Aftonbladet Fredagen den 8 Augusti 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1890-08-08
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1890-08-08
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1890-08-08
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1890-08-08
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Fredagen den 8 Augusti 1890

Sida 1

Äuuonsprisi
Före Eftef
texten texten
Stockkolmsnpplagan 20 öra 121 ä 15 öre
Landsortsupplagan 15 t 10 »
Båda upplagorna 80 » 20 »
Annonser från utlandet 20 öre I ena upp«
lagan 30 öre i båda upplagorna
Annonskontor och Expeditions
Klara Vestra Kyrkogata 7
Brankebergsgatan 5
Munkbrogatan 8
Skkb
g
S Gumselii Annonsbyrå Storkyrkobrinken 13
Sextionde årgången
Prenumerationspris
Helt &r kr 12 —i
Halft år 6 50
I ^erdedels år » 8 50
En månad » 1 25
Lösnnmmor » 5 öre
Prenumerationsställen
kila
postanstalter i riket samt alla tidning
kontor i hufvudstaden
Tidningen hembäres utan afgift till 4
prenumeranterna
å
Byrå och kontor 1
Stockholm Klara Vestra Kyrkogata 7
N :r 181 Fredagen d 8 Aug 1890
Hnfvudredaktör och utgifvare Ernst Beckman Redaktionsbyrån dagligen öppen kl 9—3 Post- och telegrafadress endast Aftonbladet Stockholm
Telefonnummer Till hufvudredaktöien 65 10 till redaktionssekreteraren 322 och 25 30 samt till kontoret 104 och 5156 (Stockholm Aftonbladets Aktiebolags tryckeri
Fredagen d 8 Aug 1890 N :r 181
Väderleksbulletin d 8 Aug kl 8 m
bservatians- Baro
ort meter
Haparanda
HernOsanå
Falun
Upsala
Stockholm
Karlstad
Göteborg
Visby
Karlshamn
Vardö
Bodö
Kristiansund
Skudesnäs
Oxö (Kr ;sand
Köpenhamn
Fanö (Danm
Borkum ._
Hamburg
Swinemiinde
Neufahrw asser
Munster
Chemnitz
Breslau
Arkangel
Hangö
S :t Petersburg
Kiga
Dunrossness
Aberdeon
Yarmouth
Valen tia (Irl )l
Term Vind
764 8 +14 ,2
765 ,5 14 ,0
765 ,5 +14 ,6
764 ,3 16 .1
764 0 ,4-16 ,5
766 2 13 ,6
764 ,2 +17 ,6
762 ,8 +16 ,4
762 0 f 17 ,4
7622 ^4-12 0
766 ,5 11 ,8
767 3 4-11 ,7
766 0 +16 ,0
765 ,3 f 15 ,8
762 .3 +16 ,3
763 ,7 - 14 ,5
764 .1 16 ,0
763 .4 +13 ,0
761 ,9 +18 4
760 .3 188
764 .2 14 6
762 ,2 15 ,3
760 .4 +19 ,4
758 ,9 +11 ,1
762 .4 +14 ,4
759 .5 +15 6
761 ,1 18 0
767 ,1 10 ,6
768 1 +14 ,4
766 0 15 6
lugnt
N
NO
NNV .l
NNV .l
NO 1
O i
NO 1
O 1
VNV .2
lujpt
NNV .l
NN0 .2
N H
N
N
NNV .l
NNV .2
NNO .l
N
NO
N 2
NO 1
ONO 1
NNOl
lugit
lugnt
3 1
NO 2
/oo u - +- io o i u i nan g
762 ,7 +17 2 lugnt (klart
näst
-loat
klar
näst
klart
näst
tinlfk
näst
näst
:nule
näst
flart
näst
nu le
halfk
näst
tnule
ii u le
r .äst
mule
mule
regn
näst
mule
näst
mule
mule
dimm
klart
balfs
L
Väderlek N :d
••
Synoptlsk karta den
l
l
1
2
nan g
näst klart
-loat klart
klart
näst klart
klart
näst klart
tinlfklart
näst mulet
näst mulel
:nulet
näst klart
flart
näst klart
nu le
halfklart
näst mulet
tnulet
ii u let
r .äst klart
mulet
mulet
regn
näst mulet
mulet
näst mulet
mulet
mulet
dimma
klart
balfslart
• Utvisar vindstyrkan i grader tran 0 lugnt
till 6 « orkan
Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Högt lufttryck i vester och
nordvest lägst i öster och sydost- Svaga nordlig»
eller ostliga vindar och vestadels klar himmel i
Sverige Nederbörd gårdagen i mellersta Sverige
Utsigter Nordliga vindar mestadels
felart väder Fara för nattfrost i norra
och mellersta Sverige
Meteorologiska observationer i Stockholm
Den 7 aug kL 2 e m
Barom 761 ,4 Term 17 ,2 NO svag blåst
mulet
Den 7 aug kl 9 e m
TN
g
Barom 762 6 Term 15 ,2 ONO svag vind
mulet
Den 8 aug kl 8 f m
Barom 7C40 Term 165 NNV svag vind
klart
Högsta temperaturen under den 7 aug +200
Lägsta » • » » » +15 0
Nederbörden under samma dag 1 ,2 mill
Meteorologiska Centralanstalten
Förklaring
O klart
O nästan klart
3 halfklart
a nästan mulet
• mulet
reg
snö
dim
hag
h
regn
snö
dimma
hagel
h
_
-o - 760
LÄGRE
FÖRLOFVADE
August Berlin
Ellen Nordquist
L
q
Stockholm Långängen
Tillkånnagifves endast på detta sätt
Vice Häradshöfdingen
1 Ernst Uddenberg
®
g
8
® praktiserande Jurist och Advokat
30 Mäster-Samuelsgatan 30 S
STOCKHOLM [4171 1
MI09WIS0 ••• 90
MI09WIS0 ••• 90
FÖDDA
En son
Lund den 7 Augusti
ND
g
Nanny och David Bergendal
SPEKTAKLER
Dj ur går ds-Teatern
I dag Fredag den 8 Aug »Ett Hiachspiel»
OrUsenUnn (7 ,30—10 ,15
I morgon Lördag den 9 Aug För 15 :de gången
Cornevillei» klockor (7 ,30—10 ,30
En son af Gust och Josefine Örnqvist Gränges
berg 81 juli
—En son af Oskär och Helena Grubb
Järfsö 4 aug
— En dotter af Per och Brita To
lander Strömnäs 2 aug
— En dotter af B och
Karin Santesson f Konström Janneberg 5 aug
— En dotter af C G och Mathilda Hagberg Göte
borg 5 aug
— En son af Herman och Alma Ris
berg f Psilander Göteborg 4 aug
DÖDA
Fröken Mariana Ch Gadd Katrinedal vid Borås
S asg 74 år
— Kyttmästaren Gust 01 Caers
Lund 4 aug 47 år
— Enkefru Augusta Ceder
berg f Angel N :a Mjellby prestgård 4 aug 70 år
Svea Hofrätt
Domar
Den 8 aug Emellan 1 målaron E F Lin
dahl och Kopparbergs Avesta aktiebolag 2 vice
häradshöfdingen A
"Wennerberg m fl såsom syss
lomän och fordringsegare i f handlanden J Eriks
sons i Edsbyn konkurs m fl och sergeanten Hans
■Wennberg i Ofvanåker 3 skräddaren C O Jo
hansson och bruksegaren J P Hagelin 4 fabriks
bolaget under firma R W Strehlenert komp
och arbetskarlen C T Abrahamsson
Utslag i civila besvärsmål
Den 1 aug På besvär af arbetsförmannon C A
Lundin
Don 4 aug 2 :ne särskilda emellan hemmans
egaren Johan Ekelöf i Åby och Göteborgs enskilda
banks afdelningskontor i Borås på besvär af garf
varen J Dahlén i Nordmarker och Finnmossen
landtbrukaren A Edvall f landskamreraren A An
derberg
Den o aug Emellan J Bodin i Källbergsbo och
Olof Persson i Långede Per Pålsson i Gösunda
oCh Carl Söderlund i Flata på besvär af af hus
bonden Nils Svensson Ringome i Mästerby läns
mannen N H F Hallgren maskinisten C J
Otters hustru Anna Sofia Otter
Den aug På besvär af förvaltaren Per Johan
Andersson
Den 7 aug På besvär af kassöran J A Wahl
ström
Utslag i kriminella besvärsmål
Den 1 aug Emellan Carl Krik Andersson i Ny
hyttan och Johanna Mathilda Carlsson i Bronns
hvttan länsmannen Fr Fryklöf och drängen Karl
É .ik Fransson på besvär af pantlånaren Gustaf
Larsson i Stockholm angående bagaregesällen
Anders Johan Nilsson
Den 4 aug Emellen länsmannen J Selinder
m fl och bonden Per Ullmark från Wigge läns
ifiannon J A Pihlman och Jonas Jansson från
Norrberg ang järnarbetaren Erik Ludvig Dahl
gren på besvär af 2 :ne särskilda af A W Eriks
son i "Wipptorp hästhandlaren Nils Pehrsson
landtbrukaron Gösta Ekeroth arbetaren Lars Erik
Stark på Erikslund f skoarbetaren Carl "Wilh
Lundgren i Strålsjötorp enkan Emma Kristina
Blomqvist vid Ältaberg arbetaren Carl Gustaf
Grenström vid Berga
Den 0 au« Emellan t f länsmannen R Ru
benius m fl och löjtnanten O Berg på besvär af
enkan Mathilda Joulin
Storartad utsigt
Svenska Jägarförbundets
fdl
Centralafdelninjj
jj
anställer sin 8 :de ordinarie målskjutning inneva
rande är Onsdagen den 13 dennes å skjutbanan
i Solnaparken
[62541
D :r Kjellmans
d
j
mottagning begynner åter den 11 Augusti Adr
Fredsgatan 17
(6184
Tandläk D :r Geo Forssman
är hemkommen (Gr 4790 (6241J_
Riksbanken
köper och säljer
vid Hnfvudkontoret Jerntorget 55
Voxlar
å ncdannämnde platser och myntslag
Vexelkurser den 8 Auq 1890
ili
15 d d å vista
er
18 SI
89 —
89 —
72 05
72 05
150 55
säljer
18 25
89 10
89 10
72 15
72 15
150 70
å vista
säljer
18 25
89 10
89 10
72 15
72 15
150 70
1 pari
8 d d
Riksbanken köper
3 mån
1 P :di Sterling 18 01
100 Riksmark (Hamburg 88 20
» » (Berlin 88 20
100 Francs (Paris 71 35
» (Bryssel 71 35
100 Gniden (Amsterdam 149 30
Kronor (Kristiania pari 37«
» (Köpenhamn 4® /«
kkdlk
(p
Norska och Danska sedlar köpas till pari
Bref flin landsorten ställas till kontoret för
Riksbankens utrikes affärer (5
SKANDINAVISKA
KREDIT-AKTIEBOLAGETS
ställning den 31 Jnli 1890
Tillgångar
gg
Kassabehållning Kr 3 ,823 ,640 52
Reverser med hypotek af diverse » 19 ,818 ,232 28
Växelräkningen
a inrikes Kr 15 ,582 ,694 :24
b utrikes 3 ,008 ,241 :24 18 ,590 ,935 48
Obligationer och Aktier » 3 ,771 ,044 30
Rassakreditivräkningen • 5 ,310 ,943 13
På räkningar med inhemska
banker m fl » 7 ,273 ,856 72
På räkningar med utländska
banker m fl 965 ,526 36
Bankbyggnader ock Inventarier 705 ,000
Utgifts- och diverse tillfälliga
räkningar 217 ,595 24
Kr 60 ,476 ,774 03
03-3 Linierna äro dragna genom orter med
ningen spetsen är riktad åt det väders
utmärker graden af vindstvrka
Väggmålningar
i Nationalmuseum
Program för den förnyade pristäfling
till hvilken skisser böra inlemnas i Natio
nalmuseum senast den 1 Maj 1891 er
lålles hos sekreteraren i Nationalmuseum
(6148
Panorama international
Hamngatan 18 B 1 tr upp
(bdid SS
pp
(bredvid Svea-Salen
Fr o med 3 t o med 9 Augusti
Stockholm och Trollhättan
Orientaliska
IrrgåiMjs-Salosipa
Hamngatan N :r 19 B 1 tr upp
Öppet från 11 f m
—10 o m (6022
Panoraman
öfver
Paris-kommunens
sista dag
då Djäk
g
Rundmålningsbyggnadea å Djurg &den frän kl
10 fiill ktibtt
gyggj
10 f m intill mörkrets inbrott
Entré 1 krona Barn 50 Are
CO
~3
in
cn
eo
=s
Stockholms Tivoli
är från och med Tisdagen den 5 Aug uthyrdt
för endast en vecka åt truppen
"Wild America
och följaktligen under denna tid afskildt från
Victoria-Teatern hvarje dag till kl
/j9 e m
Se vidare »Wild America»
V ictoria-Teatersi
Alla dagar från kl 7 .30 e m
Stor Föreställning
Entré 1 krona Logeplats 1 ,50
OBS Nya artister
Wild America
Dagligen under en kort tid kl G .30 c m
Föreställning
Stockholms Tivoli
OBS Endast en vecka
Truppen består af
D :r W F Carver
verldens mästerskytt
(Champion of the
"World
En trupp vilda Sionx-Indianer
En trupp vilda Cheyenne
Indianer
Amerikanska Cow Boys
iddhd
(ridande herdar
Mexikanska Vaqueros
50 Amerikanska präriehästar
etc etc etc
»Wild America» har gifvit föreställningar i
alla större städer i Europa och kommer senast
från S :t Petersburg der sällskapet uppträdt 8
veckor
Den förnämste föreställning i ver !den
Entré till Tivoli berättigande till ståplats
vid föreställningarne 1 kr
1 k
g
Sittplats extra 1 kr
Reserverad d :o d :0 2 »
Logeplats d :o 3 »
ä
gp
Obs röreställningarna ega rum äfven 1
händelse af regnväder
Yidare genom program
JF C Whitney
Direktör
Obs Innehafvare af abonnementskort betala
50 öres inträdesafgift till Tivoli
Stockholm—Liibeck
via Kalmar
Rederiaktiebolaget Sveas snabbgående för
passagerare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapten Alb Rydell och
SYITHIOD kapten Aug Nilsson
underhålla regulier förbindelse emellan ofvanstå
ende orter
Från Stockholm afgår
GAUTHIOD hvarje Söndag kl 10 t m
SVITHIOD hvarje Onsdag kl 10 f m
Frän Liibeck afgår
GAUTHIOD hvarje Onsdag kl 5 e m
SVITHIOD hvarje Lördag ld 5 e m
Tar- Keturhiljetter Stockholm —Liibeck
samt randresebilj etter Stockholm—Liibeck—
Köpenhamn—Göteborg och Kanalvägen åter till
Stockholm säljas med betydlig- rabatt
Närmare meddela
i Liibeck Han burg Hrr Läders Stange
i Kalmar Hrr SvM Söderbergh Bolin
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron SO
Hull-Stockholm
Ångaren ARTEMIS» kapt Th Kelaey afgår från
Hull till Stockholm omkring dea 9 Aug
Närmare meddela
i Hull Hrr Good Flodman Duncan
i Stockholm NORDSTRÖM THULIN
Skeppsbrsn 82-
London—Stockholm
via Tlal inö
via Tlal inö
Äng NAUTILUS kapten J Werner afgår
från London till Stockholm den 9 Ang
(6103
g
(6103
Stockholm—London
Ångaron ALLEGRO kapten O W Åhman afgår
från Stockholm till London omkring den 8 Aug
(0164
g g
(0164
Stockholm—Hull
Ångf FIDO kapt F H Rowan afgår från Stock
holm till Hull omkring d 14 Aug (620
Amsterdam—Stockholm
i
via Vin 1 in«
via in 1 in«
Ångaren SVEA kapten O Silfversparre afgår
från Amsterdam till Stockholm omkring den 13
Augusti (6098
Gran geni outh—Stockholm
ÅFN
g
Ångaren LOFNA kapton G Gray afgår frän
Grangemuth till Stockholm omkring den 14
A6205
[6205
Stockholm—Hamburg
fJO
g
Ångaren fJEORGE DITTMANN kapten Hansen
afgår från Stockholm tillHamburg omkring den
1» Aug (6169
Stettin—Stockholm
Ångaren 3IAGDEHURG kapt A Schwabo afgår
från Stottin till Stockholm omkring don 9
Aug (6165
Stockholm—Stettin
Ångaren MAGDEBURG kapten A Schwabe
afgår från Stockholm till Stettin omkring den
12 Aug (6166
Newcastle — Stockholm—Gefle
Ångaren GEVALIA kapten V J Åkerson afgår
från Newcastle till Stockholm och Gefle Omkr
den 12 Aug (6167
Närmaro meddela
i London Hrr PhiUipps Graves
i Hull Hrr Thomas Wilson Sons C
-i
i Amsterdam Hr B J van Hengel
i Grangemouth Hrr 1 T Salvesen C :i
i Hamburg Hrr L F Mathies C :i och Hr
D Fuhrmann Nissle Giinthers Nachfolger
i Stettin Die Neue Damp /er- Compagnie
i Newcastle Hrr Borries Craig C :i
i Malmö Hrr Svensson Areschoug (för ånga
ren Allegro
i Malmö Hr S Aug Andersson (för ångaren
Svea
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons Efterträdare
Skeppsbron SO
Finland och Ryssland
Libau—Visby—Vestervik
Stockholm—Visby—Libau
ili
y
Ång RURIK kapt H Jacobson afgår tillsvidare
från Libau till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby till Vestervik hvarje Torsd kl 6 f m
» Vestervik till Stockholm hvarje Torsdag
kl 3 e m
» Stockholm till Visby och Liban hvarje
Söndag hl 2 på morgonen
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare meddela
i Libau Hrr P Bornholdt <f- C :ni
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck f Son
i Visby Hr Carl Molander
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons Efterträdare
Skeppsbron 30
Obs
Tilläggningsplats Blasieholmen
Till Mariehamn Åbo Nystad Raumo
Räfsö och Björneborg
fåEMUiCKGf T
jg
afgår ångf EBBA MUJiCK kapt Gustaf Tengström
Från Stockholm hvarje Fredag kl 1145 e m
» Björneborg hvarje Måndag på aftonen
medtagande passagerare och fraktgods hvilket åt
följdt af fftrpassningar ech 4 konnossementer mot
tages till kl 12 midd alg nigs dagen
Närmaro meddela och biljetter säljas hos
N O CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplats Norra Blasieholinsnamnen
Skulder
Aktiekapital 53 ,818 aktier å
142 Kr Kr
Reservfond »
D spositionsräkniugen
Upp- Afakrifningsräkningen
Bankernas växlingskassor »
På räkningar med inhemska
banker m fl »
På räkningar med utländska
banker m fl
Postväxelräkningen »
Inkomst- och diverse tillfälliga
räkningar 1
(6S58 Kl 60 ,476 ,774 03
7 .500 ,156 —
4 ,000 ,000 —
25 ,284 ,913 23
7 ,480 ,896 66
1 ,175 ,000 —
9 ,464 ,649 59
3 ,744 ,827 46
1 ,058 ,798 71
767 ,532 38
ÅNGBÅTS-TUM
UTRIKES
IliiTiilmrir Stockholm
Ångaren GEFLE kapten Hitzwcbel afgår från
Hamburg till Stockholm omkring den 9 Aug
Stockholm-Hamburg
Mhlå
g
Ång STOCKHOLM kapten Mahler afgår från
Hamburg till Stockholm omkring den 8 Aug
Härmare meddela
i Hamburg Hr E M Gehrckens
i Stockholm NORDSTRÖM THULIN
Skeppsbron 82
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
fååfCl liékEdLiibk
jg
afgår ångf Carl v liinné kapt Edv Liibeck
hvarje Onsdag kl 6 e m medtagande passa
gerare och fraktgods hvilket åtföljdt af förpass
ningar och 4 konnossementer emottages till kl
10 f m afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OBS Billigasto liigenhet för fraktgods till
Uleåborg Brahestad G :1a Karleby Jakobstad
och ?fra Karleby
Finaste
iKRIEES
Norr-ut
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägglund
hvarje Söknedag kl 3 e .m samt Söndagar kl
5 f ill och från Norrtelje hvarje Söknedag utom
Måndagar kl 6 f m samt Sondagar kl 5 e .m
NYMAN SCHULTZSkb4
g
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
Till Östhammar (direkt
Ångslupcn TÄRNAN (försedd med salong afgår
från östhammar hvarje Tisdag Torsdag ocn Lör
dag kl 0 e m och möter ångf :n Nya Söderhamn
och Gefle vid KlHililnriin samt återkommer till
Östhammar vid 4 :tiden påföljande morgon
Till östhammar
O
med anlöpande af Furusund Ortala Fredriks
lund Ortalalund Trästa Tomta Grislehamn
Singö Herrting Ronöliolm Skärsta
Hallsta och Harg
afgår ångf OSTHAMMAR kapten Gustaf Lundia
Från Stockholm
Måndagar kl 7 f .m
samt Torsdagar kl 6 f .m
Fr &n Östhammar
Tisdagar kl 6 f m samt Fredagar kl 7 f m
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skoppsbr 10
OI»s Tilläggningsplats midtför Grand Hotel
OBS Måndagar och Fredagar anlöpos icke
Ronöholm llallsta och Skiirsta men emottages
likväl fraktgods till dessa stationer-
verkligt äkta Egyptiska Cigarretter
annonsen
KanBl
angående passagerare &ngaren
afgång från Stock
i o ,o0 e m verkställer
natursköna Strömsholmi
som med afgång från »tock-
dag kl 5 ,30 e m verkställer
m de
— _—
holm hvar
till S
finnas i välsorterade tobaksaffärer
Observera inregistrerade fabriksmärket
[6255
Finland—Ryssland
Rå1890
y
Resetur år 1890
för Sydfinska Seslations-föreningens
inredda passagerare
Från Stockholms
Till Helsingfors oc
DÖRLNk
Hd
g
Ångf v DÖRELN kapten
Ernst Hedm
Ä
gÖ p
Till Äl >o Mango Helsing
Ångfart TORNEÅ
kapt John Torn
berg
Ångf FINLAND
kapt G M Fogel
holm
(anl äfven Yiborg
'Aug
12 23 kl 11 ,46
e m
14 ,26 kl 11 ,46
e m
1 ,46
m
1 ,46
m
Ångf ULEÅRORG
kapt lierm Gran
berg
Angf ÅRO kapton
V Norring
anl äfven Marie
hamn
Mariehamn och Ekeniis
afgångsdagen
l
För ångf v Dö
O
g
Ångf HANGÖ kapt Une Baarman (anl äfven Mari
Aug
9 21 kl 11 ,45
e m
7 19 30 kl 11 ,45
e m
5 16 28 kl .9e .rn
biljetter säljas
;arl
S
sdagen
;arl
För ångf v Döbehi till kl 10 f m algiings
SSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbron 10
Till Norrtelje Oregrund Skutskär
Gefle Ljusne Söderhamn Hudiks
vall och Sundsvall
(via Väddö kanal anlöp mellanliggande stationer
afgår ångf ÖREGRUND kapton Aug Söderström
Från Stockholm hvarje Lördag kl 11 o m
Återvänder
Från Sundsvall hvarje Tisdag kl 10 ,30 e m
■ Gefle hvarje Onsdag kl ,30 e ni
N C CAltLSSOir C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplats midtför Grand Hotell
Obs Allm Telefon till fartyget N :o 83 10
Till Haparanda
df G
p
med anlöpando af Gefle Sundsvall Umeå Skel
lefteå Pitea Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRROTTEN kapton G Hj Holm
ström Söndagen den 10 Aug kl /al på mor
gonen (midnatt
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Oregrund Gefle Ljusne Söder
hamn Hudiksvall och Sundsvall
med anlöpando af mellanliggande stationer
afgår ångf VÄDDÖ KANAL kapt A K Wancke
Från Stockholm hvarje Tisdag kl 11 e m
Återvänder
Från Sundsvall hvarje Fredag kl 10 e m
Från Gefle hvarje Lördag kl 0 ,30 e m
N O CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplats midt för Grand Hotell
Obs Ljusne anlöpes
Oba Allm telefon till fartyget Nr 8310
Till Haparanda
df Sdllå
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Ryske Pitea Luleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEA kapten C R Berg
ström Tisdagen den 12 Aug kl 6 f m
N C CARLSSON 0 :1 Ångb
-Exp Skeppsbr 10
ORS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
Till Gefle (direkt
åfGEFLEktKJE
afgår ångf GEFLE kapten K J Envall
Från Stockholm Lördagen den 9 Aug samt d
14 1» 23 28 Aug kl 6 ,30 o m
Från Gefle d 12 10 21 2« Aug kl 7 o m
N C CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
ORS Liigenhet till ocli från i»re»rnn«l
OCh tf Rtliammnr
Till Gefle (direkt
Ö
afgår ångf SÖDERHAMN kapten G A Baek
Från Stockholm hvarje Måndag kl (5 ,30 e ia
» Geile hvarje Fredag kl 8 e m
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Gefle (direkt
Ö
afgår ångf NYA SÖDERHAMN kapt J A Win
berg Från Stockholm Tisdagen den 12 Aug d
16 21 26 30 Aug kl 6 ,30 e .m
Från Goflo d 14 1» 23 28 Aug kl .7 e .m
N C CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Söderhamn
via Gefle och Saidarnr
afgår ångf NYA SÖDERHAMN kapten J A
"Win
berg Från Stockholm Tisdagen den 12 Aug d
16 21 26 30 Aug kl 6 ,30 e m
Från Söderhamn d 14 1 23 28 Aug kl 11 ,30
f m
Obs Fraktgods emottages fran och med
Måndags morgon den 11 Augusti
N C OARLSöON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
ORS ÖreR-ruml anlöpes
ORS Lägenhet till och från »utliammar
Till Haparanda
dG
p
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå Skel
lefteå Piteå Luleå Altappen och Kalix
afgår ångfart NJORD kapten J E Jansson
Torsdagen d 14 Aug kl /21 på morg (midnatt
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr JO
Till Haparanda
df SdllUåS
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapton Axel Nordblom Lör
dagen den 16 Augusti kl 6 f m
N C CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
ORS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats Midtför Norra Vflgen
Till Haparanda
df Gfl
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå Skel
lefteå Ahyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W Ax
berg Måndagen don 18 Aug kl /»1 på morgo
nen (midnatt
N C CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
df å
p
med anlöpando af Sundsvall Umeå Skellefteå
Rvske Piteå Luleå Raneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R Sam
sioe Onsdagen den 20 Aug kl 1 på morgonen
(midnatt
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp .Skeppsbr 10
Söder-ut
Stockholm—-Södertelje
ÅfRAGNHILD fåSök
j
Ångf RAGNHILD afgår Söknedagar
från Stockholm kl 4 e m från Södertelje kL 8 f m
Sön- och Helgdagar»
från Stockholm kl 10 f m och kl 10 e m
från Södertelje kl 7 ,30 f m och kl 8 e m
BILLER C :i
Till Söderhamn Hudiksvall och Sundsvall
via Ciiefle och ljusne
afgår ångf SÖDERHAMN
kantan G A Back
Från Stockholm hvarje Mandag kl 6 ,30 e m
• Sundsvall hvarje Torsdag kl 12 midd
N C CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
ORS Fraktgods emottages från och med
Lördags morgon den i Aug
Till Sundsvall (direkt v
LRUNERERGkS
afgår ångf J L RUNERERG kapt Alfr Sundberg
Från Stockholm hvarje Fredag kl 12 midd
» Sundsvall hvarje Måndag kl 7 o in
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Hudiksvall (direkt
samt I |f£r« *un«l (eventuelt
afgår ångf HUDIKSVALL kapt A W Lundqvist
Från Stockholm Onsdagen d 13 Aug kl 3 e m
t Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e m efter
bantågets ankomst
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
db
y
afgår ångf CARL XY kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 midd
N C CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
ORS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfvon samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartyget .9 kommissioniir
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
y
afgår ångf VESTERNORRLAND kapten Gust
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 r m
N C CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
