Norrköpings Tidningar Tisdagen den 14 Oktober 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Norrköpings Tidningar 1890-10-14
Sida 1
Sida 2 Norrköpings Tidningar 1890-10-14
Sida 2
Sida 3 Norrköpings Tidningar 1890-10-14
Sida 3
Sida 4 Norrköpings Tidningar 1890-10-14
Sida 4

Maskininläst version av Norrköpings Tidningar - Tisdagen den 14 Oktober 1890

Sida 1

Östergötlands
föruäaista
Nyhets- och
Annonsblad.
Östergötland»
förnåuuftA
Nyhets- och
Annonsblad.
fi:c 233.
Prenumerationspriset: 12 inouor för helt är, 9: 25 lör tre fjerdedel»,
t>: 60 lör hallt, 3: 60 för ett fjerdedel! år ooh 1: 25 för månad. Få post
kontoren tillkommer icke något särskild* postarvode.
Lösnnmniefpriset: 5 öre.
Annonsprhet: 10 öre (för annonser från andra orter.
* inländsk.. 12*/,
utländske 2) öre) pr rad petitatil. Ingen annons införes under 40 öre,
Prenumeration och annotuer omottagae & tidningens kontor,
ooh
(Norrköping 1800. Norrköpings Tidningars Aktiebolag,)
Tisdagen ilen 14 Okt.
Tidningen åtkommer hvarje helgfri dag pä aftonen.
Redaktören trlUTas för meddelanden kl. 9—10 f. ia. å tidningen* byrå, Vestgétegatan 18.
Utdelning ochLösnnmmertorsäljning: Norr: Söderling, Nystrand,
Norr Storg.;Lindgren k O;o, Lilla torget;Pcttersaon, Sandg.; Erikson,Slottug.j
å boktryckeriet. Vetter: Vessberg, Oarlström St O:o, Thorell k O:o Vestorstorg.
Söder: Bröderna Dahl, Söder tulli Petri k G:o och Sandberg, Oda llådstngng.j
O. Lindblads, östergrens, Scherqvists ooh Forsmans cigarrbntiker, Eric
son « 0:o. Lennmalm k C:o, Allm. Tidningsh., Fru Petterson, 8. Kyrkog.
Oeter: Pihlblad, Knäppingsg; Fredr. Laruon; Äng. Larson, ötyrmansg.
Saltängen: Jonsson, Bodgr . Moberg vid Qasv, Södra förstaden: Bergström,
Norra förstaden; Q, Btyrlander. Fredriksdal.Hedberg.
li190.
Piedikan
blifver å Evang. Luth Missionaialen (Bredgatan 15;
Torsdag kl. 7 30 e. m. af August Jonsson och Isaks
son från Småland (12174)
Metodistkyrkan.
Predikan Onsdag kl. 8 e. ro, af Studeranden
Morén.
Skandinaviska
Kredit-Aktiebaimset
emott iger penuiugnr på Deposition
på 4 å 6 mån. uppsägning mot 4 proc.
v n v v 31/, „
» 2 o a o 3 »
fl ^ n fl »3/jfl
Bärnt å Upp- oell Afskrifniugs
räkuiug 2. „
Norrköping den 2 Juli 1890. (T. v. 8371)
(Genom Gumselii Annonsbyrå i Vårt Land 1 g.)
JFödd.
En Son» lyckliga födelse hafva vi glädjen
tillkännagifva.
Pålsbo den 12 Oktober 1890.
Wendla Sundell, Carl Sundell.
född Salvén. (12191)
T rolof vade:
Tlmre Hallinder
och
Ingrid Amnell.
Qvillinge.
(12155)
Förlof vade:
Karl Zachrisson
och
Engla Peterson,
Stockholm. Norrköping.
(12189)
Tili sin eviga sabbatsro behagade Gud
hein kal Ia
nain älskade Dotter
Anna atil da
Söndagen den 12 Oktober, efter en lefnad af
28 år, 2 månader och 6 dagar, djupt sörjd
af moder, syskon och vänner.
Anna G. Urlin.
12192) Esaias 35: 10; Ps. 487.
Födde s
Axel och Ada Frölings son i Arboga den 9 Ok
tober.
— Wilhelm och Maria Hagströms son i Hu
diksvall den 9 Oktober,
— Emil och Edith Vas
seurs dotter i Nora den 9 Oktober.
— Erik och
Thilda Röings dotter i Cimbrishamn den 10 Okto
ber _ Johan och Gerda Ahlgrens son i Sunne den
19 Oktober.
— John F. och Maria Larsons son i
Stockholm den 12 Oktober.
Vigde:
Fritz Ekelund ocb Alwine Pfeifer i Hamburg
den 8 Oktober.
— Charles Grahnberg och Amanda
Backlund i Brooklyn den 14 September.
Dede:
Kyrkoherden Alexander Magnus Ahlqvist i Högby
den 9 Oktober, 90 är.
— Underofficeren Carl
Edvard Avén å Loudden den li Oktober, 60 år.
KiSigörelser.
Vid sammanträde med Norr
köping* Skomakeri-idkareföreniug denna dag fat
tade» det beslut, att krediten från och med den 1
nästa Oktober inskränkes till högst 3 mänader
hvilket härmed för ärade kunder tillkännagifveB:
Norrköping den 16 September 1890.
il 1007) Skomakeri-idkareföreningen.
Af förekommen anledning hålles Pa-
stors-Exgcditiouen i Östra Eneby öppen hvarje
helgfri Tisdag och Fredag (sjukbesök undantagna)
mellan kl. 9—1 f. m. (12179)
Auktioner.
Möbler m. m.
Torsdagen deli 16 Oktober 1890 från
kl. 9 f. ni. oell 3 e. lii. försäljes å Norr
köpings aktionskammare nysilfver, 2:no
större sotritningar, fickur, regulator,
väggur, diverse möbler af valnöt, mahogny
och undra träslag, deriblaud bulfet af ek,
sals- och föniiaksniöbler, förmaksspegel,
skrifbord, matbord, athenienne, inven
tionssolfa, klädskåp, ljuskronor, lampor,
gasarm, elektrisk maskin för reumatiska
åkommor, jernsängar, barnvagga af jern,
kassakista, kaminer, is-skåp, nya tras
mattor, hylltaek, fönsterputsare, duktyg,
glas och porslin, sängkläder och husgeråds
saker m. m., hvilket förevisas Onsdagen
före auktionen till kl. 12.
Skulle ej allt medhinnas fortsattes auk
tionen å Fredagen.
(12129) G. W. KELLNER.
Torsdagen den 16 Oktober 1890 k). 12
på dagen försäljas å Norrköpiugs auktions
kammare: 20 st. Teater-Obligationer ser.
5009 N:ris 31 t. o. in. 50. 10 st. Sven¬
ska Statens Jornvägs-Obligationer å lo
Thil- N:ris 152,524, 152,525, 152,529,
152,542, 152,543,152,551,152,560, 152,574,
152,584, 152,589.
(12194) G. W. KELLNER.
Norrköping—Stectöifiim.
Ångf. Norden, Söta och Norrköping
afgå:
Från Norrköping:
Tisdagar, Torsdagar, Lördagar och Söndagar ti
digt på morgonen.
Från Stockholm:
Tisdagar, Torsdagar, Fredagar och Söndagar ti
digt på morgonen
OBS!! Oxelösund (Brevik) anlöpes.
returbilj
bilj
dagar, sUljas
Obs.I Tur- ocb
bilj
biljetter, gällande 30
Stora Teatern.
1 dag Tisdag den 14 Oktober 1890
Den vilda jagten.
1 morgon Onsdag den 1ö Oktober 1890
Lejon och läfvar,
komedi i 5 akter af Emile Augier. Fri öfversätt
ning af O. Wijkander.
Torsdagen den 16 Oktober nätta och Söndagen den
19 Oktober »iwta, föreställningen.
Axel Collin.
Central-Hotellets
Xonsert-Salang.
Hvarje afton bl. Va 8—Va H
Stor Konsert
Musikdirektör Herr Theobald Bober med Kapell
samt uppträdande af
Vuellisterna
Fröken Tuera o. Thilly Pontus.
Endast några aftnar till uppträda Fröknarna
Pontus.
Entré 25 öre.
I morgon Onsdag
första uppträdandet af
Operasångerskan Fru Ololino Moo.
Entré 60 öre.
Skard!
Örn äktenskapet
föreläser Kand Alatia» Skard nästa
Torsdag- den 16 Oktober kl. V e. >n
i Allnänna Läroverkets högtidssal.
Biljetter ä 50 öre vid ingången.(121661
K. Huit inan li»
Panoptikon
i W. 6’ Paviljong.
Utstallajas’ af mekaniska Konstverk och
Automater, anatomiska ocb plastiska Vaxfigurer
samt Diorama.
öppet dagligen från kl. 4—10 e. m.
Entré 25 öre, för barn 10 öre. (12190)
Passagerare- skola vara ombord före kl. 12 nat
ten till afgångsdagen.
Obs. Angi. Göta, kapten E Hertzell, afgår
härifrån Torsdagen den 16 Okt. tidigt på morgonen.
Närmare meddela P. JAN SON & C:o.
Norrköping—Visby—Ståckholm.
Ångf. Gothilid,
Kapten J Q Sandelin,
afgår:
från Visby till Norrköping Tisdagar kl. 8 a. m.
„ Niirrköplng till Visby Torsdagen den 16 Okt. kl. 12
middagen.
* Visby till Stockholm Fredagar kl. 8 e. m.
r Stockholm till Vilby Måndagar kl. 6 e. m.
Förändrad afgångsiid från Norrköping.
vurmar* meddela P JANSON & C:o
Norrköping—iilyköpiRg—Stockholsn.
Ångfartyget
Kapten J. BOLIN,
afgår
från Nyköping till Näfveqvarn och Norrköping Mån
dagar kl. 12 midd.
„ Norrköping till Nålvoqvarn ocb Nyköping Onsdagar
kl. S» t ia.
,, Nyköping ull Stockholm Torsdagar ki. 10 f. m.
* Stockholm till Nynöping Söndagar kl. 8 f. m.
i- dtagande passagerare och fraktgods.
Obs. Qvarsebo och Oxelösund (Orevlk) anlöpae
Närmare meddela P. JANSON & C:o
Norrköping—Kalmar.
Ångfartyget öst örn.
Kapten J Å. SILFVRRSPARRE,
afgår hvarje Onsdag tidigt på morgonen
till Vestervik, Gamleby, Oskarshamn,
Horgbolm och Kalmar.
Ot>». Gade till alla platser söder om Kalmar med
taget till genomtrakt.
Fartyget afgår från Kalmar hvarje Lördag kl. 6 f. m.
Fartyget hitkommer hvarje Söndags efter
middag.
Närmare meddela P. Janson & Gro.
Norrköping—GöteborgT-
(Kanalvägen.)
Ångfartyget
Göta Kana! Vi,
Kapten Chr. Hansén,
afgår härifrån till Göteborg Onsdagen den
15 Oktober på aftonen, medtagande irakt
gods till mellanliggande stationer.
Obs.! Karlstad och Kristinehamn anlöpas.
Närmare meddela P. Janson & C:o.
Norrköping—Göteborg.
(Kanalvägen)
Ångfartyget
Göta Kanal M:o V,
Kapten E. S. Öberg,
afgår härifrån till Göteborg Lördagen den
18 Oktober på aftonen, medtagande gods till
alla kanalstationer samt Månestad och Lid
köping.
Närmare meddela P. Janson & C:0.
~
Göieborg—Antwerpen.
Regulier föibiDdelse mellan dessa platser nu
derhålles tillsvidare af:
Förstklasaipa passagerareångarne
JAMES J. DICKSON. Kapt. C. O. Söron,
CARL O. KJELLBERG, Kapt. Joh. Mebius,
med afgång från hvardera platsen hvarje Fredags
morgon.
Kortaste, billigaste väg till Paris.
Närmare meddela:
i Antwerpen Herrar Q. Ve Keyser 4 C.o,
i Göteborg
(T.v. 7183) JONSSON, STERNHAGEN & C:o. „
Norrköping-Sandviken-N äfveqvarn.
Ångaren Bräviken,
Kapten P. HEGGBLAD,
från Näfveqvam Tisdag och Fredag kl. 8 f. m.
„ Norrköping Onsdag och Lördag kl. 2 e. m.
Stationerna vid Norrviken anlöpas Fredag 0. Lördag.
Närmare meddelarjALFK. ÖSTERLING.
norrköping—Lubeck.
Ångfartyget Kapten H
Dellgren, afgår härifrån till Lubeck Tors
dagan den 16 Oktober kl. 12 på middagen,
medtagande passagerare och fraktgods.
Obs.! Valdemarsvik och Karlshamn an
löpas direkt.
Närmare meddela P. Janson & C:0.
Norrköping—Helsingborg.
Ångf. Smalahd? Kapt. Aug. Sven
son, afgår härifrån till Oskarshamn, Kal
mar, Karlskrona, Karlshamn, Åhus, Ystad,
Malmö, Landskrona och Helsingborg Tors
dagen ilen 16 Oktober på aftonen, medtagande
passagerare och fraktgods.
Närmare meddela P. Janson & C:o.
Norrköping—HsisjngbGrg.
Ångfartyget Traitsit !S:o 3,
Kapten E. T. LENGQVIST,
Wgår härifrån till Påskallavik, Kalmar,
Borgholm, Karlskrona, Karlshamn, Åhus,
Ystad, Malmö, Landskrona och Helsing
borg Torsdagen dan 16 Oktobor på aftonen,
medtagande passagerare och Iraktgods.
Obs.! Eventuelt andra kusthamnar.
Obs.f Gods till Oskarshamn, Ronneby, Söl
vesborg, Cimbrishamn, Trelleborg, Köpenhamn
och Göteborg emottages och omlastas på
andra af bolagets ångare.
OBS. Förändrad afyånystid-
Närmare meddela P. Janson & 0:o.
1 orrköpuig -L&b<*c*.
Ångfartyget Ektstati* Kapten C. E. Pauls
son, afgår härifrån till Lubeck omkring
Söndagen den 19 Oktober, medtagande pas
sa eremre och fraktgods
Obs.! Vestervik, Kalmar och Karlskrona
anlöpas.
Närmare meddela P. Janson & C:o.
lloguliefå ängbatsförbindelser
London — Norrkoping
Huli — Norrköping
iewcastle— Norrköping
Liverpool — Norrköping
upprätthållas i likhet med iöregående år.
Gods tagea på genomfrakt från och till
andra platser.
Närmare meddela:
i London Hrr Tegner Price & C:o,
i Hull * Bailey & Leetbam,
i Newcastle » R. S. Story & C:o,
Peter Mac Guffie & C.o.
Grisar & Marsiiy,
Nobel & Holtzapffel,
Ph s van Ommeren,
Johnston Line,
Johnston Line,
Alian Line,
Norrköpings Skovarumagasin,
Hospitalsgatan 5 (Palmgrens Bazar),
rekommenderar sitt stora lager af l:sta klassens Herr. och Dnmskodon för Höstsäsongen.
Beställningar ocb reparationer emottagas och utföras fort och väl till de möst moderata pri3er.
(12071)
A. Askling’
.
BestäUningoF
å Blommor, ELrauitur, Vi nili
växter- etc. från NorrviUons
Trädgårdar upptagas af
Josephine Nordberg &
(11848)
i Liverpool
i Antwerpen
i Amsterdam
i Rotterdam
i Boston
i Baltlmnre
i Newyork
i Norrköping
(1873)
«J. Ringboi-g\
Från
Stettin tili Norrköping
afgår ångaren Sit jSric* Kapten B. Ö.
Nordström, omkring den 19 Oktober, med
tagande fraktgods.
Närmare meddelar A. Bodman.
Till
Gefle, Söderhamn, Hudiksvall,
Sundsvall och Hernösand
afgår ångaren iHoUte^ Kapten John Tern
ström, omkring Fredagen den 17 Okto
ber, medtagande fraktgods.
Närmare meddelar A. Bodman.
Sjöförsåkringsaktiebolaget
ÖRESUND
i Malmö
afslutar försäkringar mot sjöskada ä varor äfvensom försäkringar mot förluster å traktor,
fraktlörakottei
, bodmerier, land i ransporter m. m. till billiga premier och på
liberala vilkor. Försäkringsuppdrag mottagas al bolagets Agent i Norrköping
(8858) Ivar Lundberg.
Norsholm—Vestervik—Hultsfreds Jemvägstrgfik.
Från Norsholoi kl. 9,10 f. m.
Skärkind „ 9,26 „
JExtrtitäg- afgår tillsvidare hvarje Tisdag:
Halleby
„ Ringstorp
„ Höfversby
„ Björsäter
Ank. t. Lakvik
9,42 „
9,54 „
10,14 „
10,36 ,,
10,60 „
Från Lakvik kl. 11,6 f. m
„ Björsätter „ 11,23 „
„ Höfversby
„ Ringstorp
„ Halleby
„ Skärkind
Ank. t,. Norsholm
Trafikchefen.
11,61
12,7 e. m.
12,28 „
12,88 „
12,62 „
(12199)
Gada Téer,
med omsorg valda, af nya skördens bästa sorter, i
Wilh. Carlström
Specari-, Vin- och Delikatessaffär, VroUningyaian-23.
Specielt rekommenderas Kyskt Karavan, finaste
Pecco Sanchong och KlandariiitlanOning; dessutom fin
nes godt FfUkosi-Té från 2 kr. pr */» bilo till h igro
priser. (12086)
Härmed får jag för ärade hunder tillkäauä-
gifva, att jag denna dag till Herrar Lennmalm & Oro öfver
lemnat ensamförsäljningen för Norrköping och omnejd af .A.spinalPs
Emaljfärg-er.
Stockholm den 15 Oktober 1890.
(lass) L»grwitfer J:or.
Phoenix Assurance Company,
Brandförsäkringsbolag i London
(grundodt 1782 och representeradt i Sverige sedan början af innevarande århundrade).
Solidarisk ansvarighet med delegarnes hela förmögenhet. Utbetalda skadeersättningar kr. 290
milioner. Tecknar försäkringar mot brand på billiga och ?iberala vilkor genom
Nordlöf &. C:o,
(4872) befullmäktigade Ombad för Norrköping och omnejd,
Liverpool & London & Globe
Insurance Coiupanj
ronder 134,000,000 kronor,
lemnar brand- och lifförsäkringar genom
M. F. SJÖGREN.
Norrköping.
(T. v. 8063
Nya danska Brandförsäkrings-Säliskapet
af 180-4, Köpenhamn
.
— Kapital och reserv: 3,000,000 Kronor —
meddelar genom undertecknade, dess Agenter för Norrköping och kringliggande ort, brandförsäkringar af
alla slag efter fasta och billiga tariffpremier O. A.. Holm. E. F. Appoltoflt.
(T. v. 8948) Generalsgatan N:o 89, nedra botten. Telefon N:o 152.
Magdeburger
Grundlond: Rlktnirk li Millioner.
