Norrköpings Tidningar Måndagen den 18 Augusti 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Norrköpings Tidningar 1890-08-18
Sida 1
Sida 2 Norrköpings Tidningar 1890-08-18
Sida 2
Sida 3 Norrköpings Tidningar 1890-08-18
Sida 3
Sida 4 Norrköpings Tidningar 1890-08-18
Sida 4

Maskininläst version av Norrköpings Tidningar - Måndagen den 18 Augusti 1890

Sida 1

Östergötlands
förnämsta
Nyhets- och
Annonsblad.
Öster gö tian dB
förnämst»
Nyhets- och
Annonsblad.
N:o 189.
Ureunmeratinnspriset: 13 kronor för helt år, 9: 25 för tre fjerdedel»,
6: 50 för halft, 3: 50 för ett fjerdedel! fcr och 1: 25 för m&nad. På poll.
kontoren tillkommer icke något sirskildt postarvode,
LösnainMerprlset: 5 öre.
Annonspriset: 10 öre (för onnomer från andra orter: inlåndika IS'/,
ooh utländska 20 öre) pr rad petitstil. Ingen anaone införes under 40 öre.
Prtnumöration och annonser emottagas a tidningens kontor.
(Norrköping 1890. Norrköpings Tidningars Aktiebolag.)
Måndagen den 18 Aug.
Tidningen utkommer hvarje helgfri dag på aftonen.
Redaktören träffas för meddelanden kl. 9—10 f. m. å tidningens byrå, VeBtgS tega tan 18.
loinlng oen Löanuinmerförskljiiing: Äorr. aoderllog, Nystrand,
Sött 8torg,j Lindgren k C:o, Lilia torge tuPetterssou, Sandg.j Erikson,Slottag.j
å boktryckeriet,
' ester. Vässberg, Carlström & 0:o, Thorell k 0:o Vesterstorg.
Sider: Brffdorna Dah , Söder tult; Petri & C:oooh Sandberg, G:Ia Rådstngng.;
C. Lindblads, Östergrens, Sehcrq vists och Forsmans cigarrbutiker, Eric
son & 0:c, l.ennmalm k 0:o, Allm. Tidningeh., Fm Petterson, 8. Kyrkog.
öster: Pihlblad, Ensppings-g; Fredr. Larson; Aug. Larson, Ntjmavsp
Saltängen: Jonsson, Bodgr . Moberg vid Qasv. Södra förstaden: tjergström
Norra först adert: A. •
'} Styrlander. Fredriksdal: Hedberg.
1890.
Sfer Realisation ,ni
15'1"*
lokalombyte!
lokalombyte!
Ett stort lager Tapeter* af vackra mönster och giftfria färger, många sorters Papper och Kuverter, Fotografi
Album och Jrfcamar* samt andra Artiklar bortrealiseras till mycket billiga men bestämda priser i
'
(9328)
°bs" Bealisa,ionen p***r endas‘ “ kor‘
'
Ph. Petri å C:s Bokhandel, Gamla Torget.
Skandinaviska
Kredit-Aktiebolaget
emottuger penningar pft, Deposition
på 4 å 6 mån. uppsägning mot 4 proc.
n
o
” ” n n
n 2 ,, „ „ 3 „
» t B v „2/lfl
samt A Upp- och Afskrifnings
rii lili ing 2 „
Norrköping den 2 Juli 1890. (T. v. 8371)
Födde:
En I>ottor.
Norrköping dea 18 Augusti 1890.
(9471) Arthur och Berth" Andersson.
Ku JDottor.
Iluts Bruk dea 17 Augusti 1890
(.9479) Anna och Nils Rosenius.
Vigde:
Axel Hellström
och
Augusta Lutteman.
Brooklyn den 12 Augusti 189J.
(G. 21425) (9169)
flöd.
min innerligt älskade Make
Inspektören
Bernhard Erik Edlundh
stilla och fridfullt atled i Nyköping den 13
Augusti 1890, i en Alder af 63 är, djupt sörjd
och sakrad af mig, baro, syskon, slägtingar
och många vänner, varder endast pä dolta
sått tillkänuagifvet Maria Edlundh,
född Rothman
(9443) Sv. Pe. 247.
Födde:
C. J. och Anna Nylunds dotter den 13 Augusti.
— Axel och llilma Huitmana dotter i Stockholm
den 15 Augusti. — Knnt och Hulda Johanssons
dotter i Stockholm den 15 Augusti. — Arvid och
lillien Sprakarns dotter i Borås den 14 Augusti. —
G. T. och Ingeborg Lindstedts dotter i Seffle den
li Augusti.
— Theodor och Anna Scfcéles dottrr
i Lugnet, Halmstad, den 13 Augusti. — Ivar och
Virginia Wennerberga dotter i Göteborg den 15
Augusti.
Döde:
Operasångaren Erik Gustaf Nordlund å Svart
vik den li Augusti, 39 år.
— Bokhållaren Karl
Daniel Bollfras i Storlien den 14 Augusti, 55 är.
— Handlanden Isidor Wahlström vid Källvikea
den 14 Augusti, 34 år.
Sammanträden.
Sesjolsiillskapot Nonlstjcrnans
medlemmar kallas till extra sammanträde Lörda
gen den 23 Augusti kl.
•/> 8 e. m. i Jtt 40 Sko!
g. ian. De båteguro, som önska ännu en k&ppseg
Bi’g torde infinna sig. STYRELSEN. (9462;
Ordiparie Balapståmma
med Aktiebolaget Finspongsi Styckebruk
hålles å Finspongs bruk Onsdagen den 3
nästkommande September klocka» 11,30
f. m., och förekommer dervid sådant ärende
som
.
* bolagsordningens paragraf 24 om
fömäles. Finspong den 16 Augusti 189.1,
(9176) Disponenten.
Kungörelser.
Till Norrköpings stads handelsregister
iir anmäldt:
att hustru Anna Eklöf, född Olofsdotter, ämnsr
härstädes under firma Anna Eklöf idka diversc
och matvaruhandel samt försäljning af öl till ai'
hemtuing; samt
att Oscar fredrik Rydin ämnar bhrstädes under
firma Oscar Rydin idka speceri- och diversehandel
•arnt försäljning af fotogen och gasoljor från min
dre förråd.
Norrköping den 13 Augusti 1890.
MAGISTRATEN. (9475)
Svenska Jägareförbundet
i Norrköping;
anställer sin 7:de ordinarie målskjutning vid Klings
berg Onrdagen den 27 Augusti kl. 3 e m (94661
Kungörelse
'
cm Dikninparbete.
Sorn Lithografiska Aktie-Bolaget ämnar företaga
utgräfning af en större mosse å torpet Berget å Lo
visebergs egor i Östra Eneby socken, omkring en
inil från Norrköping, vill Bolaget åt någon redbar
och duglig person öfverlemna de härför erforder
liga dikningsarbetena, omfattande ett djup af 16 h
18 fot och en. kubikmassa af omkring en million
kubikfot, i anledning hvaraf Bolaget intill den 20
i denna månad emottager anbud å utförandet af
dessa arbeten, hvilka böra taga sin början fortast
möjligt och Benast den 1 nästkommande September.
Anbuden skola upptaga lägsta priset pr kubik
famn och vara försedda med borgen för ordentliga
fullgörandet.
Norrköping den 13 Augusti 1890.
(9333)Lithografiska Aktie-Bolaget.
Tandläkare Hydén
år hemkommen. ^
Under mita bortovaro
från den 18 Augusti till omkring den 10 Septem
ber skötea såväl distriktsveterinärtjensten sorn min
enskilda praktik af Herr Veterinär B. Carr.
(9477) Axel Hoi-gatröm.
Bouppteckning.
Med anledning af förestående boupp
teckning efter aflidne Fabrikören J. P. Sjöstrand
torde fordringar och skulder tid sterbhuset an
mälas före den 10 nästkommande September i
Lånbiblioteket, Jtä 6 Skolgatan. (9366)
OISSMNMNMIO
I Strömsholmen. <!
® — m
S I afton ||
f Stor Instrumental- g
§* Vokal-Koisjert 1
• under anförande af
Herr A.xel Hettei-sén.
ffp MldtJaar^Uonsort från kl. 2—4 e. m.
0
1
Söndagar kl. 2.
-3.
Aftonkonsert från kl. V, 8—V, li.
'
Söndagar kl. 7—'/, ii I
Uppträdande af 1
Duettisterua i
Be I.onae
från Köpenhamns Tivoli.
Fröken H anna Ewerlz,
Entré 23 öre
Artistiske Direktion
A. V.
P. rJT.
W. S-Trädgården.
För att tillmötesgå den ärade publikens så lifligt
uttalade önskan ait ännu en gång få höra vår sång,
hafva vi lyckats erhålla ännu en dags förlängd per
mission lör att
lil. V2 8 i atton
gifva en
Afskeds-Konsert
med biträde
Piaumaimska Siäliaikapallet.
Damqvartettsn
frän Kong;l. Operan
Entré 25 öre.
Alfr. Petterson
Pianolektioner
gifvas fortfarande af undertecknad såväl åt nybör
jare som mera försigkomna elever.
Anna Lundgren.
(9460) N:o 23 Uarlvaregatau, en tr. upp.
Kapprodd.
Norrköpings Roddklubb
anordnar allrailn kapprodd Söndagen dan 31
Augusti kl. 4 e. m. å v milga banan rå Marie
borgsfjärden, och böra deltagare 1 nedannämde
täflingar anmälas lins Cigarrhandlarcu Herr C. G.
Scherqvist före Ousdasreu den 27 Augusti.
Vanliga båtar för eu roddare.
D:o d:o » två d:o.
Halft utriggade båtar för två roddare.
Banan är en engelsk mil läng
(9435)
Styrtisen.
K orrS öpinfj—St ■ ckhshti.
Ångf. Norden, Söta och Norrkoping
afgå:
Från Norrköping:
Måndagar, Onfdagar, Fredagar och LSrdagar kl.
8 e. m.
Från Stockholm:
Måndagar, Onsdajar, Torsdagar och Lördagar k!
8 e. m.
OBS.! Oxelösund (Brevik) anlöpes.
Obs.! Tur- och returbiljetter, gällande, 30
dagar, säljas.
Obs.! Ångf. IVos-ilon, Kapten J. W. SÖ
DERMAN, afgår härifrån i morgon afton.
Närmare meddela P. JANSON A C:r.
fiorrköping—Waldemars?!*.
Ångfartyget S K Å li HÅ(10 K V.
Kapten CARL HEGGBLAD,
afgår:
från Valdemarsvik Tisdagar och Fredagar kl. 3 f. m.
„ Norrköping Onsdagar och Lördagar kl 1,45 e m.
Närmare meddela P. JANSON & U:o.
Norrköping—Nyköping—Stockholm.
Ångfartyget ftiötierftk&fl
Kapten J. BOLIN,
afgår
från Nyköping till Nafvegvars och Rcrrköping Mån
dagar kl. 12 tridd.
„ Norrköping till Nåfveqvarn csh Nyköping Onsdagar
kl. 10 f n.
» Nyköping tili Stockholm Torsia, ar kl. 10 f. ra.
« Stcckhr Ia till Nyxöping Söndagar kl. 8 f. m,
gredtaganie passaverare c<h frabigods.
Obw. Ovarsebo och Oxelösund (Bravlk) anlöpat.
Närmare meddela P. JANSON & Q:o
Norrköping—Visby—Stockholm.
Ångf. Gotland,
Kapten Sandelin,
afgår:
från Visby till Norrköping Tisdagar kl. 8 e. m.
„ Norrköping till Visby hvarje Taradag kl. O e ra.
„ Visby till sfoekhalnt Ifredagar kl. 8 e. m.
„ Stockholm till Visby Måndagar kl. C e. m.
Närmare meddela P. JANSON A C:o.
Norrköping—Kaimar.
Ångfartyget Öst
Kapten J A. S1LFVER.3PARAE,
afgår hvarje Onsdag kl 4 f. m.
till Vem errik, Gamleby, O n k arts hain ti,
Hory holm och Kalmar.
Obs. Coda till aila platser söderom Kalmar rael
tageo till geromfralt
Fartyget afgår från Kalmar hvarje Fredag kl. 3 a. ra
Närmare ited.lrta P. lanton & C:o.
Norrköping—Göteborg.
~
Ångfartyget
Göta (Canal Si,
Kapten Karl Danielsén,
afgår härifrån till Göteborg (kanalvägen)
Onsdagen den 20 Augusti på eftermiddagen,
medtagande fraktgods dit samt till mellan
liggande stationer.
QbS.f Karlstad och Kristinehamn anlöpas.
Närmä'
re meddela P. Janson & C:o.
Från
Stettin till Norrköping
afgår ångaren Sit Eiri li. Kapten B. t).
Nordström, omkring Lördagen den 23 Au
gnsti, medtagande fraktgods.
Närmare meddelar A. Bodman.
Sorn stora eftersändningar af varor i dessa dagar inkommit, fortsattes
REALISATIONEN till förut annonserade billiga priser ännu några dagar
: i ©ofiltkåpslianslelln
Garnis Bådstugugatan 7 (midt fdr Immanuelskyrkan).
(9269)
Norrköping—Helsingborg.
Ångfartyget Träns!t Ä’:o 3,
Kapten E. T. LENGQVIST,
afgår hätifrån Onsdagen den 20 Augusti kl
4 efterm. till Påskallavik, Kalmar, Karls
krona, Karlshamn, Åhus, Ystad, Malmö,
Landskrona och Helsingborg, medtagande
passagerare och fraktgods.
Närmare meddela P. Jasson & C’
,0.
Liverpool—Norrköping.
Ångaren Grlenlivet afgår från
Liverpool till Norrköping omkring Tors
dagen den 21 Augusti, medtagande frakt
gods.
Närmare meddelar
(9423)
IS.
Lieguliera ilngbatsförbindelser
hvarannan vecka
Norrköping—London
Norrköping—Hull
upprätthållas i likhet med föregående år.
Gods tages på genomfrakt från och till
andra platser.
Närmare meddela:
i London IBr Tsgner Price & C:o,
i Huli » Bailey & Leetham,
i Newcastle > Bailey & Leetham,
i Antwerpen > Grisar & ftlarsiiy,
i Amsterdam » Nobel & Knltzapflel,
Ph s van Ommeren,
iohnston Line,
Johnston Line,
Allan Line,
i Rotterdam
i Boston
i Baltimore
i Newyork
i Norrköping
(1873j
J. Ringrborg'
.
Norrköping—Helsingborg.
Ångf. teisitplftttel', Kapt. Aug. Svens
son, afgår hä ifrån till Oskarshamn, Kal
mar, Karlskrona, Karlshamn, Åhus, Ystad,
Malmö, Landskrona och Helsingborg Freda
gen den 22 Augusti tidigt på morgonen, medta
gande passagerare och lraictgods.
Närmare meddela P. Janson & G;0.
Gefle, Hudiksvall, Sundsvall, Hernö
sand och eventuelt Stugsund
afgår ångaren tb ifernjtiit. Kapten M.
Svenson, Onsdag morgon den 20 Augusti, med
tagande passagerare och fraktgods.
Närmare meddelar H. Unér.
Hafva härmed irad tillkänna-
gifva, att vi hädanefter från kommissionslager i Norrköping expediera fotogra
fiska artiklar genom vår irån denna dag antagne kommissionär, Fabrikör A. P.
Rydström, Trädgårdsgatan N:o 23
Kostnadsförslag och upplysningar angående elektriska belysningsanlägg
ning8r, samt order å elektrisk materiel, förmedlas genom kommissionskontoret.
Boye å Tfiarssen.
(9294)
30 Södra Hamngatan 30.
Göteborg.
Fiskeby Svsnslagteri H
försäljer i parti och minut torrssltsdt, trikinundersökt, rökt och orökt Svenskt ITI&sli (sidfläsk
och skinkor) af utmärktaste beskuffeubot.
Torrsaltadt flås): bar företräde för iaksaltadt, ty det innehåller 10—12 proc. mindre vatten. logen
förlust af näringsämnen eger ruan vid torrsaltaing, hvaremot vid laksaltniog utdrages mycket af flä
skets mest smakliga och närande beståndsdelar
Svenskt fläsk är bättre än amsrikanskt, som lätt härsknar, är löst och oljigt surat icke trikinunder
sökt Huru engelsmän sien uppskatta de olika fläskslagens värde finner man af Svenska -tätens
nujeriagents rapporter till Laiidtbruksstyrelser, att dl sveuskt och da skt sidfläsk i England betin
gade 60 sh pr cwt, kostade amerikanskt sådant endäst 33 sh namma vigt
,
Fläsk från Fiskeby Sviaalrntf' det bästa cch ijförhådande till godheten äfven billigaste
Svinslagteriets Post- och Telegrafadress: Fiskeby, Telefon: Norrköping. (8989)
Herrar målare nppmanas att nu vid höstarbetena
försöka Munksjö nya fubrikater af Yägtrpapp, Spännpapp och Spänn
P'PD8r, sorn särskildt tillverkats med hänsyn till Herrar Målares önskningar
i denna väg. Jönköping i Augusti 1890.
(G. 21380)
(9168)
Munksjö Pappers
Pianoleklianer.
Undertecknad, som i tre år mottagit un
dervisning vid Kongl. Musik-konservato
rium i Stockholm och der aflagt examen
med höga betyg, samt erhållit belönings
jeton, kommer att från den 1 September
meddela undervisning i pianospel och om
så önskas äfven i harmoni.
Valborg Lundberg.
Närmare meddelar: Werner Grönberger,
N:o 3 Jernbrogatan. (8615)
Hamburg—Rorrköping.
Ångaren Stoekhoim,
Kapten G Mahler, afgår från Katnblirg
tili Norrköping omkring Lördagen den
23 Auguut!, medtagande fraktgods.
Närmare meddelar H. Unér.
till Stockholm
Lördagen den 23 Auge kl. 8 e. m. med ångf. Göta.
Biljetter å 4 kronor säljas i Allmänna tid
ningahaudelD samt hos Vaktmästaren Karlsson, Gat f
varegatan 24, gällande under 8 dagar för återresa.
(9456)
Boda, svarts!
Östergötlands
Asfalt- e. Kemsntpjisferi
har öppnat bo .tor vid .li 2 Hamngata» (Lawskis
nya bus), Norrköping, nch rekommeudomr sig till
forisatt verksamhet af förefallande arbeten. Kon
toret öppet kl. 9—1 och 3—6.
Telefon. (9437)
HIL&A PETERSON «&oT‘
stort urval och
billiga priser
lion
S. J. Björkgren £ C:e.
(T. v. 2334)
Jjiiger al
SKJORTOR
egen prlsbetönt tillverkning,
välgjorda och välsittande, af Norrkö
pings Domestik, rr.ad 8-dubbla bel
linueveck, från 2: 26 pr st. tili hö
gre pris.
Öhrs. Vid klip af minst ’/> duss.
mKrkuing gratis.
Obw. Order från landsorten ex
pedieras Bkyndsamt och behöfver eu
dast halevidden uppgifva!.
2 Rådstugugatan
Telefon N:o 68 (T
En Hyfvelmaskin med tillhörande delar och
god arbetsförmåga, flera stycken KliugSågar med
dynor, utvexlingar, r.xelledningar och lager, eu större
ny Slangspruta och ett parti stora aftuktade grund
stenar. Uppgörelse med V. Löfgren, N:o 29 Brodd
gatan. (9419)
HTarjehanda.
