Sida 1
Östergötlands
förnämsta
Nyhets- oell
Annonsblad.
Östergötlands
förnämsta
Nyhets- och
Annonsblad.
N:o 132.
Prenumerationspriset: 12 kronor för helt &r, 9: 25 för tre fjerdedel!,
S: 50 för halft, 3: 50 för ett fjerdedel! år och 1: 25 för månad. Få post
kontoren tillkommer icke något särskildt postarvode.
Lösnummerpriset: 5 öre.
Annonspriset: 10 öre (för annonser från andra orter: inländska 12'/,
ooh utländska 20 öre) pr rad petitstil. Ingen annons införes onder 40 öre,
Prenumeration och annonser emottagas å tidningens kontor.
(Norrköping 1890. Norrköpings Tidningars Aktiebolag.)
Onsdagen den li Juni.
Tidningen åtkommer hvarje helgiri dag på aftonen.
Redaktören träffas för meddelanden kl. 9—10 f. m. å tidningen! byrå, Vestgétegatan 18.
Utdelning och hösnnmmerförsäijniug: Norr: »öderllng, Nystrand,
Norr Storg.; Lindgren k 0:o, Lilla torget ;Pettersson, Sandg.; Erikson, Slottag.;
å boktryckeriet. Vetter: Vessberg, Garlström k O:o, Thorell k 0:o Vosterstorg.
Söder: Bröderna Dahl, Söder tull; Petri k G:o och Sandberg, G:la Bådstngng.;
O. Lindblads, östergrens, Scherqvists ooh Forsmans cigarrbntiker, Eric
son k Oro, Lennmalm k Gro, Allm. Tidningsh., Fru Petterson, S. Kyrkog.
Otter: Pihlblad, Knäppings-g; Fredr. Larson; Äng. Larson, iityrmansg,
Salungen: Jonsson, Bodgr . Moberg vid Gasv. Södra föntaden: Bergström.
Norra förstaden: A. G. Styrlander. Fredriksdal: Hedberg.
1390.
Skriftermål och Nattvardsgång för Norra
församlingen hålles i Srt Olai kyrk* 2:dra Sönda
gen efter Trefaldighet, den 15 Juni. Auteckuing'
sker å Pastorsexpoditiouen Måndag, Onsdag, Tors
dag och Lördag under expeditionstiden.
1 anledning af kontraktskonvent och
examen i stadens folkskolor är Norra församlin
gens Pastorsexpedition stängd i morgon Torsdag,
men hålles i stället öppen på Fredagen kl.
'/t 10
—V, 12 f. m
Norrköping den li Juni 1890.
WILH. ARBIN
(Genom Gnmselii Annonsbyrå i 8t. D. (hufvud
stadsuppl.) 1 g.)
Född:
En Son.
Wirå den li Juni 1890.
.
Berda Enhörning, Fredrik Enhörning.
född Schuhnrt.
(6784)
Döde.
Att
vår älskade Moder
lil ii linn
Anna Kristina Orion
stilla afled efter en kort sjnkdom i Stockholm
den 4 Juni 1890, i en ålder af 84 är, 5 måna
der och 4 dagar, sörjd och begräten af harn,
barnbarnsbarn, slägt och vänner, varder vår
sorgliga pligt att härmed tillkännagifva.
Sv. Ps. 473.
(6762) Sörjande barn.
Gnd i sitt anvisa råd behagat hådankalla
min älskade Make
Karl August Herman Enström,!
sorn stilla och lugnt atled den 10 Juni kl. 10,50
f. m., i en ålder af 29 år, li månader och 10 da
gar, djupt sörjd af mig, en åldrig moder och sy.
ater, varder endast på detta sätt tillkännagifvet.
Ps. 475.
Klara Enström,
(6761) född Anderson.
Sammanträden.
Härmed inbjudes.
Till följd af öfverenskommelse denna dag med
komiterade från bkomakeriarbetareföreningen, in
bjudas härmed stadens samtlig;), Skomakeriarbe
tare samt för öfrigt alla för saken ifråga intres
serade till ett gemensamt möte nästa Torsdag kl.
’/i 6 e. m. uti Arbetareföreningens lokal, för att
diskutera den nu rådande arbetsinställelsen här
städes m. m. dertill börande frågor.
Norrköping den 10 Juni 1890.
(6752) Skomakeri-ldkare-iöreningen.
Fredriksdals Brödraförening
bar månadsinbetalDing Lördagen den 14 dennes
från kl. 7 till 9 e. m. Som sjukvisitör tjenstgör
JU 102 C. A. Andersson.
(6765)STYRELSEN.
Trädgårdsodlareföreningens
ordinarie sammanträde blifver Sönda
gen den 15 Juni 1890 kl. 2 e. m., då
nya medlemmar intagas. Afven disku
teras öfver uppstälda ämnen. (6724)
Klingörelser.
På begäran af Drätselkammaren
har Magistraten utsatt uppbördsstämma å nästlidet
års kommunalutskylder att hållas å Kronouppbörds
kammaren, Södra Strömsgatan N:o 15, från klockan
9 förmiddagen till klockan 1 eftermiddagen föl
jande dagar ander instundande Jani månad, näm
ligen :
Tisdagen den 10 Juni för Hedvigs församling;
Onsdagen den li Juni för de delar &f S:t Olai för
samling, hvilka tillhöra Strands- och Dalsqvar
teren;
Torsdagen den 12 Juni för den del af 8:t Olai för
samling, sorn tillhör Bergsqvarteret;
samt Fredagen den 13 Juni för Norra församlingen;
och erinras de skattskyldige dels om önskvärdheten
att, för uppbördens underlättande, utskylderna må
för hvarje stadsdel inbetalas å den derför bestämda
dagen, dels ock att å utsatte tider utskylderna
ofelbart böra betalas för undvikande af deras ut
mätning jemte stämmoböter.
Norrköping, å Bådhnset, den 12 Maj 1890.
Magistraten. (6057)
Torsdagen den 12 och Fredagen den 13
innevarande månad förrättas Brandsyn i andra
Brandmästarskapet af Norra qvarteret äfvensom
Bei'£8(jvarteret och i Södra förstaden samt lägen
heterna vester örn staden, hvarom,
' vederbörande
gårdsegare härmed underrättas.
Norrköping den 9 Juni 1890.
(6756)J, F. Schuber!.
KageUlubbens Kägelbanor
hållas öppna:
Söknedagar från 7 f. m. till li e. m.
Sön- och Helgdagar från 6—'/2 10 f. m., 1 3 och
6—11 e. m.
Crocketbanan är äfven tillgänglig.
(6168) STYRELSEN.
Tandläkaren
V i xiii
hvars ordinarie mottagningstid är ändrau ^
9—1 och 3—4 e. m. alla helgfria dagar, har Öp,.
"
nat klinik för gratis behandling af fattiga kl. 4—5
e. m.
Bostad: Drottninggatan 13 (Cyrus' gård).
(T. v. 10996)
De at stadens Handlande och
Handtverkare, som ärna begagna saluplats å Tyska
torget under instundande Ullmarknad, kanna bos
undertecknad sig dertill anmäla Lördagen den 21
i denna månad kl. 8—10 f. m. Vatten- och Läsk
dryckförsäljare Torsdagen den 26 kl. 8—10 f. m.
Marknadsbesökande från annan ort, som önska
saluplats under marknaden, kunna tjelfve eller ge
nom ombud sig dertill, boB undertecknad, anmäla
och erlägga till stadskassan enl. taxa bestämda af
gifter. Anmälan kan ske Torsdagen den 26 den
nes kl. 9—10 f. m. Stånd och Bord finnas att hyra.
Norrköping i Juni 1890. C. A. Larsson.
(6764) JW 9 Skepparegatan
W. 6-Trädgården.
Middags-Konsert
från kl. 2 e. m.
Afton-Konsert
från kl.
’/» ^ e- m.
Uppträdande af
Herr Hector Hubertus,
onsthvisslare och Djurstämme-imitatö
Fröken Olga Ornis,
Konsthvisslare och Djurstämme-imitatör.
Chansonett-Sångerska.
Den från Stockholms Viktoria-teater vidtberömde
Bellmanssångaren
Herr Fr. Skough
uppträder i
W. 6-Trädgården
Onsdag och Torsdags afton.
Obs. Förra årets fribiljetter gälla äfven i år
Entré 25 öre. Alf. Petterson.
Strömsholmen.
Den li ooh 12 Juni
Stor
Instrumental-Konsert
under anförande af
Herr Axel JPettersén.
Middagnkonsert från ki. 2—4 e. m.
Aftonkonsert från kl.
*/* 8.
Uppträdande af
Wibergska Oamqvartetten.
Uppträdande af
Lamkomikern
Herr Nilsen Urdahl
Entré 25 öre.
med ny repertoir.
P. J. Borg.
Stort Folknöje
i W rinné vidskogen
anordnas af U. F. S. Söndagen den 15 Juni 1890.
Afmarsch från Söder tull med musik kl.
'/, 2 e. m.
Kaffe och låskdrycker serveras till vanligt pris.
Dans ocb lekar anordnas. Komiterade. (6766)
Möbel-Lager.
Fina och eleganta Möbler, såsom Buffet, Matbord,
Sängar, enmans och tvåmans, Byråar, Divansbord,
Spelbord, Bokskåp, Salongssoffor, Stolar, Bakbord
m. m. A. AX. !8uii<loll.
Telefon 456. 57 Knäppingsborgsgatan 57.
(4641)
Nerrköping—Stockholm.
Från Norrköping afgår;
Angi. Göta Måndagar och Torsdagar J
„ Horden Tisdagar och Fredagur ;kl.8e.m.
n Norrköping ODsdagar och Lördagar]
Från Stockholm afgår:
Ångf. Norden Måndagar och Torsdagar]
» norrköping Tisdagar och Fredagar >kl. 8e.m.
„ Göta Onsdagar och Lördagar)
OBS.! Oxelösund (Brevik) anlöpes.
Obs.! Tur- ocb returbiljetter gälla 30 dagar.
Närmare meddela P. JANSON <fc C:o.
Norrköping—WaldemarsviK.
Ångfartyget SKÄRGÅRDEN,
Kapten CARL HEGGBLAD,
afgår:
från Valdemar svit ?i,da9*r och Fredagar kl 3 f. m.
„ Norrköping OnsdagJ och Lördagar kl l.iöe.m.
Ångfartyget SRärgffci rc*ens turer
Midsommaren:
Söndagen den 22 Juni från Valdemarsvik M 6
f. m direkt.
Måndagen den 23 Juni från Norrköping kl. 12 midd.
Onsdagen den 25 Juni från Valdemarsvik kl. 3 f. m.
Torsdagen den 26 Juni från Norrköping kl. 12 midd.
direkt.
Obte.! Söndagen och Torsdagen anlöpas ej
mellanliggande stationer.
Närmare meddela P. JANSON & C:o.
Till
JSorr köping-Sandviken-JS äfveqvarn.
garen Brdviken,
i
Kapten P. HEGGBLAD,
från Nälveqvarn söckendagar kl. 6,39 f. m.
„ Norrköping „ „ 2 e m.
Närmare meddelar ALFR. ÖSTERLING.
Norrköping— Getå — Sandviken.
Ångaren BLENDA,
Kapten Wilhelm Pettersson,
från Norrköping söckendagar kl. 6 f. m. 1 och 5 e. m.
„ Sjövik „ kl. 7,$) I. m.
„ Sandviken „ kl 2,45 o. 8|e. m.
Tarén kl. 6 e. m. ntsträckes till Kopparbo.
Närmare meddelar ALFR ÖSTERLING.
Norrköping—Kalmar.
Ångfartyget Östern,
Kapten J. A. SILFVERSPARRE,
afgår hvarje Onsdag kl 6 f. m.
till Vestervik, Gamleby, Oskarshamn,
Gorgholm och Kalmar.
Obs. Gods till alla platser söder örn Kalmar med
tages till genomlrakt
Fartyget algir från Kalmar hvarje Fredag kl. 3 e. m.
OBS. Källvik anlöpes eventuelt.
Närmare meddela P. Janson & C:0.
Norrköping—Visby—Stockholm.
Ångf. Gotland,
Kapten Sandelin,
afgår:
från Visby till Norrköping Tisdagar kl. 8 e. m.
„ Norrköping tili Visby hvarje Torsdag kl. O e. m.
„ Visby till Stockholm Fredagar kl. 8 e. m.
„ Stockholm till Visby Måndagar kl. 6 e. m.
Närmare meddela P. JANSON & C:o.
NU. I Bunvlrosa. mellan Norrköping—Visby
Ull».. —Stockholm—Norrköping eller vice vers»
med ångaren Gotland eller ängbåtabolaget Nor
dens ångare.
Biljettpris 18 hrooor hyttplats,
D:o 15 » Damsalong,
D:o 12 » Herrsalong,
gällande 8 dagar, säljas bos
P. Janson & C:o.
Norrköping—Lubeck.
Ångfartyget St/ti/ivtslen. Kapten H.
Dellgren, afgår härifrån till Lubeck Tors
dagen den 12 Juni kl. 12 middagen, medta
gande passagerare och fraktgods.
Obs.! Valdemarsvik och Karlshamn an
löpas.
Närmare meddela P. Janson & C:0.
Lustresa
till Stockhol ixx
med ångfartyget östern arrangeras af Norr
köpings Good-Templare Lördagen den 21 Juni kl.
10 e. m. och med återresa från Stockholm den 24
kl. 8 e. m.
Biljetter å 3: 25 finnas att tillgå i Allmänna Tid
ningshandeln och hos Elis Kosenholm, M 36 Träd
gårdsgatan samt i Matvarufiandeln, JM 22 Garf
varegatan, ocb torde biljetter med auaraste lösas,
emedan ett vist antal måste vara sålda före den
17 dennes, om resa skall blifva af. O. F*
. JBL.
(6769)
Gefle, Söderhamn, Hudiksvall,
Sundsvall och Hernösand
afgår ångaren I^ ettil Blem, Kapten S. J.
de Flon, omkring Fredagen den 13 Juni, med
tagande fraktgods.
Närmare meddelar H. Unér. (6721)
ii osnrköpmg—Liiböc&.
Ångfartyget Bd ana. Kapten C. E. Pauls
son, afgår härifrån till Lubeck Lördagen
den 14 Juni tidigt på morgonen, medtagande
passagerare och fraktgods.
Obs.! Vestervik, Kalmar och Karlskrona
anlöpas.
Närmare meddela P. Janson & C:o.
Från
Stettin till Norrköping
afgår ångaren Gertnanitt* Kapten S.
H. Morin, omkring den 16 Juni, medta
gande passagerare och fraktgods.
Närmare meddelar A. Bodman.
Keguliera ansbätsförbindeiser
hvarannan vecka
Kicyrköping—London
Norrköping—Hull
Norrköping—Newcastle
upprätthållas i likhet med föregående år.
Gods tages på genomfrakt från och till
andra platser.
Närmare meddela:
i London Hrr Tegner Price & C:o,
i Hull » Bailey & Leetham,
i Newcastle » Bailey & Leetham,
i Antwerpen » Grisar & Marsily,
i Amsterdam » Nobel & Holtzapftel,
i Rotterdam » Ph s van Ommeren,
Johnston Line,
Johnston Line,
Allan Line,
KAPP-MAGASINET
är nu fullständigt sorteradt för säf
songen i moderna och stilfulla
modeller af
Regn-Kappor,
Koftor, Promenadplagg
af goda och moderna tygsorter.
Obg.! Beställningar emottagas och utföras
billigast.
John Schlesinger töC?o.
™
™
(T. v. 3624)
Crocketspel
af »ekträ i låda eller i ställning. Prof finnes att bese i Herr Oscar Ohlsons Spegelbutik vid Tysk»
torget samt hos undertecknad. Svarfvade Rnkbord och fristående 1’oilettMpes-lar samt
Ecuffév-er och Diotliyltor tillverkas. Äfven repareras Paraplyer och Parasolletter. Allt till
li
.
möjligt bmigaste pris. q. v. Fröling, Svarfvare.
76
(6766) Tonnbindaregatan 22.
Tile
i Boston
i Baltimore
i Newyork
i Norrköping
(1873)
-J. Ringborg.
äiiniM
Ångf. ÖSTERN
afgår
till Sandviken
Söndagen den 15 Juni kl. 2 middagen.
Obs*.! Tor- och returbiljetter å 50 öre säl
jas ombord.
Obs.! Reservation för missgynnande väderlek.
Närmare meddela P. Jasson i C.
‘Q.
siJtKliflX
Lustresa
o mod
Ångaren Göta.
Arbetarnes Sjuk- och Begrafningsfond arrange
rar Lustresa för ett nyttigt ändamål till det na
tursköna Näfveqvarns Bruk Söndagen den 15 den
nes kl. 9 förmiddagen, hvartill biljetter å 1 kr. för
äldre och 50 öre för barn finnas att tillgå intill
Fredag afton uti Herr John Forssmans Cigarrbo
dar och Ostgötens Tidningshandel, äfvensom hos
Norrköpings Mineralvatten-Aktiebolag, då Verk
mästaren Pettersson efterfrägas.
Obs.l God Musik medföljer. (6611)
bylgia
afgår från och med den I Juni,
anlöpande Grymön:
Helgdagar:
från stads» kl. 8, 10 f. m , 1, 8, 6, 8 e. m.
„ Bråduddan „ 9, li „ 2, 4, 6, 9 „
Hvardagar:
från tladsn kl. V> 7 f. m., kl.
'/i 6, 6 e. m.
» Malmö „
*/» 8 „ »
*/» 4, 9 „
Onsdagar och Lördagar:
från staden: li från Malmö:
kl. V, 12 f. m. || kl.
»/» 1 e. m.
Norrköping den 80 Maj 1860.
Olrsttlosa»
Varor att benita.
Respektive Värne mottagare med Ångf. Sydkusten,
kommande från Lubeck, anmodas att ofördröj
ligen låta tnllbehandla samt afhemta sina varor.
Frnktnr och nftnrkrnl torde dessförinnan inbetalas till
undertecknade P. Jnsson » C:a.
Liverpool & London & Globe
Insurance Company
fonder 134,000,000 kronor,
lemnar brand- och lifförsäkringar genom
NORRKÖPING.
(T. v. 8063)
Plimnix Assurance Company,
Brandförsäkringsbolag i London
(grnndadt 1782 och representeradt i Sverige sedan början af innevarande århundrade).
Solidarisk ansvarighet med delegarnes hela förmögenhet. Utbetalda skadeersättningar kr. 290
milioner. Tecknar försäkringar mot brand på billiga och liberala vilkor genom
Nordlöf & Oso,
(4872) befnllmäktigade Ombad för Norrköping och omnejd.
SUN PIRE OFFICE, London,
stiftad 1710,
»mottager alla slags Hrniullörwfikring-ur till gällande premier.
Bolagets Försäkringssumma uppgick år 1889 till
Pund 338,900,000
eller öfver sex Milliarder Kronor.
(T. v. 9886) lierman Te»«lorpt, Agent.
Se hit!
Undertecknad rekommenderar sitt lager af Herr
och Damskodon samt ett utvaldt lager af Smertings
skor ocb fina Guldskinnsskor samt hvita Skor, allt
till billigt pris. A. F. Kjellman vid Spången.
