Aftonbladet Onsdagen den 9 Juli 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1890-07-09
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1890-07-09
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1890-07-09
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1890-07-09
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Onsdagen den 9 Juli 1890

Sida 1

Ånnonsprlss
Före Eftet
texten texten
SteckholnisiipplagaH 20 ör« 12V» 15 öre«
Landsortsnpplagan 15 10 »
Båda upplagorna 80 » 20 »
Annonser från utlandet 20 öre i ena upp»
lagan 30 öre i båda upplagorna
Annonskontor och Expeditions
Klara Vestra Kyrkogata 7
Brunkebergsgatan B
Munkbrogatan 8
kkb
g
S (Jumselii Annonsbyrå Storkyrkobrinken 13
Sextionde årgången
Prenumerationspris 2
Helt är kr 12 -•
Halft år - g 50
Fjerdedel» år » fs §§•
En månad
Lösnummer
• ® ®r®
Prennmeratioii ?8tälleÄ
postanstalter i riket samt tidjalnj»
kantor i hufvudstaden
Tidningen hembäres utan afgift till
prenumeranterna
Byrå och kontor
Stockholm
Klara Vestra Kyrkogata 7
N :r 155 Onsdagen d 9 Juli 1890
Hufvudredaktör och utgifvaie Ernst Beckman Redaktionsbyrån dagligen öppen kl 9—3 Post- och telegrafadress endast Aftonbladet Stockholm
Telefonnummer Till hufvudredaktören 6510 till redaktionssekreteraren 322 och 25 30 samt till kontoret 104 och 5156 (Stockholm Aftonbladets Aktiebolags tryckeri
Onsdagen d 9 Juli 1890 N :r 155
Vädcrleksbulletin d 9 luli kl 8 f m
Synoptisk karta den
Vsserrations
ort
Efaparaiida
Hernösand
Falun .» .»
Upsala
Stockholm
Karlstad
Göteborg
Visby
Karlshamn
Vardö
Bodö
Kristiansund
Skudesnäs
Oxö (Kr :sand
Köpenhamn
Fanö (Danm
Borkum
Hamburg
Swinemiinde
Neufahrwasser
Krefeld—
Iieipzig
Breslau
Arkangel
Hangö
S :t Petersburg
Kiga
Dunrossness
Aberdeen
Yarmouth
Valentia (Irl
Baro
meter
Term
751 ,4
7521
751 ,9
763 .0
764 ,0
749 ,9
752 .1
754 8
754 .7
747 ,4
761 .4
745 .5
746 .8
750 .9
7541
753 .2
755 ,0
756 ,2
756 .6
752 ,8
762 ,2
760 ,0
13 ,8 SV
18 ,3 |SS
f 18 ,9 8
-J-14 ,9 ;8
757 0
758 .3
759 .8
759 8
742 .9
748 ,0
754 ,9
755 .4
13 ,8
11 ,8
13 0
15 ,4
HO
-t-10 6
f 9 .0
144
12 .0
9 ,3
13 ,8
13 ,9
--18 ,4
--14 ,6
16 ,4
19 .2
148
15 ,8
16 .3
16 .1
14 0
14 .7
15 .8
11 .7
10 ,6
15 ,0
13 .9
S
ss
v
s
SS
s
sv
0N
iS
•SS
VN
VS
SS
SV
s
sv
sv
sv
SS
sv
o
VS
lug
NjN
VN
VS
NK
Vä ^srlek
13 ,8 SV 2 klart
18 ,3 |SSV 1 näst mulet
1 uiulet
3
f 18 ,9 8
-J-14 ,9 ;8
13 ,8
11 ,8
13 0
15 ,4
HO
-t-10 6
f 9 .0
144
12 .0
9 ,3
13 ,8
13 ,9
--18 ,4
--14 ,6
16 ,4
19 .2
148
15 ,8
16 .3
16 .1
14 0
14 .7
15 .8
11 .7
10 ,6
15 ,0
13 .9
S
sso
v
s
SSV 2
s
sv
0N0 2
iSO 3
•SSV 2
VNV .l
VSV .2
SSV 2
SV
s
sv
sv
sv
SSV
sv
o
VSV .l
lugnt
NjNO 1
VNV .3
VSV .l
NK 0 .4
nulet
•nulet
regn
half klart
näst mulet
läst mule
regn
näst klart
nulet
uulet
-egn
näst mulet
nätt muit
oiulot
halfklart
■lali klan
näst mulet
nulet
aäst mulet
klart
□auieS
halfklart
halfklart
klart
näst mulet
näst mula
halfklart
mulet
• Utvisar vindstyrkan i grader trän 0 =• lugnt
till 6 - orkan
Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Oväderscer .tret qvarliggor i
norra Nordsjön .gJKrisk NO därstädes Frisk S i
mellersta Sverige Mestadels mulet väder Stark
noderbörd gårdagen i vestra Sverige
Utsigter Delvis friska sydliga vindar fortfa
rande ostadigt väder
Meteorologiska observationer i Stockholm
Den 8 juli kl 2 o m
Barom 753 ,4 Term 17 ,3 SV svag blåst mulet
Den 8 juli kl i e m
Barom 754 ,4 Term 13 ,2 SSV svag vind näst
l
mulet
Ben 9 juli kl 8 £ m
T138 S
j
Barom 7540 Term 13 ,8 S svag blåst mulet
Högsta temperaturen under den 8 juli +19 0
Lägsta • » » » +10 ,0
Nederbörden under samma dag 00 mill
Meteorologin /ca C enir alam t ilten
TROLOFVADE
Ulrik (Juensel
Anna Eurenius
Malmö
Tillkännagifves endast på detta sätt
VIGDA
Albert Hermansson
Hildur von Ileijne
Bht
j
född Buthström
i Kungshelms kyrka den 6 Juli 1890
FÖDDA
En dotters lyckliga födelse
Södertelje den 8 Juli 1890
Ah SAl
Anna och Sven Almqvist
En dotter
Venersborg den 6 Juli 1890
Olof Örtenblad Sissi Örtenblad
Förklaring
O klart
Q nästan klart
3 halfklart
9 nästan mnlet
• mulet
Pr mille
En A 'ala Kr 80
A Ala » 60
Hanoum » 50
Yaka » 60
K Yaka » 40
Pr mille
Guibec Kr 40
Batfra
Cavalla
Brousse
Oriental
30
» 30
25
50
60 70 100
OBS Linierna äro dragna genom orter med
ningen spetsen är riktad ål det väders
utmärker graden af vindstyrka
Caféet
24 Regeringsgatan 24
som varit stängdt i anseende till repara
rekommenderas i ärade kunders och allm
44
g
4764
Högaktningsfullt M Dammberg
Meddelande
För ärade kunder får undertecknad meddela
det mina butiker för Res-Effekter och
Herr-Artiklar under Juli och Augusti med
undantag af Lördagar öppnas kl 8 f m och
stängas kl 8 e m
Jolan Nilsson
28 il Hl Regeringsgatan
^4918
___
8amtJFilial
_ ^Ö
^»£2«f«M ^_
En son af Henrik och Elin Burmeister f Hed
berg i Karlshamn 5 juli — En son af Gustaf och
Anna Cervin i Osaby 6 juli
DÖDA
Kantorn P J Lindgren i Bjuf 7 juli 84 år
Byggmästaren Sven Nilsson i Utval ingo 5 juli 3 <i
ftr — Fröken Emelie Hansson i Karlshamn 4 juli
HO år
— Fru Martha Wennersten f Hernvall i
Hallestorp 7 juli 41 år
Mekanikus
Carl August Johanssons
jordfästning
sker Torsdagen den 10 Juli kl V2 3
e m å Nya kyrkogården
Samlingen sker vid stora grafkoret
Stockholms Schacksällskap
sammanträder under sommarmånaderna hvarje
helgfri dag kl 5 e m eti sin nyinredda lokal
i Berns
Salong
Anmälningar af nya ledamöter torde ske an
tingen till Grosshandlaren S Salomon Skepps
bron 44 eller till Bokhandlaren R Sahlberg
FredsgatanT [G 19355 [4729
Julius Kamke
träffas under sommaren kl 10— /28 Herkulesgatan
6
— Tyska lektioner och öfversättningar
(S N A 2605
(4084
Doktor Forssberg
g
reser bort den 11 och återkommer den 17 Juli
Vikarie D :r Vincent Lundberg Rege
ringsgatan 22 [4916J
Doktor Flensburg
3 Dttit
33 Drottninggatan
l
3g
är återkommen och träffas alla dsgar
(4696 kl 10—11 f- m (8 TS A 2607
Doktor Klefberg
f
g
är bortrest från 4 Juli till slutet af Augusti D r
]y«tzler S *uregat *n 3 vikarierar
(4706
Doktor Allvar Gullstrand
Specialitet Ögonsjukdomar
IBMtilotekMQ-ntnn >8 9 tr
l
Q
kl
>10—Vill f m (4273
Doktor Gustat Lamm
31 Klarabergs gatan 31 1 tr
Hvardagar 12—2 Helgdagar 10—11
Invärtes- och ögonsjukdomar
45
(4599
Klara Badinrättning
41 G :la Kungsholmshrogatan 41
rekommenderar Bina Bassin- och Muscli-bad
till följande låga priser
1 kl enkel biljett 30 öre abonnement å 12 bad 3 kr
g» • '20 » »»»2»
Störa bassiner (4112
Bouppteckningar och utredningar
samt
biträde vid fiistlarlietsköp ocli
fdrsäljninc
åtagor s :g undertecknad emot billigt arvode
M H Sköldberg
f d Auktionskommissarie
Brahegatan 35 8 tr
Kl 9-11 f m 4—5 e m (4769
SPEKTÅKLER
Dj urgårds-Teatern
I dag Onsdag den 9 Juli 1
'lla nusköt
fflexihanara (7 ,30—10 ,30
1 mergon Torsdag Samma pjescr
»4 Panorama international
Hamngatan 18 B 1 tr npp
(bredvid Svea-Salen
Fr o med 6 t o med 12 Juli
Rom med omgifning
Panoraman
öfver
ParÉs-kommunens
sista
dag
å Djurgård
å Djurgå
b
e
g
å Djurgå
Rtindmålningsbyggnaden å Djurgå
1 f m intill mörkrets inbrott
Entré 1 krona Barn 50 fira
en från kl
ÅLHAItflElfiA
Hvarje afton Konsert och Föreställning
Nytt för publiken Mytt
Brothers THE KLICKS
Bxcentriques
M :lle Paulette Rosse
Fransk Chansonette
Miss Hettown
Förvandlingskonstnärinna
Henriette Lindström
Vals- och Romanssångerska trån K Operan
Axel Wesiergaard
Kuplettsångare och Damimitatör
Fritz Chave
Ba«sSngare från Kongl Operan
2d
gp
Entré 25 öre alla dagar
Stockholms Tivoli
I dag Onsdag den 9 Juli
Stor
Extra Fest
Föreställning på teatern
Tablå
föreställande
slaget vid Svensksund
Ballett
Kl 6 e m Militärkonsert
Kl 7 Uppträdande af Victoria-Teaterns Ar
tister
ki 8 ,45 pris-Kappkörningar
Kl
pp
med Kärror och Klot
l :8ta pris 10 kr 2 dra 6 kr 3
.dje 4 kr
Kl 9 Uppträdande af Mr lianjjsloiv och M :lle
Clemence storartade prestationer
på tvänne öfver hvarandra spända stål
trådslinor
Kl 9 ,15—11 Tablå
Då D
Dans på Dansbanan
Entré 50 öre hälften för barn
Vietoria-Teatem
Alla dagar från kl 7 .30 e m
Stor Föreställning
Entré 1 krona Logeplats 1 ,50
Direktionen
Storartad utsigt
Svea Hofrätt
Utslag i kriminella besvärsmål
Den 27 juni På besvär af handlanden J Mag
nusson i Filipstad
Den 30 juni Emellan Catharina Andersson och
enkan Beata Catharina BjörkmaB f handlanden
C F II Lindström och juveleraren E Pettersson
brandförsäkringsaktiebolaget Skandia m fl och re
sehandlanden A O Hallin m fl folkskololäraren
A V Holmgren och v pastorn P J Hj Berner
länsmannen V Carlsson och f nämdemannen Jo
han Sjölander länsmanron V Carlsson och hem
mansegaren Abr Liljesköld boktryckaren J Vf
Svensson m fl och snickaren G A Lundberg
landtbrukaren Nils Åkerman i Norrala och fördels
tagaren Per Larsson i Borg garfvaren A Johans
son och enkan Sally Lundberg ra fl på besvär af
Gustaf Liden angåendo hr Olof Roth f soldaten
Karl Fredrik Setterqvist från Segerslund
Den 1 juli På besvär af länsmannen Erik Wik
ström länsmannen Emanuel Berg t f länsmannen
Emil Eneman f handlanden J Bokström i Hemse
kronojägaren L J Linné i Opp &sen f hemmans
ägaren Jonas Långbo i Stugun m fl smeden Carl
Henrik Bleckberg från Sund hemmansegaren Erik
Jansson i Bondarfvet arbetaren Olof Jonsson m fl
hemmansegaren J Bergström i ön
Don 2 juli Emellan etadsfiskalen G E Roth
och enkan Selma Lindqvist i 3 särskilda mål på
besvär af stadsfogden J U von Sivers angående
Beda Maria Andersson
Den 3 juli Emellan hemmansegaren Olof Eric
gon m fl och inspektören Christian Olsen i Krokom
Olof Jönsson i Mörtebo och P A Widmark iBar
tjern m fl agenten Semmy Davidson och skohand
landen J O Jansson enkan Johanna Christina
Sundblads sterbhusdelegare dottern Hanna Viktoria
Albertina Hallman m fl och byggmästaren Håkan
Bergkvist på besvär af korkskäraren Adam Olsson
t f stadsfiskalen F C Hennichs husegaren Anders
Gustaf Lundholms hustru Maria Katharina Lund
holm
Den 4 juli Emellan sågverksegaren J M We
stin och hammansegaren Mikael Nygren bonden
Elias W Lindgren i Tannsele m fl och jägmästa
ren J H von Hedenberg på besvär af fabrikören
Nils Pettersson angående hr O Roth
Den 8 juli På besvär af f d kaptenen W Wahl
ström arbetskarlen Claes Ludvig Andersson
tu
—J
=r
mmm ■
tn
C /5
CD
TeM Jernvaruaffär .»
Jern balkar i olika längder
G al v Corr Jernplåt i längder
från 5 till 10 fot
Svart och Gal v Slät Jern
plåt 24 /48 och 24 /72
Spik Spislar och Bygg
nadssmiden
m m m ni
i ständigt lager hos
A E L von Melen
N :r 1 Rödbotorget N :r 1
(åt Vasabron [4695
Hyreskontrakter
samt
Blanketter
till beräkning i TcoiiJcurs
mål finnas till sala i
Aftonbladets Expeditioner
7 Klara Vestra Kyrkogata 7
(hörnet af St Vattugatan
8 Munkbrogatan 8
och
5 Brunkebergsgatan S
och
nkebergsg
(Odensgatan
REPARATIONER
å så väl äkta som oäkta saker samt be
ställningar å Juvel
Guld- och Silfver-ar
beten emottagas med tacksamhet
Gamla guld- och silfverarbeten tagas i
byte samt uppköpas till högsta pris hos
Juvelerare LaB *SOn9 Jacobstorg I
2521
9 g
_
(2521
Auktioner
Fond-Börs-Auktion
hålles af undertecknad i Börsföreningens lokal å
Börsen härstädes Onsdagen den 16 Juli från
kl 1 ,30 e m å Obligationer Alctier och
Lotter samt torde benägna uppdrag till köp
eller försäljning med det första lenmas till
Ii Ad SeeerstrSm
(4920 Stadsmäklare
Stockholm Skeppsbron N :o 6
Fond-Börs
hålles af undertecknad i Börsförenin
gens lokal ä Börsen härstädes Onsdagen
den 6 Aug detta år kl 1 ,30 e m
Benägna uppdrag till köp eller försäljning af
aktier och obligationer torde lemnas underteck
nads kontor
John Håkansson
Stadsmäklare
'49191 18 Fredssratan 18
Auktion
Korkfabrikslager Inventarier
Maskiner ni m
Fredagen den 11 instundande Juli f ra från
kl 10 och i händelse af behof e m från kl 4
försäljes genom offentlig auktion i huset N :o 10 B
vid Lilla Badstugatan på Söder (bredvid Maria
hissen Korkfabrikören Bror August Ekecrantz
med firma A Ekecrantz C :i konkursbos kork
fabrikslager arbetsmaskiner redskaper kontors
och diverse inventarier värdehandlingar och osäkra
fordringar såsom omkring 11 ,000 vin
25 ,000
punsch 2 ,500 porter
214 ,000 öl
60 ,000 mixtur
och 75 ,000 flaskkork af olika storlekar och qvali
téer 8 ,000 fat- och liggarekork 460 ,000 öl- och
flaskkorksämnen (bitar samt ett parti fiskkork
bark och korkspån en gasmotor (fabrikens
drifkraft 11 korkskärnings
2 stämpel
3 räk
nings- och 3 rimsmaskiner 1 rimsbord diverse
korkstämplar transmissioner och remmar 1 bark
press rörledningar med kranar för gas och vatten
l pissoir balar och säckar af juteväf ett stycke
juteväf segelgarn och trassel sorteringslådor och
korgar diverse annan hand- och arbetsredskap
1 decimalvåg med vigter 1 dragkärra och 1 drag
kälke 1 illuminations- och 7 andra järnkamiuer
3 assuranssprutor pulpet kassaskåp kopiepress
kommod spegel väggur soffa stolar adresstafla
af marmor 2 lifförsäkringspolicer å tillsammans
3 ,000 kronor aktier i Stockholms Handtverksbank
Stockholms Porterbryggerlbolag och Spaaks bryg
geribolag ni m som blifver att bese på stället
dagen före auktionen från kl 9 f m till kl 3
e m Stockholms Hus-Auktionskammare den 30
Juni 1890 [4663
ÅNGSåTS-TDBM
UTBEKSSS
Stockholm—Liibeck»
via Kalmar
Rederiaktiebolaget Sveas snabbgående för
passagerare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapten Alb Rydell och
SYITHIOD kapten Aug Nilsson
underhålla regulier förbindelse emellan ofvanstå
ende orter
Från Stockholm afgår
GAUTHIOD hvarje Söndag kl 10 t m
SVITHIOD hvarje Onsdag kl 10 f m
Frän Liibeck afeår
CtAUTHIOD hvarje Onsdag kl 5 e m
SVITHIOD hvarje Lördag kl o e m»
Tur- Returbiljetter Stockholm - Liibeck
samt rnndrenebiljetter Stockholm—Liibeck—
Köpenhamn—Göteborg och Kanalvägen åter till
Stockholm säljas med betydlig rabatt
Närmare meddela
i Liibeck Han burg Hrr Lilclers Stange
i Kalmar Hrr Svm Söderbergh Bolin
i Stockholm OLSON 1VRIGHT
Skeppsbron 90
Vi bedja härmed få fästa den Sven
våra Cigaretter hädanefter äro tillgäng
Depöts för engros detail
E G Tjäder Son Schmidt C
Cigarr-lmp .-Akt .-Bolaget
Constantinopel i Juni 1890
La Regie Co-intéressée des T
TkikT
p
(Turkiska Tobaks-Monopolet
(4635
Finland—Ryssland
y
Resetur år 1890
för Sydfinska Seglation s-fdreningens
inredda passagerare
Från Stockholms
Till Melsingfors och S :t Petersburg
g
Ånsrf y DÖRF .LN kapten Ernst Hedm
Å
p
Till Åbo Mango Helsing
London—Stockholm
via malm»
Ångaren BERGSUND kapt K A Aminoff afgfir
frän London till Stockholm den 19 Juli
(4783
Stockholm—London
Ing NAUTILUS kapten A SvinhufVud afgSr
från Stockholm till London omkring den 1 (5 Juli
(4926
(4926
Hull—Stockh olm
Ångaren JiERO kapten P L Smith afgår från
Hull till Stockholm omkrlns den 9 Juli
475
(4785
S tockholm—Amsterdam
Ån garen SVEA kapten C Silfversparre afg &r
från Stockholm till Amsterdam omkring deu 15
Juli (4878
Amsterdam—Stockholm
via TI ll I <u i
Ångaren AMSTERDAM kapt A Leverin afgår
från Amsterdam till Stockholm omkring den 23
Juli (4879
Stettin—Stockholm
Ångaron MAGDEBURG kapt A Schwabe afgår
*- till Stockholm omkring den 12
ån Stettin 4737
g
*-
från Stettin
Juli
(4737
Ångfart TORNEÅ
kapt John Torn
berg
Ångf FINLAND
kapt G M Fogel
holm
(anl äfven Viborg
Juli Aug
8 19 31 12 23 kl 11 ,45
e m
10 22 2 14 26 kl 11 ,45
o m
Ångf ULEÅBORG
kapt Herm Gran-
bergn
Ångf ÅBO kapten
V Norring
anl äfven Marie
hamn
Juli Aug
17 29 9 21 kl 11 ,46
e m
15 26 7 19 30 kl 11 ,45
e m
12 24 5 16 28 kl .Oc .m
lill kl
Ångf HANGÖ kapt Uns Baarman (anl äfven Mariehamn och Ekenäs
Förpassningar och 4 konnossementer emottagas
dagen för de öfriga båtarne till kl 12 inidd algån
Närmare meddela och biljetter säljas hos N C
Liibeck—Stockholm—Norrköping
ldEkKlOkh
pg
anlöpande Earlskrona Kalmar Oskarshamn
och Vestervik
Ångf DANA kapten C E Panlsaon afgår
från Stockholm Torsdagen d 10 Juli kl 8 e m
• Liibeck Måndagen den 21 Juli kl 5 e m
medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
i Liibeck Hir Lilders Stange
i Stockholm NYMAN
SCHULTZ
Skeppibron 4
Biljettpris l :a kl 25 kr 2 a kl 15 kr 3 :ekl .kr 10
Hamburg-Stockholm
g
Ån garen GEFLE kapten Hitzwebcl afgår från
Hambnrg till Stockholm omkring den 12 Juli
Närmare meddela
i Hamburg Hr H M Oehrckens
i Stockholm NORDSTRÖM THULIN
Skeppsbron
Till Svinemuude och Stettin
afgår ångf FINLAND kapten Flinkenberg om
kring Lördagen den 12 Juli medtagande frakt
gods till billig taxa Närmare meddela
N C CA14LSSON C :i Ångb
-Kxp Skeppsbr 10
OBS TilläggningsplatB Stadsgården
Finland och Ryssland
Libau—Visby—Vestervik
Stockholm—Visby—Libau
b
y
Ång RURIK kapt H Jacobson afgår tillsvidare
från Liban till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
t Visby till Vestervik hvarje Torsd kl 0 f m
» Tester vik till Stockholm livarjo Torsdag
kl 3 e m
» Stoekliolm till Yisby och Libau hvarje
Söndag hl 2 på morgonen
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare moddela
i Libau Hrr P Bornholdt C :ni
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck ty Son
i Visby Hr Carl Molander
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons Efterträdare
Skeppsbron 80
Obft Tilläggaingsplats Blasieholmen
Till Helsingfors och S :t Petersburg
afgår ångf NORRA FINLAND kapten Alex
Tornberg Måndagen den 14 Juli kl e m
metagande passagerare ocli fraktfjods hvilket åt
följdt af förpassningar och 4 konnoissementer emot
tages till kl 10 T in algåiigsdagi-n
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lagenhet för fraktgods till
G :la Karleby Uleåborg och Kemi
Olm Tilliiggningsplats- Norra Blasicholmshamnen
Till Mariehamn Åbo Nystad Raumo
Räfsö och Björneborg
åB
jg
afgår ångf EBBA MUNCK kapt Gustat Tengström
Från Stoekliolm hvarje Fredag kl 11 46 e m
• Björneborg hvarje Måndag nå aftonen
medtagande passagerare och fraktgods hvilket åt
följdt af fnrpassningar ech 4 konnosseironter mot
tages till kl 12 midd afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N O CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplats Norra Blasieholresnamnen
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
éb
jg
afgår ångf Carl v Linné kapt Edv Lubeck
hvarje Onsdag kl O e m medtagande passa
gerare och fraktgods hvilket åtföljdt af förpass
ningar och 4 konnossementer emottagos till kl
10 f m afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas lios
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste liigenhet för fraktgods till
Uleåborg Brahestad G :la Karleby Jakobstad
och Nya Karlebr
INRIKES
Norr-ut
Till Furusnnd och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägglund
hvarje Söknedag kl 3 e in och från Norrtoljo
hvarje Söknedag utom Måndagar kl 6 f m samt
Söndagar fel 5 e m
N YMAN SCIIULTZ Skeppsbron 4
Till Östhammar (direkt
Ångslupen TÄRNAN (försedd med salong afgår
från östhammar hvarje Tisdag Torsdag ocn Lör
dag kl 9 e m och möter ångf :n Nya Söderhamn
och Gelle vid Kliiildarön samt återkommer till
östhammar vid 4 :tiden påföljande morgon
Till Östhammar
med anlöpande af Fnrusnnd Ortala Fredriks
lund Ortalalund Triista Tomta Grislehamn
Siagö Herräng Ronöholm Skiirsta
Hallsta och Harg
afgår ångf OSTHAMMAR kapten Gustaf Lundin
Från Stockholm
Måndagar kl 7 f .m
samt Torsdagar kl 6 f .m
Från Östhammar
Tisdagar kl 6 f m samt Fredagar kl 7 f m
