Svenska Dagbladet Tisdagen den 8 April 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-04-08
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-04-08
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-04-08
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-04-08
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Tisdagen den 8 April 1890

Sida 1

Lösnummer 8 öra
Morgon
Svenska Dagbladet
Rh iifV
g
Redaktör och »navarig utgifVar»
S
g g
Ej almar Sandberg
(träffas I n :o 12 Karduansmskaregatan alla dagar
kL 2—3 e m utom dagar nirmait föra helgdag
Redaktionsbyrå
K .l«r» Södra Kyrkogata (hornet sf Hfirdusns
makaregatan nedre bottnen till vtnster
Telefon Allmänna n :o 6S 88
Prenumeration eliar 1
6 Klara Snara Kyrkogata nedre bottnen till hOgw
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel O A
Carlssons bokhandel de större tidningsutdalningi
■Ullena lamt i landsorten i postsnstaltern
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonepris samt de gtällec
der Mitson«er t® vi ^asttcns högra sida
Stockholm Srjcst» Dagbls-Jots tryckeri
Svenska Dagbladet
N :r ?9 <i«o»
Stockholm
tisdagen flen 8 april
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett &r 12 kr I Tre månader 3 25
Ett halft &r 6 50 En m &nad 1 10
Annonsprto
I hvarje upplaga särskildt 10 öre rad®»
Före texten 15 » »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 » »
Före texten -0 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom tidningens kontor»
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Kardua *»
makaregatan telefon Allm n :o 43 29 4 S Gum»
lius
annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssons bokhandel Allm tidningskontoret 10
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
2 Sturegatan och Norra Annonsbyrå»
3 St Vattugatan
i Prenumerationsställena se vignettens venstra sid
Sammanträden
Bolagsstämma
ti
g
i )eiegarne uti Aktiebolaget Sågverks
egarnes Garantilörening kallas att til
ordinarie bolagsstämma sammanträda
måndagen den '28 april 1890 kl 11
f 111 uti den s k gula salen å Stock
holme Borg
Styrelsen
Nöjen
Kungl Operan
1 morgon Onsdag den 9 April
(jiistnppträdandc af
Fröken Gina Oselio
Hvgenotternei
til
gernei
(Väiöntinés roll utförcs på italienska språket af
Fröken Gina Oselio (7 ,30-11 ,15 e m
Kungl Dramatiska teatern
I dT
I dag Tisdag den 8 April
Dora
(7 ,30—otnkr 11 e m
I morgon Onsdag Guldkorn
(7 .30—omkr 10 ,45 e m
Svenska teatern
I dag Tisdag den 8 April
ti
g dg den 8 April
En fattig ung mans äfventyr
(Godtköpsföroställning
73
pg
(7 ,30—omkr 10 ,30 e m
I morgon Onsdag
För 75 :te gången
TAfvet på landet
(Godtköpsförestilllning
730
g
(7 ,30—omkr 11 e m
Södra teatern
I dag Tisdag den 8 April
Anna Stina i Stockholm
(7 ,30—omkr 10 ,15 e m
t morgon Onsdag- Sqvaller — Elfte biidet
Vasateatern
I dag Tisdag den 8 April (7 ,30—10 ,15
Prinsessa för en dag
Lazarillo ■ ■ • Fröken Anna Petterson
1 morgon Onsdag Samma pjes
Folkteatern
I dag Tisdag den 8 A pri (7 ,30 — 10 ,45
H
p
Hattmakarens bal
I Sorrento
I morgon Onsdag Samma pjeser
Svea-Salens Varieté
Dagligen kl 7s»8—11 e m
K
g7m
Stor Konsert och Föreställning
Utäddf
Uppträdande af
Engelska sång- och (lansartisten
Miss Fanny Kona
Wi
y
Wiencrduettisterna
Systrarna Eila
y
Komikern ocli Pansparodisten
Herr Chlebus
Pantzer Brothers
Gymnastique excentrics
Bianca Desroches
Pariser-duettister
Miss Leontine
"Queen of the rolling globe
J HANSSON
Hasselbacken
dagligen
ffl
gg
Taffelmusik
Sv Panoptikon
18 Kungsträdgårdsgatan 18
öppet alla dagar från 9 f m till 10 e m
Entré 1 kr barn 50 öre
Panorama
öfver
Pariserkommunen sista dag
Rundmålningsbygnnaden å Djurgården
Öppen för allmänheten alla dagar från kl
'A10
f m till mörkrets inbrott
Entré 1 krona Barn 50 öre
Panorama
International
Hamngatan 18 B 1 tr npp
Fr o med den 6—12 April
Wiesbaden och Eins
Östermalms första och
äldsta restaurant
3 storgatan q
Restauranten som genomgått en grund
lig reparation kan numera räknas till en
af hufvudstadens första klassens restau
ranter och rekommenderas härmed
Obs Enskilda ritm
Obs FestiVitetsvåning en trappa upp
för större och mindre sällskaper
Obs Nytt Café i pyrotypie
GO
Gustaf Olsson
Veridsutställningen i Liége
Sedan generalkommissariatet vid indu
striutställningen i Liége hvilken kommer
att öppnas den 30 Juni utsedt Före»
ståndaren för Svenska Främlingsbyrån till
ombud för Sverige så kunna svenska indu
striidkare få deltaga i utställningen och
erhålla alla erforderliga upplysningar genom
Svenska Främlingsbyrån
Obs AnmJilningstiden utgår den
30 Maj
Holländska Magasinets
Adii
g
Administration
Totala
Slutförsäljning
Aktiebolaget
g
StGckholms Handelsbanks
ställning
den 31 Mars 18i )0
Tillgångar
d
gg
Rovcrser med hypotek af divorso 6 ,072 ,517 34
Vexlar Inrikes S .lHS .iö-t 4i
Utrikes 23S .529 15 0 ,328 ,993 ÖS
Obligationer 1 ,995 ,625 -
Kassakreditivräkning 3 ,009 ,616 44
Fordran hos utländska banker och
bankirer 422 ,265 06
Fordran hos svenska banker oeh å
andra räkningar 4 ,387 ,472 78
ILtssabehålhiing 815 ,830 40
Kronor 22 .932 ,360 61
Skulder
Aktiekapital 8 ,000 lotter k 500
kronor hvardera 4 ,000 ,000 —
Reservfonden 450 ,000
Dep- >sitionsräkning 10 ,287 ,478 04
Konto-kurant- samt upp- och af-
skrifningsräkningar 6 ,056 ,915 83
Postremissvexelräkning 198 ,511 66
Skuld till utländska bankör och
bankirer 1 ,331 ,340 80
Skuld till svenska banker och å
andra räkningar 608 ,104 28
g
Skuld till utländska bankör och
bankirer
Skuld till svenska banker och å
Kronor 22 ,932 ,350 bl
Stockholms Enskilda Bank
Hufvudkontoi 27 Lilla Nygatan
Afdelningskontor
45 Drottninggatan 8 Hamngatan
Gustaf Adolfs torg 14
mottager pennisgar på Deposition och Upp- och
Vfskrifuing lemnar Kassakreditiv och Lån
diskonterar exlar besöqer Inkasseringar j sal
jer Postremissvexlar utfärdar Resekreditlvt
köper och säljer Utländska Vexlar utländsk
mynt och Obligationer
Sundsvalls Enskilda Bank
2 A Kungsträdgärdsgatan 2 A
emottager penningar å Depositionsräkning
på 4 å 6 mån uppsägn mot 3 'A årl ränta
»3 » » » 3 » » »
»1 å 2 » » »» 2 Va t »
samt å Upp- och Afskrifningsräkning mot
proc
diskonterar Vexlar lemnar Lån och
Kassakreditiv besörjer Inkasseringar för
säljer Postremissvexlar köper och säljer
utrikes Vexlar äfvensom utländskt mynt
samt utfärdar Resekreditiv betalbara på
de flesta platser i Europa och Amerika
Brand- och Lifförsäkrings-Aktiebolaget
Fonder 22 ,500 ,GGO Kronor
BRANDFÖRSÄKRING
mot fasta och billiga premier
dels på viss tid och dels för all framtid
LIFFÖRSÄKRING
med 75 delaktighet af vinsten
Lifräntor Kapital- och Utstyrselförsäkrinflar
Kontor Drottninggatan 13
C A HELLSTRAND
GENERALAGENT
^o *holms »O
Å
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 38
rekommenderar sig till Införande af annowt
1 »Ila Sverlffel samt ntliadaka tldalafV
till deraa erma vtaoaj &rlM
Holländska Magasinets
Administration
Holländska Magasinets
Administration
Duktyger
Lakanslärffer
Gardiner»
RSässiukar m m
till enormt låga af Administra
törerna bestämda priser utsatta på
hvarje stycke fortgår
Administratörerna
Obs Lokalen är att hyra
HXXHXHUHX HUMHUHMUU &UMUnK $g |f &9S !f åf sStSI &fi nXMM
Inteckningsbolaget
fdktMl
gg
Hufvudkontor Malmtorgsgatan 1 öppet kl 10—3
Afdelningskontor
Biblioteksg 13 » V» 10—3
Depositionsränta 3 proc
Upp- och afskrilningsränta 2 proc
Kaasakreditivränta i /a proc
Ölycksfall-Försäkrings-Äktiebolagei
Skandinavien
Hufvudkontor Drottninggatan nr 5
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (vid Hötorget
behandlar invärtes och könssjukdomar
Träffas kl 9—10 f m 2—B e m
Kemiskt-Tekniska Byrån
StkhlD
y
Stockholm Drottninggatan 40
Etablerad 1S72
Erik Scholander Victor Gröndahl
Handelskemist i Stockholm Bergakemist
Åskledare
tillverkas och uppsättas
samt gamia ledare undersökas af
Rudén St Norén
Klara Norra Kyrkog 14 A
All .ii telef 45 83
sannonsee»
UTRIKES
Stockholm—Liibeck
tia EE-Älnaar
Ångaren GAUTHIOD kapten Alb Rydell a fe Jr
härifrån till Liibeck Fredagen den 11 April
kl 10 f m medlagnndo passagerare och frakt
gods
Liibeck—Stockholm
via Kalmar
Ångaren BORE kapten J E Beskow afgÄr
frin Liibeck till Stockholm omkring den 11
April medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
i Liibeck oeh Hamburg Hrr Lilders Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderbergh Bclin
i Stockholm OLSON "WRIGHT
Skeppsbron 20
Stettin—Stockholm
Ångaren SCIIWEDEN kapten F Frentz afgår
från Stettin till Stockholm omkring dem 12
April medtagande passagerare och fraktgods
FINLAND och RYSSLAND
Yinterkommnnikation mellan
Sverige-Finland o Ryssland
Å
gy
Ångf EXPRESS kapten A A Granroth
afgår såvida naturhinder ej möta från Stock
holm till Hanjfö hvarje Onsdags middag kl
12 och återvänder från Hungö hvarje Lördags
afton efter bantågets ankomst med beräkning
att inträffa här påföljande Söndag vid middagstidon
i 2 förpassningar och i konnoissernenter rootta
gas till Tisdagen kl 4 e m
Nd
Närmare meddela
i Hangö Karl Boström
S
g
i Stockholm THEOD MÖLLER Skeppsbr 40
Till Sundsvall och Hernösand
afgår Ängf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson så snart is ej hindrar Fraktgods
emottageg
N C CARLSSON C :ie ångb exp Skeppsbr 10
Stockholm-Sundsvall-Husum
-Örnsköldsvik
Ångf L J RUNEBERG kapten
Alfr Sundberg kouamer i likhet med före
gående ftr att underhålla regulier förbin
delse på ofvanstående orter med afgång
fråD Stockholm Fredagar på middagen
eamt åter från Sundsvall Måndagar pä
afton
Resornas början skall framdeles till
kännagifvas