(6630)
Magdeburger
prtmdlond: Riksmark 15 Millisn
Brandförsäkrings-Bolag
Esssrvsradn andel: li Milikmer.
meddelar genom undertecknad, olagets befnllmSktigade ombud, till Ilag* lörsikrlngar mot Brand- ooh
Explosion till billiga, bestämda premier.
Gustavianska Barnhuset i lnQpffpi*
I UI SO li ll
nQppi
tförhör anitälles för innevarande års vårter- I UI SO li lllvtf WAlksil
tförhör anställes för innevarande års vårter
tförhör anitälles för innevarande års vårter-
Slutförhör anställes för innevarande års vårter
min med gossarne vid Gustavianska Barnhusets
skola Lördagen den 14 Juni kl. 10—1.
Samtidigt anordna* en Utställning af gosBarnes
under terminen förfärdigade slöjdalster, och inbju
des den intresserade allmänheten att dessa anord
ningar öfvervara.
Norrköping i Juni 1890.
(6761)STYRELSEN.
F. H. Westerberg, Fältskär,
behandlar alla yttre skador, antiseptiskt, uttager
skadade tänder, verkställer koppning, opererar lik
tornar och Inväxta naglar m. m. som till fältskärs
yrket hörer. Broddgatan 14. Telefon 285.
F. H. Westerbergs Perukmakeri-affär
rekommenderas i ärade kunders hågkomst.
Obs.! Skicklig Frisör och Perukmakare från Stock
holm. (5353)
med sjelfverkande ströapparat till pris 45
kronor finnas uti ständigt lager hos
Arvid Palmgren.
(6028) Norrköping.
som ännu ej betalt sin skuld till Vestgötehandlan
den J. A. Anderssons konkursmassa, uppmanas att
ovlllforligon under loppet af denna månad
verkställa liqvid ä ene SyBBlom&nnen Herr Ludvig
Marcus’ kontor, M 22 Södra Strömsgatan, i annat
fall blifva de ofördröjligen lagsökte.
Norrköping i Juni 1890
(6759) Konkursförvaltningen.
IM. ZA0I6I
med mycken omsorg tillberedda
Liljekonvalj Eau de Colope
rekommenderas.
AllVändt i tvättvattnet är det nerv- och hud
styrkande.
Användt uti Rafraichisseur sprider det sin
härliga vårdoft i rummen och desinficerar
luften.
Användt på näsduken och kläderna är det en
den mest milda och behagliga parfym, som
vinner odeladt bifall.
Försäljes i de flesta välrenommerade detaljaflärer
å I: 50 & I: 00 pr flaska.
(6619)
Tidningsmakulatur
till salu å denna tidnings kontor.
Hyarjehanda.
Diplomatknep. Från den tid, då furst
Bismarek var Preussens sändebud i
Frankfurt, berättar »New Review» en
anekdot om de medel, hvaraf han be
gagnade sig för att skydda sin korre
spondens från obehöriges nyfikenhet.
Representanten för Hannover, som
trodde sig hafva skäl att antaga, att
hans bref genom postverkets tillmötes
gående kommo till förbundspresidiets
vstskap, frågade en dag sin preussiske
embetsbroder, huru han egentligen bar
sig åt för att skydda sina depescher
från att bli öppnade. Bismarek upp
manade honom att följa med på en
promenad och förde honom till en af
sides liggande gata, hvarest endast små
folk och mindre yrkesidkarc bade sina
bostäder. Då de framkommit dit, drog
Bismarck till sin ledsagares förvåning
på sig sina bandskar och trädde derpå
in i en handelsbod. Här frågade han:
»Har ni tvål?» — »Ja.»—»Hvilka sorter?»
Man uppräknade Hera olika slag och lade
fram för Bismarck några stycken, af
hvilka han valde ett, som hade en syn
nerligen stark lukt, och stack det i
fickan. Derefter bad han att få köpa
ett kuvert och valde sig ett sådant af
allra simplaste beskaffenhet, lade så in
sin depesch deri samt begärde bläck
och penna för att skrifva utanskriften.
Men sorn han hade handskarne på, ville
det icke gå riktigt bra, hvarför han
bad bodbiträdet att hjelpa 8ig, hvilket
denne också villigtgjorde. Derpå stack
Bismarck brefvet i fickan tillsammans
med tvålen, ocb di de kommit ut på
gatan, sade han till hannoveranaren:
»Nu ser nil I ett kuvert af detta ut
seende och med denna stil samt en doft
nirs Porter är eD qvinna med ett egendomligt
temperament — Gnd vet, nied hvilka bittra före
bråelser hon skulle öfverösa sin dotter. Ooh
om flickan är etolt som du säger, skulle mo
derns förebråelser förmå benne att afslå all
hjelp från mig och min hustru. Nej, Theodor,
ju längre vi bålla moder ooh dotter från hvar
andra, desto bättre äro Meroys utsigter till
lyoka.»
»Men örn den unga qvinnan skulle vägra att
tillstå, att bon är mre Porters dotter Mercy,
skall det vara omöjligt att hjelpa henne.»
»Den svårigheten ekall vara lätt att öfver
vinna. Da kan taga min hustru med på ett
besök hos benne. Hon bar alltid tyokt mycket
örn min buetrn.»
»Ooh ni vill låta modern blifva belt ooh bållet
utanför Baken? Det tyckes mig vara temligen
hårde emot henne.»
»Jag påBtår fortfarande, Theodor, att det är
bäst att bålla modern ntanför saken. Hon bar
aldrig bandlat sorn en moder mot Mercy — det
bar aldrig hos benne funnits någon verklig mo
derskärlek — det var åtminstone lady Cheritone
mening örn qvinnan, ocb bon hade rika tillfällen
att bedöma benne, hvilket jag naturligtvis icke
bade. »Örn du vill hjelpa dottern, eå båll mo
dern borta från henne.»
»Ni har kanske rätt, ooh jag skall naturligt
vis lyda er obetingadt,» sade Theodor något
dröjande.
Han bade mycket nppböjda idéer örn moders
kärlek, dess förpligtelser ooh dess privilegier,
ooh det syntes honom mycket hårdt att ställa
sig emellan en ångrande dotter ooh en moder,
hvilkens bjerta borde hafva varit fyldt af med
lidande ooh förlåtelee. Men så erinrade han sig
sitt korta samtal med mrs Porter, och haD kunde
icke undgå att för sig sjelf medgifva, att detta
kanske kunde vara ett undantagsfall.
SJUNDE KAPITLET.
Theodor ooh hans vän giDgo genom parken
en Lördagseftermiddag i riktning mot dea vestra
inkörsporten, då Cotbbert Ramsay var fast be
sluten att genomföra ein plan att aflägga ett
besök bos mrs Porter ooh Theodor bade fogat
sig efter honom, men med en min, Born örn hans
vän hade fört honom direkt in i lejonets håla.
»Du bar intet begrepp örn, af hvilket hårdt
ämne den qvinnan är skapad,» säde han, ooh
derpå berättade han Ramsay hvad lord Cberiton
sagt honom örn mrs Porter aftonen förut, ooh
hur dotterns lif skulle göras lyckligt, örn möjligt
utan hänsyn till modern.
»Ju hårdare hon är, desto mer intresserar det
mig att göra hennes bekantskap,» svarade Cut
bertb. »Jag bryr mig icke det minsta örn hvar
dagsmenniskor, till ooh med örn de vore s&
vackra som solen. Jag går med lika stor ifver
på ett besök hos denna bittra gamla enka sorn
middagsté ooh roetadt bröd, på hvilka hennes
egna vaokra händer bredt smör. Hon var en
förnöjsam, godmodig hnstrn, hvilken hennes man
i regeln omtalade sorn en »knopp».
Paret Kempster hade nyss mottagit mrs Porters
inbjudning till té, men gjorde först en rand i
trädgården för att beundra densamma, innan man
gick in i huset.
»Jag tror ioke, att i hela Cheritons socken
finnas vackrare rosor än edro, mre Porter,» säde
prestfrun, i det hon beundrande såg på en prakt
fnll Gloire de Dijon, eom vuxit upp till jätte
lika dimeneioner midt på gräsplanen. »Jag har
aldrig förr sett en så vacker roa; men ni kan
också använda mycket mer tid ooh omtanke p&
er trädgård än vi andra.»
»Ja, jag bar icke synnerligen annat att tänka
på,» säde mre Porter.
»Utom Algerone predikningar 1 Jag vet, att
ni sätter mycket värde på dem,» ntbrast mre
Kempster med ein lilla qvittrande röet. »Alger
non säger, att det finnes ingen, som så upp
märksamt hör på honom aom ni. »Hennea ögona
entusiastiska uttryck rycker mig nnderstnndom
med,t sade han häromdagen. Jag är nästan
böjd för att känna mig afundsjuk mot er, mrs
Porter. Åb, der är mr Dalbrook 1 Hur står det
till, mr Dalbrook?»
Mrs Kempster räckte Theodor handen, innan
han knöde närma sig mrs Porter, mea så snart
han kommit förbi dea liflig» qvinnan, presente
rade han sin vän Cutberth Ramsay för huseta
fru.
Strangways andar spökade omkring här i slottet.
Jag tror verkligen, att bon hyser en vies obe
stämd idé örn, att jag förorättat denna elösande
slägt genom att köpa det gods, sorn den gjort
öfver ända med. Och alltså var det för att
lugna Jnanita, som dn gjorde dig besvär med
att uppspåra miss Newton? På min ära, Theodor,
du handlar mer som en Don Quixote, än jag
skulle hafva ansett möjligt hos en ung man i
det nittonde århundradet. Ooh eäg mig, hvilka
medel begagnade da för att upptäcka för detta
guvernanten?»
Theodor berättade historien örn sina besök på
platsanakaffningebyråerna, om ein resa till West
moreland ooh bana vänskapliga mottagande af
miss Newton i hennes bostad i Lambeth.
»Hon tyckte mycket om miss Slrangway, som
var hennes företa elev oob nära nog i den åldern
att vara mer en väninna än eu elev,» sade ben,
»ooh hon talade med stort beklagande örn hennes
Borgliga öde.»
»Var hennes öde då så sorgligt ? Jag vet, att
hon rymde bort med någon, med hvilken hon
sedermera gifte sig; men i hvad afseende var
hennes öde sorgligare än den vanliga lott, som
träfEar slösarens dotter — en flicka, sorn är npp
växt i öfverflöd ooh lyx, ooh eom i ein blom
etriogsåtder plötsligen står ansigte mot ansigte
med fattigdom?»
»Redan det sknlle vara sorgligt, men miss
Strangways öde var än sorgligare — ebarn utan
tvifvel vanligt nog — det var blott den gamla
Juanita. li. 18
Sida 2
NORRKÖPINGS TIDNINGAR Onsdagen den li Juni 1890.
A. Gustafson & M. Ljungqvist
Pia-uofatorili: Södra förstaden, Norrköping,
försäljningslokal: Hotell Svea, tillverka och
försälja under mängärig garanti Fianinon med
erkändt god touch, stark och fyllig ton. Förmån
liga betalningsvilkor lemnäs. Äldre instrument
tagas i utbyte.
Reparationer utföras väl och billigt.
Telefon N:o 82 (1786)
^DfÖRSMNGS -AKTlEBOlACfr
STOCKHOLM
Agenter i Norrköping:
fjEmi! Peterson, iohn Billing,
ijrottninggaan n:o 8. Norra Kungsgatan mo 10.
(989)
Skåne
GRUNDKAPITAL:
12,000,000,
Kronor, f*
Malmö.
Granit-, Myre-, Lif-, Pensions-, litränte- m. fl. för
säkringar meddelas genom: Oskar Ahlbom i Norr
köping, träffas Hospitalsgatan 15, kl. 9—12, 4—6
H. Batt i Katrineholm.
^'-F4rläkrin^-«^,
STOCKHOLM,
ra/addelar på fördelaktiga vilkor
Olycksfallförsäkring
mot billiga premier,
genom
B. W. Cedervall.
E. F. Appeltofft.
Norrköping.
Allrsil Lindvall John Fröberg
t Waldemarsvik. j Finspong.
(T.v. 11032)
Städernas bolag
till brandförsäkring af lösegendom
meddelar mot brandskada, förorsakad genom
Eldsvåda, explosion eller åska, lör
säkring å lösegendom, deribland ie*>
väl varulager, fabriksredskap och
L'lUSiSinea , till ytterst billiga premier. Koi
koret, N:o 4
_
Drottninggatan, hålles öppet alla helj,;
fna dagar från kl. 10 till 1. Närmare meddelat
Brandstodskomitöne Sekrutnrare. Kamrerarea A. L
li' indina.
Norrköping i Januari 1690.
Brandstortw kotnttAn. (3899
Sjö lörsäterings-Aktiebolagei
OCEAN
i *&c»fetoo;r§f.
Grundkapital och Garantifond kr. 1,000,000: 00.
Reserv- och öfriga lander . . „ 1.236,992: 22.
kr. 2,236,992: 22.
meddelar genom undertecknad ulla. slag'» sjö
iör^iftkrinttiir Sfvensora försäkringar mot
risker vid lan<lrtx-an»s>oi-ter'
. till billi*»
premier och på liberala vilkor.
IMw. Ståhlbom.
HDSDSTJEKHåH
? STOCKHOLM
Valontin. C. Gistrand.
B rall Peterson. Gunnar Larsson.
Frälsnings-Armén.
Stor Sjömanöver till
Stockholm
Söndagen den 22 med det väl inredda 0ch snabb
gående ångfartyget Enköping I.
Båda musikkårerna medfölja.
Stor Trupprevy i Stockholm.
Tnr och retur endast 3 kronor 25 öre.
Biljetter säljas hos officerare å båda kårerna.
inQn
gångstid frän NorrköPing Söndagen den 22 kl.
k jij.
.) från Stockholm Mjdsommardagsqvällen
OBS.! Ändrad afgångstid. (6666)
Senaste telegram.
Handelstelegram.
Berlin lien li Juni den 10 Juni.
Kåg: Juni—Juli 150,25 150,75
■
» Juli-Au g 148 149,50
* Sept.—Okt 146,25 147,50
Hamburg den n Juni den 9 Juni.
Kaffe: Sarjos Sept. 873/t 87V,
* » Dec. 81 81
» J> Mars 791/, 791/*
Kio reelt ord. 82
Norrköping den li Juni.
Förhållandena i Finland och deras
betydelse för Sverige-Norge.
Körande förhållandena i Finland skrif
ver norska vAftenpostensv korrespondent i
Stockholm följande, hvilket läses i nanida
tidnings i dag hitkomna gårdagsnummer:
P& samma gång som vår stortingsvenster blott
för att vålla en norsk högerregering svårigheter
med Sverige gifver sig till att klåfingrigt hand
skas med den svensk-norska unionons angelägen
heter, är det af högsta intresse att se, hur för
hållandena utveckla sig under den rysk-finska
unionen, i hvilken storfurstendömets rättigheter
jn äro »garanterade» af fyra kejsare, deribland
äfven den nu regerande. Läsaren känner ju till,
hvad det är fråga örn, nämligen »unifikation» af
post
, jernvägs
, tull- och myntväsendet förutom
en hel del annat, såsom införande af ryska språ
ket i skolorna, och hvad allt det nu är. I
sjelfva verket åsyftar man ett underkufvande af
finnarne som nation, så att deras land skall be
finna sig i samma ställning som hvarje annan
rysk provins eller guvernement.
Såväl privata som offentliga meddelanden från
Finland begynna nu sprida någon klarhet öfver
utsträckningen af det planlagda underkufnings
arbotet, ehuru ett hemlighetssystem bedrifves,
som gör, att till och med do mest direkt del
tagande personligheterna i Finland säkerligen icke
äro vissa att veta allt örn, hur långt det
gått och skall gå i vederbörande ryska kretsar.
Det säges att czaren efter jernvägsolyckan
vid Borki skall hafva blifvit ännu mer benägen
att mottaga inflytande från ortodoxt håll, och då
detta väsentligen sammanfaller med den storry
ska opinionen, hvars tryck det naturligtvis i och
för sig icke är så alldeles lätt till och med för
en sjelfherskare att undandraga sig, så har man
i dessa omständigheter en ganska naturlig för
klaring af, hur det tillgått, att allt fler och fler
indragits i förtrollningen. Hvad den mäktige
eller de mäktiga mona, det mena så många an
dra. Generalguvernören i Finland, v. Heyden
— som ju för öfrigt, efter hvad det sagts, skall
aflösas — har under sin styrelsetid ingalunda
visat sig benägen att utöfva tryck på finnarne,
men under de senare åren säges han hafva blif
vit indragen i den ortodox-storryska kretsen och
visat sig åtskilligt styfvare.
Under det tryck, man. satte i scen mot Fin
land, visade dess regering, senaten, sig fast i
sin nationella hållning utan att dock på något
sätt kompromettera ställningen genom öfverdrif
ter i form eller sak. Man visste ju mycket väl,
med hvem man hade att göra. De tvänne ba
nérförarne Leo Mechelin och Yrjö Koskinen tyc
kas dock hafva förekommit de ryska regerings
kretsarna, som nu i sjelfva verket regera Fin
land, för besvärliga. På uttrycklig begäran af
generalguvernören v. Höyden har Mechelin måst
taga afsked, och Koskinens liksom ett par an
dras synes vara nära förestående. Man vill hafva
att göra med män, som lättare låta sig böjas.
Mechelins afsked har åtföljts af sådana utta
landen oeh sådana förtroendedemonstrationer från
båda de finska partierna, att kejsaren och hans
ryska rådgifvare icke kunna hysa tvifvel om,
med hvilka känslor hela den finska nationen be
traktar det i scen satta nndertryckningsarbetet.
För så vidt man endast hade med finnarne
att göra, skulle man snart få »unifikationen» till
stånd, ty hvad skulle de kunna sätta emot?
Man har äfven gjort kort prooess med post
väsendet. Detta skall helt och hållet inrange
ras under det ryska, liksom det redan skett med
telegrafväsendet, och man vill icke tåla något
sådant som nationella finska frimärken; de ryska
skola begagnas. Likaledes skall det väl falla
sig lätt nog att genomdrifva unifikationen af
jernvägsväsendet, och genom en ny, sträng
presslag, som lärer vara under arbete, har man
naturligtvis fullt fria händer att undertrycka fin
narne.
Örn deremot möjligen Finlands särskilda mynt
väsende varder räddadt, åtminstone tills vi
dare, så beror detta ingalunda på någon känsla
af rättvisa eller billighet, utan på den fatala om
ständigheten, att Europas penningfurstars förbund
i sjelfva verket är mäktigare än sjelfva czaren.
De penningmän, som negocierat de finska stats
lånen, skola hafva protesterat mot, att det finska
myntväsendet sammanslås med det sämre ryska,
enär förutsättningarne för lånen derigenom skulle
brytas. Då Ryssland ieke gerna kan göra sig
ovän med sina långifvare, torde väl saken komma
att hvila.
