Norrköpings Tidningar Tisdagen den 30 September 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Norrköpings Tidningar 1890-09-30
Sida 1
Sida 2 Norrköpings Tidningar 1890-09-30
Sida 2
Sida 3 Norrköpings Tidningar 1890-09-30
Sida 3
Sida 4 Norrköpings Tidningar 1890-09-30
Sida 4

Maskininläst version av Norrköpings Tidningar - Tisdagen den 30 September 1890

Sida 1

Ofctergotlands
förnämsta
Nyhets- oell
Annonsblad.
Östergötlands
förtfftmpta
Nyhets- och
Annonsblad.
H:a 226.
Preanmt rutlomipriset: 12 kronor ffr helt år, 9: 25 lör tre fjerdedel»,
6: 50 för halft, 8: 50 för ett fjärdedels Ar oeh 1: 25 för månad. På post
kontoren tillkommer icke något aiixskildt postarvode.
Lösnnm.ierprfset: 6 öre.
Aunonsp Lee: 10 öre (för annonser från andra ortar: inländskt 12'/,
utländske 10 öre) pr rad petltstil. Ingen annons införes under £0 öre.
Frenumn atton och annonser emottagas å tidningens kontor.
oh
(Norrköping 1890. Norrköpings Tidningars Aktiebolag.)
Tisdagen den 30 Sept.
Tidningen utkommer hvarje hclgfri dag pä aftonen.
Redaktören träffa» för meddelanden kl. 9—10 f. m. A tidningens byrå, Vestgötegatan 18.
Ildelniug ooh LÖgnummerförsäljuing: Norr: Bödirllng, Nystrand,
Norr Storg.;Lindgren k C:o, Lilla torget;Pettersson, Sandg.; Erikson,Slottsg.;
å boktryckeriet. Vinor: Vessberg, Oarlström k 0:o, Thorell k 0:o Vosterstorg,
Sådor: Bröderna Dahl, Söder tull; Petri k O:o ooh Sandberg, Gila Eådatugug.;
O. Lindblads, Östergrens, Scherqvists oeh Forsmans ctoarrbntiker, Eric
son A G.o, Lennmalm k 0:o, Alim. Tidmngsh,, Fru Petterson, S, Kyrkog.
Oller: Pihlblad, Knäppings-g; Fredr. Larson; Aug. Larson, Styrmansg.
Saltängen: Jonsson, Bodgr Moberg vid G as v. Södra föritaden: Bergström.
Norra /3r*<adi»^JL^i^tyrlaiidei\^Vsg!ri£*daL^Hedberc.
^^^^^^^^^
1890.
liteltyger, Oardiner, Portierer
från de enklaste sorter
hos (11472)
(11472)
S&otyn 3rt)lefingot4 & C‘0,
från den i Okt.
emottages pren umar a tion å
Norrköpings Tidningar
Vill årets slut med kronor 3: 50.
■å i månad
MT Den utdelning och lösuurnmerförsäij
niug af Norrkö,iinfjs Tidningar, fora egt ruin
i Hrr Ph. Petri tfc C:s Bokhandel vid Gamla
torget, flyttas den 1 Oktober till Handian*
dan H. F. Piras butik, N:o 44 Gamla Råd
stugugatan.
Bönestunderna
i Norra kyrkosalen taga åter sin bör jan nästa Olis
tlsg ki. /, 8 e. mj
Biedikan
blifjer A Kvar g l,ilth. Missionmltm ! Bredgatan 15)
Onsdag och Torsdag kl. 7
.
30 e m. af August Jons
son från Småland. (11504)
Födde:
John Leonard och Emmy Hedéns dotter i Stock
holm den 28 September. — Carl och Agnes Grips
dotter i Norrtelje den 28 September.
— Carl och
Alma Aurells dotter i Stockholm den 28 Septem
ber.
— S. B. och Ida Lindroths son i Visby den
27 September.
Vigde:
Henrik Hessler och Maria Hedberg i Stockholm.
—■ Alfr. Höglund och Hanna Björling i Karlstad
den 23 September.
Bede:
Postexpeditören Erik Alexius Möller i Stock
holm den 28 September, 56 är.
— Bruksförva ta
rén Alfred Norberg i Vesterås den 27 September.
50 år. — Enkefru Gustafva Charlotta Robach i
Vimmerby den 27 September, 91 år.
Sammanträde,
Musikaliska Sällskapets
röstberättigade medlemmar torde sammanträda å
stora stadshussaitingen Onsdagen den 1 Oatober kl
7 e. m. för val af revitorer och ny styrelse.
iv STYRELSEN.
Obs.! ‘-0)8.130 om mtr&de ur sällskapet bör
göras fö, • >a sajumaplfäd'- (11465)
Att
te behagat h
Gårdsegaren
den Högste behagat hädankalla
Niis Åtiderssmi
i Norrköping Måndagen den 29 September
1890 ki. V, 10 f. m., i en ålder af 89 år, 6
månader ocb li dagar, sörjd af en dotter
samt en trotjenarinna, varder end ist på detta
sätt slagt och vänner tillkännaglfvet (11510
Gud i sitt ali vi sa råd behagat hädankalla
min kåre Son
Ersk Hskar Gesrg filén
Söndagen deri S2S September 1£90 kl 9,45 e m,
i eu ålder af 5 år, 5 raåcaler osh 5 dagar,
djupt aflrjd ocb *akaad af mig ea broder
samt öfrjga slägtiugar och vållner, varder
härmed på detta nått riil&äniiegifvot.
Hanna Filén.
Så snnrt for då min fröjd sin koa J
Så sorgetimman ilar!
Och hleknadt, Born en brnten ros,
Mitt barn på båren hvilar.
0 Jesu! du, Lorn tröst beskår,
Se mildt till deri förkrossad år,
Att jag ej syndigt klagar. (11482)
Tillkånnagifves
att
Gud fcemkisllat
vår äskade Moder
Enkan
Brila HaSana Stefanson,
sorn. lödd den 20 Decemöer 1810, fridfullt
atled den 28 September 1890, djupt sörjd at
K:nc barn.
1 Joh. 1: 7; Sv. Pä. 492: li.
Augusta. August. Mathilda.
-li NOMI
vår kåra Dotter
Sara Mumla,
född elon 6 November 1874, stilla afled i Lin
köping i dag kl. 2,20 f. m , sörjd af oss, syskon,
öfriga anhöriga och vänner, varder endast
pä detta sätt tillkännagifvet.
Bjälbo den 29 September 1890.
J F. Petsrson. Augusta Peterson.
(11506)
Gud af »ia stora nid behagat bemkalla
vår lilla älskade Dotter
Hiidur Albertina,
född den !;4 April 18S0, djupt sörjd och sak
nad af cs», trännö ryakon, varder härmed
slägt och väuaer tillkännagifvfet
Stora Strömstad den 27 September 1890.
Josefina och Wilhelm Johnsson.
I blomman af din ålder du bort från verlden
gick, en ljujiigare boning i himmelen du fick.
11502
Kungörelser.
Till Norrköpings stads handel,sregister
är anmäldt:
att August Wilhelm Strömberg ämnar under
firma A. W. Strömberg idka handel med läder ocb
skinnvaror samt dithörande artiklar;
att ogifta Maria Elisabeth Enbom ämnar under
filma Maria Enbom idki, mode-affär;
att ogifta Erika Wilhelmina Andersson Molin
äomar under firma Erika Molin idka diversehan
del samt försäljning af gas och fotogen-olja;
att Sven Erik Larsson ämnar undi r firma Erik
Larsson idka diversehandel och handel med eld
farliga oljor;
att Anders Petter O.ston ämnar under firma A
P. Olsson idka diversehandel samt handel med fo
togen ocb gasolja;
att ogifta Bertha Maria Karlson ämnar under
firma Bertha Karlton idka modehandel; samt
att firmorna O-skar Isacksson och Carl Iogvald
son upphört.
Norrköping den 29 SepLinbcr 18S0
MAGISTRATEN.(11474)
Aktie-egarc
Stelräpings
Utskäitånmgs-Akiieböiag
behagade från och med Fredagen den 3
Oktober från kl. 10 till 1 å bolagets kon
tor lyfta utdelningsi antan för sistlidne för
säljningsår, hvilken å aktiebrefven, soli)
torde förevisas, skall afskrifvas.
Norrköping den 29 September 1&90.
(11471) Styrelsen
Viel sammanträde med -Norr
köpings Skomaberi-idkareförening denna dag fat
tades det beslut att krediten frän och nied den 1
nästa Oktober inskränkes till högst 3 månader;
hvilket härmed för ärade kunder tilikännagifres.
Norrköping den 16 September 1890.
(11007) Skomakeri-idkareföreningen.
Auktion.
Ovilkoriig försäljning al
pantsatt gods.
Fredafen den 3 Oktober 1890 från kl. 9
f. m. låter Aktiebolaget Norrköpings Pant
aktiebank ovilkorligen försälja diverse äldre
panter, hvilka förevisas Onsdagen före auk
tionen till kl. 2 e. m.
(11326: G. W. Kellner.
Taklampor,
rikt urval,
till otroligt låga pris hos
Edvard Hagman.
17 Drott ni ligg ) ta n 7. ( i 5o j
Cenfral-Hotellets
Konsert-Salong
öppnas
Onsdagen den 1 Oktober.
Hvarje afton kl. Va 8—Va li
Stor Konsert
Musikdirektör Herr Theobald Bober Ensi
med Kapell. lili
Första uppträdandet af de i Svea-Salen så m
mycket omtyckta
Chansonetts oell Mikado-duettisterna
Fröknarna
Thora odi ■
Thilly Påntus, n
Entré 25
W. O-Trädgården.
Wasa-Tealer-Damqvartetten.
Från och med i afton hållas
Konserterna
Stora paviljong-en.
Fribiljetter gälla.
01>«.! Endast tvänne konserter gifvas
Entré 25 öre Alfr. Petterson.
W. ©-Trädgården.
Vasa-Teaier-Damqvar-
tetten
gifver
n don 1
på besiiran-
Onsdagen don 1 Oktober
K01SERT
efter nytt program.
Frioiljetter gulla.
Entré 26 öre. Alf. Pettersson.
OBS-V Sista Konserten.
Stora Teatern.
Söndagen den R Oktober
Erik XIV,
skådespel i 6 akter af Johan Börjesson.
Axel O o li i li.
EOiHipmg—St ekhöba,
Ångf. Nordön, eista och Norrköplag
afgå:
Från Norrköping:
Måndagar, Onsdagar, Fredagar oeh Lördagar kl.
8 e. m.
Från Stockholm:
Måndagar, Onsda£ar, Torsdagar och Lördagar kl.
8 e. m.
OBS.! Oxelösund (Brevik) anlöpes.
Obs.! Tur- ooh returbiljetter, gällande 80
dagar, s&ljas.
Obs. Angi. Norden, kapten J. W Söder
man, algdr härifrån Ontdagen dan I Okt. kl. 8 på af
tonen.
Ffter Lördagen den 4 Oktober komma
fartygen att afgå:
Från Norrköping:
{Tisdagar,
Lördagar,
f'
Söndags r.
Från Stockholm:
J Tisdagar,
Fredagar,
r'
Söndagar.
Passagerare skola vara ombord före kl. 12 nat
ten tili afgAngedttg-n.
Närmare ... P. JAN-***’ A
Norrköping—Nyköping—Stockholm.
Ångfartyget Söderman nanci,
Kapten J. BOLIN,
afgår
från Wyköpiag till Näfveqvarn och Norrköping Mån
dagar kl. 12 midd.
„ Norrköping till Näfveqvarn och Nyköping Omdanar
li. » I. «.
, Nyköping till Stockholm Torsdagar kl. 10 f. m.
* Stockholm till Nyköping Söndagar kl. 8 f. m.
c,i dtagande passagerare och fraktgods.
Oliw. Qvarsebo och Oxelösund (Brevik) anlöpat.
Närmare meddela P. JANSON & C:o
Sarpképiii§—WaidesnaMviK.
Ångfartyget SKAUG A li S > K N
Kapten CARL HEGG BLAD.
.
fcffår:
b lån Norrköping Torsdagar och Söndagar kl. 4
f m.
„ Valdemarsvik Tisdagar och Fredagar kl. 4
f. m.
Närmare meddela
P. JANSON & 0:j>
_
Norr köping-Satidviken-JSäfveqvarn.
Ångaren Bräviken,
Kapten P. HEGGBLAD,
från Näfveqvarn Tisdag och Fredag kl. 8 f. ui.
„ Norrköping Onsdag och Lördag kl. 2 e. m.
Stationerna vid Norrviken anlöpa! Fredag o. Lördag.
Närmare meddelar
ALFH. ÖSTERLING
norrköping—LnbeckT
Ångfartyget Sf■fdSittHlfth, Kapten H.
Dellgren, afgår härifrån till Valdemars vi k,
Karlshamn och Lubeck Torsdagen den 2
Oktober kl. )2 på middagen, medtagande pas
sagerare och fraktgods.
Obs.f Valdemarsvik och Haris hamn an
löpas direkt.
Närmare meddela P. Janson & C:0
Från
Liverpool till norrköping
afgår ångaren Abrota, Kapten Nash,
omkring Lördagen den 4 Oktober, med
tagande fraktgods.
Närimre meddelar A. Badman.
Norrköping—Götebory.
(Kanalvägen.)
Ångfartyget
Odia Kanal
Kapten Karl Danielsén,
afgår härifrån till Göteborg Onsdagen den
1 Oktober på eftermiddagen, medtagande frakt
gods till mellanliggande stationer.
Obs.! Karlstad och Kristinehamn anlöpas.
Närmare meddela P. Janson & C:o.
liegul iera ängMtsförbindeiser
London — Norrköping
Huli — norrköping
Newcastle— Norrköping
Liverpool — Norrköping
upprätthållas i likhet med iöregående år.
Gods tages på genomfrakt från och till
andra platser.
Närmare meddela:
London Hrr Tegner Price & C:o,
» Bailey & Leetham,
» R. S. Story & C:o,
» Peter Mac Guffie & C:o.
Grisar & Marsily,
Nobel & Holnapffel,
Pirs van Ommeren,
Johnston Line,
Johnston Line,
Allan Line,
Sveriges Statsbanor.
ortidtabellon för bantågen, i hufvudsak lik den under ist
gällande, kommer att tillämpas från och med den 1 uästinstundaude
ertidtafoellon
gällande, kommer
ortidtabellon
Vintertidtafoellon
gällande, kommer
lidae vinter gällande, kommer
Oktober.
Fullständig tidtabell införes i först utkommande nummer af »Tåg-tidtabellen»
samt i »Sveriges Kommunikationer» Lördagen den 27 innev. September.
Obs. Med anledning af öfvergången till denna nya tidtabell göras följande
förändringar i bantågens turer Tisdagen den 30 dennes:
Snälltåg N:r 1 från Stockholm till Malmö inställes.
Snälltåg N:r 2 från Malmö framgår till Stockholm efter nu gällande tidtabell.
.
Nattsnälltågen från Stockholm till Göteborg och Malmö (N:r 5) äfvensom från Cote*
borg till StCCkhoim gå efter den nya tidtabellen.
Det från Malmö den 30:de kl. 2,40 e. m. utgående snälltåget intager i Nässjö sin
tur efter den nya tidtabellen. Det i samband med detta varande nattsnälltåCST irån
Nässjö till Falköping och Laxå går likaledes efter nya tidtabellen.
Nattsnälitåget Laxå—Nässjö i förbindelse med natt-tåget Stockholm—Malmö afgår
enligt särskild tidtabell från Laxå kl. 11,18 e m.
Natt-tåget från CiiarlGttenberg famgår tilt Laxå, hvarifrån genom tåg N:r 144 och e efra
tåg Hallsberg—Katrineholm förbindelse anordnas med snälltåget N:r 2 Malmö—
Stockholm.
Hatt-tåjjin mellan Bollnäs samt Östersund och Sundsvall framgå till sina änd
stationer.
Från och med den t instundande Oktober blifver jemväl ny tidtabell gäll: udo
för de tåg, med hvilka få försändas krut och explosiva ämr.an; och tillhandali; ilas
exemplar af sist berörda tidtabell afgiftsfritt å trafikdirektörsexpeditionerna i St :ck
holm, Göteborg, Malmö, Linköping, Örebro, Kristinehamn, Hudiksvall och Östersund.
Stockholm dea 17 September 1890.
(g. 22989) Kongl. Jernvägs-Styrelsen.
(111-15)
Ornell
från Visby.
Hull
Newcastle
Liverpool
Antwerpen
Amsterdam
Rotterdam
Boston
Baltimore
Newyork
Norrköping
(1873)
Denna Cement, bland de förnämsta märken, användes till de mest vigtiga ar
beten och är också af verkliga fackmän erkänd vara utmärkt god.
Stäudigt i lager hos
(11176)
Lennmalm & C:o.
Al Kongl. Hofleverantör C. W. Sclllltnacliers berömda
finnas nedanstående sorter:
uti paketer om 1 kg k 60 öre,
ut
KnäcUebröd
Couvertbnäcbebröd
Couvertspisbröd „
Fina-ite Dolikatessknäckebröd r
Ileliltatossknäckebröd „
DoliliiitOMH-NpiHbröd ,
Spisknäokebröd „
Ctikes ock Biscuits BtSndigt lager i
Wilh. Carlströms
30
å 26
k 70
k 60
i» 60
k 48
samt
Speceri-, Yin- oell Delikatessaflär, Drottninggatan «s»3.
(10700)
Stof Häst- och Sfemontmarknad
(G. 23428)
Skeninge den 9 Oktober 1890. (
JT. H,ing( borg.
Liverpool—Norrköping.
Ångaren Zadne beräknas afgå
den 30 Septembor från Liverpool hit,
medtagande styckegods till billiga rater.
Närmare meddela:
i Liverpool lin Peter Mac Guffie & C:o,
i Norrköping J. Ringborg,
Ntirrköping—Helsingborg.
Ångfartyget Tr a li si t H:o 3,
Kapten E. T. LENGQVIST,
afgår härifrån Onsdagen den 1 Oktober kl.
