Aftonbladet Måndagen den 28 Oktober 1833

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1833-10-28
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1833-10-28
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1833-10-28
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1833-10-28
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Måndagen den 28 Oktober 1833

Sida 1

Nr 251»
1833
NBLADET
Måndagen
den 28 OttoLer
risf *c i StoekJiolm t for helt år 10 T :dr halft år £ Z munader 2 B-dr ZZ sk Bxnco L ,osa TVumror 2
Kontor vid Statissmedjegatan Bromans bod i hörnet af IDrottningaton och Clara Bergsgränd Ca
malmstorg Annonser emottaga endast i förstnärndet Kontor till 2 sk ligids raden Utdelningen kl 6
sk Banko Prenumeration och utdelning i Bladet
r l sons vid Norrlttnsgatan och Ej sen t vid SUder
d
eftermiddagen
VIGDE I STOCKHOLM
Scjlaren Ed uard G Probst och B ^moiselle Amalia
Margaretha M .asmus-on den 23 dennes
'O- DE I SiUC &H >LM
Ei»ko-Fru Johanna Elisabeth Eklund född Kund
.bom 25 c :s C6 ar
DÖDE 1 LA ^DS )4iTr .RN£
Anna Auro a dotter as Brukspatronen IV3 Tisell
på Kiishy gard i Södermanland -2 11 :s 2 dagar
BAK KOK UNGÖR ELSE
Fältkamrer L D Lar»sc >ns invisningar på Rikens
Stäudcm Bank blifva hädanefter der»lädcs cke emot
ta£« >e
H AN DELS- U NDE K K A T T ELS EK
•Kandi it Gin Böst i V»ceK .onsu n Mårtens
stalif fSrordnad till Svensk och Nor ;k ViccKoo ?ul i
W isruar
LEDIOA TJENST
Jteg .Läk .tjenstcn vid "VVnsterbot f ens Fäll Jäg .K-cg sö
kc !» inom 3 d ?gar f ät» 1 ann
En Bat Läk .Tjen-1 vid S Ska ask a Inf Reg söVes
•ino .m 5o dagar fran 1 ann
•2 *ne Bat .Läk .tjenster vid Kronprinsens HusarReg
st kaj ii om i o dag-r 5 au 1 ann
SJÖ AKTS-UlNDERRÅTTELSER
På kasten af Skottland Sro 3 uya Sy
-ar uppförde
der fyrnmgen börjades och fortfar iran i5 ionev
Ok
ygj
Ok»
REKOMMENDERADE BREF
Ovarliggande pä Stnckh ^lms Postkontor för Juli
n
.a .il i£33 3S *o i C- G- S il ve» 'j»van 8 Kam»
n ;1 rsk r We >tberg lij Händeisb Ij Såi civ st 16
Walfrid Himberg iS J P Segerman 19 Sken
.§vä- Rosengrer 20 C ;irl Bäckström u '5 Dir otv»1
iiu .1 h Jfi cåtm 27 Sjöman Hök 3g
'Brilra Ch B- ar
ström
LEV ERA IVS &-K
för flottans stationer i Karlskrona Stbckh-oln och
-Cötvb »ra af furu '- gran- al- och Hörk virke under
.5oppe» af fem år anbud till VarfsAm :ral- $Embetet 1
KaiLkrona Stat ions-befälbafvaren 1 Göteborg ocii
"F al»n ii n af S-örtr 'nd *iTie i -om 20 Nov
A ii 1 5 i <
.»UK i lU .N ER
Å Norra 'a hr«nohåtst • Bmmingsfiske an kl i 3 Dec
k j i2i Kain marKoll a Ge4ie Ländsk a ^1 i och a 1 i-
-s-
!le • Mo M y >kie
Ä Stabskapten -bost H apan i em i »-4 mtl säteri i
Haparanda by af Reder i unieå b :n aukt 17 Dcc
i tu a Landskontor-1 i Pitei
UJILTlt >8£ft
k Kölforss sågverk s ;mtunderlydande i Hassela S
Gefleborgs Lan aukt 28 ökt a t m IS 'ärm a re un
derrättelse hos Hrr Magnus Lindgren 6c Komp i
Stockholm
Ä div r :-e sorter hudar aukt på Börsen i Köpen
hamn 5 Hov
A tomten N :o 63 i Arvika Köping samt 1-72 1
kr sk .hemu Knappsta Glafva S aukt ä Högvalta
gaslgd i Jös-se h ig Nov kl 1 1 f w
A HandeUbetjenterne An ters Skoglunds i Ingestorp
Audfaea Hultins i Bragnhem Svensgarden Länhems
SS samt GSrdfarihandl Per Persson - i To ^pebo Tvär
jreds S ännu utfe >tåcnde fordringar och blifver slui
Jiqvid för den ^rstnämnde som de in !iutna med lea
.ej racka till utgifterpes besi ridande böra lior gen ä
zerns betala bristen aukt på Länghems Stom 3o
jDoc kl 10 f m
Å Ed b
jr i 19-27 mtl med i sambruk varande Wäs
Jbv Ä-tL iuti kr ,sli med ^oda åbyggnader på Avar !-
sjölandet i Ska S :n Efter dessa egendomars för1
sälj >in£j saljas äfven 1 :0 20 ars arrende-rättighete
till Wendtholms krono stalläug 2 :0 12 års till egen
domen Tnna 3 :o 17 års till krono-l ;i ,geuheten Svart
sjö Dju- gård aukt 9 Jjh 183 å V ^rd <husct Stall
mästaregarden föis anbud emott *gas äfven Lill 1
Dec pä Skeppsklärer Flygarsons kontor vid 'Skepps
bron
• >FF2NTLIG ftT
.Vffl <G« .nk
■ ORGKtVÄB-EK :J»
Svea 1I .K a fl Lcg .S kret vid Svenska Be kicknin
?cn i London m m Baron Åke Wilh Rålambs y
No v
LuleS R .R af Timmerm Em Lundgrens 27 Tvo
vei .i ber
Södra Wedbo H .R vi ^c Audilören G R ydeUs och
hustru- 2 rtfgd af 1 ing ei t min frän 8 Juni 1833
Södra Wedbw H .R Bonden Sven Peterssons i l a
gerhtilt och hustrus 2 tttgd af Ting efter ö mån
frän 8 Juni 18j3
LAGFART
Sökt a p-Srden N :o 7 i 4 qvarteret södra roten i
Enköping klander in ni G n an fran 1 1 "Okt i833
Sökt ä halfva garden och tomten X :o q5 i Trosa»
klander ihom 3 män eft "r 3 ann
Sökt 5 i Staflösa sk ^iegård klander vid Aska
H .R i Östergötland å Ting nfe *t etter 6 mån ftan 1
Tillfälle J »han Ficlrik Larsson från D gerbyn
>kelieltea S n anm inom år hos hustrun Greta Lisa
Samuel-dotter deist
BO U P PT C *e *I N G AK
Efter AdvokalFi kalen Chr K
- ;oil anm inom sin
af ?ov hos Bergm altaren A L Palm adr N«»rr
Vwöpi '-g och under ista veckan af November Eskils
luna
Efter öfv .Löjtn ;»tdsk .ui Beata Chr Sch tfer - född
DurieU anm hos Lagman Arenius inom jÖ Nuv
alres-3 r al kön in ocii tvjelkberg
eORGZNld £BS S \M &AKTK PEN
Ö v .Löjtn m m G Hjertås 3o d :s kl 1-2 5 v
m å Böi skafierummea
Biiiksp .itr och Ridd G D- Wilckes 3i d :s kl 1-2
12 t m å Bör kitii
Maj ocb Ridt M Poignant 7 N-w kL 5 c m .»
