Aftonbladet Onsdagen den 13 Augusti 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Aftonbladet 1890-08-13
Sida 1
Sida 2 Aftonbladet 1890-08-13
Sida 2
Sida 3 Aftonbladet 1890-08-13
Sida 3
Sida 4 Aftonbladet 1890-08-13
Sida 4

Maskininläst version av Aftonbladet - Onsdagen den 13 Augusti 1890

Sida 1

StockholBiäKtppIagKn
rtrapplagaa
SO öro 137» ä 15 öre»
Laadsortsnppfagan 15 » 10 »
Bida upplagorna 80 » 20 »
Annonser från utlandet 20 6re i ena npp«
lagan 80 tfre i bada upplagorna
Annonskontor och Expedition
limonsprSsg
föra Efter
texten texten
Klara Vestra Kyrkogata T
Brnnkebergsgatan 5
Mijnkbrogatan 8
li AbåSkkb
jg
8 Chunali Aanonsbyrå Stprkyrkobrlnken 18
Sextionde årgången
Prenumerationspris
Helt ir kr 12»
Halft ar » Ot 50
Fjerdedels ar » 8 60
En månad » l 26
Lösnummer » 5 öre»
Prenumerationsställen
postanstalter i riket samt alla tidning»
kontor i hufrodstaden
Tidningen hembäres utan afgift till
prenumeranterna
alla
Byrå och kontor
Stockholm Klara Vestra Kyrkogata 7
N :r 185 Onsdagen d 13 Aug 1890
Hufvudredaktör ech utgifvare Ernat Beckman Redaktionsbyrån dagligen öppen kl 9—3 Post- och telegrafadress endast Aftonbladet Stockholm
Telefonnummer Till hufvudredaktfiien 65 10 till redaktionssekreteraren 822 och 25SO samt till kontoret 104 och 51 56 (Stockholm Aftonbladets Aktiebolags tryckeri
Onsdagen d 13 Aug 1890 N :r 185
Synoptisk karta den
MYRSTEDT STERN
Kongl Hofleverantörer
Z 11 Drottningg
rekom
Hattor Möbeltyger Gardiner Portierer
illikd ifdlif
yg
m m tillika med sin afdelning för
Amenblement Dekorations Artiklar
hvilken under ledning
jj
solida och moderna
!lv£ö "bler
nti alla stilarter
OBS Linjerna äro dragna genom orter med sa
ningen spetten ar riktad åt det T &lentre
utmärker graden 'af vindätyrka
Yhjd d 18 aug Grisnes VSV 2 D 8 aug
Triest lugnt Goruna lugnt livonio lugnt Kon
Temperatur d 8 ang Paris 4- 15 ,9 Lyon 17
Berlin 18 ,2 Prag 18 ,7 Wien 18 .5
Lissabon 17 ,8 Barcelona -f 21 ,5 Bom
^9 ^Mos ^s ^9jY ^dM8i ^j ^3j4 ^Kons
Väderleksbulletin d 13 Aug k I 8 m
Observations- Bar»- To__
ort meter
i4rm
Vind I Väderlek
Haparanda
Harnöaani
Falun
Upsala
Stackholm
Karlstad
Göteborg
Visby
Karlshamn ■
Vardo
Bodö
Kristiansund
Skudesnäs
Oxö (Kr sand
Köpenhamn
Fanö (Danm
Borkum
Hamburg
Svfinemtinde
Menfahrw asser
Miinster „
Chemnitz
Breslau
Arkangel
Hangö —
S :t Petersburg
Riga-
Dunrosa ness
Aberdeen _
YarmouSi
Valentia (IrL
755 ,9 +16 ,6 ,0
751 ,0 16 0 8
7515 1H ,2 ,S
7615
7518
,761 ,8
753 ,7
752 8
754 ,5
762 3
752 .5
752 6
762 9
752 9
754 ,2
768 .1
753 .2
754 .6
756 9
756 5
765 ,2
17 ,4
--18 7
- -15 ,8
16 ,8
--18 ,4
16 ,4
94
17 ,0
--12 9
- -14 ,5
- -16 ,6
16 ,4
lö ,4
17 ,2
- -16 ,9
18 ,2
+18 ,2
- -184
SSV-
3
766 ,8 +16 ,6
768 ,4 18 6
763 4 - - 7 ,1
753 .1
756 ,5
765 .2
766 ,4 - - 16 1
766 ,1--12 ,8
754 .6 - -14 ,4
76 *5 +12 ,2
17 ,1
- -17 ,9
lugnt
V
SSV 8
SSV
OSO 3
ONO 1
VSV 2
NNV .2
lugnt
SV 1
lugnt
S 1
SSV 1
SSV 1
VSV .l
SV 2
5SO 2
SV 1
ONO 1
SV 2
S 1
- -16 ,8 lugnt
N 1
NN0 2
V 2
N 2
6 ,0
0 8
2 ,S
4
7
8
1 mulet
1 dimma
l i mulet
SSV- 1 näst mulet
3 1 mulet
lugnt
V 1
SSV 8
SSV
OSO 3
ONO 1
VSV 2
NNV .2
lugnt
SV 1
lugnt
S 1
SSV 1
SSV 1
VSV .l
SV 2
5SO 2
SV 1
ONO 1
SV 2
S 1
näst mulet
mulet
halfklart
näst mulet
halfklart
näst mule
dimma
halfklart
klart .t
mulet
näst mulet
rean
mulet
näst mulet
klart
mulet
näst mulet
klart
näst klart
dimma
mules
NN0 2
V 2
N 2
näst klart
dimma
mules
mulet
mulet
näst mule
näst klart
mulet
Arkitekt
Klara Västra Kyrkogata 3 A
Frälsningsarmén
g
Armé-Bröllop
hd
hvarvid
Adjutant Toft och Kapten II Larson
komma att sammanvigas under baneret
af Kommendören
Miss Booth Sda
6nska Btaben när
Torsdagen den 14 Aug kl 8 e m
i Templet östermalmsgatan 33
Inträde 25 öre
Uteslutande midtelpartiet reserveradt 50 öre
(«296
G3
E3J
UJ
samt Kronor och Lampetter af Brons och Kristall
Kostnadsförslag och r
dekorering lemnas och in
ett hundra
Största lager af
äkta Smyrna Persi
å
så väl antika
• Utvisar vindstyrkan i grader trän 0 - lugnt
till 6 « orkan
•• Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Samman fattning Ovädcrscentret ligger i dag
omkring Hernösand Nordlig vind i norra Nera
jjfin svag S eller SV och halfklart eller mulet
väder i Sverige Stark nederbörd gårdagen i östra
Sverige
Utsfiffter Mestadels vestliga vindar
regn i norra Sverige efter hand klarare
väder i det södra och mellersta
Meteorologiska observationer i Stockholm
Den 12 aug kL 2 e m
Barom 753 ,5 Term 20 ,3 SO svag blåst
mulet
Den 12 aug kl 9 e m
T1SO
g
Barom 753 ,6 Term 18 ,0 SO svag vind
l
mulet
Ben 13 aug kl 8 t m
T878
ag
Barom 7518 Term 18 ,7 8 svag vind
mulet
Högsta temperaturen under den 12 aug 210
Lägsta » » » » » +10ft
Nederbörden under sammi dag 108 mill .-i3
Meteoroloaiska Ce *1rclr .n»tdtten
FÖDDA
En dotter af Olof och Mari» Nordsjö Linköping
11 aug
— En s»n af Axel och Cecilia Jansson f
Isberg Göteborg 11 aug
— En son af Carl ech
Anna Falck f Helgesson Göteborg 11 aug
— En
•onafAug och Belga Sjögren Vexjn 1
Bon af Axel och Elisabeth Åkerlund f
Karlskrona 8 aug
ug — En
:ira undt h
DÖDA
Herren bohagat hädankalla
Orgelbyggaren
Andreas Åbergh
iom fridfullt af
somnade
1 Karlskrona Söndagen den 10 Aug 1890
kl Va 8 e m
1 en ftldor af 74 år 8 mån och 25 dagar
sörjd af syskon och syskosbarn
varder härmed till kännagifvet
Tiflkännagifves
att
vår lilla älskling
Signe Maria
lödd den 23 Febr 1884
stilla afled
den 12 Aug 1890
djupt begråten af föräldrar oeh syskon
Jettendal den 12 Aug 1890
Jetten Holmgren John Holmgren-
SPEKTÄKLER
Dj urgår ds-Teatern
I dag Onsdag den 18 Aug >Ett UTachspIel»
Xlexikanarn (7 ,80—10 ,80
I morgon Torsdag Samma pjes er
Orientaliska
Irrgångs-Salongen
Hamngatan N :r 18 B 1 tr upp
öppet från ll f m—10 e m (6028
Panoraman
öfver
Paris-kommunens
sista dag
bdå Djd
Rdålibddfåkl
g
igsbyggnadea å Djurgård
ngsbyggnadea
ill kib
rd
igsbyggnadea å Dju
Rundmålningsbyggnadea
10 f m intill mörkrets inbrott
Entré 1 krona Barn 50 öre
g
rd
rden från kl
ALHAMBRA
Hvarje afton kl 7—11 Konsert o Föreställning
Utan humbug
Uppträdande af framstående j >eli omtyckta
artister
Axel Sernqvist
Jfytt Göteborgs visan Nytt
iJSHF Les Klicks
M :lle Paulette Rosse
Henriette Sandström
Miss Elly Hettown
EjSy Ingå Pauser
OBS På hundratals begäran OBS-
En kuggad Värfvare
Vidare genom program Entré 25 öre
ÄBGBATS-TDPR
Stockholm—Liibeck
via Kalmar
Rederiaktiebolaget Sveas snabbgående för
passagerare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapten Alb Rydell ech
SYITHIOD kapten Aug Nilsson-
underhålla regulier förbindelse emellan ofvanstå
ende orter
Från Stockholm arrfr
GAUTHIOD hvarje Söndag kl 10 t m
SVITHIOD hvarjo Onsdag kl 10 f m
Frän Liibeck afgår
GAUTHIOD hvarje Onsdag kl 5 e m
SVITHIOD hvarje Lördag kl 5 e m
Tur- Returbiljetter Stockholm-Liibeck
Bamt rnndresehllj etter Stockholm—Liibeck—
Köpenhamn—Göteborg och Kanalvägen åter till
Stockholm säljas med betydSipf rabatt
Närmare meddela
i Lubeck Han burg Hrr Läders Stange
i Kalmar Hrr Sv ^-n Söderbergh Bolin
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron SO
Stockholms Tivoli
för några dagar uthyrdt till truppen
"Wild America
och följaktligen under denna tid afskildt frän
Victoria-Teatern hvarje dag omkr till kl 8 e m
Se vidare >Wild America»
Victoria-Teater
Alla dagar från kl 7 .30 e m
Stor Föreställning
Entré 1 krona Logeplats 1 ,60
Fanjunkaren Ph O Stjernman Dyrhufvud (Bo
huslän 9 aug 63 &r
Karmansbo aktiebolags
delegare kallas till ordinarie bolagsstämma
i Stockholm Kungsgatan 32 3 tr Mån
dagen den 15 September 1890 kl 1 e m
Stl6336
p
Styrelsen (6336
Kungörelse
if
g
För Kongl Postverkets räkning erfor
dras åtskilligt blankett tryck att i mån af
bebof ocb efter reqvisition af aktuarien
vid Postverkets blankettferrådd omkost
nadsfritt för Postverket ofördröjligen le
vereras inom af bemälde aktuarie anvisad
lokal här i staden
Förseglade anbud ä leverans af ifråga
varande blankett-tryck i dess helhet eller
vissa delar deraf — med eller utan sjelfva
papperets anskaffande — eller af de för
omförmälda blankett-tryck erforderliga pap
peffssorter kunna under iakttagande af de
bestämmelser som återfinnas i en den 5
innevarande månad i »Tidning för leve
ranser till staten m m Bilaga till Post
oeh Inrikes Tidningar» intagen utförligare
kungörelse senast den 15 nästkommande
September före kl 12 på dagen ingifvas
till Kongl General poststyrelsens registra
torskontor
Stockholm den 6 Augusti 1890
2
g
Kongl Generalpoststyrelsen (6292
Wild America
TiH och med Lördagen don 16 Augusti
dagligen kl 6 ,30 e m
Föreställning
Entré till Tivoli berättigande till ståplats
vid föreställningarne
50 öre
Sittplats extra 50 öre
Beserverad d :o d :o 1 kr
Logeplats d :o 2 »
p
Yidare genom program
F C Whitney
Direktör
Mimieslistä
Stockholms Enskilda Banks
ställning den 31 Juli 1890
Tillgångar
K assa behållning Kr 2 ,465 ,687 70
Grondfondahypotek .„ » 1 ,800 ,000 —
Bankhuset » 100 ,000 —
Obligationer - » 4 ,936 ,095 67
Växlar
» 15 ,289 ,024i 65
Reverser 8 ,401 ,637 50
Kasgakreäitivrftkiiingen » 4 ,586 ,460 50
Kjenor 87 ,678 ,856 02
Skulder
Grundfonden Kr 3 ,000 ,000 —
Reserverade medel » 384 ,985 78
Depositionsräkningen » 19 ,594 ,700 —
Upp- afskrifningsräkningen » 7 ,346 ,930 30
Utelöpande egna banksedlar » 2 ,706 ,350 —
Postremisaväxelräkningen » 320 ,381 53
Saldo af andra räkningar 476 ,490 46
Saldo af löpande räkningar
med banker bankirer m n » 3 ,749 ,017 95
(6331
Kronor 37 ,578 ,856 02
I morgon Torsdag
Offentliga samlingar inrättningar m m
Nationalmuseum (konstafdelningew kl 11—5 50 öro
Riksmusei etnografiska samling II (Kungsgatan 30 ,4 tr
upp Öppen kl 12 -2 e m Afgift 20 öre
K Biblioteket kl 10—3 Vleningssalen kl 11—2
Läses a lon g en (Berldarebansg 25 öppet kl 9 m ,—
10 e m Entré 20 öre 5 poletter 75 öre
Handarbetets vännet adress Brunkebergstorg 13
Bikupan (Klara Bergagatan $5 svenska fruntimmers
arbeten Adresser lemnas p arbeterskor
Patentbyråns bibliotek och förevisningsrum (Lilla Ny
gatan 6» Posthuset kl 11 f m
—3 e m fritt
Teisniska Högskolans Bibliotek kl Ift—-Ä fritt
Institutet för döfftumma Djurgården kl 10—i
Riddarhussalen till kl 5 » m tillsägelse hos vaktm
Johansson 1 tr upp
K Krigsarkivet öppet för forskare kl V»H—5
Statistiska centralbyråns bibliotek kl 10—3 flrltt
Blindinstitutet (Tomteboda anm &lan hos direktör
Landtbruks akademiens museum kl 18—3 friu
Statens Fiskerimuseum (MÄstersamuelsg 43 kl 12—8
Nordiska Museet Allmogeafdelnlngen (Drottnlngg 71
kl 11—3 50 öre Öfriga afdelu dubbel afgift
Svenska Turistföreningen Karduansmakaresratan 6 n b
Bxped
-tid kl Vj2—Vj4 e m Allm tel 4920
Sophia-hemmet Valhallav &gen emottager sjuka ut
sänder prlvatsköterekor och uppfostrar sjukskö
terskor Föreståndarinnan tr &ffae alla söknedagar
kl 12—2 e m
Fr edrika-Brehmer-Förbundets byrå 5 Malmtorgsg 1 tr
öppen söokendagar kl 11—3
Fredrika-Brehmer-Förbundets sjukkassa ar öppen hvarje
helfiffri torsdag kl Vjö—VjT Förbundets byrå
Kostnadsfri sjukbehandling
BarnsjuTshnsets medicinska poliklinik Pilgatan 8
å Kungsholmen för invärtes sjukdomar oeh hudsjuk
domar måndag onsdag oeh lördag kl 12—1 • m
Barnsjukhusets chirurgiska poliklinikt Haadtver
karegatan 14 A för chirurgiska åkommor oeh Ögon
sjukdomar onsdag ooh fredag kl 11—15J mldd
Poliklinik fOr frunHmtnersstfulcdomar (doktor O
D .Josephson Arbetareföreningens hus Luttesnsgatan
sqlt måndagar ooh torsdagar kl 10—11
AU *n &ina Polikliniken 18 Biblioteksgatan be
handla fritt för obemedlade barnsjukdomar in
vitrtes sjuka barn måndagar oeh torsdagar kl 10—
11 m dr B Forsaberg utvärtåS sjuka barn
tisdagar ooh lördagar kl 12—1 ©• m dr Vlnoent
Lundberg Ögonsjukdomar tisdagar ooh fredagar
kl 1—2 e ro dr Brnst Salén måndagar ooh tors
dagar kl 2—3 dr von Döbeln Öron- näs- oeh
halssjukdomar tisdagar ooh fredagar kl 10—11«
dr O Håkansson hudsjukdomar tisdagar och fre
dagar kl 8—9 dr Bergman Qvinno sjukdomar
tisdagar ooh fredagar kl 9—10 t *» dr Netzler
kroniska njur• och blåsjst ^kdomar onsdagar ooh
lördagar k lö—11 Ar Hwass mag- oeh tam
sjukdomar torsdagar kl 5—6 e m dr Erik Gustå
JohnsoÄ
:och dr E Kleen .y
Endast 94 dagar
lOT-OrOkorlig Blut Realisation
"®®
Hela mitt rikhaltiga lager
Möbeltyger Gardinty
Orientalis
måste ovilkorligen Slut-Realiseras på 14 dagar
till de lägsta reduc
till J
Obs Profver och T
Obs .1 Gaskronor
JOHN LEMAN
London—Stockholm
via Halm»
Ångaren PRESTO» kapten O Abenius afg &r
an till Stockholm den 20 Ang
&n
6305
g
(6305
Stockholm—Hull
Ångf FIDO» kapt P H Rowan afg &r från Stock
bolm till Hull omkring (1 14 Aug .020
Amsterdam—Stockholm
via .Tittiin
Ångaren SYEA kapten C Silfversparre afg &r
fr &n Amsterdam till Stockholm omkring den 13
Augusti :98
Grangemouth—Stockholm
Ångaren LO FN A kapten G Gray afg &r från
Grangemutjx till Stockholm omkring den 11
Aug 10205
Hamburg-Stockholm
Ångaren AUGUST kapten Botho afg &r fr &n
Hamburg till Stockholm omkring den 20 Ang
(6306
Närmare meddela
i London Hrr FhiUipps Grave»
i Hull Hrr Thomas Wilson Sons Cd
i Amsterdam Hr B J van Hengel
i Grangemouth Hrr 1 T Salvesen C
-i
i Hamburg Hrr L F Mathies C :i och Hr
D Fuhrmann Nissle Chiinthers Nachfolger
i Stettin Die Neue Dampfer- Compagnie
i Newcastle Hrr Borries Craig <é 6ri
i Malmö Hr S £ug Andersson (för ängaren
Svea
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons Efterträdare
Skeppsbron 30
Finland och Ryssland
Libau—Yisbv—Vestervik
Stockholm—Visby—Libau
Ang RURIK kapt H Jacobson afgår tillsvidare
frä-n Liban till Visby hvarje Onsdag kl 12 mldd
» Visby till Vestervik hvarje Torsd kl 6 f m
» Vestervik till Stockholm hvarje Torsdag
kL 3 e m
» Stockholm till Visby och Liban hvarje
Söndag kl 2 pä morgonen
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare meddela
i Libau Hrr F Bomholdt jr C :ni
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Qr Son
i Visby Hr Carl Molander
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons Efterträdare
Skeppsbron 30
Obs Tilläggningsplata BlnsLeliolmen
Till Helsingfors och S :t Petersburg
afg &r ängf NORRA FINLAND kapten Alex
Tornberg Måndagen den 25 Aug kl 6 e in
metagande passagerare och fraktgods hvilket &t
fttljdt af förpassningar och 4 konnoissementer emot
tages till kl 10 f m afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods till
G :la Karleby Uleåborg och Kemi
OI»n Tilläggniiigsplats Norra Blasieholmshamnen
iifitmEs
Norr-ut
Till Furusund och Norrtelje
afg &r ftngf NORRTELJE kapten O F Hägglund
hvarje Söknedag kl 3 e m samt Söndagar kl
9 f m och från Norrtelje hvarje Söknedag utom
Måndagar kl 6 f m- samt Söndagar kl 5 e m
NYMAN SCHUkb
g
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
Till Östhammar (direkt
Ångslupen TÄRNAN (försedd med salong afgår
från östhammar hvarjo Tisdag Torsdag och Lör
dag kl 9 e m och möter ftngfn Nya Söderhamn
ooh Gelle vid SInildarön samt återkommer till
östhammar vid 4 :tiden påföljande morgon
Till östhammar
med anlöpande af Furusund Ortala Fredriks
lund Ortalalundj Triista Tomta Grislehamn
♦»ingö Horrån g Ronöholm Skärsta
Hallsta och Harg
afg &r &ngf ÖSTHAMMAR kapten Gustaf Lundin
Fr &n Stockholm
Måndagar kl 7 f .m
samt Torsdagar kl 6 f .m
Fr &n Östhammar
Tisdagar kl 6 f- m samt Fredagar kl 7 f m
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Obs 1 Tilläggcingsplats midtför Grand Hotel
OBS Månaasar och Fredagar anlöpes icke
Ronöholin Hallsta och Skärsta men emottages
likväl fraktgods till dessa stationer
Till Qregrund Gefle Ljusne Söder
hamn Hudiksvall och Sundsvall
med anlöpande af mellanliggande stationer
afg &r &ngf VÄDDÖ KANAL kapt A K Wancke
Fr &n Stockholm hvarje Tisdag kl 11 e m
Återvänder
Fr &n Sundsvall hvarjo Fredag kl 10 e m
&n Gefle hvarje Lördag kl 9 ,30 e m
N C CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplats midt för Grand Hotell
Olm Allm telefon till fartyget Nr 8310
Till Oefle (direkt
GEFLJE
afg &r &ngf GEFLE kapten K J Envall
Fr &n Stockholm Torsdagen d 14 Aug samt d
19 23 28 Aug kl 6 ,30 o m
Fr &n Gefle d 16 21 26 Aug kl 7 e m
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OBS Lägenhet till och från Öregrond
ocli ftsthammar
Till Gefle (direkt
Ö
afg &r ångf NYA SÖDERHAMN kapt J A Win
berg Från Stockholm Lördagen den 16 Aug d
21 26 30 Aug kl 6 ,30 e m
Fr &n Gefle d 19 23 28 Aug kl 7 e .m
N C CAKLSSON A C :i Ångb
-Exp 8keppsbr 10
Till Söderhamn
via Cicile och Sandarne
afg &r &ngf NYA SÖDERHAMN kapten J A Win
berg Fran Stockholm Lördagen den 16 Ang d
21 26 30 Aug kl 6 ,30 e m
Fr &n Söderhamn d 19 23 28 Aug kl 11 ,30 f m
N O CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OBS örenrrnnd anlöpes
ÖBS Lägenhet till och från Orthammar
ÖBS Fraktgods emottages från och med
Fredags morgon den 16 dennes
Till Hudiksvall
hvarje Torsdag kl 3 ,30 e m
med &ngf NORDSTJERNAN till Sundsvall och
derifr &n med ångf VÄDDÖ KANAL som anländer
till Hudiksvall hvarje Lördags morgon kl 5
N C CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OBS Middag serveras efter fartygets afgång
Till Hudiksvall (direkt
samt Iggeiinnd (eventuelt
afg &r ftngf HUDIKSVALL kapt A W Lundqvist
Fr &n Ståckholm Onsdagen d 20 Ang kl 8 e m
• Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 e m efter
bant &gets ankomst
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Oba Mocka Jättendal och Gnarp an
löpas nästa resa
Till Suudsvall (direkt
BERG
afg &r &ngf J L RUNEBERG kapt Alfr Sundberg
Fr &n Stockholm hvarje Fredag kl 12 mldd
• Sundsvall hvarjti Måndag kl 7 e m
N O CARLSSON AO-i Ångb-Rxp Skeppsbr 10
Till Mariehamn Åbo Nystad Raumo
Räfs» och Björneborg
f &ftfEBBA MUNCKkGtf Ttö
jg
afg &r ftngf EBBA MUNCK kapt Gustaf Tengström
Frän Stockholm hvarje Fredag kl 11 .46 e m
» Björneborg hvarje Måndag na aftonen
medtagande passagerare och fraktgods hvilket ftt
följdt af ftirpassningar ech 4 konnossencenter mot
tages till kl 12 mldd afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N O CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplats Norra Blasieholmshamnen
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
O
y
afg &r &ngf NORDSTJERNAN kapten C A Pet
tersson hvarje Torsdag kl 8 ,30 e m
Återvänder
Fr &n Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand samma dag kl 2 e m
• Sundsvall samma dag kl 7 e m
N O CARLSSON C .i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Oln Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångormanolfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nvlni af fartygets kommissionär
OBS Middag serveras efter fartygets afgång
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
f &ftfCl Liékt EdLbk
jg
afg &r ftngf Carl v Linné kapt Edv Lubeck
hvarje Onsdag kl 6 e m medtagande passa
gerare och fraktgods hvilket åtföljd t af förpass
ningar och 4 konnossementer emottages till kl
10 f m afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods till
Uleåborg Brahestad G :la Karleby Jakobstad
och ,Nja Karleby
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
NOk
y
afg &r &ngf VESTERNORRLAND kapten Gust
hlKtflIl 1 <1 1 t
V p
hvurlA Ktfmlno Irl 1 <1 1 t m
Ul jpraK .iguu .0 öiHUiMtgee wu oouuiirit UCJA
öfriga stationer vid Ångermanclfven sam omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets komniissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
CARL XVkOdb
y
afg &r &ngf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 mldd
N C CARLSSON C :i Ångb .-Ex ]» Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Ullånger
och Örnsköldsvik
afg &r Ångf HERNÖSAND II Kapten Herm Asp
lund Lördagen den 16 Aug kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Olts Fraktgods till SoHeftcå och öfriga sta
tioner vid Ångermanelfven emottages till samma
taxa som de D &tar hvilka trafikera Ångermanelf
ven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand af
fartygets kommissionär
S
Till Sundsvall Hernösand Ktip
manholmen och Örnsköldsvik
afg &r &ngf ÅNGERMANLAND kapt P O Hultén
hvarje Onsdag kl 12 inidd
Återvänder
Fr &n Örnsköldsvik hvarjo Lördag kl 7 f m
» Hernösand samma dag kl z e m
• Sundsvall samma dag kl 7 e m
N C CARLSSON &C :i Angb
-Exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods till Sollefteå och öfriga statio
ner vid Ångermanelfven emottages till Bamma taxa
som de katar hvilka trafikera Ångermanelfven
samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand af farty
gets kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Husum Nordmaling och Umeå
f &ftfVESTRBO
g
afg &r ftngf VESTERBOTTEN kapten Mathia»
Klintberg Lördagen den
16 Aug kl 2 f m
N C CaRLSSOI C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Hnsnm Nordmaling Umeå Ra
tan Sikeå Gumboda och Kallviken
Å
afg &r ftngf TIIULE kapteii C E Åström Fre
dagen den 15 Aug kl 2 f m
N C CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Luleå
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
SkeUefteå och Kåge
