Svenska Dagbladet Fredagen den 28 Mars 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-03-28
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-03-28
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-03-28
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-03-28
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Fredagen den 28 Mars 1890

Sida 1

lösnummer 5 ör
Morgon
Svenska Dagbladet
Redaktör och ansvarig utgifvare
S
g g
Hjalmar Sandberg
(träffas i n :o 12 Kardu &nsmakaregatan alla dagar
kl 2—3 « m utom dagar närmast före helgdag
Redektlonibyrå
K
y
6 Klara Sodra Kyrkogata (hornet af Karduant
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration skar 1
6 Klara Sodra Kyrkogata nedre bottnen till hoger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel de större tidnings utdelnings
ställena samt i landsorten k postanstaltera
Stockholmsprenumeranter f tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
der aiiconser ernoUsgaB te vj ^nettens höprs sida
Stockholm Sfinsba Dacrb !a <lM« tryck
Svenska Dagbladet
Stockholm fredagen den 28 mars
18U0
Svenska Dagbladet
Prenuneration
Ett &r 12 kr j Tre månader 3 25
Ett halft ir 6 50 En månad 1 10
Annonspris
I hvarje upplaga särskildt 10 öre rade
Före texten 1®
I morgon- och landsortsupplagorna lö »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom tidningens kontor
o Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaragatan telefon Allm n :o 4929 1 Gum»
lius
annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssons bokhandel Allm tidningskontoret 10
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
2 Sturegatan och Norra AnmonsbyråmJ
3 St Vattugatan
Prenumerationsställena se vignettens venstra sida
Väderleken i norra Europa
den 27 mars kl 8 f m
Observations- Baro-
m „ 0
ort meter
Term Vmd Viderlek
Haparanda 753 ,8 f 1 ,4 |S 1 mulct 0
HernOsand 751 ,6 -1- 1 ,3 lugnt snO i
Falun 749 ,8 - 1 ,2 0 1 regn 3
Upsala 749 ,9 3 ,5 SSV 2 mulet i
Stockholm 750 ,3 4- 3 .9 S 1 mulet 2
Karlstad 750 ,7 2 2 SV 1 n mulet 10
Goteborg 754 ,4 5 ,0 V Bn mulet 5
Visby 753 ,1 - 4 .4 V 3 halfklart 2
Karlshamn 756 ,0 i- 6 ,2 NV 2 mulet 2
Vardo 765 .3 — 4 ,1 SSO 3 mulet 0
BodO 748 ,2 -f- 1 ,8 ONO 2 snO 0
Krietiansund 746 8 4- 5 ,7 OSO 1 mulet 0
SkudesnSs 753 ,8 t- 5 ,6 SSO 2 mulet 6
OkO 764 .3 h 6 ,2 V 2 n klart 13
Klpenhamn 758 ,3 5 ,5 V 2 n mulet 1
Fano (Danm 760 ,7 f 6 .3 V 2 a mulet 0
Borkum 762 ,7 +- 6 ,2 SSV 2 mulet 1
Hamburg 763 1 7 ,5 V 2 n klart 2
Svinemiinde 761 ,4 7 ,8 VSV 3 n mulet 2
Neufahrwasser 758 ,2 s- 6 ,6 V 1 mulet 3
Krefeld 765 ,1 f 7 ,8 SV 2 mulet 8
Leipzig 766 ,9-1- 8 ,1 SV 2 halfklart 0
Breslau 764 5 <- 8 ,2 V 2 n mulet 0
Archangel 766 .3 — 5 ,1 SO 2 mulst 0
Hangfi 753 ,7 t- 1 ,6 S 2 dimma
5
Petersburg
758 ,9 4- 1 .6 SO 1 mulet 0
Biga 756 ,2 6 ,4 lugnt regn 0
Dunrossness 747 ,5 »- 6 ,1 SSO 1 mulet —
Aberdeen 750 ,6 8 ,9 S 2 halfklart —
Yarmouth 760 .7 11 ,1 VSV 2n mulet —
Valentia 757 .91 +• 9 ,4 S 1 mulet —
Utvisar vindstyrkan i grader från 0 lugnt
ill 6 orkan
■ *• Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Lägsta lufttrycket utanför
nordvestra Norge högt i Nordtyskland Frisk V
södra Skandinavien Regn gårdsgen på de flesta
stationer
Utsigter Blåsigt och ostadigt väder efterhand
klarare i sydligaste Sverige
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 26 mars kl 2 e m
Bar 75 (5 ,8 Term 5 ,7 SO sv vind mulet
Don 26 mars kl 9 e ra
Bar 754 ,4 Term 1 ,5 OSO sv vind regn
Den 27 mars kl 8 f m
Bar 750 ,3 Torm 3 ,9 S .Jsv vind mulet
Högsta temperaturen under den 26 mars 7 .0
Lägsta » » » » » 0 ,0
Nederbörden under samma dag 2 ,2 mill
Meteorologiska centralanstalten
Riksdagens
Bevillnings-Utskott
sammanträder in pleno Fredagen den 28
Mars 1890 kl 11 förmiddagen
Riksdagens Statsutskott
d
sammanträder in pleno Gredagen den 28
Mars 1890 klockan 10 förmiddagen
Banko-Utskottet
sammanträder Fredagen den 28 Mars 1890
klockan il förmiddagen
Riksdagens
Lag-utskott
g
sammanträder Fredagen den 28 Mars 1890
klockan 1 eftermiddagen
Riksdagens Andra Kammares
Tillfälliga Utskott Nr 2
sammanträder Fredagen den 28 Mars 1890
klockan V» 2 eftermiddagen
Riksdagens Andra Kammares
Tillfälliga Utskott Nr 4
sammanträder Fredagen den 28 Mars 1890
klockan 1 eftermiddagen
Legaltja m
Förlofvade
Axel Se .Uorlind (Rosenlund och Elvira Winter
(Sundsvall
— Karl Hanström och Matilda Be
rendt
— Olof Alarik Dahlin och Anna Jönsson
24 mars Engelholm
Födde
En dottor till K Arvid och Ida Lundblad f
OOken 22 mars Eskilstuna
— En son till Alb
och Hildur Carlander f Heiberg 24 mars Mun
kedal
— En son till Sigrid och Charles Emil
d 'Orchimont 24 mars Göteborgs
— En son till
Mina och Carl Lund 26 mars
Döde
DAVID HUMMEL J :or
afled stilla
i London den 25 Mars 1890
31 år 8 månader
djupt sörjd af en späd dotter föräldrar
syskon och vänner
Tillkännagifvande
Undertecknad som förut idkat skeppsfournerareaflar i förening med speceri vin och tleli
katesshandel vid Stortorget och Österlånggatan har nu öppnat liknande affär i Stadsgården N :o 20
under firm»
C A Ahlstedt C :o
Jag anhåller vördsamt att fortfarande få åtnjuta samma förtroende som förr kommit mig
del af ärade kunder och gynnare
Högaktningsfullt
Högaktningsfullt
C A Ahlstedt
Gasmaskiner
cLriflcrsttt
Gasmaskiner från x |2 till 60 hkr försäljas per kontant
eller mot afbetalningar
Gasmaskiner uppsättas af Gasverket
Den gas som användes till gasmaskiner kostar endast
10 öre per kbm-
Närmare underrättelser lemnas af
Öfveringeniör Ahlsell
Stockholms Gasverk
Hellefors Styckebruk
y
adr Helleforsnäs
tillverkar siom specialitet pappersmaskinei maskiner för s k middles- och silkespapper samt
för triisliperier vertikala och horisontala holländare arkskiirningsraaskiner samt öfriga för
pappersbruken behöfliga hjelpmaskiner liöpressar äfven användbara för torfströ och träull kokiIl
härdade hjul för spårvagnar clrkelsågverk exelciorqyarnar stifttröskverk liästräfsor
isplogar samt alla sorters gröfre och finare gjut- och maskingods m m
Eeqvirenter vände sig med beställningar och förfrågningar till
Hollefors Stycls .et»ruli HeUeforsnÄs
Tillkännagifves
att
vår ömt älskade Dotter
SIGNE HENRIETTA
stilla och fridfullt afsomnade
efter 4 dagars sjukdom
Torsdagen den 27 Mars 1890 kl 9 ,40 f m
i en ålder af 11 år 9 mån och 7 dagar
djupt sörjd och innerligt saknad af oss
syskon slägtingar och många vänder
Fanny Steinwall Leonard Steinvall
hjl
y
född Beijerhjelm
Säll du som menlös fann din graf
För åren
Lik späda blomman som föll af
Om våren
Du före striden
Har funnit friden
Och salig undgått sorgerna i tiden .J
F skräddaremästaren Eric Calleberg 77 ir 24
mars Stockholm
— Mamsell Sophie Lovise Åker
lund 71 år 22 mars Stockholm — Enkefru
Anne Elisab #t Gyllengahm f Bergman 85 år 11
mars — F skollärartn Abraham Bergman 71
år 20 mars Strinna — Provisorn Herman Hjal
mar Miillern 28 år 25 mars Upsala
— Ilofsla
garemästaren Anders Skånberg 65 år 25 mars
Göteborg
— Handelsbokhållaren Fritz Rickard
Hugo Petschler 44 4r 26 mars Göteborg
Enkefru Augusta Charlotta Andersson 66 år 24
mars Stockholm
— Fru Maria Katarina Göthlin
t Norström 62 år 25 mars
— Fru Carolina
Hodén f Westerholm 40 år 25 mars Stockholm
— Slagtaren Carl Leo 40 år 23 mars Malmö
Lediga tjenst er
Två lär &retienster vid flyttande folkskolor i
Gillberga socken Sökas hos »kolrådet
— En
läraretjenst vid fast folkskola och fortsättnings
skola i Hagby församling i förening med orga
nist oob klockwetjensten derstädes Sökas hos
skolrådet adress Arbylund
— En småskolelära
rinnebefattning inom Silleruds församling Sökes
hos skolrådet
Borgenärssammanträden
Tegelhandlaren J Lands den 9 april kl
11
f m„ Stackholms rådhusrätts 2 afdelnings kan
»lirum
— Aflidna k hofjuveleraren L C Ferons
den 2 april kl
/a 3 e m »amma ställe
— Läns
mannen G Bäckmans i Störlinge den 5 april
k 11 f hl Borgholms gästgifvaregård
— Hand
landen A O Styfs don 5 april kl
/« 2 o m
A G Anderssons kontor i Sundsvall
— Skräd
daren F E Bergqvists den 5 april kl 2 e m
samma stallo
— A N Edenbrandts och itrman
Tilda Edenbrandts den 5 april kl 7« 3 e m
samm» ställe
— F handlanden C E Plantins
den 8 april ki 5 e- na Landskrona rådhus
Husaren A Lundborgs i Lu *d den 3 april kl
9 f m Fellingsbro gästgifaftpegftrd — H O
Hellgrens från Nytorp den 8 april bl 0 f m„
P J Petterzons kontor i Gamleby
— A Hils
sons i Ö Björkeröd och hans hustru» don 3 april
kl 2 e m Löfvestads hotell
— Majoren K A
H Reuters värds den 11 april kl 12 på dagen
kronofogdekontoret i Vexjö
— Bagaren O P
Olssons från Mölndal den 10 apriljkl V» 5 e m
tingshuset i Göteborg
- =- E V Lundqvists i
Flygfors och hans firma B V Lundqvist
kompis den 11 april kl 8 e m Nybro hotell
hJJ GtfdttfåLille
kompis py
— Aflidna hustru J .J Gustafsdotters från Lille
Bosgården Mularp den 10 april
_
kk
_
ll
__
f :_
roM
_
länsmanskontoret i Hångsdala
— Aflidne kom
missionslandtmätaron H O Högstedts den 18
april kl 4 o m Vernamo gästgifvaregård
Aflidne gästgifvaren A E Lagrelius i Moia den
21 april kl 10 f m tingshuset å Mora Strand
— Veterinären K T Olssons i Tranås och hans
hustrus den 29 april kl 2 e m„ Tranås jern
vägshotell
— O Magnusson» i Månsåsen den 5
april kl 12 på dagen Nya hotellet i Östersund
Sammanträdeni
Hantverksföreningens
Ledamöter som önska deltaga i firandet
af Föreningens 25-åriga tillvaro Lördagen
den 29 Mars kl 7 e m behagade innan
dess å framlagd lista anteckna sig i lot
terilokalen nr 15 Brunkebergstorg nedra
bottnen
Styrelsen
Svenska teatern
I dag Fredag don 28 Mars
Gastar ombord
(7 .30—omkr 10 ,50 3 m
I morgon Lördag Stimma pjes
Södra teatern
I dag Fredag den 28 Mars
Sqvaller
Elfte budet
(7 ,30 - 10 ,15 e m
I morgon Lördag Samma pjeser
Vasateatern
I dag Fredag den 23 Mars (7 ,30—10 ,15
Prinsessa för en dag
Lar .arillo - • - Fröken Anna Petterson
1 morgon Lördag Samma pjes
Folkteatern
I dag Fredag den 28 Mars (7 ,30—10 ,30
Majorens döttrar
I Sorrento
I morgon Lördag Samma pjeser
(W6 Hotell Continental (W6
Med benäget biträde af
Fruarna Dorsch Cederberg Fröknarna Ekström
Herrmanson Hrr Ranft Lundin Lundahl Klin
ger Berens Svenska Teaterns Kapell m fl
gifver undertecknad
Söndagen den 30 Mars kl half 2 e m
En musikalisk-dramatisk
hvarvid bland annat uppföres
»Pepita» eller En mat >né i Snålköping
Biljetter täljas från och med Onsdagen den 26
Mars i Allmänna tidningskontoret Gustaf Adolfs
torg samt Matinédagen vid ingången
Otto Sandgren
Svea-Salens Varieté
Dagligen kl half 8— 11 o m
Stor Konsert och Föreställning
Krytt af ÄTytt
Miss Leontine
"Queen of the rolling globe
jemte öfriga utmärkta artister och specialiteter
i olika branscher
Panorama
International
Hamngatan 18 B 1 tr npp
Denna vecka förevisas
Konung Ludvig ll :s af Bayern slott
l :sta serien slotten Linderliof och Berg
JÄnfartygs-Aktiebolaget
(jripsholms
ordinarie bolagsstämma hålles Lördagen
den 29 Mars kl 12 midd i huset nr 63
B Slussplan 1 tr upp
Stockholm den 8 Mars 1890
Styrelsen
Djurvännernas Nya Förening
sammanträder till årsmöte Torsdagen d 10 April
kl half 7 o m i T£ongl Landtbruks-Akademiens
sessionssal Mäster Samuelsgatan nr 43 2 tr
OBS Föredrag hålles af Generalkonsul C O
Berg
Äfven utom föreningen stående parsöner ega
tillträde
Lördagen den 12 April 1890 kl 7 e m
kommer undertecknad att uti
K Vetenskaps-Akademien
förnya sin föreläsning öfver
SkolslOjd och Hemslöjd
lh
j
Och inbjudes vördsamt livar och en 80m iir
intresserad för en lösning af den stora yiil
görenhetsfrågan äfvensom föräldrar och måls
män samt barnauppfostrare och uppfostrarinnor
Biljetter å 50 öre säljas uti Tidningskontoret vid
Gustaf Adolfs torg samt öfverblifn» vid ingången
AhNhl
Agathon Nyholm
Nöjen
Kungl Operan
I dag Fredag den 28 Mars
Ingen föreställning
I morgon Lördag den 29 Mars
Lahmé (Lakmé Fröken Petrini
(7 ,SO—IQ .3Q Q jvO
Kungl Dramatiska teatern
d28 M
I dag Fredag den 28 Mars
Mäster Olof
o ^jkr 10 ,45 e m
I morgon Lördag kamma pje
Panorama
öfver
Pariserkommunens sista dag
Rundmålningsbyggnaden å Djurgården
öppen för allmänheten alla dagar från kl 10
f m till mörkrets inbrott
Entré 1 krona Barn 50 öre
Aktiebolaget
Stockholms Handelsbank
infriar fr o m den 1 April vinstkupong
N :o 18 med kr 10
Styrelsen
Den 1 April 1890 lörlallna ränte
kuponger till Hudiksvalls Trävaru
Aktiebolags 5 obligationer at år 1887
inlösas trän ocli med förlallodagen lios
Sundsvalls Enskilda Bank
Postsparbanken
emottagor under garanti af Staten samt mot
godtgörande af 3 ,« proc ränta insättningar
hvilka kunna utbekommat vid de flesta postan
stalter i riket
Kommunlån utlomnas på billiga vilkor
W Marmolin
StocMliolm
Juridisk Affärs- och Inkassobyrå
42 Jerntorgsgatan 42
Allmänna Telefon 20 85
Kontorstid 10—4
Emottagningstid 10—11 2—4
Eeforenser i Stockholm
Herr f Kamreraren och Riddaren M Uddenborg
Kamreraren J W Blomén
Referenser i landsorten
Herr Kronofogden v Häradshöfdingen A Wellin
Vickleby Öland
Aug Koffmanns
Pianofabrik Magasin
50 Regeringsgatan 50
OBS Generalagent för verldons första piano
fabrik
STEINWAY Sons Newyork
Sjöfai ^fsasiiiOBisei
UTRIKES
Stettin—Stockholm
Ångaren SCHWEDEN kapten F Frentz afgår
från Stettin till Stockholm omkring den 29
Mars medtagande passagerare och fraktgods
Stockholm—Stettin
Ångaren SCHWEDEN kapten F Frentz afgår
härifrån till Stettin omkring den 3 April
medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
i Stettin Hrr Hofriehter Mahn
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Ångaren Norge kapt J A Hellberg afgåi
från Tarragona omkr den 31 Mars
» Malaga ookr den 3 April
Cadiz omkr den 5 April
Lissabon omkr den 8 April
» 0porto omkr den 10 April
till Stockholm
Närmare meddela
OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
OBS Ändrade afgångstider
FINLAND och RYSSLAND
Stockholm—Libau—Ycster vik—
Stockholm
Ångaren RURIK kapt P Odelmark afgår
från Stockholm till Libau Söndagar kl 10 f m
i Liban till Vestervik Onsdagar kl 12 midd
Vestervik till Stockholm Torsd kl 3 e m
medtagande passagerare post ?ch frautgods
Närmare meddela
i Libau Hr
- P Bomholdt C
.o
i Vestervik Hrr F .1 Fogelmarck Son
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 30
Tjenstemanna-Sparkassa
(MN4kl103
g
jp
(Mynttorget Nio 4 kl 10
—3
l >evUmr lin qph kassnlfvecliih
diskonterar ve *ter
försäljer postrtiinisavexlav ro ra
Depositionsränta 6 månader 3Vs proc
Sparkasseränta 3 ,6 »
Upp- och Afskrifningsränta 2 och 27
k
Aktiebolaget Stockholms
Belöning
utlofvas till d6n som tillvaratagit ollar kan lemna
upplysning om en bortsprungen Hand tiger
färgad lydande namnet Bey iklädd halsband med
egarens namn och adress tillvaratagaren torde
mot hederlig vedergällning anmäla sig till Li
ftingöfito Yjirdshi +ij tgl ^ffin 71 7tj
INRIKES
Norrut
WjMWAII .I» IlJhILi
Till Blidö Rådmansö Skeppsmyra
Backa och Noor
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XILs torg
Söndagen den 30 Mars kl 9 f m
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet
i Stoclx .liolm har af flere skäl läugo insett behofvet af ång
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet af
Svenska Dagbladet
Stockholm—Norrköping
Från Stockholm afgår
Ångf NORRKÖPING kapten P W Söder
man Söndagen den 30 Mars tidigt på morgonen
Från Norrköping
Ångf GÖTA kapten E Hartzell Söndagen
den 30 Mars på morgonen
Oxelösund (Brevik anlöpos
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
Till Norrköping Vestervik Oskars
hamn Borgholm Kalmar
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagen den 4 April på natten
OBS Fartyget liitväiilas Torsdagen den
3 April
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
oclk
Bokauktion den 29 mars fr &n kl 11 f m
5 e in å bokauktionskammaren
Hasauktlon den 28 mars från kl 10 f m Sture
gatan 8 1 tr
den 29 mars från kl 4 e m Nybro 61
Sammanträden m m
Officerarnes målskjutningsförbund 1 Stockholm
«n»lällor prisskjutninif mod pistol och rovolver
den 28 mars
kl e m vid skogsinstitutet
Stockholms börsförenings årssammankomst den
28 mars kl 1 ,15 e m i föreningens lokal
Stockholms stadsfullmäktige den 28 mars och 1
april kl 6 c m å Börsen
Ängfartygsbefälhafvaresällskapet den 29 mars
kl 6 ,30 e m å Frimurarelogens restaurant
Sällskapet för understödjande af Malmqvittska
barnuppfostringsanstalten i Stockholm den 2
mars kl 6 ,H0 e m Torkel Knutssonsg 22
Stockholms fastighetsegareförenlng den 28 urnra
kl 7 e m å Hftlel du Nord
K patriotiska sällskapet den 28 mars kL 7
e m n :o i Mynttorget 2 tr upp
Svenska samfundet för psykisk forskning har
sin 2 allmänna sammankomst den 28 mars kl
7 e m å hotell Continental
S H —n i graden den 28 mirs kl 8 e m L
källaren Pelikan
Skyddsföreningen för sinnessjuka den 29 mar
kl 1 e m i medicinalstyrelsens embatslokai
Coldlnuorden allmänt den 29 mars kl
Akademien för de fria konsterna den 29 mtn
kl 6 e m
Musikaliska akademien den 29 mars kl 6 ,30 o m
Sällskapet P B n o 4 den 23 mars kl 7 e m
3 um ssm allmäi .t den 29 mars kl 8 e m
Sällskapet jultomtarne allmänt doa 29 mars kl
7 o m u Skomakarekällaren
Sällskapet for svenska qvartettslngens befräm
jande den 81 mars kl 6 o m å Hotel du Nord
Vetenskapsakademiens högtidsdag firas den 3i
mars kl 6 .15 g m i Störa börssalen
Vestmanla .nsU och Dala gille sammanträder till
bal å Grand Hotel den 31 mars kL 7 ,30 fe ijju
Stockholms roddförenings allmänna v &rsajuman
träde i Gymnastiska centralinstitutet hörsal
den 2 april kl 7 .30 e m
Vintertur
mellan
Stockholm och Yisby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterbarg afgår
Från Stockholm hvarje Onsdag kl 12 midd
» Yisby hvarje Lördag kl 9 c m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 1C
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron
Q jio Fartyget emottager ej fraktgods längre
än till kl 11 f ni afgångsdagen
Till Köpenhamn
anlöpacde Kalmar Karlskrona Malmö
(samt Landskrona och Helsingborg even
tuell afgår ängf LILY kapten Sven
Jöosson Lördagen den 29 Mars
på aftonen medtagande fraktgods till billig
t»xa
Närmare meddela
NYMAN SCUULTZ Skeppsbron 4
OBS Lastning pågår vid Skepps
bron midtför Norra vägen
STOCKHOLMS OMNEJD
Till Vaxholm östanå och Bergshamra
afgår ångf ÖSTANÅ I Tisdag och Torsdag kl 2
e m samt Söndag kl 7 f m återvänder Mån
dag kl 5 samt Onsdag och Fredag kl 6 f m
Till Spillersboda Tisdag och Torsdag kl 2
e m samt Söndag kl 7 f m återvänder Onsd
och Predag kl 4 ,30 f m
Bogseriiigar och varutransporter
verkställas med bogserångare och pråmar Åugaro
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Bergarens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 9ii Allmänna 44 17
STOCKHOLM
BiSgleg» &af
Till Nyköping Näfveqvarn ooh
Norrköping
Ångf SÖDERMANLAND kapt J Bolin afgår
från Stockholm till Nyköping Söndagen den 30
Mars kl 8 f m
i Nyköping till Näfveqvarn och Norrköping
Tisdagen den 1 April kl 8 f m
1 Norrköping till Näfveqvarn och Nyköping
Torsdagen den 3 April kl 8 f m
» Nyköping till Stockholm Fredagen den i
Aqril k 8 f m
OBS
fckv &r-sefeo och JJrovlk anlöpas
C 0 SI KINDBERG Cso» Kiddarholmen
C 0 STRINDBERG C :o
\ngbåts-Kommissionärer Sned [törer
Sioekiioli»
N C Carlsson C :o
Ib &tEdi
Ingb &ts-Expedition
(firman innehafves &f Carl Schvöder
Skeppsbron 10
för ångare som trs£ *«rft Södra Sverige och
Norrla iwensom de svenska finska ryska
tyska danska och norska kusterna Spedl
tioner in och utrikes gods skyncinamt och billig
NYMAN SCHULTZ
Angbät8kommissionärer och Speditörar
S
Stockholm
Axel Christiernsson
bätkiiäS
lngbät8kommis8ionär och Speditör
STOCKHOLM
Omlasta r inländskt och utäändekt säds fort oct
billigt Telefon 22 (J7
H» Bb Joa &lfiEHn &cm
SUNDSVALL
S
Sppditöy
SVSinnesfiista
Auktioner
Bolagsstämmor
Gaturenhållningsaktiehoiagei i Stockholms st &ä
Inom broarna der» Ji8 mar kl 2 o m å Bör-
Ben 2 tr
D- ■ '• Berggreii bogserings- transportall
tieoolag de 26 mars kl 3 e m G ;a Kungs
holmsbrog 53
Stockholms superfosfatfabriks aktiebolag den 28
mars kl 6 e m i Gula salen å Börsen
Nya murbruksfabrikens I Stockholm aktiebolag
den 28 mars kl 6 o m Regeringsg 9 1 tr
Sjöförsäkrlngsaktiebotaget Vega den 29 mar»
kl 1 ,30 e m Skeppsbron 28
Norrtelge ångfartygsrederlbolag den 29 mars U
2 e m å BörseD
Aterfdrsäkringsaktiebolaget Holmia den 29 mars
kl 2 e m Skeppsbron 28
Fernissaktiebolaget den 29 mars kl 4 ,30 o m-
å hotell Rydberg
