Norrköpings Tidningar Onsdagen den 27 Augusti 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Norrköpings Tidningar 1890-08-27
Sida 1
Sida 2 Norrköpings Tidningar 1890-08-27
Sida 2
Sida 3 Norrköpings Tidningar 1890-08-27
Sida 3
Sida 4 Norrköpings Tidningar 1890-08-27
Sida 4

Maskininläst version av Norrköpings Tidningar - Onsdagen den 27 Augusti 1890

Sida 1

Östergötlands
förnämsta
Nyhets- och
Annonsblad.
Östergötlands
förnämsta
a Nyhets- och
Annonsblad.
N:o 197.
Frenamerationsprieet: 12 kronor för helt år, 9: 25 för tre fjerdedel*,
t>: 50 för halft, 3: 50 iör ett fjerdedelB år och 1: 25 för månad, På pott
kontoren tillkommer icke något särskildt postarvode.
Lösnummer prisat: 5 öre.
ÄJinouspriset: 10 öre (för annonser från audre orter: inländska 12'/.
oan utländska 20 öre) pr rad petitstil. Ingen annons införes ender 40 öre.
Prenumeration och annonser eraottagas å tidningens kontoi.
(Norrköping 1890. Norrköpings Tidningars Aktiebolag.)
Onsdagen den 27 Aug.
Tidningen utkommer hvarje helgfri dag på aftonen.
Redaktören träffas för meddelanden kl. 9—10 i. ia. & tidningens byrå, Vestgötegatan 18.
leinin*: och I.äsanuimerfbrsBljnlng ; Norr: (söderling, Nystrand,
Norr Htorg.; Lindgren k O:o, Lilla torget;Pettersson, Sandg.j Brikson,81ottsg.;
å boktryckeriet. Petter: Vessberg, Carlström k 0:o, Thorell k 0:o Yoaterttorg.
Söder: Bröderna Dah , Söder tull; Petri k 0:o och Sandberg, Q:la B&dstugug.;
O. Lindblads, Östergrens, 8cherqvists ooh Forsmans cigarrbutiker, it He
son & 0:o, Lennmalm & 0:o, Allm. Tidaingah., Frii Petterson, S. Kyrkog.
Öster: Pihlblad, Knäppings g; Fredr. Larson; Aug. Larson, Htyrmansg.
Saltängen: Jonsson, Hodg- Moberg vid Gasv. Södra förstaden: Bergstrom,
Norra förstaden: A. G. Styrlander. Fredriksdal: Hedberg.
1990.
Stör Realisation lokalombyte!
Ett stort lager Tapeter af vackra mönster och giftfria färger, många sorters Papper oell liurvertel*
, Poto <V rafi.
"
Album oell Ramar samt andra Artiklar bortrealiseras till mycket billiga men bestämda piiser i
Obs.! Realisationen pågår endast en kort tid. GlT
PhPti & UBkhdl
(9328)
Skriftermål och Nattvardsgång för Norra
försrmliugen. särskildt afsedd för sjukliga och 41
derstrVua, hålles i S:t Olai kyrka nästa Lördag
den 30 Augusti kl. 5 e. m. Amockning sker å Pa
stomxpcditioeeu under veckans lopp.
Norrköping Jon 23 Augusti 1890.
_
WILH. ARBIN.
Frälsnings-Armén
Ksffs-Fesf
anordnas
Lördagen den 30 Augusti kl.
'/, 9 e. m.
å ” Ihiiutot”
, N:o 5 Vattengatan.
Musiken blåser. Strångorkester spelar.
Inträde 25 öre. Hjertligt välkomna! (9744)
Tullvänligt valmöte.
Undeitecknade få härmed vördsamt
inbjuda Norrköpings samtlige
tullvänlige valmän till sam
manträde i Norrköpings Arbetareför
enings salong Onsdagen deli 3 inst.
September kl.
*], 8 e. m. för att öfver
enskomma örn tullvänlige kan
didater till det förestående riks
dagsmannavalet.
Norrköping den 27 Augusti 1890.
Fr. Blombergh.
Herman Wahren.
J. F. Schubert.
Knut Hagberg.
Victor Anderson.
M. W. Wallberg.
Carl Fr. Andersson.
Arvid Fulmgren.
C. G. Synnerdahl.
C. Petersson.
O. Westlandt.
Richard Wahren.
Gustaf Beckman.
Philip Valentin.
C V. Bergman.
C. W. Engelbrecht.
E. W. Hedelius.
Axel Beckman.
G. V. Rundström.
Frithiof Aberg.
Waldemar Kassman.
Carl F. Peterson.
Carl Ringdahl.
Conrad Östergren.
Joli. O. Wenerbom.
Edv. Engholm.
Daniel Engelke.
John Fosser.
F. W. Thorsson.
J. A. Cyrus.
Fr. Enhörning.
Carl D. Moberg.
Skandinaviska
Kredit-Aktiebolaget
eraottager penningar på Deposition
på 4 å 6 rnåti. uppsägning mot 4 proc.
» 3 n n » 3% „
r> 2 „ „ u 3 »
n 1 j) n i> 2 /2 „
samt å Upp- oell Afskrifuings-
riikning 2 „
Norrköping ilen 2 Juli 1890. (T. v. 8371)
Kungörelser.
lägelHubbens Kägelbanor
hållas öppna:
Söknedagar från 7 f. m. till li e. m.
Sön- och Helgdagar från 6—'/* 10 f. m., 1—3 och
6—11 e. ni.
Crocketbanan är äfven tillgänglig.
(6168)STYRELSEN.
Segelsiillskapet Nordstjernun.
Inbetalning till kappseglingen blir Fredagen deli
29 Augusti kl. 8 e. m i At 40 Skolgatan. De med
lemmar, som önska deltaga i kappseglingen och
ännu icke antecknat sig. torde då iufiuna sig.
Obs.! Eskadern samlas vid Grytsholmarne Sönda
gen den 31 Augusii kl. 9 f m. STkRELSEN.
(9730) ,
Auktion.
Genom offentlig* auktion,
sorn kommer att förrättas å Hotell W. 6
i Norrköping Lördagen den trettionde (30:de)
Augusti innevarande år kl. tolf (12) på da
gen, utbjudes på arrende under tio (10) års
lid från den 14 Mars 1891 egendomen Ta
borsberg med tillhörande andelar af Sandby
utjord i östra Eneby socken. Närmare
Gamla Torget.
upplysningar rörande arrendevilkoren m. m
meddelas af Hr Kontraktsprosten m. m
Ekeborgh i Ö. Eneby samt å uuderteck
nads kontor, N:o 4 Drottninggatan bär
städes.
Norrköping den 26 Juli 1890.
A. L. Sumlius,
(8610) Anmodad auktionsförrättare.
I Strömsholmen. I
© I alton @
g Stor Instrumental- f
®
® och W
Vokal-Konsert i
under anförande af
Herr Axel Fet tersén. w
från kl. 2—4 e. m. Éä
böndagar kl. 2—3.
2? Aftonlionaert från kl.
'/, 8—li.
Söndagar kl 7—V,
' li
jP Uppträdande af Q
f§ Signor A. Valli. §
P
wP Uppträdande af IP
Duettisterna $•>
§ De Lorms f
från Köpenhamns Tivoli W
Fröken Hanna Ewertz. é
Fredagen den 29 Aug.
Stor Tivolifest. |
• Stor Lnntern- och Transparang
illumination.
© Nya dekoreringar.
© Ascension!!!
© Bullonguppstigning!!!
Få nya Eiffeltorn-restauranten serveras af
• jltckor i nationalkostym.
Fribiljetter gälla.
• Fribiljetter gälla.
Entré 25 f,re.
yff'
Artistiske Direktion
Entré 25 f,re. ggi
'
V A. V.
. H. -T. Borg.
Stor- Fest anordnar logen Sten med anled
ning af tin femåriga tillvaro Söndagen den 31 Au
gusti i Åhy skolhus kl 3 e. m , hvarvid håliei före
drag af den berömde Nykterhetstalaren, Lektorn
och Fil. Doktorn A W Lönnegren. Mu«ikafmes
singssextett Deklamation och sång. Ksffs och
lä»k.:rycker servera*. Entré 18 öre. Ordcnssyskou
och en Arad allmänhet iobjudas vördsamt.
Obs.l Festbesökare från Norrköping kunna
medfölja tåget som afgår från Norrköping kl. 1,45
e. m.
__
Komiterade. (9742)
Korrköping—Sfeekh&lm.
Ångf. Norder, Göta och Norrköping
afgå:
Från Norrköping:
Måndagar, Onsdagar, Fredagar och Lördagar kl.
8 e. m.
Från Stockholm:
Måndagar, Onsdai&r, Torsdag»r och Lördagar kl.
8 e. m.
OBS.! Oxelösund (Brevik) anlöpes.
Obw.l Tur- och returbifj etter, gällande 30
dagar, säljas.
Obo. Äsgf Göta. afgår bårifråa Fredagea dan
29 Aug kl 8 på aftonen.
Närmare meddela P. JANSON * C:o.
Till
Gefle, Söderhamn, Hudiksvall,
Sundsvall oell Hernösand
afgår ångaren it'1'FrfriÄ, Kapten G.
Carlson, Fredagen den 29 Augusti, medta
gande fraktgods.
Närmare meddelar H. Unér. (9612)
No rr köping - Sandviken-Näfv e qvarn.
Ångaren Bråvikens
Kapten P. HEGGBLAD,
från Näfveqvarn söckendagar kl. 5,30 f. m.
» Norrköping * * 2 e. m.
Ofva V för alt unl,erlätta inflyttningen för resp.
wUS>» sommargäster, kominer “Hr&vilien“
att från och nied Tisdagen den 2 Septem
ber och tillsvidare afgå Tisdagar och Tors
dagar från Näfveqvarn kl. 0,30 f m.
Närmare meddelar ALFR. ÖSTERLING
Norrköping—Getå—Sandviken.
Ångaren BLENDA,
Kapten Wilhelm Pettersson,
från Norrköping Måndagar, Tisdagar, Torsdagar och
Fredagar kl. 6 f. m. celi 4 e. m samt Ons
dag och Lördag kl. 6 f. m., 1 och 6 e. m.,
„ Sjövik kl. 720 f m.,
„ Sandviken Måndagar. Tisdagar, Torsdagar
rch Fredagar ki. 7 e. m. samt Onsdag och
Lördag kl. 8 e. m.
Efteimiddagstnren utsträeftea till Kopparb ).
Närmare meddelar ALFR. ÖSTERLING.
Norrköping—Visby—-Stockholm.
Ångf. ©otlaod,
Kapten Sandelin,
afgår:
från Visby till Norrköping Tisdagar kl. 8 e. m.
„ Norrköping tili ..Vilby hvarje Torsdag kl. <3 a. m.
„ Visby till Stockholm! Fredagar kl. 8 e. m.
„ Slockholm tin Vitby Måndagar kl. 6 e. m.
Närmare meddela P. JANSON lo C:o.
Keguliera augbatsförbiiideiser
hvarannan vecka
Norrköping—Landon
norrköping—HuM
upprätthållas i likhet med löregående år.
Gods tagea på genomfrakt från och till
andra platser.
Närmare meddela:
London Hrr Tegner Price & C:o,
Huli > Bailey & Leetham,
Newcastle » Bailey & Leetham,
Antwerpen » Grisar & Marsiiy,
Amsterdam » Nobel & Hoitzapftel,
Pil s van Ommeren,
Johnston Line,
johnston Line,
Allan Line,
J. Ringborg.
Rotterdam
Boston
Baltimore
Newyork
Norrköping
(1873)
Till
Gefle, Söderhamn, Hudiksvall,
Sundsvall och Hernösand
afgår ångaren GesifiP. Kapten John Tern
ström, omkring Fredagen den 29 Augusti,
medtagande fraktgods.
Närmare meddelar A Bodman.
JNorrliöping—Lii beele.
Ångaren g..
'NesmSetätitti!. Kalden
J. Camitz, afgår från Norrköping till Lu
beck Fredag afton den 29 Augusti, medta
gande passagerare och fraktgods.
Obs.! Kalmar och Karlskrona samt even
tuelt Vestervik och Oskarshamn anlöpas.
Närmare meddelar H. Unér. (9715)
Bylgia
Ingeiupen
afgår från och med den 1 Juni,
anlöpande Grymön:
Helgdagar:
från etedee kl. 8, 10 f. m , 1, 3, 6, 8 e. m.
„ Bråduddea „ 9, 11 * 2, 4, 6, 9 „
Ilvardagar:
från etedea kl.
'/i T f. m., kl.
‘/1 3» 6 e- m-
, Mtlmö „
'/. 8 , „ V, 4, 9 „
Onsdagar och Lördagar:
från staden: li frän Malmö:
kl.
'/> 12 f. m. K kl.
‘/t 1 e. m
Norrköping don 30 Maj 1890.
Olrektioaea
Höstterminen
vid Norrköpings högre Allmänna läroverk
börjas Lördagen den 30 Augusti 1890 kl.
11 f. m., då alla inträdessökande, äfven
som de som i ett eller flera ämnen vilja
undergå pröfning för uppflyttning till hö
gre klass, ega att infinna sig. Allmänt
upprop förrättas Onsdagen den 3 Septem
ber kl. 1 e. m.
(9237) Edv. Engholm.
Ph. Petri & U:s Bokhandel,
Cari Svenssons Mekaniska Skofabrik,
HosipitulNytitiiM SiO, hörnet af Norra Kyrkogatan 16, rekommenderar ett sorteradt lager af
finare och gröfre Hörr-, Dam- och Baruirkodou. Beställningar emottagas fl. allt hvad
till yrket hörer. Reparationer utföras pä kort lid. Allt arbete utföres väl och billigt (9332)
Norrköping,
Tekniska
elementarskolan.
Nytt läsår börjar Fredagen den 29 d:s kl. 10
f. m., vid hvilken tid inträdes- och flyttningssö
kande hafva att infinna sig i skolokalen.
Allmänt upprop med skolans samtlige elever
sker Lördagen den 80 d:s kl li f m.
Norrköping den 22 Augusti 1890.
(95861 A. W. Moiln.
Undertecknade Pianolektioner
Äfven mindre iörilgkomna
g
É Frick.
(9596)
börja åter den 1 Sept.
elever emottagas.
Drottninggatan 30
Piauoiektioiier
gifvas af van lärarinna. Nya elever emottagas.
Alitia Egnell.
JY1 li Prestgatan, 2 tr upp. Träffas fr. kl. 12—2
pä dagen.(9595)
Undertecknads
Pianolektioner
börja äter den 1 September. Adress: M 16 Rep
slagaregatan. Agda Forssell. (9746
Höstterminen
i min skola börjar Tisdagen den 2 September kl
li f m. Nya elever emottagas
(9752) Emma Rydhammar.
Handtverksföreningens
Industri-Lotteri
i Stockholm.
lista seriens 3:dje klass å kr. 2 Förnyelaerätt
til! och med deu 6 September, hvarefter öfver
blifna lotter eä'jas intill den 14 September. Drag
niog den 20 September d. å. Närmare hoi
C. G. !Scher<ivi«t.
i9550 > 8 Drottninggatan 8.
Silkessammet,
svart och kulört,
inkommet bos
.Jolm Schlesinger C:o.
_
(9001)
_
Försök!
COGNAC
Grand Champagne Speciale,
mild fin qvalité, pä 1cch */>-buteljer,
samt
VIRA-PUNSCH
torr,
extra fio, från
I. w. BRATT, Göteborg.
Serveras pä begäran ä de flesta restauranter och
större ångbåtar. (T. v. 8065)
Torfströ-Klosetter
nied sjelfverkaude ströappax-at till pris 45
kronor fiunes uti ständigt lager hos
Arvid Palmgren.
(6028) Norrköping.
Mannheimer
Försäkrings-Åktiebolag
afslutar genom undertecknad, bolagets be
fullmäktigade ombud, alla slags sjöförsäk
ringar mot billiga premier.
Axel R, Olsson.
Komplett Orglar
den af J. P. Nyström i Karlstad nyuppfunua och
patentetade konstruktionen) äfvensom alia andra
slags Orglar såväl af Europeiskt som Ameri
kanBkt system.
Orglarnes pris är nu betydligt nedsatt, och Ame
rikanska Orglar finnas ända till HO Kr.
P. O. Pettersson.
Norrköpings Tidningars trycken.
Prof finnas att bese. Orglar konna äfven ar
hållas mot periodiska afbetalningar.
S. Stranbmanö
KAPP-MAGASIN
är flyttadt
till IV:o 23 Drottninggatan (Sidenhandlanden Ahlströms gård),
ingång till höger på gården, 1 tr. upp. (T.v. 9440)
Joli. Holmberg,
Tapetserare ooh Dekoratör,
Norrköping
(f. d. föreståndare för Hrr J. A. Lindell & Söners tapetserareverkslad),
får hårmca hos den ärade allmänheten vördsamligen rekommendera sig till utförande af allt hvad till
ofvannämda yrken hörer, och utlofvas välgjorda arbeten i förening med de mest billiga priser.
Lokal till den 1 Oktober: Drottninggatan 64; efter 1 Oktober: Gamla Rådstugugatan 15.
Galvaniserad Svensk Jernplåt
är det bästa, prydligaste och i längden sifvén billigaste
Taktäckningsmateriel
sorn finnes att tillgå Tarfvar ej ring,a§te iandcrli&li.
Bästa och största tillverkningen utgår från
Carlskrona Nya Galvaniserings-Fabrik.
(T. v. 8644) (G. 19859)
(Nordens största Galvaniserings-Etablissement.)
Karlskrona.
Tapeter och Bårder,
giftfria,
nya, vackra mönster,
stort välsorterad! fager,
eli räll betydligt parti slumpar om 3 å 20 rullar — felfria, giftfria och till
största delen ny a, vackra mönster, säljas lill halfva fabrikspriset.
Allt andra för målning, tapetsering och dekorering af ruin erforderliga
artiklar, rikt sorteradt lager,
äfvensom
samt väl sorteradt lager af
älnligjatditije*
jemte behör dertill, till lägsta pris hos
Cennmalm & (9554)
Vid Norrköpings nya läroverk för flickar hålles
inträdesexamen och flyttningsförhör mAndason tion 1 insst. September lil. IO i.m.
Allmänt upprop förrätta»!: tisniagen dott Si September lil. IO f. 1»,
Aumälni; gar mottagas af undertecknade i vår bostad, Norra Kungsgatan JK 12.
Norrköping i Augusti 1890.
Aurore Fihl. (^ertla v. Friesen.
(9743)
Nya danska Brandförsäkrings-Sällskapet
al 18U-4, Köpenhamn
— Kapital och reserv: 3,000,000 Kronor —
meddelar genom undertecknade, Agenter för Norrköping och kringliggande ort, brandförsäkringar af
alla slag efter fasta och billiga tariffpremier O. A. Holm. U. IT- Apjjoltollt.
(T. v. 8948) GeneraDgatan N:o 39, nedra botten. Telefon N:o 152.
SUN FIBB OFFICE, London,
■tirtai 1710,
emottager alla slag! Bi-axidtöx-jsiilirlttefur till gällande premitr.
Bolagets Försäkringssumma uppgick år 1889 till
Pund 838,000,000
(dier öfver sex Milliarder Kronor.
(T. v. 9888) Hörman Tosdoxrpi, Agent.
Hvarjehauda.
