket är lätt
liemärkligt att han sjelf har simma begrepp
derom i förhållande till den mig omgilvnii
de som om dagsidans förhållande Ii I nattsi
dan
— Vi menn skobarn bro alla stadda p°
i
en äfventyrlig seglats der man icke a lenast
1 >öi iakttaga recensentens råd att se ned i
s >H sjelf utan ock alt se ned i farvattnet
Vi (irna det uppfylli .it öfverallt af skepps
vrak ÄI1 ar det ett diktens lättbevinyade
skepp med kärleken hoppet och tron oni lio d
som dränkes i vägen å o en dj ipt gående i 'o
acks ark me piiina stam i ill tillin splitter
ny kl eat ui svei l 'l i ca vitett n som remnar
soltorka-1 pi sin klippspets
— Gharons far
ja uppfylld af fantomer och drömmar — ly
så <er kolonisten ut då ha» åtel vänder till
Moderlandet — torde vira den enda som går
i land Der om författaren nch recen-enie
träffi tillsammans kunna de ä- l-gt säga hvar
andra livdkrn mästares verkstad de arbetat
Recensenten har två olika händer — en
som klapp u och en som lofvar Den lör ra
må ursäkta att jag pareiar den Sednare
Litom det vara antaget flit Författaren på
någ a ställen syndat mot den esthet iska skrif—
rigtigheten — mot smaken Wedgif mig dock
att det är med smaken Him med religiosite
ten m-nniskan kan känna den lefvande i sitt
hjerta och ändock glömma si och synda
Sådant kan hända sjelfva Ötverheten Man
kan slå 1 kul I sig på en hal is utan att derfö
re hafva fallande-gol man kan räkna oi ig
tigt i hufvudet ehuru man kan sin Beckm irk
på fingrarna Di är det väl att en annan
pekar på felet Och för en sådan vänskaps
tjenst rädes jag ej att ta cl a recensenten
uppriktigt Mig synts d <t blott som hade
han gatt för långt gått förmyeket pedantisk
längst in i runslyeksräkningen .Slutligen o-
akta .lt mina missgrepp — vet jag ännu it-k
hvad sura berättigar honom att saga om min
defihition på smaken 'let hög e sinnets häl
solillståed att den .står der for rim wela skull
således alt jag alidrig följt min egen lära
Detta påstående ar ett eldprof — går jig ic
ke obränd igenom det så borde ig mista ka p-
pan Hvad Pr st iCk irs p 'olana
författare hafva ingå kappor att sk v la Oss nu
der vi g i i e i t u kna sa »om athleteina —
För öfrigt har jag i detta ämne in entin
- me
na att önska än att den sötsura sås som Ie
censenttn påhällt min anrättning må befordra
afnSniarenas a petit
1 Api il i8 jfil Författaren til Promenader
inom Fäderneslandet
A N N O N S E ii
TILL SALU FINNES
Från Stentrycket har utkommit och taljes (i 16 sk
B :co i Heclboms Möllers och Östergrens Musikhan
del Romance de I ;Opera Fra Diavnlo pour le Pia
no-forte ii quatre Mains par D F E Auber
Uti Hedbom» Möller» och Östergren» Mu»ik- ooh Bok
lador samt ho» Berglund i Upsala
å
p
ånger
f
g
med aekompagnemeut af Fortex >iano
satte i Musik af
P E SVEDBOM
å
Innehåll Erotisk Fantasi Emmas Stjerna Sjrnen
af Bottiger den döende flickan Afsked till sin Älska
re af Grafströmj Citherspelai en Kolaiftickan i Skogen
Vårlängtan eller Ebbas första kyss af Euphrosyne —
36 sk
Hos de flesta Bokhandlare i Riket i