Telefoner och talrör äro, säger tid
ningen Norden, af långt högre ålder
an de flesta menniskor tro. Talröret
omtalas redan af klassikerna och fort
lefde hos oss ända in i den tid, dåee
vanliga ljusen och oljelamporna måste
gifva vika för lysgasen och elektrici
teten. År 1667 beskrifver Robert Hooke
i London, huru han öfverförde ljud go
nom en tråd af betydlig längd. Wheat
stone beskrifver sin telefon år 1821,
och år 1854 sade Cb. Bourseul: »Antag,
att en person talar i närheten af ek
rörlig skifva, som är tillräckligt känslig
att icke förlora någon af röstens vibra
tioner, och att skifvan alternerande
öfverför och albryter strömmen från
ett elektriskt batteri, såskallen annan
skifva, belägen på hvilket afstånd sorn
helst från dan förra, liktidigt utföra
alldeles likartade vibrationer. Det är
visst, att i en mer eller mindre afläg
sen framtid samtal skola kanna för
siggå på stora afstånd med elektrici
tetens tillbjelp.»
Hvem skrifver kolportageromanerne?
I England utkommer ett oerhördt an
tal billiga veckotidningar, som inne
hålla mordhistorier och romaner af den
ohyggligaste beskaffenhet. Man hamu
i detta land kommit till insigt om,
hvilket demoraliserande inflytande den
na diliga läming bar på de lägre folk
klasserna, ooh talrika enskilda perso
ner och föreningar uppbjuda hela sin
förmlga för att hindra dess spridning.
I en uppsats örn dessa förhållanden,
som nyligen stått att läsa i en engelsk
tidning, lemnäs en öfverraskande upp
lysning om, hvarest man har att söka
Iris såg denna oförskämdhet; hennes kinder
Ängö en högre färg, hennes ögon flammade.
»Såg ni hvad han gjorde,» sade hon till inis
Viinpany.
Doktorinnan svarade mildt:
»Jag förstår ingenting.»
Sedan hon kastat ea blick på Bia inar, tig
hoD Iris vid handen,
»Bästa miss Qenloy, låt oas gå in til! mig.»
Iris drog siu hand tillbaks.
»Endast i fall mr Moun'joy önskar det,»
ende boo,
»Det gör jag visst lule,» säde Engö. »Var
god ocb stanna bär, er natvaro skall hjelpa mig
att ej förgå mig.»
Hau gick fram till mr Viuipaoy.
»Har ui någon särskild orsak att öppna den
der dörren?» frågado han.
Doktorn var eu skurk; men man måste göra
honom rättvisa; han var ej feg.
»Jo,» säde han, »jag har en orsak.»
»Var god och säg den?»
»Kristligt tålamod,» Bvarado mr Vimpsny.
»Tålamod med mig,» upprepade Mountjoy.
Doktorns värdighet öfvergaf honom plötsligen.
»Åndtligen har ni begripit,» utropade hän.
»Det är akönt att förstå hvarandra, icke sant?
Jag säger alltid mia mening rent ut; jag önskar
dock ej förolämpa någon. Örn jag är stoltare
öfver uågot, så är <let öfver miu mildbot mot
mensklig svaghet, Men i den ställning jag bär
innehar ooåste jag vara försigtig. På miu heder
är det mig loka tjmöjligt ett fortsätta att uut-
gås med on man, som nåväl, nåväl, låtsas
icke som örn ni ej förstods mig. Ni har sko
net emot er, herro. Ni har behandlat mig
ytterst illa.»
»På hvad sätt har jsg behandlat er illa?»
frågade Hugo.
»Under förevändning att bjuda mig på mid
dag,» skrek mr Vimpany — »den sämsta middag
jsg någonsin varit på »
Haus hustru gaf honom teoken att tiga, moa
hau gaf ej akt på henne. Hon önekode dook
göra sig förstådd.
»Säg ingenting iner,» sade b)n i befallande
ton.
Hans råa natur, uppretad af Mouotjoys orubb
liga lugn, tog öfverbandeo; bäti vågade trotsa
sin hustru.
»Laga då så, att häri ej ser på mig, Born örn
hau trodde, att jag var rusig,» ropade den upp
retade doktorn. »Der, fröken, står den man,
sora försökte dricka mig rusig,» fortsatte han,
vändande eig direkt till Iris. »Men tack vare
mina måttliga vanor biet hau fångad i eina egna
garn. Det är han, som är rusig. Aha, min
väu Mountjoy, fick ni nu ändtligeu dea rätta
förklaringen hva? Der är dörren, herre!»
Mrs Vimpany insåg, att denna skymf var out
härdlig. Örn ej något gjordes för att ursäkta
dec, skulle miss Henley vara i stånd — hen
nes ansigtsuttryck visade det tydligt i denna
stund — att lemna huset på samma gång sorn
Mountjoy. Mrs Vimpany fattade helt vred sin
man i armen.
instruktioner att skymfa Mountjoy, också skulle
hålla sig inom de gränser, som hon utstakat för
honom, då hon föll på den djerfva tanken att
förklara, att hans skamliga uppförande var en
följd af värdens frestande föredöme. Följden
af dessa cförsigtiga handlingar var, att hon ut
satt sig för en olycka, sorn hon af allt hjerta
befarade, nämligen förlusten af insteg, som hon
vunnit och så omsorgsfullt ömkade bibehålla
hos miss Henley. I det kaos af motsägsnde
känslor, som man så ofta finner hos qvinnor,
hade denna farliga menniska blifvit besegrad så
småningom, efter hvad hon sjelf beskref det,
genom Iris’ mildhet ocb enkelhet, egenskaper,
af hvilka det ej fans minsta spår i hennes egen
låga karakter. Hon talade nu med tvekaD,
nästan mod blyghet, då linn väude sig till den
qvinna, Born bon så skickligt bedragit vid deras
första sammanträffande.
»äldste jag försuka hvad jag mest värderar,
miss Henley?» frågade boo.
»Jag vet ej, om jag förstår er rätt, mrs
Vimpany?»
»Jag skall försöka att tala tydligare. Åm
Dar ni verkligen lemna mig i afton?»
»Ja, det gör jag.»
»År det mig tillätet att erkänna, att det
6märtar mig att höra det? Örn ni resor, går
jsg miste om lyckliga stunder i ert sällsksp.»
»Er mats uppförande lemn&r mig intet yal,»
svarade Iris.
»Jag ber er, förödmjuka mig icke genom att
tala örn min man! Jag önskar blott veta, örn
y- 129 —
var hcono omöjligt att länge förblifva ond, ooh
då hon såg Hugo tåligt vänta, riskeraudo en ny
förolämpning, lika hängifven, lika förlåtande,
greps hon af ånger, det var en tyst före
bråelse, sorn intet qvinnohjerta Bhnllo hafva
motstått.
»Det får ej vara någon misshällighet mellan
mig ocb dig,» sade hon till honom nied tårar i
ögonen. »Jsg bl ef ond och var ovänlig mot
dig, men jsg ångrar dot allvarligt. Du bar
aldrig varit hård mot enig, var det ej nu
heller.»
Hon räckte honom bandeu. Ilan skul.e just
föra doo till eina läppar, då salongsdörren ha
stigt öppnades. Do vände eig båda om.
Don man, som Hago minst af alla önsksde
träffa, var den, sorn tu inträdde i rummet.
Offret för det »lätta rödvinet», sora fått befall
ning att vänta nere på gatan, till dess han såg
en näsduk fladdra i fönstret, hade återvändt
hem, väl instruerad af siu kloka hustru, färdig
att hämnas på Mountjoy för middagen på värds
huset,
Blind Vårdek-

Sida 2

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Måndagen deli 18 Augnsti 1890.
“Silvira4*
,
färsk, handgjord 15-öres Cigarr, af utmärkt qvalitet
frän
Cigarr- och Tobaksfabriken
”Unionen”
,
Malmö.
(Q. T. A. 3450 X 8) (8998)
Artificiella
Gödningsämnen
samt ängprepareradt Benmjöl af bästa qvalitet.
Komtaisaionslager till fabrikspris hos
(T. v. 8053) Edw. Ståhlbom.
Norrköpings brandväsende.
Med anledning af Svensk Assuranstidnings
i värt senaste nummer omnämda sannings
Jösa, af osa tillbakavisade nedsättande om
döme om Norrköpings Brandväsende åter
gifva vi nedanstående, hemtadt ur brand
styrelsens till stadsfullmäktige ofgifna »Be
rättelse angående Norrköpings stads brand
väsende» (daterad d. 19 Maj 1890). Dåden
ifrågav. berättelsen icke förut varit införd i
tidningarna, torde den äfven i och för sig,
oberoende af hänsynen till Sv. Assurans
tidn., intressera våra läsare:
Brandkåren.
Eldsläckningen och andra dithörande arbeten be
sörjas af brandkåren, bestående afl Brandchef, med
bostad å stationen.
1 vice dito och 1 Suppleantchef.
1 förste och 1 andre Brandmästare, med bostad å
stationen.
10 Brandförmän.
60 Brandkarlar.
2 Maskinister för ångsprutorna, äfven med bostad å
stationen.
4 Stationskarlar, med bostad ä stationen, och —
för utomordentliga fall, säsom då eldsvåda antager
större utsträckning eller i händelse vattentill
gången skulle befinnas obrukbar, afstängd eller
otillräcklig — en
Reservkår, om cirka 600 man,
hvilken utgöres af egare till stadens större fastig
heter efter följande grunder:
egare af fastighet med taxeringsvärde af:
f. o. m. 20,000 intill 100,000 kr. tillsläpper 1 man,
f. o. m. 100,000 » 200,000 » » 2 »
f. o. m. 200,000 » 300,000 » » 3 »
f. o. m. 300,000 och deröfver » 5 »
Fastigheter, som tillhöra Kronan, Staden, Försam
lingarne, Allmänna Verk och Välgörenhetsinrättnin
gar, åro från denna skyldighet fritagne.
Tillsyningsmän och annat, nödigt befäl vid reserv
kåren utses af Stadsfullmäktige efter förslag af Brand
styrelsen. Manskapet skall bestå af arbetsföra kar
lar, cj under 18 år, som af Brandchefen godkännas.
Vakthållning.
Vakthållning beatrides dag och natt; uti S:t Olai
kyrkas torn af tornväkt och vid centralstationen af
brandkåren samt dessutom å stadens gator af den
patrullerande polispersonalen.
Å stationen finnas: på dagen nio och på natten
nitton man, befäl inräknadt.
Tornvakten utgöres af sex man, hvilka åtnjuta
arvode och af Brandchefen antagas eller entledigas.
För att bestrida vakthållning omkring brandstället
vid inträffande eldsvåda, utses årligen af Stadsfull
mägtige, efter förslag af Brandstyrelsen, en kår af
etthundra, till sådan tjenstgöring behörigen qvali
ficerade personer bland stadens yngre, manliga be
folkning. Medlemmarne af denna kår kallas ord
ningsmän, och enär deras tjenstgöring är att anse
såsom ett kommunalt förtroendeuppdrag, åtnjutes
derför icke aflöning. Ordningskåren indelas och
organiseras af Brandchefen, som bland kårens med
lemmar utser för densamma nödigt befäl; och är
kåren pligtig deltaga i de öfningar, Brandchefen kan
anse för densamma behöflig.
Exercis.
Exercis med brandkåren företages en timme pr
dag under Juni, Juli och Augusti månader, sålunda
att det för tjenstgöring under natten inkommende
rade manskapet kl. 8—9 e. m. öfvas i dicipliuexer
cis, manövrer med räddnings
, hak- & skarfstegar,
i beslående af brandpost, samt i bruket af lifrädd
ningsattiraljen. För att hos manskapet inplanta vana
vid dennas användande, är å centralstationens borg
gård uppförd blindgafvel af ett trevåningars hus,
från hvars olika fönster hopp i räddningssegel, klätt
ring på räddningsstege o. m. d. utföras. Under de
månader, då exercis i fria luften icke eger rum, slås
larm, så att hvarje vaktlag pr månad erhåller en
öfning i utryckning. Inom stationen Bker dessutom
allt emellanåt profning af ångsprutorna samt öfning
i skötseln af desamma, hvarvid 3:ne brandkarlar
särskildt biträda såsom eldare. Med brandstyrkan
i dess helhet ega årligen tvänne mönstringar rum,
af hvilka den ena — generalmönstring — inför
brandstyrelsen.
Signaiering.
Brandchefens äfvensom vice brandchefens och sup
pleantchefens bostäder äro medelst telegraflednin
gar förenade, den förres med S:t Olai kyrkas torn
och centralstationen och de senares med central
stationen och denna med kyrktornet ifråga, så att
underrättelse om misstänkt eller verklig eldfara må
kunna genast till dessa ställen angifvas. Genom
elektrisk ringledning äro dessutom med centralsta
tionen förenade brandkårens samtlige medlemmars,
d. v. s. stationsbesättningens, tornväktarncs, förmän
nens och brandkarlarnes, bostäder samt tre af sta
dens större fabriker äfvensom skorstensfejarne, hvilka
äfven äro skyldige infinna sig vid eldsvåda. Signal
klockornas antal är inalles åttiofem.
Så snart eldfara af tornvakten upptäckes eller
misstankes, skall derom genast telegraferas till brand
cheferna samt centralstationen och derifrån signa
leras till samtlige brandkarlar; är eldsvåda tydligen
för handen, öppnas derjemte tornluckorna, och klämt
ning på storklockan sker
med ett klämtslag för Strandqvarteret
" två d:o » Dalsqvarteret
» tre d:o » Bergsqvarteret
» fyra d:o » Öfra Norra qvarteret
» fern d:o » Nedra » »
Vid klämtsignal infinner sig ordningskåren man
grant å platsen, der eld utbrutit, för att hålla den
samma fri från främmande personer och tillgänglig
för brandkårens obehindrade arbeten; qvarterets
ifråga reservmanskap åter inställer Big, på signalen,
vid sitt spruthus, för att der afvakta brandchefens
eventuella order att i släckningsarbetet understödja
ordinarie kåren. Möjlighet att till centralstation
signalera eldfara är derjemte allmänheten beredd ge
nom tjugusju Btycken å diverse punkter inom sta
den uppsatte, efter periferiska systemet inrättade
brandskåp, af hvilka sexton äro allmän och elfva
enskild egendom.
Brandredskap.
Eldsläckningsmatericlen och brandattiraljen be
stå af:
2:ne Ludvigsbergs ångsprutor M 4 A, gifvande hvar
dera 1,500 liter vatten pr minut, jemte till de
samma hörande 2:ne slangkärror med å dem upp
lindade 480 mtr dubbel hampslang af 80 mm. inre
diameter samt 4 st. strålrör med 8 släta och 2
mek. munstycken;
2,
-ne Shand Mason ij C:os ångsprutor, gifvande hvar
dera 1,200 liter vatten pr minut, jemte till dem
hörande 2:ne slangkärror med å dem upplindade
326,59 mtr enkel hampslang af 62 mm. diamster;
1 st. handkraftspruta, gifvande 314 liter vatten pr
minut, med 7 42 mtr sugslang; 59,38 mtraflopps
slang af läder; 2 strålrör m. m.
1 st. handkraftspruta, gifvande 418 liter vatteu pr
minut, med 7,13 mtr sugslaDg; 59,38 mtraflopps
slaDg af läder, strålrör med flera tillbehör;
1 st. handkraftspruta, gifvande 104 liter vatten pr
minut, med 22,86 mtr afloppsslang af läder samt
strålrör;
1 st. extra slangkärra med 207,83 mtr hampslang af
74 mm. diameter;
2 st. kolkärror, af hvilka den ena är försedd med
attiralj, lämplig vid soteld;
1 st. släde för brandservisens snabba förflyttning
vintertid;
3 st. materialvagnar med 12 st. skarfstegar, om sam
manlagdt 24,94 mtr längd, och 4 st. hakstegar, 2
st. pinnstegar; 2:ne språngsegel, 9 st. större brand
segel; 623,49 mtr hampslang; 59,38 mtr gumme
rad slang; strålrör; respiratorer; pytssprutor; 96
brandhinkar ra. fl. smärre effekter;
2 st. vattenvagnar med cistern af jernplåt;
2 st. vattenkar på hjul;
i st. mekanisk stege, Fens patent, 21,38 mtr största
höjd, med till densamma hörande räddniDgssäck,
linor m. m.;
1,291,54 mtr reservslang af hampa,
201,89 » d:o af läder,
hvilka samtliga effekter befinna sig å centralsta
tionen; «r>rr* ** I
dessutom förvaras i reservkårens stationer:
1 st. handkraftspruta, gifvande 314 liter vatten pr
minut, med 5,64 mtr sug- och 47,50 mtr aflopps
Blang af läder; strålrör m. m.;
st. handkraftspruta, gifvande 314 liter vatten pr
minut, med 5,94 mtr sug- och 47,50 mtr tryck
slang af läder; strålrör m. m.;
st. handkraftspruta, gifvande 340 Uter vatten pr
minut, med 23.75 mtr tryckslang af läder; 2 strål
rör m. fl. tillbehör;
st. handkraftspruta, gifvande 314 liter vatten pr
minut, med 3,86 mtr sug- och 23,75 mtr aflopps
slang af låder; Btrålrör m. m.;
1 st. handkraftspruta, gifvande 157 liter vatten pr
minut, med 34,74 mtr tryckslang af läder; strål
rör m. m.;
1 st. handkraftspruta, gifvande 261 liter vatten pr
minut; '
st. slangkärra med upplindad 39,19 mtr slang af
läder; strålrör m. m.;
1 st. slangkärra med upplindad 207,83 mtr hamp
slang; strålrör m. m.
3 st. slangkärra med upplindad 142,50 mtr läder
slang; strålrör m. m.
Sammandrag öfver sprutor och slangar:
4 st. ångsprutor, gifvande pr minut 5,4001. vatten
9 » handkraftsprutor » » » 2,536 »
13 st. sprutor » » » 7,9361. vatten
480 mtr dubbel hampslang
2,894,80 » enkel d:o
59,38 » d:o dio , gummerad
702,44 » kopparnitad läderslang
4,136,62 mtr slang.
Lokala förhållanden.
Staden Norrköping, som genomflytes af Motala
ström, eger i denna riklig vattentillgång och har
dessutom vattenledning med 255 st. inom dess sär
skilda qvarter fördelade brandposter, af hvilka 208
st. tillhöra staden och 47 st. enskilde. Ifrån de
Hesta af dessa brandposter kan, tack vare det för
träffliga vattenledningstrycket, direkt eldsläckning
verkställas.
Hästar.
Genom kontrakt mellan brandstyrelsen och enskild
person har brandchefen, i och för fortskaffaude vid
eldsvådor och öfningar af såväl materiel som man
skap, till sitt förfogande 6 st. hästar, hvilka alltid
stå på centralstationens stall, och hvilket antal häst
hållaren enligt kontraktet är skyldig att ifall af be
hof öka med två.
Kostnader.
Be belopp, staden utgifvit för braudväsendets år
1875 påbörjade omgestaltning till den form, det
samma nu innebar, utgjorde
år 1875 . . .kr. 13,381: 70
1876 ...» 14,668: 74
1877 . . . » 52,037: 01
1878 . . . » 50,423: 99
1879 ...» 67,204: 79
1880 ...» 69,289: 74
1881 ...» 24,404: 03
1882 ...» 24,423: 76
1883 ...» 24,161: 76
1884 ...» 24,029: 61
1885 ...» 24,003: 03
1886 ...» 23,983: 38
1887 ...» 28,080: 24
1888 ...» 25,272: 70
1889 • • • » 48,414: —
tillhopa, under femton år kr. 513,777: 88
eller i medeltal kr. 34,251: 86 pr år.
Verksamhet.
