Norrköpings Tidningar Måndagen den 14 Juli 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Norrköpings Tidningar 1890-07-14
Sida 1
Sida 2 Norrköpings Tidningar 1890-07-14
Sida 2
Sida 3 Norrköpings Tidningar 1890-07-14
Sida 3
Sida 4 Norrköpings Tidningar 1890-07-14
Sida 4

Maskininläst version av Norrköpings Tidningar - Måndagen den 14 Juli 1890

Sida 1

Östergötlands
förnämsta
Nyhets- och
Annonsblad.
Östergötlands
förnämsta
Nyhets- och
Annonsblad.
N:o 159.
Prenumerationspriset: 12 kronor lör helt år, 9; 25 lör tre fjerdedels,
6: 50 lör hallt, 3: 50 lör ett fjerdedels år och 1: 25 lör månad. På post
kontoren tillkommer icke något aärikildt postarvode.
Lösnummerpriset : 5 öre.
Annonspriset: 10 öre (lör annonser från andra orter: inländska 12'/,
utländska 20 öre) pr rad petitstil. Ingen annons införes under 40 öre.
Prenumeration och annonser emottagas å tidningens kontor.
ooh
(Norrköping 1890. Norrköpings Tidningars Aktiebolag.)
Måndagen den 14 Juli.
Tidningen åtkommer hvarje helgfri dag på aftonen.
Bedaktören träffas för meddelanden kl. 9—10 f. m. å tidningens byrå, Vestgåtegatan 18.
Utdelning ooh LÖsnummerförsäljning: Morraoderliag, Nystrand,
Norr Storg.; Lindgren k 0:o,Lilla torget;Pettersson, Sandg.; Brikson,Slottsg.;
å boktryckeriet. Vester: Vessberg, Oarlitröm k 0:o, Thorell k 0:o Vesterstorg.
Söder: Bröderna Dahl, Söder tull; Petri k C;o och Sandberg, G:)a Bådstngng.;
O. Lindblads, östergrens, Scherqvists och Forsmans cigarrbntiker, Eric
son & 0:o, Lennmalm k 0:o, Allm. Tidningsh., Fm Petterson, S. Kyrkog.
öster: Pihlblad, Knäppings-g; Fredr. Larson; Äng. Larson, Styrmansg.
Saltängen: Jonsson, Bodg<\ . Moberg vid Gasv, Södra förstaden: Bergström.
Norra förstaden: k. G. Styrlander. Fredriksdal: Hedberg.
1390.
Skriftermål och Nattvardsgång för Norra
församlingen hålles i S:t Olai kyrka 3:dje Bön
dagen. Anteckning sker å Pastorsexpeditionen un
der veckans lopp på dea angifna expeditionstiden.
Norrköping den 12 Juli 1890.
WILH. ARBIN.
Aktie-Boltigei
'Norrköpings Folkbank
emottager penningar
• 4 månadera Deposition mot 4
proc
»1 f»
månad „
& Åfskrifulng
& Åfskrifulng
„ Upp
samt å SparfcasseraknUng
Å sistnämnde räkning får, enligt Sty
relsebeslut, i en och samma hök, insättas
högst 100 kr. i månaden.
Diskonterar vexlar; beviljar Lån och
Eassakredltlver\ försäljer Postremlss
vexlar och besörjer Inkassoringar
Norrköping den 2 Juli 1890.
Aktiebolaget Norrköpings Folkbank.
Kungörelser.
Sorn Konungens Befallningshafvande
i länet uppå derom gjord framställning förordnat, att
under instundande försäijningsår, räknadt från och
med den 1 nästa Oktober, må här i staden idkas
utskänkning af vin och maltdrycker å sex ställen
och af allenast maltdrycker å tjugu ställen, får
PoliskammareD, jemlikt föreskriften i 6 § af Kongl.
Förordningen den 24 Oktober 1885, härmed kun
göra, att de, som önska att för den sålunda be
atämda tid förvärfva någon af ifrågavarande rättig
heter, ega att senast före innevarande månads ut
gång till Poliskammaren ingifva Bina tili Konun
gens Befallningshafvande stftlda ansökningar, åt
följda af betyg om god frejd och uppgift å det
gtälle, der utskänkningen skall idkas,
Norrköping den 8 Juli 1890.
Poliskammaren. (8015)
Doktor Bergstens
mottagningstid är under sommaren kl. 9—'/« H f- na.
samt kl. 4—5 e. m. Helgdagar kl. 9—10 f. m.
Obs. Utom vanligt förekommande sjukdomar be
handlas specielt ögonsjukdoniar. (6642)
Under min frånvaro
till den 1 September skötes min praktik af Dok.
tor J. Hellström, som träffas i sin bostad, M 24
Bådstugutan, kl.
'/, 9—10 f. m samt 2—3 e. m.
(8019) H. v. Unge.
Remontuppkop
För värfvade kavalleriet, artilleriet och
fortifikationen verkställer den af Kongl.
Majit nådigst tillförordnade remonterings
kommissionen uppköp af remonter
1 LinkSping den 8 September kl. 10 f. m.
vid utställningslokalen;
i JK a. trilleholm den 10 September kl. 9 f. m.
vid stationen;
i Skölde den li September kl. 8 f. m. vid ut
ställningslokalen;
i Åntorp den 13 September kl. 3,20 e. m. vid
stationen;
i Holsineborgr den 15 September kl. 11,30
f. m. vid kasern-etablissementet:
i Svedala den 16 September kl. 12,30 e. m
vid stationen;
i Malmö den 17 September kl. 10 f m. vid ka
sernen;
i Sjöbo den 18 September kl. 12 midd. vid mark
nadsplatsen ;
att remonterna skola vara fylda 3 Ar, men icke
äldre än 6'/, är, samt mäta minst 1,45 meter (4,88
fot) bakom »adeln;
att Kongl. Maj:t bestämt lägsta inköpspriset till
500 kronor och det högsta till 900 kronor samt
att genast vid köpet erhålles liqvid af remonte
ringskommissionen, som derefter omhändertager de
inköpta remonterna.
Helsingborg i Juni 1890.
Kongl. Rumonteringskom
inissionen.
(6. 18900) (7201)
A. Gustafson & M. Ljungqvist
J?ianof abrih : Södra förstaden, Norrköping,
försäljuiugslokal: Hotell Svea, tillverka och
försälja under mångårig garanti Piuninon med
erkändt god toucb, stark ocb ryiitg ton. Förmån
liga betalningsvilkor lemnäs. Aldre instrument
tagas i utbyte.
Reparationer utföras väl och billigt.
Telefon N:o 82 (1786)
W. 6-Tcätlgården.
KONSERT
ftaumannska Solistkspalie?.
Middagä-Konsert kl. 2—4.
SöEdagar kl. 1—3.
Afton-Konsert kl.
’/> 8—’/, li.
Söudagar kl. 7—'/» li.
Tisdagen den !5 Juli
första uppträdande af Svenska nationalsångaren
Herr Aug. Wastling
I afton sista
uppträdandet af
Fröken Else Chéelbert.
Entré 25 öro. Alfr. Petterson
I Strömsholmen. I
Stor
Instrumental-
Vokal-Ksnsert
under auföraude af
Herr Axel JPettersén.
v? MIUein.e;<"lfo«*iort från kl. 2—4 e. m.
Altonbonsert från kl. 7—*/, li
© iSf* Obs.!
Uppträdande af
Miss Klary Louise,
chansonette comique excentrique francaise
et anglais.
Uppträdande af
Herr Gaetano, 9
berömd musik clown och hvisselkoDStnär 2jr
samt djurimitatör. ^
• Herr Gaetano bar baft den höga äran att jgg»
uppträda för
fp Hans Kong], Höghet Kronprins @
gH Gustaf af Sverige. (Sj
2? Entré 25 öre
V Artistiske Direktion
^ A. V. I*
. J. Bora;. 0
Sarf köping —Stockholm.
Från Norrköping afgår;
Angf. Göta Måndagar och Torsdagar I
„ Mordet Tisdagar och Fredagar ;|d.8e.m.
„ Norrköping Onsdagar och Lördagar]
Från Stockholm afgår:
Angf. Norden Måndagar och Torsdagar)
„ Norrköping Tisdagar och Fredagar )kl.8e.m.
r Göta Onsdagar och jjördagarj
OBS.! Oxelösund (Brevik) anlöpa*.
Obs.I Tur- ocb returbiljetter gälla 80 dagar.
Närmare meddela P. JANSON A 0:t>.
Norrköping—Nyköping—Stockholm.
Ångfartyget gödersaianland,
Kapten J. BOLIN,
afgår
från Nyköping till Nåfveqvar* och Norrköping Mån
dagar kl. 12 midd
„ Norrköping lill Näfveqvarn och Nyköping Onsdagar
kl. 10 f m.
Nyköping till Stockholm Torsdagar kl- 10 f. m.
„ Stockholm till Nyxöping Lördagar kl. 2 c. m.
nedtagande passagerare och fraktgods.
Obs. Qvarsebo och Oxelösund (Brevik) anlöpis.
Närmare meddela P. JANBON & C:o.
Norrköping—Kalmar.
Ångfartyget Östern,
Kapten J. A. 8ILFVER8PARRE,
afgår hvarje Onsdag kl 6 f. m.
till Vetterrik, Gamleby, O skar »hamn,
Gorgholm och Kalmar.
Obs. Gsds till illa plstssr sider om K#|mar med
tages till genomlrakt.
fartygst algir Iris Kalmar hvarje fredag kl. Sid.
OBS. Källvik anlöpes eventuelt.
Närmare mPd4e'a P. Janson a C:o.
Norrköping—Waldemarsvik.
Ångfartyget SKÄRGÅRDEN,
Kapten CARL HEGGBLAD,
afgår:
från Valdemarsvik Tisdagar och Fredagar kl. 3 f. m.
„ Norrköping Onsdagar och Lördagar kl. 1,45 e. m.
Närmare meddela P. JANSON & C:o.
Norrköping—Visby—Stockholm.
Ångf. Gotland,
Kapten Sandelin,
från Visby till Norrköping Tiadagnr kl. 8 e. m.
„ Norrköping till Visby hvarje Torsdag kl. O e. m.
„ Visby till Stockholm Fredagar kl. 8 e. m.
„ Stockholm till Visby Måndagar kl. 6 e. m.
Närmare meddela P JANSON & C:o.
Norrköping—Göteborg.
Ångfartyget
Göta Kanal IV,
Kapten fl. G. Clausen,
afgår härifrån till Göteborg (Kanalvägen)
Onsdagen den 16 Juli på altonen, medtagande
fraktgods dit samt till mellanliggande sta
tioner.
Obs.! Karlstad och Kristinehamn anlöpas.
Närmare meddela P. Janson & C:0.
lteguliera ängbittsförbiridelser
hvarannan vecka
norrköping—London
norrköping—Husl
upprätthållas i likhet med föregående år.
Gods tages på genomfrakt från och till
andra platser.
Närmare meddela:
i London Hrr Tegner Price & C:o,
i Huli > Bailey & Leetham,
i Newcastle * Bailey & Leetham,
i Antwerpen » Grisar & Marsity,
i Amsterdam » Nobel & Holtzapffel,
i Rotterdam > Ph s van Ommeren,
i Boston > Johnston Line,
i Baltimore » Johnston Line,
i Newyork » Alian Line,
i Norrköping
(1873) J. Ringborg.
Begulier ångbåtsförbindelse
emellan
Göteborg—Antwerpen,
Göteborg—Rotterdam,
Göteborg—Hävre
underhålles medelst
förnyade Ångfartygs Aktiebolaget GiLhas först
klassiga jeruångare
JAMES J, DICKSON, Kapten C- O. Söron,
CARL O. KJELLBERG, Kapten Joh. Mebius,
ALEX. KEILLER, Kapten Emil Anderson,
ÅGIR, Kapteu I. Fr. Aminoff,
SVEN RENSTRÖM, Kapten E. N. E Sundström,
CARL FR. WJ5RN, Kapten I. R. Söron,
medtagande passagerare oph gods äfvensom genpm
fraktgods till jätockbolm ocb Norrköping.
Närmare underrättelser angående afgångstiderna
m m. lemnäs of
G De Keyser & C:o, Antwe-pen.
Knyper van Dam & Sméer, Rotterdam.
Emile Bauziu, Hävre.
Pierre André, 47 Rne de Chabrol, Paris.
/onsson, Sternhagen ty C:o,
(T. v. 7181)
' " GÖTEBORG.
*
ÅGIR, Kapteu I. Fr. Aminoff,
JONSSON, STERNHAGEN ty C:o,
Göteborg, ombesörja billigt och om
sppgsfilik vidare befordran af gods
tili orter såväl inom sorn Utom Sve
rige. (T. v. 7182)
Alla,
som äro skyldige till Handlanden J. A.
Schöl dborgs konkursbo, torde snarast och
senast innan denna månads utgång sina
skulder inbetala i massans försäljningslokal.
Norrköping den 9 Juli 1890.
(7868) Kbnkijrsföryaltuingen
Torfströ-Kiosetler
med sielfve. kande ströapparat till pris 45
kronor finnes qti ständigt lager hos
Arvid t*almgren,
(6028) Norrköping,
Passa pål
I Godtköpshandeln, Gamla Rådstugugatan 7
(midt för Itnmanuelskyrkan)
realiseras under en kortare tid hela det nya och välsorterade lagret af ULLGARN, VÄF
NADER, TRICOTVAROR ocb ARBETSKLÄDER
till mycket låga priser.
Deribland må nämnas:
Oblekt Domestik från 23 öre metern (ung. 133/4 öre aln),
Tryckt D:o, l:ma fr. 27 öre metern (ung 16 öre aln),
Kamgarns-Klädningslyg, extra Lina, fr 55 öre metern (ung. 33 öre
Bomulls- D;o, tvättäkta, fr. 38 öre metern (ung. 22’/, öre
JDamartililar s
Tricotlif, fina helylle, svarta och kul., mycket billigt, fr. 2: 25,
Ylle-Damkoftor, bemstickade, fr. 3: 75 st.,
» -Dsmvästar fr. 90 öre st ,
» -Trlcatiröjor, skära och hvit», fr. 60 öre st.,
Strumpor, helylle, rand., å 60 öre paret,
D:o, bomulls
, grå, å 40 » »
D:o, » spräckliga, å 45 öre paret,
Snörlif, stort sortiment, fr 85 öre st.,
Damin af tryckt satin å 1: 50 st
aln),
aln).
färgad Domestik från 20 öre metern (ung. 12 öre aln),
Kasinell, Lina, » 38 » » ( » 223/4 » „ ),
4 ,
P«rkal och Satin, Lina tvättäkta, fr. 45 öre metern (ung! 27 öre aln),
Ullgarn, Engelskt, meleradt, fr. 3: 50 pr kilo (ung. L 50 M).
Herrartiklar:
Skjortor, oblekta, fr. 75 öre st.
D:o, blårand., tjocka, 4-skaft å L 20 st.,
Kalsonger, » » å 60 öre paret,
Tröjor, melerade, från 80 öre st.
Strumpor, helylle, från 33 öre paret,
D:o, bomulls- från 22 öre paret,
Byxor, mollskinns-, tvinnvarp, å 2 kr, paret,
Linnekragar, 4-dubbla, fr. 30 öre st.
Celluloldkragar, lima, nedvikta, fr. 30 öre st. (7888)
OBS.! Profver utlemnas ej! Bestämda priser! Endast extra kontant!
Lustresa med bautågf
till Vestm Vingåker
Söndagen den 20 Juliomkr. kl 61, m. arrangeras af
Ordens Festkomité, såvida ett tillräckligt antal
biljetter åro lötta eller tecknade senast Onsdagen
den 16 Juli; i annat fall måste resan inställas.
Biljetter ä 1: 75 finnas att tillgå i Allmänna Tid
niugshandeln och i Matvaruhandeln, Garfvaregatan
Af 24, samt hos Elis Rosenholm, Trädgårdsgatan 36.
Obs».! På förekommen anledning år lustresan lill
TorAusborg instild. Ordens Festkomité. (8021)
Läs detta!
För att utröna örn någon bättre Skomakeriaffär
»kulle vara lönande här pä platsen, besöker under
tecknad Norrköping nästa Tisdag den 15 dennes
och medför proflager af alla sorters sSUocion.
Beställningar å egen prisbelönt tillverkning emot
tagas.
Träffas å Hotell W. 6 dea 15 dennes från kl. 10
f. m. till 6 e. m.
(7889) A. JP. Wahlander.
. _
Ladugårdsinredningar
utföras omsorgsfullt ooh billigt af
Östergötlands Asfalt- och Cementgjuteri.
Telefon N:o 27. Norrköping (T. v. 6942)
S is'P- UnoNOKAPiTAL:
a foy-,.. 12,000,000,
, Malmö.
ST. os
_ p>:
a *■
poptt
Brand
, Kyrö
, LII
, Pensions
, Lilrfutf- m. fl. för
Ȋkringap mpddplf>s gemqa: Oskar Ahlhom i Norr
köping, tr&ft}i Hoipitalsgatan 15, kl. 9—12, 4-6
H. Witz i Katrineholm
Ovanligt hög procent
å insatt kapital erbjudes såsom "genast böf»
janda lifränta" tillsvidare af
Allmänna Lifförsäkringsbolaget
i Stoclsholm.
Qvarvarande lagret af bättre
Boniullsklädningslyger
utsäljes till betydligt nedsatt pris.
Ett parti Helylle Klädningstyger,
dubbel bredd, extra god qvalité, (ill 85 öre niet. (= 50 öre ali)},
endast vid kontant liqvid, hos
0. 8. 35jörfgrcn & QT:o.
(7972)
FISKGUANO
De, som till höstsådden amna använda detta utmärkta gödningsämne, torde
med första ingifva order. A<öH Otféil
Gisselö, Kuddby.
Telefon finnes.
Order upptagas äfven af Handlandena Oskar Pettersson & CtO, Norrköping.
(8002)
Upphörande
med min Glas- och Porslins-afiär
Slutsåljes
hela dithörande lagret af såväl Ilusliålls- soln IjyxartiklaA’
till betydligt nedsa^ä priser.
Norrköping i Juli 1890.
Exempel: Kapitalet afkastar för
fullt 50-årig man 7,16 procent,
„ 55- „ qvinna 7,50
» V.
„ man 9,15
„ fi5- „ qvinna 10,07
13,5Q
v 7ör „ man
» ^ »
„ qvinna I3j8y „
Anmälan, att genast börjande lifränta
önskas, kan göpås direkt fips Allmänna
Lifförsäkringsbolaget, Stockholm. Åtföljes
den (i rekommenderad t bref) af beloppet
ocb åldersbevis utfärdad t af vederbörande
prest, skickas lifräntebok med omgående.
Upplysningar meddelas ocb anmälanden
örn lifränta mottagas fqr Öfrigt af
Handl. Jjjric Ringman, Lektor A. G. J.
Eurenius ocb Skolläraren N. Rosengren,
Norrköping. (G. 19201) (8028)
Stockholms
Sjöförsäkrings-AMisböJaa
»fslutar gtmosa undertecknad alla slags Sjöft
ringar mot billiga, bestämda premier,
(2194) å Budmau-
Sjöförså
Sjöft
Sjöförsåk-
(T. v. 7858)
Nya Torget.
John Lennings Väfskola
1^.7 1 •• w
Norrköping.
