Sida 1
Nr 178
AFTONBLADET
1833
Lördagen
den 3 Åugu &ii
P
t rust i Stockholm i for helt år io J :dr hälft ar f R :dr Z månader s Ii .dr sk Hanho Lorm JSftimr or s
fiö« ^ör vid Stadssmed egatan Bromans iod i hörnet af
"Drottninggatan och Clara Bergsgränd t ,C a r
malmstorg Anno nscr emottagas endast i förs tndmnda Konto r till 2 sk Hglds raden Utdelningen kl
sk Sanko Prenumeration och utdelning i Blad fis
Isons vid Tior l ands gatan och J5 s \c nr vid Södc ^r
6 ef
tor middagen
I morgon g Söndagen efter Heliga
Trefald 'gliets dag predika
Kongl Slottskyrkan Kgl Hof-Pred Euren
På Ulriksdalt iJrcd Unander
pd Karlberg Reg Pust Olbers
Storkyrkan lvomnain Bergegren Bat Pred
Farnell Kom min Adj Toll .stedt
Klara Kand von der Burg Past Adj Pon
<4u Kommin Beckman
I Jakobs Past Adj Isrcus Past Adj Lundgren
Kommin W innlxrrg
I Tyska D :r Liideke
Merrij t Skollär Palmgren Adj Hultén Kommin
ihrling
I Katrina Kommin Ungström Kyrkoh Winter
Kyrkoh Winqvist
F Kungsholms Past Adj v Schéele Kgl Hof
Pred Lundholm
F Finska» Kommin Tulindberg både Finska och
Svenska hogm
Ladugårdslands v Kommin Lindsten Bat .Prcd
Edgren i \eq Pred Arrheniu
f Djurgårdskyrkan Kyrkoh Sjiistedt
Adolf Fredriks Kommin Adj von Haugvitz
Kommin Viljer
Johannisj Kommin Ljungholm båda Gudsljen
»terne
För K Af Flotta Ord Bat .Pred Häggman
Vid Garnisons-Sjukhusct Bat .Pred Blixén
Enkhuset v Pred Schmidt Gudstjensten bör
ja kl 10
GLfMhusetj Kommin Ährling
Södra Korrekt - Inrätt /» Kungl Hof-Pred Ilolrn
t >er
f» Morra Korrekt -Inrätln Bat ,Pred Blixén» Guds
tjensten börjas kl 9
Danviks kyrkan Kyrkoh Sjöholm
Sabbatsberg Sk ollar Acks 11 Gudstjänsten bör
jas kl 1f
Ladugårdslands förs Fattighus Pred Mag Wijk
»ark
K Lasarettet Lasarettspred Ullgren
Pid Djur gårds Hälsobrunn ti Past Adj Lindsten
Gndstj börjas kl it
Pid Norrmalms Brunn Kommin N01 berg Guds
jai .steu börjas kl 11
DÖDE l STOCKHOLM
Eoktryckeri-Konstförvandten i P Bergström 3i
Juli 56 år
Enkefru Kat Kinmanson född Bergudd 21 Jnli
5 ur
Enkefru A M Ch Elner född Jansson 29 Juli
38 *r
DÖDE 1 LAJSDSORT &RNE
Öfversten K .S O - >» >» G D C Leijenhj ^lm
i Linköping
'i Juli 67 ar
Häradshöfd ocli La gm N Ch Sunesson i Ujsa
Va aG Juli 62 ar
Fru Örn född Bergius pä Qvarntorp 21 Juli
54 ar
ftid- och Handelsm J Lampa i Helsingfors 11
Juli 5Z är
BoktryckeriFaktoren Per Hammarin i Abo 25 Juli
35 år
Majorskan S Ch Blom född Lode pä Riiuhalax
gård i Finland 4 Juli 33 år
KAKAWTÄKS-KUNGÖRELSE
•Staden London samt alla öfriga vid Th .imes-flö
de n fi an London till Uodeus utlopp belägna orter an
se r <tn smittade
TERMINER FoR INNEV ÅRS HÖSTET UNDER
UOFRÄTTEN ÖFV .CR SKÅNE ocn BLEK .INGE
Skäne
Med Färi H i Sjöbo 17 Sept Frosta H« i Mörby
29 Ok t Bara IT i Dalby 5 Nov Torna H i Dal
by 8 Ok t Harjagers Ii i Kjeflinge 20 Sept Bjäre
II i
o
Engelholm Nov S Asbo H i A by 8 Nov
N Åsbo II i Åby 1 Ok t Göinge Ii i Röinge
1 Nov Ö Göinge H i Broby 17 Sept Jerrestads
H i Hammenhög 8 Ok t Ljunits H i stora Herre
stad 20 Sept Ingelstads II i Hammenhög 22 Okt
Herrestads H i btora Herrestad 2 /J Sept Albo H
i Brösarp 9 Sept G«jrts H i Nobbtlöf 3o Sept
Willands H i Fjelkinge i5 Nov Rönnebergs 11 i
Glumslöf 23 Sept Onsjö II i Akarp 10 Okt L '»g
£ude H i Mörarp 25 (jkl Wemmenhögs II i An
derslöf iG Sept Skytts H i Klörup 5 Nov Oxie
H i Klörup 10 Okt
[Blek inge
Med Östra II i Lyckeby ti Nov Medelstads H i
Ronneby 17 Sept Listers H i Norrje 6 Nov
Bräkne H i Hoby 18 Sept
Pä
ä 3o år af Löjtnantsbost Fredriksborg i3-32 mtl
kr säteri N :o 6 i Gammelbyn Burträsks S :n och
Lojt nantsbot Bä eksgård
i- /j mtl kr äter i N :o i i
Bäcks by Byggdeå S :n aukt ä Landskansl i Umeå
23 Sep t
ARRENDE-AUKTION ER
AUKTIONER
Exek ä egendomar ne B lista Eneby och Kra 'sbo
da i Sthms län
och Bromma S 3i d :s å yärdsliuset
Stallmäslaregården
k äter i et Wi :bo Hammar med underlydande hem
man tullqvarn och torp 3i d :s pä stället
Å Ramsjö CV
.o 1 1-1 mtl kr sk i Wermdö S :n 20
Dec vid Wermdö Kyrka
OFFENTLIGA STÄMNINGAR k BORGENÄRER
H R :n öfver Skane och Blekinge All Kpt o R
Gr Ax Wachtmtisters i3 Dec
Wad tena R R afl t StadsNotaricn C G BUyicrs
1 .c !gfria Måndag efter är frän i5 Juli
Kailshamns II K upplösta Ilandelsbcdagets undor
firma Lendahl Espersson 1 helgfria Måndag i Juli
1834
Karlshamns R .R Handl C A Franckj 13 Jan
i834
Karlshamns R R Skepp Sven Anderssons och hu-
struc if Dec
Willåttinge KR TTammar ?m J Lekbergs till Ting
n e 6 män fr 2 Mars »833
Oppunda IIR A fl Häradsh J Ramströms till Ting
11 e är fr 8 Mars 833
Wiske HR Gästgifv Joh Anderssons i Backa oel»
hustrus M JohansdotJers 2 rttgd af n hösteting
Störa Tuna ocU Gu-tafs S :r- H R all Gä tgifver
5 k an Gn ?t Mans 2 »tfgd nf dtta års b ös t et
LAGFART
Sökt ä den s k KlosterTrä ?ärden vid W
reta
Klosters kyrka samt en ut jonisak er kallad Träd
gärdsllotten i Bergs Storgunda klander inom år ef
ter 3 ann vid Gullbergs 6 .R
KALLAS
Torparen Petter Johannes Samuelvson Fagerberg
från Löfkullen på Hallefoiis ägor och Lönnberga
Församling i Kalmare Län inom ar till sm hustru
OMYNDIGE
MYDI
Stud Erl M Widebeck Ö ter Rekarne HR
INBETALNING
af skulder till Handelsbokhåll Christ jerns sons kon
kursmassa bör ke inonj slu 'et af Ang till Herr
P
Poso
BO UPPT f CK NIIVG AR
Eft a ti öfv Löjtn m in K A Leijonhufvud anm
inom denna mån slut hos Asscss Platin adr Ny
köping
Efter Lagmannen m m A Ekholm aim
hos
Borgmästaren G F Ekholm i WesÉeräi inom to
^11 L
7
BORGENÄR EKS SAMMANTRkttESp J
Bakarcn N MalmqWst» 8 d :s kl Z eKjaW JS
Sta '1-lius i Norrköping
Geu Adj m m J F Boi ^si3 <I :s kl 3 e m
a Wadstena gästgd
I ^mkokuiumiss Haldts o J :s kl S e m- i Bir»
käll
Handl P SI Alilboms 10 d :s kl i » m i Nora
Sta ts Rådhus
Farj C SJ Raf ledt» 6 Sept kl io k « uti
nias .aiii ljus i Amål
AH KrigsRidtt G E Petterssons 5 BJSistiy gästgd
i5 Scpt
■ ii i i» !» II in-a .wwy |iiwi
SPEKTAR .EJL
PS Djurgård» - Teatern i dag Lutar illa eller Zi-
guenerflickan
Pä Djurgärds - Teatern i morgon hazarilln eller
Zi guenerflickan
På Djorgards-Tealern om Slåndag I *tarilla eller
Ziflik
g
guenerflickan
äd
j
Ziguenerflickan
1 morgon gifver Herr Gauthier vepreaentati«u i
Hointridmne ch Liadansnir .g å Djurgården
SAMMANTFUDFN
SA
Svenska JÄrarcFOrbaiidflt till måUkjatninj om Ons-
INGFARTYGS-RFSOR
Till Drottningholm
Ykgve Fhev i morgon kl io
f m åter på aftonen
Till Drottningholm Förskiscei i morgon kl 3
e m åter på altonen
Till JVaxholm ocli Fredriksborg S 'öbajtes i mor»
g "ii kl g f in åter på aftonen
NAPOLEONS STATY
(£ /r clt Fransyskt blad
ldl
Nnpoleons staty är fLilländail om några da
aar skola vi se den upprest på kolonnen Det
ta monument sålunda prydt med den stora
bilden är ingen af dessa vanliga troféer dem
samtida opinioners vind höjer den ena dagen
oeh sänker i stoftet den andra tiden långt
ifrån att förminska dess former i menniskornes
föreställning skall förstora dem oupphörligt
Dess grund skall icke försvinna under seklernes
ruiner tidehvarfven hopande sig kring henne
skola endast foga nya ämnen till den gigantiska
piedestalen
Napoleon tillhörer icke mera Frankrike en
samt utan veilden hans monument är icke en
vanlig fosterländsk minnesvård det är en reli
giös och de vördnadsbelygelser soin omgifva
den en dyrkan All nationell sjelfkärlek alt
egennytta allt hat försvinna inför det allmän
neliga och stora i den kejserliga symbolen
Samlen kring den toma kalafalken dessa så mån
ga gånger besegrade nationer dessa konungar
så lange böjda i stoftet vid segrarns fot och
lyssnen om från denna hop elt Ij >d af klagan
ett rop af förbannelse skall höras Tron J alt
Ryssland ställer honom t il rätta för sitt bräi
da Kreml in Österrike för sina tjugu förstörda
arméer Preussen för silt nederlag vid Jena
Sida 2
rt for C I •
"• 11 ;sf si I A e ^t .p .lr
« s»auui Ltii silt öfvci välde Spanien
för sina konungars Jandsflvkl Rom för di t hel
grranande fan ^slandi l al sin paise Italien lör
sii .ii löfvade konstverk Nej Hela delta Eu
ropa liarjadt plundiadt förödmjukad uttöindt
på blod oeli sl .atfer under en ljuguårig kamp
som i kejsardömets sisla dagar drucket afhäniud
cch raseri i e ste si» massa mot Guds plå
goris det !a Europa faller i dag på klia vid en
graf Men detta kr .äbcjande Europa är ieke
denna politiska samnrinngyttring af folk in
stängda «f kongresser och krigets vexlingar in
om godtyckliga giai .sir kihla till språk seder
religion ocli lager med alika intressen olika
styrka näst an aillid fiender och uuderkulvade
fuislar och undersåtare styrande och styrda
efter t (lens passioner och fördomar Europa
vji .ur »ig här under en annan skepnad ger en
ennan nublick det är menskligheten sjelf som
ledd af en instinkt högre än politiska och na
tionella känslor i Napoleon erkänner en af des
•At utiorade väsenden som med långa mellan
skof nedstiga på jorden för att taga verldens
öden i sin hand och dem verlden under en
«ILr annan skeppad gör till gudar och tillbeder
SekieU forskningsförmåga har uttömt sig på
"Kapoleon men bar den väl förmått fatta bo
Mim Allt som är stort mätes med svårighet
Sedda på nära iiåll unuudla massan och enhe
ten vår blick man uppfattar endast stycken
förcBCii dessa stycken och de skola ieke gifva
eder det hela i sin verklighet utan i stället
någonting vidunderligt Hör samtidens röster öf
ver Kapoleon J skolen få på en gång Tra
.jap och Nero Cromvell och Washington At
tila oc 'u Ca i den Store ytterliglieterne af godt
»och ondt af högt och lågt af det löjliga och
sublima menniska cch djur Gud och menni
skan Jupiter och iScapin Stora män a ro ett
slags gåtor dem endast tiden förmår lösa De
?to i samhällsordningen detsamma som natu
rens störa krafter i den fysiska ordningen de
uppenbara sig för oss genom sin verkan och
deras verkan genom dess följder deras inner
sta natur tir en hemlighet Såsom verkande
krafter är det efter hvad de åstadkomma
som man måste bedömma dem deras värde
såsom personer mätes efter deras verk och de
ras verk äi o alltid goda Vare sig af ett öde
salta i verlden eller sända af Försynen — de
ras röl är nödvändigt i harmoni med ordnin
gen d v s det göda En verkan i stort som
ginge ut på att frambringa oordning är en
orimlighet som icke kan antagas och till och
jjied icke begripas Det vore att i det ma
teriella hela antaga ett afbrott i jemvigten i
<lft moraliska hela en rörelse tillbaka i båda
tallen en motsägelse mot de allmänna lagarne
För att bedömma Napoleon låtom oss be
trakta hans verk Hos honom ar det af föga
Vigt för oss att känna menniska» och en lä
kares en tammaHierrfcs eller en lakejs uppen
barelser kunna ingenting nytt lära oss i delta
hänseende Uti denna undersökning af detal
jer skola \i finna allt hvart man finner i men
• niskohje lat och intet ämne till förvåning
Hvad vi söka hos bonom frr hjelten d v s den
särskilt méflniskan hurudan hon också var
som fyllt verlden meri sitt rykte Då vi un
deiröka de störa resulta terne af lians gång ge
nom verlden sedda i massa och det är på
detta sätt msn må sto se dem så finna vi re
volutionens fana föid åt alla väderstreck i Eu
ropa och med drnna fana ymniga och out
