Norrköpings Tidningar Fredagen den 24 Januari 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Norrköpings Tidningar 1890-01-24
Sida 1
Sida 2 Norrköpings Tidningar 1890-01-24
Sida 2
Sida 3 Norrköpings Tidningar 1890-01-24
Sida 3
Sida 4 Norrköpings Tidningar 1890-01-24
Sida 4

Maskininläst version av Norrköpings Tidningar - Fredagen den 24 Januari 1890

Sida 1

Prenumerationspriset: 12 kr. tor helt &r, 9: 25 tor tre fjerde
dels, 6: 50 för halft, 3: 50 för ett fjerdedels år och 1; 25 för månad.
På postkontoren tillkommer Icke något särskildt postarvode.
Lösnummerpriset: 5 öre.
Aunouspriset: 10 öre (för annonser från amira orter: inländska
151'/» och utländska 20 öre) pr rad petitstil. Ingen annons införes
under 40 öre.
Prenumeration och annoneer emottagas å tidningens kontor.
(Norrköping 1890. Norrköpings Tidningars Aktiebolag.)
Fredagen den 24 Jan.
Tidningen utkommer hvarje helgfri dag på aftonen.
HadaktSren träffaa för meddelanden kl. 9—10 f. m. å tidningens byrå Vestgåtegataa IS.
Utdelning och Lösnnmmerförsäljning: Norr: Söderling, Ny
strand, N. Storg.! Lindgren k C:o, L. torget; Pettersson, Sandg,; Erikson,
Slottsg.; å boktryokeriet. Vetter: Vessberg, Carlström k O:o, Thorell k
C:o. Söder: Bröderna Dahl, Petri & 0:o o. Sandberg, Gamla Bådstugug.j
O. Lindblads, Östergrens Scherqvists och Forsmans cigarrb., Ericson
k 0:o, Lennmalm Ss Oro; Allm. Tidningsh.; Peterson, S. Kyrkog. Otter:
Pihlblad, Knäppingbrg.; Fredr. Larson; Aug.Larson, Styrmansg. Salt
ängen: Jonsson, Rodgag.; Moberg vid Gasv. Södra förstaden: Bergström.
Norra fintaden: Stylander. Fredriksdal: Hedberg,
1890.
3:e Söndagen efter Trettondagen predika:
1 S:t Olai kyrka: Högmässan (kl. 10): vice Pastor
Johansson.
Med anledning af fjågodagsförrättningen inBtäl
les aftousångsgudstjeusten och Norra församlingens
högmässa på eftermiddagen. Norra församlingen
firar i stället sin högmässa gemensamt med Ört Olai
församling på förmiddagen.
Vallängden finnes sista gången före frågodagen
tillgänglig å Srt Olai Pastorsexpediton Lördagen
den 25 Jan. UL 9—li f. m.
Högmässan för Norra församlingen gemensam med
Srt Olai kl 10 f. m. i anledning af frågodags
förrättning.
Bönestund hålles å Norra kyrkosalen nästa
Onsdag kl.
'/, 8 e. m.
I Hedvigs kyrka: Högmässan: Komminister Hägg
ström. Aftonsången (kl. 5): Komminister Ham
marsten.
I S:t Johannis kyrka: Kyrkoherden Appelqvist.
1 Central-Fängelsets kyrka (kl. 10 f. m.)r Fångpre
dikanten Hylander.
Under loppet af denna vecka äro vid Paitors-iix
peditionen inom Srt Olai församling anmälda:
Födde.
- 2 mankön och 6 qvinkön.
Döde: Enkan Karolina Nilsson, 66 år och 9 må
nader. — Hustru Carollna Petersson, född Appel
gren, 63 år, 7 mån. och 18 dagar. — Timmerkar
len Peter Petersson, 73 år, li mån. och 17 dagar.
Vid Pastors-Expeditlonen i Norra församlingen äro
denna vecka följande anmälde:
Födde: 3 mankön och 6 qvinkön.
Döde: Jernarbetaren Johan Fredrik Eklunds dot
ter, Maria Sofia, 3 dagar. — Hustrun Anna Sofia
Petersson, 55 år och 3 månader.
— Fru Kristina
Charlotta Forssberg, 70 år, 2 mån. och 25 dagar.
— Fabriksarbetaren Fredrik Brobergs boo, Georg
Helmer, 3 år och 9 dagar. — Hustru Johanna Al
frida Jansson, 33 år, 3 mån. och 25 dagar. — Hu
stru Johanna Nilsson, 49 år och 1 månad. — Ar
betaren Johan Emil Karlsson, 31 år, 2 mån. och
12 dagar.
— Fabriksarbetaren Karl Oskar Samu
elssons dotter, Ida Augusta, 2 mån. och 6 dagar.
— Hustru Auna Kristina Persson, 65 år, 8 män.
och 28 dagar.
Vid P&stori-Expeditioneu Inom Hedvig anmälde:
Födde: 4 mankön.
Döde: Skomakaren Per Alfred Petterssons ion,
Per Alfred Ejnar, 4 mån. och 26 dagar.
— Förre
Fabriksarbetaren Johan Henrik Rudqvist, 57 år,
li män. och 26 dagar.
Vid Pastors-Expeditionen inom Srt Johanni» an
mälde:
Födde: 2 mankös.
I Metodistkyrkan
hålles Fest Lördag afton kl. 8. Föredrag, säng
och musik. Samtidigt uppbäres qvartalsafgiften
för 4:de qvartalet. Té med smörgåsar serveras,
inträde 25 öre. Alla välkomna! (775)
Fest
med kaffe, omvexling af föredrag, sång och musik
hålles i ImmanuelHkyrbun nästkommande
Lördag den 25 dennes kl. 8 e. m.
Inträdesafgift 25 öre. (799)
FrälsningsArmén
li kåren lirnr sin Srdrn
Årsfest,
sorn ledes af
Stabskaptenen Lagercrantz,
å gamla Missionshuset, M 44 Handtverkaregatao,
Lördagen den 25 dennes kl. 8,15 e. m. Musik af
blås- och stränginstrument, Entré 15 öre.
Välkomna! (778)
* ÄlL ■
Norrköpings Enskilda Bank godtgör
vid insättningar å Depositionsräkning
för 6—4 månaders uppsägning 3'/a °/0
,, 3 „3 %
n 2 „ „ 2% °/°
samt å Upp- och Afskrifnings
räkning 2 %
Norrköping i November 1889.
(T. v. 13694) Styrelsen.
Tillkännagifves
min älskade Make
Provincialläkaren Doktor
Claes Axel Göhle,
född den 14 Oktober 1827, lugnt och stilla af
led i Söderköping Tisdagen den 21 Januari
1890, djupt Börjd och saknad af mig, syskon,
slägtingar och talrika vänner.
(798) Ingeborg Göhle.
Födde:
Gunnar och Lisa Philipsons dotter i Ehrendal
den 22 Januari. — Aug. och Lova Sundqvists son
å Jäderön den 19 Januari.
— Joh. Alf. och Ida
Bergholms son i Qvicksta den 21 Januari. — Carl
och Mia Gröndals son i Kil den 16 Januari.
Albert och Evelyn Lindströms dotter i Stockholm
den 22 Januari.
— Gustaf E. och Amanda Eric
sons son i Motala den 19 Januari.
— Lars Victor
och Hulda Olssons dotter i Göteborg den 22 Ja
nuari.
— Theodor och Marie Louise Mobergs son
i Löfstad den 22 Januari. — Hugo och Hedvig
Zethrins son i Linköping den 23 Januari.
Vigde:
Hjalmar Rundblom och Anna Larson i Stock
holm.
Döde:
Postmästaren J. A. Peterson i Venersborg den
17 Januari, 60 år.
— Boktryckaren Axel Fredrik
Bjurström i Ystad den 21 Januari,44 år.
—Bruks
egaren Lars Johan Kolthoff i Karlstad den 20
Januari, 68 år.
— Hyttmkstaren Fredrik Ferdi
nand Heintz å Liljedahl den 15 Januari, 51 år.
Väfmästaren Janne Nilsson å Jonsered den 22 Ja
nuari, 62 år.
Sammanträden.
Årets 2:dra inbetalning till Arbetareförenin
gens sjuk- octa begralnlngstond blifver i dag Fre
dag den 24 Januari 1890 kl.
'/« 8—9 e. m.
Styrelsen jemte de biträdande visitörerna sam
manträda kl.
,
7,15 e. m.
Otis. Arskorten skola ovilkorligen medhafvas.
(659)ORDFÖRANDEN.
Delegarne i sjuk- och begrafningsfonden
Enighet och Hjelpsamhet
kallas till årssammanträde Söndagen den 26 Janu
ari 1890 kl.
*/, 3 c. m. i Börsföreningens lokal.
(752)
STYRELSEN.
Norrköpings
F abriksförenings
Herrar Fullmäktige behagade sammanträda
å Börsen Tisdagen den 28 Januari kl. 12
middagen, då utdelning af de af H. Majit
Konungen anslagne pensioner åt 15 ut
märkte fabriksarbetare kommer att ega rum.
Norrköping den 23 Januari 1890.
(808) Herman Wahren.
Kungörelse.
Som vid stadens Brand
station skola finnas tre par hästar för att vid be
hof i följd af eldfara äfvensom vid mönstringar
och öfningar användas för åegsprutornas och den
öfriga brandredskapens framskaffande, ega de, som
äro villiga att bestrida omförmälda bästbällning,
anmäla sig faos Brandstyrelsen genom förseglade
skriftliga anbud, Born till Styrelsens ordförande
Herr Fabrikören Fr. Blombergh böra iulemnas se
nast Fredagen den 31 i denne månad före kl. 12
på dagen.
Såsom vilkor i afseende å omförmälda hästhåll
ning föreskrifves, att djuren skola vara kraftiga,
sediga och väl inkörda samt i öfrigt fullt lämp
liga för de körslor, hvartill de Bkola användas,
hvarvid veterinärs omdöme af Brandstyrelsen
eller Brandchefen närhelst de så önska kan in
fordras, och mä hästombyte ega rum en gång hvart
annat dygn.
Norrköping den 14 Januari 1890.
Brand-Styrelsen. (694)
Bouppteckning.
Fordringar och skulder till af
lidne Skräddaremästaren C. A. Bergqvist skola för
bouppteckning vara anmälda innan den 14 instun
dande Febroari hos Tidningsman Oskar Olsson,
Drottninggatan 36. (164)
Central-Hotellets Café.
Konsert
hvarje afton kl.
'/, 8 af
Naumannska Solist-Kapellet.
Fri entré. A. Hnrtolw.
Stadshusets Schweizeri.
Hvarje afton
utföres
MUSIK
från kl.
'/, 8 e. m.
af
Sandbergska Kapellet.
Fri entré.
(11116)P. J. Borg.
Arbetareinstitutet*
föreläsningar.
Lördagen den 25 Januari kl. 8 e. m. och Söndagen
den 26 Januari kl.
'/, I.
Lektor Edy. Jäderin.
Astronomi: Vår jord såsom planet. —
Ljusbilder.
Inträdesafgift 10 öre.
Årskort 1 kr. Årakort erhållas Lördagen kl. 7—8
e. m.
— Arbetareföreningens medlemmar erhålla
årskort afgiftsfritt, då medlemskort uppvisas. (757)
~
Norrköpings
Demokratiska Rösträttsförening
anordnar
Aftonunderhållning
örn Söndag kl. 5 e. m. i Brödraföreningens lokal,
hvarvid Hr Sibiakolhalri antagligen, förutom
andra talare, kommer att uppträda och Bjöx
liugska qvartett©» att sjunga.
Programet är för öfrigt omvexlande.
Entré blott 10 öre.
(823) STYRELSEN.
anordnas i Arbetareklubbens lokal, JM 20 Knäp
pingsborgsgatan, Lördagen den 25 Jan. kl. 8 e. m.
Entré: 75 öre för Herre och 60 öre för Dam. j fcg
Obs.! 18 dansnummer. Musiken utföres af Ar
betareföreningens musiksextett. (794)
Saflot,
sorn illustrera de indiska folkens religion, seder
och klädedrägter etc., förevisas medelst sskiop
tikon i
S:t Johannis kyrka
Lördagen den 25 dennes kl. 8 e m. och Söndagen
den 26 kl. 7 e m.
Iuträdesafgift 25 öre; för barn 10 öre.
Obs.! Hvarje afton visas olika taflor, af hvilka
de flesta äro fotograferade från verkligheten af
förevisaren, som varit 9 år i Indien som missionär.
(716) I*
. Nordfors.
Sjukgymnastik o. Massage
Fruntimmer oell Barn.
Förmiddagarna från kl. li—1 och e. m. frän
v*5-6 Wilhelmina Billing.
(627)Nm 7 Hospitalsgatan.
För magsjuka!
Hafregryn och Hafremjöl säljes i
Willi. Carlströms
Speceri
, Vin- o. Delikatess-affär, Drottninggatan 23.
(182)
Norrköpings Adresskalender
tor dr ISO O.
Adresser, uppgifter och annonser till kalendern, som beräknas utkomma under loppet af nästa
månad, emottagas tacksamt och torde snarast lemnäs.
Obs.! De, som den 1 April ämna byta bostad eller affärslokal och önska den nya adressen
äfven införd, behagade ofördröjligen uppgifva densamma.
Carl Johnson.
(801) Trädgårdsgatan 41. Telefon N:o 142.
Arbetare-Institutets
skrifkurser.
Deltagarne i den första skrifkursen samlas i Ar
betareföreningens Bibliotekssal nästa Mändag, den
27 dennes, lo minuter öfver 8 på aftonen och an
dra skrifkursens deltagare nästa Onsdag, den 29
dennes, pä samma ställe och på samma tid, då
skriflektionerna taga sin början. En hvar får del
taga deri i vanlig arbetsdrägt,
På Onsdageus qväll erlägga andra skrifkursens
deltagare den ännu ej uppburna afgiften, näml. 1
krona för hvarje deltagare — Hvar och en skall
Sjelf hafva med »ig ett bläckhorn, innehållande
Barnängens skrif- och kopiebläck. Pennor och
pennskaft samt papper tillhandahållas på stållet
mot särskild afgift. (782)
Tili salu.
Bryggeriegendom
i Stockholm.
Enligt beslut af Stockholms Porterbryggeri
Aktiebolags fordringsegare inbjudas spekulanter
att ingifva anbud
antingen å bolagets fasta egendom,
eller å lösören, lager och inventarier,
eller å det hela.
Fastigheten, nummer 43 fch 45 vid Stora Bad
stugatan å Norr, n:r 2 och 3 i qvarteret Dragaren
i Adolf Fredriks församling, är belägen på fri och
egen grund med det betydliga området af 30,428
qvadratfot, är bebygd med fullständiga bryggeri
byggnader och vidsträckta, dyrbara källare samt
ett boningshus i två våningar; den är taxerings
värderad och i Stockholms Brandkontor för all
framtid brand försäkrad för 271,000 kr. I bolagets
bokslut för 1888 upptogs den till värde af 353,000
kr. Mer än 100,000 kronors inteckningar löpa med
4 procent; andra 100,000 kronors inteckningar med
5 procent, hvarefter följa 50,000 kronors inteck
ningar lemnade såsom säkerhet lör ett obliga
tionslån.