1 sa * . N7a kurser börja:
t ardA röblfd
1 sa * .
t ard. A (rör blifvande fabrikanter, verkmästare, mönsterritara eller köpmän inom alla braucher afväf
,
nadsindustiien)
.
— Fredagen den 16:de Augusti kl. 10 f. m.
• « S lektioner för fabriksarbetare) — Fredagen den 16:de Augusti kl.
*/ 7 e. m.
i afd. C ifor qvinlig hemslöjd) — Måndagen den Leta September kl. 12 middagen.
IngeniörG^
A Öfriga uPPlyallinBar om skolan lemnäs af föreståndaren,
genörGA
w.r'“pi"! r“S Styrelsen.
Fhoenix Assurance Company,
Brandförsäkringsbolag i London
(g rundad t 1782 och representeradt i Sverige sedan början af innevarande århundrade).
Solidarisk ansvarighet med delegarnes hela förmögenhet. Utbetalda skadeersättningar kr. 290
milioner. Tecknar försäkringar mot brand på billiga och liberala vilkor genom
NortHöf & C:o,
(4872) befullmäktigade Ombud för Norrköping och omnejd.
Hvarjeliauda.
Var Jösse Eriksson svensk eller
dansk? Kung Eriks af Pommern be
ryktade fogde på Vesterås och i Da
larne får nog aldrig något vackert
eftermäle i historien. AU hans minne
»lltid kommer att bli förhatligt för oss
svenskar, kan väl tagas för gifvet, men
danskarne ha ej heller skonat honom,
genast har F. Barfod i Bin Danmarks
Bistorie 1319—1536 yttrat: »Han var
den värste blodhund, en som ingen vill
vidkännas som landsman; svenskarne
kalla honom en jutländare af dansk
adol, under det danskarne gerna vilja
göra honom till svensk».
Huru det nu förhåller sig med na
tionaliteten, derom har Thiset i sista
häftet af »Personalhistorisk Tidskrift»
(Köpenhamn) meddelat en utredning,
hvari med vägledning af några upp
lysningar från lektor E. Hildebrand i
Stockholm samt af Jösse Erikssons va
pen, »en bjelke belagd med en stjelk
med tre blad», visas att han verkligen
var dansk. Hans rätta namn var Jens
Eriksen. Hans fader var en riddare
Erik Jensen, som förde samma bjelke
vapen och förmodligen tillhörde slägten
Munk; hans moder hette Birgitte och
förde ett qvarnhjul i vapnet samt var
troligen dotter af riddaren Peder Lykke
till Egholm; han hade en yngre broder
Peder, som kallade sig Lykke efter
morfadern, var höfvidsman på Thorup
och biet stamfader till den 1701 utdöda
LykkesIägteD, som förde både bjelken
och hjulet i sitt vapen. Jens Eriksen
sjelf4efterlemnade inga barn. Han öf
verlefdes en kort tid af »in hustru,
»Ack, Nita, den andra kärleken komoaer af
sig sjelf; den behöfver man icke lära. Den
beböfver ej lära dig att älska Cutbbert Rimsay.
Bilf inte ond på mig! Jag kan inte hjelpa, att
jag nu säger ut det, sorn si länge legat mig
om bjertat. Jag läste min dorn i ditt ansigte,
då Cnthbert var här. Jag såg, att ban kunde
intressera dig så som jag aldrig knnnat. Jag
såg att ban bibringade dig nya tankar <ch
faotaeier. Jag såg att bau segrade, der jag
biet slagen.»
»Da ber inte rättighet att säga så.»
»Jag har den rättighet, sorn följer tued öfver
tygolsen och dea oegennyttiga kärleken. Jag
har den rättighet, som följer med min lojala
vänskap för den man, sorn alltid visat sig lojal
mot mig. Utan dig gör jag ingenting för att
hindra honom, men Baken förhåller sig emeller
tid så, att Cutbbert Ramsay ämnar gå i frivillig
landsflykt, innan det Dya året är en månad
gammalt.»
»Hvad menar du, Theodor?»
»Jag menar, att han håller på att underhandla
med ledaren af en vetenskaplig expedition till
Norra Ishafvet. Expeditioneu skall räcka i tre
år, ooh noder den tiden blir ben borta, och
kanske för alltid.»
»Hvarför reser ban?»
»Han har aldrig sagt mig skälet, mea jag
gissar att orsaken är — du.»
»Theodorl»
»Om jag rätt uppfattat hans hemlighet, lem
nar han landet, grundligt förälskad i dig. Han
vet att jag alskar dig, ocb det bar för en man
af baas adla karakter varit tillräcklig orsak att
draga elg tillbaka. Hau är för hederlig för att
gå emellan sin vän ooh sin väns kärlek. Hau
är för stolt för att erbjoda endast sig coh sina
talanger &t en qvinna, sorn är rik. Derför reser
han sin väg för att observera planeterna mellan
polarhimlens skyar ooh förekomma febrar ooh
akörbjugg bland sitt ressällskap, örn han kan.»
»Tre &r,» säde Juanita och stapplade på målet.
»Det skulle väl jute vara e& lång tid, om han
vistades någon annanstädes, men dessa nord
polsexpeditioner sluta så ofta med döden.»
»Skall jag säga till honom, att han inte skall
resa »
»Aok ja, gör det.»
»Men jag tror ej, att jag skall lyckas öfver
tala honom att stanna qvar, örn icke . . .»
»Örn icke?»
»Örn icke da tillåter mig säga, att da önskar,
att han skall stanna hemma?»
Hon rodnade starkt ooh sökte att ånyo dölja
sin förvirring bland deD lille gossens ljusa
lockar.
»Säg hooom hvad du vill. Bed honom komma
ooh leka med barnen i påsk. Han tyoker myc
ket örn barn, ooh jag är säker på, att ban skall
bli förtjust i mina nevöer ooh niicer. Ack,
Theodor,» utropade hon ooh räokte honom han
den, »Dn är da verkligen min bror. Glöm, att
da n&gonein önskat att blifva något annat, ooh
låt mig få veta, att du snart funnit ett nytt
föremål för din kärlek.»
ej kunde fatta, hvarför hennea middagar skulle
göras olidliga för henne genom nevöers ooh
niéoers sjelfsvåldiga baller.
Så stodo sakerna, då Theodor vid jultiden
återkom till Prioriet. Efter tre månaders all
varligt arbete hade han uu kommit till Dor
chester för att der tillbringa några lediga dagar.
Han biet förvånad öfver den förändring, som
försiggått med hans kusin. Hon såg nn yngre,
gladare ooh lyckligare nt, än hon någonsin gjort
efter mannens död. Ingen kunde beskylla benne
för att hon glömt honom, eller visat sig lik
giltig för hans minne, ty vid minsta påminnelse
om honom mnlnade hennes ansigte ooh hennes
bliok fördystrades.
Men man knöde ej tvifla på, att en lyckligare
tid nn började randas för benne, ooh att bennes
sorg och förtviflan skingrades. Hennes barns
inflytande hade gjort mycket. Hemligheten rö
rande hennes mans död bade blifvit löst, och
detta hade mycket bidragit till att lätta hennes
börda. Qon plågades ej längre af undran; hen
nes tankar tvingades ej ständigt in i samma
hjulspår. Hon viBste, huru mordet tillgått, och
af medlidande för sin far sökte hon glömma
den varelse, sorn förorsakat benne så stor sorg.
Hon mottog Theodor nn som fordom med
ali vänlighet, med ali den otvungna hjertlighet,
hvilket af alla teoken var det mest hopplösa
för den maD, som älskade benne. Hon tog ho
nom med elg in i barnkamrarna, der julklapparna
lågo atrödda omkring pågoifvet. Det är barnen,
som under jalen äro herrar öfver sitnationen.
Juanita. li. 42 Jp

Sida 2

JSfCJ HEKÖPIKG S TIDNINGAR Måndagen den 14 Juli 1890.
Oageeis post.
Den allra senaste interview’n hos furst
Bismarck
>
Uigifvaren af »Frankfurter Journal», Ju
lius Rittershaus, har för några dagar sedan
besökt den förre rikskanslern och dervid
erhållit de mest öppenhjertiga yttranden af
honom om furstens ställning till pressen,
till de nationalliberala, till social reformen,
till tysk-engelska fördraget o. s. v.
Furst Bismarck och pressen.
I fråga om pressen anmärkte Rittershaus,
att hittills hade blott utländska tidningar,
men ej tyska blad meddelat interviews.
Härtill svarade fursten:
Tyska tidningar! Just do tidningar, hvilka
dock i viss m&!i voro beroende af mig, fråga
ej efter mig. Jag är en fallen storhet, man
vill derför icke ha att göra nied mig. Pressen
här i iandet har ej något mod, den är feg. Ni
är deu förste af tyska pressen, sorn har mod
att komma till mig. Do andra frukta för att
kompromettera sig, att väcka anstöt. Affärs
hänsyn till prenumerantrr ooh dylikt är star
kare än tiilgifvenheten för mig. »Post» ooh
»Kölnisohe Zeitung», hvilka förut stodo i liflig
förbindelse med mig, fly mig nu, som om jag
hade pesten! Jag hade ej trott, att den tyska
pressen till den grad saknade mod, att den skulle
uppföra sig så fegt.
För öfrigt är det ju, å andra sidan sedt, en
framgång för min ministeriella verksamhet: 1862
tog pressen parti för ministern och mot kronan;
i dag låter den ministern falla. För denna för
ändring har man att tacka ej minst mitt infly
tande, min ministerverksamhet.
Jag läser nu blott få tidningar. »Kölnisobe Zei
tung» misshagar mig för sin skolmästareton. Hon
har tillåtit sig friheter mot mig ooh har veUt
ställa mig under ett slags förmynderskap. »Na
tional-Zeitung» läser jag ännu samt »Hamburger
Nachriohten»; med »Hamburger Nachrichten» un
derhåller jag sedan gammalt ännu förbindelse i
viss mån. — Vår press saknar i allmänhet öfver
tygelse ; mod har egentligen blott den sooiali
etiska preeBen. Ni inser, att jag numera talar
om pressen blott med ironisk ringaktning. Af
alla da blad, Born jag stödde, har ännu ioke
något kommit till mig. Iugen har låtit se sig
hos mig, ingen har hedt om ett samtal 1
Det förakt, yttrar »Berliner Tageblatt»,
hvarmed furst Bismarck talar örn sitt förra
anhang i pressen, är välförtjent; det är blott
att undra på att ban väntat bättre af så
dana drängsjälar.
Furst Bismarck och de nationaliiberale.
Rörande de nationaliiberale yttrade Bis
marck:
Med de nationalliberala har jag mest kommit
väl öfverens. Mbd har en gång lagt mig i mun
nen det ordet: Jag sknile en gång ha tryckt
dem mot väggen till dess de ekreko. E t så
dant nttryek har aldrig kommit nr min mun;
jag har åldrig änvandt ett sådant uttryck. Det
motsvarar ju alls icke mina känslor och tankar,
dot är osympatiskt, ja, rent af vedervärdigt för
mig. Mod i sak ha de nationalliberala på sin
tid velat göra så med mig, de ville trycka mig
mot väggeD, de ville vrida makten ur mina hän
der.
Det är anmärkningsvärdt, säger »Berliner
Tageblatt», att furst Bismarck först nu ytt
rar sig mot det bevingade ord, hvilket för
åratal sedan lades i bans mun utan att blifva
motsagdt.
Furst Bismarck örn ministern Miquel.
Rörande Miquel yttrade han:
Miquel är en af de bästa talare vi ha. Mi
quel är nu minister. Jag hyser synnerligen
stora förhoppningar om honom. Med honom
har jag ofta arbetat ooh vi ha varit ense. Sär
skildt vid försoningen med centram har Miquel
gjort mig goda tjenster. Han vet att ställa sig
med centrum. Allra senast arbetade vi sam
man på skatteområdet. Miquels reformer kän
ner jag i detalj — i alla händelser har han
nog ej underlåtit att på vederbörlig högsta ort
underrätta sig om Bakens utförbarhet. Föröfrigt
kommer han att ha behof af partierna, men jag
menar: lutar han för mycket till venster, så för
lorar han till höger; måhäuda lyckas det honom
att få något af centrums venstra flygel — då
torde han förlora hos de konservativa ooh de
frikonservativa. Det blir svårt att »samla mångå
under en hatt». Men oro någon förmår delvis
sammansmälta partierna, s& är det Miquel!
Beunigsen skulle också en gång ia i mini
stären, Den gången var äfven friherre Stauffen
berg kandidat. Men Stauffenberg förderfvade
saken, ty i riksdagen uttalade han sig mot en
paragraf i författningen. Då var en kombina
tion Bennigsen, Stauffenberg och Forckenbeok
tillämnad. Visserligen fans ingen ledighet då . . .
Bennigsen är måhända en ännu större stats
man, men Miquel är bättre talare ... ja, kanske
det ej är just någon lycka . . .
(Furst Bismarck afbröt här satsen.)
Funt Bismarck rörande riksdagskandidaturen
i Kaiseriautern.
Tillfrågad huru fursten etälde sig till riks
dagskandidaturen i Kaiserslautarn, svarade
han:
Man har på förtrolig väg hört efter om jag
ville mottaga ett val der. Jag Kr ej i princip
mot att blifva vald af de nationallibera, men
jag ansåg ej tiden nu va a lämplig för inträde
i riksdagen. Jag vill nndvika en aktiv oppo
sition mot den nuvarande regeringen. Jag ön
skade ej komma i den ställningen att jag skulle
tala mot min efterträdare, ej heller root Miquel.
Fortsätter regeringen i sooialism, träuges jag in
i en oppositionell ställning. Det ville jag ej,
åtminstone ej förr So en patriotisk nödvändig
het tvunge mig. Dertill är valkretsen gar.skn
osäker. Faran af att falla igenom vill jag ej
utsätta mig för. Ville jag nödvändigt vara verk
sam i det offentliga lif vet, funnes det ett en
kelt och säkert medel: jag sökte få ett man
dat i förbundsrådet från någon icko-preussisk
stat. Dot kunde jag säkert få och hade sedan
tillfälle alt försvara min åsigt äfven i riksda
gen. Tillsvidare afstår jag dock derifrån. Mina
efterträdare tyckas ju i allmänhet vara höjda
för att i min anda fortsätta den politik, som
jag så länge representerat Måhända ha de ej
Sulu den erfarenhet elior de hjelpmedel, Born
jag besitter ...
Der har ni i hufvudsak anledningarna till att
jag för denna gången icke mottager någon kan
didatur.
Furst Bismarck örn det tysk-engelska fördraget.
Samtalet kom derefter in på det tysk
eDgelska fördraget.
ltitterahaus yttrade: Ers excellens skall ju ha
yttrat till Wissmanns rådgifvare Wolf, att ni
aldrig skulle satt ponDsn under den tysk-en
gelska öfverenskommelsen.
Furst Bismarck: Jag vet ej om orden folio
sig just så till hr Wolf. Meu jag behöfver ej
tiga — jag är enskild person och kan yttra min
åsigt: jag skulle icke ha slutit dea tysk-engel
ska öfverenskommelseD. Måste man ovilkorli
gen ha Helgoland — det var kejsarens vilja —
så skulle det enligt min åsigt kunnat fås bil
ligare. 1 händelse af krig kunde Helgoland,
om det ej blefve mycket starkt befäst, till och
med blifva farligt. 1870 var Helgoland neu
tralt. År det i nästa krig tyskt, kunna frans
männen göra det till en hotande anfallspuDkt.
Öd behöfver följaktligen utomordentliga befäst
ningar.
Bittershaus: För att litgna allmänna menin
gen, hvilken särskildt i kolonialkretear var föga
belåten med uppgörelsen, bar i en del af pres
sen gjorts dunkla antydningar om att bakom
fördraget finnas särskilda öf verenskoin melser,
hvilka förklara det jemförelsevis höga priset
från tysk eida.
Furst Bismarck såg ett ögonblick förvånad på
mig (berättar Bitterehane) ooh skrattade sedan
såsem roade han sig åt denna naivitet. Han
utbrast derefter:
Jag känner hr Salisbnry som en minister,
hvilken mycket väl förstår att försvara sig och
väl vet bur långt han kan gå med engelska
folket. För öfrigt, om Gladstone åter komuae
till makten, betydde möjliga uppgörelser föga . ..
Man (kort afbrytande) jag vet iogentiog när
mare derom . . . Blott det förefaller mig besyn
nerligt, att just de frisinnade tidningarna, hvilka
annars lefva af principiell opposition rpot rege
ringen, kuuna förebrå mig. om äfven jag en
gång är af annan åsigt än regeringen. Just det
tysk-engelska fördraget har fria detta, det fri
sinnade hållet, användts mot mig.
»Berliner Tsgeblatt» erinrar härvid om
att furst Bismarck med jernhand qväfde
hvarje motsägelse mot regeringens åtgär
der och behandlade den som landsförräderi.
Furst Bismarck om arbetarskyddsfrågan.
Rörande arbetareskyddsfrågan erinrade
Rittershaus om den ofta yttrade förmodan,
att Miquel haft del i kejsarens ekrifvelser i
arbetarefrågan.
Furst Bismarck: J*g tror öfver hufvud taget
ej att Miquel haft någon del i skrifvlserna,
Miquel är alltför erfaren partitaktiker för att
kort före valen kasta ett sådant brandätrroo ut
bland allmänheten. Skrifvelserna uttala hvad
som länge varit en älsklingsidé hos kejsaren.
Hinapeter, Douglas och andra, korteligen sådana,
som ej inneha embete, ha hållit rådslag derom
med bans majestät. Kejsaren lofvada sig med
anledning deraf framgång vid valen. Jag har
fått se en redaktion, som gick längre än den
som utlemnats. Jag var i princip mot skrifvel
sernn, men skulle de ovilkorlig-n utfärdar —
kejsaren höll derpå — så vill jag åtminstone
genomföra miD redigering, så att skrifvelserna
mildrades. Jag öfrertog derför redstiouen ooh
nfffltt&de skrifvbleerna i deras nuvarande form
— såsom kejsarens tjenare. Redaktionen här
rör således från mig. Jag har ieke tillkallat
några kolleger. Jag gick också in på den inter
nationella konferensen; jag tänkte att den skulle
vara likom en sil, cd hämsko för vår herres
humana, aibetnrevänliga ifver. Jag trodde att
denus konferens skulle uttala sig mot allt för
stora anspråk hos arbetarns, liksom gjuta vatten
i vinet. Men äfven dessa ringa förväntningar
blefvo till intet. Konferensens resultat äro lika
med noll. Det fans ingen som hade mod att
säga mot, att fästa uppmäkriamheten vid farorna.
Hela konferensen utgör en enda fraseologi; icke
en fråga har den praktiskt löst. öfver hufvud
taget är dbt illusion att vilja göra arbetareskyd
det internationelt. Hvarje stat svarar dock till
slut för sin indnstris intressen. Jag trodde
för öfrigt då allt jemt att (preussiska) statsrå
det teko skulle godkänna skrifvelserna. Men då
äfven statsrådet godkände dem gingo de ige
nom, utan min röst, utan min kontrasigna
tion.
Furst Bismarck om orsakerna till sitt
afträdande
Beträffande orsakerna tili afgången yttrade
fursten:
Jag måste vägra att lemna upplysningar der
om .. . Meningeskiijaktigheter fuunos mellan mig
och kejsaren, än mera: mellan mig och mina
kolleger. Men iåtom oss tala om något annat.