tömliga frön ti /I frihet utspridda bland folken
,evolutionen i :rdd«d segrande och dess prin
cip folksuveräniteten ocb jemnlikheten krönt
t dosfi f°i svarpr #s person Europas gamla stats
l !i1t för aillid u "rängd af den republikanska
repjesentati-a piinfipep nationernes .bland
-
I tili
Oel ii ^vfKTde till livai ar di '3 och neras
sau .niai
,«jutnii g tili eu iwcwi e» bet m >tu förirl
icke ägde rum civilisationen tryggad genom
frihetens seger forsla vilkoret lör dess fram
gång med ett ord en bestämd rörelse framåt
som genom en afgrund skiljor 1 rån hvarandra
det gam-a och det n >a Sådan är den föiän
dring X po leon verkat i Europa Del vai i
-ke
han som liamiaFade !en utan Fransyska re
volutioni n Revolutionen hadt ideel i men hvad
>r ideen utan kraften eu abstraktion ett ord
För alt realisera <ien behöfves en kraft och
Napoleon var denna kraft Förstod han sin
rol sin kallelse kände han hela dess vidd ocb
yttersta mål Lika mycket — och hvem ve del
väl Det är troligare att han icke kände det
men århundradet som gick med honom mån
ne det kände målet bättre Född ined utom
ordentliga förmögenheter all verka på menni
skorne verkade hani den krets af förhållanden
hvari han b fde lian hade eu otyglad passion
för befäl och krig han blef despot och eröfrare
Det var från sina passioner han hämtade
sin oöfvervinnerliga styrka Sätten gräns för
hans passioner och J sätten gränser för hans
makt inskränken hans makt och J inskränker
hans verkningsmedel sjelfva hans verkan oel
dess omätliga resulta ler Det var genom pas
sionen han var en stor man mer än genom sin
intelligens Gören af honom en krigare-filosof
en man af grundsatser envis lik Washington
syftande till ett af förståndet utstakad t och be
slämdt mål med oföränderliga medel och J
skolen få en beundransvärd karakter ett ideal
af moralisk skönhet Des a ädla förmögenlie
ler denna oegennytta och regelmessighet midt
ibland de lössläppta fa k tion er ne de väpnade
intressena och samhällsbyggnadens omstörtniog
hade troligen icke gjort af honom annat än en
skön martyr men revolutionen odlingen och
mensklighetens ljusa öde fästadt vid de grund
satsers seger och fortplantning som revo
lutionen fram brag t — allt detta lnde förgåtts
För att uppnå målet fordras en kraft stark
nog att öfverskrida det och i den politiska
verlden måste man nästan alltid gå öfver
gränsen för att icke stanna hitom den Låtom
oss icke tadla de menskliga passionerne ty det
är i dem den högsta driften till verksamhet
ligger beklagom oss icke öfver Napoleons ty
utom dem hade lian ingenting gjort för verlden
Passionerne äro blinda oah egoistiska — del
är sannt — men i samhällsrevolutionerne leder
en högre och ofelbar lag deras förskräckliga
verkningar och vänder dem alltid till fördel
för den ordning de icke se och för mensklig
heten den de trampa under fötterne
Det var vår afsigt att här blott tala om Na
poleons staty men då vi sökte alt fästa upp
märksamheten på den egna karakter som kom
mer att stämpla detta monument hänfördes vi
att tala om personen- Hvar och en känner
slatyen genom de talrika teckningar man »ger
deraf Det är bekant att Napoleon föreställes
slående med öfverrocien den lilla hatten
stöflar sporrar och värja — med ett ord i
den drägt lian vanligen bar Visserligen skic
kar sig denna drägt icke mycket för ett mo
nument och den trekantige hallen isynnei het
svär helt och hållet mot skulpturen Men allt
detta har blifvit så förädladt och fäll en så
poetisk färg i våra ögon att denna dåliga smak
icke mera stöter oss och utlänningarne äro lika
vana dervid som Parisarne Dessutom kommer
afstfindet att mildra detta intryck och vi
tvifla icke att effekten af det hela blir god
Det är ledsamt för en så utmärkt artist som
Hr Seurre att se sitt verk fördt opp i skyar
ne till cn höjd der det nästan knapt kommer
att synas och der den medelmåttigaste staty
skulle kunna åstadkomma vas lan sam ma v » ka»
TV-
r ffndå i mrr Srs rät *i >l alt med xfil—
Ii • n t I ,- öm omnämna ett arbete hvars u
föl ande blef ganska svårt genom dess slöra
proportioner och <c»i kan passera för ett för
sök af artisten Slalyeu ställd på en enkel
pa desla pä ett torg skulle hafva mer än et t
lelyjivn pi segel koloni .i n blifva de ,sa sula (i
inga Gjut ningen har lyckats förträfiiisl genom
• t ii Crosaiiers medverkan som ar en af de skick
ligaste mästare i denna väg
»TOnuIOLM
D-n 3 Au ^uiti
Sedan mod en till det ena af de vid Södra
Kämnersrat ten lill inb 'ottss >öld sakfällda bar
nen inkommit med Reservat ionsb \svär till Kgl
.Svea llof-ftä11 reqvirerade Hof-Räl *en genast
protokolierne i målet samt uppkallade i går
klaganden och rekvirerade gossen ur arresten
Denne förklarade gråtande att han förmådd
genom misshandlingar och hotelser påtagit sig
det atigifna brottet Eli annat ännu yngre barn
som vistats i samma I ,akt som de två fastlag
ne skulle genom löfte om gröna skor och
nya strumpor blifvit förledd att säga del han
sett de små arres tum terne sönderslå i ulan och
sedan bära ett knyte
Protokoller na syntes utmärka att gossen kun
nat någorlunda uppgifva hvar de boitkomna
»akerna uti polibetjentens rum haft sin plats
och tillfrågad häröfver nppgaf han att lian ej
vågat annat än säga ja till hvad de andra an
ty dl Förmodligen hafva frågor ne — soin ,°å
ofta brukas af många Svenska Underdomare—
blifvit framställda suggestionsvis
Kgl Hof-Rätten fann att barnet i anseende
till sin ålder borde ur häktet löss ;ifvas hvar
om skrifvelse till K (ifver-Ståthållare-Embetet
genast afgick
Äfven Hr Justitue-Kanslern har fä ta t upp
märksamhet på detta ovanliga mål som alt
döma efter hittills bekanta omständigheter sy
nes vittna om mindre lycklige anlag all föra
en brottmålsransakning Det lär ieke vara
nog för denna vigliga funktion att Domaren
gör sig känd för stoj och br .ilalitet på Dom
sätet
der — om någonsin — lugn och san
sad värdighet böra råda
Barnmorskan Catharina Carlqvist har blif
vit anträffad med de förlorade sakerna och
tvifvel lär hafva uppstått om icke dessa bort
kommit genom bodrägt i stället för stöld
Hr Lagman Lychou är för närvarande i
af Högsta Domstolens beslut under fiskalisk
aktion i Kongl Svea Hof-Rätt för ohöflighet
och grofhet i embetet mol en af medlernmame
i Hall-Rätten der Hr Lagmannen presiderar
Då sådant kan träffa sjelfva ledamölerne
—
hvad hafva de rättsökande att utstå
Svenska Minerva för i går innehåller ofäeu L
underrättelse a <t Ryska flottan med arinetn
om bord afseglat frän Konstantinopel den io
Juli Den till Natolien afsiinde Ryska officern
både d 6 Juli återkommit till högkvarteret
med underrättelse alt Ibrahim passerat Tätt»
rus hvarpå Grefve Orlof begär iiullans sam
tycke- tii truppernes hennud Sedan detsam
ma blifvit meddeladt började inskeppningen d
9 och- dagen derpå kl 11 t m lyltade hela
Ryska Hollan ankar och styrde med gynnan
de vind kosan mot hemmet Samma dag hade
grefve Orloff sin afskedsaudiens hos Sultan
och ämnade någon af de följande dagarne an
träda återresan till Ryssland
För Husägare i stader och vedei börande
Auktoriteler som vidi uppkommande frågor
om begagnande af pappexstak ii städerne kun-
Sida 3
n tveka huruvida d nia anses cldfarliga k ^r
fi al K ;i g i en dylik fråga nyligen
g ^T <• t ljt-sI• 11 l ]i na liil rättelse
Iv .i i Jönköping boende ståndsperson som
ni :d la-ptpper täcat elt nybygdt boningshus
blef af Magistraten derstädes si lagd alt täta
ned 'agn detta tak och i stället använda tegel
eiler annat for takiäekniug der i staden tilli
ti t ämne Husägaren anförde liäi ifver klage
rn il hos Landshöfdingen i Jönköpings Län som
l ord yreisen tor städernes allmänna brand
slods-bolag Denna Sjrelsel som i dylika
fi agor mäs 'e anses sakkunnig yttrade att
d n :i ännu icke genom förhallandet vid nå
gra eldsvådor hunnit förvärfva sig den säkra
kunskap och fullständiga vis-diet om pappers
taLens mer eller mindre eldfarli ;a beskaffenhet
som fordrades för cl t bestämdt yttranrfe i sa
len men hyste dock den lanke att takpap
per försedl med tjenlig anstrykning af slam
mad blverts och vitriol mindre I i 11 antän
des än de i smärre städer vanliga täcknings
ämnen af halm rör spån s 'ickor näfver och
bräder L <ndsh ifdinge-Einbetet förklarade vin
Sjdtnt förhållande och d .i icke någ» i särskild
Bygnads-Oi dning för Jönköpings stad låg till
grund för M- <«isli a1 ens b 'slut alt deri ifråga
varande husägaren ägde oruLbadt bibehålla sill
papperstak med >iKor att derå alltid under
hålla ofs annäm 'tK anstrykning
Jönköpings stads Älds 'e an föl de öfver detta
Laud»höfdingens tilslag underdåniga besvär som
af Kongl Maj :t under den 6 sistl Juli blifvit
afilagne
Kongl Maj :t har under den i3 sistl Juli
afslagit en af åtskiJIige personer i Skaraborgs
Län gjord underdånig ansökning om bestäm
mande under 5 års tid af ett vite utaf 5o Rdr
B :ko utom hvad lag i öfrigt föimår lör hvar
och en som inom Länet dödade eller fångade
kronohjortar af hvilken hö ,»djursart någon
thuru obetydlig tillgång skulle på sökandernes
ägor finnas
Det är vår skyldighet alt lemna upplysning
om fortgåugeu och utvecklingen af en i IS :o
i8i af vårt blad för den 6 Augusti näs t lidet
år ornföi mald tvist rörande en å Prestgården
i Köping hållen ekonomisk besigtning Läsa
ren torde erinra sig alt en del af liorgerskapet
bade anfört klagomål öfver åtskilUga olaglighe
ter vid samma förrättning och att relationen
derom i detta blad gaf anledning till ett in
bördes p-nnkrig emellan stadens invånare uti
hvilken fejd elt parti som tog ål sig li tein af
'de Störa i Kö /ung
fik ta de- för Magistratens
fördelar och ett annat parti som kallades "De
Stud
st redo enligt sin uppgift för lag och
författningar
De sednare påstodo ihärdigt att hela besigtnin
gen war olaglig att de bygsna-dsskyldige icke fält
behörigen del deraf att Magistratens Protokoll
som innehöll en motsatt uppgift vore i denna
del osannfärdigt och så vidare — Häremot ut
ropade "de störa
i full chorus att den kland
rade besigtningen var i silo laglig att icke elt
enda skäl fanns att klandra densamma utan
aU all hvad de små deremot anmärkt och
påmint — var lutter "osanning
Denna fejd förbittrades ännu mera deraf att
"de små
»om ville klaga- öfver förrättningen
visats vilse af Magistraten som för I ed t dem
att anföra besvär hos Landshöfdinge-Embetet
ii stället för Rådbus-Räti Sedan Landshöfdin
gc-Enibetet Westerus rättat denna missvis
ning och antyd t Magistraten att lemna en nv
lag ;» besvärs-hänvisning skulle tvisten ändtli
geo foYet igäs vid Köpings Rådhus-Rätt Men
lur mötte åtei en Motgång — Hela Rätten
förklarade sig jäfv ig ock vidgjprde icke något
annat än att fälla en af de ihärditasle kla«an
dernc till böter — hvilktt — då icke något
>urv u 'sak ligt företogs — kunde i hans tanka
varit ogjord
Sent omsider konstitueras en särskild Råd
»tufvurätt oeh den så ifrigt drifna tvisten nal
kades sin krisis
"De små
ehuru underlägsna
li !I antalet stridde tappert och vunno en ly
sande seger Det befanns att de icke så all
dcles sa--1 "osanning
såsom deras uppbiaeta
i motstånd :re utropat Rätten fann del nemli