ANDAKTSBOK Kv NATTVARDSUNGDOM
af HEDIN 12 sk B .co häft
f
PAHA t HR AS
Öfver N TESTAMENTET af ÖDMAN z Bdr B :co
haft
åminnelse tal
KONUÄG GUSTAF II ADOLF
hållet
i
Tror Stads- Kyrko
200-de Årsdagen efter hans död
dea 6 Nov 1952
ERIK SETTERLUND
Kyrkoherde
y
säljes å 8 sk Banco till förmon för de olycklige invå
narne inrikets norra provinser
I Bokhandeln ä 8 »k Banco
lYliiMNE
JOHAN PETER POHL
Sluss och K ykk o-Byggmästare
Pi begäran af flera hans vänner till trycket lemnadt af
C E KJELLIN
Kyrkoherde i liiimla och Hallsberg
I Bokhandeln i Stockholm och Landsorten å 32 sk
Banco
l
tSyensk Sp åklära
till kotornas tjenst
utgifven
and fkyxell
Fjerde Upplagan
öfversedd och ökad med ett Bihang
innefattande
Kort öfversigt af Svenska Språkets och Litte-
ra turens historia
I Bokhandel i Stockholm och Landsorten ä 16 sk
Banco
ra turens historia
Fr c 1i1
som hulls i Riilditrhulius Kvi <hi
i Guslal ti Aiiolls likki .si a I 1 i
nii
«en onigais iil Sveriges kiiiStk uci
l A rar
(i utdrag
utaf
UTSK J huTFlDI
KonuuftctiS ofvvrslc if oj-Pr ed Kunt
jt-mit :ilhkiili :a iiliiiag ur de» i <usl
- 01 i ;I
sleus ii i lera u i
I Bokhandeln i Stockholm och Landsorten å i s k
Banco
G
Giaiirn
■i .igmei t a i
en Turkisk Betiji .lejse
1
Lord 11 yron
l /f \ersättning fran Originalspråket
HEDDA
DAEVEL
lBokhandeln i Stockholm och Landsorterne
XX Häftet
ck af Grekiska och Romerska
Svensk Ötversättning
iå dbf
f
af Bibliothck af Grekiska och Romerska Prosaiker
Öä
Prenumeration å detta arbete foitiar
I Bokhandeln i Stockholm och Landsorten å i Rdr g
sk Banco»
W
Walter Scotts
PARIS
Samlade och citgifne af
M P L JACOB
Bokvän Ledamot af alla Akademier
Ho» Herrar Bokhandlare och betydligare Bokbindare
finnas till Salu
Frågor och Svar till föreställning i allmänna
Communions-Förhören af S Wallquist 5 \dje Uppla
gan 8 sk h och Skurne
En Christeltg Gufva till Nattvards Ungdom vid
dess första Nattvards-gäng z .dra Uppf Q sk h
A dFö f
gg
A att uaids-Fö rf
tor
bestående af Frågor ocli Svar dem till tjenst st >m
äro sorgfälligt alt Härdigt begå den heliza Natt
varden jemte bifogade §amvets-Förhör och r .agra
andäktiga betraktelser Ut "ifne af D r Fettenen
4 :de genomsedda Uppl j J \cir
CrUtl Och Eviihetvri
Bön-och Andaktsbok Öfver satt af Fr Fröberg i dm
"PP {- Innehållande llo Morgon och Aftou-Böntr
O Åtskilliga Böner 3 ,0 Betraktelier pä alla dagar
i munaaerr i Siiruiticlser på alla Morgnar och
Aftnar i Månaden
z ZJe tre Frälsningens Ord
6 :0 Naturbetraktelser 7 :0 Bilder 1 Rdr 16sk B :co h
I Bokhandeln i Stockholm och Landsorten a 1 Bdr
16 sk Banco
Helge
EN DT
g
EN DIKT
ADAM 0EHLEN SCHLAGER
Ö
Öfversättning
af
G G JHge /man
I Bokhandeln i Stockholm och landtorten i äo sk
Gunima
En berättelse frän början af Adertonde Seklet
Van der Veide
I Bokhandeln i Stockholm och Landsorten å i Rdr
Banco
Dismbom
Orimlis Poetisk Kalender
SANKT GÖRAN
Uti W Lundequists Bokhandel vid Myntgatan 5 »o
Rdr Banco
The (Uihf .nct of Poetry
cont sining the best entire pieces tobe fonnd on the
woiks of tho Brittisk Poets