afg &r ftngf UMAN kapten O Klintberg Fredagen
den 22 Augusti kl 4 f m
N C CARLSSON A Cl WV-Exr Skeppsbr 10
OBS Att fartyget afgår kl 4 f m i
stäl
let för 8 f m
Turister
kanal p cirka 22 timmar
annonsen
Uaaal
Uanal
ang &ende
passagerare &ngaren
afgång fr &n Stock
0
uppmärksam as p
"KtöUl
annonsen
Uaaal
ang &ende passagerare &ngaren
afgång fr &n Stock
pp
"KtrömiUtulma Uanal
som med
holm hvarje Onsdag och Lördag kl 5 ,80 e m
verkstäUer
resan till Smedjebacken genom den natursköna Strömshfflm»
Stockholms Transport-
t ?12138KtSl
pggsAktiebolaq
v
t ?1 213
8
t
Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
verkställer under seglationatiden varutransporter medelst ångbåtar ech lastpråmar bogsering af fartv
m .m så val mom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar och pråmar uthyras äfw
Obs Vill Ekensbergs bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad och upphalnindä
slip verkstallas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre f *rtrit
ock pråmar så väl af järn som trä m fl arbeten till moderata pnser
Finland—Ryssland
Rtå
Reset
för SydAnslca Seglations-förening
inredda passag
Från Stockholm
Till Helsingfors o
v DÖBELN kapten I ^nist .Hed
bIlÖMli
pdma
Till Åbo IlaiiirÖ Melsinsr
Ångfart TORNEÅ
kapt John Torn
berg
Ångf FINLAND
kapt G M Fogel
holm
;anl äfven Viborg
v o
Aug
12 ,23 kl .ll ,45
e m
14 ,20 kl 11 ,45
e m
v-
Ångf ULEÅBORG
kapt Herm Gran
berg
n ^f
ÅBO kapten
Norrin
anl äfven „
hamn
licllllllcj
Aug
21 kl 11 ,45
e m
19 80 kl 11 ,45
e m
16 28 kl .9e .m
_
;anl äfven Viborg e m
• «
v o v-
Ångf HANGÖ kapt J O Granroth (anl äfvon Marieh
.w°
v
c
4 koMössementer emottagas
uagen för de öfriga båtarne till kl 12 nudd algån
Karmare meddela och biljetter säljas hos N C
Till Malmö och Köpenhamn
med anlöpande af Kalmar ocn Karlskrona
och Ronneby
afgår ångf JIOLUS kapten P O Söderqvist
hvarje Fredag kl 1 e m„ samt inträffar i Malmö
hvarje Söndag tidigt på morgonen Återvänder
från Köpenhamn hvarje Tisdag kl 12 inidd
och inträffar i Stockholm hvarje Torsdag på fm
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OttS TilläggTiingsplats Norra Blftflioholmatmmn
L
L
ba
ra
h
Till Haparanda
df GllU
p
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå Skel
lefteå Skuthamn Piteå Luleå Altappen och
Kalix
afg &r ångfart NJORD kapten J E Jansson
Torsdagen d 14 Aug .kl Val jȌmorg (midnatt
Obs Skuthamn anlöpes
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Pito &ngqyarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats Miatför Norra V &gen
Till Haparanda
df GfllU
p
med anlöpande af Gofle Sundsvall Umeå Skel
lefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afg &r Ängf NORRA SVERIGE kapten J W Ax
berg Måndagen den 18 Aug .kl /il på morgo
nen (midnatt
N C CARLSSON Ci Angb
-Exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
df å
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råneå och Kalix
afg &r angf S G HERMELIN kapten C R Sam
sioe Onsdagen den 20 Aug kl 1 på morgonen
(midnatt
N C CARLSSON &C :i Angb
-Exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
df G
p
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umoå Skol
gronen (midnatt
N nCARLSSO
gronen
N
n
CARLSSON &C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
df SdllUåSk
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Tore och Kalix
afgår ångf LULEÅ kapten O R Berg
ström Måndagen den 25 Aug kl a f m
N C CARLSSON Cri Ångb
-Exp Skeppsbr 10
ÖBS Storfors (Pite &ngqvarn anl eventuelt
OBS Att fartyget afgår kl 2 f m 1 stSl
let för kl 6 f m
Söder-ut
Stockholm—Södertelje
ÅfRAGNHILD
j
Ångf RAGNHILD afg &r Söknedagar
fr &n Stockholm kl 4 e .m fr &n Södertelje kL 8 f m
Sön- och Helgdagar i
fr &n Stockholm kl 10 f m och kl 10 e m
fr &n Södertelje kl 7 ,30 f m och kl 8 e m
ILLER
BILLER C :i
Stockholm—Södertelj e
j
Ett af &ngf NYA HaLLSVIKEN eller NYA SÖ
DERTELJE afgftr fr Riddarholmen hvarje söcken
dag kl 2 e m fr &n Södertelje hvarje söckendag
kl 11 f m Sön- och Helgdagar Fr &n Stock
holm kl 9 f m frän Södertelje kl 7 e m
BILLER CTl28
j
BILLER C :o Tel 28 78
Till Visby (direkt
ifåÅRURIKk
y
afg &r liiirifrån Ångaren RURIK kapten H Jacob
son hvarje Söndag kl 2 på morgonen medta
gande passagerare och fraktgods
Närmare meddelar CARL W BOMAN
Flygarsons Efterträdare
Skeppsbron SO
Obs Tilläggningsplats Blasieholmen
Till Örnsköldsvik och Husum
via Hiinflfivall
afg &r &ngf J L RUNEBERG kapten- Alfr Sund
>wrg Fredagen-den 15 Aug kl 12 midd
N C CARLSSON C ;i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Till Malmö och Helsingborg
d ldf Olöd
gg
med anlöpande af Oxelösund Norrköping Pås
kallavik Kalmar Karlskrona Karlshamn
Åhus Ystad och Landskrona
(eventuelt andra liHmnar
afgår ängf TRANSIT N :o 8 kapten E T Leng
qvist Måndagen den 18 Augusti kl 8 e m
medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplats Norra Blasieholmshamnen
Till Cröteborgv
df VtikOkh
gv
mod anlöpande af Vestervik Oskarshamn Kal
mar Karlskrona Ronneby Karlshamn Ystad
Trelleborg Malmö Landskrona och
afgår ångf KONUNG
OSCAR
kapt I C Åberg
Torsdagen den 14 Aug kl 2 e m medtagande
passagerare och fraktgods
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :i Ångb-Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsnlai ,s Norra Blasiebolmsnamnen
Passageraretrafik
Stockholm—Smedjebacken
fSTRÖM
jen
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL kapten J F
Leiman afgår fr &n Stockholm hvaije Onsdag och
Lördag kL 5 ,30 e m &tervänder fr &n Smedje
backen hvarje Måndag och Fredag kl 9 f m
■ A era J JJ
g
■ A T ~1 era Ton J J J .1 .1 _i .ii
rauon verKstaner resan på cirka 22 timmar an
löper (Strengnäs eventuelt (jvicksund Ströms
holm Engelsberg o mellanliggande kanalstationer
Tilläggsplats Miilarorget — Allm Tel 280«
Stockholm-Slrömsholm-Smedjebacken
TIM €w®4eb©rg
df Vt
g
med anlöpande af Vestervik Oskarshamn Kal
„ par Karlskrona Karlshamn Sölvesborg
Ystad Malmö Landskrona och Helsingborg
afgftr &ngf RHEA kapten E L Paulsson Lör
dagen den 1« Aug kl 2 e m medtagande pas
sagerare oeh fraktgods
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CA .RLSSON C :i Ångb -Exp Skeppsbr 10
Obs Tilläggningsplats Norra Blasieholmshamnen
Till Göteborg och Kristiania
d ldK
g
med anlöpande af Kalmar Karlskrona Ronneby
Malmö Landskrona och Helsingborg
afg &r ångf SÖDRA SVERIGE kapten Gustaf
Brandt Tisdagen den 1» Ang kl 10 f m
medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
i Kristiania Herr Rerg-Hansen
i Stockholm N C CARLSSON C :i Ångb
-Exp
_ _
Skeppsbron 10
Obs Tilläggningsplats Norra Blasieholmshamnen
Obs Produktionsbevis förpassnin
jar samt konnossementer å fraktgods till
torge torde inlemnas hos N C Carlsson
k C :1 till Måndagen d 18 Ang kl S e m
Mälaren och Hjelmaren
Till Kungsör Läppe och Örebro
lödHjlklti
gpp
anlöpande Hjeljnare-kanalstationer
Ångf ÖRERRO I kapten L S Andersson afg &r
fr &n Stockholm M &nd och Torsd kl 8 e m
» Örebro Onsd och Lörd kl 8 e m
Ångf ÖRERRO II kapten G Anderson afg &r
fr &n Stockholm Tisd och Lörd kl 7 o m
» Örebro M &nd och Torsd 12 midd
ORS Läppe anlöpes endast af ÖRERRO 2
O O STRINDBERG &■ C :i Riddarholmen
ORS Fartygen st i förbindelse med bantåget
som afeår från örebro kl 12 ,40jmiddagen
Ö
j
Till Örebro och Hjelmarehamnar
blifddå
j
blifvor under detta år i likhet med föregående
ständig lägenhet med Örebro Nya Rederi-Aktiebo
lags heldäckade pråmar bogserade af ångfarty
gen NERIKE och HJELMAREN
Lastningr pågår Närmare underättelser hos
NYMAN .fe SCHTTLTZ Rlroppsbron 4
Till Malmö och Köpenhamn
d ldf VOkh
p
med anlöpande af Vestervik Oskarshamn
Kalmar Karlskrona Karlshamn
Åhus och Cimbrishamn
afg &r &ngf NÖRE kapten J G Söderbergh Ons
dagen den 13 Aug kl 8 e m medtagande pas
sagerare och fraktgods
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON &C :i Angb
-Exp Skeppsbr 10
8bs Tilläggningsplats Riddarholmen
RS Allm telefon till fartyget Nr 2426
Mälaren
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Angf GRIPSHOLM afg &r hvarje helgfri dag fr &n
Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m med
undantag af Torsdagar d afg &ngstiden är kl 8
e m Bamt från .V ariefred kl b ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsdagar och
Lördagar samt åter från Sundsör Måndagar Oas
dagar och Fredagar kl 5 f m
Obs Horn Herrestad och Näsby anlöpas
ORS Lnstresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag fr &n Stockholm (Munkbro
hamnen kl 9 ,16 f m och fr &n Mariefred kl
4 ,45 e m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel Nr 22 87
Stockholm-Stallarholmen-Strengn &s
ÅÖ
g
Ångf TYNNELSÖ afg &r
Fr &n Stockholm hvarje söknedag kL 3 e ve
Fr &n Strengnäs kl 6 ,30 f m
Till Tynnelsö Tisdag Torsdag och Lördag
Till Stallarholmen Strengnäs Björsund
afgår ångf STRENGNÄS
Fr5n Stockholm Tisa Torsd Lörd kl 12 nådd
Fr &n Björsund Mftnd Onsd Fred kl 5 f m
Stockholm - Strengnäs ^-Vesterås
ÅÅ
g
Ångf VESTERÅS kapt C A Söderström afg &r
Fr &n Stockholm alla Söknedagar kl 4 e m
• Vesterås ■ » kl f m
och anländer till Stockholm omkring kl 11 ,30
f m till Vesterås omkrinir kl 8 ,30 e m
BILLER C :o Riddarholmshamnen 7
ORS Nedsatt pris å passagerarebiljetter
Stockholm—Strengnäs—Tors
hälla—Eskilstuna
Å
a
Ångf ESKILSTUNA 1 ESKILSTUNA II och
SIGRID afgå
Natturer alla dagar utom Söndagar
Fr &n Stockholm kl 11 e m
Från Eskilstuna kl 8 e .m
33a .gtu .reri
Fr &n Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 1 e m
Fr &n Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f .m
Allm Tel 8157- BILLER C :i Riddarh 7
OBS .I Ångf- SIGRID afgår från Eskils
tuna Lördagen den 16 Augusti kl 12 midd
I stället för Söndagen den 17 Aug
Stockholm—Kungsör—Arboga
Ångf ARROGA kapten Fr Rörström afg &r
Frän Stockholm Månd Onsd Fred kl 8 e m
» Arboga Tisd Torsd Lörd kl 3 e m
K OBS Fartyget står i förbindeiso med bantåget till
Orebro Fraktgods emottages till alla stationer
Köping—Hults Frövi—Ludvika och Nora
Karlskoga jernvägar och omlastas kostnadsfritt
i Arboga C- O STRINDBERG C :i Riddarholmen
Stockholm —Kungsör—Ar boga
ÅfARROGA IIktJPBl
gAr boga
Ångf ARROGA II kapten J P Blomqvist afgår
Från Stockholm Tisd Torsd Lörd kl 8 e m /W
■ Arboga M &nd Onsd Fred kl 8 e m eller
strsi efter bantågens ankomst
OBS Fraktgods emottages till alla stationer å
Köping—Hults IFrövl—Ludvika o Nora—Karl
skoga jernvägar och omlastas kostnadsfritt i Arboga
STRINDBERG C :« Riddarholmen
Daglig ångbåtsförbindelse mellan
Stockholm—Köping
anl Strengnäs Sundbyholm och OvicksHnd
Fr &n Stockholm afgå ångf MARIA I och MA
RIA II omvexlande alla dagar kl 8 f m- samt
från Köping kl 10 f m och anlända till Stock
holm omkring kl 5 e m Resgods transporteras
kostnadsfritt från och till jernvägsstationen i Köping
ORS Fartyget står i förbindelse med persontåc
Fartyget står i förbindelse med persontåg
från Köping kl 4 ,44 e m och anländer
till Örebro kl 7 ,20 e m till Kopparberg kl 9 ,40
e m Dessutom afgår tåg från Köping kl 5 (50 e m
till Uttersberg och kl 6 ,40 e m till Vesterås
BILLKR Co Riddarholmshamnen 7
ORS Fartygen stå i förbindelse med ångf
KARL XI som söknedagarne gör turer mellan
Qvicksund och Kungsör samt (Jvicksund och
Strömsholm
Till Strömsholm och Smedjebacken
md lödf lllidk
jacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår åugf HALLSTAHAMMAR kapten J P
Johansson från Stockholm (Mälaretorget hvarje
Torsdag kl 5 o m samt återvänder från Smedje
backen hvarjo Söndag på morgonen medtagande
passagerare och fraktgods Olm Fartygets telefon
nummer 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHR
re meddelar
AXEL CHRISTIEKNSSON Tel 2267
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
åfFAGERSTAktEH
j
åtgår ångf FAGERSTA kapten E Hjerner frän
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e m
medtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nalgtationer t h« Fartygets tel .-h :r 8108
AXEL CHRISTIERN8
ygts tel .h :r 8108
AXEL CHRISTIERN8SON Tel 22 67
>1 — y —u uiuuuouu JJU .U /I <UI Ii IQ
Sedjbk2CSOd°
>1y u IUI Ii IQ
Smedjebacken 2 C Svanström Omd °
Smedjebacken 3 » A Larsson Fred Je m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 8 kapt A Larsson Månd \efter
Smedjebacken 1 » A .Svensson Torsd >afslut
Smed
ebacken 2 » O Svanström Lörd lastn
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar
Lördagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvicksund anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidare meddela
i Smediebacken Hr AUG BAUMGREN
1 Stockholm Transportbol kontor Slussplan 68 B
Allm Tel 2138 Bell Tel 13
Ångfartygens Allm Tel 28 06
C- O STRINDBERG A 0 :1
STOCKHOLMS OMGFNINGAR
Saltsjön
j
Till Kyrkviken och Hersby
lödMölfått f åfKYRKE
yy
anlöpande Mölna afgår ett af ångf KYRKVIKEN
eller LIDINGÖ Söknedagar
Från Staden kl 11 f .m 8 4 ,30 6 ,30 och 10 e .m
• Hersby kl 7 ,30 8 ,15 f .m 12 ,46 4 ,4ö 8 ,30 e m
Sön- och Helgdagar
Fr &n Staden kl 9 och 11 f m 2 och 10 ,30 e m
» Hersby kl 7 och 8 f m„ 12 midd 9 e m
Stockholm—Dalarö—Utö Grufvor
Ångf UTÖ afg &r från Södra Blasieholmshamnen
till Dalarö TistT Tord Lörd kl 12 midd
från » Lörd 8 e m„ Onsd Fred 9 ,30 f bs
Till Ornö Utö Berga Muskö och Häringe
utsträckas resorna Tisd Torsd kl 12 fiterv fr
Häringe Onsd Fred 5 f m dessutom till UtO
Grufvor Lörd kl 12 återv från Utö kl 6 ,30 e m
Söndagar
Till Dalarö Utö Grufvor kl 9 ,30 f m
Från Dalarö kl 8 e m fr Utö Grufvor kl 6 .30 e ra
Mälaren
Stockholm—Drottningholm
ÅfTESSIN fåfåh ill Rd
gholm
Ångf TESSIN afgår från och till Riddarholmen
Söknedagar
Från Stockholm kl 9 11 f m 2 ,80 4 ,15 7 ock
9 ,45 e m
» Drottningholm kl 8 9 ,46 f m 1 8 ,15 0
och 9 e m
Sön- och Helgdagar
Från Stockholm kl 10 f m 12 midd- 2 4 8 och
10 e m
» Drottningholm kl 8 och 10 ,45 f m 1 8 7
och 9 e m
Stockholm—Vårby— Fittja—Vällinge
Ångf SJÖFRÖKEN afgår från o till Riddarholmen
Söknedagar
Till Fittja kl 7 11 f m 8 6 ,80 och 9 ,15 e m
Till Vällinge kl 4 ,80 e m
Från Fittja kl 7 .30 8 ,30 f .m 12 ,30 4 ,45 o 8 e .m
Från Vällinge kl 8 e m
ORS På turerna till och fr &n Vällinge angöras
icke Vårby och Fittja
Sön och Helgdagar
Till Fittja kl 10 f m„ 2 30 och 9 ,30 e m
Frän Fittja kl 8 f m„ 12 ,15 och H e ni
Stockholm—Vårby— Fittja—Vällinge
ÅfÖÖ
Stockholm—Hillersjö—Sjöängen
ÅÄ
Ångf SÄBYHOLM afg &r
fåS
gOg
Söknedagar från Stockholm kl 8 ,15 och 7 ,15 e m
» Sjöängen kl 6 f m
Hillersjö kl 6 ,16 f m och 5 e m
Söndagar från Stockholm kl 9 ,30 f m
anlöp Nockeby Hesselby och mellanstationer
Stockholm—Långtarmen—Säbyholm
ÅfRRAGE få
g
Ångf RRAGE afgår
Skh
gGg
Söknedagar fr Stockholm till Säbyholm kl Va4 e m
» Säbyholm till Stockholm kl
/24 f m
Söndagar Lustresa till Säbyholm kl 9 f m
anl Tappström Stenhamra Löten och raellanst
Stockholm—Brogård
dNkbL
g
Anlöpande Nockeby Lennartsnäs Staket och
mellanliggande stationer afgår ångf HILLERSJÖ
från Stockholm till Brogård Söknedagar kL g
e m Från Brog &rd till Stockholm kl 5 f m
Stockholm—Ekolsund
Alla livard agar kl V» 4 e m afg &r Ångfartyget
EHOIiSlJSil» från Stockholm till Ekolsund an
löpanda mellanliggande stationer Från Ekolsund
till Stockholm kl 3 f m
Ånffbåtslinier som icke
beröra Stockholm»
Göteborg—Newyork
Ett f Williiåftktt f
gy
Ett af Wilson-liniens ångfartyg kommer att af
gå härifrån direkt till Newyork i September månad
medtagande gods till billiga fraktsatser
Närmare meddela Wilson dt © :o
Göteborg
Varor att hemta
Herrar Liastemottagare
med ångaren FIDO kapten llowan från Hull
bohagade skyndsammast l &ta tullbehandla och af
hemta sina varor
Frakter och Efterkraf torde dessförinnan erläggas
hos CARL W BOMAN
Flygarsons Efterträdare
(6320 8keppsbron 8tt
ORS Aneraren lossar vid Stadsgården
vid Stockholm» Centralstation
Afgaende Ankommande
G 5 ,0 f .m Upsala S 7 ,6 f .m MalmS
G 5 ,40 „ Hallsberg B 7 ,15 n V &rtan
B 6 ,26 „ Biddefsvik P 7 ,16 „ Sundbyberg
P 7 ,20 Goteborg Elm- G 7 ,40 „ Upsala
hult B 7 ,50 „ Enkdplng
B 7 ,45 „ V &rtan B 8 ,40 „ Gnesta
S 8 ,0 Orobro (via Till- G 9 ,8 „ V &rtan
berga B 9 ,25 „ Upsala
B 8 ,30 „ Orebro (via Till- B 9 ,30 „ Sundbyberg
berga S 9 ,50 „ Gtiteborg Kri
P 8 ,45 „ Upsala Storvik stiania
I1 8 ,50 „ Sundbyberg B 9 ,59 „ Riddersvik
B 9 ,55 „ Sudortolje
B 11 ,25 „ Krylbo Upsala
8 10 ,0 „ Upsala S 12 ,25 e .m MalmO
G 10 ,35 „ Krylbo P 12 ,50 „ Sftdertelje
B 10 ,52 „ Riddersvik p 1 ,1 Sundbyberg
P 11 ,26 „ Sundbyberg B 1 ,25 „ Vartan
G 11 ,30 „ Vilrtan P 2 ,0 „ Sundbyberg
B 1 ,0 e .m Mjolby Laxi B 2 ,29 „ Riddersvik
P 1 ,15 „ Sundbyberg S 3 ,16 „ Orebro (via Till
B 2 ,45 „ Stidertelje berga
B 3 ,0 „ Upsala G 3 ,55 „ Krylbo
B 3 ,20 „ Viirtan S 4 ,25 „ Upsala
P 3 ,40 „ Sundbyberg P 4 ,35 „ Tttreboda Mj6l
B 4 ,0 „ Gnesta by
B 5 ,0 „ EnkCping P 5 ,46 „ Sundbyberg
B 5 ,15 „ Upcala Krylbo P 5 ,55 „ Storvik Upsala
S 6 ,0 „ Malintt B 6 ,35 „ Viirtan
P 6 ,30 „ Sundbyberg p 7 ,16 „ Sundbyberg
S 6 ,40 „ Goteborg Kri- G 8 ,20 „ Hallsberg
stiania P 9 ,16 „ Sundbyberg
B 7 ,20 „ Upsala B 9 ,28 „ Vartan
B 8 ,0 „ Viirtan P 9 ,40 „ Elmhult Giiteb
P 8 ,30 „ Sundbyberg B 9 ,55 „ Orebro (via TiU
S 9 ,15 „ Malmi berga
B 10 ,0 „ Viirtan B 10 ,25 „ Upsala
H ,0 „ 1 Sundbyberg B 10 ,50 „ Siidertelje
Endaat lielgdagar Erin norra stationen
Vid Stockholm ostra station
B 8 ,45 f .m Rimbo Upsala G 7 ,48 f .m Rimbo
B 11 ,30 „ Rimbo Norrtelje P 9 ,40 „ Rimbo
P 2 ,0 e .m Djursholm P 3 ,10 e .m Djursliolm
P 4 ,10 „ Rimbo B 6 ,08 n Rimbo
p 7 ,10 „ Djursholm P 8 ,45 „ Djursholm
p 7 ,10 „ AVallentuna P 9 ,46 „ Wallentuna
£ Blddt tåG
Godståg
£ Blandadt tåg Gr
Måndag Tisdag Onsdag Torsdag och Fredag
Lördag Söndag
13 Aug 1890 kl 8 t m
atan STOCKHOLM D
mendera sitt stora lager af nyaste oc
af Herr H van Rijsvijk erbju
lidh d
samma barometeratänd Filarne utmärka vindrikt
treek mot hvilket vindan blåser antalet tvärstreck
aug Cherbonrg O 3 Brest NO 1 Marseille O 1
Konstantinopel ONO 1 Alger N 1
17 ,9 Marseille 21 ,0 Nizza -f 18 ,8 Bern 14 ,8
.5 Triest 21 ,0 Krakau 19 ,3 Madrid -j- 21 ,5
19 ,8 Neapel 4- 22 ,0 Palermo 24 ,2 Bnuelies
onstantinopeW- ^5 ^Aleer ^2
g
Konstantinopel ONO 1 Alger N 1
179Mill1
itningar till enstaka rnm och
bjuda vi till ett besök nti vår utst
atal komplett färdiga ru
ska Indiska och Turkis
som moderna hvaribland mån
uti lokalen N :o 19 Drottningga
yger Mattor Borddukar
ska Mattor och Draperier
erade priser då denna lokal är ifrån de
C G Bolinders Mek Verkstads-Aktiebol
Tyger till aftagning utlemnas ej
och andra inventarier kunna få öfver
Bogserings-Aktiebolaq
l
y
tur år 1890
gens första klassens elegant cch beqvämt
erare- och lastångare
okholm
och S :t Petersburg
dman Jivcipja Fv &diig Tel
nsrfors och S :t Pp1
6
hamn
16 28 kl .9e .m
lcllllllcj
iehamn och Ekenäs
_
9_
gas För ångf v Döbeln till kl 10 f m afgångs
ångsdageii
C CARLSSON C :i Ångb
-EXp Skeppsbron 10
rottninggatan I f
h modernaste
der ett myoket stort nrval af
liela våningars möblering och
tällning hvarest vi städse hålla
msgarnityrer
ka Mattor och Väfnader
ga sällsyntheter (6270
tan 1 tr upp bestående af
Divansmattor
m m
n 1 Oktober d å
ag uthyrd
ertagas billigt

Sida 2

N :r 185 Onsdagen
ÅFIONBIÅDET
den 13 Augusti 1890
Välsorteradt lager
Engelska Regnkappor
fH
för Herrar
S Berendt J :or C :o
Kongl Hofleverantörer
24 Drottninggatan 24
[6315f
Pr mille
En A ala Kr 80
IV Ala » 60
Hanoum » 50
Yaka » 50
K Yaka » 40
Pr mille
Guibeo Kr 40
Baffra 30
Cavalla » 30
Brousse » 25
Oriental 50
60 70 100
Vi bedja härmed fä fästa den "Sv
våra Cigaretter hädanefter äro tillgän
Depöts för engros
E G Tjäder Son Schm
Cigarr-lmp .-Akt .-B
Constantinopel i Juni 1890
La Regie Co-intéressée des
TkikT
p
(Turkiska Tobaks-Monopolet
(4635
Södermalms Högre
Vid då ltiliiflltädi
g
Vid detta på latinlinien fullständiga
jemväl lärjungar på reallinien till ocli med
vecklas till fullständigt äfven pä sistnämnda lini
Aäliill itädid läkt
vecklas till fullständigt äfven pä sis
Anmälningar till inträde vid
gar kl 11—12 på dagen i rektorsexp
tiden är Lördagen den 30 Aug kl
Dläjid läkt
Löragen den 30 Aug kl 1pdag
De lärjungar vid läroverket som önska
rektor senast sistnämnda dag kl 9—10 f m
HLäli klliit Lö
g
Herrar Lärare samlas i kollegiirummet L
Inträdes- och flyttningspröfniDgen tager si
Allt då tliläkt
ädcyngspröniDgg
Allmänt upprop då samtliga läroverket
den 5 September kl 11 f m med klasserna 1—
(G 210511 Carl vo
Östermalms
Högre läroanstalt för flickor
Kommend
Anmälningar emottagas af förestå
dertelje efter den 19 Aug i skolhuset
Stockholms Realgymnasium
Bt211 tMtti1112 f
Brunnsgatan 21 1
ilkfd
Brunnsgatan 21 1 tr Mottagg 1
Två-årig gymnasialkurs för studentexamen på reala linlen
_
Höstterminen börjar den 1
Augusti Begränsadt elev-antal (ett tiotal platser lediga Undervisningstid 8—11 f m 1—4
e m Prospekt på begäran Utförligt program se Aftonbladet den 5 juli
HHliFilDJOBlkFilKd
ppgUgpg
Hugo Hagelin Fil D :r
RfRkGf Sj
g
Referenser Rektor Gustaf Sj
