Aftonbladet Onsdagen den 9 Oktober 1833

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1833-10-09
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1833-10-09
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1833-10-09
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1833-10-09
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Onsdagen den 9 Oktober 1833

Sida 1

Nr 235
1833
AFTONBLADET
Ofisdagea
den 9 Oktober
rfrUti I fémckhi /mi för MjJJ År t» JSh dr htUft *r 5 B :Ar » mitiMdtr » Jäidr |9 tk Man *» täta Mhmrer
/t Mank» Trewnnarmti»M » ,» uMUtutmg I Bladet
S .an4 *r rid e *adtmsdjcgaian Br » m »n ttd hörnet af Drattninggataa ««A Qlrnrm Mtrftgrind I ,C mrl /onr vid 19orlaiutrga4aa « |A 110 m mid Söder•
wnalmtfrg y .nnmnJtr amatåagaj »ndaj» I fintnämndaS .o-Uor till .» ik Rgldj r«i« UtdalttiHgtm kl 0°« /Mirmidd &gan
UTNÄMNINGAR
5 d :« Till Häradshöfding i Gotlland» Södra
D
Domsaga Häradshöfd C K- Kökeritx
DÖDE 1 STOCKHOLM
Skomaiaren Carl Högberg a5 iiept 35 år
VIGDE I LANDSORTERNE
S SJ Adjunkten E J- Lidén och Enkefru U- W
Löfgren i Hellguras kyrka 18 Sept
K AR ANTÅNS-KUNGÖR ELSE
Staden Sevilla i Spanien ar förklarad för smittad
<»r .l alla hamnar i provinsen Sevilla som icke anses
Tor smittade för smitta misstänkte
POSTKUNGÖRELSER
D« bref som varit förvarade å Stockholms och an
dra Postkontor inom riket i 5 Sr ocli deröfver haf
va blifvit öppnade och höra de personer som en
ligt en Post- «ch InrikcsTidningen N :o an åtföljande
fpconk förteckning deruti baft medel effekter eller
handlingar inneslutna inom år efter 2 sistl Sept
tig hos ÖfverPostDirekt .Emb till deras utbekom
mande skrifteiigen anmäla och sin rätt benörigen
styrka Göros åter anspråk både af brefsändaren
och den till hvilken brefvet är adresscrjdt får derom
lagligen tvistas lirefven ullemnas ej förr Su
na !t och år tilländalupit '1
UTLÅNING
U
af ptmoingar sker utaf Rikets Ständers Bank emot
oblicatitlier nied löpande jänta och fortfar tills vi
dare
PRIVILEGIUM EXCLUSIVUM
Tillagdt Erih C H Anckarsvärd på vissa för
bättringar uti inrättningen sf oscillerandc Jnguia .chi
ivtr »arnt af ångpannor
LEVERANSER
lör Flottans behof i Karlskrona af ärter »alt
sill oxkött ni m aukt inför Förvaltn af Sjöäien
denw och VarfsAmiralens Kansli i Karlskrona 22
Ok t »5 furs anbud emottaga» till 21 ok t
AUKTIONER
X fastigheten N :o 43 Norre Gatan N :o 101 0»tre
Wära samt N :o 134 Litt A I Norra Wärn allt i
släden Landskrona aukt å den första 28 Nov och
d« sednare Zo Dec kl 1« f m
AUKTION PÅ FÅR
1 i ^dageu den 21 i denna naåuail kommer vid Stora
DjulS Säteri i Malins Socken af Nyköpings Län att
genom frivillig auktion försäljas omkring a5o st äl
die och yngre få c af serdeles fin rice hvarför med
betalningen lemoas säkre löpare sex månaders an
fti 11 il Auktionen börjas kl 1 1 f m Mat och för
li iskningar för Auktionssökande samt foder åt deras
hu-tar eri åiles på »tället emot kontant betalning
Nyköping ocR Wik den 2 Oktober ib33
L M Södergren
LAGFART
5 dh N
„ AGFART
Sökt 5 garden och tomten N :o 209 i Kristianstad
tjaniicr vid K .K derst
Sukt a garden och tomten i 6 .te qvarteret eller
Li lvalbs .a gården i Sundsvall klander inom 6 mån
fran 3 anil
Sökt å 1-4 mil Olofshyttc och i-32rallkr .sk Torp
S i-lregdird klaiuicr vid Allbo Il .R inom år frän o
ann
Sökt å 3-3 och r-3a iicinman i Dalviks by klan
dar vid Söderberkes Il .R å Ting efter G mån från
3 ana
Sökt a 1-8 af t lo Hans halfva hemma i Nedra
Starrb»1 klander vid Norrberke» H .R å Ting efter
6 månad från 3 ann
Sött ä 1-8 mtl i Sörbo by klander vid Söderbei
kes Il .R å Ting efter 6 mån från 3 ann
KALLAS
A
Ågare till Grefliga Hastferska familjens grafeher i
Vestra Wingåkers kyrka att dem iståndsätta inom
C mån från 27 Sept
lnhysesmannen Per Nilsson till sin hustru Ulrika
Ståhlberg inom år
HANDELS-BOLAG
Det under firma Hellström ät Thamstén i Skeninge
upphördt rörelsen fort sättes af G A- Thamsten som
uppgör bolagets oafslntade affärer
Ingånget emellan G Rydberg och F Noel i Karls
hamn under firma G Rydberg Komp
C E Ahlstedt och II Holm i Sölfvitsborg ha in
gått Handelsbolag den 1 Oktober under firma C
E- Ahlstedt ic Komp
Handelsrörelsen under firma KanlU Hök i Lin
köping uppbörd den » Sept N R Kanth fortsät
ter rörelsen och uppgör bolagets affärer
näs om lördag kl 8 derifrån till Arboga om wAn
da g kl 8 åter till Strengnäs och tisdagen vid sam
ma tid till Stockholm
I Till Sodertelje och Nyköping Föreriksii» i5 d :«
kl 6 f m åter 17 samma tid
Till Örebro Sjöhästen med en däckad lastbåt di
15 d :s kl 6 f ni
BOUPPTECKNINGAR
Efter Arrendatorn J Lindblad påfcTrSfvitigej anm
hos C T Schmidt Nu 3i S ;t Paulsgalan inom
15 d :s
Efter Skräddaren G A Fiek i Upsala anm med
forsla i stcrbh
BORGENJ .REKS SAMMANTRÄDEN
A fl Brukspatron M Grahns 21 Okt kl 2 e m i
massan» går .I 1 Umeå
All Handl C M Elers '9 d :s kl 4 e m hos L
Fägersten i Köping
Kammarjunk Per Soldan Ridderstads 3o Okt kl
5 c ni å Börskafferuramen
Regem en tssk rifva ren C G Westers 4 Nov kl
I a bo» Gästgifvaren Jan Larsson å Karleby gästgd
A fl Kommin P F Törnqviits i Trosa kunna alla
»öcknedagar läsa konkursdomen hos Anders Lund
derst
De som äro skyld ge till Bokhandlaren J F Ölän
der» under firma A Wiborg Komp konkursmas
sa böra inom slutet af denna månad liqvidera sina
skulder till A Wiborg Nils Maguusson eller Johan
Norman