6 vol med portr i koppar
V ti W LiUndeqnist Bokhandel Astronomi af Prof
D MELANDERHJEL M 2 del 2 Rdr
Berättelse
OM VAPENÖFNIN GARN E nnder H K H KRONPBIN
SENS Ho
«a Befäl vid Lägret S Ladnsirdsgäidet Som
maren igZ2 (med en färglagd kaita öfver Xjadnglrdjgär
det jemte Djnrgärden och en planch
G J DALSTRÖM
öfverste R Maj :t General-Stal m m
»äljes i Uormans och Engströms Bokhandel a i Rdr «4
sk Banko
Cifyersigt
BÖdKkM
g
af Evangeliska BrÖdra Kyrkans Misiions-Historia
i (less första århundrade Förra
Delen frun ur 173«
till ur 1760 säljes i Hrr Norman et Engströms Holm
berg i och Isbergs Boklådor cv 20 sk bko
En Stenhusegendom pu Söder vid Slussarne med
boningsrum och Salubodar
'får handel och närings
rörelse väl belägen Underrättelse erhulles 3 tr
upp uti Huset N .o 36 vid Skeppsbron
Stads- och Landtegendomar ett formonligt «tn
tilt Landtställe vid sjo pu formonliga köpevilkor
äfven emottages dylika till försäljning Adress er
hulles pu Aftonbladskontoret
En vacker Lägenhet utom T >anviks tull underrät
telse pä Stadsmäklaren J Nordblads kontor vid
Skeppsbron
En I fri och egen grund väl konditionerad brand
försäkrad Stenhusegendom med godt läge i sjelfva sta
den och hvarat en del af köpesumman kan mot in
teckning lä innestå egendomen som en längre tid våiit
begagnad till TraCteurs rörelse ger emellan A och 9 pro
cents afkastning Underrättelse lemna pä Alionblads
Kontoret
En Stenhusegendom pi söder vid Slussarne med bo
ningsrum och salubodar iör handel och näringarörelse
val belägen Underrättelse fia uti huaet N :o 36 vid
Skeppsbron Z tr upp alla eft m»
I anseende till inträffad sjukdom äro undertecknad
Egendomar till salu nemligen Spungkistat Erfvin
ge Söder och Nor gärden tillsammans a 3 40
mil
samt Lägenheten Silf v er dahlen lelägne uti Spunga
Socken
'Sollentuna Härad och Stockholms Län 5 4
mil landväg ijrän Norrtull Sjötransport till egen
Holme begagnas äfven Dessa Egendomar nyttjas
under samm bruk Årliga utsäde i bördig jordmun
är 68 tunnor Spunnmut samt 47 t :r Potatis Höaf
kastningen Zoo parlass Vid Egendomarne födas 50
Kor 2 Tjurar 11 Hästar 6 var Drag-Oxar ZO Fur
och 30 Svin utom fjäderfä Abyggnaden för Stunds
personer ät jemte Ladugarden uti fullgodt stund
dfveasom Bränneriet Tröskverk och Hästqvarn allt
Brandförsäkradt till 12 ,786 .Rdr Bankoi Väderqvarn
uppsatt förl ur samt en vacker Trädgård som du
den varit utarrenderud gifvic 200 Rdr B :co Skog
circa 300 Tunnlandy Fiske i Edsviken samt Mullbeté

Sida 8

i Skogen och instängda Hagar Dessa
o
egendomar
kunna med växande gröda genast få tillträdas
Närmare underrättelse erhållet på Spånzkista af
JOHAN FREDRIC LIEBERDT
Ett Apothek :0Landsorten Adress lemnas åF ,L
Hos enquist af Akershults Kontor vid Stortorget•
En stark Coupé-vagn med selar och kälkar samt
en ch As äfven med selar Adress lemnas i huset N :o
77 i början af Kungsbacken då betjent en Svenson
efterfrågas
En Engelsk bord-Service fullständig och mycket
vacker samt modern och målad med en guirtande
och förgyllning omkring kanterna En fullständig
