Norrköpings Tidningar Måndagen den 23 Juni 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Norrköpings Tidningar 1890-06-23
Sida 1
Sida 2 Norrköpings Tidningar 1890-06-23
Sida 2
Sida 3 Norrköpings Tidningar 1890-06-23
Sida 3
Sida 4 Norrköpings Tidningar 1890-06-23
Sida 4

Maskininläst version av Norrköpings Tidningar - Måndagen den 23 Juni 1890

Sida 1

^atorgötlande»
förnämsta
Nyhets- och
Annonsblad.
Östergötlands
förnämsta
Nyhets- och
Annonsblad.
N:o 142.
Prenumerationspriset: 12 kronor tor helt år, 9: 25 tor tre fjärdedels,
6: 50 för halft, 3: 50 för ett fjerdedels år och 1: 25 för månad. På post*
kontoren tillkommer icke något särskildt postarvode.
Lösnnmmerpriset: 5 öre.
Annonspriset: 10 öre (för annonser från andra orter: inländska 12*/,
och utländska 20 öre) pr rad petitstil. Ingen annons införes nnder 40 öre.
Prenumeration och annonser emottagas å tidningens kontor.
(Norrköping 1890. Norrköpings Tidningars Aktiebolag.)
Måndagen den 23 Juni.
Tidningen åtkommer hvarje helgfri dag på aftonen.
Redaktören träffas för meddelanden kl. 9—10 f. m. å tidningen» byrå, Vestgötegatan 18.
Utdelning och Lösnummerförsäljning
'morr: Söderling, Nystrand,
Norr Storg.;Lindgren k O:o, Lilla torget;Pettersson, Sandg.j Erikson, Slottsg.;
& boktryokeriet. Vester: Vessberg, Carlström k C:o, Thorell k 0:o Vesterstorg,
Söds^: Bröderna Dahl, Söder tull; Petri k C:o och Sandberg, 0:1a RJdstngng.;
O. Lindblads, Östergrens, Scherqvists och Forsmans cigarrbutiker, Eric
son k O:o. Lennmalm k 0:o, Allm. Tidningsh., Frn Petterson, S. Kyrkog.
öster: Pihlblad, Knäppfcigs-g; Fredr. Larson; Ang. Larson, Styrinanag.
Saltängen: Jonsson, Bodg'
. Moberg vid Gaav. Södra förstaden: Bergström
Norra förstaden: A. G. Styrlander. Fredriksdal: Hedberg.
1890.
Midsommardagen predika:
I S:t Olai lyria: Ottesängen (kl. 8): vice Pastor
Johansson. Högmässan (kl. 10): v Komminister Ax
berg. Aftonsången (kl. 6): Komminister Ottander.
Kollekt upptages till döf.tummeinstitutet i
Hjorted.
Högmässan för Norra församlingen (kl. 3 e m.):
Komminister Häggström.
Kollekt upptages för döfsluoixeinstitutet i
Hjorted.
1 S:t Johannis lyria: (Gemensam gudstjenst för
S:t Johanuis och Hedvigs församlingar): Kyrko
herden Appelqvist
Kollekt upptages till döfatuin-institutet i Hjorted.
I Central-Fängelsets lyria (kl. 10 1 m.): F&ngpredi
_
kanten Hylander.
Skriftermål oell Nattvardsgång för Norra
försimlingen hålles i S:t Olai l yrka nästa Sön
dag den 29 Jaol Anteckning sker å Pastorsexpe
ditionen under verka) s lopp på dea angifna ex
prditionstiden.
Norrköping den 21 Juni 1890
WILH. ARBIN.
I Immanuelskyrkan
predikan Midsommardagen kl. 10 f. m. af Missions
eleven A. Källström och P. E. Klint.
Om gynnsam väderlek inträffar, iDStälles efter
middagspred i kan i kyrkan och församlingen har
utflykt till liimmelstadlund, der predikningar hål
las mellan K’
. 4-6
FEST
blifver, örn väderleken til åter, vid Himmelstad
lund dagen elter Midsommardagen Iden 25). Fe
sten börjar kl 2 mod predikan af någon nf sta
dens prester och fortsätter omvexlande nied före
drag, sång och musik. Kaffe serveras.
_
Alla hjertligt välkomna, !(7157)
(Genom Gumselii Annonsbyrå i D. N. (l.
-u.) och
ö. H. T. 1 g )
Trolofvado:
Gunnar Bergquist.
Maria Hang,
Stockholm. Norrköping.
(7171)
Födde:
C. E och Gerda Romilys son i Iligh Park, Eng
land, den 20 Juni.
— Erik och Frances Lovéus
dotter i Stockholm den 21 Juni.
— Edvard och
Ingrid Kolmodins son i Stockholm den 20 Juni.
FSrlofyadi»-
Gotthald Larsson och Elin Åkerlund i Stock
holm den 22 Juni.
Vigde:
Ludvig Falk och Gerda Virgin 1 Göteborg den
18 Juni.
— C..rl Herman Sel wieler och Hilma
Öfverström i Stockholm dea 18 Juni.
t»*"'
■■!■■!!■
.
■ i r,,,-n„,
Sammanträden.
Borgenärerne i Handlanden J. A.Schöld-
borgs och hans hustrus viii Norrköping) Rådstuf
vurätt anhäugiga konkurs irailas alt sammanträda
å Norrköpi gs Juridiska Byrås koutor Måndagen
den 30 Ju li 1890 klockan 12 middagen för att be
sluta angående kon karsl igrets realisering, u der
hän åt gäidenären m t), konkursboet rörande an
gelägenheter.
Norrköping den 16 Juni 1890.
(6965) Konkuratörvaltiiingen.
_
Delegarne i Skörtinge Aktiebolag kal
las Ilai med till ordinarie bolagsstämma å
Stora Hotellet i Norrköping Onsdagen den
9 nästa Juli kl.
*/» 5 e. m.
Skörtinge den 20 Juni 1890.
(7117) Styr el sera
Kungörelser.
Onsdagen d’i 2 nästkommande Juli trän
klockan 9—li f. m. sker å Arbetshuset härstädes
utdelning till dem, hvilka af Fattigvårdsstyrelsen
erhållit poletter å penningeunderstöd till ved och
hvra för sig sjelfva eller till värd och uppfostran
af fattiga barn.
Iföljd häraf anmanas bemälde fattighjon och
de utackorderade barnens fosterföräldrar, att vid
ofvannämde tid infinna sig, försedda med hvar
sin af tillsyningsmannen i distriktet påtecknade
fattigpolett; hvarjimte fosterföräldrirn» till de å lae
del utackorderade barnen bara (örete bevis al tro
värdig person derom, att barnen väl värdas ocb att
ds al barnen, sorn äro i skoläldern, ätnjuta tillbörlig
undervisning.
. n
. n
Norrköping den 18 Juni 1890.
Fattigrärdsstyrelsen. (7082)
l)e Norrköpings stads Obligationer och
räntekuponger, som till inlösen förfalla den 30 Juni
1890, infrias i Drätselkammarens lokal samma dag
från kl. 10-11 förmiddagen.
(6963) Drätselkammaren.
Upplupen ränta till och med den 30
innevarande månad på af Norrköpings
Sparbank utlemnade Ian bc oTide resp.iån-
innehafvare före denna månads slut inbetala till
undertecknad i Sparbankens lokal, förmiddasarne
frän kl. 10 till li eller eftermiddagarne från kl.
4 till 6.
Norrköping den 20 Juni 1890.
(7145)
M. F. Sjögren.
Räntan
till den 1 Juli 1890 å icke uppsagda De
positionsbevis utbetalas under loppet af
denna månad. Norrköping i Juni 1890.
(6968) Skandinaviska Kredit Aktiebolaget.
Östra Stambanan.
Midsommardagen den 24 dennes afgår
ett extra persontåg från Mälmslätt till
Norrköping sålunda:
afgår från Malmslätt kl. 9,45 e. m., an
kommer till Linköping 9,57, Linghem 10,23,
Gistad 10,36, Norsholm 10,49, Kimstad
11,2, Okna 11,11, Eksund 11,25, Fiskeby
11,31 och Norrköping 11,43 e. m.
Obs.! att alla dagar afgår tillsvidaie
från Malmslätt kl. 6,20 e. m. ett extratåg,
som står i förbindelse med ordinarie tåg
JVs. 324 Linköping—Norrköping.
Linköping den 19 Juni 1890.
Trafikdlrektören. (7079)
Logen Treanigs
möte blifver Onsdagen den 25 Juni i st. f. på Tis
dagen. Efter mötets slut företages, om väderleken
det tillåter, en utflykt till »Sylten», der kaffe ser
veras. Hjertligt välkomna! Sekreteraren.
(7176)
Auktion.
i mät taget gods.
Fredagen den 27 Juni 1890 kl. 12 på da
gen försäljes å Norrköpings auktionskam
mare för domfäit skuld i mät fägen lös
egendom:
I fortepiano (taffel af Malmsjös tillverkning),
I chiffonnier.
Dessa saker förevisas Oasdagen före auk
tionen till kl. 2.
(70S7) G. W. Kellner.
I Strömsholmen. I
© — ©
© Stor
g Instrumental ©
0 och
| Vokal-Konsert §;
under anförande af
© Herr Axel Pettersén. fe?
Mlddaif.housert från k!. 2—4 e. m. ©
© Alton konsert från kl. , 8—'/, li.
I afton uppträdande af @
g Herr Emil Pulchau, §
0 Fröken Ciara Netzler 0
© oell ©
© oel ©
li Signor Vaiii. ©
@ Entré 25 öre ÉÉ)
0 P. J- Borg. £
Edisons
Fonoyraf
förevisas oåterkalleligen »ista gången
1 W. 0’ Trädgårdspaviljong
Onsdagen den 25 dennes fr. kl. 12 f. m. och 5—8 e. m
Obs».: Midsommardagen är Fonografen stängd.
(7032)
Varor alt hemia.
Herrar lastemottagare med ångaren Germania,
Kapten S. H. Morin, från Stettin, behagade oför
dröjligen låta tullbehandla och afhemta sina varor.
A. Bodman.
H. SCHOLZ’
Stora
Menagäri International,
Söder tull, iNoi-rlsöping'
.
Dagligen.
gifvas
2 stora Föreställningar,
den törsta kl. £5 e. m och den andra kl '
,86.111.
Upträdande af
Lejontämjaren
Mr Witiiu.ii
Scotty
och
Clelanldrestören
A. JPliiUl
delfia.
Förevisning af
Chimpansen och
Orangutang.
!! Nytt för dagen Nytt!!
Stor Amatör-Elefantridning,
roligt och amusant, särskildt för ungdom.
MlilKommiiiulngcii
gifvas stora utomordentliga
extra Föreställningar
med omvexlande program, m. m. m. m.
(7156) Högaktningsfullt
H. SCHOLZ.
kirrköping—Steekhoha.
Från Norrköping afgår:
Angf. Göta Måndagar och Torsdagar I
„ Norde* Tisdagar och Fredagsr lkl.8e.m.
„ Norrköping Onsdagar och Lördagar!
Från Stockholm afgår:
Angf. Norden Måndagar och Torsdagar)
„ Norrköping Tisdagar och Fredagar >kl.8e.m.
r Göta Onsdagar och Lördagar)
OBS.! Oxelösund (Brevik) anlöpes.
Obs.! Tur- ocb returbiljetter gulla 30 dagar.
OBS. Afgången härifrån till Stockholm Mid
sommardagen blifver kl. li på aftonen i stället
för kl. 8.
Närmare meddelaP. JANSON & C:o.
Norrköping—Kalmar.
Ångfartyget Öst em.
Kapten J. A. SILFVERSPARRE,
afgår hvarje Onsdag kl 6 f. m.
till Vestervik, Gamleby, Oskarshamn,
Borgholm och Kalmar.
Obs. Gods till alla platter söderom Kalmar ned
taget till genomfrakt
Fartyget algdr frän Kalmar hvarje Fredag kl. 3 e m.
OBS. Källvik anlöpes eventuelt.
Oliw. 1 anseende till Midsommarhelgen afgår
Östern härifrån Torsdagen den 26 dennes li. 3 pä
morgonen i stället för Onsdags morgon. Ankommer
till Norrköping i vanlig tid.
OBS. Gamleby anlöpes ej denna resa. Z:
Närmare meddela P. Janson & C:o.
Norrköping—Nyköping—Stockholm.
Ångfartyget t$öder£iiaitf&tt£i,
Kapteu J. BOLIN,
afgår
från Nyköping till Nälveqvarn och Norrköping Mån
dagar kl. 12 midd
„ Norrköping till Näfveqvarn och Nyköping Onsdagar
kl. 10 f ra.
» Nyköping ali Stockholm Torsdagar kl. 10 f. m.
* Stockholm till Nynöplng Lördagar kl. 2 e. m.
Kidiagande passagerare och fraktgods.
Obe*. Qvarsebo och Oxelösund (Brevik) anlöpas.
Närmare meddela P JANSON & U:n
Norrköping—Waidsmarsvik.
Ångfartyget SKÄItGÅilUEN,
Kapten CARL HEGGBLAD,
afgår:
från Valdemarsvik Tisdagar och Fredagar li. S f m
„ Norrköping Onsdagar och Lördagar kl. 1,45 e. m.
Ångfartyget Skärgårdens turer
Midsommaien:
Onsdagen den 25 Juni från Valdemarsvik kl. 3 f. m
Torsdagen den 26 Juni från Norrköping kl. 12 midd.
direkt.
Obs.! Torsdagen anlöpas ej mellanliggande
stationer.
Närmare meddela P. JANSON & C:o.
Norrköping—Visby—Stockholm.
Ångf. Gotland,
Kapteu Sandelin,
afgår:
från Visby till Norrköping Tisdagar kl. 8 e. m.
„ Norrköping till Visby hvarje Torsdag kl. « i.
„ Visby till Stockholm Fredagar kl. 8 e. m.
„ Stockholm till visby Måndagar kl. 6 e. m.
Närmare meddela P. JANSON & C:o.
Norrköping—Göteborg.
(Kanalvägen.)
Ångfartyget
Göta Kanal IV,
Kapten H. G. Clausen,
afgår härifrån till Göteborg Onsdagen den
25 Juni på altonen, medtagande fraktgods.
Obs.! Karlstad och Kristinehamn anlöpas.
Närmare meddela P. Janson & ^J:o.
Koguliera ängbåtsförbiudelser
hvarannan vecka
Norrköping—London
Norrköping—Hull
Norrköping—Newcastle
upprätthållas i likhet med föregående år.
Gods tages på genomfrakt från och till
andra platser.
Närmare meddela:
i London Hrr Tegner Price & C:o,
i Hull » Bailey & Leetham,
i Newcastle » Bailey & Leetham,
i Antwerpen » Grisar & Marsily,
i Amsterdam » Nobel & Holtzapffel,
Ph s van Ommeren,
Johnston Line,
Johnston Line,
Allan Line,
*J. Ringborg.
i Rotterdam
i Boston
i Baltimore
i Newyork
i Norrköping
(1873)
Norrköping—Helsingborg.
Ångf. S ist å tel»* f
i. Kapt. Aug. Svens
son, afgår härifrån till Oskarshamn, Kal
mar, Karlskrona, Karlshamn, Åhus, Ystad,
Landskrona, Malmö och Helsingborg Freda
gen den 27 Juni kl. 8 på aftonen, medta
gande passagerare och fraktgods.
Obs.! Cimbrishamn anlöpes eventuelt.
Närmare meddela P. Janson & C:0.
Norrköping—Lubeck.
Ångfartyget SifiitktifiSen. Kapten li.
Dellgren, afgår härifrån till Lubeck Tors
dagen den 26 Juni kl. 12 middagen, medta
gande passagerare och fraktgods.
Obs.! Valdemar lvik och Karlshamn an
löpas.
Närmare meddela P- Janson & G:0
Norrköping—Helsingborg.
Ångfartyget Traiisit ft:o 3,
Kapten E T. LENGQVIST,
afgår härifrån Lördagen den 28 Juni kl 8
på aftonen till Påskallavik, Kalmar, Karls
krona, Karlshamn, Akas, Ystad, Landskrona,
Malmö och Helsingborg, medtagande pas
sagerare och fraktgods.
Närmare meddela P. Janson åt OiQ.
Hamburg—Norrköping.
Ångaren Rap, Kapten Wiborg,
afgår från Hamburg till Norrköping
omkring Torsdagen den 26 Juni, med
tagande fraktgods.
Närmare meddelar li. Unér.
(6952)
till Näfveqvarn.
Ångf. Norden
afgår lill Näfveqvarn
Midsommardagen ht.
'/, 9 f. m.
och återvänder kl 7 på aftonen.
Olis.! Tur- och returbiljetter å 1: 60, hälf
ten för barn, säljas hos undertecknade.
Obs.! God musik medlöljsr.
Närmare meddela P. JANSON & C:o.
Passa pål
I Godtböpshandelr, Gamla Rådstugugatan 7
(midt för Immanuelskyrkan)
realiseras under en kortare lid hela det nya och välsorierade
lagret af ULLGARN, VÄFNADER och TRICOTVAROR
till mycket låga priset*
.
Deribland må nämnas:
Kamgarns-Klädningstyg, extra prima från 55 öre metern (ung. 33 öre aln),
Bomulls- 0:0, lima tvättäkta från 38 öre metern (ung. 23 öre aln),
Perkal och Satin, » d:o * 45 » » ( » 27 » » ),
Färgad Domestik fr. 20 Öre mtr (ung. 12 öre aln),
Tryckt 0:0 fr. 27 öre mtr (ung. 16 öre aln),
Ullgarn, Engelskt, meleradt, från 3: 50 pr kilo (ung. 1: 50 AK),
D:0, lima, färgadt och meleradt, fria 4t 50 pr kilo (äng. 1: 90 AK),
D:0, » Hamburgergarn, alla färger, å 5: 50 pr kilo (ung. 2: 35 AK),
,
D:0, * Patentgarn, 3- och 4-trådigt, alla färger, å 6 kr. pr kilo (ung. 2; 55 AK),
Filtsjalar, Svenska, stora helylle, å 3: 75 stycket (förut 5: 50),
Oblekta Skjortor från 75 öre st., oblekta Kalsonger, tjocka, 4-skaft, fr. 60 öre paret,
Blårandiga Skjortor, 4-skaft, från 1: 20 st., Mollskinsbyxor, tvinn. varp, fr. 2 kr. paret,
Strumpor, helylle, mans
, fr. 33 Öre paret, Struinpor, helylle, dame
, rand. fr. 60 öre paret,
Strumpor, helylle, mans
, rand., fr. 40 öre paret, Öamiif af tryckt bomullsflanell, fr. 2 kr. st.,
OBS.! Profver utlemnas ej! Bestämda priser!
Endast extra kontant!
(7163)
Visby Hafsbad- ochVattenkuraustait
Saison: 16 Juni—medio af September.
Mildt Ö-kHmat, friskt läge, daglig kommunikation med fastlandet.
— Iva,lia,
och varma hafsbad, fullständig vattenbur, eleUtricitet, sjuk
gymnastik, massage, in Ilai a tion er, magsköljning m. m.
— Bi
trädande läkare: Kand. Nordin Badpredikant under Juli: Domprosten Charle
ville.
— Program sändas på begäran kostnadsfritt af Kamrer T. V. Hollstrand, adr : Visby.
— Badläkare: Doktor E. Nylander. (7149) (G 18761)
Torfströ-Klosetfer
med sjelfverkande ströapparat till pris 45
kronor finnas uti ständigt lager hos
-A.rvid Palmgren.
(6028) Norrköping.
Plåtarbeten,
såsom: Taktäckningar, Strykningar och Reparationer
samt förafrigt allt hvad till yrket hörer verkstäl
las väl och skyndsamt till billigaste priser af
Gohlin «Se £*ettorsson.
(7141) M 23 Broddgatan.
Stallsinredningar
af äkta prima Asfalt och Cement utföras
omsorgsfullt och billigt af
Östergötlands Asfalt- och Cementgjuteri.
Adress: Gästgifvaregården.
Telefon 27. (5553)
till Qvarsebo och Näfveqvarn.
Ångf. Södermanland
afgår till Qvarsebo och .>111 ve qvarn
Midsommardagen kl. 9 f. tn.
och återvänder kl. 7 på aftonen.
Obs. Tur- och resturbiljetter å 1 krona till
Qvarsebo och 1: 50 till Näfveqvarn, htdften för
barn säljas hos undertecknade samt ombord.
