Sida 1
Nr 194
1833
AFTONBLADET
Torsdagen
Ät t Q lil Jt 2 A
den 22 Augusti
T }riset i Stockholm t for hell &r i o B dr halft år 6 B :dr • 3 månader Bidr 3a a *£ Banko Lösa Numror sk Banko Prenumeration oeh utdelning i Bladen
jT Kontor vid Stadssmedj egatan bromans bod i hörnet af Drottninggatan och Clara Bergsgränd iC r \l s o n s vid Norl ands gatan ogh Mss \ens vid SSder
malmstorg Annonser emottaga endast i forstnämnda &ontor till 2 sk liglds raden Utdelningen kl fl eftermiddagen
DÖDE I STOCKHOLM
F rihcrre G H von Duben i3 56 år
bolagskungöuflser
bolagskung
Aktieägare i Hjelmare Kanal och Slussverks Bo
lag sammanträda i (jifbro d 6 Sept kl 10 f ra
ARRENDE-AUKTIONER
ARNDE
iA 3o Sr af 1 erare-bost vid Uplands Reg Frö
sunda 3-4 mil Andre Tiumslag .bost Nafvesta i-G
mil Furirs-bost Hacksta 5-8 'mil Rustmäst .bosl
Natvesta ?-a mtl Furirs-bost Nyfla i-amtl Pipaie
bost Svarfvarbo i-4 mtl Sers .bost Nyby 3-S mtl
Rustinäst .bo .t Golfsta 1-2 mil Fendr .bost Krogsta
5-8 mil och lurirs-boit Nibble 1-2 nit aukt 10
Okt å Upsala slott samt för dö tvenne sistnujlinda
boställena äfven å LandsKont i Sthms Lan
AUKTIONER
AU
X i-o Hagby i rall säteri med under farabruk nyU
pde I 1-2 mtl skatte Ökna samt aibetshemmanen
Ekebv och Ekebylöt 2 mtl frälse och 1 5-8 kr .sk
3-4 mil från Eskilstuna a :o Asby 1 >-4 mtl fralse
med sambrukaJe hemm Skjölby 11-2 mtl »katte 1-2
mil frän Eskilstuna aukt den 4 Sept kl 11 f ni
på Tingshuset i Eskilstuna
«
Exek å 1-3 uti i-4 mil Karetoip och 1-3 uti 1-8
Snoketörp båda af fräl-e natur och belägna till sam
bruk uti Kalmar Län Sc 'vedes H och Södra Vi o
aukt å Kåretorp G Sept
OFFENTLIGA STAMNINGAR BORGENÄRER
Stockholms R .R Vaktmäst G Öhrström 7 Juli
Kils H .R afl Koramiss .Landtmät B U Schröders
2 rttgd af iR34 års viuteit
Tunge Stlngehäs Sörbygdens och Sotenäs H :rs
T .R afl Bonden Olof Perssons i Immestad 2 rttgd
af Ting efter år fi au 3 Juni 1833
Lane H- T .R Bonden Johannes Anderssons i Nöt
lin U 2 rttgd af I ing efter G mån från at Juni i833
Askers H .R Bonden Nils Nilssons i Dömmesla och
bu trus
a rttgd af 18Z4 års vintcrt
TEST AMENTS-BE VARNINGAR
Afl Handl- 51 Widéns till sin hustru klander
inom år vid Stockholms R .R
Afl Fröken Fredensfjerna till enkan M II Blom
berg född Romberg bev i Svea HofR
Afl Vaktmäst Nils Lindströms till sin hustru Kat
Nedeiberg b»v vid St "ckh Just .Koll
KALLAS
Ägare af ognldne *iuteckningar i gården N :o 5 å
Södermalm qvart Kattfoten större till Stockholms
R .K inom en mån från sista ann
LAGFART
Sökt å t-4 mtl fiälse uti Salfvetorp Södergård i
Högstads S :n klander inom år vid Göitrings H .R
Tillf Klen-meden Drängen Nils Jansson Lung
ström frän Hennikehammar i Fernebo Församling
efter hans 'föräldrar anm inom år eller 1 ann hos
Kyrkovärden And Andersson adr Kristinehamn
Kioppa Höglcn
Etter Muraren 'Sjöberg frän Floda S :n i Söderman
land till lullefch ans >071 Johan anm hos Skolrnäst A
Andersson adr Nyköping och Flöda
OMYXDIGE
Enkan Brita Persdotter i Djupbäcken ,5 Ofvansjö
Thorsåkers och Årsunda T lags H .R
Gamla Lapp-pigan IMaiia Andersdotter i Graniyn
Sorsele Lappmark Lycksele H .R
BOUPPTFCKNINGAR
Efter Gen .Löjtn m m Baron Brändström anm i
stei bli adress Tierp och Stynsberg
Efter Professuren J Olto Höijer i Upsala anm
inom medio af Sept hos Akad Sekreter Haak i Up
sala
Efter Sysslomannen vid Strengnäs Domkyrka A
W Andersson anm inom denna mån slut bos
Inspekt A Andersson adr Strengnäs och Bressham
mar
Efter Språkläraren Abr Falk anm inom denna
mån slut på Kontoret 1 tr upp i huset N :o 7 vid
Stortorget
Efter all f d Tobaksfabrik J Hoving anm före
medlet af Sept hos Gros .bandi J E Moll
Efter afl Apottk Westring anm hos Lagman Kel
lerstedt adress Skellefteå
Efter Handl A Scherlander i Arvika Köping
anm inom medlet af nästa månad i sterbh
Efter f <i Handl C J Wennermaik på Jämsjö i
Östra Husby S anm inom denna män slut hos Krigs
Kommis
E G Sundström i Söderköping
BORGENÄRERS SAMMANTRÄDEN
Afl Släthåll Baron F P Klingspors 26 d :z kl 4
c ni a tr upp i huset N :o ?4 vid Skeppsbron
Qvartermäst E I Reiulalsf 27 d :s kl 6 e m å
kall Göta Lejon
Grosshandl Wcunerboras 2S d
'S kl 12 å Börsen
All Kommin P Fr Törnqvists 3o d :s å Stora Åby
gäslfd
liandl P Bergqvists Zi d :s kl lo f m i Wim
merby
J Åkerströms i Waxholm 3i d :s kl 4 e m i J
Wirströms egendom dcrst
All Organ A Haags 3 Sept kl 4 c m pä Handl
B Anderssons Kontor i Wennersborg
F d Handl Sven Norbergs i Bredare Smedsgår
den 4 Sept kl 4 e m hos Fru Berg i Boras
Förre Verksägaren G R Steinvalls a3 Sept kl 3
e m å Sunnanå gästgd
Afl Prot .Sekret Gyllings erhålla utdelning hos
Sys
-lom i huset N :o 40 pä Malinskillnadsgat .nl
De som äro skyldige till Grosshandl G Rinmans
konkurs böra ofördröjligen betala sina skulder lill
P O Winqvist i de Rons hus i Stadsgården
SPEKTAKEL
På Störa Teatern imoigon JJen förställda Enfal
digheten eller Före och Efter Brö Hoppet och Den
Lilla Matrosen
På Djurgårds-Teatern i dag Hr Hedins benefice
Tytha Baron eller Nöd utan Bekymmer och Bekym
mer utan Nöd och hem lighcLcn
Den fjerde och sista Balen vid Djurgårdsbrunn blif
ver om Lördag
SAMMANTRÄDEN
Svenska Trädgårds-Föreningens Hr
hasade sammanträda Måndagen den aG Augusti kl 5
eftermiddagen i Bergianska
'1 rädgården vid Kar
AUéen
Sällskapet De Fattigas Vänner 26 dis kl 5 e m
på käll Riga
Ledamöter be-
kl
lbergs
DILIGENCE TILL UPSALA
Afgår frän Kastenhofs källare Tisdags och Fredags
f m kl 9 återgår från Up .sala Onsdagar och Lörda
gar sammatid
ÄNGFARTYGS-RESOR
Till Strengnäs och Torshälla Ellida d 24 d :s
kl 7 f m åter fr Torshälla d aG kl 8 f ni
DON PEDRO OCH HANS OMGIPiNING
En Engelsk officer öfverste Hodges som åt
följde Don Pedro förlidet år på lians expedi
tion mot Portugal men sedermera efter någon
tid återvändo till sitt fädernesland har nyligen
i London utgifvit en berättelse om detta krigs
tåg i hvilken man linner åtskilligt hittills min
dre bekant om Don Pedro och hans närmaste
omgifning Om man får tro den Engelske öf
versten så måste Don Pedro vara en Cato el
ler Seneca i själsstorhet en Josef i återhåll
samhet och till den grad älskare af sanning
att de gamla Persernas sanningskärlek om hvil
ken Xenophon berättar oss så många nästan otro
liga saker pä långt när icke kan jetnföras med
hans Denne furstes frikostighet skildras också så
som öfverträlFande hvarje föreställning Allt detta
är måhända sanning men var åtminstone
höljd t i mörker tilldess Hr Hodges framdrog
det för verldens blickar Historien om D Pe
dros förflutna lefnad i Brasilien sådan man
hittills känner den innehåller mycket som fö
ga instämmer med hvad Hr Hodges berättar
oss om sin hjelte Den enda svaghet han upp
täckt hos honom består i en liten dosis fåfän
ga men hvilken dock hos honom såsom prin
icke är detsamma som fåfänga hos en enskild
Hr Hodges medger dock att af detta fel mån
ga olägenheter under expeditionen uppkommit
emedan Don Pedro ansåg sig äga både en ge
nerals och sjäbefälhafvares egenskaper och der
före lade sig i all ting hvilket förorsakade bå
de uppehåll i operatiouerne oeh stundom ska
dade hans sak Men Don Pedro» tänkesätt octt
förhållande torde bäst kunna bedömmas efter
de personers som otngåfvo och styrde honora
Ibland dessa kan man icke räkna markis Pa
melia för hvilken lian alltid visat mycken köld
De personer om hvilka här är fråga äro
de som under de talrika förändringar oc 'i
hvälfningar hvilka timat innom det lilla ko
nungariket Oporto icke ens för ett ögonblick
förlorat Don Pedro ynnest eller upphört att
styra alFärerne Den förnämste och mest be
tydande bland desse är enligt Hr Hodges upp
gift Candido Jose Xavierför närvarande
ex-kejsarens militärsekreterare och isnehafvsrj
af den toma portföljen för inre ärenderne Den
ne minister föreställes såsom en slug intrigant
hvilken helt och hållit leder den såkallade för
ste ministern Agostinho Jose Freirc som har
krigsdepartementet och i all sin nullitet inbil
lar sig vara sjelfva kraften som styrer allting
Den förstnämnde är en af dem som vid JNapo
leons infall i Portugal öfvergick till Fransmän
nens leder och stridde mot sitt fäderneslands sjelf
ständighet hvarföre han också såsom förrädare
dömdes till döden Ett besynnerligt val afDon Pe
dro att lemna sitt förtroende åt ea person sorti
till den grad sårat Portugisiska folkets känsla
ett folk som mer än något annat i Europa vär
derar sin nationalitet och på det högsta af
skyr minnet af Fransyska invasionen Som Xa
vier likväl endast förenade sig med Fransman
ncn
för att befria Portugal från Engelskt lier-
Sida 2
rnvSlde otii Kejsaren affekterar att framställa
sig såsom Luhndinan fö det rent Portugisiska
partiet så ursäktar lian utan tvifvel sin mini
ster för den goda afsigtens skull Den andre
Senhor Freire är lika lientligt sinnad mot En
gelskt inflytande och var president i Cortez
1820 Hr Hodges beklagar att Don Pedro
Jcmnat sig i händerne på sådane män hvilka
icke hafva något anseende hos sina landsmän
och hvilkas blotta närvaro kring hans person
måste verka ganska ofördelaktigt för Donna
Marias sak genom det förhållande hvari de
befinna sig till allmänna tänkesättet Efter
dessa båda notabiliteter följa tvenne andra öf
verste Piment cl som står ganska högt hos D
Pedro och liksom Xavier fordom öfvergått
till Fransmännen samt Carlota en välgödd
kammartjenare broder till markis Loules för
mente mördare Denne lakej beskrifves såsom
ganska skicklig att efter Xaviers föreskrifter
stämma sin Kejs herres sinne för sådane in
tryck som passa för denne ministers planer
STOCKHOLM
jUen 22 Augusti
Josi finadagin firades i går icke med några
talrikare utfärder till Drottningholm hvartill
orsaken förmodligen var dels den mulna vä
derleken dels att ångfartygen icke kunde af
bryta deras vanliga reseturer Men på efter
middagen spridde sig en underrättelse att ett
fartyg skulle illumineras på strömmen nedan
för Norrbro och detta rykte hade från kl 9
—11 utlockat minst ett par tusen menniskor
som dels promenerade på halfrundeln nedan
för Norrbro dels uppfyllde hela ena sidan af
bron samt kajerna å ömse sidor om strömmen
Kl nära 10 rodde också en större slup upp
nära under brohvalfven smakfullt illuminerad
med färgade lycktor anbragta tätt invid hvar
andra från däcket upp till masttopparna i
tredubbla rader och med lamprader utefter
relingen samt i fören H K H KronPrinses
sans namischiffer i transparent Anblicken
häraf samt af en mängd små bålar som rodde
rundt omkring ifrån land endast synliga ge
nom det dallrande återskenet från vattnet af
lycktorna utgjorde en nätt tafla Fyrverkeri
afbrändes kanonskott lossades och harmonimu
sik och sånger af valda röster hördes hvaribland
en för dagen särkild komponerad Först efter
klockan 12 åtskiljdes den talrika folksamlingen
Bland dem som bidragit till dagens litan
