Sida 1
Prenamerationspriset: 12 kr. för helt år, 9: 25 för tre fjerde
dels, 6: 50 för halft, 3: 50 för ett fjerdedels år och 1; 25 för månad.
På postkontoren tillkommer Icke något särskildt postarvode.
Lösimmmerpriset: 5 öre.
Amiongpriset: 10 öre (för annonser från an ira orter: inländska
12*/j och utländska 20 öre) pr rad petitstil, Ingen annons införes
under 40 öre,
Prenumeration och annonser emottagas å tidningens kontor.
(Norrköping 1890. Norrköpings Tidningars Aktiebolag,)
Torsdagen den 13 Febr.
Tidningen utkommer hvarje helgfri dag på aftonen.
BedaktSren träffas för meddelanden kl 9—lo t. m. i tidningens byrå Vestgötegetu IS.
Utdelning och Liisnnminorfiirsiiljlilng: Norr: Söderling, Ny
strand, N. Storg.; Lindgren & C:o, L. torget; Pette-sson, Sandg.; Erikson,
Slottsg.; å boktryckeriet. Veiter: Vessberg, Oarlatröm k C:o, Thorell k
C:o. Söder: Bröderna Dahl, Petri & 0:o o. Sandberg, Gamla Kådstugng,;
O. Lindblads, Östergrens Scherqvists och Forsmans cigarrb., Ericson
fe O.o, Lennmalm & 0:o; Allm, Tidningsh.; Peterson, S. Kyrkog, Öfter:
Pihlblad, Knäppingb:g,; Fredr. Larson; Aug. Larson, Styrmansg. Salt
ängen: Jonsson, Bodgag.; Moberg vid Uasv. Södra förstaden: Bergström.
Norra Jåntaden: Stylander, Fredriktdal: Hedberg.
1890.
p 1 blifver uti Immanuokkyrkan
F 0CT nästa Lördag kl. 8 på aftonen. Omvex
" ***** ling af föredrag, sång och musik. Kaffe
serveras. Inträdesafgift 25 öre. Alla hjertligt väl
komna. (1616)
Skandinaviska
Kredit-Aktiebolagets ställning
den 31 Januari 1890.
Tillgångar:
Kassabehållning Kr. 4,869,309: 40
Reverser med hypotek af diverse n 21,648,693: 08
VexelrSkningen:
a) Inrikes. Kr. 14,114,104: 80
b) Utrikes. * 4,199,575: 88 „ 18,813,680: 18
Obligationer och Aktier . . . „ 8,740,861: 99
Kassakreditivriikningen . . . „ 4,906,861: 07
På rakningar med inhemska ban
ker m. fl 6,640,816: 93
D:o med utländska d:o m. fl. . „ 1,164,213: 74
Bankbyggnader och inventarier . „ 706,000: —
Utgifts- och diverse tillfälliga
räkningar „ 41,206: 76
Kr. 61 924.642: 06
Skulder.
Aktiekapital, 52,818 aktier å
142 Kr
Reserverade medel:
а) Ordinarie
reservfond Kr. 2,600,052: —
142 Kr Kr. 7,600,166: —
а) Ordinarie
reservfond
б) Till fram
tida dispo
sition af-
satte . . „ 1,400,000: —
B 8,900,062: —
Depositionsräkningen . ... „ 24,602,226: 64
Upp- och Afskrifningsräkningen „ 7,832 684: 90
Bankernas vexlingskassor . . „ 1,176,000: —
„
På räkningar med inhemska ban
ker m. fl „
D:o med utländska d:o m. fl. . „
Postvexelräkningen „
Inkomst- och diverse tillfälliga
räkningar
(1597)
„
„
„
11,890,024: 42
8,967,781: 40
1,612,603: 24
64,214: 46
Kr 61.924 642: 05
Döde.
(ö. K. 1 g.)
Att
Handelsbokhållaren
Johan Fredrik Hellström
stilla atled i Linköping den li Februari 1890,
i en ålder af 39 år, 5 månader och 7 dagar,
djupt sörjd och saknad af föräldrar och bro
der, få vi för slägtingar och vänner till
kännagifva. -
Norrköping den 13 Februari 1890.
C. M. Hellström. Anna Catarina Hellström,
(1612) född Jacobsson.
Gud i sitt allvisa råd behagat hädankalla
min ömt älskade Maka
Helena Christina,
sorn stilla afsomnade den 12 Februari, i en
ålder af 67 år och 7 månader, söijd och sak
nad af mig och 2:ne söner samt slägtingar
och vänner, varder endast på detta sätt till
känn&gifvet. C. Milsson.
Sv. Ps 477: 8. (16081
SUBHHm
Födde:
Conrad och Thérése Hennichs dotter i Vesterås
den 9 Februari. — J. och Viva Södergrens dotter
i Klagstorp den 9 Februari. — Alfred och Stina
Torkels dötter i Stockholm den 8 Februari. — Al
fred och Gerda Berlins son i Varberg den 9 Fe
bruari.
— Hugo och Ida Landergrens dotter i Hel
singborg den 10 Februari. — Lennart och Helfrid
Klebergs dotter i Malmö den li Februari.
Döde:
Organisten Carl Johan Kjellberg i Hveliicge
den 10 Februari, 29 är. — Vice häradshöfdingen
Carl Minton i Göteborg flen 12 Februari, 45 år.
—
Bagaremästaren Anders Johansson i Alingsås den
li Februari, 67 år.
— Enkefru Adamina Fredrika
Hallström å Herrhamra den 10 Februari, 71 år.
Sammanträden.
Årets 3:dje inbetalning till Arbetareförenin
gens sjuk- och bepralnlngslonå blifver nästa Fre
dag den 14 Februari 1890 kl.
*/» 8—9 e. m.
Styrelsen jemte de biträdande visitörerna sam
manträda kl. 7,15 e. m.
Obs. Arskorten skola ovilkorligen medhafvas.
Obs. Uppbörd sker vid samma tillfälle af
halfårsafgiften till läkaren.
(1466)
_
ORDFÖRANDEN.
OVE! NiO 2 sammanträder Tisda
■ K b gen den 18 Februari kl. 6 e.m.
(1595)
årssammanträde eger rum å Hotell W. 6 Söndagen
den 16 dennes kl. 6 e. m.
Norrköping den 6 Februari 1890.
STYRELSEN.
.
Obs.! Inträde i sällskapet eger hvarje väl
fräjdad person inom Norrköpings samhälle, hvil
ken egnar sig åt affärslifvet och uppnått en ålder
af 18, men ej fylt 40 år.
Bouppteckning.
Skulder och fordringar
uti sterbhuset efter aflidne Öfvertryckaren J. Jo
hanson torde i sterbhuset uppgifvas före Februari
måuads utgång. Charlotta Johanson. (1606)
Bolagsstämma.
Dölegarne i Ångbåtsbolaget Bråviken
kallas härmed till ordinarie bolagsstämma
å Börsen i Norrköping Onsdagen den 19
Februari 1890 kl. li f. m.
Norrköping den 28 Januari 1890.
(987) Styrelsen.
Ordinarie Bolagsstämma.
Lottegarne uti Ångbåtsbolaget Södern
behagade sammanträda till ordinarie bo
lagsstämma å Norrköpings Börs Torsda
gen den 27 Februari detta år kl. li f. m.
Norrköping den 8 Februari 1890.
(1506) Styrelsen.
Kungörelser.
Sparbanks-Kungöreise.
Innehafvare af motböcker med Norrkö
pings Sparbank torde för att få räntan in
förd och böckerna uppsummerade uppvisa
sagda böcker i Sparbankens lokal, som för
detta ändamål hålles öppen från och med
Tisdagen den 4 Februari till månadens slut
alla söckendagar, utom Måndagar, från
kl. 9 till li förmiddagarne.
Norrköping den 1 Februari 1890.
(1226) DIREKTIONEN.
Uppbörds- och Restmöte.
Uppbörd för af mig hållna, till betalning förfallna
auktioner samt restmöte för äldre auktionsinrop
förrättas uti Vikbolands Sparbanks lokal i Norr
köping Onsdagen den 19 dennes från kl. 10 till
12 på dagen.
Bossgård den 12 Februari 1890.
(1600) J. E. ERICKSON.
Tandläkaren
hvars ordinarie mottagningstid är ändrad till kl.
9—1 och 3—4 e. m. alla helgfria dagar, har öpp
nat klinik för gratis behandling af fattiga kl. 4—5
e. m.
Bostad: Drottninggatan 13 (Cyrus’ gård).
1
ggaan (Cy
(T. v. 10996) 1
a. boki [froil;
Distriktsveterinftr
för Norrköpings stad samt Bråbo, Lösings och
Memmings härader.
JjTräffas säkrast kl. 8-10 f. m. samt 2—3 e. m.
Bostad: Drottninggatan li, Bomanska gården.
(470)
Arbetareföreningens Teater.
Söndagen den 16 Febr. 1890 kl. 7” e. ni.
för »ista. gången:
Hvetebröd och
Rågbröd,
folk-komedi med körer och kupletter i fem akter.
Biljettprisen äro de vanliga.
Obs.! För »låta gången.
(1610) DIREKTIONEN.
A Centralhotellets Konsert-Salong
uppträder
Skandinaviens förnämste Dam-komiker och Sopran
sångare
Herr C. Nielsen-Urdahl
i förening med
Naumannska Solist-Kapellet.
Entré: 25 öre.
Ot>».I Ovilkorligen sista uppträdandet af Herr
Nielsen-Urdahl på Lördag.
Al. Bartel».
Stadshusets Schweizeri.
Hvarje afton
utföres
MUSIK
från kl.
'/• 8 e. m.
af
Sandbergska liapcllet.
Fri entré.
(11116) I*
. J. Borg.
Hotell W. 6.
Konsert
^
hvarje afton
Wasa-Dam-Qvartetten
(6 Damer i nationaldrägter).
Fredag afton »Ista konserten.
Fri entré.
(T. v. 1270) A.Itr, Petterson,
Hamburg—Norrköping.
Under innevarande års seglationstid kom
mer regulier förbindelse att underhållas
mellan ofvannämde platser medelst först
klassiga, snabbgående ångare, med beräknad
afgång från Hamburg minst en gång hvarje
månad.
Första ångaren lastar i Hamburg medio
Mars såvida isförhållandena medgifva.
Närmare meddelar
i Hamburg Herr H. M- Gehrckens.
i Norrköping H. Unér. (1202)
Tysk Skrifning.
För att bereda tillfälle till större öfning i tysk
temaskrifning ämnar undertecknad denna termin
anordna kurser för fjerde, femte och sjette klas
serna.
Priset för hela terminen — med ett tema i vec
kan — blir 10 kronor. Anmälningar till delta
gande emottagas — helst före donna veckas åt
gång — dels i skolan dels hemma hos mig: M 48
Gamla Rådstugugatan kl.
•/, li—’/, 12.
Lars NorströmJ
(1591)
Fil. Lic.
Thomasfosfat
säljes från lager i mån af tillgång till kr. 3,85 pr 100 kilo på banvagn härstädes i partier örn 5,000 kilo,
Norrköping i Februari 1890. r
(1254)
J. RINGBORG.
Stor Realisation af Konkursvaror
NYA BODEN.
Rådstugugatan 4 (nära Tyska torget). (1&35)
Subskription
mottages fortfarande
å August Blanches Samlade Arbeten,
nrisbillih ill
ny, prisbillig och illustrerad upplaga, i häften å 25 öre, uti
M. W. Wallbergs Bokhandel.
(1613)
Specialaffär
Dam-Artiklar.
Partiaffär:
Fredsgatan 15.
Butiker:
Regeringsgatan 26.
Ve-iterl&nggatan 34.
Drottninggatan 73 A.
Götgatan 24
HERM. MEETHS
STOCKHOLM.
Största urval
Sybehör,
Garnering s-Artiklar,
Sidenband, Rysch
Balayenses.
Prof ver sändas på begäran gratist
Order från privatpersoner öfTerstigande 20 kr. expe
dieras franko jernvägs- eller poststation.
(1594) (G. 12049)
Veterinär B. Karr,
N:o 83 Slottsgatan.
Träffas säkrast 8—10 f.
(T. v. 780)
I fall ett tillräckligt an-
Dh H
tal Damer och Herrar anteckna sig till d.
15 d. m., gifver undertecknad, infödd ty
ska, en kurs i tyska språkets konversation,
läsning och skrifning. Angenäm och lätt
fattlig metod. Pris pr månad 6 kr. å per
son. Lista till anteckning jemte referenser
och närmare upplysningar i Wallbergska Bok
handeln. Helene Sellmann fr. Stockholm.
(G. 729) (1518)
Vicforiadivanen,
fin Förmakssoffa, som äfven bereder den yppersta
sofbädd, samt ett sorteradt lager af olika Divaner,
såsom enmans, flera storlekar, och äfven tvåltians,
finnas på lager. Obt.! Omstoppningar och klädsel
på stoppmöbler verkställes till billiga priser.
A. M. Hunden.
(1503) Knäppingsborgsgatan 57. Telefon 456.
C. W. Schyberg
träffas å Stora Hotellet Lördagen den 15 Februari
från kl. 9 f. m. till 2 e. m. medförande ett mindre
lager af skodon.
Beställningar och reparationer emottagas.
Obs.! De låga priserna. (1596)
Alb. Rudllngs
“Fix Lut"
till Byk,
hinte ooh oöfverträfflig, kommer att blifva oum
bärlig l hvarje hushåll, då den verkar fort och ej
frätande; är äfven särdeles lämplig vid skurning
och diskning. Säljes i Norrköping hos alla välsor
terade speceri- och diversehandlare.
Partiförsäljare för hela Skandinavien
Ernst Anderson,
(1166) Linköping.
Boye & Thoresen,
Ingeniörer.
Kontor: Telefon N:o 461.
12 Nya Rådstugugatan 12.
Norrköping,
f. d.
Harald Thoresen.
Elektriska belysningsanläggningar,
Elektriska Ringledningar,
Signal- och Telefonanläggnlngar-
(11 öd lumpor.
Edison, Siemen Hauke, Sunbeam (150—1500 nl).
Ali slaga elektrisk mateiiel.
Partiförsäljning af D:r Gassners Torrelement.
Ångmaskiner, Pannor, Turbiner m. m.
Maskin- och Pannarmatur. (1599)
ansträngning det vållade mig att tala. »Skicka
bort Collins. Jag vill säga någonting, som In
gen mer än ni f&r höra.»