Grandförsäkrings-Solag
Retirvirado ■adal: li Mlliluaar.
meddelar genom undertecknad, jlageta befullmäktigade ombud, alla ataga ISraikrlagar mot Sraxd- ooh
Explosion till billiga, bestämda premier. £fiC Riff ID3II
LENNMALM & &o REALISERA PAPPER.
(T- v. 11805)
Hvarjebanda.
Ur Ole Bulls virtuoslif berättar den
bekante pianovirtuosen Annie Bock en
glad historia.
En Ole Bull-karavan under Maurice
Strnkosch8 ledning reste genom Amerika.
Karavanen beBtod utom Ole Bull och
nämda qvinlig» pianist af en sångerka,
en tenor, en bas samt Strakosohs bror
son och son, hvilka skötte reklamerna
och de ekonomiska detaljerna. Det var
öfver allt fullproppade hils, till dess
man kom till södern; då hette det
öfver allt från de förntskickade agen
terna: »Kom inte hit!» — »Kom inte
tit I» ty öfver allt stötte man på Buffalo
Bill ooh hans indianer ooh bufflar.
Vid dessa underrättelser råkade Ole
Bull i fruktansvärd vrede. Med bägge
händerna for ban genom sitt långa,
snöhvita hår, ooh den uppassande ne
gera — man satt just till bords i ett
hotell i Richmond — grep han så hårdt
i armen, att denne sjönk ned på knä i
förskräckelse. Det var för öfrigt af en
stor målerisk effekt att se Bulls hvita
hår mot negerns becksvarta hud. Ole
Bull höll negern fast med ett nordiskt
tag, till dess Strakoscb lade sig emellan
samt hviskade i Bulls öra några ord,
Born kom den missnöjde konstnärens
ansigte att uppklarna.
Hvad hände ? Strnkoschs uppfinDings
rikhet bestod ännu en gång på ett glän
sande sätt profvet.
Utan hvarje festligt mottagande, utan
sång ooh spel intågade Ole Bull-kara
vanen sent en qväll inkognito i Jala
hassee. Strakoschs list gick så långt,
TJUGONDE KAPITLET.
(I alkoven.)
Doktorn misstog sig. Fanny Mere återkom,
ehuru ban ej märkte det.
Hon resta i en sinnesstämning, som är fsrlig,
när det är fråga örn en beslutsam qvinna. Qvio
nan vill gerna förstå motiver ooh skäl, hon vill
ej gerna bli intrigerad, Fanny var intrigerad.
Fanny kunde ej förstå hvad man från början
ämnade ooh nu ville. Hvarför hade man forst
fört en döende man in i huset. Denne man
hade sedan börjat tillfriskna, och doktorn, sorn
aldrig visat patienten något större intresse, hade
då blifvit vid misshumör. Sedan hade ban plöts
ligen, samma dag han Bände bort henne blifvit
glad, bade lyckönskat den sjuke till hane till
frisknande oob hade sjelf bjelpt honom att lemna
sängen. Ooh no, sedan kokerskan blifvit bort
skiokad, fans det ingen i huset mer äu dansken,
doktorn ooh lord Harry.
Mannen jagar vilda djur, qvinnan jagar man
nen. Fanny käDde sig manad att anställa jagt.
Hon bortskickades för att hon ej skulle upp
täcka något, ooh hon började fundera p&, huru
hon, utan att sjelf upptäckas, skulle kunna upp
spåra något.
Allting manade henne att återvända, det hem
lighetsfulla i sjelfva aaken, önskan att uppen-
bara eller åtminstone Btt sjelf upptäcka en nedrig
plan; önskan att tjena sin matmoder ooh hoppet
att npptäoka något, som kunde förhindra att
Iris återvände tili sin man. Fanny bade aldrig
kunnat förstå hela djupet af den kärlek hennoa
matmoder byste för lord Harry, men att hon
var dåraktigt kär i honom oob att bon med all
säkerhet skulle återvända till honom, så framt
hou ej fioge ovedersägliga bevis på bans brottslig
het, det iusåg Fanny tydligen.
När hou steg ur omnibuseu, uppsökte bon
ett tyst hotell i närheten af stationen. Hon
tillbragte hela dagen med att vandra omkring
på gatorna och se i butikfönstren, skulle hon
sjelf förklarat; bon tänkte alltjemt öfver ställ
ningen, borde hon förklarat. Hon köpte sig en
Dy klädning, en Dy hatt ooh en tjock tröja, aå
att hon ej skalle blifva igenkänd på afstånd.
Att tänka på att undgå att bli igenkänd af dok
torn, örn de båda kommo att stå ansigte mot
ansigte med hvarandra, så var detta omöjligt.
Mcd hon hade fattat sitt beslut, hou skulle
riskera allt, utsätta sig för hvarje fara för att
upptäcka hvad allt hade att betyda.
FöljaDde morgon återvände hon med ett gods
tåg till Passy, dit bon skulle anlända omkring
klockan en qvart öfver elfva. Hon valde denna
tid p& dagen af två skäl, först emedan frukosten
sändes från restauranten Ull villan vid elfva
tiden ooh de båda herrarne helt säkert skulle
vara i matsalen vid dea tiden; för det sodra,
emedan doktorn alltid efter frukosten plägade
benen i kors, i det ban tankfullt såg p& sid
patient. Lord Herry stod lutad öfver honom.
»Karlen blir bättre för hvarje dag,» säde han.
»Han har hittills blifvit hätte för hvar dag,»
rättade honom doktorn.
»Med hvar deg blir hans ansigte lifligare och
hon blir mera olik mig.»
»Det är sant,» erkände doktorn.
»Men hvad tusan ska’ vi d& göra?»
»Vänta litet, ska’ ni få se!» sade doktorn.
Fanny vågade knappast andas, der bon stod
bakom gardinen.
»Huru?» frågade lord Harry. »Ni menar att
karlen, när allt kommer omkring . ..»
»Vänta litet, så får ni se,» svarade doktorn
lagot.
»Säg mig,» säde lord Harry oob lutade eig
öfver den ejuke, »ni tanker . . .»
»Hör pål» sade doktorn. »Hvilkendera af oss
båda är det, sorn studerat läkarkonsten, ni eller
»Ni, naturligtvis I»
»Jo, naturligtvis. Då fean jag sorn läkare säga
er, att ekenet understundom bedrsger. Denne
man till exempel ser friskare ut; han tror att
bao är p& bättringsvägeD, han känner aig star
kare. Ni ser sjelf, att han är fylligare i an
sigtet. Hans sköterska, Fanny Mere, lemnade
honom i den tron, att han var myoket bättre
ooh att han skulle lemna hnset så pass åter
atild som en person under hans förhållanden
kan blifva.»
»Nåväl?»
man. Ooh denna utmärkta ooh trogna Fanny,
sorn är så hängifven sin matmoder, hatar er,
mylord, till ooh med mer,» fortfor ban skrat
tande, »än den förtjusande mrs Vimpany hatar
sin man. Men lika godtl I morgon so vi
Fancy Mere för sista gången. Hon leser; hon
lemnar ein patient, sorn hasigt tillfrisknar. Detta
äro de underrättelser, som hon medför, ej dem
hon hoppats ooh väntat medföra. Hon resor i
morgon ooh skall aldrig mer återkomma.»
Följande morgon kom doktorn tidigare än van
ligt p& besök till sin patient. Han fann denne
helt kry, frisk ooh liflig, gladt skämtande med
ain sköterska.
»Så,» sade doktor Vimpany efter att hafva
företagit den vanliga undersökningen ooh hafva
frametält de vanliga frågorna, »detta är mer än
jag väntade. Na kan ni stiga uppl Ni kan göra
det litet eenare, efter frukosten; ni kan kläda
er sjelf ooh behöfver oj någon hjelp. »Fancy,»
säde han derefter vänd till denna, »jag anser,
att vi ej längre behöfva er hjelp. Jag är mycket
nöjd med det sätt, hvarpå ni vårdat min patient.
Örn ni n&gonain tänker blifva sjuksköterska på
fällt allvar, så kan ni räkea på min rekommenda
tion. Experimentet,» tilläde ban tankfullt, »har
lyokats förträffligt. Jag kan ej förneka, att detta
delvis beror på den skioklighet ooh det tålamod,
med hvilket ni utfört mina föreskrifter; moa jag
anser att er hjelp nnmera är obehöflig.»
»När skall jag lemna huset, eir?» frågade bon
lugnt.
'Blind kärlek, li. 17

Sida 2

ITöBRKOPINGS TIDNINGAR Tis dagen den 14 Oktober 1890.
Varor ali hemta.
Herrar lastemottagare med Ångaren L. Torsten'
sou, Kapten J. Camitz, från Lijbeck och meltan
ligga <de stationär, anmodas att ciördröjligen låta
tnllbchandla oell afhemta sina varor.
(i <05)
H Unér.
Varor att hemta.
Herrar lastemottagare med ångaren Fredrik, Kap
ten 6. Carlson, från Köpenhamn och mellanlig
gande stationer, anmodas att ofördröjligen låta tull
behandla och afhemta sina varor.
Närmare meddelarH. Unér. (12206)
THULE.
Mili praktik är öfvertagen
af Tandläkaren Eduard Bremer och rekommende
ras. Norrköping dea 4 Oktober 1890.
(T. v. 11842) Vils tor- Hanzon.
Tandläkaren
Eduard Bremer,
sorn öfvertagit Tandläkaren Viktor Hanzons prak
tik. mottager besök f. m. 9—1, e. m. 3—4.
Klinik för gratisbehandling 4—5.
Bostad: N:o 13 Drottninggatan (Cyrus gärd), Norr'
ping. (T. v. 11840)
Gasfrirbrukare.
O. Meurlins sjmfregieraade Gasbrännare, er
kända rä . un t’e enklaste och varaktigaste samt
mest gasbesparande, erbäl.as i Stockholm hos Her
rar Meurlin & C:o äfvensom bos Hrr Gasentre
prenörer samt i landsorten och i Danmark, Norge
rinlund och Ryssland bos respektive ombud.
Agent i Norrköping
(S. N. A. 3181) Kapten Ek Ilairtaseil.
(11679)
Gäs ach Svartsoppa
(12200)
serveras å
Stadshuset.
I dag inkomna
Ostron och Hummer
å Hotell W. 6.
Obis.I Säljas äfven till afhemtning. (12178,
Nya Bodens
Nyheter:
Inkomna
70 goda qvaliteter
svarta,
Helylletyger.
F. A. Malmström. §ém)
SjöfSrsiiferings-Aktiebolagei
OCEAN
Grundkapital och Garautifond kr. 1,000,060: 00.
Beserv* och öfriga ioud.tr ,, 1.236,992: 22.
kr. 2.236,992: 22.
m tddtlar gerom undertecknad talia. aj<>-
förwfiltrtnjfttr Kfvensom försäkringar mot
risker vid laniltt nmwporter, till btliis»
premict och på liberala vilkor.
Eilw. StiUilbont.
^^Ö^KRINGS-AKriFSo^^
STOCKHOLM
Agenter i Norrköping:
Emi! Patersotk John Billing,
Di'.li- ing, :am n ö ft.
*Norra Kungsgatan mo 10.
Städerffaffbciay
■ iti <• int-iSrsäkrmq &f löso^eTrÖKta
meddelar mot brandskada, förorsakad <ghtaäin
Kidsvitda, explosion elier åska, lör
S^krlag å lösegendom, deribland jtins
vä) varulager, iateriksredskap -och
maskiner, till ytterst billigs premier Kon
toret S'o 4 Drottninggatan, hållas
"
öppet alla helg
fria iijcr fri.
' 10 -1 1. Närmare meddela?
Branastodckomiténs Sekreterare. Kaaroräran A. L
Bundiu».
Norrköping i Januari 1690.
Bran»lntiMl«komirA«. <"ä8S)
Liflörsäkniigs-Aktiebolag,
Stockholm.
Agenter i Norrköping:
Carl Johnson, Trädgårdsgatan N:o il.
E. F. äppeltoflt, Trädgårdsgatan mo 31
Axel Kjellström, liådstugugatan n o 32
Prima Holländska
Ostron
expedieras ä 15 öre pr styck fraktfritt mot efter
kraf, i parti billigare
Göteborgs Potatis-Magasin
(C. Thormählen J:r).
Göteborg.
(Nord. A.-B., Göt. 4265 X 10) (11658)
Komplett-Orglar
den af J. P. Nyström i Karlstad nyuppfunna och
patenterade konstruktionen) Ufvensom alla andra
slaga Orglar såväl af Europeiskt som Ameri
kanskt system.
Orglarnes pris är nu betydligt nedsait, och Ame
rikanska Orglar finnas ända till HO lii
.
P. O. Pettersson.
Norrköpings Tidningars trycken.
Prof finnas att bese. Orglar kunna äfven er
hållas mot periodiska afbetainingar
Yrkande, som förut bort varit gjordt, kan ej
till pröfning upptagas, om det först i besvärs
väg framställes», hvilken grundsats i fråga örn
amnärkniDg, som först framställs i besvärsväg
hos konungens bcfalluingsbafvande, gillats af hög
sta domstolen uti ett dess utslag af den 28 De
cember 1866.
Hvad beträffar underkännandet af hemmans
egarne J. M. Jonssons i Häradshagen och An
ders Johan Jonssons i Botentorp rösträtt, så hän'
visa vi underdånigast till vår hos eders kongl.
maj:ts befallningshafvande afgifna förklaring.
På grund af hvad vi nu anfört och styrkt
samt med åberopande af hvad vi uti vår för
klaring till eders kongl. maj:ts befallningshaf
vande vidare aDdragit, få vi underdånigast på'
yrka det öfverklagade utslagets upphäfvande och
att landtbrukaren August Henriksson sålunda måtte
förklaras vara lagligen vald.
Underdånigst:
A. G. Månzén. A. V. Nyström.
Mogata och Gottsten den 9 Oktober 1890.®
Dan andra besvärsskriften, som till ko
nungens befallningshafvande inlemnades för
liden gårdag, den 13 dennes är af följande
lydelse:
»'Till Konungen.
Öfver det af eders maj:ts befailniDgsbafvande
J i Östorgötlands ian den 29 sistlidne September
gifua, härvid fogade utslag i anledning af an
förda besvär öfver det inför vederbörande kom
munalstämmors ordförande don 21 nästlidno Au
gusti förrättade och den 2 påföljde September
inför domhufvanden i Hammarkinds härads med
Stegeborgs skärgård och Skärkinds härads dom
saga genom rösternas sammanräkning afslutade
val till ledamot af riksdagens andra kammare
för nämda domsaga under en tid af tre år, räk
nade från och med den 1 nästkommande Januari,
föranlåtes vi i underdånighet hos eders maj:t oss
besvära och i sådant afseende anföra:
att, då det den 10 Februari 1880 upprättade
kontrakt, hvarigenom Niklas Jonsson till sin son
C. Niklasson på arrende upplåtit s/4 muntal Skin
stad i Skärkinds socken, är stäldt på uppsägning,
den omständigheten, att bemälta Niklasson på
grund af berörda kontrakt från den 14 Mars
1881 innehaft arrendet af ifrågavarande fastig
het, enligt vårt förmenando, icke lagligen kan
berättiga honom
,
litt, jemlikt § 14 i gällande riks
dagsordning, derför utöfva valrätt;
att, enligt vårt förmenande, genom företedda
intyg bör anses vara behörigen ådngalagdt, att
skomukarou Anders Albert Andersson i Nyborg
icke ogt valuätt vare sig på grund af uppskattad
årlig inkomst eiler eganderätt af fastighet, hvil
ket sistnämdn förhållande ytterligare bokräftas
genom bifogade, af voderböraudo häradsskrifvare
utfärdade bevis;
att den omständighoten, att röstlängden för
Drothems socken i närvaro af kömmunalnämdens
i samma socken ordförande J. F. Ekmansson den
6 sistlidne Augusti granskats, utan att denne
dervid skulle hafva anmält, att arrepdatorerna
Appelqvist och Pettersson, som ostridigt i om
röstningen deltagit, häftat för oguldna komtnunal
utskylder, icke bör kunna frånkänna bomälte J.
F. Ekmanssons den 6 påföljande September med
delade intyg laga vitsord; samt
att då Anders Guslaf Andersson i Bocksätter,
Mogata socken, ostridigt innehar sju års arrende
kontrakt på fastighet, taxerad till 13,300 kro
nor samt, enligt af vederbörande häradsskrifvare
meddelade, härvid fogade bevis är mantals- och
skattskrifven såsom arrendator af berörda fastig
het, någon omständighet, hvarför valrätt honom
skulle förvägras, joko lär förefinnas.
Hvad sålunda och förut hos edors kongl. maj:ts
bofalluiogshafvande i målet anförts, få vi här
med i underdånighet uuder eders kongl. maj:ts
nådiga ompröfuing draga, dervid vi yrka öfver
klagade valets upphäfvande oj blott på de grun
der, eders maj:ts befallningshafvande -i nu öfver
klagade utslaget anfört utan jemväl på grund af
hvad af osa bär ofvan- andraget blifvit.
UudeTdånigst
Bleckstad och Broby den li Oktober 1890.
C. J. Arvidsson. Alfr. Hammar.»
HORDETJERHÄN
f STOCKHOLM
Philip Valentin. C. Gistrand.
Elmil Peterson. Gunnar Larsson.
Stockholms
Siöförsäkrings-Aktiebolag
afslutar genom undertecknad alla slags Sjöförsäk
ringar mot billiga, bestämda premier.
(2194) A Budmän.
Hammärkindsvalst.
Vi äro nu i tillfälle ia extenso meddela
de af osa i gårdagens tidning i korthet om
talade besvär öfver konungens befallnings
hafvandes utslag rörande det nyligen för
rättade riksdagsmannavalet i Hammarkinds
och Skärkinds härads domsaga.
Den första besvärsskriften, som till ko
nungens befallningshafvande inlemnades den
li dennes, lyder sålunda:
»Till Kolningen.
Öfver eders kongl maj:ts befallniogshafvandes
Östergötlands län härhos bifogade, Söndagen
den 6 dennes i Mogata kyrka upplästa utslag
den 29 nästlidue September, hvarigenom, mod
upphäfvande af det inför vsderbörando kommu
nalstämmors ordförande den 21 sistlidne Augusti
förrättade och don 2 i förstnämda månad inför
domhafvandon inom Hammarkinds härad mod
Stegeborgs skärgård och Skärkinds härads dom
saga genom rösternas sammanräkning afslutade
val till ledamot af riksdagens andra kammare för
domsagan undor en tid af tre år, räknade från
och med den 1 nästkommande Januari, dervid
landtbrukaren August Henrikson i Karlslund för
klarats hafva blifvit till riksdagsman utsedd med
tillhopa 259 röstor och godsegaren N. Fosser
på Halleby kommit honom närmast nied 256
röster,
— förordnats örn anställande af nytt val,
få vi härmed i underdånighet anföra besvär, med
yrkande det valet måtte af eders kongl. maj:t i
nåder fastställas, och få vi för sådant ändamål
underdånignst andraga: Uti vår förklaring öfver
de hos eders kongl, majrts befallningshafvande
öfver valet anförda besvären hafva vi påyrkat
att, då klagandena icke vid sina besvär styrkt
sig vara till riksdagsmannaval inom domsagan bo
rättigade, besvären icke måtte kunna till pröf
ning upptagas: och uti detta hänseendet våga vi
fortfarande i underdånighet göra samma yrkande.