Hvad tullväsendet angår, torde kanske äfven
här det bestående i de vigligasto punkterna bi
behållas; detta dock icke heller för finansernas
skull, utan för den ryska statskassans och de
ryska fabrikanternas och köpmännens. Dessa
sistnämde skola bestämdt hafva motsatt sig ripp
.
häfvande af tullgränsen mellan Finland och Ryss
land och detta af följande, mycket giltiga skäl,
som ändtligen synes hafva gått upp som ott ljus
för voderbörando i Ryssland. I sistnämda land
är som bekant tulltariffen en extrem skyddstariff
med enorma tullsatser; i Finland är tariffen myc¬
ket moderatare. För närvarande är således fre
stelsen till smuggling i Finland icke så öfver
drifvet »tor, ty smugglarne måste alltid för flera
lyckliga fall räkna en stor tullvinst till betäck
ning af risken vid ett enstaka beslag med kon
fiskering. Men när varorna, först inkomna i Fin
land, kunna föras vidare till Ryssland, så blir
frestelsen stor. Nu för tiden är den finsk-ryska
tullgränsen, praktiskt sedt, ej af stor utsträckning,
men efter en tullunifikation skulle man få be
vaka den långa finska kusten utan synnerlig ut
sigt att lyckas. Statskassan skulle betungas med
en betydlig summa till bevakning och förlora
stora tullbelopp, de ryska fabrikanterna och köp
männen skulle få konkurrens med en mängd
smuggelgods. Antagligen komma dessa hänsyn
att rädda det speciella finska tullväsendet.
Införandet af ryska språket i skolorna blir na
turligtvis en god hjelp i russificeringsarbetet,
ehuru detta nog kommer att taga tid, ty sär
skildt den äkta finska befolkningen är ytterst
seg, det vet man i Norge af erfarenhet. Men
så kommer väl nog örn ett qvarts eller halft år
hundrade turen till religionen. I de luterska Öster
sjöprovinserna far man ju hårdt fram. Några
hundra luterska prester äro antingen redan af
sätta eller hafva att vänta afsättning, och månne
man har anledning tro, att Finland skall slippa
undan, då det blir dess tur? Det synes tydligt,
att en fullständig undertryckning af den finska
nationaliteten är målet, men från rysk sida har
sådant alltid till slut varit åtföljdt af roligions
förtryck.
Moskwapartiet är ju nu åter rådande; man ser
det deraf, att Mechelin, som vågade offentligt
uppträda mot ryssen Ordine finska statsförvräng
ningar, blifvit tvungen att vika. Men detta parti
ropar ju ständigt högt på de öfriga nationalite
ternas underkufvande, för att den »ryska civilisa
tionen» skall kunna skänkas dem sorn nådegåfva.
Målet är alltså — äfven hvad Finland beträffar
— tydligt nog utstakadt, och finnarne hafva intet
annat att göra än att med vanlig energi ooh seg
het — vänta.
Under sådana förhållanden som de ryska kan
ju mycket ske, och ljusare tider kunna möjligen
komma, då Finland återförvärfvar det, man nu
röfvar från detsamma. Men stor sannolikhet är
det tyvärr icke för, att ryssarne någonsin släppa,
hvad de huggit klorna i.
A propos den ryska »civilisationen», så ver
serar en rätt lustig historia, som skall hafva till
dragit sig i Polen, der just den nämda civilisa
tionen visar sig i all sin glans. En korrespon
dent från Rom hade omnämt påfven som »Kristi
ståthållare på jorden». Presscensorn fann emel
lertid detta uttryck alldeles otillåtligt, då titeln
ståthållare genom en uttrycklig ukas är afskaffad
i Ryssland. Deremot lät han passera, att påfven
kallades för »Kristi generalguvernör på jorden»
Med anledning af hvad som f. n. passerar
i Finland innehåller Nya Dagl. Alléh, för
i går en uppsats under rubriken »Sveriges
försvar ooh Finlands författning» en ledande
uppsats. Ur denna återgifva vi nedanstå
ende, deri konseqvenserna dragas af Finlands
pågående russificering. Vi anse de af Alléh,
framhållna nya synpunkterna för vår för
svarsfråga värda allt beaktande.
N. D. A. skrifver:
Det behöfves icke några långa historiska ut
redningar för att visa, att Finlands nuvarande
sjelfständighet alltid med rätta tagits med i räk
ningen såsom ett väsentligt moment vid fråga om
den politiska tryggheten för de skandinaviska
konungarikena och till följd häraf vid beräknin
gen af deras eget behof af ■ dffektiva försvars
krafter. Detta af den enkla orsaken, att det
alltid — Finlands lojalitet må vara hvilken som
helst — för Ryssland skulle vara olägligt att för
krigsoperationer mot nordvest betjena sig sf en
förvaltDingsmekanism, som ej ledes från Peters
burg, utan från Helsingfors och hvars kuggar ej
passa in i den ryska administrationens hjul. Så
länge ryska regeringen bibehåller Finland sådant
det är, torde Skandinaviens folk näppeligen be
höfva frukta någon plötslig attack från öster.
Men om å andra sidan de trådar, som reglera
det finska samhällsverkets gång, dragas förbi
Helsingfors till Petersburg, då är det klart, att
Sverige-Norge finge stark anledning att känna sig
hotade. Ty då den finska förvaltningen ju icke
gifvit några verkliga skäl till missnöje och då
man icke ens kan ifrågasätta, att ryske statsmän
blott för att göra några publicister till viljes
skulle kränka Finlands författning, så måste man
antaga, att de gjorde det med hänsyn till politiska
framtidsplaner semt direkt och närmast af rent
militära och strategiska skäl. I sådant fall hade
den häftiga presskampanjen mot Finland varit
blott en maskerad förberedelse för ett angrepp
vid första lägliga tillfälle mot Sverige-Norge.
Men i s&dant fall skall den svenska politiken
hafva att lösa två vigtiga uppgifter. Främst
naturligtvis nationalförsvarets förstärkning. Vi
kunna ju redan lyckönska oss dertill, att den
allmänna meningen inom andra kammaren omsider
undergått den förändring, att man icko längre
blindt tror på förste hästö fredsapostels utsago,
att alla mellanfolkliga tvister kunna lösas genom
skiljedomstolar. Och särskilda tecken tyckas visa,
att den rena intransigensen i försvarsfrågor redan
börjar kännas som en ohållbar ståndpunkt. Men
i det fall, som nu förutsättes, i det fall att
eröfringsplaner småningom mognade och förbe
reddes i Petersburg, är det för vårt folk likasom
för norrmännen icke nog med att hafva kommit
till bättre insigter. Då finnas för oss bjudande
skäl att här låta försvarsplanerna och de tilläm
nade försvarsförbättringarna ett litet grand raskare
öfvergå från ord till handling.
Såsom sakerna nu stå, synes det ty värr vara
vida lättare för Ryssland att upphäfva Finlands
sjelfständighet än för en andra-kammarmajoritet
eller ett stortings flertal att lära sig förstå be
hofvet af ett nationalförsvar. Må man betänka
dotta, och må ingen smickra sig med det be
drägliga hoppet, att öfverhäugande faror ej kunna
plötsligt uppstå. De gynsamma politiska för
hållanden, som i tre fjerdedels sekel tryggat
freden och förebygt brytningar, kunna förvisso
hastigare än man anat förbytas till sin motsats.
Extra ordinarie kyrkostämma
med S:t Olai församlings medlem
mar hölls i dag kl. 1 e. m. i S:t Olai
kyrkas sakristia. Det enda ärende, som
dervid förekom, var frågan örn, huruvida
församlingen ville mottaga trenne af dispo
nenten Frithiof Åberg till kyrkan skänkta
glasmålningar, afsedda att placeras i kyr
kans trenne korfönster.
Kedan i Oktober förlidet år hade hr Åberg
i skrifvelse till kyrkorådet omförmält sin
afsigt att lemna församlingen nämda gåfva
såsom en gärd af tacksamhet och erkänsla
för allt det goda, han inom församlingen
åtnjutit under den långa tid af 42 år, som
han varit medlem af Olai församling. Gif
varen omnämde äfven, att han ämnat först
efter sin död hembjuda församlingen nämda
glasmålningar, men i följd af vissa omstän
digheter hade detta skett redan nu. Hr
Åberg hade bestält och erhållit från den
bekanta glasmålningsfirman Heinersdorff &
C:o i Berlin trenne skizzer, föreställande
Kristi »Födelse», »Död» och »Uppståndelse»,
hvilka understälts biskoparne Cornelii,
Rodhes, Ullmans samt öfverintendenten
Zettervalls, arkitekten Langlets och pro
fessor Nybloms in. li. omdöme, hvilka samt
liga gillat dem och funnit dem mycket till
talande samt konstnärligt utförda. Hr Åberg
hade derjemte hos kyrkorådet anhållit om
rätt att få på egen bekostnad insätta de
målade fönstren.
Kyrkorådet hade tillstyrkt församlingen
att med tacksamhet mottaga den vackra och
dyrbara gåfvan.
Fönstren hade redan blifvit till större
delen uppsatta, emedan den person, som
från Berlin medföljt hit i och för arbetets
utförande, icke hade tillfälle att uppehålla
sig här i staden mer än några dagar.
På förslag af hr C. Swartz beslöt kyrko
stämman mottaga den erbjudna gåfvan, och
skulle i dagens protokoll införas försam
lingens uttryck af tacksamhet och vördnad
för den frikostige gifvaren.
Att justera dagens protokoll uteågos fa
briksidkaren Carl Swartz oebbofrättskommis
sarien J. P. Lindman.
Såväl före kyrkostämmans början som
efter dess slut togo de närvarande de vackra
glasmålningarna i flitigt betraktande.
Norrköpings tullkammare. Neder
lagsbehållningen vid härvarande tullkam
mare den 1 Juni 1890:
5,584 kg arrak, 4,707 kg konjak, 7,945
kg ingefära, 59,205 kg kaffe, 5,654 kg
kanel, 660 kg lakrits, 5,211 kg mandel,
25,886 kg peppar, 4,942 kg plommon och
sviskon, 310,887 kg sirup, 779,458 kg oraff.
socker, 119,401 kg raff. socker, 1,778 kg stär
kelse, 505 kg té, 92,375 kg tobak, 12,839
1. vin på fat och 750 1. vin på but.
Förteckning på vissa hufvudsakliga från
utrikes ort hit införda och här tullbehand
lade varor under sistlidne Maj månad:
214,831 kg bomull, 1,144 1. whisky, 3,610
1. arrak, 2,061 1. konjak på fat, 212 1. kon
jak på but., 320,312 kg Bill, 45,666 kg fläsk,
15,656 kg hudar och skinn, 40,297 kg
kafle, 1,296 kg kött, 64,384 kr. redskap och
maskinerier, 251,189 kg oljor, 79 kg ost,
4,569 kg papper, 7,756 kg salt, 125,449 kg
sirup, 55,692 kg raff. socker, 257,263 kg
oraff. d:o, 460,699 kg hvete, 254,731 kg
korn, 3,216,898 kg råg, 196 kg hvetemjöl,
168,629 hl stenkol och cokes, 91 kg tobak
248,553 kg ull, 9,443 1. vin på fat, 1,427
1. vin på but-, 78 kg sidenväfnad, 1,491
kg bomullsväfnad, 583 kg ylleväfnad och
1,334 kg linneväfnad.
Förteckning på vissa hufvudsakliga till
utförsel härifrån angifna varor under sistl.
Maj månad:
50,000 kg sill, 735,002 kg tack-^och bar
lastjern, 319,067 kg stång- och knippjern,
85,116 kg trådjern, 7,470 kg spik, 25,347
kg koppar, 1,100 kr. redskap och maskiner,
196,423 kg papper, 171,120 kg trämassa,
1,347 kbm furuplankor och battens, 1,522
kbm furubräder, 6,500 kg tändstickor, 90
kg sidenväfnad, 5,447 kg bomullsväfnad och
2,396 kg ylleväfnad.
Debiterade tulluppbörden härstädes ut
gjorde för sistlidne Maj månad: 240,438 kr.
1 öre af tullmedel samt 6,187 kr. 54 öre
af fyr- och båkmedel; under samma månad
år 1889: 239,379 kronor 87 öre af tullmedel.
Skilnad -f- 1,058 kronor 14 öre tullmedel.
Sanitärt. Med stallarnes förändring,
för att få dem i laga skick, arbetas nu oför
trutet här i staden. Som bekant äro inne
hafvarne af stall ålagda af helsovårdsnämden
att sist före den 1 Juli 1890 låta förse dem
med täta, högre än den angränsande mar
kens yta liggande golf, så beskaffade, att
den flytande orenligheten från dem lätt af
rinner, men ej utbreder sig till grunden
eller gatan. Östergötlands asfalt- och cement
gjuteri, en här i staden på senare tiden upp
rättad affär, utför jemväl dylika arbeten.
Nämda firma använder för ändamålet natur
lig asfalt, hvilket materiel härvidlag visat
sig vara synnerligt varaktigt och lämpligt,
snart sagdt outslitligt. Firman har härstä
des förändrat flera stall i enlighet med
helsovårdsnämdens föreskrift, och hafva vi
varit i tillfälle att se ett dylikt fullbordadt
arbete. Detta tyckes oss vara synnerligt
väl utfördt och föreföll att kunna stå bi i
långliga tider. Stallet ifråga, som var be
lagdt med dylik naturlig asfalt, var mycket
snyggt och förekom mycket sundt; golfvet
hårdt, torrt och jemt. Åfven såsom golf
beläggning under torfströklosetten användes
asfalten ifråga med fördel, hvarpå vi jem
väl sett exempel i af firman utfördt arbete.
JET. Scholz’ menageri har i dag på
morgonen pr jernväg anländt till Norrkö
ping. öppnas för allmänheten nästa Lör
dag-
Skomakarestrejken härstädes. Sorn
vi i gårdagstidningen omnämde, var i går
eftermiddag ett sammanträde utlyst med de
skomakeriarbetare, sorn önska få slut på den
nu här i staden pågående strejken. Före
mötets början uppmanades de bland de när
varande, som ej önskade att på den nu in
slagna vägen få slut på strejken, att aflägsna
sig, hvarvid trenne arbetare gingo sin väg.
De öfriga, 46 till antalet, stannade qvar,
och beslöto att bilda en förening för sig,
hvarjemte beslöts, att man skulle återgå till
arbetet mot det vilkor, att arbetarne Ange
de af arbetsgifvarne medgifna löneförhöjnin
garna garanterade för ett år. Arbetet skulle
återupptagas i dag. Från fackföreningen
förklarade sig de närvarande arbetarne skilda.
Deras namn upptecknades, äfvensom nam
nen på de mästare, hos hvilka de arbetade.
En vid mötet närvarande mästare förklarade,
att 18 mästare beslutit att ej under några
förhållanden skrifva på fackföreningens lista.
Sammanträdet slöt vid 6-tiden i går afton.
På sammanträdet beslöts, som ofvan nämts,
att arbetet skulle af de vid mötet närva
rande och hvilka nu önska få slut på ar
betsinställelsen återupptagas i dag.
.
Detta
lärer ock skett hos några af arbetsgifvarne.
Till skomakaremästarne har antagligen
med anledning af annonsen om sammanträde
i morgon Skomakeriarbetareföreningen ut
färdat en skrifvelse af innehåll, att dess
medlemmar ej vilja inlåta sig i underhand
ling med allmänheten, ej heller med Ar
betareföreningens direktion och för öfrigt
icke alls i dennas lokal. De förklara sig
deremot vara villiga att upptaga frågan till
diskussion i hvilken annan lokal som helst,
hvarest blott skomakeriarbetare och deras
arbetsgifvare samt tidningarnas representan
ter vore närvarande.
Eolksamling uppstod äfven i går, denna
gång utanför Norrköpings skovarumagasin
i Palmgrens bazar vid Hospitalsgatan. En
del strejkande skomakeriarbetare, såsom
det syntes nio stycken, hade derstädes samlat
sig och gingo gatan upp och ned. Liksom
i Måndags, tillkommo en mängd nyfikne,
deribland många pojkar, upptagande gatan.
Polis, som var närvarande, tillsade tid efter
annan de stannande att gå undan, så att
trafiken icke hindrades, hvilket hörsam
mades.
Yi hafva redan flere gånger tillförene ut
talat oss om dessa och liknande demonstra
tioner från strejkandes sida såsom ett otill
börligt ingrepp i arbetets frihet. Yi tänka
oss, att demonstranterna sjelfva, om de gjor
des till föremål för någonting liknande, icke
skulle tycka särdeles mycket derom och nog
då skulle vara de första att påkalla nyss
nämda princip, hvilken de nu synas hafva
glömt. De nyfikna, som för att taga deras
göranden och låtanden i betraktande åstad
komma folksamlingar, böra ej heller förbise,
att de såmedelst i viss mån ställa sig soli
dariska med demonstranterna, och omdömet
örn dem varder fullkomligt enahanda, om
icke ännu strängare, då här det lumpna
nyhets- och sensationsbegäret bestämmer
handlingssättet.
Utstälda taflor. Ytterligare följande
taflor af fru Sigrid Hagberg äro för när
varande utstälda hos hr Oscar Ohlsson,
Drottninggatan 5:
Sommarbild, några björkar invid en å,
motiv från Gusum.
Vinterbild, en stuga i en barrskog, motiv
från torpet Riskasten under Mems gods.
Sistnämda tafla är målad som pendant
till den för en tid sedan omnämda, äfven¬
ledes hos hr Ohlsson utstälda Fiskarstugan
vid Stegeborg, och kommer såväl som denna
att endera dagen afgå till Köpenhamn för
att der utställas.
I Vikbolands sparbank insattes den
7 Juni uti 150 poster 5,588 kr. 75 öre,
men uttogs i 31 poster 10,318 kr. 17 öre,
således 4,729 kr. 42 öre mera uttaget än
insatt.
l:sta klassens beväring hemkommeT
nästa Lördag den 14 dennes kl. 8,50 förmid
dagen med särskildt från Malmslätt utgående
extratåg.
Stuf
arbetare, till ett antal af 40 å 50,
hafva i dag ankommit hit med ångfartyget
Gotland från Visby, för att förstärka den
bär förut befintliga bamnarbetarekåren.
Trupptransport. Med ångfartyget Got
land har i dag på middagen hit anländt 42
man af lifgrenadierregementena, hvilka va
rit på Gotland kommenderade till militär
tjänst.
Ångaren Gotland, sorn hitkom i dag
vid middagstiden, råkade vid inloppet till
Arkö fyr ut för en så intensiv tjocka, att
ångaren icke vågade sig in i Bråviken,
utan mäste ligga stilla i 5’/2 timmar, eller
från kl. 4 i dag på morgonen till kl.
J/210
förmiddagen.
Bröllop. En särdeles festlig bröllops
högtidlighet förrättades i går på Sillsjö i
Schedevi socken, dervid en dotter till kro
nolänsmannen F. M. Rydström och hans af
lidna maka förmäldes med hr Otto Kjellgren,
son till bruksegaren Josua H. Kjellgren på
Reijmyre. Vigseln förrättades kl. 4 e. m.
af kyrkoherden Tranér i Schedevi. Efter
densamma var för bröllopsparet samt släg
tingar och vänner, tillsammans uppgåendei
till omkring 100 personer, en splendid mid
dag anordnad i ett för tillfället uppfördt
tält, prydt med löfverk. Hemfärden från
Sillsjö till Reijmyre skedde kl. V, li på
aftonen öfver sjön Hunn på en löfbeprydd
pråm, bogserad af brukets ångare, hvarunder
musik utfördes af brukets musikkår, som
äfven musicerade under middagen. Yid
lastageplatsen, som ligger ett stycke från
bruket, mottogs brölloppsskaran af åkdon,
som förde den vidare fram till bruket, der
flera äreportar voro uppresta, och der der
jemte rik eklärering med kulörta lyktor var
anbragt. På flera ställen, såsom i bruks
läkarens bostad, å postkontoret, i handels
boden samt öfverallt i bruksbostäderna före
kom rik illumination. På en transparent
lästes: Otto och Olga välkomna.