Ren ganska gniudadt att Stadens Borgerskap
och invånare såsom klaganderne påstått ickr
hit /vit b-hörigt-n kallad for att bevaka sin
rätt i a .tcrrdr pa besigtning n och på denna
grund upphäfdes h la denna så lange omtvi
stade /01 ra 11 ring Striden slutades och "De
stoia läto utslaget vinna laga kraft
Dylika söndringar emellan en orts inbyggare
äio alltid vidrig» och isynnei het beklagliga
dä — såsom nu — deras upphof ledas från
auktoritetemas förlrtstanden och misstag — 1
sistl Maj månad sökte Magistraten hell oför
modadt att åter genom en fö ^a formlig ålgän
bringa den rutil vistade reparationen brådskande
i gång oaktadt en laga af- och tdllrädes
syn nasta år skall förestå bostället då alla
dess nödiga bristfälligheter lämpligast och säk
rast kunna utrönas och uppskattas Nya tvi
sligheter hade åter nära börjats om icke Bo
ställshafvaven sjelf Hr Kontrakts-Prosten Dok
tor Svedelius hade afstyrt dem och förmått
vederbörande att i lugn och sämja afbida den
laga synen
NORRKÖPINGS ULLMARKNAD
För hvar och en som intresserar sig för in
dustriens frajpsteg i fäderneslandet äro de på
sednare åren inrättade Ullmarknaderna i Norr
köping en glädjande syn Se här en kort be
rättelse om det som passerat på den i Tisdags
den 3o :de dennes började hvilken är den 3 :dje
ullmarknaden som vi haft
Redan dagen före marknaden började vid
middagstiden ea Ullig rörelse på Norrköpings
gator och slöra ullvagnar med väftak till
regnets a Ihållande korsade hvarandra i alla
hörn
— Mot aftonen blef hvimlet ännu lifli
gare och påminte om ullmarknaderne i Bres
lau eiler Berlin Talrika ekipager tillhöriga
ankommande resande tycktes tillkännagifva en
förestående fest Redan vid middagstiden var
det svårt att få rum emedan de ställen der
resande vanligen logera voro uppfyllda och
emot aftonen ökades denna svårighet så all
flere resande lära nödgats vända om och taga
loi ^is på de närmast staden belägna gästgifvare
gårdar
Marknadsdagen var redan bittida på morgo
nen allt i rörelse på det slöra saltängstorget
det derintill belägna rymliga ridhuset var upp
fy 11 cl t med ullpartier som väl torde hafva
uppgått till nära 20 ,000 skålp De flesta par
tier voro mycket väl behandlade Fördelaktigt
utmärkte sig ullen från Kronans Stamschäferi
Niis genom en bländande hvithet och en så
fullkomlig tvättning att man sällan ser något
skönare på sjelfva Tysklands ullmarknader
—
Köpare funnos i mängd och flere fabrikanter
från Stockholm bevistade marknaden
På morgonen skedde ingen betydlig handel
mrn fram på förmiddagen sedan de i början
kanske något öl ver spä nd a priserna satt sig blef
rörelsen liflig — Afven på torget syntes en
mängd ull icke allenast allmogens mindre
partier utan en mängd större rätt vack
ra för hvilka rum fattades i ridhuset Ti
digt på eftermiddagen var det mesta säJdt
till höga för säljaren ganska gynsammu priser
Högsta priset erhölls liksom de förutgående
åi :«n ,_ af nyssnämnde stamschäferi h .vars- ull
öfverhufvud betaltes med 4 Rdr Rgs per skuipV
För första elektoral erhölls till och med 6 Rd
Dernäst betaltes ullen från de vackra schä
ferierna på Byst a G riptuber Mtllingtholm
Bo m fl I allmänhet erhölls
För superfin ull 3 a 3 ,-2 Rdr Rgs per 4fc
li
— medelfin 2 1-4 a 2 5-8
— ordinär 2
— Grof 1 1-2
Från Skåne såldes blott ett par partier Ul
len från Bollerup och Skillinge de tvenne för
sta Skånska schäferierna var redan långt före
marknaden uppköpt af huset L J Söderberg
£k Arosenius Det lärer vara säkert och kar»
nämnas såsom beris på hvad ullproduktionen
har att betyda att ägaren af det ena af des
sa schäferier för sin försålda ull skördat
8ooo och ägaren af det andra 10 ,000 Rdr Rgc
Schäfei ier som sälja ull för 2 till 5ooo Rdr 01»
året finnas redan till ett icke obetydligt antal
Presidenten Poppius var närvarande vid mark
naden och ålskil lige af Hrr Fabrikanter hade
första marknadsdagen tillställt en middag för
eirka 100 personer hvartill Hr Presidenten
jrnile större delen af närvarande Hrr Ullpro
ducenler voro bjudne
Oaktadt marknaden var utsatt så sent och
de stora Skånska ullpartierna redan sålda samt
fastän en ansenlig ullförsäljning ända sedam
midsommar ägt rum i Norrköping var dock
[vantileten af ull vid sjelfva marknaden ganska
Sietydande Man torde ej mycket misstaga sig
om man uppskattar den till 100 ,000 skålpund
Märkvärdigt är att den från Tyskland in
komna ullen icke för närvarande kan säljas till
lika godt pris som Svensk ull af samma qvan
titet och ännu märkvärdigare att den gamla
fördomen om omöjlighttrn alt producera p ,od
ull 1 Sverige nu synes vara så alldeles för
svunnen att man icke ens hör talas derom
Under påstående ullmarknad erhöll man den
fägnande underrättelsen att de i år uti Tysk
land uppköpta 2000 stycken Elektoralfår lyck
ligen debarkerat i Ystad d 22 dennes
KALEIDOSKOP
Den bekante styltgångaren °om för ej länge
sedan på sina höga ben anträdde en långresa
från Bajern till Grekland för alt aflemna bref
från konungen i Bijern till konung Otto har
nyligen passerat genom Carhtadt i Croaticn
Derifrån skulle han vidare fortsätta sin marsch
till bestämmelseorten Resan hade dittills a /bi
pit lyckligt och väl utom att Ltinkentus ryss
före ankomsten till Carlstadt fatt ryggen fult
med stryk för det han skrämt ett par hästar
att skena Delta hade likväl icke ådragit ho
nom någon annan olägenhet än att han halla
d litet på ena styltan
I Engelska blad berättas följande besynnerli
ga händelse En ung Engelsk matros myc
ket skicklig simmare 105 hyra på ett koller
diskepp till Ostindien Han hade en Ncwfound
ländsk hund som han tagit med sig på resan
och hvilken för sina många meriter slutligen
blef hela manskapets gunstling Efter fram
komsten till destinationsorten roade sig matro
s«n ofta att timma och lät då hunden simma
bredvid sig En dag då han Öfverlemnade sig
åt detta riöje fick han det infallet att lägga
begge händerna på hundens hufvud och tryck
te honom derigenom djupt ned under vatten
ytan först efter ett par minuter korn han upp
iger Leken behagade hunden så mycket att
det föll honom in göra på samma sätt åt sin
herre och med de vänligaste grimaser lade
han nu i sin tur begge framtassarne-på dennes
hufvud Nu fick herrn göra samma resa- som1
hiindeiij och var nors någpt längre än h»n ;_
men
Sida 4
•wär lian åter lom opp var Lunden straxt
tillreds med sina tassar och skjutsade i största
vfrftnening ned honom igen Detta upprepade
itati så länge till dess matrosen slutligen blef
qvar under vatlnet Nu 'började hunden julis
af förtviflan dykte ned kom åter opp uppgnf
s»yo ett gräsligt tjutande och gaf sig åter ned
fc >r att söka rätt på sin herre Ändtligen kom
v-ti släp med ett par matroser honom till hjelp
han hade då redan fått rätt på sin herre rap
pett honom i liåret och dragit honom med sig lipp
Matrosen upptogs genast i slupen men kom
först efter flere timmar till lif igen
TAVERNIERS ÅS K LED ANDE PELARE OCH
MASTER
Doktor Alcibiades Tavernier reste åren 1818
— 1823 då pesten och koleran ömsom hemsökte
folken genom en stor del af Asien och Afrika
Ofta och länge uppehöll han sig bland de gäst
fi t :i Nömadiska horderna och saknade derun
der icke tillfällen att göra observationer öfver
elektricitetens verkan på klimat och väderlek äl
vensam på innevånarnes helsotillstånd Om
dessa observationer gåfvo honom första idcen
t ill upptäckten af isens läkedomskraft såsom en
elektrisk lifvande princip i de ohyggligaste af
alla sjukdomar pest och kolera så var del
eU fysikaliskt lekverk en elektrisk drake
bildad af fogel fjedrar och vaxtaft prydd med
eu uddig krona af tunt mässingsbleck från
hvars svans några trådar af samma metall ned
hängde som ingaf honom första tanken till en
ny afledare af åska och hagel På en på åsk
moln ganska rik slätt i Mongoliska Tartariel
hade lian sjelf förfärdigat åt sig denna elektri
ska drake Han lät honom upstiga på eri be
tydlig l .öjd i den af elektriskt äuine fylljJa
alniosferen Knapt hade den stigit dit upp
förr än den taggiga kjonan äfvensom de ned
hängande trådarne strålade af färgade lågor
ulan hörde ett starkt åskdunder ovädret tyst
Kade och förvandlades till ett sakta regn Dok
tor Tavernier öfvertänkte vidare det likaså för
vånande som glädjande resultatet Den rörliga
Jraken förvandlades till en fast pelare en tag
gig krona af starkt förgyld koppar sattes på
spetsen och från henne lindades en konduktör
af samma metall spiralformigt omkring pela
ren ända ned till jorden Uppfinnaren
försäkrar alt en sådan 200 fot hög pelare med
en krona som rörde sig i horizontal rotation
»om utom den yttersta och högsta perpciidi
imära spetsen har åtta divergerande spetsar
s >«ni i alla rigtningar uppsamla det elektriska
fluidum och Sr smidd af en metall som icke
oxiderar i vädret såsom jernet på den Eran k
hiiska åskledarn är tillräcklig att på ett af
Ktånd nf en fjerndels fransysk mil i omkrets gif
va skydd emot åskmolnens
explosioner ja han
tror till och med att om inan reste den dubbeli
så hög inneslöt den i ett torn och omgaf den
•ned en skyddande balustrad sådan som han
fät bygga den i Ispahan på Sehachens befall
ning så skulle denna byggnad en obelisk med
»a förgyld vidt omkring strålande rörlig
irona icke allenast vara ett skygd emot ovä
drets härjningar utan äfven utgöra en hel stads
prydnad
Den på ett sådant sätt uppförda oeli för stä
der och byar beräknade blixt-kronan kallar
i-ppfinnaren Colsnne anlifoudroyante Alcibia
olt men utan särskild byggnad och för att med
.nga kostnad använda henne på skepp och i
.ädgårdar till skydd mot åska och hagel ger
>an henne namn af Mat antifoadroymd d Alci
tiede
Ett Engelskt menageri har nyligen »frän In
»Jien fått ett mycket vackert exemplar af den
Mtarkvärdiga ormarten Amphisbeena Djurets
si jert är ovanligt stubbig och äger så mycken
likhet med hufvudet att det fordras ett skarp
öga för alt åtskilja dem Denna omständighet
och den lätthet hvarmed han slingrar sig lik
fort framåt som bakåt har löranledt den all
männa villfarelsen upprepad af alla naturfor
skare som älska det undeib .ua alt han verk
ligen har två hufvuden Den till England öl
verskickade är 4 fot lång ccli 5 tum i omkrets
men saknar hett och hållet Ijell Kroppen är glatt
cylinderformig och nästan öfverallt lika tjock
färgen kastaniebrun Då man ej funnit några
gifttänder i öfre käken förmodas han höra till
ormnrterna
de oskadliga
de oskadliga
ANNONS 2H
TILL SÅLU HNNES
I Bokhandeln
E1BLIOTI1EK
Grekiske och Romerske
äfeet
innehållande slutet af Q :de Boken
des öiversältningf atg J O .jj ii
Professor vid Akademien i Trp *ala
hå
f Q
Thukydi
des öiversältningf atg J O .jj iiOIJIJR
Professor vid Akademien i Trp *ala
Prenumerationen härå fortfar ho» do flesta Bokhand
lare i Stockholm och Landsorten
De utaf frami lians Fxcellence m m Herr Gref
ve Eric Buuth i staden Helsingborg anlagda Fabri
ker dels för tillverkning af aeglar salt-placerade
flinthutda kärl såsom
"Krukor Krus Betor ter o s
v med begagnande af Höganäs eld
fas te leror samt
dels for gjutning af atla- slags jempiecer såsom
eldstäder Spishällar Häl Ip a rinör Buk- och kakel