Doktor Warfvinge
hkh täffklVIO11 f
g
är homkommen och träffas kl V2IO—11 f m
Hamngatan 8 a
(63—
Med D :r A Gullstrand
Specialitet Ögonsjukdomar
Biblioteksgatan 18 9 tr
K10l f
g
Kl Va 10—Vall f m
(4273
Klara Badinrättning
41 G :la Kungsholmsbrogatan 41
rekommenderar sina BasHln och Musch-bad
till följande låga priser
1 kl enkel biljett 30 öro abonnement å 12 bad 8 kr
g i • » 20 » » » » » 2 ■
Störa bassiner (4112
Amorteringsfondens för apoteks
privilegier obligationer af 1874
förfallne till betalning den l :ste Septem
ber 1890 och ännu ej till konvertering
anmälde kunna under loppet af Augusti
månad hos banken utbytas mot Amorte
ringsfondens 4 proc obligationer af 1889
Stockholms Enskilda Bank
(6184
Inteckningsbolaget
(Stockholms Intecknings-Garanti-Aktiebolag
Hufvudkontor Malmtorgsgatan Sal öppet kl
10—3 Afdelningskontor Biblioteksgatan :r 13
öppet kl
>10—3
Depositionsränta 1 mån 2 proc
2 8
p
2 » 8 »
3 31 /» »
4 » o lägre tid 4 »
fiät2
g
Upp- Afskrifuingsränta 2 »
Kassakreditivränta 5 »
[15
Aktiebolaget Stockholms
Tj enstemanna-Sparkassa
N4kl103
j
(Mynttorget N :o 4 kl 10—3
beviljar lån och kassakreditiv diskonterar vexlar
försäljer postremissvexlar m m
SfJDepositionsränta 4 ö månader 4 proo
Sparkasseränta 8 ,6 »
Upp- och Afskrifningsränta 2 ech 2 ,5 »
[199
[G 10009
N otariatafdelning
N :r 27 Lilla Nygatan
mottager såväl slutna som öppna depositio
ner de senare med skyldighet att inkassera
förfallna räntor och obligationer förnya in
teckningar m m
mottager och förvaltar arfs- förmyndare
och donationsmedel samt utbetalar är
liga legater
upprättar Testamenten AlctensJaipsförord
Qåfvobvef och andra legala handlingar af
sedda att hos banken deponeras
utställer Certificat till viss man eller innehaf
varen mot hos banken deponerade obligationer
eller aktier
Expeditionstid Va 10—11 f m och 2—l /s4 e m
(196
Tillkännagifvande
Hamburger Börs Restaurant och Café
tdLdd26 Jli i dtill lklfiidi
g
stängdes Lördagen d 26 Juli i
samt Öppnas åter för allmänh
'6030
eborgs
Sundsvalls Enskilda Bank
2 A Kungsträdgårdsgatan 2 A
emottager penningar å
Depositionsräkning
på 4 å 6 mån uppsägn mot 4 proc årlig ränta
» 3 » » » 8l /s » » »
■ » 1 å 2 » »8 » » »
samt å Upp- Afskrifuingsräkning 2 proc
diskonterar vexlar lemnar län och kassa
kreditiv besörjer inkasseringar försäljer
postremissvexlar köper och säljer utrikes
vexlar äfvensom utländskt mynt samt ut
färdar resekreditiv betalbara å de flesta
platser i Europa och Amerika (16
8 om vid 1888 års utställning
le vererar Maskinsmiden
D Said A C :o Stockholm
Jijfirrwborffj» Jir-n .k»e0arp
wsx &m vj»
Resekredltiver
betalbara på de flesta platser i Europa och
Amerika utfärdas af (6
Skandinaviska Kredit-Aktiebolaget
Vexlar på Amerika
fjdlih
p
försäljas dagligen hos
jgg
Skandinaviska Kredit-Aktiebolaget
Telef
Jernvaruaffär
Jernlmlkar i olika längder
fcialv Corr Jernplåt i längder
från 5 till 10 fot
Svart och Oalv Slät Jern
plåt 24 /48 och 24 /72
Spik Spislar och Bygg
nadssmitlen
ständigt lager hos
A E L von Melen
N :r 1 Rödbotorget N :r 1
(åt Vasabron [4695
Aftonbladets Aktiebolag
emottager beställningar å
Bok- Tidskriftstryck
samt å allt
samt å allt
Accidenstryck
å
y
såsom
Cirkulär
Connoissementer
Räkningar
Priskuranter
Bjudnings- och Visitkort
Koutraktcr
Etiketter
m m
och kunna resp kunder vara försäkrade oin
beställningarnas omsorgsfulla billiga och
skyndsamma utförande
REPARATIONER
å så väl äkta som oäkta saker samt be
ställningar å Juvel
Guld- och Silfver-ar
beten emottagas med tacksamhet
Gamla guld- och silfverarbeten tagas i
byte samt uppköpas till högsta pris hos
Juvelerare LaB *SOns Jacobstorg I
2521
g
(2521
Kungörelse
i leverans till Centraifängelserna å
Långholmen och Norrmalm samt krono
arbetskompaniet å Vaxholm af proviant
m m hafva anbud infordrats genom i
»Tidning för leveranser till staten» Tisda
gen den 22 Juli intagen kungörelse till
hvilken hugade spekulanter hänvisas
Närmare underrättelser meddelas i Kongl
Fångvårdsstyrelsens Kameralbyrå Stock
holm den 21 Juli 1890 [6082
Summarisk öfversigt af Skånes
enskilda banks ställning
den 31 juli 1890
Debitorer
Kronor öre
Grundfondshypoteker 6 ,619 ,164 38
Kassa 2 ,894 ,716 48
Portfölj af inrikes växlar 23 ,178 ,551 39
Dito af utrikes dito 618 ,669 53
Dito af å vista dito 7 ^7 ,457 85
Räntebärande obligationer 3 ,990 ,318 69
På kassakreditiv lyftade 5 ,202 ,909 94
Lån 10 ,779 33 70
Fastigheter 478 ,500 —
Inventarier 64 ,901 44
Saldo af räkningar med inhemska
banker 716 ,533 92
Saldo af räkningar med utländska
banker 766 ,481 10
Saldo af andra räkningar 1 ,179 ,458 23
Omkostnadskonto 321 ,497 73
Restaurant
En lista klassens Restanrant
med stor trädgård är nnder an
läggning härstädes Spekulanter
derå torde infinna sig i under
tecknades kontor kl 10—12 f m
för att taga del af förslag till rit
ningar och inlemna hyresanbud
Stockholm i Juli 1890
Forsgren Wilcken
Slöjdgatarp N :o 1
(6227
Kr 57 ,538 ,294 38
Kreditorer
Lottegarnes tillskott 9 ,000 ,000
Reservfonden 2 ,250 ,000 —
Pensionsfonden 199 ,826 03
Utelöpande banksedlar f ,916 ,919 25
Dito postremissväxlar 933 ,936 03
På upp- och afskrifning 6 ,665 ,780 38
» depositionsräkning 26 ,039 ,772 91
Saldo af räkningar med utländska
banker 4 ,099 ,590 67
Saldo af andra räkningar 734 ,979 06
Intresse- och provisionskonti 697 ,490 05
Kr 57 ,538 294 38
kr 4 ,364 ,196 —
(6330
Obegagnad sedelutgifningsrätt kr
Olycksfall-Försåkrtngs-Aitlebolaget t
SKANDINAVIEN
meddelar olycksfrUförsfilBto
Hufvudkontor Drottninggatan 5
m
fiyggnadskreditiv
ddlf StkhlI
y
meddelas af Stockholms Inteck
nings-Garanti-Aktiebolag utan
kreditivafgift Ränta b1 /2 ° /o (1450
ftesekreditiv
Vexlar på Amerika
d
utfördas af
Industri-Kredit-Aktiebolaget
18
Aftonbladet den 13 ang
Den liberala valrörelsen i linfvudstaden —
John Ericssons likfärd — Eu andra plats
vunnen af friliandlarne
Panoptikon ocli afrättningen — Riksdags
valen — Ett barndomsminne (Upptecknadt
af Paul Bourget
Kejsar Wilhelms besök 1 Ryssland — Ry
ska regoringen och judarne — Söndagens de
puteradeval i Rom — Ställningen 1 Argen
tinska repnbliken
STOCKHOLM den 13 aug
John Ericssons likfärd
För några dagar sedan framstälde vi
följande fråga »Hvad gör man i Sve
rige för att mottaga 'Baltimore
och
dess dyrbara last Hvad gör i främsta
rummet svenska regeringen ?»
Vi framhöllo också att den dag då
'Baltimore anlöper Sveriges kust bör
vara en högtidsdag för hela svenska
folket
Och vi tillade slutligen att om rege
ringen icke mäktar inse detta måste
svenska folket sjelf t taga saken om
hand
Ett par dagar senare meddelades i
Posttidningen såsom ett slags svar på
denna vår fråga till regeringen» att
»gifvetvis ej ännu» något beslut kunnat
fattas om de blifvande anordningarne
Af detta lakoniska uttalande i den
officiella tidningen skulle man möjligen
kunnat draga den slutsats att saken
ansetts så pass obetydlig att man un
der de många bestyren ej kunde vårda
sig att närmare tänka på det värdiga
mottagandet af den store svenskens
stoft
Så illa lär det dock icke vara På
enskild väg ha vi nämligen erfarit att
regeringen så snart den af Förenta sta
ternas regering erhållit underrättelse
om tiden och sättet för hemförandet af
John Ericssons stoft bestämt ett anslag
att användas till den utomordentliga
beskickningens värdiga mottagande
Man synes sålunda kunna med viss
het antaga att regeringen såsom man
har rätt att fordra här skall gå i spet
sen
Men frågar man sig nu huru skall
detta mottagande ordnas Och hvar
skall bädden redas för John Ericssons
jordiska kvarlefvor
Svaret på den förra frågan måste i
vissa delar blifva beroende af den upp
fattning man hyser rörande den senare
hvilken just nu ligger på snart sagdt
hvar mans läppar
Och den besvaras man och man emel
lan på ganska olika sätt
Man har sagt att John Ericsson ut
talat en önskan att en gång få hvila
under minnesstenen vid Långbanshyttan
i Värmland Dotta är dock en blott
sägen som efter hvad vi tro oss veta
ej finnes bestyrkt i hans vidlyftiga bref
växling Minnesstenen restes medan
John Eriesson stod på höjdpunkten af
sin storartade lifsverksamhet Dess syfte
var att inom hans födelsebygd hug
fästa hans minne och att där kom
mande slägten till efterföljd gifva eh
synlig erinran därom att det ärliga
outtröttliga arbetet genom motstånd af
alla slag bryter sig väg till seger
Glädjen öfver denna den första ut
märkelse fosterlandet skänkt honom ut
trycker John Ericsson i bref till förtro
liga vänner med den kraft och värme
som i sådana meddelanden var beteck
nande för honom »Högre» skrifver han
Ȋn kallelsen till hedersledamot af Ame
rikas ypper3ta vetenskapliga institution
sätter jag resandet af minnesstenen vid
Långbanshyttan .» Men han tillägger
alldeles ingen önskan för framtiden
Att gömma den verldsberömde man
nens stoft i den aflägsna och obekanta
vrå af verlden där han råkar vara född
och att där resa minnesvården öfver
hans aska synes oss vara i hög grad
förfeladt Det gäller icke häller nu att
ge en utmärkelse åt honom utan det
gäller att ge ett värdigt uttryck åt vår
stolthet öfver att hafva egt honom Och
vår tacksamhet för den ära han i mensk
lighetens tjenst gjort vårt fädernes
land
Från annat håll föreslår man den
plats vid Motala kanal där Baltzar
von Platen sjelf redt sin grift Men
äfven denna tanke måste afvisas såsom
förfelande sitt ändamål John Erics
sons minne har en helt annan innebörd
än grefve von Plåtens och att han un
der dennes ledning fick göra sina första
lärospån i arbete är af föga eller in
gen betydelse för hans egentliga lifsger
ning
För vår del äro vi öfvertygade att
det enda rätta är att hans stoffjordas
och hans minnesvård reses i Sveriges
hufvudstad
Hvar det skall ske kan måhända vara
för tidigt att afgöra innan frågan va
rit föremål för ett alimännare menings
byte
En ärad insändare tillskrifver oss
härom
Herr redaktör I
Vill man uppgifva hufvnddragen af John
Ericssons lifsgerning mil man nämna propellern
och monitorn Det är altsft sjöväsendet och kust
försvaret som i första rummet åtnjutit frukterna
af hans snille oeh outtröttliga arbete
Hvad vore då naturligare än att den svenska
flottan vid sin station i hnfvndstaden nppläte
och beredde platsen för den aflidne storman
nens sista hvilornm att hon bördade åt sig
Bjelf äran af att i första ruujuruit »mottaga Bal
timore och dess dyrbara last» samt åtoge sig
att i samråd med hnfvadatadeas myndigheter
anordna den allvarliga festen
Alldeles oberoende af den omständig
heten att flottan för närvarande har
sin station på holmen förefaller det
som om platsen i och för sig är
lika vacker som det stora minnet vär
dig Men på samma gång är det af
vigt att icke festens egenskap af
att vara hela svenska folkets uttryck
af vördnad och kärlek till sin ädle son
någon mån fördunklas Detta behöf
ver ju icke häller ske äfven om hans
grafplats väljes bland förmodligen snart
nog bortflyttade karserner på den vackra
grönklädda Skeppsholmen
Till slut erinra vi än gång om veder
börandes oeh framför alt regeringens
pligt att i god tid lemna meddelande
rörande anordningarne så att de må
allo kunna få prägeln af en nationel
minneshögtid
Den liberala valrörelsen
i hufvudstaden
Liberala valmansföreningen hade som
bekant i går afton kl 8 e m anordnat
möten inom hufvudstadens samtliga val
kretsar för utseende af kretskomiterade
hvilkas uppgift skulle blifva att i sam
råd med valmansföreningens styrelse
vidtaga nödiga åtgärder för den liberala
valrörelsens bedrifvande inom veder
börande kretsar
Vid de olika mötena utdelades tryckta
förslagslistor för val af kretskomitera
de hvilka listor upptogo 17 å 20 namn
Man beslöt på alla ställen utan något
egentligt meningsutbyte att utse 10 ko
miterade Här nedan redogöres i kort
het för de särskilda mötena samt för
namnen på de till kretskomiterade valde
Första valkretsen
(Nikolai—Katarina
För första valkretsen (Nikolai och
Katarina höllos två särskilda möten
Mötet i Nikolai som hölls i klubbrummen
å Börsen var besökt af ett 50-tal röstbe
rättigade och öppnades af notarien John
Olsson hvilken äfven utsågs till ord-
förande Mötet beslöt utse 10 krets
komiterade för att i samråd med de
i
samtidigt i Katarina utsedda leda kret
sens liberala valrörelse Till komiterade
valdes
brefbäraren J E Wretholm barberaren L
Nyström handlanden John Ytterman literatö
ren O E Runnbäck snickaren E J Wahlström
literatören J Stadling bokhållaren Gastaf Redtz
handlanden C F Rennekamp körsnären A La
gerson och redaktören J Bergman Till supple
anter utsilgos smedsmästaren K V Hjertman
glasmästaren J E Nilsson och fanjunkaren S P
Westin
I Katarina sammanträdde något öf
ver 100 valmän under ordförandeskap
af hr J S Laurent Till kretskomite
rade valdes
brefbäraren Wretholm barberaren Nyström
handlanden Ytterman och literatören Rnnnbäck
gemensamt med Nikolai samt dessutom hus
egaren C A
Anjow grosshandlaren W Borg
lund bankdeputeraden J S Laurent åkaren A
G Nilsson frih S C *eut« och byggmästaren G
Larsson
Tredje valkretsen
(Adolf Fredrik—östra Kungsholmen
I denna krets hölls möte i Kristna
arbetareföreningens lokal Kungsgat 15
A Mötet som var besökt af omkr
250 valmän öppnades af jur kand
3 Sohlman hvilken efter att hafva an
gifvit ändamålet med detsamma till ord
förande föreslog mössfabrikören O Ols
son Sedan detta förslag blifvit anta
get utsågos till kretskomiterade
mössfabrikören Olof Olason professor G
Retfclus bankkamrer O H Cederberg bok
förläggaren J M Erikeson öfveringeniör A An
drée metallarbetaren J Svensson handlanden
L P Berg handlanden D W Westling loko
motivföraren A Almgren och skräddaren H
Dahlbäck
Suppleanter blefvo handlanden O E Warb»rg
bokhållaren Arvid Sohlman tapetseraren Alb
.Tanzon fil dr A Raphael kakelugnsmakaren
O Jj Staf geologen G de Geer bibliotekaren
P B Stenfelt pastor J E Ekman lokomotiv
fö»aren L J Strand och byggmästaren L P Jo
hansson
Fjerde valkretsen
(Östermalm
Det af ett 70-tal personer besökta
mötet inleddes af snickaren J A Fjäll
bäck som trodde att mellan yttersta
högern och yttersta venstern bestående
af det nybildade demokratiska partiet
och socialisterna hvilka i år tycktes
skola komma att rösta på samma lista
fans ett stort parti som hvarken ville
gå så långt till höger eller så långt
till venster Det var till dem som li
berala valmansföreningen nu vände sig
Sedan hr Fjällbäck utsetts till ord
förande valdes till komiterade
Redaktör J Byström bokbindaren W T Win
krans lektor N Linder direktör S Palme bygg
mästaren L öaHibn ingeniör E F Göransson
folkskolelärnfea Hj Berg redaktör J E Borg
ström bokförläggaren K Ö Bonnier och ingeniör
Tönnes Algren
Suppleanter blefvo hrr skoharrdlaren P G
Lagersson skräddaren E Lnrsén gnidsmeden J
Sundström muraren J F Grip och vinhandla
ren J A Pettersson
Stänkröster tillföllo dessutom typografen S
Linge skolläraren Fridtjuf Berg geologen |N
O Holst lic D Bergström fröken Ellen Key
Femte Talkretsen
(Maria—vestra Kungsholmen
För denna valkrets höllos tvänne mö
ten det ena i S :t Paulskapellet ordf
f riksdagsmannen G Ericsson och det
andra i Blåbandssalen Kungsgatan 31
ordf fil lic W Lagerholm De bägge
mötena voro tillsammans besökta af
omkring 140 personer
Komiterade för valkretsen blefvo föl
jande
Bektor Sixten von Frieson prof R Tigerstodt
öl- lie W Lagerholm fömiannen C A Kuhr
lektor M Höjer folkskolelilraren K A Hö bi
nette typografen P Y Hellgren fojkskolelära
ren C H Tidelins förmannen C L Sjögren samt
fabrikör C G Bärgdahl
Suppleanter blefvo docenten Ivar Bendixson
fafcrjkör Tidbeck handlandeu F W Löfgren
'abrikör Em Pettersson ech bokbindaren W
R
Reslow
Dessa möten besöktes tillsammanlagdt
af omkr 700 valmän Med hänsyn fästac
till den tidpunkt vid hvilken valen a
komiterade måst företagas samt det
jämförelsevis ringa intresse hvilket kan
beräknas komma sådana valförberedel
ser som de nu lyckligen afslutade ti
del måste detta resultat anses som ett
bevis på en godt bådande lifaktighet
hos de liberala valmännen
Till jämf >relse må nämnas att vic
det hösten 1887 af liberala valmans
föreningen anordnade profval för riks
dagsmannavalet — hvilket profval natur
ligtvis är af långt större betydelse för
det slutliga valets utgång än komité
radevalen —«■ deltogo 764 valmän
om framgång vädja till panoptikons ledande
män i syfte att åtmiastone för en längr»
tid förekomma dödsmaskens utställande
En andra plats
ha nu frihandelsvännerna frånvunnit
protektionisterna och äfven denna i
Skåne
Den första var i Rönnebergs och Har
jagers härad vid Niis Perssons val ocfe
den andra är i Vestra Göinge för hvö
jen nu valet är i sin helhet kändt
Den frihandelsvänlige f d riksdaga
mannen Ola Bosson Olsson i Maglehult
är vald med 520 röster
Nuvarande riksdagsmannen N S Hå
kansson i Björstorp protektionist erhöll
endast 195 röster
Vid senaste valet 1887 afgåfvos 870
1
rihandel8röster men splittrade på ej
mindre än fyra kandidater hvarför pro
tektionisten Håkansson valdes med 216
röster En annan ifrig protektionist
jandidat fick då 179 röster
Protektionisterna inom valkretsen lia
således fräs 395 minskats med mer än
hälften eller 200 då tullkandidaten nu
endast fick 195 röster
Valet har ock tydligt visat hvad vi
förmodade att hr O B Olssons valmän
icke funnit något nedsättande däri att
han för tre år sedan befans ovalbar då
han utarrenderat sin gård till annan
person ooh såsom den tiden var vanligt
själf stod upptagen som röstberättigad
för hemmanet
Varnade af den olycksdigra splittrin
gen 1887 ha ock nu frihandelsvännerna
enigt gått till valurnorna samt också
vunnit seger med öfverväldigande maj o
rifcet
Panoptikon ocli afrätt
ningen
8om bekant har någon »vederbörande» till
låtit att för panoptikons räkning en döds
mask togs af den nyligen afrättade kvinnan
Om denna tillåtelse gifvits för tillgodoseende
af vetenskapliga syften skulle därom Intet
j annat än godt varit att säga Däremot kan
man med alt skäl sätta 1 fråga lämplighe
ten af att gifva ett dylikt tillstånd åt en
hf8titution sådan som panoptikoH
Motivet till denna begäran em en döds
mask kan svårligen vara annat än begäret
efter penningeviast Och det är i hög grad
motbjudande att låta dylika anspråk få
tränga sig fram och göra sig gällande ända
Vid brottets och eländets yttersta gränser
Låt vara att man därvid afäger sig tillmö
tesgå allmänhetens önskan att få se den
olyckliga kvinnans ansigte
Men hvad nytta medför tillfredsställandet
af denna önnkan Något »nöje» borde det
ej kunna skänka annat än åt den simpla
nyfikenh«t och råa smak som bör motarbetas
i stället för att fostras
Det får häller icke förbises att en dylik
låt vara l ^erostratisk ryktbarhet mer än en
gång visat »ig vara en förledande faktor
vid svårare brott För de olyckliga varel
se» som kuuna begå dylika gräsliga hand
lingar som dan na afrättade kvlanan är det
alt annat än skam att på sådant sätt blifva
förevigad Hoppet om d *nna »heder» lär
väl snarare vara egnadt att förmå dem att
åt brottet gifva en gräslighet som försäkrar
om en plats 1 ett panoptikons »skräck
kammare»
Man borde kunnat hoppas att vårt sven
ska panoptiken i fråga om dylika »chambers
of hörrör» nöjt sig med det lilla som det nu
»enligt utlandets fflredöme» redan består sig
I alla händelser borde man kanna med hopp
Andra valkretsen
(Klara—Jakob—Johapnes
Mötet som hölls på Stockholms Ar
betareförenings lokal och bevistades af
ett 80-tal valmän öppnades af boktryc
karen O Eklund hvilken utsågs till
ordförande
Till kretskomiterade valdes
Fabrikör Johan Ohlsson f d kapten J Man
kell redaktör P Ollén brefbäraren A Westin
maskinisten C J Blom handelsläraren J E
Brunell pappersräknaren E H Gissler folk
skolläraren AuguRt Ahlén kassör V Borin och
byggmästaren K V Gustafsson Till deras sup
pleanter valdes snickaren Gnstaf Eriksson bok
bindaren A Bratt och skräddaren C J Petters
Son
jFlere rifMdagsniann€laf #fi
gelser Nuvarande riksdagsmännen
borgmästaren O C AhlstrSm i Malinö
och representanten för Jämtlands ve
stra domsaga br Gustaf Eriksson i Myc
kelgård båda frihandlare hafva undan
bedt sig återval
Danmarks sändebud i Stock
holm kammarherre Bille har den 9
dennes utnämts till sändebud i London
stället för kammarherre Falbe som
den 5 dennes på begäran erhållit afsked
tfohn JEricssontu lik I Indi
anopolis Journal läses följande notis från
New York af den 27 juli »Den svept
eka komité
som har i uppdrag att vid
taga nödiga asordningar för öfverfö
randet till Sverige af kapten Ericssona
lik har från konung Oscar i Sverige
mottagit ett meddelande af innehåll
att han hyste lifligt intresse i afseende
på den aflidne store uppfinnarens inom
sjöväsendet sista hviloplats och att när
dennes lik anlände till fädernejorden
det skulle blifva mottaget med alla do
hedersbetygelser som vanligen egnas en
svensk prins 'duke
eller amiral .»