Ett kärleksäfventyr i vesira Virginien,
Förenta staterna. Från Brownstown,
en station vid Chesapeake—Ohio-jern
vägen, berättas:
Peter Kinder, en ung jordbrukare,
förälskade sig i Jennie Barker, den 17
år gamla dottern till en nf hans gran
nar. De unga hade beslutit gifta sig
noed hvarandra, men då flickans far
fick höra talas derom, förbjöd han gif
tormålet och tillsade Kinder att denne
aldrig Ange visa sig på hans egendom
elior tala med hans dotter. Det unga
paret afbidade tiden, och då Barker
nyligen reste bort från sitt hem på
ett besök, underrättade hon sin älskare
härom. Denne tog två vänner med sig,
beridna Born han sjelf, samt en extra
häst ooh begaf sig till Barkers hem,
der han sade till Jennie, att nu vore
tiden kommen.
Flickan var snart i ordning och en
timme senare galopperade de unga tu
på vägen till Brownstown, den när
maste jernvägsstationen. Men Barker
hade på något sätt fått reda på enle
veringen och han och en vän, båda för
sedda med goda gevär, voro snart på
väg efter flyktingarne.
Kinder och hans parti kommo i sä
kerhet till Brownstown, men stor var
deras förtviflan, då de der Ängö höra,
att tåget var cn timme försenadt.
De unga gingo in i väntsalen medan
två af deras »brudriddare» höllö vakt
utanför. Snart tillkännagaf ett dam
moln att förföljarne nalkades, och Bar
ker och hans vän redo upp, hoppade
af hästarne och begärde att flickan
skulle utlemnas, Kinders vänner gingo
vänlighe’
, skref Iris hvarje vecka och omtaludo
ända till den minsts småsak. Bland annat be
rättade boo för Hugo, burnsom Ruoda flyttat
ut till farmen, cch huru hennes försök att skaffa
eig en Dy kammarjungfru bade ledt till ett
oväntadt resultat.
Hon bade antagit efter hvarandra tvänue unga
qvinnor, hvilka båda af den ira, hos hvilken
de sist tjenst, blifvit rekommenderade på ett
sätt hvilket beviear hvad värde ista nn för tiden
bör aätta till dylika rekommendationer. Den
första af delia flickor bade visserligen beskrif
vits såsom nligot häftig; mea det visade sig
snart, att hon bads ett eå vildt lynne, att hon
ej passade på någon annan plats än på ett dåt
bus. Den andra deremot stal eau de Colngne
och drack detta utspädt med vatten, ooh då
Iris förehöll benne det orätta i detta handlings
sätt, Bvarade bon, att det var hennes forna
matmor, sorn gifvit benne detta dåliga exempel.
Vid tredje försöket att skaffa elg en kammar
jungfru träffade Iris verkligen på en gammal
ogift dam, sorn omtalade sanningen för benne.
I detta fall beskrefs den unga qvinnao som
en skicklig, ätlig ooh flitig tjenarinna, med
jämnt lynne och utan något slags bihang i form
af fästman. Hennes namn liksom hon sjelf var
behagligt, hon bette Fanny Mere. Iris frågade,
huru en person, sorn tyoktes vara ntan fel,
kunde befinna sig utan plats. Vid denna fråga
suokade den gamla damen ooh erkände, att bon
gjort en sorglig upptäckt angående kammar
jungfruns förflutna lif. Det befans vara deu
Vanliga gamla, alltför gamla historien om ett
brutet äktenskapslöfte, der deu olyckliga qvin
nan f&r ensam bära följderna af ett begånget
felsteg.
»Jag vill ej tala örn miua fgua känslor,» säde
den gamla ogifta dameD. »Mia pligt mot mina
andra qvinliga tjenare nödgade mig att afskeda
benne, och miD pligt mot er tvingar mig att
omtala för er eanoiugOD och sålunda hindra er
att taga Fanny Mere i er t^eust.»
»Örn jag kunde få se den uuga qvinoan och
tala med benne,» sade Iris, »skulle jsg sedan
kanske bäst sjelf bestämma, huruvida jag bör
taga benne i min tjenst eller ej.»
Den gamla damen kände sin afskedade tje
narinnas adress 00b meddelade deri, i det hon
s&g belt förvånad ut. Miss Henley skref genast
ocb bad Fanny Mere komma till benne föl
jande dag.
Följande morgon, då Iris senare äa vanligt
vaknade, inträffade eu händelse, som boo på
sista tiden länge väutat. Hon faun ett bref på
nattdukebordet bredvid hennes tékopp.
Lord Harry bado ändtligen skrifvit till benne.
Vare sig ban behandlade pcnnaD eller tungan,
fordrade den irländske lordens språk öfver
seende. Det var de skyldiges vanliga ursäkter,
uttryckta på hans vanliga till hälften upprik
tiga, till hälften dunkla språk,
»Miu engell
Jag fruktar, att jag sårat er. Ni har belt
visst sagt till er sjelf: Deo etygge Harry kunde
med två räder lyckliggjort mig — ooh hvad
enö för solen, som Shakasjieäre (Säger någon
städes. Följ nu blott för en enda gång miu
råd, visa denna del af mitt bref för er ut
märkte far ooh helsa honom hjul Iligt från mig.
Jag svarar för följdurna häraf Vsr nu lycklig,
min lady Harry, liäa lycslig sorn jag är, ooh
hoppas på miu återkomst snarare äu ni kan
vänta. Jag är ooh förblir i lif och död er
Harry.»
I likhet med deu irländske lorden delades
miss Henley mellan tväano känslor, under det
hon kläddo sig. Det fans i brefvet uttryck,
Born kommo benen att älska hrefekrif varén, ooh
audre, som kommo henne att bata honom.
Hvilket öde knöde väl donne btkymmerslöse
man vänta? — Hvilket elände, hvilken fasa
kunde tj framtiden bära i sitt skötel Örn hau
misslyckades vid utförandet af sin hämd, kuude
deu våldsamma död, hvarom bau så lättsinnigt
talat, nå honom från eu annans hand. Örn han
deremot lyckades, kunde lagens arm r& honom,
och han nödgas försona sitt brott på schavotten.
Rysande ryggade bon tillbaka vid denna fasans
fulla tanke och tröstado sig med hoppet att han
lyckligt skulle återkomma utan att hafva begått
något brott.
Men äfven örn bans hopp örn framgång gick
i fullbordan, äfven örn han lyckades utföra aina
förbättringeplaner, hvilket var hopplöst vid hans
ålder, kand» hon väl gå in på att blifva hustru
till eu man, sorn fört ett sådant lif, sorn skrif
vit ett eådant bref 00b byst sådana hämdplauer ?
Nej, ingen klok qvinna kuude ens hysa blotta
först tvänne degar senare. Dat vigtigaste man
för ögonblicket Lade att iakttaga, var att låta
bevaka dockorna, ooh Mouutjoys gamle trogne
betjent, Born kände igen lord Harry, var just
den lämplige mannen bärtil!.
Iris frågade naturligtvis, hvartill det skalle
gagna, örn roan verkligen uppläokte detta.
Härpå svarade Mountjoy, att bsn måste modge,
att det enda evega hopp man kunde hafva att
förmå lord Harry att afstå från feit t förtviflade
beslut var Iris’ eget inflytande. Hon tuåste
skrifva till honom, att han genom sina ord ooh
sitt handlingssätt förr&dt sin hemlighet, och att
hon aldrig mer skulle återse honom elier med
dela sig med honom iner, örn ban ej afstode
från sitt förtviflade beslut att hämnas.
Sådant var det försök, som Mountjoys ädel
modiga 00b oegennyttiga hängifvenhet för Iris
nu föresatt sig.
BMjuuten stäldos på sin vakt, försedd med
miss Honleys bref. Den händelse, som man
skulle kunnat anse omöjlig, inträffade. Lord
Harry var med bland fartygets passagerare.
Mountjoys betjent lemuade fram det bref
mau anförtrott &t honom, och frågade aktnings
fullt, om det skulle vara något svar.
Den häftige lorden läste det, såg, enligt bud
bärarens egna ord, ut som eu mau, som fått
ett stygn i hjärtat, tyoktes tveka hvad han
okulle säga eiler göra och gaf derefter endast
ett muntligt svar.
ljng tackar hjertligt miss Henley, ooh jag lofvar
att skrifva, så enart fartyget hunnit till Madeira.»
Blind kärlek. I. 21

Sida 2

NOBRK0PING8 TIDNINGAR Onsdagen den 27 Augesti 1890.
W. 6-Trädgården.
7 a/ton kl, 7
Stor
Grafis-Konsert
| liaumannska Solistkapelle!.
0 Fri entré.
Alfr. Petterson.
Norrköping den 27 Aug.
I Helsingborg bolls i Söndags i Öresunds
parken ett valmöte, mest besökt af icke
löstberättigade, under redaktör F. T. Borgs
ordförandeskap. Mötet vardt stormigt, då
åtskilliga socialistledare, hvilka uppträdde
ordande vidt och bredt, af hr Borg upp
manades att hålla sig till sak och icke sväfva
ut alltför mycket samt iakttaga försigtighet
i sina uttryck. Hr Borg möttes då upp
repade gånger af hvisslingar, tjut och glåp
ord. Hr B., som så länge smickrat arbe
tarnes passioner och bidragit att utveckla
den oro, som f. n. går genom deras led, har
alltså till sist sjelf fått uppskära hvad han
så oförtrutet sått. Det öde, som vid till
fallet drabbade honom, innefattar ingenting
ovanligt, örn det än är anmärkningsvärdt.
De, som ställa sig i massans tjenst, varda
inom kort öfverträffade af andra, och när
»citronen» är utkramad, bortkastas han i
»kojorna» lika obarmhertigt som i »palat
sen» — örn icke ännu obarmhertigare. Ingen
blir så lätt »gammalmodig» som i massagi
tationens tjenst. Hvart vi blicka, se vi
exempel derpå; de, som nyss stodo på spet
sen af folkgunst, äro i nästa ögonblick
glömda, eller erhålla de på sin höjd i lik
het med hr Borg förtroendet att dekorera
massans öfverläggningar för att vid minsta
yttring af moderation varda — uthvisslade
Tidningen »Skåne-Halland» fäster upp
märksamheten på ett yttrande, som herr
Borg hade, när han vardt föreslagen till
kandidat; men hans kandidatur mottogs »ky
ligt». Han undanbad sig »förtroendet» på
grund deraf att i annat fall en plats i 2:dra
kammaren skulle blifva ledig, hvilken plats
då sannolikt skulle besättas med en protek
tionist.
»Härigenom har hr B.» — yttrar Skåne
Halland — »tydligt och klart medgif
vit att han numera sitter qvar på sin
plats i första kammaren emot sina valmäns
åsigter. Han, som varit en bland de ifriga
ste klandrarne af de tjugutvå Stockholms
representanterno, derför att do hade sina
mandat mot majoritetens af valmän önskan
och som menat att de bort afsäga sig sina
platser i riksdagen, han sjelf medger nu in
direkt att han qvarblifver i riksdagens för
eta kammare på det att hans valmän icke
ekola kunna välja en representant som mot
svarar deras åsigter.
Ar detta beteende logiskt och framför allt
»liberalt»?»
För vår del tycka vi, att det vore bäst,
örn hr Borg — för så vidt han nu nödvän
digt skall vara riksdagsman — blefve det
för den goda staden Helsingborg, der åt
minstone do djupa leden borde harmoniera
med honom, samt finge lemna l:sta kam
maren, der han lika litet som själsfränden
Mankell är på sin plats. Då finge »hvar
och en sitt»: Malmöhus läna landsting en
representant, som motsvarade dess statseko
nomiska m. fl. åsigter, och Helsingborgs
radikalismen sin gamle herre och mästare.
Men olyckan vill, att denna senare tyckes
hafva svikit hr Borg och icke längre vill
ha honom!
Tullvänligt valmöte. Yi nämde här
omdagen, att ett sådant skulle ega rum här
städes den 3 inst. Sept. Inbjudning till
detsamma, utfärdad af ett 30-tal personer
af skilda samhällsklasser, är i dagens nummer
införd. Mötet, i hvilket Norrköpings samt
lige tullvänlige valmän inbjudas att deltaga
för utseende af tullvänlige riksdagsmanna
kandidater, eger rum i Arbetareföreningens
salong kl.
‘/a 8 e. m. nyssnämda dag.
Fkelundska testamentstvisten. Se
dan arfvingarne efter aflidne bruksegaren
W. ÅL. Ekelund hos rådhusrätten i Norr¬
köping utverkat särskilda stämningar dels
å styrelsen för Mobergska barnhusets flick
skola m. fl., dels ock å Norrköpings stad
för den s. k. Lagergrenska fonden och Hed
vigs församling härstädes rörande klander
å bemälde. bruksegaren Ekelunds testamente
samt rådstufvurätten förklarat samtlige dess
medlemmar jäfvige att till behandling upp
taga berörda inalles åtta mål, har Göta hof
rätt, på derom gjord framställning, förord
nat vice häradshöfdingen Th. Eksandh att,
i egenskap af särskild ordförande i råd
stufvurätten, med tillkallade ojäfvige leda
möter, efter vederbörandes anmälan, i laga
ordning handlägga ifrågavarande testaments
mål och mod handläggningen deraf fortfara,
till dess dcsomme blifvit med slut afhulpne.
Nämde tcstamentsmål förekom i dag in
för den särskilda rådstufvurätten, bestående
af, förutom v. häradshöfdingen Eksandh, e. o.
hofrättsnotarierna Lindeblad och Söderberg.
Såsom vi förut, nätnt hufva Gustaf och Sigrid
Hvitfeldt, Hugo Ekelund, Hilda Ekelund,
Erik Gustaf Ekelund, Carl M. Ekelund,
Gunnar Ekelund, Victor Ekelund, J. M.
Cassel, i egenskap af förmyndare för Hed
vig Ekelund, John Ekelund, Axel Ekelund,
och Sixten Keyser, i egenskap af förmyn
dare för Hedvig Aurora Keyser, genom v.
häradshöfdingen Nils Stråhle, enligt full
makt, uttagit stämning & styrelsen’för Moberg
ska barnhusets flickskola, Reuterskiöldska hitte
barnhuset, direktionen för Wadströmskapen
sionsfonden jemväl såsom förvaltare af fon
den för understöd af fattiga tjenarinnor,
Norrköpings Arbetareförenings sjuk- och be
grafning sfond, styrelsen för Tekniska elemen
tarskolan i Norrköping, förvaltarne af rädd
ningshemmet Bethania, Fabriksföreningen och
styrelsen för Barnkrubban i Norrköping.
Såsom ombud för kärandena instälde sig
v. häradshöfdingen N. Stråhle och för sva
randena borgmästaren C. A. R. Lothigius.
Den sistnämde bestred käromålen och fram
stälde till kärandeombudet den frågan, örn
kärandena erkände, att brukspatron W. M.
Ekelund skrifvit under testamentet. Härpå
svarade herr Stråhle, att arfvingarne ej med
absolut visshet kunde veta detta, men att
de togo för gifvet att så var fallet; dock
bestreds ej giltigheten af testamentet på
den grund att det ej vore styrkt, att han
skrifvit under testamentet. Vidare fram
stälde svarandsombudet den frågan, om
Ekelund vid testamentsunderskrifningen va
rit vid fullt förstånd, hvilket kärandeom
budet hvarken ville bestrida eller medgifva;
ansåg dock att han varit vid fullt förstånd,
men förklarade, liksom på den första frå
gan, att giltigheten af testamentet ej be
streds på den grund att det inte vöre styrkt
att han vore vid fullt förstånd. Svarande
ombudet, sorn ansåg att testamentet borde
ega giltig kraft, frågade derjemte, örn ej
något koncept till testamente, skrifvet med
aflidne rådmannen Båäths handstil, funnits
bland aflidne Ekelunds efterlemnade papper,
till svar hvarpå kärandeombudet framvisade
ett dylikt koncept. Vidare framlemnade
herr Stråhle ett skriftligt anförande, deri
arfvingarne, under yrkande att ifrågavarande
handling måtte frånkännas egenskapen af lag
gildt testamente och sålunda förklaras ickeut
göra hinder för dem att taga arf efter bruks
egaren W. M. Ekelund, då så lång tid,
cirka 10 år före Ekelunds död, förflutit se
dan det uppsattes och det ej blifvit under
dessa år försedt med vittnen. Svarande
ombudet begärde uppskof med målet dels
för sakens närmare utredande och dels för
fullmakters anskaffande från en del af de
instämda korporationerna. Målet uppsköts
på den grund för vidare handläggning till
Måndagen den 13 Oktober kl. 1 e. m.
Strö måholmen. Famil jeförcetällniDg-
med »stor lantern- oph transparaDg-illumi
nation» var derstädes anordnad i går afton
®ch var ganska talrikt besökt. Illumina
tionen var mycket vacker, örn än ej fullt
så storartad, sorn första gången den egde
rum. Den var arrangerad af hr Valli, sorn
ledde det hela och hvilken jemte hr Ras
mussen (anstäld vid det å holmen uppträ
dande kapellet) samt dekoratiopsmålaren
Aberg målat de uppstälda hildema och de
korationerna. På af gammalt välkändt sätt
skötte det Pettersénska kapellet de musika
liska prestationerna och sång utfördes dels
af duettisterna De Lorme och fröken Hanna
Ewertz, hvilken senare nu som alltid skör
dade lifligt bifall för de nummer, hvilka
hon lät höra. Äfven hr VMi} sorn till sist
uppträud? med maneljäsen, applåderades
lifligt-
— Nästa Tisdag den 2 September gifves
af Pettersénska kapellet i förening med med
lemmar af Möllerska orkestern en konsert
till förmån för direktör Göran Möller- De
berömda gluntsångarne herrar Edmann och
Zetterman komma dervid att ånyo uppträda
och medverka.
Ett äpleträd med fullt utslagna
blommor finnes för närvarande vid Kätt
säters egendom utanför staden.
Lustresande skåningar och dan
skar. Annu ett extratåg, medförande nå
gra hundra skåningar och danskar, hitkom
mer, på genomresa från Malmö till Stock
holm, nästa Söndag kl. mellan 6 och 7 på
morgonen. Det afgår från förstnämde stad
på Lördagseftermiddagen kl. 6,33.
Tillbud till eldsolycka. En af de vid
festen å Strömsholmen i går afton upp
släpta ballongerna uppgifves hafva, då den
nedföll å en åker strax utanför staden, varit
nära att antända en intill liggande halm
stack. Man har anmodat oss införa ofvan
stående såsom en varning.
Vä der leksuppgift. (Från Meteoro
logiska centralanstalten i Stockholm idag):
Oväderscentrum qvarligger i norra Nord
sjön. Lågt lufttryck äfven i sydost. Frisk
till hård sydvest i Nordtyskland. Mesta
dels mulet, delvis regnigt väder.
Utsigter: Tvifvelaktigt väder i det nord
ligaste Sverige; eljest blåsigt och regnigt.
Ny jernvägslinie. Den 24 kilometer
långa bandelen Sågmysa—Rättvik af Falun
—Rättvik—Mora jernväg med derå belägna
stationerna Slättberg, Vestgärde och Rätt
vik öppnades den 12 dennes för allmän
trafik.
Lösdrifvare. För lösdrifveri häktades
af härvarande poliskammare förliden går
dag förre cigarrarbetaren Carl Simon Hög
lander och arbetskarlen Carl Frithiof Kind
blom, hvilka båda fört ett supigt och oor
dentligt lefnadssätt.