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplats midtför Grand Hötel
OBS Måndasrar och Fredagar anlopes icke
Ronöholm Hallsta och Skärsta men emottages
likväl fraktgods till dessa stationer
Till öregrund Gefle Ljusne Söder
hamn Hudiksvall och Sundsvall
llidtti
med anlöpande af mellanliggande stationer
afgår ångf Y1DDÖ KANAL kapt A K
"Wancke
Från Stockhoim hvarje Tisdag kl 11 e m
Återvänder
Från Sundsvall hvarje Fredag kl 10 e m
Från Gefle hvarje Lördag kl 9 ,30 e m
N C CARLSSON C :i Angb
-Exp Skeppsbr 10
01 >b Tilläggning3plats midt för Grand Hotell
Obs Iijusuie ttnlöpes
(11» Allm telefon till fartyget Nr 8310
Stockholm—Stettin
Ångaren MAGDEBURG kapten A Schwabe
afgår från Stockholm till Stettin omkring den
15 Juli (4738
Närmare meddela
i London Hrr PhiUipps e£ Grave»
i Hull Hrr Thomas Wilson Sons C :i
i Amsterdam Hr B J van Hengel
i Hambnrg Hrr L F Matliies C :i och Hr
D .Fuhrmann Nissle Gunthers Nachf olger
i Stettin Bie Neue Dampfer-Compagnie
i Malmö Hrr Svensson d Aresehoug (för ånga
ret Presto
i Malmö Hr S Aug Andei-ssnv för åugareu
Amsterdam
i Stockholm CARL W BOMAN
d
Flygarsons Efterträda e
Skeppsbron 89
Till Gefle (direkt
KJE
afgår ångf GEFLE kapten K J Envall
Från Stockholm Lördagen den 12 samt d 17
22 2 (5 81 Juli kl 6 ,30 e m
Från Gefle d 1« 15 19 24 29 Juli kl 7 e m
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OBS Lägenhet till 08h från Öregrnnd
ocli östliaiumar
Till trctle (direkt
afgår ångf NTA SÖDERHAMN kapt J A Win
berg Från Stockholm Torsdagen den 10 samt d
15 19 24 29 Juli kl 6 ,20 e m
Från Geflo d 8 12 17 22 26 81 Juli kl 7 e m
N C CARLSSON Ci Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Söderhamn
via C *eHe och Ia«i1nrn»
afgår ångf NYA SÖDERHAMN kapten J A Win
berg Från Stockholm Torsdngen don 10 eamt d
15 19 24 29 Juli kl 6 ,30 e m
Från Söderhamn d 8 12 17 22 2« 31 Juli kl
11 ,30 f m
N C CAR ^SsON 0 :5 Angb
-Exp Skeppsbr 10
OBS « &s *e <srriind anlöpes
OBS Lägenhet lill och från Oslliammar
Till Hudiksvall
hvarje Torsdag kl 3 ,30 c m
med ångf
NORDSTJERNAN till Sundsvnll och
derifrån mod ångf VÄDDÖ KANAL som anländer
1 till Hudiksvall hvaije Lördags morgon kl 5
N C CARLSSON C :i Ångb
-Esp Skerpsbr 10
Till Hudiksvall (direkt
d anlöpadaf StockaJättedl h G
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapt A W Lundqvist
Från Stockholm Onsdagen d 16 Juli kl 8 e m
» Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e m efter
bantågets ankomst
N O CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
åf JLRUNEBERGk
afgår ångf J L RUNEBERG kapt Alfr Sundberg
Från Stockholm hvarje Fredag kl 12 midd
» Sundsvall hvarje Måndag kl 7 e m
N O CARLSSÖN Ä C :i Ånarb-f ?xp Htcoppnbr 10
Stockholm—Sunds yall
Skonerten MARIA kapten J P Nils
son börjar lasta härifrån till Sundsvall
Måndagen den 14 dennes
Fartyget ligger i Nybroviken
Närmare meddelar OTTO HELLSTEN
(4925
Skeppflhron 24
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
fååfVESTERNORRLNDkG
y
afgår ångf VESTERNORRLAND ,_
kapten Gust
sbr 10
o— — och
flfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
fååf NORDSTJERNANk
y
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A Pet
tersson hvarje Torsdag kl 8 ,30 e m
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand samma dag kl 2 e m
» Sundsvall samma dag kl 7 e m
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
tootnadsfritt i Nyland af fartysreU korn mission ii r
OBS Middag serveras efter fartygets afgång
tl
g yggg
till Sundsvall Hernösand och Nyland
fååfCARL XYkOFd
y
afgår ångf CARL XY kapten O F Hudborg
hvarje Tisdag kl 12 inidd
N C CARLSSON Ci Ångb
-Fxp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottagos till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
OBS I anseendo till trupiitransport ändras
fartygets ordinarie turer Från Stockholm den
1 och 29 Juli samt från Sundsvall den 4 Juli och
blifver afgången i stället Från Stockholm den
80 Juni och den 28 Juli kl 12 midd samt från
Sundsvall den 8 Juli kl 11 f m
TS
Till Sundsvall Hernösand Köp
manholraen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapt P O Hultén
hvarje önsdng kl 12 midd
Återvänder
Från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand samma dag kl 2 e m
» Sundsvall samma dag kl 7 e m
N C CARLSSON &C :i Angb-Exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods till Sollefteå och öfriga statio
ner vid Ångermanelfven emottages till samma taxa
som de båtar hvilka trafikera Ångermanelfven
samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand af farty
gets kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sandsvall Hernösand Ullånger
och Örnsköldsvik
afgår Ångf HERNÖSAND II Kapten Herm Asp
lund Lördagen den 12 Juli kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Fraktgods till Sollefteå och öfriga sta
tioner vid Ångermanelfven emottages till samma
taxa som do Dåtar hvilka trafikera Ångermanolf
ven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand af
fartygets kommissionär
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sundsvall
RNG
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr Sund
berg Fredagen den 11 Juli kl 12 midd
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
fåå
g
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathiaa
Klintberg Söndagen den .18 Juli kl 2 f m
N C CARLSSON C :i Ångb
-Kxp Skeppsbr 1 o
Till Hnsnm Nordmaling Umeå Ra
tan Sikeå Gumboda och Kallviken
Å
afgår ångf THULE kapten C E Åström Ons
dagen den 10 Juli kl 2 f m
IS O CAKLHSON 0 :i Ångb
-Exp Skeppafar IQ
Till latleå
med anlöpande af Umeå Sikeå Gumboda
Kallviken Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Torsdagen
don 10 Juli kl 8 f m
N C CARLSSON 0 :1 Åmrb
-TCxp RkoppshrlO
Till Haparanda
p
med anlöpande af Luleå Altappen och Kalix
afgår ångfart NJORI kapten J B Jansson
Torsdagen d 10 Juli kl /21 på morg (midnatt
N C CARLSSON Ci Ångb
-Exp Skoppsbr 10
OBS I anseende till Riksdagsmännens Norr
landsresa med ångf NJORD donna resa linnes
icke liggplats för andra passagerare
Till Haparanda
df SdllUåS
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råiieå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom Fre
dagen den 11 Juli kl ti f m
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventnelt
OBS Tilläggningsplats Midtför Norra Vågen
Till Haparanda
df GflSdllU
p
med anlöpande af Gefle Snndsvall Umeå Skel
lefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten ,J W Ax
berg Söndagen den 13 Juli kl /al på morgo
nen (midnatt
N C CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
å
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Pitfiå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R Sam
sioe Tisdagen den 15 Juli kl 1 på morgonen
(midnatt
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
GSdllU
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå Skel-
1 A 4 *1 /1 n DN nS Vwonila T .lllfkn 'filvfl
Turister
kanal på cirka 22 timmar
uppmärksamas på annonsen angående passagerareån garen
"StröisishoEiRB Kanal
som med afgång från Stock
holm hvarje Onsdag och Lördag kl 5 ,30 e m„ vorkställe
resan till Smedjebacken genom aen natursköna StrömsholiM
Stockholms Transport- Bogserings-Aktiebolag
Alltl2138K
pggg
Allm tel 2138
_
Kontor Slussplan 63 JK Bell tel 13
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar ech lastpråmar bogsering af farty
m m så väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar och pråmar uthyras äfvea
Obs Vid Ekensbergs bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad och upphalnings
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre fartyg
och pråmar så väl af järn som trä m fl arbeten till moderata priser
Till Visby (direkt
ifååRURIKk
y
afgår härifrån ångaren RURIK kapten H Jacob
son hvarje Söndag kl 2 på morgonen medta
gande passagerare och fraktgods
Närmaro meddelar CARL W BOMAN
Flygarsons Efterträdare
Skeppsbron 30
Oljs Tilläggningsplats Blasieholmen
afgår
ström
olm
mor-
gonen (midnatt _
NCARLSSON feCiAbE
gonen (midnatt _
N C CARLSSON <feC :i Angb
-Exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
llUå
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEÅ kapten C R Berg
ström Lördagen den 19 Juli kl ti f m
N C CABLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OBS »torrom (Piteå Angqvarn anl eventnelt
Söder-ut
Stockholm—Södertelje
Å
j
Ångf RAGNHILD afgår Söknedagar
från
'Stockholm kl 4 o m- från Södertelje kl 8 f- m
Sön- och Helgdagar i
från Stockholm kl 10 f m och kl 10 e m
från Södertolje kl 7 ,30 f m och kl 8 o m
BILLER Ci
BILLER C :i
Stockholm—NiiderteJje
Sj
Ett Rf ångf NYA HaLLSVIKEN (»Iler NYA SÖ
DERTELJE afgår fr liiddarbolmen hvarje söcken
dag kl 2 e m från Södertelje hvarje söckendag
kl 11 f m Sön- och Helgdagar Från Stock
holm kl y f m från Södertelio kl 7 e m
BILLER CTl28 78
ån Södertelio kl 7 e m
BILLER C :o Tel 28 78
Till Malmö och Köpenhamn
d ldf VtikOkh
p
med anlöpande af Vestervik Oskarshamn
Kalmar Karlskrona Karlshamn
Ahws och Cimbrishamn
afgår ångf TRANSIT N :o 1 kapten V C Löne
gren Onsdagen den ft Juli kl 8 e m medta
gande passagerare och fraktgods
Närmaro meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :i Angb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplats Riddarholmen
OBS- Allm telefon till fartyget Nr 2426
Till Malmö och Köpenhamn
d lödf Klh Klk
p
med anlöpande af Kalmar och Karlskrona
och Ronneby
afgår ångf JIOLUS kapten P O Söderqvist
ar .je Fredag kl 1 e m samt inträffar i Malmö
arje Söndag tidigt på morgonen Återvänder
ta Köpenhamn hvarje Tisdag kl 12 midd
och inträffar i Stockholm hvarje Torsdag på f .m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplats Norra Blasioholmsnamnon
Till Göteborg
df VtikO
g
med anlöpande af Vestervik Oskarshamn Kal
mar Karlskrona Ronneby Karlshamn istad
TreUoborg Malmö Landskrona och
Helsingborg
afgår ångf DROTTNING SOFIA kapten Bernh
Bengtsson Torsdagen den 10 Juli kl 2 e m
medtagande passagerare och fraktgods
Närmaro meddola och biljetter säljas hos
N C CARLSSON O .i Ångb -Kxp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplais Norra BluRieholmshamnen
Till Cwö tettor g
dV
g
med anlöpande af Vestervik Oskarshamn Kal-
mar Karlskrona Karlshamn Sölvesborg
Ystad Malmö Landskrona och Helsingborg
afgår ångf HYPERlÖN kapten Arnold Friberg
Lördagen den 12 Juli kl 2 e m medtagande
passagerare och fraktgods-
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N O CAKLSSON &C :i Ångb
-Exp Skoppsbr 10
Obs Tilläggningsplats- Norra BlftsiwholnriRliamnen
Till Göteborg och Kristiania
d l
g
med anlöpande af Kalmar Karlskrona Ronneby
Malmö Landskrona och Helsingborg
afgfir ångf SKANDIA kapten P Ysberg Tis»
dagen den 15 Juli kl 10 f ni medtagande
passagerare och fraktgods
Närmare meddela
i Kristiania Herr Rerg Hansen
i Stockholm N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp
Skeppsbron 10
Obs Tilläggningsplats Norra Blasieholmshamnon
Obs Produktionsbevis förpassnin
gar samt konnossementer å fraktgods till
Norge torde inlemnas hos N C Carlsson
C :i till Måndagen fl 14 Juli kl 3 e m
Mälaren och ITj elmar en
Till KungsCr Läppe och Örebro
ldIljlklti
p
anlöpande Iljolmare-kanalstationer
Ångf ÖREBRO I kapten L S Andersson afgår
från Stockholm Månd och Torsd kl 8 e m
• Örebro Onsd och Lörd kl 5 ,16 e m
Ångf ÖREBRO II kapten G Anderson afgår
från Stockholm Tisd och Lörd kl 7 e m
Örebro Månd och Torsd kl 12 midd
OBS Läppe anlöpes endast af ÖREBRO 2
O O STRINDBERG C :i Riddarholmen
OBS Fartygen stå i förbindelse med bantåget
som afgår frftn Örebro kl 12 .40 middagen
Till Örebro ochHjelmarehamnar
bddåi lhd
j
blifver under detta år i likhet med föregående
ständig lägenhet mod Örebro Nya Rederi-Aktiebo
lags heldnckade pråmar bogserade af ångfarty
gen NERIKE och HJELMAREN
Lastning pågår Närmare underättelser hos
NYMAN 80HTTLTZ Skeppsbron 4
Mälaren
Stockholm - Mariefred—Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag från
Stockkolm (Munkbrohamnen kl 8 ,30 e m med
undantag af Torsdagar då afgångstiden är kl 8
e m samt från .V ariofred kl (1 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsdagar och
Lördagar samt åter från Sundsör Måndaarg Oas
dagar ocb Fredagar kl 5 f m
Obs Horn Herrestad och Niisby anlöpas
OBS Lnstresor till Mariefred och Grips
holm hvarej Torsdag från Stockholm (Munkbro
hamnen ki 9 ,16 f m och från Mariefred kl
4 ,45 e m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel Nr 22 07
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ö
Ångf TYNNELSÖ afgår
dk
g
Från Stockholm hvarje söknedag kl 4 ,30 e m
Från Strengnäs kl 6 ,30 f m
Till Tynnelsö Tisdag Torsdag och Lördag
Till Stallarholmen Strengnäs Björsund
afgår ångf STRENGNÄS
ddLd
gg
Från Stockholm Tisd Torsd Lörd kl 12 midd
Från Björsund Månd Onsd Fred kl 5 f m
_
Stockholm - S trengnäs - Vesterås
Ångf VESTERÅS kapt C A Söderström afgår
Från Stockholm alla Söknedagar kl 4 e m
• Vesterås • • kl 7 f m
och anländer till Stockholm omkring kl 11 ,30
f m till Vesterås omkring kl 8 ,30 e m
BILLER C :o Riddarholmshnmnen 7
OBS Nedsatt pris passagerarebiljctter
Stockholm—Strengnäs—Tors
hälla—Eskilstuna
Ångf ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II och
SIGRID afgå
Natturer alla dagar utom Söndagar
Från Stockholm kl 11 e m
Från Eskilstuna kl 8 e m
D agtxirer
Td
g
Från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 1 e m
Från Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER C :i Riddarh 7
Stoekliolm—Kungsör—Arboga
Å
gg
Ångf ARBOGA kapten Fr Rörström afgår
Från Stockholm Månd Onsd Fred kl 8 e m
» Arboga Tisd Torsd Lörd kl 8 ,30 e m
efter bantågets ankomst
ORS Fartyget står i förbindelse med bantåget till
Örebro Fraktgods emottages till alla stationer å
Köping—Hults Frövi—Ludvika och Nora
Karlskoga iernvägar och omlastas kostnadsfritt
■ ■
O O
i Arboga STRINDBERG C :i Riddarholmen
■ ■
i Arboga
Stockholm—Kungsör—Arboga
ÅOJBfå
gg
Ångf ARBOGA II kapten J P Blomqvist afgår
Från Stockholm Tisd Torsd Lörd kl 8 e m
» Arboga Månd Onsd Fred kl 8 ,30 o m
OHS Fraktgods emottiges till alla stationer å
Köping—Hults |Frövl—Ludvika o Nora—Karl
skoga jernväsrar och omlastas kostnadsfritt i Arboga
STRINDBERG CRiddhl
g
STRINDBERG C :o Riddarholmen
Daglig ångbåts förbindelse mellan
Stockholm—Köping
Sk
p
anl Strengnäs Siuidbyholm och (JvicksHnd
Från Stockholm afgå ångf MARIA I och MA
RIA II omvexlande alla dagar kl 8 f m samt
från Köping kl 10 f m ocn anlända till Stock
holm omkring kl 5 o m Resgods transporteras
kostnadsfritt från och till jernvägsstationen i Köping
OBS Fartyget står i förbindelse med persontåg
som afgår från Köping kl 4 ,44 e m och anländer
tn till Kopp
;åg från Köpi
till Uttersbfrg och kl 6 ,40 e [m till Vesterås
ga M
till Örebro kl 7 ,20 e m till Kopparberg kl 9 ,40
e m Dessutom afgår tåg från Köping kl 5 ,60 e m
CRdh7
Bir .LKR A Co Riddarholmshamnen 7
gPassageraretrafik
Stockholm—Smedjebacken
Ö
j
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL kapten J F
Leiman afgår från Stockholm hvarje Onsdag och
Lördag kl 5 ,80 e m återvänder från Smedje
backen hvarje Mändag och Fredag kl D f m
/Si» „ Ångaren tidsenligt inredd med ett större
UBi antal hytter och försedd med god restan
ration verkställer resan på cirka 22 timmar an
löper (Strengnäs eventuelt (Jvick iund Ströms
holm Engelsberg o mellanliggande kanalstationer
Tilläggsplats Miilarorget — Allm Tel 2300
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacken
li
j
anlöpande mellanliggande kanalstationor
afgår från Stockholm (Mälartorget ångft
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Månd 1
Smedjebacken 2 » C Svanström Onsd
Smedjebacken 8 » A Larsson Fred
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 8 kapt A Larsson Månd I efter
Smedjebacken 1 » A .Svensson Torsd Jafslut
Smedjebacken 2 » C Svanstritui Lörd lasta
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar
Lördagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods ocli passagerare
Torshälla och Qvlcksund anlöpas efter aftal
Öster-Säbv anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Ifr AUG BAUMGREN
i Stockholm TransportboL kontor Slussplan (13 B
Allm Tel 2138 Bell-Tel 13
Ångfartygens AUm Tel 28 0 (1
OOSTRINDBERG 01
O O STRINDBERG 0 :1
Till Strömsholm och Smedjebacken
kli
msholm cj
med anlöpande af mellanliggande kftnalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kl ^n J P
Johansson från Stockholm (Mälaretorgeti "varje
Torsdag kl 5 o m samt återvänder fran Sme
backen hvarje Söndag på morgonen medtaganao
passagerare och fraktgods Ofcs Fartygets telefon
nummer 8108 Närmare meddelar
X
e
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 2267
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
åfFAGERST
j
afgår ångf FAGERSTA kapten E Hjerner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e ni
medtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nalstationer « .1ih Farfyg tele
-n :r 8108
AXEL CHRISTIERNN
yg 8108
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 2207
STOCKHOLMS OIKIGIFNINGAR
Saltsjön
Till Kyrkviken och Hersby
ldMlEN
y
anlöpande Mölna afgår ett af ångf KYRKVIKEN
eller LIDINGÖ Söknedagar
Från Staden kl 11 f .m 3 4 ,30 6 .30 och 10 e .rtit
• Horsby 1 (1 7 ,30 8 ,16f .m 12 ,46 4 ,45 8 ,30e .Kij
Sön- och Helgdagar
Från Staden kl 9 och ll f m 2 och 10 ,30 e m
• Hersby kl 7 och 8 f m 12 midd 9 e m
Stockholm —Ulriksdal-N jtorp
Md då
jp
Med anlöpande af mellanliggande ställen afgår
ångf BRAGE alla Söknedagar
Från Nytorp kl 7 ,60 f m och 5 e m
» Ulriksdal kl 8 ,30 f m och 5 ,30 e m
• Stockholm kl 3 och 7 e m
Dessutom Onsd och Lörd kl ll f m från Stock
holm till Ulriksdal och från Ulriksdal kl 12 ,46 e m
Sön- och Helgdagar
Från Nytorp kl 7 f m 12 midd och 8 ,20 e .m
» Ulriksdal kl 7 ,80 f m 12 ,30 och 9 e m
» Stockholm kl 9 ,30 f .m 2 ,30 och i0 ,30 e m
OI»w Tilläggningsplats Carl XII :b torg
S
Stockholm—Dalarö—Utö Grufvor
Ångf UTÖ afgår från Södra Blasieliolmshatnneö
till Dalarö Månd kl 2 ,15 e m Tisd Tord LfVrA
kl 12 midd
från » Månd kl 6 e .m Onsd Fred 9 ,30 f m
Lörd 8 e m
Till Ornö Utö Berga Muskö och Häringe
utsträckas rosorna Tisd Torsd kl 12 återv fr
Häringe Onsd Fred 5 f m dessutom till Ut»
Grufvor Lörd kl 12 återv från Utö kl 6 ,30 e .m
Sön- och Helgdagar
Till Dalarö Utö Grufvor kl 9 ,30 f m
Från Dalarö kl 8 e m fr Utö Grufvor kl 6 ,30 e m
Mälaren
Stockholm—Drottningholm
Å
g
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarholmen
Sölcnedaqar
Från Stockholm kl 9 11 f m 2 ,80 4 ,15 7 oeh
9 ,45 e m
• Drottningholm kl 8 9 ,45 f m 1 8 ,15 6
och 9 e m
Sön- och Helgdagar
Från Stockholm kl 10 f .m 12 midd 2 4 8 och
10 o m
• Drottningholm kl 8 och 10 ,45 f m 1 8 7
och 9 e m
Stockholm—Vårby—Fittja—Vällinge
ÖÖ
yjg
Ångf SJÖFRÖKEN afgår från o till Riddarholmen
Söknedagar
Till Fittja kl 7 11 f m 3 6 ,80 och 9 ,15 e m
Till Vällinge kl 4 ,80 e m
Från Fittja kl 7 ,30 8 ,80 f .m 12 ,30 4 ,45 o 8 e .m
Från Vällinge kl 8 e m
OBS På turerna till och från Vällinge angöras
icke Vårby och Fittja
Sön och Helgdagar
Till Fittja kl 10 f m 2 ,80 och 10 ,80 e m
Till Petersdahl kl 9 ,80 e m
Från Fittja kl 8 f m 12 ,15 och 8 e m
