Svenska Dagbladet Tisdagen den 4 Februari 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-02-04
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-02-04
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-02-04
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-02-04
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Tisdagen den 4 Februari 1890

Sida 1

lösnummer 5 örs
Morgon
Svenska Dagbladet
Redaktör och ansvarig utgifvare
Sb
Hjalmar Sandberg
(träffa i n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
kl 2—3 e m utom dagar närmaat före helgdag
Redaktionsbyrå
K
y
6 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduanf
raakaregatan nedre bottnen till van»t«r
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration «ker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Cirlssons bokhandel de större tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten postanstalternk
Stockholmeprenumeranter f tidningen gratii
hemburen
Prenumeration *- och annonspri» samt de ställen
der aur .onsor emottagas se vigaetten» högra sida
Stockholm St /nsk» Dagbladets tryckeri
Svenska
Stockholm tisdagen den 4 februari
1890
Svenska Dagbladet
PrsnuKBration
TStt &t 12 kr i Tre m &nader S 21
Ett halft &r 6 50 i >In månad i 1
Aanonsprls
I hvarje upplaga jårskildt 10 öre rade»
Före texten 15 » r
I morgon- och landaortsupplagoma 15 t »
Före tcxtsn 20 »
Utländska annonser 30 »
Annonser emottagas utom å tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af JLarduan»
makaregatan telefon Allm u :o 49 29 i S Guma
lius
annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlsson» bokhandel Allm tidningskontoret II
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
2 Sturegatan och Norra Annonsbyrån
3 Si Vattugatan
Pronumerationaställan» se vignettens vengtra sida
Väderleken i norra Europa
[den 3 februari kl 8 f
,So
°
r
.Torm- iVind V &dorlok
739 .3 — 10 .5 lugnt halfklart 0
749 ,9 - 2 ,5 VNV 1 klart '0
755 v - 2 ,4 NV 2 n klart §0
755 .8 — 0 ,5 VSV 3 klart 0
756 ,0 -1- 1 ,0 V 2 klart 0
758 8 -f- 1 .0 NV 1 n klart 0
763 .7 +■ 4 .4-VSV 3 mulet 0
759 ,5 3 ,4 V 3 klart 0
765 ,2 t- 3 ,0 V 1 mulet 0
735 5 — 4 ,0 SV 2 mulet 0
742 ,0 f 1 .4 SV 2 halfklart 9
747 .5 6 ,4 VSV 5 regn 11
761 .0 t- 7 .5 VSV 3 mulet 6
761 .1 6 ,0 VSV 3 mulet 2
766 .6 -f- 2 .0 V 1 halfklart 0
767 .4 3 ,4 V 2 n klart 1
771 .2 3 .0V 2 klart 0
771 .1 — 0 ,4 VSV 1 n klart —
769 .9 1 .2 VSV 2 muloi 0
766 .5 f 0 ,9 SV 2 a klart 0
772 .3 - 0 ,7 SV 1 n klart 0
773 .8 — 5 ,0 S 1 dimma —
771 ,1— 3 .8 NV 1 mulet 0
743 .8 - 5 .8 SSO 2 mulet 1
751 .9 f 1 ,5 V 3 n klart 1
749 .2 i- 0 ,8 VSV 2 uulet 1
759 .1 1- 1 ,0 SV 1 mulet 0
757 ,9 f 8 ,3 V 3 regn —
765 ,5 f 6 ,7 SV 1 halfklart -
772 .2 f 0 .6 VNV 1 n klart -
773 .7 t- 6 ,7 VSV 1 mulet —
Observations
!• ort
Haparanda
Hernösand
Falun
Upsala
Stockholm
Kiirlstad
Göteborg
Visby
K arlshamn
Vardö
Bodö
Kristiansund
Skudesnäs
Oxö
Köpenhamn
Fanö (Danm
Borkum
Hamburg
Svinemiinde
Neufahrwasser
Krefeld
Leipzig
Breslau
Archangel
Hangö
Petersburg
Bi ga
Punrossness
Aberdeen
Yurmouth
Valen tia
Utvisar vindstyrkan i grader från 0 lugnt
ill 6 orkan
Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Lågt lufttryck i norr högt
i söder och sydvest Sydvestlig storm med regn
på Norges vestkust Fisk V i Östersjön Klart
väder i mellersta Sverige mulet i det södra
UtnijrlM '1 Delvis friska vestliga vindar halfklar
ihimxel möjligen snöbyar i norra Sverige
.Meteorologiska observationer i Stockholm
den 2 februari kl 2 e m
Harv 755 ,1 Term *■ 4
-i
SV sv bl ^st mulet
Den 2 februari kl 9 e m
Bar 751 ,6 Term
- 3 ,5 VSV blåst mulet
Don 3 februari kl 8 f m
1 ar 756 .0 Term 1 ,0 V sv blåst klart
Högsta temperaturen under den 2 febr 5 ,5
1 iigsta » » 1 ,0
Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Meteoroligiska centralanstalten
Kugelman Ström C :os
konkursmassa
24 StXTt2 t
24 Stora XTygataxi 2 tr upp
slutförsälja sitt etora lager af Trikotvaror Hvita varor Spetsar Band Blommor
m m i större eller mindre partier till låga priser
!Försäljningen sker endas kontant
Förseglade anbud å hela lagret eller större delar af detsamma äfven å
kontors- och lager inventarier mottagas af ena godemannen
Siudolf Ludvig 21 Lilla Vattugatan
Konkursförvaltningen (S N A 1820
Sjofartsanionseg»
Stockholms Gasverk
försäljer
1 Krossad Kamin-Koks
(billigaste och renligaste fasta bränsle för kaminer å I 25 per hektoliter
Vanlig Gasverks-Koks
å I 05 per hektoliter
Hemtransport ombesörjes å 15 öre per hl
iflSSs
YSLAN
FINUNi och RYSSLAND
Yinterkommunikation mellan
Sverige-Finland o Ryssland
Å
gy
Ångf EXPRESS kapten A A Granroth
afgår såvida naturhinder oj möta från Stock
holm till Haiiffö hvarje Onsdags middag kl
12 och återvänder från Hangö hvarje Lördags
afton efter bantågets ankomst med beräkning
att inträffa här påföljande Söndag vid middagstiden
2 förpassningar och 4 konnoissementer motta
gas till Tisdagen kl 4 e m
Närmare meddela
i Hangö Karl Boström
g
i Stockholm THEOD MÖLLEK Skeppsbr 40
Yår sjöfartsnäring-
Statsutskottets Inkomst
afdelning
b
g
samn
'anträder Tisdagen den 4 Februari
1890 il 11 förmiddagen
Riksdagens
Lag-utskott
g
sammanträder Tisdagen den 4 Februari
1890 klockan 11 förmiddagen
Konstitutionsutskottet
sammanträder Tisdagen den 4 Februari
189 (7 klockan 7« 12 förmiddagen
Statsutskottets 2 :dra Utgifts-
afdeining
sammanträder Tisdagen den 4 Februari
1890 kl 12 pä etagen
Bankoutskott
sammanträder Tisdagen den 4 Februari
1890 klockan 11 förmiddagen
Riksdagens
Bevillningsutskottet
id
g
sammanträder in pleno Tisdagen den 4
Februari 1890 klockan 11 förmiddagen
Det Sammansatta
Stats- och Banko-Utskottet
.sammanträder i Stats utskottets lokal lis
dagen den 4 Februari 1890 kl 1 efter
middagen
Legalt m m
Theodor Jonasson och Augusta Olsson Råå
— Gustaf Öhrling oc Anna Rothstein
Emil Dahlgren och Jenny Sandwall
En son till Hugo och Heddie Ziegler f Walle
nius 31 januari Karlstad
— En dotter till Ger
trud och "Wilhelm Bougot de S :t Hermine 29
januari Uddevalla
— En son till Håkan och
Sigrid Sjögren f Erman 31 januari Malmö
Eh dotter till "Wilhelmina och Carl Sandstedt
29 januari Kristianstad
— En son till Lydia och
Emil Fr Wenaberg 19 januari Euntuna
En son till C W och Lotten Bergström f
Höglund 1 februari Stockholm
— En son till
Augusta och Carl J Backman 1 februari Stock
Itplra
— En dotter till Karolina och Olof Möller
31 januari Limhamns station — En son till
Emma och Oscar Palmgren 1 februari Hornö
sand
— jStv son till Justus och Frederikke i Woc
katz f Rohde 3 februari Stockholm
— En son
till Johannes och Lisen Petersson f Hofgien 3
februari Stockholm
Verkmästaren Viktor Edvin Sevorin Petters
son 40 år 30 januari Nyköping
— Bagaremä
staren Per Malmgren 45 år 30 januari Oskars
hamn
— Folkskolläraren N A Ellin 34 år 22
januari Bådmansö
— F handlanden Johannes
Larsson <83 år 27 januari Loksand
— Enkefru
Betty Emelie Pyk f Nordell 70 år 31 januari
Helsingborg-
— Fröken Sophio Rosalie Rosenlöf
€6 år 31 januari
— F inspektören Johan Ehr
landsson 70 Ar Kristianstad
— F civilingeniören
Thomas Nulhftll Smith 76 år 24 januari Udde
vnlla
— Handlanden Johan Otto Ferdinand Lind
gren 46 år 29 januari Örkened
— Fru Emma
Margareta Katarina Öberg f Huss 36 år 23
januari Vännäs prostgård
- F småskollararen
Olof Olsson 73 år 15 januari Hanebo
- Pol
uppsyningsmannen Nils August Wennström 59
år 28 januari Åtvidaberg
- Enkefru Carol .na
Gustafva Johnson f Norberg 86 år 30 januari
Linköping „n
Fröken Gustafva Juliana Hallquist 78 ar 5U
januari Malmö
~— Äkaren Anders Andreasson
i53 år 2 februari Stockholm
— Enkefru Jea
»ette Elisabet Jacobson f Steffens 77 fir 31
jauusri Fru Anna Söderlund f Andersson
28 år 29 januari Borgholm
— Spegelfabrikören
Sven A jtust Emanuel Bergin 55 år 3 februari
Stockholm
— Enkefru Johanna Norin f Long
berg 78 fir 1 .febr Stockholm
— Fru Sofia Ca
rolina Juliana Wimmercranz f Adelberg 62 år
29 januari Bjortsberffl-i
Borgeitä ^ssäiasäiasträdeJii
Civilingeniörcn J Arnells den 11 februari kl
i /j B o m Stockholms rådhusrätts 2 sldelnings
jjanslirum
— Enkan C C Erikssons i Söder-
sund den 12 februari kl 5 e m n :o 26 Kata
rina Högbergsgata 1 tr upp
— S Larssons i
Djupsås den 24 februari kl 3 e m hos Ii
Hjorth i Vara
— Handlanden E A Grafströms
i Grillom den 13 februari kl 5 e m hos C J
Lené i Undrom
— Landbonden J Janssons i
Bovftllon den 11 februari kl 1 e m Kolbäcks
gästgifvaregård — Enkan A Jansdotter Höks i
Långbanshyttan den 11 februari kl
/a 10 f m
tingshuset i Filipstad
— Kaptonen O Thormans
på Ökna den 15 februari kl 2 e m Nyköpings
rådhus
— Handlandan S L Larssons i Sörby
don 2 februari kl V» 2 e m„ tingsstället i Fal
köping
— Handelsidkerskan C Thoréns »ch hen
nes firma C Thoréns don 12 februari kl 10 f m
n :o 17 Storgalan i Göteborg
— Handlanden J
Thunborgs den 12 februari kl 11 f m samma
ställe
— Hemmansegaren J A Johanssons i
Gesebol Nedergården den 13 februari kl 11 f m
Olsfors i Bollobygd
— Handlanden G R Prytz
och tans firrr .a Prytz Wienckens den 14
februari kl 11 f m Göteborgs rådhus
— S
Nilssons i Eklunda den 15 februari kl 4 e m
Nybro hotell
— Afiidno f kassören A Eklunds
den 14 februari kl 10 f m Lunds kronoupp
bördskontor — Husbonden L Vimans i Thule
den 12 februari kl 11 f m konkursboet
Sergeanten A Tholins den 12 februari kl 10 f
m„ G Asplunds kontor i Vestorås
— Arbetaren
P E Sjöös don 15 februari kl 12 på dagen
rådhussalen i Hudiksvall — F kamreraren C
M Lindskogs don 15 februari kl 1 o m„ samma
ställe
— Klamparen P E Blomqvists den 12
februari kl 12 på dagen samma ställe
— Guld
smeden C J Rosenkildes den 12 februari kl 1
e m samma ställe
gjojera
Kungl Operan
I morgon Onsdag den 5 Februari
Lakmé
(Fröken Petrini debuterar i Lakmés roll
(7 ,30-10 ,30 e m
Kungl Dramatiska teatern
Tdd4
g
I dag Tisdag den 4 Februari
På nåd och onåd
Komedi i 4 akter af Giacosa
(7 .30—omkr 10 ,15 o m
I morgon Onsdag Samma pjes
Svenska teatern
I dag Tisdag den 4 Februari
Iiiltog
(7 ,30—omkr 10 ,50 o m
J morgon Onsdag
Cornelius Voss
(7 ,30—omkr 10 ,15 e m .1
Södra teatern
I dag Tisdag den 4 Februari
Tjuf skyttar
jf y
(7 ,30—10 o m
I morgon Onsdag Petermans flickor
Vasateatern
I dag Tisdag den 4 Februari (7 ,30 — 10
d
Mikadon
oller JEn (lag i Titipii
I morgon Onsdag ScimtlKl pjes»
>0G90C (0 )0Q00000
Circus Schumann
I dag Tisdag den 4 Februari 1890
kl V» 8 e in
Stor briljant Föreställning
h
af programmet framhålles i synnerhet
Språngentré af alla Clowns Q
12 hingstar i frihet dresserade och fram
föras af Herr Max Scliumanu
Familjen Leon
Fröken Broso
Uppträdando af
Frk Edith oeli Neville
På mängas begäran
Cleopatra
Allt närmare genom affischer och program
Högaktningsfullt
(G 11715 G Schumann
INRIKES
H0S«8»Mt
Till VaxhoTm7 ~Ljusterö Blidö Råd
mansö Sterbsnäs o Backa
Ö
afgår ångf LJUSTERÖ från Carl XII :s torg Ons
dagar ocll Lördagar kl 7 f m Återvänder från
Backa Måndagar och Torsdagar kl 6 f
Panorama
öfver
Pariserkommunens sista dag
Rundmålningsbyggnaden å Djurgården
Öppen för allmänheten alla dagar från kl 10
f m till mörkrets inbrott
Entré 1 krona Barn 50 öre
Stockholms
Sjömansmissionsförening
åfi Blikk
j
firar sin årsfest i Blasieliolmskyrkan
Tisdagen den 4 Februari
kl 6 e m
Föredrag hällas af pastor Uosenius
och pastor E SwSrd
Frälsningsarmén
Folkteatern
I dag Tisdag don 4 Februari (7 ,30 — 10 ,30
För filöta gången
A ndersson Pettersson och Lund
ström
För 36 :te gången
I underjorden
f
j
1 morgon på begäran för sfs
5 ^nS "1
Pettersson — I underjorden
I Templet vid Östermalmsgatan den 14 Feb
å
till förmån för krigsskolan
Stor Fest
samt demonstration med kadetterna
JMljetter för endast mötet i Templet 25 öre
Öjto för mötet i templet samt tillträde till
nedre s .alen diir kaffe eller tp serveras mot af
lämnande af biljetter 50 öre
Dekorationerna i nedre salen äro dc sanjnifi
»om vid festen för räddningshemmet
Serveringen börjar kl half 7 e m
För innehafvare af 25-ör6s biljettor öppnas
Templet kl half 8 e m
Demonstrationen ledes af
KOMMENDÖREN
fru ögrim
Major Hellberg stabskapten fru Lagercrantz
stabskapten Svensson stabskapten och fru
Jansson samt alla Stockholms kårernas
officerare deltaga
Stabsmnaikon blåser
fiya g ^iacielu t $i }ger bomma att sjangas
ö
össko ]ans chefer stabskapten och
Svea-Salens Variété
Stor Föreställning och Konsert
hlf 8 kl11
g
dagligen från kl half 8 till kl 11 e m
Februari månads personal
Nya för Stockholm "H2
M :lle Bianca och Mr Desrosclies
Duettist francais
(Premierartister från Paris
Hellearia-trion från Wien (2 damer och 1
herro
M ;ll Emma Alberty konsert- och operasån
gerska
Fröken Anna Richard tysk chansonotte
Fröken Joselina Fcldau
"Wienervalssångerska
Mr Castor Watt artist transformation stor
artad förvandlingsartist
Horr F LiisdlOtV grotesk danshumorist
Mi Leopold verldens förnämsta Bicycle- och
Monocycleturnare
Den ende i sin genre
Familjen Price (4 personer
Nytt Musikalisk exentric Nytt
SSON
J HÅNSSON
direktör
Panorama
Bnternational
Hamngatan 18 B 1 tr npp
Från och med den 2 Februari
8 :dje serien af Verldsntställningen
i Paris 1889
Hundar få ej medtagas
Edison ,s Fonograf
förevisas i Panoptikon rummet å nedra
botten hvardagar kl 10
--4 och 6—9
e m Söndagar 2—5 och 6—9 e m
Entré särskildt för Fonografen 1 krona
FonografhesÖkare få besöka öfriga
Panoptikons lokaler för 50 öre högre entré
Hvarje person eger att åhöra 3 stycken
Fonografens förevisande upphör
inom en kortare tid
Nya fonogram af Fru Hartman Fröken
Åhlander Herrar Fredrikson Personne m fl
♦fil förmän lör
j
f
Stockholms Sjomåll ^in
anordnas uti Arbetareföreningens stora sal
Malmskilnadsgatan 52
Onsdagen den 5 och Torsdagen den
6 Februari
Gåfvor till Bazaren emottagas med tack
samhet af
Fru Ingeborg Holm- Fru Mathilda
ström Åström
Artillerigatan 36 Maria Högbergsgatan
37 B
Fru Åmalia Engel- Fröken Anna Kylén
brecht Humlegårdsgatan 10
S :t Eriks plan 2
Seder1 &gfB
Vintertur
mellan
Stockholm och Visby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterbarg afgår
Från Stockholm hvarje Onsdag kl 12 midd
s Visby hvarje Lördag kl 9 e m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron
Hhc Fartyget emottager ej fraktgods längre
än till kl 11 f m afgångsdagen
STOCKHOLMS OMNEJD
SaSisjÖBi
Till Vaxholm och Östanå
afgår ångf ÖSTANÅ II Tisdagar och Torsdagar
kl 11 f
_
m samt Söndagar kl 7 f m
Från Östanå Måndagar kl 8 f m samt
Onsdagar och Fredagar kl 9 ,30 f m
Till Spillersboda Tisdagar och Torsdagar kl 11
f m samt Söndagar kl 7 f m
Från Spillersboda Onsd och Fred kl 6 f m
Fröken S M Rör
ström
Fjeldstuen Kongl
Djurgården
J Niissons butik
Drottninggatan 52
J .Ecksteins butik
Hamngatan 9
ns butik
gatan 52
Sjömanshemmet
Stadsgården 12
samt i Bazaren
Gåfvor athämtas äfven efter tillsä
gelse eller pr telefon allm 15 52
Entré 10 öre
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (vid Hötorget
behandlar invärtes och kötids Uikdomar
Träffas kl 9—10 f m 2—3 e m
Axel Christiernsson
Ångbåtskommissionär och Speditör
STOCKHOLM
Omlasta r inländskt och utländskt gods fort och
billigt Telefon 22 G7
StTM£ S "V ALL
Speditör
fföinnesfssta»
SamraajitraeSsn m m
N F allmänt den i febr kl 5 ,30 e m
Sällskapet G K L :s vinterfest firas den 4 febr
kl 6 e m i sällskapets lokal
Svenska slöidföreninBPn allmänt dep i febr k
7 e m Hamngatan 13 1 tr
Timmermansorden 4 och högre grader den 5 febr
kl i e m
Neptunlorden 3 graden den 5 febr kl 7 o m
Bolagsstämmor
Aktiebolaget Stockholms mosaik- och ccment
gjllterl (e *tra den 8 febr kl 6 .30 e m Vasa
gatan 3
Aktiebolaget Svoa saluhallar (extra den 11 febr
kl 6 e m å bolagets kontor i Birger Jarls
basar
Terminer för mantals- och skatt
skrifningen i Stockholm 1890
Tisdaeren den 4 lebruari
1 roten med qvarteren Cybele Pandora Paicjas
Thisbe Daedalus learus Memnon Penelope
Aurora Tritoni Palamedes
Ulyssos Ipbigerii
Ålemene och Galatea
2 roten med qvarleren Hägern större Orgelpipan
K 'ockstäi !et Kojan Jernviigs Centralstation
Ugglehufvudet och Gäddan
3 roten med qvartoren Oxögat och Fyrkanten
5 roten med qvarteron Barnhusväderqvarn Kungs
backen Lindansaren och Storcokranson
6 roten med qvartoren Dl agaren Sandåsen större
och mindre Sandgropon Skogvaktaren Palm
trädet och Diana
}• ruten med qvartere ;i Styrpinn Näckström
Blasieholmen Skeppsholmen och Kastollholmen
8 roten med qvarteren Snickaren Trohörningen
Muraren Kråkhvilan Baggen Hvilan cch Kr
kan
9 roten med qvarteret Humlegården
I 0 roten med qvarteron Krejaren och Sjökalfvsn
I roten med qvarteren Fyrkanton Skeppsholms
viter» Trädq ^en Tro ^ötqiqgen .Kjrkq
gården pjurgården Ha ]sen Bergsklippan och
Grönland
g roten med qvarteren Iiieders Hatten Kop
parn och Barnänges» mindre
13 roten med qvarteren Justitia och Buketten
14 roten jned qvarteren Tjurberget större Rekt
angeln Seigail större Holländaren Helgan
mindre van der Huff och Tjurberget
15- roten med (jvartej-en Vattumannen ocb Ro
sendal mindas
17 roten med rjvartccet Ankaret
19 roten med qvarioren Harhutvudot större och
mindre Haren Haren större och mindre Lo
poriden cch Viggen
Onsdagen den 5 februari
1 roten med qvarteron Pomona större ech min
dre Ganymedes Eurydico Erisichton Pyreneus
Milon Atomena Mercurius Minotaurus Nes
Blig Lychaon Cehpalus Aglaurus Vulcanus
Mars Hercules och Uidd»rhojmer
2 roten med qvarteren Svanon och Gripen
3 roten med qvarteicn Ropslagaren Tranhufvu
det och Svärdfiskon
5 roten med qvarteren Flygaren och Jägaren
6 roten med qvarteren Siör &en Sjökatten Sjö
kalfven Våghalsen Luftspringaren och Kung
Bteri-
8 roten med qvarteren Buddsmmcn Väduren
Ingemar Trasten Staren Morkullan och .Becka
sinen
9 roten med qvarteret Sqvalberget
10 roten med qvarteren Sjöhästen och Brand
mästaren
I I roten med följande lägenheter å K Djurgår
den Kaptensudden Lejonslätten Galérvarfvet
Lusthusporten Lusthusportens vaktstuga Tea
terhuset Fiaildstuen Godthem Framnäs Skan
sen Sevilla Davidsberg Byströms vilia Hyr
kuskverket Hasselbacken Apotekarefyuset Skql
huset Gamla Skolhuset
Manégen Alhambra
Tivoli Novilla Diorama Torells villa (Solhem
Belvédfcre och Sirishof
12 roten msd qvarteren Barnungen större Barn
ängen Vintertullen mindre Briljanten Kritan
Vintertullen Vintertullon större och Vintertul
len yttersta
14 roten med qvarteren Tjurberget mindro Åsen
mindra och Åsen större
15 roten med qvarteren Mullvadon första Hagen
Gripen Grindsbruk och Vattenpasset
17 roteri med qvarteret Dykaren
19 roten med qvarteren Fällan Gropen och Uf
ven större-
En invecklad utredning
Det finnes hur i landet ett statsdeparte
rnent som icke sällan låter tala om sig
ebura det sjelft gerna ville sätta sig i
det tj 'sta och i förgätenhet men det ver
kar säkert om ock i stillhet till förderf
för de vigtigaste och största angelägen
heter Det är det kungliga svenska Om
svepsdepartementet — kändt och berömdt se
dan flera årtionden tillbaka
Aldrig har detta departement likväl så
framträdt i all sin glans som i den i sig
sjelft så föga invecklade frågan om sven
ska sjöfartens upphjelpande
Länge och egentligen allt sedan för
eningen med Norge hade vår handels
flotta befunnit sig i ett tynande skick
Vid hvarje dålig konjunktur hade man
tröstat sig med den nya lifaktighet som
en bättre konjunktur skulle medföra
Denna senare kom inen stegringen i
skeppsfart och vinst var ringa och den
försvann snart åter Omsider började man
anställa jenoförelser eller ock tillika be
tänka grunden till vår handelsflottaa lä
gervall
Man fann dft att äfven under en så
ofördelaktig period som åren 1876 —1886
flertalet af andra sjöfarande nationer det
oaktadt i någon mån ökat sin handels
marin men att deremot svenska handels
flottan förminskats med nära 25 000 ton Och
ehuru den del af samma flotta som drif
ves med ånga under nämnda årtionde
gått något framål var detta fiamsteg lik
väl relativt alltför ringa emedan det ut
gjorde allenast 40 procent medan ång