fiO Sys bi .n fiarow Stjernstedt i hu«et JN :r» 3o vid
Fre gita
Til .nh Paad-ns 5 Ttfov kl 2 m a Tingsstället
Tbo rsgard .cn
Handel
»b 1 Tjnrnströms et Söderbergs och Fabri
kö- J A Bith G N- *v kl 10 f m pa Societeten 1
NörrLöping
(jäsgifv p Bergs i Svenljunga 6 No v 11 11 f
m Pa stället
A fl C G R tid erst a hl es pa Walstorp i AieUfsS
nf Jönköpings Län 11 I *ov ki 8 f m å Hnllary i
Tingsställe
Löjtn G A Nisbeths »4 Nov kl 4 e m å Börs
kall
Fältkamrer A W Segerdahl Noy kl 3 e
å Ulricehamns gästgd
HofiSXa skalden m m Fr ib G F Bennet bar upp
dragit förvaltningen afsina affärer ät sin son Löjtn
Fiih A Bennet adress Lund o-b Toppeiagärd
SPEKTAKEL
PS Störa Teatern i dag Måndag :j Sappho och för
forsla fången Ve Segge Blinde
SAMMAHT HÅDEIf
Kongl KricrsVetenskapsA .kademien 31 dis kl 6 e
m- »ti 3 &rig *Kollegii bus vid Munkbron
Stockholms Prestsällskap 3i d :s kl half m
i Frimurare-Ordens hus på Riddarholmen £
Svea Ordens Andra Grad 3 d :s kl 6 e ut
f d Kirsteinska huset
Redliga Förbundet 29 d :s kl 6 e m ,i Förbund
dets nya lokal
DILIGENCE TILL UPSALA i
Afgår från Kastenhofs källare Tisdags och Fredags
f ra kl 9 återgår från Up ?ala Onsdagar ocb Lörda
gar samma tid
UTRIKES
För föista gången på flere månader antoni i
går Lagelsk post af senare datum än man för
ut had öfver Hamburg Londonska bladen gå
till d 18 dennes och innehålla från Portugal
hufvudsakligen följande
PoBTUGAL
Ångbiten Conjiance ankom d 11 till Fal
moulli frir L ^sabon och Oporto hvilka stål
len den lemna d 6 :te och y :de då allt stod väl
till för de konslitutianélle Miguels armé un
der
"befäl af den bankrotterade virihandla
ren M 'Donald hade dragit sig tillbaka om
kring Svensk mil från linjerne vid Lissa
bon och sedan den 14 September icke vi
dare gjort något anfall på staden Val traf
lades tillredelse !- i Miguelitiska .lägret sotn svn
tes antyda en håg för ytterligrfre attack men
ingen menniska trodde att dermed var verkligt
illvar ty att numera anfalla Lissabon sedan
dess försvarsverk blifvit fullbordade och -garni¬
sonen till numerären fullt sår npp mot
Vligueliterne hvilka den dessutom är så
oandägt öfverlägsen i mod ech entusiasm
sktiiie vara höjden af dårskap och sig
nålen till ett oundvikligt nederlag Don Pe
dro deremot gör alla förberedelser att kunna
gripa till offensiven och det troddes att innan
2 OKt som är ha„s födelsedag skulle han
hafva ryckt i fält mot Migueliterne Dessa
synas också bereda sig på denna väs ning i ope
ratiotferne ty flere nätter efter hvarandra ha
de de varit sysselsatta att förstöra och gö :a
obrukbare alla vägar som leda till Lissabon
Cefaihafvaren i Peniche Baron Sa hade d 28
Sep fatt förstärkning af ett par regementen
från Oporto och började dagen derpå offensiva
operationer i ryggen på Miguelitiska »rmeen
Han anföll den befästa staden Obidos hvilken
efter 5 timmars kanonad intogs En stor del
af garnisonen sprang sin los men kommendan
ten en Fransman de la Haussaye fordom
Chouan-anförare 1 Vendee togs tillfånga och
sitter nu i fästet St George i sällskap meä
Sir John Campbell Bacon Sa förföljde fienden
till Alcobaca der han uppsnappade en hop
Miguehtisk brefvexling Ett rykte säger att
han skall hafva framträngt ända till Torre
Yearas
I Algai vien spela ?«Iigiaeuterne Snnu nasstare
Man fruktade mycket i Lis-aboa
att Faro
och Lagos skulle faiia ^i deras händer
Dess

Sida 2

tvenne stäUen voro de enda i Algarvisn som
annu befunno sig i de konstilutionelles våld
Det bekräftar sig fullkomligt alt Bourmont
tagit afsked och den 22 lemnat Miguels ar
Orsaken uppgifves vara att de förslag han
framställt i en krigskonselj som Miguel höll
den 20 icke blifvit antagne Han hade rådt
usurpatorn att draga sig tillbaka till linierne
vid Torres Vedras för att derifrån kunna be
täcka Alentejo Atgarve och norra Portugal el
ler ock att sammankalla Cortez af Lamego för
att med deras bistånd kunna trotsa innehafva
ien af Lissabon och Oporto Då intetdera af
dessa förslag vann gehör proponerade han att
underhandla med Donna Marias regering och
att göra sådana uppoffringar som kunde försä
kra landet om bibehållande af det lyckliga re
geringssystem Miguel infört Äfven detla vä
grade Miguel hvarpå Bourmont gaf sin dimis
slou hvilken genast antags Omkring 4° Fran
syska officerare följde hans exempel några få
hafva stadnat qvar bland hvilka Bourmonts
äldste son som är chef för Miguels polis I
de Miguelitiska tidningsbladen döljes Bourmonts
afgång på det sorgfälligaste ända till d 5 Okt
hade de icke innehållit ett enda ord om den
na händelse Bourmont befann sig den 27 i A
branles och ämnade då söka någon Spansk
hamn för att inskeppa sig till England
Ångbåten City ef Waterford som eskorts