Under femårsperioden 1885—1889 har brandkåren
alarmerats inalles femtio gånger, dervid dess hjelp
i och för dämpande af eld påkallats trettiofyra gån
ger, under det att i återstående sexton fall tolf till
bud afvärjts genom enskilde personer och fyra kå
rens utryckningar framkallats af falskt alarm.
Norrköping den 18 Aug.
Valet inom Anka, Dals oell Do
bergs valkrets försiggick i går. Hr C.
J. Jakobson i Karlshult erhöll 459 röster,
motkandidaten hr A. Larsson i Kolbäck
(äfvenledes tullvän) 144
Då agitationen mot hr Jakobson varit sär
deles hätsk och bedrifvits med stor energi>
kan det ej annat än synas anmärknings
värdt, att den ej lyckades åvägabringa ett
ansenligare resultat. Af ofvannämda 144
röster, hvilka tillfallit hr Larsson i Kolbäck)
har han erhållit ej mindre än 113 i en enda
socken, Motala landsförsamling, der agita
tionen bland Motala verkstads arbetare er
nått det resultatet. För öfrigt har hon
inom de egentligen joidbrukande socknarne
endast fått stänkröster. Påpekas hör äfven,att
hr Jakobson i sin ordning erhöll 50 röster
inom Motala församling.
Agitationen, sorn haft sin egentliga häf
stång i den radikala »Motala Tidning», hor
alltså bränt sina kol förgäfves.
Valet inom de mindre östgöta
städerna. På ett annat ställe af dagens
nummer redogöres för ett i går hållet val
möte i Motala, hvarvid ett 40-tal rösträtts
vänner och frihandlare skulle under den
bekante br C. U. Björkmans egid uppställa
kandidat. Enhälligt utsågs härtill direktör
Zotterman frän Vadstena. Vår referent
framhäfver åtskilliga omständigheter i hr
Zottermans uppträdande, hvilka förtjena af
seende och som vår referent knappast för
strängt bedömt. Man kan visserligen skratta
rätt godt åt do vid valmötet utförda kraft
profven i den politiska balanseringskonsten;
men i det hela måste man beklaga dylika
uppträden, hvilka äro lika litet smickrande
för utföraren som för do »valmän», hvilka
derefter lyfta honom på sköldarne såsom en
»fullt acceptabel kandidat».
Vi hoppas, att hr Z. icke varder vald, ty
en representant bör dock ega någon grad
af fasthot och bestämdhet. Svaga och för
den ona eller andra omständigheten efter
gifvanflo medborgare, liknande »ett rö för
vinden», hafva vi visserligen ej brist på;
men deras plats är icke i riksdagen.
»Demokratiens naturlära». Stats¬
män och statsekonomer hafva alltid varit sys
selsatta med att diskutera statsförfattnin
garnas form — skrifver veckotidn. » Volks
wöhl». Bland de tyska statsekonomerna har
särskildt professor Wilhelm Roscher anstalt
djupare forskningar öfver statsformernas na
tur och först behandlat cesarismens, sedan
den absoluta monarkiens peli nu helt ny
ligen demokratiens naturlära.
Alla tre regeringsformerna: monarki, aristo
kra'i och demokrati, stå enl. Roschers fram
ställning i förbindelse med så väsentliga och
outrotliga egenskaper i menniskonaturen, att
aldrig åtminstone för någon längre tid exi
sterat någon stat, hvilken hor framvisat någon
af dcisa statsformer i deras renhet, bestående
uteslutande af jemförelsevis monarkiska, aristo
kratiska oll“r demokratiska element. Roscher
b> tecknar »enheten» som monarkiens princip,
»exklusiviteten» som aristokratiens och »likhiten»
sorn demokratiens princip.
»Demokratien förutsätter en viss likhet i fråga
örn vapenduglighet, bildning och välstånd, örn
den skall existera mera än på papperet». »Går
emellortid nivelleringen så långt, som till att
afskaffa talangens, förtjenst’ns och förvärfs
skickligheteuB företräden, så ödelägger den hela
folklifvet». »Ytterligt gående sträfvanden efior
det sorn gäller som demokratiskt förmånligt,
störtar demokratien». Roscher anmärkorhärom,att
något liknande gäller för hvarje statsform. Blott
det moderata är varaktigt. »Allas likhet betyder
dock blott på allvar, att allas rättigheter skola
vara heliga, icke att de skola hafva samma
i: nehåll.
— Under den allmäona likhetens mask
utöfvar ofta ett verkligt eller förment flertal
det mest tryckando herravälde öfver minoritp
teu, de fattiga öfver de rika, de obildade öfver
do bildado, hvilket enart framkallar en atrid på
lif och död mellan de olika motsatserna och
till Blut rumerar alla parterna.» »Särskildt går
demokratien oundvikligen under genom kommu
nistiska sträfvnnden, hvilka ju också hafva
lilihetsprincipen till grundval. Så läoge likhets
principen lyfter de lägre sauifuudHagieo, ver
kar deli till välsignelse, men så snart den be
gynner afgjordt alt neddraga de högre sam
fuudsisgren, skall den efter all sannolikhet vara
iner till skada än gagn för hela folket.»
»Liksom monarkien och ännu mer aristokra
tien måste vakta s;g för högmodets last, så må
ste demokratien vakta s;g för nfundsjukaos. I
tidehvarf sorn vårt är afunden mycket ut
bredd. Otaliga stämningar, hvilka vi framställa
för oss sjelfva sorn ett resultat af rättskänslan,
äro i sjelfva verket i sista instansen besmittado
med element af afundsjukan.»
Roscher fÖijer i sin snillrika undersökning
demokratiens utveckling genom alla tider och
folkslag och kommer till det resultatet, att en
bland den demokratiska dietetikens hufvudföre
ekrifter består deri, att blott utveckla likhets
principen MI on viss punkt. »Ingen mensklig
institution t&l vid sina yttersta konseqvensor.
Obetingadt konseqvent förmår ulan skada blott
ett väsen att handla, hvars visdom och helig
het äro fullkomliga».
Oväder. Ett riktigt skyfall inträffade
härstädes natten mellan Lördagen och i går.
Regnet piskade på fönsterrutorna så bårdt,
att dessa riktigt skallrado och väckte litet
hvar ur sömnen. Söderut på landsbygden
lärer åskan hörts. På samma gång uppstod
en stark vestlig storm, som öfvergick till
orkan. Långt fram på dagen i går höll
stormen i, men efterträddes sedan af vac
kert väder och en härlig afton.
»Ett haf i uppror» syntes i går Brå
viken. En synnerligt stark vestlig blåst
råddö nämligen en etor del af dagen. Den
uppdref vattnet i höga, skummande böljor,
som våldsamt, i långa bränningar elogo mot
stranden. Hein Bråviken var hvit af frä
sande vågor. De ångbåtar, som under går
dagen företogo lustresor, hade på förmid
dagen svårt nog att reda sig, när de skulle
lägga till vid bryggorna, hvilka blefvo här
och hvar ramponerade nf de gungande och
slingrande fartygen. Äfven de sistnämda
blefvo skamfilade. Flera af de lustresando
passagerarne ledo af sjösjuka. I en liten
vanlig fiskarbåt hade på förmiddagen några
karlar begifvit sig af från Bråvikens södra
strand och seglade tvärs öfver den breda
Sandvikefjärden till norra stranden. Deras
färd, sorn åskådades af cu mängd personer
vid Sandviken, dit de anlände samtidigt
med ångf. Bråviken, såg högst vådlig ut
och i hvarje stund väntade man att de ra
sande vågorna skulle uppsluka den bräck
liga farkosten, som slungades upp och ned.
Att lägga till vid någon brygga var ej möj
ligt, utan hade vågnalsarne ej annan utväg
fin att låta båten af vågorna kastas upp
bland bränningarna på stranden, der den
sedan blef uppdragen, och att sjelfva hoppa
i vattnet för att komma i land. Allt gick
märkvärdigt nog lyckligt, men båten var
till stor del fyld med vatten och sjelfva
voro seglarne genomväta. Vid det ångf.
Bråviken svängde in till Sandviken, bröt
mot fartyget en väldig våg, hvars skum
yrde öfver ångaren, ända upp mot skor
stenen. De af paesägerarne, som hade pla
cerat sig å forén på fartyget, fingo sig der
vid en duktig dusch. Längre upp i ström
men kommo på f. m. flera båtar , på grund
utmed stränderna, dols tillföljd af stormen
och dols tillföljd af lågt vattenstånd.
Af
skedsuppvaktning. En deputation,
bestående af banmästare och banvakter från
4:de sektionen, uppvaktade under gårdagens
lopp baningeniören J. Hård af Segerstad,
sora inom få dagar kommer att lemna sin
tjenstgöriDgsort såsom bandirektör på annat
distrikt, för att taga afsked af honom. Så
som ett uttryck af deras tacksamhet för ett
humant chefskap öfverlemnades vid tillfället
till honom ett guldur med kedja, hvilket
hade till inskrift: »Minne från tacksamma
underordnade inom 4:do bansektionen den
18 Augusti 1890». Uppvaktningen försig
gick i hr Hårds bostad.
Norrköpings skyttegille företog i går
sin 4:de ordinarie prieekjutning för året med
8 skott mot 10 ringad tafla på 240 meters
afstånd. Till denna skjutning hade gillet
inbjudit, medlemmar af Söderköpings skytte
gille, hvilka anlände på förmiddagen. Re
sultatet af skjutningen, som utvisar följande,
kan i betraktande af den starka storm, som
under dagen rådde och som i hög grad för
svårade skjutningen, anses såsom särdeles
vacker.
lista skjutningen:
Usta priset O. E. Stenbäck, Norrk, för 67 poäng,
2;dra » A. Hammar, Söderköi ing » 58 »
3:dje » E. Lindquist, Norrköping » 58 »
4:de » P. Thulin » » 56 »
5:te » O. Ohlsson » » 55 »
6:tc » P. Pettersson » » 55 »
7:de » A. IV. Andersson » » 54 »
8:de » B. C. Bahl » • 54 »
9:de » O. IV. Hagman » » 54 »
10:de » C. O. Carlsson » » 53 »
ll:te » Carl A. Carlsson » » 53 »
2:dra skjutningen:
lista priset O. Ohlsson, Norrköping, för 72 poäng,
2:dra » Em. Törnell, Söderköping »65 »
3:dje » O. F. Stenbäck,Norrköping » 64 »
4:de » J. A. Andersson » »62 »
5:te » P. Pettersson » » 61 »
6:te » E. Lindquist » » 61 »
7:de » A. O. Johansson » » 60 »
8:de » O. IV. Hagman » » 59 »
9:de » B. C. Bahl » » 58 »
10:de » C. O. Carlsson » » 58 »
3:dje skjutningen:
l:sta priset G. E. Stenbäclf, Norrk, för 70 poäng,
2:dra » A. Hammar, Söderköping » 65 »
3:dje » G. Kjellgren » » 57 »
4:de » O. Ohlsson, Norrköping » 56 »
5: te » C. O. Carlsson » » 55 »
6:te » B. C. Bahl » »51 »
7:de » (7, E. Bergman » » 51 »
8:de » C. A. Carlsson » » 50 »
Efter skjutningens slut framsattes bålar,
hvarvid skålar föreslogos såväl för de främ
mande skyttarne som för do styrande m. fl.
Derefter samlades skyttarne å Strömshol
men, hvarest gemensam sexa intogs.
‘ Nästa Söndag den 24 Augusti är härva
rande gille inbjudet att deltaga i en täf-
lingsskjutning i Söderköping. Afresan sker
kl. 8 f. m., hvartill anmälan sker hos skjut
chefen senast nästa Torsdag.
Planteringarna i vära parker ut
märka sig äfven i år för god smak i an
läggningen och de mångfaldiga växternas
gruppering samt hedra deras vårdare. Re
sande, som anlända hit, uttala också allmänt
sin beundran öfver dessa planteringar. An
talet af inom dessa förekommande växter
uppgår till omkring 40,000, och af dessa
hafva öfver 35,000 uppdragits i stadens eget
växthus vid den s. k. Ståthögavägen. Bland
de växter, som mest framstå, märkas: Bi
gonia, Celosia, Agerathum, Pelargonier af
diverse sorter, Althernanthera flera slag, Lo
belia fulgens, Gladiolua, törnrosor i flera
färger, löfkojor, fuchsior, penséer o. s. v.
Omkring vattenkonsten i jornvägsparken har
planterats Pampas-gräs. Do växter, hvilka
mest användts, äro: Althernanthera (2.650
cx ) Centaurea candidissima (1,000), Pyre
thrura (3,100), Lobelia Kaiser Wilhelm
(2,500), Sempervivum (2,945), Cineraria mari
tima (2,945), Mentba Pelrgia (11,270), pen
séer (1,400), Isop (1,800) o. s. v.
Afskeds-konsert gifves i afton af den
i W. 6-trädgården uppträdande damqvartet
ten frän kongl, operan. I går afton var
W. 6-trädgården öfverfull och publiken gaf
med upprepade applåder och inropningar
sitt bifall tillkänna med qvartettens presta
tioner.
Åfyen på Strömsholmen var fullt hus och
de af fröken Hanna Ewertz utförda sång
numren helsado* med stort bifall.
Nya badhusbyggnaden. Den utmärkt
solida och väl utförda grunden till denna
byggnad är nu färdig, och kommer upp
murningen af sjelfva huset att i dagarno
taga sin början.
ytlderleksvppgift. (Från Moiooro-;
logiaka centralans*!'
,(tori ; Stockholm i da»:): ■
Lägsta lufttryckot i nordvest, högsta i
sydost. Mestadels eydvestliga vindar och
half klart väder i Sverige. Nederbörd går
dagen i norra Sverige.
Utsigter: Vinden mellan Byd och vest,
halfklart väder; möjligen något regn i syd
ligaste och nordligaste Sverige.
Utfärd med församlingen i Ta
bernaklet företogs i går med ångaren
Göta. Färden gälde Qvarsebo, der man un
der dagens lopp höll till i en skogsbacke.
På f. m. utfördes predikan af pastor K. G.
Salmonson samt hr Exsell ftån Mjölby och
på eftermiddagen hölls afslutningspredikan
af den företnämde. 200 personer medföljde
på »Göta». Dessutom hade mycket folk
från trakten tillströmmat, så att omkring
500 personer Därraro under predikningarnas
utförande.
31asliregn. 1 Fredags middag föll öf
ver en del af staden ett regn af maskar.
De vörö till färgen röda, omkring 1'/, tum
långa och mycket smala. Sedan de ned
fallit, kröpo och kraflade de omkring på
marken.
JTrän mekaniska verkstaden Vul
can levererades häromdagen en större ång
panna, af 40 nominella hästkrafter, till hrr
Johansson & Kanths fabrik vid Qvarntorp.
Årsfest. Norrköpings nya Arbetareför
ening firade förliden gårdag sin årsfest å
Tallbacken. Samlingen skedde kl. 9 f. m.
vid Norr tull, hvarifrån man med förenin
gens fana och musik af sextetten Verdandi
lågade till festplatsen. Tillföljd af den blå
siga väderleken deltogo endast 20 å 30 per
soner i detta tåg. Sedan ordföranden, typo
grafen F. L. Nyman helsat de närvarande
välkomna till festplatsen, spred man sig om
kring denna. Tiden tillbragtes på bösta
sätt, och musiken underhöll festdeltagarne
med utförande af flera musiknummer. Kl.
3 samlades man ånyo, då ordföranden före
drog en tablå öfver föreningens och dess
institutioners inkomster och utgifter under
de 10 år föreningen haft besjånd, hvar
jemte en föreningsmedlem, maskinisten An
dersson, höll ett tal, som han afslutade med
ett »lefve» för ordföranden. Det spelades
nu upp till dans, som fortgick till kl. 7 på
aftonen, då signal gafs till uppbrott. De
närvarande, hvilkas antal slutligen uppgick
till omkring 200 personer, tågade sedan till
Norr tull, der upplösning egde rum.
Ångbät8tnissöde. I förliden vecka
hände Big, att då ångaren Göta, stadd på
resa härifrån till §toekho!m, i djupt mörker
passerade Ledskärs fyr, fartyget råkade,
gående för sakta fart, komma något ur den
på nämda ställe mycket svåra Farleden och
drifvas, då ångaren i följd af den ringa far
ten icke lydde roder, upp på en klippa,
der den till de om lörhållandena okunniga
passagerarnes förskräckelse blef fastsittande
cirka l'/j timme. Ett varpankare utlades
o h ångaren tog sig med dess tillhjelp sjelf
af grundet, utan att ene en buckla å plå
tarna uppstått. .Missödet vållade emellertid,
att »Göta» uppkom till Stockholm cirka 2
timmar försenad.
Haverist. I Lördags eftermiddag fick,
under då rådande stark blåst, en skuta sitt
bogspröt afbrutet. Missödet tilldrog sig vid
Qvarsebo, der skutan mod anledning deraf
tillsvidare ankrade.
Kullseglingar. I går kl. mellan 9 och
10 kullseglade under den rådande starka
stormen en segelbåt »Iduna» mellan Alhol
marne och Raroshälls udde. De i densamma
varande personerna räddade sig genom sim
ning i land. Försök att upptaga båten
gjordes i går, men misslyckades. Flera
andra kullseglingar lära under gårdagen
hafva inträffat. Så syntes i går afton från
en ångare, då denna var på väg hit
till staden, i närhoten af Grytsholmarne en
båt komma drifvande nied kölen i vädret.
Några olyckshändelser med förlorade men
niskolif hafva, dess bättre, icke afhörte.
Lysningar till äktenskap. Följande
lysningar till äktenskap afkunnades för l:sta
gången i går:
Inom S:t Olai församling:
Ruggaren Oskar Fredrik Rydström och Hulda
Charlotta Johansson.
Inom Norra församlingen:
Handlanden Karl Magnus Eriksson från S:t Jacobs
församling i Stockholm och Sara Elisabet Anna
Törnequist.
— Pressmägtarén Kari Oskar Fredrik
Petersson och Hilma Charlotta Andersdotter.
Folkskollärareval i Tjellmo. Vid
I går den 17 Augusti hållet folkskollärare
val i Tjellmo erhöll vik. folkskolläraren i
Kaxebacken, Tjellmo socken, J. V. Aberg
alla afgifna rösterna oller 3,848 röster.
Nytt kommissionskontor. På derom
gjord ansökning har länsstyrelsen tillåtit
förre handlanden Karl Fredrik Thoresson 8tt
tillsvidare hålla kommissionskontor här i
staden.
Kyrkoherdeinstallation. Förliden
gårdag instäldes högtidligen i sitt embete
kyrkoherden i Furingstad Carl Edvard Pon
tus Hällströmer af kontraktsprosten Öhr.
Aug. Ekeborgh, dervid assisterad af kyrko
herdarne J. F. Landerstedt i Mogata, J P.
Fogelqvist i Norrköpings Hedvig, Alfr.Gustafs
son i Tingstad, John Engstrand i Borg och
Karl Th. Appelqvist i S:t Johannis. Akten,
som började kl. 10 f. m. med afsjungando
af ps. 124: 1—3, inleddes af installatör med
ett för tillfället lämpadt tal med anledning
uf 2 Tim. 2: 5 (»Hvar ock nu någor kämpar,
han krones icke, utan han redeliga kämpar»),
och fortgick sedermera enl. handbokens före
skrift samt afslutades med 4:de versen af
samma psalm. Vid den derefter följande
högmessogudstjensten förrättades altartjenst
med messning af tvänne bland assistenterna
samt höll* predikan af kyrkoherden Häll
strömer. Kyrkan, som efter undergångna
omfattande reparationer befinner sig i det
prydligasto skick så ut- som invändigt, är
försedd med rikliga takmålningar, förestäl
lande scener ur den heliga historien. Hon
var nu till sista plats upptagen af uppmärk
samme åhörare och dagen bsr prägel of en
verklig högtidsdag. Efter gudstjänstens slut
voro icke allenast kontraktsprosten och assi
stenter, utun äfven socknens alla jordbru
kare inbjudne till en riklig middag i prest
gården af kyrkoherden Hällströmer med fru.
