Norrköpings Tidningar Torsdagen den 30 Januari 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Norrköpings Tidningar 1890-01-30
Sida 1
Sida 2 Norrköpings Tidningar 1890-01-30
Sida 2
Sida 3 Norrköpings Tidningar 1890-01-30
Sida 3
Sida 4 Norrköpings Tidningar 1890-01-30
Sida 4

Maskininläst version av Norrköpings Tidningar - Torsdagen den 30 Januari 1890

Sida 1

Prenumerationspriset: 12 kr. för helt år, 9: 25 för tre fierda
dels, 6: 50 för halft, 3: 50 för ett fjerdedela är och li 25 för månad.
På postkontoren tillkommer Icke något särskildt postarvode.
Lösnummerpriset: 5 öre.
Annonspriset: 10 öre (för annonsor från amira orter: inländska
12*/, och utländska 20 öre) pr rad petitatil. Ingen annons införes
under 40 öre.
Prenumeration och annonier emottagas å tidningens kontor.
(norrköping 1890. Norrköpings Tidningars Aktiebolag.)
Torsdagen den 30 Jan.
Tidningen utkommer hvarje helgfri dag på aftonen.
Redaktören träffas för meddelanden kl. t—lo t. m. å tidningens kyri YestgötegaU» 18.
Utdelning och LösnunimerförsHfjning: Norr: Söderling, Ny
strand, N. Storg.,
1 Lindgren & C;o, L. torget,
1 Pettersson, Sandg.; Erikson,
Slottsg.; å boktryckeriet. Vester: Vessberg, Carlström & C:o, Thorell k
C:o. Söder: Bröderna Dahl, Petri & 0:o o. Sandberg, Damia Bådstugug.;
O. Lindblads, Östergrens Soherqvists och Forsmans cigarrb., Ericaoi
fc O:o, Lennmalm & G:o; Allm. Tidningsh.; Peterson, 8. Kyrkog. Öster.
Pihlblad, Knäppingbig,; Fredr. Larson; Aug. Larson, Styrmansg. Salt
ingen: Jonsson, Bodgag.; Moberg vid Qasv. Södra förstaden: Bergström
Norra /tfrriarfurK Stylander. Fredriksdal: Hedberg.
_
1890.
Från den 1 Februari
emottages prenumeration å
Norrköpings Tidningar
till årets slut med kronor 12: —
1 Oktober
„ 1 Juli . .
„ 1 April . ,
å 1 månad. .
8: 50.
5: 50.
2: 50.
1: 25.
Frälsnings-Armén
li kåren anordnar stor
Kaffe- och Välkomslfest
Löjtnant Blom
& gamla Missionshuset, Al 44 Handtverkaregatan,
Lördagen den 1 Febr. kl. 8,15 e. m. SåDg och mu
sik. Entré 25 öre.
Löjtnant Axelson kommer att närvara.
Viii Loin n n! (1027)
(ö. C. 2 ggr. 70 r.)
Leveransanbud
å nedanskrifna Virlrespartlor torde skrift
ligen inlemnas till ordföranden i Norrköpings Ar
betareförenings Byggnadskomité, Skolläraren N.
Rosengren, Norrköping, löre utgiVngren af
den li} nflsta Februari, nämligen:
BJ elkar:
1 stycke ä 25 fot m 8 t. x 10 t.
1 » ä 13 fot x 8 t. x 10 t.
(Genom Gumselii Annonsbyrå i N. D. A., St.
I). (st. u.) och Falu Läna Tidning 1 g.)
vår ömt älskade Fader
Civil-Ingeniören
Herr Ivar Steffenburg,
född i Falun den 18 Juni 1837, efter ett lång
varigt lidande stilla afled i Stockholm den 29
dennes, sörjd och saknad af oss, öfriga an
förvandter samt talrika vänner, varder här
igenom tillkännagifvet.
Norrköping den 30 Jannari 1890.
11053) Ingrid och Agnes Steffenburg.
Sammanträde.
36
35
65
14
4
67
4
70
94
28
10 å 22
2 » å 32
36 » å 27
8 » å 23
å 87a fot x 8 t. x 8 t.
å 34 fot x 6 t. x 10 t.
å 23 fot x 6 t. x 10 t.
ä 187a fot M 6 t. X 10 t.
å 177, fot x 6 t. x 10 t.
å 167, fot x 6 t. x 10 t.
å 157, fot m 6 t. m 10 t.
k 14 fot x 6 t. x 10 t.
å 23 fot x 5 t. x 10 t.
å 187, fot x 5 t. x 10 t.
å 177, fot m 5 t. m 10 t.
k 167, fot h 5 t. M 10 t,
å 157, fot h 5 t. m 10 t.
å 14 fot K 5 t. x 10 t.
a 22 fot x 6 t x 9 t.
fot x 6 t. x 8 t.
fot x 6 t. M 8 t.
å 22 fot x 6 t. x 9 t.
6 stycken å 19
2 • k 14
fot x 5 t. x 8 t.
fot x 5 t. x 6 t.
fot x 5 t. x 8 t
Rebbor:
fot x 6 t. x 7 t.
fot x 6 t. x 7 t.
k 25 fot x 6 t. M 6 t.
å 20 fot x 6 t x 6 t.
k 23 fot x 5 t. x 7 t.
k 24
k 23
å 20
å 19
å 16
k 15
å 14
fot M 5 t.
fot x 5 t.
fot x 5
fot x 5
fot x 5
fot x 5
fot x 5
k 137, fot M5t.
k 127, fot x 5 t
k 12 fot x 5 t.
k li fot x 5 t.
å 10 fot x 5 t.
x
X
X
X
X
X
X
X
X
x 6
x 6
x 6
6 t.
Allmänt Tisdagen den 4 Fe
bruari kl. 6 e. m. (1028)
Kungörelser.
Anbud
å schaktnings- och grundläggningsarbeten
för Norrköpings Arbetareförenings beslutade nybygg
nader torde, antingen hvar för sig eller gemensamt,
skriftligen inlemnas till ordföranden i Norrköpings
Arbetareförenings Byggnadskomité, Skolläraren N.
Rosengren, Norrköping, före den 8 nästa Februari,
och skola anbuden åtföljas af följande uppgifter:
l:o) pris å visst kubikmått schaktning och bortfors
ling vid tillsläppning af alla derför erforder
liga redskap, verktyg och landgångar;
2:o) pris p& uppläggning af sand, om sådan före
finnes, å anvisad plats inom tomten;
3:o) pris såväl å visst kubikmått satt mur, å viss
qvadratyta sockel (råkopp, pikhackad och bred
huggen), som å viss längd dels pikhackad och
dels råkopp dubbelstenar af både 19 och 13
tums bredd; samt
4:o) pris å invändiga pikhackade källartrappor med
inläggning.
Arbetena kunna påbörjaB, så snart öfverenskom
melser blifvit ingångna, och skall grundläggnings
arbetet vara fullbordadt senast den 1 nästa Juli.
Norrköping i Januari 1890.
(1®) Hyggnadakomltén.
fot x 5 t. x 5 t.
fot x 5 t. x 5 t.
Ofvan uppråknadt virke skall utgöras af mogen
furuskog, afverkad under närmast ingående Fe
bruari och Mars månader, fritt från röta, rakt
och med skarpa kanter samt fritt levereradt vid
Norrköpings Arbetareförenings egendom i Norr
köping senast den 15 nästa Maj. (1038)
Auktioner.
Auktion ä pantsatt gods.
Genom offentlig auktion, sorn förrättas A Norr
köpings anktlonskammare Fredagen tlen
31 i denna, månad från LI. O 1. m.,
låter Aktiebolaget norrköpings Fantaktiebank
försälja diverse lösegendom, åtgörande förfallna,
men icke utlösta panter, som belånats under
senare hälften af Angnsti månad sistlidet år,
och för hvilka utfärdats bruna pantsedlar frän
N:0 4,700 till N:o 6,669 Litt. B.
Vid namma auLtion LI. 19 säljas
en tsjnbbnLinnnpeln och en bra ren
rock.
Dessa saker få beses Onndagen före auk
tionen till kl. 2 e. m.
Norrköping dea 23 Januari 1890.
(832) «. W. Keijser.
Kaffe.
Fredagen den 31 Jannari 1890 kl. 12
på dagen försäljas för utländsk firmas
räkning:
8 balar Rio-Kaffe,
hvarå prof förevisas Onsdagen före auk
tionen.
(935) G. W. KELLNER.
Bouppteckning.
De, sora hafva skulder eller fordrin
gar till aflidne Handlanden N. P. Johnsson, torde
desamma till undertecknad anmäla före den 15
nästkommande Februari.
(1030) Charlott Johnsson.
Arbetareforeningens Teater.
Söndagen den 2 Febr. 1890 kl. T' e. m.:
Hvetebröd och Rågbröd,
folk-komedi med körer oeh knpletter i fem akter
(1040)
Central-Hotellets Café.
Konsert
hvarje afton kl.
'/, 8 af
Naumannska Solist-Kapellet.
Fri entré. A.. Bartels.
Centralhotellets Konsert-Salong.
Från och med Lördagen den 1 Februari uppträ
der i förening med
Naumnnnxka Kapellet
Skandinavien! förnämste Lam-komikir och Sopran
sångare
Herr C. Nielsen-Uhrdahl.
Entré: Salongen 50 öre. Läktaren 25 öre.
A. Bartels.
Obs.! Herr Nielsen Uhrdahl nppträder en
dast en kort tid.
Stadshusets Schweizeri.
Hvarje afton
utföros
MUSIK
från kl. 7« 8 e. m.
Sandbergska Kapellet.
Fri entré.
(11116)P. J. Borg.
Cirkus John Madigan
8:t Persgatan.
Fredagen kl. 7i 8 samma program som till Bell
och Bolangers recett.
Lördag kl.
'/i 8 stor Clown-föreställning med ama
tör-ridning. Priset 25 kronor.
Söndag kl.
'/, 8 stor Folkfest.
Obs.! Se affischerna. (1051)
Veterinär B. Carr,
N:o 83 Slottsgatan.
Träffas säkrast 8—10 f. m.
IT. v. 780)
Skrifinstitutet,
Prentg;atan li.
Anmälningar af damer och herrar till mina
skrifkurser 1 alla sorters stil, mottagas intill den
(SS™"1 C. 0. Heike.
Schyberg
et Lördagen den 1 I
träffas å Stora Hotellet Lördagen den T Februari
från kl. 9 f. m. till 2 e. m. medförande ett mindre
lager af skodon.
Beställningar och reparationer emottagas.
Obs.! De låga priserna. (1036)
iemnar stort
derför tål lång
rant lemnäs från
Stora Hotellet i
brnarl
smörutbyte
transpor
Forsh
Forshaga Gräddsättare,
ismetod på 5 timmar,
smörutbyte, utomordentligt godt och hållbart smör, frisk och hållbar skummiölk, som
Prima intyg och
n
transport utan att surna, prisbillig, lättskött, isbesparande.
Forshaga
_
Aktiebolag, Kil, samt af Brukets ombud,
_
IN orriiöping,
prisku-
samt af Brukets ombud, vid löre vinning ii
Lördagen den. lista instundande Fe-
(1063)
Annu 2 förevisningar af de
Indiska
Xaflotna
i ImmanuelsLyrLan
Fredagen den 31 dennes och Lördagen den I Fe
bruari kl. 8 e. m.
(1031) F. Nordfors.
Oamfrisering.
Tvättning af hutvudet samt hå
ret jemte kamningar utföras -vill efter i Stock
holm genomgången kurs af
Fru Karin Dahlgren.
Adress: M 5 Gamla Rådstugugaten, midt emot
Immanuelskyrkan. (1034)
Solid affär!
I anseende till egarens framskridna ålder och
sjuklighet utbjudes härmed till salu en vid Hö
torget i Stockholm väl belägen äldre Lärftskram
handels-affär med ett välförsedt varulager, hvarå
kontant betalas */» vid tillträdet och återstoden
mot säkerhet enligt träffad öfverenskommelse. Vi
dare meddelar muntligen och skriftligen, då porto
bifogas, E. Lindtioi-jj.
(S. N A. 1832) Skepparegatan 27, Stockholm.
(1037)
Prima söta och saftiga
Apelsiner,
75 öre pr dussin,
4 st. för 26 öre.
Wilhelm Bottiger.
(Johan A. Neiiendams eftertr.)
N:o 7 Drottninggatan.(982)
Messina
Apelsiner,
söta och tunnskaliga,
å 1: lO pr dussin, hel låda kr, 13: 50
hos
Wilh. Bottiger.
(Johan A. Neiiendams eftertr.)
N:o 7 Drottninggatan. (1017)
Billiga premier och förmånliga vilkor.
Befullmäktigade ombud i
Norrköping: Axel R. Aberg;.
Linköping: Grefve E. L. Taube.
Söderköping: Erixson & Pettersson. (1029)
Till salu.
IPotatis!
Den så mycket omtyckta Hellestad- och Gode
gårds'Potatisen samt Magnum-Bonum-Potatis år
nu åter inkommen och säljes hos C. G. Jansson,
AU 30 Trädgårdsgatan. (976)
Prima röd och gul Lök
nu åter inkommen till billigt pris uti
Norrköpings Speceri-Magasin.
(807) N:o 12 Nya torget.
Realiseras
till inköpspriser:
^ Långsjalar af helsilke till 5: 50 st.,
8 Bröstgarnityr af gipyr samt Spetsar,
i Handskar, fina musketör samt 4-knappe
.2 i ljusa färger,
*■* Valencien-spetsar, breda, för besättnin
gar och garnityr,
Baladjöser, broderade samt af linong.
Alina Enborg;.
21 Drottninggatan 21. (1014)
Realiseras!
Ett mindre parti Solfjädrar samt Balhandskar
realiseras till inköpspris och dernnder i
Louise Lindbergs
Svit- och Kortvaruhandel, N:o 23 Drottninggatan.
(991)
En @od Mjölk-ko,
sorn nyligen kalfvat, finnes till salu å torget i Norr
köping nästa Onsdag den 5 Februari.(1005)
sorn nyligen kalfvat, inkommer till sala å Gamla
torget nästa Lördag.
(994)
billigast hos
(T. v. 952)
Klinkert-Tegel
Alfr. Österling.
det försäkrar jag er. Om ni inte tror mig» —
jag hade öppnat läpparna för att svara — »kan
ni jo fråga Collins. Gon kan tala örn alltsam
mans för er. Godnatti Jag hoppas att ni tills
i morgon öfvervunnit er fantasi.»
Hon vände sig ifrån mig och skred öfver
golfvet bort mot dörren, eom Collina höll öppen
för benne. När jag såg den Btåtliga gestalten
försvinna, greps jag af en stark känsla af afsky,
blandad med fraktan för något okändt ondt.