Emigrationen till Amerika. Till
Göteborg för att vidare fortsätta resan till
landet i fjerran Vester och der gå okända
öden till mötes hafva i går och i dag ytter
ligare tillsammans fem personer afrest här
ifrån pr jernväg.
Egendomsh andel. Enkan Carolina
Eriksson har försålt sin egande gård och
tomt Ns. 8 i Dalsqvarteret, qvadraten Lyc
kan till enkan Christina Bergfeldt. Köpe
summan har icke uppgifvits.
Fin spån g sv alet. Vid sammanräkning
af rösterna i går kasserades 64 på hr P. G.
Pettersson i Brystorp, emedan valprotokol
len från Regna och Krigsbergs sockendel
ej inkommit. Hr Pettersson förklarades vald
med 403 röster, 211 röster på hr P. E. Gu
stafson i Basnäs godkändes.
Såktade. Från Motala telefoneras till
oss i dag: Verkstadsarbetaren Oskar Albin
Forssberg samt fabriksaibetarne Johan Al
fred Anderson och Adolf Gottfrid Ander
son, alla från Norrköping, häktades i går i
Vadstena af polisuppsyningsmannen Ny
gren från Motala, emedan Forssberg i Mån
dags i Motala stulit en klocka från en sof
vande person. De hafva införpassats tili
cellfängelset i Linköping.
Ett afsked. Från Säby skrifves till ö.
K.: Sistlidne Söndag höll kyrkoherden Sand
berg sin afskedspredikan i härvarande kyrka
inför den största samlade skara, som på
långliga tider uppfylt detta tempel. Vi an
föra här sjelfva afskedstalet, som afhördes
med mycken rörelse, sorn visade, att hr S.
här vunnit många, många hjertovänner. Ta
let lydde som föijer:
Ett ganska påkostande ärende står mig ännu åter,
innan jag i dag lemnar denna predikstol, nämligen
att Båga farväl till Eder, ärade och älskade med
lemmar af Säby församling. Jag kan icke neka, att
det förefaller mig ganska egendomligt, att jag skall
taga afsked här, hvarest jag från början tänkt mig,
att jag skulle få sluta mina dagar, ty så vidt man
vet, har det aldrig förr inträffat, att någon kyrko
herde här i Säby från detta rum sagt farväl till för
samlingen. Alla mina företrädare hafva här i Säby
nedlagt sin vandringsstaf, och deras kroppar hvila
utanför dessa murar. Örn det berott på mig, hade
det helt visst gått på samma sätt med mig, men då
Herren otvifvelaktigt velat sända sin tjänare till
annan verkningskrets, har jag ej kunnat annat än
foga mig derefter. I hvarje afsked ligger något gri
pande, äfven om det gäller blott en enda vän, men
när jag i dag ser mig omkring och finner vänner
samlade i många hundratal, sä är ju icke underligt,
om bjertat blifver beklämdt. I 3 och ett halft år
har jag såsom denna församlings pastor bär verkat.
Hih u jag verkät och hvad jag kunnat uträtta, till
kommer icke mig att sjelf döma, Den Herre, hvars
tjenare jag är och i hvilkens ärende jag går, Han
vet det, och inför Honom skall jag eu gäng göra
räkenskap för min ämbetsförvaltning. Men äfven
j, käre vänner, veten, örn jag något godt kunnat ut
rätta ibland Eder, och j kommen helt visst att öfver
mig fälla en dom, ett omdöme. För den skull beder
jag Eder; domen i kärlek] Att jag menat ärligt
och väl med Eder, tror jag mig kunna inför lef
vande Gud försäkra. Jag känner mycket väl, att
bristerna hafva varit mångå, och jag hvarken kan
eller vill förringa dem. I tider af andliga brytnin
gar blifver själasörjarens kall mycket svårt till följd
af de många olika anspråk, som från olika båll ställas
på honom. Men underligen har det gått, och det
har för mig varit till stor uppmuntran, att jag nä
stan hvarje Söndag fått predika för full, ja t. o. m.
stundom öfverfull kyrka. Hvad jag mot bättre upp
såt ibland Eder och mot Eder felat, beder jag Eder
af bjertat förlåta, likasom jag för länge sedan för
låtit, hvad Born kan vara fekdt mot mig. En lyck
lig tid har jag lefvat ibland Eder, och det är mig
kärt att kunna försäkra, det jag icke har något enda
bittert minne från denna tid. För alla prof på vän
skap pch kjtrlek, sorn jag här fått röna, tackar jag
Eder af fullaste hjerta, jag viff icke förneka, att
jag med ganska mycken bäfvan inträdde I min embets
utöfning inom denna stora församling, men för hvarje
dag, sorn gått, har jag fått säkrare och klarare för
mig, att bauden mellan mig och församlingen ha
fastare och fastare tillknutits. Min innerliga önskan
är äfven att så må ske i den ännu mycket större
verkningskrets, till hvilken jag nu går. Örn jag der
kommer att finna mig lika väl sorn bland Eder, så
skall jag visserligen aldrig beklaga mig. Pfct är na
turligt, att omständigheterna fört mig i närmare be
röring med somliga ibland Eder än med andra. Jag
får derför till Eder, du min högt värderade embets¬
broder, j ledamöter af församlingens kyrkoråd, skol
råd, kommunalnämd, lärare och lärarinnor i skolorna,
ledamöter af folkbögskolestyrelsen och folkhögsko
lans lärare, kyrkobetjente och andra, som stått mig
nära, hembära mitt innerliga tack för godt och enigt
samarbete, och det är glädjande att kunna omtala,
det denna enigbet aldrig någonsin varit störd af nå
gon strid. Till alla dem, som deltagit i kyrkostäm
mans öfverläggningar och beslut, får jag frambära
mitt tack, att våra beslut, som ofta hafva varit af
mycket stor vigt, kunnat fattas i sämja och frid samt
med det lyckliga resultat, att aldrig någonsin klago
mål öfver ett enda beslut förekommit.
För all vänlighet, som så ofta visats min familj,
får jag aflägga min egen och deras vördsamma tack
sägelser. Och då vårt tack ej kan hinna till alla, och
tiden ej tillåter oss att göra besök i de enskilda
husen, så anhålla vi, att vår helsning och tacksam
het måtte till de i dag hemmavarande framföras.
Ja, håfven ett innerligt tack för allt! Måtte Guds
rika nåd och välsignelse ständigt hvila öfver denna
församling! Måtte det goda bland Eder mer och
mer tillväxa och det onda mer och mer förqväfvas!
Måtte Herrans Ande, sanningens Ande, visdomens
och starkhetens Ande alltid vara med Eder alla,
äldre och yngre! Särskildt önskar jag, att den ung
dom, sorn af mig blifvit beredd till sin första natt
vardsgång, ständigt måtte pryda Guds vår Frälsa
res lärdom i alla stycken och stadigt vandra på lif
vets väg.
Och nu, Du store Öfverherde, vill din ringa un
derherde af fullaste hjerta tacka Dig för Din stora
nåd och godhet mot mig under dessa flydda år. Har
något godt här af mig uträttats, Bå är det allt af
dig, och Du allena vare derför ära! Förlåt, o Fader,
hvad feladt är för din stora barmhertighet! Väl
signa nu denna församling med allt godt! Sök de
förvillade, upptag till Dina barn dem, som låta sig
finna, stärk de i nåden stående och bevara dem så
som Din ögonsten! För både mig och alla till det
hemmet, der det icke vidare blir fråga örn någon
flyttning, ja låt oss, som nu skiljas, en gång mötas
hos Dig der uppe i fridens och glädjens boningar!
Och mitt sista ord till Eder, medlemmar af Säby
församling vare detta, som äfven utgör vår bibels
sista vers: Vår Herres Jesu Kristi nåd vara med
Eder alla! Amen!
Årsväxten. Göteborgs Köpmansför
ening, som tillstält sina ombud i landsorten
följande frågor:
l:o) Har den vid föregående uppgifts insändande
ej fullbordade höskörden nu blifvit inbergad under
gynsamma förhållanden; och huru anses beskaffen
heten och mängden deraf i sin helhet hafva ut
fallit?
2:o) Huru långt har inbergningen af rågskörden
framskridit, och huru anses densamma utfalla till
beskaffenhet och mängd?
Huru visar sig årsväxten, och hvilka förhoppningar
kan roan hysa beträffande hveteskörden?
3:o) Huru visar sig årsväxten hos vårsädesslagen?
har & desamma erhållit följando svar från:
Östergötlands län.
Linköping.
l:o) Höskörden är nu fullbordad och någorlunda
god inbergad samt mycket öfver medelmåttan; riklig
skörd.
2:o) Rågskörden är nu fullkomligt inbergad och i
allmänhet god inkommen samt gifvit till mängden
dubbelt mer än vanligt.
Hveteskörden pågår nu som bäst och den gifver
mycket öfver medelmåttan samt bar hår på orten en
gynsam väderlek för inbergningen hittills.
3:o) Ärter mycket gifvande.
Vårhvete dito.
Korn, till en del redan skuret, är äfven mycket
rikligt.
Blandsäd är äfven vacker och synes blifva mycket
riklig skörd.
Hafre dito dito.
Potatis deremot är på kålen på vissa ställen ned
vissnad och synes blifva litet gifvande, då man be
traktar rotfrukten.
Rotfrukter i allmänhet torde blifva mindre gifvande,
emedan de se mindre lofvande ut.
Norrköping.
l:o) Den nu afslutade höskörden blef af regn vis
serligen försenad, dock föga eller intet skadad. Till
qvantitet är höskörden mer än dubbelt mot vanlig
mcdelskörd. Om än välbergad, är den troligen af
mindre näringsvärde än vanligt.
2:o) Rågen, mi inbergad, anses lemna en vara af
god beskaffenhet. Högt beräknadt torde dea ej lemna
mer än 8:de eller 9:de kornet.
Af hvete är större delen ännu ej under tak. Om
än flerestädes angripet af rost, anses det dock lemna
medelmåttigt skörderesultat.
3:o) Ärter, vårhvete, korn, blandsäd och hafre:
Vårsäden lofvar i allmänhet en god skörd, synner
ligast baljväxterna åro yppiga. En varm och torr
eftersommar behöfves dock för att vårsäden skall
kunna fullt mogna.
Potatis synes, sä vidt nu kan dömas, komma att
lemna en högst ojemn skörd.
Vadstena.
l:o) Höskörden, allestädes väl inbergad och af god
qvalitet, var till mängden på första årsvallarue me
delmåttig, men på äldre vallar och naturliga ängar
ovanligt ymnig; anses på det hela ha lemnat 20 å 25
procent öfver medelskörd. Vallarne ka sedermera
blifvit goda beten.
2:o) Rågen, delvis väl inbergad och den ännu ute
stående icke skadad af nederbörd, anses gifva full
medelskörd; lialmafkastningen ymnig.
Hvetet, delvis skuret, lofvar äfven medelskörd och
god qvalitet. Eu del fält ha visserligen hemsökts
af rost, men denna har i år varit af föga skadlig
art.
3:o) Ärter ovanligt rika på halmen och väl skid
s atta. Lofvar god skörd, så vidt mognad ernås.
Vårhvete: Stark växtlighet, inger förhoppning örn
riklig skörd.
Korn dito dito.
Blandsäd dito dito.
Hafreskörd dito dito.
Potatis lofvar medelskörd.
Rotfrukter dito dito.
Motala.
Lo) Höskörden tillfullo inbergad, mycket riklig
och af god beskaffenhet.
2:o) Rågskörden är inbergad temligen torr och år
till mängd mycket rik samt gifvande i spann.
Hveteskörden ger goda förhoppningar; på några
ställen är hvetet skuret. Detta sädesslag odlas inom
orten ej betydligt.
3:o) Ärter. Mycket rik, men den regniga väder
leken hindrar mognad.
Vårhvetet Ber mycket lofvande ut.
Korn rikt, men synes Hilva sent moget.
Hafre ovanligt lofvande, på några ställen skadad
af rost.
Potatis lofvar god skörd,
Rotfrukter synas lofva god skörd.
Valdemarsvik.
Lo) Höskörden är afslutad och anses både qvanti
teten och qvaliteten särdeles goda.
2:o) Rågskörden är afslutad och anses den gifva
särdeles godt resultat med afseende på halmen. Den
har legat ganska mycket, så att den ej mognat jemnt,
men anses det dock blifva en skörd något öfver
medelmåttan.
Hveteskörden är godt medelmåttig. Det är något
rost i det, hvilket försämrar det.
3:o) Ärter under medelmåttan.
Vårhvete, korn och blandsäd odlas mycket obe
tydligt.
Hafren ser ganska lofvande ut.
Potatis: Börjar angripas af röta, hvarför man ej
kan beräkna någon god skörd af den.
Rotfrukter: Äro ganska vackra.
Nytt skyttegille. Till ö. K. meddelas:
Vid ett i Söndags af några för saken intres
serade personer utlyst möte i Boxholms
hotell beslöts bildandet af en frivillig skytte
förening, benämd »Boxholms skyttegille».
Såsom stadgar antogos, med undantag af få
ändringar, desamma som för Linköpings
skyttegille äro gällande. Till ordförande
utsågs enhälligt brukspatron Carl Burén å
Flemminge och till Öfrige styrelseledamöter
ingeniör Sandahl, provisor Hässler, handl.
Larson, bokhållaren Siegbahn, sergeanten
Axner och verkmästaren Ekedahl. Diskussio
nen var mycket liflig och för inträde i gil
let antecknade sig genast ett 50-tal medlem
mar. Så snart vederbörande lemnat stad
fästelse å de antagna stadgarne och nödiga
för skjutning erforderliga materialier hunnit
anskaffas, skola öfningarna omedelbart taga
sin början. Att döma af det intresse för
saken, de vid mötet närvarande visade, torde
Boxholms skyttegille ganska snart kunna
räkna närmare 10Ö medlemmar.
Linköpings teater. Från Linköping
skiifves i ö. K.: Norrköpings Arbetareför¬
enings amatörsällskap ämnar hitkommanågon
af de första söndagarne i September för att
uppföra »Rosen på Tistelön», endramatisering
af Emelie Flygare-Carléas bekanta roman
med samma namn. För öfrigt är teatern
förhyrd af det Rydbergska sällskapet från
den 26 December till den 16 derpå följande
Januari.
Organistexamen aflades inför direktör
F. Thorselius den 26 dennes af seminaristen
Sigurd Frösell från Tryserum och Emil
Andersson från Linköping.
Jtik kraft
fångst. I en mindre sjö i
södra Östergötland upptogo ett par perso
ner på en enda natt ej mindre än omkring
70 tjog ganska stora oeh präktiga kräftor.
För öfrigt bedrifves dock kräftfisket på
många ställen mindre rationelt, i det äfven
de allra minsta upptagas och kräftfångsten
derigenom för Lngliga tider rent nf förstö
res genom obetänksamhet, skrifves till Ö. K.
God arbetsförtjenst kunna, skrifver
ö. K., fattiga personer bereda sig genom
insamling af för medicinska behof erforder
liga växter, hvilka uppköpas å apoteken.
Häromdagen försålde å härvarande apotek
en person ett insamladt förråd af orm
bunkrötter, hvarför i betalning erhölls öf
ver 30 kronor. Mannen uppgaf sig hafva
samlat ifrågavitrande rötter pä några få da
gar. Den växtkännedom, som för dylika
växtinsamlingar erfordras, kan lätt nog för
värfva».
Gamla kopparkärl ha börjat röna
stark efterfrågan r>å landsbygden, skrifver
en meddelare till ö. K. Så lia ett pär ty
skar rost omkring i olika trakter af Öster
götland och inköpt till ganska höga pris så
många sådana kärl, söm de kunnat erhålla
och hvilka vid undersökning befunnits vara
af »rätta sorten» Orsaken till dessa upp
köp har förklarats vara, att de gamla kär
len vid omsmältning innehålla en del guld,
som efter de gamla metoderna vid koppar
verken ej kunnat tillgodogöras.
Lion fick marschera hem. Ett äkta
pär från Kisa socken besökte Linköping sist
lidne mötesdag för att sälja laggkärl, skrif
ver en meddelare till ö. K. Hustrun, som
kände sin mans svagheter, förehöll honom
allvarligen att ej denna gång taga sig ett
glas för mycket, öfver detta tog mannen
humör och satte sig på skjutsen samtåkteifrån
sin kära hälft, så att hon fick till fots till
ryggalägga den 5 mil långa vägen. Först
följande dags afton anlände hustrun till hem
met.
Olyckshändelser. Landibrukaren Per
Håkansson från Riseberga i Häradt-hammars
»Öcken har genom fall från ett mäldlass ska
dat sig å ena benet och i ansigtet och har
för vård intagiti å härvarande lasarett, skrif
ver Söderk.-P:n.
En huggorm i rockärmen. Här
omdagen inträffade i Viby socken, att då
en dräng, (em under arbetet lagt sin rock
på marken, om aftonen påtog sig plagget,
kändo någonting sorn kylde på armen.
Rocken blef med fart aftagen, och då be
fans det, att en huggorm krupit ia coh ta
git plats mellan yttertyget och det sön
driga fodret i rockärmen. Djuret blef dö
dadt och mannen slapp ifrån med bara för
skräckelsen,
Sföfartsnäringskomitéll sammanträder
i början af nästa månad in pleno för att gran
ska ook justera förslag«trycket till komiténs be¬
tänkande, hvilket sedermera omkring midten af
samma månad torde komma att iogifvas till k. m:t,
Lunds stifts bibelsällskap har i dag
kl. 5 haft sitt årssaramanträde på katedralskolan
i Lund, hvarvid prosten R. Holmberg skulle
hålla högtidstalet.
Riksdagsmannavalen. Vid Måndags
valet i Vestmanlands norra domsaga har i 10
socknar af li nuvarande riksdagsmannen P.
Holm i Norbergs by, frihandlare, erhållit 30 1
röster och iogeniör A. Granström, Kärrgrufvan,
135.
Dödsfall. Från Södert lj-i ingår deo under
rätelsen, att kamreraren vid musikaliska akade
mien, f. musikhandl. Julius Bagge, hvilken vi
stats i Dämda stad som sommargäst och bodde
på villan tridshäll, derstädes aflidit i Söndags
natt af hjornblödning. Bagge, född vid Tumba
pappersbruk 1844, hade en längre tid varit
sjuklig. Efter att under flore år bafra idkat
studier vid Upsala uuiversitet, öfvertog Bagge hr
Abraham H rschs musikhaudel i Stockholm, hvil
ken han noder förändradt firmanamn flera år inne
hade ooh utvecklad
. Bagge var mycket musi
kaliskt bildad och har främjat den inhemska
nuisikliltoratureu genom att från s ti för] .-g nt
gifva ett stort »ma! kouipositiouer af avenska
tonsättare. Han Börjes närmast af hustru samt
en ator vänkrets.
Göteborgs teatrars personal ämnar,
skrifver S. D. S., gifva en serie föreställningar
i de skånska städerna. Representationerna börja
i Helsingborg den 3 Sept. der man spelår »Mi
kadon» 3, 4 och 5 Sept., hvarefter operaperso
nalen afreser till Malmö »Mikadoo» gifves här
för första gången den 7 Sept., då den nyinredda
teatern i ridhuset anses vara färdig. Talperso
nalen börjar i Helsingborg den 6 Sept. ocb spe
lar der tre dagar, hvarefter färden ställes till
Lund, der första föreställuingen gifves omkring
den 10 Sept. Vid företa Mikadoföreetäliuingen
i Malmö kommer dir. Ang. Lindbsrg att när
vara för att framsäga eD för tillfäflet författad
prolog.