4 eftermiddagen till Påskallavik, Kalmar,
Karlskrona, Karlshamn, Åhus, Ystad, Malmö,
Landskrona och llolsiugborg, medtagande
passagerare och fraktgods.
Obs.! Påskallavik anlöpes,
Närmate meddela P. Janson A 0:o.
Norrköping—Helsingborg.
Ångf. Småland» Kapt. Aug. Sven
son, afgår härifrån till Oskarshamn, Kal
mar, Karlskrmia, Karlshamn, Åhus, Ystad,
Malmö, Landskrona och HelsingborgTOTStidr
gen den 2 Oktober på aftonen, medtagande
passage are och fraktgods.
Närma e meddela p.
'Janson & C;0
Norrköping-Kalmar.
Ångfartyget österia,
Kapten J. A. SILFVERSPARRE,
afgår hvarje Onsdag tidigt på morgone.i
till Vestervik, Gamleby, Oskarshamn,
Borgholm och Kalmar.
Obs. Geds till alla platser söder om Kalmar r-ed
tages till genomlrakt
Fartyget algdr Iren Kalmar tvarje Lördag kl. li f M
Fartyget hitkommer hvarje Söndags of er
middag.
Förändrad afgångstid.
Närmare meddela p. jaBSCE g S;0.
Varor att hemta.
Harrar lastemottagare med angaren Östers ön,
Kapten M Svenson, från Lubeck och mellanligg, ide
stationer, anmodas att ofördröjligen låta tullbehai dia
och afhomta Bina varor.
Närmare meddelar h. Unér.
llYarjobiiäitit.
En enlevering. En ung flicka om 14
år, dotter till en millionår i Frankfurt,
hade nyligen blifvit enlevcrad och bort
förd frän eina föräldrars hus af cn man
vid namn Stormen, sorn öfvertalat den
unga ilioknn att medtaga 30,000 mark
af faderns pengar. Fadern hade öfver
lemnat saken till polisen och utlofva!
en belöning af 10,000 mark för de flyd
des fasttagande. Eu polisagent Hobel
begat sig i anledning häraf till Ryss
land, dit paret, enligt hvad man fått
veta, begifvit sig. Stormen syntes vara
en Öfvad bedragare, sorn noga kände
de ryska förhållandena, och det var
derför först efter mycket besvär, som
det lyckades polisagenten att med till
hjelp af den ryska polisen få reda på,
att eu herr Stormen hade tagit in på
»Minerva-botellet» i Warschau. Då Ho
bel skulle arrestera flyktingarne, voro
de emellertid borta, de hade rest, och
jagten må6te börja på nytt. Slutligen
lyckades det polisagenten att upphinna
Stormen på stationen Orchowo i Wol
bynien och bringa honom i säkert för
var. Af de 80,000 rubel, Born paret
medtagit, fans icke ett spår qvar. Det
brydde »ig Hobel ej heller om; han
skyndade sig med den unga flickan till
Frankfurt för att öfverlemna benne till
fadern och erhöll sina 10,000 mark i
belöning.
En lustig röfvarehistoria. Från Rom
meddelas följande roliga tilldragelse:
Sent på natten vandrade en dugtig
S&dsnt bade den eländiges farväl varit till
den qvinna han bedragit.
Men hon batade honom för mycket att för
nedra elg till att följa bans råd.
Tvärtom, när hon genom en vän, som nu ej
längre var i England, bade lyokats erhålla sin
första anställning sorn tjenarinna, hade hon trott
sig böra underrätta, att hon kunde läse, skrifva
ooh tala franska. Resultatet häraf visade sig
vara ej blott en missräkning för henne, utan
en varning för framtiden. Hennes matmoder
aosåg, att det lät misstänkt att en flicka i hen
nes ställning kunde främmande språk, och så
stäldes till hanne frågor, dem hon ej knöde be
svara sanningsenligt. Ooh så väcktes kamra
ternas misstankar, och hences lif klef outhärd
ligt, hon månte lemna sin plats.
Frän den dagen intill den lyckliga stund, då
hon biel bekant med Iris, var dot ovilkorligen
nödvändigt för henne att dölja sin kännedom
af franska språket. Hennes nuvarande matmo
der skulle otvifvelaktigt hafva tagits med i för
troendet, om tillfället dertill yppat sig. Men
Iris hade aldrig nppmnnat henne att tala cm
dessa dystra minnen, ooh derför bodo hon be
varat sin hemlighet för sig sjelf ända till den
dag, dä hennes matmor gift sig. Hon hade då
fattat miestro för husbonden ooh husbondens
förtrogne vso, ty de voro båda män, och hon
hade då ihågkommit fransmannens råd och hade
beslutit att rätta sig derefter, loke af eget in
tresse, utan med eu obestämd aning att i fram-
tiden npptäoka något anslag mot hennes väl
görarinnas lycko.
»Ooh ännu är det möjligt att jag derigenom
kan tjena er, mylady,» tilläde Fanny, »om ni
vill låta bli att för någon omtala, att ni har en
tjenarinna, sorn lärt franska,»
Iris såg på henne kallt ooh allvarligt.
»Jag måste påminna dig örn,» säde hon, »att
du ber mig hjelpa dig att föra mia man bakom
ljuset »
»Jag blir afskedad från min plats,» anmärkte
Fanny, »örn ui berättar för mia husbonde hvad
jag berättat er.»
Detta var fullkomligt klart. Iris tvekade. I
nuvarande förhållanden var kammarjungfrun den
enda väo, på hvilken bon knöde lita. Före sitt
giftermål skulle hon på intet vilkor förnedrat
elg till att 8otBga ett sådant anbud som det,
hvilket Fannys tacksamhet hade erbjodit henne.
Men den moraliska atmosfer, i hvilken bon löfde,
hade, såsom mrs Vimpany förutsett det, börjat
att utöfva ain menliga inverkan. Matmodern
nedlät sig till att köpslå med tjenarinnan.
»Så för då doktorn bakom ljuset,» säde hon,
»ooh jag skall ihågkomma, att det kan vara för
mitt bästa.»
Hon tystnade ooh betänkte sig ett ögonblick.
Hennes ädla natur sökte samla eina sista krafter,
ooh hon tilläde:
»Men respektera din husbondes hemligheter,
örn du vill att jag skall bevara din hemlighet.
Jag förbjuder dig att lyssna på hvad mylord
af inre strider, som kämpat mellan vrede och oro.
innan något tecken till förändring syntes. Slut
ligen lyfte han sitt böjda hufvud. Han kastade
en lång, sorgsen bliok på henne. Med den
sanna kärlekens instinkt, sorn aldrig bedrager,
ansåg hustrun sig böra tala till honom.
»Jag önskar jag kunde lätta dina bekymmer,»
säde hon enkelt. »År det ingenting, Born jag
kan göra för dig?»
»Kom hit, Iris!»
Hon steg npp och närmade sig honom. Under
den nu förgångna tiden, då deras smekmånad
varat, hade han understundom tagit heDDe i sitt
knä. Nu sälte han henne åter på sitt knä ooh
lade armen kring hennes lif.
»Kyss migl» säde han.
Och hon kysste honom af hela sitt hjerts.
Han drog en djup suck, ooh hans bliok hvi
lade på bonne med ett bedjande uttryck, som
hon ej förr sett.
»Hvarför tvekar du att förtro dig till mig?»
sade boa. »Tror du inte, älskade Harry, att
jag Ber, att någonting oroar dig?»
»Ja,» sade baD, »det är någonting som jag
ångrar.»
»Hvad då?»
»Iris,» sade han, »jag ångrar, att jag hedt
doktor Vimpany komma till oss.»
Vid denna oväntade bekännelse spred sig ett
skimmer af glädje och stolthet öfver hustruns
ansigte. Åter leddes hon af kärlekens instinkt
att upptäcka sBuningen. Hans dåliga väns åsigter
måste hafva framträdt under det hemliga mötet
Det enda som ännu kunde lifva denna lugna
varelse, det enda som ännu låg henne örn hjärtat,
var hennes matmoders vä), denna ädla qvinnas
lycka, sorn omhuldat ooh förlåtit henne. Ilon
vände sig bort ooh dolde sitt bleka ansigte.
»Sök lägga band på dig,» säde Iris vanligt
och visade på en sto). »Det är någonting sorn
jag Bknlle vilja säga dig, när du åter blir lugn.
Jag har ej brådtom, Fanny, ooh jag skall ej se
på dig. Sitt neri»
Gon tyoktes ej vilja sätta sig i sin mat
moders närvaro.
»Låt mig gå fram till fönstret,» säde hon,
luften skall göra mig godt.»
Hon gick fram till fönstret ooh sökte behorcka
sina känslor, hvilka, vanligen alltför mycket kuf
vade, nu hade fått öfverhanden.
»Hvad var det mylady önskade säga?» frågade
hon.
»Du bar öfverraskat och oroat mig,» sade Irie,
»Jag förstår ej, hur du kunnat f& reda på hvad
sorn tilldragit sig mellan min man ooh doktor
Vimpany. Du vill väl ej påstå, att de tokde
öppet örn sina enskilda affärer, under det Ia
passade upp vid bordet?»
»Jag ljuger ej, mylady!» förklarade Fanny
ifrigt. »De talade inte örn något annat vid
bordet.»
»Framför dig!» utropade Iris.
Det nppstod en stunds tystnad. Blygsel ooh
fruktan syntes afmålade i Fannys färglösa an
sigte. Tyst ooh hastigt närmade hon sig dörren.
Blind kärlek, li. 8

Sida 2

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Tisdagen den 30 September 1890.
Norrköping—Visby—Stockholm.
Ångb Gotland,
Kapten J O. Sandelin,
afgår:
från Visby till Norrköping Tisdagar kl. 8 e. m.
„ Norrköping tili Visby hvarje Torsdag kl. O e. ia.
„ Visby till Stockhoim Fredagar kl. 8 e. m.
„ StOckiiolRI till Visby Måndagar kl. 6 e. m.
Närmare tceddela P. JANSON & C:o.
Till
Gefle, Söderhamn, Hudiksvall,
Sundsvall och Hernösand
afgår ångaren ifjifij* Kapten Sv. Jöns
son, omkring Fredagen den 3 Oktober,
medtagande fraktgods.
Närmare meddelar H. Unér. (11499)
Norrköpings Mekaniska
Gymnastik-Institut,
N:o 12 Skolgatan,
hålles öppet från den 1 instundande Oktober
å följande tider:
För Herrar 7,30—9 f. m. samt 1—2,30 e, m.
För Damer och Barn li—1 midd.
För skolungdom efter öfverenskommelse.
Afgiften: 1 månad 20 kr., 2 månader 40 kr. och
derefter 10 kr. pr månad; för massagebehandling
kr. 1: 50 pr séance.
Fristående gymnastik afgiftsfritt under morgon
timmen.
Institutets läkare, Doktor C. Björck, träffas på i in
stitutet anslagna tider.
Norrköping i September 1890.
(11438) Ernst Sclilesingfer.
Barnkapptyger
i fina färger samt
Silkesplysch
Nordlöf & C:o.
(11178)
H. & E. Werners Damsömmeri
är flyttadt
från N:o 68 Drottninggatan till N:o 36 Garfvaregatan
(Herr Svenssons nya hus). (.11477)
Dagens post.
Anarkien i Portugal.
I gårdagsnmnret af dansk »Nationaltidende»
läses följande artikel:
I fjorton dagar har i Portugal rädt ett
tillstånd, som närmaet måste betraktas som
anarki. Redan strax efter det den engelsk
portugisiska traktaten om ordnandet af
gränserna för de tvänne makternas områden
i Afrika hade blifvit offentliggjord — den
30 Augusti — begynte den mot dynastien
riktade rörelsen ånyo visa sig. Revolu
tionen har legat i luften i Portugal, allt
sedan det brasilianska kejsardömet stör
tades, och denna rörelse fann hastigt näring
genom den engelsk-portugisiska konflikten.
Dynastien är icke särdeles populär i Portu
gal. De som närmare känna förhållandena,
påstå, att dess impopularitet vuxit genom
den nuvarande konungens giftermål med
en prinsessa af huset Orleans, och att
portugiserna liksom spanjorerna hysa in
stinktmessig ovilja mot denna slägt.
Det är svårt för främmande att bedöma
ett sådant påståendes riktighet, men de
under den sista tiden förefallna händelserna
tyda på, att det verkligen förhåller sig så
lunda. Dessa antidynastiska känslor måste
få förökad styrka genom konungens svaga
helsa, hvilken gifver utsigt till en förmyn
darregering under drottningens ledning, och
de revolutionära agitatorerna begagnade
dessutom konungahusets slägtskap med det
engelska konungahuset att utsprida sådana
dåraktiga insinuationer som, att den unge
konungen hemligen gynnade engelsmännens
fordringar i Afrika.
Redan strax efter det ultimatum, som den
engelske gesandten i Lissabon öfverlemnade
till den portugisiska regeringen den li Ja
nuari, hade republikanerna begynt röra på
sig. Den patriotiska strömning, som grep
nationen, trängde dock donna rörelse till
haka, men då man erfor, att den portu
gisiska regeringen icke endast hade måst
afstå den högt firade portugisiske national
hjelten Serpa Pintos eröfringar, utan äfven
i fråga om Portugals afrikanska besittnin
gar stålt landet i ett slags vaeallförhållande
till England, utbröt stormen ånyo. I intet
annat land i Europa har pressen en så
obunden frihet som i Portugal, och den
har under den sista månaden missbrukat
denna frihet på ett upprörande sätt. I stäl
let för att taga hänsyn till den svåra ställ
ning, hvari regeringen befann sig, i det
den utan hopp om stöd från någon stor
makt stod ansigte mot ansigte, med den
engelska öfvermakt, hvilken engelsmän
nen tydligen voro beslutna att använda
med största hänsynslöshet, dundrade de
portugisiska bladen mot traktaten och dyna
stien i de mest upphetsande uttryck, lik
som vore de i stånd att hejda Englands öf
vergrepp. »Om nationen», skref Patria,
»gillade öfverenskommelsen med England,
måste den sjelf vara lika nedrig som en
gelsmännen och mer ovärdig än alla för
rädarp. Timmen har slagit, då Portugal
måste afgöra, om det skall fortfara att lefva
eller låta af dynastiens egoism drifva sig i
en försmädlig död och stå under utlandets
herravälde.» En annan tidning OPrimeiro
de Janeiro dundrade mot den »nedriga hof
kanaljen» — och dessa tidningar hörde dock
icke till de värsta.
Den 7 September skulle på flera ställen
i den portugisiska hufvudstaden hållas mö
ten, på hvilka man skulle protestera mot
traktaten med England, och det var menin
gen att deltagarne i mötena sedermera skulle
samla sig, i stor procession begifva sig till
den plats, der ett monument öfver skalden
Camoens är rest, hvilken förevigat de por
tugisiske hjeltarnes bedrifter under upp
täcktsperioden, och slutligen öfverlemna till
ministerpresidenten de fattade resolutionerna.
Regeringen hade emellertid vidtagit omfat
tande försigtighetsmått, och efter blodiga
sammanstötningar, särskildt framför det k.
slottet, sprängdes folkmassorna.
Alla telegram om dessa händelser indro
gos af myndigheterna, som äfven senare ge
nom liknande åtgärder och dementier sökt
dölja, hurudant tillståndet egentligen är.
Jäsningen existerade dock och existerar
ännu trots alla dementier. Den kom till
ett våldsamt utbrott Måndagen den 15 Sep
tember. Utrikesministern föreläde den da
gen kammaren traktaten. Den li hade det
lyckats den portugisiske gesandten i Lon
don, Freitas, sorn uppsökt Salisbury i Dieppe,
att utverka, att bestämmelsen om, att Por
tugal icke finge afstå sina besittningar i
Afrika utan att först inhemta Englands sam
tycke, förändrades till ett slags förköpsrätt
för England. Örn den portugisiske utrikes
ministern, Hintze Ribeiro, hade trott, att
denna mildring i de härda vilkoren skulle
lugna stämningen, hade han misstagit sig.
Han mottogs med våldsamma demonstratio
ner, och först sedan sammanträdet flera gån
ger ajournerats, kom han till orda.
I staden r&dde den största uppståndelse.
Nästan alla butiker höllos stängda och hela
befolkningen var på benen. Det kom till
sammanstötningar med polisen, och i en
af dessa togo artillerister — traditionell
ovilja råder mellan artilleriet och polisen i
Portugal — parti för folkmassan. Soldaterna
använde sablarna, polisen revolvrarne, och i
striden blefvo ett tiotal menniskor sårade
samt en ung person dödad — naturligtvis
underläto icke republikanerna att fira ho
nom som martyr för Portugals och republi
kens heliga sak.
Äfven denna kiitiska dag öfverstökades
så någorlunda, och man sade till och med
i det af kammaren tillsatta utskottet, att
det fans utsigt till en liten pluralitet för
antagandet af traktaten med England. Men
nu inträdde regeringsanarkien. Först dagen
före det nämda parlamentssammanträdet hado
den sjuke konungen af oppositionens ledare
fått veta, hur sakerna stodo — han fick
recidiv, och ehuru han sedan tyckes hafva
öfvervunnit det tyfusanfall, han haft, är
han dock alltjemt svag oqh föga lämplig
att klarera en så svår situation sorn den,
hvilken nu råder i Portugal, sedan ministé
ren Pimentel på grund af demonstrationerna
i kammaren och på gatorna ingifvit sin di
missionsansökan. Förgäfves har konungen
vändt sig till patriotligane ledare, general
Joao Chrysistomo de Avreu e Souza, till
Ferrao och undra politiska ledare; alla för
klara de sig ur stånd att lösa uppgiften, och
man har icke ens lyckats att bilda en affärs
ministér. Hemligheten är den, att ingen
portugisisk statsman vill undsrskrifva sin
och sitt partis dödsdom genom att sätta sitt
namn under traktaten med England.