»Berätta fröken Phillips hietorieD om Munk
tornet, Collins,» hörde jag heene säga, och när
kammarjungfrun återkom till mig, sig jag att
heDnos hederliga ansigte bar ett uttryck af verk
lig bedröfvelse.
»Jag ville helst låta bli att tala örn det no,
fröken,» säde boo, i det boo började ordna sa
kerna på toilettbordet. »Men eftersom frn
Garbntt önskar det, måste jag naturligtvis lyda.»
»Hvad är det?» fr&gade jag, när bon allt
jemt tvekade.
»Det der ni hörde var alls ingen mensklig
röst, fröken. Det spökar i Munktornet.»
»Men detta är ju endast barnsligbeter 1» ut
ropade jag otåligt. »lote kan väl fru Garbutt
sätta tro till något sådant?»
»Det är inga barnsligheter, fröken. Det fins
många, som i skymningen hört nödropen från
tornet. Sedan det är mörkt, går ingen dit.»
»Bara inbillningar och gamla sägner. Man
tror derpå, ooh derför hör man det.»
»Men ni hade inte bort talas derom, fröken 1»
invände Collins.
Detta var alldeles riktigt anmärkt, och för
att dölja mitt nederlag, bad jag henne omtala
Mnnktornets historia. Det var dea vanliga legen
den om munkar, sköna qvinnor och tappra rid
dare.
För flera århundraden sedan lemnade en
Fonndeyre till Foundeyre Abbey sitt hem, för
att kämpa för konung ooh fädernesland. Han
anförtrodde sin enda, moderlösa dotter i hennes
biktfaders vård. Denne var en äng vsndrarc
mnnk, hvilken sedan tre eller fyra månader till
baka åtDjntit gästfrihet på Foundeyre Abbey.
Han bodde i klostret, men tillbringade hela da
garne i slottet. Fadern var länge borta, ooh i
dessa tider spredo eig nyheterna endast lång
samt. Slutligen återkom ban helt oväntadt ooh
fann då att munken alldeles ioke var någon
monk, utan en af huset Foundoyres arffiender,
hvilken begagnat sig af riddarens frånvaro för
att förstöra husets hopp och ära.
På denna tid besvärade en famiijeobef eig
ioke med att göra några omvägar, utan skipade
sjelf rättvisa. Riddar Foundeyre gick till klostret,
talade vänligt med den falske munken, ooh
lockade denne upp på toruets tak. Der stack
han sitt svärd genom bans bjerta och lemnade
kroppen till föda åt roffoglarne, stängde alla
dörrar till tornet ooh kastade nycklarna i vall
grafven.»
»Hvad £som mest skrämde mig, när ni om
talade attjni hört det der skriket,» fortfor Collins,
sedan hon följt'mig in i mitt eget mm, »var
vill ej gerna att ni lemnaT oss, medförande ett
obehagligt minne af Foundeyre Abbey.»
»Lemnarjoss?» Hvad menade hon? Ämnade
bon redan skicka bort mig?
»Förhållandet är, att er ankomst hit skedde
vid en ytterst olämplig tidpunkt,» fortfor hon,
i det bon gaf mig teoken att taga plats vid te
köket, hvilket nu kommit in. »Blott en half
timme förut hade jag haft besök af en herre,
hvilken meddelat mig några detaljer örn min
brors död, som för nngefär fem år sedan in
träffade i Australien. Naturligtvis visste vi om
hans död — det är efter honom, som jag ärft
Foundeyre Abbey — men först nu framfördes
bans sista ord och helsningar till mig. Ni kan
tänka er, hur detta skulle uppröra mig.»
»Jag kan mycket väl förstå detta, ooh jag
ber, att ni icke säger något mer,» svarade jag
hastigt.
»Tack,» sade bon med ett belåtet leende. Det
var första gången jag såg henne draga på mun
nen, och jag kände mig obehagligt berörd deraf.
Tänderna voro jemna ooh vackra, men det låg
ingen värme i leendet, ooh ögonen bibehöllo
alltjemt samma kalla ooh vaksamma uttryck.
»Detta är det första jag hade att säga er,»
fortfor hon. »Vidare — ah, der är Consnelo!
— Jag höll jost på att meddela fröken Pbilllps
förändriDgen i våra planer.»
Jag är icke — ooh har aldrig varit — aärdales
fåfäng. Jag vet, att jag ser bra ut — åtmin
stone anse alla tuaarn i sato Ma jag bar aldrig
fäst någon öfverdrifven vigt härvid. Dock knnde
»Stig på, fröken Phillips, ooh förlåt att Collins
fortsätter med mitt hår. Vi hafva några gäster
till middagen, ooh jag fruktar att jag är litet
sen i dag. Ni önskade tala med mig — kanske
är det nödvändigt, att Collins aflägsnar sig?»
»Nej, nej,» stammade jag, ooh som jag ioke
visete har jag bäst skalle komma fram med det
jag bade på bjertat, fortfor jag förlägen:
»Jag ville blott låta er veta — jag trodde att
jag borde säga det till er — att någon är in
stängd i det gamla tornet i parken, ooh ...»
Jag afbröt mig hastigt, förvånad öfver den
verkan mina ord åstadkommo.
Frn Garbntt bade afvärjande höjt båda sina
bänder oeh grep derpå krampaktigt fast i toalett
bardet; hennee alltid bleka ansigte var nn spök
likt hvitt, ooh de kalla ögonen hade fått ett
uttryck, som var förfärligt att skåda.
Skrämd såg jag på Collins ooh varseblef då,
att äfven hon betraktade mig med stum fasa,
ander det att hennes händer häftigt darrade.
En eeknnd herekade ljudlös tystnad i rummet;
derpå återfiok fru Garbutt ein Bjelfbehereknmg
och gaf mig en vink att taga en etol.
»Ni måste ursäkta den häftiga förskräokelse,
som grep enig,» aade hon, ooh jag såg att det
endast var mod svårighet honnes torra läppar
förmådde frampressa dessa ord, »men det är nn
sä länge sedan jag hörde talas om deuns sak,
att det träffade mig alldeles oförberedd. Gif
mig ett glas vatten, Collins, ooh forteätt sedan
med mitt hår. Jag fruktar, att det 5r mycket
En fasansfull vecka. 6

Sida 2

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Torsdagen deri 30 Januari 1890.
Norrköping den 30 Jan.
Annu en gång handelstraktaternas upp
sägning.
I en ledande uppsats rörande motionerna
vid denna riksdag yttrar Svenska Dagbladet
med anledning deraf, att ingen massmotion
i traktatsfrågan blifvit väckt,följande:
Det ser ut som om hr statsministern lyckats
öfverenskomma med skyddsledarne, hvilka ej
vilja sätta sin regering i förlägenhet, om ett slags
vapenstillestånd under tredubbel förutsättning.
Sinnesstämningen i franska kammaren och åtgär
derna af dess regering äro sådana, att man der
ifrån nästan med visshet har att vänta sig upp
sägningsinitiativet och. dermed det första vansk
liga anbudet vid underhandlingarnas återuppta
gande. Då traktatens 18 artikel, i fall de kon
traherande parterna ej uppsäga vid den 1 Fe
bruari 1891, endast tillmäter den en tillvaro
under ett år Öfter hvilken uppsägningsdag som
helst, vill man lita på regoringons lojalitet att
lämpa sitt beslut efter riksdagens framtida ge
mensamma votering om vidare tullar. I samband
härmod torde hr statsministern bekomma och
begagna sig af tillfället, sedan han så länge
måst iakttaga tystnad vid pressens och opinienon»
utliiggningnr, att officielt angifva sin ställning till
saken och regeringens blifvande handlingssätt.
Vi tro oss vara i tillfälle upplysa, att
ofvanstående icke är med verkliga förhållan
det öfverensstämmande. Efter hvad vi in
hemtat just med anledning af Svenska
Dagbladets antydningar, är man inom det
tullvänliga lägret alltjemt fast bestämd att
nu besluta örn begäran att traktaterna skola
uppsägas. Att ingen massmotion skulle
ifrågakomma, meddelades redan vid riks
dagens början. I första kammaren är man
i allmänhet föga böjd för dylika motioner,
och äfven i den andra afstod man snart nog
från planen om en sådan motion i denna
fråga. Att detta måhända skulle miss
tydas, var vår tanke, genast då vi hörde,
att planen var öfvergifven, och denna för
modan har som man finnér äfven gått i
fullbordan till och med inom den tullvän
liga pressens eget sköte. Man är tvifvels
utan benägen att visa regeringen allt gör
ligt undseende; så långt, som Sv. Dgbl.
förmodar, är man dock för visso icke böjd
att gå härutinnan. Att deremot ett dylikt
utomordentligt förtroendevotum skulle vara
särdeles kärkommet för vederbörande, faller
af sig sjelft.
Beträffande sannolikheten af den svensk
franska traktatens uppsägning från Frank
rikes sida yttrar »Varl Landt, sedan tidn.
omnämt det i går ingångna telegramet örn
deputeradekammarens val af ledamöter i
tullutskottet,följande, som vi tycka, beaktans
värda ord:
Man får sålunda hålla för sannolikt, att Frank
rikes sträfvan kommer att gå ut på befrielse
från nu bestående handelstraktater i allmänhet,
men skall Frankrike derför också uppsäga trak
taten med Sverige-Norge? Det är ju möjligt
att så kan ske. Men tälter på den sak*n får
man Ingalunda göra sig. Ty, såsom vi förut på
pekat^ kan man ju oj vänta, att Frankrike upp
säger donna traktat i annat fall, än att den be
fiunos vara i något afseende hämmande för Frank
rikes tullagstiftning, men det tordo den knappast
vara, ty vid dess af slutande gjordes eftergifterna
å vår sida, och det af underhandlarne, som i
grunden voro frihandelsvänlige och aktade för
en vinst att få svenska tullar borttagna eller ned
sätta. Det vore naturligtvis icke alls oangenämt
för oss, om uppsägningen komme från Frank
rike, ty Norge hade då intet skäl att i den punk
ten gräma sig öfver den svenska protektionismon,
men vi skulle nästan förvåna oss, örn så skedde,
ty Frankrike plägar se sig noga för i ekonomi
ska frågor och uppskattar nog i tysthet fördelen
af att få öfversålla vårt land med lyxvaror.
Strömmen och kylan. Vid Fiskeby
har strömmen i dag på lormiddagon »eorpat»,
hvilket gjort att turbinerna vid vattenled
ningens pumpverk derstädes under 2 '/, tim¬
mar ej kunnat vara i verksamhet. Man
körde vid tillfället ut till Fiskeby med en
af stadens ångsprutor. Anledningen härtill
var den, att man ville iakttaga huru under
den naturföreteelse, som benämnes »sorp
ning», ett ångpumpverk skulla arbeta och
hvad verkan vattnet under dylikt förhållande
skulle hafva på ett dylikt. Vid ångsprutans
framkomst hade dock strömmen återkommit
i sitt normala tillstånd.
Det egendomliga har i dag inträffat
med strömmen härstädes, att den, ehuru den
i går gick alldeles öppen och det i natt
blott varit 5 h 6 grader kallt, likväl blifvit
fullständigt isbelagd ett godt stycke ofvan
för Strömsholmen, mellan denna och Oskar
Fredriks bro. Saken förklaras dock deraf, att
en mängd issörja under de tvänne senaste
dagarne och nätterna kommit drifvande med
strömmen och hakat sig fast vid något ställe,
hvarefter den oupphörligen genom nya till
skott ökats, tills den slutligen som ett na
turligtvis mycket tunt och löst istäcke be
täckt i det närmaste hela strömmen.
Uppbörden af kronoutskylderna
härstädes, sorn afslöts den 28 dennes,
har utvisat följande resultat: Hela beloppet
af debiterade kronomedel utgjorde enligt
uppbördsboken kr. 92,415: 59
deraf vid uppbördsstämman
influtit * 81,461: 09
återstå således kr. 10,954: 50
För jemförelse härmed må nämnas, att
vid uppbördsstämman år 1889 uppgick den
debiterade uppbörden till... kr. 87,225: 44,
inflöt vid uppbördsstämman » 77,152: 19,
återstod kr. 10,073
~
25^
vid uppbördsstämman i Jan.
1888 till kr. 84,929: 98,
inflöt vid uppbördsstämman » 74,787: 97,
återstod kr. 10,142: 01,
vid uppbördsstämman i Jan.
1887 till kr. 83,281: 74,
inflöt vid uppbördsstämman j> 74,436: 41,
återstod kr. 8,845: 33,
vid uppbördsstämman i Jan.
1886 till kr. 84,100: 76,
inflöt vid uppbördsstämman » 75,201: 75,
återstod kr. 8,899: 01,
vid uppbördsstämman i Jan.
1885 till kr. 84,763: 75,
inflöt vid uppbördsstämman » 76,040: 69,
återstod kr. 8,723: 06.
Dödsfall. I går f. m. kl. 10 afled i
lunginflammation å Konradsberg, der han
vårdades, ingeniören Ivar Steffenburg, nära
53 år gammal. Hr S-, hvilken var bördig
från Dalarne, anstäldes, sedan han genom
gått d. v. teknologiska institutet, å Drags
aktiebolags fabriker härstädes, der han arbe
tade oeh verkade, tills dess han, den till ut
seendet så kraftfulle mannen, sommaren 1887
angreps af ett allvarligt hjernlidande, för
hvilket vård måste sökas. I sin krafts da
gar utmärktes han lika mycket genom skick
lighet som energi, och hans öppna, flärd
fria, redbara väsen tillvann honom allmän
aktning samt en vidsträckt vänkrets. Un
der flere år var han stadsfullmäktig samt
ledamot af åtskilliga kommunala styrelser.
Han idkade med förkärlek äfven teoretiska
studier beträffande ylleindustrien och oftor
lemnar ett värdefullt arbete rörande denna
industris historia, af hvilket dock blott en
mindre del blifvit i tryck offentliggjordt.
Han Börjes närmast af tvänne döttrar.
Skridskobanan vid Strömsholmen,
r den s. k. »Båtsmanspinan», tror man nu,
om den för närvarande rådande väderleken
får fortfara, skola kunna öppnas för allmän
heten nästa Söndag. Isen vid nedra delen
af holmen har en tjoeklek af ungefär 4 tum
och vid öfre delen af ungefär 1% tum.
Banan har i dag på förmiddagen blifvit pro
barad af en del personer.