SPEKTAKEL
På Stora Teatern i dag Sappho och Den Nya
Egen doms herrn
På Störa Teatern i morgon Alim Drottning af
Gld
Golconda
SA BiJäAN T Ki D E '»I
SA N
Fabrikörer och Manufakturister här i staden 11
d s kl half 12 hos Magistraten till val af L darnot
uti innev års PröfningsKomité-
Ledamöter af TraktörsSocieteteten 11 d :s kl 12
till val af en Deputerad för nämnde Societet hos
Magisiraten
Södcrmat lands och Nerikes Gille 11 d :s kl 5 e
m 2 tr upp pä Börsen
Ledamöter af L s 9 d ;s kl 5 e- m
Sällskapet Hjclpsauiheten 12 d :s kl 6 « m a tr
upp på Börsen
Do Herrar som bildat sig till ett Nytt Sällskap
för att hafv» sina sammankomster uti f <1 Kirstein
ska huset vid Klara Strandgata 12 d ;s kl G e m
ÅNGFARTY ^S-RSSOK
OK
Till Söderttlj o«h A 'airkioing Roseh i5 d U
5 ia
Till Södertcljt och KerrZ .éping Nottu ^p ?® den
i3 d :s kl 5 f k
Ysgve Frev afgår om fredag kl 95 ni till Streng-
UTRIKES
PORTUGAI
Sedan Engelska bladen hunnit taga närmare
kännedom om beskaffenheten af de sednast från
Lissabon ankomna underrättelserne afd 1 a Sept
böl ja de mycket draga i tvifvelsmål tillförlit
ligheten af uppgiften om underhandlingar mel
lan de stridande Times säger rent ut att
detta rykte numera förlorat all trovärdighet
och i de kretsar i London der man tror sig va
ra bäst underrättad försäkras att de depescher
från Lord Russel som öfverkommit med Echo
icke innehållit någonting om underhandlingar
utan blott en framställning af sakernas läge i
Portugal hvilket syntes ministern af sådan be
skaffenhet att det leranade föga forhoppning om
snart slut på striden såvida icke England vill«
blanda sig deri Tillika uppgifves att BoHrmoat
skall genom öfverste Hare låtitsäga Lord Hus
sel att han icke ämnade företaga något ytter
ligare anfall på Lissabon emedan han vore öf
vertygad att ett sådant icke kunde lyckas
men att han i stället ville af Portugal göra
ett annat Vendee
Bourmonts anfall på linierne vid Lissabon d
5 Sept beskrifves på följande sätt i Don Pe
ilros officiella tidning Chronica constitucional
'I går kl i-2
'5 om morgonen började fienden
vid en styrka af omkring ir a 12 ,000 man
ett anfall p flere punkter i sjelfva centrum
af vår linie Rtbellerne anryckte i 6 kolonner
utaf hvilka tvenne togo riktningen åt Arco do
Cego Men elden från våra batterier tvang fi
enden att uppgifva denna del af sin plan och
att göra en fiankrörelse åt höger Sedan des
se begge kolonner derpå förenat sig med de
fyra som ryckte an mot vår center anföllo de
ined hela sin makt vår position vid San Seba
stian och Campolide Våra tappra truppars
mod uppfyllde hvad som ännu brast i våra
förskansningar och de båda af rebellerne för
sökta angreppen tillbakaslogos med stor förlust
å deras sida Våra reguliera truppar visade
åter den tapperhet och ståndaktiga köld ge
nom hvilka de utmärkt sig under hela kam
pen mellan legitimiteten och meneden mel
lan patriotismen och despotismen Natio
nalgardet fastän mindre stridsvandt ut
vecklade en verkligt beundransvärd bravur
i förening med det största nit I detta lysan
de försvar täflade det med sina tappra vapen
bröder Dc gamla soldaterne sago dess för
träffliga förhållande med högsta bifall skulle
striden förlänga sig så skall befrielsearme
'eu
blifva istånd att ställa i fältet nya tappra
korpser lifvade af den varmaste fosterlands
kärlek Under den öfriga delen aTdagen va-

Sida 2

gade rebellejine ickv något vidare anfall men
de besatte en höjd midtemot Quinta do Seahia
hvarifrån de val beläckta underhöllo en liflig
eld Så « 'iart våi anförare gaf befallning der
till blefvo de fördrifna ur denna ställning och
kl 7 om aftonen hade de dragit sig i ~4 mil
tillbaka Vi behöfde icke fora en enda man
af vår reserv i elden och knappt tredjedelen
af besättningen i våra anfallna verk tog del i
striden I går och i dag hafva flere desertörer
1 inträffat från rebellernes här och af dem er
fara vi att Miguelitiska genera lerne gjorde
sig räkning på ett Upplopp i hnfvudstaden
och derpå byggde hoppet att vinna någon för
del öfver Drottningens truppar Dessa deser
törer uppgifva fiendens förlust ttll 2 ,000
a 2400 man och deras uppgifter stämma nå
gotnär öfverens med det faktum att vi fun
nit omkring 4°° iR°m den af oss besatta
terrängen jemte ett stort antal dödskjutna hä
star och en Fransysk general befälhafvare för
det fientliga kavalleriet Så snart en noggrann
uppgift erhålles på de stridsmän i våra leder
livilka fallit på denna ärofulla dag skola vi
genast lägga den för allmänheten som visat ett
så varmt deltagande for de vapens ära hvilka
försvara rättvisans och Drottningens sak Til
lika torde del böra anmärkas att vid sidan al
dessa scener af tapperhet och patriotism ställde
sig ea annan visserligen mindre lysande men
icke mindre berömlig Ett antal religionens
tjenare anförde af presterne i stadens försam
lingar åtföljde de sårade från slagfältet till
liospitalerne och egnade dem religionens och
brödrakär lekens hela tröst Detta i Portugal
alltför sällsynta exempel så olikt det skamliga
förhållande många af de föregifna tjenarne hos
fridens Gud visat sätter kronan på invånarns»
i hufvudstaden fosterlandskärlek
Ibland de fallna på D Pedros sida märker man
Mascarenhas soin förlidet år var kommendant i
Opnrto Alexander Sousa brorson till Hertigen
af Palmella och bland de sårade general Val
des som fått ena armen krossad Hertigen af
