Aftonbladet Onsdagen den 24 Juli 1833

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1833-07-24
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1833-07-24
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1833-07-24
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1833-07-24
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Onsdagen den 24 Juli 1833

Sida 1

Nr 169
1833
AFTONBLADET
Onsdagen
den 24 Juli
)risel i Stockholm X for helt ur i o B dr halft a 5 B :dr Z månader 2 Btdr z2 sk Banko Löta tfttmrorf
Kontor vid Städs smed e gatan Bromans bod i hörnet af Drottninggatan och Clara Bergsgränd Ca
malmstorg Annonser emottagas endast i förstnämnda Kontor till 2 sk Bglds raden Utdelningen kl
2 sk Bank9 Prenumeration och utdelning i Bladett
rlsons vid Norlandsgatan och Ess
'itns vid Södcj
6 eftermiddagen i
DÖDE I STOCKHOLM
DÖO
Kaplcn ^an JVf E Hiiugraan 20 d :s 3g ar
Koff .Kaptönskan M Ii Junker född Kihlberg 2
5 år
Augusta Amalia dotter af Galantcrihandl J Za
noni 30 d :s 1 år
vigde i land Sorter ne
M
vigde i lano
Arrendatorn J W Hakansson och Mamsell Hedv
M Åstiöm i Simtuna Prestgård 2 <1 :3
döde 1 landsorterne
Blf
döde 1 landsr
Enkefru Prostinnan Marie C Bfulio född Lillje
crona i Engelholm i5 d :s 49 år
K A RAK TÄNS-KUN GÖR ELSE
hi P
K A RAK TÄNSK
Staden Rotterdam och alla hamnar i Portugal för
klarade för smittade af cholera och såsom misstänkte
alla hamnar i provinf ,en SydHolland samt Irland
HA ]ST DELS-UNDERRÄTT ELSER
Alla från orter utom Östersjön till Finland ankom
mande fartyg äro underkastade besigtning de lör
Cholera misstänkte ställas under 5 dagars obseiva
1 ions-bevakning
LEDIGA TJENSTER
En Regem .läk .ljen ^t vid S Skånska Inf .Reg sökes
inom 3o dagar från i an»
En Djurläkare-beställning i Kopparberg» Jan sötes
inom 3o dagar från i ann
AUKTIONEN
A ilen Kronan tillhörige kasserade kuttern Revanche
jemte inventarier duck utan bestyckning aukt inför
Förvaltn af Sjöäreudcrne och a Varfs-Ainii alens i
Karlskrona Kansli d 2 Aug
Å Sågfallen M :is 9 8c 10 vid Lilla Edet med stamp
oc ra >p-inrättningar m m .z aukt 3 Aug pa Lilla
Edets gästgd
Å Stockby 7-1G mtl ä Lidingön aukt 10 Aug å
Värdshnset vid Lidingö bro
k 1 :0 Hagby 1 mtt säteri med under sambruk nytt
jade 1 1-2 mtl skatte Ökna samt ar bets hemmanen
Kkeby och Ekebylöt 2 mtl frälse och I 5-8 kr .sk
3-4 mil frän Eskilstuna 2 ;o Åsby 1 1-4 mtl frälse
med sambruka ,le hemm Skjölby 1 1-2 mtl »katte 1-2
mil fran Eskilstuna aukt den 4 Sept kl 11 l in
pä Tingshuset i Eskilstuna
OFPEN I L1GA STÄMNINGAR X BOHUENARER
Göta II Ii Maj och Ridd J af Bjerkéns 17 Jan
,834-
Aspelands H .R Organisten S Rylnés i Järeda 2
rttgd af ling efter 6 man från iä Juni
Akers Skepps J
.l i Stockholms L in Bonden Jan
Peter Janssons i YtterWyoch hustrus 3 l ttgd af Ting
efter 6 mån frän 11 Maj
JVora och Hjulsjö Bergslagers H .R 1 all Grufar
betm-w
™ Anderssons vid Åsboberget 2 Bergsman
nen A Er ;Cln <i i Jönshyttan och 3 Bergsmannen Jan
Carlssons i Gri ^s ^yttan a rttgd af detta års höste
ting
Kållands HR v Xudit C- Th Sundlcrs 2 rttgd af
T n eft 6 mån fr 22 Febr :833
RBdAOl st2 i Thorslunda
T n eft 6 mån fr 22 Febr
Thor- ;tuna H .R Bonden A Ol st»2 i Thorslunda
Thorstuna S 2 rttgd af T e 6 mån fran 22 i 'ebr
1833
TESTAMENTS-BEVAKNINGAB
ilRlibeta
TESTAMENTS-BEVAKNINGA
Pigan Brita Bolunds till Repslageri-arbetaren J E
Åsenlund klander inom är vid Gelle R .R
All Enkefru M Joclinicks född Kartberg till åt
skilligc personer klander inoin är vid Wäne H .R
Tobakshandels-betjenten Nils Åbergs till Enkan
Ingå talk fl dd Åberg b v vid Stockholms R .R
'i
Pigan Chr Lundbergs till Guldsmed L 1
Wal
lerstedt och Kullerdiskcpp C G ihl ,tröms döttrar
Hedda 3otia och Johanna Maria Nyköpings R .R
kallas
kallas
Arbetskarlen Samuel Samuelsson fran N rrberke
och Kolmcrcn till sin hustru Chr Olidotter
AF
Tillfallet sjömannen Lars Ullbom efter dess mo
der anm hos C M Olsson i Westervik inom laga
tid
BOUPPTECKNINGAR
BOUPPCNIN
Efter HofKimrgen L Fr Grubb på Marietorp
anm i stcrbh inom denna mån slut
Till förestående Bouppteckning efter
"aflidne Kongl
HofBildthuggaren Ernst Philip Thoman behagade al
la som i stcibhmet hafva foulringar eller äro skyl
dige detsamma uppgifva inom Juli månads slut >833
till lIofmålar <n Torsielius i huset N :o -5 vid Rege
ringsgatan
borgenärers sammanträden
C
boensa
All Hofmarskalken ra m Frili A C von Plå
ten» 26 d :s kl 10 f m ä Hammenhögs gästgd
All Klädeshandf C Askengrenz 27 d :s kl 1-2 12
f m å Börskäll
Mamifakturisten C Maur Groths 29 d ;s 11 12 å
Börskäll
F Handl J Sahlholms vid Åsens by V Vingåkers
S :n 1 Aug å Rådhuskäll i Nyköping
All Kamrer J O Forilinds 5 Aug kl 4 «• ni
på Tiillunds käll i Upsala
Fröken H Silfverbjetms 5 Aug kl 10 f m å
gästgd i Sköfde
Tuiiubind Nnrdenströms 7 Aug kl 4 e- ra-
massans hus i Halmstad
All Kyrkoh H A Wallbergs i Å S :n Björkekinds
H af Östei götlands län 7 Sept i Skarpenberga
Gen Adj in m J F Boijs 13 Aug kl 3 e m
J Wadstena gästgd
Maj C A Bergenstråhles >4 Ang kl 3 e m
hos J M Hörning 1 tr upp i Stadslngen Nystrands
hm i Norrköping
A fl Byggmäst Wetterholms r4 Aug kl 4 e- m