Torsdagen den 18 föreföll en ny större
sammanstötning mellan befolkningen i Lissa
bon och polisen, och såväl i Coimbra som
i Oporto hafva oroligheter förefallit med ut
prägladt revolutionär karakter. »Ned med
England! Ned med Don Carlo!» ljuda ro
pen öfverallt. Faran för dynastien ligger
dock icke så mycket i dessa enstaka upp
rorsförsek som i hela den anarkiska situa
tionen i Portugal, hvilken är särskildt far
lig på grund af regeringens brist på energi
och ministerkrisen. Af fruktan för härens
republikanska tendenser har regeringen vid
tagit den för öfrigt icke situationen mot
svarande åtgärden att inskränka garnisoner
nas antal till det minst möjliga. Regeringen
stöder sig icke en gång på bajonetter, utan
på polisbatonger och vågar icke företaga nå
got steg för att hejda anarkien i landet.
Det portugisiska språket är rikare än nå
got annat pä smädeord, och den portugisi
ska pressen begagnar sig i största omfång
af detta språkets märkliga företräde. Vill
man bilda sig en föreställning örn förhål
landena i Portugal, måste man icke hålla
sig till da sparsamma telegramen och de
andra »officiella» eller »officiösa» smånotiser,
som få lof att passera gränsen, utan till ut
talandena i den portugisiska pressen. Rundt
omkring i de större städerna stiftas republi
kanska organ, och såväl deras sorn de äldre
kollegernas språk öfvergår allt, hvad man
eljest läst i europeiska tidningar i fråga örn
angrepp på regeringen och dynastien.
»Till vapen! mot en dynasti» — heter
det i Os Debates, »hvilken, sedan den till
vår förbannelse och vår outplånliga vanära
inkommit i landet, alltid för uselt mynt sålt
oss till sina rika engelska kusiner. Till
vapen mot kanaljerna, banditerna, hundarna,
ty I, som säljen fäderneslandet... I ären
kanaljer, banditer och hundar! Men vi
känna eder, och I skolén icke undgå ert
straff; vi skola icke hvila, förrän vi hafva
hängt er alla på lyktstolparna vid de gator,
der I nu mörden folket». Ett annat älsk
värdt organ, La Patria, talar ännu tydligare
och förklarar, att »den störste och bäste
portugis skall vara den, som hänger ko
nungen, den näst bäste den, som gör af
med resten af konungafamiljen». »Mer mo
derata tidningar, som ännu för få veckor se
dan icke voro republikanska», berättar den
korrespondent till »Hamb. Corr.», från hvil
ken vi hafva desea upplysningar, »nöja sig»
med att fordra, att man skall förjaga dy
nastien, som hittills blott »har skaffat lan
det onyttiga furstar, tjufvar oeh idioter».
»Vi vilja icke», skrifver en i Oporto utkom
mande tidning, »hafva en konung, som icke
kan uträtta något annat än att skaffa sig
den ena indigestionen efter den andra.»
När man läser desea stilprof från den
portugisiska pressen, får man en ohygglig
bild af, hur vanmäktig en regering måste
vara, som tål slikt. Och när man hör, att
ministrarne blott våga visa sig med eskort,
att konungafamiljen alls icke vågar visa sig
— polisen måete häromdagen befria drott
ningen från pöbeln — och man ser, att
den ena dagen efter den andra går un
der dessa kritiska förhållanden, utan att en
minister hildas, kommer man till den öf
vertygelsen, att förhållandena i Portugal
mer och mer närma sig en katastrof, och
att en sådan är oundviklig, om icke en fast
hand snart griper tyglarna.
Norrköpin;; den 30 Sept.
Kapten Julius Mankell, som i Fredags
vardt vald till riksdagsman i Stockholm,
lärer — förkunnar man derifrån — först
efter besvärstidens utgång komma att afsäga
sig siri plats i första kammaren för Krono
bergs iäu. Eget nog hade man för någon
tid sedan meddelat, att hr kaptenen, alldeles
oberoende örn han valdes i Stockholm, än
dock skulle afträda från vårt »öfverhus», der
han ej egde någon lämplig jordmån för sitt
arbete. Denna uppgift måtte varit oriktig
— eftersom han nu försigtigtvis dröjer med
afsägelsen till efter besvärstidens slut. I
alla händelser lär nog Kronobergs läns lands
ting få göra ett nytt val, och derutinnan
går det nog till verket »med fröjd och icke
med suckan».
Det var 1882, som hr Mankell vardt in
vald i första kammaren för nämda landsting.
Orsaken dertill är ej svår att angifva —
ehuru valet under nuvarande omständig
heter förefaller oförklarligt. Kapten Man
kell var en förkämpe för grundskatteafskrif
ningen och hans fronderi i försvarsfrågan
gaf honom en viss popularitet bland landt
männen. Men när tullfrågan sedan växte
upp, stod han i skarpaste strid med val
männens önskningar. Säkert är, att hade
han ej nu hastigt och lustigt kommit på
andra kammarens Stockholmsbänk, utan af
bidat omvalet i Vexiö nästa år, så hade han
der icke kunnat påräkna omval, och näppeli
gen hade något annat landsting varit villigt
att bereda honom ytterligare plats inom vårt
parlamentariska lif. Hr M. är alltså Stock
holms liberala valmansförening och dess
styrande mästare mycken tack skyldig.
Det är en erfarenhet, som lifvet i hvarje
ögonblick gifver oss, att våra handlingar
medföra helt andra följder än de, som när
mast voro åsyftade, och detta äfven örn
dessa sistnämda utan vidare ernås. Hr
Mankells afgång från första kammaren kom
mer otvifvelaktigt att minska kammarens
frihandelsfraktion med 1 röst och öka tull
vännernas med 1, alltså en vinet för dessa
sistnämda af 2. Nå, detta var beräknadt,
och man gick till hr Mankells val med full
komligaste visshet derom. Men ingen anade
väl under valrörelsen, då hr Mankelluppfördes
på kandidatlistan, att detta skulle i sin mån
öppna väg för den så hatade — hr Liss Olof
Larsson till första kammaren. Skulle ej denne
blifva vald i Blekinge eller Kristianstads
län, så återstår alltid Kronobergs, och vi
åro förvissade om, att han der har de största
chancer att varda vald — f(5r så vidt sådant
då är behöfligt.
Man väntar nu att få se utgången i de
båda förstnämda länen. Bemödandena att
hindra hr L. O. Lis val äro nog de ifrigaste
och torde måhända lyckas. Men den upp
rättelse, af hvilken hr L. O. L. otvifvel¬
aktigt är förtjent gentemot de hätska och
skamlösa anfall han under valstriden gjorts
till föremål för i sin egen bygd, skall för
visso icke uteblifva i Vexiö.
Under sådana omständigheter skulle nog
hr Mankell och hans tillskyndare helst se,
att han kunde behålla platsen både i första
och andra kammaren.
Men olyckligtvis förbjuder grundlagen en
sådan anordning.
Orkan. Förliden natt utbröt härstädes
en vestlig orkan af sådan styrka, att man
på långa tider icke bevittnat dess like, och
åtföljdes af ett häftigt regn, som dock snart
upphörde. I våra parker och promenader
samt å begrafningsplatsen har, som man kunde
vänta, orkanen farit fram med stor våldsam
het, och långa grenar och qvistar hafva
ryckts af träden och blad i mängd nedfallit
och dansat för vinden. Vid Teaterplan
blåste én af de der stående gamla lindarne
omkull och afbröts vid stammen endast
några fot från marken, och i Norra prome
nadens öfra ända upprycktes en stör, som
fastsatts att stödja ett af de här planterade
unga träden, och drog trädet med sig, så
att det låg vid marken. Äfven den intill
Eneby-vägen stående gamla,j*rofva pilen har
fått skatta åt förgängelsen samt blifvit af
bruten i dess öfre stam. Plåtekorstenar,
takplåtar och takpannor äro nedblåsta, och
vid gasverket har ett plank af den häftiga
orkanen Tyckts omkull. Från fjerde vå
ningen af ett af Drags fabrikshus blåste
ett större fönster ut och föll ned i ström
men, och å Drottninggatan var ett lass med
bräder nära att af den starka blåsten dragas
omkull, dervid ett pär större butiksfönster
voro på vippen att slås i kras. Å platsen
i närheten af nya Norra folkskolan var det
på förmiddagen nästan omöjligt för gående
att taga sig fram: blåsten fattade tag i klä
derna och småsten samt sand yrde i ögonen,
så att man knappt kunde se. Ängaren
Norden, som anlände hit i dag vid half 9
tiden från Stockholm, har hafi <-n särd ies
»vår resa ati utstå. Alven i hamnen har
den starka orkanen visat sina verkningar,
enär vattnet derstädes sjunkit undan, eå
att det i dag på förmiddagen stod mycket
lågt, dervid räddningskedjorna hängde ofvan
vattenytan och strandskoningen var blottad.
Bron, som leder öfver till Strömsholmen,
sjönk, och en del båtar, som lågo vid hol
men, kastades upp på land.
Orkanen har fortfarit hela dagen i dag,
men tyckes nu vid 5-tiden på eftermidda
gen, då detta skrifves, vara i aftagande.
På vägen mellan Linköping och Norrkö
ping yrde det af dam och småstenar. Gamla
träd ligga här och hvar kullvräkta, på flera
ställen till hinder för trafiken. Lifsfarligt
var det för både åkande och gående att på
sina ställen färdas fram, emedan stora och
små trädgrenar bokstafligen yrde omkring.
I Löfsta park upprycktes en temligen stor
ek med rötter och jord. På vägen vid vat
tenledningsbassinen kastades i ett ögonblick
ett stort pilträd midt öfver vägen. Vid Nors
holm hafva väntade ångare uteblifvit eller
fördröjts.
Utskänkningen i Norrköping. Ut
skänkningsbolaget i nämda stad har hos läns
styrelsen anhållit att intill den 1 Oktober
1892 få öfvertaga don genom enkefru He
lena Katarina Bohlins (lod lediga utskänk
ningsrättigheten i Norrköping; ansökningen
har äfven af magistraten förordats,
Jernvägstågen ankomma hit och afgå
härifrån från och med i morgon Onsdag den
1 Oktober sålunda:
Norr ut (ankomma söder ifrån):
Snälltåg ankommer 3,4 f. m., afgår 3,10 f. m.
Persontåg „ 3,59 e. m. „ 4,9 e. m.
Blandadt tåg „ 9,25 f. m. „ 9,40 f. m.
Blandadt tåg ,, 9,35 e. m. „ 10 e. m.
Godståg „ 7 e. m. „ 7,38 e. m.
Godståg „ 2,2 e. m. (stannar i Norrk.)
Extra godståg „ 5,49 e. m. (stannar i Norrk.)
Godståg „ afgår 4,40 f. m.
Söder ut (ankomma norr ifrån):
Snälltåg ankommer 11,38 e. m., afgår 11,44 e. m.
Persontåg „ 12,59 e. m. „ 1,4 e. m.
Blandadt tåg „ 7,36 e. m. „ 7,46 e. m.
Blandadt tåg „ 6,46 f. m. „ 6,58 f. m.
Godståg „ 8,9 f. m. „ 8,35 f. m.
Godståg (till Linköping) „ 5,30 f. m.
Godståg (till Norsholm) „ 2,20 e. m.
Godståg ankommer 6,30 e. m. (stannar i Norrk.)
Dessutom afgår hvarje
_
Lårdag ett blandadt tåg
mellan Norrköping och Åhy sålunda: från Norrkö
ping kl. 1,15 e. m, ankommer till Åby 1,29 e. m.,
afgår derifrån 1,35 e. m. och år åter i Norrköping
kl. 1,47 e. m.
Extratåget mellan Norrköping
OCh Åby, som under sommarmånaderna
varit anordnadt och trafikerat denna linie
hvarje dag, med afgång härifrån kl. 1,45
och anländt åter kl. 2,17 e. m., har i dag
gått för sista gången. Hädanefter kommer,
såsom förut är nämdt, ett dylikt tåg att gå
mellan ofvannämda stationer endast om Lör
dagarne, med afgång härifrån kl. 1,15 e. m.
och ankomst åter hit kl. 1,47 e. m., såsom
ofvan synes. Det nu indragna tåget har,
undantagandes Söndagarne, då i allmänhet
mångå passagerare medföljt detsamma, icke
varit något vidare flitigt begagnadt.
Det sista kurirtäget för sommar
säsongen. Uppgående kurirtäget, Malmö
—Stockholm, anländer hit äfven den 1 Ok
tober, fastän tre minuter senare än efter
den gamla tidtabellen, och eker afgången
härifrån äfvenledes tre minuter senare. An
komsten eker nämligen kl. 7,48 och af
gången kl. 7,54 f. m. (i stället för resp.
7,45 och 7,51).
Upp- oell nedgående kruttågen gå
sina turer den 1 Oktober efter den nya tid
tabellen.
Nedsatt försäkringsafgift. Från
styrelsen för Städernas bolag till brandför
säkring af lösegendom har till brandstods
komitén i Norrköping ankommit skrifvelse,
deri styrelsen har funnit skäligt bestämma,
att den i allmänhet medgifna nedsättning
med 25 procent i afgifterna för brandför
säkring af lösegendom inom Norrköpings
stad skall från början af nästa försäkringsår,
den 1 instundande Oktober, tillämpas äfven
på försäkringar inom lägenheter, hvilka inne
fatta eldfarliga inrättningar eller upplag af
eldfarlig beskaffenhet. Dylik försäkring har
förut endast fått åtnjuta en nedsättning af
15 procent å föreäkringsafgiften. Således
är, som synes, den nu beviljade nedsätt
ningen ganska betydlig.
Stockholmsbåtarnes natt-turer upp
höra i denna vecka, och afgå dessa ångare
från och med nästa Lördag härifrån tidigt
på morgonen Tisdagar, Torsdagar, Lördagar
och Söndagar samt från Stockholm Tisda
gar, Torsdagar, Fredagar och Söndagar. Pas
sagerare skola vara ombord före kl. 12
natten till afgångsdagen.
Stora teatern. Redan om Söndag öpp
nas Stora teaterns portar; det Collinska säll
skapet kommer nämligen att nämde dags
afton uppföra Börjessons skådespel Erik XIV.
Hur långvarig sällskapets sejour blir och
hvilka stycken, sorn derunder komma att
gifvas, derom hafva vi oss intet bekant.
Både farligt och vanprydande.
Under den svåra stormen i dag har ett större
stycke lif en i närheten af Fridtuna, utmed
landsvägen s'å nde a-tn nal murken pil blist
ned. Annu finn's der i näi hoten bredvid
vägen ett eller annat sådant gammalt träd,
hvilket saklöst kunde få falla för yxan, ty
åldriga och uppfrätta, som de äro, kunna
de lätt ramla omkull och åstadkomma olyc
kor, hvaiförutom de äro allt unnat än pryd
liga.
Våderieksuppgift. (Frän Meteoro
logiska centralanstalten i Stockholm i dag):
Ett starkt utpregladt ovädercentium i
norra Sverige.
Utsigter: Frisk nordvest. Regn i norra
Sverige, der och hvar i mellersta och södra.
Angående explosionen vid Bruket
Ilolmen hölls i dag förhör inför polis
kammaren. Dertill voro kallado disponen
ten Wulff, verkmästaren Lindblad och en
timmerman vid namn Pettersson. Den ma
skin, sorn förorsakade explosionen, var sorn
bekant en dressmaskin och bestod af 2
cylindrar af jernplåt, afsedda för limning af
garnet. Dessa cylindrar uppvärmdes med
ånga, sorn leddes in genom ett vid cylin
drarnes centrum befintligt jernrör; i mot
satta ändan gick den kondenserade ångan
ut. För ångans reglering funnos kranar på
röret ifråga, hvaremot maskinen ej var för
sedd med säkerhetsventil eller manometer.
Herr Wulff lemnade åtskilliga upplysningar
örn sjelfva egendomen Bärnt dess taxeringsvärde
och beloppet af dan ersättning, som blifvit Bru
ket Holmen af Städernas allmänna brandstods
bolag tillerkänd för den vid explosionen skedda
skadan. Ersättningssumman uppgick till 5,750
kronor. Det skadade huset är af 5 våningars
höjd, inberäknadt vinds- ooh bottenvåningen.
De Dodra våningarna användas till bereduiugs
verk för klädesfabrikation Banat till bomulls
väfveri ooh yllespinneri; i vindsvåningen fans
dressmaskinen placerad.
Herr Lindblad upplyste, på framstälda frågor,
att det jernrör, som går från ångpaDnohuset
till dresstiiaskiuen, var, eftor hvad han kunde
antaga, omkring 120 fot långt och 2 tum groft
i flin början, men af endast 1 tums tjocklek
vid inloppet till cylindrarno. Manometern hade
blifvit uslemnad för uppsättning på maskinen,
men var vid olyckstillfället ännu der ej anbragt.
Dylik hade förr ej funuits. Cylindrarne bade
användts för flera år tillbaka, mea på senare
åren ej. De bade uppsatts p& senare tiden oob
var det, när olyckan skedde, andra dagen de
voro i gång Maskinen, som var aftedd att
blott begagnas för tillfället, bade ej på flera
års tid varit behöflig. Hr Lindblad bade blifvit
underrättad vid middagstiden, samma dag olyc
kan skedde, att vattnet stigit i oylindrarne och
ej affördea i tillräcklig mängd, hvarför han
ämnat anskaffa ännu en vattenafledare för att
sätta till maskinen. Såväl ban som den dres
sare, hvilken skötte maskinen, bade dock ansett,
att den kunde gå såsom den var till qvällen,
om hvilket de för den skull kommit öfverens;
vattnet skulle under tiden undant&ppas för band.
Cylindrarne hade ej undergått något prof. 25
skålpunds tryck bade plägat hållas, och hade
arbetarne blifvit tillsagda, ehuru ej vid tillfället,
att högre än 25 skålpunds Dyck ej fiege i cy
lindrarne hållas. Stora ångpannan fick ej upp¬
eldas högre än till 40 skålpunds tryck. Cyliu
drarnes långsidor voro fastlödda med kortsidorna;
trodde ej, att de voro vikta öfver elier fastriitado
vid kortsidorna. Hr Lindblad, som uppgaf att
liau bar ansvaret för och bade tillsynen öfver
maskinen, antog såsom orsak till explosionen,
att vattnet, som försvårat effekten af explosio
nen, stigit i cylindrarne och ej urtappats. Cy
lindrarno inköptes år 1876 elior 1877 från Eng
land, användes då omkring 1 års tid och voro
nu reparerade.