Egendomen användes för närvarande till Porter
bryggeri och är dertill fullständigt inredd, försedd
med mälteri, ångmaskin om 6 hästkrafter, 12 så
kallade portervetsar, rymmande från 6,000 till
16,000 kannor hvardera o. s. v. Utrymmet med
ger inrättande af ölbryggeri vid Bidan af porter
bryggeriet eller ock att ändra det hela till ett
Storartadt ölbryggeri.
Af porter, hvars realisering inom vidsträckt
kundkrets fortsattes, finnes dels på vetsarne, dels
tappad, mellau 25 och 30 tusen kannor af olika
ålder och beskaffenhet.
Inventarierna omfatta för öfrigt hästar, åkdon,
humle, kärl, glas, kork o s. v.
Spekulanter erhälla närmare upplysningar vid
besök på stället eller genom brefvexling med Stock
holms Porterbryggeri-Aktlebolags konkursbo.
Anbud å det hela eller del deraf mottagas, för
seglade eller öppna, inom Måndagen den 10 Fe
bruari 1890 af
Syssloniiinnen
i Stockholms Porterbryggeri-Aktiebolags
konkurs.
(G. 11050) (796)
Prima söta och saftiga
Apelsiner,
75 öre pr dussin,
4 st. för 26 öre.
Ot>s.! Flera bnndra Apelsiner finnas att välja
pä, och hvarje köpare har rättighet att
sjelf få utvälja de bästa hos
Wilhelm Bottiger.
(Johan A. Neiiendams eftertr.)
N:o 7 Drottninggatan.(723)
Ett parti ä|4 Granved
finnes till salu. Anvisning i JM 56 Vestra S;t Pera
gatan.
(821)
Utmärkt godt
Knäckebröd
från Vermland hos
C. Aug. Strååt.
SMöi,
Prima röd och gul Lök
nu åter inkommen till billigt pris uti
Norrköpings Speceri-Magasin.
(807)N:o 12 Nya torget.
Spillångor,
öfverblifna lagret, realiseras till mycket billigt pris i
Wilh. Carlströms
Speceri
, Vin
, o. Delikatess-affär, Drottninggatan 23.
(813)
Sfågfpåti
finnes till sala vid Gröndalen i östra Eneby.
Närmare meddelar
(725)
Lithograflska Aktiebolaget.
Astred Nilson,
Nya torget
(f. d. N. P. Johnsson & C:« lokal)
rekommenderar sin Speceri
, Vin- o. Diverse
handel i allmänhetens benägna hågkomst.
Nytt lager.
Redbar behandling.
Ordentlig expedition.
Platsens lägsta priser.
(T. v. 14379)
Tidningsmakulatur
till salu å denna tidnings kontor.
Råg- och Hvetekli
P. A. Enhörning' & Oso. (731)
alla slag, af bästa beskaffenhet,
Hvetekli, Rågkli oell Gröpe dito dito bos
(T. v. 810)
C. Äng, Sti’Ååt.
Messina Apelsiner
i dag ytterligare inkomna uti
Norrköpings Speceri-Magasin, N:o 12 Nya torget.
Försäkrings-Aktiebolaget
SKANDIA
i Stockholm
meddelar alla Blag af Brand- och LifförBäkriDgar.
Kontor i Norrköping:
Nedra botten i Bolagets egendom, N:o 6 Drottning
gatan; öppet hvarje belgfri dag kl. 9—3 och 5—7.
Underagenter:
för Norrköping: Herr Charles Cederberg,
Herr Sven Svanberg,
fCr Söderköping: Herr A. J. Schubert,
för Waldemarsvik: Herrar Nilsson å, Janse.
Norrköping 1 Agenturen deu 1 April 1889.
Carl Grönlund.
med att beskåda mina skatter, göra ett par be
sök i köket, der jag blott etälde till oreda ooh
hindrade de beställeamma tjenarne, hvilka voro
sysselsatta med anordningar för aftonens fest,
samt slutligen utföra ett litet pas s«ul på det
bonade golfvet i balsalen.
Vid middagen ioträdde dook en reaktion i
mina känslor — min lyoka stegrades, oob det
var jost detta, Born {ned ene gjorde mig lngn.
När min
'far — den mest anlitade läkare på tio
mils omkrets — kom hem till lunchen, hade ben,
till min öfverraBkning ooh förfäran, Valentine
Brontmore med eig. När ben mötte mio före
brående blick, skrattade ben blott, klappade mig
på kinden oob sade:
»All right, Benny! Jag Bade Brentmore, att
han inte skulle få annat än on bit torrt bröd
ooh litet öst, serveradt bland flaskorna i mitt
laboratorium, men det oaktadt envisades han att
komma. Han ville träffa dig innan allt det der
bråket i afton, ooh derför är ban häri»
Det var ej svårt att gisea, hvarför herr
Brentmore ville träffa mig ensam. Så snart min
far begifvit elg ut på ein andrs rond, gick
Valentine rakt på Baken ocb frågade mig, om
jag ville blifva hans hustru.
I betraktande deraf att hälften af de unga
damerna i Earlstoke — bland dem äfven jag —
bade varit förälskade i Valentine Brentmore,
allt sedan han för ett år sedan ankommit till
vår stad, är det just icke att förvåna elg öfver
att jag villigt gaf honom mitt ja. Jag tyokte
tusen gånger mor örn honom än någon annan
man, som jsg sett, ooh hans frieri gjorde mig
mycket, mycket lycklig. När jag nu ser till
baka på denna stnnd, tror jag nästan att i
lyckan afven blandade sig en liten känsla af
trinmf öfver de andra flickorna, isynnerhet Gertrud
Manning, dotter till en enka oob don äldsta af
fem systrar.
Gertrud bade från första stund gjort sitt bästa
för att vinna den nye bankdirektören, ooh ryktet
bade äfven förmält, att hennes ansträngningar
krönta med framgång. Na voro alin förbopp
niDgar i den vägen sint, ocb jag tror att jag
omedvetet kände en viss trinmf genomströmma
mitt bjerta.
Mia förlofning cklsterades samma afton, ocb
ingen var ifrigare i sina lyckönskningar än Gertrud
Manning. Jag tyckte dock att bennea ord icke
bade någon uppriktig klang, oob när hon kysste
mig, tänkte jag ofrivilligt:
»Nu bar jag en fiende för hela lif/et.»
Veokorna förgingo, och mer än en gång un
drade jag, om jag icke gjort Gertrud Manning
orätt. Långt ifrån att, såsom jag bade trott,
nu sky mig, uppsökte bon mig mer än n&gonBio.
Hon började »titta in» till mig vid alla tider
på dagen, ocb iouan boo varit tio minuter bos
mig, visBte bon att föra samtalet p& Val —
hvaraf följden var att hon så småningom, all
deles mot min vilja, blef min förtrogna.
En morgon, ungefär sex veckor efter min
födelsedag, satt jag vid mio fars skrifbord,
sysselsstt med bans räkninger, d& Gortrud på sitt
vanliga hastiga sätt kom inspringande.
Jag bäll på att säga, att hon måtte visat sär
deles stor nyfikenhet, ty annars hade bon icke
varit så meddelsam; men lyckligtvis boll jag
min tunga i styr. Var det hennes afsigt att
göra mig svartsjuk? Den glädjen skalle bon
ej hafva. Åt hennes insinuationer, att Val med
afsigt höll mig i okunnighet örn sin resa, kunde
jag blott skratta. Jag visste att jag snart skalle
få bref från honom.
Medan jag ännu var upptagen af dessa tan
kar, kom Margaret in med ett bref — det var
från Val.
Med ett ursäktande leende bröt jag sigillet.
»Du bar gjort mig S& nyfiken, att jag inta
kan vänta,» sade jag.
»Det förvånar mig ioke,» svarade bon, ooh
hnr ifrig jag än var att få läsa mitt bref, knöde
jag icke undgå att lägga märke till den obehag
liga undermeningen i dessa ord: »Jag är så glad
öfver att han skrifvit till dig, så att da får vets
hvad det är fråga örn. Örn han underlåtit detta,
skulle du varit fullt berättigad att fordra en för
klaring öfver hans obegripliga uppförande.»
Hvart ooh ett af bennos ord träffade med full
tydlighet mitt öra, fastän jag under tiden läste
ruitt brof, hvilket var af följande lydelse:
»Min älskling, jag är nödsakad att resa till
London, ooh jag hinner ieke ens att säga far
väl tili dig. Detta är så mycket ledsammare som
jag kanske blir borta tre eller fyra dagar. Täck
ofta på den sorn räknar timmarne till återseen
dets stnnd. Din intill döden trofaste
Val Brentmore.»
EU FiSMSFEl VECKI
CLARA LEMOU.
ÖFVERS. FRÅN ENGELSKAN
EYRE.
Norrköping
Norrköpings Tidningars Aktiebolag
i_ (»890.

Sida 2

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Fredagen dea 24 Januari 1890.
Dagens post
Stormigt upptrade i franska deputerade
kammaren.
Körande det af telegrafen redan förut i
korthet omnämda stormiga uppträdet i fran
ska deputeradekammaren i Måndags läses
i det oss i dag tillhandakomna Tisdags
numret af franska vFigaro» följande skil
dring:
Enligt dagordningen skulle man disku
tera Lachizes interpellation rörande nnnule
randet af det anslag, som municipalrådet i
Paris beslutat till förmån för de strejkande
i Rhone- och Nord-distriktet.
Lachize är en socialist, som Lyon säudt
till deputeradekammaren. Han kan icke
tillåta, att man vägrar fördela parisarnes
penningar till de arbetare, som göra strejk.
Men man bör göra honom den rättvisan att
erkänna, att hans tal icke innebar något
uppeggande. Han saknar kraft och för
måga att rycka åhörarne med sig. Han ut
vecklade sitt ämne utan att väcka lidelserna
till lif. Han beskyldo helt enkelt polisen
att beskydda arbetsgifvarne mot arbetarne.
Inrikesministern Constans svarade honom
utan vrede, och mycket höfligt, att det an
slag, som municipalrådet voterat, helt visst
utgjorde en intervention i strejkerna och
till och med en uppmuntran åt de strejkande.
På den grund kunde man icke fördraga det.
En strejk vore ingen municipalaflar, och mu
nicipalråden öfverskredo sin befogenhet, då
do togo parti direkt eller indirekt. När
helst de visade ett så öfverdrifvet nit, skulle
deras beslut annuleras.
Denna uppriktighet upprör den lilla so
cialistgruppen, i hvars midt hr Thivriers
blå blus lyser. Han vill åt ministern, der
för att denne betecknat som en demonstra
tion hvad som i Thivrieristernas ögon blott
är en välgörenhetehandling. Antide Boyer
replikerar, beklagar sig öfver gendarmeriet
och återtager under förbannelser sin plats.
Nu börjar bataljen.
»Hr Joffrin har ordet!» säger presidenten
Casimir'Perier, utan att kanske förutse den
ögonblickliga verkan, som detta enkla till
kännagifvando skall framkalla. Knapt visar
sig Joffrin på talarstolen, förrän en besyn
nerlig rörelse uppstår i hela saken. Man
hör till höger och venster från de boulan
gistiska bänkarne en dof hotelse: »Han får
icke tala! Det är en utmaning! Det är en
förolämpning!» Dérouléde reser sig, gör
stora gester och yttrar några ord, som
stenograferna icke riktigt uppfatta. Man
gissar, att han protesterar mot, att Joffrin
får tala.
Kallt, men beslutsamt kallar Casimir-Perier
honom till ordningen. Då blir det Dugué
de La Fauconneries tur, sedan Cunéo d’Or
nanos, som bestred Clignancourt-deputora
dens rätt att tala. Alla boulangisterna resa
sig, som uppskjutna på en fjäder, och upp
mana Joffrin att lemna tribunen. Kamma
ren blir bullersam. Man talar örn hvar
andra, förolämpar hvarandra, knyter näf
varne, och presidenten ringer oupphörligt
med sin klocka för att få en smula tystnad,
hvarpå han yttrar:
»Jag uppmanar alla medlemmarne af denna
församling att respektera besluten af denna
kammare, som stadfäst Joffrins val.»
Sanningen är, att man icke längre respek
terar ens presidentens uppmaning. Ett för
virradt skrik svarar honom, och midt i detta
urskiljer man Paul Dérouledes röst: »Jaga
bort denne herre från tribunen!» eller något
dylikt. Hela den republikanska majoriteten
skriker: »Till ordningen! Censur! Uteslut
ning!» och Casimir-Perier ålägger med regle
mentet i hand Dérouléde att återtaga eller
förklara det uttryck, han användt.
»Jag har intet att återtaga», svarar Dé
rouléde, hvarpå presidenten föreslår kam
maren att på honom tillämpa artikeln 123,
d. v. s. enkel censur, hvilket ock sker.
Tumultet når sin höjdpunkt. Några depu
terade tyckas finna, att Casimir-Perier visar
sig för efterlåten, och beklaga, att han icke
tillsport kammaren örn tillämpning af tempo
rär uteslutning. Men de kunna vara lugna.
Det är ännu tid dertill. Dérouléde har icke
sagt sitt sista ord.
Det straff, hvarmed han hotas, gifver ho
nom rätt att försvara sig. Presidenten upp
manar honom välvilligt att begagna sig deraf.
Men han inskränker sig till att svara:»Jag
begär icke att få tala; jag begär, att den
der karlen icke skall få tala!» Han ådöm
des censur och till bekräftelse härpå upp
repar Casimir-Perier under ett infernaliskt
larm frasen: »Hr Joffrin har ordet», hvilket
är att gjuta ny olja på elden.
Jag skulle vilja ur detta brokiga upp
träde, som varade icke mindre än två tim
mar, lösrycka någon liten episod; m®n hur
skall det kunna sko? Det är ingen diskus
sion, icke heller ett samtal, icke ens en
karakteristisk strid mellan i lika hög grad
ursinniga motståndare; det är ett gräl, ett
oerhördt gräl, ett bestämdt fattadt beslut
att icke på några vilkor låta en man tala,
i hvilken man vägrar att se en kollega.
»De som motsätta sig talarens rätt», ut
ropar Casimir-Perier, »uppresa sig mot ett
kammarens beslut och utsätta sig för tem
porär uteslutning».
Men man är icke längre i stånd att
lyssna till denna varning. Hela den bou
langistiska gruppen reser sig upp och Dé
rouléde interpellerar lifligt flera af sina
kolleger.
Då uppläser presidenten artikeln 124,
hvari talas örn censur med temporär ute
slutning i fråga örn den deputerad, som
motsatt sig enkel censur. Tydligen är detta
händelsen med Dérouléde. Kammaren be
slutar uteslutning, och intet vidare återstår
deputeraden för Angouléme än att lemna
salen. Naturligtvis vägrar han det och pre
sidenten ajournerar ögonblickligen samman
komsten, för att uteslutningen skall kunna
försiggå manu militari. Klockan är 20 mi
nuter öfver sex.