ORS Fraktgods emottages till SoUeftrå och
öfriga stationer vid Ångcrmanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand ocli Nyland
OJERNANP
y
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A Pet
tersson hvarje Torsdag kl 8 ,30 e m
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand samma dag kl 2 o m
• Sundsvall samma dag kl 7 e m
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OSba Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommission är
ORS Middag serveras efter fartygets afgång
Till Sundsvall Hernösand Köp
manholmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapt P O Hultén
hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
Från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 t m
Hernösand samma dag kl 2 e m
Sundsvall samma dag kl 7 e m
C CARLSSON C :i Angb-Exp Skop >sbr 10
ORS Fraktgods till Sollefteå och öfriga statio
ner vid Ångermanelfven emottages till samma taxa
som de katar hvilka trafikera Ångermanelfven
samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand af farty
gets kommissionär
ORS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
N
Till Sundsvall Hernösand Näske
och Örnsköldsvik
afgår Ångf HERNÖSAND 11 Kapton Herm Asp
lund Lördagen don Aug kl 10 ,16 f m
N C CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skoppsbr 10
Oba Fraktgods till Sollefteå och öfriga sta
tioner vid Ångermanelfven emottages till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångermanelf
ven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand af
fartygets kommissionär
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sunilxvall
RUNERERGk
afgår ångf J L RUNERERG kapten Alfr Sund
berg Fredagen den 15 Aug kl 12 midd
N O CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Stockholm—Södertelj e
j
Ett af ångf NYA HaLLSVIKEN eller NYA SÖ
DERTELJE algår fr Riddarholmen hvarje söcken
dag kl 2 e m från Södertelje hvarje söckendag
kl 11 f m Sön- och Helgdagar Från Stock
holm kl 9 f m från Södorteljo kl 7 e m
BILLER C :o Tel 28 78
Till Visby (direkt
rifrån ågaRURIKktH
y
afgår härifrån ångaren RURIK kapten H Jacob
son hvarje Söndag kl 2 på morgonen modta
gande passagerare och fraktgods
Närmaro meddelar CÅRL W BOMAN
Flygarsons Efterträdare
Skeppsbron 30
Obs Tilläggningsplats Rlasieholmen
Till Malmö och Köpenhamn
med anlöpando af Kalmar h Klk
p
med anlöpando af Kalmar och Karlskrona
och Ronneby
afgår ångf J30LUS kapten P O Söderqvist
hvarje Fredag kl 1 e m samt inträffar i Malmö
hvarje Söndag tidigt på morgonen Återvänder
från Köpenhamn hvarje Tisdag kl 12 midd
ocli inträffar i Stockholm hvarje Torsdag pdf m
Närmare moddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skoppsbr 10
Obs Tilläggningsplats Norra Blasieholmsnamnon
Till Malmö och Köpenhamn
d ldf VtikOkh
p
med anlöpande af Vestervik Oskarshamn
Kalmar Karlskrona Karlshamn
Åhus och Cimbrishamn
afgår ångf NORE kapten J G Söderbergh Ons
dagen den 13 Aug kl 8 o m medtagande pas
sagerare och fraktgods
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :i Angb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplats Riddarholmen
ORS Allm telefon till fartyget Nr 242 (»
Till #wöteborgg
dV
gg
mod anlöpande af Vestervik Oskarshamn Kal
mar Karlskrona Karlshamn Sölvesborg
Ystad Malmö Landskrona och Helsingborg
afgår ångf HYPERIÖN kapten Arnold Friberg
Lördagen den 0 Aug kl 2 e m medtagande
passagerare och fraktgods
Närmaro moddela och biljettor säljas hos
N C CA .RLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplats Norra Blasi«holmsfiamn«n
Till Oöteborg och Kristiania
d ld
g
med anlöpande af Kalmar Karlskrona Ronneby
Malmö Landskrona och Helsingborg
afgår ångf SKANDIA kapten P Ysborg Tis
dagen den 12 Aur kl 10 f m medtagande
passagerare och fraktgods
Närmare meddola
i Kristiania Herr Rerg .Hansen
i Stockholm N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp
Skeppsbron 10
Obs Tilläggningsplats Norra Blasieholmshamnen
Obs Produktionsbevis förpassnin
gar samt konnossementer å fraktgods till
Norge torde inlemnas hos N C Carlsson
C :i till Måndagen d 11 Ang kl 3 e m
Till Göteborg
df VtikOk
g
med anlöpande af Vestervik Oskarshamn Kal
mar Karlskrona Ronneby Karlshamn Ystad
Trelleborg Malmö Landskrona och
Helsingborg
afgår ångf KONUNG OSCAR kapt I C Åberg
Torsdagen den 14 Aug kl 2 e m medtagande
passagerare och fraktgods
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :i Ångb -Exp Skoppsbr 10
Obs Tilläsrcninirsplats Norra Blasieholmflnamnnn
Mälaren och Hjelmar en
Ö
j
Till Kungsör Läppe och Örebro
ldHjl
pp
anlöpande Hjelinare-kanalstationer
Ångf ÖRERRO I kapten L S Andersson afgår
från Stockholm Månd och Torsd kl 8 e m
» Örebro Onsd och Lörd kl 8 o m
Ångf ÖRERRO II kapton G Anderson afgår
från Stockholm Tisd och Lörd kl 7 e m
» Örebro Månd och Torsd
_
12 midd
OBS Liippe anlöpos ondast af ÖRERRO 2
O O STRINDBERG C :i Riddarholmen
OBS Fartygen stå i förbindelse med bantåget
som afgår från Örebro kl 12 ,40 middagen
Till Husum Nordmaling och Umeå
g
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klmtborg Lördagen den 10 Aug kl 2 f m P
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ra
tan Sikeå Gnmboda och Kallviken
THULEkCEÅ
afgår ångf THULE kapton C E Åström Fre
dagen den 15 Aug kl 2 f m
N C CARLSSON C :i Angb .-Bxp Skeppsbr 10
Till I ^iilen
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O .Klintberg Tisdagon
den 12 Augusti kl 8 f m
N O CAJtLSSON 0 :1 Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Örebro och Hj elmar ehamnar
blifddålikht d f
j
blifver under detta år i likhet med föregående
ständig lägenhet mod Örebro Nya Rederi-Aktiobo
lags heldiickade pråmar bogserade af ångfarty
gen NERIKE och HJELMAREN
Lastning pågår Närmare underättelser hos
NYMAN SCHTTLTZ Skeppsbron 4
Mälaren
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
ÅÖ
Ångf TYNNELSÖ afgår
khd
gg
Från Stockholm hvarje Böknodag kl 4 ,30 e m
Från Strengnäs kl 6 ,30 f m
Till Tynnelsö Tisdag Torsdag och Lördag
OBS .I Från ocli med Måndagen den 11
Aug afgår fartyget från Stockholm kl 3 e w
Turister
kanal på cirka 22 timmar
Stockholms Transport-
Alltl2138KtSl
pgqq
Allm tel 2138 Kontor Slnggplan 63 B Bell tel 13
verkställer under seglationstulen varutransporter medelst ångbåtar ech lastpråmar bogsering af farty
m m sa väl inom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar oeh pråmar uthyras äfva t
Obs Vid Ekensbergs9 bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad och upphalnings
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre fartyg
och pråmar så väl af järn som trä m fl arbeten till moderata priser
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ssör
Angf GRIPSHOLM afgår hvarje holgfri dag från
btockkolm (Munkbrohamnen kl 8 ,30 o m med
undantag af Torsdagar då afgångstiden är kl 8
e m samt från Mariefred kl 0 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsdagar och
Lördagar samt åter från Sundsör Måndagar Ons
dagar och Fredagar kl 5 f m
Obs Horn Herrestad och Näsby anlöpas
ORS Lnstresor tiH Mariefred och Grip»
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munkbro
hamnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred kl
4 ,45 e m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel Nr 22 67
Till Stallarholmen Strengnäs Björsund
afgår ångf STRENGNÄS
hlTidTdLdk
ggGÄS
Från Stockholm Tisd Torsd Lörd kl 12 midd
Från Björsund Månd Onsd Fred kl g f m
Stockholm - Strengnäs-Vesterås
ÅÅ
gVeterås
Ångf VESTERÅS kapt O A Söderström afgår
Från Stockholm alla Söknedagar kl i e m
• Vesterås • » kl 7 f m
och anländer till Stockholm omkring kl 11 ,30
f m till Vesterås omkring kl 8 ,30 e m
BILLER C :o Riddarholmshamnen 7
ORS Nedsatt pris å passagerarebiljetter
Stockholm—Strengnäs—Tors
hälla—Eskilstuna
SIG ^ID
E
a1gå
ILSTU1VA X ESKUiSTlJNA n och
KTatturer alla dagar utom Söndagar
Från Stockholm kl 11 e m
Från Eskilstuna kl 8 e .m
X )«gtviror
FåS
g
Från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 1 e m
Från Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f
Allm Tel 81 g7 BILLER C :i Riddarh 5
m
7
Stockholm—Kungsör—Arboga
ÅgfARROGAktFR
gsörArboga
Ångf ARROGA kapten Fr Rörström afgår
Från Stockholm Månd Onsd Fred kl 8 e m
» Arboga Tisd Torsd Lörd kl S e m
.ORS Fartvgot slår i förbindeiso med bantåget till
Orebro Fraktgods emottages till alla stationer å
Köping—Hults Frövi-Ludvika och Nora
Karlskoga jernvägar och omlastas kostnadsfritt
i Arboga C- O STRTNDBKRO C :i Riddftrbolmen
Stockholm—Kungsör—Arboga
ÅngfARROGA IIktJVBlit
gsörArboga
Ångf ARROGA II kapten J V Blomqvist åtgår
I rån Stockholm Tisd Torsd Lörd kl 8o .m
» Arboga Månd Onsd Fred kl 8 e m elior
strax efter bantågens ankomst
OBS Fraktgods omottnges till alla stationer å
Köping—Hults |Frövi—Ludvika o Nora—Karl
skoga jernvägar och omlastas kostnadsfritt i Arboga
STRINDBERG C :o Riddarholmen
Daglig ångbåtsförbindelse mellan
Stockholm—Köping
alStäSdbhlh Oi
pg
anl Strengnäs Sundbyholm och Ovicksund
Från Stockholm afgå ångf MARIA I och MA
RIA II omvexlande alla dagar kl 8 f m- samt
från Köping kl 10 f m och anlända till Stock
holm omkring kl g o m Resgods transporteras
kostnadsfritt från och till jernvägsstationen i Köping
ORS Fartyget står i förbindelse med persontåg
som afgår från Köping kl 4 ,44 o m och anländer
till Örebro kl 7 ,20 e m till Kopparborg kl 9 ,40
e m Dessutom afgår tåg från Köping kl g ,50 e m
till Uttersberg och kl 6 ,40 o
*m till Vesterås
BTLLER Co Riddarholmshamnen 7
ORS Fartygen stå i förbindelse med ångf
KARL XI som söknedagarne gör turer mellan
{vicksund ocli Kiuigsör samt Qvicksuud ocli
Strömsholm
Passageraretrafik
Stockholm—Smedjebacken
Ö
jen
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL kapten J F
Leiman afgår från Stockholm hvarje Onsdag och
Lördag kl g ,30 e m återvänder från Smedje
backen hvarje Måndag och Fredag kl 9 f m
ALn Ångaren tidsenligt inredd mod ett större
antal hytter och försedd med god restau
ration verkställer resan på cirka 22 timmar an
löper (Strengnäs eventuelt (Jvlcksund Ströms
holm Engelsberg o mellanliggande kanalstationer
Tilläggsplats Mälarorget — Allm Tel 2300
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacken
ldlllidkl
j
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångft
Smedjebacken 1 kapt .A .Svensson Åfåwd .l
Smedjebacken 2 » C Svanström Onsd i ö
Smedjebacken S » A Larsson Fred |e m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson Månd 1 efter
Smedjebacken 1 A Svensson Torsd }afsiut
Smedjebacken 2 C Svanström Lörd lastn
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar
Lördagar och Måndagar på morgnarné
medtagande fraktgods och passagerare
Torshiilla och Qvicksund anlöpas e-fter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kontor Slussplan 03 B
Allm Tel 2138 Bell-Tel 13
Ångfartygens Allm Tel 23 00
OO STRNDB
O O STRINDBERG C :1
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
åfFAGERSTAk
j
afgår ångf FAGERSTA kapten E Hjernor från
Stackholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl g e m
medtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nalstationer Fartygets tel
-n :r 8108
AXEL CHRISTIERNSSON
yg08
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 2207
STOCKHOLMS OMGIFNINGAR
Saltsjön
Till Kyrkviken och Hersby
lödMölfåtf åfKYRK
yy
anlöpande Mölna afgår ett af ångf KYRKVIKEN
eller LIDINGÖ Söknedagar
Från Staden kl 11 f .m 3 4 ,30 6 ,30 och 10 e .m
» Hersby kl
_
7 ,30 8 ,15 f .m 12 ,45 4 ,45 8 ,30e m
Sön- och Helgdagar
Från Staden kl 9 och 11 f m 2 och 10 ,30 e m
■ Hersby kl 7 och 8 f m„ 12 midd 9 e m
Stockholm—Dalarö—Utö Grufvor
Ångf UTÖ afgår från Södra Blasieholmshamnen
till Dalarö Tisd Tord Lörd kl 12 midd
från • Lörd 8 e m Onsd Fred 9 ,30 f m
Till Ornö Utö llerga Muskö och Häringe
utsträckas rosorna Tisd Torsd kl 12 återv fr
Häringe Onsd Fred g f m dessutom till Utö
Grufvor Lörd kl 12 återv från Utö kl 0 ,30 e .m
Söndagar
Till Dalarö Utö Grufvor kl 9 ,30 f m
Från Daliirö kl 8 e rn„ fr Ut» Grufvor kl 0 .30 o ni
Mälaren
Stockholm—Drottningholm
ÅfTESSIN fåfå
glm
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarholmen
Söknedagar
Från Stockholm kl 9 11 t m 2 ,30 4 ,1g 7 och
9 ,4g e m
• Drottningholm kl 8 9 ,45 f m 1 3 ,1g 0
och 9 e m
Sön- och Helgdagar ■
Från Stockholm kl 10 f .m 12 midd 2 4 8 och
10 e m
• Drottningholm kl 8 och 10 .4g f .m 1 3 7
och 9 e m
Stockholm—Vårby—Fittja—Vällinge
ÅÖÖ
yjg
Ångf SJÖFRÖKEN afgår från o till Riddarholmen
Söknedagar
Till Fittja kl 7 11 f m 3 0 .30 och 9 ,1g e m
Till Vällingo kl 4 ,30 e m
Från Fittja kl 7 ,30 8 ,30 f .m 12 ,30 4 ,4g o 8 e .m
Från Vällinge kl 8 o m
ORS På turerna till och från Vällinge angöras
icke Vårby och Fittja
Sön och Helgdagar
Till Fittja kl 10 f m 2 ,30 och 10 ,30 e m
Till Petersdahl kl 9 ,30 e m
Från Fittja kl 8 f m„ 12 ,1g och 8 e m
Från Putorsdahl kl 10 o m
hlHi
Stockholm—Hillersjö—Sjöängen
ÅÄ
jg
Ångf SÄRYHOLM afgår
från Stockholm kl 8 ,lo och 7 ,16 e m
Sjöängen kl 0 f m
Hilljkl016 f
jg
Hillersjö kl 0 ,16 f m och g e m
Söndagar från Stockholm kl 9 ,30 f m
anlöp Nockeby Hesselby och mellanstationer
Söknedagar
Stockholm—Långtarmen—Säbyholm
Å
g
Ångf RRAGE afgår
Sbh
gRRAGE g
Söknedagar fr Stockhelm till Säbyholm kl
/24 e m
• Säbyholm till Stockholm kl
/»4 f m
Söndagar Lustresa till Siibyliolm kl 9 f m
anl Tappström Stenhamra Löten och raellanst
Stockholm—Brogård
dNkbLtiitä
g
Anlöpande Nockeby Lennartsniis Stäket och
mellanliggande stationer afgår ångf HILLERSJÖ
från Stockholm till Rrogård Söknedagar kl 3
e m Från Brogård till Stockholm kl g f m
Stockholm—Ekolsund
Alla li vardagar kl V» 4 o m afgår Ångfartyget
EH4ILNI NII från Stockholm till Ekolsund an
löpando mellanliggande stationer Från Ekolsund
till Stockholm kl 3 f m
LUSTSESOR
Till Furusund och Norrtelje
ååfNORRTELJE fåSdBli
j
afgår ångf NORRTELJE från Södra Blasieholms
hamnen (Midt för Grand Hotel Söndagen den
10 Aug kl 9 f m samt återvänder samma dag
från Norrtelje kl 6 och från Furusund kl 7 e m
Till Vaxholm (Ekudden och Tuna
ödElfikDfhl
angörande Elfvik Dufholmen Bogesund och
ställen vid Pål- och Bullerholmssunden
afgår ångf ÅKERS KANAL från Norra Blasiebolms
bajanen Söndagen den 10 Aug kl 9 f m samt åter
från Tuna kl 7 e m och från Ekudden kl 8 e m
Till Vaxholm (direkt och
Sandhamn
afgår snabbgående ångf VICTORIA Söndagen d
10 Aug från Stockholm (Södra Blasieholmsham
nen till Ekudden och Vaxholm kl 9 f m åter
vänder från Vaxholm kl 10 f m
Till Vaxholm och Sandhamn kl 11 ,30 f m •
från Vaxholm till Sandhamn kl 12 ,30 e m
Återvänder från Sandhamn kl 5 ,30 e m och
fran Vaxholm kl 8 e m
Obs Om gynsam väderlek inträffar gör far
tyget en tur utåt hafvet förbi Korsö och Grön
skärs fyrar
Afgift tur och retur
Stockholm—Sandhamn kr 2 501
- - -
» 1 50 perS0D-
V axholm—Sandhamn
Till Dalarö (yttre vägen
aödVhlfl
(yg
angörande Vaxholm ra fl ställen
Söndagen dea 10 Aug kl 9 f m från Logårds
trappan till Vaxholm fortsätter ångf W :m LIND
BERG till Dalarö med afgång från Vaxholm kl
10 ,15 f m återvänder från Dalarö kl 5 ,15 e m
och från Vaxholm kl 9 e m
Afgift tur och retur
Stockholm—Dalarö kr 2 501
Vaxholm—Dalarö 1 50 Person-
Till Dalarö (direkt
åfDALARÖSTRÖM
(direkt
afgår ångf DALARÖ-STRÖM från Södra Blasie
holmshamnen Söndagen den 10 Aug kl 9 30 f m
samt åter från Dalarö kl 7 ,30 e m
Th t2 k
Tur och retur 2 kr person
Stockholm— (»riistafsberg
åftgt
g
it ångfartygen gtJ
IV och V genom Skurusnnd
it ångfartygen gtJ
ut
IV och V genom Skurusnnd
och Raggensstaket med anlöpande af mellanlig
gande stationer
Från Stockholm
Kl 9 10 och 11 f .m samt 1 ,30 4 7 och 10 e .m
Till Stockholm
Kl 6 ,30 8 o 11 ,16 f m samt 1 ,16 4 6 ,45 8 o 9 e m
de» afgår ångf GUSTAFS-
f ?ERG III genom Skurusiind och Raggc .jisstiiket
till Tyresö och örsnndet kl 8 .4-5 f m samt åter
fråii Orsundet kl 5 e m och från Tyresö kl 7
oi»B Tilläggningsplats vid Gustaf III»s staty
Till Drottningholm
dd10 Af
g
Söndagen den 10 Aug afgå ångf TESSIN och
SIRÉN alternerande
Från Stockholm (Riddarholmen kl 9 10 ech
11 f m 12 midd 1 2 3 4 7 8 9 och
lO e m
Från Drottningholm kl 8 9 ,45 och 10 ,45 f m
12 midd 1 2 3 6 7 8 9 och 10 e m
ORS Kl 3 e m från Stockholm angöras
Björnhoimen och Kuhätt
Björnhoimen och Kungshättan
Lustresa
till Hillersjö och Svartsjö
ngfHJy» Hitl ]ö fåhi
jsjö
Angf HJy» Hitlers ]ö afgår hvario Sön- or I
Helgdag Från Stockholm fl 9 ,30Tm
C
Stjkl
fl 9 ,30T
• Svartsjö kl 5 ,30 e m
» Hillersjö kl 6 e m
kb
j6 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationnr
Lustresa
till Hillersjö och Svartsjö slott
vhvarje Söndag
Från Stockholm kl 9 ,30 f m
» Svartsjö kl 6 o m
» Hillersjö kl 6 ,30 e m
anlöpande Nockeby Hesselby Riddersvik och
mellanstationer
lustresa till Siibyliolm
Till dt tkö
y
Till det natursköna och härligt belägna
3 Tapp ström
herregodset S *i .l >yIiolin anlöpande luppimiruin
Stenhamra Löten och mellanstationer af ^Är ångf
1 )1 A i
1 T lxrn .llA L Iv .1 ™ 1 .1 f » n
oia iiii .iiuj ,i juulcii uuu meiiansiauoner argar ångi
BRAGE hvarje Söndag kl 9 f ni Åter från
bäbyholm kl 4
-SO från Lsten kl 5 ,30 e m
Obs Båten ligger vid Munkbrohamnen
Lustresa till Södertelje
ÅfSÖDERTELJE
je
Ångf SÖDERTELJE afgår från Riddarholmen
Söndagar kl 8 ,30 f m och kl 11 g m från Sö
dertelje kl 8 ,15 o m
Pris tur och retur 15 örei till mellanliggande
stationer 1 krona
Lnstresa till Södertelje
ÅfNYA SÖDERTE
Södertelje
Ångf NYA SÖDERTELJE afgår från Riddar
holmen hvarje Söndag kl 9 f m återvänder
från Södertelje kl 7 e m
Th bilj
Tur- och returbiljett 1 krona
Lustresa till Södertelje
Att åStkhlBilklbbl
j
Att åse Stockholms Bicycleklubbs velociped
kappridt afgår ångf HIELERSJÖ medtagande
de täflande samt funktionärer och åskådare Sön
dagen den 10 Aug kl 9 f m från Mälarehamnen
OBS God musik medföljer Tur och retur 1 ,50
16225
15
Lustresa till Södertelje
ÅfRAGNHILD fåfåRiddhl
je
Ångf RAGNHILD afgår från Riddarholmen Siin
dagar kl 10 f m och 10 e m från Södertelje
kl 7 ,30 f m och kl 8 e m
Tur o retUT salong o öfverdäck 1 :50 fördäck 1 kr
Lustresor
Angf ESKILSTUNA I och ESKILSTUNA II
dlithfl
gES
äro dagligen att hyra för lustresor
Alllf815
gy
Allm telefon 8157
Waroi a !f hemta
Herrar Ijastemottagare
GU
g
med ångaren GAUTHIOD kapten Alb Rydell
från Liibeck via Kalmar behagade skyndsam
mast låta tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter oeh efterkraf torde dessförinnan erläggas
hos Olson "tVrijfkit
Hknppsbron 20
Herrar JLastemottagare
d åS
g
med ång STOCKHOLM kapten S Ternström
från Rouen Ilåvre och Antverpen behagade
skyndsammast låta tullbehandla och afhemta sina
varor
Frakter och efterkraf tordo dessförinnan erlägga
hos Olson Wright
Sb
g
Skeppsbron 20
Herrar Lastemottagare
d åSE VEN
g
med ångaren SE VERN kapten Higgins från
Hull behagade skyndsammast låta tullbehandla
och afhemta sina varar
Frakt och efterkraf torde dessförinnan erläggas hos
Nordström Thulin
Skeppsbron 32
ORS Ångaren lossar vid Stadsgård en
Herrar Lastemottagare
d åSUNDSVALLK
g
med ångaren SUNDSVALL Kapten Diemor från
Hamburg behagade skyndsammast låta tullbe
handla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläggas
hos Nordström Thulin
Skoppsbron 32
OBS Ånaarm lossar vid Norra Blanieholmen
Tid Stockholms Centralstation
Afg &ende Ankommande
0 6 ,0 f .m Upaala S 7 ,5 f .m MalmO
G 5 ,40 „ Hallsberg B 7 ,15 „ V &rtan
B 6 ,26 „ Ridderavik P 7 ,16 „ Sundbyberg
P 7 ,20 ff Goteborg Elm- G 7 ,40 „ Upsala
hull B 7 ,50 „ EiikOping
B 7 ,45 „ V &rtan B 8 ,40 „ Gnesta
S 8 ,0 „ Orebro (via Till- G 9 ,8 „ V &rtan
berga B 9 ,25 „ Upsala
B 8 ,30 „ Orobre (via Till- B 9 ,30 „ Sundbyborg
berga S 9 ,50 „ Goteborg Kri
P 8 ,45 „ Upaala Storvik stiania
P 8 ,50 „ Sundbyberg B 9 ,59 „ Riddersvik
B 9 ,55 „ Si >dertelje
B 11 ,25 „ Krylbo Upsala
S 10 ,0 „ Upsala S 12 ,25 e .m MalmO
G 10 ,35 „ Krylbo P 12 ,50 „ ScJdertelje
B 10 ,52 „ Riddersvik P 1 ,1 „ Sundbyberg
P 11 ,26 „ Sundbyberg B 1 ,25 „ Vartan
G 11 ,30 „ V &rtan P 2 ,0 „ Sundbyberg
B 1 ,0 e .m MjOlby Lax4 B 2 ,29 „ Riddersvik «
P 1 ,15 „ Sundbyborg S 3 ,16 „ Orebro (via Till
B 2 ,45 „ Siidertelje berga
B 3 ,0 „ Upsala G 3 ,55 „ Krylbo
B 3 ,20 „ V &rtan S 4 ,25 „ Upsala
P 3 ,40 „ Sundbyberg p 4 ,35 „ Toreboda MjOl
R 4 ,0 „ Gnesta by
B 5 ,0 „ EnkCping P 5 ,46 „ Sundbyborg
B 5 ,15 „ Upsala Krylbo P 5 ,55 „ Storvik Upsala
S 6 ,0 „ Malmtt B 6 ,35 „ V &rtan
P 6 ,30 „ Sundbyberg p 7 ,16 „ Sundbyberg
S 6 ,40 „ Goteborg Kri- G 8 ,20 „ Hallsberg
stiania p 9 ,16 „ Sundbyberg
B 7 ,20 „ Upsala B 9 ,28 „ V &rtan
B 8 ,0 „ V &rtan P 9 ,40 „ Elmhult Gtiteb
P 8 ,30 „ Sundbyberg B 9 ,55 „ Orebro (via Till
S 9 ,15 „ Malmo berga
B 10 ,0 „ V &rtan B 10 ,25 „ Upsala
P „ Sundbyberg B 10 ,50 „ Siidertelje
Endast helgdagar Från norra stationen
Tid Stockholms östra station
Rimbo
Rimbo
Djursholm
Rimbo
Djursholm
W allentuna
8 ,45 f .m Rimbo Upsala G 7 ,48 f .m
11 ,30 „ Rimbo Norrtelje P 9 ,40 „
2 ,0 e .m Djursholm P 3 ,10 e .m
4 ,10 „ Rimbo B 6 ,08 „
7 ,10 „ Djursholm P 8 ,45 „
7 ,10 „ Wallentuna P 9 ,46 „
Godståg
Måndag Tisdag Onsdag Torsdag och Fredag
Lördag Söndag
8 Aug 1890 kl 8 t m
samma barometerständ Pilarce utmärka vindrikt
treck mot hvilket vinden
blåser antalet tvärstreck
KanBl gpggaren
afgång från Stock
i o ,o0 e m verkställer
natursköna Strömsholmi
—-—■ som med afgång från »tock-
rje Onsdag och Lördag kl 5 ,30 e m verkställer
Smedjebacken genom de
första klassens elegant ocli beqvämt
e- och lastångare
h S :t Petersburg
hjF
g
an hvarje Fredag hl 6 e ni
rje Fredag hl 6 e ni
fors och S :t Petersburg
Bogserinqs-Aktiebolaq

Sida 2

N :rl81 Fredagen
ÄFTONBIÅD1T
den 8 Augusti 1890
Tillkännagifvande
Hamburger Börs Restaurant ocli Café
d26 Jli i dtill lokalforiindringar
Hambug
stängdes Lördagen d 26 Juli i ans
samt öppnas åter för allmänheten
Stockholms Intecknings-G
dh d
nseende till lokalforiindringar
n i början af Augusti rajflaa
(6030
-Garanti-Aktiebolags
dkfi
Ig
isrand- och dyrkfria
y
För var En gsh valf
— (öppna alla söckendaga
innehållande 900
Årlig hyra för fack beroende af storleken 20
Testamenten gåfvobref och
tdi ö
Testamenten gåfvobref oc
väring äfvenledes emottagas värdepapper i ö
Stockholms Enskilda Bank
Hufvudkontor 27 Lilla Nygatan
Afdelningskontor 45 Drottninggatan
8 Hamngatan 14 Gustaf Adolfs torg
Depositionsränta 4 ° /o
Upp Afskrifningsränta 2
Yextfdiskonto
° /o
Kassakrcditiyränta 5
6025
akrcd
(6025
k
Skandinaviska
Kredit-Aktiebolaget