ugnar mmchinerter m m jemte deras borrning och
svarfning komma att efter mottagne anbud under
hand försälj as Till Fabriken for saltgl ncerade
Lerkärl m m höra ett Fabrikhus med boningsrum
for arbetare samt flere rum for lerans tillredning
gipsrnodellerin g och torkning ett nytt Torkhus af
sten ett JVIagazinshtts ett större hus för sjelfva Fa
brikationen med z :ne ugnar för s altglacetingen ett
stamhus med tillhör anele brunn ett hus för brännin
gen ett med qvarn för lerornas malande ett för
'Ie
ge /bränning ett för fabrikaternes probering 4 hus
for Fabriksarbetare samt byggnader för kök bry gg
hus och bodar rfi m Til Gjuteriet höra- en större
byggnad af huggen sandsten hvarest finnas fi-ne
drag- eller r ev er ber ugnar en si ef
ugn en större och
en mindre kran en dels murad dels gjuten grop J ör
gjutningen o s .v ett formhus och en räns *bad ett
mindre gjuteri med Cupolugn af gjutet jern samt
en lägenhet för järnets svarfning och bcrrning en
byggnad för kols förvarande ett hus för större pie
cers formning m nr en smed ju en Kontorsbyggnad
med 7 rum åtskillige hus för 7 'abriksurbetare en
större byggnad med stall o zh vagnshus portvaktshus
m m 1 sammanhang mrd desse Fabriker finnes äf
ven till salu ett inom området liggaride större väl un
derhållet och inred t boningshus för ståndspersoner
hvilket har det vackraste lugevid Öresund och hvarest
finnas 7större och 4 mindre tapetserade runt Koket är i
en serskild byggnad som dessutom harft rurn IVled
gjuteriet följer räitjghet Ult årligen köpa 300o Sk ;pd
Tackjern Tillver kningen vid gjuter xet har de sena
re åren uppgått till 600 a 1000 Sk :pd gjutgods Till
ifrugav ur ande possessicn hora i :ne Träd gårdar Jle
re Tomtes 16 Tunnland st ansj er d samt rättighet
att begagna en Kongl JSJaj .t och Kronan tillhörig
jordlägenhet af circa 90 Tunnland som utom bete
årligen lemntir 7500 a zuoo Lisptd Hö Med köpet föl-
ja Inventarier redskaper modeller m- m Dessa lä
genheter säljas antingen tillsammans eller delas i 1 :0
Lerfabriken 240 Gjuterianläggningen ec /j 5 o det större
Boningshuset med Köksbyggnad trädgård m ni Hu
gade Spekulanter erhålla närmar a
vpply sningar
och kunna skrifteligen eller muntligen inom mtdlet
af Augusti månad detta .år öfverenskomma med Säl
jarnes Ombud Beferendarien Gtibr La ger gren som
boende i $tockholm lutset N :o 35 vid Jerntorget alla
förmiddagar träffas i Riksgälds-Kontoret
Java Caffe
f
hot C G Cådzlur hu»il N :o 4 vid Söderratlm» lerg
IfOLL PIPLERA
vid Drottninggatan och Clara Bergsgränd hos
I
g
II L Broman
Krok- och Lockkammar
nu inkomne vid Drottninggatan i Bromans Kryddbod
gon Landtegendom eller vid dess underlydande min
dre ställen Hyran betalas 'contant efter öfverens
kommelse dä Hyresmannen äfven kunde biträda
med tillsyn af Jordbruket och annat arbete
räkenskapers förande hvaruti han äger mångårig
erfarenhet Svar torde insändas till
Tost- Vaktmä
staren Holm gren i Stockholm
Tör en i Språk och vanliga Kon tor s göromål mera
försigkommen uhg man är en plats ledig u Köpmans
Kontor hvarom underrättelse lemnas af Stadsmäkla•
ren Herr J N ordblad
En yngling som flera Sr conditionerat uti handel och ät
kunnig uti Tyska spiåketgömkar plats hos någon af Bar
rar Grosshandlare helst d«-r ban kan få lägg hind vid
inagszinon Gunitben
'igot svar afvakta» uti biljet till
Arbetsam som torde iniemnas uti Herr Tjäder Tobaks
bod vid Storkyrkoblinken
En allvarsam cch redlig gosie Önskar att komma till
någon Destillator svar af Fak tas i biljet till W N :0 2
som inlemuas pa Aitonbiads-liontoret
En yngling som tjent nSgra Sr i Kryddkramhandel for
jnad med verklig luat cch fallenhet lör yrket och der
erote kan förets hedrande fukorainendnianer kan mot
svaraudo erhllla en roel condition då han anxciHler sig i
biljet till A G so *n inlemnaa på Aftonblads-Kontoret
En ig års flicka som går frun tillhanda i ett he
derligt hus önskar till instundande flyttning dylik
kond i tion i brist deraf för större barn Svar begä
ret i förseglad biljett till S T• som inlemnas uti Vik
tualiebnden i hörnet af Nybro och Biddargatorna
Ladugårdslandet
En bättre Flicka som har varit nti Q års tid på ett
ställe uti ett ordentligt hus är kunnig uti alla inom
hus förefallande göromål önskar plats uti ett dy•
likt Sak .a recomin end a tioner skola-ej felas S \ar
till Ordentlig lemnus uti Eau de Gologns-fnagazinet
i hörnet af Störa JS7ygatan och Tyska brinken
Undertecknad som förfärdigar Patent liniering *f
ter Engelska och Fransyska rnethöder hnierar alla
sorter oskuret papper till Kontors- och skrif
böcker
skriflinier af åtskilliga kulörer blåa gröna samt
bly lini er allt efter uppgifna prof afven Hnierar
räkningar kontukoranter och alla sorter format not•
papper m m allt till billigaste priser vid hornet
af Funke ns gränd och Wester långgatan N :o 12
C B BANDT
Undertecknad som med Kongl Alaj
-st Tiådigste
till stånd läker utvärtes åkommor hvaribland mar
nämnas Gikt Podager svåra svullnader alla slagt
öppna sur utslag på kroppen hopdragna leder
såsom knän m m får härmed underrätta dem söm
af nämnde åkommor äro besvärude och derf öre vit
ju tillita min hjelp att deg infinna- sig i mitt Logis
huset N o 5 Qv Skären Alands gränd hvarest jf ^g
träffas ulla d *gar frun kl Q tili 10 f m och ifrån
3 till 4 e m Om de Personer som af värk var *t s
angripne att det nödgats begå gna kryckor vilja an
lita mig i så skall jag gör /t dem helbregda om da
ej i allt för många år med en slik krämpa i >arit be
häftade Tillfälligtvis får jag nämna att flere Per
soner hvilka i många år begagnat kryckor af mig
blifvit botad Äfvenledes har jag uppfunnit säkra
dl Hfd h Tdk
medel mot Hufvud och Tand .verk
A ALVIN
Läkare
Af förekommande anledningar får jag härmedelst
anhålla att for min räkning in ga penningar eller *»•
ror till någon rho det vara ntti .mu på G rf tit t utlemna
utan min skriftliga JXequisition cjnedan sådant af mig
ej till betalning er Kännes samt att hvar och en som
hos mig kan äga någon fordran täcktes m >• d forsta
och sednast inom fjorton dagar sig hos mig a urna»
la till lic /uiits upp gör and e Und- *r flen lunga tid j ag
viftats innom Sverges gråas or har mitt yttersta be
ruödande städse varit att tillvinna- mig upp„
lysta och högaktade nation ,r ynnest och vä 'vilja uf
ess vänskap och aktning
vensöm des Att j g första
bemödandet lyckats deraf har jag erfar enhet j det
sednare tillhör mig ej att sjelf bedöma Jag anhal
ler dock på det högsta att i den hände l se ni gr ti
grundade klagomål mot mig och min familie skulle
förefinnas desamma måtte
för allmänheten fram
läggas och bevisas på det att de lömska och ogrun
du .de beskyllningar sora nft mot mig illa sinnade
personer blifvit yttrade ej måtte vinna någon tro
värdighet Stockholm d 3 Ang
DIED G A V Tit il
I ett ordentligt hushåll i trakten af Ladu§Ird *landet
önskade 2 ne bättre ungkarlar inackordera sig i rån den
i :sta Oktober till erhälJande af ett atörr«eiZ«r 2 :ue c :i«
dre rum med eldning möbler och städning tamt mat
och tvätt då deras yrko fordrar deras frånvaro om da
gen torda äfven afseende göras derk Svar med upp
gift a pris på helt eller halft är jemt© adress till samtal
i ämnet aivaktas i biljett till de 2 :110 Ungkaxlartva soia
inlemna» på Aftonblad» Kontoret
Å .STTJNDAS ARRENDERA
En mindre 'Torp-Lägenhet eller ett mindre JLefn
man af frälse Natur helst vid sjö önskas arrendera
högst 7 ä 3 mit från Stockholm eller blott /»T hyra
5 g 3 rurr med tillgäng f ör vedbrand m• m vid n»-
r8S3
VARUPRISER
noterade pi ^Stockholrr-s Börs den z Aufi
Hvete 1 fi Ritr å >Z Rdr
ttIä Itlk
Hvete
Råg 10 tt <Ir ä 10 It1 li
■ 'k
Rom 7 Rir
Hafre Rilr n »k a 5 ndr
Bränvin 53 sk R- ^s
HOS I J H J K R T A
Huscl N :o '4 Störa Glasbruksgatan pä Södermalm
till venster fri» Hlä
SUPPLEMENT 41
Sida 5
41 Supplement till Aftonbladet i Stockholm
För Lordagen den 3 Augusti 1833
POZZO DI BORGO
G
refve Fozzo di Bora ,a (öddes år 1760 i
hyn Alala pä Corsica Efter denna ös inför
Jifvande med Frankrike år 1768 reklamerade
och erltöll lians familj adliga rättigheter En
barfotamunk Pater Antonio Grosseto åtog
sig den unga Pozzo hvars föräldrar voro lör
sänkte i fattigdom och drog försorg om de ,s
tippfostran Pozzo bttiadde först den juridi
ska banan det han på samma gång innehade
pet dubbla yrket af advokat och prokurator
ända till böljan af Franska revolutionen lian
omfattade då folkets sak som för hans äregi
righet öppnnde en lysande framtid tians snil
le och popularitet banade honom väg till di
rektorium och från denna tid duterar sig hans
förbindelse med familjen Bouaparte och Na
poleon en förbindelse som hade ett stort in
flytande på lians framlid För sina tal i O
rtzza i September 1790 och i synnerhet för
medelst General Paolis beskydd blef han 1791
utnämnd till ledamot af lagstiftande försam
lingen Vid sin arkomst till Paris förenade
han sig med Gondol cets konstitutionella par
ti hvarur sedermera la Gironde uppstod och
skref i Chronique en afhandling om Machia
■vv ?liis system hvari lian framställde denne
lyktbare statsman som patriot och frihetsvän
Under den lagstiftande församlingens sessio
ner användes han i de diplomatiska komik
erna hvarföie han icke ägde tillfälle att ut
märka sig i tribunen Vald till ledamot af de
Tolf en utomordentlig komité
som nedsattes
den 17 Juni 1792 midt under så inånga hän
delser egnade att uppreta sinnena och på
skynda den blodiga katastrofen af den 10 Au
gusti uppläste Pozzo den 16 följande Juli en
skrift som hade för afsigt alt förmå försam
lingen att bryta rikets neutralitet för att gif
va de militära operationerna all möjlig ut
sträckning Hvilken kontrast mellan hans grund
satser då och nu I sanning en märkvärdig
metamorfos som af en Girondistisk föredra
gande gjort en Rysk ambassadör och en organ
för den heliga alliansen
Då efter den 10 Augusti Pozzos namn fanns
i Tuilerierna på några af Ludvig XVI :s pap
per påstods det att en annan Corsicansk de
puterad Arena hvilken var en af de kom
missarier som sku lie undersöka papperen gjor
de sin landsman sådana hotelser att denne
nödgades aflägsna sig Det må vara härmed hu
ru som helst — vid återkomsten till Corsica
bytte Pozzo politiska tänkesätt och oaktadt
den cd han gifvit lagstiftande församlingen
underslödde han den 4 Oktober 1791 den ä
regirige Paolis planer hvilken den 26 Maj
1793 lät utropa sig till President och Genera
lissimus öfver Corsica Nafionalkonveotet upp
manade Pozzo ocli Paoli att återvända till sin
pligt men ingendera lydde Båda två förkla
rades förrädare inot fäderneslandet och fruk
tande ko ventets förföljelser äfvensom in
bördes krig ka tade de sig i Englands ar
mar och gynnade landstigningen af den 22
Maj 1794 som hade till omedelbar följd
Fransmännens fördrifvande från ö
n Då grund
lades mellan General Paoli och familjen Bo
naparte hvilken tagit konventets parti det o¬
utsläckliga hat som Pozzo delade och bibe
höll ända till grafven på St Helena
Utnämnd till President i Rådet under Vice
konungen Elliot numera Lord Minto måste