Aftonunderhållning. Till omvexling
med det Naumaneka kapellet, som nu un
der några aftnar uppträdt i Centralhotellets
kafé, kommer jemväl från och med nästa
Lördag, förutom ofvannämda kapell, en dam
komiker vid namn Nielsen-Uhrdahl att un
der en kortare tid uppträda. Han lärer en
ligt tillkännagifvandena vara »Skandinaviens
förnämste damkomiker och sopransångare»
och har bland annat under en lång tid med
stort bifall uppträdt i Stockholm. Han upp
träder å hotellets konsertsalong från och
med örn Lördag.
Arbetareföreningens teater. Såsom
förut är nämdt, uppföres å denna teater nä¬
sta Söndag den gamla uppsluppna folkpje
een »Hvetebröd och rågbröd». Axel Björcks
roll utföres af hr Thorell, och fru Thorell
innehar Margaretas roll.
Missionären Nordfors förevisade i
går afton i S:t Johannis kyrka, äfven nu
inför en mycket talrik publik, ånyo sina taf
lor. I morgon och nästa Lördag har han
åter dylika förevisningar i Immanuelskyrkan.
Sjuk- och begrafningsfonden
”Enighet och Hjelpsamhet” hade sitt
årsmöte i Söndags eftermiddag ä börsen. Den der
vid upplästa revisionsberättelsen, undertecknad af
hrr Hugo Sjögren, O. F. Mobeck och J. A. Södervall,
upptog följande inkomster för det förflutna räken
skapsåret: inbetalningar till l:sta afdelningen kr.
410: 60, dito till 2:dra afdelningen 2,157 kr., böter
för försummade inbetalningar till båda afdelningarna
112: 70, inträdesafgifter för 10 nya ledamöter i l:sta
afdelningen 25 kr., dito för 2 dito i 2:dra afdelnin
gen 10 kr., försålda reglementen m. m. 6: 50, in
betalda räntor å utlånt kapital 201: 75; ränta från
Norrköpings sparbank 76: 01, summa kr. 2,999: 46;
samt utgifter: utbetald sjukhjelp i l:sta afdelningen
200 kr., dito begrafningshjelp i samma afdelning
110 kr., utbetald sjukhjelp i 2:dra afdelningen 1,440
kr., dito begrafningshjelp i sistnämda afdelning 360
kr., arvode till 1889 års styrelse 120 kr., lokalhyra,
annonskostnader m. m. 51: 90, behållning för året
717: 56, summa kr. 2,999: 46. Fondens tillgångar
utgjorde den 31 sistl. December kr. 7,666: 63, hvilka
åro placerade sålunda: innestående å folkbanken kr.
785: 87, dito å sparbanken 563: 01, utlånt mot in
teckningar i stadsfastigheter 6,000 kr., dito root an
nan säkerhet 185 kr., kontant i kassan 132: 75.
Nödhjelpsfonden hade vid 1889 års slut en behåll
ning af 113: 56. Fonden» ledamotsantal utgör 248,
af hvilka 71 tillhöra l:sta och 177 2:dra afdelnin
gen. Af revisorerna tillstyrkt full och ovilkorlig
ansvarsfrihet beviljades styrelsen för förvaltningen af
fondens angelägenheter under det gångna året. Yid
sammanträdet beslöts, att till ledamot, som intages
å stadens fattigvårds sjukhus, skall hädanefter icke
någon sjukhjelp utbetalas. De afgående styrelse
ledamöterna återvaldes, och utgöres styrelsen för
innevarande år af: våfvarne O. E. Strömberg (ord
förande), A. E. Carlsson oeh C. A. Österberg, spinn
mästarne P. O. Lundberg och A. L. Svensson samt
byggnadsförmannen C. A. Svensson. Revisorerna
blefvo äfvenledes återvalde.
Tjenstledighet och förordnande.
Med bifall till häradsskrifvaren F. L. Zim
mermans ansökan arn ledighet för helsans
vårdande har länsstyrelsen förordnat e. o.
landskontoristen A. Boström att vid krono
uppbördsstämmorna inom Åkerbo, Banke
kinds och Hanekinds härads fögderi under
innevarande år verkställa vederbörlig anno
tering af kronouppbörden.
Byqvarnsmålet. Från Söderköping
meddelar vår korrespondent i dag: Med
anledning af den i Norrköpings Tidningar
för gårdagen införda, ur Söderköpings-Posten
hämtade notisen angående kompromissens
beslut i detta mål, hvari omtalas, att hr C.
A. Blomqvist den 14 instundande Mars skall
tillträda qvarnen med de af hrr Johansson
insatta maskiner och derför till nämde her
rar kontant utbetalat 9,000 kr. samt äfven
afskrifva alla de under rättegången af hrr
Johansson oguldna arrenden för qvarnen,
må omnämnas, att de i qvarnen befintliga
franska stenar och sigtar med qvarnverk
fortfarande äro i hrr A. och L. Johans
sons ego.
Bränvinshontrollen. Länsstyrelsen
har inkallat och förordnat dels fanjunkare
C. du Rees att såsom kontrollör tjenstgöra
vi Ullevids bränneri, der tillverkningen bör
jar den 4 instundande Februari,
- dels och
kaptenen A. Wetter och regementsintenden
ten E. Fornell att från den 3 Februari be
strida kontrollen vid Södra Freberga och
Gumpekulla brännerier i stället för do nu
tjenstgörande kontrollörerna, kaptenen grefve
É. Taube och landskontoristen C. Ek.
Examen för komplettering af fil. kand.
examen har vid Upsala universitet aflagts
af A. F. Karlson, Östg.
Örn aflidne kronofogden Wide
grens obestånd och dess orsaker äro vi
nu, skrifver Mot.-P:n, i tillfälle att med
dela, att det hade sin grund i hans stora
hjelpsamhet. Kronoarrendatorer kommo till
honom och bådo örn anstånd med arren
dena, eljest vore de olyckliga; detta neka
des ej, med egna medel redovisade han
äfven deras poster och af en del fick han
betalt, af andra icke. Likaiå med enskilda
personer, för hvilka han på samma sätt be
talade deras kronoutskylder. Endast för
sista året har i hans gömmor hittats en
»restlängd» på dylika summor uppgående
till 6,000 kr., och visst är att äfven för före
gående år dylika fordringar finnas till höga
belopp. Han litade emellertid alltid på sitt
minne och förde derför aldrig anteckningar
öfver sina affärer. Afven på annat ,ätt
öfvade han stor hjelpsamhet. j]an }jari
gare i synnerhet, lidit stora förluster. Någon
förlust lär ej komma att drabba det all
männa, ty de uppbördsmedel, den aflidne
ej kunde redovisa före sin död, utgå med
förmånsrätt, och den summan täckes redan
af befintliga lifförsäkringar. Då en del
kolleger alltså tala om balans o. d., är det
litet vilseledande, i fall allmänheten brin
gas på den tanken, att medlen äro förstörda;
rätta förhållandet är, att staten får sitt åter,
ehuru staten genom konkursen måste upp
träda såsom en enskild fordringsegare, af
hvilken orsak särskildt ombud utsetts o. s. v.
Konungen har till middag kl. 6 eftermid
dagen nästa Lördag låtit inbjuda riksdagens
talmän och vice talman, ledamöterna af talmans
konferensen, ntskottens ordförande och vice ord
förande, kanslidepntarade med flere.
Riksdagen. Andra kammaren hade den
29 d:s på middagen sammanträde, hvarvid kam
maren beslöt att örn Lördag företaga val af
fyra tillfälliga utskott, hvartdera bestående af
9 ledamöter. Kammaren godkände vidare den
fördelning af de till de tillfälliga utskottens
behandling hänvisade motionerna sorn nppgjorts
af kammarens talman.
Vidare beslöt kammaren att samtidigt med
första kammaren eller nästkommande Onsdag
den 5 Febrnari företaga val af statsrevisorer
samt revisorer af riksbanken.
Under remissen af de i Måndags afgifna
motionerna begärdes ordet af hr Gust. Eriks
son i Myckelgård, som anhöll att tillsvidare få
återtaga ain motion angående fribiljotter å sta
tens jernvägar för riksdagens ledamöter under
reson till och från riksdagen, tili hvilken an
hållan kammaren lemnade sitt bifall.
Ultuna landtbruksinstitut. Kongl,
maj
.t har bibehållit laudihöfdingon i Upsala
Ian grefve A. L. Hamilton såsom ledamot och
ordförande i styrelsen for Ultnna landtbrnks
inititnt.
Kyrkoskrifningskomitén ber till samt
liga konsistorier i rikets stift, konsistorium för
Stockholms stad och hofkonsistorium öfverlem
nat af komitéD uppgjorda förslag dels till for
mulär för församlingsbok, in- och utflyttnings
bok, födolae- och dopbok, lysnings- och vigsel
bok samt död- och begrafningsbok, med i dessa
formulär införda exempel, äfvensom till före
skrifter till dessa böckers förande; dels ock
formulär för de betyg, för hvilka komiterade
ansett formulär böra fastställas; hvarjemte komi
tén anhållit att konsistorierna ville lemna under
lydande presterskap tillfälle att öfver ifrågava
rande förslag afgifva yttrandon samt jemte egna
utlåtanden insända de inkomna yttrandena, så
att komiterade blefva i tillfälle att, innan ären
det till slutbehandling företoges, pröfva anmärk
ningarna mot de provisoriska förslagen. Be
träffande kyrkoskrifningen i Stockholm kommer
särskildt förslag framdeles att af komiterade af
gifvas, i hvilket en ooh annan afvikelse be
träffande församlingsboken torde förekomma.
Skrifvelsen till konsistorierna är undertecknad
af biskopen P. Sjöbring, förste aktnarien K.
Sidenbladh, kyrkoherdarna O. Lagerström ooh
H. D. Janson samt auditoren C. von Schulzen
heim.
Förslag. Dooonten Hj Öhrwall har nu
af Upsala universitets mindre konsistorium före
slagits att under innevarande vårtermin förestå
laboratorstjenston i experimentell fysiologi och
medicinsk fysik. Prof. Clason bar uttalat sig
mot ett dylikt förordnande för hr Öhrvall.
Akademien för de fria konsterna
har vid sammanträde don 25 dennes valt till
ledamöter af statens inköpanämd för konstverk:
Prins Eugen, vice professorn Julius Kronberg
och statybildbnggaren Theodor Lundberg. Till
suppleanter valdes genremålaren Oscar Björck,
genrcmålsrtn Axel Jungstedt ooh medaljgravö
ren Adolf Lindberg.
Jernvägsstyrelsen bar den 25 denne»
befordrat till stationsmästare: vid Norrtull sta
tionskarlsförmannen C. Tvetström, vid Carlberg
stationHkarluförmannen C. H. Blomberg samt
vid Alby stationskarlsförmannen A. G. Hugo.
— Jernvägsstyrelsen har befordrat: till kon
trollörer i styrelsens kontrollkontor bokhållaren
E. A. Gezelius och kontorsskrifvaren M. M.
Berglund ; samt till bokhållare i samma kontor
kontorsskrifvaren T. H. Neuman.
Tullstaten. Till en lodigförklarad kam
marskrifvaretjenst vid nederlagskoutorst i Stock
holm hade vid fatalietidens utgång i går så
som sökando anmält sig t. f. kamma'skrif varén
sent. Hvarför tror ni att någon är instängd i
Munktornet?»
»Jag hörde nödrop derifrån, fru Garbutt.»
»Såg ni någon?»
»Nej, jag . ..»
»Förlåt att jag afbryter er. Ni har således
varit nere vid ruinen? Nu i afton?».
»Ja, jag var ...»
»Vänta — besvara min fråga. Vid hvad tid?»
»För en halftimme sedan. Jag har nyss kom
mit hem.»
Var det verkligen ett uttryck af lättnad jag
såg i bennos ögon, eller var detta blott en in
billning af mig?
»Vill ni tala om hvad ni trodde er höra?»
»Ett rop örn hjelp.»
»Hvar befann ni er, när ni hörde detta?» fort
for hoD, sedan hon i spegeln utbytt en menande
blick med Collins.
»Vid sjelfva ruinen, d. v. s. kyrkmuren.»
»Endast der? Hur kan ni vara säker örn att
ljudet kom från tornet?»
»Det kunde ioke gerna komma från något
annat ställe, fru Garbutt.»
»Men tror ni inte ett alltsammans knnde vara
ett misstag — endast ett inbiilningsfoster?»
»Nej — jag är alldeles visa om att jag hörde
ett jemmerskri?»
»Oeh när ni hörde det, vände ni om ooh
sprang hem?»
»Jag stod stilla ett pär sekunder, men plöts
ligen greps jag af en vild förskräckelse och
sprang hem.»
hörde svalornas muntra qvitter ntanför fönstret,
återtog äfven mitt sinne lin jemnvigt. Till ocb
med gårdagens äfventyr antog mindre hotande
dimensioner. Jag erkände möjligheten af att en
ataokars råkas jemmerliga skri knöde för en
uppretad inbilloiDgskraft ljuda såsom en mea
niskas nödrop. På spöken eller öfvernatnrliga
varningar ville jag alldeles icke tro, ja, jag var
så fällt ooh fast öfvertygad örn, att saken bada
en fällt naturlig förklaring, att jag beslöt att
vid första tillfälle gå bort till tornet ooh riktigt
öfvertyga mig om, att ingen var instängd der
städes.
Collins underrättade mig om, att frukosten
serverades i fru Garbutts förmak. Det var med
eu viss käusla af oro, sorn jag på utsatt tid
infann mig, men fru Garbutt mottog mig vän
ligare än jag väntat.
Hon satt i en stor länstol emellan fönstret
ooh eldstaden, ocb jag såg vid företa ögonkast,
att hennes stol mäste stå ungefär midtför dörren
i den mörka garderobeD. På denna aida anada
man dock ioke dess tillvaro. Väggen var full
komligt jemn samt betäckt af vackra tapeter i
grän ooh guld.
När jag kom 1d, reste fru Garbutt sig ooh
kom emot mig.
»Jag fruktar, att ni i går fiok en temligen
ofördelaktig tanke om vår gästfrihet, fröken
Phillips,» sade hon, artigt räckande mig handen.
»Jag kan verkligen inte känna mig Ingo, förrän
jag gjort en liten ursäkt. — Nej, afbryt mig icke,»
säde bon, då jag ville göra invändningar. »Jag
att munkens ångestrop bådar fara, en dödlig,
okänd fara för den eom bör det.»
Mycket angenäma upplysningarI Ooh efter
allt hvad jag denna dag erfarit, knnde jag ioke
heller skratta deråt.
Märkvärdigt förekom det mig också, att en
data med uppfostran kunde sätta tro till dylika
gamla sager. Ooh dock hade frn Garbutts Batt
tydligt visat, att hon trodde på sagan örn Munk
tornet — aåvida ioko hennes sinnesrörelse fram
kallades af någon helt annan orsak.
Jag undrade äfven, hvarför hon låtit Collins
omtala den gamla historien för mig? Var det
för att afskräcka mig från att vidare närma mig
tornet?