Prins Eugen reste efter en dags
nppehåll i Odde i fredags till Rosendal be
sökte i lördags baron Hoff Rosenkrone och
reste i söndags till Malmanger hvarifrån
han nnder präktigt väder företog en utflykt
till Felgefonden I förgår återvände li iu
med båtskjuts till Rosendal hvarifrån han
med ångfartyg fortsatte till Eide
Professor P J Wising vid
Karolinska institutet har på grund af
sjuklighet begärt afsked
Hr W som är född 1842 utnämdea
till professor i nervsjukdomar 1887
Grefve Carl Snoilsky med fa
milj hitväntas i början eller i midten
af september månad Familjen vistas
för närvarande i Schweiz och lär komma
att stanna där tilldess afresa till fester
landet företages
Korvetten »Freja» som i slu
tet af nästkommande september månad
inmönstras för att under befäl af kom
mendörkaptenen prins Oscar Bernadotte
utgå på expedition till aflägsnare far
vatten kommer att under densamma
besöka Plymouth Gibraltar Malta
Gorfu Alexandria Konstantinopel Aten
Tunis och Cherbourg Hvad Tunis be
träffar dock med rättighet för chefen
att med hänsyn till tid och öfriga om
ständigheter bestämma huruvida denna
hamn bör förbigås
Slsjutförsök i Norge Den för
norska flottans räkning under bygnad va
rande l :ä klassens kanonbåt »Viking» konr
mer att i vattenlinien förses med celler fylda
med cellulosa
Norska regeringens försvarsdepartement
företager 1 dagarne vid Carl Johans Vserns
varf försöksskjutning mot ett mål som före
ställer en dylik cell Öfverdirektören för
mariningeniörstaten G W Svensson har be-
ordrats att närvara vid dessa skjutförsök
Grefvinnan Stephanie von
Platen har till sin egendom Stora Kund
by till om fredag inbjudit ett större antal
gäster hvaribland flere medlemmar af dipto
matfEka kåren
»PSrre riksdagsmannen» är
ett uttryck soto man nu åter får se anvftndt
1 fråga om riksdagsmän hvilka appitäHas
såsom kandidater för perioden 1891—1893
men hvilkas mandat ej utgår förrän den 31
december i år Utom det att uttrycket kan
gifva anledning till missförstånd skulle det
möjligen kunna föranleda valtrassel och val
sodlars kasserande om desse såsom »förre
riksdagsmannen» beteeknade dea som &nnu
Ur riksdagsman till valperiodens slut
Under kanonbdten Alfhild»
expedition instundande vinter till rikets vestra
kust kommer Morstrand att anses som desa
lm fy tidstation
Ett barndomsminne
Berättelse af Panl Bourget
Ett af mina lifligaste barndomsminnen är
ankomsten till den provinsstad där jag växte
upp af några österrikiske soldater som till
fångatagits under fälttåget 1859 Vi voro
icke bortskämda i afseende på främmande i
denna aflägsna stad i Auvergne Ankom
sten af dessa besegrade fiender i deras hvita
nedsmutsade uniformer ooh med deras utländ
ska utseende var således en stor händelse för
hela befolkningen och i synnerhet för små
pojkarne af min ålder — jag var då sju år
Men att jag så lifligt kommer ihåg dessa
fångars vistelse i vår stad beror i synner
het därpå att den står i samband med en
berättelse som länge föiblef dunkel för mig
och på hvilken jag alltid tauker iut .il samma
lifliga intresse hvarje gång jag hör barn
karaktärer diskuteras Jag måste tillägga
att den person som berättade historien
kvarstår i mitt minne som en af de mest
originella typer jag träffat på Det var en
gammal vän till min familj en f d uni
versitetslärare soun bar det något fantasti
ska namnet Optat Viplo Mannen var lika
fantastisk sotn sitt namn mycket lång och
torr med ett spets ;gt kalt hufvud och glas
ögon på en ofantlig näsa sommar och vin
ter gick han klädd i en lång tillknäpt öf
verrock och dubbelbottnade stöflar
Han hade välvilligt åtagit sig att under
visa mig i de första grunderna af latin och
grekiska för att få nöjet att tillämpa en
metod som han sjelf uppfunnit
Tio bibliotek skulle icke kunnat tillfreds
ställa hans läslust Alt slukade han från
de stora tidningarne till lokalbladen från
de bästa latinska auktorer till de värsta
samtidBromauer Dessutom försummade han
aldrig att dagligen studera Voltaire — Kehls
upplaga — som fvlde två stora hyllor i
hans bokskåp Efter detta behöfver jag
knapt säga att han var fritänkare och jako
bin En af hans farbröder hade suttit i
konventet Men huru kunde han förena sin
republikanism och sin afsky för det närva
rande systemet med en blind beundran för
den förste Bonaparte Oaktadt min ung
dom talade han med förtjusning med mig
om encyklopedisterna och revolutionärerna
Han hade varit bekant med en slägting till
Diderot och kunde aldrig utan rörelse nämna
Jean Jacques Housseaus namn Alla det
18 :e århundradets författarenamn förekommo
i de ändlösa samtal som han hade med mig
under våra promenader Ty så snart det
var vackert väder kom han och hemtade
mig och vi ströf vade omkring under timmar
hvarvid jag framstälde oändliga frfigor hvilsa
han besvarade med aldrig tröttnande godhet
Jag erinrar mig som om det varit i går
den dag då min gamle vän berättade mig
den historia som jag nyss häntydde på Vi
hade just mött en grupp österrikiska fångar
i deras hvita uniformer Herr Viple drog
mig hastigt med sig på en afväg tydligen
för att undvika dem Han förblef tyst en
lång stund Jag betraktade länge hans
fårade ansigte och frågade sedan helt plöts
ligt
»Herr Viple hade ni inte lust att se öster
rikarne på nära håll ?»
»Nej mitt barn» sade han med ett ut
tryck som var mig främmande och som lik
nade skuggan af ett dystert minne »sista
gången jag såg deras uniformer var altför
dyster .»
»Och när var det ?» fortsatte jag att fråga
»Under Invasionen» sade han och räknade
efter »det är fyrtiofem år sedan dess .»
»Kommo de ända till Issoire ?» frågade
jag som visste att han varit i denna stad
»Ända till Issoire» svarade han »de
kommo först till Clermont och sedan direkt
till ess Åbj dot var nära att de bränt
tipp vårt hus Vi väntade dem icke .»
»Vi visste väl att kejsaren blifvit slagen
men vi trodde icke att alt var slut Den
ne man hade så länge beständigt varit
den vinnande Och så beundrade vi honom
isynnerhet min far Han hade sett kejsa
ren en gång då denne höll revy i Paris
efter slaget vid Austerlitz och han talade
med oss om Bonapartes ögon som han
spände i en och som oemotståndligt tvungo
en att ropa 'Lefve kejsaren I Och så för
står du det var något annat med honom än
med den här kejsaren Han var en revo
lutionens man .»
»Men hvarför ville österrikarne bränna
upp huset för er ?» frågade jag med envis
heten ho3 en liten gosse» som inte vill gå
miste om en historia
»Dessa inkräktare ankommo en afton»
fortsatte den gamle som tycktes hafva glömt
bort mig och endast tänka på de bilder
hvilka hans minne upprullade »De voro icke
många ett kavalleriregemente öfver hvilket
en lång officer med ett oförskämdt utseende
och långa ljusa mustascher förde befälet
Vi hade tillbragt hela dagen i den förfär
ligaste oro Vi visste att de voro i Cler
mont Komma de Komma de inte Hur
skulle vi ta emot dem Det hölls rådpläg
ning hos min far som på den tiden var
stadens maire Hade han icke varit sjuk
tror jag nästan han varit man att sätta sig
i spetsen för en skara oförvägne ocli barri
kadera gatorna Vi hade lifsmedel och litet
hvar i denna trakt af jagare hade sin bössa
hängande på en spik bredvid eldstaden Men
den stackars mannen låg till sängs i feber
som han ådragit sig under fågeljagt Och
de försigtiges råd fingo gälla En trumpet
stöt — det var fienden som kom Ack
liten måtte du aldrig få känna på hvad
det vill säga att höra trumpeterna blåsa en
utländsk marsch på det sättet Det låg ett
sådant förakt för oss i dessa trumpetstötar
och ett sådant hat Jag minns det så väl
Jag hörde det i min färg rum med pannan
tryckt mot förmtmntan medan jag b 'tr .k
tade officern som red i spetsen för sina
ryttare och när jag vände mig om såg jag
den gamle mannen gr &ta .»
»Men då bör det ju göra er glädje herr
Viple att sa att österrikarne nu äro be
segrade .»
»Glädje Jag har just inte mycket för
troende till den här kejsaren» sade den
gamle jakobinen och fortsatte sedan sin be
rättelse
»österrikarne hade knappast varit en
kvart i staden förr än man började dundra
på vår pert Det var officeren som med
två andra kom för att inkvartera sig hos
mairen och jag fick befallning att flytta ur
mitt rum Jag tycker jag ser mig sjelf
som knotade och i ett litet skåp gömde en
pistol hvilken jag laddat då det talades om att
försvara staden Jag var ursinnig att be
höfva lemna detta rum som var det vack
raste i huset — det vätte åt en terrass
där jag så ofta lekt — och från hvilket
man kom ned i trädgården på en liten sten
trappa Därunder låg biljardsalen och
ofvanför ett slags vindsrum dit jag för
visades medan officerarne skulle stanna i
linset De rekvirerade genast middag De
voro uttröttade af ridten och hela huset
måste hjelpa till för att middagen skulle
bli färdig i tid Till slut var den i ord
ning denna måltid som min mor velat ha
så god som möjligt Man måste hålla dem
vid godt lynne sade min stackars mor och
förmådde mig att gå till fiskdammen och
skaffa några foreller Jag måste också gå
ner i källaren efter champagne fyra buteljer
af den aorten som min far brukade ta upp
för att fira kejsarens segrar Jag kan inte
säga dig hvad det gjorde för ett intryck på
mig att vara tvungen a»t så traktera dem
med alt detta som tillhörde oss och i vårt
eget hem som de snart fylde med sin bull
rande glädje hvilken blef alt mer buller
sam j» längre urtagen framskred
Och de höllo tal på ett språk som jag
icke förstod Ty jsg lyssnade mycket noga pä
dem där jag satt 1 köket hvarest vi intogo
vår måltid För hvad skålade de Förmod
ligen för våra nederlag för vår stackars
kejsares död Jag var icke mer än tolf år
men jag försäkrar dig att man kan icke
lida mer af harm och vrede än jag gjorde
där jag »att midt emot min mor hvilken
s &som en god husmor mest tänkte på sina
påtvungna gäster
'Det felas dem väl in
gentiDg frågade hon ängsligt betjenten
'De vill ha det och det
säde den beskedlige
Michel och man gaf dem både det ena och
det andra tils slutligen Michel trädde in
med förfäran målad i sitt ansigte och sade
'De vill ha kaffe '»
»Nå det var väl inte svårt att ge dem»
afbröt jag honom
»Det tror <ln» sade hr Viple »men du
vet inte du niiljt barn hvad kaffe och socker
på den tiden voro för en sällsynthet Du har
nog hört att kejsaren på den tiden försökte
införa det s k kontinentalsystemet hvarige
genom all Europas handel med England
skulle afbrytas Ja det var en ator tanke
men en af dess märkbaraste följder för oss
småfolk var att vi blefvo utan en mängd
utländska varor När därför betjenten gaf
min mor det nyss anförda svaret blef den
stackars kvinnan helt bestört
'Kaffel ut
brast hon
'men vi ha inte en enda böna
hemma Gå och säg dem det
Två minn
ter senare kom betjenten ändå mer förskräckt
tillbaka
'De äro fulla
sade han
'och påstå
att om de inte få kaffe slå de sönder alt
hvad som fins därinne
'O det är förfärligt sade min mor och
vred sina händer
'och jag som lemnat
Sévres-servisen kvar på buffeten
Emeller
tid tilltog oväsendet inne uti matsalen Offi
cerarne till hvilka betjenten återvändt slogo
nu med sablarne i golfvet och skreko så
att fönsterrutorna skallrade Tre gånger
försökte den gode Michel att få dem att
taga räson tre »ångtfr knm han tillbaka till
oss bortjagad af skurar af evétt och skrä
net 'Kaffe kaffe Och detta fredliga ord
nttaladt med tysk accent klingade helt
grymt Slutligen blef o väsendet så högljudt
att det trängde upp till min fars rum och
saart sågo vi honom med feberglänsande
ögon och insvept i en brun nattrock och med
en halsduk lindad kring hufvudet stå i
köksdörren
'Hvad står på frågade han
Jag hör honom ännu hur hans röst darrade
då han framstälde denna fråga Var det
feber Var det vrede Man förklarade sam
manhanget för honom
'Jag skall tala med
dem
sade han och gick mot matsalen Jag
följde honom Jag skall hela mitt lif minnas
denna scen de österrikiska officerarne i deras
uniformer med rödbrusiga ansigten af det
myekna driekandet sönderslagna talrikar
buteljer kringkastade kring golfvet dnken
nedfläckad och ett moln af tobaksrök kring
de fräeke segrarne Och hela mitt lif skall
jag höra min far säga
'Mina herrar jag
har icke det ni begär jag ger er mjtt he
dersord därpå och jag har stigit upp från
mia sjuksäng för att be er respektera det
hem där ni mottagits som gäster
Han
hade knapt sagt dessa ord förrän mannen
med de långa mustaclierna hvilkens blå ögon
lyste af elakhet reste sig upp tog ett glas
champagne som stod framför honom gick
fram till oss och sade med en ganska ren
accent som bevisade att han fått bättre
uppfostran än sina kamrater
'Nå väl vi
skola tro er om ni vill göra oss nöjet att
dricka ett glas för vår kejsare som räddat
ert land Min herre en skål för vår kej
sare Jag såg på min far och jag som
kände honom såg att han skakades af en
våldsam vrede Han tog glaset höjde det
mot ett porträtt af Napoleon som hängde
på väggen och hvilket de uslingarne icke
märkt och sade med fast röst 'Ja mina
herrar lefve kejsaren Officeren med de
långa mustacherna både följt min fars blick
Han blef varse porträttet slog sändor ramen
med Bin sabel fylde giaset serdsfn på nytt
ocli sa /de rått
'Se där ,-ropa Lefve kejsaren
af Österrike men låt det gå fortf Min far
tog glaset höjde det ånyo och sade 'Lefve
kejsaren 1 'Åh din franska hand
gnisslade
soldaten grep stolen som stod bredvid ho
nom och gaf därmed den sjuke ett slag midt
i bröstet Min far föll baklänges och slog
hufvudet mot dörren under det att vi alla
min mor tjenarne och jag uppgåfvo ett
klagoskri .»
»Var han död ?» frågade jag
»Vi trodde det» svarade hr Viple »då
vi sågo blodet färga halsduken kring hans
hufvud röd Men han var det icke ehuru
det dröjde ett halft år innan han blef åter
stäld .»
»Oeh hvad gjorde ni herr Viple ?»
gade jag vidare
»Jag» sade han liksom tvekande
genting ingenting alls men min bror .»
»NI hade då en bror Det har ni aldrig
talat om ?»