lade Donna Maria från England har förolyc
kats utanför Berlingas-öarne Alla passagerare
och besättningen laddades men Drottningens
och Hertiginnans af Bragaaza bagage som var
ombord gick förloradt jemte betydlig privat
egendom En silfverservis tillhörande Donna
Maria och värderad till 4° ;°°o L b t faun sig
deribland
SpATniif
Den akt genom hvilken Enkcdrottningen
kungör den aflidne Konungens testamenlariska
Förordnande rörande styrelsen tinder elen unga
Drottningens minderårighet är af följande ly
delse 1
I min hrga dotters Donna Isabella IH :s namn
och i kraft af lagen som uppdrager åt mig
styreisen ofver detta konungarike har iag ge
nom flere dekreter af den 29 Sept underrättat
statsrådet om min dyre och högtälskade gemåls
Ferdinand Vilts död och bekräftat ministrar
ne och de öfrige autorileterne i riket i deras
embeten och värdigheter dagen derpå har jag
funnit ett med det kungliga sigillet föisegladt
konvolut hvars p &skrif tecknad i kongl slot
tet Aranjuez d 12 Juni i-83o i närvaro af Don
Fransisco Tadeo de la Calomarde dåvarande
Kansler och Justitieminister och ett erforder
ligt antal vittnen utvisade att det var min hö
ge gemåls och herres testamente Genom nu
varande Justitieministern har jag låtit samman
kalla berörde vittnen och sedan urkundens
ä &lhet jt hvarje hänseende blifvit bekräftad
har densamma blifvit erkänd såsom den aflid
ne Konnngens Doti Ferdinand VI Ls sanna och
verkliga testamente undertecknad t och stadfä
stadt af hans kongl hand d to i nämnde må
nad och år Före de klausuler i testamentet
*cm handla om skänker legater och milda gåf
vor och efter dem hvari trosbekännelsen af
lägges själen anbefalles i himlens- beskydd och
anordningar träffas i afseende på begrafning
och förhållanderne inom det kongl huset fin
aas blasd annat följande stadganden
9 förklarar att jag är förmäld
med
Don t n Maria Christina af Bourbon dotter af
Frapz I Konung af båda Sicilierne och min
s-yster Donna Maria Isabella Infantinna af Spa
»ien-
ro Om vid mitt frånfälle alla elier några
de barn Himlen tilläfventyrs skänker mig
.tiiifi yaia oui ^udigat $ä år jain Tilja Ytt mia
högtglsknde gemål Maria Christina af Bourbon
utöfvar förmyndarskapet och kuratelen för
dessa omyndiga
11 I händelse den som eller dotter som
kommer att efterträda mig på thronen vid min
död ännu icke fyllt 18 år så utnämner jag
min högtälskade gemål Donna Maria Christina
till Regentinna (Gubernadofa öfver hela ko
nungariket och att ensam regera detsamma
tilldess min son eller dotter uppnått sitt ader
tonde år
12 På det min högtälskade gemål i delta
fall måtte vid rikets styrelse understödjas af
sådane mäns insigter och erfarenhet hvilkas
trohet och tillgifvenhet för min kongl person
och familj äro mig bekanta så är min önskan
att hon genast så snart hon öfvertager rege
ringen bildar ett
regentskapsråd hvars mening
hon inhämtar i v 'gtiga angelägenheter och i
synnerhet sådane som kunde vara menliga for
mina undersåtares lycka utan att hon likväl
på något sätt är bunden att rätta sig efter re
gentskapsrådets vilja
13 Detta regentskapsråd skall bestå af ne
dannJmde personer i följande ordning Hans
Eminens Don Juan Fransisco Marco y Cata
laiij kardinal i den heliga .Romerska kyrkan
Markisen af Santa Cruz Hertigen af Me
dinaceli
O Fransisco Xavier Castannos
Markisen de las AmariUas Presidenten i
Castilianska rådet D Josrph Maria Pnig
Ministern för båda Indierns Don Fran
sisco Xavier Caro I händelse någon el
ler alla ledamöterne af detta råd skulle
vara frånvarande utnämner jag alt intaga de
ras ställen i andliga klassen D Thomas Ari
as Storauditör vid påfliga öfverappellations
rätten i Hetta like i grandernes klass Herti
gen af Infanlado och grefve d E spann a bland
general erne D Josrph de la Cruz och bland
euibetsmännen D Nicolao Maria Gareli och D
Joseph Maria Havia y JVoriego ledamot af
milt kungl råd hvilka alla i förenämde ord
ning komma att intaga de andras platser och
skulle äfven af desse senare några brista så
är min vilja alt de i sir :a vigtiga förrättnin
gar ersättas af dem som stå nämde efter dem
Äfvenledes förordnar jag till sekreterare i det
ta regentskapsråd D Narcisso de Keredia
grefve d 'öfaliaj och i händelse endera af dem
skulle vara frånvarande D Francisco de Zca
Ber mildt z-
14 Om föie eller efter min död några af
förenämde personer af hvad skäl som helst
skulle hafva förfall så skall min högtälskade
gemål såsom regentinna öfver detta konunga
rike utnämna andra personer som äro värdi
ga hennes kungl förtroende och som äga de
till ett sa vigtig embete erforderliga egenska-
l )er
15 Om hvad Gud förbjude min högtälske
liga gemål skulle med Nöden afgå innan thron