a Stadshuset i Norrköping
De som äga skulder eller-
.fordringar hos Kapten
Gr G Oxenstjerna böra sådant inom 9 mån från
18 Juli tillkännagifva hos Kammarherren l von
Schildt i Norrköping
De som äro skyldige lill Bag M Möllers kon
knrsmas a böra sina skulder inbetala till Hrr Lund
gren Bergman i St ekholm
SPEKTAKEL
På Djurgårds-Teatcm i dag Rochus Pumpernic
I el
I dag gifver Herr Gauthier representation i
Koustridning och Lindansning å Djurgården
Den andra Brunnsbalen vid Sabbatsberg blifver om
Ld
Lördag
SAMMANTRÄDEN
k
SAMMN
Kgl Landtbruk
s-Akad d 26 djs kl half 7 e m
Hrr Ledamöter af Sällskapet P B 26 dis till af
tonmåltid å Djurgården
bdt ill hötiddfid8 d ;s
nmåltid å Djurgå
Redliga Förbundet till högtidsdags firande 28 d ;s
ÅNGFARTYGS-RESOR
ÅNGFARTYGSR
Till Södertelje och Norrköping Rosen 28 dis kl
5 f ra
Till Strengnäs /Festerås och Arboga Yxgve Fair
d 3o d :s kl 7 f m
Förknikgem om Ti»lag kl 7 f ra till Nyköping
om Onsdag kl 7 fr Nyköping till Westervik om
tredag från Westervik till Nyköping och om Lör
dag kl 7 från Nyköping till Stockholm
STOCKHOLM
Den 14
4
Sedan H E Justitie S täts-Minister :för afV
gifvandet af en fullständig berättelse-
hvad
nion Jast egendom å landet blifvit Imi
med eller befriad från inteckningar samt
"I
hvad mon srtdan egendom ombytt egare till
följe af frivillig eller tvungen försäljning icke
allenast af vederbörande Domhafvande infor
drat serskilda uppgifter om dessa förhållanden
för år 1831 utan ock låtit anmoda någre tjen»
steman uti Hof-Rätterne alt för hvaije Hof
Rcitts jurisdiktion genomgå Härads-Rättenn
protokoller för de nio nästföregående åren samt
derunder haradsvis anteckna så val hemman
talet af den fasta egendom sotn under satnma
tid blifvit inteeknad och gravationernes b«lopp
som äfven de st \ndsklasser hvilka den inteck
nade egendomen tillhört ta m hvarefter pS
grund af alla dessa jemte flera i ämnet an
skaffade uppgifter summariska tabeller och
sammandrag blifvit upprättade för att åtfölja den
underd berättelsen — så har Kgl Maj :t up
på IIr Stats-Ministerns med anledning häraf
gjorda hemställan om någon serskild vedergäll
ning for dc tjenstemän hvilka vid samlandet af
omförmäldc upplysningar varit sysselsatte och
dervid måst göra vidlyftiga undersökningar
äfvensom för den person hvilken öfwr de in
komne uppgifterne författat sammandrag och
tabeller funnit godt att till Hr Stats-Ministerns
disposition för berörde ändamål an-sia en sum
ma af i5oo R :dr att emot framdeles redovis
ning af extra utgifsmedlen anordna» och irl
betalas
Helsingborg d 16 Juli Vid det här .sisti
gårdag håll sammarkträde till vinnande af cm
Hypoleksinrättning för Skånska provinsen val
des ett utskott som skulle gå i befattning med
nödige förberedande åtgärder för inrättningen
och blefvo till Ledamöter uti detta utskott
kallade Presidenten uti Kongl Hof-RStten öf
ver Skåne och Blekinge in m Ilr Friherre
Ehrenborgh Generalen m in Hr Friherre Ce
derstrcro Hrr Kommerce-Råderne Lundgren
och Hunberg Hrr Karmnarherrarne Hallenborg
och v Selli samt Hr Professorn Och Ordens
Ledamoten Agardh Till Suppleanter Hit
Grefvarne A Hamilton och Carl Diieker ITr
Friherre Raab och Hr Öfver-Fältlakaren Pir
fessor Wieslander Sammanträde eller Bolag
stämma beslöts skola hållas uti Lund den 4
nästkommande November
[Lunds IVccksblad
Löderup (i Skåne den 7 Juli Söndagen den 7
Juli omkring kl 2 eftermiddagen började det i trak
ten af Löderup att åska och starkt regna hvarföre
en mängd folk efter sist slutad Gudstjenst stannat
ijvar dels i kyrkan och dels i vapenhuset då åskan
slog ner med en förfärlig knall på vestra tornet hvar
under en del af kyrkan sträcker sig och hvarintill
vapenhuset är nära beläget Från torntaket följde
strålen 2 :ne stora jemaiikare fastade i tornmuren
afref der någon späckning föll sedan ner på kyrk
taket der den ånyo spridde sig En del föll ut

Sida 2

öfcrr norra v»penf-n-el hvsrest någon kall ocli
spä ck 11 i i» {» är af .-lagen nian >» muren och ca del «1
»ji llva hvalfvet inuti- St .irkaste slaget träffade »ödra
\a enhu-ct der strålen gfurt en remna i kyrkrouren
midt öfver vapenhustaket derpå sprungit ned på
liera ställen a sidorna afslagit kalken hade utanpå
och inuti vapeirhti et
— En ung mjölnare fran Tue
möllan i Löderup (Päl Andersson som stud på en
murad bänk in i apenl ^uset just vid en öppning på
gafveln föll genast död ned och kunde oaktadt an
vand återlåtning och frott»ringar icke återfås till lif
Den enda åkomma som syntes på kroppen var en
stor blå Hack i sjelfva l .iö thålan En hustru (Husm
Ola Anderssons under \to i i Löderup som stud vid
vestra eapenhusväggen der ett »lurt stycke späck ning
blifvit a Islägen föll ock ned och bars ut orörlig
men återlicks till sans kräkte upp blod och kände
en svår tryckning i bröstet Ifrån det ställe de» den
na hustru stod syntes strålen t ?» följt stången af en
liten brandhake som hängde på vapen busväggen
b kippat bort på en kopparspruta som ock hängde der
f ch slagit pä sruc ställen späckningen sä hardt al
väggen att flisstenarna hvaraf den beslår gått son
del
— Straxt inom dörren i kyikan hade en strå
