Aftonbladet Torsdagen den 23 Juli 1840

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1840-07-23
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1840-07-23
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1840-07-23
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1840-07-23
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Torsdagen den 23 Juli 1840

Sida 1

M 168
Thorsdagen
DET TJUGONDEFÖRSTA
1840
den 23 Juli
»riset i Stoeiholm fär helt är 1 .0 Kdr SS si f8r halft 5 Rdr 53 si tre snånadsr 5 Rdr Bario Lösa Numror S »k Banko Prenumeration och Utdelning i Bladets Kontor rid Bl»ds ?medjc ?stac 1 f d ZetR /KI Bod Tid
Österlånggatan i Kryddboden i hörnet af Drottning- och Fredä-gatorne i Bromans Bod i hörnet af Drottn !nggatan eeh Clara Borgsgränd i BjöRtmss rid Knngsbaelea i Eissens i hörnet af Regeringsgatan och Jakobs gränd
1 Lindroths rid Norrlandsgatan i Wallbergs i huset Kr §6 Tid Nybrohamnen i S Lagertalls Enkas Tid Storgatan S Ladugårdslandet i F Bastmans i huset Nr fl i hörnet af Som»- oeh Repslagaregatorne i Södern
1 Nybergs Tid Göth gatan sant i huset Nr B8 Tid Röda Slussgatan ANNONSER emottagas endast 1 förstnämnde Kontor till 8 sk Banko raden Utdelning kl 6 eft .midd
VIGDE I LANDSORTEN Kronofogden 1 Södertörns Fög
deri af Stockholm Län Edvard Ploman och Mamsell Augu
sta Wilhelmina Upmark pä Hammar i Westerhaninge
Socken den 12 dennes
DÖD I STOCKHOLM Nåltaakaren Joh Chr Klinghjert
d 14 dennes 27 år
DÖD I LANDSOSTEN Spegel - Fabrikören H Höljérs
äls &tde mata Britta Sophia Frijian från Helsingfors
afled i Myrosjä Prestgård d 10 Juli 1840 i en Sidor af
34 år ömt saknad af maka och 5 barn Hvilket endast
på detta sätt Slägt och Vänner tillkäsnagifres
HANDELS - UNDERRÄTTELSE Genom en d 21 sistl
Juni g st utfärdad Ukas hafva Råg Hvete Hafre Korn
och Bohvete äfvensom mjöl oci gryn blifvit under in
nevarande års skeppsningstid tillåtna att tullfritt Införas i
alla vid Östersjön belägna Ryska hamnar
LEDIGA TJENSTER Bataljons-Läkare-befattningen vid
Götha Artilleri ansökningar ingifvas till Sundhets-Kolle
gium inom 50 :de dagen efter d 28 dennes — Stads-Fi
skals-tjensten i Söderhamn ansökningar till Justitie-Kan
slers-E ^betet ställda ingifvas till Magistraten inom 86
dagar efter d 22 dennes
DOM I KONKURS Den 24 in»t Augusti afkunaas Nora
Stads R R :s uti Handlanden L E Nordenmalffis
LAGFART Å 1-6 mantal Össjöa i Torpa Socken vid
Sunnerbo Härads T .R
TESTAMENTE Af Johannes Andersson i Skriksta till
sin syster Catharina Andersdotters efterlemnade barn
bevakadt vid Bobergs H R
BORGENÄRERS SAMMANTRÄDEN Apothekaren C
Lehsans d 50 d :s kl 4 e m å Söderhamns Stadskäl
lare Bokhållaren D Montan d 3 inst Augusti kl 4 e
xa ut a Börsftällarea anvisande rem Bandianden Em
Anderssons i Arvika d 51 inst Augusti kl 10 f m hos
Carl Sundblad i Arvika ApolheSraren Cederhvarfs d Sä
dennes kl 12 f m S Apotheket Svan i Stockholm
SPEKTAKEL På Theatern å Kongl Djurgården i mor
gon Fredag Hean
Exposition
Svenska Näringars Alster
H K H Hertig Carls palats vid Gust
Adolf- org är öppen alla Söcknedagar emellan
kl 10 och 2 f m samt 4 och 8 e m in
trädeskort och Kataloger linnas på stället
Auktion
å Bruks- och Landt-Egendom
Lördagen den feistonde (IS nästkommande Augusti
tloc &an 12 på dagen kovsaraer i anseende till Egarens
afllyttnine från orten BRUZAHOLMS BRUK med under
lydande Fesi och ett siettedels (5 1-6 hemman dels Sä
teri och dels Eronoskalte genom öppen och frivillig Auk
tion att på stället till den mestbjudande försäljas
Bruket som består af en Masugn med Gjuteri och en
Stjelpugn tre Stångjernshärdar med tvenne Htmrar en
Knip- och tvänne Spik-hamrar är privilegierad till Ett
Tusende Tre Hurdradefemtio (1350 Skeppund Smide och
har dessutom Egendoiaen sex (6 par Qvarastenar samt
trenne (3 enbladiga Sågar belägne på tre särskildte
slälien Bruket som tillika med räcker och väl kondi
tioneradt Corps de logis innefattande sexton (16 Rum
har tväune Trädgårdar med Drifhus och Yinkast och en
täck belägenhet vid stora Landsvägen emellan Städerne
Ekesjö och Wimmerby är sedan år ISSi så väl till Dam
mar och Vattenverk
^m öfrige Eus i allo nybyggdt och
i godt stånd har iulikomlig tillgång på Malm och Kol
egen SpaDnanål och nu E ?era full vattentillgång
Betalningsrilkoren äfvensom tillträdet kunna helt och
hållet rättas efter en reel köpr .res önskan och beqväm
lighet och om så skulle åstunda» fean Egendomen lem
ess med fulla Inventarier hvaribland må nämnas ett å
två Tusende (1 å 2000 Skeppund Tackjern dels gjutjern
dels smidesjern
O si köparen det skulle åstusda kan Egendomen delas
så alt Två och Ett fjerdedels hemman som äro belägne
nära En mil från Bruket tomma att fråaskiljas hvilket
utan olägenhet för Bruks-Egendomen kan ske
Skulle några närmare upplysningar öaskas kunna de
lerrnas antingen af Egaren Hr Bergmästaren C M A
Sjögréen eller af undertecknad å nedans ^rifne adress
Ekesjö den £0 Juni 1840 C E ECKERSTRÖM
B
Borgmästare
Stockholms lyceum
Uti detta läroverk som Eiolsvarar både Gymnasium
och Skola mottagas ynglingar från 7 eller 8 års ålder
endast raed fordran af säker innanläsning och för öfrigt
äldre ynglingar af hvad ålder och kunskapsnnålt som
hilit Undervisning lemnas af flere lärars i alla vanliga
läroämnen så att lärjungarna inhämta tillräckliga kun
»kaper antingen for att vid Universitetet taga fullständig
och heiirands Student-examen eller for att vinna Inträde
vid Krigs-Akademien och MiHtär-Institntér eller för att
ingå i handel Ynglingarne få efter hand lära både att
tala och skrifva Fransyska och Tyslsa språken Lärosie
thod <-n bereder både säkra och hastiga framsteg hvilket
är ådagalacdt 1 hållna examina Närmare underrättelser
lewnas i Lycei lokal Nr 1 vid Oxtorgs ^atan 1 trappa
upp der äfven uppgift lemnas p3 de föräldrar hvilka re
di-n lita sina söner begagna Lycei-undervisuiogen och
hvilka torde lemna fördelaktiga intyg om denna läro
inrättning när de derom rådfrågas
CORAMSTRÖM
C O RAMSTRÖM
Lycei Rector
"Vederbörande föräldrar och målsmän anmodas
« att i frågor om gossars anmälande till inträde vid
Skola- å Barnängen eller sfllyttning derifrån hädanefter
vända sig till Direktionens på stället boende ledamot Hr
E B H« !e Lewin som äfven meddelar de underrättelser
om nämnde Skola som i öfrigt kuena äskas
k8 Jli 1840
Stockholm den 18 Juli 1840
Dishktioneh
Herrar Kreditorer i Bokhållaren P Steenmarks
Konkurs anmodas att sammanträda å Avesta Gäst
gifvaregård Lördagen d i nästkommande Augusti för att
öfverlägga och fatta beslut om försäljning af Massans i
Grytnäs Socken belägne fasta egendom
ångskonerteb solide
förd af Kapten Nap Åhmansson afgår härifrån till Abo
nästkommande Tisdag d 28 Juli kl 6 f m samt med
tager Fraktgods och Passagerare Anlöper under vägen
Furusund och Degerby på Alaud Biljetter för passage
rare försälja» på undertecknads kontor vid Slottsbacken
och bör fraktgods försedt med behöriga förpassningar af
lemaa» ombord sednast kl 10 f .m dagen förut Restau
ration finne» ombord Carl Robert FORSGRÉN
Till Götheborg
g
Ångfartyget D :l THUNBERG Kapt S P Schnell gir
från Stockholm till Götheborg Söndagen den 26 Juli kl
S f m och medtager god» och passagerare Söder
köping Berg Motala Eken Wenersborg och öfrige i
vägen varande platser anlöpa» hvarest god» och passa
gerare aflemna» och emottaga» Obetalte bref medtaga»
till de Postkontor aom passera» Biljetter för passagera
re säljas ho» L J Blomqvist pä Ångbåtskontoret i Stor
kyrkobrinken Restauration finnes ombord
Ångfartyget gottland
Ö
Ångfartget g
afgår alla Tisdagar kl 5 »■ m till SÖDERTELGE WE
STERVIK och WISBY samt återkommer Lördagsaftnar
ne Biljetter eiljas kof C O Strindberg vid Stsdsomed
Jegatan
ÅNGFARTYGET ÖSTERGÖTHLAND
Kapten J P Öhman afgår från Stockholm till Jönköping
Lördagen den £5 Juli kl 5 f m samt återvänder från
Jönköping till Stockholm Tborsdagen d 30 1 s m Vid så väl
upp- som nedresan aulöpos Södertelje Söderköping oeh
aila vid östra kanallinien varande stationer ilfvensom
Hjellö Egendom nära Bjo Biljetter sälja» ho» fartygets
K0mmissi0Dä»er Hr Hamn-Saplten och Riddaren L Ad
lerbjelke i Jönköping och Hr L J Blomqvist på Ångbåts
kontoret vid Storljyriobrinien i Stockholm Fraktgods
emottages ombord efter särskild tara och bör vara af
lemnadt kl 4 e .m dagen före afresan Restauration fin
ne» ombord Resorna fortsättas lika »om förlidet år så
an fartyget afgår
från Stockholm den 5 {5 och SS
och från Jönköping den iO SO och 30 j 1 hvarje *na
ÅNGFARTYGET WS2STMANLAND
afgår hvarje Tisdag och Fredag kl 8 f sa till Strengaä»
och Westerås Fartyget anlöper Strengnäs kl half i oeh
inträffar 1 Westerås kl å a m derifrån det återvänder
Onsdagar och Lördagar kl 8 f .m oeh inträffar i Streng
näs kl half 11 Biljetter för passagerare tälja i Stock
holm å Rederikontoret huset Mr 29 Lillå Nygatani
Strengnäs hot Handlanden H Kydberg och i Wosterås hos
Inspektor Alström Proper Restauration finnes ombord
TILL UPSALA
TILL UPSALA
afgår Ångfartyget UPLAND Tisdagar Thorsdagar och Lör
dagar samt åter Måndagar Onsdagar och Fredagar kl
8 f .m Biljetter säljas uti L J Warodell» Tapetraagasin
i Bergstrahlska huset Passagerare sota ej töpa Biljetter
hos KosaEniesiocären betala dem osibord med 8 sk Sko
förhöjd afgift
TILL UPSALA
afgår Ångfartyget FREJA alla Onsdagar och Fredagar K
8 f .m samt äter Thorsdagar och Lördagar s t Biljet
ter sälja» hos C O Strindberg vid Stadssmodjegatan —
Köpas Biljetter ombord erlägges 8 ek Bko öfver Taxaa
Ångfartyget FREJAS re :a till Mariasfred
om Söndag inställés
TILL ENKÖPING
går Ångfartyget ÖRNEN hvarje Tisdag och Fredag kl 8
f m och åter (i Stockholm hvarje Onsdag och Lördag
Biljetter för Passagerare erhållas på Ångbåtskontoret vid
Storkyrkobrinken
ÅNGFARTYGET ÖRNEN
sona om Lördag företager en lustresa emellan Enköping
och Gripsholm kommer i anledning deraf att afgå från
Enköping till Stockholm Måndagen d 27 dennes i stället
för Lördagen
ÅNGFARTYGET DALARNE
afgår i»ed Lastpråm direkte till Köping och Strömnholm
hvarje Onsdag kl 6 f .m samt hvsrje Lördag till Wester
ås Strömeholsn och Köping återvänder från sednare stäl
len Thorsdagar och Söndagar samt från Westerå» hvarje
Måndags morgon Passagerare emottagas till nedsatt pris
Ångfartyget COMETEN afgår i morgon Fredag
från Stockholm till Söder-Telgé och Norrköping
kl 6 f m och RAKETEN från Norrköping till Stock
holm »amma tid Biljette för Passagerare säljas uti L
J Wsrodells Tapet-Magasin i BergstrohUSa huset Re
stauration finnes ombord
Ångfartyget NORRKÖPUNG afgår med åtföljan
de Lastpråm alla Lördager il 6 f .m till Söder
Telge oeh Norrköping samt åter aila Tisdagar vid samsra
tid Biljetter mot nedsatta priser säljas uti L J Waro
dell» Tapet-Magasin 1 Bergstrahlsks hnset Restauration
finnes ombord En Prål finnes ailtid vid Flugmötet till
gänglig för lastning
Ångfartyget GUSTAF WASA afgår alla Tisdagar
och Fredagar kl 7 f m ifrån Stockholm till
Strengnäs och Arboga samt återvänder aila Onsdagar oeh
Lördagar kl 3 f bi ifrån Arbogn till Strengnäs och
Stockholm Restauration finnes ombord Biljetter säljas
hos L J Warodell å dess Kontor vid Tapet-Magasinet i