Under ajourneringen ställer gardet upp
sig framför salens dörr, befälhafvaren Ellie
går fram till den bänk, der Paul Dérouléde
befinner sig; han föres ut, hvarvid han läg
ger i dagen en viss stolthet öfver att en
dast vika för våld.
Nu tror ni kanske, att det är slut? Åh
nej! Samma ceremoni upprepas ytterligare
tvänne gånger . .. Man fruktar till och med
ett ögonblisk, att den skall förnyas 25 eller
30 gånger med alla boulangisterna, hvilka
äro beslutna, säges det, att låta sig utköras,
den ene efter den andre.
Kl. 7,10 begynner sammanträdet åter, och
nu är det Millevoyes tur:
Presidenten: »Hr Joffrin har ordet.» (Larm.)
Milltvoyi: »Hr Joffrin kan icke få tala.» (Ut
rop.)
Presidenten: »I betraktande af det uppträde,
man synes vilja ånyo framkalla, uppmanar jag
kammaren att iakttaga lugn. Den får icke på
något vilkor göra sig solidarisk». (Applåder.)
Millevoye: »Men då får icke heller den dar
karlen tala.»
Presidenten: »Jag kallar er till ordningen.»
Millevoye: »Den karlen får icke tala.»
Presidenten: »Eftersom hr Millevoye fortfa
rande afbryter mig, uppmanar jag kammaren att
tillämpa-^artikeln 123. Hr Millevoye har ordet
för att förldara sig rörande censuren.»
Millevoye: »Hvarken mina vänner eller jag
hafva för afsigt att rikta en förolämpning mot
kammaren eller underkänna presidentens myndig
het. Vi hysa icke ens någon animositet mot hr
Joffrin; men vi försvara en princip, som är det
genom godkännandet af Joffrins val kränkta fol
kets suveränitet. Vi försvara republiken sjelf . . .»
Presidenten: »Jag uppmanar talaren att hålla
sig till frågan,»
Millevoye: »Jag måste väl förklara mig. Ja,
vi försvara den nationella republiken, som är
öppen för alla goda medborgare, men icke eder
— våldets — republik.»
Presidenten: »Jag uppmanar er ånyo att hålla
er till sak.»
Mesureur: »Denna komedi bör vika för repu
blikens och kammarens ära.»
Millevoye: »Dessa ord, sorn åsyfta att vara
en skymf, äro blott en oförskämdhet. Den som
yttrat dem, har gifvit mig rättighet att af ho
nom begära upprättelse på en annan plats.»
Presidenten: »Jag uppmanar er att lemna tri
bunen, der ni blott förvärrat er sak.»
Millevoye: »Jag har rättighet att varda hörd
af eder, mina herrar; jag är er kollega; den an
dre är det icke.»
För att fatta oss kort — Millevoye ådömes
alla de straff, som reglementet bestämmer
i dylika fall. Man beröfvar honom ordet,
ådömer honom enkel censur, och till sist
uteslutning, som nödvändiggör samma pro
cedur som med hans föregångare: ajour
nering af sammankomsten, befälhafvaren
Ellies välvilliga mellankomst, och utföran
det af den dömde, som eskorteras af sina
vänner.
Då sammankomsten ånyo börjar, prote
sterar Cunéo d’Ornano mot denna serie af
uteslutningar; han tror, att reglementets
föreskrifter icke iakttagits; men då han icke
är nog framstående att intervenera i en de
monstration, som skall vara exelusivt bou
langistisk, gifver han snart rum för La
guerre.
När nu Casimir-Perier — för fjerde gån
gen — gifver Joffrin ordet, förklarar Da
guerre sig skola använda alla medel, som
stå honom till buds, för att hindra en man,
som icke är deputerad, att tala: »Ni säga,
att jag derigenom kränker ett kammarens
beslut; det angår mig föga! Jag svarar er,
att äfven ni, ja, just ni, hafva kränkt den
allmänna rösträtten. Ni pretendera, att detta
beslut har laglig kraft: det finnes ingen lag
mot det rätta.»
Fem minuter derefter var han utkörd lik
som hans båda kolleger Dérouléde och
Millevoye, och man begynner allvarsamt
befara, att denna monotona operation skulle
komma att räcka hela natten, då boulan
gisterna voro nog ädelmodiga att förskona
kammaren från ett återupprepande deraf.
I stället för att välja en ibland sig att
ånyo protestera mot Joffrins upptiädande
på talarstolen togo de sitt parti och lem
nade salen, så snart han visade sig. Regle
mentet har straffbestämmelser för dylika
kollektiva demonstrationer, och några depu
terade begärde redan deras tillämpning;
men presidenten brydde sig icke om det af
fruktan för nya förvecklingar, och ändtligen
fick man höra Joffrin uttala sig örn inter
pellationen Lachize, som alla nu hunnit
glömma bort. Han yttrade:
»I denna fråga är jag mot inrikesmini
stern.»
»Ni är mycket otacksam», svarade honom
de Bernis.
Ytterligare två eller tre talare togo till
orda; men det är lätt begripligt, att kam
maren knappast var i lynne att lyssna till
dem. Man var uppgifven af trötthet, trots
ögonblickets feberspänning, och af hunger
trots bufetten. Man skyndade sig att af
sluta diskussionen och votera ren och enkel
dagordning, som inrikesministern Constans
ädelmodigt accepterade.
Norrköping den 24 Jan.
Den lediga platsen i l:sta kam
maren. Genom kanslirådet Forssmans
frånfälle har en plats i l:sta kammaren å
Stockholmsbänken blifvit ledig. Då det se
naste valet hade åtskilliga egendomligheter
att framvisa, i ty att trots tullvännernas,
äfven af deras motståndare erkända, öfver
vigt inom Stockholms stadsfullmäktige med
ett par röster, ändock en frihandlare, banko
fullmäktigen Törnebladh, valdes, motser
man med intresse den karakter, som det så
oförmodadt förestående nya valet skall er
hålla. Man har temligen allmänt varit af
den åsigten, att hr Törnebladh segrade öf.
ver statsrådet östergren på grund af »lo
kale (eller, måhända mera expressivt, kom
munale) forhold», samt att han näppeligen
blifvit den lycklige, för den händelse mot
kandidaten stått valkorporationen närmare.
Det skall nu blifva af intresse att se, huru
vida tullvännerna skola af detta taga varning
och låta sig föranledas att söka erhålla en
kandidat, som i någon mån är i besittning
af den nyssnämda egenskap, som så oför
modadt bragte hr Törnebladh, hvilken förut
fallit igenom i åtskilliga län, på Stock
holmsbänken.
Enligt hvad som vi inhemtat från Stock
holm, har man der kommit på den giss
ningen, att öfverståthållaren frih. G. Tamm
skulle varda frihandlarnes kandidat.
Friherren afsade sig, som bekant, i fjol
sitt mandat för Gefleborgs län, och accep
terade då icke kandidaturen för Stockholm,
hvilken helt säkert var honom erbjuden.
Det vore i sanning kuriöst, örn han nu efter
blott några få månaders förlopp skulle kom
mit på andra tankar.
Hr Liss Olof Larsson utsåga i går
till vice ordförande i statsutskottet efter hr
Carl Ifvarsson. Det var alltså en medlem
af det nya landtmannapartiet, som här fick
upptaga den fallande manteln efter det
gamlas Nestor och idol. Då hr L:s
motståndare fäst vigt dervid, att han vid
valet till statsutskottet erhöll blott 110 rö
ster, alltså 95 mindro än hr Sven Nilsson
och 59 mindre än hr Danielson, torde ock
böra observeras, att han likväl vardt hr
Ifvarssons efterträdare i det ifrågavarande
utskottet. Här fick han försteget framför
båda, ehuru visserligen såväl det gamla
landtmannapartiet som den s. k. centern
vid sjelfva utskottsvalet bestått sig nöjet af
att »pricka» honom.
jFabriksföreningens fullmäktige
sammanträda å börsen nästa Tisdag den 28
dennes kl. 12 på dagen, då utdelning af de
af konungen anslagna pensioner åt 15 ut
märkte fabriksarbetare kommer att ega rum.
Till öfverkonstapel vid härvarande
poliskår har, i stället för hr A. M. An
dersson, hvilken som bekant på begäran er
hållit afsked, af poliskammaren blifvit ut
nämd detektivkonstapeln Oskar Fredrik Nils
son.
Tillbud till eldsolycka. Förliden går
dagsafton anmäldes till poliskammaren af
egaren till gården Als. 64 Prestgatan, bygg
mästaren Haglund, att på förmiddagen vid
11-tiden samma dag i ett kök till en lägen
het 1 tr. upp i nämde gård, hvilken lägen
het innehafves af jordbrukaren Johan Alfred
Andersson, tillbud till eldsvåda förekommit.
Enligt af polismän sedan hållen undersök
ning, skulle det farliga tillbudet förorsakats
derigenom, att eld utfallit från köksspiseln
och antändt en del å golfvet invid densamma
liggande hyfvelspån, hvarifrån elden spred
sig och antände väggen och taket intill
spiseln, hvarjemte oljemålningen å kökets
öfriga väggar och tak äfvensom fyra st.
fönsterrutor till följd af den vid tillfället
uppkomna hettan förstördes. Elden blef
släckt af hustrun på stället, utan att brand
kåren behöfde underrättas örn förhållandet.
Trikiner. Hos slagterifirman Petters
son (& Jonsson har i dag vid besigtning tri
kiner påträffats i ett elagtadt svinkreatur,
som var kommet från en lägenhet ett kort
stycke utom Vester tull. Firman under
rättade strax helsovårdsnämdens tillsynings
man örn förhållandet.
Vedtillförseln å Lilla torget och ga
torna deromkring synes totalt hafva afstan
nat för närvarande — en följd af att några
skogskörslor icke kunna företagas under
rådande barvinter.
Taylor, belysande de indiska fol
kens religion m. m., förevisades i går
afton i Arbetareföreningens salong inför en
talrik publik. Bilderna framträdde skarpt
och tydligt. Publiken belönade förevisaren,
hr P. Nordfors med applåder.
Oförskämda bettlare. För ungefär
ett år sedan berättades i denna tidning, då
som bekant ett dråp föröfvades å Södra S:t
Persgatan, att här i staden funnes en liga
pojkar, hvaribland äfven dråparen, hvilka
örn aftnarne gjorde sina slag omkring sta
den och förnärmade mötande personer. En
dylik liga har nu i dagarne blifvit anmäld
hos polisen af följande anledning. Några
stycken pojkar i konfirmationsåldern infunno
sig häromdagen hos en person och bettlade
samt, då deras begäran örn penningar icke
uppfyldes, öfveröste honom med grofheter
och skällsord m. m.; ja, en af dem säges
till och med hafva gått så långt, att han
sparkat personen i fråga. Som ofvan är
nämdt, har polisen fått del af förhållandet,
så att vederbörande nog komma att få veta
hvad deras frid tillhörer. Några andra poj
kar, 10—13 år gamla, äro anmälda att hafva
slagit in fönsterrutor å ett ställe härstädes.
Användandet af hamnkassans me
del. Den s. k. klämmen i det kgl. brefvet
beträffande detta ärende, hvilken skrifvelse
är daterad dan 31 December 1889 och i
dag ingått tillkonungensbefallningshafvande,
är af följande lydelse:
»K. m:t har funnit godt tillåta att af hamn
inkomsterna i Norrköping må för hvarje af
åren 1889, 90, 91 och 92 till stadens all
männa behof användas ett belopp af högst
17,000 kr. i den mån hamninkomsterna visa
sig dertill lemna tillgång utöfver de föj
hvarje af dessa år beslutade eller eljest err
forderliga utgifter för hamnen.»
det som jag borde veta? Hvarför sitter da det
med detta sfioxlika uttryck? Hvad är det sorn
jag inte vet?»
»Att herr Breotmore på några dagar rest till
London!»
Jag blef onekligen mycket öfverraekad af
deuna nyhet, och ond öfver att Gertrud om
talat den på detta sätt. Men det värsta var
dock att hon skulle vara vittne till min för
virring.
»Det kan inte vara sant!» utropade jag. »Tror
du att han skulle resa utan att underrätta mig
derom? Hvem har sagt dig att han barrest?»
Det sätt hvarpå hon svarade mig var sådant,
att jag gerna gifvit henne ett par örfilar.
»Min stackars lilla Benny,» sade bon i socker
söt ton, »för din skull önskar jag att saken
icke förhöll sig så som jag säger. Men olyck
ligtvis är det dock så. Jag såg sjelf herr
Brentmore resa för en half timme sedan — jag
var på boklådan i stationshuset. Han säde att
han ioke visste hur länge han skulle vara borta
— kanske två eller tre dagar.»
»Men jag förstår inte hvarför du gör en så
dan affär af denna sak,» invände jag, kraftigt
bekämpande mitt barnsliga begär att gråta. »Jag
förmodar att han för bankens affärer blef bort
kallad så hastigt, att han inte kunde underrätta
mig. Jag får snart veta hvad det är.»
»Kanske» — hon yttrade detta mycket tvif
lande. »Emellertid var det icke bankens affä
rer resan gälda, utan hans egna; så myoket fick
jag veta.»
»Jag gick bär förbi» — jag koinmor ihåg alf
hon alltid »gick förbi» eller svar i närboton» —
»och tänkte att springa in på fem minuter tor
att se, örn du var mycket nedslagen i dag.»
Jag visste hvad hennes »fem minuter» be
tydde samt lade resigneradt ned pennan.
»Nedslagen?» upprepade jag frågande. »Hvar
för skulle jag vara nedslagen?»
»Jag trodde att flickor alltid voro sorgsna,
när doras fästmän lernnat dem,» säde hon i en
ton, sorn skulle vara deltagande.
»Hvad mener du? Hvem är borta?»
Hon kastade en snabb, skarpt forskande blick
på mig samt säde med väl spelad förvåning:
»År det möjligt att du inte vet det? Så märk
värdigt 1 Hvarför skulle det vara en hemlig
het? Detta kau jag ej förstå. Om jag trott
det, skulle jag icke kommit hit. Jag tycker icke
örn att vara inblandad i hemligheter.»
»Hvarför är du då sjelf en lefvande hemlighet?»
utropade jag, visande min retlighet mer tydligt
än som var förenligt med artigheten. »Om du
har någonting att tala örn, så gör det. Jag
tycker lika litet örn hemlighelefallhet sorn dul»
Hennes ansigte fördystrades, men ännu kunde
jag tydligen se att detta, såväl sorn det före
gående, endast var spel — ännu hade icke svart
sjuka och misstro förblindat mig.
»Du är ond på mig — ooh sjelf kan jag icke
förlåta mig, att jag kommit hit,» sade hon sorg
set. »Men bur kunde jag ana, att du inte visste
det, kära Benny?»
