Aftonbladet Fredagen den 29 November 1833

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1833-11-29
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1833-11-29
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1833-11-29
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1833-11-29
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Fredagen den 29 November 1833

Sida 1

Nr 279
1833
AFTONBLADET
Fredagen
den 29 Nove
i Stockholm t for helt år lo B :drt hälft år g Bdr månader 2 Rdr $2 sk Banco Losa Numror « sk Banko Prenumeration och utdelnjng i Bladeé
Kontor vid Stads smedjegatan Bromans bod i hörnet af Drottningatan och ClaraA Bergsgränd t Carlsons vid Norr lans gatan och Mittens pid Söder
malms torg Annonser emottagas endast i förstnämda Kontor till « fk Bglds raden Utdelningen kl 6 eftermiddagen
DÖDE I STOCKHOLM
DCHLM
UnderStallmäst G- B Geethe 23 d :s 53 Sr
Fi rre Vaktmist P Öfveistiöra iG d :s 53 år
Fru 5 B Löfberg al d :s 47 *r
af ädel ras inköpas nästa år i Tyskland af Di
rektören Huffman Bång om riqvisiiion
.r derå insiin
das till K-oojmcr ^eKoll inom »lutet af nä ^ta Januari
månad
FALSKA SEDL \R
af io Rlr BgJs valör aio förevisade i Rikgälds
K» >ntoret ch synas nämda sedlar vara tiyckta i
boktryckarpress ehuru stilarna icke aro fullkomligt
lika dem som begagnas for Rik ^äldsKontorets Sed
lar tå att t «x både det grofva och det fina trjekit
å de falska är högre än det å de riktiga Sedlarna
samt på fina tryckets lörsta rad ordet "sedel fel
tryckt att de falska äro försedda med hvitstämplar
hvilka dvck äro olika de riktiga i synnerh L i .vad
anfår Kronorna som förekomma i staiupeln till hö
ge» att vattenstämpeln eller hok ^läfverna i papperet
aldiles sakna att de bittill företedde falska sedlar
na varit date >ade det» i5 Januari 1829 att ordnings
nummern är skrifven med en oöfvad »til och att
namnen icke äro efterapade till likhet mod dem Som
finnas unJer Kontoret» Sedlar samt att dessa för öf
rigt äro alldeles oläsliga
PENSIONER
Fj *rde qvartal .-t från Stockholms Städs Verks En-
ke- >ch PupillKassn utbetalas 2 D 'c kl 4—6 e m
Li VEK ANSER
Af div virkeseffekter aukt 19 Dec i KrigsKoll
och inför K»n Befallning *h i Göteborg Wermlands
tc 1 Jönköpines Län
Af dtv effekter och persedlar för We»t >nanl Rests
behof aukt Jan kl 11 å VVesteiå-» Slott förs
anbud emottagas äfven
arrende-auktioner
k 1 :0 Kapte«»sl»ost Artan t mil i .Segerstads S
2 :0 A« 'jut bo-i t V Rud 1-2 mtl i Sta nä S aukt
s K .ai istids Lands
-ans i i5 Febr iS34-
AUKIiONtR
Å gården och 1 1-1 t mt IN :o 6 jemte jord och
åbysna
"Ur i KarLtad aukt 3 Jan kl ii f m
Å Edby i r 0-27 nit I med i sambruk varande Was
by UJti kr .sk med tzoda åbygnader på Svart-
sjölandet i St .a S :n Efter dessa egendomars för
säljning säljas äfven i <i 20 ars arrende-rättigheter
till \Vendlht»lms krono vtaliäng 2 :0 i2 ^atvs till egen
dxnen i n a 3 :o 17 ars till krono-lägenhetén Svart
sjA Djn gåd aukl 9 Jan iti3 .j å Vä»d >l .u t Stall
ftjästaregården förs anbud mottagas äfven till
D c pä Sktjppsklarei Flygarsons kontor id Skepps
bi Ou-
OFKJnTulGx 5TvMNICiGAK k bORGSlKxKEH
Svea H .R Hytt mäst F Rosenborgs 12 D :c
Svea H .R a il Kaptenen Baron C F Palmqvist
i Aug 1834
Svea H .R Kammarjunk Gr A- Löwens 29 Juli
1834
Göteborgs R .R all ftfVre Teate
rDirekturen J A
Lindqvists 2G April näs 'a är
Minö R .R all Slottsvaktmästaren C G B ekdahl
17 Mars i834
Handbörds H .R afl Soldaten vi 1 Kalmar Reg
Lars M Ryds i t ^rö .»skara 2 rttgd af Ting efter 6
män från 27 Juni i833
Hanlbörds H .R f Nämdem Jonas Jmlssons i
jMeislmlt och hustrus 2 rttgd af Ting efter 6 man
fiån 27 Juni i83i
Wcmmenhögs Härads nästa vinterting ang eloflig
borttörande af inbergad gröda
A-AGFART
Sökt å fa >tigheten N :o 3o4 vid Lotsgränden i Karls
hamn klander in *n 3 mån från 3 ann
Sökt ä hu ^et lN :o 61 i Ystad med jord klander
inom 3 min från 3 ann
Sökt a gärden N :o 114 och en del N :o i3i i Ste
nings (jvaiterct i Wadstena klander inom 6 man frän
Efter Kyrkovärden P Andersson i Dillnäs by och
S Daga jtt och jNy köpings Län anm hos ViccKro
ncLänsm P Sundstrand och Härausdoiuareu P An
dirsson i Domvaila
källan
Qvartermästaren A F rahraaau till 2 rttgd af
OMYNDIGE
Enkan Mertha Östergren född Barck på egen be-
WiR h
gäran Wexiö R h
£iAN D a G
Uti den handeln- och Fabriks-Rörelse härstädes som
af oss l äder Lära Joban ööderoerg och Joban Aro
senius är 1828 ötvtilemnades till vära Söner Per
Söderberg och Johan Ludvig Aros«mus ha t vi vi et
ter den >isinäuides är »832 timade död äter in
irädt i B >iag med 1 er Söderbui g ocb foiisåttes af
färerne bäduuetter al o ^s undertecknade gemensamt
under oJörändrad firuaa L J bödcrberg Arosvnius
ocu med våi löiut kända haiidteckning som enligt
föi Uttnmyariie bämird tillkannagifves Norrköpuig
den »3 iNovember iö33
L J Söderberg Joh Arosenius Per $öderherg
0
BO UPPTÄCK MIM GAh
Efter afl .Alde man L I Eng
.tröm anm inom
denna manad i steibh
t .fUr all Enkefru M C Schagerström född Risell
anm ho Häradsh C O Delldéii adress Upsala
Efter afl Löjtn L A Richnau anm inom i5 Dec
i huset t :o 27 a Gamla Kungsh- Imsbrogatau