VL. anse nämligen att uti förevarande falt, liksom
i hvarje annan rättstvist, det bör vara don kla
gandes ovilkorliga skyldighet att styrka siu be
fogenhet och behörighet att föra den väckta klan
dertalan, ty eljest kan ju lika väl en icke val
berättigad lemnäs tillfälle att, ehuru obehörigt,
med klagomål ingripa uti ett val af ifrågavarande
beskaffenhet. Dot låter ju nämligen mycket väl
tänka sig, att möjligon ingen förklaring blefve i
anledning af ett dylikt klagomål afgifven, och
följden skullo då blifva den, att en icke val
berättigad kunde komina att afgöra utgången af
ett riksdagsmannaval. Men sådant kan dock icke
vara grundlagens mening. Vi våga sålunda un
derdånigast hoppas, att edors kongl. maj:t, en
dast af denna orsak, täcktes finna lagligt det
öfverklagade utslaget upphäfva och valet sålunda
fastställa.
För öfrigt få vi nied bifogade officiella bevis
oc(i intyg styrka, att arrendatorn J. A. Sandberg
i Eggeby, som. vid valet inom Skärkinds socken
deltagit, .fortfarande, och allt sedan 1884, be
finnes vara antecknad på arrende innehafva dot
V* mantal Eggeby Mellangård, på grund af hvil
ket Sandberg ock blifvit i vallängden såsom röst
berättigad .upptagen,-hvadan han -sålunda jemväl
varit berättigad att uti valet deltaga,
— en rät
tighet som tillkommit honom med så mycket
större visshet, sorn icke någon anmärkning mot
bans rösträtt framstälts före valet.
Vi våga såsom ytterligare stöd för Sandbergs
rösträtt underdånigast åberopa professor H. L.
Rydina anförande uti sin afhandling »Svenska
riksdagen® första delen pag. 154 och 155 så
lydande:
»Rösträtts tillvaro eller frånvaro vitsordas af
röstlängd och erfordras, för att å besvär skall
fästas afseende, att det anmärkta förhållandet an
tingen »lått i strid med röstlängden eller till'
kommit, oaktadt anmärkning blifvit i laga oxd- a
ning före omröstningen gjord.
göres deraf ett bänvändande i andra hand
åt annat håll». Ja, detta naturligtvis om
Norrköping icke tillmötesgått den gjorda
framställningen! Men då så skott, vore jul
e:t dylikt, hänvöndande »åt annat håll» högst
kuriöst, såväl ur synpunkten af chefernas
tillvägagående i och för sig sjelft som dettas
ställning till Norrköpings stadsfullmäktige,
samt är förvisso icke heller med det citerade
uttrycket i ekrifvelsen afsedt.
I detta fall gör (). K:s hållning, särdeles
med anledning af tidningens l:sta uppsats
i ämnet, samma intryck, som om sedan en
person hänvgndt sig till en annan med er
bjudande örn en fördel, för den händelse
han skulle vara sinnad att bereda den först
nämde en motsvarande, och den tillfrågade
svarat ja derpå — en tredje person kommer
efteråt och säger: Det der vill jag ha’
saken måste alltså göras örn!
I allmänna lifvet skulle en dylik mellan
kommande part knappast undgå omdömet
att antingen vara mycket naiv eller ock
mycket — ogenerad.
Norrköpäig ilen 14 Okt.
Förläggandet af Mfgrenadierrege
mentenas skolor till Norrköping.
Östg. Korrespondenten fortsätter i sitt num
mer för dagen att orda örn denna sak. Tidn.
framhåller, att frågan ännu icke är afgjord,
och det hafva vi ej heller påstått. Yi veta
mycket väl, att den är beroende af »veder
börande myndigheters pröfning», hvilken den
skall underställas. Men då ö. K. tyckes tro,
att regementscheferna på Ö. K:s föreställnin
gar skola ändra sig, sedan de en gång begärt
och erhållit Norrköpings stadsfullmäktiges bi
fall till sin framställning, så måste vi vara
af en helt annan tanke än vår ärade kollega,
ö. K. stöder sig på det antagandet, att då
i chefernas skrifvelse till stadsfullmäktige
Båges, att de li första hand ansett 6ig böra hän
vända sig till fullmäktige i provinsens stör
sta och mest befolkade stad» — så »möjlig-
Konsert. Den konsert, som hr Lennart
Lundberg och fröken Jungstedt i går afton
gåfvo å Arbetareföreningens salong, var, så
som man hade alla skäl att vänta, ytterst
talrikt besökt Hvarje plats i salongen var
upptagen, och äfven läktarne voro väl be
satta. Konserten inleddes med Beethovens
Sonata appassionata, kanske den svåraste, men
också den minst populära af den store mästa
rens sonater. Hr Lundberg utförde emeller
tid detta stycke med fin musikalisk smak
och obestridlig talang, egenskaper, hvilka
han i än högre grad lade i dagen som Cho
pinspelare. Särskildt tilltalades referenten
för sin del af den i tekniskt och musikaliskt
hänseende fulländade tolkningen af Chopins
»Nocturne». För öfrigt återgåfvos äfven
de andra styckena of Chopin, liksom Liszts
Rhapsodie hongroise och Paderevskis Légende
och Menuet på ett sätt, som på det förmån
ligaste vittnade om de verkligen lysande
framsteg herr Lundberg hunnit göra, sedan
man senast hörde honom här. Tvifvelsutan
går han till mötes en mycket vacker fram
tid som konstnär. Fröken Jungstedt sjöng
en aria ur operan »Gioconda» samt »I
sommarqväll» af Lundberg och »Det dri
ver en Dug» lif Sjögren. Fröken Jungstedt
har onekligen en vacker röst, särskildt äro
mellantonerna klangfulla och sympatiska.
En anmärkningsvärd ehevrottering i det
högre registret stördo emellertid i går afton
något det goda intrycket. Fröken J:s pro
gram var för öfrigt knappast lyckligt valdt,
och det skulle för visso varit af intresse,
örn man fått höra henne i något på samma
gång mera melodiskt och dramatiskt parti.
Detta sistnumda, då hennes framgångar för
nämligast legat inom detta område. Såväl
hr Ljundberg som fröken Jungstedt hyllades
med lifligt bifall af den talrika publiken och
erhöllo hvardera en lagerkrans.
Stora teatern. I dag Tisdag gifves
det roliga lustspelet iOen vilda jagten.
I morgon Onsdag uppföres för första och
enda gången härstädes Emile Augiers be
römda komedi »Lejon oell räfsar». Pjeeen
är ett af den populäre författarens qvickaste
och mest spirituela arbeten, hvari skildras
jesuiternas strid om makt och inflytande i
det moderna samhället.
Auktion ä Norrköpings tändsticks
fabrik förrättades i du^ & härvarande auk
tioriakainnihie. Deli utbjöds såväl irietf som
utan maskiner och inventarier, men förblef
osåld, enär intet anbud afgafs.
Nuv. mjölk
priser. Man har fäst
vår uppmärksamhet på, ött det för
närva
rande
'
rådande mjölkpriset är alldeles för
högt. De flesta mjölkförsäljare här i trak
ten taga för sin mjölk li öre pr liter eller
samma pris som den gälde i fjol, då ett då
ligt foderår inföll. Ätt prisen på en del
andra lifsförnödenheter stigit, t. ex. på kött
och potatis, har sin lätt förklarliga oreak.
Att nämligen köttpriset stigit beror på, att
man ej gerna vill under så rikligt foderår
som det innevarande slagta ned sina krea
tur, och att priset på potatis stigit, kommer
sig af dålig skörd. Men att hålla priset på
mjölk i samma höjd som i fjol, dertill
finnes ingen anledning. I stället borde
det under ett så rikligt foderår som nu
sättas ned. Man har förslagsvis nämt 9
öre, till hvilket pris en och annan redan
lärer nedgått. För att ernå detta resultat
fordras blott, att den mjölkkonsumerande
allmänheten är enig. Fördenskull har man
hemstält, att vi skola uppmana allmänheten
tillsäga sina resp. mjölkleverantörér om ned
sättning i priset och, om dylik ej boviljas,
upphöra med att köpa deras vara förrän de
gått in på den berättigade fordran. För
öfrigt tror man, att ett dylikt påpekande som
det nu här ofvan gjorda skall vara tillräck
ligt för att landtborna skola inse det be
rättigade i prisnedsättningen och sjelfmant
vidtaga den.
l
Vdderlelcs-iippgift. "(Från Meteoro
logiska centralanstalten i Stockholm idag):
Högt lufttryck i Nordtyskland, aftagande
å? norr; barometerfa 1 i Skotland. Merendels
svag vestlig vind, mulet och dimmigt väder,
Utsigter: Vostiig vind, möjligen regn.
Inför poliskammaren förekom vid
dess session i dag endast helt få mål, som
voro undanstökade på cirka 1 timmes tid.
Fem personer dömdes att böta från 5 till
20 kr. för fylleri samt förargelseväckande
uppförande och 1 att böta 2 kr. för det
åkdon qvarlemnats på Styrmansgatan öfver
en natt.
Nationallogen Svea afhöll i Söndags
afton, med anledning af sin 2-äriga tillvaro
årsfest uti Immanuelskyrkan. Ordföranden
hr Synnerdahl helsade de närvarande väl
komna. Komminister Hammarsten höll nyk
terhetsföredrag, som åhördes med stor upp
märksamhet. Hr Eklund från Liaköping
anfördetderefter i korthet några ord. Mö
tet var ganska talrikt besökt. En del af
kyrkans sångkör bidrog med sång och mu
sik utfördes till festens förhöjande. På
logemötet, sorn derefter egde rum i huset
Al 91 Slottsgatan, intogos tre nya med
lemmar i orden. (Meddeladt.)
Arbetareföreningens sjuk- och be
grafning sfond. Enligt den af fondens
styrelse afgifna sjukrapporten hade under
den sistförflutna veckan 2 insjuknat, 2 till
frisknat och 46 vore qvarliggande sjuke; i
sjukhjelp utbetaltes under samma vecka:
från Leta afdelningen 32 kr. 25 öre, från
2:dra dito 97 kr. 30 öre och från 3:dje af
delningen 184 kr. 80 öre, eller tillsammans
314 kr. 35 öre.
Norrköpings sjukkassor. AF den
vid »Vännernas sjuk- och begrafningsfonds» delegares
årsmöte föredragua, af herrar P. Q. Bothvidson, A.
M. Sundell och L. A. Södergvist undertecknade re
visionsberättelsen inhemtades, att fonden, som den
1 September 1889 egde i kontanta tillgångar kr.
1,364: 92, under det senaste räkenskapsåret haft föl
jande inkomster: kassabehållning kr. 68: 73, månads
inbetalningar 722 kr., inträdesafgifter för 10 nya
delegare 30 kr., böter för försummade inbetalningar
43: 25, försålda reglementen 3: 25, räntor 63: 49,
uttaget från Norrköpings sparbank 100 kr., inbe
talda lån 22 kr., summa kr. 1,052: 72, samt utgif
ter: insatt å Norrköpings sparbank 347 kr. 26 öre,
utbetald sjukhjelp 405 kr., lokalbyra och diverse
omkostnader 83: 25, utbetald begrafningshjelp 120
kr., kassabebållnitig 97: 21, summa kr. 1,052: 72.
Fondens tillgångar utgjorde vid räkenskapsårets slut:
kontant i kassan 97: 21, iuuestående å Norrköpings
sparbank 1,339: 45, en aktiemotbok 65 kr., utlern
nadt såsom lån 117 kr., summa kr. 1,618: 66. Fon
dens behållning, som vid början af räkenskapsåret,
såsom ofvan är näradt, utgjorde kr. 1,364: 92, bar
alltså under detsamma ökats med kr. 253: 74. På
revisorernas hemställan tillerkändes den afgående
styrelsen full och ovilkorlig ansvarsfrihet för sin
förvaltning af fondens angelägenheter under det rä
kenskapsår, som revisionen omfattade. Till styrelse
för fonden äro valde: fabrikören I. Jaensson (ord
förande), bokhållaren E. Lindros (sekreterare), hand
landen E. Pihlblad, kommissiouären A. M. Svensson
och litografen O. E. Andersson.
Obeställbara bref. Följande utgör en
förteckning öfver de bref, som under den
6—13 Okt. ankommit till postkontoret
i Norrköping, men hvilkas adressater ej
kunnat anträffas:
Anderson, K. A., skomakare. — Anderson, Elsa,
fru.
— Anderson, A. V., herr.
— Björling, Sophi.
— Engblom, C. G., herr. — Ekström, G. A., herr.
— Gustafson, A. P.
— Gustafson, L. P., gårdsdräng.
— Gustafson, G. F., herr.
— Gustafson, Albert. —
Hellström, Lage J. — Hjertram, G. A., herr. —
Hellman, A. — Jakobson, Alma, fröken. — Johan
son, Alma, jungfru. — Karlstéen, Augusta, enkefru.
— Lilja, C. Emil.
— Norman, J. W.
— Petterson,
Karolina, jungfru.
— Petterson, Sofi, jungfru.
Petterson, Hanna, miss.
— Rosenlund, N., Lerr. —
Ranstedt, Selma, fröken.
— Sjöström, G. T., f. d.
sjökapten.
— Westerberg & Frykberg.
Frän Söder kö p i fa gs skjutsstation
reqvirerades och utgingo under nästlidne
September månad ett antal af 129 hästar;
af dessa voro nära hälften, eller, närmare be
stämdt, 62 stycken bestälda för resor hit
till Norrköping.
Inlemnad af
skedsansökan. Äldste
ledamoten af Linköpings magistrat och råd
stufvurätt, rådmannen, vice häradshöfdingen
Carl August Håkansson har till kon:s bfhde
i länet inkommit med ansökan om entledi
gande från sin innobafvande rådmansbefatt
ning. Rådman Håkansson, som är född den
10 Oktober 1815, har sålunda nyligen in
gått i siu 76:te lefnadsår; han förordnades
den 29 April 1850 till magistratssekreterare
och brottmålsnotarie i Linköping samt den
15 Maj 1865 till rådman och har sålunda
varit i stadens tjenst i öfver 40 år. Herr
H. är nu berättigad till 3,000 kronors årlig
pension; han är, att döma efter utseendet,
vid full vigor så till kropp som själ.
Båtsmanshållet. Båtsmansroten vid
länets båtsmanskompani Ali. 113 Olofstorp
har af kon:s bfhde den 8 dennes blifvit på
vakans satt.
Fisket i sjön Glan. Hos kon:e bfhde
i länet hade hemmansegarne Nils Olsson,
Lars Olofsson, Ij. J. Nileson, Anders Hans
son, Olof Nilsson, Anders Nilsson d. ä. och
Anders Nilsson i Norrgården, alla i Restads
by inom Vänga socken, gjort ansökning
derom, att kon:s bfhde måtte medgifva ut
sträckning i tiden för norsfångst, så att de
i deras egande fiskevatten i sjön Glan måtto
med dertill lämplig not årligen intill den
10 Maj få idka norsfiske. Efter det veder
börande blifvit öfver ansökningen hörde,
har korus bihde emellertid förklarat ansök
ningen icke nu kunna Lifa :is.
Vinterväg underhållet. Med afseende
å hvad vid undersökningen inför häradsrät
ten i ärendet förekommit har k. befhde den
11 dennes funnit skäligt att det af veder
börande kronolänsmän uppgjorda förslag till
ploglagsindelning inom Hammarkinds härad
under 5 år från den 1 Januari 1891, dock
med iakttagande af dels de af nämdeman
nen Sven Andersson i Höckerum föreslagna
ändringar, dels äfven hvad häradsrätten i fråga
om plogfogde för ploglaget Al. 12 i S k all
vi ks och S:t Anna socknar anfört och tillstyrkt,
godkänna och till efterrättelse fastställa, så
väl med afseende å ploglagsindelningen och
snöplogars anskaffande som ock beträffande
öfverenskommelsen om den ersättning, som
bör af de från plogningen befriade hem
mansinnehafvare årligen utgå.
Slagg sorn exportartikel. Från Fin
spånga lån skrifves till oss i går: Från flera
af' jernbruken här i orten har på senaste
tiden uppköpts en mängd slagg af en firma
i Lybeck, hvilken sedan i sin tur levererat
densamma till hyttegaie i det inre af Tysk
land, hvilka använda slaggen vid tackjerns
blåsning. Denna slagg, som kommer från
smältbärdarne vid våra jernverk och som i
stora qvantiteter hopats vid jernbruken här
städes, har hittills ej ansetts ega något egent
ligt värde, utan snäre utgjort ett hinder, på
grund af det stora utrymme densamma i
närheten af smedjorna inkräktat. Nu tages
emellertid vara på slaggen, hvilken, som
förut nämts, exporteras, och betalas för den
samma 7 kr. pr ton, fritt vid skeppskaj i
Norrköping.
Brdnvinstillverkningen vid Enshults
bränneri i Malexanders socken är anmäld
att börja den 29 i denna månad.
Arrendeauktion. Genom auktion, som
förrättas såväl i länets landskontor sorn in
för kronofogden Hallin i S:t Ann® socken
stuga Måndagen den 24 instundande No
vember klockan 12 på dagen, kommer krono
utjorden Gunnarsmålen eller Prestbumpen
i nämda socken att utbjudas på arrende un
der 20 års tid från den 1 Maj 1891.
Våghinder. För ombyggande af den
s. k. Vadbron på allmänna vägen mellan
Yaldemarsviks och Solfvestads skjuteanstal
ter kommer nämda väg att vid brostället
hållas stängd från och med den 27 till och
med den 29 innevarande månad, då resande
hänvisas taga vägen öfver Grönstorp, hvar
igenom våglängden förlängee med omkring
0,4 mil. >
länsmanskåren. Nyutnämde krono
länsmannen i Hammarkinds härads östra di
strikt, Jakob Wetterholm, har numera inträdt
i tjenstgöring samt till k. befhde anmält,
att hans adress är Sjögerum, Börrum.
Fattig vård sm ål. K. befhde har den
li dennes afslagit Yxuerutns sockens fattigvårdssty
relses yrkardo om ersättning af Björsätters kommun
för sökandens kostnader för kolaren Nils Bustaf
Nilsson i Koburg, Vegalla egor.
Begrafning. Från Linköping skrifves
i Östg. Korresp.: Förliden Söndagsmiddag
fördes till sista hvilan i härvarande grifte
gård stoftet af aflidne f. fabrikören Adolf
Stånggren. Till de inbjudna begrafnings
gästerna slöt sig ett stort antal personer ur
olika samhällsklasser. Deribland marktes
länets höfding, biskopen, generalmajoren frih.