Militärekiperingsaktiebolaget den 29 mars kl
e m å hotejj Rydberg
Rederibolaget Östersjön den 23 mars kl 6 e mv
å hotell Freden
Södermalms byggnadsaktiebolag den 30 mara kL
l e m i Södra teaterns sebweitzeri
Angfarlygsaktieboiaget Svartsjölandet den 3J
8 "V
k f m Slussplan 63 B 1 tr
Angbatsaktiebolaget Skärgården den 31 mars
kl 1 e m å Börsen
Byggnadsaktiebolaget S :t Erik den 31 mars kil
2 e m Munkbron 7 2 tr
Stockholms benmjölsfabriksaktiebolag den 2 f ^ril
Norra Blasieholmshaninen 5 B 3 tr
Industrikreditaktiebolaget I Stockholm de„ 2 april
kl o e m å Lilla börssalen
Stockholms ridhusförening den5aprijki 3 e m
1 föreningen hus
Aktiebolaget Hästskyddare den *» >rn kL 2 e m
å boltkt
g
å bolagets kontor
rörsamllneariam bokförråd
fb
ebokförråd
hiUas öppna för boklån på följande tider
Storkyrkoiorsamhngens folkskolas (22 Svartaan
g *ian 1 tr onsdagar och lördagar kl 1—2
Jakobs och Johannis församlings (58 B Halm
skilnadsgatan onsdagar och lördagar kl 1—2
ara forsamlings (33 Gamla Kungsholmsbroga
»ia2
"PP onsdagar och lördagar kl 1-2
Adolf Fredriks församlings (4 SaltmätaregatauJ
hvarje onsdag och tisdag kl 1—2
Maria församlings folkskolas (28 Timmeroian»»
tan lördagar kl 2-3
Kungsholms församlings (17 HandtTfaAftreeatMU
måndh
ngs (4 Salt
hvarje onsdag och tisdag kl 1—2
aria församlings folkskolas (28 Tim
tan lördagar kl 2-3
ungsholms församlings (17 HandtT
måndagar och torB (1 ;io-»r kl 1—8
Rödlufvan
En historia af B Hervl
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
(Slut från föreg nummer
Men b5 kommo ledsamma tider En
d &lig examen dåliga betyg och hvad
som aldrig förr händt klagomål öfver
mitt uppförande 1 ekolan
Min far blef allvarligt ond
— Det är din lycka att danslektio
nerna äro slut sade han häftigt ty an
nars skulle det ha blifvit slut med dem
ändå och med dina lekar nere på går
den får det väl ockeå ha en ända
Hör kira hustru laga att pojken inte
vidare förjsrimmar sina lektioner genom
ätt oupphörligt vara tillsamman med
grätinens flicka det al /ra bästa skulle
vara om han kom från hemmet
Mad .im Heinecke måtte också ha hört
.något ora »skandalen» ty kon hade strängt
förbjudit sin dotter att oftare laka med
Bta ^iibyggmästarens son De der barc
uppt士n skulle det bli ett slut på o s v
Rödlufy .» och jag klagade vår nöd till
sammans ©fceoiärkta af andra och på
samma sätt wg afsked af hvarandra
då det vevklfgen blef hestämdt att jag
ekulle från hemmet
Min lilla yäninna grät inte uaeJS
▼ar mycket bedröfvad och eade ailvar
ligt
Så god som du bar varit mot mig
blir aldrig någon menniska i hela verl
den Jag får nog se dig mera
Det är skamligt alt de ska sända bort
dig
— Min far säger ait det aldjrig göm
mer att bli någonting af mig om de inte
göra det Och min mor ger alltid efter
menade jag liksom för att urskulda mina
kära föräldrar
— Skulle det inte bli någonting af
dig i utbrast hon upprörd och hennes
mörka ögon blixtrade ifjtP ?Ji någonting
af dig 1
Denna dag var det sista gången jag
såg henne på långa långa tider
Bn ny tid rann upp för mig
Det var arbetet och pligten som började
Jag måste lemna miLi .rjjadien — det
kära gammaldags huset gården med lön
nen bakgården den för mig heliga ö der
barnet hado Jekt och känt sig lyckligt
den fläck till hvilken jag beständigt flydde
i mina minnen dessa slocknade fcGistr &lgr
af .hvilka man beständigt tror sig se re
flexen o <»ti ömC alltid bryta fram igen
när eftertanken sakta ki &pp &r på hiertats
dörr
jfre» gången höll det stränga arbetet
mig fången .Jag Ifqnde endast göra helt
korta besök hos mina föräldrar Röd
lufva fann jag icke längre der
Familjen Reinecke hade flyttat till ett
annat qvarter Den lilla flickan arbetade
flitigt efter hvad man berättade mig
pttfc kom så många nya intryck för
ändringar .o ^h bekantskaper att jag blott
n &eoö sällsynt gång tänkte £§■ fnift barn
domstid jajf gcnomlefvat tillsammans
med min lilla väninna
Jag hade slutligen blifvit student en
munter och lefnadsglad student Men
mången gång när jag hörde ett positiv
spela 0 yals fr $p gamla dar utanför mitt
fönster måste jag lägga bort pennan luta
bufyudet mot handen och mana fram hela
den flydda tiden för mina blickar
Hvart hade Rödlufva tagit vägen Den
frågan trängde sig allt oftare på mig och
då jag vid mitt nästa besök i hemmet
åter frågade min mor efter henne berät
tade hon att ueineck ^s dp ^pr iclje känt
sig lycklig i hemmet hennes drömmar
hade flugit högre än till det dagliga ar
betet der och då teaterdirektören en dag
annonserat i tidningaina efter unga vackra
flickar s ^nj gtatister i ett utstyrselstycke
kade hon biand andra .nm ^lt &ig och
blifvit antagen Min mor hade varit på
teatern och sett henne som figurantska
i Hon skulle ha känt igen henne bland
hundra andra 0 IfOnpeg röda h $r Se
dan hade hon rest vidare med truppen
ty direktören hade sagt att hon hade
goaa snlaj
— Ja det tror jag det uttras jag
hon kunde dansa som ingen annan och
när damerna på balerna nu berömma mig
för att jag valsar så väl är det endast
he ^ne har att tacka för det
— Bara Hon
'1 inte bijr förqerjvad länder
detta kringflickande iif säde min mor
oroligt
— Hon bli förderfvad svarade jag ätclt
Det får ingen mig någonsin att tro Röd-
Iwfvft ökall H .QC veta att taga sig till vara
Åren kommo och gingo Krig fördes
och slagna sår helades
Äfven jag drog ut med de kämpande
och hjelpte till att vårda och förbinda så
godf jag kvjnde
Hjerteeår iäkas icke så lätt ooh de tårar
föräldralösa barn gråta torka långsamt
Men äfven de stanna af och tiden med
sina vexlande intryck läker gamla sorger
Doktorshatten hade jag tillkämpat mig
Verlden låg öppen för mig och det gamla
hemmet lopkad rnip
Det "första ställe j ag ville besöka var vårt
gamla kära hus Jag kom till den gamla
gatan den var så bekant och dock så
förändrad Af det gamla hvitmålade lång
sträckta huset med dess låga fönpter f ^ns
icjfe |äpgi :e «ägoj #p«f Mården lekplat
sen ja sjelfva lönnen hade försvunnit
Man hade uppfört en präktig byggnad
der en kyrka i äkta götisk stil
Jag trädde in i det stora praktfulla
rumLuöjfc \4ina sf ,eg gttfvo genljtjq mot
mosaikgolfvét Undfer det jag luta4e mig
mot en pelare lät jag blicken sväfva om
kring ^en j ,g gåg ;cl ;e $r ,ketg höga kvalf4
icke fönstreng lysande målningar Mitt
öga gladdes icke åt de vackra altarpryd
nadernf Mina tankar och min längtan
drogo mig till flydda tider
fjär dsr £ore£s pelare rpsj ,e §jg
måtte lönnen ha stått jäg
sSg der såg
dess lummiga gröna krona såg mig klättra
nnn i den och titta in i det f«t .t .ia» f« '-
"rr - - -a—
kets rum såg den stackars invaliden med
positivet under trädet och hördp valsens
trefjardedelstakt -— ett två trä — ett
tvA trel ii .tt litet rödt lockigt hufvud
tittar fram små händer lyfta den tarfliga
lilla kjolen och små fötter i slitna läder
kängor röra sig behagfullt i dansen jag
foör W ftlskad längosédan förstummad
qvinnoröst ropa Wolfgang och så ljuder
en viols skärande toner och monsieur
Médins snörflandp stämma för mina öron
i )et är åter danslektion i den fina klubb
lokalen Lilla miss Wood sänder mi ,T ett
ögonkast und ?r <£et i kotiijongen
håller henne i wina armar Jag ser de
röda nejlikorna tror mig andas in deras
doft Hvad har det blifvit af alltsam
mans och framför allt af min kära lilla
Rödlufva
Dort med fknrwraar det gamla får
icke snärja mig mod sin trollkraft Jag
vill verka arbeta sträfva som de önskade
som älska mig och banat min väg i
lifvet
Det målet skall vara min ledstiarna
och det M6 det Hfven
t
sa4 *1
Det mål efter h vilke t jag ihärdigt
etJ &fsai va ändtiigen vunnet Jag vår
lärare vid universitetet en hjelpare i nöd
och elände lycklig® i det kall jag sjelf
valt och med resultaten af mina fram
gångar för ögonen Min dröm hg ,dg b ^if
- ^iji sanning
'Och dig skulle det icke blifva nå
görning af
hade d ?n lilla flickan sagt
u Öruue jag gerna ha velat visa henne
att hennes förtroende icke kommit på
skam utan a |t det voikiigen blifvit nå
gonting af mig ,j
Mina goda vänner ville göra ännu mej
af mig en lycklig brudgum cch oa giad
och belåten äkta man
än läkare måste vara gift hade de
sagt han får lof att skaka ungkarlen af
sig
Men det ville icke lyckas de att få
mig att höra på det örat Jag hade på
min väg träffat mänga älskliga wa
iiickor men ännu hade den lilla muskeln
i min venstra sida ej känt någon beteck
nande darrning
är På 3ftt hela taget ganska
bra tan ^to jag Nu tillhör mitt lif de
lidande de sjuka Hvari består egentli
gen lyckan filosoferade jag vidare Hvad
är den annat än medvetandet att man
fyller sin pligt och uträttar någonting nvU
tigt Låt mig derför vara i fr ~i bästa
vänner •
$e det kommer nog
näps - .ur också en gång säde en af mina
bekanta innan vi veta ordet af presente
rar han oas nog en vacker dag en liten
professorska
— När ferierna börja slutade jag skäm
tande samtalet reser jag till Sch ^eis
kanske tar jag med mig ex derifrån
»
yo ^tmarfenerna hade tagit sin början
och jag längtade i hög grad efter att fA
rekreera mig Jag packade min
kappsäck och begjvf r ^ig åstad
Det fc
.Vot«i uppehåll jag gjyide var i
4e *n vackra sydtyska ^ideas3taden
Stadeqg konstskatter intresserade mig
oeh dt dem egnade jag en hel förmiddag
lemligtn uttröttad van ^de ja på afto
nen förbi teatern >ilobert a
Norman
die» läste ]ag affischen Den var den
u t-
6ås°m barn hade sett
00 1 h ^lufva hade jag berättat mycket
om den
Det Var som en inre röst frammanad
minnena från svunna tider kallat mig
ditin och jag följde denna röst
Utförandet af operan intresserade mig
och jag qvarstannade längre än jiÄg hade
föresatt mig
Kyrkogårdsscenen hade börjat nun
norna hade stigit upp ur grafvarne af
kastat sina slöjor och förvandlats till dan
serskor Jag kunde ei låta bli att le dåi
tiyikte
på hvilket nöje jag fordom
haft af dylikt
Nu korn den solodansös som skulle
bodåra den Stackars Robert framsväfvan»
de Det uppstod rörelse biand åskådarne
— Det ar Renard lj &4 det rundt om
kring och man heieade med ljudligt bi
fall den skona behagfulla varelsen
Afven jag grep till min kikare för att
njuta af den graciösa dansön men mina
bxickar stannade sota om de varit föi
trollade på brottens hänförande priman
donna
i ^iea lörelser dessa drag detta min
spel dessa underbara mörka ögon och
framför allt detta rödblonda lockiga hår
- allt förekom mig så väl bekant Hvar
hade jag förut sett donna sköna unga
flicka Förda ej anblicken af henne mig
tillbaka tiU för länge sedan svunna och

Sida 2

Svenska DagDiaaet treaagen den 2b mars 1 *90 UJ :r 7
Yaltdryckshandeln ocli
andra kammaren
Tillfälliga utskottets pluralitet trogen
goodtemplarfanatismens förutsättningar och
i-syftemål utgår från den märkvärdiga syn
punkten att maltdryckerna med tio eller
femtondubbelt mindre alkobolbalt än brän
vinet långt ifrån att utgöra en nykterhe
tens bundsförvandt mot det sistnämnda
tvärtom blifvit mycket farligare för nyk
terheten än bränvinet sjelft Maltdryc
kerna äro derför värda alla de inskränk
ningar i lag man kan uppfinna Men
derhän vågar man dock icke gå att man
inbegriper de svagsre maltdryckerna i
samma fördömelse I utskottets ögon är
4-procentigt öl likstäldt med 45 procentigt
bränvin men 2-procentigt svagdricka en
©skyldighet gent emot 4-procentigt öl och
sålunda inleder man den nya restriktiva
lagstiftningen med det förslag att från
den k förordningen af den 24 oktober
1885 utesluta maltdrycker vid eller un
der 2 procent alkoholhalt hvilka lem
näs fria
Meningen är naturligtvis att i denna
liberalitet mot de svagare maltdryckerna
vinna ett understöd för den följande hård
häodtheten mot de starkare och genom
underlättandet af de förres och försvåran
det af de tsenares förekomst afvänja folket
från de senare sätta upp svagdrickat mot
ölet liksom ölet på sin tid sattes upp
mot bränvinet Men nu vet en hvar att
folket föredrager det dyrare ölet framför
det billigare svagdrickat icke af syndigt
begär att berusa sig utan af den sanitära
orsak att ölet med sin malthalt och alko
holbait lättare smälter och kryddar fast
föda Icke som om vi skulle vara emot
svagdrickshandelns absoluta frihet vi
anse tvärtom utskottets förslag härvid
alldeles riktigt men af ett annat skäl
nämligen att man skadar lagens helgd
genom lagförbud som oupphörligt öfver
trädas och måste öfvertrådas
Men precis samma skäl gör det också
omöjligt att i lagstiftningen åtskilja svag
dricka och öl Då det är ett allbekant
faktum att maltdryckerna jäsa fortfarande
ända tills de konsumeras och dervid i
pioportion öka sin spritbalt 6å kommer
folket lika fullt att under det 2-procentiga
sv»gdrickats skylt förtära 3 å 4 procentigt
öF Och hur skall man kunna kontrollera
en sådan gränslinie Icke går det med
ölprofvaren som i fråga om tyEgre vätska
än vattnet uteslutande visar maltextrakt
halten ej heller med bränvinsprofvaren
gom uteslutande i fråga om lättare vät
ska än vattnet visar alkoholhalten ingen
dera är användbar der det gäller de begge
faktorerna maltdryck och sprithalt Bland
de af kemiprofessorn rekommenderade kon
trollapparaterna erfordrar aerometern en
hel vetenskaplig procedyr och är ebullio
ekopet försökt men befunnet otillförlitligt
hvadan det ej längre begagnas vid öl
beskattning — öfriga metoder äro ännu
mer invecklade och omtvistade Ett kor
rektiv skulle väl ligga i det starkare ölets
högre pris men efter som allmänheten
föredrager det starkare trots det högre
priset så lära nog bryggare och återför
Bäljare veta att på sidan om lagens me
ning och syfte förena denna allmänhetens
smak med sitt eget handelsintresse och
försäljningsvinst
Kammaren biföll emellertid den förbe
redande punkten med 117 röster mot 62
tid af konungens hofallningshafvande efter
hörande af magistrat och stadsfullmäktige
eller kommunalnämnd och kommunal
stämma mot hvilkas samstämmiga utlå
tande dock den k länsmyndigheten icke
får meddela tillstånd och hvilka dessli
kes besluta öfver ställenas antal och läge
så blir följden att denna minuthandel på
en omväg öfverlemnas i kommunalmyn
dighetens våld ech då man vet huru lätt
den senare uppskrämmes af agitatorer
eller inom sin lilla maktsfer regeras af
kotterianda och privatintressen så sticker
äfven här baktanken fram en småningom
skeende reduktion af temporära minut
handelsrättigheter till framtida bannlys
ning Hr Gustaf Bergs reservation hvil
ken åtminstone ville borttaga inskränk
ningen p£ viss
tid kunde så tillmötes
gående den än var icke vinna gehör
Kammaren antog i klump de båda
klausulerna med 98 röster mot 57
r
±
{Vi hafva redan antydt hvart man syftar
med denna undantagslagstiftning som al
drig får nog scm hemtar anledning till nya
anspråk af hvarje nytt medgifvande Det
är den amerikanska prohibitionen att malt
drycker ej skola blifva tillgängliga Men det
tyckes vara nog mycket begärdt att ge
nom lagen tvinga det svenska folket att
afstå från en oskadlig konsumtion som
ingått i dess dagliga vanor endast på
den grund att den missbrukas af ett
försvinnande fåtal
Diskussionen tråkig och uttänjd i sig
sjelf saknade dock icke sina märkliga
sidor Den räckte från kl 7 på aftonen
till kl 1 pä natten Den ene represen
tanten efter den andre personer som sjelfva
taga sig ett starkt glas med den äran
steg upp och begärde få antecknadt i
protokollet att han skulle rösta »för
nykterheten och sedlighetens det var vid
flere tillfällen hvad man kallar en öppen
votering Man märkte klart och tydligt
att det var rädslan för den mäktiga good
templaragitationen i orterna hänsynen till
att få komma tillbaka vid de instundande
höstvalen som skärpte och bevingade
dessa öfvertygelser Hr Paul Walden
ström androg också hotande att liksom
hans motion burit 42 underskrifter egde
de till honom insända nykterhetslistorna
78 000 namn Och alla dessa agitera un
der högtrycket af en agressiv organisation
medan de olika tänkande förlamas af
rädsla eller slöhet
Men är andra kammaren oförmögen att
försvara en billig näringsfrihet och per
sonlig frihet så ligger det i första kam
marens och regeringens hand att revidera
beslutet Om den förra knappast vill
sätta sig emot den folkvalda församlingens
mening si tillhör det regeringen att till
godose allas rätt och att förebygga att
lidelserna de må hafva en aldrig så akt
ningsvärd början öfverskrida samhälls
krafvets skrankor Polismyndigheten sjelf
har hittills meddelat ett ganska opartiskt
skydd emot förföljelsen och har desto
större skäl härtill som ett öfverdrifvet
nykterhetsnit måste sträfva att inskränka
hennes egen maktsfer till fromma för ty
ranniska kommunalopinioner
Utskottets inskränkningar i försäljningen
af de öfriga maltdryckerna voro två Det
ville först förbjuda maltdryckshandelns
förening med annan handel Man skulle
således ändock hafva rätt att etablera sär
skild maltdrycksbod Då nu lagen redan
lemnar myndigheterna makt att genom
upprepade böter och slutlig indragning af
salurätten beifra missbruk och det inga
lunda är föreslaget att skärpa och öka
nämnda poiisåtgärder är det svårt att in
se huru set skall gå lättare att beifra
missbruket vid den nya sortens special
bodar än vid de gamla diversebodarne så
framt ej den tanken ligger der bakom att
småningom reducera raaltdrycksställenas
antal för alt till sist afskaffa dem helt
och hållet Denna fiskaliska prohibitions
tanke existerar verkligen Det må med
gifvas att missbruk hvilka polisen ej hin
ner förebygga eller kommer åt att be
straffa ega rum här och der på lands
bygden men hvad städerna angår med
deras mindre polisområde och större polis
Btyrka torde de oordningar som äro att
skrifva på ölets räkning vara jemförelse
yjg få hvadan d«t varit skäl att åtmin
stone stanna vid utskottsordförandeD hr
Gustaf Bergs reservation att inskränka
förbudet mot maltdryckshandels förening
med annan handel till landsbygden allena
Den andra inskränkningen var att rätt
till minuthandel med maltdrycker endast
må förvärfvas på samma sätt som rätt
till deras utskänkning Man hade härvid
bort precisera uttrycket minuthandel till
en q-vantitet af mindre än tio liter på
det att ej inskränkningen måtte få en
större innebörd än meningen är Då bu
ut8känkningsrätt beviljas endast på viss
'Ronungen företog i tisdags en ut
flygt i vagn för att bese landstignings
platserna vid Piperviken och Björviken
Å endera af dessa platsei antager man
att tyske kejsaren vid sin ankomst till
Norge ämnar landstiga
'Drottningen visade sig ej vid den
i måndags på Kristiania slott gifna su
pén alldenstund hon säger Morgenbladet
bör undvika att länge vistas i upphet
tade och af menniskor fylda rum H
m :ts helsotillstånd är för öfrigt godt
och vistelsen i Norge bekommer henne
mycket väl
'Kronprinsen som i måndags afton
anlände till Berlin aflade i tisdags för
middag ett kort besök hos tyske kejsaren
'Från kronprinsessans vistelse
i Nervi 6krifver en korrespondent till
Kölnische Zeitung
Sbandinaverne här äro talrikt representerade
kanske till följd af den svenska kronprinsessans
härvaro Furstinnan bebor jemte sin hofstat
första våningen i Grand Hotel Pension Anglaise
man ser dagligen den sköna smidiga gestalten
då prinsessan
promeneiar i parken eller på
strandvägen i sällskap med sina två präktiga
söner Hennes uppsyn är glad blott den svarta
lorgdrägten gifver under denna soliga himmel
e 't vemodigt intryck och påminner om den sorg
som vi tyskar under de senaste åren delat med
vårt furstehus
Sedan några dagar bor äfven drottningen af
Sachsen på det nämnda hotellet Man ser ofta
drottningen lustvandra vid kronprinsessans arm
parken och på strandpromenaden
Till dem har hertiginnan af Genua drottnin
gens af Italien moder anslutit sig
"Kejsar Wilhelm påstås komma
att under sin förestående resa till Norge
eskorteras af 5 pansarfartyg Han mottages
å Kristianiafjorden af en mindre norsk
eskader hvarjemte kommunen förbereder
ett festligt mottagande med en ångbåts
eskader å fjorden Vägen från landstig
ningsplatsen till slottet kommer att rikt
dekoreras med äreportar m m
Diplomatiska båren Ryske mi
nistern Chichkine har erhållit permission
och afreste i onsdags med ångfartyget
Express till Finland för att vidare begifva
sig till sin familj i Ryssland
Under ministerns frånvaro tjenstgör
förste legationssekreteraren S Arseniew
som chargé d 'affaires
'Ordensdekorationer Danske of