»Jo men jag förlorade honom såsom helt
ung Han var nära jämnårig med mig
När han lade sig i sitt vindsrum det samma
där jag låg — vi hade samma rum och vi
hade båda fått flytta nt — började han fun
dera De tfmå gossarne p den tiden ser
du ville alla blifva soldater och hörde s :i
mycket talas om strider om kanonskott och
gevärsskott att de knapt voro rädda fer
någonting Han tänkte då på den förskräck
liga dagen på fiendernas intåg på deras
ankomst till hans hem på förberedelserna
till middagen på fadern som blifvit slaget
på kejsaren som förolämpats Han såg offi
ceren sofva i hans säng hans sonens till
den misshandlade mannen och en tanke på
hämd vaknade 1 hans lilla hufvud och växte
växte altjämt Han kände alla skrymslen i
det gamla huset Det hade blifvit tillbygdt
flere gånger och vindskupan på rummet där
han låg vette tit åt ett tak som sakta
sluttade och längst ned rar försedt med en
balustrad Om man (Öljde denna kom man
till en vägg beklädd nred murgröna ocli i
denna vägg voro Inslagna järnstänger -hvilka
bildade liksom en stege hvarpå man knnde
frå-
»iu-
enska allmänhetens uppmärksamhet på att
gliga uti landets flesta Tobaksaffärer
cletail hos firmorna
idt C :o Frans Svensson
olaget i Stockholm
Tabacs de 1 'Empire Ottoman
bkMlt )4
Allmänna Läroverk
lk tfåh d itdd
läroverk mottagas från och med instundande läsår
öfre 6 te klassen Läroverket skall successivt ut
e
ttTidOdTdh Fd
stnämnda linie
läroverket mottagas Tisdagar Onsdagar Torsdagar och Freda
xpeditionen S :t Paulsgatan N :r 13 1 tr upp Sista anmälnings
10—12 på dagen
ökdå flttiklanäliho
gen
undergå flyttningsoxamen skola anmäla sig hos
ödd30 Akl10 f
ördagen den 30 Ang kl 10 f m
n början nämnda dag kl 12 på dagen
läjklädhål
n jg pg
kets lärjungar skola vara närvarande hålles Fredagen
1—5 och kl 1 e m klasserna 6—7
von Friesen [6324
örsgatan 13
g
ndaren D :r E Schwartz under adress Söder
kl
*12 till V»1 e m (G 20888 [6239
gy
tr Mottagning 11—12 f m
å llilHöt
j
J O Balke Fil Kand
öberg och Lektor S Almqvist (6264
i anseende till lokalföriindringar
heten i början af Augusti månad
6030
i Köpenhamn tillerkänts första pris med silfvermedalj
Göt- och Gjuttackjern Order upptagas af Herrar
samt direkt hos Bruket under adress Aktiebolaget
~Rjärnekor q s station T475 (t 104851

Sida 3

N :r 185 Onsdagen
AFTONBLADET
den 13 Augusti 1890
Pastor E Schiitz som under |de
senast flydda fyra åren varit anstäld vid
härvarande S :t Peters metodistförsamling
kommer inom kort att flytta till Upsala
Han håller om söndag afskedspredikan i
Balen nr 20 Vallingatan
Tyska korvetten huises samt
briggen Rovers officerare hade till
i går afton inbjudit flottans härvarande sta
tions officerare och vederlikar till samkväm
ombord å Luise Amiral Peyron t f sta
tionsbefälhafvaren kommendören af Klercker
»ch omkring 20 officerare hade efterkommit
inbjudningen äfven tyske ministern dr Busch
och flere medlemmar af legationen bevistade
festen Akterdäcket var prydt med signaler
och flaggor och som fonddekoration tjenst
gjorde den tyska kejsar flaggan bredvid vår
blå och gula
Chefen på Luise korvettkkaptenen frih
von Erhardt talade för vår konung samt
därpå för svenska flottans officerare och
amiral Peyron svarade med en skål för tyske
kejsaren och sedan för tyska marinens offi
cerare Festen var slut strax efter kl 11
För cheferna å de tyska örlogsfartygen
gaf franske ministern René Millet i går kl
half 1 frukost i micisterhotellet nr 34 Stu
regatan
De tyska örlogsfartygen afgå sannolikt
icke härifrån förrän i morgon
Upsala universitet Enär juri
diska fakulteten icke begagnat sig af sin
rätt att till e o professor i statsrätt och
förvaltningsrätt sann folkrätt utan ansökan
anmäla någon utmärkt vetenskapsman har
det större akademiska konsistoriet beslutat
att nämda e o professur skall kungöras till
ansökan ledig
Aderton utländska turister
herrar och damer åtföljda af presidenten
för österrikiska turistföreningen lir Silber
nber hafva i dag på morgonen anländtliit
från Kristiania och tagit in å Grand hotel
Ytterligare åtla personer tillhörande sam
ma sällskap väntas hit i morgon från Kri
stiania
I går ankom hit ett mindre sällskap tu
rister från Berlin under ledning af en utaf
herrarne Stangen hvilka innehafva den be
kanta resebyrån
Pr estkonferensen sammanträder
som vi förut
nämt i hufvudstadeH den 26—
28 dennes Åtskilliga praktiska frågor kom
ma därvid att behandlas
Sålunda kommer prestens ställning till den
sociala frågan att diskuteras hvarvid kyrkoher
den A Hanners Karlshamn inleder diskussionen
Hofpredikanten J C Bring Ersta har åtagit
8ig att inleda frågan »Hvilken fara innebär det
nutida föreningsväsendet för det kristliga farail je
och församlingslifvet ?»
Åtskilliga andra praktisk» frågor ehuru af
mindre brännande natur äro äfven upptagna på
konferensens program såsom om en förökad in
bördes kärlek mellan vår kyrkas prester (inle
dare professor Rudin om det nya psalmboks
förslaget (professor Norrby om kyrkosångens
höjande (kontraktsprosten Kihlberg Söderhamn
m fl
1 sitt 104 :de är har i dag ingått
enkefru Anne Marie Berns Stockholms äldsta
invånare Hon är född vid Skebo bruk i
Roslagen den 13 augusti 1787 I 56 år
har hon nu öfverleft sin man kassören i
riksbanken J P Berns Likaledes har hon
öfverleft alla sina barn sist af dem gick
sonen Hj Berns ur tiden hvilken dog 1887
i en ålder af 63 år
Den gamla vistas ho3 sin sons styfson
bryggmästaren A H Schött för närvarande
bor hon med hans familj på sommarnöje i
Södertelje I trots af sin ovanligt höga
ålder är hon kry och rask så att hon går
uppe kläder sig sjelf o s v endast synen
är klen och svag
Efter half kilo önska ett femtio
tal Stockholmsfirmor att prisen må beräk
nas vid detaljhandeln och hafva till Sveriges
allmänna handelsförenings årsmöte väckt mo
tion om att köpmännen må träffa öfverens
kommelse därom
De anse kilogrammet för stor som vigten
het och att halfkilon närmar sig förutvarande
enheten ett skålpund
Vaxholms societet anordnar till
om lördag den 16 dennes en kostymbal i ock
för hvilken många anordningar träffas Sålunda
uppföras i badhusparken en mängd små löfsa
lar hvilka liksom verandorna och parken i öf
rigt blifva upplysta med kulörta lyktor Dans
galen blir festligt dekorerad med flaggor och
grönt oeh mellan danserna komma kända ko
miska förmågor att låta se och höra sig
Einska isbrytaren Murtaja
som en längre tid legat vid Finnboda för
åtskilliga omändringar är nu färdig och af
går 1 dag till Finland för att uppläggas i
kvarter i Helsingfors till dess vinterkam
panjen med Östersjöns isar i Finska skär
gården tager sin början
Inträdesafgiften till Wild
America» på Tivoli har nu nedsatts till 60 öre
Elere Mongofarare I lördags
reste underlöjtnanten vid Kronobergs rege
mente frih Rolf Cederström som vunnit an
ställning i Kongostatens tjenst tillsamman
med löjtnant Juhlin-Dannfelt hvilken sam
tidigt återvände efter några månaders be
sök i fäderneslandet ditut via Brussel och
i söndags begaf sig ingeniör J Sjökrona
som nn tillbragt en längre tid i Helsing
borg samma väg åter ut till det aflägsna
landet meddelar Helsingborgs Dagblad
Till hedersledamot i Blekinge
läns hushållningssällskap har sällskapet invalt
ingeniören O Dt Laval i Stockholm
Vattnets temperatur i Stock
holms bad- och siminrättning var i dag vid mid
dagstiden 19 gr C
o
H
m
k
b
l
s
S
D
S
m
d
d
s
l
k
b
j
m
i
f
f
K
J
v
p
Konungens resa
Vestervik dea 12 augusti Konungen med
»Drott» ankom i dag kl 1 till Verkebäck
och mottogs där af brukspatron De Maré
Han afreser till Ankarsrum kl 2
to
Ångaren »Tjust» med 100 lustresande
mötte i skärgården Vädret är strålande
Vestervik den 13 ang Konungen åter
kom vid elfvatiden i går afton Mi Verke
bäck som var praktfullt illnmineradt »Drot *»
lyfte ankar tidigt i dag oeh afgick till Oxelö
sund
Telefonnätets utbredning
Sundsvall den 12 ang Telefonbolaget
Sundsvall—Jämtlandsgränsen har nu bildats
Det afser att med telefon sammanbinda
Sundsvall och de flesta af Medelpads kom
muner med gränskommunerna i Jämtland
där samtrafik sedan antagligen ordnas med
det stora jämtländska telefonnätet via Öster
sund
Såldt bryggeri
Ystad den 12 aug Ystadsposten medde
lar att Helsingborgs ångbryggeri för 250 ,000
kronor försålts till förre egaren af Niirn
bergs bryggeri i Stockholm hr F Dölling
Disponent för bryggeriet lär blifva gross
handlaren Rhödin i Helsingborg
Billighetsresor till Stockholm
Malmö den 12 aug En af trafikstyrelsen
anordnad billighetsresa till Stockholm har
funnit liflig anslutning Det bestämda bil
jettantalet (350 har redan sålts och dess
utom 70 biljetter
Allmänna landtstatsmötet
Linköping den 12 ang Adertonde all
männa svenska landtstatsmötet öppnades här
i dag Närvarande voro 17 från Östergöt
land 2 från Göteborgs- och Bohuslän 10
från Elfsborgs 3 från Vestmanlands samt en
från hvardera af Södermanlands Jönköpings
Kronobergs Blekinge Hallands Örebro och
Jämtlands län Ordförande blef häradsskrif
varen Sahlin från Nerike Mötet beslöt att
petitionera i pensionsfrågan hos regeringen
Nästa möte hålles i Göteborg 1892
Sundsvalls donationsjord
Sundsvall den 12 ang I donationsjords
frågan antogo stadsfullmäktige i går förlik
ningsförslag mellan staden och jordinnehaf
varne
Enskildes bygnadstomter i staden åsättas
årliga tomtören till en half procent af jor
dens senaste bevillningsvärde Tomtegarne
inom stadsplanen äro skyldige afstå gatu
jord efter ett medelpris af 3 ,000 kr pr tunn
land Innehafvare af öfrig donationsjord
behålla denna samt få söka lagfart och vinna
inteckning därå mot erläggande af en årlig
jordskatt af en procent af jordens senaste
bevillnings värde
Mot beslutet som föregicks af en lång
och omfattande diskussion och som nu afgår
till k m :t för att fastställas anförde drät
selkammarens ordförande reservation
Sjelfmord
Malmö den 12 aug 58-åriga inspektorsenkan
Ahlman i Kyssgård har begått sjelfmord genom
hängning Hon har på senaste tiden varit grubb
lande
Familj enotiser
\Bröllop firas härstädes å hotell Phoeaix i mor
gon torsdag mellan docenten vid Upsala uni
versitet fil dr Karl Ljungstedt son till f d de
partementschefen Erik Ljungstedt och hans
maka samt fröken Emelie Berndes dotter till af
lidne kamreraren Johan Adolf Berndes och hans
maka
n
Förlofning har eklaterats mellan docenten vid
Upsala universitet dr K Key Åberg och fröken
Emy Lundberg dotter till framlidne bankdirek
tören P Lundberg och hans efterlemnade maka
född Ahrens
Förlofning har tillkännagifvits mellan hr An
ton Salmson och fröben Alfrida Nilsson båda för
nästa spelår anstälda vid Svenska teatern här
städes
Civiläktenskap ingicks i går inför magistraten
i Göteborg mellan f d löjtnanten Aug Thor
sten Sigurd Ehrenborg direktör för ett gymnastik
institut i Paris och fröken Ingrid Lamm dotter
till grosshandl Alb Lamm därstädes
Dödsfall
Grosshandlanden Frithiof Lichten
berg i Göteborg afled därstädes i för
går 63 år gammal
Lichtenberg som varit en driftig köpman
hade lifliga literära intressen Under 20 års tid
skref han de finansiella månadsberättelserna i
Handelstidningen
I sällskapskretsar var han en ofta och gerna
hörd tillfällighetsskald och vid arbetareinstitutet
har han hållit populära (öredrog
Den välvillige mannen sörjes närmast af
hustru två döttrar och en broder biblio
karen Albert Lichtenberg
Kollegan dr C G J Brunius i Lands
krona afled därstädes i dag enligt tele
gram till Aftonbladet efter ett par da
gars sjukdom 60 år gammal
Framstående arkeolog och fornforskare var
den aflidne ledamot af flere vetenskapliga in
och utländska samfund
Han efterlemnar enka född Drejlick
Eör lifsmedelsutdelningen
af statsmedel efter Sundsvallsbranden 1888
har k m :t antagit stadsfullmäktiges i Sands
vall erbjudan att lemna ersättning till stats
verket med hela det utdelade beloppet
13 ,716 kr 39 öre
I /andtbruksrtldi ts samtnan
sättning Blekinge läns hushållnings
sällskap har afgifvit yttrande i frågan om
nedstiga till en ny takbalustrad hvilken i
sin ordning ledde till terrassen som jag
talat om Denna stötte till rummet där
officern låg Nå väl Min bror steg upp
klädde sig i största hast smög Big tyst som
en katt utför det sluttande taket sedan ut
med balustraden klättrade därpå nedför järn
stängerna hoppade ned på terrassen och när
made sig fönstret Det var en varm som
mardag Officern hade endast dragit igen
luckorna utan att stänga fönstret Min bror
försäkrade »is snart därom genom att sticka
sin lilla hand genom det hjertformiga hålet
i luekans öfre del Nära detta hål var en
liten regel med hvilken luckan stängdes
Mia bror var modig nog att dra undan den
'Det värsta som kan hända mig
tänkte
han
'är att bli ertappad Då ska jag säga
att jag glömt något i mitt rum
Det var
visserligen en dålig ursäkt men barnet
tyckte att den kunde gå an Luckan öpp
nades gnisslande ingen rörde sig Officern
sof tungt och snarkade så att det genljöd
i rummet Som en tjuf smög sig min bror
fram till skåpet där jag lagt pistolen Han
tog den Du kan tänka dig hvad hans
hjerta klappade Han blef en lång stund
stående med pistolen i hand utan att rik
tigt veta hvad han skulle göra Månen
som tittade in genom fönstret upplyste rum
met så att man om en stund kunde ur
skilja föremålens konturer Officern sof alt
jämt lika tungt Slutligen framträdde fa
derns bild för barnet Han tyckte sig se
scenen i matsalen fadern som höjde cham
pagneglaset mot porträttet officern som
kastade stolen mot gubben hvilken blödande
sjönk till golf vet Gossen kryper fram till
sängen Han kan nästan urskilja den sof
vandes drag lian spänner hanen Han sät
ter mynningen vid den sofvandes öra nedan
för hårfästet och han skjuter af .»
»Och sen ?» frågade jag då han af bröt
sig
»Sedan» fortsatte gubben »rusar han som
en galning till fönstret springer öfver t«r
rassm smyger utmed balustraden klättrar
upp på stängerna kryper längs utmed den
a
s
u
s
h
t
e
t
u
a
b
h
D
d
o
d
o
l
t
m
r
andra balustraden uppför taket stiger in i
sitt rum stänger fönstret gömmer pistolen
under madrassen lägger dg igen och låtsar
sofva under det att ett plötsligt buller låter
höra »ig i huset och bevisar att pistolskot
tet väckt invånarne och att man skall söka
efter mördaren .»
»Och fick man reda på honom ?»
»Aldrig Alla undersökningar alla ho
telser voro förgäfves Man hotade att bränna
upp huset ville arrestera tjenarne Men
allesammans kunde bevisa sitt alibi min
bror såväl som de andra Och för resten
hur skulle man kunnat misstänka ett barn
Dessutom var till lycka för oss den mör
dade officern lika afskydd af sina soldater
och sina chefer .»
»Åh han var således död Nå det var
då rätt åt honom» utbrast jag
Ja var det inte Du tycker således
att det var rättvist» frågade den gamle
och hans ögon glänste på ett besynnerligt
sätt
»Och cr bror ?» fortsatte jag »Hvad
blef det af honom ?»
Jag har ju redan sagt dig att han dog
ung .»
För några år sedan då jag for genom
Issoire träffade jag hos en aflägsen slägting
en åttioårig dam som varit barndomsbekant
med min gamle vän herr Viple Vi talade
länge om honom och till sint frågade jag
»Kände ni hans bror ?»
»Hvilken bror ?» frågade hon
»Den som dog såsom helt ung .»
»Ni misstar er» svarade hon »Optat
var sina föräldrars ende son .»
Jag förstod då hvarför Viple icke ville
gå förbi de österrikiska fångarne Han sjelf
var barnet som hade hämnats sin miss
handlade fader han den gamle universitets
läraren som kanske aldrig sedan rört vid
ett vapen Hvilka underbara hemligheter
de mest stilla och obemärkta menniskors
lif ibland kunna dölja
sk
h
s
l
o
m
a
a
p
b
o
d
f
n
n
r
landtbruksrådet och därvid beslutit afstyrka
den åt landtbruksstyrelsen föreslagna rätten
att utse ett visst antal af medlemmarne i
rådet skrifves till N D- A
Upsala universitet odlar
skog Som bekant eger Upsala universi
tet i förening med sina jordegendomar icke
obetydliga skogsvidder Åt dessa ha i äldre
tider ej egnats synnerlig vård utan afkast
ningen har till största delen åtgått till aka
demiens och för hemmanens behof Under
senare åren har däremot skogshushållningen
gjorts till föremål för stor omsorg och torde
efter ett och annat årtionde kunna bereda
universitetet ökade inkomster som mer än
betäcka de nu gjorda utgifterna
Hvad som särskildt förtjenar framhållas
är att universitetet har börjat företaga verk
liga odlingsarbeten å sina skogar Sålunda
har icke mindre än ett 30-tal plantskolor
ordnats och i dessa finnas mera än 1 mil
lion plantor Under år 1889 företogs skogs
odling medels plantering och skogssådd å icke
mindre än 130 h :ar af universitetets sko
gar hvarvid utplanterades nära 60 ,000 plan
tor och utsåddes inemot 80 kilogram frö
Hela kostnaden för odlingsarbetet uppgick
till något öfver 1 ,300 kr meddelar »Fyris»
En större nykterhetsdemon
st ration var förliden söndag föranstaltad
i Gnesta skrifves till Aftonbladet Något
öfver 1 ,000 personer voro samlade Mötet
pågick med pauser inberäknade från kl 10
f m till 6 e m Föredrag höllos af hrr
pastor Hnltkrantz H
"Wahlström och frö
ken N Helgarson En resolution affattades
innebärande att öl- och vinhandeln på lands
bygden borde skiljas från annan handel och
på järnvägsrestaurationerna icke ega rum
till andra än järnvägspersonal och resande
Resolutionen antogs enhälligt
1Eldsvåda i Mölle fiskläge
Från Helsingborg meddelas till Sydsv Dagbl
I måndags på middagen utbröt en eldsvåda
i Mölle som inom två timmar lade större
delen af fiskläget i aska
"Sexton hus blefvo
lågornas rof af dessa nedbrunno fjorton
till grunden Däijämte förstördes nästan
alt lösöre och den råg som inbärgats
Elden utbröt hos arrendatorn Peter Svens
son antagligen genom några minderåriga
pojkars vårdslöshet
Ilbud afsändes till Brunnby hvars kyrko
klockor snart samlade en hel del folk till
brandstället Alla voro ifriga att hjelpa
till icke minst badgästerna hvilkas antal
uppgår till omkring 250 svenskar och dan
skar Herrarne arbetade vid sprutorna så
att svetten lackade och damerna inrangerade
sig i vattenlangningskedjan utan hänsyn till
toaletternas säkra förstörelse
Tio familjer äro husvilla och en åbo
Anders Svensson blef så illa skadad i an
sigtet att han måste föras till läkare i
Höganäs
Det nedbrända var delvis försåkradt i
Luggade härads brandstodsbolag för sam
manlagdt 30 ,000 kronor
Ett lotteriskoj som borde näpsas
förekommer numera rätt ofta på landet skrifver
en meddelare till N Kristinehamnsbl En del
lättingar bruka vanligen utställa ett gammalt
ur eller dylikt som ej är af vidare värde under
löfte om att bjuda på bränvin »gratis» förslås
En viss person inom W församling bortlottade
nyligen en dylik småsak af ungefär ett par
kronors värde och skröt efteråt för andra per
soner att han fått in nära 60 kr och endast
uppoffrat några finskor bränvin Att lotterna
under detta förhållande måste betinga ett högre
pris än hvad varan är värd är ju tydligt då
spirituosan skall utgöra hufvudsaken i affären
Men månne inte kronobetjeningen skulle kunna
lägga sig i dylik maskerad bränvinsutskäuk
ning
Vid folkhögskolan i södra Kal
mar län å Ebbetorp är af styrelsen till an
dre lärare antagen agronomen Andreas Alm
roth från Kristinehamn
Donation till frisäng Frö
ken Emilie von Knorring i Stockholm syster
till aflidne general von Knorring å Målhammar
har i tacksam hågkomst af den tid af nära 60
år hon haft sitt l ^em i Vestmanland till en
frisäng å länets lasarett donerat en summa af
5 ,000 kr
Ett större antml katolska
Jonefssystrar hafva i går gästat
Elisabethssystrarne i Malmö De tågade led
vis upp iklädda sina sida svarta drägter
med liufvudkåpor
v
a
i
v
b
m
n
p
k
l
Såsom ovanligt för årstiden
kan skrifves till N D A omnämnas att på
egendomen Vretaberg i Grödinge socken på Sö
dertörn tillhörig k sekreteraren F af Klint
berg fullmogen hafre skurits redan i första
veckan af denna månad på samma gång man
höll på med att meja rågen Hafren var nord
finsk vara införskrifven af E öhmans Söner
sådd på kälen i medio af mars Utom det ovan
liga i detta fall har det sin betydelse däri att
hafren som såddes senast men blef tidigast
mogen genom den korta tid den behöft härtill
alldeles undgått den rost som i år synes vilja
angripa säden
Raska fotvandrerskor I lör
dags kväll hemkommo till Jönköping fyra
unga damer efter en längre fotvandring De
voro fröknarna Tekla Signe och Anna
Lindqvist samt Charlotte Jansen
Under sin långa färd ha de gående till
ryggalagt ej mindre än 27 mil Färden har
omfattat Ulricehamn Skara Mariestad samt
framför alt det natursköna af turister flitigt
besökta Kinnekulle
Han ångrade sig En person
uppbar på sista marknaden i Eksjö af slagtaren
Kylander från Nässjö betalning för ett par oxar
under den falska uppgift att han vore säljarens
ombud Han synes dock snart nog hafva ångrat
sitt bedrägliga tilltag Till hr K ankom näm
ligen i fredags ett rekommenderadt bref med
inneliggande 310 kr undertecknadt »Ärlig»
Brefskrifvaren urskuldade sig för det »ofrivilliga
misstaget» och tillkännagaf att han framdeles
skulle komma till K för att betala resterande
10 kr på den erhållna köpeskillingen 320 kr
En hel mängd rågskylar
t
e
t
e
f
s
d
r
rs
kommo i måndags morse flytande omkring i
Motalaviken hvilka sedermera befunnos tillhöra
skogvaktaren Larsson i Fölhagen Våldsverkare
hade nämligen under natten förflyttat den ny
skurna rågen från åkern och i vattnet utan att
lemna en enda Bkyl kvar
Vägrad fastställelse åbr and
ordning Oxie kommun beslöt å kom
munalstämma den 10 mars innevarande år
att antaga brandordning för kommunen och
anhöll därpå om länsstyrelsens stadfästelse
på detta beslut
Länsstyrelsen i Malmöhus län ansåg att
brandordning icke kunde hänföras till sådana
ordningsstadgar som å kommunalstämma kun
de antagas och förklarade att den begärda
fastställelsen därför icke kunde meddelas
Detta beslut hvaremot klagan fördes har
nu faststälts af k m :t
En pepparrotsodlareför
enitig som nu räknar omkring 50 med
lemmar har bildats i Enköping
Ett om otrolig djerfhet vit
nantie rån föröfvades 1 Upsala i lör
dags desto djerfvare som det egde rum midt
på ljusa dagen och vid en af stadens mest tra
fikerade gator skrifver Upsalaposten
Kl var i på eftermiddagen då förestånda
ren för Husqvarna fabriks depflt Drottninggatan
nr 12 hr Cedergren befann sig å det innanför
försäljningslokalerna befintliga kontoret där hr
Cedergren för tillfället var sysselsatt vid sin
pulpet med att sortera en mängd sedlar Bäst
han så sitter inträder genom dörren åt gården
en medelålders man af tämligen tvetydigt ut
seende Han framställer begäran om anställ
ning under bland annat den uppgiften att han
är kunnig i engelsk korrespondens Hr Ceder
gren förklarar att han ej behöfver något bi
träde Med detta besked synes den obekante
likväl ej nöjd utan kvardröjer under det han
på ett misstänkt sätt närmar sig bordet förstu
let sneglande på den där befintliga sedelhögen
Anande oråd reser sig hr Cedergren från sin
plats men har knappt hunnit göra detta förr än
han af bofven erhåller ett knytnäfsslag i hufvu
det — ett slag så starkt att han genast signar
till golfvet utan sans
Från detta ögonblick hade hr Cedergren ej
eda på sig förr äa han om cirka en halftimme
väcktes till sans af sin såsom biträde i affären
anstälda syster hvilken efter att ha varit och
intagit middagsmåltid återvände till lokalen och
vid inträdet till sin störa förskräckelse fann
brodern liggande orörlig på golfvet
35 kr hade rånaren lemnat efter sig i ifvern
men det öfriga omkring 1 ,100 kr var med ho
nom försvnnnet Saken anmäldes genast hos
polisen men något spår har man ännu ej lyc
kats påträffa Hr Cedergren tros ej komma att
lida något vidare men af våldet
Om hyitbetssockertill
Yerkningen
a
n
t
t
l
a
a
e
a
r
t
t
n
n
r
s
t
m
d
»
Att »göra i socker» har på sista ti
den blifvit en älsklingssport bland tull
agitatorerna Men affärerna bedrifvas
något olika alteftersom de värda her
rarne söka inleda transaktioner med
sockerkonsumenterna i öfre Sverige eller
med hvitbetsodlarne och sockerbruks
intressenterna i Skåne
Till uppsvenskarne talar man om det
stora »vederlag» som tullvännerna ämna
bereda den konsumerande allmänheten
genom nedsättning af sockertullen till
skåningarne åter vänder man sig med
en varning för frihandlarnes förmenta
afsigter att minska de fördelar som de
inhemska sockerproducenterna åtnjuta
genom samma tull och hvilka fördelars
bibehållande lär ligga tullvännerna sär
deles ömt om hjertat
Huruledes dessa tveeggade löften skola
kunna samtidigt inlösas det aktar man
sig dock noga att närmare klargöra
Men lösningen finnes väl i tullkomiténs
betänkande som offentliggöres ■— efter
valen
Om man får tro det i Malmö utkom
mande »Morgonbladet» hafva »frihand
larne» svåra synder på sitt samvete
mot den inhemska sockerfabrikationen
»Bland de första föremålen» säger den
värda tidningen »för deras olycksbrin
gande uppmärksamhet var betsockerfa
brikationen och sockerbetsodlingen .»
