Aftonbladet Onsdagen den 30 Oktober 1833

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1833-10-30
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1833-10-30
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1833-10-30
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1833-10-30
Sida 4
Sida 5 Aftonbladet 1833-10-30
Sida 5
Sida 6 Aftonbladet 1833-10-30
Sida 6
Sida 7 Aftonbladet 1833-10-30
Sida 7
Sida 8 Aftonbladet 1833-10-30
Sida 8

Maskininläst version av Aftonbladet - Onsdagen den 30 Oktober 1833

Sida 1

Nr 253
1833
AFTONBLADET
Onsdagen
den 30 O
priset i Stochholm i for helt ur jo R :dr halft ur z R :dr z månader 2 B .dr z2 sk Banco TJosa Numror 2 sk Banko Prenumeration och utdelning
Kontor vid Stadssmedjegatein Bromans bod i hornet af Drottningatan och Cl arm Bergsgränd i C a ,r l s o n s vid Norrlans gatan och Essens
•malmstorg Annonser emottagas endast i förstnämda Kontor till 2 sk liglds raden Utdelningen kl 6 eftermiddagen«
£-uä
5-_jfc
VIGDE I STOCKHOLM
-Diversehandlaren P Enbom och Mamsell C E Bo
dell 27 d :s
Stolu akarejUdermannen J P Grönvall och Jung
fru Eva Eli Eklund 27 d :s
DÖDE I STOCKHOLM
MiniaturPorträttmälaren m m A G Andersson
26 d ;s 53 år
F d Per ukmakareAlderm m m J L Engatröm
23 d :s f >4 nr
Bryggareelikan Sara Ci Lindberg d :s 78 ar
hålla anmäla det hos PastorsEmbetet i Marbcck inom
3 män från 1 ann
LAGFART
AFA
Sökt å gården och tomten N :o 18 i 5 qvarteret af
Nyköping klander inom 6 man från 3 ann
FISKERÄTT
är genom Göta HofRätts Dom den 5 sistl Juli till
erkänd Lagmanskan luseiisLöld för Bjnrsunds säteri
omkring den s k Sti ömsholmen på Älgenäö bys ägor
i L 'jfta socken Kalmare Län
KARANTÄNS-KUiSGÖRELSÉ
Släden Gröningen i Holland förklarad för smittad
af Kolera och öirige hanmar i provinsen Gröningen
för smitta rni *stänk (e äftensi-m staden London jem
te de öfriga vid Thena
*floden ifrån L01 d n tili llo
dens utlopp belägna orter hvilka sed ast ansetts s
som misstänkte numera räknas till smittade orter
B O L AGS K UN GÖR LS ER
Ak ii ef eck nu re uti hypoteksk assan fur Bruksägare
böra eöra förstå inbetalningen a aklierne genom in
sättning i Banken och Banko-alt est ens a .leainande til
Kamreraren A- Boos alla dagar kl mellan 1 och 1
i Arméns Pensionskassas hus vid Munkbron 1 tr
upp och böra inom detta års slut betalas 100 inom
närta Jan månads slut »5o eller till-ammans 25cj
Rår Bko hvilka äfven kunna t å en gä g ei läggas
LEDIGA TJENSTKK
L
Skolmäst .tjcnstey r
u D
riksdals Kungsgård sokcs
inom 56 d- >g ?r från 18 d :s bos StåthällareEmbetet å
Ulriksdal ansökningarna emottagas i bilset iN :o ii
vid Rvgering *«gatau af Kamrer Friding
En Skor .-teusfejare erfordras för Nyköpings stad
anm hos dess Magistral
AU WON &R
Å gården N :o 5o i Malmköpiner och särskilt å en
dervarande åkertäppa aukt i Malmköping 20 No v
*L 12
A 1-2 förmedladt till i-4 m ,L Gasslanda Mattis
garden uti Gårdsby S af Kronobergs Län aukt 4
Vvc kl to på -tället
O FE VI LIG k STÄMNINGAR k BORGENÄRER
Umea R .R 1 Handl M- Grahn» 2 .4 Febr 2 Brnks
pat n HL Bjuhrs eller Handel-huset Aberg Grahn
Kompis 10 Mars 3 f d Piadm och Handl J
Grahns eller Handelshuset O Grahns et Suns 17
Mars 4 H indi och Radin P Grahns 2 April 5 att
Skepp J Boströms 2 April samt Bokbind och Rådm
C RokstrÖms 21 April allt 18 >4•
Söderhamns R .R Handl H A Westmans i Febr
st brå H R a fl Boilden Per Pi-rssons i Fuiuhult
2 rttgd af Ting efter 6 mån från 28 Maj
TESTAMENTS-BE V ÅKNINGAR
h E
TESTAMEN
A fl Borgmästaren W Horsttrs och EnKas inb
be v vid Listers H .R
A fl ViceKlockaren E M Arnströms och En .va
inb- bev vid Eskilstuna R .R
Enkefru JustitieRådiunan Magd Ekorns född Tho
lerus till Prov-Läk E M Waldenström bev vid
Svea H .R
KALLAS
Ägare till af Gränseridaren Anders Ekorn den i4
si >tl Sept vid Sclfvälas strand i Wojakala by i be
sia tagna 7 1 isp smör och 6 lisp saltad lax till Ha
paranda Gränsetullrätt ä 1 helgfria dag efter 3 mån
från 3 ann
Ägare af den s k P stoiska eller Rosenborgska
grafven vid Marbecks kyrka i Norra Wedbo ,ii och
Jönköpings län att i tall dc filja 4t»samtaa undei-
Efter Enkan Greta Spångberg anm i Linköping
hos BorgerskapsS kreteraren C Walenkamph
HANDELS-BOLAG
C E Ahlstedt och H Holm i Sölfvitsborg ha in
gått Handel bo ^g den 1 Oktober under firma C
É Ahlstedt Komp
BORGENÄR EKS SAMr ANT R f
A fl Öfver ten m m U M Rehn bergs 18 Nov- kl
10 f m uti Källarmästar Lundgiens bus i Linkö-
PlaceMajorcn m m F G Äkerhjelms i4 Dec kl
4 e m å Malmens kall
Borgaren Lars Holmgrens och enkas 16 Dec på
Piteå Stadskall
A fl Ryttmästaren Silfversvahns äga att hos Fr
Ljungstedt pä Jern 1 Nordals H och hos Jonas Fr
Trolle på Björserud i Sundah H- emot qvitto utbe
komma massans redogörelse-räkningar handlingar och
medel
Afl Stadsmäklaren J Zetraei 2 Nov kl 1-2 1 e
m
å Börskätl
l äroåren J Röckners 23 Nov il 4 c m *» å Luleå
d
^ästgd
j )e som hafva något att fordra i sterbh ^set efter
afl Studer Ludvig Torén böja det anmäla hos Ju
stitieRådinnan Toién uti huset N :o 06 i Mäster Sa
muels Gränd
SPEKTAKEL
SPEKTAKE
På Slöra Teatern i dag Den häftige Friaren
och De Begge B inde
På Störa teatern i morgon Korsjararne och Oj
verraskningen
SAMMANTRÄD F
i
SAMMN
1833 års Stockholms Stads PröfningsKomité 3i d :s
kl 10 f m å Rådhuset
Kongl 'KrigsVetcnskapsAkademien 3i d :s kl 6 e
m uti KrigsKollegii hus vid Munkbron
Ledamöter af N F 2 Nov kl 5 0 m
Ledamöter af N C N :o 2 4 Nov- kl half 5 e m
Stockholms Prestsällskap 3i d :s kl half 7 c m
i Frimurare-Ordens hus på Riddarholmen
Timmermans-Orden 2 Nov
Sällskapet W B allmänt 2 Nov kl 6 e ir»
ÅNGFARTYGS-RESOR
Till Södertelje och Norrköping Norrköping i
Nov kl 5 f m
Till Södertelje och Nyköping Sjöhästen 3 Nov
kl 8 f m
Ångbåtsfart till Mariefred och Enköping
Ångfaityget Ormen Långe afgår nästa Tisdag kl
8 f m till Mariefred och åter Onsdagen samma tid
samt afgår nästa Fredag kl 8 f m till Enköping
ociu åter Lördagen samma tid
UTRIKES
FBANKKIKB
Spanska hSndelserne fortfara att nästan ute
slutande fasta Pariserbladens uppmärksamhet
så att de snart sagt innehålla föga annat i
afseende på Frankrikes egna angelägenheter
än hvad som står i sammanhang med Spanska
frågan Justemilieu alltid svag och undfal
lande för den heliga alliansen synes äfven
nu Uelt och hållet låta tillfället gå sig ur
händerne att fästa Spanien vid sitt system
och sedan man sett regentinnans manifest
förekommer observations-armeen vid Pyreneer
ne icke annorlunda än en parad som fått til
låtelse skyldra gevär för heliga alliansen på
dess segertåg till Madrid Hr de Broglies språk
i aiseende på Spanska afFärerne är nu sådant
att det vunnit hela diplomatiska korpsens bi
fall Justemilieu finner det nemligen högst
önskvärd t att Ferdinands död måtte yttra si
litet inflytande som möjligt på Spanska rege
ringens principer och ställning och blott visa
den lugna öfvergången från en regering till
en annan Alla interventionsideer äro totalt
bortlagda och justemilieu är åter lika from
och spak som vanligt Den skrifver väl vid
början af hvarje nytt politiskt uppträde några
danande fraser i Jownal des debuts men de
fulla strax ned till sitt inneboende intet sa
»nart Hr Pozzo di Borgo börjar tala om sin
"status cjuo
Monitören for den i5 innehåller alt Baron
Mortier son till Hertigen af Treviso blifvit
utnämnd till minister i Lissabon och att den
hittillsvarande charge
d 'affairen de Lurde
kommer att qvarstanna såsom förste legations
sekreterare
Napoieons staty som före restaurationen stod
i den sal der Institutet håller sina offentliga
sammankomster kommer alt åter uppställas på
sin förra plats Den är af hvit marmor 7 fot
hög och huggen af Boland Napoleon före
ställes i kejserlig skrud hållande i ena handen
spiran och med den andra tagande kransar
från Minervas altare
Regeringen har fått depescher från general
1 rezel som kommenderar expeditionen mot
Bugia Den 29 Sept hade staden blifvit in
tagen af Fransmännen
_
med obetydlig för
lust i döde oeh sårade Öfverbefälhafvaren sjelf
var dock bland de senares antal menblessyren var
icke farlig Den 1 Oktober hade Beduiner
ne gjort ett försök att återtaga staden men
blifvit tillbakaslagne med förlust Från
Algier förnimmes att en del
af garni
sonen under general Trobriant företagit
ett ströftåg mot Beduinerne hvilket lyckats
fullkomligt såsom den vidlyftiga berättelsen
derom 1 Moaitoren utvisar
En rättegång fäster för närvarande lifligt all
männa uppmärksamheten i Paris Italienaren
Vecqhiarelli somredan i83o blifvit i laglig ord
ning och genom en ordonnans af nuvarande Ko_
nungen natmaliserad såsom Fransman hade rå