Ett par gånger kom jag, just eom jag skulle
somna, ihåg den mörka garderoben med dess
hemlighetsfulla dörr, ooh denna tanke var nog
för att genast få mig alldeles vaken. Men slut
ligen tog DBtnren nt sin rätt: jag somnade och
drömde örn munkar, mörka garderober, torn ooh
fasansfulla nödrop.
derstädes K. E. Stenqvist, biträdande kammar
skrifvaren i Malmö C. H. Weidling samt upp
syningsmännen C. F. Bäckström och J. Meur
ling.
Förlofning är tillkännagifven mellan
häradshöfdingen i vestra Helsinglands domsaga
Theodor A:son Hagander ooh fröken Marie
Waldenström, dotter till rådmannen i Hudiks
vall vice häradshöfdingen W. Waldenström och
hans maka, född Cöster.
Axel Oxenstjernas staty. Piedestalen
till denna staty är nu färdig, sodan det väldiga
finpolerade blocket, som utgör fotställningens
förnämsta del, kommit på sin plats. Det har
fordrats icke ringa beräkning ooh möda för att
ifrån den låga vagn, & hvilken blocket trans
porterades till Riddarhusgården, upplyfta det
samma på piedestalens bas. För detta ända
mål har en massiv träställning uppförts om
kring fotställningen, hvarpå arbetarne haft plats
under det blocket så småningom med dom
kraft upplyfts ooh inriktats på dea lägre sten
foten. Det polerade granitblocket krönes öfverst
af en granitplatta, sorn utgör det närmaste un
derlaget för steden, hvars uppsättande å piede
stalen kommer att ega rum om några dagar.
Lindbergska sällskapet har, efter en
särdeles fördelaktig sejour i Halmstad, gifvit
några föreatällningar i Helsingborg för utBålda
hus och spelar nu i Lund, der vistelsen lärer
blifva till den 15 Februari. Under inöfning
att med snaraste gifvas är Gunnar Hoibergs
»Kung Midas», till hvilken hr Lindberg förvärf
vat sig uteslutande rätt för Sverige, med un
dantag af Stockholm, samt för hela Norge; vi
dare Aug. Strindbergs »Mäster Olof», den ver
sifierade upplagan, hvilken ännu ej uppförts å
någon teater. Enligt hvad Stockholms Afton
blad meddelar, läror fru Didi Heiberg, Gunnar
Heibergg hustru, eu känd norsk skådespelerska,
hos dir. Lindberg utföra den qvinliga hufvud
rollen i »Kung Midas».
D:r jur. Sigurd Ibsen och utri
kesdepartementet. I den andra artikeln
meddelar d:r Ibsen on del af den skrifvelse,
som han tillsände norske statsministern i Stock
holm för att få saken utjomnad. Han påvisade
här, att hvad frågan om att han icke hade
norsk juridisk examen vidkom, så visste man
det då han inträdde i utrikesdepartementets
tjenst och frih. Hochshild fann det icke utgöra
hinder. L5kas& visste man i Norge, då raan
gaf honom attachéstipendiura, att han ämnade
egna sig åt diplomatien. Sakens kärnpunkt sy
nes emellertid vara, att d:r Ibsen nekat att
ingå som sekreterare i »det svenska utrikesde
partementet» och att man fordrar detta af atta
chéer innan de befordras till legationssekrete
rare. D:r Ibsen vill göra gällande, att man
gjort afvikelser från den Dya praxis med ba
ron Kantzow ooh generalkonsuln i Rio Janeiro,
Heidenstam. »Han känner ieke till någon lag,
enligt hvilken en i den unionella diplomatien
anstäld norrman kan förpligtas arbeta i dot
svenska utrikesdepartementet».
Stor olycksfallsförsäkring. Styrelsen
för aktiebolaget Stockholms bryggerier har be
slutet att samtliga ordinarie ooh tillfällige arbe
tare hos bolaget skola kollektivt olycksfalls
försäkraa.
Kopparsyndikatet, Paris den 29 Ja
nuari. Finansmiuistern Rouvier bar förklarat,
att han bestämdt och i strid med justitiemini
stern Theveoets åsigt vill åtala styrelserna för
bolagen Comptoire d’Escompto etc. delaktiga i
kopparringen. Båda ministrarna hota att afgå,
i händelse den enes eller den andres vilja ioke
genomföres.
Tyska officerares teaterbesök un
der hofsoryen. Borlin den 29 Januari.
Sedan kejsar Wilhelm erfarit, att några offioe
rare besökt teatrarna, medan ännu tyska armén
sörjde kejsariunan Augusta, bar han förbjudit
kungliga toatrarna att sälja biljetter till office
rare, liksom ingen officer öfverhufvud må visa
sig på någon teater, om också civilklädd.
Sångerskan Louise Pgk-Newson
har nu återkommit till Europa efter on tourné
i Mexiko och Californien. Hon har konverterat
med mycken framgång i England Bärnt under
denna månad sjungit på flere konserter i åt
skilliga holländska städer, såsom Rotterdam,
Hang, Utrocht med flora. I dag gifver hon
konsert i Amsterdam och är att förvänta till
Köpenhamn under loppet a£ sommaren, säger
ea dansk tidning. I Mars är hon engagerad
för uppträdande i Glasgow.
1 Tyskland hedrad landsman.
Gustaf Rooth, ingeniör, chef ocb verkställande
direktör för epårvogsbolaget i Nurnberg, ett
Onsdag. När jag påföljande morgon vaknade,
var min första känsla den, att en hotande fara
hängde öfver mitt hnfvud. Mea när jag såg
eolstr&larne smyga sig ia emellan gardinerna oeh
»Hvad gjorde ni der borta, om jag får fråga?»
Denna fråga frametäldee i en ton, eom ekar
m<g i örat. Det förekom mig eom om bon,
sedan hon fått veta allt hvad hon ÖDskade,
plötsligen blifvit missnöjd ooh förvånad öfver
mitt djerfva tilltag. jBg kunde natnrligtvis
icke meddela henne de tankar, hvilka drif vit
mig ner till minen, utan stammade någonting
om att eftermiddagen förefallit mig lång, cch
att jag derför . ..
Hon afbröt mig ooh säde i det hon reste
sig upp:
»Jag är ledsen öfver att detta bar inträffat,
fröken Phillips — mycket ledsen; men ni har
endast er sjelf att tacka derför. Om unga da
mer taga sig för att i skymningen vandra om
kring på främmande ställen, få de vara beredda
på att råka ut för äfventyr. Dock önskar jag
att detta ej hade handt — åtminstone icke den
första afton ni tillbringar i mitt hus.»
Jag kände att det under dessa ord låg nå
gonting, eom jag icke förstod, men svarade
blott:
»Vill ni ioke ekicka ner till tornet, för att
ee efter om någon fins der, fru Garbutt.»
Hon höjde blott på axlarna och betraktade
mig med ett medlidsamt leende, hvilket retade
mig mer än jag vågade visa.
»Min bästa fröken Phillips, det flas ingen
menniska i Manktornet,» säde ben, i det bon
långsamt drog på sig sina handskar. »Så vidt
jag vet är platsen icke ens Btangd. Det ni
börde var intet rop från en nödstäld menniska,

Sida 3

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Tors lagén den 30 Januari 1890.
företag med 1,800,000 marks kapital, invaldes
I Oktober 1889 till medlem i direktionen för
Strassenbahn Berufsgenoesenscbaft i Berlin, hvil
ket ansea för en ovanlig utmärkelse för en ut
länding. Direktör Rooth, tredje aonen till fram
lidne konsuln och riddaren F. Rooth, är född i
Helsingborg den 28 April 1846 och bar icke
oaktadt omfattande verksamhet under 22 &r i
Tyskland låtit naturalisera sig till tysk. Han
har anlagt flere betydande spårvägar, i Bremen,
Halle a. S. m. fl. ställen och räknas ibland de
förnämsta specialister på detta område.
Kanslirådet Forssmans frånfälle.
Från en den aflidne nära stående peraon har
Aftonbladet mottagit följande meddelande, som
han önskat skola bringas till allmänhetens känne
dom, enär åtskilliga oriktiga rykten äro i om
lopp rörande de sannolika orsakerna till den
sorgliga katastrofen:
Herr redaktör!
Med anledning af åtskilliga rykten sorn varit syn
liga i några landsortstidningar rörande orsaken till
framlidne kanslirådet Forssmans frånfälle, ber un
dertecknad, som haft tillfälle att under loppet af
många år göra sig noga underrättad örn hans lefnads
sätt, få meddela några upplysningar. Långt ifrån
att kanslirådet Forssman icke skulle ha »vetat att
rätta munnen efter matsäcken», som en tidning ut
tryckt sig, har han på intet sätt fört eller haft smak
för ntt föra ett dyrbart lif. Hans lefnadskostnader
öfverstego ingalunda hans löneinkomster, utan tvärt
om understego dem.
Det ekonomiska trångmål, hvari kanslirådet Forss
man råkat, måste uteslutande tillskrifvas den om
ständigheten, att Lan kastat sig in uti ett affärs
företag, som han icke förstått att praktiskt sköta
och sorn från en ringa början antagit större dimen
sioner, än han, utan tvifvel, förutsett.
Det sorgliga beslutet synes ha fattats mycket ha
stigt och under intrycket af en sjukligt öfrerretad
sinnesstämning, ty vid lugnare eftertanke torde han
hafva kunnat finna, hvad som nu synes vara den all
männa meningen bland hans vänner, att de ekono
miska svårigheterna icke varit oöfvervinneliga.
Med utmärkt högaktning
Uppbördsbrist. Sedan kronofogden i
Fryksdals fögderi L. M. Frykholm den 2 November
1888 aflidit, yppade sig brist i de medel, som han i
lifstiden omliaudhaft, i följd hvaraf Frykholms bo
aftraddes till konkurs. Efter det undersökning se
dermera skott, har kammarrätten nu förklarat att
Frykholm af de medel, sorn han mottagit till redo
visning, »i lifstiden tillgripit och förskingrat» 1,851
kronor. Detta belopp skall i vederbörlig ordning
gäldas ur konkursen.
Konkurser. I konkurs bar kronolänsman
nen Karl Klander i Kumla satts. Kronolänsmannen
Anders Velin i Halsberg har förordnats att jemte
egen jenst till och med den 12 Februari uppehålla
länsmanstjensten i Kumla.
— Nyköping den 28 Januari. Första borgenärs
sammanträdet i f. d. kaptenen Tbormans i Ökna.
Bogsta socken, konkurs har egt rum i dag. Till
gångarne uppgå till 71,178 kr. och skulderna till
118,490 kr. Gode män blefvo fjerdingsmannen Lars
son i Ludgou och konsul Johansson i Nyköping.
Rättens ombudsman är borgmästaren Velander.
Olyckshändelse och död. Till Små
lands Allehanda skrifves: Soldaten vid Östbo kom
pani, roten Jtf 45 Sanna af Hångers socken, Jo
hannes August Sandahl, som vistades i sitt föräldra
hem Boda af Dannäs församling, hade Fredagen den
24 dennes begifvit sig åt skogen med ett par fadern
tillhöriga oxar, för att hemforsla granris. Han hade
hemkört ett lass och man väntade honom länge med
det andra, då oxarne hemkommo lösa, utau lass och
körsven. Anande olycka skyndade man till skogen
för ntt söka efter körsvennen, Born snart anträffades
liggande död framstupa på ansigtet bredvid det kull
stjelpta lasset, hvilket dock ej stjelpt öfver S. utan
på motsatta sidan. Eget nog syntes inga yttre ska
dor på liket; men antagligen hade oxarne, hvilka
voro gödda och mycket litet körda, börjat springa,
dervid S. fallit framstupa och släpat med i tömmen
tills lasset stjelpt, hvarvid någon af de inre ädlare
kroppsdclarne blifvit skadad med ofvannämda på
följd.
Den så sorgligt omkomne var vid sin död endast
22 år. Man kan tänka sig faderns sorg, hvilken
förut förlorat hustru och af sju barn numera ej
eger mer ån tre qvar.
Ett eyendomliyt sätt att anropa sina
grannar om hjelp hade en gumma i Smedstorp, en
ligt hvad en brefskrifvare till Ystads Allehanda om
talar. Gumman, hvars dotter nyss aflidit och stod
lik, hade äfven sjelf insjuknat. Hon låg och förar
gade sig på grannnrne för det icke dessa ville kom
ma och elda upp bostaden åt henne om morgnarne.
För att kunna ditlocka dessa begifver hon sig ut
och springer oklädd, som hon var, flera hvarf kring
huset. Hon vann sit syftemål, och när några af
granngummorna kommo dit, tillstod hon, på deras
förfrågan om orsaken hvarför hon som vore sjuk
lig begaf sig ut och sprang på det viset, att hon
gjort det för att folk skulle kunna se att hon var
sjuk och behöfde någon att elda åt sig.
Han skulle prompt bli akrobat.
En 10-årig gosse från Åmål, som för några dagar
Bodan vistades vid Edsvalla på besök hos slägtingar,
gjorde der bekantskap med ett kringresande akro
batsällskap. För hans barnsliga fantasi hägrado ett
sådant »konstnärslif i trikåer» som det härligaste på
jorden, och det blef snart öfverenskommet mellan
honom och akrobatsällskapet, att han skulle följa
med detsamma. Men till hans stora sorg fick säll
Bkapet resa utan honom; hans slägtingar läto ej be
veka sig.
Så fattar han ett djerft beslut att trots allt söka
upp akrobaterna; afreser derför med jernvägen till
Seffle, träffar der en torpare, med hvilken hau fick
åka till Stömne, der han hade några slägtingar.
Huru pass angenäm resan skulle vara, kan maniätt
förstå, då man får veta, att han var iklädd knä
byxor samt saknade rock. Från Stömne begaf han
Big till Gillberga, der han verkligen träffade dem
han sökte.
Hans lärospån i den högre gymnastiken blefvo
dock ej långvariga, ty samma dag kom hans syster
jemte ett par tjenare och återförde den lille äfven
yraren hern till hans moder.