båtsmarinen i Ryssland ökatä med 50 i
Storbritannien med 90 i Danmark med
110 i Norge med 182 och i Tyskland
med 275 procent
Såg man vidare till proportionen emel
lan in- och utländska fart3 'g i våra ham
nar så fann man de senare mer och mer
taga öfverhand i dessa så att då de sven
ska fartygen för något mer än 40 år se
dan (1841 utgjorde af hela antalet an
komna 52 ,8 procent stego de år 1888 blott
till 35 ,g procent
Vårt kommerskollegium som det när
mast tUlbör ntt vaka öfver de svenska
näringarnas tillstånd och deras befräm
jande säg emellertid ingenting och lika
litet regeringen
Då väckte vid 1888 års riksdag en
skeppsbvggmästq ,re en rpotion om åtgärder
för vår handelssjöfarts upphjelpande Det
var ett ord i sinom tid och fosterlands
vännen hoppades att nu ändtligen något
skulle göra3 för detta vigtiga ändamål
Men nu visade det sig hvilken dårskap
det är att när nationen vaknat upp till
insigt &m eina nationella intressen likväl
spetsen för ärendena eller de verkstäl
lande myndigheterna bibehålla män från
det gamla låt gå-sj ;stemets beqväma dagar
Såsom ehef för vårt enda näringskolle
gium qvarstår till mångas förundran ännu
den gamle fiibandlare som år 1874 såsom
både motionär och finanschef skaffade oss
denna eländiga mellanrikslag på halsen
hvarigenom utom döp tullfria infö .rselu
öfver riksgrtiusen s k norska (men i
yerkligheten förnämligast utländske varor
fri kustfart emellan svenska hamnar upp
läts ät norrmannen aoin med ett slag
förqväfde den uppblomstring hvari vår
inrikesseglation då befann sig och hvar
ifrån den samma icke på tio år kunde resa
sig Den var år 1885 mindre än år 1875
Detta blott i förbigående 0v ,kså det
kan tjena tili någon förklaring för det föl
jande
När riksdagen bifallit en motion af den
utomordentliga vigt som den förenämnda
som gälde en stor närings bestånd kunde
väl ingen föreställa sig annat Un att ve
derbörande skulle genast utveckla den
största verksamhet för att afhjelpa de på
tagliga brister som här förelåge dels i gäl
lande stadga ooh fördrag dels ock i det
sätt hvarpå näringsverksamheten på detta
område handhades
Låtom oss då se med hvilken kraft och
klokhet vederbörande gått tillväga
f
Det hör till Qräningen sitt innau
k m ;t fattar sitt beslut »vederbörande»
skola böras men dormed afs6s endast
en större trygghet mot förhastade beslut
men ingalunda ett ändlöst förhalande af
alla åtgärder genom ett idkeligt remitte
rande från myndighet till myndighet än
mindre att sedan detta skett nya komi
téer skola hörag ocj tijlst ^llaa den ena
för att utldta sig öfver hvad den andra
yttrat för att ärendet sedan om departe
mentschefen ännu vill undgå att fatta sitt
beslut förmodligen skall å nyo börja sin
kretsgång bland myndigheterna
Den 24 maj 1888 aflat riksdagen gin
akrifyeläö
För att remittera en sådan erfordras
blott en kort föredragning i allmänhet
till och med endast en påskrift af expe
ditionschefen å akten Det skedde emel
lertid först den 22 juni samma år i det
att kommerskollegium då ålades att efter
handels- och sjöfartsnämndernas m fl
korporationers hörande yttra sig i ämnet
Härunder förgick hela som marn och först
den 21 september 1888
afgaf kollegium
sitt utlåtande Detta innehöll emellertid
intet i sak endast ett instämmande med
riksdagen i önshvärålieien deraf .att någon lag
stiftningsåtgärd vidtoges till sjöfartsnä
ringens upphjelpande och tillstyrkte »an
ställande af en uttömmande utredning i
ämnet»
Det senare är i synnejhpt fitt utmärkt
törslag lik &som det är betecknande för
det nit och den raskhet hvarmed man
vill hjelpa en betryckt näring
Kommerskollegium hade från alla håll
i landet erhållit en mängd olika förslag
och råd och det sitter sjelft inne med alla
nödiga upplysninqar så att de personer
som skulle företaga den af kollegium nu
begärda »uttömmande utredningen» måste
i allt vända sig till nämnda verk för att
få nödiga uppgifter Hvad var då natur
ligare än att kollegium sjelft företagit denna
utredning detta kollegium som enligt
sin instruktion har till åliggande att »vara
noga underrättadt om tillståndet med
rikets handel och sjöfart att tillse om
och hvilka hinder ligga i vägen för dera
förkofran och utbildning samt hvilka medel
kunna vidtagas till hindrens undanrödjande
samt att i sådant afseende äfven inhemta
kännedom om handelns sjöfartens och
öfriga näringars tillstånd och fortgång
i andra länder och de anstalter som till
deras befrämjande derstädes vidtagas»
Att sjelf erkänna att man antingen icke
vill eller icke kan fullgöra hvad man
åtagit sig är ganska ovanligt och det
förundrar oss att regeringen lät sig der
med nöja och icke återremitterade hela
luntan till laglikmätig behandling eller
med andra ord till afgifvande af fullstän
digt utlåtande i sak
*■
Men om reperingen ansåg det lönlöst
att ännu en gång affordra kommerskolle
gium ett sådant utlåtande så måste man
fråga sig hvarför hon icke åtminstone
genast lät en komité sammanträda för att
yttra sig i frågans hela vidd en komité
som lika med vissa utskott vid våra riks
dagar ju varit oförhindrad att i en eller
annan specialfråga samråda med andra
förut nedsatta komitéer Nu beslöt mau
sig till en sådan komité .s utseende först
sedan en Jång dyrbar tid förflutit näm
ligen 1 år och 3 månader efter det kom
merskollegii första utlåtande (den 21 sep
tember 1888 afgifvits
Det är ett sorgligt bevis på den bri
stande omsigt» ooh blick för det stora i
frågorna som så ofta utmärker vår högre
administration att både regeringen och
centrala myndigheterna (kommerskollegi
um och tullstyrelsen endast hakat sig
fast vid ett af de hjelpmedel för sjöfarten
som af handels- och sjöfartsnämnderna
förordats nämligen tullrestitutionerna för
materialier vid fartygsbyggnad ehuru
många andra medel af störro omfattning
och bstydelse föreslagits och ehuru detta
medel ioke afsåg annat än skeppsbyggeriet
icke rederierna
Nu öfverlemnade "regeringen den 12 ok
tober 1888 handlingarna i ärendet till
tullkomitén »för att tagas i öfvervägande
vid fullgörandet af det komitén lemnade
uppdrag» och två månader derefter den
14 december erinrade sig civilministern
eljer regeringen att man hade ännu en
komité som kunde syssla med saken
hvarför man ytterligare »öfverlemnade
handlingarna» (som således måste ha från
tagits tullkomitén till chefen för finans
departementet »för $tt öfyi ^a delar än
angående tullr6stitutioner tagas i öfvar
vägande vid verkställande af den genom
nåd beslut den 29 förutgångne oktobai
anbefalda utredning (gencin »tillkallade»
sakkunnige män augående åtskilliga med
skattelagstiftningen i samband stående
frågor»
Man kan icke säga att tullkomitén allt
för mycket brådskade att Ijeavara den k
remissen ty först efter nära 6 månaders
förlqpp nämligen den 9 april 18H9S afgaf
(len sitt utlåtande i restitutionsfrågan
hvilket ehuru i hufvudsak välgrundadt
dock synes vidtåla vissa modifikationer
(så att t ex fartygsbyggnad för utländsk
räkning ej gynnas mera än sådan för in
hemsk räkning samt att ej tontglet för
restitutions åtnjutande högw än till
20 ton Ännu längre betänketid togo »ig
do sWfUtekouuterado (ellet hvicl de af
finansministern »tillkallade personer» skola
benämnas tiil hvilka samma fråga den
14 december 1888 öfverlemnats och hvil
ka först efter mera än ett års tid (till
den 17 december iSS9 afgåfvo utlåtandet
att »frågan i sin helhet borde öfverlem
nas till utredning af en komité»
Officiell
*Mari»ingeniör88taten K m :t
har uuder den 31 sistlidne januari för
ordnat underingeniören vid mariningeniör
staten Karl Elias Rundgren och civilin
geniören Thure Gustaf Nystedt att tills
vidare vara extra ingeniörer vid nämnda
stat
*Hofvet Konungen har den 3 d :s
kallat och utnämnt till statsfru hos h
mit drottningen grefvinnan Elisabeth Wacht
meister född von Platen
^Konungen med uppvaktning öfver
var gårdagens abonnementsföreetällning å
k operan
&rctimngetfi har till Upsala ar
betsstuga för barn skänkt 100 kr för an
skaffande af nödiga materialier
"Kronprinsens hemkomst lär var»
bestämd att inträffa den 2G dennes
'Generaldirektör Husa helso
tillstånd var på måndagen oförändrat
Excellensen Gram gifver i mor
gon onsdag kl half 6 i norska minister
hotellet middag för de svenska statsråden
med fruar
*Ho£kapellmästaren Nordqvist
afreste med gårdagens nattsnälltåg till
Berlin för act öfvervara uppförandet af
Verdis »Othello» å k operan derstädes
*Utrikesde ^a ?tQiaentet Förste
sekreteraren i utrikesdepartementet grefve
Herman Wrangel eom sedan slutet af
förra året varit af sjukdom hindrad att
tjenstgöra har i lördags kunnat åter in-
jgg
W» t I— Jep«temWt ,t (F .D
h ,r
Utländsk ordensdekoration
Sedan franska republikens president till
delat chefen för krigshögskolan överste
löjtnanten C A M Nordenskjöld officers
tecknet af franska hederslegionen eå har
k m :t tillåtit öfverstelöjtnant Nordenskjöld
att emottaga och bära detta ordenstecken
*Riksdagsmannavalet i hnt-
vndetaden efter kanslirådet L A Forss
man eger ruai måndagen den 10 dennes
*Lagen om lösdrifvares be
handling innehåller i fråga om de
till tvångsarbete dömdes arbetsförtjenst
några bestämmelser hvilka hindra bifall
till ett förslag af fångvårdsstyrelsen att
fånga me 3 besparade arbetsförtjenst skulle
insättas i postsparbanken för att i viss
ordning efter frigifningen komma fången
till godo För genomförande häraf är nu
en proposition afgifven om ändringar i
nämnda lag
*Paalmboksföralaget K m :t har
fllid
F
hr
anbefalt samtliga domkapitlen Stockholms
stads konsistorium hofkonsistorium samt
teologiska fakulteterna vid universiteten i
Upsala och Lund att afgifva yttranden
öfver det af komiterade uppgjorda förslag
till reviderad psalmbok
"Billigare förvaltning af kon
kursbo var syftet med en skrifvelse af
1888 års riksdag till k m :t Nu är en
proposition i ämnet afgifven Rättens
ombudsman har hittills fått tredjedelen
af hela arfvodet men ofta haft obetydligt
besvär Nu skulle borgenärerna föreslå
ocb rätten bestiimma hans arfvode
Gode mäns och sysslomäns arlvoden
föreslogos af riksdagen till en visa del af
törsäljningssumman med begränsning till
ett maximum Men som arbetet och
omtanken vid en konkursförvaltning ej
alltid stå i direkt förhållande till de för
valtade beloppens storlek vill k m :t bi
behålla boigenärernas hittills varande be
stämmanderätt
Kammarrätten K m :t som
medgifvit att kammarrätten under tiden
från och med don 1 i denua månad till
ocji ra ed den 15 juni innevarande år må
erhålla biträde ,if två adjungerade leda
möter har förordnat notarien i kammar
rätten vice häradshöfdingen Carl Otto Erick
SGii auditören vice häradshöfdingen juris
doktorn Johan Östberg samt amanuensen
i finansdepartementet vice häradshöfdingen
Fljolmar Rettig att i egenskap af adjunge
rade ledamöter kammarrätten biträda Öst
berg under hela ofvannämnda tid af fyra
och en half månader Erickson under inne
varande februari och instundande mara
månader samt Ilettig från och med den
1 april innevarande år till och med den
15 nästkommande juni
"Riksdagsmänsfens vikarier
Den 24 sistlidne januari har k m :t bevil
jat statskommissarien Per Samzelius för
fullgörande af erhållet uppdrag att vara
ledamot af riksdagens första kammare
ledighet från statskommissarieembetet un
der tiden till ooh med innevarande riks
dags slut med rätt för honom att derest
omständigheterna skulle sådant medgifva
under längre eller kortare tider före riks
mötets slut åter inträda i tjenstgörinjf
och har k m :t förordnat revisorn och bok
hållaren i statskontoret Carl Adolf Wil
helm Drake att under den tid Samzelius
begagnar sig af den beviljade ledighet *»
förestå Samzelii statskommissariemb &te
Kostnaderna för 1888 års
kyrkomöte uppgingo till 37 699 kr
60 öre
Kostnaderna för de båda
fotg ^rdesregeJ ^entenas kasern
byggnadcr Enligt från chefen för
fortifikationen till statsrådet och chefen
or landtförsvarsdepartementet en af de
senaste dagarne af förliden månad inkom
ua tablåer hvilka utvisade för kaserneta
blissementens uppförande beräknade ocli
anslagna medel dessas fördelning under
byggnadsåren äfvensom de belopp hvar
med de utförda arbetena hafva understigit
det ursprungliga kostnadsförslaget skulle
enligt det för 1885 års riksdag fiamlagda
förslaget kostnaden för de båda etabliseet
menten utgöra 3129000 kr och för de
desamma omgifvande delar af Banér- och
Linnégatorna 179 500 kr eller tillsam
mans 3 308 500 kr För Svea lifgardes
etablissement uppgå kostnaderna till
1439 200 kr för andra lifgardets till
1 486 300 kr och för etablissementen om
gifvande gator till 179 500 kr eller till
sammans 3105 000 kr således 203500
kr mindre än den beräknade åtgången
Sedan af det beräknade byggnadsanslaget
anslagits 60 000 kr till inventarier åter
står en besparing af 143 500 kr
Kemiska
och trökon +j ?oll8ta
tionens i Örebro verkij &mhet under
188J visar i likhet mod hvad som varit
fallet under föregående åren en betydlig
utveckling ooh ställer denna anstalt i
fråga om mängden undersökta prof främst
bland rikets öfriga af staten understödda
kemiska stationer
Vid frökontrollafdelningen uppgingo under året
/roundersökningarna till 1646 och antalet plom
berade /rösäckar till 6 895 De undersökta fröna
voro af 40 olika slag deraf hafre 766 under
soknin ^a» oeh 3 589 plomberade säckar alsike
Iflöfver 112 undersökningar och 489 plomberade
sackar timotej 257 undersökningar och 2187
plomberade säckar samt rödklöfvor 91 undersök
nmgar och 341 plomberade säckar
I
>ider 1887 de senaste jemförande siffror *r >m
finnas till hands utfördes vid rikets
statsfrökontrullstatianer 4 692 fröand >» ^1
S ,r =» 71« plGxberingar
kommer icke mindre än en fjerdedel af m .riAr
sökningarna eller 1 163 samt nästadVe a
let plomberingar eller 6 75 pä Örebro stat
1 andra rummet kcwnaer Kalmar station
749 och Malmöhus läns station med 662 frö luv
dersokningar
uuuf
Vid kaiuska aFdelningen af Örebro station
mnLU
cwIf lR
lde
- «orts 2 081 undersök
u ngar deraf IS a 10rd 8 å iordförbättringsme-
v-ttii "ingsämnen 58 å fodermedel 25
a vatten 1 036 a mejeriprodukter 17 å närings
och n utningsmedel 757 i giftprof « å tekniska
produkter och 40 å diverse ämne»
Frasiska utrikesminiiiterist
h ,r teviljat härvarande föreningen »Swriöt <ii

Sida 2

övensica i )agblacie tisdagen den 4 februari i Mi O M :t
*På den litterära kongressen
i Paris under verldsutställningen beslöts
att näfta kongress skulle ega rum i
Stockholm innevarande år Denna plan
Bkall emellertid vara öfvergifven på den
grund att en stor kongress (orientalist
kongressen nyligen egt rum i den svenska
hufvudstaden Sannolikt blifver London
eller Edinburg plats för årets internatio
nella litterära kongress
"Upsala universitet Universitets
kanslerer har beviljat tjenstledighet under vår
terminen åt professor H Almkvist för katalogi
sering af de med anledning af orientalistkon
gressen till universitetet skänkta samlingarna
(docenten K F Johansson uppehåller under ti
den professor A :s föreläsningsskyldighet och åt
docenten Munthe för tjenstgöring vid h allmänt
läroverk samt under 1 år åt docenten Appellöf
för tjenstgöring såsom konservator vid Bergens
musei naturhistoriska afdelning och docenten Ek
strand för tjenstgöring vid Chalmers tekniska
läroanstalt i Göteborg
— För fortsatta föreläsningar i latinsk och
grekisk grammatik från den jemförande indo
europeiska språkforskningens synpunkt kommer
ytterligare under 3 år att utgå till docenten Da
nielsson ett årligt anslag af 1 500 kr
*— Juridiska fakulteten har till sin represen
tant vid professor Bergfalks begrafning utsett
fakultetens dekanus professor E V Nordling
En revisorstjenst hos general
tullstyrelsen sökes af kontrollöre»
T H Miltopsus Stockholm bevakningskontrol
lören F E Hjertstedt Arvika och amanuensen
i generaltullstyrelsen E Bergman Stockholm
Till sekreterarebefattningen
i landtbz-uksstyrslscn är t f sekre
teraren vice häradshöfding Fredrik Egerström
ensam sökande
"Tjänstledighet Landtmäteristy
relsen har under den 30 sistlidne jan aari på
grund af läkarebetyg beviljat landtmäteri-fiskalen
E J Schutz ytterligare tjenstledighet under en
månad räknad från den 1 februari och förord
nat ingeniören P M Anderson att under nämnda
tid landtmäteri fiskalstjensten fortfarande be
strida
"Anslag till bro- och hamn
byggnader eu m K m :t har af
det af liksdagen för år 1880 beviljade an
slag till understödjande af brobyggnader och
mindre hamnbyggnader samt upprensning af åar
och farleder anvisat följande belopp nämligen
till byggande af en vågbrytare å öu Vrångö i
Styrsö socken af Göteborgs och Bohus län 4 800
kr till upprensning af Tynderösundet mellan
Åstön och fastlandet i Tynderö socken af Vester
norrUnds län 26600 kr samt till påbörjande af
bro öfver fndalselfven vid Söre i Lits socken i
Jemtland 80000 kr
*På förslag ♦ill förste-bataljons
läkaretjensten vid Södermanlands regemente har
medicinalstyrelsen uppfört i första rummetjrege
roentsläkaren E E Holmberg och i andra rum
met andre bataljonsläkaren sjukhusläkaren vid
allmänna gamisons-sjukhusst C A W Flens
burg med förord för doktor Flensburg
"Apoteksärendeo Till personliga
privilegiet å nya apoteket i Höganäs har medi
cinalstyrelsen hos k m :t anmält föreståndaren
för det nuvarande filialapoteket derstädes pro
visoren Th Gullbransson
*— Till föreståndare under sex veckors tid
för apoteket i Lenhofda inom Kronobergs län
har medicinalstyrelsen förordnat farmacie studio
sus J A Lindergren
"Godkänd sjukgymnast Medi
cinalstyrelsen har såsom sjukgymnast godkänt
löjtnanten vid Vesterbottens fältjägarekår Am
björn Bäärnbielm hvilken vid gymnastiska cen
tralinstitutet aflagt gymnastikdirektörsexamen
"Vaeeinationsbelöningar För
vaccinationens befrämjande har k m :t enligt
medicinalstyrelsens förslag tilldelat följande in
om Stockholms län bosatte vaccinatörer nedan
nämnda belöningar nämligen vaccinatörerna
C W Ronander i Bromma C Sandqvist i
Väddö A Hagström i Ösmo J O Simlund i
Husby Lånshundra G M Ericzén i Vassunda
och J Sandin i Skånella hvardera 25 kr ramt
vaccinatörerna A M Bergvall i Fresta W F
Hellström i Ekerö C 0 Hallstrand i Edebo F
J Bergland i Knutby och F Sundell i Kårsta
hvardera ett a k vaccinations-bestick
•Lån K m :t bar tillåtit Pajala kom
mun i Norrbottens län att för gäldande af kost
nåder för anordnande af tingsiokal inom Pajala
tinpslag uppförande af nytt häradshäkte m m
upplåna 9 500 kronor att amorteras inom 20
år och har k m :t tillika förklarat att utan hin
der af föreskriften i § 9 af det för Pajala Tärendö
och Muonionalusta församlingars skogsmedels
fond gällande reglemente styrelsen för fonden
eger bestämma huruvida berörda lån må såsom
föreslaget biifvil nr fonden beviljas
Skeppsmätarebefattningen i
Trelleborg söktes vid ansökningstidens
slut af t f skeppsmätaren derstädes C Klein
samt e o kammarskrifvarne H Petersson Malmö
och C G Ekelund Kalmar
Tullöfveruppsyningsmanstjen
Sten i ITfitad söktes vid ansöknings
tidens slut af öfveruppsyningsmannen A A
Schött Sundsvall uppsyningsmännen G W Löf
gren Karlstad C R Svensson Ljugarn J Meur
ling Vestervik och M E Nyman Visby biträ
dande kammarskrifvarne F Dellgren Göteborg
Tb Lang Karlshamn C H Weidling Malmö
L Bollin Helsingborg A F Gyllensvärd Ystad
C E Schött Karlskrona och H Lönegren Norr
köpjng
Stockholm—Vesterås Bergs
lagens jernväg befordrade under för
flutna året 501894 personer för en inkomst af
445898 kr 82 öre post för 40333 kr 78 öre
resgods för 6 274 kr 44 öre 200 stycken åkdon
för 1265 kr 94 öre 37 489 st boskap för
53675 kr 3 öre 940 247 kilogram paket- och
ilgods för 36 308 kr 76 öre 289 776066 kilo
gram fraktgods för 948 615 kr 22 öre dessutom
tillkommer extra inkomster till belopp af 9946
kr 73 öre så att hela årstrafiken uppgår till
1542318 kr 72 öre mot 1341754 kr 58 öre
under 1888 hvadan en förhöjning i trafiken