föijaren eller thronföijarinnan uppnått sitt i-8
de år så är det min vilja och befallning i så
dan händelse att regentskapet och styrelsen
öfver detta rike äfvensom förmynderskapet
och kuratelen öfvergå på ett EegeuIs-kapsråd
som kominer att bestå af de i i3 :dc klausulen
nämde personer
1 G I sådant fall är min vilja att regent
skapsrådet afgör alla saker efter de flesta rö
sterne-
17 De barn jag efterlemnar vid min död
utnämner jag till universalarfvingai- af all
min egendom endast med undantag af femte
delen som tillfaller min högtälskade gemål
Donna Alaria Christina af Bourbon hvilken
kommer att åtnjuta alla dermed förenade for
delar äfvensom den hénigift hon medfört vid
äktenskapet och alia- de öfri &et loxmoutTj som
äro henne utlofvnde i äktenskapskontraltel af
den 5T No v
I följd häraf och då jag anser det oundgäng
ligt för detta rikes bästa att en hvar erhåller
kännedom om de ofvananförda kongl förord
nanden och min högtälskade och salige gemål
Konung Ferdinands sista vilja genom hvilken
han behagat utnämna mig till rikets regentin
na och att allena styra och regera tilldess
min höga dotter Donna Isabella II uppnått
sitt i8 :de år så befaller jag i hans namn att
detta testamente kungöres med alla vanliga
formaliteter och träder i laga kraft såsom
pragmatisk sanktion
Jag hoppas af den kärlek trohet och vörd
nad alla Spaniorer hysa för den högsalige ko
nungen for hans höga dotter som följt honom
på tronen och för grundlagai ne att de tili
börligen värdera denna faderliga omvårdnad
och alt Gud skall uppfylla mina önskningar
hvilka bestå deri att med understöd afregenfc
skapsrådets insigter upprätthålla fred och rätt
visa i detla stora konungarike och att höja
denna hjeltemodig» nation lill den grad af lyc
ka och ära som den förljenar genom siu kär
lek för religionen genom sina ansträngningar
och sina dygder Detta är min vilja drag för
sorg om att den blir uppfylld
Underteckr .adt af Drott
ningens hand i Kg palat
set den a Okt l3ZZ
Till Hertigen presidenten i det kongl rådet
Ännu — skrifves från Madrid d 3 :dje — flr vår
stad lugn men delta lugo är blott skenbart-
och man väntar hvarje ögonblick en stor rö
relse Partiel ne stå uppställda mot hvarandra
och följderna af en rörelse i hvad anda den
också utfaller blifva förskräckligare än de vorö
18-20 Carlistiska agenter hafva satt sig i rö
relse ät alla håll för att reta folket till upp
ror Ryktena om Bourmonts ankomst till Spa
nien bekräfta sig icke Befallning skall vara
afgången till Portugisiska gränsen att icke
släppa någon militärperson från Portugal iu i
Spanien
—■ Det af Konungen utnärndi re
gentskapsråd innehåller en sådan blandning- af
allehanda åsigter att detta vore nog för att
störta Spanien i en kaotisk förvirring Det
sä As att Valencia höjt upprorsfanan och att
ett par städer i de norra provinserne piokla
merat Don Carlos Underrättelsen härom har
ulbredt stor bestörtning i hufvudstaden Re
geringen har träffat några anstalter emot dé
upproriske 2 :ne regementen af Madrids garni
son skulle den 4 bryta opp mot de insurgerade
orterne
Engelska bladen af d i5 innehålla1 underrät
telser öfver Paris från Madrid lill och med
d 6 :te då ännu fullkomligt lugn rådde i dera
sistnämda hufvudstaden Regentinnan hade d»
5 :te u-tgifvit ett manifest hvars föregifna ända
mål var att undanröjda all ovisshet i afseende
på det politiska system hon ämnade följa 1
detta dokument förklarar hon sin önskan vara
alt upprätthålla den sakerncs ordning soi»
fanns vid hennes gemåls död och säger sig vil
ja låta rikets gamla lagar handhafvas och re
spekteras utan att tillåta några "farliga nyhe
ter ehuru aktningsvärda de också kunde var»
till principen
Man finner häraf att Zea ännu
styrer Spanien och att regentinnan till en bör
jan funnit sig nödsakad till koncessioner for
att söka besvärj 1 den storm som hotar från
Carlisternes sida Från Bilbao hade man inga
senare underrättelser Kommendanten i S :t
Sebastian hade satt sig i marsch med trup
par och kanoner mot nämde stad för att
kufva rebellerne och återställa Drottningess
diht
myndighet
TuasttET
JFråtL Witta siades att stack- sgäaaitg
»Jtoii

Sida 3

r &d» mellan Porten oeh Fransyska regeringen
i anledning af dea traktat som blifvit afslu
tad med Ryssarae Det påstås att Pari
serkabinettet låtit i Konstantinopel form
ligen protestera mot denna akt men att Fran
syska ambassadören på Sultans befallning
skall hafva fått till svar "att Sultan icke
viste huruvida Frankrike hade någon rättighet
att kontrollera hans handlingar han funne i
inväuningarne mot den med Ryssland afslutade
traktaten en verklig utöfning af den supremati