Bergstrahlska huset
ÅNGFARTYGET WIKISfGEN
afgår alla Onsdagar och Lördagar M 7 f ias tiii Streng
näs och Arboga och återvänder alla Måndagar och Thors
dagar vid s tid Biljette för Passagerare säljas uti L
I Warodelis Tapee-BIagasin i Bergstrahiska huset Re
stauration finnes ombord
Ångfartyget YNGVE FREY a 'a KSndagar
oeh Thcrtd»ga» fcl 8 f m till Sfengaäs oeh
Westerås och åter alla Tisdagar och Fredagar vid sam
ma tid Biljetter för Passagerare sälja» ati L J Waro
delis TapetMagasia i Ksrgitrahi» :» huset Restauration
finnes ombord
Ångfartyget GRiPEN afgär näslkom Lördag den
SS Juli kl 7 f .m tiil SöderTelge och Nyköping
och återvänder Tisdagen den 28 Juli k S f m Biljetter
för passagerare säliaa uti L J Wsrodells Tapet-äfagasiis
i Bergstrabl3ka huset Restauration finnas ombord
Ångfartyget BELPRIN afgår alla Måndagar och
iKääife Thorsdagar kl 8 f m till Mariefred sat ^t åter
vänder alla Tisdagar och Fredagar kl 9 m Biljetter
erhållas ombord
Lustresa till Drottningholm
Ängfartyget DELPHIN afgår Onsdagar och Lördagar
kl t e m til Drottningholm och åter kl 8 på aftonen
Biljetter mot nedsatt pri» erhållas ombord
lustfärd lill flydboholm
A :agskonc-rten Solide liggande vid GusUf IIT
-s
S .aty afgär Sill Rjdboholra Söndagen d 26 d :s
1 .1 10 f m och åter på afton Biljetter å 1
Rdr Bko och fcälfteu för barn under 12 år säl
jas ombord afgångsdagen God Restauration fin
nes ombord
TILL GUSTAFSBERGS BRUK
TILL GUS
afgår Ångslupen DROTTNINGHOLM nästa Söndag den 26
deanes il 50 f .m återvänder k 7 e m Biljetter säl
jas hos Hr Forssgrén vid Sloltsb &cken
Till Brottnmgliolm
för 24 sk Bko fram och åter
afgår Ångslupen BELLMAN nästkoaa Söndag d 26 den
nes kl 10 f .m och 3 e m återvänder kl 12 f .m och 8
e m Biljetter säljas ombord
Ångfartyget ORMEN L-ÅNGE som ny li-
gen undergått betydlig reparation feommer att i likhet
med föregående åren börja sina tourer emellan Stock
bolai och Linftöping omfcricg den 28 dennes ridare un
derrättelser lemnas å Hr L J Warodelis kontor i Berg
strahlska huset vid Riddarhustorget
DILIGENCE TILL UPSALA
6
DILIG
afgår Onsdagar och Lördagar från huset Nr 56 Mäster
Samuelsgränd återgår Tisdagar och Fredagar samma tid
— Paketpriset är nedsatt
UTRIKES
DANSKA PftOVINClAL-STÄNDERNES SAM
MANKOMST I R0ESK1LD
Såsom vi nämnde i Tisdagsbladet samman
trädde Proyincialständerne för öarne Seland
Fyen Lolland Falster och Island d IS den
nes i Roeskild De utgöras af 69 ledamöter
af hvilka Konungen utsett 10 och resten blif
vit vald bland större och mindre jordegare på
landet samt borgerskapet i städerne Den be
römde juristen Konferensrådet Oersted hade af
Konungen blifvit utsedd att såsom kongli
kojamissarie öppna sammankomsten hvilket
haa också gjorde med ett temligen långt tal
af hvilket vi här nedanföre meddela den delen
som har afseende på sträfv ^ndet i Danmark ef
ter en konstitutionel statsförfattning Då man
kan taga för afgjordt att den kongliga kom
missariens yttrande blifvit
noga justeradt med
H M Christian VIII och således kan anses
uttrycka H Maj :ts bjertans tankar i denna
fråga så eger det ur donna synpunkt sin märk
värdighet Vi meddela det utan kommentarier
dem hvarje läsare af någon politisk bildning
sjeif kan göra och hviilsa påtvinga sig nästan
vid hvarje punkt Det skall blifva intressant
att se otn Provincialständerna lika med Hr
Oersted finna det allmänna fullt batryggadt
ge
.i *m denna ansvarighet inför Gud som Ko
nung Christian VIII erkänner Denna ansva
righet har väl egentligen icke varit .förnekad
at någon regent men ännu icke förmått hindra
det våld och förtryck historien vi-ar de »Stor
mäktigste» och »Allerdurchlauchtigste» ofta hafva
gjort sig skyldige till emot folken Den räfst
vår Herre på andra sidan grafven kan komma
att bålla med höga syndare synes icke alltid
göra på dem samma helsosamma intryck som
vissheten att kunna underkastas någon påföljd
här på jorden för hvad de göra illa emot sam
hället På detta ajourneringssystem i fråga
om ansvarigheten hafva åtminstone nationerne
icke vunnit och mången gång ej ens de sty
rande sjelfve då det ej förmått skydda dem
mot revolutionerue hvilka det oaktadt kom
mit och utkräft ansvarigheten då de väldige
det minst förmodat
Den ifrågavarande delen af Hr Osrsteds tal
lyder som följer
»Deu fasta tillit Konungen liar till hvad som
lan uträttas genom den fria rådplägning och det
ömsesidiga meddelande som äger rum i Ständcr
salarne och derifrån utgår till Konungen och Folket
gör att han icke kan erkänna hvad som af enskilde
dagligen förkunnas om ett djupt och allmänt kändt
behof att genom nya vår statsförfattnings väsen
upphäfvande former begränsa den kqnungsliga mak
ten en makt som för öfrigt fastän den kallas ab
solut dock icke blifvit utöfvad pä ett abfelut sätt
utan alltid haft aktning för hvar mans rättigheter
och de beskyddande former som utgöra dess värn
som förskaffat stqUborgarne en frihet hvilken i
många riktningar öfvergår den som de åtnjuta i
de fleste stater hvilka l
.t lias konstitutionella som
omsorgsfullt främjat folkupplysningen och veten
skaperna som pä de tider då det isynnerhet gjorts
Ijei
-of infört genomgripande reformer för folkets
bästa och det ined en skyndsamliet en klokliét och
en lycka hvarigenom denna makt i allsköns lugn
förskaffat folket fördelar dem man i andra stater
antingen alldeles icke eller dock sednare uppnått
och till en del blott tillköpt sig genom strömmar
af blod Då Konungen icke eftergifvit något af
den maktens fullbet som rikets grundlag nedlagt i
hans händer så är det ingalunda för det att han
bländas af envåldsmakténs glans Konungen vet så
vul som någon hvem som är den rätte envåldsher
ren och höjer med ödmjukt hjerta för honom sina
knän Konungen vet att denne hans och allas
Herre skrifvit en lag som icke mindre förbinder
den hvilken han satt på samfundets tinnar änden
som står på dess lägsta trappsteg ja att denna lags
fordringar och det ansvar som dermed sammankny
ter sig blifva större i förhållande till det verk som
hvar och en är betrodt Också har- han alltför väl
uppfattat betydelsen af det slöra kall som blifvit
hans lott för att kunna tro sig bestämd alt leda
dem till hvilkas hufvud och styresman lian blifvit
satt af konungarnes Konung såsom viljelösa blinda
redskap hän till ett mal som han föresätter dem
utan att de i deras eget medvetande i deras egen
vilja upptaga detta mål Nej han vet och känner
att han först dä kan rätt verka för att åt sitt folk
betrygga den värdiga och lyckliga tillvarelse ät
hvilken han egnat sitt lif när han med detta folk
kan förena sig i ett gemensamt medvetande af
hvad sona kan tjena till ömsesidig beder och väl
gång och att lian vid de tillfällen dä han icke är
så lycklig att kunna uppnå denna sammanstäm
melsc icke kan utföra det som lian sjelf erkänner
för godt och rätt utan med det varsammaste af
seende på de begrepp och meningar han finner hos
folket Han inser också ganska väl att han i fall
en förändring i författningen ändtligen kunde verk
ställas i lugn oeh till alla folkklassers varaktiga be
låtenhet långt ifrån att derigenom förlora af lifvets
njutning tvertom skulle befrias från manga mödor
och bekymmer och såsom stiftare af en sådan för
fattning i rikaste mätt vinna ett tacksamt folks
hyllning Men Konungen här för mycket tänkt öf
ver statsförhållanderne han är för bekant med de
olika statsförfattningarnes organism och den äldre
nyare och nyaste historiens vittnesbörd för att o
vilkorligen kunna antaga att man i ett med afgö
rande delaktighet i högsta makten försedt folkråd
skulle erhålla en ofelbar organ för en ofelbar folk
vilja eller att det kunde undfalla hans uppmärk
samhet att med maktens delning faror äro förenade
för folket sjelf Men allraminst kunde han förbise
de stora svårigheter som möta i hvarje stat der en
dylik sakcrnes ordning skall skapas af nytt i af
seende på den grund hvarpå den skulle hvila att
tillvägabringa den förening af sinnena förutan
hvilken den icke skall få ringaste fasthet ej eller
förgäta de egendomliga svårigheter som ligga i för
hållandet emellan de serskilda länder hvilka äro
förenade under den Danska spiran De som dag
ligen bearbeta sina medborgare för att framkalla
önskan om en ny statsförfattning hvilken så vidt
man kan sluta skulle hvila pä den mest demokra
tiska grundval synas alldeles icke betänka att der
äfven komme att behöfvas en motvigt emot de öf
verilningar och orättrådigheter hvari den af folket
valda delen af statsmakten kan falla att de medel
som alla statsförfattningars stiftare så omsorgsfullt
uttänkt för att dana denna motvigt halva sina
stora bristfälligbeter och att maktens delning så
bra också allt kan gå så länge de serskilda gre
narne af statsmakten vilja inbördes lämpa sig efter
hvarandra dock kan leda till en split som förla
mar hela samfundet och stundom slutar med att
den ena statsmakten understödd af en större fy
sisk kraft får öfverhand hvarigenom den jemnvigt
upphäfves som likväl skulle utgöra grundvalen för
hela statsbyggnaden Men de gifva icke eller akt
på de förutnämnde i förhållandet emellan fäder¬
neslandets serskilda delar liggande svårigheterna
Dessa hafva de deremot i hög grad ökat derigenom
att de om detta förhållande yttrat sig på ett sätt
som haft ett beklagligt inflytande på det goda för
ståndet emellan statens serskilda delar och det
skulle leda till den förderfligaste spänning i fall
man kunde lemna rum för den tankan att rege
ringen delade dessa föreställningar
— Hvem tan
nu till och med om han ej vill gifva akt på de
betänkligheter hvilka ligga både i grundlagens na
tur såsom grundlag och i dess uttryckliga innehåll
undra öfver att Konungen som läst i historiens
bok och som känner de egendomliga förhållanderne
i den stat till hvars hufvud Försynen satt honom
finner det alltför äfventyrligt att förändra en sa
kernas ordning af hvilken vi med den Högsfes
bistånd kunna vänta oss en lugn utveckling af det
som utgör ett borgerligt samfunds sansa ära och
lycka Jag vågar icke så mycket jag än dertill
kunde vara frestad ingå i en utveckling af hvad
jag här antydt Dessa antydningar torde till och
med vara öfverflödiga men då man satt så mycket
i rörelse för att framkalla önskningar om en för
ändring i statens författning dä man med deu
största närgångenhet uppmanat Ständerna att un
derstödja rörelsen ja påstått att detta vore det
nda värdiga föremål för deras verksamhet sä bar
jag dock icke trott mig kunna helt och hål
let med stillatigande förbigå ett föreställningssätt
som i fall det funne allmän ingång skulle betaga
den rätta verksamhet hvartill Stäuderne äro kalla
de dess anseende och deltagande bos folket J mine
ädle medborgare skolen visst icke misskänna eder
ställning utan med vanlig takt för ^nid med in
sigt oeh frimodighet begagna den sköna verknings
krets som blifvit eder lott för alt befästa aktning
för lag och ordning under det J understödjen Ko
nungen i hans sträfvanden för ett lugnt och säkert
framskridande till det bättre J skolcn — jag räk
nar derpå — rättfärdiga Konungens tillitsfulla öf
vertygelse att i eder finna ett säkert stöd för
throneu sä väl som för folkets välfärd .»