Sida 2

lat att ådraga sig Österrikiske ocli Neapolitan
ske ministrarnas misstänka för hemligt förstånd
med de Italienska flyktingarne i Frankrike och
deras vänner i Italien hvarpå desse Hrr diplo
mater utan vidare ceremoni begärt att Vec
chiarelli måtte förvisas från Frankrike Hr
d 'Argout utfärdade naturligtvis genast en be
fallning att Vecchiarelli skulle lenina riket och
förelade honom vissa dagar efter hvilkas förlopp
han borde vara öfver gränsen Som Vecchiarelli
bodde i Paiis så blef det polisprefekten Gis
tjuet
"hvilken skulle draga försorg 0111 verk
ställigheten af ministerns befallning Vecchia
relli nekade att åtlyda den stödjande sig på
sin egenskap af Fransysk medborgare hvilken
icke utan laga dom kan förvisas landet Men
Hr d 'Argout hade kommit underfund med
att sjelfva naturalisationsbrefvet icke änau blif
vit utlöst af Vecchiarelli och ej heller un
derskrifvet af Konungen ehuru H M genom
en ordonnans förklarat V för Fransysk med
borgare och V således ostridigt var berätti
gad utbekomma sitt naturalisalionsbref hvad
stund han anmälte sig att erlägga den ford t a
de lösen Derpå låter Hr d Argout en Kofgl
ordonnans återkalla oeh tillintetgöra Vecchia
i ellis naturalisation Hen senare stämmer
d 'Argout och Gisquet inför domstol att stå
till ansvar för förvisningserderne men domstolen
förklarar sig inkompetent V appelei ar till hö
gre rätt och i detta skiek står nu saken Man
fruktar alt regeringen emellertid skrider till
våld och låter föra V öfver gränsen Presi
denten i den domstol som utfärdade stämning
på ministern och polisprefekten blef kallad
till Hr Darthe och Ilek allvarsamma före
ställningar pfver otilibörljgheten att tillåta de
rå- dragande inför rälta Och detta sker un
der det kartan som proklamerar alla Frans
mans jemnlikhet inför lagen enligt Ludvig Fi
lips bekanta försäkran är "en sanning
Kungen har utnämnt den berömde Schel
ling till riddare af hederslegionen
Italien
Hans Helighet har blifvit högeligen -förlörnad
öf \er de friheter Don Pedro tagit sig med
munkame och preslerskapet i Portugal oeh i
ett ganska ömkeligt och rörande tali kaixtinals
konsistorium beklagat sig öfver den nu va
rande regeringens i Portugal gudlösa förfarande
hvilket till oeh med gått så långt att den i
vissa fall vågat indraga kyrkogods och upphäf
va kloster Den helige fadren vill dock icke
genast förkrossa de ogudaktige med sin Val
kanijka åska utan protesterar till en början mot
allt hvad som blifvit gjordt emot "altaret
under föi hoppning alt de lastfulla ntenniskor
113
(så kallas Don Pedros regering måtte kom
ma till ånger oeh ruelse Skulle detta hopp
slå fel så ämnar han gripa till sina andeliga
vapen Talet har blifvit tryckt och utdelad t
till diplomatiska koipsen
Om Hans Helighet är mån om klostren så
liar han deremot så mycket mindre betänklig
heter då Ciåga är om akademrerne Allt
sedan oröligheterce i Bologna hafva de bå
da univtTsitetcrBe i Kyrkostaten varit till
slutna Ett Påfl edikt som nyligen utkom
mit förUarar att ingen hädanefter får stu
dera hvarken i Rom eller Bol-ogna som
ij si född i endera af dessa städer eller
•de provinser hvari ds ligga Vidare måste
hvar och en som vill besöka dessa universi
te er r pvsa intyg att haa
'har en månatlig
in orast af ia- »eudi Det blir således hädan
.f • <■
I någon fattig yngling att stu
dera och genom de mångfaldiga jestriktioner
oo i ediklet blir verkan deraf ungefär den
satarna som o ;rt akademierna blifvit alldelis
- Ur den i u synpunkt betrakta Kom
sj 3fya iörbåliajwleL
Konungen af Neapel ämnar låta upprätta
nationalgarde öfver hela riket I hulvudsta
den har detsamma redan blifvit organiserad t
under namn af J 'ijiiarclia Winter na siccureza
och prinsen af Salemo är utnämd till des
öfverbefälhafvare
Tullen på alla varor som införas från Öster
rikiska staterne har blifvit fördubblad till re
pressalier för en förhöjd lästafgift i Österrike
på Neapolitanska fartyg
Schweitz
I staden Sehwytz hafva oroliga uppträden
förefallit d 2 dennes Invånarne fägnade sig
öfver kantonens utrymmande af Edslöi bundets
truppar och soldaterne vore äfven tjelfve nöj
da att få komma hem då plötsligt underrät
telse ankom att trupparne skulle stanna qvar
och till och med få förstärkning- allt af den
anledning alt konstitutionsförslaget blifvit för
kastadt Soldaterne började nu skocka sig kring
den bekante Abybe .t ^s hus hvilken beskylles
vara orsaken till konstitutions projektets förka
stande slogo in fönstren hotade honom med
döden och hängde upp rep på hans hus 4°
bönder hö !lo vakt kring honom för att skyd
da hans lif
Turkiet
Från Konstantinopel ga underrätteIserne till
d Sept
Sulfans afsättning visa sig
Ilycktena om en revolution och
hafva varit ogrun
dade Allt var lugnt oeh på i4 dagar hade
inga nya mordbrandsförsök ägt rum De förra
uppgifterne t >m vidsträckt heten af sista elds
vådan lära vaiit mycket öfvcrdrifna de rät
tas nu i åtskilliga omständigheter E11 mängd
af brandstiftarue hade blifvit upptäckte och
gripne — Sultan fortfor att dressera sina trop
par på Ryska viset
Engelska bladen innehålla nu detaljeras af
traktaten mellan Kyss I and och Porten Den
består af 6 artiklar och är undertecknad d
8 Juli å Portens vägnar af Seraskiern Achmet
Pascha och å Kysslands af grefve Orloff oeh
Hr Boutenieif i :sta artikeln förklarar att hä
danefter skall vara evig fred vänskap och för
bund mellan de båda makterne och att de
skola ömsesidig försvara hvarandra mot hvar
je anfall af främmande t-fI r inhemsk 2
art bekräftar al 'a föregående sedan 1829 mel
lan de båda kootrabenterne afslutade tråk
täter 3 :dj art innehåller Rysslands löf
te att upprätthålla Ottoraanniska rikets oaf
hängighet och integritet oeh att lemna Slör
herrn all den hjelp han begär till lands och
vatten 4 art s !adgar att då i jelpti uppar reqvi
reras komfna de att underhållas af den makt
som begärt dem 5 art bestämmer att traktalen
kommer att raol a i åtta år dock kunna innan
dess modifikationer deraf ske med båda parter
nes samtycke 6 :te art handlar oin ratiilkatio
nernei utvexling I en separat-artikel lofvar
Porten att
"i händelse sådant be höfves
stänga
farten genom Dardanellerne för alla främmande
skepp de måtte tillhöra hvilken nation som
helst så att intet fartyg under 'någon förevän
ning får slippa igenom
»TOOKHOJJfc
Deri 3o Oktober
Kongl Maj :t har genom N»digt Bref af d 10
OktJ bifallit Söderman lands Läns hushållnings
sällskaps förvaltnings-utskotts förnyade undet el
begäran att af Welanderska fondens ränteme
del få inrätta „ ett praktiskt åkerbraks- och
slöfde-inititut ochnådigst befallt att utskottat
skall ingå i de af detsamma underd föreslagna
hufvud .akliga förberedande åtgärder samt till
9 M inkomma med underdånigt projekt till
reglemente för det blifvande institutet innan
1 d #t sättes i gång
Af den anledning att någon särskilt instruktion
för exekution» betjentcme vid öfver-Ståtbäl
-Embe
lc !s Kansli till rULUlse v il deras tjenstgöring li it—
tills icke varit utfärdad men funnits be Tu li i fr hade
Öfver- Ståthållaren få I it uppgöra förslag dertill och
c 1 iär deruti ansetts böra ingå åt >killiga stadganden
till hvilkas utfärdande »kulte crfurdras Kongl Maj
.ls
särskilta nådiga bifall öfvci lemr .at detsamma till Kongl
M»j :t JMåd pröfning ined anmälan dervid alt Exekti
tions-Bctjcuteme nu icke kunde vid tjenstcförrältriin
gar på annat sätt ådagalägga denna deras egen-kop
än genom uppvisande as derå konslitutoriafcr eme
dan de ej bade något tjenstetccken tnen all behofvet
af ett sådant soiu med lättbet kunde furetes och gö
ras allmänt synligt ej sällan visat sig särdeles vid
tillfällen då pä galor fofkskockniugar vållat» af per
soner son» gjort motstånd när de af Kxekution»
Beljentcr skolat i bysätlningshäkte inmanat hvar
före Öfver-Ståth ansett sig bura uti den ifrågava
rande Instruktion för Exekuti-ins Betjenterne lika med
hvad för Polis Betjeningen förut är antaget föreslå ett
tjenstetccken af silfver hvarå S 'nckh >lrni vapen ocli
orden "Tjenstetccken för Exekutions-BetjenC i Stock
holm skulle vara anbragte Derjirmte ocli som d«k
nu enligt Författa bestämde arfvode för Kxekulions
Betj«nternej t jeusLeförrättningar i förhållande till nu
varande penninge- och varuvärde i de flesta afsteir
den vore så ringa att det icke utgjorde en billig er
siittningfför deras möda ocli ingalunda vore tillräckligt
för deras bergning äfvensom föreskrifterna derom
voro ofullständiga både öfver-Stålh jemväl öfrtr
lemr .at förslag till en förändrad taxa 1 förcnåi»nde
afseendo
Häruppå har Kongl Maj :t under den 5 Okt .l >ar
detta är förklarat att dä enligt Z § i Öfver-Stit
bållarens Instruktion det tillkomme Öfver-Ståth att
med iakttagande af hvad Lag och För 1
altn innehålla
för dess Exekutions-Betjeuter nödig Instruktion tili
efterrättelse utfärda /rar fC • t g I Maj ;t icke licllrr nu
ansett nödigt med pröfningen af det insända första
set ocn hvad deri förekommer sig annorlunda be
fatta än att Kongl Maj ;t i Nåder gillat det Kxcka
tions-Beljeningen må förses med det af Öfver-Slåtli
föreslagna Ijenstetecken af jilfver och i tjcustgörin
gen alltid lufva det med sig för att när så på
fordras uppvisa vid påföljd att om sådant ttnder
liilc utom ansvar ocir ersättning till fordrings
ägare för derigenom vålladl uppehåll i förrättningen
hafva förverkat det särskilta skydd mot våld och
lurolämpningat
denna betjening enligt lag och för
fattningar vid tjenstens utöfvande ägde åtnjuta
r ör laget till ny arlvodctaxa för ofvauträmde L >c
Ijening har Kongl Maj
-t åter öfver lemnat till de Sås
utarbetande «t för lag till ny expeditionstasa i nå ler
korn il rade att vid verkställighttea af deras upp
drag komma under öfvervägande
Sistlidns Söndag efter Guditjfn ^tens slut
förrättades jelon-« !delniug till Kadetteine
vid Krigi-Akadexnicn på Oirlberg af II Evel
lens m tu Hr Grefve Drahe som dervid höll ett
tal till befälet Läravne och Kadetterne Der
efter paraderade och defilerade Kadetl-korpse»
för H Exellens —• H M Konungen liade be
hagat låta utsända från slottet mat viner och
andra rafraiehissementer till Kadettemas wid
dagsmåitid Under densamma druckos de
Kongl skålarne vid ungdomens hurra och 64
kanonskott — På aftonen var bal på rikssa
len som var prydd med en transparent af
kristaller föreställande Konungens namnchiffer
med en krona och såsom dekorationer åtskil
liga krigets aUribuler .— Biil-sälLkapet utuj >r
de omkring 5oo personer hvilket äfven und
fägnades med hvatjehanda förfriskningar på
Kon ^i Maj :ls bekostnad
Storbrjttaniska Ministern Lord llnvard de
Walden hade i fredags sin afskeds-audiens hos
Deras Mej :ler Konungen och Drottning-ny hvar
efter Lorden och han» Fru voro befallda till
middagen hos Hennes Maj :t Drottningen der
Deras Korr ^l Högheter Kroij-Pr :nsen och Kron
prinsessan jemväl voro närv »raade
— Lorden
lir redan vara härifrån afresi till sin nya d«
stiualions-ort Lissaboo
(Granskire
Lord Ilor .ard var i gnr ef te middag ännu
icke afrest Det En .lika ångfartyget uppkon»
kl ii förmiddagen pä ström :ne» efter under
gången karantän