Ertappad rymmare. T. f. kronoläns
mannen Edvin Lindby har häktat och till
länsfängelset i Linköping för vidare befor
dran till Karlskrona införpaseat båtsmannen
Gustaf Adolf Qvarsell-Blomster från S:t
Annae socken, hvilken för någon tid sedan
rymde ur krigstjensten och fördenskull all—
männeligen efterlysts.
Fattig Värdsmål. Länsstyrelsen har den
16 dennes afslagit fattigvårdsstyrelsens i Nässkotts
socken yrkande om ersättning af Simonstorps kommun
för kostnaderna för arbetaren Erik Månsson.
Sommarvärdshusen. På ansökan af
Linköpings spritbolag hor länsstyrelsen med
gifvit, att Linköpings Trädgårdsförenings
restaurant må intill den 16 instundande Sep
tember hållas öppen för all slags servering
till klockan */2 li på aftonen.
Konfirmation vid Eugeniahem
met. En meddelare från hufvudstaden
skrifver til loss:
I Fredags eftermiddag egde uti Solna kyrka
konfiimation ram med tvålmo af Eugeniahemmets
barn, hv41ka dertill beredts af pastor Ring.
Eugeuiaberuinets föreetåndariuua m. fl. öfvervoro
den högtidliga förrättningen. Konfirmanderna
voro Axel Severin Samuelsson från Stenunga
Beeken af Bohus län saint Augusta Ida Anders
son från Halltorps secken af Kalmar län. Båda
dessa barn hafva tanga kors att bära. Yoglia
gen är nämligen sedan ain späda barndom lim
i venstra sidan och har dertill efter en char
lakansfeber, blifvit blind på båda ögonen ; flickan
åter är fullkomligt lam och kan ej utan tillhjelp
af ett särskildt dertill konstrueradt stöd upp
bära hufvudet. Hon kan ej sitta utan i co för
henne anordnad stol, i hvilken hon måste fast
bållas med remmar. Sill mesta lid tillbringar lion
nti en lätt och beqväm vagn, nti hvilken bon
skjutes fram inno och ute. I Lördags kl. 5 eftermid
dagen var skriftermål och nattvardsgång för så
väl de uuder föregående dagen konfirmerade sorn
ock för ett fåtal äldre personer, dela från
Engeniahemmet ooh dels för ett par andra för
denna sant menniskoväoliga stiftelse intresserade
och varmt nitälskande personer; äfven en yng
ling från Engeniahemmet gick till nattvardoD.
NIONDE KAPITLET.
(Mr Vimpanys åsigter om ruset)
Doktorns gång var alldeles ej ostadig och
hoDB ansigte var ej ovanligt rödt. Hans håll
ning var visserligen något uppstyltad, då han
kom in i remmet, och han bar sitt hufvud högt
och med värdighet, då bao varseblef Monntjoy.
Han tycktes dock bibehålla sitt lugn. Var man
nen verkligen redan nykter igen?
Hans hnetrn gick emot honom med sitt
stereotypa leende; åsynen af bennes herre och
man uppfylde mr» Vimpauy med cn väl spelad
känsla af angenäm öfverraskning.
»Detta är ett oväntadt nöje,» sade bon. »Det
är sällsynt, min vän, &tt få njuta af dill säll
skap »å tidigt på aftonen. År det färre pa
tienter än vanligt, Burn behöfva din hjelp?»
»Du misstager dig, Arabella. Jng är bär för
att uppfylla en smärtsam pligt.»
Doktorns epåk ooh sätt framstälde honom
för Iris i en aiideles ny dager. Hvad intryck
hade bon gjort på nirs VimpaDy? Denna, de
nödetålda resandes förtrsflfiga vän, slog ned
ögonen och iakttog en blygsam tystnad. Mr
Vimpany skred till uppfyllandet af sin pligt;
hans smärtsamma ansvar tycktes föret fram
ställa sig för honom från medioiuak synpunkt.
ver blott säga till RbVdS, att vi fara vår väg
oob göra mina förberedelser för rosan. Skicka
en vagn från hotellet att hemta mig, ooh jag
skall vara färdig i tid för nästa tåg »
Mrs Vimpany närmade sig Mountjoy, ledande
sin man vid haDdnn.
»Jag är ledsen, att jag bar förolämpat er,»
säde doktorn. »Jeg ber örn förlåtelse. Det
var endast ett skämt. Jag boppes ni ej är otid
på mig.»
Hans ödmjukhot var ännu olidligare än hans
oförskämdhet. Mountjoy sado honom, att bäti
sagt nog, bngade nig för mrs VimpaDy ooh
lemnade rummet. Hon besvarade mekaniskt ooh
noder tystnad hans belsuing. Mr Vimpany
följde ut Hugo — ban tänkte på diamaut
cålen — och skyndade sig att öppna porten
för honom, på det hustron skulle bli nöjd med
hans beteende.
Tili och med singa qvinnor bogå ibland miss
tag, isynnerhet om de händelsevis äro uppretade
öfver något. Mrs Vimpauy befann Big i en
falsk ställning, som bon helt ooh hållet hade
ådragit sig genom sin oförsigtighet.
Hon hade gjort sig skyldig till tro stora
misstag. Först ooh främst hade hon varit sä
ker p&, att mr Vimpanys lugnande mixtur skalle
helt och hållet hafva återstält klarheten i bans
bjerna. För det andra hade hon anförtrott åt
honom att taga hämd pä den man, som hade
upptäckt hennes hemligheter noder hennes egen
mane ros. För det tredje hade hon oförsigtigt
nog antagit, att doktorn, d& han följde hennea
»Ditt nöt, du har fördorfvat alltsammans»,
Bade hon, »bed genast mr Mountjoy örn ursäkt.
Du vill icke?»
»Nej, det vill jag joko.»
Erfareuheten hade lärt bans hustru, hur hon
skulle få honom att rätta sig efter heuues
vilja.
»Kommer du ihåg min diamantnål,» hviskade
hon.
Han såg förskräckt nt. Kanske trodde han,
att hon förlorat i Alen.
»Hvar är dan» frågade han ifrigt.
»Skickad till London för att bli värderad.
Bed mr Mountjoy örn förlåtelse, eller eätter jag
in peugarne på banken — och du får ej en
shilling d.rtf.»
Emellertid visade Iris, att mrs Vimpanys far
hågor vero berättigade. I ain harm tänkte hon
på ingenting utom på dea skymf, tor hvilken
Hago varit utsatt. Hon var alltför upprörd för
att knnna tala till honom. Ilan deremot var
fortfarande beuurtraDSvärdt Ingo och hade blott
en tanke, don att ingna henne.
»Var icke rädd,» sade han, »jag kan omöjligen
förnedra mig sjelf nog för att tvista med mr
Vimpany. Jog stannar blott bär för att erfara,
hvad du ämnar göra. Du mäste tänka pä mrs
Vimpany »
»Jag tänker endast på dig.» svarade Iris. »Om
det ej vore för min skull, bade du aldrig kom
mit i detta hns. O, Hugo, jeg lider äfven af
den skymf, som vederfarits dig bär, låt ove
återvända till Londin tillsammans. Jag behöf-
»Om det flones ett gift, sorn nndergräfver
lifvets källö,» sado han, »så är det alkohol. Om
dot finnes eo last, som förnedrar meneklig
beten, så är det dryckouskapen. Ni torde obser
vera, mr Monntjoy, att jag har mina blickar
fästado på er?»
»Dat är omöjligt alt ioke se det,» svarade
Hago. »Tårs jag fråga, hvarför ni ser på mig?»
Det var ej lätt att hålla sig allvarsam, då
man hörde mr Vimpanys anklagelse för omått
lighet, efter hvad sorn handt vid middagsbordet
ännu samma dag. Hugo smålog. Doktorns
moraliska majestät kände sig såradt.
»Detta är riktigt sknmiigt,» sade han. »Det
minsta ni kan göra är att taga aaken allvar
samt.»
»Hvad är det,» frågade Monntjoy, »ooh hvar
för skall jag taga det aflvareamt?»
Mr Vimpanys evar var, minst sagdt, obe
stämdt. Det låg nästan något teatraliskt deri.
Då man dertill lade, att mrs Vimpany allt fort
farande iakttog den strängaste tystnad och bi
behöll sin ödmjuka min, ingaf detta Mountjoy
den misstanken, att man ooh hästra voro i
hemligt förstånd med hvarandra.
»Hvad har ni gjort af ert samvete, herre,»
frågade tor Vimpany. »Är denne tyste domare
död inom er? Först ger ni mig en dålig mid
dag och så fordrar ni en förklaring? Naväi,
det skall ni fi.»
Sedan han yttrat detta, satte han sin hotelse
i verket. Hsn giok gravitetiskt till dörren, elog
npp den och bugade sig ironiskt för Mountjoy.
författarne till dessa ån sliskiga, än
gräsliga, alltid enfaldiga »romaner».
En dam ur de högre klasserna, som
uppgifvit sitt namn, meddelar nämligen,
att då hon en dag förebrådde sin köks
piga, att denna på den sista tiden icke
bade lagat maten till hennes, matmo
derns, tillfredsställelse, svarade pigan,
att »bon icke haft tid att så mycket
sysselsätta sig med sina åligganden i
köket, då hon skulle skrifva färdiga
några kapitel i si» roman!» Vid när
mare undersökning visade det sig ock,
att pigans roman verkligen utkom i
en af Londons hilliga tidningar.
Järnvägstågens hastighet. En tysk
fackskrift upplyser om den hastighet,
hvarmed de vigtigaste europeiska jern
vägslinierna befaras. Först i raden
står iltåget mellan Euston—Edinburgh,
sorn tillryggnlägger 75 kilometer i tim
men. Dernäst komma tågen Berlin
Wittenberg—Hamburg med 72, Dublin
—Cork med 66, Berlin—Hannover med
64, Bordeaux—Paris med 60, Berlin;
Köln med 59 och Bodenbach—Wien
med 57 kilometer.
Det amerikanska iltåget mellan New
york och Chicago tillryggnlägger i me
deltal 58 kilometer i timmen.
Poesi och prosa Hon (i Tivoli
parken): Ab, hvilken härlig anblick 1
Se, Pauli Dessa präktiga växtgrupper,
dessa skuggiga kastanier, denna pla
skande vattenkonst, och att alltid höra
orkesterns toner blanda sig med fog
larnes jubel ..
Han; Ja, och så att inte kunna få
fatt i en kypare, hur mycket man än
bultar.

Sida 3

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Måntagen den 38 Augusti 1890.
Siödd på majoren von Coderwalda arm in
trädde i templet deu dagen förut konfirmerade
ynglingen under det konfirmatiouekamraten för
des in i sin vagn. De båda konfirmanderna
hade sina platser utanför och intill altarringen.
Axel Samuelsson pä en stol ooh Augusta An
dersson i sin vagn.
Den högtidliga andaaktsstunden inleddes mod
ps. 155, hvarefter pastor Ring med 6 kapitlet
af Johannis evangelium till text höll skrifter
målet, hvars sista afdelning särskildt egnades
de håla barn, som tor första gången skulle
begå H. H. Nattvard. Sedau efter skriftermå
let sjungits »Guds rena larn orkyldig» följde
den vanliga kommunionaritualen.
Det gjorde ett djupt och gripande intryck,
när offioianten trädde utom altarringen och ut
delade sakramentet till de båda i kroppsligt
afseende så hårdt lottade barnen.
Sedan härefter äfven de äldre gått fram och
bönerna samt välsignelsen lasts, sjöngs ps. 156,
v. 4.
Då allt var slut, giogo de närvarande äldre
fram till de bida barnen och eguade dem varma
och hjertliga välönskningar för lifvet.
Så många af EugeniahemmctB barn, som kun
na något så när gå ech röra Big, hade fått fika
till kyrkan för att öfvorvara den högtidliga
akten.
Konungens besök i Norrtelje. Från
nämda stad telefoneras till Dagens Nyheter:
»Drott» anlände hit i Lördags eftermiddag vid
6-tiden. Först kl 11,15 i går förmiddag steg
konungen i land, hvarunder kunglig salut gefe.
Staden är med anledning af det höga besöket
festligt smyckad tued flaggor ooh grönt. Ko
nungen mottogs vid sin landstigning af stads
fullmäktige, mBgistrnteir samt landlstaUtjenste
män fråu staden och orten. Dessutom märktes
bland de mottagando brukspatron E. G. Boström
till Östanå, ledamoten ef andra kammaren gross
handlaren Arhusiander från Sundsvall, brukspa
tron K. Michaelson på Schebo nr. fl. I konun
gens sällskap märktes nu, utom de förut närnda,
landshöfding Themptander. Stadens borgmästare
helsade monarken med ett kort tal, hvarefter en
blandad kör sjöng folksången. Sedan det hög
tidliga mottagandet egt rum, steg konungen upp
i hr Boströms ekipage, i hvilket han for till
jernvägsstationen. Kl. 11,35 afresto han med
ex'ratåg till Ekebyholm, hos hvars egare, grefve
n. J. Hamilton, dejeuner intogs
Efter återkomsten från Ekebyholm vid half
4 tiden företog konungen en promenad i vagn
genom brunnspuken. KL 6 var festmiddag i
sooietetshuset. Hundra personer deltogo i den
samma. Borgmästaren Behmer föreslog konun
gens skål, sorn åtföljdes af lefverop och folk
sången. Doktor Brandt utbragto skålon för drott
ningen och kungliga familjen. Ko ungen före
slog derpå i vältaliga ordalag en skål tor Norr
telje, dess välgång och framtid. Efter midda
gen följde en konsertafdelniug och sedan gafs
bal. Konungen »fresto kl. tio till »Drott». Sång
förenmgon utförde dervid sånger. De närlig
gande husen voro illuminerade ooh på strän
derna brunno tjärtunnor. Ett storartadt fyrver
keri afb ändes. Det hela erbjöd en praktfull
anblick.
Prins Eugens resa i Norge. Om
prins Eugéns besöfc på Rosendal i Uardanger
meddela do norska tidningarna följande: Alldo
les oväntadt kom prins Eugen till Rosendal med
ångbåt fråu Odda sent på aftonen Fredagen den
8 d:s och tog ia på det nya hotellet M alman ger.
Detta var upptaget af gäder, meri de, sorn bade de
bästa rummen, afstodo dem åt prinsen. Prins
Eugen uppträdde ytterst anspråkslöst och iotog
sina måltider tillsammans med de öfriga gästerna.
På Söndagen »flade han ett besök hos baron
Borenkrone till Rosendal och på aftoDCn före
tog han med ångaren Lyderhoru eu utfärd till
Mauranger för att bese Bondhusbräeu. Vid
återkomston p
'å aftonen var hotellet illumineradt
och fråu en af altanerna sjöngo gästerna »Ja,
vi elBker dette landet». Vädret var under prin
sens vistelse i Hardander strålande.
Kronprinsessan af Danmark nied
tre barn, prins Hars och svit besökte i Fredags
Helsingborg ooh Ramlösa. Déjcuner intogs å
Hö el Continental. De reste åter till Helsingör
med (ftermiddagsbåten.
Kifesdagsmonnavalen. Kai iskrona
den 16 Augusti. Allmänna valföreniogen här
har till led möter af andra kammaren föreslagit
borgmästarea Honrik Nerman ooh flaggunder
off teren Edvard Sver sson, hvikas val ar s
.s
b etryggadt. Båda äro frihandlare.
— Storvik den 17 Augusti. Nuvarando riks
dagsmannen för Gestriklands vi strå tingslag,
Anders Göransson, har vid ett i dag hållet val
möte undnnbedt sig återvai.
Återupptagen industri. Såsom be
kant har förarbetningen af svensk porfyr, deraf
dyrbara alster flunas, t. u. don sköna urnan
vid Rosendal, flera sarkofager i Riddarholms
kyrkau och annanstädis, under on följd af år
nästan legat nere. Nu är emellertid, skrifver
en meddelare till Dagens Nyb., vid Bäcka por
fyrverk i Orsa sock-n af Dalarne arbetet åter
upptaget af dess innehafvare ingeniören J. A.
Melkerson. Ett särdeles vackert prof på hvad
verket kan utföra fiunos att se å Solua kyrko
gård, der en grafvård helt nyligen blifvit upp
satt af denna sällsynta stenart.
Kösträttsmötet för vestra Sverige.
Göteborg den 17 Augusti. Rösträtlsmötet för
vestra Sverige räknade i går något öfver 100
deltagare. Till ordförande utsågs redaktör H.
Hedlund och till sekreterare Btationsskrifvaren
Strömberg. Mötet har hittills förhandlat frågan
örn bästa söttot för samverkan mellan olika röst
rättsföreningar, i hvilken fråga mötet uttalat sig
för nuvarande organisation med öf rer8'yrel8e
och filialer samt för enigt samarbste mellan
moderata och radikala rösträttsväou r. Vidare
har förhandlats frågan örn lämpligaste sättet
för meningsspridriing, hvarutinns.n mötet uttalat
sig för bildande af rösträttsförouingar inom
hvarje valkrets. Dessutom sku !e bildas kom
munala rösträttsföreningar, hvilkas ombud sam
lades en gång om året till större möten i olika
städer. I dag har licentiaten Bergström hållit
föredrag örn rösträtteu.
Förlofning blef, enligt till D. N. ingånget
meddelande, i Lördags eklaternd i Marstrand
mellan fiöken Alexandra Keiller, dotter af bruks
patron S. Keiller och bans fru, sunt svensk
norsko ministern i Rom, Carl Bildt.
Dödsfall. Enligt telegram från Eslöf bar
en af Skånes största jorddrottar, ryttmästaren
frih. Nila Trolle, fideikommissarie till Trollenäs
och Fulltofta säterier, aflidit den 16 d:s uti en
ålder af 81 år.
Frih. Trolle, son af kammarherren frih. Nils
Trolle ocb hans maka, född Barcbteus, var född
den 18 Maj 1809 samt anstäldes 1827 råsom
fänrik vid norra skånska infunteriregenreutot ocb
blef 1832 löjtnant vid skauaka husarregementet.
Från krigstjensten tog lian 1837 afsked och
erhöll ntgra år senare ryttmästaretitel. Vid
äldre brodern, kammarherren frih. Fredrik Arvid
TrolLs död 1839 ärfde Nils Trolle de af hans
farfarsfader, öfverstelöjtnantec Fredrik Trolle till
Näs på 1760 talet för Trolleska ätten stiftade be
tydliga fideikommisson Trollenäs och Fulltofta
i Malmöhus län med uuderlydrnde hemman.
Under den långa tid frih. Trolle innehaft
närnda egendomar hafva desamma blifvit mycket
förbättrade och uppdrifua i kultur. Innehafvare
af alternativ patroDrätt lill Gullarps och NäB,
Bosarps och Strö samt Fulltofta och Espinge
pastorater, bygdå frih. Trolle på sin bekostnad
1860 gemensam kyrka för de föratuämda två
socknarna, hvilket vackra och rymliga tempel.
sorn bär namnet Niis, högtidi gen invigder af
biskop Thomander nyårsdagen 1861. Vid samma
tillfälle invigdes i Näs kyrka jämväl en orgel,
likaledes bekoetad af fr lii. Trolle, sorn dessutom
till kyrkan förärat on af de vaokrare altarpryd
nader i Skåne, en Kristusbild, modellerad i nå
got förminskad skida eft«r Thorvaldeens berömda
mästerverk i Frnekyrkan i Köpenhamn. För
sina talrika underhafvande var frih. Trolle en
god huebonda. Han nflod ogift. F deiknm
misserna och den friherrliga värd ghet<-n öfvergå
nu till frih. Trolles yngre broder, aflidne kam
marherren Carl Axel Trolles på Klågerup äldsto
sod, godsegaren Nils Axol Arvid Trolle på Klåge
rnp.