Den »olycka» som de här »bragte
åstad» bestod emellertid enligt tidnin
gens egen uppgift endast däruti att de
för nämda fabrikation anordnade ett
skydd som efter nuvarande förhållan
den uppgår till icke mindre än omkring
fyratio procent af varans värde
Hur mycket än Morgonbladet och
andra sockerspekulanter af samma skrot
och korn orda om det »olycksbringande»
i frihandlarnes åtgöranden vis å vis
hvitbetsockertillverkningen så kunna
de dock icke komma ifrån att denna
näring faktiskt just under den s k fri
handelstiden blifvit gynnad på ett sätt
som är så — protektionistiskt som
möjligt
Men säga de bland frihandlarne hafva
förekommit planer och yrkanden gå
ende därpå ut att man genom successiv
löjning af hvitbetssockeraccisen borde
småningom minska sockerfabrikan
ternas vinst på sockertullen
Hittils hafva dock dessa planer och
yrkanden ehuru »frihandlarne» så länge
haft makten icke kommit till utförande
och det torde därför vara litet svårt
att förstå huru de kunnat vara »olycks
aringande» Och icke häller vet man
något om att frihandlarne för framti
den ämna återupptaga dem
Men — Morgenbladet kan nog
ia rätt i att »frihandlarnes» åtgöran
den vis å vis hvitbetsockertillverknin
gen d v s deras sätt att på protek
tionistiskt vis uppmuntra denna näring
genom höga premier förr eller senare
tan blifva »olycksbringande»
De yrkanden om accisens böjande
som förekommit hafva icke såsom tull
organet i Malmö vill låta påskina haft
sin grund i någon afund mot Skåne
rån det öfriga Sveriges sida Att så
dana påståenden framkastas är endast
ett nytt bevis på det illojala och ofo
sterländska sätt hvarpå tullhungern
drifver sin verksamhet
Dessa »frihandlarnes» yrkanden haf
va haft sin grund i omsorgen att före
komma en ruinerande öfverspekulation
inom den inhemska sockerfabrikationen
)å tullvännerna stämpla dem såsom en
dast framsprungna ur illviljan och af
unden borde de göra sig besvär att
taga reda på hvad som för några få år
sedan passerade i deras mönsterland
Tyskland Där hade man också riktat
en »olycksbringande uppmärksamhet»
åt hvitbetssockertillverkningen Genom
höga tullar exportpremier och andra
constlade medel lyckades man inleda
en ene kapitalisten efter den andre
på sockerfabrikationen och förmå den
ene jordbrukaren efter den andre att
agga an på betodling Det gick till
en tid och den »fosterländska» pressen
Tyskland som är lika obesvärad af
sakkunskap och besinning som våra
svenska tullorgan öfverflödade af lof
sånger till »systemets» ära
Och så med ens brast såpbubblan
Staten hade med all makt satt i scen
en öfverproduktion som ledde till hun
dradetals fabrikanters och betodlares
ruin
Det finnes besinningsfulle män äfven
det gynnade Skåne som frukta att
samma spektakel rätt snart skall upp
repas äfven där
Men om det sker lär nog Morgon
aladet och dess meningsfränder skynda
att förklara att det är den »olycksbrin
gande uppmärksamhet» frihandlarne
d
s
s
v
a
s
g
g
h
j
k
o
v
s
m
g
g
k
m
o
T
h
e
å
b
h
i
egnat åt hvitbetssockertillverkningen
som åstadkommit detta
Och för en gång kommer kanske då
Morgonbladet att ej ha så alldeles orätt
Drottninggatan omlägges
och efter alt att döma går man därvid myc
ket grundligt till väga Den gamla jorden
aflägsnas till ett par fots djup stridt grus
ditföres i stället nya tuktade gatstenar an
vändas trottoarerna ingärdas med massiva
granitstycken och gjutas sedan i cement och
bli sålunda släta som golf och mycket lätta
att hålla rena
Så långt är alt godt och väl Menj min
dre belåtenhet väcker »den oerhörda lång
samhet» hvarmed arbetet bedrifves En in
sändare skrifver på tal härom följande
»Drottninggatan är Stockholms utom »11 fråga
vigtigaste affärsgata Men vill man då försvara
att man samtidigt afstänger en så lång sträcka
som ända från Tunnelgatan till Mäster Samuels
gatan en sträcka med fyra mellanliggande tvär
gator och låter denna afstängning fortvara en
hel månads tid Och under hela denna tid skön
jes ej ett spår af pådrifvande arbetet rent af
kryper frami Hela trafiken omnibusar droskor
och dragare tvingas till långa omvägar och äf
ven fotgängarnes antal har varit starkt min
skadt Man vänder sig hällre åt annat håll än
man tvingar sig fram mellan stenmassor sand
gropar cementtunnor plankbitsupplag och hö
gar af annat skräp Att turistströmmen afskräc
kes från norra Norrmalms sevärdheter betyder
mindre än att hela affärsrörelsen hämmas på en
oskäligt lång sträcka för en oskäligt lång tid
Ty så usel affärsstad är väl ändock ej Stock
holm ens nu under den döda säsongen att icke
ett afklippande af en bland affärslifvets puls
ådror måste verka kännbart mattande En vidt
berest främling förklarade ock med bestämdhet
häromdagen att något dylikt ej skulle tålas
i någon annan stad af samma storlek i hela den
bildade verlden .»
Såvidt vi kunnat finna är insändarens
klander ej oberättigadt Helt nyligen om
lades 0stergade i Köpenhamn och äfven där
gick man i början skäligen långsamt Men
handlandenas missnöje blef snart så starkt
att kommunalstyrelseu måste låta arbetet på
gå äfven om natten vid elektriskt ljus
Och Drottninggatan är ju Stockholms
0stergade 1
Svensk-norsk fattiglbeliandling
För något öfver ett år sedan väckte det
allmän ovilja att ett svenskt fattigvårdssam
hälle låtit hemsända en uppgifven norsk un
dersåte oaktadt han vid tillfället var svårt
sjuk så att han icke kunde uthärda resan
Nu har ett liknande fall inträffat med en
från Norge hemsänd svensk undersåte såsom
framgår af följande meddelande till D N
Den 9 d :s före kl 6 på morgonen väcktes t f
kronolänsmannen i Vedbo härads vestra distrikt
å Dalsland af en norsk polisbetjent som an
mälde att han skyndsamligen ville aflemna en
från Norge öfvertransporterad svensk man hvil
ken blifvit ur stånd att försörja och sköta sig
sjelf Detta var nu ingenting ovanligt på ett
gränsdistrikt Sedan mannen blifvit aflemnad
tillsade länsmannen om skjuts som skulle forsla
honom vidare till ordföranden i fattigvårdssty
relsen Men då mannen med vacklande steg
och skälfvande i hela kroppen skulle gå till
skjutskärran kom länsmannen att fråga huru
det stod till med honom samt om han kunde
åka den långa vägen af 1 /» mil Mannen an
höll då på det ödmjukaste att få hvila före af
resan endast en liten stund — han var så sjuk
och matt Detta beviljades honom Han be
rättade sedermera att han varit delegare i ett
vaxkabinett och öfvergifvits af sitt sällskap i
Norge där han blifvit sängliggande samt nu
då han hos sin värd icke kunde betala af norsk
polis tagits direkt ur sängen och forslats hit
Man hade rest med honom hela natten och vid
framkomsten till stationen hade han tvingats
att gå den något öfver 4 kilometer långa vägen
till länsmansbostaden Då han under vägen
dignat ned hade den norske polismannen till
hälften släpat honom fram
Nu ligger han eländigt sjuk i förväntan på
att fattigvårdsordföranden skall taga honom om
händer för vidare transport till Nyköping där
han är mantals- och kyrkskrifven
Mannen i fråga är snyggt och ordentligt klädd
har ett fint utseende och tyckes ha sett bättre
dagar Hans namn är Gustaf Anderstedt 1877
och därpå följande år var han bosatt i Stock
holm och där gift
Riksdagsvalen
Gotlands södra domsaga
Visby den 13 augusti Riksdagsman
nen Ludvig Norrby har inom 24 af de
43 socknarne erhållit 200 röster De
frireligiöses kandidat hemmansegaren
Kristoffer Johansson fick 96 röster
Norrby kan med säkerhet anses vald
ne närmaste valen
I morgon förrättas ett och om fre
dag fyra val nämligen
Vifolka Valkebo och Gullbergs domsaga
(Östergötlands län
Valet förrättas i morgon Jämte nuvarande
riksdagsmannen A G Andersson i Himmelsby
hafva rösträttsföreningarna i två socknar upp
stält hr G Larsson i Gällstad som förklarat sig
för fullständig rösträtt åt hvarje välfräjdad myn
dig person
Vid senaste valet 1887 erhöll hr Andersson
401 och närmaste man 31 röster
Norra Tjusts härad
(Kalmar län
Valet förrättas om fredag Något valmöte har
ej hållits men utom den nuvarande riksdags
mannen P Nilsson i Käggla har nämts kommi
nistern P J Sanning Båda äro protektionister
Vid senaste val erhöll hr Nilsson 105 och när
måste man 4 röster
Tveta Vista och Mo domsaga
(Jönköpings län
Valet förrättas om fredag Utom riksdags
mannen Johan Andersson i Tenhult har som
kandidat nämts organisten Rendald Båda äro
protektionister men den senare absolutist och
därför de fleste nykterhetsvännernas kandidat
Vid senaste val erhöll hr Andersson 832 och
närmaste man 65 röster
Frosta härad
(Malmöhus län
Valet är om fredag Frihandlarnes kandidat
är nuvarande riksdagsmannen friherre W von
Schwerin Protektionisterna hafva uppstält lands
tingsmannen Nils Persson i Nyrup
Vid senaste val erhöll frih v ScMcerin 246
rö3ter En annan frihandelskandidat fick 207
röster och en tredje 27 röster 280 protektioni
ster delades på två kandidater däraf hr N
Persson i Nyrup fick 100
Bjäre och Södra Åsbo härad
(Kristianstads län
Valet förrättas om fredag Som sin kandidat
hafva protektionisterna uppstält riksdagsman
nen 01 Andersson i Lyckorna Frihandlarnes
kandidat är hr B N Strömberg i Höör
Vid senaste val erhöll hr O Andersson 261
och närmaste man 159 röster
Det är ej blott en medborgerlig rät
tighet utan en skyldighet för hvarje val
man att vid valet afgifva sin röst Ge
nom att splittra sina röster på olika
kandidater vinnes i de flesta fall endast
att man till riksdagsman får den man
minst af alla vill hafva Enighet och
mangrant deltagande i valen äro mer
än någonsin af nöden från alla mot
ståndare till det »nya systemet» och
dess reaktionära sträfvanden
Karlstad den 12 aug För valkretsen
Kristinehamn—Nora—Lindesberg—Askersund
uppstäldes vid möte i går såsom protektio
nisternas kandidat rektor Chr Lagerlöf
De valberättigade i Nora lära ämna tänka
på bruksegaren P Lagerhjelm såsom kan
didat
Lidköping den 12 aug Yid frihandlarnes
valmöte härstädes i går besökt af omkring
150 personer uppstäldes enhälligt som kan
didat nuvarande riksdagsmannen rektor Nils
son Handtverkarnes hundraförening hade
redan i söndags vid sammanträde med om
kring 120 medlemmar enhälligt antagit rektor
Nilssons kandidatur Denne förklarade sig
villig ånyo mottaga förtroendet om detlem
nades honom
Protektionisterna nppstälde vid valmöte
här i går afton borgmästaren Wennerus som
sin kandidat
Sköf
de den 12 ang Kommunombud för
Skånings härad höllo i går ett valmöte i
Jung vid hvilket organisten Fredholm i
Saleby enhälligt uppstäldes som kandidat
för valkretsen Vilske—Valle—Skåning
Sundsvall den 12 aug Ett valmöte i
Njurunda har som riksdagskandidater för
Njurunda—Ljustorp—Indals nya valkrets
uppsatt hemmansegarne Halling i Kostvik
och Bergström i Bredbyn båda frihandlare
Ett valmöte i Sund har för Sköns nya
valkrets uppsatt till kandidat f sågverksarbe
taren Hallén förut antagen äfven å valmöte
i Skönvik Förre representanten hr Carls
son i Nysäter har ännu ej ifrågasatts å
något möte
Valet för båda kretsarne är medelbart
I Sundsvall anses grosähandlaren Arhusi
anders återval tryggadt Protektionisterna
afstå från valstrid
v
Södertörns domsaga Valmännen å Lands
ort äro eniga om direktör Fant å Hall vid
det stundande riksdagsraannavalet inom dom
sagan skrifves till Aftonbladet
o
Åkerbo—Bankekind—Hanekind i Östergöt
land Ett mera enskildt valmöte af ombud
för rösträttsföreningarne inom Åkerbo Ban
kekinds och Hanekinds härad hölls i Lin
köping i lördags Som kandidat för valkret
sens r östrätts vän ner uppsattes landtbrnkaren
A P Pettersson i Banka Den förut så
som rösträttsvännernas kandidat ifrågasatte
landstingsmannen C Jonsson i Skog har
undanbedt sig kandidaturen
Södra Roslags domsaga För Skå kommun
är som lektor utsedd kyrkovärden Erik Ers
son i Ekeby och for Möja kommun hr Fre
driksson på Möja
Taldagar
Norrköping den 18 sept
Norra Tjust den 15 aug
Malmö den 13 sept
Från industriens fält
(Eftertryck utan angifvande af källan förbjudet
Ett instrument för uppritande af ellipser
och cirklar
är uppfunnet och patenteradt af ingeniör Carl
Egnér samt tillverkas och försäljas hos instru
mentmakaren Ph Gottschalk Stockholm
Man kan med instrumentet bekvämt och ha
stigt och noggrant upprita ellipser och cirklar
af hvarje storlek såväl med blyerts som med
tusch Apparaten bagagnas därför med stor för
del som stångcirkel
Amerikanska patentkuriositeter
»Den illuminerade katten» är gjord af deg
uppblandad mod råttgift samt öfverdragen med
ett tunnt lager af sjelflysande färg Uppfinna
ren säger att den verkan som åsynen af en så
dan katt i mörka natten utöfvar på råttorna
omöjligen kan beskrifvas »Backsluttnings-kom
pensatorn för hästben» utgöres af stylt liknande
förlängningar afsedda att fästas vid en hästa
båda ytterben då han skall gå fram i en back
sluttning t ex vid plöjning eller annat arbete
Uppfinnaren tror att hans uppfinning skall
åstadkomma en revolution inom landtbruket
Från allmänheten
Helgeandsholmens räddning
Till redaJäionen af Aftonbladet
Anhålles om plats i tidningen för följande
rader angående de ifrågavarande bygnaderna
på Helgeandsholmen
Att besluta såsom svenska riksdagen gjort
att bygnader skola uppföras på en viss be
stämd plats innan man ens vetat liurnvida
platsen medgåfve nödigt utrymme för byg
naderna och innan man gjort sig underrät
tad om beskaffenheten af bygnadsgrunden är
i sig sjelft någonting så vidunderligt att
man torde få söka efter maken i beslutanda
församlingars historia Erfarenheten har na
visat hvad Helgeandsholmen beträffar att
utrymmet är otillräckligt såvida man ej vill
begå rena galenskaper i bygnads väg och
hvad åter bygnadsgrunden angår så har man
visserligen efteråt gjort undersökningar med
afseende därpå både till lands och vatten
men ingalunda har man tagit i beräkning
eller kunnat med någon noggranhet taga i
beräkning Norrströms underminerande verk
ningar af hvilka så långt ins kan minnas
tillbaka man sett altför sorgliga bevis utf
de snart sagdt kroniska reparationsarbetena
å omgifvande kajer
Förhållandet med hela denna bygnads
historia är åtminstone numera för ingen
någon hemlighet Millionen till hofstallet
kunde icke erhållas utan i förening med an
slagen till riksdagshus- och riksbanksbyg
naderna och så förenades dessa heterogena
frågor till en Planen lyckades och med
biträde af hjelptrupper från Göteborg blefvo
Stockholms sanna intressen undanskuffade
Stallet har fått sin million och sin plats
där det är ämnadt att för everldliga tider
vitna om skönhetssinnet och kärleken för
Sveriges hufvudstad under konung Oscar den
andres regeringstid Men sedan nu sålunda
detta mål vunnits sedan Artilleriplanen upp
offrats åt vandalismen skulle det ej vara
möjligt att rädda Helgeandsholmen Eller
skola de herostratiska sträfvandena lyckas
äfven där med biträde kanske af inkallade
hjelptrupper från Danmark
Konst och literatur
Af Nordisk Familjebok har nu utkom
mit 14 :de bandets 6 :te och 7 :de häfte
(Schröder—Sheridan Bland större ar
tiklar märkas Schweiz och Serbien af
E Svensén Schumann af A Lindgren
Semitiska språk af H Almkvist m fl
— Af den mindre upplagan benämd
»Gernandts konversationslexikon» har
l :a bandets 6 :e häfte (Borånte—Bergs
krabba utkommit
Af Stanleys »I det mörkaste Afrika» på
svenska utgifven af E W Dahlgren har
7 :de häftet utkommit
Af Wallaces märkliga arbete Darioinis-
men föreligger 4 :e häftet
Den nya svenska upplagan af H C An
dersens sagor med Törnbloms och Larssons
illustrationer utgifves raskt Åtta häften
föreligga redan Det hela blir follständigt
i 24 häften
Carmen Sylva Rumäniens vittra drott
ning har nyligen utgifvit en roman »Astra»
som redan utkommit i fransk öfversättning
Teater och musik
K operan Ferierna för operapersona
len sluta i morgon den 14 hvarefter arbe
tena för det nya spelåret omedelbart taga
sin början
Första föreställningen är ämnad att gif
vas måndagen den 18 d :s
Fröken Selma Ek skall enligt en upp
gift i Nationaltidende i dessa dagar upp
träda å Krolls teater i Berlin som Marga
reta i Gounods »Faust» tillsammans med
den berömde tenoren Ernst van Dyck i ti
telpartiet
Gustaf Nordlund en ung begåfvad tenor
sångare som under de senaste åren med myc
ken framgång uppträdt på Stora teatern i
Göteborg har i måndags aflidit å Svartvik
nära Sundsvall i kräfta
Om hvartannat
Svenska statsskeppet och de politiska
vindkasten På följande roliga sätt ut
tryckte lic K Wicksell vid sitt föredrag i Malmö
om arbetaresaken sin uppfattning af det nya
systemets tid »Det är» yttrade han »ingen
särdeles ärorik rera i Sveriges historia denna
nu tilländagångna treårsperiod hvilken inleddes
däraf att för blotta fläktandet af tvä obetalda debet
sedlar hela det svenska statsskeppet om icke
gick öfver styr så dock styrde in bland protek
tionismens och reaktionens blindskär .»
BARNÄNGENS
Akta Hulsamis /ca Aseptintväl
med björiistämpel
3E3 LAGERSTRÖM Sybeli örsaffiir
18 Cötgalan 18 18 Humlegårdsgatan 18
Krokvägar Kl Mra Alexander (Aftonbladet följeton
åt mig innan jag
hoppas jag —»
»Åhnej det gö
ag far Hon böjer väl inte på priset för mig
gör hon nog inte .»
FJORTONDE KAPITLET
Fröken Bradleys mottagning
Det var en kall kulen dag då Kate förde gossarne till sko
lan På hemvägen gick hon upp till fröken Payne som lofvat
att ha varmt té i beredskap åt henne
Till sin missräkning träfPade hon endast Bertie som omta
lade att hans syster blifvit bortkallad men snart skulle åter
komma Hon både nu beslutat sig för att hyra ut sitt |hus och
det var för att sammanträffa med den påtänkta hyresgästen som
hon nu gått ut
Nådt tt kiljfå ?fåade hanse
hon nu gått
»Nå hur var
dan han satt fram
kopp té
f
kopp té
»Det var förskräckligt svårt att lemna dem» sade Kate
hvars ögon sågo förgråtna ut »Skolan gjorde ett mycket obe
hagligare intryck på mig än då jag förra gången såg den — alt
var så tarfligt och otrefligt Underläraren såg också hård och
sträng ut Naturligtvis har han inte någon egentlig myndighet
men om jag sett honom förut tror jag aldrig att jag kunnat be
stämma mig för att skicka gossarne dit Nu har jag emellertid
betalt kvartalsafgiften i förskott och bar inte råd att bestå mig
några nycker — i alla fall äro do ju inte långt borta så att jag
kan titta till dem emellanåt Charlie var så blek och klängde
sig fast vid mig som om han aldrig ville släppa mig Hvad lif
vet ändå är hårdt !»
hi
nd
»Ibland men
Ibland
vi få ej för mycket fästa
lexan bar jag just på sis
jag aldrig trodde mig ko
»Ni — ni som är s
Payne — hvad menar ni
»Jag har haft en st
röst »och jag tror mig k
»Vill ni verkligen k
vermorgon och hemtar er
»Om jag är ledig —»
»Naturligtvis — det b
»Det gör de små kräken
vänligt af lord de Burgh a
»Ja det är det visst
tacka er tillräckligt» sad
verkligen lof att ta goss
dem — de äro så ohygglig
»Eing bara på klocka
det på några minuter .»
det bon talade och de ung
»Jag fruktar att jag
passande ledare för den u
skrattande »men de spru
dess de lyckades stöka t
pysar och obeskrifligt ro
vända till skolan ?»
»Om tio dagar
ligt bäfvar för att skick
oeh bedt mig att få far
riktigtjskurit mig i hjerta
börjat fatta att det är en
»Det är tidigt för ho
stackars pojke» sade de B
de han ifrigt »Och ni lo
fredag fröken Liddell Go
ni är med .»