under 1889 uppstått af ej mindre än 200564
kr 14 öre
Oflcerarasä målskjutnings
förbund i Stockholm har v
'd pris
skjutning den 31 sistlidne j annai i utde
lat följande pris
För precisionsskjutning med pistol
Silfvermedalj till löjtnanten vid lifgardet till
häst G A Boltenstern för 22 centimeter
Bronsmedalj till kaptenen vid Vendes artilleri
regemente W Dyrssen och löjtnanten vid Vest
göta regemente 1 Ehrenborg för uppnådda £0
centimeter hvardera
För precisionsskjutning med revolver
Silfvermedalj till kaptenen vid Vendes artilleri
regemente W Dyrssen för 38 centimeter
Bronsmedalj till löjtnanterna vid lifgardet till
häst G A Boltenstern vid Vestgöta regemente
I Ehrenborg ryttmästaren vid lifgardet till häst
VV Boltenstern och löjtnanten vid andra lifgar
det H Wawrinsky för uppnådda 36 43 45 och
45 centimeter
För Ji astighetsskj u tn in g med revolver
Bronsmedalj till ryttmästaren vid lifgardet lill
häst W Boltenstern för 6 träffar i roteplanet
Styrelsen för Stockholms
handtverkäförening meddelade vid
dess sammankomst den 31 januari som
belöning för väl utförda prof jemte he
drande uppförande under lärotiden den
större silfvermedaljen till Petter Rosenius
som lärt hos snickaren E J Bohman
Son och den mindre silfvermedaljen till
Karl Johan Roman som lärt bos snickaren
G Malm
Åldring I sittj 89 år ingick i lör
dags direktören J P Wennström Den gamle
hedersmannen befinner sig i förhållande till sin
höga ålder vid jemförelsevis god vigör Som
bevis derpå kan nämnas att han som är en af
Gartnersällskapets stiftare och i öfver 40 år
varit och ännu är dess vice ordförande aldrig
försummar att bevista nämnda sällskaps sam
mankomster På sällskapets högtidsdag i sön
dags var han jemväl närvarande
Jordfästningar Till grafvens ro
vigdes måndagen den 3 dennes å Nya
kyrkogården stoftet af den 31 januari
hädangångne fabrikör Adolf Wilhelm Wali
lenberg Vid grafven hade slägtingar och
en talrik vänkrets till den bortgångne
samlats Sorgeakten förrättades af kom
ministern i Adolf Fredriks församling E
Evers som till det öfliga begrafniDgs
ritualet fogade några ur bibeln hemtade
trösteord och manade de samlade att be
sinna detta lifvets föl gänglighet Med
några ord ur Wallins poem »Dödens engel»
slöts don gripande akten hvarpå begraf
ningsförrättaren lyste välsignelsen öfver
grafven och de sörjande
*— 1 Adolf Fredriks kyrka försiggick
sistlidne söndag en högtidlig begrafnings
akt då stoftet af f d läraren vid Tysta
skolan härstädes Frithinf Carlbom öfver
lemnades till grafvens frid I kyrkan hade
jemte den bortgångnes närmaste anhöriga
infunnit sig många af den aflidnes forna
elever jemte medlemmar af Döfstumför
eningen Församlingens kyrkoherde dok
tor Staaff som förrättade jordfästningen
skildrade den hänsofnes lifsgerning i den
menniskokärlekens ädla tjenst åt hvilken
han pjelf stum född egnade alla sina
krafter Efter jordfästningen uppläste döf
stumföreningens sekreterare revisorn Berg
man några minnesverser hvilka derefter
tolkades för de döfstumma Efter sorge
aktens slut följdes kistan till Centralban
gården hvarifrån stoftet fördes till fäderne
staden Eskilstuna för att nedsättas å den
grafplats der föräldrar och en yngre bro
der förut hvila
Stockholms adresskalender
för 1890 är nu färdig och blir i dag
tillgänglig i bokhandeln Den utgöres
som vanligt af en diger volym om 9-58
sidor text annonserna oberäknade
I denna kalender är liksom i fjolårets inta
gen en karta öfver Stockholm församlingsvis in
delad i 7 blad förutom öfversigtskarta
Adressafdelningen är tillökad med 27 sidor och
omkring 5 000 nya adresser ha tillkommit hvar
emot omkring 2 500 hafva uteslutits på grund
af dödsfall eller afflyttning m m Förändrin
garnas antal uppgår i sin helhet till omkring
11 000 Samtliga adresser äro nu 27 000
I personalregistret äro utan betydlig person
ökning i allmänhet äfven intagna dubbla hän
visningar lill hörnhus
I egendomsförteckningen har upptagits brand
försäkringsvärdet af de i Stockholms stads
brandförsäkringskontor försäkrade egendomar
Ett särskildt register öfver »Fromma stiftelser
stipendiefonder pensionsanstalter sjukkassor
m m .» har blifvit upprättadt och finnes intaget
1 slutet af förteckningen öfver de samma
Kalendern utkommer i tre upplagor af
hvilka den stora upplagan (adressafdelning
med yrkes- och personalregister kostar
bunden 8 kr 50 öre lilla upplagan
(adressafdelning med yrkesregister lika
ledes bunden 4 kr 50 öre och extra upp
lagan (adressboken kaitonerad 2 kr 50
öre
"Byggnadsverksamheten i huf
vudstaden Hos Stockholms stads
byggnadsnämnd ha under sistlidne januari må
nact till nybyggnad blifvit anmälda 4 hus om
208 rum och 43 kök samt afsynade 15 hus om
467 rum och 142 kök Motsvarande uppgifter
under samma månad 1889 voro anmälda 10
has om 454 rum och 102 kök samt afsynade
2 hus om 47 rum och 32 kök
"Taklagsöl firades i lördags i de ny
byggda husen n :o 7 9 vid Vasagatan
som efter ritningar af arkitekten G Wick
man uppförts af byggmästarne Lundin
och Almqvist
Ny kyrkogård för Södermalm
Vid sammanträdet i lördags beslöto Stock
holms stadsfullmäktige att från egendomen
Enskede inköpa omkring 30 tunnland
mark tillhörande lägenheterna Dalen
Sandsborg och Magniberg för att deraf
anordna en begrafningsplats för de södra
församlingarna Tillträdet af de inköpta
lägenheterna sker för en del den 1 april
för en annan del den 1 oktober i år
Köpesumman är 50000 kronor hvartill
komma omkring 3 000 kr i ersättning åt
nuvarande arrendatorer
I sammanhang med detta beslut för
klarades att de södra församlingarnas för
slag om uppförande af grafkapell i när
heten af södra bangården och anordnande
af liktransport på jernväg icke skulle till
någon åtgärd föranleda
Vinter sjöfar ten på Mälaren
Ångaren Nya Hillersjö som hela vintern
underhållit trafik på Svartsjölandet har
nu sedan kallare väderlek inträd t afslu
tat sina resor och afgått till Bergsund
för att uppläggas i vinterqvarter
Af de mälarångare som fortsätta sina
resor ha flere sedan Mariahissens gång
bro blifvit utlagd flyttat tilläggsplats från
Mälarhamnen till Riddarholmshamnen
Ångslupstrafiken mellan Vasabron
och Karlberg måste i går till följd af den
på Riddarfjärden och Klara sjö packade
och hopfrusna drifisen upphöra
De ångslupar som trafikera Staden—
ångbolmen—Essingen m fl platser både
mycket svårt att kunna forcera den på
Riddarfjärden starkt packade drifisen och
om 5 ä 6 graders kyla inträffar under
natten måste all ångslupsfart på MälareD
upphöra tills isränna hinner brytas upp
Svenska sjömän omkomna i
Norge I Kristiania skärgård nära
Svenör förliste natten till den 23 januari
norska fartyget Voluna kapten Nielsen
från Dröbak hvilket den 28 december
afgick från Laurvik destineradt till Sun
derland Besättningens öde är oafgjordt
men den torde ha omkommit Bland dem
nämnas tre lättmatroser uttryckligen som
svenskar August Olsson Johannes An
dresson (Andersson och Olof Emanuels
son
Svenskarne i Amerika En af
St Pauls Minn äldsta svenskar major John
Swainson råkade den 10 januari ut för en sorg
lig olyckshändelse Då han vid hörnet af Wau
cotagatan skulle stiga på ett kabeltäg råkade
han falla omkull hvarvid det ena benet blef af
brutet Uti patrullvagnen affördes hr Swainson
till sitt hem vid Minnehaha och Arbucklogatorna
der han samma dag på qvällen afled Han hade
uppnått den höga åldern af 74 år men var för
sina år ovanligt kry och rörlig Långt tillbaka
på 1850 talet egde hr Swainson egendomar i
Chicago och andra counties men har han med
sin familj de sista tjugu åren uppehållit sig i
St Paul Han efterlemnar hustru och en dotter
Bland St Pauls befolkning och i andra delar af
Förenta staterna hade hr Swainson många vän
ner hvilka med sorg skola emottaga nyheten om
hans död
"Justitieombudsmannen och
lagutskottet Efter verkstäld gransk
ning af justieombudsmannens embetsför
vältning lär lagutskottet ha beslutit att
för riksdagen anmäla att justitieombuds
mannen genom nit oveld och skicklighet
motsvarat riksdagens förtroende
I en punkt lära enligt hvad det för
ljudet två af utskottets ledamöter hrr
Lilienberg och Andersson i Nöbbelöf varit
från majoriteten skiljaktiga i det de i
afgifven reservation uttala såsom sin åsigt
att åtal bort af justitieombudsmannen
anställas mot polischefen i Helsingborg
med anledning af den anmälan som af
hr Lennstrand m fl gjorts hos justitie
ombudsmannen öfver nämnda polischefs
förfarande vid ett par tillfällen der en
ligt reservanternas uppfattning försam
lingsfriheten blifvit af polismyndigheterna
kränkt
Militära in edde lunden
Utländsk militärtjenst K m :t har på grund
af chefens för 3 fördelningen ingifna förslag
befalt att löjtnanten vid Skaraborgs regemente
J F Mannerfelt skall afresa till Berlin för att
enlighet med å ministeriell väg utverkadt tillstånd
tjenstgöra vid ett infanteriregemente uti tyska
armén som genom k m :ts beskickning i Berlin
angifves
Löjtnant Mannerfelt som kommer att åtnjuta
understöd af statsmedel skall efter hemkomsten
afgifva rapport öfver de iakttagelser hvartill
denna tjenstgöring kan gifva anledning
utställningen har komiléns val som be
kant stannat för Friesens park Komité
betänkandet som är jusieradt kommer
någon af de närmaste dagarne att öfver
lemnas till h m :t konungen
Tullverkets hufvudbok för år
1889
är den 31 sistlidne januari fullständigt
afslutad Till den förut derför lemnade
redogörelsen antecknas nu följande
Den debiterade bruttouppbörden 42475 952 kr
39 öre tullmedel och 1501 915 kr 39 öre båk
medel öfverstiger dels den för år 1888 med re
spektive 4 753 288 kr 67 öre och 53 276 kr 60
öre dels den af riksdagen beräknade med respek
tive 6475952 kr 39 öre och 301915 kr 39 öre
Uti bruttouppbörden af båkmedel ingår fyr
och båkafgift för inrikessjöfarten 49195 kr 85
öre öfverstigande den för år 1888 med 2 330 kr
38 öre
Efter afdrag af särskilda anslag af tullmedlen
till handelsflottans pensionsanstalt 92 000 kr
och tolagsersättning till rikets stapelstäder
2361972 kr 54 öre samt öfriga afkortning ar
af tullmedlen 174287 kr 45 öre af båkmedlen
6594 kr 25 öre äfvensom omkostnader
af tull
medlen 2472584 kr 7 öre och af båkmedlen
30 052 kr 7 öre
utgör nettobehållningen
af tullmedlen 37 375108
kr 33 öre samt af båkmedlen 1465 269 kr 7
öre hvilken behållning öfverstiger den för år
1888 med respektive 4 433 922 kr 92 öre och
51 620 kr 8 öre
Af den kontant influtna uppbörden äro till
statskontoret under året inlevererade 37 480 000
kr tullmedel och 1470 000 kr båkmedel emot
under år 1888 inlevererade resp 32 290 000 kr
och 1410000 kr
Industriutställningen i Stock
holm 1892
Den komité som med öfverståthållaren
såsom ordförande haft i uppdrag att ut
reda frågan om en industriutställning
Stockholm år 1892 har beräknat att de
med utställningen förenade utgifterna
komma att med 1 200 000 kr öfverstiga
inkomsterna För att betäcka den häri
genom uppkommande balansen föreslår
komitén att statsverket måtte bidraga
med 4000C0 kr hvaraf halfva beloppet
föreslås utgå af manufakturfonden 300000
kr skulle tillskjutas af staden medan
komitén för täckande af den återstående
bristen å 500000 lär föreslå upprät
tandet af ett lotteri till utställningens
förmån
Angående platsen för den blifvande
Sveriges allmänna konst
förening
Måndagen den 3 dennes kl 10 f m
förrättades i föreningens lokal upprop af
vinsttagarne för förra året hvarvid dessa
i den ordning hvartill de enligt dem till
fallet nummer voro berättigade finge ut
taga sin vinst Af vinsttagarne hade de
i Stockholm bosatta till största delen per
sonligen infunnit sig och flertalet af öfriga
vinstberättigade företiäddes af befullmäk
tigade ombud hvadan valet endast i några
få fall tillkom styrelsen Man har här
igenom vunnit visshet om att medlem
marno med intresse omfatta tillfället att
sjelfva utse ett konstverk bland de under
året inköpta
Valet utföll på följande sätt
1 fröken Maria Bergman Sunne C Kjellin
Vid en kolmila» oljemålning 600 kr
2 handlanden Anton Zachau Venersborg A
Kulle »Killespelare oljemålning 1750 kr
3 grosshandlaren R Forsgren Stockholm A
Borg »Köpeskålen» oljemålning 800 kr
4 generalkonsuln G Rettig Stockholm J Ti
rén »Renvaktare» aqvarell 550 kr
5 f d Norrlands konstförening G Kallste
nius »Kyrkogård i Vestervik» oljemålning 700
kronor
6 kronofogden F G Sjöqvist Mariestad A
Genberg »Motiv från Zinkensdam» oljemålning
550 kr
7 hertigen af Nerike B Liljefors »Aftonstäm
ning» oljemålning 400 kr
8 bokhandlaren Ernst Nordin Stockholm W
Behm »Björkhage i höststämning» oljemålning
450 kr
9 löjtnant G Flygare Stockholm C W Svens
son »Frän Nordsjön» oljemålning 400 kr
10 borgmästaren V Egaell Grenna Anna
Palm »Motiv från Sandhamn aqvarell 300 kr
11 bokhållaren T Caspersson Stockholm A
Thörne »Kustparti oljemålning 500 kr
12 statsrådet A Örboms sterbhus V Fors
sell »Första snön» oljemålning 465 kr
13 grosshandlaren E O Westberg Harprå
Erikslund Charlotte Wahlström »Höstmorgon»
oljemålning 400 kr
14 doktor A Sjöblom Ånäset A Jungstedt
»En glad nyhet» oljemålning 500 kr
153 kanslisekreteraren C Boheman Stockholm
B Lindholm »Höskörd på Hisingen» oljemålning
400 kr
16 agenten F Jeansson Sundsvall I Nyberg
»Studie» pastell 350 kr
17 bruksegaren H Schale Stockholm A
Nyström Italiensk herdegosse byst i marmor
390 kr
18 grefve Nils Brahe Stockholm A Nordgren
»Vinterlandskap» oljemålning 600 kr
19 öfversten friherre C A M Lagerfelt Lin
köping A Wallander >1 funderingar» pastell
400 kr
20 kanslisekreteraren C A T Ädelgren Stock
holm A Genberg »Höstlandskap» oljemålning
300 kr
21 landskapsmålaren O Arborelius Stockholm
B Liljefors »Räfjägare» oljemålning 400 kr
22 Vinhandlaren H Åberg Stockholm H
Nordenberg sGenre» oljemålning 440 kr
23 konsul A Starck Stockholm Charlotte
Wahlström »Höstafton» oljemålning 200 kr
24 grefvinnan E Lewenhaupt Upsala K
Ekvall »Den lomhörde» oljemålning 300 kr
25 häradshöfding T Odencrantz Borås T
Hermelin »Utsigt vid Kungsör» aqvarell 125 kr
26 grosshandlaren A N Versteegh Hernö
sand Emma Ekvall »Ett gladt uppvaknande»
oljemålning 125 kr
27 kapten L Grahn Ume Amelie Lundahl
»Efter dansen» pastell 300 kr
28 vinhandlaren C A Lindgren Stockholm
O Cantzler »Flicka med slöja» oljemålning
240 kr
29 grosshandlaren Johannes Sällström Neder
kalix T Lundh »Skjutna fåglar» oljemålning
200 kr
30 disponenten A Enhörning Sundsvall N
G Janzon »Duett» oljemålning 225 kr
31 grosshandlaren J Hultman Malmö C
Cederberg »Motiv frän Vimmerby» oljemålning
240 kr
32 jernkramhandlaren A Siefvert Stockholm
A Schultzberg »Gråväder» oljemålning 200 kr
33 kamrer E A Indebeiou Örebro J Kulle
»Budbärare» oljemålning 275 kr
34 bankdirektör L J Versänder Venersborg
A Bergström »Vinterparti från Djurgården»
oljemålning 200 kr
35 h k h kronprinsen Kerstin Cardon
»Marguerite» pastell 200 kr
36 f d Norrlands konstförening C Johans
son »Solig vinterdag» oljemålning ^LfX ^Jtr
37 apotekaren A T Wåhlén Edsberg Ida
von Schulzenheim »Siesta» oljemålning 125 kr
38 handlanden Carl Törnsten Uddevalla
Anna Norstedt »Stilleben» oljemålning 200 kr
39 fru M Bråkenhielm Stockholm H Sö
dersten »På vårsidan» oljemålning 150 kr
40 godsegaren E Hellstedt Eskilstuna J
Åkerlund »Musikalisk clown» oljemålning
130 kr
41 godsegaren V L von Bétzen Stockholm
A Berg »Månsken» oljemålning 100 kr
42 bankiren C Cervin Stockholm A Axels
so» »Motiv från Stortorget» aqvarell 150 kr
43 h k h prinsen af Wales V Vallgren
»Ofelia» relief i gips 190 kr
44 kronolänsman M Kjellman Knista G
Hafström »Strandväg vid Oxelösund» oljemål
ning 200 kr
45 grefvinnan E Wachtmeister Stockholm
Amanda Sidvall »Barnhufvud» pastell 60 kr
46 doktor C Häggström Stockholm J Börje
son Gunnar Wennerberg statyett i gips 75 kr
47 operadirektören Conrad Nordqvist Stock
holm A Lindberg Grefve Carl Snoilsky por
trättmedaljong i brons 150 kr
48 professor V Netzel Siockholm J Börje
son Gunnar Wennerberg statyett i gips 75 kr
49 löjtnant C Öhrvall Åminne Falkenberg
J Börjeson Gunnar Wennerberg statyett i gips
75 kr
50 kamrer Claes Bergman Örebro C Friberg
»Den gamle musikern» byst i bränd lera 50 kr
Dessutom fördelades 17 st etsningar
Af dessa tillföllo
R Haglund »Månsken» 5 ex ä 10 kr kapten
E Holmin Vesterås grosshandlaren H Levin
Stockholm fru Julia Rubenson Stockholm gross
handlaren P Corin Göteborg och direktör A
A Berg Falun
A Tallberg »Kristi födelses kyrka» 10 ex å
10 kr handlanden C Lundberg Venersborg
kapten A V Tauvon Stockholm kapten E Hol
min Vesterås konsul G F Göransson Sand
viken jernkramhandlaren H V Olsson Stock
holm häradshöfding A G Andersson Sundsvall
fru Hilda Murray Stockholm friherrinnan J
Åkerhielm Högfors bruksförvaltaren K J Kjell
mark Svartå och ingeniören P Brurchardt Kran
fors Hernösand
C Locber »Fiske» (vinst i Köpenhamns Kunst
förening f d bankdirektören C M Nyström
Stockholm samt
C Block »Landskap» (vinst i Köpenhamns
Kunstforening apotekaren G A Vändahl Fränsta
Vinster som tillfallit föreningsmedlem
mar i landsorten tillsändas dem genom
föreningens försorg mot erläggando af efter
kraf för frakt och emballage
Ny utställning öppnas onsdagen den 5
februari En särskild dragningskraft er
håller denna utställning i ett nytt större
pastellporträtt i bröstbild af kronprinses
san Victoria utfördt af den tyske målaren
professor F Keller i Karlsruhe Detta
porträtt exponeras endast en vecka Pro
fessor A Wahlbergs synnerligen sevärda
stora månskensbild från vestkusten är fort
farande utstäld
På grund af förekommen anledning beslöt
föreningen efter en stunds diskussion att utom
föreningen stående expediter-kunna få tillträde
till aftonunderhållningarna men icke till sam
manträdena
Föreningens gymnastikkurs har börjat och
öfningarna pågå hvarje söndag mellan kl 9 och
10 å Stockholms gymnastik- och fäktklubbs
lokal
Nya niaskinistfSreniugen firade sin
sjette årsfest i lördags afton i källaren Fredens
festvåning Efter en festmarsch helsade förenin
gens ordförande hr J Sandahl de till ett 100-tal
uppgående festdeltagarne välkomna Förenin
gens sekreterare hr F G Lennholm föredrog en
berättelse om föreningens verksamhet under det
ngna året Föreningens kontanta tillgångar
utgöra 3 642 kr 72 veckors sjukhjelp har ut
betalts samt begrafningshjelp för två ledamöter
som tillhört föreningen allt ifrån dess stiftelse
Talaren betygade föreningens tacksamhet till hrr
direktör Förselius och grosshandlaren Block för
den välvilja de visat föreningen och slöt med
att utbringa ett lefve för föreningen
Derefter spelades upp till dans som endast
afbruten af supén vid 12-tiden fortsattes till
frampå efternatten
Föreningens inbjudna och vid festen närva
rande hedersgäster direktör C J Bång och gross
handlaren J Block begåfvade föreningskassan
den förre med 50 och den senare med 25 kr
Familjenotiser
— Lysning afkunnades i söndags i Adolf
Fredriks församling mellan studeranden John
Lindsay von Julin från Ekenäs i Finland och
fröken Johanna E A Bornqvist
— Lysning afkunnades i Linköping i söndags
första gången mellan löjtnanten vid första lifgre
nadierregementet friherre Carl Georg Palmqvist
och fröken Lotten Fornell dotter till kaptenen
och regementsintendenten vid andra lifgranadier
regeraentet Edvard Fornell och hans maka född
Kinnander
*— Lysning till äktenskap afkunnades den 2
d :s i Upsala domkyrka mellan fröken Elisabet
Edelstam dotter af f landshöfdingen i Kalmar
G J Edelstam och hans maka född von Post
samt löjtnanten vid Vendes artilleriregemente F
Mannerskantz
Silfverbröllop Majoren vid Svea artil
leriregemente E H G Boheman och hans
maka född Hindbeck fira i dag sitt silf
verbröllop i kretsen af anhöriga och ett
antal inbjudna
Sammankomster
Samtraflkskontorets sparkassa som
bildades för tre år sedan och har till syfte
att åt tjenstemännen vid detta stats
banornas kontor förvalta sparade medel