— Majoren Alfred Fredenberg afled i Sala
förliden Torsdag efter en kort sjukdom i en
ålder af något öfver 73 år. Major Fredenberg
var gift med Mathilda v. Ehrenheim, som sfUd
1874. Han Börjes nu närmast af 2 söner, njpn
ligeu jägmästaren Karl Fredenborg och löjtnan
ten vid Svea artilleri Gustaf Fredenberg samt
on ogift dotter jemtö två bröder och två systrar.
Derjemte står sörjande vid den aflidne åldrin
gens bår en mycket s or vänkrets.
Danske ministern Falbes afgång
från sin post här har väckt ott visst uppseende,
skrifver Stockholms Dgblds korrespondent i Lon
don. Hr Falbe, sorn är gift med en omätligt
rik engelska, har här fört ett furstligt hus, som
länge varit cn af medelpunkterna för sällskaps
lifvet i London. Prinsen af Wales har ofta
varit en gäst i det danska ministerbotellet i
London och å herrskapet Falbes landtgods Lu
ten Hco. Den Falbt-Bka ånglustjakten är känd
för att vara en af de präktigaste i England.
Hr Falbe kommer naturligtvis fortfartndo att
vara bosatt här.
Ballongfärd öfver Öresund Malmö
den 16 Augusti. I går afton företogs ånyo on
dubbel ballonguppstigning från Köpenhamns Ti
voli. Luftseglarno Hemberg ooh Felier upp
stego samtidigt ooh följdes öfver Sundet, He>z
bergs ballong dock ett godt stycke förut. Båda
nedetego lyckligt i Herslöf, strax norr om Laads
kroDa, endast några minuters vag från hvar
andra.
Dementi. Att Jules Grévy, Frankrikes
f. d. president, häftigt insjuknat, berättade för
ett pär dagar sedan rtt telegram från Paris.
Denna uppgift dementeras nu i franska tidnin
gar. Hr Grévy, sorn för närvarande vistas i
Mont-Sous-Vaudry, befinner sig 1 högönsklig
välmåga.
Om mordet i Vesterås läses nu i
»Östra Vestmanland» för i Fredags: Klockan om
kring 9 sistlidne Onsdags afton anträffades lägen
hetsegaren C. O. Andersson vid Anderlund å Vesterås
Btads område liggande död å en till Bainma lägenhet
hörande källarskulle.
Hela hufvudet och ansigtet var öfverhöljdt med
förstelnadt blod. TväDne djupa sår förmärktes å
detsamma, det cua i panuan, tydande på att det
vore tillfogadt med en knif, det andra, vid venstra
tinningen, nästan rundt.
Anmälan hos polismyndigheten om dödsfallet egde
rum först i går på morgonen, med anledning hvaraf
polisuudersökning hölls samma dag, dervid upp
lystes:
att den döde, som vissa perioder brukade gå och
supa, dermed han nu fortsatt på andra veckan, och
under hvilka tider han plägade ligga på den här
ifrågavarande skullen, hvarest toder törvaras, vid an
träffandet varit afkläda naken, med undantag af
strumporna;
att hans husfolk icke sett eller talat vid honom
sedan sistlidne Lördags afton, då en hans son upp
manat honom att komma ner, hvartill han dock
vägrat;
att man ej kunnat utröna hvilkendera af dagarna
mellan den 9 och 13 det förmodade mordet skett,
men att döden nog inträffat för någon dag sedan,
enär en svagare liklukt förmärktes i går vid under
Bökningen;
att i Måndags qväll cn vid lägenheten boende
gubbe, vid polisuudersökningen i går närvarande,
varit uppe å ifrågavarande skulle för att hemta fo
der och att han då sett Andersson ligga der, sorn
han förmodade, sofvande, iklädd skjorta;
att den döde varit, då hans anhöriga sist sågo
honom, iklädd förutom andra kläder storstöflar, tvänne
skjortor, en hvit och en blårandig;
att vid den dödes hem i förra veckan och senast
nästlidne Onsdag varit synlig en kringstrykande
mansperson, som på beskrifning i går uppsöktes och
häktades och befans fara för fylleri i Vesterås förut
anhållne skomakaregesällen Ljungman från Klosters
socken i Upsala län.
Den rock Born den döde varit iklädd har sist
lidne Måndag för 1 kr. 50 öre försålts till en kläd
mäklare i Vesterås af snickaregesällen Joel Berg
mark, f. n. anstäld hos smeden Karlsson i Vesterås,
med anledning hvaraf äfven denne i går häktades.
Vid med denne anstäldt förhör har han uppgifvit
sig endast vara anmodad af Ljungman att försälja
rocken och att han icke hade något örn rocken sig
närmare bekant.
Med Ljungman har förhör äfvenledes hållits, der
vid motsägande uppgifter erhållits, dock bar han
erkänt att han innehaft och försålt till okänd per
son en hvit och en blå skjorta, samt att han lika
ledes varit innehafvare af ett par stöflar, dem han
bortbytt till en skomakare i staden för ett par
skor.
Med anledning af de uppgifter som af Ljungman
sålunda erhållits, ber besök gjorts hos den uppgifne
skomakaren, med hvilken byte skolat skett, dervid
ett par storstöflar erhållits, som ifrågavarande sko
makare tillbytt sig af Ljungman, som denne till
förene kände, och hvilka stöflar, på den beskrifuiug
den dödes anhöriga gifvit, synas vara desamma, som
den döde varit iklädd.
Mod Ljungman, sorn i går var berusad, såväl som
Bergmark, tiar nytt förhör i dag hållits.
Den döda kroppen affördes i går till epidemiska
sjukhuset, der i dag medicolcgal besigtniug å den
samma bar försiggått.
Den sålunda omkomne var mellan 40 å 50 år
gammal.
Död af blodförgiftning. F. mäster
smeden Jan Petter Gille vid Österby bruk blef ny
ligen skadad i ena foten af ett yxhugg. Blodför
giftning instälde sig, ech Gille afled inom kort.
Han var visserligen en äldre man, men ännu stark
och lifskraftig, dä olyckan drabbade honom.
Ett svårt olyckstillbud inträffade,
skrifver Sv. Dgbldt, i Lördags vid centralstationen i
Stockholm just som de lustresande skåniogarne
strömmade ut. Eu tung trähink med stor jerngrepe
störtade ned bland folkmassan från centralstationens
tak, der man är sysselsatt med reparation. Hinken
alldeles snuddade vid ett stadsbud och murbruk
stäukte vida omkring, men dess bättre blef ingen
skadad.
Otur hade en resande främling, som i Lör
dags var uppe och besåg Forsmobro vid Sollefteå.
Då han skulle luta sig öfver barrieren för att njuta
af den Btåtliga utsigten, hände det icke bättre än
att hans plånbok ramlade ur bröstfickan ner i det
skummande vattnet, som girigt drog den bort. Man
kunde ett par ögonblick uppfånga skymten af sed
iarne, der de kastades ripp och ner och fram af den
lekfulla forsen. Plånboken uppgafs innehålla 400
kronor, skrifver ett ögonvittne till Sundsvallsposten.
Den Civ rysk a a. rf
sprocessen. Vi
comte de Civry hade som bekant instämt staden Gene
ve inför Paris’ civildomstol med yrkande att utbekom
maarfvet efter sin morfar, hertigen af Braunschweig.
Den 2 d.
-s föll domstolans utslag, enligt hvilket Ge
neve skulle utbetala den äskade summan. Staden
nekar emellertid att böja sig för domen och beBtri
der den franska demstolens kompetens i frågan.
Sseasfs telegfrm
Riksdagsmannavalen.
Köping den 18 Augusti. Ersson i Vest
landaholm har i nio socknar af Vestra dom
sagan erhållit 264 röster af 402. Erssons
val anses gifvet. Ersson är protektionist i
allt utom i fråga örn rågtull, röstar ej mot
nuvarando tullagstiftningen och är för mar
garinförbud. Eric Ericsson, Arpa, ren pro
tektionist, har hittills erhållit 134 röster.
Eskaderöfningarna i Norrland.
Hernösand den 17 Augusti. Alla eskaderns
fartyg äro i dag samlade här. I middag
skall kapprodd ega rum mellan flottans bå
tar och jollar. Vädret är stormigt och reg
nigt.
— Hernösand den 17 Augusti. I efter
middag gafs å korvetten Freja en animerad
fest för ett stort antal Hernösandsbor, bland
hvilka landshöfding Ryding med familj.
Den till i middags beramade kapprodden
instäldes för storm.
Kapprodden i Göteborg. Göteborg
den 17 Augusti. Göteborgs roddklubbs
kapprodd har egt rum i dag. I första af
delningen, 4 årado utriggare, banans längd
1V2 engelsk mil (yngre roddare), segrade
Hilda på 12 min. 15 sekunder. Nästa båt
tog 12 m. 30 s. I andra afdelningen, Single
Scull, 1 engelsk thil, rodde Ron på 9 m.
32'/# s. I tredje afdelningen 2-årade utrig
gare, 1 engelsk mil, segrade Karin på 9 m.
6Vj s. Nästa båt tog 9 min. 38'/2 s. I
fjerde afdelningen, 4-årade utriggare,
l1/, engelsk mil (äldre roddare), seg
rade Emma mod li ro. 49’/5 s. Nästa båt
tog 12 m.
3/s s. Det hufvudsakliga intres
set samlade sig omkring täflingen i femte
afdelningen för sexårado giggar på l'/2 en
gelsk mils bana emellan Falken och Alice,
af hvilka den förra, tillhörig Göteborgs gym
nastikförenings roddklubb, den 3 Augusti i
år med en half båtlängd besegrat den senare,
sorn tillhör Göteborgs roddklubb. I dag
segrade Alice på li m. 8 s. medan Falktn
tog li in. 19 s. I nästa afdelning, paddcl
kanoter, segrado hr H. Risberg på 6 m.
294/5 s. medan den andra båten tog 6 m.
443/s s. Vfidret var vackert, men de täflande
hindrades i någon mån af stark motvind.
Internationell kappsegling i Öre
sund. Stockh. Dgblds reforent vid kapp
seglingen i Öresund telegraferar i går afton
från Malmö: I dag, Söndag, har stor inter-
natiocel kappsegling egt rum utanför Malmö.
Deri deltogo 34 båtBr — det största sntal
sorn någonsin deltagit i cn täfling i Öre
sund. Det var dels båtar från Göteborgs
och Malmö segelsällskap, dels danska far
tyg Banan, som var triangelformig, ut
gjorde 8 sjömil. Kappseglingen gynnades
af vackert väder och en frisk sydvestbris.
Pristagare blefvo:
l:a afdelningen: »Juno», Bundi, Köpenhamn, lia
pris; »Olga», Selander, Göteborg, 2:a pris.
2:a afdelningen: »Sport», Pripp, Göteborg.
3:e afdelningen: »Odd», Riise, Köpenhamn, »Else»,
Saabye, Köpenhamn.
4:e afdelningen: »Lili», Rischel, Köpenhamn,
»Otto», Fischer, Köpenhamn, »Seattle» Andersson,
Malmö.
5:o afdelningen: »Eos», Malmros, Malmö, »Ro»,
Holmström, Malmö, »Chie», Ryström, Malmö.
Tättingarna ansågos för att vara särdeles
vackra. Prisdomaren, hamnkapten Anner
stedt utdelade priserna, som utgjordes af silf
verpokaler. Efter seglingen samlades del
tagarna till cn kollation i Kungsparken.
Arbetarekongressen i Kristiania.
Kristiania den 17 Augusti. Arbetarekon
groesen afslutades i går afton. Förhand
lingarna hafva allt igenom burit en starkt
teoretisk pregel; af praktisk politik erbjödo
de föga. Så var det endast några fä talare
som manade till sammanslutning mod ven
stern för att genorn samarbete uppnå all
män rösträtt. Flera talade visserligen om
revolution, men på ett mycket spakt och
beskedligt sätt. Några verkliga frukter kom mer
kongressen näppeligen att lemna efter sig; den
har i det hela allt för mycket inskränkt sig
till tal. Debatterna ha för öfrigt i regeln
förts med iakttagande af god ordning; de
fleste talarno voro svenskar och danskor. I
dag har företagits en utflykt till Holmen
kollen. På återvägen inträffade den olyc
kan att två vagnar körde ihop, hvarvid den
ena totalt förstördes och körsvennen döda
des. En dansk kongressdeltagare som satt
i vagnen blef mycket svårt sårad i hufvudet
och i sanslöst tillstånd hitförd och intagen
å sjukhus. En tredje person fick sitt ena
ben afbrutet. I afton intages sexa i Ar
betaresamfundet.
Telegram.
dömt upphofsmannen till oroligheterna i ar
meniska kyrkan till döden samt tre delta
gare till 15 års straffarbete från 10 till 6 år.
Ministerrådet bar stadfäst domen, som skall
föreläggas sultanen.
Olyckshändelse i Petersburg.
Petersburg den 17 Augusti. Under byg
gandet af sjette våningen å ett hus vid New
ekiperspektivet sammanstörtade i går afton
byggnadsställningen. Åtta af de å ställnin
gen varande arbetarne dödades, sex skadades
illa och fyra lindrigare.
Engelsk-franska Afrikakonyentionen.
Puns den 16 Augusti. Enligt »Liberté»
adjungeraB tre Afrikaforskaro (Bingcr, Duver
gier och Désbaissoue) med stateombuden
Haustane och Haussmann som rådgifvare vid
gränsbestämmelsen i Sudanområdet.
Ryssland och Frankrike.
Petersburg den 16 Augusti. (Från en spe
ciel korrespondent.) Tili tidningar i Berlin
telegraferas från Paris, att ryska krigsmini
stern Vannovski före sin hemresa till Peters
burg hade ett längre samtal med general
Mirabel, som inbjöd honom till de ryska
manövrerna. Ryekc ambassadören baron
Mohrenheim hade hos Ribot gjort ett längre
besök.
Furst Bismarck.
Hamburg den 16 Augusti. »Hamburger
Nachrichteu» meddelar, att furst Bismarck
icke mottagit ungerske deputeraden Abrauki.
Alla uppgifter härom äro osanna.
* Strejk i Böhmen.
Olmutz den 16 Augusti. I anledning af
bergsarbetarestrejk afsändes militär till
Ostrau.
Jernvägsstrejk i Buffalo.
Newyork den 17 Augusti. Från Buffalo
meddelas, att omkring 300 nf den vid New
york-centralbanan anstälda personal nedlagt
arbetet. Det antages att »arberets riddare»
ämna föranleda allmän strejk.
Kravallen i armeniska kyrkan.
Konstantinopel den 17 Augusti. »Agence
Constantinople» meddelar, ali krigsrätten
Kronprinsen.
Stockholm den 18 Augusti. Kronprinsen
afreste i morgse kl. 10 för att öfverraska ko
nungen med ett personligt Bamtnanträffande
till Skutskär, dit konungen anländt i förmid
dags. Från Skutskär afreBer kronprinsen i
morgon bittida till Östersund —Storlien—
Hel och inträffar der om Onsdag eftermid
dag kl. 4.
Riksdagsmannavalen.
Köping den 18 Augusti. Nuv. riksdags
mannen Per Erson i Vestlandaholm har i
5 af Vestra Vestmandlands domssgas vestra
socknar erhållit 176 röster af 240 ofgifna.
Linköping den 18 Augusti. Valet i Aska,
Dals och Bobergs härad är nu i sin helhet
kändt. Jakobsson i Karlshult (protektionist)
är omvald med 459 röster, Larsson i Köl
bäck (protektionist) erhöll 144.
Vexiö den 17 Augusti. Riksdagsmanna
valet för Kinnevalds och Norrvidinge val
krets, sorn var medelbart, har utfallit så att
riksdagsmannen C. F. Petterson i Dänninge
lunda (protektionist) omvalts med 26 röster.
F. riksdagsmannen Pettersson i Ugglevik
erhöll 12 röster. Valförrättaren underkände
den anmärkning mot Jäths elektorer, att de,
som blifvit valda den li dennes, skulle
hafva blifvit utsedda försent. Valet lär
komma att öfverklagas.
Linköping den 18 Augusti. Vid riksdags
mannavalet i dag inom Åkerbo etc. domsaga
har hr O. Larsson i Mörtlösa (protektio
nist) blifvit omvald. Enligt hittills ingångna
underrättelser har hr L. i 18 af valkret
sens socknar arhållit 253 röster. Grefve Ph.
Klingspor på Ekenäs, hvilken som bekant
undanbedt sig vid valet komma i åtanke,
har fått 25 och landtbrukaren Petterson
i Banka 27.
Stoskholm den 18 Augusti. Dot i dag för
rättade valet inom Inlands domsaga är kändt
i 3 socknar. Inom dessa har förre riks
dagsmannen A. Andersson i Intagan (fri
handlare) fått 39 röster, landstingsmannen
P. Andreason i Tunge (protektionist) 26
röster. Valets utgång är mycket oviss.
Stockholm den 18 Augusti. Vestmanlands
södra domsaga: Riksdagsman Olsson i Frösvi
(protektionist) har i 18 af 23 socknar er
hållit 252 röster. Han anses säkert vald.
Sälling i Brånsta (frihandlare) har erhål
lit 187 röster.
Östersund den 18 Augusti. Gårdagsvalet
i Herjedalen: Hittills kändt, att. häradsdo
maren Norberg, Tunäsdalen, erhållit 148
röster, häradshöfding Roman 44. Norbergs
(frihandlare) val är tryggadt.
Vexiö den 18 Augusti. Riksdagsvalet i
Allbo: I 12 af valkretsens 16 socknar har
nuvarando riksdagsmannen Anderson i Löf
hult (protektionist) erhållit 467 röster, An
dersson i Hjertanäs (frihandlare) 108. Dan
förstnämdo omvald.
Karlshamn den 18 Augusti. Listers dom
saga återvalde i går riksdagsmannen Nils
Jönsson i Gammalstorp (protektionist) med
376 röster. Olof Jönsson i Röhult (mode
rat protektionist) erhöll 122.
Sveriges Allni, handelslörening.
Stockholm den 18 Apgusti. Sveriges all
männa handelsförening sammanträdde i dag
under herr Ekdahls från Södertelje ordfö
randeskap. Mötet protesterado mot riksda
gens skrifvelse att för rätt att drifva han
del icke vidare skall erfordras god frejd,
och hoppades, att regeringen icke skall fästa
afseende vid skrifvelsen.
Stockholm den 18 Augusti. Allmänna
handelsföreningens årsmöte; Frågan om för
kortad arbetstid, hvarvid intet uttalande
gjordes, öfverlcmnades åt dctaljhandlondena
sjelfva. Man uppdrog åt styrelsen ott till
nästa möte framlägga förslag om bestäm
melser för understödsfond.
Stockholm den 18 Augusti. Handelsför
eningens årsmöte: Mötet beslöt att tills¬
vidare för närmare utredning uppskjuta frå
gan om handelsdomstolar, men att allt borde
göras för sådanas tillståndbringande. Till
ledamöter af föreningens styrelse nyvaldes
hrr Graan från Umeå och Wåhlin från Ystad.
Nästa årsmöte hålles i Göteborg.
