Aftonbladet Fredagen den 27 November 1840

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1840-11-27
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1840-11-27
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1840-11-27
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1840-11-27
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Fredagen den 27 November 1840

Sida 1

M 277
DET TJUGONDEFÖRSTA
1840
Fredagen
den 27 Nov
priset i stock» jo .» ftfr *ie !t år w Rdr 32 sk fö i *lft 5 Rdr 55 sk tre månader 5 Rdr Banko Lösa Numror li sk Raafco Prenumeration ocb Utdelning i Bladets Kontor rid Slads-Smedjegatan i f d Zetrjbi Bod vid
Öslerlåftg£ jtan i Kryddboden i hörnet af Drottftifig- och Freds ^«tome i Eäomans Bod hörnet *f Drottninggatan och C ter a Bergsgränd i B ömt g s rid Kungsbacken i Eissbns i hörnet af Regeringsgatan och Jakobs gränd
i Li >njTHS vid Norrlandsgatan i Wallbergs i huset Nr SS vid Sybr©h *tnnen i S G Lagbsvjxls Enkas vid Storgata å Ladug &dslandet i F- Bastmans i huset Wr 9 i hörnet af Horns- och Repslagaregatorne Söder
iNfft &2GS vfci Ö #hgatan saait i huset Nr 52 rii Röda Slussplan ANNONSER enrottagas endast i förstnämnde Kontor tili sk Banko raden Uttffclning kl 6 eftermiddagen
MfVor Obs ®cn 23 November kl 2 e .m Barom
$S ,f7 1 l /2 gr- kallt NV klart Kl 9 e .reu Barom
*5 ,150 2 kallt NV
klart .— Den 2 Nov kl
C T .m Barorik 25 ,70
:t
j er blidt YST klart
Y1GDE I LANDSORTEN Bruksförvaltaren Wilhelm Au
gust Enghohr och Fröken Sophie Elisabe Bernhardina
Leijonancker pa Lunua å aRammarön vid Ccrlslad d 5d :s
DÖD I STOCKHOLM Ad Stadsmäklaren D Bährs och
dess afi k- maka E E Horners Dotter Charlotta Bähr d
22 dennes
*8 år
DÖD 1 LANDSORTEN »F d Tullförvakawn Carl Krook
i Carlshamr d 1» dennes 77 år
POSTKUNGÖRELSE Bet nuvarande fcoft-Kon torrt i Hel
lestad kcrr .mer vid detta Irs sint att förflyttas till Tjellin-©
Tingsställe och Gästgifvrregird
LEDK ^l TJENSTER 'Geschworner-tjensten uti Nora • ek
Lindes samt N va Kopparbergs BergraäÄ«redömen nnsfek
ningar ir .gifvas lill BenfS-Koilegium mom 56 dagar från
16 deniPcs — Stads-Läkare-tjensten nti Skenninge töfces
hos M &gistraten inom ^»6 dagar från dennes
DOUAR Den 21 inst December afkunnas Hernfcands
R .Rs uti Handlanden E J Holmberfskonkurs samiiOr
arfvam &en efter Skejfparen L 3W Svarijergs hustru Skep
paren
*j- Kullenberi och Tullvaktmästaren J Sell inf
OFFENTLIGA STÄDNINGAR Å BORGENÄRER Ar Sken
nin ^e "K .R Handlaaöen II T Davidsptms d 17 Maj <3Ut
Oxie ti .R Målaren Johan Hallgrens 'i "Östra Grefvie ,-a an
dra ftgd af Ting te mån efter c 8 sist 1 September samt
Smedfmästarne P Möllers i Hindby«ch P Löfgnrafs i In
gela ad å andra ltgö af Ting sex Diiw efter den 17 iistl
Oklét-er
t >M VNDIG Af Ovre H .R Arrendstern JönsLarss <©Ti i Fosi
SaCHIMANTRADE Med Friherre Jacob Bennels Sterbhfua
deQägare den 30 inst December kl 4 e m t Sengelf
ÄfONELAG Anna Christina JnlKmsdotter kallas till-sin
nan f d Ladufogden Nils Månssén 'i Humlarp
KjUPPTECKNCRt Efter frsliteiagare-ÅlderaiBnnea
fejchling i Stockholm aninäles :i Sterbhuset intern medro
arf inst DeeembeT 'månad
BORGENÄRERS SAMMANTRÄDEN Handlanden Carl
tian Sajfboms d t .l inst Deaefflfber kl 5 e m å Norr
telje Stadskällare Komministern-Cronstedts den 12 inftt
Dec kl 4 e nv uti å Malmcirs ?Källare anvisande rum
fwmdlanden A A-rderssons och Bönderna Börje ^Larssons i
3ir samt Sven Anderssons i "Nt 9 Hunestad d 44 i»9
Dec kl 40 f Tr» uti Kronofogen J W Klribj *rgs hor i
Wf .rberg afvikne Handlanden J Gybergs i Mmål d 8
»räslkom Januari hos Handlanden G Kjellin drrfctädes
Baridlanden C ^tfiirau J :r d
*K inst Dec ih
'40
hos Uno Strandberg i Luleå Handlanden Is .4sks den- %8
in» Dec kl 4 x
m hos 1 'we Strandberg i kmlcä J»j ;i
tiarien C G Roséns d 8 näslk Januari kl
'4 e
-m ä
Börskällaren Kramhandlaren J
'W Molins (tillika ed
itiäldenären d
'M d :s kl 4 e m uti å Bör &räliaren an
visande rum
1 anseende lill inträffad sjukdom upjrskjulesrdct
för Lördagen t 28 d :s till förmån för 31 :11 tind
•annonserade Spektakel till Lördagen ä 5 'l >rc
KONST-KABINETTET
"förevisas på Theatern i f d Kirsteinska husec Söndagen d
125 November
:i *en stor Representation uti .Akter»med
«n8n <ra nya förändringar J I *A
-LABREG ?k
Olof fieftströms förre Kaakursmassa tullas Herrar For
dringsfcgare aU antingen sjelf ve eller geaom befullwigtiga
de ombud å S &adens källare Lördagen den 5 nästkomman
de December kl 2 eftennidd samraaxiträda Söderhamn
den 17 Noveer ^oer 4840 SYSSLOMAN
CÄNGFORENINGENS åhwande ledamöter
hvilka Äsll vårtettnin erhöllo teallelsebref behagade ut
taga sine irsbiljetter hos Sällskapets Skattm«etare som
tytfffas i Ifcset Nr 35 vid Regeringsgatan 2 tr upp alla
förmiddagar till kl i ?alf 44
ångfartyget sjöhästen
&ar på ghi hitresx från Örebro infrusit nära Wärhulta Ijj
Hjelmare Kanak omkring 1 >rnil från Arlwga Inom tm
vecka s ;o !a resp»
'Godsägare SrKfya underrifttade huru «ooii
hvar innehafvandc Traktgodset felir utt afh &Bta Stockbolxi
den 2 November 1840 L J BLOMQVIST
T /aptcn G N Wahlberg liggande vid S
fatis-
fården l»é <ir på WISSS samt emi ^itager FraUt ^ads
till eoh med IHs ^lagen den i december ST .IO
DILTgence
TILL GÖTHEBORG OCH HELSINGBORG
aJgår alla St« "iagar och Onsdagar kl T .in från DjHience
Rnntorct i heset Nr 5 vSä 'Clara Södra 'Kyrkogata
OBETALm BREF alSyijc till Postk«-itoren i Lsund
Enköping Westerås K«pitg Arboga Örebro R«r-iunde
Sfcoda Martes :ad Lidköjrmj
- Soliebrunt Götheborg
Kougs
tacka \Vsi ^b *rg Falkenberg Ilalmstac Laholm Esgelholm
•och HelSBjif .org
Diligeneen ankommer till Göthebonf Söndagar®» Thors
dagar till » "Helsingborg Tisdagar sam» till Stockbolm Män
dagar ort Thorsrfngar-
RIKSDAGEN
BOKBESTÅNDET
F K E P R E SENa1 ATIONäFRÅGAK
(Fiorts från gärdagsbl
Plenum 'der 27 Okl &nr c m
ns i
»9
or i
d 8
es
%8
j ;i
ä
ed
an
dct
ind
T
d
med
Sltphan Andersson frän Stockholms lis skriftli-j
gen st vidt Ta /airens mening iunnat rätt uppfattasj
Tille S ;»j rescrve :r .a S2g mot mtT .imivärdeS
2S0 R .dr
trodde att sä längef-jerdegendorjama uti iitiket ära
uti i£»stor oliktet itili sin gruedskatt emot bvaranl
dra sc kan cj Eielicr tiden va nr inne sät sammau-
smälla fjra Stisaid Hall ett strnt att 5 Konstitui
tiun«S &3kottets förslag nvädligbrter sii väi for sjelf»
>a tim-nen som för Bondeståndet möjligen kund®
ligg» *fi rdolda .» dRar talade vilare om au Gustaf deij
förstcainder sir landsflykt skyddades af Bmd stån-i
fortfor deqsra äfven vårt Stäna som all-
tid tryggas af grundlagarna samt med underdänif
rra
gar
sk
ea
der
ags
er
pp
och
de
en
rf
F
tillgäfeciihet för sina ionungac har ju alltid varit
tryggast för de Tråai äldre lider då eller då af illa
sinns ^e åsyftningar om införasr de af dar T .ijfländ
ika slagen hv .Tt ^igenorj den arOilavde kiessen kunde
som »kreatur lut 11 • f i ,o r«ri 'j (i r hvarigenom eftcr-i
komeande släjr .er-skola hafvaienlcdning &ll hämdens
suckar öfver vårt stoft likasom fordna konungars
b !o *l 'ofver vå |ikaa >ma oförräöjr ropar » hämd och
förteu nclse öfver detis-jgre pcreomrs föraideri» och
slö ihrmed at :han ansåg att-18«« och 1810 år t
tamt 1834 »c- 1855 års rtprmfuaUnnmrdnmff
mafte oförändrad bibehållas d£ Ståndet likagrunJ
dad islilihel aV /er énfcommandj proportioner sinai
s-
om
ch
ör
in
ne
en
ed
d
er
or
d
II
ds
ar
a
ne
se
ns
&L
ör
*rf
r
ö
al
i
0
p
a
m
F
r
en
r-
rje
«
ll
n-j
na
or
r
ch
r
26
o
en att
besJaf fatta
filer Mårtenston (från Jönkjjpings Län hade all
lid iaoin sig kwjt fakttéga for antagandet af en ora
skajie i represoclatioris eform thufvudsalSigcn eme
dauJvcin befarat attlS5ondestiii»dets rätt
.ulle kom
ma «U rörnärnios och inskrärtkss men tunde efter
cn för »kad erfaoenhet ani det ni rvaranderie [iresenta
t i o Rf ,fat tets ofoemlighet och d ene to ra tidsotdrägt dry
ga kSElnad och ringa fandsgagndighet (letiriedfort ic
ke anrint iin afsnerligasle öfvcrljiielse förena sig med
dem !-som vilja «n oifebitdning .och förandrimi ull j
iiäi /nt haliri af venska folkets .nuvarande represen
tatiat helst han nogsamt gjort sig reda .derför atl
Bondeståndet för närvarande lier vid Misdagsför-j
handi ngarne neiodrc att säga in detsamma enligt
natujjfcg räll odi .allmän billigheS borde tillkomma
och a
.t således Sondesftisidet s«cn är i besittning
af släire delen af .Rikets jord ovilkorligen skulle ,i
rid ■etj rättsenlig ombUdning a nu vanende re-
presentation icke kunna komtns att något för-
lora .men deremot hafvi allt -t .kal förvänta en
rättvis loröfoitiu- i »iit inflytande (på Riksa ^gelägen-ii
hetemf s behandling och .afgörande väl vetande att |i
om ock det skulle l &ada alt efter ets förbättrad repre-ii
seutatiens införande ,«ägonj ^äng »ett mindreanlal» af fx
ISondeou skulle till KSksdagamän inväljas sådant dock
icke i ;Eägon mån .minskade Ståndets inllvtande e
när med den uUträelcta vä !rättigh«t det vunne det
hade att för sin del till Riksdagsmän utse hkickli
ge niäH .iitHivad Månd
-som heJst Jtcn gillade derfö-
re Utslos förslag eller så kallade »saanfälle vä» men j
ville dock framställa följande t ,umärk»ingar Man j r-
kade nes It gen först -att valrättigas Shler bestämmes
till 25 ed >» valbarhetsålder tall 50 är» vidase val-
rättens utsträckande ti Ii »hvarie» ordägare (thuru
liten ocli till huru rings värde som lm !st hans &ctn
mansdel än inä \ara up |tskatlaiJ sä rnjckel il .I 11 re
yttrade lian som i hans liemort finnas oiängfaUiiga
»fjerdedets mantal» hvilka icke kunna utarroB .de
ras mot en arrendeafgift af ens 10 Kij Tor <1 et
S :dje ville han alt ullrjeliet »kr«Jiobetj«it» sosa i
flera delar af Utskottets förslag JtrekoniBier måtte
till undvikande af misstydning Bärmare bestäsEi
mas för det 4 :de alt det i S § af förslaget upfi
tagne skäl alt lagligen undandraga sig fiiksdagi
mannakallet nemligen att den valde bevistat 2 :nc
Riksdagar borde uteslutas hvarföre han också
ansåg uttrycket »eller tvä Riksdagar bevistat» all
deles böra utur här nämnde § utgå för det 5 :te
alt förslagets 12 g om valsätt medelst »slutna
sed
lar» måtte förändras till följande lydelse »Sådant
val sker af de för hvarje valdistrikt utsedde val
männen antingen munlligen eller medels vid val
tilirället framgifvande enkla och öppna sedlar af
hvilka hvardera bör innehålla så många namn som
valdistriktet äger sända Riksdagsmän Valman
som vid valtillfället icke personligen när är äger
icke rätt röstsedel afgifva» Peter Mårtenson an
förde härför äfven det skäl att elektor som ej kun
de skrifva skulle nödgas förlita sig på andra eller
S
p
f
f
»
u
t
o
h
»
g
r
h
v
d
till och med röja hvem han röstade pä fördet6 :le f
l_ ansag han nödigt att i 54 »vid föreskriften att j h
(ingen som icke i valet deltager eller dermed har m
li befallning mä vid val närvara» bestämdt utsattes J l
vid »Riksdagsmannaral» på det den ej måtte til-i h
lämpas på »valmansval» som ske i allmän socken- e
stämma derifrån allmänna bruket och häfdvunna n
sedvanor förbjuda att utvisa den åhörare som sig i f
skickligen och anständigt uppförcr j u
Häri instämde Jimus Andirsson från Jönköpings ■ r
län j f
Johannes Pilertson från Elfsborgs län yttrad
1 h
»ämneis vigt torde göra förlåtligt om äfven s
G
m
-j
j
a
l
i
»
®
j
i
Rikadagsmän skall
den Minst taltrångde käBWt en oet ^lståndlig håg
att ^eri höja sSn röst .u «11 den ock sned måtsga tu
sende andra nu förgäl <ts bortdör bland dc qvar
stäcttde ruiitsrrne efter "vår förfaliwa satnhaäfsbygg
nsd hvars fjra hörsvSlenar liafivi sjunkit undan
den öfriga igrunden taket rarnnat »å att dess
skröpliga 'innandöme "nu klarligen skönjes äfven
från nedepsta trappsBjget Lärge kan den icke
trotsa tittens makt
- tnan må förbättra- och hvit
mena dcui bäst man vill den tr och bSSTver likväl
den dci <fc formens 'grift so» förr c®er sednare
störtar 1 'jillsammans och il ess fall kan varda stort
Bäst är 'derföre 3a »med vawsamhct rSTva den helt
och hiff :et i grunden» — KonstitirtnonsUtskottet
har gä ?vit ritniitgöii till d«r nya byggnaden i frs
och idel stil 8tSä några iKapenonwinenter» eller
«målwite klosterförster» so»r skytnrnc bort ljuset ods
uppläsningen 56r den anta försaeriiingen »Resi
fosleJ-andskärisäin utgör samman af ikostnadsförsila
geU» Efter au it-afva förweat dcnac sin trosbekän
nelse för eftcriMtnmandc som sk4 'a döma öfver
hvad i donna »sak blifvit tillgjowit äfven af iten
ri«jrste bland folkets «arbud vsa- talaren tiääftteds
ntof sig sjelC och in»i Tänkte g till del iljcrta
fätfilarande »Wt han ansäg RiksT /irsanilinfeK tbSra
u &j -ras af endast »en» »kammare alt valräuec för
joKsjegare å Sffndct må it» sträckas 'längre äts Iltskot
Ui med förbiseende af det å vtoa orter utvidgade
harnmansklj ^teings-sysWt .iet och existerauJe U«g å
jwrdvärde bestämt
alt valdistrikten ickn injfi till
lapas stiirrf än att Kan hvarjr må säniäas ngcdast
*tn» Riksdagsman hvars iBicdborgorSiga ttjgen
•skaper de ^väljande då kunna ega egen 'Ifcänivedom
j :h slutlijssr att val åi både vi män ocä IRik-sdags
jsniän må ssesom det ;nar ock anstår <Ssm -Svenska
ji»-2dbarheton ske »öpy ^t» .»