riksdagen
BEVILLNINGSUTSKOTTETS FÖRSLAG TILL
TULLTAXA
(Slät fr gårdagsbl
I öfrigt har D !sfeptt ?t rj tro .tt säg
böra vid tull
taxe-förslagets upprättande pä förbund binda sig
vid fiågöt generelt maximum för besiämtnande af
införsels- eller utförselsafgifMrna utan aasctt lämp
ligest att vid hvarja artikd pröfvs den tullprocent
aom S densamma kunde böra tillämpas hslst för
hållandet m« !d de serskilda varuärtiklsms-synts 0t
skottet vara i sä betydlig icån skiljaktigt att
ett för alla gemensamt maximi belopp icke utan
fara för ganska stora misitag vid tillämpningen
kunnat antcgas
Med hänsigt dernäst till de af Hrr Lagergren
Wijk lagerqvist och Grapengiesser väckta förslag
att sådana varor som hittills vant till införsel i
-riket förbjuäne men-hädanefter-blefve til import
tillåtna icke måtte fä införas til mer än siågra
vissa hamnar hvilka Hr Grapengiesser ansett bör
blifva högst 4 och Hr Lagerqvist föreslagit till 8
neml Stockholm Götheborg och Malmö samt ett
dc icke inåtie kunna infövas i fartys af mindre
drägtighet än 30 svåra läster få ficner Dtskottet
hvad första frågan eller den angående importa
tionsrätten vid viiss hamnar beträffar att då en
sådan inskränkning instämmer med inheisska slöj
deidkares vid flera tillfällen yitrsds önekin och
tvifvelsutan skulle kraftigt bidraga till lugaaudo sf
deras vid en allmännare täflan med uUändsks till
verkningar fastade mer eller mindre avundade far
hågor enär en noggrannare tillsjn öf er sådana va
rors riktig ?» förtuilning til bcskafT .uhet och oängd
kan i några få och s 'ö ?rc hsnmtr påräknas och ut
öfvas tamt flöjdéidkari '9 (jolfve genen» c-n sådan
införselns begränsning lätttre blefvo i tillfälle att
genom uisertos ombud hindhsfv» det inseende öf
ver förtullnin ^sn som föifattninraine dem m« (igif
va afseendet ä dessa förhålhndek k .äfver att rät
tigheten att till liket införa varor som enligt eu
pallande tuliUxn äro förbudne roen ifrån och med
år 1844 blifva tili införsel tillåtne rnå tills vidare
endast medgifvas staderna Steckholts Gö .heborg
och Malmö hvirotn elimän kungörels :• deri alla så
dan« varor uppräknas torda böra utfärda»
Hvad sedermera anpår yrkandet »tt omförmälde
varor icke må få införa» i fartyg af mindre dräj
tichet än SO läster så och då jemväl ett »likt kor
refe iv emot underslef torda vara af behofvet på
kallad tillstyrker U-skottet stt för seglande far
tyg 50 »våra läster ocn för ångfartyg 6o hästkraf
ter må antsga» såsom minirrum för de farkosters
storlok hvartill hittills fövbudus varor mä tiil of
vannämrde 5 :n hainsu-r kuana införas
U 'i »crskilda motioner hafva Hr Valman F .W
Hr Winge P E och Sven Heurlin yrl :at att med
uypbäfsande af Kong Generaltull »typisen» tvän
r .e cirkulär-ordres sf den 23 Januiri 1823 grun
dade på Kongl skrifvelsen den 2 December 1824
alls inkommande utländ»k« varor da må vara a
dresserode til hvem som helst skela uti ;» undan
ta draga behörig import-tull och följaktligen dan
d® Kocgl porsonsrns och utländska beskickningar
na hittiii» medgifna frihet för tul !ums ålders erläg
gtnde upphö-a eller åtminstone icke i vidsträck
tare måtto tillerkänna» de »edna ?e till ett visst be
losp »om »j fiage öfvarskrid»»
Med godkännande i allmänhet af den grundsats
stt psrtiela undantag från en allmän författning
städse tnåsti bara högst skadliga fiukter ocb att
don Konsl Msj :t i Grundlagen tillagda rätt att e
mellun Rikets Ständer» saiamankomster nedsätta
tull«fgifi®rBe icke rätteligen ksn tillämpa» »å att
minskningen mä kunna medgifvss någon viss
per
»on utan att dencamma deremot endsst bör få af
se en viss vara hvilken hvar och en sedermera e
ger att mot den ned»atta tullen in- eller utföra
hvadan Utskottet jemväl anser »tt så vidt möjligt
är ds i taxan befintliga studganden hvarigenom
it serskild auktoritet upplites att efter pröfning
af behofvet för vissa fall medgifve lindring i »tad
gRde tullumgälder» beräknande hädanefter bör upp
hör» har Utskottet likväl hvad beträffar den rät
tighet som varit de Kongl personeme ech Corp
diplamatique af ålder medgifven att tullfritt inbe
komma varor ansett densamma icke kunna bort
tsgas
Härvid förekommer nemligea i af»e ?nde först a
d« Kongl ptr»onerne att då de äro från all an
nan bevillning fritagns och denna omständighet
otvifveiaktigt bliffit tsgen i betrcktsnd» vid be
stämmandet af anslagen för deras hofbfllninj en
uppenbar inkons :q ?ens skul !» ligga dfri att yrks
uJgörondct af den bevillning »om består af tull
umgätder samt beträffande sedermera de utl &adska

Sida 2

millionerna att då deist innehaft» hvad man kal
lar extra terrltorial-rätt och i allmänhet icke
sortera under det lands lagar hvari de vistas
samt icke eller för deras del ansetts kunna för
pligta att deltaga i öfrige skattebidrag någon
giltig grund icke förefinnes dertill att de ej
skulle vara befriade jemväl frän den afgift till
staten som utgår under ntmn af tull och har Ut
skottet pä dessa skäl ansatt sig icke kunna biträda
motionärarnes framställningar att befrielsen från
tullumgälder för de Kongl personerna och corps
diplomatique må upphöra
Dack har Utskottet till undanrödjande äfven af
blotta misstanken att underslef skulle kunna ega
»um trott sig böra föreslå att med upphäfvande
•f nu gällande ofvan åberopade föreskrifter i be
rörde hänseende Rikets Ständer behagade fatta det
geaerella beslut att de i taxan bestämda tuliafgif
ter skola lina och få cnshaada sä 't sf aila u an
undantag erläggas med rättighet likväl att hvad
som kan stjrkaa hafva under loppet af hvarje Sr
blifvit för varor iniomne för de Kongl personer
nas egon räkning eller för da utländska beskick
ningarnes i tullumgälder erlagdt må i händelse
anmälan derom göres i vederbörlig ordning resti
tueras
Baträffands sedermora Hr Lagergrens yrkande
att förbud måtte stadgas emot införsel af böcksr
tryckta utrikes på Svesska språket enär den litte
rära egandarätten eljest förnärmades till stöd för
hvilken framställning derjemte åberopats att i an
dra länder böcker tryckta utomlands äro förbudna
till införsel i det land på hvars spräk de äro för
fattade så och dä Utskottet för dess del ansett att
förbudsskyddet bör upphöra äfven för de varor
lom hittills varit dermed hägnade hvilket icke va
rit fallet med böcker kan Utskottet k berörde hem
ställan ej fästa afsaende hvarjemte torde böra upp
lysas att cies åberopade förhållandet i andra länder
icke är sådant som motionären uppgifvit såsom
bevis hvarå må nämnas att i Ryssland Belgien
Frankrike och Preussen böcker tryckta utomlands
på detsa länders språk fä dit införas samt att till
Danmark och Norrige böcker yå Danska språket
bundna eller oinbundna få tullfritt införas Den
litterära äganderätten tror Utskottet i öfrigt ega
ritt att påräkna lika skydd mot utländskt som in
ländskt eftertryck och densamma således icke kun
na lida något genom tillåtelsen af böckers införan
de utifrån
Darjomte hafva Hrr Lagergren och Wijk hem
itällt den förre huruvida den föreslagna tullen å
raffineradt socker vore tillräckligt hög och don
sednare om ej förbudet derå borde fortfara enär
i England och serdeles i Belgien vore medgifve»
en så hög drawback att de inhemska raffinaderi
erna ej dermed kunde uthålla tällin
Då Belgien framhållits såsom dst land på hvil
ket den gjorda uppgiften företrädesvis skulle in
träffs har Utskottet gjort sig underrättadt om för
hållandet derstädes och dervid kommit till det re
sultat att införselstullen i Belgien å rått socker
infördt i Belgiska fartyg utgör för 100 ktlogram-
C
gyg
mer 1 Fr 60 Cent
hvarjemte vid införtullning af denna
vara erlägges en serskild accis af
gift uppgående för nämnde quan-
tum till 37 » 2 »
1 tunn Hvete
1 d :o Råg och Ärter
1 d :o Wicker
i d :a Kora och Bohvete
i d :o Hafra
samt tullfrihet vid utförsel
till
Ut
äda
rån
rps
af
ega
de
be
det
if
an
vad
Sr
er
ck
lse
ti
de
sr
te
för
an
na
ör
att
or
va
m
p
der
om
en
ds
ill
et
en
ga
n
n
an
m
n å
on
när
ri
il
in
ör
re
er
m-
nt
»
I sammanhang härmed anser sig Utskottet böra
föreslå Rikets Ständer att hos Kongl Maj :t i un
derdånighet anhålla att då tiden för nu gällande
handelstraktat med Ryssland går till ända Kongl
M»j :t vid de tillfällen då handeltraktaters ingående
med främmande makter framdeles kommer i fråga
nådigst täcktes så ordna att icke tullen för landl
mannaprodukter må komma att understiga hvad
uti gällande taxa i allmänhet för sådana varor be
stämmes
I afseende på tariffen för kreditupplaget och tran
sitoafgiften hemställer iftskottet att till vinnande
af mera enhet och konseqvens bestämmelsen af
viss minimi-qvantitet må försvinna och i stället
ett minimi-tullvärde tagas till grund för hvad som
må på kredit uppläggas Detta minimi-tullvärde
föreslår Utskottet att antagas till 300 Rdr och att
transitoafgiften bestämmes till en procent af detta
värde med undantag af artikeln tjära för hvilken
torde böra erläggas fem procent eller ungefärligen
samma afgift som den för närvarande vidkännes
Efter denna grund anser Utskottet alla de i Kom
mitterades förslag såsom till kreditupplag berätti
gade uppräknade artiklar böra få derå uppläggas
med undantag af artikeln band sidensammets och
andra slag för hvilka en sådan rättighet icke tor
de böra fortfarande ega rum
Det öfriga innefattar detaljer i afseende på
varors angifning m m
Borgareståndels diskussioner om decharge
betänkandet
Denna diskussion började med ett anförande
af Hr Petré som vi redan infört (se Afton
bladet M 151
«Efter Hr Petré yttrade sig Hr Unger Kompli
menterade Konstitutionsutskottet för den öppna
ocb högtidliga hyllning det gifvit åt Riksståndens
och Nittonens rättighet att kunna vinna upplys
ning om Utskottets handlingssätt men yttrade dock
något tvifvel angående grundlagsenligheten och än
damålsenligheten af detta sätt för behandlingen af
den rätt grundlagarna i bemälde § uppdragit åt
Rikets Ständer att utöfva sedan Konstitutionsut
skottet blifvit hördl eller sjelf ansett sig böra till
kännagifva att anledningar till dess utöfning fin
nas Han hade förgäfves 1 grundlagarne sökt nå
got lagbud som skulle försätta Konstitutionsut
skottet i annan ställning till Riksstånden hvad de
uti g 107 R F behandlade ämnen angår än alla
andra Utskott hvilka uti 155 § R F och 28 g
R O äro tillsatta «alt utreda och att bereda ären
derne» Hsn ansåg 107 g så tydligen afse de begge
statsmakteroes inbördes förhållanden allena att
han alldeles icke 1 dess ordalag kan finna lagen
ligt hinder för Uiskottet att med iakttagande af
den ordning som i öfrigt deri föreskrifves be
handla ärendet likasom alla andra Utskott hand
lägga de ämnen som utgöra föremål för deras verk
samhet Han utvecklade vidare denna åsigt i det
formella och tillade att om denna åsigt vore rik-
nt !tig syntes det vara af så mycken större vigt vid
om detta tillfälle att Konstitutionsutskottet antager
oc-1 en sådan form för betänkandet och föreslår Rikets
ag ständer hvad de tillföljd &f många befunna fall
nt hvari Konungens rådgifvare icke iakttagit rikets
» sannskyldiga nytta och föredragaeds icke med oväld
nit skicklighet och drift deras förtroendeembeten
än
as
er
st
ån
un
ck
per
«t
d
n
/2
en
el
it
ett
af
en
n
ke
er
eg
en
n
i
e
et
na
ör
a
o
ott
il
an
e
na
et
o
n
de
g
els
it
ll
af
na
d
m
ar
å
mt
ts
ga
ad
ll
de
ö
er
et
r
t
m
äl
id
r
l
l
utöfvat böra göra sota ett förhållande inträffat med
de ansvarige personerna hvilket grundlagens stiftare
icke synes hafva förutsett emedan det i annat fall
att sluta af den synbara afsigt han hafi med g 107
mä3te antagas att han fSr detta fall itadgat ser
skild föreskrift Rikets Ständer skulle eljest i de
ras beslut blifva alltför mycket utan den vanliga
ledning af Utskottens »förslag» som grundlagarne
synas hafva förutsett såsom nödvändigt för desam
ma om sj splittring och tidsförlust genom sam
mtnjemkning af fyra olika meningar ständigt skulle
uppstå Talaren framställde derefter sin tanka att
de ansvarige rådgifvarne borde indelas i 4 kate
gorier a sådana rådgifvars och föredragande lom
ännu befinna sig i Konungens Råd bibehållna i
det fall Rikets Ständer anse 107 § emot dem böra
tillämpas b sådane som icke äro qvar i Rådet
men erhållit vigtiga och höga förtroendeembeten
c sådane som helt ccäi hållet aflägsnat sig från
allmänna ärenderne d sådane som icke deltagit
i så talrika eller ivåra fall af de flera Utskottet
anmärkt och tillkännagifvit eller till följd af deras
i öfrigt visade offentliga handlingssätt icke anses
sä graverande att Rikets Ständer för rikets väl
böra behandla dem efter 107 g Talaren skulle
för sin del anse högst betänkligt om äfven vid
denna Riksdag nationen skulle se Råds ansvarig
heten lemnad utur allvarlig pröfning af folkets om
bud Alltför länge till fosterlandets icke länge
tvetydiga skada har grundlagst .ftarens välbetäakia
afsigt blifvit förfelad att låta nationalrepresenta
tionen utöfva en inflytelse på Konungens Råd lom
ensamt kunde betrygga rikets nytta och folkets för
del då man icke ansåg förenligt med den koasti
tutlonella konungamaktens verksamhet att låta detta
Råds utnämnande bero af lagstiftande makten Skå
dar man noga på riksdagsbesluten på de nitiska
arbeten riksdagsförhandlingarna utvisa på de af
nationen 1 mycket gillade lagförslag och önsknings
mål som Rikets Ständer framställt till Regeringen
alltsedan är 1809 men deremot lemnat till största
delen outförda
— sä skall man med grämelse finaa
att det efter all anledning hvarken slår så illa
till med sakerna i allmänhet eller med national
representationens missaktande i synnerhet som det
nu gör derest Rikets Ständer med lika nit vårdat
nationens rätt att af Konungens rådgifvare fordra
reda och ansvar men olyckligtvis har denna pligt
hittills blifvit mycket Illa uppfylld af Rikets Stän
der och deras Konstitutionsutskott Måtte denna
Riksdag då derifrån blifva det första undantaget
Hed lydnad för lagarna och sansadt allvar 1 deras
tillämpning skall den bana som nu blifvit bo
trädd leda till målet — det mål vi alla eftersträf
va fosterlandets väl
Det syntes Tal som fordrades dertill att nu
med allvar och kraft behandla det ärende som ut
gör föremålet för vår öfverläggning Efter den sam
vetsgrannaste pröfning hade haa trott sig finna ut
rikes Statsministern Hr Frih Stjerneld alltför svårt
graverad dels genom deltagandet i flere skadliga
rådslag med öfrige Rådgifvarne dels genom dess
enskilda åtgärd att skuldsätta Staten och dels att
tillstyrka ratifikation af den skadliga emot Rikets
Ständers framställda begäran stridande Ryska trak
taten är 1838 Tal ansåg honom således icke haf
va iakttagit Rikets sannskyldiga nytta och då hans
befattning under närvarande kända förhållanden
är af den största vigt inom rådskammaten ansåg
han Rikets väl kräfva att en man som visat så
ringa ståndaktighet att han samtyckt till Rikets
skuldsättning och det bristande förtroendet till ti
na med-rådgifvare och Rikets Ständer att han dels
icke i tid underrättat om tillståndet med den s k
minister-kassan och dels vid 2 :dra hufvudtitelns
första föredragning i Riksstånden icke yppat verk
liga förhållandet på Riddarhuset der han är leda
mot — icke må längre i ett så vigtigt uppdrag bi
behållas
StatsRåden Hrr Johan Lagerbjelke och Ihre an-
eller tillsammans 38 Fr 62 Cent
Drewbacken åter hvarigenom så väl tullen som
accisen å» exportören återställes uppgår för soc
ker raffineradt i toppar melis med flere slag
till 46 Fr 83 Cent
»
h föl44 » so
såg han dels hafva deltagit i lå få fall af betydli
gare beskaffenhet dels dervid hafva varit ursäkt
ligt bundne isynnerhet i fråga om disposition af
statsmedel m m af före deras tid fattade beslut
och dels hafva de genom reservationer vid vissa
tillfällen visat sig skilja sig ifrån systemet och
den sednare hade på ett sä värdigt sätt uppfört sig
under utöfningen af Hofkanslers-embetet att han
ej tvekade förklara att desse Herrars handlings
sätt icke bör kunna ådraga dem Rikets Ständers
ovilja Likaså ansåg han Statssekreteraren Danck
wardt med anledning af hans långa oklandrade
tjenstgöring såsom föredragande ocb fordna Kon
stitutionsutskotts intyganden att han varit bland
de få som redan i missbrukens första tid motsatt
sig desamma icke böra för de få nu anmärkta fall
röna Ständernas ogillande Och då det återstår
således enär alla de öfrige personer mot hvilka
anmärkningar blifvit gjorda dels med döden af
gått dels begärt afsked från deras tjenstebefattnin
gar eller icke mera pä föredragande-förordnanden
dermed fortfara att betrakta huru i afseende till
dem bör förfaras
Grundlagsstiftarens lyftning med 107 § är icke
tvetydig Den va "r ej ast straffa — att nämna
att nedsätta den enskilda personlighetens aktning