man fruktade från den sistnämnde maktens si
da och för hvilken Sultan oupphörligt var
nades
STOCRKOLBä
Den 28 Oktober
Regeringen har under den ig denne funnit
godt tillåta att Spannemål ma fritt ifrån tull
och alla umgälder till utrikes orter införas till
och med nästkommande Juni månads utgång Det
aulTSrda motivet till delta beslut är aUspnnnema
leo ej må falla i vanvärde och detta gifva
anledning till en öfverdrifven bränvinsbränniug
D«tnia tills telse skall säkert gifva anledning
tfll störa exporter ifrån Skåne till Liffland
oeh K .mlai ;d der spannmål i år får fritt in
feYs-S
Göteborg d 22 Okt Af de från Carls
steos fästning rymde atta lifstidsarrestanter äro
fyra redan åter gripne tvenne vid Marit bern
nära Kongelf och den beryktade österberg
hviliwi vid sitt inträdande förstå gången i fän
gelserummet på Carlsten yttrade 'det ser ru
skigt ut men lår väl passera öfver vintern
— vid Poter-noster skären uti skärgården
Nitten till den 23 hafva tvenne perso
Der på misstanka blifvit gripna af polisen
såsom delaktiga i den hos Hejderidaren Svens
son begångna inbrottsstöld den ene f d Ar
tilleristen BkoU blef satt på fri fot i anseen
de till bristande bevis men den andre Ärren
dator Eriksson på Sotenäs blef insatt i Läns
häktet emedan man i hans säng funnit guld
oeli silfver som lärer tillhört Hr Svensson
G
fGoteb Stads-Tidn .J
Ibland flera nyligen utkomna smärre poeti
ska ai£elen bedja vi att fä fästa läsarens upp
märksamhet på Valda sånger af Béranyr
of .vetsa .lia a Gustaf Hjerta
fttiaiiger har nu upphört att stämma strän
garca på sin lyra hvaraf hvarje ton återljöd
öfver hela Frankrike Aldrig liar någon poet
ärtnu under sin lifstid varit så populär som
denna folkskald af hvilken hvarje ny visa un
der restaurationen utgjorde en rikshändelse
och cetti hvilken Gazette de France yttra
de att det var hans visor som hade gjort
mest till Juli-revolulionsn Också «ök«r man
förgäfves hos någon annan folkpoet före
»ade denna blandning af ea djup och rörande
känslofullhet med en lättsinnig glädtighet och
dcaiaa glödande kärlek till friheten och äran
som utgör grundtonen i lians skrifter ehuru
Bellman och Buras visserligen kunde jemföra»
Ki«d honom i snille
Att med fullkomlighet öfversätta Beran ger
är utan tvifvel svårare än alt öfversätta poesi
i allmänhet som dock icke är någon latt sak
Den har annonserade lilla skriften innehåller
likväl åtskilliga rätt lyckade försök af hvilka
vi här anföra tvenne af teailigeu olika inne
båll nemligen Hof-Poeten och Dun gande
Sergeanten
HOF-POETEIf
Sårig och Lyra
Vm mail bjfi j»
Snio mången annan man vUl vet
Gör jag nu mig till Hof-Poet
Jag vågar icke dig besjunga
Min flicka Du förlåte mig I
Jlin Sångmös steg de äro tanga
Hon rakt till Ilofs begifver 6ig
Jag vadslår vore Voltaire vaken
Med statslån köptes genast lian
Jag säljer mig åt kunga-saken
För dig ej mer jag sjunga kan
Sarg och lyra
Vill man byra
Som mången annan man väl vet
Gör jag mig nu till Hof-Poet (b
Och stämde jag din dygd att fii
Min lyra ingen Siörde den
Ty kärleken ar nu en visa
I !e store bannlyst vänskapen
Man hvisslar u patriotismen
Blutt likna tycks vår tid stå an
31 in sång jag cgnat Egoismen
För Dig ej mer jjg sjuoga kan
Sång och Lyra
Vill man byra
Som mången annan man väl vet
Gör jag mig nu till Ilof-poet (bis
Jag räds din rö *t den kunde göra
Alt jag besjöDg de bjeltars hem
Som Europa lat förstöra
For att ej rodna inför dem
Din adla själ mig kunde visa
Alt trälen också vänner fann
Men jag får Rysslands lycka prisa
För dig ej mer jag sjunga kan
Sång och Lyra
Vill man hyra
Sota mången innan man Tal yet
Gör jag mig nu till Hof-Poet (bis
Ett streck i räl ningen det vore
Om jag Din hjelte prisade
Allt stort nu skrämmer våra store
Mun mig på porteti vi»ade
Du äran fritt med lager pryder
AI in sångmös köpta dyrkan fana
Blott den man omkring henne lyd
För dig ej mer jag sjunga kan
Sång och Lyra
Vill man hyra
Som mången annan man väl vet
Gör jag mig nu till Hofpoet (bis
Dock flicka kan du tvifvel biträ
Att trogen vän sig glömmer så
Är fosterland Ur frihet ära
Väl ord som slå till köps alt få
Nej en satir min sång skall blifva
På dessa högdjur som i bann
Lagt allt hvad Frihet vill oss gifpa
Ja henne blott jag hylla kan
Sång och Lyra
Säljas dyra
Må den då bli det man väl ve
Jag blir min själ ej Hof-Poet
DEN GAMLE SERGEANTEN
Vid älskad Dotters slända dyster sluten
Den ga ni le krigarn satt i halm läckt tjäll
Han vaggar med en arm svårt genoajsljote»
De tvillingbarn som göra modren säll
Ej mer de trötta benen kunna mödas
Och stridens son knappt eger dagligt bröd»
Han sade så Det är ej allt att födas
Gud gif Er mina Barns en lycklig död
Men ha-tigt t raramans hvirfla ljuda höres