N C CARLSSON Cis ångb
-exp Skeppsbr 10
Söslerui
Stockholm—Strengnäs—Vesterås
Å
g
Ångf AROS kapten L A Ekeberg afgår
från Vesterås Tisd den 8 April kl 9 ,15 f m
hvarefter turerna blifva från och med Fredagen
den 11 April
från Stockholm Månd Onsd Fred kl 12 midd
Vesterås Tisd Torsd och Lörd kl 9 ,15 f m
OBS Gods till Sala och Ludvika samt
mellanliggande stationer medtages till billig frakt
och omlastas kostnadsfritt i Vesterås
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockhoim ^Tjpsala
p
Från och med Onsdagen den 8 April afgå
ångfartygen FYRIS I FYRIS II och NYA
UPS AL A omvexlande såväl från Stockholm
som Upsala hvarje dag kl 9 f m
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
STOCKHOLMS OMNEJD
Saltsjön
Stockholm—Norrköping
Från Stockholm afgår
Ångf NORRKÖPING Sond kl
-ipåmorg
GÖTA Torsdagar kl 4 på morgonen
Från Norrköping
Ångf GÖTA Söndagar kl 4 på morgonen
NORRKÖPING Torsd kl i på morg
OxelösunA (Brevik anlöpes
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
Till Norrköping Vestervik Oskars
hamn Borgholm Kalmar
afgAr ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagen den 11 April på afton
C O STRINDBERG Cso Kiddarholmen
Till Oxelösund Gryt Fogelvik Valde
marsvik Yestervik (Verkebäck
Gunnebo och Gamleby
Ångf GAMLEBY kapten J Ugarph afgår
Torsdagen den 10 April i dagningen
Ångf TJUST kapten P W Bergenström
hitväntas Torsdagen den 10 April och afgår
Söndagen den 13 April tidigt på morgonen
OBS Gods till Vlmmerlij medtages för
omlastning i Verkebäck
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Vintertur
mellan
Stockholm och Visby
POLHEMkA
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgSr
Från Stockholm hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby hvarje Lördag kl 9 e m
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON Cis ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Tilliiggningsplats Skeppsbron
nhc Fartyget emottager ej fraktgodg längre
än till kl 11 f m afg &ngsdagen
Till Vaxholm Östanå och Bergshamra
afg &r ångf ÖSTANÅ I Tisdag och Torsdag kl 2
e m samt Söndag kl 7 f m återvänder Mån
dag kl 5 samt Onsdag och Fredag kl 6 f m
Till Spillersboda Tisdag och Torsdag kl 2
e m samt Söndag kl 7 f m återvänder Onsd
och Fredag kl 4 .HO f m
Mälaren
Alla hvardagar kl V« 1 e in
afgår ångf EKOLSUND från Stockholm
Ekolsund och mellanliggande stationer
Från Ekolsund till Stockholm
alla hvardagar kl 3 f ni
till
Alla hvardagar kl 3 e m
afgår ångf SÄBYHOLM från Stockholm till
Nockeby Hillersjö Stäket och Brogård anlö
pande mellanliggande stationer
Från Brogård till Stockholm
alla hvardagar kl 5 t m
Alla livardt gar kl
/«4 e ni
afgår ångf BRAGE från Stockholm till Tapp
ström Stenhamra Löten oeh Säbyliolui
anlöpande mellanliggande stationer
Från Säbyholm till Stockholm
alla hvardagar kl Vt 4 f ni
Stockholm—Libau—Yestervik—
Stockholm
Ångaren RURIK kapt P Odelmark afgår
från Stockholm till Libau Söndagar kl 10 f m
Libau till Vestervik Onsdagar kl 12 midd
Vestervik till Stockholm Torsd kl 3 e m
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare meddela
i Libau Hr
- P Bornholdt <6 C
.o
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Son
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 20
Stockholms Is-Aktie-Bolag
g
Bell Telefon 11G2 Allmänna Telefon 64 70
levererar kristallklar kärnis dagligen
(söckendagar i större och mindre partier
— (till hushåll bitar om 5 10 15
20 25 30 och 45 kilogram — till
billigaste priser
S
Stockholms Is-Aktie-Bolag
Rudolf Ludvig C :os
kontor är flyttadt till
Jacofosagafai I7y 1
r upp
Allm Telefon 6220
Stockholm—Stettin
Ångaren SCIHVEDEN kapten F Frentz sfgår
härifrån till Stettin omkring den lt April
medtagande passagerare och fraktgodi
IStormare meddela
i Stettin Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
garen i '£ e kapt J A Hellberg afgåi
från LiSSäbOII omkr don S April
Oporto omkr den 10 April
till Stockholm
Stockholm—Oporto
p
Ångaren ADOLPH MEYER kapt Rinman
afgår härifrån till Oporto omkring den 18 April
Närmare meddela
OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
■ NREKES
Till Blidö
"Råcimansö Skb |P "smyra
Backa och Nogf
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XILs torg
Onsdagar och Lördagar kl 9 f m Återvänder
från Noor Måndagar och Torsdagar kl 6 f m
Stockholm—Söderköping—Linköping
Ångf TRAFIK kapten Aug Lindvall afgår
från Ktockholm Fredagen den 11 April tidigt
på morgonen samt från Linköping Söndagen
den 13 April tidigt på morgonen
C O STRINDBERG C :o« Kiddarholmen
Till Jönköping
li
pg
anlöpande kanalstationerna samt Vadstena och
IIjo afgår ftngf VISINGSÖ kapten F E Lind
gren Lördagen den 12 April kl 8 e ni
C O STRINDBERG A- 0 ?o« Riddarholmen
OBS Fartyget börjar lasta Torsdagen
den 10 April
Stockholm—Medevi—Askersund
anlöpande Söderköping och Motala
Ångf ESAIAS TEGNÉR kapten E F
Nordeman kommer äfven i år att underhålla
regelbunden föibindoiso mellan ofvanstående platser
och taga resorna sin början vid Göta kanals öpp
nande
C O STRINDBERG C :o Kiddarholmen
Ånjjbåtslinäer som icke
beröra Stockholm
Yestervik—Visby
y
Kongl Postångaren SOFIA kapt O P
Säfsten afgår från Vestervik till Yisby
hvarje Måndags- Onsdags- och Fredags
morgon samt från Yisby till Yestervik
hvarje Tisdags- Torsdags- och Lördags
morgon
Passagerare post och fraktgods med lagat
Varor att hemta
Hrr Läste mottagare
med ångaren L Torstenson kapt J Camitz
från Lubeck via Karlskrona och Kalmar torde
•frtrdröjligen låta tullbehandla och afhemta sina
varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläg
gas hos OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Till Furusund och Norrtelje
j
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hiigg
lund från och med den 8 April Tisdagar Tors
dagar och Lördagar kl 1 e m och från Norrtelje
llåndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f m
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
Till Getle och Sundsvall
eventuelt Söderhamn Hudiksvall och Hernö
sand afgår ångaren ÖSTERSJÖN kapten Man fr
Svonson Torsdagen den 10 April medtagande
passagerare och fraktgods
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron i
Till Sundsvall (direkt
åfGUSTF
afgår ångf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Dahlström vid första öppet vatten
NYMAN SC4
pp
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
j ^älarew
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Å
sör
Ångf GRIPSHOLM afgår från Stockholm
hvarje helgfri dag kl 3 ,30 e m och Återvänder
flin ^riöfre kl- 6 ,30 f m Till Löfsta och
SfMiduSr Torsdag o .h Lördag FrAn
Sundsör ccb .Lok4 Måndag Onsdag och Fredag
kl 5 f m
OBS Horn Herrsstw och Näsby anlöpa»
AXEL CHRIST1ER»1»S0S« Tel 22 (i7
Till Stallarholmen ocfi Strengnäs
afgår ångf TYNNELSÖ från ocäs med den 8 AjJ
ril
från Stockholm hvarje söcknedag kl 3 c ni
» Strengnäs kl 6 ,30 f m
Till Tynnelsö Tisd Torsd Lörd
Bogseringar och varutransporter
p
verkställas med bogserångare och prfimar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 GlKhlbt53
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 9tt Allmänna 44 17
STOCKHOLM
Stockholm—Enköping
Ö
pg
Ångf ENKÖPING I afgår från Stockholm
Munkbrohamnen Onsdagen den 9 April kl
12 middagen och återvänder från Enköping
Torsdagen den 10 April kl 6 f m hvarefter
turorna blifva filn Stockholm Måndag Onsdag
och Fredag kl 2 e m samt från Enköping
Tisdag Torsdag och Lördag kl 6 f ni
OBSGdd i
g g
OBS Gods eniottuges frnn och med Tis
dagen den 8 April middagen
AXEL CHRISTIERNSSON22 67
gpg
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
C 0 STRINDBERG C :o
\bätK
\nBbät3-Kommissionärer Speditörer
Stk
p
Stockholm
N C Carlsson C :o
Ä
so
Ängbåts-Expeditiou
ihf
p
(ärman innehafves af Carl Schröder
Skeppsbron 10
tör ångare som trafikera Stidra Sverige och
PTorrlfind äfvonsoni do hvezisjksk finska rya &a»
tysta ocb norska kufiterna Spedi-
tio :® in och utrik«8 gods skyndsamt och billigi
ÄXfeä Christiernsson
b &tkiä
Åiigb &tskomnn ^ionär och gpoditör
STOCKHOLM
Omlastar inländskt och iitiändekt gods fort och
billigt Telefon 22 67
SUNDSVAXIi
j
Speditör och jLngbåtskonimissionär
Fru Othello
Novellett af Paul Lindenberg
(Öfversättnine för Svenska Daubladet
— Raska på min älskling klockan är
strax 8 gif mig ännu ett glas öl medan
jag tager på mig ytterrocken
— Går du bort i dag också Otto
Det sade jag dig ju redan i morse
Dam Jag har gjort upp aftal med Bre
dow vi skola tillsammans genomgå vårt
taktiska problem Som du vet gäller det
att lägga sista handen vid verket och det
är således nödvändigt att hafva både ögon
och öron öppna
— Men Otto det är nu redan tredje
qvällen i denna vecka som
Min egen flicka är väl aldrig rädd
En soldats hustru — det skulle vara fegt I
Tag dig en god bok — jag skall sjelf
leta reda på en åt dig Innan du vet
ordet af är jag här igen kl 10 ungefär
— I förgår var hon redan öfver 11
— Ja min lilla Charlotte så precis på
minuten kan jag ej passa på du kan
emellertid lita på att det blir tidigare i
dag Fort nu en kyss min älskling och
eå adjö
i ru Charlotte blef ensam i förmaket
»Tjensten och allt jemt tjenstcn» mum
lade hon sakta för sig sjelf »än fest
middagar än en kamrats ankomst der
näst officiella rapporter och annat dylikt
Och utom allt de #a de taktiska öfnin-
garna tillsammans med hans vänner
Egentligen bör jag ju ej vara missnöjd
med Otto Det skulle vara bra roligt
om han komme in i generalstaben Pappa
blefve då riktigt stolt öfver sin svär
son .»