Göteborgs arbetareförening hade i
Söndags med anledning af sin 23-åriga tillvaro
a- ordoat an större festlighet. Föreningens ord
förande, redaktör Henrik Hedluod talade öfver
festens betydelse samt om föreningens förut
varande ooh nutida verksamhet. Musik, duett
och korsång samt deklamation illustrerade festen,
hvilken afslutades med dans.
Stor sjuklighet å Ränneslätt. Ek-
ejötiduingen skrifver: I likbot mtd hvad för
hållandet var förlidst år vid saulina tid har
äfven i höst en epidemi utbrutit bland manska
pet å Ränneslätt. I fjol drabbide sjukdomen
greoadierlägret; i år är det husarlägrets tur.
Af den derstädes förlagda excorcissqvadroner.a
manskap hafva under de senaste dagarne 30
man måst intagas å sjukhuset. Sjukdomen är
en kolerinartad magåkomma, ehuru dea i viss»
fall uppvisar flera olikheter mot den i fjol ra
sande epidemien. Å grenadierlägret, der rekryt
möte pågår, är ännu friskt.
Ett porträtt af f. d. utrikesmini
stern grefve Ehrensvärd har nyligen full
bordats af fru Jeuny-Nyström Stoopeudal. Dat.
skall införlifvas med den samling af afgåugn»
utrikesministrars port-ätt sorn finnes i departe
mentets lokal.
Landtgrefven af Ilessen-Casset, en
broder till danska drottningen, har i dessa da
gar gästat Sverige. Han återvände öfver Hel
singör till Köpenhamn i Lördags eftermiddag..
Österrikiska eskadern. St»tionehef«l-
hafvaren i Karlskrona gaf i fötgir middag för
erkehertig Carl Stephan och eskaderns oaef,
koutre-amiralen Hiuko.
John Ericssons likfärd. I stockh.
Dgbld läses: Frågan om stället och sättet för
mottagandet af vår store landsmans jordisk»
qvarlefvor är ännu loke, efter hvad vi fråu fullt
tillförlitligt håll erfarit, bestämdt afgjord. Väl är
den amerikanska örlogsmannen Baltimore desti
nerad till Göteborg, tneu i Måndags var denna,
fråga föremål för öfverläggning inom staisråds
beredningon, ooh röster lära der hafva höjts der
för, att lsndssättningen skulle koiuina att ega
rum i Stockholm. Såsom nämts, ingenting är
definitivt afgjordt, utan lär detta komma att ske
under de närmaste dagarna. Svenska nppfionare
föreningeus styrelse beslöt i Måudag. att, i hän
delse en sådan ändring kommer att ske, sam
mankalla föroniugon för att in oorpore deltaga
i det högtidliga mottagandet härstädes.
En dotter till Gladstone, den beknnte
engelsmannen, turs Wiokhain, vigus för närva
rande jemte eiu man, sorn är föreståndare för
en ator gosskola, och engelske prosten mr Edison
i bufvudetaden. De hafva uppehållit elg der
några dagar ooh bott å Grand hotell.
Svensha resande i JParis, anmälda
i Skandinaviska bokhandeln, 212 Rue de Ri
von, från den 17 till den 24 Aug., äro:
Statsrådet Östergren med fru och dotter, Hötel!
Soribe; hr C. von Platen, Grand Hötel Terminus;;
löjtnanten Axel Bergenzaum med fru från Stock
holm; fröknarna Elizabeth Granath och Helene Heur
lin från Stockholm, Hötel de Paris & ti Osboruc; hr
Carl Broman från Stockholm; fröken Ebba Xiii Kietz
från Norrköping, 60 Rue de Turenne; hr C. J. F.
Kinelius från Stockholm, Hötel de France &d’Alle
magne; hr Carl Lundström med fru och fröken
Frida Redtz från Stockholm, Hötel de Paris & d’Os
borne; fröken Elizabeth Hallin från Stockholm, fil.
d:r Bernhard Lundstedt från Stockholm, Grand Hö-
Betjenten fortfor att bevaka honom, då han
gick ombord, såg honom kasta en blick bakom
elg, likeom finktade han, att han var förföljd,
derefter gick ben in i sin bytt.
Först långt derefter afgick fartyget, men han
syntes ej vidare på däck.
Detta dunkla evar sårade Iris, hon fann det
grymt. I Sera veckor var bon alltså dömd till
ovisshet, ooh hennes tålamod skulle sättas på
detta prof utan att hon enB bade Monntjoy,
sorn kunde råda oeh trösta benne. Han hade
nämligen på grund af faderns sjnkligbet nöd
gats resa till södra Frankrike.
Men miss Henleye lif bade vid denna tid
punkt i hennes lif en gladare sida. Hon hade
allt skäl att glädja sig åt sin försoning med
fadern. Mr Henley bade mottagit benno örn ej
kärleksfullt så åtminstone vänligt.
»Örn vi ej gå i vägen för hvarandra, skola
vi komma mycket bra öfverens; det gläder mig
att se dig igen.»
Delta var allt hvad han sade, men det var
myoket af en vresig ooh egoistisk man.
Iris hade blott ett enda bekymmer i hemmet,
det var, att hennes kammarjnngfrns helsa åter
började vackla.
Doktorn förklarade att inga medikamenter
kunde hjelpa, b& läoge Rhoda Bennet qvarstan
nade i London. Hon måste återvända till lan
det och till det land, der hon blifvit född och
uppfödd.
Utom sitt hus i London egde mr Henley en
tarm i närheten af Hawaii Hill. Iris afvaktade
för att löka mördaren, der han dolde sig vid
knsten. Han hade dook lemnat denna trakt, men
jag fiok reda på ett spår, sorn gjorde, att jag
återvände t-ll London och dockorna. Någon
sknrk i Ir and, sorn känner till mina afsigter,
måste hafva förrådt mig. Horn det än må för
hålla sig härmed, har den eländige undslup
pit mig.
<J»i genomsökte hvarje vrå af fartyget,
men ban var ej ombord. Har han rest före
mig med ett fartyg, som afgått förr? Eller har
ban flytt till någon annan verldsdel? Med tiden
ekall jag erfara det. Hans läkeDskeps timme
skall också en dag slå ooh äfven han skall dö
en våldsam dödl Amen. Ske alltså. Amen.
Har jag slntat bo? Förlåt mig, älskliga Iris,
ännu måste jag säga er en sak.
Ni uedrar, hvarför jag fortsatte min resa ända
till södra Afrika, Där jag ej fann den jag sökte
pä fartyget. Hvilket var mitt motiv? Ni, en
dast ni, är den, för hvars skall jag fattar mina
beslnt. Det fins personer, som varit nog lyck
liga att finna guld, män, nog lyckliga att finna
diamanter. Hvarför skulle jag ej kunna blifva
en af dessa lyckans gunstlingar? Älskade, l&t
oss tänka oss två saker möjliga, min rika fantasi
framställer dem för mig som troliga, meo fäst
er joko dervid. Tänk, örn jag skulle återkomma
förändrad till karakleren; då hade ju ni icke
lär gro något emot mig! Ooh om jag skulla
återvända som en rik man, då skulle mr Hen
ley ju ej längre kunna hafva något emot mig.
Hans fördom mot mig skulle smälta bort som
gör han väl? Han sänder mig en muntlig hels
ning, eom ingenting har alt betyda.
Mea, älskade, skälet härtill var, att jag tve
kade mellan tvänne olika beslnt, när ert bud
träffade mig under vägen till fartyget.
Jag tvekade mellan hvilket sorn vöre bäst för
er — jag täokte ej på mig sjelf — antingen
att bekänna allt eller att förtiga sanningen, och
jag kunde d& ej fatta något beslut. Under det
ni med er lifliga .uppfattning fordrar minuter,
behöfver jag hela dagar för att bestämma en
sak. Nåväl, slutligen fattade jag mitt beslDt.
Ed man är skyldig sanning till en sann qvinna;
och ni är en sann qvinna. Der ser ni, till hvad
resultat jag kommit, ooh det fordradeB fem
dar tor mig att få det klart för mig.
Men säg mig na en Bak först. Brntus dö
dade bo man; Charlotte Corday dödade en man.
Det ena offret var en fin tyrann, den andre en
låg tyrann, lugeo meunniska klandrar dessa
två historiskt ryktbara mördare. Hvarför klandra
mig då, derför att jag beslntat ntföra en tredje
hämd. År i våra dagar ett mord ovärdigt min
hämd, då det jemföreB med två forntida tyran
ner, sorn begått sina mord? Den man, sorn
dödat Arthur MouDtjoy, är med undantag endast
af Kain deD skändligaste mördare, som någon
sin beträdt denna eländiga jord. Der är mitt
svart Jag kallar det en sorglig pligt.
Se så, nn är mitt sinne lättare. Älskling,
låt nu se, att ert sjune också blir lättare.
När jag lemnade er vid föustret hos doktor
Vimpanys, reste jag till nästa järnvägsstation
ett gynsamt ögonblick och framhöll då för sin
far de goda egenskaper, hvilka gjort Rhoda
nästan lika mycket till hennes vän som hennes
tjenarinna, och hed örn tillåtelse att flytta den
sjnka till farmen.
Hennes oro öfver en tjenariunaa sjukdom för
vånade mr Henley lill den glad, att han i hastig
heten, eom ban sedan förklarade det, gaf efter
för dotterns önskan.
Sedan bon erhållit detta tillstånd, var allting
snart ordnadt.
Iris lyckades genom sitt inflytande vinna far
maren ooh hans hnstro, ooh Rhoda, sorn var en
skicklig sömmerska, var alltid eäker på att vara
välkommen i en familj, der det fans en hel
skara barn. Miss Henley beböfdo blott befalla
fram sin vagn och åka till farmen. Också för
gick sällan eD vicka utan att Iris rch hennes
kammarjungfru träffades.
Under tiden glömde ej Mountjoy bort att
från Frankrike skrifva till Iris.
Hans bref gåfvo föga hopp örn hans snara
återkomst. Läkarn© hade ej dolt för honom,
att hans fars tillstånd var hopplöst, men ännu
hade den sjuke krafter, ooh slutet kundo dröja
ännu länge. Under dessa sorgliga förhållanden
bad han, att Iris skulle skrifva till honom. Ju
oftare bon kunde meddela honom de ernå bäu
deleer, som tilldrogo sig i hennes hem, desto
me skulle hon sprida glädje öfver hans sorg
lig! lif.
Ifrig att visa, till och med i on småsak, att
bon var tacksam tor Mountjoys hittills visade
nu in i väntsalen, drogo sina revolvrar,
och det såg ut som det skulle komma,
till en strid, då andra personer, Born
vörö nere vid stationen, lade sig emel
lan och utlemnade Jennie åt hennes
far. Kinder och hans vänner gåfvo
dock ej allt förloradt, utan sprängde i
väg och lade sig i bakhåll på ett ställe,
der de voro öfvertygade om att Barker
skulle passera. Denne hade dock anat
oråd, tagit en annan väg ooh lyckligt
hemkommit med sin olyokliga dotter.
En gengångare Från Newyork skrif
ves: Sedan några veckor uppehåller sig
här en herre från Paris, hvars logis
formligen belägras af egendomsageute».
Mannen är en hr Ernst Grammont, som
svärmar för 1100-talet oell flytt det
moderna Europa och dess pygméartade
befolkning för att i någon aflägsen
trakt af Amerika köpa sig ett stycke
jord, stort som ett furstendöme, och
der upprätta en borg i gammaldags
stil åt sig, för att så långt det öfver
ensstämmer med Förenta staternas la
gar få föra en feodalherres lif.
Som mannen är mångmillionär, har
han ingen svårighet att förverkliga sin
nyck. Han skall redan ha inköpt ett
område vid Narragauset Bay, der han
kan resa sin borg på en otillgänglig
klippa, som beherskar viken nedanför.
Samtliga tjenare på hans borg erhålla
namnen riddare, väpnare, pager, minnes
sångare och dylikt.
llr Grammont hade först velat bygga
sin borg på gränsen mellan Frankrike
och Tyskland. Men då republikens re
gering drog sig för att gc tillstånd til!
uppförandet af en befäst borg, vände
han förtörnad Europa ryggen och be
gat sig till det fria Amerika.

Sida 3

tföRRKOPINRfi TIDNINGAR Onsdagen den 27 Augusti 1890.
tel de Malte; hr Fredr. Holm frän Göteborg, Ilötel
Violet.
Yn g sj örn order s k ans bodel, lir Dahl
man från Stockholm, lär, skrifver en af Smål.
-P:s
korrespondenter, på hemresan från afrättningen ytt
rat, att han aldrig mer skulle vilja afrätta någon.
Ilan hade blifvit mycket upprörd vid fullgörandet
af sitt hemska uppdrag.
Egendomlig missbildning. Till
Helsingb. Dagblad meddelas: Hos en statfamilj å
Lönhults gård inom Farhults socken framföddes i
förra veckan ett flickebarn, som saknade venstra
underarmen och handen, i det venstra armen slu
tade omedelbart under armbågsledcn. Föröfrigt är
barnet friskt och synes befinna sig väl.
Bröllop nied förhinder hör säker
ligen icke till mera angenäma saker i detta lifvet.
En dylik målhem' har handt en person i Ystad, lin
f. d. handelsidkerska i Ystad hade nämligen uttagit
stämning å i. handlanden Johan Nilsson Werner nied
yrkande örn uppfyllande af äktenskapslöte, hvilket
yrkande rådhusrätten så till vida biföll, att Werner
ålades att med ed värja sig mot käromålet. Miss
nöjd med rättens utslag, erlade W. vad, som full
följts i hofrätten och ännu är oafgjordt.
Emellertid har dettta icke hindrat W. från att åt
lig utverka lysning till äktenskap med annan qvinna
— sista lysningen verkstäldes i Söndags — och mi
skulle bröllopet stånda. Hans forna flamma, sorn
nu bor i Karlskrona, bar dock genom sitt juridiska
biträde, v. häradshöfding V. Severin, anmält jäf mot
det tilltänkta äktenskapet, åberopande ofvanberörda
edgångsutslag, och kan, så länge icke jåjsfrågan blif
vit afgjord, W. således icke knyta något hymens
band med den qvinna, med hvilken han trott sig
skola snart få framlefva lyckliga dagar, skrifver
Ystads-Posten.
Kronolänsman Gullbergs sjelf
mord. Om denna i ett. telegram redan
omtalade tilldragelse, skrifver »Norrl.
-P:n»:
Angående orsaken vet man intet mod säkerhet.
Den omständigheten, att han var kassör vid Ofvan
ijö sparbank och att der inspektion var utsatt att
hållas i går Tisdag auser man, så vidt hittills är
kändt, icke stå i samband med sjelfmordet, enär
hankens räkenskaper vid senaste revision befunnits
i god ordning och alla kassatransaktioner gått ge
nom två händer. Snarare anser man en icke bekym
merslös enskild ekonomi och ett bypokondriskt lynne,
hvaraf på senare tiden åtskilliga tecken visat sig,
vara att anse såsom förklaringsgrund till den sorg
liga tilldragelsen.
Knif
skärning. Från Göteborg skrif
ves i G. li. T.: Låttmatrosen Herm. Nilsson från
gården Kullekärr på Tjörn och anstäld 4 skeppet
»Louis de Geer», nu liggande å Elfsborgsfjorden,
tilldelade i Söndags arbetskarlen Josef Sjöberg ett
svårt knifhugg bakom högra örat. Sjöberg hade å
Kungstorget gött fram till en flicka, som han kände
och helsat på henne. Hon samtalade för tillfället
med Nilsson, och alla tre hade gått några steg
framåt, då Nilsson utan föregående ordvexling drog
fram sin knif och högg till Sjöberg, hvilken han
icke kände och som icke förolämpat eller retat ho
nom. Nilsson, som icke kan förklara orsaken till
litt dåd, är införpasBad till cellfängelset, och målet
mot honom är af poliskammaren hänskjutet till råd
husrätten.
Lingonexporten till Tyskland, öf
ver Malmö har redan — skrifver Sk. Aftonbi. —
trots dess tidiga skede, och ehuru lingonen ännu
ställa 6ig mycket dyra i jemförelse med prisen före
gående år eller 10 å 12 öre litern mot 5 4 8, an
tagit storartade dimensioner.
Isynnerhet är exporten öfver Stralsund med post
oek passagerareångarne Sten Sture och Oscar myc
ket ansenlig. På grund af dessa fartygs inredning
såsom hufvudsakligen passagerareångare måste däc
ken anlitas som upplagsplatser för de månghun
drade lingonlådorna, hvilka dagligen skeppas. Detta
gör, att man under lingonperioden finner ej blott
fördäcken lastade högt öfver relingen med de blod
fargade, så lifligt efterfrågade bären, utan äfven ak
terdäcken måste lemna utrymme åt den under denna
tiden mycket begärliga cxportartikeln.
Det är, sora bekant, hufvudsakligen den småländ
ska provinsen, som såväl förser våra sydsvenska hem
med den både i det större och mindre hushållet
nödvändiga och nästan dagligdags använda legymen,
syltade lingon, som ock af sin öfverflödande lingon
skörd lemnar våra goda företagsamma tyska bröder
den bästa och oskadligaste ingrediensen till det äkta
franska Bordeaux- och Boargognevin, hvarmed se
dan »Die dummen Schweden» tillhandahållas från
väl renommerade tyska vinhus.
Det har behöfts åratal af småländsk företagsam
het och födgeni, understödd af säker blick på affä
rens framtid hos uppköpare å exporten, för att sälta
i scen den nu för såväl afyttrare i första hand som
mellanhänder vinstgifvande affären.
Under lingonperioden företer ock vår östra ång
båtskaj en ovanlig anblick. Utmed Lubecker- och
Stralsundsångarnes tilläggsplatser råder från arla
— kl. 4 — på morgonen det rörligaste lif. Tio 4
tolf fullastade jernvägsvagnar, från hvilka en blod
färgad vätska nedrinner, vittnande om lastens inne
håll, fylla jernvägsspåren. Kajen är belamrad med
lingonlådor, tomma och fulla, ordnade och staplade
i alla möjliga och omöjliga geometriska figurer och
rundt kring dessa periodens »egyptiska köttgrytor»
vimla småländskor med eller tand två för tunga,
uppköpare, speditörer m. m.
Det blifvande bordeauxvinet rinner i strömmar,
och för hvarje steg man tager krossas en lingou
drufva och således äfven en atom af en hägrande
illusion.
De mest anmärkningsvärda företeelserna å denna
improviserade lingonbörs äro otvifvelaktigt de man
haftiga qvinnofigurer från Småland, som uppdyka
här samtidigt med lingonen och försvinna med dessa,
nota bene med de osyltade. De äro nästan alla
gamla bekanta från föregående års lingonkampanjer.
Der ha vi den låugväxta, senfulla gumman, som nog
har sett sina sextio år, men dock bär dem alla med
upprätt, hardt när manlig hållning. Hennes sätt
och uttryck hafva dock ständigt en prägel, af halft
ödmjukhet, halft vakenhet, som nästan alltid karak
terisera de qvinliga affärsmännen från Småland.
Frågar man om affären går bra, svarar hon genast
att hon är en fattig enka, som behöfver förtjena en
styfver, men vid närmare samspråk får man ock
reda på, att hon, gudskelof, har tre söner, alla väl
bergade karlar och affärsmän, och det är de som
Stå för kommersen.