»öppna dörren,]) befalde hon.
»Skick» bort Collins ooh bör först hvad jig
har att säga.»
Jag hörde henne yttra ett pär ord tili Collins,
hvarpå denna drog eig tillbaka.
»Lägg ert öra till nyckelb&let, fru Garbutt —
jag vill loke att någon skall höra det jag har
att säga.»
»Jag är här,» hviskade bon.
»Jag vet allt hvad ni bar gjort,» sade jag
med låg, men tydlig röst, »ooh den företa per
son, som mot min vilja träder öfver min tröskel,
skall få böra på hvad sätt ni preparerade den
syltade ingefäran, som ni skickade migl»
Hon svarade icke, men jag hörde henne ut
stöta ea hjertskärande Buck, ooh strax derpå
tillslöts dörren till förmaket efter henne.
Svag ooh darrande återtog jag min plats vid
fönstret, för att vänta på Val. Hor länge jag
satt der, med hufvudet lutadt mot fönsterposten,
vet jag icke. Jag mäste baft flera anfall af
yrsel under denna dag, ty jag har aldrig komat
påminna mig, bur de långa timmarne skredo
framåt. Det enda jBg mine är, att jag envist
vägrade ett öppna min dörr eller smaka någon
föda. Allt annat är insvept i en dimma.
Men i skymningen inträffade något, sorn med
ens väckte mina domnade krafter till lif samt
för några minuter återgaf mig förmågan att
tänka och handla. Genom don tystnad, sorn
berskade omkring det stora huset, hördes ljudet
af en hviesling — det var Vals signal!
Jag reste mig upp och lyssnade. Med hän
derna tryckta mot mitt hjerta stod jag der,
darrande af hopp ooh fruktan. Kunde det verk
ligen vara hani
Ja, der hördes hvisslingen åter — denna gång
närmare — det var de företa takterna af Man
dolinata, ton för ton.
När jag fick klart för mig, att räddning var
nära, började jag skratta! Ja, der jag stod,
med den varmaste tacksamhet mot Gud i mitt
bjerta, var det enda uttryck för den rörelse jag
kände ett skratt, ett tomt skratt. Men så snart
ljudet deraf träffade mina öron, hejdade jag mig
förskräckt.
Åter hörde jag signalen — välsignadt — tre
faldt välsignadt vare detta tecken tili räddning!
Någon rörde sig i nästa rum. Hade hon hort
Vala signal? Ja, hon öppnade fönstret. Det
var frn Garbutt, derom var jag säker. Skulle
hon hindra Val från att träffa mig? Utan tvifvel.
Om han skickade upp sitt kort, skulle hon helt
artigt svara honom, att jag icke längre var här.
Kanske skulle hon — fasansfulla tanke — locka
honom i någon fälla, för att derigenom komma
åt det dyrbara paketet, hvilket hon visste vara
i hans våld!
Om jag skulle ropa från fönstret! Ack, ljudet
af min röst knnde aldrig tränga bort till allén.
Der var han! Jag knnde se honom vid den
gamla eken — han gick hastigt ooh såg upp mot
»Guthrie, kom — korn 1 Fru Garbutt har blifvit
tokig, ooh jag fruktar att hon har mördat den
stackars lilla fröken Phillipe!»
Guthrie eprang uppför trappan, utan att märka
att den främmande följde honom. När de kommo
in i eäogkammaren, eågo de till sin förvåning
endast min sanelösa gestalt på golfvet; frn Gar
butt var försvunnen, men de hörde hnr hon
gick npp och ner i förmaket. När de baro mig
förbi den öppna dörren, etannade hon ett ögon
blick och såg på dem, men säde ingenting.
De förde mig till mitt eget rum och försökte
återkalla mig till lif, men under flera timmar
vaknade jag ur den ena evimningen, blott för
att falla i den andra.
När de sysselsatt sig med mig ungefär en
timme, ringde frn Garbutt, ooh d& Collins kom
ia, frågado hon hvem sorn var i fröken Phillips’
rum.
»Herr Brentmore,» svarade Collins.
»Ar han ensam?» frågade hon, hvarpå Collins
svarade, att han kommit ensam, men att cn
tvänne herrar väntade honom nere i vestibalen.
När hon hörde detta, skakades bela hennes kropp
af en häftig rysning, så att hon måsto stödja
sig mot spiselkanten.
»Gif mig en kopp etarkt té, Collins,» säde
hon, efter ett ögonblicks tystnad. »Jag har
litet att skrifva ooh vill icke bli störd. Säg
till hnsb&Ilerekao, att jag icke vill hafva någon
middag. Tag npp téet och låt mig sedan vara
i ro tilla i morgon.»
När skymningen inbröt, vaoklade jag fram till
fönstret och satts mig ned för att vänta på
Val.
Mörkret inbröt, men han kom röke. Jag hade
hvarken eld eller lampa. Collins hade barit
lampan till min dörr, noén jag vågade icke öppna
den. Insvept i min sjal satt jag i mörkret, ett
rot för de mest stridiga känslor af hopp, fraktan
ooh förtviflan — ena minnten kännande mig
öfvergifven af alla — den andra tackande Gud
för min räddning.
När klockan elog tio, hörde jag fru Garbutt
komma in i förmaket, tala några ord med Col
lins och derpå afskeda henne för natten. När
kammarjangfrnn sflägsnat alg, började frn Gar
butt gå fram och åter — jag lyssnade till det
dämpade ljudet af de afmatta stegen — lyss
nade tills de orimligaste fantasier började röra
eig i mitt hufvud, fantasier, hvaruti de aldrig
upphörande fotstegen spelade en framstlenda
roll.
Jag eof icke, men min hjerna var så öfver
retad, att desea fantasifoster stodo framför mig
med samma klarhet och liflighet som i en dröm.
Jag tyckte, att det eknlle försiggå en afrättning
och att jag befann mig midt ibland de tusentals
åskådare, hvilka samlats för att se den brottslige
lida sitt straff. Jag hörde, att det var en mör
dare, och af en eller annan orsak kände jag ett
ångestfnllt begär att få veta den olycklige synda
rens namn. Men ehuru tusende röster omkring
mig upprepade samma namn, kunde jag foke
uppfatta hvad detta var.
En fasansfull vecka. 18
Sida 2
NORRKÖPINGS TIDNINGAR Torsdagen den 13 Februari 1890.
Norrköping den 13 Febr.
En beaktansvärd motion.
En korresp. till oss i hufvudstaden skrif
ver i går:
Eland den mängd motioner som se da
gen vid hvarje riksdag — och den nu på
gående har som bekant icke varit minst
alsterrik i den vägen — är det klart att icke
få skola vara dödfödda foster, ingalunda
värda det utskotts- och kammararbete samt
de kostnader för papper och tryck, som slö
sas på dem. Till den kategorien af förslag
måste man exempelvis räkna det i år fram
lagda örn rätt för församling att uppsäga
prest till afflyttning vid fardagsårets slut,
ett förslag hvars upphofsman tydligen lef
ver i fullkomlig okunnighet örn bl. a. full
makters rättsgiltiga betydelse. Också fann
lagutskottet planen att göra alla statskyr
kans prester till »löshästar» på de resp. stif
ten värd så litet beaktande, att det icke an
såg sitt afstyrkande böra föregås af någon
motivering alls.
Men jemte sådana mindre väl öfvervägda
förslag förekomma lyckligtvis andra af ett
synnerligen tänkvärdt innehåll, men hvilka
likväl tyvärr icke alltid kunna tilldraga sig
den uppmärksamhet, hvaraf do äro förtjenta.
Det gäller då för vederbörande förslags
ställare att icke låta modet falla derför att
intet resultat genast vinnes. En annan gäng
är en skälm heter det; men en annan gång
har dock — det visa riksdagsförhandlin
garna — skaffat framgång åt många pro
jekt, som vid sin första uppkomst gingo
temligen spårlöst förbi. Pressen kan göra
det allmänna vigtiga tjenster genom att
egna intresse åt det myckna goda som riks
dagstrycket gömmer — gömmer är just
rätta ordet, men som har svårt att göra sig
observeradt utan hjelpande påpekningar.
Af de under innevarande riksdag i an
dra kammaren väckta motionerna är en
ibland de bättre motiverade den af kamma
rens ledamot hr E. Akerlund framlagda om
aflåtande af en skrifvelse till k. m:t med
begäran örn utredning angående möjlighe
ten att bereda tillfälle för mindre bemed
lade att bilda egna jordbruk. Ilr Å. har
icke låtit sig afskräckas deraf, att han vid
föregående riksdag icke vann understöd för
sitt förslag, endast uttryck af en viss ky
lig välvilja för dess syfte, som är att ge
nom ökande af den jordbruksidkande be
folkningens antal förebygga de sociala vå
dor, med hvilka en snar framtid hotar, utan
han har ånyo sökt vinna riksdagens upp
märksamhet för den sak, till hvars föresprå
karo han gjort sig.
»Stärkandet af den grundval, hvarpå vår
statsbyggnad sedan uråldriga tider tryggt
hvilat», nämligen Sveriges allmoge, utgör
enligt motionärens tanke »det vigtigasto och
för oss naturligaste steg till verkligt framåt
skridande», och häri skall hvarje tänkande
fosterlandsvän gifva honom rätt. Man be
höfver icke vara blind för de fördelar som
en lifskraftig fabriksindustri skänker ett
land för att önska, att icke oproportioner
ligt många af landets invånare blifva be
roende för sin utkomst af fabriksarbetet.
»Ju flere arbetare», yttrar författaren, »som
under den goda tiden blifva engagerade i
industriens och städernas arbeten, desto
flere blifva ock de, som mäste uppehållas
äfven under mindre gynsamma förhållan
den.» Yi gjorde derför klokt i, menar han,
örn vi »begagnade den utväg, naturen synes
anvisat oss, och sökte bereda så många af
våra arbetare som möjligt tillfälle att på för
dem antagliga vilkor och på sätt de nog
helst önska, nämligen med utsigt att med
full eganderätt kunna besitta den, förvärfva
så pass mycken dels odlad, dels odlingsbar
jord, att de, örn ock genom träget arbete
derå, skulle kunna försörja sig och sina
familjer».
Härutinnan var sistlidet års statsutskott
ense med motionären; men det skilde sig
från honom vid tillämpningen sålunda, att
utskottet ansåg statsmakterna hafva gjort
något »betydelsefullt» för uppnående af det
nämde syftemålet genom besluten att för
sälja sådana kronodomäner i mellersta och
södra Sverige, för hvilka nrrendeafgiften
icke öfverskrider 200 kr., och sådana i de
norrländska länen, som betinga arrendebe
lopp under 500 kr. Motionären håller dock
före, såsom det synes med rätta, att den,
hvilken såsom köpare af dylik kronojord
måste vara i stånd att afbetala kanske minst
1,000 kr. om året å sin egendom — efter
som det är föreskrifvet att liqviden skall
sko inom 6 år — och dertill så solid, att
han kan anskaffa fullgod borgen för åter
stoden, »den behöfver icke någon hjelp af
statsmakterna», och från honom hotar ej
den sociala fara man vill afvända, ty han
»blifver ej deras handtlangare, hvilka synas
vilja vända upp och ned på allt bestående
— dertill eger han för mycket att förlora».
Förslagsställaren, som vill göra så många
som möjligt af den nu egendomslösa ar
betsklassen till sjelfegande bönder, önskar
att kronodomänerna, i den mån de blifva
lediga från arrendatorer och sedan för kro
nans räkning undantagits större, icke od
lingsbara skogslotter, sönderdelas i mindre
gårdar, hvilka mot en på 40 till 50 år stäld
afbetalning och på i öfrigt så billiga vilkor
som möjligt säljas åt sådana personer, som
antingen icke förut ega några hemman eller
endast mycket små sådana. Hvarje år skulle
afsättas ett visst belopp att användas till
inköp och sönderdelning af större enskilda
egendomar, då sådana för billigt pris kunde
erhållas.
Förslaget, för hvars hufvudsakliga inne
håll här redogjorts, motiveras af hr Åker
lund på ett synnerligen öfvertygande sätt.
Många äro i princip emot att staten afhän
der sig sin fasta egendom; men då vägen
genom besluten örn de mindre krönodomä
nernas försäljning en gång är beträdd, sy
nes ett utportionerande i smålotter af den
svenska jorden ingalunda vara ett förkast
ligt medel att fästa landets barn vid den
egna torfvan. Mot dem, som hufvudsak
ligen eller uteslutande fästa sig vid de eko
nomiska resultaten af jordbruket och som
»hårdt hålla» på de stora godsen, derför att
de antaga att dessa skola kunna skötas billi
gare än små gårdar, invänder författaren,
att han icke kan afgöra huruvida detta anta
gande öfverensstämmer med verkliga förhål
landet, »men vågar deremot påstå att den
trygghet i socialt hänseende, som en talrik
bofast klass af mindre jordbrukare bereder
ett land, minst i vårt upprörda tidehvarf
kan uppvägas af de bättre ekonomiska resul
tat, sorn ett och annat större landtbruk möj
ligen kan framvisa, hvarför det icke heller
är likgiltigt hvilka som rga don svenska
jorden, endast de äro kapitalstarka, såsom
det så lättvindigt ofta yttrades under tull
stridens dagar, då man vågade hänsyfta på
de sociala faror allmogens ruinerande kunde
komma att medföra». Flan fäster vidare
uppmärksamheten på den erfarenhet man
vunnit att, »då en mindre bemedlad person
erhåller ett litet stycke mark, uppodlar han
i de flesta fall och fruktbargör äfven sådana
marker, som i andra händer finge ligga oan
vända, och sådant», tillägger han, »som man
ju ser i alla bygder of vårt land, lemnar ju
ingen liten nationalvinst».
Nej, det är visst, att ju flera of landets
barn som kunna omedelbart intresseras för
jordbruket, desto nyttigare skall det visa
sig vara. Låter det sig göra på det af hr
Åkerlund föreslagna sättet, hvarom härieke
skall uttalas någon bestämd mening, så bör
man icke tveka att använda det. I alla
händelser är motionären värd allt erkän
nande för sitt varmhjertade och sakrika in
lägg i en högvigtig fråga, som hittills torde
blifvit mindre beaktad än den förtjenar.