Hon tog det band noveller hennes man
lagt framför henne och bläddrade flyktigt
deri Det var två nya berättelser af
hennes utkorade älskling Teodor Storm
men hon saknade håg för läsning just
nu ocb hon var hellre böjd för att fan
tisera en stund Utanför ryckte vår
vinden våldsamt i fönsterhakarne men
den förmådde ej träDga in i det med
gardiner och mattor varmt ombonade
rummet Charlotte hade satt en rosenröd
skärm öfver lampan och efter att sålunda
hafva dämpat ljuset lutade hon sig mak
ligt tillbaka i länstolen Hon kände sig
så nöjd till sinnes Det fattades henne
intet hon önskade intet hon var — del
tillstod hon sjelf — lycklig riktigt genom
lycklig Otto älskade henne ömt och tog
hänsyn till alla hennes små infall en
behaglig komfort omgaf henne lifvets
sorger och bekymmer höllo sig fjerran
från henne en älskvärd sällskapskrets
hade i Berlin öppnats för dem och kom
mandot i krigsakademien drog kanske till
sist tjensten i generalstaben efter sig
Så långt hade fru Charlotte nått i sin
tankegång då plötsligt en ringning hör
des Efter några sekunder inträdde husets
kalfaktor och anmälde
Löjtnant von Bredow med fru låta
fråga om nådig frun och fcr löjtnant von
Schleiden skulle vilja följa dem på kon
serten i musikaliska akademien
Charlotte lyssnade förvånad Hennes
man hade ju gått till Bredow Hon frå
gade ännu en gång »Hvem är det som
låter fråga ?»
— Löjtnant von Bredow med fru
— Det måste vara ett missförstånd
sade Charlotte för sig sjelf och högt till
lade hon Fråga budet ännu en gång om
det verkligen var till oss han skulle gå
Soldaten kom strax tillbaka och sade
— Jo till hr löjtnant von Schleiden med
fru
— Det är bra säg att vi tacka hjert
ligt för bjudningen men att vi ty värr
äro förhindrade •
Charlotte både rest sig och gick fram
och tillbaka i rummet Hvad ville detta
säga Hennes man hade ju redan för en
half timme sedan uppsökt Bredow han
både ju också redan på förhand träffat
aftal med honom — för Guds skull det
måtte väl aldrig ha händt honom någon
olycka Hennes hjerta bultade våldsamt
Om hon skulle sända kalfaktorn till Bre
dows för att höra efter närmare Men Otto
tyckte af gammalt ej om öfverdrifna be
kymmer och allt var ju för öfrigt blott en
tom ogrundad fruktan Det hela var ett
missförstånd Troligtvis hade Bredows
redan pä eftermiddagen gifvit budet upp
draget och sedan glömt att gifva kontra
order Sannolikt förhöll det sig så dess
utom kunde ju Otto vid sin återkomst
sjelf gifva dest bästa förklaringen
På detta sätt lugnade Charlotte sig sjelf
och för att förkorta vänttiden tog hon
boken i handen och fördjupade sig hastigt
i densamma Det var en dyster historia
af djup verkan förlagd till flydda tider
i Schleswig och skildrande den ridderliga
kärlekens fröjder och qval I handlingens
midt stod fru Wulfhild i siu älskade ma
kes ensliga kammare och väntade honom
med tungsint tvifvel på lians trohet och
kärlek önskade hon honom lidelsefullt
tillbaka medan han i hemlighet traktade
efter en annan qvionas ynnest Charlotte
lade med ens boken ifrån sig och såg
upp med stora förfärade ögon En ond
hemsk tanke hade nyss kommit öfver
henne Hvad Om Otto liknade denne
otrogne blonde riddare om han bedrog
henne icke mer älskade henne bar en
annans bild i sitt hjerta Hennes bröst
snördes samman hennes hufvud brände
som i feber men så log hon plötsligt
detta var ju allt för tokigt och så tänkte
hon tillbaka på den tid — det var nu
flera år sedan — då hon ännu var för
lofvad och en gftng inbillat sig vara svart
sjuk på sin fästman Han hade snart
öfverbevisat henne om motsatsen och för
att håna sig sjelf hade hon skrifvit ett
litet lustspel »Fru Othello-» hvari en ung
flickas svartsjuka förlöjligades ocb hvilket
hon hade förärat sin fästman Och nu
ville hon misstro sin man Hon blygdes för
sig sjelf Men tanken hade nu en gång
hållit sitt intåg och borrade sig allt jemt
djupare in Hon ville befria sig från
den med våld men motsatsen inträffade
nya slutledningar nya misstankar döko
upp — hennes mans frånvaro om q väl
larne Bredows märkvärdiga inbjudning
o s v Nu började hon påminna sig att
under de eista dagarne kommit flere bref
till hennes man hvilka han ej som van
ligt hade visat henne att han ofta varit
mycket tankspridd men strax derefter ernå
lett Skulle hennes misstanke vara grun
dad och skulle Otto vara otrogen Berlin
är eå stort det döljer eå mänga lockelser
Hennes mans ogifta kamrater hade kanske
dragit honom in i sina nöjens hvirfvel
Dessa nöjen voro kanske i hans smak
6å att han började finna meta behag i
dem än i hemmet Hvem kunde veta i
hvilka beryktade lokaler de tillbragto eina
aftnar kanske i sällskap med variétéda
mer och cirkusfröknar I Der måste det
ovilkorligen gå lustigt till och på sin
hustru tänkte han icke
Charlotte snyftade af våldsam inre rö
relse och dervid bet sig svartsjukans orm
så mycket djupare in i hennes hjerta
Ännu i qväll ville hon hafva en förkla
ring Nej Hon skulle lugna sig och i hem
lighet utforska Otto Kanske skulle hon
redan nu finna bevis för sina misstankar
exempelvis på Ottos skrifbord eller i hans
papperskorg Hon dröjde ännu hen
nes ärliga natur ryggade för detta spioneri
men »Nöd bryter lag» hviskade hon till
sist för sig sjelf och med ett raskt beslut
tog hon lampan och gick in i sidorum
met
Skrifbordet var fullständigt betäckt af
papper Hon bläddrade försigtigt i dem
Det var uteslutande militära afhandlingar
referat af föredrag på akademien några
skiazer och dylikt Men under brefpres
sen Jågo ännu flere papper räkningar
gamla korrespondenser skrifna blad och
mellan allt detta några flygtigt nedkastade
rader af en okänd hand
»Käre kamrat
Ditt arrangement bra jag tager också
Falkenstein och Dietrich med mig Har
du underrättat damerna lin hjertlig
helsning från din F V Berg
P S Jag förstod dig ju rätt — lördag
eftermiddag kl 4 Drottninggatan 110 ?»