4x
Lägsta Yexeldiskonto
» Reverslåne-ränta
Kreditiv-ränta
Högsta inlåningsränta
Upp- Afskrifningsränta
4x /« proc
o
5
4
2
I
»
(84
Rösekreditiv
betalbara på de flesta bankplatser utfärdas af
Skånes Enskilda Bank
OBS Engelskt Franskt och Tyskt
mvnt saint sedlar köpas och säljas
(87
Resekreditiver
betalbara på de flesta platser i Europa och
Amerika utfärdas af (6
Skandinaviska Kredit-Aktiebolaget
Byggnadskreditiv
ddlf Stkhls Intec
ygg
meddelas af Stockholms Inteck
nings-Garanti- Aktiebolag utan
kreditivafgiffc Ränta 51 /» %• (1450
««SECURUS JUDICAT ORBIS TERRARUM
Äpöllinaris
NA TUR LIGT MINERAL VA TTEN
"THE QUEEN OF TABLE WATERS
Från Äpöllinaris Källan i Rhenprovinseme
levererades
under Sr 1887 11 ,894 ,000 Flaskor
„ 1888 12 ,720 ,000 „
„1889 15 ,822 ,000 „
Äpöllinaris han erhållas hos alla Apothekare
Colonialhandlare och i Mineralvatten-butiker
samt hos de fleste Vinhandlande i Stockholm
■ [42 *7
Leonora
1 O-öres Cigarr
Partilager hos
och dylika
handlingar emottagas till för
öppet ffSpwar t &4
tionist har där erhållit 110 röster och
frihandelskandidaten f d riksdagsman
nen Olaus Olofsson i Ullevi 31
Vid förra riksdagsmannavalet tillföllo
301 röster hr Ericsson motkandidaten
hr Larsson i Ruckelsby erhöll 88
Om valet i Finsponga län
hvars utgång i så hög grad förtretat
tullpartiet skrifver en af våra korre
spondenter
»Som ni redan pr telegram vet erhöll hr
P G Pettersson i Brystorp inom de 7 kom
muner hvaraf valkreUen numera består 445
röster emot 389 år 1887 från 8 kommuner
som då tillhörde valkretsen Protektionister
nas kandidat P E Gustafsen i Basnäs er
höll 230 emot 279 hvilka 1887 tillföllo
brukap John Örwall
»Det antal röster hvaröfver det säges
att Finspong disponerat utgjorde endast 150
Och ingen annan åtgärd eller påtryck
ning för denna disposition har blitvit vidtagen
af 'de högst ledande männen (staben vid
Finspong
än den 'storslagna gråtmilda
och bönfallande proklamation hvilken blif
vit anslagen å en annenseringstafla vid Fin
spong såsom Norrköpings tidningar för den
5 dennes så kvickt uttrycker sig och hvil
ken 'proklamation hade följande lydelse
'Vid riksdagsmannavalet inom Finsponga
län onsdagen den 6 aug kl 11 f m böra
alla de valberättigide som ogilla tull på
lifsmedel aflemna sin valsedel på riksdags
mannen P G Pettersson i Brystorp Helle
stads socken
Härigenom framgår af detta val att hr
Pettersson dessa 150 röster oaktadt än
dock ernått en löstöfvervigt af 65 röster
och i sin helhet 215
»Häraf borde alt tal om påtryckning och
maktmissbruk som i mångfaldiga missljud
nnder sista tiden frambnrits af den protek
tionistiska pressen efver Finspongsintresset
tystna då af förestående röstsiffror jämväl
ådagalägges att motståndainea till lifsme
deltullar antal ökats inom orten likasom ock
antalet af hr Petterssons anhängare tidnin
garnes nedsättande uttalanden om honom till
trots
»Om hr Gnstaf Andersson i Kohlstad blif
vit protektionisternas ende kandidat såsom
det i början såg ut skulle hr Pettersson
sannolikt fått ännu större pluralitet ty hr
Andersson hade icke nått den röstsiffra som
nu tillföll C E Gustafsson i Basnäs och i
sista stnnd inseende detta var han som är
ledamot af l :a kammaren klok nog att af
säga sig en kanditatur hvaraf en anmärk
ningsvärd minoritet blifvit följden»
h
t
a
l
li
n
k
s
f
b
f
f
f
k
i
m
f
r
t
k
Jitonbladet den 8 aug
yin .sp &ngavalet
Sjette nordiska skolinötet (Från Afton
rbladets korrespondent — Stockholms upp
börds '» er k — Tallpolitik och nykterhet —
I Serbiska konnngaborgen Ett besök hos ko
nungarne Milan ocli Alexander (Bref till Af
tonbladet — Metodistkonrerensen (Bref till
Aftonbladet — Mossknltnrföreningens möte
(Från Aftonbladets referent
Presidenten Celnians afgång — Den nya
ministären i Argentinska republiken — Kej
sar Wilhelms besök på Helgoland — Tyskt
omdöme om kejsar Wilhelm
— Låkarckon
gressen i Berlin — Stora strejker i ales
STOCKHOLM den 8 aug
Riksdagsvalen
Valet för Stockholm
är af magistraten i dag bestämdt att
hållas fredagen dm 26 september
^Senaste valet 1887 hölls fredagen den
23 september
Kinda ocli Ydre härad
Kretsens förre representant landt
brukaren A E Petersson i Hamra pro
tektionist har vid valet i går i 10
socknar erhållit 174 röster och han an
ses vald Hr Andersson i Sånna har
fått 25
Vid senaste valet utsågs hr Petersson
till riksdagsman med 322 röster Hr
A Andersson fick dä 3 röster
Lysings och Göstrings domsaga
Här är valresultatet kändt från 9
socknar Förre representanten landt
brukaren J Ericsson i Norrby protek-
Moantigen ämnar tillbringa sep
tember wånad på Drottningholm
Drottningen hvars afsigt det förut
varit att vistas hela september månad
vid Drottningholm lärer såvida ej vä
derleken lägger hinder däremot komma
att kvarstanna i Norge till den 15 sep
tember
lAberala valmansförenin
gen anordnar i början af nästa vecka
möten för utseende af kretskomiterade
till valrörelsens b ^drifvande Dessa mö
ten skola hållas på en och samma dag
i hufvudstadens samtliga valkretsar
Tekniska högskolan För in
trädessökande till högskolan är det af
vigt att beakta det k m :t i hufvudsak
lig öfverensstämmelse med styrelsens
hemställan föreskrifvit att om vid nu
instundande läseår till inträde såsom
ordinarie elever i högskolans första af
delning anmäler sig ett så stort antal
kompetenta sökande att därest de samt
liga emottoges antalet elever i sagda
afdelning skulle komma att öfverskrida
åttio det må tillkomma högskolans sty
relse att bestämma hvilka af de an
mälda kompetenta sökandena må såsom
varande därtill mest förtjenta i afdel
ningen mottagas
Därvid skall den omständigheten att
inträdessökande kan förete goda vitsord
om förutgången praktisk sysselsättning
vid fabrik bygnadsarbete eller annat
tekniskt företag eller att han visat sig
ega mera omfattande insigter i de för
högskolans uppgift vigtigaste läroäm
nena matematik fysik och kemi sär
skildt räknas honom till företräde
Justitieministern A Öster
g rett hvilken kommer att tillbringa en
del af sin semester å kontinenten afreser i
morgon till Paris
Banko fullmäktig ett dr Arn
berg som den 24 i f >rra månaden afre
ste till Östersund för att verkställa inspek
tion af riksbankens därvarande afdelnings¬
o
s
d
a
n
a
a
å
r
n
r
h
d
k
t
äl
e
ck
n
ll
f
m
on
hr
m
h i
är
af
k
p
ut
ad
ä
ma
p
n
ka
de
ö
ag
n
af
ak
ns
nu
om
af
tal
mt
da
da
ty
an
om
el
att
rd
ng
nat
sig
för
m
är
r
en
r i
n
fre
ek
gs¬
kontor har återkommit till Stockholm samt
har i går deltagit i fullmäktiges samman
träde
Dr J Th Hagberg professor
i ny europeisk lingvistik och modern lite
ratur vid Upsala universitet har bevil
jats afsked
Diplomatiska kåren Såväl
spanske envoyén hr Diosdado y Castillo
som spanske legationssekreterare nmarkis de
Giiell tillbringa återstoden af sommaren i
Södertelje
Mriminalistkongressen sam
manträder som bekant i Bern den 11
—14 augusti Det antages enligt hvad
till N D A skrifve3 att kriminalist
föreningen kommer att utse Kristiania
till plats för sitt årsmöte år 1891
Industrilotterierna Lands
höfdingeämbetetet i Nyköpings län har
tillstyrkt bifall till riksdagens skrifvelse
angående inrättande af industrilotterier
handskamrerarett i Got
lands län L T J Gardell har erhål
lit afsked
Öfver riksdagens framställ
ning til k m :t angående föreskrift för
kronofogdar och länsmän att i vis3a fall
skriftligen underrätta kommunalstämmas ord
förande om allmänna sammanträden har k
befhde i Vestmanlands län nu afgifvit in
fordradt utlåtande hvari k befhde på an
förda skäl hemställer att ifrågavarande
framställning icke måtte föranleda till någon
k m :ts åtgärd
Fru Emilie Flygare-Carlén
ingick i dag i sitt 84 :de år och har
med anledning däraf under loppet af
förmiddagen uppvaktats af i staden va
rande slägtingar och vänner represen
tanter för de dagliga Sfcockbolmstid
ningarne hennes förläggare m fl
Den vördade gamla mottog de besö
kande med sin vanliga fryntlighet och
underhöll sig lifligt med dem Fram
på middagen träffades hon dock antag
ligen genom öfveransträngning af ett
anfall af mattighet så att hon måste
föras till sängs
Fru Carlén är ännu frisk och rask
och tar nästan dagligen sin sedvanliga
promenad på Östermalms kyrkogård
där hennes son fil dr Flygare ligger
begrafven Däremot breder sig skym
ningen snabbt öfver hennes ännu
för
några få år sedan
klara och obrutna
själsförmögetsheter liksom äfven hennes
ögons lju3 är totalt släckt
Oaktadt sin höga ålder ämnar hon
under den närmaste framtiden under
kasta sig en ögonoperation hvarigenom
hon lär ha godt hopp att återfå synen
åtminstone på det ena af sina ögon
Göteborgs domkapitel kontra
Regeringsformen och JLäro
verksstadgan G H T meddelar
hos k m :t hade fil dr A Meyer anfört
besvär däröfver att domkapitlet i Gö
teborg vid pröfning af ansökningshand
lingarna till en vid Göteborgs latinläro
verk ledig lektorsbefattning i matema
tik och fysik till hvilken klaganden
anmält sig såsom sökande genom beslut
den 30 sistl april förklarat att dårnec
den sökta lektorsbefattningen följde
skyldighet att vara ledamot i stiftssty
reisen klaganden såsom tillhörande mo
saiika trosbekännelsen befunnes in
kompent till ifrågavarande lektorsbe
fattning
Vid föredragning af dessa besvär har
k m :t enär frågan om klagandens be
hörighet till den af honom sökta tjen
sten är i nu förenärnda hänseenden att
bedöma efter de i 28 § af Reringsfor
men samt 53 § af stadgan angående
rikets allmänna läroverk gifna bestäm
melser men enligt dessa bestämmelser
den omständigheten att klaganden tillhör den
mosaiska trosbekännelsen icke finnes utgöra
hinder för honom att till ifrågavarande
lektorsbefattning anses kompetent funnit
skäligt att med undanrödjande af dom
kapitlets öfverklagade beslut visa ären
det åter till domkapitlet som har att
utan hinder af dess förra beslut taga
frågan om klagandens behörighet un
der förnyad pröfning
JF rån hr E A Adde i Buenos
Ayres mottog Svenska exportföreningen i
går två telegram af följande lydelse
Kl 11 ,15 f m Presidenten afgår In
terimsstyrelse tilhatt Entusiasm råder
Hansse
Kl 5 e m Pelligrini utnämd till pre
sident
Suea hofrätts nya division
gom skall börja sin verksamhet den 1
september kommer att inrymmas 2 tr
upp i Svea hofrätts hus i den lokal
som förut disponerats af kommerskolle
gium
Arbetet med lokalens inredning och ändring
är öfverlåtet åt bygmästaren Sellström
Utländske deltagare i våra
höstjagter Till hufvudstaden väntas
inom kort österrikaren grefve von Hardegg
för att deltaga i höstjakterna härstädes på
elg
Grefve von Hardegg som tillhör en af
Österrikes allra äldsta och förnämligaste
slägter — den är så gamm ?l att familjen
von Hardegg var en bland de 5 familjer
som mottogo den förste Habsbnrgaren —
är en för hufvudstaden gammal bekant ity
att han för ett par år sedan äfven vistades
här och lifligt deltog i åtskilliga elgjagter
Grefve von Hardegg har särskildt i år
vid utställningen i "Wien visat mycken gäst
frihet mot åtskilliga svenskar
En annan utländsk amatör till höstjag
terna blir österrikaren grefve von Herber
stein äfven han medlem af den högre öster
rikiska aristokratien och nära befryndad
med dess förnämsta familjer såsom gr ?f
varne Hatzfeld Kalnoki m fl Grefve von
Herberstein har någon tid varit aastäld
såsom attaché härstädes
ty
går
här
till
för
me
hol
te
ter
tid
ko
ma
hv
be
sk
de
ni
om
hv
oc
va
ge
sa
kr
in
S
34
kr
d
d
p
k
ä
ä
si
d
h
S
la
d
t
h
l
e
ö
s
ä
h
f
l
j
p
t
a
a
s
E
p
h
t
e
k
a
r
r
a
s
n
r
m
n
a
r
rt
ö
d
o
a
n
ut
c
e
y
o
n
e
ar
e
n
tt
r
de
m
er
en
ra
de
it
m
n
tt
ga
n
os
n i
In
er
re
n
1
tr
al
le
ng
ra
tas
gg
af
ste
en
er
ity
des
er
år
äst
ag
er
er
dad
r ?f
von
äld
Cheferna å de här liggande
tyska örtog &männeti företogo i
går vid 7 *1-tiden åtföljda af tyska rikets
härvarande minister dr Buscb en tur i vagn
till olika delar af hufvudstaden Så aflades
först besök i landt- och sjöförsvarsdeparte
menten hvarefter färden stäldes till Skepps
holmen hvars etablissement besågos
Svenska paviljongen i Pra
tern har varit föremål för en längre yt
terst sympatisk artikel äfven i den ansedda
tidningen Pester Lloyd skrifver vår
"Wien
korrespondent
Med förvåning och aktning betraktar fack
mannen de utmärkta och olika sädesslag
hvilka odlas i höga Norden våra maskiner
berömmas såsom ypperliga ocli särskild upp
märksamhet egnas åt det s k Diophano
skopet Separatorn och Extraktorn I hän
delse denna sistnämda maskin alltid arbetar
så förträffligt som den gör här i utställ
ningen säger tidningen betyder den en stor
omstörtning i maskintekniken Snart sagdt
hvarje ntställningsartikel genomgås i detalj
och slutligen uttalar »Pester Lloyd» ett
varmt lof öfver hofjägmästar af Petersens
generalkonsul Frsenkel samt öfver kommis
sariats-sekreteraren Bendix
140 ,000 kr i reparationer
kräfde i fjor Stockholms för gaturegleringar
inköpta egendomar
Gatuläggningsarbetena i
Stockholm kostade under fjoråret
340 ,549 kr och gatornas underhåll 172 ,557
kronor
Strafflag för krigsmakten
disciplinstadgan och förordningen om krigs
domstolar äro ntgiTna i cn ny fickupplaga
på P A Norstedt söners förlag Boken
kostar kartonnerad 60 öre och upptager alla
ändringar till den 1 aug i år
Sopstationen för Norrmalm
är nu färdig och kommer att upplåtas för
sitt ändamål så snart makadamiseringen af
den dit förande vägen och plattformen med
hunnits På en bergsluttning strax intill
Stockholms östra station är sopstationen an
lagd och de svåra terrängförhållandena ha
där förorsakat omfattande sprängningsarbe
ten och kräft störa kostnader
Vägen npp till sopstatiouen går förbi Stock
holms östra stations godsmagasin där den ut
lagts till sin dubbla bredd och fortsätter sedan
ett stycke inåt skogen genom ett berg där en
öppen 19 fot djup viadukt är sprängd fram till
sop- och latriustationen Vackra och storartade
äro de stenarbeten som här utförts för att er
hålla en rymlig och varaktig afstjelpningsplats
för afskräde från hufvudstadens norra stadsde
lar Därifrån transporteras soporna vidare på
järnväg till Löfsta Don för soporna afsedda
platformen är uppmurad till en höjd af 5 me
ter och har en längd af 130 meter samtjen bredd
af 18 meter Härifrån komma sopkörarne att
afstjelpa sina lass i do nedanför å bangården
stående vsgname
Midt emot denna på andra sidan om bangår
den är en mindre plattform för latrinlastning
En bro leder öfver järnvägsspåret till denna
plattform hvilken liksom den större är uppförd
af granitblock och försedd med ett trähus af
sedt för insättning af de tomma kärl som åter
komma
Å bangården som mellan de båda plattfor
merna har en bredd af 18 meter äro 3 järn
vägsspår utlagda af hvilka ett är framdraget
till Värtabanan Gas är hitledd och vid statio
nen äro flore lyktor uppsatta
Från tyska örlogsskeppen
har äfven i dag salut gifvits dels i morse
före kl 8 s k ankomstsalut dels på f m
i anledning af visit å fartygen af högra
svenska sjömilitära myndigheter
200 ,000 kronor beräknas grun
den med källare till det nya hofstallet
komma att kosta enligt hvad bygnadschefen
E Jacocsson upplyst
Ett Kungsholmaafdelning
af svenska lörbudspartiet konstituerades i
går afton Sedan hr M Myrström redo
gjort för partiets ändamål följde en mycket
liflig diskussion rörande nyttan och behofvet
af en dylik afdelning Till inteiimsstyrelse
valdes hrr C G Petterson J A Carlson
K E Nyström J Törner och A J Pet
terson Bätt många inskrefvo sig genast
som medlemmar i filialen
Stockholms stads vattenled
tting hade vid fjorårets slut en utsträck
ning af omkring 15Vs mil (153 ,545 meter
Dess bokförda värde utgjorde 5 ,876 ,901 kr
Den inbragte stadska3san nnder året
628 ,588 kr eller — sedan 248 ,030 kr
afdragits för fSrvaltning drift och under
håll — en nettobehållning af 380 ,558 kr
ntgörande 6 ,48 procent på bokförda värdet
Rapproende damer I går på
eftermiddagen vid tretiden försiggick på yttre
strömmen mellan Lilla Sjötullen och Danviks
brygga en kapprodd mellan tre båtlag unga
damer Tafliugen företogs i tre fyraårade
giggar »Doris» »Viola» och »Fana» hvilka
i den ordning de här uppstält .s anlände till
målet vid Danviken den första efter 16
minuter och de båda öfriga efter resp 17
och 19 min De sportälskande damerna voro
iklädda eleganta drägter i de franska fär
gerna samt åtföljdes nnder rodden af tre
mindre roddbåtar uti hvilka befnnno sig ett
lika stort antal män hvilka sedan åt4rförde
damerna till utgångspunkten
En lång ridtur ha två stockhol
mare grosshandlaren Dabelstein och kassö
ren Sterky gjort 8edan den 27 juli Färden
har gått öfver Enköping Vesterås Köping
Arboga Örebro Halsberg Askersund Mo
tala Linköping Norrköping Nyköping och
Södertelge Eyttarne ha tillryggalagt om
kring 6 mil om dagen fördelade på morgo
nen och kvällen 1 Motala hvilades under
två dagar
Byttarne voro ej det ringaste medtagna
af den vackra ungefär 65 mil långa ridten
hvilken företagits endast för att bereda del
tagarne en angenäm och helsosam sommar
förlnstelse De ha under hela tiden sjelfva
skött sina hästar utom sjelfva ryktningen
J
mås
till
upp
följ
E
färs
hon
sta
em
den
ver
gar
der
tag
någ
ögo
van
vid
bli
mo
att
tal
ve
sv
da
lev
af
ru
ra
pa
är
ut
so
ku
ut
om
m
än
1
la
an
k
sk
g
o
g
d
g
r
fi
f
s
a
s
s
t
p
e
G
f
s
S
a
t
fi
s
b
I serbiska konunga
borgen
Ett besök hos konungarne Milan
och Alexander
(Bref till Aftonbladet
i
- Belgrad den 1 ang
Milans återkomst till Serbien och hans
försök att ånyo tillrycka sig regeringstyg
larna ha framkallat oro i sinnena såväl
inom som utom landet Att man i invigda
politiska kretsar anser en förändring 1 den
serbiska regeringsformen for nära föreståen
de framgår bäst däraf att de utländska
sändebuden i Belgrad som vid den här ti
den pläga begifva sig till badorterna fått
order att kvarstanna på sina poster så länge
exkonungen vistas i Serbien Antingen nu
dessa farhågor komma att besanna sig eller
icke är det af vigt att lära känna det fallna
majestätets tankar och åsigter
Utgående från det antagandet att dessa
endast af honom sjelf kunna klädas i ord
sände jag dagen före Milans afresa till Nieeh
mitt kort till hans adjutant med begäran om
en enskild audiens hos exkonungen Redan
samma dag hade jag nöjet mottaga en bil
jett af födande lydelse
»Monsieur
Hans majestät konung Milan kan i anseende
till sin förestående afresa till Nisch icke på för
hand bestämma någon tid för Edert mottagande
men därest Ni vill inställa Eder här i morgon
förmiddag kl 10 kan det vara en möjlighet att
Ni erhåller företräde Mottag etc
På befallning
C Gjuritsch
adjntant
K slottet i Belgrad d
/7 90
Det var icke svårt att af biljettens inne
håll sluta sig till att exkonungen icke var
synnerligt angelägen om mitt besök Hans
öppenhjertighet mot interviewande korrespon¬
denter hade just i dagarne vållat honom myc
ket obehag och jag kunde därför lätt förstå
hans betänkligheter
Svårt att få audiens
Ehuru det sålanda icke var mycket an
tagligt att han skulle nttala sitt hjertås
mening ansåg jag mig likväl böra begagna
mig af den till hälften gifna tillåtelsen och
begaf mig därför följande morgon på väg
till »konaken» (k slottet — Vid de båda
hufvudingångarne posterade tvänne soldater
beväpnade med skarpladdade gevär och hvilka
envist nekade mig inträde Jag försökte där
på att uppnå borggården genom inrikesmi
nisteriet men tillbakavisades äfven där af
vaktposterna hvilka alldeles icke voro be
nägna att taga någon notis om adjutantens
ofvannämda bilj«tt
Det fans således ingen annan utväg än
att passera Therasia vika om hörnet af
Obrenowicgatan och söka vinna inträde ge
nom den där befintlig» bakporten Den
yttre porten passerades utan hinder men in
kommen på yttre borggården stängdes vä
gen för mig af fyra med revolvrar och sab
lar beväpnade gendarmer Jag bad dem till
kalla vaktbefälhafvåren men de svarade stånd
aktigt »Netsch !» (nej
Efter långt parlarnenterande gjorde jag
ett grepp i fickan och drog upp fyra francs
som jag lika fördelade mellan dem Den
skrnfven drog I Den ene af hallnnkarne be
gaf sig till det innanför inre porten belägna
vakttältet för att afhemta kommendanten
Denne var icke tillstädes men i stället med
följde en korporal som frågade hvad jag
önskade Att det icke var någon rekom
mendation att önska samtala med exkonun
gen kunde jag märka på hr korporalens tvära
afsia g
Jag sökte beherska mig så godt som möj
ligt ocli frågade i all ödmjukhet den bålde
krigaren om han icke ville sända en af sina
tjensteandar till konung Alexanders adju
tant med en biljett
— Förmodligen
trodde han att jag var närmare bekant
med denne och fruktade att ett afslag un
der sådana förhållanden skulle kunna med
föra obehag för honom ty han förklarade
med en sötsur min att »det nog kunde gå
för sig»
— Jag skref på stående fot några
ord på mitt visitkort öfverlemnade det tillika
med ett en-francsstycke till hr korporalen
och afbidade icke utan oro utgången En
kvarts timme förflöt i orolig väntan så kom
gendarmen tillbaka hviskade några ord i
örat på korporalen som kommenderade två
man fram och så bar det af Åtföljd af de
tvänne gendarmerna passerade jag porten
och inträdde på inre borggården Strax till
höger om porten var högvakten 50 man
lägrad
Milan bevakad
Dessutom voro gendarmer posterade öfver
hela borggården ja ända upp till öfversta
trappsteget stodo gendarmer beväpnade till
tänderna
— Dessa äfven för serbiska
förhållanden osedvanliga försigtighetsmått
gjorde ett mycket pinsamt intryck och ovil
korligen frågade jag mig sjelf om Milan var
fånge i sitt eget slott Att denna talrika
polisstyrka icke hade till uppgift att skydda
exkonungen utan snarare att öfvervaka ho
nom och kontrollera kommande och gående
torde i hvarje fall få anses som - säkert
— Den gamla konaken där konung Ale
xander residerar är en anspråkslös tvåvå
ningsbygnad som mycket erinrar om våra
landshöfdingeresidens Midt emot med gaf
vela mot gatan ligger nya konaken en stor
präktig bygnad i renässansstil försedd med
hörntorn utsirningar oeh statyer Mellan
de båda slotten utbreder sig en liten väl
vårdad trädgård
Exkonungen residerar i nya konaken och
dit fördes jag af mina tvänne ledsagare
Tvänne apiraltrapppor leda från gården di
rekt upp till andra våningen där Milan har
sin bostad På öfversta trappsteget mötte
mig adjutanten kapten Gjuritsch en fin
distinguerad man aom talade flytande franska
Han förde mig genom den långa med dyrbara