Märklig ordensutnämniny. Går
dagens Posttidning meddelade en på visst sätt
uppseendeväckande ordensutnämning, hvar
om ock telegram i vårt gårdagsnummer gaf
underrättelse. Sveriges diplomatiske agent
och generalkonsul i Egypten — såsom den
officiella titeln lyder — grefve Carlo Land
berg har nu blifvit nämd till kommendör af
Vasaorden, lista klassen. Då grefve L. i fjol
fungerade såsom orientalistkongressens ge
neralsekreterare och dervid utvecklade en
verksamhet, som åtminstone kan sägas hafva
varit utomordentlig, icke minst genom den
»orientaliska» festen å Grand Hotel, vardt
han, som 1885 blifvit utnämd till riddare
af Vasaorden och 1886 till riddare af Nord
stjerneorden, hugnad med sistnämda ordens
riddarekors i briljanter. Att den ädle gref
ven och generalsekreteraren icke vid detta
högtidliga tillfälle vann kommendörsplaquen,
vare sig af det ena eller andra slagot,
väckte en viss öfverraskning, ehuru san
ningsenligt bör tilläggas, att nämda in
tryck nog på många håll också var pa
radt med en viss tillfredsställelse. Eyktet
visste berätta, att inkast mot grefvens hug
nande med kommendörsvärdigheten blifvit
framstälda af grefvens dåvarande chef under
påpekande, att många äldre och mera meri
terade generalkonsuler icke ännu dermed
blifvit ihågkomna, och det skulle vara på
grund häraf, som kraschanen hastigt och
lustigt reducerades till en briljanterad rid
darestjerna. Huruvida denna historia emeller
tid var riktig, känna vi icke. Nog af, hvad
som icke kom vid kongressen har kommit
nu — och det får väl anses som gifvet, att
grefve Landberg under de månader, som
förflutit efter densamma, hunnit göra sitt
fosterland så vigtiga tjenster, vare sig i
Egypten eller annorstädes, att han dermed
blifvit fullt meriterad för en belöning, som
icke ansågs kunna komma honom till del i
September.
Emellertid synes hr L. hos våra bröder
norrmännen alltjemt utgöra ett slags bete
noire. Ännu i gårdagens nummer af nor
ska Aftenposten läses en ganska skarp ar
tikel mot kongressens generalsekreterare,
deri bl. a. på konung Umberto af Italien,
som gjort honom till grefve, tillämpas
hvad hertigen af Eichelieu lärer yttrat till
konung Ludvig XVIII af Frankrike, då
denne nämde Decazes till hertig: »Ers maje
stät kan göra hertigar; men icke — adels
män.»
I Norge torde man derför mottaga den
utmärkelse, som nu senast träffat de förenade
rikenas diplomatiske agent oell generalkon
sul i Alexandria med temligen blandade
känslor.
Byggnadsverksamheten i Norr
köping är fortfarande liflig. Vid bygg
nadsnämdens sammanträde i dag förevoro
flera ritningar till nämdens bepröfvande,
nämligen:
Från Bergsbro aktiebolag, om uppförandet af
ett större fabrikshus, 100 fot långt och 78 fot
bredt, af 4 våniDgars höjd (godkändes);
Från f. fabrikören S. G. Johnsson, om upp
förandet i qvadraten Åpplet, vid Knäppiogsborgs
gatan och S:t Olai kyrkoplan, af ett trovåuin
gars prydligt och elegant bus, innehållande vå
ningar om 5 rum med kök och hvartill stads
arkitekten K. Flodin nppgjort en mycket vacker
och tilltalande ritning (godkändes);
Från vattenledningsentreprenören A. E. San
din, om uppförandet i qvadraten Haken, vid
Vattengatan, af ett 2l/i våningars hus (god
kändos);
Från slagtaren G. A. Skiöld, om npplöran
det af ett dito i qvadraten Jernstången (god
kändes);
Från byggmästarns Johansson och Hansson,
om uppförandet af ett dito vid Vattengatan i
qvadraten Gördeln (godkändes);
Från inspektoren G. F. Andersson, angående
uppbyggandet af ett s. k. halfhus i qvadraten
Storgatan (godkändes);
Från gårdsegaren G. A. Svensson, för upp
förandet i qvadraten Höfveln af ett 21/, vånin
gars hus. Den sista ansökningen biel hänskju
ten till drätselkammaren med afseende på möj
ligen blifvande reglering af Garfvaregatan.
Hästhällninyen vid brandstatio
nen. Anbud hafva genom kungörelse i
tidningen varit infordrade från dem, som
vore hågade att vid stadens brandstation
hålla tre par hästar för att vid behof i följd
af eldfara, äfvensom vid mönstringar och
öfningar användas för ångeprutornas och den
öfriga brandredskapens framskaffande. In
tet anbud hade emellertid vid den härför
bestämda tiden, den 31 sistlidne Januari,
til| brandstyrelsen inkommit. Sedermera
har dock under hand skjutsentreprenören
P. J. Pettersson inlemnat anbud att mot en
ersättning af 2,400 kronor pr år åtaga sig
omförmälda hästhållning. Herr P. har för
ut mot 1,200 kronors ersättning pr år be
stridt hästhållningen. Såsom vilkor erfor
dras, att djuren skola vara kraftiga, sediga
och väl inkörda samt i öfrigt fullt lämp¬
liga för de körslor, hvartill de skola använ
das, hvarvid veterinärs omdöme af brand
styrelsen eller brandchefen, närhelst de så
önska, kan infordras, och skall hästombyte
ega rum en gång hvartannat dygn. En
garanti således för att hästarne skola vara
goda och för ändamålet fullt lämpliga. Hr
Pettersson skall derjemte hålla ett par re
servhästar, jemte körkarl till dessa, å gäst
gifvaregården. Det nu nämda anbudet kom
mer att underställas stadsfullmäktiges pröf
ning.
Öfningar med en af äng sprutorna
pågå nu dagligen. Detta för att inöfva en
ny maskinist. I dag har öfning pågått vid
Södra hamnkajen, hvarvid man sprutat vatt
net på den invid Strömsholmen varande
skridskobanan.
Vinterliggande ångare. Under inne
varande vinter ligga följande ångbåtar i
vinterqvarter nere vid varfven: Granit (finsk
ångare), östern, Blenda, Eagnhild (från Sö
derköping), Blåviken, Bylgia, Göta och
Skärgården, hvilka nu skola för sommar
kampanjen utrustas. På »Granit» skall ny
panna och ny maskin insättas och på »östern»
har pannan varit urtagen. På de öfriga
fartygen mindre arbeten. Längre upp i
strömmen ligga »Thor», den mindre »Götha»
och lotsångaren i vinterqvarter.
JLenningska stipendiefonden. An
sökningar för erhållande af stipendier ur
denna fond, ett å 1,000 och fem å 100
kronor hvardera, skola vara inlemnade till
Fabriksföreningens ordförande, disponenten
H. Wahren, före den 15 nästkommande
Mars.
Arbetareföreningens teater. På
grund af det stora bifall, hvarmed folk
komedien »Hvetebröd och rågbröd» mot
tagits af publiken, uppföres nämda pjes
ännu en gång, den sista, nästa Söndag,
hvarefter detta stycke kommer att nedläg
gas. Under inöfnii/g å samma teater är för
närvarande Aug. Blatiches storslagna hi
storiska skådespel »Engelbrecht och hans
dalkarlar».
jFörsåld fastighet. Genom auktion
försåldes den li dennes aflidne f. nämde
mannen Olof Anderssons från Bylingstad
sterbhusdelegare tillhöriga ett mantal skatte
Hinnestad i östra Stenby socken till Carl
Magnus Månsson i Löten för 12,300 kr.
Från Ringarum skrifves till oss af
gårdagen:
På extra kyrkostämma den 11 dennes afhand
lades 2:ne från förra kyrkostämman bvilande för
slag. Det första, af pastor Lindhé väckta, afsåg
att afhjelpa den olägenheten, att de s. k. pas
sionsgudstjensterna så litet besöktes, oaktadt man
nndor senare åren hållit deni på Söndagsefter
middagen kl. 4 i stället för på morgnarno kl. 9.
Nu föreslogs att nämda gudstjenster skullo hållas
kl. 10 d. v. s. i vanlig högraossotid, och hög
messan framflyttas till kl. li. Kyrkorådet hade
i sin förberedande behandling uttalat sig deremot,
och i stället föreslagit, att en passionspredikan
skulle hållas kl. 9 på Söndagen samt en andra
t. ex. på Frodagsafton i skolsalen vid kyrkan.
Efter en stunds diskussion skreds till votering,
och afgafs för kyrkorådets förslag 1,163 röster
af 8 röstande och för komministerns förslag 1,205
röster af 15 röstande, hvilket alltså blef stäm
mans beslut. Återstår nu domkapitlets stad
fästelse derå.
Dot andra för församlingen vigtiga ärendet,
som förelåg, var ett af bruksdisponenten Ax.
Westerberg på Gusum väckt förslag, innehållande
att församlingen måtte besluta att vidtaga någon
åtgärd, hvarigenom kongl, kammarkollegii utslag,
rörande klagomålen öfver församlingens beslut i
kyrkofrågan år 1885, kundo snarast bringas un
der kongl. maj:ts pröfning. Efter en ganska
liflig diskussion, hvarunder åtskilliga förslag kora
mo på tal, skreds åter till votering.
Disponenten Westerberg yrkade, att en skrif
velse skulle af församlingen aflåtas till domkapit
let med anhållan att detsamma måtte oförtöfvadt,
jemte egot utlåtande, till kongl, majit ingifva
ofvannämda kammarrättens utslag, för att, då nu
alla hinder blifvit undanröjda för komministerns
förflyttning till Gusum, hvilka förut ogillats af
såväl landshöfdinge-embetet som domkapitlet och
nu senast af kammarkollegium, det måtte en gång
blifva ott slut på det gamla tvistefröet inom för
samlingen.
För detta förslag afgåfvos 4,804 röster af 19
röstande, mot 1,333 röster af 7 röstande för étt
annat förslag, gående i annan riktning.
öfver eorlet af de tusende rösterna bördes
ett annat ljud — klangen af dödsklockan. Plöts
ligen — jag kunde icke fatta någon anledning
dertill —• svälde sorlet nt, så att det blef tjugu
gånger starkare än förut — men lika hastigt
sjönk det till en hviskning, och nu förstod jag,
att det fraktade ögonblicket var kommet.
Jag kunde öfver mängdens bufvuden se den
dystra prooessioneo närma sig till eohavotten
och hörde nu under den graflika tystnaden ännu
tydligare dödsklockans dystra klaug. Men äfven
nu kunde jag icke se mer än att den dödsdömde
var en qvinna. Med ögonen fastade på den
svartklädda figuren, kämpado jag mig med för
tviflans styrka fram mot eohavotten — redan
var jag nästan framme, då fången vände sig
örn och såg på mig med fru Garbutts ögon —
men icke längre skygga och oroliga, utan med
ett stelt uttryck af likgiltighet, sorn väl har
monierade med det bleka, stela ansigtet. Sla
gen af förskräckelse vände jag mig mot ekarp
rättaren, hvilken nu drog mössan öfver hennes
hufvud, men med ett skri drog jag mig till
haka — det var Val Brentmorel
Denna upptäckt var ännu förfärligare än den
andra, ooh med en förtviflad ansträngning ska
kade jag af mig den domning, som höll mig
fången.
Rädd såg jag mig omkring i det mörka rum
met ooh lyssnade. Alltjemt hörde jag det däm
pade ljudet af fru Garbutts steg. Fram ooh
Ater — fram ooh åter — hvilken hopplös för
tviflan låg det icke i denna vandring, sorn mest
slog upp mina ögon ooh såg Val bredvid mig
samt mötte blicken ur hans kära ögon?
När jag försökte att tala, böjde han befallande
handen.
»Tyst,» sade han. »Örn du talar, måsto jag
gå min väg.»
Denna hotelse kom mig att hastigt sträcka
ut handen med en blick så förtviflad, att Val
beskyddande och lngnande lade sin hand öfver
min.
Så sullo vi, nöjda med att se på hvarandra,
ty, för att säga sanningen, var jag så svag, att
jag knapt förmådde framhviska ett par ord. Så
småningom somnade jag och sof lngnt under
flera timmar.
När jag åter vaknade, bröt den gråaktiga dag
gryningen in genom fönstret. Jag satte mig
hastigt upp, ty nu kom jag ihåg, att ett vigtigt
värf återstod att utföra.
Men innan jag går vidare i min berättelse,
måste jag med några få ord omtala hvad sorn
föregående afton tilldragit sig,
När Collins kom upp med Vals kort, fann
hon fru
'Garbutt hastigt gående fram och till
baka i sängkammaren, svängande med armarne
ooh talande så fort ooh osammanhängande, att
ingen knöde förstå henne. Jag låg sanslös på
golfvet.
Gripen af fruktan för att mina förutsägelser,
angående fru Garbutts mordiska afsigter mot
mig, nu hade slagit in, rusade Collins tillbaka
utför trappan ooh ropade till hofmästaren:
dot mörka huset. Åter hvisslade han, ooh detta
väckte hos mig en ny tanke.
Fru Garbutts sängkammare låg betydligt när
mare uppkörsvägen än mitt rum. Kanske knöde
min svaga stämma derifrån nå honom. För
sigtigt öppnade jag min dörr, oob drifven sf
förtviflan ruBade jag framåt korridoren, öfver
det stora rummet och fram till det bortersta
fönstret. Hon var efter mig — jag visste det!
Dörren till förmaket hade stått öppen och hon
måste sett mig springa förbi densamma. Skulle
jag aldrig få upp fönstret I
Jag hörde hennes steg bakom mig — men nu
sprang fönstret uppl Redan kände jag hennes
händer på mina axlar, men med fortviflans styrka
lutade jag mig framåt och skrek:
»Val — Val, jag är häri Rädda migl*
Gud vare tack, han hörde mig. Han såg
upp — nu varseblef han migl Det var nogi
Utan motstånd lät jag fru Garbutt släpa mig
från fönstret.
VIII.
Måndag. Hur skall jag kunna beskrifva ljuf
heten af uppvaknandet från den sanslöshet, hvar
uti jag, vid fru Garbutts anfall, Bjuokit? Hur
skall jag förmå med ord omtala, hvilken frid
ooh säkerhet sorn bemäktigade sig mig, när jag
Brottningen samt storhertiginnan af Ba
den skola, efter hvad tyska och danska tidnin
gar uppgifva, besöka kronprinsessan i Meran,
då hon återvändt hit.