Närmare meddela P JANSON & C:o
Lustresa
till
IN ätveqvarn
Midsommardagen.
Ångaren Hråv-iken afgår Midsommardagen
k<. 9 f. m. till Näfveqvarn, aulöpamlu Sandviken oell
mellanliggande stationer, samt återvänder från Näfve
qvarn kl 6,30 e. m.
Biljetter å 1 kr. säljas ombord.
Alfr. Österling.
Lustresa
San dl viken
Midsommardagen.
Ångaren Hlciida afgår Midsommardagen kl.
9 f. m. till Sandviken, aalöpaede Oetå och mellan
liggande stationer, samt återvänder från Sandvi
ken k). 6,30 e. m
Biljetter å 75 öre säljas ombord
Alfr. Österling.
till "rtocfiholm
anordnar logen Carl Ekenstam med ångf. Norrkö
ping, som afgår härifrån Lördagen den 5 Juli kl.
£ e. m. Tur- och returbiljetter å 4 kronor gällande
8 dagar för återresa från Stockholm med ett af ångf.
Norden, Göta eller Norrköping. Biljetter säljas i
Allmänna tidningshandeln, Drottninggatan, C. G.
Jansson, Generalsgatan 4, Vaktmäataåen O. Engström,
H. allm. läroverket, C. J. Carlsson, Goodtemplars
lokal, Garfvaregatan.(6863)
Lustresande
till
Sandviken.
Undertecknad, loui öppnat särskild lokal för ser
vering af Mat, Kaffe och Läskdrycker strax v/l
åugbätarnes tilläggsplats, rekommenderar den
samma i resandes beuägna hågkomst.
O. Walt!strön*,
(T. v. 7020) Sandviken.
| fti ZADIG!
med mycken omsorg tillberedda
Liljekonvalj Eau de Colagne
rekommenderas.
Användt i tvättvattnet är det nerv- och hud
styrkande.
Användt uti Rafraichisseur sprider det sin
härliga vårdoft i rummen och desinficerar
luften.
Användt på näsduken och kläderna är det en
den mest milda och behagliga parfym, som
vinner odeladt bifall.
Försäljes i de flesta välrenommerade detaljafiärer
å I: 50 & I: 00 pr flaska. (6619)
F. H. Westerberg, Fältskär.
behandlar alla yttre skador, antiseptiskt, uttager
skadade tänder, verkställer koppning, opererar lik
tornar och inväxta naglar m. tn. som till fältskärs-
yrket hörer. Broddgatan 14. Telefon 285.
F. H. Westerbergs Pcrnktnakeri-affiir
rekommenderas i ärade kunders hågkomst.
Obs.! Skicklig Frisör ooh Perukmakare från Stock
holm .
(53531
WIRA-Plira
Extrafn, vällagrad. Serveras på begäran
å stadens samtliga schweizerier-lokaler.
J. W. BRATT.
(3180) Göteborg.
Hvarjehanda.
Ett amerikanskt familjedrama. Från
London skrifves:
Tvänne detektiver från Amerika ha
kommit hit för att inhemta underrättel
ser rörande en amerikans, vid namn
Stewart, föregående lefnad på europeiskt
område. År 1862 var Philip R. Stewart
en förmögen affärsman i Charloston.
Han försvann — hans kläder tillika med
penningar och dokumenter hittades på
stranden. Några veckor derefter fann
man i vattnet en naken kropp i för
ruttnande. Enkan förklarade liket för
hennes aflidne mans kropp och uppgaf
ett djupt ärr på ena foten som igen
känningsteoken.
Han hade efterlemnat två barn. En
kan sålde affären ocb erhöll dessutom
5,000 dollars af ett lifförsäkringebolag.
Efter tre år gifte hon om sig och biet
mor till fem barn, af hvilka det äldsta
är tretton år. Nyligen biet hon i hög
grad förvånad, när en dag hennes för
död förklarade make oförmodadt in
trädde i hennes boning. Han nekade
att redogöra för bevekelsegrunden till
sitt handlingssätt, men medgaf, att han
velat att folk skulle tro, det han vore
död. Han hade på stranden bytt örn
kläder och derefter afrest till Europa,
der han uppehållit sig i flera hufvud
städer, dock mest i London. Han be
gärde nu att återfå sin egendom, som
i nära 30 år varit fördelad bland hans
familj.
Man diskuterar nu lifligt frågan om
barnen i den bedragna hustruns andra
gifte äro illegitima; ty enligt amerikansk
lag har hou gjort sig skyldig till tve-
Hon säde, att brefvet skulle ligga qrar, tills
man kom ooh frågade efter det s
»Nå, då frågar jag efter det. Jag är lordei s
slägting och Jamee är lordeDS kusk. År di t
inte tillräckligt för er?»
»Jo, jag tror, att det är riktigt,» avarade
flickan tveksamt. »Brefvet och schatullet slå
båda på bordet. Jag bar inte rört något nf
dem, och ämnar ej heller göra det. Det är allt
hvad jag kan säga.»
Flickan kände sig ängslig för vigten af dit
uppdrag hon fått att utföra. Detta uppdrag vur
dessutom förknippadt med n&gontiog mystiskt,
ooh bon var mycket rädd för sin stränga hus
moder, hvilken när sorn helst kunde komma till
baka ooh öfverraska henne med att ba bandlat
på ett mindre korrekt sätt.
Theodor gick förbi benne ocb gick io i för
maket, der hau druckit té tillsammans uied
Kempsters ooh Catkbert Rsmeay.
Ett bref låg på ekrifbordet framför fönstret.
Bredvid brefvet stod ett litet valnötssohatul!.
Brefvet var adresseradt till lord Cheriton. Adres
sen var skrifven med stora, tydliga bokstäfver.
Det stod tillagdt: »Att afbemtas». Pä scha
tullets lock fans en metallplåt ocb i plåten var
iDgraveradt:
Thomas C. Darcy
9th Foot.
Hvem sorn helst, som förut sett ett dylikt
schatull, kunde genast märka att del var afsedt
för förvaring af revolvrar. Det var olåst ooh
Theodor lyftade på locket.
En revolver låg på sin plats, mea platsen för
deD andra var tom.
Theodor drog fram den gamla revolvern ur
sin ficka och lade den bredvid den andra i
schatullet. Den passade preois. Båda revoivrame
voro på håret lika hvarandra. De voro lika i
allt, ooh till ooh med försedda med samma
initialer »T. D.»
Thomas Darcyl Darcy var namnet på Evelyn
Strangways man, och en af de revolvrar som
p& den tiden tillhört Evelyn Strangways inan
bade blifvit bittad i brunnen i fruktträdgården.
Den andra fans hos nars Porter, lord Cberitone
protegée.
Theodor ändrade tanke med afseende på planen
för sitt tillvägagångssätt. Han skickade icke
aira Porters bref till lord Cheriton med kusken,
Båsom ban ämnat, sedan hon sjelf hede kommit
till Warebam. Hans resa till London flage nu
uppskjutas. Under hans nuvarande siDnestill
etåud fann han sig icke lämplig att uppträda
inför myndigheterna i Scotland Yard. Hau lät
nars Porters bref ligga p& dess plats bredvid
revolversohatullet ocb skref i bast några rader
till sin slägting vid mrs Porters skrifbord, der
alla skrifmaterialier voro iordniogstälda åt honom.
»West Lodge, 8,15. Var god korn hit genast,
om ni ksD. Jsg har gjort en förfärlig npptäokt.
Här finnes ett bref för er. Mrs Porter bar rest
till London.»
Han lade dessa rader in i ett kuvert, för
seglade brefvet oeb tog det med sig ut till
kusken, som väDtade honom med slö likgiltighet.
hjelpa mig. En person kan i sitt lif — och
det icke helt ooh hållet genom eget förvållande
— komma i en sidan belägenhet, att bans sak
synes hopplÖBt förlorad. Han ser sig plötsligt
så insnärjd, att han ej kan hjelpa sig ut. Det
fins för honora ingen ntväg. Jag bar kommit
till en sådan punkt.»
»Men det fins dook alltid n&gon utväg att
reda sig ur hvarje svårighet för en modig och
beslutsam man,» sade Theodor. »Jag vet, att
ni inte är en man sorn så lätt låter er krossas
af ödet. Jag är nu till hälften i ljuset ooh till
hälften i skuggan. Det måste ha varit den der
revolverns egare, sorn mördat Godfroy Carmiohae),
men huru har schatullet ooh den andra revolvern
kommit i tnrB Porters ego? Har hon vant den
mannens medbrottsling? Ooh hvem var boo,
och hvad var boo, för att boo skulle ha kunnat
associera sig med honom?»
»Ni tror, att det varit en mau som aflossat
den der revolvern?»
»Det är jag nästan säker på. Jäg tror, att
det varit den mannen, hvars hustru för mångå
år sedan bodde i Myrtle Cottage, Camberwcll
Grove; samme person, sorn besökte en haB
agent i Camberwell för att göra förfrågningar
rörande sin bustru ooh sorn kallade sig sjelf vid
det namn ban bar i granekapet, nämligen namnet
Danvere. Danvers torde emellertid endast ha
varit ett alias i stället för Darcy, ooh i så fall
bar mannen, som besökte busagenten, varit Evelyn
Strangways man, ocb den qvinna sorn bodde för
så mångå år sedan i undangömdhet i Myrtle
»Jag skulle gerna vilja göra det. Jag skulle
känna mig mer ti lif redsetäld . . .*
»Åh, tillfredsställ er bäst ni vill,» afbröt lord
Cheriton otåligt. »Ni håller mycket på veten
skapen om bevisning nr omständigheterna. Der
är pistolen.» flan tog fram don ur en låda i
det stora skrifbordet. »Gör hvad ni vill med
den.»
»Ni är inte ond på mig, hoppas jag?»
»Nej, jag är endast trätt, trött vid hela affären
ooh vid det oupphörliga pratet örn den. Om
det är en vendetta, örn den hand som dödade
Godfroy Carmiohael skall döda mig ooh min
dotter och hennes son — om min ätt skall ut
rotas från denna jorden s£ ett oblidkeligt hat,
så kan jag iate ändra mitt öde. Jag kan icke
parera det hotande slaget. Ej heller kan ni
eller Scotland Yard skydda mig mot min fiende,
Theodor.»
»Scotland Yard kan finna er fiende ooh stänga
in honom.»
»Det tviflar jag på. Mod gör sorn ni vill.»
Theodora tåg lemnade Wareham klockan nio.
Det fane ett ännu tidigare tåg, sorn gick klockan
Bjn, och farmare ooh andra företagsamma andar
som ville gripa tiden i flykten brnkade resa med
detta; men för att komma i rätt tid till nio
tåget mäste Theodor lemna Cheriton klockan en
qvart till åtta ooh åka den långa vägen till sta
den i den för körniog till ooh från stationen
afsedda trillan, som drogs af två raska klippare,
hvilka höllos för detta ändamål.
Jnanita. li.
28

Sida 2

UTORBKÖPINGS TIDNINGAR Måndagen den 23 Juni 1890.
Dagens post.
Tyske kejsarens besök i Essen.
Do telegrafiska meddelandena rörande kej
sarens resa till Essen kompletteres genom
»Rheinisch-Westfal. Zeitungs’ detaljerade re
ferat. Deri erinras, att under det dåvarande
prins Wilhelm vid sitt besök för tolf år
sedan hufvudsakligen riktade sin uppmärk
samhet på de kruppska verkstäderna, giilde
hans intresse denna gång det väldiga etablis
soaviiitets välgörenhetsinstitutioner. I sjelfva
verket tog kejsaren först och främst i be
traktande arbetarebostäderna, sorn tillsammans
uppgå till 3,300 familjebostäder med unge
fär 70,000 själar, hvilka alla våningar äro
öfverallt försedda med gas- och vattenled
ning. Kejsaren besökte vidare de gemen
samma samlingslokalerna och skolorna samt
samtalade öfverallt med arbetarne. I Kro
nenberg mottogs kejsaren i »tora salen in
för en väldig arbetarskara af geheimerådet
Krupp med ett tal, som slutade med ett
jublande hurrarop. Sedan detta tystnat,
tog kejsaren, vänd till arbetarne, sjelf till
orda:
'
»Jag säger eder, tyska arbetare, mitt hjert
ligaste tack! I veten, att vårt berskaihus
från början sörjt för de arbetande klasserna.
Jag har upplyst verlden om, hvilken väg
jag vill gå, och jag säger ånyo i dag, att
jag skall fortgå på den väg, jag hittills
vandrat. Det har särskildt gladt mig, att
jag af edert välförhållande kan se, att I för
stått mig och att vi äro på den riktiga vägen.
Men framför allt gläder det mig, att jag haft
tillfälle återse den fabrik, hvars egare och
hvars arbetare äro af ofantlig betydelse för
vårt fosterland. Den Kruppska fabriken har
förskaffat den tyske arbetaren, den tyska
industrien ett sådant verldsrykte, som ingen
annan firma förmått. Och så tackar jag herr
Krupp och hans arbetare och uppmanar eder
att med mig utbringa ett kraftigt hurrarop
för herr Krupp och firman Krupp. Lefve
firman Krupp! Hurra, hurra, hurra|!»
I Essen tog kejaren sin bostad i Villa
Hugel. På ett tal af öfverborgmästaren
Z weigelt svarade kejsaren:
»Han hade redan flera gåDger förut varit
i Essen och han förvånade sig ånyo öfver
do framsteg industrien der gjort. Han hade
gerna kommit dit, skulle ännu en gång
återkomma och vid detta tillfälle äfven bese
staden. Af besigtningen af den Kruppska
fubiiken hade han fått det intrycket, ali det
vore hans pligt och förnämsta uppgift att
med all kraft verka derhän, att invånarno i
Essen och på industriområdet skulle kunna
i lugn och fred fortsätta sitt arbete.»
Framtidens land.
I danska nAvisen» för gårdagen läses föl
jande artikel:
I år företogs don elfte allmänna folkräk
ningen i Förenta staterna i Nordamerika.
Sådana folkräkningar ega regelbundet rum
hvart tionde år, och den senaste hölls 1880.
Den 1 Juli 1880 hade unionen 50,152,559
invånare eller 30 % mer än 1870. Om
denna tillväxt fortgått, hvilket icke lider
tvifvel, räkna Förenta staterna nu iner än
65 millioner invånare, eller ungefär 15 mil
lioner mer än 1880. För öfrigt anslås siff
ran i ett statistiskt verk till och med till
67,240,000.
Till nu har sedan 1790, då den första
folkräkningen egde rum, ständigt konstate
rats eli tillväxt af från 30 till 38 °/o ^ör
hvarje tiotal år; alltså fördubblas invånar
antalet under loppet af trettio år.
Om tillväxten sker i samma p; oportion,
erhåller man följande siffror:
1890 67,240,000 invånare.
1900 89,652,333 »
1910 119,733,777 »
1920 159,620,377 i>
1930 212,867,177 J>
1940 283,822,877 »
1950 381,763,837 »
1960 509,018,499 »
1970 678,691,265 »
1980 905,921,686 »
1990 1,206,562,248 »
Som det sålunda går med hela landet,
går det äfven med dess särskilda delar och
specielt naturligtvis med städerna. Newyork
är unionens starkast befolkade stad; «J/. 2
är Chicago, och denna stad företer det
vackraste exemplet på enorm tillväxt.
Chicago grundlädes först för 60 år sedan,
1830. Den hade emot slutet af nämda år
70 invånare. Tio år senare, 1840, räknade
staden redan 4,853 invånare, 5 år senare
hade den 12,088. 1850 29,963 och är allt
så redan efter 20 års tillvaro en betydlig
stad.
1855 hade Chicago 60,627 invånare. 1860
112,172; 1870 uppgick invånarantalet till
298,977. 1871 inträfläde den stora eldsvåda,
som lade en betydlig del af staden i aska,
men detta hejdade icke tillväxten,
1880 räknade Chicago 503,185 invånare,
1885 727,000 och 1889 1,100,000, och i
detta ögonblick måste man säkerligen till
lägga åtskilliga tusental.
Chicago är större än Wien, S:t Peters
burg och Konstantinopel. I hela verlden
finnas blott, örn man icke medräknar Kina,
fyra städer, som äro större: London, Paris,
Berlin och Newyork.
Norrköping den 23 Juni.
Ett kritiskt ögonblick för Sverige.
Från trycket har i dagarne utkommit det
föredrag, sorn major Gustaf Björlin den 20
sistlidne Maj höll i Upsala angående för
svarsfrågan. Föredraget, sorn är skrifvet
både med fackmannens hela mognad och en
särdeles fängslande stil, kan tvifvelsutan på
räkna hvarje läsares odelade intresse, ehuru
på samma gång vår deri lifligt skildrade
hjelplöshet ifråga örn försvaret efterlemnar
ett i hög grad vemodigt, för att cj säga pin
samt, intryck. En särskildt intressant episod
i detta föredrag är framställningen om våra
förhållanden under den 1885 hotande konflik
ten mellan England och Ryssland. Yi kunna
deri skåda beviset på den ofta anmärkta
faran, att vi vid konflikter mellan stormak
terna,trots alla våra neutralitetsbedyranden,få
på ett ömkligt sätt sitta emellan, Hr Björlin
yttrade härom:
tingen vill ta' ossh — Idur förrädiskt detta
sömnmedel i sjelfva verket är inses kanske lättast
örn man går tillbaka till April månad 1885.
Det är numera en offentlig hemlighet, att Eng
land vid den tiden sände ett ultimatum till Ryss
land. Ett krig mellan dessa båda makter var
vid den liden så sannolikt som någonting kan
vara det i denna verlden. Det torde äfven vara
kändt, att England beslutat att för sina opera
tioner i Östersjön besätta Gotland. Mon till all
lycka lade Ryssland den märkliga skrifvelsen
ad acta — och England betänkte sig två gånger
innan det sände en
1
ny. Den »fredsälskande»
Gladstone trädde tillbaka — och freden korn icke
att störas. Nu är frågan den, hur hade dpt
eljest gått för oss? — Jag skall icke vara hypo
tetisk. Det finnes ock i sjelfva verket tillräck
ligt mångå fasta hållpunkter för att framställ
ningen skall kulma blifva ganska fullständig i
alla faH. I öfverensstämmelse med folkets ofta
uttalade önskan vände sig vår regering till dén
ryska med den förfrågan, huruvida vi finge vafa
neutrala, i det krig som tycktes stå för dörren.
Svaret blef jakande — men mod det vigtiga
förbehåll att vi värnade vår neutralitet på ett
fullkomligt opartiskt sätt. Nu var det emellertid
alldeles solklart att vi icke kunde göra det; ty
hur ville vi väl försvara Gotland mot engelska
flottan. Med de i största hast uppförda, öppna
jordvesken i Fårösund, bestyokade som de då
voro med till största delen gammalmodiga bomb
kanoner, skulle vi icke kunnat göra något all
varsamt motstånd, ens mot opansrade kryssare,
än mindre mot verldens kraftigaste pansarskopp.
I Times skämtade man också öfver våra s. k.
försvarsåtgärder, hvilka en del af våra tidningar
skyndadd sig att föra till torgs, förmodligen för
att göra eländet sjufaldt värre. Särskildt voro
tusen mössor, som uedfraktades med kronobåt till
Visby, för att tjena såsom uniform åt den got
ländska landstormen, ett tacksamt ämne för skämt
i det engelska verldsbladet. Det högt civiliserade
England kan nämligen äfven, när någon kommer
dess intressen för när, tillåta sig, ett skämt, fullt
ut lika rått som barbarernas. Danmark 1807
och Portugal 1890 äro ju talande exempel! Med
oss var ju skämtet för öfrigt på sätt och vis
befogadt; vi äro ju Englands bundsförvandt efter
Novemberfördraget 1856. Skulle vi väl bära
vapen mot vår garant?
Alltså, förutsatt att vi icke kunnat skydda
oss mot Englands »skämt» med Gotland, hvad
hade följden då blifvit? — Den ligger ju nära
till hands. Vi hade icke kunnat försvara vårt
område, utan tillåtit att en af de krigande par
terna dragit nytta af detsamma — följaktligen
hade vi icke uppfyllt våra neutralitetsförbindelser
ifråga om den andra parten, bär Ryssland. Men
detta bade naturligtvis varit en mycket farlig
underlåtenhetssynd. Förhållandena 1885 voro
nämligen långt ifrån så oskyldig» sorn 1855.