ficerarne överstelöjtnanten vid infanteriet
chefen för andra bataljonen baron Schaf
falitzky de Muckadell och premierlöjtnan
ten vid andra bataljonen adjutanten hos
krigsministern P F Möller hafva utnämnts
den förstnämnde till kommendör af andra
klassen af svärdsorden och den senare
till riddare af nämnda ordens andra klass
'Läsebokskomitén bestående af
semiBariirektorn C V Kastman folkskole
inspektören I Lyttkens och seminariiföre
ståndaren C G Liander kommer att sam
manträda härstädes i början af nästan må
nad
Tiden inom hvilken anmärkningar emot
den nuvarande läseboken samt förslag till
stycken i en ny läsebok skulle vara in
lemnade till komiterade utlöper som be
kant med denea månads slut
'Vetenskapsakademiens hög
tidsdag firas i stora börssalen nästa
måndag den 31 mars kl V *7 e m
Minnespenningen för året är preglad
öfver akademiens framlidne ledamot gene
rallöjtnanten C F Akrell öfver hvilken
akademiens prseses kommer att föredraga
en minnesteckning
'Sjunde nordiska juristmötet
eger rum i Köpenhamn den 28
—30
nästa augusti enligt kungörelse i danska
tidningar
"Det sjette nordiska skolmötet
i Köpenhamn Till ledamöter i den
svenska bestyreisen för detta möte har
centralstyrelsen för Sveriges allmäuna folk
skollärareförening utsett följande personer
läraren vid Adolf Fredriks folkskala J J Dal
ström redaktör Emil Hammarlund förste läraren
vid Adolf Fredriks folkskola fil kand J S
Bergman privatskoleföreslåndaren J Löfvén samt
lärarinnan vid Jakobs folkskola Maria Jönsson
Då Stockholms läraresällskap förut vall 5 per
sonor utgöres sålunda den svenska bestyreisen
af 10 personer och representerar olika skolor
och biidningsintressen
Det lär vara ifrågasatt att såsom en mellan
länk mellan de båda hufvudbestyrelssrna bilda
en skånsk afdelning af den svenska bestyreisen
TJr kontrolldirektörena års
berättelse Under år 1889 hafva i
riket kontrollstämplats 350 kilogram 663 gram
guld 2129 kilogram 256 gram silfver och 462
kilogram 706 gram tennarbeten för hvilka i kon
trollafgift uppburits tillhopa 24 722 kr 83 öre
Om till dessa kontrollafgifter lägges den uppbörd
kontrollverket haft i extra proberingar under
året genom realisering af gamla obrukbara me
tallvigter och statens andel i dagaböter för några
kontrollstämplingsförrätlares föriummelse att
inom föreskrifven tid redovisa kontrolluppbörden
under 1888 så blir hela uppbörden 26 547 kr
46 öre Utgifterna för kontrollverket hafva un
der år 1889 varit 18 105 kr 6 öre hvadan en
behållning för statsverket uppstått med 8532 kr
40 öre Nära 7 C00 proberingar hafva vid kon
trollverket utförts för utrönande af halten hos
de arbeten som i riket kontrollstämplats Af alla
i riket kontrollstämplade guldarbeten hafva de
utländska utgjort närmast 11 proc och af silf
verarbeten närmast 26 proc Under år 1889 var
införseln af utländska guldarbeten 40 ,se«4 kilogram
mot 27 ,3537 kilogram år 1888 och införseln af
utländska silfverarbelen år 1889 545 ,57 kilogram
emot 352 ,750 kilogram år 1888 cl v s införseln
af utländska guldarbeten har i hela tal efter
vigt räknadt Okats i proportionen 100 :148 och
den af utländska silfverarbtien i proportionen
100 :155
"Tall verkets månadsboksJnt
till och med februari 1890 Den
debiterade totalbruttouppbörden har uppgått till
4 989 989 kr 83 öre tullmedel och 74 545 kr 68
öre båkmedel samt öfverstiger den samtidiga år
1889 med resp 409 714 kr 69 öre och 1216 kr
5 öre
Efter afdrag af afkortningar och omkostnader
till sammanräknad belopp af 533 159 kr 77
öre tullmedel oeh 2 705 kr 81 öre båkmedel
utgör nettobehålLiingen 4 456 830 kr 6 öre tull
medel och 71 839 kr 87 öre båkmedel hvilken
behållning Öfverstiger den samtidiga år 1889
med resp 360 611 kr 44 öre och 765 kr 93
öre •
Af den kontant influtna tulluppbörden äro till
statskontoret inlevererade 4 390 000 kr tullme
del och 70000 kr båkmedel emot samtidigt år
1889 inlevererade resp 4 480 000 kr och 75 000
kronor
'Presterskapets enke- och pu
pillkassa Till fullmäktig för erkestiftet
vid bolagsstämma för presterskapets enke
och pupillkassa har kyrkoherden i östra Ryd
H G Blumenberg blifvit vald med 130 röster
Till suppleant har valts kyrkoherden i Bromma
H D Janson
Fgendomsköp Trädgårdsmästaren
C Nilsson vid Hammarby utom Skans
tull bar af C M Grapengiesers sterbhus
tillhandlat sig egendomen n :o 42 Jern
torgsgatan härstädes för en köpesumma
af 80 000 kr Tillträdet aker den 1 april
*— Byggmästaren C J A Hallstedt
har af major A W Brunius köpt den
vid Mälaren i närheten af Enköping sär
deles naturskönt belägna egendomen Ek
näs till ej uppgifvet pris
'Ångfartyget Polhem anlände
till Visby den 27 mars kl 5 ,30 f m
Ändradt namn å tor Bered
ningsutskottet föreslår med anledning af hr
Westermarks derom väckta motion att Adolf
Fredriks torg hädanefter skall benämnas Maria
torg
'HundsnålniBgcen å Kaptens-
udden är för närvarande stängd på
grund af pågående reparationsarbete Det
har nämligen visit sig att den ofantliga
duken — 400 fot i omkrets och 54 fot
hög — i vinterkylan minskats i längd
ända till tre fat och till och med på ett
dygn kunnat efter temperaturens vexlin
gar förläng 8 eller förkortas en fot
Då en rundmålning af detta slag aldrig
förut varit exponerad på vår polhöjd har
man förut icke haft erfarenhet om något
liknande Till afhjelpande af denna olä
genhet är man nu sysselsatt med att göra
förgrunden rörlig så att den kan höjas och
sänkas allt efter förändringarna i duken
Samtidigt renoveras lokalen i öfrigt Dessa
arbeten bedrifvas med det största efter
tryck hvadan man hoppas att redan på
lördag kunna afsluta dem
Planeringsarbetena vid Ham
merska villan å Djurgården äro nu
i det närmaste färdiga Den förut af bergspet
sar och gropar bestående marken som dessutom
vanpryddes af de bristfälliga murarne är nu
jemnad och påfyld med matjord och kommer
att besås med gräsfrö hvarjemte träd skola plan
teras der så behöfves
Platsen som framdeles kommer att upplåtas
för allmänheten skall dock första året hållas
afstängd för att gräsmattorna skola hinna att
stärka sig
M iiitä ra meddela liden
*K flottan K ra :t har befalt
att nedannämnda personer skola tjenstgöra i
den genom generalorder den 20 dennes för hög
ste befälbafvaren för sommarens eskader be
stämda stab nämligen såsom flaggkapten korn
mendöien A F H Klintberg såsom förste flagg
adjutant kaptenen T C A Sandström såsom
andre flaggadjutant löjtnanten C O H von Ar
b
n och såsom stabssekreterare kassören J E
Lagerholm samt
att kanonbåten Alfhild efter återkomsten till
stationen från afslutad vinterexpedition till rikets
vestkust skall afrcönstras och framdeles å nyo
klargöras för att i första hälften af nästkom
mande maj månad kunna utgå på omkring tre
månaders expedition och derunder ställas till
kommendörkaptenen J Häggs förfogande i och
för särskildt uppdrag Till chef å kanonbålen
Alfhild under ofvannämnda expedition har k
m :t beordrat kaptenen P J Dahlgren
*— K m :t har till generalkommissarie vid
innevarande års generalmönstring med uppför
dradt manskap af båtsmanshållets norra distrikt
samt Stockholms stalions minör eldare- och
handtverkskompanier förordnatj intendenten vid
flottans här varande station A Zettersten hvar
jemte bataljonsläkaren vid samma station K L
Rudberg blifvit beordrad att tjenstgöra såsom
generalmönsterläkare vid nämnda mönstring
Adelsmötet
Ridderskapet och adeln hade den 27
dennes på eftermiddagen plenum för be
handlande af riddarhusutskottets utlåtande
öfver riddarhusdirektionens berättelsejemte
vid adelsmötet väckta motioner
Adelsmötet biföll härvid bland annat
utan votering
att uppdraga åt direktionen att inkomma med
fullständigt förslag till ombyggnad af Riddar
husets södra yttertrappa
att riddarhuskapitationsafgiften fortfarande
skall erläggas med 5 kr årligen
att slälia ett anslag af 1500 kr
"till direktio
nens förfogande i och för arbetet på de genea
logiska uppgifterna och stamtaflorna
Utskottets hemställan att granskning af Rid
dårhusets kassor och fonder skulle komma att
verkställas hvarje år genom vid adelsmöte ut
sedda revisorer afslogs Likaledes afslogs grefve
H Hamiltons med fleres motion om ändring i
17 § riddarhusordningen
Den af hr G von Francken väckta
motion om beviljande af lifstidspension
från 70 års ålder med 1 500 kr årligen
åt redaktör Gabriel Anrep förekom här
efter till afgörande Utskottet hade hem
stält om afslag i så måtto å motionen
att hr Anreps arfvode i och för utgifvande
af adelskalendern skulle höjas från 300
till 1 000 kr
Frågan väckte en ganska liflig diskus
sion undtr hvilken från många håll fram
hölls de stora förtjenster som hr Anrep
ådagalagt i fråga om sina genealogiska
arbeten särskildt adelskalendern Ut
gången blef ock den att vid anstäld vo
tering den ifrågasatta lifstidspensionen af
ridderskapet och adeln bifölls med 40 ja
mot 51 nej
Korvetten Saga vid S :t Bar
thelemy
En kreolska skildrar svenska korvetten
Sagas besök vid vår f d koloni S :t Bar
thelemy sålunda
Det är ej möjligt för mig eller någon annan
alt skildra folkets glada rop eller rättare sagdt
glädjeljut då signalen hissades att en svensk
korvett nalkades Denna hänförelse höll i sig
ända till sista dagen af korvettens uppehåll här
städes eller morgonen den 13 januari kl 9
Det fattiga landtfolket från byarne Granfold
Flamand Corosol ja från alla håll och kanter
strömmade till på höjderna för att se »notre va
peur» såsom de kallade det svenska krigsfar
tyget
Då det första kanonskottet ljöd från fartyget
hörde man ropet »Vive les Suédois !»
De företa båtarne lade till vid The Point efter
som svenske konsuln bor på den sidan hamnen
— till och med detta var ju en så stor förän
dringl Fastän båtarne styrde åt det hållet var
bryggan på denna sidan fullpackad och miss
räkningen var stor då båtarne lade ut igen utan
att komma åt detta håll folket tröstade sig då
med viftnisgar och glädjeskrik Ändtligen lan
dåde några officerare vid guvernemeutsbryggan
och då kom turen till folket på den här sidan
staden att skrika hurra hurra Ropen ?Väl
komna svenskar !» »Gud välsigne svenskarne !»
»Hurra för Sverige !» Ijödo för deras öron från
alla håll Menniskor af alla samhällsklasser ru
sade upp pä kullarne och jag tror ej jag öfver
drifver då jag säger att hvarenda en skrek af
förtjusning Den förste svensk som kom i land
fick knappast gå de trängdes omkring honom
med ofta nog löjliga utrop stackars menniskor
såsom uttryck för deras tillgifvenhet och trofast
het
Musiken om bord bestod af blott fyra man
men de spelade utmärkt En afton skickade
chefen upp musiken i den inre hamnen de gingo
om bord på skonerten Anna Ulrich och spelade
derifrån Ni kan föreställa eder folkets förtjus
ning De spelade bland annat ett potpourri af
Lindblad och många svenska folkvisor
Matroserna voro präktiga gossar och uppförde
sig utmärkt väl ingen sågs drucken Ni kan
förstå hvilken tillfredsställelse detta var för oss
som älska Sverige och dess tappra gossar Che
fens förmodan att en fransk korvett snart skulle
komma efter slog in tre veckor derefier signa
lerades ett franskt fartyg men man viste icke af
att det hade ankrat förr än man fick se det en
dast ett par svaga rop af »Sail ho !» Det var
skilnad detl
Sammankomster
"Nationalekonomiska föreningen
hade den 27 dennes sammai träde i lä
karesällskapets lokal vid Jakobsgatan
Sedan revisionsberättelsen föredragits samt de
charge beviljats styrelsen hölls af fil kand E
Svensén ett föredrag om införande af zontariff
vid statens iernvägar
Talaren redogjorde dervid först för zontariff
idéns uppkomst Idén uppkom på 1800 talet i
England och bemtades frän det likformiga bref
portot och försök gjordes att införa det likfor
miga jernvägsportot Desss försök ulföllo emel
lertid så att man tills vidare måste betrakta
det likformiga jernvägsportot som en utopisk
framtidstanke Hvad som emellertid med ens
gifvit idén ny fart vore den ungerska zontarif
fen De öfverraskande lyckliga resultat som
vunnits af idéns realiserande i Ungern hade
föranledt flera af Europas slaler att följa exem
plet och idé
n hade nu på pilvar kommit äfven
till Sverige i det motion i denna riktning väckts
vid innevarande års riksdag
De anmärkningar som framställs mot zon
lariffer i allmänhet vore dels ökade förvaltnings
svårigheter dels ökade kostnader för trafiken
och ökad materiel Dock trodde talaren att här
liksom i Ungern den oerhörda tillströmningen af
resande som skulle bli en nödvändig följd af
tariffens införande till fullo skulle betäcka de
ökade kostnaderna Likaledes bar man anmärkt
alt zontariffens införande vid statens jernvägar
skulle vara ett hänsynslöst angrepp mot de en
skilda jernvägarne men enligt talarens mening
skulle inkomsterna af godstrafiken som på de
enskilda jernvägarne äro relativt större än på
statens beläcka en möjlig minskning i inkom
sterna för passageraretrafiken
Enligt den beräkning som gjorts i den vid
riksdagen väckta motionen skulle genom infe»
rande af en zontariff med tilltagande bredd pas
sagerareantalet ökas med 49 procent Ulgår
man från 1888 års statistiska uppgifter skulle
skilnaden ställa sig sålunda att för blandade
tåg antalet skulle stiga för 1 klass från 3 500
till 8 500 för 2 klass från 120 000 lill 273 000
och lör 3 klass från 1218 000 till 2 078 000 för
Fnälltåg 1 klass från 15 000 till 80 000 |2 klass
från 144 000 till 555 000 och 3 klass från
277 000 till 760 000
Härvid inberäknas ej tur- och returbiljetter
emedan det öfvervägande antalet af dem gäller
endast för kortare sträckor
Införandet af en zontariff af det slag motio
nen afser skulle ej blott öka resornas antal
ulan äfven deras medellängd Ökningen af
denna skulle bli ungefär 24 procent
Hvad som mycket talade för införandet af
zonlariffsyslemet i Sverige vore att arbetsprisen
derigenom skulle uljemnas svårigheterna för
våra arbetare alt få sysselsättning blifva mindre
och de skilda delarne af vårt vidsträckta glesl
befolkade land blifva närmare anknutna till
hvarandra
Till slut uttalade lalaren såsom sin åsigt att
man ju förr desto hellre borde taga steget fullt
ut och våga försöket då sä många skäl lala för
alt det skall gifva ett tillfredsställande resultat
Familj enotiser
*Förlofning bar eklaterats mellan löjt
nanten vid Svea lifgarde friherre George
Georgson Fleetivood son till kabieftskam
marherreu f öfversten friherre Fleetwood
och hans maka född friherrinna Rudbeck
och fröken Sofie Leuhusen dotter till ju
stitierådet friherre Leuhusen och hans
maka född Boström
Dödsfall
— En af de större egendomsegarne i
Stockholmstrakten godsegaren Carl Leonard
Théel afled efter ett långvarigt bröstlidande
den 26 dennes i hufvudstaden i en ålder
af 53 år Den aflidne var egare af Sig
gesta och Sund på Vermdön Han var
en duktig landtbrukare och i sin ort myc
ket ansedd Han sörje3 närmast af maka
och barn
— Från Linköping meddelas den 27
dennes Förre kaptenen och förre rege
mentsskrifvåren vid 1 lifgrenadierrege
mentet Gustaf Alexander Nordenankar af
led bär i dag i en ålder af 75 år
'Till stadsläkare i Norrköping
utsågo stadsfullmäktige den 27 dennes
doktor F Bunth
'Till distriktsläkare i Norr
köping utsågs den 27 dennes doktor
W Bergsten
nu nästan förglömda tider Men bur var
det folket ropade Hvad hette hon
— Bravo bravo Renard ropade man
åter och en hastig blick på affischen sade
mig det Elise Renard
Det fans intet tvifvel mera — det var
bon Jag hade sjelf en gång gifvit henne
detta namn och att dansa det var ju
hennes rätta element — ja det var hon
min barndoms lekkamrat min lilla Ilöd
lufva
Jag kunde knappt sitta stilla på min
plats och mitt hjerta klappade så våld
samt att jag kunde höra dess slag
— Bravo bravo Rödlufva ropade jag
Hon tackade neg och smålog Åb
livad hon hade blifvit vacker I Det var
för mig en innerlig fröjd att återfinna
min lilla fattiga lekkamrat i den fullt ut
vecklade firade dansösen
Hennes förföriska dans började på nytt
Hon eväfvar omkring den ännu motsträf
vige Robert och lindar sin hvita arm om
kring honom Med det älskliga guld
lockiga hufvudet tillbakaböjdt lockar hon
honom med sina gnistrande ögon och nå
got öppnade purpurläppar ända ned till
rampen Hennes rörelser blifva ständigt
vildare och våldsammare Hennes förfö
relsekonster ännu mera retande hennes
blickar hetare och hetare — då en oför
eigtig rörelse ett lätt klingande ljud —
en låga Btieker upp i höjden griper tag
i den intet anande konstnärinnans ljusa
drägt -— och i ett nu står allt i ljus
iägal
Ett tusen &tänami«§ rop af förskräckelse
höje3 de medspelande fly bort från sce
nen den brinnande unga flickan lyfter
armarne och störtar bort till kulisserna
Våta kläder och lakan kastas öfver henne
musiken stannar midt i en takt — och
allt afstannar på ett par sekunder
Jag vet ej hvad som sedan försiggick
omkring mig jag ilar ut ur salongen
frågar mig för efter scenen efter kläd
logerna Genom sidogångar och korrido
rer når jag snart fram till mitt mål
öfverallt mötes jag af förskräckta ansig
ten ängsliga frågor och dämpade utbrott
af smärta
— Teaterläkaren är redan inne hos den
olyckliga sade man mig
— Jag är kirurg och en vän till den
unga damen svarar jag
Man lät mig träda in i klädlogen Än
nu inhöljd i våta lakan liisblek under de
sminkade kinderna och med tillslutna
ögon låg framför mig på en soffa den
stackars varelien som för ett ögonblick
sedan i helsans och skönhetens fulla kraft
besjälat och hänryckt så måuga
Utan att säga ett ord och djupt rörd
böjer jag mig ned öfver den sanslösa till
hviskar min äldre kollega några förkla
rande ord och hjelper honom att bort
taga de förkolnade resterna af klädningen
att undersöka brännskadorna och skaffa
den första lindringen i smärtorna
En suck ett klagande ljud — hon lör
sig en smärtfull darrning bäfvar kring
hennes mun hon drager djupt efter an
dan och slår upp ögonen
— Och henne som vi höllo så mycket
af klagade påkläderskorna hon var den
bästa af dem alla 1
Jag försökte att gifva hennes hufvud
en beqvämare ställning och derefter kysste
jag henne sakta på pannan
Hon stirrade oafvändt på mig
— Hvar är jag hviskade hon hvad
har händt mig
Medvetandet tycktes åter vilja lemna
henne
— Rödlufva 1 hviskade jag sakta och
innerligt miu stackars kära lilla Röd
lufva var det så jag skulle träffa dig igen
Hon lyssnade hennes ögon blefvo större
och större det var som om hon sökt
efter något i sitt minne — ett leende
upplyste hennes ljufiiga ansigte och ljud
löst nästan ohörbart hviskade hon
— Bulldogg
Men dermed voro också hennes krafter
uttömda och öfverväldigad af smärta sjönk
hon medvetslös tillbaka
Jag vek ej från hennes sida förrän hon
blifvit förd hem Med stum smärta såg
jag den allmänna sorgen och bedröfvelsen
och med vemodig glädje hörde jag henne
berömmas frän alla sidor huru god he
derlig och välgörande hon var huru ak
tad och omtyckt af alla Dyrbara blom
mor blefvo henne tillskickade förnäma
älskvärda damer kommo att personligen
höra efter hur hon befann sig Stor och
uppriktig var derför också glädjen dä det
hette hennes uugdomskraft har segrat
hon är räddadl
Hvarje tanke att företaga en rekrea¬
tionsresa hade försvunnit hos mig Jag
välsignade den slump som fört mig i hen
nes närhet och med hvarje dag kände
jag allt djupare att mannen ärft barnets
känslor och att jag omöjligen kunde tänka
mig någon framtid utan vid den älskade
unga flickans sida
Sålunda förflöto flere veckor Mina fe
rier voro tilländalupna och jag kunde nu
lemna min dybara patient utan bekym
mer för hennes helsa
Aftonen före min afresa förde jag till
henne mina gamla blommor en bukett af
doftande röda nejlikor
— Röda nejlikor utropade hon förvå
nad och inandades djupt doften af dem
Kommer du ihåg Bulldogg kommer
du ihåg de röda nejlikorna förr i tiden
Du ska
få se jag har dem ännu
Och den fina gestalten sväfvade bort
till skrifbordet och framtog några viss
nade blommor
— Så som dessa har intet gladt mig i
långa långa tider tillfogade hon
— Detta är mina afsked ^blommor Röd
lufva 1 morgon reser jag härifrån
Hon sade ingenting men jag såg huru
stora tårar folio ned på blommorna
— Du har uppoffrat dina ferier för min
skull Bulldogg jag vet det nog sade hon
efter en paus Du har vårdat och räddat
mig hur skall jag kunna visa min tack
samhet
— Du vet väl min lilla vän att du är