När Charlotte läst dessa rader måste
hon hålla sig fast i stolkarmen hon greps
af svindel och under några ögonblick
dansade allt i rummet rundt för henne
Snart blef hon dock lugn Ej en tår
trängde fram i hennes ögon smärtan
öfver vissheten om hennes mans otro
het var allt för häftig och öfverväldigande
Hon måste nu också tänka på framtiden
naturligtvis skulle hon vända tillbaka till
eina föräldrar redan i morgon utan att
taga afsked af Otto Kanske skulle hoa
packa hop det nödvändigaste i dag Dock
nej i morgon ville non änn stanr- t i
morgon var det lördag Då skulle hon
personligen öfverbevisa sig om sin mans
förräderi Om söndag skulle hon lemna
huset På söndagen Det var ju — er
inrade hon sig förtviflad — hennes egen
födelsedag Hon hade ju gladt sig så
mycket åt den alla de gamla kära vän
norna skulle samlas här men henne —
husmodern skulle de ej finna i hemmet
Vid denna tanke strömmade tårarne ut
för hennes kinder och hon gömde hufvu
det i soffkuddarne Hon måste emeller
tid lugna sig Någon hade nyss kommit
in genom porten Hon ordnade i hast
sitt hår som kommit i oreda drog ska»1
men ännu tätare öfver lampan och
boken i handen
I samma ögonblick trädde hennes rcaa
in Han var tydligen vid godt humör
och ropade muntert i det han tryckte od
kyss på sin hustrus panna
— Nå lilla Lotta hur har du tillbrafet
aftonen
Så märkte han hennes förstörda utsp
ände och utbrast
— Men barn hvad går &t dig Har
du gråtit
— Ja något litet Berättelsen grep
mig så starkt att jag fått våldsam huf
vudvärk
— Ack så ledsamt 1 Skall jag göra i
ordning kalla omslag
— Nej tack det går nog öfver Hur
gick det till hos Bredows
— Jag skall helsa dig så hjeitligt från
dem jag arbetade tillsammans med ho
nom
— Hans kalfaktor har varit här
— Hvilken kalfaktor
— Bredews vi skulle följa dem till
konserten
Charlotte lade märke till att hennes
man rodnade och blef förlägen han fum
lade med uniformsrocken och sade derpå
— Ja ja nu kommer jag ihåg att
Bredow talade ^med mig härom
de hade

Sida 2

Svenska J ^agbi &uet U &u &geii dun
Cibils verldsberömda köttextrakt
frelönadt med 11 guld- och 5 silirer
medaljer samt 7 hedersdiplom finnes
hos Hrr Speceri- och Delikatess
handlande
g Stockholms Adresskalender för 1890
Aälifl
g
Anmälningar om flyttningar nya adressuppgifter samt rättelser i
förut intagna möjligen felaktiga uppgifter till införande i April-Supple-
mentet torde före den 10 April insändas till
Adkl
p
Adresskalenderns Expedition
KlB
p
Klara Bergsgatan nr 29
ni )C Alla meddelanden till Adresskalenderns Expedition kunna utan frimärke
VAnedläggas i närmaste breflåda
Teater-Premie-Obligationer
DI Mj tl
g
Den I Maj utlottas a
å 25000 1 5
j oas a
1 40 ,000 — 1 å 25 ,000 — 1 å 15 ,000 — 2 k 10 ,000 — 5 å 5 ,000
— 50 å 1 ,000 — 50 å 500 — 750 å 30 Kronor
Pris Kr28 tSäljiif
,500 750 å 30 Kr
Pris Kr 28 pr st Säljas iifren mot månadsaf betalningar
Reqvisitioner från landsorten torde åtföljas af rekommendationsporto
BeltVlkt
sorten torde åtfölja
J Belmonte Vexelkontor
i
i Kli ngsträdgardsgfttäh t C (Carl Xll :s torg
gg
Prima Portland Cement
Väderlek en i norra Europa
den 7 april kl 8 f m
Observations- Baro-
„ L_ 2
ort .3 meter
Terro- Vmd |Vidorleki
1 1 J
Baparanda 744 .31— 2 ,0 NO 1 snO 0
BeroOa &nd 714 ,5 2 ,8 lugnt klart 0
Falun 747 ,1 3 ,0 9 1 mulet 0
Upsala .1 748 .1 4 ,6 S 2 n mulet 0
Stockholm .- 748 ,5 6 ,6 S 1 klart 0
Karlstad
747 ,8 3 ,0 SV 2 n mulet 0
GMeborg 748 ,5 5 ,2 S 1 mulet 0
Visby„ 750 ,5 6 ,8 8 2 n mulet 0
F .arishamn 751 ,2 +- 6 ,0 SV 1 halfklart 0
Vardo
— —
PodO — —
Kriatianssund 739 .6 5 ,8 OSO 2 mulet 0
SkudeenSs 740 ,5 5 ,6 SSO 4 regn 2
OxO 741 .8 4 ,4 SSV 2 dimma 1
Sopenhamn 760 ,2 6 ,7 SSV 1 dimma 0
FanO (Danm 747 ,8 5 ,9 SV 2 dimma 0
Borkum 749 ,3 8 ,2 SV 2 regn 2
Hamburg 750 .6 8 ,4 SV 2 mulet 0
Svinemiiade 763 ,5 8 ,8 SV 2 n mulet 0
Keufahrwasser 754 ,7 9 ,2 S 1 halfklart o
Krefeld 753 ,0 8 ,7 SV 3 mulet 0
Leipzig 756 ,8 9 .6 VSV 2 klart 0
Brcelau 757 ,6 7 ,1 SV 1 halfklart 0
Archangel 744 ,1 — 5 .3 ONO 1 snO 7
HangO- 750 ,9 2 ,6 SSV 3 mulet 0
Petersburg
753 ,8 2 .5 SV 1 mulet 0
Riga 751 ,7 3 ,4 lugnt mulet 0
Dunrossnesg 740 ,1 5 ,6 N 2 a mulet —
Aberdeen 740 ,9 5 .6 NV 3 mulet —
Yarmouth 748 ,5 8 ,9 VSV 3 n mulet —
Valontia 755 ,9 8 ,9 NV 2 mulet —
• Utvisar vindstyrkan i grador från O lugnt
till 6 orkan
*• Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Oväderscentrum utanför
Norges veetkust Frisk N eller NV i Skotland
Hård SO på Norges sydvestkust I Sverige sva
gare sydliga vindar ocb halfklar eller mulet väder
Snö i norr
Utsigter Frisk V eller SV ostadigt väder
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 6 april kl 2 e m
Bar 755 ,6 Term 11 ,8 VSV sv vind halfklart
Dan 6 april kl 9 e m
Bm 753 ,3 Term 4 ,0 SSV sv vind mulet
Den 7 april kl 8 f m
Bar 748 ,5 Term 6 ,6 .SV sv vind klart
Högsta temperaturen under den 6 april 15 ,0
Lägsta » » » » 2 ,0
Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Alun och Yitriol
Rödfärg
Gul och Gron
Siamfärg
Kontor
Brunnsgränd 4
SW Telgrafadr Insula
Allm Telefon 29 47
Ölands Cement-Aktiebolag
STOCKHOLM
STOCKHOLM
IN er *v ,sj \xls :ciorrieLr
behandlas under innevarande års sommar från 4 Jnni—4 Augusti
vid Sätra Brunn och Kallvattenkur
(G 14927 'af Professor d :r Hensclien adr Upsala
Porla Brunns- och Badanstalt
i fullkomligt tidsenligt skick med dess utmärkta jernvatten gymnastik massage m m hålles
öppen från och med den 5 Juni till den 18 Augusti i två torminer hvardera om fem veckor
Brunnsintendent Herr Professorn Doktor F Leimmalm adres till ilaj monads
utgång Lund derefter Porla
Obs Förutvarande intendenterna Herr Förste Stadsläkaren i Arboga D :r C Wettergren
och Herr D :r Tor Lamberg Stockholm hafva benäget lofvat att jemte Herr Profgs
sor Lennmalm meddela medicinska upplysningar och råd angående Brunns- Och
Badanstaltens begagnande
Kamrerare Herr C Berg adress Laxå och Porla mottager beställningar af rum och
meddelar alla i öfrigt erforderliga upplysningar
Stockholms vinhandelsaktlebolag den 9 april kl
1 e m i Gula salen å Börsen
RederiakliebolSjjet SV den 0 a£ril kl 1 .30 e tn
å Börsen
Tanto aktiebolag denj 10 [april kl 5 e m i
Börseii
1
Stockholms Inteckningsgaräntiaktiebölåg den li
april kl 3 e m i 19 Jakobsgatan 1 tr
Styrelsen
CG 1086
Riksdagens Särskilda utskott
N :o 2
sammanträder Tisdagen den 8 april 1890
klockan Elfva (11 förmiddagen
Legalt
_
ra m
Trololvado
Ferdinand Trummer
Anna Du Rietz
Schleswig Holstein Stockholm
Meddelas endast så detta sätt
Löjtnanten Tid generalstaben
Gustaf Wrangel
Augusta Wrangel
Stockholm Christineberg
Mddld
Meddelas endast jå dott a sätt
Gunnar Westrell
Anna Medberg
Stockholm den 5 April 1390
Fredrik Hegardt och Olivia Brisman — Arthur
Ftirstenberg och Elsa Rubenson Göteborg
— Otto
Mohrbutter och Eva Landberg — Axel Walldin
och Anna Vult von Steijern 2 april Laxå —
Gustaf Landén (Jönköping och Anna Sundius
(Norrköping 5 april — Severin Arvidsson och
Anna Johnson Hvetlanda — Albert Halldin
(Surahammar och Ebba Hallerström (Upsala —
Öskar Appelberg och Lotten Thörn f Östergren
— Erik Larsson och Olga Zetterblad Kungelf
— Carl Johnson (Stockholm och Agnes Gross
(Göteborg 5 april — John E Christenson (Ve
■ ersborg och Boea Hanmqvist (Göteborg —
Hjalmar Zethreus och Gella Falck
— Johan
Johansson (Torpa och Sofl Johansson (Derome
— Carl Fr Beckman (Stockholm och Ida Matzon
Stockholms Gasverk
försäljer
j
Krossad Kamin-Koks
(billigaste och renligaste fasta bränsle för kaminer å I 25 per hektoliter
VliGkKk
å I 25 per h
Vanlig Gasverks-Koks
å I0
å I 05 per hektoliter
peoter
Hem transport ombesörjes å 15 öre per hl
(Tulesbo
— Bengt Almkvist »ch Ottilia Sand
qvist
— Sigurd Angberg (Visby och Emelie
Pettersson (Stockholm
— Konrad Grönlund
(Sundsvall och Märta Berglund (Fränsta
Födde
En ion till Eric och Alma Forsselius f Isaks
son 2 april Ekeby
— En son till Tekla och
Wilhelm Rettig 31 mars Tönshammar — En
son till John och Ottile Björkman f Hofborg 4
april
— En son till Augusta och Edvard Johans
son 4 april Göteborg — En son till Axel och
Matilda Gerle f Andersson 30 mars Gerlesborg
— En son till Klara och Filip Holmqvist 5 april
Göteborg
DCdC
Fröken Jlatilda Sofla Wilhelmina Kihlberg 21
3 april Nyköping — Akaren Anders Lindqvist
55 år 4 april Upsala — Fru Augusta Kristina
Anderson f Norberg 53 år 4 april Upsala —
Friherrinnan Falkenberg f Sköldebrand 1 april
Yllesta — Fröken Ellen Lovisa Ahlberg 20
år 3 april Göteborg
— F underlöjtnanten Oskar
Engelblom 55 år 4 april Göteborg — Bokhål
laren John Viktor Blomquist 23 år 3 april Gö
teborg
— Bokhållaren Olof Magnus Emanuel
Olsson 23 år 3 april Göteborg — Fru Henriette
Gabriella Hammar f Hedman 25 år 3 april
Stockholm — E o landskanslisten Nils Lidoli
25 år 30 mars Vifstavarf
Ingeniören i Generallr .ndtmäterikontoret
Per Emanuel Bergstrands
jd
g
jordfästning
kommer att ega rum Tisdagen den 8
April kl V» 2 e ni 1 Lilla grafks
pellet grinden n :r 7 å Nya kyrko
gården
Lediga tjerister
Advokatfiskalstjensten i kammarkollegium Till
k m :t stälda ansökningar ingifvas *till kollegium
inom 56 dagar från don 23 mars
— E o »ro
fe-aorsbofattningen i anatomi vid Upsala univer