glas .Service Profver af bord- och glas-Servicerne
kunna beses i härftsboden på Drottningatan midt
emot Kongl Wetenskaps-Akademiens lius
En nästan ny Jagtvagn med zme säten och fotsack
åf till salu för Zo Rdr .Bko och kan beses å plan vid
f d Kirsteinska huset och Klara Strandgata»
En ensittsig Chaise i bästa stånd samt en elegant
Rysk Coupé vagn med flera inrättningar i huset N :o «8
vfd Regeringsgatan Vidare underrättelse tas i Kom
miss Kont i samma hus
En gentil Gigg med Sele uti godt stind underrät
telse fås uti Christiersons Kryddbod vid Ladugårdsland i
• torget
EN RIDHÄST
på 5 :te året samt felfri finnes till salu och kan beses
hos Herr Fodermarsken Söderberg vid lillaTrädgårdsga
tan hvilken lemnar vidare underrättelse
RID STO
af Fly inge ras felfritt välbildadt lifligt st atxk traf
vare 5 år gammal fux till färgen och 10 qvarter
högt Det är att bese i Utfordrings stallet pa Rid
darhusgården
En stor vacker och sedig Häst som gar för hvad
åkdon som hälst samt kan beg agnas nugot till ridr
ning kan beses vid träsket uti Öfra Qvarngränd
huset N .o 14
Ett svart felfritt Sto 5 år gammalt tjenligt till rid
och korhäst finnes till salu och är att bese alla dagar på
Marieberg
Portugisisk korkbark ä 8 »k pr skåJp att bese hos
Herr Inspektor S Bergh i Jernvägen
Havanna St Domingo och Brasil-Kaffe Havanna
Socker Nevv-Orleans-och Georgia- Bomull Carolina
Risgryn gult och blitt Färgträd Maryland och Virgi
nia Tobak StJ elk Buenos Ayxes Oxhudar Ryska Ox
och Kohudar Neglikor Kakao Rotting och Segelduk
af Karlshamns fabrik törsäljes a £ Mart T Morsing
Th :son Skeppsbron N :o 45»
Segelduk af åtskillige Fabriker
S
g
Sviskon
ingefära
Ramm
Vin flere sorter
Bomullsstrumpor
Cambrick
Blekinge S &iläder
kif
Blekinge S &äd
Tak
tryck- skrif- koncept- och postpapper
Karduspapper limmadt och olimmadt m m
på Kontoret till vänster i portgången af huset N :o 2
Drakens gränd vid Skeppsbron
MJÖD
pl buteljer utmärkt god Ennes till illa uti hutet N :o
72 hörnet a-f Funk .n» gränd och VeiterUnggatan » tr
"I >P-
Särdeles godt Hvetmlöl finnes tiU s»lu J :ne tr upp
husot t :o 53 vid Drottninggatan
Diverse sorlar klacksporrar äfven lacktrade fin
nas till salu till billiga priser uti huset N :o 53 vid
Drottninggatan der Rramh Berggrens bod tillfo■
S
"I >P-
gg
"Sökta renstekai
Vidd
R
Sökta
utsökt gDda nyligen inkomna- Vidare underrättelse
erhålles på KäHaren Riga
Fint I \affinad-Socker i slöra toppar till 24 sk Skllp
BOUTELJER
BOU
Engelska och Franska Capri och Oliv-Flaskor Burkar
samt diverse andra Glassorter om bord hos Skep X *ang
från Björneborg vid Kalkbacken
C Nylén (Kontoret i Huset N .o 2 Johannis grind
vid Skeppsbron försäljer Lakrits Frans k (sprit
sammalt Marsalla Vinpå half pipor rödt och hvitt
Vin påOxhöfden Gelatine lin Matolja Buteljkork
i qvurtbalar och Stenkolsolja
FIN OST
»F f atrincbergs tillverkning i Wärmland är att tillgå till
lfi k r »s SkSlp i Westergrens Kryddbod 1 hornet ai
ÄÄh 8«amedje8» .„
lfi k r »s SkSlp i Westergrens Kry
8«ÄkoÄ«» °ch 8«a ,medje8» .„