tvungen att öfvergifva konsten
Hon nickade tyst med tårar i ögonen
att du tvingas uppoffra nöjet att
hänföra en hel publik fortfor jag i det
jag fattade båda hennes händer och tryckte
dem i mina
— Men om du till gengäld
derför ville besluta dig för att göra en
enda menniska lycklig en hvars gamla
barndomstycke för dig nu blossat upp
på nytt och öfvergått till mannens rena
trofasta kärlek - Rödlufva säg vill du
blifva min hustru
— Bulldogg jublade hon är det möj
ligt Du älskar mig då verkligen
Hon låg vid mitt bröst och gret heta
heta tårar
— Till hösten kommer jag igen sade jag
vid afskedet då hemtar jag dig till milt hem
Och då hösten kom blef vår lycka be
kräftad
Jag förde till mina vänner den så länge
saknade och snart af alla älskade och
afhållna fru professorskau
Med henne hafva de gamla minnena
lefvat upp på nytt med henne har lyckan
och glädjen hållit sitt intåg i mitt hus
Tiden förflyter under arbete och trogen
pligtuppfyllelse åren försvinna
Nu får vår äldste gosse redan sin un
dervisning i dans Det kostar äfven ho
nom stort besvär att dansa ty han är
lika ovig som hans far på sin tid var
men han har det inte så bra som hans
far hade det ty han saknar den ungdom
liga lärarinna som förstod att ge hans
far en så förträfflig undervisning som en
gång gjorde sin elev till en charmant bal
kavaljer och sedan till någonting långt
mer till en oändligt lycklig och belåten säger Morgonbladet
menniska
personer besvär hos
beslut och än en gå
åstad på kyrkostäm
detina donationshist
nu emellertid alt be
rätt ort hvilken icke
ungens befallningsha
förklaringen utsågos
magistratssekreteraren
ding Grönvall
Stämmans minori
ordföranden prosten
en förklaring Så s
Föräte-batftljoasläkaretjeasten
vid Jemtlands Jiästjägareirår
hvartill ansökningstiden utgick den 27 dennes
har ej lockat någon sökande
Antagen mäklare Handels- och
sjöfartsnämnden i Göteborg har till stadsmäklare
antagit mäkleribokhållaren hr Willgodt Kullgren
'John Ericssons hnstru Under
rubriken »Amalia Ericsson» meddelar den i Bo
ston utkommande tidningen Scandinavia följande
för de flesta säkerligen öfverraskande nyhet
Det är i dag (den 14 mars 1890 jemt ett år
sedan tidningen Scandinavia meddelade sina lä
sare en bild och dödsruna Öfver John Ericsson
verldens störste ingeniör En egendomlig till
fällighet vill att vi i dag meddela ett porträtt af
hans hustru efter en bild i marshäftet af den för
tjenstfulla amerikanska månadsskriften Scribners
Magazine Säkerligen har flertalet af våra lä
sare aldrig vetat att John Ericsson varit gift
hvadan följande data ur Churchs mästerliga
minnesteckning torde ega ett visst intresse
Den 15 oktober 1836 förenades kapten Erics
son i S :t John 's Church Paddington London
genom äktenskapets band med Amalia Byam
dotter till sir John Byam f d engelsk kommis
sionär å Antigua Brudgummen var då 33 år
bruden endast 19 Fru Ericsson beskrifves så
som en mycket vacker qvinna intelligent och af
ett älskvärdt sinnelag Sedan mannen öfverflyt
tat till Amerika begaf sig också hon dit och de
bodde då dels i Astor House och dels vid Frank
lingatan Efter några år återvände hon dock
till England der hon sedermera qvarslannade
en vänlig skilsmessa gjorde nämligen slut på
John Ericssons korta diörn om huslig sällhet
Han bidrog frikostigt till sin f d frus under
håll och de fortforo att korrespondera till hen
nes död som inträffade år 1868 Hennes bref
till honom andas aktning och tillgifvenhet Hans
svar ha icke blifvit bevarade men smeknamnet
»Duck» som han alltid antecknade å hennes
bref hvilka enligt hans metodiska vanor noga
förvarades visar tydligen hans känslor mot hen
ne som han brukade tala om såsom den mest
förtjusande qvinna han någonsin träffat
Det i tidningen meddelade porträttet (bröst
bild af Amalia Ericsson visar oss bilden af en
ganska vacker qvinna med stolt hållning af
hufvudet och regelbundna något energiska an
letsdrag samt håret i öronbucklor å la Jenny
Lind
'Nya Jernvägsförslag Vid Up
sala handelsförenings sammanträde den 26 d :s
föredrogs en skrifvelse från grosshandlaren H
W Söderman innehållande ett utförligt motive
radt förslag om anläggande af två nya smal
spåriga jernvägar den ena till den synnerligen
bördiga landsdelen nordost om Upsala den andra
i sydvestlig riktning åt Örsundsbro och Enkö
ping Hr Söderman framhåller att det i kom
mersielt hänseende rent af är en lifsfråga för
Upsala alt ät sig bibehålla och om möjligt ut
vidga sitt handelsområde
Handelsföreningen beslöt att uttala sitt lifliga
erhännande af nyttan och behofvet af de före
slagna jernvägsanläggningarna men ansåg sig
icke såsom-förening kunna annat än framhålla
önskvärdheten af att bolag bildas föråvägabrin
gande af dessa företag
'Egendomsköp Bruksegaren L
Larsson i Hjulsjö har af bruksegarne V Tham
å Kloten och P Eriksson i Finnåker köpt
mantal Grängstorp V mantal Björklund och "As
mantal Hjulsjöborn i Hjulsjö socken för till
sammans 42 800 kr Bruksegaren Larsson har
dessutom försålt egendomen Främsbacka i när
helen af Falun till hr Emil Söderström för
50 000 kr
Församlingsfrihet nog Till
Smål Alleh skrifves Vid sammanträde i mån
dags med Nässjö landlmannaförening diskutera
des hrr Vahlins och Peter Anderssons i riksda
gen väckta motion om församlingsfrihet Mötets
ordförande förordade varmt ett uttalande från för
eningens sida till förmån för motionen men alla
de öfriga talarne afstyrkte det under förmenande
alt redan finres församlingsfrihet nog och bor
de ej lemnas större spelrum för gudsförnekande
och samhällsupplösande sammankomster än de
redan ega Följande resolution mot hvilken
ordföranden reserverade sig antogs
»Mötet anser att den af hrr Vahlin och Peter
Andersson i Högkil vid nu pågående riksdag
väckta motion angående utvidgad församlings
frihet såsom öfverflödig ej bör vinna riksdagens
bifall .»
Två 93-åringar Axbergs försam
lings äldste invånare statdrängen Bäcklund vid
Dylta bruk afled i tisdags i sitt 93 lefnadsår
— I måndags har den äldste personen inom
Askers socken f torparen Jan Boström frän
Sutterboda egor aflidit i en ålder af 937a år
Från Vestergötland skrifves till
Svenska Dagbladet Solen är städse bortskymd
och en intensiv dimma har lägrat sig kring ber
gen samt inskränker synkretsen Vi ha på flere
veckor ej haft en klar dag Källossningen går
ovanligt långsamt oaktadt kälen ej trängt sär
deles djupt ned Pä sandjord eller högländare
ställen har man dock redan börjat att plöja val
lar och nere på de stora mossodlingarna kring
sjön Lunden (Hornborgasjön håller man på att
kälharfva och en och annan har äfven i )örjat
utså artificiella gödningsämnen Vattenståndet
i sjön är i år — trots den ringa nederbörden—
temligen högt så att man troligen får å de san
kaste mossarne så hafren medan kälen ännu
sitter qvar d v s vid tiden strax efter påsk
Rågar och klöfvervallar grönska al hassel pop
pel och asp prunka med sina franslika blom
hängen en mängd salixarler stå i full blomning
Tussilagon sticker upp öfverallt på dikeskanterna
och blåsippan frodas vid fölen af Billingsberget
En mängd sångsvanar uppehålla sig i sjön
Lunden Maria bebådelsedag syntes en hel flotta
af dessa ståtliga djur segla fram mellan Bjellums
och Stenumslanden Deras antal torde uppgått
till minst 300 Af vadarefoglar ha tofsvipor
stol spof var och enkelbeckasiner anländt Starar
och l )ofinkar qvittra i trädtopparna och plogärlan
följer plogkarlen upp och ned i fårorna Till
och med nässelfjärilen är framme
Också en donation En donation
som vållat mycket bråk har Landskrona fått
I februari 1887 afled derstädes en enka Frondt
som dessförinnan upprättat ett testamente af
innehåll bland annat alt ett henne tillhörigt
äldre hus skulle tillfalla staden med skyldighet
för denna att ansvara för inteckningar betala
en större lifstidspension till uppgifven person
m m och skulle en »testator» ombesörja hela
boutredningen Årliga afkastningen af huset
skulle delvis användas till en arbetsstuga enligt
bestämmelserna i testamentet som också före
skref att donationen skulle ställas under gemen
sam förvaltning af »testator» och folkskolestyrel
sen Till »testator» förordnade enkan Frondt
stadsfiskaten A Björkegren Denne bevakade
teslamentet men derefter afhördes ej vidare
förrän 1889 pä våren då en skrift inkom till
sladsfallmäktige med begäran att dessa skulle
tolka ordet »staden» så att dermed måtte för
stås kyrkostämman
Drätselkammaren förklarade alt stadsfullmäk
lige voro de enda som voro behöriga besluta
om denna egendomliga donations mottagande
och hemstälde att donationen icke måtte mot
tagas
Detta blef äfven stadsfullmäktiges beslut och
dermed tyckte man saken väl böra vara klar
men frågan blef segare än sä
En vacker dag och sedan nyssnämnda beslut
vunnit laga kraft kungjordes kyrkostämma för
att der besluta att församlingiän »icke för när
varande» ville mottaga donationen Åter tågade
Landskronaborna ut för att dryfta Frondtska
donationen men gåfvo nu det besked att som
stadsfullmäktige voro de enda behörige att derom
besluta så vore kyrkostämman obehörig å nyo
pröfva saken hvilken ju redan var afgjord
Ordföranden prosten O Kleberg önskade svaret
motiveradt och härpå gafs det besked att det
ginge an använda samma skäl som stads
fullmäktige anfört
Emellertid anförde A Björkegren jemte några
personer besvär hos domkapitlet öfver nämnda
beslut och än en gång måste stadens invånare
åstad på kyrkostämma för att hörasi rörande
detina donationshistoria Stämman förklarade
nu emellertid alt besvären icke voro anförda å
rätt ort hvilken icke var domkapitlet utan kon
ungens befallningshafvande och för att afgifva
förklaringen utsågos borgmästaren Åkerhielm
magistratssekreteraren Norrman och häradshöf
ding Grönvall
Stämmans minoriiet lemnades tillfälle utse
ordföranden prosten Kieberg att afgifva ytterligare
en förklaring Så står saken för närvarande
Sofiateällan blir namnet på den
nyupptäckta saliniska mineralbällan i Helsan
il m :t drottningen har på anhållan af lifmedikus
Hafström sjelf bestämt den nya källans namn
En ny lastångare gick i måndags
af stapeln vid Thorskogs mekaniska verkstad
Ångaren är bestäld af rederi i Halmstad är
byggd af liä på jernspant samt beräknad att
lasla omkring 400 ton död vigt
Befälhafvare blir kapteu John Johansson f d
styrman å ångfartyget Neptun
Gödboskapsutställningen i
Sköfde
CBref till Svenska Dagbladet
Sistlidne onsdag den 26 dennes öppnades i
Sköfde en utställning af gödd nötboskap samt
slagterisvin Utställningen som tillkommit på
initiativ af och med understöd af Skaraborg
läns hushållningssällskap hade att uppvisa en
ovanligt vacker samling gödda nötkreatur och
svin De förras antal uppgick till något öfver
100 de senares till 35 Utställningen omfatta
de 4 särskilda klasser djur de tre första nöt
kreatur och den fjeide svin Bestyreisens ord
förande var godsegaren A F Ewert Sjötorp
Under förmiddagens lopp togos djuren i när
mare betraktande af prisdomare och allmänheten
och vid mid ^Mstiden utdelades prisen af ord
föranden i Skaraborgs länshushållningssällskap
grefve H A Hamilton Blomberg
De utstälda djuren höllos naturligtvis till salu
och rönte också liflig efterfrågan För ett par
Göteborgsfirmor hade ombud infunnit sig och
dessa medtogo såsom det syntes de flesta salu
bjudna djuren
Priserna voro i allmänhet höga Per lefvande
vigt betaltes oxar med omkring 3 kr 50 per be
räknadt gammalt lispund Oxar såldes ock för
omkring 600 kr paret och kor för 250 -275 kr
stycket
Inom första klassen som omfattade utstälda
slutar och qvigor utdelades 1 priset (50 kr ät
godsegaren G J Fogelin Hintzegården
Inom andra klassen omfattande oxar erhöll
landtbrukaren H Jonsson Lilla Väring och
ryltmäslaren N Fock Ruder 1 pris (50 kr
Inom tredje klassen omfattande kor gafs 1
pr :« (50 kr åt godsegaren Lars Ekberg Dags
näs
Inom fjerde klassen omfattande svin utdela
des 1 priset (25 kr åt Sjögerås egendom och
hr G Löfgren Knistad
Fyrahundraårsminnet af Ame
rikas upptäckande skall som bekant firas med
en stor utställning i Madrid Dessutom skola
monument resas i Rabida Barcelona Salamanca
Valladolid och Granada de städer i hvilka Co
lumbus under sin vistelse i Spanien bott Re
presentanter för Genua och Amerikas olika bla
ler skola inbjudas till festligheterna i Madrid
A /rättningar komma hädanefter i
staten New York enligt beslut af öfverrätten att
ske medelst elektricitet och ej genom hängning
Kurdiska våldsbragder i Ar
menien Patriarken öfver Armenien
har framställ klagomål hes turkiska regeringen
öfver att kurdiska röfvarband oupphörligt för
öfva våldsbragder i Armenien mörda skända
och plundra Tillståndet är outhärdligt och ett
snabbt och kraftigt ingripande från regeringens
sida af nöden
Varning för de s k japanesiska
parasollerna I en familj i Helsingfors
hade en af dess medlemmar under en tid känt
starka symptom af arsenikförgiftning ulan att
mau kunde komma under fund med orsaken
härtill Då man emellertid märkt att personer
tillhörande familjen som suttit någon längre tid
i en gungstol öfver hvilken ett större japanesiskt
parasoll vatil utspänd såsom väggprydnad blifvit
angripna af häftigt illamående begynte man
draga misstankar och sände parasollen till un
dersökning i stadens agrikultur- och handels
kemiska laboratorium Vid undersökningen be
fans det färgade papperet starkt arsenikhaltigt
Anarkisterna kunna naturligtvis ej
med lugn åse det kraftiga stöd tyska kejsaren
genom sammankallandet af arbetarekonferensen
i Berlin gifvit den lugna samhällsutvecklingen
Om staten sjelf tillmötesgår det som är berät
tigadt i arbetarnes fordringar förlora ju sam
hällets fiender den tacksammaste jordmånen alt
sä sina upplösande läror uti det allmänna miss
nöjet De visa nu också sin maktlösa förbitt
ring genom att hålla »protestmöten» mot den
stora konferensen der de naturligtvis med afsigt
misstyda den och utmåla den som en fälla för
arbelarne
Ett dylikt möte hölls senast i måndags i Paris
Det var besökt af femhundra personer
Som ledarne särskildt föreskrifvit att man
endast skulle diskutera och icke gripa till »slå
ende argument» d v s näfvarne »hvilket nog
kunde vara berätligadt men som aflägsnar
massans sympatier» så aflopp mötet verkligen
utan slagsmål Men beröfvadt den dragnings
kraft som ligger i de vanliga slagsmålen saknade
mötet allt intresse säger le Temps
Den första som talade var den kända Louise
Michel Hon fördömde i si 't vanliga apokalyp
tiska språk kongressen och kallade den för en
samling af renegater en fälla som man vill
locka in arbetarne i för att söfva dem och under
sömnen byta ut de kedjor som nu trycka dem
mot rep Demonstrationen den 1 maj ansåg
hon endast vara nyttig så till vida som flen
skulle på gatorna utställa de fattiges elände
Hon ville emellertid deltaga i den i hopp att
der kunde bli några våldsamheter begångna åt
minstone Hon slöt sitt anförande med orden
lefve anarkien lefve menskligheten
Till slut upplästes ett manifest som affattadt
på olika språk skall delas ut på verkstäderna
Det innehöll bland annat följande infamier an
gående Berlinkonferensen
Darrande för sin makt och sina kapital ha
våra gemensamma fiender samlats i Berlin till en
konferens som är afsedd att insöfva de arflösa
genom skenreformer som komma dem att glöm
ma den fullt frigörande revolutionens väg
Lyssnen ej till deras lögnaktiga löften Pa
reren energiskt deras finter I ären majoriteten
d v s styrkan utan er som fåvitskt nären
edra vampyrer och försumma er sjelfva skulle
hela det sociala lifvet slanna af Verkstädernas
och åkrarnes trälar våren sammanhållna af ett
gemensamt hopp att ej längre arbeta för dem som
suga ut er och upptagen beslutsamt kampen
resen er I
Stadtteatem i Bromberg nedbrann
i måndags eftermiddag
Reliker efter Napoleon I En
madame Thayer dotter till general Bertrand
och som dog för ett par månader sedan har till
prins Victor Napoleon testamenterat en del reli
ker efter Napoleon I
Samlingen omfattar först och främst förste
konsulns röda sammetsdrägt som han bar vid
alla stora ceremonier
Den sadel och de pistolhölster kejsaren be
gagnade i slaget vid Austerlitz
Ett skärp af indisk kaschemir som general
Bonaparte bar i striden vid pyramiderna
En rottingstol som stod i kejsarens rum på
S :t Helena
Alla de saker den kopp tékanna sockerskål
och ljusstake som stodo pä kejsarens bord när
han dog
Lakanen och örngåttsvaret på bans dödsbädd
samt den näsduk hvarmed man torkat honom i
ansigtet under hans sista stunder
Det etui med matematiska instrument som
han alltid förde med sig under sitt egyptiska
fälttåg m m
Tillsammans med de minnen af kejsaren som
prinsen förut eger t ex ett par vaser från ka
pellet på S .t Helena det kracifix kejsaren bar
som död en skärm som stod i hans rum på
S :t Helena löjtnant Bonapartes kammarnyckel i
Valence kejsarens myntskåp m m bilda dessa
relikeiflett riktigt Napoleonsmuseum

Sida 3

Svenska Dagbladet fredagen den ^8 mars 18DÖ N :r 72
En förfärlig cyklon rasade i sön
dags i Syd Carolina I Edgetool sopade den bort
14 hus En menniska blef dödad
Konst och Litteratur
*F operan gaf i går för ganska godt
hus återigen »Barberaren i Sevilla» Roll
fördelningen var den vanliga med undantag
af att titelrollen som eljest innehafves
af hr Linden denna gång uppbara af hr
Bjarne Lund Hr L som sedan långt
tillbaka gjort sig fördelaktigt bekant från
mindre scener har förut icke upptriidt å
k operan Hans af naturen vackra sång
röst är mycket stark och skolningen sy
nes icke ha i nämnvärd grad förkonstlat
Bångsättet Tonen flyter bred och klar
om ock dess ursprungliga friskhet numera
icke är helt bevarad En och annan vokal
erinrar i sjelfva fraseringen kanske om
provincialism men texten kommer mycket
tydligt fram
Att döma af gårdagens debut synes hr
Lunds Figaro i vokalt hänseende lemna
hr Lindens ett godt stycke bakom sig
De tvära vexlingarne i timbren hvilka i
den senares sång verka så störande före
komma icke alls hos hr Lund Figaros
störa presentationsaria sjöngs mycket bra
och inga hakar hindrade ordens snabba
lopp Vid en så hastig tondans är det
särskildt af vigt att förmå vid sjelfva an
sättningen få tonen upp i rätt höjd enär
tempot omöjliggör hvarje försök att ef
teråt ajustera tonhöjden Och härutinnan
lyckades hr Lund betydligt bättre än hr
Linden hvilken på grund af sitt röstor
gans mindre böjlighet sällan hinner få
tonen fullt ren Som dramatisk skapelse
är deremot hr Lunds Figaro icke på långt
när så rolig som hr Lindens kanske icke
heller så genomtänkt Den förre klifver
fram den senare dansar och studsar som
en guttaperkagubbe
I ensemblerna var hr Lund redan vid
gårdagens debut öfverraskande väl inne
Med undantag af slutet i den scen der
don Bazil vänligen köres hem gick sam
sången mycket jen /nt och väl
'Vasateatem gaf på torsdagen sin be
bådade r .yhet »Piinseesa för en dag»
buffaopeiett i 3 akter Fri bearbetning
efter ett franskt ämne af Ernst Wallmark
Musiken af Herman Berens
Intresset att få ss en operett af en
Bvensk kompositör hade lockat fullt hus
till teatern Man kan äfven med nöje
konstatera att publiken både fann o- :h
kunde finna sig lika road af den svenska
operetten som af de tyska förebilder som
teatern förut gifvit Musiken var särde
les habil gick lätt in i men möjlig en lika
lätt ut nr minnet Man återfann de van
liga körerna buffaduetterna och de i mera
romansartad stil hållna solonumren Större
originalitet eller friskhet kände man vis
serligen ej fläkten af Detta märktes syn
nerligast i slutet af andra akten der fi
nålen boit kanna bli vida mera karakte
ristisk än den blef Ämnet att en revo
lutionär folkhop tränger sig in i ett palats
och tvingar hofvet till dans är ju nämligen
i det fallet mycket tacksamt Men en del af
de burleska numren såsom t ex en duett
i första akten visade åter en viss rutin och
kombinationsförmåga Texten var temli
gen sammanhängande men hade det felet
att vara allt för uttänjd Den lilla in
trigen att en flicka af folket blir utsedd
att i stället för en bortröfvad prinsessa
för en dag spela furstens brud är näm
ligen väl tunn att fylla tre långa akter
i synnerhet som icke alla tillfällen att
vinna en komisk effekt voro så påpassligt
iakttagna som de kunnat vara
Bland de spelande kunna särskildt räm