de var äfven Hr Gauthier Han hade med
betydlig kostnad låtit smakfullt illunvuera sin
manege på Djurgården hvilket gjorde en
utmärkt vacker effekt och jämväl hade sam
lat en utomordentlig mängd åskådare som
uppfyllde hela slätten och vägen
Balen på den såkallade Wauxhallen eller den
nva danspaviljongen vid Djui gårds slätlen hvars
öppnande äfven tillhörde gårdagens högtidlig
heter var temiigen men icke egentligen talrikt
besökt Hur ser då en Vauxhall ut fråga
säkert härvid våra unga damer som känna detta
namn af det sarkastiska poemet i fru Lenn
grens skrifter Denna fråga kanna vi knapt
b svara efter gårdagens eifarenhef Man kom
mer här såsom på en annan bal in i ett kapp
rum och derefter in i en stor l ätt vacker la
gom ek lärerad dan ssalong med en musikläktare
anbragt midt på ena långsidan Sjelfva balen
var för öfrigt denna gång så precist lik hvil
Vet annat exemplar af våra vanliga baler man
vill nämna som ett bär det andra och mifn
s ig icke såsom i den gamla Vauxhallen någon
Siroki-g blandning af olika folkklasser Detta
iäier dock I fall man önskar det utan tvifvel
inträda så snart en treen som nu var 1 Rdr
16 sk nedsättes till hälften
Rummen äro för öfrigt nätt och pryd
ligt dekorerade och lokalen synes väl af
passad for baler särdeles under en torrare
tid af sommaren då en del af sällskapet
emellanåt kan promenera i gröngräset utan
före Detta synes nödvändigt böra till i
deen af en Vauxhall hvilken i egenskap
af folknöje vi föreställa oss såsom ett un
dantag ifrån reglorna för vanliga sällskaps
kretsar i det afseendet att hvar och en
utan annat vilkor än skygghet i klädseln äger
tillträde och der äfven de förnämsta om de
icke vilja deltaga i dansen åtminstone icke äro
komprometterade genom att vistas i sällskapet
såsom åskådare Det är med ett ord ett slags
allmän samlingsplats der den goda tonen en
dast behöfver bestå i ett anständigt uppföran
de och der personer af olika stånd böra vara
nästan lika oförhindrade att befinna sig bred
vid hvarandra söm vid hvarje annan folksam
ling t ex för någon högtidlighet der hvar
och en tager den plåts han behagar för sina
penningar Framtiden kommer att visa hu
ruvida denna förklaring af ordet Vauxhalls be
tydelse blir den gällande
Ibland publicitetens vigtigaste föremål är
onekligen att förekomma eller uppdaga embets
mannamyndigheters missbruk på folkets bekost
nad Det är af sådan anledning vi i dag anse
oss böra fät ta allmänhetens uppmärksamhet på
ett mål som är anhängigt hos Konungens Be
fallningshafvande i Skaraborgs Län samt Magi
straten i Lidköping emot magasinsförvaltai en
i nämnde stad Hr Majoren och Piidd af Kongl
Svärds-Orden C Mejer
Det är allmänt bekant hvilken betydlig mängd
spanmål undsättningstagare i vestra och södra
delarna af Skaraborgs Län sistl höst 13 ,2 in
lemnade på Lidköpings kronomagasin till be
talning af deras undsättningsskulder Enligt
Kongl brefvet den 29 Augusti och 24 Nov
sistlidet "samt den Jan detta år borde den
spannemål som undsättningstagarne inlefvere
rade vara ren och strid samt qvarntorr äfven
som Kronans behållna räntesäd och häst-vacance
spannemål icke borde få i Kronans magasin
emottagas såvida ej en sådan spannemål äfven
befanns af god och magasinsgild egenskap Men
då spannemålen innevarande vår hade börjat
utskeppas från Lidköping till Stockholm Gö
teborg och Karlskrona dröjde det ej länge
innan en anmälan uti bref från Statskontoret
af den 28 sistl Juni kom till Landsh Embete
att samma spannemål vid framkomsten till de
stinationsorterne befunnits i mer eller mindre
mån af värma angripen \samt i allmänhet klen
till vigten oren och blandad med svingel
frön och ärter så att det vore ovisst huruvida
den blefve användbar för statsverkets räkning
eller i försäljningsväg
Af denna anledning befallde Kon Bef Ma
gistraten att ej allenast låta anställa besigtning
å den i Lidköpings magasin qvarvarande span
nemålen undersöka dess beskaffenhet och upp
gifva dess vigt per fast tunna ulan äfven in
fordra magasinsförvaltarens förklaring i ämnet
Man undrade mycket öfver anledningen till
denna spannemålens dåliga beskaffenhet då på
en gång flera angifvelser gjordes emot maga
sinstörvaltarefi att han hade emottagit den
sämre spainieinålen emot det vilkor att de
lej ver er ande gäfvo 2 lill 4- kappar öfvermål
på tunnanj hvarjemte förekom den beskyllnin
gen att mätningen hade skett utan strykbrä
de in m på sätt allt af nedanstående vidime
rade handlingar inhemta
"Till vederbörligt åtal anmäles de öförrätter
som oss andel tecknade vederfors då vi förliden
höst uti Lidköpings Krono-macasin levererade
vår undsättnings-spanmål samt Hr Majoren
och Riddaren C Meijers e
"mottagande och soin
förnämligast bestod deruti att så snart säden
antingen kasserades för slö mindre ren gjord
eller icke nog torr ålade han oss såvida den
skulle emottagas lämnas från två till fyra kap
par på rågad tunna äfvensom Hr Majoren un
der ett likfi förhållande emot tog kontanta pen
ningar innan vi erhöllo våra fullständige qvitto
Vi anhålla sålunda ödmjukast att denna rättelse
för oss med flera som härutinnan finna sig be
fogade alt föra klagan så mycket heldre sker
och laga åtal mätte anställas emot Hr Majoren
Meijer helst utur de skäl som uppmaning
härom till oss har skett uti höga Landshöfdin
ge-Einbetets kungörelse den 11 .le Novembt
183 2
Johannes Rapp Anders Larsson i Arvidsg
Jqhus Igansson i Skalteg Bast
Att ofvannämnde personer egenhändigt teck
nadt sine Namn och hvad h-»rofvan anfört
kunna vi under Edlig förbindelse intyga att
sålunda tilldragit sig
Pehr Danielsson i Arvidsg Bast Lars
Broman Soldat under Skatteg Bast Håkan
Pittersson i Backeg Bisswelle Lars Isacks
son i Torbjörnsg Risswelle Sven Johansson i
Lumnag Bast m h p Sven Pettersson och
Anders Magnusson i Backeg Risswelle Johan
Apellcjvist Soldat under Backeg Johannes
Svensson Påla torpet Härne
Att ofvanstående Personer egenhändigt teck
nndt sine Namn och hvad de häi ofvan anfört
kunna vi under edlig förbindelse intyga att så
lunda tilldragit sig
Carl Olofsson i Kroken Risswelle Mans An
dersson i Backeg Rissvelie
Enligt med det hos mig inlämnade och för
va ade original Vidimeras
C E Carlsson
Hof-Rätts-Kommissarie och
Stads-Fiskal
Att ett exemplar af denna handling blifvit
af Magistraten härstädes den 27 sistl Juli in
sänd till Konungens Bfh bestyrkes Lidkö
ping den 10 Aug 1833 Ex officio
C G Arvi lsson
"Till Vederbörligt åtal anmäles de oförrätter
hvilka vederfors oss undertecknade vid lefve
retandet förleden höst af vår undsättnings
spannmål uti Lidköpings Kronomagazin samt
Herr Majoren och Riddaren C Meijers emot
tagande som förnämligast bestod deruti att
Få snart antingen säden kaserades for slö mindre
rengjord eller icke nog torr ålade han oss så
vida den skulle emottagas lemna på två till
fyia kappar på rågad tunna äfvensqm Herr
Majoren under ett lika förhållande emottog
kontanta penningar innan vi erhöllo våra full
ständige qvitto vi anhålla sålunda ödmjukast
att de nnna rr-t else för oss med flere som här
utinnan finna sig bifogade att föra klagan så
mycket hälld-e skei och laga åtal måtte an
■tullas emot Herr Major Meijer hälst utaf de
skäl i anledning af den uppmaning genom
Höga Landshövdingens Kungörelse a den 11
November 1832 härutinnan till oss Kar skedt
Jona Johansson Fallen med hand vid pennan
Lars Jönsson i Mans Jörisg Jonas Chmrlss m
i Olof Ersg med hand vid pennan Nils Bryn
oelsson Magnus Olofsson Jonas Jönsson i
Oiof Jrrgemansg Johannes Nils <o :t i Sväsg
1 'etter Larsson dito med hand i pennan Jo
hannes Jonsson i Stommen Johannes Perssonx
Stommeti med hand vid pennan
Att ofvanstående Personer egenhändigt teck
nat sina namn och hvad de här ofvan anfört
kunna vi under edlig förbindelse intyga att så
lunda sig tilldragit betygas af JVfalöksg Sve
Sida 3
Lnrsson J "i Svensson vid Slagga Allt för
Skallmeja Socken
Enfigt med det hos mig ingifna äfvensom
förvarade Original
C
C E Carlsson
Stads-Fiskal
Alt ett exemplar af denna liandling blifvit
af Magistraten härstädes den 27 nästvikne Juli
insänd till Ronungens Bf :de i Skaraborgs Län
jemte ett af Komministern And Tedner sam
ma dag uthändigadt bevis bestyrkes Lidköping
d 10 Aug i833
Eflii
Ex oflicio
C S Arvidson
"På begäran af Stads-Fiskalen
Hr Hof-ftätts
Kommissarien Carlsson i Lidköping får jag
under edsförbindelse lemna det intyg att då
jag förleden höst af en händelse uppkom på
Lidköpings Krono-Magazin samma dag som
Håda församling levererade sin undsättnings
spannmål jag hörde Magazins-Förvaltaren Hr
Major Meijer med allvarliga uttryck till flere
af de lefvererande förklara att elter besigtning
af säden han icke kunde emottaga en sådan
mindre torr och ivn säd men 0111 de ville
utom målet soui rågades lämna några kap
par i öfvermål (antalet minnes jag ej så skulle
lian vara benägen att emottaga den erbjudna
säden hvilket öfvermål af flere de lefverera»
de afven lemnades försäkras Lidköping d 27
Juli xBli3
And Tedner
Komminister
Enligt med det hos mig förvarade Original
CECl
C E Carlsson
Stads-Fiskal
"Att Kontraktsprosten Hr G Wennerbergd 1 i
denna månad härstädes infunnit sig i ändamål att
sammankalla Byamännen och öfvertalade dem
som ock skedde till återkallande af den san
Bipasf ulla angifvelse de lemna t under den >4
^lästl Juli rörande det öfvermål som från 2
till 4 kappar blifvit af llr Maj nen och Kro
noinspektoren C Meijer af oss tagit på rågad
tunna sedan han kasserat säden vid undsätt
ningsspannemålslefvereringen å Lidköpings Kro
nomagasin förleden höst attesteras under edlig
förbindelse af Skatteg B-ist den G Aug 1
.813
Anders Larsson i Arfvids och Jonas Jo
nasson i Skatteg Bast Med pennan i handen
Vittne
P Petterssonj Handelsbokhållare i Lidkö
ping
Enligt med det hos mig förvarade Original
CECl
C E Carlsson
Stadsfiskal
"Detta sannfärdiga meddela vi undertecknade
huruvida Hr Majoren och Riddaren C Meijer
häfver uppburit vår undsättnirigsspanmål som
aflfin lades förliden höst uti Lidköpings Krono
magasin som följer mfpaligen då vi allemfladt
sä lanns intet något strykbräde vi blef äfven
tvingade att lemna rågat kappemål på hvarje
balfrågad tunna på samma sätt har Hr Mafö
reji alltid behandlat oss som vi kunna med
Ed styrka om så p3 fordras Ska 11 möja den 3
Augusti 1-833 Johannis Andersson i Olofsg
cfåvaraode fjerdingsman som var närvarande
vid hela mätningen Lars Larsson Göran
Persson i Stubbig med hand i pennan Att
ofvanstående personer hafva tecknat sina namn
intaga vi
Nils lohansson i Blomsg Johannes Jönsson i
B .01 rsesg
Enligt med det hos mig inlemnade och för
varade original
C E Carlsson
Stadsfisktil
Londslu fdinge-En >betet har i skrifvelse af
den 20 sist Juli begärt del af dessa angifvcl-
ser som också lära blifvit från Magistraten