Riksdagen. Kamrarno sammanträdde i
går kl. li f. m. Vid sammantiädonas början
anstäldes val af elektorer för utseende af ju
stitieombudsman. Valmän blefvo:
Af första kammaren: hrr E. F. Andersson, frih.
C. F. K. Barnekow, von Baumgarten, Behm, Berg
man, af Burén, Cederberg, Ericsson, W. Falk, Flach,
Gilljam, Hallenborg, von Hedenberg, Kajerdt, Koc
kum, Lundin, Malmin, Pehrsson, Sandberg, Sjölund,
v. Strokirch, Svedelius, Söderhjelm och Wallberg
(hvardera med 70 röster).
Af andra kammaren: hrr Folke Andersson, An
dersson i Baggböle, Andersson i Löfhult, A. F. Bro
ström, J. Nydahl, Pehrsson i Önnerud, Pettersson i
Tjärsta, raisson i Hemmesdynge, J. Smedberg och
M. Tysk (hvardera med 176 röster) samt J. H. An
drén, Bengtsson i Boberg, G. E. Beskow, J Eklund,
C. F. Höglund, Johansson i Öjebyn, Johnsson i Thors
berg, Jonsson i Hof, S. J. Kardell, G. W. Lyth,
Olsson i Kyrkebol, Pettersson i Runtorp, W. G. v.
Schwerin och P. Truedson (hvardera med 98 röster).
Närmast i röstetal kommo hrr O. A. Brodin m. fl.
(hvardera med 78 röster).
Suppleanter blefvo:
Af första kammaren: hrr Sjögren, Lindqvist och
Lundström (hvardera med 45 röster), samt hrr Alm
gren, Q. Andersson och Kerfstedt (hvardera med 44
röster).
Af andra kammaren: hrr G. A. Wändahl, Carls
son i Nysäter, O. H. Ström, Ollas A. Ericsson, M.
W. Ullman och F. G. Björck hvardera med 95 rö
ster. Närmast i röstetal kommo hrr Andersson i
Upsal, Hansson i Berga m. fl. hvardera med 68 rö
ster.
Teaterobligationerna. (Dagens Nyhe
ter.) I går middag afhemtades i riksbanken
de färdiga teaterobligationerna. De levererades
i 500 paket, hvilka hvardera innehöllo 1,000,
eller tillsammans en half million obligationer,
som nu skola spridas öfver landet för att inom
kort nå de väntande teoknarne. Först om Lör
dag får man emellertid mot interimsqvitton till
byta sig obligationer. En kort redogörelse för
deras utseende torde derför kunna påräkna in
tresse. Hvarjo obligation är tryckt på ett half
ark hvitt papper och bär öfverst på framsidan
årtalet 1889 samt orden: »Premie-obligation».
Närmast derunder återgifves såväl i tryck som
perforering obligationens serie och nummer.
Texten omfattar dels teaterbyggnadskousortiets
förpligtelse att uppfylla sina förbindelser, dels
Stockholms stads garanti att inlösa förfallna
och utlottade obligationer. Obligationerna pry
das naturligtvis äfven af emblem, som angifva
deras uppgift. Så möter man å papperets ven
stra sida bilden af Thalia, återgifven i stål
tryck. Öfversta delen af obligationerna smyc
kas af en grupp, hvilken framställer Apollos
byst omgifven af musikens och skådespelare
konstens genier. Midt å obligationen ser man
initialerna till konsortiets namn i blått fond
tryck. På baksidan återfinuer man ett aftryck
af amorteringsplanen. Utdelningen kommer att
ega rum i dan ordning som köparne anmäla sig
för utbyte af interimsqvitton. Helt naturligt
kan intet val af vissa nummer tillåtas, hvilket
ju för öfrigt är öfverflödigt, då vinstohanserna
äro lika stora på alla nummer.
Kyrkvigsel. I går kl. 2 eftermiddagen
sammanvigdos i S:t Clara kyrka i Stockholm
stallmästaren hos kronprinsan Edvard Sager och
fröken Ida Fock, dotter till bankofullmäktigon,
f. d. kanslirådet friherre Alfred Föök ooh baus
aflidna maka, född Fries. Koret i kyrkan var
smakfullt prydt med lefvande växter, och voro
der samlade ett stort antal anförvandter ooh
vänner till brudparet samt en lysande skara
bröllopsgäster. På utsatt tid framträdde till
altaret brudparet mod sitt brudfölje. Tärnor
voro: Eisa Fock samt fröknarna Agnes Rossan
der, Ellen och Adéle Taube samt Ellen Fors
berg. Marskalkar voro: Claes Öhner, löjtnan
terna friherre C. Rosenblad, friherre S. Herme
lin och C. Akrell samt ingeniör S. Storcken
feldt. Akten inleddes med psalmen 131 v. 1,
hvarefter vigseln förrättades af kyrkoherden d:r
Staaff. Efter vigseln sjöngs en bröllopshymn
af Hallström af operasångaren Arvid Ödmann,
hvarefter till sint sjöngs psalmen 337. Brud
paret med tärnor och marskalkar samt de när
maste slägtingarne återvände efter den kyrkliga
förrättningens sint till friherre Focks hem, der
frukostmiddag intogs. De nygifte afreste med
södra snälltåget i går afton till Mentone för att
der tillbringa någon tid.
En anmälan hos medicinalstyrel
sen. Ur tidningen Halland återge vi ne
danstående till kompletterande af en notis i vårt
Tisdagsuummer:
Enär en till medicinalstyrelsen förlidet år af ar
betaren vid hattfabriken i Halmstad Theodor Hartz
heim ingifven anmälan mot stadsläkaren d:r J. Nord
ström i dagarne blifvit i flera tidningar (allra först
i »Granskaren») refererad, utan att d:r Nordströms
i December i fjol afgifna förklaring ens omnämts,
påminde om det fåDgna lejonets kretsgång i
buren 1
Hvad betydde denna dröm eller vision —
jag vet knspt hvad jag skall kalla den. Hvar
för kunde jag icke afhålla mina tankar från
dess hemska saker? Skulle äfven mina egna
fantasier tortera mig? Jag ville icke drömma
dessa vakna drömmar — men efter några minu
ter fantiserade jag åter, denna gång örn ännu
plågsammare saker. Och hela natten hörde jag
det svaga ljudet af stegen — fram ooh åter —
fram och åter utan rast eller ro
Söndag. Dagsljuset fann mig sofvande, en
orolig elnmmer, hvarur jag väcktes genom en
befallande knackning på dörren. Jag öppnade
mina ögon, men satt alldeles stilla.
»Fröken Phillips, här är er frukost,» hörde
jag fru Garbutt säga. »Öppna dörren I»
Jag förblef tyst.
»Om ni icke öppnar dörren, skall jag låta
bryta upp den!»
Jag reste mig långsamt upp och vacklade öf
ver golfvet. Så svag jag bade blifvit!
»Hvem är der?» frågade jag.
»Jag — fru Garbutt! öppna genast dörren,
annars låter jag bruka våld!»
Detta måste jag förhindra.
»År ni ensam, fru Garbutt?» frågade jag med
så stadig röst jag kunde — hvilken förfärlig
Sida 3
NORRKÖPINGS TIDNINGAR Torsdagen den 13 Februari 1890.
än mindre till sitt innehåll meddelats, såsom ju pa
blicistisk pligt fordrat, anse vi oss redan nu böra
omnämna denna sak, ehuru vi eljest trott lämpligast
att afvakta den medicinska myndighetens yttrande.
Ilartzheims klagoskrift utmärker sig för bitter
skärpa samt utfar särdeles häftigt ätven mot d:
Nordströms läkareverksamhet i allmänhet.
Af denna skulle frarrgä: att d:r Nordström miss
tagit sig på de af Hartzheim beskrifha sjukdoms
symptomen och ordinerat för bröstlidande, ehuru
flickan led af magsjukdom; att d:r N., vran giltiga
skäl, upprepade gånger vägrat att besöka den sjuka,
och att annan läkarehjelp ej fans i staden att tillgå.
Det anförda är emellertid sanning mel betydlig
modifikation.
D:r Nordströms förklaring uppl)'ser nämligen örn
att ordinationen gulde just dcu sjukdom, 1 varaf flic
kan verkligen lod (magkatarr), något soli receptet
bevisar; att uppgiften i dödsattesten om »kroniskt
bröstlidande» tillkommit af misskrifning, och attd:r
N. vid tillfället sjelf var så illamående af influensa,
att han måste intaga sängen, och derför ej ansåg
»ig böra riskera sin helsa genom att på q vållén be
gifva sig ett stycke utom staden. Härtill må den
upplysningen lemnäs, att Hartzheim samma afton
besökt en annan läkare i staden och äfven af ho
nom erhållit recept på medicin.
Den af d:r Nordström afgifna förklaringen är af
följande lydelse:
Till kongl, medicinalstyrelsen!
- Med återställande af hosfogade handlingar, får jag
härmed ödmjukligen afgifva följande förklaring:
Som sagdt, den 28 sistlidne November instälde sig
hos mig kl. half 2 e. m. tyske arbetaren Th. Hartz
heim med anhållan att jag ville ordinera för hans
Bjuka barn, som led af »magplågor och diarré». Då
föreskrefs af mig ol-emulsion och opiidroppar enligt
hosföljande signatur, stillhet och vård i ö;rigt. Kl.
half 5 samma dag, då jag händelsevis var i mitt
arbetsrum, telefonorade fabrikens bokhållare, herr
Lindström, att Hartzbeims hustru sagt, att hon tyckte
barnet vara skralt; jag svarade då, att medicinen
knapt vore erhållen, ej mindre kunnat verka, och
säde mig anse ett dylikt sjukdomsfall tillsvidare
ofarligt. Anhållan örn berök framstäldes ej. Då jag
dagen förut angripits af en häftig förkylning och
influensa, gick jag kl. half 6 till badhuset för att
taga ett varmt bad, gick derefter omedelbart hem
för att lägga mig och derigenom söka kurera illa
måendet. Vid hemkomsten kl. half 7 mötte jag utan
för min port Hartzheim, som nu var onykter och
med hög röst omtalade flickans sjukdom. Jsg sade
då, att jag icko nu kunde göra någon ändring i de
gifna föreskrifterna, och att vi finge se tider, an. Han
följde efter i mitt hem, och sökte jag der, så godt
sig i hans tillstånd göra lät, öfvertyga honom om
nödvändigheten af observation, Bärnt vidaro att man
skulle gifva flickan medicin oftare och under hela
natten, att man örn möjligt skulle skaffa henne ett
varmt bad eller åtminstone vått varmt o aslag, att
jag sjelf vore sjuk, så att jag icke vågade mig så
långt utom staden, utan stöde nu i begrepp att gå
till sängs, samt att jag skulle underrätta; följande
morgon. Kunde ban icke härmed nöja sig, finge lian
vända »ig till en annan läkare så länge. Nu tystnade
han och gick. Följande dag utskref jap på hans
begäran hosföljande dödsattest, hvars innehåll måst
hafva studerats under regnet,
_
ty fläckig utgick den
icke från mig, ej heller söndrig.
Efter anförande af dessa mina på heder och sam
vete härmed intygado fakta, kan jag icke anse mig
i någon mån ha visat vårdslöshet i ordination för det
sjuka barnet, då jag föreskrifvit hvad vetenskap och
erfarenhet lärt mig, eller pä annat sätt brustit 1
utöfvandet af mitt värf, än att jag till följd af mitt
illamående icke tilltrodde mig på aftonen utom
staden, utan i stället som en annan sjuk gick till
sängs.
Hura jag uppfylt mina pligter sorn läkare under
20 år vid Wallbergs aktiebolags fabriker, till hvilka
hattfabriken hör, torde bäst framgå af bifogade betyg
(utfärdadt af bolagets styrelse). Jag anser ovärdigt
att söka inför eder besvara eller vederläggs de grofva
och obevisade uttryck, sorn af en simpel s. k. sak
förarepenna lagts denne temligen enfaldige Th. Hartz
heim i munnen, ingalunda för att rätta något feladt,
utan för — att chikanera.
I ett fall har jag dock felat; jag har nimligen i
distraktion under morgonexpeditionen med d isa många
vexlande göromål och vid tanken på nyss häfda sam
tal om dylik sjukdom, nedskrifvit i död .atlensten
kroniskt bröstlidande i stället för akut mag- och
tarmlidande. Hvar och en person, sorn kompetent
kan och vill döma och vill jemföra min ordination
och öfriga fakta, mäste finna min miaskrifniug. Detta
är mitt fel, som jag djupt beklagar, men detta har
icke varit vållande tili någon olycka. Hale endast
upplysning härom utgjort II:s önskuingsmål — hvilket
var både billigt oell rättvist — kunde ju hvilken
läkare här på platsen som helst upplyst honom om,
att en misskrifning här förelåge.
Halmstad den 31 December 1889.
1. Nordström.
teiegfaEi.
Kronprinsen.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 13 Februari. Kronprinsen,
som återkommer till hufvudstaden med ordi
narie snälltåget kl. 9,5 förmiddagen Tors
dagen den 20 donnes, kommer att qvar
blifva i Stockholm under hela nästa månad
och lärer efter konungens och drottningens
återkomst från Norge ärna att i medio eller
slutet af April afresa på ett besök hos sin
gemål.
(Insåndt.)
Apropos kyrkoherdevalet i S:t Olai.
Plats har begärts för nedanstående:
Uti Norrköpings TidniDgar för Måndagen den
10 dennes har en insändaro väckt frågan om
fullmakts användande vid dagen förut skedda
valet af kyrkoherde i S:t Olai församling genom
att uttala klander öfver den röstegando, sorn
emottagit fullmakt af en annan sådan och röstat
annorlunda än donne velat eller han uppdragit åt
ombudet, i följd af svalförrättarens lagtolkning,
att fullmaktsinnehafvaren och don, som utgifvit
fullmakten, nödvändigt måsto rösta på samma
personer», hvilken senaro fråga ina. lemnat obe
svarad såsom omtvistad.