En debut i luften. I Sk. Aftonbi.
skrifves:
Debutanten heter Johansen, och hans borgerliga
lifsställning är välbestäld restauratör i det bekanta
kaféet »Aborren» i Köpenhamn. Han har emellertid
följt med herr Herzberg ett par gånger och derige
nom fått lust att på egen hand röra sig i de högre
rcgioDerna, och for ban i Söndags qväll under all
mänt deltagande till väders i Leo Herzbergs ballong,
sorn den uppåtsträfvande restauratören köpt för 1,000
kronor och hvarmed han nu tills vidare ernar eta
blera förbindelsen med Sverige en gång i veckan.
Uppstigningen försiggick med all önskvärd preci
sion. Hr Johansen, som hade prytt eidt blonda huf
vud med en blixtrande ny mössa med guldtrens,
steg på slaget 7 in i gondolen. Och så gick ballongen.
Naturligtvis åt Sverige till. Det har ju nästan
blifvit en regel vid Tivolis ballongföreställningar,
att danskarna få betala uppstigningen, medan vi på
-denna sidan Sundet få nöjet att se den betydligt
intressantare nedstigningen.
Om denna berättar herr Johansen sjelf följande:
Få 500 metel s höjd fann jag en vindström, som
förde mig nordligare än den jag förut begagnat. Nu
seglade jag raskt i en rigtning, som skulle föra mig
till nedstigning mellan Malmö och Landskrona.
Hedan ser jag Sveriges kust endast några hundra
alnar tramför mig. Jag beslöt gå ned. Men då
jag kommit så långt ned att min fånglina släpar i
vattnet, upptäcker jag, att stranden är för tätt be
bygd, så att förhållandena äro för ogynnsamma för
cn nedstigning.
Halfannan säck ballast öfver bord och jag stiger
igen; ett ögonblick derefter visar barometern 1,200
meter öfver vattenytan. Vidare går det in öfver
Sverige. Mörkret faller på allt mera; nedstigningen
måste ånyo försökas. På ett afmejadt fält går jag
ned; den förste, som kommer mig till hjelp, är en
Ijenstvillig bonde. Han griper fatt i min iåDglina,
medan ballongens fart är så stark, att han slår en
kullerbytta och måste släppa.
JJu är intet annat att göra än att kasta ankaret.
Hastigt kapar jag snöret, som fasthflller ankaret vid
gondolen, nedrutschar ankaret, ännu ett femtiotal
alnars färd öfver stubbar och stenar, och ankaret
får fäste — jag bar landat efler min första ballong
färd på egen hand.
Det är alldeles mörkt. Ensam börjar jag ballon
gens tömmande, tutande i mitt horn för att påkalla
hjelp.
Den förste, som infinner sig, är min vän från nyss
förut, som råkade så illa ut, då han skulle gripa
tag i fånglinan. Efter hand tillkomma allt flere,
och under loppet af tre qvart är ballongen tömd
och sammanpackad.
Jag har hamnat i en liten by, som heter Hög,
omkring en mil in i landet. Till Flädie station å
Malmö-Billesholmsbanan kördeä jag af den bonde,
som lörst uppdagade mig, och något före kl. li på
aftonen är jag i Malmö.
Efter en behaglig natt i Hotell Horns väl inredda
gästrum återvänder jag med första lägenhet till
Köpenhamn, kry och munter efter min — debut i
luften.
Om Söndag går det löst igen.
Finland i franska pressen. I ett
af de senaste numren af »Le Matin» förekommer en
längre artikel om de nuvarande politiska förhållan
dena i Finland, hvilken är egnad att i skarpaste
dagor framhålla den kritiklöshet, hvarmed man i
den franska tidningspressen så ofta går till våga
vid behandling af frågor rörande främmande länders
politik. Som bevis pä hur pass väl underrättad den
nåmda tidningen är, meddelas bär slutet af artikeln
i fråga:
»För närvarande resa öfverallt i Finland svenska
agenter, hvilka söka uppvigla folket mot czaron.
Detta är en följd af Wilhelm Il:s sista resa till
Stockholm.
Likvål innebär detta ej någon fara för Ryssland.
Finnarno älska sin »storfurste» och hoppas af ho
nom befrielse och välstånd.
Befriareczaren Alexander li har gjort 40 millioner
lifegna till fria undersåtar; hans son Alexander III
har befriat Ryssland från det tyska moraliska oket,
och han skall också befria Finland från det svenska
oket och göra finnarue till goda ryska patrioter.»
Fn uppfinning pä boktryckeri
konstens område, sorn icke minst är sf
betydelse för tidningspressen, omtalas i dsgarne i
utländska blad. Den består i en maskin, som lem
nar en hel sättrad färdig. Den första fördelen här
vid är, att sättningen kommer att försiggå alldeles
automatiskt och den andra flen, att den operation,
som kallas afläggning, icke vidare är behöflig, i det
de satta raderna efter tryckningen återföras till
stöpskålen. Denna maskin lärer redan hafva börjat
användas på flera större amerikanska tidnings
tryckericr. »Tribune», som utkommer i Newyork,
anser sig genom densamma hafva inbesparat 73,000
dollars. Vidare användes den nya sättmaskinen af
»Courier Journal», som utgifves i Louisville, af »Jour
nal» i Providence, och flera andra amerikanska blad,
som alla påstå sig hafva med densamma iubesparat
ansenliga summor. Inom kort kommer maskinen
att afprofvas i Tyskland.
Ben unge konungens af Spanien
helsotillstånd säges åter ingifvit farhågor, och oro
ande rykten hafva en tid varit i omlopp. I en be
rättelse från San Sebastian försäkras emellertid, att
konungens vistelse vid denna badort haft ett mycket
gynsamt inflytande på hans helsa.
Ssriasls telegram.
Mottagande! af John Ericssons lik.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stochholm den 27 Augusti. Af chefen för
Bjöförsvarsdepartementet har begrafnings
eitreprenören B. J. Lundbergh i Stockholm
fått i uppdrag att ofördröjligen dekorera
kronans ångare, kanonbåton Sigrid, hvilken
i morgon bittida lärer komma att afgå yttre
vägen till Göteborg för att mottaga John
Ericssons stoft från »Baltimore». Kanon
ångarens akterdäck kommer att förvandlas
till ett tält af svart kläde, rikt prydt med
silfverfransar och stjerner, men med öppna
sidor, så att katafalken med kistan blifver
fullt synlig. Annu är icke definitivt be
bestämdt, om liket landsättes i Göteborg)
eller om »Sigrid» får till uppgift att föra
det till Stockholm, exempelvis kanalvägen)
för hvilken anordning åtskilligt talar, då
John Ericssons deltagande i Göta kanals
byggnad var hans förnämsta inom Sverige
utförda arbete.
Fdipstads och Fernebo församlingars
kyrkostämma har i Måndags enhälligt uttalat
den önskan, att John Ericssons stoft måtte
få hvila i hemmets jord. En deputation
utsågs, hvilken i går skulle resa upp till
hufvudstadeD, för att hos k. m:t framställa
församlingarnes önskan.
Danskt sändebud i Stockholm. [
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 27 Augusti. Till dansk
envoyé i Stockholm efter kammarherre Bille
lärer komma att utnämnas envoyén i Kom
kammarherre Hägermann-Lindencrone. Kam
marherre Lindencrone har för ett par tiotal
år sedan tjenstgjort vid danska legationen
i Stockholm.
Prestkonferensen.
Slockholm den 27 Augusti. Svensk-luther
ska prestkonferensen; Yid gårdagens en
skilda sammanträde förekom liflig diskus
sion, stundom hetsig, örn nya psalmboks
förslaget. Pastor primarius F. Fehr kriti
cerade det skarpt och vände sig äfven mot
kyrkoherden Ternstedts uppfattning af ver
balinspiratiouen. Flertalet instämde i pro
fessor Norrbys inledande referat, förordande
ny revision, innan förslaget antages, men
erkännande förslagets betydelse. I dag höll
kyrkoherden Fogelqvist från Norrköping bön
i Jakobs kyrka. Professor Berggrens före
drag örn nattvardsföreningarna ogillade dessa
bestämdt. Härefter vidtog en liflig debatt
om hvad presterskapet borde göra för att
motverka likgiltighet för sakramentet. Pro
sten Sundelin från Jönköping inledde frå
gan. I debatten deltogo: kyrkoherdarne
Årnström, Boström, Falk, Mohlin och pro
fessor Rudin. Statsrådet Wennerberg har
öfvervarit förhandlingarna.
Stockholm den 27 Augusti. Prestkonfe
rensen: Docenten Tottie inledde debatten
om de kraf, som de moderna försöken till
romersk kontrareformation ställa på svenska
kyrkans presterskap. Motståndet bordo vara
enigt och missförhållanden inom protestan
tiska kyrkan borde bortarbetas. Protestan
tismens största fara vore dess splittring. I
debatten deltogo: kyrkoherden Årnström,
biskop von Schéele, hofpredikanten Bring,
hvilken rekommenderade inhemsk diakoniss
verksamhets understödjande, komminister
Lundqvist, kyrkoherden Hagén (ansåg råd
ligast att undvika ultraprotestantism). Intet
beslut fattades. I eftermiddag hålles en
skildt samqväm.
Handelstelegram.
Berlin den 27 Augusti.
Råg: Aug 170,20
» Sept.—-Okt 164,20
» Okt.—Nov 160,20
Hvete: Aug....: 193,20
» Sept—Okt 187,20
» Okt.
—Nov 186
Iiubelkurs 245: 80.
Korskastatsrädsafdelningen istock
holm.. ExellenBen Gram afreser i morgon
från Kristiania och anländer till Stockholm
på Fredags morgon. Af de nyutnämda stats
råden ankommer statsrådet Thorne senast
om Lördag, möjligen redan på Fredagen.
Statsrådet Koll deremot kommer först fram
i September.
Prestkonferensen. Efter densammas
öppnande i går afsändes till konungen föl
jande telegram:
Svensk-lutherska prestkonferensen, för fjerde gån
gen samlad till fritt kyrkligt möte, utbeder Big,
minnesgod af E. K. M:s tidigare ynuestfulia delta
gande för hennes sträfvanden, att inför E. M:t un
derdånigast få betyga sin djupa undcrsåtliga vörd
nad och tillitsfulla kärlek.
Å konferensens vägnar
von Sc/ieelc.
Från konungen ingick i gär följande
svar på det al konferensen sända telo
gramet:
Biskop von Schéele, Stockholm.
Mottag och framför till svensk-lutherska pre-st
konferensen min hjertliga tack och mina uppriktiga
välönskningar.
Oscar.
I går afton kl. 5 samlades konferens
deltagarne till enskild öfverläggning i Bla
sieholmskyrkan. Professor W. Rudin höll
dervid föredrag om behofvet af förökad in
bördes kärlek mellan vår kyrkas prester.
Derefter var det nya psalmbokeförslaget
föremål för diskussion. Denna fråga in
leddes af professor Carl Norrby.
lliksdagsmannavalen. Valet inom
Gudhems och Kåkinds domsaga är kändt
i 16 kommuner, der nuvarande riksdags
mannen J. Jonsson i Fröstorp, protektio
niat, erhållit 164 röster. Nämdemannen
Jansson Djursätra har fått 35 röster, skol
läraren östergren li, landtbrukaren Edblom
3 och direktör Södergren 1 röst.
— Expeditionschefen K. S. Husberg, fri
handlare, omvaldes i gär för kretsen Luleå
—Piteå—Haparanda Han erhöll i Luleå
72, i Piteå 15 och i Haparanda 15 röster,
oller alla afgifna noed undantag af två stänk
röstor.
Stockholms simsältskaps årshög
tid firades i går, skrifver Stockh. Dagblad,
med en eärdeleles vacker uppvisning i hr
O. Köhlers badinrättning. Vid 5-tiden på
eftermiddagen vörö alla platserna kring den
stora bassäDgen upptagna af intresserade af
båda könen. I fonden syntes, utom säll
skapets ordförande, öfverstelöjtnant von
Francken, statsråden friherre von Otter och
Groll, vicomte Soto Maior, österrikiske mi
nistern baron Pfustersehmid von Hardtcn
stein, generalen grefve Lagerberg, lands
höfdingen Themptander, kommendanten
grefve Taube, öfverste Klingenslierna, di
rektor Borg m. fl. samt ett stort antal dannér
och herrar ur societeten. Sedan öfverste
löjtnant von Fiancken helsat de närvarande
välkomna, meddelade bäti, att sedan sim
eällskapets förra årshögtid till hedersleda
möter af sällskapet blifvit kallade lands
höfdingen O. R. Themptander och öfversten
grefve Taube. Derefter utdelades sällska
pets silfvermedalj med Carl XIV Johans
och Oskar 11:9 bröstbilder åt statsrådet frih.
von Otter, litteratören K. J. Tersmeden
såsom ett erkännande för under decennier
visadt intresse för sällskapets verksamhet,
samt åt musikdirektören Josef Jakobsson.
Härpå uttalade ordföranden jemväl ett tack
åt simskolans föreståndare hr Köhler samt
åt dess lärare och lärarinnor för visadt nit
under den senaste säsongen, hvarefter mu
siken spelade upp och uppvisningen tog sin
början.
Progrsmet var synnerligen omvexlande. Första
numret utgjordes at hoppning från magistertrampo
linen och tornet, sträcksimning, vattentrampning och
flytning. Derpå följde dykning dels på djup omkring
7 meter, dels på längd, i hvilken förra dykning sär
skildt hr E. Schmidt utmärkte sig. Afkiäduings
numret väckte stor munterhet. Uppe i tornet ser
man på magistertrampolinen en gardist och i vå
ningen inunder en sotare och en lustig engelsman
med långa frackskjört, hvilken den ene efter den
andre kasta sig ned i bassängen och inom kort be
fria sig från sina kostymer. Bland i afklädniurs
konsten skicklige simmare må nämnas hr B. Ljung
ström, V. Fredriksson, C. Braun, A. Söderholm och
G. Stenius. I kappsimningen utmärkte sig de 13-åriga
gossarne Andreas Andersson och Magnus Fries för
en jemn och kraftig simning.
Under den paus, som nu följer, väckes publikens
uppmärksamhet af en »frälsningsflicka», som, iklädd
den allbekanta rödbruna hatten, trångt sig fram till
kanten af basiången och söker prångla ut »Strids
ropet» bland åskådarnc. Det bär emellertid ej bättre
till, än att den djerfva soldaten stiger miste och
faller i vattnet. Genast kastar en herre på motsatta
sidan af sig rocken och störtar ned i det våta ele
mentet för att frälsa arméflickan, som han snart
under publikens stormande bifall och skratt lyckas
transportera till en af trapporna, der stor omfam
ningsscen följer. De uppträdande, eller, rättare
sagdt, neddykande i detta nummer voro hrr M.
Björklund och O. Bähr.
Följde så en rad vackra hopp från svigten och
derefter uppvisningens piece de resistance. Uppe i
tornet visa sig en grupp i luftiga skära, blå, hvita
och gula kostymer klädda unga damer, hvilka nt
förde med stort bifall helsade hopp från tranpolinerna,
hvarpå företages afklädning och flytning i figurer,
stjernor, ringar, kedja, ankare o. s. v., ett särdeles
vackert nummer. De unga damer, hvilka sålunda
visade synnerligen erkännansvärda prof på dugtighet
i simsporteu voro: Gerda Ekblom, Sigrid Ekblom,
Maria Halldén, Tyra Ljunglin, Hilma Hartman,
Helmy Zettermark, Signe Bratt, Fredina Jakobson
och Hedvig Johnson Bärnt lärarinnorna Emelie Ny
gren, Ingrid Wallin och Elisabeth Tillberg.
De återstående numren utgjordes af räckgymna
stik, hvari särskildt hrr Zetterling, Blomberg. Wet
tervik och Lundberg utmärkte sig, samt sluthopp
ningar från tornet, bland hvilkas utförare må näm
nas, förutom lärarne, hrr Ullstedt, Blomberg, Björk
lund, Brundin, Bähr, Cederqvist, Juhlin, Ekman
m. fl.
Härmed var den vackra och intressanta
uppvisningen slut, hvilken från början till
slut vittnade Eåväl om den goda undervis
ning, som meddelas vid hr Köhlers badin
rättning, som om allmänhetens växande in
tresse för den nyttiga simkomsten. Sedan
musiken blåst folksången, hvilken åhördes
med blottade hufvud, åtskildes man under
allmänt uttryck af belåtenhet med hvad man
sett.
Pjurgårdsteatern. (Stockh. Dgbld.)
I går uppträdde hr Fritz Arlberg i sin
gamla glansroll Gaspard i »Cornevilles
klockor». Åren hafva naturligtvis ej lem
nat konstnären oberörd — han harju också
Dått 60-talet — och stämtyan är förklarligt
nog ej densamma som förr, men i den kända
gripande slottsscenen i andra akten lycka
des hr A. det oaktadt tillvinna sig starkt
bifall. Han framkallades flera gåDger och
hedrades med en lagerkrans. Prestationen,
som dock är öfvervägande dramatisk, fram
kallade genom mänga lyckade detaljer för
åhörarne minnet af forna glansdagar, och
de hedersbetygelser, som kommo den ål
drige konstnären till del, inneburo väl lika
mycket ett tsek för förflutna tider som ett
erkännande af hvad konstnären nu presterar.
Teatern var utsåld.
Andra svenska postijenstemannar
mötet. Sköfde den 26 Augusti. Efter
behandling af 19 frågor afslöts postmötet
i dag med gemensam middag. Helsnings
telegram anlände från konungen och gene
ralpostdirektören. Nästa möte hålles i Stock
holm.
Lysning afkunnades i Söndags i Malmö
mellan underlöjtnanten vid kronprinsens
husarregemente grefve Patrick Hamilton och
fröken Tines Richter.
Bröllop firades i går å Hotel Phoenix,
efter i Adolf Fredriks kyrka försiggången
vigsel mellan fröken Amelie Johanson och
manufakturhandl, i Stockholm Carl Anstrin,
innehafvare af firman Anstrin & Komp.
Bruden är sondotter af den på sin tid myc
ket bekante publicisten, utgifvaren af tid
ningen Argus, Johan Johanson.
Bödsfall. Sköfde den 26 Augusti.
Sköfde fordomdags störste handlande, Josef
Svensson, afled i går bärstädes, 68 år gam
mal, efterlemnande en betydlig förmögen
het.
Jordbruksarbetarerörelsen. Sköfde
den 26 Augusti. De strejkande arbetarne
å Ryholm hafva återupptagit arbetet under
oförändrade vilkor.
Häktad mordbrännare. Landskrona
den 26 Augusti. I dag på aftonen häkta
des häratädes muraren Nils Hagelqvist, som
erkänt att han anlagt eld de tvä senaste
nätterna i li sädersstackar, som brunnit ned,
samt att han i dag anlagt eld i två stackar,
som äfvenledes nedbrunnit. Anledningen
till d&det år hämd och hat. Skadan anslås
lill 25,000 kr. Säden var assurerad.