Lagerfelt, stadsfullmäktiges ordförande och
de fleste medlemmar af officerskåren, lands
staten, skolstaten, frimurarebröder m. fl. Den
med kransar öfverhöljda kistan bars af de
närmaste slägtingarne samt of personer an
stälda vlä vattenledningsbolaget, hvats chef
den bortgångne varit. Jordfästningen för
rättades af domprosten Charleville. Sång
utfördes vid grafven af en dubbelqvartett
ur sällskapet J. O. T., hvilket den aflidne
i lifstiden tillhört.
Häktade kyrkotjufvar. Till Ö. K.
skrifves: Sistlidne Fredagsmorgon, den 10
Oktober, häktades i Djursdala socken två
kringstrykande karlar, misstänkte för stöld
af en penningsumma från en torpare der i
församlingen. Då några personer, som till
kallat fjerdingsmannen, på landsvägen sökte
närma sig de båda främmande, sökte dessa
smyga sig undan och kastade ifrån sig en
säck. Karlame blefvo emellertid anhållna
och af fjerdingsmannen införda till krono
länsmannen V. Vestrin i Vimmerby. Säc
ken, som de bortkastat vid anträffandet, be
fans innehålla en större silfverkanna, stulen
i Frödinge kyrka,
'jemte annat värdefullt
silfver och en s. k. kofot. Dessutom inne
hade de anhidlne ett knyte, innehållande di
verse småsaker och en del penningar. Vid
med de häktade af kronolänsmannen hållet
polisförhör uppgåfvo de sig vära: Johan
Magnus Johansson, född 1832, frän Vist soc
ken i Östergötland (han har varit straffad
för femte resan stöld och under tillsammans
20 år suttit i fängelse) och Carl August
Jonsson, född 1847 i Högsby socken, Kal-
»I bvarje annat fall skulle jag hafva svarat:
»Stat na litet längre om ni så önskar.® Men i
detta fall måste jag säga: »Res genast till er
frul Mylady tyokte ej om att lemna er efter
sig. Hon ekall bli glad att få er tillbaka. Bar
lång tid hehöfver ni för att bli i ordning?»
»Jag kaa bli i ordning på tio minuter, örn
så fordras.» ■>
är onödigt. Ni kati följa mod nattåget
och fara öfver Dieppe ooh Newhaven. Taget
går från Paria ki. 9,50. Det tar en timme att
fara från dan ena etationen till den andra. Ni
bar sMedos gotl tid på er bär ända till klockan
sjn. Ni ber väl lorden lemna er de bref eller
beisuingar han kan hafva att sända med er.»
»Ja, flir,» svarade Fanny. »Med er tillåtelse
skall jag resa straxt, så att jag kan hafva en
bel tlag på mig i Paris.»
»£.im ni vill, som ni vint» sade doktorn, i
det an undrade hvad hon kunde hafva att göra
i Paris, men ben lugnade sig vid tanken på,
att det ej knöde vara något, sorn rörde den
sjukr.
Lektorn leranade rummet, i elei ben lofvade
•d.cujjr utt komma tillbaka inom en timme eller
två, ooh derefter- att sätta elg i närheten af
trädgårdagi inden, genom hvilken Fanny måste g&.
Omkring en halftunme derefter kom Fanny
gående på trädgårdsgången, bärande sin kapp
säck i banden. Doktorn öppnade grinden för
benne.
»Farväl, Fanny 1» sade ban. »Ooh ännu en
gång mångå tacksägelser för er vård ooh vak-
Hon öppnade dörren ooh såg lo.
Ännu beböfdes ingen förklaring. Den sjuke
sof lugnt, men ban låg ej i Bången, utan half
klädd p& soffan med en filt öfver sig. Med eu
konvalescents hela oro bade ban efter en genom
vakad natt mot morgonen bytt liggplats ooh sof
nn till eeut på dagen.
Som det är vanligt i franska bern, olod sän
gen i en alkov. Sängen vsr omgifven af säng
gardiner. -
-Fanny ville försöka dölja sig bakom gar
dieerna. Sängen stod på omkring en fots af
stånd från väggen, hon stälde sig nn bakom
sängen, uppe vid bufvodgärden, der gardinerna
dolde benne belt ooh hållet. Det var ej tro
ligt, att doktorn ekulle söka i vrån bakom säu
gen. Derefter ekar boo ett bål på gardineD,
så att hon knöde se allt, utan fara att blifva
npptäckt, oeb afvaktade hvad som komma ekulle.
Hon väntade under eu halftimme, under hvil
ken tid den sjuka sof oafbrutet oob de båda
mäoneos röster i matsalen böjdes oob sänktes.
Slutligen tystnade samtalet oob blott en eller
annan anmärkning hördes.
»De ba ländt Bina oigarrer,® mumlade Fanny;
»de dricka no sitt kaffe, oeb inom några mi
nuter äro de bär.»
När de några minuter derefter inkommo, hade
de eina oigarrer med sig, oob lord Harrys an
sigte var ganska rödbrnsigt, en följd vare sig
af vinet, sorn ban druckit till frukosten, eller
af konjaken, sorn ban tagit efter kaffet.
Doktorn kastade elg i en länstol ooh lade
— ..L34 -v-
besöka sin patient. Hon kunde alltså hoppas
att lyckas smyga sig in osedd.
Gävtrummet, det sorn patienten innehade, var
beläget på nedra botten bredvid matsalen; från
detta förde glasdörrar nt till trädgården.
Fanny gick försigtigt på vägen, sorn förde
förbi trädgårdsgrinden. Eu blick försäkrade
heone om, att ingen menniskä var derinne;
hastig'! cppnade hon grinden och smög sig dit in.
Hon visste, att glasdörrarna i sjukrummet voro
reglade innanför ooh såg att luokorna ännu voro
stängda. Don sjuke bade sålunda ej äunu blifvit
störd eller fått något besök. Fönstren till mal
saleu vette åt andra sidan byggnaden. Fanny
smög sig derför tillbaka, der bon, som hon för
modade, fann företngndörren öppen. I förstugan
hörde bon doktorns oob lord Harrys röster samt
slamret af knifvar ooh gafflar. De frukosterade.
Men anna återstod en svårighet. Hvad skulle
hon säga till Oxbye? Hvad Bknllo boo gifva
för skäl för sin återkomst? Hur skalle boa
förmå honom att bålla bennee återkomst hem
lig? Hans kärlek iugaf benne en idé. Hon
bade återkommit, skulle bou säga honom, af
kärlek till honom, för att utan doktoros vetskap
sköta honom ooh följa med honom, oär ban
blefve frisk nog att resa. Han var eu enkel
oeb godtrogen menniska; ban skulle låta narra
sig af detta oskyldiga bedrägeri. Bälundu skulle
det blifva fullkomligt lätt för henne att föt
blifva ostörd ooh i hemlighet för de båda her
rarne.
samhet, i synnerhet för den sietnämda. Det
gläder mig, att denna lönata på ett sätt, som
ni kanske svårligen tänkt er,» tilläde ban med
bvad ban SDBäg sitt älskligaste leende, men
som på det bela taget blott var en grimas.
»Jag tackar er, doktor,® sade Fanny. »Den
sjuke är nu nästan återstäld oob kan mycket
väl reda sig utau mig.»
»Dsd der kappsäcken är för tang för er,
Fanoy. Jo, jag vill det ovilkorligen. Jug ekall
bära den till stationen för er.»
Det var ej långt till stationen oob kappsäcken
var ej tung, men Fanny gick likväl ia på dok
torns förslag.
»Han önskar förvissa sig om, att jag verk
ligen reser,» tänkte bon.
»Jag skall se benne resa,® tänkte ban.
Tio minuter senare slogs dörrarna till vänt
salen npp, vagnen rullade in pä stationen ooh
Fanny var rest.
Doktorn återvändo tankfull bern. Tiden att
handla var nn inne, alla voro nn borta.
»Hon är rest,» sade ban, när lord Harry vid
frukostdags återkom. »Jag såg när hon lem
nade stationen.»
»Rest,» npprepade bans bnndsförvandt, »ooh
jag är ensam i huset med er oob ., . och . . .»
»Dan sjuke — hädanefter, mylord, är det ni
Sjelf.»
att truppen delades, och blott en eller
två personer i sender, hvilka lika väl
kunde varit handelsresande, togo in i
Jallahassees trenne botell., På högre
order stannade alla den qvällen på sina
rum. Mea sent på natten gingo de
trenne Strakoscbarne genom stadens
gator. Den ene bur en pappersrulle,
den andre en klisterburk, den tredje
en pensel. På alla gathörn ooh alla
pelare sutto stora affischer, på hvilka
i jittebokstäfver lästes: »I morgon Buf
falo Bill.»
Hvad gjorde Strakoscb? Öfver ordet
»Buffalo» klistrade ban i enorma bok
stäfver namnet »Ole» och i »Bi 1» in
sattes belt enkelt ett a. Följande dag
vallfärdade alla till Ole Bull. Buffalo
Bill lick uppträda för tomma väggar,
och i Strakoschs kassa inflöt en rik
ström af dollars.
Hans försvar. En ung herre hade
uttalat sig temligen oförsigtigt om ett
ungt fruntimmers uppnäsa, och den
unga flickan stälde honom till ansvar
derför.
»Nå ja,» sade han urskuldande, »jag
tycker ej örn denna form på näsor,
men det kommer sig deraf, att jag fin
ner det smaklöst och illa, till och med
af on nässpets, att vända sig bort från
en så skön mun som ni har.»
Ett förfluget ord. Morfadern: »Nå,
lille Fritz, hvad tycker du örn att sitta
och rida på mitt knä?»
Fritz: »Åhjo, morfar ä’ nog bra att
rida pä, men förra Söndagen hade jag
mycket roligare, för då red jag på en
riktig åsna.»

Sida 3

NORRKÖPINGS TIDNING-AR Tislagen dea 14 Oktober 1890.
mar län, men nu skrifven i Stockholm. Jons
son har varit straffad för fjerde re6an stöld.
Vid polisförhöret stälde de tilltalade sig helt.
oskyldiga. Jonsson mindes ii tet ann att än
utt lian senast kom frän Norrköping. Johane
son, den äldste och, sorn det tycktes, mest
lörslagne af tjufvarne, sade att efter det han
frigifvits från Långholmens fängelse, J. se
dan besökt Norrköping och Linköping, men
»mindes» sedermera ej hvilka platser eller
socknar han genomvandrat. Det värdefulla
eilfret med säcken kändes han ej vid. Då
man har skäl förmoda, att de häktade äro
samma personer sorn begått stölder i Säby.
Bredestads med flere kyrkor såväl i Söder
manland som i Östergötland och Småland
torde polismyndigheten i de anhållnes per
soner gjort en vigtig upptäckt. De häktade
skola ransakas inför Sovede häradsrätt Den
i Frödinge kyrka stulna kotnmunionkannan
är värd flere hundra kronor. Vid anhållan
det innehade Jonsson en med 5 skarpa skott
laddad revolver och kamraten var försedd
med elid knif m. m. Tjufvarne hade örn
bundit den säck, sorn innehöll det i Frö
dinge kyrka stulna silfret, med snören af en
i sakristian stulen preetkappa.
— Örn kyrkstölden i Fiöd.nge kyrka nied
delas närmare tili Ö. K : Stöld föröfvades
i Frödinge kyrka någon natt i förliden vecka,
då allt kyrkans silfver utom brudkronan,
som förvarades i prestgården, Ölöf tjufvarnes
rof. Dessa hade genom ett fönster beredt
sig inträde i kyrkan, hvarefter de medelst.
jernspett, hvilka de funnit i vapenhuset, öpp
flat den af grof jernplåt bestående dörren
till sakristian, der vidare den med jernband
beslagna och med flere lärår försedda kistan,
som inneslöt silfret, uppbröts. Det sålunda
röfvade godset hade tjufvarne förmodligen
inknutit i ena hälften af en prestkappa, som
afrifvits, enär den andra hälften lemnats qvar.
Innan stölden härstädes upptäcktes, hade
tjufvarne blifvit gripna i Djursdala, der de
också i ett torp begått stöld. Enär natt
vardegång påföljande Söndag härstädes skulle
hållas, nödgades man från Vimmerby kyrka
låna dennas kotnmuoionuppsuUning.
Förfolsfcnin t
j af lire ditt vanvisnin
gar. (Östg. Korresp.) Från Östergötlands
enskilda bank anmäldes i går hos kronoläns
mannen i Åkerbo härad, att ä förfalskade
kreditivanvianiugur ly ftars i banken penninge
belopp af tillsammans 350 kronor för tvänne
personer frän nämda härad, utan att man
hade någon aning om, hvem förfalskaren
voro. Penningarna hade lyftats i 5 poster,
nämligen 200 kr. i fyra poster lyftade å P.
J. Johanssons i Ternestad kreditiv samt 150
kr i en post lyftude å A. J. Anderssons i
Hallsta kreditiv. Namnen voro skrifna med
vanlig stil utan någon efterapning af de resp.
namnteckningarna. Den enda ledning, man
hade för spaning efter förfalskaren, voro de
fem kreditivanvisningarna samt deras med
alldeles samma stil skrifna namnteckningar.
T. f. kronolänsmannen E. Bergström trodde
sig efter vissa jemförelser snart nog känna
igen stilen, hvarför ban genast begaf sig
till den misstänkte personen och anstälde
förhör. Denne, hemmansegaren Johan Håc
kerström i Skylltorp, Törnevalla socken,
nekade genast och bestämdt till brottet. Nå
got bevis förelåg ej heller. Huru det var,
lyckades dock kronolänsmannen få honom
att följa med in till banken för litt »göra
upp» Baken, och dermed var bevisning gif
ven. ilan erkände nu också do begångna
förfalskningarna och fördes genast i häkte.
För att komma åt anvisningsblanketterna
hade hail förut utqvitterat en kupongbok i
samme P. J. Johanssons namn. Den första
förfalskningen gjordes i Mars och den sista
i Augusti detta år. Den häktade Håcker
ström är född 1858 och gift. Han eger en
mindre gård i Törnevalla socken, der fa
dern, en välbergud hemmausegaro, också är
boende. Den sista och största förfalsknin
gen hade gjorts för att inbetala en till ut
mätning fölfallen skuld.
Konungen och drottningen hade i
går till middag & Drottningholm inbjudit laads
höfdingeu Themptander samt ståthållaren på j
DrottniDgholme slott K. R, Ström jemte tjonsts
mäuueo derstädes.
Drottningen äinuar inflytta till hufvud
stadoD dou 16 dennes. Med anleduiug häraf
börjar öfverhofmästarionao sina Måndags-mot
tagningar i ein våning M 9 Nybrogatan den
20 deunes. Från och nied samma Måndag kom
mer den hos drottningen tjenstgöraode stats
frun att taga emot å k. slottet.
Kronprinsen, sorn senast uppehållit sig
i Neuwied, afreste derifrån i Lördags, enligt tele
gram fråu nämda ort till tyska tidningar. En
ligt uppgift i utländska tidningar åsåg kron
prinsessan, åtföljd af sin fader, storhertigeu af
Baden, kapplöpningarna i Baden-Baden Sönda
gen den 5 och Tisdagen den 7 dennes.
Kammarkollegium• Kongl. uiaj:t, sora
dou 1 sistBdne September till tfdvokatfiskul hos
rikets kammarkollegium ntnämt ooh förorduat
t. S. kammarrådet, vice häradshöfdiagen, juris
doktorn K. Rydin samt tillika förklarat, att
deuna utnämning icke komme att verka D&gOD
rubbning i det Rydin den 13 December 1889
meddelade förordnande att tills vidare under
den tid, kammarrådet G. F. Munthe bestrede
ett byr&chefsembete i finansdepartementet, Mun
thes kammarrådsembete uppehålla, bar förord
nat amanuensen å kammarkoliegii ndvokatfiskals
kontor, vice bäradsböfdingen K. H. A. Nehrman
att tillsvidare nnder den tid, advokatfiskalen
Rydin uppehåller kammarrådet Munthes kam
marrådsembeto, förestå advokatfiskalstjensteu bos
kammarkollegium.
Qvinnans anställning å apotek.
Ansökoirg är bos k. m:t gjord att frökeo Ka
tarina Bolin, dotter af aflidne landssekreteraren
E. Bolin i Falun, mätte, utan binder af sitt
kön, få antagas till olev å apoteket samt efter
framdeles allagda fannaoie studioai- och apo
tekare-oxamiua erhålla euahauda rättigheter, Born,
efter nfiagda knuskapsprof, tillkomma manlig
farmaceut.
Ka komité af brandf brsäkrings-
män bar af brandstodsbolagens tarifförening
tillsatta för att uudersöba de norrländska brad
gårdaruea eldfarlighet samt föreslå åtgärder, som
kunna leda till minskning i denna och som följd
häraf till billigare brandstodspreraier. I komi
tén ha insatts reseinspektörerna hos bolaget
Svea, Malmborg, hos Skandia, Lagerqvist, och
hos Norrland, Lindahl. Undersökningen börjar
i dagarne.
Dödsfall. Från Malmö telegraferas den
13 Oktober: Eu af stadens förnämsta köpmän
Anders Theodor Ståhle, en af delegirne i fir
man P. Ståhle & Sort, har i dag aflidit i en
ålder af 66 år.
Framlidne L. A. Vadners i olja må
lade porträtt har nyligen uppsatts i högtidssalen
vid Östermalms allmäuua läroverk i Stockholm,
hvars atyresmaa den aflidne varit alltifrån läro-
f
n
p
d
g
n
d
s
t
a
f
fl
p
fl
s
t
s
d
a
t
a
s
1
m
k
B
o
r
h
s
r
l
s
a
f
n
b
b
.
t.
n
t
n
n
r
a
å
.
verkets bildande 1869 till ein för två år sedan
timade död. 1 går, den andra årsdagen af rek
tor Vadners frånfälle, då lärjuugarne första gån
gen efter portrittets uppsättande vörö försam
lade, egda efter morgonbönens slut en enke!
högtidlighet rum, hvartill utom läro-etkots lärare
kär kanslirådet Gustrin, åtskilliga af lärjuugar
nes föräldrar jemte öfriga vänner tili den aflidne
infunnit sig. Kyrkoherden G. O. Lagerström
höll dervid ett kort tal, hvari lian erinrade örn
dan aflidnes personlighet och förfjenster om läro
verket. Medel till porträtfet lia insamlats bland
lärjungar, medlärare och vänner till den aflidne
Nyligen har å den aflidnes gref & Nya kyrko
gården uppsatts cn grafvård, hvartill medel er
hållits genom en liknande insamling.
Tynha kejsarinnan# broder afreste
i g&r MI sitt gods Gläfsnäs i Elfsborgs län,
der ban antagligen kommer att stanna ett par
dagar, hvarefter resan fortsattes till Stockholm,
skrifves från Göteborg.