och bisträcka med penninglån i mån af
behof hade i lördags sitt årssammanträde
Kassan som eger 45 medlemmar hade
vid fjolårets slut en insättningssumma af
7 445 kr 71 öre samt en reservfond af
320 kr 3 öre och utlånade medel till ett
belopp af 7 952 kr Rörelsen under det
gångna året visar beviljade län till ett
belopp af 13 401 kr inbetalda lån med
11664 kronor sparkasseinsättningar med
3 288 kr 97 öre samt uttagningar med
1872 kr 33 öre Insättningarna öfver
stego uttagningarna med 1416 kr 64 öre
Sällskapet rör inhemsk silkesodling
sammanträdde i söndags kl 2 ,30 e in
å slottet Konungen intog platsen som
sällskapets ordförande hvilken plats när
mast innehafts af prinsessan Eugenie och
dessförinnan af konungens moder drottning
Josefina som under sin kronprinsessetid
gaf anledning till sällskapets bildande och
nitiskt verkade för dess syfte
Den i söndags upplästa årsberättelsen redo
gjorde för sällskapets verksamhet under åren
1888 och 1889 Utom genom utgifna skrifter
afsedda att sprida kännedomen om och lusten
för silkesodling bland allmänheten hade säll
skåpet sökt verka för sitt ändamål genom an
ordnande af försöksodlingar dels på Öland och
dels vid Alnarp Mulibärsodlingen och silkes
beredningen på det förra stället hade varit i
oafbrutet nedgående så att inkomsten deraf
nedgått från 700 till 1- å 200 kr Vid Alnarp
hade försöken deremot gifvit gynsammare re
sultat
Med anledning af dessa upplysningar
uppstod en längre diskussion angående
»bästa sättet att för den närmaste fram
tiden verka för den inhemska silkesodlin
gen» Ordföranden som enligt statuterna
ensam besluter på sällskapets förslag be
slöt att odlingsförsöken vid Alnarp skola
fortsättas samt derest de fortfarande gifva
goda resultat silkesodlingen vid Rosen
borg på Öland flyttas till någon af de
södra provinserna på fasta landet Säll
skåpet disponerar ett kapital af 26 000
kronor
Till ordförande i sällskapets verkstäl
lande utskott kallade ordföranden rytt
mästaren M Hallenborg och till sekre
terare och skattmästare professor F A
Smitt
Allmänna expedittöreningen sam
manträdde den -2 dennes å Frimurarekällaren
Styrelsen tillkännagaf att underhandlingarna
med olycksfallsförsäkringsbolaget Skandinavien
ledt till önskadt resultat hvadan medlemmarne
kunna vända sig till föreningens sekreterare hr
S Wollin för att låta försäkra sig Försäkring
genom föreningen blir åtskilligt billigare än
annars Föreningen beslöt på förslag af styrel
sen att medlemmar som af en eller annan or
sak utgå ur föreningen skola till kassören åter
lemna sina föreningstecken
Dödsfall
—• En gammal musiker vid namn Hein
rich Mollenhauer har aflidit i Brooklyn N
Y af hjertslag 64 år gammal
Mollenhauer som var född i Erfurt
1825 var 1852—1855 anstäld som violon
cellist i k hofkapellet i Stockholm och
gjorde sedan under några år en konsert
resa i Sverige och Danmark hvarefter han
utvandrade till Förenta staterna
— Innehafvaren af den välkända Möl
lenborgska juvelerarefirman härstädes hof
juveleraren Ludvig Constantin Feron afled
härstädes den 1 dennes vid nära 62 års
ålder
Hofjuveleraren Feron var född den 19 febru
ari 1828 och son af en på sin tid framstående
industriidkare hvilken inflyttade till Sverige från
Maubeuge i Frankrike under konung Carl XIV
Johans tid samt afled redan 1832 vid 33 års
åfder Sonen gick i faderns fotspår och blef
1850 egare af den välbekanta Möllenborgska
juvelerarefirman Sedan dess har han ständigt
arbetat på att höja guldsmedsyrket och hafva
firmans tillverkningar också blifvit vid expositio
ner så väl hemma som i utlandet belönade med
medaljer bland hvilka må nämnas en från Lon
don 1851 en från Paris 1855 med Napoleon
lil s bild och en från Paris 1878
Af sina arbetare var Feron mycket om
tyckt och fick såsom ett bevis derpå då
han fylde 60 år och såsom ett minne af
dem emottaga en dyrbar dryckeskanna i
silfver utförd af arbetarne och hvilken
minnesgåfva var ett mönster af utmärkt
arbete utvisande hvad Möllenborgska fir
man genom sina arbetare kunde åstad
komma Han sörjes närmast af enka
barn och barnbarn
— Grosshandlaren Elias Wilhelm Kempe
afled härstädes den 1 d :s vid nyligen
fylda 56 års ålder
Grosshandlaren Kempe son af grosshandlaren
i Hernösand bruksegaren Johan Carl Kempe af
gammal patricierslägt från Stralsund och hans
första maka Anna Katarina Wikner var född
den 22 januari 1834 samt har under en lång
följd af år varit en högtaktad medlem af Hernö
sands samhälle samt bosatte sig för några år
sedan här i hufvudstaden
Han var fransk vice konsul i Hernö
sand sedan 1859 i hvilken egenskap han
ännu qvarstod vid sin död
Gift 1868 med sin äldste broders gross
handlaren J C Kempes enka Johanna
Henriette Diewel sörjes den bortgångne
närmast af enka dotter samt syskon
— Från Norrköping meddelas den 3
dennes Komministern i Vestra Eds för
samling af Linköpings stift Erik Johan
Engelholm afled den 1 dennes 88 /a år
gammal Den aflidne som var född i
Svinstad 1801 blef prestvigd 1826 och
utnämnd till komminister i Vestra Ed
1855 Han efterlemnar enka och fyra
barn
Under k Sll bacb &b»i xiå
Karlberg intriH ^de i torsdags och fre
dags två olyckshändelse
Sergeanten vid Smålands husarrege
mente Celsing stötte nämligen vid kälk
backåkning på torsdags afton under den
svindlande farten utför backen mot ett
träd hvarvid ena benet afbröts strax
ofvanför knät
På fredags middag gjorde sergeanten
vid Smålands husarer grefve Hamilton
under samma slags idrott äfven en olyck
lig törn med den sorgliga påföljd att ett
par refben bräcktes
De begge eleverna som vårdas å sjuk
huset vid Karlberg befinna sig emeller
tid lyckligtvis utom all fara för lifvet
Stormarnes följder Från Fal
kenberg meddelas att kustbevakningen
inom distriktet vid hafsstranden bergat
271 bjelkar 872 sparrar 73 plankor
4 däcksbjelkar 2 rår 2 master och en
svinrygg af ek samt i öppna hafvet 8
sillgarn märkta en laxeka en
nrxlD oo
pråm af ek och furu ett briggsegel en
skeppsbåt och 32 bjelkar
*Den hydrografiska expedi
tionens vetenskapliga utrustning pågår
å Stockholms högskolas laboratorium under led
ning af dess föreståndare professor Pettersson
samt i Göteborg vid Carnegie 'ska verken å Klip
pan under ledning af ingeniör E Ekman De
egentliga hydrografiska apparaterna hafva stälts
till expeditionens förfogande af kommendör Ar
widsson samt kommendörkapten Malmberg vid
nautiskt meteorologiska byrån
*Störaxide lappträden hafva sä
ger Fyris under senaste nätterna förekommit å
Stora torget dervid de från kafélokalerna vid
dessas stängning utströmmande studenterna sam
lats och fört oljud Då polisen sökt afstyra
detta ha dess uppmaningar icke åtlydts utan
delvis uppenbart trotsats så att polisen sett sig
nödsakad att handgripligen inskrida De som
ansetts såsom uppträdenas ledare blefvo an
hållne och äro hos vederbörande myndigheter
anmälde
Vi kunna ej omnämna detta utan att uttrycka
vårt lilliga beklagande af att bland studenterna
oordningar och olagligheter skola förekomma
som för hvilken samhällsklass som helst vore
sn skam och i dubbelt mått är det för dem
hvilka staten erbjuder sina högsta bildnings
medel och af hvilka man kunde fordra att de
skulle vara en föresyn för landets öfriga ung
dom i seder och tukt Då upprepade gånger
ett stort antal studenter deltagit i dessa upp
träden är det att befara alt uppträdena äro en
yttring af en allmännare missuppfattning bland
studenterna af deras skyldigheter i delta hänse
ende — en missuppfattning som närmast må
bero på tanklöst lättsinne men som i alla hän
seenden är förtjent af det skarpaste klander
Möjligen har ock oklokhet från ordningsmak
tens sida vid försöKen att hämma oordningen
sin andel i uppträdena fått den utsträckning
som nu beklagligen varit förhållandet Vi hafva
nämligen svårt att tro att ej försigtiga och lämp
liga åtgärder skulle ulan vålds användande kun
nat bringa studenterna att skingras
^Influensan Enligt distriktsveteri
närs uppgift hafva flere fall af influensa före
kommit biand hästkreatur i trakten af Storvik i
Nbrrland
"Bouppteckningen efter ai
IJdiue ingeniör A Th Wallenius
upptager enligt Skara Tidning tillgångar till icke
mindre än 1800 000 kr
*En svensk som sett sig om
Irring i verlden är skrifves till D N
från Skara studeranden Josef Fredberg
Den vidtbereste är en helt ung man endast
2 år gammal men han har dock hunnit resa
vMa omkring och förvärfvat en för hans ålder
icke vanlig kännedom otn främmande folks språk
oéh seder Han var redan under sin tidigaste
ungdom uppfyld af en stark lust att se sig om
kring i verlden Som 19-årig yngling företog
han sin första utomlandsresa hvilken till största
délen gjordes till fots Med en högst bristfällig
reskassa vandrade han genom Tyskland till Liit
zens slagfält hvars minnen lockat hans håg
Nfista år utsträckte han sin vandring öfver Al
perna och styrde färden ända till Neapel och
Vesuvius Sedermera slog han sig på språkstu
dier och har för detta ändamål besökt England
Spanien och Frankrike I det senare landets
hufvudstad har han till och med åtnjutit den
äran att få undervisa en prins af Monaco Fred
bérg har ända från sin tidiga barndom varit för
äldralös men genom egen kraft och energi brutit
sig fram under sina vidlyftiga ströftåg i främ
mande länder Återkommen tiil fosterjorden fun
derar han på att fara till Upsala och genom
examen tillgodogöra sig sina språkkunskaper
Menskligt elände Från Mister
hult skrifves till Oscarshamns Posten Den 27
januari tillvaratogs en vansinnig mansperson
ute på en i hafvet utskjutande udde i Mistec
hults skärgård Man hade några dagar förut
sett honom gående omkring i skogen längre upp
i Jandet plockande enbär och lingon för att uppe
hålla lifvet Om nätterna hade han suttit under
träden Han var iklädd en kostym af smårutigl
bomullstyg och strumpor men utan skodon
Vid tillvaratagandet var den stackars dåren i ett
högst bedröfligt tillstånd Händerna och fötterna
voro svullna och fulla med kylsår plågad af
hunger förtärde han med glupskhet de födoäm
nen som räcktes honom Af hans mycket för
virrade tal tycktes framgå att han är från Eksjö
eller trakten deromkring och heter Karl Johan
August Gustafsson Rapport till länsstyrelsen
har afgått för utrönande af hans rätta hemor»
och förvaras mannen hvars ålder synes vara
omkring 35 år tillsvidare i socknens fattighus
"Göteborgs läkaresällskap fira
de i lördags sin högtidsdag
Högtidstalet hölls af öfverläkaren för
Sahlgrenska sjukhuset i Göteborg doktor
von Sydow med ett föredrag om blind
tarmsinöammationen
Senare samlades sällskapet till gemen
sam middag å frimurarehusets festvåning
Fröken Perla
Skizz af
Gny de Maupassant
Det var verkligen cn besynnerlig idé
jag hade den der qvällen att välja fröken
Perla till dam
Jag firar hvart år trettondagen hos min
gamle vän Chautol Min bror som varit
hans käraste kamrat förde mig dit när
jag var barn Jag fortsatte att komma
dit och jag kommer utan tvifvel att fort
sätta dermed så länge jag lefver och så
länge det fins någon Chautol här i verl
den
För resten föra Chautols sitt särskilda
lif De lefva i Paris liksom de bodde i
Grasse Yvetot eller Pont å-Mousson
De rå om ett litet hus med en träd
gård nära observatoriet Der äro de för
sig sjelfva som de bodde på landet Om
Paris det verkliga Paris känna de ingen
ting ha de inte cn aning De äro så
långt långt borta Någon gång göra de
emellertid en resa en lång resa Madame
Chautol gör stora uppköpet som det kal
as i familjen Se här hur hon gör det
stora uppköpet
Fröken Perla som har nycklarne till
köksskåpen (linneskåpen sköter frun i huset
sjelf fröken Perla förbereder henne på
att sockret börjar taga slut att konserv
burkarne äro nästan tomma och att det
inte fins mycket på bcttnen i kaffepåsen
När madame Chautol på så sätt blifvit
varnad för den hotande hungersnöden gör
hon en inspektion af hvad som fins qvar
i det hon gör anteckningar i en annota
tionsbok Sedan när hon skrifvit en massa
siffror fördjupar hon sig i långa beräk
ningar och till slut håller hon långa öfver
läggningar med fröken Perla De bli emel
lertid slutligen ense och bestämma hur
mycket man skall köpa af hvar sak för
tre månader socker mjöl plommon kaffe
sötsaker burkar med små ärter och sparris
bönor hummer samt rökt och inlagd
fisk m m
Efter allt detta utsätter man en dag för
uppköpen och far i droska en rymlig
heltäckt droska till en ansedd kryddkrä
mare som har sin butik på andra sidan
broarna i de nya qvarteren
Madame Chautol och fröken Perla göra
denna resa tillsammans hemlighetsfullt
och återkomma vid middagsdags uttröt
tade nervösa och sönderbråkade af åk
ningen i droskan hvars tak är betäckt
med paket och påsar som en vagn som
kör omkring från ett magasin
För Chautols är hela det Paris som
ligger på andra sidan Seine de nya qvar
teren qvarter bebodda af en besynnerlig
bullersam föga aktningsvärd befolkning
som tillbringar dagarne med förströelser
och nätterna under fester och kastar ut
pengar genom fönstret Emellertid föra
de tid efter annan flickorna till teatern
till Opera Comique eller Frangais när
det ges någon pjes som fått beröm i den
tidning som hr Chautol läser
Flickorna äro nu 19 och 17 år det
är två vackra flickor stora och fraicha
mycket väl uppfostrade alldeles för väl
uppfostrade ja så väl uppfostrade att de
förefalla obetydliga som ett par vackra
dockor Åtminstone har jag aldrig fallit
på den idén att fästa någon uppmärksam
het vid dem eller göra någon af dem min
kur Det är knappt man vågar tala till
dem så obefläckade se de ut man är
nästan rädd att vara närgången genom att
helsa på dem
Hvad fadren beträffar är han en präk
tig karl upplyst öppen hjertlig men hör
till det slags folk som framför allt älskar
lugnet hvilan och sin beqvämlighet och
som starkt har bidragit till att mumifiera
sin familj för att få lefva efter sin smak
i ett orubbligt stillastående Han läser
mycket språkar gerna och blir lätt upp
rörd Frånvaron af knuffar armbågnin
gar och stötar har gjort hans hud mycket
ömtålig och känslig hans moraliska hud
Den minsta småsak uppror oroar och
plåger honom
Chautols ha emellertid bekanta en in
skränkt urets med stor omsorg vald bland
grannarne De vexla också årligen ett
par tre visiter med slägtingar som bo
långt bort
Hvad mig angår kommer jag till mid
dag hos dem den 15 augusti och tret
tondagen Det hör till mina skyldigheter
som påsknattvarden för en katolik
Den 15 augusti äro några vänner bjudne
der trettondagen är jag den enda främ
mande gästen
Jag var således detta år som alla andra
hos Chautols för att fira trettondagen
Efter vanan kysste jag herr och fru
Chautol och fröken Perla samt gjorde en
stor reverens för fröknarna Louise och
Pauline Man fiågade mig om tusen saker
tilldragelserna på boulevarden politiken
hvad man tänkte om våra utrikesaffärer
och våra representanter der Fru Chautol
en fetlagd dam hvars alla åsigter tycktes
vara som huggna i qvadersten hade för
var .a att afsluta alla politiska resonnement
med följande fras Det är ett gement
byke allesammans
Hvarför har ]ag alltid funnit fru Chautols
ideer så qvaderstenslika Det vet jag inte
Men allt hvad hon säger tar i min föreställ
ning formen af en fyrhörning en stor
fyrhörning med fyra räta vinklar Det fins
andra personer hvilkas idéer alltid före
falla mig runda och rullande som tunn
band Allt från det de börjat ett ytt
rande om någonting går surrar rullar
det vidare tio tjugu femtio hvarf i små
kretsar och stora tills jag ser det för
svinna borta vid synkretsen Andra men
niäkor ha tillspetsade idéer Men detta
har för resten icke mycket att betyda
Vi satte oss till bords som vanligt och
middagen gick sin jemna gång utan ait
det var någonting att anmärka
Vid deserten frambar man kungskakan
Hr Chautol brukade hvart enda år bli
kung Om det var en upprepad slump
eller en hemlig överenskommelse inom
familjen det vet jag inte men han hittade
alltid ofelbart bönan i sin kakbit och ut
ropade alltid fru Chautol till drottning
Också blef jag helt förbluffad då jag
plötsligt under det jag höll på mod min
kaka kände någonting hårdt som jag var
nära att knäcka en tand emot Jag tog
varligt ut det ur munnen och fann en
liten porslinsdocka inte större än en böna
öfverraskningen gjorde att jag utropade
Ah 1 Man såg på mig och herr Chautol
ropade i det han klappade i händerna
Det är Gaston det är Gaston I Lefve
konungen 1 Lefve konungen1
Alla upprepade i korus Lefve konun
geni Jag rodnade ända öfver öronen som
man ofta utan allt skäl gör då man är i
en helt löjlig situation Jag satt med
nedslagna ögon och höll den lilla porslins
dockan mellan fingrarne i det jag tvang
mig att skratta och utan att veta hvad
jag skulle säga då Chautol utbrast Men
nu får du lof att välja en drottning
Jag studsade i en sekund flögo tusen
tankar och funderingar genom min hjerna
Ville man att jag skulle utmärka en af
fröknarna Chautol Var det ett medel
att få mig att visa hvilken af dem jag
föredrog Var det en lätt fin omärklig
antydan af föräldrarna om ett möjligt
äktenskap Tanken på giftermål fins all
tid i familjer der man har vackra döttrar
och tar sig alla former alla uttryck alla
vägar En förfärlig fruktan att kompro
mettera mig höll mig tillbaka i förening
med en ytterlig blyghet för fröknarna
Louises och Paulines strängt korrekta och
reserverade hållning
Att välja den ena af dem med förbi
gående af den andra förekom mig lika
svårt som att välja mellan två droppar
vatten Äfven kände jag mig högst för
virrad af fruktan att möjligen kasta mig
in i en historia der jag mot min egen
vilja sakta och varligt med lika diskreta
lugna och omärkliga medel som denna
betydelselösa kungatitel kunde föras hän
mot ett giftermål
Men plötsligt fick jag en ingifvelse och
jag räckte fröken perla den betydelsefulla
dockan Alla blefvo först öfverraskade
men derefter förstod man antagligen min
finkänslighet och min diskretion ty man
applåderade ursinnigt Man ropade lefve
drottningen lefve drottningen
Hvad henne beträffar förlorade hon all
deles fattningen stackars gamla flicka
Hon darrade förvirrad och stammade
Nej men då nej nej inte jag jag ber
er inte jag jag ber
Då för första gången i mitt lif be
traktade jag fröken Perla och frågade mig
sjelf hvem hon var
Jag var van att Fe henne i detta hus
som man ser de gamla broderade län
stolar man suttit i då man var barn utan
att lägga märke till dem En dag utan
att man vet hvarför då en solstråle
faller pä den gamla stolen säger man till
sig sjelf Men den är ju riktigt märk
värdig den der gamla möbeln och man
observerar att den är arbetad af en artist
Damernas hattnålar Ett olycks-
d
y
fall egnadt att utgöra en ny varning mot au
vändande af långa spetsiga hattnålar har nyli
gen inträffat i Vesterås skrifver N A Då näm
ligen en herre och hans fru samtidigt böjde sig
ned för att upptaga en tappad sak råkade fruns
hattnål träffa mannens öga och skada detta så
att mannen nu i flere dagar måst hålla sig i
mörkt rum Dess bättre anses synförmågan å
det skadade ögat ej gå förlorad
och att tyget är dyrbart Jag hade aldrig
gifvit akt på fröken Perla
Hon tillhörde familjen Chautol det
var allt Men hur I hvilken egenskap
Hon var en lång mager person som
bemödade sig att förbli obemärkt men
som ej var obetydlig Man behandlade
henne vänligt mer än en tjenarinna
mindre än en slägting Jag påminde mig
nu en mängd skiftningar som jag inte
lagt märke till förut Fru Chautol sade
Perla helt enkelt flickorna fröken Perla
och Chautol sjelf kallade henne aldrig
annat än bara fröken med en mycket
vördnadsfull ton
Jag betraktade henne Hur gammal
var hon Fyrtio år Ja fyrtio år
Hon var inte gammal men hon gjorde
sig gammal Jag blef plötsligt slagen
af denna iakttagelse Hon kammade och
klädde sig löjligt och såg löjlig ut men
hon var i alla fall inte löjlig Dertill
hade hon för mycket enkelt naturligt be