Sida 3

Hans Kongl Höghet Kron-Prinsen täcktes
i Lördags eftermiddag Åtföljd af Haus Exellens
lierr Grefve Brahe begifva sig till Ladugårds
gärdet för a 11 öfvervara ett försök med en ny
metod att antända minor
(Gransharen
Gefls den 26 Okt Vid Urtima Ting i Back
den i6 :de dennes blefvo båtsmannen Ösare och
Svalt» såsom förvunne att hafva ställt sig i
förlåt for Expeditionsfogden Ekstedt att honom
skada göra samt förorsakat hans död af Ur
tima Tings-Bätten under åberopande af 23
kap 1 § Missgernings-Balken jemförd med 21
kap 6 §■ samma Balk och Kongl Förordnin
gen den 20 Jan 1779 dömde att mista högra
hand och halshugga
For den delaktighet drängen Per Perston
haft i missgrrtiingen dömdes han med anled
ning af berörde 1-igstadg 'iltdeu och 61 kap 2
Mi«sg 'rning-halken att hållas till allmänt
arbete tre år å fästning
Efter utslagets afkunnande anhöll Ösare un
der djup lörelse all Pastorsadjunkten Bergsten
måtte blifva de :i prest som honom till döden
beredde
Ur :d '-r loppet af rausal ningen hade Ösare
gjort den förändring i sin bekännelse att han
nppgifvit det allenast ett af de slag med sten
him tillfogat Eksledt tiäifat honom å blottade
bufvudet oeh det andra slaget med sten ae
ting :n å halsen eller axeln men då Ösare å
Urtima tinget den 3i Aug frivilligt erkänt
a 't han tilldelat Ekstedt två sia ;» med sten å
dennes blottade hufvud och enligt protokollet
vid lslkarebesigtningen nugot tecken till våld å
annan del af Ekstedts kropp fin hufvudet icke
förefunnits ansåg domstolen något afseende icke
kunna fastas vid berörde förändring i bekän
nelsen
— En landbonde från Bälinge Socken i
Upland blef eldigt egen bei ät telse den 11 den
nes kl y på aftonen på östra Nygatan anfal
len af nÅgra förBispringande personer hvaraf
en var klädd i frack men de öfrige uti sjö
manskläder Utan annan anledning än som det
synte» för att utöfva den mest rå och vild
sinta kitslighet lärer en af dem tilldelat land
hojidea 2 :ne slag i ansigtet med knif hvaraf
följ le ett 2 :»e tum långt sår å venstra kinden
och ett vid hakan Det förra genomträngde
musklerna men utan att knifven derföre ska
dat den hinna som omkläder trfuncaviteten
och hvilken tunna återstod sålunda befriade man
nen från att erhålla on 2 tum bredare munöpp
nir .g Det andia sårets botten utgjordes af nedi a
källbenet Den sårades följeslagare en annan
landtman erhöll af råldsverkarne blott ett slag
vid örat hvarefter de hastigt försvunno utan
att med anfallet hafva sannolikt åsyftat annat
an en pöbel bragd i skumrasket Icke någon ord
vexling förutgiek eller efterföljde Den sårade»
nödrop lärer endast vållat någon folkskockning
Den misshandlade var efter skadans förbindning
glnd att få återvända till sitt hem och ansåg
Indamåislöst alt begära vederbörande Autori
tets uppmärksamhet på en våldsakt hvars upp
hofsman han alldeles icke trodde sig kunna igen
känna Man har emelltid trott sig böra på liet
ta satt meddela händelsen emedan det är tänk
bart att någon af dessa sällar ehuru möjligen
fallen fur att "i gränder söka mandomens he
ds r ändå ogillar leken med knifvar och följ—
akteligon deraf funne sig föranlåten att anmä
la kn f-kä ni pen lill deu näpst lagarne åt ho
nom hafva 1 beredskap
GjlVkbld
(Gtjle Veckoblad
Goteborg d 25 Oktober Af en Svensk
som nyligen återkommit från England äro vi
utwlcrj attade att Kaplen Bridge för detta Be¬
fälhafvare på en af de mellan Göteborg och
Harwich löpande paketer till honom yttrat det
lian hos Engelska Regeringen sökt tillstånd till
upprättande af en ångpaket-fart mellan Göte
borg och Lull vi känna ej närmare förhållan
landet härvid men läser afsiglcn vara alt för
denna fart sysselsätta 2 :ne ångfartyg hvilka
hvarje io :de dygn skulle lemna Göteborg och
Hull
(Göteb Ti
och S Ticln
Halmstad d 2 Okt Genom den näpst
som de upptäckte slagskämparne vid nästför
flutne marknad erhållit i utbetalande af böter
m m hade freden blifvit stiftad emellan sta
dens och landets ungdom men på det ej spek
takel måtte saknas äfven på nuvarande mark
nad så siegos med utmärkt häftighet ti enne
qvinfolk som besökte marknaden inför Lein
allmänheten och som det berättas skola t rett
ne stycken kappor funnits hos dem hvilka de
dagen förut flyttat utur en förstuga der Iler
1 a ne hängt dem uti sina gömmor — Krea
turen voro som på föregående uarknaderrie
H
uti högt tu is
{Hallands Lans Tidning
Strengr .äs Under här varande Marknad
afled härstädes helt oförmodadt en arbetskarl
vid namn Peter Herlin ulan att känna sig
förut illamående Sedan han såsom ståndvakt
vakat hela natten imellan den 23 och 24 Ok
tober gick han in på en krog der både hans
hustru oeh dotter förut voro och insomnade
på en stol Dottern som t jente derstädes
väckte honom och bad sin fader hålla till go
do sin frukost — och knapt hade han bör
jat äta deraf under det han skröt af att al
drig hafva left illa ined sin hustru så tycktes
en köttbit fastna i halsen på honom hvilken
lian likväl snart upphostade men uppg af i och
med detsamma andan utan att mera kunna
till lifvet återkallas oaktadt snar läkarehjelp
ankom Hans arma hustru intogs härvid af så
dan förskräckelse att fara äfven var för hennes
lif Ånmärkningsvärdt är att Herlin ej varit
af bränvin öfveriastad
(Samlaren
En Kyrkoherde vid namn C J Ihrmark i
Westergötland har begärt offentlighet för ne
danstående artikel hvilken vi också både för
innehåll oeh stil skulle anse orätt att förhålla
våra läsare Den angår de ryktbara angifvel
• serna emot Magasins förvaltaren i Lidköping
Hr Majoren oeh Bidd C Meijer af hvilka
som läsaren lärer erinra sig ur de förut pu
blicerade handlingarne härom en del återkalla
des på öfvertalande af en klockare och en an
nan person som voro utskickade af Hr Kyrkoh
och hvilken återkallelse skedde på det sätt att
enligt angifvarnes hos Kon :s Befaln :de gifna ut
sago någre förmåddes underteckna skrift n
utan att känna dess innehåll andras namn åter
utan deras vetskap eiler samtycke ditskrefs
i deias frånvaro af hustrurna äfvensom Herr
Kyrkoherden sedermera en af åtel kallelseskrif
iernå intygat att de ifrågavarande personerne
dels sjelf ve tecknat sina namn dels låtit andra
med deras samtycke teckna dera
Herr Kyrkoherden har nu beskyllt Redak
tionen för ett
misstag
som dock af noten
här nedan upplyses ingalunda ägt rum Oss sy
nes det varit bättre att Hr Kyrkoherden hade
undvikit att "röra vidare i denna sak intill
dess det kommer att visa sig huruvida icke hans
eget intyg om namnteckning .rne utgör ett verk
ligare misstag nf mera eftertänklig beskaffen
het För öfrigt torde hvar och en af de fö
regåendé framställningarne funnit att Hed ak
tionen hitttills endast refererat de märkvärdiga
handlingarne i saken
Ingenting skulle xaera fägna oss än oro Hr
Majoren Meijer kommer att utgå rättfärdiga1
ur den började rättegången Att emellertid
sådana vänner som Hr Kyrkoherden Ihrmark
skola bidraga att sätta Hr Majorens sak i e
klarare dag betvifla vi och hvad Hr Kyrko
herden sjelf beträffar så synas de brinnande
anatbemerna i hans artikel föga vittna om de
försonlighet och ödmjukhet i själen som så väl
höfves en andans man och hvilka frambäras
såsom orsaker till Hr Kyrkoherdens nit att
nedtysta angifvelscrna Artikeln lyder sålunda
Hic minus abeneus esto nit co ?cire
sibi et nulla pallescere eulpa Hor
Troligtvis har misstag hos Bedaktionen gifvit
anledning uti bladet N :o 2ZZ till den obehöriga
anmärkningen det jag skall härstädes bevittnat
en af klagandernes återkallelseskrifter hvar
före blir nödvändigt upplysa att endast å Mei
jers begäran med min underskrift vittnenas
egenhändiga namnteckning efteråt är besannad
hvilket vid påfordran äfven kan beedigas
Driffjedrarna dertill att parti tages af ma
gasinsförvaltaren Major Meijer äro hvarken sletn
vinning eller blind vänskap utan blott orubb
lig öfvertygelse hvars grund utgör stora nöd
vändigheten samt nyttan af vidtagna spanmals
åtgärden — Alltid inför deras domstol som
närmare kär na allmogsris ömkliga ställning
och sädens mindre goda beskaffenhet vid
levereringstillfallet gäller Ingen regel u
tan undantag I detta fall torde äfven en
upplyst och vördad allmänhet anse mig om ej
just alldeles infallibel dock likväl något mera
trovärdig tin de af otacksamhetens spetälska
här angripne nio personer som med deras kle
na urskillning dömma likt den blinde om fär
geri och hvilkas handlingar så ofta styras af
Både oförstånd oeh egennytta Huru lätt kun
na sådana menniskor sättas af illasinnade ba
kom ljuset och begagnas ofta för blott några
supar såsom verktyg att befordrade mest orätt
rådiga gerningar — Daglig erfarenhet vittnar
sorgligt derom Dock ehuru ogräs aldrig å
något ställe lärer saknas ibland hvetet må lik
väl ingen förklenligt tro det ej inom denna för
samling hvarest åtminstone säker belöning för min
elfvaåriga Embets-utöfning förenad med största
besvärligheter är folkets kärlek ännu finnes
2000 personer hvilka tappert försvara billig
heten och icke böjt knä för Baal — utatr
tvertom med underdånigaste tacksamhet er
känna Kongl Majrts ovärderliga Nåd alt de 4
(3oo tunnor erhållen undsättningssäd kunde
fördelaktigt in natura medelst Meijers goda
tillhjelp göra mycken afbetalning Följderna
hade dessutom blifvit ganska bedröfliga både
för staten och gället ty större delen af denna
högst betydliga skuldsumma helst restantier
äro qvar efter 1826 års rysliga missväxt skulle
eljest aldrig med penningar kunnat godtgöra
och mer än många hade gått ifrån sina små
hemmansdelar samt mfd Hustrur 7emte 'harn
ohjelpligen sjunkit ner i uselhetens djup
Nästan en hvar befinnes ty värr .ändå re
den der eller står pä branten ibland de uio
fåkurmiga Skallmeja-boar som längesedan bit
tert ångra sits obetänksamma klagan öfver
Meijers behandling och onödiga besväret hvar
med inånga öro och blifva belastade
Om delta kunde förutses vafr ju värdigt mitt
kall att genast återföra så vida Unnat ,ke
dessa förvillade får Emedlertid medför den
na afsigt aldrig f
ärligt ansvar utan snarare må
hända heder ehuru verkställigheten sp ,m ej
Ti igon skillnad emellan dessa båda slags be
vittnanden kunne vi i sanning icke inse ock
således var anmärkningen derom ingaluiul ■
"obehörig
i synnerhet som det icke var ua
gon anmärkning utan ett enkelt faktum som
omnämndes ur Han41iogarna Hed
-