Från Petorsdahl kl 10 e m
Stockholm—Hillersjö—Sjöängen
Ångf SÄBYHOLM afgår
fåStkhlkl8l
gg
Söknedagar från Stockholm kl 8 ,lo och 7 ,16 o m
» Sjöängen kl 6 f m
• Ilillersjö kl 6 ,30 f .m och 6 e .m
Söndagar från Stockholm kl 9 ,30 f m
• Svartsjö kl 6 fr Hillersjö /a 7 e- m .v
anlöp Nockcby Hesselby och mellanstationer
Stockholm—Lånqtarmen—Säbyholm
Å
Ångf BRAGE afgår
SkhS
gg
Söknedagar fr Stockhelm till Sätiyholm kl Vj4 e m
• Säbyholm till Stockholm kl Vj4 f m
Söndagar Lustresa till Säbyholm kl 9 f in
Fr Säbyholm kl
<j5 fr Löten V26 e m
anl Tappström Stenhamra Löten och mellanst
Stockholm—Brogård
g
Anlöpande Nockeby Lennartsnäs Staket och
mellanliggande stationer afgår ångf HILLERSJÖ
från Stockholm till Brogård Söknedagar kl 5
e m Från Brogård till Stockholm kl 5 f m
Stoekliolm—Ekolsund
Alla hvardagar kl V24 e m afgår Ångfartyget
KB40ILi8UMI» från Stockholm till Ekolsund an
löpande mellanliggande Btationer Från Ekolsund
till Stockholm kl 8 f m
Varor att hemta
Herrar Lastenioftagare
med ångf Svea kapten C Silfversparre
från Amsterdam och Malmö behagade skyndsam
mast låta tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläggas
hos CAEL W BOMAN
Flygarsons Efterträdare
(4927 Skeppsbron 80
Herrar Lastemottagare
med ång SKUIjDA kapten J D Anderson från
Grangemouth behagade skyndsammast låta tull
behandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläggas
hos CARL W BOMAN
Flygarsons Efterträdare
(4S281 Skeppsbron 80
Obs Ångaren lossar vid Skeppsbron
Herrar Ijastemottagare
med ångaren MOTALA Kapten J O Neander
från Rouen Håvre och Antwerpen via Malmö
behagade skyndsammast låta tulloehandla och af
hemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläggas
hos Olson A Wrigbt
Skeppsbron 20
Herrar Lastemottagare
med ångaren SCHWEDEN kapten F Frenta
från Stettin behagade skyndsammast låta tullbe
handla och afhemta sina varor
Frakter och cltcrkraf tordo dessförinnan erläggas
hos Olson WriRlit
0
Skeppsbron 20
Herrar Ijastemottagare
l
g
med ångaren Xlex Kapten F W Gleerup
från Bordeaux via Malmö bohagado skyndsam
mast låta tulibobandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erlägga»
hos Olson A Wriglil
Skeppsbron 20
vitl Stockholms Centralstation
Afgående
g
G 6 ,0 f .m Upsala S 7 ,5 f .m
G 5 ,40 „ Hallsberg R 7 ,15 „
B 6 ,26 n Riddersvik P 7 ,16 „
P 7 ,20 „ GOteborg Elm- G 7 ,40 „
halt B 7 ,50
B 7 ,45 „ Yfirtan B 8 ,40 „
S 8 ,0 „ Orebro (via Till- G 0 ,8 „
berga B 9 ,25 „
B 8 ,30 „ Orebro (via Till- B 9 ,30
berga S 9 ,50 „
P 8 ,45 „ Upsala Storvik
P 8 ,50 „ Sundbyberg B 9 ,59 „
B 9 ,55 „ Sodertelje
B 11 ,25 „
S 10 ,0 „ Upsala S 12 ,25 e .m
G 10 ,35 „ Krylbo P 12 ,50 „
B 10 ,52 „ Riddersvik P 1 ,1 »
P 11 ,26 „ Sundbyberg B 1 ,25 „
G 11 ,30 „ Viirtan P 2 ,0 „
B 1 ,0 e .m Mjolby Lax B 2 ,29 „
P 1 ,15 „ Sundbyberg S 3 ,16 „
B 2 ,45 „ Sodertelje
B 3 ,0 „ Upsala G 3 ,55 „
B 3 ,20 „ Vartan S 4 ,25 „
P 3 ,40 „ Sundbyberg P 4 ,35 „
B 4 ,0 „ Gnesta
B 5 ,0 „ EukOping P 5 ,46 „
B 5 ,15 „ Upsala Krylbo P 5 ,55 „
S 6 ,0 „ MalraB B 6 ,35 „
P 6 ,30 „ Sundbyberg P 7 ,16 „
S 6 ,40 „ GOteborg Kri- G 8 ,20 „
stiania P 9 ,16 „
B 7 ,20 „ Upsala B 9 ,28 „
B 8 ,0 „ Vartan P 9 ,40 „
P 8 ,30 „ Sundbyberg B 9 ,55 »
S 9 ,15 „ Malmtt
B 10 ,0 „ Vartan B 10 ,25 „
P 11 ,0 „ Sundbyberg B 10 ,50 »
Malmö
Värtom
Sundbybe
Upsala
Enköping
Gnesta
Värtan
Upsala
Sundbyber
G öteborg
stiania
Riddersvik
Krylbo U
Malmö
Södertoljo
Sundbyber
Värtan
Sundbyber
Riddersvik
Örebro (vi
berga
Krylbo
Upsala
Töreboda
by
Sundbyber
Storvik U
Värtan
Sundbyber
Hallsberg
Sundbyber
Värtan
Elmhult
Örebro (vi
berga
Upsala
Södertelje
Endast helgdagar
Fr &n norra stationen
,5 f .m
,15 „
,16 „
,40 „
,50
,40 „
,8 „
,25 „
30
,50 „
,59 „
,25 „
,25 e .m
,50 „
,1 »
,25 „
0 „
29 „
,16 „
55 „
25 „
,35 „
46 „
,55 „
35 „
16 „
20 „
16 „
28 „
,40 „
55 »
25 „
50 »
Ankommande
Malmö
Värtom
Sundbyberg
Upsala
Enköping
Gnesta
Värtan
Upsala
Sundbyberg
G öteborg Kri
stiania
Riddersvik
Krylbo Upsala
Malmö
Södertoljo
Sundbyberg
Värtan
Sundbyberg
Riddersvik
Örebro (via Till
berga
Krylbo
Upsala
Töreboda Mjöl
by
Sundbyberg
Storvik Upsala
Värtan
Sundbyberg
Hallsberg
Sundbyberg
Värtan
Elmhult Göteb
Örebro (via Till
berga
Upsala
Södertelje
Vid Stockholms östra station
8 ,45 f .m
11 ,30 „
2 ,0 o .m
4 ,10 „
7 .10 „
S
■ Bnälitå
Godståg
R
R
D
R
D
W
å
Rimbo Upsala
Riiubo Norrtelje
Djursholm
Rimbo
Djursholm
Wfill .-ntima
i Persojitåg
7 ,48 f .m Rimbo
Rimbo
Djursholm
Rimbo
Diuraholm
"Wallontuu
9 ,40
3 ,10 e .m
6 ,08
8 ,45
0 ,40
ii .— Blandade tåg
Rimbo
Rimbo
Djursholm
Rimbo
Diuraholm
"Wallontuua
Måndag Tisdag Onsdag Torsdag och Fredag
Lördag Söndag
9 Juli 1890 kl 8 t m
samma barometerstånd Pilarne utmärka vindrik t
treck mot hvilket vinden blåser antalet tvärstreck
tion öppnas åter Tisdagen den 8 Juli och
änhetens benägna hågkomst
if
nska allmänhetens uppmärksamhet pä att
gliga uti landets flesta Tobaksaffärer
hos firmorna
:o Frans Svensson
i Stockholm
abacs de l 'Empire Ottoman
första klassens elegant och beqvämt
e- och lastångare
g
an hvarje Fredag hl 6 e m
jg
fors och S :t Petersbnrg
För ångf y Döbeln till kl 10 f Hl afgiings
gsdngcn
CARLSSON C :i Ångb
-EXp Skeppsbron 10

Sida 2

N :r 155 Onsdagen
AFTONBLADET
den 9 Juli 1890
Nykterhetsvänner
d9 till dtd f
y
i Upsala grundadt 1889 till understöd
fom sedan minst ett år tillhöra något af
nar för instundande läsår tre nyinrättade
Akiitdtldtil
nar för instundande äsåyintp
Ansökningar om inträde stälda till »Styrelsen för Nykterhetsvännernas Stu
denthem Upsala» böra åtföljas af betyg öfver aflagda examina prestbetyg vitsord
om ledamotskap från det nykterhetssällskap sökanden tillhör samt derest nedsättning
i afgiftan ö *skas intyg om relativ eller fullständig medellöshet Afgiften utgör näst
kommande läsår (8 månader för mindre bemedlade 300 kr Ansökningarna böra
insändas till undertecknad före den 15 Augusti Johan Bergman
ft9Ö44 )21 )FilDSktaa i Studonthmrmiet Styrel so
insändas till undertecknad före den 15 Au
[ft 19Ö941
(4 )21
Tillkännagifvande
ååiidi flidUkPOhl
g
Undertecknad mångårigt biträde i aflidne Urmakaren P Ohlsons Urma
keriaffär Malmtorgsgatan 5 får härmed vördsamt meddela att jag denna dag öfver
tagit och fortsätter densamma under firma P Ohlson Rekommenderande mig med
endast goda ur till billiga priser och skall mitt bemödande alltid blifva att genom
godt arbete och reelt bemötande vinna ärade kunders och gynnares förtroende
Stockholm den 1 Juli 1890 Högaktningsfullt
Ök
gg
C A STRÖM Urmakare
(4017
svarta kulörta hvita
ylle och bomulls
ljusa flera nyin
Jupons och Schalar
il billibtdih
p
m m till ytterst billiga
Fr V Tunborg C :o
4
g
4 Mynttorget 4 [4768
Repetitionskursen till Studentexamen
h Fi
(f d Klint och
27 Malmskiln
börjar den 21 Juli kl
Ny termin
sändes
Hago W Philp
Lördags-annonsen Prospekt
(3668
A E Hellgren
Torshags H
di
g
Vid denna skola som under innevarande år kommer
_
att förflyttas till ny rymlig lokal vid
flen nära Åby jernvägsstation vackert och sundt belägna Björnsnäs herregård börjar ny
kurs nästksmraande Augusti månad Skolan i hvilken mottagas helpensionärer från 16 års ålder
har till uppgift att åt unga flickor som slutat sin skolgång meddela de för ordnandet och skötandet
af ett hem behöfliga kunskaper och insigter samt att derjemte genom lagom afpassadt praktiskt ar
bete i förening med i öfrigt gynnsamma hygieniska förhållanden befrämja och stärka de fysiska
krafterna Moderlig vård och tillsyn utöfvas af skolans husmoder och föreståndarinna Fru Hulda
Starbäck och god undervisning meddelas af skicklig ;a lärarinnor i matlagning med allt dertill hö
rande såsom bakning slagt m m i väfnad linnesöm och annan qvinlig handslöjd samt i öfriga
husliga sysslor af alla slag Derjemte genomgås enklare teoretiska kurser i för den inre hushåll
ningen lämpad bokföring samt i hushålls- och helsolära
Referenser i Stockholm Herr Med Doktor R Kjerner Regeringsgatan 34 Herr Ingeniör
L Asplund Vermdön Eols udde I Östergötland
Hr Brukspatron John Orwaii Skärblacka Hr
Ingeniör R Nobel Getå Åby Sandviken Hr Brakspatron H Göranson Trollhättan Hr Inge
niör Ernst Stridsberg Sundsvall Hr Brukspatron U öqvist Vesterås Hr Länsagronomen R
Hahr I Finland Hr Brukspatron F Idestam Nokia Tammerfors samt Fabrikör R Ekblom Borgå
lili Stkhl FdikBremerFörbundets byrå och i Norrköping
Hahr I Finland Hr Brukspatron F Id
Närmare upplysningar lemnas i Stockholm
hos Doktorinnan H Hagland som ock mottager
Inteckningsbolaget
GtiAktibl
g
(Stockholms Intecknings-Garanti-Aktiebolag
Hufvudkontor Malmtorgsgatan N :r 1 öppet kl
10—3 Afdelningskontor Biblioteksgatan :r 13
Pppst kl V»10—3
Depositiousränta 4 proc
Upp- Afskrifningsränta 2 »
Kassakrodltivriiata 5 »
[I
Aktiebolaget Stockholms
Tjenstemanna-Sparkassa
N4kl103
j
(Mynttorget N :o 4 kl 10—3
beviljar lån och kassakreditiv diskonterar vexlar
försäljer postremissvexlar m m
Depositionsränta 6 månader 4 'proc
SparkasseräntaJ 3 ,6 »
Upp- och Afskrifningsränta 2 ech 2 ,5 »
[1991 [G 100091
N otariatafdelning
N :r 27 Lilla Nygatan
mottager såväl sint na som öppna depositio
ner de senare med skyldighet att inkassera
förfallna räntor och obligationer förnya in
teckningar m m
mottager och förvaltar arfs- förmyndare
och donationsmedel samt utbetalar år
liga legater
upprättar Testamenten Äktenskapsförord
Gåfvobref och andra legala handlingsr af
sedda att hos banken deponeras
utställer Certiflcat till viss man eller innehaf
våren mot hos banken deponerado obligationer
eller aktier
Expeditionstid >10—11 f in och 2—
/»4 e m
(196
Sundsvalls Enskilda Bank
2 A Kungsträdgårdggatan 3 A
emottager penningar å
Depositionsräkning
på 4 å 6 mån nppsägn mot 4 proc årlig ränta
» 3 » » » 31 /» |§i» » »
» 1 a 2 » »3 » » »
samt å Upp- Afskrifuingsräkning 2 proc
diskonterar vexlar lemnar lan och kassa
kreditiv besörjer inkasseringar försäljer
postremissvexlar köper och säljer utrikes
vexlar äfvensom utländskt mynt samt ut
färdar resekreditiv betalbara å de flesta
platser i Europa och Amerika (16
Vexlar på Amerika
fjih
p
försäljas dagligen hos
jgg
Skandinaviska Kredit-Aktiebolaget
en
Besekreditiv
Yexlar på Amerika
fdf
p
utfärdas af
Indnstri-Kredit-Aktigbolaget
'181
Resekreditivei
betalbara på de flesta platser i Europa och
Amerika utfärdas af [6
blt
Skandinaviska Kredit-Aktiebolaget
Byggnadskreditiv
SkhlIt
yg
meddelas af Stockholms Inteck
nings-Garanti-Aktiebolag utan
kreditivafgift Ränta 5l /2 ° /o (1450
Ferieläsniag
Anmälning till ferieläsningen vid Öster
malms läroverk mottages fortfarande
skolans lokal dagligen kl 10—11 f xn
till och med lördagen den 12 dennes
K E Thorssell S A Stalin
(4912
meddelar
Lifförsäkring och Lifräntor
Hufvudkontor
28 Drottninggatan 28
(G 19542
(49221
«•£ f
Sjunl ^ebergstoiå
STOCKHOLM
ivrÖÖlEftlflQSAffAfr
gioetnaöäförahtg upprättas
ocJf ^ättghlHcleti
af välkänd prisbelönt tillverkning
3 {u (ztiad Aafa ^oij ti *f *Ktati3af
.aWo
§5pcclalitctcr för gfotellmöMertng
r ?3
Fineza
färsk 12-öres Cigarr
Partilager hos Carl Pihl
(4557
(4557
ilij
Aftonbladet den 9 juli
Valrörelsen i Stockholm
»Köln Zeitnng» och Dagligt Allehanda
Svensksundsmonumentcts aftäckning —
Till Kongos källor (Bref till Aftonbladet af
Håkansson — >T bilisterna inför franska
domstolar (Bref till Aftonbladet — Den
polska frihetsskalden Adam Mickievricz be
grafning (Bref till Aftonbladet — På tal
om strejker — »Schlecht und billig» —
Goodtemplarordens möte
Kyssland och Tyskland — Tal af Stanley
Oroliglioter i london
Strejkrör elsen bland jord
bruksarbetarne Vid ett talrikt
besökt möte som egendomsegare och
arrendatorer från Botkyrka Salem och
Grödinge inom Svartlösa härads södra
distrikt under godsegaren Carlssons å
Pitja ordförandeskap i måndags höllo
å kronolänsmanskontoret i Tumba med
anledning af den inträffade strejkrörel
sen bland jordbruksarbetarne beslöts
att under innevarande tjensteår inga
som hälst eftergifter kunde göras med
afseende å arbetstiden men mötesdel
tagarne vore eniga om att för ett kom
mande år afkorta arbetstiden under som
marmånaderna med 1 timme V2 timme
på förmiddagen och 7 på eftermidda
gfen hvarigenom ett resultat af 10 tim
mars medelarbetsdag uppnås
t
a
n
e
t
t
t
d
g
l
n
J
t
e
e
at
r
å
n
»
t
l
ä
g
a
i
ti
i
l
g
d
n
i
n
a
os
gs
tt
å
s
n
ar
i
a
sk
s
l
et
n
en
en
m
I måndags f m anhöllo jordbruksar
betarne (statkarlar och torpardrängar
å egendomen Ekebyhof i Eckerö för
samling hos hr B Carlsson som ärren
derar egendomen af frih Ihres sterb
hus att deras arbetstid måtte förkortas
likhet med hvad som skett å några
egendomar i Stockholms närhet Hr
Carlsson vägrade emellertid att efter
komma denna begäran och lät efter
sända ortens länsman som för de strej
kande uppläste tjenstehjonsstadgaD
De till ett antal af 25 uppgående ar
betarne äro samtliga lagligen stadda
och arbetarne återgingo i går på mor
gonen till arbetet
Den nya strafflagen som af-
ser mildring i återfall af brott utfärdad den
20 juni 1890 och som skulle tillämpas från
och med den 7 dennes gjorde sig gällande
för första gången i dag inför rådhusrättens
fjerde afdelning
Den nya lagen afser att brottslingar
hvilka icke under loppet af 10 år återfallit
brott skola dömas enligt därför särskildt
angifna bestämmelser hvilka utgöra en be
tydlig nedsättning i straffpåföljd
Med anledning af högtid
lighållandet af den utaf arméns flotta
den 9 juli 1790 vunna stora sjösegern kan
nämnas att kommeudören vid flottan m m
Arvid Egerström som den 2 dec 1813 an
togs till understyrman vid arméns flottas
Stockholmseskader torde vara den ende nu
mera kvarlefvande af dem som varit an
stälda vid nämda år 1824 med den öfriga
flottan sammanslagna afdelning af vårt sjö
vapen
Rösträttsdemonstrationer
torde som vi förut nämt den 13 juli
komma att hållas af landets fleste röst
rättsföreningar ehuru svårigheten att på
landsbygden erhålla talare väl för en del
komma att lägga hinder i vägen
Yärmlands och Östergötlands rösträtts
föreningars centralstyrelser uppmana sina
många filialer att ofvannämda dag hålla
sammanträden Den förra föreslår föl
jande frågor till diskussion
1 :0 Huru skola rösträttsvännerna kunna in
tressera nu röstberättigade att mera medverka
till rösträttsfrågans snara lösning och
2 .o Hvilken ståndpunkt hafva rösträttsföre
ningarnas medlemmar att intaga vid de stun
dande valen
Blekinge läns rösträttsföreningar hålla
i Gammelstorp gemensam demonstration
Yesterås rösträttsförening anordnar ock
offentligt möte med rösträttsföredrag a
af redaktör M Myrström från Stockholm
hvarjämte någon af ofvanstående frågor
torde komma att diskuteras
I flere af de större städerna äfvensom i
Jämtland m fl ställen komma demon
strationer att hållas Här i Stockholm
utgår inbjudningen nu likasom vid före
gående tillfällen frän arbetarekorporatio
nernas distriktsstyrelse
Nääs slöjdläraresemina■
rium afslöt i går sin 50 :de kurs i hvil
ken deltagit öfver 100 elever från olika land
såsom England Ryssland Tyskland och
Danmark N»rge Sydamerika m fl Af
slntningstalet hölls af direktör Otto Salomon
som därvid särskildt framhöll dagens bety
delse Hr S öfversätta sitt tal på flere
olika språk och de främmande deltagarne
framburo till honom uttrycken af sin er
känsla och tillgifvenhet under uttalande af
den förhoppning att den undervisning de
vid Nääs fått åtnjuta skulle låta dem hvar
i sitt land bidraga till den svenska slöjd
undervisningens införande
Därefter ljödo olika lands nationalsånger
Vid afslutningshttgtidligheten öfverlemnades
till direktör Salomon sSsom minnesgåfva från
deltagarne en fotografigrupp från hoffotogra
fen Aron Jonassons atelier i Göteborg fram
ställande samtliga kursdeltagare
Efter afslutningen gaf hr Abrahamsson å
Nääs middag för samtliga kursdeltagarne och
andra inbjudna bland hvilka märktes hr
Hengst korrespondent till Kreuz Zeitung i
Berlin Vid middagen rådde den lifligaste
stämning under omväxlande tal och sånger
Med anledning af Törefors
beslaget har landshöfdingen L Berg
i Norrbottens län utfärdat ett cirkulär
till länets kronofogdar i hvilket han
anmodar dem att ej verkställa sådana
beslag mot utländingars virkeslager som
i år förekommit utan att förut hafva
inhemtat länsstyrelsens mening
Landshöfdingen påvisar ytterligare
att ensidigt lagda beslag hälst om det
gäller utländingar såsom fransmän och
engelsmän hvilka enligt ingångna trak
tater i afseende å handel och näringar
ha lika rättighet med svenskar lätt
skulle kunna störa landets goda förhål
lande till främmande makter och ut
sätta fäderneslandet för obehagliga för
vecklingar
1 tyska kyrkan förrättas guds
tjensterna af pastor J Svärd iutill slutet af
augusti månad Kyrkoherden Kaiser har
sidan någon tid tillbaka företagit resor i så
väl Sverige som Norge innan han för alltid
lemnar dessa länder Han anlände i lördags
til
da
af
di
si
M
N
b
ha
T
h
n
N
k
d
ru
tu
s
b
k
m
M
fj
n
s
f
t
b
b
k
n
f
i
H
e
h
f
v
g
i
a
d
a
s
p
STOCKHOLM den 9 juli
Valrörelsen i Stock
holm
Om man får tro Vårt Land hafva
hufvudstadens protektionister ännu icke
vidtagit några mått och steg för de fö
restående valen
Detta som berott »på ingenting an
nat än bristande initiativ» har väckt
Y L :s förundran och tidningen upp
manar nu sina meningsfränder att börja
röra på sig
Med afseende å partiets ställning sä
ger tidningen att »hufvudstadens pro
tektionister lätt kunna räkna ut hvad
de hafva att göra»
Hvad detta är får man visserligen ej
bestämdt veta men af vissa antydnin
gar att döma synes det vara att sätta
upp rena protektionistlistor och icke in
låta sig på några kompromisser med de
»moderate frihandlarne» hvilka »på
inga rimliga vilkor vilja samverka med
skyddsvännerna»
Det är för öfrigt rätt intressant att
jämföra detta uttalande med ett af oss
nyligen återgifvet uttalande i samma
ämne af Stockholms Dagblad
Båda tidningarne synas längta efter
en samverkan af åtskilliga element inom
samhället men båda afvisa bestämdt
hvarje försök att vinna denna samver
kan genom några eftergifter i tullfrågan
Och detta är från båda parternas sida
sedt utan tvifvel mycket välbetänkt
"Kölnische Zeitung
Om den »interview» som konungen
beviljat en korrespondent för »Kölnische
Zeitung» och om hvilken vi i går ut
talade vår tanke yttrade Nya Dagligt
Allehanda efter att hafva återgifvit
bland annat det af oss citerade uttryc
ket att tidningen icke är i tillfälle att
afgöra huruvida korrespondenten vid
återgifvande af konungens ord gjort sig
skyldig till några »misstag» och »oegent
ligheter»
»Men» tillägger N D A »de politiska med
delanden han lagt i konungens mun stämma väl
öfverens med hvad i denna fråga redan är bekant (I
Dessa meddelanden äro med hänsyn till lednin
gen af landets politik så naturliga och sje !fklara (J
att hvarje försök att konstrnera sig till nftgot
diplomatiskt hemlighetsmakeri måste blifva
hög grad våldsamt och onaturligt
Just af dessa meddelandens enkla klarhet och be
stämdhet hafva vi dragit den slutsatsen att korre
spondenten åtminstone i denna punkt rätt uppfattat
och återgifvit sitt samtal med konungen Det är där
för vi velat särskildt fästa uppmärksamheten på
dessa i den ntländska pressen återgifna uttalan
den af de förenade rikenas högste styresman .»