och anseende Hen den var — att betrygga natio
nen det icke en 'eller flere af Konungens Råd och
föredragande skulle kunna fortfara i en för Riket
så maktpåliggande befattning derest de icke ansa
gos förtjenta af dess förtroende genom upplyst nit
för Rikets väl oväld skicklighet och drift i em
bets-utöfningen Det var för framtiden som man
ansåg att kunna afhjelpa de misstag i val som re
genten kunnat begå af brist på upplysning om per
sonerna eller af möjligt öfverseende eller möjlig
svaghet för skadliga favoriter
Är detta syftemålet vunnet om icke R Ständer
i den anda som återfinnes i Svenska nationens all
männa rättskänsla vidtagit den åtgärd som i en
lighet med lagstiftarens uppsåt som lagen gjorde
kan anses motsvarande detta syfte och allmänna
rösten Böra R Ständer icke anförtro Konungen
deras tänkesätt om förre rådgifvares handlingssätt
och böra de ej framföra den önskan att de perso
ner mot hvilka så svåra anmärkningar blifvit gjor
da icke vidare måtte af Konungen begagnas i råd
gifvare- och föredragande-befattningar inom Hsns
Msj :ts StatsRåd Jag tror det och jag föreslår
derföre Konstitutionsutskottet att tillstyrka Rikets
Ständer att R Ständer ansett Rikets väl kräfva
att de med tillämpande af 107 § Reg Formen hos
H M Konungen anmäla den önskan att H H :t
behagade utur sitt StatsRåd skilja utrikes Stats
ministern Frih Alg Stjerneld samt då R Ständer
derjemte funnit att Hrr Rosenblad Löwenhjelm
Popplus Åkerhjelm von Schu 'zenheim Hård Gyl
lenhaal Skogman Hunthe von Hartmansdorff
Grip Heurlin Riben Ulfsparre m fl dels tagit
afsked från deras befattningar innan R Ständer
hunnit granska deras embetsutöfning dels blifvit
från tillförordnade föredragande kall af H H för
tillfället entledigade R Ständer under sådana om
itändigheter anse sig böra tillstyrka den önskan
att H H icke i framtiden måtte begagna dem uti
ofvannämnde rådglfvare-befattningar .» Anhöll der
före om återremiss
Hr Lagergren kände ingen kallelse att uppträda
såsom väktare för grundlagsenligheten af det an
förande Hr Petré nyss uppläst Men då han äm
nade med tystnad förbigå alla de politiska och po
lemiska ämnen som innefattas uti nämnde anfö
rande så ansåg han sig böra förklara anledningen
till lin tystnad isynnerhet lom många af dessa
nya framkastade ämnen äro af den beskaffenhet
att de verkligen kunnat förtjena ett tillrättavisande
svar han förklarade derföre nu att orsaken till
hans stillatigande i afseende på Hr Petrés anfö
rande och de deruti begagnade kombinationer lig
ger förvarad i 90 g R F och att den stränga
begränsning af R Ständers öfverläggningsrätt i fö
revarande afseende hvilken innehållas i 2 mom af
107 § R F äfven förhindrade honom att nu inlåta
sig i något slags undersökning om förhållanden
som Hr Petré i sitt anförande funnit för godt att
framdraga Imedlertid begärde han nu reservatio
nens uppläsande Hr Petrés anförande hade ställt
sjelfva betänkandet i skuggan cch de nya förhål
landen som anförandet omfattar nästan utplånat
hågkomsten af betänkandets insehåll
Detta föranledde en proposition frän Talmannen
huruvida Ståndet ansåg att emot det först fattade
beslutet de vid betänkandet fogade reservationer
borde uppläsas hvilken besvarades med nej
Hr Helsingius anmärkte härvid att han utan
att klandra Talmannens proposition likväl icke
funne sig eller någon annan ledamot förhindrad
hindrad att få uppläsa hvilken eller hvilka reser
vationer han ansåg nödigt samt förklarade sig äf
ven ämna iakitaga denna rätt
Hr Lagergren refererade sig emot Ståndets vä
gran och förenade sig med Hr Helsingius
Hr Petré «Det (ägnar mig att Hr Lagergren
som flere gånger under detta riksmöte försökt att
tillrättavisa de talare lom här uppträdt och gifva
dem föreställningar för förmenta afvikelser från
föreskrifterna i 90 g R F och som dervid sjelf
merändels råkat begå samma fel hvilket han velat
beifra och korrigera numera insett hvartill det
skulle slutligen leda om han fortfore att upphäfva
sig till regulator inom Ståndet Jag anser det öf
verflödigt att nu yttra något vidare om denna del
af hvad Hr Lagergren anfört men vill likväl upp
lysa att jag som med temlig visshet kunnat för
utse att Hr Lagergren skulle med en serdeles upp
märksamhet gifva akt på mina uttryck i detta äm
ne på förhand varit angelägen att så mycket min
tid kunnat medgifva så afväga och putsa de ut
tryck som i mitt upplästa anförande blifvit begag
nade att jag kunnat förmoda det ej ens den strän
gaste granskare skulle dervid finna något att an
märka För öfrigt kan jag ej undertrycka min för
undran deräfver att en man så bekant med våra
former lom Hr Lagergren velat tvista med Hr
Talmannen om uppläsandet af några reservationer
då Hr Lagergren ganska väl velat att han egde
uppläsa hvilken reservation lom helst och få den-r
latnma i protokollet integen såsom uttryckande
h ,Jl8 e ^«
aDl£i ämnet
_
varande betänkande begärde derföre att detsamma j
med bilagor måtte varda uppläst men erinrades
af Hr Talmcanen att en sådan uppläsning enligt i
Ståndets beslut ej komme att ega rum
Hr Lagergren uppläste nu ett skriftligen förfat
tadt anförande »Det betänkande som nu är hos
högtärade Ståndet under öfverläggning är mera
mä kligt genom sin form än genom sitt innehåll
Dst upptager ej en sådan sammansättning tf rege
ringsåtgärderna att deraf kan hemtas ledning för
omdömet öfver det hela af förvaltningen det anfö
rer blott spridda sim emellan ej sammanbundna
facta af hvilka ett totalintryck ej står alt hemta
och det sluter ej heller med något förelag eller nå
gon hemställan Om man ville strängt iakttaga
grundlagens bud skulle en diskussion deröfver blif
va nära omöjlig 107 :e g i Regeringsformen just
samma logbud tom berättigar Konst Uisk att
hos R St anmäla resultaten af deu fullboidade
granskningen af Statsrådsprotokollen förbjuder ut
tryckligen inom Riksstånden det enda slag af pröf»
ning detta betänkande i dess närvarande skick med
giver det är nemligen ej tillåtet att hos Riksstån
den delibrera om rättigheten eller gagneligheten af
Kenangens beslut i mål som föra enskilda perso-
ners eller menigheters rättigheter och angelägen
heter Till en sådan diskussion synes dock betän
kandet med de många deruti dels ofullständigt dels
felaktigt refererade regeringsärender inbjuda Hen
jag kan ej föreställa mig att ett Konst Iftsk kun
de förmå sig till att aflåta ett betänkande af denna
beskaffenhet endast i ändamål att föranleda en dis
kussion som kunde blifva antingen olaglig om den
öfverskred det i Reg Form strängt begränsade
området för öfverläggningarne i detta ämne — el
ler otilbörlig och skadlig om den icke föres med
den värdighet och den moderation hvartill ämneti
ömtålighet lynes uppmana en diskussion dessut
om hvilken inom de flesta af Riksstånden alltid
kade det besvärande och motbjudande med sig att
i mer eller mindre mån röra personer som ej vo
vo tillstädes att kunna sig värja
— Jag säger att
jag ej ville tro Konst Utsk om en sådan afsigt
men då jag sagt detta bör jag ej eller förtiga att
om enda afsigten ej varit att i dessa granlaga äm
nen framkalla en diskussion hvars äfventyrligbet
jeg tagit mig friheten du nyss antyda
— om detta
ej varit afsigten hvilket jag är böjd antaga att det
l icke varit — då har i ssuBing Utsk varit bra o-
lyckligt i valet af formen för sina betänbanden —
en motgång som i viss mån äfven sträckt sig till
valet af ämnen någon gång till sjelfva föredraget
X afsesnde på valet af ämnen för anmärkningarna
ville Talaren inskränka sig til några exempel
Han ogillade först att Utskottet i afseende pä flere
anmärkningar tillämpat både 106 och 107 gg :na
Ett sådant förfarande kan aldrig gillas eller
försvaras Det är att för samma sak utföra en
dubbel jurisdiktion en inför lagen en annan inför
Rikets Ständer de der i dessa frågor döma på
ofullständiga handlingar och utan att böra de an
klagade De borgerliga lagarna förbjuda en ssdsn
procedur åtalet sätter alltid rubrik pä gemingen
och denna rubrik får ej omgöras sedan den en
gång blifvit pröfvad för att derpå genomdrifva ett
nytt åtal Den svårare rubriken upptager den min
dre denna sednare får ej ställes i bakhåll att om
så behöfves sedan göras gällande Lika förkast
ligt skulle ett sådant förfaringssätt vara i mora
liskt hänseende Den inför domstol anklagade är
berättigad till
b
ett fritt försvar hans rätt i detta
hänseende är så helig att om den åsidosattes el
ler af domare honom betages förfaller domens gil
tighet Här äter skail omdömet grundas på blotta
anklagelsen Det ensidiga uti formen låter otäl
digheten i bedömandet ankomma på slumpen
Skulle nu detta omdöme utfalla emot don klan
drade embetsmannen som för samme sak är till
talad inför sin rätta domstol huru inverkar då
detta omdöme på den vigtlgaste den heligaste af
rättegångsförmåner den anklagades rätt att blifva
hörd och hafva frihet att sig försvara Jag bar
hört några fina distinktioner anföras till urskul
dande af denna dubbla lagföring Men de kunna
ej antagas emot regien att det högre ansvaret upp
tager i sig äfven det ringare Der 106 g anses
kunna tillämpas der bör och måste all tillämpning
af den l07 :e förfalla Om meningen med refere
randet af åtskilliga regeringsärenden varit att Ri
kets Ständer skulle på Utskottets relation om dessa
åtgärder bilda sig ett omdöme i likhet med hvad
Utskottet antagit då har man Icke sällan fog att
beklaga sig öfver ett mörker och en ofullstän
dighet i framställning som gör det omöjligt att
rätt uppfatta frågan Denna ofullständighet sträc
ker sig ända till reciten i bilagorna Högst sällan
tyckes i betänkandet någon vigt vara lagd på att
bevisa hvad som efter 107 g borde bevisas Be
visningens uttänkande och genomförande är öfver
lemnadt åt Låsaren Talaren anmälde vidare att
han för att ej upptaga tiden hufvudsakligen in
stämde uti Biskop Holmstöms reservation inse
ende lika med honom att då uti 107 g R F Ko
nungens rådgifvare i kommandomål icke är om
nämnd så bör hvad betänkandet uti 50 :s punk
ten angående denne embetsman upptager icke
kunna grundlagsenligt komma under öfvervägande
Talaren ansåg derföre ingen annan proposition
kunna göras än betänkandets läggande till hand
lingarna (Slutet följer
och för lump 44
eller
i medeltal 45 Fr 66
_
Allt rå-socker som hit till riket införes vidkän
nas ej högre tull än för Mtscovad eller brunt Cas
sonade Terres och Tetes samt hvitt pudersocker
mmlijea per skålpund 2 sk 6 r :st
samt krossadt lump eller Ilavanna-
Terres 5 — » —
i hvilka tullbelopp likväl då varan hemtas från
p oduktlonsorten en betydlig lindring enligt un
derrättelserna till tulltaxan ejer rum
Den i sagde underrättelser föreslagna drawback
vid export af Svenskt raffineradt socker belöper
lig per skålpund till 3 sk 2 r :«t
Häraf synes således att någon bet .ydlig skilnad
den Belgiska och Svenska drawbscken icke förefin
nes den förra öfversiiger nemligen med 7 Fr 4 /2
Cent den tull som är för råvaran erlagd på en
quantum af 100 kilogrammer och den sednare el
ler Svenska drswbacken öfverskjuter med 8 rit
den tull som erlagts för den sämre råvaran pä ett
qvantitet af ett skålpund eller med andra *rd dä
d n Belgiske sockerbruksidkaren på förädlandet af
råämne för hvars inbekommznde han erlagt en
tullafgift af omkring 38 Fr får af staten ett un
derstöd af vid pass 7 Fr
så får den Svenske
på ett erlagdt tullbelopp af 2 sk 6 ;st ett under
stöd af 8 rit och är fördelen alltså hvad deg
sämre råvaran beträffar uppenbarligen på den
Svenske tillverkarens sida och hvilket jemte lin
dringen som härvid icke är tagen i beräkning i
det närmaste torde jemna förhållandet med afse
ende på den högre tull som föreslagits för det
bättre råämnet eller kroisadt lump och Havanna
Terres Tages nu jemväl i betraktande att inför
sebiulieu å det raffinerade sockret blifvit föresla
gen till 7 skilling skålpundet eller nära 50 pro
cent å varans värde hvilket belopp Utskottet trott
sig böra jemnka till fullt 50 procent eller 8 skil
ling skålpundet lärer skälig anledning till fruktan
för de inhemska sockerbrukens bestånd icke före
finnas
Hvad i öfrigt blifvit uti de väckte motionerna
och afgifne yttranden framställdt anser Utskottet
för såvidt de ej afse sådana frågor som hafva o
skiljaktigt sammanhang med de rörande tullväsen
det gällande allmänna författningar beträffande
hvilka Utskottet kommer att gemensamt med Hög
lofl Lagutskottet afgifva serskildt utlåtande dels
vara besvarade genom de ändringar i Tullkommit
téens förslag som enligt bifogade projekt till tull
taxa blifvit af Utskottet gjorde dels ock vara af
deu besksffenhet att de utur ingen synpunkt kunna
från Utskottets sida påkalla en allvarsam behand
ling såsom exempel hvarå bland annat må anfö
ras den framkastade förmodan att stångjern sam
manböjdt i ringar skulle kunna såsom grof ankar
ketting förtullas
Beträffande slutligen serskildt Kongl Msj :ts nå
diga proposition rörande tullen å spanmål samt
de yttranden och motioner som derom afgifvits
har Utskottet vid öfvervägande af denna fråga
funnit sig icke kunna unnat än i alla biträda hvad
så väl Rikets lednsite församlade Ständers Bevill
ningsutskott som förr oftanämnde Kommitterade
hemställt och Kongl Maj :t nu behagat i »åder fö
reslå hvadan Utskottet tillstyrker Rikets Ständer
att hos Kongl Haj :t i uiderdånighet anhålla det
tullbestämmelserna å spanmål må få förblifva oför
ändrade under fem Sr räknadt ifrån den tid då
dan blifvande nya tulltaxan träder i verkställighet
äfvensom att i afseende £ tullbeloppen de bestäm
melser som Kommitterade och alternativt jemväl
Kongl Maj :t föreslagit må antagas nemligen vid
införsel
Di detta förvandlai i Svenskt räknesätt öfver
siiger den Belgiska drawbacken de för ett skål
pund råsocker erlagde införsaliafgifterne 3 skil
ling t rit med 8 /5 rit
STOCKHOLM den 23 Juli
De på förmiddagen ankomma utländska po
ster medförde tidningar från Paris af den 12
från London af den 14 samt från Hamburg af
den 17 dennes
FRANKRIKE
Oroligheter lära hafva förefallit i Marseille
vid tillfälle af Marskalk Bourmonts ankomst dit
från Italien Cariisterne sökte passa på detta
tillfälle för en demonstration Generalens svit
visade sig i Hertiginnans af Berry färger in
vånarne voro i stark rörelse grupper bildade
sig öfverallt cariisterne ropade «lefve genera
len !» hvilket af folket besvarades med marseil
laisen Bourmont lät för sin säkerhet rekla
mera vakt stadens kommendant skickade bo
nom härpå sex kompagnier för att trygga hans
afresa från alla håll hördes härvid ropen «ve
och skam öfver Bourmont skam öfver förrä
daren vid Waterloo !» Generalen afreste fram
på natten omringad af en sluten bataljon ner
till fartyget som skulle föra honom till Cette
oaktadt detta försigtighetsmått blefvo vagnsfön
sterne af folket inslagne
De reformistiska banketterna blifva allt tal
rikare och i allt större skala tilltagna Styrel
sen har nu börjat lägga sig i affären på ett
sätt som troligen skall verka raka motsatsen af
hvad som åsyftas Den 14 dennes var en mid
dag emad att hållas i St Mande till firande
af årsdagen utaf Bastillers stormande Tretu-
sen personer hvaribland mer än 2008 office
rare och nationalgardister af åttonde cch ni
0nde legionen hade tecknat sig till deltagare
vederbörliga tillåtelsen till festen da en ordre
från polisprefekten plötsligen mellankom med
förbud för egaren af lokalen der middagen
skulle hållas att lemna tillträde åt flere än 1000
personer «National» upptager saken och a
postroferar derför skarpt höga vederbörande
Balmaseda och Cabrera hafva blifvit skickade
till Lille att der hållas fängslade i citadellet
Från Afrika förnimmer man att Abd-el-Ka
ders trupper för ögonblicket sysselsätta sig huf
vudsakligen med indrifvandet af pålagor och
lemna Fransoserne i ro Hvad betreffar den
förut omtalade insurrektionen mot emiren lä
rer den blifvit i sin första början qväfd genom
Abd-el-Kaders energi cch slughet
En reserv-eskader af fyra linieskepp ligger
i Toulon färdig att gå till segels fi *åcga ryk
ten cirkulera rörande ändamålet med dess ut
rustande Allmännast tror man att den är er
nad mot Tunis för att tvinga bejen till åter
tåg den der ryckt i Salt med 1S ;000 man och

Sida 3

gifvit anledning till någon oro för provinsen
Constantineh
SPANIEN
Härifrån ingenting af intresse Ryktena om
en ministerförändring fortfara
Om Balmasedas infernaliska bedrifter innan
han han lemnade Spanien innehåller en berät
telse af Alcalden i Nava följande detaljer «En
eftermiddag klockan 2 folio 8 ä 900 af Balma
sedas vilddjur till häst och fot öfver den o
lyckliga lilla staden «Det var inga menniskor»
— säger Alcalden — «det var giftiga ormar .»