X- Kuuwus ittaa m ea taliik »SiaUa Woggv j
Af fordna minnen då den gamle stores
Och hjelteblodet åter svallar opp
Hvad ropar Ean hvad kan man oss uu ämsa 'i
Den fanan är ej blå och hvit och röd
Om J en gång fån fosterlandet hämna
Gud gif Er mina Barn en lycklig död
När skall man åter höra seger-skriken
Som ljödo kring Jemappes oeh Fleurys fält j
När återse de barn af republiken
Som på dess röst sig straxt i leder ställt t
Barfota utan bröd de segrar 'n följde
Enhvar blott äran sökt i lust och nöd
Först uti Rhen man blodadt vapen sköljde
Gud gif Er mina Barn en lycklig död 1
När går väl åter ut från våra kojor
Den frihet som kartescher blandat har
Med bräckta spiror och med brutna bojor
Då blåa rocken segersliten var
Då alla folk på våra svärd hörts kalla
Ty våra segrar voro deras stöd
Säll den i sådan högtids-strid får falla
Gud gif Er mina Barn co lycklig död
Men hj "lte-dygd såg allt för hastigt slutet
Att adlas gingo kämpar ur vårt led
Och krigar 'ns mun är svart af bitna krutet
Har till Tyranners lof sig ock sänkt ned
Ja Frihets-vapnen förde utaf dårar
Vid thron från thron ba utfört hvad man bjöJ
Man med vår ära mäter våra tårar
Gud gif Er raina Barn en lycklig död
Dess dotter då hans klagan söker lindra
Vid sländans tysta gång hon sjung»r täckt
De sånger man så mycket sökt att hindra
Sen stolta kungar de också förskräckt
Att vid de orden folken måtte vakna
An är det tid sad han och åter ljöd
Den vaggsång som de små snart måste sakna 5
Gud gif Er mina Barn .en lycklig död
(Införes på begäran
Uti N :o 226 och 245 af Aftonbladet hafva
tvenne artiklar varit införda rörande Kongl
teaterns finanser för hvilka man behagat an
se mig som författare Jag får då af förekom
na anledningar förklara att dessa artiklar
hvarken äro af mig eller jag äger den ringa
ste kunskap om hvarifrån de härleda sig Oa
jag äfven velat skrifva dem hade jag ej kun
nat det emedan jag ej sett Kongl teaterns rä
kenskaper för de sista åren och således ej va
rit istånd att något yttra derom
Skhld6 8
Stockholm d 26 Oktober i833
A Lindebers
KÄLEIBOSXOS
Nyheter Jrun Nordpolsresanden kapten Boss
Vi hafva flera gånger meddelat underrät
telser i delta blad om en expedition som detta
år blifvit utrustad och afgått under én kap
ten Baoks befäl för att söka underrättelser om
kapten Ross hvilken för fyra år sedan hegaf
sig med ett skepp och ett ångfartyg åstad på
en Nordpolsexpedition förnämligast för att un
dersöka den förmodade passagen norr om Ame
rika men alltsedan icke hörts af
Nu lemnar oss den i går anlända Engelsk»
posten helt oförmodadt den intressanta och
glädjande nyheten att kapten Ross ännu är vid
lif samt frisk och sund och jemte större de
len af sina besättningar på återvägen till Eng
land Denna nyhet meddelas i Edinburgh ML
vertiserj oeh har gjort en stor oeh angenäu»
sensation ibland hela den sjöfarande nationen
Den första nyheten härom anlände till EJ .n
burg i ett bref ifrån kapten Syle skeppet Cla
rendon från Davis sund dateradt Peterhtad
den 12 Oktober som innehöll att kapten
Hso» manskap vova ow Hyxch p
is
saj
(bis
a
a

Sida 4

^Hamplireys brigg Isabella alla vid god helsa
sedan blott trenne personer hade dött af hv Ika
två på utresan och under vistandet till lands
För öfrigt hade ingen annan olycka händt nå
gon af hela besättningen än att en af den kylt
af sig en fot Dessutom var oin den käcke
sjöfarandens äfventyr ännu endast kändt att
han hade förlorat båda fartygen samma år
utresan skedde att manskapet vistats två vint
rar ombord på det .ena af dem skeppet Fury
att expeditionen kommit lika långt fiam som
vid kapten Ross 's förra nordpolsresa (hvarom
beskrifningen finnes utgifven och att kapte
nen äfvensom folket kommit på fartygens ha
tar till det fiskeläge hvarest tapt Lyle uppe
höll sig De hade ännu haft qvar så mycket
proviant att det kunde räcka i två år Den
ofvannämde tidningen innehåller vidare mycket
beröm åt kapten Ross som den säger hafva af
rit for den åsyftade upptäckten depenserat p5
expeditionen 20 ,000 Pund Sterling (omkring
4oo ,ooo Pidr rgs af egen förmögenhet uloro
hvad Regeringen tiHskjutit för samma ända
mål
HERR RODDE OCH DEN PARISISKA
POLISEN
Ibland de många upptraden hvartill den Pari
siska polisens våldsamhet under nuvarande rege
ring gifvit anledning är det nedanstående så ka
rakteristiskt att det förtjena särskilt nämnas
emedan det visar hvad stundom en mans be
slutsamhet och mod kan uträtta genom lagens
moraliska styrka emot godtyckets öfveilägsna
fysiska
Det har förut blifvit anmärkt ibland de ut
ländska nyheterna ifrån Frankrike att Polisen
h ?de företagit s
g att förbjuda försäljning på
gatorna af åtskilliga Söndags-tidningar som sål