Kate såg på fru Nee
rynkad panna och beslutsa
»Det skulle vara myc
om fru Needham ka
»Naturligtvis kan jag
om musik — inte klassis
visor humoristiska kuplet
cinth 0 'Hara — den nye
berömde komikern och vis
skulle vara mig ett stort
»Inte hälften så stor
mig» genmälte de Burgh
»Godt godt ha
glöm inte bort oss !»
det att skiljas från gossarne ?» frågade han se
en bekväm stol åt benne och gifvit henne en
käklit åt tt ldsade Kate
en intet sker utan en högre mening
sta våra hjertan vid jordiska föremål den
sista tiden fått lära mig på ett sätt som
komma att behöfva .»
r så god så oegennyttig Ack löjtnant
ni — ni ser sjuk och trött ut !»
n strid att genomkämpa» säde han med låg
g kunna säga att jag vunnit seger Mina
gen komma med — Då kommer jag i öf
tar er med pojkarne .»
dig —» började hon
det blir min sak det !» inföll fru Needham
kräken så godt att få roa sig litet — och så
Burgh att göra sig basvär med dem !»
visst — Jag vet inte hur jag skall kunna
t» sade Kate »Kära fru Needham jag får
ta gossarne med mig dit upp för att tvätta
hyggligt smutsiga !—»
klockan — husjungfrun kan mycket väl göra
ter .» Fru Needham ringde sjelf energiskt i
de unga herrarne bortfördes
att jag just inte dokumenterat mig som någon
den uppväxande ungdomen» sade de Burgh
e sprungo omkring och ramlade omkull till
stöka till sig så där Det är präktiga
fligt roliga att höra på När skola de åter
r den tjugufemte Vet vi att jag rik
t skicka dem till Wandsworth De lia tiggt
få fara tillbaka till Sandbourne till dess det
hjertat — men jag tror verkligen att Cecil
t är en penningfråga .»
för honom att bli invigd i lifvets bekymmer
e de Burgh liksom för sig sjelf Därpå tilla
h ni lofvar verkligen att komma med oss om
ell Gossarne skola njuta dubbelt af nöjet om
ru Needham som ifrigt nickade åt henne med
beslutsam min
ra mycket roligt» sade hon tvekande — »om
ham kan undvnra mig —
kan jag det — Lord de Burgh om ni tycker
klassisk musik i dan högre stilen utan folk
kupletter och sådant där — så komma Hya
en nye tenoren ni vet — och Merrydew den
och vissångaren till mig på tisdag det
stort nöje att få se er .»
så stort som det för mig skall bli att inställa
Burgh med ovanlig artighet
half tio således kom inte sent och

Sida 4

N :r 185 Onsdagen
AFTONBLADET
den 13 Augusti 1890
Den rikaste man i Kina dog helt nyli
gen Han hette Ny Chi Sing och var den
förnämste tehandlare i Kina Ett ståtligt
palats i Kanton var hans bostad och hans
trädgårdar hörde till stadens sevärdheter
Ny Chi Sing var fabelaktigt rik Redan
år 1844 egde han 26 millioner dollars
Huru mycket detta lilla nätta kapital vuxit
sedan dess därom iakttaga de kinesiska tid
ningarne en vördnadsfull tystnad
«
Buffalo Bills vilda hästar En intres
sant vad afgjordes i söndags för slutna dör
rar på den skådebana i Berlin hvarest öf
verste Cody »Bnfialo Bill» uppträder med
tina cowboys och vilda hästar
Till följd af ett i Berlin utbredt rykte
att Buffalo Bills hästar alldeles icke voro i
egentlig mening vilda utan blott skickligt
dresserade hade flere kavalleriofficerare sins
emellan slagit vad hvarvid de å ena sidan
vadhållande hade påstått att de utan svå
righet skulle kunna rida hästarne De be
gåfvo sig därpå alla till Buffalo Bill och
med hans medgifvande drefvo cowboys några
af hästarne in på ridbanan hvarest de fån
gades med lasso och därdå sadlades
En husarlöjtnant försökte först sin lycka
Efter flere misslyckade försök lyckades det
honom att svinga sig i sadeln men redan i
Bästa ögonblick slungades han i en hög bå ^e
till marken af hästen som slog vildt omkring
sig Större lycka hade en annan officer
tTnder det att det vilda djuret fasthölls af
cowboys medels en dubbel lasso svingade
han sig i sadeln ehuru det eldiga djuret
gjorde de vildaste kaprioler och gång på
gång försökte att slunga ryttaren mot bar
riéren lyckades det honom dock att rida
omkring banan en gång
Denne officer hade sålunda vunnit sitt
vad men han förklarade att ridten varit en
af de farligaste han varit med om samt att
djuren icke voro dresserade vilda utan verk
ligen vilda otämda och enligt vårt begrepp
omöjliga att rida
>Den första afrättningen medels elektri
citet blir också den sista» sade en af de
läkare som voro närvarande vid Kemmlers
ohyggliga afdagatagande
Och det är nog troligt att det dröjer in
nan experimentet kommer att upprepas I
Amerika är man mycket upprörd öfver de
plågor den dödsdömde lidit under apparaten
och tidningarne fylla spalter med indignerade
artiklar Man har interviewat Edison för
att höra hans mening om saken och han
har yttrat att den olyckliga utgången be
rodde på att den elektriska strömmen rikta
des mot delinkventens hufvud i stället för
mot hans händer
«
Ett ohyggligt uppträde föreföll i lördags
kväll i en tredje klassens järnvägskupé i
närheten af Hamburg
En person som kommit in i kupén i Lii
beck och under hela resan suttit stilla grub
blande i sitt hörn och mumlat obegripliga
ord drog plötsligt fram en lång knif och
stötte den i bröstet på en i motsatta hörnet
sittande herre Därefter stack han ut ögat
t )å ett barn skar en kvinna i hufvudet och
sårade mer och mindre farligt öfriga perso
ner i kupén som försökte fråntaga honom
knifven
Förskräckelsen i kupén var stor några
svimmade andra försökte hoppa ut genom
fönstren
Ett förhastadt telegram har uppgifvit den
vildsinte passageraren vara svensk Han var
emellertid ryss och hette Basil Petroff Han
uppgaf att en arbetare på Hamburgs bangård
förolämpat honom genom att kalla honom
strejkbrytare samt att han i den man han
först angrep trott sig igenkänna denne arbe
tare han hade då kommit i ett så våldsamt
raseri att han ej kunde hejda sig
Grannlanden
Till professor i filosofi vid Kristia
nia universitet uppgifves det att regerin
gen föreslagit fil dr Mourly Vold
Strandadt fartyg
Köpenhamn den 12 augusti Skonertkof
fen »Helene» kapten Klaver hemmahörande
i Hamburg på resa därifrån till Sverige
strandade i natt under regntjocka vid Len
wig Manskapet är räddadt Fartyget kan
möjligen bergås
Danskarne om vår trafikförbindelse
med Tyskland I Politikens måndags
nummer beklagas lifligt att den seeländska
kustbanan stannat vid projekt och diskus
sioner i danska riksdagen
»Medan vi prata och debattera» skrifves det
»handlar man på andra sidan Sundet Svenskar
och nonmftn ha byggt kustbana från Helsing
borg till Kristiania och föra fram knrirtåg Nu
laga de sig också till att gå alldeles förbi oss
Konung Oscar har med stor energi nttalat sig
för främjandet af en direkt norsk svensk route
till Tyskland och framhållit hurn stor vigt han
tillade ett kordialt samarbete med de tyska auk
toriteterna på detta område
»Han anvisade linien Den går oss fullständigt
förbi och den blir nog fix och färdig innan vi
hunnit vända oss om .»
Kejsar Wilhelms besök
i Ryssland
Enligt ett direkt telegram från Ber
lin afreser kejsar Wilhelm i morgon
middag till Kyssland
Kejsar Wilhelms nära förestående be
sök — skrifver Politikens korrespon
dent i Petersburg den 7 dennes — ger
de ryska tidningarne åtskilligt att tala
om Största delen af de många artik
larne om kejsarbesöket erbjuder dock
föga af intresse Däremot väcker tsar
Alexanders fredsvänliga reskript till
krigsministern Yannovski stort uppse
ende .Reskriptet bar verkat som en
kall vattenstråle på Rysslands chauvi
nistiska press och stärkt hoppet om att
det vid detta kejsar möte endast kom
mer att uppgöras fredsplaner
I anledning af kejsarbesöket samlas
en rysk eskader i Reval hvarifrån den
skall segla Rysslands höge gäst tillmö
tes Från tillförlitligt håll har jag hört
att kejsar Wilhelm uttryckt en önskan
att öfvervara militärmanövrerna i Po
len I följd däraf skall en styrka af
100 ,000 soldater sammandragas i Polen
Helgoland
Om kejsar Wilhelms besök på ön
innehålla de tyska tidningarne med da
gens post långa artiklar Till bvad vår
telegramafdelning redan haft att be
rätta härom meddela vi följande
Efter sedan kejsar Wilhelm landsti
git och helsats af samlade myndighe
ter representanter för öns befolkning
etc begaf han sig till fyrtornet där
trupperna samlats till gudstjenst Ef
ter dess slut uppläste statsministern
Bötticher kejsarens proklamation till
Helgolands befolkning I denna pro
klamation lofvar kejsaren bl a
»Jag skall sörja för att rätt och rättvisa opar
tiskt öfvas bland eder och att edra inhemska
lagar och sedvänjor så vidt möjligt är skola
oförändradt bestå En välvillig och omtänksam
regering skall äfven i framtiden sträfva för främ
jande af er välfärd och höjande af öns ekono
miska välstånd För att för er lätta öfvergån
gen till de nya förhållandena skall det nu lef
vande slägtet befrias från uppfyllande af värn
plikten i hären och flottan Under en följd af
år skall den på ön gällande tulltariffen icke
ändras Alla förmögenhetsrättigheter hvilka
personer eller korporationer under den britiska
regeringen förvärfvat på Helgoland fortfara att
gälla Förpligtelserna gent emot edra rättighe
ter öfvertagas hädanefter af mig och min rege
ring så äfven värnandet af eder fäderneärfda
tro och vården om eder kyrka och edra skolor
Med tillfredsställelse upptager jag åter Helgo
land i kransen af de tyska öarne som omslu
ter de fosterländska kusterna Må dess åter
vändande till Tyskland och dess delaktighet i
Tysklands ära frihet och sjelfständighet lända
er och edra efterkommande till ständig välsig
nelse Det gifve Gud .»
Kejsarens tal
Efter proklamationens uppläsande
framträdde kejsaren och yttrade
»Kamrater vid marinen I Det är endast fyra
dagar sedan vi firade årsdagen af slaget vid
Wörth då under min högtsalig farfader det fasta
hammarslaget till upprättande af det nya tyska
riket slegs af min herr fader I dag tjugu år
senare införlifvar jag åter denna ö som det sista
stycket tysk jord med det tyska fäderneslandet
utan strid och utan blodsutgjutelse Ön är kal
lad att vara liksom ett bålverk till sjös ett
skydd för de tyska fiskarena en stödjepunkt
för mina krigsfartyg ett värn och skydd för
det tyska hafvet mot hvarje fiende som får det
infallet att visa sig där Jag tager härmed i
besittning detta land hvars invånare jag helsat
och befaller att till tecken därpå mitt standar
och där bredvid min marins standar hissas .»
Tyskland och England
De flesta Londontidningar innehöllo
i måndags ledande artiklar om Helgo
lands högtidliga öfverlemnande till
Tyskland och betecknade det som slut
akten af det tysk-engelska fördraget
hvarigenom det vänskapliga förhållan
det mellan de beslägtade nationerna
ånyo befästats
Daily Tdegraph förklarade att kejsar
Wilhelms besök i England och det goda
förhållandet mellan honom och engel
ska hofvet hade gjort det lättare för
England att med jämnmod se öns af
trädande
Standard som står lord Salisburys re
gerin g nära hoppades och väntade att
slutakten af den tysk engelska öfverens
kommelsen skulle varaktigt befästa de
båda folkens vänskap det funnes nu
mer ingen enda fråga stor eller liten
rörande hvilken allvarliga meningsskilj
aktigheter kunde uppstå dem emellan
England hade icke ingått i trippelal
liansen men det vore helt naturligt
att det skulle sälla sig till de makter
som öppet bevisat England att de in
genting eftersträfvade som vore oför
enligt med upprätthållande af den euro
peiska freden England måste vända
sina sympatier till dem hvilka önskade
fredens bevarande Detta vore det för
nämsta band som förenade England med
Tyskland och dess bundsförvandter
Argentinska republiken
Den nye presidenten Pellegrini
har fått mottaga lyckönskningsskrifvelser från
samtliga provinsguvernörer äfven från gu
vernören öfver Cordoba f presidenten Cel
mans broder
Pellegrini lär vara en slägting till den
bekante engelske statsmannen John Bright
då hans mormoder var född Priscilla Bright
och syster till John Brights fader Hon
gifte sig med en kväkare från London vid
namn Bevan som utvandrade till Buenos
Ayres Fru Bevan hade två döttrar af
hvilka den ena gifte sig med en italiensk
ingeniör vid namn Pellegrini och blef moder
till Argentinas nuvarande president
Till Union Civicas ära
hölls i söndags i Buenos Ayres en offentlig
demonstration i hvilken omkring 60 ,000
personer deltogo Stadens gator voro flagg
prydda och en mängd patriotiska tal höllos
Deputeradeyalet i Rom
i söndags utföll till seger fö r den regerings
vänl 'ga kandidaten grefve AntoneUi den be
kante Afrikaforskaren som de sista åren i
Abyssien och Schoa framgångsrikt verkat
för Italiens kolonisationssträfvanden
Af 29 ,397 inskrifna valmän röstade
9 ,881 af hvilka 5 ,362 röstade för Anto
nelli 4 ,519 för Barzilai de radikales och
irredeniisternas kandidat Den tredje kan
didaten Bicciotti Garibaldi hade några dagar
före valet afsagt sig sin kandidatur till för
mån för grefve Antonelli
Trupperna höllos under hela valdagen i
beredskap i närheten af österrikiska ambassa
den vid kungliga slottet och Vatikanen voro
två kompanier posterade
På aftonen kl 10 försökte irredentisterna
på piazza Colonna sätta i verket en mot
Österrike fiendtlig demonstation Under ro
pen »Lefve Trient och Triest Ned med
Österrike Lefve Barzilail» framträngde de
till den österrikiska ambasssaden Två kom
panier drefvo med sina bajonetter angri
parne tillbaka hvilka skingrades i vild flykt
Äfven kvinner deltogo 1 demonstrationen
Fyratio personer arresterades två sårades
Strax före midnatt var lugnet återstäldt
Skiljedomstol i Delagoa-frågan
Englands Portugals och Förenta staternas
diplomatiska representanter i Bern vände
sig i fredags formligen till förbundsrådets
president Ruchonnet och anmodade honom
att utnämna tre schweiziska jurister som
skola beklädas med kompetens att definitivt
afgöra tvistefrågan om Delagoa-järnvägen
Delagoa stridens anledning var som man
torde erinra sig att Portugal bemäktigade sig
en järnväg som var bygd af engelska och
nordamerikanska undersåtar Dessa fordrade
skadeersättning och deras fordringar under
stöddes af kabinetten i London och Washing
ton Den portugisiska regeringen erkänner
i princip att den är skyldig att gifva er
sättning så att striden blott rör sig om er
sättningens omfång och storlek
(Telegram till Aftonbladet
Bortkommen tysk torpedobät
Från Hamburg Från Cuxhaven med
delas att en torpedobåt från Helgo
land drifver på Nordsjön Eftersökes
af eskadern Förmodas ha förlist un
der en häftig åskby
(Genom Svenska telegrambyrån
Kejsar Wilhelm
Berlin den 12 aug Kejsaren afreser
den 14 dennes på middagen till Ryss
land
Järnvägsarbetarestrejken i Förenta
staterna
Neio York den 12 aug Den stora
strejken vid New Yorks central ]ärnväg
är faktiskt afslutad enär lokomotivfö
rarnes och eldarnes förening vägrat att
sluta sig till den socialistiska föreningen
»arbetets riddare»
Strejkerna i Wales
Från London CardifEstrejken antager
stora dimensioner Lifsmedelbrist af
stannad tillförsel Strejkarne påstås för
foga öfver betydande penningmedel
Kardinal Mannings medling bebådas
Strid mellan infödingar och span
jorer på Carolinerna
Madrid den 13 aug Å ön Yap (Ca
rolinerna öfverföllo de infödda obeväp
nade spanska trupper En löjtnant och
27 man dödades En ångare har ut
sändts för att straffa de infödde Span
ska regeringen har gifvit befallning om
afsändandet af två krigsfartyg till Yap
Ställningen i Argentinska republiken
London den 18 aug Reuters office
meddelar från Buenos Ayres att stor
oro råder i anledning af ett rykte att
nationalgardet i provinsen Cordova mo
biliserats Det förljudes att inrikes
ministern på det eftertryckligaste gifvit
provinsens guvernör befallning nedlägga
sitt ämbete
Guldagio 154
Ryska regeringen och judarne
London den 13 aug Lordmayorn har
tillkännagifvit att han uppgifver det
tillämnade protestmötet i Mausionhouse
rörande Rysslands åtgärder mot judar
ne sedan en officiös förklaring afgif
vits från Ryssland att ryska regeringen
icke tillämnar några tryckande åtgärder
mot judarne än mindre satt i verket
några sådana
Rättegångs- och Polissaker
Efterspel till Rolla-katastrofen Det
förnt omtalade målet mellan akrobatsällskapet
»Hugoston» vinhandlaren Th Helleberg samt
förre källaremästaren Qvintns Mellgren om ut
bekommande af lön enligt kontrakt från den
17 juni till den 16 sept förevar åter i dag vid
rådhnsrätten därvid hr Mellgren var personligen
tillstädes och hr Helleberg genom ombnd
Hr Hellebergs ombud bestred i en längre
skrift yrkandet om betalningsskyldighet
För vidare utredning uppsköts målet på 14
dagar
Dömd knifskärare Af rådhusrättens
fjerde afdelning dömdes i dag förre artilleristen
C A Johansson Björk född 1865 att för miss
handel med lif Rf ärlig t vapen undergå två må
naders straffarbete Björk både sistl långfredag
den 4 april i förstugan 3 tr upp i huset nr X
Lilla Grämunkegränd tilldelat mnraren C J
Lundin ett svårare knifhugg i ryggen
Björk dömdes för rån 1884 till 6 års straff
arbete och frigafs den 24 febr 1889
Rån Natten till den 3 dennes blef
en skeppare J F Eriksson lockad att medfölja
hustru Vendla Boman Eriksson till hennes bo
stad i nr 9 Gamla Norrbro Dit anländ hade
han tillsports om han hade några penningar
hvarpå han upptagit plånboken och visat sig
vara försedd med åtskilliga sedlar tillsammans
ett par hundra kr Kvinnan hade då passat på
att rycka till sig en lO-kr
-sedel Kär Eriksson
sökte återtaga den samma ropade hon ett karl
nasun och omedelbart därpå utkommo från ett
inre ram två karlar som med hugg och slag
öfverfölloEriksson tilldeladehonom »danskaskal
lar» slogo omkull honom och bearbetade honom
i hufvudet så att blodvite uppstod Först sedan
han lemnat ifrån sig ytterligare 7 kr slapp
han lös
Sedan han anmält förhållandet blefvo bandets
medlemmar genast anhållne och häktade Bo
man Erikssons medhjelpare i det nattliga dådet
berunnos vara f sappören August BostTöm (född
1864 i Hedemora och målerilärlingen Per Ema
nuel Janseon (född 1871 i Dalby Upsala län
Boman Eriksson är från Kalmar län född 1869
i Gullabo
Åtta gnldur hafva på senaste tiden från
narrats lika många urmakare härstädes — tack
vare desses alt för stora lättrogenhet Ett par
personer som uppgifvit sig heta C Lindberg
och E M T Forsberg hafva i urbutikerna be
gärt att få se finare guldur enär de hade i upp
drag från en förening att köpa ett sådant Kö
pet kunde dock icke uppgöras förr ftn förenin
gen fått se uret utföll förevisningen till belå
tenhet skulle betalningen strax erläggas För
denna förevisning måste uret emellertid lånas
och såsom säkerhet för det dem anförtrodda nret
lemnade de en växel ntstäld af nämde Lind
berg och accepterad af en bokhållare G F
Lindgren När hvarken ur eller penningar se
dermera afhördes anmäldes saken hos polisen
och såväl Lindberg och Forsberg som Lindgren
efterspanades och anhöllos De hade pantsatt
uren för 8- ä 900 kr
Räfst med »Lätt på fotens» kolpor
törer Inför rådhusrättens fjerde afdel
ning stod i dag förre handlanden A F Liljeroth
tilltalad för det han sålt exemplar af den i be
slag tagna skriften »Lätt på foten» litt L
Liljeroth erkände förseelsen men påstod sig
icke haft vetskap om att de voro konfiskerade
Sedan åklagaren öfverlemnat målet till rät
tens pröfning beslöt rätten jämlikt 4 § 9 mom
i tryckfrihetsförordningen att målet skulle hvila
till dess det straff hvartill författaren af nämda
skrift blifvit dömd vunnit laga kraft
Affär slifvet
Telegram
PAri3 den 12 aug Franska 3 proc
-räufan
93 97 Italienska 6-procentsrftntan 94 45 Lå
net af 1872 106 30
LONDON den 12 aug Consols 96° /»« Silf
ver 51 Va Kaffe fast lugnt
LONDON den 12 aug Råsocker mycket fast
raffinad fast lifligt
PARIS den 12 aug Hvitt socker nr S pr
aug 39 2-5
LIVERPOOL den 12 «wig Bomull fast Om
sättning 8 ,000 balar
Midi Upl 6 /w
Dhollerah 4
NEW YORK den 12 aug
Hvete rödt loco 106 /»
D :o pr aug 103
D :o » sept 104
D :o » dec 10678
Kaffe Rio nr 7 low ordinary .pr ang 17 67
D :o » » okt 16 22
Socker fair refining Muscovados 4 ,5 /t8
Spanmålsfrakt 17
NEW YORK den 12 aug Kurs på London
83
4 83 /«
Bomnll 12 /«
UAKf UB3 it»n 12
Lon <ien 1 a
» k «
»ris 1 s
» k s
mstnrdftm J
aug
Bagens
notering
20 22
20 42
80 05
80 60
167 65
KÖPENHAMN flen 12 aug
Dagent
notering
a flata 18- 23
l 10 dagar 18 19
S månader 17 99
vista 89 10
10 dagar 88 96
S månader 88 15
lata 1823
sndos l 10 dagar 18 19
HAMBURG den 12 aug
Dagens
notering
37« proc
fasta
svagare
85
89
887«
817»
tUekeate 37« proc
fasta
svagare
85
89
887«
817»
Valutor
Fonderna
gafe Rio reel ordlnaire
Säffe Good average San
tos pr aug „
» pr sept _
» pr dec
HAMBURG den 9 aug
Kaffe terminsnoteringar
i dag
FOrm
not
20 227»
20 43
80 10
80 66
167 55
För»
not
18 24
18 20
18 —
89 06
88 90
88 10
FSna
not
87 proc
fasta
fasta
85
d 7 aug
kl 2 ,so
kl 10 kl a ,io
887
Augusti 887« 89 89
September 887« 887» 887i
Oktober 84 847« 84
I effektiva varor omsattes 2 ,000 balar till oför
ändrade pris
Sprö
tendens stilla
Potatis rå- per 100 liter 100 »roo Pr
aug mk bet 277« sälj mk 27 köp pr
aug
—sept mk bet 277« sälj mk 27
köp sept
—okt mk bet mk 27 sälj
mk 267« köp okt
—nov mk bet mk 267«
sälj mk 25 köp pr nov .—dec mk —- bet
TC- 3VI XjXJI *irX >33E3j ^LC3r li
7 Storkyrkobrink
»Det har ingen fara !»
f
Deg
»Och a propos —» fru Needham fick plötsligt en ljus idé
— »Angela Bradley tar alltid emot på deras förtjusande villa vid
Wimbledon alla söndagseftermiddagar under säsongen Första
mottagningen är om söndag åtta dagar till Hon blir säkert
förtjust att få se en vän till fröken Liddell .»
OfkLiddll ill hddhttt sara för mig
ust a
»Om fröken Liddell vill ha den g
Om g
skulle det vara mig ett stort nöje
jag skjutsar er och fröken Liddell dit
»Är det inte för tidigt att göra u
som med en viss ångest såg sig ofrivil
af förströelser tillsammans med den
tyckte sig böra undvika
idit !tbt fNdh
tyckte sig bö
»För tidigt !» utbrast fru Needham »Söndag åtta dagar till
måtte väl inte vara långt borta Men nu får jag lof att gå och
sluta mitt bref — vi tidningsmenniskor äro slafvar af pennan
God morgon lord de Burgh jag skall skicka ned gossarne .»