Detta vill jag, för min del, icke medgifva att
denna fråga bör anses vara, emedan det synes
mig alldeles gifvet, att dot fall ofta skall kunna
inträffa, att en röstberättigad, hvilken erhållit
annans fullmakt att i hans ställe framträda till
valbordet och afgifva hans röst, kan finna för
godt då för honom rösta på annan porsoD, än
den han antingen redan förut tilldelat sin röst
eller ook sedermera ämnar rösta på, dertill jag
påstår ombudet hafva obestridlig rätt och derifrån
valförrättaron ej kan lagligen förhindra ombudet,
då det votum ombudet, såsom fullmäktig eller
för egen person, en gång utsagt inför veder
börande — dervid det får antagas blifvit i pro
tokollet omedelbart behörigen antecknadt — icke
lärer kunna i någon mån ändras, utan att der
igenom förfares orätt och förrådes en oriktig
uppfattning nf fullmäktigskapets innebörd, som
omfattar fullkomlig frihet för ombudet att rösta
efter behag, oberoende till och med af fullmakts
utgifvareDS önskan, än mer af någon annans in
verkan vid valtillfällot, då jag icke kan föreställa
mig något lagligt sätt för en röstegande eller
fullmäktig att kunna få förändra sin en gång af
gifna röst, lika litet som ändring låter Big göra
vid omröstning skriftligen med slutna sedlar
Dessutom är det en orimlighet att begära, att
vnlförrättaren skulle under valets fortgång hålla
roda på eller undersöka, om tilläfventyrs en fram
trädando röstande förut varit framme för ogen del
elior såsom ombud — i ändamål att öfvervnka
att samma porson röstar lika i sina bägge egen
skaper.
En annan fråga är den, huruvida fullmakter,
Born varit stälda till innohafvaren, borde god
kännas samt do TÖster upptagas och beräknas
hvilka på grund af sådana fullmakter afgifvits
hvarom, i sammanhang med ofvanstående, jag
tager mig friheten uttala den mening, att dylika
fullmakters godkännande icko öfveronsstämmor
med lagbestämmelserna rörande rättighoten att
utöfva rösträtten genom fullmäktig, hvilka måste
antagas afse, oaktadt dot icko uttryckligen säges
att fullmakten skall vara stäld till viss röstbe
rättigad person, alldenstund eljest säkerhet sak
nas för alt det är just den person, hvilken föro
träder och framvisar fullmakten, som bufvud
mannen öfverlålit sin rösträtt på, då en fullmakt
till innehafvaren lätt kan, med bibehållande af sin
gällande kraft, komma i aunan man» hand samt
äfven hafva, innan den framkommer till valbor
det, gått i flore personers händor, utan någon
trygghet för utgifvaren, att don begagnas på dat
sätt vid röstandet lian med sitt oinbud öfvorens
kommit. Det är derföre alls icke sagdt, att det
behöfver vara någon orättfärdig anledning till att
fullmakten icko blir använd af rätta personen,
ty dertill fordra» endast att denne hastigt sjuk
nar eller får annat förhinder, men hufvudmannen
lider i allt fall ett skgs rättskränkning genom
alt en annan utöfvar hans rösträtt i stället för
den han lemnat förtroendet.
En intresserad röstegande.
(Insåndt.)
Plats har begärts för följande;
För den nyligen lemnade penningegåfvan till
ö. Eneby fattighus vilja fattighjonen på detta
sätt till den ädle gifvaren hembära ott hjert
ligt tack.
Väderlebsupipgift. (Från Meteora
logiska centraiansM-lte» i Stockholm idag):
Baroni eterfall, frisk ostlig vind på Nord
sjön. Klart väder; i Sverige mulet och nä
got dimma.
Utsigtcr: Lugnt och halfklart eller dim
migt väder; i södra Sverige delvis frisk
ostlig vind.
Konungen hade i går antagit inbjud
ning till middag hos ståthållaren & Stock
lolms slott öfverhofjägmästaren Ankarcrona,
Till riksdagens justitieombudsman
återvaldes i går af riksdagens elektorer asses
sorn N. L. A. Claeson med samtliga afgif
na röster, och med 42 röster till hane efter
trädare häradshöfdingen D. G. Restadius.
Frivillig ålderdomsförsäkring. I
l:sta kammaren väckte generalmajoren O.
M. Björnstjerna i går motion om skrifvelse
till k. m:t med begäran att för cn blifvande
ag om ålderdomsförsäkring äfven måtte ta
xås i öfvervägande förslag bygdt på frivil
ighetens principer. Sjelf anser motionären
den frivilliga ålderdomsföreäkringen ega ett
gifvet företräde framför den obligatoriska
och föreslår såsom en lämplig form en
ifränteanetalt under statens garanti, i hvil
ken hvar och en skulle inbjudas alt göra
insättningar. Dessa skulle förmedlas genom
yostkontoren, hvadan anstalten skulle sam
arbeta med postsparbanken. Motion i samma
syfte väcktes inom 2:dra kammaren af folk
skolinspektören G. Bergman.
Dödsfall. Enligt från Karlskrona in
gånget telegram atled derstädes nnstlidne
gårdag kommendörkaptenen af första gra
den i flottans reserv, riddaren af svärds
orden Sven Adolf Carlsson Lagerberg uti
en ålder af 74 år.
Svenska teatern bjöd — skrifver Stockh.
Dagbl.
— i går på nytt program, hvilket
upptog »Bernardo Montina», dram i 3 ak
ter af I. Echegaray, fritt öfversatt efter en
tysk bearbetning. Salongen var väl besatt,
och don på effekter rika dratnen framkal
lade särdeles lifligt bifall. Den erbjuder
nu också många spännande moment, många
drastiska ställen, om den ej uthärdar jem
förelse med samme författares »Galeotto».
Innehållet kan i korthet skizzeras. Bernardo Mon
tina är en rik man och en hedersman, somafgudar
sin unga hustru Ines. Men han år en person med
simpla vanor, och detta tillåter ej fru Ines, som äl
skar elegans och förfining. Detta finner hon hos en af
deras umgängesvänner, markis Ricardo de Alvara,
och är derför ej okänslig för hans galanta uppmärk
samhet, hvilken vid styckets början redan år af rätt
gammalt datum.
Första akten spelas hos markis Ricardo. Det är
supé, Montina med fru äro bland gästerna. Genom
prat och Bqvallcr kommer Montina att misstänka ett
förhållande mellan Ricardo och Ines, och han är ej
nian att vid en dylik upptäckt beherska sig. Men
just medan han gör sin upptäckt beviljar Inea för
första gången Ricardo ett rendez-vous.
Detta har Montina anat, han har till och med
anat mötesplatsen, och infinner sig der åtföljd af
polismän för att konstatera hustruns brottslighet.
Nu har emellertid Ricardo ändrat sig oeh sändt Ine»
ett återbud, och Montina finner ej dem han Böker.
Han finner i stället Ricardos maka, Luisa, med en
af mann»ns vänner. Hon har endast gått dit i syfte
att afvärja en olycka — ty hon har fått nys om det
aftalade mötet — men Montina vill nyttja situatio
nen för att vanära Ricardo i opinionen. Samtidigt
har hana hustru infunnit sig hemma hos den Bist
nämda, hon vill att han skall föra bort henne, ty
för henne har situationen varit långt allvarligare ån
för Ricardo, hon har aldrig tänkt sig att ens för en
gång vara den enes hustru och den andres älskarinna.
Ricardos tvekan öppnar hennes ögon för arten af det
förhållande hon ämnat inlåta sig på.
Montina kommer emellertid från det hus, der mö
tet skulle egt rum, till Ricardos hus. Ilan finner
der sin hustru — något som styrker hans misstan
kar — och han upplyser Ricardo om den hämd han
åmnar taga. En duell mellan de båda männen är
alltså oundviklig.
Denna duell eger också rum i sista akten. Dess
förinnan ha redan Ricardo och hans maka försonats.
Äfven Montina är på väg att fullt försonas med
Ines. som, efter hvad man finner, ångrat sin för
villelse och fått ögonen öppna för hans kärlek. Och
då han sårat sin rival, blir det honom fullt klart,
att det ej varit för denne hans hustru hyst någon
oro. Ridån faller alltså öfver de båda makarne så
som till fullo återförenade.
Stycket har synnerligast mot slutet af andra akten
ställen af stark scenverkan. Början af samma akt
är mera långdragen, och slutakten sjunker verkligen
betydligt, trots de realistiska ducllcffektema. Man
ser nog äfven här att förf. besitter en kraftig dra
matisk begåfning, men man ser här bättre är annars
hur svag han — i hvart fall efter våra beerenn —
är i det tekniska.
Nu skulle ju många svagheter kunna öfverskylaa
»f spelet, men detta är tyvärr ej alltid tillfredsstäl
lande. Visserligen är hr Engelbrechts framställning
af hufvudrollen värd mycket erkännande, den är
både kraftig och varm, och skådespelaren vinnlägger
sig örn att karakterisera, om än rollen medgifver en
ån saftigare karakteristik; visserligen förnekar sig ej
den rutinerade skådespelerskan i fru Dorschs Luisa,
och visserligen är hr Svedberg — trots eu något
otydlig diktion — ganska korrekt som Ricardo.
Men Ines har i fröken Pettersson en representant,
som är utrustad mod cn behaglig apparition, men
ej närmelaevis räcker till för den svåra uppgiften,
hr Ranft är en bra ledsam resonnör och fru Gardt
en mycket litet naturlig verldsdam. Intrycket af
det hela kan då icke varda odeladt angenämt.
Emellertid var bifallet mycket starkt och tog sig
uttryck i ett Btort antal inropningar, hvilka förnäm
ligast torde gullt hr Engelbrechts framställning af
titelrollon.
Barn och eld. Från Stockholm ekrif
ves i Dagens Nyheter: För ett par dagar
Bedan var ett större hus vid Uplandsgatan
nära att bli lågornas rof i följd af att två
ernå barn — som sjelfva höllö på att bli
offer — lomnats åt sig sjelfva med en tänd
sticksask; huset bar JKs. 54 och eges af
landtbrukaren G. Åkerstedt. Det är brand
försäkraat för 112,000 kronor. En mindre
lägenhet 4 trappor upp bebos sf en arbets
karl Skog med familj. Modern var ute i
ett ärende och hade lemnat de två barnen
— Ernst Georg, 6 år, och Sigrid, sexton
månader gammal — ensamma. Mot vanan
läste bon ytterdörren. Sexåringen, som in
nehado en tändsticksask, tyckte Cidet vara
roligt att tända eld på små papperslappur,
hvilka han sedan kastade i en garderob
hvars dörr stod öppen. Verkan utoblef ej.
Inom kort var garderoben i full låga; en
qväfvande rök utbredde sig. Lukten af
densamma trängde in till närmaste gran
nar; de skyndade till dörren, men — den
var löst! Ilur kunna rädda de båda barnen?
Lyckligtvis var dörren till lägenheten för
sedd med eu glasruta; den slogs sönder och
barnen drogs halfqväfda af röken ut genom
öppningen. Arbetskarlen Skog förlorade
större delen af sitt bohag. Det var ej
brandförsäkradt.
»Pojkens» utgifvare dömd. Malmö
den 12 Februari. Ansvarige utgifvaren af
kalendern »Pojken», muraren Hultman, bar
deg af rådhusrätten ådömts tre månaders
fängelse, sedan juryn förklarat skriften
brottslig.
»Aldrig i lif
vet!» i Lund. Lund
den 12 Februari. Geijerstams nya lustspel
Aldrig i lifvetl» uppfördes i afton för för
sta gången härstädes af Lindbergska säll
skapet och hade fullständig framgång.
Telegram,
Den föreslagna konferensen i
arbetarefrågan.
Berlin den 12 Februari. Inbjudning till
en konferens i Berlin rörande arbetarefrågan
öfverlemnades i går till schweiziska förbunds
rådet. Sändebuden i Wien och Rom hafva
redan den 9 dennes blifvit beordrade son
dera sina respektive regeringar.
Rom den 12 Februari. På interpellation
af Luzzatti i kammaren i dag svarade Crispi,
ari Italien medverkade gerna till arbelarc
fiågans lösning. Det af kejsar Wilhelm tagna
initiativet bevisade allt mera, att de vigti
gaste sociala problem kunna lösas under en
monarkisk regering.
Preussiska statsrådet.
Berlin den 12 Februari. Det förljudes,
att statsrådet öppnas örn Fredag e. m. kl.
3 i kungliga slottet med ett tal af kejsaren,
ivilket framhåller statsrådets uppgifter. Ut
skott, till hvilka fackmän tillkallas, skola
förbereda förslagen.
Oroligbeter i Portugal.
Lissabon den 12 Februari. 140 personer,
som i går arresterades i anledning af de
monstrationerna, fördes ombord på ett pan
sarfartyg och cn kanonbåt.
Målet mot hertigen af Orléans.
Paris den 12 Februari. Målet mot her
tigen af Orléans förevar i dag. Hertigen
dömdes till 2 års fängelse. Rättssalen var
öfverfyld; stor rörelse rådde bland allmän
heten, som ropade: Lefve Orléans! Lefve
republiken! Slutligen måste salen utrödjas.
Eljes föreföll intet.
Paris den 12 Februari kl. 2,40 e. ira.
lättegången mot hertigen af Orléans bör
jade klockan 10 förmiddagen. Tillepord af
rättens ordförande svarade hertigen orda
grant: »Jag ber om tillåtelse att utan om
svep vända mig till domstolen. Jag har
kommit till Frankrike för att tjena sora sim
jel soldat. Jag drifver icke politik, som
endast aDgår min fader, hvars underdånige
son och trofaste tjenare jag är. Jag har
icke vändt mig till kammaren, utan till ut
skrifningsbyrån. Jag visste för hvad jag
utsatte mig, men detta har icke hållit mig
tillbaka; jag har velat tjena mitt land i ett
regemente. År detta en förbrytelse? Jag
älskar mitt land. År detta ett fel? Jag
anser mig icke för skyldig, vill icke för
svara mig ocb tackar hjertligt mina defen
sorer för deras hängifvenhet, men ber dem
att icke försvara mig. Jag har i landsflyk
ten lärt att akta mitt lands öfverhet. Jag
skall respektera dess dom och väntar icke
något medlidande. Men blir jag dömd, är
jag säker om att blifva frikänd af 200,000
rekryter af min åldersklass, hvilka, lyck
igare än jag, kunna tjena sitt land.»
Ordföranden anmärkte: »Ni kände den
ng, som förbjuder er att tjena i den franska
armén.»