Prins Gunther af Sohleswig-Holstein lära vara
att förvänta till Stookbolm såsom konungens
och drottningens gäst i slutet af denna mlnad.
Hertig Ernst Gunther af Aogustenborg, hvars äld
sta syster, som bekant, är förmäld med kejsar Wil
helm li, skall öfver Sverige begifva sig till England.
I Berlins hofkretsar sätter man denna resa i för
bindelse med ett påtänkt giftermål mellan hertig
Ernst Gunther och en af prinsens af Wales döttrar.
Skulle detta rykte bekräfta sig, torde vidlyftiga kom
binationer ligga till grund derför. Prinsen af Wales har
två söner, hertigeu af Clarence (född 1S64) och
prins Georg (född 1865), som båda äro ogifta och
äfven påstås ej vilja iugä giftermål. I den händelse
ingen af dem gifter sig, öfvergär tronföljden i Eng
land på deras systrar och dessas ättlingar. Då nu
afkomlingarua af prinsens af Wales äldsta dotter
Louise, hertiginna af Fife, om hon får barn, näppe
ligen skola erhålla arfsrätt till engelska tronen —
ofiicielt har dock hertiginnan af Fife ej afsagt Big
arfsrätten till kronan för sig eller silia efterkom
mande — synes den möjligheten ingalunda ligga
fjerran, att prinsens af Wales näst äldsta dotter,
prinsessan Viktoria, kan komma att ärfva kronan,
och genom ett giftermål mellan henne och hertigen
af Augustenborg skulie den äldsta linien af den
Oldenburgska fur6teslägten, som förlorade arfsrätten
i Danmark, bomma att herska Öfver verldcns största
rike.
Ovanligt åtal mot kyrkoherde.
(Dagens Nyli.) Till rådhusrätten i Stockholm hade
snickaren G. A. Ampeton eller Lundberg den li d:s
instämt kyrkoherden i Katarina församling Landquist
och å honom yrkat ansvar enligt 14 kap. 33 § straff
lagen på grund af följande: Den 23 April i år hade
Lundbergs 14-åriga dotter Constantia på Lundbergs
hemställan af fattigvårdens delegerade för barnavård
blifvit intagen å stadens uppfostringsanstalt för van
artiga barn på grund af flickans sedeslösa uppfö
rande. Flickan har sedan vårdats, dels å anstalten,
dels å Ersta barnhem till den 22 sistlidne Septem
ber, då hon af hr Landquist utlemnades till sin mo
der, Lundbergs frånskilda hustru, för att af denna
vårdas. Det är för att hr Landquist, enligt Lund
bergs förmenande, på egenmäktigt sått skilt barnet
från anstalten sorn ansvar & honom yrkas.
Då målet påropades iustälde sig partena person
li gen. Kyrkoherden Landquist medgaf att han i sam
råd med förestånderskan för anstalten utlemnat bar
net till modern, men detta hade han gjort på den
grund att hustru Lundberg företett ett Svea hofrätts
utslag af den 14 Maj i är, genom hvilket styrktes
att hustrun blifvit skild från mannen på grund af
osämja oell att hofrätten funnit skäligt förklara att
hustrun skulle värda barnen och för sådant ända
mål åtnjuta underhäll af mannen. Derjemte hade
hustrun styrkt att hon hade arbete och bostad och
af dessa skäl ansåg kyrkoherden lämpligt att utlem
na barnet till henne. Luudbcrg bestred att hustrun
hade bostad och uppgå!'
att hennes arbetsförtjenst
vore Bä ringa att hon ej kunde försörja barnet;
detta ville han med vittnen styrka.
Uppskof för vittnens hörande beviljades ej; dere
mot erhöll Lundberg tre veckors uppskof för att
styrka att han af fattigvårdsnämden fått tillstånd
att åtala br Landquist.
Svårt olyckstillbud. Från Stookioloi
skrifres i Dagens Nyheter: I går vid 10-tiden på
förmiddagen yppade sig ett svårare olyckstillbud i
hygget JYs 10 Hökeusgatan å Södermalm. Man var
just i färd med rifning å det gamla stenhuset åt
gatan, då en rätt hög skorsten störtade. Tvä grof
va trossbottnar genomsiogos dervid, hvarjemte större
delen af fasaden rasade ut öfver gatan, som för en
stund alldeles afstängdes af tegelsten, bruk, rampo
nerade takstolar och annat bjelklag.
Till all lycka undsluppo dc talrika arbetarne med
blotta förskräckelsen; likaledes de förbigående, som
ej ens varnats af annars brukligt skyddsplank.
Bristen af ett dylikt är här så mycket klandervär
dare som rifniDgen af huset tog sin början redan
de första dagarne i förra veckan.
Gamla märken. Det år, då det sr godt
örn hasselnötter, är också kornskörden riklig, påstå
de gamle. Delta har fullkomligt slagit in i år, ty
såväl tillgången på hasselnötter som kornskörden
ha varit särdeles rikliga, skrifves till B. L. T. Li
kaledes påstä de gamle, att då man fått godt om
björnbär det ena året, får man godt om råg
det andra. I fjol var tillgången på björnbär
mycket god, och rågen har i år gifvit god skörd,
hvadan äfven detta gamla märke i år visat sig vara
pålitligt. Skulle det fortfara att vara så äfven nä
sta år, så kommer 1891 att bli ett godt rågår, då vi
i höst ha haft rikligt mod björnbär.
Ångfartyg på Af
rikas insjöar. De
för Afrikas Btora insjöar bestämda tyska ångfarty
gen voro häromdagen föremål för ett omnämnande
af major Wissmann, som bland annat meddelade, att
aftal träffats med irländaren Stokes, som för till
fället är på väg till Afrikas inre med en karavan
på ett par tusen man, om att den 1 Juni 1891 möta
med 6,000 negrer från Unyamweze i kuststaden Saa
dani för att transportera det ångfartyg, som skall
föras till Victoria Nyanza, åtskildt i stycken, livart
dera vägande omkring 60 skålpund, eller en vanlig
negerbörda. Enlin pascha, sorn hissat tyska flaggan
på den vigtigå arabstationen Tabora, begifver sig
derifrån till sjön för att anlägga en hamn för ån
garen, hvilken vid framkomsten hlifver hopfogad af
några af de europeiska handtverkare, som byggt
densamma. Ångaren kommer att föras till sin be
stämmelseort genom uteslutande tyskt territorium.
Detta blifver icke fallet med de två mindre ångfar
tyg, som skora föras, det ena till Nyassa- och det
andra till Tanganikasjön. Till den förstnämda sjön
föres ångbåten nämligen å Zamhese- och Shireh
floderna, med undantag af en kort sträcka på ett
par dagsmarscher rundt örn vattenfall i sistnämda
flod; och från Nyassasjöns norra ända till Tanganika
sjöns södra del är det tre å fyra veckors marsch.
Medel för byggandet af de båda sistnämda åugbå
tarne och för deras transpbrt hafva ännu icke an
skaffats. Ängarne måste vara sjödugliga, alldenstund
det kan gå hög Bjö på de stora sjöarne. Tanken
att från tysk sida öppna sjöfart med stora segelfar
tyg har Wissman kraftigt tillmötesgått, då det gäller
att blifva de afrikanska fartygen öfverlägsen på
sjön.
t
i
l
g
s
u
s
r
i
v
u
l
tra och de ombordvarande att komma i när
mare beröring med det våta elementet.
Såväl båten sorn de båda männen återför
des i hamn, och utom skadan ä båten af
lopp det hotande anbudet lyckligare än
man kunnat vänta.
Kungl, operan i Stockholm. (Stockh
Daghi.) I går uppfördes »Emani» med signor
Osvaldo Bottero sorn gäst i Silvas parti
Det var synnerligen lämpligt att låta den
italienska gästen presentera sig i ett itali
enskt parti. Han vann också eu fullständig
seger. Vid hans första entré föreföllo oss
väl sjelfva röstmedlen ej så märkvärdiga
men do vunno under altonens lopp och
stämman visade sig både sonor och volu
minös. Dessutom understöddes don af en
sångkonst, som lät hvnrenda fias, hvartenda
ord tydligen framkomma, och det på ett
osökt och naturligt sätt, att vi ej ofta på
vår scen funnit den satsen så väl tillämpad
att en god sångare också är vältalare. Här
till kom att hr Bottero i allt hvad scenisk
konst, mimik o. d. beträffar visade sig fylla
högt stälda fordringar. Beuktanevärd var
hans nobla väldighet vid fr&sqipn »I Silva
son leah» och »1 Silva noa tradissono mai»,
hans ypperliga spel i forsla terzetten med
Elvira och Emani samt hans upprepade
gånger röjda förmåga att med ernå yttre
medel åstfldkomma de största petetiska effek
ter. Medan tyska sångare ej sällan fäkta
med armar och ben oell vråla för att rik
tigt visa sin pussloD, förmå italiimarne gjuta
den högsta lidelses glöd i en framhtfiskad
fras och den värdigaste hållning. Hr B.
gjorde stoimando lycka och framkallades
upprepade gånger. Alldeles förträfflig var
fru Ostberg, särskildt i sista ukten. Hr
Strandberg kan visserligen i vissa hänse
enden ej fylla sin uppgift som Emani, men
det finnes scener, der han knappt öfver
träffas af någon sångare hiir heinina. Dit
höra första tablåns stora atia, kärleksduetten
och delar af dödsscenen. Också belönades
han med en extra, uppriktigt menad inrop
ning. I morgon sjunger signor Bottero
Lothurios parti i »Mignon».
Öfverklayadt r i ka dagsmanngval.
Från Malmö telegraferas i går: Redaktör
Danielsson har fullföljt besvären hos kongl.
maj:t, ytterligare enföraedo professor Ry
dins auktoritet som stöd för sin uppfattning
om valförrättningens olaglighet.
Wicksell i aniand. Helsingfors den
12 Oktober. På ytterligare gjord anhållan
hos generalguvernören örn rättighet för fil.
licentiaten Wicksell att hålla föredrag i Hel
singfors har i dag följt ett vägrande svar.
Fartyg »sammanstöt niny. Cimbris¬
hamn den 13 Oktober. Ångaren Erna från
Nexö å Bornholm kom i natt i kollision i
Bornholmssundet med ett finskt barkskepp.
Ångaren erhöll betydlig skada och bogsera
des i sjunkande tillstånd till Cimbrishamn.
Alla passagerare räddades.
Stor rysk beställning vid Motala
verkstad. Motala den 13 Oktober. Kon
trakt är nu undertecknadt af ryska-regerin
gen med Motala verkstad om byggaudet af
två miufartyg, som tilisammuns skola kosta
78.000 p. st.
Fyendomsköp. Kristinehamn den 13
Oktober. Det gamla säteriet Hainmar i
Väse församling, Vermland, bar med under
lydande hemman och verk sålts till hr Au
gust Andersson i Tran: berg, Otterstad, för
132.000 kr. Inventaiier ingingo icke i kö
pet. Tillträdet sker den 14 nästa Mars.
Säteriet tillhörde förut framlidne kaptenen
Herman Anreps sterbhus.
Stiftsnyhet.
Sökande. Vid fatalietidens utgång den
14 dennes hade följande aökande sig an
mält: till koicministersbefattningen i Rums
kulla och Hessleby v. komministern P.
Bergstén
, till dylik befattning i Ölberga
och Nässja v. komministern A. T. Östedt.
Telegram.
1 kollision med ingående ångaren östern
råkade, skrifves från Vestervik i Vesterv.
Veckobl., i Lördags afton i härvarande
hamn en segelbåt från Lofta med två per
soner ombord. Båten med de ombordva
rande bade, stadd på hemfärd, nyss afseg
lat från staden, då olyckan, i följd af att,
som det uppgifves, de båda resande tagit
aig för mycket tills bästa oeh deraf följande
felaktig manövrering, inträffade. Båten fick
några »bord» bräckta, men genom ångbåts
besättningens påpasslighet att gripa fast i
båtens mast hindrades densamma att kan-
Socialistkonyrassen i Halle.
Halle den 13 Oktober. Vid soeialistkon
gressens allmänna sammanträde i dag be
slöts att utländska delegerade egde rådgif
vande röst beträffande parlamentariska frå
gor och beslutande röst beträffande andra
frågor. Bebel lemnade en rapport örn parti
ledningen, förklarade att den hittills varande
taktiken komme att fortfarande följas, be
bådade strid mot ultramontanska tidningar
och förordade grundandet af arbetaretidnin
gar i landsorten, särskildt polska tidningar.
llelsningar framfördes från socialdemokra
tiska föreningar i utlandet. Bland öfver
bringarne af dylika helsningar märktes redak
tör Branting från Slockholm.
Halle den 13 Oktober. Vid socialistkon
gressens sammanträde i eftermiddag fram
stälde Mitzner och Berndt, delegerade för
Berlin, anmärkningar rnot Werner, som kla
gat öfver fraktionens håljning mot hans me
ningsfränder i Berlin. Äfven Grillenberger
försvarade fraktionens hållning, särskildt be'
träffande Werner. Vissa personers åtgärder
i Berlin vöre en skam för partiet. En Ber
linklick hade hätskt angripit fraktionens åt
gärder. Han önskade i enlighet med ett af
Stadthagen och Janiszeweki framstäldt för
slag, att ett utskott måtte tillsättas för att
undersöka tvistepunkterna. Detta utskott
skulle framföra och bevisa åtskilliga grave-,
rande saker beträffande Werner, hvilken han
icke betraktade såsom partimedlem. Afven
Bebel röstade för ett utskotts tillsättande.
Nedbrunnen fabrik i London.
London den 13 Oktober. En hattfabrik
vid Aldersgatan (City) har nedbrunnit. Det
uppgifves att flera personer omkommit i
lågorna. Många hafva skadats.
Dödsfall.
London den 13 Oktober. Professorn i na
tionalekonomi, förre parlamentsledamoten
Th. Rogers har aflidit.
Engelsman och portugiser i Afrika.
London den 13 Oktober. »Reuters office»
meddelar: Enligt ett rykte, som ännu icke
bekräftats, har en portugisisk kanonbåt vid
Zambesis utlopp skjutits i sank af en en
gelsk kanonbåt.
Armeniska oroligheter.
Berlin den 13 Oktober. Tidningar här
städes meddela från Konstantinopel, att ar
menier i Pelancia (Syrien) sprängt en ka
sern i luften, hvarvid 40 soldater omkom
mit. Samtidigt skulle guvernören derstä
des hafva mördats, staten tillhöriga pen
ningmedel bortstulits samt de, som häktats
i anledning uf de senaste oroligheterna å
Libanon, befriats.
Amerikansk jernvägsröfvare dödad.
Newyork den 13 Oktober, Amerikas rykt
baraste jernvägsröfvare Burrows har vid
rymningsförsök dödats i staden Linden.
Dagarne förut bade han öfverlistats och
häktats. Åtskilliga jernvägsbolag hade ut
fäst 7,500 dollars i belöning för hans gri
pande. Ensamt Southern express company
hade utgifvit 25,000 dollars under frukt
lösa försök att fånga honom.
Socialistkongressen i Halle.
Halle den 13 Oktober. Bebels rapport om
partiledningen erbjöd intet väsentligt ny.t.
Under en längre debatt i anledning af Be
bels rapport angrep Berlinoppositionen un
der Werners ledning häftigt fraktionen och
framkom med klagomål i anledning af Maj
festen. Werner blef häftigt motsagd. Man
betecknade honom såsom en orostiftare.
Med stor majoritet godkändes riksdagsfrak
tionens uppträdande vid Majfesten. Ett ut
skott tillsattes för att undersöka partiför
hållandena.
Berlin den 13 Oktober. Under fortsatta
debutten försvarade sig Liebknecht mot an
greppen mot hana författareverksamhet, för
klarade, att det socialdemokratiska partiet
så till vida vore ett revolutionsparti, som
det ville afskaffa den bestående samhälls
ordningen, men icke begagna våldsamma
medel.
*
Konungens af Holland helsa.
Haag den 13 Oktobek. Konungens kropps
krafter äro tillfredsställande, men han är
oförmögen till allt tankearbete.
Frän Schweiz.
Bern den 13 Oktober. Statsråden Responi,
Caselia och Giatiella återinsättas i morgon
i regeringsfunktionerna. Bondzaningo har
deremot vägrat återinträda.
Svår olyckshändelse.
Prag den 14 Oktober. Vid arbetet på
stora Moldaubron i dag egde ras tum. 40
arbetare, ingeniörsoldater och en kapten
blefvo svårt skadade.
Från Portugal.
London den 14 Oktober. Reuters office
meddelar från Lissabon, att det nya kabi
nettet bildades den 4 dennes på förut an
gifna sätt.
England och Portugal i Afrika.
London den 14 Oktober. En depesch från
guvernören öfver Mozambique af den li
dennes meddelar, att en engelsk kanonbåt,
sorn befunnit sig vid Chindaflodens myn
ning, begifvit sig uppåt Zambesi trots por
tugisiska myndigheternas protest.
Ny bankanstalt.
Wien den 14 Oktober. Enligt uppgifter
från flera håll upprättas i November i Paris
en internationell statsobligationsbank med
ett kapital af 80 millioner francs, hvaraf 20
procent genast inbetalas. Deltagare i ban
ken äro Länderbank, Ottomanska banken
och franska banker. Den nya banken skall
befatta sig med utgifvande af obligationer,
som garanteras af staten.
Handelstelegram.
Liverpool den 13 Oktober. Bomull: Om
sättningen 10,000 balar. Middling 5% d.
Tendensen oförändrad.
Glasgow den 13 Oktober.
Tackjern: mixed numbers W 51 sh. 5 d.
London den 13 Oktober.
Betsocker: 12 Vs
Råsocker: lugnt.
Raffinadsocker: fast, liflig omeättning.
Österrikisk Crushed: 16 sh.
London den 13 Oktober.
Hafre: utbjuden till Måndagens pris, ringa
omeättning.
Hvete: trögsåldt, till förra priser.
Korn: utan köplust.
Newyork den 13 Okt. den 10 Okt.
Bomull: middling 103/g c. 103/9 c.
Hvete: loco 1073/a c. 108 c.
* Oktober 1053/4 c. 1067g c.
» November 1067g c. 1071/8 c.
» December 1075/s c. 108’/4 c.
Kaffe M 7.
lio low ordinär Nov. 17,72 c. 17,72 c.
Jan. 16,67 e. 16,67 c.
den 13 Okt. den li Okt.
Sjöolycka.
(Easkildt till Norrköpings Tidningar.)
Landskrona den 14 Oktober. Ångaren
Landskiona, kapten Johansson, har på resa
mellan Bordeaux och Lissabon gått för
lorad. Besättningen är räddad och har in
kommit till Corunna.
Stockholms skarpskytteförening.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 14 Oktober. Stockholms
skarpskytteförening har erhållit ny öfver
befälhafvare i afg&ngne majoren Gyllenrams
ställe, och har härtill förordnats förrädsin
tendemeu, kaptenen i Vermlunds fältjägare
kår M. G. Larson.
d
Hamburg
Kaffe: Okt
» Dec
» Mars
» Maj
Tendensen: fast.