des för godt köp under förevänning att dr
borde vara stämplade Detta var likväl tvert
eiaot lagen för sådana veckoskrifter och sirid
<ie mot ett bruk som regeringen sjelf satt i
utöfning
då den låtit ropa ut en ministerit ?1
jurnal på samma sätt Les critus s eller utro
parne klagade derföre hos domstolarna öfver
den våldsamma behandlingen och desse lösgäf
vo flera gånger polisens Seqvester Polispre
fekten bekymrade sig dock föga härom utan
anbefallde likafullt s >na kommissarier att A rsvo
seqvestrera de skrifter hvarmed någon crieur
vi ;ade sig
Detta föranledde nyligen Ur flodde utgifva
re af en med mycken talang redigerad politisk
jurnal Le bon sens kallad att i ett btef til
tidningen le Temps tillkännagifva att då har
icke blott af lagarna utan äfven genom fltru
domstolars beslut vore autoriserad att säljf
denna tidning men polisen det oaktadt oupp
hörligen tillät sig att seqvestrera upplagan och
arrestera hans försäljare så hade Hr Rodde nu
beslutat och ville kungöra att han nästa Sön
dag sjelf ämnade begifva sig till Place de la
bcuirse kl 2 eft middagen för att hålla sina
■publikationer allmänheten tillhanda samt för
klarade att då han härvid icke öfverträdde
sina lagliga rättigheter så skulle han i hän
delse någon polisbetjent eller annan maktens
utskickad försökte att hindra honom derifrån
mota våld med våld äfven ,med äfventyr för
sitt eget eller andras lif Detta hade vi redan
.med förra posten
Ett bref ifrån Paris i Tidningen Times un
dfcrrättar nu om förloppet af denna kuriösa
marknad IIr Rodde visade sig verkligen kl 2
jrå det utsatta stället hvarest till följe af den
föregående annonsen en ofantlig mängd folk
hade samlat sig så att han inom få minuter
afsatte en ofantlig mängd af Le don sens j äf
»énsom någre andra personer hvilka följde
IWKO
aiji sanima
ändamål Efter välförrattadt
ärende gick han hemåt åtföljdes dervid af
hela folkskocken samt stadnade ej förr än p5
Boulevarden Ibland denna hop siger det
Engelska korrespondenten voro en mängd per
soner sorn hade föresatt sig att möta poliser
med våld om den hade anfallit Rodde me»
ingen enda p
)li betjent elier Stadssergeant vå
gade visa sig ehuru militär var beordrad och
fanns i grannskapet i händelse något uppträde
hade förefallit Nu passerade dock icke min
sta oordning likasom sådant sällan är att be
fara der icke en autoritet onödigtvis vill blanda
sig i spelet
Uti ett annat blad ariföres ur en Engelsk
jurnal att Kineserne såsom surrogat fö 1
silfver begagna en komposition af egen upp
finning bestående af 2 tredjedelar koppar oel
en tredjedel zink hvilka sammansmältas i ei
degel sedan en skifva zink blifvit lagd mellU
2 delar koppar samt att man nyligen äfven
England riklat sig med denna nva uppfinning
som fullkomligt ersätter .silfver Här i Sver
ge har en nära dylik komposition som hvar
och en känner redan många år varit begagnad
under namn af Fahlumetall af hvilken skedar
spännen m m hänga till salu i alla kryddbo
dar och det Sr .en verklig sanning att sådan»
skedar fullkomligt
ersatta dylika af silfver —
notabene för den som icke har råd att be-ilå si
af de sednaie Af Berzelii lirobok i kemien
inhämtas eljest att precist ofvannämde pro
portion af koppar och zink formerar en me
tallblandning som på Svenska kallas messing
"di är af ogemen nytta i åtskilliga ekonomisk»
konster
POSTSKRIPTU M
Norrska Morgenbladet som ar lände på för
middagen medför 'orpliga notisar om koleran
kiinggripande T U den 22 dennes vid mid
ia istiden voro i-CJhri stiania och trakten derom
kring 164 sjakdomsfalJ ro döde och endast ic
tillfrisknad Ifrån Orami nen har Morgeubladet
ingen underrättelse denna gång men ett an
nat blad Tiden säger dtn vara i aftagaod
derstädes Äfven på flera stallen i landet så
• om i Hafs Sandsverds och Tönsbergs försanj
ingar har smittan visat sin
Åkta Tlarlcmska TillycTroppar
dlh S
ypp
!Dsn tiPforiitligajt© medicin *mGt Stenpllgor cch Stran
guri etc Sro nu iukoffiao ccJa lörsäljcs i linjet 69
vid Korr .hn .iBu
Beredda och oberedda G3«p *nnor saot rökt Ä bo
Kapten Lundbeck andra laitjgct norr cm xncllacSz«
_p
pan
.TVTälarl Bomull gentil och modern att läggcu
rn >llan fönster salje till i it 40 sk rgs Luften
(Fiirgerne vara i Jiera år 1 Likkistmugasinet ä
ökomakar gatan
Veritabel Extra it Eau de Cologne doublet yackrs Ci
gairovtxnstycK .fii och dito -do»orj iamt tiuntimmerar !d !«
kyler af maraquin i Undertecknad» Diver»obod vid
roda Snusen L
J A EDVAtL
BORTKOMMET
Sistlidna Onsdag bcrtBlal 2 ne Ban k osed af rooRdr
hvardeia uttagne af Kontrollören P V
JViiddsnöciiTj
om dessa sediar utbjuda» tili iöxvexling anbåJlc»» cm
lästad uppmäxksambet vid lör-vexiaren och läcktes ua