Tercelra fick tvenne hästar undanskjutna men
för sin person kom han icke till någon skada
D Pedro sjelf befann sig i ett af batterierne der
lian sysselsatte sig med att rikta kanonerne
men då en artillerist dödades tätt vid hans si
da ålades han af sin omgifning
att lemna
detta ställe
Klostret San Vincente de Fora är utsedt till
samlingsställe för de blifvande Cortez och an
stalter träffas redan att der kunna mottaga
dem
I Sines tillfångatogs nyligen en guerilla-af
delning af 64 man hvaraf folket på stället dö
dåde 24 men resten blef laddad och
affördes till Lissabon Man kan göra sig
cn föreställning om huru dessa hopar fara
fram med plundring och våldsamheter di hos
en af de dödade funnos guldkedjor till en sam
nerlagd vigt af 3o marker Alla hade smyc
ken och dyrbara saker dem de röfva
I London hafva Donna Marias agenter de
senare veckorna varit ifrigt sysselsatta med
värfningar för den konstitutionella hären Ny
ligen öfveiskickades 4°° man till Lissabon Äf
venledes hafva de afslutat kontrakter om leve
rans af 15 ,ooo musköter öooo pistoler och
10 .000 sablar hvilka med första komma att
afsärdas till Portugal
SPAXltS
Med Konungens helsa synes förhållandet va
i det närmaste lika som det varit de sena
ste månade ne ehuru man nu ser honom ute
och dagligen promenera i vagn Dessa färder
ia neml icke vara följden af någon inträffad
tV bättring utan endast företagas for att «m
singom vänja H M vid rörelse i vagn eme
dan man förutser att hofvet snart blir nödsa¬
kadt resa undan för koleran Ännu Si icke bc
etäindt hvarthän Det påstås att sjukdomen
redan d 12 Sept skulle hafva visat sig i Ma
drid der ångsten var obeskriflig I Sevilla var
farsoten i starkt tilltagande d 4 dog o 2g par
ier och dagen derpå 53 Guvernören och
alla autoritetir hade flytt från staden och de
olyckliga invånarn voro helt och hållet lem
nade åt sitt öde En militarkordon omgaf sta
den cch ingen slapp hvarken ut eller in Man
fruktade fasansfulla uppträden af den råa och
vidskepliga pöbeln
De främmande sändebuden skola redan vaia
försedda med instruktioner från sina hof för
den väntade händelsen af Kungens frånfälle
D« ab«oluta makterna lära ämna att protester .»
mot Infantinnans upphöjande på thron ?» och
att understödja Don Csrlos anspråk hvaremot
England och Frankrike förklara sig föl den
sossen j .mte dr Kocg barron inflyttade går
u iddag Iran Drottningholm till hufviidstsden
Ett slagsmål som nyligen passerat halfannan
nid ifrån hufvudstaden och sannolikt varit or
taken till en person derpå följande dödsfall Sr
för närva >ande löiemåi för rarwaknins å Lands
kansliet haislädes På en krog straxt på an
dia sidan om Barkaiby gäitgifvarrgård vanli
gen Skrufven kallad och liggande undtr Jn
kob .sber-gs egendom 16kade värden «om he 'te
Wrstbetg Måndags n i förra veckan uti ord
vexling mfd nigra torpare under- samma eg«n
dom samt blef dervid af dem öfve fallen och
Ȍ illa slagen att han gt
-nast derefter insjuk
nade samt afled i Lördags Kort före sin död
hade han sjeif utlåtit sig hvilkendera af de
anfallande han egentligen ansåg vara orsakes
till hans död Atskillige personer hafva till
följd af denna händelse varit iakilinde till
Landskansliet och trenne mot h villa starka
anledningar förekommit att hafva burit intnder
å Westberg blifvit inmanade i häkte men den
person han sjelf anfiifvit såsom banemannen vid
nama Larsson nekar enständigt ehuru un ,jer
synbar Ängest att han vidrört Westberp
Malmö d a Okt Danska ångfartyget Calcdunia
hitkorn helt oförmodadt »i tI Söndags eftermiddag
kl 5 medförande fi än Köpenhamn Professoren Schlei
erinaclier som samma dag predikat i Tyska kyrkan
derstädes Professorn åtföljde af 120 Danska •tuds
I ande» ocli lian fortsatte genast sinresstill Ber 'iri öfver
i
utad Efier afskedet frän liouom qrarstanndca de stu
derande och bc >ågo staden et .t par tiruraar Klockan
8 om aftonen återvände de rued ångfartyget till Kö
penhamn af-jungande uuder afre»an Vik ingnhalkea
utur frithiofs Saga af Tegnér hvars son de vid il !t
kornsten genast uppsökte och komp !imenterade Af
tonen gynnade» af dit lugnaste väder och iköiwts
månljus Skeppsbron var uppfylld af åskådare och
■ ängen hördes länge fran det på det alldeles stilla
hafvet ln >rt .kridande fai tyget
(Insärd
Till Reduktionen af Aftonbladet
I Tit tidning hafva nyligen varit införda tvenne
artiklar rörande Kongl teatern Man Sinar
icke ingå i någon pröfning af de olika menin
gar i dem båda yttras rörande verkliga för
hållandet med teaterns finanser ännu mindre
söka utforska huru de skola kunna hjelpa»
Det är blott en enda fras i den sednare artikeln
[1 vas vid msn fästat sig nrml yttrandet att första
Direktören är för sina göromål Konungen allena
redo skyldig Detta är visserligen obestridligt
men upphäfver derföre alldeles icke nämnde
Direktörs moraliska ansvarighet inför nationen
hvilken yttrandet likväl synes åsyfta att un
dandraga honom Ingen embetsman Är strängt
inget redo skyldig inför någon annan än in
för Konungen men insen sidan lär derföre
offentligen åtminstone vilja påstå alt hrtn icke
hörer under den offentliga meningens domsrätt
Teater-Di rektöi en skiljer sig i detta faU på in
tet sitt fi ån andra Embelsnrin Tvertom är
han soin sådan en offensivare person fia nå»
gon annan emedan hans gemingar dagligen sätta
honom i beröring med publiken och göra ut
