Norrköpings Tidningar Tisdagen den 21 Oktober 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Norrköpings Tidningar 1890-10-21
Sida 1
Sida 2 Norrköpings Tidningar 1890-10-21
Sida 2
Sida 3 Norrköpings Tidningar 1890-10-21
Sida 3
Sida 4 Norrköpings Tidningar 1890-10-21
Sida 4

Maskininläst version av Norrköpings Tidningar - Tisdagen den 21 Oktober 1890

Sida 1

Östergötlands
förnämsta
Nyhets- och
Annonsblad.
Östergötlands
löraäaaatb
Nyhets- och
Annonsblad.
N:o 244.
RrenumerationMprlset: 12 kronor för helt år, 9: 25 för tre fjele adeli,
6: 50 för hullt, 3: 50 för ett fjärdedels ir och 1: 25 för månad. På post
kontoren tillkommer Icke något särskildt postarvode.
LCsnnrametpri&et: 5 öre.
Annonsprlaet: 10 öro (för annonser från andre orter: inländsk»: lä1/,
och ntlåndika 20 öre) pr rad petitatil. Ingen annons inl'örea ander $0 öre.
FrenuKCration och annemer emottngas å tidningens kontoi.
(Norrköping 1890. Norrköpings Tidningars Aktiebolag.)
Tisdagen desi 21 Okt.
Tidningen utkommer hvarje helgfri dag på aftonen.
Redaktören träffa» för meddelanden kl. 9—10 f. m. & tidningen» byrå, Vestgötegatan 18.
utdelning och Lösnnmmerförsäljning: Hörr: BöderlSng, Nystrand,
Norr Storg.;Lindgren k 0;o,Lilla torget;Pettersson, Sandg.j Erikson,Slottsg.;
i boktryckeriet. Vester: Vessberg, Carlström k C:o, Thorell k Q:o Vesterstorg,
Sider: Bröderna Dahl, Söder tull; Petri k 0:o och Sandberg, Gila Bådstngng.;
O, Lindblads, Östergrens, Soherqvists och Forsman» cigarrhntiker, Eric
son U 0:o, Lennmalm k O.o, Allm. Tidningsh., Frn Petterson, 8. Kyrkog.
Oster: Pihlblad, Knäppingg-g; Fredr. Larson; Ang. Larson. Styrmausg.
Saltängen: Jonsson, Hodgr . Moberg vid Gasv. Södra för stadén: Bergström.
Norra förstaden: A, 6. gtyrlandet, Fredriksdal: Hedberg,
1890.
hålles, v. G, i 8:t Olai kyrka nästa Torsdag den
23 Oktober kl. 6 e. m.
De personer, som sedan sista mantals
skriinii gen afdyttat från Norra församlingen, an
modas att med snaraste och senast före månadons
utgång afhemta sina flyttuiogsbevis å Pastorsexpe
ditionen.
Norrköping den 15 Oktober 1890.
WILH. ARBIN.
Åfetic-Bolagel
Norrköpings Folkbank
emottager penningar
4 månaders DspöäiUaa mot 4 proc
»» »» »» ,,
t» i> » ^
.»>
måuad „ „ 21/» „
„ Dpp- & Åfshdfnteg „ 2 „
samt å Sparkassor 5 frnlng „ 4 „
Å sistnämnde räkning får, enligt Sty
relsebeslut, i en och samma hök. insättas
högst 100 kr. i månaden.
Diskonterar vexlar; beviljar Lån och
Kas^akredltlver; försäljer Postremiss
vexlar och bosörjer Inkasseringar.
Norrköping deu 2 Juli 1890.
Aktiebolaget Norrlråpiiig* Folkbank
Döde.
Tillkann »gifve»
att
min älskade Maka
AfiJia Christina,
fö<M Björling,
stilla atled Måndagen den 2o Oktober kl. 1,30
e m., i en ålder af 70 år, 6 månader och 25
dagar, djupt sörjd och saki.ud af mig, barn,
barnbarn, »lägtingar och vänner*
.
Jofa. li: 25, 26.
(12444) C. P. Anderson.
Aiiktioser.
Möbler,
Elektrisk maskin m. ni.
Torsdagen den 23 Oktober 1890 från kl. 9
f. m. och 3 e. li), försäljes å Norrköpings
auktionskammare för Enkefru Folins sterbhus
med flera guld, nysilfver, koppar, väggur,
fickur, diverse möbler, glas, porslin, linne,
sängkläder, gångkläder, elektrisk maskin för
reumatiska åkommor, jetnspisel med koppar
reservoir, ett parti krus, buteljer och korgar,
en trilla, 2 st. kaminer, badkar, kilogramvåg,
lådfack, gammal mangel, symaskin, husge
rådssaker m. m., hvilket förevisas Onsdagen
före auktionen till kl. 2.
(12315)G. W. Kellner.
norrköpings
Auktionskammare.
Spekulanter uppmanas att noga upp
teckna nutnmer å de saker, hvilka äro
utstäida å gården.
Torsdagens auktion förrättas inomhus,
i fall väderleken dertill gifver anledning.
(12441) G. W. KELLNER.
Gud behagat hädankalla
min älskade Dotter
ines Ciaansra
Lördagen den 18 Oktober, i en ålder af 17
år. 1 månad och 16 dagar, sörjd af mi*. 2
systrar, farmoder och många vänner, varder
härmed tilikänuagifvet.
Norrköping den 21 Oktober 1890.
12439; G. 0 Almgren
Född:
J. och Christina Andréns »on i Ystad den 16
Oktober.
Vigde:
W. Magnusson och Ellea Wänn i Stockholm
den 19 Oktober.
DCfle:
Styrmannen Fredrik Grönqvist i Kalmar den 18
Oktober, 77 år.
— Landtbrukaren Christian Ernst
Cedervall den 18 Oktober, 72 är. — Agenten Jo
han Edvard Johansson i Stockholm den 20 Okto
ber, 30 år.
Sammanträde.
Norrköpings samtliga Skräddaremä
stare behagide sammanträda för några vigtiga frå
gors diskuterande Onsdagen den 22 Oktober kl.
*/, 8 e. m. i gården .U 15 Drottninggatan. (12414)
Spanska
Vindrufvor,
Smyrna Konfektfikon,
ZSy tt! Marmelad ä Ia Odesse IVytt!
Franska Katrinpiommon nu inkomna i
With. Carlstriiius
Speceri-, Vin- otti Delikatess-affär, Drotininogatan 23.
(12i(23)
Almeria Vindrufvor
i dag inkomna uti
Norrköping» Spec
(12201)
Norrköping» Speceri-Magasin, N;o 12 Nya torget.
Central-Hoteilets
Konsert-Salong.
Hvarj3 afton kl. Va 8—*/a li
Stor Konsert
Musikdirektör Herr Theobald Bober noed Kapell
»arnt uppträdande af
Operasångerskan
Fru Olefine Moe
i förening med
Mikadon-Duettisterna
Fröken Thyra o. Thilly P&ntuy.
Entré 25 öre.
A. Hat-tela.
Central-Hotellets Konsert-Salong.
Ntoi*
Familje-Konsert
i morgon Onsdag kl. 4 e. m.
gifve» af
Fru Olefine Moe
i förening med Kapellet lamt Mikado-numret af
Frökn. Thora o. Thilly Pontus.
Eutré 25 öre.
Noreköping—Steckbalfli.
Ångf. Norden, Söta och Norrköping
afgå:
Från Norrköping:
Tisdagar, Torsdagar, Lördagar och Söndagar ti
digt på morgonen.
Frun Stockholm:
Tisdagar, Torsdagar, Fredagar och Söndagar ti
digt på morgonen
OBS.! Oxelösund (Bravik) anlöpes.
05«.! Tur- och returbiljetter, gällande 80
dagar, säljas.
Passagerare skola vara ombord före kl. 12 nat
ten till afgångsdagen.
OBS. Efter Söndagen dan 26 Okt. blifver
afgången Onsdagar, Fredagar och Söndagar
tidigt på morgonen från såväl Stockholm som
Norrköping.
Oliw Angi. Norden, kapten J. W. Söderml»,
algdr härifrån Torsdagen de» 23 Okt. tidigt på morgone».
Nar ut are Masi. P. JAJi&Oxt & <jm-
Norrköping—Visby—Stockholm.
Ångf. Gotland,
Kapten J Q- Sandelin,
afgår:
från Vilby till Nerrköptsg Tisdagar kl. 8 e. m.
„ Norrköping till Vilby hvarje Torsdag kl. 12 aidd.
„ Vilby till staethoia Fredagar fel. 3 e. m.
„ Stockholm lii! Visby Måndagar kl. 12 middagen.
Förändrad'kfgéneslid från Norrköping
NKrroare noedfiel» P JANSON & C:o
Siutbai.
af mellankommande him
till
På grund af mellankommande binder uppifeju
tes slutbalen till
Lördagen den t Nov.
Vidare framdeles.
(12445)
Sofi Lange.
Norrköping-Sandviken-N äfveqvarn.
Ångaren Bråviken,
Kapten P. HEGGBLAD,
från Hilvsqvsr» Tisdag och Fredag kl. 8 f. m.
„ Norrköping Onsdag och Lördag kl. 2 e. m.
Stationerna vid Norrviken anlöpas Fredag o. Lårdag.
Närmare meddelar ALEK. ÖBTKRLiNG.
Varor ali hemia.
Herrar lattemottagare ned Angaren Vanhem,
Kapten S. J- de Flon, från Köpenhamn och mel
lanliggande stationer, anmodas att olördröjllgea låta
tullbehandla och afhemta sina varor.
(12447) S Unér.
Norrköping—Kalmar.
Ångfartyget Östern,
Kapten J A SILFV ERSPARKE.
flitväntas i morgon Onsdsg cch afgår efter
skedd lossning och lastning.
till Vettervik, Gamleby, Oskarshamn,
Borgholm och Kalmar.
Obs. Goda till alia platser söder örn Kalrar.r med
tages till genomfrakt
Fartyget afgår från Kalmar hvarje Lördag kl. 6 f m
Närmare meddela P. lia tea £ C:o.
Norrköping y köp Dag—StGcsho l m.
Ä ngt artyjf ei <* e *rs S !3 ? a i!3 ?1,
Kapten J. BOLIN,
afgår
från Kyköping till Näivegvarn och Norrköping Mån
dagar kl 12 miad
„ Norrköping till Näfveqvarn och Nyköping Onadagar
kl. *s> I m.
, Nyköping tili Stockholm Torsdagar kl. 10 f. m.
v Stockholm till flyxoping Söndagar kl. 8 f. m.
Vidtagande passagerare och fraktgods.
Obs. Qvarstbo och Oxelösund (Brovik) anlöpai.
Närmare meddela P. JANbON & C:o.
Norrköping—Götsiiore.
(Kanalvägen.)
Ångfartyget
Göta Kans!
Kapten Karl Danielsén,
hitväntas Torsdagen den 23 Oittober och af
går efter skedd lossning och lastning till
Göteborg medtagande fraktgods till mel
lanliggande stationer.
Obs.! Karlstad och Kristinehamn anlöpas.
Närmare meddela P. Janson & C:o.
■ flil
Gefle, Stugsund, Hudiksvall, Sunds
vall och Hernösand
afgår ångaren ÖxterpJÖst, Kapten M.
Svenson, omkring Fredagen den 24 Oktober,
medtagande passagerare och fraktgods.
Närmare meddelar H. Unér.
•Till ;
Gefle, Söderhamn. Hudiksvall,
Sundsvall och Hernösand
afgår ångaren fffertnnHitSi Kapten S.
H. Morin, omkring Torsdagen elen 23
Oktober, medtagande passagerare och frakt
gods.
Närmare meddelar A. öodntan.
Gamla Bordsknifvar
omsmergla» på
Levén & C;s Angsliperi.
91 Slottsgatan.
(12432)
Beguiiera ftngbåtsförbisi(leiser
London — norrkoping
MkHi — Norrköping
Newcastle— Norrköping
Liverpool — Norrköpin!
upprätthållas i likhet med föregående år.
Gods tagea på genomfrakt från och till
andra platser.
Närmare meddela:
i Loisdaa Hrr Tegner Price & C:o,
p Bailey & Leetham,
Hull
» R S. Story & C:o,
» Peter Mac Guffie &
• Grisar & Marsiiy,
» Nobel & Hoitzapffei,
» Ph s van Ommeren,
» Johnston Line,
» Johnston Line,
» Allan Line,
Newcastle
LivarphOl
i Antw^rpen
i Amsl&dam
Rotterdam
Boston
i Baltimore
i Newyork
i Norrköping
(1873)
J. Ringborg.
Eegulier ångbåtsförbindeiee
emellan
Göteborg—Antwerpen,
Göteborg—Rotterdam,
Göteborg—Hävre
underhållea medelst
förnyade Ångfartygs Aktiebolaget Göthas först
klassiga jernångare
JAMES J. DICKSON, Kapten C. O. Söron,
CARL O. KJELLBERG, Kapten Joh. Mebina,
ALEX. KEILLER, Kapten Emil Anderson,
ÅGIR, Kapten I. Fr. Aminoff,
SVEN RENSTRÖM, Kapten E. N. E. Sundström,
CARL FR. W'2ERN, Kapten I. R. Söron,
medtagande passagerare och gods Hfveneom genom
raktgoda till Stockholm och Norrköping.
Närmare underrättelser angående afgångstiderua
m m. lemnäs af
G. De Keyser & C: o, Antwecpen.
Knyper van Dam & Sméer, Rotterdam.
Emile Banzin, Hävre.
Pierre André, 47 Rue de Chabrol, Paris.
Jonsson, Sternhagen fy C:o.
(T. v. 7181) GÖTEBORG.
JONSSON, STERNHAGEN fy C:o,
Göteborg, ombesörja billigt och om
sorgsfullt vidare befordran af gods
till orter såväl inom som utom Sve¬
rige. (X. v. 7182)
Billiga premier och förmånliga vilkor.
Bcfulimäktigade ombud i
Norrköping; A. li. Urioebsoii.
Medagent:
Linköping: Th Oskarsson.
Söderköping: Erixson & Pettersson. (.
1029)
FÖRSÅKRINGS-/CKTIEBOLAGET
FYLGIA
STOCKHOLM
meddelar olycksfallförsäkringar.
Agenter:
I Norrköping: Charles Cederberg.
D:o C. A. Holn. N:o 39 Generolsgatan.
I Söderköping: J. P. Petrée.
I Waldemarsvik: Karl Forstberg.
I Finspong: F. A. Koll.
1 Katrineholm: A. Wlbsrg. 1B680)
jRJN-KqSr > < a i.
.
12,C O C,0.v v»i
tr-snor.
Brsnd
, Hyrs
, LII
, Pantioas
, Ulrlntt- m. fi. för
säkringar meddelas genom: Oskar Ahlbon i Norr
köping, träffas Hospitalsgatan 15, kl. 9—12, 4—6
H. Witz i Katrineholm.
Stort lager nn inkommet al:
Hvita och Kul. Gardintyger,
Gardinkornischer, Gardinhållare,
Rullgardiner, giftfria, alla slag, jemte tillbehör,
Möbeltyger, Möbelsnören, Täcktyger,
Stickade Täcken, Hvita Täcken, Filtar,
Mattor till de billigaste priser hos
Sllfic. Stölffcöm å <£:o.
(11651)
Böftällningar
å Illo»*»mor, Kransar, Kruk
växter etc. från Norrvilieas
Trädgårdar upptagas af
Josephme^srdbsryåe.
LAMPOR,
tåsom Tak
, Divansbords- och Arbetslampor, tinare och tarfligare. Verkstads- och Kökslampor
i olika färger och modeller.
Lampcielar,
såsom Brännare, Vekar, Glas, Kupor och Oljehus, allt af nyaite konstruktion.
Linmpreparatloner verkställas.
Portlin, Glas, Bosättnings- och Lyxartiklar, likaledes stor sortering.
Priserna bestämda och ovilkorligen billigaste på platsen.
Återförsäljare erhålla sä'skilda tor en-gros-affär en af
sedda priser
EDVARD HAGMÅi
TT. v. 10927) IT' Drottninggatan 17.
tyllevatot.
Nytt lager nu inkommet af: Moderna Tricotlif i flera qvalitéer, Supé Mösicr i ylle och snilier
Län^sjaiar i ylle och silke, Kuivuddukar d:o d:o, Koftor, Västar Kjolar, Strumpor. Vantar ra. m m m allttiii
billigaste priser i » _..»— h-j» »*--«« « — - ■ - -
y ■ , JU lii. IJJ., j
Louise Lindbers Hvit- & Kortvh
(12306)
» _..»— h-j» »*--«« « — - ■ - -
. .,
Louise Lindbergs Hvit- & Kortvaruhandel.
S3 Drottninggatan S3.
Tapisseriarbelen.
Ny» Arbeten i de modernaste mönster, passande till Julen, nu inkomna
EMELIE BECKMANS
Pärn- och Tapisserihandel,
Specialitet:
Fina HiEB-fliåLSDUKAR,
tjusa oell mörka,
från en af Berlins förnämsta fabriker,
största lager i Myst, Bodell.
Mans- och Gosskläder
största lager på platsen i
NYA BODENS Kiäderafdelning,
strax vid Tyska Torget. Telefon 123.
F. A. Malmström,
(12442)
(12422)
TThe
Liverpool & London & Globe
Insurance Company
fonder 184,000.000 kronor,
lernnar brand- och lifförsäkringaz genom
M. F. SJÖGREN.
NORRKÖPING,
(T. v. 8063
LENMåLM & 0:o REALISERA PAPPER.
(T. V. 11805)
Hvarjelianda.
Japanska egendomligheter. £n en
gelsk vetenskapsman vid namn Cham
berlain, som är särdeles hemma i allt,
som rör det asiatiska ö-riket, har ny
ligen gifvit ut ett arbete om japanska
seder och bruk, som bland annat upp
tar en lustig samling exempel på till
fällen, då japaneserna göra alldeles raka
motsatsen mot hvad vi pläga. Så t. ex.
börja de sina böcker, der vi sluta dem,
ooh ordet finis står på det ställe, der
vi ha vårt titelblad. Raderna gå icke
från venster till höger på sidan, utan
uppifrån och ner, och börja öfverst i
sidans venstra hörn. Männen i Japan
göra sig icke, som vi, glada med vin
och likörer under och efter middagen,
utan före den, och desserten börjar
matsedeln. En japanes stiger till häst
från höger sida. Sadeln är tillknäpt
på samma sida och manen hänger äf
ven ditåt. I stallet stå bästarno med
svansen vid väggen och hufvudet utåt
i spiltorua. Japaneserna säga icke nord
vest och sydost, utan vestnord och ost
syd. De bära sina barn på ryggen och
icke på armarne. Utanskriften på bref
skrifva de alldeles motsatt mot oss mod
landets namn först, så stadens, så ga
tans och sist adressatens. Likaså sätta
de tillnamnet före förnamnet. De gå
tvärt emot hvad vi göra frän det all
männa till det enskilda. Nycklarne
vrida de åt motsatt håll mot hvad vi
göra. När de helsa, taga de, om de
äro riktigt artiga, icke af sig hatten,
utan akorna. De säga åt sig och icke
från sig. I Europa gå ofta de unga
Hans namn, ålder ooh rang voro ordentligt in
ekrifna i böckerna ooh dödsorsaken var intygad
af den engeleke läkare, sorn på familjens be
gäran vårdade honom. Denne bade under alla
formaliteter varit åtföljd af den aktningsvärda
qvinna, eom vårdat den aflidne till det eistu.