Frän Södermanland skrifves till oss
i går:
»Hänryckningens dagn eller rättare pingsthel
gens ovädersdagar efterlemnade här i bygderna
spår, hvilka ej utplånats af den efteråt inträffade
vackra och för vegetationen särdeles gynsamma
väderleken; ty rågarno, som öfverallt under pingst
dagarne nedslogos af regn och snö, hafva på de
flesta ställen ej förmått resa sig, men detta sä
desslag är dock så frodigt, att man äfven har
att påräkna fullt medelmåttig skörd.
I trädgårdarne förorsakade snöstormen mycken
skada såväl å buskar och träd som å blomster
rabatter, liksom å fönster till växthus. Värst
var snöstormen i Åkers, Daga och Villåttinge hä
rader, hvarest man på flera ställen var ute oeh
åkte på släde annandags-eftermiddagen.
Missräkningarna på nöjon och förströelser voro
stora, men ersättningarna i
En god skörd komma litet hvar till godo,
som man bör hoppas. Genom den starka vär
men före pingst blef växtligheten högt uppdrif
ven, och genom denna grundliga pingst-rotblöta
erhöll jorden en välbehöflig »must*1
, hvarpå en
efterföljande veckas värme på 20 grader befor
drade vårsäd, foderväxter och andra våxtverldens
alster till en på många år härstädes icke ens
anad utveckling.
Väderleken är visserligen nu på nytt kall och
ruskig efter fyra dagars stark värme; men dflnna
väderlek är nog för skörden välgörande, enär ut
vecklingen eljest ginge »för fort», och brådmo.g
nad vore att befara. Föröfrigt är det vida bättre,
att dagarne äro litot ruskiga och svala, än om
det vore varmt om dagarne och frost örn nät
terna. Frosten har denna härliga vår icke gjort
skada på någonting. Förra året hade vi nog
varmt den här tidon och hela våren, men intet
rego, och derföre biefvo både foder- och sädes
skörd misslyckade.
Nu stå fodervallarna som den frodigaste vass,
vårsädesfälten se lefvande ut, ärter och andr»
baljväxter likaså. Potatisen, der den satteB i
behörig tid, är uppe, och i beteshagarna har bo
skapen denna sommar kalas, en välbehöflig re
kreation för de stackars djur, som under vintern
och våren fått svälta. Att
Foderbristen varit stor kan skönjas deraf, att
alla halmtak äro för det mesta rifna och upp
fodrado. Åfven vid do större horregåTdarna har
man måst köpa takhalm, så att det är temligen
antagligt, att dessa förr så brukliga, men olämp
liga taktäckningar icke hädanefter ifrågakomma.
Nu är foderbristen lyckligtvis en öfveryunnon
ståndpunkt, enär man nu till betes- och infoder
har grönfoder att tillgå.
historien om ett olyckligt äktenskap ooh en bort
ryrnd hustru.»
Han kunde icke låta bli att se på lord Che
riren, då han kom till denna punkt, och tänka
g)å, hur denna hvardagshistoria örn en otrogen
Ihustru absolut måste erinra hans slägting örn
•en annan hustru, sorn bade spelat on stor roll i
bans lif i yngre dagar. Han skulle säkerligen
rysa tillbaka för ott diskutera en liknande historia.
»Rymde hon bort från sin raan? Jo, nn kom
mer jag nog ihåg, att jag hört det förut. Hvad
visste miss Newton om henne — utöfver nämda
faktum?»
»Mycket litet — blott att hon dog i Boulogne
för nära tjngu år sedan. Det faktnm hade miss
Newton hört af den mans egna läppar, för hvars
sknll nars Daroy leranade sin man. Jag hade
varit i Bonlogtie en vecka eller så omkring, in
nan jag talade med miss Newton, ooh jag hade
Htrötvat omkring der för att få ett säkert be
vis på lurs DarcyB död, men utan resultat. Men
det är icke så underligt, då det är myckat
sannolikt, att hon lefdo i Boulogne under ett
falskt namn och blef begrafd under detta, och
att hon sålunda ligger der i ett främmande land,
skiljd för alltid från hvarje förbindelse med sitt
namn och ain slägt.»
»Så vidt jag vet, återstå icko inånga af släg
ten,» sado lord Cheriton. »Det tyokes hafva
hvilat 00 förbannelse öfver den rasén undor det
sista halfva århundradet. Men berätta mig nu
något om en, sorn intresseiar mig mar — den
unga flicka, som du tior är Meroy Porter. Det
blommor, inuan höstens kalla ande införde viss
nade ooh blekgrå färger i taflan.
De två unga heriarne hörde röster, då de när
made sig trappstegen, och i det de sågo upp,
upptäokte de preBten ooh hans hustru, som stodo
på den lilla gräsplanen med mrs Porter. Det
knöde näppeligen gifvas ett bättre tillfälle att
närma sig henne än just no, då hon hade andia
gäster ooh alltså ioko kunde säga sig icke vara
bemma.
Mr ooh mrs Kempster voro ett pär unga men
niskor af ett s& sällskapligt temperament, att de
skulle äfven UDder de svåraste förhållanden skapa
sig vänner. Mr Kempster tillhörde den fram
akridna anglikanska kyrkan ooh skötte sina kyrk
liga affärer, om man så cuå säga, med lifvet i
händerna, alltid förberedd på det ögonblick, då
han skulle komma i kollision med sin biskop
med anledniDg af en eller annan ritualfråga,
enär han infört mångå nya sedvänjor under guds
tjensten i bykyrkan. Det är väl onödigt att
Båga, att medan han gjorde den eoa hälften af
församlingen till behag, stötte han från sig den
endra hälften, och att gamla sockenbor bittert
beklagade sig öfver hans »grannlåt, hemtad från
Arona gamle garderob eller offerprestens kläde
bonad». Mrs Kempster hade nog att göra med
att försona dessa menniskor med do gammal
modiga åsigterna, hvilken försoningsprocess hon
hufvudsakligen utförde genom ett rigoristiskt
system af artiga eftermiddagsvieiter, vid hvilka
ingen enda af sockenborna glömdes, ooh genom
eu liten bjudning d& oeh då i fonn af efter-
Romeo till Julias balkeng. Men, å propos, be
rättade hans herrlighet dig aldrig, hvad som
förbittrat denna qvinnas lif? Detta slogs hård
het är i regeln på visst sätt on följd af om
ständigheterna, till ooh med örn fröst dertill
finnes i karakteren sjelf.»
»Jag har aldrig hort de närmare omständig
heterna med denna qvinnas föregående lif, blott
att hennes man var kofferdikapten ocb segiede
på Indien ooh Kina — att han plötsligen »fled
och efterlemnade henne i stor fattigdom — att
hon var förnämt född och gift sig något under
sitt stånd. Det bar ofta förundrat mig, hur min
slägting, som var advokat, kuude blifva så in
tim vän med en kofferdikapten.»
De hade emellertid kommit till inkörsporten
till parken ooh stodo alldeles vid sidan af de
trappsteg, sorn ledde upp till mrs Porters träd
gård. Det var en af desea tropiska dagar, s jul
ofta infinna sig i slutet af Augusti, ooh de blom
strande kaktusarterna och georginerna i de gammal
modiga blomsterrabatterna ooh de höga stock
rosorna i bakgrunden strålade i regnbågens fär
ger i den klara, ljusa luften, medan husets iagns,
grå färg rent af var en hvila för ögat.
Den ena sidan af huset var helt oeh hållet
öfvervnxon med passionsblommor, ocb på dea
andra s&g man Maguolians stora vaxartsde blom
sterbägare visa siu glänsande hvithet mot blod
bokens röda blad. Det var på dea årstiden,
sorn mrs Porters eremitbostad autog sitt lifliga
ste yttre, dea strålande glansen af färgrika
skulle glädja mig mycket, om jag knöde göra
hennes lif lyckligare, och det bar jag också
sagt till min hustru. Du, Theodor, kunde kan
ske hjelpa mig dermed. Jag ville gerna gifva
henne ett årligt nnderstöd af hundra pund om
året, ooh det skulle sätta henne i stånd att
lefva på landet i en vacker trakt — i Devon
ehire eller Cornwali, till exempel i någon liten
lugn by vid kusten, der ingen känner något till
henne eiler hennes historia.»
»Hundra pund örn året! Min bäste lord Che
riton, det är ett mycket ädelmodigt anbud.»
»Åhnej, det är alls ioke tal om ädelmod.
Heones foder var min vän och jag stod i tack
samhetsskuld tili honom. Ooh dessutom var
flickan min hustrus protegée, och slutligen har
jag god råd dertill. Jag är ju nästan en barn
lös ma», Theodor. Min dotterson skall blifva
rik nog, när jag är död och borta, rik nog att
vara säker örn ett pärskap, hoppas jag, så att
det en gång skall finnas en baron Cheriton, då
jag ligger i min graf.»
»Ni är mycket god. Jag tror emellertid, att
dan unga flickan är mycket stolt — stolt så
som en qvinna, sorn druckit af skammens bä
gare, och hon skall kanske icke mottaga ert
anbud; men om Baken kan ordDas som ni ön
skar, kan hon kanske äonn upplefva lyckliga
dagar. Jag tror, att det första, sorn borde gö
ras är att försona moder ooh dotter. Mrs Por
ter borde resa till London . . .»
»För att besöka miss Newtons protegée? Un
der inga omständigheter! Jag säger dig, att
af sill, tvål, talf;, öst o. s. v. letar man
knappast efter n depesch från mig.»
En
1.1, tidningsredakv'00 får ofta mot
taga rätt originello »Vrifvelser. En sorn
icko ar af det tråkig “te slaget fick
»Skåne-Hallands redaktion emottaga 1
Böndagä oeh för dess origin alltet8 8S“U
återgifver tidningen densan»™» °rda‘
grant, dock med uteslutande a ^
namn och förändring af brefsknfvex
skans namn.
»Här redakskon Jag vil omtalla att
Bkomakkaregesäller äro för godda att
sköjass me i err uslia krönika och kade
jag inte vart . . . s fästemö så hade
| jag int taggit' det så hårth men soia
jag nu är hans fästtemö ok han är ea
snäller gåsse ok har alltin varit de ofc
har loft mej att alltin varra de ok at
allrin hvakksn aypa brännevin eller bry
se om aura fruntömmer mer än te Hus
behöf å skölja tior madabiden ma eå
har ja loft att bli hans ok att försvara
han i lif o död anna te ja drar mm
sista andepust och ändalycktens tid står
dörren och derför som b mi e mia
0 ja loft hålla han så kär så liov
inte att ni kåmer o täler örn syl»
begrespor spannremar for allt det har
min gåsse oeh derför så kan jagg tro
at det är Honnom ni vill inka för hvad
har. Der är en pigga sorn bener
mä mej hon lånar tidningen frå
herrskav å läser f;'letongen å då
kärn ja te o se att der sto tält om sylar
å begrespa o genast tiinkte ja de e for
å skenera honom, å om Inte han vell
så ska ja i ett bref ge redakskonen på
nosen å så velle erte han ok så kan
gerna redakskon nu få dit här på nosén.
Läg beg på så drar de.
Slut lafin. Tecknar möek* höfiit
Christin.»
för
gåsse
ja
ben
laf
sitt
Sida 3
NORRKÖPINGS TIDNINGAR Onsdagen deB li Juni 1890.
Extra lärare. I anledning af gjorda
framställnigar har k. m:t funnit godt med'
gifva, att för nästkommande låsår må vid
nedannämda allmänna läroverk anställas föl
jande antal extra lärare, nämligen: vid läro
verket i Linköping 2 och vid läroverket i
Norrköping 4.
Ny altartafla. Till Norrköpings Tid
ningar skrifves: Sistlidne Söndag invigdes
i Yallerstads kyrka en ny altartafla, målad
af professor Winge i Stockholm. Taflan
afbildar Kristi förklaring. Konstnären har
med mästarhand på duken skönt och upp
lyftande frametält denna tilldragelse i fräl
sarens jordiska lif.
Badgäster i Söderköping (ytterligare
anmälde):
Telegrafkommissarien A. Tourén, Söderköping,
nämdemannen S. J. Svensson, Lagnö, arbetaren Al
bin Sandström, Lofta, baron .1. 1\ V. Åkerhjelm,
Norrköping, fru Maria Arvidsson, Drothem, med.
kand. Bertil Buhre, Stockholm, madam Stina Peters
son, Skärkind, fröken Elin Wilh. Andersson, Nykil,
kardmästareu Nils Svensson, Norrköping, konsul A.
W. Winckler, fru konsulinnan Emma Winckler, frö
ken Emma Winckler, fru doktorinnan Teckla Boec
kelman, alla från Hamburg, landtbrukaren S. G.
Jonsson, Ringarum, fru Anna Jonsson, Åtvid, flickan
Anna Jonsson, Gärdserum, fru Agda Jonsson, Skön
berga, landtbrukaren J. Jonsson, V. Husby, landt
brukaren A. Karlsson, V. Husby.
Antalet badgäster uppgick den 10 dennes till 157,
deraf 53 i törsta ock 38 i andra klassen, liesten
lasarettshjon och fribadare.
Iranérska donationen i Torpa.
Besvär hafva till domkapitlet inlemnats af
åtskilliga medlemmar af Torpa kommun
öfver kyrkostämmans derstädes den 8 sistl.
Maj fattade beslut örn beviljande af decharge
åt styrelsen för Tranérska donationen. Be
svären afse en förlust på 6,000 kr., som
nämda donation gjort genom en låntagares
konkurs, och hålla besvärsmännen före, att
nämda summa utlånats utan iakttagande af
donationsbrefvets föreskrifter.
Rågen blommar och »ryker» nu flere
städes på åkrarne inom norra Kalmar län.
Detta är omkring två veckor tidigare än
vanligt. I allmänhet se rågfälten vackra
och lefvande ut; på ett och annat ställe har
visserligen storm och hagelskurar nedslagit
rågen, men detta har dock ej skett å några
vidsträckta arealer, skrifves till Ö. K.
Vid Linköpings döfstumanstalt,
hvilken, som bekant, förestås af hr L. B.
Zotterman, hölls, skrifver Östg. Korresp,,
examen den 6 dennes i närvaro af lands
höfdingen grefve R. De Ia Gardie, dom
prosten C. V. Charleville m. fl. Den be
gagnade lärometoden — de döfstumma bar
nen lära sig att tala och uppfatta blixt
snabbt på munnens rörelser hvad en talande
säger — gaf här synbara bevis på sin för
träfflighet. Så många barn (15 st., deraf
9 gossar och 6 flickor) som med de till an
stalten beviljade anslag kunnat emottagas
hade under terminen erhållit undervisning.
Domprosten Charleville afslutade examen
med ett tal, hvari han, utgående från be
rättelsen om Kristi botande af en döfstum,
framhöll döfstumundervisningen som en af
de välsignelser, för hvilka vi hafva kristen
domen att tacka. Talaren framhöll vidare,
att all undervisning kräfver tålamod å lära
rens sida, men isynnerhet döfstumundervis
ningen, och frambar domprosten till hr Zot
terman och hans likaledes i anstalten under
visande fru ett varmt tack för deras skick
liga och menniskovänliga arbete, Nästa
läsår börjar den 28 Augusti.
Konungen och drottningen afresa
från Stockholm till Kristiaoia deu 26 denues.
Drottningen kommer i början af Juli att
ntflytta från Krietiania till gården Skaugum i
Asher, der bon torde komma att tillbringa 6 å
8 veckor under högsommaren.
öfverköfmäst ar imian hos drottnin-
geny grefvinnan Malvina De Ia Gardie, bar f. o.
m. Måndagen afgått från ein post. Konungen
och drottningen gåfvo nied anledning häraf i
Måndags å Rosendals slott middag för grefvinnan.
Af
skedsaudiens. Från Petersburg tele
graferas i går: Kejsaren mottog i går Sveriges
och Norges härvarande sändebud Due i afskeds
aud jens.
Stockholms rådhusrätt. Till en ge
nom förre innehafvaren beviljadt afsked ledig
vorden rådmausbefattning hade vid fatalietideus
ntgång i går såsom aökande anmält sig: stads
notarierna H. Billing, A. E. J. Johansson, E.
Löwenhielm, A. Mothander och J. Wretman
samt förste stadsfogden C. A. Wäsell.
Tulluppbörden är 1890. Enligt från
jikets tullkamrar ingångna rapporter och månads
redovisningar har den debiterade bruttouppbör
den under Maj månad uppgått till 4,701,661
kr. 24 öre tullmedel ooh 203,634 kr. 32 öre
båkmedel. Uppbörden under samma månad 1889
utgjorde 4,975,803 kr. 34 öre båkmedel. Total
uppbörden år 1890 till och med Maj månad
har uppgått till 16 856,926 kr. 60 öre tull
medel och 448,705 kr. 47 öre båkmedel samt
öfverstiger den samtidiga år 1889 med resp.
881,488 kr. 70 öre och 84,943 kr. 27 öre.
Riksdagsmännens Norrlands/ärd.
Bärom meddelas från Luleå i »Norrb.
-Kur.»;
Afresan från Stockholm sker natten till den 10
Juli, och ankomsten till Luleå är beiäknad till
Fredagen den li Juli på eftermiddagen. På
aftonen samma dag gifver ‘landshöfding Berg
supé för riksdagsmännen, och på Lördagsmor
gonen anträdes färden med bantåg till Gellivara.
I Boden göres ett kort uppehåll för intagande
af kalfö; och frukostmiddag serveras vid någon
station uppemot polcirkeln. Sedan riksdags
männen besett Gellivara malmfält m. m. och
tillbragt natten till Söndagen i Gellivara, an
trädes återfärden mod bantåg till Boden och
derifrån båtledes till Luleå, der samhällets med
lemmar antagligen komma att gifva middag för
de rosande. Från Luleå lär färden styras till
Haparanda, derifrån till Kalix och åter till Luleå
samt vidare till Piteå.
Kropps aktiebolag. Af Kropps aktie
bolags styrelseberättelse för 1889 inhemtas, att
bolaget för detta år haft en nettovinst af
130,560 kronor, hvaraf föreslås en utdelning
bland aktieegarne af 100,000 kronor samt 5,000
kronor till arbetarue, utgörande samma procent
å ntdelningsbeloppet som utdelas på aktiekapi
talet. Återstoden af behållningen, 25,560 kro
nor 68 öre, föreslår styrelsen må öfverföras till
reserverade medels konto, hvilket sålunda kom
mer att innehålla >21,028 kronor och 93 öre.
Vid jemförelse med föregående år, då bolagets
behållna vinst uppgick till något öfver 142,000
kronor, visar sig, att årets behållning minskats
med i jemt tal 12,000 kronor, beroende huf
vudsakligast i minBkad behållning å stenkol. Af
den utaf sista bolagsstämman beslutade utdel
ning 100,000 kronor har utdelats 98,500, hva
dan endast för 300 aktier kupongerna icke blif
vit inlösta. Bolaget sysselsätter för närvarande
550 arbetare. Bolagsstämma eger rum den 16
dennes.