Furst Bismarck örn socialistlagen.
Rörande socialistlagen yttrade Bismarck:
Om jag hade qvarstaunat — hänsyn till min
helsa ha ioke föranledt min afgång — så hade
jag ovilkorligen yrkat på skärpning af socialist
lagén. Det må vara att mina kolleger ej gerna
hört sådana yttranden af mig i riksdagen .. .
Man har låtit lagén falla: det kommer att visa
sig i framtiden, om man kan reda sig utan la
gén.
Furst Bismarcks memoarer och resepaner
Beträffande sina memoarer och sina reee
planer sade furst Bismarck till slut, sedan
Rittershaus frågat örn hans durchlaucht
tänkte affatta och utgifva sina memoarer:
Ja, jag tänker derpå, men arbetet blir myc
ket svårt och drygt. Hvad jag gjort, ligger
antecknadt i arkiven. Desea stå måiiända icko
längre så till mitt förfogande som förut. Jag
kuode visserligen lita på mitt minne, meu ar
betet är mycket långvarigt.
Örn våra samtida kunde försätta sig femton,
tjugu år framåt, insäge huru mycket uppkom
mit, så skulle det allmäuna politiska omdömet
vara mera moget . . .
Tills vidare i jutar jag af min ledighet och af
den rekreation jBg vunnit. Min läkare vill att
jag skall begifva mig till en badort. Jag skulle
vilja till Kissiugen och äfven till Varzio, der
jag ej varit på så länge. Jag får ej försumma
Yarzin. Men min läkare vili att jag skall t li
Gastein och sedan till ett hafsbad . . . måhända
till ön Wight. Till Eogland skulle jag gifvit
mig för länge sedan, jag är enträget bjuden.
Hittills har ej t-llfälle erbjudit elg ooh jag
har uppskmit planen. D:r Chrysander (sekrete
raren) täger jag mod mig. Han är oumbärlig,
han är min högra hand:
Till slut anmärker interviewaren:
Fursten hade fört största delen af sam
talet med klar, fullkomligt fast och lugn
stämma, liksom vid hans riksdagstal kommo
små pauser mellan enstaka satser. Det var
som om furet Bismarck då ville yttra sig
mod särskild försigtighet, ville välja och
pröfva ett träffande och likväl måttfullt ut
tryck. ögonen höll fursten nästan oafbru
tet fästa på mig; deras genomträngande eld
bevisade en obruten kraft, en för motstån
det fruktansvärd energi. Några gånger tog
fursten (herrarne 6utto på ömse sidor af ett
skrifbord) ett pennskaft som bar en gyllene
krona och lät blicken tankfull hvila derpå
för ett ögonblick. Vid afhörandot af en
fråga eller ett svar från min sida, halade
han sig långt tillbaka i stolen och blickade
skarpt ftamåt. Blott en enda gång visade
fursten sig litet upprörd, det var då han
talade örn tyska pressen. Men i tonen låg
vida mindre harm än bitterhet.
Furstens utseende var förträffligt.
Hans allra sista ord till mig voro: Jag
har stort förtroende till Miquel.
Norrköping den 14 Juli.
Till danska Politiken telegraferades föl
jande i Lördags kl. 8,29 e. m.:
»Hamburger Correspondent» offentliggör en ar
tikel, af hvilken tydligt framgår, att en allvar
lig misstämning råder inom allerhögata kretsar i an
ledning af konung Oskars bekanta uttalanden om
Bismarck till »Köln. Zeitgs» korrespondent. I
den omtalta artikeln försäkras det, att konung
Oskar skall vara mycket missnöjd öfver korre
spondentens taktlösa offentliggörande af »ett full
ständigt privat meningsutbyte».
Dertill kommer, att konungen nu skall känna
sig fullt öfvertygad oro, att »Köln. Zeitgs» korre
spondent med flit har lockat honom att uttala
»ig rörande detta sensibla ämne »för att dermed
göra propaganda för Kölnerbladota kända sträf
vanden i don Bismarckska demissionssakeu». Åu
vidare skall konungen hafva uttalat sig skarpt
till några herrar i den tyske kejBarens svit an
gående korrespondentens taktlöshet».
Man känner naturligtvis icke, huruvida
dessa Flamburgerbladcts uppgifter äro sunna
eller icke. St. Daghi., som erhållit tele
gram af delvis samma innehåll, yttrar: »Man
torde kunna taga för gifvet, att det mesta
af Hamburger Correspondents artikel saknar
all grund». Att detta gäller hvad deri sär
skildt omtalats beträffande yttrandet örn
Bismarck, är alltför antagligt. Det skulle
likvisst ej väcka alltför stor förvåning, örn
man finge höra, att Köln. Zeitgs korresp.
åtcrgifvit åtskilligt af samtalet med konun
gen efter sin speciella, subjektiva uppfatt¬
ning, d. v. s. helst såsom han sjelf skulle
önskat detsamma. Yttrandet örn Bismarck
har ej väckt någon uppmärksamhet här i
Sverige; men deremot har den anti-tyska
radikalismen hängt upp sig å ett under
samtalet fäldt uttryck örn ställningen till
Tyskland; hvilket vi oefe, efter hvad vi
finna, åtskilliga andra tidninger genast för
utsatte aldrig hafva afgifvits så positivt.
Det lärer ej kunna fela, att i sinom tid
närmare örn denna sak kommer att ema
nera.
Frihandelsagltationen inom Vik
bolandnkrettien. Enligt hvad vi ytter
ligare .nhemtat, pågår för närvarande en
särdeles ifrig frihandelsagitation inom nämda
valkrets. Möten hållas till befordrande af
handlanden Carl Landströms i Krokek val.
Herr L., som, efter hvad det berättas, äfven
sjelf uppträder vid antydda tillfällen, är fri
handlare och radikal.
Då man särskildt härvidlag lägger an på
»de mindre jordbrukarne», hvilkas intressen
man uttryckligen säger sig vilja bevaka»
hafva vi ansett lämpligt omnämna agitatio
nens verkliga beskaffenhet för att i tid varna
vederbörande. De »mindre jordbrukarne»
lära tvifvelsutan vara alltför kloka för att
söka sin välgång på deu sida, för hvilken
den ohejdade utländska konkurrensens be
fordrande utgör ett ämne för glädjo och
tillfredsställelse.
I Norra förstäderna bedrifves agitationen
af en g. k. »frisinnad komité», hvilken af
åtskilliga valmän lär blifvit utsedd vid ett
sammanträde den 1 Juli d. å. Komitén sä
ger sig volka »för en folkligt sinnad repre
sentant» och har medelst kringsända tryckta
lappar inbjudit till ett valmöte i morgon
afton kl. 8.
Huruvida rörelsen här afeer herr Land
ströms kandidatur, känna vi icke — men
taga för gifvet, att sä är förhållaudet.
Tjenstledighet och förordnande.
Sjukhusläkaren doktor li. v Unge har er
hållit tjenstledighet från den 15 dennes till
den 1 September, och har magistraten för
ordnat doktor J. Hellström att ejukhusläkare
befattningen under tiden uppehålla.
Gårdagens ångbätslustresor vörö
mycket talrikt besökta och gynnades af
vackert väder, hvilket är ovanligt nog un
der denna regniga och kalla sommar. Så
väl med Fredrikedals Brödraförenings lust
resa till Qval säbo med ångfartyget Göta som
med ångsrne Blåviken och Blenda på deras
vanliga luslturer följde många passagerare.
Fredriksdals Brödraförening hade fått sig
upplåten en vacker hage å Qvarsebo gård,
der man under dagens lopp roade 8ig med
dans och lekar, musik och Bång. Deltagarne
i färden tycktos hafva en mycket angenäm
dag. Näfveqvarns musikkår gjorde i går
morgon med ångaren Bråvikeu en lusttur
till Norrköping; återfärden skedde i går af
ton, sedan »Bråviken» återkommit från sin
ordinarie lustresa. Detta var nämda musik
kårs andra lustresa hit under innevarande
sommar; omkring 130 personer deltogo i
densamma.
Vattentemperaturen i badbassängerna
vid Reefvcna grund utvisade både i går
och i dag vid middagstiden -(- 17 grader
Gols.
Ovarsamhet vid afputsningar af
byggnader. Man har hos oss klagat öf
ver, med begäran att vi skulle påpeka för
hållandet, det vårdslösa sätt, hvarpå bygg
nadsställningar, afsedda för putsningar och
målningar af byggnader, äro uppförda. De
bräder, hvarpå tnurarne i och för arbetet
uppehålla sig, ligga nämligen vanligtvis så
glest intill hvarandra, att stora öppningar
deremellan förefinns*. Genom dessa öpp
ningar faller derför murbruk ned p& trot
toaren nedanför, och ej ovanligt är, att per
soner, sorn skola passera under en dylik
ställning för att i något ärende begifva sig
in i det hus, hvarpå putsningearbete pågår,
få nedfallande våta murbruksklimpar på sina
kläder, hvilket ju är obehagligt nog. Man
har trott dylikt kunna förebyggas derigenom,
att bräderna på byggnadssläilningarnes gång
banor lades tätt intill hvarandra.
Militärkonserten å Strömnholmen
i går afton, då l:sta lifgrenadierregementets
musikkår, cirka 30 man stark, lät böra sig
efter ett omvexlande och väl valdt program,
var en triumf för kårens skicklige anförare,
musikdirektör Mård. Hvarje nummer vitt
nade om den sorgfälligaste inöfning och
fin uppfattning, parad med en aldrig svikande
säkerhet, precision och kraft i utförandet.
Också belönades efter hvarje atycke de upp
trädande med liflig» applåder och bravo¬
rop. Bland de nummer, som syntes mest
tilltala åhörarne, torde böra nämnas: potp.
ur op. Lakmé af Delibes, Waidteufelsvalsen
Les patineurs, sånger och visor of Kjerulf,
Bellmunsmelodier orräng, af hr Mård, La
Gran via (spansk folkmelodi) af Val v erde
)sotn måste gifvas da capo) samt potp. ur
operetten Farinelli. Bifallet bland publiken
nåddo dock sin höjdpunkt efter det sista
numret »Lustlägerpotpourri» af Herrman,
hvilket nummer var indeladt i introduktion,
revelj, korum, marsch, förgaddring, larm,
striden, segermarseh, korum och tapto, hvar
afdelning för sig synnerligen målande. Hvad
som särskildt i detta nummer väckta publi
kens förtjusning, var det onekligen briljanta
sätt, hvarpå den lille fjortonårige trumsla
garen, på hvilkens utföranda af hufvudpar
tiet i stycket allt i så väsentlig grad berodde,
löste sin säkerligen ingalunda lätta uppgift.
Han ådagalade en rent af förvånansvärd sä
kerhet, der han stod ensam framför hela
kapellet och med orubbligt lugn och myc
ken färdighet skötte sina trumpinnar. Också
klef han särskildt framropad, hvarefter, då
publikens bifallsyttringar aldrig syntos
^
vilja
taga slut, taptot måste gifvas da capo. Annu
en gång framropades trumslagaren och seder
mera musikdirektör Mård.
Konserten var besökt af cirka 400 per
soner och skulle säkerligen hafva fått en än
större publik, om icke så många stadsbor
samma dag rest in till Söderköping för att
bevista Tivolifesten derstädes, och en mängd
lustresande lemnat staden pr ångbåt och
jernväg. Emellertid tro vi, att musikkåren
ändock hade skäl att vara ganska belåten
med sitt besök härstädes.
IF. 6 trädgården. Den svenske na
tionalsångaren hr Äng. Westling, som för
några år sedan af musikdirektör Neuman
påträffades uppe i Dalarne och af honom, med
anledning af de stora eångresurser och an
lag hr W. egde, upptogs för att musikaliskt
utbildas, kommer nu att härstädes för första
gången uppträda i morgon afton i W. 6
trädgården. Hr Westling, som med fram
gång låtit höra sig i Stockholm Köpen
hamn och Kristiania, är nu på genomresa
från Köpenhamn till Stockholm, och kom
mer härstädes att uppträda endast några
aftnar. Örn hans uppträdande i Köpenhamns
Tivoli yttrar »Nationaltidende»:
»Herr August Westling har en af dessa so
lida, malmrika stämmor, sorn i Sverige synas
växa på träd. En ljus, klar klang, som trän
ger igenom, så att äfven de många, som stå
utanför konsertsalen, kunna hafva en förnöjelse
deraf, ett friskt, sundt föredrag, ett mör.ster
gildt uttalaude af texten, ungefär sådan är hans
sång, hvilken touorbarytonens smekande färg
tillika förlänar något mildt i denna öfverflödanda
kraft.»
Sällskapet Bikupan firade förliden
gårdag sin sommarfest medelst utflykt pr
jernväg till Gistad. Nedsättning i biljett
prisen hade af jernvägsstyrelsen blifvit be
viljad och för de lustfarandes beqvämlighet
hade en del enskilda vagnar stälts till de
ras dieposit on. Affär den härifrån egde rum
kl. 8,53 f. m. med ordinarie tåget. Efter
framkomsten till Gistad tågade festdeltagarne
till en vackert belägen skogsbacke, som af
laadtbrukaren Sjöstrand blifvit upplåten.
Sedan man här hunnit ordna sig, uppträdde
sällskapets ordförande, trädgårdsmästaren C.
G. Johnsson, och heleade de närvarande
hjertligt välkomna, hvarefter frukost intogs
i det gröna ur medhafda matkorgar, och
kl. 1 aftågade en del af festdeltagarne till
Kumla gästgifvaregård, hvarest fru Joliians
son uppdukade en god och väl lagad mid
dag. Man spröd sig härefter i den vackra
parken och intog i skilda kotterier kaffe
och förfriskningar. Härefter tråddes dan
sen såväl af festdeltagarne som ortens ung;
dom. Kl. 5 samlades man åter vid fest
platsen, hvarest skålar föreelogos, såsom för
sällskapet Bikupan, för festkomiterade (i ett
poem, skrifvet för dagen och afhandlande
hvad som blifvit uträttadt inom sällskapet
under det gångna året), för qvinnan och
slutligen för festplatsens egare hr Sjöstrand.
Sedan gjordes uppbrott, och man aftågade
äter till jernvägsstationen, tåget sattes i gång,
och snart var man, högeligen belåten mod
den angenämt tillbragta dagen, åter tillbaka
i staden.
Missionsresa. Den af Norrköpings
stadsmissionsförening anordnade missions
resan till Marmorbruket företogs i går mor
gon med så många deltagande de båda far
tygen Thor och Östern kunde medtaga. Å
mötesplatsen, som beredvilligt af brukets
disponent blifvit upplåten, lägrade sig efter
ankomsten på bästa sätt de resande, för att
ur medförda matförråd erhålla hvad till
kroppens nödtorft erfordrades, hvarefter
man kl. li f. m. samlades för andlig upp
byggelse. Predikningar höllos nämligen då
af predikanterna Klint och Lundmark till
framåt 1 tiden, då sedermera middageuppe
håll gjordes till kl. 3. Vid denna tid sam
lades man åter, och uppbyggelsetal höllos
af hrr Hellqvist och Björkdal samt Lund
mark, som vid 6-tiden gjorde ett afslutnings
och förmaningatal till de församlade, utgö
rande till ej så ringa del ortens befolk¬
ning. Körsång och musik utfördes omvex
lande mellan talen och under rasteetun
dérna. Kl. 8 anträddes hemresan till sta
den, och aniäride de båda fartygen åter hit
under sång och musik vid y2 10-tiden.
Instäld lustresa Den tillämnade lust
resan till Torönsborg har blifvit instäld.
1 Bicycleklubhens färd till Söder
köping i går morgse deltogo sex af klub
bens ledamöter. Afresan härifrån anträddes
kl. ungefär % 9. Till följd af att vägen på de
flesta ställen, man hade att passera, var af den nu
en tid rådande regniga väderleken gropig och
ojemn, gick ridten icke så bra som man
önskat; färden medtog en tid af omkring
1 V* timme, och vid 10-tiden voro bicycle
ryttarne i Söderköping. Här tillbragte man
dagen på bästa sätt, besåg staden och dess
märkvärdigheter etc. På aftonen återvändo
hit fem af de raska bicycleryttame, hvar
emot den siste stannade qvar i vår grannstad
öfver natten och anlände till Norrköping i
dag på morgonen. Denna hans färd till
ryggalades på 52 minuter.
Tvenne bley ole ryttare anlände i går
middag hit till staden. Da hsde på eina
»åkdon» begifvit sig kl. 6 på morgonen från
Nyköping, intogo middag på Strömsholmeri
härstädes och begåfvo sig sedan åter roed
sitt fortskaffningsmedel till Söderköping för
att bevista Tivolifesten derstädes. På natten
skulle de med ångbåt resa till Brevik (Oxelö
sund), hvarifrån do icke hade långt tillbaka
till Nyköping. Orsaken till att färden till
Söderköping medtog så lång tid (14 timmar)
var, att landsvägarne genom Kolmården voro
högst dåliga, så att ryttarne måst gå med
bicyclarne vid sidan nästan hela Kolmården
igenom.
Björling&ka qvartetten från Norrköping
konserterade, meddelas oss i dag, på ett be
römvärdt sätt i Ringarums kyrka i går för
en tacksam publik af omkring 250 personer.
Lysningar till äktenskap. Följande
lysningar till äktenskap afkunnades för l:st»
gången i går:
Inom S:t Olai församling:
F. d. förste bataljonsläkaren, med. licentiaten, ridd.
af Kongl. Preuss. Kron-Ordens 3:dje klass Karl An
ders Otto Björck från Hedvig och enkefru Anders
son, f. Petersson.
— Förgyllaregesäilen Georg Wal
frid Larsson och sömmerskan Anna Albertina Jo
hansson.
Inom Norra församlingen:
Drängen Frans Oskar Andersson från Häradsham
mar och Pamela Gertrud Johansson.
Mgendomshandel. Genom Fr. Carls
son & Komp. i Norrköping hafva eterbhus
delegarne efter aflidne tullvaktmästaren A.
Rosander till handlanden P. A Pettersson
här i staden försålt sin i qvadraten Sum
pen belägna gård. Piiset obekant.
— Genom Fr. Carlsson & Komp. i Norr
köping har handlanden P. A. Pettersson
till sterbhufdelegarne efter aflidne tullvakt
mästaren A. Rosander här i staden försålt
sin i qvadraten Djupet belägna gård. Pri
set obekant.
Å Bingarums rösträttsförenings
sammanträde i går föreslogs och upp
sattes, meddelas oss i deg, enhälligt till nks
dagsmannakandidat för nästkommande 3-års
period landibrukarea Edward Andersson i
Höckerum.
Tjenatledighet och föt ordnande
Med bifall till häradeskrifvaren F. L. Zim
mermans ansökan om tjenstledighet har kam
markollegium förordnat landskontoristen Carl
Ek att under tvänne månader från och med
den 15 dennes bestrida häradsskrifvaro
tjensten i Åkerbo, Bankekinds och Hane
kinds härads fögderi.
Landsstaten. På framställning af krono
länsman Lj. Östergren har k. befhde för
ordnat e. o. landskanslisten Edvard Pla
nander ari intill innevarande års slut vara bi
trädande kronolänsman i Vifolka härad.