Allting var i fullkomlig ordning. Läkaren vr.r
den ende, sorn atod sörjande vid grafven. Inga
nyfikna följde den lilla prooessionen. En be
grafning mer eller mindre väcker intet upp
seende.
Bedan begrafningen var sint, bestälde doktorn
ett enkelt monument, sorn skalle resas till minne
af den Bå tidigt bortryckte lord Herry Nerland.
Derefter återvände ben till villan, betalade ekö
terekan ooh afskedade henne efter att hafva
tagit hennes adress, för att vid tillfälle kanna
rekommendera henne till några bland hans mångå
förnäma patienter, hvarefter han började ordna
allt innan hBn sedan skulle öfverlemna nyckeln
till värden. Först oob främst tog han helt omsorgs
fullt bort alla medikamentsflaskor ur skåpet. Da
flesta flaskorna kastade ban ut på sophögen,
men några lade ban på en för detta ändamål
i köket npptänd eld, hvarest de snart voro för
vandlade till några bitar smält glos. Desaa
innehöllo tvifvelsutan vetenskapens mysterier.
Derefter gick han igenom hvarje ram och
BÖkte på hvarje upptänklig plats efter bref eller
papper, som knonat blifva qvarglömda. Efter
lemnade bref äro alltid indiskreta ooh följderna
af en indiskretion kunna blifva oberäkneliga och
farliga nog.
Sedan han förvissat sig om att allting var
fullkomligt ordnadt, slog hau sig ned i salon
gen ooh fortsatte sin korrespondens med den
adliga familjen ooh dess affärskarl.
Under det han satt eå, hörde hsn steg utan
för, steg på Banden, steg i förstugan. Han ateg
npp, ooh icke utan en visB nervös rörelse gick
han och öppnade dörren. Lord Barry hade rätt.
Der stod den qvinna, som varit hans första
sköterska, den qriana, aom hört ooh lyssnat,
den qvilina, som misstänkte honom. Hennes
misstro kunde anna läsas i hennes spejande blick.
Hon hade återkommit för att speja på nytt.
Hon bar sin kappsäck i banden, hon hade
burit dan sjelf från den plats, der hon stigit
af omnibnsen. Hon ämnade tydligen stiga in,
men doktorn stälde sig i hennes viig.
»Jaså,» säde han likgiltigt, »är det ni? Hvem
har hedt er komma tillbaka?»
»År min matmor hemma?»
»Nej, det är hou inte.»
Han gjorde ej min ef att låta henne slippa in.
»Jag skall be att f& komma in ooh vänta på
henne!»
Han stod allt fortfarande i vägen för henne.
»När kommer hon tillbaka?»
»Har ni träffat henne?»
»Har hon lemnat er befallning att följa efter
benne?»
»Nej, ingen sorn jag mottagit. Jag trodde ...»
»Tjenstfolk ska’ aldrig tro. De aka’ lydal»
»Ni känoer sjelf vägen. Om der fine någonting,
som tillhör er matmor eller er, Bå för all del
tag det med erl»
Hon ville försöka ännu en fråga.
»Har är det med min sjukling? Hur mår mr
Oxbye?»
»Han har lemnat oss.»
»Lemaat er? Hvart har han tagit vägen?
Hvart?»
»Han Somnade oss i går, Fredag. Det var en
taoksam menniska. Jag önskar vi hade flera
a&dana tacksamma varelser, liksom äfven flera
trogna tjeoarinnor. Han nämde något örn att
resa till London ooh Bjelf personligen tacka er.
Han var en beskedlig menniska i sanning!»
»Bortåt» upprepade boo. »Men ännu i Tors
dags morgse såg jag honom .. .»
Hon hejdade sig i tid.
»Det var i Oosdsgs morgse ni såg honom,
ooh då var han ju ganska kiy?»
»Ja, enen alltför svag för att företaga någon
resa.»
»Ni kan vara fällt öfveriygad om, att jag ej
skalle låtit honom rosa, örn han ej varit stark
nog.»
Fanny Bvarade ej. Hon hade med egna ögon
sett mannen ligga orörlig ooh blek liksom död;
hon hade aett sköterskan skynda nt, ropande att
ban var död. Nn sökte man inbilla henne, att
han var follkomligt friek ooh att han rest sin
väg; mea här var ej tid till några reflexioner.
Hon var närs att fråga, hvart den nya sköter
skan tagit vägen, men hon ibågkom, att det var
»Bäste doktor I
Under det ni ordnar allt atombus, tiar en
oväotad händelse intTäffat inomhns. Det är all
tid oväntade saker, Born hända. Min haetta har
återkommit. Detta är väl den mest oväntade
af alla händelser, man skulle knnnat vänta allt
annat. Lyckligtvis bar hon ej varit inne i gäst
rummet ooh har ingen aning örn hvad der förvaras.
I detta afaeende kan ni vara lugn.
Min båstm har redan lemnat huset.
Hon fann på bordet er första kopia af por
trättet. Åsynen häraf innan hon återsett mig
gjorde, att hon svimmade; emellertid kom hon
sig snart igen.
Jag har delvis förklarat saken för henne. Hon
vet att lord Harry Norland är död. Hon vet
icke, att det var nödvändigt att anordna en
begrafning, ooh det är ej nödvändigt, att hon får
veta detta. Jag tror att hon inser, att det ej bör
blifva kändt att hon varit bär, Derför reser
hon genast.
Sköterskan har ej sett benne. Ingen har
sett henne.
Hon vet ookså att bon, såsom lord Harrys
enka, arfvinge ooh den som ntreder boet, måste
framträda med testamentet i band ooh lyfta
pengarne hos lifföreäkringabolaget. Detta skall
hon göra af kärlek till sin man. Jag anaer, att
en visa persons öfvertalningsförmåga aldrig ännu
blifvit uppskattad till sitt falla värde.
Då jag inser vigten af att få henne bort, in
nan hon får höra talas örn hvad gästrummet inne
håller ooh tillika vigten af att jag lernnar trakten,
Blind kärlek. IL 22

Sida 2

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Tisdagen den 21 Oktober 1890.
N->rrköpin£ den 21 Oki
Göteborgs Handelstidnings gårdagnum
mer innehåller några betraktelser angående
ministérens ställning, hvilka emellertid just
icke mycket belysa situationen och efter hvil
kas slut tidningen sjelf säger sig stå »undrande
och spörjande». Tidningen tar sig emellertid
anledning prisa sig och sitt parti så
som moderate, efter som de (»de s. k. fri
handlarne» — såsom hon uttrycker sig) »talat
mycket litet örn någon ministérförändring,
trots den stora majoritet de vunniti2:drakam
maren, en majoritet som lätteligen också
kan blifva riksdagens.» Deremot förklarar
hon, att tullvännerna på sin tid »hänsyns
löst» och »öfvermodigt» »pockade» på att få
taga regeringen i sina händer.
Att vara förnöjd med sig sjelf och hvad
dermed står i sammanhang har alltid för
G. H. T. utgjort en utmärkande egenskap,
hvilken mången med mera sjelfkritik utru
stad torde i viss mån afundas henne. Emel
lertid skulle det otvifvelaktigt varå alldeles
för tidigt att fordra en ministérförändring,
innan man fått se riksdagens .hållning och
skaplynne, och det är alltså ej underligt, att
G. H. T. med konsorter rygga tillbaka för
det steget. För det första ega, så vidt vi
förstå, de rena protektionisterna ännu plura
litet inom riksdagen, och för det andra
vilja ju en mängd af de nyvalde eller åter
valde frihandlarne, såvida de ämna stå vid
sitt före valen gifna ord, icke störta det nu
varande systemet. Under sådana förhåjlan
den finnes ju icke den ringaste logiska eller
parlamentariska grund för en ministérförän
dring, hvilken först synes vara förhanden,
när riksdagen verkligen fattat ett beslut,
som allvarligt går ministéren emot.
Vintern 1887, när åtskilliga tullvänner
började fordra en ministérförändring, var
riksdagens flertal afgjordt emot ministéren
Themptander, hvilken föröfrigt sjelf begärde
sitt afsked. Hvarför vi då för vår ringa del
ifrade för en förändring, var det, att vi ön
skade så fort som möjligt slut på den långa
striden samt allvarligt hoppades på en ut
jemning af den herskade upphetsningen, om
en moderat tullvänlig ministér komme till
makten. Endast delvis gick denna förhopp
ning i fullbordan. Animositeten under
hölls, och striden uppblossade ånyo. För
vår del tillägga vi i betydande mån för
eningen mot lifsmedelstullarne skulden här
för. Att årets frihandelsagitation ej ovä
sentligen varit konstgjord, sluta vi deraf,
att man till och med tyckts skämmas för
sitt gamla namn, numera titulerande sig
»s. k. frihandlare», samt att man flerstädes
under valstriden gifvit på hand, att man
icke önskar någon förändring i de nyligen in
förda tullarne. Frihandeln stödes ej längre,
örn vi undantaga de större städerna, af nå
gon egentlig folkmening, och den kunde då
ej påräkna någon anslutning, så vidt den
ej uppträdde under — »skyddande förkläd
nad».
Att emellertid ett sådant uppträdande
kunde lyckas och delvis beredde vederbö
rande framgång, tyckes å andra sidan visa, att
opinionen ännu ej erhållit den klarsynthet,
vakenhet och skärpa, som det varit väl om
den egt med hänsyn till önskligheten
af det nya systemets orubbade fortvaro.
Många tullvänner önskade ännu i början af
1888, att någon ministérförändring icke skulle
ske, äfven med risken af en riksdagsupp
lösning J\ts 2. Vi gåfvo dem ej då rätt;
men när man sett hvad som sedan handt,
känner man sig tveksam, huruvida det icke
i sjelfva verket varit bäst, örn det Themp
tanderska systemet, till hvars förfogande
regeringsmakten åtminstone för en repris
stälde sitt upplösningsprerogativ, fått gå
riktigt till botten med sitt program att lyck
liggöra det svenska folket medelst frihan
deln.
Helt visst hade det, örn så skeft, nu sett
annorlunda ut, och vi tro för visso, att
valmännen på landet då icke skulle rönt det
intryck af vederbörande frihandelsagitatorer,
som nu der och hvar synes hafva gjort
sig gällande. Ej heller hade den s. k.
»öfverfiödskomitén» behöft möda sig med att
utfinna utvägar att blifva af med — stats
öfverskottet; snarare då med att påfinna
utvägar till att stoppa igen statsbristenl
Auktionskammarnotariebefattnin
gen härstädes. Herr S. P. Adler har
SiT-r u |i mn.i.ai.-iMägBBg-BSB
till följd af sjuklighet tagit afsked från sin
befattning såsom auktionskammarnotarie, och
lärer drätselkammaren härtill hafva utnämt
bokföraren A. F. Lundberg.
Gemensam ordinarie kyrkostäm
ma hålles med Norrköpings församlingar i
Hedvigs kyrkas sakristia Onsdagen den 29
dennes kl. 5 e. m. Dervid beslutes öfver
kyrkonämdens, skolrådets och styrelsens för
Gustavianska barnhuset förslag till utgifts
och inkomststat för år 1891.
Väderleken, som i Lördags var regnig,
hvilket på Söndagen efterföljdes af en stark
och bitande nordlig blåst, blef i går vacker
med lindrig köld, som dock förliden natt
varit rätt skarp, så att vattensamlingarna
häromkring i dag på morgonen voro till
frusna och en ganska tjock isskorpa bildat
sig derå. Kylan har fortfarit i dag och isen
har legat qvar.
1 Vestra promenaden, hvilken nu,
såsom förut är namdt, befinner sig klappad
och klar, med alla träden utplanterade, håller
man på att med en arbetsstyrka af li man
gräfva upp jorden till gräsmattorna å den
nyplanterade delen, hvarå skall till våren
utsås gräsfrö. Under den förflutna som
maren hade man derstädes sått hafre och
satt rotfrukter, hvilka nu skördats.
Förskrifningen i Hedvigs försam
ling täger sin början Fredagen den 31 Ok
tober kl. 9 förmiddagen med qvadraten Råd
stugan. Förrättningen eger rum å försam
lingens pastorsexpedition.
Rikstelef orien. Uppsättningen med led
ningarna för rikstelefonen pågår nu här i sta
den med manskap från Stockholm. På post
huset hafva flera höga s. k. galgar eller
stativ för ändamålet upprests. Cirka 13
abonnenter finnas nu i Norrköping.
Leverans af potatis. Härvarandé fat
tigvårdsstyrelse har i utfärdad kungörelse
upplåtit till leverering för arbetsinrättnin
gens räkning 300 hektoliter potatis. Tvänne
anbud för dylik leverans hafva inkommit,
ett på 6 kronor och ett på 6 kronor 50 öre
pr hektolitef, motsvarande meHän 9 och 10
kronor pr tunna. Vid sammanträde med
styrelsen i går eftermiddag beslöts att ej
antaga något af anbuden, enär de voro allt
för höga. Leveransen i fjol (från 1 Ok
tober 1889 till 1 April innevarande år)
gälda betydligt lägre, eller 2: 67 pr hekto
liter.
Vid Musikaliska sällskapets sam
manträde i går afton föredrogs reviso
rernas berättelse öfver styrelsens förvaltning
af sällskapets angelägenheter under sistlidna
arbetsår och beviljadés styfelsen ansvarsfri
het. Tvänne frågor, om val af musikanfö
rare och om inköp af en konsertflygel, af
gjordes ej, utan blefvo tillsvidare hvilande.
Slutbal. Lördagen den 1 November an
ställer fru Sofi Lange slutbal å Stadshusets
salong, hvarvid förutom de vanliga elev
dansarne uppföres en mycket anslående
flaggdans af de'mindre eleverna. Fru Lange
har denna termin haft att glädja sig åt gan
ska många elever; hvilka varit fördelade på
två afdelningar: den ena för mindre ung
dom från kl. 6—8 på aftonen och' den an
dra för större från kl.
*/a 9—*/a li.
Minnesgåfva. Å Arbetareföreningens
teater egde i går afton en festlig tillställ
ning rum. Amatörsällskapets ledare hr Tho
rell öfverlemnade dervid, å nämda sällskaps
vägnar, till bokhållaren C. F. Collin en dyr
bar silfversnusdosa såsom ett minne och
tacksamhetsgärd för hr Collins alltid visade
humanitet och stora tjenstaktighet mot säll
skapet, hvars kassaförvaltare han under flera
år varit. Ett par tal höllos vid tillfället.
Den glada festligheten slutade först vid mid
natt.
Stormigt väder. Enligt ingånget tele
gram måste ångfartyget östern, sorn i dag
på morgonen skulle afgå från Oskarshamn,
till följd af stormigt väder dit återvända.
Ridsporten tyckes för närvarande ligga
nere i Norrköping. Några ridlektioner gif
vas nu ej mer och några s. k. nummerhä
star hafva ej såsom förut skaffats hit. In
tresset för dylikt nöje har slappats. Rak
morsats således till hvad för några år sedan
var fallet, då ridöfningar flitigt idkades
af såväl herrar som damer och då man
allt som oftast fick skåda kavalkader draga
fram på våra gator och promenader. Rid
huset vid S:t Johannis begrafningsplats är
ledigt till uthyrning. Spekulanter härpå
lära, efter hvad vi hört sägas, vara en snic
keriidkare, för upplag af virke, samt Norr
köpings bicycleklubb, som der ämnade hafva
sina öfningar.
Samaritkursen för Brödraför
eningens ledamöter. Denna kurs, som
kommer att ega rum under ledning af dok
tor C. Ö. Björck, tager sin början nästa
Tisdag den 28 dennes kl. 8 på aftonen, då
de -ledamöter, som tecknat sig för delta
gande i densamma, böra infinna sig i för
eningens lokal. Vid samma tillfälle kunna
ytterligare några personer, äfven utom för
eningen stående, anmäla sig för genom
gående af denna kurs. Det gagn, corn dy
lika kurser kunna medföra för dem, sorn
genomgått sådana, t. ex. vid inträffande ha
stiga olycksfall m. m., har flera gånger i
tidningarna framhållits och behöfver knappt
påpekas. Många menniskolif hafva genom
att en samarit varit tillhands, då en olycka
inträffat, blifvit räddade.
Välgörenhet till julen. Man har an
modat oss att genom tidningen påpeka, att
de af Brödraföreningens ledamöter, hvilka
ämna anmäla sig för erhållande af kläder
åt sina barn till instundande jul, böra ned
lägga dylika anmälningar i föreningens bref
låda med allra snaraste och senast före denna
månads utgång.
Goodtemplarfest. Af de qvinliga med
lemmarne i logen »Framtidens hopp» an
ordnas för ett välgörande ändamål fest nästa
Lördag kl. 8 e. m. i ordenshusets nedra sal.
Programet lärer omfatta föredrag, sång och
musik samt försäljning af en del skänkta
varor.
öfverskottskomitén, bestående af ge
neraldirektör Anderson, ledamoten af riks
dagens första kammare grefve Sparre, full
mäktigon i riksbanken L. O. Larsson m. fl.,
har ånyo haft sammanträden. Komitén har,
såsom bekant, i uppdrag att till k. m:t in
komma med förslag till användande af de
stora, nu i k. statskontoret hopade stats
inkomsterna, öfverskjutande årets riksstat.
Mantalsskrifning arna för instun
dande år inom staden och kringliggande
fögderier öro utsatta att förrättas å nedan
skrifna tider och ställen, nämligen:
Uti Norrköpings stad:
1890 November den 17 kl. 9 f. m. & kronoupp
bördskontoret, Södra Strömsgatan M 15, en trappa
upp, börjas förrättningen och fortsättes å dagar och
tider, som af magistraten vidare bestämmas.
Uti Söderköpings stad:
December den 4 kl. 9 f. m. med Bergs- och Haga
qvarteren samt den 5 kl. 9 f. m. med Hospitals
qvarteret, båda dagarne å stades rådhus.
Uti Åkerbo, Bankekinds och Hanekinds härads
fögderi:
November den 14 kl. 10 f. m. med Rystads soc
ken i prestgården; den 15 kl. 10 f. m. med Östra
Hargs socken i sockenstugan; den 17 kl. 9 f. m.
med Östra Skrukeby och Lillkyrke socknar i Östra
Skrukeby sockenstuga; s. d. kl. 12,80 e. m. med
Törnvalla socken i sockenstugan; den 18 kl. 9 f. m.
med Slaka socken i dito; den 19 kl. 9 f. m. med
Skeda socken i
,
dito; den 20 kl. 9 f. jn. med Kärna
socken i prestgården; den 21 kl. 9 f. m.
med Kaga
socken i prestgården; den 24 kl. 9 f. m. med Aske
by socken i sockenstugan; s. d. kl. 12 midd. med
Örtomta socken i sockenstugan; den 25 kl. 10 f. m.
med Björsäters socken i sockenstugan; den 26 kl.