- —— - '—— v
BO ^GSN ^ÄiiHh S4M4ANTÄ4ÖKN
AH Kanslihadet och ICyrkoli G A Silfversfolpes
23 Dec kl 10 f m h i .s J Bilfitén i Södei köuins
Afl Handl H Fr Lindstedts 23 Dec kl xo f
ra hos J Bilisten i Söderköping
Afl VicePa torn A Tegnérs 23 Dec kl 10 f m
i Råihnau Bilistens hus i ^ö lerk öp in
.Afl HattstolF VV WennerdahL 3o d :s kl 12 f
m i huset i ;o 4 i Trång und 1 tr upp
Pä Slöra
res lejnad
Teatern i dag Trettio Jr af en Spela-
KOCSSERT
1 morgon a Störa Börscalen af Fru Louise Dulc
k *n Pianist hos H K H Ilerti ^innaB af Kent för
gisla gången före hennes afresa till Petersburg
Patriotiska Sällskapet 3o d :s kl 1-2 6 o m
vanligt ställe
Sällskapet P B- 3o d ;s kl half 5 c m på
Sällskapet C a W- 3o d ;s kl 5 c m
Sällskapet P B till Högtidsdagens firande i
ra Börssalen 4 Dec kl half 5 e m
SälUkapet Polymnia allmänt 2 Dec kl 5 e
S :t Olofs Orden 3o d :s kl 6 e • m Inträde-kort
erhållen lios Stiftaren
Sällskapet W B
A fdeln 3o d s kl 6 c «•
Nya .Sällskapet i December kl i i-lf 7 e m uti
f d K "steinska huset vid Klara- Strand-gata
Kon
-tFörc "ingens Ledamöter 3o d .s kl 6 c ua Lo
kalen iialles öp ^cn till kl 9
pa
Bör»
Sto
ra
Delägare uti Sidenväfvare-Mästarnes Begrafnings ■
kassa till qvartals erläggande 3 Dec kl 5 e en
på vanligt ställe
DILIGENS EMELLAN STOCKHOLM
GÖTEBORG och HELSINGBORG
Afgår från Stockholm hvarje Fredag kl 6 f m
ankommer till Göteborg hvarje Tisdagsefterm afgår
derifrån hvarje Onsdag kl 6 f ra och anländer till
Helsingborg hvarje Thorsdag» afton Afgår från
Helsingborg hvarje Lördag kl 6 f m inträffar i Gö
j ebor g hvarje Söndags-afton afgår derifrån hvar
te Tisdag kl- 1 e ra och anländer till Stock»
holm hvarje Lördags-afton Nattläger tagas i We
sterås Örebro Mariestad Sollebrunn och falken
berg Passagerare-platser och frakt betalas enligt
tryckta taxor »om äro att tillgå bos Diligens-hote
gets Kommissionärer i alla etäder vid Diligens-linieo
der paketer emottagas till af ^ändning och aflemnas en
ligt adresser Täckt plats kostar Bko 33 Rdr 16 .sk
och öppen plats 25 Rdr för hela re«n samt i för
hållande derefter för mindre delar af vägen
Diligens - Kontoret i Stockholm uti huiei N :o 5 vid
Klara Södra Kyrkogata hålle» öppet alla »öckneda
gar f m frän kl« 9 till 1 samt c m från kl 4
till 7
B esor emellan Stockholm och Örebro verkställa
des >utora med Diligenser som från dessa orter afgå
1 isdagarne kl 6 f m och mötas på aftonen i We
sterås
Å NGFA .RTYGS-R &SOR
Trll Södertelje och Nyköping SjÖhÄsteit 3 Dec
kl 8 f m
ETT TAL AF LORD DTJRHAM
Vi meddelade för ett par veckor sedan ett tal
som Lord Durham nyligen hållit vid en poli
tisk måltid i Gateshead De sista Engelska
»laden innehålla åter ett tal af nämde Lord
vid en för honom anställd m :ddag af vafmän
nen i Sunderland hvilken stad han före sia
upphöjelse till Pars .apet representerade i Un
derhuset De åsigter denne utmärkte och sannt
liberale statsman uttalar öfver representanten»
pligter Öfver deras äi gganden som välja honom
samt slutligen öfver det mål ditalia statsmanna
bemödanden böra syfta äro af en så upphöjd ai t
och vittna om så mycken själsadel att vi ej
kunna ntka oss den tillfredsställelsen att meddela
ett utdrag af hans tal Vi önska att hvar och
en som har det ansvarsfulla åliggandet att
vä ,ja de man hvilka snart skote -sammanträda
för att rådslå öfver fäderneslandets störa an
gelägenheter måtte lägga på hjertat de san
ningar detta tal innehåller och alt de som
blifva hedrade med sina medborgares förtro
ende att bevaka deras rättigheter att vårda
deras frihet måtte gå till detta värf med sam
ma djupa känsla af dess vigt och höga betv
d«l- :e som lifvar den Brittiske statsmanpens
bröst V i meddela här nedanföre följande
ur hans tal
Det ar sant a 't föreningsbandet mellan oss
i den senaste liden varit mindre omedelbart
—•
det är sant alt jag ifvit förflyttad till ett
annat hus i Parlamentet men jag vädjar ti il
mången som här omger mig huruvida sedan
den-a \jsflyttning ägde rum jag nånsin kallnat

Sida 2

fniha- Bcrnodari elfen att försvara grefskape
JÄurliams handelsintressen och denna stads i
synnerhet (högljudt bifall — huruvida jag icke
ägnat hvarje limma af min tid åt bemödande
a 't i Öfverhuseh förskaffa hvarje i allvist anspråk
de kunde framställa den uppmärksamhet och
den framgång delsanjma fort jent q (Förnyade
b fallsrop Jag vet att då jag ombytte scenen
för min verksamhet öfvergåf jag en bana på
hvilken jag måhända kunde hafva vunnit mera
Utmärkelse för mig sjelf och under partiernes
närvarande ställning mera inflytande hos mina
'landsmän än på det verkningsfält der jag nu
befinner mig Men jag trodde att måhända nå
got godt för det allmänna kunde vinnas deri
genom att en man som var född uppfostra
och bildad bland folket fick en plats
det huset (stort och utbållande bifall —
en man som tidigt kom till den öfverty
geise och inpreglade i sin själ att del
högsta föremålet för en statmans sträfvande
bör vara lians landsmäns välgång och icke alt
tillfredsställa någon annan äregirighet än den
att försvara denna ärofulla och stora sak
och att stå som ett värn för det allmännas in