sitet Ansökningar ingifvas till större akademiska
konsistoriet inom 60 dagar från den 5 april —
Förenade skollärare och klockaratiensten i Sturkö
församling samt en lärarinnetjenst vid fast småskola
i samma församling Sökas hos skolrådet adress
Tjurkö — En lärarinnetjenst vid Norrtelge folk
skolor Sökes hos skolrådet
Borsenärssammanträden
Hotellvärden P M Skogs don 14 april kl
V» 3 e m Stockholms rådhusrätts 2 afdelnings
kanslirum — Grosshandlaren A J Meyers och
bans firma Albert Meyer komp :s den 15 aprW
kl 2 e m samtna ställe — Oskarshamns Ång
qvams den 17 april kl 4 e m t F Ströms
kontor i Oskarshamn — Handlanden A Faugusts
don 14 april kl 5 e m Nora stadshus
— Han
delsbolaget Andersson Petteresons i Hemse
"den
15 april kl 11 f m hos handlanden Melin i
Hemso
— Målaren J Svens»ons och hans hu
strus den 19 april kl 6 e m stadsfogdekolitoret
i Ronneby — Skomakaren C A Lärssohe från
Peterslund deh 14 april kl 4 e m kronofogde
kontoret i Brunneby — L M Rasmussens från
Fjellalunda den lv april kl 9 f m„ stadshotellet
i Falkenborg
— Aflidne S Davidssons i Kinna
red den 14 april kl 11 f m Sjögårds gästgif
Täregård — Handlanden C O Anderssons don
14 april kl 4 e m Halmstads r &dh — F sold C
E Sahlbergs 1 Bjurvalla den 14 april kl 10 f
tn gäldenärens bostad
— Skogvaktaren S Levins
den 18 april kl 10 f m Furubacken
— Landt
brukaren J Blomqvists i Klerhult den 24 april
kl 1 e m Klerhult
— Hemmansegaren N
Håkanssons i Trensum den 15 april kl 11 f m
gäldenärens bostad — Apotekaren A R Roséns
don 14 april kl 12 på dagen Grenna rådhus —
G F Nilssons från Virserum den 12 april kl
11 f m Målilla jernvägshotell
fVicrmesiäsia
Auktioner
Hmuktloo den 11 april från kl 4 e m Horns
gatan 9
den 15 april från kl 10 f m och 4 e m
Hamng 20 A
Tullauktion den 9 april kl 11 f m tullverkets
hus n
.o 49 österlånggatan
Sammanträden m m
Viktuallehandlarnes pensionsinrättning den 8 april
kl 12 Skeppsbron 14
N F allmänt den 8 april kl 5 ,30 e m
Stockholms roddförenings lO årsfest den 8 april
kl 5 .30 e m med subskriborad middag å Has
selbacken
Skomakaremästareföreningens qvartalssamman-
komst den 8 april kl 6 e m å vanligt ställe
Kungsholms församling har kyrkostämma don 8
april kl 6 e m i sakristian
Neptuniorden 2 graden den 9 april kl 7 e m
S :t E n :o 2 den 10 april kl 5 ,30 e m
Djurvännernas nya förening har årsmöte don 10
april kl 6 ,30 e m Mästcrsamuetsg 43 2 tr
Sveaorden 5 graden den 10 april kl 7 ,30 e m
Börsen
Enke- och pupillkassans vid Stockholms städs
embetsverk delegare den 12 april kl 2 ,30 e m
i magistiatens sessionsrum i rådhuset
Bolagsstämmor
Aktiebolaget Hästskyddare den 8 april kl 2 e m
å blk
å bolagets kontor
Kejsar Wilhelms mission
Det är onekligt att lett Verkligt Verlds
historiskt intresse nu Satnlnt 6ig kring
Tysklantis Unge tierskare Hans inlägg i
arbetarefrågan och hans afskedande af
furst Bismarck hvilka båda händelser
tydligen ega en nära förbindelse tillhöra
de fakta sorn bikta skiljogrähäen och
kähnetfefekhet på historiska epoker
Den ekonomiska verlden har på senaste
tid mera än eljest lidit af den osäkerhet
och de bekymmer som härflyta från de
s k arbetsklassernas stigande ölverinaki
De hafva ådagalagt en så stark organisa
tionsförmåga och sammanhållning att
hundratusen eller trehundratusen kunnat
handla som en man De segrade till half
ten vid dockstrejken och fullständigt Vid
stenkolsstreiKen De höllö vid det senare
tillfället på att förlama hela verldsindu
strien genom att beröfva den samma dess
hufvudsakliga drifkraft I Belgien följa
strejk på strejk och i Rhenprovinserna är
likaledes arbetarekriget nästan det »nor
mala» tillståndet Klart är att om detta
onda får fortfara och föröka sig till ut
sträckning och intensitet så är det också
förbi med den etabla handelskalkylen bbh
dermed i sista hand förbi med kulturen
sjelf
Det är derföre mer än en samhällspligt
en ren samhällsnödvändighet att staten
öfvergifver låt gå systemet och e .j blott till
logstiftningsprihcip Utah äfven permanent
administrerande ingriper i arbetareförhål
landena och gifver arbetarespörsmålet ett
slags positiv kontrollapparat Det är hvac
kejsar Wilhelm vågat och han har der
jemte förtroendefullt och storslaget förlä
nat sin handling eh tnellabfölkiig prägel
Diet är möjligt att arbetarekonferensen
i Berlin icke haft alla de resultat man
påräknat den bar dock fattat åtskilliga
ledande beslut rörande minderåriges ocb
qvinnbrs arbete eh hvilodag i veckan s k
arbetarekamrar Men dess största betydelse
lisger i att vara en början till en inter
nationell arbetarlagstiftning som emane
rar från regeringarna sjelfva med deras
samhällsbevarande tendensen i stället fÖir
från utopiska och nedrifvande partiagita
torer
s
Furst Bismarck kunde ej följa med på
denna rörelse Så stor hans lifsgerning
än dr delar han menniskans lott af be
gränsning den som varit bäraren af sin
tid har lefvat för alla tider men kan
derför icke utfylla flere tidehvarfs program
Visserligen gaf fursten sin repressiva po
litik gent emot socialdemokraterna ett föl
jande komplement i en ganska vidsträckt
arbetareförsäkringspolitik men ansatsen
fullföljdes icke och under korselden af
förslag och anspråk gled han så smånin
gom tillbaka till den ståndpunkt der det
positiva eller ledningen icke motsvarar
det negativa eller förhindrandet der man
mera ser på betänkligheterna än förhopp
ningarna Då nu kejsar Wilhelm deremot
styr »framåt med full ånga» så kom
fursten belt naturligt att stå i vägen och
det var som man säger omständigheter
nas egen makt och icke så mycket för
ändrade personliga sympatier som aflägs
nade honom
Liksom i arbetarefrågan tyckes den Bis
marckska regimen äfven ur annan poli
tisk synpunkt vara ett öfvervunnet sta
dium Inom riksdagen stödde han sig i
stället för att skapa en särskild fast rege
ringsmajoritet än på den ena än på den
andra fraktionen och deras förbund cen
tern de konservative de nationalliberale
kartellen och han bar till och med sam
arbetat med sjelfva de tyskfrisinnade Men
då man sålunda endast begagnar sig af
krafter för egna syften utan att sjelf del
vis träda i deras tjenst kan det väl gå
en tid så länge programmet bär uppåt
och den perso» !iga prestigen räcker men
den period måste dock förr eller senare
inträffa då liksom partierna äro förbru
e äfven ministern sjelf står isolerad
och förbrukad Om det är sant att den
unge kejsaren framstält den önskan att
en ny partibildning måtte ega rum på
den tyska riksdagen så har han känt den
politiska malaria som blifvit en följd af
denna söndermalning af partigrupper mot
hvarandra med det personliga minister
regementet som bakgrund Men två per
sonregementen i en modern stat är ett
för mycket och har regenten vilja nog
att träda fram så måste storvisiren träda
undan
Det fins emellertid en Bak som öfver
lefver furst Bismarck hans utrikespolitik
som på samma gång är en fredspolitik
under vapen i det att tremaktsförbundet
ena sidan hindrar Frankrike att bryta
lös för att återfå Elsass Lothringen å an
dra sidan hindrar Rjrssland alt marschera
in på Balkanbalfön Men den Bismarck
m
k
k
H
v
t
L
g
n
ska utrikespolitiken är så fast grundad
liksofa dett hvilar på fullt naturliga och
nationella föruts ättningar att den ej längre
behöfver sin upphofsman utan kan full
följas i fiamtnä spåt af äfven en annan
statsman helst om det egehtligeU äf kejeaf
Wilhelm sjelf Då denne sålunda med
ungdomens kraft och sjelftillit och en
ligt sin ställnings pliflrter "ch kraf vill
Värå sin egen herre och på eget
sköta en uppgift ocb uträtta det göda så
är en sådan känsla helt naturlig berät
tigad och aktningsvärd och bör icke för
Vexlas med chimäriska planen tom hefsk
lystnad obh tom ärelystnad
ysn
i
i
af
r
a
h
e
et
e
i
a
tt
t
f
d
e
s
a
r
r
a
å
h
n
n
l
t
t
Men denna ställning medför också stora
vådor för statens ledare beroende derpå
att han ej delar med sig sin makt och sitt
ansvar men icke för ty stiger ned bland
partierna midt uti dagens spörsmål och
bestyr Liksom det på tyska riksdagen
icke fins något parti som kan beberska
eller ens leda den fins det ingen person
utom kejsaren Bom egör något skgs po
litisk makt Så fullkomligt är landet
blottadt på stöta individualiteter att ej
ens sqvallret kunde nämna den näste
kansleren Och kejsaren regerar temligen
på sidan om hvad vi pläga kalla konsti
tUtibnellö fariöer Önskat hän lösa eh
del arbetarefrågor inkallar han en mellan
folklig konferens Gifver han sig in på
den inre administrationen återupplifvar
han »statsrådet» en samling af notabler
men Icke en konselj
Vill hän åndfä töi
litärlagarne kallar han tillhopa armékå
rernas befälhafvande generaler Alla dessa
korporationer bestå nog af män med stort
mått af vetande Men de hafva endast
en rådgifvande i lagen odefinierad kom
petens de utöfva ringa inflytande på den
allmänna opinionen och de kunna icke
som följd deraf bilda någon mellanhand
eller slitningsapparat mellan kejsaren och
hanö Undersåte
Wilhelm II befinner sig alltså omedel
bart regerande och ansvarig medan han
gifvit sig de mest svårlösta uppgifter Alla
tvistigheter skola få en vigt och betydelse
som kunnat undvikas om han blott för