Johannes Chrislofjerssov■ frår Kronoirrrgs i K n yt
trade mumEiigen a» han aKlg försfesgftt vÉdligt
i och hade derföre wj .psatt s«a tanksrj 'skKfUigcn
IDervid smsåg han iBtskottet hafva sfiktt undan rödj a
idet närvarande rep» sentatiwssätteta jhufmdfel pä
ett sätt scm Sstadlcommcr ftere andra SsstäEtet Dit
räknade ihan Utstecttcns filtUag att »aan tå landet
måste e ^f hernmat till miast 2S0 Itdr Blc j upp
skattadt värde för att vara väiberattigsadiOchTvaibar
•ch anSörde åtskiEiga redas förut upptap .e skäl
deremot »alt Utskoa-t i 17 J föresla ^ii att hvarje
prestgäte • skall inari valdis iktet utec cn »valman
för femhundra perar ners folkmängd e- !ii i H g be
stämt ast derest icke så start antal persoctr inom
prestgäKet finnes detta i sednare faäiet skall vara
pligtig
-rett förena sig medf ött annat prestgäll —
vidare
-att UtskoKct
it
S
före ^U
"äu ^Sikt \iu
göras gemensamt på eu sta lle
sf helt Ha hvaremot han erinrade d >uruToga
mogen b ti ett sfn .idsträckt omfång känner hv ar
andras person och duglighet» och huru vådl igl
1 'r vore då val sk )Ia existera med ifclutn«« sedi ar
derutinnan allas Mankar äro förvarade inom ieS
hoprullade papperet För-iin del kunde ten så le-
'es 'eke gilla de :a :lmänna \valcn uten ansåg län 15»
'i ?31 "0» t "1 man ined bibehållande af -stan ds
va 'cn Stadgade det ingen medbocgare m .i ui
.sm
Wreganpet val viana inträde i Riksförsamling ess
f oeh saleies ingen sjelfskrifvin blifva Iiiksdagsm m
J «nti :iA til följe af börd eller inm hafvande c be
i Htc m flc medborgare sjorn för härvarande i it»
frän representationsrätten uteslutne måtte fåfinträ M
r
j
i
i det stand till hvilket de »rätteligen hora dock <a
att Bondeståndet alltid förblifvcr i sin iiu %varan de
rätt inUill dess ett användbart förslag frairilägg es
uti hviEket inga iinedborgare uteslutas o«h de rs
genom Sondestandet erhölis så vidsträckt rösträ tt
som metjvarar deis andel i Svenska jorden sai ht
att slutftgen arbetsordningen rnå ht fva sådan a tt
tidsutdrägt med TviksdagsRrhandlingarne ni un d
vikas Sju 11 ig en »förklarade han att han -pft intet
vilkor siedgifver rUrnan valrätt ined niltwire tt
skottet framlägger ett sådant förslag som
-säkert
betryggar alla nu represet terade medborgare af
jordbrukande klassan vid deras nu innehifvande
valrätt «amt åstadkommer de rätfeiiser sari han
uti anföMEidet för -C .rict yrkat .»
Gustaf Pettersson från ÖKtergöthlariids län Han
erinrade först huru sedan .under »j års tfts man
ständigt sa a t om nödvändigheten af en förändring i
vår representation såsom första vilkorsS för et för
ändring ot-i förbättring i alls förhållamcen mao nu
iiändtligen "fcommit från tal lift handling ocli liar tac
|i kade högfidligen KoKstitulioi Utskottet som fram
iistått oföKe
- tdt rnot clla hotelser och ^urcideskriffrän
fxlc maktlyffliie och efter stors ansträngriragar i-trots
*af kabaler uch hindee framlagt för foKrat ett förslag
«om skulie nyföda v .irt statskick g |mtc must .-och
kraft i den sgsmla aftj lade statskroppen och sprida
?t !ädje ocli ffiirncijelse Siland medborgarne .ira sfie
VtsMlel tör dessu ädla bemödanden drt var hans
j #rvertygclse aftt historien cn ^ng med {tacksamhet
otUi hyllning »skulle näö .na naraiten pä de personer
so :n velat d«de stSndafplitet semmarigjirtii till ec
insl den fyr <äel«de natiocen och hos denaunma ia-
priigla natt Sxrcnska k II ;et är ett icke tyra fem
»i (c eller sju .» Sedan ,han vidare fastat 'ifiipmärk
saEJietcn på ffrrdelarrie nf enkaBunarsystewet förstl
och främst framfJör ståndefördelniagcn ocli idernäst
■n-ictl
framför två eller trekamraarsysteiaet och fcuinställt
åtskilliga drag aU den jeireehet sora utmärker forska
representationen bland antat Stortingets IiaodÉings
sätt efter dess utlösning « .856 hvarvid han jgsorde
en jemförelse nuvi förhällsmdet hir och «det ringa
ansecssde vår regering (ror irig kunna fästa vid filia
Ständfernas så kal hule «Önslcntnijsm a t» hvilka oifia
på de knapphändigtstc skäl stundom på alls ingå
förkastas stundom foegrafvas af dam och stoft under
fyra ocfo trefjerdedek års tit för att på den sista
/ilcrståeisde fjerdedeleu innan nästa ISiksdag i hast
»fspisas ,» — hvilket förhållande han ansåg endast
under en sådan represeatation som vår kunna In
träfla — så berörde han hvad f denna fraga skett
och hvad map
_ af de respektive medstånden hade att
hoppas — »Åtskilliga öfverläggningar ,» sade han
»hafva redan förevarit på Riddarhuset i denna vigti
ga fråga Utmärkte och snillrike personer hafva ytt
rat sig Långa lal djupsinniga lal obegripliga tal
harva blifvit liållne (Fäderneslandets väl» har dervid
varit en allmän lösen har åberopats utaf alla såväl
dem hvilka hyllat nyare tidens på förnuftsrättens
fordringar bygda läror som dem livilks med seg i
härdighet kämpat för bibehållande af det gamla och
motsatt sig hvarje förändring såsom vore den omöj
lig .» Man kunde (lätteligen inse från hvilket eller
hvilka Stånd deri iiu här förevarande frågan skall
erfara största motståndet nemligen först och för
nämligast från Ridd och Adeln och näst derhos
från Presteståndct Det kan af llere skäl icke för
undra någon att Ridderskapet och Adeln i första
rummet skulle sälta sig emot det nu af Utskottet
framställda
förslaget Detta privilegierade Stånd
hvilket af ålder ansett sig födt till alla statens hög
sta värdigheter ensam arfvinge till alla ärestället
fc
a
t
u
a
a
t
b
g
s
v
S
v
b
u
h
H
a
v
d
b
k
o
s
g
f
k
K
a
r
i
n
s
a
a
r
e
å
t
a
t
n
a
ä
t
et
r
l
e
n
m
a
all magt inom samhälle all höghet alla njulningar
och förelräden bar såsom erfarcnhelen visat alltid
varit del som säll sig emot hvarje försök atl göra
den af naturen gifna lag gällande att alla menniskor
äro födda Wur
— och det har varit just detta Stånd
som genom sin motspänstighet mot förnuftets for
dringar i andra länder frambringat de våldsamma
skakningar och revolutioner hvilka börjat med alt
först störta Adeln och derefter slukat otaliga andra
o !Ter sy sedan en revolution cn gång kommit i gång
och vändt sig till det onda är den icke sa lätt att
hejda Näst Ridderskapet och Adeln har det häfti
gaste motstånd mot den nu föreslagna förändrin
gen kommit från Presteståndets sida Detta är vis
serligen mindre begripligt Orsaken kan endast
tillskrifvas ett mindre klart medvetande af del hög
vördige Ståndets betydelse och rnoratiti a iaflytande
eller medvetandet att derest det cj fanns ett fyr
kammarsyrtcm visse som nu kunna anse sig *jelf
ikrifne representanter icke skulle blifva kallade och
detta medietande innebär just del tydligaste beviset
atl desse scke böra vara representanter Men vid
aldrig så litet begrundande inses lätteligen att cn
prest so«s eger den aktning och det förtroende som
tillkoniHittr religions-läraren för ett upplyst förstånd
och cn ;god redlig vilja samt dertill den öfvervigt
som wfveirlägsna kunskaper och omfattande insigtcr
meddela — att en sådan framför många andra eg
nar s ^g alt föra folkets talan och bäst kan utföra
dess sök och säkert kan vänta sig kallelse framför
månge andre oerfarne mindre kunskapsrike eller på
litlige Ty den som till exempel har cn sak en
rättcgäifg som är för honom af vigt han söker väl
den >« #larnaste och skickligaste advokat i stället för
en ootiSaren och oskicklig Rör det derför förundra
nason om man intogs af cn känsla af sorg
och
ovilja då man hos det Högv Ståndet af de långa
skriftsrna fulla med granna ord och talesätt deruti
vår fyrdclade representation liknades vid vördnads
värda tträd uppvexta ur vår jord hvars åldriga krona
gaf ogs skugga vackra blommor goda frukter och
Gud -vet icke hvad allt för vackra liknelser — un
gefär erfor all allting är bi a som d l är alt vi
icke kunna reda oss utan våra Stånd med mera
om «nan hörde något medgifvande bestod detta på
sititiböjd deruti alt man antingen skulle komplettera
våt fyra stånd med dem som icke nu äro repre
»efttsradc på et sätt som nästan skulle blifva omöj
Jigt-att ulföra eller medgafs att man på sin höjd
sköl-e välja ståndsvis Stånd skulle det i alla fall
nara Sannerligen för det enfaldiga bondförnuftet
som man talade all för myckel for Slånd
«t»det
u |™en färlitet förstånd Det är således efter mitt för
ef ;mBBalld« fran detta hall föga att vanta fot framgan-
®f ® ^n
.k
,f hSna
J
d™
"Väknhi som satt
-l 'nen en San *- ska >eu halla fe 'P 8
tT i ,i
sig emot hences lfrigaste önskningar .» — lal taue
säm ^ycket mer vigt på nödvändigheten för dc tvännö
afsiga stånden att omfatta det nuvarande betänkandet
l 'f *B
r
S
-
m
»
M
e
t
t
t
t
t
f
(till sin» principer och antaga dessa såsom yttringar
af-cin gemensamma vilja och sålunda statueras ett
■stort ett vigtigt exempel «Ty säga hvad man vill
rrpp
.esentera likväl dessa begge Stånden nationen
oeh utgöra folkets verkliga ombud Det har alltför
■öfte blifvit visa dt att Presteståndct representerar en
daet sina privilegier likasom Ridderskapet o«h A
doln endast sina .» Tal uttryckte derpå sin tillgif
venhet för Utskottets principer (inkammarst
jsUmct
och allmänna val förvissad att anmärkningar mot
•detaljerna honom förutan icke skulle uteblifva Hän
•vills dock i afseende på förslaget om 2S0 Rdrs mi
tiiimivärde för rösträtt uttrycka den önskan att livar
acb en må vara valberättigad som endast eger ett»
»Visst mantal asatt hemmansdel huru liten denna
•osk mätte vara så väl till hemmantal som taxering
äfvensom han instämde med dem som yrkat cn större
.utsträckning i städernas valrätt Han slutade sitt
anförande med de varmaste anmärkningar — han
wägede icke säga förhoppningar — för cn god fram
gatkg åt det framställda förslaget
— Härmed före
satte sig Anders Andersson från Östergöthlaiids län
>Zars Prtt "iss <m från Blekinge län hade redan in
st &sit uti Lars Nilssons från Blekinge anförande
oahihade ansett sig böra taga Ståndets tålamod och
tid ii anspråk »helst naturen icke skänkt honom de
parlamentariska gäfvor som mången af hans ständs
broder egde» men han ansåg saken så vigtig och
viille serdeles ined anledning af dc stora förhopp
ningar som måhända ett och annat af dc respektive
mods tanden göra sig att Bondest representations
rätt igenom antagande af Konst :sUtsk :s förslagtill all
männa valsättet skall vinna taga sig ny anledning
alt Los sina ståndsbröder vänligt anhålla det vid be
handlingen deraf all möjlig aklsamhet iakttages för
att toke slappa ur händerna och måhända för alltid
förlora den djrbaraste klenod och den säkraste ga
ranti SSvcnska bonden för sin existens eger uti dess
representationsrätt Han ville att man först skulle
(förvissa sig ocli säkrrt förvissa sig om något hällre
njlt representationssätt innan man till spillo gaf det
gamla .» Om jag uti denna handling till folkets för
tryck o (ti missbelåtenhet ytterligare medverkade hade
jag illa uppfyllt mitt kali och det förtroende mina
hemmavarande kommittenter mig lemnat och jag
skulle aldrig anse mig värdig att mera helsas af
dem Föräbättrad reform uti vår representation är af
fcehofvet högt påkallad .» Ja han önskade till och
aned alt dei antoges att ingen bland hvilket Stånd
som helst »ore värdig representant som icke affol
kulii förtroeude vore dertill Kallad således hvarken
böcd anor eller embeten göra någon dertill berät
tigad men detra trodde han först i framliden kunna
uppfyllas Han slöt med en förklaring attlian ,utan
afsctndc på en viss ståndsledamots yttrande vidblef
att ffarkasta de allmänna valen
Johan Olof Widenren från Östergöthlands län
tiade velat spara Ståndets tålamod men ansåg sig
böra frsmställa några upplysningar och uppmanin
gar- Det har anförde han förvånat mig att rö
ster bland detta Stånd skulle finnas som ännu vilja
vidhålla och ännu mer söka »försvara» den gamla
Ståndsindelningens tjenlighet och förträfflighet för
vårt land Jag beder desse ifrare för .et »gamlas
bestånd kasta en blick tillbaka på den tiderymd
under hvilken denna representation fortvarat Hvad
har till landets fördel dermed blilvit uträttadt
Hafva vi icke af historiens vittnesbörd inhemlat
att den beprisade klassindelningen till en börja
var Tal för utländskt guld och ledde till partistri
der att den försvagade konungamakten alt den
befordrade fördcrfliga för nationen och dess gamla
krigsära vanärande falltåg rriot vår östra granne
och pä Pommerns slältcr att den äfven under
segrarnc 17S8 och 1789 genom förräderi och skam
lös vägran atl lyda cn konungs bud och befallnin
gar räddade en hufvudstad uppprest af en stor
furste på cn af våra odödlige Konungars aftagande
krigslycka att den slutligen försvagad af samme
Konung (Gustaf den 3 :djc så att blott »namnet»
af »Ständer» var qvar förde till ett envälde hvari
EXPOSITION
'AF ETT MOMSTER-KABINETT 0 WAi
fcrllar alla Söcknedagar uti Trädgårds-Föreningens Norra
Bfviljong från kl 11 f m ti !l kl 5 e m samt J-öndcgar
&an kl 12 f rn .Kiil kl 5 e ro Entré-biljetter i ^fT sk
iMr .ko st erhälbvcr hos Hrr Davitteeon i Södra Pavfljongea
rLndertecknad »om efter återkomsten från England der
jag inhemtat k &uelen att efter Naluven förfärdiga aHa ^Jags
TJtemster-former
'toar nu i 2 .ne ar arbetat att vinna» ^fiter
I iiwre färdighet 5 uti hoppas nweci anledningar den tpp
itjrmtran jag vid min förra mindre exposition röolc och
« ;fK ,r Yetenskap ^raiins och sakkun .iges ben &rna biträde
kunna förskaffa léon respektive allmänheten nöjet en
tfuirgfaldig åskådlighet inom bictn»t ^rveriden och för ^ärf
ttess ynnesltelk bifall
Sophie Emrmr FUKSTENHÖFF
foj >d-LINDEGREN
SI it k t i o it £ v
por Hr Grosshandlaren Sjcistedts
För Hr Grosshandlaren Sjöstedis Konkurs-
-massas riiknits kommer gct >oii TriviHSg Acktimi
-som
fijiräilas vid Stort ;ckla Sickla» Kcrsamiing den
-och
3 instundande l )tc«i .ibcr och börjas ti I 11 f alt iör
sähas Silfver Koppar Tenn Jern Blecksakw Puipslin
deribland cn äkt« ?L !å och hvit Iterdservis Gifts 'Lrnne
Sängkläder Speglar Väggur dl Ftygel-ForfcepiaiM en
St &rre Förmakssoffa « &amt andra jemte S»Aofcir fned
la ^e«L-c .ppniug lior il Stolar Säocar
*Skap dit <M- ;eTTr ?id
saker och LaugkSrl ,« *U Tröskverk Kingklocka Kanoner
dels af metall delt di jern en FMmk-raft Iiraad«prit !or