mattor belagda med statyer och krukväxter
smyckade korridoren till sitt arbetsrum Här
bad han mig taga plats i en divan och be
gaf sig därpå in till exkonungen Efter
några ögonblick kom han tillbaka och med
delade att hans majestät om en stund skulle
m .ttaga mig
Vi samspråkade under tiden om förhål
landena här i landet därunder adjutanten
förrådde en så grundlig och mångsidig bild
ning som här endast undantagsvis låter
förena sig med militäruniformen Strax därpå
visade sig en livréklädd betjent i dörren
adjutanten skyndade npp och gaf mig en
vink att följa med Vi passerade å nyo
korridoren och stego in i ett ytterst prakt
fullt mottagningsrum På det väl bonade
golfvet stodo präktiga gyllenlädersmöbler
väggarne voro beklädda med dyrbara gobe
liner och taket var ett sant underverk af
målarekonst I takets midt hängde en vac
ker ljuskrona i drifvet silfver rätt framför
oss hängde konung Alexanders fotografi och
å motsatta väggen en bild af Milan i kropps
storlek För öfrigt voro väggarne nakna
om jag undantager den stora väggspegeln
midt emellan de tvänne mot trädgården vet
tande fönstren
Mötet med kung Milan
Vi hade uppehållit oss högst 10 minuter
i rummet då de motsatta flygeldörrarne slo
gos upp och exkonungen inträdde Han var
klädd i en enkel promenaddrägt och såg be
tydligt friskare och starkare ut än i Wien
Liten och undersätsig liar han en ytterst
nobel hållning och en vacker figur Det
kortklippta svarta håret är tillbakastrnket
blottande en hsg välformad panna ögonen
äro blå skarpa och blixtrande näsan rak
kinderna ovala litet för mycket utstående
hvarigenom ansigtet blir altför bredt under
de tjocka mörka mustascherna framskymta
tvänne rader perlhvita tänder och i den af-
a
n
a
m
r
f
l
a
k
t
n
n
l
e
r
ts
e
å
a
e
d
tt
n
år
g
na
d
af
er
or
n
et
o
n
se
m
ra
n
et
en
g
i
do
ket
vet
se
on
et
ast
d
ck
r
kr
ret
kr
er
r
et
tre
iks
ga
ade
ka
Jlyakt affärsknep I Ryssland
måste alla fynd af ädla metaller öfverlemnas
till kronan och denna förordning hargifvit
upphof till ett affärsbedrägeri som tillgår på
följande sätt
En person i Kyssland skrifver till någon af
färsman i ett annat land att han kan erbjuda
honom t ex guld i korn som undansnillats
staten till oerhördt billigt pris Guldet måste
emellertid öfverlemnas på rysk mark Om nu
den tillskrifne nappar på kroken och re3er öf
ver till Kyssland så erhåller han för sina pen
gar en gul metall som visserligen vid don un
dersökning hvilken man har rätt att låta före
taga förklaras vara guld men som alltid genom
något skickligt utfördt knep i öfverlemnings
ögonblicket utbytes mot någon oädel metall
vanligen kopparspån eller dylikt På så sätt ha
vid upprepade tillfällen personer i Tyskland
blifvit lurade och det hjelper ej att väcka åtal
mot bedragarne de straffas ej ty på grund däraf
att i Ryssland ingen annan fin staten får lof att
köpa guld anses de hafva handlat fullt lojalt
då de icke sålt sådant
Vi ha säger G H T redan tidigare
talat om dessa bedrägerier men hafva i dag
velat upprepa historien alldenstund nu äfven
svenske affärsmän börjat få emottaga erbju
danden att kSpa sibiriskt guld i korn att
levereras på rysk botten Nyligen erhöll en
köpman i Göteborg en dylik offert åtföljd
af ett konto finto visande en vinst af 10 ,916
rubel på ett inköp af 40 kg guld (motsva
rande mk 112 ,000 Man behöfver väl knap
past varna mot dylika klumpiga försök
Af Sveriges bankmatrikel
är en ny årgång under utarbetande af dess
utgifvare notarien Per Lidell Matrikeln
som första gången utkom i april 1886 anses
kunna delvis omarbetad och fnllständigad
utkomma i början af nästkommande år
JPostångaren Sofia lär nu efter
omkr 25 års tjenstgöring af poststyrelsens
maritima ombud hafva förklarats icke längre
än till slutet af nästa seglationsår april
1891 kunna användas Sedan Gotlandsbo
laget nu skaffat sig för vintertrafik fullt
användbar ångare anser Gotl A postver
ket kunna bespara sig kostnaden för an
skaffande af någon efterträdare till Sofia
Spårvagnsolycka I dag på mor
gonen vid 9 tiden inträffade den beklagliga
olyckshändelsen att då en af slagteribola
gets utkörare skulle passera vägen från Sö
dermalmstorg till Götgatan ångspårvagnen
gick förbi och stötte emot köttkärran Kär
ran kullvräktes och ramponerades hästen
fick ett ben afbrutet Ett äldre fruntimmer
fröken Laura Manhem från Vestergötland
som åkte i ångvagnen blef så förskräckt
att hon hoppade ut och föll mot gatan Hon
skadade sig illa och miste sansen samt må
ste af en medföljande slägting forslas i droska
till sin bostad
tar
sak
ha
Af
elf
som
af
hu
till
ge
L
te
ge
po
L
18
2
Mellan IIull och Stockholm
på 48 timmar Den nya snabbgå
ende Wilsonångaren »Aristo» anlände till
Göteborg i söndags afton kl 9 således i tid
för nattåget till Stockholm Med detta fort
satte ock en stor del af passagerarne till
Stockholm OGh blefvo därigenom i tillfälle
att resa emellan Hull och Stockholm på 48
timmar
Drunftnad Då tjenstflickan Jose
fina Anderberg sistlidne tisdags afton kl V ^IO
skulle hemta upp vatten vid Hufvudsta klapp
brygga fattades hon antagligen af svindel och
föll på hufvudet i Ulfsundasjön öfvermaski
nisten vid tekniska skolan L Blom som har sin
sommarbostad strax intill ditkallades af några
närvarandes nödrop och lyckades efter 6 minu
ter få upp Anderberg hvarefter under när
mare 2 timmars tid alla möjliga försök gjordes
att återkalla henne till lifvet men tyvärr för
gäfves Från Carlberg eftersänd läkare kunde
endast konstatera dödsfallet
Anderberg var omkring 19 år gammal och
bördig från Lidköping samt hade nu plats hos
byggmästaren Johansson som bor på sommar
nöje vid Skogshyddan
Ång slupssammanstötning
I dag på morgonen vid half niotiden sam
manstötte bogserångaren Pan med ångslnpen
EUida vid dennes tilläggsplats vid Räntmä
staretrappan hvarvid Ellida fick ena sidan
inslagen midtskepps så att den måste af
lemna sina passagerare och intagas å verk
staden vid Djurgården för att repareras
2 konkurs försattes vid härvarande
rådhusrätt den 7 d :s Stockholms tändsticka
fabriks aktiebolag
Grnndläggaren G Westbergs konkursstat
upptager tillgångar 41 ,104 kr och skulder
44 .824 kr
Ett nytt sjömärke en s k an
karboj utlades i dag på morgonen i Norr
ström mellan Riddarliusplan och Strömsborg
Bojen är afsedd för de båtar som passera
strömmen under broarne mellan Mälaren och
Saltsjön därvid alla uppgående skola taga
vägen norr och alla utgående söder omraär
ket S *mma regel gäller äfven för ångslu
parne
Vattnets temperatur i Stock
holms bad- och siminrättning var i dag vid mid
dagstiden 19 gr C
r
a
m
d
n
m
b
r
le
N
a
g
t
l
a
h
s
o
g
p
Giftmordet i Sköfde
Sköfde den 8 ang Med häktade arbe
tarehustiun Andersson hålles förnyad ran
sakning i eftermiddag med anledning af att
handlingarne från medicinalstyrelsen anländt
Af dessa lär framgå att i den aflidnes in
elfvor funnits en mängd gift såväl arsenik
som råttpulver och att dödsfallet förorsakats
af förgiftning TJnder den långa tid som
hustru Andersson sutit häktad har hon för
hållit sig lugn och kall samt ej visat tecken
till ånger
Dödsfall
Ryttmästaren vid Skånska dragonre
gementet Gustaf Olof Caers afled i
Lund i måndags 47 år gammal efter
längre och svårare sjukdom Han ef
terlemnar hustru och två barn
Ht
Enligt till generalpoststyrelsen ingån
get telegrafiskt meddelande afled i går
postmästaren i Hemse å Gotland Olof
Lagergren
Hr Lagergren var född den 29 april
1818 och utnämdes till postmästare den
2 mars 1863
Stockholms uppbörds ver k
har som bekant länge haft altför obe
kväma och för uppbördsstämmorna otill
räckliga lokaler och då nu magistraten
funnit ökadt utrymme för rådhuskan
sliet nödigt har förslag framstälts att
härför använda uppbördsverkets lokaler
i rådhuset och skaffa detta verk nya
lokaler i stället
Öf verst åthållareämbetet anser detta
mycket önskvärdt förutsatt att alla
uppbördskontoren förläggas till samma
hus och i närheten af öfverståthållare
ämbetet
Ryktet har utpekat Stockholms ut
rymda realläroverk vid Slussen såsom
påtänkt men ett sådant val finner D
N absurdt Äfven vi anse ett bekvämt
läge vara en hufvudsak och att då en
gemensam lokal skall väljas denna bör
ligga nära gränsen mellan »Staden» och
Norrmalm
rundade hakans midt märkes en liten grop
som då han ler förlänar något visst intres
sant åt hans ansigte
Den hvila han åtnjutit under sin vistelse
i Serbien har förjagat det åldriga slappa
uttrycket och förlänat något visst kraftigt
och lefnadsfriskt åt hela hans peraon
Han är onekligen ovanligt vaeker man
och en mycket älskvärd sådan — då han vill
1 besittning af en så godt som allsidig bild
ning Btor slagfärdigliet och intelligens är
han kavaljer och gentleman från hjässan till
fotabjället Lägger man härtill ett vinnande
utseende och uppträdande en flödande väl
talighet och en sprudlande kvickhet äro hane
storartade framgångar hos det täcka könet
mycket förklarliga
Konung Alexander
Med hastiga steg och ett vinnande leende
på läpparne inträdde han i rummet räckte
mig handen och yttrade »Välkommen Ni
tager väl icke illa upp att jag låtit eder
vänta Min son är nämligen på besök hos
mig och han ville icke släppa mig men
kom nu så skall jag presentera eder för
honom 1» Med sin vanliga otålighet fattade
han mig vid handen och drog mig fram till
dörren som han skuffade upp i det han
skämtande ropade »Alexander här skall du
få se en vikingason !»
Det lilla majestätet tycktes vara minst
lika så förvånad som jag öfver denna märk
liga titel och stirrade på mig en god stund
innan han kom sig för att räcka mig handen
Han bar majorsuniform (cn major på 14
år och tycktes trots sin ungdom vara fullt
medveten om sin ställning i samhället
Konungen är storväxt och kraftig för sin
ålder och lofvar att likasom fadern bli far
lig för kvinnobjertan
Han påminde snarare om modern än om
fadern Håret bär han likasom denne kort
klippt och tillbakastrnket Pannan är där
emot låg ögonen svartbruna näsan en smula
uppåtstående och kinderna välformade hvar-
e
O
h
n
a
s
r
e
h
s
r
n
ä
n
f
k
e
a
t
r
n
r
g
a
h
a
r
u
k
d
e
l
n
n
tt
er
ya
ta
la
ma
e
t
m
D
mt
en
ör
ch
1Det Heuterstvärdska röst
rättsmötet var skrifver N A besökt
af omkring 400 personer hvaribland hem
mansegare jord- och bruksarbetare Trots
det att hofmarskalken Reuterswärds upplös
ningsteori slutligen afgick med seger var
mötet likväl ej fruktlöst Efter det samma
bildades nämligen en ny afdelning af röst
rättsföreningen i hvilken omkring 40 med
lemmar ingingo
Om hofmarskalkens personliga ingripande
mötet skrifver en meddelare närmare till
Nerikes Allehanda
Då hr Stärner i sitt föredrag betonade
att agitationen för politisk rösträtt just ta
git fart till följd af de nya tullarne upp
trädde hofmarskalken Reuterswärd och kal
lade rösträttsvännerna »skojarpack» samt
agitatorerna därför för »vinkelpredikanter»
hvarefter han uppmanade ortens länsman
som var närvarande att upplösa mötet som
också skedde sedan denna anmaning tre gån
ger förnyats
Rättslig undersökning kommer att bestämma
på hvilka grunder
Under folkhögskolemötet på
Hvilan (27—31 aug komma följande
frågor att behandlas
1 Hafva de nordiska myterna någon bety
delse för den vuxna ungdomens upplysning i
den nordiska folkhögskolan (Teodor Holmberg
Tärna
2 I hvilken form kan statistiken komme med
som et fag på folkehöjskolen (Ludvig Schrö
der Askov
3 Höjskolehjem som midler til at ndbrede
folkehöjskolernes oplysning i köbstsederne
(Harald Holm Höjskolehjemmet Kjöbenhavn
4 På hvad sätt kan folkhögskolan verka för
ett godt förhållande mellan husbönder ech tje
nare (Herman Odhner Lunnevad
ö Hvilka utvecklingsskeden har folkhögsko
lan genomgått hvilken ståndpunkt innehar den
för närvarande och i hvilken riktning bör den
utvecklas (Leonard Holmstiöm Hvilan och
Hans Persson Fridhem
6 Hvilken erfarenhet har man vunnit rörande
samskolan
7 Om undervisning i sjtele- og ta ;nkela ;re
på folkehöjskolen (Morten Pontoppidan Hjör
lunde
8 I hvad mån kan folkhögskolan bidraga till
en förbättrad inre hushållning på landsbygden
(Hedvig Holmström Hvilnn
9 Betydningen af en historisk behandling af
de naturvidenskablige undervisningsfag (Poul
la Cour Askov
10 Om vunnen erfarenhet rörande särskilda
fackskolors (t ex landtbruksskolors handtverks
skolors hushållsskolors förening med folkhög
skolan
En magnetisk malmskiJjare
af V Wennströms i Örebro patent afsändes
från Arboga mekaniska verkstad i förra
veckan till Norrbotten Den är afsedd för
svenska statens apatitkomités undersökningar
vid Gellivara apatitfält
En liknande malmskiljare af betydligt
större dimensioner är i dagarne levererad
till Dannemora grufvor och förut äro två
levererade till Nepal (i Ostindien och en
till Amerika
Järnvägen Hernösand—
Sollefteå länge ifrågasatt kommer vid
länets nästa landsting under ny och som
man hoppas slutlig behandling Banan är
beräknad till en totalkostnad af 4 ,700 ,000
kr för en längd af 99 kilometer
Laholm som brunnsort Dr
P Söderberg i Laholm har nära Lagans
utlopp V2 mil från staden funnit en helso
källa som enligt ö P tros öfverträffa till
och med den bekanta Porla-källa Ett aktie
bolag kommer troligen att taga hand om
platsen
För ollonborr arnes utro
tande hafva åtskilliga kommuner i Skåne
beviljat anslag
Brunnby församlings kommunalstämma be
slöt att 6 öre skall utbetalas för hvarje
kilogram plockade och dödade ollonborrar
och larver
58 aac af ett enda rågkorn
ha i år uppväxt å en egendom i Gamleby
socken Sammanräknadt utgjorde kornens
antal enl Vesterv P 2 ,374
Sveriges nordligaste moss
försöksfält Biand deltagare i Sven
ska mosskulturföreningens årsmöte i Örebro
märkes agronomen Edvard Bäckström hvilken
där studerat mellersta Sveriges utsädesförenings
anläggningar för att sedermera på öfverst elöjt
nanten och medlemmen af Första kammaren
Bergmans egendom i Norrbotten anlägga ett
försöksfält för Svenska mosskulturföreningens
räkning
1lask fotgiingerska En folk
skolelärarinna från Helsingborg har enl
D N i sommar företagit en fotvandring
i Dalarne som i sitt slag är ganska an
märkningsvärd Hon begaf sig i början af
juli alldeles ensam till fots från Mora med
Städjan till mål och tillryggalade denna väg
(ram och tillbaka på 71 /» dagar Den sam¬
ef
ke
em
pi
de
H
sa
dr
G
D
oo
u
d
g
n
d
d
2
b
4
k
f
v
s
k
s
ä
u
h
m
d
f
t
e
b
l
i
g
p
b
a
e
l
t
m
a
å
e
y
i
g
d
ö
de
e
ör
e
o
en
en
ch
de
re
ör
ill
n
af
ul
da
ks
ög
re
des
ra
för
gar
gt
ad
en
vid
om
är
00
Dr
ans
so
till
tie
om
o
åne
be
arje
rar
rn
eby
ens
ss
ven
bro
ken
ngs
öjt
aren
ett
gens
olk
enl
ing
an
af
med
väg
am¬
manlagda väglängden utgör minst 30 mil
af hvilka dock frånräknas 91 mil som till
rvggalades dels i båt och dels i vagn Från
ofvannämda tid afgå äfven två dagar som
tillbragtes i Särna prestgård Vägen går
genom oafbruten skog med minst en mil
mellan hvarje fäbod Den raska sportda
men gick 6Va mil utan att möta någon
menniska Den besvärligaste biten af vägen
var den mellan Ludvika och Skräcka samt
mellan Borlänge och Insjön hufvudsakligen
därför att folket begifvit sig från byarne
till fäbodarna och således ingen mat kunde
erhållas Vägen som utgör 7 mil tillryg
galades på 14 timmar
Hessleholms köpingsfråga
Landshöfdingeämbetet hade uppdragit åt
kronofogden i orten häradshöfding J D
Eneroth att låta sammankalla egarne af i
mantal satt jord och afsöndrade lägenheter
inom det till köping afsedda området för
attjjjhöra deras mening
Sådant möte hölls i lördags å tingshuset
i Hessleholm hvarvid rätt många tomtegare
voro tillstädes Järnvägens enke- och pupill
kassa företräddes af major Hugo Nathhorst
juridiskt biträdd af häradshöfding H Åberg
från Malmö På framstäld fråga om någon
hade något emot att ifrågasatta området
blefve köping svarades enhälligt »nej» Här
efter uppträdde deck major Nathhorst hvil
ken på sin hufvudparts vägnar protesterade
emot att dess område blefve intaget i kö
pingens hufvudsakligen af skäl att de för
delar som vunnos ej uppvägde kostnaderna
Enke- och pupillkassans vägran är säger
Hessleholms tidning rätt obekväm för sam
hället icke så mycket för att den ifråga
satta jorden nödvändigt behöfves titan mera
därför att den helt säkert kommer att för
dröja köpingsfrågans snara afgörande
Gatu-oordningarna i Malmö
De tre sista målen med anledning af gatu»
oordningarna i Molmö den 2 och 3 sistl
uni förekomma vid Malmö rådhusrätt i
dag Polisrapporterna hafva inalles uppta
git 36 personer som varit på ett eller an
nat sätt inblandade i dessa oordningar Af
dessa hafva sju blifvit dömda till straffarbete
däraf två i 2 år och 3 månader 'samt fem i
2 år 18 fingo försona sina förseelser med
böter till belopp växlande mellan 125 och
40 kr Två hade afvikit från orten två
kunde icke delgifvas stämningen och mot
fyra afstoda frän ansvarsyrkande De värste
våldsverkarne synes man icke hafva fått fast
skrifver S D S
Ett elektriskt hem skulle man
kunna kalla ingeniör P J Hofrings vid Hernö
sands dynamostation i Gådeå säger V A Där
är nämligen den sent omsider äfven i vårt land
uppmärksammade kraftöfverföringen i all tyst
het och obemärkthet redan på tredje året kom
men till flerfaldig användnig Medels en liten
dynamo som hr Hofring sjelf konstruerat och
förfärdigat hafva hans bostadsrum nnder de
tvänne sistförflutna åren varit rikt upplysta af
elektriska glödlampor och den 26 sistlidne juli
blefvo de första gången tända under det tredje
lysåret
Men härmed lia hr H :s lyckade experimenter
icke stannat För mer än ett år sedan förfärdi
gade hr H en efter dynamons kraftförmåga af
passad motor så liten att man skulle kunna
bekvämt bära den i fickan Med denna lilla
motor har »det elektriska hemmets symaskin
varit i flitig verksamhet Hr Hofrings dynamo
gjorde nu således nytta såsom ljusalstrare och
såsom drifkraft för symaskinen Mången skulle
hafva känt sig fullt bejåten med detta resultat
men hr H var ännu icke tillfredsstäld Under
högsommaren behöfdes icke dynamon för belys
ning icke häller kunde symaskinen vara stän
digt i gång Men icke finge därför dynamon
vara overksam
Att ren och frisk luft är af synnerligt värde
icke minst i boningsrummen torde vara af
många kändt och erkändt och hr H hör till
dem Nu måste dynamon åter göra tjenst En
liten enkel fläkt blef förfärdigad och insatt i
den elektriska ledningen och inom några ögon
blick blir luftutbytet utfördt på det angenämaste
och fullständigaste sätt Och hvad som icke är
att nnder sommaren sätta minsta värde på alla
flugor taga på samma gång till schappen
Härmed ha vi nu således tre förträffliga an
vändningssätt för hr Hofrings lilla dynamo och
ännu mindre motor Det fjärde återstår att om
tala det är den nyaste användningen af den
ovärderliga kraften vedsågningen
Hittils har samma elektriska maskin således
följande funktioner den upplyser rummen drif
ver symaskinen håller luften ren i bostaden och
sågar veden
Försök med trawlflske i
Östersjön gjorda vid bankar å Got
lands kuster af kapten MUhlenfels med ka
nonbåten »Astrid» ha enligt Gotl A ut
fallit mindre gynsamma
Försöken komma att återupptagas i nästa
månad
Fiskebäckskils badanstalt
lär enligt Bohusläningen vara såld för 5 ,000
kr Till hvem nämnas icke
Sin moders baneman Då
drängen Martin Månsson i tjenst hos landt
brukartn Otto Olsson i Ynglingarum i sön
dags besökte sina föräldrar torparen Måns
Andersson och hans hustru Anna Jönsdotter
i Häglinge tilldrog sig enligt Nya Skånska
Posten följande sorgliga händelse hvarigenom
en moders lifstråd afklipptes genom sonens
iörvållande
Fadern som var hemma vid sonens an
komst hade kl 1 på e m afläganat sig för
att besöka gudstjensten i Häglinge kyrka
En stund efter sedan han gått hade sonen
nedtagit från väggen en revolver hvilken
vid tryckets vidrörande gått af med den
påföljd att den i samma rum varande mo
dern träffats i bröstet I ögonblicket efter
skottets aflossande hade hon aprungit ut i
köket där hon af aonen som följde henne
och den på gården varande farfadern som
af aonen tillkallades befana ligga död med
blod rinnande från munnen och det högra
bröatet Sedan Martin aprungit efter fadern
blef liket inburet i stugan Sonen Martin
är införpassad till länsfängelset i Kristian
stad Medicolegal besigtning å liket skall
verk8tällaa
Martin Månsson är född 1874
emot munnen och öronen äro alt för störa
Han gör intryck af att vara hvad vi bruka
kalla lillgammal och har ett hårdt enviat
ansigtsdrag som icke lofvar godt för fram
tiden Intelligent är han icke men hana
lärare hålla före att han skall ha en god
fattningsgåfva oeh vara rikt utrustad
Därmed må nu vara huru som hälst visst
är att han icke gör något tilltalande intryck
och aldrig kommer att tillegna sig faderns
vinnande aätt
Kanhända bidraga äfven hans forcerade
studier till att göra honom »tafatt» Han
är nämligen ett mönater af lärjunge och
arbetar oafbrutet på att förkofra sina kun
skaper Redan kl 6 på morgonen är han
vid boken Kl 7 intager han en lätt fru
kost och gör därpå en promenad i parken
intill kl 8 då hans kristendomalärare in
finner sig Kl 9 meddelas honom undervis
ning i historia och geografi och från 10—11
studerar han matematik Efter intagen fru
kost gör han en promenadridt till Topschieder
Kl 1 vidtager undervisningen i fyaik och
kemi kl 2 inställer aig läraren i moders
målet och från kl 3—4 har han lektion i
franska
Efter intagen dinér deltager han i militär
öfningarne eller också erhåller han lektion
i fäktning Kl 6 har han lektion i tyaka
och från 7—8 i ryska språket Som man
häraf torde se är hana tid mycket strängt
upptagen och han lär äfven ha gjort duk
tiga framsteg i sina studier Dagen före
mitt besök hölls i närvaro af regentema
den sedvanliga årsexamen som utföll till
allmän belåtenhet Nu åtnjuter han ferier
till den 1 september då ofvanstående läs
schema ånyo upptages
Dessa ansträngande studier ha redan hun
nit trycka en svårmodets stämpel på den
unge konnngens ansigte Han är tyst och
ordkarg samt älskar mest ensamheten Fa
dern synes han vara uppriktigt hängifven
ty han omfamnade och kysste honom flere
gånger innan han drog sig tillbaka till sina
rum
Då den unge konungen aflägsnat sig hem
stälde jag till exkonungen om det icke vore
bäst dementera de cirkulerande ryktena om
en förestående statshvälfning genom att han
fritt och öppet uttalade sig om den nnva
rande politiska ställningen
Konungen förklarade att han ingenting
