Svenska Dagbladet Torsdagen den 23 Januari 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-01-23
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-01-23
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-01-23
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-01-23
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Torsdagen den 23 Januari 1890

Sida 1

■ssinimmer 5 öre
Svenska Dagbladet
iif
g
Ked &ktör och ansvarig utgifvara
g g
Ejalmar Sandberg
(träffas i a
.o 12 Karduane-m &karegttt &n allt dagar
W 2—3 « wi ntnwi d *« *T förs helgdos
fiadakttojisbyrS
K
y
6 Klara Sodra Kyrkogata (hörnet af Karduan»
makarogatan nedre bottnen tiil vänster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration eker
6 £1»» 8t >«ira Syjfccgata nedre bottnen tili höj - ;r
P«i«icn Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G K
Carlssons bokhandel A do större tidningsutdelnit i
ställena samt i landsorten i postanstaltenvi»
Stockholmsprenumerantor f tidningen grsfis
hemburen
Prenumeration !- och annonspris samt da atlllisE
dar »iiconsnr emottägas se vign etter s hörra sul
Stockholm Sr ,riska Dagbladet tryckeri
lYliderlekeii i norra Europa
dmi 22 jdnwri kl B f
M orgo xi
[Observations- Baro-
TT Tr
«
hitilnr i ^erm» Vind Vdderlok 2
Haparanda 750 ,3 !— 17 ,8 N 1 mulet 0
In-rnOsand 743 .6 — 2 ,f 1 mulct 8
Falun 745 8 4 SV 1 dimma 1
Upsala ?45 ,8 0 ,0 3V 1 mulet 4
Stockholm 74 (1 ,3 f 0 ,4 VST 2 mulet 0
K-irlstad 747 ,3 — 0 ,4 iugiit diitiiriii
t- 3 ,0 3
2 re *n 0
visby 748 ,8 f 2 ,0 V 3 kiart 0
751 ,6 2 ,2 SV 3 regn C
VardO 700 ,8 - 11 ,8 3SV 4sn» 0
Bods 742 ,6— 4 ;C ONO 2 n mulct 0
K ietistn ^itiid 738 f- 3 ,3 0 2 n mulet C
Skudesniis 727 ,2 J- 5 ,4 SO 3 mulet 0
0x9 741 ,3 4 ,2 VSV 2 regn 3
Kipenhamn 749 ,0 +• 2 ,1 3SV 1 disigt 1
Jmd (Dfttlrtx 74 4 ,5 -I- 2 ;6 S 3 a mulct 1
7 'i2 ,l -J- 1 .8 0 S mulct 0
iiimburg 748 ,1 +■ 0 ,6 80 2 klart 0
Svinemiinde 753 2 — 0 ,3 S 2 halfklart 0
Naufahrwasser 754 ,4 0 ,3 SV 1 n mulct 0
Krofold 754 ,0 i ,8 SO 3 halfklart 0
Ljipzig 754 ,8 — 8 .2 SO 1 halfklart 5
Broslau 758 ,7 -f- 0 ,0 S 1 klart 0
A-changel 762 ,9 — 25 .2 SO 2 n klart 0
Hingfl 749 ,0 - 2 ,1 SO 3 mulet 0
Petersburg
751 ,2 — 11 ,8 SO 1 mulct 2
li ga 750 ;8 -f- 0 ,3 lugnt mulet 4
Panrtttsiiesa 731 .8 f 2 .6 lught mulet —
Aberdeen 729 ,2 -f- 0 ,6 NV 1 mulet —
Yarmouth 736 ,1 3 .3 SSV 3 mulet
Va 'entia 740 ,1 4 ,4 VSV 3 n mulet —
*1 tjtvisar vindstyrkan i grador från 0 lugnt
ill 6 orkan
*• Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
8Hm >naafirin-ög Ett starkt utpregladt ovä
dersceatrum har ånyo inkommit i Nordsjön Vex
lande dolvis friska vindur Mulet väder der och
hvar regn
Uiftigtef Blåsigt väder regn eller sr .öi
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 21 januari kl 2 e m
B ir 741 ,4 Term +■ 1 ;6 Sj sv vind n klart
ttefi 21 jänuaii kl 9 e ro
Bar 742 ,8 Term
-f 1 ,9 S sv vind mulet
Den 22 januari kl 8 f m
Bir 746 .3 Torm +■ 0 ,4 VSV sv blåst mulet
Högeta täiöpöfaturen under den 2l ian
-1- 3 ,0
LUgsta » » » » — 1 ,0
Nederbörden under samma dag 0 ,3 mill
Restaurant
Schweitzerier
Stockholm torsdagen flen 33 januari
185 )0
Svenska Dagbladet
PrenoffierailoB
Btt It 12 kr Tre m &nader 5 21
JStt halft ir 6 50 in mftaad 1 1
Anncnsprls
I hvaije upplag» „ '2 .rskildt s 'j öre rade
Före teiten xö » »
I morgon- och land»ortsupplagorna 16 » »
Före texten 20 » t
Utländska annonser 30 » t
Annonser emottagas utom tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Jlarduani»
makaregstan telefon Allm n :o 49 29 £ S Oum»
lins
annonsbyrå 5 bodins bokhandel Gust .A
Carlssons bokhandel Allm tidningskontoret II
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidning-kontor
2 Sturegatan och Norra Annonsbyrån
3 Si Vattugatan
Prenumerationsställena ®e vignatten vonstr» sida
Etisk rum
Beställningar mottagas
Teleion 513B
Drottsiinggafati BB ©9 hörnet af Kungstensgatan
Kön ^titutionsutskgttet
sammanträder torsdagen den 23 Januari
1890 klockan elfva (11 förmiddagen
Statsutskottet
sammanträder torsdagen den 23 Januari
1800 klockan elfva (11 iörmiddagen
Bevillningsutskottet
dTdJ
g
sammanträder Torsdagen den 23 Januari
1830 klockan elfva (11 förmiddagen
Bankoutskottet
sammanträder Torsdagen den 23 Januari
1890 klockan elfva (11 förmiddagen
Maskinkrossad Agrfhracit
ikih Si
bästa bränsle för illumiuationskaminer och ySrmeneeessairer i ständigt lager hos
IjundLström
Allm Telefon !22 88 Kontor 14 Skeppsbron 14 BelJ-Telefon 18
s » 60 19 Försäljning 5 Strandvägen o
» »6198 Filial 1 Parmmätareuatan 1
t m„ Hamre gästgifVareg ;ård
— Hemmansegaren
]b La "sons i Sörviken den 1 februari kl 12 på
dagen hos N Kruse i Östersund — Mjölnaren
J Potorssons på Sandås och hans hustru3 den 1
februari kl 1 e m Kalmar rådhus
— L Jo
hansson 1 Jon Karlsgården Håle och hans hustrus
dan 4 fobr ari kl 10 f ro Dillingon
— Hand
landen P Ericsons den 31 januari kl 5 e m
mag !strat«sekrolerarcexpodilionen i Eskilstuna
Gårdsegaren C G Ekvalls den 3 februari kl 5
o m stadsflskalskontoret i Eksjö
— Handlanden
.1 A Sjöbergs och hans hustrus den 1 februari
K
tn„ Kalmar rådhus
Stockholms Enskilda Bank
Ilufvudkontoi 27 Lilla Nygatan
Afdelr .ingskontor
45 Drottninggatan 8 Hamngatan
Gustaf Adolfs tors 11
mottager penningar på Deposition och Upp- och
Afskrifning lemnar Kassakreditiv och Lån
diskonterar Texlarj besörjer Inkasseringar säl
jer Postremissvexlar utfärdar Itesekreditivt
köper och säljer Utländska Yexlar utländsk
mynt o h Obligationer
Kungl Operan
dTdd23 J
g
I dasr Torsdag den 23 Januari
V
Vcrmländingarne
(Fruarna Strandborg Edling Fröken Jung
stedt Hrr Ödmann Grafström Strömberg Ny
gren Linden Nilsson (7 ,30 — 10 ,10 o m
I morgon Fredag den 24 Januari
LaJcnié Fröken Petrini debuterar i Liikmés
roll (7 ,30—10 '0 e m
Kungl Dramatiska teatern
1 dTdd23 Ji
g
1 dag Torsdag den 23 Januari
Chamillac
(7 .30—omkr 10 ,15 e m
I morgofi Fredag den 24 Januari
Till förmån för de Kungliga teatrarnes
pensionskassa
lt
För lista gången
Pä nåd och onåd
Komedi i 4 akter af Guiseppo Giacosa fifversätt
ning från italienskan
(7 ,30—omkr 10 ,30 e tn
Lagutskottet
sammanträder Torsdagen den 23 Januari
1890 klockan elfva (11 förmiddagen
Logalt m m
Föi 'lofVadl©a
Augustin Malmb >rg och Carolina Johansson
— Svante
"Wäsström och Lydia Molander
VlEd®
Grosshandlaren
Hjalmar Rundblom
Anna Larson
Stockholm den 18 Januari 1890
Fn 8on
Qvicksta den 21 Januari 1890
Ida och Joh Alf Bergholm
En son till Roberta och Oskar Hultenjren 19
januari Grästorp
— En dotter till Axel och Hilma
Borg f Boolh 20 januari Löddosbore
En son till A R och Maria Litzén f Nyman
17 januari Sköfde
Tillkännagifves
att
min lilla älskling
ANNA LISA
eftor ett svårt lidando
stilla afled
i Upsala den 18 Januari 1890 kl 6 0 m
i en ålder af 1 fir 5 mån och 11 dagar
djupt och innerligt sörjd och saknad af mig
och syskon
Louise Åhlén
f Eriksson
Herren gaf oeli Herren tog välsignadt
vare Herrens namn
Hr J B Svedin 87 år 17 januari Stora Vall
by — Enkefru Kristina Elisabet Sundström f
Sundström 76 år 21 januari Medevi
— Mamsell
Beata Dahlberg 82 år 18 januari Lund —
Enkefru Eva Maria Kindstrand f Lindström 78
'år 12 januari Sölvesborg
Enkefru Katarina Henrika Alexanderson f
Nordström 71 år 20 januari Upsala — Bild
huggaren Carl Gustaf Åberg 50 år 18 januari
Östersund Fru Hilma Sofia Hansson f Cassel
49 år 16 januari Öfverrum
— Enkefru Ulrika
Olivia Johansson f Styff 81 år 16 januari Ved
dige
— Disponenten Carl Mauritz Wilhelm Wång
52 år 6 januari Attu — Fru Hildegard Elisé
Rydberg 45 år 18 januari Vexjö — Styrman
nen Anders Peter Olsson 27 år 17 januari Far
hulls Gunnestorp
— F fanjunkaren Otto Kristian
Henrik Bagge af Berga 53 år 14 januari Töres
torp — Enkefru Msria Matilda Bergsten f Hag
bom 61 år 16 januari Falun
iLediga ti en a t er»
Förenade organist klockare- och skollärare
tjensterna i Torsås församling Sökes hos skol
rådet
Svenska teatern
1 dag Toradag doft 23 Januari
åfFLd
g g
Till förmån för Fru Anna Lundberg i
Cornelius Voss
(7 )30—omkr 10 ,15 e m
Abonnementet ujiphör för dajfett
I morgon Torsdag ItiiUjaren i Notré
Damei (7 ,30—omkr 10 o m
Sira utkomna i handeln
Hamngatan 15 1 tr är öppnadt kontor för
försäljning af Svenska Pennfabrikens tillverkning
af ingeniör Ericssons bronspennor Atta (8
olika sorter lämpliga för ung och gammal med
större eller mindre skrifvana Afprofning kan
ske å kontoret
Fördelar
Bronspennan a angripes ej uf bläeket b lö
per lätt och behagligt på pspperet c är
mångdubbelt varaktigare än stålpennor d har
treflig form ser ut som en guldpenna e
_
är
svenskt godt fabrikat f kostar endast 2 öre
st Den allmänna efteifrågan kan nu tillfreds
stäilas
Lnndsortsreqviöitionor ställas till Svenska penn
filbriken Stockholm Profask 2 kr Postan
visning (G 10504
Södra teatern
I dag Torsdag den 21 Januari
Petermans flickor
(7 ,30—10 e m
I morgon Fredag Samma pjes
Vasateatern
I dag Torsdag don 23 Januari (7 ,30
M
Mikadon
eller
En (lag i Titipn
F
g p
I morgon Fredag Samma pjes
Folkteatern
I dag Torsdag den 23 Januari (7 ,30 — 10 ,30
Herrarne Carvallon
1 underjorden
I morgon Fredag Samma pjesev
Svea-Salens Varieté
Stor Konsert och Föreställa s
dagligen från kl half 8 till kl 11 o m
Obs Uppträdando jemte förutvarande artister
Firökesa Emma Alberfty
förstå Koncert- och Operasångorska från Paris
SkNiå
pg
Svenska Nationalsångerskorna
Fröknarna Lindberg Zager Precht
Broman Lundberg och
Lindbom
>Ö©©OOQOOOO (© )OCTO®O0©
® Endast några dagar till
Boreenäi ^samaiaiiiräden
L Hansens den 3 februari kL 2
e n Stockholms rådhusrätts 2 afdelnings kan
slirum — Aflidna handolsidkerskan S Lundhs
don 31 januari kl 3 e m samma ställe —
Enkan J Wallins i Hamre den 1 februari kl 10
Circus Schumann p
I dTdd28 Ji 1890
p
I dag Torsdag den 28 Januari 1890
kl
1h 8 e m
Stor briljant Föreställning
Uldt
Utvaldt program
För andra gången
Cleopatra drottning af Egypten
thii
gyp
stor historisk utstyrsel Balett-Pantomim i
4 bilder med stor balett grupperingar
fäktningar brottningskamp kapp
löpning och körning i romerska vagnar m m
arrangeradt af Direktör G Schumann
iscensättningen af Herr Ernst Schumann I
musiken af Kapellmästaren Herr
Jacques Schumann
Söndagen d 26 Januari 1889 kl 2 e m
Sif
Sista Barnföreställningen
Uvaldt program
Gratis presentfördelning
pg
Endast några dagar till g
paket om en kilograms vig
(af ångpreparerad
hvithafre är eldigt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
nas i något hushåll För personer med dålig
mage är en soppa tillredd eftor å paketet va
rande beskrifning utmärkt välgörande
OL
Oito Lindqvist
q
47 Kornhamnstoro 47
Återförsäljare erhålla rabatt
BKagKES
Till Vaxholm Ljusterö Blidö Råd
mansö Sterbsnäs o Backa
Ö
afgår ångf LJUSTERÖ fiån Carl XILs torg Ons
dagar och Lördagar kl 7 f m Återvänder från
Backa Måndagar och Torsdagar kl 6 f m
iiiiiriesiista
Sammanlutas r»v sts
S :t E allmänt don 23 jan kl 5 .30 e ni
Musikaliska akademien den ?3 jan kl 6 o m
Svenska bankmannaföreBingen den 23 januari
kl 7 o m å hotell Continental (W 6
Sjö !- ?apter ,SS0Cfcié <pn den 28 jan kl 7 c m å
källaren Reisen
Svenska frrnskriftsällskapets årsmöte den 24
jan kl 1 e m i k biblioteket
Angfariyfjsbefälhafvaresältskapet den 24 jan
kl 6 .30 o m å Frimurarekällaren
_ ESS3 EE i och högre grader den 24 jan kl 8
e m tjenstgörande och recipiender kl 7 ,30 c m
Gotlands gille fil-ar sir högtidsdag den 25 jan
§ |å 1 »tell Rydberg
Akademien för de fria konsterna den 2b ian
Cs a V den 25 jan kl 6 e m
Stackholms läraresällskap den
7 o m å hotell Rydberg
Stackholms läraresällskap den 25 januari kl
7 o m å hotell Rydberg
Sällskapet P B allmänt den 25 inn kl 7 e m
InnGCEKCeorden firar gin högtidsdag å stora Börs
salen der 23 jan reoipienter kl 7 .30 och all
mänt kl 8 e m
Sällskapet V B firar högtidsdagen den 26 jan
töercuriiorden allmänt den 26 ian kl 10 .30 f m
å Börren
N F allmänt till högtidsdagens firande den 26
jan kl 2 e m
Segelsällskepet Svcarnes bal den 26 jan kl 7 ,30
e m å källaren Pelikan
S H —ns 15 vinterhögtidsdng firas å stora börs
salen den 26 jan kl 8 c m
Maskinistförenincen don 29 ian kl 7 o m å
källaren Pelikan
K patriotiska sällskapet den 29 januari kl 7
e m i n :o -i Jlynttorget 2 tr upp
Svsnska konsinärertiES unierstöds- och sjuk
hjeipsfärening har Årsmöte den 1 febr kl 6 e
m i Tekniska skolan
Morrlands gille firar sill högtidsdag med bal den
8 februari kl 7 ,20 e m ä Grand Hötel
redrika-Bremerförbandets fcyrS Mftimtor ,5gatftr
2 :0 5 1 tr öppen söckendager kl 11 —
Svenska turistföreningen (6 Kardunnsmakr .rega
tan expeditionstid 3—3 .30 e m Allm telef
49 20
Nya konstutställningen i Birger Jarls basar (vid
Korrmalrostorg hålles öppen hvardagar 10—5
och söndagar 1—3 Inträdesafgift 25 öre
Scpliiahemmet Valhf .llRvägen emottager sjuka
ut .-ändor privatsköterskor och uppfoctrar sjuk
sköterskor Föreståndarinnan träflits söknedagar
kl 12 — 2 e m
Klara församlings (33 Gamla Kungsholmsbrc ^a
tan 1 tr Upp onsdag veh lördagar kl 1—2
Adolf Fredriks församlings (-4 SeUmätaregatan
hvarje onsdag och tisdag kl 1—•
Maria församlings folkskolas (28 Timmennansga-
tan lördagar kl 2—3
Kangsholms församlings (17 Handtverkaregatan
måndagar och torsdagar kl 1—2
obs Ändringar rättelser eller tillägg
i ofvanstående minneslista torde af
vederbörande benäget meddelas tid
ningens reduktion
Edisons Fonograf
ii Pik
g
förevisas i Panoptikon rummet å nedra
botten livardagar kl 10—4 och 6—9
e m Söndagar 2—5 och 6—9 e m
Entré särskildt för Fonograf en 1 krona
Fouografbesökare få besöka öfriga
Panoptikons lokaler för 50 öro högre entré
iPa re lina
lntemationaly
gta18 B1 t
Hamngatan 18 B 1 tr upp
Fr o m den 19 t o m den 25 Januari
l :sta serien Södra Frankrike
Hvarje Söndag nytt program
Hdfå j dt
yp
Hundar få oj medtagas
Krubban i IJetleliem
19 IfI
19 Ifasagaian IS
as Måd
g
förevisas Måndagar Onsdagar och Torsdagar
kl 1—9 o m Entré 50 öre Barn 25
Söndagar
_
Tisdagar Fredagar och Lördagar
25ö
kli9 emEnté
25öre Barn 15
_
gre
kl i—9 e m Entré
Doktor RiAGHUS WIKSTRÅrtD
Kt8
RÅrtD
Kungsgatan 8 (vin Hötorget
behandlar invärtes oeh ltönsshikdomar
Träffas kl 9—10 f m 2—3 o m
Si§gl©j *ait«
Vtniertui
mellan
Stockholm och Yisfoy
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
Från Stockholm hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby hvarje Lördag kl 9 e m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skoppsbr 1C
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron
(1 Hq Paityget emottager ej fraktgods längre
än till kl 11 f m afgångsdagen
STOCKHOLMS OMNEJD
S a 11 s j ö ei9
Till Vaxholm och östanå
afgår ångf ÖSTANA II Tisdagar och Torsdagar
kl 11 f m samt Söndagar kl 7 f m
Från Ostanå Måndagar kl 8 f m samt
Onsdagar och Fredagar kl 9 ,30 f m
Till Spillersboda Tisdagar och Torsdagar kl 11
f m samt Söndagar kl 7 f m
Från Spillersboda Or ,-d och Fred kl 6 f m
.twiMmaaa»
Hrr XJO
med ångaren Malaga kapten E Beckman
från Livorno 3Iarseille Lissabon och Köpen
Iiamn torde ofördröjligen låta tullbehandla
^och
afliemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläg
gas hos OLSON WRIGHT
Sk
Skeppsbron 20
Axel Christiernsson
ingbåtskomffiissioRltr och Speditör
STOCKHOLM
Omlastar inländskt och utländskt gods fort oel
billigt Telefon 22 «7
C 0 STRINDBERG C :o
^båKi
^nQbå ^s-K0iilmi8S !0 ^ärer Speditörer
Stkhl
Stockholm
NYMAN SCHULTZ
Angbåtskommissionärer och Sperlitöror
Stockholm
N C Carlsson å C :o5
ÅbåtE
son å
Ångbåts-Expedition
ihf
p
(firman innehafves af Ca-rl Sohrödev
Skeppsbron 10
för ångare som trafikera Södra Sverige och
Norrland äfvensom de svenska finska ryska
tyska danska och norska kusterna Spedi
ioner in och utrikes gods skyndsamt och billigt
SUJJJBSVÅI .L
Speditör
Jlnsoer bibliotek m m
Nationalmuseet konst of
eldning en söi .dag 1—3
tisdag och fredag 11—8 fritt onsdag torsdag
och lördag 11 — 3 SO tm — Historiska museet
och myntkabinettet '2—2 sondag i—3
fatt
Kläd- och lifrusikarci ^srr-ä ut
.ngl slottet nord
östra flygeln sönds t «■ - ,ch fredag 12—3
fritt tisdag 12—3 i '0 )rs
Naiurhl8toriska rlksisuseet zoologiska afdelnin
ningen (Drottninggatan 94 onsdag 12—2 och
söndag 1—3 fritt löidag 12—2 25 öre Andra
dagar och tider 1 krona
— Einogratiska sam
lingen (Holldndivregatan 15 ingång från Vallin
gatan söndag 1—3 samt onsdag oeh lördag
12—2 25 öre
— Samlingen af fossila växter
(HoRändaregatan 15 onsdag och lördag 12—2
fritt
Fiskerimusrst (Mästersamuelsgatan 43 2 tr sök
nedagar 12—3 söndag 1—3 fritt
ArUIlerimuseet (Kiddaregatan 24 öppet för all
märdieten oktober-maj söndagar ooh onsdagar
samt juni—septembc-r onsdagar kl 1 2 .30 e
m för resande äfven å andra tider efter hos
tygmästnren vid artillerigården söckendagar kl
10—12 f m gjord anmälan
Gf ogiska museet (Mästersamuelsgatan 36 mån
g och torsdag 1—3 fritt
liska museet Allmogeafdelningen (Drottning
j "an 71 söndag 1—8 måndag tisdag torsdag
fredag 11—3 50 öre barn och tjenstefolk 25
öre
— Afdelningen för de högre stånden och
norska afclelningen (Drottninggatan 77 79 med
ingå från sistnämnda hus 5 särskilda vånin
gar sönd 1—3 onsd och lörd 11—3 50 öre
Farmaceutiska (y» !nin9m marinafdelningen
nyvunna saker m m (Drot 'n£Satftn
dag l—3 samt onsdr .g och lörang
And- tider i alla afdelningawm dubba 1
Bilje .ijr till alH afdolniugsrna 75 0i '3 Åra
kort gällande hela året 2 kronor
Riddarholmskyrkan tisdag torsdag och lördag
12—2 tisdag och torsdag 25 öre lördag fritt
öfriga dagar eftrr tillsägelse hoo vaktmästaren i
riksmarskalksembetet
Riddarhussalen (-sid Riddarhustorget söknedagar
till 3 e m oftei tillsägelse hos vaktmästaren
Kling biblioteket läsesalen och låneexpeditionen
10—3 Visningssalen 11—2
Lässsalongen (Beridarebansgatan 25 söknedagar
9 f m
—10 e m sön- och helgdag 2—10
20 öre 5 poletter 75 öra
Riksarkivet (Birger Jarls torg 4 söknedagar
10 — V»3
Kammararkivet (Birger Jarls torg 13 söknedagar
10-3
Riksdagens bibliotek (Bilger Jarls torg 5 B mån
dag onsdag och fredag 11—2
Läkaresällskapets bibliotek (Jakobsgatan 19 tis
dag torscbu och lördag 12—1
Krigsarkivet (hiddarholmen 10 sökned V«ll—3
K flottans arkiv (Skeppsholmen tisdag och fre
dag kl 10—11 f m
Lantbruksakademiens bibliotek (Mäster-SamueU
gatan 43 onsdag och lördag 12—2
Vetenskapsakademiens bibliotek (Drottninggatan
94 onsdag och lördag 12—2
Musikaliska akademiens
"bibliotek kl 10—11
lördagar 10—12
Statistiska centralbyråns bibiiotek (Storkyrkobrir
ken 2 söknedagar 10—3
Tekniska högskolans bibliotek (Drottningg»tan 95 A
måndag och torsdag 12—2
Tekniska skolans bibliotek och museum (Mäster
samuolsgatan 36 Biblioteket hålles öppet min
dagar toridagar och fredagar kl 7—9 e m lör
dagar kl 12 30 — 2 .30 e m samt söndagar kl
9 .30 — 11 f m museet tisdagar 12 — 2 fritt
Pedagogiska biblioteket (Regeringsgatan 78 och
81 tisdag onsdag torsdag och fredag 6—8 e m
Karolinska institutets anatomiska museum (Handt
verkaregatan 3 söndagur kl 1—3 o m fritt
ienlska museet (å Karolinska institutet sön
agar kl 1—8 e m afgift 10 öre
Landtbruksakademiens nfuseum (Mäster Samuels
gatan 36 söknedagar 12 — 3
Handarbetets vänner (Brunkebergstorg 15 sök
nedagar kl 10—4
Allmänna skyddsföreningens byra (Drottninggs
tan f :S mottager gåfvor till fattige söckendag r
kl 11-2