han kort derpå till följd af allmänna klago
mål iifver hans förvaltning på sjelfva Gene
ral Paolis begäran lemna denna plats hvar
efter lian begaf sig till London der han för
enade sig med Corsicanske emigranter som ut
rjöto pensioner af Engelska kabinettet och
af hvilka någre erhöllo befattningar i koloni
erna Andre och bland dessa Pozzo använ
des i diplomatiska värf Freden i Amiens
gjorde slut på den andra koalitionen Pilt
letnnade statsrodret och förste Konsuln for
drade utlemnandet af de emigranter som mest
satt sig emot honom Nödsakad att lemna
England skickades Pozzo såsom hemlig agent
från Londonska kabinettet först till Österrike
och en tid derefter till Konstantinopel 1809
års olyckliga krig förändrade Wienerkabinet
tets politik i afseende på Napoleon År 1812
uppträdde Pozzo såsom hemlig agent för Eng
land i Petersburg der f d Grefve Gower
Sutherland numera Loid Gränville presente
rade honom för Kejsar Alexander
Kriget mellan Frankrike och Ryssland in
förde Pozzo på den höga diplomatikens skå
deplats och ökade naturligtvis hans kredit
det hat han hyste mot Napoleon och den full
komliga kännedom han ägde af denra mans
karakter voro de tvenne portar genom hvil
ka han fann väg till Kejsar Alexanders gunst
I egenskap först af Öfverste och derefter af
Genei al-Majoi j följde han denne Monark un
der hela fälttåget mot Frankrike
Efter intåget i Paris tog Puzzo den märk
värdiga dagen den 3o Mars 1814 del uti för
eningen i Talleyrands hotell och utmärkte sig
der genom sin envishet i att yrka Bonaparti
ska familjens fördi ifvande och Bourbonernas
återkallande Efter denna dag uppfyllde Poz
zo alla åligganden af Rysk General-Kommis
sarie hos den provisoriska regeringen och slut
ligen af Ministre Plenipotentiaire hos Ludvig
XVIII
Ludvig XVIII hvilken bos Pozzo fann
samma hat mot Napoleon som han sjelf hy
»te och var intagen af aktning för dess poli
tiska skicklighet erbjöd honom en portfölj
Ilan afslog det föredragande att vara Rysk
ambassadör hvilken vägran Kejsar Alexander
ersatte med stora pekuniär» fördelar
Till Chefens för heliga aliansen fördel ha
de Pozzo inrättat en den verksammaste polis
i Paris och det inre af Fiankrike De hem
liga rapporter lian skickade till sin suverän
voro redigerade med en litterär talang som
med akademiska behag prydde diplomatens
spioneri
Emellertid började kongressen i Achen skör
da frukterrae af sin retrogiada och oskickliga
politik Frankrike blef liberalt de hemliga
föreningarne uppfyllde Tyskland Carbonari
uppviglade Italien revolutionen utbröt i Spa
nien för att gifva genljud ända till Neapel
Europa synes hotadt af en universell katastrof
och almosferen blef för hvarje dag mörkare
I Frankrike kallade ett skickligt utlördt brott
ultrapartiets chefer till makten och Hr de
Villele tilnämdes till konseljpresident
Kongressen i Verona visade hela ^Europa
Nordens skadliga inflytande på vesternK civili
sation äfvensom den förnedrande belägenhet
hvari Bourbonerne försatt sig i afseende på
hofvet i Petersburg Vid denna kongress un
derstödde Pozzo med hela sin verksamhet den
heliga alliansens planer att ställa Spanska
halfön under dea kungliga och hierarkiska
despotismens ok
Vid sin återkomst til Paris i början af
December 1822 yrkade han hos Herr Villéle
med en hotande ton på detta legitimitetens
korståg som kostade Frankrike ©fver 4°o mil
lioner francs och Spanien dess frihet Pozzo
protesterade slutligen mot ordonnansen af An
dujar öch krönte sitt diplomatiska mästerstyc
ke med en resa till Madrid i Oktober 182Z
Man trodde honom i sin regerings namn fara
att lyckönska Spanska regeringen till Ferdi
nands befrielse men i sjelfva vei ket var än
damålet att beröfva Franska kabinettet allt
inflytande i Spaniens angelägenheter och i
stället gifva det Ryska en afgörande öfvervigt
och Ryssland skördade lönen för det blod och
guld Frankrike uppoffrat
Då Kejsar Nicolai uppsteg på thronen
trodde man sig märka hos honom er öfver
vägande böjelse för allt hvad som rörde det
militära såsom exerciser parader o s v
samt motvilja för kabinettets arbeten Denna
omständighet lemnade utrikes portföljen i
Grefve Nesselrodes händer och ökade betyd
ligt denne ministers inflytande Medan Nico
lai sätter sitt förtroende till sin svärfars ka
binett tager hans minister för utrikes ären
de ne sin tillflykt till Pozzos och Metternichs
råd af hvilken den förre är hans föitrogne
och den sednare hans fordne studiekamrat
Således har Ryska kabinettet efter Kejsar
Alexanders död blifvit vacklande mellan ka
binetterna i Wien och Berlin
Det krig som i Augusti månad år 1826
utbröt mellan Ryssland och Persien tjenade
Porten till protest att icke uppfylla de i
Akierman den 21 Oktober samma år under
tecknade vilkor och Ryssland förklarade di
vanen krig den 7 Maj 1828 Vid denna tid
eller vid början af Martignacska ministéren
sökte Pozzo i Tuileriernas kabinett ett stöd
mot England och Österrike men fruktan för
ett fredsbrott med Engelska regeringen fräl
ste lyckligtvis Frankrike från en så vidunder
lig allians
Martignacska miuisteren hade fört Franska
regeringens skrytsamma politik på mera liberala
vägar emellertid lemnade kamrarnes åtskiljan
de efter 1829 års session ett fritt fält för
restaurationens reaktionära parti som slutligen
förmådde hofvet att söka aitt försvar i en
statskuppderföre hade de deputerade knapt
återkommit till sina departementet
förrän Hi
de Polignac fick upp Irag att sammansätta en
ny ministere Både Pozzo och Heliga stolens
f d nuntius Lambryschini kände kabinettet»
af den 8 Augusti hemliga tmka ty det är
med visshet bekant att få dagar förrän or
donnanserna stodo att låsa i Monitören han
i depescherna till sitt hof talade om dem
Sida 6
Sdscm åtgärder jttilika nödvändigt måste
lyckat
Pozzo hade rätt dessa åtgärder hade full
komlig framgång och Kail X den der icke
sjelf förmådde fatta något beslut befallde
corps diplomat /que tili St Cloud Möjligtvis
hade dess inteivention ännu kunnat frälsa
Bonrbonnerne om den gått tillhanda med
råd då ännu folkets srger var tvifvelaktig
och en bestämd söndring hade uppstått inom
de föreningar af deputerade som samminträdt
hos Hrr Delaborde Pe
rier och Audry de
Puyraveau
Midt under en så tvetydig och svår belä
genhet församlade diplomatiska korpsen sig
hos Pozzo Grefve Löwenhjelm Sveriges mi
nistie plenipotentiaire var den ende som vid
denna sammankomst yrkade att man skulle
begifva sig till Kail X och bisti honom med
kloka råd Men sedan striden börjat mellan
lolket och de kungliga trupperna hade en
känsla af förskräckelse bemäktigat sig kyske
ambassadörens själ han såg i andanom sitt
palats förstörd t sjn förmögenhet plundrad
cch folkets bödelsvärd hängande öfver diplo
matcrnes hufvuden han-satte sig derföre med
gli mait emot förslaget att fara ut till St
Cloud Lord Stuart af Rothesay ti ädde på
hans sida diplomatiska korpsen följde de bå
da ambassadörernes exempel och ett proto
koll bekräftade att man beslutat afvakta hän
delserna utan att äfventyra ett förhästadt steg
Pozzo begaf sig ofördröjligen till Palais
Royal Han tog en verksam del i de åtgär
der som bestämde styrelsens form i valet af
Hertigen af Orleans till den nya kronan och
i Franska konungens erkännande af de främ
jande makterna han gynnade med sina råd
Furst Talleyrands utnämnande till ambassa
dör i London han satte sig emot Lafayetles
och Lafiltes politik och intiädde i fredspar
>iet och systemet af den i3 Mars för stt
ut /va revolutionen såsom Hr de Talleyrand
yttryckte sig Också hörde man honom ofta vid
cfcnna tid upprepa "det är jag och Talley
rand som gifva freden åt Europa
Men då man i Petersburg fick underrättel
ie om de stora händelser som tilldragit sig i
Paris beslöt Kejsar Nicolai församla makter
na omkring den heliga alliansens baner Klig
mot Frankrike var afgjordt i Petersburger
kabineitet som skyndade att anlägga magasi
ner i Polen och att uppgöra planen för fält
tåget enligt hvilken de Polska regementerna
skulle bilda den Kejserliga armeens avant
garde Belgiska revolutionen gaf ny näring åt
sjelfherrskarens känslor och satte de åtgärder
hvad det hela äfvensom detaljerne beträffade
i verksamhet hvilka den Ryske ministern re
dan hade vidtagit med afseende på ett allmänt
ti-ig-
Fal /marskalken Diebitsch slickades till Ber
lin för att förmå Preussen att deltaga i en
offensivallians mot Frankrike också erhöll
Hr Athalin först efter långt uppskof af Kej
sar Nicolai det märkvärdiga svaret af den iS
September på Franska konungens bref Men
under det Ryska kabinettet på detta sätt bå
de inom- och utomlands aibetade på krig
utbrast revolutionen i Pohlen och tillintet
gjorde eller åtminstone upp-köt de fiendtlighe
ter och stormar med hvilka Norden fotade
Vestern
Till följd af detta Petersburg» kabinettets
fiendtlig- system blef Ryska ambassadörens i
Paris belägenhet allt mera kritisk och farlig
De Nordiska kabinetten förebrådde honom att
ha uppoffrat den äldre 13om honska grenens
sak lör bibehållandet af sin plats och enskil
ta fördelar man var missnöjd med hans för
bindelte med juste milieu 'ns system och
nian
doiile för honom underhandlingarne och del
hemliga förståndet mellan de trenne nordiska
hofven rörande Frankrikes och lät-lgiens an
gelägenheter äfvensom de Ryske ambassadö
rernes hemliga instruktioner vid konferensen
i London och Grefve Orloffs hemliga beskick
ning till Haag allt bådade hans fall och onåd
i det ögonblick han återkallades till Peters
burg den i a Maj föl lidet år
Pozzo juste milieu
ns bundsförvandt i Pa
ris visade sig vid Ryska hofvet dit han an
lände i Juni månad såsom Julirevolutionens
argaste fiende Det påstås att han gjort be
tydliga upppoffringar hos en dame ined in
flytande för att återvinna Kejsarens ynnest
och bibehålla sig på sin plats Huru det än
må vara så lemnade Pozeo Petersburg den
i o Augusti under auspicier som utvisade att
han ånyo kommit i gunst Antingen för att
äga en borgen för hans framtida uppfö
rande eller för att kompromettera honom
hos hofvet i Tuilerierna uppdrogs honom en
beskickning som hade för ändamål att förmå
Tyska hofven förena sig mot Frankrike och
att i nödfall tvinga dem att taga förberedel
ser till uppställande af sin kontingent Pozzo
erfor ett förbehållsamt emottagande i Wien och
Berlin och rönte föga bifall i Miinchen och
Stuttgart till sitt kabiaclts krigiska planer
Han återkom till Paris i November och nu
återstår alt veta huru han skall kunua bibe
hålla sig på sin plats som nu är mera än
någonsin omgifven af svårigheter och faror
Pozzo har aldrig ägt hvarken system ellei
politiskt samvete derföre liar han också allt
efter omständigheterna med samma ostadig
het fäst sig vid och öfvergifvit alla regerin
gar och partier och han har ömsom tjena
revolutionen och kontrarevolutionen republi
ken och den heliga alliansen äfvensom alla
Europeiska makter Om man bedömmer men
niskan efter dess framgång så har han full
komligt lyckats på sin bana Det försak ras
att Pozzo för närvarande äger emellan 4 oc
5oo ,ooo francss räntor dessutom kan hans
lön såsom ambassadör jemte han- fria palats