le trängt ill genom ett litet hål i väggen plöjt
en stur fåra i kanten af ett bräde som ut
gör skiljvägg mellan slolai na och hvarest funno liera
spikar islague och träffade en Abo t
Hans Nilsson på
N :o Hagstad att lian måste bäras ut var ganska
svag och l .ade ett hål bränt pa ena foten oca strum
pan Flere meuniskor utleddes ur vapenhuset hvilka
både fält mer och mindre svåra slag i fötter och si
dur I hela vapenhuset som var fullpackadt af folk
af hvilka en mängd dånade skall eld hafva synls öf
ver allt de som icke dånade kände en stark slitning
i hela kroppen — den vanliga känslan af ett elekt
riskt slag I vapenhuset och kyrkan var länge en
stark lukt af svafvel
— Vid norra fönstret af kyrkan
som är straxt vid predikstolen hade en stråle sprun
git ned ur kyrktaket afrifvit späck ning ur kyrkmu
1 en och ett spån utaf fönsterbågen bredvid fönster
jeit .el På de grafstenar som ligga utanför vapen
liusdötren voro en mängd skarfvor afslagna såsom
nnd ett huggjern Icke minsta skada fanns ä bly
taket hvarmid tornet och kyrkan är täckt
kåMki
y
(Skånska Merkurias
Non köping den so Juli Ibland de ovanligt många
å skeldar som mot slutet af sistlidne Juni månad för
spordes från åtskilliga häll har nyligen ännu en
blifvit oss bekant ISatten emellan den 21» och ay :de
I samma månad antändes nemligen vid Börjöls bruk
be K get i Risinge ccb tillhörigt Hr Brukspatron och
I kldaron M L Ekelund i Norrköping ett af ladu
gårdshusen som jemte alla der närstående uthus ett
nybyggd t tröskverk sädeslada fähus stall oeh red
s npshus samt åktyg och körredskap alltsammans
sä hastigt uppbrann alt d« instängde faireaturen
med yttersta möda kunde rändas Några svinkreatur
b lefvo dock iniiebrundc JLyckun gjortle att vinden
som vid farans början låg ät mangården i en hast
ändrade sig eljest hade förödelsen säkerligen blifvit
ännu större hälst elden var sä nära Inspectorsby gg
ningen att löfven pä ett circa 3 famnar derifrån
stående träd afsveddes Både qvarnen och smedjan
tillika med kol-förrådet hotades äfven af lågorna
men räddades Förlusten är visserligen känbar ;- väl
var det emellertid att ingen menniska tillsatte lifvet
vid denna under nattetid dubbeft vådliga händelse
Jönköping cl 20 Juli Verkningarna af den ihär
niaa torkan bär i orten hafva med hvarje dag blif
vit allt mer oeh mer synbara på landsbygden Hö
fångsten »ynes utfalla pä det salt att kärrmark och
löfängar öfverhufvud gifva medelmåttig a I kastning
tn .en annan ängsmark löga mer än hälften mot van
ligt
OUtul Vet »våra åskvädret med storm och hagel har
l är förstört grödan i liera byar nedstörtat 9 väderkvar
nar oeh-11 lador
'■ö nd er»plitt ra t barken på fruktträden
samt ihjäUlagit llei e hundrade foglar hvilka funnit
liggande på marken Under orita nen igeuföllo flera
In unnar hviliet löianleder den förmodan att nämn
de lenon en sliitl i förening med någon jordskakning
Altan ten på 011 ti odde under ovädret att verldens
förstöring var föl hand /i ,tk $ping .s Tidning
STOCKHOLMS FÖRSKÖNING
Stockholms Jäge har naturen- gynnat fram
för de fis-cta hqfvudstäders Utlänningar frap
jxra .s ^doraf och inan anser endast Konstan ti-
1 :el ocli JNeapel kunna täfla med Stockholm
i ;iltoreska onigifningaiv Den utmärkte Stats
U U .nen Lirger Jarls skarpsinne undföll ej hel
ier att efter Finlands eröfring en lämpligare
j i a ts för Rikets hufvud &tad ej kunde utses
Nu mera har val förhållandet i detta afseende
förändrat sig hjerta t är bfotfadt mors dess
skönhet förmår dock icke någon fiende be
röfva Sverige
Huru vårda vi dock sjelfve denna skönhet
Man bör icke fästa sig vid den första anlägg
ningen i sjelfva Staden inom broarne Barbari
och råhet gällde då i allt och öfver allt före
trädesvis i Norden den sträckte sig äfven till
byggnadskonsten och utrymmet inom en då
behöflig hufvudfästning medgaf ej heller en
regulier plan för galornas sträckning De hus
som efterhand der uppfördes så sneda och
smaklösa de än voro torde på sin tid ansetts
såsom arkitektoniska mästerverk i jemförelse
ined de kulör och kojor som eljest tjenade
till boningsrum åt våra förfäder Då Mal
marne för ett par hundrade år sedan indela
des i qvarter begicks utan tvifvel det fel alt
hufvudgatorna b I ef
v o för smala och icke all
tid paralella men de naturhinder som möt
te och äganderätten hvilken likväl mesta
dels får gifva vika torde hindrat Stockholms
dåvarande Styresmän kände eljest för nit alt
utvidga och försköna staden (såsom Öfverstå
hållaren Fleming att utföra allt hvad dc
önskade hvarförutan tidens anspråk icke voro så
stegrade som nu La Valles riddarhus Tes
sins Slott banken båda palatserna vid Gustaf
Adolfs torg Bondeska huset och några andra
i god stil uppförde byggnader gåfvo hopp att
prydligheteten af Stockholms arkitektur skulle
efterhand motsvara dess lokal Men huru har
icke detta hopp svikit Från Adlcrcranz
's tid
hafva endast murar blifvit uppdragne
fråga
icke
änd
har
lös
byggnader som hedra konsten och
teligen någon prydnad kommit i
den varit så barnslig så småaktig så smak
att det varit bättre om den varit borta Det
är obegripligt att arkitekter med kunskaper
