Aftonbladet Lördagen den 19 Oktober 1833

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1833-10-19
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1833-10-19
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1833-10-19
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1833-10-19
Sida 4
Sida 5 Aftonbladet 1833-10-19
Sida 5
Sida 6 Aftonbladet 1833-10-19
Sida 6
Sida 7 Aftonbladet 1833-10-19
Sida 7
Sida 8 Aftonbladet 1833-10-19
Sida 8

Maskininläst version av Aftonbladet - Lördagen den 19 Oktober 1833

Sida 1

Nr 244
AFTONBLADET
1833
-
Lordagen
<1 B g ai oi
den 19 Oktober
r *isH i Stockholm i för helt år lo H :Jr halft ur A E :dr 5 månader 2 B .dr zz sk Banco Löta Numror t
Kontor vid Stadssmedjegatan Br om an s bod i hornet af Drottningutan och Claral Bergsgränd Ca
■malmstorg Annonser emottagas endast i Jörstnämda Kontor till 2 sk Bglds raden Utdelningen kl 6
sk Banko Prenumeration och utditnfHg
r Isons vid Norrlans gatan och siren f oid SS—
eftermiddagen
•• •
|k
morgon 4-de Böndagen predika
ggp
Hos DD MM Konungen och Drottningen Kongl
HofPred Silfverbrand
U os DD KK HH Kronprinsen och Kronprinses
san Kongl HofPred Eurén
t Kongl Slottskyrkan Kongl Hof-Pred Eu
rén Kongl HofPred Ziedner
å KMd
g
På Karlberg Mag Strömdahl
Pä Ulriksdal Kyrkoh Unander
kk
y
I Storkyrkan Kommin Logren Biskop Wallin
Kommin Adj Tollstedt
1 Klara Kommin Beckman Past .Adj Pontén
Kommin Sandén
Jakobs Kommin Ljungholm D :t Pettersson
Kyrkoh Carlstrand
I Tyska D :i Liideke häda Gudstjensterne
1 Maria Kommin Ährling Past Adj Arvid
son v Kommin Bolin
Katrina Kyrkoh Winqvist Kongl Hof-Pred
och Kyrkoh Winter Kyrkoh Nordliug
Kungsholms Laz Prcd Ullgren Kommin Möt
zfcll Kongl Hof-Pred Lundholm
Finska Kyrkoh Stolpe både Finska ©ch Sven
ska högm Koiomin Tulindberg Aftonsången
1 Ladugårdslands Koiamin Salén Kyrkoh Berg
vall Bat Pred Blixén
I Adolf Fredriks Kongl Hof-Pred och Kyrhob
Tunelius Kommin- Biljer Kommin Adj v Haug
vitz
Johannis Kommin Winnberg Past .Adj Grön
lund Kommin
"Winnberg
För K M Flotta v Bat Pred Delin
Vid Garnisons-Sjukhuset Laz-1 'red Ullgren
Enkhuset Mag Schmidt Gudstjensten börja»
kl 11
Gubbhuset Past Adj Arvidson
Gäl ds tu gukyrkan l >red Holmgren
Södra Korreku-Jnrättn Adj Hultén
Norra Korrekt
-1nrättn Prcd iNorrbin
Danvikskyrkan Kyrkoh Sjöholm
Sabbatsberg Huspred Bersén Gudsijenstcn börjas
kl ti
Ladugårdslands lärs Fattighus Prcd Wijk
mark
A Lasarettet Lasarcttspred Uilgrcn
Kurhuset Kur huspred Schmidt
Ho /i
Tyska Reform Kyrkan Pas
Gudstjenstcii bördas kl it
p
Ho /i
Tyska Reform Kyrkan Pastor Rothlieb
djbökl
VIGDE I STOCKHOLM
Lärftskrnmhandl Erik Lindeblad och Mamsell G
Sjöberg lä d :s
DÖDE 1 STOCKHOLM
Mamsell A Chr Forssell 20 Sept 54 år
VIGDE I LANDSORTERNE
Handl J Hallberg och Mamsell M Ch Didon på
Hngnibo i Östergötland 11 d :s
1 KARANTÄNS-KUNGÖRELSE
Staden Kristiania och en del af Agers Socken i
Nurnge samt staden Whitby i England förklarade
för smittade oeh öfriga å Engelska kusten emellan
Ttesfioden och Elaiuborough litad belägna hamnar
för smitta misstänkte
HANDELS-UNDERRÄTTELSER
Ä
Handl il Chr Löst i ViceKonsuln D Mårtens
ställe förordnad till Svensk och Karsk ViceKonsul i
Wismar
LEVERANSER
SR
Af 13 SiiePP v- garkoppar aukt 1 Nov kl 12
v ra inför ,förvaltningen af Sjöärenderne t .ch Varfs
Amir .Emb i Karlskrona fors anbud enio
.tagas äf-
TfUll
ARRENDE-AU KTIONER
Å Lotterna N :is 4 5 å Dalby Kungsgård i Mal
möhus Län aukt i KammarKoll och å Landskansliet
i Malmö 10 Dec
Å StabsKapten ^-bost Hapaniemi 1-4 mtl säteri i
Haparanda by af NcdcrTorneä S :n aukt 17 Dec
kl i2 å Landskontoret i Piteå
AUKTIONER
k 3-i6 mtl kr .sk Skilltorp i Ale H och Sköfde
S aukt 23 d :s kl 11 f m å Kattlcbergs gästgd
Ä en blåsmaschin med 4 block- och tackjerns-hjul
en grufkonst af stångjern 4 konstvefvar af tackjern
en nybyggd garkopparhytta m fl byxgnader aukt
2 Okt kl 10 f m vid Flöjforss i Rambergs
S :n
Örebro Län
Exek ä norra hälften af gården N :o 140 söder i
staden Örebro med åtföljande 3-G ladugårdsjord aukt
7 Nov å »ukt .kamm deist
k 1 :0 linset tomten och gården N :is 183 i83 i
Ronneby köping 2 :0 en »ridel uti en vid Ronneby å
belägen Bark- och Vadmalsstamp 3 :o 1-12 mtl kr .sk
N :o 35 Herrstorp 4 :0 en foderlada norr om köpin
gen aukt 8 Nov på stället
k egendomen Westaholm 1-4 mil från Ulricehamn
aukt 18 Nov på stället
OFFENTLIGA STÄMNINGAR A BORGENÄRER
Stockholms R .R Kryddkramb Elfbrinks och hu
strus 3o Npv
Wåla H R f d Nämndem Nils Erssons i Uplan
da Wåla Socken och hustrus 2 rttgd af Ting efter
6 mån fi ån 24 Juli
Ulleråkers H .R afl Inhysesmannen Gustaf Janssons
på Norby 2 rttgd af Ting efter 6 mån från 9 Juli
KALLAS
Drängen Lars Nilsson Rydin från Smedsgården i
Marbecks S till Söderköpings R .R 16 Dec ang :de
i beslag taget gods
Inhysesmannen Per Nilsson till sin hustru Ulrika
Stålilbeig inom år
SjöArtilleristcn E Rosenius till sin hu-tru
lagfart
Sökt S :-54 i Staflösa skattegård klander vid Aska
11 .K i Östergötland å Ting näst elter 6 mån från 1
ann „
Efter Styrmännen Gustaf Lundblad född i Stock
holm och J F Lorentz född i Stralsund Matro
scrne And Arfvrdsson född i Halland Lorens Pet
tersson född på Hisinge Erit Granbom född i Ham
mardals Socken i Jemlland Peter Andersson ocli H
Olsson pä Öland Svante Nilsson född i Skepparkro
ken Magnus Nilson född nära Göteborg 1J
J Da
r *ll född i Båstad H Arnell J Anlin och Reinh
H nricsson födde i Finland Dan Pettersson fodd i
Bbkingc Järrer född i Stockholm M Wickström
lJet Andersson 31 Nilsson W Andersson Sven
Olsson Lars Norman Olof Jonsson Olof Silason
Abrah Brunström in fl hvilkas födelseorter äro
ökände anm på SUckbolms Sjömanshus
HANDELS-BOLAG
C E Alihtedt och H Holm i Sölfvitsborg ha in
gått Handelsbolag den t Oktober un ^er firma C
E- Aklstedt äc Komp
BOUPPTECKNINGAR
I anseende till boets utredning efter afl Bruksin
spektören C M Ranström på Skepsta Bruk beha
gade de som med honom i lifstiden ägt oafslutade
affärer sådant innan Oktober månads utgång bos un
dertecknad ansBäl under adress Mariefred och
Näs
C G Samscll-
Efter Öfv .Löjtnantskan C deMa ^é <tföä3 "Wet *£
mark 11 Nov- på Nystorp i Lomnaaryds .S Jöifea
pings Län
Efter Kaptenen och Murm $staren G Kolmodin
anm- i sterbh inom denna mån slut
Efter fru Ekenstam född Roos anm hos Kapt J
O Ekenstam inom 24 Okt adress Torshälla od»
Wäsly
BORGENÄRERS SAMMANTRåDEN
Borgenärcrne uti all Audituren Friherre B von
Knorrings konkurs kallas att sammanträda uti huset
N :o 4 å Blasieholmen den 1 nästkommande Novem
ber klockan 5 eftermiddagen för att granska sysslo
männens redogörelse och besluta i några dermed sam
manhang ägande frågor Om konkurslagens föreskrift
rörande frånvarande erinras
Syssloman
Afl Stadsingeniören D Rosenbaums 22 d :s kl 2
e m hos kuratorn P A Bracke i Gefle
BankoKommiss G Huldts 26 d :s kl 5 c m å
Börskäll
Bokbindaren P M Lundqvists 26 d :s kl 5 e m
på Gamla Malmens källare
Math Paulins 5 Nov kl 3 e m a Tingsstället
Thorsgården
Afl C G Rldderståhles på Walstorp i Adelöf S
af Jönköpings Län 11 Nov kl 8 f m å Hullaryds
Tingsställe
All B :ukspatron Engholms 1 Nov- kl 10 f m
uti J A Stras gård i Karlstad
FältSekret Herlenii 6 Nov- kl 9 f m- å Thors
gården i Wäse Härad
Pappersmakaren Fr Lemkcs förr på Totebo nu
på Heljerums pappersbruk å sistnämnde ställe 7 No
vember
Alla som äro skyldige eller bäfva fordran i Hä
radshöfding Magnus Anton von Celses sterbhus be
hagade sådant anmäla till Rådman och Löjtnanten
Mauritz Silvander i Halmstad till Bouppteckninjs
dagen den 1 nästa November i833
SPEKTAKEL
På Störa Teatern om Måndag Sappho och af Kgl
Teatern» Elever Studenterna i Småland
SOIRÉE
På stora Börssalen gifves i morgon en Vokal
och InstrumentalSoirée af Hr Fritz Pacius
S AVX54ANT R t DEN
Ledamöter af N C 21 d :s kl half 5 e m
Redliga Förbundet 21 d :s kl 7 e m- 1 Ordens
lokal
Harmoniska Sällskapet N :o 1 2t d :s kl half 7 e
m på vanligt ställe
Svenska Trädgårds Föreningen 26 d :s kl 5 e m
i LandtbruksAkadimiens hus
ÅNGFA RTYGS-RESOR
Ykgve Fre afgår om fredag kl 9 f m till Streng
näs om lördag kl 8 derifrån till Arboga om man
dag kl 8 åter till Strengnäs oeh tisdagen vid sam
ma tid till Stockholm
UTRIKES
FtsAHxaiKE
nason-
Om legitimisterne också icke uträtta 0--T
ting annat genom sina demonstrationer till un
derbarnets fördel så hålla de åtminstone po
lisen oeh telegraferas i jemn rörelse Nyligen
har befallning afgätt till prefekten i Bor
d ?au x att företaga husvisi ta tioner hos den bc-