Yi hafva framhållit några särskildt
märkliga uttryck genom kursivering
Detta uttalande af Nya Dagligt Al
lehanda som ju med ganska stort skä
anses intaga en viss officiös ställning
göra utan tvifvel en vederläggning a
korrespondentens röfvarhistoria ytterli
gare af behofvet påkallad
Honungen väntas den 19 augusti
till Skutskär lian är stor delegare i
Kopparbergs bergslags aktiebolag hvil
ket som bekant eger det stora såg
verket vid Skutskär
Prins Carls helsotillstånd
Dagens bulletin lyder »Natten lugn
Förbättringen fortgår Prinsen har i
dag stundtals kunnat lemna sängen
Drottningen och kronprinsen hafva
äfven i dag aflagt ett längre besök hos
prinsen
Ärkebiskopen anlände i lördags
med morgontåget till Uddevalla för att
under en del af sommaren gGnomgå
den sedvanliga badsejouren å Gustafs
berg
Presidenten C E1
IVmrn
som för närvarande åtnjuter semester liar
afrest till sin egendom Baldersnä3
Docenten I /j Öhrvall har i
dag af universitetskanslern utnämts till la
borator i experimentet fysiologi och medicinsk
fysik vid Upsala universitet
De Norrlandsresande riks
dagsmännen som i morgon kl
12 ,30 f m afresa med ångfartyget
»Njord» komma att åtföljas af chefen
för statsbanorna generaldirektören
grefve Cronstedt och öfverdirektören
P Almgren I dag intages gemensam
middag å Hasselbacken
n
s
a
r
i
å
l
a
a
l
n
a
e
n
a
n
k
a
m
r
i
n
m
e
o
l
d
h
f
n
y
re
ne
r
af
de
ar
d
r
es
ån
a
m
å
ch
hr
i
te
r
s
rg
är
an
na
m
va
e
et
ch
k
ar
tt
ål
ut
ör
ds
till Dresden hvarest lian predikade i sön
dags
Kyrkoherden Kaiser återkommer i slutet
af nästa mänad hit för att första eller andra
söndagen i september hålla sin afskedspre
dikan hvarefter han omedelbart företager
sin flyttning till Leipzig
Väderleksflaggor ha nu äfven
börjat användas på ångare som trafikera
Mälaren såsom ångfartygen Strengnäs och
Nya Hillersjö
Åter ett af nåd upphäfdt
beslag Rådhusrätten i Kristianstad
hade den 2 april dömt skepparen Christian
Theodor Jakobsen från Danmark för det
han som den 19 mars med sitt fartyg »An
ne» om 26 ,88 tons drägtighet afseglat från
Nakskov i Danmark med last af 47 ,755
kilogram hvete vid framkomsten till Åhus
dit fartyget var destineradt saknat märk
rulla öfver låsten hvilken ostridigt dragit en
tull af 1 ,193 kr 88 öre och sålunda gjort
sig skyldig till oloflig införsel af varor att
böta tullafgiftens dubbla belopp med 2 ,387
kr 76 öre
Äfven förklarades hvetelasten förbruten
med föreskrift att af böterna och blifvande
försäljningssumman för lasten tullförvaltaren
M Nylin såsom beslagare skulle åtnjuta tre
fjerdedelar och det öfriga tillfalla kronan
K m :t har nu enligt V L på ansök
ning af Jakobsen af nåd tillåtit att Jakob
sen får umgälla sin förseelse med allenast
femtio kronors böter samt att den i beslag
tagna hvetelasten skall icke anses vara för
bruten
va
sit
lid
sig
sk
m
sk
K
ta
Sjukkasse förslaget för ar
betare Från Göteborg telegraferas
går Landshöfdingeämbetet har för
klarat sig icke hafva några andra anmärk
ningar emot arbetareförsäkringskomiténs
förslag till sjukkasselag än dem som
innefattas i professor Gyldéns och hr
Hedins reservationer
Stockholms Tivoli gifver i afton
en stor extra fest med föreställning på teatern
hvarvid med anledning af dagens betydelse
framställes en tablå föreställande »Slaget
vid Svensksund»
Den här samlade flotteskaderns besättnin
gar till antal af omkring 500 man hafva
inbjudits att öfvervara festen
Ångfartyget Södra Sveriges
afgång till Kristiania blef i går för
dröjd öfver en timme med anledning af
att några godsafsändare kouirao i sista
stund» med varor till Norge och ej hade
papperen »klara»
Vi hafva med anledning häraf blifvit
ombedda att fästa vederbörande aflasta
res uppmärksamhet på de skärpta be
stämmelserna i den nya mellanrikslagen
angåendeproduklionsbcvis Till förekom
mande af tidsutdrägt är det nödvändigt
att i god tid få bevisen attesterade af
vederbörande myndighet
Vi hänvisa till ångf »Skandias» an
nons i dagens nummer
Täflingen om JLidingöpoka
len som på grund af ogynsanat väder icke
kunde ega rum i söndags är nu utsatt att
företagas söndagen den 27 d :s
Brandkåren har under det till
ändagångna halfåret ryckt ut från de sär
skilda afdelnlngarnas stationer sammanlagdt
105 gånger hvaraf allenast två gånger för
eldsvådor som haft någon betydligare om
fattning nämligen den 27 februari då två
bygnader i Sundbyberg brunnit ned och en
kvinna innebränts innan kåren hunnit till
stället samt den 7 juni då en stor del af
Tekniska skolans vindsvåning afbrändes
hvarvid brandchefen några underofficerare
och brandsoldater skadades
Öfriga utryckningar ha gält medelstora och
mindre eldsvådor 40 soteldar 47 (däraf 1 då
hela kåren ryckte ut falskt alarm 3 diverse
anledningar såsom länspumpning trängrök o
8 v 7 gånger
En värdefull tillökning i brandkårens mate
riel har vunnits genom en ny vid hufvudstatio
nen förfärdigad af kårens verkmästare hr Lund
gren delvis efter äldre tyskt mönster (Ulmer
stegen konstrueras mycket ändamålsenlig rädd
ningsstege som blifvit stationerad å Djurgår
den hvars spruthus för att kunna inrymma den
samma måst utvidgas
Nykterhetsvännernas Vp
salafärd I den utflykt som med
lemmar af Goodtemplarordens storlogemöte
ämna företaga till Upsala om fredag morgon
kl 8 ,45 ega äfven öfriea nykterhetsvänner i
hufvudstaden rätt att deltaga om anmälan där
om sksr senast torsdags förmiddag å mötets
samlingsrum i Arbetareföreningens hus vid
Malmskilnadsgatan
Hemfärden anträdes samma dag med afton
tåget-
iFör prof
kör ning såsom infanteri-
ammunitionskolonn aflågade i dag på morgonen
på omkring åtta dagars marsch 107 man nf Svea
artilleri med ammunitionsvagnar och hästar
under beläl af kapten Frumerie med Södertelje
såsom första nattstation oeh därefter Mölnbo
Björnlunda och Mariefred Afsigten med mar
schen är att profva hästarnes uthållighet men
äfven manskapet hvaraf en del går skall
pröfva s k reservportioner
En medlem af Stockholms
bicycleklubb hr Rudolf Ericsson an
lände i lördags till Jönköping på sin bicycle
Han red från Stockholm i torsdags men kom
på grund af storm och dåligt väder första da
gen ej längre än till Nyköping Andra dagen
red han den 1C mil långa vägen från Nyköping
till Grenna och i lördags middag passerade han
Jönköping Färden från Grenna hade fördröjts
genom det usla tillståndet hos vägarne närmast
Jönköping hvilka vägar voro de svåraste den
unge sportmnnnen dittils pröfvat pS
Hr Ericsson är på väg till Göteborg
Vattnets temperatur i Stock
holms bad- och siminrättning var i dag vid mid
dagstiden 18 gr C
K
e
v
S
o
re
v
k
v
e
s
a
5
s
T
H
f
s
l
j
c
t
k
s
u
J
a
varit fullt återstäld utan klagat öfver nervo
sitet och sömnlöshet
Sista veckan hade han varit dyster och
lidit af sömnlöshet Han sjukrapporterade
sig i går morse kl
1 /i6 Han undersöktes
då af läkare hvarvid det beslöts att han
skulle intagas å lasarett
Med orden »det var skönt» gick Melin
men befans kl en kvart öfver 7 sittande
död på en stol i sitt rum hållande en af
skjuten revolver
Familj enotiser
I Ersta kapell sammanvigdes i går fröken Elin
Kristina Santesson dotter till framlidne tenngju
taremästaren B O Santesson och hans maka
född Marthélenr samt med dr Olav Benedictsen
Dödsfall
Kapten Melins (löd
Malmö den 8 juli Kapten Melin hado
alt sedan han angreps af iufiuensan aldrig
mmmmmmammmmmmmmmmmam
Generalmajoren Otto Mauritz von
Knorring atled härstädes i måndags i
en ålder af 72 år
Han var son af generalmajoren Lars Jacob
von Knorring och hans maka f friherrinna
Strömberg År 1836 befordrades han till under
löjtnant vid Svea artilleriregemente samt avan
oerade 1865 till öfverste och chef för Uplands
regemente och 1874 till generalmajor
X sina yngre år tjenstgjorde von Knorring
vid hofvet och utnämdes 1859 till kabinetts
kammarherre hos Carl XV
1881 erhöll han afsked från chefsbefattningen
vid Uplands regemente
Gift 1859 med Henriette de Geer
efterlemnar han enka och fyra barn
v
Städs och lasarettsläkaren i Öster
sund dr Knut Alfred Hernblom afled
af hjertförlamning i måndags e m kl
5 här i hufvudstaden dit han begifvit
sig för erhållande af läkarevård
Doktor Hernblom eon af häradshöfdingen i
Tunaläns Sefvedes och Aspelands domsaga Per
Hernblom och hans maka född Möllenhoff var
född 1840 i Vimmerby Han blef student 1858 i Up
sala med kand 1804 och tog 1868 vid Karo
linska institutet medicine licentiatexamen ,hvar
jämte han samtidigt aflade fullständig medi
cinskt-gymnastisk examen vid gymnastiska cen
tralinstitutet Hernblom b 'ef 1808 lasarettslä
kare i Östersund och innehade från 1869 tillika
stadsläkaretjensten därstädes hvarjämte han 1876
—1886 jämväl var läkare vid länsfängelset samt
under flere år t f förste bataljonsläkare vid
Jämtlands hästjägarekår
Gift 1868 med Regina Odelmark dotter
af grosshandlaren i Vestervik Gustaf Rein
hold Odelmark efterlemnar Hernblom enka
men inga barn
Norra stambanans fortsätt
ning mot norr skrider framåt mei
raska steg skrifves i Norrb
-Kur Stats
rådet Groll generaldirektören grefve Cron
stedt och öfverste Roos färdades här om
dagen på banan ända fram till Nyåker om
kring 6 mil söder om Vännäs
Från odlingslånefonden har
beviljats ett låneunderstöd af 41 ,900 kr till
sänkning af Hille- och Julsjöarne för torr
läggning och odling af vattenskadade mar
ker i Hille socken af Gefleborgs län
Ännu ett midnatt stolsberg
Det torde för högst få — skrifves till
»Norrb Kuriren» — vara bekant att mid
nattssolen kan ses i all sin glans från det
s k Bläsberget inom Öfver-Luleå socken
På inbjudning af handlanden J E Öman
i Altersnäs hade midsommaraftonen ett min
dre sällskap infunnit sig å nämda bergs
platå som är belägen l1 /» timmes väg från
Ljuså järnvägsstation Däruppe hade man
den härligaste utsigt öfver Lule och Råne
elfdalar därifrån ser man öfver Luleå Ne
der-Luleå och Råneå kyrkor samt en otalig
mängd byar och enstaka gårdar (med be
väpnadt öga kan man se hafvet Men det
bäBta af alt är att man här kan få skåda
midnattssolen som ej det minsta undanskym
mes af några höjder
Den konstiga rösträtten En
arrendator på Ön i Norrbyås Örebro län
har i egenskap af gin sockens kommunal
stämmoordförande förrättat två riksdagsman
naval och går nu snart till dft tredje Sjelf
är han dock icke röstberättigad enär han
arrenderar en egendom af fideikomissnatur
Många stölder i sommar
villorna vid Mälaren Under
förra veckan då tjenarne å Hallunda Skär
holmen och V &rby hvarest å samtliga stäl
len ämbets- och tjenstemän från hufvudsta
den med sina familjer ha sommarnöje skulle
gå ned i källrarne för att hemta mat- och
dryckesvaror för dagen befunnos dessa vara
länsade på största delen af såväl matvaror
som viner m m Stölderna ha upprepats
med ungefär en natts mellanrum af tjufvar
som kommit sjöledes ifrån och hvilka sedan
en källare länsats omedelbart satt ut från
land med sitt byte
Natten mellan sistlidne lördag och söndag
beordrades en fjerdingsman att verkställa
spaningar efter tjufvarne Han ro .ldo hela
natten i båt omkring vid stränderna i när
heten af ofvannämda ställen dock utan att
lyckas upptäcka en skymt af fribytarne
Rapport härom har enligt D N aflåtits
till ortens länsman hvadan skärpta mått ock
steg äro att förvänta till förekommande af
vidare besök
Hvad som fans i offerkäl
lan Vid mossodling och därmed följande
dikesgräfning lyckades omtalar J P tor
paren Jonas Jonasson på torpet Källehult i
Dädesjö socken Kronobergs län att till
botten nyligen tömma den å hans egor lig
gande Rafie offerkälla i hvilken han fann
omkring 300 silfver- och bronsmynt å dessa
kunde man bl a urskilja årtalen 1608 och
— 1882
Öfvervåld mot en DO-åring
Från Kristianstad skrifves i N Sk P :n
Eu handling af ovanlig råhet föröfvades här
städes i lördags då en af vår stads äldste
a
6
t
d
r
i
m
r
ll
r
r
g
ll
d
et
n
n
s
n
n
ne
e
g
e
invånare den nära 90 årige öfverste Sveden
stierna som böjd af åren men i öfrigt rask
och kry dagligen ses flitigt röra sig ute i
det fria var föremål för ett skamligt öfver
våld
Enligt polisrapperten förhåller sig saken
så att mureriarbetaren Per Jönsson Nord
qvist från Näsbyholna (för öfrigt känd som
en stor bråkmakare i lördags förmiddag
uppträdde i öfverlastedt tillstånd å Nya
boulevarden där han midt för ett af de ny
bygda husen med knuten hand tilldelade
öfverste Svedenstierna ett slag i ansigtet
Hr S föll emellertid ej för slaget och
har ej häller efter hvad hittils utrönts lidit
någon nämnvärd skada däraf Våldsverkaren
togs genast om händer af ett par poliskon
staplar Han kommer att undergå ransak
ning för sitt dåd
Väderlekstelegrammen spri
das enligt Sm A på följande praktiska
sätt i vissa delar af Jönköpings län
Sedan innevarande månads början tele
graferas väderlekstelegrammen från Stock
holm till Jönköpings kemiska station hvari
från de utlevereras till flaggstationerna vid
Ljungarums kyrka Österängen Lyckå p
Norrahammar Järstorp och i Forserum dilr
de skola bekantgöras medels signalflaggor
Längs Vetterns östra strand ända till
Grenna och Visingsö komma väderlekstele
grammen att spridas medels signaler å ån
garen »Vista»
Uppgående snälltåget å Halmstad—Näs
sjöbanan för signalflaggor för väderlekstelo
grammer
Likaledes årgslupen »Vidöstern» i Ver
namo på sina färder utåt Lagan och sjön
Vidöstern
En vidlyftig herre presenteras
hos handlande och fabrikanter lite hvarstans af
en meddelare till V L
Det är en ungdom »A L Borgqvist» (varie
rande »A Bergqvist och Anders Bergqvist»
som på sina vidtomfattande rekvisitioner adres
serat sig »Sågen Oforsen» Han uppgifves
hemmahörande än från Jerna finnmarker i Da
larne än från Sågen i Äppelbo socken af sam
ma landskap vara ej fullt upphunnen myndig
hetsåldern eller möjligen ett år däröfver medel
lös och till yrke skomakeriarbetare
Emellertid tyckas syl och becktråd ha tills
vidare kostats i lådan för en indrägtigare indu
stri En tämligen drifven och hygglig handstil
jämte förmåga att skrifva ett någorlunda kor
rekt språk har han flitigt brukat till käck och
långt gående affärsfrftckhet att döma af följande
fakta
Till Oforsens station (ändpunkten å hittils
färdig bandel å Mora—Venerns järnväg lia en
ligt stationens fraktböcker hans trägna rekvisi
tioner och herrar leverantörers beskedlighet un
der sistförflutna kvartal beordrat något öfver ett
femtiotal de mest olikartade försändelser däraf
omkring tredjedelen af sifferantalet hvarå re
spektive afsändare haft försiktigheten begära
efterkraf icke utlösts utan måst återgå
Det torde vara betecknande nog däribland
nämna on ånggryta att koka åt 3iO man i stö
ten fraktad å särskild vagn från Eskilstuna och
vägande 560 kg en likaledes särskild järnvägs
vagn upptagande såningsmaskin till 260 kg
vigt från Vesterås barnvagn från Stockholm
plog från Helsingcorg symaskin från Gefle o s v
Att bland det utlösta diverse mångahanda från
isskåp från Torshälla till tofflor från Ljungby
befinner sig dryckesvaror utöfver egen konsum
tionsmöjlighet (öfver V» ton — däraf hälften
spirituösa och det öfriga vin porter öl samt
öfver 1 deciton tobak och cigarrer bör icke för
våna då äfven för sådana varor som de förut
här ofvan nämda måste ha varit tanke på rea
liseringsmöjlighet så vida icke jättegrytan m m
varit afsedd till lämplig drift med herrar af
sändares bevågenhet att gå kunder tillmötes
I Borgholm roar man sig
utan direktion Badgästerna i
Borgholm hade i onsdags ett kafferep i socie
tetslokalen därvid äfven frågan om direktion
för nytta och nöje afhandlades Badgästerna
tillfrågades huruvida de önskade en direktion
hvarpå till svar afgafs ett enhälligt nej
Sammankomster
Stockholms hästegare liade i
går afton fortsatt sammanträde å hotell
Continental under regementsläkaren Edv
Petterssons ordförandeskap därvid ett vid
ett föregående möte beslutadt nytt hästfer
säkringsbolag knlladt »Sleipner» konstitue
rades och föreslagna stadgar diskuterades
Stockholms stad och trakten däromkring ut
göra verksamhetsområdet för bolaget som ej
böljar sitt arbete förrän minst 500 kr i för
säkringsvärde blifvit tecknadt Försäkringsåret
räknas från 1 maj För erhållande af försäkring
å häst skall denna vara besigtigad gillad och
antagen af bolagets veterinär Högsta för
säkringsvärdet för häst bestämdes till kr 1 ,200
minsta till 100 Försäkringen upphör då hästea
nått en ålder af 16 år
Till 1 maj 1892 erlägges en premie af 2 proc
af försäkringsvärdet hvarefter premierna årligen
bestämmas å ordinarie bolagsstämma Angående
inträffande missnöje med styrelsens beslut stad
gas att tvist ej må hänskjutaa till domstol
utan pröfvas saken genom kompromiss Vid
inträde i bolaget erlägger hvarje försäkrings
tagare l /t proc af försäkringssumman till bil
dande af en reservfond
Till bolagets veterinär med en lön för instnn
dande år af 1 kr pr besigtigad häst och 300 kr
i arvode som styrelseledamot utsågs bataljons
veterinären O Sjöberg till ordförande i styrel
sen med 300 kronors lön dr Edv Pettersson och
till tredje styrelseledamot arvode 200 major E
Boheman Till suppleanter valdes bataljons
veterinären E Morell grosshandlaren R Sjögren
och hyrkusken A Joslin ltevisorer med en lön
af 50 kr hvardera blefvo grosshandlaren A Bel
frage och ingenjör J 13 Kinberg med hrr G
Liljedahl och Fr Joulin till suppleanter
Svenska jägareförbundets
centralaf delning hade i går afton
sammanträde å Hotel du Nord hvarvid de
lar ur årsberättelsen upplästes Förbundets
guldmedalj för visad skjutskicklighet under
det gångna året är bestämd att tilldelas hr
H af Trolle för 131 ,3 cm i 3 serier Ef
ter hr C Öhrnell som afsagt sig invaldes
till styrelseledamot hr Hellsten I dag firar
jägarförbundet sin årshögtidsdag med skjut
ning i Solnaparken
Polske frihetsskalden
Mickiewicz begrafning
(Bref till Aftonbladet
Krakau den 4 jnli
Sedan det stora upprorets Jagar har icke
en sådan rörelse pågått i Polen Den stym
pade polska nationen hvars blödande sir
ännu icke hunnit läkas firar i d ?g en na
tionalfest i den gamla konungastaden Kra
kau och om denna fest än bär en fredlig
prägel är den icke desto mindre ett bevis
för att polackarne ännu icke hunnit glömma
sin nationalitet och sekelgamla orättvisor
Polen begråter i dag sin störste sons död
men det begråter äfuen sig sjeUt och det
sorgliga öde som blifvit dfSi lott Den
polska nationen s 'år sörjande omkring den
store frihetskämpens och diktarens bår och
detta sorgespel frammanar hos mer än en
minnet af den lrstoriskt berömda dag då
Polens sjelfständighet lades på bär och af
trenne stormakter nedsänktes i glömskan
Dagens högtid erinrar äfven om de
många Polens ädla söner som i kampen mot
våld och förtryck ljutit sina lif och lagts på
samma bår d *r den store diktaren slumrar
Det gäller således icke allenast att värdigt
fira den store diktarens minne fastmera har
denna fest till uppgift att visa Enropa att
palackarne ieke förgätit fädernas heliga arf
och att den polska nationen icke är död
Adam Mickiewicz Polens berömdaste skald
var född i Litauen 1798 Han bosatte sig 1832
i Paris där han 1840 blef professor i slaviska
»örikens litf-ra 'ur vid Collége de France Han
ntlod den 28 november 1855 i Konstautinope
dit han under Krimkriget blifvit skickad af
franska regeringen för att medverka vid upp
sättandet af en polsk legion Hans lik fördes
till Frankrike och begrofs i Montmorency Det
h ir na förts til Krakau för att hvila i polsk
j >rd
ora också dess fädernesland är stympadt och
förtryckt
0
Den urgamla polska hufvudstaden har
klädt sig i festskrud och fiån alla delar af
det stympade Polen ha deputationer anländt
Flere extra tfig ha hitkommit och alla pas
sageraretåg ha varit öfverfulla af passage
rare Tusenden och åter tasenden af Polens
söner ha vallfärdat hit och för ögonblicket
torde omkring en half million främlingar be
finna sig inom den gamla konungastadens
murar Alla hotell och privatbostäder äro
fylda till sista plats och ändå nödgas många
kampera under bar himmel
Ett myllrande lif råder i de trånga ga
torna som äro smyckade som till en konun
gakröning Bygnaderna äro beklädda med
blommor och grönt guirlander sträcka sig
längs husraderna och gatstenarne undan
skymmas af blommor och löf Men flaggor
vimplar och standar saknas
Ack Polen har ju ingen flagga
Den stolta polska flaggan bäddades i sam
ma graf som Polens frihet och sjePständig
het Den hatade österrikiska flaggan får
icke synas den må icke vaja öfver hustaken
i Polens urgamla konungastad på den dag
då den store diktarens stoft föres där in för
att nedsänkas i fädernejorden för hvars fri
het hsn vigde sitt lifl Så f4r då den pol
ska hufvudstaden vara utan fana på denna
högtidsdag
Ack nej där borta vajar dock en fana
Ja den fanan har maktspråket ännu icke
kunnat beröfva Polen — det är sorgefanan
Den passar så godt till dagens festlighet
ty Polen sörjer sin frihet och sin störste
diktare Därför äro de gator liktåget skall
passera Bmyckade med svarta sorgeflaggor
och äfven järnvägsstationen är klädd i sor
geskrud Men rörelsen p gator oeh i grän
der är stor järnvägsstationen är belägrad
och de tillstötande gatorna fullproppade
På platformen äro Polens ädlingar och skrift
ställare de utläudska gästerna och de främ¬
mande deputationerna försimlade Så höres
ånghvisslan i fjärran alla hufvuden blottas
och sakta rullar tåget med fiihetshjeltens
stoft in på platformen
Tyst hvad är det för en sång därborta
som klingar så melankoliskt och hvars toner
på dallrande vingar höja sig mot den azur
blå strålande himmeln Ack det är ju den
store diktarens odödlige frihetss &ng »Döds
festen» Det är den polska nationens för
tviflade rop till himmeln om nåd och rätt
visa som klingar skalden till mötes
Det är en hel nations förtviflan ett fritt
folks längtan efter frihet som tolkas i
denna enkla sång hvars gripande toner
framkalla tårar i mera än ett öga
Sången är slut och de sista tonerna förklin
gade men ännu stå Polens söner där som i
en dröm fängslade af skaldens härliga ska
pelse som finner återklang i hvarje polskt
bi öst Dessa heliga känslor gåfvo sig ändt
ligen luft i ett kraftigt gemensamt utrop
»Lefve Polen !»