Hamb.
-socker: Okt.
» Dec.
» Mars
» Maj
Tendensen: matt.
Berlin
827g
13,90
12,75
13.121/,
13,35
883/4
85
13,95
12,85
13,177,
13,427,
Studentexamen i Vestervik-
Då vi infort professor Moutelii skrift
rörande detta ämne, vilja vi äfven återgifva
följande erinringar, hvilka den då tillför
ordnade rektorn, h ktor R. Vickberg, nu
iusundt till ecklesiaitikdopa:teméntc-t — eli
aktstycke, som Sv. Dagbladet i dag offent
liggjort:
Till k. f ckieainalik-depariemeutet.
Sedan jag af tidningarna erhållit kännedom
om flen förklaring, datorad den 16 September
1890, Horn professor O. Montelius ingifvit till
ciinferi för k. noklusiastik-iieparleuienlbt, samt
sedermera förvisrat mig örn tidringstextena ris
tigbei i mig vidkommande dalar, anhåller jag vörd
samt att få för uiiu del, rörande innevarande
års mogenhetsexamen i Ve lervik, göra några
erinringar vid nämda förklaring.
Till text för extemporerad öfvereattning från
franska valdes af professor Montelias vid dtrn
ifrågavarande afgångsexamen början af »L'éco e
des lemmes», sorn bekant eu versifierad komedi
af Moliére. Denna uppgift synes vara väl svår
för idel opprobaturekandidator, som endast läst
modern franska. Dertill kommer, att deli valda
texten har ett något anstötligt in. ehåll, i följd
hvaraf ett par punkter Öfve!hoppades, en om
stäudighet, som oaturligtvis för examinanderna
försvårade uppfattningen af sammanhanget.
Professor Montelias anför prof på huru några
lätta aatssr skriftligen öfversattes till froeska.
»En lärjunge kande icke felfritt uttrycka på
franska ens en så enkel mening Born »var väl
kommen, min fru.» Lärjungen skref: »Soyez
bienvenue madame.» Felet skulle således bestå
i artikelns utelemnande. Detta utelemnaude torde
i Frankrike ej vara sällsynt i dagligt tal. Jem
för äfven Schulthesa’ lexikon under välkommen:
»On est toujours (le) bicoveuu quand ou apporte
de bonnea nouvellee.»
Vidare heter det: »Er bror bar ett godt
bjerta oob att genomträngande föratånd» åter
gafe med »Votre fiére a un bon coeur et uno
esprit penetrante», der således p& föga mer än
en rad två grofva fel och två aooentfel äro
hopade. Verkliga förhållandet är, att exami
nandens öfversättning har, oaf-edt accentfelen,
ej två, utan ett (genus
,)fel. Äfven våra van
liga akolgrammatikor upptaga den af examii.an
den begagnade konstruktionen såsom fullgod
franska. Eller för att anföra en högre aukto
ritet, Littré säg r under coeur: »Un boo coeur ;
un mauvais coeur = uno persoDno qui a un
bon, un mauvaia coeur.»
Det mellersta exemplet: »Si voub me trompe
rfiz je sula txés malheureux», vill jag på intet
vis urskulda från den moderna franskans stånd
punkt. Jag tillåter mig endaat anmärka, att
örn Moliére användes i studentexamen, mtu möj
ligen kan slöta pä den såsom oriktig stämplade
konstruktionen. Se t. ex. Ayer, Grammaire
comparée, 3:uie éd., p. 568.
Att eu lärjunge under synbar förvirring skref
»whors», kan naturligtvis icke ursäktas, men i
någon män förklaras deraf, att ordet »whose»
gick omedelbart före.
Professor Moutelii förklaring oob särskildt
slutorden afse väsentligen att uppvisa, att for
dringarna i de flesta ämnen vid härvarande lä
roverk af lärarne hållas alltför låga. Ett sådant
framhållande skulle så till vida ej vara oväl
kommet för vederbörande lärare, Born de deri
finge, gent emot det ofta hörda talet örn öfver
ansträngning och måugläseri, ett godt ryggstöd
i och tor fordringarnas skärpande. Mun jag bar
svårt att inse nödväudigheteu alt — på grund
af uågra timmars studentexamen — ikläda detta
framhållande formen af en aå bård och allman
dom öfver balten af undervisuiugon i de respek
tive ämnena; i all synnerhet dä förhållandet re
dan var vederbörligen anmäldt, och det var
lätt att förutse, att den officiella föiklariugen
skulle offentliggöras i pressen.
Då professor Montelius framhåller don utmärkta
undervisningen i de lefvande språken vid vissa
läroverk, beder jag få påpeka tvänne sakförhål
landen : det ena, allmänt och välkändt, att lik
som den ene lärjungen öfverglanser den andre
i begåfning, så kan myoket väl medelhöjden af
lärjungarnas begåfning vara högre vid ett läro
verk än vid ett annat. Det andra är, att vid
härvarande läroverk fordras icke nödvändigt be
tyget »godkänd» i franska oob engelska för
uppflyttniDg till högre eller högsta klaes. (Den
na anordning stöder sigpå afgåugsstadgaus § li.)
En följd häraf blir gerna, ali lärjuugarne före
trädesvis eges elg ät matematik, sorn, jemte
aveneka, är det enda »tv&ngsämnet» i sjunde
klassen.
den 14 Okt. den 13 Okt.
Råg: Okt 177,50 177,50
» Okt.
—Nov 168 167,70
» April—Maj 162 162,20
Hvete: Okt 189,70 1 88,70
» Okt.
—Nov*... 186,70 186,50
» April—Maj... 190,20 190,20
Rubelkurs 251: 75 252: 60
Hamburg den 14 Oktober.
Kaffe: Okt 89
» Dec 85
» Mars 827,
» Maj 817j
Tendensen: fast.
Hamburgersocker: Okt 13,677a
» Dec 12,577»
» Mars 12,927»
» Maj 13,15
Tendensen: fast.
Prins Carl.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 14 Oktober. Prins Carl,
åtföljd af ordonnansofficeren löjtnanten C.
G. Platen, afreser i morgon från hufvudsta
den med ordinarie snälltåget kl. 7,35 e. m.
för att begifva sig till Skaugum i Norge,
der prinsen, såsom förut är nämdt, har för
afsigt att tillbringa vintern.
Uppvaktningar hos konungen.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 14 Oktober. Skandinavi
ska sjölagskotniténs medlemmar, anförda af
landshöfding Bergström, hafva i dag upp
vaktat konungen. Bland de Öfrige upp
vaktande märktes hofmarskalken Patrik Reu
tersvärd, landshöfding Nordenfalk, öfver
bibliotekarien grefve Snoilsky m. fl.
Sedan professor Montelius klandrat undervis
ningen, riktar han, visserligen på en omväg, men
på en alldeles otvetydig sådan, ett angrepp mot
min verksamhet såsom tillförordnad rektor. Han
säger, att han »godkände tre lärjungar framför
allt derför, att deras bristande insigter i väsent
lig mån Byntes böra tillskrifvas det sätt, hvarpå
undervisningen vid läroverket på senaste tiden
matte hafva bedrifvits; ooh detta torde i sin
ordning kunna hafva berott derpå, att skolans er
farne rektor af offentligt uppdrag varit förhin
drad att under de senaste åren egna läroverket
samma oaflåtliga tillsyn sorn förm». Korollariet
är ej uttaladt, men klart: d»t är jag, som i
egenskap af t. f. rektor torde hafva brustit i
fullgörandet af milt embetets pligter och der
igenom dragit skada öfver läroverket. Och en
sådan skada skulle jag hafva vållat under en
tid af icke fullt två terminer, fördelade på tre
ftrl Professor Montelius’ anspelning Bmärtar mig
så mycket mer, sorn jag dels med stor mot
vilja ooh endast för att efter bästa förmåga
söka gagna det läroverk jag tillhör, mottagit
det ansvarsfulla rektoreförordoandet, dels denna
min verksamhet af dem, det vederbör, blifvit
annorlunda bedömd än af professor Montelius.
Jag kommer nu till dea punkt, som egent
ligen förmått mig att våga till k. ecklesiastik
departementet inkomma med förklaring, näm
ligen de mig tiliakrifna yttrandena i examinan
dernas närvaro. Då en censor inför chefen för
k. ecklesiastikdepartementet anmäler en lärare
för dylika yttranden, fordrar billigheteo, att
dessa återgifvas ordagrant och fullständigt, äl
ven örn en längre tid förflutit efter tilldragel
sen. Att s& skett, kan jag emellertid ej med
gifva. Först säger professor Montelius: »då
jag fäste lärarens uppmärksamhet p& det sätt,
hvarpå de två först anförda franska exemplen
öfversätta, avarade han i examinandernas när
varo, att jag ej kunde af lärjuugarne fordra
kunskap derom!» Verkliga förhållaudet är, att
jag, rörande det första exemplet (Soyez (Ia)
bienvenue madame), högt tilltalad af professor
Montelius, upplyste, att detta idiomatiska språk
bruk ej finnes upptaget i examinandernas språk
lära (hvilket yttrande professor Montelius all
deles utelemnst). Någon slutsats, att kunskap
derom ej kunde fordras af lärjungarno har jag
ej uttalat. Längre nod upprepas san ina ytt
rande, med den förändrade ordalydelse alf
»samme lärare kan finna det vara mod god ord
ning öfverensstammaude att i examinandernas
närvaro föiklara en af censorn framstäld fråga
för svår». Ej heller detta uttryck kan jag er.
känna som mitt. Vidare heter det: »Särskildt
i afseende på det andra exemplet (= »om ni
skulle bedraga mig, blefve jag ganska olyck
lig») — förklarade läraren, att jag ej kunde
vänta ett ristigt svar, när frågan kom så oför
beredt». Att jag skulle yttrat mig så särskildt
om detta exempel, kan jag hvarken minnas elfir
förstå, då ett sådant påstående verkligen, så
som professor Montelius mycket rigtigt fram
håller, skulle vara alld
.les obafogadt. Här må
ste någon missuppfattning föreligga. Ty jag
vill minnas, alt jsg i allmänhet och sorn för
klaring af den skrifbgn pröfningens mindro
goda utgång anfört, att examinanderna vörö för ■
virrade af samt ej förberedda på att samtidigt
undergå rnuntl g och skriftlig examen. Förhö
ret tillgick nämligen så, att medan den eno
lärjungen muntligen öfvorsatto fråu franska till
svenska, sysselsattes de båda andra med skrift
lig öfversättning från svenska till franska: on
anordning, som naturligtvis dels störde de rkrif
vnude, dels försvårsde deras uppfattning af
sammanhanget i den franska texten (ur Moliére).
Äfvenså medgifver jag, att då professor Mon
telius i examinandernas nä-varo högt klandrade
konstruktionen »Votro frére a mi bon coeur»,
jag erinrade derom, att äfven denna konstruk
tion godkännes af språkläraren.
Mina ofvanstående yttranden afg&fvos endast
såsom svar p& profeBBor Montelius’ nugot häf
tiga til tal till mig.
Må det slutligen ej anses förmätet att till
lägga, att professor Montelius’ omilda omdöme
öfver den verksamhet jag valt till mitt lifs npp ■
gift, står i märklig motsats till de vitsord,
hvarmed jag förut hedrals, samt till föregående
herrar censorers välvilliga bemötande.
Veatervik den 3 Oktober 1890.
Rudolf Wickberg,
Lektor i franska och engelska vid Vesterviks
realläroverk.
Atalen mot Motalaposten.
Den 9 dennes delgafs utgifvaren af Motala
posten G. Ericson de af hrr O. R. Themptander,
N. G:n Bennich och frih. O. Dickson uttagna
stämningarna.
Frih. Dicksons stämning hafva vi förut efter
G. H. T. meddelat. Af de båda andra stäm
ningarna i dessa mål har Aftonbi. hos veder
börande i Motala förskaffat sig afskrift, och äro
de af följande lydelse:
Till rådhusrätten i Motala!
Härmed anhåller jag vördsamt örn laga kallelse
och stämning å ansvarige utgifvaren af den i Mott ia
utkommande tidningen »Motalaposten» Gustaf E.
Ericson, med yrkande om laga ansvar å honom för
en i nämda tidnings nummer 106 för den 17 Sep
tember innevaraude år förekommande artikel, som
börjar med orden »Fostcrlandot säljes» och slutar
med ett citat af följande lydelse: »Det såg ut, som
om fosterlandskärlek, heder och blygsel voro pä väg
att utplånas i svenska mäns bjertan», hvilken artikel
innehåller angripelser emot mig, som jag anser straff
bara enligt § 3 mom. li i gällande tryckfrihetsför
ordning.
Jag är ej någon vän af tryckfrihctsåtal, hvilket
jag nogsamt visat under hela den långa tid, då jag
inom en stor del af pressen varit utsatt för smädcl
ser och stämplats säsom förrädare mot fosterlandet
m. m. Jag vet, att i tider, så upprörda af strider
inom det politiska lifvet, sorn de, i hvilka vi lefva,
kritikens vapen emot politiska motståndare ofta nog
icke föras af lena händer och att det hat och den
bitterhet i sinnen, som dessa strider framkalla, ty
värr låta måuget för den enskilde eller partiet så
rande ord å ömse sidor falla, som, ehuru straffbart,
dock visserligen är för samhället och dess väl ett
vida mindre farligt uttryck af denna sinnesförbittring,
än de betänkliga följder i öfrigt, som häftiga parti
strider alltid föra med Big. Ett hetsigt ord, fäldt i
striden, kan enhvar hafva att ångra, och för mia
del anser jag den offentligo mannen icke böra gjuta
olja på elden genom att med tryckfribetsåtal äu
vidare förbittra dessa strider.
Det gifves dock en gräns, som icke får öfverskri
das, utan der rätten att anställa åtal blir en pligt,
och det är, när ens motståndare icke längre nöja
sig med att kritisera ens åsigter och offentliga åt
göranden, utan falskeligen uppdikta handlingar af
den mest betänkliga art, hvilka de tillvita den offent
lige mannen, och för att gifva smädelsen sken af att
vara grundad utsmycka lögnen med i detalj gående
skildringar. Den, som då vet med sig att fullkom
ligt oskyldig hafva blifvit föremål för en dylik smä
delse, har ej annan utväg att tillbakavisa den än ett
åtal, ty beriktiganden i annan form — det visar
erfarenheten — äro då ej längre tillfylles och komma
dessutom sällan samma läsekrets bland allmänheten
till del, som fått den ursprungliga smädelsen till
lifs. Det är för öfrigt anmärkningsvärdt, att under
upprörda tider äfven åt de mest orimliga saker, i
trots af de uppenbara kriterier, de i sig sjelfva ega
på Bin egenskap att vara ogrundade, akänkas en vibb
tilltro bland politiska motståndare, när dikten blott
är riktigt nedsättande för den det gäller. Eljes
kan man ju icke förklara, huru Motalapostens orim
liga artikel kunnat återgifvas eller åberopaB i en
stor del andra tidningar. Men deraf framgår ock,
af hvilken betänklig art smädelsen är, när den fram
träder i en sådan form som i den åtalade artikeln,
och på hvilket uppseendeväckande sätt smädelsen i
dylika fall sker.
I den åtalade artikeln förmäles, att Cobdenklubben
i England under årea 1886 —1889 till frihandelns
befordrande inom Sverige utbetalat sammanlagdt
2,250,000 kronor; att penningutdelningarne här i
landet synas hafva särdeles flitigt bedrifvits under
våren 1887, då nngefär hälften af nyssnämda belopp
blifvit af Cobden-klubben utbctaladt, och att jag
jemte tre andra namngifna personer finnas i klub
bens räkenskaper antecknade såsom de der fått i
uppdrag af klubben att på lämpligaste sätt ombesörja
medlens fördelning. Jag behöfver icke göra mig
besvär att närmare karakterisera balten af det hand
lingssätt, hvartill jag skulle hafva gjort mig skyldig
om denna berättelse, hvad mig angår, ens till någon
del vore sann. Tidningen har sjelf dragit försorg
derom genom de ofvan citerade ord, hvarmed den
åtalade artikeln börjar och afslutas, och jag vill
endast tillägga, att det omdöme utaf en af våra
häfdatecknare tidningen i slutorden åberopar öfver
den mörka tafla frihetstiden i vår historia företer
med afseende å den stora roll utländska mutor då
spelade här i landet, efter mitt förmenande måste
betydligt skärpas, derest likartade förhållanden skulie
vår tid förefinnas.
Ty till någon ursäkt för frihetstidens offentliga män
må lända, hurusom oseden då gripit omkring så, att
hela rättsuppfattningen i detta fall bragtes på af
vägar. I vår tid deremot har lyckligtvis den all
männa rättskänslan gjort Big gällande derhän, att
den offentlige mannen, som mottager eller utdelar
mutor från utlandet för att främja några som helst
politiska syften — låt vara att dessa aldrig sä
mycket öfverensstämma med hans egen öfvertygelse
om hvad för landet är nyttigast — anses handla
trolöst och förrädiskt mot fäderneslandet.
Med denna min åskådning, hvars befogenhet åt
minstone den åtalade tidningens utgifvare efter sina
uttalanden ej lärer kunna bestrida och som jag är
förvissad lifligt delas af den jury och vällofliga rätt,
hvilkas pröfning af detta åtal jag härmed vägar
påkalla, bör det vara lätt insedt, huru kränkande

Sida 4

SUBKKÖPmSB TIDNINGAR Tisdagen dön 14 Oktober 1890.
för mig elen åtalade artikeln måste vara, då jag för
det första aldrig slått i den minsta beröring med
Cobdcnklubben vare sig medelbart eller omedelbart,
och vidare aldrig ens hört omtalas, att under den
tiri jag deltagit i dat offentliga lifvet ett enda öre
influtit fråu något utländskt håll hit till landet för
främjande af någon politisk agitation, ännu mycket
mindre sjelf kunnat vid sådant förhållande hafva
någon befattning med dylika medel.
lifter denna förklaring och på grund af hvad jag
i öfrigt anfört, har jag att å ofvauhemäldc ansvarige
utgifvare af tidningen Motalaposten yrka ansvar enligt
redan åberopadt lagrumi tryckfrihetsförordningen, jem
fördt med 16 kap. 8 § strafflagen, hvarjemte jag för
behåller mig fri och öppen talan i målet samt yr
kar ersättning för rättegångskostnaderna och svaran
dens förpligtande att erlägga kostnad för tryckning
i allmän tidning af blifvande dom i målet.
Stockholm den 27 Sept. 1890.
O. H. Themptander.
Till rådhusrätten i Motala.
Tidningen Motala Posten M 106 för den 17 inne
varande månad innehåller å 2:a sidan 3:e spalten en
artikel, som börjar med orden »Fosterlandet
Bäljes» och slutar med orden: »Utplånas i svenska
mäcs hjertan».