Sida 2

1 ■ r >ch andra legitimisttr hvilkn sko¬
la utgöra Henrik Y :s såkallade regenlskapsko
mite
och i denna egenskap hafva låtit redi
gera vissa skrifter
Embargon på Carlo Alberta har blifxil
uppbäfven och befälliafvaren antydd att lemna
Fransyska kusten för alt aldrig mera dit å
tervända Under passagen mellan Nissa och
Toulon hade Hr Menars ock fem andra passa
gerare blifvit landsatta på kusten
Äfven i Vendee börja legitimisterne röra på
sig Patrioterne patrullera dag och natt för
filt hålla dem i tygeln I IJeaumont befinner
säg Bourmonts yngste son och mycket pennin
gar utdelas biand de mest nitiske af legitimi
slerre
I Marseille hade 800 republikaner anställt
én middag for deputeraderne Garnier-Pages
och Laboissiere och dertill valt den så farliga
s Sept Denna samling imponerade på legi
timisterne som förhöllo sig »tilla då de sågo
att anhängame af republiken voro vida talrika
re än de sjelfve Middagen var anrättad med
mycken enkelhet och kostade endast 3o sous
personen
Belgtest
Sedan General Goblet nyligen återkommit
från London har legeringen låtit göra Kam
rarne en kommunikaiion som upplyser om
orsakerne till underhandlingarnes afbrott med
Holiand Det befinnes i enlighet med de upp
gifter man redan föiut halt alt frågan om
Luxemburg varit den synliga stötestenen oeh
att Hollands vägran att inhämta Tyska för
bundets yttrande röraiede afträdandet af en del
af Luxemburg till Belgien vållat underhand
lingarnes afstannarde Man hade redan varit
öfverens om de fleste stridiga punkterne mel
lan de båda länd erne då Holland helt oför
Miodiidt förklarade att det icke ämnade gö
ra några demarcher i Frankfurt rörande
Luxemburg förrän framdeles när Kung Wil
belm så fann för godt hvaremot konferensen
fann att underhandlingarne nu stodo på den
punkt att Tyska fö
ihundsförsamlingens ytt
rande ovillkorligen borde inhämtas Nu upp
hörde konferenserne Det skall till slut hafva
tydligen visat sig att de Holländske plenips
tentiärerne hvarken voro försedda med instruk
tioner eller fullmakter att afsluta någon öfver
eiiskommelse som åtgjorde alla tvistefrågorna
mellan Belgien och Holland och att Holländ
ska diplomatien således i dessa sista underhand
lingar drifvit samma spel som hela tiden förut
Representaiiternes Kamare har antagit fi
nansbudgeten med 61 röster Inrikesministerns
budget har blifvit betydligt nedsatt Då mi
nistern beklagade sig deröfver och förebrådde
isynnerhet Hr Dumortier att hafva bragt hans
budget i oreda yttrade denne att han an
sett för sin pligt att försvarade allmänna med
len mot ministerens rofgiriga och hungriga var
gar och att Hr Rogier handlat oredligt mot
ia maren då han inför densamma prålat med
en besparing af 16 ,00» francs enär han dere
wiot i sjelfva verket vid noggrannare under
sökning finnes hafva ökat budgeten med 100 ,000
francs
Tysk .Laki
I Bajern der tryckfriheten är garanterad
genom grundlag har en Kongl författning ny
ligen utkommit som förbjuder hvarje förläg
gare vid vite af ioo Rdr att trycka ett manu
skript förrän han uppgifvit dess titel för rege
ilngeo och fått tillåtelse att publicera det
Troligen är denna tryckfrihet cn profbit på
«Jen som kongressen i Munchengrätz ämnar
Tyskarna Rvssarne äga den redan
f Baden kan raan inspärras och hållas i
6iaffåri®t fängelse på blotta misstankan alt tii 1
iiara såLUka dem styrelsen anser farliga Detta
har hän dt en viss Garnier som först nyligen
blifvit lössläppt sedan han sutta i häkte nära
6 månader Rätten måste erkänna alt han var
alldeles oskyldig till den angifne förbrytelsen
Det omtalas att Konungarne af f ^ui ternberg
och Bajern skola hafva en sammankomst med
Kejsar Franz i Linz
Schweitz
I kanton Schweitz var den nya författnin
gen redan utarbetad och efter anställd om
röstning d 29 Sept förklarad för antagen
då Sarnerfaktionen åter började röra pi sig
och ville hafva en klausul intagen i författnin
gen som man icke förut kurmat komma Öf
verens om Då detta ej kunde ske förklara
de den författningen för ogiltig och edsför
bundets truppar som stodo färdiga att Etrymma
kantonen hafva i följd af denna sakernes vänd
ning fått befallning qvarstanna Landtdagen har
förordeat att konstitutionsfrågan ofördröjligen
kommer att återupptagas till behandling och
afgörande och att kantonen tilldess denna an
gelägenhet blifvit ordnad kommer att hållas
militäriskt besatt
Staden Basel har efter en slags protest mot
beskyllningen att hafva brutit landsfriden un
derkastat sig Landtdagens beslut som ålägger
den att betala ockupations-kostnaderne
Den 8 dennes troddes Landtdagen komma
att hålla sin sista session
De Polska flyktingarne befinna sig i största torf
tighet Ifrån Baden har något understöd ingått för
dem och allmänna nöjen hafva blifvit tillställ
da i afsigt att samla medel till deras ytterli
gare hjelp Det säges att en underhandling är
å bane för att bereda dem öfverfart till För
enta Staterne i Norra Amerika
Grekland
Den synod af Greklands erkebiskopar och
biskopar som blifvit sammankallad till Syra
för alt ordna kyrkans angelägenheter i det nya
konungariket började sina arbeten d 27 Juli
Regeringen hade förelagt densamma ett lagför
slag bestående af tvenne artiklar hvaraf den för
sta innehåller förklaring af Grekiska kyrkans
oafhängighet af hvarje yttre autoritet i hvad
som rörer dogmer och lärosatser men erkän
ner deremot i allt som har afseende på kyr
kans yttre förvaltning Konungen af Grekland
för dess öfverhufvud Den andra artikeln fö
reslår upprättandet af en permanent synod
bestående af erkebiskoparne hvilken kom me
att anses såsom kyrkans högsta autoritet Vid
denna sista artikel förekom i regeringens för
slag de orden "såsom bruket är i Ryska kyr
kan
Denna fras väckte synodens missnöje
som fann Ryssland icke vara ett land att åbe
ropa eller taga till mönster och en annan re
daktion af artikeln beslöts hvarefter Regerin
gens förslag emstämmigt antogs
Värfningen för Grekisk rakning i Bajern har
god framgång I slutet af förliden månad vo
ro i56g man anvärfde och en afdelning af
749 man hade begifvit sig på vägen till Tri
est för att der gå ombord till Grekland
Från Smyrna förnumnes att den Grekiske
erkebiskopen derstädes blifvit landtförvist pi
Paschans befallning af förtrytelse Öfver det
högtidliga salt hvarpå Kung Otto under sitt
vistande i Smyrna blifvit mottagen af den Gre
kiska befolkningen
Turkiet
Enligt underrättelser som ankommit till Tou
lon skall ön Cypern hufva varit skådeplatsen
för fasansfulla uppträden Invånarne hade gjort
uppror af missnöje lör de tryckande skatter
Sultan utskrifvit dar såväl som öfverallt i
Turkiet för att kunnna uppfylla de hemliga
fötbindelser han i kläd t sig till Ryssland För
bittrade strider hade förefallit melita truppar¬
ne och invånarne Sedan Paschan på alla punk»
ter blilvit sägen hade han bö .jat nndeihand
lingar och slutligen lyckats att efterhand af
väpna befolkningen Nu böljade de Turkiska
solda terne ett gräsligt blodbad bland de värn
lösa invånarne Nitton personer skola blifvit
spetsade och bland dem Engelska och Öster
rikiska konsuierne Det säges att Österrikiska
krigsfartyg alscglat till Cypern
STOCKHOLM
Den ig Oktober
Sedan Landshöfd i Norrbottens län afg-fvit
berättelse om den skada som genom frost till
skyndats detta ån {öfvande gröda inom 'änet
samt tillika föreslagit särskilta åtgärder till
undsättning för invånarne derstädes har
Kongl Maj .t föi ordna t att utöfver de 2000
t .i lag och koin som redan blifvit afsände till
Lulea magasin samt de 3 ,600 tlr dylika sä
desslag om hvilkas skeppning till Piteå och
Luleå Nådig befallning redan blifvit meddelad
nu till fyllnad 1 det a 1 Landshöfdingen sisom
ei forderlig t uppgifna qvantum undsittningssäd
för länet ytterligare skola från Kronans på
närmaste hall disponibla sparimålslager detta
år eller tidigt nästa vår till Haparanda för
sändas 700 t :r rag och 700 t
*r korn att här
förutan en summa af 8coo R :dr skall af span
måIskreditivfonden till Landshöfdingea i länet
utbetalas till uppköp af utsädeskorn för lä
nets behof att frågan om vilkoren hvarpå
undsättiiings-spanmålen må för ändamålet an
vändas skall tills vidare förblifva hvilande
hörande Landshöfdingen skyndsamligen inkom
ma med förslag i afseende på dispositionen af
det korn sira till utsäde varder anskilfadt
att Landshöfdingen må äga att af den till dess
disposition ställda spinmåien i nödfall använ
da och i mindre qvanlitetcr wiborga högst
2000 t :r råg och korn till undsättning för
sadane behöfvande som icke kunna anskaffa
annan säkerhet för återbetalningen än per
sonlig föibmdelse börande förteckningen å dy
like undsättningstagare i orten allmängöras oeh
derefter till Kongl Maj :t insändas
Kongl Maj :t har derjemte förständigat Dess
Befhide att vid infordrandet af den nu till
betalning förfallne fjerdedelen af det skulde
belopp hvarföre länets undsättningstagare le
dan häfta raed den varsamhet förfara att
kreatur samt åkerbruks- och annan redskap
som för utöfningen af galdenärernes yrken äro
af nöden icke rnä tillgripas samt att i de
fall der kronans rätt icke synbarligen äfven
tyras men gäldenären vid uppbörden ej för
mår sin förfallna andel gndtgöra utxi att
fast egendom varder dertill utmätt och för
såld — denna senare åtgärd för delta år in
ställa och neder fortfarande säkerhet meddela
gäldenären ett års föl läugniiig i 1» talningsiiiieu
vid hvars förlopp de då föi fallna båda fjerde
delarue af skuldsumman böra utgå
Beträffande slutligen Lanishöfdingen» anhål
lan om ett särskilt anslag till uppköp af lin
som för kronans räkning skulle förvandlas till
garn och sedermera försälja har Kongl Maj :t
'il Latulstjöfdingen öfverleimiat att pn lämpli
gaste sätt oe !» så att minsta möjliga förlust må
vara att befara sä fort sig göra låter bere
da arbetstillfällen åt länets nödlidande och lör
detta ändamål använda de r .tjiij R :dr 1 sk
ti rst som eidigt Landshöfdingeris uppgift än nia
återstå af den år iLiH anvisade fond till ca
arbetsinrättning i Norrbotten
Engelska Ministern Lord Howard de Wal—
deas afresa fran Svei i >e lärer ännu icke kom
ma att ske förr än o :n en vecka