Sida 4

Ixjfodde af mig stämpladeg med mindre nog
grannhet och motverkades af en kraftigt un
derhållen halsstarrighet
Men det gick ännu mindre regelbundet till å
Fiskal Carlsons sida ty oriktiga namn äro teck
nade under j klago-skriften En gång då denna
process värd att dränkas i glömskans flod blir
fullföljd uppstår nog fråga med hvad ratt lian
kristnar om folket samt i sia brydsamma förlä
genhet utskickar den i I listige och å mitt stomhem
man gratis boende Settergren med värfningsin
struktion när genom ingen annan utväg anhängare
kunde vinnas
Få enligt lmfvudsakliga ändamålet med den
na skrift torde numera falla i någon förun
dran deröfver att jag temmeligen kännare af
rätta förhållandet ser denna spannmåls-sak med
helt andra ögon än Carlsson hvilken går om
kring samt finner vinst och således gläd
je uti att beifra lagbrott Vid ett sådant för
blifver likväl stor skilnad emellan skenet och
verkligheten Skulle man derföre ej mindre al
ovist nit än skörd full förhoppning fästa sig vid
det förra och otacksamt angripa sin egenstorr
välgerningsman då om denne på allt sätt
skyddas och förhjelpes till förtjent seger skall
ju allt folket med nöje svara och säga Amen
Synnerby den 24 Oktober i833
CJIhk
C J Ihrmark
Kyrkoherde
KALEIÖOJSKOP
TEATERN
De begge blinde Opera comique i en akt
cfvers från Fransyskanj musiken af Mehul
De båda blinde äro en musikus och en sång
mästare i Toledo tvenne gamla ■ män Den
*ne har en systerdotter som han lofvat sit
vän till hustru Friaren råkade emellertid u
för den på teatern och i verlden vanliga
händelsen att komma i kollision med en ung
och mera gynnad rival Denne är hans elev
Pedro men hvilken blott antagit detta namn
och i sjelfva verket är son till en rik köpman
i gransfcapet Oaktadt sin blindhet är fiiarn
likväl icke lätt att narra utan upptäcker sin
rivals planer och visar honom på dörren
Han återkommer emellertid men blir instängd
i samma rum med de båda gubbarna som nu
ärna rådgöra om de ekonomiska ariangemen
terna för den tillämnade förbindelsen och upp
vakna hemgiften Förrän de skrida härtill
vidtaga de likväl sin vanliga åtgäid när de
vilja vara allena den att med en käpp sll
omkring sig åt alla sidor för att öfvertyga
sig att ingen tjuf eller lystnara är tillstädes
Detta göra de äfven nu och älskarens ben
komma dervid i mycken fara Då jagten
emellertid fruktlöst aflöper och de sålunda
tro sig vara allena uppräknar morbrodern
penningarne Den unga älska en smyger sig du
fram och tar dem undan den gamle De båda
gubbarne hvaraf den ene påstår sig ha lem
nat dem men den andra nekar alt han fått
dem komma i anledning häraf i lufven på
hvarandra Älskaren går då emellan fast
nar väl sjelf för de gamlas misstankar
men upplösningen blir som man kan tän
ka lycklig såsom fallet vanligen är med den
like både på teatern och i verlden
Detta är innehållet af det nya stycke som
förgår gafs på Kongl teatern Det har nå-
gra roliga situationer i synnerhet de båda
gubbarnes strid Men vi måste tillstå att det
gyckel författaren drifver med den verkliga
och ingenting mindre än löjliga olyckan att va
ra blind icke gjorde på oss något behagligt
intryck Det är möjligt att detta obehag ver
kade mindre fördelaktigt på vårt omdöme om
både pjesen och musiken Detta syntes äfven
vara fallet med publiken på hvilken intetdera
■ >yntes göra något särdeles intryck Musiken
är bearbrtud men röjer mera arbete än man
är van att finna hos Mehul och mindre
geni mindre af denna friska liflighet som
eljest utmärker den berömde tonsättaren1
kompositioner Man kunde säga att han skrif
vit för mycket musik t II en så liten pjes och
detta toide vara dess hufvudsaklig !» fel Vi
funno åtminstone ingen enda melodi som an
slog sinnet och äfven instrumenteringen syntes
något torftig Hvad som mest fastade vår
uppmärksamhet var duetten mellan de båda
älskande Det är emellertid möjligt att et
förn vad t åhörande kan något ändra detta in
tryck
Spelet var bättre än man är van att finna i
sångpjeser och kvar och en af sujetterna syn
tes vara på sin plats Hr Habicht såsom dei
blinda friaien var ganska lycklig och torde i
roler af detta slag om vi icke bedraga oss
ha funnit sin rät 'a genie Hr F Kinmansson
spelte ganska oklanderligt den andra blicde
och mer kan man ej brgära af en artist när
han uppträder i en emploj som icke är hans
egen Hr Sä liströms spel var bättre än han
sång ty stämmans höjd syn 'es pi ett par stäl
len genera honom Mamsell M Ficker sjöng
med vanlig lätthet broderierna i sitt parti oc !i
ar nästan den enda som rönte något prof a
åskådarnes bifall Fru Bock hade en alltför
obetydlig rol att deraf kunna göra någonting
utmärkt
Till de märkvärdigaste företeelser i hvalfisken
natural-historia hör dess förmåga att dyka
ned på ett ofantligt djup under halsytan ocli
motstå vattnets oerhörda tryckning Vid en
handels
hvartill Herr Scoresby var vittne då
en hvalfisk harpurierades i en båt gick djuret
genast ner på djupet och drog efter si ett tåg
som var nära en Engelsk mil långt Då man
siäppt efter så myckel af tåget blef det i bå
ten varande manskapets tillstånd betänkligt
De skulle antingen nödgas kapa tåget och deri
senom lida en för dem betydlig förlust eller
löpa fara att af hvalfisken dragas ned under
vattnet Manskapet måste nu sätta sig i akten
af båten för alt hålla motvigten mot Li va i li
skens dragning hvilken stundom så starkt ned
tyngde fö :en hvarifrån tåget lopp att den knap
var en tum öfver vattnet I denna farliga be
lägenhet f» !blef biten en stund hvarunder den
vaggade af och au genom djurets ansträngnin
gar men ej rördes ur stället der den låg då
harpunen först kastades detta beviiar al
hvalfisken genast sköt lodrätt ned ty om ha
»ått i någon riktning framåt eller åt sidan så
hade han äfven måst draga hålen efter sig
Herr Scoresby och hans manskap frälstes emel
lertid genom en annan bål som i 1 ät 'an tid
anlände och var försedd med andra tåg och
harpuner Han beräknade att vattnets tryck
ning på hvalfiskens kropp hvilken nu stigit en
Engelskjjmil ned under »altenytan var lika med
den ofantliga tyngden af trettiotusen skålpund
på qvadrattummt n
ANNONSER
TILL SALU FfNWESt
H01 undertecknade samt i do Qc«fa Boklådor i Stock
holm och Riken Uaivoriitets- och Gj 'nm«ii >täder ä 44
k
aivoriitetojäd
kiKNEKONST
Rektor C J L
ALMQVIST
fåPkiik
Q
innefatta nåt Praktisk Aritmetik ämnad att genom
koiti och bestämda lleglor samt dertill hörande JLxem
•p *l bibringa grunderna af Ouatuor Species eller de 4
Bäkaesätten (i htla tal9 bråk decimaler och sorter
Reful d« Tri (enkelt gch snmmznf #ttj Intresse-ii .-
i wing «a»t Qvadrat ccb Knhikmrotien w»3r *ganåe ■—»
hvarmed följ T *Qit-tubéller särskildt hätta de
"Fort bin- uppgjort närvarande arbet ?» iäianlodd af
"behofyet tör rönta undervisningen 1 detta Smuo att
"äga eu exempelbok tillika åtföljd a kor to klara och
"bestlmda ttegior De vettnskapliga beskrifniugar kor»
"tar© ellrr längre 10m vanligen influtit i R-ikneläror
"äro därstädes me»t till fox läraren med förutsättning
"att han sj«lf behefver nigot stöd i »in sak af lär
"jungen deremot åtminstone i böljan pil dess lärobana
"läsas de merendels icke och skulle troligen ej för
"•tis För dennes rikni- g har man derföre varit be
"tänkt att uppeätta Fxempeltabeller med åtföljande
(ehuru naturligtvis på särskilde ställe anbragt Facit
celler Uträkningslista öfver do anförda exemplen Här
"igei om inöfva» han praktiskt i ämnet och kan sedan
"med mera lätthet emottaga och grundligt behålla de ve
"tenskapliga förklaringar och utvecklingar som längre
"iratn meddelas honom Likväl är ange äget att jetvte
"exemplen gifva honom tydliga Rtglor till dessas utrak
"nando Sådana halva vanligen icke bifogats exempel
"böckerna emedan man ?uselt dem böra hemtas ur
"sjelfva läroboken JYIen d«t har dock alltid mött stora
svårigheter för lärjungen att utdraga elier för läraren
"att It dan förre tydligt anvisa reglorna i de utförligare
"Aritmetikerna emedan de i dem finnas inblandade i
de vetenskapliga besk rifningarna och stundom ej eti
"attgredigt eihålla För att aihjelpa det dubbla behof
"vet af på en gång reglor ofh exempel har Förf här
"derföre förenat dem begge i en bok men sökt upp
mätta de lörra si enkelt klart cch stödda på hvarann
"att de med all säkerhet af iärjungen kunna fatta» •
'huru vetanskapsbeskrifningar (åtminstone alla längre
"nästan alldeles undvikits Det förstås af sig sjelf att
j 'lärarens biträde här si som alltid till me» eller min
"dre grad miste vara med Dock torde en lärjunge om
"möjligt lättars så här än annars kunna hjelpa sig på
"egen hand Och den som icke algar till högre läro
"verk äger utan något vidare den kunskap och lär
"dighet i räkning som lör det vanliga Jitvet tarfvås
p "Äfveu Herrar Lärare i allmänhet bar För i gjort en
"betydlig tjenst genom samlandet och redigerandet af
"reglor som de anrars sjcllve a )lt :d varit nöd >aVade
"att antingen muntligen gifva sina lärjungar eller cck
"ej utan svårighet och möd» sammansöka från flere
"spridda ställen i läroböckerna
f
NojiiviAir et Engströjh
I Mollen Muiikbandel vid störa Nygafan
Nyss från Paris Wien och Berlin inkomiio fina och
goda
G
Guitarrer
af fiera sorter roed och utan mekaniska skrukvar
Diverse gentila möbler af mahogny finoas till sslu i
brist af utrymme Närmare nndortäjtelre lemna» ull
Fruktboden i huset N :o 16 vid hörnet af Storkyrko
brinken och Veaterlinggatan
ÅSTUNDAS KÖPA
SJöassuranskorrptniets Södertelje och Trollhätte ka
nals aktier äfven Lottsedlar i Trollhätte Slussverk Säl
jarn behagade inlemna sin adress i förseglad biljet till
H I på Aftonbl kont
DIVERSE
Demsin Jetidi 31 Octobre il sera celebre dans 1 'Eglise
Cåtholiqiie de Stockholm ä onzo heures precises du ma
tin un servic» tun *bre en meiroire de S M Ferdinand
VII Roi d *Espagno decedé å Midrid le 29 Septembre
dernier
Uti ett btttre och hederligt hus pi lat det el långt i
frln Stockholm hos en välkänd Enkefru kan inackor
dering ske lör aldre eller yngre fruntimmer af god Kär
komsr för yngre kan påräknas omvårdnad undervis
ning i vanliga hu ^hållsgöromil meddelas om sa Isiuu
da» ställets lokal är sund vacker och treflig Närmare
underrättelse vinnes då namn och adress ltppgilves i
förseglad biljet till X .and»bo 179 som inlemnas i Hö
karboden vid Köpmangatan
Mod-och Nipp *rbodon som förut vari ^vld ZVTynttor
get är numera flyttad 1 tr upp vid hörnet af Stads
smedjegatan och nämnde torg hvarest förfärdigas ou
tom förr alla sorte hutvudbonader äfven uthyres huf
vudbonadar och sideoklädvingar
Till Snb«krmtjon anmales
HANDATL AS FÖR NYBEG YNNAR E lämpad
till S Plutons Geografi sammandragen och utgilveu
af P B Sköldberg Planen for detta arbete
inhämtas
lättast af den tryckta Anmälan äfvensom utförandet a£
de hos de flesta Bokhtndlave iniemnade Prolb
.ad Ksr
torna både Namn- och Blindkartor på hvnka sist
nämnda orternas förnämsta produkter genom särskildt
förklarade tecken anmäikes blifva ti 11 antalet 26 och
SubskriptioDspriset är z Rdr 32 sk b ^o
VARUPRISER
A
noterade pd Stockholms Börs dtn 2 Okt 7633
Hyete to Rdr a i5 Rdr
ftäg 9 i-a Rdr å 10 1-2 Rdr
dH k
g 9
&omj 7 Rdr 2H sk
Hafre 4 Rdr
Bränvin 35 sk Rgs
&omj 7 RH
Hafre 4 Rdr å 4 R ^r 36 sk
35 kR
BOS L J HJERTA
*4» Glasbruksgatan pi
till TCftiter frln Bli
_
EMENT 5
Hatet Ris *4» Glasbruksgatan pi
lBi
Bi
_
SUPPLEMENT 51