9 f. m. med Åtvids socken å Åtvids hotell; den 27
kl. 9 f. m. med Grebo och Värna socknar i Grebo
sockenstuga; den 28 kl. 9 f. m. med Svinstads soc
ken i sockenstugan.
December (fen 1 kl. 9 f. m. med Vists socken i
sockenstugan; den 2 kl. 9 f. m. med Landeryds'
sdeken i skolhuset; den 3 kl. 9 f. m.
,
med Vårds
bergs Bocken i skolhuset och den 12 kl. 9 f. m. med
S:t Lars socken i skolhuset.
Uti Hammarkinds och Skärkinds härads fögderi:
November den 17 kl. 10 f. na. med Vestra Husby
socken i sockenstugan; den 18 kl. 10 f. m. med
Gistads socken å Kumla gästgifvaregård; den 19 kl.
9 f. m. med Skärkinds socken i sockenstugan; den
20 kl. 10 f. m. med Gårdeby socken i sockenstugan;
den 21 kl. 9 f. m. mod östra Ryds Bocken i dito;
s. d. kl. 1 e. m. med Yxnerums socken i Östra Ryds
sockenstuga; den 22 kl. 10 f. m med Skinberga
socken i sockenstugan; den 24 kl. 9 f. m. med Gryts
socken, landet, å Snäckevarps gästgifvaregård; den
25 kl. 9 f. m. med Gryts socken, skären, å Snäcke
varps gästgifvaregård; den 26 kl. 9 f. m. med S:t
Ann® socken i sockenstugan; den 27 kl. 10 f. m.
med Skällviks socken i sockenstugan; den 28 kl. 9
f. m. med Mogata socken i sockenstugan; s. d. kl.
1 e. m. med Börrums socken i Mogata sockenstuga;
den 29 kl. 9 f. m. med Drothems socken i socken
stugan.
December den 8 och 9 kl. 9 f. m. med Ringarums
socken i sockenstugan.
Uti Finspånga, Bråbo och Memmings härads
fögderi:
November den 24 kl. 10 f. m. med Regna socken
i sockenstugan; November den 25 kl. 9 f. m. med
Skedevi socken å Åndenäs gästgifvaregård; Novem
ber den 26 kl. 10,30 f. m. med Simonstorps socken
å Simonstorps jernvägBrestauration; s. d. kl. 1,30
e. m. af Qvillinge socken Björnsnäs, Grustägtsmar
ken Norra, Herrsfädberg, Härädssvéden, Hult, Qvarn
torp, Sten och Torshag med alla dithörande hem
man och lågenheter å Åby gästgifvaregård, der den
27 kl. 9,30 f. m. förrättningen fortsättes med det
öfriga af socknen; November den 28 kl. 9f. m. med
Östra Eneby socken, hela socknen med undantag af
qvarteren Fredriksdal och Marielund i Sandbyjorden,
med hvilka två qvarter förrättningen den 29 kl. 9 f. m.
fortsättes i sockenstugan.
December den 1 kl. 9 f. m. med Borgs socken i
sockenstugan; s. d. kl. 2,30 e. m. med Kimstads
socken i sockenstugan; den 2 kl. 8,30 f. m. med
Kullerstads socken i sockenstugan; s. d. kl. 1,30
e. m. med Vånga socken i sockenstugan; December
den 3 kl. 1,30 e. m. med Risinge socken från och
med Risinge pastorsboställe till socknens slut, och
December den 4 kl. 9 f. m. med nyssnämde socken
ifrån början till och med hemmanet Rippetorp, båda
dagarne i pastorsbostället; December den 5 kl. 9
f. m. med Hällestads Bocken från början till och med
hemmanet Skräddaretorp; December den 6 kl. 9
f. m. med återstoden af Hällestads socken, båda da
garne i sockenstugan; December den 8 kl. 10 f. m.
med Godegårds socken och den till Finspånga län
lydande del af Krigsbergs socken i Godegårds prest
gård ; December den 9 kl. 9 f. m. med Tjellmo soc
ken i sockenstugan.
Uti Lösings, Björkekinds och Östkinds härads
fögderi:
November den 15 kl. 10 f. m. med Qvarsebo socken i
sockenstugan; November den 17 kl. 10 f. m. med
Krokeks Bocken vid Orrekulla prestgård; November
den 18 kl. 9 f. m. med S:t Johannis socken i Norr
köping, S:t Johannis prestgård; November den 19
kl. 10 f. m. med Styrestads socken i prestgården;
November den 20 kl. 9 f. m. med Furingstads soc
ken i sockenstugan; s. d. kl. 1 e. m. med Tingstads
socken i sockenstugan; November den 21 kl. 9 f. m.
med Dagsbergs socken i sockenstugan; s. d. kl. 1
e. m. med Konungsunds socken i sockenstugan;
November den 24 kl. 9 f. m. med Östra Ny socken
i sockenstugan; s. d. kl. 12,30 midd. med Rönö soc
ken i Östra Ny sockenstuga; November den 25 kl.
9 f. m. med Å socken i sockenstugan; s. d. kl. 12,30
middagen med Tåby socken i sockenstugan;
November den 26 kl. 10 i. m. med Häradshammars
socken i prestgården; November den 27 kl. 10 f. m.
med Jonsbergs socken i sockenstugan; November
den 28 kl. 9 f. m. med Östra Husby socken i socken
stugan; December den 1 kl. 10 f. m. med Östra
Stenby socken i sockenstugan; December den 2 kl.
10 f. m. med Kuddby socken i prestgården.
Norrköpings kronohäkte. I nämda
häkte voro vid nästlidne September månads
ingång 26 fångar förvarade; under samma
månad tillkommo 23, men afgingo 29, hva
dan fångantalet vid innevarande månads in
gång endast utgjorde 20 stycken.
Östgöta i Upsala studerande na
tions sjelfhjelpsförening. Vi hafva
mottagit följande:
Herr Redaktör!
Anhålles vördsamt om plats för följande:
Utdrag ur protokollet, hållet vid Öst
göta nations Sjelfhjelpsförenings samman
träde den 4 Okt. 1890.
§ 1. Upplästes följande revisionsberättelse öfver
förvaltningen af den föreningen tillhöriga »Östergöt
lands fond»:
Berättelse öfver revisionen af den Sjelf
hjelpsföreningen inom Östgöta nation till
höriga Östergötlands fond den 4 Okt. 1890.
§ 1. Revisionen förrättades af undertecknade af
Sjelfhjelpsförenihgen utsedde trenne revisorer jemte
Östgöta nations förste kurator.
§ 2. Fondens stadgar genomlästes, räkenskaperna
och värdepapperen granskades och befunnos riktiga.
§ 3. Liksom vid föregående revision utgöra fon
dens tillgångar 1,655 kronor i skuldsedlar med ve
derhäftig borgen.
§ 4. I öfverensstämmelse med fondens stadgar
§ 1 hafva under året influtna räntor, utgörande kro
nor 71: 02, öfverlemnats till föreningens allmänna
fond, hvilken under det sistförflutna räkenskapsåret
ökats med kronor 389: 53 och nu utgör kronor
7,306: 94.
§ 5. Revisorerna föreslå, att föreningen beviljar
full och ovilkorlig ansvarsbefrielse åt den afgående
styrelsen och kassaförvaltaren jur. fil. kand. G. P.
Österdahl.
Upsala som ofvan.
Leonard Selander,
Östgöta nations kurator.
nd. Bust
Casten Iwan Tisell.
Urik Haglund. Bust. Andersson.
Casten Iwan Tisell.
och beviljades i enlighet med revisorernas
tillstyrkan full och ovilkorlig ansvarsbefrielse åt
den afgående styrelsen och kassaförvaltaren hr G.
P. Österdahl.
§ 9. Att justera dagens protokoll utsågos herrar
K. Waldén och C. M. Wezén.
Justeradt:
Karl Walden. C. M. Weten.
Rätt utdraget betygar,
Upsala den 18 Okt. 1890,
K. A. Vallner,
afg. ordförande.
Obeställbara bref. Följande utgör en
förteckning öfver de bref, söm under den
13—20 Okt. ankommit till postkontoret
i Norrköping, men hvilkas adressater ej
kunnat anträffas:
Anderson, Emma, jungfru.
— Anderson, A., herr.
— Anderson, F. Th., herr.
— Anderson, Lovisa,
jungfru.
— Anderson, A. J., pappersbruksarbetare.
— Anderson, Carl.
— Almgren, Agnes, fröken.
Askerberg, Hilma, jungfru.
— Almqvist, B., gross
handl.
— Björling, Charlotta, jungfru.
— Ericson,
J. Ch., fru, bagare.
— Engels, Albert.
— Gustafson,
Albert.
— Grundberg, Stade & Komp.
— Haglund,
Mathilda.
— Johnson, P, C., prokurist.
— Jonson,
Johanna, jungfru.
— Kock, Hugo.
— Lundblad, Ax.,
herr.
— Lindkvist, Hilda, fröken. — Lindgren, H.
O., fru.
— af Lange, G.
— Landin, Otto.
— Mi
chal, handlande.
— Malmborg, C., ingeniör.
— Nils
son, Elin, fröken. —r Nordström, J. A., metallfabrik.
— Olsson, Amalia, fröken.
— Petterson, M., herr.
— Petterson, Hilda, fru.
— Petterson, Karolina,
hushållerska.
— Söderman, I. S., fru.
— Svenson,
A. V., handl.
— Svenson, Nanna, madam.
— Sven
son, A. G., herr.
— Svenson, Sofia, fröken.
— Sven
son, F. W., väfvare.
— Svenson, A. S., fru.
Stenström & Komp., sjalfabrik.
— Terpentinfabrik,
Norrköpings.
— Åberg, Anna.
— Åkerblom, O. E.
— Örbäck, Wilhelmina, jungfru.
Stark storm, rasade natten till sistlidne
Söndag samt hela denna dag öfver Yettern
och dess kuster* skrifver en af Norrköpings
Tidningars meddelare. Synnerfigéö våld
samt vräkte Vettern vid Jönköping, der
t. o. m. den kände Vetterångaren örn fann
för godt att ligga stilla tills i Måndags
morgon. »Trafik», som öfver Vettern uppe
håller förbindelsen mellan öster-och Vester
götland, kunde i Söndags blott göra turen
från Hästholmen till Hjo. Återfärden in
stäldes. När »Per Brahe» i Måndags mid
dag passerade Kefverön strax utom Motala,
låg en slup der uppkastad på land och en
liten ångare der bredvid blåste nödsignal,
antagligen på hafveristens vägnar. »Per
Brahe» liksom senare »Baltzar von Platen»
fortsatte dock färden, enär ingen öfverhän
gande fara syntes för handen.
Statsrevisorerna ha hos ångaren Örns
befälhafvare gjort förfrågan om förhyrning
af nämde- ångare nästa Lördag för besök å
Visingsö, skrifves till Norrköpings Tidnin
gar.
Afgifvet utlåtande. I anledning af
riksdagens skrifvelse till kongl. maj:t med
hemställan om och på hvilka vilkor stats
bidrag måtte kunna lemnäs till aflönande af
vikarie för ordinarie lärare eller lärarinnor
vid rikets folkskolor har konungens befall
ningshafvande den 18 dennes afgifvit af
kongl. maj:t infordradt utlåtande oeh der
vid hemstält, att icke allenast sjukdoms
förhållandet bör vara styrkt af behörigt lä¬
karebetyg, sorn jemväl vitsordar, att den
sjuklige derigenom är oförmögen att behö
rigen sköta sin tjenst, utan äfven skoldi
strikt förklarar, att detsamma är villigt att
för vikaries aflönande tillsläppa minst en
tredjedel af beloppet ifråga, hvaremot något
bidrag från sjuklingen sjelf icke torde böra
föreskrifvas, då lärarnes och lärarinnornas
lönevilkor i allmänhet icke medgifva afstå
endet af någon del deraf, synnerligen örn
sjukdomen och åtgärder för vinnande af
helsa och krafter medföra extra utgifter.
Linköpings magistrat. Konungens
befallningshafvande har den 20 dennes be
viljat rådmannen C. A. Håkansson begärdt
entledigande från hans innehafvande befatt
ning såsom förste rådman i Linköping.
Uti Söderköpings stadshäkte vörö
under nästlidne September månad endast
två fångar intagna.
Kyrkoherdevalet i Vestervik. På
de besvär, som af N. P. Svensson i Svin
nersbo, Gustaf Olsson i Almvik m. fl. an
förts öfver frågodags- och valförrättningarna
i Vestervik den 2, 16 och 30 Mars 1890
rörande återbesättande af lediga kyrkoherde
befattningen i Vesterviks och Törnesfalls
församlingar, har, som förut nämts, domka
pitlet nu fällt utslag. Med uteslutande af
sjelfva ingressen lyder detta utslag sålunda:
— »då lagen ang. tillsättning af pre-
sterliga tjenster den 26 Oktober 1883 § 26
mom. 3 föreskrifver, att vid prestval i pasto
rat, som omfattar både stads- och landsför
samling, i fråga om särskild röstgrund skall
gälla, hvad derom är eller, i enlighet med
kyrkostämmans förslag, blifver af konun
gen förordnadt, och då enligt § 46 i denna
lag, jemförd med § 23 i nåd. stadgan ang.
prestval af samma dag, dessa båda författ
ningar ostridigt skolat vid nu ifrågavarande
förrättningar följas, samt då bestyrkt afskrift
af faststäld öfverenskommelse om den röst
grund, som vid gemensam kyrkostämma med
församlingarne följas bör, icke, jemlikt före
skriften i omförmälda stadgas § 7 mom. 3,
tillhandahållits valförrättaren, alltså pröfvar
domkapitlet med undanrödjande af samtliga
de öfverklagade förrättningarna Fättvist åter
visa ärendet till valförrättaren, som har att
dermed lagligen förfara.»
Ben lediga platsen såsom verkstäl
lande direktör i Linköpings vattenlédnings
bolags styrelse, hvilken befattning innehafts
af aflidne fabrikören Adolf Stånggren, är
ännu ej besatt, utan uppehälles tjensten för
närvarande af styrelsens ordförande, lands
höfdingen grefve R. De Ia Gardie. Då vat
tenledningsbolaget nästa år är att betrakta
såsom en offentlig inrättning i samhället,
helst staden, sorn bekant, eger en femtedel
af alla aktierna och dessutom örn något
tiotal år har rättighet att inlösa hela anlägg
ningen, hvarefter det blir ett stadens verk,
har man, skrifver Östg. Korresp., stält åter
besättandet af den ifrågavarande lediga plat
sen i ett visst samband med frågan om sta
dens behof af en fast anstäld stadsingeniör
och äfven med frågan om ordnandet af sta
dens brandväsen. Den önskan har nämligen
allmänt uttalats, att till befattningen ifråga
bör utses en tekniskt bildad fackman, som
ej blott sjelf kan uppgöra förslag etc. till
för vattenledningen erforderliga arbeten,
utan som äfven möjligen kunde anställas
såsom stadsingeniör och chef för stadens
allmänna arbeten. Äfven torde den påtänkta
brandchefsbefattningen kunna förenas med
ifrågavarande tjenst, hvarigenom en så bra
aflönad befattning skulle kunna erhållas, att
äfven synnerligen väl meriterade personer
kunde befinnas villiga att aspirera derpå.
Skulle ej dessa sammanslagningar kunna
ega rum, så har man å andra sidan funde
rat på lämpligheten af att förena stadens
gasverk och vattenledning under samma chef.
Antagligen torde väl derför vara — liksom
väl också är lämpligast — att platsen tills
vidare endast kommer att besättas interimi
stiskt, så att ej hinder lägges i vägen för
ett arrangement på ena eller andra 6ättet.
Ånybåtsmissöde. Från Linköping skrif
ves i Östg. Korresp.: Ångaren Linköping
råkade under sin senaste resa till Stockholm
ut för ett missöde, som kunnat blifva far
ligt nog, men dess bättre nu aflopp utan
andra följder än några timmars försenad
framkomst. Förhållandet var följande: I
Mems sluss kände man, att rodret något
stötte mot slusströskeln, men ångaren fort
satte och ingenting vidare förmärktes. Han
lade utan någon svårighet till vid Stegeborg
samt afgick vidare utåt sjön. Vid ett par
tillfällen tycktes väl båten ej lika lätt som
annars lyda roder, men först då man kom
mit till »Femöre hufvud», vägrade rodret
att göra tjenst för styrbordssida, hvadan
båten, ehuru maskinen genast slagit back,
gick rakt mot den branta klippväggen.
Passagen är der nämligen mycket trång.
Oaktadt sjö och blåst lågo på samt båten
var tungt lastad och derför ej så lätt kunde
hejdas i farten, tog han dock ingen skada
mer, än en obetydlig buckla i forén, detta,
tack vare byggnadsplåtens förträfflighet.
Ångaren Tjust, sorn kort derefter passerade
platsen, kopplades vid ena sidan af »Lin
köping», hvarefter båda båtarne på sådant
sätt fortsatte resan till Stockholm, dit an
komsten skedde på Torsdagsmiddagen. Efter
ankomsten till Stockholm togs båten upp
på slip, hvarest 6kadan, någon mindre fel
aktighet i rodrets »lås», lätt afhjelptes, så att
båten afgick från Stockholm i ordinarie tid.
Eldsvåda. Till ö. K. skrifves: Ons
dagen den 15 dennes kl 3 på morgonen ut
bröt eld uti en stugubyggnad vid Östanå i
Qvarsebo socken, som efter ett par timmars
förlopp nedbrann till grunden. I byggna
den, som för närvarande ej beboddes, utan
användes för hvarjehanda ändamål, pågick
bykning, som afslutats kl. 12 på natten, då
all eld släcktes; kl. 3 på morgonen, då man
åter skulle börja, hade elden utbrutit å vin
den öfver rummet, der bykningen pågått, och
som å denna förvarades ett parti för frö
klängning afsedda grankottaT, hadeelden hun
nit sprida sig öfver nästan hela husets öf
verstå del, då den observerades, så att oak
tadt en mängd folk snart infann sig, endast
en del af byken, en soffa och diverse snicka
reverktyg med möda kunde räddas. Elden
hade troligen uppkommit antingen genom nå
gon gnista från skorstenen eller ock genom
stark upphettning af skoistenspipan, enär å
den qvarstående muren ej någon eldfarlig
spricka kan synas.