och goda hufvuden hvilka rest och sett utom
lands det sköna äfven i arkitektonisk väg icke
hellre härmat dessa mönster än framkommit
ined egna omogna nakna och torftiga idéer
Äfven det enklaste kan äga smak och — det
smak
fulla meclför icke alltid en större kost
nad
Vi upprepa icke hvad förut i flere afseenden
redan blifvit anmärkt såsom förfeladt Det
står att beskåda af hvarje öga Det kan ej
hjelpas och Neros radikal-kur mot brister
ne i plan och symmetri är just ej alt rekom
mendera Den önskan synes dock ej vara öf
verspänd att vederbörande mera än hittills
ville rådfråga den logik och harmoni som äl
ven böra råda i byggnadssättet eller hvad man
kallar smak i tillämpningen af denna konst när
publika byggnader eller enskilte af större om
fång uppföras Det skulle icke vara ur vägen
om vid sådana tillfallen projekt-ritningar upp
ställdes lill allmän åskådning med rättigheten
för kritiken att göra anmärkningar eller för
andra sakkunnige att ingifva särskilta projek
ler Allt hvad som ämnas åt en- efterverld
bör genom en öppen lemnad allmän gransk
ning sofras till högsta möjliga fullkomfi ^het
Nu liksom framsmygas projekterne uppfattade
kanhända under ensidiga och skefva åsigter
pröfvas och fastställas ibland dem som forsla
allt bättre än arkitektur och framställas försl
realiserade för kritiken då de ej mera kunna
rättas deraf oaktadt den befunnes grundad
Bland föremål hvilka synas främst begära
den allmänna uppmärksamheten- är Norrbro och
den derinvid belägne stallgården Man har sagt
att den sednare skall bibehållas och att den
vederstyggliga muren från Gustaf IV :s tid en
dast skalf gifva rnm åt några föga Vackrare
Men äfven dekorerade på det smak-
vagnbodar
T e Bruirkeberg soiii man ej föreställde
sig kunna genom menniskoålgärd försvinna
fullaste blifva dessa alltid ovärdiga sin plats
så nära det herrliga Slottet pä Stadt ns i syn
nerhet af den eleganta veriden mest besökta
punkt der utsigten borde vara fri Det K
Stallets tillbyggnader skymma ena Sloltsflygeln
sedd från Guslaf Adolfs Torg från hvilken
synpunkt Sloltet är mest hänförande och
från Slottsfönstren ser man ned på den otref
liga stallgården med sina irreguliert anlagde
hus sina vagnar och sitt stök Den gentifa
parterren eller lialfrundeln nedanom bron for
drar kanske antyder att något vackert ofvun
till äfven må tillgöras Man inser svårigh
terna och den alltför betydliga kostnaden alt
verkställa det stora projektet enligt hvilket
hela Helgeandsholmen skulle förvandlas till en
öppen plan Då denna ide
så vacker den är
utan tvifvel måste frångås återstår likväl möj
ligheten att göra platsen emellan det egent
liga stallet och Norrbro fri och prydlig 0 :n
af de egendomar hvilka vid stranden af Mä
laren finnas på Helgeandsholmen antingen till
hörande Kronan eller Konungen enskildt nå
gra upplätos eller inköptes för att inne på
gårdarne ombyggas och användas till Stall
ridhus oeh remiser så skulle hufvttdbyggna
den af Stallet det enda vackra oeh af Värde
kunna qvarstå och endast stallgården med derå
befintliga hus utläggas Tomterne till berörde
egendomar kunde om så fordrades utvidgas
genom pålning långs med den grunda stran
den och Remiserne skulle åtminstone ganska
väl kunna hvila på ett sådant pålverk Sned
heten af Kongl Stallet mot brons sträckning
kunde döljas medelst en kolonad jemte träd
plantering oeh samma ornamentet
som fin
nas på huset åt gatan kunde anbringas på den
motsvarande åt bron vände facaden På så
dant sätt blefve alla behof afhjeipte och dock
ett torg eller en fri plats utlagd hvarigenom
utsigten hvarken af eller från Slottet skulle
lida oeh der måhända midt uppå ett öppet tem
pel kunde resas att emottaga Carlarnes statyer
så framt icke Slottet äfven deraf för mycket skid
le skymmas Måtte allt detta tagas i noga be
traktande innan pygme-byggnader uppföras
kvilka sedan ej så snart kunna undanskaffas
Tiden är for handen att göra hvad som bör
göras — nu eller kanske aldrig
Dernäst borde man vara betänkt på en bygg
nad i samband med Operahuset hvarigenom
den fula höga brandmuren åt Blasi i holmen
kunde undangömmas och de ännu fulare träd
skjulen nedanföre boritagas Carl XIH :s torg
fortsatt genom Blasixholmsplanen är ined sina
mångdubblade alléer och granit-quaien hvar
med planen slutas för vackert att i evighet
bortskämmas af skräp och att begränsas af en
ögat stötande brandmur helst en icke aflägsen
utsigt från Slottet äfven sträcker sig dit En
byggnad af flera våningar med vacker facad
kunde inrymma de teater-dekorationer som
nu äro uppstaplade i förenämnde trädskjul
hvilkas blottställande för eld dlifft icke
allenast för de dyrbara dekorationerna utan
ock för de i närheten belägne Jacobskyrka
Operahuset Det hade led t till besparing
1
om vid rilningen af del nedbi ^nda Dramatiska
Teaterhuset hvars fa ^or murar nästan bort
skänktes det ypperliga teglet blifvit arrvändt
till den byggo
.ei vi föreslagit men åsidosättan
det här förminskar ej nödvändigheten att
förr eller sednare bygga ett solidare förvarings
rum för dc eldfängda teater-dekorationerna
äfvensom alltid det passande fortfar påkalla ett