uppgå till 33o ,ooo francs årligen Pozzo är
icke gift och hans brorson Öfverste Pozzo
som bor hos honom blir arftagare till denna
betydliga Föi mogenhet
ANNONSER
TILL SALU FINNES
I Bokhandeln i Stockholm och Laråaorterna å 2 Rdr
Zi »k B :co
Btl
Berättelser
SVENSKA HISTORIEN
6 :tc DELEN
GUSTAF ADOLF
Till Ungdomens tjenst utgifven
AND FRYXELL
Innehåll i 1 Kap Om Gustaf Adolfs ungdom — 2 Gu
staf Adolf blir Konung
— Z Kriget med Danmark — 4»
Kriget med Rysslaud — 5 Om Hertig Johan — 6 Om
Hertig Karl Filip
— 7 Om Enkedrottning Kristina — 8»
Om Prinsessan Katrina
— 9 Gustaf Adoif och Ebba
Brahe — 10 Gustaf Adolf förmälning .— 11 Kriget med
Pålen — 12 Farensbachs förräderi
— 13 Rigas eröf
ring
— *4» Gustaf Adolf utanför Danfzig
— 15 Träff
ningen vid "Wallhof
— 16 TräfFningen vid Mfwe
—17»
TeuIFols motgång vid Hemmerntein — rg TräfFningen
vid Dantziger-Haupt — 19 Ake Toit vid Grebin
— ^o
TräiFninfjarno vid Dirschan — 21 Kils Sijernskölds dod
— 22 Fälttåget 1623 — 23 TräiFningen vid Gorzno
—
24 TräfFaingarne vid Stum —25 Stillestlndet uti Stums»
dorf
—- 26 Om Konurg Gustaf Adolf
— 27» Om Axel
Oxenstjerna — LA Gustaf Adolf samtida
— 29 Gustaf
Adolf och adeln — 50 Gustaf Adolf och presterna —
51 Gustaf Adolf och Undervisningsverken
—■ 52 Gu
staf Adolf cch Embetsmännerna —3Z O ra näringarnes
tillstånd — 5i Gustaf Adolf förbättringar uti krigskon
sten
— 55 Gastax Adolfs härförare och troppa — 36
Trettio 'a krigets början
— 57 Tyska Furstarna —
38 De Tyska Fältherrarna — 59 Wallen stein s afsatt
nicg — 4o .fc
Gu»t *f Adolf öfverläggnia |ar 01a trettioåriga
kriget — 41 Gustaf Adolf afresa — 42 Gustaf Adolfa
landstigning i Tyskland •— 43- Ststtin eröfring 4
*»
Försåt mot Gustaf Adolf
— 45 Paievvalkt fOTMÖrlrj
-
— 46 Monroo i Rugenwalde» — 47- Träffa ingarr .a i Kin
ter Pommern
—48- Underhandlingar om vinte qvarter
— 49 Eröfringen af GrcifFenbagen och Gartz
— 50 För
bund med Frankrike
— 51 Eröfringen af Demmin
—
52 Gustaf Adolfs och Till v» törsta möte — 55 Frank
furt eröfring
— 64- Förbundet med Brandenburg
— 55
Underhandlingar med Saxen — 56 Magdeburg» förstö
ring — 67 Gustaf A dolt och Kurfursten af Branden
burg — 5g T ^get till Weiben — 59 TräfFningen vid
Angern
— 60 Tillys och Gustuf Adolfs andra möte
—
61 Tilly iniail uti Saxen —- 62 Gustaf Adolf förbund
med Johan Georg
— 6z Förberedelser till slaget — 6»
Slaget vid Breitenfeld
— 65 Segrens följder — 66 Tl
get till Franken
— 67 Erölringen af Wuiaburg — 68
Tiget öfver Rhenströmmen — 69 Guataf Adolf i Frank
flirt — 70 Eröfringen af Creutznaeh —71 Taget till
Donau — 72 TräfFningen vid Lech — 73 Gustaf Adolf
i Augsburg
— 74 Gustaf Adolfs eröfringsplaner
—75
Gustaf Adolf vid Ingolstadt
— 76 Gustaf Adolf 1 Lands
hut — 77 Gustaf Adolf i Miinchen
— 7g Svenska
krigsröxelaerna uti det öfriga Tyskland — 79 Wallen
#t *in återgår i Kejsarens tjenst — 30 Wallen #teina före
ning roed Kurfursten «f Bajern — 8l- Gustaf Adolfi tig
till bi urnberg
— 83 Gustaf Adolf och Wallenstein
— g»
Skärmytslingar kring staden — 86- Gustaf Adolfs «al
— 86 Gustaf Adolf erhåller förstärkning — 87- 6tri
den vid Allé Veste — 88- Krigshärarnas aftigande
— 89- Wallensteins tig till Saxen
— 90 Gustaf
Adoif tig till Saxen
— 91 Gustaf Adolf i Erfurt
— 92 Ti got till lutzen
— 93- Förberedelser
slaget — 9i Slaget vid Liitzen —95 Slagsts följ
der — 96 Sägner om Gustaf Adolfs död — 97 ,» Gustaf
Adolfs begrafning — 9g Om Maria Eleonora
— 99
'Om
•lägten Wasaborg
— 100 Gustaf Adolfs minne
Uti Bokhandeln i Stockholm och Landsorten
a 1 Rdr Bko
Lycksalighetslära
t
Menniskans fysiska lif eller konsten att nyttja
lif vet samt dervid bibehålla och fullkom
na eller återvinna helsa skönhet samt
kropps- och själsstyrka
f
PH K HARTMAIV
Öfversättning Andza Upplagan
Den för ett öfversatt arbete hos oss mindre vanli
ga tycka som ileiina bok rönt a !t första upplagan
inom fa Sr blifvit utsåld torde redan vara ctl till
räckligt bevis pä det utmärkta ruin den i utägor bland
mängden af dc skrifter som blifvit utgifna i samma
■
väg Också torde hvar ocli en som haft tillfälle att
jemföra denna med andra hos oss utkomna böcker
öfver hel ans bevarande öfver den fysiska uppfo
stran kroppens skötsel kön driftens tillfredsställande
i och utom äktenskapet och inflytandet häraf pä men
niskans lifskrafter m m kunna intyga alt knap t
någon enda uti ämnenas behandling kan jemföras med
Hartmans lycksalighet-lära >c att Författaren lika
mycket genom sin djupa blick i menniskonaturens
innersta och förtroliga kännedom om allt som ver
kar på vårt fysiska välbefinnande sona genom den
friska lefvande stil och den ädla anda som öfverallt
råder i hans framställningssätt alltid kommer att
bibehålla ett klassiskt värde Den som läst några
sidor af denna bok bn ,-Ilägger den icke förr än han
hunnit till slutet Föräldrar som hafva fcarn att upp
fostra ynglingar som lemna förälduavården och ingå
i det borgerliga lifvet unge män och qviunor »m
ämna ingå i äktenskapet skola alla finna den lika
lärorik Det är hvarken pedantens trånga niorai el
ler charlatanens och nyhetsmakarens universalmedel
som erbjudes åt läsaren utan utvecklingen af den lära
att
nyckeln till menniskans sällhet i väsendtlig mon
beror af konsten att njuta lifvets glädje så obemängd
och så länge som möjligt Alt gifva en naturlig
och lätt efterföljd anvisning härtill är det mät
Författaren föresatt sig och som hvar och en byii
ken lä ,t arbetet utan tvifvel skall erkänna att lian
uppfyllt
Det vore derföre önskligt alt denna bok i hvarje
hus och serdeles bland ungdomen finn talrika läsare
Ämnenas omfattning tiUkännagifve» af innehåll .t
som är följande
Företal Inledning i Kap Menniskans naturliga
bestämmelse 2 Kap Om edliitgbni inflytelse pa men
niskans sällhet 3 Kap Om menniskans naturliga
lefnadssätt
Första Afdelningen
Det naturliga tillfredxsiä Ilandet af menniskans
djuriska behof-
1 Kap Om njutning af värma och luft Menni
skans boningsort Beklädnad Om hudens och hå
rets ans Om tändernas ans Om bad- Om läger
stället a Kap Om njutning af näringsämnen Om
-jetfva födan Om drjeken z Kap Om ullömoin
oavue 4 Kap Om det naturlehiga tillfredsställandet
af könsdriften Onaturligt tillfredsställande al köns
drift u- Orsakerna dertill
1 E11 löp stor folkrik-
Sida 7
livi 3o an £ ]«garc sfa ^crii 2 Födelse och upp
fostran» 3 /« f C För t i #i i g ulvccklug af själ- n
Vraftef
• OsniUUigt sfräfvande eller sinnlighet-ens och
inbillningens f i ifrcdsstiiilanrfe Brist pa moralisk
bildning Förförelser af alia slag Kiiul eln 7 O
lyckbga äktenskap Tvungna giftermål Ba »lösa äk
tenskap Äkta makars olika åldrar Ohel osarnms
äktenskap 5 Kaj Mcdrl för alt lefva lycklig i ak
tenskapei 6 Kap Naturligt förhållande un ler hat
vande tillståndet y Kap Förhållande under förloss
ningen och ha n ängen 8 Kap Om mcmiiakans lef
nuiJUsätt under föräta lefi adsårt t
Andra A f-lelningeri
Det nalurenliga utbildandet och tillfredsställandet
af menniskans högr e anlag och behof
1 Kap Om menni .skans frivilliga rörelse genom
mu klema 2 Kap Om sinnenas utbildning De in
re sinn .nas fantasiens och minnets .odling 3 Kap
Om själens högre verksamhet Om studering och
tankeöl ning /j Kap M >rali k bildning Passioner
nas beherr kunde 5 Ka }» Om den naturen liga upp
fo tran G Kap Förströelser och vederqvickcl .ser 7
Kap O o .ömnen
Tillägg
Om anlag för sjukdomar
Från Stentrycket- har utkommit och säljas ä 4°
Bico i Hzdboms och fleres Ttftiuikhandel
FAVOiil i -GALÖP
ur Operan
p
GUSTAV III
eller
MASKEUA DBALEN
af Auber ,arrangerad för Pianoforte af Herz
Af trycket har utkommit och säljer i W Isbergs
samt de Jiesta
Boklådor ci 2j sk B :co
M USIK- K AN NARN E
K O ME Dl l EN AKT
Harmoniska Sällskapet vördnacUfullt tiilegnad
af M I G
Frun trycket har på undertecknads förlag utkom
mit och säljes i min Bokhandel vid Myntgatan midt
emot Stadens Auktionshus samt hos de fleste Bok
handlare i Iliket cl 1 lidr 16 sk 2 :co
M A \DBOK 1 HASTSKÖTSELN
i hela dess Q in fång
iå l lkä
g
eller anvisning så väl att lara känna Hästens Al
der Mxteri ör Skötsal Sjukdomar ni m som grun
d !erna för Hästafveln vid Betäckning Parnings Föl
ningt
m- m och lieglor för Hästhandel
;u J v V nib i JihiCHS
Öfver Djurläkare och Lärare i Djurläkare-vetenska
pen korresponderande
medlem af Kongl Franska
Cintral-landthushållnings-sällskapet i Paris m 7n
JK LUNDEQVS
p
JK LUNDEQVIST
ABC-BÖGKEIl
i exemplar
éh GbBk
p
säljas å Elméns ooh Granbergs Boktryckeri vid Öster
långgatan midt emot Källaren Sveriges Vapen
Af trycket halva utkommit och säljes iGtteret Corop :s
Boklåda Kongl Krigs TVettenskaps-Akademiens
Handlingar och Tidskrift för år 1ZZ 4ide Häftet
å 36 sk B :oo ex häftadt med 2 :ne Plancher
Af trycket har inkommit och säljes å 1 Rdr iS sk
B :co i Hedbom Bok och Musikhandel
BAST ^wm
Sedemålning från Kejsar Rudolph den Andres Ti
dehvarf af G Spindler första doien
Evangelium g ,ifver och fordrar stor Kraft
Ett tal
till åminnelse af Sverige Konung Gustaf II
Adolf Öfversättning fria Tyskan saljes 1 Holmbergs
Bokhandel a 4 sk B-co och rekommendera» till genom
läantng med tillkännagif vande att ingen skall ångra att
dör till hafva an vän dt 4 sk B :co
SPRÅKLÄRAN af
WAILLY
säl }es pS Stadens flesta Boklådor for 52 sk Banko
En i Hernosand vid störa gatan belägen Egendom inne
hållande 12 tapetserade rum rymlig Salubod med for
handel beqvämt läge bryggstuga med bakugn 2 ne hvalf
da Steiikäilare alla nödiga uthus vagnslider zne Sjö
bodar bruna på glrden samt 2 :ne I tomten varande
kryddgårdar Om priset kan öfvorenskoramas med Ur
makaren Fahlborg i Hernöaand och kan största d !sn »f
köpesumman få emot inteckning innestå Tillträdet kan
ske den 1 nästkommande Oktober
En säteri och frälse Egendom om 6 mantal belägftrt 1
1-2 mil fran Stoc &holm brandförsäkrad Ibyggnad skatt
lagd qvarn sig våtten-tröskverk tegelbruk betydlig
ägorymd hvaribland 2000 tunnlands skog kreatur och
inventarier medfölja Underrättelse fas uti huset N :o
36 vid Skeppsbron 5 tr upp alla efterraidd
Brandförsäkrade Garden N :o 14 belägen i Jönköpings
Stads v- strå qvarter
^på Stora Gatan eller Storsjöradrn
ined Tomt och tillhörande Bymarkajord en uti samma
gård befintlig Färgeri-Iurättning HofFmanaka Jjargerict
benämnd hvartill horer utom öfrige nödig Inventarier
en större och en mindre Kyp samt 3 :n«
Pannor af Kop
par Piäss Torkhus och ett mechaniskt Öfver skäreri en
Stamp af nyare uppfinning förlidet år uppförd vid det
j
é :df .ls mil från berörde Stad uti Duokehalla ström be
ägna »åkallade Bryngelsfallet hvilket är privilegierad
for 3 :no par stenar och hvartill hörer ett Tunnland bör
dig jord allt i lull gång och k au få tillträdas när som
helst Om Köpevilkoren kan öfverenskommelse träffas
med Styckjunkaren Boije i Jönköping och Ägares Klä
des-Fabrikören J R Wallberg i Halmstad
En stenhusegendom i sjelfva staden vid reel gata
till ett pris af 12000 Bdr Banco JNärmare under
rättelse fås uti huset N :o 36 vid Skeppsbron Z tr
upp alla efterrnidd
En bättre Land tegen do
o
m af Krono Skatte Natur 2 1-2
mil från Upsala med Åbyggnad för Stånds personer