Jernväg smissöde. Det uppgående
persontåget i Lördags qväll var försenadt
nära en timme, då det anlände till Tranås,
skrifves till Östg. Korresp. derifrån. Or
saken härtill var det missödet, att emellan
Gripenbergs och Säby stationer en dragstång
å en Karlskrona—Vcxiö-banans lastvagn
släppte, hvadan tåget skilde sig i två delar;
den efterstå delen saktade sig så småningom
i farten, men den företa gick ännu framåt
tills föraren vid passerandet af kurvan vid
Säbysjön varsnade hur det hängde ihop (el
ler rättare, hur det icke hängde ihop) och
stoppade. Den bakre vagnsfilen kom nu
lyckligtvis med ej alltför stor fart, och de
båda tågdelarne stötte ihop med en tem
ligen våldsam knuff, så att passagerarne föro
emot hvarandra eller mot väggarne inne i
kupéerna. Detta vållade ett ögonblicks för
skräckelse, emedan man trodde att någon
urspåring egt rum. Vid sammanstötningen
hade en oxvsgn öppnat sig och en oxe hade
i förskräckelsen hoppat ut på banvallen, der
han sedermera återfans oskadad och fick i
det rådande djupa mörket ledas till Tranås
af egaren Tåget försenades, så att det först
vid 12-tiden inkom till Linköprng.
Från Qvarsebo skrifves till Östg. Kor
resp.: Bolagsstämma med intressenterna uti
Qvarsebo handelsförenings aktiebolag hölls
den 13 dennes, hvarvid en tablå öfver bo
lagets affärsställning af styrelsen framlades
och hvaraf framgick, att affären fortfarande
går till bolagets fördel. Vid val af styrelse,
som reglementsénligt skall ske hvar 6:te
månad, omvaldes alfa de förutvarande sty
relseledamöterna och deras suppleanter. Vid
sedermera emellan styrelseledamöterna före
taget val återvaldes till ordförande krono
skogvafeteren T O. Talén i Östanå och till
kassör handelsföreståndaren M. Talén. Till
revisorer omvaldes kyrkoherden O. Morén,
inspektor D. Andersson och kantor G. V.
Jansson.
Konungen och drottningen i ada i
går till middag inbjudit lanoshöfdingen i Söder
manlands län, kabinettskammarherren Printzxköld
ooh kontre-amiralen Peyron med fruar samt le
damoten af riksdagens första kammare kammar
herren grefve N. G. A. Sparre.
Friné Carl afreste i Fredags kl. 2.30
e. m. från Kristiania till Hvalstads station för
att derifrån begifva sig till Skanguro. Före
afresan intog prinsen jemte uppvaktning déjefiner
å Grand hotell. Till Hvalstads station anlände
prinsen kl. 3,30 e. ro., skrefs till »Morgonbla
det» från Asker i Fredags. Prinsen såg rask
ooh kry ut och hjelpte sjelf till med ordnandet
af sina saker, hvilket teg ganska l&Dg tid i an
språk. Förutom åtskilliga flyttlass, hvilka körts
förut landvågen till Skaugum, upptogs nu en
hel jeruvägxvagn af småsaker, bland hvilka
märktes flere sportartiklar.
Be utländska beskickningarna.
Kongl. maj:t har förordnat ministerresidenten i
Lissabon grefve A. M. C. O. P. Steenbock att
såsom miaistre pléoipotentiaire tills vidare före
stå svenska beskiokningen i Konstantinopel.
— Sedan ministern för ntrikos ärendena för
o dnat legationssekreteraren vid svenska beskick
ningen i Wien, legationsrådet grefve A. A. Cron
hielm att tills vidare bestrida svenska och nor
ska generalkonsulsbefattningen i Lissabon, har
kongl, majit förordnat grefve Cronhielm att
tillsvidare vara chargé d’affaires derstädes.
— Kongl. maj:t har förordnat legationssekre
teraren vid svenska beskickningen i Paris, le
gationsrådet grefve G. A. S. A. A. Lewenhaupt
att i egenskap af chargé d’affaires tills vidare
förestå svenska beskickningen i Wien.
— Kongl. maj:t har förordnat första sekre
teraren vid utrikesdepartementet grefve A. M.
H. Wrangel att filia fidåre förestå legations
sekreterarebefattningen vid svenska beskicknin
gen i Paris.
Sökande till bataljonsläkaretjenst.
Till förete bataljonsläkaretjensten vid Jönköpings
regemente hafva inom ansökningstidens utgång
innan något bud från assuranebolaget hunnit an
länds, förmodar jag ni gillar att jag, ännu i
afton, lemnar Passy ooh Parie tillsammans med
lady Harry. „
Ni kan skrifva till William Linvill, post
jestant, Löwen, Belgien. Jag hoppas jag kan
lita på, att ni bränner upp detta bref.
Löwen är en lugn och undangömd vrå, der
man kan lefva i ro, skild från alla gamla vän
ner, och dessutom är det en myoket billig ort.
I betraktande af deD ringa penningsumma,
Born ännu återstår mig, hoppas jag ni iakttager
den största sparsamhet. Jag vet ej hur länge
det kan dröja, innan penningarne utfalla, jag
förmodar mellan två till sex månader, men in
till dess måste vi vara sparsamma.
Men på samma gång lär det ej bli svårt för
lady Harry, då hon kommer till London, att
erhålla ett lån af familjens lagkarl med sm af
lidne mans lifassurans sorn säkerhet.
Det gör mig ondt, bäste doktor, att lemna
er ensam med den stackars karlens begrafning.
Ni lär också få att göra med att korrespondera
med familjen. Möjligen kommer ni också att
Bammanträffa med några af dess medlemmar i
England. Allt detta skall ni göra, ooh göra det
Utmärkt väl. Ni bör till enkan insända er räk
ning för lemnad sjukvård.
Ännu ett ord. Fanny Mere, kammarjungfrun,
bar rest till London, men hon har ej träffat
lady Harry. Så snart hon får veta, att hennes
matmoder lemnat London, skall hon återvända
till Passy. Hon kan komma när som helst. I
Hon tvekade. Doktorn såg helt obesvärad ut,
ooh detta tyckte hon ej om.
»Jag tror ändå,» säde hon, »att min matmor
är här i huset. Hon måate vara här. Hvad
tänker ni göra med henne. Jag tror att ni
håller henne inepärrad någonstädes.»
»Verkligen!»
»Ni är i stånd till allt, men jag skall gå till
polisen.»
»Som ni behegarl*
»Doktor, säg mig hvar hon ärla
»Ni är en trogen tjenarinna, det är godt att
i dessa tider finna en qvinna, sorn är så mån
om sin frus väl. Kom nu vackert ooh besked
ligt inl Genomsök hela huset! Stig in, hvad
fraktar ni? Sätt ifrån er kappsäcken ooh sök
efter er frol» ,4Äi.
Fanny lydde. Hon skyndade att genomsöka
bela huset, öppnade efter bvartsopat dörrarno
till salongen ooh matsalen, men der fans ingen
menniska. Hon skyndade uppför trapporna ooh
sökte i matmoderns rum, men der fans ingen
ting, icke ens ett band eller en bårnål, som
kunde visa att en qvinna nyss varit der. Hon
Båg in i lord Harrys rum. Der fans ingenting.
Om qvinnor lemna hårnålar efter sig, så lemna
männen tandborstar, men der fans ingenting.
Hon öppnade dörrarne till garderoberna, de voro
tomma. Långsamt gick hon utför trapporna,
undrande hvad detta allt kunde betyda.
»Kan jag få gå in i gästrummet?» frågade
hon ooh väntade att han skulle svara nej.
»Var så god, var så godt» säde doktorn lugnt.
»Jag vet min pligt, doktor Vimpany, utan att
lära den af er. Vill ni låta mig slippa in?»
Han drog sig åt sidan ooh hon steg in.
»Kom för all del in,» Bade han, »om ni ön
skar mitt sällskap för en stund, men ni skall
ej finna er matmor bär.»
»loke häri Hvar är hon då?»
»Om ni stannat ett par dagar i London, skulle
ni fått veta det. Som sakerna nu stå, har ni
gjort er resa förgäfves.»
»Har hon ej varit här?»
»Hon bar ej varit här.»
»Doktor Vimpany,» säde Fanny, som nu var
drifven till förtviflan, »jag tror er ejl Jag är
viss på, att bon varit här. Hvad har ni gjort
af henne?»
»Tror ni mig inte, det var sorgligt, i san
ning, men jag kan inte hjelpa det. Ni tror
mig inte? Det är sorgligt, i sanning I»
»Ni må skämta så myoket ni behagar, men
hvar är hon?»
»Ja, hvar är bon?»
»Hon lemnade London tor att resa till sin
man. Hvar är jorden?»
»Jag vet inte. Den som skulle kunna svara
på den frågan måste vara en vis man i san
ning.»
»Kan jag få träffa honom?»
»Omöjligt, han har rest bort. Rest på en
lång resa. Alldeles ensamt»
»Då skall jag vänta på honom. Häri» tilläde
hon fast. »I detta husl»
»Var Bå god!»
ert ställe,
skulle jag möta henne vid trädgårds
grinden ooh säoda bort henne. Det vore mindre
lägligt, om hon skulle komma före begraf
ningen.
I förlitande på ert förstånd, er klokhet och
er skicklighet, förblir jag med tillgifvenhet
Er engelske vän.*
Han genomläste myoket noga detta bref. In
genting deri tyoktes honom farligt, ooh dock
var det något sorn oroade honom. Emellertid
lemnade han det framme; han var ju tvungen
att underrätta ooh varna doktorn, och han var
ookså tvungen att föra bort sin hustru så oför
märkt sorn möjligt.
Bedan detta var gjordt, packade han in sina
saker oob reste till stationen samt lemnade för
alltid Passy.
Följande dag Bäoktes lord Harry Norlands
jordiska qvarlefvor i grafven.
TJUGUFEMTE KAPITLET.
(En trogen tjenstflickas äfventyr.)
Klockan var omkring fem på Lördag afton.
Begrafningen var öfver. Den olycklige unge
irländske adelsmannen låg nu på Auteuils kyrko
gård i en graf, sorn var inköpt för all framtid.
männen och förälska sig i vackra aktri
ser, i Japan är det de unga flickorna,
som kurtisera ryktbara aktörer — äf
ven om de icke äro tenorer.
Sarah Bernhardt har med anledning
af sitt förestående uppträdande som
Kleopatra bestält en mängd kostymer,
hvilkas värde endast öfverträffas af
deras excentricitet. De äro nämligen
långt dyrare än den berömda Roxane
roben, som madame Sarah bar i »Adri
enne Lecouvreur» och som kostade fat
tiga 15,000 francs. Under flera måna
der har Sahra konfererat med sin skräd
dare, för hvilken hon visat kopior af
alla existerande Kleopatraporträtt; den
Makartska Kleopatra har särskildt vun
nit hennes bifall. Tyger äro delvis in
förskrifna från- Egypten, och ott är
förfärdigadt efter de afbildningar, sorn
man nyligen upptäckte i de egyptiska
konungagraf värne.
Peter den stores lilla hus i Zaan
dam, der czaren bodde 1697, kommer
snart att undergå en grundlig repara
tion och åter sättas i stånd. På an
hållan af ryska regeringen har arkitek
ten A. Salm fått i uppdrag att utföra
de erforderliga arbetena, hvilka i det
stora hela skola gå ut på att återställa
huset i dess gamla skick. Ozarens då
varande boning inskränkte sig till två
kamrar i en temligen klumpigt timrad
koja, som förråder blott ringa slägt
skap med de äldre husen i Zaandam,
hvilka här och der på fönsterkarmarna
eller dörrposterna visa spår efter rätt
vackra träsniderier. Det ifrågavarande
lilla husets värde är blott historiskt.

Sida 3

NORRKÖPINGS TIDNINGAR Tis (agen dea 21 Oktober 1890.
näntlidne gårdag såsom sökande hos medicinal
styrelsen anmält sig andre bataljonsläkaren vid
Södermanlands regemente Alfr. Hyllengren och
andre bataljonsläkaren vid Vestgöta regemente
A. Lagerlöf.
Byråchefen i generalpoststyrelsen
Schlytern, sorn Onsdagen den 8 i denna må
nad återkom från den resa, han i ofientligt upp
drag företagit i Tyskland för att inhemta när
mare underrättelser örn de tyska postförbållan
dena, Lar under sitt besök i Tyskland iö t ott
synnerligen förekommande mottagande 'flan ty
ska rikspostiörvaltningfUB sida. Sålunda hade
'
bland annat under den rundresa, som hr Seidy
tern företog till en del öfverpostdirektioner inom
Tyskland, en tjänstemän inom rikspostamtet,
efverpostrådet Neumann, uppdrag af statssekre
teraren von Stephan att vara hr Schlytern följ
aktig.
Bröllop. I går sammanvigdes å Grand
H6t»l i Stockholm fröken Maggie CnattinglUS
och docenten vid Karolinska institutet d:r F.
Westermark.
J)ö(Isfall. Kyrkoherden i "tedä föisamli' g’
konsietoriela pastorat af Upsala stift E. S
Wäsström atled, enligt telegram från Enköping,
i Sondags nti en ålder af 53 år.
— I Lördags afKd på arrendegården Bista
utanför Örebro lmd'biukaren K. E. Cedervall
i en ålder af 72 år och 11 månader. Närmast sörjes
Cedervall sf sid efterlemuade enka i andra gif
tet, född Cassel, bördig från Askersund.
Ur ett föregående gifte med fröken Vadsten,
rådmansdotier från Öreb o, qvarlefva en boo,
sorn ett pär år skött landtbruket på Bista, och
två döttrar, den ena gift nied f. d. kaptenen
vid Nerikes regememe grefve Filip von Schwe
rin, nu bosatt på Odensgöl i Östergötland, den
andra ogift. ; . .
jRiksdagsman Gumcelli gåfva. (Ne
rikes Alléh.) De valmän i Örebro, hvilka del
togo i valfesten i arbetareföreningens lokal den
28 September och hvilka fingo uppdrag att med
det af hr A. Gumselius skänkta senaste riksdags
mBnnaarvodet grunda något nytt eller främja
något godt i detta samhälle, hade i förgår sam
manträde samt enades örn att använda summan
för att bilda en fond, hvaraf räntan hvarje år
skall utgå såsom bidreg till bespisniog af fat
tiga skolbarn, ett ändamål, för hvilket stadens
folk- och småskollärarekår lifligt intressera sig
ooh redan samlat en grundplåt. Beslutet skulle
underställas gifvarens pröfning,
Göteborgs högskola. (G. H. T ) Samt
liga de i våras af högskolestyrelsen kallade lä
rarne vid högskolan, docenten Olof A. Daniels
son (i klassiska språk), docenton Axel Kook (i
nordiska språk), professor Hjalmar Edgren (i
german iska språk och sanskrit), lektorn ocb do
centen Joh. Vising (i romanska språk) ooh bi
bliotekarien Karl Warburg (i estetik, litteratur
och konsthistoria), hafva nu inlemnat svar till
högskolestyrelsen, hvari de förklara sig emot
taga kallelserna till professurerna vid högskolan,
och komma dessa kallelser nu att för stad
fästelse afgå till k. m:t. Med anledning af stads
fullmäktiges beslut om bortfallandet af öfver
gångssUdgandet, att platserna tillsvidare endast
skulle tillsättas på fem år, gälla samtliga enga
gement för lifstiden. Platserna tillträdas sorn
bekant 1 Juli nästa år. Styrelsen bar vidare
vid sitt senaste sammanträde beslutit att till
professor i historia och statskunskap kalla lek
torn vid Göteborgs högre realläroverk d;r Ernst
Carson. Huruvida lektor Carlson anser sig
kunna mottaga kallelsen, lär dock vara oafgjordt.
Rörande den sjunde professuren, den i filosofi,
är ännu intet beslut fattadt.
Huru vi förlorade Norrland. För
fattaren af denna fosterländska broschyr, grefve
Douglas, har kostnadsfritt öfverlemnat tdl Sven
ska qvionoföreningen för fosterlandets försvar,
som förut mot ett ganska nedsatt pris erhållit
800 exemplar, 100 gratisexemplar att genom
före ingens försorg utdelas.
Eldsvådan i Johannis kyrka i
Stockholm. Don gei örn cämda olyckshän
delse förorsakade skadan låter numera roed tem
lig noggrannhet bestämma sig ocb inskränker
sig desto bättre tid en obetydlighet, hvilken
till en stor del torde tillskrifvas brandkårens
varsamma ti Ivägagående vid«läckningen. Största
förlusten ligger i den af »ld angripna flossa
mattan, sorn lär kostat i inköp 1,800 kr., meli
man hoppas att densamma genom försorg af
föreningen Handarbetots vänner skall kunna åter
ställas i sitt förra skick för en ko<tnad af 500
kr. Vidare komma de nedsmälia psalrai-iffiorna
och ett par spruckna sandstenar, hvilka behöfva
ersättas med nya, samt slutligen litet putsuings
arbete. Eldsvådan upptäcktes af presidenten
Hans Forssell, sorn bor midt emot kyrkan och
från sin sängkammare märkte eldsken i sakri
stian, hvarför han genom telefon underrättade
brandkåren om förhållandet.
Eldsvåda. Från Göteborg skrifves i Gö
teborgsposten: I dubbelt mått hemskt var, torde
man med skäl kunna Båga, natten till sistlidne
Söndag för befolkningen å Brännö i Södra skärgår
den. Icke nog med att stormen for tjutande fram,
så att huset knakade i sina fogningar, ett annat ele
ment, elden, började också härja.
Vid 1-tiden på natten märkte nämligen den vid
tullstationen vakthafvande kustroddaren, Börje Jo
hansson, att eld utbrutit i en ladugärd tillhörande
lotsen Olof Christensson. Det i nattens mörker sä
hemska ropet: »Elden är lös», ljöd snart utanför
hvarje fönster, och alla skyndade ut till olycksplat
sen, der släckningsarbetet snart var i full gång.
Att rädda ladugården var emelleriid omöjligt, enär
elden inom några få ögonblick var i fullt raseri,
gynnad af stormen. Det gälde att hindra elden från
att sprida sig i de omkring liggande husen, men
detta var ingen lätt sak. Ingen enda spruta fans
att få, och brunnarne voro belägna på ganska be
tydligt afstånd från elden. Dessutom var det, till
följd af nattens mörker, ytterst besvärligt att fram
skaffa vatten. Värst hotadt var skolhuset, beläget
på en 10 å 15 meters afstånd från eldhärden och
nästan helt och hållet insvept i rök och gnistor.
Örn elden bade fattat i skolhuset, hade allt släck
ningsarbete varit fåfängt, och minst 30 ii 40 hus
hade då med säkerhet blifvit offer för lågorna.
Med den hotande faran för ögonen gjordes för
tviflade ansträngningar för att hindra elden att gri
pa vidare omkring sig. Ilalfklädda arbetade gamla
och unga af alla krafter med framskaffande af vat
ten. De, Born voro sysselsatta med att spola vatten
öfver lågorna, fingo hår och kläder svedda samt
voro utsatta för odräglig hetta och rök.
Van att brottas nied den rasande naturen, stod
dock hvar och en på sin post, och vid 4-tiden på
morgonen var nästan all fara öfver för eldens vi
dere utbredning, och många familjer räddade från
att i den kul na hösten stå på bar backe.
Två kor, två höns och iubergad gröda m. m. för
tärdes af lågorna. Ladugården var icke brandför
säkrad. Huru elden uppkommit, vet man ännu icke.