Polikliniken för tandsjukdomar (5 Klara Norr»
Kyrkogata kl 8—9 f m (Stora Hygatan 36
2-3 e m
Föreningen tör frivillig vård af sårade och sjuke
i fält (Handtverkaregatan 25 Samlingen af
sjukvårdsmateriel är tillgänglig efter anmälan
nstiiutet för blinda (Nybrogatan 37 alla dagar
efter anmälan hos institutets direktör
nstitutet för döfstumma (Manilla å Djurgården
torsdag 10—1
Observatorium (vid slutet af Drottninggatan till
gängligt efter öfverenskommelse med veten
skapsakademiens astronom
Sabbatsbergs sjukhus mottagningstider förqvin
nosjukdomar kl V» 10—10 för utvärtes sjukdo
mar kl 10—11 och för invärtes sjukdomar kl
11—12 f m
Maria och Katarina sjukhus mottagningstid kl
9-11 f m
Församlingarnas bokförråd
hållas öppna för boklån på följande lider
Storkyrkoförsamlingens folkskolas (22 Svartman
gatan 1 tr onsdagar och lördagar kl i 2
Jakobs och Johannis församlings (öb B Malm
skilnadsgatan onsdagar och lördagar kl 1
Utskottsvalen
Med år 1888 eller inträdet af skydds
systemets herravälde erhöllo utskottsvalen
en särdeles deciderad och homogen k«rak
ter De k förtroendemännen i första
kammaren bland protektionisterna strej
kade ej längre mot sina meningsfränder
de ekyddsvänliga landtmännen bildade
ett nytt laudtmannaparti gent emot det
gamla niomannarådets tullneutrala ten
denser Stockholmsrepresentanterna vågade
samverka med det nya partiet och vunno
derigenom några utskottsplatser åt stads
intelligensen År 1889 med de förut
gångna lika deciderade höstvalen tiil se
naten måste denna partiställnings klaihet
blifva ännu fullständigare i det att den
s k centern eller andra kammarens fri
handelsstäder insåg svårigheten att stödja
eig på en så förändrad första kammare
och slöt kompromiss med frihandelsall
mogen det gamla landtmannapartiet
De vigtigaste utskotten voro bevillnings
utskottet som skulle bryta det nya syste
met väg och konstitutionsutskottet söm
skulle fälla dom öfvev det gamla hvadan
parti och åsigt här gjorde sig gällande
med konseqvens och delvis intransigens
Hvad statsutskottet angår rättade man
sig efter de ?s hufvudkarakter att behandla
anslagen hvadan begge kamrarne härut
innan förblefvo sin st .ndpunkt trogna att
utanför striden om tullarne invälja första
kammarledamöter som voro benägna
för regeringens äskanden och hvarjehanda
önskningsmål och andra kammarledamö
ter soto voro lika belägna för att ned
pruta nämnda äskanden och sätta spar
samhetshänsynen mot nämnda önskning
mål Mindre innebörd hade lagutskottet
då den stora lagreformen låter vänta på
sig och bankoutekottet då 1886 års för
utsatta bankreform ej skulle återupptagas
så att en och annan koryfé ur det mot
satta lägret der kunde placeras såsom en
oskadlig ersättning för mistad vigtigare
plats
Följaktligen funnos vid sistförflntna
riksdag endast två listor i hvardera kam
maren skyddsmaioritetens och frihandels
minoritetens hvarvid man för öfrigt såg
återupprepas majoriteters naturliga be
nägenhet att taga rundligen för sig och
minoriteters lika naturliga beräkning att
genom inrymmande af många platser åt
motståndarne åtminstone söka få en och
annan af de sina in i utskotten Resul
tatet blef att skyddsvännerna segrade ut
efter hela linien s
Då partiställningen vid innevarande riks
dag icke blott är oförändrad utan till
jJ 'd af höstvalens till första kammaren
anmi en tydliga skyddstendens blif
vit ytterligare adderad hvarjemte syste
met fortfarande behöiv
"°r förstärkas och
kompletteras hafva utskott8libwrna äfven
nu i det stora hela bibehållit sitt £
kap
lynne Men härtill kom en ny faktor 1
andra kammaren genom den Danielsonska
banksaken och en viss skyddstidnings oför
ståndiga artiklar häröfver och öfver åt
skilligt annat spekulerade friliandlarne på
att åstadkomma en schism inom motpar
tiet Man fick sålunda i stället för två
listor det nya och det gamla landtmanna
partiets se fyra i andra kammaren i det
att centern tog sig anledning att upprätta
sin egen och en genuin s k spränglista
uppträdde derbredvid hvilka begge sökte
locka röster genom att proskribera Liss
Olof Larsson
I första kammaren var som sngdt situa
tionen klar Majoritetslistan hade flyttat
Samzelius från det nu mindre vigtiga kon
stitutionsutskottet till det vigtigare banko
utskottet och ersatt honom med supplean
ten Alin hvarjemte den afgångne Chri
stensson fått till efterträdare den nytill
komne friherre R von Essen i statsut
skottet hade Lundeberg som undanbedt
sig ersatts med V N likenman i stäl
let för den så sorgligt bortryckte Forss
man och sedan grefve Strömfelt undan
bedt sig var Örwall uppförd för bevill
ningsutskottet efter att året förut hafva
suttit i bankoutskottet inom lagutskottet
hade man gjort större ändringar och åter
upptagit till nåder Liss Olof Larssons an
tagonist vid Leksands valet Claeson och i
bankoutskottet insatt Mallmin då statsmi
nistern ej kunde sitta der Minoritets
eiler fribandelslistan upptog som förr v
Ehrenheim för konstitutionsutskottet men
hade flyttat Hallenborg till bankoutskot
tet bibehöll för statsutskottet den pro
skriberado friherre v Knemer och för be
villningsutskottet Bennich och Björnstjerna
hvilka ej hade bättre utsigter
Andra kammarens båda stora utskotts
listor företedde följande hufvudsakliga
ändringar Det nya landtmannapartiets
hade flyttat Swartling från konstitutions
utskottet till det vigtigare bevillningsut
skottet der Jöns Rundbäck afsagt sig sin
plats ersatt den döde Carl Ifvarsson med
Pehrsson i Törneryd för statsutskottet den af
gångne Anders Svensson i Lösen för bered
ningsutskottet med Bengtsson i Gullåkra
hvarigenom den skånska halfprotektionis
men eller halffrihandeln nu fått en före
språkare inom dess öfverväldigände majo
ritet i lagutskottet ersatt den uppflyttade
Pehrsson i Törneryd med Redelius och
eonal Defl gamla landtmannaminoril«tcns
lista hade reserverat platser i konstitu
tionsutskottet för sina radikala vänner He
din och Ljungman i statsutskottet bred
vid Liss Olol Larsson platser för gina
koryféer Hörnfeldt och Jonsson i Hcf„ i
bevillningsutskottet för Joh Johansson i
Noraskog stadsrepresentanterna Ahlström
från Skåne och Arrhusiander från Sunds
vall samt —generaldirektör Lönegren i lag
utskottet ersatt den snabbt uppstigande
embetsmannaförmågan Husberg med den
folkligare Folke Andersson i Helgesta och
i bankoutskottet beredt plats för den pre
skriberade Lyttkens och den landtmanna
partistiske bankreform atom Gumselius
Vi nämnde de begge epränglistorna till
statsutskottet Centerns lista hade för att
falla landtmännen smakligare uteslutit
namnen Ahlström och Arrhusiander trots
deras accepterande af det gamla landt
mannapartiet och ditsatt Hederstjerna och
Zachrisson uteslutit ledarenamnet Hers
low och nöjt sig med tio bönder mot två
»herremän» Här voro både A .P .Daniel
son och Liss Oiof Larsson strukna Den
lilla genuina spränglistan hade blott etru
kit Liss Olof Larsson och i hans ställe
ditsatt Hörnfeldt samt för syns skull er
satt den mindre uppburne Odell med den
välkände skyddsvännen Ivar Månsson i
Trää Spekulationen var tydlig de begge
spränglistorna skulle samverka till att
undansnappa röster från Dalarepresentan
ten och dermed åstadkomma en början
till upplösning af det nya landtmanna
partiet
j
j
S
t
f
n
Utgången blef såsom var att förutse
skyddets seger längs hela linien 1 företa
kammaren folio v Ehrenheim friherre v
Knemer Bennich Björnstjerna Hallen
borg ohjelpligen igenom Fastän talman
nen icke brukar angifva minoritetens rö3t
siffror vet man ju förut att skilnaden
här är som 2 till 1 Naturligtvis göra
sig här och der personliga eller äfven sak
liga hänsyn gällande hvarförutom der
utgången är så gifv :n många af kam
marens ledamöter icke bry sig om att när
vara ens vid desea vigtiga voteringar
Skyddsvännernas antal är säkerligen större
än t ex Wallbergs röstetal till bevill
ningsutskottet 8G eller Abr Rundbäcks
till konstitutionsutskottet 76
I andra kammaren väga partierna mera
jemnt Widström erhöll för konstitutions
utskottet 105 röster mot Hedins och
Ljungmans 99 Swartling för bevillnings
utskottet 1 (J6 mot Arrhusianders 101
Det var således en oriktig kalkyl af cen
tern att försmå norrländingarnes röster
för att locka till eig några mellansvenska
protektionistiska allmogemäns
Men i synnerhet misslyckades försöket
att sätta A P Danielson upp mot Liss
Olof Larsson och vi äro öfvertygade der
om att det icke minst motverkades af
de båda männens egen klokhet A P
Danielson hade tillförne fått högsta röst
talet af nya landtmannapartiet till dess
niomannaråd och af hela kammaren till
riksdagens talmanskonferens Men der
ifrån är steget mycket långt till en ren
ostracism mot den senare kamraten Röst
talen äro här klart betecknande Daniel
sons 169 angifver hela landtmannafalan
gen minus centern Liss Olof Larssons
110 hela det nya landtmannapartiet (med
Stockholmsrepresentanterna fullt enigt
gent emot sprängningsförsök
Resultatet af 1890 års utskottsval är
således i korthet dels skyddssystemets ma
joritet i båda kamrarna dels dess anhän
gares sammanhållning
Enligt
anled-
Komuigens födelsedag
anled-
norska tidningar har konungen i
ning af sin födelsedag skänkt till kust
sanatoriet för skrofulösa ytterligare 3 000
kr till garnisonsbiblioteken 740 kr till
understödsföreningen föx husvilla 400 kr
samt 12 kr för en vinst i Skiiling
magasinet
"Konung Oscar oeh Samoa
öarna Ordalydelsen i Samoa traktaten
offentliggjordes i söndags i New-York
Den samma förklarar ögruppen för neutral
signatärmakternas undersåtar skola hafva
samma rättigheter vidare erkännes Samoas
sjilfständighet och fastställes att ingen af
de tre fördragsslutande makterna skall
vara berättigad att utöfva någon särskild
kontroll I traktaten erkännes Malietoa
såsom konung och bestämmes bildandet
af en högsta domstol med en president
som skall utnämnas af de tre makterna
eller om dessa icke kunna komma öfver
ens derom af konungen af Sverige Kom
munalrådets president skall utnämnas af
de tre fördragsmakterna men om dessa
ej kunna enas om personen skall denne
utnämnas af konungen af Sverige konun
gen af Holland kejsaren af Brasilien eller
af Schweiz (Fördraget afslöts före kej
sardömets afskaffande i Brasilien
Kronprinsparets afresa från
Meran Till Malmötidningen Morgonbla
det skrifves från Meran den 15 januari
Inemot kl 5 i eftermiddag inträffade de höga
herrskapen å bangården en sedan någon tid sig
här uppehållande svensk aristokratisk familj en
äldre herre och två yngre damer (med prakt
fulla buketter hade infunnit sig för att taga af
sked Eljest voro hvarken de högsta myndighe
terna eller direktionen officielt tillstädes om ock
den senare såsom ett tecken på deltagande och
uppmärksamhet i dag morse sändt en smakfull
fruktkorg af unga tropiska plantor med frukter
från Meran till »Schloss Rubsin»
Ty värr fans för hofvets befordran endast en
salongsvagn att tillgå och man måste för den
skull söka understöd från andra banor och slut
ligen lyckades man få fatt i en något gammal
modig vagn från Syd-banan som befans någor
lunda lämplig för ändamålet Då kupéerna ju
skaffandet desto mer i synnerhet sora också kron
prinsessan Stéphauie i dag inträffade i Bozen
och vagnparken der tagits i anspråk De små
prinsarne i sina klädsamma sjömansdrugter luna
lade lustigt om framför vagnen till dess kron
prinsparet i djup sorgdrägt kort iörc tågets af
gånj raskt £teg in i kupén Dock uppehöll sig
kronprinsen en stund på platformen ännu vid
tågets afgång sysselsatt med upprepade afskeds
helsniugar Den siste som steg in var doktor
Tham lifiäkaren raed de uttrycksfulla vänliga
dragen
Tåget ankom 6 .30 till Bozen och skulle deras
kungl högbeter fortsätta resan till Nervi p ^ed
det 7 ,14 ankommande iltåget
"Kronprinsens fosterbarn Från
Meran skrifver D N :s korrespondent
jlcke långt från slottet Rubeio finnes ea
krocketplats som kronprinsen med förkär
lek besökte och der han äfven någon gång
till eammans med åtskilliga aristokrater
deltog i spelet Der voro två fattiga gos
sar eoner till en snickare på platsen an
stälda som »Kugeljungen» Kronprinsen
som tyckte om de båda pojkarnes friska
hurtiga väsen frågade dem en dag om
de skulle vilja komma till Stockholm der
han lolvade draga försorg om deras upp
fostran De glada ungdomarns svarade
ja och fadren sade icke nej hvarför
Stockholm snart torde få göra bekantskap
med kronprinsens fosterbarn de två ernå
tyrolarne
Nytt val till första kammaren
för Stockholms stad förestår med anled
ning af kanslirådet L Forssmans död
"Grefve L .agbrbjelke förstå kam
marens talman har nu blifvit så pas3
återstäld att han vistas ute i fria luften
*Statsrå .det frilierre Xi Åker
hielm som i slutet af förra året var
sjuk i influensa har nu ånyo insnuknat
Någon förbättring har väl inträdt men
statsrådet lär ännu vara sängliggande
*Korvetten Freja Chefen å kor
vetten Freja har erhållit order att med
korvetten afgå från Alexandria till Genua
och att efter ett uppehåll derstädes af 5
å 6 dagar fortsätta till Toulon och Gi
braltar i hvilken sistnämnda hamn post
skall inväntas den 10 nästkommande
mars Från Gibraltar anträdes hemseg
lingen med uteslutande af Fayal (A«o
rerna direkt till Karlskrona der korvetten
bör inträffa senast den 1 maj
Riksbankens iörslitna sodlar
å 5- oell 10-kronors-valören skola
enligt bankofullmäktiges beslut efter verk
stäld perforering uti en i sedeltryckeriet
uppsatt maskin (s k pappevskokare för
störas genom behandling medelst använ
dande af kaustik sodalut eller annat
lämpligt ämne För förvaring i afbidan
på försäljning af den pappersmassa som
blefve qvar efter sedlarnes förstöring har
en cistern bestälts hos J C G Bolin
ders mekaniska verkstads aktiebolag
Förhöjning i penningbelönin
gar vid lifräddningsförsök En
ligt förut gällande bestämmelser egde lots
styrelsen tilldela manskap vid livräddnings
station som vid räddningsförsök sig syn
nerligen utmärkt såsom belöning ett be
lopp motsvarande aflöningen för ett rädd
ningsföretag (uppsyningsman 6 kr båt
styrare 6 kr hvarje man af båtbetjeningen
5 kr 50 öre hvarje man af biträden i
land 3 kr 50 öre
K m :t har på lotsstyrelsens hemställan
medgifvit att då personalen vid lifrädd
ningsstation sig synnerligen utmärkt den
samma må tilldelas belöning intill ett
belopp motsvarande dubbla aflöningen för
ett räddningsförsök
För Dalaröjern banans anläg
gande äro alla mätningar och afvägningar
nu fullbordade och så vidt väderleken
tillåter och koncession erhållen komma
arbetena för jernvägens utläggande att
företagas redan i mars månad Några
större sprängarbeten lära icke erfordras
säger M T
Br än vins tillverkningen i riket
Enligt afslutadt sammandrag har under
tiden från den 2 till den 15 i denna
månad vid 117 brännerier tillverkats
1 534 222 ,i beskattningsbara liter brän
vin eller reduoeradi
till normalstyrka 1 565 532 ,8 liter
Lägges härtill det från
den 1 oktober förut
tillverkade 12 774 750 ,i
beskattningsbara liter
likaledes reduceradt till
normalstyrka 13 035 459 ,2 »
så utgör tillverkningen
under tillverkningsåret
hittills
Förra tillverknings
året uppgick tillverk
ningen under motsva
rande period till 1557311 ,8 »
och under föregående
perioder till 10 467 735 ,» »
eller tillhopa till 12 025 047 ,o liter
Allt af normalstyrka eller 50 proc alko
holhalt vid +15 grader Celsius
*Den internationella jernvägs
konferensen på hvilken vigtiga frå
gor skola komma under behandling samman
trädde i onsdags i Rom Konferensens när
maste uppgift är att förhandla om fartplanerna
för sommaren medr .n fartplanerna för vintern
1890-91 skola diskuteras på ett möte som skall
hållas i Stuttgart den 17 juni På konferensen
i Rom äro 94 jernvägsstyrelser och ångbåtsbolag
representerade med sammanlagdt 103 delegerade
De länder som äro representerade äro Tysk
land Österrike Ungern Schweiz Danmark
Sverige-Norge Holland och Belgien Frankrike
England Italien Polen och Turkiet Presidiet vid
förhandlingarna föres af generaldirektören för
Medelhafsbanan Kossuth Efter plenarsamman
trädet i onsdags delade sig konferensens med
lemmar i grupper hvilkas förhandlingar troddes
»kola vara slutade på 2 dagar
14 600 992 ,o liter
Pehrsson i Törneryd med Redelius och
pj
också mäste vara uppvärmda och vagnarne
förj bankoutskottet bibehållit samma per- [kunna gå direkt framtill Nervi försvårades an
"Far maeia studio si- examen
di
x
aflades i tisdags» e tn vid faimaceutiaka
institutet af hrr C A H Kockum Kristian
stad och O Th Lindholm t alun

Sida 2

Svenska Dagbladet torsdagen den januari 1 *90 M :r i8
Upsala universitet Seclan e o
professor W Rudin anhållit att under ifiheva
r *nde vårtermin höstterminen J .S8O och vårter
minen 1891 få föreläsa endast 2 timmar i veckan
har kaaslersembetet under förutsättning att k m .t
lifaller professor R :s tjenslledighetsansökan oCh
beviljar det begärda arfvodet till vikarie till vi
karie förordnat docenten C E Johansson
— Professor O F Myrberg har erhållit till
stånd att för fullföljande af utgifvar .de af en
öfversättning af Psaltaren med kommentar och
en öfversättning af Nya testamentets samtliga
skrifter under instundande vårtermin hålla 2 i
stället för 4 föreläsningar i veckan Den före
läsningsskyldighet från hvilken professor M så
Junda vunnit befrielse uppehälles af docenten
C E Johansson
Docenten J F Nyström har förordnats att
uppehålla professor Alins föreläsnings- och exa
minationsy /gyldighet under riksdagen
— Do /oenten A G Högbom har förordnafs att
intill jess nyutnämnue professorn i mineralogi
och geologi S A H Sjögren tillträdt sitt embete
uppehålla nämnda professur
— Till erhållande af den lediga akademi
kanslistbefattningen vid universitetet har konsi
storium förordat ende sökanden e o amanuen
sen vid akademikansliet v häradshöfdingen J
von Bahr
_
— En af professor Th M Fries gjord an
hållan om att äfven för innevarande år en sum
ma af 200 kr beviljas för åtskilliga omkostna
der å Botaniska laboratoriet har bifallits
— Till hvad förut nämnts angående af huma
nistiska sektionen framstäldt förslag om iorUt
tandet af en professur i egyptelogi för docenten
K Piehl kan tilläggas att den förssiagna nya
befattningen är afsedd att blifva en för docenten
P personlig professur i nämnda ämne samt att
i sammanhang
med detta förslag framställning
giorts att också konsistoriet måtte hos vederbö
rande göra hemställan om anslag för befattnin
gen
Upsala nya universitetshus
f fö
yversitetshus
Den af oss för ett par dagar sedan under ofvan
stående rubrik lemnade uppgiften om anbringan
de af ett jernstaket kring platsen för det nya
universitetshuset är enligt hvad man meddelat
oss från Upsala ej med verkliga förhållandet
öfverenastiimmande
J-omds universitet Juris utri
nsque kandidatexamen afladcs i lördags af fil
kar .d Hans Cavallin och B Wifvesson sk
"Läkareförordnanden Medicinal
styrelsen har förordnat med kand A F Elr
sléen att under nuvarande provinsialläkareledig
het såsom extra läkare fortfarande tjenstgöra i
Sotholms distrikt inom Stockholms län
Medicinalstyrelsen har förordnat med kand
E Nelson att under en månads tid under d :r
O Hellbergs sjukdom bestrida lasarettsläkare
tjensten i Hudiksvall
"Apoteket Markattan Till per