Sida 5

51 Supplement till Aftonbladet i Stockholm
För Onsdagen den 30 Oktober 1833
OM TIDIG ELLER SEN ULLMARKNAD
(i5Vor till Vederbörande
CJti Aftonbladet för den 16 och 17 sistI
Septembei liar en uppsats bli /vit införd an
gående tidig eller sen ullmarknad som en
ligt Redaktionens uppgift skall ha kommit
från en Schäferiägare ehuru dens >atisme hav
alltför mycket syskontycke med den bekanta
artikeln i Jurnal för handel slöjd och konst
d 12 sist I Jul Oiktidt mycket både mot
och med kan sägas om ifi ågavarande tvist
ämne allt efter hvars och ens åsigt af sa
ken skulle den sig så kallande Schäferi
ägaren som likt Tid ings-Red .iktioner nytt
jar ordet vi ha blifvit utan svar om
han hållit sig vid sanningen och icke ci
terat flere fraser som alldeles icke fin
nas uti de i Argus införda uppssitserne för d
3 och 27 sis I Juli Hr Schäfériägaren säger
nemligen 1 :0 att
ullmarknadens msslyle
kande sade han var otvil velaktigt Den
kom och aflopp till allas tillfredsställelse
När och hvar side lian att ullmarknaden
skulle misslyckas Detta torde Hr S få lika
så svårt 11 bevisa som att den aflopp till
al /af tillfredsställelse Det är en gifven sak
att någonting så nytt som en ullmaiknad häri
Jandet icke kunde lyckas de första åren och att
de trafikerandet antal skulle öias år från år
tills de» blifvit tillräckligen bekant och opi
nionen om densamma hunnit att stadgas Li
ka så litet som Insändaren förmodat och sagt
att ullmarknaden i år skulle misslyckas fika
så öfveitygäd är han m fl alt den skulle ha
lyckats ännu bättre och ännu mer ha aflupil
till allas tillfielsstä-lel ^e — så vida härmed
menas mängden af ull och antalet af säljare
— om deri hade gått för si® i början af Juli
månad Hvad menar då Hr S med alla
Att alla vid ullmarknaden i Norrköping va
rende säljare hade orsak att vara nrjda med
ullmarknaden betviflas ingalunda men den
mängd af ullproducenter som ha mindre ull
partier att afyttra hvilka icke hade tid och
tillfälle att besöka den sena marknaden och
som derföre nödgades att försälja sin ull i
hemorten till uppköpare och skojare för
ett vida ringare pris än hvad som er
hållits i Norrköping vid marknaden äfven
som köpare i allmänhet lärer icke kunna räk
nas till dessa all — 2 :0 "Att ullrnai kna
den blifvit utsatt så sent för att gynna pro
ducenterne i Skåne Upland etc etc
Hvar
finnes detta beskrifvet Åtskillige andra stro
fer med citationstecken utmärkte öfverens
stämma väl bufvudsakligen med Insändarens
tankar i ämnet men äro alldeles icke han
ord Man vill derlore lemna dem å sido
Om Hr S en annan gång vill vederlägga hvad
andra i tryck låtit utgå så skulle man till
råda honom att ha skriften framför sig samt
läsa och skrifva rätt och icke så der slumpa
till vägs ur minnet som han nu tycks ha
gjort—så vida lian vill anses för en ärlig mot
ståndare
Man vill nu öfvergå till hufvudsaklig» tvist
ämnet tiden för ullmarknaden Af allt hvad
Förmodligen meaas nud ordet han Insänt
daren i Argus
som nu och tillförene har blifvit anfördt angåen
de fördelen af marknadens förflyttande till -lutet
af Juli månad har Insändaren ändå icke kun
nat rätt öfvertygas derom Höbergningeo säger
Hr S i ti träffar "tidigare på några ställen ocli
senare på andra
Om härmed menas att det
faller den ene jordbrukaren in att börja sin
slätter tidigare den andre senare och den ene
har vidlyftigare feöbergsel hvadan han måste
börja honom tidiga e än en annan som har
mindre så har Hr S
rätt men rätta tiuen för
den vanfiga ängshöbérgseln är uti de provin
ser som här kunna tagas i betraktande ostri
digt vid och efter medlet af Juli månad De
ras anvaI lära vara ganska få som ha slutat
d nsamma före Juli månads Utgång och att
jordbrukaren vid slutet mer än i början af Ju
li har mångfalldiga andra göromål som icke
få eftersättas toide äfven vara obestridligt
Hr S talar om Tyskland och synes vilja
utgå från den svnpunkt att rnafknadeu "icke
är till fi
r detri
iona hafva mindi e ullpartier
att afyttia hvilket smakar nog mycket af A
ristokrati Han vill således att dessa små
producenter nödvändigt skola sälja sin ull till
schackrare hvilka senare till följe häraf
böra gynnas och uppmuntras på de förras be
kostnad Detta skedde också i år Osa "des
sa sroå ullpartier icke en gång bira tran
sportkostnaden till marknaden
som herr
S säger så bör herr S veta att många så
väl pi >s jessiormter jordb 'ukan ie ståndspersoner
so1» bönder hvdlka kunna ha mer eller min
dre ull att afyttra alla år rest till Norrkö
ping vid slutet af Juni eiler bö j»n af Juli
rninad icke endast för att sälja sin ull utan
äfven för 111 afyttra andra landtmannapro
dukter samt för att vid sa :noia tillfälle för
se sig med specerier sill och salt m m Det
ta har ock inträffat ined ganska många i år
som ej velat afbida den sena marknaden hvil
ket Norrköpingsboer kunna intyga — Viaare sä
ger Hr S ait "i Sachsen och Preussen der man
klipper i medlet eller slutet af Maj kom
ma dock ullmarknaderne försten månad efter
klippningen Ocn sen ullmarknad gynnar
de störa Schäferieroe så måste den locka de
små att blifva störa och deri se vi ingenting
ondt
Hr S har således redan medgifvit att
ullmarknaderne i Tyskland inträffa en månad
efter khppnuig 'n Och då fåren hos oss van
ligen klippas före och vid medlet af Juni må
nad hvarför skall vår ullmarknad då nöd
vändigt ej få inträffa förrän 6 ä 8 veckor ef
ter klippningen Hvad för öfrigt Hr S lo
^ik i denna högst märkvärdiga fras beträffar
kan Insändaren icke underlåta att yttra det
han fruktar att denna lockmat icke kommer
att locka många af de små att blifva störa
ehuru begärligt det annars är att blifva stor
och Aftonblads-Redaktionen har i en not gan
ska riktigt anmärkt att detta på många stål
len hvarken med lock eller pock låter sig göra
hvilket hvar och en som är litet mer hemma
stadd i ämnet än Hr S synes vara som dock
gifver sig ut för Schäferi-Ägare lätt lärer finna
Ty utom brist på tjenligt och mycket såväl
sommarbete som vinterfoder för de finare
fårslagen är det många andra hinder för de
fleste jordbrukare att med fördel lägga sig till
finare får hvilka» omsorgsfuHare och noggri
na re skötsel kan löna sig i stort för den
har en större egendom och hufvudsak li ^s»»
lagt sig på fårhandtéring samt således k
hålla folk derefter ait t ex vid den minsta
regnskur föda de ömtåliga fåien under tak
men vid ett mindre hemman deiemot skulle
denna handtering icke särdeles löna sig In
sändaren som påen gång haft lår både af Spansk
me 'elsort och af Svensk tvåklippinysrace har
sjelf af flera års erfarenhet funnit att de sena
re gifvit fullt ut så lönande afkastning som de
förra enär man beräknar att de finulligai .e
fåien kosta mer i föda och skötsel än de grof
ulliga och fastän desse senare gifva mindre ull
och denna icke heller betalas så högt lemna
de i synnertiet der som linnes öfverflöd på
löfskog ganska god afkastning helst de 1 an
seende till deras mera treflighet oftast hä fle
re lam vid slagt bättre skinn samt mera iöit
och talg äu får af finare race
Hr S misslyckade qvickhet
"att en ullmark
nad borde hållas utan lör porten hos hvarje
p oducent
förtjena
1 i sanning icke svar
Hvad sluteiigeu ullsorteriags-Kontoret be
träffw vill man icke bestrida att denna an
stalt kan vara af nytta för dem sam vilja be
t jen sig af densamma men ehuru sent på
sommaren marknaden nu inträffar lärer några
betydligare ullpartier med så få ullsorterare
icke medhinna att blifva sorterade före den
samma Flere i sigtsfulle Fabrikörer ha
ock försäkrat att hvar och en kunnig klädes-Fa
briksidkarc nog föistår sjelf att bedomma ul
lens värde innan den fal it it sorterad och då
det står honom öppet att när som helst anli
ta Ullsorterings-kontoi et blifver ullsorterin
gen icke något synneiligt skäl för ullmarkna
dens fördröjande helst i vårt vidsträckta land
der det för de fles !e ullprodicenter är af stor
fördel att få uppgöra affären på en gång och
slippa att inom en kortare tid resa två gån
ger till Norrköping
Med hvad som nu blifvit anfördt har man
ingalunda velat antyda det Hr Stats-Rådet
Poppius ickc gjort allt i stöista välmening för
befrämjande af ullproduktionen i vårt land
och h vars stora förtjenster i detta afseende
icke nog kunna prisas Men man har härmed
velat bevisa och vederlägga Hr Schäferiägarea
i Aftonbladet att det alldeles icke är be
stämdt gifvet det den sena ullmarknadstcrmi
nen "blifvit beslutad på ganska goda skäl
och att mångd deraf haft gago raen ingen ska
da
ty litet nog vet mångtn som Iror sig ve
ta mycket
A
Svar på L andshöfdinge-Embetets i Umeå uti
Aftonbladets Supplement j
6r den 8 Juni
innevarande år införda anmärkningar mot
en artikel i Supplementet för den 24
April innehållande en min redogörelse för
de till SkogtLjpparnt i Pitei Lappmark
influtna gåfvomedel
Ehuruväl jag till en början icke ämnat
besvara denna mot mig riktade artikel eme
dan jag ansåg det vara föga passande att bör
ja polehiisera med en Autoritet som kan
hafva annat göra än att vexla stridskrifter