En 8narstucken skönhet. Från
Mexiko skrifves: Ett mordförsök, som egde rum
här i slutet af September, har väckt stort uppseende.
En dam aflossade utanför hotell Iturbide ett revolver
skott mot den bekante skriftställaren Eurique Cha
varri. Det var ej, som man kunde tro, någon kär
lekshistoria med i spelet. Baken inskränkte sig till,
att Chavarri i en krönika i tidningen Monitor repu
blicano skämtat med fruntimmersmoderna, och isyn
nerhet gycklat med en ny hattmodell, som han kallat
pannhatt eller tegelhatt (chapeau cazuela). Som da
men ifråga, en fröken Luise Jauregui, begagnade en
dylik hatt och till råga på olyckan bodde vid Calle
de Ia cazuela, fick bon för sig, att hon var utpekad
21 krönikan, och beslöt att taga blodig hämd. Hon
puldc sig på lqr för den brottslige, och när hon fick
se honom, affyrade bon under utropet: på knä elän
dige, sin revolver mot honom.
Då den ursinniga sköna häktades, beklagade hon
endast, att hon icke lyckats döda den »usle smäda
ren». Chavarri befinner sig efter omständigheterna
väl och tror sig ej komma att lida något men af
sitt sår.
En farlig färd gjorde Visby ångaren
Polhem, kapten August Smitterberg, till Stockholm
frän Gotland i Lördags afton. Ett det häftigaste
oväder rasade hela tiden, sjön bröt under 13 tim
mars tid, som fartyget behöfde till Landsort, helt
och hållet öfver detsamma från för till akter, for
sade ned i maskinen, t. o. m. genom skorstenen,
spolade öfver mellandäck, trängde in i salongen, def
möbler och passageraregods vräktes om hvarandra.
Emellertid passerades Landsort vid 9-tiden, men
äfven flera mi! derinnanför vräkte sjön väldigt, och
fjärdarne ända fram till Vaxholm yrde af skum.
Vid passerandet af Landsort lfigo der innanför för
dubbla ankaren icke mindre än 6 ångare, deribland
»Chapman» och »Hyperion», hvilka icke vågat sig ut
för orkanen.
Kapten Smitterberg, en af Gotlandsflottans erfar
naste sjömän, säger sig knappast förr ha ridit ut en
storm Born denna, säger St. Tido.
Ångaren anlände till Stockholm vid 5-tiden i Sön
dags afton efter 21 timmars färd.
Koleran anställer fruktansvärd förödelse
i Nildalen. Under loppet af fjorton dagar hafva
iner än 15,000 infödda dukat under för epidemien.
Man satte eld på byn Sahati, som var sjelfva här
den för sjukdomen och utsatte hela trakten förBtor
fara.
Skrits te&gran!.
Arbetareförsäkringsfrågan.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 21 Oktober. Kongl. maj:t
har beslutit inhemta högsta domstolens
yttrande öfver arbetareförsäkriDgskomiténs
förslag till lag om sjukkassor Bärnt öfver
ett inom civildepartementet utarbetadt för.
slag till lag örn förvaltning för olycksfall i
arbetet.
Kronprinsparets resa.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 21 Oktober. Kronprinsen
och kronprinsessan hafva, enligt ingånget
telegram, den 16 dennes anländt till Bel
laggio. De lära sannolikt den 27 i Genua
inskeppa sig till Port-Said.
Dorn.
Stockholm den 21 Oktober. För brotts
ligt förfarande mot borgenärer och mened
har högsta domstolen dömt förre bruksega
ren Axel Söderhielm från Nisshyttan till
sex års straffarbete och ständig vanfräjd.
Från Belgien.
Bryssel den 21 Oktober. Enligt hittills
kända resultat hafva de i går försiggångna
kommunala valen icke gjort väsentlig för
ändring i partiförhållandet. Båda partierna
tillskrifva sig segern.
Grefven af Paris i Newyork.
Newyork den 20 Oktober. Förutvarande
officerare vid Potomacarmén gåfvo i dag
bankett för grefven af Paris, som i sitt skål
tal erinrade örn den roll, gamla franska
monarkien spelade vid Amerikas frigörelse.
Grefven ville icke tala politik, men dock
erinra örn, att Frankrike förut hade en na
tional regering, som var monarkien. Lik
som republikan vore en nationel styrelse
form för Amerika, så vöre för Frankrike
monarkien den enda traditionella nationella
regeringsformen, sorn do amerikanska re
publikanerna böra veta, att franska monar
kisterne omfatta med trohet och hvars åter
upprättande de förbereda med alla lofliga
medel.
Handelstelegram.
Berlin den 21 Okt. den 20 Okt.
Råg: Okt 176,70 178,70
» Okt.
—Nov 169,50 1 69,50
v April—Maj 162,20 162,20
Hvete: Okt 194 195 70
» Okt.
—Nov.... 189,25 190,20
» April—Maj... 192 192
Rubelkurs 244: 25 245: —
Dorn i sedlighetsmål i Köpenhamn.
Köpenhamn den 21 Oktober. Kriminal
rättens dom i »sedlighetsmålet» har nu fallit.
Fru Henriksen har dömts till sax års tukt
hus, Henriksen och telefondirektör Madsen
till tre års tukthus, grosshandlaren Jensen
och fru Hansen till vatten och bröd.
Rättegångs- och Polissaker.
Poliskammaren.
(I dag.)
För fylleri och förargelseväckande
uppförande dömdes 5 personer att böta
från 5 till 35 kronor.
Olaga försäljning af maltdrycker
och spirituosa. Fölhör mod härför till
talade gästgifvaren P. J. Petterson förevar i
dag ånyo. Såsom vittnen hördes i dag tvänne
förr hos svaranden anstälda q vinliga biträden.
Det första vittnet berättade, att vid ett till
fälle, då punsch blifvit serverad till resande,
hade uppasserskan på gästgifvaregården frågat
om den skulle betalas, hvilket svaranden sagt
skulle ske. En Söndagsmorgon hade en herre
och ett fruntimmer infunnit sig och begärt er
hålla punsch, hvilket svaranden sjelf lemnat
dem ; betalning härför hade erlagts till uppasser
skan. Porter och öl hade med svarandens vet
skap serverats jemväl till stadsbor på gästgif
varegårdens kontor. Herr Petterson bostred
vittnesmålet, hvilket han Bade tillkommit af ovilja
mot honom, och ville att vittnet skulle hänvi
sas till sin själasörjare för att undervisas om
edens vigt och betydelse, hvilket poliskammaren
dock af slog.
Det andra vittnet, som under fyra månaders
tid haft anställning hos svaranden såsom hus
hållerska, uppgaf, att såväl maltdrycker som
spirituosa brukat serveras och mot betalning så
väl till resande som stadsbor och med herr P:s
skap. Bränvin plägade serveras till frukost
och qväll, men hade vittnet blifvit af svaranden
tillsagd att ej härför taga betalning särskildt,
utan inberäkna detta i maten. Vittnet hade först
trott att herr P. egde utskänkniogsrättigheter,
men sedan fått veta, att så ej var fallet. Om
den herre och det fruntimmer, som en Söndags
morgon blifvit serverade punsch, hade vittnet
lika uppgift som första vittnet. Vidare anförde
vittnet andra tillfällen, då spirituosa utlemnats
och äfvenledes betalts.
Svaranden bestred vittnesmålet och ville med
första hafva slut på sakeD. För flera vittnens
hörande uppsköts ransakningen på åklagarens be
gäran.
Oegentligheter vid ölförsäljning.
Enkan Carolina Wilhelmina Lindgren, som inne
har mjölkmagasin vid Norra Plankgatan, och
handlanden S. Kullberg, hvilken idkar diverse¬
handel vid Slottsgatan, hade af allmänna åkla
garon instämts för det de vid försäljning af öl
utlånat buteljer, sorn efter skedd urdriokniug
återtagits, hvilket gjort att personer stannat på
gatan samt trottoaren utanför och druckit ur ölet,
hvarigenom folksamlingar och hinder i trafiken
uppstått och gatorna osnyggats. Ändamålet med
stämningen var att få förbud utfärdadt mot sva
randena angående försäljning af öl till afhemt
ning. De båda inkallade erkände, att de stun
dom vid försäljning af öl till köparno utlånat bu
teljer, mea hade aldrig trott eller vetat, att här
för funnits något hinder. Målen uppskötos för
bevisnings anskaffande.
Väder leusuppyift. (Från Meteoro
logiska centralanstalten i Stockholm idag):
Högt lufttryck, aftagande åt öster. Frisk
eller hård nord på Östersjön, eljest svaga
vindar. Hall klart; något snö gårdagen i
östra Sverige.
Utsigter: Merendels svag nord, friskare
på Östersjön; klart eller halfklart.
Frän Söderköping meddelar vår
korrespondent i dag:
Brandchefen hr J. G. Waerngren hade
genom annons sammankallat afdelnings
chefer, sprntchefer, strålförare och ordnings
män vid Söderköpings brandkår till i går
afton å allm. läroverkets samlingssal för att
dels samtala om den öfning, sorn kåren hade
den 12 dennes tidigt på morgonen och dels
för att få utrönt, huruvida några förslag till
vårt brandväsendes fromma skulle komma
att framläggas. Ett 30-tal personer hade
infunnit sig ocb för dessa repeterade brand
chefen de kommandoord och förbållnings
regler, som praktiskt tillämpades vid en
öfning under sommaren. Ifråga om senaste
öfDiogen, då brandkåren kl. 4,30 f. m. helt
oförmodadt väcktes af brandsignaler, uttalade
brandchefen i sin kritik, att svåraste miss
greppet vid denna begicks af chefen för
vattenafdelningen, som lät placera det lilla
uppfodringsverket vid|lägenheten Bossgård,
hvarigenom slangarna blott räckte till kyr
kan eller ungefär halfva afståndet till brand
stället. Dertill kom, att vattenlangningsked
jor icke voro anordnade, så att flere spru
tor voro under öfningen passiva.
Flera personer uttalade önskvärdheten af,
att såväl vid öfningar som vid en verklig
eldsvåda en person skulle få sig anvisad
plats strax nedanför spruthuset vid sjelfva
Ågatan för att upplysa dem, sorn komma
för sent till öfning eller eldsvåda, hvart de
hade att begifva sig. Derjemte ansågs lämp
ligt att för tids vinnande ytterligare cn
trumma anskaffudes, så att allarm kunde
slås samtidigt åtminstone på två båll i sta
den. Brandchefen omnämde derefter, att
han tänkt sig, att den nu brukliga klämt
ningen skulle i så måtto förändras, att olika
klämtslag skulle gifvas för stadens tre qvar
ter, så att mati genast kumle veta, i hvilken
del af staden elden utbrutit.
Sammankomsten, sorn varade en och en
half timme och hvarunder diskussionen var
ganska liflig, var tvifvelsutan af rätt stor
nytta för de närvarande.
Konungen har i går börjat begagna
den Zanderska rnediko mekaniska gymna
stiken och skall fortsätta dermed om morg
narne.
Val af riksdagsman i andra kam
maren för Luleå, Piteå och Haparanda stä
ders valkrets för tiden till den 1 Januari
1891 eger rum den 28 innevarande månad
och för nästkommande treårsperiod den 4
instundande November.
Bokförläggaren Albert Bonnier,
som i dag fyller 70 år, har, skrifver St.
Dgbld, såsom ett minne af dagen samt af
sin femtiotreåriga verksamhet som förläg
gare skänkt följande betydliga belopp till
nedannämda kassor och föreningar, näm
ligen :
Bok- och musikhaudlarnes pensiousförening 5.000
kr., Svenska bokhandlarnns understödsförening 1,000.
Svenska publicisternas understödsförening 1,000. Ar
tisternas och litteratörernas pensionsföreuing 2,000,
Bvenska konstnärernas understödsförening 1,000,
Typografiska föreningen och Svenska typografförbun
dets sjukkassa 1,000, Bokbmderiarbetareföreningen
1,000, Israelitiska yngiingaföreningens understöds
fond för handtverkare 1,000, Pensionskassan för per
sonalen vid Albert Bonniers boktryckeri och för
lagsaffär 5,000 samt Albert Bonniers personella sjuk
kassa 1,000 kr.
Ur Svensk Bokhandelstidning för i Lördags
meddela vi följande utdrag af en framställning
om den insats, som hr Albert Bonnier gjort i
vårt lands förläggareverksamhet:
Född i Köpenhamn 1820, kom han redan 1835
till Stockholm säsom biträde åt sin äldre broder
Adolf Bonnier. Men under det han biträdde i bro
derns bokhandel, började han förlägga böcker för
egen räkning och gaf redan vid sjutton års ålder
ut sin första förlagsartikel, »Bevis att Napoleon al
drig existerat!» Några år derefter for Albert Bon
nier till Leipzig och Wien för att fullkomna sig i
sitt yrke och stannado på sistuämda ställe nära ett
år samt begat sig 1841 till Budapest, men återvände
till Stockholm i början af 1842. År 1856 inköpte
ban »Hörbergska boktryckeriet» i Geijerska huset,
nu nedrifvet. på Riddarholmen, samt flyttade det
1856 till M 17 Ålands
, nu Mäster Samuelsgatan,
der det stannat, men undergått mänga förbättringar
och utvidgningar. I affären upptog han hösten 1886
såsom bolagsman sin son Karl Otto Bonnier.
Svensk BokhandelstidniDg yttrar vidare:
»En outtröttlig flit och raskhet i arbetet ooh
en klar, vaken blick för tidens och allmänhetens
smak och behof hafva utan tvifvel varit de vig
tigaste orsaker till den framgång och utveckling,
hvaraf Albert Bonnier under sin nu 53-åriga bok
handelsverksamhet haft att glädja sig.»
I hans förlagskatalog, som omfattar öfver 2,000
arbeten, förekomma namnen på de flesta af de
under senaste femtio åren mera framstående för
fattarne i Sverige, liksom på ett stort antal af
utlandets betydelsefullaste skriftställare, i svensk
öfversättning. Många äro ock de förlagsföretag,
i hvilka Albert Bonnier sjelf varit själen och déh.
egentlige redaktören. Bland dem torde man först
och främst orinra sig kalendern Svea, sorn i år
upplefver sin 47:de årgång.
Oaktadt ett mer än vanligt ihärdigt arbetande,
är hr Albert Bonnier ännu en ungdomlig och lef
nadsfrisk man, hvilken med lifligt intresse följer
hvad som tilldrager sig i verlden, och den, som
ser honom, utan att känna hans ålder, kan omöj
ligt föreställa sig, att han redan hunnit sitt sjut
tionde år.
Biten af en råtta på två ställen i ena
handen blef, skrifves från Nyköping i S.
L. T., häromdagen en äldre fru här i staden.
Efter några dagars förlopp inträdde blodför
giftning, så att hela armen ända upp till
axeln svårt uppsvullnade. Hon skötes nu
af läkare och man hyser förhoppningar om
den gamla fruns tillfrisknande.
Yttrandefriheten i Finland. Hel
singfors den 20 Oktober. Fiskeriinspektöien
doktor Oscar Nordqvist, hvilken tillika fun¬
gerat såsom rysk translator i guvernörsem
betet i Nylands läo, har af guvernören upp
manats att lemna befattningen på den grund af
att Nordqvist undertecknat klagoskriften till
prokuratorn öfver polisförbudet mot den
sammankomst, till hvilken Knut Wicksell
inbjudits.
Telegram.
Strejkrörelsen.
London den 20 Oktober. Enligt medde
lande till Reuters office från Sidney har
konferensen mellan handelsflottans officerare
och redarne blifvit utan resultat. Officerarne
vägra att draga sig tillbaka från fackför
eningarna, hvilket redarne uppstält såsom
vilkor för underhandlingarna.
Franska kammaren.
Paris den 20 Oktober. I deputeradekam
marens korridor har varit mycket lifligt.
Största delen af de deputerade hafva åter
våndt och medföra från departementen in
trycket af att landet önskar lugn.
Rouvier framlägger förslag örn skatt på
farmaceutiska artiklar. Freycinet har fram
lagt ett lagförslag örn godtgörelse åt familjer
som komma att lida nöd i händelse af mo
bilisering samt ett lagförslag mot spioneri
(bifall).
Konungens af Holland helsotillstånd.
Amsterdam'den 20 Oktober. Amsterdams
Handelsblad meddelar från Haag, alt båda
kamrarne antagligen den 28 Oktober hålla
ett gemensamt sammanträda för att afgöra
frågan, om upprättandet af ett regentskap
är nödvändigt. Tidningen tillägger, att i
händelse ett regentskap upprättas, kommer
hertigen af Nsseau icke till Luxemburg,
utan aflägger eden inför ett af Luxemburgs
kammare valdt utskott, som af denna orsak
reser till Königstein.
Invandringen i Förenta staterna.
London den 20 Oktober. Alla makter haf
va underrättats om att Förenta staterna ej
längre tillåta straffade förbrytare att invan
dra och bosätta sig i landet.
Från Ostafrika.
London den 20 Oktober. Reuters office
meddelar från|,Zanibar, att amiral Frecmantle
jemte engelska generalkonsuln Smith af
rest till Witu, för att ställa Kunzels oeh
hans ledsagares mördare lill ansvar.
Ställningen i Tessin.
London den 20 Oktober. Castioni stod i
dag åter till rätta inför polisdomstolen.
Hans advokat förklarade sig vilja uppfordra
schweiziska regeringen att intyga, att här
var fråga om en politisk förbrytelse. Om
rätten ansåg brottet vara icke-politiskt, ville
den anklagade bevisa, att han ej var ger
ningsmannen. Schweiziska regeringens advo
kat Woodfeld förbehöll sig att få med namn
gifna vittnen styrka, att Castioni var ger
ningsmannen. Förhandlingarna uppskötos
på åtta dagar.
Franska landsförrädare.
Belfort den 20 Oktober. (Privat.) Kasern
inspektören och hans syster lära vara arre
sterade, derför att de utlemnat fästnings
planer till tyskarne.
Dementerad uppgitt.
Bremen den 20 Oktober. Meddelanden i
tidningarna örn underhandlingar mellan
nord-tyska Lloyd och andra sjöfartebolag
om nedsättning i passagarareafgifteu äro all
deles ogrundade.
Dödsfall.
Helsingborg den 21 Oktober. Förre rytt
mästaren vid skånska husarerna Ejlert Troili
afled härstädes i går, 84 år gammal.
Från Frankrike.
Paris den 20 Oktober. I deputeradekam
maren öfverlemnade handelsministern ett
lagförslag om allmän tulltariff för landt
bruksprodukter, indelad i maximal- och
minimaltariff och oberoende af hvarje öfver
enskommelse med främmande makter. Mi
nistern uppräknade råprodukter, som äro
oundgängligen nödvändiga för den stora
industrien och hvilka fortfarande skola vara
tullfria. Bland dessa äro råsilke, råa hudar,
ull, bomull och frukter.
Kammaren beslöt genast behandla en in
terpellation af boulangisten Gouseet, som
begärde lagliga åtgärder mot boulangisterna.