Helt säkert — vissa förberedelser tycktes tyda
derpå! — helt säkert, säger jag, skulle ryssarnts
ganska snart hafva infallit i Norrbotten. Allt
längre och längre hade de sedan ryckt ned i det
nästan värnlösa landet, tills deras vapen trängt
så djupt in i dess ädlare delar, att folket, halft
vanmäktigt, måst besluta sig för att offra handel,
sjöfart oeh finanser, för att göra dem till viljes
och söka hjelpa dem att jaga bort engelsmännen
ur Östersjön. Då hade vi riktigt blifvit »en
Spurv i Tranedans». Man må nämligen icke
föreställa sig att engelsmännen, äfven örn de
Vejat det, kunnat hjelpa oss. Hur stark än deras
flotta varit i Östersjön, hade de icke kunnat hjelpa
till att försvara vår norra landgräns,
De svenska flaggorna vid tyske kejsa
rens besök i Norge.
De radikala tidningarna i Norge äro myc
ket förargade deröfver, att jemte de nor
ska och tyska samt preussiska flaggor, som
skola svaja vid kejsar Wilhelm II:s ankomst
till Kristiania, äfven — svenska sådana skola
förekomma. Inom vensterkretear i detta
vårt älskvärda broderland tycker man, att
de svenska färgerna alldeles icke böra få
vara mod vid det tillfället, ty att de finnas
der, synes man anse såsom ett attentat mot
Norges »Selvstsendighed». Tänk hur man
gör här i Sverige, der det vid nära nog hvarje
högtidlighet alltid är ejelfskrifvet, att Nor
ges flagga skall ställas jemnsides bredvid
den svenska. Det har till och mod handt,
att när man inom t. ex. vårt samhälle emel
lanåt dekorerat med flaggor, Norges färger
varit de öfvervägande. Så inträffade åt
minstone, om vi ej missminna oss, för nå
gra år sedan vid en skjutfest härstädes.
Men för vissa norska ögon tyckes den svenska
flaggan utgöra en sannskyldig styggelse, och
ehuruväl den bär eå oförargliga färger som
blått och gult utöfvar den inom dessa kretsar
samma verkan sorn den röda själen på tju
ren. Det är då med tillfredsställelse man finner
den förståndigare delen af norska pressen
draga till strids mot denna fullkomligt opå
kallado hätskhet, och vi återgifva med nöje
nedanstående ur »Aftenpostens» gårdags
nummer:
När man hör, huru våra två radikala tid
ningar i dessa dagar i korus skria örn ett
förment attentat mot konungariket Norges
sjelfständighet, går det möjligen kalla kå
rar öfver ryggen på dem, som icke last
dessa artiklar. Spänningen skall dock sä
kerligen aflösas af en intetsägande känsla,
då man hör, att hvad det egentligen är
fråga om, endast och allenast är — att fest
komitén vid den tyska kejsarens ankomst
ämnar dekorera, utom med norska, tyska och
preussiska flaggor äfven med några sven
ska. Tyskarne skola, då de läsa om denna
uppståndelse, erfura, att vi äfven här förstå
oss på Haupt-und Staatsactionen.
Så långt vi kunna erinra oss, hafva vi
varit vana att vid stora festliga tillfällen
hos oss se den svenska flaggan svaja vid si
dan af den norska, och innan den så be
dröfliga och resultatlösa agitationen lör den
rena flaggan begynte, väckte denna anblick
af de svenska färgerna icke ens hos de nor
skaste norrmän obehagliga känslor. Ar
unionen veikligen en realitet, en samman
slutning för uppnående af gemensamma mål
och intressen, skall naturligtvis hvarje be
tydelsefullare händelse i det ena landet
följas i det andra med sympati och intresse.
När vi derför på festliga dagar hissa den
svenska flaggan vid sidan af den norska,
eker det för att erinra oss och våra lands
män, att vi i vår granne har en vän och
ett stöd, som deltager med oss i godt och
ondt. Detsamma är händelsen i Sverige.
På festdagar hissar man der äfven den nor
ska flaggan, som likaledes är representerad,
när h. m. konungen mottages vid offici
ella tillfällen.
När man nu Böker göra denna så natur
liga yttring af höflighet och sympati mot
vår bundsförvandt till en förbrytelse, kan
man till stöd härför näppeligen åberopa nå
got förnuftigt skäl, men väl ett mycket
oförnuftigt., nämligen det, att man vill komma
åt unionen och söker ernå detta genom alla
både möjliga och Omöjliga medel. När man
tyckes tro, att den tyska kejsaren vid anblie
ken af några svenska flaggor bland våra
dekorationer skulle anse oss som en pro
vins under Sverige, misstager man sig höge
ligen, och man mäste i sanning sjelf vara
mycket okunnig för att kunna tro, att kej
saren skulle vara så okunnig i geografi och
statskunskap.
Kejsarens officiella besök i Kristiania, so
dan han hos de förenado rikenas konung
aflagt ett officielt besök i Stockholm, är ett
yttre bevis på, att kejsaren är väl bekant
med de förenade rikenas statsrättsliga ställ
ning.
Låtom oss derför glädja oss deröfver,
låtom oss känna tillfredsställelse i det er
kännande af vårt fäderneslands herliga na
tur, för hvilket den tyske kejsaren så hög
ljudt gjort sig till tolk, låtom oss i det
officiella besök, som kejsaren aflågger hos
vår konung i Kristiania, se en uppmärk
samhet lika väl mot vårt land som mot
vår konung — men låtom icke vår berättigade
tillfredsställelse i sådant hänseende föra oss
till ett demonstrativt åsidosättande af den hän
syn, vi äro skyldiga unionen och det brö
drafolk, med hvilket vi äro förenade.
Låtom oss icke i det, som är ett uttryck
för en naturlig sympati gentemot ett brö
drafolk, en bundsförvandt och en vapen
broder, inlägga en nedsättande betydelse.
Samma tidningar, som rasa vid tanken,
att vi genom hissandet af de svenska flag
gorna vid sidan af de norska, skulle visa
vår sympati för Sverige, och för Norges
konung, som äfven är svensk konung,
hafva intet emot att vi genom att hissa
tyska flaggor manifestera vår sympati för
det tyska folket och den tyske kejsaren —
vårt lands och vår konungs gäst.
Om man icke specielt lägger an på att
gifva den tyske kejsaren det intrycket, att
det är svensk-hatare och umonsfiender, som
utgöra den norska hufvudstadens befolkning.
så får man icke utrota alla svenska flaggor
mer vid detta tillfälle än vid andra festliga
anledningar.
— — — — — —
Prins Magén passerade, på resa till
kapplöpningarna å Malmslätt, staden i går
middag med nedgående persontåget. Enär
ryktet spridt sig här i staden örn att prin
sen skulle medfölja nämda tåg, hade å plat
formen vid jernvägsstationen härstädes sam
lat sig en stor menniskomängd för att få
se den unge fursten, men endast en skymt
af honom fick man skåda, då prinsen blott
för ett ögonblick visade sig i fönstret till
en l:sta klassens kupé, i hvilken han jemte
en del honom åtföljande officerare tagit
plats. Prinsen återvände med snälltåget
förliden natt till Stockholm.
Enkehertiyinnan af Dalarne pas
serade härvarande jernvägsstation i dag på
morgonen med uppgående snälltåget <AL 2
(kurirtåget) till Stockholm.
Midsommar stämning har rädt i vårt
samhälle allt sedan i Lördags, då genom
större liflighet på våra gator samt påbör
jade utvandringar från staden prägeln af
midsommarhelg framstod. Redan på Lör
dagen stängdes en stor del fabriker och
verkstäder för att ej åter öppnas för arbete
förrän på Onsdagsmorgonen, hvarigenom för
mången beredis en välbehöflig hvila. Idag
har arbetet derför mångeusiädes, såväl i
sjelfva arbetslokalerna som å en del affärs
kontor, hvilat dels hela dagen och dels en
del deraf. Som sagdt, många började redan
i Lördags skynda bort och begifva sig ut
i naturens sköte. Dermed fortsattes äfven
i går till såväl lands som sjös. De ång
båtar, som gjort resor till Stockholm, hafva
varit mycket talrikt besökta. Gårdagens
lustresor nedåt Blåviken voro jemväl gan
ska lifligt freqveventerade, dock ej i någon
ovanligare grad. Kapplöpningen på Malm
slätt var för lusthåtarne en svår konkur
rent, enär en stor massa menniskor i går
reste till Malmslätt för att öfvervara nämda
löpningar.
Det moln af rök, som under hvardagarne
plägar hvila öfver Norrköping, betecknande
dess egenskap af industrielt samhälle, har
i dag varit högst betydligt reduceradt. ut
visande att arbetet på de flesta ställen legat
nere. Tillförseln af löfruskor o. d. på Nya
torget har i dag varit god. Alla de per
soner, som ej i Lördags och i går Ängö be
gifva sig bort, men som i dag fått ledig
het, hafva under dagens lopp skyndat här
med. I morgon kommer väl efter vanlig
heten en betydlig kontingent att resa
från staden, hvilken då, såsom fallet brukar
vara under en Midsommardag, får ett tyst
och folktomt utseende. De, som i går hade
begifvit sig ut, hade att i allmänhet glädja
sig åt en gynsam väderlek, med en frisk,
vestlig bris, lagom och god för alla de tal
rika seglare som begifvit sig nedåt Bråvi
ken på kortare eller längre turer. Endast
på eftermiddagen folio ett par häftiga regn
skurar, men af dess bättre kort varaktighet
Läkarevärden om Sötidagarne.
Någon indelning af jourhafvande läkare, så
dan sorn den under de tvänflo senaste åren
egt rum, lärer i år icke hafva skett. Detta
säges i väsentlig mån bero derpå, att inga
medel anslagits till godtgörelse åt de en
skilda läkarne, hvilka skulle ingå i indel
ningen och sorn 1888 och 89 voro nog tillmö
tesgående att utan arvode underkasta sig det
omhandlade åliggandet. Då fråga är örn en
temligen ringa summa, kunna vi ej finna
annat, än att det för vederbörande myndig
het bort vara lätt att öfvervinna hindret,
så att äfven i år en anordning, sådan som
den omhandlade, kunnat komma till stånd,
hvilken för den stora allmänheten är af så
stor vigt, då hastiga sjukdomsfall påkomma.
Finnes under sådana förhållanden ingen af
härvarande läkare för tillfället i staden, hvil
ket ganska lätt kan inträffa, kunna ju deraf
de allvarligaste följder uppstå.
Hågen har nu utblommat öfverallt här
omkring staden.
Höga rägständ. Vid den af hr C.
R. Holmberg arrenderade egendomen Ta
borsberg i Ostra Eneby socken och belägen
i närheten af staden funnos härom dagen
flera rågstånd, mätande i höjd icke mindre
än 2 meter 3 centimeter, eller ungefär 3
alnar 10 verktum.
Nyuppkornna fartyg. Sedan i Lör
dags hafva i vår hamn uppkommit trenne
seglare, skonerter, samt tvänne med stenkol
lastade ångare. Den ena af de sistnämda är
af betydlig storlek, försedd med trenne
master.
Fonogruten förevisas jemväl nästa Ons
dag, för sista gången.
Minnesgafvel. Verkmästaren W. Maass,
hvilken i närmare 30 år varit anstäld vid
Lithografiska bolaget som verkmästare, men
nu på grund af sjuklighet lemnat sin be
fattning, hade i går för att säga Bina förre
arbetare och arbeterskor farväl inbjudit dessa
till en enkel kollation. Bernd tackade hr
M. dem för långvarigt, godt samarbete. Ar¬
betarne och arbeterskorna öfverlemnade vid
samma tillfälle till hr M. ett vackert, med
lämplig inskription försedt album, innehål
lande deras porträtt.
Med jernvclgståy hafva i dag härifrån
begifvit sig mellan 4- och 5,000 personer.
Persontrafiken vid härvarande jernvägssta
tion lärer aldrig förr någon Midsommar
afton varit så omfattande som i år. Också
syntes i dog på eftermiddagen den ena
skaran lustfärdande efter den andra å våra
gator styra sina steg nod till stationen.
Summan af inkomster för försålda person
biljetter vid stationen i går, Söndag, besteg
sig till öfver 4,000 kr.
Gäfva, öfverskottet af de medel, som
bland l:sta klassens heväringsynglingar in
samlats till gäldande af kostnaderna för fa
nan och musiken, hvilket öfverskott ut
gjorde 13 kr. 17 öre, har såsom gåfva öf
verlemnats till Arbetareföreningens Tioöre
fond, hvarom nämde fonds styrelse anmo
dat oss upplysa.
Eörsäljn ing af lustkutter. Herr Carl
Wahren har försålt lustkuttern Orädd (koster
båt) till kötthandlaren A. J. Andersson för
600 kronor.
Patent. Ansökan om patent har till
patentbyrån inkommit från aktiebolaget me
kaniska verkstaden Vulean, Norrköping, å
fristående eldstad för ångpannor.
Egendomshandel. Folkskoleinspek
tören I. A. Lyttkens har försålt sin i hör
net af Norra Kungsgatan och Vattengatan,
qvadraten Haken, belägna gård till kyrko
vaktmästaren E. M. Hellgren. Priset har
ännu icke blifvit bekantgjordt.
Jernvägsbolagsstämmor. Pålsboda
—Finspångs jernväg hade i dag — skrifves
till oss från Finspång i Lördegs — sin lag
tima bolagsstämma i Finspång under ord
förandeskap af bruksegaren Carl Ekman, och
voro dervid representerade 8,803 röster.
Trafikinkomsterna hade under år 1889
appgått till 167,115 kronor mot 163,982
kronor föregående året. Utgifterna fördlift
och underhåll hade uppgått till 68,757 kr.
och öfverstiga nästföregående årets med 6,100
kr., beroende på ökadt underhåll af banan
och rörliga materielen samt högre material
priser. Förenämda underhålls- och drift
kostnad utgör 41,2 procent af trafikinkom
sten, och motsvarar skilnadon emellan om
kostnaden och trafikinkomsten 4,59 procent
af byggnadskostnaden.
— Styrelsens samt
lige ledamöter åtorvaldes och utgöras af: hrr
bruksegaren Carl Ekman, kapten O. Trä
gårdh, Borggård, brukspatron Fredr. Berg
vall, Stockholm, bankdirektör G. Herlenius,
Norrköping, och brukspatron Ad. Burén,
Grytgöl. Till revisorer återvaldes: herrar
häradshöfding G. Odelstjerna, Göstad, samt
revisor G. A. Wiberg och handlanden S.
Hagelstein, Finspång, och revisorssupplean
ter blefvo hrr löjtnant Ad. Trägårdh, Borg
gård, och bruksförvaltaren E. Sondén, Sons
torp. — Stämman beslutade en utdelning
af 5 procent till akiieegande kommuner samt
att till jernvägspersonalens pensions- och
sjukhjelpsfond afsätta ett belopp af 6,000
kronor.
Lagtima bolagsstämma med delegarne i
Finspång —Norsholms jernväg egde rum i
Finspång Lördagen den 21 dennes under
ordförandeskap af bruksegaren Carl Ekman.
Vid stämman voro representerade 5,379
aktier.
Trafikinkomsten för 1889 hade uppgått
till 108,525 kr. eller ungefärligen lika med
det nästföregående årets. Trafikomkostna
den utgjorde 46,376 kr. eller 42,73 proc. af
bokförda byggnadskostnaden.
— Stämman
beslutade utdelning till aktieegarne af 6
procent mot aflemnande af 1889 års kupon
ger samt att till jernvägspersonalens pen
sions- och sjukhjelpsfond afsätta ett belopp
af 3,000 kr. Förutvarande styrelsen åter
valdes, nämligen bruksegaren Carl Ekman
och regementsläkaren Gustaf Strömberg, Fin
spång, brukspatron John Örwall, Skärblacka,
landssekreteraren Ad Wallenberg, Linkö
ping, samt bankdirektören G. Herlenius,
Norrköping. Til! revisorer återvaldes fri
herre Axel Adelsvärd och kammarherre Axel
von Arbin.
Skarpskytteväsendet- Kongl, maj:t
har förordnat, att de skytteföreningar, som
upptagas i arméförvaltningens förteckning,
skola för innevarande år tilldelas understöd,
betäknadt efter 1 krona för hvarje man, so ua
under år 1889 i afsevärd mån deltagit i sin
förenings öfningar; skolande medlen användas
hufvudsakligen till målskjutniDgspremier,
men med rätt för föreningarnas styrelser att
anslå högst en femtedel till anskaffande af
ammunition. De sedvanliga täflingsskjut
ningarna inom hvarje län skola försiggå före
den 10 nästkommande Augusti å ort, som
af kon:s bfhde bestämmes. Derjemte skall
en allmän täflingsskjutning om statsprisunder
September månad ega rum invid Stockholm,
och har kongl. maj:t härtill anvisat 6,500
kronor till täflingspris och J,500 kronor till
bestridande af kostnaderna för täflingens
anordnande,
Utmätningsärende. Hos komsblhde
i länet anförde arbetaren Aug. Zelin i Val-
Han åkte nt ur parken genom West Gate.
Han måste vänta längre än vanligt, innan galler
porten öppnades; ooh då dan rnndkindade tjonete
flickan kom utför trappan med en nyckel i han
den och låste upp porten, var det någonting i
hennes sätt sorn röjde oro och förvirring.
»Aok, ursäkta, herre, jag är ledsen att jag
låtit er vänta s& länge, men jag knnde först
icke finna nyckeln, fastän jag tsbdde jag hade
hängt den på epiken i går afton sådan jag stängt
porten — men jag var sä förbryllad af att min
matmor reste så plötsligt -— utan att säga ett
ord på förhand — att jag knapt visste hvad jag
gjorde.
Theodor stannade kusken sorn han körde ge
nom porten. Han hade några minuter att spara
ooh kunde taga sig tid att göra flickan frågor.
Hon e&g nt som om boo önskat att bli till
frågad örn någonting.
»Hvad har varit meningen mtd att er fm så
plötsligt gifvit Sig i väg?» frågade han, »Tror
ni, att mrs Porter anträdt en längre resa?»
»Det tror jag verkligen, min herre. Hon,
Born aldrig lemnat sitt hem sedan jag var barn
— jag bar känt henne så lange jag kan minnas,
ooh aldrig vet jag att hon varit borta från hem
met så mycket som en enda natt. Oeh genast
. i dag på morgonen, d& jag gjorde npp eld i
köksspiseln, öppnade bon dörren, tittade in och
sade: »Martha, jag skall resa till London. Vänta
mig inte tillbaka, innan ni träffar mig. P& för
makabordet ligger ett bref,» säde hon. »L&t
det ligga der, tills någon kommer och begär
Lord Öheriton höll brefvet oöppnadt i han
den, under det han stod ooh betraktade revolver
etuiet, der båda vapnen lågo på sin plats, det
ena blankt ooh oförderfvadt, det andra rostigt
och förstördt, åtminstone var dess utseende så
dant. Han var dödsblek, men han bade sett
nästan lika blek nt, då ban föregående dag lem
nade mrs Porters cottsge.
»Det är min npptäckt,» sade Theodor, i det
han pekade på de båda vapnen. Jag har gjort
ett litet uppehåll i min resa till Scotland Yard,
sedan jsg hittat den der pjeeen p& bordet här
städes. Jag vill trygga Jnanita ooh bennes son
för Btt falla offer för ett osläokligt hat, men
jag vill ej störta er i sorg eller vanära, om jag
kan undvika det. Ni bar alltid varit god emot
tnig, lord Cheriton. Ni bar visat er som en
god slägtiog. Det skulle vara ovärdigt ooh
nedrigt af mig, om jag glömde, att ni är af
mitt eget blod, att ni har rätt att fordra mitt
bistånd. Säg mig, för Gude skull, hvad jag
bör göra. Haf förtroende till mig, om ni kan.
Jag vet redan så mycket, att det skall vara
klokast och bäst tor er att låta mig veta allt
sammans, så att jsg kan bli i tillfälle att hjelpa
er att fiona mördaren ooh att nndvika att rifva
opp gamla sår.»
»Jag tviflar p&^ att ni eller någon annan kan
hjelpa mig,» säde lord Cheriton sorgset ooh såg
stelt framför sig genom det öppna fönstret nt
i den lilla blomsterträdgården, der rosorna ännu
stodo i sin falla fägring ooh doft. Jag tviflar
p& att hela min verldserfarenhet skall kanna
»Köi tillbaka hem med det här brefvet så
fort Di kan,» sade Theodor, »och låt haus herrlig
het veta, alt jag väutar honom här.»
TOLFTE KAPITLET.