nas fröken Ekström som den unga flickan
samt hr Strömberg som hennes far Hen
nes älskare en ung fiskare spelades lifligt
och käckt af fröken Anna Petterson Ea
bifigur den rätta prinsessans far gafs med
skrattretande komik af hr Åkerblom 1
öfrigt voro de olika uppgifterna icke så
karakteristiska att de kunde ge anledning
till någon mera markerad framställning
Bifallet var lifligt och de förnämsta
qvinliga rollinnehafvarne hyllades som
oftast på denna teater med både blon
mor och applåder
Hr Axel Rundberg ger på påskdagen
en matiné i Berns salong med biträde af fruarna
Östberg och Heintz fröknarna Petrini lungstedt
och Wolf samt hrr Ödmann Lundqvist Lund
mark Sellman Strömberg Nygren Nilson Ed
berg Johanson m fl
En stor folkteater skall man uppföra
i Petersburg Planen till en dylik teater upp
kastades redan för 10 år sedan Teatern skall
byggas på Ssemenovska torget invid Abvony
kanalen och rymma 2 500 åskådare Platserna
skola kosta från ö till 30 kopek Kostnaderna
för byggnaden beräknas gä upp till 150 000
rubel Repertoaren skulle omfatta nationella
stycken och folkskådespel Föreställningar skola
gifvas året om hvar sön- och helgdag 2 gånger
en på middagen kl 2—5 en på eftermiddagen
kl 6—9 Byggnadsarbetena skola börja nästa
år Till minne af kejsarens 10-års regerings
jubileum skall teatern kallas Alexander folk
teatern
tiga satsbyggnader såsom t ex denna
genom sina egna etsningar och genom att
hennes arbeten graverades af tidens främ
ste konst ärer trängde hennes rykte ut i
vida kretsar
En präktig flicka Roman af F C Philips
Öfversättning från engelskan af Ernst Lund
quist Stockholm Hugo Gebers förlag
Pris 2 kr 50 öre
Den engelska romanlitteraturen har för
närvarande ej att uppvisa någon repre
sentant som liksom under en föregående
generation Dickens eller Thackeray domi
nerande reser sig öfver mängden Men
det fins ett stort antal mycket lästa och
flere goda författare der för att icke tala
om författarinnorna som på ett behagligt
och lätt sätt ge bilder ur de högre sam
hällsklassernas lif
Bland dessa författare intager Philip3
ett framstående rum Hans roman »En
präktig flicka» som i öfversättning af
Ernst Lundquist nyligen utkommit på
svenska är en tilltalande och väl berättad
bok med konseqvent karaktersteckning
och ledigt framställningssätt Händelserna
uti den flyta äfven lugnt och naturligt
men ega på samma gång en viss grad af
spänning som fängslar läsarens intresse
Mot slutet bli de litet mera äfventyrliga
och romantiska än förut men detta är
dock knappt till fördel för dem och bo
kens första del är afgjordt den bäst och
naturligast skrifna med sina interiörer
från lifvet på de stora Jandtgodsen under
jagttiden och sina väl stundom litet hu
moristiskt tecknade bifigurer
Hjeltinnan sjelf har af den engelska
kritiken förklarats för typen för en bra
engelsk flicka Hon är äfven myeket
s \rmpatiskt hållen och verkar mycket na
turligt Det samma är äfven i nästan
ännu högre grad förhållandet med den
manlige hufvudfiguren den hederlige och
trohjertade lord Norwich
Ett lindebarns memoarer Förtroliga medde
landen af Julian Weiss Stockholm Oscar
L Lamms förlag Piis 1 kr 50 öre
Orvar Odd talar på ett ställe i sina
»Grupper och personager» om Franzéns
»barnkammarspleen och melankoli i kolt
och fallhatt» Likaså kan man med godt
skäl fråga om ofvannämnda bok tala om
författarens bamlcsmmarresonnemcnt och
filosofi i kolt och fallhatt Hela uppslaget
till boken att låta ett lindebarn ha en
vuxen menniskas tankar och kunskaper
och göra dess reflexioner med den in
skränkning endast att det icke kan ge
talets form åt dem är nämligen både
konstladt och blir om än på ett helt an
rikt sätt än författaren beräknat skäligen
puerilt Den humoristiska eller snarare
komiska verkan som åsyftas torde förfela
sitt intryck på andra än mycket naiva
läsare synnerligast som behandlingen är
skäligen långsläpig och de stundom före
kommande roligheterna äro inmängda i
ett lager af ledsamhetens slagg som icke
bidrager till att ge relief åt dem på an
nat sätt än genom att framhålla deras
sällsynthet
Man märker att författaren sträfvat
efter att åstadkomma någontiag riktigt
originelt och roande men man ser snart
att krafterna icke i nämnvärd grad sva
rat mot viljan man märker afsigten och
blir förstämd
Boken tyckes icke heller vara afsedd
för någon vidare litterärt bildad publik
Tvärt om ser det ut som öfversättaren
anat att dess läsares kunskaper i det fallet
-skulle vara ytterligt minimala Man frestas
åtminstone till det antagandet när man
på 70 sidan der Kants namn förekom
mer i texten får se följande »upplysande»
not till det »En tysk filosof (1724—
1804 hvars hufvudverk bär titeln 'Kritik
der reinen Vernunft
»
För resten är boken mycket oskadlig
och välmenande om man undantar att
den i likhet med flertalet s k humoristi
ska alster af var tids författare offrar åt
det smaklösa förlöjligandet af svärmö
drama och den ogifta äldre qviDnan
begge delarne saker mot hvilka dock dess
bättre en välbehöflig reaktion på den
allra senaste tiden allt mer börjat visa
sig
Fru Ragna Skuespil i en akt af Holger Sin
dins- i W Cappelens förlag Kristiania
Som det stora flertalet moderna böcker
tillhör detta lilla enaktsskådespel problem
litteraturen och som de flesta af dess likar
behandlar det äktenskapsfrågan
Den tes det närmast lör sig kring är
den om en qvinna som gift sig utan kär
lek
"odast för att bli rik med en man
som hon vet vara en roué då hon ser att
han är otrogen har lätt att bryta förbin
delsen och lemna hang hus Svaret blir
i detta stycke att hon stannar och som
mor både söker vinna den lycka och fylla
de pligter hon ej som maka kan nå
Handlingen skrider i början fram tem
ligen långsamt men den blir raskare mot
slutet der spänningen ökas allt mer för
hvar scen Detta jemte det att pligtupp
fyllelsen ovanligt nog segrar öfver det
sjelfviska godtycket gör att man lägger
boken från sig mera belåten med den än
man när man börjat läsningen af den
trott sig kunna bli
Dialogen är i det störa hela naturlig
och lättflytande ebuiu under de första
scenerna icke nog koncentrerad
Litteratur
Märkvärdiga qvinnor Af Ellen Fries Femte
häftet Pris 80 öre Stockholm Aktiebo
laget Hiertas bokförlag
Det nu utkomna häftet af fröken Fries
»Märkvärdiga qvinnor» innehåller en bio
grafi öfver Angelika Kauffmann samt
slutet af den i förra häftet påbörjade
biografien öfver Maria Teresia och början
af en öfver Napoleons första gemål Jose
fina Beauharnais
Skildringen af Maria Teresia är ehuru
i förhållande till det rika ämnet ytterst
kortfattad intressant och läsvärd I syn
nerhet behandlar den kejsarinnans för
hållande till sina barn hvilka alla mer
eller mindre förorsakade henne så stora
bekymmer på ett upplysande sätt
Af Josefinas lif behandlar det nu ut
komna häftet endast den första tiden den
som föregick hennes giftermål med Na
poleon samt de första åren af deras äkten
skap tiden innan han blef kejsare Denna
skildring är lättläst och öfverskådlig men
hvad man 6aknar i den är en djupare
psykologisk grund Så t ex får man
egentligen ingen förklaring öfver anled
ningen till att hon från att vara afvogt
stämd mot honom fattade tycke för Na
poleon Dennes karakter synes författa
rinnan äfven vara böjd att fatta från en
nog snäf fruntimmerssynpunkt
Biografien öfver Angelika Kauffmann
är bra nog ytlig Den är mest ett rela
terande af fakta en mera ingående analys
af hennes konstnärskap leronar den ej
Dessutom är språket i den icke alltid så
vårdadt som önskligt vore Mati kan
stundom träffa på fullt syntaktiskt orik¬
Myrorna
Nu då flyttningar och rengöringar stå för dör
ren och skräp hopar sig mera än vanligt bedja
vi allmänheten godhetsfullt ej glömma »Myrorna»
Vi emottaga små lappar af linne bomull och
ylle utslitna klädtrasor säckar mafor klädes
persedlar tågstumpar konservburkar utslitna
blecksaker jernbitar och annan metall butelj
kapslar söndriga gummigaloscher allt slags
papper äfven de minsta bitar sönderslaget hvitt
glas flaskor och tombuteljer
Göm all gammal fönstervadd alla utslitna
zinkbaljor och hinkar
Större föremål emottagas äfven men behaga
de man godhetsfullt derom göra anmälan hos
Myrfruarna
Hvarför vi ibland ej kunna låta afhemta de
anmälda säckarna samma dag som det begäres
förklaras deraf att vi måste invänta anmälandet
af flere näckar frän samma stadsdel på det att
ej kostnaderna för denna afhemtning må upp
sluka för stor del af vår ringa inkomst
— Skall
denna kunna ökas måste anslutningen blifva
mycket större ty affallen ha ju ringa värde i
och för sig och få endast betydelse genom ea
större mängd
De s k Myrfruarna genom hvilkas försorg
affallen afhemtas utgöras af följande personer
Slottsföri ,amlingen fröken Hilda Wennberg
k slottet
Storkyrkoförsamlingen friherrinnan Ebba
Tamm öfverståtbällareembetet
Skeppsholms församling amiralinnan Mary
Virgin Skeppsholmen
Klara församling friherrinnan Agnes Skog
man öO Vasagatan
Jakobs församling fru Mally Forssman 15
Norra Blasieholmshamnen
Adolf Fredriks församling fru E Boije af
Gennäs 9 B Adolf Fredriks kyrkogata
Johannes församling fiu Julia Rubenson 33
Malmskilnadsgatan
Östermalms församling friherrinnan Ebba
Rudbeck 20 Karlavägen
Djurgårdsförsamlingen fru Malla Grandinson
Jennyhill Djurgården
Ulrika Eleonora församling fru Lotten af Ed
holm Garnisonssjukhuset
Maria församling fru Marie Louise Lundin
8 Södermalmstorg
Katarina församling fru M Landquist 17
Höghergggatan
Kamrarne hade den 27 dennes korta
sammanträden
I förstå kammaren behandlades der
vid hr Bergströms förslag om tillsättande
af ett särskildt utskott för behandling af
de k propositionerna om olycksfalls- och
riksförsäkring
Dervid yrkade hr Ekman att frågorna
måtte hänvisas till lagutskottet emedan
detta utskott vore bäst qvalificeradt att
behandla dem i synnerhet efter den för
stärkning af 16 suppleanter som utskot
tet nyligen fått Hr Alin j 'rkade att
ett särskildt utskott måtte tillsättas
Hr Bergström vidhöll sitt yrkande att ett
särskildt utskott måtte tillsättas emedan
lagutskottet för närvarande och isynner
het sedan de k propositionerna om post
sparbanken inkommit vore sä öfverhopadt
med arbete att det skulle taga allt för
lång tid innan betänkandet blefve fär
digt Derjemte framhöll tal att inom
lagutskottet ej finnas några större arbets
gifvare hvilka frågan dock närmast lörde
Sedan hr Annerstedt instämt med hr
Bergström bifölls förslaget
Utskottet som skall bestå af sju leda
möter från hvardera kammaren kommer
att tillsättas vid plenum nästkommande
lördag
Samma beslut fattades i andra kam
maren
För öfrigt förekommo endast bordlägg
ningar och remisser
Sport
Mockeyklubbens kapplöpningspris
Klubben bar bestämt att följande pris
skola utdelas vid årets kapplöpningar
hvilka skola hållas
vid Malmö den 2G maj Steeple chase för alla
hästar 1 häst 600 kr 2 300 kr 3 insatser
och forfeits Insats 15 kr forfeit 10 kr Di
stans 2800 m 8 hinder
vid Helsingborg den 27 juli Steeple chase för
i Sverige födda hästar 1 häst 700 kr 2 300
kr 3 insatser och forfeits Insats 15 kr for
feit 10 kr Distans 3 200 m 10 hinder
vid Malmslätt i juni Steeple chase för half
blodshästar 1 häst 700 kr 2 häst 300 kr 3
insatser och forfeit3 Insats 15 kr forfeit 10
kr Distans 3 200 m 10 binder
vid Stockholm i juni Jockeyklubbens stora
pris Steeple-chase 1 häst 1000 kr 2 400
kr 3 200 kr 4 insatser och forfeits intill 200
kr återstoden tillfaller 3 häst Insats 25 kr
forfeit 15 kr Distans 4000 m 12 hinder
Från löpningen »för alla hästar» äro endast
i utlandet födda valackar uteslutna hvilket de
äro från alla täflingar om klubbens pris Vid
svensk danska stuteriaktiebolagets hästuppföd
ningsanstalt födda häslar anses som födda i
Sverige
Vigterna i ofvan stående löpningar äro för
•iåringar 75 kg 5 åringar 79 kg 6åringar eller
äldre 82 kg Halfblod 4 kg lättnad För hvarje
vunnet pris af 700 kr eller derutöfver bäres 27»
kg extra vigt intill 87 kg Vid steeple chase
(ör balfblodshästar» bära dessa samma vigter
som eljest gälla för fullblod
Vid »Jockeyklubbens stora pris» erhålla
hästar som aldrig slartat i löpning om stats
pris eller i offentlig löpning — regementslöpnin
gar anses icke som offentlig löpning — 2 kg
lättnad Endast hästar tillhörige svenske egare
och ridne af srenske gentlemen ryttare få tälla
om klubbens pris Alla löpningar ridas i uni
form eller färger
Göteborgs jagtsRlJskap hade i mån
dags qvåll sammanträde hvarvid i tur afgående
styrelsemedlemmar hrr James Keiller H Stern
hagen och E Lignell återvaldes
Under förlidet är hade sällskapet utbetalt skott
penningar för 9 bergufvar 3 fjellugglor 1 örn
8 pilgrimsfalkar 3 lärkfal
.ar 10 stenfalkar 26
dufhökar 63 sparfhökar 13 vråkar samt 3 535
kråkor och skator Dessutom hade ersättningar
lemnats för aflemnade 1179 ägg af kråkor och
skator Sällskapets medlemsantal uppgick vid
förlidet års slut till 208
Sammanträdet beslöt att jagtsällskapet skulle
förena sig med de jagtsällskap i riket som före
slagit att ingå till konungen med en begäran
om orr- och tjäder hönans fridlysning redan den
1 oktober hvarje år
Vidare beslöts att till konungen insända en
skrifvelse med begäran att landstingets beslut
om fridlysning af ejderfogeln inom Göteborgs
och Bohus län under ytterligare 5 år efter nu
varande fridlysningsperiods utgång måtte stad
fästas
Angående de sedvanliga utbetalningarna af
skottpengar för kråkor och skator beslöts att
dessa i är skulle indragas dels till följd af den
knappa penningtillgången som i år skulle lagas
i anspråk pä annat håll och dels emedan fråga
väckts om icke kråkorna voro af nytta vid häm
mandet af ållonborrarnes spridning berättar
G H
-T
För jagtsällskapets deltagande i täflingsskjut
ningen om skyttegillets vandringspokal utsagos
följande skyttar till sällskapets represenlanter
C O Bothén John Börjesson Oskar Eländer
Magnus Johansson P O Lagerstedt David
Larsson Emil Lignell Aug Nilsson A Th Ny
berg och J G Österberg
slög nämligen att qvinna liksom man ej
borde få träda i äktenskap förr än hon
fylt 21 år Men det är dock blott mot
alla 15- till 21-åriga damer som detta
kan anses ohöfviskt Ty för alla damer
sim fylt 21 år skulle uteslutandet af alla
äktenskapslediga under 21 år sjelfklart
betydligt öka atsigterna till äktenskap
och det nu rådande missförhållandet att
till följd af allt för stor tillgång många
qvinnor måste förbli ogifta skulle dermed
i icke oväsentlig mån afhjelpas Men
äfven och i första rummet af fysiska och
moraliska skäl ville hr Borg den qvinliga
äktenskapsålderns framflyttning Vid 15
år är qvinnan i allmänhet ej vuxen att
uppbära eller ens medveten om äkten
skapets pligter och ansvar För tidigt in
gångna äktenskap utöfva menlig inverkan
på både moderns och afkommans helsa
och kroppsutveckling Flickor utan ut
sigter till arf ha ej ännu vid 15 år hunnit
förvärfva någon egen sparpenning att i
boet medföra och bland allmogen med
föra barnens tidiga äktenskap att föräl
drarne komma på undantagsstat i förtid
samt tvister och misshälligheter uppstå
Under tioårsperioden 1871—1880 hadö i
Sverige ej mindre än 29112 qvinnor gift
sig före fylda 21 år
Det var ej heller långt ifrån att hr
Borga motion blifvit af båda kamrarne
bifallen åminstone delvis och frågan torde
således som det på riksdagsspråket heter
»ha fallit framåt» samt komma tillbaka
Lagutskottet till hvars förberedande
handling motionen hänsköts afstyrkte den
nog Som skäl att för qvinnan bibehålla
lägre åldersgräns för äktenskaps ingående
än för mannen anförde lagutskottet hennes
tidigare utbildning de dagliga tillfällen
hon har att vinna insigt i husbållsom
sorgerna och den ledning hon i äktenskapet
har att påräkna af mannen Visserligen
kan det icke i allmänhet antagas att qvin
nan vid 15 års ålder nått den kroppsliga
och andliga mognad som äktenskapet
förutsätter ehuruväl fall förekomma då
så är förhållandet åtminstone i fråga om
den kroppsliga utvecklingen Men anta
let af de qvinnor som vid 15 och 16 års
ålder ingå äktenskap är ej heller större
än att det kan anses motsvara de fall då
erforderlig utveckling för äktenskapets in
gående uppnåtts redan vid denna ålder
Till stöd härför framlade utskottet följ an
de statistiska ötversigt som oaktadt den
innehåller idel siffror torde vara intres
sant nog att finna nåd äfven för läsa
rinnor
Antal för första gången gifta qvinnor un
der tioårsperioden 1878—1887
Summa
Mellan Mellan Mellan Mellan (or forsta
15-1616-17 17-1919-21 g4 ,lfi ;en
dr Sr ar ar gjfta
1878 7 48 680 2421 27499
1879 14 45 619 2367 27123
188 0 19 63 846 2720 27487
188 1 17 79 862 2541 27004
1882 7 71 733 2554 27549
1883 15 71 825 2795 28074
1884 16 60 863 2824 28809
1885 10 58 828 2869 29585
1886 10 74 866 2794 28764
188 7 5 66 762 2587 28233
Den egentliga äktenskapsfreqvensen före
21 år börjar således först efter uppnådda
17 år och qvinnor af 17—20 års ålder
ansåg utskottet i allmänhet böra ha upp
nått den utveckling att några skäl icke
kunna med fog åberopas mot deras i ii
träde i äktenskap Framflyttades ålders
gränsen till 21 år med rättighet i en
skilda fall att söka dispens så skulle
k m :t bli alldeles öfverhopad med dylika
ansökningar som vore för k m :t svåra
att pröfva och dessutom obehagliga för
de sökande att ingifva
Vid motionens behandling i kamrarne
hördes ej heller någon invändning mot
18—21-åringarnes äktenskapsledighet Der
emot uppträdde flere talare särskildt lä
kaie till försvar för äktenskapsålderns
höjande till 17 eller 18 år För en dy
lik ändring afgåfvos i första kammaren
46 och i andra 70 röster för rent afslag
deremot i första kammaren 48 och i an
dra 128 röster
Våra till äktenskap lediga damer under
18 år kunna således som redan sagdt ej
lita på att frågan ej kommer tillbaka
och då måhända finner ändrade åsigter
hos »farbröderna» Den trösten står dock
alltid åter att man aldrig brukar ge en
lag retroaktiv verkan utan nog bibehål
ler 15—18 åringar vid de rättigheter de
redan innehafva då den nya lagen utfär
das om den en gång antages Det blir
således antagligen blott följande genera
tioners fri- och rättigheter som möjligen
stå i fara
Säkrast är dock naturligtvis alltid att
den gifter sig som kanl Fr Fm
Q rannlanden
Ropiie»
Kung Midas Heibergs skarpa skåde
spel hvilket hufvudfakligen är riktadt mot Björn
stjerne Björnson och haft en lysande framgång
i Köpenhamn äfvensom i Malmö skall nu spe
las äfven i Kristiania Som man torde erinra
sig väckte det stort uppseende att det norska
skådespelet ej mottogs i Kristiania men Björn
sons son var teaterinstruktör der och detta torde
varit egentliga orsaken till afvisandet Första
föreställningen i Kristiania gifves den 7 april
Det är Aug Lindbergs svenska trupp som spelar
stycket och det uppföras ej på »Kristiania tea
ter» der Björnsons son är anstäld utan på
Tivoliteatern
Stortinget väntas sluta sina arbeten
tidigast i medlet af juni månad
"Lennstrandska målen Såsom förut om
talats hade V E Leunstraud den 24 juni 1889
inför en större folksamling i Upskedika bv af
Hökhufvuds socken i Stockholms län hållit
ett föredrag och skulle dervid »hädat Gud och
lastat Guds heliga ord samt derigenom åstad
kommit allmän förargelse» Svea hofrätt dömde
härför Lennstrand till 6 månaders fängelse
Högsta domstolen har nu nedsatt tiden för
fängeisestraffet till 3 månader
Hsmmet
Qvinnans äktenskapsålder
I allmänhet läsa nog damerna icke riks
dagsförhandlingarna
Det är ej att undra på Om de blott
vågade Bkulle nio tiondedelar af riksdags
referenterne i detta fall rösta för mans
likställighet med qvinna
Emellertid händer det att sjelfva riks
dagen någon gång sysselsätter sig med en
fråga som kan vara af intresse för da
merna Det kan icke undgås »Farbrö
derna» äro förmyndare icke endast för
alla svenska män utan äfven för alla
svenska qvinnor Äfven damerna måste
derför komma på tal inom våra kamrar
åtminstone någon gång och i förbigående
Till tjenst nu för de damer som icke läst
riksdagsförhandlingarna lemna vi följande
efterplock ur dem
Hr J Andersson i Baggböle hade före
slagit att gift man icke skulle få gå i
borgen utan hustiunB ja och samtycke
Men denna motion afslojjo båda kam
rarne af bland annat det skäl att hustrun
nog med samma lätthet som mannen
skulle kunna förmås att underskrifva en