Sida 3

REVY AF TIDNINGARNA
Djd Mig 'j ;Uu«k
-Piysk-Svenska Minerva var
som några f
i af våra Läsare torde känna i
iorra vecnan utsålt (ör ett tvåfaldigt lidande
först för den adla Bourtnonts snöpliga afsked
lian henne» uijnarkisia mönster Don Miguel
och sedeimera af förtrytelse för det vi i ett
ögo blick då hon lyftade på sin florshufva
gjorde publiken uppmärksam på den gemena
absoluiiska uppsyn som grinade de i inunder
Med samma känslor som gubben Noach vak
nade sedan han gjort sig till spott for si
na söner betänkte Tant
vid sa åsens mor
gontimma
huru hon aftonea förut skämt
ut sin ålder om genom det fräcka pra
tet oin Svenska nationens drirorai iserinp genom
de bemödanden som Sedan 1809 års statshvälf
ning gjoris fö utvtcklingin af ett friare sam
hällsskick Den förra olyckan sökte hon öf
vers .yla med en massiv osanning angående den
Portugisiskt nyhetens källa Deti senare för
lägenheten bjöd hon till att skingra genom en
diversion i fl ruken pä Friherre llecning A Vran
gel efter haui koleriska seger vid Svinesund
Nya Argus som vanligen följer med trossen
höll äfven nu upp sin Amazons släp och del
tog om icke i striden åtminstone i härskriet
Ingen ära går fri för afunden och så är äfven
förhållandet med segraren vid Svinesund En
sådan alund bör likväl inge ti hysa Friher
ren var stadd på reträtt för koleian i Norrige
han mötte hinder af floder berg och karan
tänsföroidmngar men öfvervann dem alla och
fördunklade sjelfva Xenofon som oss veterligen
aldrig hade tillfälle öfvervinna någon karan
täns-uppsy ningsman
Hvad åter uppsyningsmannen Wallin beträf
far som Hr Frilierrn på "den stora reträtten
öfvervann så borde hans nederlag freda ho
nom från all vidare harm Olyckan bör vör
das Visserligen hade han kunnat nedskjuta
Friherrn som då med sitt sällskap hade
"legat
ogilldmen af en hisloriss acakronism trodde
han sig se den store Fältherren Wrangel från
Tretlioårakriget emot hvilken allt motstånd
var förgäfves Om han vetat att det varit Hi
Öfvtiste-kammaijunkaren så hade segern kan
ske stått i Herrans hand Misstaget bör ock
icke så strängt bedömrjvis Det har ju händt
förut alt miD for namnets skull tagit Alexan
der Hattmakaren för Alexander den *j !lore
Vi finna af nu ar .ferda skäl högst olämpligt
af Argus och Minerva både alt afundas seger
vinnaren och harmas öfver dm besegrade
Iion *l Krigs Hof-Rättens omröstningspro
tokoll i ratiegdnge /i mellan Hr Presiden
ten rn m Fri Ii Cederström och Hr As
sar en Dubbe (Slut f N :o 342
Härefter ytt-ade sig vidare Hr Kiigs-Hof
Kätts-Rådet Livijn
"Uti hufvudsakea eller frågan huruvida Herr Pra
sKleiit .cu Frihene Cederström förbudit Offic .erarne
vid Gottlands National-Beväiing för hvilkea han
dä den åtalade händelsen skall kalva tilldragit sig
vant Chef
att umgås med Assessnicn Dubbe äfven
soai i de lins der Assessoren plägade umgänge är
uLiedt gemm vittnesmål 1 :0 af Löjtnanten C J
Rådberg ej mindre att numera aflidne Herr Öfver
sten Bitaljoiis-Cheftn oe Riddaren af Kongl Svärds
Onlen Friherre Sven Palmstjerna som under Friher
re Cederstj örns frånvaro fört befälet öfver National
Beväriagen för (lere vid ett aHöningsoiöte till
-tä
des varande Officerare af nämnde Korps tilikäruiagif
vit det lian eihållit Militär-Befälhafvaf ens Friherre
Cidersiröms skrilteliga befallning att strängeligen
förbjuda Oflicerariie att tungas med Assessoren Dub
be eller i något hus der A essoren umgiilzcs i sam
manhang hvarmed Herr Friherren och Öfversten
uppläst en skrilvelie fran Herr Friherre Cederström
af enahanda innehåll än ock att sedan vittnet blifvit
transporterad till Dede kompani och kommit att ho
i 'As esSor-MS graaskan hade såväl hans <U b lif 11«
Bd f al j j as "t ef nu me ra allidne Majoren Georcii
»aai ivoiop ai-Chef« !J» Kapten Stcnbtrg Utra gin-
ger förnyat samma tilbägelse 3 :0 Af Kaptenen C
A We
-tman emellan hvilkens mundteligen och skrif
teligeu gjorda berättelser någon så beskaffad olikhet
sig icke företer att vittnesmålet för sådan orsak skull
må på sätt Herr Presidenten Friherre Cederström
yrkat i förmägo af 17 Kap 26 § Rättegångsbalken
lemnas utan afseende att vittnet vid flera tillfällen
blifvit af Herr Öfverste-Löjtnanten Stael von Hol
stein i egenskap af Bataljons-Chef »ch med stöd af
åberopade order fiåu Högste Befälhafvaren Friher
re Cederstrem till Öfversten- Friherre Palmstjerna
förstäudigad att icke umgås med bemälde Assessor
vid forlust af Militär-Befälhafvarcns nåd eller gunst
och gjdlut hvarmed efter vittnets förklaring me
nats bibehållen tjensfgöi ing vid National-Beväringen
'3 :o Af Majoren och Riddare» af Kongl Svärds-Or
den Johan Gabriel Steveni att han jemte fle
ra officerare blifvit afj Herr öfverste-Löjtnanten
Stsel von H ,1-tein antydd att det vore Frih
Ci .der *t öms önskan att hvarken vittnet eller andra
officerare umgingos med Assessoren Dubhe 4 :o Af
chefen för GiUtlaiids nationalhevärings artilleri-korps
Hr Öfverste-löjtnanten och Riddare» af Kongl Svärds
Orden Ax Fr von Arbin att aflidlfc Hr Öfversten
Frih Palmstjerna för honom omtalat sig hafva be
kommit fran chefen för nationalbeväringen Hr Frih
(Jederström ett bref af innehåll att officerarne icke
skulle umgås med As«essoreu Dubbe men hvartill
vittnet svarat dels att han icke vore skyldig att i
hvad soui ej rörde tjänsten åtlyda någon föreskrift
dels ock att liau hvarken ville än mindre kunde
uppmana honom underlydande officerare vid bevä
ringjartilleriet alt ej umgås med Uubbe då vittnet
kände att en elier annan af dem i och för deras
handtering eller handtverksrörelse ägde affärer raed
honom och a :o af kaptenen A Ström som då i
egenskap af BataljonsAdjutai .t gjort tjenst hos aflid
ne öfversten Hr Frih Palmstjerna att denne i lifs
liden för vittnet och flere officerare sagt sig hafva
fått frän Chefen Frih Ceder-tröm bref med yttrad
tnskan att officerarne ej umg-inges med Asses
soren Dubbe ej eller med dem hvilka med honom
plägade umgå äfvensom att Frih Palmstjerna någon
tid förut visat vittnet ett ensiilt bref från Hr Frih
Cederström men ehuiu af Hr Ufv .Löjtn von Arbins
Kapten Westmans och Löjtn Rådbergs vittnesmål
följer att den önskan det Olficers-korpsen vid Gott
1 a 11 ds Nationalbeväring ej skulle umgås med Asscsso
r n Dubhe hvilken Hr Presidenten Frih Cederström
medgifvit sig hafva yttrat blifvit i ferm af bestämd
befallning eller föreskrift kungjord åtskillige bland
nämnde Officerare likväl och emedan i målets närva
rande outredda skick samt då upplysning om inne
hållet af det bref Hr Presidenten Frih .f Cederström
allätit till Öfversten Frih Palmstjerna och hvilket
Föranledd den till Uificers-korpsen skedda tillsägelsen
icke får sökas till följe hvaraf oupply
.t är huruvida
berörde Jiefatlniug utgått frän Hr Presidenten Frih
Cederström sjelf eller om den form som blifvit gif
ven ifrågavarande tillsägelse bärflutit från de Befäl
hafvare som haft iig uppdraget alt derom underrätta
dem underlydande otficerire ty och enär Hr Öfver
>teri Fi ib l 'alm ,tjerna med döden afgått utan att
vara i målet börd och något åtal icke blifvit väckt
i mot Hr Öfr .Löjtn Stael von H-dstein emot hvil
ke .j dessutom blott ett vittne förekommit aliser jag
hvarken Hr Presidenten Frih Cederström ej eller
någon annan nu kunna åläggas ansvar för hvad här
viel och till kränkande af Assessoren Dubbas heder
och borgliga anseende kan hafva förefallit
Deremot och alldenstund Hr Presidenten Friherre
Cederström erkänt sig hafva önskat och med nöje
se tt de honom underlydande officerares bemödanden
alt fly allt umgänge med Assessoren Dubhe äfven
»otn med hvarje annaa person hvars sällskap kun l»
anses för mindre godt en sak hvar til IS hvarje chef
är skyldig att uppmana sin officers-korps och
hvilket Hl- Friherren jemväl gjort med den han b»ft
äran att anföra och kaptenen Anton Ström beräftat
hafva di han år 1819 eller 1820 bevistat en bal i
Wisby hvarest Assessoren Dubhe sig jemväl infun
nit blifvit genom order-bref några dagar derefter
anbefalld al t inställa sig pä Roma Kungsgård hvarest
Hr Fri herren och Presidenten vid vittnets ankomst
uti flera personers närvaro dock utan att visa något
tecken t i it missnöje yttrat sin ön-kan vara att han
icke herde umgås msd Assessoren Dubhe ej eller be
« #ka de st illen der han vore i hvilken berättelse
kiptenen Johan Gustaf Gerle såvida instämt som
han förmält sig hafva i anseende dertill att hall
besökt en bal der Assessoren Dubhe också va
rit blifvit antingen genom bref kallad eller ock
af sin Bataljonschef Stadsxnijoren Ehinger tillsagd
att begifva sig till Roma dit vittnet i sällskap raed
flora officerare sig begifvit då oft- nänsi • Hr Fri
herre och militätbef»lhafva >re utan att göra vittnat
någon förebråelse framställt den önskan det borde
vittnet ej tungas med Assessoren Dubhe såsom va
rande «a mindre aktad person Fördenskull och
enär en iå beska ;T»4 Sdisksui» yttrad ofEsm-tiig .ei och
i flera personers närvaro Innebär «tt förtieulfgJ
till vanrykte ledande omdöme om den person sona
utgör föremål för densamma utan alt kunna ursäk
tas genom den Högre Befälhafvare uti såväl äldre
som nyare reglementen uppdragne omvårdnad om of
flcerarnes konduit oeh skyldighet att lifva och un
derhålla en sann hederskänsla och tillbörlig aktning
för krigsståndet helst sådant icke får med be-
gagnande af den åt en Embetsman uppdragne myn
dighet ske på ett sätt sora inverkar på eller min
skar den aktning och det borgeliga anseende hvarje
till nesligt brott icke farvunen person har rätt att
tillgodonjuta och hvilken Assessoren Dulibe icke
rimligen kan anses hafva förverkat dymedelst att
han dels ådragit sig föreställningar pi grund af
nådig befallning till Landshöfdinge-Embetet på Gott
land för det att han år 1808 lagt hinder i vägen
för uppsättandet af det då anbefallda landtvärnet
dels blifvit år 1811 med anledning deraf att han
tillika med åtskilliga audre Gottlands Innevånare
reserverat sig emot inrättandet af en allmän natio
nalbeväring på Gottland förklarad jemlikt nådij
skrifvelse den 5 Februari 1811 ovärdig att deltaga i
fosterbygdens försvar och befriad från den all
männa bevärings-skyldigheten dels ock är vorden
med hvarjehanda tillvitelser angripen uti ett seder
mera för likt mål med anförande af hvilka omstän
digheter Hr Friherren och Presidenten velat rättfär
diga sin åtgärd samt dessutom härtill kommer att
Herr Friherren och Presidenten jemlikt Kaptenerne
Ströms och Gerlcs vittnesmål låtit i tjenstväg in
kalla dem för att gifva dem del af sina önskningar
pröfvar jag med afseende derå att det åligger hvar
je Em hets- och Tjenstman att vaka öfver ordning
inom samhället att tillse det hvars och ens goda
namn och rykte ej vrångvisligen förnärmas och att
upprätthålla enighet och sämja medborgare emellan
rättvist förklara det bör han Herr Presidenten och
Kommendören af Kongl Svärds-Orden med Stora
Korset Friherre Jakob Cederström för det att han
till Assessoren Jakob Dubbes förfång missbrukat sin
makt och myndighet ej mindre genom offentliggörande
inom Officer»-Korpsen af en önskan som kunnat ska
da Assessoren Dubbe i allmänna omdömet än ock
genom den utväg han vidtagit för att gifva efter
tryck åt samma önskan i förmägo af 2 Kap- 33 § uti
Kongl Krigs-Aitiklarne enär icke styrkas kunnat
att sådant slett af stadgadt uppsåt och uppenbar ill
vilja utan fast hellre af missförstånd derföre sedan
Herr Presidenten Friherre Cederström numera ej be
kläder Militär-Befälhafvare-Embetet å Gottland i
stället fär 2 månaders suspension utgifva beloppet af
det arfvode han i egenskap af Militär-Befälhafvare å
Gottland för år 1818 uppburit hvilka böter tillfalla
Wadstena Krigsmanshus-Kassa äfvensom godtgöra de
i målet afhörde vittnen som sådant fordrat derai
rese-och täringskostaader nemligen Kapten Westman
med Tolf Riksdaler sk och Kapten Ström med
Tjuguålta Riksdaler 32 sk och ersätta Assessoren
Dubhe som i delta mål väl fordrat rättegångskost
nåder med femhundrade Riksdaler Banko men icke
på sätt 21 Kap 1 § Rättegångs-Bulken bjuder sagt
hvari desamma bestått lösen för Kongl Krigs
Hof-Rättens utslag men den afbön Assessoren Dubhe
yrkat kan jag för min del destomindre ålägga Hr
Presidenten Friherre Cederström som icke Utred t är
att den oftaberörde befallningen till officerskorpsen
att ej umgås med Assessortn och hvilken egentligen
kunnat bidraga att bringa Assessoren i ett ondt och
vidrigt omdöme hos allmänheten utgått från Hr
Friherren och Presidenten blifvande till följd häraf
de såväl af KrigsSskalsemhetet som Hr Presidenten
Friherre Cederström emot Assessoren Dubhe gjorda
påståenden ogillade
Sin 'ligen och som såväl Assessoren Dubbes klago
mal öfver Krigs-Rättens vid Gottlands nationalbe
väring förfarande under de derstädes anställde för
hör med åtskillige vittnen dervid Krigs-Rätten ef
ter Aesessorens förmenande tyckes hafva visat en syn
nerlig partiskhet för Hr Presidenten Frih Cederström
och gjort gemensam sak med Hr Friherrens och Pre
tidentens ombud emot Assessoren samt sökt gäcka
Kongl Krigs-Hof-Ilättens i nåle t fällde preliminär
utslag som ock Krigs-Rättens väckte påståenden om
ansvar å Assessoren för obefogade beskyllningar är»
af den beskaffenhet att de efter min åsigt fordra
att närmare utredas remitterar jag för min del hand
linz a ne i målet till Krigs - fiskals einbetets vidare
laglikmäliga åtgärd
Hr Kommendör-kaptenen och Riddaren E 'fvingrut
lät sig att hvad anginge den af Assessoren Dubbe
emot Hr Presidenten Friherre Cederström gjorde an
gifvelse att Hr Friherren och Presidenten i egen
skap af M-ilitär-Bjfälhafvare på Gottland skall i af
sigt att aitadkomma split och missämja emellan As
sessoren och andre ortens innevånare samt att befläcka
Assessorens heder hafva förbjudit officerare vid Gott
lanis National-Revariog att besöka Assessoren oct»
med honom umgås eller att tjvarsiaviiia i- de hus !i
ga
_
kjr»t»ar dit ^han kande
komma j ill :vi«nsoni ^att
<iå