sonliga privilegiet å apoteket Markattan i Stock
holm har medicinalstyrelsen hos k m :t föresla
git apotekaren R E Luhr i Göteborg
*Kronoombnd K m :t har förord
nat följande personer att i egenskap af ombud
ä statens vägnar deltaga i granskningen af ne
danstående jernvägsaktiebolags förvaltning och
räkensKaper för är 1889 nämligen
-Jkronofogden
S G Ringqviat i Finspong Norsholms assesso
ren M G Bruzelius i Kristiaustad-Hessleholms
och kronofogden G Gullberg i Skymnäs Munk
fors
Derjemte har k m :t förordnat disponenten
vid
_
Ofverums bruk W Scbwartz att i egenskap
af ^ömbud å statens vägnar dellaga i gransknin
gen af Norsholm-Risters kommunikationsaktie
bolags förvaltning och räkenskaper för år 1889
Dessutom har k m
.t förordnat landssekretera
ren C E Varenius att å kronans vägnar vara
ledamot i styrelsen för Skymnäs-Munkfors jern
vägsaktiebolag samt häradshöfdingen F V A
Ryman att vara Varenii suppleant i nämnda
styrelse
*Jn8titieoKibndsmannens em
betsberätt <»lse är nu afiemnad till
riksdagen Hufvudparten af den samma
upptages af redogörelser för 20 under
året anstälda åtal för embetsförseelser
Vidare förekommer att några tingslag i Da
larne förpliktats att efter samma grunder som
lör byggande af tingshus bekosta inbindning af
domböcker protokoll och bouppteckningar
Två hemställanden i lagstiftningsärenden gö
ras om tillsyn å god mans förvaltning af från
varandes egendom och om ändring i bestämmel
serna om lösen för gravationsbevis
Embetsresor ha under året giorts i Skaraborgs
och Kronobergs samt en del af Jönköpings län
Vid 1889 års början voro 22 förut inkomna
klagomål under handläggning och under året ha
157 nya inkommit
Af dessa ha 105 ej föranledt någon åtgärd
11 hänvisats till åtal 20 vid årets slut varit ut
stälda till förklaring eller hvilande och de åter
stående efter vederbörandes hörande fått förfalla
*De försvarslöses arbetsför
tjenst Under år 1889 har till öfver
ståthållareembetet för polisärenden från åtskil
liga tvångsarbefsanstalter inkommit tiirsammans
8 920 kr 34 öre utgörande arbetsförljensten af
400 efter uttjent tvångsarbete frigifna personer
Till egarne hafva i 699 olika poster utbetalats
8915 kr 34 öre
Af en arbetsförtjenst 31 kr 33 öre från före
gående år hade utbetalats endast 1 kr 33 öre
då egaren afled Återstoden 30 kr jemte 5 kr
af detta års arbetsförtjenst summa 35 kr för
varas i polisen
'Tnllafgifter å spritfernissa
och ipritbaltiga s k botten
färger Enligt af generaltullstyrelsen
och chefen för finansdepartementets kontroll- och
justeringsbyrå afgifvit förslag har k m :t före
skrtfvit att för beredande af medgifven ned
sättning i tullafgiften denaturering af spriten uti
inkommande spritfernissa och sprithaltiga s k
bottenfärger får medelst tillsats af träsprit till
myckenhet af 4 centiliter för hvarje kilogram af
fernissans eller färgens vigt i sammanhang ined
varans tullbehandling verkställas under uppsigt
af vederbörande tulltjensteman derest godsega
ren tillhandahåller nämnda denafureringsmedel
till erforderlig myckenhet o $h af beskaffenhet
som till denaturering af bränvin för tillverknings
skattens återbekommande erfordras
Derjemte har generaltullstyrelsen bemyndigats
att efter inhemtande af chefens för finansde
partementets kontroll- och justeringsbyrå yttrande
meddela de närmare föreskrifter angående de
natureringsmedlets undersökning samt denature
ringsförrättningens verkställighet hvilka kunde
/flinas af behofvet påkallade
n
l
g
t
s
t
2
d
u
h
d
b
h
le
g
h
h
s
v
d
kanslirådet Forssosans dör
Efter senare ingångna towfotaknden vill
det synas goci öm kanslirådet Forssman
begått den olyckliga om sinnesförvirring
vittnande gerningen sålunda att han
stående och stödd mot ett skåp afskjutit
den i munnen instuckna revolvern äf
hvars fyra skarpladdad '0 skott endast det
ena var aHossadt Famt dervid fallit fram
stupa på golfvet hvarpå döden omedel
bart följt Rocken hade han förut aflagit
och omsorgsfullt vikit tillsammans samt
lagt den pa en stol Ett bref anträffades
adresseradt till en tjensteman i byrån
innehållande afskedshelsningar men ingen
förklaring öfver den sorgliga handlingens
motiv Emellertid lär det nu af allt
att döma anses för säkert att ekono
miska Bvårigheter dock af absolut enskild
natur varit hufvudmotivet Liket kommer
antagligen att direkt afföras från embets
rummet på Riddarholmen till grafkoret i
Jakobs kyrka der den döde i lifstider
var församlingsmedlem
Konstanktion En dyrbar och
vald samling oljemålningar hvilka till
bort framlidne medicine doktorn Th
Schagerström samt keramiska samlingar
m m komma att försäljas på offent
lig auktion i H Bukowskis lokal Arsenals
gatan n :r 2 D torsdagen den 6 februari
från kl 11 f m och kl 5 e m Sam
lingarna visas den 4 och 5 februari från
kl 10—3
Begrafning Stoftet af den af dö
den så hastigt bortryckte agenten Herman La
batt invigdes i tisdags middag till grafvens ro å
mosaiska kyrkogården Sedan kistan inburits i
grafkoret höll rabbinen d :r Klein en vacker deds
betraktelse med anslutning tili Davids 90 psalm
och talade tröstens ord till de efterlefvande sysko
nea Härefter utbärs kistan till grafven hvarest
sjelfva jordfästningen förrättades efter mosaisk
ritual
Den högtidliga akten bevisladés af förutom an
höriga elt 50-tal medlemmar af härvarande roo
saiska församling Kisten var höljd af blommor
och kransar från anförvandter och vänner från
sällskapet Jultomtarne m fl
John Ericssons arbetsrnnj
j
Den andra Bindningen af saker tillhö
rande John Ericssons arbetsrum har nu
med Thingvallaliniens ångbåt Island från
New-York blifvit genom konsul Chr Ravn
ärsänd till Nordiska museet Äfven denna
gång har Th ing vallabolaget lemnat fri frakt
från New-York till Kristiania
Sakerna i denna sändning Utgöras dels
af möbler dels af John Ericssons böcker
hörande till det redan hitkomna bokskå
pet samt vidare af ett »testimonium» från
staten New York och den utlofvade arbets
drägten
En af testamentsexekutörerna mr G Robin
son har i bref af den 4 jan meddelat att exe
kulörerna gerna önskat men ej ansett sig kun
na kostnadsfritt öfverlemna sakerna till Nordiska
museet Men tillägger mr Robinson i sin skrif
velse »sedan större delen af kapten Ericssons
personliga effekter numera kommit i min ego
är det med stor tillfredsställelse som jag genom
eder skänker edert land för edert museums räk
ning hvad som funnits förvaradt i kapten Erics
sons arbetsrum Jag har sökt alt låta eder få
hvarje äfven den minsta sak och jag hoppas
att inom en ej aflägsen tid i edert museum med
egna ögon fä skåda dessa minnen efter en af
Sveriges störste söner och en af Amerikas för
nämste välgörare»
'Stras efter revolntionen
Brasilien afsände d :r A Nyström i egenskap af
ordförande för det mycket fåtaliga positivistiska
samfundet härstädes en lyckönskningsskrifvelse
till den nya republikens regering Han har nu
haft nöjet mollaga ett af justitieministern Cam
pos Salles undertecknad svar som slutar med
orden »helsning och broderskap»-
Brist på björnar Tre verm
ländska björnjägare anlände hit i går med morgon
teget och fortsatte på middagen resan med ån
garen Express till Hangö för att vidare resa till
Orivesi skogar ofvanför Tammerfors stad i Fin
land der de under vintern komma att idka björn
jagt
Bland jägarne befann sig den bekante björn
jägaren Olof Persson från Östmarken
'Föreningen de fattiges vän
ner firade i tisdags sin högtidsfest å
källaren Pelikan
Härvid meddelade sällskapets ordförande hr
C F Dufva att konungen i år liksom förra
året till sällskapet öfverlemnat luO beklädna
der att utdelas till fattiga barn samt dessutom
150 kr
Sällskapet beslöt att den 5 nästkommande
februari utdela af influtna räntemedel en summa
af 420 kr att fördelas på de olika distrikten
och att af detta belopp skulle utgå 15 kr till
hvardera af åtta enkor med minderåriga barn
samt vidare att fördela mellan de åtta terri
toriella församlingarna 600 kr enligt C E Möllers
testamente
Slutligen utsågos följande revisorer att granska
nästa års räkenskaper och förvaltning privat
läraren A P Lindblad handlanden O Ro *en
gren och bagaremästaren C F Nilsson samt
till deras suppleanter handlanden C A Peters
son och bagaremästaren Oskar Nilsson
Iiemna ej minderåriga ntan
tillsyn Eldsvådetillbud uppstod den
22 dennes i huset 54 Uplandsgatan 4 fr upp
der i en familj barnen lemnats ensamma och
under lek med tändstickor antändt i en garderob
hängande kläder Elden släcktes emellertid orae
delbart af brandkåren Af de små blef dess
bättre ingen skadad
Ihjelskällad I går middag då en
hustru Johansson från Kullabo i Spånga socken
lemnade sin fyraåriga dotter ensam en stund
gick denna fram till spisen och råkade der
hvälfva öfver sig en kittel med kokande vatten
hvarvid hon erhöll så svåra brännskador i an
sigtet och å bålen att hon måste föras till huf
vudstaden för erhållande af läkarevård
Framkommen till serafimerlasarettet hade dock
den lilla aflidit af brännskadorna
ll
n
g
n
t
äf
et
m
l
t
t
s
n
n
s
t
o
d
r
i
r
h
l
r
t
i
n
a
å
i
m
t
k
r
n
ftiérogiynska signaturer Som
bekant hafva många menmskor för sed
säger Smålandsposten att under sina bref
och å andra skrifvelser krångla till fiina
namnunderteckningar så att clet Kr dem
som oj känhä till personens i fråga sätt
att teckna sitt namn blir en omöjlighet
att dechiffrera detsamma Stilen kan
annars vara tydlig ia till ö 'ih med ganska
god msn sa kommer underskriften nam
net och det tyckes man på många håll
sätta liksom en ära uti att vrida till på
det befängdaste sätt fullständigt oläsligt
Det skall vara karakteristiskt förstås
Hvilka svåra olägenheter häraf vållas när
man af en eller annan anledning nöd
vändigtvis behöfver känna hvad veder
börande fullständigt heter är ju lätt att
inse Icke mihst förekommer detta just
på sådana håll der man mest borde vinn
lägga sig om tydlighet och korrekthet
nämligen bland embetsmännen Emeller
tid lära vi icke éhs ?mt här i Sverige ha
ait dragas med sådant Så finna vi i tyska
tidningar att detta samma förhållande
inom de tyska embetsverken ådragit sig
furst Birmarcks uppmärksamhet Tydliga
namnteckningar
heter det begär han af
de tyska embetsmännen Han har upp
repat en tidigare befallning hvarigenom
det allvarligt ålägges alla embetsman att
göra sina underskrifter under alla doku
ment som utfärdas å embetets vägnar
så läsliga som möjligt då det icke är
publikens uppgift att tyda otydliga hand
stilar
Denna erinran förtjenar sannerligen äf
här att tagas »ad nctatn
Arfvode ock båtlega åt tillsy-
ningsmannen vid fiskerierna inom Göteborgs och
Bohus län kemrna enligt k m :ts beslut att för
år 1890 utgå med tillhopa 2 500 kr
'SlösträttSf rågan diskuterades på
det af rösträttsföreningarnas deputerade
utlysta enskilda möte som hölls torsda
gen den 22 dennes å arbetareföreningens
lokal Omkring P00 personer bland dem
riksdagsmännen i första och andra kam
maren hade till mötet inbjudits Såsom
ordförande fungerade förre riksdagsman
nen G Eriksson Sjelfva diskussionsäm
net lydde
Hvad är att göra för resträtlsreformens
genomförande i värt land
Den diskussion som häraf väcktes tenderade
i böljan att antaga en något hetsig karaktär
K .som ock var att vänta då så många vidt
skilda partier skrifvit allmän rösträtt på sitt
program Sålunda gjordes å de närvarande
socialdemokraternas sida anmärkningar mot an
ordningarna af mötet och dess styrelses åtgöran
den
'hvarjemte ock redaktör Hj Branting beto
nade att rösträttsifrarne för närvarande arbetade
i två skarpt skilda läger Härpå följde från
andra sidan ett hofsamt genmäle med maning
till ömsesidig försonlighet hvarjemte ock bekla
gades att man genom ett förbiseende ej kom
mit att inbjuda styrelserna inom Stockholms
arbetarefackföreningar
Angående sjelfva frågan yttrade sig flera talare
Dotor A Nyström förordade den offentliga kan
didaturen särskildt i Stockholm der mycken
splittring rådde bland de för saken intresserade
partierna Kapten Mankell och redaktör I Kjell
berg talade för allmänna rösträtlen och dess
eventuella utsigter vid riksdagen Hr Richard
Gustafsson som för egen del sade sig vara
pessimist i förhållande till frågan ^ansåge att
rösträttsföreningarna borde ombildas till valför
eningar Fastor E J Ekman lade de närva
rande pä hjertat att närmare precisera uttrycket
allmän rösträtt Hr Edv Wawrinsky betonade
nykterhetsföreningarnas betydelse och talade för
enighet Ordföranden i Östergötlands rösträtts
förening hr N Lindroth riktade några uttalan
den till de närvarande riksdagsmännen För
öfrigt yttrade sig flere talare af hvilka en del
förordade som palliativ för allmän rösträtt att
arbetarne skulle söka blifva åtminstone nomi
nelt egare af fastighet för 1000 kronors värde
andra att bostadsföreningarna skulle skaffa sig
lagfart å parten af sin fastighet och sålunda
gifva sina delegare rösträtt Vid mötets slut
gjordes af socialisten Janhekt ett uttalande som
särskildt i hvad det rörde riksdagen måste af
ordföranden nedtystas
Resultatet af den 3 timmar långa diskussio
nen blef emellertid att den skulle anses utgöra
svar pä frågan Åtskilliga riksdagsmän märktes
bland de närvarande
Den modige lotsen Förra sön
dagen vid Il-liden på morgonen befann sig ån
garen Malaga förd af kapten Emil Beckman
från Göteborg under den då rådande orkanlika
stormen och snötjockan utanför Landsort hvil
ket signalerades för att få hjelp af lots Då
man frän ångaren icke kunde upptäcka någon
utgående lotsbåt såg kaptenen sig nödsakad att
åter gå till sjös Härunder varseblef man emel
lerlid inom kort huru en lotsbåt med största
möda kämpade mot den hårda blåsten och den
häftiga sjön för att nå Malaga hvilket äfven till
slut lyckades Ombordläggningen var dock för
enad med de största svårigheter Från ångaren
utkastades en tross med hvilkens hjelp man
lyckades hala den modige lotsen om bord
Denne förde sedan- Malaga lyckligt in i Här
hamra hamn
Ångfartyget Malaga ligger nu förtöjdt härstädes
e
h
d
i
n
i
f
r
k
r
B
l
s
r
n
M
8SKES8SSm
M ill tära m eddela liden
Stabschefsbefattningen i 1 militärdistriktet
K m .t har befalt att kaptenen vid generalstaben
H A G A Pantzerhjelm skall frän och med
deu 20 d :s tills vidare upprätthålla stabschefs
befattningen vid första fördelningen och militär
distriktet
Svenskar på diner hos Egyp
tens kliediti
Såsom vi senast nämnde Voro enligt
hvad A B :s korrespondent meddelar den
svenska korvetten Frejas chef och office
rare knappt anlända till Kairo och pre
senterade för khediven förr än de genom
hans öfverceremonimästare inbjödo3 till
stor diner den 9 januari i Abidinpalatset
khedivens residens i Kairo
^ill denna fest voro derjemte inbjudna
svensk-nor &ke generalkonsuln grefve Land
berg med grefvinna friherre A ^mfelt med
friherrinna äfvensom några andra svenskar
och norrmän sem för tillfället befunno
sig i Kairo
öfver dinera lemnar korrespondenten föl
jande skildring som särskildt i hvad den
rör våra laiidsmäh tito i Bgyptec bör
vara af stort intresse
Kl half 8 e m på slaget infann man sig i
palatset och fördes förbi en lifvakt af 16 på
linier uppstälda soldater uppför de med gröna
växler dekorerade starkt upplysta marmortrap
porna En ceremonimästare i röd fes tog artigt
emot de inbjudna och förde dem genom pa
latsets salar in i den salong der khediven be
fann sig och vänligt gick sina gäster till mötes
Khediven Tewflk är ännu en ganska ung man
af medellängd något fetlagd med ett mildt all
varligt och välvilligt väsen Hans hy är ljus
icke brun såsom egypternas och hans drag äro
vackra Han bär svart kortklippt helskägg
Hjessan döljes
till största delen af den lysande
röda feaen rläns milda vänliga ögon ingifva
förtroende och då man samtalar med honom
märker man hos honom ingenting högdraget
han bibehåller väl sin värdighet men har äfven
då och då till reds ett gladt skämt och ett god
modigt egendomligt skratt Kh &dltens Utseende
öch väsen motsvara just hvad man väntar att
finna hos denne regent som »regerar men icke
slyr »den mest konstitutionelle furste som kan
finnas» »redbarheten personifierad» — såsom
han tituleras af alla som känna henom
tinder det jag begagnade tillfället att betrakta
khediven hade samtliga gästerna svenskar norr
män och egypter i brokig samling anländt Nu
bjöd khediven grefvinnan Landberg sin arm och
lörde henne följd af de öfriga gästerna ut i den
stora festsmyckade af väldiga ljuskronor upp
lysta matsalen under den svenska folksångens
toner Khediven satte sig vid midten af det ståt
liga bordet på hvilket voro Uppstälda praktfulla
stakar och uppsatser af silfver fylda med
blommor sydfrukter och konfekt Midt emot
honom vid bordet satte sig konseljpresidenten
excellensen Riaz pascha en liten man med ett
klokt och intelligent utseende bl a mycket in
treserad af alt att höra talas om våra folkhög
skolor och böndernas bildning och sociala stånd
punkt i Sverige Han har genom egen förtjenst
bragt sig upp till sin betydande ställning Ut
efter det aflånga stora bordet å ömse sidor om
khediven och konseljpresidenten placerades gä
sterna de härvarande svenska damerna general
konsuln grefve Landberg friherre Armfelt Frejas
chef kommendörkapten von Horn samt dess här
varande officerare äfvensom ölriga svenskar och
norrmän Mellan de flesta af dessa gäster satte
sig egyptiska ministrar och paschar alla klädda
i den turkiska festdrägten mörk guldbroderad
bonjour mer eller mindre höljd af ordnar samt
röd fez hvilken icke allägges ens vid middags
bordet
Då man lyfte upp sina servietter lågo under
dem långa hvetebullar hvar och en tillräcklig
för en hel familj vid en middag i Sverige Här
efter serverades nu en ytterst elegant middag ä
tio rätter För dem som intressera sig för kuli
nariska förhållanden vid Egyptens hof meddelas
här matsedeln
Potage fausse tortue
Huitres en capticine
Poisson k la Chambord
Filet de boeuf ä la Godard
Supréme de dinde
Rocher de forés gras
Faisan de BohSme truffé
Asperge å 1 'huile
Pudding de Cabinet
Bombe aux fruits
Dessert
Dertill serverades fina franska viner ocb cham
pagne men man iakttog snart att egypterna icke
eller föga rörda sina vinglas utan drucko vat
tsn öfverceremonimäslaren både dock den artig
heten alt enligt svensk sed dricka gästerna till
den ene efter den andre Middagen förflöt ange
nämt under lifligt samtal medan af musikkåren
i ett angränsande rum spelades svenska och
norjka melodier bland annat Anders Fryxells
>Ack Värmeland du sköna du härliga land»
Vid middagens slut reste sig khediven och trädde
i spetsen för sina gäster till den salong der man
först samlats Flertalet drog sig tillbaka lill ett
rökrum Kaffe serverades i små hvita arabiska
kaffekoppar instuckna i silfverbägare som glitt
rade af en beläggning af dyrbara ädelstenar
Bakom hvarje gäst stod som vanligt i dessa
länder en tjenare till reds att »rädda koppen»
så fort kaffet var utdrucket
Under det samtal som nu följde frågade kor
respondenten khediven
— Kommer ers majestät icke til Sverige då
ni nästa gång reser till Europa sporde jag
— Jag skulle gerna vilja det genmälte han
Men i sommar komma mina söner att i grefve
Landbergs sällskap göra en färd till Sverge och
Norge med Nordkap till mål Då besöka de
äfven Stockholm .»