tressen bland dem som antingen genom upp
fostran eller vana icke voro lika mycket böjda
som jag att erkänna deras höga vigt (Lifligt
bifall Under dessa omständigheter och oak
tadt hela obehaget att personligen befinna mig
i motsats till deras vanor och fördomar bland
bvilka jag var ställd tror jag alt min föregå
ende uppfostran i Underhuset satt© mig i stånd
att göra mitt fädernesland vigtigare tjenster än
jag skulle hafva kunnat visa det om jag stan
nat qvar i det Huset ooh kämpat dess strider
i mina vänners leder (Bifall Hvad jag vet
är atf den erfarenhet jag vunnit i Underhuset
ganska ofta varit mig till nytta vid allmänna
ärenders behandling och i fråga om vigtiga upp
lysningars meddelande da det blef min lott
att försvara folkets frihet och rättigheter
Mina landsmäns frihet och lycka (Höga bifalls
rop Måhända känna inånga bland Eder sont
taga kunskap om pressens berättelser röran
de allt som tilldrager sig bland oss och vara
grannar de åsigter jag nyligen yttrat öfver
politiska frågor (Bifall Det behöfs derföre
icke att upprepa hvad jag yttrade till mina
landsmän i Gales ^ead Jäg vet att landets när
varande belägenhet måste lifligt sysselsätta edra
tankar och åt Eder som fullt uppfattat vig
ten af de heliga pligter som al .gga Eder
egenskap af valmän rekommenderar ]ag den
r .oggranaasle uppmärksamhet på allt som till
drager sig omkring Eder Jäg skulle vilja in
pregla i eder själ öfverlygelsen huru ytterst
vistigt det är att med vaksamhet följa deras
förhållande som tillhöra det allmänna ii /vet
och i synnerhet de mäns som leda landets o
åén— i förening med hvilka män ]ag med
stolthet och glädje blickar tillbaka pa den del
tog i beredelseme till den störa lefoim
åteärden ,-såsom- en aktningsvärd vän nyss ytt
rat på detta rum (Höga bifallsrop Tilläten m ,g
att fästa eder uppmärksamhet pu nödvändig
heten att med edra blickar följa etira repn
.sentanters förhållande i Parlamentet och jag
tror att min aktningsvärde slägting icke skall
finna si besvärad af om jäg framställer för eJei
b 'ans konstituenter nödvändigheten att granska
b
varje röst han afger i Parlamentet ty våren
ötvertygade att näst representantens handlings
sätt är intet vigtigare än deras som vatt ho
nom
(Höga bifallsrop Hvartill gagnar döt
,äf om J kommen i åtnjutande af de rättig
Meter som höja Eder till rangen oeli värdig
Heten af fria män —som sätta Eder i stånd
att genom Ed ^a representanter försvara-denna
skadénss handelsintressen och hela landets —
livastiM gagtjaa väl
frågar jagl dessa rättighe¬
ter om J icke utöfven dem med afseende på
landets allmänna bästa (Bifall Jag uppma
nar eder att lägga pi edra vänners och gran
nars hj-r !an huru oundgängeligen nödigt det
ar att handla efter grundsatser som hafva
det allmänna till föremål och att gå tillväga
med ökad vaksamhet ty om man icke nogE
värdar landets frihet och rättigheter så kunna
de lätteligen återfalla i samma osäkra skick
hvari de förut befunno sig (Bifall Vi lefva
icke i vanliga tider Jag upprepar hvad ja
förut yttrat — jag fruktar att en orons ande
är vaknad och det är min öfvertygelse
att den endast kan lugnas genom de medel
jag vid ett föregående tillfälle nntydt och
genom visa och goda män hvilkar liksom
Ni hafva egendom och någonting att förlora
i landet och som begära sådana kloka och nyt
tiga reformer som leda icke till otnhvälfning
utan till säkerhet (Boga bifallsrop Vi hafva
att strida både emot dem som inga reformer
silja utan i stället önska gå tillbaka till dé
gamla korruptionstiderna och dem som skul
le vilja införa- oredor och revolution bland oss
(Bifall Jag bör måhändn anhålla om ursäkt
för det jag upptagit så mycket af eder tid vid
detta tillfälle men jag har blifvit ledd till
dessa betraktelser genom den jemförelse som
nödvändigt tvingade sig på mig mellan till
ståndet i detta grefskap då jag först kom i
Parlamentet och sådant det nu befinnes efter
de 20 år jag varit eder representant (Bifall
Jag fann det då med 4 representanter och
det har nu 10 (Höga bifallsrop Ingen af dess
tora handelsstäder hade representationssätt
och jag har haft den tillfredsställelsen och lyc
kan att se denna stora och vigtiga stad kom
ma i åtnjutande äf de rättigheter den nu äger
och som jag är öfvertygad J alltid sko
en utöfva i harmoni med de grundsat
er hvarpå de blifvit fotade (Bifallsrop
Det skulle vara oförlåtligt att uppehålla Eder
ängre jag känner att jag redan för mycket
"agit edert tålamod i anspråk men J skolen
ursäkta det for det behof jag kände efter en
så lång skilsmessa från E ler att uttala de käns
or hvilka jag är säker skola finna ett troget
i ters var i edra hjerta» (Bifallsrop Vi hafva
;å länge varit förenade — vi hafva stridt och
egrat så ofta — såsom vänner och grannar
lästas vi vid hvarandra genom så mänga band
af ömsesidigt intresse att allt som gör Sun
derlands väl eller ve måste på det lifiigste rö
a mig (Höga bifallsrop
STOCKHOLM
Den 2g November
II K H Kronprinsen täcktes i går från kl
_ 12 öfvervara fiongl Kammar-Rättens session
ifdftr ett par timmars tid hvarefter H K H
åtföljd af Presidenten Baron Kurck besökte
Revisions Departementets-Kontor