dermed förenadt embellissemcnt
Slutligen må vi nämna den nakna kasern
på Skeppsholmen hvilken till en förargelse
för alla Artister som afmåla Stockholm a !i
tit presenterar sig för deras pensel såsom do—
minerande Staden frua dess medelpunkt Näst

Sida 3

Slottet finnes icke ett hus som äger ett för
delaktigare läge Denna antika om vi ej be
draga oss af Johan III uppförde byggnad kun
de med icke särdeles stor kostnad blifva en af
hufvudstadens förnämsta prydnader
Såsom vänner af Stockholms försköning hafva
vi framkastat dessa idéer väl vetande att det
sköna stora och hufvudstaden värdiga dock
bättre förstås och säkert med förkärlek omfat
tas af Den sorn är van att tänka och se i
stort och på hvilken en sådan försköning huf
vudsakligen beror
Man talar nu mycket om Portugisiska stridig
heterna som synas nalkas sitt slut »c !» om
general Sol /gnac som i sjelfva det afgörande
ögonblicket afträd de från si 11 befäl Denne
mans öde har varit att falla i onåd hos alla
regeringar som lian tjena t
— hos Napoleon
hos Bourbonerna Ludvig Filip och Don Pe
dro De närmare detaljerna härom äro ännu
icke bekanta hvarken genom böcker eller tid
ningar Vid Wans forsla onåd handlade det om
penninge - intressen Då Solignac uti Italien
fäkt a de under Massena upptog han på kontri
butionen el t öfverskott af 3oo ,ooo francs koin
dermed till P .n-is och borlspelle hos Frascati
alltsamman på 3o eller 4° >000 när Kejsaren
fick kunskap om saken lät förekalla Solignac
och be fa II te att han skulle till statskassan ul
gifva de 3oo ,ooo francs Solignac liksom för
stenad gör en bugning afträ ler och frågar en
af sina vänner 0111 råd Då han åter syntes
vid höfvel och tillfrågades om saken af Kej
saren svarade han att penningarne blifvit an
vända till hemliga utgifter för armeen Na
poleon harm ides och Solignac fick afsked
Solignac som hade förut I jent såsom gemen
soldat och uppbragt sig till Brigad-General
lät åter råda sig af sin vän oell blef ännu en
gång simpel soldat samt deltog i sådan egen
skap uti slaget vid Eila :» Der igenkändes han
af en marskalk som förde honom till Kejsa
ren hvilken rörd gaf honom tillgift jemte hans
förra rang Den andra onåden hade en poli
tisk grund Solignac lät bibehålla sig af de
återvändande Bourbonerne och emottog Lud
vigsorden men då han likväl under de hun
dra dagarne förklarade sig för Napoleon kom
han vid den andra restaurationen åter i onåd
och flyttade till landsorten Öfver den 3 :dje och
4 :de disgracen känner man icke något med visshet
Då Solignac på Ludvig Filips befallning hade
befäl i vestra Frankrike råkade han i många
stridigheter med General Löjtnant Bonnet och
blef afsalt Man talade väl om politisia
och prkuuiära förhållanden mej hertiginnan af
Berry men Solignacs role btef dock icke klar
Några påstå alt 0111 h
.n velat hade Hertigin
nan långt förut blivit gripen Han återkom
till Paris hi ^e samtal med Kronprinsen skall
hafva festat och erhöll ändl ligen i en ålder af
år befälet öfver Befritlsearmeen i Portu
gal Kort derpå hade han nära afrest deri
från emedan penningarne icke regelmässigt ut
betalt es Nyligen har han nedlagt befälet j och
o ;n det skett derföre alt lians planer icke gil
lade» eller i följd af penningtvister är ännu
obestämdt
LITTER A T U R
Stiodda anteckningar under en resa i Sveri
ge är 7 $3lj af G fi Stockholm Elyivn
Granbergs Tryckeri Q sid 8 :0 3
J sk
B inko
Denna lilla skrift om hvilken författaren sjelf
yttrar sig med mycken modesti förtjena !- vi I
icke rum hvarken bland vetenskapliga eller
käutlose .mroa resor och gör ej heller anspråk
dJevpå Den är efter hvad titeln utvisar en-
dast en minnesbok öfver en liten u I flygt huf
vudsakligen genom Öster- och Westergötland
hvarmed författaren kastat på papperet de be
traktelser stället och tillfället ingifvit honom
ulan att deruti inlägga hvarken några nya Na
turhistoriska upptäckter eller några djupa fi
losofiska reflexioner För den som sjelf sett de
1 nejder författaren besökt torde det likväl icke
■ vara oangenämt att med honom åter förnya
bekantskapen dermed och för den som ej gjort
denna re a kan det vara en liten vägledning
till en dylik bekantskap Skriften är om vi ej
bedraga oss af en ung man som icke röjer
saknad af talang och då hvarje författare ulan
tvifvel sjelf bäst presenterar sig för läsaren lå
ta vi hoi om 1 ekoinmendera sig i dess ynnest
genom ett litet utdrag ur boken hvartill vi
utan val taga hvad som förekommer på sid 3a
"Falköping fVentrsborg
En stad kan omöjligt till belägenhet och
byggnadssätt så väl emotsvara karakteren af
den nejd hvaruti den är belägen som den först
nämnde af dessa I hela Sverige förmodar jag
knappast någon trakt kan uppvisa ett så utar
madt och otreIligt hell som den så kallade
Fahlan ellei Fahlbyggden åtminstone hvad den
del deraf beträffar hvarigenom landsvägen går
Hela nejilen pi cirka tvenne mils omkrets rundt
omkring Falköping är en enda ofantlig ljung
hed sådan endast en Waller Scotts penna skul
le kunna försköna Den torra förblanda af en
djup stenig landsväg genomskurna slätten ocl-i
här och der för att afbryta enformigheten en
i