Så stego den aflidnes dotter och måg nr
kupén varmt helsade af de tillstädesvarande
och därpå öppnades dörren till den waggon
i hvilken liket blifvit placeradt Furst
ärkebiskopen Dunajewski höjde korset fram
sade en bön och gjorde korstecknet öfver
den ovanligt praktfulla med 29 kransar
prydda katafalken
Den aflidnes son hans måg fyra skrift
ställare och tvänne af Polens förnämsta äd
lingar bära katafalken nt och placera den i
likvagnen Inga ovationer förekommo men
den flere tusen täljande mängden böjde an
däktigt hufvudena och gjorde korstecknet
Den utomordentligt vackra likvagnen drogs
af åtta hästar som fördes af lika många i
srart silfvtrbeslaget livré klädda stallknektar
Vid sidorna gingo den aflidnes anhöriga de
närvarande skriftställarne och journalisterna
samt adelsmännen hvardera med ett brin
nande ljus i handen Flere hundra kransar
hade anländt så att icke allenast likvagnen
utan äfven tvänne af de närmast följande
vagnarne voro belastade med blommor och
kransar I spetsen för tåget gick ärkebisko
pen domkapitlet och prestema jämte kor
gossarne alla i full ornat Efter likvagnen
följde de in- och utländska deputationerna
jämte de inbjudne
Det långa glänsande liktåget som under
tonerna af en gripande koral sakta fram
skred genom de smakfullt dekorerade ga
torna företedde en ovanligt ståtlig anblick
Från fönsterna nedkastades hela lass af blom
mor så att likvagnen bokstafligen taladt var
öfverliöljd med blommor kransar och grönt
Ändtligen nåddes den gamla götiska domen
där skaldens stoft skall placeras Det präk
tiga templet strålade i ett haf af ljus då
tfiget under klangen af samtliga stadens kyrk
klockor skred in i detta de polska konua
garnes sista hvilorum Det härliga templet
var snart fyldt till sista plats af en lysande
samling som med stor andakt afhörde kar
dinalens begrafningstal
Under orgelns brnsande toner kyrkkloc
kornas klang och de närvarandes sång fördes
därpå katafalken till grafkoret och nu först
lingo föreningarne och depntatlonerna fram
bära sill hyllning Det var gripande ord
detta tjugutal talare framsade i den dunkla
griften — ord som voro förestafvade af de
heligaste känslor som finnas i mensklighe
tens bröst frihets- och fosterlandskärlekens
Från alla håll och kanter där polacker
bygga och bo voro deputationer afsända för
att vid båren tacka »Herr Thaddens
1
» ska
p *re för hans kärlek till fäderneslandet och
för den karaktäristik af oenighetens följder
han i denna frihetsdikt gifvit sitt folk
Så blef då Mickewicz — som i lifvet
föraktad ech förföljd saknade det nödvän
digaste till lifvets uppehälle — i döden en
nationalhjelte som hela hans nation ärade
genom att gifva honom en begrafning som
i glans och ståt i sorg och saknad icke står
tillbaka för den mest afhållne monarks
Polen har ingen monark att ära eller sörj ar
men det vördar dock som ingen monark den
simple borgerlige man som i hela sitt lif
arbetat för dess frihet och hvars sångmö för
mått väcka Europas medlidande för den för
tryckta polska nationen Det ärar den man
som i sig förkroppsligade polackarnes önsk
ningar och var Polens störste son
Frid vare med hans stoft
Niliilistorna inför den
franska domstolen
(Bref till Aftonbladet
Paris lördag
Hvar och en som i går gick förbi Palais
do Justiee upptäckte strax att där var nå
got märkvärdigt på färde
Framför dörrarne en stark polisvakt och
i Saint Chapelle-gården tredubbla rader af
det republikanska gardet Folk som bråd
skande strömmade in och folk som visades
tillbaka för det de intet legitimationskort
hade
Kl half tolf öppnade3 salen till 9 :e kam
maren Några minuter senare var den svart
af menniskor
På åhörareplatserna hade en stor del af
den ryska kolonien infunnit sig Särskildt
såg man många elegant klädda damer hvars
ljusa hattar lyste upp salen För öfrigt
föreföll stämningen ej tung och tryckt som
inför en ohygglig sak Det var snarare
som om man suttit på en teater bland pladd
rande menniskor och väntat på att ridån
skulle gå upp
Oeh man kunde ej välja sig mot den tan
ken att det var något paradoxalt i det ni
hilist-namn som häftade vid dessa fredliga
stillsamma menniskor hvilkas stränga studie
lif och tarfliga vanor genom tidningarnes
utförliga berättelser voro kända af alla och
en hvar Nihilister Ej en enda gång såg
jag hos någon af dem denna fanatism i blic
ken som kan skrämma eller dessa våldsam
ma åtbörder detta nervösa minspel som kan
betyda eld och explosion
De flesta talade dålig franska Endast
en af dem Lavrenius använde tolk Han
är gift med en rik och vacker samt i den
ryska kolonien mycket ansedd dam Sjelf
är han en fin elegant man fullkomligt kor
rekt i hållniBg och drägt
Kl tolf började förhören En efter 011
utfrågades de anklagade Deras svar voro
korta knappa klara och utan motsägelser
Den förste som kom fram var Boris Ilän
stcin Han har ett skarpt intelligent an
sigte yfvigt brunt hår och bär blå glasftgon
Man antar allmänt att han är de samman
svurnes chef »
Reinstein förklarade att han i mars 1870
hade mottagit besök af en landsman Land
scen hvilken föreslog honom att göra bom
ber som sedan skulle sändas till Ryssland
Reinstein förklarade att han ej ville miss
bruka den franska gästfriheten »Det fir
för öfrigt det ryska revolutionspartiets heder
att det alltid handlar i Ryssland och endast
i Ryssland» tillfogade han »Däremot åtar
jag mig det fulla ansvaret för att ha gjort
försök med sprängämnen här i Paris»
De öfriga anklagades förklaring går lika
ledes nt på att de ha mottagit preparat och
anvisning på fabrikationen af Landseen
hvilken lyckats komma undan genom att fly
Intressantast af de öfrige anklagade är
fröken Bromberg och furst Nakachidze
Fröken Bromberg är en helt ung flicka
slank och brunett med ett lifligt täckt an
sigte Hon tyckes vara okunnig om sina
kamraters kemiska försök Misstanken mot
henne var endast grundad på a ;t man i
hennes liem påträffat en koffert innehållande
bomber
Hon svarade kort och bestämdt att hon
ej hade vetat hvad kofferten innehöll att
det var Reinstein som bedt henne gömma
den och att han ständigt hade burit nyckeln
på sig
»Mins ni om ni flck kofferten fcre den
första maj ?»
»Ja .»
»Man det är mycket komprometterande
enär man i kofferten hittat ett exemplar af
Petit Journal för den 20 maj Således ^må
ste ni ha öppnat den .»
»Jag kan ej svara annat än hvad jag_
l ;ar
sagt .»
Först vid mötets slut upptäcktes det att
det var polisen sjelf som för säkerhets skull
svept tidningen om en af bomberna
Och den stackars nnga flickan nyss så
lugn och säker föll i en häftig befriande
gråt under det en bifallsåska brast lös från
åhörareplatscrna
Furst Nakachidze tillhör en mycket för
näm rysk adelsslägt Han ftr nervös i sina
rörelser har små djupt liggande ögon och
bär intet skägg Äfven lian förklaiar sig
ha stått i förbindelse med Landaeen
Först kl 7 pi kvJl en afslntades förhö
ren Och i dag kl 9 på morgonen började
de — till pariserjournalisternas stora förar
gelse — nyo
Då dessa rader skrifves fr det just en
liten paus Om en timn .es tid skola förhö
ren åter börja
Under hela rättegången har det tj varit
minsta tvifvel om i hvad afsigt de anklagade
fabricerade de upptäckta spräDgämnena Man
har hållit czaren och Ryssland och öfver
hufvudtaget alt som kunde smaka af politik
utanför Och man har — visligen — in
skränkt sig till att konstatera att de an
klagade ha befattat sig med förbjudna ex
periment och så vidt möjligt sökt få reda
på alla medbrott8lingarne och gripa dem
nas Studenthem
hlkttdtfötädis dem
d för helnyktre studenter företrädesvis dem
de absolutistiska nykterhetssällskapen öpp
platser
ll StlföNkthtsäas Stu
gusti g
Fil D :r S«kretarara i Studonthmrmiet Styrel so-
släta och faconerade
komna partier
bestämda priser hos
Frumeries
nadsgatan 27
12 m Se Lördags-annonsen
ushållsskola
dåktt föflttas till nyrymlig
Fredrika-Bremer-Förbundets byrå och i Norrköping
anmälningar (4685

Sida 3

N :r 15S Onsdagen
AFTONBLADET
den 9 Juli 1890
Utnämningar m ni
Medicinalstyrelsen hai till läkare vid läns
lasarettet i Kisa utnämt t f lasarettsläkaren i
Oskarshamn O Andersson
Kyrkoherde val Vid i söndags förrättadt val
till kyrkoherde i Konga och Asks sockens re
gala pastorat af Lunds stift erhöll läroverks
adjunkten fil dr L Wennberg i Malmö 8 ,011
röster kyrkoherden Nedin 682 och pastor Olan
der 7 röster
Svensksundsnionumen
tets aftäckning
egde rum i dag kl 11 f m Å platsen
rundt om det af ett täckelse höljda
monumentet voro sjutton flaggstänger
uppresta hvilka voro prydda med flag
gor blomsterguirlander och sköldar å
hvilka lästes namnen på de fartyg som
deltagit i drabbningen vid Svensksund
samt de på desamma kommenderade
trupper och officerare På hvardera
sidan af minnesstenen voro två flaggstän
ger placerade Från den venstra af
dessa svajade svenska eskaderns på den
högra finska eskaderns flagga
På en flaggstång rest å kullen fram
för stenen och å hvilken en äldre
svensk flagga var hissad syntes en större
sköld med följande inskription
K Skonerten Amfion
Chef Fänrik Eskilsson
Högsta befälhafvare Gustaf III
Flaggmajorer
öfverste C de Frése
Öfverstelöjtnant H H Anckarheim
Öfverstelöjtnant C O Cronstedt
Flottans manskap samt utvaldt man
skap af Stockholms garnison paraderade
Å rundelen omkring monumentet var
anordnad en platform med plats för
officerskårerna samt öfriga inbjudne
Bland de närvarande märktes krigs
ministern frih Palmstjerna sjöministern
von Otter justitieministern Östergren
statsrådet Wikblad generalerna Sandels
och Abelin generalmajor Rappe gene
rallöjtnant Lagerberg kommendanten
grefve Taube amiralerna Yirgin och
Kreuger vidare flottans officerare lif
regementets dragonkårs officerare samt
officerskårerna från härvarande garni
sonsregementen
Kl 11 anlände kronprinsen med stab
Musiken spelade Svea lifgardes parad
marsch och trupperna skyldrade Sedan
kronprinsen sålunda helsats blåste mu
siken koralen »Vår Gud är oss en väl
dig borg» hvarefter kommendörkapte
nen C W N A Hjelmstierna trädde
fram å den framför minnesstoden resta
talarstolen och framsade ett af honom
författadt versifieradt minnestal af
hvilket vi återgifva följande
Historien gömmer i trofast famn
Och ärofullt minne de bjeltars namn
Som visste vår frihet bevara
Ty striden den gälde ej kronans glans
En hvar känds klart »Om ej seger vanns
Stod fäderneslandet i fara»
Sex dagar förut och naed största söd
Från redden vid Viborg och säker död
En väg uti blod den fått spränga
Nu låg den till ankars uti Svensksund
Men knappt den fått andas en liten stund
Förr 'n fienden vägen vill stänga
Som sjöfåglars skara en morgonstund
Om våren drar fram öfver skär och sund
På flyttning från sydliga landen
Så syntes i morgonens första väkt
Och klädd uti seglenas hvita drägt
En flotta som styrde mot stranden
Till tvekan ej fanns det nu någon tid
Sjelf konuDgen ordnade alt till strid
Och centern GalérerDa bilda
På flyglarne slupar och jollar stå
Likt utsträckta armar som vänta på
Att börja den brottningen vilda
Prins Nassau vill fira en högtidsdag
Vill slå tvänne flugor i samma slag
Och dagen till ära först gifva
Saint för Kathrina med skarpa skott
Och sedan han kungen tillfånga fått
I Petersburg freden få skrifva
Men skriften som ödet den dagen skref
Ilelt annan och skönare likväl blef
Och skrefs med de runor så röda
Ty i ?» kom prins Nassau i Finlands skär
Men ut igen hade han mer besvär
Och sjelf kom han undan med möda
Ja kommo de foglar i väldig skock
Så skötos de neder i massa ock
Och redlöst mot skären de drefvo
Sydvesten som ökades mer och mer
Dref resten i utsträckta famnen ner
Där tagne och fångne de blefvo
Och solen sjönk ned nti vestersky
Men striden den fortfor med larm och gny
Och natten sig sänkte med fasa
I mörkret sågs blixtarne då och då
Och jämmerrop öfveralt örat nå
Och stormen den fortfor att rasa
Vid midnatt först stannade striden af
Sen tusende stupat i hafvets graf
Och fiendens flotta var slagen
Hvar vrakbit en räddningens planka var
Men tusende stodo på skären kvar
I ångest förbidande dagen
När solen gick upp öfver östervåg
Och dimman som ännu på hafvet låg
Försvann för den glödande kyssen
Sa — vingklippt låg örnen på Finlands strand
Och räddadt och fritt var vårt fosterland
Och kungen skref freden för Kyssen I
Så lyder i korta och enkla drag
Det stordåd vi fira på denna dag
Med rätta båd stolte och glade
Ja glade ty seger är glädje värd
Och stolte att ännu det svenska svärd
Sin tyngd uti vågskålen hade
Och väl må med stolthet »den flagga blå»
Slå ut sina dukar i dag och få
Ett »tack för god vakt» af oss alla
Och väl må med glädje vi tänka på
De namn som på sköldarne skrifne stå
När kungen och äran oss kalla
Ordföranden i bestyreisen för min
nesstenens uppresande amiral Virgin
framträdde nu till kronprinsen och an
höll att han måtte låta aftäcka stenen
Kronprinsen yttrade
»Må täckelset till minnesstenen öfver en af
svenska flottans ärofullaste bragder falla .»
1 detsamma täckelset föll gaf den å
Stockholms ström samlade eskadern å
17 krigsfartyg samt salutbatterierna å
Skepps- och Kastellholmarne salut med
21 skott och de paraderande trupperna
gjorde honnör
Å minnesstenen synes öfverst en
kunglig krona och därunder följande
inskription
»Gustaf III Svensksund den 9 och 10 juli
1790 »
Å baksidan af monumentet finnes
öfverst en kunglig krona och därunder
ett ankare med tre kronor samt in
skriptionen »minnesvården restes 1890»
Sedan täckelset fallit framsade kom
mendörkapten Hjelmstierna senare de
len af sitt tal som hade följande ly
delse
En bautasten på kämpagriften
Uti vår Nord
Kan i den enkla runoskriften
Dock gömma tankedrigra ord
Så äfven här stå runor skrifna
På stenens grund
För våra minnen kära blifna
»Den Tredje Gustaf och Svensksund»
Vi yfvas ej af fädrens ära
Vi glädjas blott
Att tacksamt få en hyllning bära
Se 'n huudra år i dag förgått
Åt dem som stridde och som blödde
För fosterland
Och Konungen och Riket stödde
Med mannamod och svärd i hand
Vi yfvas ej af fädrens är
Men gifve Gud
Att fädrens minne kunde lära
Oss vigten af det lnelga bud
Att om vi vilja bo och bygga
Fritt i vårt land
Vi endast kunna vara trygga
Med svärd uti en kraftig hand
Vi glädjas åt de gamla minnens
Solljusa dag
Då Svenskens hjerta liksom Finnens
Slög samma broderliga slag
Och då vi Sveriges ära fira
I denna stund
En minnets krans vi äfven vira
Åt Finnarne ifrån Svensksund
De gamla sluparna försvunnit
För tidens kraf
Och käcoparne ha hvila funnit
För längesedan i sin graf
Men denna sten skall vitne bära
I gyllne ord
Att kungens och hans bjeltars ära
Ej bleknat bort på Sveriges jord
Och hvarje gång sydvesten susar
Mot Finlands skär
Och våg på våg som framåt brusar
Sitt hvita skum på ryggen bär
Då tyckas marmorvårdar blänka
Kring skär och grund
Och Fianarne vid stranden tänka
På minnena ifrån Svensksund
Men först och sist må vi på denna
Vår minnesdag
I ödmjuk tacksamhet erkänna
Den starka hand den visa lag
Som styr och länkar folkens öden
Och hjelpen ger
När nti farorna och nöden
Vårt öga ingen räddning ser
Musiken blåste därpå svenska flottans
paradmarsch samt finska rytteriets
marsch Därefter togos minnesstenen
och omgifvande emblemer i betraktan
de af de närvarande under det musiken
spelade »Hör oss Svea» Sedan kron
prinsen af trupperna hälsats med ett
lefve uppspelades folksången
Härmed var högtidligheten afslutad
Himmelen hade under hela morgonen
varit mulen och under senare delen af
högtidligheterna började regn falla
Det oaktadt hade en ganska stor skara
menniskor samlats å de till den af
stängda platsen gränsande gångarne
Alla vid Skeppsbron och Blasieholms
hamnen liggande fartyg äfvensom åt
skilliga allmänna och enskilda bygna
der voro dagen till ära ftaggprydda
Den båt som konung Gostaf III använde
i slaget vid Svenksund finnes ännn i förvar
i flottans härvarande materialförråd varf
vet på Skeppsholmen Den är en vanlig
skeppsbåt af anspråkslöst yttre tämligen
låDg med plats för 8 roddare och bär i
aktern en inskription som upplyser att
konungen använde densamma i slaget vid
Svensksand och i det s k Viborgska gat
loppet
Omkring båten äro placerade en del kano
ner som togos som priser i föratnämda slag
IJppstäld inuti densamma står en mindre
slup enligt traditionen bygd af tsar Peter
sjelf
På tal 0111 strejker
yttrar Börstidningm följande som synes
oss förtjent att återgifvas
Skapandet af en fast arbetareorganisation är
en nödvändig förutsättning för att strejkerna
skola kunna upphöra Detta kan låta som en
paradox då ju faktiskt genom fackföreningarnes
uppkomst och på deras tillskyndelse strejkrörel
sen i högst betydlig grad tilltagit Men man
bör härvid ihågkomma att det vid hvarje ny
rörelse ny organisation är de oroliga elementen
På ett yttrande af fru Eeinstein svarade
förhörsdomaren
»Ingen har tänkt på att utlemna er till
Ryssland och detta kommer ej heller att
ske .»
Efter detta uttalande skulle man vara be
nägen att tro att franska polisen och myn
digheterna handlade aldeles på egen hand
utan ryska impulser Men en sak som
tyckes egnad att rubba en dylik tro är
Landseens försvinnande
Landseens förde för några år sedan ett
magnifikt lif i Paris Han var en bonvi
vant en elegant dagdrifvare scm käude och
var känd af den verld som lefver med
Så försvann han plötsligt till Ryssland
blef borta någon tid och återvände till Pa
ris som blodröd revolutionär och nihilist
Han gjorde bekantskap med de ryska re
volutionära på venstra Seänestranden och in
gick i deras förbund Samtidigt visade han
sig som en skicklig kemiker och det var
ursprungligen han som organiserade hela
bombkomplotten
Då ryssarne blefvo upptäckta och gripna
hBllo de Landseens namn hemligt Han
var nämligen ännu fri Men
'då man af
flere orsaker trodde sig ha anledning att
förmoda att han endast hade varit en agent
provocateur uppgaf Eeinstein hans namn
Han blef amellertid ej arresterad fastän han
först lemnade Paris tre dagar efter angif
velsen
Under förhören förhöll sig polisen mycket
hemlighetsfull rörande denna punkt fastän
de anklagades advokat Milleraud gick dem
nära in på lifvet Bland annat gaf polisen
ytterst obestämda förklaringar öfver hvem
som hade utpekat den plats i Vincennes
skogen där nian fann spår af explosioner
Man är nästan säker på att det är Land
seen som är angifvaren och att det är
han som genom en rent af otrolig slughet
— ty det är inga dumbommar han har haft
att göra med — har narrat sina olyckliga
landsmän i fällan Och det är i synnerhet
detta som har förskaffat de anklagade den
sympati som de genom sitt stilla uppträ
dande sin vinnande trovärdighet och sin
oegennyttiga idealism tyckes vara förtjenta af
Holger
De med stor spänning motsedda do
marne föllo i lördags kväll
Fru Reinstein och fröken Bromberg
frikändes De öfriga anklagade hrr
Reinstein Lavrenius Stepanoff Lewolff
Nakadchize och Katchinzen dömdes
hvardera till 3 års fängelse och 200 fr
böter afvikne Landseens — angifvaren
— dömdes till 5 års fängelse
Domen åhördes under djup tystnad
Då den var uppläst tog fru Rein
stein ett hjertslitande farväl af sin man
Fröken Bromberg — strålande och öf
verlycklig — omfamnades och erhöll
rosenbuketter af i salen närvarande
vänner
som gå i spetsen och att först senare de mera
stabla och förståndiga få ledningen om hand
Erfarenheten från England visar att fackföre
ningarna så snart de nått en viss ålder och fast
het gjort till sin uppgift att förekomma strej
ker och verkligen på ett i det hela lyckligt sätt
löst denna sin uppgift
Detta är också helt naturligt Endast agita
torerna till yrket hafva intresse af strejker de
förståndige arbetarne inse mer än väl att strej
kerna äro lika mycket till arbetarnes som arbets
gifvarnes skada Då arbetarne uppträda såsom
en organisation med de bästa i spetsen blifva
arbetsgifvarne villigare att träda i verklig un
derhandling med dem för uppkommande tvisters
slitande denna beredvillighet må nu vara fram
kallad af verklig insigt om nyttan af dylika
underhandlingar eller af nödtvång
Mången arbetsgifvare som i teorien till fullo
gillar detta reaonnemang säger ingen är mera
villig än jag att på fredlig väg lösa de tvister
som kunna uppstå mellan mig och mina arbe
tare och jag är fullt öfvertygad att det skulle
vara den lättaste sak att komma till ett godt
resultat i fall jag endast hade att göra med
mina gamla pålitliga och förståndiga arbetare
Detta är sant Bland en oorganiserad mängd af
personer är det långt ifrån regeln att det goda
förståndet herskar utan oftast är det den tal
föraste tungan som dikterar besluten
Den store engelske industriidkaren och arbe
tarevännen Mundella har yttrat »Så länge ar
betarne voro isolerade i sin verksamhet kunde
intet förlikningssystem gagna men då de blifvit
förenade blef det arbetsgifvarne möjligt att för
handla med dem genom föreningarnes ämbets
män» Endast genom verksamheten inom en
förening ernå de bästa krafterna inom en arbe
tarekår tillfälle att göra sina åsigter kända samt
den auktoritet som kräfves för att göra åsig
terna gällande
Stanleys bröllop med miss Dorothy Tecant
eger rum på lördag i Westminster Abbey i
London
Biskopen af Ripon skall förrätta vigseln
Två små pojkar och två små flickor i kosty
mer från Karl I ;s tid skola fungera som
pager och brudtärnor
Tillströmningen af menniskor till skyt
tarnes festplats i Beilin var i söndags
stor att flere personer trängdes ihjäl under
sina ansträngningar för att komma med spår
vagnarne meddelar ett telegram från Berlin
Af skadan blir man vis Bismarck låter
sig ej vidare interviewa Talrika in- och ut
ländska journalister ha under den senaste
tiden häuvändt sig till honom men de ha
alla som svar fått mottaga ett lakoniskt
tryckt formulär med afslag
Schlecht und billig Under
denna rubrik meddelar Börstidningen Till
vår kunskap har kommit att med Börstid
ningens nummer för förliden onsdag utdelats
till prenumeranterna i hufvudstaden ett opus
benämdt »Frihandelslögnen» och författadt
af en ingeniör H M Wilander Vi anse
oss böra upplysa att detta icke skett med
vårt medgifvande utan har Börstidningens
distributör Stadsposten redaktionen ovetande
åtagit sig att till Börstidningens prenume
ranter sprida det quasipolitiska flygbladet
Oss synes det som om den eller de som
hafva lust och råd att trycka och utdela
publikationer i syfte att åstadkomma poli
tisk propaganda också borde känna sig ma
nade att bestrida kostnaderna för deras spri
dande i stället för att förleda tidningarnes
distributörer att låta dem i hemlighet åka
på snålskj uts
Till Kongos hällor
(Bref från Aftonbladets korrespondent
Ångaren Bundesrath i Engelska
kanalen den 8 juni
Förberedelserna till en expedition i okända
eller föga kända länder taga i allmänhet
lång tid i anspråk och då det gäller Afrika
mer än någonsin
Afrika är och blir förmodligen för långa
tider öfverraskningarnes förlofvade land
Hvad man i dag har i sin hand är i mor
gon förloradt och hvad jag i dag saknar
eger jag i morgon till öfverflöd Detta på
sjtlfva platsen
Men dyningarne af Afrikas lif gå ända
till stränderna af Schelden Ett missgrepp
en oförutsedd händelse därborta och åtskil
liga individers lif blir förändradt härhemma
Så äfven nu
Man ansåg alt vara färdigt De 200
Haassa sem skulle blifva våra soldater och
bärare trodde man redan befinna sig på
Kongos stränder då ett telegram anländer
— ty telegrafen sträcker numera sina trå
dar om ej till Kongo så doek till S :t Paolo
de Loanda — som säger att en stor del af
de3sa deserterat redan vid Kamerum Det
hjelper ej att förarga sig Man måste börja
på nytt
Samtidigt ankom underrättelse från Ham
burg att ångarea Bundesrath som skulle
öfverföra expediiionens medlemmar till Kongo
tj ämnade inlöpa i någon hamn vid Guinea
bugten
Följden af detta var att undertecknad
fick befallning att resa till Liverpool och
därifrån med ångaren Malemba till Lagos
för att söka skaffa Bytt folk
Jag hade just mitt bagage färdigt då ny
underrättelse kom att »Bundesrath» ämnade
löpa in vid Monrovia Alt blef nu ändradt
och i går den 7 juni stego vi ombord i
Antwerpen på en liten ångare »John Bull»
som förde oss förbi de nya befästniagarne
till Vlissingen där redan den ofvannämde
»Bundesrath» väntade på oss
»Bundesrath» är en af de många ångare
som tillhöra handelshuset "Woerman i Ham
burg ett nytt ståtligt fartyg hvars salon
ger och hytter äro upplysta med elektriskt
ljus
Redan i Antwsrpen hade vi sagt farväl
åt de fleste af Kongoarbetets ledande män i
Bruxelles de flesta officerare hvilka avan
cera vid sina respektive regementen men
hvilkas tid är helt cch hållet upptagen af
Kongointressen Flere af dessa hafva sjelfva
besökt Kongo och genom sin erfarenhet gjort
sig oumbärliga för den unga statens rege
ring och för de olika kompanier som bildats
i Bruxelles dels för nya undersökningar i
alla riktningar dels för rent ekonomiska in
tressen och hvilka hafva till stammoder »la
Compagnie pour le Commerce et Tindustrie»
Där syntes på kajen den ledande mannen
f $r 5 kompanier kaptenen Thys (läs Theiss
en man med något af Napoleon I i sitt an
sigte begåfvad med stor arbetsförmåga och
skarp blick Bredvid honom står en liten
spenslig svartmuskig man med kloka ögon
och ett öfvervägande literärt utseende Det
är hans sekreterare A J Wauters tillika
redaktör för den pigga och populära tidnin
gen »Mouvement Géographique» där synes
kaptenen vid fortifikationen Valsk en bland
Stanleys allra första medhjelpare då det
gälde att taga de första stapplande stegen
vid Kongo under titeln »Comité d 'étude du
Congo» kapten Laurent m fl
Alla dessa män hafva under åratal tap
pert uthärdat hånfulla anfall mot Kongo
De hafva ändtligen belönats ty Belgien har
nu fått öppna ögon för den stora afsättnings
ort det fått så godt som till skänks
Alt8 ut på verldshafveti Farväl Earopa
med ditt brusande lif din ifriga kamp om
pounds francs mark och kronor Farväl
vackra Bruxelles med din sköna park dina
glada bulevarder och leende toaletter Mitt
lif är nu inskränkt till däcket och salongen
på »Bundesrath»
Jag ser mig omkring för att iakttaga mina
följeslagare Där sitter en ryss vid namn
Soutchoff Han har skyrdat från sina egen
domar vid Volgas stränder till Bruxelles och
betalat en större summa för att få följa med
på denna expedition Början är just ej loc
kande Han lider af sjösjuka
Där bredvid sitta hrr de Eoest och Briart
båda unge män med förtroendeingifvande
anletsdrag De spela piquet till sammans
och muntra skratt genljuda i natten Utan
för salongsdörrarne skymta då och då förbi
underliga figurer i sammetsbyxor och röda
gördlar lockiga hufvud med svarta ögon
och svarta mustascher — verkliga bandit
fysionomier men i alla fall en viss bon
hommie
Jag funderar en stund Hvad är det för
menniskor I samma ögonblick stämma de
samfäldt upp en sång i den dimmiga natten
Ah den påminner genast om Italien
Marianina för dig min skatt
Suckar jag båd dag och natt I
Ja det är italienare som lemnat sitt fäder
nesland för att arbeta på den nya Kongo
järnvägen
B |NTu pekar doktor Briart på klockan i sa
longen »Det är tid att gå till hvila» i
ger han
»Nej» svarar jag »det är för k väft .»