Man drog sig tillbaka till rökrummet der de
fleste svenska officerarne och de egyptiska
pascharne sulio och rökle bolmande på för
träffiiga cigaretter
Efter några angenämt tiilbragta timmar bröto
gästerna upp togo afsked af khediven och lem
nade palatsets ljusa salar
Vi vandrade nu åter utför trapporna fortsät
ter skildringen mellan nya rader af paraderande
tjenare som stöda der uppstälda med högra
handen lyftad mot pannan till afskedshelsning
under det att den svenska folksången spelades
tu
éil stor orkester å borggården framför pa
låtset
Det var en ståtlig roiddagsfest som Egyptens
khediv gifvit till den svenska korvetténs och till
Sveriges ärä
Örientalistkongressen i Stockholm har Helt sä
kert sin del deri Den har i icke ringa mån bi
dragit till att göra vårt land kändt och aktadt
i Egypten och Orienten Vi böra begagna det
tillfälle som nu bjudes att beresa dessa länder
och studera deras märkvärdiga fornminnen så
väl soin nulida folks språk och seder
Familjenotiser
*— Lysning till äktenskap afkunnades
Upsala domkyrka för första gången i söndags
mellan bankdirektören it A Berlin ofch ön &efrö
Letty Svanthea Lovisa Ilårcl af Segerstad
Dödsfall
— Den 17 dennes afled komministern
i Ås och Kållerstad Franz Johan Bengtson
i en ålder af 65 år Han hade sedan
1865 innehaft s :n nuvarande tjenst
— t lunginflammation föregången af
influensa afled i Östersund i lördags
bildhuggaren Carl Gustaf Åberg 50 år
gammal
— Beda Dndik -f Den i Sverige kände
och om Sverige förtjente historikern be
nediktinormuriken ocn äbboten i Trebitsch
i Mähren Beda Franz Dtidik har aflidit
natten till den 18 dennes 75 år gammal
Ursprungligen professor i filologi och hi
storia i Briinn 1840—1851 sändes han
sistnämnda år af Mährens Landesausschuss
till Sverige för att i dervarande bibliotek
och arkiv anställa undersökningar rörande
de bok- och manuskriptskatter hvilka un
der trettioåriga kriget såsom krigsbyte
kommit hit och fördelats på olika biblio
tek Den lärde patern mottogs med väl
vilja och hade stor framgång i sitt före
tag såsom hans utförliga på tyska tryckta
berättelse visar Mycket af det han sökte
hade dock från Sverige kommit i drott
ning Kristinas bibliotek som hade ham
nat i Vatikanen och Dudik fick 1852 till
fälle att i Rom söra undersökningar i
saken Äfven härom finnes af honom en
tryckt utförlig berättelse på tyska hv :lken
är af värde för oss
Pater Dndik har sedermera ordnat Tyska
riddarordens arkiv och gjort sig bekant
genom en stor Mährens historia i elfva
band och genom lifgifvande af många käll
skrifter till trettioåriga krigets historia
m m 1857 blef han mährisk lands
historiograf och utnämndes för några år
sedan till abbot för klostret Trebitsch
Han har besökt vårt land äfven en gång
under de senaste åren nämligen 1878
oCh medförde då härifrån en samling böh
miska handskrifter hvilka österrikiska re
geringen genom byte erhållit af den sven
ska Sedan sitt första besök var han rid
dare a vasaorden och var derjemte kor
responderande ledamot af k samfundet
för utgif vande af handskrifter rörande
Skandinaviens historia
Den blida vintern vållar och har
vållat skrifves från Öslergötland till Svenska
Dagbladet ej litet bekymmer hos de landtmän
som hafva skogsprodukter till afsalu och hvilka
denna tid på året uteslutande bruka vaia syssel
satta att från skogarnes djupa innandömen en
ligt förut konlrakterade bestämmelser till respek
tive jernvägsstationer framforsla kol plank och
timmer Till följd af att ingen snö finnes äfven
som att sjöarne på grund af senaste dagarnes
töväder äro ofarbara hafva alla skogskörslor
sä godt som upphört Denna stagnation i stogs
affärerna är till ej ringa men inte allenast för
hrr skogsegare utan äfven för de många kol
behöfvande jernbruken och masugnarne hvilka
kosta hvad det kosla vill måsie hafva tillräck
ligt med träkol för att ei verksamheten vid dessa
industriella verk skall afbrytas Arrendatorerna
under jernbruken de s k frälsebönderna äro
de enda som ej om vi så må uttrycka oss få
ligga på latsidan ty dessa som nästan öfverallt
hafva s k kolskatt äro beordrade att oaktadt
det svåra väglaget ovilkorligen framforsla kolen
Några köpekol stå dock ej gerna till alt fä ty
egarne af dylika vilja afbida snö och is innan
de börja på att rubba milorna Priset å träkol
är i år inom Östergötland dubbelt högre än i
fjol och somligstädes ännu högr det samma
varierar från 14 till 16 kr per stig — 24 hekto
liter Alla öfriga skogseffekter stå äfven i gan
ska högt pris och skulle inom denna bransch
en liflig rörelse råda blott vi finge en äkta nor
disk vinter med ly åtföljande snö För närva
rande äro utsigterna dertill allt annat än ljusa
ty regn och dimma hafva nu en längre tid om
vexlat med hvarandra och den mängd af snö
som föll natten melfän den 19 och 20 dennes
gick genast upp i tö Vägarne äro derför syn
nerligast i närheten af städerna ganska svåra
att befara och hafva samma utseende som om
hösten Till följd af den myckna nederbörden
är vattentillgången riklig och sjöar och vatten
bassiner hvilka under flera år visat ett mycket
figt vattenstånd hafva nu återfått sitt normala
utseende
"Medelst häwgsiing tog 28 åriga
pigan Brita Kristina Gustafsson i tjenst vi *d stu
denthemmet Johannisgafan n :o 26 i Upsala sig
af daga i måndags G hade under ett par år
varit dyster och grubblande till sinnes på sista
tiden ända derhän att fråga uppstått att intaga
henne på hospital Hon uppgifves hafva till
hört den s k frälsnmgsarmén
EgeiP .dosnsiäöp Kronolänsman J
Ä Löfgren har i dessa dagar af Kalmar enskilda
bank inköpt kammarherre af Harmens f d
egendom Högsby för en köpesumma af omkring
100 000 kr
Kyrkligt Kyrkoherdeval hölls i
Örkeneds regala pastorat i Lunds stift förliden
söndag och utföll så att kyrkoadjunkten teol
kand O I Heurgren i Malmö erhöll 4 473 röster
v pastorn M G Ekdahl 22 och v pastor N :son
Werner 38 rösler
£ldsvåd i Jsrnvägs ^agn Då
nedgående blandade tåget från Göteborg i sön
dags motse kom strax intill Annebergs station
märktes ätt én med fcoraallsbalar lastad vagn fattat
eld Tåget stoppades genast ticfi den brinnande
vagnen kördes fram till stationen der lasten äf
kastades och så vidt möjligt var släcktes Vag
nen blef endast obetydligt skadad men af bom
ullen brunno omkring tjugu balar helt och hållet
upp och urigefär ett lika Stört antal blefvo mer
eller mindre skadade Domiillen tillhörde An
derstorps spinneri och skulle hafva staöfca vid
Lindome station ehuru vagnen genom felaktig
e ?peditien kom att gå der förbi
Elden uppkom gsnoro gnistor från lokomotivet
Tåget försenades omkring eri
Återigen de elektriska Ijns
ledningnrna Tidigt i tisdags morse
hade två elektriska ljuskablar tillhöriga Göte
borgs elektriska aktiebolag och gående öfver
huset n :o 16 vid Södra Larmgatan genom den
starka blåsten bringats i beröring med hvaran
dra Genom den derunder uppkomna gnidnin
gen hade kablarne afbränts och nedfallit på ta
het till ofvannämnda hus der de utslungade en
massa gilisidr omkring sig
Posterande poliskonstapeln anmälde förhållan
det å aktiebolagets station hvarpå strömmen af
stängdes innan någon skada hunnit uppstå be
rättar G H T
Lyckad saljägts En ovanligt stor
sälhund sköts den 13 d :s af fotte lotsålder
mannen Vigsfen vid Ronehamn på Gotland be
rättar Gotl A Med en liten båt rodde han
sagda dag på morgonen ut för att söka efter
»lutt» Utkommen ett stycke till sjös får han
syn på en som koni simmande efter båten och
med ett välriktadt skott från mahiieilJ bössa
fick sälen plikta för sin nyfikenhet Då skytten
väl fått sitt byte i båten fortsattes spaningen
och ett stycke längre ut i sjön påträffades ännu
en säl af ovanlig storlek Äfven denna lick en
kula i kroppön i tro att djuret var dödt när
made sig mannen intill honom Men plötsligt
reser sig sälen då vå jägare icke var sen att
hugga båtshaken i hans rygg Men nu blef det
en färd Sälen började simma än åt ett håll
än åt elt annat allt jemt dragande bålen efter
sig Då han slutligen tycktes utmattad vände
han sig om reste sig vrålande mot båten och
högg efter mannen deri Denne passade då på
tillfället och gaf djuret dess bane med några
duktiga slag i hufvudet Hur den gamle jägaren
fått upp den stora sälen i sin båt är en gåla
för alla Den lilla farkosten var så nedlastad
alt det var förenadt med verklig lifsfara att ro
den i land den tre qvarts mil långa vägen
Två dagar efteråt kom samme jägare i land
med ännu tvä sälar och under förliden höst
har han skjutit ej mindre än 15 stycken Det
är särdeles intressant att höra den gamle man
nen berätta sina äfventyr frän säljagterna med
hvilka han sysselsatt sig sedan silt 15 år
Den ofvan omtalade stora salens bud mätte
afdragen 7Va fot i längd och 48 fot i bredd
Späcket vägde 8 /t pund
'Iuflnensan bland kreatnren
Enligt legitimerad veterinärs utsago hafva 12 fall
af influensa förekommit hos hästar i Sköfde
trakten Intet dödsfall har dock inträffat Flera
nötkreatur äro angripna af sjukdom snarlik in
fluensa
Biter 35 ar Ogifta Hanna Jöns
dotter född i Hjersås socken af Kristianstads
län har af dansk myndighet blifvit öfversänd
till Sverige efter det hon uppehållit sig i Dan
mark i 35 år Kristianstad hvarest hon ansetts
hemortsberättigad har fått mottaga henne till
försörjning meddelas till Sk A
Drnakaod Till Östg Corresp skrif
ves Fiskaren Carl Nordström vid Frägsäters
bruk i Skedevi socken begaf sig i fredags morse
ut på sjön Hunn för att meta aborre Då han
icke på aftonen återkom till hemmet började
man få dystra aningar att han
omkommit men
i anseende till det rådande mörkret på qvällen
kunde man då icke företaga någon undersökning
Tidigt följande morgon upptäckte löjtnant S von
Post från det högt belägna Blåberget genom ki
kare
ett flytande föremal i en vak långt ute i
sjön Så snart man hunnit leta sig fram på
den svaga isen till ifrågavarande vak befans
deri flytande Nordströms meikälke samt hans
mössa hvadan intet tvifvel fans att icke N
här funnit sin graf i det våta djupet
Den så sorgligt omkomne var en bland sina
bekanta afhållen man munter och frispråkig till
lynnet Han efterlemnar fem döttiar
allra nödvändigaste ^orömål uträttade Oaktadt
landtbefolkningen efter gammal vana icke till
kallar läkare annat än i stort nödfall har dessa
dock varit mycket på resande fot somliga dagar
frän morgon till sena aftonen Äfven läkarna
hafva legat sjuka — t ex i Falun icke m
'odre
än tre samtidigt och i lång tid
1 sMra delen af länet ha icke många influ
ensadöds /äll inträffat men i Leksandstrakten
ser det ännu högst betänkligt ut En söndag i
början af månaden skulle begrafvas icke mindre
än 17 lik hvaraf endast omkring hälften med
hans den dagen Sistlidne söndag lärer antaleJ
varit 19
Tack vare den enskilda företagsamheten har
telefonen fått en mycket vidsträckt användning
inom länet Med prisvärd enighet ha de många
olika föreniagama öfverenskommit om fri »sam
trafik»
Telefonens yttersta utposter äro nu Norrsjön
i nordligaste delen af Transtrands socken och
iiinge torde det icke dröja förr än den nätt ända
upp til Särna osh Idre Genom enkel och spar
sam förvaltning äro kostnaderna för abboneiv
terna högst obetydliga — t ex i Faluföreningen
200 kr inträdesafgift och endast 15 h 20 kro
nors årsafgift Följden har också blifvit att till
och med mindre handtverkare bestå sig nw .A
telefon Skulle telegrafverket vara egare af led
ningarna finge man nog se andra siffror I
stället för att beröfva telegrafverket inkomst till
för telefonen en betydlig mängd felegram som
annars aldrig blifvit sända Från jernvS«sstatio
nema utgå nämligen öfver allt ledningar till
mer och mindre aflägsna platser Telegramvex
lingen till och från sådana har tagit en stor
artad omfattning Oberoende af postgången och
lockad af det billiga portol anlitas telegrafen i
mångahanda fall då förringen tanke skulle upp
stålt att telegrafera Från järnvägsstationerna
ingå telegrammen öfver närmaste förmedlings
station på stalstelegrafen och vice versa
Från Dalarne
CBref till Svenska Dagbladet
Den 22 januari
Ett länge eflerlängtadt slädföre har man nu
ändtligen fått Synnerligen välkommet är det
för jernverken enär många masugnar på sista
tiden endast med största svårighet kunnat hållas
i gång och om snö icke fallit nödgats nedblåsas
till följd af omöjligheten att få fram kol ur
skogarne Vid Siljansjernvägens stationer bru
kar vid denna tid vara en ytterst liflig- kollast
ning men i år har der hittills varit fullkomlig
stiltje nu åter lif och rörelse Kol- och malm
forslingen är redan i full gång och betingar icke
obetydligt höjda forlöner mot föregående år
Mänga masugnar som under de senare åren
fört en tynande och förlustbringande tillvaro
och den ene efler den andre måst nedläggas
har nu skyndat »draga på» igen då konjunk
turerna se så lofvande ut För hrr frihandels
agitatorer är detta »salt i surt öga» De deli
kala kolorerade frihandelsplakalen göra nu ingen
effekt om de ens någonsin kunnat göra det åt
minstone bland tänkande menniskor Det pa
tenterade slagordet »svälttullar» har kommit allt
mera i misskredit också ser man det numera
sällan användas i frihandelspressen
Influensan nu nått silt maximum i dessa trak
ter De som icke i mer eller mindre grad varit
angripna af deu moderna sjukdomen torde vara
lätt räknade I många hus har både husbond
folk och tjenare samtidigt legat rjuka och det
har varit förenadt med stor svårighet att få de
Inrikes telegram
CGenom Svenska telearambyrånj
Kopparbergs och Hofors bolag
Falun den 22 januari Kopparbergs
och Hofors bolags extra bolagsstämma
har i dag valt till verkställande direktö
brukspatronen Ernst Nisser samt till le
damot i styrelsen efter aflidne majoren
Nisser landskamreraren Schiaidt härstädes
Stor fondbörsauktion
*Göteborg den 20 januari En bland de
största fondbörsauktioner som egt rum i
Göteborg förrättades i dag af stadsmäk
laren A Spaak då värdepapper tillhö
rande J W Wilsons sterbhus försåldes
till ett sammanlagdt belopp af omkring
600 000 kr Bland dessa värdepapper
förekommo 90 aktier i Sveriges allmänna
sjöförsäkringsaktiebolag (inbetalda 100kr
som såldes för 245 å 251 kr 122 aktier
i försäkringsaktiebolaget Svea (inbetalda
200 kr betingade 520 å 530 kr 125
aktier i Göteborgs—Hallands jernvägsak
tiebolag å 200 kr såldes för 222 h 227
kr 50 öre Bergslagsbanans 5 procents
obligationer betingade 893A ä 907a proc
Halmstads—Nässjö jernvägsaktieboiag .s 5
procents obligationer betingade 101 Vä å
10272 procent
Ny tunnelbyggnad Enligt under
rättelser från Washington skall man bygga en
tunnel mellan New-York och Brooklyn under
östra floden
JEn Imnäfest I Warschau bor en
äldre dam enka efter en godsegare som är
mycket rik och har tre hundar som hon skäm
mer bort på alla sätt Nyligen gjorde hon en
stor diner för dem På utsatt tid rullade tolf
eleganta ekipage fram hvart och ett med en
huud med en sköterska i I matsalen var dukat
för alla hundarne som passades upp af husets
Ijenare Menun upptog följande rätter pastejer
rostbiff kalfstek rådjurstek fogel och dessert
Den gamla damen är inte sinnessvag hon är
bara djurvän och litet excentrisk
Ett monument öfver Byron skall
resas i Athen Det skall bestå af en marmor
staty af skalden omgifven af flere allegoriska
figurer och kommer att kosta 100 000 francs
Det är en rik atheniensisk privatman som skän
ker sin fädernestad detta moument öfver den
store filhellenen
Ny bro öfver Bonau Från Buka
rest skrifves alt entreprenadauktion nyligen hål
lits på uppförandet af en ny bro öfver Donau
af hvilken den rumäniska regeringen väntar sig
stor nytta för utvecklingen af landels handel
Bron skall ha en längd af omkring 740 meter
och en höjd öfver högsta vattenståndet af 30
meter Sju firmor deltogo i buden vid auktionen
Det lägsta budet 7 657 617 francs och 75 centimes
ingafs af det franska bolaget Fives-Lille Bland
de bjudande märktes sådana bolag som Creusot
och Eiffel Som ett bevis på hur stor differens
det kan förekomina vid dylika auktioner må
nämnas att det högsta budet som gjordes af
det engelska bolaget Danube bridge company
steg ända till 17 630 084 francs
JEn skräddare som ilgods Ett
ovanligt äfventyr inträffade torsdagen i förra
veckan vid östbangården i Paris Med snäll
tåget klockan fem på morgonen ankom bland
annat en IVa meter hög 90 kilo tung låda med
påskriften upp — ner aktas för stötar Jernvägs
karlarne buro varsamt ned lådan ur vagnen och
satle den i ett hörn af tullrummet Vid 9 tiden
observerade emellertid en bärare att lådan bör
jade röra på sig Ilan gjorde sina kamrater
uppmärksamma på det man iakttog i tysthet
lådan och snart fick man se en liten ljus väl
mående karl försigtigt krypa fram ur den och
Porträtt af samtida
Maria Kristina
drottning af Spanien
Det ser ut som Spaniens tron skulle
bringa olycka De regenter som ej bli för
jagade derifrån dö i sin ålders vår kon
ungar och drottningar Den sköna Mer
cedes öde är ännu ej glömdt Sorgen har
nu med sin svarta vinge snuddat vid Maria
Kristinas hufvud
Dona Maria Kristina af Bourbon Habs
burg-Lothringen är hvarken vacker eller
behagfull Men hon har denna högdragna
och kalla värdighet som är de österrikiska
erkehertiginnornas uteslutande privile
gium Tysklands nya kejsarinna som
bekant född prinsessa af Augustenburg
ser så litet hemmastadd ut på Hohen
zollrarnes tron att man riktigt tycker
synd om henne Hennes blyghet gör en
förlägen Helt annat med den österrikiska
prinsessa som Alphonso XII :s död gjort
till Spaniens regentinna Hon hai med
en sådan värdighet fattat styrel i det land
eom det ej är någon lögn att kalla svår
handterligt att de mest oförsonliga mot
ståndare carlister och republikaner alla
böja sig för henne lika mycket af beun
dran för henne som af kärlek till fäder
neslandet
Hennes äktenskap med Alphonso XII
var en hel kärleksroman rörande ocb
melankolisk Den knöts i den lilla vin
terkurorten Arcachon dit hennes mor den
stolta erkehertiginnan Elisabeth hade fört
henne för att vistas der en säsong En
eftermiddag då de promenerade under de
dystra granarna hvilkas kronor blandade
sitt entoniga sus med oceanens aflägsna
suckar stod plötsligt en ung man i sorg
drägt framför dem Det var en gammal
bekant från Wien der prins Alphonso till
bragt större delen af sin barndom Flera
minnen väcktes vid detta oväntade möte
Den sköna Mercedes död hade i den unge
konungens sinne qvarlemnat en djup me
lankoli och ett omotståndligt behof i hans
glödande och passionerade natur att än
en gång känna sig älskad att vara lyck
lig att lefva och i en ny kärlek vinna
tröst och glömska af den lycka han för
lorat Hon förstod honom med denna
instinkt som är qvinnans förnämsta gåfva
och kände sig sjelf rörd af hans smärta
De samtalade länge öste med fulla bänder
ur sina gemensamma minnens skattkam
mare — och fattade tycke för hvarandra
Några månader senare tjängdes Madrid
i festdrägt kring den kungliga kortegens
väg From som hon var var det med
knäppta händer i en extatisk hänförelse
hon knäföll på sin bönpall För henne
var ceremonien af dubbel betydelse Den
skänkte henne på en gång make och krona
Maken skulle ej tillåta henne att bli lyck
lig kronan ej att klaga Men bröllops
dagen var en verklig högtidsdag för henne
en dag af okonstlad glädje De hade
knappt kommit till palatset och offrat
några timmar åt ceremonierna förr än
don Alphonso som en förälskad yngling
förde sin maka med sig Hon kände ännu
ej Madrid han ville visa henne det De
foro kors och tvärs der som ett par unga
älskande och väckte alla de goda invå
narnes djupaste förvåning när de kände
igen dem De foro i en phaeton som
konungen sjelf körde en riktig lustfärd
som ett par lyckliga lössläppta ungdomar
Sedan fäste sig ett dystert minne vid
samma vagn Konungen och drottningen
voro ute på en promenad i den då en
lönmördare alldeles inpå den sköt på dem
De räddades som genom ett underverk
Det var pröfningarna som började Dessa
blefvo långa och smärtsamma Konungen
var god men varmblodig en kurtisör af
böjelse och tänkesätt När han var munter
isynnerhet snabb i val och snabb att byta
Omgifven af dåliga rådgifvare motstod
han ej de frestelser som mötte honom och
med leendet på läpparne skulle föra honom
tdl en förtidig död
Dona Kristina lät ingen märka sin sorg
Hon blef endast allt mera tyst allvar
lig och tillbakadragen Under den första
tiden af hennes äktenskap hade allt synts
henne så ljust och så gladt till och med
det kungliga slottet Först när sorgerna
kommo märkte hon att det var dystert
som en graf Napoleon I hade när han
installerade konung Joseph der små
leende sagt Ni bor bättre än jag Det
ser äfven mycket storartad t ut det är
ofantligt vidsträckt och skaror af lejon be
vaka det men det beherskar en öken som
endast genom ,skåres af en evigt uttorkad
bäck Manzanares Länga t bort i fjerran anar
man uiata att se det det hemska Escurial
der de forna konungarna hvila Derifrån
kom ingen tröst Men det var det som
var värre än det De svåraste sorger lösas
dock i tårar det värsta är att icke kunna
få gråta Och dona Kristina af Habsburg
Lothringen Alphonso Xll
-s gemål Spa
niens drottning har aldrig kunnat få
gråta
Man kan knappt föreställa sig om man
än för minnet återkallar all den pomp
och ståt som utvecklades af Ludvig XIV
hvad det kungliga hofvet i Madrid än i
dag är Bara titlarne på funktionärerna
der äro tillräckliga att fylla en volym 1
spetsen för det står en mayordome mayor
.sedan komma mayordomes caballerizos
gentils hombres gentils hombres di casa
y boca ugieres alabarderos och monteros
Ej heller får man glömma drottningens
camarera mayor I synnerhet monteros
äro fruktansvärda Deras embete är att
öfvervaka den kungliga sömnen De posta
från elfva på qvällen till morgonen i an
tecameraran och skulle göra processen kort
med den som ville störa konungens eller
drottningens hvila Men om konungen är
fjerran och drottningen gråter så måste
hon minnas att hvarje suck hvarje snyft
ning hvarje ljud af klagan når dem och
föitviflad måste hon qväfva sin smärta
den arma
Alphonso XII var ofta långt borta Det
visar sig bäst i ett ord som undföll honom
vid ett gladt tillfälle idealet för en men
niska säde han vore att vara en afsatt
kung ha godt om pengar och bo i Paris
Dona Kristina som ej fann att idealet
för en menniska var idealet för en make
led deraf En dag reste hon sig Ett
skäl af överväldigande vigt manade henne
dertill Alla dessa dårskaper förstörde i
längden konungens helsa Han blef blek
och mager öfverfölls af yrsel och hörde
aldrig på de varningar hon gaf honom
Detta var för mycket och hon talade rent
ut Hon påminda honom om att hon
redan var mor att han endast hade nytt
janderätten till tronen att hon bar fram
tiden i sitt sköte att det kanske var en
konung som skulle födas åt Spanien
Alphonso XII böjde hufvndet slagen men
ej öfvertygad Då vände hon sig vredgad
mot den som hon ansåg vara konungens
onda genius den hvars råd förderfvade
denne furste som af Dnturen var begåfvad
med så framstående gåfvor och affärdade
honom med ett ord en rörelse
Olyckligtvis var det för sent Förtärd
till mergen af trötthet och nöjen gick
Alphonso XII plötsligt bort midt i sin
ungdoms blomma lemnande i spetsen för
det oroliga Spanien ett barn och en ut
ländska Endast några månader efter
faderns död föddes Alphonso XIII konung
under modrens regentskap
Vid denna tidpunkt var det må erkän
nas dona Kristina icke populär i Spanien
Hennes egenskap af österrikisk erkeher
tiginna väckte misstro Hennes köld var
ej egnad att väcka sympati i detta eldiga
land Man beklagade sig öfver att hon
var högdragen och stel då hon endast var
värdig och sorgsen Man lät henne med
ett slags medlidande -fatta maktens tyglar
Ingen tviflade på att hon snart skulle
gå under i partistriderna klämd som i
ett skrufstäd mellan Ruis Zorrilla och Don
Carlos Canovas och Sagasta Men i hela
det ridderliga spanska folket fans det ej
en hidalgo som ville rikta första hugget
mot henne emedan hon var qvinna eme
dan hon var enka och emedan hon var
mor Ja det började till och med att
röra sig en skyddande medkänsla för detta
svaga och rörande par en mor i sorg
och ett barn i vaggan som satt på Euro
pas mest vacklande tron
Regentinnan begagnade sig som en gam
mal statsman af det lugn detta lemnade
henne Beväpnad med en aldrig svikan
de kallblodighet och en ofelbar takt pej
lade hon innan hon styrde så styrde hon
och så regerade hon utan att hennes
auktoritet kändes tryckande eller hennes
hand hård
Vi minnas alla de triumfer hon firade
under utställningen i Barcelona Hela
Europa sände dit sina representanter för
att helsa henne och spaniorerna hyllade
henne under dess gång med den glödande
hänförelse som karakteriserar sydländin
gen Och derom är intet ondt att säga
Hon är på samma gång ett exempel och
en ära för monarkerna
Det var äfven i Barcelona som Alphonso
XIII första gången spelades en officiell
roll Sittande mellan sin mor och sin
amma klädd i en lång robe som föll i
styfva veck och med hufvud et betäckt af
en liten hatt med hvita plymer åhörde
han orörlig stum och med ert högst all
varlig mim de hyllningar som nedlades
vid hans fötter och de tacksägelser regen
tinnan hans mor i hans namn frambar
Man skulle när man såg honom ha kun
nat säga- att han redan hade en känsla
af hvad som passar sig för en konung
till och med om han är aldrig så liten
Och folket som beundrade honom sade
att man måste ge sig till tåls att 1903
var han myndig och kanhända var han
bestämd att i framtiden uträtta stora saker
Han hade redan genomgått så stora faror
att man trodde att han var skyddad
Derför väckte den första underrättelsen
om den sjukdom han nu äfven som ge
nom ett under räddats ur genast en uådan
sorg och bestörtning
Hela Madrid var i rörelse alla skocka
de sig kring slottet för att få de demen
tier man under flere dagar ej kunde ge
dem För Maria Kristina inneburo dessa
krisens dagar en förfärlig själskamp I
höjden af sin smärta hörde hon säkerligen
mer än en gång från Escurials dystra
grafhvalf för sin själs öra ekot af de be
tydelsefulla orden »Senor Senor Senor
Hans majestät är alltså verkligen död
då han icke svarar !»