»Nå, Theodor, hvad är det för en upptäckt
ni gjort?» frågade lord Cberitou en half timme
senare, då de båda männen stodo ansigte mot
ansigte med hvarandra i nars Porters förmak,
midt i sommarmorgonens tystnad. Eo hnmla
höll på att snrra i blomkalken af en solros.
Ljudet plågade den unge mannens ansträngda
öron.
»Bär är brefvet, sir. Det är bäst, att ni
läser det, innan jag säger någonting,» sade
Theodor.
Det var flere år sedan han hade kallat sin
slägting sir. Det hade han icke gjort, se
dan ban var skolgosse, ooh då känt sig
uppmnntrad att efter middageD vid ett glas
Bordeaxvin yttra sina tankar om politik eller
oricket. Vid sådana tillfällen bade en barsslig
vördnad för den vuxne mannön framlockat det
ceremoniella tilltalsordet. I dag balkade det
ofrivilligt öfver bans läppar. Det föreföll honom,
som om en isbarrikad plötsligt blifvit uppkastad
emellan honom och den nian ban både vördat
ooh beundrat andor s& mångå år af eitt lif.
det. Rör det inte ooh inte heller schatullet.
Hon stängde dörren till köket och gick sin väg
på samma Ingna sätt som hon alltid brnkat, då
hon tidigt p& morgnarne begifvit sig i väg till
kyrkan, hvilket hon ofta gjort, innan det dagate.
Jag var förbryllad, ooh det dröjde en eller an
nan minut, innan jag fiok riktigt klart för mig,
att hon gått sin väg. Då sprang jag ut och
såg efter henne. Hon var då nästan nr syn
håll ooh vandrade vägen npp mot Cheriton.
»Hade hon inga ressaker med sig? Tog bon
ingenting med?»
»Iogenting. Inte s& mycket som en natt
säck.»
»Har myoket var klookan?»
»Klockan slog sex några minuter efter dot jag
kom tillbaka till köket.»
»Nå, hvad var meningen med brefvet ooh
schatnllet, som ei fm talade örn?»
»De äro qvar på förmakBbordet, der hon qvar
lemnade dem. Jag rör dem inte,» sade flickao
myoket bestämdt. »Hon har befalt mig att inte
röra dessa saker, och jag skall inte vara olydig.»
»Till hvem är brefvet adresseradt?»
»Gissar ni inte?»
»Det är adresseradt till hans herrlighet, ooh
skall ligga qvar der, tills han kommer ooh
hemtar det.»
»I så fall knnde jag ju lika gerna lemna det
till lordens betjent, ooh han framiemnade det
genast.»
»Jag vet inte, om det vöre riktigt gjordt.
demarsvik besvär öfver den af t. f. krono
länsmannen Enut Ljungblom den 7 Januari
detta år förrättade utmätning; men har kon:s
bfhde den 21 dennes lemnat besvären utan
afseende.
Landsstaten. Kon:s bfhde har uppå
ansökan beviljat kronolänsmannen G. A.
Bergström tjenstledighet från och trud den
22 dennes intill den 1 instundande Juli samt
förordnat c. o. landskanslisten Nils Eriksson
att under tiden bestrida kronolänsmansti n
sten i Bråbo härad.
Läkarestaten. Provincialläkaren i Kisa
distrikt, doktor Axel von Goés, åtnjuter tjenst
ledighet under 8 dagar från oell med den
24 dennes; lasareUsläkaren A. Nilsson i Kisa
uppehåller under tiden Goes’ tjenst och en
skilda praktik.
Vikbola n ds skollära reföreninys
årsmöte hölls sist!. Fredag i S:t Johannis
skolhus vid Holmstad.
Sedan ordföranden i föreningens styrelse, organi
sten och folkskolläraren K. A. Andersson, Dagsberg,
efter förrättad bön helsat de närvarande välkomna
och samme hr A. äfven utsetts att leda dagens för
handlingar (då nämligen församlingens pastor, kyrko
herden K. TU. Appelqvist afböjde uppdraget), före
togs först ett åskådligt undervisDingsprof i räkning
af småskollärarinnan Frida Gustafsson fråu Styre
stad.
Derpå behandlades de ärenden, som inkommit till
kretsföreningarna från centralstyrelsen i Sveriges
allmänna lärareförening (hvilken vid 1889 års slut
räknade 153 kretsföreningar med ej mindre än 3,550
medlemmar), i följande ordning:
1) Föredrogs revisionsberättelsen för år 1889 (ut
visande en behållning af närmare 5,000 kr.), som
förordade full ansvarsfrihet för centralstyrelsen, hvil
ken äfven kretsföreningen för sin del beviljade.
2) Yid val af fyra centralstyrelsemedlemmar er
höllo:
Pastor A F. Skoglund, Brännkyrka, och redaktör
E. Hammarlund, Stockholm, hvardera 10 röster, folk
skolläraren J. J. Dalström, Stockholm, och skolföre
»tåndaren B. C. Rodhe, Göteborg, hvardera 9 röster,
samt folkskolläraren J. Johansson, Göteborg, 2 röster.
Af dessa ha de 3 förstnämda förut varit styrelse
medlemmar.
3) Yid val af 3 revisorer erhöllo folkskollärarne
Q. M. Celander, Arboga, Alex. Jonsson, Stockholm,
och N. Rosengren, Norrköping, hvardera li röster.
Af dessa ha de 2:ne förstnämda förut varit revi
sorer.
4) Till arvoden åt sekreteraren och kassaförval
taren i allmänna föreningen hade centralstyrelsen
föreslagit resp. 300 och 100 kr., det förra förhöjdt
från 200 kr. Mot denna förhöjning hade sekre
teraren hr Fridtjuw Berg, Stockholm, sjelf inom sty
relsen anmält sin reservation, som gick ut på att
bibehålla det förra arvodet. Denna senare uppfatt
ning delades också af mötet.
5) Örn den nya normalplanen hade centralstyrel
sen beslutat inhemta kretsföreningarnas åsigter.
Efter en kortare diskussion beslöt mötet att upp
skjuta frågan till nästa år, på grund af den ringa
erfarenhet, som härom ännu låg förhanden dock
uttalades den meningen, att de nya bestämmelserna
i flera fall säkerligen skulle komma att verka men
ligt på undervisningen. Särskildt betonades detta
af hr J. A. Kalén från Tingstad.
6) Folkskolläraretjensts förening med organist- och
klockaretjenst. Med anledning af klockare- och orga
nistlönernas betänkligt låga belopp i särskildt vissa
trakter af riket, säsoni t. ex. i Jemtlands, Skara och
Visby stift ända ned till 18 å 25 kr. pr år, hade
centralstyrelsen till kretsarnes bepröfvande utsändt
följande fråga: Vore det önskligt att få till stånd ett
lagstadgande derotn, att församling icke må med folk
skollär året]enst förena organist- och klockarebefailmng,
der ej lönen får dessa sistnämda uppgår till minst
200 kr.?
De närvarande ansågo visserligen frågan ei direkt
röra våra ort, men i betraktande af den orättvisa,
som i detta hänseende räder på andra håll, och i
betraktande af att organistbilduingen kräfver cirka
1,600 kr. förutom använd tid och kostnad för klä
der och tvätt, fattades — på förslag af hr A. Rund
berg från Styrestad — följande resolution:
Vikbolandskretsen, som ej vill förorda en lägre
kompetens för organistbefattningar, förenade med skol
lärare- och klockareijenst, utan i kyrkosångens in
tresse framhålla önskvärdheten af att för eskrifna for
dringar i enlighet med kongl, förordningen af don 8
Dec. 1881 noggrannt uppfyllas, och som vidare an
ser, att kostnad och lid för förvärfvad kompetens och
den till 200 kr. föreslagna minimilönen ingalunda
motsvara hvarandra — uttalar såsom sin bestämda
mening, att denna lön rättvisligen bör bestämmas lill
minst 300 kronor.
Derefter vidtog kretsföreningens egna angelägen
heter, hvarvid först anstäldes val till styrelse och
revisorer inom föreningen, och återvaldes i den förra
till
Ordförande: hr K. A. Andersson, Dagsberg. Vice
ordförande: hr Aug. Hörner, Konungsund. Sekre
terare: hrr P. A. Issén, Furingstad, och Gustaf
Botwidsson, Vittinge.
Till revisorer åtorvaldes äfven
hrr 4. Sundberg, Styrestad, oeh A. Widén, Björk
lund,
J
Nästa år skulle läraremötet örn möjligt hållas i
A eller Ö. Ny. och såsom profundervisare derstädes
utsågs hr P. O. Carlsson från Kuddby.
Slutligen diskuterades en af styrelsen uppsatt
fråga: Hvilken tid af året anses lämpligast för ferier
i folkskolan* Denna föranledde en längre diskus
sion, hvarunder ordföranden, hrr Rundberg, Kalén,
Issén, A. Andersson, S:t Johannis, och J. Hylander,
Norrköping, framhöllo vigten och nödvändigheten af
förkortade vinterferier, på det att uppehåll af c:a 6
veckor måtte kunna göras under eftersommaren,
hvarigenom undervisningen sluppe att lida men af
en ofta tryckande värme, och de försigkomna skol
barnen mera få användas vid förefallande skördc
sysslor eller se till mindre syskon, hvilket senare,
under nuvarande förhållanden, tyvärr ofta vållar cn
afbruten skolgång,
Hrr IfjoV» och C. A. Carlborg, Ö. Husby, hyste
emellertid betänkligheter emot en dylik anordning,
framhållande de svårigheter, som kunna uppstå för
barnen uuder den fuktiga och kalla årstiden.
Mölet beslöt emellertid uttala sig för förkortade
vinterjerier, der lokala förhållanden ej lägga olifver
vinneliga hinder i vägen.
En fråga rörande kyrkosångens höjande hann. fej
behandlas. Mötet, som gynnades af godt väder, var
denna gång ej så talrikt besökt som vanligt
gifte. Hon sjelf hus? allvarsamt in
sjuknat och hennes, andre make, en rik
man, är nära att iörlora förståndet.
»Oä est Ia femme?» frågas mi, och desse
detektiver skola i familjens intresse
söka att i London och i andra städer
i Europa, såsom i Berlin, Wien och Paris
söka utfinna, om ej Stewart sjelf gjort
sig skyldig till tvegifte. De amerikan
ske advokaterna lära hoppas att af
denna invecklade rättstvist skörda guld
och ära.
Tysk hoistil. Den i Greiz utkommande
»Landes Zeitung» meddelade härom
dagen från den närbelägna byn Burgk
en notis, som i svensk öfversättning
ordagrant lyder så här:
»I går afton framåt kl. 10 inträffade
här hans högfurstliga Durchlaucht, vår
allernådigaste regerande furste oeh
landsherre, sedan högstdensamme efter
en lycklig resa från Franzensbad an
kommit med aftontåget från Schleiz,
hvarpå han reste vidare i en i går från
residensstaden hit anländ hofvagn. Som
fullmånen Btod på himmelen var den
durchlauchtigste herrens person lika
synlig sora vid fullt dagsljus för do
trogna invånarne i Burgk, hvilkas yord
nadsfulla helsning den höge herren,
trots den sena aftonstunden, på huld
rikaste sätt besvarade, så att de lyck
liga Burgk-borna med glädjestrålanöo
ögon kunde öfvertyga sig om den dyre
landsfaderns allra högsta välbefinnande.»
Elakt. Frun: »Ni skämtar väl, herr
doktor. Jag säger er, att jag är sjuk,
och ni svarar, att jag endast behöfver
hvila ... Ni har ju inte ens sett på mia
tunga!»
»Nej, men jag är säker på, att äfven
den behöfver hvila.»

Sida 3

NOBRKOPING8 TIDNINGAR Måndagen don 23 Juni 1890.
Fattigvårdsmål. På framställning af
ordföranden i Kuddby sockens fattigvårdsstyrelse,
possessionaten A. Odén, har kon:s bfhde den 21
dennes förpligtat Konungsunds socken att ersätta
förstnämda kommun dess kostnader för drängen Knut
Vilhelm Kjells vårdande å Söderköpings lasarett med
8 kronor 40 öre.
Från Söderköpings skjutsstation
reqvirerades och utgingo under nästlidne
Maj månad ett antal af 148 hästar, af hvilka
ej mindre än 81 voro bestälda för färder
hit till staden.
Ingen fånge var under nästlidne Maj
månad intagen uti Söderköpings, Motala
eller Vadstena stadshäkten.
Vår fain g spatent. Poliskonstapeln Karl
Johan Linder är förordnad att intill årets
slut inom länet anställa värfningar för lif
gardets till häst rukning.
— Artillcristerna Gustaf Adolf Johansson
Färdig och August Theodor Carlsson skola
intill den 1 Oktober inom länet anställa
värfningar för Svea artilleris räkning.
Jtiksdagsmannavalen. Kon:s bfhde
eiinrar li i sina den 21 dennes dagtecknade
allmänna kungörelser domare och magistra
ter inom länet om de förestående valen till
riksdagens andra kammarp, hvilka, eåsom
bekant, skola vara förrättade inom nästkom
mande September månade utgång.
Kytta och nöje. Till medlemmar i
brunnsdirektionen i Medevi hafva valts frö
ken Mimmi Holm, doktorinnan M. Zander,
fru Anna Lybeck, grosshandlaren John Trä
gård j:r, d:r H. Brand och brukspatron H.
Schale. Suppleanter blefvo fröken Mathilda
Berendt, fru Maria Cleve, d:r David Ander
son och apotekaren Gemzell.
Kronprinsen, åtföljd af sina uppvaktande,
kammarherren grefve Brahe och ryttmäetareu
Keutersvärd samt några eärekildt inbjudoe, bland
andra t. f. förete hofuiarekalken grofve August
von Bosén, hofjägmäetaren af Petersens, kam
marherren friherre Lagerfelt, major Wikander
m. fl., skulle i går afton kl. 6 afresa ombord
å »Sköldmön» ut till skärgården för att, hufvud
sakligsst i trakten af Ornön, sysselsätta sig med
fiske. Återkomsten är afeedd att ega rum mid
sommardagen på aftonen eller tidigt på Onsdags
morgon.
Konsulsstaten. Kongl. maj:t bar till
svensk och norsk konsul i Manila utnämt och
förordnat handlanden W. Fergueon Stevenso».
Till gymnastiklärare vid Nykö
pings högre allmänna läroverk har
vederbörande domkapitel den 19 dennes ut
nämt t. f. gymnastikläraren, löjtnanten friherre
C. A. Falkenberg.
Sjöfartskon gross. Kongl. maj:t har
uppdragit åt öfverdirektören och chefen för
väg- och vattenbyggnadsstyrelsen J. G Kichert
att såsom Sveriges ombud deltaga i den inter
nationella kongressens för behandling af frågor
angående den inre sjöfarten fjerde sammanträ
de, sorn kommer att ega rum den 28 instun
dande Juli och följande dagar i Manchester.
Ecklesiastikt Till en genom förre inne
hafvarens frånfälle ledigvorden kommini tersbe
etälloing i Jakobs och Johannis församling i
hnfvndstadon bade vid fatalietidens utgång i
Lördags såsom sökande anmält sig: kyrkoher
darne i Husby-Sjutolft af Upsala stift Ossian
Andersson och i Vestra Emtervik af Karlstads
stift Alfred Löfgren samt regementspastorn vid
Svea artilleriregemente e. o. botpredikanten J.
A. Wissnell.
Midsommarhelgen ingår, skrifves från
Stockholm i Stockh. Dgbld, med icke ogyn
samma tecken till vackert väder, hviiktt dock
icke är mycket att bygga på i en tid, då vin
den går kompassen rundt på dygnet och väder
leken vexlar med denna. Vi hafva dock under
de två förflutna dagarae haft att fröjda oss åt
edsken och en temligen molnfri himmel. Så
eom vanligt förberedas en mängd lustfärder till
när ocb fjerran, och man kan taga för gifvet,
att stockholmarna skola vid denna helg begifva
•ig utom stadens tullar för att i det fria njuta
•f den härliga naturen, nu klädd i en skrud,
hvartill knappoet i mannaminne något motstycke
funnits. Men under det hufvudstadens invånare
•ålunda lemna sina hem, skynda landsortsbor
hit i stället. I ^lördags middag anlände till
centralstationen under Bröms Olof Larssons an
förande elt extratåg från Insjön med omkring
500 lustfarande dalfolk, och såväl i Lördags
aom i går såg man öfverallt på gator och torg
■dalmasar och dalkullor. I går anlände hit tre
tåg mod lustresande, ttt från Söderhamn, ett
från Sala och ett från Örebro, de båda sist
närnda afsedda uteslutande för goodtemplars.
Dessutom väntas från närmaste städer flera ång
båtslaster resande.
Lagermans sättmaskin och utslut
Vdinysapparat hör till de främsta attrak
tionerna å utställningen i Edinburgh. Man Ber
■den sinnrika apparaten i full gång snabbt och
säkert utföra sitt arbete. Apparaterna tillverkas
I England af »The Lagerman Typotheter Com
pany», som betalt en rundlig summa för paten
tet till ingeniör Lagerman och med mycken
energi arbetar på dess införande i de storbri
taunieka tryckerierna.
Silhouettklipparen E. Ljung gör
stor lycka på den internationella utställningen i
Edinburgh, skrifver Stockh Dgblds korrespon
dent frän Edinburgh den 18 Juni. Stundtals
räder det en stark trängsel vid hins stånd, dor
ihan dagen i ända år sysselsatt med att klippa
perträtt, hvilka i all sin enkelhet äro fulla af
karakter och lif. En mängd framstående per
soner hafva patroniserat den svenske artisten,
och hans popularitet i Skotland synes vara be
fästad. Många välvilliga omdömen hafva varit
synliga i tidningarna.
En social-demokratisk valförening
föjr 3:o valkretsen i Stockholm (Adolf Fredriks
och Kungsholms östra rote) bildades, skrifver
Stockh. Dgbld, vid sammanträde i Lördags af
ton å lokalen, Tunnelgatan 12. Vid tillfället
iecknado sig 30 personer sorn medlemmar i för
stlingen. Afgiften för medlemskapet bestämdes
till 25 öre. Till styrelsemedlemmar valdes föl
jande 5 personer' Hrr G. Wilhelmsson, W. A.
Fagerström, Hj. Branting, P. M Landin, och
K. J. Carlsson.
Försvunnen. Från Jönköping telegraferas
dets 22: Stadsfogden J. W. Rundbäck är för
svunnen sedan i Fredags qväll. Han borde i
går middag hafva redovisat 8,000 kr. Han var
sist synlig på tåget till Nässjö. I en skrif
bordslåda hafva hittats kassask&psnycklarne, sorn
han eljest aldrig lemnade fran sig, en snusdosa
af silfver och ett guldur. På banken har han
innestående kontant 4,000 kr. och i kassaskåpet
fans omkring 800 kr. Spaningar fortgå sedan
i går. Det misstankes att han begått sjelf
inord. Rundbäck var under senaste siden sjuk
lig efter ett slaganfall. Dagarna före sitt för
svinnande hade liBn klagat öfver hufvudvärk
samt visat sig besynnerlig. Bestörtningen är
allmän i Jönköping, der Rundbäck genom ovan
lig duglighet, vänlighet och tillmötesgående för
-värfvot mångå vänner. Hans affärer äro i oord"
ning, sedan han för några år sedan förlorat eina
besparingar på en slägtings konkurs. Hustrun
är utom sig af förtviflan. De hafva feni min
deråriga barn.
Dråp. Göteborg don 21 Juni. I efter
middag kl. 5,30 nedsköts en yngre mansperson
af smeden Johan August Liljedal från Färjeby
vid Kungsbacka. Dråpet skedde å Salgrensga
tan midt för grönsakslorget efter föregående
ordvexling. Liljedal hnde tillsagt den okände:
»Loinna mig i fred; oljeet skjuter jag dig.»
Mannen rusade på Liljedal, som aflossade ett
revolverskott mot honom på eå nära håll, att
Tecken sveddes of skottet. Kulan inträugde
i nedre delen af bröstet på venstra sidan. Den
sårade vacklade några steg åt sidan och ned
sjönk på gatan invid en mur. Han biet snart
sanslös. loford till det närbelägna sjukhuset,
atled han strax derefter. Liljedal tog efter
skottets aflossando till flykten, men upphanns
och fasttogs i närheten af elementarläroverket.
Då ban fick underrättelse örn, att den andra
personen aflidit, yttrade han: »Herre Gud, då
kunnen I döda mig också», samt en stuud der
efter: »Herre, Gud, hvad skall jag få för straff
för detta?» Liljedal har i dagarno återkommit
från Amerika.