Vågbelans med skålar och victer V '1mfiiipe Vafislo ^i Hand
qvan .av Potatesqvai r Ljusbord wd rlslirickar Brödsj *II
Itintf
'hyfvelbänk S ^ö |uredskap SmSdjfe verk tyg Trädfsards
redska-f Trädgärdsfeiwter Svarfstol Sädesharpa Vagnar
Kärror Kälkar Åkerbruksredskap Sfeadlar Seldon Ra
star Oxar Kor m ra Kända säkre "inropare undfå
vbne
manades anstånd tned ibetalningen » >3ti andra skola-sise
inrop fenas t liqvidera
För iwktionssökande Kr anstalt fogeti .tt pä Aukfions
ptällel r»iat och forfriskiling finnes att Cillpn emot
betalniwr Brunna dea ^cO November f84tL
Ö
ara
«t»det
A G 2 ^ELSTRÖ»L
Stor
E s t a 111 p e - A 11 fe t ion
p
Onsdagett den 16 DccewAcr f m fran !k :i- li samt e &L
Vliidd fr«in 5 :1 4 försäljes <pa Bok-AuktioBSkammaren (för
Utländsk rakning ock h T«st Prix En modern Samling *rf
2000 Lithopraphier Koppar-stick etc bvs &i tryckt För
teckning utdelas på Auktionskammaren saint i Herr Sjö
bergs Bod *4 Mynttorget
ångbogsemngs- bolag et på
götha
.kanal
f
Aktieägarne i Bolaget för An ^bogsering pä Göttia Kanal
hallas till allmän Bolagsstämma i Stockholm pä Börsen i
de ä Borskällaree anvisande runa den 10 December 1840
kJ 12 på dagen för att afgöra huruvida Bolaget skall upp
lösas och de anskaffade Prämarne försäljas eller ytterliga
re inbetalning af Aktieägarne fullgöras och erinras derom
all de frånvarande få åtnöjas med de närvarandes beslut
Stockholm den 10 November 1840
PIR KKTIONE5
XI orrar Aktieägare uti Ångfartyget GUSTAF
- *•- WASA sammanträda till ordinarie Bolagsstämma Lör
dagen den 19 December kl 10 f ra- bos Ur Disponenten
boende ä Kong Skeppsholmen
ITtdelnins af Tjugu Riksdaler Bko för hvar-
J je Aktie i Ångfartyget WESTMANLAND lemnas hvarje
Onsdags och Lördops förmiddag Trän klockan 9 till 1 pa «
D Jederholms Kontor i liöruel of Svartmaneatan och Stall
plan Huset Nr l
Samtlige Fordringsägare uti atl Jernkramhan-j
dels-beljenlen F A Marbcrgs Konkurs behagade infinna
sig hos ena Sysslomannen Kommissarien Lannge som bor
i Huset Nr 104 Kungsbacken den K lo och 12 December
kl från 10 till t pä dagen för att erhålla utdelning och
wMdela Sysslomannen decharge originala handlingar hvar
f»a krafvel sig grundar torde medhafvas Stockholm d 26
November «40 SYSSLOMAN
'ritl erhållande iTf slutlig utdelning
wli redo
*■ viisji-ng samt mcddalaiidc af Decharge för Handlanden att
til
hv
va
som
ick
för
de
til
l_ an
(ing
li be
vid
läm
stä
sed
ski
H
län
J

Sida 2

frukterjjvi fått skåda i eu störtad dynastis rege
ring då en tredjedel af vårt land cröfrades dess
söners lif spilldes ej i slagtningarnes tummel ut
au genom af brist på plan och sammanhang onyt
tiga färder kring riket och på hafven utsatte för
svält och saknande lifvets nödvändiga behof våra
financer uttömdes och rikets räddning nästan var
ett underverk Hvad har vår fyrdelade represen
tation efter det nja Statskickcts införande varit
Har den kunnat bringa den i Grundlagea före
skrifne Rådgifvarnes ansvarighet till sanning Har
den icke under ett 26 ärigt fredslugn från hvarje
Riksdag verkat förökad skatt Har den kunnat
förmå att återställa yttranderätten i det skick som
med tryckfrihetslagens införande åsyftades Har
den dämpat den öfverhandtagande militärlyien ej
blott i antalet utan i uniformernes beskaffenhet m
m Har den uttalat sanningens språk inför thro
nen Har icke nationens välmåga snarare af- än
tilltagit Har icke en ny klass smyckad med det
nyrnodiga namnet af »proletärer» uppstått i sam
hället som väcker stort bekymmer hos fosterlands
vännen och här aldrig förut varit känd — Han
erkände vidare med tacksamhet att äfven de
privilegierade Stånden låtit fosterlandskänslan vak
na och insett att en förändring är behöflig samt
frågade med anledning deraf bör då väl vårt Stånd
vid denna Riksdag så högaktadt för sitt frisinne och
enighet stänga dörren till för den efterlängtade gä
sten Han hade redan förut pä Riddarhuset förkla
rat att han biträder Konstitutionsutskottets betän
kande i principen om almänna val men han fö
reställde sig dock att en så radikal omstöpning af
det gamla ej skulle lyckas att vinna bifall hos de
privilegierade Stånden och ville derföre önska en
sammansmältning af det gamla och nya representa
tionssättet efter det förslag den värde Ståndsbrodren
Anders Jonasson i Tuna här framställt eller det af
Hr Majoren von Troil uppgifna såsom i möjligaste
måtto sammanjemkande Ståndens skiljda intressen
Inympningen af ett femte Stånd på national-repre
sentationen ansåg han otjenjigt och anförde slutli
gen att han biträdde enkammar-sjstemet
i <8 :0 Johannes Andersson frän Skaraborgs län
fruktade att tystnad i denna vigtiga sak skulle läg
gas honom till last och ville af detta skäl yttra sig
Han hade alltsedan han erhållit förmåga att tänka
öfver allmänna ärender insett det olämpliga i fyr
delningen sjelfskrifvenheten och bördsföreträdet
han biträdde derföre Utskottets förslag men gjorde
dervid anmärkningar i afseende på först den uti 1
g bestämda summa minimi-belopp för hemmansvär
de och fastighet önskande att valrätten måtte ut
sträckas till alla dem som äga hemmantal och derå
kunna äga besutenhet och för det andra tvåkam
mar-systemet hvilket han förkastade
9 :o Olaus Eriksson från Götheborgs och Rohus
län tackade Konstitutionsutskottet rör dess lärda
och förtjenstfulla arbete men ansåg derjemte för sin
pligt att anföra några betänkligheter hvilka torde
finnas större ju närmare mail tager dem i betrak
tande Grundsatsen i förslaget till val-lagen att det
är hvarje person åtminstone hvarje medborgare
som bör representeras fann han väl riktig men
fruktade att den ledde till missbruk Hau befarade
isynnerhet att personer med en viss konst att ställa
sig in hos allmogen och göra den tjenster med skrif
ning rättegångsbiträden och dylikt utan att äga
någon verklig duglighet och högre insigt skulle kun
na locka till ett förtroende hvarigenom icke alle
nast allmogens anseende utan dess verkliga fördelar
kunde äfventyras samt att dessa kunde köpas af
Regeringen Han kunde således ingalunda förneka
den fruktan att Sverges allmoge skulle småningom
försvinna frän Riksdagarne om den nya val-lagen
antoges Derjemte önskade han påminna om ett för
hållande som också är af vigt vid bestämmandet af
den nya val-lagens föreskrifter »Bondeståndet ,» sa
de han »utgör nio tiondedelar af Svenska folket
och skulle väl om den personliga rättigheten ensam
skulle representeras på förhand kunna tillerkänna
sig en afgjord majoritet Jag vågar till och med
tro alt vi som för närvarande här föra detta Stånds
talan tala för den ojemförligt största delen af Sven
ska folket och äro kallade af dess förtroende att
lagligen göra det På oss bör det således förnämli
gast bero hvilka vilkor vi bestämma för valbarhe
ten och om det är vår önskan och fordran att ett
visst antal af de blifvande representanterna utgöres
af värt Stånds ei
jna medlemmar inser jag icke
huru med någon billighet detta serskilda vilkor kan
fönagras ruin och giltighet i val-lagen Han ville att
Ståndet oeftergiiligen yrkade det 100 af representan
terne inä utgöras af bönder då man tillåter att 150
väljas af och ur de andra Stånden det vill säga den
öfriga tiondedelen af Svenska folket Vidare före
kom honom betänkligt alt förslaget tillerkänner ar
rendatorer rösträtt men förbjuder någon om han
äfven äger den största förmögenhet att hafva mer
än -i x röster »Den som äger stora gods ,» anför
de lian »disponerar väl naturligtvis sina arrendato
rers röster och kan sålunda genom dem utöfva ett
långt större inflytande pä valen än om han ensamt
röstade» endast den sjel /dyande borde derföre rösta
Det föreslagna sättet alt beräkna rösterna till val
man efter hvarje femhundradetal af röstande fann
han medföra många svårigheter helst han trodde
de urgamla Svenska indelningen i socknar och för
samlingar vara enligt med folkets lynne och gam
ma1
häfd samt tjenlig för fattandet af beslut eller
rådplägningar om allmänna ärender och det är all
mänt bekant att de flesta församlingar inom Riket
icke utgöras af så stort antal röstägande män som
val-lagen förutsätter Slutligen yttrade han sig mot
det föreslagna minimi-värdet 850 Rdr såsom för högt
och begärde återremiss af förslaget icke för en sum
nianjemknint
j utan för en umurOttnmy
Häruti instämde Johannes Johansson från Göthe
borgs och Bohus Län
S !« Persson från Malmöhus Län hade föregåen
de plenidag då ärendet först i Ståndet föredrogs
aflt • mat ett skriftligt anförande deri han ganska
kori framställt sina äsigter dem han ingalunda kun
de frätigå Han erkände gerna det förtjenstfulla
i Utskottets arbete men detta hade såsom allt an
nat menskligt sina brister Ansåg och önskade af
allt hjerta att vår representation måtte blifva bättre
organiserad sä alt de vigtiga förhandlingame kunde
med mera fortgång och enighet emellan Regeringen
och Stäiiderne och Stånden emellan afgöras Det
vore sannerligen pä högsta tiden att detta nödvän
-digketssteg iakttages och det onda förekoinmes att
enighet och förtroende mätte behållas ty der de dyg
derna blomstra der är styrka och sanning Af skrif
ten vete vi att «då ett rike söndrar sig mot sig
sjelf så varder det förstördt .» Beklagligtvis hade den
na söndring hos oss alltför länge visat sig tiden
måste således vara inne att detta riksskadliga före
kommes och afbOjes och härtill fordras enighet och
förbättring i vår statsform Han trodde ej att det
ta göda ändamål vunnes med en (brådstörtande»
omstöpning och förändring i vår representation att
man borde börja med ändamålsenliga (förbättringar»
men «med bibehållande af de fyra Stånden ,» då möj
liutv is «i en ännu okänd framtid» det åsyftade än
damålet lättare kunde vinnas Ogillade «allmänna
va och stadgandet af valcensus men tillstyrkte bi
be
.ältandet af «Ständsvalen ,» i den ärliga afsigten
au .ian ansåg det vara bättre med «en» fogel i bän
de an flere i skogen ty det vore ganska säkert
att i anseende till Bondeståndets af allmänna val
aade upplösning derunder läge en stor förbor
gad politik Talaren föreställde sig att om Stånds
valen upphöra och det fria valsättet antages såsom
ett enda af aila folkklasser inom det stora valdistrik¬
tet att då detta inträffar näppeligen någon af Bon
deståndets mest skicklige och crfarne Riksdagsmän
blefvo valde eller sådane som voro kände att metl
nit och kraft försvara Ståndets och det allmännas
fördelar Lyckades det åter mot all förmodan att
någon eller någre sådane redlige bönder blefvo val
de så frågade Talaren hvad biträde hade dessa då
att påräkna genom den nya regleringen Med för
utsättande af deras bästa vilja fruktade han att de
alltid då saker af vigt förekonmo blefvo «öfverrö
stade» då skulle de med smärta först sakna sina
Ståndsbröder Beklagligtvis måste erkännas att Bon
deståndet som synnerligast med sin kraft och möda
mest får bidraga till samhällets bestånd alltför myc
ket och för länge «legat under» samt att det der
före snart sagdt ohördan måst ingå på hvad de öf
rige Stånden der ålagt såsom till exempel passe
volansen m in Folket i allmänhet hade nu mera
fått ögonen öppnade och Bondeståndet synnerligast
vid denna Riksdag genom en ovanlig sammanhåll
ning och enighet sökt med all kraft försvara och
bevaka folkets rättigheter och således kommit ett
steg fram på förbättringsbanan Han skulle ej vilja
upplefva den dag att se Ståndet gä tillbaka till
samma vanmakt som det varit om än dock ej
värre hvilket han förespådde genom dess upplösning
att vara Stånd Ogillade det af Utskottet föreslagna
valsättet med slutna sedlar då valen till Riksdags
män gå öppet tillväga då äro elektorerne_
fredade
från flerfaldiga frestelser och oriktiga beskyllningar
hvarföre han trodde att detta öppna och ärliga val
sätt bäst anstode Bondeståndet att vidblifva Motsatte
sig förslaget att Riksdagsmännens arfvoden skulle
bekostas af statskassan emedan det nödvändigtvis
komme att öka bevillningen med hela den stora
summan som således skulle för härdt och obilligt
träffa jordbruket och den arbetande klassen Tala
ren medgaf dock att det kunde vara nyttigt om arf
voden blefvo bestämde emedan allt prejeri i denna
väg vore uteslutet Huruvida enkammar- eller två
kammarsystemet skulle vara fördelaktigast ville Ta
laren ej vidare än han gjort i sitt förra yttrande
inlåta sig i han önskade det ändamålsenligaste
samt att Bondeståndet alllid bibehållet vid sin fjerde
part äfven på kamrarne så att lika många af hvarje
Stånd dit inväljas men att de hittills sjelfskrifnc
represenlanterne upphörde De orepresenterade bor
de indtlas pä de öfrii /e Stånden till hvilket de när
mast kunna anses höra men aldrig utgöra det så
kallade femte-Ståndet
— Bondeståndet represente
rar största delen af Svenska jorden och dess folk
mängd och således bör väl med all rättvisa äfven
detta Stånd alltid få bib hållas vid sin fjerdepart i
representationen så vida något Bondestånd skall
vara (Forts följer
Rättelser Uti det i gårdagsbladet införde
»Svar af Bondeståndet» på andra sidan af tidnin-j
gen förekomma följande fel 4 :de spalten 14 raden
står bepröfvadc läs pröfvade 19 och 20 r står
skattas läs beskattas 36 och 37 r står rudima-j
terierne läs rudimaterien 52 r står så djupt
införlifvat sig med folklynnet att etc läs så djupt
införlifvat sig med folklynnet med menighetens
begrepp om sitt behof sin belåtenhet och sina bil
liga rättsanspråk att etc 63 r står hufvudsak
liga läs hufvudkälla 66 r står af dess nödvän
digaste födoämnen olyckligen etc läs af dess nöd
vändigaste födoämnen ännu olyckligare etc 75 r
står en tyngd skulle läs en ny tyngd skulle 93
r står att dess Riksstånd läs att desse Riksstånd
95 r står liar blifvit framstäldt läs här blifvit
framstäldt
u
s
Enligt ett officellt tillkännagifvandc i
komma alla regeringens förordningar
utomordentliga försigtighetsmått men nu då en
regering existerar som öfver allt finner lydnad
kunna dylika åtgärder på intet sätt gillas emedan
det var en af de dyrbaraste rättigheter konsti
tutionen garanterar alla Spaniorer att endast i
laglig ordning kunna fängslas eller aflägsnas från
sitt hem
Gaceta
hädanefter
att undertecknas «Hertigen af Victoria pre
sident .»