Sida 6

med en obetydlig enskilt man anser jag mig
dock nu och sedan jag förnummit att åtskil
liga väntat det af mig böra besvara de till
vitelser som blifvit mig gjorda ty hvad be
träffar det som Landshöfdinge-Embetet an
fört till i ättfäi digande af sina åtgärder så
vill jag så mycket mindre inlåta mig uti att
vederlägga det som jag icke heller klandrat
dem Hvartill tjenade det mig att i al /männa opi
nionen nedsätta dem som säkert menat lika
väl som jag med de nödlidande På den fo
ten bar dock Landshöfdinge-Embetet tagit sa
ken oeh låtom oss nu se hvad det är frå
ga om
Vid redovisningen af de för Skogs-Lappar
na influtna gåfvorna besvarade jeg tillika en
insand artikel deii Allmänhetens frikostighet
mot Skogs-Lapparna klandrades såsom illa
placerad och sökte att visa motsatsen Der
vid inflöto några uppgifter om fördelningen
af undsättnings-spanmål och gåfvomedel som
voro under Lar .dshöfdinge-Embetets disposi
tion Det är dessa uppgifter som Landshöf
dinge-Embetet förifrar sig öfver och kallar
oriktiga och föl illande De inskränka sig
hufvudsakligen till följande
1 :0 att sedan Ai ieplogsboerne afsagt sig sin
andel i de i5o tunnor undsättnings-spanmål
som voro för dem och Arvidsjaursboerne ge
mensamt anoidnade de sistnämda ensamt be
kommit dem hvilket jag så uttryckt "till föl
je häraf lära nu Arvidsjaursboerne hafva bi
kommit de 150 tunnorna
Häraf skulle nu
enligt Landshöfdinge-Embetets tanka Allmän
heten förvillas att tro att ifrågavarande parti
först vid den tid jag skref nemligen omkring
den 6 :te April utbekommits Jag kan ej fin
na att en sådan slutsats följer af den anför
da meningen ty om jag säger så här Adam
och Eva alo af den förbudna frukten till
följe häraf Ht er nu synden hafva kommit 1
■ ,verlden månne någon tror att enligt min å
sigt synden kom i vet Iden först vid slutet af
Oktober i833
2 :0 Alt Arieplogsboerne förgäfves körde till
Skellefteå att afhämta 6 Tunnor Spanmål
som voro dem anvisade Detta förhållande
har Landshöfdinge-Embetet icke kunnat neka
och är således den uppgiften hvarken orik
lig eller förvillande Landihöfdinge-Eoabe
tets argumenterande att det ej skett genom
dess förvållande tillhör som sagdt är icke
mig alt vederlägga ty min uppgift innehål
ler blott att händelsen inträffat men ej ge
nom hvars förvållande det skett
3 :o Att i Piteå Lappmark vid medlet af
Februari hvarken af gåfvomedel eller und
sättninfjsspanmål ännu något bekom mits ut
om understödet för Skogs-Lapparna hvar
om jag hade bestyr och 36 R :dr b :o skicka
de från Landsh ö /dinge-Embetet hvilka i No
vember utdelades Denna uppgift bestrider
Landshöfdinge-Embetet såsom alldeles oriktig
ty livad gåfvomtdlen beträffar vore förhal
landet sådant
att Arvidsjaurs Socken er
hållit 54 Rdr och Arieplogs Socken 20 Rdr
33 :ko af de till den 3o November nästlidet år
ankomne kontante gåfvor då utgörande till
sammans 53ox Rdr 4 sk 6 rst berörde mynt
Vid de 36 Riksdalerna som jag uppgaf tillade
jag "om fa minnes rätt
När jag nu läste
Landshöfdinge-Embetets uppgift trodde jag
att jag veikligcn irrat mig och att Land»
höfdinge-Embetet skyndat att utaf de gåfro
jjiedel som för de af 1ZZ2 års missväxt nöd
lidande under Oktober och November måna
der influtit skyndat att skicka dessa 74 Rdr
]3 ko till de nödlidandes undeistöd Det sam
nia torde hvar och eo annan hafva trött ty
här var icke frå ^aora något annat än i833 års
misiviixt och den nöd som derigenom uppkon
-
mit Så förhåller sig lik väl icke saken utan blott
36 Rdr B k o kom mo såsom jag uppgifvit till
Arvidsjaur i November men de utgjoide icke
en påskyndad hjelpsändning för i83 års miss
växt utan en fördröjd hjelpsändning för
1831 års missväxt Uti den tryckte redovis
ningen öfvei gåfvom <del som influtit för de
af 1831 års missväxt nödlidande stå nemligen
just de der 54 R 'r B :ko till Aividsjaur ocb
lo till Arieplog upptagne och man blir der
igenorn upplyst om löihållandet Det rätta
är således att hvarken af undsättningsspanmål
eller gäfv omedel tillhörande i832 års missväxt
den minsta skälf hade kommit till Piteå Lapp
mark vid medium af februari 1833 och att
jag således oriktigt uppgifvit de 36 Rdr B :ko
såsom hörande bit en oriktighet som dock
tyckes vara ursäktlig Skulle det nu ock va
ra rätt gjordt of Landshöfdinge-Embetet att
sammanblanda i83i som ingen kunde komma
att tänka på med »832 nå måste det dock
blifva en oriktig uppgift alt endast 53oi Hdr
4 sk 6 rst hade influtit till den 3o Novemb
»istnämde år ty undantagande någon mindre
betydande slutliqvid var den summan långt
förut inkommen såsom den tryckta 1 edovisnin
gen utvisar Jag vet att icke obetydliga sum
mor samlades under Oktober och JVovember
ocb tviflar icke att de menniskovännrr somsam
manskjöto och hade bestyr om ins amlingen
utan dröjsmål insände medlen till Landshöf
dinge Embete» åtminstone skedde det så med
insamlingen för Skogs-Lapparna ty jag had
redan den 3o November bekommit i3ooRdr
Jag öfverlemiar nu till en upplyst och opar
tisk allmänhet att bedöma huiuvida mina upp
gifter verkligen varit oriktiga och förvillande
och om ej det fel Landshöfdinge-Embetet vill
påbörda dem 1 någon mån vidlåder dess egna
Åt samma allmänhet öfverlåter jag ock omdö
met öfver slutmeningen i Landshöfdin ^e-Em
betets skrift som är nf följande ordalydelse
"Jag är ej skyldig Hr L enskilt någon redo
visning af mina åtgärder och hän må derföre
eke anse dessa anmärkningar såsom sådan men
då hans så kallade upplysningar i förevarande
ämne äro oriktiga och förvillande har jag troll
mig böra på sätt nu skett för allmänheten
utreda förhållandet och hejda farten af Hr
Laeitadii rastlösa verksamhet att klandra an
dras handlingar och i allmänna omdömet ska
da en och hvar som måhända i något fall ic
ke kunnat dela hans åsigter — en egenskap
som denne prestman mer än tillräckligt åda
galagt i dess från trycket utgifna Journal
Sannt Sr det att jag i ganska många fall
kunnat dela Landshöfdinge-embetets i Umeå
eller egentligen Hr Lnndshöfdingens åsigter
så vidt de äio mig bekanta äfvensom att
jag i min jurnal bestrid t de åsigter sorn icke
öfverensstämt med raina men aldrig har jag
uppträdt för att nedsätta någon persons opi
nion hos allmänheten en sak som den här
anförda meningens författare icke torde kun
na rätt väl frikännas för Så mycket jag ock vill
afhålla mig ifrån all inblandning af personlig
heter i hvad jag ännu hädanefter kan komma att
skrifva så litet kan jag dock genom makt
språk skrämmas ifrån att yttra min öfverty
gelse om saker Strider den mot någon an
nans så står det denne alltid fritt att bestrida
och vederlägga men är det en rättsinnig och
UPP yst man så förifrar han sig säkert icke
deröfver att man yttrat en annan opinion
än han Stockholm den 24 Oktober i833
Petrus Latstadius
MON REPOS
(Ur en resandes i Finland anteckningar
Finland är som bekant af naturen ett af
de vackraste länder i verlden Sjöar än¬
gar och små kullar omvexla här i en rik
mångfalld med hvarandra Det är om de»sa
naturens taflor Selmas sångare säger
"Det var det sköna lanil hvars sol ur tuseu sjöar
"Dip leende emot uppå dill sepcjfUrd
"O Birger i dess prakt af lundar octi af öar
"Dig tiöd en verkningskrets ditt sk aparsnillc värd
Tuneld säger om Sa vol ,x hvad som äfven
gäller om Karelen att "det är af sjöar sa
uppfyldt att nästan ingen piovins på jordklo
tet kan derna ed jeniföras så framt icke nona
delen af Canada i Amerika
Det är denna
Saimens vackra skärgård som alltid varit
och ännu är de Finska skaldernas fädernes
land om hvars folk man med skäl kan säga
att det blott utgöres af ett stoit sångar
släpte
Naturen har således icke sparat att i likt
mått här utdela sina håfvor men deremot har
konsten gjort i förhållande så mycket min
dre Det är dock ej underligt om ett folk
hvars klangfulla språk och psetiska anlag hit
tills varit qväfdt för att icke säga nedtram
pad t af främmande inkarnerade tungomål ic
ke kunnat utveckla det frö det bar inom
sig till förädling Dock har tiden här fk-om
annorstädes fiamvisat föränd rade åsigtei och
då Finnarne ej så länge sedan ännu föraktade sitt
modersmål bar numera nästan öfverallt i Fin
land kärleken till ett språk vaknat som äf
ven i litterärt afseende snart nog tyckes taga
ett rum bland de andia Skandinaviska språ
ken bär i norden
Med språkets kultur fortgår äfven sjelfva
folkets veikliga och sanna förädling ty den
har der sin rot sin första lif-princip och från
sjelfva folket öfvergå» denna odling slutligen
till hela den omgifvande naturen Stundom
huru högst sparsamt finner man lik väl äfven
1 norra delen af landet konsten hafva bidra
git till naturens förskönande Bland de
ställen vid hvilka detta inträffat fö tjenar
Mon Repos ett utmärkt rum Så heter på
Franska
ett landtgods hvilkei nuvarande
Ryske Ministern vid Kongl Danska hofvet
Baron Nicolui äger i granskapet af "Wiborg
ett ställe hvarpå hans aflidne fader nedlagt
mycken kostnad och hvilket än ytterligare
blifvit förskönad af nuvarande ägaren som
skild från hufvudstadens buller ofta bar till
bringar stom mar må nåder ne med sin familj Det
är isynnerhet för sin vackra park och träd
gård som detta ställe vunnit en slags rykt
barhet icke blott der på orten utan snai t sagdt
öfver hela Finland och ingen resande som
,onimartiden lärdas här förbi försummar
om han aldrig så litet dröjer i Wiborg alt
besöka d-nna ungefär eti half mil ifrån sta
den belägna lustgård Man inträder här
genom långa och vaekia bjöikalleer efter
Engelsk smak om hvilka man kan säga att
de bilda höga hvalf i Gotik stil Från des
sa slöra gångar slingra sig de mindre än ut
med väggen af ett berg än utmed stranden
af de här inlöpande hafsvikarne En grotta
eller rättare en bergshåla utmed en bog pre
cipice åt hafstidan bjuder en herrlig utsigt åt
den väg Vikingarne fordom plöjde under
det en kristallklar källa sakta framporlar på
ett snnat ställe Utom orangerier och drif
hus hvarest äfven drufvor uppdragas
stöter man här på en hop lusthus af åtskilli
ga dimensioner hvilka olika till skapnad
och utseende finnas öfverallt i parken
någon gång om vexlande med en eremitkoja el
ler ett ornament I en afsides del af parken
finnes på en upphöjd plats uppförd t i minia-
På Finsk a benämnes det vanha Vitpuri (gamla
"Wiborg ocb skulle med skäl föiijena nam
net af "Suruloin