Evangeliska fosterlandsstiftelsens
årsmöte, det trettiofjärde i ordningen, började
skrifves från Stoekbolm i Stockholms Dgbld, i
går. Från kl. 10 förmiddagen till 1 eftermid
dagen hölls böne- och uppbyggelsemöte i Bethle
bemskyrkan. Kl. li förmiddagen sammanträdde
stiftelsens styrelse, provinsombud och depute
rade från de missionsföreningar, sorn anslutit
sig till stiftelsen, i Brödraförsamlingens sal till
den stadgade konferensen. Härvid valdes till
ordförande vid konferensen hofrättsrådet C. U,
Widström. Derefter meddelades revisorernas
berättelse för 1889 och beviljades full och tack
sam ansvarsfrihet för styrelsen. De styrelse'
ledamöter, sora voro i tur att afgå, presiden
ten grefve T. H. Wrangel, docenten A. Kolmo
ding, predikanten C. J. Lindberg ooh general
majoren frih. A. E. Rappe, blefvo omvalda, hvar
jemte nyvaldes öfverstelöjtnanten G. F. O. Uugla.
Qvarstående styrelseledamöter äro: pastor G. E.
Beskow, fabrikören L. P. Cronvall, byggmästa
ren L. M. Elfling, direktören G. Gauffin, gods
egaren C. Humble, rektor J. Lövén, lektorn G.
S. Löwenhielm, pastorn K. J. Montelius, prof,
J. O. Rosenberg, bataljonspredikanten J. P.
Vicander cch hofrättsrådet C. U. Widström.
Förutvarande revisorer omvaldes, nämligen direk
tor Hj. Hazelius och grosshandlaren M. Pehrs
son, äfvensom deras suppleanter kyrkoherden
J. G. Hellenius och landtbrukaren P. H. Lilje
qvist. Till ordförande vid det offentliga di kus
sionsmötet utsågs kyrkoherden J. G. Hellenius
och till v. ordförande hofrättsrådet Widström
och kyrkoherden J. Brodén. Till justeringsmän
af konferensprotokollet utsågOB godsegaren C.
Humble och byggmästaren C. Elfling. Kl 6
eftermiddagen skulle Fosterladsstiftelsens möte
offentligen öppnas i Blasieholmskyrkan.
— Drottningen aflade i går ett kort besök i
bufvudstaden samt åkte kl, 1 eftermiddagen
åter ut till Rosendal. Hon har efter utflytt
ningen till Rosendal befunnit sig vid särdeles
god helsa.
Mnemoteknikern Rugo Loren»,
sorn för närvarande med så stor framgång upp
träder å Viktoriateatern i Stockholm, hade i går
företräde hos konungen.
Svenska flaggan skymfades på det
fräckaBte sätt i Söndags of en socialistisk svara
lare, sorn höll tal i Boulogneskogen vid Gefle,
säger Gefleborgs L. T. »Ingen arbetare», sade
han, »bryr sig numera om den blå ooh gula
flaggan, detta slagtareförkläde, sorn släpats om
kring på slagfältet under det man slagtat men
niskor.» Den röda fanan deremot, den var kär
lekens och fridens symbol ooh under den borde
arbetarue samlas till sin klasskamp mot kapi
talet.
Det vore föga värdt att fästa sig vid hvad
denne pratsjuke uppviglare hade att anföra, men
då vi hörde yttrandet i fråga, ha vi åtminstone
velat afgifva vår protest emot skymfen och
blotta talarens djupa okunnighet och fräckhet i
att ljuga, yttrar vår ärade kollega. Den blå
gula fanan har icke af slagtare släpats omkring
slagfälten, utan den har burits högt öfver dem,
då våra förfäder stredo för sitt oberoende samt
för folkrätt, upplysning ooh samvetsfrihet. Men
den röda fanan, den är brodermordets, hatets
ooh tvedrägtens symbol. Under den brändes
Paris, under den mördades gisslan, under den
bedrifves alltjemt en vanärande strid emot allt
som är ädla menniskor dyrt, kärt och heligt.
Chefen för Köpenhamns detektiva
polis, inspektören Casten Petersen, befinner
sig för närvarande jemts fru i hufvudstaden,
på genomresa till Petersburg, der hr Petersen
kommer att deltaga i dea internationella f&ng
vårdskongressen.
Smygande rykten om oegentligheter i
bokföringen vid Östra Göinge härads sparbank
hafva sedan snart ett holft år tillbaka varit i
omlopp, och för ej så länge sedan inneBtod i
en Kristianstadstidning en netis om förhållan
det. Detta åter föranlät en af direktionens med
lemmar att offentligen förklara, att allmänheten
ingenting hade att frukta. Till följd af noti
sen blef emellertid direktionen uppmärksam, och
på ett extra möte för slutna dörrar nagelforos
räkenskaperna både för sistforflutna och före
gående året. Revisionen — hrr I. Mougenot i
Ousby, Olsson i Vestraby oeh Nordlindh i Glim
åkra — hade emellertid funnit räkenskaperna
riktiga och tillstyrkte decharge, men direktio
nen, som vid sitt extra möte tyckt sig finna att
något vore på tok i räkningen, afböjde ansvars
friheten ooh förordnade om ny revision. Till
nya revisorer utsågos då ryttmästaren Öhr. Gad
i Broby och kronulänsman P. Herrström. Dessa
upptäckte äfven, att en del kontanter, sorn upp
burits för bankens räkning af en mera framstå
ende person, väl blifvit uppskrifna i hufvudbo
keu, men ej i kassaboken och således ej redo
visats. Den felande summan utgjorde dock ej
mer än omkring 3,000 kr., men direktionen, sorn
tyokt sig sakna ännu ett tusental, har åt samma
personer uppdragit att än on gång genomgå räken
skaperna för sistforflutna åren. Fullgod borgen
finnes dock för hvad som brister, så att ban
kens kunder kunna vara fullkomligt lugna, be
rättar Kristianstadsbladet.
Efterdyningar från »upproret» i
Malmö. I S. D. S:n läses: Vid nybyggna
den å Ingrid Petronella Ohlssons stiftelse vid Ho
spitalsgatan härstädes observerades en af de sena
ste nätterna vid 2-tiden en mansperson uppklätt
rande på den fyra alnar höga mur, sorn skiljer stif
telsens gård från den i vester angränsande. Han
sågs hålla en butelj i banden. Tillfrågad af stif
telsens vaktmästare, hvad han hade der att göra,
önskade han veta örn »militären» fans der. »Hvad
vill ni dem?» frågades. »Jag ville bara bjuda dem
på lite’ punsch», blef svaret. Det lyckades emeller
tid att ganska snart göra mannen begripligt, att tid
och tillfälle voro något illa valda för denna spen
doring och att militären troligen skulle draga hans
vänliga afsigter i tvifvelsmål, om den finge se ho
nom i denna situation. Mannen försvann samma väg
han kommit. Tilldragelsen gaf emellertid anledning
till rykten om dynamitattentat, mordbrandsförsök och
dylikt — mannen skulle haft en butelj fotogén med
sig och fickorna falla med dynamit, hette det bland
annat — och dessa rykten Ängö ökad fart i förgår
middag. En person blef nämligen då anhållen och
afförd till poliskontoret från byggmästaren N. Jöns
sons nybyggnad härstädes, enär han vägrade att på
tillsägelse aflägsna sig. Vid hos polisen företagen
kroppsvisitation befans den anhållne, arbetskarlen
Johan Bengtsson från Färlöf, innehafva en del
sprängämnen, en pistol, en jernhandske m- na.
Yngsjömordet. Högsta domstolens ut
slag i denna rättegång, hvarigenom såsom bekant
enkan Anna Månsdotter dömdes att mista lifvet ge
nom halshuggning och hennes son hemmansegaren
Per Nilsson benådades med lifstids straffarbete, fål
des af justitieråden Svedelius, Glimstedt, Herslow,
Norberg, Hammarskjöld, Thomasson och Huss. Be
träffande enkan Månsdotters dom rådde bland ju
stitieråden ingen meningsskiljaktighet, och beträf
fande Nilsson tillstyrktes nådeansökan af alla utom
justitierådet Glimstedt, som påyrkade dödsstraff.
Afrättning utaf qvinna har ej inom Bverige egt
rum sedan 1862, dä på grund af k. in:tä utslag af
den 23 September samma år enkan Katarina Jans
dotter Spång från Östra Väppeby inom Upland så
som skyldig till »giftmord» undergick dödsstraffet
Stor eldsvåda i Holje. Från Jems
hög skrifves till Karlah. Alléh.: Eld utbröt i Fre
dags e. m. kl. 7,30 i landstingsmannen Sven Håkans
sons i Holje ångbränneri och spred sig med så stor
hastighet, att på V/t timmas tid hade bränneri, stär
kelsefabrik, magasin och ladugård nedbrunnit. Krea
turenlyckades man rädda, med undantag af20svin,som
blefvo lågornas rof. 40 fat sprit funnos på neder
lag, hvaraf endast 24 räddades. I magasinet fanns
mycket råg sorn gick förlorad. Mansbyggnaden rädda
des, men såväl denna som deri befintligt lösöre blef
betydligt skadadt vid bergningen. Det hade under
dagens lopp eldats i bränneriet för uppfordring af
vatten med ångmaskinen. Kl. 2 e. m. slutade man
med eldningen och det tros att spjellet stängts hastigt,
så att eldgnistor flugit omkring och antändt det torra
trävirket.
Om samma händelse skrifver en annan meddelare
följande:
I Fredags strax efter kl. half 8 e. m. utbröt eld
i den landstingsmannen Sven Håkansson i Holje till
höriga, vid hans hufvudgård belägna, sammanbygda
stärkelsefabriken och bränneriet. Elden spred sig med
ytterlig hastighet, och länge dröjde det ej, innan så
väl stärkelsefabriken som bränneriet bildade ett form
ligt eldhaf. All vid gården tillgänglig släcknings
materiel kom snarast möjligt i gång, men visade sig
otillräcklig. Genom klämtning och på annat sätt
blefvo grannarna tillkallade, men ehuru släcknings
attiralj snart anlände, hade elden redan fått sådan
öfvermakt, att det var tydligt, att den skulle erhålla
jemförslsevis betydlig utsträckning. De båda, i rät
vinkel mot bränneriet och stärkelsefabriken belägna,
af sten uppförda stora byggnadslängor, hvilka inrym
de häst-, nötkreaturs- och svinstallar m. m., vörö
äfven förvaringsrum för åkdon, landtbruksmaskiner,
kreatursfoder o. s. v. Dessa antändes samt stodo
snart i lågor. Alla hästarne (8) och nötkreaturen
(ett sextiotal) lyckades man rädda, hvaremot ett
tjugutal svin och en mängd höns blefvo innebrända.
Cirka fyrtio fat, å nederlag liggande bränvin voro
ock nära att blifva lågornas rof. Emellertid lyckades
man rädda 24. Gårdens hufvudbyggnad var länge
starkt hotad — hvad som ur densamma bergås kunde,
bergades eller förderfvades — men dels skyddades
nämda gård af lummiga träd, dels vände sig vinden
så, att lågorna numera lågo ifrån corps de logis’et,
hvarföre detta, ehuru ganska illa ramponeradt, räd
dades. Utom i de af elden härjade bygganderna för
varad sprit, blefvo cirka 70 tunnor sparijaål,
ganska betydligt parti stråfoder, vagnar, seldon, 2.
1*
åkerbruksredskap o. s. v. lågornas rof. Vid pass kl.
9 e. m. rasade taken till de brinnande byggnaderna,
och elden kunde då anses någorlunda begränsad,
tack vare den talrika och offervilliga folkmängd, som
från kringliggande ort ankommit till brandstället och
flitigt deltog i släckningsarbetet.
Då elden ändtligen begränsats, företedde den några
timmar förut lifliga platsen en sorglig syn — fabriks
åbyggnader brunna, hufvudbyggnaden mycket illa åt
gången, husgeråd huller om buller, förskrämda krea
tur springande vildt omkring, planteringarna ned
trampade — allt en bild af förödelse. Hela natten
slogo lågorna upp ur ruinerna till de nedbrunna
byggnaderna, af hvilka numera endast yttermurarna
qvarstå. Rörande orsaken till den beklagliga olycks
händelsen är ingenting med visshet kändt. Emeller
tid torde kunna antagas, att den uppstått i följd af
att gnistor fallit från den för stärkelsefabriken och
bränneriet gemensamma eldstaden samt, såsom det
antages, antändt närliggande brännbara ämnen.
Landstingsman Sven Håkansson hade sin egendom
försäkrad i försäkringsbolaget Tor för 113,000 kr.
och det nedbrända har värderats till 45,000 kronor.
Några olyckshändelser under räddnings- och släck
ningsarbetet förekommo lyckligtvis ej.
Vaderleksuppgift. (Från Meteoro
logiska centralanstalten i Stockholm idag):
Nytt baroni eterfall i vester, öfvervägande
ostlig vind. Klart i norra, delvis i meller
sta Skandinavien, eljest merendels mulet;
något dimma i Östersjön.
Utsigter: Ostlig vind; möjligen regn i
södra och delvis mellersta Sverige, klarare
i norr.
Kronprinsen, åtföljd af stabschefen
majoren Wikander, löjtnanten frih. C, A.
Fock och adjutanten ryttmästaren Reuter
svärd, anlände, skrifver Ups., i går till Up
sala med förmiddagens snälltåg.
" Ban mot
togs å perrongen af landshöfdingen grefve
Hamilton, öfversten frih. Stjernstedt, uni
versitetets rektor prof. Hedenius, stadsfull
mäktiges ordförande revisionssekreteraren
von Bahr, borgmästaren Radhe, polismästa
ren frih. Raab m. fl. samt begaf sig deref
ter i vagn till Polacksbacken, der ban så
som chef för fjerde fördelningen inspekte
rade beväringsmanskapet vid Uplands rege
mente. Han återvände till hufvudstaden med
middagens snälltåg.
Mosebacke etablissement är nu, skrif
ver Stockh. Daghi., öfvertaget af källare
mästare E. Sundstén, hvilken under de
senaste tjugu åren varit anstäld i flera fram
stående hotell såväl inom som utom landet,
i det han genom en, redaktionen förevisad,
handling fått på sig öfverlåtet det mellan
Mosebacke byggnadeaktiebölag å ena samt
vinhandlaren Th. Helleberg och Niirnbergs
bryggeriaktiebolag å andra sidan upprättade
hyreskontrakt mot skyldighet att för etab
lissementet erlägga en årlig hyra af 12,000
kronor samt ikläda sig de af förre hyres
gästerna med åtskilliga varietéartister in
gångna förbindelser.
Djurgårdsteatern. (Stockh. Daghi.)
Direktör A. Bosins nybildade sällskap bör
jade i går sina föreställningar på Djurgårds
teatern. Programot upptog först en af
Offenbachs äldre operetter »Förlofningen vid
lyktsken», hvaruti synnerligast fru Lund
berg samt fröknarna Grönberg och Sund
qvist höllö åskådarne i stämning. Derpå
uppfördes ett från tyskan öfversatt lustspel
»Mexikanarn», hvars båda författare, Laufs
och Moser, äro väl kända för vår publik.
Stycket erbjöd en mängd fintligt hopflätade
intriger samt roliga situationer och lustiga
repliker i öfverflöd. Bäst öro andra och
tredje akterna, den sista kunde tålt att kon
centreras. Åskådarne voro emellertid hö
geligen belåtne och bifallet var intensivt
och framropningarne många. Också spela
des stycket mycket bra och mycket raskt.
Särskildt bör nämnas hr Grunder, som
åstadkommit en höget kostlig »bourgeois»,
hr Hagman som den eldfängde mexikana
ren, hr A. Ranft i-en narraktig sprätts ska
pelse, hr Strandberg som beskedlig ung
man, fröken Borgström, en riktigt täck inge
nue, och fru Strandberg som gammal kokett.
Dessa alia skördade rikligt bifall. Föreställ
ningen visade att hr Bosin går sommar
kampanjen till mötes rustad med en trupp,
som har alla betingelser att vinna en hel
del segrar på det glada området. Går
dagens program var en särdeles lefvande
inledning och tyckes komma att många
qvällar å rad fylla teaterns salong.
Furstliga resande. Göteborg den 10
Juni. Erkehertig Carl Ludvig af Österrike
och hans son Ferdinand anlände hit i afton
och togo in å Grand Hotel Haglund. De
resande, sorn färdas under djupaste ineog
nito, fortsätta i morgon ein resa till Troll
hättan.
Telegram.
Passtvånget i Elsass-Lothringen.
Berlin den 10 Juni. Richter interpelle
rade i dag örn pssstvångets uppljä;fvande i
rikslanden.
Rikskansleren Caprivi svarade, att hög
förräderiprocessernas mängd och särskilda
militära intressen gjorde passtvång nöd
vändigt. Dessutom åsyftades genom pass
tvånget att försvåra elsassarnes förbindelser
med Frankrike samt påskynda germanise
ringen. Det vore omöjligt att förrän efter
lång tid upphäfva passtvånget. Det kunde
icke tålas, att medlemmar af franska armén
sloge sig ned i trakter, som de ville göra
till jagtmarker, men hvilka under följande
krig kunde blifva valplatser. Passlagen
verkade väl; men hans fulla verkan kunde
skönjas först efter en längre tid. En mil
dare tillämpning af lagen skulle aflägsna
lagens hårdhet. Om man kunde gå längre
i mildhet, berodde helt och hållet på de
intresserades förhållande till de redan vid
tagna åtgärderna.
Glädjefulla tecken på förbättring af för
hållandet mellan Tyskland och Frankrike
hade visat sig. Det vore beklagligt, örn
detta förhållande skulle försämras. Intet
annat land hade så svåra internationella för
hållanden och så stor maning till hänsyns
fullhet som Tyskland. Men interpellationen
öfverensstämde icke med Tysklands intres
sen. Att nya illusioner väckts i rikslanden,
— derför finge interpellanten bära ansvaret.
Österrikisk-ungerska delegationen.
Pest den 10 Juni. österrikiska delega
tionens budgetutskott har i oförändrad form
antagit budgeten. Marinkommendanten för
klarade, att i slutet af 1890 och början af
1891 skulle tre krigsskepp befinna sig utan
för Medelhafvets område. En större eska
der komme derefter att med Kiel till desti
nationsplats anlöpa hamnar vid Medelhaf
jot e#fnt i Frankrike, England, Holland oeh
Danmar». „ _ , , ,
Pest den 10 'Mi- I ungerska delegatio
nens arméutskott uU^lsde krigsministern
i dag de grundsatser, som vant Ilande vid
budgetens föreläggande. Han beklaga e,
att han måste förklara, att de milita
’-® for
dringarna icke kunde reduceras. UrsprunJ'
ligen hade fordringarna varit högre, men
de hade minskats af finansiella anledningar.
Krafven vore otaliga, men hade inskränkts
af beloppet disponibla medel. Den före
liggande budgeten innehölle blott funda
menter till ett fortsatt byggande nästa år.
En betydlig stegring af utgifterna vore
oundviklig. Man hade sannolikt äfven att
öfverväga frågan örn fredsstyrkans ökande.
Hela verlden arbetade på den militära styr
kans utvidgning, och Österrike-Ungern finge
icke stå efter, om de förenade rikena också
icke vore i stånd till samma kraftansträng
ning som det tyska riket.
Strejkerna.
S:t Etienne den 10 Juni. Af 15,000 gruf
arbetare strejka 5,000; möjligen ökas anta
let. I Lyon hafva främmande arbetare in
kallats i anledning af gasarbetarnes strejk.