Sedan allt var plundradt och invånarne lidit
de oerhördaste misshandlingar alla hustrur och
flickor blifvit våldförda inför sina föräldrars och
mäns ögon tände de rasande druckne af vin
och vällust klockan ett om natten eld på alla
hus och BUmaseda först på det hvari han
hott och frossat Under trumslag och trumpet
skall stego lågorna mot höjden och fördes af
nordanvinden hastigt öfver bela staden Två
hundrasjuttiosex hus lågo på mindre än tvenne
timmar i aska endast stadens magasin hälften
af kyrkan och fyra enskilda hus undgitigo för
störelsen Ifrån eremitaget Santa Anna der
Balmaseda slagit läger med sia ohyggliga skara
njöt vilddjuret af den gräsliga synen af invånarnes
jemmerrop och djurens vrålande hvilka omkom
mo i lågorna Ingenting kunde räddas «Nava
— så slutar Alcalden sin berättelse — har för
lorat allt utom sin kärlek till friheten och
Drottningen .»
ENGLAND
Ministéren har nu i båda parlamentshusen
framlagt ett kungligt budskap som fäster par
lamentets uppmärksamhet på angelägenheten att
för möjligen inträffande händelser förordna om
utöfningen af den kungliga makten Prins Al
berts namn namnes ej i budskapet hvilket är
hållet i mycket allmänna termer
I Underhusets session den 13 bragte Sir
Stratford Canning å bane frågan om den när
varande ställningen i Krakau och beklagade att
England icke skickat dit någon konsul Lord
Palmerston svarade att regeringen protesterat
emot Krakaus besättande af Österrikiska trup
per och begärt deras aflägsnande hvilket också
vore lofvadt så snart en milis i Krakau hun
nit bildas Hvad för öfrigt angick en konsuls
anställande i Krakau så skulle en dylik agents
ditsändande hafva väckt förhoppningar dem
England ej kunnat motsvara emedan denna
makt ej kunde äfventyra ett krig för Krakaus
skull
TYSKLAND
Konungen af Preussen bar åter insatt dan
bekante professor Arndt i Bonn i dess profes
sion hvarifrån han varit suspenderad alltsedan
1820 för sina frisinnade tänkesätt Äfvenledes
har II M tillåtit erkebiskopen af Köln som
vistats på landet hos en sin slägtinge att i
enlighet med sin önskan fä flytta till Minister
DANMARK
Holsteinska provincialständerna sammanträd
de i Itzehoe den IS dennes samma dag som
ö-stiftens ständer samlades i Roeskild Till
Kongl kommisarie har grefve Reventlow-Crimi
nel blifvit utnämnd Doctor Baleman valdes
till president och statsrådet Wiese till vice-pre
sident
Ständerförsamlingen i Roeskild har med 62
röster valt professorn vid universitetet i Kö
penhamn Schouw till sin president och stats
rådet Hvidt med 40 röster till vice-president
ORIENTEN
Inga underrättelser af sednare datum än förra
poslen hafva med denna inträffat från Konstan
tinopel blott en och annan ytterligare detalj
oai Sami Beis beskickning Han hade medfört
en egenhändig skrifvelse från Mehemed Ali till
den unge storviziren Rauf Pascha hvari denne
lyckönskas till sin upphöjelse ocb Mehemed för
klarar att sedan Egyptens bittraste fiende Cbos
revv Pascha numera vore aflägsnad så funnes
icke mera någon oöfverstiglig skiljemur emellan
de trognas beherrskare och hans undergifne tje
nare Paschan af Egypten Om några dagar
skulle Turkiska flottan anförd af vicekonungens
andra son inlöpa i Konstantinopels hamn och
verlden derigenom erhålla ett bevis att de för
säkringar om trohet och tillgifvenhet viceko
nungen gifvit Sultan icke varit blott fraser u
tan rent allvar Sami Bei medförde presenter
för Sultans harem till ett värde af mer än 10
millioner Imedlertid var man i Konstantino
pel icke så alldeles säker på att ej insurrek
tionen i Syrien hvilken syntes taga en ganska
betänklig vändning för vicekonungen skulle kun
na förorsaka något dröjsmål i fredsverkets af-
slutande emedan Porten kunde få lust begagna
tillfället att åter
en del af Syrien
bringa i sitt våld åtminstone
Ett vigtigt och betydande moment af inne
varande Riksdag har i dag passerat Förstärk
ta Statsutskottet som med Bikets Ständers be
slutanderätt voterar öfver de anslagsfrågor i
hvilka två stånd stannat emot två har i dag
för första gången sammanträdt och man har uti
resultatet af denna votering ett slags barome
ter på representationens förtroende för styrelsen
och systemet
Voteringsfi ågorna vtrJ trenne och afgjordes
som följer
Den första om beviljande af boställen eller
deremot svarande ersättning af 1000 Rdr åt
Statsrådets ledamöter of
slogs med 71 röster
mit 48
Den andra om af regeringen begärda 30 ,000
fldr till vattenkommunikationer hvilkas föremål
ej var bestämdt uppgifvet efslogs med 73 rö
ster mot 44 hvarigenom endast 26 ,734 Rdr
komma att lemnas
I den tredje frågan angående inslag till ge
värsfabrikationen hvarest den ona propositionen
gällde 36 ,000 den andra 60 000 P .dr afgjordes
med 64 röster mot 35 så att endast den min
dre summan beviljades
Detta är ett resultat som for framtiden utan
tvifvel bör erinra om nödvändigheten att ej an
ticipera på anslagen
— På Riddarhuset i går förevar utom be
tänkandet om folkundervisningen hvilket åter
remitterades med detaljanmärkningar af en mängd
ledamöter hvaribland Hrr von Hartmansdorffs
Göran von Rosens och Arvid Ribbings voro de
utförligaste äfven dels frågan om städernes
inqvartering och Stockholms d :o vid hvilken
Grefve Anckarsvärd yttrade sig till förmån för
någon lindring för hufvudstaden i dess tunga
onus häraf dels Lagutskottets förnyade förslag
angående kyrkopliktens afskaffande Detta för
slag föranledde en lång diskussion i hvilken
bland andra Hr Justitiestatsministern samt Ju
stitierådet Stråle yrkade på antagande af Hr
Giinthers reservation som icke ville hafva kyr
koplikten för stöld borttagen förr än nya
kriminallagförslaget blefve i sitt sammanhang
antaget hvaremot Friherrarne Ludvig Boije
Thure och Anders Cederström och Hr L
Hierta yrkade på bifall till Utskottets betän
kande med borttagande likväl af den föreslagna
uppläsningen af de brottsliges namn från pre
dikstolen I synnerhet var Frih Boijes anfö
rande i denna fråga intressant Hr von Hart
mansdorff fick här ett nytt tillfälle till en li
ten galluttömning mot tidningspressen Han
ville ej för det denna kunde såsom dagliga er
farenheten visar få taga heder och ära af men
niskor opåtalt att man skulle förfara lika lin
drigt med tjufvarna Friherre Raab ville ock
ha skarpare straff i stället om kyrkoplikten bort
toges Slutligen voterades det hvarvid Hr Giin
thers förslag segrade med 59 röster mot 21
- Sedan öfverläggningarne inom Represen
tationen öfver Konstitutionsutskottets betän
kande i följd af Statsrådsprotokollernas gransk
ning för de föi flutna fem åren nu mera äro i
de flesta RiksStänden justerade gå vi att upp
fylla det gifna löftet att efter hand meddela
en något fullständigare redogörelse för desam
ma Att det icke kan ske alldeles in extenso
torde så mycket hellre ursäktas som dessa
diskussioner annars skulle ensamt upptaga tid
ningens utrymme för en hel månad Yi göre
dag början med BorgareStåndets debatt ur
hvilken likväl Hr Petrésyttrande blifvitförut med
deladt — Yid Hr Lagergrens anförande hvars
innehåll läses här ofvan och den ende som i
det Ståndet egentligen tagit systemets parti
kan man i vår tanka icke undgå att anmärka
två villfarelser Den ena är att den värde
talaren åberopat 90 § R F till stöd för den
tankan att rättsenligheten af Konungens be
slut i frågor som röra enskilda personers för
hållanden icke får ifrågasättas Detta synes väl
instämma med grundlagens föreskrift men det
sätt på hvilket Konungens Rådgifvare sjelfve
genom sina förklaringar öfver hvarjehanda mål
visat sig hafva uppfattat de grundlagsställen
som derom handla ådagalägger tydligen att in
skränkningen ej kan sträcka sig längre än till
hvad sjellva bokstafven innebär nemligen att
man ej må tala om Konungens beslutande åt
gärd och ingå i några anmärkningar deröfver
eller ens nämna Konungens tillgörande utan
hälla sig ensamt till Rådgifvarnes Det kan
då icke få den mening som Hr Lagergren sökt
gifva deråt Den andra anmärkningen att Stän
derna icke skulle uti det totalomdöme de af
gifva om Rådgifvarnes mt skicklighet och drift
fasta sig vid sådana underlåtenheter som för
anledt remiss till Riksrätt är så påtagligt o
riktig att det knappast behöfver någon veder
läggning Eller skulle vid ett sådant totalom
döme de fall vid hvilka uppenbara grundlags
öfverträdelser blifvit begångna äfven för den
händelsen att de icke sedermera föranleda till
dömande ifrån embetet af en sådan domstol
som Riksrätten icke få ingå såsom skäl i den
opinionsyttring som Ständerne hafva att af
gifva
— Hr W F Dalman bar i Konstitutionsut
skottet vackt en ganska ändamålsenlig motion
för att bereda möjligheten af en nya lagförsla
gets antagande genom förstärkt Statsutskott
— För Preussiska Generalen Frih von Bor
steli och dess oilicerare gaf H E Utrikes Mi
nistern Friherre Stjerneld i förrgår och H E
Hr Grefve Brahe i går en stor middag
Österrikiske Ministern vid hofvet härstä
des Hr Grefve Woyna återkom i Tisdags till
hufvudstaden Danske ministern Grefve Moltke
har likaledes återvändt hit
Ung Han finner sig icke betala för dyrt med
värdet af ett dagsverke om året sin frihet under
Svensk lag sitt beskydd af Svensk Konungastyrelse
Han skulle ej vilja blifva lifegen slaf under något
främmande välde äfven om lögnaktige folkföriedare
kunde inbilla honom att hen derigenom finge be
spara en ellar annan fyrk .»
Samma tidning framtager förstås till en kom
plimang åt representationen några verser som
påstås vara gjorda vid 1769 års Riksdag i Norr
köping och hvaribland förekommer följande
«Om bi vid Stater liknas må
Så ser man af Ers Nådes kupa
Hur stora stater måste stupa
När möss och packet råsia få
Xvi vare sådant mösseri
Tvi pick och pojkar som så handlat
Att de Ers Nåd»s ro förvandlat
Och så förstört Ers Nådes bi .»