Denna artikel, i hvilken jag och andra svenske
män angripes med fullkomligt sanningslösa och för
hvarje man af heder i högsta grad kränkande till
vitelser, måste jag ställa under rättsligt åtal, icke
derför att jag ett ögonblick befarar, att andra än
mycket enfaldiga eller djupt demoraliserade menni
skor kunna sätta ringaste tro till de gemena till
vitelserna, utan emedan det allmänna rättsmedvetan
det kräfver, att en af våra dyrbaraste rättigheter,
tryckfriheten, icke må ostraffadt till den grad miss
brukas sorn här skett, och derjemte af det skäl, att
don af mig högt vördade engelska Cobdcnklubben, i
hvilken jag sedan 18 år tillbaka har äran att vara
hedersledamot, genom samma artikel blifvit tillvitad
en allt annat än aktningsvärd internationel verk
88mhct.
Den förmildrande omständighet, som möjligen skulle
kunnat till någon ursäkt för Motala-Postens utgif
vare tänkas, att han af lättrogenhet till sin medde
lare och af partilidelse låtit förleda sig att tanklöst
i sin tidning intaga ifrågavarande nidskrift, bar tid
ningen sjelf helt ocb hållet pjortomöjliggenomen nyar
tikel »Cobdcnklubben och dess subsidier» för den
22 dennes, deri uppdukas en helt annan, mot den
förra väsentligen stridande historia till Btöd för der,
Bkändliga artikeln. Meddelaren, som deu 17 Sep
tember sades hafva »a/ Cobdenklubbens senaste rä
kenskaper» tagit del ocb deraf inbemtat de i samma
dags artikel återgifna förhållandena, denne medde
lare, för hvars trovärdighet tidningen då gick i bor
gen, dementeras nämligen alldeles bestämdt i tid
ningen den 22, der en anboren f. d. diplomat, hvars
föregående verksamhet för bans trovärdighet utgjor
de borgen (säkrare än tidningens egon?), lemnar den
alldeles nya upplysningen, att Cobdenklubbens rä
kenskaper öfver dess agitatoriska verksamhet i ut
landet alls icke offentliggöras, men att denne förnä
me f. d. diplomat ändock, tack vare en namnlös
tysk statsekonoms märkliga upptäckter, varit i till
fälle att meddela Motala-Posten »några strödda upp
gifter», på hvilka artikeln den 17 September nu skall
grundas. Snart torde också denne f. d. diplomat
bortdunsta, hvarefter kanske den tyske statsekono
men sjelf,
framträder med sin genom klappandar
eller andra mystiska väsen gjorda, för Cobdcnklubben
icke minst ölverraskaude upptäckt, att klubbens ve
terligen mycket begränsade tillgångar tillåtit ett oer
hördt slöseri af millioner kronor; och detta för ett
8å otacksamt ocb föraktligt ändamål som att till
svenske män utdela mutor! — den åtalade artikelns
Skamlösa innebörd,
.Förbehållande mig att framledes, om behof göres,
vidare utveckla min talan, anhåller jag örn laga
kallelse och stämning å Motala-Postens ansvarige
utgifvare Gustaf Eric Ericsson, under yrkande om
ansvar å honom enligt § 3 mom. li tryckfrihetsför
ordningen. jemförd med 16 kap. 8 § strafflagen, samt
om godtgörclse såväl för rättegångskostnaderna som
för tryckning af den dom i målet, hvarigenom den
tilltalade blifver till ansvar fäld. Stockholm den 26
September 1890.
Bih
A. G. G.son Bennich.
En Slrimiberg-premiére.
Från Berlin telegraferar danska nPoliti
]eens7> korrespondent den 13 dennes på af
tonen :
Föreningen rFroio Biibne» begynte i dag på
Residenzteatern sin nya säsong nied uppförande
af Strindbergs »Fadern*.
Föreningens medlemsantal hade tydligen betyd
ligt minskats i jemförelse med föregående år,
hvilket beror derpå, att en mängd oppositionella
element utträdt ur föreningen.
Första akten gjorde obetingad lycka; ridån
måste två gånger gå upp ocb bifallet var ofantligt
varmt. Redan under andra akten begynte dock
åtskilligt missnöje gifva sig luft bland åskådarne;
emellertid framkallades efter aktens slut skåde
spelarne trenne gånger, men bifallet blandades
nied hyssniDgar.
På galleriet rådde under spelet någon oro, och
midt i andra akten lemnade flera af de der sit
tande sina platser under ett bullersamt igensmäl
lande af dörrarne som on protest mot stycket,
hvilket gaf anledning till, att man på parkett
högljudt ropade på tystnad.
Oron fortfar under tredje akten; den aflöstes
emellertid af ou ohygglig tystnad, då man korn
till den scen, der den ganda amman ikläder den
sinnessjuke ryttmästaren tvångströjan.
Omedelbart dessförinnan reste sig den gamla
fru Fontana, gift mod den bekante romanför
fattaren af samma namn, nestorn bland Berlms
kritiker, från sin plats på parkett och försvann,
hvilket naturligtvis af den öfriga publiken upp
fattades som en otvetydig demonstration.
På det hela taget gjorde tredje akten ett pin
Bamt intryck på deu största delen af åskådarno,
och bifallet, då stycket var slutadt, gälde huf
vudsakligen de spelande, som uttryckligen med
nämnande vid namn framkallades.
Till och med eljest trogna anhängare af »Frem
Biihne» hyssjade; dock öfveTsferedo lika litet miss
hags- som bifallsyttringarna tillåtna former. Ett
sådant förfärligt larm som under den förra sä
songen kan man öfverhufvud icke längre tänka
sig, nu då de mest ursinniga oppositionella ele
menten äro aflägsnade.
Rollbesättningen var förträfflig.
Hvad de spelande presterade, var helt igenom
godt, på sina ställen till och med utmärkt konst.
Berlmborna förstå sig absolut icke på Strind
bergs qvinnoproblemdramer.
En vetenskapsmans hjeltemod.
' Ju längre menniskoanden framskrider i stu
dier af naturen och ju flere af de slöjor ryckas
undan, sorn för menniBkans blickar dölja hem
ligheterna i naturens arbete ocb anordningar,
desto djupare måste vi gripas af beundran
inför den harmoni, sorn uppenbarar sig för våra
ögon.
Dagens strålande eldklot och de tusentals
bleka stjerner, som blinka mot oss från den
molnfria natthimlen, äro belägna från vår jord
på så oerhörda afstånd, att hvarje siffertal, med
hvilket vi söka mäta dem, vida öfvorstiger vår
fattningsförmåga. Dessa himlakroppar stå mod
v&r jord i ingeli annan förbindelse än genom
det ljus, de ntsända i verldsrymden och af hvil
ket vårt öga oppf&ngar några strålar. Ocb lik
väl är naturens harmoni så beundransvärdt full
ständig, att dessa få strålar varit nog att för
den menskliga forskningen förtälja mångå in
tressanta skildringar om förhållanden på dessa
fjerran i verldsrymden simmande ljusklot.
Det har uppstått en Dy vetenskap, förd framåt
af en hel rad af snillrike och energiske for
ekare, med uteslutande syfte att gonom att
,
analysera do ljusstrålar, sorn utsändas från
de olika himmlakropparno, komma till någon
kunskap om dessa aflägsna verldars historia. .
Särskildt l ar naturligtvis dagens Btråiande eld
klot, vårt planetsyfiems sol, urkällan till allt lif
på vår jord, varit föremål för de ifrigaste forsk
ningar.
Den berömde fransko astronomen Jansen har
på seDBsto år gjort solen till föremål för ifriga
studier, och bade dervid kommit till slutsatser,
som berättigade honom att antaga, att i sol
ntmosfereu ej Hanes någon syrgas, ej något af
denna på jorden öfver allt förekommande gas,
utan hvilken såval djur- sorn växtlif vore en
omöjlighet. Vid föregående analyser af sollju
set hade man visserligen alltid påträffat de för
närvaron af syrgas egendomliga kännemärkena;
men Jansen hade vunnit den öfvertygelse, att
dessa kännemärken frambragtes ej af syrgas i
solens aimosfer utan af eyrgasen i jordens at
mosfer, gonom hvilken aolslrålarue måste pas
sera, innan de kunno forskarens instrument.
För att utröna, huru dermed rätteligen hängde
samman, beslöt Junsen att förlägga sina forsk
ningar Bå högt upp i luften som möjligt för att
lerigenom vara så oberoende sorn möjligt af
jordens atmosfer.
Hon steg ripp i lanternineu på Eiffeltornet att
der fortsätta sina intressanta studier. Men huru
svindlande dm höjd än är, ban derigenom nådde,
den är dock endast ett verk af memiiskohanden
och kan ej jemföras med naturens eget gigan
tiska aibete. Undsr oerhörda mödor lät den
outtröttlige vetenskapsmannen transportera sig
med eina instrument till spetsen af Grauds Må
lets på 3,050 meters höjd. Resultatet af bans
ler anstälda foiskningar bekräftade yt.erligaro,
hvad han förut trott sig märka, nämligen att i
solatmosferen ej fans något syre.
Eggad af dessa framgåugar beslöt Jansen att
komma ännu högre till väders samt söka stiga
uppför Mont Blanca halsbrytande branter och
jättelika glaciertrsppor.
Detta våghalsiga experiment skedde sistlidne
sommar. AlBför ringa vörö vetenskapsmannens
krafter för denna bergsbestigning: han måste
låta transportera sig som en annan vara så långt
man kunde komma på s&daut sätt. Slutligen
iteretodo för att nå toppen endast 400 meter
tvärstupande bergkammar, höljda af snö och is.
Man sökte hugga fot*teg i isen, och det lycka
dos, sedan e<i man derunder förfrusit aina fot
ter. Men don gamla i studerkammaren upp
fostrade vetenskapsmannen kunde ej stiga upp
för dem. Ilan snafvadö och föll omkull af
mattighet och ovana. Då iusåg den skara af
alpförare, söm ledsagade honom, alt do måste
hissa upp honom med baus instrument, om de
någonsin skullo nå den efterlängtade bergstop
pen. Hänförde af vetenekapBaiaunen Dit, glömde
de sin egen fara, istrappans glatthet och de
gapande afgrnuderua. Med öfvermenskliga an
strängningar hissade de Jansen i den medförda
slädan från afsats till afsats, medan allas lif
beroddo på att repet höll och att ingen enda
förlorade sitt fäste på de glatta afsatserna.
Men när det sista hindret var öfvervunuet, då
biet ettöfvervä digaudeg ädjeutbrott; man tryckte
hvarandras hände r och den gamle votenskaps
mannm, som tycktes ha u’gjutit sin egen st&l
härade viljekraft i de muskelstarke alpförarno,
omfamnade sina modige hjelpare.
Resultatet af dessa på 4,800 meters höjd ut
förda forskningar bekräftade fullkomligt Jausetis
förut vunna öfvertygelse, att i solatmosferen ej
finnes något syre.
Däremot veta vi bestämdt genom andras forsk
ningar, att i solatmosfären finnas väldiga massör
af vätgas. Örn nu i solons yttre hölje äfven
funnits syre, skulle förr oller senare don tidpunkt
intrsflat, då syret ooh vätet förenat sig med
hvarandra till vatten, hvilket i form af dimma
skulle lägrat sig rundt omkring solklotet ocb
hindrat utstrålningen af värme och ljus.
Men nu är deuna fara afvärjd, och vi se här
utinnan en ny orsak att beundra naturens höga
cch sköna harmoni, hvilken tillförsäkrat solen,
af hvilken vi lefva och hafva vår rörelse, den
läDgsta möjliga varaktighet i hennes värf att
underhålla lifvet i det planetsystem, af hvilket
vår jord är endast en obetydlig del.
K
Rättegångs- och Polissaker.
De tre tryckfrihetsmålen i Hu
diksvall. Hudiksvall den 13 Oktober. I
första tryckfrihetsmålet mot Hudiksvalls Allehanda
valdes i dag jury, som sammanträder den 30 Ok
tober. Vid påropande af andra tryckfrihetsmålet
mot nämda tidning yrkade svaranden alternativt att
målet måtte förklaras hvilande i afvaktan på första
åtalets slutliga utgång. På detta yrkande meddelar
rätten utslag den 20 dennes.
1 Schlyterska tryckfrihetsmålet mot Hudiksvalls
Posten begärdes och erhölls uppskof tili den 27
dennes.
Vid juryvalet i målet mot Hudiksvalls Allehanda
förklarades på kärandens yrkande den ene af sva
randens jurymän jäfvig till följd deraf att han var
aktieegare och styrelseledamot i Allehandas tidnings
bolag. Som det vill synas, i strid mot denna nyss
tillämnade princip handlades derefter målet mot
Hudiksvalls-Posten af borgmästaren Sandqvist, som
är direktör för denna tidnings bolag. Såsom en af
bigittarne fungerade rådman Waldenström, äfven
aktieegare i bolaget.
Tillströmningen af åhörare va? så stor, att trängsel
uppstod och flera mäste afvisas.
Sj öfartsunderrättelser.
Inklnrerade:
Specifikation af ångaren Danas last från Lybeck:
A. Andersén & Komp., 4 lådor diverse; S. Wal
lin, 1 låda d:o; F. A. Malmström, 1 kolly ylle
väfnad; Scherini & Komp-, X låda saffran; G.
Wiechel, 1 låda ullgarn och 1 låda bomullsgarn!
Litografiska bolaget, 4 kolly diverse; Peterson &
Lind, 3 lådor ullgarn; P. J. Borg, 2 kolly vin;
Q. G- Petterson, 1 låda diverse; Peterson & Lind,
2 fat vin; C. Nelin & Komp., 2 lådor d:o; Bom
ullsväfveribolaget, 7 kolly maskindelar och 6 lådor
glasburkar: Ströms bolag, 2 lådor maskindelar;
Bergsbro bolag, 3 lådor d:o; Drags bolag, 1 låda
d:o; Norrköpings Tapetfabrik, 3 balar maskinfilt;
Sv. O. Holmsten & Komp., 50 fat koksalt; A. F.
Bergqvist, 3 kolly färg; V. Anderson, 1 bal konst
ull; C. Nilsson, 3 balar d:o; C. L. Svensson &
Komp., X bal d:o och 1 låda färg; A. Pajmgvcq,
1 låda instrumenter; Hultman Åderman & Komp,,
1 låda skjutgevär; Nordlöf & Komp., 9 balar väf
nader; bolaget Hallen, 1 bal ullgarn; J. F. Söder
gren & Son, 1 låda färg; J. Gustafson, 1 låda di
verse; Bergs bolag, 5 balar färg; G. Eklund, 1
låda vin; P. Janson & Komp., 1 bal konstull och
2 lådor transitogods; Holnieng bolag, 1 bal ip3:
skindelar; J. A. Cyrus, 1 låda diverse; O. Karls
son, 1 låda messingsarbeten; J. Holmberg, 1 låda
dito.
Specifikation af ånggrpji Alexanders last från Lon
don: Scherini & Komp., 179 fat sirap och 53 ba
lar peppar; A. Engberg & Komp., 32 balar d:o;
Engberg & Johnzon, 25 balar d:o och 1 låda
kardemummor; Marmeladbolaget, 100 balar kross
socker; C. Nelin •& Komp., 15 balar peppar; H.
Unér, 42 balar transitogods; A. E. bandia, 19
kolly maskindelar; A. Bodman, 800 fat stenkolBr
tjära; J. Ringborg, 300,000 kg soda; Holmens bo
lag; 1 kolly maskindelar.
Specifikation af ångaren Lilys last fråu Köpen
hamn: Scherini & Komp., 30 balar pomeratsakal;
H. Unér, 6 lådor transitogods; W. Lamprecht, 1
fat fisk, salt.; A- Ericson & Komp., 5 fat tran; G.
Skröder, 80 balar konstuil; Vigpgnebolaget, 2 ba
lar d:o; W. Carlström, 1 låda citroner; C- G. Pet
terson, 1 bal väfnader; C. E. Dahlgren, 1' bål
transitogods.
Mmnegliste.
Onudageu dea 15 Okt.:
Kl. 10—12 på dagen: Uppbörd af hr J. E. Erick
son i Vikbolands sparbanks lokal i Norrköping.
Kl. 8 e. m.: sammanträder Murarefackföreningen.
UorsdHKeiA dea 16 Okt.:
Kl V, 8 e. m.: Månadsinbetalniug till Brödraför
eningens qvinliga sjuk- och begrafningsfond.
Fredagen dea 17 Okt.:
Kl.
•/, 8 e. m.: Extra sammanträde med Norrkö
pings skollärareförening å Saltängsskolan.
Lördagen den 18 Okt.:
Före kl. 12 på dagen böra anmälningar för er
hällande af beklädnad från Arbetareföreningens
Tioörefond vara nedlagda i föreningens breflåda.
Kl. 5 e. m.: Bolagsstämma med Norrköpings Tid
ningars aktiebolag i Enskilda bankens lokal.
Kl. 5—8 e. m. anordnas i Norra kyrkosalen för
säljning för hedna
, lappska och sjömansmissionen.
Söudagen den 19 Okt.:
Böra anbud å leverans af potatis till arbetsinrätt
ningen vara inlemnade å inrättningens kamrerare
kontor.
Måndagen den 20 Okt.:
Kl. C, 10 f. m.: Ordinarie årsmöte med Vikbolands
hushällningsgille i Höckerstads tingshus.
Järnvägstågen
vitt r^ojri-iT^r»iwer«i Mi.tss.ioM
Norr uf (ankomma söder ifrån):
Snälltåg ankommer 3,4 f. m., afgår 3,10 f. m.
Persontåg „ 3,59 e. m. „ 4,9 e. m.
Blandadt tåg „ 9,25 f. m. „ 9,40 f. m.
Blandadt tåg „ 9,35 e. m. „ 10 e. m.
Godståg „ 7 e. m. „ 7,38 e. m.
Godståg „ 2,2 e. m. (stannar i Norrk.)
Extra godståg „ 5,49 e. m. (stannar i Norrk.)
Godståg „ afgår 4,40 f. m.
Söder ut (ankomma norr ifrån):
Snälltåg ankommer 11,38 e. m., afgår 11,44 e. m.
Persontag „ 12,59 e. m. „ 1,4 e. m.
Blandadt tåg „ 7,36 e. m. „ 7,46 e. m.
Blandadt tåg „ 6,46 f. m. „ 6,58 f. m.
Godståg „ 8,9 f. m. „ 8,35 f. m.
Godståg (till Linköping) — — „ 5,30 f. m.
Godståg (till Norsholm) „ 2,20 e. m.
Godståg ankommer 6,30 e. m. (stannar i Norrk.)
Dessutom afgår hvarje
_
Lördag ett blandadt tåg
mellan Norrköping och Åby sålunda: från Norrkö
ping kl. 1,15 e. m., ankommer till Åby 1,29 e. m.,
afgår derifrån 1,35 e. m. och är åter i Norrköping
kl. 1,47 e. m.
Anmälds resande.
Centralhotellet.
Den li Oktober 1890.