Ett dekret af Regentskapet befaller indrifvan
det af den utomordentliga krigs-kontribution
stor 180 millioner realer hvarom drottning Chri
stina i Barcelona utfärdat den dit hörande lagen
Häraf falla 130 på den fasta egendomen och SO
på industrien och handenl
En Hr Valabrega kammarherr® hos Infanten
Don Fransisco di Paula har anländt till Madrid
för att reklamera Infantens rätt till förmynder
skapet öfver sin brorsdotter Denna sitnämnda
säges vara mycket bedröfvad ständigt gråta och
endast med vedervilja emottaga sin lärare Quin
tana och de öfriga personer hvarmed regentska-
pet omgifver henne så att man mycket fruktar
för hennes utomdess svaga helsa
Det berättas i södra Frankrike att Don Carlos
och hans familj innan korrt skulle få tillåtelse
af Franska regeringen att lemna Bourge» och be
gifva sig till Tyskland Detta rykte lärer för
mått Spanska regringen att uppställa en obser
vationskorps vid gränsen
nye beherskaren i Birma låtit afrätta den gamla
Drottningen den afsatte Konungens gemål hen
nes broder och dess dotter jemte tre andra frun
timmer samt sjutton af den förre monarkens
högste enabetsmän hvarförutan en mängd an
sedde personer i fängelset emotse enahanda öde
Alla desse äro öfverbevista eller misstänkta för
att hafva stått i hemligt förstånd med de miss
nöjda i landet Efter Birmaniskt bruk lät man
en elefant ihjelstampa den gamla Drottningen
Tillsammans hafva i anledning af den upptäckta
sammangaddningen nittio afrättningar ägt rum
Sådan är den faderliga styrelsen i sin fullkom
liirhet
— I dag på förmiddagen hafva trenne Riks
stånd haft plena hvarvid i de tvänne fortsatts
pröfningen af Statsutskottets åtskilliga betän
kanden om den s k Extra Statsregleringen
men hos Ridd och Adeln endast varit val till
Förstärkt Bankoutskott hvilket likväl ej slutats så
tidigt att vi kunne nämna utgången i denna
dagens blad
— Den 15 nästkommande Januari kommer i
Amsterdam en upphandlingsauktion att hållas
för leverance af jernskenor till jernvägen mellan
Amsterdam och Rotterdam och Svenska och
Norrska konsuln i förstnämnde stad har derföre
till Kommers-kollegium härstädes insämlt så
väl ritning på skenorne och dertill börande
skrufvar som äfven Holländska jernvägbola
gets kungörelse om vilkoren för leveransen
— Vi nämnde för ett par dagar sedan att en
uppsats blilvit till Red insänd i anledning af
några reflexioner härom dagen om ångfartyget
Sverge Af denna uppsats inhemtas först till
svar på Aftonbladets anmärkning deröfver hvar
före med Svert
je turen icke togs till Liibeck
der en säker vinst kunde beräknas i stället för
till Köpenhamn som förmentes hafva gått med
förlust att Poststyrelsen hade hos Regeringen
hemställt om flera alternativa turer bland an
nat äfven till Lubeck men att Regeringen valt
Köpenhamn och lemnade i öfrigt den fägnande
uppgiften att resan icke skall skett med för
lust utan med vinst hvilket skall intyga af
räkenskaperna som nu ingå till Kongl Maj :t
Skriften är ej undertecknad men vi hafve an-
dessa underrättelser äro frän
Poststyrelsen Derjemte uppgafs det ock att
jpoststyrelse„ j
i
r
postens afhemtande fran Köpenhamn utgjorde
1
OJ
lett serskildt andamal hvarföre den vägen togs
i
Tt l i- i „
nemligen alt posterna fran Hamburg for de gan
d
°
de ku
m ;i afhemtas
5
fart get från
ft ^enha komma två dagar tidigare till Stock
j
n den ordjnära vä |en
i Vi ineddele med nöje dessa uppgifter men
tillstå att vi deraf icke blifvit alldeles öfverty
gade att icke både de trafikerande och postkas
san borde funnit större vinst vid turen åt Lu
beck der full last hvarje gång troligen hade er-
hållits för Sverge lika väl som för Svithiod och
r
derifrån oiemnforhgt mera fraktgods lntsandes
v
°
Afven ar iorhallandet med Tyska posten att om
Tyska posten
den hemtas på ångfartyg direkt från Lybeck så
kan den komma ännu en dag förr än öfver Kö
penhamn
Norska poslen af sistlidne gårdag som kom
något sent medförde från Christiania den in-
tressanta underrättelsen att tvänne af Norges
skalder Ilrr Welhaven och Henrik Wergeland
blifvit befordrade Welhaven har blifvit konsti
tuerad Lektor i filosofien på två år och Ilr
Wergeland utnämnd till byråchef i riksarkivet
Tidningarne anmärka att filosofien icke är Hr
Welhavens egentliga vetenskap utan asstetiken
-— .»» .u
PORTUGAL
Enligt underrättelser från Lissabon af ti 9
dennes väntade man der innan kort de nu för
samlade utomordentliga Cortes prorogerande de
ordinarie Cortes sammankallande till d 2 Ja
nuari och upphäfvande af de undantagslagar
som inskränka den personliga friheten
Följande händelse liar väckt mycket uppseen
de Konungen hade vid ett tillfälle vägrat emot
taga Brasilianska sändebudet Hr Drumond hvar
före denne begärde sina pass Ministrarne sökte
väl förmå Konungen att gifva sändebudet upp
rättelse för den lidna förolämpningen men som
han icke härtill ville låta förmå sig förklarade
de att äfven de måste begära afsked Då lik
väl Brasilianaren häraf uppmuntrad gick ända
derhän att af Konungen fordra en ordentlig
afbön lära de hafva ändrat sitt beslut med
undantag af finansministern som förblef vid
°
r
sin vttrade föresats Vid postens afgang var
J
■ .K
°
saken annu icke kommen till något resultat
„ r r i ■ r j o v
En aldre skrifvelse fran Lissabon af d 2 No-
vember talar om de bekymmer som der for-
orsakats af en hop Spanska trupper hvilka
blifvit uppställda på gränsen från Bajadoz till
Ayamonte och hvarmed afsigten troddes vara
att förskaffa samma principer segern i Portugal
som de hvilka gjort sig gällande i Spanien Då
imedlertid de sednare underrättelserna ingenting
härom förmäla är det troligt att saken icke
varit så farlig
äfvensom Spanska regeringen tyckes halva no
att syssla
- "T
1
som man i början föreställt sig
r
Spanska regeringen tyckes hafva nog
J
°
hemma och således ej ega hvarken
tid eller
ningar
tillg
af Se ^t
tecken till lif
Det bekräft
låtit ett ultim
hemma och således ej ega hvarken
tillgångar att
r att söka åstadkomma hvälf
Sannolikt är ryktet ut
ifva
rigtorne som 4ter börja
ENGLAND
STOCKHOLM den 27 Nov
Då fömiddktlädkt
De på förmiddagen ankomna utländsk poster
medförde tidningar från Konstantinopel af d 2
frän Paris af d 15 från London af d 17 samt
från Hamburg af d 20 dennes
jFRANKRIKE
Den späde Hertigen af Chartres döples den 14
klockan 5 eftermiddagen i Tuilerie-kapellet Her
ligen af Nemours och prinsessan Adelaide voro
faddrar Anmärkningrvärdt nog är att då man
hastar att döpa den yngre några få dagar gamle
prinsen är den äldre (lödd den 24 Aug 1858
och som det
döpt
Alla öfriga nyheter från Frankrike utgöras nä
stan endast af rykten och gissningar Sålunda
skall man i Deputerade-kammarens adress-kom
mission väl yttra sig strängt tadlande öfver det
afgångna kabinettets politik och tillstyrka rust-
påstås sjuklige brödren ännu o-
ningarnes fortsättande men derjemte icke allde
les visa sig obenägen att afgifva en adress i thron-
talets anda Ja kommissionen säges hafva för-
klarat Hr Guizot att om han icke innan den
26 erhöll några koncessioner af de fyra makter-
na kunde han ej räkna på kommissionens plu
ralitet Detta lärer hafva gjort ett lifligt intryck
på ministrarne ett kabinetlsråd hölls och kuri
ren expedierades till London Visst är åtmin
stone att Hrr Soult och Guizot haft långa kon
ferenser med Engelska sändebudet som det på
ståtts likväl endast rörande Algier emedan som
man vet Londonska traktaten talar om «PortenS
integritet» och man åtminstone vill betrygga
Franska folket i detta hänseende samt få be
stämdt afgjordt alt inga anspråk komma att gö
ras på donna besittning
Man har utspridt det rykte att Kamrarna
sedan de voterat adressen skulle komma att pro-
l ogeras till den 15 Januari och kanske upplösas
Moniteuren förklarar imedlertid detta rykte för
alika ogrundadt som oförnuftigt .» Dc liberala
tidningarnes opposition mot ministéren fortfar
likväl oafbrutet och National säger i anledning
af ofvannämnda rykte oSälunda fruktar mini
stéren äfven för denna bedröfliga församling för
hvilken pemiingarne äro allt och äran ingen
ting !»