'iå förfallen by dessa kan man tänka sig äro
de enda föremal som ögat under en 5 mils re
sa kan upptäcka Det är som reste man öfver
en ödslig kyrkogård uppå hvilken några ur
gamla mosslupna stenmonumenter här och der
uppreste sig Lägger man nu härtill det odräg
liga språket elier böndernas prononciation i all
mänhet hvilken efta är till den grad slipande
och förvriden att det ej sällan hände det jag
på hela skjutshållen ej förstod mera än deras
oupphörliga hva sa och detta om man än
skrek dem ända in i öronen så kan man göra
sig en föreställning om denna agreabla del af
min resa Men ej nog härmed Det obehagli
gaste af mina äfventyr återstår dock att berät
ta och hvaråt den obarmhertige läsaren endast
torde skratta emedan han ej erfor mitt lidan
de Från en af gästgifvaregurdarne omkring
Falköping
erhöll jag en skygg och skengalen
häst och då jag såsom bäst vr»r sysselsatt med
att tä ;ja denna Bucefalus får jag till min sto
ra grämelse häpnad och förargelse känna något
som ej just synnerligen mildt stöter mig emel
lan axlarne Jag vänder mig om och finner
skjutspojken insomnad bakpå schäsen och som
med sitt hufvud förorsakade mig denna oange
näm 1 känsla Det varsla af allt var dock det
jag ej hade hjerta att väcka honom emedan
lian skjutsat kontinuerligt i trenne dygn och
under tiden ej fått sofva en enda minut hvil
ket allt jag förut vid gästgifvaregården erfarit
såsom etl prof på husbondens tyranni Men
hvad blef då slutet på allt detta frågar den
otålige läsaren Att jag tog mitt parti blir
svaret makade mig så på sidan alt axelbladet
fick mottaga puffarna fattade säkert i tömmar
na och ankom slutligen lyckligt till den påföl
jande stationen Hade man ej här och der i
denna öken genomrest små oaser skulle man
knappast tror jag kunna uthärda dessa lim
mar Men liksom med katolikens tro så äfven
här Från skärselden kommer man till himlen
från Falköping till Wenersborg nemligen 1 ela
tift till bådas belägenhet och yttre Förgården
till himlen är Halle- och Hunneberg emellan
hvilka vägew till den sednare slingrar sig Den
följer sjeifvas foten af Hunneberget och på fle
ra ställen hafva stora stenar devifräc nedra
sat Dessa förskräckte mig dock pä långt
när ej så mycket som en syn hvilken lifligt
erinrade mig om trollscenen i Friskytten
Till venster höjde berget sin svartgrå hjessa e
mot molnen till höger öppnade sig ett bråd
djup Hastigt ljusnar skogen som på bergsican
beskuggade vägen och jag varseblifver en hvit
urhålkning i berget och hvita gestalter sys
selsatte med att pålasta några åkdon Ugglan
i Friskytten saknades ej heller Högst upp på
den hvila branten satt en svartmuskig grof
lemmad jättefigur på samma vis kladd som de
andie och med ett hvitt kläde bundet om de
bruna skäggiga kinderne Det hela var en så
kallad limugn eller hvad man vanligtvis kallar
kalkugn Små lorftäckte kojor ser man öfver—
allt liksom intryckte i fördjupningarne af berget
eller inunder sjelfva de grå klippmassorne
att man fruktar att hvarje ögonblick se dem
krossade Något vildare mörkare men tillika
majestätligare påminner jag mig ej hafva sett
För en menniskwhatare skulle denna nejd vara
en välkommen tillflykt Ju mera man närmar
sig gästgifvargården Munkesten ju mera upp
klarnar dock dess utseende Till höger deri
från uppreser nu Hälleberg sin nakna lodräta
mur hvilken nedantill värnas af granar sorrr
skulle det vara omgifvet af lifvakt dock ej för
sin säkerhet utan sådan »om älskade goda
Konungar nyttja endast för alt sätta riket i
respekt och imponera på mängden Ju längre
man kommer ju vackrare blir vägen På ett
ställe deraf ser man emellan träden på något
afstånd ett vattenfall som störtar sig frän spet
sen af Hunneberg ned i dalen och så väl det
ta som de många qvarnar och sågar det drif
ver frambringar en högst pittoresk effekt När
mare staden omgifves vägen af landställen och
Wenern utbreder allt mer och mer sin spegel
omkransad af skär löflundar och holmar An
komsten skedde dock så sent till staden att
jag ej förrän följande dagen kunde bese den
Staden har en ganska skön belägenhet vac
kra byggnader ehuru af träd och ett slott
långt vackrare än det i Götheborg ehuru dera
för öfrigt ej kan jemföra sig dermed Fråir
andra sidan af den långa Dalbobron som för
binder Westergöthland och Dalsland ser man
staden framför sig på andra sidan elfven med
sitt residens sin hamn och längre bort till hö
ger de vallar som förut utgjort Wenerns borg
och hvarpå nu för att fullborda det krigiska
af taflan tvenne trumslagare öfvade sig Frän
denna punkt har man äfven ett skönt perspek
tiv af stadens hufvudgata genom den i (orrar a t
stadsport uppförda vindbryggan Såsom en e
genhet hvilken jag ej förr någonstädes kan på
minna mig hafva sett föreföll mig det h väl Ida
träd taket i stadens kyrka För öfrigt är den
ljus och vacker En annan kuriositet hvilken
jag till och med förmodar det stadsboerne sjelf
ve ej vela af att de då ägde eller kanhända
ännu äga är att Sevelin säkert härifrån tagit
modellen till sin granna kyparefigur i "i5 år
Paris eller sådan lian först framträder der med
rödt knollrrgt hår och gröna sammetsbyxor