hag ehuru beslöjadt och med omsorg
doldt En sådan lustig menniska Att
jag aldrig hade lagt märke till det förr
Hon var kammad på ett komiskt sätt
med små gammaldags hårbucklor som
hon uppträdt i en fars Under denna
koaffyr af gammal jungfru såg man en
hög lugn panna med två djupa veck som
talade om långa år af ledsnad och sorger
ooh så två blåa ögon stora och milda 6å
blyga rädda och ödmjuka två vackra
ögon som förblitvit lika oskyldiga och
förvånade som hos en ung flicka men
återspeglande unga känslor och alla de

Sida 3

övens &a i >äguiaaei tikuageii tiun 4 leuruari löhO i .1 .1 #8
Doa milda ipiatera medför åtskil
'iga -jbnormiteter inom växtverlden Så med
de ;a Göteborgsposten irän en *f stadens stön
restanrauter att derstädes till middagen i sön
dags serverades nässelkål at årets skord någo
om väl får anses som högst ovanligt i början
af februari
Bref kort från Gästrikland
Ändtligen har den så länge efterlängtade och
välbehöfliga vintern infunnit sig medförande
ökad fart i affärslifvet Det började dessförinnan
se mörkt ut litet hvarstädes så väl här som
uppe i Helsingland Barmark öfver allt osäkra
Bjöar som delvis började gå upp igen försenad
kolning iostälda skogskörslor och framför allt
försvårade transporter till flottlederna På en
vecka har allt bättrats Slädföret utmärkt och
ända till 10 graders kyla
Vid jernvägsstationerna är ovanliqt lifligt med
lastningar i synnerhet träkol och flera extra
tåg hafva redan måst anordnas för a»t fylla den
växande trafikens behof Så gå redan mellan
Bollnäs och Storvik fyra extratåg dagligen samt
melian Storvik och Krylbo två stycken Å den
förra linien väntas ytterligare tvä skola igång
sätta»
Hö- och halmtransporterna norrut hafva äfven
vunnit ökad fart och dagligen afsändas tiotal
vagnslaster uppåt Helsingland och Jemtland
Brist på hästar och folk synes råda der
körslorna nödvändigt måste forceras och hafva
arbetskrafter måst tagas härifrån landskapet äf
vensom från Dalarne och norra Vestmanland
Arbetslönerna synes hafva stigit något efter
vinterns ankomst men på flera ställen äro de
ytterst låga och kunna ej gerna sjunka mera
sä vida ej arbelarefamiljerna skola lida nöd
Rösträttsföreningar hafva bildats litet hvar
Btädes men de flesta försvinna nästan lika ha
stigt som de kommit i brist på ledning och
sammanhållning Å några orter hafva skolsa
larne upplåtits för deras sammankomster Äsk
ningarna äro på många håll särdeles stora full
politisk rösträtt utan afseende pä motsvarande
skattskyldighet eller med andra ord alla rättig
heter utan motsvarande skyldigheter Häri lig
ger naturligen till stor del orsaken till förenin
garnas korta lif
Jernvägsraseriet synes gripa omkring sig i
Dalarne och Helsingland hvarom dock mera
framdeles
Det liöga vattenståndet i Rhen
D
g
har förorsakat en del olyckshändelser I Dus
seldorf har en flottbro rifvits upp och två delar
af den slitits lösa I Grimlinghausen har en
färja som trots stormen försökte sätta öfver flo
den vält och sju passagerare drunknat
Prinsessan liadxiivill X en ny
ligen i Deutsche Rundschau offentliggjord artikel
om kejsar Wilhelm l :s Och prinsessan Radziwills
kärlekshistoria beskrifves den unga prinsessans
utseende på följande sätt Prinsessan var af
medelstorlek smärt till växten med en hög
fidei panna askblondt hår och en lätt böjd näsa
Hennes störa blåa ögon hade ett svärmiskt och
likväl själfullt uttryck Utan att besitta någon
lärdom klok och förståndig vänlig mot alla
stod h #nnes yttre uppträdande i en sällsynt har
moni med hennes furstliga rang
En kröning i Abyssinien Om
konung Moneliks af Schoa kröning till Negus
Negesti berättar Piiforma följande
Skådeplatsen för kröningen var staden Artoto
Katten till den 2ä oktober församlade sig pre
sterskapet i kyrkan der de andliga från landets
olika städer hvar på sin plats sjöneo psalmer
och böner tills de alla gemeasamt uppslämde
kröBingshymnen I det allra heligaste vakade
biskop Matteos hela natten igenom och uttalade
kraftigt verkande böner Tidigt på morgonen
före messan smordes Menelik af biskopen hvarpå
denne läste messan och konungen eller som
ban hellre vill kallas kejsaren och kejsarinnan
togo nattvarden Derpå satte Menelik efter be
römd förebild sjelf kronan på sitt hutvud och
besteg jemte sin gemål en utanför kyrkan rest
tron framför hvilken armén i täta led marscherat
upp En del af soldaterna buro palmqvistar en
annan del gevär Derpå förkunnade härolderna
den amnesti Menelik gifvit alla desertörer re
beller och mördare hvartill armén svarade med
ropet >1 tusen år lefve kejsaren och må hans
befallning gå i fullbordan I»
Sedan biskopen bannlyst alla blifvande rebeller
begaf sig kröningståget under andliges sång och
folkets jubelrop samt beledsagadt af hela armén
ill det i en egendomlig amfiteatralisk form upp
örda kungliga slottet Under tiden lossades 101
kanonskott En stor bankett i slottet afslutade
esten Tre dagar senare firades kejsarinnans
kröning efter samma program med den skilnaden
att man den gången endast afsköt 13 kanon
skott och en del gevärssalvor Kejsaren gaf än
en gång en bankett "lör sina soldater och kej
sarinnan för sina damer
Sätt på dig kronan furste det
drar
Om den nyligen aflidne fursten
af Schwarzburg-Rudolstadt och gamle kejsar
Wilhelm berättas följande lustiga anekdot Det
var en eftermiddag på sommaren 1867 Den
unge furslen då ännu endast arfprius stod
jemte en kavaljer och skämtade med en för
säljerska i ett af ståedpn i kolonnaden i
Ems Som konung Wilhelm alltid när han
vistades i Ems var civil och önskade att de
officerare som voro der äfven skulle vara det
buro de ej uniform Då de stått och pratat en
Stund fingo de plötsligt se konungen komma
gående De gjorde naturligtvis genast front och
aftogo artigt sina hattar Konungen som syn
barligen var vid synnerligen godt humör fattade
den honom närmast stående ar /prinsen i armen
och tryckta sakta ned hatten en af de då mo
derna grå filtbattarne på hufvudet på honom
i det han säde »Sätt på dig kronan furste
det drar»
Konungens utrop var ett fint svar på en takt
cishet som den unge furstens far en gång begått
Han hade nämligen en gång när det tyska för
bundets furstar voro församlade i det kungliga
slottet i Berlin för att helsa konung Wilhelm
då han sist bland alla inträdde i den sal der
de väntade på konungen tiltröpat de andra fur
slarne »God morgon vasaller l»
Staden New-York har förklarat sig
villig att anglå 10 000000 dollar till verldsut
stälfningen 1892 om den blir der
■ r r *itlsJi museum f .r nle man
den
friska
belysningen 300 (j personer voro inbjudna för
att öfvervara profvet Trots del aaliga vädret
hade nästan alla hörsammat inbjudningen 1
bottenvåningen äro 69 båglampor af olika styrka
uppsatta i öfre våningen 57 båg- och 027 glöd
lampor Dertill komma 5 båglampor i läsesalen
6 i eårdsrummet och 200 glödlampor i de olika
korridorerna och hyråerna Den sammanlagda
strömstyrkan är 1200 Ampéres i 115 Voltas
Drifkraftcn har en styrka af 200 hästkrafter De
elektriska apparaterna äro från Siemens komp
De besökande uttalade sig synnerligen gynsamt
öfver resultatet Man ämnar vexelvis hålla
museets högra och venstra flygel öppen för all
mänheten bestämda qvällar i veckan
De snöstormar som rasat i Nevada
i Nordamerika äro utan motstycke Fem man
af tågpersonalen på banorna der ha dödats ge
nom att tågen kastats ur spåren af stormen
Flere tåg ha äfven urspårat till följd af is på
skenorna På snöskjulen ligger snön 15 till 20
fot hög och ehuru telegrafstolparne ha en höjd
af 22 fot ligga de med sina spetsar 10 fot un
der snöns yta Stormen är den häftigaste som
varit allt sedan jernvägen byggdes En del tåg
ha hållits blockerade af snön i tio dagar och
många tåg stå alldeles öfversnöade 2 500 man
äro sysselsatta med att klargöra linien
Koleran i Orienten Ett Reuters
telegram från Konstantinopel meddelar att koleran
fullständigt upphört i Mesopotamien Den inter
nationella sundhetskommissionen har sedan den
10 januari upphäft karantänen för resande från
öassorah och persiska viken och endast före
sfrif
-u att fartyg från persiska hamnar skola
undei
- ,v tas fem dygns observation då enstaka
i .i l
jukdornen ännu omtalas från Persien
Kommissionen har den 30 januari mottagit un
derrättelser att sjukdomen ilfv » u »hört i Per
sien
De senaste stormarne Äfven un
der de senaste dagarne ha ångare som anländt
till New-York från Europa varit utsatla för våld
samma orkaner som anstalt stor skada Flere
af fartygen ha äfven mött isberg och större is
massor
"En fotvandring rundt Europa
Två turister mr Conald Cameron från Glasgow
och mr A Bowman från Brooklyn återkommo
i tisdags till London ef !er att tillsammans ha
genomvandrat hela Europa De ha användt
något mer än tolf månader på sin vandring
De började sin länga marsch i Aberdeen gingr
till Dover foro derifrån öfver till Calais genom
vandrade Frankrike Spanien och Portugal åter
vände upp genom dessa land till Italien passe
rade Triest Wien Krakau Moskwu Petersburg
ocb Riga foro derifrån till Stockholm genom
korsade Sverige och Norge till Kristiania öfver
gingo åler till kontinpnten gingo genom Holland
öfver Oslende till Calais och vände derifrån
hem igen Deras packning bestod endast i en
ränsel med det allra nödvändigaste De hade
företagit färden »för att få en långpromenad»
och ej utsatt någon bestämd tid för den ulan
gingo som det föll sig stannade der de funno
det trefligt och gingo sedan vidare när de så
tyckte fria och obehindrade
sorger som gått öfver dem och lagt sin
slö ]a öfver dem utan att grumla dem
Hela ansigtet var fint och diskret ett
af dessa ansigten som åldrats utan att
härjas som hvarken fårats af trötthet eller
af lifvets djupa lidelser
En sådan vacker mun Så vackra tän
der 1 Men man kunde ha sagt att hon
icke vågade le
Jag jemförde henne ofrivilligt med fru
Chautol Ja det var intet tvifvel Fröken
Perla var bättre hundra gånger bättre
finare ädlare stoltare
Jag blef förvånad af mina iakttagelser
Man slög i champagne Jag höjde mitt
glas för drottningen och utbringade hen
nes skål med en väl vald komplimang
Jag märkte att hon försökte att gömma
sig bakom sin serviett När hon sedan
lät det perlande vinet rinna ned mellan
sina läppar ropade alla Drottningen
drickeri Drottningen prickeri Hon blef
aldelas röd och var nära att sätta vinet
i halsen på sig Man skrattade men jag
såg att alla höllo hjertligt af henne
(F
(Forts
o ni var iklädd lifkosackeinas rada uniform
edde kejsarinnan som var hvi 'klädd och hade
om halsen den beryktade colliern som hör lill
kronjuvelerna och hvars diamanter väl sakna
sin like på jorden De största voro stora som
valnötter
Bland de öfriga medlerrMnarne af kejserliga
huset märktes den unge storfursten Georg Alexan
drovitsch sem första gången bevistade en bofbal
och storfurstinnan Maria Alexandrovna med
gemål hertigen t >l Edinburg hvilka gästa Peters
burg för några månader Af storfurstinnor voro
blott Elisaveta Feodorovna storfursten Sergeis
gemål samt hertiginnan Georgievna af Meck
lenburg Strelitz närvarande emedan flora af dem
äro sjuka
Efter det de kejserliga gjort ännu två turer
med medlemmar af corps diplomatique uppspe
lades en vals och dansen vidtog med lif och
lust si mycket trängseln medgaf H m :t kejsa
rinnan dansade blott första fransäsen då Stor
britanniens ambassadör sir Morier hade äran
att vara hennes kavaljer När mazurkan spe
lades upp tog h m :t ledd af general baron Free
dericksz plats under kejsar Nikolais porträtt
men behagade inte dansa De yngre storfur
starne dansade deremot lifligt hela qvällen Kl
/«12 serverade supén Uti vapensalen var på
en upphöjning ett bord dukadt för storfurstin
norna och utländska monarkers representanter
Det pryddes af en praktfull guldservis och ut
sökta blommor Alla palatsets öfriga paradrum
voro upptagna af blomsterprydda bord vid hvilka
samtliga gästerna fingo plats Under supén gick
kejsaren åtföljd af hof ministern kring i salarne
för att se om gästerna blifvit tillgodosedda
Vid den utsökta supén der hvarken tryffel
eller champagne saknades uppvaktade en hel
här af rödklädda lakejer och Semeneoffska
regementets samt L G kaderbalaljons musik
kårer utförde taffelmnsik hvar på sitt håll
.ter supén följde en vals och kl 1 drogo
deras majestäter sig tillbaka till sina rum hva >pä
gästerna började afresa Den lysande festen
lemnade hos de närvarande ett vackert minne
Ungdom och skönhet saknade3 icke och de dan
sande hade roligt det såg man på den strålande
blicken och kindens rodnad
Och för den som inte var road af dans
stodo hwitsbord uppstälda samt bjödo buffeterne
som voro uppsatta med verklig kejserlig friko
stighet förfriskning Den stora balen skall efter
följas af tre konsertbaler så kallade emedan
då dansas i den mindre konsertsalen af ett par tre
baler i Anitschkoffpalatset en i Eremitaget och
en picnic till något af lustslotten den sista
^agen före fastan den s k »folie journée»
Lägger man härtill att alla dessa fester gifvas inom
fyra veckor måste man medge att det ryska
hof-et ännu förslår alt roa sig
Un bal i Vinterpalatset
t
n
n
n
f
t
g
Den första stora hofbalen för säsongen gafg
den 26 januari i Vinterpalatset i Petersburg
En brefskrifvare till en finsk tidning ger följande
lifliga skildring af den lysande festen
Söndagen den 26 januari egde den första
stora balen i Vinterpalatset rum Denna Jysande
fest öppnar raden af hofbaler hvilka gifva sä
songen dess fulla lif Först under de fyra veckor
som nu återstå till fastan öppnar den äldsta
aristokratien sina balsalonger för Petersburgs
high life som samlas hvarenda dag till router
baler och middagar för att med fastans inträde
tillsluta sina dörrar för tout le monde och en
dast ha små helt små ungdomsdanser eller
picnics
3
Kejserliga familjen har lemnat sitt
tysta Gat
china och bebor sedan nyåret Anitschkoffpalat
set Man ser ofta deras majeståter åka ute på
gatorna i sin vackra hufvudstad som tar sig bäst
ut i vinterskrud De ha besökt teatrarne och
några fester bland annat den intressanta »Boris
Gudunoff» föreställningen hos grefve Schereme
tjeff
I söndags öppnades deremot sjejfva vinterpa
latset för en ofantlig skara gäster Alla som
ha tillträde till hofvet voro inbjudna och mer
än hälften af officerarne i slädens garnison voro
uppkommenderade inalles 4000 inbjudna Den
anblick palatsets salar på denna dag erbjuda
är ensam i sitt slag på jorden Ingenstädes är
den manliga befolkningen så fullständigt unifor
merad som i Ryssland Frack bära endast med
lemmnrEe af amerikanska legationen Alla dig
nitärer och embetsmän ha ju uniform de som
icke äro betrodda med något embete bära adels
uniform Och hvem är inte adelsman här Men
huru lysande än samlingen är skulle en stän
dig gäst på dessa baler om han än varit blind i tio
är kunna beskrifva senaste bal
"ty här råder
samma etikett samma dekorationer och arrange
ment äro vidtagna som på Alexander II
.s tid
Kl half 9 började vagnarne rulla fram till
palatset ja jag vill inte förtiga att ett tusental
isvoscbikar framforslade mera anspråkslösa ka
valjerer till balen Slottets alla ingångar voro
öppnade och på bjudningskortet stod föreskrifvet
hvilken trappupogång man måste välja Uppför
den stora lordanuppgåugen drog ett lysande
tåg af uniformer under sablars och sporrars klirr
upp till festvåningen damerna kommo in från
de andra uppgångarna Hela palatset strålade
i elektriskt ljus Trapporna voro besatta med
hoflakejer jokeyer jägare och tropiska växter
sttfeko vackert af mot väggens hvita marmor
For att vi må kunna orientera oss lemnar jag
en plan öfver rummet der de inbjudna samlades
Från stora trappan åt Nevan set män i en följd
stora avantsalen Nikolaisalen och konsertsalen
hvars dörrar dock ännu voro tillslutna Långs
alla tre salarne löper militärgalleriet som genom
pelare är skildt frän dem och prydt med taflor
från sista turkiska kriget Ifrån det samma in
vid Nikolaisalen kommer man till vinterträdgår
den Rummen strålade i den briljantaste belys
ning De elektriska glödlamporna som till tusen
tal blänkte bland kronornas och de monumen
tala golfkandelabrarnes kristaller läto smycken
broderier och färger komma till sin rätt
De hvita väggarna pryddes af lager cypress
palm och kamellia i vinterträdgården der en
blåaktig elektrisk lampa gjöt ett månskenslikt
skimmer öfver de härliga växterna spelade en
fontän i en bädd af blommor hvilka fylde luf
ten med vällukter och då musikens toner däm
pade trängde in i denna trolska vrå kunde man
drömma sig långt bort från Nevas is till söderns
nejder
Den rödklädda hoforkestern satt på en blom
sterprydd estrad i Nikolaisalen midt emot kejsar
Nikolais stora bild Långs avantsalens ena vägg
stod en tébuffet och i salens två andra hörn
flöt en oafbruten champagneström i två ofant
liga isfylda silfverbehållare och derifrån som
»cruchon» d v s champagnebål med apelsiner
i törstande strupar Lång3 hela militärgalleriet
samt i vinterträdgården voro anordnade buffeter
ler té serverades och en hungrig eller törslande
kunde få snart sagt hvad han önskade af denna
verldens läckerheter I rotundan var anordnad
en utsökt fin dambuffet hvilken pryddes af prakt
fulla borduppsatser i guld och silfver Öfver
allt stodo vaser med doftande blommor
Inemot kl half 10 voro de två första salarne
till trängsel fylda af inbjudna och alias blickar
voro med spänd väntan riktade på konsert
salens slutna dörr Precis kl half 10 slogs den
upp musiken spelade polonäsen ur »Lifvet för
tsaren» och företrädda af öfverhofceremonimä
staren furst Dolgorucki och hofmästarinnan
Stroganoff gjorde kejserliga familjen en tur kring
salen helsade af djupt bugande led Kejsaren
o
r
r
A
h
s
o
a
a
m
n
s
s
m
Utskotten
De tillfälliga utskotten sammanträdde
i går kl 11 för val af ordlörande och
vice ordförande Dertill utsågos
i första kammaren tillfälliga utskottet n :o 1
ordförande hr Berg och vice ordförande hr Alm
ström n :o 2 ordförande hr Wieselgren och vice
ordförande hr Öländer n :o 3 ordförande hr
Sjöcrona och vice ordförande hr Liljesköld
i andra kammarens tillfälliga utskott n :o 1
ordförande hr G F Östberg och vice ordfö
rande hr Gullbr Elowson i n :o 2 ordfö
rande hr Gust Berg och vice ordförande hr C
A Andersson från Malmö i n :r 3 ordförande
hr Thestrup och vice ordförande hi F Werner
simt i n :o 4 ordförande hr E Nilsson Ystad
och vice ordförande hr A G Westrin
Konstitutionsutskottet fortfar med läsningen
af statsrådsprotokollen
En mönstermenniska Grosshandlaren
— Jag har ju redan sagt er att jag af flere skäl
aldrig kommer alt g« er min dotters hand
Handelsresanden —Det gör ni orätt i jag
måtte väl om någon vara en riktig mönstermen
niska
Utjemnande
— Ni är så lätt som en
sylfid min fröken man kunde tro att en vestan
(läkt skulle kunna föra bort er Vill ni inte
som ett skydd i lifvets stormar taga mig och
mina 120 kilo
Konst ocjrLltteratiir
Tisdagen den 4 februari
Kungl operan
Ingen föreställning
Dramatiska teatern På n &d och onåd
Svenska teatern Biltog
Södra teatern Tjuf skyttar
Vasateatern Mikadon eller En dag i Titipu
Folkteatern Andersson Pettersson och Lund
ström — I underjorlen
Vasateaterns repertoar upptager för
denna vecka alla dagar »Mikadon» eller »En
dag i Titipu» som fortfarande gifvits för utsålda
hus
Ute och Hemma den omvexlande och
väl redigerade tidskriften har nyligen
sändt ut sitt sista häfte för 1889 Det
innehåller en intressant och lättläst upp
sats om brasilianska seder och förhållan
den samt sällskapslifvet i Brasilien Na
poleon I och Frankrike af K Taine (efter
Taines uppsatser i Revue des deiix mon
des »La reconstruction de la france en
1800» samt en poetisk och konstnärlig
årsrevy I denna revy be vi särskildt att
få påpeka en afdelning eom är egnad den
dramatiska konsten der författaren helt