Jordbruksarbetarestrejk. I tidnin
gen Upsala läses: Den 19 innevarande Augusti af
lemnade rättaren å den af sågverksegareu A. Jo
hansson arrenderade, under erkebiskopsstolen ly
dande, egendomen Fiby i Vänge socken en af såväl
honom som öfriga vid gården lagstadda tjenare äf
vensom torparne undertecknad skrift, deruti de yr
kade att få arbetstiden afkortad med 47a timmar
pr dag samt hotade att upphöra med arbetet, så
vida deras fordringar ej beviljades inom tvänue da
gar. Den 21 nedlade ock samtlige arbetet, hvar
efter hr Johansson hos kronolänsmannen Lindesjöö
begärde att förhör och undersökning måtte hållas
förliden gårdag.
Af undersökningen, till hvilken samtlige strej
kande kallats, framgick, enligt de upplysningar vi
erhållit af länsmannen Lindesjöö, att rättaren varit
den som satt sig i spetsen för strejken samt att öf
verenskommelse träffats att den som bröte strejken
och innan fordringarne bifallits återtoge arbetet skulle
med våld motas bort från gården. Flera af tor
parne yttrade att de endast af fruktan för stryk för
måtts att deltaga i arbetsinställelsen. Till och med
ynglingar om 15 år hade förmåtta påteckna sina
namn å skriften, utan att förstå betydelsen deraf.
Härefter förehöll länsmannen dem det lagstridiga
i deras tilltag och erinrade de lagstadde tjenarue,
att de stodo under tjenstehjonsstailgan samt torparne,
att de icke egde att ensidigt bryta sina med hus
bonden ingångna kontrakt, utan, om de vöre miss
nöjda, hade att i laga ordning till afflyttning upp
säga sina kontrakt.
Tillika upplästes tillämpliga delar i tjenstehjons
stadgan och strafflagen.
Samtlige tillfrågades, huruvida de hade något att
anmärka mot vare Big husbonden eller inspektoren,
men härpå svarades enhälligt nej med tillägg att de
rönt god behandling och ordentligt utfått hvad de
hade rätt till.
På yrkande af husbonden skildes rättaren och
tvänne drängar ur tjeusten med förständigande att
genast begifva Big från gården; alla de öfriga syn
tes ångra sig och ansågo att de burit sig dumt åt
och förklarade att de vore villiga att fortsätta ar
betet.
Slutligen yttrade hr Johansson, att, om arbetarne
utan hot om strejk hos honom begärt någon till
ökning i tiden för middagsrasten, så skulle han
gerna beviljat deras anhållan.
Telegram.
De tyske socialdemokraterna.
Berlin den 26 Augusti. I går bolls här
städes ett stort socialdemokratiskt möte, be
vistedt af 7,000 personer. Efter ett utta
lande af Bebel antogs en resolution, hvar
igenom angreppen å de socialistiske riks
dsgemännen stämplades såsom oberättigade
Vidare beslöts att uppfordra meningsfrän
der afhålla sig från personlig polemik i
pressen och i församlingar samt att låta
partimöten afgöra tvisrigheter. Mellan po
lisen och den stora folkmassan utanför
möteslokalen egde ett blodigt handgemäng
rum. Poliskonstaplar skadades af stenkast
ning och drogo blankt. En del häktningar
företogos.
De franska generalråden.
Paris den 26 Augusti. Generalrådet i
Gironde har begärt införandet af valda de
partementala kammare för landtbruket och
uttalat sig emot afslutandet af handelstrak
tater.
Strejkerna i Belgien.
Mons den 26 Augusti. Omkring 1,000
strejkande hafva återupptagit arbetet. Ännu
strejka således 15,500. Det antages, att strej
ken har sammanhang med agitationen för
ulimän rösträtt.
Från Algeriet.
Paris den 26 Augusti. Ett rykte om upp
hnfvande af generalguvernörsposten i Algier
dementeras från väl underrättad sida.
Förhållandena i Centralamerika.
Paris den 26 Augusti. Haitis härvarande
sändebud dementerar ett rykte, att krig för
klarats mellan Haiti och republiken San Do
mingo.
Riksdagsmannavalen.
Kalmar den 27 Augusti. Valet i Norra
Möre och Stranda är kändt i 8 af 12 sock
nar. Riksdagsmannen Eklund i Högemåla
har erhållit 123 röster, kommissionslandt
mätaren Rydström 24. Båda äro protek
tionister.
Konungens resa.
Trondhjem den 27 Augusti. Konungen
afreste i går eftermiddag under salut med
extratåg till hufvudqvarteret i Värnas, I
Trondhjem helsades konungen lifligt af fol
ket, då han genom gatorna for ned till
tåget.
Den engelska smör- och fläskmarknaden.
Stockholm den 27 Aug. Statens mejeri
agent i Manchester telegraferar i går: Smör:
god marknad, stigande tendens, medelgod
qvalitet, 109 shillings per cwt.
Fläsk: medelgod marknad, stigande ten
dens, medelgod qvalitet, 61 shillings per
cwt.
Frän Norge.
Kristiania den 27 Augusti. Delegerade
för landets handelsföreningar hafva haft
sammanträde här den 25—27 dennes un
der ordförandeskap af generalkonsul Öhr.
Christophersen. Mötet har fattat beslut örn
revision af konkurslagen, upprättande af ejö
och handelsdomstolar i landet, specielt Kri
stiania, upprättande af upplysningsbyråer
för export samt att anhålla hos regering
och storting om höjande af statsanslaget till
kommersiella attachéer.
Potatissjuka i Irland.
London den 27 Augusti. Enligt rapport
från irländska landtkommissionen har peta
tissjuka utbrutit i hela Irland med undan
tag af Dublins omgifningar och grefskapet
Bown.
Från Frankrike.
Paris den 27 Augusti. »Journal des Dé
bats» förordar att upphäfva förbudet mot
införsel af amerikanskt fläsk för att derige
nom fördröja tillämpningen af den tilläm
nade amerikanska tullagen.
»Justiee» klandrar tidningars angrepp mot
Italien och uppmanar att visa internationell
höflighet samt skicka en eskader tili Ipezia.
Olycklig bestigning af Mont Blanc.
Paris den 27 Augusti. Giefve Villanova
och sex andra hafva försvunnit vid bestig
ning af Mont Blanc.
Från La Piata-staterna.
Buenos Ayres den 26 Auausti. Guldagio
147: 50-146.
Montevideo den 26 Augusti. Guldagio 32.
Den häktade Philipsen.
Newyork den 26 Augusti. Passageraren
Philipsen å »Normannia» är faktiskt häk
tad på grund af Meyers mord. En vise
Jakobsen, bosatt i Newyork, har påstått, att
ifrågavarande person är mördaren. Myndig'
heterna undersöka saken.
Från Italien.
Rom deu 26 Augusti. Vid den under
sökning, som polisen anstälde i anledning
af Oberdankföreningens upphäfvande hos
föreningens ledare, påträffades i Domurik
Mancinis hus fylda bomber. Mancini häk
tades.
Från England.
Liverpool den 27 Augusti. Föreningen
för reform och kodificering af folkrätten
hade i går konferens å härvarande rådhus.
Handelstelegram.
Liverpool den 26 Augusti. Bomull: Om
sättningen 5,000 balar. Middling 6Y4 d.
Tendensen: trögsåld.
Glasgow den 26 Augusti.
Tackjern: mixed numbers W 49"/i2 sb
London den 26 Augusti.
Råsocker: fast.
Raffinad: god efterfrågan, fast.
Österrikisk Crushed: 16.
Newyork den 26 Aug. den 25 Aug.
Bomull: middling lls/16 c> 11 */is c-
Hvete: loco 109Yj c. 108,/2 c.
» Augusti 109 c. 108 c.
» September 1091 '
8 c. 108’/4 c.
» December Ill3/, c. llCD/s c.
Kaffe M 7.
Rio low ordinär Aug. 17,72 c. 17,82 e.
» Okt. 16,62 c. 16,82 c.
Berlin den 26 Aug. den 25 Aug.
Råg: Aug 170 170,20
» Sept.
—Okt. ... 164,20 166
» Okt.
—Nov. ... 160,20 162,20
Hvete: Aug 194,50 196,75
» Sept.
—Okt. 187,50 1 90,25
» Okt.
—Nov. 186 188,50
Rubelkurs 246: 10 246: 90
Hamburg den 26 Aug. den 25 Aug.
Kaffe; Aug 89'/4 89'/4
» Sept 88'/4 88l/4
» Dec 823/4 83
» Mars 79'/j 79Y2
Tendensen lugn.
Hamb.
-socker: Aug. 13,92Y2 14,05
» Okt. 12,85 12,85
» Dec. 12,67Ya 12.70
» Mars 12,02Y2 13,62Ya
Tendensen fast.
Koleran.
»Köln. Zeitg?» Söndagsnummer innehåller
följande korrespondens från Valencia den
18 dennes:
Farsotens växande betydelse och dess allt
mer ingripande utbredning kräfver, att man
äfven utom sjukdomens egentliga härd hål
ler ögat på den förfärliga gästen. För att
först låta siffrorna tala, anmärka vi, att an
talet sjukdomsfall i sjelfva Valensia och i
den af dess förstäder, hvarest kan hållas en
noggrann statistik har ställ sig sålunda: 100
dödsfall af 175 sjukdomsfall. Dödsfallen
uppgå alltså till mera än 50 procent af de
insjuknade — helt visst ett utomordentligt
stort procenttal, hvilket å ena sidan förkla
ras af sjukdomens ovanligt dödande egen
skaper, i det att den ofta inom loppet af
ett par timmar bringar döden, och å andra
sidan vittnar om, att ofta för lång tid för
går, innan läkarehjelp tillkallas. Dödlighets
förhållandet ställer sig ock högst olika med
hänsyn till kön och ålder; ty det dör dub
belt så många qvinnor som män och mer än
dubbelt så många barn som män. Af de på
lasaretten vårdade dogo 30 procent mindre
än af dem, sorn vårdas privat. Valencia
har emellertid först i slutet af Juli blifvit
angripet af sjukdomen; det egentliga kolera
gebitet bildacfos intill dess af de talrika, sö
der om Valencia liggande småstäder och
byar. Totalsiffran för sjukdomsfallen har
jag från fullt tillförlitligt håll inhemtat vara
2,000 och för dödsfallen 1,000 it 1,100.
Trots detta tror jag dock, att man med sä
kerhet kan tillägga 5.Q procent, ty många
sjukdomsfall bedömdes i början felaktigt och
många hemlighållas. Sorn man finner, äro
de ofantliga siffrorna från 1885 ännu icke
uppnådda, men den gången kom dock huf
vudanfallet plötsligt, och man kan icke på
stå, att vi redan öfvervunnit faran — vi be
finna oss måhända ännu i dess första bör
jan. Den hufvudsakliga qreakeu till, att
den delvis alldeles okunniga och obildade
landtbefolkningen söker att hemlighålla, de
första sjukdomsfallen, hvilka man måhända
kunnat undertrycka i fröet, är, att de
hysa fruktan för pekuniära förluster. Frukt
af alla slag — tomater, aprikoser, fikon, me
loner och drufvor — sändas för ett värde af
många millioner francs till Frankrike, Eng
land o. s. v., och denna handel måste na
turligtvis lida svårt afbräck, då farsoten var
der allmänt bekant. När det icke längre
var möjligt att hålla sjukdomen dold, så
hände det, att invånarne i hela distrikt sökte
rädda sig genom flykten och föredrogo att
tillbringa nätterna på fri mark under ofiv
och algorobeträden, under det att de blott
hade den allra uslaste föda att stilla sin
hunger med, framför att vistas i de smit
tade städerna och underkasta sig en grund
lig aesinficering. Intet under derför, att
rjukdomsfröet, trots alla åtgärder, icke kunde
hindras att utbreda sig. 1 början vsrdt det
här garnisonerade Biekaya-regementet beor
dradt att bilda en sanitetskordong, men
efter blott två dagars förlopp låg ändamåls
löeheten af denna åtgärd klart i dagen.
Derefter inskränkte man sig till upprättande
af sanitetsposter, hvilka vid första under
rättelsen om sjukdomsfall skyndade till hjelp,
isolerade de sjuke, i det dessa anbragtes i ko
leralasaretten och de öfriga invånarne i hu
sen i iakttagelse-lasaretten; latriner och klo
aker rensades, och hela bostaden vardt grund
ligen desinficerad. Örn man än icke vid
iakttagandet af dessa mått och steg, kundo
förhindra, att farsoten oupphörligen ryckte
närmare och närmare, så var dock väl detta
det enda medlet att göra fienden marken
steg för steg stridig. Den talrika garniso
nens trupper hafva hittills, tack vare de
ofverordnades stora omsorg, varit förskonade
för sjukdomen, deremot har farsoten för nå
gra dagar sedan utbrutit i det stora fängel
set San Miguel de los Reyes; detta vardt
följaktligen oaflåtligen afspärradt. En iso
lering af filtrerverket i stadens vattenled
ning, som utgår från Turiafloden, är en af
de ifrigaet bedrifna försigtighetsåtgärderna.
För att dock vara säker i och för alla fall,
har man börjat gräfva artesiska brunnar.
Under det att tusentals personer 1885
underkastade sig den Ferranska koleravac
cinationen, hör man nu mer intet örn denna
— ja den skall till och med vara förbju
den. Deremot har jag af läkare hört, att
det nya läkemedlet Sald skall hafva visat
sig mycket verksamt. Men under det att
1885 otaliga menniskor ej hyste den rin
gaste betänklighet att tillåta den mer än
tvifvelaktiga vaccinationen, ser man ofta i
befolkningens lägre lager en sorglig fruk
tan för hvarje läkarevetenskaplig behand
ling. Den eländigaste vidskepelse och okun
nighet spelar ofta en sorglig roll, och äfven
det högsta presterskapets herdabref förmå
intet deremot. För några dagar sedan hände
det på Jerusalemsgatan härstädes, att lä
karne, hvilka först blifvit tillkallade i alira
sista ögonblicket, då hvarje hjelp var omöj
lig, utsattes för stenkastning och hvarje
handa misshandel från pöbelns eida. D&
liket skulle bortföras, uppstod ett så all
varligt tumult, att militärvakten mäste in
gripa. När sådant kan ske i provinshuf
vudstaden, kan man ungefär föreställa sig,
huru det mången gång går till ute på lan
det. Der skall befolkningen många gånger
med vapen i hand hafva motsatt sig läkar
nes besök och likets bortskaffande.
Det är svårt att besvara frågan, hulu
denna förfärliga sjukdom ånyo kunnat få
fast fot i en af naturen så gynnad del af
Europa. Två uppfattningar härutinnan äro
rådande, hvarandra stick i stäf motsatta.
Å ena sidan påstås, att farsoten blifvit
införd af resande, hvilka öfver Manila kom
mit från Indien, eller med en ångare från
Indien, hvilken, efter att hafva berört Mar
sielle, lossade varan i Gandia. Men under
dot att man i Marsiello förstått att få bugt
med några få sjukdomsfall, hvarom det dä
för tiden var tal, skall man i Gandia på
grund af den sig närmande fruktsäsongou
hafva hemlighållit sjukdomens utbrott och
sålunda försummat det rätta ögonblicket att
undertrycka dess frö. Andra deremot på
stå, att sjukdomen icke blifvit införd, utan
att den uppstått på grund af sjukdomsfrön
från koleran 1885, och de åberopa sig med
hänsyn härtill hufvudsakligen på de tyska
läkarnes uttalanden. Detta är också den af
regeringen utsända inspektörens uppfattning,
hvilken säger, att han i Puebla de Rugat
lågt märke till, att farsoten på detta ställö
aftog efter desinficiering af en inom sjuk
domsutbrottet uppkastad jordhög. Något
mera äfventyrlig lyder den berättelsen, att
just på det stället hade bott en läkare,
hvars tjensteflicka hade slagit sönder en
flaska, som innehöll bacill-preparater, och
att hon utkastat flaskan och dess innehåll
på gatan. Men huru det än förhåller sig
med anledningen till sjukdomen, eå står
det sorgliga faktum fast, att vi befinna oss
midt i en fasansfull sjukdom, hvars för
lopp och afslutning ännu icke kunna för
utses.
Förfalskningarna i Göteborg.
I Göteborgs Handelstidning anställes med
anledning häraf följande reflexioner:
Do ganska omfåogsrika förfalskningar, som
under den senare tiden utgjort det Borgliga sam
talsämnet i vår stad, hafva iiktat uppmärksam
heten p& evsgheter i den kontroll, som ban
kerna öfva å de papper, hvilka till dem in
lemnas.
Det är ett allmänt gängse rykte, att det re
dan är några månader sedan man i en af våra
banker npp'äckte det den sedermera afvikne in
lemnat falska papper. I stället för att anmäla
dolta för polisen, lärer den ifrågavarande bank
inrättningen vändt sig till en af gäldenärens
närmaste för att få »täckning», och det gick
bär, såsom ofta med dylika papper — sorn i
det tyska bankspråket pläga kallas »Kellerweoh
sel» —- det falska papperet visade sig — ur
banksynpunkt betrektadt — vara bättre än månget
äkta.
Att banken, då den handlade på detta sätt
icke verkade i den allmänna moralens intresse
behöfver icke påpekas. Om det än är en sorg
lig »coutume» både bär 00b annorstädes, att på
dotte sätt, sedan man utpressat betalning af
någon frände, stryka öfver saken med hartas
sen — så är det en sedvänja, som är till sam
hällets och hederns skada ocb som särskildt
i detta fall icke medför bäriring för den brotts
lige,
Tvärt om.
— För halfannan vecka »edan in
lemnades återigen i en af våra banker af honota
en revers, hvilken af en bändelsn kom under
ene borgensmannens ögon och förklarades falsk.
Åtgärder vidtogos icke genast, man undersökte
endast sin portfölj och faun likartade papper,
för hvilka man skulle söka »täckning». Under tiden
hade en tredje bankinrättning fått nys örn sakeu
och skyndade skaffa sig täckning iör hvad dea
hade i Blikå värdepapper; den andra banken gjorde
försök, men kom för sent; den, som offrat stora

Sida 4

SUBKKÖPING8 TIDNINGAB Onsdagen deri 27 Augusti 1890.
summor lör att rädda förfalBkaren, kunde icke
längre fortsätta ock under tiden hade denne skud
dat stoftet af sina fotter. Nu först anmäldes saken
för polisen.
Så skildras oss gången från tillförlitligt håll.
Ingen skall kunna neka till, att ju icke denna
metod, i stället för att hämma och hindra för
falskningar, i hög grad uppmuntra dertill och
tillika i hög grad kränker samhällsmoralen.
»Blott vi bli täckta — s& får det gå sedan hur
det vill», tyckes, örn de uppgifter vi erhållit
äro riktiga, och detta skall väl framgå af polis
undersökningen, vara våra bankers val
språk.
Det kan emellertid omöjligt vara i bankernas
eget intresse, att dylika papper cirkulera —
det är jn icke här som med procent me, hvilka
ofta veta af sina falska papper, men bruka
säga, att de äro de bästa — »de betala så bra»
.— ooh något borde kunna göras för att hindra
att förfalskningarna taga sådant omfång, som
t. ex. i detta fall varit förhållandet.
Vi medgifva att det i viss mån kan vars svårt
för långifvaren att full! praktiskt foreka efter
äktheten hos de namn, som erbjudas såsom sä
kerhet, då det ju icke går an att möta hva'je
låntagare med misstroende.
Men just derföre borde något genomförss som
drabbade alla lika. Omedelbart efter hvarje
låns beviljande, örn icke förr, borde hvarje bor
gesman underrättas att ett papper med hans namn
inlemnats i banken. Detta kau ju icke ansee
innebära något brytande af bankernas tysthets
pligt, i annat fall än örn ett falskt namn före
ligger.