hällre önskade än att dessa rykten skulle få
ett alut och att han därför gerna vore be
redd att uttala sin åsigt sina önskningar
och förhoppningar hälst dessa vore så vidt
skilda från dem man vanligen tillägger honom
att deras offentliggörande skulle lända honom
till atort gagn
Exkonung Milan om den politiska situa
tionen och sina egna planer
Nedanstående är ett så godt som orda
grant återgifvande af Milans uttalanden ly
dande sålunda
»Det är en sorglig sanning att Serbien
för tillfället befinner aig i en politisk och
ekonomisk kris hvilken för hvar dag som går
blir alt mera prekär Genom taktlösa demon
strationer har man fått en bitter fiende i
Öaterrike aom till hämd hotar att alldeles
ruinera landet Bulgarien har man aiött för
pannan genom trakasserier och en högst odi
plomatisk protest mot utnämnandet af bulga
riska biskopar i Macedonien och Tnrkietär
afvogt stämdt mot Serbien på grund af den
barnsligt oförskämda noten om upprättelse
för den genom mordet på konsuln i Priati
na tillfogade akymfen Med ett ord Ser
bien aom vid min tronafsägelae icke hade
en enda ovän har på den korta tiden af ett
år stött alla Bina grannar för pannan Qch
är nu omgifvet af lutter fiender
»Hvad som emellertid är långt sorgligare
är det faktum att serbiska regeringen Bjelf
framkallat dessa konflikter
»Jag skall bevisa eder att det förhåller sig
så Vi vilja börja med Österrike-Ungern eq
ar kl
lhlO—
'Lli4
st skäpfack
0 30 ä 35 kronor
i

Sida 3

iT r 181 Fredagen
AFTONBLADET
den 8 Augusti 1890
Skarlakans /efter går för närva
rande ganska allvarligt i Toftinge Ehn st a
och Rangarnö byar i Väddö socken af Rosia
gen I anledning häraf har vederbörande
provinsialläkare förordnats besöka orten
I Skatte är rågen redan till stor del
inbergad hvetet börjar hvitna till skörd
korn hafre och blandsäd stå vackrare än
på många år Äfven rottraktsskörden blir
utmärkt ora den torra väderlek som nu
rådt öfver en vecka får fortfara ännu nå
gra veckor
Nytt moment i orlof ssedlar
Som bekant utfärdas dessa vanligen helt
summariskt så att blott en ringa bråkdel af
de förhållanden som formulären upptaga och
som rätteligen borde vitsordas komma med
i dem För dem som vilja gå mera nog
grant och samvetsgrant till väga har ett
föredöme gifvits i Östergötland där man
börjat å orlofssedlarne angifva huruvida
drängen i fråga deltagit i någon strejk
eller ej
Ö C anser det vara »husbönders pligt
att göra detta men hvar i legostadgan
hvilken väl bör vara lag i detta fall är
någon sådan »pligt» föreskrifven
Ett häftigt åskväder gickilör
dags f m öfver Vexjö och omnäjd
Vexjö nedslog åskan å stadshuset Smålands
hypoteksförenings lins järnvägsstationen samt
i guldsmeden Nordströms hus där redaktör
Hedenstierna (»Sigurd» har sin bostad hos
hvilken doek ej större skada anställdes än
att telefonledningens trådar med en väldig
klatsch afsleUä och tapeterna upprispades
På flere ställen skadades i öfrigt telefonled
ning väggar kolades rappning grusades
men ingen menniska skadades och inga
olyckshändelser förorsakades
I Ljungby slog åskan ihjäl trenne kor
tillhöriga häradsskrifvaren Ekelund
Från Berg mäles att fiskan nedslagit
bland annat hos hemmansegaren Magnv .sson
i Sandviks frälsegård De flesta af bygna
dens retor sprungo sönder Då mannen
som var ute förskräckt skyndade in lågo
hans hustru och fem barn medvetslösa på
golfyet Hustrun och de fyra barnen kvick
Hade snart vid men i det femte kunde först
efter några timmar spåras lif Ansigtet var
brändt håret svedt och förmågan att tala
delvis förlorad
»Vingåkeradoktorn» — Aron
son — lefver än ehuru han börjar bli till
åren skrifves till Vestm läns tidning Hans
praktik är ock på senare åren betydligt in
skränkt men till en icke ringa del öfver
tagen af hans dotter en fru Palmér som
likaledes bor i Vingåker
Den store »medicinmannen» har emellertid på
sista tiden sjelf börjat angripas af tidens frä
tande tand och blifvit gammal och skrynklig
Hans ansigtsfärg som alltid varit ovanligt mörk
har med åren alt mer närmat sig — indianens
Detta tros vara eu följd af att gubben röker
mycket och blandar några särskilda lifvande
opiumartade örter i sin tobak Hans hörsel är
också mycket dålig
»Doktorns» lynne — liksom hans medicinkuu
Bkap ett arf efter fadern — har alltid varit ore
gelbundet och sträft Undereökningen af de
sjuka har alltid skett i närvaro af de väntande
enär han icke haft mer än ett enda mottagningf
rum och detta har naturligtvis varit ytterst
obehagligt för de kvinliga patienterna Om
gubben varit vid godt lynne så har dock händt
att han tagit patienten med sig upp på löftet
Den bestämda ordningstaren höll han dock all
tid strängt på om man blott väntade tåligt
Knotade någon fick han vänta till sist I
Eecept och medikamenter äro billiga i Ving
åker » .Ta
ska fäll ha tolf skelling»
— sTretti
sex skelling ä bra pris»
— »Du får ge en riks
daler» Så göras mellanhafvandena upp helt
affärsmässigt
»Doktorns» dotter är fullt invigd i faderns
underkurer Vid svårare fall brukar
hon dock hänvisa hjelpsökande att »fråga
pappa om det där» Nådig frun har också
ett märkvärdigt lynne och beter sig ofta
mycket egendomligt mot sina patienter Hon
har mottagning under det hon sysselsätter
sig med köksbestyr Oftast ser hon icke
åt kunderna på hela timmar utan låter dem
sitta där och undra under det hon sopar
diskar lagar mat o s v Men om roan då
är tålig så får man till slut den önskade
hjeipen — och den är säker naturligtvis
Under »doktorinnans» sträfva yta bsr
dock ett varmt hjerta som ibland tar ut sin
rätt Hon är billig på sin hjelp och visar
sig ofta mycket vänlig och hjelpsam mot
lifvets olycksbarn
j
n
f
o
u
i
r
k
r
m
f
f
r
l
f
S
m
k
h
d
tr
s
d
v
T
fr
n
t
in
si
sk
Varning för bvrgsprängare
Från Söderköping skrifves i Söderköpingspo
sten Arbetaren Nils Hagman från Höckerstad
i Östra Ny socken intogs i tisdags å härvarande
lasarett Han hade vid bergsprängning fått alla
fingrarne å högra handen krossade och måste
dessa därför aftagas Högra benet var afslitet
och fasthölls endast af skinnet Venstra benet
och handen voro äfven skadade För öfrigt flere
mindre skador å kroppen Olyckan hände där
igenom att det laddade skottet ej ville brinna
utaf hvarför H gick fram och skulle kratsa ur
detta för att ladda på nytt Men just som han
som bäst höll på därmed bränn skottet utaf med
den sorgliga påföljd som ofvan nämts Hagman
är &7 år gammal
1För det omedelbara valsät
tets införande ha enhälligt uttalat sig både
Högs och Helsingtuna socknars i norra Hel
singland röstberättigade medlemmar
SocietetsJsal gifves till förmån för
den omtyckta badmusiken i Södertelje
socie
tetssalong i morgon lördag
Om arbetarnes ställning til1
sina arbetsgifvare har sjette skånska handt
verksmästaremötet som i dagarne hållits i
Kristianstad förhandlat Efterjlifliga diskus
sioner förenade sig mötet om följande med
lingsresolntion
Med erkännande af det aktningsvärda i arbe
tarnes sträfvan att förbättra sin ekonomiska
ställning anser mötet bildandet af speciella yr
kesföreningar sammanhållna af en gemensam
handtverksförening och arbetande i samråd med
denna utgöra bästa medlet genom hvilket möj
liga öfvergrepp från aibetarnes sida kunna mot
arbetas hvarjämte mötet uttalar önskvärdheten
af ett för handtverkarne gemensamt tidningsor
gan
Utnämningar m m
Läkarestaten På förslag till provinsiallä
karetjensten i Ströms distrikt har medicinal
styrelsen uppfört 1 proviasialläkaren J Bil
ling (med förord 2 andre bataljonsläkaren J
V Beronius och 3 provinsialläkaren L O Sve
nonius
Läkareförordnanden Medicinalstyrelsen har
förordnat fäUlä &arestipendiaten E Nylin och
med kand H Krook att tjenstgöra såsom extra
läkare den förra vid krigsskolan å Karlberg
från den 17 till den 26 aug och den senare vid
Gotlands infanteriregemente under en månad
från den 6 ang
Malmö rådhusrätt Stadsfullmäktiges sekre
terare stadsnotarien Carl Hammar är ende sö
kande till tjensten efter aflidne rådman Falk
man
makt som vid otaliga tillfällen gjort Ser
bien stora tjenster
»Alt sedan mitt tillbakaträdande harman
systematiskt arbetat på att förmå Österrike
att afbryta alla diplomatiska förbindelser med
Serbien Otaliga gånger har man direkt el
ler indirekt skymfat Österrikes representan
ter på platsen ja t o m öfverfallit dem i
deras bostäder sönderslagit fönstren och be
gått en hel del andra 'patriotiska handlin
gar Med ett tålamod som är förtjent af
all aktning har det österrikiska sändebudet
underkastat s 'g alla dessa obehag utan att
ens höja en protest Det är uppenbart att
han funnit dessa demonstrationer alt för barns
liga för att förtjena ett officelt omtalande
»Hans tystnad ingaf de ledande männen
den tanken att han var altför feg för att
våga protestera mot deras åtgärder och de
vågade därför föranstalta en jättedemonstra
tion mot Österrike vid skriftställaren Kat
janskis begrafning Därvid hände det oer
hörda att med undantag af statsministern
samtlige ministrar deltogo i denna demon
stration ja att de vid grafven höllo tal
falla af de grofsta angrepp på Österrike
»
'Krukan går så länge till vatten tils hon
slutligen spricker
heter det Det österriki
ska sändebudets tålamod brast äfven och
den österrikiska regeringen beslöt att grund
ligt straffa serberna för deras förmätenhet
Den österrikiska gränsen afspärrades och
Serbien hade på en gång förlorat sin mark
nad (mitt påstående att svininförselförbudet
var förestafvadt af politiska och icke af
sundhetsskäl var sålunda riktigt och be
folkningen beröfvad sin enia inkomstkälla
Den österrikiska penningfloden utsinade sam
tidigt och landet kom i en pinlig penning
förlägenhet Så stå sakerna för närvarande
och det finnes tyvärr ingen utsigt till en för
ändring till det bättre
»Visserligen heter det att regeringen af
slutat överenskommelse med ett engelskt
konsortium som förbundit sig uppköpa alla
serbiska svin men jag har anledning tro
att detta påstående endast är en valmanöver
För öfrigt kan Serbien Icke med fördel
träda i handelsförbindelse med England
Österrike Jir yår bästa och naturligaste mark
nad och därest en allmän ruin skall undgås
må den å nyo göras tillgänglig för Serbien
Visserligen kommer detta att kosta den ra
dikala regeringen en förödmjukelse men de
kunna ju trösta sig med att som man bäd
dar får man ligg
»Med Bulgarien är förhållandet detsamma
Äfven bulgarerna har man sökt uppreta ge
nom alla tänkbara medel Jcke nog med
att man fört en storserbisk agitation i Make
donien som dock hufvudsakligen är bebodt
af bulgarer man har äfven iakttagit en viss
nonchalant hållning mot den icke erkända
Sjette nordiska skol
mötet
(Bref till Aftonbladet
Köpenhamn den 6 aug
Andra mötesdagen
har erbjudit mycket af intresse Samt
liga sektionernas rymliga salar ha varit
till trängsel fylda
I Tivolis konsertsalong hölls kl 9 i
morse ett med stormande bifall motta
get föredrag af den berömde pedagogi
ske författaren professor Kroman
Köpenhamn öfver det vidtomfattande
ämnet SJcoIans uppgift
Denna borde förklarade talaren vara
tvåfaldig undervisande och uppfostrande
Hittils hade den egentligen blott mot
svarat den första af dessa fordringar
För den andra hade man alt mer bör
jat vakna men sträfvandena låge dock
sin linda Lärarnes utbildning sak
nade den i detta afseende vigtigaste
faktorn pedagogisk insigt Pedagogiken
och dess historia vore nästan å alla
uppfostringsanstalter försummade Våra
iärare vore inga verkliga pedagoger I
riktning mot en reform i detta stycke
kunde man ej sträfva för mycket Lä
rarens uppgift vore den största af alla
menskliga värf Han hade slägtets
framtid i sin hand
En liflig diskussion följ ■le det varma
föredraget Alla voro ense med inleda
ren för hvilken tili sist utbragtes ett
lefverop
I diskussionen deltog endast en svensk
folkskoleinspektören i Malmö dr A O
Stenkula
På samma lokal fortsattes mötet seder
mera med ett föredrag öfver den rytmiska
koralens företräden framför den nu brukliga
långsamma kyrkosången Föredraget som
hölls af prosten Cederfeld de Simonsen (Ran
ders innehöll bl a en öfversigtlig på in
tressanta detaljer rik framställning af kyrko
sångens historia
Efter en timmes frukostpaus samla
des en talrik åhörarekrets ånyo i Ti
voli kl 12 då folketingsmand Herman
Trier som bekant en af Danmarks
främste fackmän på pedagogikens om
råde höll ett föredrag om slöjdundervis
ningen
»Många barn bli dummare när de
tömma i skolan än de voro förut» så
inledde tal till församlingens förnöjelse
sitt föredrag »Jag brukar med flit
skarpa ord» tillade han »ty jag
vill gerna förarga en och annan .» Skä
et till den antydda återgången i skol
barns intelligens fann talaren däri att
man tvang barnen att läsa alldeles för
tidigt innan de ännu voro mäktiga att
uppfatta tankar som framträda i bök
ig form Detta är bakvändt Det kon
kreta det åskådliga är med skäl tidens
ösen Åskådning erfarenhet först bo
ken sist
Slöjden voré ett uf de yppersta me
del till harmonisk utveckling af de spä
das anlag Glädjen af att se ett kon
rret resultat af arbetet väckte lust och
intresse Arbetet sjelft med dess mång
faldiga uppgifter och former fostrade
till eftertanke Slöjden skulle locka
barnen till skolan under det de nu i
allmänhet »icke betrakta det såsom nå
gon olycka att klockan slår tu» Men
slöjdundervisningen måste liksom hvar
je annan vara metodisk Det har varit
ett misstag att lemna gymnastiken i
händerna på militärer »duktigt folk
visserligen men inga pedagoger» Vi
borde undvika ett liknande fel i afse
ende på slöjden oeh därför införa den
som läroämne i seminarierna
Starkt bifall följde talaren då han
slutade
I Industriföreningens festsal öppnades
dagens förhandlingar kl 9 med ett
längre af sakuppgifter fotadt och med
spändt intresse afhördt föredrag af pro
fessor L 31 Törngren (Stockholm om
kroppens Tcraf på uppfostran
Intelligensen kan ej komma till sin fulla
utveckling om ej kroppens helsa tillgodoses
Här har den nordiska skolan emellertid myc
ket att förebrå sig Och hemmen desslikes
»I de fattiges hem står nöden i de rikes
öfverflödet som hinder däremot» Fysiolo
gers iakttagelser hafva visat att hjärnan
hos barn hvars fysiska utveckliag riktigt
tillgodoses snabbare och fullkomligare fär
digbildas än hos kroppsligen mer eller min
dre försummade D *n fysiska uppfostrans
pedagogiska former äro gymnastik och fria
lekar
I diskussionen öfver detta ämne deltog bl
a rektor Söderbaum (Helsingborg som re
kommenderade sporten för lärarne på det de
måtte föregå lärjungarne med godt exempel
Nästa öfverläggningsämne var Nyare
språkundervisningsmetoder hvaröfver ett in
ledande föredrag hölls af fil dr Johan Berg
man från Stockholm
Talaren framhöll de ringa praktiska re
snltat som vinnas gecom den hittils mest
använda på grammatik och öfversättning
koncentrerade metoden I tyska språket
meddelas ju t ex vid våra läroverk under
visning under hela 7 år och om man in
räknar förberedande skolor stundom ännu
längre men den svenske studenten kan dock
i allmänhet hvarken obehindradt läsa skrifva
eller tala språket »Språkundervisningen
måste vända om» — detta fältrop af språk
sällskapet »Quousque Tandem» må vi lyssna
till Låt grammatiken stå som krönet blom
stret af det hela ej som roten Låt «ss
följa naturens egen väg då den lär oss mo
dersmålet först förstå så tala sedan läsa
och sist skrifva Tal redogjorde därefter
för den i Amerika mycket utbredda Ber
litzska åskådningsmetoden vid språkunder
visningen
Föredraget som mottogs med bifall för
anledde en diskussion hvari de flesta talare
och talarinnor bl a folketingsmannen Fr
Bajer i hufvudsak anslöto sig till inledarens
åsigt En väsentligt afvikande mening fö
reträddes af dr Lenander från Lund
Efter ingångna telegram meddela vi
om gårdagens fester följande
Till Roskilde foro öfver 1 ,300 medlem
mar under ledning1 af skoldirektör Bache
med extratåg kl l ,4o Staden var fest
ligt smyckad och vädret härligt Musik
mötte vid järnvägsstationen ech under
fanor tågade man först till Maglekilde
och sedan till domkyrkan som noga be
sågs Festsamkväm var anordnadt både
Hotell Prindsen och i en förlustelse
lokal som heter Trcegaarden till sist
nämda stället styrde de fleste kosan
Skolinspektör Hoffmann Formand i Pte
dagogisk selskab i Köpenhamn helsade
dem välkomna Sedan omväxlade tal
sång musik och dans Bland talarne
nämnes fröken Wetterlind från Jönkö
ping
Till Fredriksborg styrde öfver 2 ,000
mötesdeltagare färden med två extratåg
kl 1 ,50 och 2 ,io Det till ett praktfullt
historiskt museum ombildad© slottet
samt slottskyrkan beskådades väl och
länge Därpå tågade man i procession
till slottsparken strax utom staden och
tillbragte där några angenäma timmar
bokarnes skugga Hemfärden skedde
kl 9 Till båda dessa utfärder löstes
biljetter å 1 krona
Den tredje utflykten företogs med
ångarne Gjedser och Gylfe kl 2 längs
kusten till den vackert belägna bad
orten Skodsborg Omkring 1 ,800 del
tagare medföljde
Vid 3-tiden var man framme Från
staden gick tåget Under musik och fa
nor uppför den brant sluttande stran
den och förbi det rikt flaggprydda ho
tellet fram till konsertpaviljongen på
hotellterrassen Här var det omgifnin
garnes rent danska natur Sundets se
glare och Sveriges kust som fängslade
uppmärksamheten Många åtföljde ång
båtarne tillbaka till Köpenhamn kl 6
men ännu flere tågade under ledning
af Dansk Lsererforenings Formand Emil
Sauter den vackra nära en mil långa
skogsvägen genom Dyrehaven till Klam
penborg hvarifrån hemfärden skedde
först efter 9
Deltagarne i samtliga utfärderna voro
ytterst belåtna med sin dag som också
gynnats af det härligaste väder
bulgariska regevingen och den officiösa pres
sen har vid upprepade tillfällen skämtat
öfver furst Ferdinand och troget sekunderat
den ryska- pressens smädevisor öfver honom
Att ett dylikt taktlöst uppträdande väckt en
storm af ovilja i Bulgarien kan ingalunda
fornndra och om en öppen brytning hittils
icke egt rum är det ingalunda den serbiska
regeringens utan den bulgariske statsmini
sterns förtjenst
»Hvad nu slutligen konflikten med Turkiet
angår så bär den serbiska regeringen an
svaret äfven för den Den mördade serbiske
konsuln i Pristina var nämligen allmänt
ansedd som en ytterst hänsynslös person
hvilken förde en våldsam agitation i Makedo
nien hvarigenom han förvärfvade sig många
ovänner Hans taktlösa uppträdande föran
ledde ändtlige» regeringen att hemkalla ho
nom och han skulle just bryta upp då han
föll ett offer för det hat han åsamkat sig
Trots detta och trots undersökningen gif
vit vid handen att här icke förelåg ett
politiskt mord utan en privat hämdgerning
var serbiska regeringen nog barnslig att fordra
upprättelse för den tillfogade skymfen Tur
kiet afslog denna begäran under hänvisande
till att här icke förelåg något politiskt
utan ett af enskild hämd förestafvadt mord
hvilket dagligen förekommer i alla länder
utan att föreanleda andra följder än en
kriminialprocess hvilken 1 detta fall redan
tagit sin början I stället för att låta sig
nöja med detta sansade svar begärde Ser
bien i en not stormakternas understöd i ifråga
varande angelägenhet hvilken begäran följ
des af ett bleklagdt nej Icke ens nu ville
regeringen sticka pipan i säcken utan vid
höll sin fordran oeh för att gifva ännu
större vigt åt noten hemkallades serbiska
sändebudet i Konstantinopel Kompromette
rad inför hela Europa vidhåller regeringen
ännu i dag sin barnsliga fordran hvilken
endast haft Turkiets fiendskap tillföljd Ni
torde häraf sjelf inse att den radikala rege
ringen gjort alla grannarne till Serbiens
fiender
»Till gengäld har man förstås vunnit en
vän som icke är att förakta men jag för
min del har ingen hög tanke om den ryska
hjeipen Den har från ut minnes tider stått
till vår förfogande men så snart vi velat an
lita den har Ryssland svarat 'Hjelp dig
sjelf så hjelper Gud dig
»Vi ha oekså fått hjelpa oss sjelfva Alla
frihetskrig ha vi fört med egna medel och
egna krafter (Milan tycks ha glömt att
Ryssland vid upprepade tillfällen sändt sub
sidier och manskap till Serbien och det
tai kieka oket ha vi afskuddat utan att Ryss
land bjelpt oss med ett skott krut Snarare
kan det sägas att Rys3land varit en mot
ståndare till våra frihetssträfvanden Jag
behöfver blott erinra om freden i San Ste
fano därvid Ryssland ville beröfva Serbien
hälften af dess område och lägga det till
det nybildade Bulgarien Äfven på Berlin
kongress-n var Ryssland vår argaste mot
ståndare och vi ha aflidne grefve Andrassy
hvilken som Österrikes representant kraftigt
understödde oss att tacka för att gränsbe
stämningarne i Sau Stefano-fredslutet blefvo
ändrade och Serbien tillerkändt dess nuva
rande södra och östra område
»Jag vågar påstå att det uteslutande är
min förtjenst att vår östra gräns framflyt
tades till Pirot Med undantag af Ristic
som representerade Serbien på Berlinkon
gressen voro nämligen alla ministrarne af
vogt stämda mot Andrassy och önskade i
stället förena sig med ryska ombudet
Jag gaf emellertid Ristic order att icke
förty försäkra sig om Andrassys understöd
och utgången visade att detta var riktigt
»Trots denna framgång trots att jag för
värfvat tvänne nya provinser åt Serbien och
skapat en vapenduglig armé förfölja mig
de nuvarande makthafvarne med en ihärdig
het som vore jag den största missdådare
Och hvad har jag då begått för ett brott
Jo jag har förstås motat den ryske björnen
med hvars hjelp den radikala regeringen nu
tänker att frigöra sig från dynastien Obreno
witsch I tidningar och på folkmöten fram
ställes jag som en samhällsfarlig individ och
en karaktärslös svindlare Kan någon undra
öfver att jag under sådana förhållanden
förlorar tålamodet och sätter mig till mot
värn Jag har beslutat att försvara min
son hvars tron hotas af de radikales om
störtningsidéer och försvara min personliga
ära Bakom mig står hela den bildade delen
af befolkningen (I och med dess hjelp skall
det lyckas mig att demaskera de radikale
Likväl skall jag icke gå folkets dom i för
väg eller göra något försök att med våld
störta regeringen Den som påstår att jag
åsyftat detta är en nedrig lögnare Men
jag kommer icke att lemna landet förr än
man gifvit mig upprättelse för den mig till
fogade skymfen ej häller förr än tronen är
tryggad Med ett ord jag är beredd på
alt men intager tils vidare en afvaktande
hållning .»