Strejkrörelsen. Köln den 21 Joni- Plåt
slagare och bleckslagare hafva beslutat nedlägga
arbetet i dag, såvida mästarno utföra ett beslut
att afskeda alla gesäller sorn äro fackförenings
ledaraöter.
Engelska kabinettet. London den 21
Juni. En rekonstruktion af ministéron ansos nu
nödvändig. Inrikesministern Matthews’ ooh go
neralpostmäetaren Raikes afgång säges vara före
stående. Chamberlains och sir Henry James
om icke Hartioglous inträdande är saunolikt.
Kelgolandsfördraget. Berlin den 21
Juni. Helgolands strategiska betydelse betvif
las allt mer. I en offentlig kritik, sannolikt
författad af amiral Werner, p&stås Helgoland
kanna blifva flottans »sorgebarn», Helgolands
skyddande nödvändiggör ofantligt dyra fästnings
verk och hamnarbeten; men äfven då kan Helgo
land icke värna Tysklands närmaste kust eller
Elbomynningen. Engelsks och lyska traktat
texterna äro ganska olika och oklara i enskilda
punkter. Den engelska texten tyckes gifva Eng
land större förmåner än d n tyska. Inom icke
tyska diplomatiska kretsar förvånar man sig öf
ver, att hänsyn icke tagits till Frankrikes med
garanti af Zanzibarsultanens oberoende. All
männa opinioneD är tnissnöjdare mod Helgo
landstraktaten äa hvad pressen uttrycker. Kolo
niaikretsar, i hvilka man ämnat festligt mottaga
Wissmann vid hans hemkomst, äro nästan böjda
för att inställs festligheterna.
Åskslag. Från Sköfde telegraferas dea
21 Juni: Sistlidne Torsdag nedslog åskan i ett uy
bygdt hus nära godset Sensholm i norra Elfsborgs
län. Tio personer befunno sig inne i huset, och
blefvo de flesta af dessa kastade till golfvet. En
qvinna, Sofia Andersson, blcf ihjälslagen, och tre
barn skadades mer eller mindre svårt; ett af dem
tros för alltid hafva förlorat synen.
Arresterad smugglare. En högre
polistjensteman i Madrid hade nyligen fått veta, att
flere anförare af smugglareband, som drifva affären
en gros, på bestämda dagar samlades i en restaura
tion, der de intogo en utsökt supé, hvarvid man
rådgjorde om affärer och kommande operationer.
Ett sådant möte var utsatt att hållas den 5 d:s.
Det lyckades polistjenstemannen att erhålla ettrum,
som gränsade till en sal, hvarest smugglarne sam
lades, och här bestälde han supé för sig och siua
följeslagare, ett halft tjog handfasta poliskonstaplar.
Vid utsatt tid kommo smugglarnes chefer, bland
dem redaktören för en känd finansiel tidning, chefen
för ett stort och hittills mycket ansedt handelshus,
en tullinspektor, en medlem af hufvudstadens kom
munalråd och flere för smuggling förut straffade
personer. Sedan de intagit sin supé, började de att
tala om de sista operationerna, fördela bytet, an
ställa beräkningar, uppgöra planer till nya opera
tioner och fördela rollerna mellan de olika med
lemarne.
Emellertid hade polismännen tagit plats vid dör
ren, och då signalen gafs, störtade de plötsligt in i
salen och gjorde ett hastigt slut på alla förhand
lingar. Smugglarne blefvo naturligtvis arresterade,
och på deras angifvelser hafva sedan flere andra
embetsmän och tullbetjenter, som varit delaktiga i
bedrägerierna, likaledes anhållits.
Sjunken ångare. (Skånska Aftonbl.)
En stor ångare har sjunkit syd-sydvest från Ystad
och syd-sydost från Abekås udde på 38 meters djup.
En masttopp synes 1 meter öfver vattnet. Minsta
djupet hos skrofvet är 28 meter. Vraket har under
sökts af lotsförmannen i Ystad, som försett det med
en flagga. Rederiet är okändt.
Order lär ha afgått från lotsstyrelsen örn undan
rödjandc af hinderliga delar af fartygsvraket.
Enligt uppgift af en jakt, sorn var i närheten af
platsen den 15 dennes på aftonen, inträffade en
kollision mellan två ångare, af hvilka den ena genast
sjönk. Starka nödrop hördes, men det tros, att det
andra fartyget lyckades rädda den sjunkande ånga
renB besättning innan det fortsatte resan.
I Torsdags utgingo från Ystad, för att söka efter
vraket, såväl bogserångaren »Hurtig» som lotsbåten
och tulljakten. Ben sistnämde med kustvakter och
kustroddare ombord lyckades fiona vraket nära 2
mil till Bjös syd-sydvest från Ystad. Tå den en
meter öfver halsytan uppstickande masten anbragte
de ett stängmärke och inskuro ett namn för att
styrka sig som hittare samt anmälde sedan fyndet
& tullkammaren.
En af Switzers dykeriångare har nu afgått till
stället för att undersöka vraket.
Några fiskare från Abekås hittade i Söndags ute
i sjön en del spillror, deribland en ny båt med
kölen i vädret, en större öppen låda, innehållande
en lefvande sköldpadda Bärnt fogelburar m. m.
Sannolikt ha dessa saker tillhört det omtalade
sjunkna fartyget.
Senasie telegram.
Hertiginnan af Dalarne.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 23 Juni. Enkehertigin
nan af Dalarne anlände hit i dag vid mid
dagstiden. Hon mottogs å centralstationen
af konungen och prins Eugen samt med
lemmar af hofvet och societeten. Hertig
innan tager sin bostad å Haga.
Minnesmedalj.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 23 Juni. Med anledning
af kejearbesöket i Norge har präglats en
minnesmedalj, som på framsidan visar kej
sar Wilhelms och konung Oskars bröstbil
der jemte deras namn och på frånsidan bär
inskriften: »Til Minde om hans majestets
kejser Wilhelm Ilis Besog i Christiania 1890»
omkring en heraldisk vapensköld, med Chri
stiania stads vapen i midten.
Lustresande till Stockholm.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 22 Juni Lustresande till
Stockholm sjöledes under midsommarhelgen
hafva anian dt från åtskilliga landsortsstäder,
Sålunda anlände hit i går morgse 350 Gefle
bor med ångaren Gefle, en slör del typo
grafer med familjer; 250 goodtemplare från
Norrköping kommo likaledes i går morgse
med ångaren Östern { 400 goodtemplare från
Sala hafva rest med extratåg till Vesterås
och fortsatt med ångaren Aros Bärnt hit
kommo i går middag; Nyköpings arbetare
förening, 400 man stark, anlände i går mid
dag med ångfartyget Nyköping, och 400
Eskilstunabor likaledes i går middag med
»Eskilstuna I». Samtliga lustfarande åter
vända midsommardagen på qvällen, förutom
Eskilstunaborna, som resa i afton.
Arbetaremötet i Stockholm.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 23 Juni. Till aTbetarmö
tet härstädes liro hittills 58 ombud anmälda.
Mötet öppnas om Torsdag den 26 dennes
kl. half 10 f. m. i hotell Continental W—6.
Mötet kommer att pågå 3 dagar. Det första
arbetarmötet hölls 1879 i Stockholm på
initiativ af Stockholms Arbetareförening,
der typografen J. A. Hallberg året förut
väckt motion om ett sådant mötes hållande.
Det andra mötet hölls 1882 i Norrköping,
det tredje i Örebro 1886.
Kollation Yör arbetareförening.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 24 Juni. För Helsingfors
arbetareförening, sorn väntas hitkomma i
morgon afton kl. 5 — 6, gifver Stockholms
arbetareförening på Onsdags afton en kolla
tion.
Bagarestrejken i Stockholm.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stoekholm den 23 Juni. Bageriarbetarne
hade sammanträde i dag kl. 1. Ännu hafva
ej arbetsgifvarne velat ingå på underhand
ling. Dock hafva åtskilliga mästare redan
ingått på arbetarnes fordringar. Sedan det
försports, act mästarne ej vilja underhandla
med den nuvarande strejkkomitén, beslöto
arbetarne vid sammanträdet i dag att till
sätta en ny komité för att söka åstadkomma
underhandling med arbetsgifvarne. Den
förra komitén skulle emellertid fortfarande
qvarstå såsom ledare af strejkens ekono
miska angelägenheter.
Frän Finland.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Helsingfors den 23 Juni. Kejsaren har
beviljat Micbelins ansökan om afsked från
senatorsembetet och utnämt till hans efter
trädare öfverintendenten för industristyrel
sen Arppe.
Janne Damm söker nåd.
Stockholm den 23 Juni. Häktade fil. d:r
Janne Damm, hvilken som bekant dömdes
för mened och bedrägeri mot borgenärer
till 5 års straffarbete, har hos k. m:t an
hållit att af gunst och nåd antingen blifva
befriad från straff eller få straffet förvand
ladt till enkelt fängelse. Nådeansökan skrefs
dagen efter sjelfmordsförsöket.
Koleran i Spanien.
Madrid den 23 Juni. Från Moratalla (Va
lencia) meddelas flera misstänkta sjukdoms
fall.
Strejk i Spanien.
Madrid den 23 Juni, Allmänna fabriker
i Catalonien äro stängda med anledning af
strejk. 10,000 personer äro arbetslösa.
Handelstelegram.
Berlin den 23 Juni den 21 Juni.
Råg: Juni—Juli 157 q56,25
» Juli—Aug 151,50 150,50
» Sept.—Okt 147,75 1 47
Hamburg den 23 Juni den 21 Juni.
Kaffe: Santos Sept. 877» 887«
» » Dec. 81 813/4
» » Mars 79 793/4
» Rio reelt ord. 82 82
Brunns- och badgäster från Öster
götland,
I Visby:
Orgelbyggaren G. Lundqvist från Linköping, fru
Kristina Björnberg och Emil Björnberg från Öster
götland.
Till ledamot af kejserliga österrikiska
Dumismatiska föreningen i Krakau har hr
Jean Lawski härstädes blifvit kallad.
Fäder leksuppgift. (Från Meteoro¬
logiska oemralanstalten i Stockholm idat):
Medelbögt och temligen jemt fördeladt
lufttryck i Skandinavien och på de Brittiska
Öarne. Vexlande vindar och klart eller half
klart väder i Sverige. Regn gårdagen i Dan
mark och Nordtyskland.
Utsigter: Svaga, varierande vindar, half
klar himmel.
Från Söderköping telefoneras till oss
på e. m.
Midsommarafton har inträdt med strålande
väder och en temperatur, som vid middags
tiden steg till ~{- 23 grader Celsius. Efter
middagen uppstego en mängd små moln på
himmelen, men som en frisk vestlig vind
samtidigt begynte blåsa, är det förhoppning
om, att allt regn skall för dagen vara port
förbjudet. Alla meddellösa badgäster vid
brunnen hafva i dag, såsom under föregå
ende år varit händelsen, trakterats med kaffe
å do bättre lottade badgästernas bekostnad.
Insamlingen härtill steg till 113 kr. 75 öre,
hvarför en ej eå obetydlig summa blir öfver
till anskaffande af fria bad åt medellösa bad
gäster, som behöfva, men icke hafva råd
att fortsätta badsejouren under en del af
nästa månad. Under dagens lopp hafva
badgästerna varit sysselsatta med att kläda
midsommarstången, hvilken strax efter kl.
6 skall resas å brunnsgården. Sedermera
vidtager dansen kring stången och utför
Arbetareföreningens musikkår härvid musi
ken. På verandan till gymnastiklokalen
skola första klassens badgäster vid fylda
bålar helsa midsommaren välkommen och
sedermera efter sup^n tråda dansen i gym
nastiklokalen. En mängd af stadens invå
nare och åtskilliga lundtbor komma nog att
efter vanligheten infinna sig vid resandet af
midsommarstången.
Badgäster ytterligare anmälda till den 23
Juni:
Hr A. G. Olsson, Nässjö; fröken Signe Ericsson,
Flistad; fru Hilma Jonsson, Ö. Ny; hr Aug. Hen¬
ricsson, Karlslund; prostinnan Sophie Björling, Ör
tomta; fröken Thyra Schubert, Söderköping; landt
brukaren C. A. Carlsson, Kärna; fru Mina Larsson,
Stockholm; landtbrukaren A. F. Paulsson, Drothem;
handlanden Joh. Westerberg, Söderköping; flickan
Geroln Pettersson, Norrköping; fru Hilma Pittersson,
d:o; åkaren O. A. Johansson, d:o; fru A. Olsen,
Sundsvall; fröken Kerstin Jonsson, Norrköping, landt
brukaren S. F. Nilsson, Törnsfall; fröken Ida Pallin,
Skattkärr: arbetaren C. A. Carlsson, Klockrike; hr
C. A. Fahlgren, Karlstad; jungfrun Johanna Boman,
S:t Johannis.
Badgästernas antal den 23 dennes var
263.
Enleehertiginnan af Dalarne. Mal
mö den 22 Juni. Enkehertiginnan af Da
larne hitkom i dag från Stralsund och fort
satte på aftonen resan till Stockholm.
Invigning af Bergviksbron. Söder
hamn den 22 Juni. Den nybygda bron
öfver Ljusne elf vid Bergvik i Söderala
socken invigdes i går af landshöfding Björk
man. Bland de närvarande märktes chefen
för Helsinge regemente öfverste Munck,
riksdagsmannen för Söderhamn konsul F.
Schöning, Bergviks och Ala nya aktiebo
lags disponent F. M. Bergqvist samt brons
konstruktör och byggare kapten G. Ny
ström från Gefle. Tillfälle att so norrländsk
timmerflottning erbjöds, i det att 30,000
timmer på en kort stund passerade forsen
under bron; derefter gaf Bergviks och Ala
nya aktiebolag middag, hvarvid disponenten
Bergqvist å bolagets vägnar »som tacksam
hetsgärd för redbart arbete lemnade kapten
Nyström en dyrbar dryckeskanna af silfver.
Bron är byggd af stål med två spann örn
tillsammans 847a meters längd, hvilande å
landfästen och bropelare af huggen sten.
Den utmärker sig för solid, men smäcker
konstiuktion och kostar 64,000 kronor.
Arbetaremöte. Eskilstuna den 22 Juni.
Arbetaremötet i dag å Djurgården var be
sökt af omkring 3,000 personer. Redaktör
Hjalmar Branting höll ett föredrag om ba
garestrejken. För de strejkande gjordes in
samling.
Sjelf mord. Till Dagens Nyheter skrif
ves från Knutby: Bokhållaren på Edsbro
bruk Håkansson afhände sig i Lördags vid
3-tiden lifvet medelst ett skott ur en dub
belbössa, hvilken var laddad med kula. Dö
den följde ögonblickligen. Närmare detal
jer saknas.
Nykterhetsdemonstrutioa. V ester
vik den 22 Juni. En stor nykterhetsde
monstration har hållits Ilar i dag. öfver
2,000 personer tågade under musik och med
fanor genom staden till Norrlandet, der tal
höllos. En petition till magistraten i nyk
terhetsintresse antogs.
Telegram.
Panama-aktieinnehafvarne.
Paris den 21 Juni. Deputeradekamma
ren behandlade i dag betänkandet beträf
fande Panama-aktieinnebafvarnes petition.
Betänkandet föreslår, att saken hänvisas
till justitieministern. Le Provost de Leunay
och Gauthier begärde undersökning med
hänsyn till de många mindre bemedlade,
hvilka nedlagt sina besparingar i dylika
aktier. Ministern Falliéres svarade, att de
offentliga myndigheterna icke förklarat sig
solidariska med företaget, men att de vis
serligen icke saknade deltagande för olyc
kan. Liqvidationsredogörelsen skulle före
läggas under de närmaste dagarne. Om så
kräfdes, skulle ministéren åtala bolagets
styrelse. Petitionen hänvisades derefter
med stor majoritet till justitieministern.
Uppträde på fartyg.
Piga den 21 Juni. På en passagerare
ångare, som trafikerade linien Petersburg—
Arenburg, öfverföll i går en sinnessjuk pas
sagerare sina medresande med en lång knif.
Hon sårade kaptenen och fyra passagerare
samt framkallade panik. En matros slog
honom då till däcket med en handspak, så
att han afled inom en timme.
Koleran i Spanien.
Valencia den 20 Juni Farseten före
kommer endast i byarne Rugat och Monti
chelvo. Högsta dödsantalet per dygn har
hittills varit 12; i går inträffade 3 kolera
dödsfall. I Valencia är hälsotillståndet för
träffligt.
Valencia den 21 Juni. Koleran är i »f
tagande i Rugat och Montichelvo. Några
sjukdomsfall ha intiäffat i provinserna Gan
dia och Albaida. I dag ha äfven ett par
misstänkta fall yppat sig i Valencia. Till
dato ha inträffat 200 sjukdomsfall, af hvilka
80 slutat med döden. Trupper äro utsända
för isolering.
Valencia den 22 Juni. Koleren har börjat
gå i Gandia, der 7 sjukdomsfall inträffat, af
hvilka 5 med dödlig utgång.
I Valencia är helsotillståndet fortfarande
tillfredsställande.
Frankrike och tysk-engelska fördraget.
Paris den 22 Juni. Vid deputeradekam
marens sammanträde i går interpellerade
Deloncle regeringen om den situation, som
skapats genom den tysk-engelska öfverens
kommelsen beträffande Zanzibar. I sitt svar
härå förklarade Ribot, att Zanzibars obero
ende hade
,, garanterats genom öfverenskom
melsen. Ännu hade regeringen icke mot
tagit något meddelande i Baken från Eng
land, med hvilken stat regeringen, under
förutsättning af dess rätt, önskade upprätt
hålla ett godt förhållande. Deloncle tackade
ministern för meddelandet.
Kapplöpningarna vid Hamburg.
Hamburg den 22 Juni. Vid kapplöpnin
garna härstädes i dag segrade i Derby-löp
ningen (50,000 mark) Mays »Dalberg». Ester
hazys »Prado» blef andra, Esterhazys »Aspi
rant» tredje och Graditzes »Morder» fjerde
häst.
Socialistiskt arbetaremöte i Berlin.
Berlin den 20 Juni I går holla ett »tort
möte af socialistjska arbetsro. Bebel talade
emot de fordringar och den agitation, som
många tyska arbetarekrotsar under senaste
tid sätta i gång. På grund af kejsarens
dekret hade arbetarne blifvit anspråksfulla
och uppblåsta och trodde sig kunna bjuda
kapitalisterna allt. Strejker, satta i gång af
otillräckligt skäl och utan en öfverblick af
ställningen, skadade blott arbetarne. Det
vore dumt att boyeotta öltappare och värdar,
som vore dem emot. Mötet beslöt upphäfva
boyeottningen af värdarne.
Panitzaprocessen.
Sofia den 20 Juni. Kassationedomstolen
stadfäste efter $'/2 timmars öfverläggning
krikerättens dom öfver samtliga i Panitza
saken dousfälde.
Telegrafkongressen.
Paris den 22 Juni. Telegrafkongressen
har afslutats, sedan de delegerade under
tecknat de gjorda öfverenskommelserna.
Englands delegerade Lamb tackade kon
gressens president och framhöll det väl
villiga och broderliga mottagande, som
Frankrike herodt de delegerade.
Cyklon i Amerika
Newyork den 22 Juni. I Illinois har stor
skada förorsakats genom en cyklon. I
Earleville förstördes en skolbyggnad. Lä
raren och sju barn dödades. Ett stort an
tal farmer hafva förstörts. I Brooklyn sam
manstöt tade en skolbyggnad. Många döda
des eller tårades.
Anslag tili ångfartygsaktiebolaget Vester
vik—Libau.
Stockholm den 23 Juni. Regeringen har
förordnat: Till ångfartygsaktiebolaget Ve
stervik—Libau skall från handels- och ejö
fartsfonden utbetalas 25,000 kr. till gäldande
af dess till 34,984 kr. beräknade förlust un
der tiden från den 15 Nov. 1888 till d. 15
Nov. 1889.
Miniatyrbåten “Storm King.
"
London den 23 Juni. »Reuters office»
meddelar från Melbourne den 22 dennes,
att miniatyrbåten »Storm King» ditkommit.
Ångare passerade båten den 26 Maj. Så
väl kapten Jörgensen som Nielsen voro då
raska.
Major Wissman i Berlin.
Berlin den 23 Juni. Major Wissman
hitkom i morgse kl. 6 och välkomnades af
vänner och medlemmar af tyska östafrikan
ska sällskapet
Handelstelegram.