Sida 4

Assessoren bevistat en assemllé der flsrs officerare
infunnit sig cch qvarstadnat några sk dem derföre
Llifvit arresterade och andra kallade till förhör att
af Hr Friherren och Presidenten emottaga skärpa
förebråelser med ytterligare befallning att undvika
As essorens sällskap så emedan Assessoren Dubbe
icke i någon måtto gittat »lyrka hvarkm att Hr
rresidenten Friherre Cederström såsom tillförne
militärbefälhafvare på Gottland genom order eller
ai .norledci förbudit officerare vid Gottlands national
beväring att med Assessoren umgås eller alt de
af dem hvilka med Assessoren varit tillsam
mans derföre blifvit antingen straffade med ar
jcit eiler fått af Hr Friherren och Presidenten e
lncttaga skarpa förebråelser eller att Hr Friher
ren och 1 'residenttn emot dem på annat lagstridigt
»ätt sin Embetsmyndighet användt och missbrukat
ty funne Herr Kommendör-Kaptenen för sin del det
Herr Presidenten Friherre Cederström icke kunde
till något ansvar i målet fällas samt pröfvade nåle
des rättvist honom från de af Assessoren Dubbe gjor
de angifvelse
r samt ansvars-ech ersättningspåståen
der frikännas
Vidkommande dernäst det af ej mindre Krigslislals
Embetet än ock Herr Presidenten Friherre Ceder
»tiöm å As-essoren Dubbe yrkade ansvar för des
emot Herr Friherren och Presidenten i målet gjorde
jiåståenden att Herr Frihérren och Presidenten måt
te anses hafva förverkat sitt Embete göra Assesso
ren offentlig afbön samt straffas enligt Kongl Duells
Placatet sä enär genom det af Herr Preiidenten Fri
herre Cederström sjelf medgifae och erkände förhål
lande att Herr Friherren och Presidenten till Offi
cers-korpsen vid Gottlands National-Beväring fram
ställt en önskan eller uppmaning att fly Assessorens
umgänge hvilken önskan eller uppmaning Assessoren
ansett innefatta förbud eller bestämd order för Of
Jicers-korpsen att icke med Assessoren umgås Asses
soren klifvit föranledd till förenämde påståenden hvil
Va icke kunna betraktas såsom missfirwelicr funneHorr
Kommendörkaptenen Assessoren icke kunna ansvar
härutinnan åläggas och vid hvilken sakens utgåug
yarterne sjelfva borde vidkännas hvar sine i och
för denne rättegång hafde kostnader Beträffande
slutligen ej min«4re Assessoren Duhbes klagan öfver
Krigs-Rättens vid Gottlands nationalbeväring förfa
j .kue under de derstädes anställde vittnesförhör i
Hjåict än ock de deremot väckte påståenden om an
• .var å Assessoren Dubbe ftfr obefogade beskyllningar
latin Herr Kommendörkaptenen lika med Hr Krig
Hof-Kutfcs-Radet Xjiviui dessa ämnen vara af den be
skaffenhet att de fordrade närmare utredas till föl ^i
h .varaf äfven Hr Kommendörkaptenen ansåg band
liugarne i målet bora till Krigsfiskalsembetet» gran»k
öfverlemnas Med Hr Kommendörkaptenen Elf
ving förenade sig Kongl Krigs-Hof-Rättens öfrige
Herrar Ledamöter samt Hr Friberrcn och Ordfö
randen och skulle i enlighet med detta pluralite
tens beslut utslag uppsättas och expedieras samt af
skrift deraf jemte handlingaroe till Kongl Majit i
underdånighet insändas
In fidem
jiug Thollander
KALEIDOSKOP
Det olyckliga misstaget D 5 sistlidne Ju
li intogs en Indiansk Kazik vid namn Fernando
Benancio på ett lasarett i Buenos Ayres föl
att skötas för en står feber I hans sällskap
var en ung Indian vid namn Francisco Yunqvel
som stadnade der för att hjelpa till att vär
da honom men tillika fick gä omkring hvai
han behagade i huset En dag kommer han
till dörren af anatomi ?alen och öppnar den just
i detsamma läraren var syseisatt att läsa för
de studerande öfver ett nyss inkommet kadaver
Dtii stackars Yunqvel som icke förstod sig pä
hvad anatomi ville säga trodde i stället att
p ;G >fktorn och dennes medhjelpare voro inbe
fciipne i en mordgerning han ger härvid till
sin stams stridsrop manar pä dödsanden Gvalichu
.ed on ihålig röst samt drager sin knif och
rusar dermed på de studerande Det första
offret för hans blinda raseri var en skicklig
ny-3S ,raduerad läkare som haa i ett andetag
expedierade den nästföljande var en olyckli»
patient som rakade att vaja närvarande och
den tredje en soldat som stod på vakt vid
aörren IlaTi rusade derefter ännu med sam
ma raseri in uti salarna i hospitalet der han
titan tvifvel skulle hafva spri dt ännu mera död
UrsJu-äckdse om icke hans herre som fått
veta om händelsen hade stigit upp och ställt
sig i hans väg samt med hotelse att på stället
jaga en kula genom pannan återbragt honom
någorlunda till sansning Denna händelse åstad
kom en stark sensation i Buenos Avres
En person som rest i Turkiet berättar i wn
resebeskrifning om en der i landet bruklig
rätt artig uplinning hvarigenom man kan se
genom vatten till större djup än eljest och
hvilken består deruti att några droppar klar
olja slås uti vattnet Oljan som stadnar of
vanpå skall då icke allenast hålla ytan på det
stället lugn jfall vinden eljest krusar den utan
äfven bryta ljusstrålarne så att man utan svå
righet kan skönja föremålen på ett långt stör
re djup än eljest
ANNO N SER
TILL SALU FINNES s
I Delé .n» et Cu Bokhandel i
Michael CSiorsei
Samlad Skaldestycken « :ne Uppl- J®mt« Författaren
porträtt graveradt af Fonsell a »dr 16 sk bko
Af trycket bar utkommit och salje i alla Stockholms
Bekläder a 12 »k bke exemplaret
B
p
Frih Joachim Eleasar von Ban
genhaas 's äfventyrliga Upptäckts
Ilesor
så väl i Menniskornas som i Andarnas
Rike
Pendant till Frih von Miinchhausens
sill samma resor
I Holmbergska Bokhandeln k z Bdr 16 sk bko
FÖ K TA TTNINGSLEX1K ON
•ller Alfabetisk t Sammandrag öfver nu gällande Eccle
siastikförfsttuingsr uri Svorige fria i6 :de århundradet
till och med rgzt af M Khdahl Tillika med ett Bihang
iuuehållande Konung Carl XL a Kyrkolag samt ?restsr
skåpets Privilegier af den 16 Okt 1723« Kyrkolagen ko
star särskili 32 sk bko
I Delécns et Cts Bokhandel
Val mobletaåe mm for resånde åro alt byra titt b s
aet K :o » vid Munkbron 1 tr upp
2 :ne propra Ungkarlsrum nu genast med möbler eld
ning och städning 2 It upp i huset l ;o 13 vid Hörna
gatan
for barn Öenna lilta Samling Ritningai är tjtnlig att
bibringa Barn smak for Teckning och derigenom för
skaffa dem ett nyttigt och angenämt tidsfördrif 1 &dr
banko
Genom offentlig auktion som anställes vid Djurgårds
brunns Värdshus Torsd ofchFred d 2 och 25 i denna
månad kl 10 f na föriäljes för f d Koopvardie-Kapte
nen Samuel Magnus Holms konkursmassas rakning
Guld
Nipper
Siliver
Koppar- Tenn- Malm- och
Messing Jern- och Blecksaker Glas och Postlin Lin
ne- och Duktyger bättre SängklRder Fruntimmer säng
kläder Möbler bestlende af en Fruntimmer»hyrZ och
Sybord af mahogny speglar Bord Stolar Lotkor Pen
dyl Skänk m m En båt msd Iror Träd- och Lagg
kärl tomma Buteljer diverse sorter Vi»er pi buteljer
i mindre partier hvaribland må när-an Champagne
Bourgogne Hochheimer Jobannisberger Chateau la
Fittc Bästa Portvin m m Betalningen erlägges vid va
rornas alhämtning hvartill dag vid Auktionen b-stam
mes Kinkeby den 16 Okt »LZZ
CARL A FAtCK
2 :ne utmärkt vackra Ridhästar som äfven g I väl för
åkdon Underrättelse lemnas pi kontoret i huset I :o
6fi vid Vesterlinggatan
Fernissor
af de flesta-sorter såsom mörk och j ljus Lackarferniiss
Kartfernitsa Xiopalfernisia Terpentinforninaor m m
i större och mindre flaskor i Hasselgrena largmagasin
vid stora Nygatan
Segelduk af Göteborgs Fabrikatill verkning samt Finsk
Spansk Ull hes
S
J G BROMS
K
.0 53 stora Nygatan
Hvitt Havana Sockor i ma sort till facilt priaxKrydd
boden vid Stortorget
SKJALTBAN och SPÄCK
STfiGEMAN et C :o
K :o 4» Srunnsgränd vid Skeppsbron
1 tr upp
UTBJUDES FJYRA
Bum för Resande 1 tf u ^p i huset ?T ;o 3 vid Jakobs
gränd
Beredda och oberedda Gåspennor samt rökt Al hos
Kaptca Luadbcckj aadm fartygen tjoix osa jrcIUuijäP
paj»
BORTKOMMET
En port- och kammar nyckel borttappades d 11
nes under gåendet från Södermaimstorg till J3 /sl
Slussen Upphittar en torde mot veder gållning in
lemna den i liep si a gar eb o den bredvid Packhuset
Svenska Trädgårdsföreningen sammanträder LÖr«
dagen den 26 Okt kl 5 m i Kongl Landtbruks
Akademiens hus och anhulles att de ledamöter som
hafva några trädfrukter jordfrukter eller andres
växter eller blommor att uppvisa behagade dagen
förut insända dem
En ting ogift man med kännedom väl i L .mdthrufc
»om bokföring har uti flere år haft öfverinseendet vid
Landtegendomar och bruk hvaröfver pålitlige och re«
kommenderande betyg kunna presteras önskat till in
stundande flyttning dylik befattning Den som bar
behagar reflektera täcktes lemna svar uti förseglad bil
jet till W W N :o 50 som inlemnaa på Aftonbladskon
toret
Ett medelålders fruntimmer som förut varit guver
nant åstundar nu ge-ast en dylik plats i Stockholm el
ler nära deromkring Hon är skicklig i Fransyska Språ
kess grarnmztikaliska talande och skrifvande samt gan
ska skicklig i rita måla sing och aine instrument När
mare upplysning lemnas i huset N :o 15 vid StoTgatan
då Pension efterfrågas
NYBEGYNNARE i En ^lsU Språket
ökik
^p
som önska inom en kort tid att ferm lara sig tala och
läsa Engelskan med en god pronunciation kunna mot
billig betalning vinna sitt ändamål af en ung Rnglän
dare y som en längre tid vistats i Sverige Vidare adress
erhillcs uti Hrr Delöons et C :» Bokhandel vid stora Ny
gata n
I en pension inom hufvuds»aden är platt får eu
helpensionär Närmare upplysning har Kongl Hof
predikanten Nordblad som bor i huset N :o 4j vid
Vesterlänggatan benäget åtagit sig att meddela
Undertecknad får äran avertera att han öppnat Dans
skola uti huset K ;o 8 i Jakobs gränd
C W SlIFVEBBERG
Boende uti ofvannämnde hus 2 tr upp
Undertecknad får aran avertera att dets Danslektion
tager sin början frln och med deu 26 Okt i laitt L031S
uii t d Franska Värdshuset vid Regeringsgatan 2 trap
por upp
A SELlSsDER
Nu genast Sstnndss ett lån pi 1 Sr» eller mindre lid
stort Bko Rdr 400 — 500 mot ränta och diskretion Som
Hypotek eibjud köpebref å landtegendom med 1 till
makt till Un gifvaren att samma egendom hvarpå kö
pebxefvet lyder till ett ligtnediatt pris att försälja och
af köpeskillingen sig godtgörs Den härå reflekterande
behagade uppgifva »in adress i förseglad biljet till >co
å 690 som benäget torde inlemnas pä
Aitoxbl kont
C Ii- J \oth 's Kontor är Jiyttadt till huset N :o 40
vid bkeppsbron nästintill Banken
Ett fruntimmer af god conduite kan fmGt billig betal
ning nu genast få bo- hos en fru i Södcraaim eller
ock inackordera sig till erhållande af ett rum cch bus
manskost Svar härå i biljet till C inlemnai uti Soc
kerbruks och Tobaksförsäljningsboden vid Munkbron
husot N :o 7
Undertecknad Rakstuga är flyttad från Fyrvsrkar
gutan till huset N :o 5 i hörnet af Stor- och JungfVuga
torne midt emot Ladugårdslands KyrkpOTt
C G tCBDMASIK
Mot fullgod inteckning knana nu genast EoooRdrbko
erhållas till lins hos Stadsmäklaren Hamren
Nybegynnare uti Engelska Språket sora önska in
om en kort tid att ferm t lära *ig tala och läsa Engela .fc .an
trted en god prosunciation kunna mot billig betalning
vinna attt ändamil alen ung Engläudarc som sn långt©
t :d vistats i Sverige Vidare adres» erhålles uti Hr De
léens et Cis Bokhandel vid atora Nygatan
Ett bittre yngre frnntirameT önskar att hos någc
hederlig familj blifva antagen som sällskap och Liiihdoj
Någon lös hejares ej Vidare underrättelse lem-na
Hökens gränd å söder huset N :o 8 trappor upp
Den Glasmästare rörelse som min »fl k IVlau i 2ifs
a Jen idkat fortsattes af mig p8 »amma ställe hvilket
jag Härigenom får äran tillkännagifva
F &iC Zdh
F &aria C Z >nndh
Tyska Brunn huset 17
&k3KMB3Ses
VARUPRISER
noteract pä- Stockholms Börs d &n 78 Okt
ärete is Rit 4 i5 R .ir
!iäf b i-• Rdr y i-a p»dr å 10 j-2 U
.r
d4 k
rn 7 Udr 24 'k
Hafre 4 Rllr 24
3räDt ?io 34 sk Rgs
sos l j an a t a
fl !et Sin 14r- Stor» Gla»bratig»taa pi jSSdwc .i
U Si
4g
tiJl T»Mt«r BU Siassen
J
SUPPLEJJE ^X 4 I»