Vi meddelade för ett par dagar sedan ett
slags upplysning som den bekanta Wermlands
tidning i afseende på dén förut omtalta utmät
ningsauktionen i Wermland der omkring 1200
kreatur tagne i mät lpr resterande kronout
skylder skulle försäljas Wermlands tidning
uppgaf nemligen att kreaturen ej framkommit
utan blifvit af egarne drifne till skogs Häraf j
förening med det tillägg som Wermlands tid- j
ning gjorde att det väsendtliga af resterna skall jlili
för
Men
en
histo
han
strid
hvar
stod
rädd
i
blifvit
°
kontant betaltj
ville
det synas
såsom
om ingen auktion skulle blifvit hållen Efter- ^lse
af de påiit- i
slage
skrä
lösas
visan
Och
skulle
följande utdrag af ett bref från en af de påiit- j
an
ligaste och aktningsvärdaste män i orten lem-
° 'ie
nar nu närmare upplysning om sanna förhållan-
det härmed
«Såsom tillägg om Wermlands belägenhet får
meddelas att den utlysta auktionen bivistades af
ganska många spekulanter men att några krea
tur icke å stället funnos utan de dit beordrade
kronofjerdingsmän utstyrde på sin ditresa och
i sin matsäck med barkbröd i brist på annat
uppgåfvo att kreaturen ej af dem kunde ditskaf
fas Auktionen företogs det oaktadt och korna
äfvensom fåren försåldes ehuru ej tillstädes de
förra till 5 ä 10 Rdr stycket
de sednare 2
å 3 i slaget till 1 Rdr således 16 sk stycket
Fjerdingsmännen beordrades och köpare förstän
digades att kreaturen 14 dagar derefter ovil
korligen skulle presteras å auktionsstället till
afhemtning .»
Vid dessa omständigheter är det påtagligt
att Wermlands tidnings berättelse det kronore
sterna till det väsendtliga blifvit såväl för 1858
som de föregående åren godvilligt betalta och
att således ej förmågan men endast viljan fe
lats är en ren dikt af Wermlands-redaktören
och till hvilken man svårligen kan utfinna nå
gon annan grund än ett fjeskande kryperi En
osanning af denna beskaffenhet synes likväl så
mycket mera fördömlig som den tillika inne
fattar ett hån emot de stackarne hvilkas krea
tur för en spottpenning gått under klubban
Brefvet nämner ej em detta varit Riksgälds
eller Banko men i landsorten räknas vanligtvis
iden förra myntsorten Red :s anm
baka
och
Men
gen
sans
blef
och
följd
H
och
derin
Låto
utlän
läsa
mot
säkra
bjert
t ex
Lebe
än l
B
alltfö
Det
det
medl
stens
j
j
jlili
Landtpnesten» Endast den moderna titeln va
rit borta och en mera passande och värdig gif
vits åt detta Herdabref på jambisk vers
Man kan slå upp Biskop Franzéns skrifter åt
detta håll hvilka som helst hans predikningar
herdabref eller evangeliska skrifter och man
skall återfinna på prosa hvad som här finns på
vers Themat är blott en liten smula vane
radt efter den kontext i hvilken förf här rå
kat med de Tyska skolhakarna Rec ville icke
läsa en recension af dem sjelfva de anfallna
öfver anfallet och dess styrka han fruktar att
I den blef mindre fördelaktig ty Tyskarne som
j sagdt är förstå sig icke pä några bjerte-bevis
De tyckas liksom hafva växt ifrån dem Det
må nu vara väl eller illa
Förf ser faror stora faror och varnar der
för Det är opassande att tala om sig sjelf
Men om det tilläts skulle Rec vilja tala om
en historia en i hans tycke högst upplysande
historia i detta hänseende I skolpoj kåren såg
han en gång en hop lärpojkar och gesäller
strida med hvarandra eller som det heter i
hvardrgslag slåss på en instängd gård Han
stod i porten och såg på och var icke alls
rädd Men ett tu tre kom rector scholse herr
ister N N och slög igen porten och han
mtet blott hörde »å begynte förskräc-
^lse »»taga hans sinnen och hans ben skälfde
i föreställde sig uppträdet mycket förfärli
än det i sig sjelf var Ropen skriket
slagen svordomarne uppjagade de hiskligaste
skräckbilder i hans själ Han trodde de värn
lösas sak rent af förlorad Då upplågade rätt
visan och barmhertigbeten göt olja på elden
Och han lörmådde icke längre hålla sig till—
j
an
° 'ie
baka utan ryckte upp den igenslutna porten
och störtade in bland den stridande skaran
Men emedan öfverilning och hetta af inbillnin
gen var uppjagad gick han fram i striden utan
sans och slog bär en vän der en fiende cch
blef slagen af båda tillbaka Utmattad sårad
och sjuk måste ban bäras hem och låg krank
år och kunde icke gå i skolan Det var
följden af att höra och icke se
Hvartill tjeDar det då att igensluta dörren
och utanför den slutna lifligen skildra hvad
derinnanför sker Nej öppnom damluckorna
Låtom vårt presterskap med egna ögon i de
utländska så väl urskrifterna som jurnalerna
läsa om dem lyster allt hvad som skrifves
mot och med De ledsna nog Och inse att
säkrast hvilar kyrkan liksom hvarje enskilts
bjerta inom trons sköldborg Hvad Strauss
t ex beträffar och hans beryktade bok Das
Leben Jesu vet Rec ingen bättre vederläggning
än läsa boken sjelf och så med alla andra
Bland specialanmärkningar kunde anföras förf :s
alltför uddiga anfall emot Wegseheiders namn
Det är flere som heta Wegscheider äfven om
det vore afgjordt att den här åsyftade familje
medlemmen skedat bort Guds ord Landtpre
stens uttryck om kyrkan
«är det ej nog
«att putsa henne om hon det behöfver .»
lät äfven något ytligt i Rec :s öron Att Rec
icke kunde gilla förlis framställning af folkupp
lysningen isynnerhet dess sammanblandning
med bränvinsbränningen p 41 begrips af sig
naturen Äfvensom han icke riktigt kunde för
lika sig med tanken att 2 :ne personer efter
slutad gudstjenst en 2 ä 3 timmar som detta
samtal nödvändigt måste räcka uppehöllo sig i
den fuktiga och kalla sakristian medan klocka
ren och spögubben med hungriga magar skulle gå
och svälta omkring väggarne Sakristior hafva al
drig förefallit Rec såsom rätt trefliga samtalsrum
Dock kan det hända att denna var bättre qva
lilicerad än andra och att klockaren och
kyrkvaktaren under tiden ägde tillfälle att både
äta och taga sig en middagslur
Skriftens förtjenster för öfrigt hvad stil anda
och allt som godt och ädelt är behöfva icke
omtalas då det står på titelbladet tydligen att
läsa att hon är af Frans Mich Franzén
Slutet af alltsammans blir ändå detta
«Den som för lifsens ord ej sinne har
Bevis derpå sf ingen dödlig tar .» P«g 50
REVY AF TIDNINGARNA
Svenska Biet i hvars kupa konseljens f d
medlemmar Hrr von Hartmansdorff och Frih
Åkerhjelm nu trängas med prohibitiv-systemets
försvarare i Bevillningsutskottet (de förres an
föranden på Riddarhuset i decharge-frågan de
sednares reservationer i Bevillningsutskottet
bar likväl i det hon gör honnör åt dessa sina
gäster tid nog att surra ut emot en Riksdags
man i BondeStåndet Johannes Christoffersson
för det han vid diskussionen om Bevillnings
grunderna såsom skäl till sitt yrkande att hela
den s k skydds-afgilten borde bortskaffas
yttrat för den händelse att skatterna för den
fattigare ej lindras «Man måste i tby fall ur
säkta den förre neml torparen och dagakar
len om ban i sin nödställda belägenhet ansåge
för likgiltigt under hvilkens välde ban vore .»
Detta föranleder Svenska Biet till följande fo
sterländska utrop hvilket vi för dess vachra
pathos anse oss här böra införa
«En sådan tanke yttrad af en blsnd det Svenska
folkets Representanter är så förnedrande för tal
rika klesner gf detta folk att den ej må kunna
om den kommer till dess ve <sk *p utan ytterlig
harm af råpon verkligt hedervärd modlsm ibland
dera förnimmas Nfj
storordige Herredagsman
Dan Svenske Torparen der Svenske Dagakarlen
fisiän han icke för sina wödor uppbär arfvode 7
ä 8 Rdr BHo oin dsgen sSsim eaii ^t Sven Heur
li &s uppgift vissa Bondeståndets Ombud vid 1840
åra Rifesda efttrjiifver dock icke dessa i Svensk
n :edbor >erligbe
Han är ej färdig stt sälja den
för rågot pris och minst för det lumpnaefSi »kil-
LITTERATUR
Rabulisten och Landtpresten af Fr JU Fran
zén Stockholm 1840 32 sk Blto
aVid det i Hernösand sistl år hållna prest
mötet hade «Biskop Fr .» ärnat i en vid dylika
tillfällen vanlig öfversigt af tidens religiösa ho
rizont fästa en varnande uppmärksamhet på
det ofog som nu i Tyskland drifves med D H S
och vår derpå grundade religio» hvaraf äfven
hos oss symptomer begynt märkas .» Denna
föregående förklaring *af Hr Biskopen (se föror
det är tillräcklig att visa våra läsare att in
gen fara är för den egentliga så kallade rabu
listlitteraturen Hvarken Aftonbladet eller Dag
ligt Allehanda eller någon annan af de många
strö- och fastskrifter hvilka på sednare åren
begynt att väcka så mycken sensation i sinnena
äro härvid rörda De busar mot hvilka Herr
Biskopen uppträder äro rabulister af ett annat
slag — teologiska rabulister sådana som Strauss
Schleirmacher Wegscheider
«Och andra slika flera»
«Som med den Begelska logikens svärd»
«Slå ner i stoftet all den helga verld .»
Det är nemligen ett andeligt korståg intet
politiskt i hvilket den snillrike åldrige Bisk här
drager Visserligen kan läsaren här och der
märka hvad som förstås inunder men dagens
politiska tvistefrågor äro dock i allmänhet så
lindrigt och hjertligt vidrörda att ingen för
argas deröfver utan heldre på det angenäma
ste afllcieras af den godmildhet och kristlighet
som andas igenom det hela
Från en politisk synpunkt får således den
lilla brochyren icke bedömas ej heller från
poetisk derför har förf sjelf sörjt genom en
anmärkning bakefter der han säger «denna
skrift hör ej till den afsigtlösa egentligen s k
poesien .» Oss återstår derföre ingen annan
bedömningsgrund än den filosofiska eller teolo
giska som i våra dagar kan komma på ett ut
I detta hänseende nödgas Rec göra en an
märkning eller rättare en skilnad emellan rent
filosofiska och dogmatiska förståndsbevis å ena
sidan och poetiska om vi så (å säga hjertebe
vevis (så kallade argumenta ad hominem å den
andra för att icke göra författaren orättvisa
De förra bevisen saknas helt ocb bållet i den
na skrift De böra icke heller väntas af en
skald De sednare flöda i ymnighet Det kan
icke nekas att det finnes 2 :ne vägar att in
bringa öfvertygelse hos en menniska om en sak
Dun ena leder sin säkra gång genom förståndet
Den andra går till hjertat för ögonblicket me
ra imponerande men på längd otillfredsställan
de och mera vacklande Ifrån denna hemtar
bemälda skrift sitt hela värde Då Tyskarne så
sällan beträda denna väg kanske derföre att
de skrifva för Tyskar och icke för Svenskar
och den anti-rationalistiska litteraturen från
denna sida således kan anses fattig så är det
med så mycket större nöje supraoaturalisten
emottager en skrift af den syftning och med
det bevisningssätt utrustad som «Rabulisten och
RÄTTEGÅNGS- OCH POLISSAKBK
— Vid i förgår anställdt polisförhör angåen
de det förut i dette blad omnämnd» af skräddare
gesällen Kullman begångna mord på sin hustru samt
försök till sjelfmord hafva i afseende på motiver
na för det ohyggliga brottet ingenting väsendtligt
kunnat utrönas Mannen skall likväl efter uppgift
varit begifven på starka drycker och stundom vi
sat tecken till svagsinthet med symptomer af ett
våldsamt lynne men likväl icke lefvat illa med sin
hustru Han var omkring 30 år och hon 50 år
gammal De »kola varit gifta i 8 år Förliden
Måndag hade han tidigt utgått och ej sedan blifvit sedd
I gården förrän på eftermiddagen då man hört
skrik från Kullmans boningsrum i huset och skyn
dat till ehuru försent Han lefde ännu i förrgår
pi lasarettet
— Dagbladet berättar att en gesäll som va
rit något begifven på spirituösa i förrgårs morgon
funnits liggande död på golfvet bredvid sin säng
Han hade föregående dagen varit ute och först sed
nare på aftonen hemkommit då en lärgosse hjelpt
honom afkläda sig hvarefter han lågt »ig att sofva
— En lärgosse drunknade sistl Söndag un
der badning i Årstaviken
BliAHPAPB AWM
— Såsom ett lyckligtvis sällsynt exempel af
brutalitet i våra dagar anföres i en engelsk tid
ning ett slagsmål som nyligen egde rum på en tf
Londoas gator Den ena af kamparne bet dervid
af den andras näsa och sväljde sonica ner den
— En egen tilldragelse passerade för en kort
tid sedan i Baptist Chapel i Wltham En predi
ksre af Baptistsekten som blifvit rekommendeiad
af en medbroder från hufvudstaden hade bestigit
predikstolen och utfor som bäst i hotelser och för
banaelser 'mot denna snöda verlden när tvenne när
gångna poliskonstsblar plötsligen Infursno s !g på
stället och hade den oartigheten att utan vidare
omsvep föra vår man ner från talarstolen lemnan
de Jhörarne fritt att sjslfva fullfölja gången af den
påbörjade sfhand 'ingen det upplystes snars att pre
dikaren råkat sjelf befatta sig något litet med verlds-

Sida 4

liga ting på ett gatt som icke kunde finna nåd för
vista gammalmodiga och stränga domotolsgubbar
och den värde brodern af Baptisternes samfund
blef samma nall väl bevakad tllörd till Cam
bridge
— En Fransk tidning meddelar följande notis
I medlet af Juni tillsade en gubbe i byn St Don
net sin 79 £rs gamle son att spänna för plogen
och med sina barn begifva sig till deras bästa å
kerfält När de hunnit det infann sig gubben
klädd i sina högtidskläder och fattade sjelf plogen
samt körde med stadig hand några djupa fåror
De församlade slägtingarne sago med rörelse cch
förundran don gamles företag Då han slutat blot
tade han sin hjessa med silfverhvita hår och sade
«Barn låtom oss prisa Gud och veten dä
samt
förtal jan för alla edra fränder och vänner att er
gamle farfar ännu i sitt hundrade år plöjde den
jord som ger oss näring I dag fyller jag mina
hundrade år .»