En tjuf in i döden. Mr White, un
derhusets nyvalde kaplan, berättar följande episod
från den tid han var prest i en församling i Lon
dons East-end. En natt väcktes han af knacknin
gar på porten. Han öppnar och finner framför sig
en fattigt klädd qvinna, som besvär honom att kom
ma till hennes man, hvilken var döende. Mr White
följer utau ett ögonblicks betänkande och föres af
qvinnan till det eländigaste qvarteret i församlingen
och in i ett ruskigt hus, der han finner en ännu ung
man ligga i en eländig kammare, synbarligen käm
pande med döden. Hela rummet vittnade om ytter
lig fattigdom; desto mer väckte det mr Whites’ för
våuiog att se rykande talgdankar instuckna i mas
siva Bilfvcrstakar och åtskilliga andra föremål af
vardo strödda omkring i kammaren. Prestmaunen
ställer några tröstens ord till den Bjuka, men under
det han talar märker han en underlig glans i man
nens ögon, han följer blicken och ser att den hvi
lar på den smala klockkedja af guld, som hänger
fram ur hans västficka. Mr White böjer sig ned
för att läsa en bön för den döende, men denne hör
honom ej, ett par rosslingar och allt är slut. När
själasörjaren reser sig upp från sin nedböjda ställ
ning, finner han till sin fasa, att den döde mannens
fingrar vörö lindade omkring hans klockkedja, och
då han häftigt rycker till, följer klockan ned och
faller ned på bädden.
Mannen var en känd ficktjuf och rånare, t. o. m,
i dödsminuten hade han ej kunnat motstå frestelsen
att stjäla.
Sorgebud i stället för glädjebud
En korrespondent från Malmö till nya Aftontidnin
gen i Stockholm vet att berätta ett hemskt exempel
på influensans framfart. Ilan omtalar nämligen att
hustrun till en här boende handlande för några da
gar sedan väntade sin syster från Stockholm. Hon
hade ej sett denna under en följd af år, och allt
gjordes redo för att mottaga den kära gästen. Då
får familjen i Malmö mottaga ett telegram om, att,
derest frun i huset än en gång vill se Bin syster i
lifvet, bör hon med första snälltåg fara till Nässjö,
Bestörtningen blef naturligtvis stor, och, trots nå
gon matthett frun en längre tid känt, reste hon till
sin syster3 dödsbädd. Här kom hon tids nog för
att tillsluta ögonen på den kära, som, angripen af
influensan, ej hunnit längre på färden än till Nässjö,
der den obarmhertige liemannen hemtade benne.
Uppskakad af händelsen och, som redan sagts,
svag till helsan, angreps äfven systern af influensa,
och efter några dagars förlopp erhöll honnes i Malmö
boende man ett ungefär lika lydande telegram som
det, hvilket kallat hustrun upp till Nässjö. Han kom
i sista stunden. En qvarts timme efter det han an
ländt var hans hustru ett lik, hvadan han sålunda
helt oväntadt har att sorgkläda de rum, hvilka sko
lat bevittna glädjen öfver ankomsten af en älskad
gäst.
Sädesärlan har varit synlig i dagarne
i Nerikesbygden i följd af den blida väderleken.
I jEtt modernt helgon. Från Madrid
skrifves till en tysk tidning: Den sedan flera veckor
tillbaka med oerhörd häftighet rasande influensan
har bär jemte många tragiska äfven förorsakat åt
skilliga komiska tilldragelser, af hvilka den följande
torde vara en af dc mest lyckade. Då de offent
liga lasaretten ej längre räckte till, hade en rik
privatman liksom många andra upplåtit ett honom
tillhörigt hus för do sjuka. I ett af rummen fans
en bild, föreställande en skäggig man i antik drägt,
alltså säkerligen ett helgon, ehuru ingen visste hvil
ket. De sjuke tände följaktligen en ständigt brin
nande lampa under bilden och bådo ifrigt till denne
namnlöse »santo». Och bönerna tycktes verkligen
hjelpa, ty i hela huset förekom intet enda dödsfall.
Då inträdde en dag en besökande, som ganska noga
och det till och med personligen kände till det un
dergörande helgonet. Bilden förestälde upprorsma
karen och ateisten Manuel Ruiz Zorilla, framstäld
som en modern Cato i toga och omgifven af åtskil
liga icke Bå lätt för en hvar begripliga emblemer.
Stiftsnyheter.
Frestvigde äro i Linköpings domkyrka
af biskop C. A. Cornelius den 30 den
nes s. m. kandiaterna C. V. Sundberg,
T. H. Ljungqvist, D. Johansson och före
ståndaren för döfstuminstitutet i Hjorted G.
A. Lundin.
Utnämd. På kallelse af vederbörande
patronus har domkapitlet den 29 dennes
till kyrkoherde i Misterhult utnämt kyrko
herden i Gårdeby församling Olaus Kjör
ling.
Väderleksuppgift. (Från Meteoro
logiska eentralarstalten i Stockholm idag):
Högt lufttryck öfver England och Tysk
land. Lindrig köld i Sverige.
Utsigter: Svag nord eller vest, klart vä
der.
Restitutioncr jemlikt 9:de § i tulltaxe
underrättelserna (drawback) hafva under år
1889 af tulimedlen utanordnats till en sam
manlagd summa af 130,527 kronor 85 öro,
emot under år 1888 utanordnade 45,253
kronor 61 öre. Af förenämda restitutioner
för år 1889 komma på Stockholm 10,764
kronor 15 öro, Gefle 436 kronor, Göteborg
22,088 kronor 75 öre, Uddevalla 113 kro
nor 80 öre, Halmstad 80 kronor 58 öre,
Helsingborg 1,592 kronor 91 öre, Lands
krona 93 kronor, Malmö 87,852 kronor 65
öre, Ystad 4,674 kronor 43 öre, Karlshamn
2,649 kronor 33 öre, Karlskrona 93 kronor
60 öre och Norrköping 88 kronor 65 öre.
Tolag ser sättning till rikets stapelstä
der för år 1889 har af tullmedlen utgått
till sammanräknadt 2,361,972 kronor 54
öre, hvilket belopp med 213,043 kronor 24
öre öfverstiger enahanda ersättning för år
1888. Häraf belöper för: Stockholm 860,253
kronor 82 öre, Gefle 77,624 kronor 21 öre,
Göteborg 594,404 kronor 6 öre, Warberg
12,138 kronor 29 öre, Halmstad 10,312 kro
nor 23 öre, Helsingborg 52,267 kronor 7
öre, Landskrona 98,175 kronor 6 öre, Mal
mö 183,109 kronor 72 öre, Ystad 66,150
kronor 3 öre, Åhus 23,240 kronor 91 öre,
Karlshamn 16,392 kronor 35 öre, Karls
krona 32,382 kronor 98 öre, Kalmar 17,638
kronor 48 öre, Norrköping 112,812 kronor
37 öre, Sundsvall 92,140 kronor 89 öre,
Hernösand 15,289 kronor 29 öre, Jönköping
10,731 kronor 49 öre, Karlstad 19,987 kro
nor 20 öre, o. s. v.
Kronoarrendatorerna få anstånd.
Karlstad den 29 Januari. Länsstyrelsen har
i öfverensstämmelse med domänintendenten
sålunda -biträdt kronoarrendatorers petition
om afdrag af 20 procent af afgifterna och
anstånd med deras erläggaude, att anstånd
med hälften lemnäs till den 1 Oktober.
Mosskulturtöreningens sommar
möte. Jönköping den 29 Januari. Moss
kulturföreningens förvaltningsutskott har i
dag bestämt att eommarmötet skall hållas i
Örebro. Å företa dagen skall företagas en
utfärd för att bese Qvismarens och Hjelma
rens sjösänkningar. Andra dagen skall di
skussionsmöte hållas i Örebro. För att för
bereda mötet tillsattes en komité med kam
marjunkaren Coyet på Nynäs som ordfö
rande. Mötet skall hållas den 5 och 6
Augusti.
Svenska teatern gaf, skrifver Sv. Dag
bladet, i går Edvard Fredins posthuma drama
»Biltog». Som bekant fick den aflidne dik
taren motivet till detta drama under sin vi
stelse i Norrland. Det är lifvet der, uppe
i Delsbo socken, der sinnet är lifligare, blo
det hastigare än på andra ställen i norra
Sverige, der det tyckes som det skulle gå
en åder af ännu otämd vildhet ganom folk
lynnet och der »tattarne», dessa den nor
diska landsbygdens parias, äro talrika och
ställa till oreda, som dramat vill skildra.
Handlingen försiggår i början af vårt sekel.
Don är grundad på den inrotade motvilja de
gamla aristokratiskt sinnade bondfamiljerna hysa
mot ntt släppa in tattare i sin slägt och kon
flikten uppstår genom att don rika bonddottern
Margit tvingas att gifta sig med en bondson af
ansedd slägt, under det att hon skänkt sin kär
lek till tattargossen Rolf.
Ileta i blodet äro de båda, dertill är hon lika
hård som våldsam till lynnet, och handlingens
spända tråd skäres af genom att hon halft utan
att tänka på det tubbar Rolf att mörda sin make.
Genast efter mordet griper lidelsen dem båda,
så att de falla i hvarandras armar, men Rolf
ångrar sig snart och stöter henne ifrån sig, gri
pen af afsky för den handling, Born hennes loe
kande ord förledt honom till.
I stället fattar han kärlek till en oskyldig
ung flicka Ello, som länge närt en obesvarad
böjelse för honom, och som slutligen öfver
lemnar sig åt honom I hopp att derigenom rädda
honom.
Att rädda hans själ lyekas henne ock, men
hans lif blir spildt, ty vansinnig af svartsjuka
att se honom i en annans armar hetsar Margit
en gammal halftokig lappgubbe, hvars dotter han
en gång förfört, mot honom och han faller för
dennes dolk.
Som man ser är ämnet spännando och fyldt
af lidelsefullt pathos. Det verkar äfven stun
dom med en betagande kraft, man märker att
det är en verklig skaldenatur som behandlat det.
Men ur teknisk synpunkt lider dramat af en viss
tyngd. Författaren har ej haft Dknik nog för
att så ordna sitt ämne att det gör sig väl, han
har gjort det bela för kompakt och äfven för
enbart mörkt. Hans skildring är svart i svart
utan några förmedlande och förmildrande dagrar.
Detta oaktadt är arbetet emellertid af stort
intresse och- visar löften som man måste beklaga
att döden så obarmhertigt sköflat.
Om författaren lyckats att go en verkligt tro
gen bild af Delsbofolkets lif oeh karakter kunna
vi ej afgöra, men ett faktum är, att han för
mått ntt gjuta en bestämd stämning öfver det
hela, som gör det åtminstone estetiskt och
psykologiskt sannolikt och naturligt.
Handlingen utfylles af några mycket karakte
ristiska bifigurer. Främst bland dessa står en
prest af just det skrot och korn som man lärt
sig tro Delsbopresterna vara. Han är on ärlig
Herrans tjenare som håller sin hjord i tukt och
Herrans förmaning icke endast genom sin predi
kan utan äfven genom sitt mod, sin beslutsam
het och sina jettelika kroppskrafter, som sätta
hans styfsinta församlingsbor i en helsosam re
spekt.
En annan bifigur af roande om än just ej så
originelt tycko är en gammal soldat, kalkerad på
Löparnisse i Vermländingarne, men mycket gou
terad af de öfre radernas publik.
Om spelet kan som ett allmänt omdöme sä
gas, att de lidelsefulla, individuelt utmejslade
gestalterna ej återg&fvos med all den glöd och
karakteristik sorn fordrats för att de skulle göra
sig fullt gällande.
Hr Olsson var bådo smidig och mjuk samt
visade i min, blick och hållning stundom en in
tensiv kraft som Rolf. Men han stod hela tiden
på samma höjd och det fattades mycket i teck
ningen för att han fullt skulle framstå som den
pä en gång kraftiga och nästan fascinerande man
han i verkligheten bort vara.
Haus motpart Margit gafs med en stundom
mycket stor koncentrerad kraft af fru Dorsch,
men med en kylig reflexion, som ibland verkade
ganska störande. En lidelsefull känslas utbrott
är det nu en gång för alla fru D. förmenadt att
ge ett fullt illusoriskt uttryck åt.
Bland birollernas innehafvare må vi särskildt
nämna hr Ranft som prosten, br Bergström som
den gamle soldaten samt fru Gardt som Rolfs
gamla mor.
Uppsättningen var mycket vårdad. Publiken
var mycket talrik, och bifallet stundom nästan
frenetiskt.
Kreatur sprisen stiga. Sköfde den
29 Januari. Piisen å slagtboskap ha sedan
årets början stegrats med 10 k 15 procent.
Detta visade sig å månadsmarknaden i dag.
Prisen å svin äro låga.
Strejk i Eskilstuna. Eskilstuna i går.
Fabriksidkaren C. W. Dahlgrens härstädes
arbetspersonal, omkring 140 man, strejkar
sedan i dag på morgonen. De påyrka verk
mästarens afskedande. De strejkande an
ordna möte å goodtemplarlokalen kl. half
3 eftermiddagen.
Sjelfmord af vansinnig. Från Ny
köping skrifves i S. L. T.: I Söndags efter
middag klockan mellan 4—6 afbande sig
dårhushjonet å Nyköpings hospital hustrun
Johanna Lindberg lifvet genom hängning
sin cell. Hon hade genom att ställa sig
på en stol fastat en snara, gjord af kläd
ningen och halsduken, i jerngallret för fön
stret och i denna snara strypt sig. Oaktadt
äkaren genast, så snart olyckan observera
des, tillkallades och upplifningsförsök gjor
des, kunde hon ej, enär likstelhet redan in
trädt, återkallas till lifvet. Den aflidna, som
var statdrängshustru från Thoresunds för
samling och född år 1830, intogs å Ny
xöpings hospital den 16 Sept. 1887 för sin
nessjukdom, som börjat 1 och ett halft år
derförut. Hon hade större delen af sin vi
telso å hospitalet förvarats i cell. Aldrig
rade man förmärkt, att hon hyste Bjelfmords
planer, tvärtom hade hon ständigt visat sig
vara rädd för döden.
— . ......... mi 'lii1™
-
Telegram.
Peterska expeditionen.
Berlin den 29 Januari. Emin Pascha
komitén har i dag mottagit två depescher
rån Zanzibar. Den första depeschen af den
28 dennes moddelar från Borchert, att han
nått Keniastationen. Peters och Tiedemann
lade välbehållna afrest i början af November
och utan strid passerat Massailandet samt
voro nu långt bortom Baringo. I andra
depescher af den 29 dennes från HaDing
uppgifves, att Borchert ligger sjuk i Hamu
samt att franska missionärer berätta, att
Peters nått Ukaniba,
Slrejk j Frankrike.
Leus den 29 Januari, I dag har utbrutit
allmän strejk vid åtta grufvor,
'Jtillhörande
Lens-bolaget. Stor upphetsning råder blam
arbetarne. Två kompanier infanteri och
pionierer hafva hitskickats från Arras för att
skydda grufvorna.
Aflagda examina.
Upsala den 30 Januari. Erik Arnell och
Emil Eklund hafva aflagt filosofie kandidat'
examen.
Smörmarknaden.
Köpenhamn den 30 Januari. Grosshan
delssocietetens i Köpenhamn smörnotering
l:sta klass 90—96 kr.