Nedsätta biljettpris. Till redaktionen
skrifves: Deltagare i nedanstående möten
hafva erhållit medgifvande att till pris så
som för enkel resa med snälltåg å motsva
rande afstånd lösa rabattbiljetter för resa
till och från platsen för mötet. Mötena
äro: Allmänna svenska utsädesföreningena
årsmöte i Svalöf 27 Juli—1 Augusti, Skara
stifts folkskollärareföremngs årsmöte i Ul
ricehamn 30—31 Juli, Metodist-Episkopal
kyrkans konferens i Vestervik den 5 Augu
sti, Svenska stenografförbundets möte istock
holm 1—2 Augusti, Svenska mosskulturför
eningens sammanträde i Örebro 5—6 Augu
sti, Sjette nordiska skolmötet i Köpenhamn
5—8 Augusti, Tredje nordiska Söndagsskolo
mötet i Köpenhamn 8—11 Augusti, Sveri
ges allmänna handelsförenings årsmöte i
Stockholm den 18 Augusti, Tredje nordiska
folkhögskolemötet i Åkarp (Hvilan) 26—31
Augusti, Sjunde nordiska juristmötet i Kö
penhamn 28—30 Augusti, häradshöfdingars,
landssekreterares och landskamrerares en
skilda pensionsförenings årsmöte i Stock
holm den 20 Augusti.
Generalstaben. K. m:t har befalt, att
löjtnanten vid 2:dra lifgrenadierregementet
A. H. de Maré skall från den 1 Augusti
upphöra att tjenstgöra såsom aspirant vid
generalstaben.
»Dat är nu deras säsong,» sede Juanita ömt.
»Jtg tror ej att vi kunna göra för mycket för
att bereda våra barn glädja vid denna tid, helst
då vi erinra ose att han, sorn helgat denna tid,
en gäng var ett litet barn.»
Hon lyfte ein lille gosse upp i nina armar,
medan hon talade, cob tryckte det lilia aneigiet
kärleksfullt emot sitt eget.
»Hvarför kommer aldrig mi Ramsay ooh hel
sar på mig? Han tyckte ju så myoket örn miu
lille gosse.»
»Han arbetar träget på hospitalet.»
»Tager han elg ingen fridag och kommer hit
til) dig?»
»Jag fruktar för, att han inte gör det.»
Det sätt, hvarpå hon framstälde sin fråga
rörande mr Ramsay, säde honom myoket. Han
observerade äfven, att hon lutade sitt ansigte
öfver barnets blenda hufvud, då hon talade om
honom.
»Hvarför arbetar han så träget?» frågade hon
efter en stunds tystnad.
»Han har aldrig sagt mig skälet, men jag har
mina egna tankar derom.»
»Nå, hvad är då din mening?»
»Har du aldrig bort, att en porsou försökt
öfvervinna en hopplöa böjelse, att han försökt
kurera ett sjukt sinne genom strängt intellek
tuelt arbete. Så har varit fallet med mig, Jua
nita, och jag är böjd för att tro, att detta är
fallet med Ramsay äfven. Han har förändrats
myoket på den senaste tiden. Jag kan ej längre
tränga in i hans inre så, sorn jag kunnat fordom.
Advokaten är Theodor Dalbrook, ooh hana
hustrus namn är Merey.
För fyra år sedan träffade han henne som
sjuksköterska i Cheshunt. Der vårdade hon sin
moder ända till dennas död, hvilken inträffade
några timmar efter dödsfallet i Algier. Hon
dog plöteligt af bjernalag. Han träffade henne
ofta under sina besök i anstalten i Cheshunt,
och den sympati, hau känt för henne första
gångea de sammauträffade, mognade så små
ningom till kärlek, och i Mercy, den qvinna,
sorn syndat och fått dyrt nmgäila ein synd,
fann han den engel, sorn tröstade honom för
hane ungdoms svikna förhoppningar.
Verlden vet ingenting om hennoe historia.
Det förflutna är begrafvet i glömskans djup.
Merey tyokor sjelf, att det är sorn om en annan
qvinna än bon gjntit de bittra tårarne oob tömt
vanärans bägare. Verlden vet endast, att Theo
dor Dalbrook har en älsklig oob afhållen bnstrn,
som både förstår ooh sköter en makas pligter.
Två månader före sin död testamenterade lord
Cheriton till Sarah Newton en summa af 20,000
pund sterb, hvaraf boo egde att lyfta räntan
under sin lifstid. Efter hennes död sknile kapi
talet tillfalla Mercy Daroy, alias Meroy Porter.
SLUT.
»Snart, ja, det är lätt sagdt, Juanita.»
Om framtidens slöja hade kunnat lyftas denna
julafton, hvad hade väl då blifvit uppeobaradt?
Eu likkista, sorn blifvit förd öfver länd och
haf för att slutligen med stor högtidlighet ned
sänkas i kyrkogården i Dorohester. En döds
annons med tillhäoosgifvande om lord Oheritons
bortgång nr tiden.
Och hvad eljest? En älsklig matrona, sorn,
stolt öfver sin aflidne man, styrde ett ef de
mest angenäma hem i London, ett hero, i hvil
ket den intellektuella verldens storheter sam
lades. Sir Godfrey Carmicbaels onka, mr Cuth
bert Ramsays maka, sorn gick med i främsta
ledet vid alia rörelser, som åsyftade menehlig
hetena välfärd och upplysning.
Ooh hvad eljest? Eu advokat, som allt jemt
vann ökadt anseende ooh inflytande, med en
älsklig hustru ooh två små söta barn, fullkom
ligt nöjd med sin lott och sitt hem. Ban och
hans hustru äro ungefär lika i ålder. De likna
hvarandra i det fallet, att båda tycka om goda
böcker, goda teflor ooh god musik, men båda
äro helt ooh hållet intresserade för fashionabla
nöjen. Do ha några få vänner, omsorgsfullt
valda, och den mest hedrade biand dem är
Sarab Newton, som fortfarande är vid full vigor,
fastän hennes hår är Bnöhvitt oob djupa linier
fåra hennes ansigte. De ha en vacker trädgård
utanför Bia villa, ooh de ha båtbus ooh båtar,
i hvilka de tillbringa största delen af eoromar
aftnarne. Det återstår för dem knappast någon
ting att önska eig.
Men jeg känner honom tillräckligt for att bilda
mig eit någorlunda säkert omdöme om honom.»
»Det gör mig ondt om er båda två,» aade
hon med ett nervÖBt skratt. Hon höll fort
farande ansigtet doldt mot barnets hufvud.
»Jag tycker att det är synd om er, derför att
j Krén så sentimentals.»
»Sentimentala, Nital År det sentimentalitet
att liyea kärlek under dea Jjästa tiden af sitt
lif, thuru man vot, att denna kärlok är hopplös
i evighet? Om du dermed menar sentimentalitet,
s& får jag bekänna, att jag sjelf är sentimental.
Jag har älekat dig, så länge j»g vetat, hvad
ordet kärlek betydor. Jag har fortfarit att älska
dig, trots alia afskräckande omständigheter. Jag
älskade dig, då du skänkt en annan din kärlek.
Man jag vek undan och hyste ej en enda ovillig
tanke mot den man, sorn dn så hedrat och
lyckliggjort. Jag har älskat dig i sorgens dagar
liksom jag gjorde i din glada ungdom, och jag
skall älska dig, tills jag är stoft ooh aska.
Men jag vet, att min kärlek är utan hopp.
Sjelfva din vänlighet mot mig har sagt mig
dot.»
»Snälle Theodor, om dn vUste huru mycket
jog värderar dig — huru mycket jag beundrar
ooh respekterar dig — tror jag, att du ekullo
nöja dig med, att jag älskar dig såsom en sy
ster,» Bade hon ooh såg upp till honom med
tårfyllda ögon. »Så långt jag kan minnas till
baka, har du varit för mig som en vän ooh
bror. Jag kan ej lära mig att älska dig på
annat sätt.»
Birgitta tUfsdatter, som tillhörde den
norska från Raud på Sudreim härstam
mande slägt, hvilken efter sitt skölde
märke, en ros, i Sverige senare tick
nemnet Roos. Hennes farfar härstam
made på mödernet från konung Håkon
den femte i Norge, hvadan Jens Erik
sen genom sitt giftermål var aflägset
besvågrad med sjelfva drottning Mar
gareta.
Ben berömde violinisten Joachim
konserterade nyligen i London ooh fi
rade då en verklig triumf. Dagan
derpå skulle han företaga en utflykt
med jernbanan, ooh promenerade under
afvaktan på tågets afgång fram ooh
åter på plattformen, i eu särdeles glad
sinnesstämning. Oförmodadt närmar
sig en gammal sjöman artisten och bor,
att få låna litet eld för sin tobaks
pipa. Artisten villfor artigt mannens
begäran. Sedan fean tändt pipan, klap
par han hr Joachim på axeln ooh sä
ger: »Paganini var ändå mästaren!» —
När herr J. berättade denna episod,
tilläde han: »jag har aldrig känt mig
så liten som i detta ögonblick».
Reaktion mot nya moder. De sköna
i Konstantinopel ha sedan långt till
baka ledsnat på sina vida byxor och
begynt använda franska toaletter, i
hvilka de företaga sina aftonpromena
der. Men den turkiska sedlighetspolisen
var alldeles icke med örn denna reform.
Nu har en sträng order utkommit, hvari
de turkiska damerna under hot med
hårda straff förbjudas att på gatorna
bära drägter, »hvilka hvarken stå i
öfverensstämmelse med landets sed eller
motsvara deras köns traditioner ooh
religionens bud».

Sida 3

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Måndagen den 14 Juli 1890.
Konungens resa till Marstrand.
Chefsfartygot »Drott» nied konungen ombord
passerade Lysekil i Torsdags kl. 3 e. m., skrif
ves derifrån. »Drott» gjorde on sväng innanför
stora badhuset, hvarvid kunglig salut gafs från
badhusbatteriet ned 21 skott. Konungen med
uppvaktning syntfs & kommandobryggan vifta
åt de vid badhusplanen talrikt samlade åskådarne.
Färden fortsattes genast efter lotsombyte till
Marstrand. Lysekils köping var festligt deko
rerad med flaggor och en stor menniskomassa
var i rörelse, oaktadt det förut var mindre be
kant att »Drott» skullo passera.
I Fredags morgse kl. 5 kom, som vi redan
nämt, »Drott» till Marstrand. I Fredags på för
middagen mottog konungen i audiens stadeos
borgmästare och stadsfullmäktiges ordförande,
tullförvaltaren C. M. Ohlsson m. fl. Klockan
li gick han i land. Konungen skall icke bada
varmbad. Massagebehandlingen började redan i
Fredags kl. 4 e. m. Ilan f&r behandling 2 gån
ger hvarje dag, dels ombord å »Drott» kl. 9
f. m., dels hos d:r Helleday kl. 4 e. ra.
Riksdagsknannavalen. Hittillsvarande
representanterna inom riksdagens andra kammare
för Vålle, Ale och Kullings häraders domsaga
inom Elfsborgs län landtbrukaren Joh. Andreas
son i Nygård samt för F uudre, Väne och Bjerke
häraders domsaga af samma län regemeotsinten
decton Carl Johansson, hafva enligt »Tidning
för Venersborgs stad och län» lillkär.nagifvit att
de icke önska blifva till riksdagsmän återvalde.
— Hr Back Per Ersson i Buska, Hedemora
domsagas nuvarande representant i andra kam
maren, undanber sig åtorval för den stundande
treårsperioden.
— Representanten för Ronneby—Karlshamn
— Sölvesborg häradshöfding A. A. Lilienberg
har förklarat sig obenägen att mottaga åter
val.
R iksda g stud n n en sno vria n ds
fä rd.
Från sin specielle korrespondent har Stock
holms Dgbld mottagit följande telegrafiska med
delanden: Njord afgick kl. 1 i Fredags middag
fi ån Ratan och anlände ef tar on behaglig färd
till Luleå något före kl. li på aftonen. Mot
tagandet der
.
var storartadt. De flaggsmyckade
ångbåtarne Aros och Gellivara med en mängd
stadsinvånare ombord voro till mötes ett stycke
utanför hamnen och heleade de resande riks
dagsmännen välkomna under musik och hurra
rop. Afven flere mindre ångare hade gått ut
för att möta Njord. På hamnkajen befann sig
en stor menniskoskara och i don vackra sommar
aftonen — det var just som vid midsommartid
— böjlade folkskaror äfven på gatorna. Sta
den var rikt smyckad med flaggor. När Njord
lade till vid kajen, spelade regementets musik
och salut gafs. Landshöfding Berg, öfvestelöjt
nant Bergman, grosshandl. Hummel m. fi. stego nu
ombord cch halsade do resande välkomna. I
Lördags förmiddag gafs kl. 10 frukostmiddag
hos landshöfdingen, om hvilken mottagits
nedanstående telegram: Landshöfdingen Berg,
Born till Fredagen kl. 1 inbjudit såväl de resande
sorn ett stort antal af stadens och ortens inne
vånare till frukoBtmiddag, hade i anledning af
Njords försenade ankomst till kl. 10 på Lörda
gen uppskjutit denna festmåhid. Vid densamma
föreslog värden i högstämda ordalag en skål för
riksdagsmännen, hvilken besvarades af general
Björnstjerna. Från festen å landshöfdingerosi
denset begat man sig i vagnar, som voro stälda
till de resandes disposition till bangården, hvar
ifrån tåget kl. 1 under musik och flaggning af
gick till Gellråara. Mångå af stadens innevånare
voro dervid närvarai do för att tillönska en lyck
lig resa. På Notvikens exercisfält invid jern
vägsspåret var Norrbottens der församlade fält
jägarekår uppstäld, hvilken med sina officerare
i spetsen heleade do resande med hurrarop och
musik. Kort derefter ankom bantåget till Luleå
gamla stads station, der innevånarne talrikt in
funnit sig och helsado de resande. Kl. 5,20
e. m. intogs middag å Lakaträsks station. Kl.
8,20 o. m. passerades polcirkeln, och kl. li
på aftonen atkounno de resande till Gellivara
efrer en jernvägsresa af 205 kilometer. På
Söndagen skor utfärd till Malmberget. Vid åter
komsten intages middag hos öfverstelöjtnant Berg
man.
Militärbegrafning. Från stockholm
skrifves i Stockh. Dgbld: Till grafvens ro in
vigdes i grafkapellet ä Nya kyikogården i Fre
dags afton stoftet af förre chefen för Uplands
regemente, generalmajoren Otto Mauritz von
Knorring, i närvaro af maka, barn och öfriga
anhöriga, öfverstelöjtuanten vid Uplands rege
mente Thestrup jemte delegerade af regemen
tets officerskår, alla klädda i parad, generallöjt
nanten U. F. Sandels, kabinottskammarherron
frih. G. W. Fleetwood, generalmajoren D. A. L.
Silfverstolpe ooh sekundchefen för andra lifgar
det öfversten frih. Z. Rudbeck m. li. Då kistan
från likvagnen fördes till grafkapellet, företräd
des den af en afdelning af Svea artillerirege
mentes musikkår, som utförde en sorgmarsch.
Den högtidliga akten inleddes af musikkåren
nied psalmen 452, hvarefter jordfästningen för
rättades, enligt den hädangångnes uttalade be
Btämmel8e, utan personalier. Den aflidne bade
i lifstiden jemväl förordnat, att ingi kransar
skulle pryda hans kiala. Detta oaktadt var en
krans lemnad från lifregementets grenadjerkår,
som generalmajoren fordom tillhört, samt en från
en honom nära stående anhörig. När stoftet
fördes till den närbelägna familjegraf ven, bläste
regementsmusiken åter en sorgmarsch och till
sist en koral.
I traktat frågan. I Svenska Dgbldt lä
ses: Det förljudes, att eu »traktatskommission»
håller på att nedsättas i Norge. Finans- och
inrikesministrarna skola blifva ordförande och
bland medlemmarna märkes f. d. statsrådet Arc
tander. Om denna nyhet bekräftar sig, eller
att en särskild norsk komité får att behandla
franska och spaneka traktaterna, så kan det ej
betyda annat, än att utrikesministern nu går att
fullgöra sitt löfte, som han afgaf vid riksdags
debatten öfver uppsägningsskrifvelsen, nämligen
att bo till, huruvida icke Sveriges och Norges
i mycket skiljaktiga inlreBsen och framförallt
skiljaktiga tullpolitik betinga särskilda handels
och sjöfartstraktater för hvardera riket. Härmed
vore ett af hindren för skyddssystemets konse
kventa genomförande i Sverige undanröjdt.
Allvarliga efterräkningar. I Post
tidningen läses: Man torde hafva i friskt min
ne huru i början af sietlidne månad så hotande
gatnoorduingar uppstodo i Malmö, att hvarken
polisen derstädes eller den der förlagda kaval
leritruppen förmådde återställa lugnet. Det
var först sedan en större militärstyrka efter
skickats, de våldsamma, störande ooh förargelse
väckande uppträdena upphörde. Från nämda
stad ingå nu underrättelser om att, sedan un
dersökning någon tid pågått rörande detta ovä
sen, fyra personer blifvit häktade såsom för
vunna till att hafva förgripit sig på ordnings
makten. Dessa personer hafva äfven redan
blifvit dömda för sitt brottsliga tilltag. Straf
fen torde måhända förefalla en och annan härda,
men vid närmare eftertanke skall helt visst
hvarje vän af orubbad samhällsordning icke
utan tillfredsställelse erfara att aktningen för
lag och ordningsmakt, hvarpå samhällets väl¬
färd hvilar, hålles vid makt genom statuerandet
af varnande exempel i en tid, då läror öppet
predikas, som förvilla rättsbegreppen hos många
oerfarna och om lagens ansvarsbestämmelser
okunnige arbetare. Men om man ock — skär
skildt i sådana fall sorn delta — finner det
nödvändigt att lagén med strängbet tillämpas,
måste man dock beklaga, att rättvisans arm ej
kan nå den mest brottslige eller de samvetslöse
uppviglare, som genom sina förvillande läror och
uppmaningar fångat och vilseledt de lättrogna
Och mindre reflekterande massorna. Det voro
öoskvärdt, att dessa domar, huru stränga de
än må synas, hade det gi da med sig, att då
liga ledares inflytande på den stora arbetsklassen
minskades genom nu och förut vunna erfaren
heter, att sociala önskemål ej uppnäs på våld
sam väg och allra minst genom legbrott.
Rösträttsdemonstrationen egde, skrif
ves från Stockholm i Dagens Nyheter, i går middag
rum och hade till platsen ute vid Lill-Jans samlat
talrika skaror demonstrerande. Sedan marseljäsen
afsjungits af Socialdemokratiska sångföreningen, ta
lade hr Fr. Sterky öfver Rösträtt och klassvälde.
Bland öfriga talare märktes hr li. Bergegren, sorn
behandlade ämnet Qvinnorna och den allmänna röst
rätten, och hr F, W. Thorsson, som talade om Ar
betarerörelsen i södra Sverige. Afslutningstalet hölls
af redaktör Hjalmar Branting och hade till ämne
RevolutionBmiunen. Programct, som var tryckt i
rödt, iunehöll en agitationsartikel af hr Branting,
kallad »Den allmänna rösträtten i socialismens ljus».
Till sist antogs den s. k. Lill-Jans-resolutiouen, som
antagits på de allmänna folkmötena å samma ställe
i Juli 1887, 1888 och 1889.