De sista Christianiibladen
- bvilka gå till och
med d 25 beskrifva helsotillståndet såsom allt
mer och mer tillfredsställande
Under sista
dygnet hade ingen insjuknat och blott 5 per
sonen- aflidit De föregående dagarne hade en
dast ett par personer blifvit angripna af kole
ran och 1 å 2 dött Hela sjuknummern stes
d 25 till ,Z )5 personer af hvilka 47 till
frisknat och 69a aflidit
I Moss hade under loppet af sista veckat
blott 12 personer insjuknat och inalles icke
flere än 21 hvaraf ti aflidit På någon ort
närmare Svenska gränsen fanns efter Morgen
bladets försäkran koleran icke
Ett vigtigt ämne för den allmänna uppmärk
samheten är för närvarande frågan om den
Jiögst påkallade förbättringen i hufvudstadens
inre säkerhefsanstaTter om hvars nödvändighet
nästan hvarje natt lem nar nya påminnelser»
En del af dessa händelser ser man sparsamt
nämda i Polisbladet och ännu flera gå i om
iopp uti de enskifta berättelserna Det vissn
sr att nästan hvar och en är öfvertygad om
det oroande förhållande att sedan mörkret in
bryter
råder inom hufvudstaden ett tillstånd
som alldeles icke öfverensstämmer med den
trygghet och ordning som inan förutsätter i ett
hyfsad t lands hufvudstad Grofva inbrottsstöl
der slagsmål fräcka och stojande utbrott af
råhet och öfvermod- äro till och med på da
mest besökta gatorna alltför vanliga och den
som sett förhållandet i andra länders större stä
der kan icke annat än finna jern föreisen gan
ska beklaglig för vårt kära fädernesland
Det vanliga är att samtalen harem sluta med
en axelryckning öfver Polisens vaksamhet
Skulle än någon del af orsakerna ligga häruti
bör man dock icke förgäta att 0111 vår Polis
Sr underlägsen andra länders så äro ock dess
hjelpmedel icke på långt när alt jemföra med
deras Saknaden af en rörlig och vaksam pa
trullering är en så väsentlig brist allt den nä
stan ensamt förklarar möjligheten af de hän
delser som med så mycket skol väckt bekym
mer hos dem som i allmän säkerhet och ord
ning se ett af samhällets vigtigaste ändamål
Vi hafva förut nämt det förslug till för
bättrad Brandvaktiinrättningen som nyligen
blifvit af Hr Öfverståthållaren uppgjord t och hvil
ket vittnar att afven vederbörande kommit tili
allvuVligt öfvervägande deraf alt säkerhets-till
ståndet inom hufvudstaden icke är sådant det
bör vara
Det är emellertid beklagligt att verkställig
heten af detta förslag ej skall vara att cmotsé
på ännu elt och ett hälft år och vi betvifla att
den framställning om skyndsammare åtgärder
for det vigtiga ändamålet hvarmed en del af
Börger kapet sägas ingått till Hr Öfverståt
lållaren kominer att förkorta denna lånja
termin-
Man har föreslagit att åtminstone intill hör
ni af den tillämnade Brandvakts-reformen
"någon del af hufvudstadens garnison kunde
göra invånarne den vänskapstjenst att
med några patruller bidraga tilt allmänna
säkerhetens upprätthållande om nätterna Den
ena tjensten är den andra- värd säger man 5
och den respektiva väpnade styrkan lärer allt
så vid öfvervägandet af denna fråga icke glöm
ma att stadens-husägare och Borgerskap å sin
sida tillskjuta icke mindre än omkring 74 ,000
•ftdr B .ko ärligen under benämning af Iuqvar
ter ngspenningar till Garnisons-Regemenlerne
jemte flere här förlagda militär-stater Deraf
tillkommer exempelvis
- Lif-Gardet till Häst
omkring 9 ,4 ?° B-dr eller omkring 24 Rdr för
hvarje man och till det allenast några veckor
af året i effektiv tjänstgöring stadde Befälet
vid Lif-Bevärings Regementet åtgå 4- >100 Bd
samma mynt Detta onus ste for icke lång tid
tillbaka till omkring 36 ,000 Rdr årligen men
har endast under de senare to åren blifvit så
förhöjdt att nu 4 1 tunnor guld åtgå
E11 ganska vigtig omständighet härvid fir att
anledningen och grunden till Stockholms äfven
som andra garnisons-orters förbindelse att till
förlagde trupper utgöra inqvartering under freds
tid är den att trupparne göra "värd och vakt
Så stadgar 1720 års ännu gällande Inqvartc
rin "s-ord ning samt flera sedermera uti inqyar-
terings-frågor utfärdade Författningar Om
förbindelsen å trupparnes sida att göra vård och
vakt har man alltid påmint då man velat haf
va tillökning i folkets utskyldér för deras räk
ning Delta har varit hufvudskälet då fråga
uppkommit om förhöjning uti inqvarterings-pea
ning§ .me af- staden .och kaa icke staden ä sip

Sida 3

skfa åberopa samma skäl for sin billiga begä
ran att den dyra garnisonen måtte nu som i
förra lider åläggas patrullera kring gatorna om
natten
TJti ett Kongl bref till Gen Falltygmästa
renaf d 29 Mars *825 i anledning af Inqvart
Kommissionens underd besvär deröfver att Ar
tilleristaben begärt inqvartering lika medöfriga
befäl vill gariiisonsregementerne hvilket Öfver
ståthållaren hade bifallit yttrar Kongl Maj t
si3
"desto hellre i nåder vilja bifalla öfver
slAlhållare-embetets yttrande som detsamma
instämde med Stockholms städs invånares sanna
fördel enär Årtillcristabsoflictrarne i följd al
sin ständiga tjänstgöring i Stockholm bora till
se att befallningar blifva iakttagna som med
delas icke allenast till ordningens oeh lugnets
bib hällande i staden utan jemväl för att be