2:dra » 76—84 »
3:djo » 66—72 b
4:de » 58—62 »
Allt pr 100 danska skålp. (= 117,6 sven
ka eller 50 kilo). Tendens: mera fast.
Från Österrike—Ungern.
Wien den 30 Januari. Officiella tidnin
gen meddelar fältbiskop Guschos utnäm
nmg till furstbiskop i Wien.
Wien den 30 Januari. Enligt uppgift
tidningar hafva 500 strejkande glasarbetare
förstört några Blipqvarnar i Neudorf och
Wiessenthal. I distriktet gablenz hafva två
strejkande dödats, flere sårats. I går afton
ankom militär från Reichenberg dit.
Från Frankrike.
Paris den 29 Januari. Ett plenarsam
manträde af republikaner i dag under ord
förandeskap af Noél-Porfait, hvari omkring
200 personer deltogo, godkände ett förslag
af Laneseau, att alla republikanske depu
terade skola utan särskild kallelse samman
träda sista Onsdagen i hvarje månad. Huf
vudpunkterna i det program, om hvilket
sammanträdet enade sig, äro upprätthållande
och användande af militär- och skollagarna
samt öfriga lagar till försvar för folkets
suveränitet mot monarkiens, kejsardömets
och diktaturens anhängare.
Från Portugal.
Lissabon den 30 Januari. Serpa Pinto
har intTäflrat i Lorenzo Marquez. I hela
provinsen Mozambique råder lugn.
Bergsarbetaresfrejkerna.
Durham den 30 Januari. Under ordfö
randeskap af parlamentsledamoten Burt hade
internationella bergsarbetareföreningens cen
tralbyrå i går sammanträde. Sedan upp
lysts, att byrån fått tillfredsställande svar
från bergsarbetarne i Frankrike, Belgien
och Tyskland, på inbjudning att sända re
presentanter till en internationel kengrees,
antogs enhälligt en resolution, enligt hvil
ken byrån ansåg ändamålsenligt att hålla
denna kongress i Belgien senaste hälften
af Maj månad. Yidare antogos resolutioner,
enligt hvilka, i öfverensstämmelse med för
ut fattade beslut, afslogs att ingå på några
för bergsarbetarne bindande förslag.
Handelstelegram.
Liverpool den 29 Januari. Bomull: om
sättningen 7,000 balar, deraf 1,000 för ex
port. Marknaden lugn. Middling 6%, d.
Glasgow den 29 Januari.
Tackjern: mixed number W 56% eh.
London den 29 Januari.
Råsocker: flau.
RafFineradt: temligen begärligt, fast.
Kristalliseradt: utan affärer.
Newyork den 29 Jan. den 28 Jan.
Bomull: middling... 10,5/16 c. li c.
Hvete: loco 87% *• 87% c.
i> Januari 85% e. 86% c.
» Februari ... 85% c. 86% e.
» Maj 87% «. 87% e.
Kaffo: Rio M 7.
Februari 15,77 c. 15,87 •.
April 15,72 c. 15,87 c.
Berlin § den 30 Jan. den 29 Jan.
Råg: April—Maj 173 173,75
b Maj—Juni 172,50 173,25
b Juni—Juli 172 172,75
Hamburg den 30 Jan. den 29 Jan-
Kaffe: Mars 83% 84
b Maj 82% 83 V,
b September 82% 83
Riokaffe: loco 82 83
Oasens pest.
Ny sammansvärjning i Brasilien.
Öfver Lissabon har underrättelse ingått,
att en ny sammansvärjning mot republikan
upptäckts i Brasilien, ooh att de samman
svurne hörde till marinen. Huruvida denna
nyhet är riktig eller ej, må vara osagdt;
men visst är det, att den provisoriska rege
ringen ingalunda känner sig säker i sadeln.
Den 23 December har den infört belägrings
tillstånd Öfver hela riket genom ett dekret,
som är affattadt i äkta diktatorsstil. »M»r
skalk Manuel Deodoro da Fonseca, öfver
hufvud för den provisoriska regeringen, till
satt af här och flotta i nationens namn .. .b
så lyder den pompösa inledningen, och för
öfrigt innehåller dekretet bland annat föl
jande bestämmelser: Blndivider, som sam
mansvärja sig mot republiken och dess re
gering, sorn i ord, skrift eller handlingar
upphetsa medborgarne till uppror eller mili
tären till olydnad eller befrämja sådant, som
använda mutor eller lockelsemedel mot offi
cerare eller soldater för att förmå dem att
svika sina pligter mot förmän inom hären
eller flottan för att upphetsa dem mot repu
bliken, som begagna sig af berusning för att
egga soldater till insubordination —■ alla
sådana skola ställas inför en af krigsmini
stern utnämd krigsrätt och straffas gom upp
rorsmakare efter den militära lagstiftningens
regler.B Braeilianarne kunna tydligen säga,
att de råkat väl ut!
Samtidigt meddelas från Rio de Janeiro,
att Itumaraty-palatset inköpts för en summa
af 63,000 pund sterling för att vara embets
bostad för presidenten, och att general da
Fonseca utnämts till stormästare för de bra
silianska frimurarne.
Bonaparfernas uteblifvande vid hertigens af
Aosta begrafning.
Ett till tyska tidningar sandt telegram
rörande hertigens af Aosta bisättning inne
håller den uppgiften, att prins Jéröme Na
poleon, svåger och svärfader till den aflidne,
och hans båda söner, prinsarne Yictor och
Louis Napoleon, deltagit i sorgeprocessionen.
Denna uppgift är oriktig; de tre prinsarne
glänste i stället med sin frånvaro. Pariser
tidningen »Le XIX Siécle» offentliggör nu
ett telegram, enligt hvilket prinsarne icke
deltagit i likprocessionen, emedan de väg
rat att gå i samma led som prinsen af Hohen*
zollern, som icke kunde betraktas som med
lem af familjen och måste få sin plats
bakom dem blond de andra utomordentliga
sändebuden. Denna version är en dikt, nå
got sorn också framgår af följande telegram
till »Temps*: Rom den 25 Januari: Man
tadlar lifligt prinsarne Bonapartcs uppfö
rande; de hafva nämligen icke bevistat her
tigens af Aosta bisättning. Hela ansvaret
derför synes tillkomma prins Jéröme Na
poleon, som i sista stund af konungen be
gärde, att prins Victor Napoleon skulle för
hindras deltaga i likprocessionen. Konun
gen, som dock icke kan rätt väl med prins
Jéröme, blef ond deröfver och svarade:
»Det är icke rätta ögonblicket att lemna
edra stridigheter fritt lopp. Och då ni 6r
i sådant lynne, är det bäst, att ingen af er
kommer.» Och så skedde det också.
Czaren och freden.
»Figaro* offentliggjorde för en tid sedan
en berättelse örn ett yttrande af czaren,
hvilket framkallats af en fransk bankir.
Denne, som deltog i familjedinern på Gat
schina, sade till czarcn, att denne höll fre
den i sin hand liksom den kaffekopp, hvarur
han för ögonblicket drack, hvarpå czaren
skall hafva svarat: »I så fall vill jag lika
litet låta freden falla som denna kopp.»
»Nat. Zeitg» meddelar ett beriktigande af
denna framställning. Enligt den tyska tid
ningen säde den franske bankiren vid sou
pern: »Ers majestät håller verldsfreden lika
säkert i handen som den kopp, hvarur ers
majestät för ögonblicket dricker», hvarpå
czaren svarade: »I så fall skulle jag helt
säkert icke släppa freden så hastigt, som
jag nu sätter ned denna kopp.»
Norrköpingsbor i Argentina.
*)
(Forts. fr. föreg. n:r.)
Ankomsten till Sydamerika.
Det intresse, med hvilket vi onder loppet af
den 17:de betraktade den strimma af land, som
genom goda kikare visade sig vid vestra horison
ten, kunnen j nog fatta, liksom ock vår nyfiken
het att få komma i land i Montevideo. Efter
vederbörligt besök af hamntjenstemän m. fl. tmgo
vi gå i land med tvänne dagars landpermisaion,
om vi så önskade, emedan Ceara hade mycket
gods ooh några passagerare att aflemna och der
för skulle ligga der till den 19:do på aftoatn.
Åtföljda af en spansktalande tyak, som förr va
rit i Sydamerika, gingo vi i land, men skilde*
snart från honom och hans stallbröder samt tedde
oss lika bra för det. Hvar vi gingo hördes sam
tal på alla möjliga europeiska språk; vid ham
nen hörde vi t. o. m. en svensk gifva sina kän
slor luft i en kraftig svordom. I mitt tycke
var det en smula Babylons förbistring. Van
drande igenom de af endast arbetsåkdon uppfylda
gatorna samt öfver ett par af stadens få öppna
platser, der nyss vårarbetena påbörjats och na
turen stod i knoppning, gingo vi på förmiddagen så
godt som genom hela staden. Vid 12-tiden begåfvo
vi oss in på en restaurant, der vi, efter att
länge hafva rådbråkat spanska för den endast
italienska och spanska talande värden, ändtligen
Ängö litet mat. På eftermiddagon antogo gatorna
ett lifligare utseende, eleganta åkdon samt pro
menerande damer och herrar fylde desamma, bu
tikorna öppnade sina förut halfstängda fönster
och dörrar, visande de storartade rummens inne
håll af allt hvad en uppdrifven lyx kräfver. Blett
att döma efter butikernas rika innehåll af guld
och juveler, kunde man skapa sig en föreställ
ning om den oerhörda lyx de rika sydamerika
narne utveckla. De öppnade portalerna visade
husens dyrbara inredning, trappor af marmor,
väggarna fylda af vackra målniDgar, gårdarne be
lagda med huggen olikfärgad sten med mor eller
mindre ståtliga planteringar i gårdarnes midt.
Roligt hade varit att få se en af dessa furstliga
boningars inre, hvilket dock ej var oss möjligt.
Montevideo, liksom öfver hufvud alla de stä
der jag här nere haft tillfälle se, har en betyd
lig utsträckning i förhållande till sitt invånare
antal, som lär vara cirka 280,000 menniskor,
en utsträckning, som förklaras, då man betänker
det vanliga byggnadssättet mod envåningshus.
Detta har skapat behofvet af dessa lättade kom
munikationer, som vi finna i Europas alla större
städor ooh här t. o. m. i sådana med blott 3
ä 4,000 invånare, nämligen spårvägame, hvilka
alla riktningar genomkorsa staden. Det oljud,
som deras resp. förare frambringa på de bora
och pipor, hvilka här nere motsvara våra signal
klockor, kan ej beskrifvas, ej heller de scener
af omenskligt djurplågeri, som i hvart 3:dje å.
:de gathörn upprepades, då någon stackars häst
eller mulåsna halkado och trycktes till marken
af sin tunga börda.
PisksläDgar och sparkar haglade, utan att det
tycktes genera de förbipasserande, och jag frak
tar, att en djurskyddsförening här föga skullo
lyckas uträtta. Utan tvifvel skulle de djur, som
") Genom misstag uppgafs i gårdagsnnmret, att
dessa reseskildringar skulle vara författad* af Knut
— skall i sjelfva verket vara Knut S-> hvilket
vi härmed rätta.
„ _
„ _
Bed. df N. T,

Sida 4

NOBRKÖPINGB TIDNINGAR Torsdagen den 30 Januari 1890,
ha den sorgliga lotten att gå emellan skalm arne
af de här brukade kolossalt höga oeh grofva
2-hjuliga arbetsåkdonen, med glädje helsa den
dag, då Sidéns hästskyddare letade sig vägen
hit, ty gatornas utseende trotsar beskrifning.
Grop vid grop i stenläggningen, somliga dju
pare än 1 fot, erfordra hela skickligheten af en
finare vagns körsven, att ej hela ekipaget skall
vid den haBtiga farten slås i bitar eller kastas
omkull, och de personer, hvilka köra de med 5
h 6 hästar förspända kärrorna, hvarken kunna
eller vilja undvika desamma.
Dammet stod i högan sky, hettan mot hus
väggarne var förfärlig, men ändå generade detta
ej do unga såväl som de gamla damerna att visa
sig i pelskoftor och andra nordiska vinterplagg,
då vi knappast kunde uthärda i våra tunnaste
Sommarkläder.
På Montevideos liksom ook Buenos Aires’ redd
lågo otaliga ångare, handels- och krigsfartyg af
skilda nationer, deribland äfven skönjdes den kära
blå och gula flaggan, ehuru en smula uppblan
dad med »sillsallaten».
Der såg jag ock dessa stora flytande hotell,
sorn kallas flodångare, hvilka förmedla trafiken
mellan nämda båda städer, och erbjödo dessa
efter mörkrets inbrott en anslående anblick med
sitt elektriska ljus i den stora luxuösa salongen,
som sträckte sig från forén till aktern.
Tillföljd af de otaliga sandbankar och de lång
grunda hamnar som finnas i La Platafioden, äro
dessa mycket grundgående och försedda med
skoflar i stället för propeller.
De, liksom i allmänhet emigrantångarne, göra
färden mellan de båda republikernas hufvud
städer på 9 —10 timmar, och gå då denna väg
nattetid. Framme på Buenos Aire’s redd vaknade
vi således vid 5-tiden på morgonen den 20:de,
vid det att ankaren fäldes.
Första klassens passagerare, som på egen be
kostnad mot 2 pesas person fingo låta föra sig
i land af en mindre ångbåt, lemnade Ceara redan
vid 9-tiden, medan vi fingo den tröstande under
rättelsen, att vi törhända ej den dagen skulle få
gå i land. Framemot 3-tiden kom dock en emi
grantångare, redan mer än till hälften uppfyld
med en samling trasiga och smutsiga italienska
familjer med medlemmar från 60 år till dibar
net, som jag tror sett dagen på sjön.
Lyckligtvis drefvos de åt ena ändan af ånga
ren, så att vi, trots vårt myckna gods, fingo tem
ligen god plats.
Efter l'/a timmes färd satte vi foten på Ar
gentinsk jord, i Buenos Aire’s hamnstad Boea,
der till vår stora glädje vännen Harald L° i
egen person, stor, stark, solbränd och skäggig,
men med samma goda leende som i forna da
gar, helsade oss välkomna. Då vi ej kände syn
nerlig dragningskraft till emigranthotellet och
italienarnes sällskap, läto vi förn oss till ett tyskt
hotell Scharrenweber på Calle Moreno N:o 731,
der vi mot 1,80 peso pr dag erhöllo hel inackor
dering. Detta räknas i Buonos Aires till 2:dra
klassens hotell, i Sverige skulle vi räkna det
till 4:de å 5:te, örn ej lägre, men ansprå
ken på hotell här oeh hemma äro så olika. Man
hoppackas 4—6 personer i samma rum, kanske
fullkomligt okända, ooh är rummet i saknad af
annat tak än det af zink eller tegel på sitt trä
underlag, små fönster, dörr utan lås, sängar af
tältväf, inga stolar ooh öfriga beqvämligheter
derefter.