Constans förklarade, att regeringen icke
ville anordna en förföljelse, som blott skulle
gagna boulangisterna. Såvida nya komplot
ter komme i dagen, skulle regeringen veta
hvad hon borde göra. Dérouléde svarade
häftigt och blef kallad till ordningen.
Förelag af Hubbard (radikal) örn senats
val genom allmän rösträtt förvägrades skynd
sam behandling.
Budgetdebatten börjar örn Torsdag. Så
som en följd af episoden under debatten
örn Goussets interpellation hafva Déroulede
och Reinach skickat hvarandra sekundanter.
Handelstelegram.
Liverpool den 20 Oktober. Bomull: Om
sättningen 8,000 balar. Middling 5n/i6 d.
Tendensen: lugn.
Glasgow den 20 Oktober.
Tackjern: mixed numbers W 50 eh. 372 p.
London den 20 Oktober.
Betsocker: 12 V8.
Råsocker: lugnt, fast.
Raffinadsocker: fast, lugnare.
London den 20 Oktober.
Hafre: mattare.
Rysk d:o: snarare något lägre.
Hvete: villigare till förra pris.
Korn: stilla, oförändradt.
Newyork den 20 Okt. den 17 Okt.
Bomull: middling 107« c. 107« c.
Hvete: loco 1097» c. 1097s c*
p Oktober 1087s c. 1047g c.
p November 1083/« c. 1077g c.
» December 1095/8 o. 1087g c-
Kaffe M 7.
Rio low ordinär Nov. 17,57 c. 17,62 c.
p Jan. 16,42 e. 16,59 c.
Hamburg den 20 Okt. den 18 Okt.
Kaffe: Okt 89 89
» Dec 833/« 847«
p Mars 807* 81
p Maj 797« 80
Tendensen: någorlunda fast,
Hamb.
-socker: Okt. 12,927» 12,87V2
p Dec. 12,877» 12,80
p Mars
p Maj
Tendensen: lugnt.
13,227»
13,427,
12,127.
13,377,
Jättesmugglingsprocess i Warschau.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Stockholm den 21 Oktober. Från Berlin
telegraferas: I Warschau har påbörjats en
jättesmugglingsprocess mot tre köpmän, som
med tillhjelp af ett organiseradt band gräns
agenter och genom mutando af lokomotiv
förare insmugglat siden massvis. Tvåhundra
fjorton vittnen äro inkallade.
Dödsfall.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar.)
Upsala den 21 Oktober. Förre disponen
ten för Erlangens bryggeribolag i Upsala
C. J. Widman afled i natt härstädes. Han
var en af stadens mer bemärkta män och
född 1825.
Revolverattentat mot czaren.
(Enskildt till Norrköpings Tidningar).
Stockholm den 21 Oktober. Från Lon
don telegraferas: Enligt »Daily Chroniclep
skulle ryske czaren varit, föremål för ett re
volverattentat på jernvägen mellan Warschau
och Petersburg.
Bref från Söderköping
till Norrköpings Tidningar.
Den 20 Oktober 1890.
Från rådhusrätten.
Utslag afkunnades i dag i målet mellan åkla
garen ooh gårdsegaren M. Månson, hvilken varit
tilltalad för det han deu 2 dennes uraktlåtit att
fråu torg och allmänna platser inom staden bort
föra sophögarne, ehuru han vid entreprenadauk
tiou inför drätselkammaren den 21 sisilidne Augu
sti stannat vid lägsta anbudet och således skulle
vara skyldig verkställa detta arbete. Magistra
ten resolverade, att, som åklagaren visserligen
styrkt, att svaranden vid ifrågavarande auktions
tillfälle var närvarande och stannat vid lägsta
anbudet, men icke visadt blifvit, att svaranden
genom protokollsutdrag från drätselkammaren
eller på annat sätt blifvit underrättad om, att
bans anbud antagits, den tilltalade ej tili ansvar
kunde fällas.
Hästhandlaren Otto Teodolf Jakobson samt
steniäggarne Fr. Petterson och Q. A. Blomqvist
från Norrköping voro till i dag instämda för
det de den 3 dennes å nedre hotellaalen här
städes uppträdt huliprs.amt.
oqh förargelseväckande
och efter uppkommen ordvexling med en djur
förevisare Berni, hvars medhafda hund Petter
son ville köpa, misshandlat ooh omknllskuffat
denne, så att han fått ett hål i hufvudet ocb
flera skrubbsår i ansigtet. Från en person, som
befann sig å lokalen, hade någon af de tre till
talad^ tagit en tidning samt sedan utan vidare
kastat ut personen i fråga, men, då uppasser
skan omnämde, att den utkastade icke betalt sin
förtäring, hade haD inhemtats och efter verkstäld
liqvid åter utkastats. Fem vittnen hördes, som
intygade ofvanstående, hvarjemte vittnet Brand
stedt omtalade, att Jakobson fattat honom örn
halsen samt med en tänd cigarr bränt honora å
kinden. Jakobson och Petterson, som voro när
varande vid rättegångstillfSUet, nekade att hafva
utöfvat något som helst våld och begärde hvar
dera 25 kronor för inställelse samt att från må
let varda skilda. Ulslag skulle afkunnas den 3
November.
Båtsmannen A. Frodig från Stenkullen var in
stämd för att han senaste mötosdagen öfverfallit
mjölnardrängen Edström, från Hammarspången
och slagit honom, så att blodvite uppkommit.
Detta skulle hafva skett på Hästtorgsgatan utan
för utskänkningslokalen, men F. påstod, att tu
multet försiggick inom kroglokalen och så till
gått, alt Edström och haus sällskap med otidig
heter förfördelat F., hvarjemte en af dem med
en knif sönderskurit Frodigs ena rockärm, då F.
hade tilldelat Edström en örfil och en af säll
skapet ytterligare gifvit E. ott slag, så att han
fallit omkull. Då detta icke stämde med de
uppgifter örn denna affär, som åklagaren inhem
tat, uppsköts målet för vittnens hörande till den
10 November.
Cn mystisk dubbelduell.
I det oss 5 dag tillhandakomna Lördags
numret af franska »Figaro» läses följande
telegrafiska korrespondens, daterad Toulon
den 17 dennes:
I dag begynte inför sjökrigsrätten i Toulon,
under ordförandeskap af den framstående sjökap
tenen Ferrat, processen mot underlöjtnanten Wer
nert, hvilken under de senaste veckorna väckt så
stort uppseende i pressen.
Underlöjtnant Wernert var anklagad för deser
tering. Hans uppträdande inför militärdomstolen
är blott den sista episoden af ett egendomligt
drama, hvars hemlighotsfullhot väl aldrig skall
skingras.
Charles Wernert är 27 år. Han är högväxt
med energiskt och öppet ansigte. Elsassare till
börden, enär han härstammar från en borgar
familj i Schlestadt, ingick han i marininfanteriot,
sedan han egnat sig åt studier i farmaci, hvilka
hau plötsligen afbröt dagen efter det han tagit
examen for att slå in på krigarbanan.
En utmärkt tjenstgöring i Tonkin, der hans
verksamhet under en koleraepidemi mycket be
aktades, förskaffade honom epåletterna offer halft
annat års tjenstgöring.
Den unge officern inrullerades i 4:de marin
infauteriregementet i Toulon ooh utnämdes till
gymnastiklärare för 3:dje bataljonen, som låg ka
sernerad i Mourillon.
Enligt alla förmännens intyg var Charles Wer
nert en synnerligen duglig officer med fläckfrilt
uppförande och lefvande framtid, och närvaron
af nila hans kamrater vid förhöret inför sjökrigs
rätten visade nogsamt, hur högt han aktades af
officerskåren.
På aftonen af den 24 sistlidne Maj försvann
underlöjtnanten Wernert plötsligen, sedan han di
nerat i messen.
Man sökte honom förgäfves under flera veckor.
En uppgift af hans kalfaktor, soldaten Landen
wetsch, som få dagar förut i sin förmans bostad
märkt blodspår, väckte till en början den miss
tanken, att Wernert blifvit lönmördad.
Men efter någon tid begynte de svåraste ryk
ten cirkulera. Man berättade, att underlöjtnan
ten öfvergifvit fanan, alt han återvändt till siria
föräldrar i Elsass, besluten att lefva i lugn och
ro i sin födelsestad, som nu tillhörde tyskarna.
Några gingo så långt, att de talade om bort
stulna militärdokumont och om hemligheter, som
sålts till Preussen I
Det är icke godt att veta, hvar dessa smädelser
skulle hafva stannat, mot hvilka alla officerarne
yid regementet genast protesterade, fullkomligt
säkra om sin kamrats lojalitet, om icke Wernert
den 9 Oktober åter infunnit sig i Toulon och be
gifvit sig till sin öfverste med begäran att få sin
dom.
Underlöjtnanten lät chefen veta, att hans för
svinnande utgjorde opilogen till tvänne blodiga
dramer, i hvilka han successivt dödat tvänne
män.
Den unge officern förklarade, utan att för öf
rigt vilja ingå i några detaljer, att han af fa
qailjehat tvuDgits att slåss med en »civil» invå
nare i Lyon, hvilken innehade en viss rang i
samhället.
Mötet hade egt rum om natten vid fackelsken
i, en trädgård till det lilla hus, sorn beboddes af
den unge officern. Svårt sårad af ett värjstygn
i underlifvet, bars denne förste motståndare, hvars
namn Wernert alltid vägrat uppgifva, af vittnena
till en vagn, som förde honom till jernvägssta
tionen, och några dagar derefter aflod han i Lyon
i följd af dot förfärliga stygnet.
Det är icke allt. Få dagar derefter egde en
andra duell — äfven denna på värja och vid
fackelsken — ruin i Wernerts trädgård med ett
af vittnena vid don förra duellen, hvilken be
skyll underlöjtnanten för trolöshet. Äfven denna
gång blef Wernerts motståndare dödligt sårad, i
hemlighet bortförd till jernvägen, och dog några
dagar derefter i Lyon.
När underlöjtnanten Wernert nu såg sin bana
bruten och bäfvade för utsigten till en rättegång
inför assisesdomstolen iemnade han Toulon, och
sodan han irrat omkring i Schweiz, flydde han
till sin familj i Schlestadt, hvarest han ännu
skulle hufva befunnit sig, om icke den förhat
liga anklagelsen för spioneri gjort det till en
hederssak för honom att återvända och gifva sig
fången.
Sådana äro de egendomliga omständigheter,
under hvilka den unge underlöjtnanten i dag
uppträdde inför krigsrätten.
Hvilka äro de två personer, som dukat under
i de tvänne tragiska dueller, om hvilka han ta
lar? Hvilket är det skäl till dödligt hat, som
stalt honom ansigte mot ansigte med hans för
ste motståndare? Hvad har det blifvit af de
tvänne liken? Hnr kommer det till, att dom
stolen i Lyon aldrig fått reda på något? Hur
är det möjligt, att ingen, hvarken på vägen från
Mourillon till jernvägsstationen i Toulon eller
under färden från Toulon till Lyon eller i denna
senare stad, observerat dessa tvänne sårade, som
buros på do vittnens armar, hvilka förblifvit
stumma som grafven?
Alla dessa frågor äro lika många besynner
liga och hemlighetsfulla punkter. Men det bör
tilläggas, att ingen bland underlöjtnant Wernerts
kamrater ett enda ögonblick tviflat på den full
komliga sanningsenligheten i hans uppgifter.
Dagens förhandlingar, som följdes med lätt
begriplig rörelse af befolkningen i Toulon, bi
drogo icke att lyfta något på den hemlighets
fulla slöjan.
Dystert upprepade underlöjtnant Wernert of
vanstående berättelse, förtäljde örn de två du
eller, som utkämpats i hans trädgård, och väg
rade fortfarande envist att säga namnen på do
tvänDe moiståndarne, liksom på de fyra vittnena
och den läkare, sorn allena närvoro vid duellen.
Fyra vittnen voro inkallade inför domstolen,
bland dessa Wernerts kalfaktor.
Allmänna åklagaren vitsordar visserligen Wer
nerts militära förtjenster, men yrkar icke desto
mindre två och ett halft års fängelse för deser
tering.
Efter en kort öfverläggning frikänner krigs
rätten enhälligt Wernert i fråga örn anklagelse
för desertering.
Den linge officern aflägsnar sig från domsa
len, omgifven och lyckönskad af alla sina kam
rater.
Cn framtidsångare och en
verklighetsängare.
För några dagar sedan Iemnade de ameri
kanska tidningarna skisser af hvad de kallade
»framtidens oceanångare». Detta moderna far
tyg, som tillsvidare blott existeraT i amerika
narnea fantasi, skall vara en engelsk (alltså
ungefär 7e svensk) mil lång ; detta skall hafva
god plats för 10,000 första klassens passage
rare, det skall drifvas med elektrioitet och till
ryggalägga resan från Sandy Hook vid New
york till Liverpool på 36 timmar; varö sig i
storm eller tjocka skall det hålla Bin fart och
gå med ett järnvägstågs noggrannhet. Dess
tnrer skola vara så inrättade, att man blott
tillbringar en natt på sjön.
Under denna korta färd skall man dock icke
sakna förströelse; hvarje passagerarebiljett lsm
nar tillträde till en plats på teatern eller i kon
sertsalongen samt till en pla's på en kyrkbänk,
i det teater, konsertlokal oob kyrka naturligtvis
äro inrättade ombord. För sportsmän finnes en
cirkus eller löpbana, ooh för handelsmän en
böre. Att man här är i stånd att följa kur
serna från hela verldens börser, beror på en
utveckling af elektrioitetons begagnande, hvarom
vi tyvärr icke få närmare upplysning ; det säges
blott kort och godt, att dessa underrättelser er
hållas genom vibrationssystemet. Det blir väl
Edisons sak att uppfinna ett sätt, på hvilket
isan kan sända telegram till seglande far
iyg.
Ett stort drifhus är försedt med blommor
från alla klimat, och damerna skola aliså städse
kunna få friska buketter. Liksom i Monaco
skall man inrätta cn svit af rum i och förspel,
sorn konna försiggå natt och dag. Att dot fin
nes eleganta matsalar torde vara öfverflödigt
att här nämna. Något nytt är det deremot,
att skomakare, skräddare och modehandlerskor
oller damsömmerskor skola vara ombord; man
skall alltså kunna tala örn sina »Atlanterhafs
skor» eller sin »Atlanterhafsbatt». En orkester
på 80 förträffliga musici medföljer alltid farty
get ooh är alltid redo att föredraga de bästa
mnsiknummef.
Der finnas läs- och skrifrum, Sorn äro elegan
tare än i någon klubb, och slutligen har man en
föreläsningssal, i hvilken utmärkta föreläsare skola
upplysa och roa passagerarne genom att »för
klara elektricitetens under och den amerikanska
författningens förträfflighet». Örn man kunde
tänka sig, att en otacksam och anspråksfull pas
sagerare efter allt detta ännu kunde önska något,
så finnas butiker eller bazarer, der man kan f&
allt, från en korfskruf till en bibel. Då kan
man icke heller begära mera.
Märkvärdigt nog sysslar en engelsk tidning
på fullt allvar med att framställa de svårigheter,
genomförandet af ett sådant projekt skulle stöta på,
kostnaderna, omöjligheten förföretagot att betala sig
och hinder i fonn af isberg o. s. v. Men i det
tidningen visar de svårigheter, som ställa sig i
vägen för utförandet af det amerikanska projek
tet, kommer den mod en ganska intressant stati
stik rörande förbrnkningen och kostnaderna vid
en af de största nutidsåugaro, nämligen dot stora
Ilamburgfartyget »Normaunia», sorn går mellan
Hamburg och Newyork, och sorn är inrodt att

Sida 4

HOHKKÖPINOS TIDNING AB Tisdagen den 21 Oktober 1890.
föra 500 första och andra klassens passageraro
samt 300 niellandäckspassagerare. Till hvarje
reia medför det 3,000 tons kol, och i hvart
dygn konsumerar det cirka 250 tons kol eller
för nästan 200 pund kol örn dagen. Dess be
sällning består af 300 man, kaptenen inbegripen,
hy ilkens lön, som till stor del beror på farty
gets förtjenster, utgör 6- å 800 pund om året.
Näst efter kaptenen kommer öfvermaskinmästaren,
som får 32 pund i månaden och kosten. Hans
sysselsättning består i att rapportera till kap
tenen, hur mångå hundra tons kol, som förbru
kats på tolf timmar, och hur stor den indikerade
hästkraften varit. Så komma åtta officerare under
kaptenen, läkaren, 25 maskinister, 2 proviant
förvaltare, 5 båtsmän, 28 matroser, 114 eldare
och kollämpare, 65 manliga och qvinliga uppas
E! o, 20 kockar och bagare, en barberare och
14 musikanter. Hela lönebeloppet för en åtta
dagars resa för hela besättningen, från kaptenen
tili skeppsgossen, är ungefär 400 pund.
Värdet af den mat och dryck, som konsume
ras på »Normannia» på en enda resa — väl att
märka, när fartygets platser äro upptagna — är
ungefär 3,200 pund. På hvarje resa tagas
ombord 2,500 buteljer rödvin, 2,000 Rbenskt vin,
2.000 champagne, 15,000 buteljer öl och porter,
80 ankare öl och 2,500 lådor mineralvatten.
Af matvaror har fartyget ombord 70,000 skålp.
potatis, 16,000 skålp. ärter och bönor, 7,000
stålp. smör, 1,200 Bkålp. ost, 10,000 ägg,
3,500 skålp. socker, 2,500 dosor syltad frukt,
50 korgar med friska grönsaker, 10,000 äpplen,
1,200 apelsiner och lika många citroner, 120
fastage mjöl, 70,000 skålp. färskt oxkött, 12,000
skålp. lamkött, 1,500 skålp. kalfkött och lika
mycket nötkött, 700 skålp. rökt skinka och 600
skålp. fläsk samt lika mycket vildt, 500 skålp.
torkadt kött, 30 fastage preserveradt kött, 16,000
skålp. fisk, 500 kycklingar, 60 kalkoner, 50
gäss, 1,500 skålppund kaffe, 1,200 skålp.
té och 200 skålp. choklade. Listan är icke
fullständig, men visar dock tillräckligt, hvilken
omtanke sorn behöfves för att proviairiera ott
fartyg, som för så många människor. Priset för
en första klassens biljett är ungefär 22 pund,
för en andra klassens 12 pund och för mellan
däck något öfver 4 pund. Af alla tre klassens
passagerare får bolaget på en sommartur cirka
10.000 pund, men fartygets utgifter för en enkel
resa äro cirka 5,000 pund. Sommarturerna be
tala sig alltså, medan detsamma icke kan sägas
örn vinterturerna. Tillsvidare behöfva sådana
fartyg näppeligen frukta för sin elektriska konkur
rent.
(Insändt.)
Nuvarande mjölkpriser.
Med anledning af en förliden Tisdag under
denna rubrik i N. T. synlig uppmaning till enig
het mellan mjölkkonsumenterna för ernående af
ett lägre mjölkpris frågaB: om Ni vill låta nedan
skiifne reflektioner i ämnet komma till mjölk
konsumenternas kännedom genom deras införande
Eder ärade tidoiDg?