Sida 5

49 Supplement till Aftonbladet i Stockholm
För Lördagen den 19 Oktober 1833
NÅGRA ANMÄRKNINGAR OM DEN EN
GELSKA FULLBLODSHÄSTEN OCH AN
DRA ÄDLARE HÅSTRACER
(Insändt
I en tid då förnuftet jäfvar företräde här
rörande från anor är det löjligt nog att man
uteslutande läknar Engelska fullblodshästens
förtjenster flan de priser hans förfader vun
nit på kapplöpningsbanorne Det kan likväl
icke bestridas att bland Engelska fullblods
hästar finnas flere högst utmärkta men hu
ruvida dessa kunna köpas från någon Engels
man är föga troligt då en sådan häst som
är god beskälare betalas med mera äti en
bättre egendom i Sverige samt renderar sin
ägare i samma proportion då han betäcker
årligen 3o ston för 20 till 3o Guinéer styc
ket som gör en summa af 12 till 18 ,000 Rdr
Rgs Eclipse näst The flying Chiders den bä
sta Icparc England ägt betäckte efter sub
skription 4o ston eller 3o Guine
er stycket
och Matchem under g års tid årligen 25 ston
för 5o Guine 'er stycket Vetterligen har ock
så från England icke inkommit någon derstä
des bemärkt beskälare förr än Mr Frays och
Roderick år i83t blefvo inköpte för Statens
räkning hvaraf den föne ehuru till åren äl
dre synes komma att förädla våra hästracer
Men då Insändaren icke sett den senare el
ler de af Grefve Axel von Fersen från baron
G Biels Stuteri inköpte 3 :ne fullblodshing
star lan han öfver dem ej fälla något om
döme
Med all aktning för Baron G Biels stora
kännedom af hästar torde Insändaren likväl
få nämna några exempel som i hans tanka
bevisa att Baron Biel i sina skrifter om En
gelska hästens företräde framför alla andra
hästar visat mycken öfverdrift På Flyinge stu
teri i Skåne fanns för flera år tillbaka en in
född Arab med namnet Pitt skänkt af Prin
sessan af Curland till Hans Exellens Armfelt
och från honom öfverlemnad till stuteriet
Den som sett denna häst medgifver säkerli
gen att han var fullgod med Engelskt full
blod och hans talrika afkomma hvaraf stu
teriet räknar flera utmärkta moderston vittnar
till hans fördel som beskälare Från Ströms
holms Stuteri har i fordna tider utgått ut
märkta hästar Så vida de berättelser som
äro gängse om Konung Gustaf den 3 :djes re
sor från Drottningholms Lustslott till Opera
huset i Stockholm icke äro sagor eller att
Konungen körde denna Svenska eller sex En
gelska mil på io ä 11 minuter så är sådant
märkbart för Strömsliolmshästens värde då
man beräknar en med backar uppfylld väg
fyra längre broar och nära £ mils mindre väl
lagd stadsgata Flere torde äfven finnas som
ännu minnas hingsten Favorite af Strömsholms
Då den Engelska Fullblodshästen nu ett par
år haft så uteslutande beundrare ibland vän
nerna af hästkulturens förbättring i Sverige
har det synts Red ej vara otjenlig t att äf
ven en gång lemna rum för nedanstående ar
tikel som innehåller åtskilliga tänkvärda be
traktelser i detta ämne och tyckes författad
af en man som känner sin snk i botten
Agenter på Kongl stallet i Stockholm som
verkställde ballotade till sådan höjd att kan
ske få Engelska hästar under fullt lopp hop
pat högre Vid samma tid fanns ock >å på
Hofstallet en annan hingst som kallades Su
perbe och gjorde skäl för namnet och kunde
jemföras både med Engelska och Tyska hästar
i uthållighet utan att nämna hans smidighet
deremot har Engelska fullblodshingsten My
lord vid Strömsholms Stuteri icke efterlemnat
någon utmärkt afkomma helst hansson Loid
är en ganska medelmåttig häst och utom Stu
teriet icke flera än Brukspatron Beurlings bi u
na sto som underligt nog icke fått ett rum i
Tidskrift för hästvänner och landtman och
Virgine som deri nämnes hvilken senare be
stämdt har att tacka mödernet för ganska myc
ket Skulle dugliga hästar hafva fallit efter
fullblodshingstarne Adoardo och Alimemmon
på nyssnämde Stuteri får sådant räknas till
underverk eller tilIskrifvas mödernet De vo
ro båda för fel utgallrade från Ivenachs Stu
teri efter hvad som berättades i Berlin kort
efter de blifvit inköpte Efter en hingst som
blifvit såld vid en strandning af Engelska hä
star som skulle föras till St Petersburg och
stod på Boller ip i Skåne här Insändaren ic
ke sett mera än ett enda utmärkt föl — ett
brunt sto som blef inköpt af någon Regements
officer vid de då varande Karabiniererne och
enahanda förhållande synes inträffa efter en
stor fullblodshingst som nu finnes i Göteborg
och tillhört Grosshandlaren Wohlfart Åtmin
stone finnes på en egendom i Vestergötland för
närvarande 3 :ne föl som icke vittna om full
blodets öfvervägande företräde De äro alla
fallne af race-ston det ena efter sistnämde
hingst det andra efter en på Rusthållet Hell
stad i Elfsborgs Län stationerad Esqvadrons
beskälare kommen från Strömsholm och det
tredje efter en sonson af den här ofvannäm
de Favorite Den förstnämde är liten och o
ansenlig och har icke något utmärkt mera än
en rak hals och vacker benställning De 2 :ne
senare fastän yngre äro betydligt större ä
ga platt panna små väl ansatta qvicka öron
stora ögon breda käftar nosen strax ofvani
från smal halsen vackert böjd ej särdeles ma
ger och något inböjd vid manken kroppen
lång väl lagd hårlik tunn mahn yfvig svans
bred bringa breda och långa öfverblad torra
ben och tunna skenben med starkt framstå
ende senor hvarjemte får nämnas som en säll
samhet att det yngsta fölet som icke skall
vara 4 månader gammalt flera gånger efter
berättelse med vindens hastighet öfverhoppat
en grind af 2J alns höjd samt ännu oftare en
dubbel vallgraf så att ägaren var missnöjd
deröfver att fölet ej aktade några hinder In
sändaren har derjemte sett föl och fullväxta
hästar af den på Hellstad varande hingstens
talrika afkomma som förtjent uppmärksam
het och kan ej annat än gifva råd att den
af landtman företrädesvis begagnas så vida ej
lika goda beskälare från Strömsholm skulle
komma framdeles till Vestergötland som den
svarta hingst hvilken i år var stationerad på
Västorp under Kaflås
Insändaren skulle tro att goda racer endast
kunna tillkomma genom fortsatte val af för-1
hållsmessiga figurer sona äga pröfvad duglig
het och genom ändamålsenlig parning myc
ket och godt foder mustiga men torra beten
och förståndig vård samt genom det att då
bakslag inträffa gallring verkställe» Herrar
Backewells och Princeps daning af de berömda
Leicester racerne såväl af boskap och får som
hästar synes vara öfvertjrgande bevis härutin
nan Det fordras en näimare undersökning
huruvida mödernet icke lika såväl som fäder
net hor inflytande på racens förädling att teo
retiska grunder ej alltid äro pålitlige har in
sändaren fått erfara men han vill derföre ic
ke påstå såsom säkert fastän han tror det
att såväl figur som lynne och förmåga mer
endels om ej alltid ärfves efter den af föiäl
draroe som äger den största kraften
Inom vårt land torde finnas flera slag af
husdjuret som fört jente större uppmärksam»
bet än deråt nu fästes och af hvilka en så
kallad Engelsk Breeders skulle söka dana
«n inhemsk race som kommer att äga mera värde
än de man utrikes ifrån införsk ifver och dyrt
betalar Efter berättelser bar på flera ställen
i Tyskland första stammen till Elekloial-fåren
kommit ifrån Sverige och leda sitt ursprung
från de af Kc mei se-Rådet Ahlströmer an»
lagde scheferier Insändaren har sett kor som
fördes till Skåne hvilka blifvit köpta vid ku
sten af Hisingen eller från denna ö hvilka
ägde en ovanlig djuplek emot storleken och
en sällsamt fip hornfillniog hvarjemte det
omtalades af föraren att dessa kor skulle
mjölka 6 å 7 kannor samt höllo «o )ö !i .en nä
ra itttill de åter kalfrade Att förarens be
rättelse kan vara grundad tror Insändaren
emedan han sjelf på torget i Göteborg af
en bonde inköpt en ko af 10 qvarters och 5
tums storlek soaj lemnat på vanligt foder öf
ver 6 kannor god och tjock mjölk samt en
dast småningom minskar ilgn till 3 1-3 kan
na som vidhålles till cirka ,4 Sagar före ny
kalfning då bon först sinar Insändaren känner
dessutom bestämdt att en Arrendator af Bo
na Fideikommiss Egendom på Munsön i Mä
laren bildade på början af i8oo-ta !et af kor
inköpte från Bohuslandska skärgården en race
som mjölkade ända till 8 kannor och der
utöfver
Det vore således af vigt om andre som ä
ga mera kännedom äo Insändaren ville göra
sig den mödan att meddela allmänheten hvad
de i dessa och flera fall kunna erfarit Så
dant vore för Landtmannen pålitligare än de
underrättelser som kunna inhämtas af Utländ
ska Jurnaler helst den som utan egen prof
niirg tror på lärda Theoretiska uppgifter Llif
ver visserligen ofta bedragen
EN SOLDATS SAMVETSGRANHET
(Sann målning ur krigslifyet af Spindler
En Tysk Dragontrupp red långsamt öfver
den fruktbara slätten och ryttarnes blickar
riktades längtande på en stor byggnad sod
glänste hvit oeh klar i solskenet och sträckte
två höga torn bredvid hvarandra i dea blåa
luften Rundtomkring utbredde sig rågåkrar
och gväsbeväxta ängar bakom hvilka här och