samt Bränneri Mälthus och Tröskverk » väl odlad ,Öppen
åker af öfver 60 Tunnlands areal öfver 50Tunnland til
»torr delen oiliad äng samt ypperlig val vårdad Skog
och Fiske på eget vatten Härtörutan har Ägaren till
förenämnde Egendom att aflåta åtskilliga i trakten der
omkring belägne Hemman och Lägenheter hvarom allt
nårmare underrättelse erhlllcs af Conditor Enros i Stock
holm och Stadssmedjegatan eller Handlanden M Ek
maniUptala Hugade Spekulanter utom Hufvudstaden
kunna erhålla nödige underrättelser rörande fört-nämn
de Egendomar då Notarien Billmanoon hvars adress är
Stockholm derom tillskrifves
En i Upsala stad på fri och egen grund vid Kungs
Ängsgatan belägen brandföraäkiad Egendom med välbe
hållen åbyggnad af träd å en stor och rymlig Tomt aamt
med ,goda kallrar och trädglrd Närmare upplysning lem
nas hu gade Spekulanter ar Conditor Enros i Stockholm
och St ad ssmed jegatan eller Handlanden M Ekman i Up
sala
På Dugge et Settervalls Kontor i hörn« af Störa Ny
gatan och Tyska blinken försäljes Engelskt- Brasil
och Java Caffe Sviskon Cathrin-PiommOn Bussin flå
dor och fjerd små och störa Canfect Fikon Söt
Bitter och Krakmandel Lacritz Torkade Persikor Ca
rolina Risgryn bruna och hvita Sagogryn Cacao Va
nille Saffran Anis Fenkol Pomerans» k al Eng Senap i
kaggar och flaskor diverse Tfcéer fin och ord bouteille
Kork hvit och marmor Marseille Tvål fin Mat- och
Bomolja Linolja Holl Sill i kaggar Spillångor Indigo
Holländsk Fernbock Qworcitrou Cinober Berliner
blått Cochenille Engl Blyhvitt grå Dantziger samt
hvit calcinerad»Pottaska Skånsk Bokaska Gummilacca
Siikes-Felb Kamelhår Skälspäck och dito Tran Portu
gis
Brasil och Carlshamns Sulläder Fahlu Vitriol
samt grltt Maculatur-Papper m in
Dugge et Settervall försälja fin Bats via-Arrack Fransk
Cognac Portvin Ungt och Gammalt Mallaga Piccadon
fint och ord Bordeaux-Vin Bourgogne Mousseux rödt
Lisabons samt Renskt Vin såväl pa Fastager som bou
teiller
Grå ctthineracl Dantziger Pottaska
S
g
försäljes af Dugge et Settervall vid Stora Nygatan Husse
N :0 37
Fönster-Glas
diverse »orter i hel- half och q Vart-Kistor hos Duggs et
Settervall vid stora Nygatan N»o 37
P A Leffler Kontoret uti Huset N :o 55 vid Korn
hamn försäljer Batavia Arac Alicanter och Magdebur
ger Anis B !y Bre»ilja Borax rödt Turkiskt Bomulls
garn Brunocker- fin och ordinaire Cognac Coroand«r
Camelhlr Cinober Champbert Fembock Fenkohl
Confektfikon i Askar Canarie- och Rof Frö» Flintor Sa
gogryn Gulocker Gurkmeja Galläplen Ingefära» fia
och ordinaire Krapp hvit malen och röd Krita extrafin
fin och ordinair buteiil-Kork Lakritz Lackmus Lager
bär och blad Prima Lärfter och Näsdukar Kräk- Söt-
och Bittermandel Nejlikor Mst-olja på krukor och Ter
• er Linolja Bomolja Holl Velin och Postpapper Skrif
pennor Romm Saffran Spanskgröna Settgelb Sandel
Svamp Safflor hvit och marmorerad fransk samt Rysk
Tvål de flesta »orter gröna och bruna Theer Tagel Vs
nitle Van Vinsten Veyde m m
Af P O Vinqvist boende i De Höns hus i Stads
gården försäljas Lin Olja på fat till nedsatt pris
Portviner
Superfina prima och sekunda på hel- half- och qvart
pipor samt på Euteiller Endast på buteiller Chat Mar
gaux St Julien St E»tepho Medoe Graves och Hoch
heimer hos C G Can >zler uti huset N :o 4 vid Söder
malmstorg
Brasil Domingo och Havanna Caffe Havanna Socker
Bengal Indigo Amerikansk Bommull Virginia-och ,Ma
rylands Tobaksblader Biåholtz GuJholtz Buanos .Ayres
och Ryska Hudar Segelduk af Carlshamns tillverkning
Negiikor Rotting Foderväf Gran och Furu-Spiror samt
Bräder försäljer Mart T Morsing Th
-son Skeppsbron
N :o 44«
Ett rayckct stort och väl inrättade Marknads-Stånd
som finnes i förvar hos Skepparen Hallman i Örebro och
ho» honom får bese» Närmare underrättelse lomnar
Kramhandlaren Is Rundqvist i Stockholm med hvilken
cm pxiset kan öfverenskommas
På C F Liljewalchs Kontor i Ferkens gränd
Bi ?jhflh 'l
Bresi ?ja hyflad och
malec
Fernbock dito
Engelskt Blyhvitt rifven i olja
ElkRl
Engelskt Rullbly
Franskt Wau
Kalfskinn beredd
Renhudar
Kalfskinn beredda och ober«dda
hd
Engelskt 8i«nXöf dcS
Engelsk Stenkols Fernissa
Holländsk Piplera
GULT )-F [SKA il
mycket vackra finnes till salu uti Kryddboden den för
sta till venster från Jerntorget
Hvita Hästfiltar pu Kontoret i huset Ni o £ i Dra
kens gränd till venster i portgången
Segelduk af flere fabriker Sviskon Bomm Ble
kinge och Malmöhus Sulläder Post- Skrif- C &ncept
Tryck- Tak Tås- sm .mt limmadt och olimmadt Car
duspapper svarta fodersäckar gjuterier m m pa
G Sommelii Kontor i huset N :o 2 i Drakens gränd
vid Skeppsbron
Det välgörande Jesuiter Plåstret som for sin sto
ra nytta blifvit så allmänt godkändt emot alla ut
värtes sjukdomar såsom öppna sår gikt torrverk
fulslag inflammationer reianatismer och kallbrands
schirrer eiler början till kräftan m m tillverka
med Kongl Majus Nådiga tillstånd endast af un
dertecknad och säljes hos mig boende i huset JST :o
42 vid Stora Nygatan samt CLikkist-magazinet vid
Skomakar gatan
A P SUNDIN
Ett brunt Sto som gir väl både under Dadel och för
åkdon i 7 .de året gammalt och i alla hänseenden fel
fritt finne till salu i utfodrings-Stallet vid Tyska Prest»
gatan nära Ty»ka Stallplanen
Ett civilt Ridtvg bestående af ny Engelsk Sadel Träns
hufvudlag med Bett af neu Silber och Schabrack allt
nytt och ytterst elegant är inlemnadt till Salu 1 Krydd
boden vid Lilla Köpmans torget och Köpmangatan
Ett parti Skinska bättre och sämre skrifpennor samt
räknetaflor och griffJar till nedsatte priser i Kryddbo
den vid Stortorget
Caravan The
JIId
Brunt och grönt Jemte »II» andra »orter brukliga Thé«r
Grön Vitriol i f»t lamt Engelik och Skin ,k Humla
hos P Cbr Stil et Comp Österlinggatan N :o IZ
Ekplankorför billigt pri» uti hmet N :o 11 å R«S«
ringigitan 2 :ne tr upp
Bjelkar och Sparrar ett parti Norrländika till billigt
pri» adre» lemna» i Kryddboden vid Stortorget
Finaite Batavia Arrack pS Bouteiller a i Rdr zS »k
mycket gammal Franik Con )ac ätvenlede» på Buteiller
god Romm i Rdr24 sk perkta Engl hvit Bom Garn N :os6
• S väl bunt »om »kälpundital» tamt utiökt fin jVat-olla
i Eiien» bod vid Begering«gatan hörnet af Jacobs gränd
Med »enaste lägenheter inkommit Seltzer Faschinger
Geilnaurr samt Salt och Stil Pyrmonter-valton i Eisen»
Bod vid Regeringsgatan hörnet at Jacobs gränd
En större Bordi-servi» af hvilt Franskt Postlin med
guldkanter v fyra dimensioner desert- och glace- ,allric
kari Bordsva»or och Caffe-servi» i huset N :o 7 Ov Ele
fanton i störa Vatiugränden nedra ingingiporten »ned
emot Clara Östra Kyrkgata
Broder och Sy-MSnjter nyligen inkomna försälje»
for billigt pri» uti Kramhandlaren Broberg» Bod vid
Fredsgatan
Utmärkt god Holländsk Sill p Kontoret 1 trappa upp
uti Huset N :0 53 qvart Pandora och VesterlSnggatan
Emaljeradc Jcrn-Kokkårl
Krokfrs Bktillvkiföälj
j
Af Krokfors Bruks tillverkning försäljas uti Bru
kets Magazin vid Munkbron huset N :o 7
Vid Ulriksdal åtskilliga pyrotekni ,ka arbeten efter
konstens reglor förfärdigade
Blanksmörja på halfbuteljer och godt svart Skrifbläck
till facila pri ,er i Kryddboden vid Köpmangatan till
venster från Stortorget
E11 ovanligt lätt Trilla för 2 Hästar med Selar SoufF
lett fönster fot ,ack jemte öfrigt tillbehör för godt pris
och kan bese» hoa Mamsell Arosin vid Munkbron scia
uppgör priset för densamma
ranskt Kåpé Snos
ökt godt äitikill
p
utsökt godt är nu iter inkommit till i Rdr B :co Skli
pundet uti huset Nso 7 vid Weaterlångg«tan nära Jero
torget
FAHLU HAGEL
dli
ständigt torteradt lager vid Drottningatan hos
HL
H L BROMAN
HOLL SILL
lidö
nyss inkommen ypperligt god samt .utsökt goda Manna
gryn i Bromans Kryddbod vid Drottningatan och Clara
Bergsgränd
SALPETER
d id Di
luttrad och oluttrad vid Drottningatan hos
H 1 BROMAK
Bouillon de Poclie och Anjovis
uti FnkeFru Strindberg» Kryddbd id
Ajovis
uti F .nke-Fru Strindberg» Kryddbod vid ,tad»»medje
gatan
Sylt .Socker till ig »k Skllipd God Honung » "I ,» i
ii »k» 6kåi :pd uti Lind» Kryddbod Tid Öfre Stadsgården
Kågra »t vackra Sylldor för endast ig sk »t i Soc
korbruk» och Tobaksboden rtd Munkbron hus N :c 7
Sida 8
NYA FOR TEPIANER
anat ett 6 1-2 Octavers Flygel Fortepiano uti huset N :o
ig vid Jacobs Bergågränd hos
i
A Wiltgren
Instrumentmakare
Fin Lticca Matolja pl flaskor i är inkommen me
Kapten Lagus samt IVIonumenter af hvit huggen Marmo
försäljas at
Gust et Carl Johanson
vid Kornhamn
Genom fri och oppen Auction för säljes till den
högstbjudande Onsdagen den 4 nästkommande Sep
tember kl 12 på dagern Annestorps Egendom belägen
uti Skaraborgs Län Viste Härad och Tengeneds för
samling Egendomen består af Annestorp 1 mantal
frälse och Gerb ocla 1-2 d :o med derunaer lydande
store Laggare»gården Lengium 1 mantal store Hol
men 1 2 Sohl brunn 1-4 frälse och lille Holmen 1 4
Skatte frälse samt 7 Jordtorp Vid Annestorp äro
alla husen i godt stånd och nybyggde bestående af
Corps de logis med 5 rum stor och rymlig spänne
rtiålsbod trenne Ladugårds längor med t-ibenne trösk
verk samt andre nödiga uthus brandfÖrsäkradt
7Tied fullgjorde inbetalningar Jorden består af le
raoch svartmylla m &d lerbotten är indelt uti xo
Gärden af omkring 20 tunnland hvardera och bru
kas 8 af dem i cirkulation med klöfver och thimo
thei Omkring 60 nötkreatur kunnna vinter födas
äfvensom 6 ä 8 Hästar och 50 cl 60 får Vid Gerboda
som har bördig jord utsås årligen 5 ä 6 tunnor Höst
och 50 tunnor Vår-utsäde har stora och utmärkt gö
da Ängar och kan der Vinterfödas circa 20 nöt krea
tur 4- ä 6 hästar och 20
a 30 får Egendomen har
tillräcktligt skog af alla slug äfven som bete och
lojbrott samt en stor och god torf
måsse Godset
gör alt arbete som ger dessutom en betydlig årlig
skatt Skulle Egendomen ej kunna tillsammans för
säljas kommer hvarje hemman särskildt att utbju
das Betalningsvilkoren bestämmas vid Auktion
och närmare underrättelse lemnas af Gomministe n
jyfagiiter Fr Rådberg hvars Adress är Lidköping
Malma och Lengium Annestorp den 24 Juli igzz
ÅSTUNDAS KÖPA
En Landt-Egendom om 4 ä 9 mantal belägen nä
ra Stockholm och hvarföre uti byte tsiges en sten
husegendom derstädes Svar afvaktas med första
uti huset N :o 56 vid Skeppsbron 5 tr upp alla ef
termidd
En mindre egendom med trådgård eller tobaks
land belägen i Claret församling att tillträda den
1 Oktober till ett värde af 5 ct 6000 Rdr B :co Svar
i förseglad biljet till 5 ä 6000 inlemnas på Afton
blads-Kontoret•
»1 a 200 mi !» gjuten Skostift med hufvuden Svar
begäret i förseglad biljet med adress till 200 mille som
inlemnas i Linkramhandlaren Beckmans Bod ofvanföre
Boda Slussen
Svensk UH
uppkopes vid Klädes fabriker å Kungsholmen samt pS
Kontoret 1 trappa upp uti Huset N :o 38 p Vesterlång
gatan
Tvänno hundvalpar en hund och en tik af bandhund»
rice eller i brist deraf 2 :ne äldre bandhundar Svar
hvarest hundarne få beses begäres uti biljet till G L
N :son som inlemnas på Aftonblads-Kontoret
Biodiglar
uppkopes å Kongl Allm GarnTzons Sjukhuset pl Kungs
holmen då Vaktmästaren Holmberg efterfrågas
UTBJU DES HYRA
1 Bry tretr gränden Qv Blåman
huset Nio z 2 :na