Ofvanstående som är en trogen stenograf
af exkonungens yttrande har jag ansett mig
böra återgifva in extenso då ju slutsatserna
göra sig sjelfva
Endast det beder jag få tillägga att ex
konungen under de 45 minuter audiensen
varade uttryckte sig med mycken hätskhet
mot regeringen och inlade stor energi och
kraft i sitt ofvanståends anförande Den
närmaste framtiden torde komma att utvisa
om exkenungen verkligen intager den reser
verade hållning han låtit påskina
Riksdagsvalen
Ett godt forebud
I »Politiska bref» skrifves
»Hr Johannes Eriksson i Borekulla får
stanna hemma och hvila på sina lagrar
Som bekant var det hans största bragd vid
riksdagen att han svek det aftal som den
bättre delen af det nya landtmannapartiet
ingått med det gamla att en smula ving
stäcka den myndige herrtn till Vestannor
»När bankofullmäktige skulle väljas i fjor
och valet skulle stå mellan hrr Liss Olof
Larsson och A P Danielsson och Andra
kammarens elektorer kommit öfverens att
mangrant rösta på den senare då var det
tre af dem som sveko aftalet och röstade på
hr Liss O Larsson Det var den nämde
hr Eriksson i Borekulla samt hrr Wieslan
der och Pettersson i Dänningelanda båda
från Kronobergs län
»Hr Eriksson får nu stanna hemma V
hoppas att de två andre affällige förbunds
bröderna också få nöjet göra honom sällskap
hälst Kronobergs län icke lär lida brist på
dngtiga karlar a *t skicka i deras ställe
Hrr J A Sjö och Pettersson i Ugglekull
ha hvar för sig väl fyllt sin plats i riks
dagen
»Men klart är att det nya systemets män
göra alt hvad de kunna för att stödja affäl
lingarne Och ej Hog därmed de upprori
ske på Kalmarbänken skola straffas för sitt
majestätsbrott mot Dalahertigen — och
främst hr J P Nilsson i Käggla (annars
bland anhängarne af tullsystemet Men
känna vi gubben i Käggla rätt så ger han
sig inte i första taget Bannor får han
Östgöta Correspondenten men han har väl
hört så farligt förr och inte blinkat
»Men så mycket syns då att det måtte
vara en sträng tjenstgöriag att sitta i nya
landtmannapartiet .»
Vexiö Oskarshamn Som kandidat föreslår
Sm .-P landshöfdingen grefve Q H Spens
Hammarkind Skärkind Östergötland Som
motkandidat till protektionisten N Fosser
tyckas frihandelsvännerna dess bättre nu
enat sig om förre riksdagsmannen Aug
Henricson på Karlslund
Vestra Göinge Till lokaltidningarne sän
des ett upprop att ett valmöte i Häglinge
enhälligt uppsatt förre protektionistiske riks
dagsmannen S Håkansson som kandidat
Nu upplyses att mötet bevistats af 4
(säger fyra personer af hvilka endast två
röstade på hr H m >n de andra två på hr
O B Olsson i Maglehult
Också en valmanöver 1
Bödersysslets domsaga Värmland I Seffle hölls
i söndags ett af 1 ,000 personer besökt folkmöte
hvarvid till riksdagsmannakandidat uppsattes
godsegaren Hulterantz på Björnö hvilken förkla
rade sig »med bäfvan» mottaga kandidaturen
men i öfrigt icke visade sig vara någon rädd
hågad man Han är utpräglad frihandlare och
öfrigt en man med frisinnade åsigter således
en fullkomlig kontrast till valkretsens nuvarande
representant hr L3rs Persson i Heljebol »Värm
landsbänkens ende protektionist»
Sedan hr Hnltcrantz blifvit uppsatt till kan
didat trodde man att förhandlingarna voro slut
Men en protektionist vid namn Jansson var icke
belåten med resultatet utan uppträdde nu och
anhöll att som protektionisternas kandidat få
föreslå hr Andersson i Vestbro Då mötet här
till sade bestämdt nej ville hr Jansson berättar
Karlstadstidningen »dock för sin enskilda del
uppsätta hr Andersson» hvilket naturligtvis
ingen ville förmena honom men man tyckte
blott »att han lika gerna kunde vänta därmed
tils han kom hem
Valdagar
Ystad—Trelleborg—Skanör med Falsterbo den 18
sept
Gärds och AUbo härad den 24 dennes (söndag
Tullpolitik och nykterhet
»Svenskt rus åt svenskar ne !»
Den bekanta protektionistiska publikatio
nen »Meddelanden i tullpolitiska frågor» har
under de senaste dagnrne haft åtskilligt
märkligt att säga rörande nykterhetssaken
Den protektionistiska agitationen har gjort
försök att rycka med sig nykterhetsvännerna
och bland annat betonat hurusom våra han
delstraktater gynna införseln af vin och
bränvin
Med anledning häraf skrifver i en ledande
artikel »Hemlandsvännen» bl a
»Visst är det i högsta grad sorgligt att rus
drycker för störa summor årligen importeras i
vårt land Därvid må dock erinras 1 att då i
vårt land årligen konsumeras rusdrycker för 60
å 70 millioner kronor så är i jämförelse därmed
det belopp 2 å 3 millioner kr som för dylika
drycker årligen utbetalas till Frankrike och
Spanien icke af på stor betydelse och 2 att det
öfver hufvud taget kan komma på ett ut om
dryckenskapslastens arma slafvar supa sig fulla
af franskt spanskt eller svenskt bränvin Ty
det svenska ruset är naturligtvis icke en bit
bättre än det franska eller spanska .»
Man bar framställ följande enfaldiga (eller
listiga fråga
»Kan väl nu denna import af vin och
bränvin sägas bidraga till nykterhetens
främjande
Det är naturligtvis en orimlighet säger nämda
tidning att importen af vin och bränvin skulle
något hänseende kunna gagna nykterheten
Men hvem i all verlden har då påstått någon
ting sådant Hafva väl nykterhetsvänlige fri
handlare någonsin uttalat en sådan galenskap
Kär det i publikationen heter att mas af de
nykterhetsvänlige frihandlame» beteende »skulle
kanna tro det» — nämligen att importen af
bränvin skulle gagna nykterheten — så är detta
ingenting annat än ett försök att Blå blå dun
ster i ögonen på folk
Men en annan fråga är på tal om denna sak
fullt berättigad Och det är denna
Skulle upphäfvandet af franska handelstrak
taten verkligen gagna nykterheten
Icke det ringaste Protektionisterna sjelfva
vilja icke ens påstå att ifrågavarande trakta
ters upphäfvande »skulle alldeles tillintetgöra
denna import» blott betydligt förminska den
samma
Men äfven om importen af rusdrycker från
Frankrike och Spanien alldeles upphörde så
skulle nykterheten icke det ringaste vinna därpå
så länge rnsdryckstillverkningen får fortgå som
hittils i vårt eget land De enda som skulle
vinna på rusdrycksimportens upphörande vore
Svoriges bränvinspatroner Ty de skulle då an
tagligen få tillverka för en och annan million
mer än nu Och att många tullvänner glädja
sig i tanken därpå det förstå vi väl För vår
del tro vi emellertid slutar H V att man har
långt större orsak att sörja än att glädjas öfver
den »vinst» som genom rusdryckshandteringen
tillskyndas vårt land Ty om den »vinsten»
kan med sanning sägas att det låder en för
bannelse därvid .»
Svenska niosskulturföreiiin
gens sammanträde
(Bref till Aftonbladet
Erfarenheter från Kvismaredalen
På hela den väldiga odlade jordsträcka
mosskulturkaravanen genomreste under sitt
besök i Kvismaredalen fästes såsom natur
ligt var största intresset vid kammarjunka
ren Adolf Coyets egendom Nynäs Där
hade egaren satt odlingen i system och
detta till följd af ett lefvande intresse för
saken och en fast tro på mossjordens för
måga att bära goda skördar
Hella egendomen består af 7 gårdar be
lägua i fem socknar Till egendomen höra
550 hektar fastjordsåker och 785 hektar
torrlagd ängsmark Egendomen skötes i två
gårdsbruk Af den torrlagda ängsmarken
äro odlade vid Nynäs 302 hektar vid Vrana
68 hektar vid Backa 12 hektar vid Bärsta
191 hektar och vid Ytterby 72 hektar eller
tillsammans 645 hektar
Odlingen häraf började med dikning 1881
och odling 1883 och är nu i det närmaste
afslutad TJnder 1884 odlades 129 har
under 1885 97 har under 1886 största
ytan eller 169 har under 1887 75 har
under 1888 93 har och under 1889 49 har
Oodlade äro endast 59 har Hafre odlas
mest f n å 431 har Marken är fördelad
fält där så kunnat ske fyrkantiga och
lika stora omgifna af grafvar dels 6 alnars
på ett afstånd af 200 famnar dels 4 alnars
på ett afstånd af 50 famnar från hvarandra
Smådikena finnas endast på en mindre del
af odlingen vid Bärsta Detta system har
visat sig fördelaktigt och i följd af den
lyckade sjösänkningen har marken blifvit
torrlagd till 4 fots djup
Detta dikningssystem väckte förvåning
hos flertalet deltagare emedan det här fylt
sitt ändamål så utmärkt Många som egde
myrar å andra håll inom landet bttviflade
dock dess användbarhet å deras mossar
Jordens beskaffenhet är i allmänhet dy på
lerbotten merendels endast 2 fot Endast
vid Vrana finnes en del hvitmosse mestadels
till ringa djup och i tufvor
Kostnaden ställer sig olika För Vrana
och Nynäs 197 kr samt för Bärsta och
Ytterby 189 kr pr hektar Då härtill kom
ma för odlingen nödiga bygnader för minst
50 ,000 kr samt ökade inventarier i kreatur
och redskap ra m så finner man att det
behöfs goda skördar för att någon behåll
ning skall uppstå
Skördarne synas af följande öfversigt
1885 råg 278 kbf hafre 19 ,080 kbf
1886 » 334 » »
1887 » 420 » »
1888 » 1 ,435 » »
1889 » 1 ,640 » »
42 ,817
73 ,977
70 ,636
53 ,371
Sammanlagdt råg 4 ,107 kbf hafre 259 ,863 kbf
Växelbruk är nu infördt på äogsodlingar
ne men af vallens beskaffenhet får bero hur
mångårigt omloppet skall blifva
Endast en mening fans rörande nödvän
digheten af ett ordnadt växelbruks införande
däraf beror närmast i hvad mån ogräsets till
växt skall kunna stäf jas Men sedan blir
frågan om andra växter kunna visa så goda
skörderesultat som råg och hafre Och af
svaret härpå beror hvilka berättigade för
hoppningar egarne af öfriga mossar ilandet
kunna grunda på den hittils vunna afkast
ningen af Kvismarens torrlagda stränder
Gödslingsämne i form af fosforsyra måste
användas för att få god skörd Om kali äro
tankarne delade Mest har användts 2 ctr
20-procentig superfosfat och 3 ctr kalimag
nesia på tunnlandet Försök ha äfven gjorts
med 3 ctr thomasslagg oeh 3 ctr kainit per
tunnland öfverst med större eller mindre
mängd af nämda gödselämnen För resulta
ten häraf redogjorde hr Coyet under mötets
förhandlingar
Om gödslingssättets allmängiltighet upp
stodo äfven tvifvel hos en del landtbrukare
under besöket å hafrefälten vid Bärsta En
landtbrukare som egde torfmossar af lika
utprägladt slag som dem han gick på kunde
icke öfvertygas om lämpligheten af att be
gagna konstgjorda gödslingsämnen för ren
torfmull utan ville fortfarande använda na
turliga gödningsämnen för dylik jord Han
tviflade på lämpligheten fastän han höll i
sin hand 5 fot långa hafrestånd ryckta ur
ett fält som i jämnhet sökte sin like och
fastän han såg att dikesskärningen visade
bara mylla utan lera eller sand
Utflygt en var enligt allmänna omdömet en
af de lärorikaste Sveriges jordbrukare under
senaste åren haft tillfällen att göra och den
skall förvisso gifva mera än ett godt upp
slag till vårt jordbruks och särskildt våra
mossodlingars förbättring
Svenska metodistkyrkans
årskonferens
(Bref till Aftonbladet
å
m
Denna årskonferens den femtonde i ord
ningen öppnades högtidligt i Vesterviks
metodistkyrka i onsdags kl 10 f m af
biskop Henry
"W
"Warren som i år inspek
terar metodistkyrkans europeiska verksamhet
Konferensen omfattar alla metodistkyrkans
församlingar i Sverige och Finland äfven Pe
tersburg Antalet kooferensledamöter är nära
100 hvaraf 70 röstberättigade hvartill kommer
ett stort antal deltagare Två svenska metodist
prester från Amerika A Sigurdnson och A
Uppling voro äfven tillstädes Norges årskon
ferens hade sändt pastor A Olsen från Kristiania
som delegerad
På tisdagen höllos firberedande komitésam
manträden och examina samt en större välkomst
fest på aftonen
På onsdagen upplästes rapporter för Stock
holms Göteborgs och Gotlands distrikt Dessa
visade att framgången under året varit rätt god
Från kyrkans bok- och tidningsaffär i Amerika
mottogs en utdelning af 2 ,174 kr 59 öre hvilka
skola användas till understöd af utarbetade
predikanter samt sf predikanters enkor och deras
barn
En del af de löp <nde konferensgörotnålen så
som tillsättande af komitéer och efterfrågan rö
rande predikanternas karaktärer förekommo
På aftonen hölls predikan af pastor B A
Carlson som är missionär i Petersburg och pre
siderande äldste för de finska missionerna
Superintendenten för den kontinentala afdel
■ingen af Londons söndagsskolförening mr Ed
wards höll kl 5 e ra i baptistkapellet ett
ovanligt lifligt tal för barn och efter aftonpre
dikan i metodistkapellet höll han därstädes
föredrag om Londons söudagsskolförenings verk
samhet Föredragen tolkades af redaktör K A
Jansson
Under onsdagen föredrogos rapporter om verk
samheten inom Göteborgs distrikt och i Finland
samt Petersburg I Göteborgs distrikt hafva
år 3 nya kyrkor blifvit invigda och 6 äro under
bygnad
Ett förslag att lekmännens och predikan
ternas antal i generalkonferensen som samman
träder hvart fjerde år och ensamt har rätt att
lagstifta för kyrkan hädanefter skall blifva lika
stort förkastades med 47 röster mot 10
Minnet af metodistkyrkans grundläggare
John
"Wesley skall nästa år högtidlighållas
och konferensen tillsatte en komité för att
förbereda denna minnesfest som skall firas
af alla metodistkyrkans församlingar
Konst och literatur
Konstföreningens utställning
g
t
e
e
å
är för närvarande ganska rikhaltig och
omväxlande Förutom de under åren
af föreningen inköpta konstverken och
de öfriga målningar som hänga kvar
sedan i våras ha åtskilliga nya arbe
ten inkommit däribland landskap af
Ekström ett par pasteller af Rosenberg
en stor duk »Sorgehus i Bretagne» af
Wallént — ett djerft försök att hålla
en bild med flere figurer i svart och
hvitt — vidare en ljust i ljust målad
solskensbild »Metande pojkar» af Kjel
lin landskapsstudier af Schultzberg en
rransk interiör af Hall samt flere från
konstnärsförbundets senaste utställning
bekanta målningar
v
Jämförelse mellan den borgerliga kom
munen och den kyrkliga är titeln på en
tryck Utgifven profföreläsning af do
centen vid Lunds universitet G Thulin
Efter en intressant historisk utredning
af den borgerliga och den kyrkliga kom
munens förhållande till hvarandra före
1862 — då de nya kommunalförordnin
garne utfärdades — uppdrager förf en
jämförelse dem emellan i deras nuva
rande gestalt därvid behandlande deras
område medlemmar organ för beslut
och verkställighet samt deras befogen
iet
I denna framställning visas hurusom
den borgerliga och den kyrkliga kom
munen hvar för sig fått egna så vät
jeslutande som förvaltande och verk
ställande myndigheter egna kommunala
uppgifter och egen beskattningsrätt
)ock finnas många föreningsband kvar
Så hafva de t ex i regel samma om
råde samma medlemmar samma röst
seräkningsgrunder samma skattefördel
ningsgrunder och samma principer för
organens verksamhet m m Trots dessa
föreningsband är dock skilsmässan mel
an den kyrkliga och den borgerliga
;ommunen principielt uttalad och i huf
vudsak genomförd Den har säger förf
laft goda följder och bidragit därtill
att i den borgerliga kommunen ett friskt
och sundt kommunalt lif uppblomstrat
1 fråga om önskvärda reformer uttr
ar sig förf för att främmande trosbg
cännare och de som anmält sig till
träde ur statskyrkan — hvilk som v
cant ehuru de sakna rösträtt
t u
8
stämma icke dess mi
'T *1
°
j
-re aro betungade
med samm
oK ;attskyldighet som kyr
c ?„r .a medlemmar — måtte få en bättre
afpassad ställning till den kyrkliga kom
munen
Den lilla skriften är ett värdefullt
och synnerligt orienterande bidrag till t
utredningen af våra kommunala förhål
landen
t
1 samlingen »Vitterlek har Lesages sa
tiriska mästerverk »Gil Bläs» nu fullstän
digt utkommit
Riksdagshus i Budapest Regeringen i
Rumänien har utfäst tre pris om 15 ,000
7 ,000 och 3 ,000 francs för de bästa plan
ritningar till ett monumentalt riksdagshus
äfvensom en liknande bygnad för senaten i
Bukarest
Till denna täflan inbjudas konstnärer af alla
nationaliteter Ritningarna böra vara inlem
nade senast den 15 november detta år
De som önska deltaga i täflingen kunna er
hålla närmare upplysningar antingen genom
ministerrådets i Bukarest sekretariat eller genom
Rumäniens sändebud i Berlin Athen Konstanti
nopel London Paris Petersburg Rom Wien
eller Briissel
Ny fransk vetenskaplig bok om Sverige
I franska tidningar nämnes såsom nyss ut
kommen en bok med titeln Tre månader i
de skandinavika länderna reseintryck af dr
Henry (Joutagne Utgifvare är »Société
d 'éditions scientifiques»
En tysk konstnärsroman har Ernst
Eckstein skaf vit Arbetets titel fir »Dombrow
sky»
Dostojewskys ryktbara roman
'Raskol
nikow har blifvit dramatiserad af Ernst Koppel
och Eugen Zabel och skall uppföras i Leipzig
Som bekant har förut en fransk dramatisering
af Raskolnikow gått öfver scenen i Paris på
Theatre libre
Ny Illustrerad Tidning för den 9 aug
har följande innehåll
Illustrationer Edvard Perséus
— Celman ar
gentinska republikens president
— Hammerfest
Från segeleällskapets kappsegling den 3 aug
6 teckningar af O Keen
Text E Perséus Af O G—g — »Yinets ko
nung» Ur champagnens historia
— Främlin
gen från Aftonstjernan Novell af Wilbrandt
Hvad är egentligen mod m m
Svea nr 33 innehåller
Blustrationer En tigerjagt i Indien
— Utsig
ter från Sveriges vestkust af J A Holmqvist
Den gamle ritiäraren Två bilder m m
Text Junker Magnua Historisk roman —
Ströftåg i St Botvida socken i Sörmland Af
Vive
— Fyra sånger af Puschkin Från ryskan
af Fågel Blå — Ritiäraren Af A Maira
Några ishafsminnen i Östersjön och våra dju
pare insjöar Af Anton Stuxberg m m
Iduns senaste nummer meddelar ur Wil
helmina Gravallius literära kvarlåtenskap en
skildring af fru Emma Fiirstenhoffs växlingsrika
lif och verksamhet Mathilda Roos Otto Sjö
gren A Hellander m fl medverka för öfrigt i
numret
Teater och musik
Vasateaterns sällskap som sedan sin
ankomst till Kristiania i juli hvarje afton med
oförminskadt bifall uppfört >Mikadon» gaf i
går därstädes »Kapten Fracassa»
Louise Pyk gaf i går konsert i Lysekil
inför fullsatt salong Bifallet var lifligt
Fröken Ida Byström skall — enligt
Le Matin — debutera på Nouveau-Théåtre-Ly
rique i Paris
» Ambrosius Molbechs populära skåde
spel lär enligt Le Figaro under nästa spelår
komma att uppföraa på Odeonteatern i Paria
Christina Nilsson-Mirandcl hvars helso-
tillståud sedan någon tid tillbaka år vacklande
och hvars döfhet tilltagit i oroväckande grad
ämnar tillbringa vintern på Madeira
Den första afrättningen medelst elektricitet
företogs i onsdags då mördaren Kemmler
aflifvades i Newyork
Afrättningssättet visside sig vara oerhördt
plågsamt Den första elektriska stöten dftf
vade endast Kemmler för ett par sekunder
därefter slog han upp ögonen nåder bjärt
skärande jämmer Först efter dea tredje
elektriska stöten tycktes han ha förlorat
medvetandet men andhemtningen fortfor
ungefär en kvart därefter under de uppre
pade sfötarne Delikventens rygg var |t $V
ständigt förbränd af den elektrisk ^ryj
men
«
Barbariskrättvisa i Rim »ÖB ^ag i /loyd»
berättar att i början af förr månaden af
rättades i Kanton en kir /es som hade mör
dat sin styffar Mördaren banda vid ett
kors därpå afskar man hans nära fläkte
upp kinderna skar stycken af hans arcar
fötter och rygg Sist stack man en knif iu
hjertat och afhögg hufvudet hvWtei
skarprättaren tog inelfvorna ut w m-J v
Två engelska officerare frJn Sff
voro vitnen till detta gyfmait
-igkong
ene af dem SJYrarogife *adespel deq
Grannlanden
Dödsfall Stortingsmp ^nen för Söndra
Irondhjems amt kommenderande sergeanten
och gårdsbrukarea Kits Msen Puksiad at
led i onsdags i Kristiania
I
Pakstads ställe framrycker nu 2 :dre
suppxeanten gåvösbrukaren i Strinden Nils
ötocktleth Sohulz Holtermann född 1835
>1 liksom Pukstad tillhör det konserva
tiva partiet
T» a ~d vt X XT T
iD A iTlNI AJN VXili
— 150 —
rast Kate förvånad
?» frågade fru Needham
li
»Lord de Burghl» utbra
»Lord hvad för slag ?»
Ld dBh
g
»Lord de Burgh — en s
vi — jag —• jag träffade hono
Fru Needham betraktade
serad blick
»Godt godt kära barn»
och helsa på honom — — bju
men det är väl för tidigt kan
ja£f har tsktt
g jg o Jag kan tyvärr inte visa
ja£f har tusen saker att göra innan jag ger mig af till pro
fessor Moreils vetenskapliga soaré Sedan — ge mig min väska
och min anteckningsbok — jag måste resa direkt till äggkläck
ningsbolagets utställning — r— jag lofvade dem att omnämna
dem i mitt bref till Saltertongazetten i nästa vecka Seså barn
lilla gå nu jag begriper dig inte mer .»