Notisen att Hr Dupin skulle blifvit vald till
Adress-kommissionens rapportör har varit för
hastad Kommissionen har ännu icke valt någon
sådan men man tror att valet skall falla på Hr
Passy
Vi hafva förut nämnt att Franska tidningarne
gjort mycken affär af Lord Palmerstons not af
den 2 November Troligen i afsigt att lugna
sinnena förklarar nu Moniteuren att densamma
endast är en princip-utveckling och ändrar in
genting i det råd Engelska kabinettet gilvit
Porten att återkalla Mehemed Alis afsättning
om han fogar sig efter de erbjudna vilkoren och
snart underkastar sig
TYSKLAND
cn kurir hafva afgått med befallning att erbju
da Mehemed Ali de fyra makternas bemedling
att förskaffa honom besittningen af Egypten ifall
han genast underkastade sig
Det bekräftar sig att Engelska kabinettet af- tre
låtit ett ultimatum till det nya Fransyska i den sk
Orientaliska frågan Deri medgifver England bl
att Mehemed Ali må fä behålla Egypten såsom tu
ärftligt län och paschalikatet Akka med un- W
dantag af fästningen S :t Jean d 'Acre på lifstid Ti
såvida han ofördröjligen underkastar sig trakta- W
ten af d lä Juli Till amiral Stopford skall
efter en d 14 dennes hållen kabinetts-konselj \r
NA
S
D
Erkehertig Fredrik af Österrike som utmärkt
sig vid flera af krigshändelserna på Syriska ku
1
sten har af kejsar Nicolaus erhållit S :t Georgs
i orden Förut hade han af kejsar Ferdinand fått
■ Mariae Theresiae-orden
Den utmärkte skådespelaren Esslair afled den
j 10 dennes i Innsbruck
ITALIEN
I Rom herrskar för närvarande en smittosam
barnsjukdom som redan bortryckt 4000 barn
ORIENTEN
De allierade hafva åter intagit tvenne bety
dande platser på Syriska kusten Tripolis och
Alexandrette Den förstnämnda platsen hade cn
2000 man stark besättning men hvilken utrym¬
i de släden så snart de allierade nalkades sedan
den först sprängt citadellet i luften Befälhafva
ren på en af de Österrikiska korvetterne kap
ten Logotetti hade blilvit utnämnd till befäl
hafvare i Tripolis Genom Tripolis intagande
de allierades våld i
med undantag af S :t Jean d 'Acre Trettio man
af besättningen i denna fästning hade deserterat
och ankommit till Beirut Ibrahim Pascha ha
de med 6000 man och 7 kanoner intagit en för
skansad ställning i närheten af Zahle vid Ma-
11 ^la Syriska kusten i
Det bekräftar sig alt hans trupper ut
de höllo besatta i Taurus-
de pass
alla
pass
SPANIEN
En förordning af regentskapet uppbäfver alla
de landsförvisnings- och arresteringsdekreter jun
torna under tiden af sin tillvarelse utfärdat och
befaller alla deraf träffade personers försättande
i frihet eller medger dem rättighet att återvända
till sina hemorter likväl utan att derföre instäl
la började rättegångar I ingressen härtill säger
ministern Cortina att då provinserna voro öf
verlemnade åt sig sjelfva nödgades de vidtag
De
laka
rymt alla
bergen
g
Det säges att de allierades krigsskepp på Sy
riska kusten med undantag af ångfartygen och
de mindre skeppen komma att öfvervintra i
Marmarizza En afdelning af 5 linieskepp och
2 fregatter skall fortsätta blockaden af Alexan
dria
Bland Engelska och Österrikiska trupperna i
Syrien var temligen sjukligt Man räknade re
dan 600 patienter Imedlertid väntades friska
förstärkningar så väl från Malta som från
Triest
SODRA AMERIKA
General La valle hade den 5 Aug med 5000
man landstigit vid San Pedro 40 mil från Bue
nos Ayres och d 5 slagit Argentinske genera
len Paeheco hvarefter 400 man af denne sed
nares trupper äfvensom tvenne öfverstar för
klarat sig lör Lavalle Den 14 befann sig La
valle vid Accifes med 4000 man på march till
Buenos Ayres Presidenten Rosas befästade sta
den
— Dc mindre Fransyska krigsskeppen ha
de lemnat Montevideo och de större skulle
snart följa efter för att fortsätta blockaden af
Buenos Ayres
OSTINDIEN
Enligt hvad Indiska tidningar berätta har den
\r
NAGRA NÖDIGA TILLÄGG VID FABR1KS-
SOCIETFTENS DEPUTERADESSEDNA
STE MANIFEST
i
Då vi för ett par dagar sedan hade på begä
ran meddelat den besynnerliga kungörelse hvari
genom Fabrikssocietetens deputerande liär i sta
den högtidligen och vördsammast inför allmänhe
ton betygade sitt förtroende för Hr Johan Jo
hanson hvilken haft deras uppdrag att i skrift
och tryck strida för de absoluta importförbu
dens bibehållande vid denna riksdag och det be •
famns att en likalydande proklama på samma
gång hade blifvit inskickad till trenne andra tid
ningar samt deribland jemväl till det officiella
bladet förbehöllo vi oss att förnämligast i an
ledning af denna sednare åtgärd som troligen
var ämnad att blifva af en ytterst imponeran
de effekt men i mångens ögon endast föreföll
något komiskt en annan dag få återkomma till
en kort granskning af sjelfva manifestets syft
ning och innehåll Vi tillstå likväl att vi än
nu efter flera dagars funderande haft svårt att
upptäcka den förra Det enda vi med visshet
kunnat utleta är att Deputerade skulle tyckas
anse sig och sin vapendragare Hr Johan Jo
hanson hafva blifvit på något sätt oförskyldt
anfallne för det de ingifvit wnderdådiga påmin
nelser till Kongl Maj :t emot Tullkomittéens be
tänkande oeh att de nu vilja försvara och för
klara dels sjelfva denna handling dels att de
deruti tagit Hr Johanson till hjelp Detta är
åtminstone det enda som med klara verba före
kommer i uppsatsen alcke blott societetens
(Deputerade i och för deras åtgärder ,» säga de
«utan äfven Hr Johanson i följd af det af ho
«nom lemnade biträde hafva blilvit den ena gån
«gen efter den andra i åtskilliga tidningar och
(nyligen äfven i en ströskrift på det hätskaste an
»gripen samt syftningen och karakteren af såväl
eifabrikssocieteternas som Hr Johansons tillgö—
«randen framställda uti den mest kränkande och
(förhatliga dager
Oin nu detta är det enda och hufvudsakliga i
proklamationen sa är det visst icke svårt att in
se meningen härmed Hr Johanson har deri
genom högtidligen velat sälta martyrkronan på
sig i hopp att sålunda tilldraga sig flen s
vm
pati som allmänhetens välvilja och deltagan
de allid gerna egnar åt olyckliga offer och
härtill hafva Herrar Deputerade med all möjlig
beskedlighet sökt vara honom behjelplige Derföre
var det och troligen som hela Hr Johansons
anlitande och skriftställeri för deras räkning skul
le framställas såsom ett slags nödtvång föranledt
af Tullkommittéens förmenta partiskhet att lemna
deras förut afgifna påminnelser ohörda Vi be
klaga då rätt mycket att icke blotJ hela illu
sionen af detta med så mycken ansSrängning an
'bragta sceneri försvinner vid tösstä belysning
ningar Sannolikt är ryktet
af Se ^tembrigtorne som 4ter börja

Sida 3

äf dagljuset tillika med martyrglorian utan ock
så alltsammans reduceras till ett blott och bart
kolibradoseri af Hrr Johansons bekanta omåtte
liga fåfänga Herrar deputerade kunna nemli
gen visst utgöra en stor auktoritet men det är
någonting eget med vår tid att det icke mura
finnes några llboudocbni
s inför allmänhetens dom
Stol och att inga auktoriteter förstå att im
ponera på det obändiga folkets tro genom att
_ ilott varde Att de Deputerande blifvit «på det
liätskaste anfallne» för det de anlitat Hr Johan
son till sina påminelsers afgifvande ellar blott
för det de afgifvit dessa påminelser går således
väl an att påstå men är icke aldeles detsamma
som att sådant verkligen vederfarits dem och
för att deruti blifva trodde hade de äfven bort
»nföra några bevis för sitt påstående Nu är de
remot detta likasom så mycket annat som på
den sednare tiden kommit ifrån Hr Johan
sons hand helt simpelt en osanning De »om
följt skriftvexlingen i hihtörande ämnen un
der innevarande Riksdag torde nemligen kun
na vitsorda att icke blott deputerades på
minnelser utan äfven de sedermera för deras
läkning af Hr Johansson utgifna öfversättnin
garne af Lists brochyrer med dithörande kom
mentarier redan hade varit ute veckor och må
nader — åtminstone de första — puffade i ett
pc .r tidningar samt gratis utdelade i Riksstånd
och Utskott innan knappt någon notis i förbi
gående derom förekom i de öfriga eller de s
t »stora» tidningarna Och att något anfall
sliulle blifvit gjordt på deputarade derföre att
de hade anlitat Hr Johan Johansson är så myc
ket mera hemtadt endast ur inbillningen eller
lir luften som efter hvad vi kunde minnas de
puterade knappast någonsin nämnades och der
s ;Jant skedde det åtminstone i detta blad togs
såsom en ganska naturlig sak att fabrikanterne
så mycket som möjligt sökte fäkta för sin egen
fördel så länge det skedde med lofliga medel
Men huru handlade väl Hrr deputerade i detta
afseende genom den fullmäktig hvars handlings
sätt de nu så ampelt godkänt och adopterat
Jo han försökte att kasta smutsiga och infa
ll rade misstankar på hvar och en som vågade
afvika från deputerades tanka om de absoluta
förbudens förträfflighet och sparade icke den
em lögnaktiga uppgiften efter den andra för
att svärta afsigterna hos motståndarne Det var
detta säll att föra striden men hvarken den
omständigheten att deputerade hade förfäktat
sina egna och sin korporations enskilda fördel
eller att de dertill användt Hr Johansson hvil
ket slutligen klandrades och det blir således
den lilla skilnaden emellan Hrr deputerades
uppgift i manifestet å ena sidan och sanningen
ä den andra att det icke var tidningarna som
a ;föllo de deputerade utan de deputerade som
genom sin skrifvare började anfalla de tidnin
gar hvilka icke ville göra sig till deras blinda
_
-verktyg äfvensom alla andra hvilka vågade dra
ga förträffligheten af deras sehibboleth då ab
soluta förbuden och höga tullafgifterna i tvif
<s elsmål
Om nu det faktiska häraf icke kan bestridas
hvaraf åter är en följd att deputerade låtit fö
la sig bakom ljuset till ett alldeles falskt före
ställningssätt om sjelfva tvistefrågans ståndpunkt
ifrån början och sin egen ställning dervid så
lian man icke heller undra öfver den motsägel
sen som råder i en följande period af manifestet
då de nemligen säga sig»ovilkorligenanseindustri
ens slöjdernas och fabrikernas skyddande för ett
i ordels ädlaste bemärkelse fosterländskt intres
se» Hvem instämmer icke deri Eller månne
Hrr deputerade föreslälla sig att de och deras
vapendragare hafva monopolium på fosterländska
önskningar och tänkesätt för industriens for tk-onits
igot så oförskämdt hafva deputerade sannolikt
ao kunnat åsyfta alt utsäga inför ett folk soin
nsedt den ringa uppmuntran dess uppoffringar
hittills medfört likväl alltid gifvit och ännu forl-
• att gifva större bidrag till slöjdernas upp-
untran än måhända något annat 1
olk när alla
msländigheter jemföras kan visas hafva gjort
•Men om deputerade verkligen förmå så höja sig
öfver det egna intresset att de betrakta slöjderna
äfven under en »fosterländsk» synpunkt huru
kunna de då gilla alt deras ombud påbördar
hvarje motståndare icke blott en fullkomlig o
1 rmåga att tänka fosterländskt om slöjderna
u ?an till och med ett afgjordt hat till dem elt
fattadt uppsåt att ruinera dem ja en sådan fal
liet att de låtit köpa sig med utländskt guld
för att förstöra Svenska slöjderna allt medan
de sjelfve likväl proklamera alt »ehuru sät
tet för dess befrämjande kan vara underkastadt
»olika åsigler likväl hvarje på ren öfvertygelse
»Tundadt bemödande för delta ändamål förtjenar
»aktning .» Är detta icke detsamma som om en
regent skulle säga Jag förklarar att tryckfrihet
kommer att äga rum i mitt land men den som
vågar hysa andra tankar än jag i hvad ämne som
helst han skall förklaras för hvars mans niding
Dessa frågor till depulerane äro billiga icke blott
med afseende på olvananförde utsaga utan äfven
i anseende dertill att de obetingadt gillat sitt
ombuds förfarande
Vi finna längre ned i proklamationen att de
puterade reklamera sin rärlighet att då en dem
angående fråga hos Konung eller Ständer blir
anhängig använda biträde af någon person som
de anse dertill passande Denna reklamation för
tjenar äfven bemärkas ty den innefattar likale
des något obehörigt eller lilläfventyrs något än
nu värre Dei ser nemligen ut som afsigten
dermed vore att inbilla folk att någon satt en
sådan deputerades rättighet i fråga vi hafva re
dan ofvanför begärt att deputerade måtte upp
gifva när och hvar detta skett och intill dess
detta skett förklara vi att depulerade här fram
kommit med en alldeles obehörig insinuation
Hvad nu sjelfva ombudet Herr Johansson be
träffar efter deputerade börjat tala om honom
så beklaga vi att lian tvert emot uppgiften och
proklamationen blifvit så litet »förföljd» att lian
måst anlita sina principaler om den törnekrona
hvilken ingen annan brytt sig om alt samman
vrida Det är visserligen sant att sättet af hans
förfarande blifvit tadladt men låtom oss cck ka
sta en blick på huru han förfarit
Det är åtminstone i hufvudstaden bekant att
de flesta som trodde sig på ett eller annat sätt
kunna verka till enighet och skyndsamhet vid
innevarande riksmöte genast vid dess början ut
talade den önskan att de stora söndringsfrågorne
i
e
s
-
-
g
a
u
r
n
e
n
m
m
t
n
t
m
r
m
s
h
n
s
t
t
d
e
stånden emellan måtte så litet som möjligt upp
röras Man inskränkte sina förhoppningar om riks
dagens resultater till de tvenne hufvudsyftejia
att representationen måtte förmå ingifva regerin
gen en trogen föreställning om landets ställning
och opinionen samt att om möjligt grunden till
en ändamålsenliga re representation måtte läggas
Tidningarne hade till en betydlig del återtagit
den enighet som utmärkte dem under en del af
ll !ö8 och med undantag af den beryktade »koa
litionen» som då och då exploiterades af dess
upphofsman Hr Johan Johansson röjde man i
ringare grad än vanligt den bekanta småaktighet
hvarmed vissa små tidningar funnit för godt att
utmärka sig mot de slöra och då den stack fram
yttrade den sig merändels i den förlåtliga önskan
att tillegna sig uppfinnarehedern för det som
lyckades eller tecknade sig att lyckas Först i
tidningen Freja började man märka försöken att
anslå och reta Borgare-Ståndets känslosträngar
genom passionernas uppspelande i de för detta
stånd alltid ömmande frågorne om närings- och