Härpå svarade hertigen: »Jag skulle icke
vara i consiergeriet, om denna lag icke
existerade.»
Allmänna åklagaren konstaterade, att lagen
flifvit, mot bättre vetande, öfverträdd ooh
ierför borde tillämpas på den anklagade.
Advokaten Roussé svarade, att hertigen
bade kommit till Frankrike för att tjena
som soldat. Han hade endast tagit sin ung
dom till råd och utfört en frivillig person
lig handling, som i hela bans lif skulle vara
en ära för honom. Roussé uttalade den
önskan, att Frankrike i farans stund skulle
hafva så många söner som hertigen (bifall)
samt slutade med att säga, att armélagen,
som ålägger alla militärtjenst, upphäfver alla
verkningarna af landsflyktslagen.
Efter en kort öfverläggning afkunnades
domen, sorn lydde å två års fängelse.
Då allmänheten lemnade rättssalen, före
föll en episod. Några personer ropade:
»lefve hertigen af Orléans», hvilket af andra
besvarades med »lefve republiken». Några
begåfvo sig att lägga en krans på Henrik
IV:des rytearestaty vid Pont Neuf, under
ropen »lefve konungen», »lefve hertigen »f
Orléans». En skara demonstranter ropado
»lefve republiken». Polisen måste skrida
in och arresterade 25 personer.
Paris den 12 Februari. Aftontidningarna
meddela, utt grefven af Paris i går från
Portorico telegraferade till hertigen af Orlé
ans, att han tänkte på den för honom dyr
bara fången.
Korintkanalbolagets liqvidation.
Paris den 12 Februari. Civildomstolcn
har förklarat bolaget för Korinthkanalen
upplöst samt utnämt liqvidatorer.
Oroligheterna på Kreta.
London den 12 Februari. Smith för
klarade i dag i underhuset, att korrespon
densen rörande Kreta snarast förelägges
huset. Det funnes ingen grund att befara
förnyandet af oroligheterna på Kreta.
Ogillade mål.
Stockholm den 13 Februari. Stockholms
rådhusrätt har ogillat såväl det af natarius
publicus Frodell mot husegaren Sjöblom)
häradshöfding Hertzman samt stadsfiskal
Cederborg anhängiggjorda mål angående
falskt åtal, som äfven det af hr Cederborg
mot hr Frodell, för det att hr Frodell af
obetänksamhet angifvit hr Cederborg för så
dant brott, hvaraf mistning af tjensten kun
nat följa.
Nordiska festen i Lund.
Lund den 13 Februari. Det är bestämdt
att nordiska festen skall firas här den 28
Februari.
Dödsfall.
Stockholm den 13 Februari. Majoren
armén, kaptenen vid andra lifgrenadierrege
mentete reserv Fritz Julius Franklin Rosen
quist af Åkershult afled i går afton härstä
des, femtiosex år gammal. Han var ogift
samt senast anstäld sorn kontrollant och
protokollssekreterare hos mantalsnämden i
Stockholm och chef för rotemännen der
städes.
Född deD 9 September 1834 blef den sflidne
den 19 Juli 1855 underlöjtnant vid 2:dra lif
grenadierrogementet och chef för Tjusts kom
pani af samma regemente den 24 Mars 1887
Vid uppnådd pensionsålder erhöll han afsked
och antogs i Joni 1885 till sekreterare i Stock
holms stads mantalsnämd och kontrollant öfver
rotemännen i hufvudstaden. Till major i armén
utnämdes han den 15 April 1887 — så vidt
kändt är företa gången befordran inom armén
meddelats efter erhållet afsked. Rosenqaist var
äfven innehafvare af Svärdsorden.
Drunknad.
Visby den 13 Februari. Engelske oeh
nederländske vicekonsuln John Stare på
träffades i morgse drunknad i Visby hamn
Liket stod upprätt med hufvudet i vatten
brynet och promenadkäppen afbruten
handen. Han hade vid tvåtiden i natt lem
nat då afgående postångaren Sofia. Man
antager, att han på hemvägen snafvat på
kättingarna på Skeppsbron och fallit
vattnet. Ingon har åsett händelsen. Liket
upptogs vid sextiden. Ilan var fyrtiotvå år
gammal och efterlemnar enka samt flere
minderåriga barn.
Hertigen af Orléans.
Paria den 12 Februari på aftonen. Her
i tigens sf Orleans hållning har gjort ett
| godt intryck på don allmänna meningen,
sora uppskattar, att han i sitt tål undvek
politik. Talet antages komma finna stark
genklang i landet. Hertigens uppträdande
har gjort ett behagligt intryck.
Paris den 13 Februari. Manifestanterna
i går lösgåfvos i går qväll. Efter hvad sä
kert förljudes, kommer domen icko att ap
pelleras. Hertigen intog diner i går med
god matlust.
Från Italien.
liom den 13 Februari. En grön bok om
Kreta har framlagts. Den innehåller 87
dokumenter, af hvilka framgår, att England,
Österrike, Tyskland och Italien varit ense
att tillråda Athen moderation och klokhet
och uppmana Porten att använda alla medel
till dämpande af upproret på Kreta, t. o. m.
om det blefvo nödvändigt göra medgifvan
den för grundade fordringar.
Handelsfelegram.
Liverpool den 12 Februari. Bomull: om
sättningen 6,000 baier. Middling 6l/,a d.
Glasgow den 12 Februari.
Tackjern: mixed number W 51 sh. 7 d.
London den 12 Februari.
Betsocker, tyskt, ll3/8 Bh.
Neioyork den 12 Febr. den li Fabr.
Bomull: middling... 11% e. II4/,»
Hvete: loco 857/s c- 86%
» Mars 84*/» c. 84%
» Maj 85 c. 85 V,
» September 85% c. 86%
c.
c.
c.
Kaffe M 7.
Rio low ordinär Mars 16,07 c. 16,02
» Maj 15,97 c. 15,97
e.
c.
Berlin den 13 Febr. den 12 Febr.
April—Maj 170,25 1 72,25
i> Maj—Juni ...... 170 171,76
» Juni—Juli ...... 169,75 171,50
Hamburg den 13 Febr. den 12 Febr.
Smörmarknaflen.
Köpenhamn den 13 Februari. Grosshan
delssocietetens i Köpenhamn smörnotering i
dag:
l:sta klass
2:dra »
3:djo »
4:de »
92—98 kr.
76—86 »
66—72 »
58—62 »
Allt pr 100 danska skålp. (== 117,6 sven
ska eller 50 kilo). Tendens: bättre efter
frågadt.
Hertigen af Orléans.
Paris den 13 Februari. De republikan
ska tidningarna gilla, att hertigen af Orléans
blifvit dömd, då han öfverträdt lagén. Flera
af dessa tidningar mena, att efter de demon
strationer, som i går egde rum, icke kan
blifva tal om benådning eller nedsättning
af straffet.
»Estafette» uppfordrar regeringen att rätta
sina beslut efter motståndarens hållning.
»Journal des Débats» hoppas, att rege
ringen icke skall af royalisternas utmanin
gar afhålla sig från att visa mildhet.
»Republique Francaise» påstår, att all
männa meningen är fullständigt likgiltig för
hela saken.
De royalistieka tidningarna anse domen
lögst orimlig, enär hertigen varit ledd af
ädla känslor.
»Pays» skrifver, att landet skall falla sin
dom och förklara lagar, stridande mot rätt
visan, icke böra existera.
»Figaro» erkänner, att lagen användts med
moderation, men hoppas dock, att allmänna
meningen skall framkalla benådning.
Boulangisttidningon »Presse» anser också
att benådning är oundviklig.
Kaffe: Santos Mars
» » Maj
» » Sept.
» Rio reelt ord.
83%
83%
82%
817.
83%
83 %
827.
817,
Saesssä pesi.
Hertigen af Orleans.
I en ledande artikel i det oss i dag till
handakomna Måndagsnumret af »Standard»
läses bl. a. följande:
»Åttlingen af Henrik IV», såsom hertigen
af Orleans med skarp blick för det effekt
fulla kallar sig i brefvet till presidenten
Carnot, är tydligen alls icke så dum eller
oföretagsam, som de flesta vid tanken på
haus ungdom och under första intrycket af
hans handlingssätt, skulle tro honom vara.
Vi äro för ingen del säkra på, att icke denne
rojalistiske prins på 21 år redan är lika god
valagent som general Boulanger, eller till
och med Constans. Naturligtvis inbillade
han sig icke, att Frankrikes lagar skulle
åsidosättas för hans oförmodade återuppträ
dande på scenenelleriöfverensstämmelsemed
allmänhetens utbrott af beundran öfver lians
önskan att »tjena sitt land.» Han insåg för
tre dagar sedan lika väl som nu, att han
icke kau vinna inträde under de franska
banéren och att straffet för hans uppträ
dande i Frankrike utan regeringens först
erhållna tillåtelse år fängelse under en tid
af 2—5 år. I ,enlighet med lagens före
skrifter fördes hertigen i Lördags inför kor
rektionsdomstolen i Paris, då han anhöll om
uppskof för att skaffa sig en advokat. Den
na begäran beviljades och det lider intet
tvifvel, att hans advokat nästa Onsdag skall
göra sitt bästa att glansa mod ett af dessa
försvarstal, till hvilka man i Frankrikolyssnar
med vagitation» och vmouvementv. Med ett
ord, mr eresson skall försöka lemna ett af
dessa politiska tal, hvilka mer än en gång
i den franska historien framkallat materielt
fördelaktiga resultat. Vi påstå icke, att
detta syftemål skall fullkomligt vinnas. Men
den unge hertigen skall i alla händelser
varda mycket omtalad. Han har också re
dan blifvit en betydande personage. De
monarkiska tidningarna slösar med be
röm öfver haus kallblodighet och käck
het och begynna tala om honom sorn
fosterlandets tillkommande räddare. Offent
liga angelägenheter hafva i Frankrike all
tia behandlats på teatraliskt sätt, och en
politiker, som icke är en smula aktör, har
föga utsigt att få spola någon framstående
roll. På terrorismens tid prisade någon det
modiga och värdiga sätt, hvarpå Ludvig
XVI gick till afrättningen. »Det är ingen
konst för honom», svarade on icke ogyn
samt stämd närstående; »konungar äro upp
fostrade till och vana vid Ia répresentation».
Men det är i sjelfva verket hvarje frans
man, och den vulgäraste demokrat i Frank
rike yfs äfven att vid stora tillfällen upp
träda med konungars hela majestät. En
hvar gör det och väntar och tycker om, att
hvar och en gör detsamma. Hertigen af
Orleans har uppträdt så och visat sig som god
fransman genom att ställa sig i lämplig
attityd vid första lägliga tillfälle; och det
är ieke öfverraskande, att »sonsonssonen till
krigaren vid Jcmappe», i hvilken batalj her
tigen af Chartres otvifvelaktigt käckt åter
förde de af Dumoriez kommenderade trup
perna, då de bragts i förvirring af de öster
rikiska batterierna, med ens vunnit en viss
grad af beundran af sina landsmän. Den
republikanska regeringen skulle hafva hand
lat klokt, om den, i stället för att draga
honom inför domstol, helt enkelt sändt dea
unge mannen öfver gränsen och hedt ho
nom gå sin väg, glad eller ledsen, allt efter
Dehag. Äfven att hålla honom i fängelsq,
sedan domen afkunnats, skulle vara ett miss
grepp lika mycket Born en absurditet. Det
Sida 4
NORRKÖPINGS TIDNINGAR Torsdagen deri 13 Februari 1890.
finnes intet skal, hvarför regeringen skulle,
derför att hertigen är nog äregerig att
vilja spela patriot, sätta honora i stånd
att uppträda som martyr. General Bou
langer förlorade slaget genom att rymma
bort, då han hotades med fängelse; cn ung
rojalistisk prins, som begynner sin bana
med att uppträda i domsalen på de ankla
gades bänk, torde vara en farligare fiende
för republiken.
I franska iFigarov för i Måndags läses:
Polisprefekten mottog under hela går
dagen ytterligare en stor mängd personer,
som anhöllo om tillåtelse att få besöka her
tigen. Men dylik tillåtelse lemnades en
dast familjemedlemmarne, hans advokat och
några intima vänner för att förhindra, att
dessa besök urartade till politiska demon
strationer. Sådana passer-sedlar, som äro
undertecknade af Lozé, äro permanenta, men
gälla endast för vissa bestämda timmar, från
kl. 8 till 10 på morgonen och från kl. 1
till 5 på eftermiddagen. Enligt fängelse
reglementet skall fången intaga sina måltider
ensam, och det är honom strängt förbjudet
att låta någon, hvem det än vara må, slå
sig ned vid hans bord.
Tidningar och bref skickas in i cellen.
På detta sätt tillstälde Georges Berry her
tigen följande bref:
Paris den 9 Februari 1890.
Monseigneur.
En skara unga man från skolorna gåfvo mig
i morgse ett för mig mycket ljuft uppdrag, näm
ligen att tacka er, för att ni gjort anspråk på
rättigheten att för fosterlandet offra ert blod, hvar
igenom ni gifvit ett så vackert föredöme för dem,
som tyvärr allt för ofta söka på alla sätt undan
draga sig denna skyldighet.
I öfverensstämmelse med dessa unge mäns
önskan beslöts äfven, att jag icke skulle göra
något vidare tillägg, för att icke eder så äkta
franska handling skulle få en bismak af politik.
Hvad mig beträffar, monseigneur, beder jag er
vara förvissad örn min vördnadsfulla tillgifvenhet
och min stora beundran.
Qeorgee Berry.
Municipalråd i Paris.
Generalråd i Seine-departementet.
Massör af visitkort hafva lemnats hos her
tig de Luynes vid rue de Varenne för att
tillställas hertigen af Orleans.
På detta sätt har i hufvudsak den tredje
fängelsedagen tillbragts, ett preludium för
många efterföljande, ännu tystare och ensli
gare dagar.
Under den tid, då inga besök förekomma,
ända från dagens inbrott och understundom
tills skymningen inträder, står hertigen un
der flera timmar vid cellens gallerfönster;
stum betraktar han den förbiflytande,outtrött
liga Seinefioden med dess bogserbåtar, slu
par och flottiljer; och denna tafla, som oupp
hörligt upprullar sig för den proskriberades
ögon, är den nedslående bilden af detta
Paris, som icke låter sig gripas, som alltid
■ynes fly undan framför honom.
Kris I Grekland.