Ett nytt klagomål mot det elektriska
t hiåi Miföt
yg
ljuset har en invånare i Maine anfört som be
gärt skadeersättning af ett elektricitetsbolag der
för att ljuset frän de lampor det uppsatt hindrar
hans höns att sofva om nätterna hvilket åter
haft lill följd att de slutat upp att värpa

Sida 3

évenska iiagölade torsdagen den 23 januari 18t )Ö ftf :r 18
kaka af sig halmen som han legat inpackad i
Man förde honom senast till en tulltjensteman
för att förhöras Det visade sig då alt han
ej kunde ett ord franska Med en elsassare (ill
■tolk fick man emellertid snart ett förhör i gång
Mannen var en damskräddare från Wien som
■der gjort dåliga affärer hvarför han ville till
Paris för att försöka sin lycka Som han emel
lertid ej hade pengar till resan föll han på den
ljusa idén att skicka sig sjelf som ilgods För
sedd med korf bröd vin och vatten gjorde han
lyckligt och väl den 36 timmar långa resan
Som han ordnat kistan så alt han kunde skrufva
af locket inifrån hade han hoppats att vid fram
komsten kunna smyga sig ut obemärkt Detta
lyckades dock ej och nu är han åtalad för
försök till bedrägeri mot jernvägsbolaget
Den franska pressen har emellertid intresserat
sig för mannen Redaktionen af Petit Journal
har erbjudit sig att betala hans resa och man
hoppas att ätventyret ej skall ha värre följder
för honom än att han får sitta inom lås och
bom lika lång tid som resan räckte
Konst och Litteratur
Torsdagen den 23 januari
Kungl operan Vermländingarno
Dramatiska teatern Chamillsc
Svenska teatern Cornelius a
Södra teatern Peter-
v .uans flickor
Folkteat
"n cllor En daS 5 Tit !Pu-
jorlcn
in ^cn 'anl° Carvallon
— I under
*Kungl operan gaf i går afton en ro
pris af »Fidelio» hvarvid den nästan full
satta salongen fick tillfälle att åter höra
och åter hylla fru Östberg som någon
tid af sjukdom varit förhindrad att del
taga i openns arbete Efter första aktens
slut erhöll den värderade sångerskan un
der kraftiga applåder två lagerkransar och
en blomstei bukett Det är heller icke
svårt att förstå att fru Östbergs sång
framkallar yttringar af bifall Röstens i
sig sjelf mjuka ton och mycket vårdade
utbildning ej mindre än det nobla och
säkra spel som beledsagar sången förlåna
åtj fru Ö :s sceniska skapelser en ädelhet
hvilken temligen långt distanserar med
spelande Och det var med oblandad
glädje vi i går igenkände tonens vanliga
tfriskhet liksom ock sångens konstnärliga
'frasering hvilken dock i tonteknikens
intresse kanske väl mycket aflägsnar sig
från den i vårdadt tal enbart brukliga
t ex genom ingående lent s öppet a i
slutna lägen ovanligt slutet långt ä fram
iför r och det låga u i synnerligen högt
läge
Med undantag af ett par mindre slit
ningar gjorde orkeetern första akten myc
ket väl Vexelkören i andra aktens 2
tablå gick deremot alls icke ihop med
orkesterns spel eller blef snarare rent af
instäld för ett ögonblick men kapeilmä
staren lyckades med van hand snart åter
hopflicka det brustna
— Aftonens program upptager »Vermländin
garne» Vid denna föreställning knyter sig ett
särskildt intresse i det att hr Arvid Odmann
då kommer att utföra Eriks parti Annas roll
ätergifves af fru Dina Edling I morgon fredag
gifves »Lakmé»
^Dramatiska teatern gifver i dag
torsdag för 20 gängen komedien iChamillac»
hvilket stycke fortfarande utöfvar stor dragnings
kraft å publiken För att bereda omvexling ål
spellistan samt behöflig hvila för hufvudroller
nas i »Chamillac» innehafvare gifves i morgon
fredag för första gängen >På nåd och onåd»
komedi 4 akter af Giuseppe Giacosa öfversätt
ning från italienskan Rollerna och deras inne
hafvare äro Markisinnan Elena di Roveglia fru
Fahlman grefvinnnn Elvira di Trancoforte fru
Julin grefvinnan Gemma del Pallio fru Rund
berg baronessan Masina Roveri fru Hamrin
markis Teodoro di Roveglia hr Elmlund Andrea
Sarni hr Skånberg Filippo Landucci hr Per
sonne Paolo D 'Aspri hr Rydgren D 'Almena hr
Hillberg Del Sannio hr Bergqvist Rulfi hr
Hamrin Rubaconti hr Hartman Lorenzo del
Pallio hr Örtengren Enrico Pardi hr Envall
chevalier Lerici hr Södergren Ambrogio hr
Widberg och Guilia fröken Mollberg Denna
föreställning gifves till förmån för de kungliga
teatrarnes pensionskassa
Franz Lachner bom telegrafen redan
meddelat afled kompositören Franz Lachner i
måndags i Munchen i en ålder af 86 år L
var bror till den här i Sverige mer bekante och
en tid här verksamme Ignaz Lachner Sina
musikstudier började han under Sechter och
Stadier samt blef sedan nära lierad med Schu
bert och äfven något med Beethoven Sin
mest fruktbringande verksamhet som kompo
nist och orkesterledare utöfvade han i Wien
der han 1852 blef utnämnd till generalmusik
direktör I sin ställning var L en motståndare
till wagnerismen Som kompositör utmärkte han
sig så väl för melodirikedom som kontrapunktisk
lärdom egenskaper som mest karakteristiskt
framträda i hans berömda suiter
Nytt i bokhandeln Karl Gustafsens
förlag
Svarta Kalle Ett blad ur snapphanarnes
historia Tecknadt af J O Åberg Andra upp
lagan Pris 50 öre
Vålnaden på Stegeholm Berättelse från Engel
brekts befrielsekrig af J O Åberg Pris 75 öre
Hjeltedåd Berättelse från trettioåriga kriget
af J O Åberg Pris 40 öre
Vapensmedens dotter Romantiserad skildring
af J O Åberg Pris 60 cre
Genmäle
Den ärade medlem äf Lagerheimska
qvartetten som i denna tidnings tisdags
nummer med så stor tvärsäkerhet utlåtit
sig om ursprungliga sättningen af melo
dien i Otto Lindblads »Sångfåglarne» vill
recensenten upplysningsvis meddela att
den höga sättningen verkligen är den ur
sprungliga den lägre åter sannolikt icke
gjord af Lindblad sjelf men af honom
tolererad kanske på den grund att det
äfven på Lindblads tid fans en och annan
i höjden klen tenor Enär emellertid tvist
förekommit om melodiens ursprungliga
läge meddelas vidare att Svenska Dagbla
dets muaikrecensent har ofvanstående
uppgifter icke från på senare tider tryckta
böcker utan från muntliga underrättelser
af en bland de ypperste tenorerna i Otto
Lindblads ursprungligen första sångarskara
en tenor som var med och sjöng de Lind
bladska sångerna så ursprungligt att sång
stämmorna nätt och jemt voro utskrifna
då Lindblad lemnade ut dem på små
lösa lappar att af det glada kamrat
laget profsjungas
första rar .g bifallet var under första före
ställningen i ordets fullaste mening stor
mande och jublet och munterheten i sa
longen i oafbrutet stigande
»Mikadon» intar äfven en alldeles sär
skild ställning bland alla dö operetter
som gifvits här under de senare decen
nierna Musiken är vida mindre scha
blonmessig än i de franska och tyska
efterklangsoperetterna Många nummer
särskildt bland de burleska äro både
friska och originella och bland de mera
seriösa intar en madrigal i andra akten
med sin i klassisk stil hållna sista sats
ett fiamstående rum Flere af deta toftste
äfven bisseras
Gilberts text skiljer sig äfven mycket
från de vanliga operetternas libretto
Sjelfva det motiv som utgör handlingens
stomme äi visserligen mycket enkelt det
är en liten kärlekshistoria mellan Mika
dons frän hofvet rymde och till kring
vandrande sångare utklädde son och den
vackra Yum Yum dess äfventyrligheter
och slutliga lyckliga lösning Men hvad
som gör texten så anslående är att det
fins verklig komik i den både i karak
tersteckning och situationer Denna komik
är sturr |on ;j mycket burlesk men den är
aldrig störande och den roar ^enom sin
egen inneboende friskhet och kraft utan
att någonsin behöfva la till bistånd ope
retternas vanliga hjelptrupper skabrösa
anspelningar eller skabrösa kostymer
En särskild eloge förtjenar hr Wallmark
för det sätt hvarpå han öfversatt dialo
gen och lokaliserat kupletterna Så väl
den förra3 ordlekar som de senares an
spelningar på en del förhållanden för da
gen framkallade understundom fullkom
liga utbrott af skratt som först efter en
lång stund hunno lägga sig
Uppsättningen var särskildt i fråga om
kostymerna på en gång stilriktig och ly
sande af briljant effekt var den i vex
lande färger skiftande elektriska belysnin
gen från salongen Iscensättningen med
de originella och vackra grupperingarna
marscherna och attityderna i hvilka sol
fjädern spelade en mycket stor roll och
som stundo .n voro af en synnerligen bur
lesk verkan vittnade om en särdeles
omsorgsfull instudering Likaså gii-go
körer och ensembler förtiäfligt och orke
stern skötte sin sak väl
Spelet var på de enskilda artisternas
händer det bästa vi under denna säsong
sett teatern prestera Alla voro synbar
ligen mycket intresserade af sina uppgif
ter och gjorde sitt bästa
I synnerhet lyckades de burleska rol
lernas innehafvare att vinna en fullstän
dig succés de rire Hr Strömberg var en
kejserlig öfverste mästerman som satte
publikens skrattmuskler i rörelse bara
han visade sig En duett han hade med
fru Jensen i sista akten måste med all
rätt bisseras Likaså var hr Warberg i
både hållning och apparition en mycket
roande mikado Värdigt vid sidan af
dem stod hr Lundahl som »en hög em
betsman för litet af hvarje»
Hr Klinger var en tilltalande älskare
och den vackra trion Yum-Yum Titti
Sing och Pip Buh hade på en gång be
haglitja och roande iraroställarinnor i frök
narna Ekström och Johnsson samt fru
Klinger
Salongen var fullsatt till sista platsen
och stämningen som redan är sagdt ytterst
liflig II A B
Riksdag ©a»
Teater
Mikadon eller en dag i Titipu
Burlesk operett i 2 akter af W S Gil
bert Musiken af Arthur Sullivan Fri
öfversättning af Ernst Wallmark
Vasateatern gaf på onsdagen sin be
bådade premiére af Sullivans ryktbara
operett »Mikadon»
Liksom i andra städer synes den
äfven här arta sig att bli en kassapjes af
Utskottsvalen
Båda katnrarne sammanträdde i går kl
10 f m för val af ordinarie ledamöter
och suppleanter i de ständiga utskotten
Konstitutionsutskottet
Förstå kammaren ledamöter hrr Alin
Behm (med 113 röster R von Essen (112
von Post (111 Bergius Gilljam Lindahl
von Strokirch och M Unger (hvardera med
79 samt A Rundbäck (med 76 röner
Suppleanter Carlberg (1031 Leijonhufvud (102
Kajerdt (97 Helander (95 samt Larsson och
von Sydow (röstetalet kunde ej uppfattas
Andra kammaren ledamöter hrr Rydin
(med 108 röster Larsson i Fole Ivar
Månsson i Träa Nilsson i Råby S F
Norén Svensson i Bossgårdcn (107 An
dersson i Hamra N Fosser och Persson
i Norrsund (hvardera 10G samt C U
Widström (med 105 röster
Suppleanter Sjöberg i Bodaryd och N Bo
ström i Bodbyn (107 P Ersson i Vestlanda
holm (104 G Berg YVittrock Ekeborgh Jakob
son i Karlshult Svensson i Briimhulf Jönsson i
Mårarp och von Heijne Lilienberg (hvardera 101
röster
Statsutskottet
Första kammaren ledamöter hrr Ca
sparsson Leijonhufvud och Tamm (hvar
dera med 120 röster Königsfeldt och
Sparre (119 Odelberg och Piper (118
F Boström (116 von Ehrenheim (113
V N Ekenman (84 von Hedenberg (82
samt Bohnstedt (med 81 röster
Suppleanter hrr Fränckel och Bergman (100
von Schulzenheim (98 A G Barnekcw (96
Svedelius (93 Alrnén (91 Almgren (70 Tor
nérbjelm (60 och C G A Klingspor (53 röster
Andra kammaren ledamöter hrr Jöns
son i Sandby Sven Nilsson i Efveröd P
Pehrsson i Törneryd Persson i Mörarp
N Petersson i Runtorp (hvardera med 205
röster Jonsson i Fröstorp (170 A P
Danielson (169 Andersson i Tenhult (168
Liss O Larsson (110 Andersson i Bringå
sen Petersson i Hasselstad och Odell
(hvardera 109 röster
Närmast i röstetal kom Andersson i
Högkil (med 96 röster
Suppleanter hrr Mallmin (191 Anderson i
Himmelsby .182 Åkesson i Sandby (110
Erickson i Bjersby och J A Andreason (108
E G Åkerlund och Jönsson i Gammalstorp (107
samt Petersson i Eksebo Andersson i Skeenda
Johansson i Löfåsen Eklund i Högemåla och
ars Persson i Heljebol (hvardera 106 röster
Bevillningsutskottet
Förstå kammaren
ledamöter hrr Lithan
der och W Tham (med 125 röster Fock
(124 friherre Barnekow (122 Sederholm
(121 Reuterswärd (116 Örwall (89 Thor
Ekenman Stephens och Wallberg (hvar
dera med 86 röster
Suppleanter Söderberg (79 P J Andersson
(73 Almström (72 af Buré 'i (71 Cavalli (60
och Flach (51 röster
Andra kammaren ledamöter hrr Nils
son i Käggla (med 207 röster Bengtsson
i Gullåkra Boström till Östanå E W
Carlson Cederschiöld J Eliasson Jansson
i Karlshed Petersson i Hamra Sandwall
och A Swartling (hvardera med 106 rö
ster
Närmast i röstetal kom Arhusiander
(med 101 röster
Suppleanter hrr K SlylTn (108 Larsson i
Slättäng Svensson i Rydaholm F M Lund H
M Kilman och Gibson (hvardera med 107 K
E Holmgren och C G Bäckgren (106 samt
Cricksson i ilorrby och É G Fredholm (med
105 röster
Bankoutskottet
Förstå kdmmären ledamöter hrr Nor
denfelt (116 röster H M Ericsson W
Falk och Söderhjelm (113 Sandberg (108
Mallmin (88 Cederberg och Samzelius
(hvardera 81 röster
Suppleanter Fkdahl (Pfl Sanne (84 Jöhssön
(Bå friherre Wrangel von Brehmer (81 och
Stridsberg (71 röster
Andra katilmaYent ledamöter hrr M
liahn och Hansson i Solberga (med 197
röster Andersson i Lyckorna C O Berg
Hörnfeldt Ljungman och Norrby (hvardera
107 samt Svensson i Edum (med 106
röster
fcäriöaet i röstetal kom Andersson i
Malmö (med 91 röster
Suppleanter hrr P Holm (107 Johansson i
Esset Larsson i Mörtlösa C G Bergendahl och
Ersson i Arnebo (hvardera 105 Petersson i Tjär
stad och Petersson i Boestad (i04 samt Peters
son i Dänningelanda (102 röster
Lagutskottet
Första kammaren ledamöter hrr Berg
ström Fröberg Hasselrot och Lundin (med
114 röster ClaSson (113 von Baumgarten
och Klingspor (78 samt Pehrsson (med
77 röster
Suppleanter Ola Nilsson (82 Kerfstedt (77
G Andersson (75 J Bengtsson (74 Wijkmark
(67 Lundström Sjölund och Brehmer (66
Andra kammaren ledamöter hrr Smed
berg (med 198 röster Lilienberg (195
Andersson i Nöbbelöf (194 Nilsson i
Rinkaby Persson i Stallerhult Wendt och
Redelius (hvardera 107 samt Göransson
i Åsen (106 röster
Närmast i röstetal kom hr Folke An
dersson (med 91 röster
Suppleanter hrr Stockman (186 A W Hy
grell (112 C L Nyström och Andersson i Hakarp
(101 samt E Forsselius B Bengtsson i Bo
berg
Minoritetslistorna
hade följande utseende
Konstitutionsutskottet
Förstå kammaren Ledamöter hrr Alin Behm
Billing Dickson von Ehrenheim friherre R von
Essen Gahn von Post Samzelius och von Stro
kirch suppleanter hrr Björkenstam Carlborg
Kajerdt friherre Sten Leijonhufvud Richter och
Roman
Andra kammaren Ledamöter hrr J Bengts
son i Gullåkra J F Carlsson i Fogelhem P
Ersson i Vestlandaholm Farup Hedin Herslow
Ljungman A Peterson i Hasselstad Westin och
Winkrans suppleanter friherre Bonde hrr Bro
ström Edelstam N Hansson i Berga Holm
Nydahl A Olsson i Ornakärr Sjöberg S A G
Sundberg i Vexjö och Östberg
Statsutskottet
Första kammaren Ledamöter hrr Filip Bo
ström Casparsson Cederberg Gilljsm friherre
von Krsemer Königsfeldt friherre B A Leijon
hufvud Odelberg grefve Piper grefve Sparre
Svedelius och H P P Tamm suppleanter hrr
Alrnén grefve Barnekow Bergman Bohnstedt
Helmer Falk Fränckel grefve Klingspor von
Schulzenheim och Törnebladh
Andra kammaren (Gamla landtmannapartiets
lista ledamöter J Anderson i Tenhult P An
dersson i Högkil A P Danielson Hörnfeldt
J Jonson i Fröstorp O Jonsson i Hof L Jöns
son i Sandby S Nilsson i Efveröd P Pehrson
i Törneryd A Persson i Mörarp C Persson i
Stallerhult och N Petersson i Runtorp supple
anter hrr A G Anderson i Himmelsby M .An
dersson i Löfhult O Andersson i Lyckorna
Bromée G Jansson i Krakerud J Johnsson i
Torsberg Mallmin P Nilsson i Råby Norrby
P G Petersson i Brystorp A Svenson i Boss
gården och Wallmark
Centern hade i fråga om ledamöter till detta
utskott uppgjort följande lista P Andersson i
Högkil Elowson Hederstierna Hörnfeldt O
Jonsson i Hof L Jönsson i Sandby S Nilsson
i Efveröd P Pehrson i Törneryd A Persson i
Mörarp C Persson i Stallerhult N Petersson i
Runtorp och Zachrison
Dessutom fans en s k spränglista upptagande
namnen H Andersson i Bringåsen J Andersson
i Tenhult A P Danielsson Hörnfeldt J Jonson
i Fröstorp L Jönsson Sandby 1 Månsson i
Trää S Nilsson i Efveröd P Pehrson i Törne
ryd A Persson i Mörarp A Peterson i Hassel
stad och N Petersson i Runtorp
Bevillningsutskottet
Första kammaren Ledamöter hrr friherre
Barnekow Bennich Björnstjerna Fock Forss
man Kockum Lithander Reuterswärd Seder
holm och W Tham suppleanter hrr P 1 An
derson Biesért Lindqvist Sjölund Spånberg och
Söderberg
Andra kammaren Ledamöter hrr Ahlström
Arhusiander Björkman N Boström i Bodbyn
A Johansson i Löfåsen J Johansson i Nora
skog Lönegren J P Nilsson i Käggla C J
Petersson i Eksebo och Söderblom suppleanter
hrr Brodin Collander Dieden G Erikson i
Myckelgård E P Jönsson i Myre P Larsson i
Fole E Olsson i Kyrkebol A Svensson i Edum
Truedsson och Åkesson
Tim )ko utskottet
Första kammaren Ledamöter hrr H M
Ericsson W Falk Hallenborg Nordenfelt Sand
berg Söderhielm Widmark och örwall supple
anter hrr Ekdahl Jönsson Mallmin Sanne och
Tornérhjelm
Andra kammaren Led ;-möter hrr C A An
dcrsson i Malmö Dahn Gumaelius A Görans
son A Hansson i Solberga Lyttkens Melin och
S M Olsson i Sörnäs suppleanter hrr Amnéus
C Andersson i Hamra C G Andersson i Ske
enda O Anderssou i Hasselbol Bruse friherre
von Schwerin Stjernspetz och Ström
Lagutskottet
Första kammaren Ledamöter hrr Almström
Bergström Claéson Fröberg Hasselrot Lilje
sköld Lundin och Sjöcrona suppleanter hrr G
Anderson J Bengtsson Helander Kerfstedt
Pehrsson Stephens Stridsberg och Öländer
Andra kammaren Ledamöter hrr F Anders
son i Helgesta H Andersson i Nöbbelöf J
Eliasson O Erickson i Bjersby Lilienberg Smed
berg Westrin och Wåhlin suppleanter hrr N S
Håkansson i Björstorp Lundström N Nilsson i
Skärhus F Pettersson i Tjärstad Stockman P
P Svensson i Brämhult Thestrup och A Wal
denström
af hr 1lydin om anslag af ioÖÖ kr till fort
satt utgifvande af Srenska riksdagsakter genom
doktor Hildebrand j
af hr C G Andersson i Skeenda om ändring
af § 4 mom 2 i k bränvinsförsäljningsförord
iiingen
af Kr j Sjöberg om ändring i vin- och malt
drycksförsäljningsforOrdningen
af den samme
om ändring i margarinlagen
af hr J Bengtsson i Gullåkra om ändring i
förordningen angående byggande och underhåll
af tingshus och häradsfängelse
af den samme om fribrefsrätt för kommuner
nas förtroende- och tjenstemän
af hr Ollas A Ericsson om ändring af § 13
i riksdagsordningcÄ
äf clen samme
om skrifveise till k fti :t mfcd
begäran om lagförslag till väghållningsskyl
dighetens ordnande
af hr P Waldenström om den politiska röst
rättens utsträckande
af hr Bäckgren om tillägg till kommunalla
gen rörande kommunala sammanträdens hål
lande
af den samme om ändring och tillägg i
lagen angående tillverkning af och handel med
dynamit
af hr Brodin om tullfrihet för fartygsbygg
nadsmateriel
af den samme om upphäfvande af tull på
fartyg
af br J P Jansson i Saxhyttan om ändring
i k förordningen angående lösöresköp af den 20
maj 1845
af hr Dahlberg om ändring i fläsktullen
af hr F O Larsson i Mörtlösa m fl om
inrättande |af ett riksbankens afdelningskontor i
Linköping
af hr J Ericsson i Norrby om användande
af 1889 års bankovinst för riksbankens egen
räkning
af den samme om ändring i k bränvinstill
verkningsförordningen j
af hr Lind om rätt för rust- Och rotehållare
att öfverenskomma om aflöning i kontant eller in
natura
af hr Lyth om ändring i lotteriförordningen
till förmån för industrilotterier
af hr L Pålssen i Hemmesdynge om skrif
velse till k m 't med begäran om k proposition