Ångbåtsleriget i skärgården norr
om Göteborg, sorn förra sommaren så
lifligt tog uppmärksamheten i anspråk, fortlefver
äfven denna sommar, säger G. H. T. Konkurren
sen de båda bolagen emellan har i år likväl ej för
ledt till sådana ytterligheter som i fjol, då det till
och nied påstods att båtarnc, med risk att blifva
»qvarsittare», ibland togo små genvägar öfver ett och
annat grund eller skär, för att komma först till nå
gon brygga. Men de konkurrerande båtarne gå hack
i häl efter hvarandra från brygga till brygga och
lika ofta komma de dit samtidigt, hvarvid den ene
alltid måste vänta på plats, och befordringsafgiften
— som i år är lika för båda bolagen — är redu
cerad till det minsta möjliga eller 25 öre från Göte
borg till alla stationerna 1 norra skärgården.
Som oftast när två tvista, är det likväl en tredje,
som drar vinsten. Så äfven här. Då man får 1*/j
till 2 timmars ångbåtsfärd för 25 öre, så får man
nog medge, att den trafikerande allmänheten har de
största iördelarne, örn inte alla.
1löda neckrosen, skrifves från Upsala
till Svenska Dagbladet, blommar i dammen utanför
orangerihuset i Botaniska trädgården härstädes och
ådrager sig de resandes synnerliga uppmärksamhet
genom sina stora blommor och deras skära färg.
Vild har den hittills träffats endast i sjön Fager
tärna på Aspa egor i Nerike, men derifrån har den
sedan spridts vida i verlden. Direktören vid bota
niska trädgården härstädes, F. Pettersson, skref för
ett par tiotal år sedan till en prest i Nerike och
fick sig tillsända några rotstockar. Dessa plante
rades i dammen, gjorde Big hemmastadda och gifva
hvarje år nya blommor.
Härifrån har den sällsynta blomman sedan spridts
till botaniska trädgårdarne i Washington, Petersburg,
Wien, Königsberg och Lund m. fl. Här har den
röda neckrosen ingått ljuf förening med den hvita
och framkallat hybrider med den mest vexlande
färgskiftning, der än den hvita, än den röda färgen
fått öfvervigt.
Ett af Monte Carlos offer. Från
utrikesdepartementet har till Vesternorrlands läns
styrelse öfversändta afskrift af en från polismyn
digheterna i Mentone till prokuratorn i Nizza in
gifven rapport, hvaraf framgår att svenske undersåten
grosshandlaren Ernst Esselin dränkt sig i närheten
af förstnämda stad, utan att man ännu funnit hans
lik. Rapporten säger att hr Esselin varit bosatt i
Sundsvall. Detta måste emellertid bero på en namn
förvexling; den sorgligt omkomne är nämligen Ernst
Esselin i Stockholm, örn hvars plötsliga död i Men
tone vi förut meddelat underrättelse. Öfver orsa
ken till hr Esselins förtviflade beslut att frivilligt
söka döden lemnar följande af Vesternorrlands Alle
handa gjorda utdrag ur rapporten en tydlig förkla
ring. Han var en af de mänga som ruinerat sig i
Monte Carlos gyllene spelsalar. Rapporten lyder:
Mentone deli 16 Maj 1890.
Till republikens prokurator i Nizza.
Den 13 d:s kl. 2 e. m. kom till mig en ung svensk
vid namn Otto Johansson från Stockholm, hvilken
underrättade mig om att en af hans vänner, Ernst
Esselin, som tillbragt vintern i Mentone på Hötel
des Colonies, hade på morgonen försvunnit, och då
han ej återkom hade Johansson gått in i hans rum,
der ban på bordet funnit ett bref Bkrifvet på sven
ska, i hvilket han förklarade att han ämnade gå
och dränka sig. Jag bad den unge mannen, som
uttryckte sig med stor svårighet, att låta öfversätta
brefvet. Han lofvade att göra så i Monte Carlo.
Den 14:de infann sig en 13-årig flicka på polis
stationen och medförde en svart redingot, gråa byxor
och en grå hatt, hvilka persedlar hon funnit på
hafsstranden vid cap Martin. I fickorna funno vi
ett kort med namnet E. Esselin samt en biljett af
innehåll att eu Charles Girrc (?) Bank var skyldig
Esselin 200 pd. st. kontant, som han lånat i Men
tone år 1883, och vidare en portfölj med diverse
papper. De funna sakerna igenkändes af betjenin
gen på Hötel des Colonies, der Esselin bodde, så
som varande hans tillhörigheter. Allt förde oss på
den tanken att ifrågavarande person frivilligt dränkt
sig på nämda ställe; vi föranstaltade örn undersök
ning af stranden vid cap Martin för att möjligen
återfinna liket bland de klippor Born omgifva udden.
Hotellvärden underrättade mig, att den unge Otto
Johansson hade uppläst för honom det bref som
funnits i Esselins rum. Brefvet var adresseradt till
prinsessan af Monaco; han bad prinsessan att icke
öfvergifva hans hustru och sade att han förlorat
150,000 francs. Den unge Johansson hade på mor
gonen begifvit sig till furstliga palatset i Monaco
för att öfverlemna brefvet, men då han icke blef
mottagen, hade han återvändt till Mentone, lemnat
brefvet på posten och afrest med 5-tfiget för att
begifva sig till Sverige, såsom han sade.
Sedan dess ba vi ej erhållit några vidare under
rättelser. Herr Esselin var boende i Sundsvall och
son till Bolvid (?) — étatit fils de Bolwid,
Influensa rasar nu i Kina. Hälften af
invånarne i Peking lär, enligt meddelande derifrån,
vara angripen af farsoten. Sjukdomens ofantliga
utbredning har förorsakat en betydande stockning
i affärerna.
Senaste telegram.
Konungen.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den li Juli. Konungen vän
tas ankomma med Drott till Verkebäcks
lastageplats i södra Tjust den 12 Augusti
och resa derifrån med extratåg till Ankars
rum, der han under en dag blir bruks
patron A. de Mårds gäst.
Kronprinsessan Vicloria.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 14 Juni. Kronprinsessan
Victoria lärer i dagarna i sällskap med stor
hertigen och storhertiginnan af Baden komma
att begifva sig till Mainau för att vistas
der tillsvidare.
Strejk i Göteborg.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Göteborg den 14 Juli. Strejk utbröt i
Lördags i firman Lampe & Komp:nis cigarr
fabrik. Arbetarne, omkring 100, män och
qvinnor fordra högre betalning.
Nordiska skol mötet i Köpenhamn.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 14 Juli. Till 6:te nordi
ska skolmötet i Köpenhamn äro anmälda
omkring 1,000 deltagare från hvartdera af
de tre skandinaviska rikena samt 200 från
Finland.
Tullvännerna i Dalarne.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 14 Juli. Tullvännerna i
Dalarne hafva med hänsyn till de stun
dande valen bildat en cetralkomité med säte
i Falun. Komitén skulle förstärkas med
framstående män från olika valkretsar och
bilda ett föreningsband mellan vännerna
och fosterländsk odling och samhällelig ord
ning. Inbjudningen är undertecknad af 17
personer i Falun och dess omgifning. Cen
tralkomiténs ordförande är rektorn Dahl
bäck i Falun.
Ransakning rörande giltmord.
Sköfde den 14 Juli. Med häktade Kri
stina Andersson har i dag hållits förbere
dande polisförhör. Mannen, Emanuel An
dersson, återkom förliden pingst från Ame
rika. Han insjuknade i början af Juli två
gånger med kräkningar och utsot och afled
den 7 Juli. Hustrun hade ej sökt läkare,
utan annan person efterskickat sådan. Hu
strun hade undanskaffat alla uttömningar
efter mannen, hvadan det ej genast kunde
konstateras, hvaraf mannen dött. Hustrun
hade sökt al städerskan på apoteket skaffa
sig arsenik för att »döda råttor», men ej
fått sådan, men väl den upplysningen att
afskrapad fosfor hjelpte, hoprördt till rått
kakor. Motiv för brottet antages vara, att
hustrun, sorn sammanlefde med en annan
karl, ej ville medfölja mannen till Amerika.
Sannolikt har hustrun dessutom förgiftat
en garfvaregesäll och varit nära att förgifta
sin fader. De hade båda druckit jemte
Emanuel en »kaffehalfvo» af hustruns åt
mannen kokade kaffe. Mannen och garf
varegesällen afledo. Fadern räddades ge
nom skyndsam läkarehjelp.
Brunns- och badgäster från Öster
götland.
I Visby:
Hr Karl Fredricsson från Östergötland, Gideon
Schöldborg, fru Gertrud Valentin, fröken Elsa Va
lentin och fröken Emma Strandman från Norr
köping.
Tivolifesten i Söderköping.
Bref till Norrköpings Tidningar.
Den 14 Juli 1890.
Det hvilade feststämning öfver Söderköping i
går, och säkert är, att det var mången god dag,
sedan en sådan menniskomassa var samlad inom
stadens hank och stör; det är nog ej för myc
ket, om nian antager, att omkring 4,000 men
niskor rörde sig på Söderköpings torg och gator.
Och orsaken till detta stora tillopp af menniskor
från Norrköping och kringliggande landsbygd var
den Tivolifest, som till förmån för S:t Ragn
hilds brunnslasaretts byggnadsfond anordnats i
brunnsparken af badgäster samt för saken in
tresserade från Söderköping och trakten derom
kring.
Redan tidigt på morgonen började åkdon rassla
på gatorna och så fortfor det till långt på efter
middagen ; en person som reste till Norrköpråg
hade under vägen mött omkring 80 vagnar.
Väderleken var också den vackraste och tempera
turen ej för hög.
Kl. 5 e. m. började tillströmningen till biunns
parken, hvilken var omgärdad med ett stängsel,
inom hvilket suart en mängd skådelystna träng
des för att se på all der exponerad härlighet.
I ån låg förankrad en gondol, hvari befunno sig
tvänne i allt utom fiskaredrägter kostymerade
ungherrar, hvilka hade fullt upp att göra mod
att fästa diverse föremål på de krokar, som af
tvänne på stranden varande unga damer oupp
hörligt utkastades, och hvilka saker sedermera
hade stark åtgång bland en köplysten allmänhet.
I närheten af denna s. k. fiskdam hade musiken
tagit plats, och den spelade oförtrutet det ena
stycket efter det andra. Der intill hade en före
tagsam dalkulla slagit sig nod med en våg, ooh
tycktes hon sällan sakna besök af personer, som
villo lära känna sin storrö eller mindro vig
tighet.
Midt på brunnsgården reste sig ett zigenartält,
som såg riktigt oförfalskad!-ut; i detsamma be
fann sig en ståtlig höfding — mantalsskrifven i
Norrköping för öfrigt — samt åtskiliga qvinliga
medlemmar af bandet jemte naturligtvis flere
zigenarungar. Härinne spåddes i kort och i hand,
och varmt och trångt var det, så det förslog.
Man drog en lättnadens snek, när man väl
krupit ur denna qväfva boning, derifråa man
sedan styrde sina steg till ett postkontor, hvarest
ett qvinligt och ott manligt biträde i stilfulla och
trefliga kostymer expedierade bref och Bkrifvelser
i oändlighet. På båda sidor om postkontoret
befunnos tvänne salustånd, der man af fyra
unga damer i smakfulla och trefiiga drägter kunde
få köpa diverse smått och godt, såsom blommor,
bakelser, cigarrer m. m.
På stora verandan var anordnad en skjutbana,
som sköttes af en dara och en herre »i kostym»
och der freqvensen var synnerligen liflig.
En stor lockelse hade också en annan tillställ
ning, der man medelst rrågkastnråg kunde komina
i besittning af en knif, en femkronesedel och
dylikt. Tvänne bakelsemadamer, som rastlöst
traskade omkring bland mängden och för öfrigt
gjorde sin sak alldeles förträffligt, hade otvifvel
aktigt en god behållning i kassan vid festens
slut. En mycket allvarsam herre från Old Eng
land hade med sin lady, båda iförda den tradi
tionella resdrägten, nedlåtit sig att företaga en
tur hit för att taga folkfesten i betraktande.
Sedan man uthärdat trängsel en längre stund,
lyckades man omsider komma upp till det i slot
tets öfre våning befintliga vaxkabinettet, der man
först hade att beskåda »Charlotte Corday och
bödeln», enligt programet en scen af högst upp
skakande och märklig verkan; ett sådant intryck
gjorde likvisst icke denna tablå på alla, ty det
fans personer, sorn påstodo, att Charlotte Cor
days täcka framställarinna flera gånger sett verk
ligt glad ut, trots dot obehagliga sällskap, hon
råkat ut för.
Derifrån skred man till att se ännu en dyster
bild: de siste på skansen, hvarefter man fick till
lifs cn gladare tafla vid anblicken af en prins,
som ser helt förtjust ut vid åsynen af den i
skogen inslumrade och af dvergar omgifna prin
sessan Snöhvit; man såg tydligt, huru det ryckte
till i den ståtlige prinsen och huru han blott
väntade på, att publiken skulle draga dädan, för
att på något höfviskt sätt väcka och helsa den
sofvande skönheten.
Sista taflan var åter af sorglig art: en på mar
ken utsträckt, fallen soldat och en bredvid ho
nom knähöjande och förtviflad uugmö. Anord
ningarna i vaxkabinettet voro emellertid utmärkta
och det hola ganska anslående.
Efter all denna härlighet kunde man behöfva
något till lifs, och i detta lofvärda syfte styrde
man sina steg till schweizeriet, der trängseln san
nerligen icke var mindre än på något af de an
dra förlustelseställena. Serveringen sköttes af en
mängd unga damer i pittoreska drägter samt af
en liten skara för dageu engagerade, minderåriga
kyparo, de der gjorde sin sak rätt bra och vi
aade lofvando anlag för ganymedyrket.
I gymnastiksalen var inrättad en varieté-tcater,
der första föreställningen skulle börja kl. 6,30
e. m. Vid ingången till densamma kom arm
bågesystemet till heders och det fordrades både
fysisk och andlig kraft från arrangörernas sida
för att få någon reda i oredan. Omsider kommo
de spektakolbesökande rå, d. v. s. en ringa bråk
del af dem, som hade önskat komma in, och
föreställningen tog sin början med en festmarRch
eller något i den vägen för piano. Sedan kom
föroställniugens »great attraetiou» den tjocka frö
ken Minna, en i korta kjolar utstyrd och mycket
dekolletterad skönhet örn cirka 15 pund, gammal
vigt, hvilken mod on icke mera af ålder in. m.
oberörd röst qved en för tillfället författad Sö
derköprågsvisa, hvari det bland annat hette:
Men folket tycker man
Går någorlunda an,
Fast upplagdt ej för skämt,
Ty mest de gräla jemt.
Och kan Ni gissa, hvad
I Söderköpings stad
Den främsta är bland tusen dygders rad?
Jo, renligheten lär man öfva just,
Det tvättas, klappas utaf bjertans lust.
Hör, utmed ån ett så uppbyggligt bång
Af tvättmadamer dagen långt
Men för en stackars tös,
Som ledig går och lös,
År det så rysligt trist
På unga karlar brist;
Här fins nog en och ann’
,
Som duger bra till man —
Men att dem fånga lyckas ej minnsann!
De svurit dyrt att aldrig gifta sig,
Ja, nog de skulle rata också mig,
Fast rik jag är j å yppiga behag
Af äkta, oförfalskadt slag!
Fröken Minnas uppträdande väokte stort ju
bel, och stort bifall kom likaledes till del alla
Öfrige medverkande, såsom en riktigt mästerlig
kuplottsångare i dan komiska genren, en bas
baryton, sorn föredrog »Min fader var en ung
aoldat» och »I djupa källarhvalfvel», samt en
mycket lyckad »Löpare-Nisse», hvilken med till
börlig ivis comica» föredrog den kända mono
logen ur »Vermläudingarne».
Sedan dsn på brunnsg&rdon varande folkmas
san efter mycket besvär och många protester
från några unga skrikhalsar blifvit ordnad på
tvänne led mod en brod väg emellan, vidtog
den stora processionen till Sancta Ragnhilds ära.
Föret kommo tvänne marskalkar, så ninnken och
derefter på en eldig springare prinsen från vax
kabinettet, hvilken nu såg b&do lefvande och lifli <
nt. Derpå följde på en af tvänne hästar dia
gon — man kan ju säga — char och iförd en
hvit drägt en ståtlig Sancta Ragnhild, omgifven
och efterföljd af tomtar, zigenare, soldater m. li.
Det lysande tåget drog rundt om brunnsparken,
medan röda och gröna boDgaliska eldar upptän
des.
Sista numret var sköuhetstäflau, i livi ken ett
tiotal unga damer samt eo af bakelsegummorna
deltogo. Den mert behängda af damerna, hvilka
paiserade rovy inför eu af motsatta könet be
stående granskningenämd, erhöll en blombukett
af den om hela den lyckade festen mycket för
tjente förste airangöran och öfverceremonimä
staren.
Nu var programet genomgånget och skym
ningen föll på. Ångbåten Ragnhild afgick till
skärgården med sin lefvande last och de andra
besökande drogo en del hem och eu annan dol
till hotellträdgårdon, der Björlrågska qv»rtott<n
hade att glädja sig åt det rikaste bifall från en
tätt packad publik, sorn njöt af sången ooh frn
Rohdes ooh direktör Möllers samt kamrer
Berga musik till serla på aftonen. Ånnu långt
på i attén böljade gatorna af folk.
De i festen medverkande jemtö åtskilliga bad
gäster och stadsbor samlades kl. half 10 i gym
nastiksalen, der bålar nu voro framsatta. En
stor del af de under festen kostymerade hurö
ännu Bina festdrägter. Tal höllos nu i mängd
och det ena hurraropet aflöste det andra. På
tribunen uppträdde kuplottsångare i den komi
ska scenon med mångå robga och med mycket
bifall heleade nummer, och i salongen dansade
ungdomen några danser.
Festen var dermed till ända, cch det är icke mer
äD tillbörligt att uttala ett tack till alla dem, arran
gör och medverkande, gom för ett godt ändamåls
skull icks ekylt allt det arbete och äfven obehag,
lorn alltid äro förenade med anordnandot af en dy
lik fast. Det är att hoppas, att det ekonomi
ska resultatet, hvilket man först om ntgra dagar
kan få veta, blir lika godt, som belåtenheten
med festen är stor.
Vä der leksuppgift. (Från Meteoro
logiska centralanstalten i Stockholm idag):
Stort barometerfall i norra Nordsjön. Sti
gande barometer i öster och söder. Frisk
till bård syd eller sydvest i södra och
mellersta Skandinavien. Halfklart eller mu
let väder.
Utsigter: Sydlig eller sydostlig blås, osta
digt väder i norra och vestra Sverige, möj
ligen något regn i det östra, klarare i det
södra Sverige.
En Större Skyttetäflan egde — tele
foneras till oss i dag — rum i går i Mjöl
by, vid dervarande skyttegilles särdeles
väl belägna skjutbana mellan skyttar från
Linköping, Motala, Vadstena, Vretakloster
och Mjölby med flera skyttegillen. Om
kring ett femtiotal skyttar deltogo i täflin
gen, efter hvars slut 17 mindre pris utde
lades, deraf det första till 6tationsskrifvaren
Salomonsson, från Mjölby, det andra till
verkmästaren Bahl från Motala (T. d. Norr
köpingsbo) samt det tredje till hr Äug. An
dersson från Linköping.