Ur tiBerliner Tageblatlt> för i Tisdags åter
gifva vi nedanstående artikel:
WoUFs telegrambyrå utsänder i dag ett
telegram från Athén, hvilket lyder så
lunda:
»Deputeradekammaren, hvars samman
träde ursprungligen var bestämdt till den
30 Januari, har först i går återupptagit sina
»essioner. Cumunduros interpellerade rege
ringen, huruvida do uppgifter voro grun
dade, enligt hvilka officerarne vid de i La
rissa stående trupperna vägrat lydnad och
öfverlemnat till konungen ett memorandum,
i hvilket de för armén begära oafhängighet
från allt politiskt inflytande. Ministerpresi
denten Tucupis förnekade bestämdt dessa
uppgifter och förklarade, att oppositionen
uppdiktat dem. Oppositionens ledare, De
lyannis, förebrådde miniBtéren, att den för
sökte göra oppositionen misstänkt. Om mini
stern misstänkte politiska personer, så skulle
han ställa dem för rätta. Delyannis villo
vidare veta, om officerarne gjort sig skyl
diga till insubordination eller icke. Mini
sterpresidenten hänvisade ännu en gång till
sina redan lemnade förklaringar och tilläde,
att undersökning inledts beträffande till
dragelsen; vidare detaljer kunde han icke
lemna. Saken var dermed tillsvidare ut
agerad.»
Detta för läsaren så svårbegripliga tele
gram är den första underrättelse, som från
officiöst håll lemnäs rörande tilldragelser,
hvilka sedan tvänne veckor tillbaka upp
rört Greklands hela befolkning, tilldragel
ser, hvilka utspélats i flera städer i Thessa
lien och några andra platser i Grekland, i
Nauplia, iEgioh och på Zakynthos. Det är
här tydligen fråga om ett öppet uppvig
lande af deri grekiska armén mot regerin
gen. Genom den långsamma postförbin
delsen med Athén gå de nu föreliggande
berättelserna blott till den 5 Pehr., hvar
emot telegram rörande händelserna tydligen
icke alls fått afgå till utlandet.
Betänkligast låta nyheterna från Larissa;
der skall officerskåren hafva haft för afsigt
att till mihistéren Tricupis öfversända ett
memorandum, hvari en härreorganisation be
gåres skola genast företagas. Regeringen
erhöll dock kännedom om detta förehaf
vande, hvarpå Tricupis don 31 Januari ge
nom telegram afskedade cirka 12 officerare
i Larissa-garnisonen och lät häkta en offi
cer. Kommendanten i Larissa, general Val
bos. telegraferade dock tillbaka, att han
icke kunde utföra denna befallning; rege
ringen måste taga de afskedade tillbaka,
enär hela garnisonen skulle förklara sig soli
dariska med dessa. I sjelfva verket qvar
stannade alla officerarne och allt manskap
i kasernerna, utan att ens en enda officer
lemnade sin post. Dagen derpå reste gene
ral Valtinos till Athen för att meddela konun-
fen garnisonens fordringar. Dessa inne
öllo först och främst en skarp protest mot
arméns subordinerande under ministerpresi
dentens förmenta »clique-politik»; vidare be
gärdes återtagandet af flera på sista tiden
vidtagnaministeriella förordningar, men fram
för allt klagades öfver krigsministeriets öfver
Iåtande till en officer, då detta under tre
år »på det oförsvarligaste försummats aflåne-
ministern Tricupis». Likartade fordringar
framstäldes äfven af truppkontingenterna på
ie andra här ofvan nämda garnisonsplat
serna.
Naturligtvis framkallade dessa underrättel
ser, som af den oppositionella pressen åter
gåfvos mycket öfverdrifna, ofantlig uppstån
delse i hela konungariket. I Söndags åtta
dagar sedan brusade i Athén och Patras
menniskomassorna under högt skrik genom
gatorna; regeringens motståndare hotade att
gifva det grekiska konungahuset samma öde
som monarkien i Brasilien, och »Ephimeris»
uppmanade i en stormartikel konungen att
genast afskeda ministären, som prisgåfve
Hellas åt medborgarkrig och sjelf vore den
farligaste fienden för monarkien.
Regeringen försökte naturligtvis att så
mycket sorn möjligt förringa tilldragelsernas
betydelse, men förstärkningen af polisman
skapet, gendarmernas beväpnande med revol
vrar, konsigneringen af Athén-garnisonen i
kasernerna och de upprepade ministerkonfe
renserna visade till fullo, att regeringen tog
saken allvarsamt nog. Konungen gaf äfven
på Måndagen (3 Febr.) general Valtinos en
flera timmar lång audiens; dock måste denne
förpligta sig att för offentligheten hemlig
hålla resultatet af förhandlingarna, helst som
dessa ännu på Tisdagen för ingen del syn
tes afslutade. Emellertid tog regeringen
verkligen tillbaka afskedet för officerare i
Larissa-garnisonen, hvarpå general Valtinos
återvände till Larissa.
Härtill kom, att deputeradekammaren, som
den 30 Januari skulle återupptaga sina ar
beten, icke kunde öppnas i följd af de de
puterades uteblifvande; af 80 guvernemen
tala medlemmar hade blott 40 infunnit sig;
de 60 oppositionsmedlemmarne hade samt
liga uteblifvit. Författningsenligt måste
hälften af kammarens 150 medlemmar vara
närvarande, hvarför rogeriDgen utfärdade
särskilda kallelser till alla henne närstående
deputerade. Först d. 4 Februari hade dock
69 deputerade infunnit sig.
Den i Bukarest af den rumäniska utrikes
ministerns broder, Lahovary, utgifna och
derför sorn regeringsorgan betraktade »Inde
pendance Roumaine» offentliggjorde den 7
dennes en artikel, i hvilken tilldragelserna
i Grekland uppgifvas bero på agitationer af
panslavistiska agenter, hvilka under de sista
veckorna massvis utdelat antidynastiska flyg
skrifter i Grekland, särskildt i d« norra gar
nisonsstäderna. Vi veta icke, i hvad mån
detta påstående är riktigt. »Indep. Rourn.»
säger sig hafva eina underrättelser »ur sä
kraste källa» och vänder sig derför med en
allvarlig uppmaning till den rumäniska rege
ringen att med obeveklig stränghet förfara
mot de gäster och främlingar i landet, hvilka
hålla på att göra Rumänien till operations
basis för sina för hela Balkanhalfön så far
liga företag.
Frän Stockholms horisont.
Stockholm den 12 Febr. 1890.
En rysk messa.
Det är nästan att anse som en symbol, att
ryska kyrkan, som den kallas — en medelstor
sal med tambur — bar sin plats vid Majors
gatan; ett namn som tyder på militarism —
undergifvenhet och lydnad. Detta som är a och
o i den grekisk-katolska kyrkan, närmast här
den ryska kyrkan, mod sina heliga fäder Jo
hannes Chrysostomus och Basilius den store.
Helige Chrysostomus, urkyrkans store vältalare,
din skapelse, ditt barn öfverflödar visserligen ej
af vältalighet!
Sannerligen ryckte jag inte tili, när jag kom
två trappor upp i huset vid Majorsgatan. Ett
ljus mera rödt glus göt sin glans öfver en bild,
som såg helt lefvande ut; tack vare den my
stiska belysningen. Det var som örn bilden,
under vexlande minspel, velat fråga: »hvad har
du här att göra?»
Jag trädde närmare. Hvilken träffande fram
ställning i färg af ryssen som sådan; hvilken äkta
Leo Tolstoi-typ. Detta ymniga hår och ymniga
skägg i blondrödt; detta djupt vemodiga frälsar
anlote, som endast och allenast en österländing,
och än mer en slaf, är i besittning af!
Det var också en Kristusbild.
In i helgedomen!
Ett egendomligt intryck gör denna tempelsal
— jag använder ett sådant ord. Inte var det
ett ställe, der de fattiga skulle vilja vända sig
till sin Herre och Gud. Golfvet var belagdt
med fina Brysselmattor, och från väggarne log
det ena helgonet efter det andra inom förgyld
ram. Rakt fram blickade hän mot en, bakom
en skär slöja af rödt ljus, till venster en Kri
stusbild, än en gång, och till höger jungfru
Maria och barnet.
Ingen predikstol —• här är ju ock ej fråga
om en förståndets utan örn en känslans guds
tjenst — och altaret doldes af en . . . ja, en
förlåt måhända; jag skulle hellre vilja kalla det
en dekoration — med en dörr på midten (»den
heliga dörren») och en på venstra sidan. De
korationen var prydd med bilder af några gre
kisk-katolska helgon. Ofvanom alla dessa blic
kade med skarpa ögon ned — den ryska Ör
nen!
I öfrigt kunde jag ej undgå att erfara on helt
fosterländsk, en verkligt svonBk, stämning. Färg
melodierna gingo nämligen här i allo i — gult
och blått! »Förlåten» framför altaret, »det he
liga bordet»; tapeterna på väggarne voro gula
och blå . . . Öfre delen af fönstren var belagd
mad gult — så att himlahvalfvet tedde sig
inifrån i denna vemodiga färg — och gardinerna
voro blå.
En anda af vemod herskade öfver det hela;
hvilket jag ook fann vara så äkta ryskt.
»Församlingen» hade anländt; jag räknade
aderton personer, af hvilka tre voro svenskar.
Man må ock erinra sig, att medlemmarne af
ryska församlingen härstädes knapt hinna till
antalet åttio.
Redan en stund förut hade hörts från det
dolda altaret en djup, entonig röst läsa upp
böner. Det var presten som beredde sig till
»den heliga hemlighetens förrättning», som det
heter. Presten har den egendomliga föreskriften
att »vara återhållsam från Fredagen ooh förhålla
sig nykter ända till tiden för gudstjensten.»
I do ryska kyrkorna är dot presten och
diakonen som tillsamman med kören utföra »den
heliga liturgien»; i kyrkan vid Majorsgatan får
kantorn öfvertaga diakonens roll; men som han
är ledare för kören — här en enkel qvartett —
utför kyrkans vaktmästare vid vissa tillfällen hans
åliggande.
Så obetydligt innehåll ryska kyrkans liturgi
än har, skall det dock alltid lända donsamma till
lof, att den utföres på landes tungomål, på det
ryska språket. Derför har denna liturgi en viss
värma, som den romersk-katolska kyrkan, trots
ståten, med sitt kalla, hedniska latin, ej Ilar.
Men hvarjo liturgi — vi säga altartjenst —
har dock i följd af sitt enahanda äfven sitt ovil
korliga släptåg: slentrianen.
Diakonen (kantorn) började att läsa upp en
bön; härunder var han i tillfälle att rulla upp on
af de blå gardinerna och rulla ner en annan,
Bönon var gammaltestamentligt undergifven; elior,
bättre sagdt, rysk. Sora den kostligaste porla
strålade dock, midt i densamma, vårt evangeliums
stora hjerta: »Fader vår!»
Och presten derinne svarade mod böner; allt
under åtskilliga ceremonier.
Och så började »den heliga liturgien».
»Den heliga dörren» till altaret öppnades. Man
såg presten i en kåpa i gult, blått och livitt,
framför altaret. Ofvanför detta en präktig tafla,
föreställande den yttersta domen. Kristus — än
en ny Tolstoi-typ — befann sig i midten; till
höger om honom domedagens bok uppslagen, till
venster ett antal englar — tjensteandar, färdiga
att uträtta domarens befallningar.
Kören hade nu kommit. Presten sjöng en
bön, något liknande vår litania. Vid hvarje punkt
föll kören in:
»Herre förbarma dig!»
Under denna bön i tolf olika repriser.
Den trettonde gången sjöng körén, efter pre
stons bön för »den heliga jungfrun Maria, alla
heliga och oss alla», ett
»Åt dig, o, Herre!»
Och det var melodien till dessa undergifna,
enkla ord af åkallan, som slog mig med, jag är
nära att säga, allsmäktig kraft. Hvad ljöd för
mitt öra; hvarifrån kommo dessa melodier; ve
modiga, långt utdragna, ljuft harmoniska?
Från de dystra, enahanda, men dock så stäm
ningsrika, vida stepperna, der, vid de yttersta
synkretsarne, himmelen sänker sig ner sorn en
förverkligad, fullbordad aning; från det träng
tande, sorgesamma, stora, slaviska, nej, här ryska
hjertat!
Och jag såg mig omkring bland den lilla för
samlingen. Hvilken andakt; jag var nära att
Båga fruktan! De flesta lågo på knä. Ett frun
timmer böjde sitt hufvud djupt ned mot golfvet;
en verklig Maria-Magdalena-typ. I närheten af
henne en annan qvinna med on liten 5- å 6
årig flicka i röd drägt. Jag fästo särskild upp
märksamhet vid barnet.
Och hvilka oskrymtade ryska typer sedan!
Dessa, så att säga, sammantryckta anletsdrag med
smala, men energiska pannor och små, glänsande
ögon! Hår och skägg antingen svarta eller röd
blonda. Jag kände mig som midt inne i Ryss
land ; tyckte mig höra såväl vindens sång öfver
aflägse Btepper som Hamletssuckarno från de stora
städer, dit den vesterländska »civilisationen»
trängt in.
Kören sjöng en gammaltestamentlig lofsång
(Davids ps. 102, 91 och 145), allt under det
att presten och »diakonen» uppmanade till bön.
Så öppnades »de heliga dörrarne», och presten
trädde ut. Och nu höjde körén »de åtta salig
heternas» (Kristi bergspredikan) sång, med melo
dier så sköna och skära, att de aldrig skola
kunna glömmas. Det gammaltestamentliga hade
efterträdts af en nytestamentlig stämning af kär
lek!
Presten skakade rökelsekaret öfver församlin
gen. Den låg på knä.
De undergifna stepp-åkallandena »Herre, för
barma dig» och »Åt dig, o, Herro» ljödo allt
framgent, allt under det att presten sjöng den
ena bönen efter den andra. Här voro böner för
det heliga evangeliet, för do aflidna, för den
helige Chrysostomus och Basilius, och annat mer.
Det blef långdraget för den som ej var ryss;
som ej hade entusiasmen för »den heliga litur
gien» inne. Jag erfor en känsla som jag erfa
rit några gånger förut. Men när?
Jo, när jag läste ideal-ryssen Dostojewskis be
rättelser. Samma veka, fortvarande stämning;
samma tonande enahanda, som utmärker hans ka
rakterer.