öfningen af hans befattning för sill framgång
beroende af dess välvilja G ,11 teatern oj be
söktes af nåtron annan än af Konungen och
dem han behagade dit inbjuda rörde dess för
valtning Kon ^l Maj :t ensam men då Konun
gen för beståndet af sin teater anlitar p -bli
ken och sålunda ställer sig genom sin embets
man Direktören i alldeles samma predikament
som föreståndare» för I ,ratjc dylik 'o :f <ctiig
anstalt då Konungen vidare icke en gång ome
d >-1 bärliken bestrider teaterns ut ifter utan
till betäckning af dess balanser dels anlitar
Statskassan dels teaterns pensionskassa dels
uppdrar åt Direktörerna att bZ-t de kunna
negociera lån i allmänna kassor eller hos en—
slika då teater» med ett ord hvnrje ägna-
förra
Belgiex
Den 23 om aftonen förkunnade kanonernes
dunder och klockornas ringning i Briissel bör
jan af Septemberhögtidligheterne Musik-körer
genomtågade gatorna och ofientliga spel g-f
vos på stadens bekostnad
Dagen derpå hölls en sorgfest i katedralkyr
kan Blund närvarande främlingar af distinktion
anmärkte man Hrr Glis Grant Joseph Huine
och D :r Bowring från England Genom glöm
ska af någon underordnad tjensteman hade un
der utrikes ministerns frånvaro de främmande
ministrarne icke blifvit bjudna så att nian af
diplomatiska korpsen blott såg de Engelska le
gatior .ssekreterarne
Representanternes kamare har enhälligt be
viljat den kredit regeringen begärt för de åter
stående månaderne af året och äfven ^anslagit
34i ,345 francs till skadeersättning för dem som
lidit genom citadellets vid Antwerpen belägring
med föi behåll af ersättning från vedei börande
Såsom bevis på Katolska partiets inflytande
kan au föras att Kamaren nyligen med
röster mot 28 nekat alla anslag till understöd
för vexelundervisningen
En Österrikisk mis ister säges var» på vägen
till Briissel
Amer "k a
Från Förenia Slaterne förnimmes att en
stark jordbäfning d 27 Aug förorsakat stor
skada i Maryland och Virginien
I Mexico fortfor ännu det borgerliga kriget
i slutet af Juli Presidenten Santa Ana hade
dragit i fält mat den upproriske generalen
Arist» men någon träffning mellan de båda
armeerne hade ännu icke förefallit
De stodo
begge i grannskapet af bufvudstadeu och för
skans ad e sina positioner Man hoppades p
ömsesidiga eftergifter
I grannskapet af Carlhagena har en af Bo
livais förnämsta vänner och fordna anhängare
Engelska öf»ersten VVoodbine med fru och son
blifvit mördad på sin landtgård af några In
dianer med hvilka frun säges haft en tvist
Sinnesstämningen emot utlänningar skall vara
ganska fientlig i Cartlragena Man hade hotat
Fransyska konsuln som infann sig vid Wood
bines begrafning och med våld velat afhrJla
honom ifrån att åtfölja processionen hvarpå
han förklarat alt i fall han icke finge upp
rättelse för denna skymf skulle han nedtaga
sin nations flagga På husen i Garthagena såg
man tryckta sedlar anslagna med uppmaning
till alla utlänningar att lemna landet såvida
de ville undgå att dela lika öde med Öfverste
Woodbine
STOGK .KOJLM
Dr .fi g Oktober
JSD ILtL HIT Kran-Prinsen och Kron-Prin-

Sida 3

Litet är i beln .f af pub *iken dels af d ?ss di
rekta bidrag dels af dess inditekla såsom
ckattdi ägande oeh fö i jaktii *ii hnäMigad alt
vi ta hvui till »talens inkomster nm ändas sv
MS det vars til inför publiken mindie \ni
vald
arguniiTita !t förste DireLtöicn ar Konun
gen ali .ua udo skjldig
Vf
gVän af teaternj
rnrt o -i fit mera af f «Itlic .lr ten
t
TEA LERiN
GRJLL
.VHZEilS SAPPIIO
Delta streke (tals i föt i går föt fciisia-gfingtn
pr Kungl iVaii 't '11 Den Gickiika skaldinnans a
fai»toi eti förut kända läih-k för Phaon haris
tiolöshft ock hennes deraf fot <u ,ledda beslut
« !t gora det t .ene-idi-ka spiåun-f ff
r att antin —
gen dö eller hc fl i -i • fl ■
u en b jel»e som föl
b :t
.r *d« utgera nu >n« t
>- drita sorte
Sju I Du drt föi st [t hfii :dcl SM i de drl mu
k«t uppn-» rule icke äll tia«
fiir .n d '3ma !i
ska skönhet
"
man anm »«-r ler den k <11
-1
verkligt klassiska eckilhel för hvilken Giiil
parter deruti utmärkt si Då de Tyska dra
maturgei r .e af en mis»fni >i ;idd SI ase ;j '-aria
nism aO .nJes att göra tragedien till rn drama
tiserad krönika der händelser Oupphörligt
brfcdstci t »de >å hval andra ti ian - a nirr anlifine f I
ler nödvändighet och der personer utan tal i
biokig vilitivalla Mängdes otn b varandra ellei
ock att oindula de handlande i ett nät af fa
talism hvaruti de all dygd klokhet och alla »u
da föresatser oaktadt funno sig insnärjda utan
räddning och «f en oundviklig predestinatian
fördes till bollets oeh förderfvets afgrund —
i sådana förhållanden var d- t rn verkligen öf
verraskande företeelse att been dramatisk pro
dukt der kändsisen naturligt utvecklade sig ni
de handlande personerna karakter och omstän
digheter der dessa icke voro mer an två eller
tre till antalet och der till och med enhets
lagarna voro iakttagna med den största sträng
het men likväl utan något orimligt tvång at
med ett ord se en modern tragedi i den an
tika formen Grillparzer bar i detta afseende en
obestridlig förtjenst oeh hans ni bete vore värdi
att i många hänseenden tngas till efterföljd
Det har emellertid eu hufvudsaklig brist — den
enda »i deri kunna upptäcka men hvilken doc
skadar totalintrycket remi gen Phaops karak
ter Denne jnglip .g för hvars drömmar den
lagerkrönta skaldinnan sväfvade innan han