men denna i sitt slag märkvärdiga person kun
de så mycket mindre undgå att väcka min upp
märksamhet som det var den första hvilken
här i staden mottog mig För alt ännu sam
ma dag fä bese Trollhättan afresle jag häri
från i starkaste solhettan hvilken i förening
med de djupa sandiga vägarne ej just skulle
haft något inbjudande om målet ej \arit så
skönt så namnkunnigt
KALEIDOSKOE
DEl FÖRBORGADE SKATTEN
Ett bevis huru ojemnt Tysklands ^prisade

Sida 4

,»ppiysriing är
'fördelad lemnar följande nyligen
;passerade händelse
Vid Engelsberg nära staden E i Ko
nungariket Wiirteniberg ligger ett berg af alla
barn och gummor i trakten iruktadt såsom
tillhåll för gastar En väldig herre förmålet
sagan hade i fordna tider der haft sin boij
och hopskrapat omätliga skatter fuktade a
blod och tårar Slutligen blef han af en mäk
tig häxmäslare förtrollad slottet förvandlad
till det nuvarande berget och han sjelf der
luder lefvande hegrafven midt ibland sina guld
högar Vid midnatt säger man visar sig "ännu
hans ande och ilar jemrande omkring trakten
af det fordna slottet till skräck för alla vand
rare som råka möta honom Så skall han pi
nas tills någon mäktar lösa förtrollningen och
sätta sig i besittning af den underjordiska
skallen
En afton sutto någre af stadens vise på
ftadskällaren rökte sin pipa och läskade
sig vid ölkruset efter gammal ärlig Tysk
sal Man glammade och disputerade om
kej are och andra furstar om flambacherfeslen
LI idel berger vinfatet Dantziger-Goldwasser och
andra vigtiga ämnen Slutligen kom talet på
det ryktbara berget med den förborgade skat
ten
"Hör på go Herrar
— ropade en kor
pulent man som den lifvande drycken gjoi I
wiera öppenhjertig än vanligt —
"om ni vill
tro mig eller ej i morgon ajlon skall jag ko
ra bort den förb anden så att lian al
-c !rig skall tåla höra af si« mrrJ
"Stackars gast
— inföll en annan undei
enstämmigt åtlöje af liela laget
"Tror Mi jag talar i nattmössan
— svarade
förargad den tjocke herrn som var skräddareål
derman och Wirklicher Rath
"Jag säger er än
en gång just jag sjelf skall qväsa den be
sten och anamma hela hans skatt på köpet
Jag vet hvad jag vet men förstår att tig "
Den bestämda ton hvaruti denna i staden
högt ansedda man yttrade detta gjorde ver
ian Man började tio alt händelsen salt ho
nom i besittning af något hemligt öfver
pienskligt konstgrep och alla täflade att
vinna del af hans förtroende Drickande
bifff lifligare och hade slutligen <len verkan att
vår man ej kunde tiga med sin hemlig
het Ilan yppade i djupaste förtroende alt
«n jägare
'som kunde mer an andra varit
hos honom för några dagar sedan och lofvat
skaffa honom hela den förtrollade skatten utgö
rande 3 millioner dukater om han ville vara
honor» behjelplig vid andens besvärjande hvil
ket jägaren ej ensam vågade företaga
"Men
tillade Åldermannen
"det vore ändå roligt om
någon annan tordes löija med
"Det vill jag
ropade alla med en mun
"Hmsvarade vår hedersman något öfver
»askad
"anden är väl icke så farlig när jag
,«imare eftertänker saken jag hjelper mig nog
ensam
"Nej vi följa med åtminstone för att hjelpa
bror hem med pengarno Hur skall kära bror
ensam få hem dem
"Nå må göra då — Fyndet tillhör alla
fall mig ensam och ingen annan
— En sak
rn .lste Ni dock märka go herrar ifall det
verkligen är ert allvar att följa mig Ni bör
nödvändigt ha pengar på er när besvärjnin
t-en sker ty anden som sjelf är en rik inan
tål inga toma fickor
Man fann detta helt naturligt och lofva de
Witia sig efter andens nycker man drack till
cth med lians skål och berusade äf punsch
osh förhoppningar skildes de hedervärde brc
cjr .rne Hvar och en tumlade hem till sitt och
drömde hela natten om Holländska dukater
cch Engelska parker m m
Följande afton infunn .o sig alle på utsatt tid
hos amlebesvärjaren hvar och en försedd med
en dugtig säck för transporten af skatten Jägaren
förde dem efter några magiska förberedelser
till Engelsberg der besvärjningen i en bond
stuga skulle gå för sig Med svigtande knän
och klappande hjertan inträdde våra äfventy
rare Jägaren fattade en konstigt utsirad staf
beskref dermed flere kretsar omkring sig i luf
ten och började läsa det högtidliga abrakada
bra Huset började skaka en färfärlig knall
hördes en tjock rök utbredde sig öfver rum
met och ett tu tre stod den fruktade anden i
lågande storhet för dem Med dundcrstämma ro
pade han till de skälfvande som hade sjunkit
på knä af förskräckelse "Bort härifrån luften
i detta rum är mig oren Gån upp till berget
till klyftan på södra sidan der skall jas mö
ta er och lemna olycksskatten i era händer
Man lydde utan invändning Straxt efter
ankomsten till stället visade sig anden åter
och befalte dem att först skjuta tillsammans
200 floriner för alt skicka till ett kloster i
Wiirzburg hvilket var ett nödvändigt vilkor
för hans förlossning
"Det skall ske nådig Herre stammade .ål
dermannen —
"de skola genast i morgon bit
tida skickas med posten
"Kortsynta menniskobarn
röt anden
'de
måste genast betalas lägg dem der på ste
nen — eller jag skall krama er till döds som
vågat framkalla mig ur skuggornas rike
"Nådige ande förskoning