Jag sökte efter någon omvexling, och jag fann
don; så innerligt oskyldigt och vackert.
Jag såg mig omkring bland församlingen.
Framför jungfru Mario-bilden med barnet, om
gjuten af det röda ljuset, hade den lilla 6-åriga
flickan med den röda klädningen fallit på knä.
Hon såg med förvånade blickar på »madon
nan»; hon sträckte sina små armar mot barnet.
Jag tänkte: helgondyrkan tillhör barnen!
Och just som den 6-åriga sted upp, och allt
fortfarande med hänförelse betraktade barnet i
madonnans famn, hade kören hunnit till slutet
på stepp-melodierna. Den uppstämde nu, i ju
bel, »Cherubim-lofsången»: Halleluja, halleluja,
halleluja!
Och presten stod med silfverkorset i sin hand.
Den ena efter den andra trädde fram och kysste
korset.
Den 6-åriga flickan först.
Ejnar.
Rättegångs- acil Polissaker.
Sini eritj elni inför Svea hofrätt. Så
som förut omtalats, dömdes förre bruksegaren L. J.
A. Söderhjelm å Nisshyttan af Säters tingsrätt för
oredlighet mot fordringsegare samt bedrägeri och
mened i konkurs till straffarbete i 6 år, 6 månader
och ständig vanfräjd, hvarjemte ogifta Agnes Bodach
från Stockholm för behjelplighet i bedrägeriet döm
des till straffarbete i 2 år, 3 månader och 5 års
vanfräjd.
Svea hofrätt har den 12 Februari nedsatt straff
arbetet för Söderhjelm till 6 år samt för Agnes Bo
dach till 2 år och 4 års vanfräjd.
Göta hofrätts utslag i malen mot
d:r Damm. (Smål. Alléh.) Sedan Sun
nerbo häradsrätt dömt redaktören af den i Malmö
utkommande tidningen Granskaren, häktade fil. d:r
Janne Damm, att för bedrägeri mot borgenärer,
menedsbrott i konkurs samt smädliga yttranden mot
målsegaren, stadsfiskalen N. Aschan, i en bot un
dergå straffarbete i 4 år, böta 100 kronor, som skulle
tillfalla kronan, och för alltid vara medborgerligt
förtroende förlustig, anförde såväl åklagaren, krouo
länsman Sandström, som D. sjelf häröfver besvär
hos Göta hofrätt. I sitt i förgår afgifna utslag yttrar
nu hofrätten:
Hofi ätten, som granskat rättegångshandlingarna,
finner på grund af den i målet förebragta utredning
Damm vara lagligen öfvertygad att hafva mot sina
borgenärer öfvat bedrägeri derutinnan att han dels
medelst särskilda den li Mars 1889 upprättade hand
lingar, enligt hvilka Damm skulle till ofvanbemälda
Björkman upplåtit Bå väl nyttjanderätt till det
Damm tillhöriga ett sjettedels mantal Kärrnäs, som
äfven eganderätt till den å fastigheten befintliga
lösegendomen, under falskt sken af arrende och köp
undandragit konkursboet såväl nyttjanderätten till
fastigheten som eganderätten till den lösa egen
domen; dels ock svikligen från konkursboet undan
dolt ej mindre den af Joe Damm den 30 Juli 1889
till innehafvarén utgifua, i Joe Damms fastighet i
Malmö intecknade skuldsedeln å tre tusen kronor
med ränta jemte ofvan Dämda i Malmö af Sand
ström upptecknade lösegendom med undantag af
snällpressen, hvilken lösegendom likasom nämda
skuldsedel måste anses hafva varit vid konkursens
början Damm tillhörig, än äfven den rätt till om
förmälda vid tryckeriet i Malmö använda snällpress,
som tillkomme Damm, enligt det i målet åberopade,
den 12 Oktober 1887 upprättade kontrakt;
och enär Damm härförutan är förvunnen att hafva,
di han den 16 Augusti 1889 inför vederbörande
domare med ed fästado riktigbeten af sin i konkur
sen iDgifna bouppteckning, mot bättre vetande af
gifvit falsk utsago såväl med hänsyn till den nu
omförmälda egendom som ock derutinnan att han
falskeligen uppgifvit att han icke hade sig bekant,
i hvems hand den af honom den li Mars 1889 ut
färdade, i ett sjettedels mantal Kärrnäs intecknade
skuldsedeln å sjutusen femhundra kronor mod ränta
sig befunne, ehuru han sjelf innnchaft densamma;
alltså och då Damm i en till häradsrätten den 27
December 1889 ingifven skrift förolämpat stadsfiska
len Aschan med smädliga yttranden, pröfvar kongl.
hofrätten rättvist döma tilltalade Damm dels, jem
likt 23 kapitlet 1 § strafflagen att för bedrägeri
mot sina borgenärer hållas till straffarbete i tre år
och vara förlustig medborgerligt förtroende i tio år,
dsls jemlikt 13 kap. 1 och 6 §§ strafflagen att för
mened hållas till straffarbete i tre år och vara med
borgerligt förtroende för alltid förlustig, dels ock
jemlikt 16 kap. 9 § strafflagen att för smädliga ytt
randen mot Aschan böta ett hundra kronor;
skolande alltså, i förmågo af 4 kap. 5 och 7 §§
strafflagen, Damm för alla Bina brott hållas till sraff
arbete i fem år, böta ett hundra kronor och vara
medborgerligt förtroende för alltid förlustig.
Minneslista.
Fredagen den 14 Fehr.:
Böra förmyndare hafva aflemnat sina redogörelse
räkningar till gode männen här i staden.
Kl.
'/, 8—9 e. m.: Inbetalning till Arbetareförenin
gens sjuk- och begrafningsfond.
Kl.
'/, 8—9 e. m.: Månadsuppbörd till »Idoghet».
Jemvägstägen
vict Norrköpings station
från den 1 Oktober 1889.
Norrut:
Nattsnälltåg ankommer 3,4 f. m. afgår 3,10 f. m.
Dagsnälltäg „ 3,59 e. lii. „ 4,9 e. m.
Persontåg „ 9,25 f. m. „ 9,40 f. m.
Bland, tåg „ 9,35 e. m. „ 10,0 e. m.
Godståg „ 7,10 e. m. „ 7,38 e. m.
Godståg „ 2,2 e. m. (stannar i Norrk.)
Söder ut:
Nattsndiltäg ankommer 11,38 e. m., afgår 11,44 e. m.
Dagsnälltäg „ 12,59 e. m. „ 1,4 e. m.
Persontåg „ 7,36 e. m. „ 7,46 e. ia.
Bland, tåg „ 6,46 f. m. „ 6,58 f. m.
Godståg „ 8,9 f. m. „ 8,35 f. m.
Godståg (till Linköping) — — „ 5,30 f. m
Godståg (till NorsholnD — — ., 2.20 e. m
BLIXTEN
Sveriges billigaste illustrerade tidning, som inne
håller nyttig ocb roande läsning, samt tina illustra
tioner, kostar för hela året 1890 Endast 50 öre,
(postarvode 20 öre). Gratis följer till alla tidningens
prenumeranter den tillförlitligaste Läkareboken
populär handbok för alla, af Doktor Josef Roff:
en ytterst praktisk, i alfabetisk ordning uppstäld
rådgifvare i helsans vårdande, i botandet af sjuk
domar, i verkställandet af lättare operationer samt
i tillredandet af läkemedel och dera! användning
m m. Detta praktverk, corn innehäller öfver 4,000
uppsatser samt omkring 700 tina illustrationer,
utgifves häfteavis, och är det fullständigaste och
ypperligaste i sitt slag, som utkommit på svenska
språket. Märk! De trenne häften af Läkareboken
som utkommit innehålla omkring 300 uppsatser
samt 50 tina illustrationer.
Prenumerera genast med en- fältyfAft
dast 50 öro å postanstalt på DIIaH#II»
(G. 12228) (1609)
Såpa
Till salu.
Antika Glasskålar
samt Tallrikar af kristan, en antik Möbel. Adress;
M 52 Handtverkaregatan. Anvisning i Batiken.
(1605)
Kanderad Ingefära
är ett godt medel mot hosta och heshet; det är
mycket välsmakande och kan derför äfven rekom
menderas Born dessert, säljeB å 30 öre pr hektogram
hos
Willielm Bottiger.
(Johan A. Neiiendams eftortr.)
N:o 7 Drottninggatan. (1615)
köpes bäst och billigast. 3
Wilh. Bottiger.
(Johan A. Neiiendams efiertr.)
N:o 7 Drottninggatan. (1614)
Tjenstsökande.
En stark och redbar Man
med vackra betyg söker sig plats sorn dräng nu
genast. I brist på plats något annat arbete. Små
pretentioner. Svar till »E. T.» torde inlemnas å
denna tidnings kontor. (1611)
En Yngling
;ned två års vana å kontor önskar ombyte af plats.
Goda rekommendationer kunna företes. Svar till
»/. P.o, posto restante, Linköping. (1587)
I tjenst åstundas.
Maskinistplatsen
vid Mekaniska Vedhuggeriet är ledig. Nykter och
kunnig sökande erhåller upplyscintar hos
• Eelge Ehrenborg.
(1551) jft a Hamngatan.
Åstundas hyra.
Ett större eller två mindre Kurn,
helst å Norr, önskas hyra. Svar till »J. Å.» torde
inlemnas ä denna tidnings kontor. (1604)
Tre varma och fuktfria Kurn och kök
med vattenledning, centralt belägna, önskas hyra
från den 1 April. Svar i biljett till »A. H.» torde
inlemnas ä denna tidnings kontor. (1607)
Ett Rum med kök
önskas hyra af ett mindre hushåll i närheten af
Öatra skolan, helst med vattenledning. Svar, markt
»100 A. B.», jemte prisuppgift torde inlemnas ä
denna tidnings kontor. (1602)
Utbjudes hyra.
Ett stort, ensamt Ram
inom tambur, passande för en å två personer, fin
nes att hyra från den I April. Adress: Handlan
den F. A. Larson, JM 14 Södra S:t Persgatan.
(1554)
En yacker och fuktfri Lä
genhet örn 2 rum och kök med vattenledning och
klosett m. m uthvres från den I nästa April. När
neddelar Handlanden F. A. Larson, JM 14
mare meddelar
neddelar Ha
mare meddelar
Södra S:t Persgatan.
(t476)
Förloradt.
Onsdagen den 12 dennes borttappades en Natt
tröja, märkt E. R. Upphittaren torde vara god
Inlemna densamma i huset JM 41 Geueralsgatan.
(1603)
Diverse.
önskas låna!
2- å 3,000 kronor önskas låna mot intecknings
eller anuau säkerhet, om svar godhetBfullt inlem
nas ä denna tidnings kontor i förseglad biljett,
märkt »A. S—m.» (1601)
En god Säljare
erhåller genast förmånlig anställning att sälja sy
maskiner för Linköping och dess omnejder. Vi
dare meddelanden af 0. N. Edenholm.
(T. v. 10501 Norrköping.
E. V. L 3ERNIN.
Egendomsförsäljare och Affärsmäklare
samt innehafvare af
Sveriges Plats-Anskaffnings-Byrå.
Adress: Norra Vallgatan 58, Malmö.
Annons-byte.
ö. K. torde observera annonsen å första sidan.
Häfregryn
samt finsiktadt
Hafremjöl
i undertecknades Mjölbod, N:o 99 Slotts
gatan.
(1019) Kjellgrren Sc Ringdahl.
Socker och Sirup
till dagens lägsta priser, flera goda nya Kaffesor
ter från 80 öro pr halft kilo till högre priser hoa
Albert Anderson,
(1458) f. d. J. H. Asklund & C:o.
Prima Honk Istersill
samt Delikatess-Sill (Mattjes) säljes billigast hoa
Albert Anderson,
(1459)f, d. J. li. ASKLUND & C:o.
Finaste Delikatess-Anjovis
af Nösunds och A. E Lundbergs välkända inlägg
ningar samt lös å 50 öre pr kilo hos
Albert Anderson,
(1460) f. d. J. li. Asklund & C:o.
Eli parti prima Yile-Ruggflöck
realiseras billigt hos Albert Anderson,
(1461) f. d. J. li. Asklund & C:o.
finnes till salu vid Gröndalen i Ostra Eneby.
Närmare meddelar
(1514) Lithogniflska Aktiebolaget.
(Östg. samt genom Gumselii Annonsbyrå i D. N.
(l.
-u) 2 ggr, 1 g i v 9 r)
Trädgårdsiäjjenhet.
En större Handelsträdgård, areal cirka 6 tunn
land, med utmärkta åbyggnader samt trädskoior
och växthus, belägen invid Norrköping, är till sala
eller att genast arrendera. Upplysningar och vil
kor m. m. meddelas af Kamreraren A. L. Sundius,
Norrköping. (1598)
Kungörelse.
För upptagande af de i Mars månad
förfallande årsafgifter är Östgöta HypO*
teksförenings kassa öppen den lo, li, 12
och 13 i samma månad detta år kl. 9—1
på dagen. Årsafgifterna kunna äfven med
posten insändas och qvitto afgiftsfritt er
hållas, mot vilkor att pantsatta egendo
mens namn och lånenummer angifvas äl
vensom postadress.
Derjemte får styrelsen tillkännagifva,
att alla gravationsbevis, som hädanefter
i hit aflemnas för låns erhållande och hvilka
utfärdats efter ingången af år 1886, skola,
för att kunna godkännas, grunda sig icke
blott på iuteckuingsprotokoll utan äfven
på inteckuingsbok, vid äfventyr att sö
kanden eljest mäste förete särskildt intyg
om de nyttjande ätts- och andra dylika af
tal, som enligt inteckningsboken möjligen
vidlåda pantsatta egendomen.
Linköping den 12 December 1889.
Styrelsen. (1562)
Styreisen för Östgöta Hyputeksförening får
härmed erinra, att alla tili Styrelsen stahla
inträdes- och låneansökningar, hvilka sö
kanden önskar få pröfvade vid derpå föl
jande styrelsesammankomst, skola i full
ständigt skick ocb åtlöljda af nödiga hand
i lingar vara inlemnade till Föreningens
Ombudsman senast den 20 dagen i måna
den före sammankomsten, vid äfventyr att
ärendet eljest då icke kommer under pröf
ning.
Linköping den 12 December 1889.
Styrelsen. (1563)