tullfrågorne m m dithörande Dessa preludier
spelte snart upp sig till en fullständig koncert
hvari efterhand Svenska Minerva Folkbladet Sv
Siet och utom hufvudstaden (istgölha Correspon
dcnlcn Carlstads och andra goda tidningar del
togo Företa fiolen speltes härvid af Frejas med
arbetare Hr Johansson ål hvars stråke fabrikssoci
etelen såsom man nu ändtligen autentikt känner
bestod konfonium Nu är det likväl en bland
publicister antagen grundsats att iche i Redak
tionens namn begagna bladet till medel för sina
enskilda affärer Detta ir visst icke något juri
diskt stadgande men man måste dock erkänna
att det innefattar en icke så ringa grad af falsk
het alt i det allmänna bistås namn drifva sin
egen sak utan att öppet erkänna att det är för
denna man strider Vi kunna ock bestämdt
uppgifva att Hr Johan Johansson i ord om än
icke i »ak erkänt riktigheten af denna grundsats
Det förvånade eller åtminstone förargade derföre
mången då man såg bemälde Hr Johansson i
Freja orera vidt och bredt om nödvändigheten
att i hufvudstaden till de mindre bemedlades
förfång vidhålla bageritvånget oaktadt man kän
de alt Hr Johansson var bagarenas enskilda bi
träde i den tvist dessa drefvo med auktorite
terne rörande rättigheten att äfven monopolise
ra tort bröd en och annan släng torde väl vid
det tillfället hafva blifvit honom tilldelad för den
oförskämdhet hvarmed han nedsatte motiverna
hos dem som icke höllo med honom för det
i falsk i vissa uppgifter om bagarenas ofantliga
förråder och för det oförlikneliga arguseri hvar
med han förespådde att hufvudstadens bagare
innan kort »kulle gå under och staden hemsökas
af en total brödbrist derest man icke medgåf
ve bagarne den omtvistade rättigheten alt en
samme försälja äfven torrt bröd Med minnet af
denna nyss förut passerade händelse kunde man
icke förvara sig mot vissa misstankar då man
nu oaktadt den allmänna önskan att enigheten
inom stånden vid Riksdagen icke måtte störas
såg bagarenas ombudsman uppträda för ett en
skildt intresse af den beskaffenhet att det sko
ningslöst behandladt nödvändigt skulle splittra
ledamöterna inom ett visst Riksstånd och tilläf
ventyrs indraga äfven de öfrige i en lång och
ändamålslös tvist
Hr Johansson utförde likväl sin plan genonl
tidningen Freja pa följande sätt Utan att nämna
hvarken att Hr Johansson var medarbetare i nämn
de tidning eller att han var Fabrikssocieteler
nes ombud eller att han dels författat dels öf
versatt tvenne för dessa societeters räkning nyli
gen utgifna skrifter började Freja mot slutet af
April att med all makt pulla och berömma tven
ne af dessa Hr Johanssons egna skrifter nemli
gen Fabriks- och Manufaklursocieteternas (på
minnelser vid Tullkommittéens förslag till ny tull
i taxa» samt Lists brochyr angående (införselsfri
het och skyddsförfattningar .» 1 nästan hvart en
da nummer af Freja j nr l x al tes sedan delta puf
i /ande af Hr Johanssons och Fabrikssocieteternas
skrifter och åsigter ända till dess Hr Johans
sons kända hand i samma tidning till allas för
I våning proklamerade all en revolution inträffat
i de statsekonomiska vetenskaperne genom hvil
ken all verlden redan antagit de tullförbud och
höga tullafgitter som Fabriks- och Manulaklur
^ocieleterna ville hafva här i landet införde el
j ler sladfästade Dessa satser och proklamationer
j understöddes efterhand al Svenska Biet och Sven
ska Minerva i hvilken sednare man äfven tyckte
j igenkänna Hr Johan Johanssons penna utan att
det dock ännu blifvit upplyst huruvida Minerva
äfven var salarierad af Fabriks- eller Manufak
tursocieleterna eller huruvida hon dref de nya
I satserna i strid med sin fordna öfvertygelse en
dast för att ådagalägga sitt hat mot den konselj
j som intagit hennes fordna patroners taburetter
Visserligen passerade detta spel icke alldeles o
anmärkt men i allmänhet lemligen obehindradt
af den öfriga pressen som icke ansåg del nödigt
att lör denna saks skull alltför mycket uppröra
ståndspassionerna
Nu om man känner Argus och hans manér
kan man väl föreslälla sig huru Hr Johansson
skulle rita ut när lian sålunda liade fritt fäll det
linnes blott ett epitet i vårt språk som förmår
uttrycka det och delta är epitetet «argusiskt»
Det förutsätter att författaren skådar i sig sjelf
tänkandets och vetandets högsta potens och i
allmänheten en rå och okunnig massa skyldig
att hålla till godo allt hvad potensen så till sä
gande «vräker ur sig» För dem som tilläfven
tyrs ej följt Ur Johanssons nu ifrågavarande
lärd cilera vi icke blott hans trenne utgilna
skrifter från och med Fabriks- och Manufaktur
socielelernas påminnelser utan äfven af tidnin
gen Freja serien från och med JYi 55 inneva
rande år tills dato Hvad [åininnelscrne till
Kongl Maj :t angår skall ingen kunna neka att de
äro lörfattade i äkta bränvins-advokatsstil förfat
tarens hufvudsvfte är tydligen att få vara ovet
tig alt som det heter utdela glåpord om nit
att förstöra S \erges industri och hundradetals
dylika allt annat är bisak Det måste derföre
förundra en hvar att en korporation som bör
ega så mycket anseende kunde hafva nog dålig
smak att underteckna en sådan skrifvelse och
kanske icke mindre att den rönte så mycken
benägenhet pä högre ort men det oaktadt är
det nu nästan lörsta gången som denna anmärk
ning framkommer offentligt
Hvad de öfriga skrifterna och artiklarne i
Freja angår så lärer man ej lunim rappJeta de
ras like om icke «den numera upphörda men e
mot Riksdagens slut återkommaade tidningen Ar
gu»» Hvar och en som ej biträder hans revo
lution är «rå» (okunnig» (beröfvad sundt för
nuft» de bandi» »af afundsjuka mot de in
dustriella hat mot städerna Borgareståndet
och i allmänhet mot medelklassen» de (be
möda »ig öppet att åt utländska intressen uppoff
ra all inhemsk industri» hvaremot »lurendrejare
och tullförsnillare gynnas med nära nog full
smugglingsfrihet» och så vidare I allmän
het benämner Hr Johansson alla dem som icke
gå in på hans och Fabrikssocietelens åsigter för
krämare eller menniskor med krämareintresse i
enlitfhet hvarmed ockdesödra städernas handlande
äfven af honom utstyras med hederstiteln krä
mare Slutligen förtror han allmänheten gan
ska oförstäldt att de som icke gynnat hans
och societeternas åsigter äro bestuckne med
utländskt guld — hvad namn skall man gifva
en sådan insinuation hos den som skrifver för
fabriks- etc societeternas bankosedlar
Till det förhatliga i framställningssättet kom
än vidare den stora mängden af oriktiga för att
ej säga falska uppgifter och sofisliska räsonne
manger t ex uppgifterna om preussiska tull
systemet m fl Sedan Hr J—n på sådant sätt
framfarit si väl i sina brochyrer som i de tid
ningar i hvilka han varit medarbetare eller agré
och bannlyst såsom förrädare emot riket alla
dem som icke velat gynna hans planer så låter
han deputerade stiga fram och förkunna att han
för deras skull varit blottställd för (förföljelser»
i tidningarne Att detta kan försökas är nä
stan obegripligt då allt hvad i tidningarne pas
serat ligger för allmänhetens ögon och blott en
enda brochyr till vederläggning af de Johanson
ska sofisterierna hittills utkommit Ännu obe
gripligare är det att man af ett sådant depute
rades steg velat vänta sig någon bot på Hr J :s
rykte Detta steg liknar visserligen mycket re
genternas försök att till heder och ära återställa
en person noterad för något fult fuffens med
åliggande för hvarjom och enom att vid svårt
straff tillgörande icke förebrå honom det men
dels äro deputerade inga suveräner dels hafva
tiderna sa förändrat sig att allmänheten fäsler
sig mer vid personens gerning än vid andras
omdöme derom Om Hr Johansson tilläfventyrs
här och der i enskilda umgänget börjat erfara
opinionens makt hvilken har han väl derför att
skylla om ickc sig sjelf
FÖRSÖK MED SCHMIEBTES FÖRBÄTTRADE
VARM-RIA
Beskrifven i Kongl Lantbruksakademiens Handlingar
Nedanstående handling som blifvit Red be
näget meddelad hafva vi trott ega det intresse
för hvarje landtbrukare att vi meddela den in
extenso
Till Kongl Landlbruksakademien
Iiongl Akademien som efter hvad allmänneligen
bekant är lemnat företräde åt en af Bryggaren i
Stockholm Hr C A Schmiedte uppfunnen Tork-Ria
öfver livars ändamålsenlighet Kongl Akademien
ock lemn»t det fördelaktigaste vitsord torde ej för
ovälkommet anse att jag som i nära 3 :ne års tid
begagnat en efter Hr Schmiedtc 's method uppförd
Ria härmed tager mig friheten yttra mig öfver så
beskaffade Riors användbarhet medelst meddelande
af följande beskrifning och resultater som denna
Rias begagnande under berörde lid lemnat
Rian hvartill använts en för flere år sedan upp
förd men ej begagnad Riebyggnad bestående af
loge med 2 :ne golf är uppsatt pä ett tjenligt ställe
midt emellan begge åkergärdena samt på behörigt
afstånd ifrån gardens åbyggnad
— Byggnaden är
af Hr Schmiedte inredd till 2 :ne Rior iried en
loge emellan Dessutom har jag för vinnande af
större utrymme och sädens hastigare aftröskning i
är tillbyggt tröskverk vid logen och en reservoir
vid hvardera ändan af Riorna rymande hvardera
reservoiren 30 parlass säd
— Under logen är ett
hvalf tillräckligt djupt ner i jorden för att rymma
ugnen som är försedd med 2 :ne spjell hvarigenom
värma åt antingen båda Riorna pä en gång eller
till en i sender insläppes hvilket sistnämnde jag
anser för det ändamåisenligaste och af mig alltid
begagnas Under hvarje Ria är en varm kammare
med 2 :ne galler-ugnar hvilka sprida värmenjemnt
öfverallt Som jag vet att Hr Schmiedte redan
förut allemnat ritningar på Riorna jemte beskrif
ning om inläggningssättet så öfvergår jag nu till
meddelandet af de resultater dessa 2 :ne ärs tork
ningsförsök lemnat
Vid Riornes begagnande på förenämnde sätt el
ler en om sender hafva sedan IG parlass säd
hvilka vanligen gifva 1 tunna per lass blifvit in
satte i hvardera Rian så fuktig sädcu är då den
in ss skurits dessa 16 lass under beständig eldning
i 1« ä 24 timmar med en vedåtgång af V af 3 i
aln famn gran och tall ved med tillagde åtta tim
mar hvarunder icke eldats så till halm och korn
fullkomligen och väl blifvit torkade Dä seder
mera spjellet till undra Rian öppnats och den för-
ut i ugnen varande värmen kommit denna till
godo så har det till de i denna Ria uppsatte 16
lass endast åtgått famn samt något kortare tid
— På detta års regniga höst beslöt jag att anställa
proftorkning med båda Riorna uti sakkunnige mäns
närvaro och noga annotera alla omständigheter
dervid Hr Schmiedte har under proftorkningen va
rit tillstädes äfvensom någon gång Landshöfdingen
Hr Baron v Kranier som mycket nitälskar och
gjort slöra uppoffringar för spridandet af denna
goda sak ibland Uplands jordbrukande allmoge
Lördags morgon d 17 Oktober tändes den ena
Rian uti hvilken ännu någon säd qvarvar som
ej ännu hunnit aftröskas Sedan denna blifvit ut
tagen insattes genast åkertorr Råg ur ena reser
voiren uti Rian hvartill åtgick lo personer pä 4
timmar kl o e m börjades eldningen strängt
hvarmed fortsattes till kl ii på afton dä den min
skades sä att endast 2 å 3 träd användes kl 11
var värmen i Rian 48 samt säden uti full sväll
ning dä all eldning upphörde och öfra luckorna
öppnades för att utsläppa imman kl 2 om natten
d IS hade hettan uti Rian stigit till 52 kl 6
om morgonen tilltäpptes de öfra luckorna och de
medlcrsta öppnades kl i pä morgonen syntes in
gen imma mer utgå da äfven dessa luckor tillslötos
och kl 12 middagen var säden fullkomligt torr
Säden uti denna Ria torkade således pa 19 timmar
med famn vedåtgång Kl
111 f .rn tillslöts spjellet
till den begagnade Rian och öppnades till den andra
hvaruti sedan den blifvit fylld med Korn och något
Blandsäd tagen ur sin reservoir som detta oak
tadt var mycket fuktig i anseende dertill att den
stått ute under långvarigt regn temperaturen be
fanns 3 öfver O Yid samma tid forcerades eldnin
gen så att kl 2 e m hade värman stigit ti 40
och säden var uti full svettning Hr Schmiedte gjor
de nu den förändring att inga andra luckor under
hela operationen .öppnades än de som äro anbragta
pä midten af Rians vägg hvilket syntes hafva en
ganska god verkan så att kl S e in då värman
stigit tilf i9
ingen vidare eldning behöfdes än
blott eldens underhållande medelst inläggande af en
stor knubbe Kl 8 om aftonen hade hettan stigit
till 61° den 19 kl 2 om natten hade den nedgått
till 54° kl S på morgonen till 48
då luckorna
täpptes och säden befanns fullkomligt torr 17 tim
mars tid och famn ved hade åtgått till denna
Ria och således säden uti 2 :ne Rior eller 32 par
lass torkade på 36 timmar med en vedåtgång af T /ls
famn
Denna af Hr Schmiedte inventerade Ria har 1
jemförelse ined Finska följande högst väsendtligtt
fördelar nemligen att den torkar säden pä dubbelt
kortare tid samt med hälften mindre vedåtgäng då
riningen drifves oupphörligt alt man erhåller ett sä
kert och godt utsäde i anseende dertill att säden
uti denna Ria icke blifver likasom uti de Finska
för hardt torkad ja nästan förbränd i taket och
mältad uti nedersta hvarfvet Groningskraftcn uti
kernet blifver så upplifvad att dä jag i är försökte
uti grått papper So Rågkorn mältade 48 deraf då
endast 37 korn mältade af samma sort oriad Råg
Jag kan visa Råg af båda slagen som är sådd på
lika tid och samma åker och är broddén afdenria
de dubbelt bättre än af den oriade
Om genom Kongl Akademiens försorg denna
för Hr Schmiedte så högst hedrande uppfinning blif
ver mera allmän så skulle med ett bättre utsäde
landet kunna påräkna säkrare skördar och Rikets
Högloft Ständer icke sakna anledning att bevilja
län pä riad säd mot nedsatt ränta och landet i
missväxt blifva oberoende af utlänningen derigenom
att spaninålen göres duglig för inångärig magasine
ring Ekolsund och Staby d 5 Nov 1840
J J Edman
SaltpetersjuderiDik rektor
p
Vid de besök jag åtskilliga gånger gjort på Staby
gård har jag noga undersökt de der efter Hr
Schmiedte 's uppfinning uppförda 2 :ne Rior oeti fun
nit desamma fullt ändamålsenliga De äro väl kost
sammare att inreda än de vanliga Finska Riorna