Timmermannen Pettersson, som befann sig,
sysselsatt med snickeriarbete, i vindsvåningen vid
olyckstillfället, inoddelade, att dressaren bado
kort före olyckan sagt att han ej kunde dressa,
derför att det var för mycket vatten i cylin
drarne. Pettersson, sorn vid tillfället biet bränd
i nacken och skadad i ena handen, trodde, utt
dressaren afslängt ångan, innan explosionen skett;
hade dock ej sett det. Han trodde ej, att ma
skinen gick, när explosionen inträffade.
Förhöret, som härmed afslöts, kommer
att fortsättas sedan de nu på sjukhuset in
tagna tillfrisknat.
Hvad vi sluppit äta. Följande bo
slag hafva senast gjorts af stadens sund
hetsinspektör å odugliga och skadliga födo
ämnen :
31 kilogram nötkött från A. P. Janson, Bjursät
tertorp, Björkviks s:n.
8'/i kilogram fläsk frän Eva Carlsson, Iiuäppings
borgsgatan 20.
3'/j kilo nötkött tillhörande Anna Nilson, Hospi
talsgatan 42.
1 fall nötkött tillhörande Gustaf Erikson, Bossbol,
Björkvik.
33 kilo nötkött tillhörande Johan Anderson, Henne
björka, Gistad.
1 fall nötkött tillhörande C. A. Lindström, Ljunga,
Tåby.
2 kilo nötkött tillhörande Carolina Anderson, Vi
berga.
2 kilo nötkött tillhörande Carolina Olsson, Södra
förstaden.
En kalf tillhörande Skörtinge aktiebolag, Kim
stad.
5 kilo nötkött tillhörande Johanna Carlsson, Styr
mansgatan 9.
105 kilo saltad torsk tillhörande Helena Berndt
son, Slottsgatan 128.
1 fall nötkött tillhörande A. Jonson, Skrukeby,
Taljestad
1 fall nötkött tillhöiande P. J. Petterson, Ting
stad, Karlsborg
10 stycken lungor tillhörande H. E. Person, Handt
verkaregatan 38.
18 kilo fläsk tillhörande fläskhandlanden A. Pet
terson, Linköping.
Norrköping den 30 Sept. 1890.
G. Borg,
Helsovårdspolis.
Olyckshändelse. En hos vedhandlan
den Josefson anstäld körsven var i går efter
middag kl. mellan 5 och 6 sysselsatt med att
lasta ved på ett åkdon vid jernvägskajen
nedanför godsmagasinet, då ett tåg kom
farande fram, hvarvid den vedlasset för
spända hästen blef skrämd och började
skena. Körsvennen skyndade fram till hä
sten att fatta tyglarne och försökte att hejda
djuret, men härvid hände icke bättre, än
att han måste släpa med ett stycke, och
kom så under vagnen, som gick öfver ho
nom. Lyckligtvis iakttogs hvad sorn var
på färda af en i närheten varande person,
sorn sprang fram och lyckades hejda det
vilda djuret. Körsvennen hade emellertid
erhållit några skador i hufvudet och ena
axeln. Den skadade, en äldre man, hado
dock kraft nog att sjelf kunna begifva sig
till fältskär för erhållande af vård.
Arbetareföreningens sjuk- och be
yrafningsfond. Enligt den af fondens
styrelse afgifna sjukrapporten hade under
den sistförfiutna veckan 6 insjuknat, 4 till
frisknat, 1 aflidit och 41 vore qvarliggande
sjuke; i sjukhjelp utbetaltes under samma
vecka: från l:sta afdelningen 31 kr. 85
öre, från 2:dra dito 120 kr. 40 öre och från
3:dje afdelningen 93 kr. 45 öre, eller till
sammans 245 kr. 70 öre; dessutom utbetal
tes i begrafningshjelp för en afliden del
egare, tillhörande 2:dra afdelningen, 70 kr.
Summan af den under förra veckan utbe
talda sjuk- och bografningshjelpen utgör
sålunda 315 kr. 70 öre.
Obeställbara bref. Följande utgör en
förteckning öfver de bref, som under den
22—29 Sept. ankommit till postkontoret
i Norrköping, men hvilkas adressater ej
kunnat anträffas:
Anderson, D. V., herr.
— Broberg, madam.
Carlson, Clara, fröken.
— Gelin, F. W., herr.
Gilis, Chames, ingeniör.
— Johanson, Maria.
Johanson, Hulda.
— Lövgren, K. G., handlande.
Landelius, G. T., doktor.
— Nilsson, Wilhelmina.
— Ohlsson, Hilma, väfverska.
— Petterson, Anna,
fröken.
— Ringman, Hanna, madam. — Schwartz,
A., skofabrikör.
— Svahn, Alma, jungfru.
— Svens
son, J., pumpare.
— Samuelson, S. P., hery.
Sjöbeck, O. S., herr.
— Svänsson, Dorothea.
Wisting, Albertina, fröken.
— Wolf, Gustav.
Stormen i Söderköping. Från denna
stad meddelas oss i dag: Sedan kl. 5 i dsg
på morgonen rasar här vestlig storm, som
frampå dagen ytterligare tilltagit i styrka.
I Hagaparken, å elementarläroverkets gård
och på Ågatorna hafva flere träd rampone
rats. MideommarståDgen å brunnsgården har
af stormen lyftate upp och ligger nu öfver
en god del af brunnsgården. Den i träd
gårdarne hittills qvarsittande frukten har
blåst ned. Telefonledningen till Waldemars
vik, Sjögerum och Tåby samt en ledning
Månne bon i hastigheten för rådi något, som det
låg i hennes intresse att förtiga?
»Var inte rädd,» sade Iris medlidsamt, »jag
bar ingen lnst att tränga mig in i dina hemlig
heter.»
Fanny hade redan haudon på låset, och var
färdig att gå nt, men hon stäDgde den och åter
kom.
»Jag är ej nog otacksam,» säde boil, »att hafva
några hemligheter för er. Det är bårdt att er
känna något, som skall sänka mig i er tanke,
meli det måste ske. Jag har fört mylady bakom
ljuset, ooh jag blygs deröfver. Jag har fört
doktorn bakom ljuset, ocb det gläder mig. My
lord oob doktor Vimpaoy trodde sig obehindradt
kunna tala franska, under det jag var i rummet,
men jag kan franska lika bra sorn de.»
Iris kunde knappast tro sina oron.
»Menar du verkligen hvad du säger?» frågade
hon,
»Jag bar en förtjenst, den, att alltid mena
hvad jag säger,» svarade Fanny.
»Hvarför har du fört mig bakom ljuset? Hvar
för bar du låtsat vara eu obildad menniaka?»
»Mitt svek bar varit er till nytta,» förklarade
den envisa kammarjungfrun, »ocb det kan möj
ligen anun bli er till nytta.»
»Var det på detta du tänkte,» sade Iris, »när
du lät mig öfversätta för dig och du aldrig upp
lyste mig örn sanningen?»
»I alla händelser vill jag nu säga er sannin
gen. Nej, jag tänkte ej på er, när jag lät my-
»Jag är dödstrött,» sade ban; »låt mig få ett
glas vin!»
Hon skyndade sig att gifva honom hvad han
begärde oob väotade ifrigt att se hvad verkan
vioet skulle hafva.
Små misshälligheter, hvilka degradera men
niskorna, blifva af längre varaktighet, ju mera
lifvet förgår i lugn ooh ro; de förgå dook snart,
när allvarliga siunesrörelser hvälfva på djupet
och stormen hotar. Föregående dags misshällig'
bet var liksom bortsopad ur den äkta maunens
och hans buatrua upprörda sinne, det var sorn
om dea aldrig funuits till. Eu oemotståndlig
fruktan hade bemäktigat eig dem båda; hustrun
fruktade deu okända frestelse, för hvilken man
nen varit utsatt, oeh ban fruktade att genom
sitt upprörda väsen uppväcka hustruns miss
tankar.
»Jag fruktar du baft ledsamma underrättelser,»
säde Iris, utan att våga se på honom.
Utan att våga se på benne svarade lord
Harry:
»Ja, jag fick sådana på tidningsbyrån.»
Hon visste att han bedrog benne, ooh han
insåg att bon visste det.
De förblefvo båda en stund tysta.
Tid efter annan kastade bon en orolig blick
på honom.
Han satt försjunken i tankar. Der sutto de
i samma rum, bredvid hvarandra, förenade med
de ömmaste band ooh dock bnr skilda, hur
gränslöst långt skilda fiåu hvarandra! Lång
samt gingo minuterna, den ena efter den andra,
säger, när haD i morgon kommer att tala med
doktor Vimpany.»
»Jag har redan sagt mylady, att jgg har föga
ntsigt att få böra hvad do komma att tala med
hvarandra örn utomhus,» säde Fanny. »Mod j»g
kan i alla händelser bevaka doktorn. Vi kunna
ej veta hvad han kan taga sig för, då han blir
ensam, under dot mylord är på sammanträdet.
Jag skall försöka, örn jag kau följa den skurken
på gatan, utan att ban upptäcker mig. Jag ville
be er sanda mig något ärende till Paris i morgon.»
»Dn kommer att utsätta dig för stora faror,»
säde Iris, »örn doktor Vimpany upptäckor dig.»
»Det blir min ensak,» var det sorgiösa svaret.
Iris gaf sitt samtycke.
NIONDE KAPITLET.
(Ett mystiskt besök på sjukhuset.)
Följande morgon lemnade lord Harry villan,
åtföljd af doktorn.
Efter en längre frånvaro återvände ban en
sam. Hans hustrus lifliga farhågor, uppväckta
af Fannys ord, vörö mer än rättfärdigade ge
nom den förändring, sorn hon nu såg alt ban
undergått. Hans ögon voro blodeprängda, au
sigtet blekt osh hans gång långsam ooh matt.
Han såg nt sorn en man, hvilken var utmattad.
lady skrifva upp mina ärenden på franska. Jag
tänkte på ett råd, Born en gång gifvits mig.»
»Ett råd, sorn gifvits dig af en vän?»
»Det gafs mig af den man, mylady, som
varit min värste fiende.»
Hennes matmoder förstod hvem bon syftade
på och förbjöd henne att säga något vidare;
men Fanny ansåg att bon var skyldig sin väl
görariona en förklaring.
Långsamt och med svårighet beskref hon den
person bon syftat på. Det var en fransman,
som bade varit hennes musiklärare under den
korta tid hon vistats i skolan; han bade gifvit
benne äktenskapslöfte ocb hade öfvertalat henne
att resa med honom. De penningar de bade
att lefva på voro dels hvad bon förtjänade på
sömnad, dels hvad ban såsom ackotnpagnatör på
en variété förtjenade. På den tid, då bon
ätmu hade bane kärlek ooh knöde boppas på
uppfyllandet af bans löfte, roade han sig med
att lära benne bans modersmål. När ban sedan
öfvergaf henne, innehöll bans afskedebref bland
annat det råd, på hvilket hon syftat.
»I din ställning,» skref denne man, »är känne
domen af franska språket en ovanlig sak. Göm
din kunskap för dig sjelf. Eogelsmän hafva
för vana att tala franska med hvarandra, när
de ej vilja att deras underlydande skola förstå
dem. Under ditt lif kan du komma i tillfälle
att få reda på mången hemlighet, som kau bli
dig till stor nytta, örn du blott vet att draga
fördel deraf. I alla händelser är det den enda
förmögenhet jag har att gifva dig.»
engelsman hem längs via Condotti.
Plötsligen passerade en främling tätt
förbi honom. Engelsmannen, som blif
vit misstänksam, grep efter sin klocka
— den var borta! Han sprang efter
tjufven ocb ropade högljudt: »Tag hit
klockan!» — Den misstänkte främlingen
sprang så fort han kunde öfver Piassa
di Stagni bort mot Kvirinalen. Här
blef han upphunnen, gaf klockan ifrån
sig och flydde. Stolt öfver sitt fädernes
land och sig sjelf vände engelsmannen
tillbaka till sitt hotell — för att här
till sin bestörtning erfara, att hans ur
låg på bordet, då han gick bort. Nästa
dag berättade tidningarna i Rom, huru
som en fransman blifvit anfallen äfen
kraftigt bygd röfvare och efter en hård
nackad förföljelse till sist blifvit be
röfvad sitt ur.
En björnhistoria. I Kiew var en fåra
herde för en tid sedan sysselsatt med
att valla sina hjordar, då han plötsligt
anfölls af en björn. Mannan var ej i
stånd att värja sig mot en så kraftig
motståndare, och snart hade björnen
slagit sitt offer till marken. I detta
ögonblick lemnade en präcktig bock,
som betade helt nära, betesplatån och
ka9tadc sig in i striden. Nalle slutade
att plåga herden och vände sig mot
den nykomne, men åsynen af de fruk
tansvärda hornen tycktes ej behaga
honom, hvarför han frostande lunkade
bort så fort som hans vaggande gång
det tillät, tinder tiden släpade sig
herden till den närliggande byn, der
hans sönderrifna hufvud och bans öf
riga sår förbundos.

Sida 3

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Tisdagen den 30 September 1890.
till Norrköping hafva i dag varit alldeles
obrukbara; blott 8 skärkarlsbåtar hafva hit
tills uppkommit till morgondagens månads-
möte och tvifvelaktigt är, om flere kunna
komina hit, såvida icke stormen lägger eig.
Alven för ångfartyget Ragnhild torde blifva
svårt att i afton hitkomma.
Kalf lottning■ Från Vikbolandet med
delas oss i dag: Den sedan mer än ett se¬
kel tillbaka egendomliga årsutlottningen
af kalfvar vid Djuröns stamholländeii i
Dagsbergs socken försiggick i går inför
kronofogden C. Grönlund och trenne af
styrelsene öfriga medlemmar, nämligen ka
binettskammarherren S. Flach Svensksund,
häradsdomaren J. Jaensson, Stora Sidus, och
landtbrukaren A. M. Botvidsson, Vittinge.
I lottningen deltogo denna gång östkinds
härads jordbrukare till ett antal af ej mindre
än 79, deraf en del genom fullmakt, och till
föllo de båda cirka 6 månader gamla tjur
kalfvarna hemmansegarne P. Jönson i Weflö
och M. R. Johansson i Högtomta, båda i
Östra Husby socken. Hvardera kalfven
löstes med stadgade 4 kr, 50 öre. Utom
de vanliga af kronofogden tillkännagifna
föreskrifterna örn att väl vårda och uppföda
kalfvarna samt uppvisa dem vid landtbruks
möten i orten, väcktes vid tillfället af en
styrelseledamot förslag om, att djuren äfven
böra uppvisas vid de numera förekommande
nötboskapspremieringaina. Såväl kalfvarna
6om de 16 holländeridjuren (en tjur och 15
kor) voro vid godt hull och syntes vårdas
med omsorg.
Hänt- oell remontmarknud hålles
i Skeninge Torsdagen den 9 instundande
Oktober.
Exekutiv auktion. Landtbrukaren
Per August Petterssons konkursmassa till
höriga, till 13,000 kr. bevillningstaxerade,
men till 11,880 kr. saluvärderade 1 mantal
frälse Solberga J\l. 1 i Drothems socken af
Hammarkinds härad kommer att exekutivt
försäljas å häradets kronofogdekontor i
Söderköping Onsdagen den 5 nästkommande
Noven,bt r kl 12 middagen.
Hällentods rotti> ne. Dä Hädestads
bergslag i Östergötland pä 1820-talet för
vandlades till landslag och indelades till
ständigt knektehåll, medgafs, att de nya ro
tarne, till antalet 44 stycken, skulle tills
vidare få förblifva vukanta mot en afgift,
motsvarande i nuvarande mynt 100 kronor
eller, »är den deri inberäknade passevolans
afgiften, som numera tillkommer rotarne,
frånräkrias, endast 89 kr. 50 öre. Vakans
afgiften har varit anslagen till musikens un
derhåll vid första lifgrenadierregementet.
Enär emellertid berörda vakansafgifter be
tydligt understiga öfriga vakanta rotars samt
musikkassan i samma mån haft lägre inkom
ster och för den skull kråft årliga ganska
betydande tillskott af officerskåren, har
k. m:t förordnat, att från och med den 1
Januari 1893 hvad sorn finnes stadgadt örn
regementschefens rätt att meddela bestäm
melser och träffa aftal om vakansersättning
skall ega tillämplighet jemväl å Ilällestads
rotarne.
Afgjord fråga örn iukomstbevill
ning. Genom »Svenska Korrespondens
byrån» meddelas oss:
Gotlands enskilda bank blef af Visby stads
taxoringsDämd beskattad för år 1889 till 50,000
kronors inkomst af rörelse. Häröfver anförde
bankens styrelse klagan hos Gotlands läns pröf
ningsnätnd och yrkade, att bankon måtte befrias
från inkomstbevillning för nämdö år. Såsom stöd
för donna bogäran åberopades dels revisionsberät
telsen för 1888, enligt hvilken banken då hade
en bruttoinkomst af kr. 181,205: 40, medan ut
gifterna uppgingo till kr. 111,928: 79, deri in
begripna utskyldor till ett belopp af kr. 7,736:
23, hvarjemte tillhopa kr. 91,455: 28 afskrif
vits å bankens tillgångar samt å fordringar i kon
kurser, hvadan berättelsen utvisade en förlust af
kr. 22,178: 67, hvilken dock, jemte 50,000
kr. i utdelning till bankens lottegare, blifvit be
täckt med afsätta vinstmedel från föregående
år — dels ett af länsstyrelsens ombud vid bank
revisionen meddeladt intyg, att de gjorda afskrif
ningarna ej vörö godtyckligt beräknade, utan grun
dade sig på verkliga förluster. Pröfniogsnäm
den ogillade emellertid klagomålen.