insända
Vi känna icke huruvida något åtal i anled
ning häraf ännu blifvit lörordnadt men för
moda att ett sådant icke lärer uteblifva För
fattningarna om ansvar för afsteg från de i
denna väg stadgade föreskrifter äro ganska
stränga Den som afviker ifrån det i Kongl
Förordningen den 29 Maj 1739 påbudna mät
ningssätt nemligen att tunnan med dithörande
fy 1 a kappar strykas med ett rätt något rundadt
strykbräde kan i fall derigenom sker den mä
tande orätt enligt samma förordning och 8 kap
4 §■ HiUidelsbalken både komma att böta och
mista sysslan Sk jutes skulden för en sådan
afvikelse — 1 fall angifvelse» derom belin nes
giundad — på magasinsinätarne så får saken
ett ännu svårare utseende enl Kongl Förord
ningen den 1 Oktober 17Z2 som stadgar "att
"den mätare som med oriktigt mål och mät
"ning beträdesj skall stå för en påle uti hals
"jern med en skåfvel i handen en timma att
skämmas och för samma påle slita 3o par
spö samt arbeta 2 till 3 år å Kronans fäst
ning
— Skulle åter rnagasinsförvaltaren möj
ligen vara oskvidig till de öfvannämnde angif
velserna så bör han i laglig ordning få sin
oskuld g Dona en undersökning lagd i dagen
Göteborg (t 17 Aupusti Sistfidne Onsdag tidigt
på eftermiddagen tilldrog sig deri olyckshändelsen
att en af Frimurarebarnhusets utpensionerade gossar
drunknade i stora kanalen midt fur Stortorget han
fr» i I i vattnet under det lian från en liten robål
skulle försöka upptaga en åra och man måste så
mycket mera beklaga denna händelse som olyckan
skedde i en mängd personers åsyn och under det
toiget ovimlade af marknadsfolk 3 :ne personer ka
stade sig visserligen i vattnet för alt genom dykning
rädda gossen men med större rådighet tios åskå
darne hade hans räddning varit otvifvelaktig Gos
sen nppncks efter en half timma men dess återfå
ende till lifs misslyckades ehuru såväl en tillkom
mande skicklig läkare som en inom delta samhälle
allmänt aktad medborgare hvilken äger fullkomlig
kännedom om drunknade personers behandling hela
eftermiddagen fortsatte deras bemödanden
Man måste beklaga alt Göteborg annu säkrar en
räddning ,-anstalt för drunknade personer ocli hoppis
om solo vi hafva anledning förmoda en subskrip
tion derför skulle öppnas att samma icke måtte sakna
Göteborgsboarnes allmänt kända frikostighet
— I går var slutöfuing med härvarande simmsko
1 .1 ns elever dess vunna färdighet öfvcrgick hvad
man kunde förvänta af mängden af dem vid derå
nnga år ocli stadna Stadens invånare i stor förbin
delse hos de Herrar som haft ledningen af denna
gagnande inrättning (Göteb H och S Tida
OM KUNGLIGA PERSONERS RESOR
Ur ett brej från Holstein i ett Tysk tid
ntngj i anledning af Konungens af Dan
mark sednaste rasa till Ho 'stein
■ (Nedanstående bref ger en ny bekräftelse på
ilen bekanta satsen att furstar på deras cere
moniresor genom landet föga eller ingenting lä
ra känna om dess verkliga tillstånd äfvensom
det Icmnar ett litet bidrag till historien om
den faderliga förvaltningsformen jemväl den
bästa af detta slag hvartill Danmarks onekli
gen hörer
"llimnielen är hög och kejsaren är långt bor
ta säger Ryssen och underkastar sig de mäk
tiges förtryck
Sehleswig-Hobteinarne se hvart
annat eller hvart tredje år sin hertig Konung
Fredrik VI ibland sig men himmelen vill der
före icke komma ned på jorden Dessa resor
hafva visserligen det vackra ändamålet att per
sonligen afhöra folkets klagomål böner och
föreställningar samt utöfva en kontroll öfver
ämbetsmännen och de väldige 1 landet men om
afsigten uppnå det aren annan fråga Kejsar
Hadrian reste till fots genom sitt rike för
modligen för att se och höra tydligare Att
rekommendera dess exempel till bokstaf
lig efterföljd vore obiliigt begärd t men huru
ofta hindrar icke en stor svit af Grefvar och
Herrar adjutanter och kammarherrar frän
att så noga kunna skärskåda allt som den gotla
furstens hjerta säkert önskar När på hvarje
ställe der monarken uppehåller sig de högsta
embeismännen genast omgifva honom och icke
lemna honom förr än vid afresan när de ocb
den förnäma sviten befolka hans förmak så
hindras väl mången som kunde berätta någon
ovälkommen sanning från att framtränga ända
till honom
Men om det åter lyckas någon enskilt att
för siira angelägenheter skaffa sig tillträde så
lärer den höga resanden likväl derigenom icke
känna det helas behof När Konungens resa
annonseras såsom förestående så skyndar na
turligtvis hvar och en embetsman att låta sitt
tjenstenit lysa i det klaraste ljus och det kan
sä mycket lättare ske då tiden fer hans an
komst och vistande på hvarje ställe ja ofta
till och med de saker han skall taga i ögon
sigte långt förut äro bekanta Då repareras
vägarne i en hast och ytligt trupperna exer
cera oeh eleverna i de allmänna skolorna förbe
redas för en möjligen inträffande exameu brand
sprutorna lagas räkenskapsböcker iordningsättas
och tillfälliga balancer undandöljas förmodade
klagander tillfredsställas med göda ord o s v
Ty den goda Konungen ger akt på allt sådant
oeh gläder sig öfver att finna allt i så godt
skick
Från den i :sta till den 4 ;de Juli var Fredrik
VI i Kiel Denna stad med sfna lärda med
sin sjelfständig» borgareklass med sin handel
och sina näringar är medelpunkten för do fri
sinnade tänkesätten i Schlesivig-Holstein Kiel
anställde under dessa tre dagar den ena festen
efter dea andra Magistrat embetsmän och mi
litär alla bemödade sig att undandraga konun
gens blickar hvad som kunde misshaga dem
Under d«t konungen i Köpenhamn hört talas
om Kielerboarnes klagomål och missnöje samt
besvärats af deras böneskrifter måste han icke
då tro att det är några få skrikares verk som
likväl egentligen är hela landets röst Han hör
folkets glädjerop och glömmer i sin tillfreds
ställelse deröfver att gifva akt på de röster
hvilkas knot nedtystas och att räkna de hat
tar som ej svängas
En grundlig reform i den högst bristfälliga
lagskipningen har länge varit en allmän önskan
Den har nyligen blifvit åter väckt och 0111
dess uppfyllande har mycket talats men huru
långt reformen kommer att utsträckas är gan-
ä
ska tvifvelaktigt På en fullständig instans
ordning är väl svårligen att tänka Patrimo
nial domsrättighet finnes nemligen här på flera
ställen med alla dess olägenheter t ex den
stundom ganska oskicklige stundom långt afläg
se boende domaren Den störa efterlåtenheten
i kriininalsaker emedan Domhafvarena ofta i
anseende till kostnaderne lemna brott obeifra
de deras partiskhet om de lagforas inför de
ras egen domstol o s v dertill kominer a 't
lagarnes föreskrifter äro högst obestämde när
det får appelleras ifrån Patrlmonialdomstolarne
Mer än två instanser förekomma aldrig eme
dan en appellationsdomstol förgäfves väntats allt
sedan 1816 Man talar nu öm inrättandet af
en sådan hvars säte Kiel skulle vara och än
damålsenligt vore sådant viserligen emedan an
tingen akademiska lärare der k inde få säte och
stämma eller åtminstone kunde träda i veten
skapliga relationer med domstolens ledamöter
och advokater til ömsesidig nytta Detta 5r
si mycket nödvändigare som öfverdomstolen i
Gliickstadt är så öfverhopad med göromål att
det blir lika långsamt som dyrt att der söka
rättvisa
Ni ser således- huru hos oss de aldrafbrsta
stegen återstå att t i ^a att lik» andra geuas-lt
Sida 4
fordra offentlighet muntlig procedur och en
Jury så djerlva äro vi Holsteinare icke
Jag får icke besvära er med anekdoter eljest
skulle jag beratta om en Grefve som förföljde
«n supponerad krypskytt hvilken redan bort
kastat geväret ock flytt utom hans jagtora
rade öfver detsamma och der ihjelsköt honom
bakifrån hvarföre han kom ett halft år
på fästning samt derjemte om en kandidat
hvilken för en muntlig förolämpning mot en
ung embetsman som ej var hans förman
men hvaraf en duell hade kunnat uppkomma
erhöll nästan lika så lång arrest
POSTSKRIPTUM
Utländska posten som anlände just då vi
skulle lägga bladet under pre-sen medför
underrättelse att Don Pedro den 28 Juli
anlandt till Lisabon der Villaflor under
tiden hade fört regeringen Amiral Par
ker Palmelia Terceira Napier och hans son
mötte Ex-Kéjsarn som först räckte Napier
handen samt emottogs derefter i staden "med
obeskrifligt jubilerande
Staden var om afto
nen illuminerad och ett fyrverkeri afbrändes
N }heterna gå tillden 31 då alla anstalter vo
ro i ordning att sända en betydlig makt till
Porto
Klot Porto hade från den a5 till den a dennes
icke skett några anfall Don Miguel och Bour
mont troddes vara vid armeen Detta motsä
gcs dock af andra rykten 3ooo man hade i
Älentejo gått öfver till Ilert af Terceira från
Vise Molellos
I Coimbra hade nyheten om Lissabons öf
vergång förorsakat ett uppi or den 27 Juli
hvarvid Don Carlos fått hatten genomskjuten
med ett pistolskott dock hade Migueliterne
behållit öfverhanden sedan en hop folk blifvit
massakreradt
Ofver Madrid heter det att Ilert af C ida
val hade underkastat sig VillaFlor med 5oo
man Times påstår att Lord Russel genast
kommer att afgå såsom Engelsk minister till
Donna Marias legering
Ifrån Paris meddela tiningarne till den 10
att Donna Maria var i begrepp att sfresa sa
snart hon blifvit erkänd af England och Frank
like Vid hennes ankomst skulle utfärdas all
män -amnesti för politiska förbrytelser alia pro
skuberades återkallande erkännande af alla lån
och alla konfiskationers upphörande
Hertigen af Broglie har afrest från Paris
En stor förändring i underprefekternas per
sonal omtalas
Från Schweitz förnimmes alt reaktions-par
titt i Basel återigen företagit ett anfall mot
lamllfolket vid hvilket å ömse sidor många
människor omkommit Det tros att staden Ba
sel kommer att besättas af edsförbundets trup
par
En skrifvelse från Konstantinopel berättar
»tt Favoritsultaninnan kejsarinnan Enildas be
gifvit sig pä flykten med en ung Rysk ollicer
af Nowogorodska jägare-regementet
ANNONSER
TILL SALU FINMES
Uti "W X .iind <quitts Bokhandel vid Myntgatan midt
ecaot Staden» Auktionshus
.s
Böcker sorn säljas vid Stockholms Gymnasium
Sjöbiittg Htbreislta Spri klär t 1 16 vb Gumaelii do
1 /äsebolc 1 8
(TiugitadiijProföfvers af Psaltaren 1 18
— Hoineri III j 2 del 4 (c-J Xenophons Anahasiu
intg af Gumaolius 5 :0 tippl 3 Novntn TestameniTm
Graee® 2 16 vb (Xonoton öfver» af Hallitröm vi 1
ga d :o öfvers af Westerberg vb a 16 — HoTatmst
g (» 40 2 12 Virgllin» 1 2g (i :J Liviui 5 fa 1
Glceroni» Orationen 2 Curiius i 52 C1 '4 "Liviiis of
ver» af Kolmodin na dekad 5 12 — Schiller Geschioh
to d 50 jäbr Kriegs ö 8
— Telemaque vb 2 — Pion
niogs iogika ia ak Kiesewettera Lo
,ik 28 k En
horg» Lärobok i Psykologien 32 ak — Kttklidet 2 Bdri
Wo 'fFs Geometri sk Forselli Arithmetik 8 Rär —
IVJctJers Kyrkohistoria 1 Erufsti Theses Theol Dogm-
5c sk — Ekelunds Svenskt Historia fl 44»» Gamla Ä :0