till nästa riksdag om fullständig afskrifning af
grundskatter och rust och roteringsbesvär samt
i dess ställe i händelse af behof införande af
en statsskatt
lika för alla beskattningsföremål
af den samme om helgonskyldens upphörande
i vissa fall
På skidor i norska hög
fj ellen
(För Svenska Dagbladet
I snöstorm pä fjellet
Hauklifjell på gränsen till Hardanger den 12
januari 1890
Så vidt jag kan påminna mig voro
mina sista ord i förra brefvet Måtte det
nu bara bli godt väder snart så att vi få
draga vidare 1
Ja der spådde jag just bra Orden
voro knappt nedskrifna förän ovädret satte
i med ökad kraft Snöstormen kom yrande
ner från storvidden så att allt stod som i
en rök Vi vågade oss icke en gång utom
dörren mycket mindre då öfver till Har
danger som vinkade oss till mötes 100
kilometer i fjerran bakom den ogenom
trängliga grå mur som naturen dag efter
dag reste mellan oss Det skulle ha varit
detsamma som att begrafva oss lefvande
uppe i de hvirflande snömassorna om vi
öfverhufvud lyckats nå upp öfver de 5
ä 600 fot som skilde oss från vidden
Som kronan på verket kom det till sist
vestlig vind med regn som till och med
härjade uppe på de högsta fjellen Det såg
verkligen ut som alla onda makter hade
sammansvurit sig mot vår tur Från den
dag vi satte vår fot på Mjösens strand hade
vi icke haft annat än snöstorm och blid
väder I en hel vecka låga vi och väntade
men förgäfves Intet annat än snö och
snö tjockt från morgon till afton
Nu äro de gårdar som ligga vid fjell
öfvergängen både ytterst små och få Vi
kunde derför icke ligga länge på hvar och
en af dem utan att antingen taga upp
den tarfliga sängplats som rätteligen till
kom husets folk eller att äta upp jul
maten för de stackars menniskorna som
tycka att tunnbröd och smör och mjölk
äro härliga rätter Middagsmaten består
vanligen af varm potatis Vi drogo der
för omkring på olika gårdar under det
vi väntade på det vackra väder som al
drig kom På ett ställe fingo vi ligga på
staburen der det naturligtvis icke fans
någon ugn på andra ställen hade vi en
smula bättre men jag tror i alla fall icke
att någon skulle afundas oss vårt ofrivil
liga uppehåll deruppe i snöstormen Jag
kan inte neka till att jag i längden blef
trött på detta evinnerliga hafrebröd och
pinsalt smör som utgjorde vår hufvud
sakligaste föda Mjölken var emellertid god
om den än ofta antog en gråaktig färg
ton på grund af det smutsiga golfvet i
stugan som aldrig skuras och blott sopas
då och då någon enda gång — men dy
lika saker måste man vänja sig vid här
de yttersta fjellbygd ?rna En präktig fet
laxöring som vi lingo på den ena gården
smakade oss alldeles briljant men det
Förstå kammaren
Vid sammanträdets slut väcktes föl
jande
motioner
af hr Almström
med förslag om riksdagens
anhållan hos k m :t om inrättande af industri
lotterier
af hr Casparsson med förslag att ett slipen
dium å 3 000 kronor måtte beviljas skulptören
Sven Auderssou att i utlandet utbilda sig i sin
konst
af hr Bergström om anslag af 1 500 kronor
årligen till lön för en e o professor i slaviska
språk vid universitetet i Upsala
af hr Treffenberg om afsättande af en fond
å en million kronor till arbetares olycksfalls
och ålderdoms försäkring samt sjukkassor
af hr Helander om mar .talsbråkcts utbytande
mot decimalbråk intill tre decimaler
Andra kammaren
Vid sammanträdets slut väcktes föl
jande
motioner
af hr Ekeborgh om ändring i k förordningen
af den 11 september 1877 angående statsbidrag
till aflönande af lärare vid fortsätlningsskolor
af hr O Andersson i Hasselbol om ändring
af § 22 i k bränvinsförsäljningsförordningen
af densamme om ändring i strafflagen i syfle
att införa framtidsdom för första gängen begång
na mindre brott och förseelser
af hr Olof Olson i Stensdalen om skrifvelse
till k m :t om åtgärders vidtagande för berberis
buskens utrotande
af hr Wahlin om eftergifvande af kronans
rätt till danaarf efter bergsmannen P G Berg
ström
af hr Stormats Mathias Olsson om ändring
af § 4 mom 2 i k bränvinsförsäljningsför
ordningeB
ben ofver J8H :sst knappt eäga- fom
ett
litet exempel på hvad rcau
£fiatsä iöät och besvär fara värdt vill jag
nämna att vi på gården KaVesand f©r
qvällsmat nattlogis och frukost fingd be
tala 50 öre hvar men Bå var ju också
valutan derefter
Till slut tyckte vi döfcl att det blef för
galet Då äfven den sjunde dagen ränn
upp med fallande barometer och ännu
tjockare snöyra än vanligt eå togo vi
ränseln på ryggen och bjödo de ogästvän
liga ängderna farväl
Lika vackert som högfjeilet kän vara
i fint väder lika förfärligt kan det vara
under vinterstormarne
Stå en klar vinterdag och skåda ut öf
ver vidderna som ligga för dina fötter
som ett böljande hvitt haf begränsadt af
tinnar och toppar som alla förtona rent
och skärt mot den mörkblå stjernströdda
himmelen och du skall nästan tro dig
se något öfverjordiskt Så rodnar det
i öster himlen antager en mera grönaktig
eller violett färgton som kastar ett åter
sken öfver fjellen hvilka se ut att torna
sig upp som gyllene skyar De högsta
topparne färgas rosenröda under det att
dalarnö ännu ligga höljda i en kall blå
hvit slöja Du skymtar tydligt snöfälten
remnorna och de stora stenar som snön
ej ännu betäcker på de branta klart be
lysta fjällväggarna
Sä höjer sig solen långsamt öfver hori
sonten Plötsligt är det som allt stode
i ett haf af guld Det glimmar och gni
strar rundt omkring dig på alla kanter
du får nästan oudt i ögonen af att se på
all den prakt som liksom genom ett troll
slag rullas upp1 för dina tjusta blickar
Jag förmår ej att med ord skildra den
skönhet ett högfjellandskap erbjuder en
dylik vacker vinterdag ej heller tror jag att
en målare kan återge dessa färger på duken
Jag kan endast säga att jag har stått
och sett ut öfver ett sådant landskap och
jag glömmer det aldrig
Eller en härlig månskensnatt då en fin
blek slöja ligger utbredd öfver de omät
liga snöfälten som återkasta det däm
pade ljuset så att det är klart som på
dagen utan att dock vara dag Fjelltop
parne stå som glänsande silfverkäglor
Allt är som det vore af silfver Det
ligger en så oförstörbar ro öfver hela na
turen att man i början nästan blir rädd
Denna känsla viker dock efter hand för
en beundran öfver det sublima skådespel
som man aldrig kan se sig mätt på Ett
dylikt månsken som man aldrig har nere i
dalarne måste vara något för älskande att
svärma i Dess värre ä .r fjellbon mera
prosaisk af sig tå att han — så vidt jag
vet — aldrig begagnar sig af det
Men i fult väder är fjellet annorlunda
att skåda Grått i-grått 1 Ingenting annat
än fin snö som är i beständig rörelse
Den fyller luften som ett tätt täcke tränger
in öfver allt Du är kort sagdt på alla
håll omgifven af det dunlätta iskalla
ämnet När dertill kommer en rasande
storm som sätter snön i en yrande ring
dans som fejar bort allt på sin väg som
tjuter och brusar så att du ej hör hvad
du sjelf säger som genomisar dig i ett
ögonblick ända in till mergen som be
röfvar dig andedrägten bländar dig gör
dig utom dig sjelf med sin förfärliga
makt — då kan du — nej du kan i alla
fall ej förstå hvad en snöstorm uppe på
högfjeilet vill säga Jag har läst många
gripande skildringar af denna fruktade
gäst som tagit mig så starkt att jag lik
som lidit med dem som varit utsatta för
den uppe på vidderna Men först nu när
jag sjelf upplefvat en dylik snöstorm vet
jag hvad man menar med detta namn
Gud hjelpe alla dem som till fullo få
känna dess förfärande kraft
Så vidt jag erinrar mig nämnde jag
sist om alla de olyckliga hvilkas qvar
lefvor man funnit förliden sommar uppe
på Storvidden Härtill skall jag foga en
berättelse om en fasans scen som för två
år sedan utspelades i närheten af Haukeli
En norrman och två lappar skulle drifva
en renhjord öfver fjellet der de icke voro
hemmastadda Under vägen inträffade en
förfärlig snöstorm hvarunder den lejde
föraren öfvergaf dem 1 två dygn van
drade de arma menniskorna kring utan
mat och utan skydd i stark köld och ett
snöfall så tjockt att de ej kunde urskilja
något Som de icke voro rustade för
fjellet voro de tunt klädda Följden blef
också att den ena af lapparna en ung
flicka andra dagen dukade under och
segnade ned i snön der hon ömkligen
omkom fjerran från sina ledsagare hvilka
åtskilda af stormen drefvo omkring hvar
på sitt håll ständigt utsatta för att störta
ned i de gapande afgrunder hvarpå de
bergenska fjellen äro så rika I öfver två
dygn vandrade dessa härdade män om
utan föda och utan hvila Hade
de
sati 8Jg nea
ögonblick så hade de
öftérväldigäts af tröttheten Pcfl somnat in
för att aldrig taköa mera
Ändtligen klarnade vädret en smula de
återfunno hvarandra och hittade ned till
dälefl der de voro räddade Men då hade
snöstormen lagt ett sSdant ispansar öfver
deras ansigten att de måste knacka sönder
det på hvarandra med skidstafvarne Under
denna operation medföljde stora stycken
af huden JSu är allt bra igen jag talade
med dem begge två under uppehållet på
Mogen Det var samma skidlöpare vi
förut nämnde som vi sett komma farande
ned från fjellet i snöstorm och dåligt
före Den förfärliga tilldragelsen hade ej
skrämt dem fjellet är för dem det sam
ma som hafvet för sjömännen ju mera
oiadt det gör dem desto mera hålla de
af det L- TI
Clmnnlanden
l£»rä@i
Större eldsvåda Yid Drammen I lör
dags afton nedbrann fullständigt konsul J Grams
sågverk och snickerifabrik kallade Nösted bruk
vid Drammen Boningshus och trästaplar räd
dades Försäkringsbolagen Royal och Svea äro
hvardera intresserade för 100 000 kr hvaraf
det mesfa dock är reassureradt
Utsigterna för Lofotenffsket kunna i
det hela taget betecknas som lofvande telegra
ferar fiskeriuppsyningsmannen den 18 dennes
från Svolvär till inrikesdepartementet i Kristiania
En ny industri Under namnet Björs-
heims fabriker har bildats ett bolag med 200000
kr aktiekapital för att vid Björsheims trämasse
fabrik i Nydalen anlägga en fabrik hvilken till
verkar kar byttor baljor och mindre kärl af
pressad trämassa
embetsverk Komitén skall först sam
manträda två veckor i Petersburg hvar
efter de finska medlemmarne vända till
baka till Helsingfors för att utarbeta för
slagen att framläggas för nästa års landt
dag
Dananarki
Valen i hufvudstaden Såsom af de
ingångna telegrammen framgår har högern
vid valen förlorat 4 platser I Köpen
hamns första valkrets hade sålunda högern
uppstält öfverrättsassessor Florian Larsen
som föll igenom för vensterns kandidat
Trier I andra kretsen segrade högern
och återvaldes artillerikaptenen Wagner
Ingen motkandid t hade uppstälts Tredje
och fjerde kretsarne återvalde högermän
nen general Tvermoes och professor Schar
ling I femte kretsen blef högerkandida
ten Ryssel slagen af venstern som insatte
socialisten Holm i folketinget Sjette kretsen
återvalde högermannen Gad I sjunde kret
sen segrade venstern som slog högerkan
didaten Halkier och insatte den liberale
Hage Åttonde kretsen återvalde Ravn
I nionde kretsen insatte vensterpartiet so
cialisten Hördum
Hufvudslaget stod i femte valkretsen
denna jettekrets som på grund af ven
sterns hårdnackade envishet nu räknar
lika många valmän som enligt grundlagen
skola fördelas på 8—9 valkretsar Den
eger nämligen ej mindre än 20000 val
män som dock blott hafva rätt att sända
en representant till folketinget under det
att i landtkretsarne samma rätt tillkom
mer 2 500 valmän eller färre Här seg
rade emellertid venstern
Folketingsvalen
{Genom Svenska telegrambyrån
Köpenhamn den 21 januari Vid folke
tingsvalen återvaldes t >-e ministrar Hö
gern förlorade 4 platser af hvilka B i
Köpenhamn och eröfrade en plats Tre
socialister valdes af hvilka 2 i Köpen
hamn Intransigenta venstern (Bergianar
ne eröfrade flere valkretsar från förhand
lingspartiet I Köpenhamn valdes socia
listen Holm med 8 554 röster mot 7 176
som tillföllo höger kandidaten Ryssel
rKöpenhamn den 22 januari Kyajfolke
tinget räknar 23 ministeriella 57 tillhö
rande förhandlingspartiet 17 intransigenta
(Bergianer 3 socialister 1 obestämd och
1 från Färöarna (ännu obekant
-
Finland
Rysslands och Finlands sammansmält
ning Enligt Kölnische Zeitung samman
trädde den 15 d :s för första gången den
på tsarens befallning bildade af medlem
mar af ryska riksrådet och finska senaten
bestående komité som skall bedöma ett
regeringsförslag om Finlands närmare
sammanslutning med Ryssland och upD
häfvande af en del af storfurstendömets
privilegier Regeringen förelade först sina
önskningar De angingo afskaflandet af
ett särskildt finskt mynt och en samman
smältning af det finska tull
post- och
jernbaneväsendet med motsvarande ryska
Influensans historia
Ur ett litet häfte om »Influensan des»
art förebyggande och behandling populär
framställning af en praktiserande läkare»
som i öfversättning utkommit på Collin
Rietz förlag i Lund tillåta vi oss an
föra följande öfversigtliga framställning a£
influensans uppträdande i historien
Dess första historiska spår kunna säger för
fattaren följas till år 412 före Kristus (Thucy
dides År 590 eller 591 efter Kristus skall den
efter hvad en I Berlin utkommen broschyr upp
ger som epidemi från Italien Frankrike och
Spanien lia utbredt sig öfver hela Europa och
angripit så väl menniskor som djur Sjukdo
mens ntgång skildras till och med i många fall
såsom dödlig enligt flere dåvarande skriftstäl
lares vittnesbörd lät påfven Gregorius för att
besvärja epidemien föranstalta en festlig proces
sion i Rom hvarvid icke mindre än 80 personer
anföllos af nysningar och efter en kort tid ned
föllo döda Härifrån skall seden att åi en
person nyser utropa »Väl bekomme Pro»it
Gud hjelp» etc förskrifva sig Vidare omtala
att en allmän epidemi skatt hafva utbrutit &r
1336 under hvilken knappt en af tio förskona
des 1 samma verk omnämnas ännu några in
fluensaepidemier hvilka utbredde sig endast
öfver mindre landsträckor bland annat omkring
år 827 och 876 efter Kristus blott i Italien ocb
en del af Tyskland långs Rhen 1327 blo
.t i
delar af Italien 1403 besynnerligt nog endast i
Paris men der ytterst häftigt 1411 likaledes i
Paris hvarest inom loppet af 3 veckor mera än
100 000 personer skola hafva insjuknat
För öfrigt är influensan först i början af 16
århundradet med säkerhet konstaterad såsom
epidemi Så är t ex den epidemi som år 1510
från Malta utbredde sig öfver Europa den första
som biifvit fullt vetenskapligt beskrifven Den
nästföljande egde rum år 1557 utgående från
Asien öfver hela Europa En tredje slutligen
år 1580 äfvenledes kommande från Asien in
skränkte sig icke blott till Europa utan inträngde
till och med i Afrika De båda följande år
hundradena hafva ej heller biifvit förskonade
från denna epidemi så finna vi i litteraturen
omnämnda talrika fall af influensa i Europa och
Amerika 1647 uppdök en epidemi samtidigt i
Europa och Amerika Tyskland hemsöktes oftast
af den samma under 18 århundradet särskildt
1729—1730 hvilken epidemi blixtsnabbt utbredde
sig från Ryssland öfver Europa och ända till
Mexiko 1732—1733 1762 och 1782 Den sist
nämnda spred sig från Kina öfyer Sibirien
Ryssland och hela Europa och var synnerligen
häftig Ensamt i Petersburg insjnknade 40000
personer
Äfven i början af vårt århundrade iakttog»
likaledes en influensaepidemi År 1800 grasse
rade t ex en sådan hvilken utgick från östliga
Ryssland genom Polen till Tyskland och höll
sig på sitt tåg i närheten af Harzgebirge hvarest
den berömde läkaren Lentin iakttog och beskref
den
Första hälften af vårt århundrade är öfver
hufvud taget rikt på iufluensaepidemier De
våldsammaste förekommo åren 1831 och 1836
och öfvergingo Europa äfvenledes med Ryssland
till utgångspunkt Vidare uppträdde denna sjuk
dom vintern 1857—1858 och 1874—1875 då
den i motsats till förut utgick från Amerika öfver
större delen af verlden Eljest uppträda dessa
epidemier under de tre sista årtiondena i all
mänhet på mindre områden t ex 1860 i Austra
lien våren 1862 pä Island i början af 1867 S
Paris vid samma tid pä ön Mauritius hösten
1869 och våren 1873 i Nordamerika samt febr
1878 i England 1 en af Skotlands mindre
städer återkommer den hvarje är enligt Hender
sons uppgift i Glasgow med journal I Tysk
land iakttogs den senaste eepidemien år 1883 i
Wiirzburg och beskrefs då af Seifert den upp
trädde dock i det hela laget mildt begynte under
januari i förbindelse med en sträng mäsling
och slutade i mars samma år med en kikhoste
epidemi
Det lilla häftet som utom historiken
lemnar en redig och orienterande fram
ställning af sjukdomens olika former och
behandlingssätt kostar endast 40 öre
Domstolarne
Det s k Pautzarlijelmska redovisnings
målet i nytt skede År 1885 instämde fra
Kmch å Kingelstads gård sin svärsou kapten H
Pantzarhjelm i Landskrona med yrkande att
Pantzarhjelm måtte åläggas redovisa för förvalt
ningen af fru K :s enskilda egendom Pantzar
hjelm invände att slutredovisning lemnats fru
K redan i maj 1884 hvarjemte fru K ej inne
hade alla verifikationerna bestående af vexlar
räkningar qvitlerade kontraböcker m m Emel
lertid hade senare fru K på egen begäran för
klarats omyndig och hennes förmyndare kapten
A Carlström bestred att hans myndling fått re
dovisning Följden häraf blef att Pantzarhjelm
dömdes att redovisa och betala omkring 109000
kr till Carlström som derför begärde utmätning
hos Pantzarhjelm hvilken åter drog målet till
hofrätten Härunder uppdagades emellertid ge
tokeri och dumheter af mig då jag kunde tycka att det klädda mig
att bära håret så deri Det var lycka att Stella icke var med och
såg den belåtenhet som upplyste mitt ansigte Jag hade aldrig trott
att jag Gertie Esmond skulle kunna se mig i spegeln utan en hjert
skärande förnimmelse af alla mina brister och nu står jag här för
vandlad från en ung dam till en skolflicka och ser mig i spegeln
med ett småleende af fadd belåtenhet 1
Jag satte mig ned på min koffert för att samla mina tankar
Kunde det vara möjligt att det klädde mig att bära utslaget hår
nu när jag hunnit till den mogna åldern af nitton och ett halft år
Var det emedan jag nu blifvit rund och fyllig eller emedan mina
fräknar på senare tider på ett oförklarligt sätt försvunnit Jag reste
mig viss om att jag gjort en storartad upptäckt Instängd i staden
beröfvad solsken och landtluft som jag fordom plägade ordentligt
fråssa af både jag blifvit finhylt som ^ae andra stadsflickorna och
om jag nu såg litet hyggligare ut än förut så berodde det säkert
på att fräknarne voro borta
Men när jag åter 6åg mig i spegeln tyckte jag att- förbättringen
i mitt utseende blott var inbillad Håret skulle varit vackert ty
det var lockigt och glänsaode cch mjukt som silke om det inte varit
rödt Ty det var osäkert ändå huruvida det mörknat jag hade visst
inbillat mig det också
Nå det kunde ej hjelpas Om också fräknarne nu voro borta
skulle de nog komma igen när jag fick var ute i fria luften från
morgon till qväll Och om håret mörknat skulle det snart blekas i
solskenet Ty det var den egentliga fördelen af mitt uppträdande
som skolflicka att jag skulle hafva frihet att ströfva omkring i skog
och mark så mycket jag ville Det skulle i alla fall bli förtjusande
roligt — om blott inte det förfärliga bedrägeriet varit 1
Jag hade fått order att visa mig i min nya drägt inför moders
och systers pröfvande blicitar och infann mig följaktligen i deras
rum De voro ännu sysselsatta med inpackning och märkte mig
icke genast Jag stod der några minuter rodnande ända upp till