va-ra densamma för "hvarjchunda Jaror och
o )urutsedda vå .dtiga händelser
Samhällets skyddande mot ordningens oeh la
garnes fiender ar ett tå vigtig t syftemål för
Ilöjjsla makten alt hon för detsamma icke bör
tveka att sätta i verksamhet hvilken del som
helst af de krafter som taga ,ne ställt till
dess deposition Under fredstider torde knapp
cågot vackrare ändamål gifvas för ett lands
krigsmakt
"Ö /verlirttn bär icke svärdet
förgäfves sager skriften
— hvilket en
ligt en ratt exegrs betyder att hon icke en
da .t bör tänka på parader och revyer
Vi tmdgifva visserligen att den tillökning i
garnisonens tjenstgöring som härigenom skulle
uppstå blefve fem !igen besvärlig — mea hela
besväret torde dock knappt uppgå till beloppet al
den svett som flyter pä ett enda lustläger
NILS
MlNSSONS SKOLA
Det Sr bekant atl Riksdagsmannen Nils
Månsson icke inskiänkt sitt nit för det all
minna tudast till tal utan äfven visat det i
gerning Genom lians föranstaltande öppnade
redan i83o ett sammanskott till grundläggande
af en skola uti hans hemort hvartill hau sjelf
ehuru föga bemedlad började bidragen med
ett tilikott af 66 Rdr 02 sk Hela 5 »inman
skottet hade likväl i83o ej uppgått till mer
Sn 245 Rdr
hvilken summa sedan något ^ökals
För att anskaffa medel till den göda afsigtens
utförande föreslog Nils Månsson i83o på all
män sockenstämma att vid nuvarande klocka
res afgång använda halfva IJelgonskyldsbWop
pet som eljest tillföll denna att dermed af
iöoa läraren hvarjemte han af församlingen
begärde bidrag till uppbyggande af ett skolhus
i Frenninge by Till allt detta gaf församlin
gen bifall och förklarade stiftaren sin erkänsla
Vid en senare Sockenstämma den ig Maj
dttta år tillkännagaf Nils Månsson att lian in
köpt ett färdigbygdt hus i Frenninge by hvil
ket han ville låta inreda till boställe för lärare
och till skola efter vexel under visningsmetoden
för 70 ä 80 barn
Men sinnesstämningen hade under tiden för
ändrats och en stark opposition yppades En¬
Såsom motstycke härtill förtjena» nämnas
att vid den middag som under Riksdagen
gaf ät Nils Månsson i anledning af hans tal
mot indragningsmskten var subskriptionen
fulltecknad samma dag annonsen der
om stod i tidningarna ehuru de be
talande gästernas antal var omkring 200
och afgifien for hvar och en var 8 R :dr
Banko Till en måltid sammanskSt man så
lunda på några timmar 1600 Rdr till en
välgörande inrättning äfven ämnad till en
hedersbevisning åt Nils Månsson hvars namn
den skulle bära på lika många månader
100 Rdr Elt ämne till flerfaldiga lärorika
l >etiaktclser öfver dee allmänna anäan
dast kyrkobyn vills mottaga anbudet men för
behöll sig en skola efter gammalt sätt Alla
de förut stadgade besluten aktades icke Hvarje
by ansågs böra sörja för sin undervisning Rö
ster höjdes äfven af Frenninge byamän att de
ensame ej dristade qvarstå vtd förra beslutet
hvilket de bifallit i förutsättning af den öfriga
församlingens understöd På detta sätt ram
lade i elt ögonblick allt hvad den redlige man
nen och hans nitiske vän Hr Kontraktsprosten
Eurenius i 3 år med stor möda uppfört
Så stodo sakerna då Stiftets Biskop d 6 sistl .Okt
öppnade liiskopsvisitation hvarvid behof vet af
bättre skolin Ilningar tydligen vid förhöret
ådagalades Biskopen uppträdde nu såsom frids
stiftare visade huru opassande det vore att
strida om barnundervisningen uppmuntrade till
en förening och erböd sig att leda densamma
I början mötte detta motstånd unga barnlösa
inan af Frenninge by ville draga sig från näoa
de skola såsom för kostsam för byn ensam
De "affallande byarne förmente sig i tidernas
längd kunna sjelfve bygga skolhus i sina byar
och mot den nya undervisningsmetoden reser
retade sig alla Att taga helgonskyld från kloc
karlönen för att löna skolmästare i Frenninge
by ville öfrige byar ej medgifva o s v
Med Biskop Faxes outtröttliga foglighet lyc
ades dock att lugna sinnena Han visade de
större skolornas företräde framför de smärre
!en lättnad som alltid uppkommer då flera ver
ka i förening omöjligheten att uti byskolorne
istadkomma någon bättre undervisning än den
illa föräldrar böra kunna sjelfve meddela och
hvars ofullkomlighet alltjemt rönes han fram
ställde fördelarne af Vexelundervisnings-skolorre
framför andra na m och erinrade huru vig
tigt för allmogen sjelf det vore att män med
sanna kristliga och medborgliga kunskaper fun
nos ibland folket huru hyfsning i seder gick i
jemnbredd med odling i förstånd cch huru in
gendera förlamade bondens arbetskraft hvar
l >å de hade ibland sig ett lefvande bevis uti
den aktningsvärda man som väckt första ide
en
till den ifrågavarande undervisnings-anstalten
Nils Månsson sökte besvara Biskopens ytt
rande till honom särskilt
men rörelsen öfver
väldigade honom han måste afbryta och slöt
med orden jag har blott gjort min pligt
En härvarande Norrman utsänd af Noiges
egering att studera Svenska folkundervisnings
väsendet erkände sig knappt hafva sett en vack
are syn
Utgången visade att det som blifvit sagdt
ej varit utan verkan Det beslöts inom 1-2
imma att den af Nils Månsson stiftade skola