23 sk .j Medeltidens d :o 40 sk Nya Allm 4» sk —
Hartmans Geografi 1 40 — Hartmans Flora 5 2
I Deleens et Comp Bokhandel
8tore mäns
lefverne i Sammandrag af Blanchard Öfverjättning »t
Krutmejer mod iq6 graverade porträtt 8 delar 8 Adr
B :co
Den Svenska Fatburen 7 öppningar Z Rdr Supplo
ment till Rudling i flor »tlende Stockholm 1 Rdr 16 sk
En mycket stor Karta ofver Europa z Rdr Det förlo
rade Paradiset 1 Rdr 16 sk samt arbeten af A C-Kull
berg 1 Rdr och Dahlgren 1 Rdr allt B :co på Afton
blads-Kontoret
Från trycket har nyligen utkommit genom Lector IVIed
Doct Jac Berggrens försorg och pS dess förlag en
förbättrad uppdaga af La Nouvelle Gyropedie oti Les
Voyages De Cyrus Histoire Morale suivie d 'un Dis
courj sur la Theologie et la Mythologie des An
ciens
-pur Mr Chevalier A M De Ramsay JDoc
te ur de V XJniversite d Oxford i stort octav .format på
Velin .papper som innehåller circa 20 ark med tryckt
omslag och säljes i W ISBERGS och de fleste Boklå
dor a 1 Rdr 16 sk B :co Man vågar yttra den öfverty
gelse att ifrågavarande arbete tor dess sakrika inne
håll vackra och lätta stil s»mt korrekta »pr4k kunde
blifva en passande läsbok uti Fransyska språket för
Skolor och andra undervisnings anstalter äfvensom den
bor utgöra en nyttig och nöjsam leetnre för en hvar
Priset är äfven det billigaste man kan fordra
Af trycket bar utkommit och säljes i W Lunde
q ti i 11 » Bokandol vid Myntgatan å ak L .c Star
k odd er Sorgspel af Oehl ensch läger Öfversalt
af N J Steenhof
Uti W Lundequiiti Bokhandel vid Myntgatan
och hos de flesta Bokhandlare i Riket å 36 sk B :COf
Praktisk Afhandling om REUMATISM OCH GIKT
dessa sjukdomars orsaker
kännetecken botmedel m m
af Doctor C A Mets Öfveraatt af C U Sondén
Af trycket har utkommit och säljs» i W Lunde
quist Bokhandel vid Myntgatan samt hos de flesta
Bokhandlare i Riket k 2 i sk B :co Malvina M a c
Le an eller SKOTTSKA FAM1LJEHA TE T af
von Tromlitz Författare till P appenheimarne m m
Från trycket har u tkoramit och sälle» i W Lunde
quist» Bokhandel vid Myntgatan t SVERIGES SKÖNA
LITTERATUR En öfverblick vid Akademiska får el
läsningar af P Wieselgren första delen Kyr
kans sköna Litteratur Priset för snbscrib 2 Rdr 56
sk för köpare 5 Rdr 16 sk — FÖRM LiFTOCHUPPEN
BARELSE Fortsatt afhandling af D :r Bengt Ja
kobson Bergquist I
2 Rdr 24 sk Bico
Frln trycket har nyligen utkommit och sälle» i W
Lundequist Bokhandel å 12 sk Btco DEN RLA BAND
R .OSEN Min f örsta Novell Svenskt Original af
Fröken B—m—
Lindfors Svenska och Latinska Lexicon 5 Rdr Sjö
grens Latinska och Svenska 1 Rdr 2 sk Septuaginta
Latini 2 del 1 Rdr Julius Ceasar 24 sk Grekisk och
Romersk Mythologi af Damm 52 sk Robinson 52 sk
Reli *aire par Marrnontel 24 sk Principes do lart do la
guerre2isk Svedelie Franska Läsebok 40 »k allt Ban
co finna» på Aftonblads-Kontoret
Af trycket har utkommit och säljes a g »k Bico i Hed
boms Bok och Musikhandel vid Myntgatan
BLOMSTERSPRÅKET
lÖ
eller Blommornas betydelse efter Österländskt sätt
En toilet .tskänl
En mindre Stenhus-Egendom vid Slusiarne med Bo
ningsrum och Salubod där många år varit en förmån
lig näringsrörelse hvilken ännu fortfar Underrättelse
kronas i Lärfuboden i huset N :0 »4 vid Gustaf Adolf»
Torg
Genom öpppen och frivillig Auction försälje» Thors
dagen och Fredagen den 29 och 30 innevarande Augusti
manad pi Tullinge Glrd i Bot kyrka Socken diverse lös
Egendom nemligen Silfver Porcelain Glas Linne
Duktyg Sängkläder Speglar div bättre Husgeråd be
stående af Skåp Sängar Stolar Bord Koppar- Jern
©ch Blecksaker en Norrsk Häst Kor Fir Eng Svin
Höns Aker- och körredskap div nytt och gammalt
Taktegel Kalk Jero Snik Timmer Bräder Ved Halm
en StorbSt med segel Ökstockar m m För säkre och
godkände lem nas anstånd med betalning till årets slut
roen okände köpare betala genast KrXkvik den 16 Au
gusti 1853-
ouST Markander
Stegemans et Comp N 22 vid Skeppsbron försälja
Circasi»k e Oxhudar af större medel och mindre sort
Ox- och koblaodade hudar Kohudar Bueiio Ayres
d :o Gräakalfskin ord KaJfskin Bock
Get- och Får
skinn Rehnhudar Brasilianskt- och Stockholms Sullä
der af prima sort
Fin Jamaica florn
nS ?ra pipor för billigt pris hos C I Forsgron vid Ho
goringssa tan
Frans k T
c rpen i in- Olia
i Damischauer för billigt pris hos C R Forsgren vid
Regeringsgatan
Uti Likki»t .Magazin >t vid Skomakaregatan är en i
godt stånd varande
"YVargskinspäl» till salu för godt
piis
Mycket godt Körsbärsvin af detta årets tillycrknin g
finnesjpi Stora Mossbacke (ill facilt pris
Viol-Strängar
bldf Q
g
ett större parti bestlende af Qvintar Altar och Ter .o
Ter äro inkomne och säljas till minsta priser hot C R
Forigien
Holl Sill
ho C R Forsgren vid Regeringsgatan
GOTJ GEFLE ANJOVIS
uti And Enblom et Comp Bod vid Brunkeberg Torg»
5 ?God Kryddsill samt Kulla Sill pl i .4dingar och g .de»
ar And Enbloms ct Comp bod vid Brunkeberg torg
ÅSTUNDAS KÖPA
Ovarnstenai
Ett par 9 qvarter Svar önska i
Aftonblads Kontoret
billjet
till STadi pl
ÅSTUNDAS HYRA
En framför allt snygg och beqväm v3ning om 5 å O
rum med kök och nödige uthus i staden eller ej Ungt
derifrån emot billig hyra Svar begär© i biljet till 8
C på Dagblad»-Kontoret
En man som ägor teoretisk och praktisk kännedom
af landtbruket och förvärfvat sig erfarenhet nti
den der till hörande Ekonomien er
bjud er sig att öf
v er taga förvaltningen af en landtegendom Han
begär ingen lön ersättningen af hans besvär ska .ll
grunda sig pa förhöjd afkastning Han före tiar
derföre ut t en bestämd summa eller produktion i
tura beräknad elter egendomens inkomster i medel
ar antages som ärlig behållning Uti allt hvad han
kan iippbringa af kastningen utöfver denna bestäm .•
da behållning önskar han hafva sin andel Hans flit
och omtanka skall frambringa en öfverproduktion
för ägaren och en inkomst får honom sjelff utan att
betunga egendomens vanliga reveny Hans beräk
ninga-r grunda sig ingalunda pä nya förändringar
uti det pä stället förut införda brukningssättet el»
ler -på utlänningars ovissa kalkyler men dr .t gifvat
vissa iakttagelser vid jordens skötande äfvensom i
den öfriga landtekonomien hvilka äro både vigtiga
och lånande men p /l många ställen f
örsummas Har»
på stöder sig hans plan och en flerårig erfarenhet
har öfvertyga t honom om sanningen deraf Skulle
en svag årgång ellar missväxtår betaga honom to
nen för sin möda så äger han egna inkomster a tå
lefva af utan att vid sådan inträffad omständighet
förorsaka ägaren den ringaste minskning uti den be
räknade inkom sten af dess jordegendom Närmare
upplysning lemnas uti f d Kirstemska huset vid
Klara södra flygeln
~£Till något barnlöst men barnkär t Herrskap vare
si g boende i sta d eller på landet vänder si en an
hörig till en flicka om g år född af bättre f öräl
drar som är väl skapad och har böjligt sinne Vär
det mottaga och dana henne efter egna tänkesätt
Huru stor blifver icke dens belöning som åtager sig
den värnlösa oskulden Ni som rans aken skrifterna
J veten det väl Blott en liten summa årligen till
bidrag kan denne anhörige sjelf medellös erbjuda
Guds rika välsignelse och barnets ömma tacksamhet
blifver dock den största belöningen få "ar man
hoppas ett svar om och blott f ör ett år \torde det
lemnas i bref till L 'orphelino under kuvert till Post
vaktmästaren Holmgren direkte på Stockholm
HAMBURGS STÖRA STADS-LOTIEHIETS
v ■
_
'i Dragning
Följande Vinster hafva deri vitfallitr
N :o 4360 l ma k 5000 N :o 488o mark 400
« N :o 5456 3911 ggji 4L9i 10 ,603 n 558 i 1 .55g
å 150 mark hvardera hvilka sistnämnde böra tittagas in
nan d 5 Sept A Hamburgs Lotteriers Försäljnings
Kontor ho J L Strindberg vid Stads *medjegatan
Hamburgs Klass-Lotteriets 5 :te Klas
Omsättning till d 26 Ang Insats Sv B .co Rdr *6
'3S
Lotter fördelade uti hela 1-2 1-4 och 1 g del ar finn et
å Hamburgs Lotteriers försäljnings-Kontor hos J L
Strindberg vid Stads smedj egat an
Kammartjenare t J enat eller med nlgon »om reser in
eller utrikes åstundas af en som med lätthet talar fle
re Sprik hvartill prester ,s betyg Adrrs» i förseglad
billiet till N :o 10 emottages i Kryddboden hörnet af Små
land gränd och Norrlandsgatan
En gift extra Vaktmästare ästundar till flyttningen upp
passning samt Commiiioners uträttande om si fordra»
och städning samt tvätt för hustrun hos nSgon herre mot
husrum och vidare öfverenskommelse flera Irs betyg
skola presteras frln ett ställe Om svar anhllles i för
seglad biljet till J H »om inlemna» p£ Dagblads-Kon
toret
Den emellan Stockholm och Blockhu .Udden gZend»
Kullbit upphör för innevarande år att gå emellan ny
nämnde stallon
STORA
Solen
KRÄFTOR pd Källaren
HOS I j HJERTA
Huset N :o 14• Störa Glauhrultsgatan på Södermalm
till yenstcr fr .lo Til .i Slussen
SUPPLEMENT 44
Sida 5
44 Supplement till Aftonbladet i Stockholm
För Tor-sdagen den 22 Augusti 1833
RIDDAREN AF RUNDA TORNET
(Utdrag af cn krönika i klostret Kilvinnings arkiv
Ijnder David den förstes regering ansågs det
för cn handling af välgörenhet och fromhet
att gifva dotalioner till kloster Monaiken
gaf sjelf prof på såslan frikostighet och de
l ikare bland hans undersåter följde hans ex
empel Så gjorde afven Hugo af Morvel hvi
ken förmedelst konungens frikostighet egde
stora gods i vestra Skottland
För att efterkomma sin fromma makas
önskningar och till Sankt - Winnings ära
— cn af hans förfader som lefde i åttonde
århundradet — grundlade Morvel i en hy i
Ayrshire ett munkkloster af Tyroneserncs or
den och lat uppföra en byggnad nära bred
vid för att tills vidare tjena munkaine till
boning
Beatrix plägade hvarje morgon besöka klo
stret hennes milda och intagande väsende I i 11—
vunno henne djupa vördnadsbetygelser från
munkarne men ingen af dem var mera ni
tisk i sin hyllning än brödren Swithin Då
den vackra Beatrix märkte hans trägna bemö
danden framlyste ofta ett leende under slöjan
ett tecken som visserligen icke var af någon
betydelse men som munken dock ansåg för
ett bevis på tillgifvenhet och hvaraf han tog
sig anledning att 1 .varje dag förnya yttringar
ne af sin känsla Han gick slutligen så långt
j djerfhet att han till sin dam skref ett my
stiskt bref hvari han i en biblisk och figur
lig stil målade det lilliga intryck hennes be
hag gjort på honom Han sade att hon var
skönare än saliga sankt Brigitta hvars blickar
i glans öfverträffade den stjerna som visade
de tre herdarne vägen till Betlehem och hvars
kinder lyste af en färg med hvilken rosor
nas i Saron rika nyanser icke ens kunde jem
föras Sir Swithins vördnadsfulla uppmärk
samhet mot klostrets skyddsdam väckte all
män nyfikenhet och förundran inom kloster
samfundet och damens nedlåtenhet blef slut
ligen ett föremål lör anmärkningar föga gyn
nande för hennes rykte om dygd och from
het och till hvilka hon ingalunda trSdde sig
ha kunnat gifva anledning