Under tiden arbeta soldater vid gasverket.
Valen i Belgien.
Bryssel den 10 Juni. I Mons och Char
leroi hafva liberala återvalts. Det liberala
partiet har i dag vunnit tre och förlorat en
plats. I Thum förestå två omval mellan
liberala och katoliker.
Bryssel den 10 Juni. Vid supplerings
valen till representantkammaren i dag blef
Gents hittillsvarande ende liberale depute
rade, borgmästaren Lippeua icke återvald.
Deremot fick hela den klerikala listan ma
joritet derstädes. I Veryiers förlorade de
klerikale en plats. I Solg nies, Tournay och
Liége återvaldes liberale, i Alert, Oudenarde
och Waremme återvaldes katoliker.
Olyckshändelse i Centralamerika.
Newyork den 10 Juni. Under den pro
cession, sorn egde rum vid Kristi-lekamens
festen i San José i Costarica, instörtade en
jernbyggnad i Centralparken. Dervid dö
dades 40 och skadades 100 personer.
Tyska riksdagens presidium.
Berlin den 10 Juni. Riksdagens hittills
varande presidium har återvalts för hela
sessionen.
Det frisinnade partiet i Tyskland.
Berlin den 10 Juni. (Från en special
korrespondent.) Striden inom det frisinnade
partiet har i dag afslutats genom Richters
aterval till ordförande i partiets styrelse.
Engeströmska testamentstvisten.
Stockholm den li Juni. Stockholms råd
husrätt har i tvisten mellan grefvinnan von
Engeströms arfvingar och boets utrednings
män dömt förre ordföranden för fullmäktige
i riksbanken grefve C. M. C. Löwenhaupt
att med ed betyga, att han såsom gåfva af
grefvinnan von Engeström mottagit en i
försegladt konvolut innesluten skuldsedel å
5,000 kr. Edgångsdagen bestämdes till den
16 Juli.
Engelska smör- och fläskmarknaden.
Stockholm den li Juni. Statens mejeri
agent i Manchester telegraferar i går: Smör:
medelmåttig marknad, stigande tendens, då
lig qvalitet, 96 shillings per cwt.
Fläsk: liflig marknad, stigande tendens,
medelgod qvalitet 52 shillings per cwt.
Dödsfall.
Piteå den li Juni. Stadsläkaren Carl
Abraham Håkansson afled härstädes i morgse.
Han var en dugande och omtyckt läkare
samt skicklig botanist.
Stora eldsvådor i Ryssland.
Moskwa den li Juni. Stora eldsvådor,
som kostat menniskolif, hafva inträffat i
grufdistrikten Ufaleisk och Newjansk. Örn
kring 1,000 hus, 4 skolor, 3 kyrkor, 3 ho
spital och flere magasin hafva nedbrunnit,
40 personer hafva omkommit, 18,000 äro
husvilla.
Från Ungern.
Pest den 10 Juni. Ungerska delegationens
arméutskott har antagit arrnébudgeten i prin
cip och börjar i dag specialdebatteu.
Från Frankriks.
Paris den 10 Juni. Deputeradekamma
ren har utan debatt antagit förslaget om
tull å utländsk melasse, samt lagförslag att
bevara de förnämsta monumenten från ut
ställningen å Marsfältet.
Från Amerika.
Washington den 10 Juni. Kammaren har
återsändt silfverförslaget till senaten, sorn
remitterat detsamma till finansutskottet.
Handelstelegram.
Liverpool den 10 Juni. Bomull: om
sättningen 6,000 balar. Middling 6% d.
Tendensen matt.
Glasgow den 10 Juni.
Tackjern: mixed numbers W 44 sh. 6*/4 d.
Newyork den 10 Juni den 9 Juni.
Bomull: middling...
— c. 12% c.
Hvete: loco 96% c.
» Juni 94% c.
» Juli 95 */8 c.
» Aug 96% c-
Kaffe M 7.
Rio low ordinär Juni
Juni I617
Aug. 16,77
c.
c.
17,17
16,77
Från Danmark.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den li Juni. Från Köpenhamn
telegraferas i dag: Här pågående sjöfolk¬
strejks styrelse mottog i går afton ett så
lydande telegram från britlieska sjömans
och eldareförbundets generalsekreterare Nils
son: »Jag kungör alla platser, att deskola
hindra alla danska åDgares lossning». »For
enede Dampskibsselskabet» har öfver 20
Englandsångare, hvilka således ej få lossa.
Ångaren Wilson hitväntas den 20 i denna
månad.
Förordnande.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den li Juni. Med. kand. C
A. Strömberg är förordnad stt under laea
rettsläkarens tjenstledighet bestrida läkare
tjensten vid länslasarettet vid Finspång från
den 25 dennes till den 18 nästkommande
Juli.
Utnämde docenter.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den li Juni. Till docenter
hafva utnäiR^: vid Upsala universitet dok
tor K. V. V. Key-Åberg i historia och fil.
licentiaten J. R. Kjeltfn i statskunskap samt
vid Stockholms högskola fil. licentiaten I.
Bendixon i matematik.
Inbrottsstöld i kyrka.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den li Juni. Från London tele
graferas: I katedralen i Canterbury skedde
i går natt inbrott. Tjufvarne utplundrade
kyrkan och medtogo flera dyrbarheter.
Klara tiar gatt in i en syförening.
(Hr Petterssons X:de' huspredikan af Sigurd.)
— Jaså, jaha, så lite V§t menniskan om hvad
hon gör ooh hvad sorn förestår benne. När jng
gifte mig med dig, Klara, och inlw.
r Gad lof
vade att älska och beskydda dig, så frojd® iaf?
åtminstone att jag fick en riktig, verklig qv
i huset. Ingen af Agrellans och hertiginnan
Kanaljes »sanna» qvinnor och emancipations
mamseller, utan en hederlig, hygglig, blygsam
qvinna, Klara!
Jaså, »det hoppas du också att du dr», Nej,
Klara, det kan jag inte hoppas längre. En he
derlig, gift qvinna söker inga andra »förenin
gar» än med ein man. Om dn läser vigsel
formuläret, Klara, så ska du f& se att den för
eningen ger dig pligter och arbete nog. Du
behöfver alls inte »förena» dig med andra nuokor
ooh lösbenor och en prestlymmel, sorn sitter
ooh ska hetas läsa Guds ord för er medan ni
sitter med harnlinno i knat och proppa i er té
vatten. Usch, en sån der syförenings mötes
andakts-uppläsare-karl gör mig sjuk bara jag
tänker pk honom. Och jag känner dem som ä
af dan ullen, att om der ä’ en enda fru i för
eningen, som finna inte blifvit en fullständig
fågelskrämma, så genera sig inte de der Guds
barnen att erbjnda sitt sällskap p& hemvägen.
Låt honom bara följa dig, Klara, gör dotl Bed
honom vara så innerligt enäll ooh komuia och
se bur vi bo. Å herre Gud om han bara ville
komma! Erkeengelu Gabriel sjelf skulle inte
hitta så mycket som ett skostift efter den sakra
menskade uslingen! Gör mig den tjensten och
bara skaffa hit honom, hör dn, gör det:
»Om jag dr galen»? Inte ännu, inte ännu,
Klara; men jag blir det nog. Åh när jag tän
ker mig ulin hustru, modern till mina barn —
eller i alla händelser dem jag anser för mina
barn, tor nu är det slut med deo blinda tilliten,
Klara! — när jag tänker mig dig ränna ga
torna utåt nattetid med en sådan der bleknoeig,
vattenkammad och i all sin gudsfrnktan liderlig
nsling, kanske hängande vid hane arm — för
balkan gudbevars! — och sugande i dig hvart
ord den lymmeln pratar, så är det som örn
man ville sönderslita mitt hjerta . . .
Hvad tor något? »Ska der inte vara några
herrar alls på mötena»? Joo, ni ä’ min själ ett
snyggt sällskapi Ni ska ha mötena turvis i med
lemmars — gudbevars »medlemmars»! — hem,
och så ämna ni köra ut herrn i huset, jaga
honom på pertsn som en skabbig hand, stänga
dörren till hans eget hem, det hem, sorn han
underhåller med sitt sträfvande och arbete, midt
för har.s näsa! Högre kan mau knappast drifva
den mest idealiska fräckhet. Der Bitter ni in
för slutna dörrar som en skook klansbröder eller
andrs nihilister, och edra herrar och man ska
inte ons få veta hvad ni ha för er!
Jaså, ni thara sy»! Ja, inbilla mig det den
som kau. Nej, nu förstår jag, det år nog på
så’na der s. k. »syföreningar» Born man hnoklar
ihop attentat mot schweizeriflickorna och hittar
på att qvinfolk ska in i skolråden och allt
möjligt fanstyg.
Klera! Ett hemskt, ett förfärligt ljus går upp
för mig! Dn var en af de tiotusen, som skref
på listan mot skäDkfröknarna? Neka inte, Klaral
Jo, det var snyggt! År du verkligen en sådan
gås så du inte kan begripa, att för hvarje namn
på en fru som vederbörande se på den der
fåniga listan, så skola de hälla p& sina får
skallar och sucka: »Hå hå ja ja, stackars liten !
Jäsa hennes nsling till man är också ett af de
der odjuren som gömma sig i kallskänkon till
efter stängningstid och sedan krypa fram och
förpesta diskblommans doft och röfvade hennes
oskuld».
Och detta gjorde da, Klara, ändå du vet
hurudan drottningen är, hur hon hatar och för
följer all osedlighet! Nu är det för alltid förbi
för mig med hoppet om Vasaorden!
Hvad sa’ dn? »Ilar du vid lefvande Guden
aldrig ens sett den der listan»? Jag vilie tro
dig Klara, men jag kan inte; när vi gi:te oss
lofvade du att vara allt för mig ooh nu är du
vice ordförerska för syföreningen.
Men låt nu så vara att du verkligen iute
skrifvit på den listan, så Karlsborg ska’ du na
turligtvis vara med örn att befästa, kanonqvinna
måste du väl i alla fall bli. Ja, naturligtvis.
Ha ha ha! När jag bara tänker p& att du inte
kan försvara ditt eget hus. Du mins 1883
på hösten när dn glömde att stänga tambur
dörren, och din skinnkofta blef bortstulen! Och
så vill du försvara Sveriges rike, du som inte
kunde låsa om din egen pels! Jag är patriot,
Klara, och skulle vara glad örn du kando det.
Lycka till! Det är väl på de der mötena som
de kuokla ihop om »gift qvinnas eganderätt»
också. Snygg samling!
Hör dn Klara, vill du bara göra ett som jag
ber dig? Jaså, det vill dn? Jo du, gfi in i
alla möjliga samfund och föreningar och reli
gioner som finnas, blif metodist, judinna, kauon
qvinna, frivillig qvinlig sedlighetspolis, budhaist
och medlem i föreningen för gift qvinnas egande
rätt; men låt mig endast slippa att se dig i
frälsningsarmen !
I din vilda syföreningsyrsel och förblir, dad af
ditt vice ordförandeskap, kan du sannolikt inte
fatta det, men du kan ju tro mig då jag säger
det, att det sknlie smarta mig att Be mina
barns mor stå på plattformen ooh hålla en plåt
slagare om lialsen el er en murare ta dig om
lifvet till Guds ära. Skona mig för det, så är
du snäll, Klara! Tänk lite på barnen, ruin vän!
Huru! »Du svär vid Gud att du hvarken är
eller skall komma i någon annan förening ärt
syföreningen»? Jag tror att din föresats är god,
Klara, och jag tackar dig.
Men säg mig, älskaae vän, hvad-gär det för
syföreningsdille som kommit åt dig? Tror du
det kan bli någon välsignelse med maggördlar
Bydda på lid sorn Btulits från hemmets pligtor,
från umgänget med mannen och vården om bar
nen? Nej, Klara, do bli Nessusmantlar, som
med sin förbannelse bränna deu kropp, på hvil
ken de klädas.
Du vet ju hvem Nessus var, Klara? Han
var skräddare åt greken Herkules och strök blå
syra på hans västfoder för det han inte fick
betaldt.
Dessutom är det rent galet att vilja kläda
p& arma vildar och bedniogar sådana der klä
desplagg, som bråkas ihop på våra svenska sy
föreningar. Klimatet derute är ju varmt sorni
ett ångskåp och menniskorna äro så vana att gå
nakna, att deras anständighetskänsla såras lika
litet deraf som min af att se barnflickan i un
derkjol. Ministrarna utmärkas der blott med
ett femöresfrimärke på ryggen, och konungens
galauniform är ett klöfveress på magen. Hvad
eka di med edra blusar och kalsonger! De
skulle gerna sälja ett helt dussin flauellifstyc
ken för en bit mat, och en skjorta skulle ge
nera dem värre än ett stort amorterinrgelån.
Hva sa du? »Sy ni bara åt fattiga harn här
i staden»? Jaså, och så gå ni väl och profva på
de^n och dra smittan af difteri och sådant otyg,
som Alltid finnos i fettigqvarteren, horn med er
ooh spri Ja eländet i egna hem! När våra ernå
älsklingar sedan ligga stela och kalla, då kanske
äfven du, Klara, skall finna att du betalt ditt
viceordförandeskap tillräckligt dyrt ....
Och för resten skall jag säga dig, Klara lilla,
att örn det bara är en obetvinglig passion för
att sy, som plågar dig, så kau den tillfreds
ställas på närmare båll. Det är inte längre än
Ben i julås jag fick på mig en stärkskjorta utan
knapp i nacken att sätta fast kragen i.
Ett oupptäckt brott.
(Öfvcrsättnl.ig.)
Jag vill låta politiken vara i fred en stund och
omtala ett af dessa okända brott, hvilkas hemhg
hetsfullhet döljes af Paris’ mörka natter och hvilka
det så sällan lyckas detektivpolisen att finna ger-
^
Det
^
var^u afton i December med kolsvart him
mel och iskallt störtregn, en sådan qväll, sorn tyck
tes skapad till glädje för det onda.
f f..
En vagn med nedfälda fönster stannade framior
nummer 31 på gatan Geras. En karl steg ur och
ringde på den lilla porten till jesuiternas hink hvil
ken har sett så många botfärdiga gå in.
_
Porten öppnades och en portvakt visade sig m
en frågande min i sitt ansigte.
, ~
»Jag måste ögonblickligen tala med pater de Ka-
T1
»Patcrn är i sin cell och täger icke emot någton
så sent. Ni får komma igen i morgon.»
»Det är omöjligt. Det rör en utomordentlig vig
tig och afgörande sak. Jag måste absolut lust 11U
tala med honom.»
,
... .
»Min herre, tag upprepar, att patern aldrig mot
tagit någon vid denna tid och att reglemente . ..»
»Intet reglemente gäller i fråga om en absolut
nödvändighet. Det gäller en .meumskas lii och fräls
liing. För mig strax till pater llavignans cell.»
I den obekantes hållning, i hans ansigtsuttryo
och i hela hans väsen och röst lég någonting så n
fallande, att portvakten släppte ia honom. Under
det han grep en fackla, ledde fran karlen genom
gängar och trappor lill den berömde munkens cell,
der patern låg på knä vid sin bönepMl och just lä
ste sina sista böner, innan han skulle begnva g
till hvila. Icke utan förvåning säg iian sin dörr
öppnas och en främmande person stiga in. Ben ‘je‘
sökande var lång, med ett imponerande yttre, ele
gant klädd utan prål och tycktes vara onutring ou
år gammal. .
_
»Hvem är ni och hvad vill ni mig.
'*» frågade pa
tern, i det han steg upp och icke kunde under
trycka ett öfveiTaskadt uttryck i tal ocb min.
Mannen nämde ett namn och sade derpå mea eu
oemotståndligt bedjande röst:
.
»Tro mig, ärevördige fader, att endast den all
varligaste hänsyn bestämt mig att tränga in till er
vid en sådan tid. Det gäller en döende, sorn an
ropar er om ett samtal. Det fins icke ett ögonblick
att förlora, ty han lefver icke öfver natten, och en
dast af er väntar han sin själs frälsning.»
»Jag är visserligen rörd af denna tillit, mea jag
är icke församlingsprest. Det ligger hvarken i mina.
eller mina ordens sedvänjor att besöka döende, öcn
dessutom så sent som nu ...»
»Ärevördige fader! Jag besvär er ätt låta beveka
er. Jag gör det i den olyckliges namn, sorn kallar
er. Gör ett undantag frän regeln för att frälsa en
olycklig själ och tänk på det ansvar ni påtager cr
gent emot Gud, ifall ni nekar en döende don slata
bjelpen!» .
Jesuiten försökte ännu att göra motstånd, men dea
främmande personen var sä enträgen, att pateru slut
ligen gaf efter.
»Nåväl, låt oss gå!» sade han och tog Bia tarflig»
kappa. Derpå följde han den obekante, icke utan
en viss omedveten tvekan och med en viss förvir
ring.
Vagnen väntade alltjemt i det djupa mörkret. Dera
främmande öppnade vagnsdörren och patern steg in.
Men knappast hade han kommit in, innan cn annan
karl, som var dold i ett hörn af vagnen, grep ho
nom med ett kraftigt tag och satte en kafle i mun
nen pä honom, under det att den andre hastigt satte
en bindel för hans ögon.
All strid var fåfäng. Patern tänkte ej ens derpå,
utan öfverlemnade sig utan fruktan i Guds hand.
Vagnen rullade fram en god tid under många
vändningar, sorn uppenbarligen voro beräknade på
att vilseleda all iakttagelse. Efter cu lång färd i
den djupaste tystnad stannade den slutligen under
ett hvalf, hvars mark gjorde hästens steg ohör
bara.
Vagnsdörren öppnades och pater de Ravignans
två fångvaktare ledde honom försigtigt fram, läto
honom stiga uppför en bred trappa, som geuljöd af
deras steg, under det att de alltjemt läto honom
behålla munkaflen och ögonbindeln. På detta satt
gick han uppför omkring fyrtio trappsteg och fördeä
in i ett ensamt rum, dit intet ljud trängde in.
De två karlar, som hittills under den djupaste
tystnad ledt honom under armarne, borttogo nu kaf
len och bindeln samt aflägsnade sig derefter ett
ögonblick för att samtala.
Rummet var stort och naket. Här fans icke nå
gon stol, icke någon möbel. Fönstren voro omsorgs
fullt försedda med tillskrufvade luckor.
En liten lampa på kaminskifvan upplyste med sitt
svaga ljus detta hemlighetsfulla och sorgliga rum
En skärm dolde en af väggarne. De två obe
kanta pekade dit bort för patern.
unna»!
Sida 4
NORRKÖPINGS TIDNINGAR Onsdagen den li Juni 1890.
»Der», sade den, som besökt patern i hans cell,
med allvarlig röst, der bakom skärmen finnes en man,
som skall dö. Han väntar på er. Det är för hans
skull jag hemtat er. Ni skall mottaga hans skrif
termål. Var kort och kom 1 håg, att med afseende
på hvad ni hör eller ser gäller det ert eget lif.
Men er karakter är oss en säker borgen för, att ni
skall veta att bevara hemligheten, något som dess
utom er religion ålägger er. Gå nu derför och gör
er pligt!»
Utan att svara tog patern några steg mot skär
men, sorn drogs åt sidan och — förfärliga syn —
plötsligt befann han sig midt emot en man, som till
halsen var inmurad i väggen och hvars bleka an
sigte betraktade honom med förstenade blickar.