»Visste hvad!» sade jag otåligt. »Hvad är
Årets sommarting i Hammarkinds
härad äro af häradshöfding A. Rising ut
satta att hållas med: Stegeborgs skärgårds
tingslag i S:t Annai sockenstuga Tisdagen
den 6 Maj, samt Hammarkinds härad vid
tingsstället Mogata Onsdagen den 28 samma
månad.
Kronofogden IVidegrens konkurs.
Enär borgmästaren W. Bille förklarat sig
jäfvig att såsom ordförande i Motala råd
husrätt handlägga kronofogden Widegrens
sterbhus’ der anhängiggjorda konkursmål,
har Göta hofrätt förordnat e. o. hofrätts
notarien O. Theorin att såsom särskild ord
förande vid Motala rådhusrätt nämda kon
kursmål i laga ording handlägga.
Revision af Söderköpings sprit
handelsbolags räkenskaper oell för
valtning från och med 1 Okt. 1888
till samma dag 1889 har — meddelar
vår korrespondent — i dag på middagen
egt rum i närvaro af hr H. Laurenius på
k. m:ts befallningshafvandes vägnar, K. Gu
stafsson å länets landstings vägnar, C. G.
Hagelin på uppdrog af länets hushållnings
sällskap samt hrr O. J. Möller och C. Wall
berg å Söderköpings stads vägnar. Af re
visorernas berättelse inhemtades, att tillgån
garne vid räkenskapsårets början voro föl
jande:
Lager af spritvaror 671: 48
Inventarier 325: 71
På deposition i Östergötlands ensk. bank 5,300: —
På upp- och afskrifning i dito .... 705: —
Kontant i kasson 31: 60
Kr. 7,033: 79
Inkomster:
Af minuthandelsrörelsen 15,000: —
» värdshusrörclsen . 4,500: —
» spisqvartersrörelsen 4,192: 56
» schweizerirörelsen 552: 25
Räntor 162: 75
Kr. 24,407: 56
Utgifter:
Minnthandels- och utskänkningsafgifter . 12,000: —
Löner och arvoden 2,285: —
Hyror 3,746: 07
Diverse omkostnader och afskrifningar . 1,197: 16
Vinstmedel 5,179: 33
Kr. 24,407: 56
Af dessa vinstmedel tillfalla:
Söderköpings stad s/,0 med . . . . . 2,589: 67
Statskontoret 3/io med . 1,035: 86
Länets landsting Vig med 1,035: 86
Länets hushållningssällskap '/io med . . 517: 94
Kr. 5,179: 33
Revisorerna hafva tillstyrkt full ansvars
frihet för bolaget.
Af revisionsberättelsen framgår, att be
hållningen vid sista räkenskapsårets slut ut
gjorde kr. 5,179: 33; då deremot vinstmed
len under perioden 1887—88 belöpte sig
till kr. 7,033: 79; alltså en minskning af
kr. 1,854: 46, som bolagets styrelse till
skrifver dels minskad förbrukning af sprit
varor och dels förhöjda inköpspriser å dessa
varor. Den andel af vinsten eller 3/,0, som
tillfaller Söderköpings stad, blir för den
senaste försäljningsperioden kr. 927: 23
mindre än under näst föregående försälj
ningsår.
Landsstaten. På derom gjord ansök
ning har kon:s bfhde beviljat kronoläns
mannen V. F. von Delwig tjenstledighet
från den 1 instundande Februari intill den
15 nästkommande Juli samt förordnat e. o.
landskanslisten O. E. Erickson att under
nämda tid uppehålla kroaolänsmanstjensten
i Björkekinds härad.
Anförda besvär. Hos korns bfhde i
länet har landtbrukaren Gustaf Petersson i
Borr-Hageby anfört besvär öfver S:t Johan
nis sockens å kommunalstämma de# 30
nästlidne December fattade beslut att utse
Petersson till plogfogde för Hageby, Vallby
och Vrinnevids ploglag för åren 1890 och
1891. Besvären äro öfversända till krono
fogden Grönlund för infordrande af icke
klagande socknebors förklaring.
Fattigvårdsmål. Hos kon:s bfhde i
länet yrkade Kuddby sockens fattigvårdsstyrelse, att
0. Ryds fattigvårdssamhälle måtte varda ålagdt er
sätta sökandens kostnader för enkan Emma Char
lotta Johansdotters minderåriga dotter, Thekla Al
bertina, som vårdats hos statdrängen F. A. Johans
son i Tomta. Kon:s bfhde har emellertid, på an
förda skäl, förklarat ansökningen icke kunna bi
fallas.
Utländsk ordensdekoration. Sedan
kejsaren af Tyskland behagat tilldela gene
rallöjtnanten friherre C. B. A. Cederström
preussiska Röda Örnsordens l:sta klass, så
har kongl. maj:t tillåtit generallöjtnant Ceder
ström att emottaga och bära nämda ordens
tecken.
Innan jag börjar min historia, m&ste jag fram
ställa en bön om ursäkt — en ursäkt för den
tanklöshet ooh dårskap, sorn var orsaken till det
lidande ooh den dödliga fara, hvaraf nedan
stående berättelse är en sannfärdig framställning.
Mitt kön ooh min ungdom kunna måhända räknas
såsom »förmildrande omständigheter», och detta
är väl, ty jag fruktar att annars domen öfver
min svaghet ooh sjelfrådighet skulle blifva ganska
sträng.
Kanske är min ursäkt alldeles öfverflödig. Jag
framträder i min berättelse alldeles icke såsom
en utpräglad personlighet, jag är så helt ooh
hållet offer för en hop oförutsedda omständig
heter, så nteslntande en ödets lekboll, att mitt
eget jag knapt kan väcka ens ett öfvergående
intresse. Emellertid har jag nu framatält min
ursäkt och öfvergår således till min berättelse.
På min nittonde födelsedag var jag, Bernice
Wadman, den lyckligaste flicka i bennes brittiska
majestäts rike. Vid frukosten hade en mängd
förtjusande presenter funnits på min plats, och
tanken på aftonens bal gjorde mig alldeles huf
vudyr af glädje. Jag tillbringade förmiddagen

Sida 3

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Fredagen dea 24 Januari 1890.
Rörande aflidne doktor C. A. Göhle
ig Söderköping skrifver en korrespondent
till Östg. Korresp. följande: Doktor Göhle
efterlemnar ett synnerligen godt och frid
sällt minne. Stor menniskovän, blef han i
hög grad de fattiges vän. Och deri skaran
är ej liten, som af egen erfarenhet kan bära
vittnesbörd härom. An fattades det pen
ningar till medicin, än var det litet svårt
att iakttaga de dietiska föreskrifter, läkaren
mäst anbefalla; och i sådana fall gick nog
den godhjertade doktor G. miste örn sitt
honorar — och lite till. Sjelf barnlös, äl
skade han mycket barn, och det var nästan
rörande att se, med hvilken innerlig till
gifvenhet barnen slöto sig till honom. Han
var också synnerligen anlitad såsom barn
läkare. På de senare åren sjuklig, sökte
han sin helsa åter, dels vid vestkustbadort,
dels i Stockholm hos specialister, dels under
sistlidne sommar i Borgholm — men för
gäfves. Hans sjukdom — magåkomma —
tilltog alltmer, tills döden kom såsom en
förlossare. Sjelf trodde han, att han ådra
git sig sin sjukdom under sin Tanums
tid. Distriktet omfattade en mycket stor
skärgård, der det gälda att segla från
ö till ö, under mången gång hårdt oeh
svårt väder; dertill kom att födan ofta blef
både otjenlig och otillräcklig. »Derföre
måste jag» — brukade han tillägga — »söka
mig en lugnare plats». Och denna lugnare
plats blef Söderköpings distrikt, ett distrikt
som sträcker sig ifrån Kolmården ända ned
i Yxnerums socken. Kommer så dertill, att
doktor G. under sin krafts dagar hade en
betydlig praktik. Hvar doktor Göhle än
hade sin verksamhet, blef han älskad både
såsom läkare och menniska.
Sviterna af Letnistrands besök i
Linköping. Från Linköping skrifves i
Östg. Korresp.: Källarmästaren Knut K.
Andersson härstädes hade, såsom egare af
Wernerska trädgården, vid ett tillfälle upp
låtit lokal åt hr Lennstrand, då han för ett
är sådan var här och predikade otro. Herr
Andersson hade icke förut gjort sig förvis
sad örn att föredraget blifvit hos polismyn
digheten anmäldt och af densamma tillåtet.
Stämd till ansvar härför invände hr An
dersson, att han upplåtit lokalen till ett
sammanträde af en i Linköping befintlig
afdelning af det S. k. utilistiska samfundet,
och icke till hr Lennstrand för att bålla
föredrag mot uppburen afgift. Mot allm.
åklagarens, stadsfiskalen Fricks påstående
om motsatsen kunde herr Andersson icke
förebringa gällande bevisning, hvadan råd
husrätten dömde honom att böta 25 kro
nor. Hr Andersson klagade hos Göta hof
rrätt öfver denna dom, men hofrätten har
— enligt utslag af den 21 dennes — icke
funnit skäl ändra rådhusrättens dom.
Statsrådet friherre A. L. E. Åker
hielm var i går på förmiddagen så återstäld
från devi opasslighet, hvaraf han under de se
nare dag.arno ånyo lidit, att han kunnat påklädd
ligga ofv.anpå sängen, men han kan icke del
taga i den konselj, som konungen i dag håller.
Akademien för de fria konsterna
har genom e,u deputation, bestående af nio bland
dess hedersledamöter och ledamöter och anförd
ef dess preses, friherre Nordenfalk, i förgår
uppvaktat konungen med anledning deraf att
proposition örn statsanslag för akademihusets
ombyggnad blifvit till riksdagen aflåten. Der
efter uppvaktades statsrådet Wennerberg.
Af
skedsansökning ■ Postmästaren i Ek
sjö C. W. R- von Baumgarten har hos k. m:t
gjort ansökon om afsked med pension.
Riksbankens nya sedlar. Levere
ring från Tumba bruk af papper till de nya 5
kronesedlarne har redan begynt och p^går, så
att, när trycktung af för närmaste tiden er
forderligt antal sedlar af nu begagnade formu
lär hunnit afslutae, tillverkning af de nya sed
larno å nämda valör kan, örn ej oförutsedda
hinder mellankomma, omedelbart derefter vid
tagas och sådana antagligen under sommarens
lopp kunna i rörelsen utlemnas.
Remissdebatten - I morgon kommer den k.
propositionen örn Btatsv erkets tillstånd och be
hof, hvilken proposition för närvarande ligger
på kamrarnes bord, att öfverleranas till stats
utskottet.
Hytt psalmboksförrtag. Ett förslag
till reviderad psalmbok för svenska kyrkan, af
psalmbokskomitén, har i går kommit Posttidnin
gen tillhanda, och skrifver nämda blad derom:
Detta för vår evangeliska kyrkas och hela
vårt kristliga lif vigtiga arbete år alltså nu
tiMlgängligt. Det var i lika hög grad svårt oeh
girannlaga som af befiofvet påkalladt. För de
flesta församlingsmedlemmar, både af högre och
lägre stånd, är nämligen, såsom komiterade i
sitt förord yttra, kyrkans psalmbok derss mest
och helst anlitade andaktsbok, i glädje och i
Borg, i enrum och tillsammans mod hemmets
JJfn\ga invånare. Derför hafva vår kyrkas måls
män funnit det vara sin oeftergifliga pligt att
■Örja x
'ör, den Bångbok, hen sätter i sina
medlemm.
818 händer, må, så vidt ske kan, er
bjuda den.
' endast sådana psalmer, som lemna
fullt pålitlig ledning för andakten och som in
nehålla kraft.
'g och helsosam andelig näring.
Dessa anspråk P& en kyrkIi8 sångbok hafva
loke till alla de.
'ar uPPfylts af den i så många
afseenden förtrå.^ga Wallinska psalmboken,
hvilken vid sidan «1 de härligaste hymner in
nehåller ett icke ringa .
antal sånger af underhal
tig art, ja, till och m6’a
’ sådana, i hvilka ut
tryck påträffas som strida mo* kyrkans lära.
Att aflägsna dessa stötestena.
r den krist
liga andakten har varit komifv
'rade8 uPPg*ff
Då detta uppdrag lemnades åt <Jomprosten
A. Torén, numera biskopen U. L.
Ellman och
skalden C. D. af Wirsén, hade man betryg
gande borgen för det maktpåliggandu ^tbetets
samvetsgranna ntförande.
Att börja med, hafva komiterade i afseetraj
på psalmernas ordnande frångått psalmboken af
1819, i hvilken indelningen är kateketisk, och
återupptagit den äldre, från det gudstjenliga
ooh kristna lifvet sjelf hemtade anordning, Born
numera allmänt följes i de psalmböcker, hvilka
ander senare tider af sakkunniga hymnologer
ombesörjts i det evangelisk-lutherska Tysklands
olika nationalkyrkor. Det är en, så att säga,
liturgisk gruppering, börjande med »högtids
psalmer», advents
, jul
, nyårspsalmer o. s. v.,
i ordnade efter kyrkoårets högtider, hvarpå följa
»psalmer om kyrkan, nådemedlen och de kyrk
liga handlingarna», »psalmer angående det krist
liga lifvet», »psalmer angående vissa borgerliga
stånd ooh embeten, tidskiften samt särskilda
omständigheter och förhållanden» ooh slutligen
»psalmer angående de yttersta tingen». Ingångs
och slutpsalmen i don nu gällande psalmboken
hafva i förslaget blifvit bibehållna på Bina
gamla ställen. I afdelningen rörande kyrkan är
införd en ny grupp, rörande »kyrkans utbre
dande på jorden»; här finner man elfva nya
psalmer, bland hvilka några hänföra sig till
missioneväsendot. Jemväl i den afdelning af
förslaget, Born afser »särskilda omständigheter
och förhållanden», är on ny grupp intagen,
gällande skolan. Don innehåller tre psalmer,
alla nya, den första, »vid invigning af skolbus»,
af C. A. Torén och de båda andra »för skol
ungdom», af Torén och C. Cavallin.
Förslaget upptager 527 psalmer, deraf 97
nya. Af don nu begagnade psalmbokens 500
nummer hafva alltså 70 uteslutits, hvaribland
icke få af Wallins och ÖdmannB. De 97 nya
psalmerna äro hemtade dels från den tyska
äldre och nyare bymnologion, dels från våra
egna äldre samlingar af kyrkliga sånger samt
från finska, norska och danska psalmböcker.
Sålunda finner man här psalmer af Runeborg,
Grundtvig, Ringö, Landstad, von Zinzendorff
m. fl. Åtskilliga hafva komitéledamöterna Torén
ooh af Wirsén till författare. Sam. Cavallin
har likaledes bidragit mod flere bådo original
och öfvereättningar.