Mur .kens bref försatte henne i stor förvå
ning Huru kunde en åt Herran invigd man
så glömma sig s
i förakta sina heligaste löf
ten Detta kunde hon så mycket mindre för
klara som ett dylikt steg från hvilken annan
som hälst med skäl skulle förundrat henne
Hon hade ingen anledning att tvifla på sin
mans ömhet och kunde icke ett ögonblick
misstänka detta bref för att vara en af ho
nom utlagd snara till att pröfva hennes tro
het Hon fruktade likväl att saken förr eller
sednare skulle komma till hans kunskap och
beslöt derföre hvilken följden än måtte blif
va att meddela honom den djerfva munkens
epistel
Morvel hade alltid ansett Swithin såsom
den heligaste bland bröderna och aldrig kun
nat föreställa sig annat än att hans själs ren
het motsvarade hans fromma yttre Men mun
kens egenhändiga bref som den fromma och
trogna Beatrix öfveilemnade gaf honom ett
ovedersägligt bevis på sitt misstag
"Ack
utropade han
"är då detta frukten af min
frikostighet mot kyrkan Men liksom hade
han i ögonblicket segrat Öfver sin känsla så
bad han --in maka att icke mera tänka på
denna ulf i fårakläder och meddelade henne
sitt beslut alt skrifva till Biskopen på det
han måtte blifva återkallad till sin förra fri
stad hos Bediktinerinunkama i Kelso kloster
Detta var utan tvifvel det klokaste partiet
man kunde taga med munken i anseende till
den värdighet han beklädde och Beatrix kän
de sig lättad från en tung börda när hon såg
sin mans vrede så snart gå öfver men den
tilltänkta skymfen mot dess heder h ?de i rid
darens själ qvarlemnat ett djupt sår sorn han
bemödade sig att dölja Då lian tjektes för
små offentlig fiendtlighet ordnade han endast
medlen att träffa sin fiende så mycket sä
krare
Lady Morvel reste en dag till Locli-Doon
och Riddaren skref samma dag i hennes namn
följande bref till munken
"Min Lära Swithin jag har med mycket
nöje mottagit ert bref Morvel har rest till
Ayr för alt bevista ett sammanträde kom
ensam och i största hemlighet till mig kloc
kan tio i afton Jag har dragit försorg om
en aftonmåltid åt er Så länge jag andas
er :c :c
Munken hade iklädt sig sin scapularium och
sin kåpa och skulle med radbandet i handen
begifva sig till mässan da lian mette en page
som öfveilemnade detta bref Klockan ringde
men i glädjen öfver det lyckliga svaret på sin
förklaring hörde han det icke och försumma
de att begifva sig till kyrkan Långt löre
den utsatta tiden ordnade han sin klädsel med
all den omsorg ett möte med en så vacker
dam fordrade Då alla ljusen blifvit släckta
i klostret begaf han sig i all tysthet till hen
nes kammare i hvilken han infördes icke så
som han väntat af Beatrix utan af Norr
mannen Sygtryg Morvels tjenare Med ett
sardoniskt löje och innan munken hann ropa
på hjelp kastade tjenaren en snara om den
olyckliges hals kastade honom till jorden
drog till snaran och höll honom i denna ställ
ning tills han var strypt
Morvel var från sin barndom van vid mord
scener och berömde sig ofta öfver att med
egen hand hafva nedlagt måogen af sina li
kar men tycktes nu förskräckt öfver befall
ningen att mörda en värnlös munk Han
visste att enligt andliga lagen den lekman
som vågade bära händer på en man i Herrans
tjenst var förfallen till döden och att dess
egendomar skulle indragas Han förutsåg så
ledes sitt öde men som han icke ville för ett
oförtjent straff utsätta den tiogne Sygtryg
hvilken ehuru upphofsman till brottet lik
väl icke begått det hvarken af hämnd eller
rofgirighet sade han till honom "du har
vågat ditt lif för att lyda min befallning och
befordra min olycksaliga hämnd Tag genast
den snabbaste af mina hästar och fly till
England der skall du finna skydd mot lagar
ne hvilkas förföljelse du ådragit dig Kasta
när du reser genom Ayr en blick på fängel
set dit skall jag begifva mig innan solen
ånyo sjunker bakom det svarta Ben - Gj &b
klippiga höjder der skall jag afvakta det /jMe
som jag tyvärr alltför väl förtjenar
Norrmannen som hade en dyster och tfijd
karakter och var alldeles fremmande för
djupa hederskänsla som lifvade hans herrK
tilltalade honom med dessa ord "Hvad tusan
kan liket af en ovärdig kyrkans medlem som
händelsevis råkat blifva qväfd till den grad
oroa en baron hvars mod bestått så många
prof och aldrig vikit för fienden en baron
på hvilken konungen med egen hand på slagt
tältet fäst de gyllene sporrarne och som vid
säckpipans ljud kan se Carrick Kyle och Ku
ningham resa sig i massa och hasta till sitt
försvar Hör ingen vet hvad som liändt
jag skall bära den döda kroppen till klostret
och nedlägga den på sina knän framför alta
ret Det var hans tur att i afton göra bön
der vid rnidnatten skall hans fiende Sir Ro
land de Galloway infinna sig för att aflösa
honom och stadna qvar i fromma betraktelser
till morgonen
Denna list vann Morvells bifall och han
deltog i dess utförande Slottet var ge
nom en hög mur skiljdl från klostret Sygtryg
gick förmedelst en stege öfver muren bäran
de den döde på ryggen inträdde i kyrkan
och nedsatte den olycklige Swithins lik fram
för altaret i en ställning af djupt begrundan
de Derefter drog tjenaren sig tillbaka
Det var denna natt Sir Rolands tur att va
ka vid altaret Denne munk hade länge le
uppenbar lejd med Swithin Han lem
nade klostiet för att fullgöra sin vakt men
när han långsamt nalkades det heliga stället
såg han vid det bleka skenet af månen som
med möda trängde sig genom de trånga rutorna
af ett långt göthiskt fönster en man stödd
mot altaret men som icke var klädd i j ,re
sterlig drägt Denna syn som vid hvarje an
nan tid skulle väcka hans förundran jorde
det ännu mera midt på natten också fnrflöto
några minuter innan han kunde hämta mod
att göra ett steg framåt och uttala den van
liga helsningen "broder jag kommer att af
lösa dig
Då han icke fick svar inbillade han
naturligtvis att lian upptäckt en tjuf syssel
satt med att plundra altaret på dess rika
och silfverprydnader Vigvattenskärlet -tod
nära bredvid han fattade det och kastade i let
med sådan häftighet i hufvudet på den för
mente tjufven att denne utan rörelse föll ned
framfqr korset Roland sprang i ra m för att
understödja honom och ämnade med sina rop
väcka hela klostretj men han märkte att lians
offer var utan lif och då han igenkände >in
gamle fiende Sir Swithins drag föll liket ur
hans armar och intagen af fasa trodde han
sig höra en röst som tydligt hviskade till
honom "stig till häst Sir Roland Gallow .iy
medan nattens mörker gynnar din flykt ocli
begif dig till ditt hemlands berg Annars sk .11
ditt brott blifva upptäckt innan lärkan låtit
höra sin sång munkarne skola söka sin bro
der och då hans död blifver bekant sk .11
hela klostret som alltförväl känner er ömse
sidiga fiendskap anse dig för mördaren
Oroad och förskräckt ville han försöka fly
Gj &b
t /jMe
tfijd
r
errK-»i
usan
som
grad
ånga
aron
lagt
m vid
Ku
l sitt
ändt
ostret
alta
bön
Ro
flösa
elser
h
Sida 6
men han mötte ett mäktigt hinder i den
stoia por ten till klostergården som oidentligrn
hvarje qväll stängdes Slutligen sedan han
irrat rundt omkring gården upptäckte lian
vid månens matta sken den af Norrmannen
glömda stegen
Roland påminde sig pratet om Swithins kär
lek för borgherrens maka och beslöt genast
föra liket öfver muren och lägga det framför
störa trBppan i hopp alt sålunda afvända
misstankame och rigla dem mot någon af ba
ronens betjening som kunnat lått uppdrag atl
tukta den aflidne munkens öfvermod
Han utförde denna plan med mycken skick
lighet och återvände till klostret utan att ha
väckt någon Men den hämnande oro som
vakar i brottslingarnes hjertan hade bemäk
tigat sig Morvel och stört hirs sömn och
under det han hvilade på sitt läger tiörde
han tydligt det buller Roland föiorsakade
när han nedlade liket framför trappan I för
modan alt det vore munkarne som sökte mör
dares skyndade han att uppväcka Sygtiyg
som sof tungt samt befallde honom oförmärkt
smyga sig långs efter slottets och klostrets bygg
nader och lyssna vid fönster dörrar ocli an
dra öppningar för att utforska om den dode
blifvit upptäckt vid foten af altaret
Den trogne tjenaren beiedde sig att skynd
samt och oförskräckt uträtta detta uppdrag
Enen återkom snart blek som döden med
vild uppsyn och dairande lemmar Som han
stod länge utan att kunna framföra ett ord
förmodade Morvel att han sett alla klostrets
munkar i usa ut från sina celler till altaret
för att med alla vanliga formaliteter bannlysa
biodren Swithins mördare Men Sygtiyg lät
honom förstå att han icke sett annat än den
dödes vålnad som gick igen och låg på knä
framför slottstrappan
I detta okunniga tidehvarf troddes ver Idens
asynliga invånare oftare ha visat sig förde död
liges ögon än i sednare tider och att på de
ras sinnen ha utöfvat en »tui ut-li fuishisck
lig makt Morvel som mången gång under
fäderneslandets baner stridt mot meia kropps
liga väsenden gick utan fruktan ut på trap
pan åtfäljd af sin danande tjenare hvilken
han föiebrådde dess rädsla Men då han tyd
ligt såg den strypta presten ligga framför sig
med stirrande ögon och vidöppen mun intogs
han af bestörtning och grubblade öfver följ
derna ef dess återkomst till jorden huru han
i detta fall kunnat komma öfver klostermu
ien samt orsaken hvarföre lian återvände
till ett ställe som för honom varit så oljck
ligt Då han emedlarted fann honom stel ocli
kall sade han tili sin tjenare "hvilken dm
makt än må vara som öfverlemnat den olyck
lige i våra händer så måste vi för hvad pris
som hälst göra oss af med honom Du kän
ner Percys häst den vilda hästen som jag tog
i slaget vid Standard han står stilla i stal let
om du kan binda munken väl fast på den
vilda hästen så skall han innan kort vara i
Northumberland Det är nog att släppa lös
hingsten ingen skall våga taga fast honom
Påkläd den döde munken en fullständig rust
ning på det att om någon får se honom så
utrustad han må taga honom för en tapper
riddare hvilken beeifver sig till det torner
spel som i dag skall hållas på slottet Turn
berry
Hästen var sm .rt sadlad och munken ikläd
des en pantsarsk jorta en lans fästades vid
stigbygeln och handen och kroppen fastgjor
des myckel väl i sadeln Porten öppnades
vindbryggan nedfälldes och hingsten rusade i
fullt galopp framåt vägen
Under det riddar ,en och hans tjenare på
delta sätt voro sysselsatte med att rusta Swi
thin i ordning till resan gjorde Roland å sin
sida förberedelser till sin flykt flan visste
väl att misstankarna snajt skulle falla på ho
nom och of fruklan förandliga lagens stiäug
bet beslöt han söka en tillflykt i Gallow .iys
öknar Han visste att bagaren denna morgon
skulle fara till qvarnen för att hämta mjöl
för klostrets läkning klappade derföre på
hans fönster och sade att han ville bespara
honom besväret och sjelf fara till qvarnen med