Jhitdt i
g jg begriper dig
»Jag har inte det minsta
Lord de Burgh hör alls inte t
»Nånå det få vi väl se
spegeln innan du går håret ä
mot handen Betyder in
då vara sant du ser lika söt
han kan hd Stlfö
,ör på tror du att
han kan ha med Styrelsen för Hemmet för ålderstigna kvinnor att
göra — Jag ville så grufligt gerna få in min trädgårdsmästares
mor — — Seså seså gå- nu — Det duger inte att låta honom
vänta —» och därmed sköt hon Kate sakta ut ur rummet Kate
var i sjelfva verket ingalunda ifrig att träffa de Burgh ehuru
hon rördes af den skyndsamhet hvarmed han uppsökt henne i
hennes nya förhållanden
Då Kate
öppnade förmaksdörren fann bon sin väntande
gäst otåligt gående af och an i rummet Hon harmades på sig
sjelf över den pinsamma förlägenhet som dref blodet upp i hen
nes kinder De Burgh såg länge oeh mera bredaxlad ut än nå
gonsin och hans mörka ansigte upplystes af en sådan glädje vid
hennes åsyn att det skar Kate i hjertat då hon tänkte på huru
oberörd hon sjelf var
»Jag börjado tro att ni verkligen gjort er osynlig !» utbrast
han i det han kvarhöll hennes hand några ögonblick längre än
det strängt taget var nödvändigt »Första gången jag sökte er
på det gamla stället träffade jag ingen annan än en enfaldig
piga eller hvad hon var som bara sade att ni flyttat men som
för resten ingenting visste Andra gången frågade jag efter frö
ken ja hvad heter hon nu — ni vet hvem jag menar —
hdfötli
en hedersgumma för resten s
alt hvad jag ville veta om er
Hum legårdsgatan 18
Xrckfdj /ar Ma iluudu (Aftonblads )» föijetön
härom dagen och han sade
skulle veta .»
»Åhnej ni får gerna v
som bryr er om att fråga»
»Jag vill att ni en gå
angår er intresserar mig p
Errington med låg och up
underbaraste sätt korsat hv
låta mig att — att — om n
bror ifall — — »
Han tystnade tvärt K
lande leende i det hon utbr
>Hvad ni är god — de
en sådan bror och o
så litet besvär som möjligt .»
Tk h
jg
»Tack — —» han tycktes tveka ett ögonblick men fort
satte därpå med helt och hållet förändrad ton »Ni och fröken
Bradley tyckas ha blifvit goda vänner Det gläder mig — hon
kan säkert vara er till mycken nytta .»
Hon är bilit äll t iJ
y
»Hon är obegripligt snä
tacksam
jag känner mig
oemotståndlig och oförklarlig
förstår ändå egentligen alls i
Vi sympatisera i sjelfva ver
— — vi äro så altigenom o
— — hon skulle säkert aldri
stelse kunna förmås att göra
vet igenom pinas af —■ —
— — sorg öfver hvad som
aldrig kunna bli riktigt olyckl
»Det är möjligt Hon är
och klar utan att vara hård
bära sjelfva skulden för de ol
»Ack nej nej säg inte
ser al 'a svårigheter vi ha att
så svårt att hålla sig på d
jämvigten bara hjertat slår
glädje Det är så förskräcklig
Det finnes verkligen ik
jgtt att stappla och gå vilse
Det finnes verkligen menniskor som aldrig ens från början veta
hvilken väg som är den rätta — Stackars olyckliga —Säg inte
att de bära skulden — — Gud är ju god Han älskar dem Han
kan inte döma dem så hårdt som de hvilka aldrig blifvit
frestade — !»
vr c Salsamiska Aseptintvåi
JM O med björnstämpel
gade fru Needham
slägting till öfverste Ormond —
nom på Castleford .»
e henne med en nyfiken och intres
sade hon välvilligt »Gå för all del
jud honom te om han vill ha det —
n jag tro Jag kan tyvärr inte visa
öij
inte mer .»
a brådtom snälla fru Needham —
till mina särdeles intima vänner .»
titta dig för all del ett tag i
är i oordning där du lutat hufvudet
ngenting säger du —Nåja det kan
ut ändå
Hör på tror du att
Ht fåld
jg menar
om var hygglig nog att säga mig
Så träffade jag fru Ormond Jag
de mig mer än ni kanske ville att iae
J 5
veta alt om mig — ni är alt för god
» sade Kate sorgset
gång för alla skall förstå att alt som
på det allra allra högsta» genmält©
upprörd röst »Våra vägar ha på det
hvarandra och jag önskar ni ville till
ni ville betrakta mig som — som en
Kate såg hastigt upp med ett strå
brast
det skulle göra mig bra lycklig att ha
och jag skall försöka att vara er till
t
y
snäll mot mig Jag kan inte säga hur
— Men» fortfor Kate drifven af en
rlig motsägelseanda »vet ni jag
s inte hvarför hon tycker om mig —
verket inte det minsta med hvarandra
m olika hon är så klok och lärd
ldrig af en plötslig oemotståndlig fre
öra något orätt för att sedan hela lif
— inte precis samvetskval men sorg
om inte kan ändras Hon skulle visst
ycklig .»
n är en högst ovanlig flicka stark
rd De flesta skapa sitt eget öde och
olyckor som träffa dem .»
nte det — tänk bara på alla frestel-
att kämpa emot det är så svårt
den raka vägen då man ju förlorar
år en smula för hårdt i sorg eller
kligt lätt att stappla och gå vilse
kldif

Sida 4

N :r 181 Fredagen
AFTONBLADET
den 8 Augusti 1890
Olaga utvisning En tjensteflicka född
1 Sverige 1865 hade med biträde af kurator
väckt åtal mot Köpenhamns magistrat eme
dan denna i angnsti månad förra året be
gärt polisens hjelp för hennes utvisande ur
landet på grund däraf att hon under en
Bjukdom emottagit fattighjelp som ej åter
betalts
Under målets gång framgick att kvinnan
innan hon emottog fattighj elpen i öfver 5
år efter det hon fylt 18 år oafbrutet uppe
hållit sig i Köpenhamn som följaktligen
måste betraktas som det ställe där hon hade
Bin försörjning Då det dessutom ej upp
lysts att hon vore blottad på medel för sitt
uppehälle och den omständigheten att Kö
penhamns fattigväsen fruktade att hon i
framtiden skulle falla densamma till last
ingalunda kunde göra hennes hemsändande
berättigadt gillade rätten hennes besvär
och rekvisitionen till polisen om hennes ut
visning förklarades ogiltig
Ryska språket i Finland Medan
»Finlands författningssamling» tidigare di
stribuerats till ämbets- och tjenstemän endast
på ettdera af landets inhemska språk ntde
las densamma numera icke blott i svensk
och finsk utan därutöfver äfven i rysk drägt
meddelar »Finland»
Ryska kejsarinnan har med anledning
af ett lyckönskningstelegram som
hon på
Bin namnsdag mottog från t f generalgu
vernören frih af Forselles tillstält honom
följande telegrafiska svar
»Jag tackar hjertligen eder senaten universi
tetet militära och civila myndigheterna och
»Ila invånare i Finland för i edert telegram
framförda af mig icke betviflade känslor af till
gifrenhet och för välönskningarne
Maria
Finlands generalguvernör grefve
Heyden erhöll vid sitt femtioårs officersjubileum
ett kejserligt reskript »med tack för alt hvad
han gjort för Finland» samt kejsarens porträtt
i briljanter
Presidenten Celmans
afgång
Ett telegram från Buenos Åyres som
anlände i går eftermiddag meddelade
att presidenten Celman måst gifva ef
ter för da allmänna önskningarne i lan
det och begärt afsked hvilket äfven af
kamrarne beviljats Att kamrarne en
dast i följd af stark påtryckning från
befolkningens sida bifallit presidentens
af skedsansökan framgår af följande te
legram från Buenos Ayres till onsda
gens Times
»Stadens och hans kolleger Pellegri
nis och Rocas fientliga hållning har
tvungit Celman att inlemna sin afskeds
ansökan till kamrarne hvilka enligt
författningen ha att antaga eller afslå
den samma Då Celman eger majoritet
i kamrarne tros det hela endast vara
en komedi Den jublande befolkningen
hotar emellertid att skjuta hvar och en
som röstar mot afsägelsens antagande
Officiöst meddelas att Celman skulle
förklarat att hans afsägelse voro oåter
kallelig Till denna förklaring skulle
han förmåtts af general Levalles med
delande att han icke mer eger något
stöd i armén Jäsningen i staden är
oerhörd .»
_______
Kejsar Wilhelm
Kejsar Wilhelms besök på Helgoland
I kväll kommer kejsar Wilhelm att
afresa från Osborne och ombord på jak
ten Hohenzollern återvända till Tysk
land Till Berlin väntas kejsaren om
måndag och om söndag den 10 aug
skall han besöka Tysklands nyförvärf
vade besittning ön Helgoland för att
såsom landsherre mottaga befolkningens
hyllning Dagen förut skall tyska riks
flaggan hissas på ön i stället för den
engelska och ön af representanterna
för den förutvarande herskaren öfver
lemnas till den tyska förvaltningen
Kejsaren kommer således att blifva en
af de första tyskar som besöker ön se
dan den blifvit tysk besittning
En tysks omdöme om Wilhelm II
En medarbetare i lndépendance beige
hade under kejsarens besök i Ostende
ett samtal med en person i kejsarens
svit Bland annat kom äfven tidnings
mannen att nämna ryktena om afväp
ning Hans interlokutör yttrade då
leende
»Pratl Var säker på att vi icke tänka
på att afväpna Gud vet för öfrigt hvilka
hjernspöken man icke velat pådikta kejsaren
I sjelfva verket är han oaktadt vissa tecken
en mycket mer öfverlägsen och försigtig ande
än maa tror Alla hans handlingar sedan
hans tillträde till regeringen hafva blifvit
moget öfvervägda och hafva de väckt öfver-
fl
•Mng så har det icke varit därför att
a "V strid med ställningens logiska
i
6
.t ,»
att de stridt emot hvad
kraf utan dar
man tänkte att kejsa .C *ulle Man
hade sett honom såsom pnDs af Preussen
med passion intressera sig för miliUw fragor
och antaga våra officerares något råa säu
och öfvermodiga ton Det låg därför nära
till hands att antaga att han skulle blifva
en soldatkejsare .»
På anmärkningen att "V ilhelm II äf
ven som kejsare visat stor förkärlek för
armén och att just därför hans fredliga
försäkringar mottagas med misstroende
i utlandet svarade tysken att kejsaren
i främsta rummet måste värna Tysklands
enhet Sedan den gamle kejsaren gått
bort Moltke blifvit gammal och orkes
lös furst Bismarck försvunnit från den
politiska skådeplatsen står kejsaren en
sam som representant och försvarare af
denna enhet
»Han inser äfven fullkomligt — fortsatte
tysken — att det under dessa omständighe
ter åligger honom att påtaga sig alla sitt
ämbetes faror och pligter Man vot i ar
mén att om Moltke icke längre är där så
finnes det dock ett uppmärksamt och insigts
fullt öga som vakar öfver det hela Det
finnes ingen garnison där man icke väntar
att en vacker dag se kejsaren inträffa inkog
nito för att inspektera trupperna och sjelf
försäkra sig om att alt är i god ordning .»
På den belgiske tidningsmannens frå
ga om man kunde antaga att Wilhelm
II hvarken önskade eller skulle söka
krig svarade interlokutören
»Han är säkert den fredligaste af nuva
rande herskare Jag anser honom dessutom
för en mycket öfverlägsen ande och en ovan
ligt begåfvad person Det har äfven varit
hans lärares åsigt
Kejsaren har som mycket ung och helt
plötsligt kommit på tronen Han har bildat
sig för sina åligganden cch utvecklat sig på
tronen inför det uppmärksamma Europa som
af hans minsta handlingar dragit kanske alt
för bestämda konsekvenser Hans karrier
har hittils utvecklat sig ytterst logiskt Det
ansvar makten medför och pligtkänslan hafva
hastigt mogBat honom Af den något
öfvermodige prinsen af Preussen har blifvit
en kejsare som älskar freden och icke för
aktar att vara »commis-voyageur» för den
na efterfrågade artikel Anglofoben
för fyra
år sedan har blifvit Englands bäste vän »
Tidningsmannen anspelade till sist på
vissa rykten att kejsaren skulle besöka
Paris Hans interlokutör förklarade först
dessa rykten för grundlösa men tillade
sedan fundersamt
»Dock hvem vet Kejsaren är en djerf
ande och till och med det osannolika kan
blifva sanning hos honom Kejsaren önskar
fred och det finnes ingenting som han icke
skulle göra för dess bevarande Om han
vore öfvertygad att en resa till Paris icke
där skulle anses som en handling af skryt
eller öfvermod utan som ett bevis på hans
uppriktiga önskan att lefva i fred med
Franklike kan ni vara säker på att han
icke skulle tveka att resa dit .»
Upprorsanda inom engelska
armén ocli flottan
Ett nytt prof på den upproriska anda
bland engelska militären som nyligen kom till
uttryck genom myteriet inom gardesgrenadier
regementet berättas i de senast anlända ut
ländska tidHingarne Manskapet vid ett
artilleridetaschement som ligger i garnison
i Exeter sönderskar natten till i onsdags
alla seldonen och omöjliggjorde därigenom
den parad som var bestämd att hållas föl
jande dag
Äfven inom britiska flottan tyckes miss
nöje råda Tjngufyra matroser deserterade
för några dagar sedan från pansarfartyget
Bellerofon hvilket tillhör den brittiska eska
dern i de nordamerikanska farvattnen som
för närvarande ligger i Newports hamn
Jagt efter flyktingarne anstäldes genast och
efter en kort strid under hvilken en matros
blef skjuten och en annan nedhuggen öfver
mannades de öfriga och fördes tillbaka till
fartyget
(Qenom Svenska telegrambyrån
Presidenten Celman afgår
Bu enos Ayres i går Kamrarne
hafva bifallit Celmans afskedsbegäran
och valt Pellegrini till president
Yalet har öfveralt mottagits gyn
samt
Det nya kabinettet består af Roca
Costa Irojoyen Lastra och Levalle
• Inkom ej i hela gilrdagsupplagan
Argentinska republiken
Bneno s-A yres den 7 aug Guld
agio 125
General Roca har ntnämts till in
rikes- Eduard Costa till utrikes- Yi
cente Lopez till finans- Qutierrer La
stra till kultus- och general Levalle
till krigsminister Saenz Pena har
blifvit president för nationalbanken
Kejsar Wilhelm i England
Portsmouth den 7 aug Kejsar Wil
helm lemnade kl 9 i morse Cowes och
ankom kl 10 hit åtföljd af prinsen af
Wales samt hertigarne af Edinburgh
och Connaught På landstigningsplatsen
var en hedersvakt uppstäld Kejsaren
mottogs af amiralerna Commerell och
Gordon Kejsaren passerade hedersvak
ten besåg krigsskeppen ångmaskiner
fabriken torpedolagret och begaf sig
till stora bassinen I middags intogs
gaffelfrukost i amiralitetshuset I efter
middag företages lustsegling med tor
pedoöfningsfartyget Vernon hvarvid ut
föras åtskilliga intressanta torpedo
öfningar
London den 7 aug Lord Salisbury
afreste i middags till Osbourne
Portsmouth den 7 aug Då kejsaren
lemnade järnvägsvagnen med hvilken
han återvändt till amiralitetet körde
amiral Commerells vagn för nära ho
nom han sprang raskt åt sidan och en
kollision undgicks
Fransk-engelska överenskommelsen
om Afrika
London 7 aug I underhuset förkla
rade understatssekreteraren Fergusson i
dag att öfverenskommelsen med Frank
rike om Afrika afslutits och meddelas
underhuset i morgon
Strejk i Rom
Rom den 7 aug Underhandlingarne
om biläggande af slagtarestrejken hafva
hittils varit resultatlösa Kommunalrå
det har öppnat tio ställen till försälj
ning af kött Soldater besörja slagtandet
Turkiska diplomatien
Konstantinopel den 7 aug Agence de
Constantinople meddelar att turkiska
sändebudet i Berlin Tewfik Bey kallats
till Konstantinopel Kallelsen förbin
des med tjenstebyte mellan sändebuden
i Berlin London och Paris
Läkarekongressen i Berlin
Berlin den 7 aug Geheimekommerse
rådet Bleichröder gifver i dag diner för
åtskilliga framstående medlemmar af
läkarekongressen från olika länder i
Europa och Amerika
Berlin den 8 augusti I centralhotel
lets vinterträdgård gafs i går afton för
läkarekongressen en lysande bal i hvil
ken de flesta tyska kongressmedlemmar
deltogo Därjämte bevistade nästan
alla främmande koryféer balen De ut
ländska militärläkarne voro uniforme
rade
I gårdagens nr förekom ordet »tepreparat» i
st f »tjärpreparat» i redogörelsen för prof
Kochs föredrag
Störa strejker i Wales
Cardiff den 7 aug Underhandlingarne
med de strejkande hafva misslyckats
Personalen vid järnvägarne och gruf
vorna samt dockarbetarne strejka Här
och delvis i södra Wales har järnvägs
trafiken upphört Posten befordras med
ridande bud
Belgien
Briissél den 7 aug Officielt meddelas
att konungen bifallit general van der
Smissens afskedsansökan från befälet
öfver andra militärdistriktet
Salisbury om den politiska
ställningen
London den 7 aug Yid banketten för
ministären i Mansion bouse i går förkla
rade lord Salisbury att situationen i
Europa vore genomgående fredlig samt
att genom engelsk tyska öfverenskom
melsen flere farliga stridsfrågor bilagts
Egypten gjorde ständiga framsteg men
kunde ännu icke undvara engelsk styrelse
Ryssland Turkiet och Bulgarien
Petersburg den 6 aug Journal de St
Pétersbourg skrifver Porten kunde ha
visat sig mindre beredvillig att efter
komma Stambuloffs önskan om utnäm
nande af de bulgariska biskoparne då
denna önskan hade sin grund i politi
ska motiv hvilka på intet sätt kunde
godkännas och hvilka Porten minst af
alt hade intresse af att stödja Dessa
anmärkningar hade ambassadören Neli
doff framstält Däremot hade han icke
öfverlemnat någon not till Porten
Koleran i Spanien
Madrid den 7 aug En bonde från
Toledo afled här i går i kolera
Grekiska oppositionen
Aten den 7 aug En splittring af
oppositionen i anledning af menings
skiljaktighet mellan framstående parti
ledare synes vara förestående
Helgoland
Berlin den 7 aug Inrikesministern
Bötticher ankommer om lördag med
krigsskepp till Helgoland för att af den
engelske guvernören öfvertaga ön som
tysk besittning
Helgoland den 7 aug Sedan i går
afton ligga i Nordhamnen britiska fre
gatten Calypso och en avisoångare till
samman för att hemta bergskanonerna
I Sydhamnen ligga två tyska torpedo
båtar och ett depeschfartyg
Kejsar Wilhelms besök på Helgoland
Helgoland den 7 aug Kejsaren hit
väntas om söndag En komité af hel
goländare har bildats för att bereda
honom ett värdigt mottagande
Breflåda
Vaktmästare Eder skrifvelse är tillstäld den
tidning i hvilken nppropet förekommit
Rättegångs- och Polissaker
Efterspel till Rolla-katastrofen För
en månadspenning af 000 tyska rikamark hade
varietéartisten A Möhrman och hans hustru en
gagerats vid Mosebacke etablissement för tiden
15 januari—1 augusti och då de icke utfått lön
sedan etablissementets stängning efter luftsegla
ren Kollas förolyckande hafva de till rådhus
rättens fjerde afdelning uttagit stämning med
yrkande om utbekommande af resterande 1 ,350
mark antingen af vinhandlaren Tb Helleberg
eller af förre källarmästaren Qvintus Mellgren
Då målet härom i går förevar bestredo sva
randena påståendena om betalningsskyldighet
hvarjämte hr Mellgren lät höra ett vitne kapell
mästaren Paul Dahlan som intygade att affären
varit Hellebergs och att all betalning utgått
från honom samt att makarne Mobrman i slutet
af juli afrest till Kristiania där de voro anstälda
Hr Mellgren företedde därefter ett protokoll som
visade att Helleberg efter Mellgrens konkurs
öfvertagit affären och vore därför ansvarig
För vidare utredning uppsköts målet till den
21 dennes
Dömd mordbrännare Den 30 näst-
lidne juli dömdes af Sotholms häradsrätt å
Stockholms länsfängelsn daDske undersåten Nils
Frederik Mårtensen jämlikt strafflagens nyalydel
se till 2 månaders straffarbete och 1 års förlust af
medborgerligt förtroende öfvar den ådömda straff
tiden för det han den 8 juli på Uddby egor i
Tyresö socken satt eld på en hövolm hvilken
dock icke befans i närheten af någon bygnad
Dömd inbrottstjuf Arbetskarlen Olof
Haglund född 1856 i Värmlands län dömdes i
går af rådhusrättens tredje afdelning för andra
resan med inbrott föröfvad stöld till 1 års straff
arbete och 2 års vanfräjd Han hade genom an
vändande af falsk nyckel brutit sig in på två
ställen d«n 13 och 14 juli samt tillgripit taflor
och klädespersedlar till ett sammanlagdt värde
af 14 kr 85 öre
Dömd bedragare Trädgårdsdrängen
Knut W Immerman har vid rådhusrättens tredje
afdelning stått tilltalad för det han vid 4 sär
skilda tillfällen genom att hälsa från hofjäga
ren Tranberg tillnarrat sig verktyg m m till
värde af 182 kr 45 öre uti järnhandelsfirman
P F Ekberg komp :s butik nr 1 Arsenals
gatan
I går dömdes Immerman att för 4 särskilda
bedrägeribrott böta 200 kr
Affärslifvet
Stockholm den S Augusti
Yäxelmarkuaden
Riksbanken sänkte samtliga noteringar
floriner och francs med 5 öre
Dagens vaxelkurser Hufrud-
kuroer
Saljare KOpare "S 'le ^ug
5
London a v 18 :25 18 :21 18 25 l8 :24l /»
k s 18 :21 18 16 18 :21 18 :21
1 S 18 01 18 —
Hamburg a v 89 :10 88 90 89 :10 89
10
k s 89 :— 88 :76 89 :—
L 8 88 :20 88 :25
Berlin a y 89 :10 88 90 89 :10 89 :10
k S 89 — 88 :75
1 s
88 :20
Paris a v 72 15 71 :90 72 :15 72 :20
k S 72 :05 71 :75 72 05
L 8
71 :40
Amsterdam a v 150 70 150 65 150 75
k s 150 :55
Spanmålsmarknaden
Marknaden lugn hvete och råg begärligt
bafre något mattare säljare och köpare
finnas till följande pris
Hvete skånskt
Råg svensk
Råg rysk
Corn 2-rad
D :o 6-rad
Hafre
18 50
13 25
15 60
ll 2
Dagens börsnoteringar
säljare
18 50
13 25
15 60
ll 25
köpare
18 —
13 10
15 —
ll —
P 100 kg
173
185
193
205
180
188
192
206 å 213
198 ä 208
210 ä 220
198 ä 268
72
70 —
70
68
67
69
79
60 —
ä 71
å 61
pr 100 kilo
Hvete svenskt kr 16 50 ä 18 60
Bdg svensk
— — ä — —
Råg rysk 13 30
Korn 2-rad 15 60 å 16 —
dito 6-rad
— — å — —
Hafre 11 25 ä 12 —
Hvetemjål härv kvarnegare 24 — h 26 —
Rdgmjöl härv kvarnegare 15 — ii 16 26
Ärter - - 13 25 å 16 40
Yarnmarknaden
Socker oföräniradt
— Kaffe utan för
ändring fast för effektiv vara terminmark
naderna något mattare
— Noteringen å
amerikanskt fläsk höjdes å dagens börs frän
80 till 82 kr
Dagens noteringar
Kaffe
Rio ordinärt kr
» medel
primft
tvättadt
Santos ordinärt -
» medel
» prima
Oostarica
Guatemala och Laguayra
Portorico
Java
Socker
Stettiner o«h Potsdamer raff
Annan tysk raf _
Utländskt maskinhugget
Holländskt kross
Tyskt d :o
Finkrosss
Kandi
Råsocker .m .h .h„ .m
Sirap
p
Liverpool
Amerikansk
Läder svenskt sulläder kr
» koläder
» smorläder
norskt sulläder l :ma
amerik i
i i
» i
bom- nr 1
» nr 2
lin- okokt
kokt
»
l a
» :a
Oljor
32 — å
29 —
2 70 h
2 60 ä
2 90 ä
3 15 ä
2 25 ä
2 12
1 88
85 —
75 —
61 —
64 —
35
81
3
2
S
3
2
2
2
i ■ i >—■v ■ m n -g-
7 Storkvrkobrin
KTDBERGS-
i ■ i >—■v ■ m n -g
7 Skkobr
M LTJKTDBERGS-
WINBORGS
Iiactoserin-Oacao
Ättika Senap Soja Såser
Errington flyttade sig ofrivilligt
var först efter några ögonblicks tystna
»Jag skulle vilja höra er afh
Bradley .»
Det lät underligt och plågsamt i
nom säga »Angela»
ditldid h
nom säga »Angela
»Jag disputerar aldrig med henne» sade Kate kort »Mina
vapen äro föråldrade och min logik kommer helt och hållet till
korta gent emot henne Jag kan tyvärr i intet afseende mäta
mig med henne Jag begriper som sagdt alls inte att hon öfver
hufvud taget intresserar sig för mig Är det verkligen af bara
ren menniskokärlek — — eller —» hon gaf honom en hastig
dtkt i hitä
ren menniskokärlek
blick men förmådde icke tyda uttrycket
det kanske ni som hedt henne att af gu
smula deltagande och godhet — I så
lyda er väl .»
»Ni förstår verkligen den kvinlig
lig fröken Liddell» sade Errington le
verkligen vilja att ni lärde förstå och
hon är i alla afseenden en utmärkt flic
att hon skulle vara en trofast vän Ja
vi äro vänner .»