Personalförändringar å Svenska
teatern. En i några tidningar synlig notis
om, att ett nytt teatersällskap bildats af om
kring ett tiotal af Svenska teaterns artister,
bland hvilka särskildt nämnas hr Bror Olsson
med fru, är, enligt hvad teaterns direktion med
delar, ej riktig. Hr och fru Olsson äro fästa
vid teatern till den 1 Mars detta år och upp
träda i nästa vecka i Edvard Fredius skåde
spel »Biltog».
Blott följande medlemmar af teaterns per
sonal ha hos direktören anmält ein afgång från
teatern, nämligen hr och fru Selander, frök
narna Beate Lundqvist och K. Gudmundson
samt hr Arthur Stavenow.
Bolagstvist mellan svenske och
utländske aktieegare. En fråga af
praktisk betydelse och af stor vigt, ej blott
för dem saken närmast rör, håller för närva
rande, enligt Nya Skånska Posten, på att af
göras i en rättegång mellan åtskilliga danska
undersåtar, boende i Köpenhamn, och styrelsen
för konstgödningsfabriksaktiebolaget i Lands
krona. Detta bolag grundlädes som bekant för
några år sedan förnämligast af landtmän, der
ibland Skånes förnämsta jordegare, men vid se
naste bolagsstämma hade en del af aktierna
kommit i utländingarnes händer. Af några
bland dessa senare hade föreslagits bela fabri
kens försäljning till en konkurrent, hvilket för
slag dock ej då kunde genomdrifvas, hvarefter
vid val af styrelse, på yrkande af svenska ak
tieegare, alla de röstsedlar, hvilka innehöllo
namn å sådana utländingar, som ej förvärfvat
rättighet att i Sverige idka handel, förkastades.
Härom har nu process väckts med yrkande, att va
let af de svenske styrelseledamöterna skulle kas
seras och i stället utländingarne förklaras sorn
valde. Vid stämman hade framhållits å sven
skarnes sida, att då ej en utländing här i lan
det finge idka handel utan särskildt tillstånd,
så borde det ej heller vara nog att några ut
ländingar slogo sig tillbopa i ett bolag för att
kringgå denna bestämmelse. Skulle utländingar
få vara styrelseledamöter, så skulle gällande
stadgande om ansvar för styrelseledamöter
m. m. blifva alldeles intetsägande.
Lagermans sättmaskin. ingeniör
A. Lagermans vigtiga uppfinning å det typo
grafiska området utvecklas alltjemt och synes
gå en god framtid till mötes, skrifver JÖDkö
pings-P:n. The Lagerman typotheter and ju
stifier CompaDy i London, till hvilken patentet
för de europeiska länderna sålts, utvecklar en
rastlös verksamhet. Omkring 100 typothetrar
äio nu under tillverkning å en mekanisk verk
stad i Nashmill nära London, och profbeställ
ningar ingå från skilda trakter i Europa. Som
bekant, tilldrog elg uppfinningen å senaste
världsutställningen i Paris stor uppmärksamhet.
Vi kunna meddela, att en förbättring nyligen
gjorts å typothelern, i det att maskinen nu
arbetar i oafbruten gång, i stället för att göra
uppehåll vid hvar stilinläggning. En typothe
ter af denna något förändrade konstruktion,
tillverkad i England, har någon tid profvats i
Jönköping under ingeniör Lagermans öfverin
seende, men uppsändes i går till Stockholm
för att der utställas till fackmäos bepröfvande
och undersökning.
Engelsk hänsynslöshet. Örn anlednin
gen till den plötsliga stängniogen af Hjerpeas
trämassefabrik i Jemtland vet man med visshet
ingenting annat, än att från bolagets kontor i
London ankom den 15 dennes telegrafisk order
att genast stänga fabriken och inställa allt ar
bete. Hvilken hänsynslöshet mot arbetarne,
uppgående till omkring 2- å 300, detta inne
bär, är tydligt och klart. Förhållandet lemnar
emellertid ett ytterligare stöd för behofvot af
särskild lagstiftning ifråga örn utländska bolag
i Sverige. Om fabriksstängningen i Hjerpen
skrifver en korrespondent till Jemtl.
-P:n bland
annat:
Stor förstämning och ovisshet råder härstädes,
synnerligast bland arbetarne, genom trämasse
fabrikens oförmodade stängning. Hårdast drab
bar den de många arbetarne med familjer, som
nu sakna all utkomst. Bolagets disponent här
städes, mr Fielding, som ej bar sig något be
kant örn orsaken till stängningen, bar meddelat
dem, sorn hafva fordringar innestående hos bo
laget, att han under den närmaste tiden och
innan vidare order anlända ej kan verkställa
några utbetalningar. Arbetarne lia innestående
14 dagars aflöning, hvilken sålunda ännu är
obetald. Disponenten Fielding lär, enligt hvad
flej1 säges, ha yttrat, att han på egen risk äm
nar uti
'*mDa Pr°visnt till de mest behöfvande
bland arbeta
';116- 0rdninSen ar ei st5rd’ f“B‘
stora hopar af'
«i>t!,5“ ströfva omknr’g' y,d
i Fredags hållet mow ^klarade disponenten
Fielding, att de arbetare 8om
0u*ka 1686 der’
ifrån få liqvid och att de sorn öns -aqiars anna
erhålla proviant på disponentens bea 0Bna
_
■ 6
dan detta blifvit för tidningen uppsåt».
ar 6
telegram ingått, sorn upplyser, att arbetev J1
fabriken återupptagits. Måhända arbetsinställel
sen endast var ou affärskupp af de engelska
aktieegarue. Närmare underrättelser motses.
Igenkänd. Sorn förut är omtdadt, anträf
fades för någon tid sedan liket af enfjokäud
mansperson i skogen utanför Skanstull vid
Stockholm. Den döde är nu igenkänd och be
fans i lifstiden vara förre handlanden Helge
Fritiof Rydell, född i Stockholm 1852.
Mord eller olyckshändelse? (Göt.
Aftonbi.). En inom Göteborgs industriella kretsar
mera känd person, bagaremästaren C. G. Larsson,
hvilken sedan flera år tillbaka drifvit en större ba
gerirörelse i huset M 34 vid Husargatan, anträf
fades vid 12-tiden i går natt liggande död å ban
vallen i närheten af Levanten i Örgryte socken.
Ilerr Larsson hade i förgår eftermiddag mellan
kl. 5—6 lemnat sitt hem under uppgift att han
skulle besöka grosshandlaren Josef Eriksson i Galg
krogarna, med hvilken han hade affärer. Något be
sök gjorde L. der emellertid icke, men hade mel
lan 8—9 på aftonen väl varit synlig i närheten af
Galgkrogarna. Örn hvad han företagit sig från denna
tid tills haus lik vid 12-tiden påträffades har man
sig ingenting bekant. Lika litet kan man ännu med
visshet veta på hvad sätt eller hvarigenom L. ljutit
döden.
Det antages emellertid att han i afsigt att med
följa sista aftontåget till Göteborg sökt fatta tag i
sista vagnen af tåget för att komma upp på den
samma, mea dervid ej fått tillräckligt tag utan snaf
vat och möjligen erhållit en stöt af vagnen.
På det ställe der liket anträffades syntes en stor
blodpöl uppkommen genom att ymnigt blod flutit ur
näsa och mun.
Något egentligt tecken till yttre våld kunde å
den döda kroppen ej förmärkas. Hvad som talar
för att L. på ett eller annat sätt erhållit ett kraf
tigare slag är, att nackbenet är alldeles bräckt.
Liket forslades till den dödes bostad vid 1-tiden
i går.
Den så sorgligt omkomne, hvilken var omkring
51 år, efterlemnar enka och 5 barn i goda ekono
miska förhållanden.
Sjelfmord af olycklig kärlek. Från
Göteborg skrifves i Göt. Aftonbi.: Den 22 dennes
på morgonen anträffades i trädgårdsmästaren H. A.
Österlins trädgård i Galgkrogarna liket efter vid
Gårda mekaniska skofabrik anstälde arbetaren Svante
Andersson. På marken bredvid hufvudet fans en
större blodpöl, lefradt blod framträngde och ur mun
nen, och vid ena handen låg en liten 5-pipig revolver
laddad med fyra skott.
Af den undersökning, som omedelbart efter likets
påträffande af länsmannen i orten företogs, synes
högst antagligt att mannen sjelf tagit sig afdagaoch
att bevekelsegrunden härtill varit olycklig kärlek.
Svante Andersson hade nämligen omkring hvar
åttonde dag sedan ett år tillbaka besökt en flicka,
boende å Olivedal i Galgkrogarna, för hvilken han
fattat en lidelsefull kärlek. Men flickan, som icke
kunnat besvara hans varma känslor, isynnerhet sedan
det sistlidne sommar blifvit henne kunnigt att man
nen var gift, hade ständigt afvisat honom. Icke
desto mindre hade han fortsatt med sina besök och
upprepade gånger förklarat att han skulle söka skils
messa från sin hustru, blott flickan ville gengälda
hans böjelse och bli hans maka.
Då hon emellertid icke fann sig tilltalad af Svan
tes vanskliga förslag, enligt hvilket hans utsigter
för ett nytt giftermål syntes högst tvifvelaktiga, och
sedan hon enträget hedt honom att upphöra med
sina besök, hade han flera gånger hotat att bringa
håde henne och sig sjelf örn lifvet, vid hvilka hotelser
han ibland uppvisat en revolver. Flickan hade om
sider blifvit bådo skrämd och ledsen öfver Svantes
besynnerliga uppförande och beslutat att välja cn
annan, för den enträgne friaren okänd, bostad.
Sistlidne Tisdags qväll kl. 7 hade han ånyo in
funnit sig, något berusad och medförande en butelj
konjak. I flickans bostad funnos då några bekanta
till henne, hvilken omständighet möjligen räddade
hennes lif. 8vaute hade då lagt i dagen sina sjuk
liga känslor, än uppfört sig hotelscfullt och än bodt
de innevarande örn förlåtelse och vid bortgåendet
sagt att de icke skulle få se honom mera. »Håll ord
mod det» hade då flickan yttrat utan att kunna före
ställa sig annat, än att Svantes yttrande bara var
meningslöst prat.
En stund efteråt anträffades han af några per
soner hängande i en snara å verandan till ett bo
ningshus i närheten. Han nedskärs genast och
qvicknade inom kort till. Sedan man fråntagit honom
cn rakknif, som påträffats i hans ficka, lät man
honom gå.
Två timmar senare hördes trenne skott från en
närbelägen trädgård, men ditskyndande personer
kunde ej i mörkret uppdaga sjelfmördaren.
Mordbrand. Nättén till den 8 sistlidne
September kl. 2,30 på morgonen nedbrann en till
skomakareverkstad och boningsrum inredd envånings
byggnad å lägenheten Carlberg under Gröndal vid
Tumba. Egare till huset var en skomakare C. J.
Hedlund. Vid förhör, som af länsmannen i orten
anstäldes efter eldsvådan, förnekade H. all kännadom
om eldens uppkomst och lat förstå att han miss
tänkte att mordbrand anlagts af en för honom främ
mande person, med hvilken han råkat i delo några
dagar förut. Emellertid hade sådana omständigheter
förekommit, att H., som uppehöll sig i Stockholm,
för någon tid sedan häktades af polisen. Vid ånyo
med honom anstäldt förhör har han nu erkänt, att
han sjelf natten till den 8 sistlidne September an
lagt eld i ett vid sidan örn verkstaden beläget min
dre rum på sätt, att han stalt ett brinnande stearin
ljus på en halmmadrass i en träsäng.
För 50 Öres skull. Sölvesborgs-Posten
berättar följande uppbyggliga rättegångshistoria:
Nils Nilsson i Hörby och Jöns Jönsson i Möreby
sammanträffade vid ett tillfälle i fjol å utskänk
ningsstället »Hörnan». Nils Nilsson tappade då,
vid betalning af intagen förtäring, två mynt, ett af
50 Öres och ett af 2 öres valör, hvilka N. N. på
stod att J. Jönsson upptagit från golfvet, men endast
lemnat det ena (2-öres-myntet) och ej 50-öringen.
N. N. hade då sagt till J. J. att denne senare ta
git myntet och J. J. lemnade då ett 50-öres-mynt.
J. J. stämde sedan N. N. om ansvar för ärekränk
ning. Då detta mål förekom till handläggning, be
gärde N. N. uppskof för att komma i tillfälle
stämma J. J. för det denne tagit myntet. Målet
uppsköts till i Måndags och förekom till behand
ling, hvarvid två vittnen hördes. Sedan rätten lof
vat meddela utslag den 3 Februari, företrädde par
terna efter en stund ånyo inför rätten och anmälde
att de med hvarandra träffat förlikning, hvadan båda
målen afskrefvos från vidare behandling.
Upprörande misshandel. Till »Vårt
Land» skrifves: Sistlidne Söndag egde ett uppträde
rum i ett torp invid Knifsta jernvägsstation, som i
hög grad vittnar om hvilka sorgliga följder miss
bruk af bränvin kan medföra. Vid torpet i fråga,
Born heter Sundsvall och ligger å Gredelby egor uppe
i skogen mot sjön Valloxen, hor kyrkovaktaren Per
Fredr. Sund, en gammal man, känd för flit och or
dentlighet samt ett stillsamt lefverne. Nämde Sön
dag fick gubben Sund påhelsning af sin son, gas
verksarbetaren Ludvig Sund från Stockholm, en 38
års man, stor och grof till växten, med ett djerft
utseende. Ur åtskilliga liter bränvin och konjak,
sorn han medförde, plägade sig fadern och sonen
på eftermiddagen, så att de slutligen lilefvo öfver
lastade och råkade i oenighet, hvarvid sonen med
sina knytnäfvar bearbetade fadern, så att denne blef
liggande på golfvet. Under tumultet skulle den
gamla hushållerskan träda emellan, men fick der
vid en knuff, så att äfven hon blef liggande på golf
vet. Uppskrämd häraf skyndade hon ner till när
maste grannar vid Gredelby och fick med sig några
karlar, hvilka utrustade med knölpåkar infunno sig
i torpet för att hejda den vildsinte gästens framfart.
Vid deras inträde i stugan möttes de äfen ohygglig
syn, som till en början kom dem att rygga tillbaka.
Den åldrige kyrkovaktaren låg, som det syntes, all
deles liflös på golfvet öfverhöljd af blod. Blod hade
stänkt upp i taket och på väggarne samt på säng¬
karmen. Sedan gubben erhållit någon vård, fått
några timmars sömn och blifvit under natten ren
tvättad från det myckna blodet, kryade han snart
till sig, så att han vid det polisförhör, som tidigt
på morgonen företogs af kronolänsmannen O. H.
Simlund, syntes fullt redig och frisk, endast besvä
rad af ett uppsväldt öga och någon svullnad i an
sigtet. Å hufvudet eller kroppen hade han i öfrigt
icke minsta skråma. Sonen kunde icke neka till
att det var han som misshandlat fadern. Denne
ville dock icke, att något åtal skulle anställas mot
sonen vare sig för misshandeln eller för hemfrids
brott. Under förhöret var sonen mycket ogenerad
och frimodig samt tyckte endast att man stålt till
för mycket väsen för ingenting. Som sonen är bo
satt i Stockholm, blef han tillsvidare lemnad å fri
fot, till dess utrönt blir, hvilka följder våldet kan
medföra.