borgen hvaraf deras gemensamma bo icke
hade någon nytta Farbröderna äro just
icke artiga och detta var nu den ena
qvinnomotionen
Den andra var af hr Borg och icke
heller eå synnerligt artig Hr Borg före-
Domstolars .©
Colliniska försnillningsinålet
Från Ljusdal meddelas till Gefleborgs Läns
Tidning den 26 mars
Ransakningen i Colliniska förskringringsmålet
har i dag åter börjat vid Norra Helsinglands
häradsrätt r Ljusdal Collini den äldre och
Aug Edlund äro nu äfven instämda båda äro
närvarande Sparbanken representeras jemväl nu
af polismästaren C V Berggren För Collinis
medkomiterade uppträder häradshöfding E Sparre
från Stockholm Collini den äldre och Edlund
ha till rättegångsbiträde v häradshöfdingen C
G Hay från Sundsvall
Den äldre Collini framfrädde med stapplande
steg till dombordel Edlund syntea nedslagen
Lessler Collini var lugn nu som förra gången
Collini vidhöll sina förra gången gjorda be
kännelser Berggren inlemnade en berättelse
om förskingringens gång och yrkade tjenste
>ansansvar Bankens ränteförlust är 12 264 kr
75 öre intill år 1890 Coliini medger att Jon
Anderssons konto är fmgeradt det hade borl
vara sparbankens Collini erkände vidare att
firmans upptagna upp- och afskrifningskonto
med sparbanken åren 18S2 1884 1885 afsåge
frän banken tillgripna medel I april 1886 hade
kassautgifterna öfverstigit inkomsterna med
2 170 kronor
Han hade sökt dölja detta genom falsk sum
mering och en rad lemuad för införande af en
jemningssumma som bort krediteras banken
Enahanda förhållande fortgår under följande
månader och är
År 1884 finnes firmusonto med sparbanken
hvari 10 024 kr äro debiterade Gelebanken och
och krediterade Ljusdalskomitén Kronofogden
uppgifver att den äldre Collini sagt det han en
gång hjelpt sonen ur förlägenheten Nämnde
Collini säger att han genom sin syster fru Ahl
mark i Upsala skaffat sonen pengar men vet
ej beloppet Collinis svåger handlanden Söder
holm som är närvarande uppgifver det Collini
i november 1884 sagt att han behöfde 20 ä
25000 kr Han uppgaf sig vara skyldig på
vexlar och till banken och begärde Söderholms
borgen Söderholm skref då tillsammans med
riksdagsman Noién en vexel ä 8 500 kr som
den 13 november 1884 ingått såsom afbetal
ning till banken
Mot Edlund och Collini yrkades nu ansvar
enligt stämningen för bokföringen och i ersätt
ningsväg Edlund hördes först Han medgifver
att bankens fordran är riktig lill belopp 76335
kr 18 öre men förnekar beslämdt all vetskap
om Collinis tillgrepp haa hade endast fört
böckerna enligt Colinis uppgifler och beedigat
staten på god tro
Edlund talar med gråtande stämma Han har
funnit den stora penningfillgången underlig och
tillfrågat Collini derom men ej fått svar Ed
lund uppgifver sig ingått i firman utan någon
inventering Likaledes kan Edlund ej förklara
transaktionen då den äldre Collini ntgick ur
firman
Den äldre Collini vet lika litet som Edlund
något om Lesslers tillgrepp Han medger dock
att han afvelat att Lessler var skyldig banken
Den äldre Coliini förklarar vid hvarje fråga
enständigt »Jag vet ingenting !» samt alt han
blindt litat pä soisen Lessler vidböll dock att
han underrättat fadern om iorhållandet till och
med 1884
Berggren inlemnade en längre »krift framhål
lande omöjligheten af att den äldre Collini och
Edlund ej skulle afvelat tillgreppen och yrkar
ansvar å dem för falsk bokföring Han bestrider
fortfarande den äldre Collinis rätt ati begagna
biträde
(Genom Svenska telegrambyrån
Storvik den 27 mars Aug Edlund
delegare i firman Collini komp i Ljus
dal häktades derstädes i går under på
gående ransakning Bdsom invecklad i Col
linska bankförsnillningen Han införpas
sades till länscellfängelset
*Stö 'lden lios firman Otto Dahlström
tvoinp Med de för denna djerfva stöld häktade
drängarne C L Andersson och A Johansson
samt handlanden J W Nygren och dennes
hustru Ulrika samt pä fri fot varande hand
landena G W Svensson och A Svensson hölls
den 26 dennes åier en lång ransakning An
dersson och Johansson vidhölloj sina förut af
lagda bekännelser men makarne Nygren tycktes
nu vilja återtaga en del af hvad de förut erkänt
Fem vittnen hördes af hvilka tvä fruntimmer
intygade att Nygren nattetid vid flera tillfällen
hemtat kolonialvaror bakom foderbyttorna å
Skeppsbron samt gränderna til Österlånggatan
Riktigheten häraf erkände Andersson och Johans
son hvaremot Nygren bestred det Tre kon
staplar togo på sin ed riktigheten af den rapport
som blifvit uppsatt rörande förhöret å detektiva
afdelningen Nygren och hans hustru begäide
att komma på fri fot men detla afsfogs Målet
uppsköts derefter på åtta dagar och åklagaren
skall vid nästa rätlegångstillfälle förebringa all
sin bevisning och slutligen yttra sig
Minneslista för trädgårdsodlare
April
Krukväxterna Allt efter som solen stiger
högre och luften i det fria blir varmare tillsläp
pas växterna rikligare med frisk luft hvarjemte
vattning och öfversprutning med vatten sker ym
nigare Under klara dagar gifves växterna en
lätt beskuggning under den del af dagen då so
lens verkan är störst I växthus sker dera ge
nom vanliga s k skuggramar af träspjelor eller
entränning som läggas ulanpå fönsterna i bo
ningsrum med dylika ramar af passande s
.orlek
som ställas innanför fönsterna eller genom rull
gardiner af något tunt tyg
Drifbänkarne Har man ännu icke sått frön
för uppdragande af plantor af mejram timjam
purjo m m d bör det nu ofördröjligen ske
Till uppdragning af blomsterplanfor för kalljord
sås nu frön på bänk De sorter som raan vill
ha tidigt i blomning och sådana hvilkas plan
tor erfordra längie tid för sin utveckling sås i
början af månaden men de allra flesta sorterna
sås mot slutet deraf Dahlierötter utsättas på
föga varm drifbänk för att skjuta skott Ijenliga
lill sticklingar Gladioluslökar sältas i krukor
som ställas i drifbänk i fall man önskar erhålla
tidig blomning men kunna eljest mot slutet af
denna eller början af nästa månad utsättas di
rekt på kalljord
Gurklister Har man passande fönster att der
med tacka gurklisterna läggas nu sådana Huru
läggning af gurklister tillgår se Handbok i Sv
trädg sköts 2 afdeln
Hvitkålsfrö och frön af öfriga kålsorter utsås
på kallbänk eller å list invid södra sidau af en
vägg helst om så kan ske i förslå dagarne af
månaden
Fruktträden beskäras lämpligast nu Har man
ännu icke borttvättat bladlössägg der sådana
förekomma bör detta nu ofördröjligen sko in
nan trädens knoppar börja öppna sig och blad
lössäggen blifvit kläckta
Ympning af såväl fruktträd som annat kan
under tidiga vårar med fördel ske mot slutet af
denna månad men under sena vårar får i mel
lersta Sverige ympningen uppskjutas till fram i
nästa månad Bäst är att icke företaga ymp
ning förr än knopparne på stammarne som skola
förädlas utvecklats så mycket att de börja lysa
gröna och detta inträffar olika tidigt under olika
år och naturligtvis alltid tidigare i de södra än
i de nordligare delarne af landet
Plantering af fruktträd bärbuskar samt alle
handa andra träd och buskar förelages så snart
jorden torkat upp så mycket att hon fullkomligt
reder sig detta må na inträffa i denna eller nä
sta månad Det är af yttersta vigt att icks fö
retaga plantering medan jorden ännu är sur och
klibbig Vattning vid sjelfva planteringen är
vanligen icke nödig men får deremot icke för
summas efteråt utan bör ske så snart jorden
börjat uttorka
Såning på kalljord Så snart jorden upptor
kat så mycket att hon fullkomligt reder sig sås
de allra flesta köksväxt- och blomsterfrön som
äro afsedda att sås på kalljord Turkiska bönor
och indiansk krasse som icke tåla nattfrost se
dan de uppkommit sås deremot icke förr än
mot slutet af maj
Sättqvistar af träd och buskar utsättas äfven
så snart jorden reder sig
Fröstockar af kålrölter morötter hvitkål m
m d utsättas i den mån jorden i slutet af denna
eller början af nästa månad hunnit upptorka
Som fröstockarne vanligen börjat skjuta någol
innan de utsättas är det fördelaktigt att under
den första tiden efter deras ulplantering gifva
dem en lätt täckning eller beskuggning af gran
ris till skydd mot nattköldens och solstrålarnes
direkta inverkan men hvilken skuggning bör af
lägsnas så snart de unga skotten vunnit någon
stadga
Gräsplanerna renkrattas och dan gamla förnau
afbrännes Nya gräsplaner anläggas
L
Utlandet
Efter kanslersskiftet
Allt jemt taga de stora förändringarna
i Berlin den största uppmärksamheten i
anspråk efter kanslersskiftet tyckas ej
obetydliga andra förändringar bland mi
nistrarne förestå Hittills äro dock upp
gifterna ganska ovissa Märkligt är att
Caprivi först en vecka efter det han blif
vit rikskansler och preussisk rainisterpre
sident får sig tyska utrikesministeriet öfver
Éåtet sedan underhandlingarna med Rado
witz och förmodligen andra diplomater
såsom Alvensleben ej ledt till önskadt
resultat Till namnet är nu ungefär lika
mycken makt samlad i Caprivis hand
som förut i furst Bismarcks (hvilken åt
skilliga år dock äfven var preussisk han
delsminister men den förut omtalade k
preussiska kabinettsordern om minister
presidentens myndighet Öfv .er de andra
ministrarne låter kejsaren falla och der
med är äfven ministerpresidentens formella
myndighet väsentligt irskränkt Hufvud
saken blir naturligtvis dock alltid det att
sådan auktoritet hos sin suverän som furst
Bismarck hade icke är möjlig ho3 Caprivi
gent emot Wilhelm II
Bland dem som äro allt för väl under¬
rättade om tilldragelserna i Berlin bör
man räkna den italienska tidningen Secolo
hvilken vet berätta i telegram från Rom
följande
Underrättelser ur bemyndigad källa hvilka do
ingått lemna positiva uppgilter om krisen i
Berlin Alla hittills gifaa förklaringar otu b»
vekelsegrunderna till furst Bismarcks afgång äro
icke annat än antaganden och verkliga förhållan
det är följande
Kejsaren hade beslutit att modifiera sin ut
rikespolitik för att fi slät på den osäkra ställ»
ningen i Europa Han ville derför tråda i un
derhandlingar med Ryssland för att göra trip
pelalliansen öfverflödig Denna förändrade håll
ning hos Tyskland var sedan någon tid kind i
Petersburg och möttes der med värme Bis
marck kunde ej vara okunnig härom Också
började han motverka kejsarens förslag i det
han under hand lät Österrike få vetskap om dem
Detta meddelande skall ha varit innersta orsaken
till ungerska krisen och till Tiszas fall (I Men di
Wilhelm II fick reda på sin kanslers indiskre
tion greps han af stark harm och fordrade fe
nast såväl hans som sonen grefve Herberts aX
gång Han skalle ha fordrat påstår man att
furst Bismarck reste utomlands (f Detta förslag
hindrades emellertid af Bismarcks helsotillstånd
men onåden är fullständig och kejsaren är fast
besluten att fullständigt modifiera Tysklands
allianser
Oriktigheten i denna framställning fram»
går af bland annat de bestämda uttalan
den för trippelalliansens bestånd hvilka
enligt direkta telegram gjorts likaväl i
Berlin som i Wien och Rom
Emellertid antydes äfven från Ryssland
något liknande som från Italien
Bland de strödda meddelandena i de
de utländska tidningarna röranda för»
ändringarna i Berlin må återgifvas föl»
jande
Furst Bismarck har förklarat att han
icke har föreslagit kejsaren någon person
till sin efterträdare uppgiften derom är
oriktig
Fursten skall vidhålla sin vägran att
mottaga hertigtiteln och lär derjemte ha
afböjt en honom tillämnad dotation
(större national belöning i penningar under
erinran om den rådande nöden bland ar
betarne
Rörande notisen att furst Bismarck
låtit en juvelerare i Berlin uppskatta pen
ningvärdet af sina ordnar berättas från
trovärdigt håll till Berliner Tageblatt
Egentliga orsaken till att fursten lät
bestämma värdet af sina dekorationer var
»att han på Friedrichsruhe icke hade nå
got mot tjufvar och brand fullt säkert
rum och likväl ej hade lust att låta nå
got band plundra sig» För öfrigt be
löper sig värdet af ensamt furstens ord
nar till vida mer än 100 000 mark hvil
ket beror derpå att nästan alla suveräner
förärat honom sina högsta utmärkelse
tecken i briljanter Medan annars alla
utmärkelsetecken efter innehafvarena död
återlemnas — i Pieussen finnes till och
med ett utförligt reglemente derom —
stanna de i briljanter utdelade ordens
tecknen hos den aflidnes arfvingar Af
furstens ordnar återgå efter bans död blott
kedjan till svarta örns orden och gyllene
skinnet alla de öfriga stanna hos famil
jen Gyllene skinnet är som bekant Spa
niens högsta orden och utdelas nästan
blott till furstar af blodet Dessutom vi
sade fursten för juveleraren vid audiensen
sina hedeiépokaler hederesköldar med
mera dylikt hvilket han följande juve
lerarens råd efter all sannolikhet lemnar
i förvar hos riksbanken i Berlin Af ytt
randena vid detta samtal anföres att
fursten sade i det han visade på svarta
örns ordenskedja »Denna kommer jag ej
att bära mera» samt längre fram under
samspråket »I Berlin skall rii ej Be mig
mera» Fursten yttrade äfven »Om jag
öfver hufvud taget än en gång Bkulle
blifva nödsakad att låta se mig officiellt
skall jag bära frack och på den johan
niter- eller jernkorset» I uniform skulle
han ej mer »krypa in» tillade fursten i
skämtande ton
En del af furstens tjen»tepersonal är
uppsagd till den 1 maj Åtgärder vidtagas
redan för transport af de hästar hvilka
skola 8ända3 till Varzin Den civilklädda
polisbevakningen utanför rikekanslerspa
latset är fördubblad för att hålla de ny
fikna undan
I måndags skrefs från Berlin att furst
Bismarcks och hans gemåls afresa skulle
ega rum i slutet af veckan Andre sonen
-egeringspresidenten grefve Wilhelm Bi
marek från Hannover är på besök ho«
sina föräldrar och sägeä skola följa ined
till Friedrichsruhe der furst Bismarck skall
fira Bin födelsedag den 1 april omgifven
af samtliga medlemmar af sin familj
Badensiska sändebudet i Berlin friherre
von Marschall som äfven är medlem af
Adelas ifriga ögon svarade för henne och Guy öppnade grinden
och förde henne fram till det ena af de öppna upplysta fönstren
Den stora hunden reste sig med en väldig gäspning och kom och
stack nosen i sin herres hand medan de båda kusinerna stodo och
sågo in i rummet
Detta var ganska enkelt möbleradt Hela ena väggen upptogs
af bokskåp från golf och till tak På kaminhvllan och på konsoler
stodo några fint ciselerade guld- och silfverpieser och på väggen
syntes korsvis uppsatta ett par med guld inlagda pistoler
Dessa mot den stora enkelheten i öfrigt bjert afstickande före
mål folio Adela genast i ögonen vid den hastiga öfversigt hon log
af rummet Men hennes uppmärksamhet upptogs genast af den
person bon kommit att se och som sittande vid skrifbordet och
belyst af lampan ifrigt bemödade sig att efter förskrift i en skrif
bok forma bokstäfver
Adela Nugent hade aldrig förr sett någon som liknade honom
Det var en lång skranglig UDg man med kantiga axlar och in
sjunket bröst hans lingula kortklippta hår stod rätt upp som
borst hans framskjutande panna och ögonbryn dolde nästan de små
ögonen Det var ett ansigte och cn gestalt sådana som djurisk råhet
och ytterlig nöd i tusentuls erbarmliga exemplar skänker 038 men
för den unga flickan var detta specimen lika afskräckande som nytt
Hon vände sig till sin följeslagare och sås hans mörka ögon
med underliga djupa blickar noga betrakta hennes ansigte Hon
vände sig hastigt åter till fönstret och såg på skribenten som ej
hade någon aning om hennes närhet Det var nästan rörande att
se huru svag och osäker den grofva handen var när den skulle
forma bokstäfverna hvilkas felaktiga form de små kisiga ögonen
med ängslan följde
Adela viste ej huru det kom sig att varma tårar fylde hennes
ögon Och hon glömde att de rullade öfver hennes kinder och att
hennes läppar dairade d hon åter såg upp i sir Guys nu sä lifliga
ansigte
— Tala med honom sade hon hastigt Gö
r det
Han smålog och knackade litet i fönsterbrädet Den unge man
nen sprang upp och stötte till bläckhornet så att hälften af inne
hållet for ut öfver skrifboken När han nu stod framför dem syntes
hans gängliga figur ändå otympligare men man glömde han3 ful
het och tafatthet för det glada och lyckliga småleende som upplyste
hans ansigte när han fick se sir Gu
som stödde armarne mot
fönsterbrädet och såg in i rummet
— Nå Blister min gosse hur går det frågade han
— Vet inte sir Guy svarade Blister ocb såg tveksamt på sina
måhända blifvit litet ängBlig till mods om hon ej liflig t påmint sig
ännu bedröfiigare måltider hemma i London efter sedan hon aekat
att blifva markisinna Tatton-Pakenham då hennes mor Buckat och
pustat och sett jemmerlig ut och hennes onkel under buskiga ögon
bryn kastat vreda blickar på henne Ja Oldcastle Towers var ju
mycket bättre och dessutom hade hon ju föresatt sig att här se
allt från den bästa sidan och om möjligt trifvas väl här
Då grefvinnan efter middagen slog sig ned i en beqväm siden
klädd stol yttrade hon några ord om att Adela skulle göra eig
hemmastadd vid Towers helst som der fördes ett stilla lif och de
ej ville räkna henne 6åsom främling Detta sades vänligt om också
något stelt och Adela som nu först erfor en viss hjertlighet mot
den förnäma tanten tackade henne på sitt okonstlade älskvärda sätt
Grefvinnan tog nu upp en bok och Adela gick ut i trädgården
lockad af juniaftonens milda värme och ljusa skymning Hon gick
fram och åter på en sandgång invid en hög jernekshäck och fröj
dade sig åt huru härligt månskenet var och åt suset i de störa
trädens kronor när do sakta vaggade för aftonvinden Sä tänkte
hon på Engel det häftiga ostyriga barnet på den lilla betryckta
guvernanten hvars kufvade utseende hon tillski-ef grefvinnans rege
mente och så tänkte hon på sir Guy
Hvar var han undrade hon utan särdeles mycket intresse
Icke qvar vid bordet ty hon hade hört honom lemna matealen
strax efter sedan hon och hans mor gått derifrån Han hade dock
ej behöft sky salongen tyckte hon det var att trots de få artiga
ord han yttrat någol för tydligt visa att hennes närvaro just ej var
välkommen Men så vände hon en gång om hörnet af häcken och
fick se honom på några 6tegs afstånd med cigarr i munnen och
barhufvad liksom hon sjelf kommande emot henne
— Ni tycker bättre om trädgården än salongen lady Adela
tror jag sade han med en blick så obegriplig att hon undrade om
han icke möjligen önskade henne långt derifrån Förkyltr ni er
icke i den der tunna klädningen
— Det tror jag icke — det är så varmt i afton och jag tyckte
att det var så besvärligt att gå upp efter en sjal
I alla fall kunde han ej tyckt illa vara öfver att möta henna
ty han gick ej vidare utan vände om och följde med henne
— Lady Oldcastle sade att jag skulle få göra mig hemmastadd
här fortfor hon småleende .Nej kasta icke bort cigarren jag ber
— jag tycker ej illa om cigarrök 1
— Jag beundrar er smak svarade han också småleende me
dan han såg på henne litet kritiskt tyckte
hon nämligen i fråga
om promenaden här icke cigarien Jag
skulle knappast kunnat tro
j
Eårda j :rian

Sida 4

Svenska Dagbladet fredagen den 28 mars 1890 N :r 72
förbundsrådet har haft flere audienser
hos kejsaren och man drager deraf den
slutsatsen att friherren som är mycket
omtyckt vid både preussiska och baden
Biska hofven skall ingå i riksregeringen
En korrespondent till New-York Heralc
har interviewat Windthorst ledaren för den
nyvalda tyska riksdagens mäktigaste parti
Om sitt samtal med Bismarck vägrade
centerns ledare att gifva någon upplys
ning På den nya riksdageD sade han
skulle centern icke ingå några allianser
för längre tid utan för olika saker be
hålla händerna fria till förbund med det
parti som vore lämpligast att samverka
med När det gälde att uppnå sitt mål
toge centern hjelp af hvilket parti som
helst Om någon systematisk opposition
från centerns sida mot regeringen kan ej
vara tal Centern afstår visserligen icke
från sina grundsatser och fordringar men
önskar att s mycket som möjligt under
lätta regeringens svåra uppgift och skall
särskildt främja den af kejsaren påbörja
de socialreformen denna fråga blir allt
mera trängande och kräfver sin lösning
»Det är ej nu längre tid för någon att
draga nattmössan ned öfver öronen» sade
Windthorst »kejsaren bär baneret vi
marschera efter honom och saken är för
t >68 heligt allvar .»