OI TI
HA L LON-AI TIK
A
ih
ih5rne af
RIGA SÄDES-LINFRÖ
tH
RIGA SÄ
k 52 ndr Biksgäldssedlar per tunna i Hernmarks
Linbod vid Österlånggatan
LUCCA MATOLJA PA KRUKOR
nyss inkommen säljes på Kontoret i tr uppi huset N :o
22 vid Skeppsbron
MJÖD på buteljer uti större och mindre partier säl
jes uti Stockholm Huset N :o 72 vid Westerlånggatan 1
tr upp
Nlgra tunnor god Sick er-Potatis till 2 1-2 Rdr Rgs pr
tunna i huset N :o SZ vid B ^ö-mgårdsgatan
Af 1835 års fyllning nu inkommet friskt Seltzer
Spaa Faschinger Geelnaur Marienbader
Ferdinands
och Kreutz brunner Eger Frantsbrunner äfvensom
friskt Salt och Stål Pyrmonter Sejdschiitzer-Bitter
Drieburger Schwalbacher med flere Mineralvatten till
facila priser i G Tideströms bod vid Stortorget
Berlincr-BLItt
i större och mindre partier hos Eisen vid Regerings
gatan
En ny Giggkärra finnes till salu hos Sadelmaka
ren Svedberg vid Lilla Nygatan
Några forntidens Svenska SILFVER PENNINGAR
eller MEDALJER på Aftonblads *Kontoret
FINT BLÅTT ENG :L CAFFE
till 33 sk Skålpd lunt Stockholm Ganarii Socker 25
sk Skålpd Fint Stockholms Melis 23 sk Skålpd Fin
hvit Socker-Sirap 15 sk Skålpd Brun fin Sirap 11
sk Skålpd uti Kihlstedts Senior Kryddbod vid Rege
rings gatan bredvid Dimanders
Uti Sandbergs Linbod vid Blå slussen lämnas un
derrättelse om 2 :ne Jagthundar nyligen komna från
Småland samt lefvande Kalkoner
UTBJUDES HYRA
SOMMARNÖJE
Åtskillige lägenheter på Djurgården är o att hyra
öfver sommaren Underrättelse erhålles alla dagar
vid Framnäs nära Blå porten
Till Sommarnöje en våning samt några enskilta rum i
Kongl Djurgården Närmare underrättelse lemnar Vakt
mästaren vid Djurgirds-Varfvet
Till Sommarnöje emot billig hyra äro tvenne väl mö
blerade propra våningar att hyra den ena 5 rum med
kök den andra 6 rum med kök Belägenheten är nära
staden med bide Sjö- och Landt väg Adress fås i Herr
Wallboms Kryddbod vid Kornhamn
Ett brunt siden-Paraply med randig kant utan
krycka är nyligen fprioradt Hederlig vedergällning
utlofvas om det återställes uti södra Flygeln af
Kirsteinska huset vid Clare9
Från den 1 Oktober äro att hyra 6 nyreparerade rum
med kök jemte dertill erforderliga lägenheter for ett
större hushåll belägne 2 :ne trappor upp vid Ladugårds
landstorget Vidare underrättelse lemnas uti Herr Ull
ströms Kryddbod i hörnet af Ladugårdslandstorget och
Humlegårdsgatan
2 :ne ljusa glada rum med kök utsigt ät Slottsbacken
adresse på Dagblads-Kontoret
ÅSTUNDAS HYRA
Till den i :sta instundande October en våning aF 3 å
4 väl konditionorade och fran ohy»ra fria rum helst
med tambur Jemte kök och nödiga uthus ej för långt
bort på malmarne samt med fri och öppen utsigt Upp
gift I belägenheten och hyrespriset torde benäget in
lemnas på Aftonbladskontoret uti förseglad biljet till
Hederlig Ungkarl
DIVERSE
JSn med göda Testamonia försedd Studerande erhål
ler formenlig kondition såsom Informator i ett hederligt
hus nära hufvudstaden om han anmäler sig 2 :no trap
por upp i huset N :o 55 vid Drottninggatan