och hållet ansluter sig till de åsigter vi
uttalat i fråga om årets vigtigaste drama
tiska företeelse den meiningska hoftea
terns gästspol här Vi rekommendera tid
skriften som på en gång underhållande
och lättläst Den följer med dagens hän
delser utan att ofira åt den smak som
sätter det »pikant»» framför allt äfven
när det starkt närmar sig skandalens om
åde
*Nytt i bokhandeln Från akademiska
bokhandeln i Upsala ha utsändts följan
de tre arbeten af docenten Claes Elis Jo
hansson
Den bibliska kristendomen gent emot judendo
men och hedendomen En eystematisk-teologisk
undersökning I Pris i kr
Del förknnstantinska kristendomsförsvaret Ett
bidrag till den systematiska teologiens historia
Pris 2 kr
Hebreerbrefvet öfversättning och kortfattad
utläggning jemte inledning I Pris 2 kr
Nystavaren tidskrift utjiven av Otto Hoppe
har utkommit med tredje bandets tredje häfte
Albert Bonniers förlag
General Prschevalskijs forskningsresor i Cen
tralasien 1870 — 1885 i sammandrag af Sven He
din Tredje häftet Pris 85 öre
Samlade arbeten af August Blanche Ny upp
laga illustrerad af svenska konstnärer Haft i
Pris 25 öre
Emin Pasclias räddning enligt bref från Henry
M Stanley Offentliggjorda med förf .s medgif
vande af J Scott Keltic öfvers från engel
skan Andra tusendel Pris 1 kr 50 öre
Biltog Drama i fem handlingar a Edvard
Fredin Pris 2 kr
Rättigheter och skyldigheter gent emot stats
kyrkan En hjelpreda för svenska medborgare
Utarbetad på uppdrag af föreningen för religions
frihet Pris 25 öre
Söndagsjägaren i hemmet
— Vill du
ha harstek till middagen i morgon
— Kära du nog tycker jag att jag kunde bli
förskonad från de der gemena djuren hemma
åtminstone De reta mig tillräckligt när jag är
ute på jagt
Carl Mikael Bellmans anor
Ett hundrafemtioårsminiie
Som bekant föddes »den störste sån
gr ,ren som norden har» Carl Mikael Bell
man i dag för jemt 150 år sedan
Vi tillåta oss med anledning häraf att
anföra några hittills föga allmänt kända
data angående hans förfäder och fäderne
hem som en samlare i St D hopfört
De gå tillbaka så långt slägten vistats på
svensk mark d v s ända till skaldens
farfars far
Denne Martin Bellman var född tysk egnade
3ig åt det vällofliga skräddareyrket och företog
sin ungdom enligt dåtida sed gesällvandrin
gar i Tyskland och Frankrike och kora slutligen
til Stockholm
Hans födelseår är obekant men synes kunna
sökas på 1630-talet Allmänt har hittills upp
gifvits att han var från Bremen Detta är orätt
om dermed förstås den gamla hansestaden
Enligt S :t Gertruds eller tyska församlingens i
Stockholm ännu i behåll befintliga vigselbok för
1663 vigdes den 10 februari samma år borgaren
och skräddaren Martin B med »jungfru Barbara
Klein» Här säges det tydligen att han var
från Schwanerow en mindre ort i dåvarande
hertigdömet Bremen Gesällen hade i Stockholm
blifvit mästare och borgare Rörande hans vi
dare öden och dödsår ha inga upplysningar kun
nat inhemtas
Om han3 hustru som döptes den 27 januari
1645 liar det hetat att hon ver född i Liibeck
Hon var dotter till Johan Klein tyska försam
lingens föreståndare I Klerckerska samlingen
om Bellmanska slägten angifves denne Johan K
r jm skräddare och gift med Elisabet Geijers
Den omständigheten att Marlin B var borgaio
och mästare och kunde göra ett så relativt godt
parti ger vid handen att han var burgen och
inom sin klass ansedd
Om denna Barbara Bellman hvars minne
skalden förevigat i Par Brikolls bekanta högtids
fest föreligga några vackra eftermälen Hon
skildras som en rättskaffens och duglig qvinna
som hade fått en för sin tid och sitt stånd ovan
ligt god uppfostran Sedan hon blifvit enka
flyttade hon till sin äldste son i Upsala
Detta par hade 9 barn 3 flickor och 6 söner
Äldst af dem var skaldens farfar Johau Arndt
Bollman som föddes i Stockholm någon af dj
första dagarne i februari 1661
Enligt tyska församlingens döpelsebok kristna
des han den 7 i samma månad Faddrarnes
antal de voro 8 tyder på ett visst välstånd I
dopet erhöll den förstfödde namnen Johan efter
morfadern och Arndt kanske efter den i Klein
sLa huset högt skattade förf till »Sanna krister
dom» Sonen erhöll sin första uppfostran i tyska
skolan i Stockholm och utmärkte sig redan dä
för flit och vetgirighet Musik älskade han högt
och öfvade sig pä flere instrumenter samt blef
genom naturen och konsten en ypperlig tenor
sångare Också blef han såsom sådan antagen
vid bofvet med lön Vid Karl Xl :s kröning i
Upsala 1675 medverkade B i det k kapellet un
der högtidligheterna
Tre år derefler hlef ban student men fick be
hålla sin lön vid hofvet i fem år
Musiknöjena och lustbarheterna vid hofvet
hade nog sina behag för ynglingen men han
kände behof af allvarligare sysselsättning Han»
studier afbrötos för ofta Han lemnade derför
sin befattning vid hofvet men fortsatte att idka
och fullkomna sig i sång och musik Under
flere år utgjorde utöfningen af dessa konster
förnämsta medlet för hans utkomst
Vid akademien blef han bemärkt af Olof Rud
beck d ä och erhöll elt k musikaliskt stipen
dium Under det han 1691 tillbragte vintern i
Finland erhölij han frän Upsala magister
kransen Med Herman Fleming son af riksrådet
Clas F anträdde B i januari 169S en utländsk
resa Vägen gick öfver Danrnaik Hamburg Hol
land och Belgien till London der man uppe
höll sig en månad och derifrån till Paris der
man qvarstannade ett år Derefter bar det af
till Italien
I Rom erhöll B konungens fullmakt att vara
eloquentise professor i Upsala efter Petrus Lager
löf Han återkom sommaren 1700
Professor B egde grundliga insieter i
vitterhet och omfattande språkkunskaper
Som akademisk lärare var han ttugen och
sparade sig ej trots en vacklande helsa
Han hade alltid ett talrikt auditorium
och hor skrifvit några akademiska arbeten
samt latinska poem Under resan hj .de
han gjort åtskilliga anteckningar som
funnos qvar vid hans död men aldrig ut
gifvits
Han gifte sig i Stockholm den 4 februari
1704 med Katarina Elisabet Dauer född i Stock
holm den 3 augusti 1637 d
.d i Upsala den 5
oktober 1709 dotter af assessorn i kommers
kollegium Jakok D och Katarina vou Santen
Makans död påskyndade mannens egen Vän
nerna öfvertalade den sorgsne till en kort ut
flygt till Stockholm Tre dagar efler sin makas
begrafning for häri dit nedlades genast på sjuk
sängen och afled efter 40 dagars sjukdom den
28 november 1709
De egde tre barn en dotter och två söner
Yngst bland dem var Johan Arndt Bellman d y
Carl Michaels far född i Upsala i juni 1707
Han blef sekreterare i slottskansliet och fick af
sked med lagmans namn heder och värdighet
Äfven han älskade lärdom och vitterhet Den
l
n
F
m
g
k
o
H
»
1
a
s
r
d
i
S
g
e
D
n
i
d
f
l
h
t
o
i
a
5 okt 1738 ingick han äktenskap med Catharina
Hermonius som fick ärfva någon förmögenhet
Hon skildras som skön till utseendet
smakfull i sin klädsel behaglig i åtbör
der god älskvärd och finkänslig i hela
sitt väsen samt begåfvad med förträfflig
sångröst Också afgudade skalden denna
mor hvarpå finnas många vackra och rö
rande bevis God ordning och gudefruk
tan utmärkte hennes hus Liksom det
äldre slägtledet dog detta par nästan sam
tidigt 1765 Af deras talrika barnaskara
— 15 finnas antecknade i Maria försam
lings dopbok — var Carl Mikael den äldste
Moderns far var Michael Hermonius född i
Furbo af NorrbS- :e sniken i Dalarne den 6 ja
nuari 1680 Han kaiiäde sig först Furugren
Fadern var Herman Michelsson bruksegare Her
monius blef student i Upsala 1700 filosofie ma
gister 1710 prestvigd den 17 september 1711 och
huspredikant hos k rådet G Cronhielm »hvil
ken han 5 år uppvaktade» 1729 blef han kyrko
herde i Hedvig Eleonora församling i Stockholm
och transporterades sedan till Maria Magdalena
Han säges haft utmärkta deklamationsgåfvor och
»varit den störste intrigör bland sin tids prester
men utan att synas» Han dog den 31 januari
1749 Gifte sig 1717 med Kristina Arosell dotter
af rådman Henrik A i Vesterås Han hade två
söner och en dotter Detta yngsta barn Catha
rina blef skaldens moder
Skalden föddes på sjelfva Ansgarii
dagen den 4 febr 1740 som det året
inföll på ea måndag
Om man i »det gamla Stockholm» ha
S :t Paulsgatan vet nedåt .Maria Brunns
gränd sågs snedt emot kyrkoporten ett
enligt dåtidens begrepp prydligt steohus
Det bar n :o 24 och var beliiget i qvar
teret Rosendal Enligt en ännu äldre
nummerbeteckning var det kändt under
n :o 113 och stod qvar sedan grannen näst
intill gick upp i lågor vid den stora bran
den på Söder 1759 Här bodde skaldens
föräldrar och här såg han första gången
ljuset År 1883 om- och påbyggdes detta
hus som ännu är prydt med sin minnes
tafla ocb Maria Brunosgränd har blifvit
omdöpt till Bellmansgatan Huset har
mycket egendomliga källare som i tre
hvalfvånings .1- sträcka sig under den nu
varar atunivän De innehålla i rik
tig labvti i af smala gångar korridorer
små cell liknande rum med nischer och
större hvälfda salar som refektoriet i ett
kloster Vidare förekomma spår af igen
murade löngångar samt grofva jernbakar
i de trånga dörröppningarna På ett par
af dessa finnas jerndörrarna qvar och tra
ditionen förmäler att lagman Bellman be
gagnat ett af dessa rum som kassahvalf
I våningen en trappa upp der Bellmans
föräldrar bodde sitta två dem fordom till
höriga större väggspeglar qvar på samma
vägg de innehade i gamla huset Husets
nuvarande egare godsegaren Nyström har
med all pietet vårdat sig om att så vidt
möjligt varit bibehålla alla Bellmansmin
nena och har i vestibulen låtit anbringa
en kopia af Sergels Bellmansmedaljong
samt dekorerat portgången med taflor ur
Fredmans Epistlar En soffa och ett par
stolar som skola ha tillhört skaldens för
äldrar förvaras ännu hvarjemte det re
staarerade lusthuset på gården bibehållits
i sitt ursprungliga skick
Bellmans dop förrättades den 5 februari 1740
af magister Pehr Wallenius Namnet Carl synes
skalden ha erhållit helt konventionell hvaremot
Mikaei var slägtnamnet på mödernesidan efter
dennas stamfader den förut omnämnde bruks
egaren Michelsson Han uppkallades alltså efter
sin morfar och en sin morbror Enligt %ci
församlings dopbok voro faMrarne »Wälboma
fru Assessorskan Daurer (Bellmans farmors mo
der Herr Capitain Carl Bergs fru Christina
Jeger och fru Jacobina llillke Bergman Hans
kongl majestäts och Svea rikes råd högval
borne grefve Carl Gyllenborg Herr kyrkoherden
magister Mikael Hermen ;» <•
.idens morfar
samt Apotekaren Herr Warmhoitz»
Under sina spädaste år vårdades Bell
man utom af modern af en trotjenarinna
j föräldrahuset Hon hette Anna Berg
och afled den 2 oktober 1773 Öfver
henne har skalden skrifvit ett enkelt
rörande poem hvars fullständiga titel en
ligt manuskriptet lyder »Minne vid en
ålderstigen och trogen tjenarinnas hönse
gumman Anna Bergs död som timade den
2 oktober 1773 på Hägerstens gård i
Brännkyrka socken sedan hon under dess
sjuttioåra !ef :ad och tjuguåita års tjenste
lid utx eit hederligt hus skött och vårdat
femton syskon — tolkadt af den äldste
bland deia O M B .»
Vid sex års ålder insattes han i Maria
skola Hans förste informator var liksom
hans faders den allmänt kände Hiibner
sedan doktor Kulström »som älskade mig
mycket» säger B i sin sjelf biografi Af
K lärde han sig stafva »med tillhjelp af
en liten pinne» såsom då brukades näm
ligen med ett litet hästhufvud på Derpå
fick han till informator kyrkoherden Nor
man och efter honom en "vid namn Svan¬
ljung »som ingen aktade» utan som B
och hans kr :r .ter »c-Äfvo stut .» V :d ?i
hade han en informator som hette Höckert
Han slog B på fingrarne med lineaien
för det han var »trög i Euklides»
I föräldrarnes hus umgingos då för
tiden presidenterna Rosenadier och Carls
son kansliråden Rabbe och Nordenflycht
vice presidenten Silfversköld och k sekre
teraren Sahlstedt Dessa valde till infor
mator ett geni vid namn Clas Ludvig
Ennes hvilken lärde den blifvande store
skalden att »handtera Apcdlos lyra»
sia i
efter tio minuters brottning låg fransmannen I
marken '- vpre cngelsmann™ "störrP Ira
och uthållighet Prisdomaren professorJAtkinson
tillerkände Cannon segern och öfverlemnade pri
set 400 ound sterling
Rena sanningen >St- ^enten (skrifver
till sin far och ber om pengar men tro inte
kära pappa att jag skall ha pengarne för att
betala några skulder med Jag ger dig mitt he
dersord på att jag skall använda dera för egen
räkning och inte alls betala några skulder
ranalsmdea
-wä
vsiS» '»
'Till en internationell Lapprodd i
Petersburg1 den 5 och 6 juli hafva här
varande roddklubbar erhållit inbjudning
Programmet upptager 15 olika löpningar
för rodd i 1
2- och 4-Ärade båtar
En brottningskamp i London
(Ur Tidning för Idrott
För någon tid sedan kom under ledning af
en hr Lacaisse en trupp franska brottare och
atleter till London för alt gifva föreslällningarji
Royal Aqvarium och på samma giug utmana
engelsmän till tälan Hr Lacai3se kungjorde
också genast at han ville utmana alla verldens
brottare till täfling eller den grekisk romerska
stilen samt att han utsatte 2 "j pund som öm
sesidig insats hvilken summa han också dapo
nerade hos tidningen The Sportsman
Den franska truppens förnämsta kämpar voro
Féiix Bernard och Eugéne Bazin den förre fråa
Bordeaux
den senare från Paris Bernard an
ses som Frankrikes förnämsta brottare och står
på höjden af sitt rykte Icke desto mindre an
såg truppens ledare den yngrej Bazin såsom den
bättre af de två och stälde upp honom mot en
gelsmannen Tom Cannon hvilken upptagit hand
sken och likaledes erlagt 200 pund sotn insats
Brottningskampen egde rum i Royal Aqvarium
efter grekisk romerska brottningsreglerna hvilka
i korthet äro följande
1 Brottarne få endast faila tag från hufvudet
till höfterna
2 Det är förbjuaet att fatta om motsfånda
ren .3 ben att sätta krokben att knu3a bonot
att bryta hans fingrar eller att sticka honom i
ögonen
3 Brottningen
sker med öppna händer och
rif ^ande så väl som händernas knytande är
förbjudet
i Finger iglarna skola van bortklippta och
fotbeklädnaden skali p .ca borta eller blott bastå
af strumpor
5 Hvarje stryptag är förbjudet hvart not
är tillåtet att fatta motståndaren om halsen med
armen iör att sålunda fälla honom
6 Om brottarne i fallet rulla öfver hvaranrira
anses den öfvervunnen hvars axlar först beröra
marken
7 En brottare är besegrad först när hans
båda axlar samtidigt beröra marken under miust
fem sekunder så att allmäoheten och dotrarena
tydligt kunnat se det
Denna stil i brottningen s )m i EDgland kallas
den franska stilen är ej mycket känd derstäd-
Eogelsmännen föredraga den nationella broil
gen »Cumberland and VVestmoreland wresllingv
eller »Devon and Cornwall wrestling» eller
»Catch as vou can» (Tag som du kan det se
nare »fri brottning»
Emellertid var Cannon ingalund i obekant med
den franska stilen hvars finesser han studerat
i Paris der han brotlai .s ir I Frankrikes för
nämsta mästare utan att någoutin besegras
Cannon är född 1852 i Lancashire och började
sin bana som polisman i London För omkring
tolf år sedan valde han emellertid brottnings
konsten för hvilken han sedan ungdomen haft
gtoii intresse till Sitt lefvebröd Till en början
uppträdde han i den engelska metro i ens olika
etabiiisernent såsom brottare och lät mycket tala
om sig Sedan han besegrat do förnännla brot
tame i sitt fäderne bnd drot hän ui pä -I !t
år hhrn»d«»åg i främmande and ocb är heit
nyli an återkommen till Enjiond 1 Amerika
har han kämpat mot den bekante Clarenoe
Wistler tre gånger segrat en gång besagra ?s en
ocb gått oöfvervunuan en gång Han har i
Amerika bejegrat Muldöon Joe Acton »Tne linie
Demon» kallad I Australien har han besegrat
innehafvaren af verldsmäslerskapet W Miller
äfvensom den beryktade skotske brottaren Don
nald Dinnie Under verldsutstät !ningen i Parij
bar han upplrädt mot der vara te matadorer
ulan att någonsin be3tgra3 så triumferade han
t ex öfver Fournier fran Lyon efter femlon mi
nuters brottning och öfver Frankrikes nnäv .are
i brottnings F Bernard efter tre minuter Den
tyske brottaren Josel Schekinj af 127 kg kropps
?t 1-■segrade hsn efter tio minuter Han har
alliså en lysande br arebana
Den franske motståndaren Eu iue Bazin är
född i Paris 1865 och har gjort en ej mindre
lysande carriére i sitt hemland
Täflingen motsågs naturligtvis med den störsla
spänning inom Euglands sportkretsar och en
vald publik bevistade denna täflingsbrottning
mellan England och Frankrike Fransmanneo
visade sig utomordentligt snaob smidig och spän
stig men Cannon v ,säde sig vara honom fullt
vuxen i detta hänseende Brottningen fortgick
under en vexlande kamp hvarvid fintligtret smi
dighet och sinnesnärvaro spelade hufvudrollen
väldiga tsg gjordes utau resultat men slutligen
f
j
filorae»
Förment myteri M a
Ining af
rykten om myteri tumult och npplo • på kron
far»yget Ellida har dess chef itlc-raicrat från
Havanna följande lakoniska vederläggning »Fyra
skrapor fylleri ej upplopp»
Guldsmeden Jacob Ulrik Tostrup hvilken
afled den 31 januari på eftermiddagen blott
några timmar efter det han följt sin hustru till
grafven var en af den norska hafvudsladens
mect kända och framstående män Han var född
1806 och hade utbildat sig i yrke i Bergen
Köpenhamn och Petersburg innan han 1Ö32
började egen affär i Kiistiania Som grund
iäggare af den nationella guitjsmedsindnstrien i
filigransarbeten spännen och kl efter all
mogemönster utbildade och renade har han
vunnit stor ryktbarhet och framgång Han blef
hofjuvelerare Olafsriddare och har erhållit tal
rika pris samt har haft talrika framstående lär
jungar och efterföljare
Förra statsrådet Liljedah har sökt be
fordran i sitt förra yrke men ej lyckats Pist
sen var klockarebeställningen vid Uranienborgs
kyrka i Kristiania Enligt hvad han nu sjalf
uppgifver fordrade biskopen som hade ulnnm
ningsrätten att Liljedahl för att fä platsen
skulle 1 afsäga sig statsrådstiteln 2 lofva att
afstå från stortinget och politiken 3 så länge
han ännu vore slortingsman hålla en vikarie på
embetsrummet när han vore boria Il .ir i sva
rvV T
-jrdahl med många ord all ban .an
ej vore tröti af politiken aldrig skulle ha .kt
platsen men det oaktadt iginge det honom som
norsk borgare för nära» att bifalla viikoret n ;o
2 liksom han ej vill officiell afsäga sig stats
rådstiteln fastän denna »många gånger generat
honoms en sådan afsägelse skulle göra honom
till föremål för ett löga hedrande omtalande
trodde han
Trontalet
(Genom
-önska te gramh
:än
e
n
t
k
'Kristiania den 3 .fehari Kronprin
sen öppnade i eftermiddag kl 2 stor
tinget ä konungens vägnar Trontalet
framhåller Förhållandet till främmande
makter är det bästa Det har städse
varit för konungen maktpåliggande att
verka för upprätthållande af ett vän
skapligt samband med främmande mak
ter på samma gång som full handlings
frihet förhlifvc oförminskad Konun
jgeus sträfva den skola i framtiden rik
tas mot samma mål
Konungen uttalar sin glädje öfver det
offervilliga intresset för
■ ^ts främ
jande i alla delar af riket
Näringarnas tillstånd betecknas i det
hela som gynsamt
Statsregleringen för 1888—1889 visar
tu icke obetydligt öfverskott Tullin
komsterna under de första G månader
na af innevarande budgeten äro så rik
liga att det redan nu kan förutses att
resultatet skal p dta
fig gynsam-
mare för innevara de budgviiermin
Om användandet af ttfverskottet kom
ma offiruröjligcn au föreläggas stortin
get förslag
I följd af öfverskottet n .irna att
föreslås icke oväsentliga skattelindringar
återupptagande af jern vägsbyggandet och
ökande al
anslagen till vigtiga skatle
f öre mål
Till jernvägsbvggandets uppdagande
i större utsträckning bebådas emellertid
åtgärder som öka statens inkomster n ^d
tillhjelp af plamncssigare skattegrunder
Förslag till skyddsskatt är under ut
arbetande
Stora principiella förändringar som
egt riim inom Sveriges tullagstiftning
hafva från svensk sida framkallat önskan