hårfästet och beslöt just att i tysthet gå min väg då Stella såg upp
med en blick halft förvånad halft missnöjd som gjorde att jag stod
nästan som fastväxt på stället
Mamma vände sig om i det samma och mitt hjerta blef betyd
ligt lättare då jag hörde henne säga
— Verkligen mycket bra Gertie
— År jag bra sä här frågade jag allt jemt plågad af Stellas
missnöjda blick Jag var så rädd att jag skulle vara alldeles
motsatsen Stella tillade jag med förtvillans mod hvad tycker du
— Jag tycker det är bäst att du flätar och sätter upp ditt hår
tanken på att min verkliga ålder genast skulle blifva upptäckt och
jag följaktligen betraktas som en bedragerska Och att nödgas upp»
träda inför dessa främmande menniskor som en karamelltuggande
syltätande etydspelande ungdom på femton år när jag var icke
långt från tjugu afskydde ända till blotta namnet all slags sylt inte
brydde mig mera om konfekt än hvarje annan flicka vid min ålder
och hade af framstående musici fått det vitsord att jag hado en ovan»
lig musikalisk begåfning och spelade piano »nästan som en konstnär»
— det var ju fasansfullt Kan någon undra på att jag grät
Härtill kom att Stella rätt ofta i missbelåten ton talade om det
gyllene tillfälle att blifva af med mig som olyckligtvis gått för
loradt Hon kunde icke mera än jag sörja derölver Vid en badort
med fru Wardell hade väl icke varit det samma som Oaklands men
under för handen varande omständigheter blefvo Oaklands en skärs
eld och icke ett paradis Hur gerna skulle jag icke »hjelpa till med
litet af hvarj "» både med »barnen» och »sömnaden» för att slipp»
ifrån da veckor af skam och lidande som jag måste upplefva 1
Drifven till förtviflan af dessa tankar begaf jag mig verkligen
en dag till Wardellska palatset i afsigt att försöka försona mig med
min forna matmoder — Stella skulle fått slag om hon vetat att jag
ens i tankarne använde detta uttryck — och glädja henne med att
jag var villig att åtfölja henne Men huset var stängdt och obebodt
— hvilket jag ju borde förstått — och jag återvände högst ned
slagen hem
Då jag faun Stella ensam i sofrummet sysselsatt med att garnera
en klädningsärm med finaste spetsar anförtrodde jag henne min miss
lyckade expedition
— Om du talat vid mig förut sade Stella och jemkade pft
epetsarne skulle jag sagt dig att när vi nu äfven för dig antagit
bjudningen kunde vi ej gerna efteråt komma och tala om att du
var bortbjuden förut
Underligt nog hade denna ganska naturliga åsigt om saken aldrig
fallit mig in
Jag såg på Stella med djup beundran för hennes praktisk i vis
dom och drog en suck af sorg och blj-gsel
— Du tycks plåga dig sjelf alldeles onödigtvis Gertie förkla
rade min syster Hvad pustar du nu öfver
— Åh dels öfver fru Wardell svarade jag och dels också efver
mina korta kjortlar
— Dina korta kjortlar eftersade Stella och höjde på ögon
brynen Tror du att dina klädningar skola sys åt en dansös då
Ett Tor farligt bedrägeri J il

Sida 4

Svenska Dagbladet torsåagen den 23 januari 1890 B :v 18
BBESXä
nom direktören C Tranchell m fl att verifika
tionerna verkligen funnos hos fru K på Bälte
b ^rga hvarefter först C .j genast medgaf afdrag
för en viss summa omkring 43 000 kr Pantzar
hjelm som påstår att än flera verifikationer fin
nas hos svarandena har nu yrkat ansvar å fru
Kinch och kapten Carlström för att de oaktadt
de viste att nan redan en gång reaovisat ech de
till och med sjelfva innehade verifikationerna
likväl saksökt honom och fordrat utmätning
Då målet sistlidne tisdag behandlades inför
Luggude häradsrätt under ett ofantligt tillopp al
»enniskor instälde sig Pantzarhjelm personligen
men käranden genom ombud Först vittnade
direktör Tranchel att han efter vunnen känne
dom om förhållandena förebrått fru K att hon
fcrfiJ liqvid som hon redan fått Fabrikör P E
Nordström andra vittnet hade besökt fru K i
Hamburg och hade hon då förklarat att hon i
maj lo84 bekommu fullständig redovisning På
svarandens begärar |i
_
kö !s målet tiil den 10
mars
Utlandet
Ställningen i belgiska strejkdistriktet
Högst kritisk kalla nya telegram ställ
ningen i de af allt jemt upprepade arbete
inställningar upprörda gruf- och fabriks
distrikten i Belgien Trupper hållas i
beredskap lör att snabbare än vid tidigare
oroligheter qväfva våldsamma uppträden
Också tyckas svåra förvecklingar hota I
Montigny-sur-Sambre i trakten af Charleroi
uppträdde en skara af stenkolsarbetare
ungerår 500 till antalet beväpnade
med sina grufhackor och drogo hotande
omkring till dess de skingrades af ea af
delning gendarmer
I ett bref från Brussel af i söndags
Bkrfves
I hela et ]komradet rådde i början af
veckan aLu ^ant jubel öfver den vunna
uppgörekvu me ;n arbetsgifvare och ar
betstagare men två dagar derefter var
&iit iörändradt och en etreik bröt ut
grufEörvaiininga livilka icke
elutifc sig till schak reningen söka
på tusen sätt undandraga sig hvad den
eistnämnda beviljat ja det förekommer
till och raed att man rent af vägrar att
erkänna uppgörelsen Det ser nästan ut
som om grufegarne ej blott ville tvinga
de röd 13T
.de grufarbetarne att under
kasta Big utan äfven ville upphetsa dem
och reta dem till våldsamheter Aflönin
garna nedsätta da höjas ej vissa gruf
förvaltcingar tyckas afsigtligen vilja stegra
arbetarnes förbittring till det yttersta
Den liberala pressen klandrar enhälligt
grutegame emedan de utan behof och
liksom det vore blott af öfvermod störa
landets lugn
Upphetsningen bland arbetarne har ge
nom åtskilliga tilldragelser stigit så att
Sfven do ej längre hålla måtta i sina
ånapråk Denna ömsesidiga missaktning
af uppgörelsen är i alla hänseenden men
framfor allt för arbetarn sjelfva beklag
lig Arb oes familjer Lda stor nöd
och fullständig brist på stenkol stora
skaror qvinnor genomsöka slagghögarne
för att få brännmai-eiidi Småkrämarne
taga vid denna strejk mindre afgjordt
parti för arbetarne då de tro att båda
eidorna ha orätt i alla händelser har den
ee ^i-ite segern framkallat öfvermod Höi
man grufarbetarne särskildt hr Caliewaen
är det prvfförvaitningarna som bära ekul
den till den nuvarande strejken då många
förvaltningar brutit sitt ord och ej vilja
medgifva mer än en halftimmes minsk
ning af arbetslagets arbetstid
Brefskrifvåren berättar derefter hvad
telegrafen redan meddelat om afsändning
af trupper till Btrejkområdct
internationell republikansk propa
ganda i Frankrike
En korrespondent hvilken icke kan fullt
intagas från partiskhet berättar till en
tysk tidning följande som dock är af in
tresse
I Frankrike existera ett antal fanati
ker hvilket känner behofvet af att vid
hvarje tillfälle som erbjuder sig verka
hos de latinska folken för republiken Så
snart något missförhållande uppstår i sta
terna på de sydeuropeiska halföarna söka
dess» män göra uu monurklsfea styrelse
formen ansvarig derför or b :n .å de i
dessa b täter lefvande republikaner till pio
tester om ej till manifestationer mot mo
narkien Fö sistnämnda syfte göras i
Frankrike betydliga penninguppoffringar
Yttersta målet för dessa män är som ba
knnt att bilda en latinsk liga med tull
förening Tills vidare riktar man sitt
Bträfvande mot Spanien Italien och Portu
gal Då det s /k ut som om den finan
siella :-n i Italien kunde fram
kalla antagonism mellan folk och regering
började man der ett fälttåg Här i Paris
hemiade Milanos republikanska ledare sin
lösen och medlen för värfva ^de af repu
blikanska anhängare Det oaktadt var
tillströmningen ej stor I Italien pratar
man visserligen mycket utan eftertanke
men man gör ej mycket utan eftertanke
och derför strandade också den af den
fantastiske Cipriani uttänkta kuppen mot
österrrikarne hvarigenom I tali n med ens
skulle lösgöras från trippelalliansen min
dre derpå att det ej kom nog penningar
från Frankrike än på italienarnes obenä
genhet mot dylika tanklösheter Frans
männen ha ingen aning om den anda
som beherskar det italienska folket de
bedöma det efter de fabler som klicken
i Milano förtäljer De göra sig ej reda
för om det ej är kärlek till savoyiska
konungahuset som afhåller italienarne från
~it upprätta en republik och gör monar
klens bevarande till en nödvändighet Na
turligtvis önska iransmännen en republik
i Italien emedan detta innebure en svag
het för det landet men hela Italien kän
ner det ord hvilket om jag icke miss
minner mig Crispi fällt La momrchia ci
unice la republica ci divide (monarkien enär
republiken söndrar oss Hos italienarne
komma fransmännen ej att ha mycken
framgång med sina republikanska försök
de kunde gerna spara sig tid och möda
Hvad Spanien beträffar ha fransmännen
med cynism diskuterat frågan om den
unge konungens förmenta död Man rik
tigt jublade här öfver det kungliga bar
nets bortgång hvarefter trodde man re
publiken säkert skulle segra Hvarken
hänsyn till moderns smärta eller tanken
på att ett politiskt bakslag kunde inträffa
förmådde tygla fransmännens lidelse att
göra propaganda för republiken
Om det jubel som herskade här då
kejsardömet störtats i Brasilien skulle jag
ej tala om ej en del af franska pressen
haft den fräckheten påstå att de tyska
tidningarna särskildt Hamburgblad voro
betalda för att sprida lögnaktiga uppgifter
om republiken
Titt Todt tillfälle att härifrån underblåsa
repubLkanismen i .Portugal har erbju
dit sig genom Englands tvärt kommande
ultimatum Alla för portugisiska dyna
stien fiendtliga uppgifter alla antidyna
stiska demonstrationer upptagas på det
omsor ^sfulJaste i tidningarna Man för
söker pä alla möjliga sätt förvärra bryt
ningen mellan Portugal och England och
indrager det lilla handelslandet hvilket
hotar att afbryta sina kommersiella för
Hmblser med England i kretsen af sina
politiska kombinationer Lefve trippel
alliansen ropar tidningen i betydelsen af
ett iefve for föröund mellan Frankrike
Spanien och Portugal och då man svår
ligen kan föreställa sig att de dynastier
hvilkas fall man i Frankrike söker på
skynda på alla möjliga sätt vilja lägga
sin hand i Frankrikes tyckes man an
taga att man ganska snart skall vara fär
dig med dem
Det af r ortugiser i fredags här hallna
indignationsmötet var också besökt af alla
slags in .crnationeila republikaner samman
rubinadt '200 personer Euiz Zorrilla och
Amilcare Cipriani saknades ej Den förre
förklarade att om man i Spanien oeh
Portugal afskaffade monarkien skulle båda
läncernas förening till en stark republik
försiggå utan svårighet en sådau föreniug
borde man förbereda Cipriani uppma
nade de portugisiska patrioterna att aftvå
den skamfläck som monarkien låtit lan
det erhålla Folken sade han ha de re
geringar som de förtjena om man vill
rädda fosterlandets heder måste man be
fria sig från despotismen och utropa verlds
republiken Att de närvarande portugi
serna naturligtvis fraterniserade med de
närvarande franska republikanerna och att
de ropade lefve för den portugisiska repu
bliken och för de latinska folken behof
v ?r ej försäkras
Ryska militären
*Petersburg den 22 januari En lag
har offentliggjorts enligt hvilken don
ska kosackreservregementenas antal i
krigstid ökas med fyra
Dödsfall
*Berlin den 22 januari Riksdagens
vico talman baron Franckenstein afled i
förmiddags
2 i ångbåtsbolaget Nya Dalarö lydande 100
kr med kuponger från och med n :o 5 till pris
af 82 kr
legram
ffienom Svenska telegrambyrån
Strejk i Hamburg
Hamburg den 22 januari På föran
Si Itände
af härvarande rederier från
vntwerpen reqvirerade och i dag hit
koijji oiJure vägiude efter att hafva
blifvit underrättade om härvarande af
löniogar att mönstra mot 75 riksmark
i månaden och fordrade af redarne
kostnaden för återresa Äfven negerel
dar 9 å Elin
"Wnermann strejka och
for dä riksmark i månaden I afton
hålles allmänt strejkmöte
Ministerskiftet i Spanien
Madrid den 22 januari Recerra har
•J ,_ agit departementet för kolonierna
och hertigen af Veragua departementet
för « \llmänna arbeten De nya mini
strarne hafva i dag aflagt ed
A££ärstidmng
'Spanmålsinförseln Den obehindrade
sjöfarten under förra månaden bidrog tvifvels
utan i sin mån att öka spanmålsinförseln hvil
ken också var ganska betydlig och hvad sär
skildt angår artikeln hvete öfversleg införseln
under samma månad föregående året med om
kring 1770 000 kg hvaremot räginförseln då var
mer än 3 mill kg större än i december 1889
Såsom redan antydts äro siffrorna för sistnämn
da månad i allt fall ganska höga de visa en
införsel af 7 ,i mill kg hvete O .sj mill kg korn
11 .8 mill kg råg 2 ,u mill kg hvelemjöl och
något öfver 1 mill kg rågmjöl De största im
portorterna voro Stockholm med en införsel af
2 ,4 mill kg hvete nära 3 ,sj mill kg råg 1 ,»
mill kg hvetemjöl och 0 ,«s mill kg rågmjöl
Malmö med 1 ,77 mill kg hvete 2 ,s mill kg råg
men blott obetydliga myckenheter malen span
mål Norrköping med 0 ,es mill kg hvete 1 ,4
mill kg råg Åhus med 0 ,sa mill kg hvete och
oiver 1 mill kg råg samt Göteborg med 0 ,i
mill kg hvete 0 ,m mill kg korn 0 ,»7 mill kg
råg 0 ,38 mill kg hvetemjöl och 0 ,si mill kg
rågmjöl
Lägges december månads införsel till siffrorna
för de föregående elfva månaderna sä visar sig
hela spanmålsinförseln för 1889 hafva utgjort
54 ,3 mil kg hvete 0 ,8 mill kg korn 140 ,8
mill kg råg 20 ,a mill kg hvetemjöl och 16 ,58
mill kg rågmjöl Jemfördt med 1888 visar så
ledes det sist förflutna året en — sannolikt vä
sentligen på den ogynsamma skörden beroende
— tillökning i införseln med mer än 6 mill kg
hvete och 4 mill kg råg Deremot bekräftar
sig den förut gjorda erfarenheten om mjöltullar
nes på införseln hämmande verkningar genom
ytterligare minskning i mjölimporten så att den
1 "889 understeg det näst föregående årets med
l ,s mill kg hvetemjöl och 1 ,3 mill kg rågmjöl
För öfrigt infördes mjöl under förra månaden
hufvudsakligen till Stockholm och Göteborg en
dast jemförelsevis obetydliga mjölpartier inkom
mo till ett tjugutal andra tullkammaredistrikt
*Ä fondbörsauktion den 22 dennes
försåldes genom stadsmäklaren L Ad
Segerström följande värdepapper
Obligationer
Nom 1000 kr Allmänna hypoteksbankens 31 /j
proc af 1889 till 97l proc
Nom 3 000 kr Gärdä härads jern vägsaktiebolags
4V» proc ax 1883 till 84 proc jemte godtgörelso
af upplupen kupongränta
Aktier och lotter
42 i Skandinaviska kreditaktiebolaget lydande
å 142 kr msd kuponger från och med 1889
till pris af 425 kr å 425 kr 50 öro
5 i aktiebolaget Stockholms handelsbank lydan
de å 500 kr med vinstkuponger från och med
1889 och räntekuponger f o med 1890 till pris
ai 380 kr
3 i aktiebolaget Stockholms Ijenstemannaspar
kftssa lydande i 100 kr med kuponger från och
mod 1889 till pris af 110 kr 25 öre
1 i aktiebolaget Stockholms pantaktiebank ly
dands å 1 000 kr med vinstkuponger från och
med 1889 och räntekuponger från och mod 1890
till pris af 1250 kr 25 öre
9 i aktiebolaget Arbetareringens bank lydande
å 25 kr med kuponger från och med n :o 1 till
pris af 20 kr 60 öre
750 kr i försäkringsaktiebolaget Skandia med
vinstkuponger från och med n :o 26 och ränte
kuponger från och med 1890 till 470 proc
132 i Oxelösund—Flen—Vestmanlands jernvägs
aktiebolag lydande å 100 kr med kuponger från
och med n :o 1 till pris af 17 kr 70 öre å 19
kr 50 öre
3 i Kalmar nya jernvägsaktiebolag ser A ly
dande å 50 kr med kuponger från och med n :o
1 till pris af 6 kr
2 i Bergslagernas jernvägsaktiebolag ser B
lydande å 200 kr med räntekuponger från och
med n :o 12 och vinstkupongsr från och med n :o
1 till pris af 26 kr 50 öre
20 i Bergslagernas jernvägsaktiebolag ser B
lydando å 200 kr med räntekupongor från och
med n o 6 och vinstkuponger från oeh med n ;o
1 till pris af 38 kr
40 i aktiebolaget Stockholms bryggerier ly
dande å 500 kr med kuponger från oeh med
n :o 1 till pris af 555 kr å 555 kr 25 öre
1 i Glafva glasbruksaktiebolag lydande å 500
kr med kuponger från och med 1889 till pris
af 500 kr
49 i Kropps aktiebolag lydando å 100 kr med
kupongor från och med 1889 till pris af lUO kr
10 öre å 101 kr
3 i Nya aktiebolaget Tivoli kongl Djurgår
den lydande å 1000 kr med kuponger från och
med n o 1 till pris af 1010 kr å 1030 kr
32 i Slagtoriaktiebolaget i Stockholm lydande å
100 kr med kuponger från och med 1889 till
pris af 153 kr 25 öre
10 i Maria hiss- och magasinsaktiebolag lydan
de 100 kr med kuponger från och med n :o 1
till pris af 18 kr 75 öre
2 i Stockholms eödra jästfabriksaktiebolag ly
dande å 300 kr med vinst och räntekuponger
från och med den 1 maj 1889 till pris af 800
kr 50 öre
2 i Stockholms ångfartygsrederibolag lydande
å 500 kr med kuponger från och med 1889
till pris af 627 kr 10 öre
8 i ångfartygsbolflget Södra Sverige lydando
å 100 kr med kuponger från och med n :o 13
till pris af 126 å 127 kr
10 i ångfartygsbolaget Väddö Kanal lydande
å 100 kr med kuponger från och med 1889 till
pris af 65 kr 50 öre å 66 kr 25 öre
Göteborgs feörs den 21 januari
Spanmålsmarknaden härstädes är tyst och stilla
Behofven tyckas vara väl försedda och utbjud
ningarna äro af mindre omfattning
Hvete saknar omsättning
Bag För svensk vara om 300 skålp :s vigt
fordras 14 kr och rysk r &g hvarå god tillgång
linnés hålles i samma pris
Korn 2 :radigt skånskt korn har under veckan
omsatts till 15 kr men fordringarna ställa sig nu
högre vid knapp ti 'lgång
Hafre Marknaden är flau Till England skep
pas ingenting och exporten till Danmark har i
det närmaste upphört För de småpartier som
utbjudas in loco betaläs 10 kr (för riad vara och
10 50 (för oriad
Allt per 100 kg
Arter Kokärter äro sålda till 22 50 par 165
liter
Bränvin Loconoterinjjen är 66 öre per 50
procentig liter (per extra kontant
På leverans i mars har bränvin sålts till 67 öre
per 50 procentig liter
Dagens kurs för vexlar
London kronor 18 03 60 d d mot disk
-rab
» 18 01 aflupna mot disk
-rab
» » 18 17 k
Hamburg » 89 10 k
89 25 å vista
Antwerpen » 71 40 3 m d
Engelska kreatursmarknaden
(Meddeladt af exportkonduktörerne herrar
Elieson Kärrberg Göteborg
Newcastle on Tyne den 14 januari
Tillförseln af kreatur till Newcastle denna vecka
utgjordes af 2 842 nötkreatur och 4 733 får
hvaraf 11820 af de förra och 780 af de senare
voro från Sverige och Danmark
Oxar Till följd af stor tillförsel var handeln
matt med tryckta priser
Får Marknaden oförändradt fast
Priserna voro beräknade i Newcastle per
kilo slagtad vigt
1
g
Bästa kreatur kr 1 06—1 09
Sämre d :o kr 0 88—1 02
Får kr 0 90-1 48
inte upp ett blad i ett enda tag om man inte
har en lång och sft 'Isynt vana vid den dödande
sysselsättningen Man får åtminstone göra två
eller tre snitt hvar gång inalles kan man säga
hundrafemti åtminstone Och inte träffar män
alltid rätt mellan bladen vid första gången
heller Vidare är man tvungen att utan uppe
håll vända boken om och om igen allt efter
den led man skall skära upp den på Lägg
härtill alla försigtighetsmått som man måste
vidtaga för att inte skada boken vid hörnen
eller vid ryggen och ni får medge att det blir
nödvändigt att fyrdubbla den första siffran vi
nämnde af olika rörelser Vi ha alltså i det
hela efter vår beräkning sex hundra rörelser att
utföra af hvilka den ena hälften är motsatt
den andra Antag vidare att hvar rörelse tar
en tid af en sekund en sekund är kort och det
det går alltid åt någon tid emellan hvar och en
af de sex hundra olika rörelserna också Det
tar således åtminstone en tid af minst tio minu
ter att skära upp en bok af vanlig storlek
Ehuru denna siffra kanske är väl låg upptar