I många år har det talats om detta försig
tighetsmått, som det oaktadt likvisst ej kommit
till praktisk användning — mod undantag så
vidt vi veta för riksbanken.
Bade i det fall, om hvilket nu så mycket
talas i vår stad, man underrättat dom, hvilka?
namn funnos å lånehandlingarna, så hade allde
les säkert förfalskningarna inskiänkt sig inom
betydligt mindie gräusor än som nu inträffat.
Det återstår emellertid att hoppas, att lån
gifvarne ändtdgen en gång låta varna sig af
hvad sorn skett. I deras eget intresse bör det
vara dem angeläget att snabbt utsända aviser
till alla, hvilkas namn finnas å de inlemnade
lånehandlingarne; och genom ett dylikt beteende
skall antalet af förfalskningar alldeles säkert
minskas, ty faran för upptäckt skall derigenom
ligga allt för nära till hands.
Ooh bankerna skola då icke behöfva komma
i en tragisk konflikt mellan hänsyn till sin »täck
ning» och till hvad samhällsmoralen kräfver —
en konflikt, i hvilken det visat sig att tyvärr
vanligen den senare fått duka under.
Göteborgs Aftonblad yttrar:
Det är förvånausvärdt, att man alls icke hört
talas om några falska papper hos Biksbankens
afdelningskontor och man har ondast kunnat
förklara detta så, alt Andersson icke kunnat
göra några affärer med den banken, emedan
denna sedan flera år tagit sig det för förfa!
skaro obehagliga orådet för, att vid diskonte
ring genast advisera egarne af de rtspektive
namn, som å värdepapperen förekommit.
Hos en enskild kommissionär, som i sin rö
relse — hvilken i regeln lär löpa på 6 procent
i månaden — icke heller aktat nödigt att in
föra denna annars nästan öfverallt numera till
lämpade bankprincip, lär Andersson äfven utan
svårighet hafva lyckats placera ett »värdepap
per» på 5,000 kronor. Detta papper lär vara
en kopia af ett ännu utelöpande äkta papper å
samma belopp. Det fa ska papperet hölls så
fint, att det t. o. m. stått öfver parikurs och
räckt till att skaffa Andersson en liten extra
reskassa.
Skendöd.
Hypnotisk fantasi.
Morgondimman ligger som en tung, blågrå
sky öfver slätten vid Birche> gau, der tyskarne
förskansat sig i skydd af den höga kyrkogårds
muren och en barrikad af vagnar, möbler oell
fäida träd. Men ur dimman blixtrar dot oaf
brutet, ooh röken från gevären vältrar sig tjock
öfver den sköflade åkern, der kullvräkta sädes
skylar och djups märken i jorden efter tross
vagnar och hästhofvar förkunna don väg fienden
tagit. Yår skyttelinie ligger längst ut med
landsvägen, sorn i en lång krok sträcker sig
Öfver fältet. Skjutningen fortfar sedan en god
balftiSamo, och vi vänta ordres till anfall. Man
Ber oupphörligen män med det röda korset kring
venstra armen bära undan sårade och föra dem
till ambulanavaguarne, som vänta i skogsbrynet,
man hör kommandorop och jommerskri om hvart
annat.
Åodtligenl Signalen till anfall ljuder. Sol
daterna resa sig upp från sin liggande ställ
niDg och störta under vildt hurra framåt i halft
medvetslös ifver. De hafva redan sett blod,
och den fruktan för dödeD, som ovilkorligen
smyger sig på don modigaste föro afgörandets
ögonblick, är borta. De höra ej längre office
rarnes uppmuntringsrop. Man kan bo en och
amian plötsligt tappa geväret, slå med armarne,
och tungt störta till marken. De andra rusa
framåt.
Vi hafva hunnit kyrkogårdsmuren. Jag klätt
rar upp med de andra. Vi hoppa ned för alf
börja handgemänget. Tyskarno fortfara med
sin eld, dolda bakom grafstenar och träd.
Plötsligt känner jag en hård stöt i min venstra
axel. Jag sjunker ned. Dot förfärliga larmet
rundtomkring försvagas, do kämpande männen
och de omgifvando töremålen fördunklas för
mia blick och jag förlorar medvetandet.
När jag åter vaknade, stod solen högt på
bimmelen. Jag försökte resa mig upp, men
lemmarne nekade att göra tjenst. På långt
afstånd hörde jag skottvexling. Striden fortfor
således. Jag väode på hufvudet och såg mig
omkring. Striden hade varit förfärlig, och döde
ooh sårade betäckto marken. Tätt invid mig
låg en tysk officer och kämpade med döden.
Baus fingrar hade borrat sig djupt ned i grä
set och med sina sporrar stänkte han sanden upp
i mitt ansigte. Jag vände mig bort, men blott
för att möta ännu gräsligare syner. En brän
nande törst plågade mig, och solstrålarne sköte
rakt ned på mitt hufvud. Jag kunde ej röra
min venstra arm och knäppte mod den högra
banden upp rocken. Jag drog den tillbaka röd
af blod, ocb den färgade sanden bredvid mig
visade tydligt orsaken till min afmattning.
Så låg jag en stund. Skjutningen hade upp
hört. De sårade tystnade efter hand, och blott
ett qvidande här och der störde stillheten. Jag
somnade åter.
Då jag återfick medvetandet, kan jag ej säga,
att jag vaknade, ty detta innebär ju, att krop
pens rent fysiska olementer börja åter fungera.
Jag åtsrfick med ett ord endast tankeförmågan,
och som jag ej hörde ett ljud omkring mig,
trodde jag i början, att äfven hörssleinnet för
lorats. Jag försökte gifva mig tillkänna genom
att ropa, men intet ljud kom öfver mina läppar.
Jag sökte röra mig, men jag hade oj längre
någon förnimmelse af stt ege en kropp. Jag
erinrar mig ej holler, om jag försökte att s®
mig omkring. Jag tror det knappast, ty tro
ligen hade de nerver, som förena ögonen med
hjernan, domnat. Då jag efter detta s. k. upp
vaknande samlat tankarna, intogs jag af en obe
skriflig fasa. Hvar var jag? Var jag död? Man
kan le åt en sådan fråga, men jag stälde den
till mig Bjelf, och jag gjorde det ej utan skäl,
ty sedan själen frigöres från kroppen, måste,
om man blott fäster sig vid sakens vetenskap
liga eida, en sådan känsla inträda, dot vill säga,
då själen frigjorts från kroppen blott oå mycket,
att den förlorat sitt välde öfver densamma.
Men ens kom då tanken, att jag måste vara
skendöd. Men huru länge hade jag legat i
delta tillstånd? Hade man märkt mig, eller
kanske var jag redan begrafven? Min hjelplös
het kom mig att reflektera med lugn, fastän
tankarne till följd af öfverretningen i bjernan
blefvo öfverspända.
Resignation — Ia derniere religion! Jag hade
förut ofta haft denna sats på iäpparne, men nu
kom jag i tillfälle att praktiskt — — — —
men tyst, jog hör! Tunga, taktmessiga steg
närma sig. »Qui vivey), hvem der? hördes en
sträf röst i min närhet. Gud vare lof, alltså
fransmän, mina kamrater kanhända! Det var re
kognosceringspatrullen, sorn gjorde sin rund, oeh
skildtvakten, sorn anropade honom.
Ånyo långa timmar af tystnad. Jag hade
hunnit blifva allt mer resignerad. Säkert skola de
finna mig oeh märka, att jag ej är död. Jag
gjorde en förtviflad austräugning att gifva mig
tillkänna, men förgäfves, och sjönk åter tillbaka
i likgiltig dvala.
Troligen hade dot blifvit morgon, då jag hörde
flera olika röster närma Big. Jag tyckte mig
förnimma ljud, sorn då man släpar något i san
den. Med all säkerhet höll man på att bortbära
de sårade. Snart förkunnade rasslandet af sand
ooh småsten mot något metalliskt föremål, att
en graf gräfdrs åt de döda på kyrkogården.
Jag greps af fasa. Kanske låta de mig följa
mod de andrnl Jag försöker samla all min kraft
för att frampressa ett rep, men utan resultat.
Bösterna närma sig. Jag igenkänner till och
med ett par af dom Dot var bataljonsläkaren,
åtföljd af två officerare af mina kamrater. Gamle
André, jag priser ännu min lyckliga stjerna, alt
ödet förde dina steg i min närhet.
»Lyfta upp löjtnanten derb hördes läkarens
röst. »Stackars Gaston, troligen är han dödi»
Jag hörde af bullret, som uppstod, då man
nedlade mig på ambulansvaguen, att man burit
bort mig.
Nu följde en stunds rasslande af vagnens
hjul mot den steniga vägen, åtföljdt af ett
oredigt mummel af löster. Min tanke, Born jag
med Bpäud uppmärksamhet riktat på det som
försiggick omkring mig, afdomnade och jag för
sjönk åter i ett slaga sömn.
Nytt uppvaknande och Dya stunder af faso,
enär jag ej visste huru lång tid, som passerat
under miu dvala, och hvad som händt under
densamma. Tystnad rådde omkring mig, och
de ansträngningar, som jag gjorde att göra
kroppen beroende af min vilja, voro lika frukt
lösa som förut. Jag befann mig emellertid på
ett sjukhus, dit man fört mig, alldenstund
man ej tillräckligt säkert kunnat konstatera min
död.
Jog hör en dörr ö, pnas och steg närma sig.
Det är min vän André, läkare», som kommer
åtföljd af tågra embetsbröder.
»Jag har ännu ej kunnat afgöra, örn han är
död. Stelheten och deu blåbleka färgen an
gifva visserligen, att lifvet upphört, men det
egendomliga förhållandet, att förvandlingen ej
börjat, oaktadt den starka hetUn och den tid
af tre dagar, som förflutit, sedan vi funno ho
nom, talar för motsatsen.»
O, att jag ej med en rörelse eller ett ljud
skall kunna visa, att jag lefver.
»Jag har tänkt att i er närvaro öppna en
pulsåder på honom såsom det sista försöket.
Vi mäste göra så mycket i vår lörmåga står.
ljuder normala förhållanden skall blodet då
dragas från hjernan och den genom afinattuiu
gon åstadkomna förändringen förorsaka, alt
bjertverksamhete» börjar och lilla hjornans ner
ver lättare inverka på lemmarne, så att rörelse
inträder.»
Jag tycker mig märka, att de börja sitt ex
periment. Plötsligt far en idé som en blixt
genom mitt hufvud. Jag hade i Paris sett deu
bekante hypnolisören Charcot göra åtskilliga
intressanta försök med denus kraft, som hvarje
med fast vilja begåfvad menniska eger i större
eller mindre grad. Jag hade sjelf ej experi
menterat i hypnotisuieu, men jag visste, att
denna vetenskaps senaste resultat voro, att
tankeöfverföring knnde åstadkommas till och
med utan kroppslig beröring. Min tankeverk
samhet, som nu ej kunde distraheras af någon
yttre inverkan, måste ovilkoiligen vara så myc
ket kraftigare. Som jag, såsom jag redan an
märkt, ej sjelf kunde i. verka på min kropp
och således ej kunde begagna mig af sjelfsug
gestioa, gälda det att koncentrera min vilje
kraft på läkaren för att försöka ingifva honom
idén att hypnotisera mig ecb såmedvlst åstad
komma kommunikation mellan min bjerna och
den öfriga, till utseendet lifiösa kroppen.
Med förtviflans energi samlar jag bela min
tankekraft, hvilken i detta ögonblick måste hafva
varit ofantlig. »Jag vill, jag befaller dig an
vända din hypnotiska kraft h
Men ejälsansträngniegeu var för btark. Jag
afdomnade åter.
Då jag vaknade, såg jag läkaren med glädje
strålande ögon luta sig öfver min bädd.
»Du är räddad, Gcston, räddad på ett för
underligt sätt. Tyst, tala icke, du anstränger
dig för mycket. Strax innan man skulle bära
ut dig såsom död, fick jag idén att genom byp
notism återkalla det lif, som jag nästan trodde
för länge sedan hafva flytt, och det lyckades,
sorn du ser, märkvärdigt nog. Men sof nu!
Kulan är uttageu och du skall snart vara
frisk.»
»Du misstager dig, André, det var jag, som
hypnotiserade dig», svarade jag.
»Den stackars gossen yrar», yttrade läkaren,
vändande sig till do andre. »Sof Gaston, jag
befaller dig det!» Ilan riktade sin blick med
ett befallande uttryck på mig, och snart låg
jag åter försänkt i sömn.
Det dröjde knappast en månad, förrän jag
åter kunde inträda i tjenstgöring. Jag bar om
talat för André, huru det förhöll sig med mitt
återuppvaknaude, men jag har ej kunnat förmå
honom att tro derpå. Egendomligt nog tyckes
jag efter min sjukdom stå i ett slags psykiskt
beroende af läkaren. Hans vilja verkar fort
farande på mig oberoende af afståndet, och själs
tillstånd ooh sinnesstämning äro desamma hos
oss båda vid samma tider. Utan den nära vän
skap, som förenar oss, skulle ett sådant förhål
lande vara outhärdligt, men vi finna oss båda
i vårt öde. Den godo André tyckeB dock
hafva fått vissa anlag för mysticism och tror
att vi äfven skola dö samtidigt, hvarför bäti är
något angelägen örn att jag ej onödigtvis skall
utsätta mig för någon fara. Framtiden skall
utvisa, om hans farhågor äro grundade.
(E.-T.) A Ib. E—,
Clnsändt.)
Herr Redaktör!
I Eder ärade tidning begäres plats för nedan
stående:
Till förestående riksdagsmannaval härstädes
hafva undertecknade enat sig om följande kan
didater:
Konsul Axel Swartling.
Justitierådmannen Th. Zetterstrand.
Fabriksidkaren Carl Swartz.
Många husegare.
Ratiepnp- och Polissaker.
Mångå Stölder. Förre boktryckeri
arbetaren C. A. Fredriksson, född 1866 och straffad
för 3 resor stöld, samt plåtslageriarbetaren E. K. E.
Johansen, född 1871, båda i Stockholm, undergingo
i går vid rådhusrättens i Stockholm tredje afdel
ning ransakning, för det de i samråd begått icke
mindre än 14 stölder, delvis med inbrott, och der
vid tillgripit kläder, ur m. m. till betydliga värden.
Båda erkände stölderna och erhålla sitt utslag nästa
Måndag.
Eli ljufliga af minder äring ar. In
för rådhusrättens i Stockholm sjette afdelning stodo
i går syskonen Gerda Elisabeth, född 1876, och Carl
John P., född 1879, samt Ernst Budolf och Albert
Otto S., håda födda 1876, tilltalade för det de un
der sistlidne Juni och Juli månader i samråd till
gripit ur kassalådor i 25 olika butiker penningar,
uppgående till 198 kr. 5 öre.
De vanartiga barnen, som erkände tillgreppen,
uppgåfvo att de användt en del af peuningarne till
uppköp af sötsaker. Fadern till två af barnen, ar
betskarlen Gustaf Pettersson, född 1848, som äfven
var instäld, erkände att han af sina barn mottagit
penningar, men han påstod, att han icke haft vet
skap om att de voro stulna. Utslag afkunnas an
nan dag.
Minr.esiista.
Torsdagen dott 28 Äng.:
Böra anbud å leverans af proviant tili Centralfän
gelset vara insända till fängelsets kamrerare
kontor.
Kl. li f. m. börjas höstterminen vid Söderköpings
allmänna läroverk.
Fredagen den 29 Aug.:
Kl. 9 f. m.: Auktion å pantsatt gods å auktions
kammaren.
Kl. 10 f. m börjas nytt läsår vid Tekniska ele
mentarskolan.
Kl. 1 e. m. utbjudes till försäljning egendomen Fru
valsinge i Björsäters socken.
Lördagen (leii 30 Avig.:
Kl. li f. m.: Extra sammankomst mod Östergöt
lands hushållningssällskap å sällskapets arkiv
lokal i Linköping.
Kl. li f. m. börjas höstterminen vid Norrköpings
högre allmänna läroverk.
Kl. 12 på dagen sammanträda delegarne i Fiskeby
jernvägs- oell ångbåtsaktiebolag å Finspångs ho
tell.
Kl. 12 på dagen utbjudes till arrende genom auk
tion å hotell W. 6 i Norrköping egendomen Ta
borsberg med tillhörande andelar af Sandby ut
jord i Östra Eneby socken.
Söndagen deli 31 Aug.:
Kl. 8—9 f. m. och 3—4 e. m. anmäle sig inträdes
sökande i Ebersteinska Söndags- och aftonskolan.
Kl. 4 e. m. anordnar Norrköpings Boddklubb all
män kapprodd å Marieborgsfjarden.
Måndagen deli 1 Sept.:
Kl. 9 f. m. börjas höstterminen i Louise och Hanna
Bundstcdts högre privatskola för flickor.
Kl. 10 f. m. börjas höstterminen i Sofi Lindblads
förberedande skola.
Kl. 10 f. m. börjas höstterminen vid Augusta Lånd
bergs högre läroanstalt för flickor och den der
med förberedande skolan.
Kl. 12 på dagen börjas ny kurs i afd. C. i John
Lennings väfskola.
Kl. 12 på dagen: Auktion samtidigt ålandskontoret
i Linköping och i Qvillinge sockenstuga för för
säljning af kronolägenheten Moen mo 1.
Tisdagen (leii 2 Sept.:
Inrycka värnepligtige af Östanstångs kompaniom
råde, mo 54, tillhörande flottan och Karlskrona
station tilldelade bevåringsmän, d. v. s. å Norr
köpings sjömanshus inskrifna, i Karlskrona.
Kl. li f. m. börjas läsåret vid Norrköpings högre
skola för kviulig ungdom.
Kl. li f. m. börjas höstterminen i Emma Bydham
mars förberedande skola.
Jömvägsfcägen
Norriiflpi ngs
Norrut:
Snälltåg ankommer 7,45 f. m.
Snälltåg (natt-) » 2,31 f. ra.
Persontåg » 4,9 e. m.
Blandadt tåg » 9,47 f. m.
Bland, tåg (till Åby) — —
Godståg ankommer 7,13 e. m.
Godståg » 8,54 e. m.
Godståg » 2,13 e. m
Extra godståg » 5,49 e. m
Söder ut:
Snälltåg ankommer 10,18 e. m.,
Snälltåg (natt-)
Persontåg »
Blandadt tåg »
Bland, tåg (fr. Åby)
Godståg ankommer
Godståg (till Linköping)
Godståg (till Linköping)
Godståg (till Norsholm)
1,57 f. m.
1,11 e. m.
7,49 e. m.
2,17 e. m.
8,23 f. m.,
— —
— —
— —
SfcSfctäOii
.
.
.
, afgår 7,51 f. m.
» 2,37 f. m.
» 4,15 e. m.
» 9,57 f. m.
» 1,45 e. m.
» 7,50 e. m.
(stannar i Norrk.)
. (stannar i Norrk.)
(stannar i Norrk.)
0,18 e. m., afgår 10,24 e. m.
1,57 f. m. » 2,4 f. m.
1,11 e. m. » 1,19 e. m.
7,49 e. m. » 8,2 e. m.
2,17 e. m. (stannar i Norrk.)
8,23 f. m., afgår 8,53 f. m.
— — » 5 f. m.
— — » 6 f. nr
— — » 2,25 e. m.
Anmälds resande.
Centraihoteilet.
Den 25 Augusti 1890.