Bankstyrelsen anförde då besvär h«s kammar
rätten, som dock ej fann skäl att göra ändring
i pröfuingsnämdeus beslut, enär klaganden oj
förebragt någon utredning, som kundo tjena till
ledning för bedömande af, huruvida eller till hvil
ket belopp de enligt 1888 års revisionsberättelse
gjorda afskrifningarua borde betraktas såsom minsk
ning i årets inkomst eller såsom kapitalförlust.
Sedan emellertid en sådan utredning förebragts,
har k. m:t befriat banken från utgörande af in
konsstbevillning för 1889.
Östgötarne i Upsala vörö i Lördags
kallade till terminens första lagtima land
skap. Sedan inspektor i ett kort helsnings
tal önskat landsmännen framgång och lycka
i terminens arbete lemnade kurator några
meddelanden ur sin embetsberättelao. Der
efter vidtog åtskilliga val af utskottsleda
möter, revisorer m. m. Hellvikska premiet
tilldelades stud. Braunberg. Till seniorer
uts&gos med. kand. K. A. Petterson, E.
Wallenqvist samt F. V. Carlsson. Klubb
mästare blef jur. stud. Torsten Burén. Till
deputerade i studentkårens direktion val
des: kand. Hj. Danell, Wallner,
samt lic.
L. Hagström med hrr Juhlin, Ahlström,
Bergenström och Hellqvist såsom supplean
ter. Ett af nationens bibliotekarie äskadt
anslag af 50 kr. till inköp af ett halfskåp
bifölls.
Fattighjonet Karolina Andersdot
ter i östra Skruckeby har af länsstyrelsen
den 29 nästlidne September, på begäran af
socknens kommunalnämd, blifvit för tredska
och oordentligt lefnadssätt dömd till 2 må
naders allmänt arbete. Hon har förut var
nats tvänne gånger utan att deraf låta sig
rätta.
Indragning af a/delningskontor.
Östergötlands enskilda banks afdelningskon
tor i Tranås kommer att indragas med inne
varande års utgång.
Väghinder. För ombyggnad af den
s. k. Hjortebron öfver sjön Hjorten å vägen
mellan egendomarne Hamra och Viggeabo
i Rumskulla socken kommer nämda väg att
vid brostället hållas stängd under inne
varande Oktober månad, då resande hänvisas
taga vägen förbi Tyrisbo och Tyrisbomåla,
derigenom 0,3 mils omväg orsakas.
Stadefi skalen J. Frick i Linköping
åtnjuter tjenstledighet under innevarande
Oktober månad, och bestrides hans tjenst
under tiden af e. o. landekanslisten Edvin
Lindby.
Fattigvårdsmål. Hos kon:s bfhde i
länet anhöll fattigvårdsstyrelsen i Söderköpings stad,
att Drothems socken måtte varda ålagd att återgälda
ftOkandens kostnader för pigan Anna Matilda Johans-
so
m
bi
e
s
e
H
R
K
gb
d
b
b
h
k
l
a
ä
g
g
r
n
N
P
H
K
l
i
k
v
t
a
S
B
.
l
.
,
t
f
a
g
.
n
n
o
t
s
a,
g
e
st
n
i
d,
da
s-
son, men har kon:s bfhde genom den 27 dennes
meddelad resolution förklarat ansökningen icke kunna
bifallas.
Dödsfall. Till ö K. skrifves: Efter
en längre tids sjuklighet och ålderdoms
svaghet afled i Vimmerby den 27 September
enkefru Gustafva Robach, 91 år gammal.
Hon var enka efter aflidne godsegaren P.
Robach, som under många års tid bodde å
Källsberg i Tjust härad. Den aktningsvärda
gamla Börjes närmast af barn, barnbarn och
barnbarnsbarn. En den bortgångnas dotter
dotter är maka åt kontraktsprosten T. Blid
berg i Vimmerby.
Betalning sinställelse. Enligt Göte
borgs Köpmannaförenings tillkännagifvande
har firman Pehr Bandys Bokhandel i Söder
köping instält sina betalningar.
Markegångssättning för Östergötlands
län eger rum den 3 Nov. kl. li. f. m. De
af landstinget utsedde markegångsdeputerade
äro: bruksegaren
‘John Örwall, Skärblacka;
grosshandlaren Selim Lindner, Söderköping;
godsegaren N. Fosser, Halleby; landtbruka
ren S. G. Larsson, Eveboda; riksdagsman
nen A. E. Pettersson, Hamra; landtbrukaren
Nils Andersson, Tillorp; landtbrukaren A.
Petersson, Tuna, och bankdirektören C. G.
Hagelin, Mjölby.
Importerade afvelsdjur. (Östg.
Korresp.) Per jernväg från karantänsstal
larne invid Göteborg anlände till Linköping
i Fredags åtskillig rasboskap, af hvilken en
korthornstjur skulle till godsegaren G. West
man på Tholefors, yn ayrshiretjur till d:r M.
von Feilitzen på Åkerstad, en annan dylik
till löjtn. Frestadius på Qvistrum samt två
ayrshirekor till konsul Ekman på Bjerka
Säby. Samtliga djuren voro »pedigree» och
af Skotlands eller Englands bästa stammar
Bärnt derifrån inköpta af statsagronomen G.
Liljhagen.
Stutransakning och domslut. (Mot.
Tidn.) Vid Aska häradsrätt företogs i går
förnyad ransakning ined af oss förut <>in
nätnde föi siöld af eli fickur häko-d - j-rr
ilin nn n Os k ’»i Al* in Forehcg fia ■ S: t
Olai lors» tilling i Nori köping. Oskar Albin
Forsberg vidhöll sio förut afgifna bekännelse
och dömdes nu till 6 månaders straffarbete
samt 1 års förlust af medborgerligt förtro
ende. Den sålunda dömde anmälde missnöje
med domen.
Ett ytterst våldsamt uppträde före
kom, skrifves från Motala i Motala Tidn.,
i Lördags afton kl. mellan 9 och half 10
i frälsningsbaracken härstädes. Till nämda
afton hade armén annonserat en kaffefest,
till hvilken ett betydande antal personer,
sannolikt uppgående till flera hundra, köpt
biljett. Sedan kaffedrickningen pågått en
stund, hvarunder åtskilliga af de manliga
besökande jemväl inmundigat spritdrycker,
såsom bränvin och konjak ur medförda bu
teljer, uppstod ordvexling mellan ett par
mera beskänkta individer, hvilken träta snart
nog urartade till allmänt slagsmål. Ett för
färande larm uppstod, kaffekoppar, buteljer,
sångböcker, sockerbitar, kort sagdt allt hvad
man kunde få tag i användes som projek
tiler, skållhett kaffe regnade i luften och
pepparkakor och hvetebullar susade genom
luften såsom kastvapen. Det var en form
lig »batalj», sorn armén fick se levererad
inom ein egen lokal, ehuruväl den icke var
af det milda slag, som man kunde ha skäl
att önska. På den tillstädeskomne polisupp
syningsmannens dundrande befallning att
sluta uppträdet, afstannade slagsmålet för
ett ögonblick, men det dröjde icke länge
förrän tumultet ånyo var i full gång. De
vildaste sällarne använde såsom tillhyggen
käppar, blydaggar, stenar och buteljer och
härmed slogo de blindt omkring sig bland
de innevarande, af hvilka ganska många ef
ter stridens slut buro blodiga märken och
allvarsamma blessyrer. För att gifva en före
ställning om tumultets våldsamma karakter,
torde kunna nämnas, att fönsterrutorna sön
derslogos och bänkarne sönderbrötos. En
person befans efter bataljens slut så illa sla
gen att han i sanslöst tillstånd måste bäras
från platsen, en annan person uppgafs ha
fått knifhugg i ryggen och ena låret. På
en qvinna, som sökte att hjelpa till med att
utrymma salen och sorn i detta syfte fat
tade tag i en af de värste fridstörarne, slets
kläderna formligen af kroppen. Det vi
driga uppträdet kommer sannolikt att få
mindre behagligt efterspel för vissa af del
tagarne.
Konsulsstaten. Ministern för ntrikes
ärendena bar till svensk och norsk vicekonsul
i Blyth under generalkousulatet i London, i
ledighet efter aSidne P. W. Weyergang, för
ordnat handlanden U. F. Arveschoug.
Sjökrigsskolan. Nedannämda ynglingar
hafva från och med den 1 instundande Okto
ber antagits till kadetter i sjökrigssko>ans för
sta klass: C. O. Lindström, N. E. F. Selander,
E. A. Bernström, V. F. Ernberg, H. C. F. af
Klercker, J. A. Forslund, L. Stackell, V. V. H.
Brinck, J. S. Svinhufvud, A. Hägg, E. Edelfelt,
V. Carr, T. V. M. Lubeck samt H. Norrman.
Ullståndsbevis. Af chefen för justitie
departementet är tillstSndsbevis utfärdadt för
korgmakaren J. A. Kjellman att i Göteborg ut
gifva en periodisk skrift, benärnd »Nykterhets
Tidningen».
Landstingen. Norrbottens läns landsting,
som vid sitt senaste sammanträde enhälligt an
tog de af riksdagen uppstälda vilkor för Norra
stambanans dragande genom länet, beslöt tillika
att genom landstingets ordförande till b. m:t
aflåta telegram med underrättelse härom.
Detta telegram hade, enligt »Norrb. Kur.»,
följande lydelse:
»Till Konungen!
Norrbottens landsting har velat till Eders k. m:t
i underdånighet frambära underrättelsen örn att lands
tinget enhälligt antagit de af riksdagen bestämda
vilkoren för stambanans fortsättning genom länet.»
H. mits svar härpå var s& lydande:
»Ordföranden i Norrbottens landsting!
Jag tackar för den särdeles välkomna underrät
telsen, som vittnar om landstingets stora patriotism
och klokhet. Meddela min stora belåtenhet.
Oscar.»
I jernvägsfrågan beslöt landstinget vidare:
alt för ändamålet på länets samtliga kommuner
uttaxera ett belopp af 100,000 kr. att utgå
med en femtedel under hvartdera af de fem
åren 1891 — 1895.
Ett assessorsembete i Svea hofrätt
sökes af fiekalerna G. V. Hörstadius, C. E.
Leijonmarck, Sven Almqvist och frih. Erio von
Otter samt af notarien C. F. Holmquist.
Städernas allmänna brandstods
bolag sammanträdde, skrifver Nya Dagk Alléh.,
i går kl. li f. m. å bolagets lokal istockholm
till extra bolagsstämma för att behandla de
sedan ordinarie stämman hvilande förslagen till
ändringar i reglementet. Stämman, som bevi
stades af 66 delegare med eammanlagdt 34,978
röster, utsåg till ordförande häradshöfding F.
Berglöf och till vice ordförande konsuln Axel
Swartling. Stämman tog derefter noder be¬
h
e
ri
8
tr
u
å
d
s
m
p
a
a
f
te
a
c
b
a
m
ti
b
k
d
s
g
b
m
r
j
g
J
2
k
a
f
i
l
,
a
a
t
,
t
a
»
m
:
r
å
m
t
.
n
.,
m
e
ll
i
8
F.
el
handling de föreslagna ändringarna af § 25
rörande afgifterna för försäkrad egendom. Efter
en liflig diskussion antog stämman ge< örn vote
ring dessa förändringar nied 23,796 röster mot
8,606. Ånd ringarna gå ut derpå att genom in
trädesafgifteus förvandlande från 3- till 1-årig
underlätta nya dologares inlrädaude och genom
åraafgifternas höjande till tredjedelen af inträ
desafgiftena belopp anskaffa medel till en fond,
sorn kan göra de extra utgifterna onödiga eller
mindre kännbara.
Bland öfriga reglomontsföiändringar må på
pekas, att stämman autog en sådan förändring
af § 19, att ny egare af försäkrad egendom
anses såsom delegare i bolaget bäfva inträdt i
företrädarens såväl rättigheter sorn skyldighe
ter. Den gamla något sväfvande formuleringen
af denna paragraf har föranledt åtskilliga pro
cesser, hvilka genom detta förtydligande före
byggas.
Genom atadgaudet i § 24, att styrelsen eger
att efter komiténs hörande höja årsafgifterna
med högst 100 proc. i städer och köpingar, sorn
till följd af byggnadssätt eller annan orsak er
bjuda större risk, kommer styrelsen att bättre
kunna tillse, att byggnadssättet och brandväsen
det förbättras. Samma ändamål haf äfven af
setts med tillägget till § 50, innehållande stad
gande örn påföljd för försummelse att bålla
brandredskap.
För att underlätta nya delegare inträde har
man äfven borttagit de afgifter, som af värde
ringssökande skulle till komitén utbetalas, hvar
jemte denoas ersättning å redovisade extra af
gifter nedsättes från 4 till 1 proc.
För egendom, som försäkrats före den 1
Januari 1891, skall det gamla reglementets §
25 angående försäkringsafgifterna fortfara att
gälla intill den 1 Januari 1894.
Lysning afkunnades i Söndags i Jakobs
kyrka i Stockholm mellan provincialläkaren i
Visby distrikt, med. licentiaten E. W. Björk
man och fröken Märta Tersmeden, dotter af
aflidne bruksegaren Fabian Tersmeden och dräs
fru, född friherrinna Falkenberg, samt mellan
grosshandlaren G. A. Landegien och fröken
Wendela Laura Juslina (lerfii.rlz; i Mari» ry ka
i Sine»helni mell n eIadalak»reu 1 Säter. med.
liceuliateu Noack Palmquist och fröken Hildur
Adolfina Adde; i Katarina kyrka i Stockholm
mellan tjenstemannen i jernvägsstyrelsen Eugéne
Westrell ooh fröken Hedvig Maria Holm; i Tyska
kyrkan i Stockholm mellan hanktjenstemannen
Gustaf Ludvig Järnberg och fröken Gurli Otti
liana Mathilda Spross; samt i Adolf Fredriks
kyrka i Stockholm mellan disponenten K. A.
J:son Axell och fröken Fanny Amalia Rosalie
Andersson.
Sjöförbindelse mellan Europa och
Sibirien. Enligt ett af friherre Nordenskiöld
mottaget telegram har detta års handelsexpe
dition från England till Jenisej, som kommit
till stånd genom engelske ministern i Peters
burg sir Robert Moriers outtröttliga energi,
krönts med fullständig framgång. Från mer än
en synpunkt är denna underrättelse synnerligen
glädjande. Initiativet till dessa färder togs
utaf den af friherre Dickson utrustade svenska
expeditionen år 1875, hvars fartyg var det
företa som lyckades från Atlanten framtränga
till Jenesejs mynning och der kasta ankar,
och expeditionen 1876 var den företa sorn
bragte handelsvaror fråu Europa sjöledes till
Sibirien. De förhoppningar som då väcktes om
en regelbunden ejöförbindelse mellan Europas
stora floder och Sibirien tyckas nu komma att
realiseras.
Framstående svensk ingeniör i
Amerika. Vår landsman, ingeniören Valf.
Sylvén i Filadelfia har varit regeriugens inspek
tör vid byggandet derstädes af ångfartyget
Ameria, som, afsedt att användas vid fyr- och
lotsverket, gick af stapeln den 19 Augusti.
Fartyget är ock till större delen konBtrueradt
af hr S. Särskildt äro roder, vattentäta afdel
niogar m. m. bygdå efter nya metoder, upp
funna af hr S. Vid isjösättDiogcn närvarande
fackmän priBado i högsta grad det vackra ar
betet. Vid nämda tillfälle paraderade ku'tern
U. S. Grant, hvilket förhållande af hr Sylvén
betrakta s såsom on stor artighet.
Fastighetsförsäljning. Direktören Ru
dolf Wall har i dessa dagar till ett konsortium sålt
egendomen M 3 Fabriksgränden i Kungsholms för
samling i Stockholm, till ett pris af 160,000 kr.
Försök till JJOStrån? För några dagar
sedan, då postiljonen Pettersson från Umeå pas
serade vägen mellan Bygdeå och Djekneboda, ob
serverade han fram på natten, att tvänne mansper
soner med misstänkt utseende stodo posterade vid
vägen, säger »Vesterbotten». Han hade förut, då
han lemnade sista gästgifvaregården, hört, att, det
förts oväsen och bråk af s. k. rallare och hade der
för särskild uppmärksamhet fäst på de nämda per
sonerna. Trakten mellan nämda ställen är mycket
skogig. Emellertid passerade den första postkärran
med stora postväskan förd af en 18 års skjutsgosse,
Äfven den andra kärran, hvari postiljonen och skjuts
bonden åkte, passerade utan vidare de båda karlarne.
Natten var temligen mörk. Efter någon liten stund
vändo sig postiljon Pettersson örn och fick se två
Bkepnader, som i tyst men fullt språng närmade sig
bakifrån. Som hästen var trög, vuono de alltjemt
på honom, och då dessa personer tydligen ej när
made sig i god afsigt, aflossade postiljonen ett re
volverskott med den verkan, att förföljarne, som nu
voro ganska nära, kastade sig in i den mörka sko
gen.
Graf
plundringen i Nordmaling,
om hvilken vi förut meddelat, lär, enligt hvad de
senaste undersökningarna gifvit vid handen, ha för
orsakats af vidskepelse. Det befans, skrifver en
korrespondent fråu Nordmaling till St. T., att fiskar
gubbarne i våra bygder sedan urminnes tider lefva
i den tron, att man kan få god tur i fiske, örn man,
när man ger sig ut till hafs, har någon del af ett
lik gömd i båten. Måhända tror man sig också
bättre skyddad i sitt farliga yrke mot plötsliga stor
mar, då väl ej gerna hafvet kan röfva hvad som en
gång i högre makters namn blifvit invigdt att hvila
i jord. Allt nog: Denna grofva vidskepelse befans
allmänt spridd bland fiskarfolket, hvilket dock höll
sin hemlighet strängt bevakad inom sitt skrå.
Man har nn kommit på den tron, att det först
påträffade hufvudet tillhört ett lik samt att äfven
den nyligen skedda grafskändningen å restauratri
sen Westerbergs lik skett för att skalla fiskargub
barne deras nödvändiga utrustning. I närheten af
Rundviks lastageplats bo två finngubbar, som »kunna
trolla», och man misstänker starkt, att likdelarne
bortsnappats antingen af dorn eller af någon annan
dyrkare af deras visdom, för att, sedan de blifvit
vederbörligen signade af trollkarlarne, användas i
fiskets tjenst.