Liverpool den 21 Juni. Bomull: om
sättningen 4,000 balar. Middling 67i« d.
Tendensen matt.
Newyork den 21 Juni den 20 Juni.
Bomull: middling... 127# c. 12*/4 c.
Hvete: loco 957* c* 9572 c-
» Juni r 9374 c. 94 c.
» Juli
'
.i 937* c. 933/g c.
» Aug 923/t 0. 937* c.
Kaffe Jd. 7.
Rio low ordinär Juni 17,12 0. 17,07 c.
» Aug. 16,62 c. 16,62 c.
Bref från Malmslätt
(F rån Norrköpings Tidningars specielle korrespondent.)
Kapplöpningarna å Malmslätt.
Ej allenast bland sportsmän, utan äfven bland
icke sådana bade gårdagens kapplöpningar ut
gjort föregåeudo veckas samtalsämne, ja, man
kau tryggt säga bela ovsnement, och få voro
väl de personer inom närmaste ort, sorn ej lif
ligt intresserade aig för desamma ooh diskuterade
frågan än från ena, äu från andra synpunkteD.
Det dubbeltungade ryktet hade under de när
maste dagarne förut förkunnat, att det bär gälda
löpningar och täflingar, hvars make förut aldrig
åsetts inom landet, och underligt var då ej hel
ler, att den allmänna nyfikenbeten, synnerligast
bland sportsmän, togs i beslag af dessa här ej
så ofta förekommande idrotter. »Upp- och syd
ländingar», örn vi så få uttrycka oss, skulle bär
pröfva en dust med hvarandra och täfla örn
hvilka som vore Sveriges skickligaste ryttare.
Å Sveriges kapprännarebanor hade man förut ej
tå allmänt haft tillfälle härtill. Underligt var
det derför ej, att de nu företagna löpningarna
motsågos med det mest spända intresse och ut
gjorde en stark attraktionskraft ej allenast på
länets utan äfven närliggande provinsers befolk
ning. Ryktet örn prins Eugens bebådade an
komst gjordo äfven naturligtvis sitt dertill, och
detta i förening med den allra härligaste väder
lek hade lockat hit monniskoskaror, som kunde
uppskattas till minst 15,000 personer. Redan
föregående afton började, alldeles som dagen
före midsommar vanligen plär vara fallet, det
ena ekipaget, den ena löfskrindan efter den
andra anlända, och fortgick detsamma i en oaf
bruten ström under hela natten, så att redan
tidigt på morgonen af kapplöpningsdagen florö
tusen personer syntes vimla i lägret. Alla går
dagens Utkommande såväl ordinarie som extra
tåg voro öfverfulla af passagerare och hjelpma
skiner mäste tillsättas tor att fortskaffa den lef
vande lasten. Så fort desamma hunnit afbörda
■ig sitt innehåll, såg roan lätt sammanpackade
skaror vandra upp från stationen genom det
vackra och flaggprydda lägret samt ut på den
för kapplöpningarna så lämpliga heden och taga
de å densamma gjorda anordningarna för täflin
garna i betraktande. Nedgående dagsnälltåget,
med hvilket prins Eugen följde, var försenadt
omkring en half timme, och hvad vagnarnes an
tal å detsamma beträffade, företedde det anblic
ken af ett större persontåg. Prinsen emottogs
vid stationen af fördelningschefen generalmajoren
grefve Hamilton, de båda rogementseboferna, ge
neralmajoren Lagerfelt och öfverste Gadd, lands
höfdingen De Ia Gardie samt af en mennisko
massa, sora uppgick till flore tusental. Iklädd
den vackra ooh prydliga lifregementets busarkårs
uniform, gick prinsen vägen från stationen upp
till lägret, der trupperna sedermera bildade häck
ända nt till kapprännarcbaDan. Omedelbart efter
sin ankomst begat han sig nt till densamma
och in på sadelplatsen, hvarest allt hvad Öster
götland har af börd ooh aristokrati snart sam
lade sig. Sedan prinsen presenterats för en del
af länets honoratiores och notabiliteter, hvilka i
eleganta och lysande ekipager syntes i närheten
af sadel platsen, vidtogo löpningarna. Kort före
deBammas början anlände ej mindre än 16 styc
ken officerare af Smålands husarregemente, hvilka
aftonen förut ridit den tolf mil långa vägen från
Eksjö och hit för att åse tättingarna. Låtom
oss nu, innan vi öfvergå till täflingarna, kasta en
blick på den tafla, sorn å slätten tedde sig:
rundt kring knpprännarebanan hado en tät kor
dong af menniskor slutit sig så långt ögat kunde
nå, hvilka med nyfikenhet och under halfhögt
samtal afbidade hvad som under dagens lopp
skulle komma att ske. Den af damer (ungdom
och skönhet) i utsökta och dyrbara toaletter full
satta läktaren, de eleganta ekipngema, de mångs
brokiga och lysande uniformerna, de inom sadel
platson frustande och gnäggande hästarne, om
gifna af sina i färger eller uniformer klädda
ryttare, de å kapprännarebanan uppförda många
hindren (häckar, gärdesgårdar och jordvallar),
allt detta företedde en anblick af lif och lefnads
lust, kraft och energi. Under tonerna från de
båda lifgrenadierregementenas musikkårer, hvilka
alternerade mod hvarandra, började omkring kl.
4,3Q de intressanta täflingarna, hvilka ej aflupo
Utan smärre missöden och olyckstillbnd, om ock
ej af allvarligare heskaffonhet.
M 1. Damernas pris, häcklöpning, 1,600
meter, 6 häckar. För hästar under svenske
gentlemänryttaro. Första pris, damernas po
kal och 100 kronor, andra pris, damernas pokal
och 50 kronor, tredje pris, insatserna intill lOQ
kronor. Af 16 anmälde hästar startade endas
7 stycken, nämligen Yiolente, tillhörig prins Kaj
och riden af löjtnanten grefve R. von Rosen’
Durdaus, tillhörig prins Engen och riden af rytt"
mästaren G. Nyblieus, Glary-Hand, riden af ega"
ren grefve Fritz von Rosen, Athos, rideu af ega
ren löjtnanten J. Nordenfalk, Rigoletto, riden af
egaron underlöjtnanten Clarence von Roson, Jeppe,
tillhörig löjtnanten G. von Horn och riden af
löjtnanten friherre A. Adelsvärd, samt Hypolite,
riden af egaren underlöjtnanten friherre Olas Ce
derström. Rigoletto och Violente togo snart led
ningen, tätt åtföljda af Durdaus och Hypolite.
Rigolutto eröfrade första priset efter ott utmärkt
vackert lopp, hack i häl följd af Violonte. Trödje
häst bl ef Durdaus. Glnry-IIaDd stupade vid ar.
dra hindret, och ryttaren, sora härvid slungades
i marken, låg en stund så godt som orörlig, men
repade sig åter snart. Någon särdeles skada i
fallet tillfogades hvarken häst eller ryttare. En
beväringsman, som vid denna löpning skulle iord
ningställa ett af hindren oell dervid sprang frarn,
blcf öf verridon; den värnepligtige snurrade rnndt
några gånger och blef litet yr i hufvudet, men
olyckshändelsen aflöpto utan några vidare följder
för don unge våghalscn.
N 2. Slätlöpning, 1,400 meter. F ör min
dro jordbrukares hästar. Fullblod och yrkosryt
tare uteslutna. Första pris 75 kr., andra 50
och tredje 25 kr. Af 5 anmälda hästar star
tade 4, tillhörande de bekanta allrnogesportsmän
nen hr Pettersson i Appuna ocb hr Johansson i
Råssuäs. Laddy, ett tjngufemårigt sto och som
förut eröfrat flore pris, blef första bäst; hon reds
af egarens fjortonårige son Oskar Johansson. An
dra bäst blef Milas och tredje Pallas, som reds
af egaren, deu 60-årige Pettersson. Betjentou
Frick, som red ett förut nämde Johansson till
hörigt ungsto, blef, efter att hafva tillryggnlagt
halfva banan, kastad ur sadeln. Såväl donna
häst sora grefve Fritz von Rosens Glary-Hand i
första täflingon löpte dock banan ut. På åskå
darne gjord» det ett pinsamt intryck att se bä
starne springa i vildaste karrier utan ryttare, men
då underrättelse snart spreds, att ingen blifvit
svårar» skadad, lugnade man sig snart.
Ni 3. Steeple-Chase. 2,800 meter, 9 bindor.
För hästar under skandinaviske gentlemänryttare.
Första pris 600 kr., andra pris 300 kr., tredje
forfeits. Af 13 anmälda hästar startade Winsca
les, riden af egaren löjtnanten H. Berch, Dyke,
riden af egaren grefve R. von Rosen, Fil-on
quatre, riden af egaren underlöjtnanten E. Linden,
Rigoletto, riden af egaren underlöjtnanten grefve
Clarence von Rosen, Hidalgo, egare löjtnanten
grefve G. Posse, riden af löjtnanten G. Örn,
Blenda, riden af egaren underlöjtnanten friherre
R. von Essen samt Edelweiss riden af egaren
underlöjtnanten J. Nordenfalk. En hård dust
utkämpades emellan Dyke och Winscales; mot
slutet af banan tog Dyke ledningen, men så in
träffade det fatala missödet, att Dyke snafvado
och föll vid gista hindret. Häst och ryttare
tumlade formligen om hvarandra och båda un
dangingo ej ganska allvarsamma kontusioner.
Ledningen togs nu af Winscales, som blef försto
pristagare ; andra häst blef Hidalgo, tredje Blenda.
I denna löpning störtade äfven Edelweiss redan
vid andra hindret; häst och ryttare lago en stund
bredvid hvarandra, under hvilken tid ryttaren
underlöjtnanten Nordenfalk dock bibehöll tyglame
i sin hand. Snart syntes båda åter på benen,
fullkomligt oskadade. Stor sensation väckte bland
åskådarne dessa båda olyckstillbud, och nyfiken
heten att få höra örn ryttarnes tillstånd var
ganska stor. Lyckligtvis ingingo snart goda
underrättelser örn ryttarnos tillstånd. De båda
nästpåfoljande löpningarna aflupo utan någon
sorts olyckstillbud.
M 4. Jockey klubbens pris 1,000 kr. Steeple-
Chase. 3,200 meter, 10 hinder. För hästar
tillhöriga svenska egare och ridna af svenska
gentleinänryttarc. Hästar af engelskt fullblod
och utom Sverige födda vallackar uteslutna.
Första pris 700 kr., andra 300 kr., tredje pris
insatser och forfeits. Af 10 anmälda hästar
startado endast Gaity, riden af egaren, ryttmä
staren G. Nyblmus, Tubarosa, riden af egaren
underlöjtnanten C. Cederström, Miss, riden af
egaren löjtnanten friherre A. Adelsvärd, samt
Rosina, riden af egaren E. Bolinder. Denna
löpning var den mest intressanta och mest vackra
af alla löpningarna. Med elegans och lätthet
togo hästarna de mångenstädes ganska svåra
hindren, och vackert var onekligen att åse den
säkerhet och schwung, hvarmed ryttarne skötte
aina hästar. En hård och skarp strid utkämpa
des mellan friherre Cederströms Tubarosa och
ryttmästaren Nyblwus’ Gaity. Tubarosa hade
hela tiden ledningen och för icke sportsman och
personer, som icke kände närmare till förhål
landet, antogs med säkerhet, att han skulle blifva
förste pristagare. Bland de & sadelplatsen be
fintliga ryttarne gjorde sig dock en aane
.u åsigt
gällande, sorn vid slutet af lomtet ock besannado
sig. Då endast tvä”-e af hindren återstodo å
den ji.2qO meter långa banan, fick Gaity till
ralle, tack vare ain ryttares erkända öfverlägsen
het och förmåga, visa hvad hon dugde till. Som
en stormil hoppade hon högt öfver hindren och
vann nu betydligt på sin medtäflare, och då hon
slutligen passerade målet, hade hon lenmat sin
medtäflaro flere hästlängder efter sig. ByJt
mästaren Nyblieus’ utsökta och vackra ridt oel
dades med bedöfvande hurrarop och applåder öf
verallt kring hela kapprännarebanan och egnades
honom många eloger inne på sadelplatsen såväl
af prins Eugen som öfriga sig der befinnande.
Andra priset eröfrades af Tubarosa och tredje
häst blef Miss.
N 5. Consolationspris. 1,600 meter, 6
häckar. För hästar, som deltagit i dagens löp
ningar utan att vinna något första pris.
Trenne pokaler, skänkta af komitén. Af 16
anmälda hästar startade endast Hypolite, riden
af friherre C. Cederström, Hidalgo, löjtnanten
G. Örn, samt Glary-Hand, grefve Clarence von
Rosen. I denna löpning hade onekligen Hidalgo
blifvit förste pristagare, om han ej af en ren
tillfällighet brntit banan. Löjtnanten Örn red
dock åter in på samma ställe och blef följakt
ligen berättigad till pris. Första häst blef nu
Glary-Hand, andra Hypolite och tredje Hidalgo.
Härmed voro dagens storartade och lysande täf
lingar slutade och mängden, som hittills orubb
ligt bibehållit sina platser, stormade nu in på
sadelplatsen för att taga ryttare ooh hästar i
närmare skärskådande. De under dagens lopp
eröfrade prisen utdelades dels af grefvinnan
Douglas på Gerstorp, dels af ordföranden i kapp
löpningskomitén, länets höfding grefve De Ia
Gardie. Som prisdomare fungerade löjtnanten
friherre C. Rosenblad och som starter löjtnanten
grefve A. P. Hamilton. Vid vågen tjenstgjorde
underlöjtnanten friherre C. E. Ehrencrona. Efter
täflingamns slut lemnade prins Eugen banan och
efter ett kort besök i officerspäviljongen akte
han, följd af en mängd officerare, till Linköping,
der middag intogs. Mängden af åskådare spred
sig nu öfverallt i lägret, och hvarthän man vändo
sig och blickade, vimlade det formligen sorn i
en myrstack; och ett storartadt och brokigt folk
lif! ej stördt af ringaste ooordningar, utveeklado

Sida 4

NOBBKÖPLNGS TIDNINGAR Måndagen dén 23 Juni 1890.
sig nu & den vackra kampementsplatsen Malm
slätt. Långt in på Bena natten fortgick det
samma, tills det slutligen först fram på mor
gonen så småningom tynade af.
Efter kapplöpingens slut i g&r afreste prins
Eugen i fyrspändt ekipage tillhörigt landsböf
dingen grefve De Ia Gardie, åtföljd af landshöf
dingen, de båda generalmajorerna grefve Hamilton
och friherre Lagerfelt, kapplöpningskomitén, de i
löpningarna deltagande officerarna, representanter
för de båda lifgrenadierregementenas officerskårer
samt de 16 officerare af Smålands husarregemente,
som från Eksjö ridit den 12 naii långa vägen
till Malmslätt för att åse löpningarna, till Lin
köping, der middag intogs kl. 7 e. m. Under
den synnerligen annimerade middagen föreslogs
konungens och prins Eugens skål af länets höf
ding grefve De Ia Gardie. Vid li-tiden intogs
supé i Trägårdsföreningen. Med uppgående natt
snälltåget afreste prins Eugen, åtföljd af uppvakt
ningon, åter till Stockholm. Prins Eugen till
vann Big under sin vistelse i Östergötland genom
sitt anspråkslösa väsen och sitt enkla sätt allas till
gifvenhet och aktning. Kapplöpningarna bevista
des af bl. a. franske ministern Millet med fru
samt preussiske marinattachén baron v. Plessen
samt österrikiske attachén grefve Herberstein.
De båda senare bevistade äfven middagen i Linkö
ping
Från hufvudstaden.
En af våra korrespondenter i hufvudsta
ten skrifver till oss följande:
Arbetaremötet.
Anmälningar till detta möte inkomma i massa;
mest har det skett under senaste tiden. Man vän
tar att under nästa veckas förra hälft ännu några
hundraden skola komma. Om man skulle nämna
Särskilda ställen, kan man säga att det mesta in
tresset visat sig i Göteborg, Norrköping och Eksjö;
den sistnämd» lilla staden sänder ombud från två
föreningar.
Omkring 50 olika föreningar ha tills dato anmält
Sig vilja representeras genom ombud; från några
föreningar gå ombuden ända till 6.
Ett större antal enskilda personer hafva äfven an
mält sig som deltagare; som bekant erlägga dessa
en afgift af 3 kr.
Mötets deltagare åtnjuta flera fördelar; så få de
t. ex. ta’ åtskilliga sevärdheter i betraktande gratis,
eller för halfva priset. Till allmänna telefonstatio
nen är tillträdet fritt; likaså till Sundbybergs håtö
fabrik; det är af ej ringa intresse att följa med de
olika procedyrerna, från början till slut, vid tillver
kandet af en hatt.
Tillträde till Panoptikon, Rundmålningen å Djur
gården (Pariserkommunens sista dag), Orientaliska
Irrgångssalongen, Panorama International m. fl ställen
erhålla deltagare mot halfva den vanliga afgiften.
Mötesbyrån flyttar nästa Måndag, den 23, från
Arbetarföreningens hus M 52 Malmskilnadsgatan till
Hötel Continental W. 6, der sammanträdena hållas.
Så vandra våra store män.
För några år sedan hitkom från en af Smålands
yngre städer en person, som derstädes innehaft nå
gon syssla, hvilken han dock lär skött temligen lamt
— af brist på både tid och intresse.
Ty han var en mycket spekulativ man, som sysslade
jned mångt och mycket.
Han skall också verkligen der nere i Getapuliska
landsändarne ha grundlagt ett par företag, som ännu
i dag ega bestånd.
Men den lilla småländska staden var allt för trång
för hans vidtomfattande planer och oroliga ande.
Han kom till Stockholm och grundade, att börja
nied, en affär, som väldeliga utpuffades, enskildt och
offentligt, och verkligen lyckades få ett visst an
seende hos dem, som icke sågo längre ån till ytan.
Ty mannen likasom hans företag var mycket —
kanske endast — yta, men föga eller intet kärna.
Det har man kommit underfund med först nu, se
dan han nyligen skuddat det lilla Sveriges stoft af
fotterna och begifvit sig till »den stora republiken»
— den rätta och oförfalskade, storslagna humbugens
fädernesland.
Der blir han måhända i tillfälle att utföra de
många planer om nya företags »grundande», som
hvälfdes i hans bjerna, ännu då björnarnes brum
mande började göra hans vistelse här allt svårare
och slutligen omöjlig.
En mönsterfabrik
Helt nyligen säg man i tidningarna att ett nytt
aktiebolag, bärande namnet »Boéthius korkfabriks
aktiebolag», fått sin bolagsordning af kongl. maj:t
sanktionerad. Bolaget bar sitt namn efter sin egent
lige stiftare, fabrikör Emil Boéthius, hittills verk
ställande direktör i Stockholms korkfabriksaktie
bolag.
Det nya bolaget har sin fabrik redan färdig, och
denna är så utmärkt och praktiskt inrättad i alla
afseenden, att den verkligen kan sägas vara en mön
sterfabrik. Den är belägen vid Inedalsgatan på
Kungsholmen.
Arkitekten, som gjort ritningarna och ledt bygg
nadsarbetet, är herr A. E. Melander och han har
der nedlagt all sin stora erfarenhet från utlandets
fabriksstäder, synnerligast i det praktiska Amerika,
som han grundligt studerat. Alla nyare tidens för
bättringar äro derjemte tillämpade. Allt är här
gjordt som kan göras — och verkligen också börtie
göras — för arbetarne, och man torde få leta långe,
innan man finner någon fabrik eller verkstad, der
dessa ha det så bra som i denna Dya korkfabrik.
ljuga, frefliga arbetssalarne, 14 fot höga, med
(ullständig vcm
'latl0B ?»*» förträfflig uppvärmniug
»deist ängrör, äro riktigt Inbjudande,
'
,
- strejktider, då så mycket ordas om de
I desto ■ i,it ler, i hvilka arbetarne måste dväj
dåliga, osttnaa te»--
- »yielae man ser en fabrik,
jt.ut år det med tilsfreaso»~. ~ riktigt mönster»
V: 1 ifråga om lokaler måste anse» ..
«. . . ,
bo
'
. vninma arbetarne bär att Btrejka, sa
gill.
-'>«tälokalens skull,
de det för a*--
..
. nySS färdigblifven, är äfven till
Eabrikea, 5° vke hållen i den vanliga maga
sltt yttre vacker, -
'-»ta år byggnadskostnaden
sy
ginsstilen. Oaktadt allt o»..