Jernvägsolycka i Frankrike.
Paris den 18 Augusti. Expresståget mel
lan Paris och Bordeaux urspårade i går i
närheten af Jonzac. Lokomotivföraren och
eldaren samt en resande skadades.
Kejsar Wilhelm i Ryssland.
Reval den 18 Augusti. Kejsar Wilhelm
ankom i går hit. Då kejsaren passerade
hedersvakten, Viborgska regementet, hcl
sade han regementet på ryska, hvilket sol
daterna besvarade med jublande hurrarop.
Officerarne öfverräckte till kejsaren salt och
bröd.
Narva den 18 Augusti. Kejsar Wilhelm,
åtföljd af prins Henrik och Caprivi, anlände
hit i går afton kl. 8,30 och mottogs vid ban
gården af czaren, tronföljaren samt storfur
starne. Han åkte till Polewzews vilis, der
kejsarinnan mottog honom. Derefter gafs
diner. Mottagandet var öfverallt storartadt.
Handelstelegram.
London den 16 Augusti.
Råsocker: fast, stilla.
Kaffe: fast, stilla.
1 Uppvaktning.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 18 Augusti. Tillförordnade
generaldirektören i telegrafstyrelsen C. E.
G. B. Storckenfeldt, förutvarande maskin
direktören i 5:te maskindistriktet, fick i går,
efter det han återkommit från sina tjenste
resor, mottaga en deputation från medlem
marne inom maskinafdelningen i nämda di
strikt. Uppvaktningen egde rum i general
direktörens sommarvilla vid Jerfva, och
deputationen utgjordes af äldste innehafva
ren of hvarje grad inom maskinafdolningen.
Såsom heders- och minnesgåfva till den
aktade f. d. förmannen öfverlemnade de
putationen dervid å kårens vägnar ett prakt
fullt fotografialbum innehållande omkring
170 porträtt af densatnmos medlemmar.
Första bladet i albumet innehåller en i guld
och färger textad tillegnan till generaldirek
tör Storckenfeldt.
Sald bruks- och landtegendom.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 18 Augusti. Rånäs stora
bruks- och landtegendom samt andel i Dan
nemora grufvor hafva af delegarne i aflidne
friherre Axel Reuterekiölds sterbhus sålts
till bruksegaren kammarherren C. Reuter
skiöld på Gimo. Köpesumman uppgifves
vara betydlig.
Vald till professor.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 18 Augusti. Till profes
sor vid Svenska Bethany College i Linds
borg, Kansas i Nordamerika, har förre pro
fessorn vid Augustana-College kyrkoherden
i Aspeboda i Dalarne fil. d:r P. E. Mellin
blifvit vald.
Resande.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 18 Augusti. Bland resande
i bufvudstaden mnrkss hertigen och hertig
innan Di Cajanello. Hertiginnan är som
bekant född Leffler, den bekanta författa
rinnan.
Valet i de mindre Östgötastäderna.
(Från Norrköpings Tidningars referent.)
Motala den 17 Augusti.
På kullelse af predikanten Bergström och hand
landen Blad, båda i Motala, lindo till i går afton
ett 40-tal personer från hufvudsakligast don sta
den, men också från Vadstena och Motala, sam
maukoromit för att i valkretsen om möjligt f&
reda p& en någorlunda lämplig kandidat för den
mera liberala riktningen.
Herr Blad öppnade mötet med erinran, att han
och Bergström inte utlyst det derföre att de
särskildt hade någon »kapacitet» dertill, som orden
folio, utan blott för att någon skulle taga initia
tivet. För resten hade de fått påstötniugnr.
Ville nu gerna, att enighet skulle uppnås om en
»fullt acceptabel kandidat». Herr Blad blef ord
förande.
Herr C. U. Björkman, den kände politiske
agitatorn, begärde ordet och menade, att man skulle
noga akta sig för att »göra fiasko», som före
gående Lördagsmöte (i Jakobssons valkrets) gjort.
Hr B. lycfeto inte örn Metzén; han ville lia en
man bakom ordet och föreslog för detta
ändamål till kandidat direktor Zotterman. För
öfrigt rekommenderade hr B. till »ledstjerna»
4:de svenska arbetaremötets program, som han
varit mod örn att uppsätta. AnBåg att alla, alla,
äfven män och qvinnor under det olyckliga strec
ket, böra varn representorade. Ooh så uppläste
hr B. programet, hvars genomförande nog bo
höfdo tid på sig, kanske en 90 år (således 10
år mindre än hvad hr Zotterman ansåg nödigt i
Vadstena). Detta betydde i sjelfva verket inte
så mycket, hara man hade målet i kikarn och
arbetade för dess uppnående. Skälet hvarföre
han du framdrog hr Zotterman var det, att han
två gånger förut röstat på honom och han, hr Björk
man nämligen, ville ej flaxa ifrån den ene till
den andre. För resten var B. alldeles viss derpå,
att Z. skulle uträtta så mycket han förmådde
och ej sitta och smälta mat, när man bör arbeta
Herr Zotterman begärdo ordet och tackade för
förtroendet. Innan han nflade sin politiska tro,
ville han säga, att ehuru han närvarit på val
mötena i både Skeninge och Vadstena, jägtado
han visst icke efter kandidaturen, såsom det
möjligen kunde synas. Till detta möto hade lian
kallats genom bref.
Skulle valet nu falla på honom, så gaf han
löfte att hvem som ville skulle få granska, örn han
varit lat vid riksdagen och huru han der arbetat.
Han ville i korthet arbeta för genomdrifvandet af
det program, som 4:de svenska arbetaremötet
antagit. Och ansåg i dag att hvarje punkt af
detsamma borde genomföras, ty örn man skulle
tillmötesgå en, så horda man också tillmötesgå
en annan; skulle man t. ex. arbeta för deras sak,
sora vilja ha rösträtt, så skall man ock tänka på
dem, som af samvetsskäl ej kunna stå qvar i
kyrkan.
Rösträttsfrågan, som nu i ett fjerdedels sekel
stått på dagordningen, hade dock ej anvnncerat
längre än hvad fallet är: den står på alldeles
samma punkt sorn när den upptogs. Dock kan
det gerna ej dröja länge, förrän den genomföres.
Ansåg sig solidarisk med arbetaremötets program.
Vöre man nöjd med denna förklaring, kunde den
vara nog, annars villo lian gerna svärn i äfven
detaljfrågor.
Redaktör Ericson tyckte dot skulle vara in
tressant få veta Z:s åsigter i tullfrågan.
Herr Zotterman sade, det han ej trodde någon
frihandlare vara så vansinnig att nu vilja slopa
tnllarne, som för inkomsternas skull vörö bra att
ha, men man skulle stäfja deras vidare utveck
ling.
Herr Ericson tyckto detta vara en intressant
upptäckt, men undrade, örn detta möte kunde vara
nöjdt med en dylik förklaring.
Herr Björkman svarade nu för hr Zotterman och
sökte göra troligt, att tullfrågan f. n. inte komme
att spela någon bufvudroll. Sade sig — det var
hr Björkman som talade — uppfatta tullfrågan
och försvarsfrågan samt »krigsskapet» från kristlig
synpunkt. Ville nu att hr Z. för mötet skulle redo
göra för sin ställning till rösträttsfrågan, denna
den allra vigtigaste. Inte för att han sjelf vöre
okunnig härom, men det kunde vara roligt för
mötet känna hr Z:s åsigter härutinnan. Sjelf
vore hr B. i denna fråga fanatisk, men ärlig.
Hr Zotterman genmälde nu sjelf hr Ericson.
Han, Z., ville alldeles inte understödja tullarne.
»Man behöfde ej vänta i 15 år; och vill man
fatt de skola falla, s& må de falla!» Frihand
larnes uppgift är att taga bort lifsmedelstullarne
(Bravorop!) Mon inte genast; man måste först
se hur landet är beläget.» ®) Han vore för all
män rösträtt.
Hr Gredin ville att arbetaren skulle skyddas
genom normalarbetsdag, när allt annat är skyd
dadt. Då arbetarne betala tullar, så böra tull
medlen användas till ålderdomsförsäkring, sjuk
hjelpskassor o. dyl. »Annars kunna arbetarne
slutligen bli uppretade och tullvännerna få ångra
sig.»
Hr Zotterman höll nu med hr Gredin och beto
nade för yttermera visso skull, att rösträttsfrågan
vöre den som geuast skullo ta’s i tu med; den
finge aldrig falla.
Hr Björkman förklarade sig synnerligen belåten
med hr Zotterman; ville nu bara veta hans
ståndpunkt i försvarsfrågan.
Hr Zotterman ville mod lif ooh själ ansluta
sig till den mellanfolkliga fredsligan. Och skulle
man lemna anslag till krigsväsendet, så borde
man ha garanti för att pengarne användes väl.
Och så borde ej båtarne (krigsskeppen) genom
oskicklighet sättas på grund, hvilket don före
gående talaren förmält hända ibland.
Redaktör Ericson hade ej väntat få höra dy
lika barnsliga godtköpsfraser.
Hr Zotterman ville att UDgdomen skulle vapen
öfras i skolorna.
Hr O. Em. Andersson talade för försvars
frågans ordnande; erinrade varnande om faran från
Ryssland.
Interpellerad rörande nyktorhotsfrågan förkla
rade sig hr Zotterman vara en stor vän till nyk
terhet och hade gjort mycket för den saken i
Vadstena, särskildt såsom ledamot af stadsfull
mäktige. För Söndagsutskänkningons förhin
drande hade han kämpat med god framgång.
Uppläste en lång redogörelse för sitt nykterhets
arbete i Vadstena.
Red. Ericson vände sig till hr Z. med fråga om
dennes åsigter i skolfrågan för Motala, denna
samhällets vitalfråga. Om han ville arbeta för
att staten öfvertager Motala läroverk? Hr E.
hyste förhoppning, att hr Z. såsom sjelf lärare
ej skulle kunna vara annat än intresserad af
denna fråga och till henne intaga en gynsam
ställning.
Men hr Z. svarade undvikande. Han önskade
folkskolan omdanad till en »bottenskola» och se
dan i hvarje samhälle en högre skola ofvanpå
donna, sorn staten skulle hålla.
Hr Ericson var inte nöjd med ett sådant der
svar. Ville veta, om hr Z. tänkte verka för
särskildt Motala läroverks öfvertagande af staten.
Predikanten Bergström yrkade ock på bestämda
Bvar. Ville derjemte veta hr Z:s ställning i nyk
torhetsfrågan.
Det var en liten förarglig fråga, ty dels är
hr Z , som man i allmänhet går och tror vara
absolutist, långt derifrån och dels är han ordfö
rande i Vadstena spritbolag. Sade nu, att han
verkligen inte vore absolutist. »Tag bort allt
hvad sprit heter!» (Bravorop!) Ville ej heller
för sin kandidaturs skull bli absolutist, men om
det på något sätt skulle blifva hans pligt, då
skulle han heller inte tveka att bli det,
Hvad läroverksfrågan beträffar, så gick han
naturligtvis nu gerna in på att arbeta för don;
han ville naturligtvis sträfva i stadens bästa och
såsom han visste att hans valmän ville ha det.
Mötet, som varade i 2l/a timmar, uppsatte en
hälligt till sin kandidat dir. Zotterman.
Alla reflexioner öfver hr Z:s kandidatur äro
öfverflödiga, ty något ömkligare motstycke till
fiknndet efter riksdagsmannaskapet (hvilket efter
detta väl för evigt har flytt hr Z.) torde man
få söka efter i hela riket. Hr Z. går in på
allt, ändrar åsigt fyra gånger i qvarten, tar till
baka, lägger till och korrigerar. Man skulle kunna
skratta åt denne politiske kameleont, om man
ej af flera anledningar kände sig frestad att gråta
öfver honom, en i det hvnrdngliga lifvet så älsk
värd, angenäm och omtyckt person.
*) Bli klok på hr Z., den som kaul
Sättarens anmärkning.
Jordfråyan i Grenna.
(För Norrköpings Tidningar.)
Grenna den 16 Augusti.
Ett i flera afseenden synnerligen betydelsefullt
och till sina följder vigtigt sammanträde hölls
här i går, då, såsom redan genom telegram är
kändt, stadsfullmäktige beslöto underkasta den
här sedan något år tillbaka på dagordningen
stående jordfrågan en förberedande juridisk un
dersökning.
När Per Brahe grundläde sin stad Grenna, det
var 1652, skänkte han till donna stad, Brahe
Gronna, som den kallades, sin egande Husaby
by. Donationsbref vet har denna lydelse: —
»Vi vele ock gunsteligen bcmälde stads innevå
nare upplåta bondebyens i Husaby ogor i åker
och äDg, sig till skiftes, på det att de kunna
deraf hästar och annor kreatur, som de till sina
nödtorftiga resor och andra tarfver bruka be
höfva kunna föda, jemväl ock bomälte bys egor
i skog och mark, till gärdsfång, vedebrand och
klöfgång, samt sjön, så vidt doras land tillsäger,
och derunder af ålder varit häfver till fiske och
annor sin nytta andes obehindrade att bruka för sig
och sina efterkommandes rätta egendom»
Sedan grefskapet genom reduktionen försvun
nit och den regerande grefveDs myndighot öfver
staden derigenom tillintetgjorts, fann borgerska
pet nödigt att hos konungen söka erhålla nya
privilegier, hvilka ock af donsammo utfärdades
1693. De innehålla bland annat: —
»Privilegieras och förunnas staden do hemman,
ogor, åker, äng ooh lägenheter, samt alla andra
jordlägenheter i vätö ooh torrö, som stadon till
lagde äro, hvadan årlig skatt skall erläggas, till
magistratens aflöning och andra oundgängliga be
hof.» — — — —
Den 30 Juli 1889 hade stadsfullmäktige med
anledning af motion i ärendet beslutat, att rätte
gång för jordens återvinnande ej genast skulle
anställas, utan att först en fullständig utredning
af frågan om donationsjorden, omfattande ej min
dre eganderätten till åkerjorden jemte tomter,
äng, hagmark, skog och vatten än äfven tomt
egarnes förmenta skyldighet att till staden be
tala tomtören och kontingent, skulle genom kom
petent person verkställas, samt att staden för
sina en och en half icke jordegande tomter skulle
deltaga i kostnaden för nämda utredning efter
sin andel med högst 100 kronor, under vilkor
att Öfrige intresserade tomtegare erlade på dem
belöpande andelar.
Detta beslut öfverklagades emellertid af en
hel mängd personer, hvilka anförde, att som
Grenna stads donationsjord enligt gifna föreskrif
ter borde åtfölja tomterna, så att hvarje tomt
egare skulle ha sin andel i donationsjorden, stads
fullmäktiges beslut att ej genast anställa den
ifrågasatta rättegången kränkte de tomtegares
rätt, med hvilkas tomter någon andel i donations
jorden nu ej vore förenad; vidare vore saken så
klar, att någon förberedande undersökning ej
vore nödig. Man yrkade på att antingen skulle
beslutet upphäfvas eller åtminstone i så fall rät-

Sida 4

fiUBBKÖPINGS TIDNINGAR Måndagen den 18 Augusti 1890.
tas, att staden ensam skulle bekosta den ifråga
satta undersökningen.
Man tycktes nämligen ba alldeles klart för
sig, att stadsfullmäktiges beslut, långt ifrån att
främja frågans nöjaktiga lösning, belt och hållet
omöjliggjorde densamma. Ty d& beslutet örn
undersökning var vilkorligt, då stadsfullmäktige
väl ej gerna kunde bestämma örn bidrag till en
slik undersökning af enskilda personer och då
dessa af helt naturliga skäl ej med ett öre ville
bidraga till någonting, som kundo ha förlust af
deras jord till följd, är det tydligt att beslutet
ej var af den ringaste betydelse för återvin
ningsintressot. Beslutet anses formuleradt af
borgmästaren, en af do största donationsjords
innehafvare.
f Länsstyrelsen lemnade emellertid besvären utan
afseende. Då ingick man till konungens befall
ningshafvande med begäran att denna myndighet
skulle å kongl. maj:ts och kronans vägnar an
ställa rättegång mot innehafvarne af donations
jord. Man stödde sig härvid på en landshöf
dingeinstruktion från 1855, som föreskrifver, att
det åligger landshöfding att hafva tillsyn öfver
god hushållning med och ändamålsenligt använ
dande af bl. a. städernas donationsjord.
Men länsstyrelsen svarade, att då det måste
ankomma på vederbörande i Grenna att vid dom
stol i förevarande hänseende föra den talan, hvar
till fog kan förefinnas, finner konungens befall
ningshafvande den gjorda framställningen ej för
anleda någon åtgärd.
Så stodo sakerna, då till ordinarie sommar
sammanträdet med stadsfullmäktige vagnmakaren
Vinqvist inlemnade motion örn jordens återvin
nande. Man visste att striden skulle blifva het,
ty stora intressen stodo på spel och stadens
borgmästare, som sagdt, en af de störste jord
innehafvarne, är notoriskt emot allt rörande i
donna sak. Men å andra sidan har opinionen
inom staden för en rättslig undersökning huf
vudsakligast på grund af motpartiets sluga och
fasta motstånd på senare tiden vuxit så, att man
ej längre, trots de mest vältaliga försök och
antydningar örn det dårhusmessiga uti att röra
vid jorden, kunde hålla stånd, utan beslöts nu i
Fredags att gå i författning örn en förberedande
juridisk undersökning genom lämplig och skick
lig jurist.
En obehaglig omständighet, som Btod tillsam
mans med detta beslut, var att man utvisade
åhörare och referenter från sammanträdet. Det
har aldrig förut händt i Grenna, der man hittills
varit van att vid dylika sammanträden ej se nå
gra hvarken främlingar eller åhörare.
Från hufvudsta den.
En af våra korrespondenter i hufvudsta
den skrifver till oss följande:
Från de svenska brasiliefararne.
Brasiliefararen herr Berndt Lundqvist har sandt
mig ytterligare ett bref; detta dateradt från det förut
nanida Caxias, der svenskarne ämna slå sig ned som
jordbrukskolonister.
Det gick nog så, efter anförandet af det senaste
brefvet jag förutsade, att så snart emigranterna lem
nat »Blommornas ö» (Hila das flores), torde det bli
slut med alla »blommor».
Hr L. skrifver bl. a.:
»Örn vår oceanresa än var, såsom jag nämde i
mitt förra bref, i alla afseenden lyckosam, så har
vår resa frän Brasiliens hufvud stad hit till Caxias,
i slaten Rio Grande do Sul, redan från sin allia
första början utmärkts af det ena olycksödet efter
det andra.
Vi lemnade vår paradisiskt sköna vistelseort på
Ilda das flores på förmiddagen den l:ste Juni och
inskeppades på deu brasilianske ångaren »Rio de
Janeiro», för att till en början komma till Porto
Alegre, hufvudstaden i staten »Rio Grande do Sul».
Någon hade först uppgifvit, att »Rio de Janeiro»
icke skulle lemna sin plats vid kajen förrän kl. 2
e. m. Emellertid Ängö vi dagen före afresan officiel
underrättelse om, att ångaren skulle afgå redan kl.
12 middagen; en underrättelse som jag gjorde mig
all möda att sprida bland alla svenskarne, så att
ingen fans ibland dem som var okunnig om den
förändrade afgångstiden. Emellertid trodde ej alla
denna min uppgift, utan några gingo, trots gifna
varningar, i sista minuten i land. Bland dessa var
det två, som icke kunno komma ombord, när ån
garen vid '/2 1-tiden lade ut från land, utan som
derför måste stanna qvar ensamma bland främlingar,
hvilkas språk de icke förstodo, medan deras famil
jer följde med oss ned till Porto Alegre.