»Nåväl gå upp på däck .»
»Nej det är för dimmigt Jag föredrar
att sitta här .»
I sjelfva verket har en ogenomtränglig
dimma sänkt sig ned öfver oss Nu saktar
båten sin fart Han nästan stannar och ut
stöter oupphörligt varnande ljud i långa
sorgsna toner
QDet är ett farligt ställe Engelska kana
len Nu kommer båtens stewart och vill
nödvändigt släcka Godt jag går I mer
gon lemna vi Engelska kanalen och styra
mot vårt öde — Finisterrse
Carl Håkansson
Riksdagsmannayalen
Valmöten
Halmstad—Engelholm Vid ett enskildt
möte i söndags med en del af Halmstads
nykterhetsvänner hafva dessa som sin kan
didat vid stundande val till riksdagsman för
Halmstad—Engelholms valkrets föreslagit
borgmästaren W Tornérhielm därstädes så
som varande både nykterhetsvänlig och fri
handlare (H P
Ett protektionistmöte hölls i fredags i
Halmstad under fabrikör Isac Wallbergs ord
förandeskap Det berättas att man enats om
att försöka vid stundande riksdagsmannaval
för Halmstad och Engelholm få vald en pro
tektionistisk representant Dock hyste man
härom inga större förhoppningar skrifves till
Helsingborgs Dagblad
I Ytternäs Jämtland hölls i söndags ett
valmöte på föranstaltande af kretsföreningen
»Framåt» Man utsåg till riksdagsmanna
kandidat landtbrukaren P
"Walter i Mörsil
Det första riksdagsmannavalet för nästa
valperiod blir antagligen det till den 30
dennes utlysta för Vikbolandet i Östergöt
land
Vid senaste allmänna val år 1887 hölls
icke något val så tidigt som i juli annars
plägar ett och annat val på landsbygden
hållas i denna månad Inom nämda valkrets
är den bekante ifrige protektionisten bruks
egaren John Örwall tull vännernas kandidat
efter prosten Ekeborgh hvilken undanbedt
sig återval
Som kandidater från frihandlarnes sida
nämnas företrädesvis A P Andersson i
Brånnestad och handlanden Landström i
Krokek
Gör edra uppköp före kl 8 på aftonen
Goodtemplarordens stor
logemöte
Vid slutet af förmiddagssessionen i går
förekommo några vädjomål af hvilka ett för
tjenar uppmärksamhet En ordensmedlem i
Östersund hade tillåtit sin hustru att be
drifva rusdrycksförsäljning och därför af
distriktloge och ordenschef blifvit dömd till
uteslutning Storlogen godkände denna dom
Chefen för natioBalorden hr Axel Johanson
i Örebro hade kraft storlogen för resan till och
nio dagars vistelse vid storlogemötet i Malmö
1888 ehuru han och hans vänner redan tredje
dagen separerade från orden Storlogen afslog
hr Johansons ersättningsanspråk
Vidare företogos val af ordens tjenstemän
Ordenstemplar kommissarien W Styrlan
der Sollefteå ordenssekreteraren literatören
Oskar Petterson Stockholm ordensskatt
mästaren kassör Ad Aulin Eskilstuna or
denskaplanen kyrkoherde P M Åberg
Trollhättan och öfverintendenten för ung
domstemplen fröken N Helgarzon blefvo
enhällit återvalda Till vice ordenstemplar
valdes redaktör Oskar Eklund med 330
röster (kassör A Björkman från Sandsvall
erhöll 100 och pastor Schön från Göteborg
66 röster och till ordensmarskalk utsågs
kamrer W Sköld Östersund m«d 238
röster Dessa jämte förre ordenstemplar
direktör E Wavrinsky utgöra storlogens
verkställande råd
Till deputerad för Right Worthy Grand
Templar utsågs direktör Wavrinsky
Om hvartaiiiiat
Tidningsgossames klubb är den nyaste
företeelsen inom det amerikanska klabbvä
sendet
Klubben har nyligen stiftats och initia
tivet till den samma är taget af några kvin
nor som intressera sig för de små »gatu
arabernas» förbättrade ställning och som ön
ska underlätta möjligheten för dem att
klättra upp några steg på samhällstrappan
Lokal har blifvit hyrd och möblerad Här
skola tidningsförsäljarne ha en tillflyktsort
och ett tillfälle att använda sin lediga tid
med hvarjehanda nyttiga och angenäma för
ströelser En liten afgift kanske 20 öre i
veckan kommer att upptagas af klubbmed
lemmarne
Kejsar Wilhelms söner uppfostras mycket
enkelt
Klockan fem bruka de stiga npp och
klockan sex eller sju är det tid att gå till
sängs För de två yngsta är en engelsk
guvernant anstäld men de tre äldsta äro
anförtrodda åt en militärisk lärare och upp
passas af manliga tjenare
Kronprinsen är mycket medveten om att
hsn en dag skall bli kejsare han är pigg
och liflig men har en utpräglad känsla af
hvilken vigtig person han är
Prins Eitel Fritz är allas favorit dels
emedan han är så vacker dels för sitt blida
sinnelag Han är född soldat och hänger
sig med lif och själ åt sina lekar med sina
tenn soldatarméer
Prinsarne bli ej bortskämda med presenter
Kommer det från Blägt eller vänner några
särskildt dyrbara leksaker gömmer alltid
kejsarinnan undan dem Endast de allra
enklaste hitta vägen till barnkammaren
Någon lyx i klädväg kommer ej heller i
fråga för kejsarsönerna
»Komma plyschkostymerna i dag» frågade
kronprinsen på sin födelsedag
Han anspelade på några små lekkamrater
som alltid bruka vara sammetsklädda då de
komma och hälsa på honom
Be tyska kvinnorna och universitetet
Den tyska kvinnoföreningen — Allgemeine
deutsche Frauenverein — hvilken har sitt
hufvudsäte i Leipzig har sändt den preus
siska riksdagen en ansökan undertecknad af
många tusen kvinnor Kvinnorna kräfva
däri tillträde till universitetet särskildt till
den medicinska fakulteten Riksdagen har
tills vidare tillbakavisat skrifvelsen »eme
dan den ej var utsänd af en preussisk kvin
noförening»
En liknande ansökan har sändts till landt
dagen i Baden där den framkallade en lif
lig diskussion och vann de fleste medlem
marnas tillslutning Likväl ville de dock
vänta att afgifva något svar till den preus
siska riksdagen uttalat sig
Motståndarnes skäl stödja sig ej längre
som förut på kvinnans bristande förmåga
utan på den konkurrens som skall blifva
följden
En snöstorm har förstört en stor del af
skörden kring den bekanta kurorten Davos
i Schweiz
»Tror du din syster tycker om mig Tom ?»
»Ja det tror jag Hon tog ditt försvar i går
vid middagsbordet .»
»Mitt försvar 1 Hur så var det någon som
förtalade mig ?»
»Nej inte precis Pappa sa bara att han
trodde du var ett stort nöt och då sa syster
Laura att det var du inte och att det var orätt
af pappa att döma en person efter hur han
såg ut .»
Kvinnolist Kyska tidningar omtala följande
historia
Till en af vestra Rysslands städer anlände för
några veckor sedan tvänne fruntimmer mor och
dotter De voro båda synnerligen elegant klädda
och Byntes alla dagar på teatrar konserter och
andra nöjen Det troddes allmänt att de voro
rika och de sjelfva gjorde alt för att utbreda
denna tro
Dottern fick en skara tillbedjare men ingen
syntes hysa några allvarliga afsigter på henne
Man riskerade det icke då man — trots all ståt
ej var säker på huru det förhöll sig med
rikedomen
Då hittade modern på råd Hon blef plöts
ligt sjuk mycket illa sjuk Hon trodde sig
nära döden och ville göra sitt testamente En
advokat jämte vittnen tillkallades och testamen
tet uppsattes Däri testamenterade den döende
åt sin enda dotter två stora egendomar samt ett
par hus i Warschau
Ryktet om testamentet spred sig snart och
dottern erhöll inom några dagar sju giftermåls
anbud Den unga damen utsåg till sin »till
kommande» den förmögnaste af friarne
Modern som ville se dottern lycklig före sin
död önskade att vigseln skulle ske så snart
som möjligt Detta fami man naturligt nog
och snart var dottern lyckligt och väl gift
Men — ett par dagar efter bröllopet blef
modern plötsligt fullkomligt frisk Hon förkla
rade nu sjelf öppet att altsammans varit en
komedi tillstäld endast för att få dottern rikt
gift
Hvad den unge äkta mannen menade om sa
ken därom vet tidningen ingenting alt berätta
Godsegaren »Det är då nedrigt med de flu
gorna I Jag har tre stora gods och ändå kunna
de ej hitta på någon annan hviloplats än min
näsa
Bland de kortare noveller som följa
efter denna samlingens piéce de resi
stance är »Moderskärlek» en vacker
liten skizz om ett barnlöst ensamt par
som få sol i stugan genom att upp
taga ett föräldralöst barn som sitt eget
»Vid helgmålsklockors klang» är ett
litet kåseri med ett par framskymtande
konturbilder »Pojkar i gröten» en glad
lynt interiör hos en gladlynt bondfa
milj af det slag Wranér med förkärlek
skildrar och »I fattigstugan» en i all
varliga färger hållen verklighetsbild från
tillvarons skuggsida som ej häller den
är utan sina reflexer från lifvets sol
Ernst Ljungh — liksom hr Wranér
skåning till börden — har klippt ett
tiotal karaktäristiska små silhuetter till
historierna Af »ulfven i fårakläder»
har han särskildt gjort en förträfflig
typ G-g N
Norske bildhuggaren Halfdan Hertsberg
dog i söndags på Nserstrand i grannskapet af
Stavanger
m
Bäda salongerna i Paris stängdes den
30 juni
Den gamla salongen i Industripalatset i
Champs Elysées har under de 60 dagar den va
rit öppen haft en inkomst af 240 ,000 francs den
nya salongen på Marsfältet som endast varit
öppen 45 dagar har inkasserat 167 ,000 francs
Den gamla salongens inkomst är i år på grund
af konkurrensen 80 ,000 kr mindre än vanligt
Af Svensk försäkringskalender utgifven
af A O Pettersson har andra årgången
utkommit Den innehåller
Revy öfver försäkringsväsendet i Sverige 1889
— Tablåer öfver de olika försäkringsbolagens
verksamhet under 1889
— Dödlighetstabeller
— Tabeller för det matematiska värdets beräk
nande vid lifförsäkring
— Premietariffer förlif
och olycksfallsförsäkring
Teater och musik
Konst och literatur
En ulf i fårakläder och andra skånska
folklifsbilder af Henrik Wranér
Albert Bonniers förlag
Hr Wranérs nya skånska bygdehisto
rier äro af helt och hållet samma art
som hans tidigare skisser Det är sam
ma uppfattning samma framställnings
sätt samma typer och samma språk
Berättelserna torde sålunda ha sin gif
na publik som med nöje återfinner
den populäre folkskildraren sådan de
förut lärt känna honom
Samlingens första berättelse »En ulf
i fårakläder» är historien om den odöd
lige Tartuffe hans ränker och hans af
slöjande det hela här iklädt skånsk
bondedrägt Tartuffe heter Peterson
han är landthandlande och naturligtvis
en helig man som svänger sig med
gudliga fraser och föraktar verldens
barn Han friar till en flicka som har
pengar men öfverger henne ögonblick
ligen då hon och hennes medbrottslin
gar inbilla honom att hon ingenting
har — hvarefter hon gifver sin hand
åt en fattig men hederlig gosse som
älskar henne för hennes egen skull
Historien är roligt berättad och —
det torde ej behöfva sägas — gör in
tryck af att vara hållen i äkta skånsk
lokalfärg
Uppfinning inom orgeltekniken Att på
ett vanligt orgelharmonium kunna ersätta
bristen på s k bihangspedal har länge va
rit ett kändt behof I dagarne har man på
två sätt sökt lösa detta problem Det ena
sättet tillämpadt å ett i Skandinaviska
orgelfabriken exponeradt harmonium går ut
på att medels ett kraftigare nedtryckande
af någon tangent inom ostrukna oktaven till
koppla motsvarande ton i oktaven under
Det andra sättet tillämpadt å hr J Erics
sons i Gehrman komp :s musikhandel ut
stälda instrument går ut på att tillkoppla
pedaltonen medels utdragande af ett särskildt
subbasregister
Båda sätten hafva sina fördelar och sina
olägenheter Vid det först nämda instru
mentet är olägenheten den att ostrukna ok
taven måste spelas med två slags touche i
olikhet med instrumentet i öfrigt hvilket
fordrar särskild öfning fördelen är den att
man kan koppla hvilken ton som hälst inom
det ackord som spelas i ostrukna oktaven
samt att kopplingen är oberoende af en viss
registerklang Vid det andra instrumentet
åter är olägenheten den att subbasregistret
naturligtvis alltid bibehåller sin egen klang
äfven i förening med olikartade stämmor
samt att kopplingen träffar endast bastonen
inom det i ostrukna oktaven spelade ackor
det fördelen är den att touchen är fullkom
ligt jämn och likformig öfver hela instru
mentet hvarjämte kopplingen endast tils
vidare är bunden vid ostrnkna oktaven men
framdeles kommer att utsträckas till hela
basen Det beror således på smak hvilket
dera sättet man föredrager Det förra torde
ställa sig något billigare
En annan uppfinning är äfven tillämpad
på det först nämda harmoniet och kommer
att anbringas på det sist nämda nämligen
att vid behof fastläsa toner så att de ljuda
äfven sedan fingret släpt tangenten Denna
uppfinning är till idén icke ny emedan den
försöktes redan för några år sedan i två
äfven då sins emellan konkurrerande meto
der af hvilka dock ingen synes ha vunnit
fart Nu är den mera praktiskt utförd i
det tenernas fastläsande å det i orgelfabriken
exponerade harmoniet sker medels knä
svällare
En prestsångförening är under bildande
i Linköpings stift på initiativ af domprosten
Charleville och kyrkoherden i Norrköping
G W Sandberg
Dansöserna vid k operan fröknarna
Rosen och Lindgren uppträda f u å Arenathea
tern å Tivoli i Köpenhamn där de såväl af
pressen som publiken röna stort bifall för sin
»koreografiska färdighet»
nan samt ett privat förslag Hamar—
Lillehammer
Under sin vistelse i Kristiania har
kejsar Wilhelm tillstält borgmästaren där
städes ett belopp af 1 ,500 mark att utdelas
bland stadens fattiga
Lefvande begrafven blef en 23-årig ar
betare i östra Aker i lördags Han höll
på med utgräfningen af en brant backe då
plötsligt det öfre lagret lossnade och begrof
honom under en hel hög af grus och stenar
Då kamraterna efter omkring en timme
lyckades draga fram honom var han död
Anti-Alkoholist-kongressen eller den
internationela kongressen mot missbruk af
alkoholhaltiga drycker hvilken skall hållas
i Kristiania den 3—5 september offentlig
gör nu sitt utförliga program i norska tid
ningar
De svenskar som skola hålla föredrag
äro generaldirektör S Wieselgren redaktör
E Beckman och fil dr J Bergman
Kejsar Wilhelm ämnar enligt norska
tidningar någon tid uppehålla sig i Molde
Därifrån reser han direkt till Berlin
Efterslängar Den kommunala fest
komité som hade ordnat kejsar Wilhelms emot
tagande i Kristiania hade i måndags företräde
hos kungen som tackade komitén för de lyckade
arrangemangen och förärade hvar och en af dess
medlemmar sitt porträtt med högst egenhändig
namnteckning
Kejserliga eskadern
Kristiansand den 8 juli Kejserliga eskadern
afgick kl 10 i förmiddags vesterut Vinden
sydlig Regn
Andra kapplöpningen vid Eremitaget
Köpenhamn den 8 juli Eremitagelöpnin
garna i dag hafva utfallit sålunda
Damernas hederspris Soleil (Scavenius l :sta
La Folie (Castensehiold 2 :dra Helgoland (Sca
venius 3 :dje Kathleen (Moresco bröt benet
och sköts
Eremitagelöpningen »Pick me up» Joe l :sta
Little Serty (Balduin 2 :dra
Skandinaviskt kriterium »FeuTzauber (Joe
l :sta Marathon (Reventlow 2 :dra Skandinavisk
Derby Lilleröd (Reventlow l :sta Lässöe (Olaf
2 :dra Leila (Olaf 3 :dje
Slagen handicap Whiteboy (Olaf l :sta Ro
mowe (Baldnin 2 :dra
Skandinavisk steaplechaseLimerick (Olaf l :sta
Ilene (Helgesen 2 :dra Windscales (Berch 3 :dje
OfficerslöpniDgen ryttmästaren Kömeling l :sta
premierlöjtnanterne Gundelack 2 :dra Grönbeck
3 :dje Kolten 4 :de vinsten
De strejkande sjömännen I Köpen
hamn ha från England mottagit löfte om
ett understöd af 5 ,400 kr
Pör denna summa beräknar man att det
antal sjömän som nu strejka — 466 man
— skola kunna hålla strejken gående i ännu
3 veckor
Grannland en
Anslaget till Johan Sverdrup
beviljadt
Kristiania den 8 juli Stortinget har
utan debatt mot 1 röst bifallit ett af
10 stortingsmän undertecknadt af pre
sidentkollegiet förordad förslag att ut
betala till Johan Sverdrup 30 ,000 kr
som han icke uppburit af statsminister
aflöningen
Nya järnvägar i Norge
Kristiania den 8 juli Efter 3 dagars
debatt om de nya järnvägsanläggnin
garne biföll stortinget i afton kl V 8
den kungliga propositionen om anlägg
ningen Kongsvinger—Elisen Kristian
sand— By glandsf j ord (Säterdalsbanan
Lillehammer—Sell (Gudbrandsdalsba-
Ryssland och Tyskland
Kejsar Wilhelms förestående besök i
Ryssland
Med kejsar Wilhelm II :s förestående
besök i Peterhof sysselsätter man sig
redan mycket ifrigt i Ryssland De
därvarande tidningarne tillägga den
tyske kejsarens andra resa en vida
större politisk betydelse än den första
Novoje Wremja anser att den euro
peiska politikens ytterligare gestaltande
hufvudsakligen skall bero af detta bo
sök
Novosti och Petersb Wjedomosti betona
att den tyske kejsaren nu är befriad
från furst Bismarcks »besvärliga och
kränkande förmynderskap» och kommer
till Ryssland som sin egen politiks
sjelfständige representant för att
närma sig detta land För två år sedan
hade alla dylika försök å den tyske
kejsarens sida endast strandat därför
att furst Bismarck hade ogillat dem
Nu är det annorlunda och den tyske
kejsaren är yttrar Novosti beredd att
göra Ryssland alla möjliga eftergifter
Ty just nu skall det bero af den tyske
kejsaren ensam att bGvisa »hur upp
rigtigt Tyskland menar med Ryssland
och om han verkligen har beslutat att
icke mera trygga Europas lugn genom
ändlösa rustningar af de enskilda mag
terna utan genom en öfverenskommelse
angående de tvistiga punkterna och
frågorna
»Alliansen med Tyskland» säger Pe
tersb Wjedomosti »är för öfrigt hvarken
nödvändig eller möjlig för Ryssland
hvilket nu lärt känna »frihandspoli
tikens» alla fördelar Däremot skulle
en direkt och ärlig öfverenskommelse
med Tyskland ensamt utan Österrikes
deltagande komma mycket lämpligt för
Ryssland» »Tyvärr» tillägger den ryska
tidningen »skulle så många svårigheter
ställa sig i vägen för denna öfverens
kommelse att utsigterna till dess åstad
kommande just icke äro stora .»
Tal af Stanley
Det kungliga geografiska sällskapet i
London gaf i torsdags afton en lysande
fest för Stanley Festens ordförande
var sällskapets president sir Mount
Stuart Grant Duff hvilken i sitt tal
framhöll de vetenskapliga resultaten af
Stanleys sista tåg
Denne sistnämdes tal var kort Er
inrande om ett tal som han hållit i
__ _ _ v _ T
BARNANGE
»Nej långt därifrån Jag förlorade för första gången i hela
mitt lif min sjelftillit min sinnesnärvaro — jag blef osäker
tveksam och jag blygdes obeskrifligt öfver att jag någonsin kun
nat taga era pengar mod i beräkningen Om ni varit en vanlig
kvinna färdig att utbyta er förmögenhet mot den sociala ställ
ning jag kunde bereda min hustru och kanske därtill en smula
svag för det egendomliga skimmer som — jag vet det nog —
mitt dåliga rykte i vissa fruntimmers ögon kastar öfver min per
son — så skulle jag ©tvifvelaktigt hafva vunnit mitt mål och re
dan för längesedan fått nöjet att presentera den blifvande lady de
Burgh för min onkel .»
»Nå men om den olyckliga arftagerskan nu varit en oer
faren varmhjertad flicka — ?» frågade Kate med en röst som
darrade en smula »Om hon varit lättrogen vek — om hon verk
ligen älskat er och gift sig med er i förlitan på er oegennyttiga
tillgifvenhet — ?»
DBh hdih d åffb
g
De Burgh hade rest s
lutad mot ett klippstycke
och sade därpå
»Jag hoppas att jag är
mig åt som en usling
att en sådan kvinna som den
D
g
»Därom är jag öfvertygad Ni skulle varit i stånd att göra
lifvet outhärdligt för en sådan kvinna .» Hon ryste då hon sade
detta
De Burgh betraktade henne skarpt och uppmärksamt
»Om ni vill åtaga er att straffa mig» sade han »genom att
gifta er med mig utan kärlek och låta mig bevisa huru troget
jag skulle tjena er och sträfva att vinna den så är jag genast
färdig att gå in därpå Jag har varit lättsinnig och olycklig
Skänk mig en möjlighet att bättra mig — — jag älskar er verk
ligen Kate — Jag skulle älska er om ni också inte egds ett öre .»
Hflåtdlidlfll
g
Hennes ögon fyldes af
röst uttryckte grep henne in
»Jag tror er» sade h
nästan gör mig ondt att jag
gör det ej jag tror ej
dtNi kll äk
ygp
»Jag tror er» sade h
i
gjjg j jg gg
det Ni skall säkert finna andra som förtjena er kärlek bättro
än jag Yi kunna aldrig bli mer för hvarandra än vi äro
— ■—
Ni intresserar mig mycket och det skulle glädja mig om ni blefve
lycklig Men mitt lif kan jag icke offra åt er — — om jag
gjorde det skulle resultatet troligen bli lika litet tillfredsställande
för oss båda fruktar jag .»
Offt lif i ikidå i llfll it
jg
»Offra ert lif — ni sm
O EJ Xj-A .ca-lSSIEl
18 Götgalan 18
l .STIFS .ÖIM Sybehörsaffär
18 IIumlegårdsg-atan 18
£rutväj /ar Sin Alexander (AftuubUdéti följetoD
»Så skulle jag bli ett d
Jag är inte någon Errington
»A propos — vet ni n
nämner aldrig hans namn nu
»Det var gifvet Han
lefva med och göra som de
gammal vante utan att fråga
Så l
»Så länge man blott
Jhd
gg
»Ja om man har det ja» afbröt de Burgh Kate teg och
han fortsatte efter ett litet uppehåll »Han har hyrt sig ett par
rum någonstädes och tänker slå sig på skriftställeri politik och
sådant där efter hvad jag hört af lady Mary Vincent Han är
en begåfvad karl fastän en smula stel och ensidig .»
»Hvilken förändring för honom — !»
»Ah det har blifvit en smula öfver åt honom sedan alla
fordringsegarna blifvit betalade efter hvad det sägs och han hör
för resten till dem som alltid hålla sig ofvanpå För egen del
har jag egentligen aldrig tyckt om honom egentligen kanske
därför att jag känt på mig att han inte tyckt om mig Jag är
för resten i allmänhet inte synnerligen menniskoälskande .»
Dt blf tt åh
Det blef ott nytt upp
tade honom och kände s
dystra uttrycket i hans
läpparna
»Sökte ni därhemma
ligen för att ändå säga n
Nji ih
gg
»Nej ni var inte hemma i förmiddags och jag ville inte
synas påtvingande» han skrattade »Ni ser att jag börjar bli
blygsam och anspråkslös på gamla dagar Det föll mig in att
jag kanske skulle träffa er här då jag såg ert sällskap åka förbi
hotellet för en stund sedan .»