om på hans uttryckliga begäran skulle kallas
frenninge skola skulle blifva en ccntralskola
på det sätt att samtlige åboer torpare och
husmän i Frenninge by ditsändj sina barn
äfvensom att den står oppen för andra byar
ifall någon åbo vill ditskicka sina barn då
for dem betalas såsom af aboerna i Fren
ninge j och de befrias från att dellaga i kost
nader för egna byskolor i fall sorn föga tro
ligt är dylika komma att inrättas Fattiga
barn betala intet Skol-lärarens lön bestäm
des visserligen ringa till deu nuvarande ålder
stigne klockarens afgång då skolmästarelönen
blir till en del substitutlön till en del fond för
skolhusets underhåll Läsmetoden blir till
en början den vanliga
En församlings ledamot handelsmannen Broms
lät genom Nils Månsson veta att haa Ville år
ligen anslå till skolan ett visst belopp som
kommer att fördubblas om en skicklig lärare
fås
Insändaren af denna uppsats som vi liär med
delat uti sammandrag tillägger slutligen i en
anmärkning som visserligen endast innebär be
kräftelsen på en gammal sats men som af hvarje
folklärare kån anses som uttrycket af hans egeYT
erfarenhet och följaktligen i dubbel hänseen
de ägande vitsord Han säger nemligen hvarje
fiende till folkundervisningen borde en tid fa
handlägga Pastoralvården Han skulle då er
fara att lasten och okunnigheten vanligen ga
hand i hand och att man sällan träffar deri
förra j utan i den senares sällskap
KALEIDOSKOP
Zea Bekmudez Denne nu så mycket om
talade statsmans fader var en icke särdeles för
mögen köpman i Malaga oeh Zea Bermudiz
sjelf arbetade i sin ungdom på sin fars kon
tor till dess grefve Colombi som tillfälligtvis
lärt känna honom och just skulle afgå som ge
neral-konsul till Petersburg tog honom i sin
tjenst och lät honom åtfölja sig till Ryska
hufvudstaden
Vid början af de märkvärdiga händelserne i
Spanien år 1808 sedan Hr v Colombi nästan
vid samma tid hade dött återvände Hr Zea
ill sitt fädernesland presenterade sig i Cidix
för Cortez och lät dem förstå att han genom
sina i Ryssland knutna förbindelser trodde sig
kunna lyckas att vinna Kejsar Alexander för
Spanska nationetis
sak Hr Bardaxi stod då
för tiden som minister i spetsen för utrikes aren
derna Zea fann honom icke särdeles bevågen
och vände sig nu till Augustin Arguelles och
några andra Cortezledamöter af inflytande hvil
ka rekommendei ade honom hos Hr Perez de
Castro intim vän med Bardaxi denne lade sig
med värma ut för honom hos ministern så att
lian slutligen vann sin önskan och anförtroddes
en hemlig beskickning till Kejsar Alexander
Likväl då hans underhandlingar i Petersburg
icke utföllo alldeles efter hvad hans berättelser
gåfvo anledning att hoppas åtminstone icke så
snart ledde till målet som man önskade så re
-te Bardaxi sjelf till den Ryska hufvudstaden
hvarefter ändamålet med beskickningen snart
vanns Vid ministerns återresa till Spanien
stannade Zea qvar i Ryssland såsom charge
d 'a (Faires
År 1820 utnämdes han af den konstits
tionefla regeringen till minister pleninoten—
•idr hos Kejsar Alexander men då denne icke
ville erkänna honom i denna egenskap afgick
lian som Spanskt sändebud till Konstanlinop-I
och behöll denna post till CoHezregeringens
störtande — År 182S utnämde honom Ferdi
nand VII till minister för utrikes ärenderna
och under de två år han innehade denna post
utmärkte han sig genom häftiga förföljelser emot
patrioterna Under honom blefvoEmpecinndo
Ciialeco och flere andra chefer för konstitutio
nella partiet afrättade men äfven å andra si
dan deu Carlistiska partichefen Bessieres hvil-r
kens död de Apostoliske aldrig skola förlita
honom lika litet som de Konstitutionello kun
na glömma alt han lät aflifva Empeunados
Genom Calomardes växande gunst utträngd
från sin plats afgick Zea som minister till
Sachsen och derefter i samma egenskap till
London der han förblef till år i83o då han
återkallades till Spanien för att ställas i spet
sen för ärenderne
"Zea är liten till växten tjock och fet samt
emellan femtio 'till sextio år gammal Välta
lighet och vetenskaplig bildning fattas honosi
men han har en skarp blick och förstår tern li
gen väl att dölja bristen på kunskaper Hans •
fru skall icke vara utan inflytande på honom
men ännu mer beherrskas han af sina tvenna
favoriter Reynoso och Lista som förr hörde till
konung Josepii Bonaparles parti Han skall i
synnerhet betjena sig af deta till utarbetande
sina skriftliga uppsatser

Sida 4

m i a-
Utländska posten som ankom på f
nehåller hufvudsakligen följande
Ännu har general Sarsfield icke lemnat Bur
gos Det säges dock att han fått befallning
från Madrid att rycka fram utan att afvakta
ytterligare förstärkningar och att han lät an
lägga befästningar vid Burgos för att trygga
staden mot en coup de main af insurgenterne
underijhans frånvaro
I»un har blifvit besatt af en korps in
surgenter 1000 man stark och S Seba
stian är från landsidan fullkomligt inne
sluten af rebellerne Förmodligen hafva de
afven några krigsfartyg till sin disposition
med hvilka de blockera staden från sjösidan
lj från Paris berättas officiellt den vigtiga
nyheten att Fransyska regeringen börjat sin