En stadgad Yngling som flere år varit engagerad i
Minuthandel önskar nu kondition uti Klädeskramhan
del eller Lärftsbod och i brist deraf uti Kryddkram
handel Hedrande betyg om dess skicklighet och upp
förande kunna företes Den som häruppå fäster upp
märksamhet behagade på Aftonbladskumoret inlemna
förseglad biljet till redlig
En ung man af god Conduite med en mångårig erfa
renhet i Handel kännare at Bokföring samt grundelig
kännedom af Engelska Franska och Tyska Språken som
han äfven med lätthet talar önskar någon förmonlig
Kontorsbeställning uti ett af de större Handelshusen i
Stockholm eller Landsorterne att mi genast eller fram
dsles tillträdas Reflecterande torde benäget aflemna
adress uti Biljet till "Place de Commis som inlemnas
på Aftonblads Kontoret
En ung nian önskar få tjenst som Kusk eller Be
tjent på sådant ställe der månadspening gifvesijkan
köra fyra hästar så väl som två i brist af en sådan
tjenst önskas få köra på resor det lian i många år
varit van vid Skulle någon härvid fästa sitt för
troende önskas skynasamt svar i förseglad Biljet
till C G M som inlemnas i Hultgrens Kryddbod å
stora Badstugatan Betyg om dess frägd så väl
skriftliga som muntliga han genast uppvisas
Skrifvare-biträde i Kameral väg
,En Uti publikt Kameral Verk angagerad extra ordinarie
tjensteman åstundar att för vidare öfning biträda vid
något Kronofogde oller Härads-Skri fvare .Koutor Han
begär hvarken lon eller arfvode endast fritt
logis och
kost Vidare underrättelser erhålles genom Brefvexling
med Hof-Rätts vice Netarien Carl Erik Möller i Stock
holm
En stilla och anständig yngling som en längre tid
konditionerat på Häradsskrifvare Kontor samt någon tid
på Mantals Kommissarie Kontor har genom sin husbon •
des dod bliivit ledig önskar nu genast någen passanda
kondition hälst vid något Bruk ell <»r Faktori Hedran
de betyg skola ej fela Den häri fäster uppmärksamhet
behagade aflemna svar till Sekreteraren Hr G M Ny
gren hvars adress är Stockholm och Kongl Commerce
Collegium
En Verkmästare till ett Jern-Gjuteri försedd
med hedrande betyg om skicklighet drift och
ett ordentligt uppförande kan till nästkomman
de Oktober erhålla en dylik förmånlig befatt
ning Vidare upplysning meddelas å C R
Roths Kontor en trappa upp i huset N :o 79
vid Vesterlånggatan nära Jerntorget
Åstundas Renskrifning hälst i större omfattning
och på längre tid Vidare underrättelse meddelat
om adress
^benäget uppgifves i förseglad biljet till
B der detta blad utgifves
Ett medelåldrigt Fruntimmer önskar att såsom säll
skap och biträde blifva antagen i ett hederligt hus på
Landet eller i Stockholm Hon har inga pretensioner
har goda vitsord från de ställen hon har haft lyckan att
flera år vara till nöjes Hon antager en Hus-mamsells
befattning och skall ingen mödaj |spara för att med flit och
trohet uppfylla sina skyldigheter hon är ledig nu genast
eller till hösten Vidare underrättelse lemnas i huset
N :o 1 Trivalldgränd vid Jerntorget 2 tr upp
Undervisning i EngelsJta Språkets talande samt