Grosshandlarne A. Buck från Stockholm, Häger
strand från d:o och Lindberg från Göteborg, härads
höfdingen Forsell från d:o, köpmännen Schutze från
Hamburg, S. Gottlob från Berlin och Ernst Foges
från Goblenz,; herr Frans Swanström med son från
Stockholm, köpmannen Julius Wagener från Köpen
hamn, studeranden Axel Beskow från Stockholm och
köpmannen F. Wabrowsky från Berlin.
Den 12 Oktober.
Godsegaren von Wolker från Södermanland, lands
höfdingen grefve R. Horn från Karlskrona, länsbok
hållaren Vangren från Vermland, kommendörkap
tenen Hägg från Stockholm, fabrikanten Frinz från
Aachen, köpmannen F. Erdmann från Hamburg,
disponenten Jacob Lachmann från Ystad, handlandena
Lenwien med fru från Katrineholm, Larsson från
Vingåker, A. W. Nayström från Malmö, I Selbiger
från Potsdam och Ludvig Sohlman från Stockholm
samt merchantan H. Bleo från London.
Den 13 Oktober.
Köpmännen Röhling från Hamburg, E. Brinck
från Helsingborg, Sundberg och A. Gustafson från
Stockholm, jägmästaren K. Hanström från Linkö
ping, disponenterna Elam Höglund från Gefle och
Sven Höglund från Malmö, köpmannen S. Reiche
från Berlin, prokuristen Arthur Zachau från Udde
valla, godsegaren Eckerström från Sila samt köp
männen Blomqvist från Sala och S. Persson från
Kristianstad.
Den 14 Oktober.
Köpmännen Backlin från Stockholm och Petter
son från Söderköping, disponenten Lindahl från Kal
mar, köpmännen Cohnheim från
_
Berlin, Wilhelm
Holmström från Vestervik och C. Östberg från Malmö
samt disponenten Heymann från Anneberg.
Itamar
Till salu.
lij, Stålhammars prisbelönta Honung
Händigt lager i OSCAR RYDINS
Nya Speceri
, Vin- och Lelikatesshandel,
(12193) Nya torget.
Almeria Vindrutvor
i dag inkomna uti
Norrköpings Spec
(I2201i
Norrköpings Speceri-Magasin, N:o 12 Nya torget.
Rapphöns,
Orrar, Tjäder, Harar och Kycklingar säljas billigast
uti Norrköpings Speceri-Magasin.
(12202) N:o 12 Nya torget.
Observera!
Eu bättre, begagnad Fruntimmers-Dolmakappa
finnes till salu. Adress: M 28 Sandgatan. (12184)
Smålands-Ost,
den vanliga goda, Bäljes Onsdagpn den 15 Oktober
hoe Knut Hesselman.
(.12185) Vester tull.
Drifgarns-Sill,
h
af vinterfåogsten, utmärktaste sortering och pack
ning, RKKK och KKK, säljes af
, ,
Alfred Svensson & C;o.
(12169) . Göteborg. (G. 21043)
Sv. 0. Holmsten & C:o,
Norrköping,
försälja från partilager till lägst gällande priser
Kaffe, Socker, Sirup af de mest förekommande
sorter, Specerier, Karameller, Stärkelse, alla slag,
Bomulls, Ylle, Linnegarner, oblekta, blekta, färgade,
Väfnader, Bolstervar, Domestik, Flaneller, Korta
varor, Stearinljus, Cigarrer, Tobak, Risgryn, Bruna
Bönor, Råg, Hvete och Potatismjöl, Bohus, Norsk
Sill, Amerik. Fläsk, Smult, Gråsey, Klippfisk, S:t
Ybes
, Egestorffcr- och Lyneburger-Salt i fat och
Säckar, Förhydningspapp, Skrif- och Omslagspap
per, Täudstjckor, Jönköpings, Vulcans berömda till
verkningar, Fönsterglas, Krita, Soda, Rödfärger,
Asfalt och Finntjära, Oljor, alla slag, Målarfärger,
Fernissor, Penslar m. m. Ingående order expe
dieras prompt och till dagens lägsta platsnoterin
garSV. O. HOLMSTEN & C:o. (774)
Lidéns Téer,
utvald» af nya skördens bästa plockningar, finnas
hos Herrar Specerihandlare. (T. v. 3811)
Ett stort parti
Resrockar
bos
_
J. A. Cyrus,
_
Endast Neiiendams Kaffe
Wilhelm Böttiger.
N:o 7 Drottninggatan.
Obs.! Mångå nya qvaliteter äro nu hemkomna
och säljas mycket billigt! (T. v. 10358)
kakas i morgon förmiddag och säljes i Forssbergska
handeln vid Skeppsbron. (12173)
Haimmer
samt Kräftor finnas dagligen i
(12161)
Källaren Kräftriket.
Sm Svanberg,
Norrköping,
säljer billigt:
Prima svenskt Hvetekli,
D:o d:o Råtjkli,
D:o d:o Kornskräde,
I):o nva Spanmålssäckar,
D:o d:o Mjölsäckar.
Telefon N:o 478. (llls6)
T eater-Qbligationer.
Pris tillsvidare- kr. 27: —
i större
pr st
poster
lottas: 1 å 40 000, 1 å
5 å 5,000. 50 å 1,000,
(T. v 11670)
.
Försäljas äfven mot af
betaluingsbevis, i sex må
nader ä kr. 5, tretton må
nader å 2: 50. Sålunda
köpta Obligationer deltaga
i draeningen den 1 Novem
bir, då följande vinster ut
. 25,000, 1 k 15,000, 2 5 10000,
50 5 500 och 640 å 30 kronor.
Snickare! Svarlvare! Slöjdare!
Fernissar
från Lnckfernissfabriken i Karlskrona.
Svart Lackfernissa, ljus Möbelfernissa,
Valnötbrun Fernissa, nuibogaybrun Fernissa,
Hvit Lackfernissa, Bokbindarefernissa,
Mati Svart, Skyddsemalj, Guldfernissa,
Hvit, Röd, Biå, Grön, Gul Slöjdfernissa.
Samtliga dessa fernissor sälii.s ä 50 öre flaskan
samt litervis hoä Gr. V. liuatlstr-ötu.
(11480) Norrköping.
^xxxxxxxs
x Innaofii
Innanfö
xxxx:
till underlag för
mattor.
till innanfönster
Innaofii
Innanfönster
och Mattor.
Grålumppapp
Tätlister
Klisterremsor
i Lennmalm & C:s
Färg- oell Tapetliaudel.
(11806)
:>oooooa
A. F. KLEIN* i Lund
Impregueradö Kegukappor
ocb
Amerikanska Regnkappor
skydda emot
Regn, köld och damm.
(3049' *
Simp
extrafin qvalitet, ren sochersmak, å 38 öre pr kilo
bos
(11266) Wilhelm Lamprecht-
Tessm-Cement.
Kalk- oeh Cement-Aktiebolaget Tessins utmärkta
illverkning fika koo.w sfsionslitger tos
(T. v. 40103)Ailr. Österling.
Stort lager moderna
nu inkommet hos
Pehr Andersson.
36 Drottninggatan 86. (11799)
Dam-Hattar.
Moderna och billiga Hattar för Damer och Barn
hos
Pelli* Andersson.
36 Drottninggatan 36.
(12023)
Observera!
För att ej behöfva hålla särskildt bord eller
stånd ute på Tyska torget försäljas i undertecknade
lokal ordinärare
Porslio, Glas, Kökssaker, Höga
TȊs-kiirl
m m. till fullt lika låga priser
elior
Tallrikar, hvita, till 2 kr. pr duss
D:o kulörta, till 2: 50 ä 3 kr.
:,
Karotter, Fat, Soppskålar, Spilkummar m m betyd
ligt under prisauruntsprisema.
Kaffekoppar, hvita, till 2 kr. pr duss
D;o med ränder och tryckta till 2: 50 ä
3 kr. pr duss.
Kaffekannor, blommor och guld, till 1: 50 pr st
Blomvasar lill 75 öre pr pär.
Dricksglas till 75 öre pr duss.
Nya Husgerådsmagasinet.
A.. M Anderson,
N:o 7 Tyska torget. N:o 3 Drottninggatan.
(10572)
Norska Hästar.
Om inga oförutsedda hinder möta, kommer en
s&nduing Norska Hästar att till salu utbjudas Mö
teadagen dea 15 dennes å Gästgifvaregården i Norr
köping. Norra Lund & Nora den 10 Okt. 1890
(12066) E. G. & Eric Olsson.
Moderna Flor,
Snör-Lif
från 90 öre, vackra billiga Förkläden.
Gustafson & C:s Kortvaru-affiir.
N:o 79 Slottsgatan (midtför Central-Hotellet.)
(T. v. 12005)
Teater-Obligationer
sällan billigt bos
(T. v. 11795)
C. Gr. Scherqvist.
Goda Svarta
Klådningstyger
till ovanligt låga priser uti
Nya Handsk- och Tricotmagasinet
N:o 5 Tyska torget (uti s. k. Gamla Börsen).
(T. v 11918)
Åstundas köpa.
Landtegendomar.
Försäljuings-uppdrag å större och mindre så
dana emottagas af
Uf. Bowalliuis,
26 llamngatau, Stockholm.
Referenser: Rörstrands Akiiebolag, Stockholm.
B'
, d. Biksarkivarien Bowallius, Stockholm.
(S N A. 3243) (11*56)
Hafre
Körrugerad Jernplåt,
Oalvanisorad & Svart,
af Svenskt matei-iel»
rekommenderas såsom varande bstydiiQt mera hållbar än den vanligtvis före
kommande utländska q va litén.
Bästa oell största tillverkningen utgår från
Carisbona Nya Gafvanteigigs-Fahrfk
(Nordens största Galvaniserings-Etablissement).
Carlskrona. (T. v. 8939)
1. W, B.OHLIN
rekommenderar Gg till utförande af Vitten
, Gas- och Angledninyar, Ora.
.e.ingar samt Elektriska ringled
ningar. Metallgjutningar. Försäljer Slangar, Kopplingar, Kranar, Gasleder, Jernrör, Stenrör till billigaste pri
ser; och innesluter mig i benägen åtanka hos kunder och gynnare vid förefallande behof.
Telefon N:o 102.
J. W BOHLIN,
(6588) Gas- och Vattenlednings-Entreprenör.
Åtvidabergs Rödfärg
ny tillverkning
utmärkt qvalitet, billigt pris, föraäljes af:
,
Scherini å C:q. Åtvidabergs BruksMor.
lb(G1
IVorrköpiiig. (5824) Atvitlubeci;. (G. 17024)
uppköpt g för export för räkning Hrr E. Öhmans
Söner & C:o tili högsta pris af
(T. v. 10550) Edw. Ståhlbom.
Skylfskåp,
ett medelstort, utbäni/ande, önskas köpa, örn »tiar
uppgörelse sker. Adress å boktryckeriet. (12181)
Nafr© o. lorn
uppköpes af
J. 0. Swartz.
Norrköping. (T. v. 10155)
Hafre och Blandsäd
uppköpes till högsta pris af
Gnunar Ivarsson.
Norrköping. (T. v. 11233)
mt*Bsaemaatiiase3SM&
Hafre, Blandsäd
och Arter
uppköpa» at
P. A. Enhörning Jk. C:o.
Norrköping. (11660)
Leverans
Trämassevirke.
Leverantörer af Granvirke underrättas
härmed, att Holmens Bruks och Fabriks
Aktiebolag i Norrköping uppköper till trä
masseiub ikation lämpligt Grauvirke att
levereras i Norrköping under vintern samt
nästa vår och sommar. Virket skall vara
viiiterfäldt. Nä mare upplysningar lemnäs
vid koriespondens med bruket.
(T. v. 11628)
_
En begagnad
en-mans Imperialsäng
I mahogny eller valnöt önskas köpa Svar i bil
jett till »Imperia!» torde inlemoas å Miner,.Ivntteu
bulagets kontor. (12164)
Tjenstsökande.
Till den 24 Oktober
finnes godt om dugliga Tjenare med lie bästa re
kommendationer; och får jag härmed innesluta mig
i ärade herrskapers betifigna hågkomst. Adress:
Augusta Erikssons Tjonsterölksbyrå, NI 6 Skolga
tan, ingåog från Lånbiblioteket(12195)
~
Bolat;s Kokerska
med utmärkta rekommendationer önskar plats i
Norrköping med omgående, hvar, märkt »M. M.»,
Kontoret: Stortorget JU 24, Stockholm. (G. 6428)
(12168)
En ung, bättre Flicka
önBkar med snaraste plats uti familj för att del
taga uti förefab&nde göromål och vara frun tiii
hutda. På lön fästes intet afseende. Naimsre
upplysningar meddelas godhetsfulit af Fröken Ma
tailda Malmqvist, Åströms gård i Norrköping.
(12150)
I tjenst åstundas.
Ladugårdskarl,
nykter, arbetsam och ordentlig samt med goda re
kommendationer, ogift eller nied liten familj, er
håller plats i Norrland den 24 Oktober. Afskrift af
betyg insändes till »Ladugårdskarl», adress: S Gu
mmin Annonsbyrå, Stockholm f. v b. (G. 6403)
(12170)
En snygg ocb villig Gosse
kan få plats att gå ärenden hos Th. Petersson
(12186) NI 10 Drottninggatan.
En Snickeriarbetare
erhåller plats nu genast bos
Lindgren S C:s Spegelfabrik.
(12204)
Gift Trädgårdsmästare
samt Statdrängar m. fl. Tjenare till dtn 24 Okto
ber, Vidare genom Nya Tjeustefolksbyrftn.
(12175) Nya torget.
Ungkarlshushålierska
erhåller plats genom Nya Tjenstefolksbyrån.
(12176)
Nya torget.
Eu ordentlig Jungiru
får förmånlig tjenst den 24 Oktober. Anvisning
lemnäs i Handelsboden, NI 29 Kungsgatan. (12183;
- ; L-■ ■
_
-
_
. ; ■
_
Åstundas hyra.
I närheten at södra hamnen:
En Spanmålsvind, rymmande cirka 600 tunn, r.
(12198) G C Nyström.
Ett Rum
med jtrnapisel eller Rum och kök önskas hy: a.
Svar torde lemnäs snart till Carl A Svensson, NI
23 Luntgatan.
_
(12177)
Utöjudes hyra.
Tre Karn och kök,
välbelägna ocb nytapetserade, äro att genast till
träda i Enkefru Sjöströms gård, Vestra 8:t Peis
gaiau. Vidare meddelar
(T. v. 12196) Ludvig Marcus.
En Handelslokal
finnes att hyra nu genast eller den 1 November.
Adress å boktryckeriet. (12160)
Förloradt
En cirka 1 meter lång, V» meter bred
och ‘/a meter hög, inredd med papp för transport
af ägg, Lcket försedt tued gångjern och en min
dre hänglås, bortkom en dag elier natt i sistlidna
vecka från uppläggsplatserna för Stockbolmsbå
tarce. Den, som af misstag medtagit den eller
annars kan lemtia några upplysningar om den
samma torde anmäla sig med snaraste bos C. Gu
stafsson, Vester tull, eller också hos Styrmannen
å ångfartyget Göta (.12182)
Diverse,
GiftermåKsbyrä!
Obs.! Allvar och fullkomligt diskret. Åldra
och yngre Herrar och Damer kunna göra passande
och rika partier, om de förtroendefullt vända sig
till K. Åhman, adress: Nyköping.(12187)
Eli ordentlig arbetskarl
att sköta brandbricka för en gård. Vidare med
delar Ludvig Marcus. (12197)
A. P. Htifms iäatifliakierr
år flyttadt till Butiken N:o 25 Nya torget, och upp
köpas fortfarande alla sorters Kläder. (.
11785,
Åauofls-hytö.
(Genom Gumselii Annonsbyrå i D, N. och »Landt
maunen» 2 ggr. 4 r.)
En begagnad tilen i godt skick varande
8 hästars Lokomobil önskas köpa. Anvisning hos
Helge Ehrenborg.
(12i80) Norrköping.
Delepyne I Rmdsfadsbotapti
in&m Dsiergöilands lärl
till försäkring af åbyggnader och lösegen
dom å landet aumodas att före den 1 näst
kommande December hos Ordföranden i
vederbörande brandstodskomité erlägga af
gift för brandstodsåret från och med den
1 April 1889 till och med den 31 Mars
1890,
.
hvilken afgift utgår efter en krona
80 öre för 1,000 kronors försäkrings
värde af fast och efter 65 öre för lika be
lopp af lös egendom.
I sammanhang härmed fästes uppmärk
samheten å följande stadgande i reglemen
tets 43:dje §:
Delegare, som försummar att inom be
stämd, geuom Kongl. Maj:ts Befalluings
hafvandes kungörelser angifven tid inbe
tala brandstodsafgift, förlorar, i händelse
brandskada inträffar, innan denna blifvit
erlagd, en tiondedel af det ersättningsbe
lopp, han eljest skolat åtnjuta.
lubetalas
.
ej stadgad brandstodsafgift
inom ett år elter kungjorda upphördsda
gen, förlorar den försumlige sill rätt till
brandskadeersättuing och, nans försäkring
afskritves.
Linköping i Brandstodskontoret den 19
September 1890.
På Styrelsens vägnar:
John Örwall.
(11902) Ax. Lundblad.
De af länets jordbrukare,
Born önska erhålla biträde af Husbållnings-Säll
skapets täckdikningsförmän under instundande
höst, torde derom göra skriftlig at-mälan hos
undertecknad, adress Linköping. Och erinras
derom, att, enligt förvaltningB-utskottets beslut,
sådant biträde lemnäs endast under vilkor, att
plan blifvit af sakkunnig person uppgjord, och
att arbetet får kontrolleras af inom länet tjenst
görande landtbruksingeniör.
(9265) -A. Carlquisl.
Söderköpings Arbetarelörnings
Byggnads-Aktiebolag
kallas härmed till extra bolagsstämma i dess lo
kal Måndagen den 27 innevarande Oktober kl. 4
eftermiddagen för att besluta om upptagande af
ett lån ä 2,240 kr. för inbetalande af dess alla af
gifter till Städernas brandförsäkringsbolag.
Söderköping den 8 Oktober 1890.
STYRELSEN. (12146)
Delegare i Östergötlands
Kreatursförsäkringubolag kallas
härmed till extra bolagsstämma å
Stora Hotellet i Linköping Tisdagen
den 4 instundande November kl. li
. m. för att besluta örn antagande eller
förkastande af föreslagna vigtiga för
ändi ingar i bolagets reglemente, sko
lande de, som vid stämman vilja föra
talan, en timme före densammas början
anmäla sig å det ställe, .der stämman
hålles.
Linköping den 3 September 1890.
Styrolsea. (10880)
Vid Folkhögskolan
Landtmantm holan
å Lunnevad börjas nya kurser den 30 Ok
tober. Anmälningar mottagas fortfarande
under hela månaden och alla upplysnin
gar om skolorna meddelas på begäran af
föreståndaren H. Odhner, adress: Sjöge
stad. (11868)