År mjölkpriset allmänneligen li öre pr li'er?
Nej, af uppsatsen framgår att så icke alltid är
fallet, och vi veta af erfarenhet, att mjölken på
torget ofta säljes till 10 öre och stundom, då
den framskridna tiden på dagen något försämrat
dess qvalité, samt synnerligast då tillgången på
försomrarne är rik, till 9 öre. Skulle då 1 öres
förhöjning eller li öre vara obillig, der kon
sumenten dels fordrar att den levereras i god
tid, dels pretenderar leverans i husen liter- och
haiflitervis, då ensamt denna kringbärning kostar
producenten vida mera än detta öre.
— År
li öre pr liter mjölk sålunda levererad för högt
pris? Vi tro det ej; prisen lära väl knappast
kunna varaktigt förändras genom konsumenters
ol.er producenters diametraia försök att genom
Banamauslutniog till sin fördel förändra desamma,
eller af tillfällig förändring i fodortillgångeo,
utan sedan smöret blifvit en af vårt lands för
säinsla exportartiklar och ansträngningarna att
po ett lönande sä t tillgodogöra sig skummjöl
ken krönts med god framgång, böra väl smör
,
ost- och fläskprisen på verldsmarknaden, eller
med andra ord, bär som i all handel, tillgång
C<:b efterfrågan vara den enda afgörande värde
mätaren och priebestämmarne. Vi kunna ej
sälja vår spanmål dyrare, då vi fått en dålig
skörd eiler trärt om, och likaså med mjölken.
Dti t. ex. för närvarande smöret för export bo
tulas med 2 kr. pr kg i Norrköping (stegring
mod säkerhet att förvänta), ?& motsvarar detta,
sedan sknmmjölken genom ystning lätt roaliseras
till 3 öre pr liter, nära 10,25 öre pr liter för
den söta. Vid ett medelstort (1,500 liters)
mojeri afgå mejerikostnaderna med cirka 1 öre
litern, då den Böta mjölken sålunda betingat
netto 9,25 öre.
Vid försäljningen i staden komma vi till
nedanskrifne resultat. I medeltal finna vi nå
got mer än 0,5 svensk mil vara medellängden
earnt omkring 120 liter medelmängden af mjölk
pr mjölkbud samt (aflöning åt budet, underhåll,
ränta och amortering p& hästen samt underhåll
och ränta & redskap) medelkostnaden för dylikt
bud vara läget 2,80 eller 2,5 öre pr liter. Om
nu all mjölken betalades med li öre pr liter,
hvilket den långt ifrån gör, skulle för densamma
då erhållas 8,5 öre eller 0,75 öre mindre én
eget mejeri botalar, d& smöret gäller 2 kr. pr
kg (hvilket åtminstone är medelpris för */4 af
året).
— För att mjölkprisen skola ställa sig
eå jemförelsevis billiga i ett så pass stort sam
hälle som Norrköping fordras i sanning den
rika tillgång, som ortens ganska högt uppdrifoa
kreatursskötsel lemuar, pch priset, li öre pr
Siter, kan på inga vilkor sägas vara dyrt.
Väl minnes ännu mången Norrköpingsbo, huru
Bom t^jölken i början på 70-talet under vietraroe
villigt betaltes med 34, 36 ja till ooh med
40 öre pr känna, men sedan dess varit i jemt
nedgåonde.
— Riktigt är ej heller att tro, dot
tnjöliimängden 6r i lika stark vexling som foder
ekördarne. Hvarje landtman vet nu mer än väl,
att hans ko måste hafva sitt för produktionen
erforderliga qvantum foder i riktig aamipansätt
ning näringsämnena emellan, antingen str&fodors
grödan varit riklig eller ej, och han gifver
henne nog äfven hvad hon behöfver, örn än
med större uppoffring, under ett dåligt hö-år.
Den klena fjolårsgrödan bragte mången att
då nedsätta sin kreatursstam, ooh den har nog
ännu ej hunnit ökas, så att mjölktillgången i år
blifver ovanligt hög. Djuren äro nämligen ej
i stånd att tillgodogöra sig hvad som utöfver
ett rikligt produktionsfoder gifves. Om landt
ruannen i fjol faktiskt gjorde mycket kännbara
förluster, bör väl ei stadsbon, som dock, i ej
obetydlig grad, beror af landtbons köpförmåga,
missunna honom att något år bebymmerfritt er
hålla sin utkomst. Mindre välbetänkt synes oss
den uppmaning, som N. T. uttalat ooh tyckes
förorda för mjölkprisens sänkning. Lättare vöre
måhända för mjölkproduoenterna att bilda ring
för höjning af priserna — och kanske mera
befogadt. Särskildt må påpekas, att flera större
egendomar läggande inom den s. k. mjölkmilen
på eenare åren, till följe mjölkens prisfall i
Staden, funnit sig föranlåtna att anlägga mejeri
och upphöra mod mjölkförsäijningen, ooh flera
med dylikt läge torde endast afhållafl genom
bristen på kapital att följa exemplet. Skulle
mjölkpriset kunna nedbringas till 9 öre, blefve
derföre prisfallet nog ej långvarigt.
Mjölkproducenter.
(Insändt.)
Ge nuvarande mjölkpriserna.
En insändare, som kallar sig »Jordbrukare»,
har tagit till orda för att försvara de högre mjölk
priserna, med anledning hvaraf insändaren, sorn
tillhör konsumenternas skara, härmed ber att få
yttra sig i motsatt riktning.
Till en början vill insändaren precisera jem
förolsen mellan det gamla och nya måttsystemets
priser:
9 öre pr liter motsvarar 23,56 öre pr kanna
10 » » » » 26,17 » » »
li » » » » 28,79 » » »
12»»» » 31,41»» »
Insändaren har sjelf betalt endast 25 öre pr
kanna sedan minst fyra år tillbaka, men då det
nya måttsystemet infördes, mäste ine. ingå på en af
rundning uppåt till 10 öre pr liter, alltså en
faktisk stegring af 1 ’/8 öre pr kanna, ty det
gamla prisets eqvivalent, 9 Va öre pr liter, an
såg leverantören vara för ojemt att acceptera.
Insändaren tröstade sig dock med, att större de
len öfriga konsumenter fingo sina priser »afrun
dadé» till li öre pr liter eller nära 29 öre pr
kanna, och dot behöfves alltså endast ytterligare
l/a Öres ökning dervidlag för att nå det pris af
»30 öro och deröfver» som hörr »Jordbrukare»
kursiverar, ty »afrundningen» har hjelpt honom
ett stycke på väg dit.
För närvarande är det dock många, som leve
rera mjölk till 10 öre hos konsumenterna här,
och således icke allenast på »salutorgens utkanter»,
som »Jordbrukare» egendomligt nog uttrycker sig,
då det endast är i Nya torgets sydvestra hörn
»om mjöikhandeln försiggår, såvida man icke
skall medräkna den mjölkkommers, som mjölk
buden sins emellan bedrifva på gatorna, då den
ena köper skummad mjölk af den andra för att
dermed komplettera sitt sötmjölksförråd.
Hotelsen att bereda smör och ost af mjölken
akta nog sig de landtbrukare, som bo nära stä
derna, att utföra, ty på den vägen komma de ej
till högre pris än högst 20 öre kannan, mot
svarande 7,64 öre pr liter, och lönar det sig så
ledes bättre att föra den till staden, äfven om
man skulle behöfva taga 9 öre pr liter.
»Jordbrukare» antyder äfven, att mjölk är en
vara, som vi stadsbor icke kunna undvara. Det
är sant, nion vi kunna minska vår förbrukning,
om vi vilja. Vi hafva godt vattenledningsvatten,
som är helsosammare än dålig mjölk, och vi
kunna dryga ut mjölken dermed, för att få den
att räcka till, medan vi afvakta leverantörernas
tillmötesgående.
Mjölkförbrukare.
Sjöfartsunderrättelser.
In klarerad:
Specifikation af ångaren L. Torstensons last fr. Lybeck:
A. Andersén & Komp., 18 kolly diverse; S. Wal
lin, 3 kolly d:o; A. F. Bergqvist, 2 lådor anilin
färg, 2 fat kemiskt preparat och 1 låda vin; A.
Beckman, 1 låda spegelglas och 1 låda ydleväfnad;
Peterson & Lind, 5 lidor ullgarn; G. Wiechel. 2
lådor d:o och 1 låda vin; J. J. Tesdorpf; 2 lådor
viD; P. Janson & Komp., 17 kolly transitogods;
N. J. Stelander, 3 kolly hattar; J. Schlesinger &
Komp., 3 paketer knappar; C. A. Nordqvist, 1
låda ullgarn; A. P. Österlund, 5 kolly papper och
stilar; A. Wallmon, 2 kolly diverse; Holmens bo
lag, 3 lådor messingsduk; Drags bolag, 1 låda
ullgarn och 1 fat färg; Norrköpings Tidningar, 1
låda stilar; P. Janson & Komp., 1 bal ull, 3 lådor
diverse; W. Carlström, 4 lådor sparris och 1 låda
gelatin; bolaget Hallen, 1 bal ullgarn och 4 lådor
diverse; Esping & Lundell, 4 lådor d:o; E. Hag
man, 5 kolly d:o; F. A. Malmström, 1 låda d:o;
J. F. Wigert & Komp., 1 bai humle; H. Asklund,
2 balar koustuil; Johansson & Kanth, 3 balar d;o;
Schiitz & Lundgren, 6 bahr d:o; Vigoguebolaget,
6 balar d:o; V. Anderson, 2 balar d:o; Wenerbom
& Komp., 2 balar d:o; S. P. Andersson, 2 balar
d:o; K. J. Hanson & Komp., 1 bal d;o; Ströms
bolag, 3 kolly färg; Norrköpings Tapetfabrik, 6
fat d:o; G. H. Hedelius, 17 lådor maskindelar;
bolaget Hallen, 1 bal ullgarn; A. Bartels, 8 fat
grönsaker; P. J. Borg, 2 lådor vin; R. Wahrens
bolag, 2 lådor ullgarn; O. Petterson, 3 lådor spar
ris; R. Anderson, 6 paketer etiketter; F. W. Forss
berg, 3 lådor diverse; Nordlöf & Komp., 1 bal
ylleväfnad; C. H. Mörner, 2 lådor diverse; Scherini
& Komp., 8 lådor fernissa och 1 låda gelatin; C.
O. W. Sandberg, J låda saffran; J. & W. Nerman,
6 kolly diverse; G. V. Rundström, 1 låda verk
tyg; Emil Hellman, 1 fat d:o; C. L. Svensson &
Komp., 1 låda diverse.
Till Oxelösund inkommet fartyg:
Den 20 Oktober.
Ångaren Harry, C. Svensson, från Middlesbro: 165
tons tackjern och 50 tons smidesstenkol.
ftnmäSda resande.
Centi alNtellat.
Den 18 Oktober 1890.
Kantorn Alexis Wahlman från Krokek, miss Mor
ris från Stora Hof, handlanden Carl Runn från Gri
penberg, hr P. Axberg från Gryth, köpmännen Ru
dolf Nielsen från Köpenhamn, Jörgensen från Malmö,
Aug. Oisen och Fleischer från Kristiania samt re
gissören Sörensen från Stockholm.
Den 19 Oktober.
Köpmännen Wachenfeldt från Göteborg, Huhn från
Stockholm, Albert Willner från Göteborg, Wilhelm
Pels från Hamburg, Straschnow från d:o, H. Rich
nau från Stockholm, Alwin Fischer från Holber
stadt och Otto Biischer frånlserlohn, agenten C. N.
Hauge från Kristiania samt telegrafingeniören Erik
Lönnqvist från Stockholm.
Den 20 Oktober.
Fabrikanten A. Baer från Ftirth, ingeniören K.
Landström från Stockholm, handlandena John Lindh
från d:o, Hertzfeldt från London, Paul Owenbeck
från Hamburg, Östergren från Linköping, Loqvist från
Stockholm och Otto Jansson från Södertelje.
Den 21 Oktober.
Köpmännen C. B. Svensson från Göteborg, H. P.
Jensen från Stockholm, G. E. Bergholm från d:o
och O. Miitzenbeckcr från Bremen, arkitekten E.
Fleischer från Aarhus och Olof Reich från Holland,
fabrikanten Jansson och handlanden Gustafson från
Högsjö.
Stora Hotellet.
Den 20 Oktober 1890.
Köpmännen Ohlson från Göteborg, Carl Ericson
från Stockholm och Rob. Samuelson från d:o, hand
landen Svenson från Malmö, köpmannen K. J Lund
berg från Borås, herrar Sixt. Wahlström från Öre
bro, E. Anderson och G. Stiel från d:o, köpmannen
Alfred Böckman från Malmö, handlanden J. M.
Otterström från Göteborg, köpmännen F. Berggren
från Gefle och Adolf Elfström från Göteborg, hand
landen JE. Söderlund från Gotland, ombudet Å. Kuhz
från Stockholm och disponentea Axel Westerberg
från Gusum.
Den 21 Oktober 1890.
Ingeniören Mauritz Hansen från Kristiania, gross
handlaren Eric Ström från Stockholm, köpmännen
Johan Cedergren från Linköping och Gust. Werner
från Göteborg, landtbrukaren Gust. Forslund från
Upland, köpmannen Carl Hudoffsky från Hamburg,
brukspatronen C. Lundqvist från Höfversby, gross
handlaren Hugo Dabi från Stockholm, köpmannen
Anton Gimberg från d:o och grosshandlaren R. W.
Wahlberg från d:o.
Förskrifning tor Norra församlingen.
För reglering af HnsfBrhörsböckerna till före
stående Mantals- och Skattskrifning kallas hus
egarne inom Norra församlingen att sjelfva eller
genom pålitligs och väl underrättade ombud in
ställa elg I Norra församlingens Paeton-Expedition å
dagar och timmar, Born nedanför nämnas, för att
meddela följande uppgifter:
Lo) hvilka hunhali ellar personer sedan förra året
qvarbo i gårdarne;
2:o) hvilka under årets lopp och denna höst dit
inflyttat;
8:o) hvarifrån de inflyttade kommit, hvarvid för
dera, som förut tillhöra församlingen, bör upp
gifvas stället till qvadrat och gårdsegare, der
de vid förra årets skrifning voro boende, samt
för dem, som inflytta från andra församlingar,
böra aflemnas prestbetyg, försedda med till
syningsmans påskrift, derest dessa icke re
dan blifvit inlemnade å pastorsexpeditionen
önskligt är, att å de uppgifter, sorn inlem
nas, de sedan förra året qvarboende upptagas
först och sadan särskildt de nyinflyttade.
Husbönder erinras om legöstadgans före
skrift, att prés:betyg för tjenare böra senast
inom 14 dagar efter dessas ankomst i tjensten
företes för Fastor i församlingen.
Fiirskrifningen företages i följande ord
ning:
Måndagan den 27 Oltobsr:
kl. 9 f. m. qvadraterna Enväldet, Vett och Vapen,
Höfveln, Asken, Kullen, Busken, Knappen,
Vimman och Kroken;
kl. 10 f. m. Gamla Bron, Vårdtornet, Laxen och
Mjölnaren;
kl. li f. m. Bergsbron, Trehörningen, Kapellhorf
van och Krukan;
kl. 12 f. m. Valnöten och Haken.
Tladagan den 28 Gltober;
kl. 9 f. m. Gördeln och Vintern;
kl. 10 f m. Björken, Hallen och Vinpipan;
kl. li f. m. Bladet, Barken, Spetsen och Kåken
hus;
kl. 12 f. m. Oron och Hållhaken.
Omdagen den 29 Oktober:
kl. 9 f. m. Källan och Täppan;
kl. 10 f. m. Stenhuggaren;
kl. li f. m. Musköten;
kl. 12 f. m. Karbin.
Torsdagen den 30 Oktober:
kl. 9 f. m. Pokalen och Saxen;
kl. 10 f. m. Planket;
kl. li f. m. Krogen och Norr Tull;
kl. 12 f. m. Stjernan, Lilla Lund, Fredrikslund,
Beckershof, Jernvägsstationen, Fridhem och
Gustafsberg.
Fredagen den 31 Oktober:
kl. 9 1. m. Restskrifaing.
Obs.! Under de dagar, förskrifaingen pågår, hålles
pastorsexpeditionen öppen endast kl. 8—9 f. m.
Norrköping den 18 Oktober 1890
WILH. ARBIN.
Mili abril inta
Onsdagen dea 22 Okt.
Kl.
'/j li f- m. försäljes genom auktion vid Karls
lund på Häradssvedens egor eller de s. k. Qvarn
torpsbackarne en del åbyggnader.
Kl. 5 e. m.: Extra bolagsstämma med ångbåtsaktie
bolaget Skärgården å börsen.
Torsdagen den 23 Okt.:
KJ. 9 f. m. och 3 e. m.: Lösöre-auktion å auktions
kammaren.
Kl. 8 e. m. håller logen Norrköpings vapen öppet
möte.
Fredagen den 24 Okt.:
Kl. 9 f. m.: Auktion å pantsatt gods å auktions
kammaren.
Lördagen den 25 Okt.:
Kl. 8 e. m. anordnar logen Treenig aftonunderhåll
ning.
Måndagen den 27 Okt.:
Kl. 12 på dagen utbjudes till försäljning genom auk
tion yid Gullbergs härads tingsställe Sjögestad
egendomarne Flemma, Sörby, Snafvelpud mo 1
eller Snafven och Uddängen mo 1 i Stjernorps
socken.
Kl. 4 e. m.: Extra bolagsstämma med Söderköpings
byggnads-aktiebolag i dess lokal.
Tisdagen den 28 Okt.:
Kl. 2 e. m.: Ordinarie bolagsstämma med Kinda
kanal? aktiebolag å Linköpings slott.
Jernvägstågen
vid Norrköpings station
Norr ut (ankomma söder ifrån):
Snälltåg ankommer 3,4 f. m., afgår 3,10 f. m.
Persontåg „ 3,59 e. m. „ 4,9 e. m.
Blandadt tåg „ 9,25 f. m. „ 9,40 f. m,
Blandadt tag „ 9,35 e. m. „ 10 e. m.
Godståg „ 7 e. m. „ 7,38 e. m.
Godståg „ 2,2 e. m. (stannar i Norrk.)
Extra godståg „ 5,49 e. m. (stannar i Norrk.)
Godstag „ afgår 4,40 f. m.
Söder ut (ankomma norr ifrån):
Snälltåg ankommer 11,38 e. m., afgår 11,44 e. m.
Persontåg „ 12,59 e. m. „ 1,4 e. m.
Blandadt tåg „ 7,36 e. m. „ 7,46 e. m.
Blandadt tåg „ 6,46 f. m. „ 6,58 f. m.
Godståg „ 8,9 f. m. „ 8,35 f. m.
Godståg (till Linköping) „ 5,30 f. m
Godståg (till Norsholm) „ 2,20 e. m,
Godståg ankommer 6,30 e. m. (stannar i Norrk.)