Bakom jesuiten stodo de två obekanta orörliga
och hotande som två bödlar. -
Den inmurade mannen aliade sitt skriftermål med
en röst, som var bruten och till hälften förlamad af
fasa. Han afslöjade hemligheten i detta gräsliga
drama, hvari han var det döende offret, och till sist
•kunde han endast med yttersta möda få fram ett
ljud. Vid hvarje ansträngning blef ansigtet hvitare,
•Ögat mera stirrande och svetten perlade på de gula
tinningarna. Det var striden mellan lif och död,
som här försiggick i denna oförsonliga stensäng, der
den döende, förfärad och vanmäktig, kände sig för
alltid begrafven.
Efter att ha gifvit den inmurade syndaförlåtelsen
och den sista välsignelsen gaf patern honom frids
kyssen. Han hade mod och sublim barmhertighet
att vidröra med sina läppar detta allareden iskalla
ansigte, hvarpå han lugnt vände sig till de obekante,
som väntade på honom.
Man förband åter hans ögon, men använde denna
gång ej munkaflen, lät honom åter gå ned för den
stora stentrappan och förde honom tillbaka till hans
hem på gatan Geres.
— Der tog den eno af hans
ledsagare af honom bindeln, under det att han hjelpte
honom ut ur vagnen, lade ett finger på hans läppar,
helsade honom vördnadsfullt, steg åter hastigt upp
i vagnen, sorn snart försvann i mörkret.
När patern kom in i sin cell, såg han på klockan;
det var nästan midnatt. Det behöfver ej berättas,
att hans ögonlock icke slöto sig till sömn och att
han oupphörligt hade framför sig denna förskräck
liga syn med det bleka och hårresande ansigtet.
Mannen hade sagt honom sitt och sina bödlars namn
och orsaken till straffet. Patern visste alltsammans,
men det var honom förbjudet att tala. Biktens hem
lighet band hans läppar, under det att bödlarne full
ständigt inmurade sitt offer. Hans ed som prest
dömde honom till evig tystnad.
Följande morgon begaf sig patern efter lång bön
och långt öfvervägande till polisprefekten och med
delade honom alla de yttre omständigheterna vid
nattens drama, det vill säga besöket, som han fått i
sin cell, åkturen genom de många gatorna, det okända
hotellet, dit han förts, den förfärliga syn han der
skådat och det hemlighetsfulla återvändandet till
hans cell.
»>Ni känner offret?»
»Ja.»
»Ni vet namnet på bödlarne?»
»Ja.»
»Och ni kan icke säga mig det?»
»Ja.»
»Ni v
»Ja.»
»Och
»Nej.»
»Ni kan icke gifva mig några närmare upplys
ningar?»
»Nej, det är omöjligt. Jag har lättat mitt samvete,
det öfriga blir er sak.»
Och patern gick sin väg. Aldrig har han sagt
mera, och likväl är det endast för några intima be
kanta han berättat det. Jag har det kanske från
den sist lefvande af desse.
Hvad polisen vidkommer är det väl ej af nöden
att nämna, att den ej kunde uppdaga något örn detta
hemlighetsfulla brott.
(Insändt.)
Plats har begärts för följande:
Då redan är så mycket taladt och skrifvet an
gående plåtslagar-lock-outen och det från vissa
partiers sida påståtts, att arbetsgifvarnes hand
lingssätt var obefogadt, och att vi, som det he
ter uti ett som annons i vissa tidningar infördt
upprop, kastat ut våra arbetare på gatan, jemte
det att ingen slrejk varit ifrågasatt, vilja vi
lemna följande upplysningar:
I förliden Maj månad utkom från Bleck- oeh
plåtslagarefackföreningeu en prislista med 33 st.
namnteckningar, dels af gesäller, dels arbetare och
lärlingar, bland de senare några kontrakterade.
A denna prislista fordrades ackordsarbete så
mycket som möjligt, och bestämdes vissa betin
gelser för plåtslageriarbeten å nybyggen samt för
små-arbeten lägst 30 öre pr timme.
På detta lemnade vi följande svar:
»Till svar å Eder ärade skrifvelse må nämnas,
att vi bufvndsakligast redan till kompetent per
son betalt efter Eder prislista, innan den ännu
var utkommen. Dock våga vi rättmätigt hem
ställa och vädja till hvarje rättänkande person,
om det kan kallas sund utveckling eller örn det
verkligen kan gagna individen eller yrket uti
dess helhet, om den kompetente såväl som den
inkompetento skulle stå på samma nivå i fråga
om timpenning. Uti Eder ärade skrifvelse hafva
vi icke funnit annat än rättigheter och skadelöst
skydd — och det med rätta, ty det är en pris
lista — men man borde veta, att rättigheter
icke kunna göra sig gällande med mindre än
skyldigheter äfven respekteras och uppfyllas.
Föreningen har ju på sitt program att verka in
tellektuelt, sedligt och nyktert, men det har ty
värr visat föga resultat, då det ännu inträffa^
att en, två, tre, ja ännu flera spatserdagaj Buo.
cessivt tagas, till oberäknelig förlust och obehag
för arbotsgifvaren och hans kur jer. Vi kunna
derföre af uppgifna skäl icke närmare tillmötesgå
Eder begäran.
C. O. Eriksson. J. H. Fagerström.
C. F. Lundgren. A. L. Gustafsson.
M. Östling.T>
Detta svar ansåg icke Bleck- och plåtslagare
fackföreningen vara något svar, utan det var, som
man sade, endast en luppsträckningi.
Mötet utsåg derföre en komité af 2 personer
att gå till arbetsgifvame och fordra ett bestämdt
svar inuan slutet af veckan.
På ofvannämda Bleck- och plåtslagares fack
förenings möte bestämdes, att örn icke arbets
gifvarne inginge på prislistans vilkor, måste strejk
tillgripas. Som stöd för denna uppfattning må
anföras följande ur en äfven härstädes spridd
Linköpingstidnings referat för mötets förhand
lingar:
»Blefve svaret nekande i fråga om den be
gärda förhöjningen, hade man ingen annan utväg
än tillgripa strejk, ty den nuvarande aflöningen
ansågs otillräcklig för våra dyra tider.»
Priserna å ackordsarbete äro i det närmaste
beviljade, men vi anse oss icke kunna betala alla
lika timpenning eller, som det heter, lägst 30
öre pr timme. År vårt handlingssätt då alldeles
obefogadt, synnerligast då vi hafva fakta för, att
strejk under sådana förhållanden var oundviklig?
Plåtslageriidkare.
uppträdande inför rätta bäst visade. Sedan Wil
helmssons begäran att blifva från målet skild afsla
gits, beslöts att nästa Tisdag meddela utslag om
huruvida skrifvelse till medicinalstyrelsen skall af
låtas eller ej.
Mordbranden i Hammarbäckstea
gården. Från Oskarshamn skrifves i Osk.
Tuln.: I förgår hölls vid härvarande rådhusrätt en
kortare ransakning med häktade f. d. skepparen J.
F. Hammarberg och hemmansegaren E. F. Wick
man. Till ransakningen voro äfven inkallade hem
mansegaren Nils Petter Svensson, hemmansegaresonen
Johan Svensson och deras moder Stina Kajsa Nils
dotter, alla tre från Sörvik. De äro, som bekant,
tilltalade för att de, som afvetat att W. ämnade
tända på gården, varit W. behjelplige att före bran
den föra bort saker från gården till Sörvik.
Af upplasta prestbevis framgick, att Nilsdotter är
född 1821, Johan August Svensson 1863 och Nils
Petter Svensson 1860.
På tillfrågan upplyste Hammarberg, att han, som
han ville minnas, tändt på den Hammarbäckska går
den på qvällen kl. mellan 10 och li. Han kunde
dock ej bestämdt uppgifva tiden.
Derom åtspord förklarade Wickman, att han ej
mindes om han, sedan han köpt Hammarbäckska
gården, höjt brandförsäkringssumman å densamma.
Han ville dock erinra sig, att brandförsäkringen för
nyats ett par gånger, men att den alltjemt varit lika
stor. Han hade haft lösegendomen försäkrad i Stä
dernas bolag för 1,741 kr. och lagret I samma bo
lag för 2,093 kr. 14 öre. Af dessa belopp hade han
för lagret uppburit 1,680 kr. och för lösegendomen
1,235 kr. 50 öre, eller tillhopa 2,915 kr. 50 öre.
Gården hade varit försäkrad både i Skandia och
Städernas bolag. Han hade uppsagt försäkringen i
Städernas bolag, men genom af honom begånget
formfel hade denna uppsägning ej haft laga kraft,
hvarför Skandia vid utbetalandet af den ersättning,
detta bolag skulle gälda, afdrog det belopp, hvarför
gården äfven varit försäkrad i Städernas bolag.
Härom hade W. fört process med Skandia, men tap
pat densamma.
Öfverkonstapeln Wink hördes rörande brandens
förlopp, och öfverensstämde hans berättelse med hvad
förut är kändt och med hvad som vid de efter bran
den hållna förhören upplystes.
För anskaffande af uppgifter från vederbörande
brandstodsbolag rörande frågan, huruvida Wickman
höjt brandförsäkringen å gården, sedan han köpt
densamma, samt för hörande af ännu ett vittne an
gående brandens förlopp, uppsköts målet till dag,
sorn framdeles kommer att bestämmas. Stina Kajsa
Nilsdotter, J. A. Svensson och N. P. Svensson skola
då vid hemtningsäfventyr infinna sig.
Studentmålen i Upsala vo;<,f skrif,
ves till Svenska Dagbladet, i Må.Vidags återigen
före, i det att det mest uppseendeväckande
målet, anhängiggjordt mot studeranden Sven Otto
son Lagerberg, verml., då företogs till slutlig be
handling . Hr Lagerberg, åtalad för våldsamt mot
stånd m. m., inlemnade en mycket lång svars
skrifvelse. Han påpekade häri huru obilligt det
måste vara att fordra, det han skulle kunna förete
vittnen, hvilka följt honom hela tiden de stormiga
I uppträdena varade. Dessutom visade han, att de
ord, som han från rådhustrappan yttrat, och som
blott utgjorde en förklaring, att han icke visste,
hvilka personer nyss förut intagits i arresten, icke
nödvändigtvis vore att fatta såsom stälda till hela
folksamlingen. Det lagrum, som mot honom anför
des, 10. kap. 14. § strafflagen, afsåge endast agita
torer, folkuppviglare och dylika. Konstaplarnes
vittnesmål borde icke tillerkännas allt för stor be
tydelse, då de otvifvelaktigt vid tillfället befunnit
sig i en stark upphetsad sinnesstämning, som hin
drade dem att döma opartiskt. Vidare framhöll
svaranden hur orimligt det vore att antaga, det han,
en ensam person och till på köpet halt, skulle
kunna göra något motstånd vare sig mot tre kon
staplar, som anhöllo honom, eller mot folkmassan,
som ville befria honom. Han förklarade, att han
godvilligt följt polisen, samt att han vore beredd
att med värjemålsed styrka sin oskuld. Med an
ledning af hvad han anfört, yrkade svaranden på
fullständigt frikännande. Allmänna åklagaren be
stred allt afseende å svarandens skrift och öfverlem
nade åt rätten att bestämma lagrum, efter hvilka
svaranden borde dömas. Utslag i målet afkunnas
nästa Måndag.
Handelsunderrättelser.
Vexelkurser å Stockholms börs den 10 Juni 1890.
London 18: 16 a. v.; 18: 14 k. s.; 18: -3 m, d.
— Hamburg 89: 20 a. v.; 89: 10 k. s. — Berlin
89: 20 a. v.
— Paris 72: 30 a. v.; 71: 40 3 m. d.
— Amsterdam 150: 70 a. v.
ig: rysk l2: 60 å 12: 50, allt pr 100 kg.
tgmjol
, (härvarande qvarnegares): kr. 14: 75 pr
o
Spanmalsmarknaden. En något lifligare verksam
het har under de senaste dagarne utvecklats i span
målsaffärerna. dock har ställningen i ingen nämn
värd grad förändrats, utan rör sig prisdifferansen
fortfarande inom mycket trånga gränser. Tillgån
gen i öppna marknaden af resp. sädesslag är tem
ligen reducerad och gäller detta isynnerhet god och
vigtig hafre, hvaraf behållningarna på de flesta plat
ser i Mälaredalen synas vara upprymda. Denna ar
tikel röner ock god efterfrågan för platsförbruk
ning och bortsändningar, hvarvid högsta prissiffran
ernäs.
Någon förändring i sädesnoteringen anmäldes ej
å dagens börs, men sänktes densamma % nvetemjöl
och rågmjöl, hvarom prislistan liiii'n:unnlvser
If
Hvete: Mälareprovinsernas, kr, i4?!50 å17: - pr
i. !?.
Vet®miö1 (^rvnr^nde qvarnegares): kr. 23: —
a 2o: 50 pr 100
Råg: ’
Rågm
100
Korn: Mälareprovinsernas, 2-radigt, kr. 14: 50 å
15: —; 6-radigt, 13: 75 å 14: 25 pr 100 kg.
Hafre: med vigt af minst 438/10 kg li: 75 säljare;
med vigt af minst 464/)0 kg 12: — säljare; med
vigt af minst 49 kg 12: 50 ä 12: 75 säljare.
Rättegångs- och Polissaker.
Lennstrand äter inför råtta.
Tryckfrihetsåtalet mot V. E. Lennstrands skrift
»Hvarför uppträder jag mot kristendomen?» före
var ånyo den 10 d:s i Stockholm. Så väl boktryc
karen G. W. Wilhelmsson som hr Lennstrand voro
personligen tillstädes. Hr Wilhelmsson vidhöll sitt
yrkande att blifva skild från målet, då hr Lenn
strand vore författaren och åtoge sig ansvaret. Åkla
garen ingaf de handlingar jemte läkarebetyg som
ingifvits till konungen, då Lennstrand benådades från
det honom ådömda fängelsestraffet, och af dessa
framgick att han benådades derför att han lidit af
sinnesoro och sinnesvillor. På grund häraf kunde
åklagaren ej på eget ansvar föra talan mot Lenn
strand utan yrkade han att rådhusrätten skulle i
skrifvelse till medicinalstyrelsen begära utlåtande
om L:s sinnestillstånd. Wilhelmsson och Lennstrand
beatredo detta då L. vore fullt normal, hvilket hans
o
Stockholm den 10 Juni.
Ärter: 13: 25 å 15: 40 pr 100 kg.
Hvetekli: li: — pr 100 kg netto.
Rågkli: 10: 50 pr 100 kg netto.
Minneslista,
Torsdagen den 12 Juni:
Kl. 9—1 på dagen: Uppbörd med den del af S:t
Olai församling, som tillhör Bergsqvarteret, å
kommunalutskyiderna.
Kl. 12 på dagen: Lösöre-auktion vid Sjövalla i Å
socken.
Fredagen den 13 Juni:
Kl. 9—1 på dagen: Uppbörd med Norra församlin
gen å kommunalutskyiderna.
Kl. 12 på dagen sammanträder Östergötlands Folk
högskoleförening å Stora hotellet i Linköping.
Kl. 8 e. m. sammanträder »Idoghet».
Kl. V, 8 e. m. sammanträder Ekonomiföreningen
mo 3.
Lördagen den li Juni:
Böra yttranden öfver en hos kongl. maj:t gjord fram
ställning om anordnande af en allmän skandina
visk industri- och konstutställning i Stockholm
vara af i frågan intresserade ingifna till magi
straten.
Kl. 10 f. m.: Lagtima sammankomst med Östgöta
hypoteksförening å Stora hotellet i Linköping.
Kl. 1 e. m.: Ordinarie bolagsstämma med Östergöt
lands Hagelskadeförsäkringsbolag å hushållnings
sällskapets arkivlokal i Linköping.
Kl. 2 e. m. utbjudes till försäljning genom auktion
å hotellet i Söderköping egendomen Olofstorp i
Mogata socken.
Söndagen den 15 Juni:
Kl. 8 f. m.: Prisskjutning med skjutöfningsgillet.
Kl. 2 e. m. sammanträder Trädgårdsodlareförenin
gen.
Kl. 4 e. m. sammanträder Nya arbetareföreningen.
Måndagen den 16 Juni:
Kl. 10 f. m.: Förhör i handlanden J. A. Schöld
borgs konkurs å rådhuset,
Tisdagen nen 17 Juni:
Kl. 4 f. m. inställer sig 2:dra klassens beväring
vid jernvägsstationen.
Anmälde ressgtde.
Centralhotellet.
Den 9 Juni 1890.
Kamrer F. A. Aspeqvist från Vestervik, köpmän
nen Const. Jaccard från S:t Croix, John Lewin från
Köpenhamn och C. Eriksson från Stockholm, bok¬
hållaren Söderqvist från Sya, handlanden Ansgar
Schmidt från Stjernhof, fabrikanten Paul Berch med
fru och köpmannen Ernst Bach från Berlin samt
ingeniören Weilenmann från Göteborg.
Den 10 Juni.
Köpmännen Eduard Marx från Cannstadt, Gott
frid Ledberg från Linköping och Östberg från Malmö,
direktören Juhus Wiberg från Stockholm samtdam
qvartetten: fröknarna Österberg, Lundwall, Welcher,
Lindgren och Lindbom från d:o.
Den li Juni.
Köpmännen Oscar Öhrn från Hamburg och C.
Stölten från Köpenhamn, disponenten C. Hiersing
från Borkhult, jägmästaren B. Martin från Upland,
köpmannen Schindler från Berlin, disponenten W.
Edlund från Mjölby, köpmannen Rudolf Bergsten
från Klippan, fru Fröberg och fröken Fröberg från
Finspång samt ingeniören Ernst Jäger från Dresden.
Jernvågstägen
vid Norruöpings station
Norrut:
Snälltåg ankommer 7,45 f. m., afgår 7,51 f. m.
Snälltåg (natt-) » 2,31 f. m. » 2,37 f. m.
Persontåg » 4,9 e. m. » 4,15 e. m.
Blandadt tåg » 9,47 f. m. » 9,57 f. m.
Bland, tåg (till Åby) — — » 1,45 e. m.
Qodståg ankommer 7,13 e. m. » 7,50 e. m.
Godståg » 8,54 e. m. (stannar i Norrk.)
Godståg » 2,13 e. m. (stannar i Norrk.)
Extra godståg » 5,49 e. m. (stannar iNorrk.)
Söder ut:
Snälltåg ankommer 10,18 e. m., afgår 10,24 e. m.
Snälltåg (natt-) » 1,57 f. m. » 2,4 f. m.
Persontåg » 1,11 e. m. » 1,19 e. m.
Blandadt tåg » 7,49 e. m. » 8,2 e. m.
Bland, tåg (fr. Åby) 2,17 e. m. (stannar i Norrk.)
Godståg ankommer 8,23 f. m., afgår 8,53 f. m.
Qodståg (till Linköping) — — » 5 f. m.
Godståg (till Linköping) — — » 6 f. m.
Qodståg (till Norsholm) — — » 2,25 e. m.
F. W. Forssherp
N:o 20 ttroddgr’
Mn
rekommenderar ^fl v£ aoJIterad8
, - ...
”^.pershaiidel.