»Kanske hon också är en syster —
sig att småle
,ja genmälde Errington lån
på orden och slog ned ögonen »Fastän
Ktkädhdföädiska r
på orden och slog negp
Kate kände huru den förrädiska rodnaden bredde sig öfver
kinder panna och hals under det att hon yssnade till hvad som
för hennes öron ljöd som ett erkännande af han3 förlofning med
den fullkomliga Angela Hon svarade efter ett ögonblicks tyst
nad lågt men tydligt
t hlltid åttblifa er en god och tro
nad lågt men tydlig
»Jag hoppas att hon alltid måtte
fast vän .» —
Det blef åter tyst Därpå sade
skarpt fäste ögonen på hennes ansigte
Hi äfft dBh fth
t fäste ögonn pg
»Har ni träffat de Burgh efter h
»Nej !»
»Ni träffar honom förmodligen
menniska Det skall bli eget att se
sig nu då lyckan vändt sig till hans
sidor .»
»Ah många !» utbrast Kate med
af honom Han — är så sann —»
nom Han
»Och så hänsynslös» insköt Erri
ett uppehåll för att i minnet uppsö
hos den frånvarande
»Beräknande är han i alla fall
nu då han fått mer att ansvara för
Jk
»Det är möjligt
—Jag önskar
jhkt di
Det r jgg jg g
»Kära Kate jag har sökt dig öfveralt —
ackompanjera fru Grandinson hon sjunge
ger och jag vet att ingen ackompanjerar dem
inföll i detta ögonblick fru Needhams stämma
bryta ert trefliga samtal men hvad skall väl enj
göra ?»
»Jag kommer med nöje snälla fru Needha
sig lydigt
»Kommer ni inte med herr Errington ?» s
»För att höra fru Grandinson mörda en af
sånger som jag troligtvis hört henne sjelf sjung
Nej tack jag säger godnatt jag måste
Barbara Bonsfield innan jag går hem .»
»Den tråkiga menniskan Det är hon so
Bradley ifrån mig i kväll !»
Med ett hastigt »god nattl» skyndade Kate
pligter i förmaket och det dröjde flere dagar
träffade Errington
»Jag var riktig förargad på dig som inte
kväll» sade fru Needham till Kate då de följan
tillsammans vid frukostbordet »Du har kansk
någon stor röst det är nog sant men den är
skolad att det är bra mycket roligare att hör
af de
musikamatörer
hvilkas tjut och skrik m
derna åt .»
»Jag vet inte hur det kom sig men det
omöjligt att sjunga i går kväll snälla fru Nee
så dum och nervös — det kändes som skulle j
— jag är så orolig för gossarne och den här fl
då det är förbi hoppas jag att jag blir lugnare
behöfver besvära er med min sentimentalitet .»
»Det gör du visst inte — du är en riktig
flicka det säger jag dig rent ut I eftermidda
ting särskildt åt dig att göra och jag kan inte
gå därför och helsa på fröken Bradley eller frö
muntra upp .»
»En herre
som söker fröken Liddell» anm
i det hon räckte Kate ett kort
Petroleum stand
'white 19 —
prima white 31 —
gasolja
— —
rysk fotog6n 16 —
tVtsk amerik kort 82 —
Solrosfrdkakor 12 —
SolrosfromjBl 18 30
Lity /rokakor
Stockholma till-
verkning 14 60
(meet 25 6ref6rh6jning fOr
kroasade
Talg maekin 61 —
pr hektoliter
Salt cagliari 2 85
ibiza 2 26
8 :t Ybes 2 20
fr &n fartyg
Stenkol engelska 1 66 i 1 75
amides 1 76
Brdnvin ntan notering
pr tnnna
Sill norsk slofet lb a 22
fet iatersill 16 a 32
nysalt Bohns 18 a 16
TjSra 14 — a 14 50
kr
Torg- och hamnpris
e
Btfnor bruna kr
— 55 — 60 pr kg
Flask farskt
— 75 a — 80 »
salt — 85 a — 90 » »
r (5kt - Is 30 a 1 70 » »
F &rk (5tt — 80 a — 90 »
Grisar 2 — » »
Hafre 1 15 h 1 20 >5
flafregryn
— 28 a — 32 » »
Hafrehalm — 25 » 9 »
TimotejhO — 30 5 — 40 » 9 »
Helgryn — 32 • »
Hvete 1 50 »10»
HvetemjOl — 25 k — 30 » »
KlOfver — 28 » 9 »
Kalfkott
— 75 — 80 » »
Kalk (slackt 2 10 a 2 15 » hi
» (oslackt 1 10 »
KnackebrOd — 45 » kg
Korn 1 25 a 1 35 »10»
Korngryn — 26 » »
Krossgryn — 29 » »
Lax rflkt 3 — a 4 50 » »
farsk 1 80 a 2 25 » »
salt 2 — » »
Ost 1 20 a 1 40 » »
OxktStt
— GO h — 72 » »
Potatis 3 75 a 4 — » hi
PotatismjOl
— 55 » kg
Rentungor — 30 a — 40 » st
RenkOtt (rOkt 1 20 a 1 40 » kg
Rig 1 25 »10»
Raghalin 9 — 11 :— lass
R &gmjOl — 18 » kg
Smdrs fftrskt 1 60 it 1 70 »
mat- 1 50 » »
Spisbrbd — 30 a - 35 »
Strumming
— 25 it — 50 » val
Tegel 40 :— » 1 ,000
Ved barr
12 — a 13 — >4kvm
al- 14 — » »
• ek
17 :— » »
bjOrk 17 — a 23 — t »
Agg
— 95 4 1 10 » tjog
Tralol 1 - » hi
Arter 9 :— 4 11 :— » »
ArtmiOl — 25 » kg
Gradde — 38 » liter
MjOlk oskuinmad — 12 ii — 14 » »
skuaimad — 6 » »
Telegram
PAFJ8 den 7 aug Franska 3 proc
-räntoE
93 92 Italienska 6-procentsTftntan 94 37 Li
net af 1872 106 20
LONDON den 7 aug Consols 968 /i« Silf
ver 5013 >6
GLASGOW den 7 ang Tackjärn Mixed
number warrants 46 sh 8 d
LONDON den 7 aug Socker fast raffinad
god affär garanteradt 15 /8
LIVERPOOL den 7 aug Bomull fast Om
sättning 8 ,000 balar
Midi Upl 6u /n
NEW YORK den 7 aug Kurs på London
4 847»
NEW YORK den 7 aug
Hvete rödt loco 1005 /s
D :o pr aug 983
D :o » sept 99 /e
D :o » dec 101 /«
Kaffe Rio nr 7 low ordinary pr aug 17 07
D :0 » » » » » » okt 15 85
i dag
i Kår
kl 2jo kl .lO
_
kl 2 <o
AMBUKtt den 6 aug
Kaffe torminsnot .ermgtu
å
Augusti 89 /t 89 88
September 883
89®A 887i
Oktober 847« 84 837«
I effektiva varor omsattes 3 ,000 balar till oför
ändrade fasta pris
Sprit tendens fast
Potatis rå- ver 100 liter 1G0 wco Il
aug mk bet 267-» sälj mk 267» köp pr
aug
—sept mk bet 2G3A™»iilj mk 267»
köp sept
—okt mk bet mk 267« sälj
mk 267» köp okt
—nov mk bet mk 257«
•vfilj mk 25 köp pr nov
—dec mk bet
mk bet 237» sälj 237« köp dec .-jan mk
bet 231 /- sälj mk 23 köp
Rektifioerad potatiaspiit mk 28 å 31 enligt
kvalitet
SAdBFurprit lugnt mk 227» sälj 22 köp
BREMEN den 6 aug Petrolenm öppnade
mycket fast loco 6 65 sälj
D5
y
BERLIN den 6 aug D 6 aug
Hvete pr aug 194 25
» pr sept
—okt 184 75
» pr okt
—nov 182
» pr nov
—dec 181
» pr aug 166
» pr sept
—okt 169
» pr okt
—nov 154
» pr nov
—dec 152
Bafre pr ang
—sept 150
» pr Bept
—okt 139
25
60
76
60
50
25
ug
25
75
25
60
76
60
50
25
D 5 aug
194 25
184 60
182 25
181 50
165 25
157 75
153 50
151 —
160 50
139 25
Smör- fläsk- och igg
marknaden
Grosshandelssocletetens smörnotering
KÖPENHAMN den 7 aug
l :sta klassen kr 76—78
2 :dra d :0 _ » 64—74
3 :dje d :0 » 56—60
4 :de d :o t 60—64
(Alt pr 60 kilo
Fint och finaste smör fast
Matthevrs Fldlers smörrapport
Göteborg den 7 aug 1890
Det är äfven denna vecka en tämligen god
och stadig marknad I Manchester och meller
sta England äro de flesta gamla lagren redan
utsålda I Skotland finnas flere partier kvar
men äfven där är begäret för godt smör bättre
än det har varit Det irländska smöret börjar
nu aftaga betydligt i kvantitet och d«n engel
ska produktionen är nu så liten att den ej län
gre inverkar skadligt på vår marknad
Ed förhöjning i Köpenhamnsnoteringen af åtta
kr pr hundra kilo förliden vecka och en lika
dan förhöjning i dag är i fullkomlig öfverens
8tämmcl8c med marknaden och såvida våra
danska vänner fortsätta att följa marknaden
England så komma vi troligen att framdeles få
tämligen stadig afsättning
Köpenhamnsnoteringen är i dag 4 kr högre
eller kr 78 pr 50 kg
Jag har i dag betalt per 100 kilogram
för finaste herrgårdssmör 166—160 kr
» mejerismör 148—156 »v
Rapport från Carl Krilger komp
Göteborg den 7 aug 1890
Marknaden fortfar att vara liflig med godt
begär för nya friska varor
Vi hafva denna vceka i fast räkning betalt
för förstklassigt smör 166—162 kr pr 100 kg
netto bär levercradt och för utsökt fint smör
ännn något mera
Sj öfartstidningf
Telegrafrapporter
Don 8 augusti kl 8 f m
Sandhamn NNO Frisk bris klart Ank
&ngf Severn
Kl 9 f m
Ftinisnnd NNO Frisk bris halfklart Ank
ingf :n Öregrund Uman Ucfle och Norrteljo Utg
ångf :n Nya Söderhamn Åbo Hermelin och Norr
botten
Kl 9 ,80 f m
IJalarfl N Frisk bris klart Ank ångf :n
Stockholm Freja Wylam Thjelvar Gauthiod och
Rurik
Landsort Utg ftngf :n Polhem Drottning
Solia Klintehamn och Dana
Stockholms Skeppslista
Ankomna
Den 7 aug Sundsvall (å Dicmcr Hamburg
styckegods Annie Tereso (å Ekström Hul1
kol
Suvorn Higgiu-s llull kol och div Stockholm
Terp .ström Antwerpen styckegods Go :don
Castle (å Hallirlay London tom Tlijolvar fä
Rundblom Stettin styckegods Skandia Ys
berg Kristiania dito Tornoå (å Tornberg Fin
land dito Gauthiod Rydell Lybeck dito Ru
rik (å Jakobson Libau dito
Af
gångna
Den 7 aug Abo (»X Norring Finland diverse
Dalbeattie (fi Halliday Gofle traneitolast
Den 8 aug jKolus Söderqvist Köpenhamn
och div Tellus (å Brolin Frankrike
järn och div
dt
och div
järn och div
Hernös »nd tom
Återstäld fyr I onsdags omtalades
att ledfyren på Svarthåls udde nedbrun
nit men underrät elser hafva nu ingått
att den fyr som förstördes var Svedud
dens fyr i Arholmaleden Nämda fyr
var dock redan den 5 dennes återstäld
paris brand
"i 36
aris brand
"i 36
Nöbldt h ädlbkt f Skd
Nymöbleradt och särdeles besökt af Ska
samt beläget i centrum af Paris i omede
Salong rökrum svenska tidningar IJeJoiiner
från 2 till 6 lr med 2 sängar från 5 till 10 fr
rt >218
Äkta Helsj ög *yttj a
Dttjböjblifllät bktd föid
gyj
Denna gyttja som börjar blifva allmänt beryktad för sina under
bart htlande egenskaper försäljes i bleckburkar ä resp 65 öre 1 25
2 kr och 3 75 Med hvarje burk följer bruksanvisning och beskrifning
öfver Helsjön samt intyg af läkare och andra framstående personer om
gyttjan» välgörande läkekraft den bör derför finnas att
tillgå vid alla badanstalter och icke saknas inom något hem
Gyttjan försäljes fni Malmö å Atkt "Ljt
ginm något hem
Gyttjan försäljes f n i Malmö å Apoteket "L ,ejonet
som innehar nederlag för hela Skåne i Karlskrona å Apoteket
"Tre kronor
i Göteborg å Apoteket 'Knhiirninscn
i Stockholm å Apoteket "Elefanten %iHalin *tads och
Kortis Apotek i Lysekil bos Hrr Holste Svanberg
Helsjöns badanstalt och hos nndertccknad
Vid reqvisition ä postförskott hos mig för minst 10 kr lem
näs 1« proc rabatt och sändes fraktfritt till alla platser der återförsäljare ej finnas och
som stå i direkt ångbåts- eller järnvägsförbindelse med Varberg
SKYDDS
Herrar återförsäljare erh
Varberg i Juli 1890
(6152
Er Gator Memsen
Svenska fartyg i utländska hamnar m m
QUIMPER den 29 juli Johannes Nelson från
Sundsvall
— LA ROCHELLE den 80juli Thors
wall Christensen till Sundsvall
— LONDON den
1 aug Admiral Tromp Christensen till Sunds
vall Den 2 aug Argo Wilhelmson till Sunds
vall
— GRAVESEND den 31 juli Maria till
Sundsvall Hero till Skellefteå — S :TC /VTHARI
NES POINT den 2 aug Sportsman från Gette
till Bristol pass
— NEWPOKT den 81 juli Trio
Petersen till Karlskrona — LIVERPOOL den 81
juli Nyhamn Cronberg till Vestervik —DOUG
LAS den 80 juli Hydra Hendriksen till Luleå
— FRASERSBURGH den 81 juli- Nanino Aglae
Erzauno till Sundsvall
— BLYTH den 80 juli
Vivienne M 'Cullum till Malmö Den 81 juli
Lizzie Millander till Varberg Cambois Harrison
till Gefle
— SHIELDS den 81 juli Agathe från
Norrköping Vildosala fr Hudiksvall
— HARTLE
POOL den 81 juli Elfie Harrisen från Söder
hamn Augusta Rydell till Cimrisbamn Oscar
Larsen till Kalmar
Anmälde Hegasatie
Grand Hötel Grosshandlaren Lundgren och
handlanden Uschanolf Finland köpman Feurstein
Breslau journalisten Saijkes England kommerse
rådet Tallgren Moskwa studeranden Revelzor
Petersburg nrr Merton och Mansfeld London
berr de Lätker Petersburg herr Kellner borr
Wiielte med fru Amerika hrr Addison med fru
och Stoen Filadelfia gehemierådet Dresel Berlin
hrr Glazier och Bayer Newvork miss Butt och hr
Uiggleswarth England hr Clark med fru London
oflicer Jacknick Masdoburg hr Kempe hr von
Blccker med fru .l Hamburg öfverrättsakfflråren
Hvass Köpenhamn hr Otto Paris minister Nissi
Japan grefvinnan Do 1 Gardie mod dotter örby
bus grefvinnan Salveson Cognao kandidaten
Blicher Köpenhamn
Till salu
m \2Si
På J Beckmans förlag har nu
i bokhandeln utkommit
Svensk Rä
för inliirnudo af det nya stufningssät
tot enligt sjette upplagan af Sv
Akademiens ordlista
A Sundén
Andra upplagan
(Med många nya skriföfningar
Pris inb 50 öre (6180
iSSSiSSl £2S3£Z5B5aS5
På SIGFRID FLODLNS förlag
Praktisk Handbok i
Lustfyrverkerikonsten
Carl LinderMed 88 trä1 kroa
y
Carl Linder Med 88 träsn 1 krona
Vatten
teater- o salongsfyrverkeri
i5
Med 19 träsnitt 75 öre
Konserveringsmedlen
och deras användande till förvaring af födoämnen
Af d :r J Hersell 75 öre
Syltningsbok
innehållande konservering af bär och frukter ge
nom imkokning inläggning i sprit oob ättika sylt
ning med socker tillagning af geléer marmelader
kompotter och safter samt kandcring och glacering
Af En äldre husmoder 50 öro
Ymbercdiiing utan clrufvor
och med högst ringa kostnad eller anvisningar att
af frukter bär potates och spanmål tillaga öfver
70 slags viner samt andra holsosamma välsma
kande och billiga drycker deribland också engelsk
porter äfven de minsta qvautitetor Af M
CHEVALIER 50 öre
[4752
■aaaaaaaaaaaaaaaaa
EXCELSIOR-T1 l
Direkt frln oroäuktionsortim ■Sm w
Direkt frln proäuktionsorton I
ES l
Direkt frln oroäuktionsortim ■Sm w
Direkt frln proäuktionsorton
lmporteradt oförfalskadt
KINESISKT TE
med fin arom firelljos 1 flere
utmärkta och prisbilliga jvalite
ter gen Hrr Specerihandlare
En gros laTffer hos
Otto Dahlström tCo
X
CEL
SIOB
T
I
CEL
i SIOR
i T
XCELSIOR-T
(4720
August Julius
HMii
g
Hoogl HoMjeTerantiir
Speceri
Vin- och Delikatessmagasin
i parti och uiinut
38 Drottninggatan 33
Bl
gg
Allm Telefon 44 fiS Bell 916
7
H F LEIUSCE
STOCKHOLM Ködbotorget N :o 1
rekommenderar ett välsorteradt lager af
Specerier Konserver Delika
tesser Sydirnkter finare Vio
tualier Viner m m
Order från landsorten expe
- ras fart och I
noggrant till goda priser [08
JERNROR
Korrugerad Takplåt
såväl Svart som
(Mvaniserad
Jolm F Wirgin
Etbld 1881
g
Etablerad 1881 p
§
Etablerad 1881
.Förut firma Bröderna WirgirC
Skräddare
OQ Malmskilnadsgatan 93
g tv» STOCKHOLM
Lager af manskläder och goda tyger
ningar utföras väl
2-
Beställ
Hill i q a pri ner
Beställ
14328
Sex kronor
för ett par byxor af tjock blå och smårutig helylle
Cheviot är ovilkorligen det billigaste pris som någon
sin existerat Kavajkostymer frän 25 till 50 kr
Kungsholms Ekiperingsaffär
Selieélegatan 24 Stockholm
(i2
>1
Filial ö-storlånggatan 81-
Cigarrairaren
7 KlSödKkt7
7 Klara Södra Kyrkogata 7
rekommenderas för samtliga Herrar rökare
Kmlufit vUlliiimlit sorter
Hög rabatt pr lada 15070
Konserv burk ar
med metallskruf af Reymyre prisbelönta tillverk
ning
Rymd liter lh 1 l1 /» 3
Pris kronor 0 ,50 0 ,60 0 ,75 0 ,80 1 ,80
Syltburkar Syltgrytor Syltkrnkor
Syltsketlar Bärflaskor Saftbuteljer
Åkerholmska Bosättningsmagasinet
2070 'J WthllG1 SO
gg
[2070 'J Wtochliol .il t G1 SO
Konservburkar
htikt lt
hermetiskt slutna
Syltburkar
lllk
y
alla storlekar
Bärflaskor
med kork
till taillignsto priser
i i h i
gp
i parti och minut
G JOHANSON
Kosta Glasmagasin
24 Regeringsgatan 24 [6109
Drag försorg om
att tänderna blifva väl skötta ty i
annat fall kan man lätt förlora do
samma och derigenom blifva utsatt
för många besvärligheter John Frö
bergs Tand ilasta är ott medel som
bevarar tänderna håller munnen frisk samt är i
öfrigt af alldeles utmärkt beskaffenhet och af full
komligt oskadliga beståndsdelar Insänd 75 öro
så erhålles en ask som prof
Utmärkta Tandborstar finnas äfven till pris af
85 42 och 31 öre pr st
(4313
John Fröberg Finspong
Skäggbalsam
gg
För skäggväxtens framkallande och förstärkande
finnes den mest tillförlitliga sort å 3 50 och 2 50
per sats hos
FOSål
Fru O Stråle
dlDti
Parfymhandeln Drottninggatan 6
dil ldfkf
ygg
OBS Sändes till landsorten mot efterkraf
(4902
Skägg-och Hårsvärta
kh
gg
från do förnämsta franska och svenska fabrikör 'l
Brifive svart och brun å 1 50 pr sats Weril
svart å 2 och 4 kr pr sats IVeril brun 4 kr
Härrenovator för att återgifva grått hår sin
förra färg finnes j >å större och mindro flaskor
De bästa sorter Skägg- «ch Harvax m m hos
Fru O Stråle
Parfymhandeln Drottninggatan G
OBS Sändes till landsorton mot efterkraf
öro pr st
öro pr st
till ytterst billiga priser i qvalitéer från 55 till 85
OB5 .I Stora och starka
J Jacobsson
10 Lilla Nygatan 2 tr
16263
162631
(G 848501
o
Astimdas köpa
l
Begagnad Räls
d1 (1 å 18 ktökköpa af
gg
vägande 1 (1 å 18 kg pr mtr önskas köpa af
Ant Hammarlöw
35 G :la Eungsholmsbrogatan Stockholm
'O 48511 [6262
Begagnade Herrkläder
kill hiAdbi
gg
köpas kontant till högsta pris Adress begäres i
biljett till Leufstedts bod Malmskllnadsg 5
T46941
Jerslalkar
Sm Rails
Tanlte-Smergelsklfvor
Pampar Stålvaror m m
IX Gr BOderberg
Skeppsbron 24 Stockholm
Grytjöls Bruks
tillverkning af dragen blank galvanise
rad förkopprad och förtennad Jern- och
Ståltråd Kettingsmide Jern
trådduk samt Stängselnfit försäl
es såväl från bruketdirekt adress Skön
narbo som från lager i Stockholm genom
Söderberg Haak
Qrytjöls Bruks Generalagenter
'41
iFdkk
Gödningsämnen Foderkakor
Lomma Portlands Cement
Höganäs Sten Rör Lerkärl
Aunksjö Asfalt- Förhydningspapp
3ips Spik Smörjoljor hos
WAHLIN Co
Osterlånggatan 1 Norra Blaaieholmsliamnen 7
»8
Utbjudes hyra
Ronneby Helsobrnnnar
och Bad
God tillgfing p bostädor Eftor den 15 Juli
finiias rum äfven i villorna i Brunnsparken redu
cerade priser
Briiiinskontoret
fG U )700
(4042
Diverse
Tj enstemannadotter
Ahilkl
j
21 Ar hvilken genomgått fullständigt elementar
läroverk samt kurs i bokhålleri vore tacksam för
anställning inom familj äfven om hon ätminstono
till en början skulle betala något för sig För
öfrigt villig undervisa barn eller biträda med rä
kenskaps- eller skrifverigöromål Närmare under
rättelse meddelar benäget Herr Öfverkontrollören
l och Bidd Chr Ij Meullar adress Brahegitan 28
(«242
Annonser
•tt införas i Aftonbladet emottagaa
i Chr-lntlania af Olaf A Itye
» » Höidal Ohtne
i Kiöbenhavn Aug J Wolff Co
» » Waldemar Jacobsen
» » Handels-Bur eau
i Hamburg af Haasenstein <St Vogler
• » Rudolf Mosse
» » Ad Steiner
i Berlin af Rudolf Mosse
i Frankfurt a M af O t Daube <B Co
i JPari» »f John F Jones Suc :eur
81 biFbMtt
81 bis Faubourg Moiitmartre
Ittfi Fleet St Loudou .C« £•
B os <ittningsmagasinj
ken 7
närmare henne men det
d som han sade
andla detta med Angela
hennes öron att höra ho
sade Kate kort»Mina
g
ket i hans ansigte — »är
gunst och nåd visa mig en
så fall har hon förstått att
liga konsten att vara orim
n leende »Men jag skulle
och uppskatta Angela
flicka och jag är säker om
Jag smickrar mig med att
— sade Kate som tvang
långsamt — han drog litet
stän på ett annat sätt än ni .»
a rodnaden bredde sig öfver
e blifva er en god och tro
Errington tvärt i det han
e
hans återkomst ?»
ans återkomst ?»
snart Det är en underlig
hur han kommer att bete
förmån Han har sina goda
värme »Jag håller riktigt
ngton kallt då Kate gjorde
öka ytterligare några dygder
inte» sade hon ifrigt »Och
blir han säkert allvarligare .»
tt jåd
att jag vågada .»
öflt J
Jag ville be dig
r en af dina sån
så bra som du»
»Så ledsen att af
stackara värdinna
Kate reste
a fru Needhain .» Kate reste
Errington ?» sporde värdinnan
n mörda en af fröken Liddelis
nne sjelf sjunga på Castleford
jag måste titta in hos lady
hem .»
Det är hon som knipit Angela
skyndade Kate att uppfylla sina
de flere dagar innan hon åter
dig som inte ville sjunga i går
e då de följande morgon sutto
Du har kanske inte egentligen
men den är i alla fall så väl
ligare att höra dig än hälften
ut och skrik man klappar hän
sig men det var mig alldeles
nälla fru Needham — jag var
som skulle jag kväfvas Jag
och den här flyttningen
g blir lugnare och inte längre
imentalitet .»
ikiktidi
riktigt präktig modig
middag har jag ingen
inte ta dig med mig —
er fröken Payne för att
älthjf
Liddell» anmälte husjungfrun
hotel du pavillon
rue dl 'Ecliqiiicr 36
hotel du pavi
rue de l 'Ecliiqiiicr 36
I bittif tt älfötjt
q
ndinaver I besittning af ett välförtjent renommée
lbar närhet af teatrarna sch de störa "Boulevarderna
2 fr 50 Table «l 'Jiote ä fr 50 Rum med Isäng
pr dag Bad i hotellet lCfevnlorer i alla
ålla högre rabatt