%a8a-.str.jk.il.
.
8.
... bir iuup en opirtak Mtalpimkt torde t»r«
o ka svårt- nog ba arbetarne sitt kors.
BM
B;n hvad sorn ligger i öppen dag är att bela
. o -tridk är en mycket sorglig företeelse.
8tr V . _ eljer något deröfver — strejkare
Tvåhundra Det är
°
e„ känd sak, att några
äro familjefäder, -
till polismästaren och un-
bland hustrurna vä..
.
® . ac ]e(i0 brist på det
Skulle ej eftergift kunna ske i afseende å tids-,
kost- och logisfrågorna? Här år ej tillfälle att
dryfta den saken. Till mig har en arbetsgifvare
sagt, att han hellre lägger ned affären än gör någon
eftergift. Detta vore såväl hans som hvarje annan
bageriidkares ruin. Ett bageri år att förlikna vid
ett kemiskt laboratorium; när det gäller, är till och
med bråkdelen af en minut dyrbar. Den till tiden
minsta försummelse, när materielct är färdigt —
blott en enda man, som fattas i kedjan, kan för
atöra ett helt, dyrbart arbete!
Operakällaren
i Stockholm, en restaurant som säkerligen åtminstone
till namnet är känd af hvar och en sorn något föl
jer med sin tid, har nu fått ny egare — det är den
färskaste och — ur Stockholmssynpunkt — intres
santaste nyheten för veckan.
Den nuvarande innehafvaren Bengt Carlsson, om
hvars sorgliga öde tidningarna meddelat och hvars
hustru sedan mannens sjukdomsfall skött affären,
lemnar densamma den 1 Oktober, då hans kontrakt
utlöper. Nytt kontrakt på ett år tillsvidare från
nämde tid har nu uppgjorts med vinhandlaren Ans
helm Borg, mot en hyressumma af 20,000 kr. för
källaren och Operakaféet.
»Lagerlunden», det bredvid operahuset belägna,
af Stockholms ungkarlar och »gräsenklingar» så om
tyckta och lifligt fteqventerade sommar-schweizeriet,
får hr Berg deremot icke. Det skall för alltid stän
gas i början af September, ty på dess område
skola grundgräfningarna för det blifvande nya opera
huset börja.
Operakällaren är, som bekant, om den skötes rätt
— eller har åtminstone allt hittills varit — för sin
innehafvare en guldgrufva. De flesta hafva lemnat
affären med betydlig förmögenhet, och det antages
allmänt att hvad som intjenats 1 ren behållning un
der hr Carlssons tid icke understiger en million kr.,
och an hans närmare företrädare, Hammarström,
värderades till minst halfva den summan.
På tal om Bengt Carlsson kan förtjena nämnas,
att han blifvit utskrifven frän sjukhuset och vistas
hos sin familj på sin egendom Adolfsberg i Stock
holms närhet. Han är visserligen icke återstäld
från sin sinnessjukdom — det lär ban enligt läka
res utsago aldrig bli — men dock så pass förbätt
rad att han, sorn sagdt, får vistas hemma. Han
leber der stundom med barnen — sjelf ett stort,
sorgbundet, slött och slappt barn, och det kan der
vid någon gång hända, att man får se ett leende för
ett ögonblick jaga bort det trötta uttrycket i hans
ansigte.
Vattenskott.
Nu, då konfirmationstiden pågår eller nyss
slutat, vill jag för de unga tala örn något, aom
torde likna en tanke, men doek är en händelse
ur verkliga lifvet. Den är icke så allvarlig; den
håller aig blott vid en punkt i periferin; likväl
är det just för dem, som gerna vilja taga ain
sak på allvar, jag berättar.
men
don
don
ioko
*
i
n
,
o
a
a
i
t
e
s
et
s
e
a
n,
eg
t.
ta
de
m
t
er
ill
öf
lja
Det var tomt efter de kära undervisningastun
derna. Kamraterna voro skingrade hvar på sitt
båll. Endast ett pär flickor funnos i närbeten,
då de voro i mycket ringa vilkor, så att
6D& måste förtjena sitt bröd i andras bus,
andra i föräldrarncs yrke, kundo Hedvig
så ofta få byta en tanke med dem. Hon
var icke heller af fint folk, hennes far hado
blott varit underofficer ech dödt tidigt, men mo*
dem var en dugande qvinna, som skötte allt så
väl, att hon kunnat ge sin dotter ©n liten smula
skolbildning, och ännu var så kraftig att Hed
vig aldrig kom att tänka på huru hon väl ändå
ibland kundo känna sig trött och 'behöfva litet
hjelp af den unga.
Det blef enformigt att dag ut och dag in en
dast med ett litet handarbete sitta i det nätta
af modern väl städado hemmet, dor denna var
Hedvigs enda eällskap.
I dag skulle hon dock göra en utflykt Hon
skulle bosöka sin pastor, och huru mycket hade
hon icke längtat ocb gladt sig deråt.
Hedvig älskade sin lärare med denna hängif
venhet, som nog är ett vackert drag bos UDg
domen ocb som så ofta gifver ynglingen en för
ädlande lyftning, men hos flickorna icke sällan
får en något svärmisk anstrykning.
Det var på försommaren och hvilken herrlig
dag! Solen skon på blommorna kring det lilla
landthuset ocb daggen glimmade i kaprifolie
och murgrönrankorna, som klängt sig upp i bräd
fodringen utefter bela gafveln. Meu af blom
morna derute hade Hedvig i dag icke tagit en
enda. De voro alldeles för simpla till den bu
kett, hon nu höll på att ordna så vackort hon
kund©, ehuru icke på långt när så vackert hon
»kulle velat. Hennes lilla fönsterträdgård hade
fått släppa till alla sina fagra barn. Pastorn
bodde ju i staden och han såg så fin ut. Icke
gick det an att go honom naroissor och tulpa
ner, bellis ocb förgätmigej.
»Aok, mamma, att det blef ett sådant väder
i dag!» utropade boo, i det hon halde på huf
vudet ocb satte in några myrtenqvistar. Jag
tror Gud särskildt har låtit det bli så för min
skull.»
»Måtto du få så roligt som du väntar dig!
År du viss om att du icke besvärar pastorn?
Jag tycker allt det är litet djerft att göra be
sök i en familj, der nian icke kan få umgås.»
»Åh, det hörs att mamma iuto känner vår
pastor. Han bar intet anseende till personen
Alm» f?h Ninny lia ju varit der och blifvit så
väl mottagna, hyarför »kullo icke jag bli det?
De äro bundna ocb jag fri, derför tycker jag
ban skulle finna mig otacksam, om jag uteblef.
Jag, som dock älska! honom så högt och
och ti {j?J?öfrer tala med honom.»
Det sista sade hon med sänkt fäst ogb ep li
tet tvekande blick på modern,
Hedvig Jiöll jq sin nior så kär och visste väl
huru denna niodor sökt fostra sitt barn i Bar
rens förmaning, man det var något så stilla bo»
henne, så alltför allvarligt, tyckte Hedvig, som
vilia ha något —r j», hon visste sjelf knapt
hvad, men n&got annat skulle dat dock vara. I
trossaker kunde den unga flickan icke samtala
med sin nior. Kunde hon det då nied någon
annan? Nej, mep det hade hen icke gjort klart
för sig. Hon vissto bara, att det blifvit så tomt
pp?i torrt för henne, sedan nattvardsläsningen var
slut. Då hade pastorn ii 11 till henne med falla
händer. Hon tyckte sig likväl knappast lia nå
got qvar, mon nU »kullo hon få på nytt. Nanny
och Alma hade sagt, ali hans samtal var en rik
tig fprtcättuing af undervisningsstunderna. Hon
vilsta nied »ig, att hon varit fullt lika mottag
lig som någon af kamraterna, jn att kanske in¬
gen hade en så ifrig längtan efter befrielse från
och ovisshet. Pastorns sätt att behandla
varm kristen, att samtala med
PP
henne som
henne som en trossyster, skulle lugna och för
säkra henne att hsnnes ställning vore god, ja
alldeles den rätta, ty icke talade han väl när
sorn jj$}st med hvem sorn helst om heliga ting.
Hedvig hade långt ptt ‘
gå, men vägen gick
så lätt, så lätt. Visst var hon mycket varm
och svettig, när hon kom fram, och det miss
klädde hennes i alla fall långt ifrån vackra an
sigte, det hadi» ben nog reda på. Men hvad
gjorde det? Lika litet sorn att hennes kläder
voro af tarfligt, billigt tyg, så att dammet syn
tes bättre än om ds varit finaro. Hon hade ju
inom sig det medvetandet, att hon handlat så,
som pastorn sagt att en kristen borde göra.
Möjligen hade hon kunnat få hyra det Hila vackra
ekipage, sorn pp af grannarna särskildt höll för
små resor till staden, och hpn hade kunnat vara
| mycket elegantare klädd, om icke både hennes
»a
sy
»i
til
»o
H
»a
li
u
o
u
är
h
h
j*
i
u
s
o
o
st
f
s
o
m
b
g
d
v
li
i
d
a
e
r
a
d
l
a
a
i
n
s
r
l
a
s
t
i
Skar
B
ne;och försvårat
karne
Streiken bar fortgått sedan den 18 Ma , saieaes
jemnÄ veckor Om man >
,
hvarje arbetares veckoaflöping till 10 ki- beä
,
ningen är mycket låg; somliga ha J4å 15 kr. de
yngre deremot 6: 50, 7 å 8 kr.
- och de stral kändes
antal är omkring 750 - ha i reda penningar redan
förlorats pmkring 40,000 kr.; mat och lögla obe
räknade *
BageriidkarneS förlust är vida större; torde i
detta nu ej understiga 100,000 kr- Ej ens tredje
delen af det vanliga arbetet kan nu utförao. Jnns
hafvaren af ett utaf de större bagerierna anslår sin
dagliga nettoförlust till 350 kr.
Man må erinra sig att de ogifta bagenarbetarne,
hvilka äro de flesta, i och mod strejken äfven biet vo
husvilla. Hvar uppehålla de sig? Visserligen ha
de ett herberge vid Stora Badstugatan å Norr; mea
der kunna ej synnerligt många få rum. De låra i
öfrigt packa sig samman i trånga logis, och ha det
allt annat än beqvämt.
Bageriarbetet i hufvudstaden »kötes för närvarande
nästan uteslutande af fruntimmer, under mäatarnes
uppsigt; deras antal torde ej understiga 250. Det
var ingen brist på sökande, när det annonserades
efter fruntimmer för bageriyrket; mången lemnade
ganska säkra platser. Anställningen i bagerierna
är också mycket förmånlig: 9 å 10 kr. i veckan,
jemte kost och logis.
Fruntimren komma hädanefter att få mera insteg
i hufvudstadens bagerier som arbeterakor ån förut.
De ha visat sig läraktiga och uthålliga; dock arbeta
de ej så snabbt som männen. Ej heller äro de
lämpliga som befäl, såsom termen lyder äfven inom
bagerierna.
Det nuvarande olidlighetatillståndet kan naturligt
vis ej länge fortfara. Sker uppgörelse ej under
loppet af de närmaste dagarne, sändes en agent till
orter och ställen i utlandet, för att engagera behöf
ligt antal nya arbetare. Vederbörande äro nog på
sin vakt, i fall strejkarne skulle, i sinom tid, vilja
hindra arbetet.
l
»
t
I
a
n
t
t
r
a
å
y
n
g
ån
la
ed
r
ja
är
g.
ck
rm
ss
an
ad
der
yn
ju
så,
ra.
kra
för
ara
nes
mor och hon så gerna velat undvika allt sorn
vöre öfverflöd, för att i någon liten mån kunna
bispringa den i lekamlig eiler andlig nöd stadde
här hemma eller derute i hednaland.
Hon villo väl icke skryta dermed, hon skulle
för ingen del vilja att hvem som helst anade
det, men — om hennes älskade pastor visste
om hennes försakelse, ack, linn skulle fröjda sig
deråt och han skulle kanhända säga ett litet
ord till bifall. En hemlig önskan åt det hållet
låg allt gömd inom henne. En liten uppmun
tran tyckte hon sig så väl behöfva.
Bäfvande och med en smula hjertklappning
ringdo hon på tamburdörren. Det är så olika,
när man står vid målet.
Der kom ett vackert, välklädt fruntimmer
ut. Hedvig visste väl att det var pastorns fru,
men icke kunde denna känna alla, som för man
nens skull kände henne. Hedvig helsade, roen
glömde i förlägenheten säga både sitt namn och
»itt ärende. Hon kände att hon etod der så
töipig och tyckte nn, att hon endast bar sig på
fluget och dumt åt.
»Ah, säkert ett af mia mans läsbarn ? Välkom
men och var god och stig in! Ni ser så varm
nt; slå er ned och hvila litet.»
Den unga värdinnan rörde sig naturligtvis så
ledigt öfverallt. Rädd att draga dammet längre
fram, satte Hedvig sig på en stol vid dörren
stirrande på sina i solhettan halfvissDade blom
mor.
»Huru snällt att ha burit med blommor så
lång väg! Säkert ämnar ni dem &t pastorn. Med
er tillåtelse sätter jag dem i vatten, så bli do
friska tills han kommer in.»
Det var en sådan rikedom af långt praktfullare
blommor, Hedvig bara ekämdes för sina.
Det var säkert för att roa Hedvig som den
lilla kanariefogeln blef utsläppt ur siu bur. Med
lätta vingalag hvirfiade ban om i rummet. All
ting var så prydligt derinne, och don ljuegula
sångaren liknad» en solstråle sorn pilsnabbt sköt
emot än det ena, äo det andra af de glänsande
föremålen. Han synte* visa på och vidröra allt
utan att skada något.
När värdinnan» bemödanden att få ett litet
»alntal i gång miaslyckals, räckte hon från »itt
sybord ut handen lockande åt fogeln. Han satte
»ig gsnaat derpå, och när hon förde honom in
till sig ocb räckt» honom munnen, backade han
»om örn ban gång på gång »kull» kys»t henne.
Hvad det såg älskligt ut och sedan huru lustigt,
Där den lille tvåfotiugen hoppade upp och dan
»ad» på henu»» mörkloekiga hufvud och sedan
liksom lyssnande »atte aig på axeln, medan han,
under det bon strök honom med handen, talade
om och till honom.
»Ja, ja, lilla pippi, du är så snäll, som vill
underhålla. Främmat kan inte tro huru tara jag
är och god vän med sjelfvaste kisse miss. Se
så liten, skall du flyga ut nu och sjunga litet
för den väntando. Ali, ser ni, ser ni, bur glad
han är. Ni kan ej tro hvad vi lia roligt of
honom och tycka om honom, både min man ocb
j*g-»
»Men kanske föredrar ni att söka upp pastorn
i trädgården ?» inföll hon erinrande. »Han är der
ute, och då han så väl beböfver tillbringa eina
små livilostunder i det fria, skall han tycka bäst
om att få ta emot er der.»
Aok, ja, det ville Hedvig gerna. Bland träd
och blommor kände hon elg ju alltid hemma
stadd.
Pastorn tog vänligt emot henne, men ban
fortsatte att med en liten knif skära bort vatten
skott. Det föll sig så naturligt att tala derom
och visa huru de komma fratn, vanställa och suga
must och marg ur träden, så att de hvarken
blomma eller sälta frukt, ja huru kronan slutli
gen vissnar och dör, om de fritt få växa.
Det kundo ju vara ott intressent ämne och
det var ju snällt af pastorn att så grundligt ut
veckla det för henne, örn han än såg nära på
litet barsk ut när han förklarado, att Lan alls
inte ville låta några vattenskott vara, hvar helst
de än uppenbarade sig.
»Men», tilläde han, och då fick hans rörliga
ansigte ett kärleksfullt, nästan medlidsamt utse
ende, »man får ieke bort dem utan eu liten ope
ration, derför bär jag alltid en knif på mig.»
Hedvig väntade att samtalet skulle taga en
annan riktning, men det blef intet af. Hon
började vara till mods såsom en vandrare, don
der längtat efter hemlandstoner och möter en
landsman, en vän kanhända. Han ser honom på
afstånd, han ilar emot honom, han breder ut
armarne, men inte »tt ljud på hemlandsspråket,
inte en blick af igenkännande. Blott en hels
ning, höflig, ja godhetsfull kanske, men sådan
som den ene främlingen egnar den andre.
Hvilken bitter missräkning. Mot hennes kam
rater hade dock don af henne nästan afgudade
läraren varit så olika. Var dot blott benno han
ansåg ovärdig ?
Nu hade pastorn slutat sitt arbete och satt
sig på bänken brtdvid henne. Hon kunde haft
tillfälle att göra honom frågor, örn något läge
benno på hjertat, men nu var hon sårad, ooh
i stället för att fritt säga sina tankar eller bida
stilla på hrad läraren måhända skulle sagt, grep
hon fatt i det första likgiltiga samtalsämne hon
kom öfver, och det fullföljde lion med en ifver,
sorn pia den inre blyghet, hvilken —* så mot
sägande det än låter —- just sporrads \'
.0'
nne,
aldrig funnits tilli
O, hyfrl bfm ångrade detta, när hon sedan
ined tunga fjät vandrade mot hemmet. Hvad
hon hade missräknat sig på allt. Hura tölpigt och
dumt hon flade burit sig åt ocb huru litet hon
passat der, hou tänkt sig komma såsom i sin egen
efterlängtade verld. Ocb inte hade bon funnit
dem hon trott hvarje minut vara så allvarliga, så
skilda från alla småting, ändå b& alldeles olika
andra monniskobarn,
»Välkommen bern! Stackars ruin flicka, du är
så varm och ser så trött ut», sade modern och
torkade svetten från Hedvigs panna. »Jag skall
hjelpa dig af med kläderna, och så hänga vi
dera här tills du fått hvila, så att du kan gå ut
och rysta dem. År det inte skönt att få på ain
svala bomullskläduing? Och här har du din middag.
Jag var så glad att få en liten filbunke lagom
färdig, efter du tycker så mycket om det.
Modern såg väl att hennes flicka icke var
glad, men bon var alltför grannlaga att lå,tsa
derom.
Hedvig försökte bekämpa sig, men en onkel,
sextonårig landtflicka är sällan ek Öfvad i den
konsten.
Hon stod på sig ända tills hon satt sig tili
bordet. Men när första biten skulle förås till
munnen, då välde tårarna fram och då var det
inte värdt att försöka hålla sig käck längre.
Hon hade icke tänkt göra det, men nu talade
hon om allt.
»Käraste mitt barn, jag förstår ej hvad du bar
att klaga öfver. Dn blef ju vänligt mottggon af
både pastorn och frun. Tauk så snällt af henne
att Toa dig med den lilla fogeln.»
»Ja, men en prestfru, en så allvarlig mans
hustru, skulle hon inte ? Ocb pastorn —
ja, jag kan inte säga hur jag menar, men jag
kunde ju lika gerna gått till en trädgårdsmästare.»
tin
jag
ick
ma
jun
är
be
br
fas
ha
»in
G
Va
m
at
he
oc
la
be
ar
at
de
ti
ka
st
til
oc
åt
si
de
gl
»j
o
tj
la
k
o
di
m
d
d
o
V
u
sl
s
d
p
u
m
a
si
r
b
n
h
a
m
s
h
h
Å
f
h
a
a
i
d
i
t
s
»Mitt barn, ingen kan ständigt tala om heliga
ting. Om någon ville gifva sig sken deraf, fruktar
jag ban vore en skrymtare.»
»Men med Alma ocb Nanny talade han dock
på helt annat Batt. Det Kr bara med mig han
icke vill göra det, icke kan göra det. Ack,
mamma, han håller mig icke för någon rätt lär
junge och — kanske jag inte är det heller. Det
är detta, som är det brittraste.»
Nu grät bon ohejdadt. Modern satt tyst ocb
betraktade henne med allvarlig ömhet, tills ut
brottet stillat sig. Då lade hon sin finbildade,
fast af arbetet grofva hand på dotterns hufvud.
»Går man till sin lärar» i det syftet att af
hans andlighet få en gällande stämpel tryckt på
»in egen, då handlar han vist, om han endast
Böker att — skära bort vattenskott. Du har din
Gud och din bibel här hemma, mitt älskade barn.
Var glad deråt och fråga dem främst, men om
mörker någon gång lägrar sig Öfvar din själ, så
att du icke kan se ljus i ordet, gå då till din
lärår» ocb bed om hjelp, och du skall helt visst få
tillfredsstäld derifrån.»