Till följd af den ogynsamma väderleken
— stark blåst råddö nämligen — blefvo re
sultaten icke så vackra, som man kunnat
vänta.
Efter skjutningens slut var gemensam
sexa arrangerad i Mjölby jernvägshotells
vackra park.
Första lifgrenadterregementet mar
scherade i dag vid 4-tiden på eftermiddagen
genom Linköping, stadt på fältmanöver till
Ekholmen och Linghem.
Riksdagsmännens Norrlands färd.
Svenska telegrambyrån meddelar från Luleå
den 13 Juli. (Jernvägstelegram från Gel
livara). I Lakaträsk gåfvo länets ledamöter
af första
,
kammaren i går middag för riks
dagsmännen. Storartade anordningar voro
vidtagna. Vid polcirkelns passerande druc
kos skålar i champagne uti kupéerna. Fram
komsten till» Gellivara skedde kl. li. Un
der natten besteg flertalet Dundret. Him¬
len var molnfri. Natursceneriet öfverväldi
gende. Vid synranden tonade de snötäckta,
solbelysta, skylika fjellen i obeskriflig skön
het. I dag är utfärd till Malmberget. Stats
rådet Groll med flera hafva tillstött. Un
der flera timmar hafva gruffälteh skärskå
dats med fackmän såsom ciceroner. Kl. 5
gifver Öfverstlöjtnant Bergman middag för
ett hundratal gäster i sin ståtliga villa. Åter
resan till Luleå sker kl. 6 i morgon.
Nykterhetsdemonstration. örebro
den 13 Juli. Härvarande nykterhetsförenin
gar hafva i dag anordnat en stor demon
stration. De tågade under musik genom
staden till Pumphäiltorget, der nykterhets
tal höllos af garfvaren Presto, pastorerna
Berg och Truvé, litteratören Stålgren och
godsegaren Axel Dickson. Enhälligt an
togs en resolution, som gick ut på, att nila
utskänknings- och serveringslokaler under
möten och aftnarna före större helgdagar
skola hållas stängda. Inga utskänknings
ställen få öppnas före kl. 8 f. m. och skola
stängas kl. 6 e. m. samt Fredagar kl. 5
e. m. Sön- och helgdagar må endast ser
veras till spisande gäster högst en deciliter
pt person, ölstugor må ej öppnas före
kl. 8 f. m. och skola stängas kl. 6 e. m.
Afhemtningsetällen indragas. Så kallade
»gatusupningar» aflysas och beläggas med
böter. Resolutionen skall tillställas veder
börande myndighet. Omkring 4,000 perso
ner voro närvarande. Bästa ordning-råddö.
Kappsegling. Göteborg don 13 Juli.
Göteborgs segelsällskap bar i dag haft sin
triangelkappsegling, som var gynnad af sär
deles goda vindförhållanden. Pristagare
blefvo: Vinga, Gustaf Ekman; Sport, Hen
rik Pripp; Siri, G. Melin; Zephyr, C. L
Hellström, och segelsällskapets utlottnings
bfit, samtliga l:a pris. Hild, A. P. Jensen;
Minerva, Å. Malmgren, och Gärd, li. Hed
berg, 2:a pris. Alfhild, Vigo Spaak; Karin,
C. Larsson, 3:e pris. I filialeekoderns kapp
segling erhöll Ingrid, H. Gedda, l:a pris
och Forelle, P. Fitger, 2:a pris. Priserna
bestodo i silfverpokaler och bägare.)
Bröllop å lägerplats. Hernösand den
13 Juli. Efter Vesternorrlands bataljons
uppvisning inför generalmajor Björnstjerna
i Fredags vigdes i lägret vid Sånga fröken
Alma Uddenberg från Stockholm och un
derlöjtnanten vid regementet Alf. d’Aubigné.
Vid bröllopsmiddagen föreslog generalen
brudparets skål.
Kamratfest. Storvik den 13 Juli. Om
kring 40 tjenstemän vid femte distriktet af
statens jernvägar och angränsande bibana
hafva i dag firat en sedvanlig kamratfest
med utfärd till det natursköna Hammarby
och Sandvikens bessemerverk. De hafva i
afton här gemensam fest. Vädret är gyn
samt.
Sjelf mord af prest. Ljusdal den 13
Juli. Kyrkoherden Scherdin i Sveg sköt
sig vid sextiden i går afton i hemmet.
Ilan väntades af de på prestgården sam
lade läsbarnen, som samma timme skulle
konfirmeras, samt af många kyrkobesökande.
Stor bestörtning räder. Scherdin, som var
54 år gammal, efterlomnar hustru och två
söner.
Rysk-finska kappseglingen. Hel
singfors den 12 Juli. Vid undra täflingen
1 går slog »Oihonna» ryska »Samowa» med
2 timmar 45 minuter 49 sekunder reduce
rad tid. Enär »Oihonna» två gånger seg
rat, qvarstannar pokalen hos nyländska jakt
klubben.
Telegram.
Tysk-engelska fördraget.
Paris den 12 Juli. Laur anmälde i de
puteradekammaren i går en interpellation om
förste skattkammarlorden Smiths förklaring
i engelska underhuset angående öfverens
kommelsen mollan England och Tyskland.
Ribot kunde icke mottaga interpellationens
ordalydelse, enär denna strede mot parla
mentariskt bruk, men skulle dock snart
kunna meddela upplysningar.
Laur tillbakatog då interpellationen, hvar
efter sammanträdet, afslutadee.
Helgolands tillkommande ställning.
Hamburg den 12 Juli. (Från en speciell
korrespondent.) »Hamburger Nachrichten»
bestrider nödvändigheten af att strax före
lägga landtdagen och riksdagen Helgolands
traktaten Helgoland, såsom en engelsk
koloni, hade afträdts till tyska kejsaren och
borde, såsom alla tyska kolonier, läggas
under kejserlig styrelse, men det vore icke
nödvändigt att göra ön till ett riketerri
torium. De författningsenliga skyldigheterna
vore nppfylda, så snart den engelska guver
nören på ön aflöste af en tysk med samma
rättigheter samt ön lagts under tyska utrikes
departementets kolonialafdelning. Hvarje
följande landtdags- och riksdagssession er
bjöde tillfälle till inkorporation, om sådan
föredroges. Derför vore brådska icke af
nöden.
Österrikisk-ungerska krigsministern.
Wien den 12 Juli. »Politieche Corre
spondenz» har bemyndigats att dementera
alla rykten örn att krigsministern friherre
von Bauer skullo träda tillbaka samt ut
nämnas till befälhafvare öfver trupperna i
Pest.
Franska beskattningsreformen.
Paris den 12 Juli. Deputeradekammaren
har antagit de två första paragraferna i lag
förslaget om direkta skatter. Lagförslagets
behandling fortsättes om Tisdag.
Boskapsinlörseln till Italien.
'Bern den 12 Juli. Italienska regeringen
har upphäft förbudet örn införsel af boskap
från Schweiz och karantän, att tillämpas
från den 13 dennes. Förbundsrådet har
beslutit att åter tillåta införsel af småboskap
från Italien, att tillämpas från den 14 dennes.
Belgien och Kongostaten.
Bryssel den 12 Juli. Kammarens fem af
delningar hafva antagit förslaget om Kongo
staten.
Rykten örn furst Ferdinands tron
afsägelse.
Paris den 12 Juli. (Från en speciell kor
respondent.) »Figaro» meddelar från Karls
bad, att det familjeråd, som hölls i går hos
furst Ferdinand af Bulgarien och vid hvilket
hertigen af Coburg och prinsessan Clementine
voro närvarande, förordade abdikation, hvil
ken äfven omedelbart kommer att följa.
Bryssel den 12 Juli. (Från en speciell
korrespondent.) »Etoile Belge»s krifver:
Plertigen af Coburg har i enlighet med tyske
kejsarens önskan tillrådt furst Ferdinand ab
dikation.
Wien den 12 Juli. (Från en speciell kor
respondent). »Wiener Tagoblatt» har be¬
myndigats att dementera ryktena om furst
Ferdinands abdikation.
Stanleys bröllop.
London den 12 Juli. Stanleys och miss
Tennants vigsel förrättades i eftermiddag
kl. 2 i Westminster Abbey. Många notabili
teter voro närvarande.
London deji 12 Juli. Stanley, som blifvit
återstäld från ett allvarsamt illamående, sam
manvigdes i Westminser Abbey med miss
Tennant. En lysande samling uppfylde
kyrkan, utanför hvilken var en folkskara på
flera tusen. Bruden bar hvit sidenklädning,
broderad med perlor och garnerad med
orangeblornmor. Bland de hundratals dyr
bara presenterna var ett miniatyrporträtt af
drottningen i diamanter.
Stor olyckshändelse i England.
. London den 12 Juli. Dorthmouths skepps
bro, der flera tusen menniskor afvaktade
ankomsten af en ny färjbåt, sammanstörtade
derunder, hvarvid öfver hundra personer
drunknade.
Eldsvåda i Konstantinopel.
Konstantinopel den 13 Juli. I dag utbröt
i Stambul stor eldsvåda i ett trälager; elden
spred sig till andra upplag samt antände
derefter 900 hus i grannskapet. På grund
af blåst har man ännu ej kunnat släcka
branden.
Befaradt racekrig i Amerika.
Newyork den 12 Juli. I sydstaten Geor
gia, der hälften af invånarne äro färgade,
hafva förbittrade strider egt mm mellan
hvita och svarta. I en enda träffning blefvo
sexton dödade, mångå sårade. Ett allmänt
racekrig befaras.
Bankförhållandena i Argentinska
republiken.
London den 12 Juli. »Times» meddelar
frän Buenos Ayres i går, att stormlöpningen
mot bankerna upphört.
Tullagstiftningen i Förenta staterna.
Newyork den 12 Juli. Presidenten Harri
son har uttalat sig till förmån för skydds
tull i en skrifvelso, med hvilken han besva
rade en inbjudning från landtbrukare i Penn
sylvanien att deltaga i ett sammanträde.
Presidenten tilläde, att det skulle skada
landet mycket, om frihandelspartiet finge
majoritet genom valen 1892.
Newyork den 13 Juli. Det går i offentlig
gjorda brefvet från Harrison till landtbrukare
i Pennsylvanien, i hvilket han uttalade sig
för skyddstull, är uppdiktadt. Harrisons
bref innehöll blott ett tack för inbjudningen
och ett beklagande, att han icke kunde an
taga den.
Boskapsimport från Amerika.
Bryssel den 12 Juli. I representantkam
maren interpellerade Cartugvels i går rege
ringen örn farorna af import af nötboskap
från Amerika och begärde karantäns anord
nade. Åkerbruksministern förklarade, att de
omtalade farorna icke alls existerade.
Fallet utslag.
Malmö d. 14 Juli. I det mångomskrifna be
slaget i Eekilstunamagaeinet afkunnade polis
domstolen i dag utslag, hvarigenom hela
varulagret, värdt 28,000—30,000 kr., för
klarades förbrutet.
Strejk vid tobaksfabrik.
Göteborg den 14 Juli. Vid Lampe &
Kompis tobaksrabrik strejkar hela perso
nalen, omkring 100 personer, fordrande
högre aflöning.
Häktad.
Sköfde den 14 Juli. Arbetarhustrun Kri
stina Andersson häktades här i Lördags
såsom misstänkt att hafva förgiftat sin man.
Kapplöpningen på Ljungbyhed i går.
Malmö den 14 Juli. Gårdagens officers
kapplöpningar å Ljungbyhed egde rum un
der bästa väder. Många ekipager och stora
folkskaror voro närvarande. Generallöjtnant
friherre Cederström var prisdomare. I första
löpningen (statspris), för kavalleriofficerares
hästar, startade nio. Första priset tilldelades:
»Rigoletto» (ryttare grefve Clarence von
Rosen); andra priset »Winscales» (löjtnant
H. Berch); tredje priset »Gambrinus» (egare
major Pock, ryttare underlöjtnant Peyron).
Löjtnant ven Mentzer å »Goldmädchen»
störtade vid första hindret, men fortsatte
oskadad ridten. I andra löpningen, elät
löpning med hundar, vans företa priset af
»Auburon» (ryttare underlöjtnanten friherre
De Geer). I tredje löpningen, skånska husar
regementets jagtlöpning, blef pristagare »My
Queen» (ryttare underlöjtnanten Stael von
Holstein).
Öfversvämning i Italien.
Verona den 14 Juli. Etsch stiger. Lågt
liggande gator öfversvämmade. Kajen är
mycket skadad. Militär har afgått att bi
träda vid fördämningsarbetena.
Koleran.
liom den 14 Juli. »Opinione» meddelar,
att i Hodeida (turkisk hamnstad i det arabiska
landskapet Jernen vid Röda hafvet) förekom
mit kolerafall bland pilgrimerna. Styrelsen
för helsovården har föreslagit inrikes depar
tementet, att makterna skola vidtaga inter
nationella helsovårdsåtgärder, särskildt be
träffande länder med endemisk kolera.
Handelstelegram.
Liverpool den 12 Juli. Bomull: Om
sättningen 4,000 balar. Middling 6% d.
London den 12 Juli.
Råsocker: lugnt, fast.
Raffinad: fast, någorlunda eftorfrågadt.
Centrifugal Cuba: 14%.
Java: 15.
Newyork den 12 Juli.
Bomull: middling — c.
Hvete: loco 96% c.
» Juli 95Vs c*
» Augusti 94% c.
» December 96% c.
Kaffe M 7.
Rio low ordinär Aug 16,80 o.
» Okt 15,82 c.
Berlin den 14 Juli.
Råg: Juli 165,50
» Juli—Aug 156
» Sept.
—Okt 148,75
Hvete: Juli 215,50
» Juli—Augusti : 192,50
» Sept.
—Okt ; 181
Rubelkurs: 235: 30.

Sida 4

MUBBKÖPING8 TIDNINGAR Måndagen dén 14 Juli 1890.
Landstinget.
Sedan numera vederbörliga val till länets
landsting för innevarande är förrättats, ter
eig sammansättningen deraf sålunda:
Ledamöter.
Kinda härad: hemmanBegaren C. E. Johans
son i Berga, riksdagsledamoten A. E. Petersson
i Hamra, godsegaren Gillis Heijl på Mjölsefall
och gästgifvaren J. A. Jonsson, Rimforsa;
Ydre härad: nämdemannen A. J. Andersson
i Holma och landtbrukaren A. J. Ydrén i La
gersnäs ;
Gullbergs härad: landtbrukaren Johan Anders
son i Bjällösa och kammarherren grefve Ludvig
Douglas på Gerstorp;
Bobergs härad: landtbrukarne Clas Julius An
dersson i Stora Torpa och Aug. Magnusson i
Stenkulla;
Valkebo hårad: landtbrukarne E. T. Ernan
der i Stora Harg och C. J. Carlsson i Bappe
stad;
Åkerbo härad: landtbrukaren Aug. Petersson
på Tuna;
Bankekinds härad: riksdagsledamoten kaptenen
grefve Filip Klingspor på Ekenäs samt nämde
männen J. Johansson i Säter och A. P. Petters
«on i Banka;
Hanekinds härad: direktören Ivar Insulander
på Bjerka Säby och nämdemannen C. J. Jons
son i Skog; •
Hammarkinds härad: landtbrukaren C. 0. Hag
berg på Fyllingarum, kaptenen L. De Geer å
Skälboö, disponenten Axol Westerberg på Gu
eum ooh brukspatronen O. Mannerstråle på Stege
borg;
Stegeborgs skärgårds tingslag: hemmansegaren
C. J. Holstensson i Finnö;
Skärkinds hårad: godsegaren C. F. Wahlberg
& Fyrby samt riksdagsledamoten och bruksegaren
N. Fosser på Halleby;
Risinge tingslag: riksdagsledamoten oeh bruks
egaren W. von Post å Frängsätter, kaptenen
grefve Karl Spens på Rosendal, landtbrukaren P.
G. Gustafsson i Basnäs och riksdagsledamoten
Gustaf Andersson på Kohlstad;
Hällestads och Tjellmo tingslag: landtbrukaren
Joel Andersson i Lund, löjtnanten A. Trägårdh
på Borggård och öfverstelöjtnanten C. Grill på
Godegård;
Bråbo härad: bruksegaren Gunnar Ekelund
på Hult, godsegaren C. O. Philipson på Marie
borg samt bruksförvaltaren M. Lindbom på Stens
brak ;
Memmings härad: riksdagsledamoten oeh bruks
egaren John Örwall på Skärblacka;
Lösings härad: nämdemännen A. P. Anders
son i Brånnestad och A. F. Lindberg i Smedby;
Björkekinds härad: f. nämdemannen J. Jons
fon i Örtomta ooh landtbrukaren C. J. Bergvall
i Gisselö;
östkinds härad: hemmansegaren N. Nilsson 1
Önsätter och nämdemannen Aug. Adamsson i
Häradshammar;
Göstrings härad: riksdagsledamoten Johan
Eriksson i Norrby, nämdemannen O. P. Tollin i
Hammaren och bruksdisponenten W. Wettergren
på Boxholm;
Vifolka härad: riksdagsledamoten G. Anders
son i Himmelsby, disponenten Otto Larsson i
Mjölby och godsegaren Axel Dankwardt Lillie
ström på Solberga;
Lysings härad: organisten L. A. Törnvall i
Heda samt landtbrukarne S. G. Larsson i Eve
boda och A. J. Andersson i Orrnäs;
Dals härad: ordinarie ledamoten afliden, hva
dan suppleanten nämdemannen G. Juberg i Hälle
stad i hans ställö inträder;
Aska härad: riksdagsledamoten C. J. Jakobs
Bon i Karlshult, kamreraren H. G. Enberg vid
Motala verkstad samt landtbrukarne J. A. Pet
tersson i Qvissberg och Filip Andersson i Lår
stad ;
Linköpings stad: lektorn N. Östling, majoren
C. A. G. Ahnström, förste stadsläkaren O. Seger
dahl, öfversten A. G. Örn och bankdirektören G.
R. Westman;
Söderköpings stad: lasarettsläkaren N. E. Ny
ström ;
Vadstena stad: majoren K. von Wasmstedt;
Skeninge stad: riksdagsledamoten och kyrko
herden F. W. Metzén; somt
Motala stad: grosshandlaren John Andersson.
Suppleanter:
Kinda härad: gästgifvaren C. J. Andersson i
Kisa, kammarherren grefve M. Falkenberg på
Brokind, landtbrukaren A. C. Sundstedt på 1' lytt
hem och häradshöfdingen H. Hedenstierna i
Kisa;
Ydre härad: landtbrukarne Axel Andersson I
Sånna och J. A. Svensson i Sjöhult;
Gullbergs härad: landtbrukarne J. F. Lars
fon i Hornstäfve och G. Bergman i Bonnorp;
Bobergs härad: nämdemännen C. Th. Petters
son i Kårby och Clas Pettersson i Broby;
Valkebo härad: landtbrukaren David Nilsson i
Åsarp och folkhögskoleföreståndaren H. Odhner på
Lunnevad;
Åkerbo härad: riksdagsledamoten 0. Larsson
ä Mörtlösa;
Bankekinds härad: landtbrukarne Alb. Gustafs
*on i Katrineberg, Karl Ström i Vrånghult och
A. J- Gudmunsson i Askeby;
Hanekinds härad: godsegaren d:r M. von Fei
litzen på Åkerstad och nämdemannen L. P. Arvids
»on i Fredriksberg;
Hammarkinds härad: landtbrukarne A. G.