ar .nu käcdé henne som från förslå ögonblicket
hon säg henne var fästed vid hen te med hela
sin själ som känner sig sa outsägligt lyck
lig och firad genora hennes karlek och som
då lian nedstigit från hennes triumfvagn
dit hon upphi-jt honom till sin sida svar
henne en trohet och tacksamhet utan gräns
denne samme Phaon föt älskar sig nästa ögon
blick i en liten täck flicka som- han ser för
förstå gången och det till den grad att han
förgäter alla hederns och tacksamhet» ns plig
ter åsidosätter sjelfva anständighetens fordrin
gar och skymfar och hotar Sappho ryss d»t
höga föremålet för hans hjertås böjdte och
lians beundran Förf har velat visa huru det
jordiska elementet alltid krafver ut sin rätt på
vissa jordiskt danade naturer huru denna
liäLförelse af känslan för ett högre öfversin
lig värde som stundom öfverväldijjar dem
eg en ti sen blott är ett sjelfbedrägevi hvarur
de snait återkomma oeh att h vardags-menni-
skan Phaon ui lUnd alt följa skaldinnan på
sin boga flygt blott tiodic sig-älska henne
under d t hans hjerta i sjelfva verket endast
kan klappa för cn varelse son mera likpar
honom för den konstlösa hvardaglig» men
vackra jMelitta — hvilken»likväl
sådan hon här
h
målas s ar
lånat öfver honom- i sedligt värde
och ej har att vänta nugot annat än Sappbas
öde st str ordning öfvergifvas for en ännu
yngre oeh vackrare D nna afsigt hade eind
iet lid enligt våt tanka kunnat lättare uppnås
om Melilla vant ett äldre föremål för hans
i-al 't omedvetna kärlek fördunkladt af skall
dinnans lysande personlighet men som vid
återseendets stund tager tillbaka sin fordna
rätt "ni Sipplio fått ana de bådas karlek ej
tlcivf öl vert v gas genom de omi-skanneligaste
bevis ora hon af sin sjals ädelmod gjort hvad
hon eu gör så godt som af tvang och hotel
str och om hon slutligen störtat sig i vågen
icke följd af sin älsklings förebråe lser och saro
vetsipal utan af lians ökade beundran till
kvilken hennes hjerta haft lika mycken rätt
som hfnnes snille Sådan Phaon nu är keck
imd blir hr .n det emot den ömkligaste och obe
tydligaste af alla koaiedi-äUka1 e oeh Sappho
-j
j f sv nes föioe .lVad genom sitt val
Då man ahöknar denna dissonans har e
mellertid stycket en märk» äi dig harmonisk
helhet nalui sanning i de fi händelsernas sam
inauf (u ;iiing och ett »prål- tu litet öfverlasladl
ined blomster och fraser wm mun någonsin
• an begära af en modern Tysk tragedi Den
• kulle ha varit värd at ställas v d sidan ar
flera antikens mönster om icke Phaons per
sonliga ringhet neddroge den till rangen af det
borgerliga skådespelet en genre sorn antiken
ej kände och ej ville känna
Stycket gafs väl kanhända bättre än någon
'ragedi på vår scen emedan ingen roll öfver-
• teg de spelandes krafter Fin Torslow var
•jelfskrifven till Sappho och åt erga f denna-var
ma karakter med natur och liflighet hon skall
i vår tanka blifva ännu mer förträfflig deri
om hon tager roHen mfd hela det lugn och
värdighet i hållningen som deri erfordrar mer
än de flesta andra hvari hon uppträdt just
derföre att den så mycket nära ,ar sig till an
tiken i hvars karak ler detta lugn är ett huf
vuddrag För en skådespelerska afFruTorss
iows utmärkta talang och i allmänhet sanna
uppfattning af sina roller behöfves det blott
alt fästa hennes uppmärksamhet på denna sak
nade fullkomlighet för att se henne tillegna
sig äfven den Henne» spel har lika litet be
hof af egentliga teatergester och teaterdekla
malion som hennes drägt af guldbroderierna
Sappho är skönast i sin enkelhet
Hr Almlöf som Phaön hade i fall han kun
sSgas hafva något fel det att vara fffr god
för sin roll
lians manliga figur konstraste
rade oupphörligt mot den verkligt pojkaktiga
■oll han hade att utföra men af hvilken han
föröfrigt gjorde allt hvad hans individualitet
möjligtvis tillät — Mamsell Charlotte Fie
*er var en liten täck mild och känslig Me
it la st >m leennade nästan intet öfrigt att ön
ska Slafveri il ha wi nes- är en alltför obetydlig
person att det utgör något beröm för Hr F
Kinmansson om vi saga att han spelade den
väl
I ^Stycket var för öfrigt uppsatt med omsorg
och det lilla triufmtåget erbiöd den för
många åskådare säkert nya synen af ett par
hästar på teatern ■— Efteråt gafs den gamla
komedien man gör så godt man kan men
icke som r >i»n vill der Hr Hjortsberg åter
syntes med nästan samina liflighet samma af
åldern oförminskade komiska kraft som för
trettio år sedan
Representationen gafs till förmon för Fru
Torssiow hvilken dervid såsom man kunde
vänta hade att fägna sig af ett fullt hus och
af åskådareras allmänna bifall H M Drott
ningen och DD KK I1H Kron-Prinsen och
Kron-Prinsessan bevistade spektaklet
Vi införa här nedan slutet ifrån gårdasf-bla
.£t
t af ilen- i Le !anis novell Banditen Pietro
Mancino förekommande målningen pa en Ko
mersk banditfamilj och en dialog inom den-
samma
Vi hafve med flit genom ett utförligare ut
drag ur detta arbete ehuru blott en öfversätt
ning velat göra våra Läsare bekanta med ett
profstycke af den Italienska folkkarakteren
emedan i vår tanka en vigtig ledning deraf kan
hämtas äfven for bedömmandet af de nuva
lande politiska uppträdena i Italien Det är
icke längre sedan än att de fleste ännu torde
erinra »ig det uppseende som väcktes af det
bekanta tredubbla mordet hvilket i sist Maj
månad uti en af de Fransyska städerna be