snyftade besvär
jarne i högsta grad af ångest
"Så mycket ha
vi ej på oss
"Nå jag vill vara nådig
svarade anden
"plocken fram hvad J hafveri
Hvad var att göra Motsägelse hade kosta
lifvet Med tårar i ögonen tömde de sina fic
kor och lade hela summan på det anvisla
stället
"Val gjordt mine redlige vänner säde an
den svarvade ned till stenen skrapade ihop
penningarne och försvann
De göda besvärjarne väntade i en timme vtin
tade i två och ända till solens uppgång att
anden skulle återkomma och gifva dem de ef
terlängtade dukatpåsarne Förgäfves Anden
var förlossad och brydde sig ej mer om sina
förlossare
Om icke både Åldermannen och hans säll
skap hade med £gna ögon sett anden kunde
man lätt tro att alltsamman varit ett nf den
listiga jägaren påfunnet finansknep att åtkom
ma det goda folkets kontanter
AKNOHSEH
T1L .L SALU FINNES
FRANSYSKA SPRÅKLÄRAN af
WAILLY
täljei pS Stadens Hetta Eoklldor lör 32 tk Banko
Pl Undertecknad» förlä hur at trycket utkommit och
• aljoa i rain Bokhandel vid Myntgatan midt emot sta
dens Aiiktionslm» umt ho» flere Bokhandlare .i ak
Banko
Sorgspel af ADAM OELENSCLÄGER
Öfvers af N J STERNHOFF
W X .UKDEQl 'IST
Af trycket har uthomnet och sätjes i Delecns et
Comp Bokhandel i 16 sk B :co
C LO HIND yl
eller Spattskammaren
P A Leffler Kontoret uti Huset N :o 55 vid Kora
hamn försäljer Batavia Arac Alicanter och IVIagdcbur
geT A ,»i» Bly Bresilja Borax rödt Turkiskt Bomulls
garn Brunocker fin och ordinaire Cognac Coroandor
Camelhar Cinober Champhert Fembock Fenkohl
Confektfikon i Askar Canarie- och Rof-Frö Flintor Sa
gogryn Gulocker Gurkmeja Galläpl
en Ingefära fin
och ordinaire Krapp hvit malen och röd Krita extrafin
fin och ordinair buteill-Kork Lakritz L .ackmii5 .Lager
bär och blad Pjima JLiirfter oeh 2fä«duk«r Krak- Sot-
frch Bittermandel Nejlikor pS krukor och Ter-
ser Linolja Bomolja Holl» Velin och Postpapper Skrif
pennor Ramm Saffran Spanskgröna Settgelb Sa®delf
Svamp SaiTlor hvit och raarmorerad tran sk samt Rysk
Tvål de flesta »orter gröna och b»un» Theer Tagel Va
»ille Vau Vinstea Veyde m m
Finaste Batavia Arrack pl Bouteiller å x Rdr 56 »k
mycket gammal Fransk Conjac äfvenledes pl Buteiller
god Romm a Rdr 2 'j sk per kia Eng hvit Bom Garn N :o 26
•I val bunt som skålpundstals samt utsökt fin Alat-oJja
i Eisens bod vid Regeringsgatan hörnet af Jacobs gränd
Med senaste lägenheter inkommit Seltrer Fascbinger
Geilnauer samt Salt och Stil Pyrmonter-vatten i Eisens
Bod vid Regeringsgatan hörnet af Jacobs gränd
En större Bords-servis af hvitt Franskt Postlin med
guldkanter fyra dimensioner desert- och glace-tallric
karj Bordsvaser och CafFe-servis i huset N :o 7 Qv Ele
fanten i störa Vattugränden nedra inglngspeiten snedt
emot Clara Östra Kyrkgata
Java Caffe
ho a C G CawzTer huset N :o 4 vid Södermalms torg
Broder och Sy»lVI6ttster nyligen inkomna iörsålje»
för billigt pris uti Kramhandlaren Brobergs Bod rid
Fredsgatan §
Utmärkt god Holländsk Sill pl Kontoret 1 trappa upp
uti Huset N :0 38 qvart Pandora och Vosterlinggatan
NYLANDS UTSÄDESRÅG
af utsökt godhet i Juni muaad med Kapten Behr
ling ifrån Jlelsinsifor ss inkommen Jörsäljes af
J F EUDMJNJS et COMP
Utländskt IS cl sov al ten
Sh
såsom Spua- Faschinger Tyrmonter Bitter samt
Seltzer på- hel- och hulfkrus i Kr
ddboden i hörnet
af Alands gränd och liegeringsgatan
BOUTFJJER
Engelska och Franska Björneborgs Förster glas äf
alla dimensioner samt diverse Apoteksglas om bord
hos Skepparen Lang från Björneborgs liggande vid
Saltbacken
Thimothei samt Holl hvitt och rödt klö /vecrfro i
Kryddboden i hörnet af Regeringsgatan och Alan dt
ÅSTUNDAS KÖPA
Svensk
uppkopei vid Klädes-fabrikeu I Kungsholmen
samt pl
Kontoret x trappa upp uti Huset N :o Zg på Vestcrlång-
Tvänne hundvalpar en hund och en tik af bandhunds
race eller i bris» deraf 2 ne äldre bandhundar Svar
hvarest hundarne få beses begäres uti biljet till G L»
N :son som inltmnas på Aftonblads-Kontoret
UTUJTJDES HYRA
Y
Öfver Sommaren 5 stora nymålade rum med kök
ikaiferi källare och siallruna för nedsatt pris i närhe
ten af Haga Adress fås af Hr Kamrer Fröling boende
på Haga äfven pä Af tonbJads Kontoret
Beqväroliga och välbelägna Näringsrunj aro den inta
nästkommande Oktober att hyra L n darrat tel •• Ila i hu
set ]Srio 49 vid Göthgatan
Z :ne vackra och glada Ungkarlsrum till nästkomroan
mande flyttning Belägenheten Ar vid Muu k bro ga tan
hvarest underrättelse fås i huset :o g pl n»edra betten
F .n bättre möblerad Våning nu genast som afvea de»
las tili .hyresman uti huset !N :o 6 det z :dfe till
höger ifrån Jacob £jänd x trappa upp
En torr Källare uti IIusv N :o ZZ qvart»
Pandora och
Veste-rlanggatan
ÅSTUNDAS HYRA
En Täckvagn
Sl
g
beqväm med Selsr att begagnas till Il .lslnxhorx
»aw
derifrån hit Ster ,0rsj !a3 Underrättelse enottatfes af Tak
tsn 1 Banko-Förstugan
UTKOMNE jNUMROR Å LOTlEllIET
Den 24 Juli 7s Z 6i 88 56
VARUPRISER
noterade på Stockholms Börs den z3 Juli /833
Hvete i3 Rdr A iö Rdr
å
Råg i o Rilr
Korn 7 Rilr
Hafre 5 Rdr 11 sk
Bränvin \i sk R :gs
HOS L J HJERT A
Huset N :o i4 Störa Glasbruksgatan pä S ^Strmalw
till vcnslcr från Blå Slus«cii