Under natten bevakades sonen af handfasta karlar,
så att något nytt blodigt uppträde icke måtte upp
stå. Härunder visade sonen stor omvårdnad om fa
dern, bjöd honom tidt och ofta på spirituosa, som
denne dock afböjde under yttrande, att han aldrig
mer skulle smaka bränvin. Äfven tvättade han
gubbens uppsvälda ansigte med blyvatten.
Då emellertid ovisst kan vara, huruvida några inre
skador blifvit tillfogade gubben af våldet i fråga,
har provincialläkaren K. Drake på anmodan besökt
mannen, hvarvid särskildt afseende gjordes derå att
blod syntes framtränga ur ena örat, hvilket icke lär
vara något godt tecken.
Våldsverkaren lär i Stockholm hafva gjort sig
känd för ett häftigt lynne och deraf följande våld
samma bragder.
Senaste istegran*
.
Väntadt furstligt besök i Stockholm.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 24 Januari. Danska kron
prinsparet och prins Hans af Gliickburg an
komma till Stockholm omkring den 15
Februari.
Kronprinsens uppvaktning.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 24 Jan Kronprinsen kom
mer nästa månad att uppvaktas af kammar
herren frih. Lagerfelt.
Märkligare motioner.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 24 Januari. Hr Eliasson
m. fi. hafva väckt motion örn afskrifning af
20 proc., utan vederlag, af grundskatterna
och rustnings- och roteringsbesvär;
hr Ersson i Yesllandaholm örn härads
gtyrelsers inrättande;
hr Lundström örn att äfven konsistoriella
pastorat böra få rätt att kalla fjerde prof
predikant på samma vilkor som regala;
hr P. G. Jansson i Krakerud att alla
statskyrkans prester skola åläggas hålla minst
ett nykterhetsföredrag i hvarje månad;
kyrkoherden Redelius örn tillsättande af
en statsinspektör äfven för Stockholms folk
skolor.
Återgånget köp.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 24 Januari. Svenska bryg
geriaktiebolaget hade i går bolagsstämma,
hvarvid beslöts, att köpet af bryggeribola
get S:t Eriks fasta och lösa egendom skulle
återgå.
Fruktansvärd storm i Atlanten.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 24 Januari. Från New
york telegraferas: Fruktansvärd storm har
rasat öfver Atlanten och befaras hafva an
stalt många olyckor. Ännu saknas undor
rättelse om ett 30-tal större ångare. Der
emot har underrättelse ingått, att ångaren
Eri från Newyork till London med krea
turelast totalt förlist, hvarvid 72 mans be
sättning och ett 50-tal kreatursvårdare om
kommit.
Stor eldsvåda i Jönköping.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 24 Januari. Kl. li i dag
utbröt eldsvåda i vestra tändsticksfabriken
i Jönköping. Utsigterna för släckning äro
mycket små. Ännu kl. 1,22 fortfar bran
den; örn eldens uppkomst känner man ännu
intet. Flera arbetare hafva måst uttagas
genom taket. Fabriken eges af ett bolag.
Största delegare är Jakob Elliot & Komp.
i Göteborg.
Utnämningar.
(Enskildt till Norrköpiugs Tidningar.)
Stockholm den 24 Januari. Till borg
mästare i Lund har utnämts rådmannen der
städes Th. H. Möller;
till borgmästare i Luleå: auditören vid
Norrbottens fältjägarekår A. E. Fagerlin.
Framstälda ersättningsanspråk.
Stockholm den 24 Januari, liättsinnehaf
vare efter af genom olyckshändelse den 1
September 1888 omkomne Per Bergström,
Skottsund, hafva vid härvarande rådhusrätt
yrkat att utfå 1,000 kronor jemte ränta af
olycksfallsförsäkringsbolaget Skandinavien,
numera upplösta Svenska Dagbladet och
förutvarande redaktören Jäderin, på grund
af tidningens prenumerationsanmälan att
hvarje helårsprenumerant för år 1888 blefve
olycksfallsförsäkrad för 1,000 kr.
Handelstelegram.
London den 24 Januari:
Hvete: fiau, omsättningslöst.
Korn: oförändradt.
Hafre: omsättningen trög.
Loco Måndagspriser.
Samoakonferensen.
Washington den 24 Januari. Det i dag
offentliggjorda protokollet rörande Samoa
konferensen slutar med ett uttalande af
brittiske och amerikanske fullmäktiges er
kännande till konferensens ordförande grefve
Herbert Bismarck, för förhandlingarnes
verksamma ooh opartiska ledning.
London den 24 Januari. »Times» om
talar med stort erkännande Samoatraktaten,
som är ett vackert vittnesbörd om rikskan¬
slerens opartiskhet i allt Born angår den
tyska kolonialpolitiken. Traktaten sorn löser
en svår och delikat fråga, kan tjena som
mönster för det slags öfverenskommelser,
som synas gifva England allt hvad det ön
skar rörande Samoa.
Vaderleiasuppgift. (Från Meteoro
logiska centralanstalten i Stockholm i dag):
Lägsta lufttycket i sydost. Nordlig till
vestlig blåst med regn eller snö i Nord
tyskland. Vindstilla oller svaga nordostliga
vindar samt mulet väder i Sverige.
Utsigter: Ostliga vindar, möjligen snö i
sydöstra Sverige.
Soaré. Excellensen och grefvinnan Le
venhaupt gåfvo i går afton Board för diplo
matiska kåren.
Donationsjorden i Vestervik. Ve
stervik den 23 Januari. Stadsfullmäktige
ha i dag beslutit uppdraga åt rådmannen
Hård af Segerstad i Stockholm att verk
ställa arkivforskning i ändamål att återför
värfva stadens donationsjord.
Hemskt slut pä en tröstlös tillvaro.
Från Stockholm skrifves i Dagens Nyheter:
Ett arbetshjon vid Södra arbetsinrättningen
C. L. Löf, sorn varit intagen derstädes un
der 25 år ooh på sista tiden varit sjuklig
samt besynnerlig till lynnet, gjorde natten
till i går på ett brutalt sätt slut på sin sorg
liga tillvaro. Den 75-årige gamle skar sig
först med en vanlig bordsknif ett djupt sår
i halsen och störtade sig derefter utför bran
ten från inrättningen ned i Stadsgården, der
hans liflösa kropp hittades i går morgse.
Löf hade sett bättre dagar, ty under åren
1850—54 hade han varit anstäld som vakt
mästare vid Svea hofrätt.
På gungande grund. Från Stock
holm skrifves i Dagens Nyheter: Våra lä
sare torde ännu ha i friskt minne det, dess
bättre, temligen sällsynta fallet af ett igen
störtande nybygdt hus, som man i våras
fick bevittna här i hufvudstaden, då huset
i hörnet af Styrmans- och Kommendörs
gatorna »ramlade». Detta hus har emeller
tid nu åter börjat resa sig och dess numera
— man vill ju åtminstone hoppas det —
fastare grundval är snart färdig. Men grun
den der ute tyckes ej bestå af hälleberg,
ty i samma mån det nya huset börjat resa
sig med ett fastare underlag har det bred
vid stående visat så betänkliga symptom att
sjunka, att egaren till detsamma för att före
bygga en katastrof sett sig nödsakad att
rifva detsamma och afvakta det nya husets
färdigbyggande innan han lägger ny grund.
Vid ett besök derute blir det genast klart,
att rifningen af byggnaden åt gårdssidan i
granngården, J\ls. 4 Karlaplanen, både vari
hög grad välbetänkt och ej heller skedde
en enda dag för tidigt. Husets ena ände
har nämligen sänkt sig så betydligt, att det
ser ut som örn huset stöde i begrepp att
åka utför någon väldig osynlig utförsbacke.
Så är äfven förhållandet, i det grunden be
står af lera på klippgrund och hu*Vt står
med sia ena ände på god klippgrund, men
då berget shittar betydljgt, har den andra
ändan kommit att hvila på den glatta leran.
Genom det tryck husets stenmassa utöfvat
på leran har denna börjat glida undan, och
att denna glidning ej gått så hastigt att
en katastrof redan inträffat, derför harman
otvifvelaktigt mindre att tacka byggmästar
nes och byggnadenämdens förutseende än
den visa makt sorn företrädesvis anses vara
de dårars förmyndare. Hufvudbyggnaden
till huset AF 4 anses deremot fullt trygg,
hvilando med hela sin grund på fasta klipp
hällar,
Nedstörtad i Dannemora grufvor.
Till tidningen Upsala skrifves: Grufbygg-
nadsarbetaren Jan Kjellström från Vretarne
i Dannemora socken omkom den 20 d:s un
der arbete i den s. k. Sjögrufvan å Danne
mora gruffält. Genom af vederbörande
hållen undersökning angående omständig
heterna vid och orsaken till dödsfallet har
bland annat följande framgått: Kjellström,
som i egenskap af förman, med biträde af
fyra andra arbetare, hade att verkställa ett
byggnadsarbete i ofvannämda grufva, nedsteg
vid middagstiden i grufvan, uti en balja, hän
gande å en från en i närheten af grufvan place
rad vinsch utgående jerntr&dslina. Sedan hiss
ningen en stund fortgått, dervid arbetarne vid
vinschen voro eå vända att de hade den b. k.
korgen & vinschen, hvarå linan lindas,
bakom sig, hörde de med förfäran ett hvi
nande ljud och då de vände sig örn funno
de linan afsliten samt förnummo jemte de
öfriga med fasa huru baljan, hvari, såsom
nämtp, Kjellström befann sig, störtade i dju
pet. Kjellströms döda kropp återfans sön
derkrossad, qvarliggande i baljan å grufvans
botten. Orsaken till olyckshändelsen anta
ges med visshet vara, att vinschen ej varit
med tillräcklig noggrannhet inriktad emot
det block, hvari linan var anbragt öfver
grufvans öppning, hvarigenom inträffade att
linan under vinschkorgens vridning nedföll
från densamma, dervid den lösa linan genom
baljans tyngd hastigt spändes med så stark
brytning emot vinschens axel, att bristning
uppstod. Kjellström, sorn varit en ordentlig
raan, var vid sin död 53 år gammal och
efterlemnar enka och 5 barn, hvaraf trenne
minderåriga.
Telegram.
Tyska socialistlagen.
Berlin den 23 Januari. Riksdagen fort
satte i dag behandlingen af socialistlagen.
Paragraferna li, 13 och 22 godkändea.
Statsministern Herrfurth förklarade det Rila
belägringstillståndet oundgängligt och bort
fallande af hvarje tidsbestämmelse för lagén
nödvändigt. De förenade regeringarns, kunde
blott i en varaktig lag se ett verksamt me-

Sida 4

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Fredagen den 24 Jaunari 1890.
del. Socialdemokratien bjöde det bestående
sambället spetsen. Till hvarje samhällets
vän kunde man nu säga: »Tua res agitur».
(Lifligt bifall.)
Buhl förklarade i det nationalliberala par
tiets namn sig villig att antaga en varaktig
lag, men kunde beträffande utvisningen ty
värr icke ställa sig på regeringens stånd
punkt. Partiet vore genomträngdt af kän
sla för socialdemokratiens fara och vore be
slutet att på andra punkter stödja staten,
men i detta fall måste det behålla sin stånd
punkt.
Berlin den 23 Januari. Riksdagen har
förkastat socialistlagens utvisningsparagraf,
men antagit lagens fortfarande bestånd med
166 röster mot lil.
Strejkerna i Belgien.
Charleroi den 23 Januari. Strejken är
nu definitivt slutad. I morgon återupptaga
de återstående strejkande arbetarne (2,000)
arbetet.
Ofantligt snöfall i Amerika.
Newyork den 22 Januari. Ett extratåg,
medförande ledamöter af Haward-Atheneum
sällskapet, begrafdes vid Rens af en oer
hörd snölavin. Utgräfning af bantåget har,
trots arbete dag och natt, ännu icke lyc
kats. Stort bekymmer råder för passagerar
nes öde.
La Plata-staterna och republiken
Brasilien.
Montevideo den 23 Januari. Ett brasi
lianskt tornskepp med utrikesministern Ba
cayura ombord har hitkommit och mottogs
hjertligt. Befolkningen i Buenos Ayres för
bereder ett liknande mottagande.
Influensan i Italien.
Botn den 23 Januari. Influensan är i
tilltagande; på sjukhusen ligga 43,000(?) per
soner. Vallfarter från provinsstäderna till
Rom äro förbjudna.
Riksbankens guldinförsel m. m.
Stockholm den 24 Januari. Guld i plants
har under år 1889 indragits från London
af riksbanken för ett bokfördt värde (efter
kurs 1805) af 3,681,586 kr. 68 öre. Kost
naden för hvarje tjugukrona, utmyntad af
detta guld, belöper sig för riksbanken till
20 kr. 9 öre. Riksbanksfullmäktige hade
den 13 Sept. 1888 gjort förnyad framställ
ning i fråga örn bebofvet af åtgärder från
statens sida för invexling af vanstäldt ska
dadt mynt. Den vidare pröfningen af denna
fråga lär nu bero på yttrande från norska
regeringen. Riksbankens försäljningspris
för omyntadt guld och silfver äro 2,490
kr. för kilogram fint guld och 118 kr. för
kilogram fint silfver.
Tullvännernas förtroendemän.
Stockholm den 24 Januari. Nya landt
mannapartiet utsåg i går hrr Liss Olof
Larsson, A. P. Danielsson och E. G. Bo
ström att jemte förut valde tre ledamöter
af lista kammaren (tullvänliga) utgöra sam
band mellan tullvännerna i båda kamrarne.
Dödsfall.
Hessleholm den 24 Januari. Stationsin
spektoren Been i Sösdala afled i natt i
lunginflammation, 58 år.
Stockholm den 24 Januari. Bataljons
läkaren Nyström afled i Östersund i förgår.
Beviljadt afsked.
Stockholm den 24 Januari. Generaldirek
tör Nordlanders afsked har i dag beviljats.
Grufstrejkerna i Tyskland.
Dortmund den 24 Januari. Vid sam
manträde i går beslöt styrelsen för förenin
gen för gruf-intressen tillställa bergsman
Meyer i Bockum, såsom ordförande i för
eningen för bergsinansintressen i Rhenlan
det och Westfalen, en skrifvelse, hvari sty
relsen betecknar bergsmännens fordringar
såsom för höga och afslår dem. Styrelsen
uttalar den förväntan, att bergsmännen icke
mätte deltaga i nya försök att rubba freden,
hvarigenom fosterlandets intressen komma
»tt lida mycket. Vidare beslöts skicka en
rundskrifvelse till grufföreningarna, i hvil
ken grunderna för afslag utvecklas.
Trån Frankrike.
Paris den 24 Januari. I deputeradekam
maren frågade Breteuil utrikesministern Spul
ler rörande situationen i anledning af Italiens
protektorat öfver Ethiopien, och om rege
ringen fått officielt meddelande örn en traktat
mellan Italien och de Ethiopiska staterna.