Sida 6

der framstucko små byar med låga tältlila
hus och längst i fonden skimrade de blåa
spetyirpe af den fiamlöpande Karpatiska bergs
kedjan
"Jag önskar vi redan vore framme vid det
der fördömda nästet
sade Löjtnanten "min
Achilles hänger hufvudet af trötthet
'Ånej
svarade Vaktmästaren "men min
strupe knarrar såsom ett osmordt vagnshjul
och herr Löjtnantens häst lär väl vara lika
törstig som jag gamle krigsbuss Jag hoppas
ägaren af det der slottet öppnar sin källare för
oss och då skall jag nog utan hans tillhjelp
gräfva upp vinfaten ur sanden
Officern skrattade och ryttaren frågade
"Är det min törst som herr Löjtnanten skrat
tar åt
"JXej min vän Jag kunde ej annat än
skratta åt att han Sr en så förhärdad syndare
att han icke en gång känner den der bygg
ningen Den hvita snäckan med de två hor
nen är ett vällefnadens ymnighetshorn ett
kloster Vi skola husera i kåpbärarnes Toka
jer och Meneszer så att det står herrliga till
"Ja bara vi komma nog tidigt herr Löjt
nant Vi dragoner anlända merendels först då
till ett ställe nar de fördömde hästjägarne och
husarerna våra kära kamrater redan gjort
slut på alltihop
"Denna gång kan du vara lugn Wolfhart
här ha inga Fransoser varit och vi ha för
handen
De kommo fram till klostret och bultade
på porten i den höga ringmuren som omslöt
hela byggningen men ingen svarade Office
ren red sjelf omkring men upptäckte icke
någon annan pert än en tillriglad trädgårds
port af jern äfven i fönsterna syntes ingen
menniska och Wolfhart skrufvade i vredes
mod på sina yfviga mustacher
"Dåliga utsigter för både menniskor och
djur
brummade han "vi få visst retirera
d lång näsa
"Ah vi skola icke gå härifrån det lofvar
jag honom
ropade Officern
"ty mina or
dres befalla mig skaffa qvarter åt två batal
joner voltigörer Låt han spränga porten
Två väl anbragta karbinskott kastade por
ten från de rostiga hakarne och truppen red
obehindradt in på den stora gräsbeväxta af
lummiga kastanjer beskuggade gården
"Sitt af kommenderade Löjtnanten "hä
starne ansas två man vid porten
Befallningen åtlyddes genast vakten gick
med sporrklingande steg och med karbinen i
armen lugnt upp och ned och medan de öf
riga sörjde för sina hästar vände officern sig
med vaktmästaren till den tysta boningens in
gång
"Här ser ut som hade pesten raserat ro
pade han missnöjd sedan han en lång stund
svängt den väldiga messingshammaren och icke
fått något annat svar än det dofva eko 't i
hvalfvet innanför "skaffa hit tolf man med
öfver- och undergevär
Också här gjorde ett skott samma verkan
som en petard och de inträdde i den vidlyf
tiga med tegelstenar belagda gången
"En man stadnar vid denna dörr och släp
per ingen igenom
befallde anföraren och
marscherade vidare
Då trädde en mager munk långsamt fram
ur en gång och helsade ödmjukt på de an
kommande
"Är han ensam här i det fördömda nästet
frågade Löjtnanten bistert
"Nej Ers Nåd
svarade munken "hela
konventet är församladt hos hans högvördiga
Nåde
"Hvarföre visar sig ingen
"Abboten har förbjudit det Jag ber Er
mine herrar gån icke längre annars blir hans
högvördiga Nåde förtörnad
"Jag är icke rädd galne mullvad För mig
till prelaten
"Jag törs icke
"För tunnor tusan Han måste Vi behöf
va nu en middagsmåltid för trettio nian haf
ra och hö för lika många hästar och i afton
tomma femtonhundra man med några och
tjugu officerare som skola taga nattqvarter
här de måste finna mat och beqväma rum i
beredskap Hvar är vinkällaren
"Der nere
"Hit med nyckeln
"Jag har honom icke
"Två man dit ned Spräng upp dörren
och tag upp vin Men den som der nere srna
k«r en enda droppa är dödens
Två dragoner nedstego utför de mörka trap
porna och ett skott dånade i mångfaldigt eko
genom hvalfvet munken skrek och v ille sprin
ga undan men officern höll honom fast och
befallde honom föra några man till skafferiet
Ta tern lydde darrande och Wolfhart ro
pade skrattande dåde kort derefter hörde än
nu ett skott
"För tusan mig tyckes vi ha
en god hufvudnyckel med oss Det var num
ro fyra
"Tålamod
sade Löjtnanten "jag ser re
dan att vi få hjelpa dem med att öppna ännu
flera lås
Manskapet kom tillbaka och berättade alt
de funnit rikliga förråder
"Det är bra koka nu och låt stackarn
springasade Löjtnanten "men han skall
helsa hans högvördighet att jag sätter den
röda tuppen på taket om han längre tredskas
och icke vill be sina gäster vara välkomne
Jag vill se om jag icke kan tämja den Unger
ska tjurskallen
Snart uppstod en rörelse inom klostret så
som i ett fältläger öfver den väldiga brasan
i koket sjödo stora kittlar skötta och beva
kade af beväpnade kockar från den höga
skullen flögo dugtiga höbundtar och hafre
säckar ned på gården och soldatenie skrat
tade godt då de buro det präktiga fodret till
sina hästar
Emellertid gick vaktmästaren omkring och
såg med förståndig och kunnig blick efter om
allt var i ordning då kom plötsligt i en kors
gång en lång rad munkar emot honom af
hvilka den främste en ståtlig man omkring
fyratio år befallande ställde sig i vägen för
honom och frågade "Hvarthän min vän
Wolfhart helsade tvärt och svarade "Det
var rätt bra att jag träffade Er Ni är den
jag söker det förråder det glansande korset
på ert bröst Ni skall genast begifva Er till
herr Löjtnanten
"Hvilken uppmaning ropade prelaten för
törnad
"Sedan hvilken tid behandlar man
kyrkans furstar på ett så vanvördigt sätt
Säg han sin
"Halt af bröt honom Wolfhart "mig kal
lar ingen lian utom min förman och det en
dast i tjensten
"Så Hvem är han då En simpel rid
knekt
"Jag bär här det välförtjenta hederskorset
på bröstet och vore redan officer om jag
icke för min fattigdom måst undanbedja mig
denna ära
"Således är han en fattig satan och jag är
en rik kavaljer
"Han må vara hvad han vill herr prelat
men han skall tiga och göra hvad honom be
fa lies F-n anamma om han gör mig ond
så slår jag in skallen på honom För tusan
Jag skall lära honom att umgås med soldater
af den stora arméen
Wolfliarts dundrande stämma lockade dit
några af hans folk men utan att märka dra
gonernas påträngande åteitog prelaten utom
sig med af vrede förmörladt ansigte och skälf
vande läppar "Jag tål icke denna skymfliga
behandling vid Sankt Istrvan förr vill jag
låta stena mig J gudahädare och altarskän
dare är det icke nog att J med fräck hand
antastat kyrkans heliga egendom Skolen J
äfven till den grad förgäta vördnaden för her
rans invigde att J behandlen dem som lifeg
oa knektar Så förvänd är nu verlden att
er herre och mästare hittills kunnat ostraffadt
röfva kristliga kronor och skaka grundstenen
för alla troner Petri stol Men huru stor
Guds långmodighet än må vara så är mitt till
ända och jag har god lust att kasta Er alle
samman ur mitt hus
Här glömde Abboten sig till den grad att
han i vreden slog vaktmästaren för bröstet
men i ögonblicket trängde soldaterna fram
stötte prelaten tillbaka och slogo i vildt ra
seri både honom och hans munkar med knyt
näfvarne och det hade gått dem ännu värre
om icke i hast Löjtnantens röst befallt lugn
Vanan att lyda dämpade ryttarnes vrede de
släppte munkarne och vaktmästaren berätta
de i få ord med handen vid mössan anled
ningen till striden under det munkarne ble
ka och andtrutna icke vågade motsäga ho
nom
"Godt
sade Löjtnanten "herr prelaten är
ariestant och han Wolfhart förer honom i
en vagn till högqvarteret till Generalen som
får ge vidare befallningar Låt genast spänna
för Och Er råder jag högvöidigste herre
att uppmana era underlydande att icke låta
bedja sig så länge innan de uppfylla mina be
fallningar
Abboten häftade sina mörka blickar vid
golfvet i hast ropade han "Hvar är mitt
kors Hvem har ryckt det ifrån mig
Officern såg på sina dragoner som förun
drade betraktade hvarandra
"Den som tagit
det lemne det åter
sade lian leende och
då ingen gjorde någon rörelse för att åter
lemna rofvet vände han sig till den knotande
munken
.Ni ser att ingen vet något derom
"Men jag vill ha mina diamanter tillbaka
"Se till sjelf huru Ni kan få igen dem Jag
går nu att skrifva min rapport drag Ni emed
lertid försorg om att er vagn blir förespänd
annars får Ni vandra till fots till högqvar
teret
Löjtnanten gick skrattande derifrån och
prelaten följde under knot och bannor vakt
mästaren som gäckande sökte trösta honom
De sårade lågo i ett hvalf af den Götiska
kyrkan på usla bäddar dels jemrande och
stönande under namnlösa plågor dels slum
rande emot tillfrisknandet eller i djup matt
het väntande på dödskampen fältskärerne gin
go beställsainme omkring lade här ett för
band på det lätta huggsåret förskräckte der
med den föifärliga tiepanen lika mycket de
närmaste omgifningarne som sjelfva det bedöf
vade offret för läkarekonsten eller undersökte
noga med sonden dödens portar I ett hörn
satt en officer upprätt med den blossande pi
pan i munnen och
venstra benet öfver det
stora blodbäckenet och åsåg med stoisk lik
nöjdhet huru fältskärens skickliga händer los
sade hud och muskler från benet dervid be
traktade han icke utan ängslan den hotande
sågen i medbjelparens händer
Kaptenen som hade uppsigt öfver sjukhu
set kom äfven dit stannade intagen af med
lidande och förundran öfver den sårades mod
och sade sedan han en stund uppmärksamt