gicks af en ung Italienare hvilken ansågs till
höra en talrik republikansk förening som de
sista åren bildat sig under namn af Det unga
It dien och huru de Fransyska miniiteriella
bh .den bemödade sig utsprida att den omnämnda
mor .igerningen hade blifvit begången endast
såsom verkställighet af en från detta förbund ut
färdad hemlig dödsdom Denna sednare supposi
tion hvilken äfven bär reproducerades af tidnin
gen Svenska Minerva som tog den till text för en
lärorik hustafla om republikanismens förskräck
liga satser har sedermera aldrig kunnst be vi
«as oaktadt de ifrigaste ^bemödanden derom
från den Parisiska polisen Härmed må nu
förhålla sig huru som helst så finner man till
-jelfva den afskyvärda handlingen en tillräcklig
förklaringsgrund uti dettaallmänna och lättsinniga
förakt före ninniskoiif detta samhällsbandens upp
lösta tillstånd och nästan fullkomliga oberoende af
lagarna som i sjelfva Rom råder under dea Påf
iiga Styrelsens egna ögon och tysta medgifvan
de som Belani här tå lefvande skildra och
hvilket de nyaste händelserna äfven under in
nevarande år så fullkomligt bekräftat Dea
säkra slutsats man härifrån kan draga för fram
tiden är att en revolution i Italien om den
engång allmänt utbrister säkert blir mera blo
dig och förskräcklig än på något annat ställe
så framt den slapphet i sederna hvilken ännu
ständigt närei- dessa missbruk i och med det
samma skall kunna utrotas
Men det var icke vår afsigt att skrifva nå
gon längre artikel utan blott att antyda de
reflexioner ,hvilka hos oss täcktes vid läsningen af
boken och vi återkomma derföre till slutet af
det påbörjade utdraget
"Ett ögonblick derefter klappades utanför på ett
pjret sätt Gervasio ropade Maria uppspringande och
skyndade vit Snart kom hon tillbaka i det ho»
smög sig tils en ung mans bröst och hälsade bouoi»
välkommen med de öraaste smekningar Atlas blic
kar voro rigtade på den inträdande Denne synte
emedlertid förskräckelsen hafva gjort blek och stum
Maria t» af honom kappan och man måste tillstå
att den lika bandit-diägten ännu mer förskönade dens
den smärta kraftfulla gestalten men han var be
stänk t med blod»
if
i "Har allt gatt väl för sig frågade dea gamle
"Tack vare den helige Antonio di Padua 'j svara
de den unge mannen i det lian räckte sin hustru en
blodig dolk
"der Maria gör jernet i ter rent St mig
Men min hand darrar ännu af det ovana arbetet
och se här — nu kastade han en penningpung med
guldstycken- till Maries moder som var bandets kas
sör — Der äro Modspenningarne — och här nu
tog han en ny puns fram ur fickan — nya handpen
ning
-ir ty det vankas ännu mera arbete
"Hvad är det
ropade alla ined liflighet uops
-»rin
gande
'■ "Tålamod något litet först en klunk vin att sfar
ka mi med ty nn är jag mästare och bandit
-n =d
den helige Antonio di 1 'aduas hjelp
Under det
han drack med begärlighet och hans
sinneslugn återvände bestormades lian med frågor
som han likväl icke hesvarade Åodtligcc befallte der
gatule flenrico Gubertino tystnad och frågade haft
kort Markisen således
"Är kal
"Och l 'ursten
"Har ärligt betalt resten
"Godt
"Nå vidare
"Så lat mig då berätta
började der unga bandi
ten i det hela hans hållning dervid blef stoltare
-d jerfva re och mera befallande
"Jag liar haft eu aa-

Sida 4

dcrbsr lycka ObeliimJradt kott jag genom Vejtifou
lcn ill i Marl .i»cns palats clei betjenterna tillbringa
iitt lättjefulla lif Jag bekymrade mig hyarken om
deras kortspel eller om deras Mot ra och kom in i
det rum hvarest kammartjenaren och kapellanen be
funno sig ensamme De uppebBllo mig jsxi påstod
trotsigt att jag vore befalld dit och af Markisen
blifvit tillsagd att jag af honom allena skulle erhål
la mina instruktioner Båda sago först på hvaran
dra och sedan på mig
"Ni är ju en bravo min
vall frågade mig kapellanen —
"Det hoppas jag
var mitt undvikande svar att man »kall hålla mig
f &r en braf karl som har hederskänsla nog att punkt
ligt uträtta hvarje uppdrag
— Kapellanen tänkt
eller ett ögonblick derefter sade han till kammar
tjenaren "det är möjligt att Hr Markisen har några
uppdrag att gifva — lian lät för några dagar sedan
undfalla sig något dylikt
"Då måste Kegro M0I1
jen veta derom
svarade kamnaartjenai ec
"men han
är inte hemma ja vid den helige 1 'antaleon
ropa
de jag ty detta helgon angår oss icke och hvarfö
re skulle jag icke då en gäng svärja falskt vid han»
natan
"En neger var det som stämde mig hit
"Hå så kom då min vän
Jag följde genom några präktiga rum in i Marki
sens kabinett — Vid Guds blod det var nästan »ynd
penningar »om jag här skulle fartjena ty denna gam
la giktsjuka man skulle tvinsoten och följderna af
lians ungdomssynder i alla fall snart ha expedierat
men en ärlig bravo känner emedlertid sin pligt
ni den beställda
ropade han emot mig utan att sti
ga upp från jin granna ländstol der han »att i all
maklighet
"Ja Signor Markis
"Godt lemna
oss ensamma Geronimo Jag bar affärer med den
mannen Kammartjenam gick Jag stod midt emot
honom med handen under kappan knuten om dolk
testet
"Ni träffar väl säkert
frigade han något
lädd och med nästan darrande rSst
"Befaller Ni
Monsignor
svarade jag nästan tvetydigt
"att jag
l ;är genast a ilägger ett prof på min skicklighet
"Nej nej
ropade t .an och blef dödsblek
"Iåtom »»»
för öfrigt tala med hvarann som ett par förnuftiga
tsiän som veta hvad de vilja hvarandra Huru myc