Många andra saker lämpa sig ej att nämna i
bref — förvånansvärd är i sanning invånarnes
ringa böjelse för snygghet.
Ni skulle se dessa massor af döda och döende
(ljur, Born ligga strax utom stadens portar och
P* flodstranden, spridande en lukt, som borde
framkalla alla upptänkliga pestsjukdomar i dessa
samhällen. Icke faller det en inföding in att
göra ett slut på en hästs lidanden, sedan hirn af
en eller annan orsak ej längre kan tjonstgöra.
Nej! På 20—30 alnars afstånd från bostaden
kan han få ligga dag efter dag utan vatten,
pinad af flugor, till sist äfven af gamar och
andra rofdjur, de der äro en välgerning för dessa
länder.
I fem dagar voro vi i Buenos Aires under
daglig väntan på att få befordran inåt landet.
Det synes eder väl, som borde vi ganska noga
fått skåda Buenos Aires och dess omgifningar,
då vi voro der så länge, men att så ej kunde
ega rum, drogo de på eget sätt »humana» tjensto
männen vid och på emigrationskontoret försorg
om. Dagligen utlofvades oss att få resa »manana»
d. ä. i morgon, hvarför vi skulle vänta, tills vi
fingo våra papper påtecknade och biljetter för
jernvägsresan, och på detta sätt stodo vi hvarje
dag, från arla morgon till serla qväll, hungriga
och törstiga — hvilka böner vi då på renaste
svenska läste öfver de högmodige, ogine, late,
cigarrettrökande senorerna, hvilkas hela arbete tyck
tes bestå i snäsningar till de stackare emigran
terna, cigarrettrullande och rökande, förstås nog.
Då vi på 6:te dagens morgon ändtligen skulle
få afresa, bestämdes vi att vara på emigrantkon
toret kl. 4 på morgonen, hvarför vi fingo gå
upp midt i natten och förstås vänta till kl. half
7, innan herrarne behagade infinna sig. För att
få vårt gods från hamnen till emigranthotellets
magasiner och vidare fraktfritt med jernvägen till
bestämmelseorten, nödgades vi uppvakta general
kommissarien för invandringen Lundblad, af sven
ska föräldrar här född, som var särdeles vänlig
mot oss och genast gaf order örn sakernas frak
tande utan kostnad för oss. Den Söndag vi
vörö i Buenos Aires användes att bese staden
och den utom denna belägna promenadplatsen
Palermo, der mellan 4—6 på e. m. »La haute
volée» tog sig en promenad i vagn och till häst.
Minst 2,000 ekipager, nästan uteslutande kupéer,
slingrade sig här om hvarandra under ledning af
ridande polis. Det var ett storartadt skådespel!
I forna dagar residerade der den blodtörstige
diktatorn Rosas i en slottsbyggnad, hvaraf jag
ej såg spår. Parken tjänstgjorde mi som djur
gård, särskildt framstod rofdjurens afdelning
genom många och vackra exemplar af lejon, tig
rar etc.
Db nu i Buenos Aires pågående, under vår
landsman ingeniör Stavelii ledning stående stor
artade hamn- och dockbyggnaderna förtjenade ett
eget kapitel, men då tillträde till platsen för
arbetena var förbjudet, iqpmiör Stavelius ute på
Äaor i Europa och Nordamerika, och jag följ
^ctligen fick skåda allt på långt håll, så kan
jag ej lemm någon beskrifning öfver dessa ar¬
beten, som redan slukat ett halft hundratal mil
lioner. Ryktet och skämttidningarna här veta
dock att förmäla, att presidenten och regerin
gens öfriga ledamöter ej räknat för rof att låta
åtskilliga millioner stanna i egna fickor. Trots
de oerhördt höga vilkor, på hvilka Argentinska
republiken kan erhålla lån i Europa, fortgår dock
dessa och andra dyrbara arbeten, såsom jern
vägsbyggnader o. d., ehuru år gå örn, innan de
börja att förränta sig. Landet kämpar nu un
der en svår ekonomisk kris; regeringen, som
låtit såväl nationalbanken sorn provincialbankerna
utsläppa stora massor papperspenningar, har nu all
möjlig möda att förhindra revolutionära utbrott,
då den ej ser sig i stånd att höja papperspen
ningarnes värde genom deras inlösen.
1 peso papper, hvars kurs i allmänhet vida
understiger de af regeringen garanterade 80
proc. af al pari kursen eller 2 kr. 85 öre, gäl
ler nu ej mer än 1 kr. 51 öre. 1 peso guld
är 3 kr. 56 öre. Vi få lida af denna kris vid
allt hvad uppköp heter, alla varor äro stegrade
i pris, något från utlandet införes ej, all handel
och vandel ligga nere. Hvad jag förut sagt örn
Montevideo, gäller i hufvudsak om Buenes Aires,
hvars gator äro on smula bättre, tack vare drä
neringar sorn pågå, men kan ej likt Montevideo
framvisa proportionsvis så många och så vackra
portaler och trappuppgångar eller den del, vi
fingo se af husens inre. I Buenos Aires finnas
dock några stycken rätt monumentala byggnader,
exempelvis regeringshuset och många 2- och 3
våningshus, men staden har ändå med sin Va
million invånare en försvarlig utsträckning.
Ganska eget är att på de förnämsta gatorna
morgon och qväll se 2 å 3 kor vanligen åt
följda af sina kalfvar drif vas af en man från
port till port och personer komma ut för att
köpa ett glas mjölk mot en ersättning af 10
centavas. Ännu andra mjölkleverantörer finnas
eller pojkar och karlar, som till häst föra kring
mjölk och smör.
(Forts.)
En populär prinsessa.
Följande bref från Köpenhamn, dateradt
den 25 Januari, taga vi oss friheten åter
gifva ur Nya Dagl. Alleh:s gårdagsnummer:
Det var mod mera nyfikenhet än egentligt
intresse man i den danska bufvudstaden för
några år tillbaka helsade den unga brud ko
nungahusets yngste son förde hem ifrån Frank
rike. Folket såg med undran och häpnad dessa
främmande drag; den egendomliga orleanska ty
pen fann man i början något väl skarpt pro
noncerad, och prinsessans kalla, afmätta ooh
temligen stela väsen dref ingen till entusiasm.
Bättre klef det ej det första året, då de mest
olika små anekdoter roan och man emellan be
rättade, huru illa den höga damen tyckte om
sitt nya fädernesland och de representanter af
detsamma, som utifrån nalkades henne. »Hon
bryr sig alls inte om oss», klagade högadeln,
och i denna klagan inföll mången från de an
dra regioner, som tyckte sig hafva anspråk på
hennes intresse.
Hvem skulle för tre eller fyra år se’n kun
nat drömma, att don unga prinsessan Marie på
eå kort tid och utan sin minsta förskyllan eller
värdighet så fullkomligt skulle få opinionen för
sig? Utan att hafva lagt två strån i kors för
alt vinna en enda själ har hon likväl nu er
nått en icke liten popularitet, och man hör nu
aldrig hennes namn nämnas utan en särskildt
välvillig betoning. Det borgerliga Köpenhamn
isynnerhet är helt förtjust i sin yngsta kung
liga fru, det »gemytliga» elementet i nationen
räknar henne sorn on för dem sympatisk na
tur och älskar henne för allt hvad de hört om
och sett af henne.
Man bör egentligen icke heller se Marie af
Orleans i en teaterloge eller på en bal för att
förstå det stora behag hon eger. På teatern
sitter hon likgiltig och tyst; de tunga ögon
locken nästan täoka hennes stora, ljusblå ögon,
det blonda håret faller i ett glest knottrigt burr
ned i pannan; man ser vidare en race-näsa ooh
en liten uttryckslös mun, som icke talar, allt i
ett blekt ansigte, som icke ler. På en bal är
hon vackrare. Här liknar hon ssgans prinsessa,
smärt och elegant som en sådan, blond och fin
med svärmiska, beslöjade blickar och klädd i
skira, vackra drägter, strålande af diamanter
eller perlor.
Men det är ändå inte »prinsesse Marie»! Då
man tidigt en morgon går ut på Bredgade eller
eljest i närheten af slottet, möter man ofta en
hög, smärt fru, som skjuter framför sig on
barnvagn med två präktiga pojkar i. En bonne
går bredvid henne, och eftertruppen utgöres af
två fula hvita hundar. Få af dem hon möter
göra den s. k. kungliga komplimangen; man
ser, att prinsessan vill vara sig sjelf och att
hon önskar passera, utan att man uppmärksam
mar henne. Men nu är hon ju också en an
nan. Hon liknar icke sig sjelf. Kinderna äro
röda af den friska promenaden, ögonen glänsa
af lif, då hon talar vid de små, ech mun
nen ler.
Eller också bör man se henne köra ut åt
Strandvägen i vildaste fart med ett par hästar,
sorn ej lärt att draga benen efter sig. Eljest
lunka alla fyrbeningar i denna stad; allting rul
lar trefligt och beskedligt framåt utan att göra
sig onödig hast. Bullrar gör man, klatsohar
med piskor, skrålar och för väsen, men framåt
går det just icke. Då är det annan fart med
prinsessan Mari. Hon kommer susande som en
vind, kilar skickligt in emellan kolossala arbets
vagnar eller hyrkuskekipager med sin lätta
gigg, char-å-banc eller trilla och är försvunnen,
långt innan man hnnnit göra front, huru gerna
man än velat det.
Måhända att en eller annan sträng formäl
skare med oro och fara åsett de ernå oregel
bundeoheter den unga prinsessan ibland begått;
säkert är, att hon just genom dem vunnit sin
popularitet. Med strålande blickar berätta ofta
unga fruar ute i sällskap örn och om igen,
hurusom prinsessan en gång, då hon likt glun
ten var ledsen vid bråket och flärden uppe på
höjderna, tog sin häst och sin vagn och i egen
hög person ensam for bort på en längre tur,
ända till Helsingör för att helsa på sin tant
och huru hon sedan ensam for tillbaka med
ångbåt, medan man i kungaborgen var förtvif
lad! Ja, det är icke utan, att de unga fruarna
härvid blicka på sina män, varnande och nä
stan profetiskt, som ville de säga: ve eder, j
stolte; det kunde bända, att äfven er dag en
gång komme!
Man omtalar vidare, att hon på sina färder
icke sällan råkar ut för äfventyr ooh att hon
aldrig ett ögonblick tvekar, då det gäller att
sjelf hjelpa. I höstas till exempel, då hon i
sällskapsdrägt for till Bernsdorff eller Charlot
tenlunds slott, hände det, att hästarne blqfvo
skrämda för något, som låg vid vägen, något,
som rörde sig och dock icke tycktes kunna resa
sig. Hon befalde kusken stanna. Då hon såg,
att det var en menniska, en stackars sjuk po
sitivspelare med sin »klanglåda», steg hon ur
oeh fann, att han var alldeles redlös och rädd
ningslöst förlorad, örn någon komme oförsigtigt
körande vägen framåt utan att bo honom. Hon
sände nn sin tjenare till närmaste hus för att
få honom flyttad. Tjenaren gick, och der stod
prinsessan i ståtligaste skrud midt på vägen,
vaktande landstrykaren, medan kusken höll de
ystra hästarne, som ville framåt. Om en stund,
då hjelp anlände, körde hon vidare. . . Onda
och prosaiska tungor förmodade, att den half
döde trubaduren var matt af Bacchi safter;
huru det var, vet ingen utom skymningens gudar,
men detta förringar ju ej den goda handlingen.
En annan gång, berättas det, var det hardt
när, att en oförsigtig vandrare kommit alltför
nära de lifliga hästarnes fötter. Han fick sig
en mindre mild smekning af en hästhof eller
ett hjul, allt nog, en arm eller ett ben på den
ne oförsigtige kom att få ett sår, som egent
ligen blott prydde, utan att vidare vara all
varligt. Prinsessan var förtviflad, hon var sjelf
närvarande vid undersökningen och förbindnin
gen, och den lycklige arbetaren hade ärligt för
tjenat sig mer än en åralön för några veckors
obetydlig smärta, Nn* talar han om denna
händelse sorn om en af de bästa stunder i
sitt lif!
Prinsessan, den lyckligaste hustru och moder,
älskar sin mans sysselsättning med passion.
Hafvet är henne kärare än allt annat, ooh ma
rinen tillhör hon, säges det, likasom han.
Prinsens kamrater äro hennes; dem behand
lar hon som vänner, dem håller bon af,
och hon tror på dem som på ärligheten, sannin
gen ooh flärdlösheten sjelf.
En gång, när prinsessan var mycket ung ooh
hennes känsla för den danske prins Waldemar
ännu var ungmöns blyga svärmeri, lät hon tatu
era ett stort ankare uppe på sin arm Detta icko
prydaude minne från en entusiastisk flickkär
leks period bär hon naturligtvis alltjemt och
kan endast otillräckligt dölja det, då hon i sin
galadrägt bör vara bararmad. Spetsarne och
rosetterna hjelpa föga, ooh ibland ser man der
för prinsessan envist leka med solfjädern, som
hon håller deruppe. Stundom glömmer hon sig
och fäller den. Då kan man ej undgå att täoka
på den gamla visan »en sjömans brud har böljan
kär».
Det säges, att det mottagande prins Walde
mars kamrater röna i gula slottet är eå vänligt,
som vore do alla barn i huset. Och här är
prinsessan just den, som det danska folket
börjar att förstå att hon är, den enklaste, den
mest flärdfria glada och goda husfru i verlden,
intresserad som en bildad qvinna af allt, som
rör sig ute bland menniskorna, en, som blott
vill lefva för sitt hem, sin familj och sina egna
vänner, dem bon sjelf utan rang och åtskilnad
valt efter eget tycke 1 Här är hon — hvad
man från början icke haft klart för sig — en
personlighet, en utpreglad, originel, framstående
personlighet, sorn har mod och kraft att vara
sig sjelf.
Det säges, att den höga damens föihållande
till sin kungliga familj är det bästa och att
ingen i längden kunnat motstå naturbarnet* fri
ske och egendomliga väsen, liksom hennes
ursprunglighet intagit alla ooh hennes naivetet
förtjust till ooh med dsm, som till en början
minst förstodo den.
Prinsessan håller af musik, som hon sjelf ej
odlar, ooh är en god »artiste peintre», flitig och
ordentlig. Hennes lärare tillerkänna henne verk
lig talang och beundra hennes arbetsamhet. Som
ifrig katolik besöker hon ofta redan klockan 7
på morgonen sitt kapell ute vid Bredgade. Sin
tid delar hon mellan hemmet, sina böcker ooh
sin atelier. Verlden roar henne föga.