blifvit i bakgrunden All kritik skall ho
pas öfver hans hufvud alia misslyckan
den tillskrifvas honom och Tyskland är
allt för framskridet i fri diskussion för
ett veritabelt envälde och sjelft allt för
Upplyst för en Upplyst despotism Kn su
verän som är sin egen premierminister
men icke kan personligen nedstiga på den
parlamentariska arenan får finna sig i en
hop situationer der han är hjelplösare
än om han allt efter konjunkturer och
opinionsvindar använder och förbrukar tje
nare
Särskildt svår blir kejsarens ställning
rörande den sociala lagstiftningen Hans
inlägg kommer sannolikt att bidraga till
förespeglingarna om ett slags arbetarnes
tusenårsrike i hvilket arbetstimmarne äro
få men lönerna höga der arbetarnes om
bud skela rådfrågas innan några befall
ningar utfärdas utanför den vanliga ru
tinen der födan skall blifva billig trots
alla spanmålstullar der litet hvar skall
få sin årsränta på gamla dagar eller när
han ej längre är arbetsför Men som kej
saren ej kan förändra de stora ekonomiska
lagarne mera än en professor i hans rike
är det omöjligt att alla dessa planer
kunna utföras genom någon handling af
honom Vare sig internationell eller in
hemsk De uppjagade och svikna för
hoppningarna skola få ett bakslag i jem
förelse med hvars våldsamhet hittills va
rande missnöjen äro obetydliga ocb kej
saren som endast menar väl kan till slut
befinna sig i våldaam motsats mot just
de samhällsklasser hvilkas kraf han satt
främst på dagordningen Det är de be
kymmer som hysas af hela dea affärs
idkande verlden
Ett godt medel att på förhand söka af
värja en sådan personlig sammanstötning
vore om kejsar Wilhelm inrymde åt den
tyska riksdagen en motsvarande andel uti
och makt öfver det nya lagstiftningsarbe
tet så att då han för sig bibehöll initia
tivet han medgaf riksdagen en lika myn
dig kontroll Man kommer nog i Tysk
land att fordra ett dylikt modus vivendi
ju mera svårigheterna hopa sig och »det
konstitutionella pioblemet» skall genom
Wilhelm II :s regering erhålla lika lärorika
erfarenhetsrön som det aociala
s
o
s
d
m
V
f
D
i
i
5
r
S
t
s
t
li
F
t
S
Officiell
Ordensutnämning K m :t har
extra ordenskapitel den 1 innevarande
månad utnämnt till riddare af svärdsorden
kaptenen i första norska infanteribrigaden
kompanichefen vid norska krigsskolan Ole
Hansen
Armén K m :t har den 3 inne
varande månad beviljat afsked för
löjtnanten i andra lifgrenadierregemen
tet regementsintendenten Anders Hugo
Levin från hans löjtnantsbeställning i re
gementet med tillstånd att såsom löjt
nant i berörda regementes reserv qvarstå
glömt att jag ville komma de kommo
törst senare att tänka derpå Men nu
akola vi tala om något annat Har lilla
frun varit rädd för att vara ensam hemma
eller var berättelsen allt för spännande
— Ja det var den och min hufvud
värk blir värre jag vill gå tidigt till
hvila
Våren hade ej gjort sitt intåg i resi
densstaden med vårdoft och milda vindar
Rå och kall strök blåsten genom gatorna
och det duggregnade då fru Charlotte
på lördagen kort före den bestämda tiden
hade uppnått Drottninggatan Huset var
enart funnet Det var en modern elegant
byggnad med en fin restauration i andra
våningen Naturligtvis tänkte Charlotte
och en krampaktig ryckning gick öfver
hennes lilla ansigte är det deruppe de
fira eina orgier der tro de sig vara i
Bäkerhet Men hvar skall jag gömma
mig för att ej bli sedd
1 följd af ruskvädret var gatan temligen
ödslig Blott få menniskor gicgo bråd
skande förbi i det de dock samtidigt
mönstrade den smidiga bleka qvinno
skepnaden Charlotte stälde sig i pört
gången i huset midt emot restaurationen
men ej heller der kunde hon stanna
Få gården funnos nämligen stiickareverk
Btäder och personalen i dessa tycktes hysa
ett onödigt stort intresse för henne Då
föll hennes blick på en liten skylt »F
Briickner skräddare Två trappor upp i
huset åt gatan» och hon fick nu w god
idé Beslutsamt ref hon en remna i
fodret på sin kappa och Bkyndade derpå
uppför trappan Huset tycktes höra till
de äldst i qvarteret och vara uteslutande
bebodt af fattigt folk Öfver allt kändes
matos och från många rum ljöd barngråt
och häftiga bannor Charlotte knackade
på den låga dörren i andra våningen en
ung flicka torftigt klädd öppnade Litet
förlägen omtalade Charlotte sitt ärende
hon hade nere på gatan märkt att hen
nes kappa blifvit illa tilltygad Eftersom
hon just nu skulle bort på visit var hon
mycket angelägen om att få den fort
lagad och då hon kände hr Briickners
adress hade hon sprungit upp för att få
skadan reparerad
Flickan såg något förvånad på Char
lotte men bad henne dock blygt stiga
fram och sitta ned hennes far var vis
serligen ej hemma men hon skulle gerna
uträtta saken i hans ställe Hon satte
fram en stol som Charlotte sköt bort till
fönstret och slog sig ned der Klockan i
rummet slog just nu 4 och med spänd
uppmärksamhet betraktade Charlotte hus
raden midt emot Riktigt der kommo
flere herrar somliga i uniform andra
civilklädda Otto var också med skrat
tande och ekämtande blefvo de stående
framför porten i det de då och då lik
som väntande sågo ned åt gatan Natur
ligtvis — der voro de ju de så ifrigt
efterlängtade damerna fina mycket mo
dernt klädda Deras ansigten kunde Char
lotte ty värr ej rätt få sigte på M *n
helsade gladt på hvarandra tryckte hvar-
andras händer hvarpå sällskapet gemen
samt försvann genom den öppna porten
Charlotte knöt krampaktigt sina små
händer hon skälfde af harm och vrede
och hade så när gifvit sin förbittring luft
ett ljudligt utbrott Helst hade hon
velat springa öfver till restaurationen för
att komma den trolöse och falske att blygas
för att slunga sin harm och sitt hat midt
i ansigtet på konom Hon fick tårar i ögo
nen men hon måste hålla dem inne ty
flickan hade slutat lagningen och höll
kappan i sina händer för att hjelpa henne
taga den på sig Charlotte svepte den om
sig Plötsligt märkte hon i det hon tog
på sig handskarne droppar på det mörka
tyget Hon såg på flickan hvars ansigte
var rödt och förgråtet I sin egen smärt
samma ställning kände hon så mycket
djupare medlidande med hvarje bedröfvad
Hon frågude flickan mildt om hon hade be
kyccmer och om hon kanske kunde hjelpa
henne Flickan skakade på hufvudet
brast derpå i gråt och gömde ansigtet i
näsduken Charlotte lät henne först gråta
ut derpå fattade hon hennes hand och
bad henne omtala sin sorg Stammande
och blyg ofta afbruten af tårar omtalade
flickan nu att hon hade en fästman att
han för kort lid sedan blifvit permitterad
från dragonerna i Berlin att han förut
varit förvaltare på ett gods i Brandenburg
att han snart skulle hafva gift sig med
henne men att han förgäfves sökt skaffa
sig plats Nu tänkte han resa till Ame
rika och när han der förvärfvat sig en
liten förmögenhet skulle hon komma dit
ett ljudligt utbrott Helst hade hon gråt att fortsätta
j
t rifi
gråt att fortsätta
öfver till honom och då skulle de gifta
sig Men detta var ju ännu så osäkert
det stora hafvet låg emellan ensamt resan
dit öfver varade 14 dagar Längre kom
flickan ej utan hindrades af en våldsam
Charlotte hyste innerligt medlidande
med henne hon tröstade henne Hennes
fader hade sade hon egendomar vid Rhen
och kanske kunde han hafva en ledig
plats för hennes fästman Hon gaf flickan
sin adress och bad henne komma till sig
på söndags förmiddag Flickan såg upp
till henne som ett helgon hon kysste den
hand Charlotte räckte till afsked och kunde
ej förmås att taga betaldt för sitt arbete
Efter en sömnlös natt satt Charlotte
söndagens förmiddag med brännande huf
vud och bultande hjerta vid sin mans
skrifbord Hvad hade hon ej lidit dessa
sista timmar 1 Hur hade hon icke måst
uppbjuda alla sina sista krafter för att ej
förråda sig först vid gratulationen och
derpå vid mottagandet af födelsedagspre
senterna 1 Hon hade nog lagt märke till
att hennes man åtskilliga gånger betrak
tade henne förundrad men hans goda
humör var ändock qvar till sin harm
hade hon hört honom hvissla muntert för
sig sjelf Nu hade han gått bort för att
träffa några förberedelser för qvällen
Charlotte ville nyttja fristen till att efter
lemna honom några afskedsord och derpå
lemna huset Tåget till Köln gick kl 2 Hon
kunde ej få klart för sig hur hon skulle
börja brefvet och det var henne mycket
kärkommet att flickan från gårdagen sökte
upp henne Hon intalade henne mod
log emot hennes fästmans betyg och lof
vade säker hjelp — hennes far skulle ej
neka hvad hon begärde Då flickan gått
tänkte hon genast skrifva till 0in far men
så kom hon ihåg att hon ju snart per
sonligen skulle möta honom och afskedets
smärta grep henne på nj ^tt Hon gömde
sitt hufvud i händerna och gret bitterligen
Då kände hon en kyss på sitt hår hen
nes man stod vid hennes sida
— Min skatt min älskade Charlotte
hvad går åt dig hvad fattas dig
Hon förmådde ej längre förställa sig
utan drog fram det förrädiska brefvet och
ropade
— Här är beviset på ditt förräderi jag
6åg dig sjelf i går på Drottninggatan
Otto såg förvånad på henne derpå brast
han ut i ett hjertligt skratt
— Är lilla frun svartsjuk Svartsjuk
Men hvem var det som aldrig mer skulle
vara det Och hvem var det som just