intervention i Span«ka angelägenheterne derige
nom att den beslutit och redan anbefallt af
sändande af 4 krigsbriggar till hamnens i St
S bastian dcblockerande
I Madrid var lungt d 5
I Paris bad»1 nyheten om Markis St Simons
återkallande från Stockholm vackt mycket upp
seende Många rykten voro i omlopp rörande
orsaken
Man ville i Paris med säkerhet veta att en trak
tat blifvit afslutäd mellan Porten oah Frankrike
till motvigt mot den mellan förstn .makt och Ryss
land afslulade Sultan skall hafva utfäst sig att
icke utan Fransyska kabinettets vetskap emottaga
Jijelptroppar från Ryssland och att i full en
sadan händelse inträifar äfven öppna sitt ge
bit för Fransyska I en annan artikel lofva
Porten att underhandla om upphäfvandet af
förbudet för Engelska och Fransyska krigsskepp
att passera Dardanellerna
1 Briissel ämna de dervarande Polackar d 29
Dec lira årsdagen af Polska revolutionen H
Gendebiea är president i den kommission som
fått uppdrag att göra de nödiga förberedel
ser ne
Preussiska ministern von Arnim har ankom
»it till Briissel
Prinsen af Oranien och hans äldste son sä
gas innan koit ämna företaga en resa till Pe
tersburg
I Parma hafva oroliga uppträden forefa !it En
af stadens invånare råkade i tvist ir ed en Udterri
liA soidat som stod på post vid »lottet tog ba
jonetten från honom och gaf hor .o n dermed ef
stytn Vakter«e foidubblad
.» och andra morgo
nen församlade sigen stor folkskara vid slottet
Oförmodadt ru«-a trupparna in bland den obe
väpnade folkhopen och börja med dragna sab
lar hugga på qvinnor och barn fiu bie
folket förbittradt beväpnade sig med påkai
och knifvar och angrtpo soldaterne En kuri
har blifvit skickad till Piacenza för att requi
>-era förstärkning af Österrikiska troppar
Den bekante Siebenpfeiffer har lyckats und
komma ur sitt fängelse i Frankenthal och tros
hafva tagit vägen till Frankrike
Konungen af Bajern har låtit arrestera en af
de utmärktaste representanterna vid förra landt
dagen Baro <i von Closen Flere arresteringar
vantas I Miinchen sitta omkring 5o personer
i fängelse på beskyllning för politiska förbry
telser
POSTSKRIPTUM
Från Portugal ingenting nytt
flor i Stockholm imti Riket illa Uoirertit et»- cch
Gymnasiistäder följaade Undervisningsböcker >5
CLQ
g
C J L ALMQflSl
SK
Q
1 SVENSK RATTSfAFNINGS
LARA
TdjU
Tredje Uppl» an
16 ik bko
af Svenska Akademien vitsordad innefattande Rcglor
for alla i Sprlket förekommande fall inrättad för of
fentlig och enskild undervisning och för äldre perso
ner som behöfva anvisning att ratt stafva modersmllej
tillika begagnad i skolor såsom Innanläsnings bok för
barn tjenande att inöfva dem i hvarje Språkljud
skildt och dess teckning
2 ALLMAN SPRÅKLÄRA
ämnad att grundlägga och förbereda undervisningen i
d® särskilda språken genom bibringande af begreppen
om Partes orationis Casus Genera Modi Tempo
ra äfvensom uppränningen af Sats-läran begagnad
som grund tov
m
8jntaxen och upplyst genom för ung
dom tjenliga Ofniugar och Exempel
3 SVENSK SPRÅKLÄRA
dkb
1 Rdr 12 sk v b
till Ungdomens tjenst vid högre och lägre Undervisnings
verk innehållande utom hvad i Grammatikor vanligen
förekommer äfven Svenskana Deklination» och Son
jugationer i Forntid och Medeltid sättet för nya ords
iormation i nuvarande språket utdrag» som visa Sven
skans utseende under hvarje för Au tet s *kel »edan »COO .ta
let och prof af Svenskans utförande i olika Skrifarter
slsom berättande stil natuimliningar brefstil
4 LINEA RTEGKNING
med 8 grav plancher 2 Bdr utan pl 52 sk v b
ämnad att grundllgga undervisningen i Mathemmtik
sch förbereda artistisk Frihands teckning genom öfnin
gar i handlag och ögoumltt
ho gny mohl er jeml A fångkläder TSfårmhm under
rättelse lemnas å Källaren Föreningen vid ofvan
nämde torg
TILLVARATAGET
Förliden Fredagsafton upphittades en bättre dit b•
hel Operakikare med fodral hvilken kun äter b»
kommus mot berkrifning ä Källaren Föreningen vid
Konung Carl XIILs torg
RÄKNEKONST
BEGYNNARE
eller
Praktisk Aritmetik äainad att genom korta och
bestämd Reglor samt dertill hörande Exempel bibrin
ga grund erne a t (Juatuor Species eller de Fyia Rä k nesa t
ten (i hela talt bruk decimaler och sorter
Regula
de Tri
enkelt och sammansatt Intresse rakning samt
Qvadrat och Kubikrötters utdragande jemte särskildt
haltade Fuatt-Tubeller k 44 sk bko
NORiMAN et ENGSTRÖM
Z Deleens et Cii Bokhandel
Jt£ ko nomisk Handbok
ut gifven af Gustafva Schartau t
.ne delar 3 Rdr
i6
sk bko
Af trycket har utkommit och såJjes i Hedboms och
fleras Bokhandel
J ur ii M iloslawsko i
elter
Ryssar ne
6
i6r 1
Historisk homan af TM N fagoskin Öfversättning
från Ryskan komplett i 3 :ne delar 2 L \dr g sk bko
Af trycket har utkommit och säljes i Wiborgs Bok
handel Svenskarne i Prag af Carolina Fichier h
z Rdr bko
Briljanta bronzérärle Slum»
iikfåPii OlbLäd
j
nyligen inkomne från Paris uti Olbers Läderbod vid
Freds go tan samt uti Läder boden vid Skepps bron
huset N :o 16 Londons Hotel
Vid Munkbron finnes ännu 20 U 30 Lisp Pepparrot
med flera undra Rotsaker till salut du der efterf rå
gas Skepparen Klint
Honung
Viktualie-
g
utmärkt fin underrättelse i Mulmgrenr