dirrättCise d«rorn lemna» till Vaktmästaren Funmark på
Inrikt» Tu ikammaren
TILL SALU FINKES
Några tyska Böcker
T
g
hafva i desia dagar frirTLeipzig inkommit uti BONNI
ERÄ Bokhaidel vid Storkyrkbrinken
Af trycket har utkommit och aäljea å 1 Rdr b ko i
Hed bom a och flere Bokhandel
ÖDETS
Underbara Skickclscr
eller
II istor i sk a B er ättel s er
osn farliga äfv« >ntyr olyckliga forhillandea lifsftroT
besynnerliga bänri *laer ititr6»aani .a uppfäckt-r af hem
liga brott och mUt-haftdlad 0 *kjuld Ea Läsebok iÖrhvar
cch en
Nya Musikalier
fSkld ik
y
bafr» i desia dagar frS *a Tyskland inkommit uti A BON
.NIEIiS Bokhandel vid Storkyrkbiinken
FOnTE-PIANOR
gamlffilii h
ny» och gamla for facila priser uti huset K o 1 *8 vid Zs
koba berf »gränd ho»
A WIXLGB8N
Instrumentmakare
Fina BL T
AU TS PENNOR
finnes uti Haia« ]greni Bitfärgsförsäliningsbod vid »tora
Nygatan
Hvefemjol
k
j
Till Bakelse och Btkf utmärkt Jodt» »ot- och vätfritt
f§x i Rdr iz «k å i Rdr 10 »fc och x Rdr 8 bko p
Lisp uti huset Nto 74 en tr upp vid Ve»iexilng ^ataat
eic .cllaa k 8 och 1 t» 3» cch tsxiollta kl 5 oca 8 « M
D1VJEBSE
Ha mim rgs Klass-Lot .terS
ets i87 ciragp ir 'a Z
Insatts Svensk» Bko R dr 5 Försäljning till d n 7 o V
LoCier deri lo .rdeiad© uti h *la halfva .1
'dejar och
1 *8 delar K na» i Hambuips .Lottexier» löx»ä )ciogskon
tor ho» J JL Strindberg vid öuds *rocdjrgatau
A E Vy IS A V E l E v i
ka &prokrti
so =n ^nska inom en kort tid att term t lara &£ ta 'a cch
Ut a E :ig- >i«kan med en eoå piO
- >unciation kunna tx .ot
biliig betalning vinna »itr är .dstnil a t on U "g Iinslän
dare tom en raivgre tid vistats i Sv ^ri»e Vidare »dre8»
exhilies .Uli Hrr Delé ^n» et C :s Bokhandel vid slöra Ny
gata 11
LaTNBIBLIOTF /KET ,1 r K
!» )1A ^GATW
till h &ger iirl .n -Stortorget der .dras aV .vlt tiuer ione
hiller en nästan ftitlataitdi »ättling a i ä .dre nyare« ch
de ki y a» te Sven <ha Romaner er utva .d 5 an li t g af kli
storiika -bockar Ncuvelior B 'iM»b *skrrfnioear m m Af
de me»t la»ts böcker h na» dtibletter px det att ingen
läsare bibo tv nr tän .ge sakna det beicaida Äfven Tv »ka
och Frat .sk a böcker aio att tiligi Läaca i %ii teii är -bii :ig
Uti huset N :o 7 vid <5ott *wbiCxco midt emot Sdhon»
bor ^aka huset är öppnad föraäljnitigtrrtsga :n a
och starka d *t iJ
-ler <d« tamt renade iir» nvin»r L >ko
rer Rom AxraCkt ^Oi jack m m som for ^aije it väl
1 parti »om i mic .ut till mycket xaciia pxiser cch hvaii
pns-ku-rant der»tädea eihiille»
En bättre Enkefru åitnndar att fiSA landet ewoxta z»
5 ii 4 flickor trin 4 till 12 ärs ålder De ti lära al )t hvad
Mil en bildad npptostran hörer antingen mot kontac .t
betalning eUer annan ofverenskomnst UnderrSttt !»e
l-Ss pl Kapteu Ros ^nqvist» af Åkeishult kontor vid
Stortorget
P H J Oldenhur &s et C :s kontor i hustt A 'o
«0 vid Sto ra A
rgut ^n emottage t aktieteckning a
ånzbogftr far ty •
som hu Vuds .tkligen Kommer att he
gaSnas p sjö arne Wetter n och IVtken hvarje aktie
%1
ir pä xoo Rdr Eko hvaraf ug pCt erläggas en mu
had efter t sedan derom i ^allrnänna tidningar ne blif
vit kunzjordti rester ande L5 >Ct kon +ma successiv e
i mun .af behof
V et utt betalas stix veckor ej ter kun
görandet dercrn dock ej öfver 30 pCå hvarje
Som tnan önskade det i f Ur ty g i gäng nästa s >rn
mart så tidigt torn möjligt sa anhiilles at-t dx st-rt
åstunda deltaga id *tta för seg /fl /cir tenpu Got k ar
nal s nyttiga och efter ull sarinolikhet Lönande fö
etagj mätte ju förr ju heldre anmäla sig
Undertecknad får härmed tiUkännapifva Resp Herr»
skaver d«t jag njx »om i örlid et ar toxtard7g *r alia »or
ter br .od6ri»ibJten till Julklappar a |»om portioljer »uve
nirer visit- samt plJnbocker <ttonlldox »y»kri» bok
stallare» cigarrtodral ijussaxbrickor brefbosviir aervet
riagar m m hvilket allt med ackuratess och pft©prrt <é
utlcfva» och utbeder att beitäliningar ej gora kor nara
helgen emedan de dä ej med säkerhet kunna prest ,ss
färdigs £ ?stä )lntng &r emottagss a ven uti Mamsell Örua
Kipperbod vid Veaterlånggatan K :o 45
JCRANDT
J C BRANDT
Ö *«erlanggatan K »o 7
nara Slottsbacken
Uti ett tyll och anatinaist hu» pi Kr .xim«lm
vid teei g .ta önskar «n u 'ig fiicka tom iöfotici »ig
mod »ön»»s »tt blifva inackorderad emot itojuundo
»t ett rum med egen ingSng eidning umt t /ilflig cch
god kumtnskoit Betalningen eriasg ;» yv *stal» rl !»t
travis efter öfvsrenikoniineJae 5v ,r begsroa aied der
snaraste i iforaeglad biljet till H tfS »om inleiciiaå på
Attocbi Kont
I )å bladet lades under pressen var utländska
posten annu icke ankommen
HOS JL J H J E K T A
Htuet W» i4 Störa GtMbri :k >ga *aa 5 SSd .e-»» '»
tUi T (6u«t«r fria Öti E a»»«3-