Dani.
Rättegångs- och Polissaker.
Mened. Från Jönköping skrifves i Smål.
Alléh.: Den 5 sistlidne Oktober anmälde arrenda
torn August Svensson i Sicklamålen hos kronoläns
mannen G. Wetterhall i Grenna att, enligt vid an
gifvelsen fogade vittnesattester, arrendatorn Johan
Andersson i Viken, som ålagts genom edgång fria
sig i ett krafmål dem emellan å 200 kronor rörande
betalning för en häst och vid höstetinget den 3 i
samma månad gått eden, dervid gjort sig skyldig
till mened. Med anledning af denna angifvelse hade
Wetterhall hållit två särskilda polisförhör i Baken
och vid det sista den 3 dennes hade sådana om
ständigheter förekommit, att Andersson häktades,
hvarefter han till härvarande cellfängelse införpas
sades. I går hölls med honom ransakning inför
Vista häradsrätt.
Den tilltalade är född 1842 i Linderås församling
af Norra Vedbo härad samt gift och har 9 barn.
Han arrenderar indragna militiebostället Viken.
Hans utseende är skyggt; på domarens frågor sva
rar han fintligt och undvikande. Enligt Anders
sons uppgift hade vid hästköpet tillgått på följande
sätt:
Tidigt på morgonen den 27 Juli 1887, just som
svaranden var i färd med att spänna för sin vagn
för att resa in till Grenna, kom Auguit Svensson
vägen framåt ledande en häst. De båda männen
råkade då i samspråk med hvarandra och upplyste
August att han skulle in till staden för att sälja
hästen liksom också svaranden nämde i hvad afsigt
han ämnade sig dit. Målsegaren erbjöd då svaran
den att köpa hans häst, något hvarpå denne ingick,
och öfverenskoms att betalningen, 200 kr., skulle
erläggas på aftonen. Derefter spände Andersson
den nyköpta hästen för vagnen och körde in till
Grenna. Då han vid 12-fiden på natten hemkom,
var August Svensson honom till mötes och mottog
då af svaranden köpesumman.
Målsegaren bestred att han erhållit penningar för
hästen. Han hade omstämda dag den 27 Juli ej
sammanträffat med Andersson mer än på morgonen.
Vid köpets afslutande hade öfverenskommits att An
dersson skulle få anstånd med betalningen till den
14 Mars påföljande år. Då likväl efter förfallotidens
slut köpeskillingen uteblef, instämde målsegaren sin
motpart till häradsrätten, der denne ålades med ed
gång fria sig från krafvel och sedermera äfven gick
eden.
Åklagaren, kronolänsman Wetterhall, fann det
egendomligt att Andersson, sorn var en försigtig karl
och yttrat sig hysa misstroende till Svensson, utan
att bQpra qvitto liqviderat sin danid till denne midt
i natten, då ingen var tillsftfles. Vidare påp«Äde
åklagaren, att hvarken svarandens hustru eller barn
hade någnn vetskap örn att så skett eller afvetat
att målsegaren vid tillfället fans på gården. Visser
ligen hade svaranden vid polisförhör uppgifvit, att
hans dräng Carl Åman var vaken, då husbonden
kom hem från Grenna, men detta hade Å. bestridt.
Svaranden hade dessutom påstått, att han å sitt
kreditiv på banken i Grenna samma dag uttagit pen
ningar, hvarmed han på natten betalt hästen. Detta
hade visat sig likaledes vara osanning.
Att vittna voro 14 personer instämda, af hvilka
5 blifvit på svarandens begäran kallade. Af åkla
garens vittnen hade flera för Andersson mycket gra
verande saker att omförmäla. Sålunda intygades att
han vid skilda tillfällen efter köpet och innan skul
den var förfallen sagt sig ha köpt hästen af Svens
son på kredit att betalas med 200 kr. den 14 Mars.
Ett af vittnena, stadsvaktmästaren A. R. Brockman
i Grenna, meddelade att svaranden, då vittnet, jemte
tvänne andra personer, kommit för att häkta honom
i hemmet, barhufvad och utan rock sökt springande
undkomma genom ladugården, men ertappats. Ett
annat vittne, byggmästaren Johan Johansson i Lång
liden, hade hört målsegaren två särskilda gånger
affordra svaranden revers på skulden för hästen,
dervid denne ena gången förklarat att dermed vore
det icke så brådt och andra gången tegat. Enskildt
till vittnet hade han dock sagt, att han visser
ligen kunde lemna revers, men lika gerna betala
kontant.
Svaranden bestred samtliga vittnesmålens riktig
het, särskildt protesterande lifligt mot detta sist
nämda. Fem vittnen, alla åklagarens, hade nu
hörts, då ransakningen, efter att ha pågått från kl.
10 f. m., afbröts kl. 3,15 e. m. för att åter upp
tagas kl.-5.
Om slutbehandlingen af Yngsjö
målet inför Villands häradsrätt i Lördags
meddelar Nya Sk. P:n: Som vittnen hördes ånyo
pigan Anna Andersdotter från Åhus kärr angående
förloppet före, vid och efter Anna Månsdotters maus,
Nils Nilssons, död, och kunde hon ej meddela an
nat än att han aflidit af blodstörtning. Likaså
upplyste Annas bror, Anders Månsson i Yngsjö,
muntligen och Anders Nilsson i Hernestad skrift
ligen, att förhållandet mellan makarne alltid varit
godt.
Anna, som först infördes, medgaf nu att det med
mangelrullen af sonen Per Nilsson utdelade slaget
tillfogats Hanna efter det hon strypts af svärmodern,
medan Per genom att kasta sig öfver hustrun hin
drat henne från att försvara sig. Hon påstod vi
dare, att mannen aldrig vetat af hennes otuktiga
förhållande till sonen.
Per vidhöll sina förut afgifna bekännelser, hvilka
nu voro samstämmande med moderns.
Rättens utslag, hvilket de anklagade fingo åhöra
gemensamt, blef, såsom förut nämts, för Anna lifs
tids straffarbete för otukt samt halshuggning och
lifstids vanfräjd för mord; för Per Nilsson för otukt
4 års straffarbete och för mord halshuggning, eller
för bägge att i ena bot mista lifvet genom halshugg'
ning samt att vara medborgerligt förtroende förlu
stiga för alltid.
Per var något upprörd vid domens afkunnande,
men Anna föreföll lugn och kallblodig, nästan hån
full, som vanligt.
Minneslista.
Fredagen den 31 Jan.:
Böra ansökningar om fyra lediga platser å Len
ningska sjukhemmet vara inlemnade till herr Carl
Swartz.
Utgår ansökningstiden för erhållande af understöd
åt personer, som önska i främmande länder för
värfva ökade insigter i bergshandteringen.
Utgår ansökningstiden till lediga småskolelärarinne
platsen i Östra Eneby församling.
Kl. li f. m. försäljes genom auktion egendomen
Ystad i Östra Stenby socken.
Före kl. 12 på dagen böra anbud å hästhållningen
vid brandstationen vara inlemmade till fabrikören
F. Blombergh.
Lördagen den 1 Fehr.:
Kl. V, 8—9 e. m.: Inbetalning till Norrköpings nya
arbetareförenings sjuk- och begrafningsfond.
Kl. 8 e. m.: Föreläsning i Arbetareföreningens salong,
Jernvägstågen
viel Norrköpings station
från den 1 Oktober 1889.
Norrut:
Nattsnälltåg ankotaffler 3,4 f. m. afgår 3,10 f. m,
Dagsnälltåg „ 3,59 e. m. „ 4,9 e. m,
Persontåg „ 9,25 f. m. „ 9,40 f. m.
Bland, tåg „ 9,35 e. m. „ 10,0 e. m.
Qodståg „ 7,10 e. m. „ 7,38 e. m.
Godståg „ 2,2 e. m. (stannar i Norrk.)
Söder ut:
Nattsnälltåg ankommer 11,38 e. m., afgår 11,44 e. m.
Dagsnälltåg „ 12,59 e. m. „ 1,4 e. m.
Persontåg „ 7,36 e. m. „ 7,46 e. m.
Bland, tåg „ 6,46 f. m. „ 6,58 f. m.
Qodståg „ 8,9 f. m. „ 8,35 f. m.
Qodståg (till Linköping) — — „ 5,30 f. m
Qodståg (till Norsholm) — — „ 2,20 e. m
Åstundas köpa.
Begagnade
Frimärken
af de till 10 öres valör omstämplade uppköpas:
blåa å 2, gula och tjenstefrimärken samt hela
franeokuvert å 5 öre st. Liqvid omgående. Svar
Hegardt, Bränkyrkagatan 6, Stockholm, (G. 486)
(1026)
Sågtimmer
af björk, al, furu och gran uppköpes af
Carl Fredriksons Träförädlings-Aktiebolag.
(916) Katrineholm.
I tjenst åstundas.
Spinnmästare.
Plats finnes för en duglig Spinnmästare
rid ett medelstort bomullsspinneri nära
Göteborg. Kompetente sökande torde upp
gifva löneanspråk och föregående verksum
het till »Bomullsspitmuiästare», poste re
stante, Stockholm. (G. 503) (1024)
p—wnrwi 'm’W%vrratx>*acBU»nr m*.
-: : »vvwr-nv nc
Åstundas Styra.
Ett bättre Pianino
för försigkommen elev önskas byra. Adress: Wall
bergs Bukhandel. (1009)
7.v"jx3triZi<rjvzfaar»zTara
Utbjudas hyra.
Ett litet Rum
kan få öfvertagas. Ilyran 65 kronor pr år. Ett
nytt möblemang kan få köpas mot billigaste pris.
Adress ä boktryckeriet.(1048)
Från den i nästa April
finnes att byra:
En ljus och vacker Lägenhet om 2 rum och kök
med alla nutidens beqvämligheter. Adress: Hand
landen F. A. Larson, JU 14 Södra S.t Persgatan.
(1035)
Den 1 April
finnas till utkyrniDg i JU 20 Hospitalsgatan ett
Rum med kök en tr. upp, 2 Vindsrum med kök
och vattenledning tamt ett dito med kök. (1033)
I närheten af Drottning
gatan finnes af en händelse en nyreparerad Vå
ning om fyra rum och kök, försedd med gas- och
vattenledning, att öfvertaga från den 1 April. Adr:
JU 18 Repslagaregatan, nedra botten, ingången till
ven sten< 1052)
Två Ruin och kök
med alla nutidens btqvämlighefcr. Adress: M 9
Vestra 8:t Persgatan. en tr upp. (948)
En Lägenhet på tre rum, tambur och hök samt
en dito på två rum och hök, inredda med nuti
dens beqvämligheter, äro lediga att hyra från den
1 April Anvisning i huset M 19 Trängsuudsga
tan, dä värden efterfrågas. (997 >
I närheten af Drottninggatan och Gamla torget
finnes att hyra från den 1 April ett fintmöbleradt
Rum, passande för en bättre ungherre. Anvis
ning erbålles i huset JU 19 Trångsundsgatau, en
trappa upp.(99S)
Den 1 April blifva 2:oe varma oen fuatfria Kurn
jemte kök och åtföljande lägenheter, belägna vid
en af stadens större gator, lediga att hyra. Un
derrättelse ä boktryckeriet.(993)
En nyreparerad Våning,
innehållande 6 rum och hök, vid Vestra S:t Pors
gatan uthyres för billigt pris den 1 April. Adress:
M. och C. J. Ljungqvist (846)
Till sali.
Ångpreparerade
Hafregryn
samt finsiktadt
Hafremjöl
i undertecknades Mjölbod, N:o 99 Slotts
gatan.
(1019) Kjellgren & Ringdahl.
Liberia-Iaffe
ånyo inkommet,
Guatemala och Santos-Kaffe, särdeles goda sorter,
hos Alfred Nilson.
(1044)
Nya torget.
Lundbergs Anjovis
i burkar,
Skärgårds-Anjavis,
såväl hela tunnor som efter vigt.
Dessa båda Anjovissorter kunna rekommenderas
såsom fullt mogna samt af finaste inläggning.
Nösunds Kryddsill,
Förloradt.
Ett par Glasögon
med gula bågar borttappades i veckan, och torde
npphittaren mot vedergällning återlemna desam
ma till Portiern å Central-Hotellet. (1049)
Diverse.
En god Säljare
erhåller genast förmånlig anställning att sålja sy
maskiner för Linköping och dess omn<jder. Vi
dare meddelanden af 0. N. Edenholm.
(T. v. 1050) Norrköping.
E. V. L. BERNIN.
Egendcmsförsäljare och Aflärsmäklare
samt innehafvare af
Sveriges Plats-Anskaffnings-Byrå.
Adress: Norra Vallgatan 58, Malmö.
Observera!
En ung driftig köpman i Stockholm med kapi
tal önskar genast första klassens agentur för so
lid firma i lättsålda och kuranta artiklar.
Svar till »VidBträckta bekantskaper», Stockholm,
poste restante. (G. 507) (1023)
ytterst delikat, hos
(1045)
Alfred Nilson.
Nya torget.
Portvin,
flera goda sorter, från 75 öre pr helbut.,
Sherry från 1 krona pr helbut, hos
Alfred Nilso
(1046) Nya torget.
Alfred Nilson.
Socker
af Gripens, Carnegies m. fl. till dagens lägsta pri
ser hos Alfred Nilson.
(1041)
Nya torget.
Extra prima Glycerinsåpä^
garanterad ren, utan färgämnen,
Stärkelse, Lutpulver. Vax
m fl. Tvättartiklar billigt hos Alfred Nilson.
(1042) Nya torget.
Golden-Russm,
finaste Btjelkfria J Matrussin, extra prima Söt
mandel hos Alfred Nilson.
(1043) Nya torget.
Annons-byte.
0. K. och Eust®li! Annonsbyrå torde observera
annonserna å första sidan.
(Ö. K. 10 ggr. 7 r.)
Till salu.
God svart Foderhafre
P. A. Enhörning & C:o.
Norrköping. (1021)
Till salu eller arrende
nästa 14 Mars utbjudes en egendom, belägen 1
mil från Söderköping och nära mejeri, säg och
qvarn. Areal 130 tid åker och 300 tid skog och
betesmark.
Närmare meddelar ALBERT JOHANSSON, adr.:
Varsten, Söderköping. (1022)
Aktie-egarne I Tjust nya Ång-
fartygs-Aktiebolag kallas till ordinarie bolagsstäm
ma ä Rådbus^t härstädes Torsdagen den 27 näst
kommande februari månad W. 4 e. m.
Vestervik flen 23 Januari 1890.
Styrel»©**. (953)