men äga företräde framför dessa deri att de rymma
mer säd att torkningen af densamma sker nära dub
belt fortare samt att någon besparing vinnes i ved
åtgången I öfrigt kan jag ej medgifva de gjorda
anmärkningarna emot Finska Riorna sä framt de
samma med uppmärksamhet och sakkännedom skö
tas Jag hade tillfälle öfvervara proftorkningen och
kan således intyga sannfärdigheten af de uppgifna
resultaten Taxnäs d 5 Nov 1840
Ii von Kramer
Undertecknade som öfvervarit ofvannämnde prof
torkningar intyga sannfärdigheten af de anförda re
sultaten
Krafft E J Gedner
Profess vid de fria K :s Akad Bokhållare
IAJVDSORTS-MHETEB
Gefle d 21 November Till ledamot uti Sjö
manshus-direktionen valdes d 16 dennes Gross
handlaren Hr C W EckholT icke vice Konsuln
Grosshandlaren G A Elfstrand som i förra bladet
uppgafs Hr Elfstrand inträdde i Direktionen efter
Grosshandlaren Berggren
— Lördags e m kl -4 skulle 2 :ne personer
på en kälke begifva sig ifrån ett på redden lig
gande nyss hemkommet fartyg i land pä isen och
hade förr på dagen gjort samma resa men togo
nu ej samma omväg som förut utan en mera di
rekt Dervid timade den olyckan att isen brast
under kälken och att den person som satt på den
drunknade men gossen som sköt densamma räd
dades af folk ifrån ett fartyg i granskapet ehuru
äfven hans lif var i fara Den omkomna liar ef
terlemnat en i oförutsedd djup sorg försatt familj
— Farleden är nu isbelagd allt ned förbi
Holmudden och om icke blidväder öppnar rännan
lärer frågan om de lastade fartygens utisning nu
mera förfalla Den i ån flytande snösörjan häm
mar vattnets lopp och har redan så uppdämt det
att alla bryggor vid stränderna stå under
— d 25 November Vid Mackmyra bruk
skall förliden vecka en Smältare hefva anträffats
död uti en lada Jlannen hade varit svagsint och
hade saknats redan några veckor utan att han un
der efterspaningar kunnat påträffas (N P
Calmar d 21 November På Skarpa Ahlby
bys egor pä Öland har ett större jordfynd bestå
ende af 6 större ringar vägande 76 lod och om
kring 1 ,100 Österländska mynt af 332 lods vigt
allt af silfver blifvit funnet af en hustru under
gräfning i ett sandtag och är delta fynd inlemnadt
ä Landskansliet för att Kongl Maj :t orh Kronan
hembjudas (C B
BMJ1PABE ÄMNEN
De störa öfver sv ämningarne i Frankrike
Från alla städer och orter vid stränderna af Saone
inlöpa sorgliga underrättelser Nedra delen af Må
Qoii var helt och hållet öfversvämmad och befolk
ningen flyktad till öfra delen af staden De blom
strande nejderna i nedra Burgund stodo vidt och
bredt under vatten förstörelsen var der gränslös
Ickc mindre förskräckligt låta underrättelserne frän
trakterna kring Rhone Valence och Avignon nä
stan alla mellanliggande mindre städer äro öfversväm
made och floden förer hvarje ögonblick lik med sig
Bland annat såg man tvenne döda barn på ström
men och bakom dem en vagga Kommunikationerna
äro på mänga punkter afbrutna Äfven mindre floder
såsom Doubs hafva trädt ur sina bäddar Vid Cha
lon nådde flodeu en sådan höjd att ångfartyget
kunde fara öfver fälten och till och med öfver de
skogiga trakterna för att upptaga de i fara sväf
vande invänarne samt föra proviant till de orter
med hvika kommunikationen var stängd genom öf
versvämningen Ångfartyget for öfver de högsta pop
pelträn hvilkas toppar badade sig i floden och kros
sades af skovelhjulen Fartyget gick fem timmars
väg inåt landet ifrån flodens bädd och förde från
byn Yerjux som ligger 8 timmars väg fräu Chalons
130 personer öfver den omätliga sjö under hvilken
åkrar ängar vingårdar och skogar lågo begrafna
till Chalons Ofta var skeppet i fara att kantra på
trädens kronor Dijon Besangon och Verdun äro
öfversvämmade De sorgligaste underrättelser in
löpa från Beaucaire och Pont Saint-Esprit Från
alla håll hördes nödsignaler och stormklockans jern
stämma soin förgäfves ropade på hjelp Vid Vienne
bortfördes klädesfabrikerna af strömmen och det
var omöjligt att rädda egarne deras hustrur och
barn licia nedra delen af staden Bourg stod un
der vatten Kedjebryggan vid Chåteau Vieux öfver
Saran har blifvit bortförd af strömmen sedan vatt
net undcrgrält och kullstörtat pelarne hvarpå den
liv ilade Hela Saone bildade en ofantlig insjö ty
afven de småfloder som falla i densamma hade
svämmat öfver sina bräddar enda kommunikatio
nen mellan byar och städer var medelst båtar men
hvar skulle man vä få sådana på de ställen der
förut ingen vattenfart fanns På höjden vid Cer
don hade landsvägen från Lyon til Geneve blifvit
bortsvämmad Detsamma skedde med flere större
och mindre vägar
Om öfversvämnidgen i I .yon har redan i ett före
gående nummer af tidningen blifvit berättadt I en
sednare skrifvelse derifrån af den 9 dennes heter
det (Sydlig vind och åtföljande regnskurar fort
fara och hincra Saones fall- Anda ifrån Chalons

Sida 4

finnes nästan i igen by vid stranden der icke hus
instörtat och husgeråd blif \it förstördt I vårt när
maste grannskap räkna vi flere hundrade förstörd
hus Men längre i söder åt Avignon till äro olycks
händelsen e efter all sannolikhet ännu betydligare
Till Ovh med Marseille hade genom «tt förfärligt
ovader till en uel blifvit satt under vatten Slät
terne vid Camorguc och Creu likna hafvet Gegues
Mortes är som en sjöhamn Vära kajer stå till en
del ännu 8 fot under vattnet och de vid dem be
lägna mngasiner torde väl knappt blifva torra på
en vecka Hvilken förlust af egendom varor af alla
»lag och tid för arbetarne Alla menniskor frukta
hankrotter Man befarar äfven att på landet kor
sarhopar bilda sig som utplundra de öfvergifn» bo
ningame såsom till en del redan skett
— Hög ålder I Madrid dog nyligen en man
Tid namn Lucero 103 är gammal 1 sitt 80 :dc år
gifte han sig för andra gången och i sitt 89 för
tredje gången
— Musikalisk verksamhet I Wien väntar man
denna vinter flera nya kompositioner af dervarande
tonsättare Reuling har komponerat en opera At
fr-d d >n Slo-r Geiger (klavcrlärare en annan som
kallas Wlasla Båda operorna äro redan antagna
till spelning på Hoftheatern — af Hoven väntar man
längre fram Jutiglrun af Orleans
af Dessauer ett
Jtycke vid namn Walladmor och af en viss Hr Natzer
en opera kallad Tornet i Gölhebore Huru långt
lif dessa arbeten komina
att åtnjuta ,jblir en annan
fråga
— Väl betald dans Den bekant» dansösen
Fanny Elser har skrifvit hem från NewYork alt hon
ämnar tillbringa äfven denna vinter i den Nya Verl
den och att hon för fyra veckors vistande i Ha
vanna erhåller 100 ,000 francs Förstår icke vår tid
att belöna förtjenstcn
S
D
E
i E
I F
l
l
J
U
j
i
j
HANDELS- OCH SJOFARTS-UNI )EK
RÄTTELSER
Torg- o *h Flamnpriser
STOCKHOLM den 26 Nov För Hvete betaltes 19 å 20
Rdr Råg 12 24 a 13 Rdr Korn 8 24 h 9 Rdr Blandsäd
7 å 7 24 Hafre 5 ä 5 24 tunnan Hvetmjöl 1 46 ä 2
Rdr Rågmöl 1 Rdr a 4 2 Fläsk färskt 4 12 å 4 24
Kött dito efter godhet 2 16 3 3 24 pundet Potates 2
24 ä 3 Rdr Kålrötter 2 Rdr Rofvor 1 16 tunnan Hvit
kål 3 å 4 Rdr skocken Gröna Ärter 1 24 Rödlök 1 12
ä 1 28 pundet Saltgurkor smärre 2 Rdr Njupon 24 sk
kannan Potatesmjöl 9 sk marken Bergslagskorf 12 sk
Mesost 10 sk marken Agg 1 Rdr tjoget färskt Smör 28
ii 32 sk marken Grädde 1 å 1 skummad Mjölk 12 å 14
*k .- kannan Af färsk och lefvande Fisk fanns Gädda och
Aborre 6 8 ä 40 sk Brax 10 ä 12 sk marken Ström
ming 28 32 ä 40 sk va !en Simpor 6 ä 8 sk tjoget Flun
dror 28 sk knippan För Thimothej betaltes 20 22 ä 24
sk Hårdvallshö 16 å 13 sk Sid val Is- 12 å 14 sk Råg
halm 8 sk och Hafrehalm 10 sk pundet Priscrne i rgs
Öresunds-lista
Den 20 Nov B Andersson Nr 28 Halmstad Köpen
hamn timmer H
"Witbmer Frederick Dundee Helsingör
barlast
Den 21 J Påhlson Amelia Fowey Stockholm lera
M C Kraeft Troheten Köpenhamn Götheborg timmer
M Lundval Iris Stockton Stockholm stenkol J C Ran
ge Delphin S :t Ybes Hernösand salt M Mattson Jose
phine Sunderland Malmö stenkol O Österberg Helena
Äcweaslle Landskrona d :o S J Jernson Union Ham
burg Malmö tobak .T R Söderström Minerva Terrn
vechia Gefle salt J E Windin Petrus London Sunds
vall barlast G N Ackander Familien S :t Ybes
"NVisby
salt F Nordberg Eulalia Tönsberg Malmö d :o N F
Nordström Triton Lissabon Stockholm d
.o H P Lind
bom Janus I issabon Stockholm d :o
Den 22 O Molander Mörner Mallaga Carlshamn styc
kegods A Westberg Patron Wisby IIuJl timmer B F
Ohlsson Apparencen Malmö Christiania spannmål
Den 25 J M Zechow Curiren Bremen Malmö et Stock
hom tobak
Skeppet Calcutta fran Stockholm utgick frän denna hamn
i går och fortsatte resan
Ifrån och med den 20 till och med d 23 Nov hafva 160
fartyg passerat Sundet
Stockholm
Inkomne Skeppare från inrikes orter d 27 November
Vestervik Häggren jern Wisby Åkerberg div
Utrikes orter Lybeck o
Karsten styckegods Bordeaux
Kr ^fT dito Köpenhamn Ahlström dito
UUFVLD-KURS
n l roff n *t ~rifhf )lms Börs i dag Frtdag
Xtodon 11 38 90 d d
7 dd128 12128 14 å 128 sk
Strid
Deri
och Stridsrop
ther
ariiieliga
Julstugan
gg
Eva Widebeck ellei Det går al-
diEAbk Liff F
drig an
Karin
g
En Arabesk ur Lifvet af Faster
Den Christiige Predikaren
i En Ny Årgång Predikningar utgiften af G H MELLIN
I Förila Häftet December 1840 uilemnas a ii sk banko lill
lubskribenler hos !e Heste llokhandlare i rikel Innehål
ler Predikningar af C E WENSTRÖM E O TOLLSTEDT
J W BECKMAN C J NORDENSON Jos WALLIN och
UTGIFVÅREN Subskription å 12 häfl fortfar
Ur
vr lUNDEOriST et KOMP
nos DELEEN el KOMP
nya Jerusalem
y
oc dess himmelska lära 32 sk Arcana Coelestia 22 ca
j pitlet 24 sk Den uppenbarade Uppenbarelseboken 1 D
i Rdr 16 sk Den sanna Christna religionen 5 delar 10
Rdr Om Himmelen och Helvetet b 3 Rdr banko
1 Tu THOMSONS
16 sk banko
j © nliiuurs
m
s
m II Bokhandel i dag utkommen ä
tlesor af 3 Snrift
_
F«rsla Delen Resan till Lillepytt
Försäljnings-Magasinet vid Munkbron
dldä äl dd
jgg
med färgad Ull i flere kulörer nedlagdt pä väl ordnade
Linkistor att utseendet liknar fint Kläde eller Sammet för
facila priser
(Mgiska Kariiläikr
för Klädesfabriker hos
STARCK et SUNDBLAD
Kornhamn Nr ä5
I Herr Sjöberes Kryddbod midt emot Ope-
*- rahuset samt Hr Almlöfs Kryddbod yid Köpmanslorget
Bouillon de 4 *oehe a l &dr
bko pr skalp af undertecknad preparerad och for hvars
godhet och styrka ansvaras G CARLING
Kck
Kock
1 38 90 d d
V29 • 67 d d 128 1-2 128 1-4 å 128 sk
90 d d
Parjs 2i 2-5 sk 90 d d
Löbkcx 105 a 104 1-2 sk 67 d d
Amster >am 118 sk 70 d d
ANMÄLDE RESANDE d 27 November
Ölå
ANMÄLDE R
KofT
-Kapten Enbäck Norrköping Nr 14 Österlånggatan
Studerande Wirström Upsala Nr 11 Malmskilnadsgatan
Baron Lybecker Un ^nd Nr 3 Störa Gramutikcgränd
Helsingborg Resande
N k
gg
Inpasseradc Den 17 Nov N ske Handl Miiller
Sv :ske Herrarne Sääf och Kohfolit I >ka Mamsell Jovell
Sv :ske Kadetten Ringhcin Kapten Raseh
'en 19 D :skc
Grosshandl Nörric — L71 passe ra de Den 17 Pr :ske Hr
Habere N :ske Studeranden Lass den 18 S :ske Doktoin
Gumbinner T :ske Handclsfullm Bcrer .d llandl .Schönfeidl
dn 20 D :ske Barometermnkaren Sr .mso .i
$otpourriponr 1c ftiaitoöaprcsiics tijemes
P®tpourri pour le Piano dapres des thémes fa v oris
de 1 'Opera
ROBERT LE DIABLE
(Robert af Normandie
pr 1 Rdr 16 sk bko
Östergrentka Musikh
1 DELEENS cl KOMP Bokhandel å J Itdr
banko Porträtt af Dl KK HH
Osear och Josephina
lithog af Cardon
DELEFAS et KOMP m fl Bokhandel ä 1
Rdki
Rdr banko Frami
Erkebiskop J
Pnririilt grav af Ruckman
K Wallins
I Tu THOMSONS Bokhandel (Storkyrkobrinken Nr 9j
säljas enligt skrifven Förteckning BÖCKER i åtskilliga
vetenskaper hvilka blifvit till försäljning derstädes inlem
nade
Lf gendomen FILS BACH
f g
tal säteri Rusthåll 1 1-4 fräl
fräl
bestående af 1 nian-
tal säteri Rusthåll 1 1-4 fräl
frälse och 1-8 kronoskatte be
lägen vid landsvägen mellan städerna Skara och Lidköping ev
half mil från sistnämnde Efter charta hörer till egendo
men 625 tunne- och 25 kappeland hvaraf hustomtplatser
åker äng m m 307 25 samt skog 317 20 Af den vid
gården nu i bruk varande jord som består för det mest
af mycket god lera och återstoden af blandad mylla är esr
del lagd i tvenne cirkulationsbruk enligt deröfver upprät
tade chartor och en del brukas i gärde och träde hvar
förutan mycken jord för potatesplanlcring och nyodling liiv
nes Äbyggnaderne i Filsbäck för ståndspersoner i godt
»tand och bondbyggnader ä ett underlydande hemman Be
tydlig löfskog i äng och beteshagar Godt fiske i Wenern
8 stycken större och 2 mindre dagsverkstorp Gården är
omgifven af en större trädgård samt i öfrigt vackert och
väl belägen och afsätiningen af prodvkter i anseende till
närheten af Lidköping sjö- och landväg lätt Augments
räntan till rusthållet har i liera år uppgått till öfver 70
Rdr banko
Egendomen kan få tillträdas näsra vår med inventarier
men med förbehåll att nu varande ägaren får under som
maren begagna boningshuset och en del af trädgården —
Större delen af köpeskillingen kan en längre tid få inne
stå Vidare underättelse erhålles af ägaren under adress
Lidköping
pn EGENDOM pä Södermalm inom Maria»
Församling med utmärkt vackert läge bestående af ett
stenhus med 15 rum 2 kök 4 hvälfda källare och bagar
stuga med inmurad panna Stor trädgård tobakslador
vagnshus stall och fähus
j Å nämnde egendom som till största delen är belägen på
j fri och egen samt till någon del på ofri eiler Stadens grund
emottagas anbud till den 15 nästkommande December
Närmare underrättelse crhålies af Waktmästaren Asp i
R :kets Ständers Bank
EMt par utmärkt vackra VAGNS-HÄSTAR
till ovanligt billigt pris De äro äfven väl inridne Vi
dare underrättelse lemnas i huset Nr 45 qvarteret Gripen
vid Drottninggatan då Kusken Wiklund eller Holmqvist
eft« *rfräi "tallet midt för porten
JLUHOGRAFIS STENAB
j ett större sortiment Svartmangatan Nr 19
(Eiigdsku Stälpcimor
J passande till alla stilar hos L Ci st RYLANDER
llaen a Nirbro
TILL SALU FINNES
dag har utkommit i Bokhandeln så väl i Stock ol n
som Landsorterna
LÄSE-Bi 'BL10THE£ET
l
LÄS
18 iO—1841 års sam lins
Elfe Jläfut utgörande det tredje af
HELOISE AF SAULT
eller o
PÅFLIG A HOFVET 1 1i .DE ARIIUNDRADET
af Fanny TARNOW fri öfversättning i trenne delar