Majoren Cederwald med fru Bärnt fröken Akrell
från Stockholm, köpmännen Strömbeck från d:o, S.
Stölten från Köpenhamn, Brunell från Göteborg, Fr.
Kruuse från Köpenhamn och A. Schmidt från Lud
vigshaven, ingeniören A. Tellschaw från Berlin samt
fabrikanten 1. W. Bydstrand med fru från Karl
stad.
Den 26 Augusti.
Grosshandlarna L. Wulff från Göteborg och C.
Larsson från Stockholm, fältskären Anton Bergqvist
och tandläkaren Frithiof Kjellstrand från Linköping,
professor K. C. Babcock från Minneapolis, köpmän
nen Fr. Dissmann från Dierenghausen och Carl Björk
från Stockholm, fabrikanten Hjalmar André med
fru från Sköfde, bokhållaren H. Svensson från Stock
holm, grosshandlarne G. Söderström från d:o och
A. Heibach från Barmen samt fabrikanten Hellmith
Schmidt från Wolgast.
Den 27 Augusti.
Köpmannen Viktor Skånberg från Göteborg, agen
terna Emanuel Stiebel från Stockholm och A. Röl
linghoff från Iserlohn, fabrikanten E. M. Ullman
från Stockholm, köpmannen Bierhauer från Solin
gen, skådespelaren Zachrisson från Stockholm, mer
chant F. Fisher från Sheffield, handlanden E. G.
Eriksson med döttrar från Motala, köpmannen Ståhl
fors från Norrköping, postmästaren Alfred Löwgren
från Klintehamn samt fotografen Hj. Bardach från
Stockholm.
Till salu.
finnas dagligen i
(9749)
En mindre men b'ukbar iernspisel
med rör finnes till salu. Adress: M 38 Södra
Kyrkogatan
(9747)
Kräftor
Källaren Kräftriket.
Möbler,
finare och enklare, välsorteradt lager ; billiga pri
ser; äfven på afbetalning hos Joli. Glsson, N:o 32
Knäppingsborgsgatan. Obs. För hållbarhet ansvaras.
IlpäS jjSI5 i Amerikanskt system nied sugbälgar, i
Wl ^IQl jon oöfverträffliga, med fin utstyrsel,
hos Joll. GlstOil. Obs. Billiga priser, trotsande ali
konkurrens. (9388)
Möbel-Lager.
Salsraöbler af ek, Sängkammar- och Förmaksmöbler
af valnöt samt mina allmänt omtyckta små och
stora Oivaner säljas billigt.
Gbs.l Mina möbler äro prisbelönta med Sillver
medalj.
A.. M. Sundell.
Telefon 556. N:o 57 Knäppingsborgsgatan.
19329)
Bråckband, dubbla och enkla, „samt ela
stiska och anatomiska, alla storlekar, Aderbråcks
strumpor, Maggördlar, Hängslen, Skinntröjor. Få
beställning erhållas alla sorters Bandager mi
Handskbutiken, JW 48 Gamla Bådstuguaatan.
(9234) G, M. Isberg.
Träietflor,
maus- och fruao, med och utan kappor, *3011110»,
af bästa fabrikat säljas bi-ligt i Eskiistunaboden,
N:o 93 Slottsgatan. E. G. Andersson. 9293)
öbloi
, finare och enklare Soffor, bel
stoppade, stoppade Lock, Besår- och In
veutioi.ssoffor, Byiåar, flera slag, Skänkar
och Reskoffertar tili billigaste pris i A.
P. Holms Möbelhandel, JW li Nya torget.
(9242)
Fina Herrhalsdukar,
Resmössor,
Rexkuppor,
Regur- ickur,
Besifliltitr oeh
Piquévästar hos
(T. v. 6760)
J. Å. Cyrus.
Pateaterade och prisbelönta
Svenska Stickmaskiner,
l&ttskötta och prydliga, säljas hos C. G. Petterson.
Undervisniog gratis. Drottuinggatau 10
(8212)
G lili va
Stönftarglaé
samt Bänkfönsterglas och Spegelglas, Ramlister,
såväl förgylda som polityr, till de mest billiga pri
ser hos l3
. JT. HjOrtll.
(9257) N:o 8 Tyska torget Telefon 486,
Pä grund af upphörande med
landtbruk säljes för vederböratdes räkning 1 st.
Ätransportabel 4 nom. hkrs
ngmaski
ngmaskin
med panna jemte tröskverk, linledoiog nr. m till
billigt pris. Maskineriet, som är i fuilgodt skick,
kan beses och uppgörelse sker med
Aktiebolaget Mek. Yorks t. Yulcau.
(9581) Norrköpin?.
Prima nylf svenskt Fläsk
i lådor till bilist pris hos
GUSTAF NYSTBAND.
Gotl Sirup
till 30 öre pr kilo hos
GUSTAF NYSTBAND.
Olafva Fönsterglas
hos GUSTAF NYSTEAND.
Sock«r
af Gripens, Ystads och Stettiner i parti och minut
hos GUSTAF NYSTEAND.
Kaffe,
sorteradt lager, af Portorilco, Kostarika. Guatemala,
Java, Cevloe, Santos och Bio i parti och minut hos
GUSTAF NYSTEAND.
ftöunkedahls Papp
billigt hos GUSTAF NYSTEAND.
Dsmesiik,
oblekt och blekt, af Stockholms välkända tillverk
ning till billigt pris bos
GUSTAF NYSTEAND.
Åccortten;
flera sorter, nu hemkomna hos
(9664)
__
GUSTAF NYSTEAND,
Glasögon 0. Piucenezer,
noga uppassade, till billigaste priser uti Ur- och
Optiska handeln. JK 85 Slottsgatan iT. v 657>
från 1 kr. till högre pris
hos
Hilda Peterson & C:o, (T. v. 4097»
Orundsten
i lämpliga bleck levereras från Grafversfors St'
, n
huggeri till 35 kronor vagnslast fritt ä jernvägs
vagn i Norrköping. (9314)
Tidnitigsmakulatur
till aalu å denna tidning' kontor-
Reit;, köld Gell damm.
Då Ni vill köpa Er cn god Kegnkappa, så begär
först få se på en af
A. F. KLEINS i Lund
Impregnerade Regnkapper.
01>s4. Dessa prima kappor äro märkta med A.
F. Klein, Lund.
Milia
Amerikanska Repkappor
äro vida bättre ocb billigare än alla andra fabrikan
ters s. k. Amerikanska Regnkappor.
Begär Priskurant. (2963)
Prima Ryskt ängprepareradt
Benmjöl
till billigaste pris hos
Lindner & Cso.
(T. v. 8309) Söderköping.
I)
Prima Hvetemjöl,
Rågsikt,
„ Korngryn,
Kli och Grop i
nut hos
Kjellyran & Ringdahl,
Kontor: N:o 10 Vestgötegatan.
Minutförsäljniug: N:o 99 Slottsgatan.
(8678)
i parti och mi-
Encfast Neiiendams Kaffe
Wilhelm Bottiger.
Obs.! Jt! 's' Drottninggatan.
(T v. 8414)
För blankning oell konservering af sko
don, seltyg, foteackar, handolär samt Stråhattar
m. m, rekommenderas den vid Tekniska Fabriken
i Vexiö tillverkade, vidtberömda
Libansvartan.
Äfven tillverkas prima Läderolja, som nu säljes till
endast 45 öre för '/s ä 80 öre för */* dels liter
buteljer.
Att tillgå hos de flesta Herrar Läder- och Sko
handlore i Norrköping. (9217)
Åstundas köpa.
Tomfat,
Sirupsfat, Tjärfsit,
Oljefat och Fotogenfat
uppköpas till högsta pris af
P. tesmi & C:o.
(8563) Norrköping.
Föregående års öfverblifna Lageriape
ter, i stort och rikhaltigt urval, slutförsäijas
nu å Fabriken till pi*iskui*aivtens
halfwa priser.
Cili® I Då flera af dessa tapetsorter dagligen slut
CPiU^HB försäljas, kunna profkartor derå ej utlemnas.
Norrköpings Tapetfabrik.
(9632)
Tjenstsökande.
Plats såsom skrifbiträde önskas Den sökande
har under flera år varit austäid å kronouppbords
koutor, hvarmed varit förenadt manti.]s»krifnings
förrättning. och är derför fullt kompetent Äfven
renskrif- ing bona såväl som i hemmet önskas. Små
pretentioner. Svar i biljett märkt »E », torde in
lemnas å donna tidnings kontor (9718)
I tjenst äsinndas.
Eu Skomakeriarbetare
(reparatör) erhåller geuast arbete på verkstaden bos
(9721) C. E. Svanberg.
En nykter och ordentlig Skrädderiarbetare,
16 å 17 år, kaa nu genast få kondition ho3
A. F. Nilsson.
(9739) Jtl 46 Vestra S:t Persgatan.
En Gosse,
som åtnjuter föräldravård, erhåller plats hos
Lindgren 4' C:o,
(9759) Förgyllare och Glasmästare.
En ordentlig och arbetsam Väfvare
får varaktig anställning, efter anvisning af Väfva
ren Wailander i Väfveriet, M 19Trängsundsaatan,
in på gården, nedra botten. (9763)
Cn Ladugårdsskötare
öuskas för egendomen Algutsboda under Getå med
dess försöksvis för uppvärmning och ventilation
ombygda ladugård, afsedd iör 30 å 35 djur.
Af sökanden fordras redbarhet, nykterhet, stor
påpasslighet och kärlek till djuren. Derjemte fler
årigt tjenstebetyg från samma ställe samt vitsord
frän såväl husbonde Born förman om nödig kompe
tens för platsens skötande på eget ansvar. Vidare
bör sökanden vara ung och driftig, med nödig
kunskap i skrifva och räkna samt med mer äu
vanligt intresse för befattningen med kreaturssköt
sel och dess förkofran.
Förmåner: ett bra bonitgsrum, de vanliga mjölk
pengarno samt lön, motsvarande stat.
Ingen antages, som ej kan personligen uppgöra
med egaren till Getå, adress: Getå, Åby. (9583)
Observera I
Två nyktra Skrädderiarbetare erhålla varaktigt
arbete hos undertecknad, om snar anmälan göres.
Adress: Aug Hedlund, Byhle, Virglker. (9670)
Eli Tjenarinna,
helst från landet, erhåder plats från dea 24 Ok
tober. Adress ä boktryckeriet
Kappsömmerskor
erhålla varaktiga platser nu geuast. Adress:
Kappsömm eriel
(9728) JW 20 Skoigatao.
Mejerska,
sorn kau åtaga Big skötseln af ett medelstort con
trifugwejeri, erhåller förmånlig plats den 24 ira t.
Oktober efter anmälan hos Herr Oscar Hagberg,
Brestad, Kuddby. Hedrande betyg erfordras Äf
ven finnes plats för en Yngling, som kan sköta
ångmaskin samt i öfrigt biträda vid mejeriet (9705)
Åstundas hyra.
En Lärare
vid Allmänna läroverket önskar nu genast hyra
eu möbleradt Burn. Svar till »A. J.» torde inläm
nas å denna tidnings kontor. (9725)
Kurn och kök
önBkas hyra den 15 September, helst å Norr, af
barnlös familj. Svar lemnäs till Bierhallen, MI 24
Ve8tgötegatan. (9732)
En ordentlig ungherre
önskar dela rum med en dylik i närheten af Prcst
och llandtverkaregatorna. Svar, markt »T. S », iu
lemnäs å denna tioniugB kontor. (9712)
Ett snyggt oell trefligt Ung
karlsrum med lull inackordering önskas i bättre
familj på eller i närheten af Norra Kungsgatan fiåu
och med den 1 September. Svar, märkt »Ordent
lig», torde snarast inlemnaså denna tidni: gs kontor.
(9699>
Utbjudas byra.
En Handelslokal,
passande till mat-affär, finnes att hyra. Adress å
boktryckeriet.(9760)
Två Kurn och kök
i nya huset samt ett mindre Vindsrum finnas att
hyra. Adriss: M 21 Skepparegatan ■ 97&1)
Tre ljusa och trefiiga Kurn med kök
inom tambur finnas att byra den 1 Oktober. Adr.:
C E. Jonsson.
(9758) M 12 Södra S:t Perssatan.
Två Rum med kök
Inom tambur uthyras frän den 1 Oktober. Adress:
M 6 Handtverkaregatan. (9733)
1 huset N:o 22 Skolgatan,
midtför Kyrkoplan, finnas att hyra från deu 1 Ok
tober trenue iju?a ocb trefiiga Baal, med eiler utan
inackordering, Ur ungherrar. På samma ställe
emottagas äfven Spisgås:er. Närmare underrättel
ser lemnäs af E. Malmqvist, M 31 Nya Bådsiusu
g taD, 1 tr upp. (T v. 9723)
Varma ocb trtfiiga Lägenheter
å ensamt rum samt rum och kök finnas från flen
1 Oktober vid Betesda, )5 minuters väg utom Ve
stra folkskolan (9620)
Från (Ion 1 Oktuber
uthyres: eu pä nedra botten nyiapetserad Våning
om tre rum inom tambur, kök nied vattenledning,
vnthusbod och källare uti gården M 124 Slotts¬
gatan.
(9637)
Deri 1 Oktober.
Ea Våning om 5 runi och köa i t. d. Forssbcrg
ska gården. (T. v. 7088)
Eli Våning af fyra rum, tambur, kök med vat-
teultduing, jemte visthusbod, källare och öfriga
beqvämligheter. Adress: JW 20 Gamla Rådstugu
gatan. (9677)
Eu ensam Oivervåning
åt solsidan, bestående af 4 rum och kök, samt en
på 3 rum ocb kök, båda med stort utrymme, ut
hyras från 1 Oktober. Adress: JV! 37 Norra Ströms
gatan. <9128)
T vänne ljusa, trefiiga ät solsidau belägna Burn
med tambur uthyras den 1 Oktober. Adress: JW
47 PreBtgatnn (9693)
En liten natt Våning örn 4 Kurn med kök,
Ett Kontorsrum jemte magasin,
Ett Euin med kök,
En Verkstad med 7 fönsterlufter,
Ett Magasin, passande för upplag af ull, hos
(92361 John Hellman, Gamla torget.
En Våning
örn 4 rum och kök samt en Lägenhet örn 2 rum
och kök från din 1 Oktober i S. W. Lindval.8 arf
vingars gäld, M 24 Vestra S:t Persgatan. Anvis
ning hos Fabrikör L. Petteruson i samma gäld.
(T. v. 8344)
Utbjudes arrendera.
En större Trädgård i närheten nf Norr
köping finnes att arrendera 12 tunnland jord, äf
ven i närheten af Norrköping, finnes tili salu.
Adreis: C. E. Jans:oa, JW 12 Södra S:t Persgatan.
9616),
Förloradt.
Ett Parasoll borttappades Lördsgrn den 23 den
nes på vägen mellan Drottninggatan och Dagsberg,
och torde tillvaratagaren mot vedei-gällnine åter
lemna detsamma å Marmeladfabriken (9738)
Okerse.
Två Skolgossar
i de lägre klssserna kunna få god Ioackorderfng.
Adress: .W 37 Vestra S:t Persgatan, två tr. upp.
(9737)
Otn den person, soia vet sig hafva di
verse aaker qvarstående i huset JW 33 Södra för
staden, icke igenlöser dessa inom denna månads
utgång, så blifva de lagligen försålda.(9726)
Inacko idol ing
för en å två skolynglingar lenn erhållas i närheten
af Tekniska skolan. Anvisning ä boktryckeriet.
(9727)
Undertecknad emottager
Trikotbeställeingar, och utlofvas ett godt och viiJ
gjordt arbete. Profver på garner fiuna(
Garfvaregataa N:o 23 (midt för Nya badhuset).
(9729) Elvira Eurenius
Bett stilla hem, deri mångå är skolungdom bott,
kan en skolflicka blifva inackorderad. God och
moderlig omvårdnad utlofvas. Adreis: N:o 16
Södra S:t Persgatan, ingång från Handtverkare
gatan. (9734)
God foster våld
åt ett nyfödt fosterbarn önskas. Vidare underrät
telse fås af Barnmorskan Anna Petterson, M 39
Garfvaregatan.
i9735)
Nu genast kunna några ordent-
lijja Flickor få lära sig sy moderna Fruntimmers
kläder. Adress: Wilhelmina Göranson.
(9706)N:o 4 Norra Kyrkogatan.
Inackordering
önskas af en elev vid Tekniska skolan. Skynd
samt svar med prisuppgift m m, märkt »W.», om
bed gg limnäs till denna tiunirgs kontor. (9717)
Ett Rum ock kök
med vattenledning, passande för en barnlös famij
Adress: M 23 Vattengatan,
(9754)
Till uthyrning den 1 Oktober 189J:
En Lägenhet om 3 rum och kök, en dito om 2
rum och kök, efter anvisning i J)l 20 Hospitals
gatan. (9741)
Två Kurn och kök,
ljusa och varma, jemte visthusbod samt ett Burn
och kök utbyras från den 1 Oktober i JW 12 Äng
gatan, Fredriksdal Hyran billig 1 (9740)
Vid KanoutorgeL
En Öfvervåning om 4 rum och kök samt
en Undervåning örn 3 rum, äfven passande
till kontor, hvartill den förr användts, ut
hyras billigt genom
(9555)Stadsmäklaren C. Dnrielz.
Två Ram oell kok
finnas att hyra den 1 Oktober uti AU 17 Norra
Kungsgatan. (9592)
Ett Rum och kök
finnes att hyra dm 1 Oktober för en mindre fa
milj. Adress: JW 25 Gamla Rådstugugatan. (9748)
Ett godt Vindsrum
i Kapten Englunds gård, M 35 Hospitalsgatan, ut
hyres den 1 Oktober till ordentliga hyresgäster.
Utsigt åt Hospitalsgatan,(9731)
Tvä Rum och kök
uthyras från den 1 Oktober hos
(9724) Oscar Peterson & C:o.
Inackordering
för en ä två skolgossar kan erhållas. Närmare un
derrättelse lemnäs från och med Onsdagen den 27
dennes i Kamrer Palmgrens gård, Nya torget, en
tr. upp.Fru inokaij. v9702)
_
En driftig Resande
erhåller genast förmånlig anBtålli.ing att sälja sy
maskiner. Vidare meddelarden af
O. IV. Edenholm.
(T. v. 9230) Norrköping
Tanlsedeln T4:o 12018,
utgifven från Lånekontoret N:o 49 Vester storgata,
är förkommon och varder härmed dödad. (9755)
åMOis-öyta.
(Östgöten 1 r. 4 r.)
Till salu.
En stor, stark Arbetshäst.
Adress: JW 53 Vestra S:t Persgatan. (9756)
(ö. K. samt genom Gumselii Annonsbyrå i D. N.
(häda uppl.) den 30 Aug. 8 r)
En rask o. vislig Uppasserska
(ej öfver 25 år) med ett godt sätt att bemöta gä
ster och som på egen hand kan ansvara för kas
san samt är fullkomligt van vid såväl schweizeri
som matservering, erhåller plata i större landsorts
stad, om svar nied betygsafskrift, åtföljd at foto
grafi, säudis till »K. A., Åby», poste rfistante, Ahy.
(9745)
VÖstg. 1 g. 4 r.)
En Flick a,
något van vid servering, erhäfler plats den 1 Ok
tober. Anmälan göres å
Fru Mathilda Olin?, Engageringskontor.
(9736) Ny a torget.