Det är att hoppas att de kunna söka sig väg till
baka till Hila das flores och med nästa lägenhet
komma efter hit. När detta skrifves, är emellertid
ingenting kändt derom.
Första natten vi voro ute till sjös efter att ba
lomnat Rio de Janeiro var stormig, regnig och kail.
Qvinnor och barn bland mellandäckspassagerarre
fingo ligga i kojer, Born voro anordnade under däck
i tre räder öfver hvarandra, männen måste söka sin
hvilobädd uppe på däck eller hvarhelst de bäst kunde (1).
När ailä kojerna utom en allra öfverst voro upp
tagna, befans det att en fru, hvars nedkomst dag
ligen väntades, med sina 4 barn saknade annan koj
plats än den förutnämda. Då det måste anses vala
i högsta grad farligt för en person i hennes belä
genhet att äntra ända upp till den öfverstå kojen,
vidtalade vi en ogift qvinna att afstå sin beqväma
underkoj åt den sjuka modern och hennes små barn
samt Bjelf intaga den tomma öfverkojen. Efter långt
parlam en teraude villfor qvinnan till sist denna alius
vår önskan, men, vred öfver att hon så der måsie
gifva efter, gick hon och lade sig uppå däcket i
stället för i kojen. På morgonen kom straffet för
hennes trilska; hon låg insjuknad i stark förkyl
ning. Så låg hon sjuk hela den 8 dagar långa re
eau på kustångaren fram till Porto Alegre, der hon
dagen efter vår framkomst afled på ett lasarett, 49
år gammal.
Denna hennes flöd var måhända den största lycka
den enBamma qvinnan kunde finna här i Brasilien.
Ilon hade nämligen i Stockholm ingått något slags
besynnerligt förbund med en 22-årig yngling, till
yrket målare, örn ömsesidigt bistånd under resan till
Brasilien och vid bosättningen der och bekostade
derför dennes utrustning och resa. Emellertid hade
redan under oceanresan på Baltimore oenighet upp
stått emellan dem båda, hvilken oenighet till sist
öfvergick i för alla synbar fiendskap. Hon stod der
för alldeles ensam i Brasilien, ty hon var för sitt
bittra lynne skull ej rätt väl thid af någon Maid
svenskarne.
Också en emigrantinteriör!
Vägen frän Rio Grande upp till Porto Alegre går
fram genom en slags insjö, mycket lång och grund,
kallad Lagda das Patos, i hvilken seglingen alltid
är mycket besvärlig för större fartyg på grund af
sjöns ringa djup och de beständiga, alldeles obe
räkneliga förändringar den af en fin och lös sand
bestående sjöbottnen undergår. Ilar rände »Rio
de Janeiro» upp på en undervattensbank och stod
godt fast i nära ett helt dygn, till dess ett högre
vattenstånd kom honom att ånyo flyta.
l’å emigrantberget i Porto Alegre möttes våra blic
kar af en likkista med ett litet dödt barn uti. Detta
var ett högst elakt förebud. Ka kall vind slog bå
godt som obehindradt fram genom den illa eller
hellre icke alls ombonade byggnaden, och efter den
första nattens vistclso der låg en stäfre del af våra
förut mycket försvagade barn sjuka. Läkaren för
emigrantherberget rådde alla de familjer som hade
sina barn sjuka, när afresan på en mindre ångare
örn några dagar skulle uppför floden Cahy till Ca
xias, att qvarstanna på herberget, till dess barnen
blefvo friska. Detta råd lydde dock endast en fa
milj, en trädgårdsmästare med fyra barn. De öfriga
iuskeppade sig med sina små sjuklingar på flod
fingarcu, och en af vackert väder mycket gynnad
rosa vidtog uppför Cahy till en liten stad vid namn
Sao Sebastiäo. Under denna färd kryade en del af
barnen till, men voro alltjemt mycket svaga, till
följd deraf att de så godt som helt och hållet m i
ste vara i saknad af deras lifsdryck, mjölk, och de
ingenting kunde förtära af den kraftiga mat, som
bestods de äldre.
Ifrån Säo Sebastiäo hit till Caxias måste qvinnor
och barn färdas i af målåsnor dragna stora kärror
(caretas), medan männen merendels gingo till fots,
eller styckevis togo sig plats, hvar de kunde, på
yagnarne. Denna färd varade i tre dagsresor och
gynnades af godt väder. Emellertid saknade de små
ännu alltjemt sin mjölk och aftynade alltmer. Vid
framkomsten till Caxias, som är beläget högt uppe
på en bergplatå i en starkt kuperad trakt, som un
der vårt vistande här ofta insvepts i en gråkall
dimma, rågades mättet af de små svagas lidande.
Till svälten, ty äfven här var det omöjligt att af
den italienska befolkningen erhålla tillräckligt med
mjölk, kom nu den fuktiga och kalla luften. Efter
ett par dagars förlopp begrofvos sex svenska barn
i härvarande kyrkogård; de hade alla dött af svält.
Vederbörandes beteende här är oförsvarligt; ja,
än mer, Bamvetslöst. Har brasilianska regeringen
lockat emigranter genom förespeglingar, så bör deli
ej låta deras barn förhungra. Och hvad är det för
en jordbrukskoloni — endels upptagen af italienare
-i- der man ej kan få mjölk! Barnen hade kunnat
räddas, örn man medfört åtskilliga burkar kondenserad
mjölk och Liebigs köttextrakt eller buljongskapslar.
Men inte kunde de stackars emigranterna ana nå
got sådant. De hade fått löfte, att de sjelfva och
deras barn skulle bli rikligen förplägade.
Här ofvan talades örn gråkall dimma; något som
inte väcker förtroende. Caxias’ klimat beskrifves
annars som i regeln mycket helsosamt. Men här
råder för närvarande halfvinter, åtföljd af nämda
obehagliga dimma, kallt regn, ja stundom till och
med snö. Klara dagar, liknande vackra September
dagar i Sverige, förekomma emellertid äfven under
denna period.
Den plats som kolonidirektör Teodor Tufvesson
utsett till kolonisering af svenskar är belägen djupt
ned i en dal, genom hvilken i rask fart flyter fram
den fiskrika Rio dos Antas (Tapirfloden). I koloni
lotterna, som ligga på slutningen af ett berg och
alla gränsa intill nämda flod, anses af några här
redan varande svenskar, som varit och besett och
qtvalt sig lotter, jordmånen vara bördig och klima
tet sådant, att der kan odlas icke allenast bomull,
socker och kakao, utan äfven kaffe. Från Caxias
dit är ännu ingen väg bygd, endast en smal »pi
cada» upphuggen genom skogen, på hvilken stig
raan gående eller ridande lär kunna komma här
ifrån fram till koloniseringslandet på 3 å 6 tim
mar.
Inom två dagar (i slutet på Juni) begifva de sven
ska männen sig af dit bort, för att till en början
uppföra en gemensam barack åt sig och sina famil
jer för den allra första tiden. Under tiden bo deras
familjer qvar i invandrarherberget här i Caxias.
Ända hit har resan från Bremen för emigranterna
skett helt och hållet på brasilianska statens bekost
nad. Här har hvar och en man öfver 18 års ålder
ethållit utom en kolonilott hvardera på 60 tunn
länd, 20 milreis (1 milreis s= omkring 1 kr. 83
öjre) till inköp af verktyg. För uppförande af sina
egna hus erhålla kolonisterna af staten 100 mil
réis. Naturligtvis skola pengarne i en framtid
bjetalas.
För arbetet på baracken, byggandet af vägen och
nedhuggande af skogen framför sina hus erhålla kolo
nisterna 2 milreis pr dag eller, om detta visar sig
fördelaktigare för dem, efter ackord.
Så ljuda åtminstone de officiela löftena.
Den af brasilianska regeringen detta år utnämde
direktorn, högste styresmannen öfver denna koloni,
svenske ingeniören Teodor Tufvesson, är efter allt
utsende en man, som menar hvad han säger och
som menar väl. Han har lofvat svenskarne att göra
hvad göras kan för deras trefnad och framgång här
i kolonien.»
Och, i sanning, emigranterna behöfva både detta
löfte till tröst, och mycket dertill. Hvad som se
nast inträffat bar inte bidragit att göra dem sang
viniska.
Intressant skall bli att få erfara, huru lifvet på
»lotterna» kommer att gestalta sig.
iohn Ericssons likfärd.
Det torde vara kändt, alt åtta dagar i dag, Lör
dagen den 23 Augusti, de jordiska qvarlefvorna af
en bland århundradets berömdaste män, den store
uppfinnaren och ingeniören John Ericsson, komma
att flyttas från Nordamerikas jord, der han i många
tiotal af år hade sin verksamhet och sitt hem, för
att på ett amerikanskt örlogsfartyg öfverföras till
Sverige, som sett honom födas och hans rika anlag
slå ut i knoppning.
Amerika, som mest skördat frukterna af bans
snille och ovanliga arbetskraft, kommer, som man
kunde vänta, att bestå honom en ståtlig likfärd.
Kistan som innesluter hans stoft skall öfverföras på
ett af den amerikanska krigsflottans största och präk
tigaste fartyg, Baltimore, och der, under hela färden,
omgifvas af en hedersvakt.
Om hvad man bär i Sverige ämnar göra för att
värdigt emottaga »Baltimores» dyrbara last, vet man
ännu ingenting, liksom man icke vet ens hvar i
Sveriges rike denna last skall föras i land, eller
hvar i hans fosterlands jord John Ericssons stoft
skall få sin hvilostad. Det stöter på hemlighets
makeri eller ock på — hvad som vore värre — lik
giltighet; man besinne att föga mer än 3 veckor
återstå tills »Baltimore» kan väntas.
Det påstås emellertid, att konungen skulle genom
skrifvelse till några vederbörande i Newyork låtit
underrätta, att genom hans försorg liket skulle här
emottagas med hedersbetygelser värdiga en prins (!)
eller amiral. Här hemma har man åtminstone icke
sport något om en sådan afsigt. Man vet som
sagdt icke ens om liket landsättes i Göteborg eller
Stockholm.
Af personer som väl böra veta något i sådana
saker Bäges det dock vara alldeles otvifvelaktigt, att
»Baltimore» kommer hit till Stockholm för att öfver
lemna sin last. Att här då bli stora festligheter,
torde väl likaledes vara alldeles otvifvelaktigt; säkert
skall dagen här betraktas som ea högtidsdag af hi
storisk betydelse.
Rörande platsen för stoftets jordande har före
slagits stranden af Göta kanal, der John Ericsson
under grefve Baltzar v. Plåtens ledning gjorde sina
första lärospån på ingeniörsbanan. Andra hafva
emellertid på goda skäl föreslagit, att på den vackra
Skeppsholmen härstädes skulle beredas en grafplats,
som vore den hädangångne värdig. Efter hvad jag
sport har denna tanke också bland flottans officers
kår slagit lifligt an, och man lär skola söka vinna
konungen för saken. Der är också en utmärkt plats
för ett nationalmonument öfver den verldsberömde
svensken.
Medan do flesta af våra tidningar hittills i denna
sak iakttagit tystnadens vältalighet, ha dock ett par
lifligt tagit till orda, för att den dag då John Erics
sons lik anländer till hans fädernejord bör öfver
hela riket firas som en nationel högtidsdag. Och
den maningen och den förhoppningen må man väl
instämma.
Frän Stockholms horisont.
Ett hallelujabröllop.
Låtora oss under vänten taga gisternn i be
traktande, 50- li 25-öres gästerna.
3/4:dolnr,
nej ®/6;delar qvinnor, återstoden man och pojkar.
Det ser ut, som om frälsningsarmén i längden
komne att l.kna kungens af Dahomey omazon
Irupp. iinga horrar, inga herrar!»
Jag kunde inte dölja för mig sjelf, att de
flesta auletsdragon lillkännagåfvo, för att tala
med den satiriske Hamlet, »öfverflödig brist på
godt förstånd». Små känslofläktar kunde man
stundom liksom höra susa bland de enahanda
minerna, samt stundom en och annan hvirfvel
vind af hetsig fanatism.
Vi vörö tidigt på stället, för att erhålla god
plats; knapt en enda af »armén» hade anländt.
Jag slog mig i samspråk med min granne, en
äldre man, mod ett af dessa ofta förekommande
anletsdrag, som på en gång lia slughetens och
naivitetens stämpel. Man kau omöjligen upp
täcka hvar don ena slutar och den andra tar vid.
De äro blandade samman.
Jag slog vad med mig sjelf, alt mannen var
f. d. vaktmästare. Rätt fick jag; han hade varit
i Svea hofrätt.
Han satt der med stilla stolthet. Hvarför?
Jo, han meddelade mig, att hans son just var
»öfverste» 0 0 °; »den sora egentligen styr hela
armén», anförtroddos på samma gång.
Den högt uppsatte i »armén» skulle bli jurist
och vistades två terminer i Upsala. »Men så
tog han Gud i hågen och nu är han öfverste»,
säde den gamle mannen, läggande lika stor ton
vigt på »öfverste» sorn på Gud!
Han var tydligen barnsligt svag för titlarne
och glad öfver sonens höga rang!
»Se», säde han förtroligt, »de der med hvita
skärpen äro högre officerare, tillhörande staben;
minst kaptener. Men vänta — ser jag inte der
en adjutant i hvitt skärp! . . .»
Jag kunde ej afhålla mig från att fråga, huru
vida juristens in spe nya »lifsgerning» ej väckte
sorg inom familjen.
ijag följde honom», sade gubben helt passivt,
»men modern var mycket mot hans beslut.»
öfverstefadern säde sig i öfrigt vara ganska
»tät»; husegare i staden och jordegare ute på
landet. Vaktmästarnes födgeni förnekar sig aldrig.
Så att om »öfversten» skulle i en framtid
vilja stiga ned från sina höga hästrr och bli
jurist, så saknas inte medel!
Frälsningssoldaterna började att anlända; män
och qvinnor.
Bland de förra träddo fram för mina blickar
två nya typer.
En tjock, flintskallig, äkta och veritabel Fal
staff-figur, med en röd tröja, som räckte nedåt
knäna, rödt ansigte och en ofantligt stor röd
näsduk. Jag tänkte vid denna åsyn i öfrigt inte
endast på Falstaff; jag tänkte äfven på John
Styx i »Orfeus i underjorden», den purpurröde
från fotabjellet till hjessan.
Den andre: en mager, nervöst rörlig ung man;
mörk, med sväfvande osäkra ögon. Kunde omöj
ligen hålla sig stilla; tog allt sorn oftast långa
skutt, med hufvudet och öfre delen af kroppen
böjda fram. Var ej synnerligt olik en känguruh.
Stötte nästan beständigt ut: »hallelftja» och »ära
vare Gud!»
Gamle f. d. skådespelaren Martinsson var äfven
med, inte på ett hörn, utan i midten på fö-sta
bänken. Under sina många strider för himlen,
dock ej under asketismens fana, har ban råkat
att fd en förvillande likhet med allas vår moder
jorden. Han är rund som ett klot. Och vär
digheten lär vara Btabskaptenens.
»Major» Lagercrantz’ lott är deretnot att af
taga. Mera hålögd och blek än någonsin förut.
Skulle han möjligen ha funnit att han kommit in
i ett element, sorn ej är bans?
Ge mig lite’ sodavatten. . . punsch.
Musiken hade på en gång skrält till, och man
liga och qvinliga röster kullbytterade öfver hvar
andra. Man hade stämt upp såogen: »Inför Kristus
vill jag stå»; men melodien —o, tider, o, seder!
— var ju bokstafligen »sodavatten . . . punschs
melodien!
Rusch ratsch finbom bom born.
När melodien hann dit, med andlig text för
stås, erinrade jag mig att N. P. Ödman sagt på
ett ställe, att denna skojfriska visas tumlande
toner väckt större hänförelse i Londonkretsarne
än hvarje annan svensk sång. Bestämdt har fir
man Both & Komp fördenskull knipit melodien.
Så bads »en brinnande bön», tillkännagifvandet
från plattformen lydde så. Som jag olyckligt
vis ej hörde till de allra andäktigaste, observe
rade jag, att midt under »brinnandet» gick en
frälsningsqvinna omkring och sålde »Stridsropet»,
skramlande mod 1 O-öringar; likaledes att kom
mendören, som fått ett infall, meddelade detta
åt Lagercrantz, denne till cn rödskäggig »kapten»,
den röde återigen till Martinsson.
Som bönen var slutad, hördes några preludier
från en guitarr. En qvinna sjöng med ej oäfven
röst en andlig sång. Inte så illa funnet.
Under såväl bönen sorn sången uppträdde
»känguruhn» på ett verkligen oroväckande sätt.
Han halfhoppade, i trots af trängseln; allt un
der idliga »halleluja», »ära vare Gud !» Då och
då kikade han mot taket, som om ban sett flu
gor. Den röde »John Styx-FalstBff» blossade
sorn en påskuvuka, svettades Born en ångpanna,
färdig att sprängas. Han klappade i händerna
med tunga och trötta slag.
Nu kom piéce de resistance
, brudparet fram
fördes, »i fiihet dresseradt» af kommendören.
Brudgummen var en gammal bekant; engels
mannen Tott, vet jag; jag var närvarande, när
han föräta gången uppträdde här i vår goda
bnfvudstad, och han gjorde furore. Han var
kladd i kavaj 0(.b röd skjorta.
Fram sprang han då, kastade af kavajen oob
utropade, rödskjortad Born han var:
»Jag tycker mycket om fruntimmer»!
Bedöfvande skrattsalvor!
Men så korn Toft med en religiös förklaring.
Ban tyckte mycket om fruntimmer, sade han, me
dan de långt bättre än karlar kunna »frälsa sjä
lar till Gud.»
Apropos detta, hade brodgummen ooh bru
den hvar sitt hvita skärp, å hvilka i röda bok
atäfver stod: »För själar.»
Nu trädde kommendören, fröken Ouchterlony,
fram i äktenskapets namn.
Hon talade örn att bon gästat bröllop, der
man varit sorgsen, ja, till och med gråtit vid
tanken p& makarnes öde. Men vid detta bröl
lop var det endast fröjd och jubel, ty här hade
brudgum och brud gifvit sig åt HerreD, först
ooh främst. »Se’n må det gå huru som helst;
i alla fall går det bra!»
Den familjelösa fröken O. gjorde sedermera
en rätt antydan om huru frälsningssoldaters
familjer böra vara inrättade.
Hör pål »Soldaterna» (man och hustru) böra
först och främst sysselsätta sig med »armén»
och dess intressen; i andra rummet tillhördem
att ha intresse för sitt eget!
Hvilken vacker målning! Ja, praktiskt har
det länge utöfvats; glömskan af tami jens stora,
uppohållaude lifsgerning — i stället deremot yttre
äfventyrligheter. En anarki så god, ellér rät
tare sagdt, så ond sorn någon!
Så kom det edsvurna löftet till frälsnings
armén, hvilket är nästan ord för ord detsamma
sorn det löfte, hvilket jesuiterna fordra.
I lycka och olycka, i sjukdom och ålderdom,
med lif och blod skall man offra sig åt fräls
ningsarmén. Så ljöd loft* t. Förfärligt, i san
ning, örn roan här skall tala allvarsamt.
Åt det allvarsamma låg emellertid ej, som vi
veta, brudgummens s nåroliga »jag»; genom sitt
giftermålr“vi8ade ban dessritom att han fortfa
rande »tycker mycket om fruntimmer». Han
trädde fram, en äkta och veritabel Bkrattmen
nioka, och sade sig vara något besynnerlig, ty
ban hade aldrig förr varit i ett sådant tillstånd
som nu; han »bade aldrig varit gift förr.»