Ministern svarade, att Italien underrättat
regeringen örn traktatens afslutande, meri
icke om dess innehåll. Regeringen väntade
officielt meddelande för att pröfva traktaten.
Lockroy önskade att formulera Breteuils
fråga som interpellation, men på Spullerfl
önskan uppsköts debatten härom på obe
stämd tid.
Vid ett möte med högerns fraktion, i
hvilket 60 deputerade deltogo, beslöts tilli
sätta en afdelning af tio medlemmar; men
jpartiets kommande politiska hållning be
stämdes icke. Piou, stiftaren af den kon
stitutionella högern, förklarade, att han re
presenterade en fraktion med konservativa
åsigter, som hvarken vore monarkiska eller
bonapartistiska. Piou valdes till ordförande.
Dessutom tillsattes hemliga utskott att be
.Stämma högerns politiska hållning. I parla
tmentskretsar anses resultatet af detta möte
©fördelaktigt. I deputeradekretsar omtalas
©'»fbrutet en mera synlig opposition mot
Sp uller, .bland hvilkens motståndare, efter
hvad' förljua
'
.esi finnas Ribot och Casimir
Perier, hvilkas inträde i kabinettet redan
ofta varit på tal.
Handelstelegram.
Liverpool den 23 Januari. Bomull: om
sättningen 12,000 balar, deraf 2,000 för ex
port. Tendensen fast. Middling 67iS A.
Glasgow den 23 Januari.
Tackjern: 60 sh.
London den 23 Januari.
Råsocker: utan affärer.
Rafllneradt: temligen efterfrågadt, fulla pri
ser.
Kristalliseradt: utan större omsättning.
Betsocker: li sh.
Newyork den 23 Jan. den 22 Jan.
Bomull: middling...
— 10,5/i6 °-
Hvete: loco 873/s c- 87% c-
» Januari 86% c. 86% c.
» Februari ... 86% c. 86% c.
» Maj 88Vs c- 88% c.
Kafle: Rio J\ls. 7.
Februari 15,87 c.
April 15,92 c.
Berlin den 24 Jan. den 23 Jan.
Råg: April—Maj 176 176
» Maj—Juni 175 175
» Juni—Juli 174 174
Marknaden lugn.
Hamburg den 24 Jan. den 23 Jan.
Kaffe: Januari 83% 84
» Mars 833/4 84
» Maj 83% 83%
Riokaffe: loco 83%
Från hulvudstaden.
En af våra korrespondenter i hufvudsta
den skrifver till oss följande:
Kungliga gåfvor.
Musikaliska akademiens bibliotek har fått emot
taga några dyrbara gåfvor af konung Oscar, dels
en större donation, utgörande en samling porträtt,
större och mindre, i svartkrita, aqvatinta, koppar
och stålstick samt litografi af framstående tonkon
stens idkare. Denna intressanta porträttsamling har
ursprungligen tillhört grosshandlaren Johan Mazer
(död 1840). Samlingens vackraste prydnad är ett
stort porträtt i svartkrita, utfördt i Paris på 1820
talet, framställande Mazers manligt vackra drag i
profil. Porträttet har konungen låtit renovera samt
infoga i en dyrbar praktram, ornerad i svart och
guld. Denna gåfva är för Musikaliska akademiens
bibliotek desto kärkomnare, som Mazer är bibliote
kets främste donator. Han testamenterade nämligen
dit hela sin rikhaltiga musikalicsamling. sorn vär
derats till icke mindre än 30,000 kr. Äfven sina
dyrbara stråkinstrument hade han testamenterat
akademien.
Konungen har vidare till biblioteket donerat auto
grafer af Mozart och B. Romberg (förut tillhöriga
Mazer) äfvensom af Giuseppe Verdi. Som man er
inrar sig, tog äfven Sveriges monark del i de hyll
ningar som från alla verldens håll egnades den fräj
dade italienske maestron vid hans halfsekelsjubi
leum i fjol som tonsättare genom att till Verdi öf
verbringa Nordstjerneordens kommendörskraschan.
Den autograf af Verdi, hvaraf Musikaliska akade
miens bibliotek nu kommit i besittning, är ett tack
samhetsbref för nämda utmärkelse. Brefvet, i stort
qvartformat, är egenhändigt skrifvet af maestron
sjelf samt affattadt på franska. Det är stäldt till
svenske ministern i Rom. Handstilen är rask och
tydlig. Jag tillåter mig härmed i öfversättning med
dela brefvets innehåll, tilläggande att autografer af
Verdi äro ganska sällsynta å autografmarknaden:
Par mas ståthållare har, på ministerns befallning,
tillstält mig insignierna af en lika värdefull som
ovanlig dekoration, hvarmed b. m:t konungen af Sve
rige och Norge behagat hugna mig.
Icke hade jag vågat hoppas att Eder monark skulle
hafva ihågkommit vare sig mitt namn eller mitt arti
stiska femtioårsjubileum. Detta är ett nytt bevis
på h. m:ts nedlåtenhet och hans kärlek för en konst,
sorn jag måhända i allt för anspråkslös grad repre
senterar.
Jag beder eders excellens hafva den godheten att
till h. m:t konungen framföra mina vördnadsbetygel
Ber samt uttrycken af min djupaste erkänsla.
O. Verdi.»
Ett italienskt furstebesök.
Rörande den i dagarne aflidne prins Amadeos be
sök i Sverige 1863 ha redan utförligare skildringar
varit synliga i tidningarna. Se här endast några få
tillägg 1 Den unge 18-årige fursten rönte här ett
utomordentligt hjertligt emottagande, icke minst
framkalladt af det ännu lifskraftiga segerjublet från
Ia bella Italia.
En person, som var närvarande vid hans land
stigning här i Stockholm, har skildrat honom så
lunda: »Han var icke just hvad man kallar någon
vacker gosse — tvärtom. Det var en gänglig och
mager ung man med gul ansigtstyp, stora läppar
och ljust, snaggigt hår. Han såg sålunda icke alls
ut som en italienare; för öfrigt var han alldeles lik
sin syster prinsesBan Clotilde Napoleon, som pari
sarne just icke funno så »fager under ögonen». Var
prinsen blond, så var den honom åtföljande sviten
desto mera afgjord italiensk. De voro riktigt mörk
hyade med besked, dessa hans kavaljerer. Särskildt
var det två unga välväxta och snitsiga adjutanter
som bokstafligen togo med storm hela den stora
samling af damer, som infunnit sig vid landnings
platsen. Det var en liten lisa för de stackars ny
fikna små Btockholmsmamsellerna, som icke lära un
derlåtit att gifva luft åt sin lilla förtrytelse öfver att
ha stått och väntat så länge på en prins, som icke
var det minsta vacker alls... »det var en prins, helt
rätt och slätt!» som det heter i den glada operetten
»Boccaccio».
Så mycket större tur hade prinsen hos herrarne.
En minnesrik episod under prins Amadeos gästbe
sök i vårt land var hans färd till Upsala och vi
stelsen bland universitetets ungdom. Örn han tog
våra alumncr med storm, så blef han icke mindre
entusiasmerad af dem. Också var det cn jublande fest^
som han sista dagen af sin vistelse i Upsala låtit
anordna i Botaniska trädgården. Under hela afto
nen klingade den härliga studentsången, som icke
nog väckte främlingarncs undran och förtjusning,
ovane som de voro att höra en sä ungdomsfrisk och
väl inöfvad fyrstämmig sång. I vältaliga ordalag
tolkade akademiens d. v. rektor, prof. Torén unir
versitetets tacksamhet för furstebesöket.
Samme talare blef derefter anmodad att å prin
sens vägnar tacka för den hyllning studentkåren
egnat honom. Under hela festen hade såväl prins
Amadeo som hans uppvaktning inlåtit sig i lifligt
samspråk med studenterna. De hade dervid nöjet
träffa flere, med hvilka de på sitt hemlandsspråk
kunde vexla tankar. Från Botaniska trädgården be
ledsagades prinsen af hela studentkåren, Born vid
tonerna af välkända sångarmarscher följde honom
till hans logis. Ännu en gång bragte honom stu
dentkårens ordförande en helsning och ett lefve från
den svenska ungdomen, hvarför prinsen i förbind
liga ordalag uttalade sitt tack.
Men länge löfde i ungdomsstaden vid Fyris min
net af den sympatiske och vänsälle italienske ko
nungasonen.
Från tidningsverlden.
Generalkonsul C. O. Berg har från och med i går
inträdt som hufvudredaktör i dagliga tidningen Mor
gonbladet, som eges af honom. Redaktör och ut
gifvare är fortfarande hr K. P. Rosén.
Eichhorns samlingar.
I Söndags middag hade ett antal hök- och konst
vänner samlats i aflidne amanuensen Eichhorns
dödsbo i Ebba Brahes palats vid Götgatan, för att
vidtaga förberedande åtgärder för en kommande för
säljning af den bortgångnes rika samlingar. Man
såg här bland andra konsthandlaren Bukowski, kap
ten Hagdahl, kammarherre Silfverstolpe, intenden
ten Uppmark. Äfven hade tillkallats den konstför
farne bokbindaren-artisten Hedberg för att vara sak
kunnigt biträde i fråga örn en alldeles egendomlig
del af samlingarne, nämligen bokbinderiets utveck
ling, representerad af arbeten från olika tider —
en synnerligen värderik samling, som kommer att
få en praktisk användning så till vida att den lem
nar mångå mönster för tids- och stilenliga band.
Bokskåpens rikhaltiga innehåll genomgingos nog
grant, så ock samlingen af handritningar, som ut
gör en annan högst värdefull del af det hela. Rö
rande konstmöblerna gjordes förslagsvis en kost
nadsberäkning.
Att de Eichhornska samlingarne äro ovanligt rik
haltiga, det visste man nog förut, men man kunde
dock det oaktadt icke undgå att förvånas öfver att de
verkligen äro så betydande som verkligen är fallet,
helst man erinrar sig de anspråkslösa medel med
hvilka de åstadkommos. Men här har man åter ett
bevis på hvad energisk vilja samt flit och sakkänne
dom i förening kunna uträtta.
Ända till det sista var Eichhorn med brinnande
intresse fäst vid sina samlingar och deras förkof
ran. Några dagar före hans död, då hans kropps
krafter voro ytterligt medtagna, ville hans läkare
bereda honom ett nöje och visade honom ett mi
niatyrporträtt af Gustaf IV Adolf, som han förut
icke hade settt. Med förtjusning grep han fast i
porträttet och, obekymrad om sin magerhet och
sina liggsår, reste han sig rakt upp i sängen och
granskade med kritisk noggranhet den lilla taflan,
under det han lifligt beklagade att han skulle ligga
här så sysslolös och icke få tillfälle att vid auktio
ner etc. bevaka sina bok- och konstinköp. Att han
var så nära slutet trodde han icke, fast han på si
stone knappast kunde förtära någon föda, på sin
höjd några ostron och litet vingelé. Fastmera var
han fullt öfvertygad örn att han snart skulle komma
upp igen.
Men — »menniskan spår fåvitskt».
Telefontrasslet,
sorn Söndagens orkan anstälde, börjar nu att reda
sig. Den skarpa snöstormen i förening med isbarks
bildningen vållade en spänning hos telefontrådarne,
hvilken öfverskred deras hållfasthet. Följden blef
den att hundratals telefontrådar blefvo oanvändbara.
Hvilket besvär som är förenadt med deras istånd
sättande kan knappast beskrifvas. Oförtöfvadt ut
sändes »felsökare» utåt tullarne och landsvägarne och
hela massor af reparationsmanskap sattes i rörelse.
Tack vare Allmänna telefonbolagets arbetssystem har
det gått förvånande raskt med de ramponerade
liniernas iståndsättande Vid Horn tull sgatan förstör
des tre telefonspännen med närmare 100 trådar. De
äro nu i det närmaste reparerade. De förstörda
spännena vid Klara sjö och Regeringsgatan torde
vara i ordning i morgon. Linierna utåt Mariefred,
Norrköping och Wårdinge äro fullt klara. Värst ut
sattes för stormens härjningar trådknippen belägna
i stadens vestra och östra delar.
På telefonbolagets ingeniörsbyrå har under dessa
dagar varit ett pinglande och hallåande utan åter
vändo och man måste beundra de unga artiga in
geniörernas uthållighet och tålamod.
Sedan 1887 har naturens våldsamma element icke
härjat så häftigt med Stockholms telefonmateriel.
Ungdomens vänner.
Jag stod i går och betraktade huru man i Linné
parken var sysselsatt att afstjelpa lass på lass med
snö, som sedermera packades tätt tillsammans till
höga vallar. Jag sporde hvad detta skulle blifva.
Man upplyste mig om att här skulle anordnas en
lång, lång kälkbacke till tjenst för det unga sport
lystna Stockholm. Och man sade mig att den som
står i spetsen för dessa arbeten vore »Sällskapet för
befrämjande af skolungdomens fria lekar». Intresse
rad att höra några närmare detaljer örn detta säll
skap, hvars verksamhet kanske icke är så känd utom
hufvudstaden, är jag här i tillfälle att kunna med
dela mina läsare ett och annat från sällskapets i allo
vackra och förtjenstfulla program.
Det stiftades 1883 och har till uppgift att åter
väcka smaken hos ungdomen för stärkande och
nyttiga lekar i det fria. Dessa hafva under föregående
decennier dött bort och ungdomen har ej förstått att
leka, lika litet som dess ledare (skollärare i all
mänhet) förstått lekarnes stora uppfostrande värde.
Ett uppslag till det bättre har onekligen genom det
sagda sällskapets verksamhet uppstått, och nu ser man
flerestädes i Stockholm en och annan god lek i gång,
såsom bollspel, bfigskjutning, spjutkastniug m. fl.
Sällskapet består af omkring 600 ledamöter, som
betala 2 kr. i årsafgift hvardera, och det är uteslu
tande för dessa medel som det Öfvar sin verksam
het.
Denna har under föregående år bestått uti: anläg
gandet och underhållet af skridskobanor å en del
skolgårdar, såsom Norra Latinläroverkets, lärarinne
seminariets, Östermalms allm. läroverk, Jakobs all
männa läroverk, Beskowska skolans m. fl. Jordval
lar anläggas kring banorna, som dessutom kringgär
das och skyddas af stängsel. Vattenledningsvatten
påspolas och utmärkta banor erhållas. Särskildt äro
de två stora banorna å Norra latinläroverkets gård
förträffliga; hvardera banan lemnar plats för omkring
100 pojkar. De äro dessutom upplåtna hela dagarna
alldeles fritt till den i trakten boende ungdomen,
som också flitigt begagnar sig deraf, utan att föräl
drar behöfva oroas, ty banorna äro ju fullkomligt ofar
liga.