derför en gång skref ett litet lustspel Och
detta lilla stycke tänkte vi i qväll upp
föra här som en öfveiraskning på din
födeliedae
Charlotte låg vid ein mans bröst och
skrattade och grät på samma gång
Otto tryckte den späda gestalten fast
till sitt bröst och sade leende
— Jag tror att vi ännu i sista ögon
blicket måste taga hufvudrollen från frö
ken von Gersdorf och gifva den åt dig
Du kan den ju alldeles perfekt lilla fru
Othello
h
e
n
f
d
l
å
a
t
d
h
a
löjtnanten i Kalmar regemente rege
mentsintendenten Christer Magnus Thelander
från hans löjtnantsbeetällning i regemen
tet med tillstånd att såsom löjtnant i
berörda regementes reserv qvarstå
samt underlöjtnanten i lifregementets
grenadierkår Bror Axel Hjälmar von Hall
med tillstånd att såsom underlöjtnant i
armén qvarstå
Konungen och drottningéfi
Från Kristiania meddelas den 5 dennes
Om tisdag fömiddag aflägger konungen ett
besök på kanonbåten Ellida som efter
sllttäd expedition hitkommer om måndag
feönungens alresä är bestämd att ega
rum om torsdag eftermiddag kl 5 ,30
Drottningen kommer att qvarstanna här
då hennes helsa ännu icke är så god att
det kan tillrådas henne att resa
'Prins 6arl is tillbringat påskhel
gen på Värnbergs fideikommiss i itcs5
lagen hos löjtnanten vid generalstaben
grefve Erik Oxenstierna och dennes gref
vinna född friherrinna Elise Åkerhielm
af Märgrfeteltmd .frinsenj som anlände
dit påskafton återvände ähhähdäg påsk
till hufvudstaden
"Kondoleans På drottningens väg
nar aflade kammarherre Celsing i lördags
köndoleansbesök hos enkefru Louise Adel
borg född Bohnstedt
Generalpostdirektör v Kru
sen st ernå befinner sig på besök i
Göteborg med anledning af hans vän
doitör Unbert Frias femtioårsdag som
firades i lördags
Generaldirektör Hues helso
tillst &nd har under de sista dagarne
ytterligare försämrats Bulletinen för i
lördags var af följande iydéisö
Under de sista dagarne bar generaldirektören
ej kunnat intaga föda Tillståndet plågfritt kraf
terna ytterligare nedsatta
Natten till påskdagen var lugn och åt
njöt den sjlike n3gon sömm Tillståndet
har sedan lördagen ej undergått någoö
nämnvärd förändring
Resande Generalmajoren E von
Vegesack som en tid vistats i Varberg
och Göteborg anlände i lördags med mor
gontåget till hufvudstaden
*V &ra diplomater Hnligt hvad
ett enskildt telegram till G H
-T från
Petersburg förtäljer är det nu afgjordt
ätt Sverige-Norges envoyé och minister i
Petersburg Fr G k Due förflyttas till
Paris och att envoyén och ministern i
Konstantinopel G L Reuterskiöld efter
träder hr Due i Petersburg
"Resan till verldsutställnin
gen i Buenos-Äires De till
denna utställning med främlingsbyråns
ombud afresta svenskarne ankommo i
hans sällskap den 27 mars till Madeira
Allt väl I Biscayaviken .hade dock alla
utom våra landsmän lidit af den svåra
stormen Landsmännen bemötas synner
ligen artigt om bord å Tijuca och hafva
till och med af befälhafvaren oaktadt de
resa andra klass erhållit en egen hytt
till sitt förfogande Hettan är stark i
Madeira för närvarande
Telegrafstyrelsen Registrators
och aktuarietjensten hos telegrafstyrelsen
söktes vid fatalietidens utgång af följande
tjenstemän samtlige tillhörande telegraf
verket t f registratorn och aktuarien E
A F Hjertström assistenten M F Ny
ström samt amanuenserna D Österdahl
och Th Engelhart
"Statens jern vägstrafiks pen
sionsinrättning Fullmäktige för
delegarne i nämnda inrättning skola sam
manträda till lagtima möte i juni månad
Val af fullmäktige samt deras suppleanter
förättas tisdagen den 15 april
Försålda indragna boställen
s
s
s
C
h
h
m
s
s
E
s
F
H
S
R
Domänstyrelsen har till allmänt frälse försålt
indragna förarebostället mantal Löfås n :o 1
i Främmestads socken af Skaraborgs län för
5 500 kr till modellsnickaren A J Welander f
rustmästareboslället /• mantal Äskås n :o 1 i
Sandsjö socken af Jönköpings län för 8 550 kr
till A Andersson i Hultorp och förra postmä
starebostället V» mantal Tryggestad n :o 7 med
tillhörande lägenheten Tryggestad n :o 11 i Repp
linge socken af Kalmar län för 10 260 kr till
F Pettersson i Kärr
m
a
r
"Juristbal Åtskilliga yngre jurister
tillhörande den under vintern bildade
Stockholms juristklubb ha tagit initiativ
till anställande af en bal å Hasselbaeken
fredagen den 18 d :s Balen som finner
allmän anslutning inom embelsmanna
verlden har haft sina föregångare i de
s k hofrättsbalerna af hvilka den sista
gifvits 1877 å hotell Phoenix
Karlsöfynden De fynd efter men
niskans äldsta tillvaro i norden hvilka
till antalet många och till beskaffenheten
hög grad lärorika gjordes under de gräf
ningar hvilka i fjol somras verkstäldes i
den större grottan på Storä Karlson på
Gotlands vestkust hafva inneslutna i om
kring 60 smärre lådor aflemnats till vit
terhets
historie- nch antiqvitetsakademien
der de komma att utgöra föremål för ve
tenskaplig bearbetning och forskning
Efter hvad Gotlands Allehanda erfarit
har anslag beviljats för arbetets fortsät
tande äfven instundande sommar Led
ningen kommer då liksom i fjol att om
händerhafvas af doktor L Kolmodin
Skogsstaten Till nedan nämnda
ledigförklarade jägmästaretjenster hafva
såsom sökande anmält sig
Örebro revir jägmästarne G E Lind och
E Ouchterlony t f jägmästarne J V Wallroth
G O Westin A J R Åkerman A Giöbel C
A F Gyllenkrok E Gerhardsson Stuart A
Kopp G Wiman J H Blombergsson och A F
Berselius samt extra jägmästarne H D Bruhn
Carl Schoug V Petterson och Otto Petterson
i Värends revir jägmästaren Lind t f jäg
mästarne Westin Åkerman Gyllenkrok friherre
P M d 'AlbedyhlI Stuart Wiman Blombergsson
och Berselius extra jägmästarne Bruhn Schoug
V Petterson och O Petterson samt skogsingeniö
ren Oscar Kopp
i Jönköpinyt revir jägmästarne Lind och M
v Wedderkop t f jägmästarne Wallroth Westin
Åkerman Gyllenkrok friherre d 'AlbedyhlI Stuart
Wiman Blombergsson Berselius nch A Kopp
extra jägmästarne Bruhn Schoug Sjöstedt V
Petterson O Petterson och A Peterson samt
skogsingenören O Kopp
i Engelholms revir jägmästaren Lind t f
jägmästarne Wallroth Åkerman Gyllenkrok
Stuart Blombergsson Berselius och Brorström
samt extra jägmästarne Bruhn Schoug och 0
Petterson
i Malmöhus revir t f jägmästarne Wallroth
Åkerman Giöbel Gyllenkrok Stuart Kopp
Wiman Blombergsson Berselius och C A Holl
gren extra jägmästarne Bruhn Schoug Sjöstedt
och O Petterson samt skogsingeniören Kopp
samt
i Finspongs revir jägmästaren Lind t f jäg
mästarne Westin Åkerman Gyllenkrok friherrre
d 'Albedyhll Stuart Wiman Blombergsson och
Berselias samt extra jägmästarne Bruhn Schoug
V Petterson O Petterson och A Peterson
f
n
d
t
s
t
s
liunds universitet Matematisk
naturvetenskapliga sektionen har förklarat sö
kandena till astronomie observatorstjensten do
centerna Folke Eagström i Lund och C V L
Charlier i Upsala kompetenta med företräde för
docenten Engström
— Sedan den nya organisationen af de fem
skånska nationerna numera blifvit genomförd
har dessa nationers gemensamma utskott kon
stituerat sig och till ordförande valt professor
M Weibull samt till skattmästare docenten C af
Petersens
E O
Karolinska institutet
professöfö 3 G Edgren har kanslern
beviljats tjenstledighet under april znånad
för företagande af en utländsk resa
— Docenten E Nordenson har erhållit tjenst
ledighet under april och maj månader för före
tagande af en utländsk resa i vetenskapligt syfte
och för enskilda angelägenheter
— Docenten Edv Selander har erhållit ytter
ligare tjenstledighet under tiden från instundande
1 juni till den 1 december detta år för att för
hygieniska studier vistas i Tyskland Holland
och ffrähJttikéii
*TjensteårsberSkning för lä
kare Medicinalstyrelsen har hos k mr :t
tillstyrkt tjensteårsberäkning för fem års tid för
en vid Löberöds jernvägsstation bosatt distrikts
läkare med tjenstedistrikt af Harlösa Hammar
ltindå Högs ?röds Vesterstads Gndmundtorps
Holmby Refviniiev Silfåkra och VorPbs socknar
inom Malmöhus län
'Apoteksärende Medicinalsty
relsen har uppå ansökning af Ockelbö ocb
Åmots kommuner inom Gefleborgs län hos k nS .S
Bemstält om inrättande af nytt apotek med per
sonligt privilegium i Ockelbo kommun i närhe
ten af derväraitde distriktsläkares station
Till arbetaremötet härstädes i
sommar torde en mängd deltagare från
Finland vara att förvänta Nya Pressera
meddelar äatnllgehj att arbetareföreningens
festbestyrelse kommer att anordna en lust
färd till Stockholm vid midsommartiden
med anledning af nämnda möte Helsing
fors arbetareförenings sångkör skulle der
vid komma att konsertera härstädes
Hedersgåfva Då styrelsen för dra
matiska och musikaliska artisternas pen
sionsförening påskdagen hade samman
träde höä sin ordförande tonsättaren Isi
dor Dannström öfverlemnade denne å
styrelsens vägnar till premierakiören Ossian
Hamrin hvilken genom anordnandet af
konstnärskarnevalerna visat ett oegennyi
tigt intresse för pensionsföreningens kapi
talförstärkning ett dyrbart kronometer
femontoarur i guld med vidhängande kedja
länkad af guld och platina samt berlock
På utsidan af det »makfulla urets boett
är hr Hamrins monogram anbragt och
på beettens insida läses *En gärd af
tacksamhet föl karnevalsfesten den 1 mars
1890 .»