Svenison i Lilla Norrby, E. H. Wahlberg på
Börrum, grefve N. Mörner på Herrborum och
friherre Th. A. Funck på Bolltorp;
Stegeborgs skärgårds tingslag: nämdemannen
Å. F. Andersson i Nedra Gränsö;
Skärkinds härad: landtbrukarne P. Svensson
i Skärkind och E. Haglund i Åby;
Risinge tingslag: i. nämdemannen G. Petersson
i Hult, kyrkoherden E. Rudberg i Vånga, härads
domaren A. Andersson i Björnhult och kyrkoher
den C. A. Lagergren i Regna;
Hällestads och Tjellmo tingslag: nämdemannen
jP. J. Andersson i Kulla, bruksegaren O. J. An
dersson på De Geersfors och rusthållaren A. P.
Andersson i Svalnäs:
Bråbo härad: landtbrukarne Mats Stenhammar
på Ringstad, G. O. Tidman på Stora Brevik och
A. Anjou på Sörby;
Memmings härad: godsegaren Carl Rydberg på
Eksund;
Lösings härad: landtbrukarne Aug. Andersson
på Bråborg och Carl Landström i Sandviken;
Björkekinds härad: landtbrukarne J. Jonsson
i Örminge och A.
^W. Bergvall i Söfverstad ;
Östkinds hårad: landtbrukaren Ernst Appel
qvist i Jemjö;
Göstrings härad: nämdemännen Otto Olsson i
Hogstad, A. M. Pettersson i Särstad och Adolf
Bengtsson i Vistena;
Vifolka härad: landtbrukarne P. R. Widoff på
Foråsa, S. Månsson i Grönlund och C. F. Svensson
i Egebylund;
Lysings härad: landtbrukarne Aug. Andersson
i Svanshals, C. A. Larsson. i Broby och O.
Fredriksson i Jettingstad;
Dals härad: nämdemannen G. Juberg i Herre
stad ;
Aska härad: landtbrukarne J. G. Bengtsson
i Byckarp, A. P. Larsson i Rustninge, G. Ericks
son i Norra Freberga och A. P. Samuelsson i
Fylla;
Linköpings stad: bryggaren J. W. Svensson,
fabrikören A. Stånggren, vice häradshöfdingen Fr.
Carlsson, generalmajoren friherre C. M. Lagerfelt
och f. bankdirektören A. Neuman;
Söderköpings stad: brunnskamreraren C. W.
Sjöling;
Vadstena stad: kyrkoherden R. Fjetterström;
Skeninge stad: provineialläkaren doktor A.
Håkansson och
Motala stad: kammarherren C. W. Pereswetoff
Morath.
Bref från liflalmslått
till Norrköpings Tidningar.
Den 14 Juli 1890.
Fältljenstöfningar.
Första lifgrenadierregementet utryckte i dag
Måndag kl. 2 e. m. från lägerplatsen Malmen
till trenne dagars fälttjenstöfningar, hvarvid Lin
köping passerades. Manövertrakten blir S:t Lars,
Landeryd, Vårdsberg, Rystad och Törnevalla sock
nar. Krigstillståndet inträder den 15 kl. 8 på
morgonen. Ilögqvarteret blifver natton till den
15 Ekholmen i Landeryds Bocken och natten till
den 16:e Gällstad i Törnevalla Bockön.
Regementet hemkommer på eftermiddagen den
16 till Malmen.
Prisskjutning.
Vid den med manskapet af kongl, första och
andra lifgrenadierregementona under regements
mötet företagna sedvanliga prisskjutningen erhöllo
nedanstående korpraler, volontärer och grenadierer
pris:
Första lifgrenadierregementet.
50 kroner och medalj:
Korpralen vid Lifkompaniet 48 Göhlin, för upp
nådda 29 poäng.
25 kronor:
Vice korpralen vid Ydre kompani 101 Löf, för 27
poäng.
Grenadieren vid Stångebro kompani 100 Fält, för
27 poäng.
20 kronor:
Grenadieren vid Ydre kompani 103 Nordén, för 26
poäng.
Grenadieren Yid Stångebro kompani 64 Lundén, för
26 poäng.
Grenadieren vid Ydre kompani 59 Berg, för 25
poäng.
Grenadieren vid Kinds kompani 88 Sten, för 25
poäng.
10 kronor:
Grenadieren vid Motala kompani 52 Palm, för 24
poäng.
Grenadieren vid Ombergs kompani 83 Jarl, för 23
poäng.
Grenadieren vid Stångebro kompani 24 Hög, för 23
poäng.
Volontären vid Vreta Klosters kompani 15 Anders
son, för 21 poäng.
Grenadieren vid Motala kompani 189 Brage, för 21
poäng.
Grenadieren vid Motala kompani 60 Träff, för 21
poäng.
Korpralen vid Lifkompaniet 71 Hällfrid, för 20 poäng.
Volontär-vice-korpralen vid Östanstångs kompani
156 Eriksson, för 20 poäng.
Grenadieren vid Motala kompani 74 Trygg, för 20
poäng.
Vice-korpralen vid Lifkompaniet 6 Lilja, för 19
poäng.
Grenadieren vid Ydre kompani 86 Ek, för 17 poäng.
Andra lifgrenadierregementet.
50 kronor och medalj:
Volontären vid Skeninge kompani 99 Rosén, för upp
nådda 33 poäng.
25 kronor:
Vicekorpralen vid Skeninge kompani 93 Nero, för
uppnådda 27 poäng.
Korpralen vid Skeninge kompani 95 Hellberg, för
26 poäng.
20 kronor:
Vicekorpralen vid Lifkompaniet 120 Blixt, för 26
poäng.
Grenadieren vid Tjust kompani 24 Kato, för 26
poäng.
Grenadieren vid Vestanstångs kompani 3 Lindell,
för 24 poäng.
Grenadieren vid Skeninge kompani 66 Lieber, för
24 poäng.
Till pris af 10 kronor:
Volontär-vice-korpralen yjd Bergslags kompani 126
Sterner, för uppnådda 23 poäng.
Grenadieren vid Vestanstångs kompani 30 Lantz, för
22 poäng.
Grenadieren vid Lifkompaniet 85 Blom, för 21 poäng.
Grenadieren vid Bergslags kompani 46 Virf, för 21
poäng.
Korpralen vid Bergslags kompani 15 Kardell, för
20 poäng.
Grenadieren vi(J Vifolka kompani 6 Kron, för 18
poäng.
Distinktionskorpralen vid Vifolka kompani 51 Carl
svärd, för 18 poäng.
Grenadieren vid Linköpings kompani 53 Lord, för
18 poäng.
Grenadieren vid Bergslags kompani 72 Ceder, för
18 poäng.
Grenadieren yid Vadstena kompani 33 Bjur, för 18
poäng.
Grenadieren vid Vifolka kompani 100 Wern, för 10
poäng.
Afstånd 220 meter, 8 skott och 180 centimeters
tafla.
Från hufvudstadan.
En af våra korrespondenter i hufvudeta
den skrifver till oss följande:
Valrörelsen i hufvudstaden.
Ej nog med att en situation i nämda rörelse in*
trädt; den börjar till och med att tillspetsa sig.
Visserligen har dock rörelsen ej hunnit öfver »un
drande och spörjande» stadiet,
Protektionisterna lia ej varit så overksamma heller,
som man påstått. En af deras mera framträdande
och verksamma män på Stockholmsbänken, d:r Carl
Nyström — samma bänk lockar med underlig makt
hans håg — har med all ifver arbetat för att i
hvarje valkrets skulle bildas ett kretsråd, bestående
af fem personer; tre af dem skulle vara protektio
nister och två högerfrihandlare. Han är således vän
af ett förbund mellan de båda fraktionerna. Listan,
som skulle upprättas, komffie vål i så fall att bli
blandad; protektionisterna erhålla tre platser, då
frihandelshögern erhölle två. D:r N:s förslag har
nog tilltalat åtskilliga; dock ej protektionistmajori
teten; den anser att man skulle binda sin agitation
i och med detta förbund, nu vid valrörelsens bör
jan.
Eller med andra ord, protektionisterna skulle så
ledes vara lika strama, som frihandelshögern är, en
ligt den uppgift, som jag fick af en utaf de senares
mera framträdande män; hvarom jag i min förra
korrespondens meddelade.
Uppriktigt sagdt, trodde jag ej helt och hållet på
den der stramheten. Måhända skall det som kom
mer att inträffa ge mig rätt.
Det är nämligen ett faktum, att en del af fri
handelshögern — i spetsen för hvilken säges stå
ordföranden i Nya lagberedningen f. justitierfidet
Annerstedt — ej gerna finner sig vid den Bennich
Forssellska ståndpunkten; frihandeln firat och fri
handeln sist! Lösen ber yppa, menar denna del:
konservatismen först. Man påstår att en tredjedel
eller så af frihandelshögern, om det skulle komma
att gälla, skola visa sig hysa den Annerstedtska
meningen,
Det är naturligt att denea fraktion och protek
tionisterna gerna vilja sluta förbund med hvarandra.
Men is1' skulle detta ske, utan att dén ena partén
eller den andrd eör sig skyldig till någon upp
offring.
Det är naturligtvis endast vid två åf hufvudsta
dens fern valkretsar: Östermalm samt Klara, Jaeol:,
Johannes, förhoppningarna — örn de nu kunna upp
fyllas — äro fästa. I de öfriga tre valkretsarne
herska de radikala med stor majoritet, som ej kan
brytas.
En af protcktionistledarne har före mig gjort en
beräkning, som måhända är något sangvinisk. Han
beräknar att i de båda ofvannämda valkretsarne
(framförallt i Östermalm) protektionisternas antal
går upp till 45 proc. af de röstberättigade; den ut
brytna frihandelshögern — om den nu blir utbruten
— till 6 proc. Summa 51 proc. gent emot mot
ståndarnes 49 proc. Seger skulle således vinnas,
tack vare förbundet.
»Jag bara citerar» — och tillägger: det man gerna
önskar, tror man gerna.
Samt tillägger vidare:
Skola ej intransigenterna bland protektionisterna
— liksom intransigenterna inom frihandelshögern
— ondgöras öfver detta förbund. Vederbörande
kunde komma ut för det äfventyret att visserligen
vinna några hundraden från det motsatta lägret;
men på samma gång — förlora lika många af de
sina!
Hvad vore derpå vunnet? Intet! Men förloradt
i stället.
Erinras må om den rena protektionistlistan och
den blandade vid valet till Maj-riksdagen år 1887.
Förbundet är, med ett ord, många vanskligheter
underkastxdt; men hvem vet huru det kan gå, när
det börjar bli lif i spelet?
Få nu se huru det går — förlåt uttrycket — med
frieriet mellan »Per å Greta». Den ene vill ej
sjunga ut hvad han har på hjertat; den andre vill
into svara — hvarken ja eller nej. »Låt mej be
tänka mej!»
Hvem som är »Por» och hvem är »Greta» må ju
här få lof att vara osagdt.
Det talas allt mer och mer om ett förbund
mellan frihandlarnes höger — om nu obruten
eller ej — och venster, och så vidare nedåt.
De tre valkretsarne skulle radikalerna» — för
att nu begagna detta ord — ha till arf och ego,
mot vilkor att det »moderata» elementet, frihandcls
högerelcmentet, blir i någon mån representeradt i de
två andra valkretsarne, de der mera konservativa.
Man skulle således möjligen få se d:r Anton Nyström
och redaktör Hjalmar Branting på Stockholmsbänken
tillsammans med förra statsministern Themptander
m. fl.
Stockholmsbänkens segraude lista torde möjligen
komina att visa den mest brokiga kulör. Under den
förutsättning nämligen, att Herodes och Pilatus bli
vänner, på det ena hållet eller på det andra.
Goodtemplarordens ärsmöte
har i pressen blifvit någorlunda fullständigt refere
radt. Må det här tillåtas att lemna en karakteri
stik öfver detsamma; gällande närmast två af de
vigtigasto frågorna.
Stockholms distriktloge hade väckt motion om att
»tro på en allsmäktig Gud» mätte bortfalla såsom
nödvändigt vilkor för inträde i goodtemplarorden.
Det framhäfdes att med »den allsmäktige guden»
menades »den treenige guden», enär bönerna inom
orden alltid sluta: »I Guds faderns, sonens och den
helige andes namn», de andliga föredragen, som före
kommo, ha också visat sig hålla på treenighetsdogmen.
Nu är emellertid ett stort antal i goodtemplarorden
unitarier; de tro inte alls på någon treenighet. »Den
allsmäktige guden» var för dem, vid inträdet i or
den, den ende guden; när således treenigheten pro
klamerades i bönerna, kände sig dessa unitarier in
dignerade. De befunno sig i en oBanu ställning.
Derför borde det der vilkoret bortfalla, såsom endast
framkallande disharmoni. Utvecklande till karakters
löihet, emedan man, utan opposition, var med om
en ceremoni, i trots af att öfvertygelsen fattades.
Så har det framstälts och så framstäldes det med
all kraft under mötet af medlemmar utaf Stockholms
distriktloge.
Här må nämnas, att ett begränaadt antal af Stock
holms goodtemplare äro rena ateister (medlemmar af
det utiliitiska samfundet); föreställningen örn den
»allsmäktige Guden» är således, enligt deras nuva
rande åsigt, en lögn. Det säges, att de åtskilligt
medverkat till att den omtalade motionen kom fram.
Men här visade landsortsombuden — hvilka ut
gjorde majoriteten — att de voro »bakåtstiäfyare»,
som en ultra-radikal medlem af mötet uttryckte sig.
De uttalade den fruktan att, genom ett sådant be
sluts antagande, skulle skolsalarne, för landsorts
goodtemplarne, en gång för alla, bli stängda. Alla
loger & dessa håll blefve nämligen ansedda att hylla
ateismen.
I sjelfva verket stod emellertid striden mellan de, som
antaga eller ej antaga »God idea», som Lennstrands
nyligen till engelskan öfversätta broschyr om »Gud»
benämnes. 315 rösten mpt §8; få »unitarier» torde
tillhöra det senare siffertalet. Det var således, när
mast taget, örn vår Herre får vara med i goodtem
plarsakcn eller ej frågan gålde. Majoriteten var ju
stor.
Andra vigtiga frågan var den om iskällardrickat;
mötet har nu beslutit absolut förbud mot detsamma.
Denna iskällanjrickfråga förefaller vid första på
seendet vara ej så litet kuriös; de teoretiska konse
kvenserna leda ovedersägligen in absurdum. Men
praktiskt ställer sig saken annorlunda. Det är märk
ligt, ja, visserligen rörande, uttalandena från dessa
ombud för de verkliga arbetargoodtemplarlogerna;
hvilken afsky, ja, fasa do ha för allt det »sorn ondt
synes». Och det som ondt synes är just iskällar
drickat. För dessa ombud, af hvilka eu och annan
sjelf blifvit ryckt som en brand ur elden, och som
anser som sin samvetssak att hålla absolutismens
fana högt, är blotta åsynen af en butelj, å ett kafé,
yid familjebordet, eller annorstädes, ett crimen lesce
majestatif. Iskällardrickat är för en sådan Zelot
den onde andens ena utsträckta finger; sedan griper
han om hela banden!
Kommer så dertill, att i iskällardrickat, taget i
stora qvautiteter — och goodtemplarnc ta denna
dryck ej så sällan i stora qvantiteter — visat sig
förorsaka berusning. Derför bör ett grepp, ett in
grepp göras.
l)et gopa gjorde slag i ca!;ep var praellertid en
upplysning, söm man fått frifa de högt aktade bryg
garnc sjelfva. Iskällardrickat är, enligt deras upp
lysning, ingentingannat ån äkta och veritabelt bayerskt
öl — i efterhand. Iskällarbrygden är, åtminstone å
Sfockholms bryggerier, en ölbrygd af andra eljer
tredje ordningen. JJ88T dVickat till sig, å
kaféerna eller mjölkmagasinen, så kan nog alkohol
bajteu söka att konkurrera med den förstfödde, som
tLnfvits ur huset; det bayerska ö|et.
Vare det sagdt, att bland ombuden vid detta möte
var den öfverväldigande majoriteten mod iskällar
drickat) flågfit sorg ock yisades. Härigenom torde
bestämdt don gamla, goda svagdricksbrygden få ett
uppsving; en återgång således till god fornsed.
Goodtemplarorden går stadigt fortfarande framåt.
Enighet är ju också vunnen; de gamla Hickmann
JUaliuska sfridprna äro en saga blott. Under senare
åren har medlemmarnes antal ökats rnefi ett tu
sental.
En nagel i ögat för många ordensmedlemmar,
hvilka ha religiösa åsigter, nyevangeliBka eller fri
religiösa, är förre ordenstemplaren, direktör Edvard
Wawrinsky, med sin ytterst framskjutna ståndpunkt.
Ifan kommer emellertid, enligt hvad jag tror mig
veta, att snarast möjligt lemna goodtemplarorden,
hvarför man ej längre behöfver att rädas för honoro.
Man tar för gifvet, att i och med den ultraradi
kale dir. Wawrinskys afgång åtskilliga medlemmar
af den nyligen bildado, på kristlig grund hvilande,
nationalorden skola ingå i goodtemplarorden. Först
nämda orden torde möjligen, i följd häraf, bli upp
löst.
Hvad skall man säga?
I en storstad, som Stockholm, inträffa så mångå
händelser, som äro svåra att föpklara.
Ett sjelfmord begicks en af de senaste dagarne;
huvudstadstidningarna veta, egendomligt nog, ej nå
got härom. En ung man, en arbetare, och dertill
en dugtig arbetare, några och tjugu år gammal, hade,
i all ärlighet, sammanträffat med en flicka vid unge
fär särorna ålder sorn han. Den unge arbetaren blef
hänförd i sin qvinliga bekantskap, oeh, sanningen
att säga, hon iattade fullt nog, att hon älskade den
allvarlige ynglingen.
Men hon hade felat!... Ett barn, en gosse, bade
blifvit följden; denne gosse åtnjöt uppfostran å barn
hemmet vid Norrtullsgatan.
När han en af de Benaste aftnarnp besökte henne,
gjorde bon sjn bikt. flon ville ej stå osann Inför
den, gom hennes själ kär bade. Hon tyckte sig ha
blifvit en annan menniska, alltsedan hon fick erfara
en kärlek som var ren.
För honom biktade hon hvad som låg henne på
hjertat; hvad som sväfvade i Bamvetets innersta
grund,
Men det var för mycket för den arme, som säkert
hade tänkt på morgonklang och vestanluft. Han
lyssnade på bekännelsen och Båg inte alls förtviflad
ut. Han helsade till och med till den lille på barn
huset.
Men att hans ideal — för att nu begagna ett ro t
mantiskt uttryck —- ej var, så att säga, engel, utan
en förvillad person, en fallen qvinna, det kunde han
;* lida; det bräckte honom. Och detta i största
hast.
Ett par timmar derefter störtade sig 24-åringen i
vattnets djup vid Skeppsbron. Han blef ganska snart
uppdragen, men var redan död.
Låg sedan ett par dagar för igenkännande å vårt
La Margue å Kungsholmen; detta strax efter »kap
ten Rollas» begrafning. Men hvem intresserade sig
för denne yngling, hvilken dog för sin kärleks
skull.