V
Om hyllning åt furst Bismarck i Ber
lin berättas derifrån i telegram till St D
Vid afskedsuppvaktningen hos kejsaren
var Bismarck iklädd den hvita historiska
kyraasieruniformen och bar svarta örns
orden Redan på vägen till slottet var
han föremål för stormande ovationer och
blomaterkastningar från fönstren Under
vägen från kejsaraudiensen till storher
tigen af Baden voro ovationerna ännu
mera stormande Den beridna polisen
undanträngdes och när vagnen stannade
framför storhertigens bostad nederländska
palatset och Bismarck Bteg ur omgaf ho
som genast ett väldigt jublande menni
ekovimmel genom hvilket han steg för
Bteg mödosamt måste tränga fram utan
att poliBen förmådde något Bismarck
var slutligen knappast i stånd alt helsa
militäriskt Han fullständigt öfverströd
des med blommor Röster hördes som
föreslogo att frånspänna hästarna hvilket
kanslerns tjenare förekommo genom att
undanskaffa vagnen En hög röst hördes
ropa »Auf Wiedersehenl» På hemvägen
förnyades ovationerna Hundratals men
griskor sprungo utmed vagnen och försökte
trycka Bit mareks hand Då å stora slotts
bron larmet ejorde hästarna skygga steg
.Bismarck ur och omgafs å nyo af en men
siBkomassa som ville trycka hans hand
och öfverlemna blommor till honom Bis
marek måste personligen afvärja nya för
sök att frånspänna hästarna
Strödda nyheter
Tyska ^rmébefälet De två nya armé
kårerna den 16 och 17 ha till chefer erhållit
fifverqvartermfiitaren generalen grefve Haeseler
och generallöjtnanten Lentze Efter kanslern
Caprivi har general Bronsart von Schellendorf
II öfverflyttad frän 3 kåren blifvit 10 kärens
chef medan generallöjtnant von Versen hittills
chef för gardeskavalleridivisionen blifvit 3 armé
kårens chef
Ofvan nämnde Lentze lär vara den förste
officer med borgerligt namn som blir »kom
spenderande general» Han har som general
stabsofficer deltagit i fälttågen 1866 och 1870—
71 samt var senast divisionschef i Trier
Allmänna hederstecknet i gnid är
namnet på en ny af kejsar Wilhelm II stiftad
dekoration hvilken skall förlänas personer
bvilka redan ega »allmänna hederstecknet» (den
vanliga preussiska medaljen och gjort sig för
menta af ytterligare utmärkelse Den nya de
korationen är en rund guldmedalj med kungligt
Bamnchifer årtalet 1890 och inskriften »för
^eost om staten»
Hertigen af Manchester en af Eng
tand rikaste och förnämste adelsmän och gods
egare afled den 21 d :s i Neapel af magåkomma
William Drogo Montagu såsom hans namn var
fjandn hertig af Manchester föddes 1823 han
hat varit gardesofficer och skarpskytteöfverste
fredsdomare kammarherre och medlem af un
4erhuaet 1835 firfde han hertigtiteln såsom
poiitik6T tillhörde han de konservativa Han
«tod i spetsen för det s k kungliga kolonial
éastitutet och dref egendomsspekulationer i Au
stralien och Canada Äldste sonen hvilken hit
tills hetat viscount Mandeville och nu ärfver
pftrskapet har varit officer och medlem af un
<ll <rtia»et Förlidet år gjorde han konkurs men
fclir oo tillfälle att betala sina fordringsegare
fullt »20 shilling på pundet» såsom engels
männen tfÄga
Slfigten Montaau hade lysande medlemmar
•nder Carl I Carl II och Wilhelm af Oranien
Telegram
ffienom Svenska telegrambyrån
Trippelalliansen
Bom den 27 mars Besvarande en
interpellation i senaten i går förklarade
Crispi att tilldragelserna i Berlin icke
berörde Italiens utrikespolitik Trippel
alliansen vore oförändrad Italien måste
likasom öfriga makter vara rustadt för
att kunna möta eventualiteter
Arbetarerörelsen i Frankrike
Paris den 27 mars Morgontidnin
garna meddela att arbetarne vid slägte
rierna i La Vilette beslutit taga sig le
digt i öfvermorgon och tillställa demon
strationer
Frankrike
Paris den 27 mars Etienne med
delade i dag i ministerrådet rörande
striden vid Kotonu att kolonialtrupperna
förlorade 3 man i döda och fingo 12
man sårade
Det förljudes att Dérouléde ämnar
interpellera Constans rörande de af mu
nicipalrådet beviljade arfvoden
Grefve Bismarcks åtgång
'Berlin
'den 27 mars Reichsanzeiger
meddelar att kejsaren utnämnt grefve
Herbert Bismarck till storkors af Hohen
zollernska husorden Samma tidning
offentliggör ett kejserligt dekret enligt
hvilket grefve Bismarck på gjord ansök
ning i nåder entledigas från sitt em
bete
Tyska ministéren
Berlin den 27 mars Utrikesmini
stern von Alvensben har vägrat öfver
taga utrikesdepartementets statssekre
teriat
*Berlin den 27 mars Friherre von
Marschall ledamot af förbundsrådet och
f d deputerad (konservativ är utnämnd
till statssekreterare i utrikesdepartemen
tet
Tyskland och Twrkiet
Wien den 27 mars Politische Cor
respondenz meddelar från Konstanti
nopel att man i turkiska ledande kretsar
är öfvertygad om att furst Bismarcks
afgång icke kommer att göra någon för
ändring i Tysklands gent emot Turkiet
vänskapliga politik Tyska ambassa
dören Radowitz stannar qvar och väcker
liflig tillfredsställelse emedan han i
Konstantinopel anses vara ett hufvud
sakligt stöd för det vänskapliga förhål
landet
Erkännande åt furst Bismark
*Stuttgart den 27 mars Staatsanzei
ger meddelar att Konungen tillstält furst
Bismarck en nådig handskrifvelse i an
ledning af furstens afgång hvilken skrif
velse Bismarck besvarat med sitt var
maste tack
Arbetarerörelsen i Tyskland
9Essen den 27 mars Rheinisch West
plialiche Zeitung meddelar att i grufvån
Konsolidation arbetar endast ett fåtal
arbetare Kunderna hafva derför blifvit
underrättade att grufvan omöjligt kan
leverera kol I grufvorna Schamroch
Wilhelmine och Victoria fortgår arbetet
•Gelsenkirclien den 27 mars I gruf ve
afdelningen Wilhelmine-Victoria har i
dag utbrutit strejk
Gretve von Alvensleben
*Berlin den 27 mars Grefve von
Alvensleben återvänder till sändebuds
posten i Briissel
Banque de France
*Paris den 27 mars Banque de France
tiar nedsatt räntefoten för förskott
rån 4 till 3 procent samt minimibe
öppet för lån från 500 till 250 francs
Caprivi
Berlin den 26 mars Rikskansleren
har i dag meddelat förbundsrådet att
han utnämnts till rikskansler och preus
sisk ministerpresident samt att han den
22 mars öfvertagit dessa befattningar
Under Caprivis ordförandeskap hade i
eftermiddag den preussiska statsmini
stéren sammanträde hvarunder Caprivi
lär hafva aflagt ed som ministerpresi
dent
Upproret pä Kreta
Canea den 27 mars Officielt medde
las att Porten förändrat de af krigs
rätten i anledning af de senaste orolig
heterna ådömda fängelsestraffen till böter
Aftärstidning
*Örebro nya rederiaktiebolag hade i
onsdags bolagsstämma hvarvid beviljades an
svarsfrihet åt styrelsen och förvaltaren hamn
fogden G Flodman för 1889 års förvaltning
Förra årets seglationsår började 1 maj och slu
tade 2 december Under den tiden gjorde Öre
bro I 107 resor mellan Stockholm och Örebro
och Örebro II 108 resor och derunder in
tjenade Örebro I netto omkring 6 ,5 procent
af båtens bokförda värde 77 41-4 kronor
och Örebro II omkring 12 ,5 procent af dess
bokförda värde 57 711 kr På bogserbåtarne
Hjelmaren och Nerike med pråmar har bolaget
haft en behållning af 13 995 kr Deremot har
Dalpilen åsamkat bolaget en förlust af 1534 kr
hvilken förlust är 1064 kr mindre än föregående
års Af årets nettovinst 11477 kronor utdelas
10000 kr enligt ett föregående beslut eller 5
procent
Bolagets tillgångar öfver skulderna uppgå lill
233020 kr 1 styrelsen invaldes grosshandlarne
O Flodin G Gyllander L Ekendahl R An
dersson och G O V Lindgren På bolagets
fastigheter beslöts en afskrifning af 10 procent
äfven för delta år
Ånglartygsbolaget Östanå hade i
onsdags ordinarie bolagsstämma med sina aktie
egar Af styrelse och revisorsberättelsen in
hemtades att fjolårets inkomster utgjorde 41 560
kr 13 öre med utgifter af 33 511 kr 15 öre
Årets behållning blef 7 910 kr 70 öre hvaraf 6
kr per aktie utdelats till aktieegarne och återstoden
reserverats till kommande utrustningar Sedanan
svarsfrihet beviljats styrelsen återvaldes den
förra bestående af bruksegaren E G Boström
och kommendörkapten Aug Fries Till revisor
återvaldes kanslisekreteraren E Peyron och till
dess suppleant hr R Landqvist
Metallnoteringar Amsterdam den 24
mars Bancatenn 54 *A-
London den 24 mars (Enskildt Koppar
Chilebarrer 48 £ 12 sh 6 d per kassa per 3
mån 49 £ Tenn Straits 90 £ 12 sh 6 d
per kassa per 3 mån 91 £ 7 sh 6 d Bly
spanskt .J 12 £ 12 sh 3 d Zink vanliga mär
ken 21 £ 15 sh Qvicksilfver 9 £ 6 sh
*På stadsauktion såldes den 27 d :a
5 aktier i Arbetarringens bank å 25 kr för 21
kr 25 öre per st
Konkurser i Stockholm I konkurs
försattes den 27 mara
jernarbetaren J A Lindqvist och
arkitekten J A Wallin
Engelska kreatursmarknaden
(Meddeladt af exportkonduktörerne herrar
Elieson Kärrberg Göteborg
Newcastle on Tyne den 18 mars
Tillförseln af kreatur till Newcastle denna vecka
utgjordes af 2 209 nötkreatur och 4 906 får
hvaraf 2 373 af de förra och 714 af de senare
voro från Sverige och Danmark
Oxar Marknaden liflig med högre priser i
synnerhet för prima qvaliteter
Får Handeln god med högre priser
Priserna voro beräknade i Newcastle per
kilo slagtad vigt
Bästa kreatur kr 1 09—1 16
Sämre d :o kr 0 92—1 06
Får kr 1 15—1 59
Kaffrar kr 0 73-1 22
Smörmarknaden
(Genom Svenska telegrambyrån
Grosshandsls-societetens i Köpenhamn smörno
teringar den 27 mars
18692 k
1 kl 86—92 kronor
2 » 76—82 »
3 » 62-68 »
4 » 5 i—58 »
allt pr 50 kilo
Tendens flau
Meddelade uatent
N :o 2252 Repetergevär Patenthafvare Al
fred Ritter Jurnitschek von Wehrstedt doktor
Schloss Puchherg bei Wels (Österrike Ombud
F L Enquist bergsingeniör Stockholm Från
den 26 oktobor 1887
N :o 2253 Brännare för förgasning och förbrän
ning af flytande bränsle och derpå följande för
bränning af det samma i äng- eller gasform Pa
tentliafvare Louis Paul Guignard grosshandlare
Flunterj Ziirich (Schweiz Ombud K Olson
ingeniör Stockholm Frän den 26 april 1889
N :o 2254 Bråckbandagepelott Patenthafvare
Robert Ludvig Schillström instrumentmakare Göte
borg Från den 8 juni 1889
N :o 2255 Askkopp Patenthafvare Johan Ed
vard Jägerström trafikchef Halmstad Från den
14 november 1889
Ansökningar om patent
N :o 507 /88 Anordningar vid munstycken för
sandblästerapparater Sökande Jeremiah Eugen
Mathewson ingeniör Sheflield (England Om
bud F L Enquist bergsingeniör Stockholm
Frän den 21 augusti 1888
N :o 584 /88 Anordningar vid stickmaskiner
Sökande Henry Hubert Humphrey Detroit Mi
chigan (Nordamerikas Förenta stater Ombud
J Edberg ingeniör Stockholm Från den 25
september 1888
N :o 85 /89 Sätt att framställa ammoniu»nitrat
Sökande Adolf Wilhelm Wahlonberg fabriksid
kare och Johan Alexander Wahlenberg ingeniör
Stockholm Från den 9 februari 1889
N :o 173 /89 Anordning vid apparater för re
ning af vattnet i ångpannor Sökande Grimme
Natalis komp kommanditaktiebolag Braun
schweig (Tyskland Ombud E H Bruhn inge
mör Stockholm Från den 14 mars 1889
N :o 311 /89 Anordning vid sjelfstängande of
tappningskranar Sökande Erik Magnus Sjöholm
ingoniör Stockholm Från den 2 maj 1889
N :o 387 /89 Anordningar vid tråddragnings
maskiner Sökande Blasius Bcgus tråddragare
Feistritz Kärnthen (Österrike och Philip Boecker
junior fabriksidkare Hohenlimburg Westfalen
(Tyskland Ombud J Edberg ingeniör Stock
holm Från den 4 juni 1889
N
.o 409 /89 Sätt att framställa ett vattenfritt
preparat af ättiksyra och olja som icke är utsatt
för förskämning Sökande Hugo Noerdlinger ke
mist Stuttgart (Tyskland Ombud F L En
quist bergsingeniör Stockholm Från den 14
juni 1889
N :o 538 /89 Gevär med flytande kolsyra eller
annan till vätska komprimerad gas såsom drif
kraft Sökande Paul Giffard ingeniör Paris
(Frankrike Ombud W Dahlgren ingeniör
Stockholm Från den 8 augusti 1889
N :o 636 /89 Sätt att af mjölk och vassla be
reda ett kaffesurrogat Sökande Albert Wilholm
Rehnström mejeriinstiuktör Mälhammar Rekarne
Från den 27 september 1889
N :o 763 /89 Sätt att tillverka ståltrådsspiraler
af önskad begynnelsebärighet jemte derför afsedd
apparat Sökande Jacob Hedman verkmästare
Stockholm Från den 22 november 1889
N ;o 34 /90 Anordning vid gaskokningsappara
ter Sökande Nils Floding ingeniör Eskils
tuna Från den 18 januari 1890
N :o 49 /90 Anordning vid uppfordringverk för
kontinuerlig torkning af pappersmassa oeh andra
fibrösa ämnen (Tillägg till patentet n :o 1804
Sökande Hampus Edvard Montgomery bruks
egare Rottneros bruk Rottneros Från den 27
januari 1890
N :o 69 /90 Sjelfregleringsanordning vid vind
motorer Sökande Nils Löttiger ingeniör Elm
hult Från den 8 februari 1890
Under två månadei hvarje månad till trettio
dagar räknad från don dag då denna kungörelse
varit i Post- och Inrikes Tidningar införd står
det en hvar öppet att till patentbyrån ingifva eller
i betaldt bref insända skriftliga invändningar (i två
exemplar mot ofvan berörda ansökningar och
hållas ansökningshandlingarna under nämnda tid
hvarje söknedag mellan kl 11 f m och kl 3
e m uti patentbyråns förevisningsrum tillgäng
liga för en hvar som önskar deraf taga känne
dom
SjötartstI (lullig
Bergadt ångfartyg Finska ångfar
tyget Eos fördt af kapten Nyberg som i förra
veckan under resa från Libau till Liibeck med
last af hafre strandade vid Thorhamn har sist
lidne söndag tagits flott af bergnings- och dykeri
bolaget Neptans ångfartyg Poseidon och af detta
ångfartyg in bogserats till Karlskrona för att re
parera lidna skador
Till Stockholm ankomna fartyg
Den 27 mars Dana (å Paulsson Liibeck
styckegods Nore (å Söderbergh Köpenhamn
styckegods
Från Stockholm afgångna fartyg
Den 27 mars Gottfrid (å Sjögren Libau
barlast L Torstenson (å Camitz Liibeck jern
och diverse Anna (å Pettersson Libau bar
last Alice (å Pettersson Hull och Vestervik
jern Östersjön (å Svensson Liibeck jern och
diverse
Klaudelstelesram frän utlandet
fGenora Svenska telegrambyrån
NEW-YORK den 26 mars Hvete rödt per
löpande månad 871 /»
NEW-YORK den 26 mars Kurs på London
4 84
RIO DE JANEIRO den 26 mars
(Kabeltelegram från Wille Schmilinski C
Tillförsel af kaffe i Rio i medeltal
pr vecka 54 000 säckar
Förråd af kafle i Rio 115 000 »
Nya afskeppningar till Förenta
staterna 34 000 »
Nya afskeppningar till Hamburg 4 000 »
Nya afskeppningar till Triest »
Nya afskeppningar till Lissabon
Gibraltar och Medelhafvet »
Försäljning sedan Jförra depeschen 49 OOO »
Pris för ordinary flrst 8 000 Rs
Vexelkurs på London 21 /» d
Tendens för kafle i Rio mycket fast
Tillförsel af kaffe i Santos i me
deltal pr vecka 28 000 säckar
Förråd af kaffe i Santos 105 000 »
Afskeppningar från Santos till
Hamburg 2 000 »
Afskeppningar från Santos till
Triest
Afskeppningar från Santos till
det öfriga Europa 12 000 »
Försäljning i Santos 8 000 »
Pris för ett godt parti i genom
skärning i Santos 7 950 Rs
Tendens för kafle i Santos mycket faat
Tidsfördrif
Den åldern Domaren (till ett qvin
ligt vittne — Hur gammal är ni
Vittnet — Jag har fylt 20 år
— Ni måste uttala er mera bestämdt
— Nå väl jag är mellan 20 och 30 år gam
mal
— Det är ej mera upplysande Uppgif be
stämdt er ålder
— Jag blir 30 år i öfvermorgon
Otillräcklig hemgift A — Hvad min
ålHä
g g
bror du ser ju ut som ett åskmoln Hur är
det med dig
B Åh jag har ju gift mig med skräddaren
X ;s dotter och du kan tänka dig jag fick i hem
gift blott min egen skräddareräkning qvitterad
Hvem tusan kan lefva på det
att tii genomgått två säsonger deruppe i London Det har i alla
lall icke demoraliserat er
— Ar det demoraliserande att vara i London frågade hon litet
förvånad Hans tal hade samma verkan på henne som hans ut
seende hon viste ej om hon tyckte om det eller ej
— Jag tror det — naturligtvis på fint sätt tillade han torrt
men måste dock småle litet när han såg hennes förvånade min
Fåfänga afund hat förtal och vrängt sinne — det låter som en
predikan eller hur — är ungsfär det man vanligen skådar der
— Ibland kanhända
H»c skakade på hufvudet som för att skaka bort det som för
virrade henne Bkrattade gladt och såg upp på honom
— Jag måste bekänna tillade hon att jag ofta önskat vaTa så
vacker som några flickor jag känner och jag tror nog att de velat
Tara s rika som de tro att jag en gång blir Men är ni ändå
Inte litet för Bträng mot oss kusin Guy Och jag vet knappt om
ni kan få an«es vara säker domare i detta fall — jag tror ej att
ni talar af erfarenhet
— Hur vet ni det frågade han och såg glad ut
— Ni är ju aldrig i London svarade Adela genast det vill
Säga jag gissar att ni ej är der ty i motsatt fall skulle jag hafva
•ett er eller åtminstone hört ert namn
— Det är icke så säkert menade han men i alla fall har ni
till en viss grad rätt Jag känner föga till lifvet i London — det vill
säga de sidor deraf som ni sett och förstår Jag tillbragte en
Bttsong der för åtta år sedan just när jag blifvit myndig och fann
att detta lif passade lika litet för mig som jag passade derför Det
der experimentet var alldeles nog för mig cch jag har aldrig haft
hut att göra om det
Således var han tjugunio år räknade Adela ut i hast jemnt
åtta år äldre än hon — nå det betydde ju ingenting
— Men det finnes mer än ett London ser ni fortfor Guy
eller rättare sagdt der finnes en oerhörd mängd sidor och skiftnin
gar af lifvet der i hvilka man kan studera dess ofantliga gåtor
Ty London är för mig mera en gigantisk gåta än något annat och
en djupt gripande sådan Och af denna gåtas dystra sidor vet jag
antagligen mera än ni någonsin — det önskar jag af allt hjetta —
måtte få upplysning om
d Itäkte hhade förr talat
e få upplysning o
Adela var intresserad no Ingen tänkte hon hade förr talat
öklt
Adva
till henne Hon såg ifrigt upp i det mörka anletet
— Fortfar sade hon okonstladt jag ber er fortfara
d dh
Fortfar sade hon o jg
— Och berätta er något om det der sade han och såg på