»Jag älskar den här vr
ten de Burgh — förlåt
»Det är jag också —»
vid Kates fötter stödde a
mot handen för att obehin
»Hvilken mörka dystr
»Tillåter ni att jag om
fortfor han
»Mycket gerna» genm
sig en smula illa till mods
»Jag är för det första
betala alla mina fordringseg
Äkta Balsamiska Aseptintväl
NS med l
.jin« *tä»iii >cl
sig och stod nu åter framför bonne
lian dröjde litet innan han svarade
för mycket hederlig karl för att bära
men synnerligt lycklig tror jag inte
n ni beskrifver blifvit med mig .»
g
tårar ty den lidelsefulla känsla hans
n i hjertat
hon med låg röst — »och det
g inte kan älska er tillbaka Men jag
j att jag någonsin skulle kunna göra
dflk btt
ickrar mig då i alla fall inte !» sade
tt dygdemönster — Tror knappast det
ton jag Gud bättre !»
ni något om honom — Fru Ormend
nu för tiden .»
Han är fattig nu och den som inte kan
de andra den kastar da bort som en
råga efter hvad som blir af honom»
har två eller tre trogna vänner —«
j
yg
ppehåll hvarunder Kate i tysthet betrak
sig underligt gripen af det hårda och
s ansigte och de trotsigt sammantryckta
a innan ni gick hit ?» frågade hon slut
något
vrån och kommer ofta hit Men kap
ni ser ut att vara förstämd —»
—» han tog plats på en flat sten nästan
armbågen mot en annan och hufvudet
indrat kunna se upp i hennes ansigte
tra ögon han har ,» — tänkte hon
°
omtalar orsaken till min förstämning ?»
nmälts Kate som dock började känna
s
ta betydligt skuldsatt Om jag skulle
segare skulle det sedan återstå mig un-

Sida 4

N :r 155 Onsdagen
AFTONBLADET
den 9 Juli 1890
januari 1887 innan han bröt upp till
Afrika hemstälde Stanley till de när
varandes bedömande om hans då hysta
hopp att tåget såvida det lyckades
skulle skapa något varaktigt godt och
*e£ria Central-Afrika från slafveriet
uppfylts eller skulle uppfyllas Spetsiga
anmärkningar mot tyskarne saknades
icke häller i hans tal Bl a sade
Stanley
»Hvar gång jag kommer tillbaka frun Afrika
finner jag något nytt Denna gången finner jag
att all egendom hvarje anspråk på egendom
som engelsmännen egde hastigt öfvergått i ty
skarnes klor Om vi gjort än så stora uppoff
ringar så ha tyskarne haft en prioritetsrätt
Jag beklagar lifligt att äfven några medlemmar
af det geografiska sällskapet anse det vara sin
pligt att gifva efter för tyskarne Men jag har
det tillfredsställande medvetandet att den tid
snart skall komma då I klarare än nu skolen
se följderna af det som jag befarar
Det skulle ha gladt mig hjertligt att kunna
Säga det bästa om Emin pascha om han endast
sjelf hade velat det Kanske kännen I honom
bättre än jag men innau året gått till ända
skall en röst höja sig och bättre än jag kan
göra upplysa er om Emins sällsamma och in
vecklade karaktär .»
(Genom Svenska telegrambyrån
Oroligheter i London
London den 8 juli Oroligheterna å
Bowstreet fortforo till kl 2 i morse då
mängden började skingras Folkmassan
förstörde mycket Många hus skada
des Ett stort antal fönster sönder
slogos Många häktningar egde rum
London den 8 juli Lord Salisbury
förklarade i öfverhuset i dag att ord
ningen hastigt upprättades å Bowstreet
i går Tidningarnes skildringar voro
öfverdrifna Upprepade oroligbeter vore
knappt sannolika I alla fall hade till
räckliga åtgärder vidtagits Disciplin
brottet af ga ^desba tal jonen i går för
anledde en undersökning Disciplinen
skulle helt visst snart återupprättas
London den 8 juli Yid en i krigs
departementet hållen konferens beslöts
i dag att tills vidare i kasernen konsig
nera den bataljon som i går visade
olydnad Det förljudes att det tillkal
lade linieinfanteriregementet är inkvar
teradt i en annan kasernflygel
London den 8 juli Omkring kl 6 i
eftermiddag utbröto nya oroligheter
utanför centralpolisbyrån vid Bowstreet
Tre polismän misshandlades af hopen
som bestod af de lägsta folkklasserna
En polisafdelning kom till hjelp
Slagsmål uppstod hvarunder ett frun
timmer skadades af ett batongslag Pö
beln angrep i raseri polisen på hvilken
kastades sten och tomma flaskor Po
lisen angrep pöbeln och häktade flere
personer Sedan ridande polis tillkom
mit återupprättades lugnet delvis
Tillärnad dockarbetarestrejk
Newcastle den 8 juli På ett möte af
dockarbetare i morgon afton skall de
legeraden från Köpenhamn söka få en
strejk i gång men man tror icke att
han skall få medhåll
Franska senaten
Pari den 8 juli I senaten interpel
lerade Chernelong i dag om stängnin
gen af skolan i Vicq hvilken åtgärd
han kallade en kränkning af lagen om
samvetsfrihet
Undervisningsministern bemötte honom
Regeringens politik kunde betecknas
med två ord förstånd och fasthet vid
lagarnes tillämpning
k
p
Buffet föreslog ett klandervotum
g
Senaten antog med 185 röster mot
66 en dagordning uttalande förtroende
till regeringen som hädanefter liksom
hittils skall trygga lagens tillämpning
Arbetarefrågan i Frankrike
Paris den 9 juli Deputeradekamma
ren har i första behandlingen antagit
förslaget om kvinnors och barns fabriks
arbete
Trippelalliansen och England
Bom den 8 juli Perseveranza säger
anse en sammankomst i Kissingen
mellan tremaktsförbundets ledande mi
nistrar och lord Salisbury sannolik
Affärskrisen i Argentinska
republiken
London den 8 juli Finansministern
i Buenos Aires framlade i går ett lag
förslag som bemyndigar regeringen att
utfärda hundra millioner dollar i hypo
teksnoter med 10 proc amortering år
ligen
London den 8 juli Enligt meddelan
de till Eeuters office från Montevideo
fortfar paniken i anledning af natio
nalbankens vägran att inlösa sedlar med
guld För att hindra en stormning på
banken förklarades gårdagen för en
nationalfestdag Från Buenos Aires
sändes l1 million dollars till Monte
video
Furstens af Montenegro kusin
mördad
Berlin den 8 juli (Från en speciell
korrespondent Tageblatt meddelar från
Cettinje att Bosbo Martinowic furstens
af Montenegro kusin och gardesbefäl-
hafvare i går mördades å öppen gata
förmodligen på grund af blodshämd
Folket lynchade mördaren
Höjning af mjölprisen i England
London den 8 juli Mjölnareförenin
gen i Leeds har höjt mjölprisen med
18 pence pr säck då säden lidit mycket
af väderleksförhållandena
Frågan om Egyptens utrymmande
Konstantinopel den 8 juli I diploma
tiska kretsar förljudes att Porten till
London ämnar afsända en not i hvil
ken med anslutning till hittilsvarande
förhandlingar bsgäres en bestämd tids
fastställande för Egyptens utrymning
Yäderlekssignaler och deras
användning
Till deras tjenst som vilja begagna sig
af dst af doktor H E- Hamberg i hans
skrift »Hjelpreda vid vädeilekaförutsägelser
etc .» föreslagna sättet att medels signaler
sprida kännedom om de af Meteorologiska
Central-Anstalten i Stockholm dagligen ut
färdade »utsigterna af väderleken» meddelas
följande anvisningar och råd
P en fr &n långt håll synlig mast eller
stång hhsas en eller två färgade flaggor
hvilka i 3 grader angifva utsigterna för det
närmaste dygnets väderlek
Signalerna äro till antalet 5 och hafva
följande betydelse
Grad 1 Vackert väder
Oul klart eller hal >klart väder ingen nämn
värd nederbörd
Grad 2 Osäkert väder
Kod tvifvelaktigt väderlekstillstånd möjligen
(delvis något där och hvar regn
Gul öfver blå benägenhet till förbättring af
väderleken efter hand klarare väder möjligen
ännu en och annan regnskur
Blå öjver gul benägenhet till försämring i
väderleken mulnande himmel möjligen (efter
hand delvis något där och hvar regn
Grad 3 Regnigt väder
Sid regnigt eller ostadigt väder regnskurar
Härvid bör anmärkas
l :o att regn kan falla äfven vid den för
vackert väder mest gynsamma lufttrycksför
delning ehuru ytterst tällan Däraf ut
trycket »ingen nämnvärd nederbörd» vid
förstå graden
2 :o att vid andra gradens signaler sanno
likheten är ungefär lika stor för uppehålls
väder som för regn Sådant kan under vissa
atmosfäriska förhållanden stundom falla på
en plats men icke på en annan ej långt
därifrån Däraf orden »möjligen» »delvis»
»något» »där och hvar»
3 :o att signalerna »gal öfver blå» och
»blå öfver gal» hvilka tillhöra andra gra
den (osäkert ange att väderleken är stadd
i föräsdring vare sig till ett bättre åt det
klarare hållet (graden 1 eller till det sämre
åt regnsidan (graden 3
Signalgifvaren som helst bör vara något kun
nig i väderlekslärans grunder har att för sin
ort till någon af de ofvannämnda fem signalerna
öfversätta anstaltens för hela landet eller vissa
delar däraf affattade »utsigter» I anstaltens
telegram pläga landets hufvuddelar angifvas med
orden södra mellersta och norra Sverige hvar
vid med södra Sverige menas Götaland med
mellersta Sverige Svealand jätnte Gefleborgs län
samt med norra Sverige det öfriga Norrland
Andra bestämningar såsom östra vestra syd
ligaste sydvestra sydöstra o d torde icke be
höfva närmare förklaras Det ligger för öfrigt
i sakens natur att dessa uttryck icke afse fullt
bestämdt begränsade landsdelar utan endast
ungefärligen angifva de trakter för hvilka ut
sigterna gälla
Ovisshet vid valet af 8 'gnal torde endast i det
fall kunna förekomma att orten är belägen på
gränsen intill sådana delar af landet för hvilka
utsigterna i anstaltens telegram angifvas olika
mot dem för det öfriga landet Eget omdöme
grundadt på hela väderlekstelegrammets lydelse
jämte egna iakttagelser af barometer vind moln
m m böra i så fall lätt fälla utslaget Skulle
tvekan uppstå vid valet mellan signalerna »röd»
»gul öfver blå» och »blå öfver gul» är det bäst
att välja den röda
Erinran Då anstaltens väderlekstelegram inne
hålla flera upplysningar än signalerna kunna
gifva böra de föistcämda naturligtvis alltid
föredragas där de äro att tillgå Signalerna
likasom de af anstalten utfärdade utsigterna
tillgodogöras bäst af den som förskaffat sig nå
gon sakkunskap i ämnet Genom egna iaktta
gelser af barometerns stigande och fallande af
växlingen i vinden samt molnens utseende och
myckenhet m m d är det nämligen möjligt
att steg för steg följa annalkandet af en af an
stalten förebådad förändring men äfven af ett
annat skäl äro egna iakttagelser till nytta
Som anstaltens meddelanden grunda sig på
observationer från ett antal vidt skilda platser
i norra och mellersta Europa kan det nämligen
icke undvikas att de vid sin spridning i lands
orten redan äro 5 till 8 timmar gamla på af
lägsna platser ännu äldre hvadan en plötsligt
uppkommen väderleksförändring någon gång icke
hinner delgifvas allmänheten förr än den redan
framskridit till orten i fråga I sådana och dy
lika visserligen mindre vanliga fall kunna iakt
tagelser å det ställe där man vistas i någon mån
förekomma Sfverraskningar
Stockholm i Juni 1890
Meteorologiska Central-Anstalten
Brunns- och badgäster
från Stockholm
I Lysekil Direktör O Kyhlberg fröken J
Bratt hr N Richert notarien Bernh Burman
fil dr N Nilsson teknologerna S Karlson och
Rosengren fru Setterlund med döttrar fru Smer
ling fröken Thorborg Öyerstedt doktorinnan
Ebba Björnström hofrättsnotarien J Björnström
bankdirektör G Gihl med fru och dotter gross
handl L Engelau
I Fiskebäckskil Grosshandl V Djurling frök
narna Lovén och Palmqvist fröken Anna Holm
handl Olof Hansson fröknarna Anna och Eng
Johansson döfstumläraren L Morian Petersén
I Ljungskile Fru Sofie Ljungman hr C A
Lang med fru fru Emelie Carlson med dotter
kontorsskrifvaren F Carlson fröken Emmy We
lin grossh Ahlström fru E Ahlström och frö
ken Sydow fröken Maria Söderberg hr B
öhlin fröken A Jakobson
Å Gustafsberg Bohuslän Prof A G Berglind
med familj ingeniör C Wetterström med familj
fröken Maria Björkstedt
I Ronneby Protokollsekreteraren Axel Ädel
gren och fröken Ädelgren teaterdirektör Gust
Bergström fru M Lemon och fröken Sofie
Lemon tandläkaren Ernst Sjöberg bokföraren
Fr Hoffberg fru Mathilda Hoffberg fil drEdv
Senell fru H Senell fröknarna A och T
Senell
I Visby Grefve Vilb Liljencrantz hr Daniel
Sandberg
I Borgholm Fru Ida Sjögren fröken Mathilda
Sjöqvist fru Emma Feychting fröken Christine
Rogberg aktuarien K Sidenbladh med fru stud
Karl Sidenbladh
Rättegångs- och Polissaker
Dömd för inbrottsstöld i riksarki
vets nybygnad Arbetskarlen C J
Jansson född 1856 i Bromma socken af Stock
holms län hade natten till den 11 sistlidne
juni genom att öfverklättra planket till riks
arkivets under bygnad varande hus A Riddar
holmen medels en mejsel uppbrutit porten och
beredt sig tillträde till förfaringsrum af verk
tyg kläder m m hvilka han tillgripit och för
skingrat
Det stulnas värde uppgick till 61 kr 25 öre
Rådhusrättens fjerde aldelning dömde i dag
Jansson att för fj >rde resan stöld medels in
brott hållas till straffarbete i 3 år och att vara
förlustig medborgerligt förtroende i 5 år
Affärslifvet
Från den engelsha penning
marknaden
Tendensen å penningmarknaden i London
var under de första dagarne af förra veckan
något villigare emot veckans slut steg emel
lertid växeldiscontot åter till 23 /s proc och
marknaden slntade fast vid stor efterfrågan
å korta lån till 4 proc Under do närma
ste dagarne är en nedgång i räntorna ej
osannolik inom kort torde dock räntorna
återigen visa en stigande tendens då mark
nadens tillgångar äro mycket inskränkta och
efterfrågan å guld för sydamerikansk räk
ning när som hälst kan väntas Enligt den
senaste bankrapporten har reserven minskats
med 1 ,088 ,000 £ till 12 ,079 .000 £ detta
hufvndsakligen till följd af den inländska
cirkulationens ökning
Fondbörsen var under veckan utomordent
igt stilla kurstendensen nedåtgående
Från den franska penning
marknaden
Frankrikes banks senaste veckorappert vi
sar att betydlig penningknapphet rådde i
Paris mot slutet af juni bankens portfölj
har ökats med icke mindre än 106 mlll fras
i sammanhang med börsregleringen hafva
lån till belopp af nära 20 mill fres tagits
hos banken sedelcirkulationen har ökats med
108 mill fres Bland anledningarne till
penningknappheten på den franska markna
den är äfven den omständigheten att en
gelska växlar till belopp af cirka 1 ,000
£ disconterats i Paris Disconten i öppna
marknaden var under förra veckan 2 /» proc
nominelt dieconteringar i marknaden före
kommo dock endast undantagsvis af brist på
köpare
Fondbörsen var under förra veckan fluk
tuerande franska 3 proc räntan lägre Cré
dit-Foncier aktier hafva stigit till 1 ,262 50
pr aktie å 500 fres
Sparbankskommissionen har uppfört Cré
dit-Fencier-obligationer å listan af värdepap
per hvilka godkännas för placering af spar
baaksmedel
Från varumarknaden
i utlandet
Den ostadiga väderleken har mångenstä
des fördröjt grödans utveckling i åtskilliga
trakter har ihållande regn förorsakat betyd
liga skador I allmänhet äro de gynsamma
skördeutsigterna dock icke hotade utan bi
draga desamma fortfarande till upprätthål
landet af en förtroendefnll uppfattning af
den allmänna affärsställningen
Spanmål visade under de senaste 8 å 10
dagarne en öfvervägande fast tendens till
hvars bibeh &llande ökad efterfrågan och min
skade förråd bidrogo
Sprit vid stigande noteringar i liflig om
sättning
Petroleum utan nämvärd prisförändring
tendensen matt
Kaffe först något lägre därefter åter fa
stare Reducerade beräkningar öfver Rio
skörden utöfvade på terminsmarknaderna
blott ringa inflytande i följd af samtidigt
inträffad ökning af tillförseln till hamnarne
i Brasilien hvarest kaffe af nya skörden
redan börjar anlända
Socker visade likaledes efter förutgången
afmattning en bättre tendens å de flesta
marknader
Kakao mindre begärligt Bvagare Té
omsattes till oregelmässiga noteringar Ris
lifligt och högre
Humle något lägre i följd af minskad ef
terfrågan isynnerhet å finare kvaliteter
Tobak mycket fast för begärliga kvaliteter
Bomull på de tongifvande marknaderna
något lägre i följd af gynsamma underrät
telser rörande den amerikanska skörden
samt mattare silvernoteringar Ull visade
en förbättrad tendens Hampa äfvensom jute
med anledning af gynsamma skördeutsigter
villigare utbjudet Silke fast
Stenkol oförändradt på många håll emot
ses en fastare tendens Silfyer något sva
gare Tackjärn på de flesta marknader fast
blott de tyska marknaderna visade en matt
tendens Bly och zink utan förändring
Tenn och koppar efter talrika fluktuationer
slutligen mattare
Telegram
PAEIS den juli Franska S-proc .-ränfcan
91 10 Italienska 6-procentsräntan 92 95
Lånet af 1872 106 75
LONDON den 8 juli Consols 96 /4 Silf
ver 48
Kaffe lugnt men fast
GLASGOW den 8 juli Tackjärn Mixed
number warrants 45 sh 5 d
LONDON den 8 juli Råsocker lugnt men
fast raffinad fast i vissa fall dyrare
PARIS den 8 juli Hvitt socker nr 8 pT
juli 35 50
LIVERPOOL den 8 juli Midi Upl 67 /js
Dhollerah 4 /i«
NEW YORK den 8 jnli Kurs på London
4 84 /»
LIVERPOOL den 8 juli Bomull lugnt
Omsättning 6 ,000 balar
NEW YORK den 8 juli
Hvete rödt loco 973 /s
D :o pr löpande månad 95® /»
D :o » aug 96
D :o » dec 96®A
Kaffe Rio nr 7 low ordinary pr aug 1 ,672
D :0 » » » » okt 1 ,592
HAMBURG den 8 juli
Dagens F6rr»
notering not
Umdon 1 s 20 17 20 17
k G 20 SÖ1 /» 20 32
Paris 1 g „ 80 05 80 05
» k s 80 70 80 75
\ci8terd»m 1 t 167 55 167 45
k G 20 SÖ1 /» 20 321 /»
KÖPENHAMN dea 8 juli
Dagens
■otering
vista 18 18
10 degar 18 14
3 månader 17 18
ä vista 80 15
10 dagar 89 —
I 8 månader 88 10
Hamburg 10 dagar 89 —
I
HAMBURG den 8 juli
Dagens
notering
Förra
not
18 15
18 13
17 97
89 15
89 —
88 10
Förr
not
33 /s proo
fasta
fasta
stigande
84
87 /»
863A
797«
g
Diskonto 8 \s proc 33 /s proo
Valutor fasta fasta
fonderna stadgade
fasta
stigande
Kaffe Rio reel ersiinaire 84
Caffe Good average San
tos pr juli — 871 /»
» pr sept 868 /i
» pr dec 79
STETTIN den 8 juli
Dagens
notering
Hvete pr juli 199 50
Råg pr juli 160 —
» pr sept
—okt 147 50
KÖNIGSBERG den 8 juli
Dagens
notering
Bhet ._ bättre
Mg ._ högre
» in loco 147 —
Korn
Bafre in loco
Ärter in loco
Bränvin in loco
» pr juli
» pr aug
DANZIG den 8 juli
oförändr
154 —
oförändr
57
57 »A
57 /i
Förr»
not
196 —
158 :50
146 —
Förra
not
oförändr
oförändr
143 —
oförändr
150 —
oförändr
56 —
66 —
66 —
Dagens
notering
fast
184 å186
Förra
not
fast
183 —
185 —
189 —
Hveti
» bunter
185 —
189 —
» hellbuuter - 187 ä 189
» hochbunter 190 å 195
Råg - utan omsättn fast
» in loco — — 151 ä 153
Karn 6-radigt — — — —
» 2-radigt — — — —
Ärter in loco
— — — —
Hafre » » — — — —
Bränvin » kontingenteradt 67 — 65 —
» icke kontingen
teradt 87 — 35 —
Smör- fläsk- och ägg
marknaden
Mejeriagentens rapport
(Till landtbruksstyrelsen
Manchester den 8 juli 1890
Smörmarknaden
dålig samma notering oviss tendens god kva
litet pris 97 shillings pr cwt
Fläskmarknaden
dålig fallande tendens dålig kvalitet pris 52
shillings pr cwt
Äggmarknaden
dålig fallande tendens dålig kvalitet pria 1 kr
3 öre pr tjog
Kaffemarknaden
Rio de Janeiro
Telegram från hrr C W Gross komp i Rio
de Janeiro till hr W :m Graf i Stockholm
RIO JANEIRO den 8 juli
Pris för superior — sh 0 d
»
i
»
»
iperior —
good first — sh 0 d
repliar first — sh 0 d
ordinary first 95 sh 0 d pr cwt i dubbla balar
good second 93 sh 0 d Utöst och frakt med
ord second 91 sh 0 d ångb till Stockholm
low d :o 89 sh 6 d
» low channel—sh Od
Tvättadt Rio — sh 0 d
Tillförsel pr dag i medeltal 6 ,600 balar
Marknaden stadig
HAMBURG flen 7 juli
Kaffe serminsnotenagaz
i går i dag
kl 2 so THÖ k 2 ,ao
Jnli 877 877« 87SA
Augusti 877 877« 877»
September 87 867 87
I effektiva varor omsattes blott 2 ,000 balar
Sprit tendens fast
Potatis rå- per 00 liter 100 nroc Pi
juli mk bet 25aA sälj mk 257a köp pr
juli—aug mk — bet 26s /4 sälj mk 257» köp pr
aug
—sept mk — bet 257a sälj mk 255 /» köp
sept
—okt mk 26
4 å 26 bet mk 26 sälj mk
26 köp okt
—nov mk — bet mk 25 sMJ
mk 247 köp pr nov
—dec mk — bet mk 237«
237» köp
Rektilicerad potatissprit mk 27 ä 30 enligt
kvalitet
Sädessprit fast mk 207« sälj 20l köp
BREMEN dsn 7 juli Petroleum öppnade
fast loco 6 70
BERLIN den 7 juli D 7 juli D 5 juli
Hvete pr juli 209 25 208 75
» pr juli—aug 192 — 190 60
» pr sept
—okt 181 75 181 25
&Ag pr juli .„ 158 25 158 75
» pr juli—ang 163 25 162 76
» pr sept
—okt 149 — 148 40
Hafre pr juli 162 75 162 60
» pr sept
—okt 138 — 138 —
53E3E
M LUMDjBEPLG
B
7 Storkyrkobnnke
getår tre pence om året att lefva af U
äfven en oanständigt ålderstigen gamm
jämte en lumpen årsränta på femtusen pu
bbå
jpppjg
— förutsatt nämligen att gubben någonsin kommer sig för med
att dö hvilket börjar synas mig osannolikt Denna vördnads
värda förargelseklippa är emellertid dessutom i besittning af ett
eller ett par hundra tusen pund hvilket det står honom fritt att
testamentera åt hvem han behagar Hittils har han just inte
ansett mig vara någon heder för familjen Häromdagen var jag
emellertid och helsade på honom — enligt hans egen inbjudning
bjd hitt btli
p
— och till min stora förvåning erbjöd
skulder — dock på ett vilkor .»
»Åh jag hoppas han gör det !» utb
tystnad» Hon kände sig intresserad
talade gjorde henne lättare om hjertat
»Jag men nu kommer det värsta
kan uppfylla hans vilkor Det är nämli
ett rikt gifte — rikt nog för att sätta m
det kapital som åtgått till mina skulder
— att jag skall gifta mig med en viss p
så vidt jag vet icke älskar mig och so
jag är om de afskyvärdt blandade beve
mig därtill — nästan blyges att erbjuda
flicka som hvem som hälst kunde vara
en flicka som jag ja som jag älsk
h
jgj jg
första stunden våra ögon möttes — hvars bild alt sedan dess ej
vikit ur mina tankar och ej lemnat mig någon ro — en flicka som
är tusen gånger för god åt mig — men som jag dock föresatt
mig att vinna må framgången kosta hvad den vill — Denna
flicka — eller rättare — denna ljufva stolta starka kvinna —
jag behöfver helt säkert ej säga er hennes namn .»