hästen ■ ch taga mjölet med sig tillbaka Ba
saren var nöjd härmed och ingå hinder möt
le således Sir Rolands flykt han ste upp
på den gamla hästen och sälle sig på en säck
Men knappt hade han lemnat bagarens boning
förlän hingsten som bar den döde munken
kom efter honom i full galopp I första ögon
blicket trodde Roland sig vaia förföljd al en
väpnad riddaje men som dagen redan 1 >öi ja
de gry och visiret af den dödes hjelin v >r
uppslaget igenkände han snart sin gamle fi
endes anletsdrag I föi mödan att denne blif
vit uppväckt från de döda för att tjena till
medel för den gudomliga hämnden på mörda
ren uppbjöd han alla sina krafter för att
undkomma den förfärlige fienden och kastade
sig in på en biväg Denna väg var ett dive
ke derifrån tillstängd af en grind och derjem
te sä trång att han ej kunde vända sin häst
Till råga på olyckan lemnade den dödes häst
äfven stora lands»ägen och följde Sir Roland
med sådan häftighet alt denne utom sig af
föiskiäckelse böriade skrika och iopa "nåd
nåd Jag är skyldig till mordet och under
kastar m g mitt förtjerita straff
Ljudet af hofslageu skramlet af ruslningei
och mördaiens rop åstadkom ett sådär ,t ovä
sende att invånarne i grannskapet halfnakna
sprungo ur sina sängar och skyndade till plat
sen der de utan möda hemäktigade sig den
förskräckte Sir Roland Han fördes til Bi
skopen som på hans egen bekännelse bannly
ste honom och lät sätta honom i fängelse Sir
Swithin som efter sin död bestigit baronens
häst och förföljt sin mördare utgjorde ell
mirakel som endast kunde förklaras med
en himmelsk mellilnkomsl Till minne af
denna utomordentliga händelse hlef Svilhin
kanoniserad och den i5 Juli firas ännu i daj
till hans äia Norrmannen Sygtiyg tiäffade
af Guds hämnd och föll då lian ville undanfly
den nveiiskliga rättvisan i e t bråddjup Le
kant under namnet mbrdarthålan nära byn
Carrick
Morvel ville icke tillåla att Roland straffa
des till döden för ett biott som han icke be
gått och begaf sig dei före åtföljd af Beauix
till slottet Dumferteio der han för konungen
bekände sitt deltagande i Sygtrygs brott och
anropade deri kur giiga nåden Undei lättad
om hvad som händt benådade konungen så
väl Riddaren af runda tornet som munken
Roland Morvel och hans maka hade för all
tid fått afsmak för kloster och diogosig dei
(are lindan till sina gods i Dundeugh vid
gränsen af Grefskapet Ayr
MENNISKAN OCH HENNES LEFNADSÅR
(Östei ländsk Parabol
Då den Evige betiaktnde sin skapelse och
såg att allt deri var godt kallade han men
nisk an och alla djur inför sig för att bestäm
ma deras lefnadssätt och de år hvai och en
af dem skulle tillbringa på jorden Men nisk an
framti ädde inför den Evise som säde "Du
menniska ar skapelsens hei re dig förlänar jag
den upprättstående ädla gestalten Du får gåfvan
att tala och tänka dig är ailtieg underg fvet
djuren på marken foglarne i luften maskarne i-
jorden och allt som lefver i vattnet Du skall be
herrska hvarje lefvande vä .en växterna på faltet
och trädens frukter aro din egendom och dina
lelnadsår på jorden skola vira trettio
5å
?ick roenni >kan knölande äl sidan sägande
.Skall jag vara skapelsens herre och njiita lii—
vets gåfvor och behag h a !i !l gagnar n ig
då det korta tidsmåttet af
et .dast tiettio år
Så knölade menniskan och betraktade miss
nöjd djuien af liv Ika den Evige skänkte
m nga ett vida längre lif
Nu kom äfven åsnan i sin oidi ing fiam
och dtn Evig säde "du kall lida plågor
ocli mödor skall draga ocli bära bördor suc
ka under din drifvares -lag skull svettas och
pusta och njuta föga hvila en mager kost af
törne och tistel skall bli din föda och dina
lefnadsår på jorden skola vara ftmlio
Så
• öl I det ani a djuret på sina knän och bad
"Barmhertige skapare skall jag framsläpa ett
så eländigt lif skall jag för mödor och slag
endast få törne och tis lar till löda och lik
väl dväljas så länge på joiden O tag då tju
ge år bort ifrån mitt lif och menniskan den
1« .fnadsgiriga trädde fram och bad oin dessa
tjugu är som åsnan icke ville hafva och den
gode Skapaien log och biföll dess beqäian
Nu kom o 'dningen till hunden och den
Evige säde "du skall akta huset och lig ^a
Ijettiad vid skatten du skall icke en gång tro
månan och skälla på hvarje skugga ben och
knotor skall du gnaga och dina le 'nad-år på
jorden skola vara fyratio Då föll den arma
hunden på sina knän och bad 'Barmherti
ge skapare skola mina lefnadsår vara så usla
skall jag bevaka huset och skatten gnaga ben
och skälla på skuggor o så förminska mina
lefnadsår med tju ^u och menniskan den lef
nad sgi lige trädde fram och bad om de tjugu
åren som hunden icke ville hafva och den
gode Skaparen log och beviljade dess bön
Nu kom ordningen äntligen till Apan cell
den Evige säde "du skall endast se ut 'om
• n menniska men vara narraktig och barns
lig gå med kiökt i v gg vara clt lekverk löf
lianen ocli ett mål för de äldres ömkan ocli
dina lefnadsår på jorden skola vara sextio Då
föll den sMrckars apan på sina knän och bad
"Barmhertige skapare skall jag enda-t se ut
sam en menniska vara na taktig ocli ett lek
verk för baiflen O förminska antalet af mi
ni år med trettio och menniskan den lef
nadsgirige steg fiam och bad om de trettid
åren som apan icke ville hafva och den go
de Skaparen log och b viljade hennes bön
Då nu alla djuren gingo bort till sin bestäm
melse fia ni le Ide menniskan som skap Isens
konung sorglös sina tiettio rntnniskoär i en
g d ungdom Då kom mo åren från trettio
till femtio och menniskan måsle plåga och
möda sig hon må- .te insamla sina behof nju
ta en tarflig föda lida hårda slag för att sam
inansläpa sitt daglig» bröd och detta är åsne
åldren Och om hon vid femtio år samlat
något då ligger hon på sin skatt och bevarar
huset tror icke ens månan hvarje skugga är
henne misstänkt hon ser sur ut på hvar och
en som na mar sig och unnar sig sjelf knapt
ett par ben del ar hunda 'en Lefver men
niskan öfver sjuttio så förlorar hon sitt för
nuft blir narraktig och barnslig går med
kiökt rygg och blir ett lekverk för barn och
dårar det är slutligen Aparcn
A N N O N S E R
TILL SALU FINNES
Trän Stentrycket har i dessa- dagar utkommit och
sixljes i Östergrens Hcöbom cch Möllers Musikhandel
a 2 lidr Bico
Sida 7
THEOBETISK-PRAKTISK
llnnitnti
Anvisning
till
efter
f
hnfidprV JVlulfer
s samt Czer
METHODER
Af trycket
Bok .lian dlaro
•Jlcr
hafva utkommit och #a .Ijas hos alla Hrr
i Stockholm å 32 sk B co
M o ii fars .sagoä
I er äl leiser i ir SkollJamls
Historia
af WALTER SCOTT
Rdr 16 sk B :co i :« och 4 :a delarne
Återfår iieräitelser
Fi an ki ikes Hist or ia
af W A L T E R S C O T T
Pl Aftonblads-Kontoret An Ioquiry ioto the nature
and lsws of the Wealth of Nationa by Ad Smith 3 vol
7 Rdr 16 sk B :co (Inköpspriset är 20 Rdr 40 sk B :cc
Hos Undertecknade äfvensom i de förnämste Boklå
dor i Stockholm samt i Riketa alla Universitets och
Gymnasii-städer töjande af Rektor C J L Almqvists
Lär oböcker
SVENSK RÅ T T STAFNING S-
Trcdj
LÄRA
16 sk Banco
af Svenska Akademien vitsordad innefattande Reglor
för alla i Språket förekommande fall inrättad för of
fentlig och enskild undervisning och för äldre perso
ner som behöfva anvisning att rätt stafva modersmålet
tillika begagnad i skolor såsom Innanläsnings b ok för
barn tjenande att inöfva dem i hvarje Språkljud sär
skrldt och dess tecfcning
2 ALLMÄN SPRÅKLÄRA
l
24 ^k» v» li»
»i
ämnad att grundlägga och förbereda undervisningen i
de särskilda språken genom bibringande af begreppen
om Partes orationis Casus Genera Modi •Tempo
ra äfvensom uppränningen af Sats .läran begagnad
som grund för Syntaxen och upplvst genom för ung
dom tjenliga Ofningar och Exempel
3 SVENSK SPRÅKLÄRA
1 Rdr 12 sk v b
till Ungdomens tjenst vid högre och lägre Undervisnings
verk innehållande utom hvad i Grammatikor vanligen
förekommer äfven Svenskans Deklinationer och Kan
jugationer i Torntid och
Medeltid sättet för nya ords
formation i nuvarande språket utdrag som visa Sven
skans utseende under hvarje förflutet sekel sedan iooo :ta
let och prof af Svenskans utförande i olika Skrif-arter
såsom berättande stil naturmålningar bref stil
4 LIN i
med 8 grav plancher 2 Rdr uta n pl 32 sk v b
ämnad att grundlägga undervisningen i Math em a tik
och förbereda artistisk Frihands teckning genom öfnin
gar i handlag cch ögonmått
5 RÄKNEKONST
för
BEGYNNARE
eller Praktisk Aritmetik ämnad att genom korta och
bestämda Reglor samt dertill hörande Exempel bibrin
ga grundex ne af Quatuor Species eller de Fyra Räknesat
ten (i hela tal bråk decimaler och sorter Regula
de Trr (enkelt och sammansatt Intresse- räkning samt
Qvadrat och Kubik-rötters utdragande jemte särskild
häftade
Facit-Tabeller ä 44 sk B :co Ö
R- i ECRNING
44
NORMAN et ENGSTRÖM
vid Myntgatan 3
I Hedboms Bok- och Musikhandel
24 sk B :CO
ODU U
LA MORT DU JEUNE NAPOLEON
DUC DE REJCHSTADT
Mirche funébre pour le Piano-Forts a quatre ntjin»
compoté»
p
I A FAHLROTH
I Bokhandeln i Stockholm och Landsorterna a 2 Rdr
Berättelser
SVENSKA HISTORIEN
6 :lc DELEN
GUSTAF ADOLF
Till Ungdomens tjenst utgifvon
AND FRYXELL
Iknehull t 1 Kap Om Gustaf Adolfs ungdom — 2 Gu
staf Adolf blir Konung — z Kriget med Danmark
— 4
Kriget med Ryssland —5 Om Hertig Johan — 6 Om
Hertig Karl Filip — 7 Om Enkedrottning Kristina — g
Om Prinsessan Katrina
— 9 Gustaf Adolf och Ebba
Brahe — 10 Gustaf Adolfs förmälning
— zi Kriget med
Pålen — 12 Farensbachs förräderi
— 15 Rigas eröf
ring — »4 Gustaf Adolt utanför Dantzig
— 15 Träff
ningen vid "Wallhof — 16 TräfFningcn vid Me \ve
— 17
TeufFela motgång vid Harorrerstein
— ig TräfFningen
vid Dantziger-H &upt — 19 Åke Tott vid Grebin — 20
Trä Afn in ga me vid Dirschan — 21 Nils Sijernskölds död
— 2tt Fälttåget 1625 — 23 TräfFnicgen vid Gotzno —
25 Träffning»rne vid Stum —25 Stilleståndet uti Stums
dorf — 26 Om Konui .g Gustaf Adolf
— 27 Om Axel
Oxenstjerna — SZ Gustaf Adolfs samtida
— «9 Gustaf
Adolf och adeln — 30 Gustaf Adolf och presterna —
Zi Gustat Adolf och Undervisningsverken
— Z2 Gu
staf Adolf och Embotsmännrrna- — KZ Ora nåiingarnes
tillståaid
— Z» Gustaf Adolfs förbättringar uti krigskon
sten
— 35 Gustaf Adolts härförare och troppar — 36
Trettioåra krigets början — 57 De Tyska Furstarna —
Zg De Tyska Fältherrarna 39 Wallensteins ersätt
ning — 40 Gustaf Adolfs öfverliiggningar om trettioåriga
kriget — 41 Gustaf Adolfs afresa — 42 Gustaf Adolfs
landstigning i Tyskland — 43 Stettins eröfring — 45»
Försåt mot Gustaf Adolf — 45 Paiewalks förstöring
— 46 Monroe i Riigenwalde
— 47 Träffning arn a i Hin
ter Pommern — 48 Underhandlingar om vinterqvarter
— 49 Eröfringen af GreifFenhagen och Gartz — 50 För
buod med Frankrike — 51 Eröfringen af Demmin —
52 Gustaf Adolfs och Tillys lörsta möte — 5 Frank
furts eröfring — L» Förbundet med Brandenburg 55