Sida 7

betraktat de af smärta förvridna dragen
"Jag
känner Er visst herr kamrat
Den sårade såg upp och svarade "Ja visst
herr Kapten Ni var en gäng vaktmästare i
min jqvadron och det är nu tre år sedan vi
sist sago hvarandra Jag skickade Er då till
högqvarteret för att eskortera en fången munk
Jag var då endast Löjtnant
"Var lugn herr Major
förmanade fältskä
ren
"nu måste jag taga till sågen
"Bali Såga man på bäit Ni vill Jag
svär att afskedet från mitt ben icke smärtar
roig hälften så mycket som afskedet från fa
nan Skär Ni duktigt på jag vill ej märka
det berätta nu Wolfhart huiu har det gått
Er sedan vi skildes
"Jag förde Abboten till högqvarteret
be
rättade Kaptenen
"och Generalen dömde ho
nom till stora böter Jag sökte den förut af
slagna officersbefattningen emedan j .ig nu ha
de pengar nog
"Hvarifrån fick Ni dem
"Jag hade i tiängseln tagit korset från det
rasande kåpmannen då kunde jag som ei
underlydande icke erbjuda Er att dela by
tet men nu äro vi kamrater och jag har
redligen för Er räkning förvarat hälften al
stenarna som äro värda trettiotusen Riksdaler
"Jag vill icke beröfva Er dem Kapten
"Om Ni icke tager emot dem så är jag den
olyckligaste menniska Ser Ni jag har all
tid varit en äilig karl och aldrig gjort orätt
icke ens för tolf skillingars välde Men då
anfäktades jag af den onde så att jag lösiyck
te korset som jag händelsevis kom att vid
röra och derefter ville jag icke återlemna det
emedan jag länkfe att det döda kapitalet dock
icke kunde gagna Afohoien då det likväl kun
de göra min lycka Men om Ni icke vill de
la med mig så kallar Ni mig genom Er vä
gran en ärelös tjuf
"Sakta gamle Wolfhart Ni har handlat
lätt och till bekräftelse på mina ord tager
jag en af stenarne till minne af Er Är Ni
iju nojd
Wolfhart ville uttrycka sin glädje men
Majoren s ]önk q vida ,ide tillbaka på sängen
och de ryckande nerverna skälfde efter den
smärtsamma amputationen Fältskären vinka
de åt Kaptenen att gå och fulländade med
säker hand sitt blodiga arbete
(Insändt
TVÅ DAGSRESOR I WILLANDS HÄRAD
Oppmanna Trakten oändligt vacker folket
i allmänhet välmående I Annexförsamlingen
består sig den rikare bonden 2 0 3 slags vi
ner och circa 10 rätter fylla bordet vid hög
tidligare tillfällen Här råder ett gräsligt brän
vinsbrännande I Oppmanna lefver en gum
ma som varit på sitt eget graföl För några
år sedan bjöd hon nemligen sina vänner och an
höriga till sig och föreställde dem i ett beve
kande tal att som hennes dödsstund enligt na
turens ordning ej kunde vara Jångt borta så
ville hon ännu en gång glärljas tillsammans
med dem och bestå dem dugtig välfägnad om
de ville lofvä henne att en gång följa hennes
andelösa kropp till dess hvilorum utan att då
erhålla någon traktering S m soppan redan
rökte på bordet så var det svårt att neka
gästerna togo sig ett par supar och alltså
dracks gummans graföl med mycken gamman
En och annan af dessa gäster lärer dock svår
Jigen kunnat hålla sitt löfte såsom redan död
före den humoristiska gumman
If
6 Ett underjordiskt hvalf är qvar efter
den gård der den spetålske Biskopen Anders
Suneson vistades under sina senare år Detta
hvalf understödes af ett par pelare och är så
bastant att dtt säkerligen om ej yttre våld
tillkommer ännu i många hundra år kan loc
ka åskådare och rymma potates Från detta
ställe och till den så kallade Ifö Klack säges
Biskopen dagligen under en längre tid hafva i
from botgörelse vandrat släpande på sina ax
lar ett stort tiäkors Sora märkvärdigt visas
här en mursten som legat inne i en större
sten och kommit i dagen vid sprängningen af
denna senare Mångfaldiga tunnor kalk äro
vid en giäfning funna i jorden troligen dit
nedlagda i Anders Sunesons tid Kyrkan och
prestgården äio beiydligen förbättrade under
Hofpred Nordströms embetstid på ön
Jhus På sandfälten norr ut vistas Trap
pen Han är dock numera lemligen sällsynt
I sommar fångades en lefvande hvilken var
ämnad att afgå till Stockholm men döden
ryckte honom oförmodadt bort Bönderna träf
fa någon gång på trappägg lagda sorgfäl
ligt i sanden och försäkra de ati aldrig flera
än tvenne ligga i samma bädd För att hejda
flygsanden har man för några år sedan sått
furufrön och redan vagga inånga små vack
ra furukronor på den ödsliga nästan döda
slätten Åhus har ännu en småstads fysiono
mi Hvarje resande besöker gerna det för sin
gästfrihet med skäl berömda presthuset och
försummar ej der att se "kungskammaren
det rum der Ca I XI räddades i spiseln undan
Danskarnas föiföljelse Här är nyligen genom
Pastors och församlingens omsorg en Vexel
undervisningsskola iniättad och som en gan
ska skicklig lärare är dervid antagen så gör
man sig de bästa förhoppningar om dess fram
gång Äfven från nästgränsand socknar äro
flera barn här i byn inhyrda för alt begag
na undervisningen Man ser således att allmo
'°ns fördom mot vexelmetoden mer och mei
försvinner och hvad som är l jgeläget är
folkskolors anläggande och der de finnas de
ras förbättrande i allmänhet ty folket börjar
törsta efter undervisning
Kristianstad Ett nytt skolhus och tn ny
teater Denna senare sysselsätter nu allas tan
kar och i nästa månad intågar den efterläng
tade Djurströmska truppen för att samla deri
konstälskande och den rätt och slätt älskande
publiken i det nya Thalias tempel Målte del
ske "ej blott till lyst
Här är en temligen
b :ldad societet Vid dansnöjena här i Skåne
får man någon gång höra kompositioner af en
ung virtuos Berckenmejer sorn förlåda verk
lig musikalisk talang lian har nyligen ut
gifvit några valsar och sångstycken och får
han utbilda sina anlag genom studier så hop
pas vi att han en gång blir en konstnär at
mer än vanligt slag
ANNONSEK
TILL SALU FINNES
I Bokhandeln säljes å 2 Kdr bko häftad lamt 1 Rdr 16
»k bunden så Tal Lä
å Tal
Praktisk Lärobok i
AIU TME TIKEN
med underrättelse om In- och Utrikes same Gamla
Historiens Mått Vigt och Mynt Andra Upplagan
sisom ock
Praktisk Lårobok i
GEOMETRIEN och
TRIGONOME TRIEN
stängt beii lälllli
med strängt bevis i läran om parallela linier Kvar
d .ra at Henr I »lek Maiem Adjunkt Genom upp
fyllandet af d obestridliga fordrirjar som i förstalen
antydas böra desaa arbaten hoppas att (oart blifva all
minna undervisningsböcker och »koja innan dess lera
na all aödig rättelse ellar ffliuad i redan iohemtada E
l .m .ntatkuoikaper Af 6 lika .xempl»r betalas blott
ock af 40 blott 30 ii de x ra giug betala»
Af trycket har utkommit och säljes hos Wiborg
och flera Bokhandlare Virgilii Bucolica och Georgica
öfversatte af Adlerberth tredje upplagan öfoer
sedd och förbättrad h 4o sk Bko
°
Af trycket har utkommit och säljes i Wiborgs
Bokhandel Skaldeförsök af A Grafström Andra häf
tet 4o sk Bko
Af trycket har utkommit och såljes hos A Wiborg
a Z2 sk Bko BASTARDEN af O RLE AU S en ro
mantisk Målning utur nyare tider
Af trycket har utkommit och säljes hos A Wiborg
ii 16 sk Bko AFTONNÖJET N :o 1 Samling af
smärre romantiska Berättelser till nöje och tidt
fördrif
Espieglerier och Naiviteter N :ris 1 1 3 et 4
å 24 sk bko planchen säljas i Bokhandeln
Af trycket har utkommit och säljes i Wiborgs Bok
handel Om Undervisningsverken i SvwifiC» b väl do
äldre som de nyare h 36 sk bko
Af trycket har utkommit och aäljes i Wibortj Bok
handel 1 Invaliden af Spindler 2 delar a Rdr bko
STRÖDDA TANKAR
om våra
lls b k
deras
SAM hälls b kister
deras
orsak och afhjelpande
att studera på till nasta Riksdag sälj as i de flesta
Boklådor i Iiiket a 12 sk bko i
Af trycket har utkommit och »aljes i Wiborg Bok
handel Svenskarne i Prag» »t Carolina Pichler Z delar
3 Rdr Bko
Af trycket har utkommit och salje» i Wiborg» Bok
handel Banditen af Cooper i :sta delen h ,i Bdr 24
sk bko
Af trycket har utkommit och sälje» i W Isbergs och
de flesta Boklådor ä 3 Rdr bko
Svensk arne i Prag
PihUdlÖf
af Carolina PichUr 3 delar Öfvers
Af trycket har utkommit och saljes 1 W Isbergs och
de flesta Boklådor ä 1 Bdr 24 sk bko
Banditen
J F Co oer Öfvers
SAPP110
illÖf
En Berättelse af J F Co oer Öfvers i :sta delen-
Sorgespel af Grillpaizer Öfvers af O E Bergius
cc 32 sk bko per h
Af trycket har utkommit och säljes hos Wiborg
samt de flesta Bokhandlare
E J Stagnelii Skrifter Tredje Helen Andra Wp
la ^an h 2 Bdr 36 sk bko Alla tre delarne kosta 6
Bdr 36 sk
I Bokhandeln (si val i Stockholm som i landsorter
nej säljes å x Rdr 16 sk bko
(Jm Svenska Skolväsendet
f Kkhdi Ski
af en Kyrkoherde i Skine
ortattare finnes äfven å 20 s
I hvad förhållande står
y
Af samma fortattare finnes äfven å 20 sk
Presterskap et
l Ulih k
p
till Upplysning och Skola
d Ril
pyg
En skrift tilleguad Riksdagsmannen Nils JMånsson i
Skumparp»
Fl Aftonbl kont ig :de Århundradets krönika afLr«
dovv och Venturini 23 hatt 8 Rdr Svea Rikes Historia
af Lagerbring 4 delar in 4 :to 7 Rdr 16 sk Stockholm
af liters 4 del 6 Rdr Teisin et Tessiniana 1 Rdr 32
sk Forskuingar uti Naturen af Bernardin de St Pier
re m fl 7 delar 3 Rdr 16 sk Reinhard Predikningar
4 delar 9 Rdr Geda Romaner ra fl för facila priser
PI Undertecknad förlag har nyligen af trycket ut
kommit och sälje» å 1 Rdr 16 sk bko i des» Bokhandel
vid Myntgatan midteanot stadens AuktiO0»hus samt
hot de flesta Bokhandlare i Rikets
HANDBOK I
Hästskotseln
I hela dess Omfång eller Anvisning si väl att lära
känna Häiteni ålder exteriör .Jukdomar m m som
Hästafveln i afseende p parning betäckning fölning
m ia och regler för Hästhandeln Af
J C DIETEftlCHS
Öfver-Djurläkare oeh Lärare i DjurlJkarovetanaka
pen korresponderande medlem ai Franska Central
LandthnshåUain6«ällskapet i Paria m m Öfvers
DS Författaren redan taoe oss ar ai fördelaktigt känd
genom sia prisbelönia Ir Igzg på Svenska ötversatta
"lär .bok i hästafveln
lord» d .t vara öfverfljdigt att
anföra de loford hva»m»«t närvarande arb .ta i Tyska
1 »maler blifvit emottag» Det omfattar utom den •
gentliga hästafveln i hvilket afeeende det upptager of
vanaoförde Lärobok till hela sitt innehåll äfven ofri»»
ämnen som vid Häatskötseln äro nödiga att känna Hu
ru fullständigt denna pla»
tor arbetet är utförd m
Läsaren bfldömma genom »oljande utdrag ur bokens
Innehåll
i Hästens XTatttralhiftoria aj I allmänhet l Be
stämmandet af hästens alder
Utförlig beskrifning af
kännemärkena på tindnrsB för hvarje at hästens lek»
nadalr Andra yttre kännetecken HA 'tens exte
riör Beskrifiiing p£ alla hästens kroppsdelar slsom
hufmdei och des delar halsen «tank <a bröstet bo
garne buken könsjelaraa ryggan länd«n kors .t be
nen ra B och äepi desamma förekommande fel som
göra hästen mimlro tjenstbar Huru »n fullkomlig häst
bär vara beskaffad Jj Om d fel och arffel hos hä
star såsom .vankryggigbet svagt kors benens oriktiga
ställning spatt sklln m ra hvilka om de finnas göra
dem oduglig» till afvel 4J Beskrifning på do mest tt-