Dessutom afgår hvarje
_
Lördag ett blandadt tåg
mellan Norrköping och Åby sålunda: från Norrkö
ping kl. 1,15 e. m., ankommer till Åby 1.29 e. m.
afgår derifrån 1,35 e. m. och är åter i Norrköping
kl. 1,47 e. m.
Förskrifning i Hedvigs församling.
För reglering af hnsförhörsböckerna före mantals
skrifningen kallas härmed husegare inom Hedvigs
församling att sjelfva eller genom ombud infinna
sig å Hedvigs pastorsexpedition & dagar ooh tim
mar, sorn nedanföre nämnas, för att meddela upp
gift öfver qvarboende sal t in- och utflyttade per
söner inom gårdarne. Vid samma tillfälle, eller
åtminstone före mantalsskrifningen, mottagas de
från andra församlingar inflyttades prestbetyg, för
sedda med Tiilsyningsmans påskrift:
Fredagen den 31 Oktaber:
kl. 9 f. m. med qvadr. Rådstugan, Varfvet, Bron,
Torget och Storgatan;
kl. 10 f. m. med qvadr. (Jåsenf Dufvan, Tullhuset
ooh Lokatten;
kl. li f. m. med qvadr. Svärdet, Rosen, Elden
och Vattnet.
Måndagen den 3 November:
kl. 9 f. m. med qvadr. Bakugnen, Ruddammen,
Vattenkonsten och Rustkammaren;
kl. J0 f. m. med qvadr. Lybeck, Danzig, Jern
stången och Åfus^rdam;
kl. li f. m. med qvadr. London, Triangeln, Rom,
Ostindien, Fiskalsängen, Hospitalsholmen,
Risängen och Sylten.
Omdagen den I November:
kl. 9 f. m. med qvadr. Saltängen;
kl. li f. m. med qvadr. Buten, Trätan och Lillån.
Fredagen den 7 November:
kl. 9 f. m. med qvadr. Dockan, V. Kronomaga.
sinet och Gamla Spinnhuset, Jungfrun och
Hofvet;
kl. 10 f. m. med qvadr. Accisen, l^unifen opb
Nunnan;
kl. li f. m. med qvadr. Spinnhuset, Stenhuset,
Gubben, Renströmmen, Hejdelberg och
Banvaktarestugan.
Norrköping den 20 Oktober 1860.
J. P. Fogelqvist.
Gemensam ordinarie kyrkostämma med
Norrköpings församlingar hålles i Hedvigs kyrkas
sakristia Onsdagen den 29 innevarande Oktober
kl. 6 e. m., Jivarvid följande ärenden förekomma:
Lo) beslutas öfvor kyrkonämnden» förslag till
utgifts- och inkomststat för år 1891;
2:o) beslutes öfver skolrådets förslag till utgifts
och inkomststat för år 1891, hvarvid fråga före
kommer om anslag af 500 kronor till Landstings
seminariet i Linköping för de fem närmast föl
jaede åren samt om pensionstillskott åt folkskol
läraren J. A. Samuelsson;
3;o) beslutes öfver styrelsens för Gnstayianska
Barnhuset fö: slag till utgifts- och iokomststat för
år 1891, hvarvid fråga förekommer om ålderstlll
lägg i afjöningen till Föreståndaren.
Norrköping den 18 Oktober 1890.
(12427) J. P. FOGELQVIST.
Till salu.
Almeria Vlndrufvor,
Messina Citroner,
Nya Russin och Katrinplommon m. m. till billigaste
priser hos C. A. Larson & C:o, Tyska torget.
(12311) J
Till salu ener byte.
Naturskönt belägen Egendom med qvarn och
såg. Areal 316 tunnland, hvaraf omkring 100 tunn
land åker, 15 tanidand sl&ttermark och resten be
teshagar, med skog till husbehof. Pris 50,000 kro
nor. Inteckning 29,000 kronor. Utbetalas 10,000
kronor. Resten på beqväma vilkor. Svar till Öster
götland. Adress: S Guoiselii Annonsbyrå, Stockholm.
(G. 6557) (12425)
Amerikansk
Läderhandköffert
till salu hos Gillberg, Hotell Bellevue. (12440)
Teater- 0 b I ä y ali o n er
säljas billigt hos
(T. v. 11795) O. G. Schergvist.
Teafer-OMigflipiter.
Pris tillsvidare^ kr^27: —
i större poster
"
pr st. - - - » 26: 75
lörsäljas äfven mot af
betaluingsbevis, i sex må
nader å kr. 5, tretton må
nader å 2: 50. Sålunda
köpta Obligationer deltaga
i dragniogen den 1 Novem
ber, då följande vinster ut
lottas: 1 å 40 000, 1 å 25,000, 1 å 15,000. 2 å 10,000,
5 å 5,000, 50 å 1,000, 50 å 500 och 640 å 30 kronor.
(T. v. 11670)
Priskurant
från
Godtköpshandein,
N:o 7 Gamla llådrtugugatan
(midtför IuimaLuelskyrkan).
Färgad Domestik från 20 öre meter (12 öre alo),
Oblekt d:o » 22 » »(ungef. 13» » ),
Klädningstyg, kamgarn
, från £6 öre metern (unge
fär 33 öre aln),
Filtsjalar, stora svenska, å 4,25 st.,
Dam koftor, helylle, frän 3 kr,
D:o kamgarns, prima, från 4,50 st.,
Damvästar » . » 2,40 »
Muffar af skinn » 1,60 »
Mansvästar, ylle, » 2,75 •
Uossvästar, ylle, » 2,50 »
Ilai oscher, Dam-, yllefoder » 2,40 paret,
D:o » trieotfoder » 2 kr. »
D:o mans-, yllefoder » 3,50 »
D:o » trieotfoder » 3 kr.
o. s. v. o s. v. o 8 v.
Obs.! Ett större lager af Ylledukar, Västar och
Koflor nu iokommet i
Godtköpshandein.
N:o 7 Gamla Rådstusugntan (midtför Immanuels
kyrkan) (12426'
Lefvaniie Kalkoner och Ilou»,
unga och gamla, fiuuaä till salu tins
Oscar Johansson.
(12430) JW 29 Geoeralsgat&D
Almeria Vindruivor
billigast i OSCAR RYDINS
Nya Speceri-, Vin- och Delikatesshandel.
(12437) Nya torget.
Vintet p stötte
»f utmärkt qvalitet försaijeq ombord å ångaren
Germania, som bitväntas Onsdagen den 22 Ok
tober. (12409)
Goda Svarta
IClädrilngst^gsr
till ovanligt låga priser uti
Nya Handsk- och Tricotmagasinet
N:o 5 Tyska torget (uti 8. k. Gamla Böiseu).
(T. v l 1948)
'
Regi»,
'
köld och damm.
Då Ni vill köpa Er en god Regnkappa, så begär
först få se på en af
A. F. KLEINS i Lund
Impregnerade Regnkappor.
Ob?4. Dessa prima kappor äro märkta med A.
F. Klein, Lund.
Mili»
Amerikanska Regnkappor
äro vida bättre och billigare än alla andra fabrikan
ters s. k. Amerikanska Regnkappor.
Begär Priskurant. (2963)
TidniisgsniakulBfur
till salu å denna tidnings kontor.
Potatis.
Den allra finaste Spis-Potatis, hvit och vacker,
sälje» hos C. G. Jansson, JW 4 Generalsgatan.
(12278)
Tessin-Cemenf.
Kalk- och Cement-Aktiebolaget Testans utmärkta
illverkning från kommissionslager hos
(T. v. 40108) Alfr. Österling.
Moderna Flor,
Snör-Lif
från 90 öre, vackra billiga Förkläden.
Gustafson & C:s Kortvaru-affär,
N:o 79 Slottsgatan (midtför Central-Hotellet.)
(T. v. 12005)
Snickare! Svarfvare! Slöjdare!
Fernissor
från Lackfernissfabriken i Karlskrona.
Svalt Lackfernissa, ljus Möfcelfernissa,
Valnöthrun Fernissa, mabognyhrnn Fernissa,
Hvit Lackfernissa, Bokbindarefernissa,
Matt Svart, Skyddsemalj, Guldfernissa,
Rvft, Röd, Blå, Grön, Gul Siöjdfernissa.
Samtliga dessa fernissor säljas å 50 öre flaskan
samt litervis hos G. V. Rundström.
(11480) Norrköping
ÅstuEidas köpa.
En Ramin
(s. k. värmenecessär eller illuminations-), i godt
Stånd, önskas köpa Adress å boktryckeriet.
Hafre
uppköpes fö* export Mr räkning Hrr E. Öhmans
Söner & C:o till högsta pris af
(T. v. 10550) Edw. Ståhlbom.
Hafre och Blandsäd
uppköpes till högsta pris af
Gunnar Ijarsson.
Norrköping. (T. v. 11233)
Cn Handväfsfal
med skaftmaskln önskas köpa.
(12428)
Adress:
John Billing.
Tjenstsökande.
Cn Man,
mod vana vid bergshandtering,
landtbruk och kontorsgöromål, söker "
^ställning,
helst såsom förvaltare, men **
ven ga,om bokförare
elier kassör vid tl-uk, större egendom, fabrik eller
handelsaffär. De mest hedrande betyg öfver dug
lighet och redbarhet kunna företes. Svar till
»4- H», adress: S. Gumcelii Annonsbyrå, Stock
holm. (G. 6556) (12424)
RÄGHEL FINGERHUTH
Nya torget,
rekommenderar sitt för säsongen nyinkomna rikhaltiga lager af Manufakturvaror, hvaraf framhållas Kof
tor, hemstickade Västar för damer och barn, Supémössor, ett stort parti till billiga priser, Supésjalar,
svenska Filtsjalar till kr. 4: 50, alla sorters Yliednkar för damer, Sidendukar för herrnr och damer,
Linnenäsdukar från kr. 2: 50, ett stort parti Muffar från kr. 2: 50, Björnskinnsmuffur från kr. 3, Barn
muffar från kr. 1; 75 till högre priser, alla sorters Vintervanta
, Kalsonger, Arbetströjor och Turistskjor
tor, hemstickade Mansvästar till billiga och olika priser efter qvalité, Sjömanströjor, Tricotkostymer för
gossar ooh Tricotklädningar för flickor, Ylle- och alla andra slags Skjortor, Strumpor för damer, herrar
och barn, Tricotkjortlar af ylle och bomull, Tricotlif till billiga priser, ett parti Västar från kr. 1; 50
och Koftor från kr. 2: 75, hvita och stoppade Sängtäcken, hvita Gardiner, alla sorters Förkläden, Para
plyer, Snörlif från 1 kr. till högre priser jemte allt hvad som hörer till en väl sorterad Hvit- och Kort
varuhandel till låga priser.
RACHEL FINGERHUTH.
(12270) IMya torget.
Fiskeby Pappersbruk
uppköper tillsvidare frisk och gräsfri
till kronor 1: 60 pr 100 kgr, fritt levererad vid bruket.
(T. v. 9840)
Norrköpings Skovarnmagasin,
Hospitalsgatan (Palmgrens Bazar),
rekommenderar sitt stora lager af l:sta kl&sseos Herr- och Damskodon for Höstsäsongen
Beställningar och reparationer emottagaB och utföras fort och väl till de mest moderata priser.
(12071)
å. Åskiinf.
Bordsknifvsr, Öst- och Smörknifvar,
Förskärknifvar, Mat- och Teskedar,
Brickor och Bröifkorgar,
Kött- och Kafftqvarnar,
Hack-knifvar, Strykjern.
Kaffebrännare, Spottlådor,
3 (^ffilétiinabodiott,
93 Slötisgatan 03-
Husgeråds-Artikfar:
Hinkar och Baljor, emaijerade Kastrulle?
och Kaffepannor, Handfat och Handkannor,
Grytor, Stek- och Plåttpannor,
Smidda Stålsaxar, Ficx-knifvar,
Rakkr ifvar, utmärkt goda,
Urkedjor, Snusdosor och Portmonnäer.
E. G. Andersson.
03 Slottsgatan 03. (11340)
•®®®®a®€i)©@©@®®(iSI@©®0©«6ia©®©S©®®#€3
N. J. HELLSTRÖM. I
krädderiftffär. « o. f|
Qgj) Rekommenderas i vänners och kunders benägna åtanke. ^ •
O Lager af alla sorter nu brukliga Tyse**
, utvald qvalité. m
H; Beställningar utföras skyndsamt, väl och billigt. Telefon 213. it. v 10957)
Cilirmnmi|]ifoGnö
Hrr Arkitekter, Byggmästare, Husegare m. 8.
Enär undertecknads fönsterkonstruktion med absolut dregfria beröringsytor oell dubbla glas i kopp
lade bagar nu erkännas vara sanitärt och ekonomiskt fördelaktigare än den vanliga, men klagan för
sports öfver högt pris, och att ovanda snickare ej ordentligt tillverka desamma och påsätta beslagen, så
meddelas för dem, som föredraga dessa fönster konstruktionsriktigt utförda, att desamma numera till mo
derat pris, under min direkta kontroll, tillverkas af Träförädlingsbolaget härstädes.
Helsingborg i Oktober 1890.
_____
0. G. Hallberg.
Refererande till ofvanstående rekommendera yi vår
nu ordnade specialtillverkning af Hallbergska in- och utåtgäende Fönster af alla facer och profiler, obe
slagna och beslagna, i allmänhetens åtanka, utlofvande konstruktionBriktigt arbete af goda materialier till
moderata priser.
Prisuppgift ocb konstruktionsritning sändes på begäran franco.
(G. 24350)
°b
(124
B
17)
0,'“ Träförädlingsbolaget.
Herrar Handlande!
En nykter och ordentlig 16 års Yngling,
med vana i diversehandel, önskar plats
ombyte med första. Van att deltaga i så
väl gröfre som finare göromål. Svar till
“W. A. 1890% adress: S. Gummlii Annons
byrå, Stockholm f. v. b. (G. 6535)
(12423)
Äsfuiidas hyra.
En ungkarl (tysk)
söker snarast ett väl möbleradt Rum i närheten
af Lithografigka bolaget. 8var med prisuppgift; till
*U. 30. afvakta! å denna tidnings kontor. (12431)
Utbjudes byra.
Nu genast
finnes en Butik med rum till uthyrning. Anvis
ning å boktryckeriet.(12436)
Ett äldre Takt lpiano
uthyres. Adress; M 44 Repslsgaregatan.
(12429)
E. Sylvén.
Den del at öfra Våningen
i posthuset, som förut innehafts af stadsfullmäk
tige, bestående af 4 turn. uthyres att tillträdas när
sorn helst. Närmare underrättelse å postkontoret.
(12260)
Våning m 7 runi,
serveringsrum, kalhurn, rymlig källare och
viudslägenhet; eu tr. upp; 10 fönster åt
solsida. Närmare meddelar
(12403) Edward Ringborg.
—■■■■■■■■■—■i————mmmm
Förloradt
Under gående trän Ohls
sons ångbageri till Fiskhamnen borttappades i dag
på morgqnen en Portmonnä, innehällande en större
penningesumma, och torde densamma mot veder
gällning äterlemuas i ängbagerietB brödbod.
(T. v. 12261)
Annons-byte.
(0 K., S -P., W. W 1 g. samt genom Gumselii An
nonsbyrå i D N. 2 ggr, nied 2 dagars mellan
rum och Vestm. Läns Tido. 1 g. 12 r.)
Till salu.
Stads-, Landtbruks- och Skogsegendo
mar same Pappersmassefabriker och Jernbruk inora
flere af rikets provinser och af alla storlekar samt:
till billiga priser.
— Särskildt mä anmälas strax
invid N rrköpiug belägne en med större och mo
gea timmer och vedskog rikligt bevnxen egendon»
samt flere utmärkta Laudtbrukagårdar Anvisning
lemnäs och ytterligare försäljuingsuppdrag motta
gas af H. Aulin.
Adress: Norrköping, Af 2 Gamla torget, entr. udp.
(12434) F
(S.-P. och Ostgöten 1 g.
Till salu.
27 st Fasti!heter
Inom Norrköping, belägna vid Drottning
, Norra
Kungs-, S:t Pers-, Norra Ströms-, Prest
, Handt
verkare-, Brodd
, Vatten-och Rådstueugatorna samt
vid Gamla och Nya torgen och Östra skolparken
m. fl. Anvisning lemnäs af
H. Aulin.
Adress: Norrköping, Jfi 2 Gamla torget, entr upp.
(12433)
Vid Borrum finnes en Me-
jeriplats att tillträda dea 24 nästkommande Okto
ber. E. H. Wahlberg. (11957)
Dea natursköna, väl bygdå
Egendomen Renima
i ritjernorps socken utbjudes till försälj
ning å exekutiv auktion vid tingsstället
Sjögestad Måndagen den 27 Okteber 1590
kl. 12 middagen. Se vidare Östgöta Korre
spondenten N:o 154 d. å. (12406)
Diverse.
Arrende.
'Xhot-Mta. och Lida med väderqvarn, 2
mantal rusthäll i Nykyrka socktm, med omkring
200 tunnland åker af bästa beskaffenhet, goda be
ten,
'/« mil frän Stigtomta oell Vrena jernvågBSta
tioner,
'/, mil till mejeri, att öfvertagas dea 14
Mars 1891. Närmare meddelar
Aug. Frölund,
(12148) Thorsta pr Stigtomta.
I undertecknads Damsönnueri
finnes plats f0r Lårflickor; en kunnig ban få ar
bete. Otilia Ringstrand.
(12443) Jkl 44 Repslagaregatan.
En Yngling önskar undervisning i Ty
ska språket af eu dertill fullt kompetent och bil
dad person. 8var jemte prisuppgift torde snarast
insändas till »0. F. 19 &r« å denna tidnings kontor.
(12438)
Tiilkännagiivande.
Sorn Boden under pågående reparation
är stängd, är ingåugen till affären, sorn
fortfarande är i samma ^u3) från Hospi
talsgatan, hvilket (träde kunder torde vara
goda uppn^Ksamma. Laura Larson.
'Iz446)N:o 16 Nya torget.
Prima Kortvaror
af alla slag tillverkas ocb sandas efter icg&ngen
order till landsorten mot efterkraf. Bänd efter
prof och prislista!
Falköpings Svinslagteri.
(12228) Falköping — Ränten.
Arrende.
B&rrsta, 2 mantal i Stigtomta sockeo, med
omkring 200 tunnland åker i bästa växtkraft, till
eu del täckdikad,
*/« m'* fr*n gtomta station
och mejeri, att öfvertagas den 14 Niars 1891. När
mare meddelar Äng:.. FröluiKl.
(12147) Thorsta pr Btigtomta.
BilligTpris!
Yid Tinnerbäckens ångsåg i Linkö
ping finnes ständigt i Inger sågadt virke
i alla brukliga dimensioner äfvensom bjel
kar, hvfladt virke och sågspån. På be
ställning utföras särskilda dimensioner af
sågadt och biladt virke. Promt och bil
ligt. (10933)
För 13,000 kronor
, salubjudes en välbelägen skogspark genom
N. J. Nordstrands Egendomsbyrå, Linköping.
,
«
(12209)