(Skratt.)
Så talade han om tre qvällar. Den första,
när han sjelf biet omvänd; don andra när han,
efter åtskilligt krångel, omvände sin nuvarande
hustru (en annan karl hade förgäfves försökt på
förut, sade han); den tredje — ja, det var just
denna qväll!
Bruden trädde så frarn. Hon såg mera san
sad och allvarsam ut; beror på, om hon i sjelfva
verket var det.
Hon hade just ingenting att säga, upplyste
hon; men det skall hon kunna säga, fortsatte
hon med en stämma sorn dånade genom hela
aalen, att hon är frälst! Och så tilläde boo, ari
hädanefter skulle hon komma att frälsa låogt
flera själar äu någonsin förut.
Bruden och brudgummen frnmdrogo härpå
hvar sitt papper ooh började alt sjunga — eD
kuplett i duo om sin kärlek; om hvad do ön
skade ooh hoppades. Både orden — här med
andlig påstrykning — och melodien föreföllo
mig bekanta. Var det inte ett uppkok på en
kärleksduett i Martiussous folklustspel »Sveo
och liten Anna.»
Ledsamt nog, voro kuplettisterna — brud
paret — ömkliga sångare; särskildt brudgummen
bräkte erbarmeligt. En sådan prestation å t. ex.
Folkteatern bade bestämdt åstadkommit en ut
hvieeling.
Hor blygsamt och grannlaga för öfrigt, att ett
brudpar står och sjunger, mot betalning, en visa
om sina känslor ocb tankarl
Till sist uppträdde en som väl skulle före
ställa bröllapstalare. »Och ban satte kronan på
qvällens elände», som Vitalis säger.
»Hvarje man och qvinna, som inte är gift»,
sale ban, »är bara en half menniska!» (Skratt!)
Ett stort antal ögon, tillhörande äldre och
yngre (ogifta) fruntimmer, kastade riktiga dolk
blickar på honora. Till råga på allt var han
sjelf ogift, således äfven ban bara en half
menniska!
Halfmenniskan fortsatte:
»Derför böra de båda halfvorna — läggas
ihop!»
Frenetiskt skratt! Nu trodde man, att talaren
■knlle tillägga:
»Då först blifver det ett holt »
Men i stället säde ban, föraktande ali arit
metik:
»Då först blir dot — tvåfald af!»
»Enfald, enfald!» ljöd en röst ur åhörare
hopen.
Ejnar.
Rättegångs- oell Polissaker.
Mördaren oell mordb ränna ren C.
F. Wykman bade, såsom förut nämte, efter
senaste ransakningen med honom vid Stranda hä
radsrätt den 5 dennes inför åklagaren, kronolåns
mannen J. Malmberg, erkänt, dels att han mördat
pigan Stina Flink på det sätt och under de omstän
digheter, sorn arbetaren Karl Johan Larsson berättat
för hustrun Margareta Strömqvist från Njurhults
måla enligt den sistnämdas vid rätten kort förut
afgifna vittnesmål, samt dels att han medelst gift
afdagatagit nämdö Karl Jobau Larsson.
I Fredag3 hölls, skrifver Osk. Tidn., vid Stranda
häradsrätt ransakning med Wykman rörande båda
dessa mord.
Wykman återtog nu till alla delar sin inför herr
Malmberg afgifna bekännelse. Mordet på Stina,
Flink hade tillgått så, som han vid förra rätteg&ngs
tillfället uppgifvit, och bau bade först, då de befuu
nit sig på sjön, kommit på tanken att bringa henne
om lifvet. Han hade icke slagit Fliuk med någon
åra.
Mordet på Larsson förnekade ban helt och hållet.
Han hade visst icke gifvit honom något gift eller
på annat sätt tagit honom afdaga.
Några vittnen hördes, som hade åtskilligt förW.
graverande att förtälja. W. bestred emellertid helt
och hållet dessa vittnesmål.
På tillfrågan, hvarför W. inför herr Malmberg
erkänt, att mordet å Stina Flink tillgått så som
Larsson för hustru Strömqvist berättat samt att han
mördat Larsson, svarade W. att han vid tillfället
varit trött, uppskakad och utledsen på alltsammans,
hvarför han aflagt ifrågavarande bekännelser, som
dock icke voro med sanningen öfverensstämmande.
Wykman uppträdde denna gång fräckt och påstri
digt — ungefär på samma sätt som i början af
ransakningarna vid Oskarshamns rådhusrätt.
Ransakningen uppsköts för bevisnings förebrin
gande till den 3 September.
Minrifcä Lista.
Tisdagen den 19 Äng.:
Kl. 1—3 e. m.: Uppbörd af hr P. G. Carlsson vid
Gamla Ö. i S:t Johannis socken.
Kl. 6 e. m.: Sammanträde med inom Norrköpings
kommun boende delegare i Städernas allmänna
brandstodsbolag för försäkring af fastigheter å
börsen.
Onsdagen den 20 Äng.:
Kl. 10—12 på dagen: Uppbörd af hr J. E. Erick
son i Vikbolands sparbanks lokal i Norrköping.
Kl. 8 e. m. sammanträder Murarefackföreningen.
Kl 8 e. m.: Sammanträde med qvinliga sjukfonden
»Svea».
Fredagen deu 22 Äng.:
Kl. 9 f. m.: Auktion å pantsatt gods å auktions
kammaren.
Kl. 1 e. m. sammanträda borgenärerna i handlan
den P. L. E. Hjorts och hans hustrus konkurs &
rédhuskansliet.
Jernvågstägen
viel
{Morr fciVping-»
Norrut:
Snälltåg ankommer 7,45 f. m.
Snälltåg (natt-) » 2,31 f. m.
Persontåg » 4,9 e. m.
Blandadt tåg » 9,47 f. m.
Bland, tåg (till Åby) — —
Oodståg ankommer 7,13 e. m.
Godståg » 8,54 e. m.
Godståg » 2,13 e. m,
Extra godståg » 5,49 e. m
Söder ut:
Snälltåg ankommer 10,18 e. m.
Snälltåg (natt-) » 1,57 f. m.
Persontåg » 1,11 e. m.
Blandadt tåg » 7,49 e. m.
Bland, tåg (fr. Åby) 2,17 e. m.
Godståg ankommer 8,23 f. m.,
Godståg (till Linköping) — —
Godståg (till Linköping) — —
Godståg (till Norsholm) — —
.
jsäaiioo
.
.
.
,
, afgår 7,51 f. m.
» 2,37 f. m.
» 4,15 e. m.
» 9,57 f. m.
» 1,45 e. m.
» 7,50 e. m.
(stannar i Norrk.)
. (stannar i Norrk.)
. (stannar i Norrk.)
afgår 10,24 e. m.
» 2,4 f. m.
» 1,19 e. m.
» 8,2 e. m.
(stannar i Norrk.)
afgår 8,53 f. ni.
» 5 f, m.
» 6 f. nr
» 2,25 e. m.
Af konungens befallningshafvande af
gjordt inål:
Den 16 Augusti. På ansökning af: vårdshus
idkerskan Anna Söderstedt i Upsala.
Anmälde resande.
Centralhotellet.
Den 17 Augusti 1890.
Grosshandlarne Jens Axelsen från Hamburg och
M. Ekelund från Stockholm, direktören Gustaf Lun
din från Vestervik, negocianten Paul Oberlaender
från Bryssel, hr Lindberg från Finspång, med. d:r
Berg med fru från Stockholm, agenten J. O. Kihl
ström från Gefle, underlöjtnanten Lagercrantz från
Rosersberg, handlanden C. M. Erikson från Stock
holm, kandidaten Arvid Höjer från Finspång samt
fil. d:r C. A. Rugenson från Stockholm.
Den 18 Augusti.
Köpmännen Oppenheim Kaiser från Berlin, Hol
ger Fridericia från Köpenhamn och B. G. Wallin
från Stockholm, herr Carl Lundin med familj från
Valla, studentskan Vera Fougstedt från Åbo, gross
handlaren Sevon från Finland, kaptenen Klingspor
från Karlskrona, grosshandlarne John liedberg från
Göteborg och Arentz från Dundee, herr C. Johans
son fr. Vadstena, med. d:r Westerlund från Linköping,
herr Carl Olsson med dotter från Mariestad, inge
niören C. Ileinmcr från Aachen samt fru Nyman
från Örebro.
Till salu. .
Angpreparergdl
Benmjöl
nedsatt pris,
Kopparvitriol
billigt hos
Lannmalm & C:o.
(9448)
Kräftor,
lefvande samt kokte, finnas dagligen i
(9479)Källaren Kräftriket.
föorrlands-Lax
i dag inkommen i Forssbergska handeln vid Skepps
bron. (9467)
■vmtGrxirrtssir&amn
Gratulationskort |
till namusdsgarne
Josefina och Lovisa
Botty Lithner.
Blomstcrkortshandeln vid Spången.
Yäisorteradt lager af lina och utsökt goda
Kaffesorter:
Liberia Java, brun Java, Portorico, Ceylon, Cen
tral-Amerikanskt, Guatemala, Santos, Rio m. fl.
Ständigt i lager, nyångrostadt Kaffe.
OI»m.I Oaktadt prisförhöjning såljes Kaffet till
de vanliga billiga priserna i
A. Ericson & C:s
Speceri
, Vin- och Delikatess-affär.
i
,
9431) N:o 4 Drottninggatan, vid Tyska torget.
Fin nyrök! Lax
inkommrr 3 gånger i veckan,
Fin salt Lax,
Smi nyrökta Renstekar,
Fin Delikatess-Sill i småkaggar,
Fin Krydd Sill, Anjovis m. m ,
Finaste Sardiner, Hummer samt alla förekommande
Delikatesser och Konserver billigt i
A. Ericson & C:s
Speceri
, Vin- och Delikatessaffär.
9432) N:o 4 Drottninggatan, vid Tyska torget
försälj*s i parti hos
(407.6i
J. Nilsson.
Al 32 Qvarugatan
Norrländsk sch Finsk
billigt hos
Lennmalm å C:o.
Hässjelinor
till fabrikipria hos
Gunnar Larsson.
Norrköping. (T. v. 7732)
aiijöi,
alla slag, af bästa beskaffenhet,
Hvetekli, Rägkli och Gröpe dito dito hos
(T. v. 810) C. -A.™»
. WtrA&t.
Snör-Lif!
ständigt lager, från 1 kr till högre priser, äkta
•La Gracieuse. från H. Labatt sä'jas endast i
Louise Lindbergs
Hvit- och Kortvaruhandel. N:o 23 Drottninggatan.
(T. v. 2188)
Syltsocker
sadi Sirap!
12 olika qvaliteter till de vanliga läga minntpri
serna och med extra rabatt vid köp af minst 5 kilo
bos
Wilh. Böttiger.
(Johan A. Neiieedaras eftertr.)
Obs i N:o 7 Drottninggatan.(T. v 8394) A
En Elghund
af Norrlands race, utmärkt god, säibs MUigt
_
af
19459)
_
Otto Maunsbach.
Adress: Katrineholm.
Emaljerade Syltgrytor,
flera storlekar, nti
C. E. Dahlgren & C:s Lamp- och Lysolje-affär.
N:o 20 Drott ringgatan. 9429.
föorska Stenkärl.
Välglaserade Syltkrukor ocb Burkar i flera stor
lokar simt Fat och Blomkrukor, större och min
dre, säljas till bruk»pris ä Tveka torget
9295) Lovisa Strömberg, N:o 22 Hospitalsgatan.
För blankning och konserrexdng af sko
don, seltyg, fotsackar, bandolär Bärnt Stråhattar
m. m. rekommenderas deu vid Tekniska Fabriken
i V(xiö tillverkade, vidtberömda
Libantvärhm
Äfven tillverkas prima Läderolja, som nu såljes till
endast 45 fre för '/3 å 80 öre för dels liter
buteljer.
Att tillgå hos de flfBta Herrar Läder- och Sko
handlare i Norrköping. (9217)
Kongl. Hofkalligrafen
A. fö. Berggrens!
prisbelönta Skrifmaterialier:
°
.
W “*
.£ Korkpennskaft,
v,
,/ *° Träpennskaft,
Blyertspennor,
hos Herr Bok- och Pappershandlare. OBS! Vid
köp noga namnstämpeln. Skolpennorna en gros hos
^8606) Axel Andersén & C:o.
Åstundas köpa.
Tomfat,
Sirupafat, Tjärfat,
Oljefat och Fotogen fat
uppköpas till högsta pris af
P. Janson & C:o.
(8563) Norrköping.
I tjenst åstundas.
En Sadelmakeriarbetare
kan nu genast erhålla kondition, om anmälan gö
res till J. A. Ramstedt, Sadelmakare, adress: Glä
dingstad, Östra Husby
___
(9453)
Kompetent Spinnare,
vaa att sköta kardmaskiner, erbälter förmånlig plats
vid en af Finlands största klädesfabriker. När
mare meddela Erik Nilsson .y C.o.
(9461) Al 6 Vestgötegatan.
14 ä lo års Gosse
med föräldravård erhåller plats efter anmälan hos
(9458) F. O. Stockenberg.
En snäll ocb villig 17 ärs Flicka,
he'st från landet, kan nu genast få plats, efter an
mälan hor Fru Wiberg, Al 24 Hospitalsgatan.
(94-9)
Åstundas hyra.
Ett enkelt möbleradt Ram (i trakten af Karl Jo
hans torg) med egen ingång önskas byra från den
1 Oktober af tvål no ungkarlar, helst i familj dir
spisning kunde erhållas. Svar, märkt »Tvänne UDg
karlar», torde inlemnas ä denna tidnings kontor.
(9457)
Ett ensamt, kristligt sinnadt fruntimmer önskar
innebo hos någon lika sinnad mindre familj från
den 1 November. Svar till »C J» torde iDleronas
ä denna tidnings kontor. (9452;
Utbjudes hyra.
Två bättre Ungkarlsrum
(dublett) i n&rbeten af Tyska torget samt två rym
liga Magasin, centralt belägna, gei om
(9463) A. Frölings Egendoms-Agentur.
Två Rnm och kök
uthyras från den 1 Oktober af
Oskar Peterson $ C:o.
(9312) Söder tull
Tre Rum och kök samt två Rum och kök finnas
att hyra den 1 Oktober. Afven finnes 12 tunnland
jord till salu i närbeten af Norrköping. Adress : C.
E. Jonsson, N:o 12 Södra S:t Porsgatan. -9414)
Från den 1 Oktober blifva följande Lägenheter
att hyra i nybygda huset vid Vester tull:
2 Lägenheter om 3 rum och kök,
2 d:o örn 2 rum och kök,
2 d:o om 1 rnm och kök.
alla med nutidens beqvämligheter. Adre*s :
(9397) A. Jonsson, Gryt.
Vid Handtvurkaregatan
i närheten af Dslen ut yres från tu-n 1 Oktober
en varm och beqväm Våning om 6 rum och kök
jemte rolig* utouslSgenheter Hyran billig An
visuieg å Säpfabriksboliigets kontor.(9358)
Ett Rara och kök
jemte kallrum finnes att byra fråa den 1 Oktober
1890 uti gärden Al 23 Prestgatan. (9371)
Från den 1 Oktober
uthyres en Våning på nedra botten, med utsigt åt
S:t Olai kyrkoplan, om 3, 4 eller 5 rum och kolt
m m. uti
"
gården Al 22 Skolgatan. Uppgörelse
mellan kl 1
, li — '/, 12 t. nr 9.83)
Tväune stora, vackra Rum inom tambur jemte
kök med vattenledning och stort utrymme hos
Wessberg Carlström S,
- C:o.
(9273)N:o 63 8:t PersgatäD.
En liten nätt Våning om 5 Ram med kök,
Ett Kontorsrum jemte magasin,
Ett Ilum med kök.
En Verkstad med 7 fönsterlufter,
Ett Magasin, passande för upplag af ull, hos
(9236) John Hellman. Gamla torget
Uti* ny bygdå huset N:o
li Norra promenaden finnea till utbyrning den 1
Oktober en Lågenhet om 2:ue rum och kök. en
om ett rum och kök, inredda efter nutidens for
dringar, mot billig hyra. Vidare meddela
iT v. S642) Äng. Johanson S, C:o
Tre Runi oell kök
finnas att byra i huset Al 47 Vestra S:t Persgatan.
Vidare meddelar
(T. v. 7896 Ludvig Marcus.
En Våning:
5 rum, kök, badrum med biosett, källare; 2:ne Vå
ningar: 3 rum, kölr, den ena med bakugu (kan
pasm lill hembageri'
. Tillräckliga nthustågenhc
tor till alla. Deri 1 Oktober Adress: Al 84 Nya
Rådstugugatan. (T. v. 8865)
Förloradt
En Barnrock förlorades undor gåendet från Nya
torget och nedra roddbåten. Rättsinnige upphit
tarén torde godhetsfnllt ät-rleraua densamma ifcu
set Al 23 Hospitalsgatan, då Lundberg efterfrågas.
(9473)
Diverse.
Trunne hyggliga skolynglingar, holst
ur ö.te klassen, er KA Ia hel Iouckorderig i god fa
milj. Närmare npplyseiogar erhållas mi
(9446 l & Vi Hermans Bokhandel.
Riiorkning
af Spsumål
verkställes hos
F. A. Enhörning å Gro.
(9464>
Mot hög provision
sökes en alltigenom duglig Agent för
Herm. Wlenfz’ Cigarrfabrik, If remen.
(9326)
Yar aröd observera!
Uti huset A? 56 Broddgatao, in på gården, en
tr. upp, emottagas och utföras beställningar af »lia
s!ags Stickningar ä maskin, såsom Strumpor, Da
masker, Vantar. Herr- och Dam-Undertröjor; äf
ven vidstickas fötter uti gamla skaft. Allt arbete
utiofvas fort och viilgjordt i föreui’g mtd hilliga
priser. Augusta Axberg, född Jansson (9282)
En driftig Resande
erhåller genant förmånlig aDStftllcing att sälja sy
maskiuer Vidare meddeiauden i<f
O. IM. 1G<len Holm.
(T. v. 9230)Norrk öp i n g.
Pantsedeln 7619,
utgifvm från Lånekontoret N:o 49 Vester storgata,
är förkommen och varder härmed dödad. (9471)
Pantsedlarne Ntrls 79362 — 79360,
utgifna frän H. Schug<.
-rströma Pantbank, äro för¬
komna och varda häsmed dödade.
.9154)
Pantsedeln fö:® 79688,
utgifven från H. Schageritröma Pantbauk, är för
kommen och dödas härmed. (9451)
f<i»t»irrrw-WMnwiiBterWiry««aRgnciMMK Stern J.i-zirJvowrxx.vtaKJMWMi
Annons-byte.
Till Uppland
En duglig Kokerska med Köksjungfru uedor sig
samt en Barnförestånderska erb&lla goda platser
hos fin familj Adress: Fru Hilma ('
. ..alls Tjenste
kontor, N:o 21 Generalsgatan, Norrköping (.
9455)
Plats önskas
på matsal eller schwe zeri första klass, äfen flicka
som eger flera års vana vid servering
Svar torde lemnäs innan den 1 Beptembi-r till
»A N», Såderköpiugs-Postens tryckeri. (9445)
En tSutilc med utmärkt läge vid Hagstorget
finnes att hyra från den 1 Oktober.
Hagaqvarteret 34 Söderköpii g. (9444)
Åstundas arrendera!
En Egendom å cirka 100 tunnland öppen
åker med bra beten och skog till husbehof önskas
den 14 Mars 1891. Svar til! »Arrende», Norrkö
pings Tidningars kontor, Norrköping. (9345)