snygga ?rum att hyra med utsigt at gatan
Under instundande Westerås Marknad ar tillf Allé
hyra en för Kram- eller G alanteri *Handel passande
Local i gården N :o 4 belägen vid Köpmans ga tan
hvilken får sistnämnde Handels-idkande i flera ars
f L- esteras marknader tillförene varit begagnad om
derom Corrcsponderas med e
JOH TET PALMAN
Våningen 1 tr upp uti huset N :o 4 vid Blasieholms
»btan bestående at 9 propra och glada rum samt Z Do
mestik rum kök med skafferi 2 kållrar *or 4 ha 1
stkr selkarumtre vagn *hus vind vedbod m m den
Oktober Underrättelse fås på Kontoret i ofvannama
Tiii den 1 Oktober Våningen 2 tr Upp i huset N :o Z3
-vid Stora Nygatan i hornet aif Tyska Brinken i Qvart
pyramus bestående af 6 väl Jtonditionorade rum jemte
kok och öfrige beqvätaligheter Närmare underrättelse
få» >i Kontoret 1 tr upp i nämnde hus
I tratten af Jacobs Torg äro for en äldre Civil eller
Militär Embotsman att hyra från d i :sta Oktober 2 :ne
gentila rum med gardcrobe och tambour samt eldning
och städning Helst önskades en person som satte värde
»1 en i alla afseenden ordentlig inackordering Närma
ro underrätteiso erhllles i Tjäders Tobaksbod vid Malm
torgsgatan
Tvenne gentilcL rum mtd möbler samt eldning och
itZdnin %focn uppassning vid Stadssmedjegatan
*ro nu genast att hyra for Resande Underrättelse
lemnas i Enkefru Strindbergs Kryddbod vid namn
de
Vti huset f-Qrftrt Ormen Ttt Peter Myndes Lav
ke å Söder blifver att hyra till usta Oktober innevarant
de Sr Våningen en trappa upp med den gladast» utsig
åt Saltsjön bestående at g nyreparerade rum kök käl
lare och nödige uthus Dessutom i samma hus 4 trap
por upp ett ljust och gladt Ungkarlsrum Närmare un
derrättelse lemnas på Kontoret 3 tr upp i huset N :o 4
Qvart öfverkikaren vid Södermalms Torg
En från fukt och ohyra fri i frisk och vacker local
lägen våning 1 tr upp å Norrmalm bestående af fyra
ftim och kök hvaraf salu år mycket »tor med fyra
fönsterlufter samt ett vindsrum och nödiga nthus är
den lista Oktober för mycket billig hyra att bekomma
helst Önskades någon hederlig Ungkarl eller Enkefru
till hyresgäst Vidare underrättelse fas i Ahlströms
Kryddbod vid Drottninggalan
Z :ne gentila och propra rum med en större garderob®
1 trappa upp i Huset N :o 6x vid Kornhamn Vidare un
derrättelse läs på stället
Att hyra och att den 1 Okt tillträda vid Hötor
get huset N :o 9 en Salubod med stor bodkammare
större magasin och källare hvilken lägenhet flere
år varit begagnad till Kryddkramhandel samt en
bod äfven passande till minuthandel underrättelse
lemnas i Hr Elf
brinks Kryddbod vid nämnde torg
Att hyra och att den 1 Okt tillträda uti huset
ZV .o 9 vid Hötorget Våningen 1 tr upp sistlidet år
reparerad bestående af sju rum kök skafferi och
andel i tv ättstuga jemte nödige uthus betjentkam
mare samt stall och vagnshus kunna äfven erhål
las underrättelse lemnas i Hr Elf brinks Kryddbod
vid nämnde torg
Ait hyra vid Hötorget och huset N :o 9 tv å trap
por upp tre rum med utsigt åt torget och två med
utsigt åt gården alla nu i sommar nymåla de un
derrättelse lemnas i Herr Elf
brinks Kryddbod vid
nämnde torg Rummen kunna när som helst få till
trädas
Emellan Ladugårdslandet och Karlberg förlora
des den 1 :de dennes en flygel till chaise som upp
hittar en torde emot hederlig vedergällning åter
lemna uti huset N ;o 2 vid Klara Norra Kyrkogat a
En Våning en trappa upp vä condition erad ovanligt
varm och vacker at 14 rum kök med Skafferi 2 :ne käl
rar» vedbod flere större vindar med kallrum samt en
lit-en trädgård i huset Nro 20 vid Småland» gränd den 1
Oktober stall och vagnshus kan äfven erhållas om så
åmindas Brunn med godt vatten finnes i gården När
mare underrättelse fås i samma hus till venster vid in
gångsporten
El
En gentil Våning
f dföbä
gg
bestående af 5 rum passande för en bättre Herre finnes
att hyra den i :sta nästkommande Oktober lokalen är
vid Drottninggatan och emellan Odens och Clara Beigs
gränder Närmare underrättelse meddela» uti Huset N :o
39 vid Drottninggatan
Till den 1 Oktober en proper Våning bestående af
fem rum och kök med tillhörande källare vind m m
belägenheten är i sjelfva staden vid reel gata Närmare
underrättelse erhllles I Herr Hedboms Bok och Mu
sikhändel vid Myntgatan
Beqvämliga och välbelägna Näringsrum aro den i :sta
nästkommande Oktober att hyra Underrättelse fås i hu
set Nio 49 vid Göthgatan
En bättre möblerad Våning nu genast som afven de
las till flore hyresman uti huset N :o 6 det z :dje till
höger ifrån Jacobs gränd 1 trappa upp
En torr Källare uti Huset N .o 33 qvart Pandora och
Vesterlåuggatan
iieslan ra lions-ri un men
uti f d Kirsteinska huset vid Clara till nä ,»» flyttning
Underrättelse om vilkoren erhålles i södra flygeln af
samma Egendom
ÅSTUNDAS HYIi
Den i :sta nästkommande Oktober åstunda» hyra på 6
8 elior 12 rainader en möblerad Våning af 8 och 10 rum
med nödige uthus vid reel ga ^a Norr Närmare un
derrättelse lemnas på C G Ahrberg et Comp Konto
vid Skeppabron
BORTKOMMET
Söndagen den 14 dennes middagstiden bortflög frln
ett hus vid Störa Nygatan en gri Papegoja med röd
stjert Den som samma tillrättaskaffar och aflemnar i
huset Nr 41 och 43 på Stora Nygatan 1 trappa upp und
får Tjugo H :dr K .gtd
En Lorgnette i Guldinfattning förlorades under gSen
det från Skeppsbron till norr middagstiden don 22 Jnlii
Den som samma upphittat eller tillvaratagit torde benä
get inlemna den i Siden-magazinot vid Packartorget mot
vedergällning
Ett Sigill af ir essing och trädholk med bokstäfverne H
P L uti är borttappadt emelian Stora Varfvet och lilla
Bastugatan å Söder den som samma upphittat är god och
aterlemnar det uti huset N :o 4 på närande gata mot hit
tarlon
DIVERSE
„ O AVI SO
Un Sennor que por mh
„ O AVI SO
Un Sennor que por muchos annos ha vivido enlospai
ses Espannoles v adquirido un conocimiento competente
de la hermosisitna lengua Espannola vieno a residir pr
algun tiempo en Estocolmo por tanto él ofrece sus ser
yici08 al pnblico y a los aficionados a la literatura clasi-
ca Castillana y ademss a los aencres del comercio con
objeto de dar leeiones en aquel idioma y de traducir
en Espanol Sueco Ingles y Francea quantos documon
tos y escrituras que se ofrescan Su residencia se halla
en la Casa N :o 7 "Hornsgatan en el alto segundo
En man som under många Ir uppehållit sig i Spanska
länder och för värfva t »ig en fullkomlig känneslom af
det Spanska språket kommer att vistas i Stockholm för
någon tid hvarunder han erbjuder sig att gifva under
visning i nämnde språk så väl It dem som interessora
sig för den classiska Castilianska litteraturen som at
Herrar Handlande Han emottager äfven Handlingar och
Skrifter till Öfversättning på Spanska Svenska Engel
ska och Franska Språken Adress huset Nio 7 Horn #ga
tan 2 tr upp nära Södermalms Torg
En man som är Lärare vid en af rikets mest an
sedda Trivial-Skolor och derjemte en längre tid till
vederbör andes nöje förestått en pension har för när
varande plats för 2 välartade gossar Lokalen samt
öfrige förhåll anden vid åenna pension skola utan
tvif vel anses fördelaktige och en utförligare beskrif
ning derom kan erhållas af Pastorn vid St Jacob
Herr Doktor Petterson
En Skol-Lärare på Söder lemnar privat undervis
ning timvis eller qvartalsvis efter öfverenskommel
se Närmare upplysning meddelar Komminister
Hagströmjvid Catharina Törsamling
En Man vid 30 år som är kännare uti Sockerbruks
rörelsen önskar att få emottaga ett Försäljnings
Måigazin Caution kan ställas för emottagandet om
sa erfordras Den som behagade fästa uppmärk
samhet vid denna annons torde vara god och lem„
na svar i biljet till W och TV N ;o 20 som inlemnas
a Aftonblads-Kontoret
En yngling som i 4 år tjent som Bokhållare på
bruk och är kunnig i handhafvandet af Schäferier
och Bränneri or åstundar i höst Ijenst i dylik befatt
ning Hedrande betyg kunna uppvisas Om någon
härå fäster uppmärksamhet torde benäget svar med
delas i förseglad biljett till C A L Nio 20 som in
lemnas på Aftonbladskontoret
En nykter skicklig Snickare Verkgesäll kan nu ge
nast på längre tid få emploj då anmälan sker på Afton
blads Kontoret
Instundande höst kan en betjent med säkra betyg på
skicklighet att uppassa och servera bord samt köra j >å
resor erhllla tjenst åi anmälan sker på C G Ahrberg»
et Comp :s Kontor vid Skeppsbron
Ett bättre yngre fruntimmer önskar finna plats
hos någon hederlig familj i staden eller på landet
som sällskap och biträde äfven om det vore mindre
barn att låra läsa Lön begäres ej Underrtittels c
lemnas på söder i Hökens gränd huset Nio 8 3 trap
por upp
För nSgon ensam Herre åstundar en Enka af hederlig
slägt att få hnshSlla kunnig i alla slags matlagning «smt
Landt- och StadshushKilning vet hon sig med säkerhet
kunna uppfylla hvad hon sig åtager Benäget svar ior
do blifva inlemnadt i Ktädesboden huset N :o 9 vid Städs
smedjegatan till venster från Norr
Af ett Fruntimmer skickligt uti Gtiittrre-Spelning ooh
Sing önskas undervisning Närmare of veren »kommolso
träffsz uti huset N :o 1 2 ;ne trappor upp i Gisgränden
vid Vesterlånggatan der Värdinnan efterfrågas
En bättre ungkarl åstundar blifva inackorderad i ett
för allt helst i ett tarfligt Borgarehus Lägenheten ön
skas inom sjelfva staden Benäget svar afvaktas skynd
sammast i förseglad biljet till Z N :o 7 som inlemnas på
Aftonblads Kon tore t
På Adress- et Kommissionskontoret uti Karlshamn
emottages reqvisitioner af tjenstefolk såsom Inspektö
rer Bokhållare Ladufogdar Trädgårdsmästare
Brännmästare
Betjent er Kuskar och Drängar äf
vensom Hushållerskor Köks- och Ladugårdspigor
m ra alla med godkända vitsord och skicklighet i sitt
yrke Kontorets svftem ^I är i öfrigt att tillhandagå medL
hvarje loflig och tillåten affär som helst Alja bref
som adresserade till Kommissionskontoret åtföljas af
postporto besvaras genast annars icke
Härmed tillkännagifves att Försäljning af Hellsfort
Bruks Emaillerade Kokkärl är med denna dag öppnad i
Brukets Magasin huset N :o i vid G A Torg hvarest
äfven större och mindre beställningar emottagas och
expedieras af dervarande Commissionär D B Löfgren»
HllfBk dJli
p
Hellefors Bruk d 22 Juli 1833
L G v CELSING
Ångfartyget Oscar som med nu erhållen dubbel Ång
panna och i öfrigt väl försedd stor företager soglation
mellan Städorne Stockholm och Gefle med passageraro
och varor afgijr Söndagsmorgnarne kl 7 från Stock
holm den 28 Juli 11 och 25 Au g 8 ooh 22 Sept 6 och
20 Oktober
— Från Gefl© den 21 Juli 4 oc xö Au |M
15 och 29 Sept samt 13 Oktober Passagerare från
Öregrund och Furusund mottages vid förbifarts» Ro»
staurationon finnes om bord
Undertecknad som i början af nästa månad anträ
der en resa li 11 Danmark och Tyskland emottagsr
lill den G .le i samma männd skriftliga rcquisitioner
a Musikalier Musikaliska Instrumenter och konstsa
ker Böcker
Charter Gravurer Mönster ra m hvil
ka med all accuratess och skyndiaoiliet skola expe
dieras Stockholm den 2 Juli iS33
A IV Möller
Musikhandlare
nos L J Hjerta
Hmet N :o <4 Stora Glasbruksgatan pä Södermalm
»len första till vcastf- från Blå Slussen