ket får ni för en förrättning Två hundra zechiner
Blonsignor hälften på förhand och den andra hälf
ten efter gerningon men den som känner o»s han be
talar fullt ut ty så mycket större är då vår ifver
— Det är godt Jag skall genast betala Er de två
Lundra Här min vän
"Och hvem gäller det
"Den gamla bursten di San Severoj han har svurit
miu död
"Jag vet det
Vet Ni det bandit — Besynnerligt folk af Ert
-yrke äro då alla allvetande Men vet ni äfven an
ledningen
"Nej
"Nå så bör — jag berättar det gerna ty det be
visar att jag befinner mig emellan två eldar och
idledcs på sitt sätt tvungen till nödvärn Ni torde
ha hört att jag var förlofvad med Furstens sköna
dotter Prinsessan Fiormona Denna unga dam har
naturligtvis sina kapriser ty bon är ett fruntimmer
men till det besynnerligaste iafall som jag ännu
hort talas om kan det räknas att icke vilja gifta sig
Man botar henna med klostret — ingenting hjelper
Slät ligen låter hon genom den skälmen Abhate Gre
gorio höfligt bedja mig alt frivilligt draga mig till
>aka emedan man i annan händelse skulle sätta mig
>ir stånd att draga mig hvarken fram eller tillbaka
Sådana skäl äro öfvertygande vill jag tro rain vän
Derföre samtyckte jag och skref en uppsägclse af
frieriet Diamino hvad får jag höra Den gam
la Fursten ursinnig som ett vildsvin svär hämd öf
ver mig — och huru hämnas en Romare Det vél
Ni bäst Han skickar banditer mot sin fiende och
derföre har jag på lång tid icke gått ut I mitt
hus är jag säker vill jag tro Men nu förstår Ni
väl att han måste dö
dfSi
"Jag skall sörja derför Signar
"Men kan jag lita derpå
å dj
Mjg p
"Det är så godt som om jag svurit på hottian
»cli derföre skall jag genast ge ett bevis att jag ef
ter min skyldighet vet att halla ord Jag anhåller
att Ni måste bedja Signor Markis
"Hvarföre det
"Jo tag icke illa upp Ni ser att jag är en godsint
jnnn som sörjer för Er själs bästa
Markisen betraktade mig frågande Hans bleknade
kind tillkännagaf att han nästan förstod min mening
Vi äro allesammans syndare
sade han darrande
men hvarföre blir jag just cu erinrad om min sista
timmas skyldigheter
Emedan hon slagit för Er Signor Markis di Mon
te Marino
"Ni ser att jag icke misstar mig på
» Ett fingerspel hvarvid den ena hastigt räcker ut
iingrarne och don andra lika så hastigt måste gis
sa till de utsträckta fingrarnes antal
Er värda person och år för Bfrigt med Er lillälclte
samma man som Fursten tingat att mörda Er
"Skakad teg den gamla Markisen Hans ögon bör
jade slockna Hans händer darrade så häftigt att
hall knappt nog kunde hopknäppa dem till en höu
»om han Lörjadc framstamma med ett Mäter Maria
avoeata nustra ora pro mo Jag kände ömkan med
den stackars gubben och började gråta med honom
och bad ined honom och tröstade honom sä godt
det ville gå Nu fattade han åter mod Han fråga
de mig huru mycket jag fick för hans mord
"A 'i känner vår taxa Signor vi äro inga judar vi
schackra icke med menniskolif
"Men om jag bjöd dig dubbelt så mycket
"Jag teg och gjorde med fingret ett nekande tec
ken
"Tredubbelt fyrdubbelt tiodubbelt ropade han
med stigande ångest
"Nej Nej Signor jag älskar min heder och mitt
samvete Jag skall således uppfylla mina åtagna för
bindelser och icke låta förblända mig af mammon»
retelse
"Hvilka förvända idéer hvilka förvirrade begrepp
»m pligter
ropade han och sökte göra mig begrip
ligt att ordhållighet här vore synd och löftet»brott
de ,emot en dygd
Katurligtvis begrep jig ingenlifg jag log
"Huru
kunde
invände jag
"min banditära äga bestånd
med edra åsigter
"Om banditära
invände han tvekande
"tag det
icke illa upp Bravo — har jag intet begrepp
"Jag vill göra det tydligare för Er Om jag nu
emottog af Er de aooo zechinerna i lösen »Idl lät Er
lefva skulle Ni då inte tro att jag på samma »ätt
lemnade Ert uppdrag lörande Fursten ouppf /ldt
det vore väl en indrägtig handel men intet eu ärlig
Corpo ill Batco ett infamt bof .tycke hvartill in
gen vältänkande bravo gör sig skyldig
"Jååldd
g
"Jag måste således dö
"Det måste Ni
"Och min fiende
"Skall följa Er
ä S
j
"Nä väl så blir jag Strainstone hämnad
ropade
han vildt skrattande
"Se här är mitt brö <t »löt
till bandit
Ilan tillslöt dervid ögonen af fruktan
Men jag gjorde det på ett skickligt och beskedligt
• ätt Frid vare med hans arma sjal
Denna berättelse hade gjort ett djupt intryck på
alla Öe närvarandes sinnen De bl du i tysthet ett
Ave Maria för den murdadet fattiga själ ty ingen
städes stå Religion och brott hvarandra *ä nära »om
bår under kyrkan» välde
ANNONSER
TILL SALU FINNES»
I Do &ons et C :s Bokhandol (i dessa dagar utkcsiaej
Hemliga Memoirer
rörande det Ryska Rikets politiska och Regent historia
ifrån perioden 1740 ända till SiorJnrsten Constauiins
död (utus en gajnmal Statsmana »iterleraaade p *ppei
O iver sättning eiao delar komplett 1 Rdr 34 sk b to
Horatii Opera cum interpretation et Notis a Ludor
Desprea (Interfol Kug band 5 Rdr bko
Son nots a *»d Odea o t Petraroh vrith Fropertii IVIono
blbloa 1 Adr ftfcsk ,pl Ailoabl kont
Af trycket bar utkommit och a
*ål )es i W Isberg och
de flesta Boklådor å z Rdr bko
Svenskarne i Prag
PihUö
si Carolina PichUr z delar öfvers
Af trycket har utkommit och »al )as I IV hbergj och
d« flest» Boklidor a i Rdr 24 sk bko
Banditen
En Berättelse af J F Cooper Öfver t nsta delen
Af trycket har utkommit och saJjea å g Rdr banko t