skrifvande för Ynglingar och Gossar ifrån och med
8 års ålder samt Lexi o ner iprivata Hus kunna er
hållas då anmälan sker i förseglad biljet till X JV
som inlemnas på Dagblads-Kontoret — Till öfver
versättning emottages äfven•
För Violin och Alt-Viol erbjudes Nybegynnare oeji
något försigkomne Spelare grundlig handledning ef
ter god metod och för billigt pri» Vidare underrättel
se fås af Kryddkramhandlare Carl Erik Gylling vid
Hötorget
Att betala efter 12 eller .6 månaders uppsägning åstum
das låna 5000 Rdr B :co mot Rever och en större Peli
can Lif .Assurans-Police på lifstid som hypothek För
räntans ordentliga betalande hvar 6 .te månad äfvensom
premiens erläggande årligen förut ansvara tvenne säkra
borgersmän Om svar anhålles i förseglad biljet till Lif
Assurance N .o 5000 som
inlemnas uti Hrr Deléona et
Comp Bokhandel
Den som vill meddela ett lån af 900 Rdr B :co emot
god säkerhet och 6 protfts Ränta utom en liten Dis
cretiontill början af nasta Oct behagar uppgifva
sin adress i förseglad biljet till 900 1 Holmbergska
Bokhandeln
ASTUNDAS ARRENDERA
En större Landt .Egendom 6 mil från Hufvudstaden
Arrendatorn vill mot Inteckning i Egendomen depone
ra 12000 Rdr B .co Vidare underrättelse meddelas å F
L Rosenquists af Akershult Kontor vid Stortorget
Hos ett fruntimmer som sjelf njutit grundlig under
visning i Ritkonsten är för välartade barn tillfälle att
få lära rita så väl med blyerts som med svarta och ku
lörta kritor figurteckning landskap och blommor D
som härå behaga fästa någon uppmärksamhet täcktes
infinna sig i huset N .o 69 Qvait Latona vid Wester
ånggatan Z tr upp
På Caffe de Paris vid Nybrogatan Serveras alla dagar
med Glassér m m
Godt Gräsbete
åstundat att arrendera adress härom torde inlem
nas i huset N :o 36 Mäster Samueli gränd till hö "er
inpå gården 1 tr upp
Att Briggen Janus Canit Ch Cronholm uti Bor•
deaux befinner sig under lastning för Stockholm
anmäles för Herrar varu-requirenters underrättelse «
"T Vördsam Anmälan
För uppköp och försäljning af Landt och Stads
Egendomar samt kuranta varor hvarom mitt i huf
vudstaden etablerade kontor anlitas beräknar kommis
sionsarfvode för summor från 1000 Rdr till 3000 Rdr
med 2 procent från zooo Rdr till 20 ,000 Rdr med 1 pro
cent och från derutöfver stigande belopp 1-2 procent
Stockholm den 30 Maj i833«
F L Rosenqvist af Akershult
De hvilka äro hugade att instundande Höst och Vin
terterminer tända 19 «t Argandska Gatulycktor inom
Ladugårdslands Församling 5g- att inom den «0 Juli
inlemna skriftliga förseglade anbud iill undertecknad
Församlingens Deputerad Stockholm den 8 J "«i igzz
C G Booberg
Glasmästare
De to Rdr Bko som en okänd anslagit till tvännt
barmhertighetsinrättningar äro enligt dess önskan för
delade W
F2 Sngfartyget D &Iphitt bortbytte Pingitdagen d»n
26 Maj ett »vart Sidenparaply »ned hvit kant och hrit
krycka mot eit dylikt med svart krycka och tor
de ombyte g5rst V1 Dagbladakoutoret
HOS L J Hjerta
Huset N :o t-j Störa Glasbniksgalan jiS Södermalm
ilen första tiU yenstc frän Elä Slussen