— I Havre avresterades för icke länge sedan
A personer som öfvat tiggeri på ett ganska ovan
ligt sätt De gingo nemligen omkring i husen åt
följde af tre vargar och en bulldogg och skrämde
på delta vis opp husfolket att de mer genom fruk
tan än af kriitlig barmhertighet fingo sina allmosor
— Ett röfvsreband af 13 personer deribland
Sina gubbar om 70 år cch flera qvinnor inställdes
i början af månaden inför assisdomstoien i Beau
vais (i Frankrike 31 ssrskilda anklagelser fram
ställdes mot dem och 500 frågor förelades jur ^n
till besvarande Samtelige tilltalade funnos öfver
beviste och dömdes till fängelse eller arbete på
galererne från 3 till 40 år
ANMÄLDE RESANDE den 23 Juli 1840
Hr Harder S :t Petersburg Kandidaterne Mirus och
■Weyener Preussen samt Hr Pilwilz Bremen B5tel du
Commerce Premier-Löjtnant Löfvenborg Carlskrona Nr
7 Storkyrkobrinken Fahnjunkare Flodström Fahlun samt
Handlande Stenström Westerås Nr 5 Stora Gråmunke
gränd Professor Örnllyckt Upland Pir 8 Stora Gråmun
legränd Fältkamrer Wulff Köping Nr 81 Lilla Nygatan
Fahnjunkare Mellenius Upsala Nr 8 St Gråmunkegränd
Löjtnant Hammarsköld Calmar Nr 10 Stadssmedjegatan
Studerande Moll Linköpins Nr 12 Storkyrkobrinken
Grosshandlare Engström Götheborg E6tel dutCommerce
Mönsterskrifvare Sundeman Upland Nr 8 Bötorget Ma
gister Rosengren och Hr Höckert Jönköping Nr 9 Stora
Nygatan Magister Rudgren Upsala och Dentisten Fou
gelberg Linköping Nr 8 Stadssmedjegatan
TILL SALU FIIMB
s Hos A BONNIER och de fl Bokhandlare
atlesinss å 24 s i dag utkomna
jdäl
Fjerde Bältet af
SVENSKA PRAKTBIBELN
h
med tvenne stålgiavyrer Jesus Barnvännen och Johannes
Subskription ä denna vackra och korrekta upplaga af
BIBELN med 40 stälgravyrer som utlemaas i häften till
det billiga priset af 24 sk fortfar att emottagas i de
flesta Boklådor och hos förläggaren erhålles då 6 ex kö
pas ett gratis Stockholm i Juli 1840
ABONNIER
A BONNIER
Hos J C IlEDBOM (Mynttorget
Fosterbröderne Koman af Emilie Flygare 3
delar B :ko Rdr 3 —
Professorn och Bans Skyddlingar 2
delar af d :o 1 40
Öfverste Richmon 2 delar 1 -
Småsaker af en Begynnare 4 delar 5 16
Morianen eller Holstein-Gotlorpiska hu-
jpS set i Sverige l :sta delen 1 32
återblick på del förflutna med afseende
pä det tillkommande 1 8
En Röst från Fjellen
— 20
Krönika för året 1839 Historiskt för
sök af J Ekelund 2 32
Tidens Oro och Tidens Kraf 2 h :ten 2 —
Rabulisten och Landtpresten af F M
Franzén
— 32
Svenska Anekdoter 3 delar 2 24
Gamla Ordspråk utgifne af II Reuter
dahl 1 16
Hos BOLLÄNDER el SEELIG (Fredsgatan föl
jande nyligen utkom ne böc &er
Rabulisten och Landtpresten af F M Franzén
32 sk banko
Svenska Anekdoter 3 :dje h 40 sk
Vald Samling af Svenska Sångstycken 1 8
Amalia Hillner Romanj af förf till Töraro-
s ?ns Bok
« :sta D 1 16
Morianen Tidsbilder tecknade pS fästningen
r l Delen 1 Rdr 32 sk
Hos W ISBERG
hioriånen
ell r Holstein-Gottorpiska Huset i Sverige
Tidsbilder tecknade på fästningen Första Delen i Rdr
52 »k
Till ytterligare betydligt nedsatt pris
ggförsäljas hos W LUNDEQVIST et KOMP
och de fleste öfrige Bokhandlare i riket
Den Heliga Skrift förklarad af Brandt 2 delar i
4 :o från 5 Rdr 16 sk lill 2 Rdr 8 sk
Den Christna Kyrkans Historia af Neander 4 de
lar från G Rdr 1® sk till 2 Rdr £6 sk
Smärre samlade Slröskrifter af Neander frän 1
Rdr 16 sk till 32 sk
Bibliska Historier utgifna sf Chr Stenhammar vb
jÉS från U sk till S8 sk
Nio Predikningar öfver Fader Vår af John f p
frän 5S sk till 16 sk o p frSn 2B jk till IS sk
Horaiii Flacci Opera c notis Döringii vb frän 2
Rdr 12 sk till 1 Rdr iS sk
Livii Platavini Historiarum Lill I—XX från 2
Rdr till i Rdr 8 sk
Cornelius Nepos fiån So sk till 14 sk
Schetlers Latinska och Svenska samt Svenska och
Latinska Skollcxicon vb från 2 Rdr 16 sk
till 1 Rdr 16 sk
Hos DELEEN et KOMP i dag utkommen
JBergqvist Christlig Lik-
dikfAHFlans Jord
gqg
predikan rid Profesioren m m A H Flormans Jord
fästning i Lunds Domkyrka £840 16 s banko
%M .os DMSsJZMN ci C >t
Ö
%M .os DMSsMN ci C
§ !Beskrifmsi öfver Öster-
CFB2 RdDito öffer Upsa
§
göthland af C F BroocmaD 2 Rdr Dito öffer Upsala
nf Busser 2 Rdr 32 »k banko
Eot DE3BEW *t Comp
J C ILinnerlijelnis Bref
iS k
j
under resor i Sverige Tryckte 1796 4 Rdr iS sk D :o
under nya resor i dito Tryckte 1806 5 Rdr Dito un
der sednare resor i dito Tryckte 1816 4 Rdr 84 sk
hanko
V- Hot DM &EESI et Comp
HDp
Elgskyttarne af J L Mo-
å55 äDt Föloade Paiadiset af
Egy
neberg Nio Sånger 55 sä Det Förlorade Paiadiset af
Milton 1 Rir 4 sk Hallmans Skrifter 2 Rdr 32 sk
Stenhammars dito 2 Rdr 4 sk Fru Lenngrens dito 2
Rdr 4 sk Lidners dito 2 Rdr 36 sk banko
Hos DELEEN (t Comp
Flagg-Karta
lbk f
gg
utgifven 1832 1 Rdr Allmän Signalbok för handelsfar
tyg 1 Rdr 16 sk Förteckning öfver Sveriges Handels
ilotta den 1 Jan 1839 Utgifven af James Paton 1 Rdr
32 sk banko
Nya Etuder för Landskapstecknare af Bill
mark 1 Rdr 16 sk
Nya Etuder af HejSeckea 32 sk banko
Rit-Skola för Barn 2 24 bsnko
12 st Nya Etuder för BSomstertecknare 8 Rdr
b :ko L C HASSELGREN et SOSB
6
L C
Konst- och Färghandel St Nygatan Kr 6
Hos DELEEN et C :o
Siistorierade Campliiokort
i 24 sk banko Leken
JOHAN CARL HEDBOM (vid Mynttorget för
säljer Holländska Imperial
Regal större och
mindre Median
Post- och Skrifpapper Franska
och Engelska Post Velinpapper Franska och Hol
ländska Ril-Velinpapper liera formater finaste
Franska Vclin-Planchpapper Svenskt Nottryck
papper Tyska enfärgade och marmorerade Pap
per Engelska och Franska Silkespapper
TILL SALU UTBJUDES
MARIEFORSB PAPPERSBRUK beläget i Blekinge Län
Augerums Socken och Mölnetorps By nära Sockenkyr
kan
och en mil från Carlskrona Stad med dertill hören
de Åbyggnader bestående af l :o Boxingsiiuskt af tim
mer beädpaneladt samt utvändigt malact med gul olje
färg täckt med takpapper och Innehållande 6 rum och
kök i tvenne våningar fördeldte 2 :o Bhukshuset en
timnaerbyggnad 45 alnar lång med Irenne våningar af
brijka den nedersta upptages af rum hraruti det rörliga
Verket sig befinner hvaraf ett rum äfven är försedt med
spis och inmurad kopparpanna oai 60 kannors rymd
samt vidare af Pressiaesmare Boningsrum för Bruksar
betare äfvensom af ett större oinredt rum ämnadt till
Oljeslageri VsdjsnaJs- och Skinnstamp hvilka inrättnin
gar i anseende till Verkets byggnad kunna Ejed obetyd
lig kostnad deruti inrymmas och hvartill privilegier af
nu varande ägaren redan innehafvas de öfrige våniagar
ne äro inredde till torkvindar af förmånlig beskaffenhet
5 :o en större Lumpbod med Torkvind täckt med takpap
per 23 1-2 alnar lång 4 :o Uthusbyggnad Innehållande
Stall Fähus Loge Vagns-skjul m m 5 :o en froitfri
Källare under huset samt en d :o serskildt uppmurad
Egendomen som är brandförsäkrad till 4 ,870 Rdr
banko hvarför tvenne års afgifter äro b ^taldte har ettut
n )är &t vackert läge vid Häradsväg och en Å med god vatten
tillgång för Brukets drift samt en smakfull Blomsterträd
gård vid boningshuset och finnes dessutom nära Bruks
boset en Källa med förträffligt vatten och till den ym
nighet att den ledes under Bruket till ett pumpverk si
landa inrättadt att vattnet för tillverkningen af det fina
re papperet begagnas Försäljningspriset hlifver för en
réel köpare förmånligt och kunna vidare upplysningar
erhållas genom brefvexling med Lagmannen J Nordvall
i Carlskrona
Uti en Stad vid Mälarens strand der ångfar
tyg dagligen lägga till är cn gård med tillhörande
jordägor och ett mindre Färgeri med Inventarier det en
da Färgeri i samma Stad till salu emot förmånliga vil
kor Närmare underrättelse lemnas i huset Nr 57 i Sper
lingens Backe till fel 40 förm
Åtskilliga Aktier
g
i Ångfartyg m un finnas till salu hos L J Blomqvist
Storkyrkobrinken Nr 9
utmärkt vacker RIDHÄST 8 år gammal
mörkbrun med bläs och hvita fötter fallen efter Nar
cissus på Flyinge 0 qvarter 5 tum hög
Ett Ijusbrunt STO utan tecken val inkö ?dt 10 qv
£ tum högt
Båd» äro att bese i Inndtmäterifcontorets bu3 vid Carl
den XIII :s Torg och Fodermssken Lundvall derstädes
lessnar närmare underrättelser
God Häst
I anseende till bortresa säljes en utmärkt vacker fel
fri brun VALLACK i 1-2 är gammal af god race Un
derrättelse fäs uti huset Nr 12 tilla Nygatan till venster
i portgången
En 10 qvarters svart FÅLE
l
q
är lill salu Lördagen den 25 dennes på Gamla Norr
malm vid Malm»killn»dsgatan pä samma ställe finna»
flera sorter moderna Åkdon för billiga priser till salu
Skonerten FLYGFISKEN om 61 L äster bygd
i Gelle 1 !39 af furu pä Cravel Adress Mag Land
gren et Komp huset Nr 1 Feriens gränd vid Skepps
bron
vacker val arbetad och i» re dl CHIF
FOMER af Furu med dertill hörsnda Klocka med
dubbelt slagverk i huset Rr S8 vid Hägbergsgatsn då
Holmström efterfrågas
BODINREDE
Ett enlelt hviiniäladt Bodiniede bestäende af en hylla
och en disk till ytterst billigt pris i Taplsserlhandeln vid
Baiaren
JK oretS Skräddare
försäljer alla släps nya moderna MANSKLÄDER saaat
emottager beställningar hvilka Hced skyndsamhet och
ackur»te <s effektueras till ytterst billiga priser i dess bod
i huset Nr *9 vid Drottnieggatan
Drottninggatan uti f d Falkecbergska huset hörnet af
Stora Wattugränden
Inkommet nytt sortiment af 12■ &stora VICT0R1A-SHAW
LA med väfda faconer jemte ett parti af alla sor
ter Somoaar-SHAWLAR
Under Augusti och September månader försäljes ett väl
sorteradt Kr ^mhandelslager bestående »f TBIBETE
EN-och TVÅ KULÖRTA MUSELINE DE LAINE SI
DEN- och BOMULLS-VAROR m m till betydligt
nedsatta priser i anseende till att på hösten inkom
ma större partier af nyare varor
N E PERSONNE
(Bazsren å Norrbro
har 1 dessa dagar inbe &ommit
Fransyska Blommor
DNliCd
D :o Negligéer och Cndermössor
Kh
gg
D :o Kapp- och Klädningstyger i liera nya Eön
ster samt ett större parti Ylle-Mousseliner till ovanligt
billiga priser Psrapluier och Parasolletter ettstSrresor
tiuaent utmärkt vackra moderna Sidenband å 10—12 st
pr aln styckvis 8 sk pr aln
Shawlar af alla slag ifrån 10 till 75 Rdr pr st
Mindre Koderna varor till nedsatt pris
Saxony släta till 1 Rdr 80 sk pr aln
56
y
D :o bloicmeradé » 1 56
D :o två-färgtdc » 1 40
Thibetcr släta » 1 12
D :o blommerade » 1 8
B :o två-färgade » i 24
alla 2 alnar breda
12-4 Vigonla-Shawlar nedsatta från 22 till 13 Rdr
1S-4 Cabyle- D :o 11 »
12-4 Rutiga D :o 8 »
Uti Sidenkramkandeln JV2 8 et 9
Bazaren å NoTrbro
är inkommet ett större parti Fransyska
Mouslins de Laine till 14 i 17 Rdr Klädnicgen
Cattun 1 1-2 aln bred — 28 i — 88 sk
Camblotte 1 1-2 aln bred 1 — å 4 8
Perkal de Laine 2 aln » 1 12 i 1 16
Fag Tillbet S » » 1 18 å 1 18
Cabyle-Sbawlar IS —
Victoria d :o 11 24
Moll- och Tyll-Kragar till ytterst billiga priser
TVTocUrna Engelska CATTUNER bästa Loodnn-
tryck utmärkt god quialité ifrån S2 sk till i Rdr
rgs pr aln
Moderna Engels &a 85USSLIN bästa Londontryck ut
märkt god qualité ifrån 12 å 28 Rdr rgs pr Klädning
sassst diverse andra Tyger till Kedsatt p is Unnas tili sa
lu uti Modehandeln i Pihls hus Drottninggatan Nr 63
PREST-KRAGAR
k
till salu 1 Arosins bod vid Munkbron
DEST1LLERADT POMEBANS- och KUM
M1N-BRÄNVIN af utmärkt god qvalité å i Rdr 16
sk rgs pr kanna i Genevre-Magasinet i huset Nr 20 vid
Drottninggatan
Skälspeck och J ^ierp§s fåkäl-
ddi Bäd Tid Skeppsbron
pp
tran hos Kr Nordlander i Brunnsgränd Tid Skeppsbron
o d t MJÖD
Fruktboden vid Fredsga-
HAVANNA-CAFFE
fint och ordinärt hos
Jacob Palm Svensson el Comp
Kontoret vid Regeringsgatan Nr 52
Renstekar
till facilt pris l större oeh mindre parti uti Kryddboden
vid Westerlånggatan huset Nr 74 nära Jerntorget
rrAR- och FÖRHYDN1NGS-PAPPER slam-
mad Blyhartc Hamp- och Linolja Kimrök Orselj
fin Lackmus ett parti Relsingslin och fint Haspelgarn
Ygbergs Kryddb i Clara Bergsgränd
WASA UTSÄDES-HÅG
af föri det ärs goda skörd
b
g
bos Jacob Palm Svensson et Comp
Kontoret vid Regeringsgatan Kr 52
Veritabel Nylands IJts .Båg
kfj
bepröfvad och af utmärkt godhet försäljes af
J F Erdmann et Comp
/GRÄSFRÖN Holl Rödt och Hvitt Klöfver
Timothel Knylhafre Luddtåtel Raij med flere sor
ter till modererade pris i Ygbergs Kryddbod i Clara
Bergsgränd
Uts Nylands-Råg säker i Ygbergs Kryddbod i Cla
ra Bergsgränd
HOLL PIPLERA
å Kontoret cn trappa upp i Räntmästarehuset
UTB3UDES HYRA
Tfn större VÅNING med Stall och Vagnshus