W
Lundequistt Bokhandel vid Myntgatan midt emoi
stadens Auc .tioushus
Svenskarne c Prag
CliFihldlh
Romen af Caroline Fiehler F delar och
a 1 Rdr 25 sk bko» Foista delen a t
BAJVDITEN
lf
Berättelse af Cooper
De som i TV Lundequists Bokhandel pwnuo &orerat
Juridiskt Ark i f 3 :dje bandet
hdt Pidlå11 d
j
behagade emot Prenumsrationasedelns .återstå 11 and o lita
uttaga det cu utkomna tredje hattet X£vmpletu exem
plar »i 3 Rdr bko för bandet 3ro att 'tillgå
Af trycket har utkommit och sufjes hos W lun
dequist (Myntgatan midt emot thuden ■
Auktionshus
samt hos de fleste Bokhandlare 1 l \dr bko Sed
nare delen af
J 01 JANNES FJÄLLMAN
f G
Roman af G H MJ n
Trun trycket har nyligen utkommit Cch täljts uti
Hr W lrhergr Horman et Enguromr Utter et C ;i
ir Lunaeqmut oah C Ddcen et C ,t 3 o khan del
kfjget
på Pvreneiska Ilalfön
under Napoleon
med en förutgående teckning af de krig JZr andt
makternas politiska och militåriska ställnings
General Foy
K
y
öfvers af V E- Cronhielm Kapten vid Wendes Ar
tilleriregemente I K Kr It A 8-dja del 5 Rdr 16
sk• bko De foregående delarne kosta 5 Rdr 24
Af trycket har utkommit och siljat i Hedboma Bo te-
och ueikhande
Svenskarne i Fragi »f Caroline Pichler z delar 3 Rdr
Banditenen Berättelse af Cooper U sta delen 1 Rd
»i s V
Det Hemlighetsfull Slottet vid Sjön eller O-
synlige 56 sk
Banditen Fietro Mancino af Belani » Rdr g sk bko
Af trycket hs utkommit och silfes i Deléeas «t C O
Bokhandel ä Rdr 36 sk bko
l
3
$j 1 .5ude Belen
hSilTh ?illi
j
af A G Richters Speciela Ther» ?i ell ^i *fhand ?ing
m sättat att behandla Meriiii» »kroppen s ^ikdoxsan
De 6 foregående delarne ko ?n „ Rdr ai oko
KKObFOKi C j U l EUl
»ned tillhörande betydliga Berg <mansogcodoru«v »arat
Jcrngrufvudelar i Nya Kopparberg och Gr arti«a
Bergslager Dcisn Egeudomar be .itSende :ooi ett
stör ,e antal skattfagde torp oel» nybyggen af »3 fjer
departer i Nya Knpparbcigs Bergslag hvilka hafra
blåsning«rätt i Ställdals bytta tillverka racxl egna
malmer Vol och arbetare omkring xr )Oo Skeppund
Tack
jern årligen hvaraf omkring 700 Skappn fT ;»
yltras som gjutgods i macbiudeiar kokkUtl och
hvarjelianda andra efl
ektcr som gjutas direkte ur
masugnen
Den till tumma Egendom hörande pot ?es»ion Kr +U
fors mekaniska verkstad be *tår af a Gjuteriet med
tvenne stjelpugnar och ett cylindrrMåsverk hviJkn i
mindre kekkärl och gjutna ciFekter af alla »lag till
verka särskilt 6 a 700 Skeppund årligon Gjethu *et
rymligt bygd t af »ten med tegeltak b Svar /sto
larne och Borrmachinei ne drifvas sila af vattenkraft
i särtkill stenhus c l il- och Mudellve 1 kstä !«ri *e»
sliphus och smedjor hvilka alla äro i bästa stand
rymliga och beqväma lika <om raodellkamm .ir ^n och
a .agasinerna för gjuttrodsets förvarande d Etaalj
ring *fabriken sorn vid jemn drift lemn-ar 8 å to .000
ernåIji *rade kokkärl p3 aret Dessa kärl hafva fu ^»
nit god af *ättning och ökas densamma troligen ännu
mera sedan allmänheten hunnit blifva öfvertyg»d om
deras användbarhet i den dagliga bu ^liMInicgen
Alla ofvannämndc till dco mekaniska vrrkstarfen
hötande inrättningar äro aulagJa under de »i ^tffti
fl utnc 10 aren och »äledes alla åbyggnader i bä-ba
stånd bainioa förbiilande är ock med familjhuiea
för arhetarne tamt bostaden ftr Verkets melanilt *»
som består af ett vackert a vånings Corps de £ *313
med nödiga uthus Denna Egendom som u >e <i cn a
rcal af ci >ka 9000 tunneland graderad mark deroti
intäknade betydlige in ;ip <»r och hetesha ^rar för en myc
kenhet hotfkap och dragare ger med nfvaiuippräkaade
ti 11 liörich ter en årlig produktion tiU värde omkring
50 ,000 Kdr bko hvaraf omkring 2-3 i pjfitjoiU r-ch
kokkärl och 1 -3 i tacVjerri hvilket »isooi }enl ;gt
blandning ^jcrn är vid hammarverken eftern ^kt
Ehuru det i 'lera afseenden vore förmånligast att
denna solida och vackra Egendom kunde af en kö
pare öfvertaga hel «ch oslyckad ?ir dock d«A« Ir ,9
säljning i mindre delar vei katällhar i anscemie till
Bergänjansegeftfiomat nes sjelf >iäudi«a natur och ob
r »ende af hvarandra Om köpare till dr t hela ej
erhållas later sig derför afyttra som »ärskibl 1« 11
Abrahamsgärd som bestar af fjerdeparter och
utgör för sig « .n utmärkt g .d BergsDian ^egvmb ^uj
förenande ett särdeles vackert läge med fördelen af
en beqväm och rymlig åbyggnad goda i nä ger vid
sträckt i ett enda skifte hoprefvad skog ocn der ]ja
anlagde flera nybyggen af värde Rlrd denna E ^n
d«rn följer 1-3 1 alla grufvorna hvaritreuom den har
egna material i er till omkring 800 Skeppund årlig
tackjcrastijl verkning
Såsom andra lottea åter får i så fall gjuteriet och
mekaniska verkstaden med de öfriga fjerdejurterna
hvilkas tackjärnstillverkning ur mer au tillräcklig
för gjuteriets behof
En tryckt mera utförlig beskrifnm ^- å <le- Egen
domar linnes att tillgå i Stockholm på Ur A P Sö
derbergs kontor samt i gjuteriets försSljqiiig i maga
sin vid Blunkbroo i Göteborg .bos Hr Öfverst Lm
nanten och Ridd C Virgin i Orebrp hos Hrr C G
et J D Broms samt på Krokfors Bruk ^kontor
Betaloingsvilioren äro i Het afseenaet förujanliga
att en slör del nf xöpeskillingen torde ta innc««4 i K
gendomen intecknad Bestäcndarc uppgifter ora hv» <l
härmed gemenskap äger lemnas af Bergmästaren B»
(jr Bredberg air Sala
HOS 1„ j H J £ fi T A
Hmet ^4» Störa G-laabrcksgataa pi SiSdcra
Mil fria Bli SIuMsa