Tydligen har man ansett delar af en, som blifvit
»mördad», vara af mycket kraftigare verkan, än van
liga likdelar, enär kropparne i de båda andra kistor
na i samma graf icke alls voro rörda. Detta utvi
sar också, att den eller de, som föröfvat illdådet,
haft noga reda på, när begrafningen skulle Bke, samt
att man igenkänt fröken Westerbergs kista. De äro
sålunda säkerligen bosatta i trakten.
En sträng vördnad för den vidskepliga uppfatt
ningen synes vara spridd bland befolkningen, ty oak
tadt länsmannen uppbjudit all sin förmåga för att få
reda på grafskändarne, har dock allt sökande hit
tills varit fruktlöst.
John Ericssons-minnen. En bergs
man i Lindes socken har i sin ego ett eldstål, som
visserligen har ett ganska enkelt utseende, men vid
närmare undersökning befinnes vara högst konstfär
digt Bammausatt, såsom äfven intygats af kännare.
Den nuvarande egaren har af sin fader hört upp
gifvas, att den förut egts af en ungdomsvän till den
riksbekante kapten John Ericsson. Den senare skall
i sin ungdom, medan han vistades hos sin fader i
hemmet, hafva utfört detta arbete, hvilket i sådant
fall derigenom eger ett särskildt värde.
so
li
L
U
br
hu
ha
te
ri
vi
be
up
tj
öf
st
s
u
d
h
m
f
i
v
t
h
j
I sammanhang härmed må nämnas, att John Erics
son skänkt till en barndoms-lekkamrat, numera af
lidne åldermannen »byttedoktorn» John Olsson i
LåDgbaushyttan, ett dyrbart guldur med inskription.
Uret innehafves numera af Jonas Olssons äldste son,
bruksidkaren Olof Jonsson i Öskevik.
Åtri.t. mot rektor. Fru Anna Holmgren,
hustin till kyrkoherden David Holmgren i Varnhem,
har i en insänd klagoskrift, å hvilken hennes man
tecknat sitt godkännande i egenskap af målsman, hos
riksdagens justitieombudsman yrkat åtal å rektorn
vid högre elementarläroverket i Skara d:r F. Ödberg,
för oskicklighet i embetet, enär han vid två hennes
besök för samtal angående en hennes sons uteblifna
uppflyttning i högre klass skall hafva bemött henne
på ett brutalt och opassande sätt samt följaktligen,
då samtalet afsåg en angelägenhet, som rörde hans
tjenstebefattning, visat oskicklighet i dennas ut
öf vande.
Senaste »ekgräns.
Apoteket i Ödeshög.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 30 September. Farmacie
studiosus J. Wennerström är förordnad före
stå apoteket i Ödeshög under Oktober.
Stor eldväda ä Dalarö.
(Enskildt till Noirköpings Tidningar.)
Stockholm den 30 September. Eldsvåda
utbröt i fölmiddags å Dalaiö hotell. Un
der stark storm äro hittills ödelagda åtta
hus, deiibland apoteket, ångbadhuset, vakt
mästaren Stegels och Segerströms och enke
fru Haddorplis hus. Kyrkan är starkt ho
ad.
Stiftsnyhet.
Sökande Till kyrkoherdebeställningen
i Hägerstads och Oppeby församlingar hade
vid ansökningstidens utgång den 30 Sep
tember såsom sökande sig anmält: kyrko
herdarne K. A. Westin, J. L. Bergvall, J.
A. Petré, läioverksadjunkien fil. ci:r A. R.
Allvin, kommini8trurne J. F. Trybom, Hj.
Tidman, A. P. Risberg, O. I Edoff. A. B.
Cassel o- h C. G. \ir
essén.
ttatteganfis- oell Polissaker.
Poliskammaren.
(I dag.)
För fylleri och förargelseväckande
uppförande dömdes 9 personer, deribland
jemväl en qvinna, att höta från 6 till 25 kr.
Eor mycken last. Ett mot kaptenen
Carl Heggblad å ångaren Skärgården ankäugig
gjordt itai, angående att kapten H. vid ett till
fälle intagit för mycken last, förevar i dag,
uppskjutet från Tisdagen den 16 dennes. Fyra
vittnen voro i dag inkallade. Dessa uppgåfvo
att fartyget varit mycket hardt lastadt; säkerligen
2/,-delar af akterdäcket var belemradt med fylda
säckar, forn )pild»dp tn trafve af 5 å 6 fots
höjd. Flera af passagerarne hade gått upp på
kommandobryggan, enär det varit stålt att få
plats på däck, men blifvit af kaptenen tillsagda
att gå ned, emedan båten krängt åt sidan. Sva
randen hade lör ett af vittnena sagt, att han
fått för lätt bottenlast. Afven på för- och
mellandäck bade det vint trångt vid tillfället
och passagerarne hade varit missbelåtna. En
sådan rörlig last på öfverdäck är svår att hafva,
när båten är svårt lastad, hade kaptenen yttrat.
Han hade sagt sig skulle vilja hafva lasten bättre
stufvad än hvad fallet var. Några krängningar
under sjelfva resau hade ej försports. Ett of
vittnena hade vid affärdeu från staden sett vat
ten på mellandäck, och på vittnets fråga huru
detta korn sig hade fartygets styrman sagt, att
fartyget krängt, så att vatten kommit in på
däck, men att ingen fala var lör handen. Ett
af vittnena berättade, att failygtt vid sin af
gång krängt så svårt, att det väckt uppmärk
samhet hos personer, Born stodo på land. För
att kapten Heggblad, som såväl i dag som löna
gången målet förevar represeuteials af ombud,
skulle få tillfälle att infinna sig och Bjelf
svara i målet, blef, på ombudets begäran, Båkön
uppskjuten på en månads tid.
Pä Bergslags kontrakts lärareför
enings ordinarie möte Tredjedag pingst
medhunnos ej alla frågor, som af central
styrelsen utsändts till kretsarna, hvarför extra
möte enligt då fattadt beslut anordnades i
Finspångs skola i går den 29 dennes.
Mötet börjades kl. 10 f. in. med afsjungande
af Sv. Ps. 425: 1, hvarefter lästes en kort bön
af föreningens ordförande, kyrkoherden A. L.
Nyström från Hellestad.
Förste läraren vid Finspångs skola Er. Berg
sten inledde sedan med ett kort föredrag frågan
örn normalplanet och derunder fäste han sig sär
skildt vid minimikurserna. Han yttrade bland
annat: Normalplanet medgifver olika kurser med
hänsyn dels till barnens begåfning, dels till deras
ekonomiska omständigheter. Man får ej ropa
k orsfäst öfver normalplanet, utan hellre vända sig
mot folkskolestadgans 48:de paragraf, som just
ger stöd åt normalplanet härutinnan. Det är
pedagogiskt riktigt att uppställa olika kurser för
olika begåfvade barn ; motsatsen är ett missgrepp.
Att splittra den lilla förmågan mellan flere äm
nen är att spilla tid; det är ett stort fel att i
skolan bråka med barnen om saker, som de al
drig kunna lära sig; det blir ju för dem dödande
tråkigt. Om man ser, att ett barn behöfver all
den tid och all den kraft det eger för att lära
sig skrifva, läsa och räkna, är det väl ej något
ondt uti att utesluta öfriga ämnen. Det är in
gen heder med att läsa många ämnen och ej
lära något ordentligt. Det är teoretiskt riktigt
att välja ämnen efter barnens ståndpunkt.
Beträffande de fattiga barnens skolgång ville
talaren fråga: »Hvilket är månne mer moraliskt
förädlande för barnen det att de på andras be
kostnad längre finge besöka skolan för att möj
ligen få ett större mått af vetande, eller det att
tidigare sluta skolan för att sjelfva bidraga till
sitt uppehälle?
Sedan ordföranden tackat för det intressanta
och om sakkännedom vittnande föredraget, följde
en stunds diskussion, som f hufvudsak öfverens
stämde med inledarons åsigter.
Vidare inledde ordföranden med några ord
frågan örn gemensamma läroböcker för folkskolor
på landet. Under diskussionen uttalade ett par
af deltagarne önskvärdheten af att staten åtoge
sig utgifvandet af gemensamma läroböcker för
alla skolor. Häremot inlade flock de öfriga sin
lifliga protest, emedan de ansågo omöjligt att ha
lika läroböcker öfver allt, då så många olika
skolformer äro gällande i vårt land. Man fram
höll dervid som exempel olikheten i skolförhål
1 andena i våra bygder root i Vermlands skogs
trakter, der läraren stundom får undervisa på
t. o. ro. 3 olika platser. Ty hur skulle en läro
bok, passande under så styfmoderliga förhållanden
som der, med fördel kunna begagnas äfven hos
oss, hvarest flere gånger så stort pensum bör
kunna medhinnas. På ordförandens förslag be
slöt också mötet uttala sig för önskvärdheten af
t
i
.
n
d
s
att använda samma läroböcker åtminstone för
skolorna inom samma pastorat eller möjligen inom
samma kontrakt. Slutligen upptogs till behand
ling frågan örn kristendomsundervisningen, hvar
vid uttalades en varning mot kristendomsunder
visning — här särskildt katekesundervisning —
under två timmar på samma dag.
— Normal
planet medgifver nämligen, att, der t. ex. 3:dje
och 4:de klasserna undervisas gemensamt, ämnet
behandlas så, att lexan beredes med den högre
afdelningen, medan den lägre hör på; efter mid
dagslofvet läses ånyo kristendom en timme; då
gäller det lägre afdelningen, men får tillika ut
göra en repetition för den högre.
— Häri trodde
man sig Suna en fara, ty det vore i allmänhet
svårt att hålla rätta andan uppe, då undervisning
i samma ämne blefve så hopad. Det kunde då
lätt bli ett blott ytligt förhörande, och i så fall
blefve ämnet förfuskadt. Mötet uttalade sig der
för enhälligt för högst eu timmes katekesuuder
visuing per dag.
Sedan kyrkoherden Nyström nedkallat Guds
välsignelse öfver dagens arbeto och mötesdelta
garne, afsjönga sv. ps. 3: 7.
Efter mötets slut intogs gemensam middag på
värdshuset, hvarefter Finspångs sevärdheter togos
i betraktande, tills det var tid för deltagarne
från grannsockuarun att afresa med tåget uppåt
linien.
Erån Katrineholm skrifves till oss i
dag: Den pågående torgdagen härstädes är
besökt af mycket folk och fä jemte stora
partier landtmanna- och trädgårdsprodukter.
På boskap är dock ej så stor tillgång som
vanligt denna torgdag, sorn mest brukar
vara som en slags marknad, och det är den
nog nu också, ty stånds- och bordsinne
hafvare äro legio, ty de äro inånga. Desea,
synnerligast bordsinnehafvarne, hafva svårt
att reda eig, enär här är full vestanstorm,
som illa tilltygar bordsräcken och den lätta
tältduken Ett parti mössor sopades bort
från ett bord under förmiddagen till stor
fröjd för några pojkar, hvilka fiugo en osökt
anledning till kapplöpning efter mössorna,
sorn alli samman, ehuru smutsiga, kommo
tillbaka till egaren. Några slagtfeta oxar,
stutar och ungnöt såldes här till rätt höga
priser. Kor hade deremot mindre efterfrå
gan och såldes till jemförelsevis låga priser:
70, 80 h. 100 kronor. Hvete betingade 18,
20 å, 22 kr. tunnan eller 15 öre kilo, råg
15 kronor tunnan eller 12 öre kilo. Hafre
såldes till kommissionärer. Priset å denna
vara, som i år är utmärkt, är ännu ej stad
gadt, emedan man ej hunnit tröska några
större partier. Rörelsen i handelsbodarne
är betydlig. Inga oordningar hafva före
kommit.
Valen till andra kammaren. Till
riksdagsmän hafva i går återvalts för No
runda och Örbyhus härad landtbrukaren
K. A. Kihlberg samt för Olands härad arren
datorn K. E. Holmgren. Båda äro tull
vänner.
Latidstingen. Malmö den 29 Septem
ber. Landstinget öppnades vid tiotiden.
Ordförande är ryttmästaren Hallenborg. Till
vice ordförande valdes riksdagsmannen An
ders Persson i Mörarp.
— Karlskrona den 29 September. Lands
tinget har i dag öppnats. Till vice ord
förande valdes auditören W. Lindahl.
— Kristianstad den 29 September. Lands
tinget har öppnats i dag. Till vice ord
förande har valts friherre Barnekow. Riks
dagsmannaval förrättas om Onsdag förmid
dag.
Lunds universitet. Lund den 29
September. Större akademiska konsistoriet
har på förslag till estetiska professuren upp
fört ende qvarstående sökanden docenten
H. Schuck samt till erhållande af profes
suren i dogmatik anmält extra ordinarie
professor Eklund.
Prisbelönade jordbrukare. Malmö
den 29 September. Länets hushållnings
sällskap har i dag beslutit utdela belönin
gar (silfverpokaler jemte 150 — 50 kronor
kontant) åt följande mindre jordbrukare
för framstående jordbruk eller odlingeflit:
landtbrukaren Jöns Bengtsson Hjerup,krono
länsman Sjöström, åboarne Ola Bodesson,
Esperöd, Ola Holmberg, Esperöd och Fre
drik Göransson, Dalby.
Auktionen vid Luleå-banan. Luleå
den 29 September. För Pion och Millots
räkning har i dag, oaktadt jernvägsbolagets
ombud sökt med våld hindra auktionsför
rättare och spekulanter att få tillträde till
jernvägskajen, sålts omkring 2,500 ton räls
för cirka 30,000 kronor, en jernbro för
8,000, en lyftkrau för 10,000, en pålkran
för 4,000 kr., timmer, en ångslup m. m.,
till sammanlagdt cirka 200,000 kronor. Bo
lagets ombud protesterade. Många speku
lanter hindrades af vakter att komma till
städes.
d
L
h
a
n
r
d
s
s
t
Telegram.
Presidenten Carnot.
Paris den 29 September. Presidenten Car
not har återvändt från Fontainebleau.
Franska och holländska Guyana.
Paris den 29 September. Czaren har de
finitivt mottagit valet såsom skiljedomare
mellan Frankrike och Holland angående
gränsregleringen i Guyana.
Österrikiska eskadern.
Paris den 29 September, österrikiska
eskadern har lemnat Cherbourg och fortsatt
färden till Triest.
England och fristadsrätten.
Bern den 29 September. England vägrar,
med stöd af artikel 7 i utlemningstraktaten,
att utlemna Castion, statsrådet Rossis för
mente mördare.
Attentat mot kung Milan.
Belgrad den 29 September. Ett attentat
har egt rum mot konung Milan och hans
son. Under en åktur kastades en bomb mot
vagnen. Ingen sårades.
Dömd.
Slockholm den 30 September. För mord
å tunnbindaren Kellner och för mordförsök
mot underbryggmästaren Plepp häktade stall
drängen vid Hamburgerbryggeriet Johans
son ådömdes i dag af rådhusrätten lifstids
straffarbete och ständig vanfräjd.
Italiens och Tysklands socialister.
Rom den 29 September. Centralkomitén
för italienska arbetarepartiet sänder det tyska
socialistiska partimötet i Halle en entusiastisk
adress prisande den tyska socialdemokratien
såsom banérföraren för det internationella
proletariatet och den sociala revolutionen.
Konungen af Holland sjuk.
Haag den 29 September. Konungen har
de två senaste dagame mäst intaga sängen.
Läkarne Yinkelhaysen och van Vlandern
hafva i dag sammanträdt å Loo med prof.
Rosenstein till konsultation.
Haag den 30 September. Det förljudes,
att konungens krafter aftagit under den se
naste tiden. Konungen kan icke handhafva
regeringsförrättningarna samt har senaste
dagarno icko kunnat lemna sängen och nä
stan helt och hållet förlorat matlusten. Re
sultatet af läkarnes konsultation är ännu
okändt.
Börsmanövrer.
Paris den 29 September. Enligt afton
tidningarna har häktade börsspekulanten
Arnauld (häktad för det lögnaktiga tele
gramet örn oroligheter vid gränsen) tillstått,
att redan den 1 April förra året han skic
kat dylika telegram för börsmanövrer.
Oroligheterna i Schweiz.
Bern den 29 September. Förbundsrådet
har angående återinsättande af regeringen
i Tessin tillställt nationalrådet följande för
klaring: »Vi hoppas att, så snart resultatet
af omröstningen föreligger, kunna bemyn
diga kommissarien att återinsätta regeringen*
Detta är vår afsigt, men försigtigheten till
låter oss icke i dag fatta definitivt beslut!
sorn tvingande omständigheter kunde nödga
oss att återkalla.»
Nytt tyskt rikslån.
Berlin den 29 September. Det förestår
säkerligen ett upptagande af nytt rikslån
om 170 milloner mark, hvilket ett konsor
tium öfvertager till 86,40 samt utbjuder till
87 procent.
Handelstelegram.
Liverpool den 29 September. Bomull: Om
sättningen 8,000 balar. Middling 53/4 d.
Tendensen lugn.
Glasgow den 29 September.
Tackjern: mixed numbers W 53 sh. 4 d.
London den 29 September.
Betsocker: 13 sh.
Österrikisk Crushed: 167« •
Javasocker J[s. 15: 153/4 sh.
Råsocker: lugnt, fast.
Raffinadsocker: fast.
Centrifugal: 15’/*-
London den 29 September.
Betsocker: 13 sh.
Hafre: tryckt, 6 pence lägre, ytterst ringa
omsättning.
Hvete: flau, 6 d. lägre.
Foderkorn: matt.
Maltkorn: aftagande.
Främmande slag: utan köplust.
Newyork den 29 Sept. den 27 Sept.
Bomull: middling 103/9 c- 103/» c-
Hvete: loco 1013/4 c. 1023/4 c.
» September 100 c. 100 c.
» Oktober 1007b c- 1017b c-
» December 1027g c* 1033/4 c.