Rättegångs- och Polissaker.
Mörderskan Edla nedin undergick
förnyad ransakning i Fredags å Östersunds länsfän
gelse. Före inträdet i sessionssalen svimmade hon,
hvilket anfall upprepades sedan hon inkommit. Hon
såg förgråten ut.
Sorn vittnen hördes, berättar Jemtlandsposten,
bland andra kontraktsprosten Arbman, som förkla
rade sig icke ha märkt någon ojemnhet i Edlas
lynne. På bröllopsdagen hade han funnit henne
käck och glad. Då hon och Hedin togo ut lysning
syntes det Born om de mycket höllö af hvarandra.
Vid olika tillfällen före bröllopet hade den ankla
gade besökt prosten och haft samtal med honom
angående sitt förhållande till sin förre fästman, Karl
Andersson. Dervid bade hon bland annat osannings
enligt uppgifvit att hon till honom återlemnat do
gåfvor hon mottagit af honom. Tredje lysnings
dagen kom Edla efter gudstjenstens slut till prosten
i sakristian och frågade huruvida ett bref som hon
erhållit från Karl Andersson och hvari denne ut
talat sin förtrytsamhet öfver det tilltänkta äktenska
pet lade något hinder i vägen för detsamma. Härtill
Ladö prosten svarat nej.
En qvinna, Margareta Gärdvall, som biträdt vid
tillrustningarna till bröllopet, omtalade att Edla vi
sade sig glad och munter samt deltagit i bak. Vid
ett tillfälle hade hon aport vittnet huruvida det gick
an a* t lysa tillbaka om man var missnöjd med sin
fästman och örn man sedan kunde få gifta sig med
någon annan.
En dag ville hon ha arsenik. »Huru mycket kan
man taga in utan att det blir farligt? Fins det
något motgift?» m. fl. dylika frågor stälde Edla till
vittnet.
Efter bröllopet hade vittnet gifvit Edla några råd
och varningar angående hennes uppförande mot Karl
Andersson och förhållandet till hennes man. »Men
vi ä’ lå lyckliga», hade Edla utbrustit.
Edlas moder redogjorde under halfqväfd gråt för
hennes barndom och uppväxt. Ilon var ytterst käns
lig. Örn hon läste något upprörande i tidningarna
började hon merendels gråta. Sedan Jöns efter
bröllopet rest till Herjeådalen hade Edla visat sig
mycket nedstämd och synbarligen längtat efter honom
samt visat sig glad då han kom tillbaka.
Hennes syster Anna berättade att Edla stätt i ett
mycket intimt förhållande till Karl Andersson.
Edla Hedin inlemnade cn skrifvelse hvari hon om
talar att hon Måndagsmorgonen efter bröllopet känt
yrsel och plötsligt kommit på den besynnerliga tan
ken att göra sig qvitt ain man. På qvällen hade
hon dock hedt Gud bevara henne för en dylik ger
ning. Vid det besök hon ensam gjorde i staden
hade samma tanke kommit på henne. Den vek
dock genast för hennes samvetes röst. Hon tänkte
dock att det kunde vara bra att köpa »n knif för
hushållet.
Knifven fick ligga qvar i kappsäcken. Då de se
dan anträdde sin gemensamma resa till staden hade
Edla, sedan hennes man packat kappsäcken, frågat
örn han hade glömt att taga ur de saker som förut
funnos der. Jöns hade svarat att han hade haft
så brådtom att han ej mindes det. Slumpen synes
sålunda ha bragt henne mordvapnet i händerna.
Jöns Hedins moder yrkade för den sorg hon
lidit genom sonens frånfälle på en skadeersättning
af 4,000 kr.
Åklagaren begärde uppskof för att höra regements
läkaren Warodell och afgifva slutpåstående. Målet
uppsköts till den 31 d:s.
Ransakningen hölls inom lykta dörrar.
Sj öfartsunderrättelser.
Inklarerade:
Specifikation af ångaren Lilys last från Köpen
hamn: G. Wiechel, 7 balar ull; J. F Johansson,
1 packe skodon; C. Nelin & Komp., 70 halar kaffe;
C. E. Dahlgren & Komp., 3 balar transitogods;
M. W. Wallbergs bokhandel, 1 låda papper; W.
Böttiger, 2 lador vio, 2 lådor tork. frukt, 2 balar
kaffe och 4 faf sirup; Yigognebolaget, 1 bal
konstull.
Dana (å), C. E. Paulsson, från Lybeck: stycke
gods,
Commonwealth (å), Faulkner, från Newcastle: Norr
köpings gasverk, 946 tons stenkol; Holmens bolag,
152 fat klorkalk.
Göthe (å), J. Ternström, från Stettin: styckegods.
Utklarerade;
Söploren, T. Torsen, till Danmark: P. A. Enhör
ning & Komp., 86 körn furuplankor och 60 tolfter
furubrädor.
Signe, S. Gjessen, till Norge via Karlshamn: bar
last.
Charles Tottie, L. M. Andersson, till Buenos Ayres:
H. Ehrenborg, 608 klim furuplankor och 372 kbm
furubräder samt 77,023 kg knippjern.
Lily (å), S. Jönsson, till Köpenhamn via Hernö
sand: J. Ringborg, 5,000 kg knippjern.
Sophie, K. Horsing, till Norge via Karlshamn: bar
last.
Dana (å), G. B. Paulsson, till Lybeck via Karls
krona; tora.
Alice (å), F. L. Pettersson, till Stettin: H. Unér,
600,000 kg jernslagg.
Från Oxelösund åtgånget fartyg:
Ren U Juli,
Ångaren Harry, Svensson, till Rotterdam: G. D.
Frsenckel, 610,000 kg jernmalm.
Mmneslmt».
Onsdagen den IG Juli:
Kl. JO—12 på dagen: Uppbörd af hr J. E. Erick
son i Vikbolands sparbanks lokal i Norrköping.
Före k}. 12 på dagen fordringar i handlanden 0.
R. Malmströms konkurs å rådhuset
Kl. 8 e. m. sammanträder Murarefackföreningen.
Torsdatren den 17 Juli:
Kl. 12 på dagen försäijes genom auktion egendo
men Kulla med utjorden Ådalahagcn i Krokeks
socken.
Kl. V, 8 fö m.: Mffaadsinhetalning till Drödraför
eningens qvinliga sjuk- och begrafningsfond.
Fredagen den 20 Juli:
Kl. 9 f. m.: Auktion å pantsatt gods å auktions
kammaren.
Lördagen den 19 Juli:
Kl.
'/, 8 e. m. sammanträder segelsällskapet Nord;
stjernan.
Järnvägstågen
viel Norrköpings station
Norrut:
Snälltåg ankommer 7,45 f. m., afgår 7,51 f. m.
Snälltåg (natt-) » 2,3J f. ro. * 2,87 f. m.
Persontåg » 4,9 e. m.
Blandadt tåg » 9,47 f. m.
Bland, tåg (till Åby) — —
Godståg ankommer 7,13 e. m.
Godståg » 8,54 e. m. (stennar i Norrk.)
Godståg » 2,13 e. m. (stannar i Norrk.)
Rptr.a godståg » 5,49 e. m. (stannar i Norrk.)
Söder ut:
Snälltåg ankommer 10,18 e. m., afgår 10,24 e. m.
Snälltåg (natt-) » 1,57 f. m. » 2,4 f. m.
Persontåg » 1,11 e. m. » 1,19 e. m.
Blandadt tåg v f,49 e. m- » 8,2 e. m.
bland, tåg (fr. Åby) 2,17 e. m. (stannar i Norrk.)
Godståg ankommer 8,23 f. m., afgår 8,53 f. m.
Godståg (till Linköping) — — » 5 f. m.
Godståg (till Linköping) — — » 6 f. m-
Godståg (till Norsholm) — — » 2,25 e. m.
4,15 e. m.
9,57 f. m.
'
» 1,45 e. m.
» 7,50 e. m,
Anmälde resande.
Stora Hotellet.
Den 14 Juli 1890
Herr G. Karlson och fröken L. Anderson från
Örebro, hamnuppbördsskrifvaren C. Ljungqvist från
Malmö, handlandena John Brobeck och A. Boström
från Linköping, grosshandlaren Th. Darin med fru
från Oskarshamn, köpmannen Thure Blomberg från
Malmö, förvaltaren Carl Sundstedt med familj från
Virå, köpmannen Johan Cedergren från Linköping,
kaptenen Zielfelt från Ribbingsholm, köpmannen
Herm. Lundgren med fru från Pernambuco samt
grosshandlaren E. Svan från Göteborg.
För Nybyggnader äfvensom reparationer, tapetsering nt.nt.
erinra vi, att Munksjö Pappars Bruk städse sökt att på erfarenhetens säkra grundval
leverera det reelaste till så lågt pris, sorn med sund och ärlig tillverkning är möjligt. Vi
äro derför befogade att uppmana tili noggrant öfvervägande innan man för sina behof
lyssnar till konkurrentanbud, som icke alltid äro eller ens kunna vara betryggande.
Särskildt påpeka vi att man ej bör försumma att i tid bestryka papptaken med
vår Takfärg som är det pålitligaste konserveringsmedlet ock som äfven med fördel be
gagnas till bestrykning af staket, arbetsvagnar, jordbruksredskap, spåntak m. m.
Tyvärr utbjudas i handeln mer eller mindre lämpliga eller
rent af skadliga imitationer af vår vid Munksjö först tillver
kade takfärg, hvilket i förbrukares vålförstådda intresse torde
observeras.
Alla våra tillverkningar bära den gamla kända vidstående Bruks
Stämpeln och säljas till brukspris med hög rabatt från lager hos re
spektabla firmor på alla större platser inom landet.
Munksjö Pappers Bruk.
(8014) Jönköping.
5 göcuouödööGö ÖCjoj: öTIti cn CcnrroroCö oo .908080 SBBÖÖBj
H. Nestlé’s Barnnrjöl.
SE SS-årig; framgång.
“ 32 ntmlr keiser, deribland 12 hedersdiplom och 14 guldmedaljer.
Talrika intyg af de förnämsta medicinska auktoriteter.
Fnllstiindigt näringsmedel för små barn. Ersättning vid brist
på modersmjölk, underlättar afvänjningen, lätt oell fullständigt smält
bart, hvarföre det äfven på det högsta är att rekommendera såsom
näringsmedel för fullvuxna personer, som hafva mnglidandc. Til]
skydd mot de talrika efterapningarne är hvarje ask försedd med upp
finnaren Henri Nestlé, Vevey (Schweiz) underskrift. Säljes å alla ^
Hufvudiipplag för Sverige, Norge och Danmark: Gustav lieUmann, Ham»»rg. r
Firman Nestlé har å Pariser-VerldButställnicgen 1889 erhållit högsta utmärkelsen, eli större :
pris och en stor guldmedalj. (480) £
Fabriksmärke.
apotek och drogaffärer.
Åtvidabergs Rödfärg
ny tillverkning,
utmärkt qvalitet, billigt pris, försäijes af:
Scherini & Gro. Åtvidabergs Brukskontor.
Norrköping. (5824)JLtviii»I>ertr. (G. 17024)
Af konungens belallningshafvande at
gjordt mål:
Ben 12 Juli. På ansökning af: handelsfirman
Sv. O. Holmsten & Komp. i Norrköping.
Rya Testamentet
med Psaltaren jemte 84 tt. väl utförda planscher
och illustrationer erhilies nu genast fullständigt
genom att & pnstanstalt prenumerera A veckotid
ningen Mät- oell IPj0.i-irtt.il med endast En
kr. 26 öre utom porto för bibanget, se vidare der
om 1 tidningen N:o 9) Att ett illuBtreradt Nya
Testamente fåi lä oerhördt billigt horor pä en
realisation, som pågår endast en kortare tid, hvar
efter den upphör och kostar sedan N. T, i Bokhan
deln 10 kr. Den sorn vill passa tillfället bör der
för au genast prenumerera ä När och Fjärran, som
finnes införd i Post:s cirkulär N:o 28 af den 4 Juli.
Glöm derför icke att i tid prenumerera, innan det
blir försent! (G. 19850) (8016)
Till salu.
Nsr»ftä Hästar.
Önsdagen den 16 dennes utbjudas till salu nå
gra stycken utmärkta Hästar, deribland 2 st. ijus
hlarkiga ston, passande till såväl arbets- som vagns
hästar. Norra Lund & Nora den 14 Juli 1890.
(8018)
E. G. & Eric Olsson.
Glasögon o. PineehezeT,
noga uppassade, till billigaste priser uti Ur- och
Optiska handeln, Al 85 ölottsgatan. iT. v. 657)
Nysaltad Lax och Laxrygg,
prima ny Kabeljo hos Alfred nilson.
(7859)
Nya torget.
Hönshundsvälpär
(födda ''
8 90), fallna efter goda föräldrar af en
gelsk kort- och släthårig hönshundrace Vidare
genom »Uttersbergs GArdskontor» Åhy. O 8. (7893')
Viner och Satter,
välsorteradt lager, låga priser, hos
Alfred nilson.
<7860) Nya torget.
Fiugpapper,
giftfritt, oOfverträtf
ligt. Ofver 1,000 flu
gor kunna dödas af
ett enda p»pper, som kostar endast 10 öre, säljes
uti Oscar F. Larsons Färg- och Tapethandel, Norr
köping, Nya torget N:o li B. Återtörsäljare gtor
rabatt.
(7764)
från 1 kr. till högre Bria
hos
Hilda Peterspn & Q)», (T. v. 40971
A. F. KLEIN» i Lund
Impregnerade ilegnkappor
och
Amerikanska Regnkappor
skydda emot
Regn, köld och damm.
(3049:
Täckdikningsrör,
8,000 st. 3"
, till salu vid
(7549) Fiskeby Gård.
Tjenstsökande.
Husbönder!
Kuskar med mångärigt goda betyg äfvensom andra
Tjenare hafva anmält sig i och för tjenster till hö
sten hos Fru Kilina Örwalls Tjenste kontor, K:o 21
Generalsgatan, Norrköping
(8024)
En 22 krig Flicka,
——
som i 31/, år förestått ett enkelt ungkarlshush&ll,
önskar till hösten göra ombyte af sådan plats i
staden eller på landet, övar till »K. A» Söder
köping. (7902)
i tjenst åstundas.
^vå nyktra och ordentliga SkomakaregesMler
erhålla kondition hos Carl Lenander.
(8028) M 19 Handtverkaregatan
.
Plats finnes ledig för en 12—15 års Gosse, sorn
har lust och fallenhet att låra skorstensfejareyr
ket. Den sökande bör vara i besittning af ett
fromt natursätt samt kunnig 1 läsning. Är den
sökande konfirmerad, Bå mycket bättre. Anmälan
göres hos undertecknad. Adress: N:o 48 Träd
gårdsgatan. Norrköping den 12 Juli 1890.
(7991) J. F. Lundgren, Skorstensfejare.
Åstundas hyra. i
En liten familj önskar hyra från den I Oktober
2 snygga Rum oeh kök med vattenledning, helst å
Norra trakten. Svar, märkt »Liten familj», jemte
prisuppgift, iulemnas å denna tidnings kontor.
(8026)
Utbjudes hyra.
Hembageri
finnes att hyra. Adress: M 31 Södra Kyrkogatan.
(8025)
4 eller ock 3 Rum, tambur och kök
nära och med utsigt åt jernvägsstationen och Norra
promenaden. Vidare meddelar Er. Carlberg, Ho
tell Svea. (8022)
Fyra Rum, kök och
tambur; två Rum. kök och tambur. Adress: Öster
grens Tobakshandel. (8027)
En Bostadslägenhet om tre rum ooh kök, tvänne
stora Verkstadsrum med maskinhus oeh inmurad
ångpanna med tillhörande maskin. Adress: N:o 29
Brodd gatan.
V. Löfgren. (7944)
I mitt nya lius
åt fiskhamnen finnes att hyra från den 1 nästkom
mande Oktober en stor Butik med till den
samma hörande ett större, ljust rum åt gården
(2:dra butiken från Drottninggatan).
Lokalen äfven särdeles passande till kontor, för
enadt med bostad.
(T, v. 7973) Jean Lawski.
Förloradt.
En Guldring,
märkt »Rudolf», borttappades i Lördags qväll i Norra
promenaden. Uppbittaren torde godhetsfulit åter
lemna densamma å denna tidnings kontor. (8020)
Diverse.
Önskas
en driftig och med svinuppköp erfaren Man att
inom Östergötland biifva hufvuduppköpare af svin
för Falköpings Svinslagteri. Ansökningar, åtföljda
af referenser, adresseras till
Falköpings Svinslagteri.
(8003) Falköping — Ranten.
Observera!
Qvarstående öfverklädnader och reparationer, in
lemnade i O Svensons Paraplyms.gasin, torde
af
hemtaB före Juli månads utgång. De öfverblifna
komma sedan att försnijas. (7884)
Provisionsresande,
sorn besöka specerihandlande, kunna få upptaga
order å en väl Införd konsumtionsartikel. Pro
vision 10 proc.
Svar till »G. R. 4258», adress: S Gumselii An
nonsbyrå, Stockholm. (G. 4258) (8017)
Annons-byte.
A offentlig, frivillig auk-
tion, som å stället förrättas den 2 instund.
Augusti kl. 1 e. m., kommer att försäljas
Vsjdels mtl kronoskatte ruatliåll Rogsta i
Kila socken af Jönåkers härad och Söder
manlands län, att tillträdas den 14 Mars
1891.
Denna förmånliga egendom är belägen Invid all
männa landsvägen mellan Nyköping och Norrkö
ping, omkring 2 mil från Nyköping,
«/ mii till
kyrka, qvarn och såg samt mejeri, och hvars h^.Ja
areal utgör 54 tunnland, deraf 16 tunnland af i-sta
graden god och bördig åker i full växtkraft re
sten hagmark, beväxt med ung och vacker växande
Skog, fullt tillräcklig för gårdens alla behof har
alla erforderliga åbyggnader i fullgodt skick, der
ibland tvänne bostailshyggningar, som i länets
brandstodsbolag ä,ro försäkrade för 5,050 krocor.
Uti handpenning skall vid klubbslaget erlägga»
500 kronor och återstoden vid tillträdet; dock kan
en del af köpeskillingen mot inteckning i egen
domen få innestå, örn köparen så önskar.
Närmare underrättelse inhemtas bäst genom be
sök på stället samt af undertecknad, anmodad auk
tionsförrättare.
Stigtomta den 7 Juli 1890.
(7864) A.d. Tryjggg,
Sparbanken
i Söderköping-
beviljar lån till 4’/» procents ränta mot
inteckningar under halfva brandförsäkrings
värdet i stadsfastighet och halfva taxerings
värdet i landtfastighet.
Söderköping den 17 Januari 1890.
Direktionen. (T. v. 680)
Vesterås Metallfabriks
Aktiebolag.
Solidt och billigt: Ljusstakar och
Kaffekannor, förnicklade och oförnicklade,
i vackra former, Kranar, Mortlar och
Klockor.
Gas- och Vattenledningskranar.
Messingsgaslampor. (G. 18881) (7186)
Landstatens
adertonde allmänna möte
eger rum å Stora Hotellet i Linköping
Tisdagen dea 12 nästa Augusti kl. li
f. m. Uppgift å öfverläggningsämnen torde
före den 1 Augusti insändas till
Bestyrelsen för Landstatsmötet.
Linköping. (7602)