om ändringar i melJanriksla-j E ^sul
t u ten af underhandlingarna härom i öre
läggas båda rikenas representationer
Flere års erfarenhet har visat att
de beräkningar af åldersklassernas styrka
på hvilka värnpligtslagen den 13 juni
1885 är byggd icke hållit profvet så
att hvarken linie eller landtvärn få uen
tillgång lagen åsyftade Fö
"sL 0 till
sådana förändringar att härens b
'da
delar i krigstid få en planmessig styrka
skola föreläggas
Vidare bebådas lagförslag otr kristna
dissenters och bekänna af den mosai-
— Vill ni verkligen icke frågade han i mycket vänlig ton Nå
då skall jag icke längre plåga er Jag ser att ni verkligen menar
hvad ni säger ty ni säger det icke så som andra unga daaer hvilka
nog ämna sjunga men vilja att man först skall ordentligt tigga och
bedja dem
'Ni måste dock lofva att vi en annan afton få det nöjet
att höra er
— Hur vet ni att det skall bli ett nöje frågade jag inom mig
ytterligt förundrad öfver att en £å eftersökt och fjäsad person ville
slösa bort ens några få minuter af sin dyrbara tid på en så obetyd
lig person som jag
— Hur jag vet det Åh jag är säker derpå Jag tror dock
ej att jag kan förklara hvarför jag är det Men jag äf fullt öfver
ty ^ad om att ni skall tolka Beethoven på helt annat sätt än andra
unga damer och att Mendelssob»
— Nej nej — säg inte så afbröt jag helt förfärad öfver sådana
förväntningar
Jag viste neg att jag spelade med känsla och god nyansering
och han nämnde ju de kompositörer jag skattar högst men jag var
också nu säker på att jag efter detta skulle vara rädd ni - jag
spelade och att han skulle råka ut för en gruflig missräkning
Hau smålog åter men på ett sätt som nästan kände kallas
aktningsfullt
Jag började förlora någ»t af min blyget och tyckte att det var
rätt nöjsamt att blifva behandlad som om man vore fullvuxen Jag
höjde på hufvudet och såg mig omkring med mera sjelöörtroende
än jag tänkte att mor och syster lemnat qvar hos mig och vid det
jag så gjorde varseblef jag att det för denna gång var jag och icke
Stella som väckie största uppmärksamhet Jag bemärkte många
underliga blickar som riktades åt det håll der jag satt Tiil och
med fm Harley stirrade på mig som på ett underligt djur Dot var
emellertid mycket roligt att väcka litet uppseende ehuru blott i andra
hand såsom varande Stellas syster
När nu musikfrågan var afgjord tänkte jag att min kavaljer
skulle lemna mig men i stället fråeride han gladt och artigt om
jag sett igenom fotografierna soi äcna hvilade i mitt sköte
Jag måste erkänna att jag iek gjort det hvarpå han tog dem
ifrån mig ordnade dam hvart kuj för sig -- jag hade rört om
dem och tyckte nu atf jag burit mig mycket dumt åt när jag såg
huru han lade vyer frän Schweiz för sig vyer från Italien för sig
och så vidare
— Nu skall jag också se på dem om ni tillåter säde sir Eustace
och drog sin stol litet närmare min Har ni rest i utlandet
li
g
Jag smålog åt frågan men kände mig ofantligt smickrad Han
på mig så uppmärksamt som någonsin en kavaljer vid ett middags
bord kan taga sig friheten att se på en modest ung dam Likvisst
vände han sig genast bort och bcr ]ade artigt samtala med sin bords
granne
Månne jag hade h 'ckatä snärja in något i mina guldröda lockar
Hade jag någon pladask i ansigtet som minne af äppelträdets
grönska Eller var det mitt barnsliga utseende som ådrog Mg han«
uppmärksamhet Ty det var icke ett ögonkast i förbigående som
när man ser än på den ena än på dea andra — det var en så
underligt djup blick som om jag på något sätt intresserade honom eller
hade något märkvärdigt tilldragande i mitt utseende Jag kände
mig djupt olycklig vid den tanken att jag då jag gick ned ur trä
det må«te hafva blifvit prydd med en grönskSäck som icke gifvit
vika för tvål och vatten Än en gång säg jag åt det håll der han
satt och mötte åter hans ögon tydligt riktade på rnlr Halft för
tviflad började jag pladdra med Philip Haiaerton inom mig inner
ligen önskande att jag kunde krypa ned och gömma mig under
bordet
Ändtligen hörde3 det efterlängtade frasandet af fruarnas siden
klädningar och så fingo vi gå från bordet Om jag nu blott kunde
slippa undan den der baronetens besynnerliga blickar och aldrig be
höfva återse hans ändå odrägligare vän och reskamrat Rothwell bå
skulle jag vara rätt nöjd med min verld
Jag kröp blygsamt in i den mest aflägsna vrå jag kunde finna
hvarifrån jag hoppades kunna noga iakttaga allt utan att sjelf blifva
bemärkt
I förbigående kastade jag en blick i en spegel men kunde icke
hos min yttre menniska upptäcka något anmärknings /ärdt och jag
kora till den slutsats att jag väl måste finna mig i att man såg på
mig en eller två gånger i mitt lif såsom varande Stellas syster
Jag hade tagit med mig i min vrå en portfölj med vackra
fotografier från kontinenten och låtsande mig vara eys ^olsati här
med kunde jag ganska väl betrakta deri lilla vorlden omkring
Det dröjde icke länge innan herrarne inträdde i salongs och
jag smålog iör mig sjelf när jag säg huru klädningar slätades och
platser och ställningar byttes om Jag hade ingenting dylikt att
tänka på och betraktade derför de öfriga af mitt kön med en viss
cynism
Min tillkommande svåger mäste af de flesta räknas för en vacker
karl det kunde jag ej neka Hvilket fint sätt han hade och en
sådan verldsman han vari Icke underligt att Stella var scm hon
själf sade »fullt belåten» Fin romersk profil glänsande
»vart hår
Ett ffälit bdäi
g
Ett förfärligt bedrägeri 20

Sida 4

Svenska Dagbladet tisdagen den 4 februari 1890 N :r 28
ÄiEgga
■ka trosbekännelsen samt ett vigtigt lag
förslag om fabriksinspektion och en
mängd andra lagförslag dels nya dels
på nytt behandlade äldre
Panmafk
En förening för hufvudstadens för
skönande har bildats af Köpenhamns
borgare och fått en ej ringa tillslutning Dess
arbete har hitintills hufvudsakligen koncentrerat
sig på den försköning af Köpenhamn sem har
konstDärer och arkitekter till upphof Nu kom
mer föreningen emellertid särskildt lägga vigt på
att skaffa stadsborna vackra promenad- och
bvilcplatser samt sörja för planteringarne och
deias vidmakthållande
Finland
'Finlands och Rysslands närmare för
ening Notiserna om deD åsyftade sam
manslasrningen af det finska tull
mynt
och postyäsendet med det ryska ha nu
fått officiell bekräftelse 1 Finlands all
männa tidning för den 27 januari läses
följande tillkännagifvande
Hans kejserliga majestät har i nåder
anbefalt utarbetandet af förslag afseende
att bringa tullväsendet äfvensom mynt
väsendet och postverket i storfurs-tendömet
uti öfverensstämmelse med systemet för
motsvarande institutioner i kejsardömet
För detta ändamål har hans majestät
i nåder behagat nedsätta tre särskilda
komitéer hvilka under ordförande af h
exc generalguvernören öfver Finland grefve
Heiden skola sammanträda i S :t Peters
burg Ledamöter i komitéerna äro i
komitén för tullfrågan från rysk sida
verkliga statsråden TimirjasefE och Sabu
gin från finsk sida ministersekreterare
adjointen generallöjtnanten von Daehn och
senatorn geheimerådet friherre Molander
i komitén för myntfrågan från rysk sida
geheimerådet Daudell och verkliga stats
rådet Ivastchenko från finsk sida de
samme som för tullfrågan samt i komitén
för postfrågan från rysk sida generallöjt
nanten Besak och verkliga statsrådet Skal
koffsky från finsk sida generallöjtnanten
von Daehn och senatorn Tudeer
H exc generalguvernören har anmodat
Benatens ekonomidepartement att i om
förmälda ärenden afgifva förberedande ut
låtanden
Det Churbergska målet förevar den 30
januari åter till behandling Förhöret
rörde sig nästan uteslutande om den af
Churberg inlemnade och af oss redan an
förda skriften Något nytt i sak förekom
ej utom att efter vittnesförhörets slut
rättens ordförande uppläste ett intyg af
en arbetarehustru Carlsson derom att
spioneri verkligen skulle egt rum i Chur
bergs hem
Härpå anhöll Churberg om ytterligare
uppskof för afhörande af vittnen derom
att det af professor Forsman för Ch gjorda
förslaget var ett förslag om skilsmessa
mellan makarne Churberg och icke om
försoning 1 sådant afseende åberopade
Churberg som vittnen fru Constance Chur
berg fru Betty Löfgren fröken Lina Ing
man kamrer J Enlund fröken Emeli
Bergbom doktor Everth fröken Lina
Homén fröken Emma Cannelin samt fru
Björkman (hans svärmoder
Som aktor icke hade något att anmärka
mot Churbergs uppskofsanhållan enär den
af honom åberopade bevisningen vore på
Bak verkande uppsköt rätten med vidare
åtgärd i målet till den 11 februari Till
detta sammanträde egde aktor låta in
stämma så väl arbetarehustrun Carlsson
fiom de af Churberg åberopade vittnen
med undantag af fröken Homén hvilken
i följd af slägtskapsförhållande till Chur
berg var jäfvig att vittna äfvensom fruarna
Churberg och Björkman hvilka såsom ock
aila öfjiga vittnen af hvilka Ch ville sig
yid sammanträdet begagna Churberg sjelf
egde genom guvernörens försorg låta in
kalla
Till Churbergs hemställan att professor
Forsman skulle åläggas personligen inställa
sig kunde rätten icke bifalla
I margarinfrågan har finska hushåll
ningssällskapet till senaten afgifvit ett
längre sakrikt utlåtande hvilket går ut
deipå att på de skäl som i utlåtandet
anförts och då öfver allt i utlandet der
margarinlagar utfärdats folkrepresentatio
nen deltagit i stiftandet af desamma anser
eig beetyrelseu icke böra underlåta att
framhålla önskvärdheten af att proposition
i ämnet blefve landets näst sammanträ
dande ständer förelagd
Finsk medborgarrätt har beviljats sven
ska nndersåtarne godsförvaltaren Isak Lindroth
Wilhelmina Kristina Johansson stenhuggaren
Pehr Johan Svensson jemte hustru och barn
samt agronomen Isak Einar Lindqvist jemte
hustru och barn
Domstolarna
•Häradshöfding Beckmans klagomål mot
högsta domstolen I det förut omtalade mål
hvari häradshöfding O A Beckman till justitie
ombudsmannens åtgärd anmält högsta domsto
len för det denna i två mål af lika beskaffenhet
afkunnat olika domslut har justitieombudsman
nen den 1 ds afgifvit följande resolution
Ffter tagen kännedom af handlingarna i båda
omförmälda af k m :t afgjorda mål fann justitie
ombudsmannen skriften ej föranleda till någon
åtgärd
•Åtal mot vice pastor Efter angifvelse af
K J Nilsson i Allberg har justitieombudsman
nen den 29 sistlidne januari i skrifvelse till
konungens befallningshafvande i Hallands län
och Lunds domkapitel anbefalt åtals anställande
mot vice pastorn i Årstads församling H Wal
lentin för det han tagit betaldt för presterliga
förrättningar såsom prestbetyg lyssedlar vigsel
m m äfvensom för det han pålyst kollekt till
»en sin embetsbroder som vistades i hedendö
niet» och derigenom åstadkommit minskning
i en annan kollekt som den söndagen skulle
upptagas
I universitetsstaden Den resande —
Kan någon af er mine herrar vara god och säga
mig vägen till universitetet
1 studenten — Jag har bara varit här i två
terminer ännu så det vet jag inte
2 studenten — Ja och jag har legat här så
länge att jag alldeles glömt af det
Skilnad Frun läser i ett bref som
hon finner på mannens skrifbord Du säger
att det var förargligt att min hustru skulle läsa
ditt bref då hon vanligen inte brukar det Ja
kära du det gör hon i allmänhet heller inte
men det bär var det en särskild sak med det
hade du varit så dnm och skrifvit jirtwif utanpå
Utlandet
Valrörelsen i Tyskland
Ej så högt som man väntade före riks
dagens slut gå valrörelsens böljor i Tysk
land skrifver Neue Freie Presse det före
faller som om tyska folket innan det skrider
till omröstning först ville hemta sig från
de parlamentariska öfverraskningar hvilka
voro förbundna med den senaste treåriga
legislaturpeiiodens slut Visserligen ha
nästan alla partierna redan utfärdat sina
valupprop och i de olika valkretearne
särskildt rikshufvudstadens bebådas den
förestående stöta striden genom ökadt
antal valmöten och liflig oratoriska sam
manstötningar Men liksom man i upp
ropen förgäfves spanar efter en lösen
som skulle rycka alla med rubbade gängse
åsigter bland valmännen och framkallade
nya grupperingar så lyssnar man också
utan resultat till demonstrationerna i för
eningar och möten för att af dem in
hemta huruvida de önskningar och åsigter
hvilka för tre år sedan afgjorde valens
utgång äfven nu äro de herskande eller
om en väsentlig förändring sedan dess
inträd t
Hvad är förklaringen till denna märk
liga företeelse Beror den derpå att
socialistlagens förolyckande egde rum utan
både åska och storm som om socialist
lagen varit ej mer än första bästa lik
giltiga förslag hvilket erhölle tillräcklig
parlamentarisk ära med begrafning af
andra klassen Eller har den öppet i
dagen trädande söndringen inom kartellen
(förbundet mellan konservativa och natio
nalliberala hvilken ej längre kan döljas
bragt partierna till den grad ur koncep
terna att de med hänsyn till de nya sak
förhållandena måste förändra de redan
förut intagna ställningarna Ur valupp
ropen hvilka mestadels utfärdades redan
innan socialistlagen afgjordes kan ej fås
upplysning härutinnan och ur det natio
nalliberala partiets valupprop hvilket ut
kom dagen efter afgörandet får man det
intryck att händelserna kommit det i för
väg Ty detta nationalliberala valupprop
ignorerar nästan fullständigt den hippo
kratiska förändring som kartellen under
gått genom kartellpartiernas olika röst
ning det förtiger den motsats mellan
regeringen och det nationalliberala partiet
hvilken uppstått genom afslaget på utvis
ningsbefogenheten såsom Norddeutsche
Allgemeine Zeitung nu uttryckligen kon
staterar ja det predikar med lidelse kors
tåget mot socialdemokratien fastän rege
ringen stillatigande återtagit sin lösen
mot socialdemokratien och dess hjelpare»
sedan denna ej hade ringaste verkan vid
socialistlagens tredje läsning
Är det nu också alldeles otvifvelaktigt
att etriden mot socialdemokratien natur
ligtvis måste blifva ett framstående drag
i valslagtningen emedan socialdemokra
ternas utsigter oförtydbart stegrats cch
särskildt i rikshufvudstaden nästan alla
sex platserna hota att tillfalla socialdemo
kratien är det vidare visst att genom de
stora strejkerna i de rhsinska och schle
siska grufdi8trikten de borgerliga Klasserna
fyllas med en ängslan hvilken ej minskas
genom insigten af dessa strejkers social
demokratiska karakter får man å andra
sidan dock ej förbise att samtidigt ha kar
teilens utsigter minskats emedan samver
kan mellan nationalliberala och ultrakonser
vativa allt mer och mer visat sig vara en
omöjlighet I Berlin har kartellen faktiskt
redan blifvit söndersliten i Bielefeld och
Siegen vägra de nationalliberala bestämdt
att rösta på kartellkandidaterna Hammer
stein och Stöcker i Franken ha de kon
servativa beslutit att uppställa egna kan
didater Också kommer valslagtningen
att denna gång utkämpaB under dubbel
signatur den bär dels pregeln af de bor
gerliga klassernas strid mot socialdemo
kratien dels och ej mindre tydligt pre
geln af en häftig tvist mellan forna kar
tellbröder de nationalliberala och de ultra
konseivativa
En fransk-rysk förbrödringsscen
föreföll i torsdags afton på teatern i Nizza
den stad der som bekant resande i mängd
ej minst ryssar tillströmma för att un
der den ogynsamma årstiden njuta af det
milda luftstreck Rivieran erbjuder Saken
har väckt stort uppseende såsom framgår
af så väl franska som tyska tidningars
uttalanden
Stadsteatern i Nizza som för närvaran
de har till direktör en ryss vid namn
Rafael Giinzburg hvilken om sommaren
förestår Arkadiateatern i Petersburg skulle
för första gången uppföra den ryske kom
ponisten Glinkas bekanta opera »Lifvet
för tsaren» hvilken framför andra betrak
tas som ryssarnes nationalopera Direk
tören säger ett tyskt telegram från Paris
hade riktigt spekulerat på den rådande
ryssdyrkan och derjemte inbjudit flere
dussin Paris-kritici och tidningsmän
Några tidningar ha rent af entusiastiska
telegram öfver operans storartade fram
gång allmänhetens förtjusning skall ha
varit oerhörd Alla ryska folksånger må
ste gifvas två eller tre gånger och sjelfva
nationalhymnen afhörde man stående
Alla sjöneo med man tog hvarann i hand
man omfamnade hvarandra I teatern
befunno sig utom den talrika ryska kolo
nien de franska militärmyndigheterna
många lokala myndigheter samt den fran
ska societet som för närvarande uppe
håller sig i Nizza Paul Dérouléde och
fru Adam saknades ej heller (Dérouléde
är för en tid utvisad från deputeradekam
maren så att han njuter ofrivilliga par
lamentariska ferier anmärker hånande en
tysk tidning
En fransk tidning berättar om saken
Hela representationen var ej annat än
en lång ovation Salen var lysande M3n
såg der hertigen af Leuchtenberg tsarens
adjutant grefve Adlerberg ryske konsuln
och hela den ryska kolonien prefekten
mären militärguvernören en mängd pa
risare som ligga och hvila sig på Rivie
ran samt några från Paris komna kritici
eller tidningsmän såsom Sarcey Scholl
Blavet Magnard Wilder o a Qvällens
märkligaste tilldragelse var den entusiasti
ska acklamationen då ridån föll efter
tredje akten Hela salen ropar »Lefve
Ryssland 1» Fruntimren träda längst fram
i logerna och klappa i händerna Örke
stern spelar upp ryska folksången kören
instämmer detta applåderas och entusias
men är på sin höjd Efter den ryska
sången uppstämmes marseljäsen dervid
alla stående instämma i refrängen Man
tager hvarandra i hand direktören måste
fram på scenen både ryska folksången
och marseljäsen få spelas om igen Det
hela är obeskrifligt gripande Operan hade
stor framgång helst fyra sångare och sån
gerskor af första rang uppträdde (hrr
Devoyod och Chevalier fröken Félix d 'Alba
och fru Darclée
Strödda nyheter
Emia pascha Från London uppgifves
att khediven af Egypten bar erbjudit Emin pascha
en plats som civilguvernör i östra Sudan med
residens i Suakim Emin har dock afböjt detta
Vidare uppgifves att Emin lär ba beslutit att
sedan han tillräckligt repat sig återvända till
Vadelai För att få medel att utrusta en expedi
tion underhandlar han säges det med Tysk
land
Huru otrolig isynnerhet sistnämnda uppgift är
behöfver knappast framhållas Sagesmannen är
Berliner Tageblatts korrespondent i London
Grefven af Paris och hans bror her
tigen af Chartres ha från Gadiz anträdt resan till
Havanna Franska rojalismen kommer derför
ej att låta tala om sig på länge
Upploppet i Teheran der engelske
ministern sir Drummond Wolf skulle blifvit föro
lämpad och hvarefter han hade måst resa till
Tabris visar sig vara en fullständigt uppdiktad
historia
Gladstone har för någon tid dragit sig
tillbaka till Oxford för att i den gamla universi
tetsstaden ostörd kunna egna sig åt studier
Punch har i en serie teckningar skämtsamt fram
stält huru den åttiårige statsmannen med sin
outslitliga kraft åter egnar sig åt det friska och
rörliga studentlifvet i dess olika yttringar
Friherre Berlepsch Preussens nye
handelsminister berömmes mycket af tidningar
af olika färger Han är i sitt 46 eller enligt en
annan uppgift i sitt 44 år Hans familj är bo
satt i preussiska Sachsen och Kassel der den
eger gods Sin officiella bana började han som
landtråd i öfverschlesiska bergverksdistriktet
Kattowitz kom på 1870 talet som statsminister
till det lilla hertigdömet Schwarzburg Sonders
hausen blef sedan distriktspresident i Elsass
återinträdde 1881 i preussisk tjenst som regerings
vicepresident i Koblenz och utnämndes i sep
tember förlidet år till öfverpresident i Dusseidorf
Det visar sig af de senaste tyska tidningarna
att Svenska telegrambyråns uppgift om att fri
herre Berlepsch skulle vara böjd för anvåndande
af militär mot strejkande är oriktig förhållan
det är alldeles motsatt
Telegram
£Genom Svenska telegrambyrån
Ställningen på Kreta
Konstantinopel den 3 februari Ett
meddelande från Athen om att allmänt
uppror bland befolkningen å Kreta be