Kaffe M 7.
Rio low ordinär Sept. 17,82 e. 16,92 c.
» Nov. 16,82 c. 16,92 c.
Berlin den 29 Sept. den 27 Sept.
Råg: Sept.
—Okt 176,50 174,50
» Okt,—Nov 170 168
» April—Maj 164,70 163 50
Hvete: Sept.
—Okt. 191,20 1 90,20
» Okt.
—Nov.... 189 188,20 H
» April—Maj... 191,70 191,50
Rubelkure 254: 25 251: 60
Hamburg den 29 Sept. den 27 Sept.
Kaffe: Sept 90 90
» Dec 8372 823/4
» Mars 787« 78
» Maj 773/4 777«
Tendensen: fast.
Hamb.
-socker: Sept, 13,35 13,327a
» Okt. 12,577a 12,G27a
». Dec. 12,527a 12*60
» Mars 12,85 12,90
Tendensen: lugn.
.
Bref från Söderköping
till Norrköpings Tidningar,
Den 29 September 1890.
Söderköpings lägre allmänna läroverk.
Af den för höstterminen nyligen utkomna
katalogen för detta läroverk inhemtas, att
lärjungarnes antal är 47, och komma af
dessa 19 på första, li på andra, 12 på tredje
och 5 på fjerde klassen. Bland lärjungarne
i fjerde klassen läsa 4 latin. Rektor är P.
E. Lagerberg, som undervisar i modersmå
let, latin, tyska, historia och geografi samt
välskrifning. Öfrige lärare ävo: J. M. Blom
berg med undervisningeskyldighet i kristen
dom, modersmålet, tyska, engelska, matema
tik, naturlära och välskrifning, J. A. Aurén,
sorn undervisar i kristendom, modersmålet,
tyska och matematik, samt E. K. Kasten
son, hvars undervisningsämnen äro kristen
dom, matematik, naturlära, historia och geo
grafi samt välskrifning. I teckning under
visar fröken Nanny Reuterskiöld, i musik
rektor P. E. Lagerberg och i gymnastik hr
C. Wallberg.
Olycksfall.
Stadsläkaren doktor N. E. Nyström var
natten till Lördagen, då han var stadd på
hemresa från Norrköping, utsatt för den
olyckshändelsen, att hästen på vägen utmed
Smedby gärde skyggade och föll med vag
nen i ett 6 fot djupt dike. Kusken, hästen
och åkdonet togo ingen skada, inen doktor
Nyström erhöll åtskilliga kontusioner och
skadade underkäken rätt illa. Doktor N.
har dock, trots detta, skött ein praktik som
vanligt.
Öfverlåtelse af affär.
Herr Pehr Bundy har i dagarno till d:r
E. K. Kastenson öfverlåtit den bokhan
delsaffär, som han härstädes innehaft sedan
1883.
Från rådhusrätten.
Plåtslageriarbetaren John Nilson var i dag
instämd af skepparen F. O. Svenson från
Getterö i Gryts socken för det han Sön
dagen den 21 dennes i hotellets nedre sal
öfverfallit och misshandlat S. Den tilltalade
erkände förseelsen och dömdes att härför
böta 20 kr.
Sex personer — af dessa fem gårdsegare
— voro på anmälan af stadsläkaren instämda
för brott mot helsovårdestadgan. Fyra af
de instämde erkände utan vidare och fäldes
att böta hvardera 5 kronor och en 8 kro-

Sida 4

MUEKKÖPING8 TIDNINGAR Tisdagen den 30 September 1890.
nor. Målen mot do båda andra uppskötos
för vittnens hörande.
Till rådhusrätten inlemnades anmälan af
herr C. E. Erikson, att han från och med
den 1 nästkommande Oktober ämnar idku
bryggerirörelse i sin gård Jfs. 28 Hagaqvar
teret.
Olyckshändelse
För landtbrukaren Em. Haglund i Åby
råkade i dag, då han var på väg till Sö
derköping, hästen komma i sken i en brant
backe i närheten af Tvärdala, derigenom att
bukgjorden lossnade. I vild fart Tusade
hästen i väg med åkdonet mot en grind,
som splittrades i stycken, hvarefter han var
nära att falla i en 3 alnar djup graf. Hr
fl. lyckades omsider få makt med honom,
men då voro seltyg och vagn betydligt ram
ponerade. Hr H. erhöll dess bättre icke
någon svårare skada.
Bref från Finspänga Ian
till Norrköpings Tidningar.
Den 29 September 1890.
Små orsaker, stora verkningar.
Följande tragikomiska händelao tilldrog sig för
några dagar sedan härstädes:
En dag under förliden vecka kom en landt
man från Hällestad sockon passerande allmänna
landsvägen, som leder mollan Örebro och Norr
köping, ledande tvänne kor, hvilka- medelst rep
eineomellan voro sammankopplade. Då han hun
nit mellan egendomarne W. och E. i Hällestads
socken, utsläpptes från den förra egendomen en
större kreatursbjord på bete, hvilken vid åsynen
dels af förutnämde kor och dels af en mängd
andra i närheten betande kreatur, tillhörando
egendomen E., plötsligt Ängö den idéen att for
mera närmaro bekantskap med de öfriga i när
heten varande djuren af siägtot Bos. I detta,
som vi framdeles skola finna ej prisvärda ända
mål beramades on liten fransysk visit hos do
på egendomen E:s gräsmarker betande kreaturen,
och till den .ändan satto den förstnämda krea
tursbjorden svansen i vädret och kesade i väg
oaktadt deras väktares lifliga protester, hvilka
sonare gjorde allt för att få dem att afstå från
sitt dumdristiga företag. I släptåg medtog hjor
den ett af de kreatur vår landtman föste pä vä
gen, och snart voro alla do behornade djuren
framme & ort och ställe. Visiten tycktes ej fri
läggas i vänskapligaste mening, ty ett tu tre
voro samtliga individer af de tronne olika stam
marne invecklade i en liflig strid med hvarandra,
allt under ett hiskeligt råmande och bolande,
hvarunder ett af kreaturen, tillhörande egendo
men E., blef ganska allvarsamt stångadt. För
att nu hjelpa till att bringa reda och ordning i
detta vilda tumult äfvensom för att återfå sin
förrymda ko gick vår landtman med den ko,
som ännu var disciplinerad och hvilken han hade
qvar i sitt våld, bort till en närbelägen träd
gård och band djuret vid ett äppleträd, hvaref
ter han blandade sig i striden, der han snart
fick syn på sitt bångstyriga kreatur, hvilket som
bäst var i färd med att utkämpa ett envig mod
on treårig, »grilleter och körsbärsbrun» stut.
Sodan bonden slutligen lyckats skilja do båda
stridande åt samt medelst ord och lärnpor fått
sin ko att taga reson, begaf han sig i sällskap
med densamma bort till den i trädgården fast
bundna kon, för att åter fortsätta sin väg fram
åt. Men här tedde sig en allt utom angenäm
syn för vår stackars landtman. Under hans från
varo hade nämligen den vid trädet fastbundna
kon satt ett större äpple i halsen och var nu
nästan nära att qväfvas. Man anlitade alla till
huds stående medel, för att befria kon från det
samma, men förgäfves. Flera karlar voro här
ined sysselsatta och bistodo hvarandra med råd
och dåd, men äpplet var och förblef qvar
sittando i halsen å kon. Slutligen måste cn
veterinär efterskickas, hvilken äfven inom kort
anlände. Nu bar det sig dock ej bättre till än
att, under det densamme var sysselsatt med att
få äpplet afiägsnadt 'ur köns strupe, han härun
der blef af kon illa biton i högra handens pek
finger, så att nageln å densamma klöfs midt itu.
Detta var nu således olyckan AS 3. Och slutet
på visan blef, att, som ej heller veterinären
bunde befria kon från äpplet, måste hon inom
kort nedstickas. Egaren till kreaturet, som i
ett fall sådant som detta, då kon ej var försäk
rad, ej någonstädes kan hafva att beräkna någon
ersättning, gjorde en ganska känbar förlust, syn
nerligast som kon ifråga var ett UDgt djur samt
nära att bära.
En högtidlig begrafning
egde i går afton rum å Skedevi kyrkogård, i
dot att stoftet efter aflidne häradsdomaren Anders
Andersson i Björnhult då invigdes till den sista
hvilan. Den aflidne, som var i sin fullaste krafts
dagar,
— han var vid dödstillfället endast 36
år gammal — hade under ett par års förlopp
dragits med en af vår tids mest förrädiska sjuk
dom, nämligen lungsot, som för några dagar
sedan af klippte hans lifstråd.
Kistan, sorn var rikt smyckad af blommor
och kransar, följdes till grafven af den aflidnes
närmaste samt en talrik vänkrets. Jordfästnin
gen förrättades af kyrkoherden Tranér, som äf
ven vid grafven höll ett anslående och högstäm
mande tal till den aflidnes minne.
Anders Andersson, en begåfvad och på huf
vudets vägnar ganska rikt utrustad man, deltog
med lifligt intresse ända emot slutet af sin lef
nad i dagens politiska frågor, och i [lade under
den tid, då hans krafter tillät honom att vara
verksam, genom sitt bestämda och kraftiga upp
trädande en skarp gensaga mot det system, som
går i en helt annan än fosterländsk riktning.
Särdeles intresserad var han af Finspänga läns
senaste riksdagsmannaval och beklagade djupt
den utgång detsamma i följd af en del oförut
sedda händelser fick. Som bisittare i FiDsp&Dga
läns häradsrätt var han mycket uppburen af
såväl domaro som nämd och efterlemnar hos
desamma ett varaktigt minne. Varm nykter
hetsvän, var han i sitt uppträdande för öfrigt
enkel, flärdlös och vänfast. Frid öfver hans
stoft 1
filapetisering af växter.
Från den bekante växtfysiologen lektor
A. V. Lönnegren sorn med anledning af
trädgårdsutställningen Höll föredrag i Jön
köping i Fredags om champignonodling och
växtmegnetisering, har Smålands Allehanda
haft nöjet mottaga följande uppsats:
Vår lid utmärker sig för en rastlöst framåt
gående användning af både hemliga och uppen
bara naturkrafter i nyttans tjenst. Bland sådana
hemlighetsfulla krafter, forn äro på väg att un
derordnas det menBkliga förnuftets och menniBko
viljaus ännu hemlighetsfulla välde, intager den
s. k. auitnala magnetismen eller, efter en af sina
nyaste användare, Mesuierismen, ett mycket fram
skjutet rom. Vi känna ännu ganska litet om
naturen och väsendet af t. o. m, den vanliga
magnetism som i stålet, i elebtromagoeter o. s. v.
användas tili vår Dylta. Men detta hindrar
s
f
d
u
y
t
t
e
,
r
r
,
oss oj att begagna ännu outredda eller oförkla
rade krafter för våra ändamål.
Vid magnetisering af växter begagnar man
sig af den s. k. aeimala magnetism, den hos
hvarje menniska i större oller mindre grad be
fintliga kraft, lifskraft eller dylikt, sorn enligt
vissa af erfarenhet småningom upptäckta mo
toder kommer växten till godo. Genom lång
variga försök är dot numera satt utom allt tvif
vel — cch jag har sjelf experimenterat med
växtmagnetisering — att växterna äro särdeles
mottagliga för den under viljans herravälde stå
ende lifskraft och den animala magnetism, sorn
hvarje menniska och djur besitter. Men de verk
ningar, som framkallas hos magnetiserade växter,
äro af olika slag. Man kan antingen fördröja
växandet till förmån för blommors och frukts
kraftigare utveckling. Elier ook kan man min
ska blombildningen till förmån för fröbildningen.
Men man kan ock genom magnetisering åsiad
feomma ett frodigare växtsätt hos bela växten
utan att blommorna bli tidigare elior flera. Man
kan ock genom magnetisering hindra växters och
växtdelars normala utveckling o. s. v.
En tysk, hr Reichenbach, bar experimenterat
med växters magnetisering mod synnerlig fram
gång, ooh af egen erfarenhet i år kan jag intyga,
att ingen humbug ligger till grund för den Rei
obenbacbska metoden, som med nödig försig
tighet använd är ofelbar i sin verkan. Veten
skapen må sedan bäst den gitter förklara de
gifna faktiska verkningarna, bland hvilka jag
skall uppräkna några dels efter andras, dels
efter egen nyligen gjord erfarenhet.
Meemer, en experimenterande läkare, bade fun
nit att ett af bonom magnotiseradt träd iiDgre
behöll sig friskt med gröna blad än icko mag
netiserade träd. Samma magnetiserade träd fick
på följande våren tidigare gröna blad än icke
magnetiserade. Af de för mig kända experi
menten med växtmagnetisering nödgas jag antaga,
dot alldeles samma menskliga kraft aavändos till
växtmagnetisering som d j menniBkor magnetise
ras eller »hypnotiseras». Mon då bypootiseriug
af inenniskor, när den bedrifves af obildade och
råa elier illvilliga människor, har sina stora faror,
kan hvar och en ulaa fara experimentera med
växtmaguetisoring. Naturligtvis kostar äfven
denna on viss ansträngning och förbrukning af
baus lifskraft, liksom vid hypnotisering af lnen
niekor. Man mäste derför »bålla måtta» i allt.
— Jag öfvergår nu till att skildra några fall
af växtmagnetisering.
En italiensk läkare Dsynant magnetiserade
ett persikoträd, som aldrig velat bära rnogn
frukt, enär dess frukter alltid folio af omogua
i början af Oktober. D:r D. magnetiserade en
bland de fem frukter trädet bar, fem minuter
dagligen under två veckor. Do fyra omagneti
sorade frukterna folio snart af trädet, medan
den magnetiserade inom en vecka visade kraf
tig växt och liflig färg samt snart mognade och
fylde alia med undran öfver dess skönhet ooh
storlek.
En professor Eonemoser fann, att vanliga
trädgårdsfrön, som vattnats med magnetieeradt
vatten, visade en kraftigare växtlighet, vackrare
färg hos blommorna och pålitligare groninga
kraft hos fröna. Detta gälda synnerligen hafre,
ärtor och Propsoolum eller indisk krasse. Märk
ligast var skilnadon på magnetiserade och omag
neliserade fröväxters frö. De förras fiö voro
större, tyngre, men snarare färre än do icke
magcetiserades. De slutsatser prof. E. gör på
grund af växtmagnetisering äro följande:
l:o). Magnetisering ökar mäktigt växters ve
getationskrafter i fröet. Deraf hämmas deras
hastiga groning, något som är ganska vigtigt på
våren för deras vissare tillväxt sedan. Blom
morna blifva ej så talrika, men friskare, härdi
gare, skÖDare.
2:o). Fröbildningen blir genom magnetisering
säkrare och kraftigare, hvarigenom trädgårds
skötseln och åkerbruket befordras.
Afven andras erfarenhet, deribland min egen,
visar att magnetiserade frön gro senare, men
visa d«rpå större växtkraft hos blad oeb blom
mor somt frukt. Ett par af mina egna experi
ment må bär ock nämnas. Jag hade 1889 fun
nit en särdeles skön Phlox Drummondi och tog
tre frön af plantan. I April 1890 satte jag
fröna i en blomkruka och vattnade med magne
tiseradt vatten. Men ej förrän långt in i Maj
(den 15) efter 5 — 6 veckor uppkommo fröna
och växte ytterst långsamt ända till in i Juli,
då jag under ett par veckor dagligen magneti
serade plantorna ooh för öfrigt gaf dem god
vård under den solfattiga sommaren. I Augusti
visade do en kraftig bladutvcckliDg och först i
medio af Augusti framkommo blommorna från
de mycket kraftiga stånden, som dock något
skadats af sniglar. Bladen på dessa magneti
serade Phlox-plantor voro dubbelt, ja flere gån
ger, så stora s-m på icke magnetiserade. Det
är dock svårt att noggrant jemföra plantor un
der olika förhållanden.
Äfven några Verbena-hybrida-arter bar jag i
sommar magnetiserat. Följden visade sig syn
nerligen på två af Verbenorna på det sätt, att
de i Augusti framträdande blommorna voro till
sin utveckling och sitt växtsätt alldeles olika
alla af mig hittills skådade Verbenor, Medan
nämligen en naturligt vuxen Verbenablomma al
drig låter pistillen framskjuta öfver ståndarno,
framträdde de gröngula pistillerna flere millime
ter öfver sina ståndare och syntes tydligt utan
för blomkronan. Då detta skrifves, har jag ännu
ej kunnat skörda frö af Yerbena-arterna, som
jag magnetiserat. Derför kan jag ej meddela
mera af egen erfarenhet f. n. Jag kan emel
lertid ej för mig förklara, hvarför en mängd af
mina blommor hvarje sommar visat tidigare blom
ning, kraftigare växt och fiöbildning m. m äu
graunarnes, örn jag ej får antaga det jag genom
mina manipuleringar omedvetet magnetiserat dem.
Jag har nämligen redan sedan åratal, med Geijer,
hållit före, att om man kärleksfullt behandlar
sina växter, så visa de sig friskare och skönare
under för öfrigt samma vilkor, än örn de blott
skötas enligt konstens r.gler.
Till slut några ord örn sättet för växtmagoe
tiseringen. Man bör magnetisera eller lätt stryka
växterna nedifrån uppåt, icke tvärt om, i fall
man vill hafva dem kraftigare utvecklade. Så
dan »strykning» användes dels på enskilda gre
nar, dels på hela växten, men verkan synes for
tast på enskilda grenar. Jag fattar växten med
ett par tre fingrar eller båda händerna coll fö
rer dem nedifrån uppåt under sakta grepp, och
vid toppen gör jag en stor båge utåt, tills jag
på nytt upprepar samma grepp och strykning
Åunu hastigare verkan säges vinnas genom att
emellanåt vattna med magnetiaeradt vatten. Detta
erhålles på följande sätt: Ös en lagom, ej för
Btor, mängd mjukt vatten i ett kärl, t. ex. en
bleckkanna. Stryk derpå käriet nedåt med båda
händerna ett par minuter. Håll derpå under
upprepadt dröjande ena bandens förenade fing
rar utsträckta tätt ofvan vattenspegeln i kärlet,
andas på vattnet och rör till slut i vattnet med
tummen. Vid torr magnetisering genom växtens
strykning p& Dyssnämda sätt måsto magnetise
ringen upprepas dagligen några minuter. Jag
plägar magnetisera en å två minuter på mor
gonen ooh ett par minuter på e, m. de väster
jag söker erhålla kraftigare utvecklade äu andra.