Underhandlingar med Saxen — 56 Magdeburga förstö
ring — 67 Gustaf Adolf och Kurfursten af Branden
burg — Tåget till Werben — 59 TräfFningen vid
Ångern — 60 Tillys och Gustaf Adolfs andra möte
—
61 Tillys iniall uti Saxen — 62 Gustaf Adolfs förbund
med Johan Georg
— 6z Förberedelser till slaget — 64
Slaget vid Breitenfeld
— 65 Segrens följder
— 66 Tå
get till Franken — 67 Eröfringen af Wuizburg — 6A
TJget öfver fthenströmmen — 69 Gustaf Adöli i Fransk
fuit — 70 Eröfringen af Creutznaeh —71 Tåget till
Donau
— 7» Träifningen vid Lech
— 73 Gustat Adolf
i Augsburg
— 74 Gustaf Adolfs erefringspianer — 7A
Gustaf Adolf vid Ingolstadt — 76 Gustaf Adolf 1 Lands
hut
— 77 Gustaf Adolf i Munchen — 7g Svenska
krigsrörelserna uti det öfriga Tyskland
— 79 Wallen
stein återgår i Kejsarens tjenst —tzo- Wallensteins föie
ning med Kurfursten af Bajern — gi Gustaf Adolfs tåg
till Niirnberg — HZ Gustaf Adolf och Wallenstein — 84
Skärmytslingar kring städarn
— 85« Gustaf Adolfs tal
— 86 Gustaf Adolf erhåller förstärkning
— 87« Stri
den vid Alte Veste — 88 Krigshärarnas aftigande
— 89- Wallensteins tåg till Saxen
— 90 Gustaf
Adoifs tåg till Saxen
— 91 Gustaf Adolt i Erfurt
— 92 Tåget till Liiizen — 93 Förberedelser till
slaget
1 — 9i Slaget vid Liitzen — 95 blagets följ
der
— 96 Sägner om Gustaf Adolfs död — 97 Gustaf
Adolfs begrafning — 98 Om Maria Eleonora — 99 Om
slägten Wasaborg
— ieo Gustaf Adolfs minne
Uti Örebro Län Skyllersta Härad och Socken
Gillberga Krono-Skatte Rusthåll 2 hela Mantal
med Krono-Skatte Hemmanet Kalfskalla i-i6 :cdels
Mantal
— Agorne bestå af 63 Txland bästa Åker
jord 96 T .land äng samt till Kalfskalla
hemman
hörande 69 T .land välhäfdad skog Trädgården ut
med boningshuset är ej stor men försedd med god .t
fruktträd
— Af kastningen har per medium under
de 6 sista uren varit 318 5
29 1-2 k :pr strid säd
150 ä 20o t :r potates 100 lass ct 25 L pd af klöfver
och vicker samt 220 o 250 lass hö Öfver vintern
har hall t s 60 tilt Jo klafbundna nötkreatur \häs tar
10 till 12 far — Abyggnaden bestar af ett nyrepa
reradt och rappadt boningshus af timber med tegeU
tak och tvenne våningar innehållande den nedra 2
stora och 3 mindre rum flen öfre en sal och 5 rnm
ett Ladugårdshus af grundmurad gråsten med ut
rymme for 70 boskapskreatur 7 hästar och pet hvil
kets öfra botten både säden och det mesta af höet
inrymmes ttt Tröskverk för *xar ett redskapshus
en källare för Potäter en vedbod ett brännenhus
med mältinrättning beläget utmed 2-ne källor som
gifva ymnigt och på alla årstider kallt vatten en
Väderqvarn en Spann esoålsbod och en Torklada för
Tobak — Få ägorna finnes en JDagkarlsstuga med
Ladugårdshus och jord för 2 :ne hushåll hvilka l
kasom åboen vid Kalfskalla utgöra dagsverken till
gården — Detta Rusthåll huller en Trumpetare
som bor i Örebro Stad och slipper derigenom att
underhålla Husar• Torp och Lif mundering —
mare underrättelse äfvensom Karta öfver stallet
kan fås hos Hr Handlanden JBronell i Örebro eller
ock på stället
En god Landt egendom af Säteri natur belägen 1 1 .4
mil från Stockholm hvarom Stadsmäklaren Nordblad
lemnar upplysning
Frälse Säteriet Närlunda och underlydande Frälse hem
man tillsammans fem hela mantal med underlydande
Lägenheter och Torp jemte Hnsbehofs Såg och MJöl
Qvarn belägne 8 3 4 mil ifrån Stockholm och 234 mil
tran Marietrcd i Nyköpings L *n Daga Rärad och Gä
singe Socken linnas till salu Ärliga utsädet vid Säteriet
och ett under samma bruk lagdt frälse hemman är van
ligen 30 a 32 tunnor Höbordet i medelmåttiga år 160
parlass Skog till husbehof» jemte tillräckligt beto löf
skog och trädgård Till egendomen höra dessutom 17
Torp hvilkas innehafvare utgöra årligen så många Karl
och qvinnfolks dagsverken samt körslor som till gårds
bruket hufvudsakligen erferdias Närmare beskrifning
om denua egendom och köpevilkoren erbålles så väl 4
stället som af Lagmannen och Häradshöfdingen A M
Rönquist hvars Adress är Södertelje ach Lindhof
FRANSKA PAPPER
F
Nyss fran Taris inkömna af mångfaldiga sorter ^»om
slätt och prässadt Guld och Silfverpapper daz»
metspapper Blompapper Qmbreradt- faqoneruac
och marmor er adt papper- rodt Maroquinspapyer
Glace-papper Glace med Guld Titul-papper pres
sadt papper af 50 olika faconer och färgor JRofe
Velin med och utan Guldkanter fina hvita Rit Ve
liner och Culörta Omslagspapper äfven Guld och
Silf ver Börder och Etikettor till papparbeten säljas till
facila priser i Hedboms Bok och Musikhandel vid
Myntgatan
_
OL .JEFÄ RGS-TAFLOR
öädd fh
_
högre värde med förgyllda Ramar ochtfivaraf
en
Tna ^ad på Ek föreställande en Ratalj till
häst samt en mycket stor passande till någon Lands»
kyrka Afven är en Complett Mynt-Samling af En
gelskt tenn öfver alla Svenska Kungar allt f ör högst
facilt pris och är att bese i huset N :o 61 vid Vester
l "nggatun Qvarteret Latona ingången åt Tyska
Prest gatan 2 :ne trappor upp
I anseende till bor tresa säljas En grönmulad jagt
vagn med soufflet pu liggfjädrar jemte dertill hö
rande stan gaffel seldon for fr .ne hästar koffer
tar och kalkar Underrättelse lemnas uti huset N-o
1 vid Mynt torget en trappa upp Pä samma stäl
le finnes tvenne Ryska Kappsäckar m fi
SOCKER SIRAP hvit och till syltning lika tjenlig som
Socker för godt pris uti Wallboms et Comp Kryddbod
vid Kornhamn
Segelduk if flere Fabriker Tältduk Buldan Sulläder
Jamaica och St Croix Soram Fembock Skäl .päck Tak
Cardua- Post- Skrit Concept- Tryck- pis- och Macula
tur-Papper pl G Sonelii Kontor i Draken» gränd vid
Skeppibron
Romllon de Poclic och Anjovi ,s
uti EkFStidbKddbd id Sd
j
uti Enke-Fru Strindbergs Kryddbod vid Städs ,medje-
gatan
gatan
\HLCJ HAGEL
dlid Di
atäudigt sorterad» lager vid Drottningatan hos •
H L BROMAN
HOLL SILL
i
nyss inkommen ypperligt god samt utsökt goda Manna
gryn i Bromans Kryddbod vid Drottningatan och Clara
Bergsgränd
SALPETER
d id Di
luttrad och olitttrad vid Drottningatan hos
H L BROMAN
En Stenhus egendom vid Stora Kyrkobrinken mid
odt lage och julubodar Underrätte /te lemnas i
Z .arftjooden i huset N :o 14 viii Gustaf Adolfs Tor
SCHERRY-VIN
af utmärkt quulite i J Cederlund J sons Vinhandel
vid Kornhamn
Söt Mandel från Marseille äfvensom grön Schweit
zer Ost uti huset JS o 79 pä Wester långgatan 2
.ne
trappor upp
Veritabel Schweitzer Ost
HdKddkhdl
i Joh Hedmans Kryddkramhandel vid Köpman» Torget
MANNA- GR YN
nyligen inkomna i Hedmans Kryddkramhandel vid K5d
manstorget
r
T arty g Ett om 90 svåra läster ett om 10 läster
Upplysningar lemnas å F L Rosenquists af Akers•
hult Kontur
Ett svart Ridsto 7 ur som äfven kan utbytas emot
et ,S°i Arbetshäst Underrättelse i Miölboden vid
roda Bodarne
Trillval ar mch Bok- Kuggar af diverse dimensio•
«£r jemte valda Ekrar uti Mjölboden vid röda Ro
Tryckta Hattbottnar u F L
hult Kontor vid Stortorget
V \osenquists af Åkers
En mycket stor Täljstens sylt-gryta för 5 Rdr 16
sk B :cot i Fru TVederhorns Diversebod i Nybrobac
ken å Ladugårdslandet
TAK-PAPPER
samt i Tjära inbränd Takspik
föäljhJFHsel vid Hött h fd
p
föraäljes hos J F Hassel vid Hötorget och f d Brom ,i
ska huset
Sylt-Sirap
hN
p
af utmärkt godhet i huset N :o 59 vid Kornhamn
Götheborgs raff Socker i små-topp hos Biban et Wong
MOLL PIPLERA
vid Drottninggatan och Clara Bergsgränd hos
HL
H L Broman
Krok- och Lockkammar
nu inkomne vid Drottninggatan i Broman» Kryddbod
Hargs Pappers-Bruks Tillverkningar
försäljas a Kontoret Q :ne trappor upp uti huset No
ii vid Skeppsbron af
FHILIP WIGIVS
HOLLÄNDSK SILL
af utmärkt godhet nyligen inkommen för rälj es uti
Hassels bod vid Hötorget och f d JBromsiska huset
Sida 8
Kylands Utsadei-RIg Segelduk» Spansk Ull dive *10
-Orter Theer samt Rhenika Qvarnstenar hos
gbroms
j g broms
N :o 38 Störa Nygatan
Snperfina prima och sekunds pi hel- half- och qvart
pipor samt på Buteiller Endast pl bnteiller Chat Mar
6 *iix St Julien St Estephe JVTedoc Grave» och Hoch
heimer hos C G Cantzler uti huset N :o 4 vid Löder
malms torg
ÅSTUNDA .S KÖPA
Span«k och Svensk Ull si väl otvättad som tvattad
uppköpes i större ooh mindre partier pl Klädes-Fabri
ken o ;vanför Ragvalds bro femte huset till höger vid
lilla Badstugatan i Stockholm
En spis att nyttja pä ett mindre fartyg eller en sä
Kallad KABYSS med eller utan tillhörande kok
käril Anvisning pu köpare fäs pä Aftonblads Kon
toret dä nogaste priset utsattes i förseglad biljet
till E C N :o 10 som torda inlemnas skyndsamligen
Äfven en KAMIN ästundas köpa hvar om under rät
telse torde pä samma sätt och ställe snart inlemnas
UTBJTTDES HYRA
Att hyra frän d i Oktober Väningen beslående
af 6 rum och kök ^i tr upp uti huset -N :o 2 Qv Or
men i Öfra Stadsgärden Närmare underrättelse
erhälles i samma hus 4 trappor upp hos Värden
IMöblerade Rum för Resande i trappa upp i hw
set N :o 8 virf Jacobs gränd
RUM för RESANDE
i WESTERÅS
S
hos Bokhandlaren BJörnstShl vid Siottigataii jemväl un
der instundande Höst-Marknad
4 rum och kök som kunna delas Underrättelse uti
huset N :o 7 vid Göthgatsbacken 1 trappa upp
En proper och glad våning om 5 rum och kök med al
!a nödiga uthus god källare brunn och mangel i girden
Belägenheten är vid Hornsgatan huset N :o 76 Qv Ufven
Större Underrättelse lemnar Värden samt i boden N :o
9 norr om Röda Slussen Äfven finnes rum för mindre
hushill med 1 2 ä 3 rum och kök ett stort rum med 5
Fönsterlufter passande för Snickare eller Instrumentm»
kare
Fyra propra rum »ed Tambur för ungkarlar är att
hyra pl Fredsgatan vid Gustaf Adolfs Torg hvarom un
derrättelse fås uti Lärftsboden I nämnde gata huset N :o
«0 midt emot H K H H Carls -palais
Restaurations-rummen uti f d Kirsteinska huset vid
Clara till en ordentlig person som kan servera flera säll
•kaper och emottaga störa beställningar Flere mindre
vagnshus ett stall en sjögård Underrättelse erhSlles
alla dagar uti södra flygeln af samma Egendom
Tvenne glada ungkarlsrum till den 1 Oktober med ©1
ler utan eldning och städning belägne vid Storkyrko
brinken huset N :o 4 bredvid gamla Banken Vidare un
derrättelse lemnas i nämnde hus Z :ne trappor upp
Mn vid Södermalms Torg belägen Salu-Bod med
ett rum derinnan för passande för Lurftskram- el
ler annan handel Underrättelse lemnas uti Krydd•
boden i hörnet af Horns och Göthgatorna
En Källare frän d 1 Oktob detta är Underrät
telse fäs uti huset No 79 pä Vesterlänggatan 2 :ne
trappor upp
En bättre möblerad Våning
Som äfven delas till flere liyresmän uti huset N :o 6
det z till höger ifrån Jacobs gränd -pä norra Smed
je gatan Qvarteret St Pehr 2
.dra porten till höger
ifrån Jacobs gränd 1 trappa upp
3 .ne glada och vackra rum med tambur för en
ungkarl Belägenheten är vid Drottninggatan och
underrättelse fäs i Kryddboden vid hörnet af nämn
de gata och Stora Wattugränd
En lägenhet vid Drottninggatan som hittills varit