Vidjron Postpapper och Kuverter kan
afven t^irmntrjek till billigaste pris
Snilla»,
100 Visitkort
omsorgsfullt och väl utförda lemnäs nu från
*75 öre.
Från 75 öre
lemnäs nu 100 st. vältryckta och eleganta
VISITKORT
Collins HokBaandel.
Firmastämpling
m. fl. Boktryckeriarbeten utföras omsorgs
fullt och billigt.
Lager af
Peslp^pper cidi Kuverter
uti Collins Bokhandel.
Till salu.
Vid Olai kyrkoplan.
Solid Stenhnsegomlom med eleganta vå
ningar och c:a 16,000 qvadr.
-fots tomtyta.
Taxeringsvärde 58,000 kronor. Brandför
säkringsvärde 50,000 kronor, genom
(6760) A. Frölings Egendoms-Agentnr.
En solid Fastighet i Norrköping på
öster säljes på fördelaktiga vilkor; och kan om så
önskas en medelstor Landtegendom tagas i byte.
Vidare genom Jak. Wetterholm.
_
(6763)
_
Norrköping.
En ny, fin Utdragssoffa
till salu för billigt pris. Adress: JU 12 Södra S:t
Persgatan. (67711
Fina Herrhalsdukar,
ReHmössor,
Rowkappor,
Regnrucbar,
IieMfiltar ocb
Piquväsitar hos
(T. v. 6760) J. A. Cyrus.
Vagnsmörja
flere slag,
såsom Superfin för
patentaxlar, i plåtburkar
örn 5 och 10 kilogram,
Crul Ira i kaggar örn 10
å 20 kilo, i askar örn 1, 2 h
2,5 kilo,
Brun i tunnor å 20 kr.
i fjerd, å 6 kr.
Lennmalm & C:o.
Norrköping. <4219)
:xxxxxi
[xxxi:
; Välsorterad! lager af|
Tapeter,
Rullgardiner,;
Takrosetter
samt alla slags
Papp, Papper
och kuverter
försäljas fortfarande
ytterst öillig-t hos
Lemunalm & C o.
Norrköping. (4220)
Komplett-Orglar
den af J P. Nyntröm i Karlstad nyuppfnnna och
patenterade konstruktionen! äfvensom alla andra
slags Orglar såväl af Europeiskt som Ameri
kanakt, system.
Orglames pris är nu betydligt nedsatt, och Ame
rikanska Orglar finnas ända till HO Kr.
P. O. Pettersson.
Norrköpings Tidningars trycken.
Prof finnas att bese. Orglar kunna äfven er
hållas mot periodiska afbetalningar.
Passande för sommarställen!
Särdeles inventiösa
Hvilstolar och Fåtöljer
frän kr. 5: 50 pr st., äfvensom mycket vackra och
solida Bambusbord, beslagna med chinesiska mattor,
till bHiga priser.
(6569) Jean Lawski.
A. F. KLEIN» i Lund
Impregnerade Kegnkappor
och
Amerikanska Regnkappor
skydda emot
Regn, köld och damm.
(3049)
jCO dotxlxjo öoöB Oo3cP
Cement
i större och mindre parti,
Asfaltartiklar,
alla slag,
Beck och Tjära,
Asfaltpapp,
Förhydningspapp,
Spännpapper,
Klisterpapper,
Vattentätt Papper,
Pergamentpapper „ ta
pris hos
kennmalm & C:o.
(4532)
Qjjp( jQQCjQ i
Wl Wm wmW WWlwI
Prima sockrade
Bärsafter:
Hallonsaft,
Körsbärssaft,
Vinbärssaft, svart,
samt hvitt och rödt Kallskälsvin
till lägsta priser hos
J. J. Tesdorpf.
(6096) N:o 33 Gamla torget.
errhalsdukar,
|
största och mest sorterade lager
af Slips, Modeslips, Humbugs, Ro
setter, Rosetthalsdukar, Cravatter
att knyta, i crép, siden och boman,
hos
Minu Enberg:
(6285) 21 Drottninggatan 21.
Chiron-Giktringar.
De enda lagligt patenterade! Inregistreradt Bkydds
märke!
Bästa botemedlet mot
Gikt, Rheumatism, Nervlidande, Hysteri, Hypokondri.
Kronisk Hufvudvärk m. m
Utseende som släta guldringar örn 18 karat, säl
jas å 2 kronor stycket hos
JDavid JLiittorin.
(6306 -M 8 Drottninggatan.
©nöKo&if!
från 1 kr. till högre eris
hos
Hilda Peterson & C:o, (T. v. 4097)
Glasögon o. Pincenezer,
noga uppassade, till billigaste priser uti Ur- och
Optiska handeln, JW 85 Slottsgatan. (T. v. 657)
Mask
Andersons Bryggeri-Aktiebolag. (6754)
Höganäs
välkända eldfasta Tegel, Lera och Vattenlednings
rör säljas till brukspns af
(6716) P. Janson & C:o.
Stettiner, Gripens, Landskrona, Ystad, Malmö, samt
svensk och utländsk Sirup, flera guda fabrikat till
dagens lägsta prisnoteringar hos
(1557) SV. O. HOLMSTEN & C:o.
Lomma
Portland-Cement.
Rätsta, Cement i Sverige är onekligen Skån
ska Cement-Aktiebolagets i Lomma, hvars utmärkta
fabrikat säljas partivis till brukBpris af
P. Janson & C:o.
(6715)
Norrköping.
Norska Stenkärl.
Nu inkommet ett större vvlsorteradt lager, der
ibland större och mindre prydliga Blomkrukor.
Lovisa Strömberg.
(6550) Bostad: M 22 Hospitalsgatan
Kaffe nyinkommet välsorteradt lager,
Socker af Gripens, Ystads, Carnegie m. fl.,
Delikatesser och Konserver af hasta inläggningar,
Extrafin Kryddsill, Delikatess-Sill och Istersill samt
alla slags rena och friska Specerier till platsens
lägsta priser. Alla varor hemsändas kostnadsfritt.
Norrköpings Speceri-Magasin, N:o 12 Nya torget.
(5544)
Smör,
ovanligt fett och särskildt passande för bageri, till
1: 35 pr kg hos Gust Andersson.
(5719) Nya torget.
Åstundas köpa.
fpäffrtr.
En gröfre Arbetshäst, 6—8 år gammal, omkring
10 qvarter 2 tum hög, önskas köpa. Säljare hän
vände sig till Veterinär B. Carr.
(6708) Norrköping.
I tjenst åstundas.
Två Skomakeriarbetare,
en för reparation och en Frunsmakare, som är van
att bottna damskodon, erhålla genast arbete, örn
aomälan göres bos P. Törngvist.
(6776)Af 33 Generalsgatan.
Bagaregesäller och
Lärlingar,
dugliga och nyktra, erhålla genast anställning i
Stockholm, om skriftlig anmälan, adresserad till
»Stockholms Bageri-idkareförening», insändes till
S. Gumselii Annonsbyrå i Stockholm. (G. 18179)
(6737)
En rask Dräng,
van vid hästars och åkdons skötsel, och som kan
förete goda betyg, får genast anställning. Vi
dare meddelar O. N. Edenholm. (6753)
Tricotkoftor
nytt sorteradt lager nu inkommet hoB
(6187)
G. L. Svensson & C:o.
N:o 24 Norra Kungsgatan.
Åtvidabergs Rödfärg,
ny tillverkning,
Utmärkt qvalitet, billigt pris, försäljes af:
ScheHni & C:o. Åtvidabergs Brukskcntor.
N
Norrköping:. (5824) Åtvidaberg. (G. 17024)
En duglig Resande
erhåller genast förmånlig anställning Vidare med
delanden af o. I*. Edenholm.
_
(T- v. 6782)
Norrköping.
Spinnmästare.
För en pålitlig och rask Spinnmästare
är plats genast ledig vid ett mindre spin
neri. Lön efter duglighet. Man vände sig
MI Ludvig Larsen.
Drammen.
(Nord. A.-B. Göt. 3602 X 2) (6780)
Skicklig Västsömmerska
får genast arbete hos
(6773) J. A. Cyrus.
Väfverskor.
8 å 10 verkligt dugliga Väfverskor, vana att sköta
snabbgående 24-skaftiga vätstolar, erhålla stadig
varande arbete vid undertecknades klädesfabrik
vid Qvarntorp i närheten af Åby station. Snygga,
beqväma bostäder samt i öfrigt fördelaktiga vilkor.
Anmälningar med snaraste mottagas ä vårt kontor.
(6731) Johansson 4 Kanth.
Åstundas hyra.
Ett trefiigt möbleradt Rum med egen ingftng ön
skas byra nu genast till billigt pris, helst å Oster;
äfven inackordering, om sä kan lämpa sig. Svar
till »Hyresgäst» torde inlemnas å denna tidnings
kontor. (6779)
Ett enkelt möbleradt, mindre Ungkarlsrum på
Norr, med egen ingång, önskas hyra den 1 Juli.
(Pris 10 kr. i månaden.) Svar till »B.» torde in
lemnas i denna tiduings kontor. (6767)
En Symaskin
önskas hyra du genast. Anvisning till Fru Törne
qvist, JW 138 Slottsgatao, två tr. upp. (6764)
Utbjudes hyra.
Den 1 Oktoher
kan ett bättre fruntimmer, som har sysselsättning
borta om dagarne, få treflig bostad. Svar till »En
sam» torde inlemnas å denna tiduings koutor.
(6763)
Väninn om rum octl solsidan,varm
V agnny och fuktfri, med centralt och sundt läge,
att hyra frän den 1 April. Adress: Jfl 29 Gamla
Rådstugugatan, en tr. upp. (6778)
En Våning,
bestående af 4 rum jemte kök, uti min gård vid
Sandgatan utbyreB den 1 Oktober. Berman Wahren.
6768)
T vänne Unni oell kök
samt ett Rum och kök uthyras från den 1 Juli.
Adress: JW li Garfvaregatan. Enkefru Björkqvist.
(6765) ■
En öfvervåning,
bestående af 4 varma och fuktfria rum inom tam
bur, jemte kök och öfriga beqvämligheter, uthyres
frän den 1 Oktober. Adress: Al 24 Hospitalsgatan.
(6678) A. Q. Ljungqvist.
Med utsigt åt Olai kyrko
plan uthyres frän 1 Oktober en öfvervftuing, be
stående af 4 rum och kök samt eu Undervåning,
bestående af 3 rum och kök. Adress;
(6711)August Wockatz.
Till en 1 Juli eller 1 Ok
tober : tväDne Rum inom tambur, med eller utan
möbler, finnas att byra, Adress: Al 13 Tråugsunds
gatan. (T. v. 6158)
Diverse.
Observera!
Det fruntimmer, sorn i Tisdags handlade kalfkött
på Nya torget och bekom 5 kronor för mycket
tillbaka, torde vara god och genast återlemna dem,
för undvikande af obehag. (6770)
Herrar Trädgårdsmästare,
Arrendatorer, Hemmansbrukare eller andra per
soner å landsbygden, som under sommarmåna
derna möjligeu kunna behöfva och använda gos
sar af 12—14 ärs ålder såsom biträden vid före
fallande lättare landtbruksgöromål, kunna, mot att
endast lemna kost och husrum, erh&lla sådana bi
träden, örn de vilja hafva godheten hänvända sig
till Gustavianska Bambusets föreståndare, Norr
köping.
(6762)
ityd Sjaflelin
— Mekanisk arbetare —
iordningställer och reparerar Maskiner, Velocipeder,
Låsar, sönderbrutna Sågblad; slipar Rakknifvar och
Saxar; alla sorters Skjutvapen och Vågar repareras,
Jernstämplar, stora och små, tillverkas, fiuslipning
och putsning af alla sorters Metaller verkBtälles
samt utför allt hvad som för öfrigt hör till Klen
smedsyrket, omsorgsfullt och billigt.
Beställningar i Gjutgods af smidesjern och stål
eller s. k. Milis emottagas af
Axel Hagelin.
(6783) JW 134 Slottsuatan.
2 flflfl kronor stående län önskas snarast mot
,111111 öfvertagande af inteckning i solid egen
dom här under ’/a:delar taxeringsvärdet. Svar lill
»Sorid» väntas å denna tidnings kontor. (6777)
300 kronor
önskas låna nu teuast mot fäkerhet och 6 proc.
ränta. Svar till »300» torde inlemnas å denna tid¬
nings kontor.
(6769
Beskällare.
Med första pris på landtbruksmötena i
Stockholm 1886 och Skara 1888 prisbelönte
hingsten, L’hombre af ren Ardenner
race, fa^er Rigas efter Mouton, moder La
Mere, importerad, upplåtes för betäckning
vid Krusenhof mot en afgift af 10 kronor.
Betäckning8tider kl. 8 f. m. oell 5 e. m.
(6316)
Spisning.
Spisgäster emottagas fortfarande i huset JW 34
Nya Bådstugugatau, en tr. upp, till höger in pä
g&rden. (T. v 6010-
Norrköpings Hästalvelsförenings prisbe
lönade och premierade beskällare
Fredensborg, Engelskt fullblod,
efter Arrogant och Lollypopp,
upplåtes för betäckning f. o. m. den 1
April vid Marieborg mot eu afgift af 10
kronor.
Betäckningstider kl. 8 f. m.—5 e. m,
(T. v. 5075)
Godt och billigt.
Uadertecknad, som öfvertagit Nykterbetsvänh»
huset, Jd 81 Slottsgatan, rekommenderar detsam
ma till benägen hågkomst.
God och vällagad mat. billiga priser.
Inakordering emottages såval för veckasnmmånad.
ObM.I Maltdrycker serveras till måltiderna.
(6145) Hedvljf Lundholm.
emottages hos
(6676)
Finare Spanad
Knut Hagberg.
Annons-byte.
(ö. K., S. L. T. samt genom GumEelii Annonsbyrå
i D. N , N. A., U.
-P. och Sm. A. 2 ggr, med 2
d. mellanrum. 13 r.)
Till salu.
Ett i en af Östergötlands mera trafikerade städer
med god afsättning väl beläget och i mycket godt
stånd varande, nära nog Dylt och väl inredt
Bryggeri
med alia för rörelsen behöflige lägenheter och in»
veutarier samt med båsta vattentillgång inom Dryg-;
geriet.
— I köpet ingå äfven ett bostadshus med 6
rum och 2:ne kök, jemte en större trädgård.
— När
mare underrättelser lemnäs af H. Aulin, adress:
Norrköping, Jt 10 Gamla torget. (6767)
(0. K., S. L. T. samt genom Gumaelii Annonsbyrå
i D. N. och Sm.-P. 2 ggr, med 2 d. mellanrum.
God affär!
Å en af Gotlands bästa handelsplatser och vid
Btor jernvägsstation belägen, sjelfständig och sedan
längre tid väl ansedd, H.auclelsl&g:enliet
med mycket betydlig omsättning och med välsor
teradt lager kan genast få öfvertagas genom köp,
pä särdeles förmånliga vilkor. Med lägenheten
följa: rymlig bostad och trädgård, magasiner, käl
lare, stall- och vagnbodar samt upplagsplatser m m.
Närmare meddelar H. Aulin, adress: Norrköping,
JW 10 Gamla torget. (6708)
Årsuppvisning
vid Östergötlands Läns Uppfostringsanstalt
för sinnesslöa barn hålles Fredagen den
20 Juni från kl. 10 f. m. Idiotvårdens
vänner inbjudas vördsamt att dervid när
vara.
STYRELSEN. (6774)
Sommarbostad
med tillhörande, omgifvande trädgård och park i
närheten af Hälla ström och med naturskönt läge,
kan fä hyras pä ett eller flere år efter anmälan
hos Herr CARL ANDERSSON på B'ullerstad. Stora
byggnaden iunehåller 5 rum med kök samt finnes
i eu särskild byggnad drängstuga äfvensom nödige
uthus, deraf rum för en häst och 3 bor. Eldstäder
finnas i alla rummen och kan lägenheten derför
bebos året om, den kan äfven delas i tvänne, hvar
jemte rätt till fiske i Hälla ström medgifves. (6775)
Fondén för svenska hornbo
skaps- och fårafveins
förädlande.
Med anledning af från Kongl. Landtbruksstyrel
sen inkommet meddelande tilikännagifves, att an
sökning örn erhållande af lån ur den under Landt
bruksätyrelsens bestämmanderätt stälda ”Fon
den. lör Hveii"l(ii liornboskapsi»
och fårafveins lörädling” för inköp,
såväl inom som utom riket, af goda afvelsdjuf,
skall inlemnas till Kongl. Landtbruksstyrelsen samt
vara åtföljd af:
a) en till Kongl. Landtbruksstyrelsen eller or
der stäld skuldförbindelse, hvarigenom läntagaren
(telis åtager sig att inom en tid af fem är från
lånets upptagande hafva, med en femtedel hvarje
är, å tider, som böra i förbindelsen bestämmas,
tillfullo guldit det låufångna beloppet jemte med
hvarje betalningstermin upplupen ränta, beräknad
efter tre procent för år, (telis ock förpligtar sig
att fullgöra sagda inbetalning genom insättande
vid hvarje förfallotid å Kongl. Statskontorets folio
räkning i Riksbanken af de till betalning för
fallna medlen samt aflemuande i sammanhang der
med uti Statskontoret af den öfver verkstäld in
sättning i Riksbanken utfärdade attest, vid äfven
tyr, örn med fullgörandet af någon af dessa inbe
talningar skulle utöfver den beBtämda tiden för
dröjas, ej mindre att räntan på det förfallna be
loppet med en half procent i månaden skall, tills
betalning skor, erläggas, än äfven att hela det å
lånesumman oguldna beloppet jemte ränta skall,
örn sådant utaf Landtbruksstyrelsen påfordras, af
låntagaren inom tre månader efter skedd uppsäg
ning inbetalas;
b) till vederhäftigheten styrkt borgen eller an
nan säkerhet för fullgörande af de genom skuld
förbindelsen ätagna skyldigheter; samt
c) bevis från vederbörande flusbållnings-Säll
skaps hörvaltnings-Utskott rörande behofvet af de
afsedda inköpen.
Landtbruksstyrelsen pröfvar de ingifna amök
ningshandliugarne, hvarefter, derest lånet bevil
jas, det i skuldförbindelsen föreskrifna beloppet
fär i Kongl Statskontoret lyftas.
Linköping den 9 Juni 1890
Förvaltnings-Utskottet. (6758)
Hushållnings-Sällskapets
Kungörelser»
Program för det 17:de Allmänna Sven
ska Landtbrnksmötet i Göteborg näst
kommande år finnas tillgängliga på Säll
skapets Arkivlokal i Linköping och kunna
der jemväl reqvireras.
Linköping den 9 Juni 1890.
Förvaltnings-Utskottet. (6757)
För sterblius räkning
säljes ett parti slgade Trävaror, torra af flere di
mensioner, deribland 3x9"
. 2'
,
"
, I’/,
"
, I'/»
”
, 1*6
\7X9”
. Uppgörelse med W. R. Scherling, Lin
köping. (6060)
Aktie-egarne i Norsholms
liistens Kommunika
tions-Aktiebolag kallas att
sammanträda till lagtima bolagsstämma
å hotell Götha i N irsholm Måndagen
den 30 nästa Juni U. 3.30 e. in.; bö
rande aktie-egare,
•nm å .slämman vill
inia talan, en lill! limme förut detta
anmäla.
Norsholm i M.
^
1890.
Styrelsen. (6233)