Denua samling kommer att utgöras af femtio häften af
samma tryck format och sidoantal som det nu utkom
mande
Subskriptionen fortfar och priset å hvarje häfte är för
gnbskribenter 11 sk banko som erlägges vid häftets ut
tagande m- 'n för köpare af lösa häften lfi sk samma mynt
och medför subskriptionen ovilkorlig förbindelse att uttaga
kela samlingen hvaraf minst ett häfte i hvar vecka korn-
mer a 'l utgifvas
De föregående Tio häftena innehålla haft 1—6 T \ÄN
&E LIK roman af Fredric S 9 n 1 i o höft 7 ooh 8
PASTORN I MONTEN AC OCH VEROXIQIJC af Ra Iza c
häft 9 oeh 40 de två första ar det nu under utgifning va
rande arbetet
llos DELEEN el KOM
i dag wkomnc
Minnen från Pojkåren
ftto 'an och Kalhedcrn ar en gammal Skolkamrat 24 sk
ka .nkr
I morgon utkomma i Bokhandeln a 24 sk banko
pojkåren
llazaren a Noirbro-
Kulörta ]apper
lill bh
<å väl Dressade so :n släta till papparbeten hos
LGRYL
pp
L GUST RYLANDER h
Bararen ä Norrbro
GlJLDBÖRDERT
J
genombrutna och pressade i dessa do7«r till
undertecknad inkomna L Gust RYLANDER
Bå Norrbro
Baza ren å Norrbro
TÄPISSERIMÖNSTER
säljas till lialftua priset af Ijnniir ii c ko-
LGustRYLANDER
säljpj
t I ,os L Gust RYLANDER
Bå Nbro
Bazaren å Norrbro
C I» K L K O K T af (iefle fabrik (samma sort
som a cxposilioncn föreTisades till fabrispris h .s
I )HTISKIIUS
p
I H TISKI .IUS
Kornhamnstorget Kr 55
5terjeroUr
å S
j
några par i Risbecks Kryddbod å Stora Nygatan
(ftt större sortiment
Engelska Bordsknifvar Tliebrickor m m å Fersäljnings
masasinet i huset Nr 36 Störa Nygatan
TULUBB
i Kryddboden Stora Nygatan Nr 12
I T ti l .ikkistmau ;isinet vid Skomakarefiatan finns
f *n crenti ny SLÄNGKAPPA för 60 Rdr rikserälds
Tili labrikspris försäljes
KLÄDEN
Ä
KLÄE
MATTVÄF rutig flera bredder
FLAGGDUK och
FLANELL
Diverseboden huset Nr 9 vid Stadssrcedjegatan
Af en händelse En ganska utmärkt vacker
SOHIIBBSKINNS-TCLIIBB klädd med fint kläde uti
linset Nr 11 S :t Paulsgatan a Söder på nedra bolten
Dn spritt ny äkta FLORS-LÅNGSHAWL
2 ne dussin blåhvita Ostindiska Cremkoppar med lock
en dito slör Soppskål uti Kladmäklareboden på Skomaka
regatan
©ctk .fabriks paniacli cd Dr til is-
Duktyger
ett betydligt och väl sorlerad t lager försäljas till fabriks
prisor hos A Hazelius vid Gustaf Adolfs Torg
I morgon utkomm
kinken fran pojkåren
skolan och katheoehh <c
h ifför skolans
skolan och kathe
Äya Orit ;inai-Anek (loler samlade nch utgifne för skolans
03h skämtets ränner af
En gammal Skol timrat
Hi '» ARON et LUMJQY1ST (Regeringsgalan Kr 4 nyss
,lko-nreil
bk i dtbktaf
,lko-nreil
Hau bok i Svens a Landtbruket af
324
N W U NDEQI IST Eko Rdr 3 24
]ii
ra Andaktsstunder En
i ;p ;jbyggelse-Uok af Tholuck
isknn i otVerensslämmelse
med Naturens La ?ar o .Rer v i k oren för e«
varakt .g lycka af COMBK
kti >hi 'tens största Hemlig-
bo er »Jalkbpp till Christr .a »
1 52
i 16
— 28
Q
Cbris ]ii
ra Andaktsstunder En
i ;p ;jbyggTholuc
Mennisknn i otVerensslämmelse
varakg y
G 'Klakti >hi 'tens största Hemlig-
kbtill Christa
Stearin-Ljus
af Liljeholmens fabrik å 1 Rdr 24 sk rgs skalp
samt
Klara Spermaceti- iV Vax-Ljus
Sddj
p
uti L J Strindbergs Kryddkramhandel vid Stadssmedjega
tan hörnet af Storkyrkobrinken
ALI ANGE-LJUS
lVljfias till ta
ALI
«n ny uppfinning nära liKa Vaxljus finnas till ta
Iu for 1 Itdr rgs skalp i Diversebodtn hu *el Nr
9 vid Sladtsmcdjegalan samt vid Fabriken i f- d
Kirslrinsl .a hus l vid Clara
®alg-Cj«s
li
gj
hvita och varaktiga å 10 Rdr pr lisp i huset Nr 32 vid
Österlånggatan ingången i Norra Bcnikebrinken
Ryska Imperial-
ikå kMars
yp
Arter Ostindisk »oya inkomme på krus Marseille Anjo
vis Engelsk Pickles samt Engelska Fisk- och Kött-Sauser
Cayenne och hvil Peppar Champignoner på större och min
dre flaskor fin Matolja på större och mindre gjas finaste
Capris och Oliver DesertRussin i hela och l-4 :lådor Con
fektfikon Krakmandel Fransk och Engelsk Senap Bor
deaux Vin-ättika gammal Holländsk Gene ver Holländsk
Sill af l :ma sort fint Engelskt KalTe Carolina samt Ost
indiska Risgryn Holländsk Patent- och Hampolja samt di
verse Specerier till de mest fasila pris i Almlöfs Krydd
kramhandel vid Köpmantorget hörnet af Bollhusgränd
RIGA PYK UTSÅ DES-LINFRÖ af detta å-
rets skörd Helsinge Lin samt Portvin på qvart- och
halfpipor hos STARCK et SUNDBLAD
Kornhamn Nr 55
VI resteras SALTGUUKOA för codt pris
Underrättelse fås i Kryddboden uti Nilssonska huset
midt för Stora Varfvet
(finot Mttor
finnes säkert medel på Apotheket HJORTEN å Kungshol-
at Utländska
g
barnleksaker
KS AKER blifit
barn
Då mitt lager af B ARN
LEKS AKER nu blifvit
lillö k l med de utländska fabrikernas nyaste pri
dukler så får jag ödmjukeligen rekommendera
detta med de billigaste priser försedda élablis
semenl Till Herrar Handlande lemnas betydlig
rabatt Stockholm uti Nov 1840
SN
F A EISEN
Regerinsegala Kr 7
Å .STUNDAS KÖPA
"IJLODIGLAII uppköpas då derom tillsäges
uti Stenkärlsmagsinet vid Kornhamn huset Nr 51
UTBJUDES HYRA
VIi huset Nr 22 vid Slöra Nygatan på nedra
bollen en ljus vacker och rymlig HODI .ÄGEN
IlET med tillhörande två eldrum och kök som
äfven kan få tillträdas den 1 December Under
rättelse lemnar värden i huset
Mil genast En större LADUGAItl nära
± hufvudsladen Närmare underrättelse lemnas hos Ilr
Wästling i Kungsbacken huset Nr öl och träffas han alla
eftermiddagar från kl 2 till 5
I Tllijudes pS AKKKNDE en större Egendom
beliigen 1 mil från Stockholm att tillträdas d 14 näst
kommande Mars häldst af någon som har egna Inventarier
Närmare underrättelse om viikoren m m iemnas i Huset
Nr V8 vid Gamla Kungsholmsbrogatan 1 trappa upp alla
Tisdags och Fredags förmiddagar
Bortstulet
Onsdagen d 2o dennes bortstals utur Klädesförsäljnings
Magasinet uti huset Nr i i Storkyrkobrinken 6 alnar svart
Rallin med röda påsydda Moucher Den som upptäcker
tjufven och det stulna återlemnar uti nämnde Fabriksnao
gasin undfår hederlig vedergällning
T JENSTS ÖKANDE
|7X UNG MAN som ännu innehar kondition
önskar sig med det första plats å Kontor oller Maga
sinsbefatlning i brist deraf all biträda någon Handlande
som ämnar besöka instundande Vintermarknader hvilket
han är van vid eller någon Inspektorsbefattning Hedran
de rekommendationer om lians vandel kunna erhållas Be
näget svar uti biljett till J 200 torde inlemnas på Aflon
bladskontoret
H n Yngling som nära A är varit i handel i
Slockholm och eger kunskap i bokföring samt liar de
fördelaktigaste betyg alt förete önskar plats helst vid Bruk
eller eljest å Landet der större rörelse drifves men i brist
deraf hos någon af Herrar Handlande i Stockhalm eller
Landsorterne Svar med adress till «OFÖRTRl TL Nr 20»
inlemnas på Aftonb 'adskontoret
En Ynaling som är något van vid Landl !mT
hallningen med de mesl såväl mundtUp som skriflliga
goda rekommendationer oeh hvars pretentioner äro rin ^a
önskar p 'als ä Uruk eller Landlegciidom Svar kan lem
nas på Aflonhladtkonloret i biljell till A S 4C
T OTTER p5 en gentil Eldskärm finnas att
i
pg
tillgå uti Schweitzeri-Buliken vid Drottninggatan buse
Nr 59
Undervisning-
kåki d
g
i Tyska och Fransyska språken samt i andra till en Aka
demisk bildning förberedande studier erbjudes af en nng
tjensteman som »yligen bevistat Universitetet och nu in
gait i hufvudstadens Embetsverk 3 å 4 timmar dagligen
önskar han biträda emot billigt honorarium Adress Störa
Fiskargränd 5 1 tr upp snedt emat Telegrafen
Öfver sättningar frän Svenska pä Franska språ
ket expedieras af Gustaf BACKMAN
Rttät
Ryttmästare
y
Gamla Norrbro Nr 5 1 tr upp
Le soussigné se charge de toutes sortes de tra
duetions de Suedois en Francais
Gustave B ACKMAN
Capitaine
Ancien Tont du Nord Nr 5 au
premier
Irländska oeh Holländska
fina Linne-Lärfter samt Näsdukar hos A Hazelius vid Gu
staf Adolfs torg
1 'OIPALEa .U fasonerad Mattväf
N ATI SACKAR sned försilfrade hagar
(iAN (jMArTOR af Linne och Ull
finnas till -salu i Diverseboden huset Nr 9 vid Stadssrrfed-
jegatan
fiTinsijsfea (Bimc-tiiani )En-ar
a Fswiljjniijjsmi
trasinea ri .luitai fr SK ,rJ Njgaia»
(iuitarre- oeli Kortepiaoo-
fkh
p
undervisning för J sk i timman hemma eller borta jemte
prydlig NOTSKRIFNING Svar afvaktas i biljett til J
som torde inlemnas på Aftonbladskonloret
|Jå uridertecknads Rakstuga i hörnet af Mä-
1 ster Samuels gränd och Drottninggatan emottages Rak
knifvar till slipning och dragning Äfven finnes koppar
badkar att tillgå för billigt pris
J L FRÖHOFF
Crm jag har anledning förmoda det rykte
vara ulspridt alt jac upphört alt arbcla i mitt
yrke
får jag förklara att ej så förhåller sig utan fortfar jag att
verkställa alla slags Ornament-Bildhuggeri-arbeten såsom
Kyrkoprydnader Monumenler (äfven för Landsorterna Mo
deller Ornamenter på fartyg Möbler m m Och får jaf
härmed rekommendera mig i benägen åtanka
AMFHLCRNTZ
g
A M FAHLCRANTZ
Kongl Hof-BiHhuggare
Boende i huset JM 7 hörnet af
Lundtmakare- och Appelbergsga
tornc
TJarined får man äran underrätta den vörda-
de allmänheten att ett Bageri e ler utländskt bruk
blifvit inrättadt å Norrmalm uti huset Nr 8 Holländargataa
och ntt försäljning af alla finare sorters bröd redan tagit
sin början såväl uti förutnämnde ställe som äfven uti Stor
kyrkobrinken i Staden huset Nr 8 Och då man m»d sä
kerhet utlofvar godt och med propreté förfärdigadt bröd
af alla finare sarter såväl lill salu som vid beställningar
dä derom tillsäges på ofvannämnde ställen fir man sij här
med rekommendera
Stockholm i November 1840
DIVEHSfi HANDEL
är med denna dag öppnad uti huset
Å
g
Nr 35 WESTERLÅNGGATAN
3dht TkKykbike
3 :dra huset norr om Tyska Kyrkobrinken
med elt väl sorleradt lager af
ESKILSTUNA Manuraktur-Sm ?den af alla dess
tillverkningar
BORDSKNIFVAR af A Stålberg et Sons godkända till
verkning
ddGLAS
g
Släta slipade och pressade GLAS
Akta och oäkta tryckta Por >liner
lMi
Akta och y
Nyköpings och Skultuna Messingsarbeten såsom Ljusstakar
Spottlådor Thekök och af en ny sort Kaffekokare
Vax- et Spermaceti-Ljus
STRYKJERN af Hellefors Bruks tillverkning
THEBRICKOR och BRÖDKORGAR
MARMOR MORTLAR ct SMÖRASKAR m m
Hos Deleen ct Comp emottages subskription pH
5 :e årjvånfifen af den Chrsst-
lige Predikaren utgifven af Mellin Första häftet är ut
kommet och innehåller Predikningar af Josef Wallin Wen
ström Nordenson med flera Priset är 8 sk Banko Uf
hvarje häfte
llos W ISBERG subskriberas å
Fredrik Il :s Lefnadsbislo-
ria af R F REICHE med Stålstick — Hela verket kora ■
mer att utgöras af 12 häften hvarje inneh 5 ark text ocb
2 :ne stålgravyrer Prospektus ock prof å stålgravyren fin
nas att se
I TH THOMSONS BOKHANDEL (Storkyrkobrinken Nr 9
emottages subskription å
Fredrik II :s Lefnadshistoria
af R F- Reiche Hela verket kommer alt utgöras af 13
häften innehållande o ark text och 2 :ne Stålgravyrer hvarje
häfie kastar 32 sk Bko Prospektus och prof å slålgravy
ren finnas alt bese
I morgon utkommer
Tidning for INäringanrte
i
Prenumeration emottages och utdelningen sker hos
Dlt C
Delepn et Comp
DIVERSE
Herrepodsen
Ictsdjan öcmtsd orl f ankor jan
i Böhmen
i Böhmen
värderade till 1 ,590 ,118 Fl W W
dfiä
värderade till
Till hortleltninfca af dfssa Herregods finnas näpra fä
nfvrrblcfne Actier a 8 Udr Sv llko si all tillgå hos
ÖIV J L strindberg
K14 I
J Ls
Stadsfcinedjtfgatau Kr 14 I
BELÖNING
Efter del under scdnaste 14 dagarne det o
grundade rykte varit i omlopp här i staden att
något beslag skall blifvit verkslälldt på lägenhe
ten SVEDEN lydande under Ulriksdahls Konqh
Lustslott hafva Thorsdag smör gon ni den 19
sju okände manspersoner utrustade ntccl påkar
och andra vapen infunnit sig vid Sveden och
först under löfte cm rik belöning sökt förmå
husfolket alt i undersöknings ändamål lemna
'ci»
tillträde till boställe och uthus men då detta ej
kunde efterkommas emedan nyeklarnc ej rör O
tillhands ulan förvaras af ägaren som bor i
Staden öfvergingo de objudne gästerne lill stor—
mande hotelser såsom att de på annai siill
skulle bana sig insteg och all fästningeansvar
sku 'le blifva lönen för husfolket som vägrat gå
begäran till mötes Slutligen aflugsnade de sig
med förklarande att samma afton återkomma
som dock ej skedt och befanns lusthuset samma
dag uppbrutet och en bål med äror som var
uppdragen på land försvunnen Scm nian nu ,
mera efter all anledning kommit desse personer
på spåren ullo /vas ål den scm bivisligen upp1
läcker hvilken som begått inbrottet oeh lort tagit
båten en belöning af Femtio Riksdaler Riksgälds
då anmälan sker i huset M 50 vid Skeppsbron
2 .ne tr upp Stockholm den 26 November 1840
IVn Herrn Inars namn ar obekant som tro
• *- ligen genom missta lillegnat sig «tt par nya Gnlcschef
och i stallet qrarlemnade ett par gamla Tisdagsaflen dem
24 dennes uti huset Nr 10 vid Gustaf Adolfs Toiy 2 tr
upp behagade på samma stSlle göra ombyte
Hos de llesla Bokhandlare i Stockholm och Landso
GULLI VERS RESOR
JONATHAN SWirr
hfa r
JONATHAN SWirr
» ;iti i hela Europa uppväckt s3 mänga högtider af löje och skämt hafva redan i förra århundradet blifvit .w
iTrlc ni Svenska språket Men denna öfversättning som icke allenast föraldrals utan äfven ur bokhandeln försvunnil
n»r rum åt en ny och mera tidsenlig Vi hafva företagil oss en sadan så mycket hellre som största t ri af
H«ansDeglingar författaren gör på våra samhällsförhållanden ännu aro ganska lämpliga for öfrigt träffar hans ;ka»t
sådana dårskaper som säkerligen ännu skola länge behäfla menniskoslaglel Dessutom hafva vi prydt var <tf ersiltt«
ning noggranna eflcrbildningar af den berömda Parisaren Grakdv .iles förträdllga teckningar hvrtka gifva eH
Z i
.VÄT *1 Z 'i
s värde forljenar sa skall det erhålla den fortsättn ^ä- ^™
esorna i de
_
Visa Galningarna och i de Fors .antfcg
Uar endast 20 sk Bko
LilJa Nygatan midt .eaiot Kc®g3 Posjhu
?-5Y
l ia hilt och om arbetet får den afsättning sam .dess
mvcttlkar denn
föHjenst nemhgen bMa andra res
Land Hwarjc häfte ålföljdt af 12 till 18 teckningar :k *Ua
Hwarjc häfe åöljdt af
STOCKHOLM hos L J HJERTA
rterne emottages subskription 5
FLÄGSNA
orterne emottages subp
R I AFLÄGSNA LÄNDER
f
f
_
*Uar endast 20 sk Bko