Htdh hlidlfllbdjdblik likso
jg j g
Han tystnade och hans lidelse
sög sig fast vid hennes ansigte K
fruktan till hälften af medlidande
Slutligen kommo dock orden fram
»Ni gör mig förskräckligt ondt
med låg röst oeh skälfvande läppar
att jag ej kan bli er hustru
deles omöjligt Tror ni inte att lo
tala era skulder om han visste att
för att öfvertala mig9 — Ni
De Bargh skrattade bittert
g
»Min bästa Kate jag ämnar
låt
jg
närmaste minuterna antingen ni tillåt
WINBORGS Ättika Senap Soja Såser
tänker på er som Kate förstår ni väl jag t
ert namn ty det är som om jag därigeno
mare Ni är ofantligt praktisk
Var g
Tror ni ändå inte att ni skulle kunna fördra
Jag är verkligen inte så dålig som jag synes
ingen öfvergående barnslig nyck Jag blir
i er närhet Dessutom kommer min gamle
tera mig hela sin förmögenhet i fall ni blir
lady de Burgh med rikedom nog att häfda
sina likar skall kunna spela en ledande roll
hon så önskar
— — Måhända förtjenar
med i räkningen att ni skulle få en man
vanvett .»
»Men — kapten de Burgh — tror ni ve
leken skulle räcka länge — Sådana häfti
oftn sin egen undergång .»
Gf
gg
»Ja det skall Gud veta de göra — ofta nog åtminstone»
genmälte han med en djup suck och ett underligt frånvarande
uttryck i ögonen »Men detsamma gäller för alla karlar Om ni
någonsin gifter er så måste ni utsätta er för möjligheten af otro
het För min del är jag i alla händelser tillräckligt gammal och
erfaren för att kunna uppskatta en god och ädel kvinna då jag
haft lyckan att finna henne — isynnerhet då hennes öfverläg
senhet inte tråkar ut mig Och ni ni har verkat på mig
ikj
g
på ett sätt som ingen annan mennisk
känner för er som jag aldrig gjort f
fortfor han uppbragt då han märkte e
hennes läppar — »ni behandlar detta
en friare som är mer angelägen om e
men om ni verkligen vill lyssna
god och sann nog för att kunna igenkän
fl
gg
och ni bör inse att hvilka mina fel än må vara — och deras
namn är legio — så äro falskhet och osanning ej bland deras an
tal Det är nog sant att jag då jag först hörde talas om er ej
kunde afhålla mig från den tanken att er förmögenhet för mig
skulle vara en god hjelp — jag förmodar min förträffliga vän
fru Ormond ej försummat att underrätta er därom — men från
första ögonblicket då jag talade med er kände jag — visste jag
att ni för mig var beit och hållet olik alla andra kvinnor Jag
visste också att den djupa öfverväldigande lidelse kvinnan ingif
vit mig sannolikt endast skulle vara mig ett hinder vid mina be
mödanden att vinna arftagerslian
»Det borde väl snarare verkat
villigt intresserad af denna egendoml
Göteborgs börs
GÖTEBORG den 8 juli
Växelkurser I dag
m
18 01 3 m
18 15 kort
— — 3 m
89 15 kort
71 55 3 m
— — kort
— — 3 m
— — kort
London
Hamburg
Paris
Amsterdam
Stor export af färsk lax Med
ångaren »Svithiod» afsändes härifrån i dag
till Lubeck 50 lådor omkring 500 kilo
färsk lax
Järnvägsmännens lifför säk
ringsförening hvilken omfattar Sveri
ges samtliga järnvägars såväl ordinarie som
extra personal och som omhänderhafves af
de förenade lifforsäkringsbolagen Skandia
Nordstjernan Tlinle Viktoria och Allmänna
lifförsäkringsbolaget hade härom dagen sitt
årsmöte i Stockholm
Föreningen räknar nu 834 medlemmar
Af nämda 834 medlemmar tillhöra 742 statens
och 92 enskilda banor hvarjämte 143 innehafva
tjenstemans och 686 betjents grad
Summan af i kraft varande försäkringar ut
gjorde vid 1889 års slut 1 ,045 ,100 kr och är nu
1 ,161 ,100 kr Intet dödsfall har under detta år
egt rum hvaremot 3 timade under 1889
Ansvarsfrihet beviljades styroisen Det be
slöts att den af de förenade bolagen garante
rade godtgörelse af 1 procent af försäkringsbe
loppet hvilken tillfaller försäkringstagaren
skulle få innestå under styrelsens förvaltning
till 1893 års bokslut Denna godtgörelse har
uppgått till 9 ,045 kr och väntas inflyta under
detta år med ytterligare 1 ,721 kr
Till styrelseledamöter valdes trafikdirektören
grefve C O Taube öfverdirektörsassistenterna
A B Beskow och K Kilander baningeniör P
R Ekelund samt stationsinspektor V Kock
Stockholms central Till deras suppleanter valdes
bokhållaren J Lundberg stationsinspektor G R
Wallgren Falköping och maskiningeniör F W
Pegelow Göteborg
Till revisorer öfverdirektörsasBistenten O
Wiklander stationsinspektor C E Strokirk
Storvik och verkmästaren D O Lindblom Till
deras suppleanter bokhållaren O Palmqvist
telegrafdirektör L A Meurling och kontors
skrifvaren O Ahlqvist
Att jämte styrelsen utarbeta förslag till stad
gar för föreningen utsågos maskiningeniör F V
O Pegelow baningeniör S H S Wikland
stationsinspektor G R Wållgren och förste
stationbskrifvaren J J Carlberg hvarjämte sty
reisen äfven för nämda ändamål skulle ega
med sig adjungera en jurist
Sveriges telegrafkorrespon
dens är 1889 har uppgått till 1 ,708 ,752
taxerade telegram samt 60 ,140 afgiftsfria
tjenste- och meteoroligiska telegram eller
sammanlagdt till 1 ,768 ,892 st Till expedi
tionernas antal bör dessutom räknas en mil
lion s k repetitionstelegram
De trxerade telegrammen hafva utgjorts af
939 ,624 in och 769 ,128 utländska Af de si *t
näroda hafva 278 ,033 afsändts från Sverige och
308 ,526 dit ankommit samt 182 ,569 passerat riket
för befordring mellan särskilda utrikes orter
hufvudsakligen mellan Ryssland och där bortom
belägna länder å den ena sidan samt Storbrita
nien å den andra
Af olika slags telegram som befordrats under
året må nämnas 13 ,990 statstelegram däraf 8 .981
inländska 77 ,304 telegram med förutbetaldt svar
18 ,917 s k iltelegram 139 ,912 järnvägstelegram
eller sådana som befordrats samfäldt med både
stats- oeh järnvägstelegraf och närmare 29 ,000
presstelegram mot nedsatt porto Tillfället att
få sina telegram kollationerade har begagnats
af endast 473 korrespondenter och af mottag
ningsbevis hafva blott 109 expedierats under
året
Hvad särskildt angår presstelegrammen
hafva närmare 20 ,000 sådana mot 15 ,000
år 1888 utväxlats mellan orter inom landet
och 8 872 eller ungefär samma antal som
år 1888 med Norge och Danmark nämligen
3 ,741 med först nämda och 3 ,131 med sist
nämda land
I jämförelse med år 1888 då den taxerade
korrespondensen belöpte sig till 1 ,368 ,218
telegram visar Blg under sistlidet år en ök
ning med 340 ,534 telegram eller med i det
närmaste 25 proc Af denna ökning komma
322 ,291 telegram motsvarande 52 ,2 proc
på den inländska 16 ,697 eller 2 ,9 proc
på Sveriges direkta korrespondens med ut
landet och 1 ,546 eller nära 1 proc på
transittelegrammen
Sveriges behållna portoinkomst af 1889 års
telegramväxling uppgick i jämt tal till 1 ,393 ,732
kr utgörande en minskning från 1888 med
13 ,094 kr elier 0 ,» proc Af portobehållningen
belöpa på den inländsk» korrespondensen 684 ,220
kr eller i medeltal för telegram kr 0 ,73 och
på den internationela 7 (19 ,512 kr eller i medel
tal kr 0 ,92 hvarvid dock är att märka att be
hållna portot för de mellan Sverige och utlan
det direkt befordrade telegrammen i medeltal
uppgått till kr 1 ,14 under det att medelafgiften
för d« s k transittelegrammen utgjort blott kr
0 ,24 År 1888 belöpte medelportot för inländskt
telegram till 1 kr 13 öre minskningen är na
turligtvis att tillskrifva den nedsättning till
hälften af förutvarande inländska porto som in
trädde med 1889 års början
Under året hade 5 ,231 af samtliga ankomna
telegram motsvarande 0 ,4 proc varit kvarlig
gande i följd af ofullständiga och otydliga adres
ser I afseende å 35 telegram hade i anledning
af fel»ktig expedition framställningar gjorts om
återbekommande af erlagdt porto Undersök
ningar gåfvo vid handen att vid 15 af dessa
telegram den oriktiga expeditionen egt rum på
svenskt område
Beträffande de särskilda orternas förhål
lande till hvarandra med hänsyn till korres
pondensens storlek kommer närmast i ord
ningen efter hufvudstaden — hvars korres
pondens uppgick till 576 ,061 afsända och
ankomna taxerade telegram — Göteborg med
322 ,499 st därefter Sundsvall med 102 ,187
Malmö med 101 ,639 Gefle med 69 ,997
Helsingborg 49 ,357 Norrköping 49 ,120
Hernösand 41 ,680 Kalmar 34 ,146 Karls
krona 32 ,486 Luleå 32 ,223 o s v
Kreatnrsmötet i Jönköping i lör
dags hade att uppvisa knapp tillförsel af bo
skap men voro talrika spekulanter tillstä
des Genom den lifliga efterfrågan nppdref
vos priserna så att fir oxar betalades från
350 till 525 kr paret
Ank ftngf n
fingf :n Gefle
Sj öfart stMmngf
Telegrafrapporter
Den 9 juli kl 8 m
Sandhamn S Hård kultje disigt Ank ångfn
Nordpol Argo och Moudo
Kl
Furusund SV Svag bris regn
Nva Söderhamn och Norrtelje Utg
Wäddö Kanal och Torneå
(Li 9 ,80 f m
Itilfil S Frisk bris regn Ank ångf :n
Östersjön Hyperion och Svea Utg ångf Wan
hom
Landsort Utg ångf :n Polhem och Södra
Sverige
Stockholms skeppslista
Ankomna
Den 8 juli Skulda (Ii Anderson Grangemouth
kol och stkgds Joseph Somes (å Black Grimsby
kol Hangö (åi Bairman Finland div John Borg
lund Lybeck kokes
Den V juli Nordpol (å Rasmusson Cardiff kol
Msnde (å Freeman Köpenhamn barlast (haveriet
Ida Pettersson Hartlepool kol
Afgångna
Den R juni Tornc-å ■ Tornberg Finland di
verso Trafalger (å Holman Honfleur via Sunds
vall jern
Den 9 juni Svithiod (å Nilsson Lybeck dito
Vivo (å Waller London via Ljusne tom Carl
von Linné (å Lybeck Finland div TJansit I (ål
Lönegren Köpenhamn dito Solido (å Söderqvist
Riga dito Otto <å Åberg Stettin via Köping tom
Öéturgötland (å ArvidssoD dito dito
Fösterländskt Hundraårsminne
På Looströms Iiomp :s förlag
En månad på Amphion
Minnen från Sjötåget 1790
upptecknade af Jolian
Pris
Fox MToriiäal
Underbekl iirfiind
för Somma
i starkaste varor
fås endast i
Hufvud-depöten för Norden
O Josperson
84 Kjwbmagergad
r4780
BERGS AKTIEBOLAGS
i NORRKÖPING
färgade blekta och oblekta
BomnllsYäfnader
deribland i röda stämplar mer ocli mer begärliga
blekta Iiärftet Kronan och oblekt extra prima
Domestik försedda med vidstående skyddsinlirke för
säljas i parti vid Fabriken i Norrköping och från
Afdeiningskontoret i Stockholm samt i minut
hos de bäst sorterade Detaljhandlare i riket
(191
från Gelle Krona fr Sundsvall
_
— YARMOUTH
den 1 juli Kristina Jansson tlli Helsingör Den
2 juli Karl Eriksson till Luleå
— BONESSdon
l juli Hobert Svenson fr Oskarshamn
— LISSA
BON don 27 juni Trelleborg Petterson till Bor
deaux Landskrona Johnson från Bordeaux
NEWYORK den 21 juni Ida till Sundsvall —
S :T JOHN den 21 juni Vifsta varf kl till Har
wich
— QUEBEO den 19 juni Saga till Liver
pool- Den 20 juni Elisabeth till Lendon
Svenska fartyg i utländska hamnar m
YMUIDEN den 8 juli Svea till Stockholm
VLIE den S juli Ooean Hellgren från Sunds
vall
— NIEUWE WATKKWEG den »juli Anna
Björkman
— VLISS1NGEN den 4 juli Atalanta
Ekström från Stockholm
— GENT den 3 juli
4 JU
från Stockholm
— GENT
H__
Ilnnna Jansson till Buchanoss Emelia Eriksson
till Köpenhamn
— CALAIS den 80Juni Astrea
Jansson till Hernösand
— IIAV11E den S juli
Johannes från Sundsvall GlilMSBY den 2 juli
Selma från Norrköping
—■ LYMINGTON den !i
juli Oerda Johansson från Sundsvall —LIZAKD
den 8 iuli Rosland h i Landskrona — ALLOA
den 20 juni Eleonore Anderson till Kristiania
Den 1 juli Experiment Nilsson fr Oskarshamn
— HULL den 2 juli Amie Therese Ekstrrtm
från Skutskär
— GRAVESEND den 2 juli Nor
den från Sundsvall Den 8 .juli Sara fr Skelleftå
DUNGENESS den 2 juli Nore b i He -in•
borg pats — PORTRilOOTH d *n 2 juli Olsa
Anderson från Hudiksvall
— PORTLAND den
juli Myran till Eigueira
— BLYTH den 2
juli TirQtig Johaneen från Oskarfkamn
—SUN
DERLAND den 2 iuli Vesta HafcBolqvist till
Malmö
— HARTLEPOOL den 2 juli
Hoppet
Anmälde Resande
Grand dötel Kapten Svedelius Värmland
kapten Twudy och bankir Ranmé England he
dersborgarne Schulz med fru och PohnöipofI
Moskwa köpman Vogel Breslau köpman Petter
son Karlshamn dokter Gillflllan med fru Hobo
ken doktor Mitchell med fru England missis
Boyd Cruden Arthur och Turnbull Aberdeen
löjtnant King London grosshandlcrno
"Wcrnecko
med fru ocli Henning samt fröknarna Backman
Tyskland köpman Koppor Hamburg redaktör
Hillman Newyork konsul Moflett och godsegaren
Greenwood med fru England godsegaren Mitchels
med fru Andersnach bankir Frogsr med fru Am
sterdam fabrikör Borg med fru Ryssland redak
tör Bulloch London advokaten Levick Philadelfia
grosshandlaren Jaffe Berlin
Hötel Knnjr Carl Köpman Goetze med fru
London ingoniör Cornelius Avesta handlanden
Brattström Vadsö organisten Svensson Täby
ryttmä-taren Falkenberg och friherrinnan Falken
berg Marielund köpman Junge Hamburg advo
katen RolletJ Paria herr Avasch S :t Petersburg
läraren Tarvagnio Ryesland studeranden Corne
lius Avesta kassör Tillemans Åmmeberg direktör
Rumneus ingeniörcrna Dutriern och Conddie samt
groprietoire Schepper Belgien köpman Andreas
[amburg köpman Messmör Flensburg köpman
Lorie med fru Moskau köpman Haack med fru
Königsberg köpman Erdman Hambarg bokhandl
Wennerstrand Örebro handlanden Juul Köpen
hamn
Hfitol Gustaf Vasa Norra Smedjegatan n :r 4
Bankkamrer Brums mod fru Nyköping stations
skrifvaren Munck Borås köpman Bendepemuit
Kyssland köpman Malmborg Göteborg handian
den Gustafsson Sardhem herr J Lundin Brottb
köpman Carl Lundin Göteborg typografen Gusta
«on och bokhållaren Berggren Venersborg grossh
Lindskog Vestmanland inspektor Ericsson Ramsta
kassör Vogel Dalarne doktor Widstrand med fru
Amerika köpmännen Stoltz och Svensson Eslöf
grosshandlaren Holmqvist Östersund ingeniör
Storm Göteborg doktor Svartling Roslagen fabri
kör Sjöberg Vesterås herr Jeselius Helsingfors
hauptman Cramer Königsberg handlanden Ryde
lius Norrköping herr Jansson Molde fabrikör
Melcue Linköping handlanden Andersson Ekol
sund studeranden Thorell Upsala studeranden
Bergh Skara veterinär Sandberg Grillby kapten
Lilienborg Kalmar läraren Ericsson österhanninge
>y
,fs-
Till saly
En aiiterieffendom i angenämaste delen
af Skaraborgs län nära banstation och lä
nets bästa städer med prydliga åbyggnader och
en vacker kreatursbesättning deribland minst
150 kor siiljes billigt och kan af köpeskil
lingen få innsstå mot låg ränta Noggrann be
skrifning erhllles af
C « W Brandt
[4781 Stockholm Hamngatan
28
141 fot lång 4V2 fot i diameter med en
2V2 fots tub eldytan 216 qv
-fot har nyss
arbetat med 50 1 :8 arbetstryck och säljes
med 2 säkerherhetsventiler för Kr 600
fritt på vagn å Solberga station af
bTädtikfbik
gg
Annebergs Tändsticksfabrik
adr Solberga ö s
g
(G 19021 [4 .9295
Engelska Laggkrusare
Med Mr Hindes patenterade M &rfcrusare kan
utan att vlirnms åstadkommas den vackraste
hårkrusning på några minuter är derför den
bästa af alla Luggkrusare Säljes å 1 kr hos
Fru O Stråle
Parfymhandeln Drottninggatan 6
dff
y
OBS Sändes till landsorten mot efterkraf
(48881
7 kronor
är ovilkorligen det bästa pris som någonsin exi
sterat för ett par välgjorda byxor af ljus stark
smårandig fin yllekorderoj Modernt mönster
varan från Ströms Aktiebolag Norrköping Säljes
i Kungsholms Skrädderi-Ekiperings affär Schéele
gatan 24 Stockholm J E Sandberg
Obs Sändes till landsorten mot efterkraf
(4170
Cibils
flytande och koncentrerade Buljong är oöfverträflad
så till smak som hållbarhet och oumbärlig i hvarja
hushåll der man håller på ett go ^tkftk Att tillgå
hos Herrar Speceri- och Delikatesshandlare
3778
(3778
Finfin Ångslup
i
p
För privat person som önskar sig en mindre
Ångslup äfven passande för pnrssntraflk erbjudes
nu on sådan som är nybyggd 188 af svensk stål
plåt och gör en fart af c a 8 knop samt rymmer
20 å 80 personer Vidare underrättelse å Lång
holimvarfvet |4 )241
Svart Salongsmöbel
soffa stolar och fåtöljer i lG«0-talctsstil Norra
SmoojegHtan 80 n b fröken Tornborg [4883
IANINON af Böniscli
m fl berömda firmor till billiga priser
hos John Jacobsson
56 Drottninggatan 56
l
gg
fuppgång från Mäster-Samuelsgatan
(3400
8-öres Cigarr Kommissionslager hos
Kiiut Wiberg Stockholm
"2004
Jernrör
RSrdelar Kranar Pumpar och alla öfriga artiklar
för gas
valton- och fingledningar billigast hos
A Rundquist Komp
h Vi
qp
Oas- och Vattenledningsentreprenör er
Stockholm 89 Regeringsgatan
(4923
6 Sommelius C :o
Stockholm Skeppsbron 46
försälja
Linolja rå och kokt
Kllå ch raffineradI
Linolja
Kololja rå och raffinerad I Egen
Linfrokakor tillverkning
Rapskakor J
Bomolja
Ryska maskinoljor af bästa tillverkningar
Krossade kakor expedieras alltid i plomberade
säckar [0041
Hoppet
Åstimdas köpa
Begagnade Herrkläder
köpas kontant till högsta pris Adress begäres i
biljett till Lenfstedts bod Malmskiluadsg 5
r441
r46941
Utbjudes Is ,yra
Kontorslägenhet
bestående af 2 rum försedda med värme
ledning V /2 tr upp med ingång från
Stora Yattugatan 15 är att hyra
Tillträde kan ske genast
Närmare på Aftonbladets kontor Klara
Testra Kyrkogatan N :o 7
Oiwersea
york då rosan göres med Thingvallalinion
lonsrs- och 8 :0 kl biljetter billiga
kost butjcuing och tillmötesgående
y
Ingen tullbehandling a£ resgods förrän i New-
rallalinion Na
iliiga Utmärkt
jående Biljetter
utställas och upplysningar lemnas af Kap t Kild
Fleinming Köpmantorget 1 Stockholm (4010
Direkt till Newyork
tllbhdli£ dföäi N
God förf ]ensi
ik lfkffi
utan risk kan en livar förskaffa sig genom att
sälja den nya dagliga Stockholms-Tidningen
Osålda exemplar återtagas Expeditionen St
Vattugatan 12 är tillgänglig redan kl (i på
morgnarna (GK 19215 (4674
Ett ungt fruntimmer
dl h
g
som länge varit sjukt utan medel och anhöriga
beder att mot eftersyn af barn samt biträde vid
hvarjehanda få vistas på landet för att kunna blifva
återstäld Svar till »Tacksam bedes godhetsfullt
till Tidningskontoret Klarahergsgatan 27 i4745l
Sommargäster
Familjer som önska syhjolp under sommaroB
vare sig i klädnings- eller linnesöm kunna erhålla
skicklig hjelp till moderat pris om svar i biljett
till »Sommarnöje inlemnas å Aftonbladskontorut
Klara V Kyrkogata N :o 7
14749
Måleriarbeten
af alla slag utföras fort väl och till billigaste pri
ser af Sevon C :o målårs Uplandsgatan 44
4747
p
147471
Paris
Hotell Balzac
4 BlChEl
4 ruo Balzac Champs-Elyaees
Första klass hotell rekommenderas på det högsta
Moderata priser Anordningar for familjer
[18231 Mad Hergmans
Valk-äkta färgad
lös bomull
alla färger som specialitet valkiikta mörk
hel blå levererar
dieWollen-Baumewollen-Färbcreivon
Heinrich Kiirzel Crimmitschall
Sachsen (4578
Reisende
Et förste Klasses Hamburgerfirma i Olier
iemmer etc söger en i Branschen övet
og i Sverige godt kjendt Reisende Billet
mrk »O 2890 A R sendes Olaf A Ryes
Annonce-Burean Christiania [4748
Aimemser
ett införas i Aftonbladet emottagao
i Christiania af Oluf A Itye
» llöidal Ohme
1 Kiöbenhavn » Ang J Wolff <£ Oo
» » Waide
.ntw Jacob »em
» s Handel8 ~Bureau
i Hamburg a Haasenslein « *j Voffler
» » Rudolf Mosse
» Ad Steiner
i Berlin af Rudolf Mosse
JTranUfurt a .M af O L Itaube >£ Ca
i Paria al John F Jones Suc :eur
Fb
SI bis Faubourg Montmartre
185 Fleot Street London ,C E
Bosiittniiigsmagasin
en 7
Utom skulderna eger jag
mal onkel till hvars titel
nd jag är laglig arftagare
ikiföd
g
d han sig att betala mina
brast Kate då de Burgh
och den ton hvari han
Jfkttt jik
j
värsta Jag fruktar att jag icke
är nämligen att jag skulle göra
t sätta mig i stånd att återbetala
skulder — och icke nog med det
en viss person — en flicka som
g och som jag — medveten som
ade bevekelsegrunder som förmå
t erbjuda min kärlek — men en
nde vara stolt öfver att vinna —
kf lil få
skar af hela min själ från
bild lt ddj
g
s lidelsefulla bedjande blick liksom
te Kate bleknade till hälften af
dande Hon försökte fåfängt tala
fram
dtktdBhdh
kapten de Burgh» sade hon
»Det gör mig så ondt att
nsen det är omöjligt — all
rd de Burgh ändå skulle be
ni verkligen gjort ert bästa
vår ju inte för att — —»
mnar kalla er Kate under de
illåter det eller ej jag
tycker om att uttala
om kom er litet när
god och hör på mig
a mig som er man —
es och min kärlek är
r en bättre menniska
e onkel att testamen
ir min hustru — och
a sin ställning bland
l i sällskapslifvet om
r det också att tagas
n som älskade er till
or ni verkligen att den kär
a häftiga känslor modföra
fåi
p
ka gjort ni har — jag
för någon annan Ja ja»
ett litet vantroget leende på
a som idel tomma fraser af
era pengar än om ert hjerta
a till er bättre natur är ni
änna sanning hos andra
l å d
motsatsen» sade Kate ofri
iga sjelfbekännelse
är i dagarno utkommet
Geory af Sillen
1 75 (4775
rsäsongen
o 34 Kjöbenhavn