En mindre dito
Närmare underrättelse fås af värden i huset Nr 5
vid Holländaregatsn å Norr
tjn utmärkt beqväm vacker och treflig VÅ
NING beslående af 6 å 8 Rum och Kök med nödi
ga uthus är den i Okt £840 genom dödsfall att hyra
s &ulle Stall och Vagnshus åstuodas är dertill äfven till
fälle Adress Huset Nr 77 Drottninggatan
"yÅNINGEN en trappa upp i Stenhusegendo
men Nr 12 13 och 23 vid Rörstrandsgalan der
Klockgjuteriet är om Sex Rum med Kök samt nödiga
uthus Rummen kunna beses och om hyran erhålles un
derrättelse i Themagasinet på Stora Nygatan midt emot
Apotheket
~Tii huset JVi 55 vid Drottninggatan blifva
den 1 Ofetober diverse LÄGENBETER alla elegact
tapetserade att hyra bestående af större och mindre Vå
ningar med och utan Stall och Vagnshui lokaler på ne
dra botten för Salubodar med tillhörande Boningsrum
passande för bättre handelsrörelse deribland ett stort
Rum och Kök passande till Mjölkmagasin och Brödför
säljning m »v Vidare underrättelse fås uti ofvannämn
de Hus då värden efterfrågas
Utö
judes alt hyra till d 1 Oktober
Fn VÅNING af 4 nyreparerade Rum och Kök med
nödiga uthus Närmare underrättelse fås en trappa upp
i huset Nr 7 vid Göthgatsbacken
Att hyra till den 1 Oktober
3 RDM m ^d Kök och nödiga uthus fria från fugt och o
hyra på nedra betten med utsigt åt gatan passande för
ett mindre hushåll belägna å Ladugårdslandet äfven pas
sande för en ungkarl då eldning och städning kan or
hållas på stället Underrättelse lemnas i Fru Wederhorns
Diversebod vid Nybrogatan
Tfcen 1 Oktober äro tvenne Ungkarlsrum att
hyra i huset Nr 16 vid Hornsgatan med eldning och
städning m m Underrättelse i ofvannäaonde hus två
trappor upp
TTti huset 48 i Mäster Samuelsgränd den
i nästkommande Oktober Tvenne windre RUM på
nedra botten Närmare underrättelse lemnas af värden
i nämnde hus
Ett HUJ vid gaton passande till Magasin för
torra varor är alt hyra Vidare underrättelse lem
nas af Diversehandlaren N U Stenius uti huset Nr 3-8
vid Stora Nygatan
respektive maikoadssökande som ämna
bevista Philip ?tads höstmarknad den 15 September
detta år sasnt der önska hyra större eller mindre I5ARK
NADSBODAR behagade »ed sine reqtisitioner derå in
om nästkommande Augusti månsd tilJ undert3cknad in
komma Philipstad den 15 Juli 1840
BJMOLINDER
B Jon MOLINDER
Å STUNDAS HYRA
Från den 1 Oktober
åstondasi byra en ljus cch treflig SAL med möbler eld
ning och städning belägen i Staden vid någon réel ga 'a
Siyndsamt svar till Ordentlig Ungkarl torde in
lemnas på Aftonbladskontoret
T JENSTS ÖKANDE
jpn i Konditori-yrket utmärkt skicklig ogift
yngre man som tilli &a har kännedom om den finare
ma» !agni ?igsfeonsten och förstår att arrangera och servera
Tafflar önskar att i denna väg vinna emploj vare sig
som Konditor eljer Hofmästare helst han förut på en gång
bestr ;dt dfssa båda Menster Hedrande bavis kunna pre
steras Adress Dfigbiadskoaloret
T )lats i Krydd- eller Lärftskrarahandel eller i
brist deraf i hvad handel som helst önskas af en
S3 :årig Yngiinj med hedrande hetyg öfver sin konduft i
flera år i en af Rikets småstäder Den härå behagar fästa
uppmärksamhet täcktes i förseglad biljett inlemna s *ar
å Aftor .bladskontoret till O B M A
Ho Yngling em 17 år reed goda kunskaper
önskar plats med det snaraste pl Bruk eller Landt
eg ndosj Den som härå behagar reflektera täcktes vara
god och inlemna svar i biljett till J M på Aftonbladskon
fore»
Var god och observera
fd å
g
Kn unf» barnlös Enkefru med vårdad uppfostran och rena
seder önsfcar »ig nästkommande höst emploj antingen på
landet eller i hufyudstaden hos någon bättre Tälkänd
Enkling eller Unpkarl Såsom kunnig bäde i stads- och
landthushillning finare matlagning samt bandarbeten för
enadt med ett mildt och jemni lynne hoppa» hon vinna
hvad hon söker och framför allt ett godt och vänligt be
mötande hvaraf hon tror sig göra sig förtjent genom ett
redligt skötande af hvad henne ålägges Fäster någon upp
märksamhet härvid kunna både muntliga och skriftliga
rekommendationer erhållas då svar med snaraste i för
seglad biljett benäget inlemnas å Aftonbladskontoret till
»Måtte den final som söker»
Ett medelålders Fruntimmer som dels i För
äldrahuset dels hos andra egnat sin tid åt husliga gö
romål äfven kunnigt i spinna väfva sy kläder samt fi
nare sömnader i stånd att sköta och ordna så väl ett
stads- som landthushåll önskar plats i ett aktningsvärdt
hus der hon hoppas vinna förtroende genom pålitlighet
och nit för husets bästa Ett mildt och vänskapligt be
mötande gör bon särdeles afseende på I Brist af annat ön
skar bon förestå en äldre Ungkarls eller Enklings hus
om barn vore skulle de ej så långt hennes tid medgifver
sakna moderlig vård Mundtliga underrättelser om hennes
Sondnit kunna erhållas om adress till Landtbo uppgifves
i biljett som torde inlemnas i Krjddboden vid Riddar
hustorget
DIVERSE
Skillings-I .otteriets Vinstlista
d22 lk
g
för Dragningen den 22 Juli uträknad enligt § 1 i Planen
för detta Lotteri
De 21 Dukalvinsterne 6968 6969 6970
6971 6972 6975 6974 697S 6976 6977
6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984
698S 6986 6987 6988
De 780 Frilottsvinslcrne 6989 till och med
7768
Siolhjelp enligt Planens 7 § har tillfallit Scholaris
C J P Schmidt vid Norrmalms allmänna Barnskola hvil
ken vid uppilyttning till högre A delning af Skolan eller
afgång till högre Läroverk erhåller kontanta väldet aT 1
Dufcat i Guld
Lotter till nästa Dragn :ng i 2 4 och 8 sk B£o säl
jas på följande ställen
I Stockholm I Antikvariska Bokhandeln vid Nya Kungs
holmsbrogatan (Lotteriets Hufrudkontor hvarifrån äfven
reqvisitioner från Landsorten skyndsamt expedieras
1 Westerås Hos Hr Handlandet Hansson
I Norrköping I Hr Professor Collins Bokhandel
I Örebro I Hr Roloffs Bokhandel
I Carlshamn Hos Hr Durietz
1 DQderhnltsvik I Hr Doktor Wachlins Bokhandel
I Sundsvall Hos Hrr Bergmau et Krook
k
I Trosa På Apotheket
I Grenna På Postkontoret
I Sollebrunn Dito
I Bjästad Dito
å l
j
Planen är att läsa på alla ofvannämnda ställen ocb med
sändes gratis till alla de enskiidta reqvirenter af Lotter
som insända sina kontanta reqvisitioner till Aniiqvarisia
Bokhandeln vid Nya Kungsholmsbrogatan i Stockholm
Personer af känd soliditet som vilja blifva delta Lotte
riets kollektörer på ställen der dylika förut ej finnas
behagade dertill anmäla sig i ofnannämnde Antiqvariska
Bokhandel
Ott hederligt Fruntimmer som agar en mång
årig erfarenhet med barns undervisning önskar plats
som Guvernant helst der det vore mindre barn att un
dervisa Underrättelse om nämnde Fruntimmer lemnas
i huset 7 vid Svartmangatan 1 tr upp
Skulle något stadgadt Fruntimmer med
grundliga kunskaper för undervisning å Piano
Forte samt uti Franska språket helst infödd
Fransyska och med den konduil som fordras
vid en större Pensions-Inrättning vara hugad
att dervid som Lärarinna biträda behagade
adress jemte betyg inlemnas å Aftonbladskon
toret uti biljett till Flick-Institulet
I ^n bättre flicka om 20 år född i tngl .nd
önskar komma i njgot hederligt hus helst å landet
för att gå frun tillhanda med iaom hus förefallande göro
mål någon lön åstundas ej Den härå fäster uppmärk
samhet torde inlemna svar i iörseglad biljett till Dutyfull
på Aftonbladskontoret
I ett nättre hus pa landet önskas till hösten
en Guvernant med fullständig kännedom i Tyska och
Franska språken samt musik jemte andra för en sådan
beställning nödiga kunskaper Närmare underrättelse med
delas alla dagar i huaet Nr 12 vid Trångsund 2 tr upp
Till tvättning och apretering
k
emoltagfis uti hu»et M 27 vid Regeringsgatan äkta Shaw
lar storrutiga Ylleshawlar Shawlar Sllkesshawletter Si
den- och Florsband samt Kattuns- och Muslinsklädnin
gar
Pudrett
Detta kraftiga gödningsämne hvars beredning egenska
per och användande beskrifvits uti Aftonbladet för den IS
29 29 April och Dagbladet för 18 27 April 4Majd å
försäljas till nedanstående pris af Hr A Christiernsson
som träffas uti dess försäljningsbod uti Keyserska huset
vid Röda Bodarne expedierar reqvisitioner ställde till Bo
laget för Pudrettfabrikerne och uppbär betalningen ske
ende
inlastningen efter köparens .beqvämlighet antingen
vid AI .STEN i Mälaren S-l mil ifrån hufrudstaden eller
ock v d GUSTAFSHltG i Saltsjön midt emot Blockhusud
den Pudrett (10 å 15 Tr till ett geom tunland per lös
Tunna Bko Rdr 8
D :o i fastage af en Tjärtunnas rymd per tunns
med fast
- - -- -- »«2 :16
Gödnings-Fabrikat (20 i 30 Tr Ull ett Tunnland pr lös
tunna - i ;_
D o I fastage af en Tjärtunnas rymd pr T :a
d ft116
gjy p
med fast o « 1 :16
Begge slagen ifrån magasin 1 Stockholm 8 sk Bko dy
rare Msn torde få fästa reqvirenters uppmärksamhet
hvilkas egendomar hafva sjö-kommunikation med Stock
holm på fördelen att få hem detta gödningsämne före hö
sten under de korta nätterna och då väderleken ofta tillå
ter lastningen i öppna båtar hvarigenom kostnad af fa
stager bespares
BOLAGET
Emigrant-Föreningen
i Skhlllkb
gg
Under detta Damn har i Stockholm ett sällskap bildat
sig hvars ledamöter ämna nästa vår öfverflytta till Nor
ra Amerika och då dess syftemål är att derstädes grnnd
lägga en Svenslr koloni
(år del härniedelst göra sin till
varo bekant för att inbjuda alla dem till deltagande i
företaget hvilka likaledes skulle vilja söka sig ett trefli
gare fädernesland på andra sidan oceanen
Af nedanstående utdrag ur sällskapets stadgar torde
planen för dess verksamhet kunna inhämtas i de delar
som röra nya Eiedlemmars intagande
»Såsom Emigrant emottages hvarje ärlig man af hvad
stånd han vara må känd för Gudsfruktan arbetsamhet
och nykterhet»
Fnrgran bö vid afresan medhafva en summ
af minst 300 ixur iiio lör man 3Ö0 Ädr Bko för qvinna
och 50 Bdr Bko fär hvarje barn Af dessa medel be
stridas kostnaderna för öfverresan (hvilka (öreningen tiall
söka ombesörja till det billigaste och för öfversiotiet
uppfiöpes vid framkomsten den jord kolonien anser sig
behöfva Läget för densansma väljes efter allmänt råd
slag i följe af på stället erhållne vidare upplysningar .»
»De första nödvändiga arbetena företagas under ge
mensamt arbetsbiträde hvarifrån endast de äro undan
tagne som hafra betalt för och medhafva manstjenare
hvarefter skiftesdelning förrättas i förhållande till hvarje
insats .»
Föreningen hoppas alt hvarje Emigrant underkastar sig
de stadgar man ansett sig böra föreskrifva för ordnin
gens bibehållande under öfverresan samt för koloniens
första anläggning äfvensom för att befordra den enighet
och inbördes hjelp medlemmarne emellan utan hvilken
en lycklig utgång svårligen skulle kunna påräknas
Alla upplysningar som af dem åstundas hvilka besluta
alt deltaga i denna utflyttning blifva af föreningen lem
nado om de begäras från Stockholm och inlemnas på
AftonblsdsKontoret under adress till EMIGBANT-FÖRE
NINGEN samt från Landsorlcrne under samma adress
men med åtföljande postporto
Föreningen iror sig genom de underrättelser den ny
ligen inhemtat från Amerika cch genom de arrangemen
ter den vidtagit kunna försäkra hvar och en som eger
nog kraft och förmåga att rycka sig ur eländet och som
på ofvannämnde vilkor vill deltaga i företagel om en
snar och oberoende bergning samt den ännn större lyc
kan en tryggad frihet Stockholm i Juli 1840
Emigrant-Föreningen
JJaradshötding n Herr VICTOR WAHLGREN
behagade i anseende till en högst vigtig angelägen
het uppgiva sin adress i biljett lill 498 som inlemnas
pä Oaebladskontoret i Stockholm
Newcastle on Tyae S6 Jani 1840
William Thompson i Newcastle upon Tyne får härmed
underrätta sina vänner att deras ordres på Kjettingar
Ankare Patentspel Förhydningskoppar m m skall hafva
hans synnerliga uppmärksamhet till de lägsta pris ocb på
de mest liberala vilkor hvad krediten beträffar Då han
under en längre tid afsändt dessa artiklar till Sverige
och Finland till ett större omfång än något annat Engelskt
Hus Loppas han framdeles blifva hedrad med samma til
lit som hitintills
Consignationer till William Thompson i Newcastle upon
Tyne äfvensom till Thompson et Comp I Hull et Grimsby
hvilket sednare Hus äfven har Newcastle Ankare Kjettin
gar m m till afsalu skola hafva all uppmärksamhet
T ■
STOCKHO X jr t- I Huiti
idt KonglPosthMt
midt emot Kongl PosthMet