Sida 8

kanta Hästracer och deråt *genskape Olik» fargnti
ancer och benamningar derpå 5 Hastens skötsel t
stallet Hastens ans foderaorter och fodringssatt Stal
let» inredning och renhållning k Hästens skötsel på
betet Huru betesmarken bor rara beskaffad
II Häst af
v gin i tynnerhet 1 Om parning kors
ning och blodfriskning- Beglor tor bildning af egna
stammar och slag samt förbättring af forhanden vara n
de 2 Om Betäckningen nir och huru dea skall for
rättas Käanetecke på brunstighat på att betäcknln
gen är riktigt fullbordad m m Om Beskälares behand
ling Z Om sattet att behandla stom under drägtig»
tillståndett i stallet rid körslar på bete m m 4 Om
Fölningen Kännetecken på dess iaträfFande Huru den
tillgår den hjelp »om bör gifvas och öfriga iakttagandes
dervid Hjelp for •ft«rbörden for oriktiga lägen m m
5 Fölstoets behandling efter fölningen och Fölets tills
det af vänj es i stall på bete vid olika väderlek i afs
pl diandet fölsfukdomir m m 6 Fölens behandling
från i :sta till 4 :ée äret
III
Regler vid inköp af Hastar• Fordelar af egen
afvel Hästhandlarebedrägerier Huru man skall ander
söka och probera en häst i och utom stallet samt i all
slags gång Försigtighetsmitt rid köpets afslutande
IV De allmännaste Hästsjukdomar Deras kän
notecken ortaker oeh kar 1 Qvarka t ipringotm
5 Rots 4 Skabb 5 Durklopp 6 Venerisk sjukdem
7 Ofriga 'sjukdomar såsoct Stränge lunginflamma
tion Fåeg D of koller ftilsvamp Spatt m m
V Hofbeslaget och hofvens sjukdomar 1 Hof
beslaget i allmänhet och dess historia a Hofvens
byggnad och deg» delar konsistens sammansättning m
m 3 Inrättning af vanligt beslags och särskilt för sär
akilta fall 4 Hästens strykning och smidning och
medel till förekommande deraf 5 Platt- full- och
tvänghofvar samt beslagning af sldane 6 Hornspalt
och ihåliga väggar samt medel deremot 7 Hofvens
sjukdomar såsom 6ömstlck Sömtramp Krontramp
Förhållning Stengalle m m
Bihang Hästens skötsel särskilt under hvarje årstid
WLUNDEQfflST
W LUNDEQfflST
Arack dubbel Batavia-
Anis Alicante
Blyhvitt Engelsk
Bomullsgarn dito
Berlinerblått
Bremerblått
Bergblått
Kaffe
Kanel
Chlorkalk
Chromgult
Cinober grön
Feib svart siden
Gryn bruna Lago
Dito Tapioca
Dito Perl
Gummi Senegal
Dito Lacka
fiarhår
Indigo
Kamelhår
Krapp
Kejsergront
Kugellack
Kardborrar
Olja Lin-
Dito Rof-
Dito Vitriol-
Dito Bom
Dito Terpentin-
Peppar KrydA-
Farisergult
Quer citron
Saltsyra
Skedvatten _
Sumac
Tennsalt
Tvål hvit
Dito marmoreråd
Ull Jutsk
Dito Islands
Dito Pommersk
Dito Sachsisk
"Wau
"Weide
Vitriol blå Cypr
ÖS
itriol blå ypr
Öfverskärare- Saxar
till facila priser på Kontorot 1 tr upp uti huset Nio 38
på Vesterlånggatan hos AD .D LAMM
Garn Hårduk Strama Brodermönster och Rosen
tyll äfven emottages att gofrera samt förfärdiga neg
ligéer och kragar i huset N :o 65 vid Vesterlånggatan 5
tr upp
Cabeljo och Spirlångor vä G Sommelii kontor i
Drakens gränd vid Skeppsbron
I huset N :o 24 vid Klara Norra Kyrkogata finnes 4 kan
nor söt Mjölk till afhemtning hvarje dag emot 12 sk
rgs kannan
FRIS
af flere kulörer till Vinterrockar uti Is Ruadqvists
bod vid Köpmangatan huset N :o 20
GENTILA KA .MLOTTSKAPPOR
uti J /vHundqvists bod vid Köpmangatan9 huset N :o
20
Frän Krokforss Bruk är inkommet ett större par
ti svartu och emalj er ade Kokkärl samt Tcckjerns•
Soffgaflar som försälj uti Brukets magasin vid
Munkbron
Vackra Bordknifvar med Silfvsrskaft till 2 Rdr 16 sk
bko stycket i huset N :o 15 vid Regeringsgatan
Skrifpapper -k Äere bruks tillverkningar Vitriol
Humla Zink Tältduk Buldan Svsnik Arrak pl fat
m m hos P Chr Stål el Comp i huset N :0 18 vid Ö
sterlånggatan
RAFFINERAD LAMP-OLJA i parti uti huset N :o 4
3 trappor upp vid Södermalmstorg
Ett Piano-Forte
om 6 oktavers omfång förfärdigadt af Rackivife
finnes till saluför mycket facilt pris eller att hy
ra i Östergrenska Musik- och Bokhandeln
En snällseglande slup om 24 Lästers drägtighet
nybyggd detta är af ek och furu pä Grave med
kompletta inventarier hvaraf sä väl det stående
som löpande godset är alldeles nytt Detta Fartyg
ligger i Stockholms hamn och priset är billigt När
mare underrättelse fäs pä Kontoret 1 tr upp i hu
setN :o 38 vid störa Nygatan i hörnet af Tyska
brinken
En Engelsk Brefkopieringsmachin af nyare sorter
med tillhörigheter Jinnes till salu i huset N :o 9 vid
Hornsgatan 2 tr upp
Nyligen inkommen sä kallad Ölands Presto st af
utmärkt godhet försälj es i huset N :o 38 vid stora
Nygatan i hörnet af Tyska brinken 1 tr upp
Karduftobakt tillverkad af Fr Justus i Hamburg
som mycket varit efterfrågad har nu inkommit och
säljes i Tobaksboden vid Kornhamstorget No 53
Böda och hvita Bordeauxviner inkomna pä butel
jer fint pudersocker Kognak och Arrack till salu
huset N :o 9 vid Hornsgatan 2 tr upp
RYSKA SOCKER-ÄRTER
superlina i Bromans Kryddbod vid Drottninggatan
I Malmköping finnes till salu för handel och annan
rörelse en väl belägen och rymlig gård med inredd
handelsbod som dertill i 30 år varit begagnad Om pri
set bestämdt till 3000 Rdr bko eller något mindre och
om köpet kan afhandlas med Länsbokhållaren C Old
berg i Nyköping
Ett Bränneri verk bestående af en 52 kannors panna
Hatt Mäskvårmare och enkel rektifikator blott 4 måna
der nyttjadt Verket är att bese och underrättelse om
priset lemnas hos Destillator Brandström vid Hornsgatan
4 ;de hnset till venster från Ad Fredr torg
%tora färska rensade Matrussin ä 17 sk skälpun
det utmärkt god Holl Sill a 4 Bdr 12 sk kaggen
fin Butavia Arrack ä 5 Bdr 12 sk kannan Fransk
Konjak ä 4 Bdr kannan uti G G Bahms Kryddbod
i hörnet af St Pauls- och Bep si a gar gator ne päSö
der midtemot Källaren Solen
Falu Hagelforsäljning
ninggatan hos H L Broman
Svenska SilfVermynt
löf ål
yid Drottninggatan hos H L Broman
kSlfV
y
större och mindre ifrln början af ljoåulet i Tobaka
boden vid Köpmangatan
En Spantk Cittra i foderal nti KläditSndet vid Tyska
En bösta ti kallad tvinrygg tom tkjut .r tynnerligen
väl både med kula och hagel ett r .t-chatull och .« rid
bctsol för billiga priter uti Fru
"W .ssboru Klädstlnd i
Brunnibacken nedanför Söd .rmairat torg
Anjovit å i Rdr Rgs per kaggen samt SpillSagor i
Kryddboden vid Munkbrogatan
ANJOVIS
i .torre gl .tburkar af utmärkt
HAMELL
vid Hötorg .t och f d Bromsnka hntet
I AR
Kyss inkommen försäljas hot
säljas ho
JOH FREDR IIASSELL
Hötorget och f d Bromtitka huta t
STORA och FRISK .4 BERGAMOTT ER
samt Vinteräpplen finnas till billifct pris 3-ne tr upp på
Sveriges Vapen vid Österlånggatan
ÅSTUNDAS KÖPA
En Egendom vid strändernaantingen af Mäla
ren Östersjön Vettern Venern eller Hjelmaren att
tillträda den 14 Mars 1834» Underrättelse begäres
att lemnas till Kramhandlaren G F Berggren
Drottninggatan N :o 11
Sjökompagnikontorets Trollhätte och Södertelge kanals
aktier älven Lottsedlar i Trollhätte Slussverk Säljaren
behagade inlemna sin adress i förseglad biljet till H I
på Aftonbladskontoret
UTBJUDES HYRA
En Våning af 6 rum och kök mod nödiga nthu3 som
äfven kan dt )3as är att hyra Underrättelse fås i huset
N o 29 i hörnet af Drottninggatan och störa Vattugrän
den andra portglngon till venster 3 tr upp
Nu genast är ett stort och mindra Vagnshus att
hyra beläget nära Hötorget och Drottninggatan
Närmare underrättelse fäs pä Aftonbl kont
Tvenne rymlige och fukt frie Magasiner belägne
nära Kornhamn hvaraf det ena passand till tipp
lag at Nederlagsvaror finnes nu genast att 7jyr«
Närmare underrättelse fäs kontoret 1 tr upp i
huset N .o 38 vid stora Nygatan i hörnet af Tyska
brinken
DIVERSE
Biografi af KRAUS med Bilagor af Fem
tio Bref ijrån Honom
är titeln på en bok som kommer att utgifvas dels i
afsigt att göra konstvänner bekante med vår oskattbare
Tonsättares lefnadsöden och personlighet dels för att
söka befrämja upprättandet af en Minnesvård åt ho
nom på det ställe der redan i fyratio år hans ben hvi
la Biogrsfien äi grundad ej mindre på brefvens inne
håll än på särskilda skriftliga uppgifter från den för
evigades närmatte anhöriga i Tyskland Man hoppas
kunna åt Läsaren erbjuda åtskilligt som hittills icke
varit i Sverige kändt om denne mångbildade man och
är öfvertygad att brefven genom deras aldeles egna
halt skola skänka en synnerlig och sällsam njutning
Arbetet kommer att slutas med en förteckning på alla
de musikaliska verk af Kraus man har sig bekante det
utgifves på Velin tryckpapper till enahanda utseende
med vära vackrasto litterära samlingar och skall sanno
likt utgöra tolt till tretton ark in Oktavo
- Utgifvaren som efter afdrag af upplagans kostnader
ägnat all öfrigblifvande penningintägt till ofvanbesagde
Minnesvård utbeder sig af respektive konstälskare
hvilka medelst inköp af boken vilja till detta ändamål
bidraga att do behagade uti Herr Mag Wiborgs Bok
handel här i Stockholm anteckna sina namn på det att
Upplagans storlek må kunna rättas derefter .Priset blif
ver efter antalet af ark 5 sk 4 rst bko för hvarje då
boken lemnas inhäftad i vanligt blått papper Den b lif
vande behållningen skall nedsättas hos Kgl Musikali
ska Akademien som lärer finnas benägen att verkstäl
ligheten af Monumentet sig åtaga då derom en gång
kan blifva fråga Beloppet af denna behållning skall
ock uti något af våra tidningsblad uppgifvas Namn
teckningen hålles öppen till Torsdagen den 14 nästkom
mande November hvarefter arbetets tryckning genast
företages och enligt redan träffad öfverenskemmelse
med all skyndsamhet bedrifves
FMan tror sig göra konstvänner ett nöje då man till
kannagifver att en vacker ritning till det härmedelst
ifrågaställde Monumentet finnes uppgjord af frami Hof
Intendenten och Kidd Sandvall som med kännedom
af lokalen der det borde uppsättas (vid Tivoli utanför
Roslags tullen hållit föro att en Sarkofag vore der
bäst passande Till denna ritning är ännu intet kost
nadstörslag upp rattad t och då ett sådant bör grunda
sig på det ämne hvilket komme att användas synes
dervid böra i hufvudsakligt betraktande tagas den pen
ningtillgång som blifver att påräkna Stockholm den 4
Okt 1835-
Astundas Arrendera
En Egendom vid Mälaren Östersjön Vettern Ve»
nern eller Hjelmaren med eller utan inventarier
att tillträda den 14 Mars 1834 mot nöjaktig säker
het eller arrende summans utbetalande förskottsvis
Underrättelse emottages af Kramhandlaren C F
Berggren Drottninggatan Ni o 11
Vid Skepsta Bruk förfärdigas Jernvältar Klos•
Bils• och Pinnliarfvar sä kallade Kultiv ator er
Plogar Mullsladdar eller Mull träns por tör er sami
Spadar efter Engelsk modell m m Beqvisitioner
häraf ske hos Bokhällar en vid Skepsta Bruk Herr
A Ehrlin adresserade pä Mariefreds Postkontor
och kunna Priskuranter erhällas hos Vaktmästaren
C M Sjözren som alla förmiddagar träffas i Kel
Svea Hof-Bätts förmak
En stadgad Yngling med hedrande betyg som
konditioner at i Bergslagen önskar sig plats i huf
vudstaden i Krydd JLärfts- eller Diversehandel
Är det någon som fäster uppmärksamhet härå af
vaktas svar i förseglad biljet till E G A som tor
de inlemnas i Kryddkramhandl• Z Strindbergs En
k is bod vid Stadssmedjegatan
En städad och stadgad Yngling emellan ig ä 20 år nå
got större till vexten med öfvad stil för bokföring och
fallenhet för handel samt hedrande betyg kan få kon
dition i finare handel Vidare adress lemnas p Afton
bladskoutoret
Till biträde på kontor med yttre göromål och inkasse
lingar åstundas några timmar på dagen en ordentlig
man som jemväl kan prestera borgen för hvad honom
anförtros Den som härå reflekterar kan inlemna sin
adress till Uppmärksam i förseglad biljet som inlem
nas på Aftonbl kont
En ung fader- och moderlös flicka född af hederliga
föräldrar och som konditionerat 3 :ne år i ett hederligt
hus och der deltagit i alla inom hus förefallande göro
mål önskar sig dylik plats till instundande flyttning i
staden eller på landet På lön göres intet afseende
Gunstigt svar torde få af aktas i förseglad biljet till H
F
"som inlemnas i Hr Bäckstrands Kryddbod i Keiser
ska huset vid Röda bodarne
En Färgare frän en af Bikets genom flerårig miss•
vext vanlottade provinser önskar som följd af en
olycklig erfarenhet alt der välmäga och trefnadför
svinner hos invänaren nödig utkomst saknas för
handtverkaren att genast eller till nästkommande
vär9 fä arrendera eller som Föreståndare emottaga
ett färgeri i någon af Rikets städer eller Landsor
ter Svar hära torde 1 förseglad biljet inlemnas psk
Aftonbl kont ttll A B C Nfo 35
Undertecknad född i Stockholm 1790 önskar få ni
go :a upplysning om sina hittills okande föräldrar Om
svar anhålles 1 förseglad biljet som inlemnas på Dag
bladakcnt i Stockholm
NICANOR
HOS L J HJERTA
Huset N :o 14 Stora Glasbruksgatan på Södermalm
ilen fösrta till venster fria Blå Slussen