jag den dock som norm för min kalkyl
Låt oss då kalkylera hundra volymer multi
plicerade med tio minuter resultatet divideradt
med sextio det blir timmarne timmarne delade
med tolf det blir dagarne den tid af dygnet döt
är ljust på så sätt komma vi till att det för
att skära upp hundra tusen volymer fordras en
tid af 1 388 dagar d v s nära fyra år Fyra
år som en maskin spar in för engelsmän
amerikaner och australer Låt oss tillägga att
det årligen kommer ut i den engelska bokmark
Dåden en millian nya volymer så representerar
det 40 arbetsår elier år af nöjen och af hvila
fyrtio år af lif kort sagdt som bokuppskärnings
maskinen årligen skänker den anglosachiska
rasen Det är 4 000 år på sekel som den vin
ner Med sin pappersknif i handen förlora de
andra folken dessa fyra tusen år Tänk efter
käre läsare 1 Kanske är det här vi ha att söka
grunden till Englands öfverlägsenhet öfver andra
land
Bjöfartstl (liifng
'Strandning Enligt meddelande från
Thisted strandade i måndags på vest
kusten af Jutland skonerten Carl Albert
hemma i Råå och förd af kapten G P
Pettersson samt på viig från Newcastle
till Helsingborg med stenkolslast Besätt
ningen räddades
*Ny ångare Prof- och besigtningsrésa
företogs i måndags med den vid Oskarshamns
mekaniska verkstad för rederi i Göteborg ny
bygda ångaren Aron
Båten är 150 fot lång och 24 fot bred samt
försedd med en 70 hästkrafters maskin
Under besigtningsresan utvecklade ångaren en
fart af öfver 10 knop med fylda barlasttankar
uppgående till 100 ton Kolåtgången understeg
med 10 skålp per indikerad hästkraft hvad som
i kontraktet stipulerats
Besigtningsmännen funno sig i alla afseenden
ytterst belåtna med denna senaste produkt af
verkstadens högt uppdrifna i vida kretsar kända
och synnerligt uppskattade arbetsskicklighet
Frän Stockholm afgångna fartyg
Den 22 januari Express (å Granroth Hangö
diverse Polhem (å Smitterberg Visby dito
Östergötland (å Arvidsson Libau tomfat
iliimlelstelcjiram Trän utlandet
(Genom Svenska telegrambyrån
PARIS dec 21 januari 3-proc franska rän
tan b7 85 5-procent italienska räntan 93 80
Lånet af 1872 106 75
GLASGOW den 21 januari Taokiern mixad
number warranta 61Vs sh
LONDON den 21 januari Consols 97 'As
Silfver 44 /2 Fint kaffe fast ordinärt trögsåldt
NEW YORK den 21 januari Hvete rödt per
löpande månad 86 Bomuil 10ls /ia
LIVERPOOL don 21 januari Bomull Midi
Upl 578
LONDON den 22 januari Spanmålsmarknaden
stilla Alla sorter utbjudna till måndagens pris
men med ringa köplust
LIVEKPOOL den 22 januari Bomull fast
omsättning 10 000 balar
AMSTEBDAM den 22 januari Råg loco fast
per mars 148 per mai 150 Rofolja loco 38 per
mars 3Ö3 per maj 296 /8
LONDON den 22 januari Råsocker flau
Raffinadsocker temligen efterfrågadt delvis dyrare
Grunden till Englands storhet
Som bekant säljes flertalet engelska böcker
uppskurna då deremot i andra land det vanli
gaste är att man får dem häftade och oupp
skurna Delta har gifvit den engelske humoristen
Hill anledning till följande lustiga uträkning
Hur många minuter tror ni att det tar att
med en pappersknif med den bästa pappersknif
ni kan få tag uti skära upp en volym på ett
par hundra sidor
Knifven har omkring sextio snitt att göra
trettio upptill och trettio utefter sidan jag talar
i alla fall nu inte om dessa infernaliska böcker
som man får lof att skära upp på tre sidor för
att komma in i dem Och vidare man skär
Jet *siifiiffar»Bie
Bantågens ankomst- Och afgångstider
Stockholms Centralstation
från och ined den 1 oktober 1889
Afgående tåg
I-or #amnjer
Anton Breher 's veiidsberömda sundlietsöl
Märzen- Bockbier
rekommenderas genom framstående svenska läkare Försäljes i Lagerkällaren iii5
28 Karlavägen nr 28 Allm Telefon nr 2976 samt hos alla större Speceri
handlare i Stockholm
Ölet förvaras liggande vid 6 å 8 gr Celsius och garanteras dess hållbarhet
Godståg
Godståg
Snälltåg
till Upsala t fel
» Hallsberg » v » »
5 ,0
5 ,50
f m
alisberg
Mifthttii Jonköping Mo
tala Örebro Göteborg och
Charlottenberg » 7 ,25 »
ÖbKfh
lttbg
Snälltåg » Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga » 8 ,0 »
Blandadt » Örebro och Sala (via Till»
berga » 8 ,30 »
Persontåg » Upsala Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs .» 8 .45 »
Snälltåg » Upsala (Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs .» 10 ,0 »
Godståg » Krylbo » 10 ,35 »
Persontåg » Norrköping Linköping
Örebro och Laxå » 12 ,25 e m
Blandadt » Gnesta » 2 ,50 »
Persontåg » Upsala 3 ,0 »
Persontåg » Södertelge » 4 ,0 »
Blandadt » Enköping » 5 .0 »
Persontåg » Upsala "Gefle och Krylbo » 5 ,15 »
Snälltåg » Norrköping Linköping
Jönköping och Malmö » C ,30 »
Blandadt » Upsala » 7 ,20 »
Snälltåg » Örebro Göteborg och Kri
stiania » 7 ,35 »
Lokaltåg
till Värtan kl 7 ,45 och 11 ,30 f m 3 ,20 och 8 ,0 e m
» Sundbyberg från Centralstation kl 8 ,50 och 11 ,26
f m 1 ,15 3 ,40 8 ,30 och 11 ,0 e m
» Norra station kl 6 30 e m
'Ankommande tag
Godståg från Upsala
Blandadt » Enköping
Blandadt » Gnesta
Snälltåg » Malmö Jönköping Lin
köDing och Norrköping
Snälltåg » Göteborg Kristiania och
Örebro
Persontåg » Upsala
Persontåg » Krylbo och (Gefle Upsala
Persontåg » (Katrineholm Södertelge
Snälltåg
Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga
Godståg » Krylbo
Snälltåg » (Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala Upsala
Persontåg » Töreboda Laxå Örebro
t
Motala Linköping och
Norrköping
pg
Persontåg » Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala och Upsala
Godståg » Hallsberg
Blandadt » Upsala
Snälltåg » Simhult Jönköping Mo
tala Göteborg Charlot
tenberg och Örebro
Blandadt » Örebro och Sala (via Till
berga
Lokaltåg
från Värtan kl 7 ,15 och 9 ,8 f m 1 ,25 och 6 ,25 e m
» Sundbyberg till Centralstation kl 7 ,16 och 9 ,30 f
_
m
11056
1 ,1 2 ,0 5 ,16 och 9 ,16 e m
» Norra station kl 7 ,16 e m
Stockholms östra station
Stockholm—Rimbo jernväg
från och med den 1 oktober 1889
Afgående tåg
kl 7 ,40 f m
» 7 ,50
» 7 ,50 »
» 8 ,10 »
» 9 ,5
» 9 ,25 »
» 11 ,25 »
» 1 ,35 e m
» 3 ,16 »
» 3 ,55 »
» 4 ,25 »
» 4 ,40 »
» 5 ,55 »
» 8 ,10 »
» 9 ,50 »
» 10 ,0 »
» 10 ,10 »
till Rimbo (Kiiutby och Upsala
• Rimbo (och Norrtelge
• Rimbo (och Knutby alla dagar samt
till Norrtelge eöckeudagar
Ankommande tåg
från Rimbo
• Rimbo (och Knutby alla dagar samt
från Norrtelge söckendagar
» Rimbo (Upsala och Knutby
kl 8 ,0 f m
• 11 ,30
» 8 ,4j e m
7 ,48 f m
9 ,42
C .8 e m
— Sieila återtog i dyster ton om du hade hört mammas
order il-I sömmerskan skulle du vänta dig att få se mina kläd
flingar totalt utan kj
— Det behöfver du inte sörja öfver försäkrade StelJa las
sade mamma att det inte kunde gå an Vi kunna gifva ut dig för
att vara sexton år men jag tror ej att vi våga taga till en dag
mindre Dina klädningar blifva knappast kortare än en vanlig pro
me <iaddrägt Sitt nu inte och pip öfver saker som aldrig komma
att hända Hjelp mig med den här garneringen — men tag först
af dig LaLt och handskar om du har så mycket sundt förnuft i be
bAll att du kan göra det
Hjelpa henne O jag kunde tagit henne i famn men ingen
brvkade taga Stella i famn utan att först tänka sig för
Jag visade min tacksamhet genom att kasta natt och handskar
på en stol och med sådan ifver taga fatt på arbetet att jag ref ett
hål på den fina spetsen
Naturligtvis brast en vredesstorm lös öfver mitt hufvud — och
det var för r -en v
:t — men det frågade jag ej efter Jag
skulle ju få bli klädd sa au jag ej beständigt behöfde önska att få
gömma mig för allas ögon och hvad gjorde det då om Stella
blef ond
Inom ett par veckor började våra tillrustningar vara färdiga
Några billiga men- nätta och vackra klädningar öfverlemnades åt mig
Jag mottog dem med fröjd men dröjde dock för att beskåda alla
StellaB härligheter — siden och sidensars spetsar och kammarduk
Hur ska
gon kunna ana att en så lysande fjäril kommer fram
ur en så anspråkslös puppa Om man nu också tror att vi ej äro
rika är det dock fullt säkert att ingen kan tro att vi äro fattiga
Stella stod framför spegeln och profvade en hatt med mjuka
grå plymer och vida brätten som behagligt beskuggade det fina an
Bigtet De forna dagar då vi kunde välja en hatt Utan att mycket
tänka på hvad den kostade och hade klädningar i öfverflöd tycktes
nästan hafva kommit tillbaka Våra nya drägter voro ej längre
Bvarta eller r ^Jrka utan skiftade i ljusa milda färger ty mamma sade
etrax att inga svarta klädningar skulle nu sys åt någon annan än
henne
Jag 'tod och såg på huru Stella packade ned sina grannlåter
och ficK dervid underliga tankar
— Mamma sade jag efter en stuad kan det vara riktigt rätt
detta att vi uppträda så här som om vi vore om ej rika doek
temligen förrrögna Om nu någon förälskar sig i Stella med den
föreställningen om oss — är det inte ett slags bedrägeri detta
— Det är inte mera bedrägeri nu än förut då hon var klädd
som alla andra och i sjelfva \o ;_at inte tgde mera än nu svarade
min mor med bitterhet
— Bry dig inta om den saken säde Stella och vände sig om
litet häftigt När det kommer så långt skall jag nog i rattan tid
upplysa vederbörande om förhållandet Jag iimnar visst inte locka
någon att blindvis träda i äktenskap med mig Och jag är inte ett
grand rädd för att den som en gång kommit att betrakta mig så
som — huru heter det nu — »oundgänglig för sitt lifs lycka»
skall blifva skrämd af detta meddelaude
Jag kunde i min mors ansigte läsa att hon visst icke under
skattade makten af Stellas behag men likväl fruktade ganska mycket
den verkan uppenbarandet af vår fattigdom skulle kunna åstad
komma
Men det var nu tid för mig att tänKa på min egen toalett och
jag bar mina klädningar in i mitt eget lilla rum Jag beslöt att
profva en klädning af behaglig fin grå färg något stötande i lavendel
alått för att se huru jag skulle taga mig ut i Oaklands salonger
med mitt olyckliga hår hängande kring axlarna
Det var en vacker klädning ehuru omisskänligen sydd åt en
:olficka Kring hals och ärmar fans ett litet puritanskt spetsgarui
tyr starkt påminnande om de »remsor» som pläga pryda barnens
drägter Till denna klädning hörde ett band om halsen med en
medaljong Det påminde om den tid då jag var med på bar ^jjai
ningar
Jag stod framför spegein för att se huru jag tog mig ut i denna
kostym och jag nästan häpnade öfver att hafva lyckats åstadkomma
en sådan förändring i mitt utseende Klädningen var för öfrigt af
anständig längd ehuru något kortare än min vanliga hvardagskläd
ning och jag måste medgifva att Stella åtminstone den gången upp
trädde som min skyddande engel
Så lustig jag såg ut i den der lilla klädningen med mitt upp
satta hår I Men nu skulle det släppas ned — jag skulle gå med
»hängande hår» För att säga sanningen hade jag på senare tiden
börjat tycka att mitt hår inte var så förskräckligt rödt och ibland
om qvällarne när jag kammade ut det framför spegeln tyckte jag
att det riktigt skiftade i guldbrunt Buckligt var det af naturen
men med en viss tendens att blifva »rufsigi oeh att nu låta det
fritt h /inga kring axlarna föreföll äfven för min föga stadgade verlds
åskådning såsom en fräckhet utan like
Det mås ^e dock ske Jag drog ur den ena hårnålen srter den
andra upplöste två tjocka flätor lyfte upp alltsammans med ena
handen och lät det så falla ned öfver axlama OcU aå öåg jag urnå
fruktan och bäfvan i spegeln igen
Jag blef angenämt öfverraskad Meu det var natwrligtvis endast
FÖR BARNEN
Linnea
tidning för harn och ungdom
utgiften af EBIK WALLIN
under medverkan af LEA AVE
MATH LANGLET
—STER
ocli flera andra
Bild illustrerad af
JENNY NYS TB ÖM m fl
Sporrande
Pristäflingar
TanJcesMrpande
uppgifter af flera slag
Helt år tre kronor
Profnummer erhålles om ett tioöresfri-
märke jemte adressen insändes till Linneas
Expedition Vadstena
Meddelande om Läderolja
I handeln har på senare tiden börjat utbjudas Ryska
maskinoljor ja t o m rå residuum under benämning
»l :ma Läderolja» »Läderimpregneringsolja» och dylikt
hvilka impregneringsämnen efter någon tids begagnande
rent af förstöra lädret
Till förekommande af förvexling med dessa ryska
råa Pe +roleumoljor och min efter 12-årig erfarenhet vid
användningen så mycket omtyckta verkliga Läderolja
har jag för densamma låtit inregistrera vidstående fabriks
märke som å hvarje fastage och butelj finnes anbragt
hvilket af respektive köpare torde noga beaktas
Af fabrikens öfriga tillverkningar rekommenderas den
likaledes mycket omtyckta
Lädersmörja i askar
Hå Yaselliij mycket billigt
Extra i :ma Yagnsmörja
Maskinoljor alla slag
Cylinderolja Separatorolja
Södertelge Oljefabrik i Januari 1890
jg
Cylinderolja Separatorolja Symaskin olja m m
Södertelge Oljefabrik i Januari 1890
cg 11091
B 0h !ss®
Norrköpings
Blekta Färgade
och Oblekta
Väfnader
försäljas i minut hos hvarje välsorterad väf
nadshandlare och i parti från lager i
Stockholm hos P A Collijn
Norrköpings Bomulls-Yäfveri-Åktie-Bolag
Yitterleks 45 :e band innehåller
En Sammansvärjning
under Louis X !il
Historisk roman af
Alfred De Vigsay
Donna berömda historiska roman af alla
likartade arbeten inom don franska litora
turon närmast W Scotts behandlar den
beryktado sammansvärjning hvilken förde
Louis XIII :8 ärelystne gunstling till scha
volten Dari införes läsaren i bourboner
nos liof och får göra bekantskap mod
Kichelieu och hans samtida Otaliga upp
lågor inom Frankrike och m &nga öfverflytt
ningar till andra lands språk visa tillfyllest
huru läst ocli omtyckt boken varit
Den nya öfversättning som nu intages
i Vilterlek utgifvos i omkring 12 häften
å 15 öre
Stockholm i Januari 1890
Aktiebolaget Hiertas Bokförlag
På C E Fritze 's k hofbokhandels j
f i Stockholm förlag har i dag utkommit
'För Evighetsvandrare
Tankar och betraktelser öfver heliga ämnen J
för hvar dag i året af Edvard Evers
Eleg inb med fodral 10 50
800 sidor stor 8 :0
»Författarens stil är högstämd och J
f bildrik samt egnad att i sin man bidraga I
f till att göra dessa betraktelser till en om- r
1 tyckt uppbyggelseläsnrng i hemmet och så-1
i lunda till en lämplig och kiirkommen gåfva
f vid den stundande julhögtiden H I
»Om något arbete kan sägas vara för
/träffligt så till form som innehåll så är det
J detta af den omtyckte stockholmspredikanten r
Jf Edvard Evers hvilken som predikant genom i
t sitt klara bildrika språk och sina höga f
1 varma tankar gör ett så starkt intryck på I
f sina åhörare har här i en samling betrak- j
j telser för hvarje dag af året riktat vår reli- i
giösa litteratur på ett sådant sätt att alla
I sannt fromma sinnen böra vara honom tack
f samma derföre H P
i E ERäKSOHS
i ek Verkstads Aktiebolag
ffä
g
(Gas- ocli Vattenlodningsaffär
Folknngagatan nr It4 Urfcftfn p
Rekommendorar sig till utförande af
(ias- Tatten- Kloak- och Värmeledning-
arbeten oeh få vi särsMHt fasta allmänhe
tens uppmärksamhet vid
våra patenteraile ^BadapiNwater och Tvättbord
#äjnt ofri ^n
förbättrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor FolJcunijagatan l (i
Telefon 35 60—675
Representeras i denna ftranehe af B M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Brand
Till salu
Vaclter och vigtig Ilafre
samt råg och hafrehalm försäljes af
Gast lh Melén
(G 211 Katrineholm
och dyrkfria Kassaskåp ytterst eleganta
säljaa billigt
i
j
OBS Ny konstruktion
• Aldrig förr tillverkade i Sverige
36 Gamla K angsbol ms brogatan 30
Frans Th Rösse3
Reinh F Cleve
32 Stora Nygatan 32
innehafver lager af
Spegelglas
Belgiskt Fönsterglas
Rågfas Kulöria &Etsade glas
Verkställer ornamentslipningar å glas
^111 till billigaste prisea
Önskas köpa
Ett större parti Isma viilbriiudt Mitlare
tegel 'Jx6xl2 att levereras fritt på
kaj i Stockholm inst sommar hvarå upp
gift å pris och tillverkning torde i bilje
till "noggrann leverans inlemnas i Hr
Svenssons Fröhandel Lilla Nygatan 17
från Götobsrgs Kexfabriks Aktiebo
lag finnes att tillgå i hvarje välsorto
rael Speceri- och Delikatessshandel
Anbefalles
Källarmästare
Restauratriser
och andra
Starl och varaktig för
silfring af nya och gamla
arbeten Flera års ga
ranti Lägsta pris
Guldsmedsbutiken
14 Vesterlåriflgatan
HMktSower
Hus-Auktion
Fredagen den 24 och Lördagen don 25 i denna
månad f m fiån kl 10 och e m från kl 4
försäljes genom offentlig auktion i huset nr 14
vid Yesterlånggatan åtskillig lösegendom näm
ligen llnt sachsiskt porslin såsom vasor tall
rikar koppa- "i m (säljas första auktionsdagen
k
12 och ovilkorligen ylloborddnkar cre
tonne yllemöbeltyger broderade näsdukar
duktyger damasthanddukar jaquardshaud
dukar portiéretyger mattor tyllgardiner
förkläden pikéer diverse hvita varor trö
jor kalsonger 5 vackra ljuskronor med
kristaller m m som blifver att bese på stället
Torsdagen före auktionen från kl 9 f m till
kl 3 e m Stockholms Hus Auktionskammare
den 16 Januari 1890
Bokanwonser
Bokvänner
Nyligen utkommen katalog innehållande Plansch
verk Småskrifter ra in är nu -utkom >i
nrhalles gratis
.Guiiberg å G :iiis araiiqvai iai
g å G :iiis araiiqai
3NTorrlancLsgatan IX
Hannsissiags-
presenter
af -Guld Silfver Nysilf
ver Fantasi- och Granat
arbeten
Re ela varor
Billigast här på platsen
Gul dsmedsbnt i lien
14 Yesterlånggatan 14
hörnet af Storkyrkobrinken
45 Cigarraffären 45
^E Riatan «»iW
45 g45
^E Regeringsgatan «»iW9
Filial
3 A Tegnérgatan S A
ill b
gg
Rekommenderar vördsamt oeh till billiga
bestämda priser sin kontanta försäljning af
Cigarrer
g
i lager af välkända Svenska äfvensom direkt
importerade goda torra och lagrado sorter Högsta
rabatter beviljas vid köp af 25 50 100 st och
derutöfver
Cigarr- Cigaretter
flera omtyckta sorter
Cigaretter
g
;radt lager af Turkiska Egyptiska Ryska
Tyska Franska och Amerikanska
h bk
y
Snuser Rök- och Tuggtobak
ti
flera sorter m m„ m m
f 7 »• n m» ■
■m n v
is«
ti
ÄV 'jittäll -5
Axel jVH ^xIxjol
OBS Till landsorten mot efterkraf
Eo gammal frimärkssamling
önskas köpa Svar märkt "D P 11
torde
insäsdas till S Gumajlii Annonsbyrå Storkyrko
brinken 13 Stockholm (G 378
Utbjmfes»
- Till billigt pris
uthyres nu genast en större nederlagskällare
nr 25 Clarabergsgatan
Närmare hos portvakten samma hus ingång
rån 46 Drottninggatan
nr 25 Clarabergsgatan
Platssökande
Hushållerska
söker plats nu genast eller till våren Helst ön
skas att såsom ensam förestå hushållet för ung
karl oller enkeman
Utmärkta vitsord finnas Reflekterande hän
vände sig till "Duglig
Hommelvik (Norge
Herrar Trädgårdsegare
En ung Trädgårdsmästare som med bästa be
tyg genomgått en af rikets större Trädgårdsskolor
och sedan i i år på egen hand skött trädgårdar
söker härmed plats till nästk 2i April Reflek
terande härå torde sända svar till "Framtid 30
adr S Gumajlii annonsbyrå Stockholm f v b
då betygsafskrifter sändas (G 306
Lärarinna ung anspråkslös med utmärkta be
tvg från elementarskola och seminarium tu m„
söker plats i familj aller skola Svar till "Ahna
Svenska Dagbladets expedition
Platssökande
Då Svenska Dagbladet i följd
af sin talrika läsekrets öfver hela landet
bland de burgnare klasserna är en
synnerligen lämplig annonstidning för alla
som äro i behof af platser har tidningen
alldenstund sådana personer i allmänhet
äro mindre bemedlade och för att sålunda
underlätta annonsering för de samma be
slutit att i likhet med en del utländska
tidningar intaga dylika annonser mot
flfcift
Svar S annonserna jkuntm utan särskild
i t till ihcnitniiig a i >v <3ii .ska
Dagbladets expedition Klara Södra Kyrko
gata 5 Stockholm