Derjemte måste de magnetiserade växterna få
god skötsel i öfrigt.
l
Råttsgångs- och Polissaker.
Giftmordet i Sköfde. Förnyad ran
sakning hölls i Torsdags med enkan Christina An
dersson, tilltalad för mord å sin man. Tre vittnen
hördes, men hade intet af vigt att meddela. Den
anklagade nekade lika hårdnackadt som förut till
brottet. Målet uppsköts.
Ett dumdristigt tilltag straffadt.
Alingsås den 29 September. Fröken Ida Thoresen,
hvilken nyligen genom att sitta på banan sökte hejda
nedgående snälltåget från Stockholm, blef i dag af
härvarande rådhusrätt enligt 19 kap. 12 § straff
lagen dömd att böta 300 kr.
Minne slista.
Onsdaeen dea 1 Okt.:
Kl.
'/» 2 e. m.: Fondbörs å Börsföreningens lokal å
Stockholms börs.
Torsdsgon den 2 Okt.:
Uppbäres understöd från Fabriksföreningens fattig
kassa å Bomnllsväfveriaktiebolagets kontor.
Fredagen den 3 Okt.:
Kl. 9 f. m.: Auktion å pantsatt gods å auktions
kammaren.
Lördagen den 4 Okt.:
Kl. 9—11 f. m.: Utdelning af understöd å arbets
huset.
Kl. 10—1 på dagen: Uppbörd å halfårsinbetalnin
gen å de af Norrköpings stads hypoteksförening
utlemnade lån hos kamreraren li. D. Olsen.
Kl. 3 e. m: Bok-auktion å auktionskammaren.
Kl. V, 8—9 e. m.: Inbetalning till Norrköpings nya
arbetareförenings sjuk- och begrafningsfond.
Kl. 8 e. m.: Föreläsning i Arbetareföreningens salong.
• Anmälde resande.
Stora Hotellet.
Den 29 September 18S0
Köpmannen A. G. Lindgren från Göteborg, bruks
patronen E. Sederholm från Södermanland, e. o.
hofrättsnotarien Holmer från Linköping, köpmannen
Gabr. Görges från Stockholm, häradshöfdingen Sam.
Arfvidson från Kalmar, köpmannen Axel Behm från
Göteborg, skohandlanden C. W. Schyberg från Öre
bro, köpmannen Conrad Adlers från Göteborg, di
sponenten Carl Maurin från Oskarshamn samt fia
Emilie Trysén från Skönero.
Den 30 September.
Köpmannen Tb. Stäck och ingeniören K. F. Jan
son från Stockholm, köpmannen Johannes Ödum
från Mjölby, brukspatronen Otto Kjellgren med fru
från Rcjmyra, köpmannen Thure Blomberg från
Malmö, kaptenen A von Post från Dufveholm, köp
mannen Theorin från Upsala, friherre M. Lejon
hjelm från Nerike, handlanden G. Sundström från
Stockholm samt brukspatronen Hugo Ekelund från
Ysunda.
Till salu.
Snickare! Svarfvare! Slöjdare!
Fernissor
,iiån Lickfernissfabriken i Karlskrona.
Svart Lackfernissa, ljus Möbclfernissa,
Valuötbrun Fernissa, mahngnybrun Fernissa,
Hvit Lackfernissa, Bokbindarefernissa,
Matt-Svart, Skyddsemalj, Guldfernissa,
Hvit, Röd, Bia, Grön, Gul Slöjdfernissa.
Samtliga dessa fernissor säljas ä 50 Öre flaskan
samt litervis hos G. V. Rundström.
(11480) Norrköping.
li vi !• S „ lili.
* t: ; H -Q fp
Nya oell färska
Tå-sorter
af sista skörden nu inkomna och rekommenderas
i goda och välsmakande qvaliteter.
Hvarje paket är märkt med ofvanatående Tékanna.
(11512) Wilhelm Lamprecht.
Gardiner!
Ett parti hvita Trådgardirer i nya vackra mön
ster från 42 öre pr meter = 25 öre pr ain till
högre pris i
Nya Handsk- och Tricotmagasinet.
5 Drottninggatan 5 (uti f. d. Gamla Börsen).
(11514)
Regn, köld och damm.
Då Ni vill köpa Er en god Regnkappa, så begär
först få se på en af
A. F. KL EIN« i Lund
Impregnerade Repnkappsr.
ObS
ObS, Dessa prima kappor äro märkta med fl.
F. Klein, Lund.
Mina
Amerikanska Regnkappor
äro vida bättre och billigare än alla andra fabrikan
ters s. k. Amerikanska Regnkappor.
Begär Priskurant. (2963)
Äkta Biktringar
af P. 0. Hellsunds i Arboga patenterade tillverk
ning å 2 kronor stycket.
Då försök gjorts och göras af personer, som san
ningsiöst kalla sig mina elever eller medarbetare,
att efterhärma mina ringar, som i varaktighet ocb
utseende likna 18 karats puldringar oeb för sin
läkekraft fortfarande,
' enligt rnångn intyg, äro de
mest erkända och eftersökta, så /ari.aa respektive
köpare för efterapningar ocb ombedjas noga be
aktarie äkta giktringarnes stämpel:
Fatt1 n11 | F. O. Hellsi!n<{ | Arboga
ch att de i Norrköping säljas endast hos
och att de i Norrköping säljs
G. V. Rundström.
OIjs.I Ringarno lemnäs på öppet köp.
Arboga i Februari 1887. P. 0. Hellsund
(T. v. 2352)
Emalj-Färger
tor alla ändamål,
alla kulörer,
Lennmalm & C:o.
(11196)
Sven Svanberg,
Norrköping,
säljer billigt:
Prima svenskt Hvefekli,
I):o d:o Rågklj,
D:o d:o Kornskräde,
l):o nya Spanmålssäckar,
l):o d:o Mjölsäckar.
Telefon N:o 478.
(11186)
Ny Holländsk lster-$ill
tu inkommen hos
(11342) Kullin & Rydelius.
öbler,
I
Promenadvagnar, Korgvagnar, Åkvagnar, Droskor
med flyttbar sufflett och kuskbock, Verkvagnar för
par och enbet med planar och bommar, Säckkärror,
Dragkärror m. m.
Begagnade vagnar: En välbehållen och lättgående
mindre Droska med lös sufflett och kälkar, en
Landålett, en Enhetsplanvagn, en Bryggarevagn och
en Åkvagn säljas billigt hos
P. Å. Hellman.
(11020)Söder tall.
Observera!
För att ej behöfva hålla särskildt bord eller
stånd ute på Tyska torget försäljas i undertecknads
lokal ordinärare
Porslin, Glas, Kökssaker, Höga
mis-kärl
m m. till fuilt iika låga priser
eiler
Tallrikar, hvita, till 2 kr. pr duss
0:0 kulörta, till 2: 50 ä 3 kr.
Karotter, Fat, Soppskålar, Spilkummar ic. m betyd
ligt under prisaurautspriserua.
Kaffekoppar, hvita, till 2 kr. pr duss
D:o med ränder och tryckta tili 2: 50 ä
3 kr. pr duss.
Kaffekannor, blommor och guld, tili 1: 50 pr st
Blomvasar tii! 75 öre pr par.
Dricksglas till 75 öre pr duss.
Nya Husges ådsmagasinet.
A-. >1 Anderson,
N:o 7 Tyska torget. N:o 3 Drottninggatan.
: 10572)
Finaste Kmcnthaler Sweizer-Ost,
Vesterbottens Grädd-Ost (gamma!),
Smålands Prest-Ost,
Prima Cheddar-Ost m. fl sorter un inkommet uti
J. O. Skogs
Yin-, Charkuteri- oell Delifeatesshnnflel
(11293)
Kryddsiil i Ostron-sås
samt fiu-tin Oeiikatass-Sill nu inkommet uti
J. 0. Skogs Vin-, Charkuteri- och Delikatesshandel.
(11294»
Stort lager af
hos
(11345)
Barr- &cEi Björkved
E. Josefson
9 Packbusgatan.
Möbler s valnöt,
obetydligt begagnade: Soffa, 6 Stolar, 4 Emmor, Di
vansbord, Sais-skänk med spegeluppsats säljas i
anseende till bristande utrymme till ander värdet.
Adress å boktryckeriet. (11379)
Eili stö/re Jarn^amin,
passande för verkstad elier annan större lokal, sil
jes biliigt af Alfred Nilson.
(11380)
Nya torget.
Skotsk Fef-SI!l
å 25 öre kg uti Oscar Pettersons
Speceri-, Fin- tf Delikates
(11315) (Palmgrens Bazar.)
Speceri-, Fin- tf Delikatess-affär.
Spisbröd och Knäckebröd
från Stockholms mest välkända bagerier nu inkom
met uti Norrköpings Speceri-Magasin.
(11203) Nya torget.
Små fina, feta Laxar, så kallade Laxöringar, om
cirka 1 kilogram pr st, särdeles lämpliga sorn etek
och kok-lsx, samt äfven för smörgåsbordet, säljas
ii 1 kr. pr kg
bos
(11383) Wilhelm Lamprecht.
Endast Neiiendams Kafle
Wilhelm Böttiger.
N:o 7 Drottninggatan.
Obri.l Många nya qvaliteter äro du hemkomna
och säljas mycket billigt!
^
(T. v. 10358)
Sirap
extrafin qvalitet, ren sockerBmak, å 38 öro pr kilo
hos
(11266) Wilhelm Lamprecht.
Prima i)n^rostiutt
Kaffe!
(11265) Wilhelm Lamprecht.
Kräftkötf,
rökt och salt Lax, finaste Delikatess-Sill, rökta Ren
stekar, Metwurst m ra. i
Willi. Carlströms
Speceri
, Vin- och Delikatess-affär, Drottninggatan 23.
(10978)
Tessin-Cement.
Kalk- och Cement-Aktiebolaget Tesiios utmärkta
Biverkning från kommtssiocslager hos
(T. v. 40108) Alfr. Österling.
Åstundas köpa.
Ett Marknadsstånd
Öi skås köpa A visning å ben tryckeriet (! 5; 8
Hafre
nppköpes för export för räkning Hrr E Öhmans
Söner & C:o ti;l högsta pris af
(T. v. 10550) Edw. Ståhlbom.
Hafre och Blandsäd
uppköpes till högsta pris af
Gunnar Larsson.
Norrköping. (T. v. 11233
En gammal, enkel Ruggmaskin
önskas köpa. Adress:
(11515)
Ströms Aktiebolag.
Tjenstsökande.
En 16-årig Yngling,
med vana i handel, söker göra ombyte. Svar till
»Handelsbiträde L. M », poste restante. (Höll)
I tjenst åstundas.
Byggnad ssnickare,
skickliga och ordentliga, erbälla arbete nu genalt
vid C. G. Svenssons Snickerifabrik. (11475)
Alla slags torra och *®lj erif na Färger
samt Oljer, Fernissor, Fenslar
jemte öfriga
Målareutensilier,
rikt och välsorteradt lager.
<pct.fi j) ojdi fftappet
för ut- och invändig förhydning samt takspänning. (Se större annons härom).
I parti och minut. Lägsta pris
Ccnmiuiim & (£:o.
(10579)
Ett större parti
giftfria
Tapeter,
®
iefcorationer
at Jönköpings, Nässjö, Kalmar, Göteborgs med (lera Svenska fabriker, samt
Franska, Tyska, Engelska oell Norska Tapeter, eller från inalles 12 fabriker.
Största delen af tapetlagret är inkommet under sommaren oell nya sänd
ningar erhållas månadtligen.
Ett större parti
TAKROSETTER
af papper och trämassa i alla storlekar och olika mönster.
Hela det rätt betydliga lagret af ofvanstående artiklar re&EäsePiftS från
och med denna dag lill synnerligen lågt pris, hvarom respektive köpare i vår
Färg- och Tapelhandel behagade göra sig närmare underrättade.
Norrköping den 9 (September 1890.
ao578) LENNMALM & Co.
Annonserar!
Det lönar sig
aa awiwi i
MTB1MUL1S TiÉiiä
som har en
stor, köpstark publik
Södermanlands rikaste bygder.
Annonspris: 25 öre centimeter.
I2.aba.tt då annons införes minst 5 gånger
(1147J)
(G. 23397)
En qvick och villig Springgosse
erhåller plata nu genast hos A. F. Kjellman.
(11498) M 31 Prestsatan.
Kn enkel, snäll och ordentlig Tjensteflicka
erhåller plats den 24 Oktober. Adress: Handels
boden, .W 56 Slottsgatan. (11496)
Åstundas hyra,
S© liit!
Ea familj behöfver ett Husrum. Hyran betalas
i förskott. Anmälan å Norrköpings Tidningars
tryckeri senast Oisdag morgon kl 8. (11509)
En större Butik
jemte tillhörande kontorslokal och om möjligt ma
gasin, allt btläget vid eller i närheten af Drott
ningatan eller Söder tull Svar till »A. B C »torde
inlemnas å denna tidnings kontor. (11329)
Utbjudas hyra.
Pass pål
Eo fin Konto: slokal för Herrar Agenter att till
trädas uär som helst Adress å boktryckeriet.
(11476)
Eti ensamt Rum
finnes att hyra den 1 Oktober. Adress: JM 14 B.
Lilla Gjnteriet.(11500)
Ett utmärkt trefligt Rum
med egen ingång, ce'tralt beläst uttyns tu ke
ta-1, Adr< ss å boktryck'ri. t 111497,
byra Rum ©en kök
inom t.mbur, Håra Nya t< rget Adress: JW 83 Ho
spitalsgatan. (11444'
.
Kem å sex Hura,
pansaude till tryckeri eller anuan industriel verk
samhet, uthyras genom Svenska Marmelad-Aktie
bolaget. (11440)
Tre Rum oell kök
finnas att hyra. Adress: JM 12 Södra S:t Pcrsgatau.
(11414) C E Jonsson
Ett möbleradt Kurn
med egen ingäDg inom tambur, ett Hembageri med
ram Adress: M 73 Vestra S:t Persgatan.
(11416) J. M. Björkman.
Vid Nya torget kan nu genast
fä hyras en mycket vacker och
beqväm Våning på 5 rum1 och
kök. Närmare meddelas i N:o 8
Södra Strömsgatan från kl- 12[till
1 e. m,
E (H332)
Grud oell billig Spisning:
erhålles, äfven till afhemtuing, hos Christine Bolling,
M 22 Drottninggatan. (11501)
För vänner, gynnare och kunder tiilkäanagifves,
att jag dea 1 Oktober ämnar öppna
Agentur-affär
i Norrköping. Med största högaktning
Thor- Enberg.
(Q:hga A.
-B, 705 X 1) (11505)
God oell billig Spisning
kan erhållas hos Fru Carin Forssén.
111478) JHf 64 Prestgutan.
Härmed får jag tillkännagifva
att jsg till min broder Herr Otto Olilsouöf
verlemnat den af mig härstädes idkade Vin
, Spe
ceri- och Diversehandeln, och får härjemte till mina
ärade kunder framföra min tacksamhet för det
förtroende, som kommit mig till de), och hoppas
att min efterträdare blifver hedrad med samma för
troende och välvfija.
Norrköping i September 1890.
Fredrik Olson.
Hänvisande till nfvanståenda
får jag härmed vördsamt rekommendera mig uti
ailmäubetens benägna hågkomst, och skall mitt be
mödande blifva att tillhandahålla goda varor till
billigaste priser och ttädse söka att genom reel
behandling tillvinna mig kundernas högt ärade
förtroende.
Norrköping i September 1890.
Otto Ohlson.
(11479)
At 53 G^npviJst at,
Diverse.
En välrenommerad Kardläderfabrik söker
för Norrköping och omnejd en
egen Företrädare,
hvilken står i affärsförbindelser med Herrar Spin
neri-egare.
Offerter, märkta »H. C. 07741», insändas till
Haasenstein & Vogler fl. G, Hamburg. (11473)
Observera!
Tvä ungkarlar kunna få eod Spisning i gården
JM 38 Smedgatan. (11344)
in Kladmäkie ihandel ri,t »s 1 O .to er
tii. Butike.. .
*■ N>a toca.-t, hval est i
mång» år hedrifvits sådan handel Der
uppköpas aflagda kläder af aliasAg. A p.
Holm,
♦* 25 Nya torget
^
(11450)
En driftig Resande
erhåller genast förmånlig ausiällning att sälja sy
maskioer. Vidare meddelandeo af
O. IV- Edenholm,
(11197)
Norrköping.
Herrar Köpmän
torde observera, att Göteborgs Marknads
berättelse är den enda tidning sorn med
delar Fullständiga uppgifter öfver
Göteborgs
export och import!
(Nord. A.
-B. Göt. 4246 X 2) (11320)
—nssMmnsrtsrwirim—sanHiii iciwswsw«w«aBiji lis smuwmii.wBHM) Bwrutm ti
Annons-byte.
(Ostgöten den 4 och li Oktober. 7 r.)
TJr>tl©rtedina.tis försäljnings
af Skodon är från och med denna dag flyltad
från JH 5 Södra S:t Persgatan till Handlanden
Ljungqviats gård, M 8 Södra Nygatan, hvilket här
med tillkännagifves.
Norrköping den 29 September 1890.
(11481) P. J. Johansson.
En Landtegendom,
cirka */♦ mil från Söderköping, om 400 tida areal,
deraf 200 tid åker af god och bördig beskaffenhet,
resten 3kog och betesmark, förBäljes på billiga vil
kor, med tillträdesrätt den 14 nästa Mars. Inteck
ningar å cirka 40,000 kr. få öfvertaga*. Vidare
meddelar Herr Albert Johansson i Varsten, adr.:
Söderköping. (10820) Jj,