henne med en blick som tydligt sade att han fann sig road Hvad
Vinnorna ^då äro sig lika Vill ni nödvändigt skrapa bort den
fina färgskiftningen från era persikor lady Adela Eller tror ni
inte att det vore angenämare lör er att få behålla era glada före
ställningar om lifvet Min stygga öfverklokhet skulle kunna krossa
det magiska prisma genom hvilket ni ser allting eller åtminstone
föl tag a kraften deraf
— Så mycket bättre ifall jag genom det blott får se vrång
bilder svarade Adela raskt Men sir Guy jag är icke så barnslig
att jag tror att det icke finnes både sorg och synd och lidande i
verlden och jag ber er ej fråga derefter Jag vet att för tusentals
menniskor är jorden en jemmerdal och ofta när jag hört talas om
eller läst om sådant har jag önskat att jag vore karl och fri och
modig och mäktig och kunde göra någon nytta i verlden i stället
för att sitta här hjelplös och vara ledsen Och derför tillade hon
i lugnare ton och rodnande öfver sin frispråkighet tror jag ej att
ni skulle krossa några af mina angenäma illusionnr om ni berät
tade mig något ur er egen erfarenhet
— En annan gång om ni önskar det För tillfället skulle jag
vilja säga er två saker rörande er sjelf — får jag det
— Gerna Hvad skulle det vara frågade hon litet förundrad
— Först att det var både synd och skam att era slägtingar
någonsin försökte skämma bort er genom att tvinga er att spela med
i den usla komedi som kallas säsongen i London Och sedan att
ni gjorde fullkomligt rätt att afslå det lysande partiet med — hvad
hette han nu igen — markis Tatton-Pakenham svarade Guy med
största lugn
De hade nu lemnat den breda gången utmed häcken och kom
mit till en grind som ledde till en stenlagd gård utanför en liten
tillbyggnad till slottet tydligen af mycket senare datum Två fön
ster stodo vidöppna der och båda voro upplysta Mellan dessa var
en dörr och på trappan utanför den samma låg den ofantliga hun
den som för några timmar sedan skrämde Perkins Sir Guy stan
nade vid grinden och kastado bort cigarren
— I stället för att inviga er i de nyare Londonmysterierna
lady Adela skall jag bedja att få föreställa er en min skyddsling
som vet mera derom än alla de herrar och damer som på senare
tider roat sig med att gräfva i dyn och jemra sig deröfver och just
icke uträtta något vidare Hans bekantskap skall blifva en nyhet
för er och han skall icke på något sätt stöta er ehuru han var
född i dyn uppfödd deri och förnedrad deri tills för ett år sedan
ungefär Ända tills helt nyligen brukade jag undra hvem som hade
Btörsta intelligensen han den så kallade menniskan eller Rob Roy
hunden som ni ser der och jag tror nästan att hunden hade för
eteget Får jag visa er detta det nittonde seklets äkta barp
Minneslista
Museer bibliotek m m
Nationalmuseet konstafdelningen söndag 1—3
tisdag och fredag 11—8 tritt onsdag torsdag
och lördag 11—3 50 öre — Historiska museét
och myntkabinettet fredag 12—2söndag 1—3
fritt
Kläd- och lif rustkammaren (kingl slottet nord
östra flygaln söndag 1— och fredag 12—3
fritt tisdag 12—3 53 öre
Naturhistoriska riksmuseet zoologiska afdelnin
ningen (Drottninggatan 94 onsdag 12—2 och
söndag 1—3 fritt lördag 12—2 25 öre Andra
dagar och tider 1 krona
— Ebiogratiska sam
lingen (Holländaregatan 15 ingång från Vallin
gatan söndag 1—3 samt onsdag o»h lördag
12—2 25 öre (Kungsgatan 30 4 tr måndag
och torsdBg 12—2 25 öre
— Samlingen af
fossila växter (Holländaregatan 15 onsdag och
lördag 12—2 fritt
Flskerlmuseet (Mästersamuelsgatan 43 2 tr sök
nedagar 12—3 söndag 1—3 fritt
Artillerlmuseet (Riddaregatan 24 öppet för all
mänheten oktobor —maj söndagar och onsdagar
samt juni—september onsdagar kl 1—2 .30 e
m för resande äfven å andra tider efter hos
tygmästaren vid artillerigården söckendagar kl
10-12 f m gjord anmälan
Geologiska museet (Mästersamuelsgatan 36 mån
dag och torsdag 1—3 fritt
Nordiska museet Allmogeafdelningen (Drottning
gatan ^71 söndag 1—8 måndag tisdag torsdag
fredag 11—3 50 öre barn och tjenstefolk 25
öre
— Afdelningen för de högre stånden och
norska af
delningen (Drottninggatan 77 79 med
ingång från sistnämnda hus 5 särskilda vånin
gar sönd 1—3 onsd och lörd 11—3 50 öre
Farmaceutiska atdelninqen marinafdelningen
nyvunna saker m m (Drottninggatan 68 sön
dag 1—3 samt onsdag och lördag 11—3
Andra tider i alla afdelningarna dubbel afgift
Biljetter till alla afdelningarna 75 öre Års
kort gällande hela året 2 kronor
Rlddarholm8kyrkan tisdag torsdag och lördag
12—2 tisdag och torsdag 25 öre lördag fritt
öfriga dagar efter tillsägelse ho» vaktmästaren i
riksmarskalksembetet
Riddarhussalen (vid Riddarhustorget söknedagar
till 3 e m efter tillsägelse hos vaktmästaren
Kungl biblioteket läsesalen och låneexpeditionen
10—3 Visningssalen 11—2
Läsesalongen (Beridarebansgatan 25 söknedagar
9 f m
—10 e m„ sön- och helgdag 2—10
20 öre 5 poletter 75 öre
Riksarkivet (Birger Jarls torg 4 söknedagar
10— ~Vi3
Kammararkivet (Birger Jarls torg 13 söknedagar
10—3
Riksdagens bibliotek (Birger Jarls torg 5 B mån
dag onsdag och fredag 11—2
Läkaresällskapets bibliotek (Jakobsgatan 19 tis
dag torsdag och lördag 12—1
Krigsarkivet (Kiddarholmen 10 sökned 7«11—3
Landtbruksakademiens bibliotek (Mäster Samuels
gatan 43 onsdag och lördag 12—2
Vetenskapsakademiens bibliotek (Drottninggatan
94 onsdag och lördag 12—2
Musikaliska akademiens bibliotek kl 10—11
lördagar 10—12
Statistiska centralbyråns bibliotek (Storkyrkobrin-
ken 2 söknedagar 10—3
Tekniska högskolans bibliotek (Drottninggatan 95 A
måndag och torsdag 12—2
Tekniska skolans bibliotek och museum (Mäster
samuelsgatan 36 Biblioteket hålles öppet mån
dagar torjdagar och fredagar kl 7—9 e m lör
dagar kl 12 .30—2 .30 e m samt söndagar kl
9 .30—11 f m museet tisdagar 12—2 fritt
Patentbyråns bibliotek och förevisningsrum alla
helgfria dagar 11—3 samt helgfria onsdagar
och lördagar 7—9
Pedagogiska biblioteket (Regeringsgatan 79 och
81 tisdag onsdag torsdag och fredag 6—8 e m
Karolinska institutets anatomiska museum (Handt
verkaregatan 3 söndagar kl 1—3 e m fritt
Hygieniska museet (å Karolinska institutet sön
dagar kl 1—3 e m afgift 10 öre
Landtbruksakademiens museum (Mäster-Samuels
gatan 36 söknedagar 12—3
Handarbetets vänner (Bruukebergstorg 15 sök
nedagar kl 10 —4
Allmänna skyddsföreningens byrå (Drottningga
tan 68 mottager gåfvor till fattige söckendagar
kl 11-2
Polikliniken för tandsjukdomar (5 Klara Norra
Kyrkogata kl 8—9 f m (Stora Nygatan 36
2—3 e m
Föreningen för frivillig vård af särade och sjuke
I fält (Handtverkaregatan 25 Samlingen af
sjukvårdsniateriel är tillgämglig efter anmälan
In8titutet för blinda (Nybrogatan 37 alla dagar
efter anmälan hos institutets direktör
nstitutet för döfstumma (Manilla å Djurgården
torsdag 10—1
Observatorium (vid slutet af Drottninggatan till
gängligt efter öfverenskommelse med veten
skapsakademiens astronom
Sabbatabergs sjukhus mottagningstider förqvin
nosjukdomar kl
/ilO—10 för utvärtes sjukdo
mar kl 10—11 och för invärtes sjukdomar kl
11-12 f m
Maria och Katarina sjukhus mottagningstid kl
9-11 f m
Sophiahemmet Valhallavägen emottager sjuka
utsänder privatsköterskor och uppfostrar sjuk
sköterskor Föreståndarinnan träffas söknedagar
kl 12-2 e m
Svenska turistföreningen (6 Karduansmakareg
tan expeditionstid 3—3 .30 a m Allm telef
Jei *nvågai *ne
Bantågens ankomst- och afgångstider
id
Stockholms Centralstation
från och med den 1 oktober 1889
Afgående tåg
Godståg till Upsala kt 5 ,0 t m
Godståg » Hallsberg 6 ,50 »
Snälltåg » Elmhult Jönköping Mo
tala Örebro Göteborg oeh
Charlottenberg » 7 ,25 •
Snälltåg • Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga » 8 ,0 »
Blandadt » Örebro och Sala (via Till
berga 8 ,30 »
Persontåg » Upsala Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs .» 8 ,45 »
Snälltåg » Upsala (Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs » 10 ,0
Godståg » Krylbo • 10 ,35 »
Persontåg » Norrköping Linköping
Örebro och Laxå 12 ,25 e m
Blandadt • Gnesta » 2 ,50 »
Persontåg » Upsala » 3 ,0 »
Persontåg » Södertelge » 4 ,0 »
Blftndftdt » EnWSping » 4 ,0
Persost &g » Upsal» (uefle och Krylbo » 6 ,15 »
Snälltåg • Norrköping Linköping
Jönköping och Malmö 6 ,30
Blandadt Upsala 7 ,20 •
Snälltåg » Örebro Göteborg ooh Kri
stiania • 7 ,35
Lokaltåg
till Värtan kl 7 ,45 ;och 11 ,30 f m 3 ,20 och 8 ,0 e m
» Sundbyberg från Centralstation kl 8 ,50 och 11 ,26
tf m„ 1 ,15 3 ,40 8 30 och 11 ,0 e .m
Nttikl6 30
t„
» Norra station kl 6 30 e m
från
från
Godståg
Blandadt
Blandadt
Snälltåg
Snälltåg
Persontåg
Persontåg
Persontåg
Snftlltåg
Gods tig
Snälltåg
Persontåg •
- <TS3
Persontåg •
Godståg
Blandadt •
Snälltåg
Blandadt
4nkpo *m !»4e tig
Upsala kl
Enköping
Gnesta »
Malmö Jönköping Lin-
ki
köping oc
Gijteböig
Öb
jtög
Örebro »
Upsala •
Krylbo och (Gefle Upsala •
(Katrineholm Södertelge »
Örebro Kärrcrufvan och
Sala (yia tillbergs
Krylbo 7 »
(Bollnäs Söderhamn Stqr
Vjk Sglft UpsaU »
loruboda Laijä Grabto
Motala Linköping ooh
Norrköping
Bollnäs Södorhamn Stor
vik Sala och Upsala »
Hallsberg •
Upsala
Bimhult Jönköping Mo
tala Göteborg Charlot
tenberg och Örebro »
Örebro och Sala (via Till
berga
7 ,40 m
7 ,50
7 ,50
8t10
9 .5 »
9 ,25
11 ,25
1 ,35 e mi
W
4 ,25
4 ,40
5 ,55
8 ,10
9 ,50
1
från .Värtan kl 7 15 och 9 ,8 f rfX 1 ,25 och 6 ,25 c m
• Sundbyberg till Centralstation kl 7 ,16 och 9 ,30 f m
1120546 h 916
1 ,1 2 ,0 5 ,46 och 9 ,16 o in
Norra station kl 7 ,16 e m
Stockholms östra station
Stockholm—Rimbo Jernväg
från och med den 1 oktober 1889
Afgående tåg
till Rimbo (Knutby och Dpsala kl 8 ,0 f a
• Rimbo (och Norrtelge • 11 ,30
» Rimbo (och Knutby alla dagar samt
till Norrtelge söckendagar S ,45 e m
Ankommande tåg
från Rimbo » 7 ,48 f m
• Kimbo (och Knutby alla dagar samt
från Norrtelge söckendagar » 9 ,42 »
» Rimbo (Upsala och Knutby » C ,8 a m
Lista för uthyrningar i Stockholm
Införes tisdagar och fredagar
gg
Priset på annonser införda öfver 2 spalter är första gången 40 öre och derefter
15 öre dubbelraden för hvarje gång
S
3 g-
Hyres
beloppet
för neltår
Stadsdel gata husnummer vånin hvad i öfrigt åtföljer lägenheten
när den visas och när den får tillträdas m m
Staden inom broarne
Kontorslägenheter
Kontorslägenher
— 550 å 500 Skeppsbron 30 2 tr Två lokaler om 3 rum nyroparorade Almqvist nad
bott tillsäges
— 275 Skeppsbron 30 4 tr En dublett Härlig utsigt Eldn o städn dessutom Un¬
dättlhEd4 t
derrättelse hos Erdman 4 tr
Norrmalm
Omöblerade rum
Omöblere rm
700 Hamngatan 3 A 1 tr upp 1 kök med kökakammare Tillfälle till elaktrisk belysning
Östermalm
Omöblerade bostadslägenheter
Oe bog
375 Gref Thuregatan 22 2 tr Verkstad jemte boningsrum
Butiklägenheter
700 Gref-Thuregatan 21 C Butik med rum Visas af Portvakten
Diverse
300500iU
Diverse
— 300—500 Strandvägen 5 Torra oeh beqväma upplagsmagasin Underrättelse Kaptens
gatan 11 2 tr Tillträde genast
Patenterad Fiskfälla
Denna patenterade fiskredskap tilli verkad
af galvaniserad jerntråd rekommenderas så
s varande särdeles praktisk användes så
väl vinter som sommar är afprofvad af
fackmän hvilka afgifvit ett godt vitsord öf
ver den samma Vid lekfiske är den i syn
nerhet att rekommendera
Expedieras af Fredrih Egnell Ve
sterlånggatan 66 Stockholm
fATENT v
Denna månad
slutrealiseras
nr 12 Bazaren å Norrbro nr 12
liela lagrot af
Reskollertar Kappsäckar Väskor Portmonnäer Plånböcker Cigarrtodral
Cigarrettfodral Visi (kortsböcker Portföljer Etnier Syskrin Handskskrin
Marklådor Skrifställ Toilettpjeser Klockkedjor Paraplyer Käppar Natt
rockar Regnrockar Kontorsrockar Filtar Plaids Trikåvaror Kragar
Manschetter Herrhalsdukar Hängslen m m m m till betydligt nedsatta priser i
12 BN
y
nr 12 Bazaren å Norrbro nr 12
Råttornas utrotande
Dessa kakor äro det bästa och säkraste medel att fördrifva dossa skadedjur Säljas i
Tjäders TobaJcshandel ltiddarhustorget samt Tjäders Fröhandel 1 Stora Ny
gatan 7 B Oxtorgsgatan Svensons Fröhandel 17 IAlla Nygatan
Auktioner
Auktion
Viktualievarulager
och Bodinventarier
Fredagen den 28 i denna månad från kl 4 e
ni för sälj es genom offentlig auktion i huset nr
21 vid Östermalmsgatan hvarjehanda viktualie
handelsvaror deribland konserver delikatesser
gryn ost (flera sorter mjöl fläsk kött smör
lisk korf salt sill m m bodinventarier hyll
fack dubbeldisk markiser gasarmar mjölstån
dare klocka gardiner större skylt skrifpulpet
vågar isskåp telefonlåda tomkärl tomsäckar
m m„ som blifvor att bose på stället dagen
föra auktionen från kl 9 f m till kl 3 e m
Stockholms Hus-Auktionskammare den 20 Mars
1890
Auktionskungörelse
fftlikifä
g
Genom offentlig auktion som förrätta» vid
Kummelnäs i Bo socken Tisdagen ien 1 och
Onsdagen den 2 instundande April med början
kl 12 hvardera dagen låta framlidna enkefru
Charlotta Smiths sterbhusdelegare försälja
Kreatur 4 par arbetshästar 1 tjur 28 st
goda mjölkkor af dels Ayrshire- och dels Ostfrie
sisk ras samt 1 parti höns och ankor
Maskiner och redskap 1 slåttermaskin
amerikanska hästräfsor tröskverk 1 ny Vesterås
radsåningsmaskin frösåningsmaskiner sädeshar
por 1 fyrskärig skumplog harfvar med trä och
jernställning plogar vältar arb etsvagnar ocli kär
ror kälkar handredskap af allehanda slag m m
- k don och selar 2 droskor 1 trilla i slä
dar 1 vinkelaxelkärra 2 par stångselar 1 släd
sele arbetsselar 3 sadlar tornistrar och grimmor
Diverse mejeri inventarier smides och snic
kareverktyg decimalvågar och balansvågar mod
vigter målkärl 1 större parti jernskrot 2 :ne
större pumpar deribland en af koppar 1 finare
roddbåt och 1 snipa draggar linor och block
m m m m
För vederhäftighet kände köpare erhålla tre
månaders betalningsanstånd hvaremot andra skola
betala kontant vid första anfordran eller för sina
inrop ställa af mig godkänd säkerhet innan va
ran afhemtas
Försäljningen af kreatur börjar första dagen
kl 4 e m
Loflig restauration ombesörjes
Nyvarp Veimdö den 22 Mars 1890
(G 1783 J O Simlund
Bokannonser
På Sigfrid Flodins förlag
J
g
Jern och stål
Deras vigtigaste egenskaper och behandlings
sätt hufvudsakligen vid klensmide Af IF Molin
1 kr 25 öre
Metallers förgyllning
ilfifökif
gyg
försilfring förkoppring förtenning för
nickling bronsering och färgning m si enligt
så väl äldre som nyare metoder Af D :r N
Grceger I k
S
eger I k
Slöjdskola i hemmet
NC
j
Af N C Rom I tro afdelningar innehållande
pd (ifiiett Snickring Med 104 träsnitt
1 krorm
2 :a afd $ln Svarfningr Löfsågnlngsar
bete Jnjagdt arbete llildhuggeriarbete
Katurarbete Silf- ocli luilniflätning Mod
104 träsnitt 1 kr
S :e afdeln Målning ocli tapetsering
Metallarbeten Zinkning Såll och Siktar
Rep- och snörslagning Borstbindning Till
skärning af fönsterglas Med 47 träsnitt
75 öre
Arbetet som utmärker sig genom vanlig e
kelhot och tydlighet utgöf qr §7—09 af 41Jin ;IX
nyttig hf ,ndt <ibUqtok
DflltädiK
ytg f ,q
Den fullständiga Kittboken
liitbdh
g
•ller anvisningar att bereda och mod fördel an
vänd öfver 200 slags kitt för trävirke och före
mål af trä glas poralin stengods bernsten sjö
gky ^nij horn ben ,j sköldpadd alla slags ädla och
oädla metaller ädla stenar och allehanda stenar
beten för kaminer af kakel och jern retorter
destillationskärl förlag kylrör m m Af C F
G Thon 50 öre
Kemisk teknisk receptbok
tötllbt
p
tör metallarbeten innehållando uppfinningar
för arbeten i guld silfver nysilfver koppar
messing zink tenn stål jern och bleck metall
legeringar samt förgyllning försilfring ftjrkopp
ring förtenning och färgning &f metaller m m
äO
Tili salu
E W Grönbergs i Raumo i Finland
Rheumatiska Essenz
Detta från Finlands skogar härstammande pre
parat har visat sig vara ett utmärkt botemedel
och lofordas allmänt Expedieras i parti och mi
nut med bruksanvisning
V» flaska 1 50 Vi flaska 2 75
och till landsorten mot efterkraf från
Gene
raldepöten för Sverige
H
pg
Apoteket Hvita Björn Stockholm
Finsk utsädes-hafre
ktlltäld 99 h98 V
kontrollstämplad 99- renhet samt 98 Vo gro
barhet
Carl O Levertiriy
Skb44
(G 14525 Skeppsbron 44
J E ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gsoh Vttldiffä
g
(Gas- och Vattenledning affär
Folkungagatan nr 24 — 1 'elefon 37 77
Bekommenderar sig tili utförande af
6as- Tatten- Kloak- och Tärmelednfngs
arbeten och fA vi särskildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
v &ra patenterade ^Badapparater och Tvättbord
samt öfriga
förbättrade Apparater Armatnrer etc
Hufvudkontor Folkungagatan 16
Telefon 35 60—675
Representeras 1 denna branche af E M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Fosfatbolaget
försäljer
Prima Stettiner-Rapskakor
Nypressade Solrosfrökakor
Prima Linfrökakor»
samt alla slags
Artificiella Gödningsämnen
hvaribland
Thomasfosfat och Svenskt Kali
SkeppshtöR nr 12 Stockholm
Utbjudes hyra
Finnes att hyra
15 Ailtt tt bl
y
från den 15 April ett stort möblerat rum 5 när
heten af Hötorget Underrättelse i Hallan «r 90
Fru Johansson
Kontorslokal
l
vid Skeppsbron — I nr 30 tv trappor upp
finnas från 1 April 6 nyreparerado rum äfven
lämpliga att delas till två aöiirslägenhetor å 550
oeh 500 kr Almqvist nedra bottnen lemnar
upplysning
Iå 2 r»m önnas att hyra från 1 April Brahe
gatan 26 2 tr
Diverse
ETn Värmenecessaire minsta oftrt ht qa
t derbloms tillverkning Sm till Lin
deroths urhandel 28 Drottninggatan
M HOFF
Det
Johann
Hoffska Maltextraktet
har verkat förundransvärd t yttrar kungl dan
ska kammarherren von Oppen Schilden på Ha
seldorf (Hosteen i en skrifvelse till Hofleve
rantör Holf 1 Hamburg
i ombedos att sända mig Maltoxtrakt åt
ett af bleksot lidande fruntimmer
Schmidt prost i Svenstrup pi Als
Enligt vår läkares ordination skall vår
dotter begagna det Hoffska Maltextraktet otc
Welding kontraktsprost
Depot i Stockholm hos H F Lemke och
C A Åkerholm