»En förträfflig menniska» anmärkte de Bargh då hon lem
nat rummet i det han drog stolen närmare Kate »Hvarför är
ni så ovänligt obenägen att sammanträffa med mig — att mot
taga de obetydliga tjenster jag kunde göra er — Ni kan väl
aldrig tro att jag vore nog lumpen att därför anse er stå i någon
slags förbindelse till mig ?»
jld dBhjttt i ältför
förbindese g
»Nej nej lord de Burgh
högsint för att —»
Fh
högsint f
»För att — hvad — Jag ser att
konsttermen ju heter — uppmuntra
dumheterna ur hågen — unna mig en
än må bli och var viss att jag aldrig
ämnar inte besvära er med mina önskn
åtminstone inte tils vidare
derna komma öfver mitt hufvud och al
»Men jag kan inte uthärda att gö
»Nå så gör det inte då !»
i å
»Nå så göe
— »Faster nu är vi så rena så
med oss hem till fröken Payne och
komma lord de Burgh !»
»Ack hon lär inte göra det för at
»Jag har inte tid nu mina små
komma vid sjutiden och Ti ska få oss
går och lägger er !»
»Kom då pojkar ni ha tillräckli
dyrbara tid Glöm inte att ni ska
m
fröken Liddell !»
wiNBonos
Iiacto ^erln-Oacaoi
Attilia Sonap Soja Såser
Ytterligare famntag af Cis och Cha
ning af deras nye lekkamrat och Kate l
tankar
Det var på väg att afhemta Kate t
på cirkus som de Burgh mötte fru Orm
Yi behöfva väl knappast säga att
tid men Kate var redan borta och fpu
nöja sig med några skrifna rader hvari
sina gossar och deras faster vid första l
gg
Detta sammanträffande egde rum hos fröken Payne och
Ada visade sig från sin älskvärdaste och mest intagande sida
Hon var lekfull öm känslig ångerfull gjorde många ursäkter
för Ormond och visade en så djup rörelse vid afskedet från gos
sarne att dessa stodo helt förfärade och häpna ovana som de
voro vid dylika känsloutbrott från moderns sida Hon lyckades dock
ej genombryta den kyliga förbehållsamhet som Kate iakttog i
afseende på de sista veckornas tilldragelser och erfarenbeter
Bå ll t ?dAd
pg
»Så att de Burgh är så snäll m
slutligen då Kate följde henne utför
samma »Det var då någet nytt att s
— och vet du att hos oss lemnade ha
drig ens att få komma in !»
»Han är alltid så godmodig och
icke utan förlägenhet »Och du mins n
bra mycket med gossarne på Castleford
»Sedan du kom ja —» med en m
■ka inte plåga dig Kate — du vet no
någon i verlden som skulle glädja sig
du verkligen gjorde ett lysande parti .»
»Jag försäkrar dig Ada att min lo
got afseende lysande
jkl
y
»Yi få väl se — när börjar sko
>På onsdag Skulle du vilja kom
»Jag ville gerna men jag törs i
Mkbbli ål
g gjg
»Matte skolan bara bli någorlund
ombytet alltid svårt Han blir så blyg o
»Åh det är väl inte så farligt
så där besynnerligt och börja skratta
lägen ?»
»Sällan tror jag Jag skall skr
Wandsworth De tycka alls inte om
pysar .»
»Ah de vänja sig snart m
i staden och jag tänkte be fröken T
237s sälj 237« köp
dec .-jan mk bet
237« sälj mk 23 köp
Rektiäcerad potatissprit mk 28 å 31 enligt
kvalitet
Sftdessprit lugnt mk 227» sälj 22 köp
BREMEN den 9 aug Petroleum öppnade
bättre loco 6 75 sälj
HAVRE den 11 aug Kaffe Santos good
average pr sept 111 —
pr dec 101 25
Tendens fast
ftF .RIiTN den 11 aug D .Ilaug D 9 aug
Hvete pr aug 192 — 189 —
» pr sept
—oit 184 25 181 76
» pr okt
—nov 182 — 179 25
» pr nov
—dec 182 25 178 25
pr aug 166 25 165 50
» Pfjsept
—okt 157 — 156 25
pr okt
—nov 153 — 152 —
» pr nov
—dec 150 75 150 25
Hafre pi aug
—sept 146 — 145 50
» pr sept
—okt 136 75 136 75
BTETTIN den 12 aug
Dagens Förr»
notering not
g
Evett pr juli 190
— 194 —
Håg pr juli _ 158 50 162 —
» pr sept
—okt 164 — 154 —
KÖNIGSBERG den 12 aug
Dagens Förra
notering not
Rvetr 0 'öräadr oförändr
efterfrågad högre
» in loco 146 — 150 —
Korn — matt oförändr
Bafre in loco 136 — 150 —
Årter in loco oförändr oförändr
Bränvin in loco .™ 597» 587»
» »r juli 691 « 687«
» pr aug 69 68 /«
DANZIG den 12 aug
Dagens Förra
notering not
g
Bvett högre oförändr
» bunter 178ål83 fattas
» hellbunter 185 188 fattas
» hochbunter 191 å 194 194 —
Såg fastare fastare
» iH loco 142 k 148 140 å 145
Korn 6-radigt — — 127 å 140
» 2-radigt — — —• —
Årter in loco — — — —
Hafre » » — — 160 —
Bränvin » kontingenteradt 68 — 67 60
» icke kontingen
teradt 38 60 37 —
Smör- fläsk- ooh figg
marknaden
Mejeriagentens rapport
(Till landtbrnksstyrelsen
Manchester den 12 aug 1890
Smörmarknaden
medelmåttig med stigande tendens medelgod
vara 103 sh pr cwt
Margarinmarknaden
medelmåttig samma notering fast medelgod vara
61 sh pr cwt
Äggmarknaden
liflig stigande tendens medelgod vara 105 öre
pr tjog
Kaffemarknaden i Rio
RIO JANEIRO den 21 aug
- sh 0 d
- sh 0 d
Pris för superior
good first — sh Od
regular first 98 sh [0 d
oriraary first 96 sh 0 d
good second 94 sh 0 d
ord second 92 sh 0 d
low d :o
—sh 0 d
low channel—sh .Od
Tvättadt Rio — sh 0 d
Tillförsel pT dag i medeltal 8 ,800 balar
Marknaden fast
pr cwt i dubbla balar
kost och frakt me
ångb till Stockholm
Göteborgs börs
GÖTEBORG den 12 aug
Växelkurser i dag
London
Hamburg
Paris
Amsterdam
18 04 3 m
18 20 kort
88 33 3 m
89 10 kort
71 45 3 m
— — kort
— — 3 m
— — kort
Ä värdepappersauktion i Oskär»
hamn i iördags såldes 40 aktier i Oskarshamns
tryckeribolag (nominelt å 100 kr st för 100 kr
stycket 4 aktier i Oskarhamns rederibolag
no
minelt å 600 kr st för 108 till 110 kr st
aktie i Oskarshamns bryggeriaktiebolag (nomi
nelt å 600 kr för 350 kr 60 öre 10 aktier
Oskarshamns schveitzeribolag (nominelt å 40 kr
st för 12 kr 80 öre till 13 kr st 2 aktier
Oskarshamns badhusbolag (nominelt å 50 kr
st för 11 kr 60 öre st 1 aktie i ångbåtsbola
get Södra Sverige (nominelt å 100 kr för 114
kr och 1 aktie i samma ångbåtsbolag för 116
kronor
Exekutivt förs &ldt säteri Yid
exekutiv auktion i måndags å tingsstället Råg
landa såldes enligt N V T säteriet Kårerud
med underlydande tillhörande hr A Anderssons
konkursmassa till godsegaren G Nylén på
Odenstad för 60 ,000 kr
Ej öfaristidmx &g
Telegrafrapporter
Den 13 augusti kl 8 f m
Vk bi
g
Sandhamn SV Frisk bris mulet Ank
ångf östergotland
Kl 9 f ro
Furusund SV Svag bris mulet Ank ångf :n
Piteå Gofle Bandhamn och Norrtelje Utg
ångf ;n Väddö Kanal och Torneå
Kl 9 ,80 f m
Dftl &rS SV Frisk bris disigt Ank ångf
Rhea
Landsort t Utg ångf :n Skandia Polhem och
Lincoln
Stockholms Skeppslista
Ankomna
Den 12 aug Mariestad Lawin Riga barlast
Hangö (å Baarman Finland div
Don 18 aug Östergotland (å Arvidsson Libau
spanmål von Döbeln Cå Hedman Finland di
verse
Afgångna
Den 12 aug Gottfried (å Sjögren Stettin via
Köping barlast Torneå (å Tornberg Finland di
verse
Den 13 aug Svithiod (å Nilsson Lybeck dito
Carl von Linné (å Lybeck Finland dito Alba
nian få Whitehouse Hull via Iggesund järn
Gordon Castlo (å Hailiday Oadii via Piteå dito
Anmälde Resande
Grand Hötel Köpman Lowe merchant Nicoll
samt agenterna Robert och Harry Halford Eng
land disponenten Kjellberg Värmland advokaten
W ord med fru Amerika ryttmästaren Hallenborg
Skåne grosshandlaren Hammarberg Götoborg
misB Smith London godsegarne Metcalfe med fru
ooh Brandt med fru England ingeniörerna Fre
dinnick ooh Kich London iogeniör Zouboff med
fru Batum bankir Robert Little och miss B Little
London pastor Christie Carlesle doktor Wilde
England ingeniör Dahlqvist Mariedam fabriks
egaren Pringsheim Breslau fabriksoearen Prftstor
London disponenten Ljungberg Falun köpman
non Goddard ech Pickering Boston brukspatron
Lindberg Laxå fabrikör M Patersson ocn miss
T Patersson London grefve Posse Skåne advo
katen Perk Tyskland doktor Demis med fru och
advokaten Jenkins Amerika v häradshöfdiDgen
Carlander Göteborg kyrkoherden R och stude
randen H M Marshall England konsul Giesecke
Hamburg kapten Svedelius Värmland grossh
Wsern Göteborg professor Köning Budapest pos
sessionaten Moore med fru England bankir Jo
nes Berlin öfverstlöjtnant Bischotl
Miinchen
doktor Sigel med fru Amerika bankir Sponbolz
Berlin bruksegaren Herlenius Storfors köpman
Loewy med fru Preussen köpman Frank Ame
rika reisechef Stange Berlin rentier Farcobert
Tyskland öfverste von Schwenberg Dresden fru
Mettelson Berlin merchanterna Miller och Bildt
England fröken Wisotzky Berlin rentier Sietz
Seisenberg köpman Höckex Zwickau godsogarun
Schmidt Possnitz bankir Kiessling Leipzig dok
tor Marx Aachen
Hötel Continental W .-6i Doktor Kierulf
Kristiania ingeniör Karas mod fru Prag kapton
Bergenstråhle Norrland turisten Yoshida Japan
ingeniör Schiecher och läkaron Bensch Berlin
målaren Koblich Königsberg fru Bromme och
handlanden Carlsson Örebro inspektor Sörensen
Hudiksvall landtbrukaren Dahl Upland kapten
Sandelin Laxön literatör Dellon Petersburg dok
tor Schram Upsala kapten Nermelli Gotland
grosshandlaren Beautemps Buenos Ayres stude
randen Ouston Leeds grossh Bennett Leuth
sparbanksdirektör Möller Gefle ingeniör Spånberg
Jönköping turisterna Jaeger och Ilainernik Pragne
seminarieadjunkten Palmlund Falun kandidaten
Kullberg Skara fru Lindström Moskwa kandida
ten Bohlin Upsala fabrikör samt fru och frökon
Sjöström Nyköping kronofogdarne Nelsoon och
Ljunggron Strömstad handl Nyquist Säfsjö
Hötel Störa Rosenbad Akademigränd M «
Häradshöfding Bökman Nyköping kronolänsman
Lundqvist med fru Tierp kyikohorden Langborg
Vadsbro assessor Wammerschlag Tyskland
rosten ingelius Finland bokhållaren Röhl Göte
org hyrkusken Lindgren Gefle inspektor Carls
son Nerike agronomen Björkman Ekensholm
pastor Appelbom ösmo köpman Stridh Borås
fruarna Svanbäck Gezelius Vosterås landtbrukarne
Broman och Eckenberg SmÄland resanden Nelson
Nordamerika fröknarna Nilsson och Engström
Nordamerika senatskamreraren Tavaststjerna pro
fessorskan Tönegren mm t fröknarna Tavaststjerna
Åberg Palmqvist och Malmström Finland fröken
Ahlfors Karlskrona baron Wrangel Södermanland
resanden Bolländer Falun stud Franzén Söder
köping herr I Strindberg Leufsta bruk stations
skrifvaren Olsson Kristianstad byggmästaren An
dersson Norrtelje kronolänsman Tidström med
familj Finland riksdagsman 1
Andersson Vest
manland löjtnant Schultz med fru Söderhamn
BERGS AKTIEBOLAGS
i NORRKÖPING
färgade blekta oeh oblekta
Bomnllsväfnader
deribland i röda stämplar mer och mer begärliga
blekta Liärftet Kronan och oblekt extra prima
Domestik försedda med vidstående skyddsmärke för
säljas i parti vid Fabriken i Norrköping och från
Af delningskontoret i Stockholm samt i minut
hos de bäst sorterade Detaljhandlare i riket (191
römligt käuda fiskaliska
Mineralvatten frän
Sellers (Niederselters
liE (KhKll KiB )We
äfvensom från Facliinircn Ems (Kraenchen
Ke
tmd Natron-Lithien Quelle Sclnvalbach (Stahl
direkt från källorna
ntan hvarje förändring
De prisas för sitt häjfa medicinska
raliska beståndsdelars förmånliga sammansättning
och
_
Kessel-brunnen-pastillerl och liiillsalter a
säljningar ocli Apotek Noggranna afbildningar
vatten- och källprodukternas äkthet erhållas äfven
Nidli Ji 1890
p
Niederselters i Juni 1890
(6135 Königl Preuss Brun»en-Comptoir
åtager sig ^byggande af runda
gesig ^byggade af
Ångsls .ors
g
af radiala fasonston inklusive mate
under varaktig garanti för stabilite
.Referenser i Sverige Norge Danmark Be
äfvensom i alla
Hötel Örnsköld Drottninggatan M 32 Bruks
patron Fosser Halleby professor Hammarsten
med familj Upsala flottchefen Högström med fru
Gideå bruk fröknarna Imple Tyskland bokhålla
ren Lindbohm Dplsb <v iivknarna Sandman Fin
laad kyrkoherden Lundh Torn-i fröken
"Wittbom
Norrland inspektor Lind ?ron Kärrstorp ingeniör
Lidv < Jönköping kntjircr Anderson Örebro
handlanden Larson Vingåker
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 38
rekommenderar sig till Införande af afinomw
1 alla BverUrea samt utt &ndska tidningar
till deråt egna annonsprlaer
[2962
Till sialfui
På J Beckmans förlag har
garne utkommit
Svensk språklära
i d
p
i sammandrag
för de Allmänna Läroverken
Dr D A SUNDÉN
loktor i Svenska språket och filosofi
Tionde npplagan
(Med det nya stafningssiittet enligt
sjette upplagan af Sy Akademien»
ordlista (6210
OBS SposHskjoHtan
köpes i alla fasoner af ylle och bomnll ovilkor
ligen billigast från Sandbergs Skjortfabrik
Sclieclsgatan 24 Stockholm (6266
Snickerivaroiv
if dfk
v
restpartier af dörrar fönster karmar fo
der socklar lister m m säljas till ned
satt pris af
Aktiebolaget Atlas Stockholm
[G 21088
102841
Stort lager
lade hos
[C2371
af torra bj elkar sågade och bi
.T A Lindroth Cto
Brädgården vid Centralstationen
Ståtlig bostad och härlig natur
En lamKegendom i särdeles naturskön
trakt af riket mod en ytvidd af 883 hektar säljes
för 76 ,000 kr Corps de logis i borgstil brand
försäkradt för 50 ,000 kr innehåller 19 eleganta
rum 4 tornrum och källarvåniag med vattenled
ning i alla våningar God trädgård orangeri och
park nästan omgifvet af vatten En mil från ban
station En lämplig del af jorden brukas till går
den resten af 6 torpare Närmare af
C W »randt
(6297
Stockholm Hamngatan 28
En säteriegendom
bliid Vljd
g
vackert belägen invid Venern säljes med goda
inventarier för 90 ,000 kr Corps de logis med
14 eleganta rum Alla hus i bästa skick och
försäkrade för mer än 50 ,000 kr Yiirderik skog
Nära banstation Åkern lerblandad sandjord på
lerbotten i hög kultur Goda inventarier Går
den eges nf sterbhus Beskrifning meddelas af
C W Brandt
[6298
Stockholm Hamngatan 28
i den natursköna och
i Östergötland är till
af frälse natur belägen
fruktbärande Kisa socken
I JM
salu Den har i mansåldrar varit inom samma
familj och säljes i anseende till egarens hög ^i
ålder Särdeles vacker löf- och barrskog fin
nes Priset 66 ,000 kr Beskrifning erhålles af
€ G W Krandt
[6299 Stockholm Hamngatan 28
Kommissionslager hos Knut Wiberg
5026
(5026
MARSHALLS
verldsberömda
Lokomobiler
Ångtröskverk
frå
g
'örsäljas från lager och rekommenderas af
JoJi :s Danielsen
89 NbSk
Bazaren 8—9 Norrbro Stockholm
[5034
JERN BALKAR
A1 LA DIMENSIONER
PÅ LAGET ^i
G
HOS i
D HALP C
4 BRUNSGRAN D 4
STOCKHOLM
Jerarör
Rördelar Kranar Pumpar och alln öfriga artiklar
för gas
vatten- och Anglodningar billigast hos
A Rundquist Komp
Gas- och Vattenledningsentreprenörer
Stockholm 39 Regeringsgatan
(423
g
(4923
FRANS LIDELL
11 Kungsgatan 11«
Shl
gg
Stockholm
Rekommenderar ett välsorteradt lager af
Kaffe Socker Théer Specerier
Sydfrukter Viner Konserver
och Delikatesser m m
Order från landsorten expedieras fermt och om
sorgsfullt till lägsta
priser1_
[6328
Delikatess-Sill
utmärkt Delikat till billigt pris hos
H F Lemke Bödbotorget I
[633a
Cibils
flytande och koncentrerade Buljong är oöfverträflad
så till smuk som hållbarhet och oumbärlig i hvai jo
hushåll der man håller på ett godtkOk Att tillgå
hos Herrar Speceri- och Delikatesshandlare
<8778
G Sommelius C :o
Stockholm Skeppsbron 46
försälja
Linolja rå och kokt 1
Rofolja rå och raffinerad 1 Egen
Linfrokakor i tillverkning
Rapskakor
Bomolja
Ryska maskinoljor af bästa tillverkningar
Krossade kakor expedieras alltid i plomberade
säckar fft (l41
Åstnndas köpa
Begagnade Herrkläder
ill iAdbi
gg
köpas kontant till högsta pris Adress begäres i
biljett till Lenfstedts bod Malmskilnadsg 5
t464
t4694
Diverse
Under instundande läsår
är en ung flicka villig att mot fri inackordering
lemna undervisning i läsning musik ritning mål
ning läderplastik m m dock med förbehåll att
under vissa timmar i veckan få egna sig åt egna
studier Reflekterande häraf torde godhetsfullt in
lemna svar märkt »fl H
adress Gurasalii An
nonsbyrå
tG
49651 (6322
En driftig ocli ordentlig för
säljare för landsorten
kffljif Chh d
j
sökes för försäljning af Champagne och andra
viner samt Cognac Whisky m in Utmärkta refe
renser erforderliga Svar märkt •VSnreeande»
tord» inlemnas å S Gumrolii Annonsbyrå vid Rid
darhustorget
IG
21889 (6335
En Kontorist
från landsorten som under en åtta dagars tid nu
vistas i Stockholm söker sig i stället för den plats
i manufakturbransch han nu 1 nio år innehaft och
ännu har anställning i Steckholrn å större kontor
År genom mångårig praktik fullt förtrogen med
alla på ett kontor förekommande göromål Aldor
26 år Keflekterando meddelo sig för muntligt
samtal med >Leo
adr Schmidt Co Cigarrhan
del Brunkebergatorg C6293
Inackordering på landet
Lhd
g p
To damor önskcr Logis hos en god og venlig
familia
Billet meerket »Snarest A
» indlwgges paa Afton
bladets kontor Klara Vestra Kyrkogatan 7-
6314
(6314
En skicklig Byggmästare
lit ttäkt ålitlig och se
g ygg
ovanligt samvetsgann utmärkt pålitlig och sem
kan förete de bästa muntliga och skriftliga rekom
mendationer är tillfälligtvis ledig att emottaga
uppdrag af enskilda personer eller familjer att
bygga hns i städer eller sommarnöjen
Adress N :o 31 östermalmsgatan 1 tr upp
inpå gården (3478
3n mycket verksam och duglig i Ham
burg bosatt trähandlare närmare för
bunden med många prima detaljaffärer i
Hamburg och Schleswig Holstein önskar
ifver taga ännu nägra agenturer för
driftiga träexporthns Närmare under
H L 1557 genom Rudolf Mosse Ham
burg (6310
Tiichtigen Agent gesuclit
von leistungsfäh Hause lum Prov
-Verkauf van
Panzerketten (speciell "Weissmetallt nur an Gros
sisten Gut eingof Vertr bel Off m Ref sub
T 4985» an Rudolf Mosse Köln ei» .usondon
0804
C0804
Paris
Hotell Balzac
4 BlChElé
4 rue Balzac ChampB-Elysées
Första klass hotoll rekommenderas på dot högsta
filj
MdiAdif
p
familjer
Moderata priser
[18231
Anordningar för
Bld
j
g
Blad Bergmans
Annonser
att införas i Aftonbladet emottaga
i Christiania af Olaf A Rye
» » Höldal Ohme
I Wöbenhann » -Ang J Wolff Co
» Waldemar Jar ,obsen
» » Handels-Burcau
1 Hambwrg af Haasenstein <£ V >glev
» » Htidolf Mossa
» » Ad Steiner
i Berlin af Rudolf Mosse
1 Frankfurt a M af O L Daubs ét Cc
1 Pari »f John F Jones Suc :ews
81 bis Fanbourg Montinartre
165 Fleet St se London ,C Er
osättningsmagasin
en 7
odheten att svara för mig
Tillåter ni kanske att
så få ni göra sällskap ?»
upp något ?» frågade Kate
ligt indragen i en hvirfvel
man hon framför andra
Södåttdagatill
jag vet att ni är altför
t ni är rädd för att — som
mig — sia bara de där
smula glädje hvad slutet
g skall klandra erl — Jag
ningar eller förhoppningar
och sedan må följ
allena mitt !»
öra er ondt — —»
så — vill du inte komma
h dricka te — Bed henne
att jag ber henne !»
å älsklingar men jag skall
ss ett riktigt ras innan ni
ligt länge upptagit fasters
med på cirkus om fredag
h Charlie en varm handtryck
Kate lemnades ensam med sina
ate till det beramade besöket
Ormond
a att Ada ej förlorade någon
ch fpu Ormond måste således
hvari hon anhöll att få träffa
rsta lägliga tillfälle
hfkP
g
mot gossarne ?» sade Ada
r trappan och de voro en
se honom spela barnpiga
han bara kort och bad al
ch tjenstaktig» sade Kate
nog att han sysselsatte sig
d också .»
dikMj
med en menande nick »Men jag
du vet nog ändå att det inte fins
glädja sig så mycket som jag om
de parti .»
ilt äkldiblii å
in lott säkert aldrig blir i nå
kolan ?»
omma med oss dit ?»
inte kära du .»
nda bra — För Charlie blir
g och nervös mot främmande .»
Brukar han ännu tvärtystna
a då han blir rädd eller för
krifva till dig då jag varit i
m ombytet mina stackars små
men vi bli tyvärr inte länge
Trant sy ett par klädningar
essel- un cl Kaiser-Brunnen Weilbach (Sckwefel
"Wein- und Paulinen-brunnen och Geilnau påfyllas
g som ren natnrprodnkt
ritrde och hafva kommit i ropet för sina mine
De finnas äfven såsom äkta Emser- Kraenchcn»
alltid i förråd i alla bekanta MiHcralviittcnför
r af skyddsmärket och kännetecknen på de fi &mda
n kostnadsfritt på samma ställen
runda
tenar
terial-leverans från Lomma-Malmö
tet och väderleksbegtändlghet
elgien Helland Schweiz Ostorrike Kysslsnd
tyska provmsor (2549