Sida 7

tyr ett litet slott som bland annat förvarar
grundläggniens bibliotek Nedanföre omgif
Ken af en parterr med blossmor ser man hans
byst huggen i vacker hvit marmor mycket
väl utarbetad och försedd med en nätt in
skription
Denna park som år upplåten tili all
mänhetens begagnande och bvaiuti Vi
b orgiboarne i synnerhet om Söudagarne
förlusta sig i den sköna naturen har ic
ke längesedan genom den nuvarande äga
ägarens frikostighet blifvit invigd med ett
nytt kärt minne för den Finska nationen Han
bar nemligen här på ett fridlyst stål le om
gifvet af hängande klippor låtit på sjtlfva
hafs5tranden uppresa Väinämöises staty hvil
ken på han» föranstaltande blifvit gjuten i S :t
Petersburg af Borup Ders Dunske artisten
har löreilsllt denne sångens Gud stående i le
bens giöise på ett stoit stenblock hållande
sin harpa (kantelc i ena handen och med den
andra lekande på dess strängar under det mac
tycker sig se sjelfvn sången flödande från hans
lappsr och den tär känslan frampressat till
rande utför hans kinder Visst är åtminstone
att Baron Nicolai genom denna sin hyllning
för Sucrnis gamla minnen förvarat sig sjelf
ett tacksamt minne bland siua landsmän
Det vore Önskligt att detta bevis af en
SJnn fosterlandskänsla ej måtte sakna efterdö
nien hos de upplyste af Finlands invånare
Vördsam Anmälan
"Undertecknad bor i räntmästarehuset i
trappa upp ingången från jerntorgsgatan och
kan alla dagar mellan kl 10 och u f m
samt fiån 5 till 6 e m träffas hemma till
deras tjenst som antingen önska af mig läka
reråd sjukbesök eller mekaniska snörlif ma
chineroch bandage för hvarjehanda missbild
ningar snedheter och kroppslyten
De som önska att deras barn för dylika å
kommor måtte få undergå nå ^on ordentlig or
topedisk kur kunna äfven derom med mig
munte ligen eller skrifteligen öfverenskomma
För dem rom hafva sina föräldrar i Stock
holm eller andra anhöriga hos hvilka de kun
na få bo betalas blott något visst efter öfver
enskommelse för min vård och ledning af ku
ren De patienter från landsorterna som sak
na detta tillfälle kunna om så önskas för
undergående af en ortopedisk kur blifva in
ackorderade i goda hus der de i sällskap med
andra barn som för närvarande undergå en
sådan kur skola blifva lika ömt som i deras
föräldrars hus behandlade och vårdade
Sedan de betalande Elevernas antal vid Orto
pediska Institutet oaktadt alla mina ansträngnin
gar och bemöda iden för inrättningens fullkom
nande mot slutet af sist sommar småningom
blifvit minskadt till 3 eller mindre än halfva
antalet af den dervid anställda tjenstepersonal
återstod för mig ingen annan än den redsn
nämnda utvägen för att sauvera en inrättning
hvilken redan burit herrliga och välsignade
frukter Jag ansåg mig så mycket mer för
bunden att vidtaga denna utväg som jag der
igenom blef iståndsatt att emot de sist an
tagna Eleverna uppfylla mina ingångna för
bindelser och löften om hjelp och bot för de
ras åkommor att derigenom ådagalägga olor
änderligheten äfven i motgångsstunden af mitt
nit för den goda saken samt alt till
någon möjeligen inträffande mer gynnande
tidpunkt upprätthålla den ofta nämnda in
rättningen
Jag har alltid hoppats och hoppas ännu
att det ädla tillfredsställande och välsignelse
rika som ligzer deruti att åt deras familjer
och åt samhället återskänka hundradetals el
jest för dem förlorade dem till last varande
eller åtminstone mindre nyttiga verksamma
och lyckliga medborgare förr eller senare
skall beveka någon eller några menniskovän
ner med lika nit men mer förmåga än jag ä
ger att verksamt åtaga sig deras sak att
fullkomna och varaktigt befäs (a den inrättning
som jag sökt grundlägga samt ait framförallt
gifva densamma en sådan organisation hvar
förutan den icke kan uppfylla sin bestämmel
se Till en sådan organisation hörer först och
främst att den \eten kapsman som får
samt vill och kan emottaga det ansvarsfulla
förtroendet att vara inrättningens föisle läka
re och vårdare måtte befrias från alla eko
nomiska omsorger fi ån dessa tärande närings
och utkomst-bekymmer hvilka bortjaga lug
net och glädjen från hans dagar och surauer
från hans nätter samt upptaga en stor del af
den tid gom han näst vården om sina pati
enter boide ägna åt samlandet och a»vändan
det af egna så väl som andras upptäckter och
erfarenhetsrön till vetenskapens föikofrati
samt de lidandes och mensklighetens båtnad
Med detta vilkor men eckså endast dermed
kunde det billigt af honom fordras att han
icke allenast bolde följa framstegen af sin
vetenskap utan äfven befordra dem Ett an
nat lika vigtigt vilkor för en sådan inrättnings
ändamålsenliga beskaffenhet ar att tillfälle äf
ven måtte beredas för medellösa deraf i behol
varande att kostnadsfritt eller mot en eftei
deras tillgångar afpjssad nedsatt afgift kunna
komma i åtnjutande af dess fördelar I annat
fall motsvarar den icke till hälften nej icke
till en fjerdedel sin stora bestämmelse Jag
skall vid ett annat tillfälle visa alt och huru
detta kan verkställas utan betydlig uppoffring
från statens sida helst om dess bidrag under
stödjas af den enskilta välviljan till hvilken
glada förhoppning flere anledningar icke saknas
Men omöjligt är det för mig att inse någon
billig grund enligt hvilken staten då dess
förbindelse antages att sörja för alla andra slags
sjukas vård som sjelfve dertill sakna medel
skulle kunna befrias från all förbindelse eruot
medellösa af lyten och missbildningar lidande
medborgare
Till dess någon mer kraftfull åtgärd till de
ras fördel blifver vidtagen fortfar jag såsom
förut att på de redan nämda timmar alla da
ger gratis lemna åt fattiga lytta eller miss
bildade personer så långt de redan donerade
fonder medgifva nödiga snörlif maschiner och
bandager efter vettenskapens fordringar sami
hvars och ens åkommor afpassade Stockholm
i Oktober z833
N Åkerman
ANNONSER
TILL SALU FINNES
Af trycket har utkommit och säljes ho»
'W Lunde
qnift (Mfntmian midiemot stadens Auktionahui och
de fleste Bokhandlare i Riket ä 52 sk bko Rådgifva
re for dem som lida af
j
m
Venerisk Sjukdom
ä l Xdikä
Venerisk j
eller anvisning sä väl till sjiXdomens igenkännande
un (ler alla dess former som till dess botande med
enkla och säkra medel jemte uppgift pu medel att
bevara sig för smitta Af J» Mord liubempre
Med Dokt or och praktiserande Läkare i Paris
Uti Wiborgs
Bokhandel
Fabler af Gyllenborg
med 4 Uthogr- h i R <lr 4° bko Vitterhets arbe
ten af Creutz och Gyllenborg h 2 Iidr 4 sk Sedna
re Vit terhetsarbeten af Gyllenborgs h 2 Bdr 4 sk
Teaterstycken af dens h Z Bdr 4 sk Vorsök öfver
Skaldekonsten af dens 1 Iidr Tvisten emellan Ajax
och Ulysses om Achilles vapen af dens 16 sk
Nya tyska Bocker
dfiLiig ikomit
yy
håfva i dena dagar fria Leipzig inkommit uti BONNI •
ERA Bokhandel vid Storkyrkbiinken
I Bokhandeln säljes for 23 sk bko häftad
Geometri på filosofiskt salt besraktad uppl
företeende ovedersägliga bevis att ännu brukliga läro
böcker så väl i lägre och högre Geometrien »om 1
Sferiska Trigonömetrien missleda i fiera frnfvudiakligtf
propositioner och beräkningar
På Aftonbladskontoret Arbeten af
Konung Gustaf
d :dje 6 del med grav .t 8 Bdr Leopold Z del ,»
6 Iidr Oxenstjerna 4 del 6 Iidr Z2 sk Stjernhjelms
Hercules 24 :0 17» fi Stockholm af Elers 4 delar
Lady Mor gans resa i Italien 4 del Tragmenter till
Napoleons Historia 3 del m- fi för facila priser
1 Wiborgs Bokhandel JAGT .STYCKEN efter Ho
racr Vernet och Newton Fielding lithogr af C G
Gillberg 4 :de häftet 1 B dr bko De föregående till
lika pris
Af trycket bar utkommit och säljes i Wiborgs Bok
handel Om Undervisningivcrken i Sverige så väl de
äldre som de nyare h 36 ,k bko
Af trycket har utkommit och säljes i "WiboTgs Bok
handel » Invaliden a t Spindler 2 delar 2 Rdr bko
Af trycket har utkommit och säljes hos Wiborg
samt de flesta Bokhandlare
E J Stagnelii Skrifter Tredje Delen Andra TiJp
la *an h 2 Bdr 36 sk bko Alla tre delarne kosta 6
Bdr 56 sk
Af trycker har utkommit och säljes å 1 Rdr bko i
Hedboms och Zeres Bokhandel
ÖDETS
Underbara Skickelser
eller
His i orisk a B erät telser
om farliga äfventyr olyckliga förhållanden lifsfaror
besynnerliga händelser introssanta upptäckt #r af hem
lig brott och misshandlad Oskuld En Läsebok för hvar
och en
Nya Musikalier
å
y
hafva i desia dagar från Tyskland inkommit uti A BON
NIERS Bokhandel vid Stoikyrkbrinken
Af trycket har utkommit och säljes i "W Isbergs och
de flesta Boklådor h 1 Rdr bko
NU VELL BERÄTTAREN
En samling af Historiska cch Romantiska Noveller Nia
5 inneh Andebesvärjaren Johan Schröpfer En Be
rättelse af il Claudius t samt Lo dolska Polsk Berät
telse
Af trycket har utkommit och säljes i W Iibergs och
de ilesta Boklådor å 1 Rdr bko
Hl T TE BAR NE T
Rik Bälf
Historisk Romantisk Berättelse af A von Tromlitzt
Författare till Pappenheimarne m fi
Af trycket har utkommit och säljes i W Isbergs och
de flesta Boklådor å 32 sk bko
ä
3
Toiletts- och Skönhetslära
ököh
eller Dietetiska regler för hyens och skönhetens beva
rande Medel mot de mest förekommande hudsjukdo
mar m m aom kan bidraga till vinnande af kroppslig
skönhet jemte dennas bibehållande till en långt fram
skriden ålder Öfvers
Af trycket har utkommit och säljes i alla Stockholm
Boklådor å 12 sk bko exemplaret
Frili Joachim Eleasar von Ban
genliaas 's äfventyrliga Upptäckts
Resor
så väl i Menniskornas som i Andarnas
Rike
Pendant till Frih von Munchhausens
sällsamma resor
Uti C L Uddens Kryddkramhandel till venster i
Götgatsbacken Unnas inlemnade till salu från Amster
dam nyligen inkomna x
l
g
Harlemska Blomsterlökar
och Rötter »emi fio sorter dubb bli Hyacinter 37101
ter röda dito 26 sorter hvita dito dubbla gula Ophir
dito dubbla gula Louiid 'or dito gula dubbla Narcisser
dito lucomparable \2 sorter Tazeteer Tulipaner dubbla
och enkla Euc v Toi liljor Primularia Fersica gula
blå och hvita Crocus Polyan»bus Tuberosa 3 sorter
dubbla Kanuacier 2 soiter dubbl Anesnocer och ti
diga Jonquiller
Fina BL YAR TSPENNOR
finne» uti H»«»elgren« Ritf arga försäljningsbod rid stor
Nygatan
FORTE-P JANOR
lföfitii h
ny» och gamla förfallit» priser uti huset N :o ig vidj»«
kob» bergsgränd hos
A
"WIILGREN
IiJätiumeiitm akare
Hvetemjöl
ktäkd
j
Till Bakelse och Bak utmärkt godt aöt- cch vätfritt
för i Rdr 12 tk å 1 Rdr 10 ak och 1 Rdr g si bko p
Lisp uti huset Nto 74 en tr upp vid V ^starlSngpatan
emellan kl 8 och 1 t m och emellan kl 3 och 8 e va
Akta Harlemska Tillydroppar
Dea tillförlitligaste medicin emot Stenpllgor och Stran
guri etc äro nu inkomne och förräljes i huset Nio 59
vid Kornhamn