bod vid Ilödu bo darna
Hvetmjol
j
Ut huset 2V :o 37 i Klara Bergsgränd 1 tr upp fam
nas underrättelse om sot- och sötfritt Hvetmjél och
en tunna god lax till nedsatt pris
-då Jungfru Jo
hanna efterfrågas
UTVALDT
o
goda Katrinplommon i smärre lådor samt Sviskoni
nu it .korrine med Kapten Pettersson från Bordeauxt
hos Eisen vid RsEerirvzsgatan hörnet af Jakobs
gränd
ANNONSER
TILL SALU FIKNESi
^llkhandcln tam hos de flo¬
tta Bokhandlare I Stockholm »ch Landtorterna
S VFilS SKA H OF V K T
Konungarne Gurtaf Ul .dje och Gurtaf IV .de
Adolf af Brown Öfversättning af Theod Sundler
z Jldr bko » .»ort
Lls tfadertecX .DÄde tfyensoa i ds fömiioitu Eokll-
UTBJUDES HYRA
YRA
Två *entilt möblerade Rum för Bes ande eller nå
gon Riksdagsman för billig hyra Utsigttn är ät
otadssmedjegatan och rummen tiro 1 tr upp och
ljusa trappor och kan tillträdas den tredje Decem
ber Underrättelse lemnas i Kryddboden i hörnet af
stora Gråmunkegränden oCh Vester långgatan
Två stora ljusa och varma möblerade rum tvä
tr upp i huset N :o 24 Qv Atlas vid Stortorget
Tiinstundande Riksdag är att hyra en tr upp
vid Konung C &rl Xlll :s torg en Våning bestående
af tambur samt Z .n v«cfira rum med gent ila mi *n
DIVERSE
Eti SJÖMANNASÄLLSKAP har bildat tig i Go
teborg Dess stadgar äro af H JM Konungen i nå»
der stadfästade
och H K H Kronprinsen har
täckts bifalla att vara Sällsk .ipets högste Styres•
man Sällskapets föremål är att befordra Upplys
ningens framsteg uti allt hvad Sjömansyrket tnzår
att i mun af sina tillgångar understödja nödlidan
de fcjömän deras Enkor och Barn samt bidraga till
de sistnämdes uppfostran för yrket Sällskaprtt
verksamhet fäster sig vid allt som kan bidraza till
Handelns och Sjöfartens förkofran och säkerhet
Grunden till en fond hvarförutan dessa välmenmn
de foresatser och förhoppningar icke hunna re .tlise
rast är väl lagd genom hvarje Ledamots årliga
bidrag men Sällskapet har trott sig för en upp
lyst och välgörande allmänhet böra annonsera sin
tillvarelse
på det mtt dey som intres ser a sig för
det goda ändamålet må äga tillfälle följa sin bÖ»
jelse att understöd /a detta nyttiga företag Säll
skapets Styr else i Göteborg äfvns om dets ammas
Ombud i Stockholm Gefle och Westervik emott ug»
i detta hänseende med tacksamhet hvarje bevis
t
a
den enskllta välviljan Di tryckta Stadgame jern»
te Tal vid Sälljkapets första sammanträde äro in
lemna .de till försäljning i Gleerups och Bounie11 Bok
handel uti Götebors äfvensom hos Ombuden i Stock•
holm9 Gefle och JVestervik
SJÖ MANNAS ALLSKA PETS STYRELSE
Jemte offentliggörandet af förestående anm &lun
far Undertecknad gifva tillkänna sig vara Sjöman
nasällskap .ts befullmäkti gade Ombud härstädes«
Stockholm den »5 Nov ,gZZ
JOHCHR K
JOH CHR KRUSE
N :o 1 okär gårdsgatan Qv»
Andromeda
lianib Klass-Lotteri
ets 2 Klass
Omsättning till den 2 December Insats 9 Rdr Sv
banko
I denna Klass Högsta Vinsten 100 :0 murk
Lotter derå fördelade uti hel a halfva Jj erdede»
cf££cKdedelur finnas å Jli .» *burgs l *- )ite .riers
T ör sälj ni ng sk ont or hos J L Strindber g vid Studs
s medj r gatan
b
banko
g
Hamburgs Lotteri
ITER
g
liten j \ITER
De hoa Undertecknad utialina Vinster kunna u <tsga
på Kontoret vid tjiadismedjogatai
J L STRINDBERG
En Yngling som konditionerar 5 lr uti Jlrvddi ram»
landeL ömkar emploj uti namde handel Svar utbe
des i biijet till 9 L som fcxde lnlcmnas pi
Altoblfeont
Altoubl feont
Å-t n
•» Arrendera
En Landte ^endoTL med lavcutauer Vi boniugsrut
göres o «l» ^nd« de Kunna al Äic«ren »jelt b«g *g (las
om il brbagss För 5c glad t »var tid Ärren datorn atva«
tas iill årets »»ut der denna Tidning ut-ifv #s
Rei» skr if ning raed Svensk tät elUr Pretoknllssul ax
t wdieras al en i a )-a atsc-enden oronttlig ung man
i vars protail och «dr«»s fås pi Attonbl Konf
T .inder ätergifvas deras naturliga t vithet m»de ?st
instens borttagande med mm ura .uter utan att Ceri
fen ira »kada •ina .jou sann Ta- d r och Taqdiötter uttq
gas m *ä skickj 'gh«« di benägen tiils ^jeiie drrom göxe»
iorsk
ladagar 1 Nappa upp un husot JS :o i Vid Fiinkena
Uudei teckua l
handel vid filt
IV ,lic .cl f il v K uJ15r« »f f .ngcUia oeb Br .i-ilii .n
ka kaiF«-or !er imaie cch p .öfVe »ÖcUr ,f 5i .ck
ho ms oc Götcb .ug- Mlivtikniugarf lajacirco- ma
car .tu- bmua sa g o
och risgryn dc .serl- o
rualru aiu nya fcran $k .a sviskon och katrinplQtuinoi
ilalirji ^k matolja å buleljVr Holl sill af årrfs för
ta lang t Fianskt vanil ctih -kolad vanill
murklo
p« >tate«nijöl finare och gröfre kryddor ett s-uta
j ^nent bomulisg-rner af Ströruma och Hullens- fah .ii»
kcr samt Eigclakt blekta fäigade .ock oblekta di
v rse sorter rit na och oriiz-a lur ^atoflcr m tn ailt
litt de mest facila priser blockiiolm den -a6 JSovom
lier i833
J
dcar slit viil so» te-
C NORDING
Alla sorter moderna Fruntimmerskläder f Sr fär di
a efter matt och vid unsvar af 2
ne deri kunniga
runtimmer boende vtd 6amla Kung ,holnvsirogatun
huset N o 59
J
j rr li 111 öppnat s 11 Kryddkraai
1k injiutudci ar slit viil so» te-
huset N o 59
HOS j
J t R T A
Umet ST .» «4 Sto ?» br >jh ac pi äld»r .»aJ«
t
Fisajtei frin bu