faras hvarför muhamedanerne skulle
flytta till fästningen förklaras från väl
underrättadt håll vara alldeles ogrun
dadt
Emin pascha
*Kairo den 3 februari Tyska kolo
nien har emottagit ett bref från Wiss
rnann i hvilket omtalas att Emin pascha
som är mycket bättre har lemnat sjuk
huset Emin afreser sannolikt i mars
Glasarbetarestrejken i Bölimen
*Prag den 3 februari I dag hölls i
Narckau ett möte af glasarbetare i
hvilket regeriugsrepresentanter deltogo
Målet beslöt att begära afskaffandet af
glassprängmaskiner I morgon afgår
en deputation af glasfabrikanter till
Wien för att auhålla om regeringens
hjelp Hela strejkdistriktet är besatt
af militär
Tysklands nye handelsminister
*Berlin den 3 februari Norddeutsche
allgemeine Zeitung betecknar den nye
handelsministerns utnämning såsom ute
slutande framkallad af rikskanslerens
önskan att inskränka sin egen verk
ningskrets Alla andra af tidningarna
anförda motiv äro oriktiga
Samma tidning betecknar de i Stoffets
brochyr förekommande meddelanden och
samtal med rikskansleren som oriktiga
i alla punkter För öfrigt har det icke
varit tal om att skydda Berlin men att
skydda sydtyskland mot en granne för
hvars angrepp Tyskland i århundraden
varit utsatt
Rättegången Parnell-Times slutad
*London den 3 februari Parnell har
låtit processen mot Times för heders
förnärmelse förfalla samt mottagit en
skadeersättning af 5000 pund sterling
Han hade begärt 100 000 pund
Frankrikes finanser
*Paris den 3 februari Finansministern
meddelade i dag i deputeradekammaren
resultatet af finansåret 1889 Inkom
sterna utgjorde 3 071 millioner francs
och utgifterna 3107 millioner Skat
terna och de indirekta inkomsterna öf
verstego de budgeterade summorna med
22 millioner
Eldsvåda
*Washington den 3 februari I det
hus som beboddes af marinsekreteraren
Tracy utbröt i dag eldsvåda Huset
nedbrann Fyra lik hafva framdragits
ur ruinerna bland hvilka fru Tracy
med dotter Tracy räddades på en stege
Beskaffenheten af hans skador är ännu
icke känd
Sårad stolthet Fru Pettersson
— — Jag skall säga er kära fru Andersson att
vi förstå oss på goda tonen lika bra som ni
om vi också inte äro rika Hade vi bara råd
skulle min man ha lika så god magkatarr han
som er
Hemtam Domaren — Skäms ni inte
karl skall ni komma in med hatten på inför
rätten
Den anklagade — Ja ser nådig domaren
jag tyckte att jag som är så gammal kund här
just kunde vara som litet hemma här
en skymt af hvita tänder när l an smålog — på allt sätt en för
trollande kavaljer
Nu måste jag se på min fiende Hans utseende hade en hel
annan karakter Han var lång och bredaxlad och hade icke något
af sin väns smidighet och finhet ejelfva fracken såg simplare ut
eller var det måhända någon olikhet i snitten som till och med
stötte mitt oöfvade öga För öfrigt såg han rätt bra ut — jag får
väl vara rättvis fastän jag icke kan tåla honom Hans allvarliga
mörkbruna ögon och ett strängt drag kring munnen gaf honom ett
melankoliskt utseende ungefär som om han råkat ut för stora miss
räkningar i lifvet Kanske han är ledsen öfver att allt godt fallit
på vännens lott och litet eller intet på hans egen Nå det är ju
rätt naturligt och jag har Bjelf erfarit något liknande Men jag
ämnar visst inte hysa något särskildt medlidande med honom för
det Dertill Bkulle behöfvas mera än en litet melankolisk min och
ett par tankfulla bruna ögon
Baroneten gick genaet fram till Stella och såg ordentligt bländad
och häpen ut Så de andra fröknarna vaktade på honom I Det
märktes kanske icke men jag viste att de gjorde det Och det var
icke så underligt Stella tog skenbarligen bort allt det bästa som
fana Huru det stod till med Philip Hamerton kunde ju hvem som
helst se och lika tydligt var det att hr Voysey var minst sagdt
afundsjuk på baroneten
Det fans andra kavaljerer i sällskapet som dröjde i Stellas när
het för att uppfånga ett leende eller ett ord — sannerligen min
systers segerdag hade dock kommit Hon mötte alla med ett små
leende men sparade det mest tjusande af sina leenden åt sir Eustace
Han språkade gladt med henne och min mor satt och såg på dem
öfverlycklig
Hon och fru Andley sutto längst in i salongen i en soffa och
jag viste rätt väl hvad de tänkte hvar och en inom sig Philip
Hamerton tuggade sina blonda mustacher och gjorde emellanåt för
tviflade ansatser till ett samtal med Beatrice Pir Voysey tröstade
sig med en brinnande kurtis för Tom Harley Och med hans ut
sigter var det nog förbi nu när en yngre och rikare hade uppträdt
pä täflingsbanan
Jag såg åter igen åt det håll der Stella satt och häpnade än
en gång öfver att möta samma forskar .de blick som vid middags
bordet Jag trodue dock att jag var tillräckligt undangömd i skuggan
af den tunga damastgardinen
Jag drog mig litet längre in i min vrå men i nästa ögonblick
släppte jag alla fotografierna ur handen och hade så när skrikit till
osäker om huruvida mina ögon bedrogo mig eller ej Ty han kom
fakt fram till mig lugn och bestämd och med tydlig afsigt att tala
vid mig — icke min fiende — han stod ganska långt bort ehuru
han just nu råkade se åt det håll der jag satt — utan baroneten
sir Eustace Lydiard
FEMTONDES KAPITLET
— Fröken Harley säger att hon verkligen är allt för trött för
att sKänka oss ännu en sång anmärkte baroneten och tog en stol i
min närhet
Han hade ett utomordentligt obeeväradt och säkert sätt att vara
ehuru en lätt rodnad då och då steg upp på hans kind
— Kan jag icke öfvertala er fröken Kamond att sjunga något
Jag har frågat er syster och hon har till slut erkänt att ni är musi
kalisk Det var jag också alldeles säker på
Jag var formligen förbluffad och såg så ut också det förstod
jag ty jag kunde läsa i hans ögon att han fann sig road Hvad
kan Stella mena Icke kan hon väl vilja att jag skall sjunga och
spela »å som hon vet att jag kan det Jag är ju skolflicka och
anses öfva endast skalor
Jag såg upp på min baron och frågade djerft såsom säkraste
sättet att få veta hvar jag var hemma
— Hvad sade då min syster
— Att ni var musikalisk svarade han och såg ned på mig ined
med ett vänligt småleende
— Musikalisk Det är något obestämdt — hon»sade väl aldrig
att jag var en fulländad artist heller frågade jag listigt och gjorde
mig så barnslig som möjligt Jag skulle gerna vilja veta hvad hon
sade om ni ej har något emot det
— Hon sade att ni spelade gerna och att ni med tiden säkert
skulle blifva en mycket skicklig pianist Jag frågade om ni sjöng
också och hon medgaf att ni sjunger — litet Detta är hela san
ningen och intet annat än sanningen Och nu tycker jag att ni
bo /de visa mig något tillmötesgående fröken Esmond
— Jag ville helst icke sjunga i qväll sade jag oviss om bura
min mor och Stella månde betrakta ett sådant tilltag
Afiäretidaing
*Distingsmarknaden ingick den 3 d :s
berättar Fyris under särdeles vackert väder De
marknadsbesökandes antal var jemförelsevis
ringa liksom ock tillförseln i allmänhet antag
ligen ej minst beroende på det dåliga väglaget
Prisen så vidt de marknadsaftonen kunde an
gifvas och tillförseln stälde sig på följande sätt
Tillförseln å spanmål var första dagen nästan
ingen och prisen å den liksom å andra torg
produkter de vanliga
På Norrlandsprodukter var tillgången medel
måttig Tjäder betingade ett pris af 4 å 4 kr
50 öre och orre 2 å 2 kr 50 öre paret hjerpe
60 å 70 öre och ripa 50 å 60 öre per st ren
stek 80 90 öre per kg lin 8 å 9 kr per 87a
kilogram
Tillförseln å trävaror var medelmåttig prisen
voro för trästolar 6 å 10 kr per dussin rotting
stolar 30 å 40 kr per dussin kar 10 å 15 kr
per st tinor 3 å 6 kr baljor 1 å 2 kr tvätt
bunkar 1 kr 50 öre å 2 kr såar 1 kr 50 öre
ä 2 kr 50 öre ämbar 40 å 60 öre klädkorgar
1 kr 50 öre it 3 kr 50 öre bosskorgar 1 å 4
kr skoflar 50 å 75 öre
A hästmarknaden var tillgången medelmåttig
verkhästar 400 å 600 kr per par Norrlands
hästar 500 å 1200 kr per st
Tillgången å jern var medelmåttig söm 8 å 9
öre par gång bästskor 50 å 70 öre per gång
Metallnoteringar Amsterdam den 31
januari Bancatenn 577«
London den 31 januari (Enskildt Koppar
Chilebarrer 49 £ per kassa per 3 män 49 £
10 sh Tom Straits 94 £ 10 sh per kassa
per 3 mån 95 £ 10 sh Bly spanskt 12 £ 17
sh 6 d Zink vanliga märken 23 £ 15 sh
Qvicksilfver 9 £ 7 sh
London den 31 januari Chilekoppar 487»
per 3 mån 497»
*På stadsauktion såldes den 3 d :s
ett parti osäkra fordringar till belopp af 5 000
kr för 187 kr partiet samt 2 aktier å 100 kr
i Stockholms porterbryggeri för 1 kr 5 öre st
'Konkurs Från Nyköping meddelas
den 3 d :s Förre kaptenen vid Södermanlands
regemente Otto Oldenburg har i dag på egen
begäran försatts i konkurs
'Konkurser i Stockholm I konkurs
försattes den 3 februari
förre handlanden E Ekström
notarien Claes Söderberg
banktjenstemannen E O Finnström
handlanden A E Bergh med firma Emil Bergh
Sjöfarts ti (iiiing
Ångaren Göta Kanal I har för andra
gången återvändt till Göteborg Denna
gång på grund af häftig sydvestlig storm
vid Doggers Bank När vädret stadgat
sig skall ångaren åter bege sig af på resa
till Buenos Aires
Allt väl om bord
Sjöfarten pä Göteborg Under lop
pet af sistlidne januari månad anlände till
Göteborg från utrikes orter 147 fartyg af hvilka
77 voro lastade med styckegods 30 kol 2 sill
4 spanmål 7 salt 3 cokes 2 is och 22 i bar
last
Af dessa voro 87 svenska 5 norska 36 dan
ska 16 engelska 2 tyska och 1 finskt
Förolyckadt fartyg
f &enom Svenska telegrambyrån
Göteborg den 3 februari Skeppet Herme
lin kapten P M Pettersson har förolyc
kats på resa från Pascagoula till Port
Natal
Till Stockholm ankomna fartyg
Den 2 februari Polhem (å Smitterberg
Visby diverse Express (å Granroth Hangö
dito
Från Stockholm afgångna fartyg
Den 2 februari Rurik (å Odelmark Libau
diverse
fliimlelsteleiiram Trun utlandet
CGenom Svenska telegrambyrån
GLASGOW den 3 fobruari Jernmarknaden
ur mycket upprörd Stora realisationer företagas
i synnerhet af engelska ipokulanter med förlust
af 8—12 sh
LONDON den 3 februari Hvete trögsåldt
till förra pris Korn flau lägre Hafre mindre
tryckt 3 d lägre än förra måndagen
AMSTERDAM den 3 februari Råg loco oför
ändrad per mars 144 per maj 147 Rofolja loco
3774 per mars 3 (i per maj 297«
LONDON den 3 februari Råsocker stilla
fast Raffinadsocker flau Betsocker 117
LIVERPOOL den 3 februari Bomull lugn
omsättninc 10 000 balar
Tidsfördrif
Barnamun
— Men Anna att du som
är så stor skall vara mörkrädd Se på lilla
syster Lisa som är så liten hon är inte rädd
alls
— Ja hon ja hon har inte förstånd att vara
rädd än hoo
Oförbätterlig Tanten — Du är rik
tigt stygg Karl som alltid är så obeskedlig mot
din lilla syster Vänta bara till i jul sä skall
hon få flere vackra saker och du bara ett ris
Karl — Hurrah då får jag slå henne med
det
Troligt nog
— Hur gammal är vittnet
— Tjugutre är
— När är ni född då
— Ja då var jag så liten så att det mins
jag verkligen inte
Tankekorn
Menniskor som alltiA säga att de skulle vara
lärdiga att ge sin sista blodsdroppe för det eller
det äro vanligen mycket rädda om den första
Hur mycket nogare pröfva vi ej en persons
karakter om vi skola göra en affär med honom
än då vi taga honom till vår vän
Hjertat lär oss att tala hufvudct att tiga
Till salu
Thé-Kännare
ä
héKännare
jäk
KE JS AR-THÉ
Bleck-Canistrar å 425 gr Kr .53 50
D :0 D :o å 212 7 gr
-fll 85
Försäljes hos
J F Broms Son Norrlandsgatan nr 5
Axel Haglind Drottninggatan nr 49
Martin Mattson Arsenalsgatan nr 5
Erik Olson Sturegatan nr 52
m fl
Ödmann cfc O :o
STOCKHOLM
J E ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gh Yttldiff
(Gas- och Yattenledningsaffär
2437
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Gas- Tatten- Kloak- och Värmelednings
arbeten och få vi särskildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
v &ra pateuterade *Badapparater och Tvättbord
eami öfriga
förbättrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor Folkungagata ,i 16
Telefon 35 60-675
Representeras 1 denna branche af E M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Lista för uthyrningar i Stockholm
Införes tisdagar och fredagar
Priset på annonser införda öfver 2 spalter är första gången 40 öre och derefter
15 öre dubbelraden för hvarje gång
g P
3
Hyres
beloppet
för neltår
Stadsdel gata husnummer våninp hvad i öfrigt åtföljer lägenheten
när don visas och när den får tillträdas m m
INorrmalm
Omöblerade rum
700 Hamngatan 3 A 1 tr upp 1 kök med kökskammarn Tillfälle till elaktrisk bolyaning
Vasastaden
Omöblerade bostadslägenheter
g
500 Kungstensgatan 18 Kök sorveringsrum tambur Underr nedra bottnen
Östermalm
Omöblerade bostadslägenheter
220 Grof-Thuregatan 22 Kök och tambur
120 Gref Thuregatan 22 3 tr Utan kök
375
375 Gref-Thuregatan 22 2 tr Verkstad jemte boningsrum
Butikläy enheter
700
Gref-Thuregatan 24 C Butik mod rum Visas af Por t Takton
D
Butikläy enheter
Butik mod rum Vi
Diverse
300—500 Strandvägen 5 Torra och beqväma upplagsmagasin Underrältolse Kapten
gatan 11 2 tr Tillträde genast
ADOLF BONNIERS förlag
Ij4r MANTEGAZZ A Konsten att IMT Icke "blifva sjuk med 18 träsnitt 1 —
MICHAELIS Rådgifvare f8r hjertlldande med 1 plansch mod 8
träsnitt 1 25
ERICSSON Handledning vid blomsterodling i boningsrum 4 :e
uppl med 43 träsnitt 2 50 inb 3 50
SAHLBERG Handledning i Schackspel med många illustr 2 25
"VVÄCHTER ,Kvinnans sjelfhjelp vidnnderlifslidandon med 10 träsaitt — 75
NUSSBATJM Läkemedel för nerverna — 50
DCTMRATH Bakterierna såsom sjnkdomsalstrare 2 :a uppl med
28 träsnitt 1 50
E [NEROTH Anläggning och skötseln af SötTattensaqvarier Med
31 träsnitt — 75
Biljardspelet handledning att lära detsamma med 14 träsnitt — 75
ESMARCII Den första hjelpen vid plötsliga olyckshändelser 2 :a
uppl Med 15 träsnitt 1 25
ffilT RÅDGIFVARE för HUSMÖDRAR Med 68 träsnitt 3 50 inb 4 50
Klöfverarter och Gräsfrö
såsom Rödklöfver Änjrsvingel (Festuca pratensia
AlikklöfElt
p
Alsikeklöfrer Engelskt Raygräs (Lolium perenne
Hvitklöfver ingsgröe {Poa pratemis
Timotej Knylliafre (Avena elatior
Hlandfrö (c
.a 73 alsiko och 7s timotej Luddtåtel (Holcun lanatus
Alopecurus pratensis af nordisk skörd llumlelucern (Medicago lupulina
m 11 ni 11
dd li
finnes hos undertecknad till möjligast billiga pris
Förfrågningar besvaras genast och prof sändas på begäran
Atäktt
gggppg
Alla frön äro af utmärktaste beskaffenhet och undersökas på härvarande frökontroll
station samt afsändas under frökontrollstationens försegling
Säkrast är att insända reqvisitionerna i god tid ju förr desto hellro och sonait inom medlet
af mars månad emedan det längre fram på våren ofta är svårare att anskaffa så gol rara som förut
Alla i "VYagners och Tiselii fröblandningar för mångåriga vallar ingåenda fröslag sa-atligv
af utmärktaste beskaffenhet tillhandahållas och expedieras på ordres hvarje sort för sig hvat
igenom reqvirenten får tillfälle att sjelf bedöma fröens godhet hvilket blifver en omöjlighet o :a
fröen i blandning förekomma men skulle någon önska af do Wagnerska fröblandningarna kumm
sådana genom mig erhållas
C
C A Hclgendcthl Örebro
Apparater
för tillverkning af Kolsyradt vatten och Läskedrycker
af D :r Struwes Konstruktion alldeles lika Apotekarnas 1 Stockholm till
verkas af Arvid Palmgren Norrköping
Dylika Apparater äro lovererade de 2 senaste åren till Bryggeribolaget Sveas Vattenfabrik
i Stockholm för tillverkning af 16 ,000 fl dagligen Apotekare Strömborg Sundsvall för tillverk
ning af 3 ,000 fl dagligen Apotekar Petterson Umeå för tillverkning af 2 000 ä dagligen Vin
handlare Rehnberg Söderköping för tillverkning af 2 ,000 fl dagligen Dessa firmor kunna lemn
vitsord om solidt och välgjordt arbete såväl som om Apparaternas utmärkta konstruktion Vidara
upplysningar genom korrespondens Post- Telegrafadress
Aid Pl
Arvid Palmgren Norrköping
Magnussons Korkfabrik
Stoclcliolm 15 Floragatan
tillverkar och försäljer allt slags Kork såsom
Vinkork Punschkork
Porter Hork Ölkork
Mineralvattenkork Sockerdrick8lcorkt
Aseptinkork Medicinkork
Porter Hork Ölkork
Agenter antagas
God svart foderhafre
P A Enhörning Cso
N
Norrköping (G 11513
Önskas köpa»
Aspvirls .©
uppköpos kontant vid jernvägs- och kanalstatio
ner samt hamnplatser af Kullberg C :ni Katrine
holm (G 10953
Platssökande
Plats som Bruksbokhållare
sökes af från Falu bergsskola nu utexaminerad
elev kvilken äfven under halft firs tid varit vid
jernbruk och under 3 år vid landtbruk
Svar märkt »Bruksbokhållare» inlemnas till
Nerikes Allehandas kontor Örebro
Mj !iiape
j
.l skicklig med målning på stenar och valsar
väl förstår bedöma mjölet kunnig med snicker
söker mjölnarplats der fast lön kan erhållas i
mindre stad större gods eller bruk Svar till
denna tidnings kontor märkt "Mjölnarsven
Arendals Båtbyggeri
Silfdlj
ygg
Silfvermedalj i Kristiania 1883
Prisbelönt i Kristiansand 1885
Silfvermedalj i Trondhjem 1887
i
j j
Byggeriet rekommenderar sina berömda Snipor
Segelbåtar Pråmar Ekor Åror etc till synnor
ligen billiga priser
Båtarne kunna levereras fullt utrustade mod
segel åror master och galvaniserade beslag i
komplett stånd färdiga att bogagnas
Bäd
gggas
Benägna ordres torde snarast in
sändas för att båtarna må kunna ex»
pedieras med segelfartyg härifrån
till Stockholm eller närmaste hamnar
vid förstå öppet vatten hvarigenom
frakten blir särdeles billig
HÅS
g
H Å C Sunne»
AdlN
Arendal Norge
Diverse
a den nya jordbrukstidningen
Landtmamien
utgifven af Wilh Flach
har utkommit med ett Intressant och läro
rikt innehåll Medarbetaro äro många af Sto
riges förnämsto vetenskapligt
bildado och prak
tiske jordbrukare
Prenumeration å hvarje postanstalt med 4 50
för helt år
Liiid .ollsl5 .a
DANSINSTITUTET
34 Kungsgatan 34
nodra bottnon
Den 7 Februari börjar ny tre månaders dans
kurs 150 timmars öfningstid med lektionsdagar
3 gånger i veckan Undorvisningen omfattar 12
Societetsdansar hvaraf förutom do vanliga dan
sarne inöfvas Promenad Polonaise i 5 turer Lo
Prince Imperial och Cotillon Hambopolka samt
Gamla Valson
So® garanti för nöjaktig undervisning är kurs
afgiften fördelad i 3 inbetalningar hvaraf vid an
teckningen till Elev erlägges Va-
A cle första 6 Lektionerna oga damerna en
I vild lektionstid Anmälan mottagos i Institutets
lokal
Fru Augusta Lindell G E Lindell
Läs detta
Telefonen och fonografen vandra jorden
rundt »Volta-Korset» följer efter I koja
och palats öfver allt håilor det sitt intåg
allestädes sprider dot helsa och välstånd
Afven i Sverige har »Volta-Korset» blif
vit en talisman för tusende lidando och
sjuka och från alla trakter af landet in
löpa vittnesbörd om dess utomordentliga
verkningar
Tacksamlietsskrifvelse från on 88
ärljf man gom ansågs för obotlig
Det gläder mig att kunna meddela Eder
att Edert elektropatiska »Volta-Kors» har
återgifvit mig min helsa
Jag lod af en hud- och nerrsjnkdom
samt hjertklappning som plågade mig
både natt och dag och gjorde mig lifvet
till en börda
Trots mina 83 Är befinner jag mig nu
fullkomligt väl funktionerna äro regel
mossiga min aptit är tilltagande och den
olidliga klådan är alldeles försvunnen
Så framt jag Icke kunde få ett un
nat kors Yillo jag ej skilja mIk vid
mitt Yolta-Kors» för 1 ,000 kr
Det har gjordt underverk med mig ty
det har befriat mig från en sjukdom som
alla ansågo för obotlig J
Jag anser »Volta-Korset» för ovär
derligt och hvarje mennlsk» borde
bära det
Sosuni vid Yexa
Med högaktning
A Bruun
Alla som lida af gikt nervsvaghet
bröstsvaghet astina kramp fysisk
svaghet hypokondri melankoli hjert
klappning hufvud- och tandvärk sus
ning for öronen och dålig hörsel eller
andra tecken till för tidigt aftagande af
lifskrafterna — böra alltid bära » Yolta-Kor
sets enligt anvisningen
Ett »Yolta-Kors» med bruksanvis
ning kostar blott 1 kr 50 öre Sän
des öfverallt mot postförskott med tillägg
af porto
Försäljare antagas öfverallt med rabatt
mot kontant
(Jeneral-Depöt för Skandinavien
Nyvci 14 Kjöbenhavn >Y