I Linnéparken anlägges och underhålles en präktig
kälkbacke, med snövallar å ömse sidor till förekom
mande af olyckshändelse. En uppsyningsman för denna
bana är anstäld och atlönad, samt uniformeras af säll
skapet. Denne skall hjelpa och råda den yngre skol
ungdomen och öfvervaka ordningen till förekommande
af olyckshändelser. Under fördelaktiga snö- och
väderleksförhållanden får man å denna backe se en
oafbruten rad af kälkar så lång dagen är, särdeles
under jullofvet.
Två skickliga skidlöpare hafva årligen anstalts så'
sorn instruktörer för skolungdomen och dessutom varit
dem följaktig» på längre färder. Äfven flera med
lemmar af sällskapet hafva härvid biträdt. Årligen
anordnas cn täfling i skidlöpning på sällskapets be
kostnad. Fjolårets täfling vid Fiskartorpet var syn
nerligen lyckad och vittnade örn goda framsteg i skid
löpningsidrotten.
Sällskapet har äfven brukat uppmuntra till skridsko
täflingar inom de olika skolorna och dervid skänkt
priser. I vinter förbereder man en allmän skridsko
täfling för Stockholms skolungdom och hoppas på
medverkan äfven från skolans sida.
Sällskapet skänker materiel till andra lekar åt sko
lorna. Sä har t. ex. Norra latinläroverket erhållit
ett fullständigt fotbollspel, materiel till andra boll
spel, trisslagning m. m. Nya Elementarskolan har
likaledes fått bollspelsmateriel. Till Norra latin
läroverket skänkes ärligen materiel för bågskjutning
som underhålles af sällskapet, hvilket äfven anord
nar täflingar häri. Ett förslag är å bane att anordna
en eller flera allmänna lekdagar å Ladugårdsgärdet
under den vackrare årstiden, i förening med täfling
i vissa lekar.
Då sällskapets tillgångar äro ytterst begränsade
och omkostnaderna rätt stora, har ej dess verksam
het kunnat utsträckas så långt som önskvärdt varit.
Det är emellertid att hoppas, att vederbörande upp
fostrare och målsmän småningom skola lära sig inse
sakens betydelse och mer än hittills stödja sällskapet
i dess högst beaktansvärda verksamhet.
Sarah Bernhardt.
Sarah Bernhardt är ännu trots kreditorer, elaka
reporterB och årens obetvingliga framåtskridande
den stora Sarah, den enda. Man kan mena örn
hennes många dårskaper, hvad man behagar,
man kan medgifva, att hennes himmelska röst
— sjelf kallade hon den en gång i tryck blyg
samt en vguldröetD — har »fått sina remnor»
med åldern, man kan hafva öppet öga för de
fläckar, som manér och eifektsökeri icke
sällan sätta på hennes konst — lika godt, på
scenen finner hon alltid ögonblick, då hon ryc
ker till och med den mest motsträfvige med sig till
obegränsad beundran, och i privatlifvet bibe
håller hon ännu mycket af den förtrolloingsför
måga, som förskaffat henne fanatiska vänner.
Det bästa beviset på att hon alltjemt är numro
ett bland de franska skådespelerskorna, kan hem
tas från det obestridliga faktum, att hon till
dato är den af dem alla, med hvilken tidnin
garna oftast oeh utförligast sysselsätta sig. Do
franska journalisterna äro icke dummare än
sina kolleger öfver hela verlden; de veta rätt
väl, hvad publiken vill att höra talas om.
Nyligen besökte en parisisk journalist och
korrespondent till flere stora utländska tidnin
gar La diva, hade ett längre samtal med henne
och utfrågade henne bland annat rörande en
anekdot, som för ett par år sedan flög öfver
hela jorden och särskildt begagnades af engel
ska djurskyddsvänner att upphetsa stämningen
mot henne under ett af hennes besök på andra
sidan Kanalen — för öfrigt utan synnerlig fram
gång. Historien gick ut på, att Sarah en vin
terafton samtalade med en besökande, sittande
framför kaminen, hvari en munter brasa brann.
På knät hade hon en liten hvit katt, sorn hon
smekte. Plötsligt utstötte hon ett af sina be
römda »melodiska» skrik ooh höll handen i vädret
— katten hade — antagligen mot sin vilja rif
vit henne litet, man såg en droppe blod sippra
fram. I ett nu grep hon katten och slungade
den in i brasan, der den brann upp under ömk
liga skrik, hvilka hon emellertid alldeles icke
frågade efter. Hon vidmakthöll lifligt och le
ende konversationen, och hennes gäst måste
likaledes låtsa om intet. Men sedermera gick
han ut i staden och bbrättade hela historien.
Korrespondenten önskade nu veta, örn det
låg den mista sanning i denna berättelse.
»Nej, icke det minsta», svarade Froufrous
berömda framBtällariona.
»Jag har hört denna historia redan förut, och det
gläder mig att en gång för alla få säga offent
ligt, att hvartenda ord är dikt. Den har icke
ens Bin grund i ett missförstånd, ett oriktigt
uppfattadt ord eller något dylikt. Historien är
helt enkelt tillagad af en af mina fiender för
att skada mig i publikens ögon. Men jag kan
icke rätt förstå, bur någon, som blott hört det
minsta örn mina böjelser, kan fästa tro till dy
likt nonsens. Ty örn jag har något att förebrå
mig beträffande djur, så är det väl att jag
sätter för mycket värde på dem. Vet ni icke,
att jag har ett helt stort rum uteslutande fyldt
med foglar, apor, ekorrar och andra djur, och
att min käraste lekkamrat är den panter, som
några sydafrikanska vänner skänkte mig? Den
är nu uppväxt och mycket vild, men mig för
söker den aldrig att görn något ondt; jag kan
sträcka händerna in i buren till honom och
leka med honom utan minsta fara.
Nej, denna katthistoria är verkligen för dum.
Då jag hörde den för företa gången, gick jag
in i mitt menageri ooh berättade den för mina
djur. Ni må veta, att jag ofta har långa sam
tal med dem; jag är öfvertygad, att de förstå
mig; jag kan se det på uttrycket i deras ögon.
Ni skulle nu hafva hört det oväsen, sorn upp
stod, då jag hade berättat mina vänner det
elaka förtalet. Aporna ordentligt fnissade; de
funno det hela för narraktigt för att taga det
allvarligt. Men några sydamerikanska foglar
mod stora näbbar blefvo rasande och begynte
hväsa; papegojorna använde sina värsta glåp
ord mot mina fiender, och en gammal kakadu
begynte skaka sitt ärevördiga hufvud med ett
uttryck af den djupaste indignation».
För öfrigt är Sarah sysselsatt med utarbe
tandet af en bok, antagligen en novellsamling.
Hon är ytterst förbehållsam i detta ämne, men
antagligen skall det icke dröja länge, förrän
verlden får erfara mer derom. Hennes många
sysselsättningar på konstens och litteraturens
område lemna henne dock tid nog att skämma
bort sitt lilla barnbarn, Maurice Bernhardts för
tjusande bébé, som farmodern är, örn möjligt,
ännu mer stolt öfver än föräldrarna.
Ännu ett drag: på kyrkogården Pire Lachaise
har Sarah låtit inrätta en dyrbar graf, be
stämd att en gång förvara hennes jordiska qvar
lefvor. Mausoleet är af hvit marmor, med det
enda ordet Bernhardt öfver ingången. Der
finnes plats för blott en kista. Hvarje år på
sin födelsedag besöker hon grafven och lägger
på densamma en krans af evighetsblommor.
»Jag önBkar», sade hon en gång, »att min graf
skall efter min död varda smyckad med blom
mor, och kanske, om jag vänjer folk att se
den smyckad, man skall följa mitt exempel och
hålla denna sed vid makt, då jag icke mer
finnes till».
Minneslista.
Lördagen deli 25 Jan,;
Kl. 8 e. m.: Föreläsning i Arbetareföreningens salong.
Söndagen den 26 Jan.:
Kl.
'/, 1 e. m.: Föreläsning i Arbetareföreningens
salong.
Kl. Vs 2 e. m. sammanträder Östra Eneby arbetare
förening.
Kl. |/, 3 e. m.: Årssammanträde med »Enighet och
Hjelpsamhet» & börsen.
Kl. 7 e. m.: Musik- och sångtillställning i Taber
naklet.
Måndagen den 27 Jan.:
Kl. 10—'/, 2 på dagen: Uppbörd med Norra för
samlingen å kronoutskylderna (forts. påf. dag).
Kl. V, 12—V, 1 på dagen: Restuppbörd å stadens
oguldna arrenden och hyror i drätselkammarens
lokal.
Tisdstgon den 28 Jan.:
Anordnas hushållningssällskapets produktutställning
i Linköping jemte, i samband dermed, utställning
af bryggeri-korn (forts. påf. dag).
Kl. 10 f. m.: Ordinarie sammankomst med Öster
götlands läns hushållningssällskap å Stora ho
tellet i Linköping.
Kl. 10 f. m.: Skogs-auktion vid Sundet i Klmst»^
socken. --*8
Onsdagen den 29 Je-
Kl, li f. m.: Lösöre-auktion vid TT -1*" •
,
socken.
Önnerstad: Kuddby
Kl. 12 på dagen försälja» '
, .
holmska gårdarne * a auktionskammaren Thun
1 qvadraten Stenhuggaren.
Böra ansö>
Fr edaRen den 31 Jan
ning%l Äar om ^diga platser å Len
SVarte
JukheDllnet vara inlemnade till herr Carl
Utgår ansökningstiden för erhållande af understöd
åt personer, som önska i främmande länder för
värfva ökade insigter i bergshandteringen.
Utgår ansökningstiden till lediga småskolelärarinne
platsen i Östra Eneby församling.
Kl. li f. m. försäljes genom auktion egendomen
Ystad i Östra Stenby socken.
Före kl. 12 på dagen böra anbud å hästhållningen
vid brandstationen vara inlemnade tili fabrikören
F. Blombergh.
Jernvägstågen
vid JNorrhtöping-s station
från den 1 Oktober 1889.
Norrut:
Nattsnälltåg ankommer 3,4 f. m. afgår 3,10 f. m.
Dagsnälltåg „ 3,59 e. m. „ 4,9 e. m.
Persontåg „ 9,25 f. m. „ 9,40 f. m.
Bland, tåg „ 9,35 e. m. „ 10,0 e. m.
Godståg „ 7,10 e. m. „ 7,38 e. m.
Godståg „ 2,2 e. m. (stannar i Norrk.)
Söder ut:
Nattsnälltåg ankommer 11,38 e. m., afgår 11,44 e. m.
Dagsnälltåg „ 12,59 e. m.
Persontåg „ 7,36 e. m.
Bland, tåg „ 6,46 f. m.
Godståg „ 8,9 f. m.
Godståg (till Linköping) — —
Godståg (till Norsholm) — —
1,4 e. m.
7,46 e. m.
6,58 f. m.
8,35 f. m.
5,30 f. m
2,20 e. m
I tjenst åstundas.
En duglig och ordentlig
Spinnmästare erhåller förmånlig anställning hos
(824) Peterson £ Lind.
Ea Flicka eller Gumma
önskas nu genast att efterse barn. Adress: Han
zéns gärd, Al 4 Lilla Gjuteriet, en trappa npp.
(818)
En villig och anspråkslös Tjensteflicka,
ej okunnig i matlagning, kan få plats nu genast,
örn hon anmäler sig i Lånbiblioteket, Al 18 Rep
slagaregatan. (804)
Åstundas hyra.
Ett Rum och kök önskas hyra af en liten stilla
och hygglig familj pä Gamla Rådstugugatan eller
dess närhet. Svar i Nya Hattbntiken, Al 29 Gamla
Rådstugugatan. (822)
Ett Rum och kök
önskas hyra af ett ensamt fruntimmer i en gård,
der någon passande plats för en vefmangel kan
beredas, helst å Ostra trakten. Anvisning å bok
tryckeriet. (816)
Lagerlokal.
Från år 1891 önskas till Kontors- och»
Lagerlokal hyra 12 å 15 större Rum medi
källare i närheten af jernvägs- och ång
båtsstation, helst vid Norra Ströms- eller
Drottninggatan.
(805) Axel Andersén & C:o.
Utbjudes hyra.
Ett Ungkarlsrum nu genast, med vdler utan in
ackordering, samt den 1 April ett Rum och kök
med vattenledning och behöfligt utrymme. Adress:
M 56 Slottsgatan. (817)
Två Lägenheter
å ram och kök finnas att hyra den 1 April 1890 i
huset -41 43 Hospitalsgatan. Hyran billig. (811)
Två Rum med kök
finnas att hyra i en mindre gård. Adress: Al 35
Skepparegatan. Hyran hillig. (819)
Ett äldre Taflelpiano
är till uthyrning. Adress: Fru Sylvép, Al 44 Rep
sl» g arpgatan.(8151
Två Gurn och kök
med alla nutidens beqvämlighet er. Adress: M 9
Vestra S:t Persgatan. en tr. upp. (707)
Ett Ram och kök
nu genast, hvarmed följer gård och gatas renhåll
ning, portens stängning och ansvar för brandbric
kan, hos j. Cyrus. (T v. 703)
1 ■ =
i i—na*
Förloradt
En Guldring med tre juveler uti borttappades i
går afton under gåemde emellan Al 16 Norra Kyrko
gatan och Trozellirj arfvingars gård å Saltängen.
Vidare anvisning å Polisvaktkontoret. (826)
Diverse.
Otti min hustru Johanna Nilsson i, nu
boende i Norrköpiug, skulle sätta sig i några skul
der, aå ansvarar jag icke derför.
Pettersborg i östra, Stenby den 22 Januari 1890.
(814)
_
N. B. Nilsson.
Lektioner.
En ung man önskar undervisning i svensks språ
kets rättskrifning. Svar under adress »
'Svenska»
med prisuppgift torde inlemnas å denna tidnings
kontor.
(820)
För ett ensamt Fruntimmev
finnes en mindre, fördelaktig affär at'
t öfvertaga
nu genast. Svar i biljett, märkt »% 1890»,
torde inlemnas å denna tidnings kor tor. (705)
En god Landfnandei,
belägen i folkrik trakt i. Knridb ,y socken å Vikbo
landet, cirka 20 kilometer Wj.i\ Norrköping, kan
nu till följd af sjukdotasfo)'
. genast få öfvertagaa
jemte ett kurant varojager» för omkring 5,000 kro
nor. En godkänd {topare kan erhålla förmånliga
betalniugsvilkor. Närmare upplysningar erhållas af
C. Aug. Strååt.
(727)
Norrköping.
Höfls^a
^
prfilillpänmål
"
betingas.
"
ivar Lundberg.
(478) Norrköping.
Annons-byte.
(Gent m Gumselii Annonsbyrå i Poättidn. 3 ggr.)
Qi (linaria Bolagsstämma.
Lofct egarne uti iugbåtsbolaget tor Tra
fik nå Sveriges östra hust behagade sam
manträ fia till ordinarie bolagsstämma Lör
dagen. » len 15 Februari detta ar kl. li t. m.
å harv,
’ande Börslokal.
• 1Rqft
(ffls,
U Pi»S de» 23 Januen