Sida 8

Berödda och ober <dda GIspennor samt rökt Ål ho
Kapten Lundbeck andra fartyget norr om mellantrap
xan
Veritabel Extråit Eau do Cologne double vackra Ci
garrmunstycK- ^n och dito dosor samt fruntimmeraridi
kyler af maroquin i Undertecknad» Diversebod vid
roda Slussen
EDVALL
J A EDVALL
Falu Hagel f orsu I j ning
yid Drottninggatan ho» H L Broman
OV
ANJOVIS
i »torre glasburkar af utmärkt godhet hn»
JOIIFH
kar af utmärkt g
JOII F HASSEL
vid Hötorget och t d Bromsiska httiet
_
(JA VI AK
öäljh
_
Kyss inkommen försäljes hot
JOH
rsäljo
JOH FREDR HASSELL
Hötorget och t d Bromsiskahuset
2 :ne utmärkt vackra Ridhästar som äfven g väl for
Skdon Underrättelse Jemna» pa kontoret i huset R :o
f3 ^id Vesterlångg &tan
Fernissor
af de flesta »orter slsom mork och ljus Lackerferni«»a
Kartferoissa Kopalfernissa Terpentinfernissor ra ra
i »torre och mindre flaskor i Uasselgrens Färgmagasin
vid störa Nygatan
Segelduk af Göteborgs Fabrikstill verkning samt Finsk
Span »k Ull hos
JGBROMS
J G BROMS
N :o 58 »tora Nygatan
IIvitt Havana Socker i .majort till facilt prUiKrydd»
boden vid Stortorget
SlUÄLTRAN
ocli SPÄCK
STEGEMAN et C :0
N :o 4» Brunnagränd vid Skeppsbron
i tr upp
Ny Holl Sill
y
af delta arets förstå fångst nu inkommen med Kap
ten Kruse frun Amsterdam hot
JOHFREDRHASSELL
Amst
JOH FREDR HASSELL
Hötorget och f d Bromsiska linset
Gamla Sv Silfvermy-nt
Tobaksboden å Köpmangatan
Gen t ila Ka ml o tt s ka pp or
i Idi
ater i Tobaksboden å Köpmangatan
Gen t ilpp
T ris Röda Bordtäcken m m uti Is Runde /vifts bod
vid Köpmangatan huset N .o 20
ENG TRÄDSKRUFV AR af olika Storlekar och
nummer i Undertecknads Diversehandel i Stadens
hus vid rödn Slussen
J A ED VALL
Franska JVahlnötter och Spanska Hasselnötter för
billigt pris uti Wullboms et Comp :s Kryddbod vid
Kornhamn
l
12 ik bko 5ro att tillgå i Hr Wallbom» Kryddbod yid
Kornhamnstorget
RAFFINERAD LaMP-OLJA i parti uti huset N :0 4«
trappor tipp vid Södermalmstorg
Ny Holl Sill
■ i J id Di
Ny Holl
■ i J
fässtvid Dr
y
i J
af urets första fänsst vid Drottninggatan har
H L BROMAN
Ett Klaver 6 Oktaver af Nordqvist så godt som
nytt finnes till sa .lu får billigt pris uti huset N \o g
vid Hornsgatan 2 tr upp
All
CA VI All
C
nyligen inkommen i första Kryddboden Tid Norrlands
gatan fria Carl XIII :» torg
KULÖRTA S A F Fl A NSS K1 NN
uti »11 de vaokraite färger i hu»et N :o n rid Mtrie
gatin _
HllädkT igt sk alar med
tin _
Holländska T igt sk alar med
Balancc
och mören rid Drottninggatan hos
H
H L BBOMAS
Krokkammar
inkomne med K &pt GuhlstorfF hoa
H
a
H L BROMAN
Super fina Ryska Sockerärter
ithoa
pf
vid Drottninggatan hoa
H L BROMAN
SKOR TOFFLOR och GALOSCH ER
»5 Gummi Elaijicum är ett nytt parti frln Brasilien hit
kommet och foriäijea i Kryddboden i Riintmästcrhuset
midt emot L !»gtarhu»porten der äfven beskrifning i
deras äudamiiicenliga och göda boskaffonhot finnes att
tillci
Petersburrer »kuren och oskuren utskottad«mp» p :ma
Rysk talg Riga Pyk linfrö hampolja ani Stockholms
och Göteborgs raff .-socker Portug Brasilianskt Finskt
och Svenskt sulläder
_
Engelsk hvitt bomullsgarn iödt
Turkiskt dito s *mt skälspeck af detta årets fingst m m
försäijes af Tydén et Kempe pä kontoret i Drakensgränd
vid Skeppsbron
Jissence mot Hårets alFallande
Derin» Eisence h»r vunnit allmänt bif» !l för »in kör
trättiig» •gentkapt den hindrar hårets »flfall ooh befor
ärar cn ovanlige stark hårväxt Flaskor ä 52 ak» äfven
ÅSTUNDAS KÖPA
Kontantf i Södermanland en i fullkomligt go d
ständ varande L ^ndtegendom af Säterinatur med
egna ar betare samt sjöväg till hufyndstaden Pri
sat Tjugu ä Fyratiotusen Rdp Bko Den härå re
flekterande torde inlemna forseg /adt svar på Dag
bladskontoret i Stockholm till X
Y Z
UTBJUDER HYR /V
Bättre möblerad- Rum ru genast med eljer utan be
tjentrum 1 tr upp uti huset N :o6 det Z :dje till höger
ifrån Jakobs gränd på Norra Smedjegatan
Rum för Resande 1 tr u ?p i hiiset Njo 8 vid Jakobs
gränd
Väl möblerade rum för resande äro att hyra uti hu
sl N :o 1 vid Munkbron 1 tr Tipp
Uti Örebro stad i f d von Akenska huset beläget
midt emot stora Torget finner att hyra för art be
gagna under nästblifvande Hindrik rmässomarknad
flera kommoda lägenheter för handel derom Öfver
enskommelse kan pä förhand träffas med Under
tecknade- Örebro den 13 Oktober 1833
GUSTRIN et AHLM
Spannmålsvindar belägne i Stadsgården Underrå t
tels» I M Lindgrens et Comp kontor huset N :o 1
Ferkens gränd vid Skeppsbron
ASTUNDAR HYRA
En Ungkarl önskar att nu genast fl hyra på månad
en »oITs »ex stolar ett bcrd och en väggspegel som
allt bör vaia i godt och snyggt skick Svar arvaktas i
förseglad biljet till M R .» som inlemnas pa Aftonblads
kontoret
BORTKOMMET
Sistlidna Onsdag-bortäta ]» 2 :ne Banfcoscdlar af 100 Rdr
hvardera uttagne af Kontrollören P V MiddrndorfT
om dess» sadlar utbjudas till förväxling »nhålles om
fästad uppmärksamhet vid forvexlaxcn och täcktes un
derrättoiso d ^iom lemnas till Vaktmästaren Forsmark pi
Inrikes Tu 'lkammaron
Frän lägenheten Stenbrottet och Sollna skogen
bortkom förlideH Fredag en stor svart ikalfko på
ryggen mörkbrun och med brännmärk- på be .gge hor■
nen Den som henne återskaffar och återlemnar
på nämnde lägenhet eller i huset N .o 24 pä Klara
norra Kyrkogata undfår nöjaktig vedergällning
1850 den 23 Oktober bortstals från en Resande på
vägen emellan Wärk 1 Qvarnar och Mär städs Gäst
gifvaregård en brunmålad koffert med kullrigt
lock och triangelsformiga handtag innehåll ande 4
it kuttuner 20 alnar svart sidenserge 145 alnar
sidenband iZ st diverse kantband 1 2 skalp sysil
ke 150 st diverse silkesdukar 12 alnar rosad siden
serge 12 alnar hvit dito dussin sydda mösstyger
1 12 dito gröna handskar 1 st silfverfizkur 1 st
brun klädessurtut 1 st svart klädes v est 5 st stic
kade yllehals dukar 4 dussin bomullsdukar 6 dussin
perlemoknappar 1 st Elfenbenskam 1 ;t Kalender
för barn pä vers och prosa 1 st Euklides år 1830
2 :dra delen af min resa uti Norra delen af Månan
under ett Riks Gästabud tills ammans minst värdt
1000 Rdr bko och undfår den som ljuf
pen och det
stulna uvptäcker 100 Rdr i vedergällning dä an
mälan derom gijres hos Hr Krumhandlaren L P
Ihrmark i Stockholm och Hr Juris Doktorn Deldén
i Upsala
DIVE R S E
PcJ H J Oldenburgs et C :s kontor i huset Nr o
20 vid Stora Nygutun emottages aktieteckning å ett
ångbogserfartyg som hufvudsakligen Kommer att be-
f agnas jpa sjöarne Wettern och Wiken hvarje aktie
lir pä 100 Rdr Bko hvaraf 15 pCt erläggas en mä
nad efter sedan derom i .allmänna tidningarne blif
vit kungjord t resterande 85 komma successiv e
i mån af bchofvet att betalas sex veckor efter kun
gör ande t demm dock ej öfver 50 pCt hvarje gång
Sotn man önskade detta fartyg i gång nästa som
mar så tidigt som möjligt så anhälles att de som
åstunda deltaga id :tta för segel /arten på Göta Ka
nal så nyttiga och efter all sannolikhet lönande fö
retag mätte ju förr ju heldre anmäla sig
Spisning öppnas utan spirituösa den 1 Nov 1 tr
upp uti huset N .o i vid Tyska brunn och serveras
med dej eune ■ diné och supé kaffe chocolad klar
buljong och te viner af alla slag och alla de dricks
varor hvaruti spirituösa icke ingå Dinéen med
tio tolf rätter mat kan äfven få hemtas pä må
nad och för kontant till modereradt pris
Uti huset N :o
7 vid Götgatsbacken midt emot Schon
borgska huset Ur öppnad *- försäljnings ma ga sin af göda
och starka destillerade samt renade Eran viner Likö
ror Rom Arrack Kon jack m ra som fötsäljes »K väl
i parti »om i minut tili mycket facila priser och hvarå
pris-kurant derstädes erhållei
Till täflan i lärdom med en oäletrtad ii-årig fLic
ka önskar man i ett allvarsamt och ordentligt hus
emottaga en flicka af omkring samma ålder
mot en ärlig betalning af 200 Rdr bko Under
visning meddelas i Fransyska och Tyska språken
samt i alla de kunskaper som tillhöra en vårdad
unpfostran För ifrigt egnas åt den som antagns
all moderlig omsorg Den som behagar härå fäst c
sin uppmärksamhet erhåller närmare underrättel
se muntligen eller genom korrespondens af T4ru
Charlotte Götrek i Stockholm Mariegatan N :o 16
5 tr upp porten närmast kyrkan
NY B ROYNN AR E i Engelska Språket
som önska inom en kort tid att fermt lära si g tala och
låta Engelskan med en god proounciatton kunna mot
billig betalning vinna sitt ändamil af en ung Englän
dare som en längre tid vistat» i Sverige Vidare adress
erh *l !es uti Hrr Deléens ct C»s Bokhandel vid störa Ny
gatan
LÅNBIBLIOTEK ET virl KÖPMANGATAN
till hög *r ifrän Stortorget der dess skylt sitter inne
håller en nastan fullständig samling äldre nyare och
do nyaste Svenika Romaner en utvald samling af Hi
storisk» böcker Notiveller Resebrakrifningar m m Af
de mest läste böcker finna» dubletter pi det att ingen
läsare behöfver länge sakna det begärda Äfven Tyska
och Franska böcker äro att tillg Läscafgiftcn är billig
Dansmusik
för exeqverand ^t m-d 5 och flere Instrumer ?t *r väl ar
rangerad och till facilt pri» ansvaras då fullständig a
drese till Hautboist Kuhlström inlemna a <Spisinrättnin«
gen i Trumpotarbacken eiler å Altonbl kont
Vaclri-Maga ^inet
som varit uti 3VIåster-S»muel«giän <l huset N :o 1 är flyt
tat till Kiaxa-Bergsgrärid huset N :o Zo qvart Giip« *n
eler första porten trin Drottninggatan bredvid Viktua
liboden hvarest fi *nes Silkes Bornmul» och Btln-Vadd
frln 7 till 9 qvartera jcingd »ajst kardad Bomnli ti sä
.g
täcken i paiti »om i minut Älven upp köp es Silkes
lacage
De Hrr Possc *Bionster so3» behöfva en pSlitlig Bora
mi #aiO :vir hvi >eu ar van vid dylika göromSf ocha ^o
kan pre»tera borgen för hvad han emott»g«r a ahl il ca
vördiamtpa svar häii uti fnr«rglad biljet till Medel
åldrig »om torde inlemna uti Skoboden i lilla Schult
zenheiuitka huset nära vid Blasieholmstorget
För ett ungt Fruntimmer med sorgfälligt bildad
uppfostran och den mest fogliga karakter önskas
place i ett hederligt hus här i studen för att under
visa mindre barn utan annat afseende på lön än ett
godt b 'handlingssätt förenadt med friheten att än
ytterligare exercera sin t talanger hvartill hennes
anhöriga bidraga Hon känner Fransyska och Ty
ska Språken något musik rita Geograf Historie
Aritmetik samt skrifver en god stil är skicklig i
broderier krusflorssöm förfärdigandet af blommor9
artificiel frukt samt hararbeten Svar torde få af
vaktas i biljet till Anspråkslös som inlemnas uti Ju
veleraren Hr Troselii Boutique vid Regeringsgatan
huset N .o 15
En ung Officer som är boende 1 Stockholm och som
kan prestera en borgen på 6
000 Rdr önskar få «
mottaga kommissioner for några större Posses riona
ter Svar afvaktas i förseglad biljet till X Y .y so >n
inlemnas på Aftonbl kont
Eu äldre Musiklärare 50m bor på Söder-malm nära
staden mottager elever i Fortepiano »pel ning hemma hos
»ig Adress önnes i Hrr Deléens ct C :i Bokhandel
En Yngling med hedrande hetyg och rekommenda
tioner som en längre tid konditu neråt uti handel ön
skar med första dylik kondition i n *gon af Rikets små
städer Om någon härå reflekterar torde adress till
muntlig öfvereB»komme ]»e benäget få atvaktas i biljet
till X Y pi Aftonbl kont
Undertecknad f-ir härmed tillkännagifva Resp Herr
skaper det jag nu som lörlidet år förfärdigar alla sor
ter broderiarbeten till julklappar ulsom porttoijtr »uve
nircr visit-samt plånböcker jettonlidor syskrin bok
ställare cigarrfodral ljussaxbrickor bref besvär servet
ri«gar m ra hvilket allt med ackurate» och propr« ?é
utlofva» och utbeder att beställningar ej göra» rör nära
helgen emedan de d£ ej med säkerhet kunna prestera»
färdiga Bestal 1j ingar emottag»» a-ven uti .Mamsell Öma
Nipperbod vid Vesterlånggaian N :o 45»
JRAND
J C BRANDT
Österlänggatan N :o 7
nära Slottsbacken
Uti ett barnlöst bättre hus på Norr kunna eu el
ler 2 ne flickor ifrån 4 till 12 års ålder emottagas
till öm värd och sorgfällig uppfostran adress
Aftonbl kont
På en större Lif-Assurans samt inteckning i lön a
stat önskas låna på ett års tid 1 ,000 Rdr bko Den
benägne långifv aren behagade upp gifva sin adress
till 1 ,000 Rdr bko på Aftonbl kont
En bältre Enkefru å«tundar att frSn laodet emotta j»
g k 4 flickor frän 4 till 12 irs alder Do få lära allt hvad
till en bildid uppioitran hörer mting .n mot Xont» it
betalning eller annan öfvevenskommalae- Ucderrattelsa
fås pi Kapten Rosenqvist» af Ater»hult kontor vid
Stortorget
Undertecknad född i Stockholm 1790 önskar fl ni
gon upplysning om sina hittills okände föräldrar Om
svar anballea i förseglad biljct som inlemna» på Dag
bladikout i Stockholm
kicanob
nos L J Fjerta
Huset N :o l4 Stora Glasbruksgatan pä Södermalm
Jen första till ycnätcr fria Blå Slussen