Under det modern sade detta, betraktade Hedvig
hennes kära ansigte. Det låg så mycken allvarlig
kärlek deri, men det började ock se gammalt
och tröttadt ut. Tänk om hon ändå icke hand
lade rätt mot sin egen mor, då hon gick förbi
benne både i fråga om att få ocb ge stöd?
Några timmar senare hade Hedvig, varm af det
arbete, hvarmed hon på fullt allvar gripit sig an
att hjelpa modern, gått upp på sitt lilla rum,
der hon nu fann det så ljufligt att i ensamheten
få betrakta de minnesord hon fått vid konfirma
tionen. Hon hade båda fönstren uppslagna,
kaprifolieångorna strömmade in så skönt och nu
sträckte bon sig ut att bryta blad och blommor
till tre enkla buketter, en åt modem, en åt Alma
och en åt Nanny, sorn nu säkert just nu fröjdades
åt bjudningen att få tillbringa qvällstunden bos
sin bättre lottade kamrat. Hon visste huru mycket
de skulle tycka om blommorna ocb hon var så
glad deröfver.
»Huru kunde jag afundas dem», tänkte hon nn,
»jag som hor ett sådant hem och en sådan moder
och eljest mycket mer glädje i lifvet. De för
tjenade ock uppmuntran, ty de äro mycket snäl
lare än jag. O, du gode Herre, sorn allena rätt
kan se in i milt hjerta, tag ofta till knifren
och skär bort alla mina fula, men ändå så fro
diga vattenskott. J»g har många, många, och
min älskade lärare vidrörde blott ett enda, och
det bara helt lätt med en liten pennknif. Finge
de växa ut, skulle det behöfs ett långt »torre
ooh hvässare instrument.»
Seter.
Rättegångs- och Polissaker.
Stölderna i k. slättöt. (Sv. Dgbldt).
Vid rådhusrättens i Stockholm fjerde afdelning
undergick den 21 dennes f. d. spårvagnskusken och
slottsknekten A. F. Andersson, född i Qvillinge
socken, Östergötland, 1857, ransakning och erkände
dervid, att han sistlidne pingstafton tillgripit sifver
pjeser m. m. till ett värde af 824 kr. samt begått
upprepade stölder sedan 1887 af briisselmattor
m. m., det hela värderadt till omkring 1,300 kr.
Andersson påstod, att det icke varit hans mening
att sälja det stulna godset, utan att använda det i
sitt hem.
Åklagaren yrkade ansvar å Andersson för första
resan medelst inbrott föröfvad stöld i konungens
borg af öfver 1,000 kronors värde. Utslag afkunnas
nästa Lördag.
Mordet d Östermalmstorg i Stock
holm. (Stockh. Dgbid). Den för mordet &
arbetskarlen Robert Christiansson häktade förre sjö
mannen Henrik Engström undergick i Lördags för
sta ransakningen vid rådhusrättens femte afdelning.
Engström är född 1857 i Stockholm. I yngre år
hade han egnat sig åt plåtslagareyrket. För miss
handel hade han undergätt 3 månaders straffarbete.
Åtskilliga gånger hade han varit bortdömd såsom
försvarslös.
Vid förhöret inför rätten återtog Engström delvis
hvad han under polisförhöret berättat. Han påstod,
att han aldrig hyst något agg till Christiansson, och
att han aldrig tänkt göra honom något ondt. Dagen
innan mordet skedde hade han supit mycket, och
då han i ett magasin vid Luntmakaregatan skulle
intaga förtäring, voro hans penningar borta. För
tillgreppet hade han misstänkt Christiansson, och
han hade, såsom han uttryckte sig, beslutit »märka
honom». Engström påstod vidare, att han, då han
sett Christiansson falla, blifvit rädd och ångrat sig.
För vidare utredning uppsköts målet på åtta dagar.
Sjöfartsunderrättelser.
Till Oxelösund inkomna fartyg:
Den 20 Juni.
Ångaren Julius Csesar, C. G. von Hamm, från Stet
tin: barlast.
Skonerten Carolina, Kruse, från Papenburg: Eskils
tuna Industrikompani, 110 tons cokes.
Trän Oxelösund afgångna fartyg:
Den 21 Juni.
Ångaren Svionia, H. Giese, till Stettin: G. D. Frcenc
kel, 1,200,000 kg jernmalm.
Ångaren Magdeburg, Schwabe, till Stettin: G. D.
Fraenckel, 370,000 kg jernmalm.
Anmälde resande.
Stora Hotellet.
Den 23 Juni 1890.
Köpmannen Oscar Davidson från Göteborg, in
geniören O. Groll med fru från Gusum, köpmannen
B. Bernstein från Stockholm, redaktören C. A. Fobi
gren från Karlstad, köpmännen Hugo Almstedt från
Stockholm, Alfr. Erlandsen från Köpenhamn och
Gunnar Bergqvist från Stockholm, bokhandlanden
Henric Forsström från d:o, köpmannen Carl H.
Peters från Göteborg, fabrikören Adolf Guttstadt
från Berlin, bokhandlanden Carl T. Norlin från
Stockholm, direktören Sv. Almqvist från Motala
verkstad, kaptenen L. Bromée från Stockholm, pos
sessionaten Rosell och fröken Ternell från Krokek,
bryggaren Pettersson från Eskilstuna, direktören
Otterström från Stockholm, ingeniören Edy. Synner
holm från Göteborg, fröken A. Löfgren från Stock
holm samt köpmannen Simon Saloman från Ham
burg.
Brunns- och Lasaretts-Patienter i Sö
derköping under sommaren 1890.
Förteckning å personer från Norrköping, som un
der innevarande åis sommar erhålla fri brunns- Och
badbehandling i Söderköping,
under Juli månad:
Knut Konr. Söderström, Gust. Lundal, Ax. Vilh.
Vetterström, Carl Joh. Pettersson, Gust. Fred. Nils
son, Eva Charl. Vestergren, Maria Jansson, Maria
Krist:a Andersson, Emma Krist:a Jansson, Selma
Mat. Carlsson, Anna Sofia Jansson, Klara Jansson,
Math. Bjurling;
Ofvanstående personer, hvilka antingen sjelfva
eller genom Tederbörande kommuns försorg böra
förskaffa sig husrum och föda under kurtiden, skola
inställa sig på Brunnskontoret l:sta dagen i den
utlofvade månaden, kl. 3 e. m., örn de vilja komma
i åtnjutande af medgifne
,
förmåner.
De badkort, som härmed öfversändas, skola af
patienterna hit åter medföras för att vid uppropet
å Brunnskontoret förevisas. Söderköping i Maj
1890.
Styrelsen
för Söderköpings Brunnslasarett
Förteckning å de personer från Norrköping, som
under innevarande års sommar erhålla plats å
Brunnslasarct tet 1 Söderköping:
från den Lite till den 29:de Juli:
Joh. Fred. Andersson, Joh. Ad. Petersson, Clara
Chari. Vinterqvist, Emma Christ. Stålberg, Carol.
Lundfeldt, Joh:a Math. Nelly, Anna Krist:a Holm
ström ;
Lasarettshjonen, som skola inställa sig på Brunns
kontoret lista dagen i den utlofvade månaden,
klockan 3 e. m., medförande den bestämda Lasa
rettsafgiften 13 kronor, vid påföljd att i annat fall
lasarettsplatserna bortlemnas till andre behof vande,
måste ovilkorligen från lasarettet afhemtas den
29:de uti den utlofvade månaden.
De badkort, sorn härmed öfverlemnas, skola af
patienterna hit åter medföras för att vid uppropet
å Brunnskontoret förevisas. Söderköping i Maj
1890.
Styrelsen
för Söderköpings Brunnslasarett.
De, Born under Juli månad erhållit ofvan
namde förmåner, torde inställa sig å St Olai Pa
storsexpedition Lördagen den 28 Juni kl. 9 f. m. för
att erhålla sina badkort jemte den dem beviljade
medgiften.
Norrköping den 23 Juni- 1890.
Robert Johansson.
Till salu.
Uti Sciierinis gamla gård
vid Slottsgaian säljes en i godt ståud varat de Ka
kelugn, tu Jernspisel samt diverse gimmå t Virke
m. m. Uppgörelse mod Handl. C. J. Lindström
eller Åkare» C. A. Carlsson, som träffas derstädes
nästa Onsdag från kl. 8 f. ra. (7174)
lis öbler, finare och enklare, af flera trä
slag, billigaste pris hos A. P. Holm, Al li
Nya torget. Obs I För möb ernås hållbarhet
ansvara». (7165)
Potatis!
Ny Potatis är nu inkommen, som är växt på kall
jord och säljes hos C. G Jansson, JM 4 Generais
gatan. (7175)
Åstundas hyra.
Butiker
med bra läge för brödhandel önskas byra i alla
de ar af staden nu genast eller nästa 1 Oktober af
(T. v 6792
Norrköpings Norra Bageri
Den 1 Oktober.
Eq Våning med 3 å 4 rum, försedd med tids
enliga beqvämligheter och nödiga uthus. Skrift
liga meddelanden torde inlemnss å denna tidnings
kontor, märkta med signaturen »C. M» (7)06)
1Lör“
- pr st
(7116)
Mimi€)8ii8ta.
Torsdagen den 26 Junis
Kl. 1 e. m. sammanträda stadsfullmäktige.
iTredagen tion 27 Juni:
Kl
. S f. m.: Auktion å pantsatt gods å auktions
kammaren.
Kl. 9 f. m. verkställes inskrifning med barn från
Norra förstäderna, Ståthöga, Ingelstad, Marieborg,
Norra Lund och Taborsberg jemte underlydande
1 folkskolan vid Sandbyhof.
Kl. 12 på dagen: Auktion & i mät taget gods å
auktionskammaren,
Måndagen den 30 Juni:
Böra anbud å utförande af snickeriarbeten till Norr
köpings Norra kyrka vara inlemnade till kyrko
byggnadsstyrelsen.
Kl. 7, 4 e. m.: Lagtima bolagsstämma med Nors
holm— Ristens kommunikationsaktiebolag å hotell
Götha i Norsholm.
Jenrträgstägen
vivi ^orrUttpingis Btailou
Norrut:
Snälltåg ankommer 7,45 f. m., afgår 7,51 f. m.
Snälltåg (natt-) » 2,31 f. m. » 2,37 f. m.
Persontåg » 4,9 e. m. » 4,15 e. m.
Blandadt tåg » 9,47 f. m. » 9,57 f. m.
Bland, tåg (till Åby) — — » 1,45 e. m.
Godståg ankommer 7,18 e. m. » 7,50 e. m.
Godståg » 8,54 e. m. (stannar i Norrk.)
Godståg » 2,13 e. m. (stannar i Norrk.)
Extra godståg » 5,49 e. m. (stannar iNorrk.)
Söder ut:
Snälltåg ankommer 10,18 c. m., afgår 10,24 e. m.
Snälltåg (natt-) » 1,57 f. m, v 2,4 f. m.
Persontåg « 1,11 e. m. » 1,19 e. m.
Blandadt tåg » 7,49 e. m. » 8,2 e. m.
Bland, tåg (fr. Åby) 2,17 e. m. (stannar i Norrk.)
Godståg ankommer 8,23 f. m., afgår 8,53 f. m.
Godståg (till Linköping) — — » 5 f. m.
Godståg (till Linköping) — — » 6 f. nr
Godståg (till Norsholm) — — » 2,25 e. m,
Af konungens befallningshafvande
afgjorda inål:
Den 21 Juni. På ansökning af: kronobåtsman
nen C. J. Sparsam i Stickeludden, kaptenen Aug.
Kugelberg på Linnevad och friherrinnan Helene von
Mecklenburg på Ljung, samt
På besvär af: arbetskarlen Aug Zelin i Valde
,
marsvik.
Uihjudes hyra.
Den 1 Oktober
t två Lägenheter å Rum och kök samt ett
Stall att hyra. Adress: JM 86 Prestgatan, tlå Vär
den efterfrågas. (7166)
Sommarnöju
En fullständigt och vackert möblerad Lägenhet
på 3, 4 och 5 rum och kök finnes att hyra vid
Bråvikens norra strand, särdeles vackert belågeo
Den uthyres billigt oell pr månad om så önskas.
Mjölk, smör, ägg m. m. fas på stället; sköna bad.
Vidare upplysningar och pris lemnäs af Fru V.
Hellström, adress: Norrköping, limmergata via
ångaren Bråvikeu, eller Fru B. Lithner, Norrkö
ping (7097)
En Bodlägenhet,
b stående af 2:ne Rum i stadens hus, Af 138 S,lott
gatan, och i samma gård en Lägenhet örn
Tre Rum och kök
utbyrss från dea 1 Oktober. Närmare meddelar
(7076J. Ljungberg
Åstundas arrendera.
Önskas i höst arrendera
en god Trädgård
helst i n&rheten af Norrköping eller Linköping.
Finnes äfven på samma egendom att få arrendera
mjölktillgåugen, vare sig för afsättning i stad, eller
mindre mejeri för export af smör, enär bastrnn
är dermed förtrogen, korrespondere man med
»B—st», poste restante. (7167)
Förloradt.
Boye & Thoresen,
I li gf e r» i ö i* e r,
Norrköping,
AT:o 12 Nya Rådstugugatan,
Elektroteknisk byrå.
Nn hemkommet små, nätta, och praktiska, Ameri
kanska j>liUi-ot«leloxie»r, direkt importe
rade särdeles lämpliga att använda inom fabriker,
verkstäder, magasiner m m., ständigt på lager till
15 kr pr st
Utföra alla s’ags elektriska ai,läggningar. La
ger af ali slags elektrisk materiel oen fotografiska
artiklar för yrkesfotografer och amatörer. (7164)
K«p oell försök!
Absolut verkande Elixir för reumatisk värk i huf
vud, tänderna, lederna med flere ställen å kroppon
OBS! Örtessence för ansigtsros, finnar, fräknar,, \ef.
nerfläckar, bölder och elaka sår ä benon; fir för
delaktig för mygg och andra giftiga djurs sting.
Pris pr flaska endast 50 öre. öbs.l Referenser
från hår i staden boende, s.
- m blifvit hje lute, kunna
presteras C. E. Thörnvall, Kemiat frii) Jönköping,
Af 44 G»m!a Rådstuaugotan. (7179)
Utmärkt göd Saft
af Hallon och Körshir till salu å Ekholms Tekni
ska Fabrik, JM 30 Slottsgatan. (7126)
Ny OelikrctéssÅSill
nu inkommen i WD1;,. Carlströms
.Speceri
, I in- er
a Delikatess-affär, Drottninggatan 23
Ubs.l De'
a gamja Delikatess-Sillen realiserat till
Ett godt och vä'smakande Guatemala-Kaffe å ö
kronor pr kilogram hos
(6806) Wilhelm Lamprecht.
Åstundas köpa.
TS.idsa.tlel.
En begagriad, men i godt skick varande Damrid
sadel samt en dito Herr-ridsadel köpas af Sadel
makaren .Jonsson. A , (7169)
I tjenst åstundas.
Bagareposäller och
Lärlingar,
dugliga och nyktra, erhålla genast anställning
Stockholm, örn skriftlig anmälan, adresserad till
»Stockholms Bageri-idkareförening», insändes till
S. Gumselii Annonsbyrå i Stockholm. (G. 18628)
(6987)
Verkmästare.
En yngre Man, fullkomligt kunnig i alla till ett
bomullsväfveri med flerskyttliga maskinväfstolar,
hörande arbeten samt pålitlig mönsteruttagare, er
håller förmånlig anställning i Augusti. Svar till
»Väfveri», åtföljdt af rttereuser, löneanspråk, upp
gift om ålder m. m. torde inlemnaa till S. Gummlii
Annonsbyrå, Stockholm;(G. 3757) (7024)
Slåtterkarlar
erhålla arbete vid Hospitalsholmen. C7172j
. Till Stoclxholna
fir en Jungfru god plats till hösten; men i anse
ende till bortresa önskas uppgörelse i denna må
nad Vidare meddelar F'ru Hilma örwallsTjenste
kontor. Al 21 Generalsgatan.(7168.
erhåller plats
Plankgatan.
Ea Flicka
nu genast. Adress:
En Enka,
Al 26 Norra
(7177)
som van ätt sköta ett mindre hushåll, kan få
plats i gården JM 12 Hospitalsgatan hos Koppar
slagaren Bergstrand. (7109)
Det fruntimmer med rutiga dolmakappan, som 1
g&r tlllegnade sig ett utblåst Kaktusträd vid Norra
Bryggaregränden, uppmanas att snarast återlemna
detsamma i huset Al 12 Vestgötegatan, för undvi
kande af vidare obehag, emedan personen är igenkänd.
(7178)
Återseende Önsta!
Vill Fröken, som först var inne i kupén på lä
get vid Norrköpings station den 18 Juni, hvilket
tåg afgår norr ut kl. 7,38 e m. (å hvilket en herre
steg in, som hade tagit vilse örn tåg, hvarför han
måste aflägsna sig för att resa söder ut), uppgifva
sin sdress till »Lycka och framtid», adress: S Gu
mselii Annonsbyrå. Stockholm. (7146)
Sotning i kakelugnar!
Respektive Husegare och Hyresmän, som ämna
låta rensa sina kakelugnar nu i sommar, torde,
emedan god tid lör oss nu förefinnes, jemte der
för gynsamt väder, göra anmälan derom med det
första.
Angående Kakelugnar, i hvilka matlagning eger
rum, erinra» lägenhetsinnehafvare om brandord
ningens föreskrift rörande desammas omtensning..
Respektive Herrar och nya
husbyggare!
För att und>ika efterkommande utgifter samt
obehag för sig sjelfva oeh hyresgäster, sorn mer
och mindre qvantiteter qvarlcmnadt spillbruk 1
nya skorstenspipor medför efter att sjelfva utföra
rensning, så torde anmälan örn rensning å nya
skorstenspipor i fråga ega rum, och ban samti
digt. enligt reglementet, betalniugen uppgöras om
dylikt arbete samt bestämmas örn sä önskas.
Norrköping den 21 Juri 1890
J. F. Lundgren, F G. Liljegren,
Skorstensfejare. Skortstensfejare.
(7130)
”Viktoria”
Gas- och Petrataummoforer.
Priskuranter på Legåran, GumsHUS
& CIO, Stockholm.(G. 18783) (7150?
Päiil&ecteitt fö:o 7855
~
ntgifven från Pan thanken N:o 44 Broddgatan, är
förkommen och dödas härmed. (7170)
^
Pantsedeln Litt. F. N:o 5232,
^
utgifven af Aktiebolaget Norrköpings Pant-Aktie
bank, är förkominen och dödas härmed. (7173)
■ iwr -j-m
"
—,i
^
——»
Ånnons-byte.
BSF* Gonslll Ainonsbyri torde observera annonsen
första sidan.
nasMliniiigs-Sällskapcts
Kungörelse.
Sedan Hushålluings-Sällskapet den 2 sistlidne
December för ändamålet beviijat ett extra anslag,
varder härigenom meddeladt:
att vid de af staten anordnade hästuppvis
ningar innevarande sommar inom detta under
distrikt, tilljigfä^ix-emier ä 50 kronor ut
öfver de af Btateu bestämda pris komma att utde
las för 4-å.riga godkända (Ston, Norn
beviisiigen äro betäcktaatnägong
etter den i premieringsnämdea
a.1 Hällskapet infatta ledamotens
omdöme, lampli”- hingst, Bärnt
a.tt frisedlar komma att tillerkännas för £5
äriga godkända Hton, hvilka frisedlar
berättiga till betäckning af viw« utaf »am
me ledamotangiiyen, iörungstoet
pannande liiriy:-.}, hvilka frisedlar seder
mera inlösas af Sällskapet.
Linköping den 20 Juni 1890.
Förva itnings-U tskottot.
(7160)
Vikniniiskommissionens
förviknsng
hålles i Linköpings Trädgårdsförening Lördagen
den 28 dennes kl. 6 e. m.
Obs.I Nya ledamöter inväljas endast å för
vikningeu. (7160)
Ordinarie
ina med delegarne i Östergötlands
Kreaturs-Försäkrings-Bolag hålles å.
Stora Hotellet i Linköping Tisdagem
den 12 instundande Augusti kl. 12'
på dagen, hvarvid förekomma de i
reglementets § 20 omlörmälda ären
der; skolande de, som vid stämman:
vilja föra talan, 1 timme före den
sammas början hos bolagets ombuds
man anmäla sig å det ställe, der stäm
man hålles.
Linköping den 19 Juni 1890.
Styrelsen. i7i62>>