begagnad till Näringsställe blifver d 1 instundande
Oktober att hyra till någon Bodhandel eller Brän
vinsför säljning s magasin Underrättelse erhälles i
Kryddboden vid hörnet af nämnde gata och Stora
JVattugr änden
En välbelägen Salubod uti huset Nio 51 vid Korn•
hamn bestående af 2 :ne eldrum jemte ett dertill
hörande kallrum Dessa lägenheter kunna äfven om
sä ästundas förändras till boningsrum Närmare
underrättelse erhälles 1 Kryddboden uti nämnde hus
Uti huset N :o 15 vid Hornsgatan nära Södermalms torg
är Våningen en trappa upp bestående af 3 rum och kök
samt behöflige uthus instundande flyttning att hyra
Närmare underrättelse erhåiles i J Möllers Lärfts
Bod i Södra Qvarnhuset
ISTUNDAS IIYRA
Kryddkramhandels-Rättigheter ustundas genast
hyra Svar begäres i förseglad biljett till J853»
Ästundas hyra Des tillerings-Rättigheter den 1 .sta
Oktober Svar i förseglad biljett till A B N :o 32
scm inlemnas pä Aftonblads- Kontoret
Aitundas att hyra i ttadon yid ljui gata torg eller hapn
en VIning 1 å 2 tr upp 3 4 å 5 rum med kök med till
räckliga uthus Dessutom passande till verkstad 1 rum
med 2 å 3 fönsterlufter eller 2 rum med kök på nedra
botten eller vindsrum men framför allt ljusa eller ock
vloingeu sammanhängande läget önskas st trofligt att
man kan bo en längre tid emedan man har förut bott
20 års tid på förriga stället Svar afvaktas i biljet till
Contant med deri utsatt hvar rummen äro som inlemnas
i Vikuialiehandlaren Lindgrens bod i Stora Gråmun
kegränden
Den i :sta nästkommande Oktober åstunda» hyra på 6
8 eer 12 månader en möberad Våning af 8 och 10 rum
med nödige uthus vid ree gar pl Norr Närmare un
derrättelse lemnas på C G Ahrberg et Comp :s Kontor
vid Skeppsbron
BORTKOMMET
En liten ljusgul och hvit några månader gammal Tik
förlorades Fredags eftermiddagen emellan staden och SÖ
der Om kreaturet Iterställes i huset N :o 16 på Marie
gatan 3 trappor upp undfås hederlig belöning
Den 17
.de nästkommande September kommer en
staka egendomen ödesby uti Halla Socken af Ny
kopings
^Län pä stället genom öppen och frivillig
Auction för arfvingars räkning till den högstbju
dande att försäljasc Den bes tär af 1 3-4 Mantal
Krono-Skatte har Aker af god lermylla till 11 tun
nors ärligt höst- jemte efter ortens säd derefter pro
portioner adt vårutsäde Äng härd- sid- och kärr
valls till 120 lass Skog tillräcklig för byggnad
stängsel och vedbrand
Mulbete godt Fiske ut
märkt Torp 4 st som ärligen utgöra tillsammans
362 m ans dagsverken jemte qvins- och andra tjenst
barheter Åbyggnad för stundspersoner med Corps
de Logis 2 :ne Flyglar sär skif dte boningshus för Bru
kare samt tillräcklige uthus alla i godt ständ
Trädgärd Belägenhet särdeles vacker emellan Yn
garn och Hallbosjöurna nära landsvägen 2 mil frän
Nyköping Egendomen fär af köparen tillträdas den
•z :te nästkommande Mars dä 2000 Rdr B :cof jemte
kostnad f ör redan i är verkstäldt höstutsäde erläg
ges det öfriga af köpesumman intecknas i Egendo
men och afbetulas En lika summa ärligen vid sam
ttia tid till dess allt är betalt (sä vida icke annor
lunda härutinnan med köparen öfverenskomrries
Närmare upplysning om Egendomens beskaffenhet
erhälles vid Auctionstillfället eller medelst Cerres
pondence med undertecknad hvars adress är Carl
stad och Carlberg Carlberg den i &de Au
1835
JGBO
835
J G BOTH
f d Br Inspektor
Vid mitt nyligen anlagda jernverk Nyby Bruk kal
ladt beläget utmed Thorshälla stad tillverkas VALSA
DE VATTEENSAGBLAD af alla brukliga dimensioner
samt utmärkt godfaet
_
och må det för tillverkningens
rekommendation anföras att de flere sågverksägare som
redan köpt och an vändt dessa sågblad förklarat sig i a
la afseenden belåtna med desamma samt att de i töljd
af deras större Jemnhet och noggranna beredning vid
riktig skötsel funnits gitva ett bräde mera ur hvarje
slgstock än vanl /ga Svenska vattensågblad hvilkas pris
do likväl föga eller intet öfverstiga då de öfver huf
vud säljas för 6 ä 7 Rdr bko stycket Rekvisitioner och
beställningar dessa senare med uppgift på bladens längd
bredd tjocklek och tandning hvarefter priserna varda
lämpade adresseras på Stockholm antingen till Under
tecknad eller till A W Frestadius i Stockholms jern
vig äfvensom på Thorshälla och Nyby Bruks kontsr
Stockholm den 10 Augusti »635
AZEHE
A ZETHELIUS
K 210 NO AB B ENDEN
Af en eller flera Egendomar nära Drottningholm
pä Lofön med bördig åkerjord goda höbord sko a
och fiskvatten samt vacker belägenhet och väl condi
tionerade äbyggnader kunna för äter stående arren
de-är emot afträde fä öfver tagas nu eller i vär
Närmare underrättelse lemnur Krono-Befällnings
man Lagercrantz som bor nära vid Lofö Kyrka
Emot Bevers med tre vederhäftige mäns Borgen_
samt första Inteckningen uti Landt-egendom ästun
das ett län af 2000 Riksdaler Banco Om svar an
hälles uti förseglad biljet till I E O sorn inlemnas
pä Af
tonblads 'Kontor et
Emot inteckning i Bruksegendom uppskattad till 41000
Rdr B :co och ej längesedan inköpt för 66 666 2 .3 Rdr
B :C0 deri 24 ,000 Rdr Brco förut äro intecknade ästun
das om en eller annan månad ett lån på 4000 Rdr Bico
Den dertill hugade behagade uppge sia adress i biljet
till "Tillförlitlig som inlemnas på Aftonblads-Kontoret
4 a 6000 Rdr B :co ästundas såsom län emot Inteck
ning i Lcindt egendom samt :ne vederhäftige mäns
borgen för räntans reella utgörande Svar med för
sta pä Aftonblads-Kontoret i biljet till Z 2
Som mänga Reqvirenter ännu icke uttagit sina hos
Bokhandl A TViborg et Comp inför skrifna böcker
helte
Utt "e ^iaoa ^e g°ra det ju förr desto
Gode Män
7
UXACCORDERING
agra bättre mäDök
7 CCORDERING
IS agra bättre mäns Döttrar kunna d 1 Oct blifva
inackorderade uti ett välkändt ordentligt hus der
'de
grundligen Ja ra artificiella Blommors förfärdi
gande m m Öfverenskommelse träffat 5 :ne trappor
upp 1 Jru Grefvinnun Horns stora hus vid Blasie•
holms torget ingången frän Nybrogatan
Pu säkra Liggare om cirka 1000 £kannors rymd
kunna 4 rt :r Bränvin mot billig afgift fä uj >p
läggas uti Egendomen N :o 6 vid Repslagaregata g
pu norr dit det äfven kan bli uppkör dt
Undervisning uti artijiciela frukters och Ullgarns
blommors förfärdigande erhälles Adress lemnas
uti Herr Siden-Kramhandlaren Ullbergs bod vid Ve
sterlunggatan
En medelålders man med stadga och erfarenhet i han
del som tillika vore van så väl vid Bokföring cch Cor
respondance som minut-rörelse och under Principals
frånvaro kunde förestå och sköta det hela kan få för
raonlig employ uti en af Rikets smlstäder Adress få»
hos Wallbom et Comp vid Kornhamn
En yngling som längre tid Conditionerat uti Krydd
kramhandel och ännu innehar samma önskar att linna
plats hos någon af Herrar Grosshandlare för att emotta
ga och ansvara för magaziner m- ro Om någon häri
raster uppmärksamhet önskas svar med namn i förseglad
biljet till A O som inlemnas £ Aftonblads-Kontoret vid
Stadesmedj egatan
y
~En stadgad yngling som flere är konditionerat i
Kryddkramhandel och kan förete goda betyg om
ett ärligt och anständigt uppförande önskar
platt
ä Kontor eller i brist deraf hos någon af Herrar
Bryggare eller Destillatorer Svar
"hvar man fär
anmäla sig torde i förseglad bilj et till fallenhet N :o
500 inlemnas ä Aftonblads-Kontoret
En yngling om 14 ärs ulder med värdad uppf
o»
strån önskar sig kondition antingen uti Kryddkram
handel eller annan handelsrörelse Öm någon af
Herrar Handlande derä behagade fästa afseende
torde benäget svar ajlemnas till C G uti första
Kryddboden till venster ifrån Jerntorget
En stadgad yngling om cirka 21 års ålder som uti 71-2
I ra tid varit engagerad uii handel i en af Skånes lifliga
re sjöstäder och ,dervid bestridt de yttre göromålen ön
skar sig med snaraste här i staden en passande plats
Hedrande vitsord felas ej då ,den reflekterande pä Af
tonblads-Kontoret afgifver siu address i förseglad biljet
till H J R N :o 9
En ung och skicklig Betjent med rekommenderande
Betyg och som är van utt köra på resor önskar hälst
ungkarlstjenst eller ock som Jägare uti något bättre
hus Svar afvaktas uti försfglad bils jet till den sökande
N B som inlemnas på Aftonblads-Kontoret
Instundande höst kan en betjent med säkra betyg pl
skicklighet att uppassa och servera bord samtcköra pl
resor erhålla tjenst di anmälan sker på C G Ahrbergs
et Comp :» Kontor vid
Skeppsbron
Undertecknad har i kommission att vexla
Norska Species iiigsdaler
i Silfi SdlOFW
pg
si väl i Silfver som i Sedlar O F WI1GCK
Bor i huset Nio fi Qt Klip
pan vid Kaptensgataa I L
dngårdslandet x tr upp
B AD-INIIÄITNING
vid Gamla Norrbro
Denna Inräitning Ur alltid tillgänglig alla Söknedagar
fiän kl 7 om morgonen till k .1 10 jil aftonen under Maj
Juni Juli Augusti och September samt från kl 8 t- m
till 9 e m de öfriga månaderne men Helgedagarno en
dast från kl 8 till i t m Ooh erhållas dervid alla tim
mar på dagen Kar- Du«cli
Salt
Hepaiiska Krydd
och Malt Bad hvarjemte di förut derom tiljsägei betje
na« med div Arlilioiella Bad såsom Saltsjö- Emser-
Töplitzer
ro B Äfvenledes oihiIIas Ångbad med Dusch
samt är en starkare Dusch nyligen anlagd — Da så
kallade Finska Bad hSllaa för Manspersonor Onsdagar
Tnoridagar och Lördagar från kl 4 till 10 e m samt
för Fruntimmer samma tid hvarje Fredag — Med Kopp
niag och Blodiglar betjena» på stUllot äivansom Bad
kunna erhållas nattetid då det af Läkaro ordineras —
B«d biljetter gällande endast lör bestämd tid bekomma»
pi Inrättningens Kontor efter derstädes anslagen Tariff
Stockholm den g Augusti Igzz
Vid oivanstaende Inrättning linnes äfven nys» pH bur
kar inkommen väl konserverad Strömstads gyttja
Det har lyckats mig att inhämta kunskap om en
pu utländsk ort vedertagen method att uf Potäter
och IMalt tillreda mäsk sä att man deraf kan vän•
ta mycket mera än vanlig bränvins-quantitet sedan
jag efter denna kunskap prakticerat kan jag för
säkra att resultatet öfver gatt all förmodan och räk
nar- för ett nöje utt om mäsktillredningen och huru
mäskekaren skola skötas mellan mäskningen i syn
nerhet innan mäskningen börjas du det har va
rit uppehåll en längre tid med bränningifva full
ständig upplysning ät den ekonom som derpä säta
ter värde oeri i den anledning er sätter postkostnaden
och för mödan 5
Rdr B :co samt uppgifver adress
ochjkarakter du med omguende post skall erhällas
ifrågavarande upplysning Hörby och Hjära den
X2 Augusti igzz
G CARLSON
Inspektor
C
p
Sanni Agen af denna Hr Inspektor Carlsons upp»
§ *f bevittnas a .f under tecknade som njutit dess bi
träde Höxerödoch Hiära militär-Boställe ut supra
a martini jl hanson
P L Arrendator
BERLINS K A KÖPENHAMNS KA
LOTTEIUER
Lotter derå finnas att tillgå i hela 12 och 1-4 sedlar
uti A Bonniers Bokhandel i Storkyrkobrinken
Huset N :o 14 Störa Glasbruksgatan pä Södermalm
Jen föräta till yenste» ^råu Blå Slussen