Herr och fru Dannström gäfyo härefter
en animerad dejeuner för pensionsiörenin
gens styrelse
Gäfva Enkefru Caroline Cadier har
till stiftelsen för gamla tjenarinnor öfver
lemnat 500 kr
Till svenska bokförläggareför
eningens kommissionärer hafva
antagits
de
tt
i
s
n
de
f
E
y
hl
n
ör
m
d
r
lt
1
ör
f
i
r
ä
d
p
l
e
v
n
r
e
a
n
i
i Upsala hr Theodor Quensel som öfvertagit
dervarande Lundeqvistska bokhandeln i Söder
hamn hrr Ernst Molander och M T Dahlström
som gemensamt öfvertagit dervarande Sandberg
ska bokhandeln i Helsingborg hr Otto Killberg
som öfvertagit den der förut af hans broder
Carl Killberg idkade bokhandeln samt i Skellefte
hr Börje Lagergren
Instrumentexamen har aflagts å
härvarande läroanstalt af följande barn
morskor
fruarna E Abrahamson E Lindbom A Karl
son och K Delin fröknarna L Lustig H Eriks
son f Tunberg M Nillson A Flodin H Gille
E Börjesson A Godberg H Rydberg L Olaus
son C Widén E Lundberg A Hellqvist A
Folke A Norberg K Andersson E Uppström
H Torslow M Häggeborg M Örn A Neslund
S Johnsson 1 Ivarson B Sundqvist och L
Rensaa
Under det härligaste vårvä
der har påskhögtiden firats i vår hufvud
stad Från en högblå molnfri himmel
har vårsolen med sina blida värmande
strålar belyst gator och promenadplatser
der klingande skratt leende ansieten och
ljusa vårtoaletter gifvit tillkänna hur
menniskosinnet fröjdas med den återupp
vaknande naturen Från morgon till afton
ha under påskdagarne stora skaror af
unga och gamla höga och låga synts
promenera i Kungsträdgården och Berzelii
park och andra hafva ej försmått att på
sommarmanér göra små utflygter med de
sina till landsbygden i stadens närhet
Spårvagnar ocb omnibussr ha varit till
trängsel fylda med glada menniskor som
velat njuta af vårens återkomst och den
frihet som påskhelgen beredt dem
Men trots det vackra vädret ha äfven
kyrkorna varit särskildt vid högmessorna
så fulltaligt besökta att den som ej i
tid passat på fått stående afhöra predik
ningarna
Till Djurgården hafva under helgda
garne massor af folk styrt kosan och
gifvit slätten derute en pregel af sommarlif
ehuru vi ännu ha långt qvar till den
traditionella invigningshögtiden den 1
maj träden ännu stå kala nätterna äro
kalla och blott vårblommorna och vår
sångarne hafva kommit
öfverallt på gator och promenader |på
restauranter och teatrar har emellertid
den friska ljumma vårluften sommarens
efterlängtade förebud bemängt allt och
alla med sin doft af sol och glädje
Likbränningen i Sverige Poli
tiken afslutar en längre artikel i sitt
fredagsnummer om likbränningens ställ
ning i Sverige med följande ord Den
svenska nationen visar att den sätter
värde på den frisinthet regeringen och
delvis äfven de andlige ha visat och den
har nu på detta område som på flere
andra gått i spetsen för utvecklingen i
norden
Stor lifförsäkring Till fullstän
digande af den förut i pressen synliga och ur
Svensk assuranstidning hemtade notisen om
aflidne hotellegaren R Cadiers lifförsäkring å
100 000 kr kan meddelas att brand- och lifför
säkringsaktiebolaget Svea i lördags d v s
jemnt en månad efter dödsfallet till sterbhuset
utbetalt beloppet
Göta Kanal III kapten Hedin
anlände lyckligt i fredags till Montevideo
*Göta kanal V kapten Carl Svens
son anlände i söndags lyckligt till Mon
tevideo
Egendomshandel Dramatiska och
musikaliska artisternas pensionsförening
har af professor S Björnströms sterbhus
för 155 000 kr tillhandlat sig den stora
välbelägna och tidsenligt inredda egendomen
n :o 24 B Grefthurcgatan Tillträdet skedde
den 1 april
— Byggmästaren C A Eriksson har
till hr H Bowallius försålt den nybyggda
ståtliga egendomen n :r 8 Karlaplan Till
trädet skedde den 1 april detta år Pri
set obekant

Sida 3

fe V gJUo .tt .tfc äJ &g MiiAUetr t >laucyftgAA ,Ugii ö« ctjji ii j .1 ,1
Öly cksfallsforsRkrin g Gas- och
vattenlednings-entreprenören P A Sjögren
härstädes har i bolaget Skandinavien för
säkrat sin arbetspersonal för 45 500 kr
Dynamitbesläg Under farcv-lhd
»ing att sprängämnet lekt tat författnings
enligt inpackadt i lådorna gjorde t f
länsmannen C F Köhler den 1 dennes
beslag 3 ungefär 10 000 kg dynamit soln
af nitroglycerinaktiebolaget ekulle afsän
das från Tumba station Sedan emeller
tid detta af beslagtagaren gjorda missgrepp
blifvit af honom insedt har han nu åter
lemnat varan till hitrogly cerin aktiebolaget
som inlagt tfen samma i sina källare vic
Tumba
Sjöfarten på Stockholm Post
ångfartyget Express som i vanlig tid i
lördags qväll afgick från Hangö anlände
hit i söndags förmiddag medförande 110
passagerare deraf 78 emigranter Strax
derefter anlände postångaren Polhem från
Visby medförande ett 40-tal passagerare
Lotsånp :fartyget Ring bogserande fyr
Bkeppen Vestra Banken och Grepen pas
serade i lördags Furusund för att Utlägga
fyrskeppen på stationerna Vestra Banken
och öregrundsgtepen samt utsätta dithö
rande prickar och sjömärken
Dessutom har under helgen från Öster
sjö- och Nordsjöhamnar inkommit nära
ett tjugutal större ång- och segelfartyg
Under veckan komma flera Norrlandsån
gare att börja
På Stockholms omgifningnr börjar lis
dagen den 8 dennes ångaren Sjöfröken
sina resor till Drottningholm
De enda Mälarstäder som ej ännu ha
regulier sjöförbindelse äro Köping och Ar
boga på hvilka platser sjöfarten i veckan
upptages med bestämda turer
Ångslupstraflken på Sundby
berg I lördags på morgonen afgick
från Vasabron ångblup för att öppna för
bindelse mellan staden och Ulfsundasjön
Isen å vissa delar på Ulfsundasjön var
dock så stark att den var omöjlig att
forcera utan måste ångslupen stanna vid
bryggan närmast hitom Sundbyberg Äfven
till Johannelund var isen omöjlig att
forcera
Jordfästningar
I lördags eftermiddag egde en gripande
Borgeakt ruin i Adolf Fredriks kyrka då
Btoftöi af den i så unga år bortryckte
fil doktorn grefve Harald Georg Fredrik
Strömfelt vigdes till grafven Kyrkan var
till trängsel fyld af vänner och bekanta
till den aflidne anhöriga jemte d»n bort
gångnes förmän och kolleger i Vetenskaps
akademien och vid Upsala universitet hade
tagit plats i koret som vax klädt med
enär lager vårblommor mossa och lafvar
dessa senare en hänsyftning på den aflid
nes verksamhet inom botanikens rike
Dessutom var kyrkan smyckad med guir
lander af lingonris och blommor
Vid tonerna af en sorgmarsch bars den
Ined kransar af cypress liljor och rosor
höljda kistan in i kyrkan hvarefter på
orgelläktaren en manskör uppstämde Jo
eephsons Requiem Filharmoniska säll
ekapets kör af hvilken den döde i lifs
tiden varit medlem sjöng derpå från sö
dra läktaren psalmen 452 y 1 »Jag går
mot döden hvar jag går»
Kyrkoherden d :r A W Staaff förrättade
jordfästningen Till orden ur Davids 25
psalm v 10 Alla Herrens vägar äro nåd
och sanning för dem som Mila hans för
bund och hans vittnesbörd fogade talaren
en hjertegripande dödsbetraktelse manan
de till undergifvenhet under den sorg
eom här menskligt att döma blifvit allt
för tungt och oförmodadt pålagd och ta
lande tröstens ord till anhöriga och till
de många som här etode sörjande kring
den afhållne unge vetenskapsmannens bår
Efter jordfästningen och sedan likbönerna
blifvit lästa sjöng Filharmoniska sällska
pets kör under kapellmästaren A Halléns
anförande en koral ur Bachs Matheus
passion med ord hemtade ur psalmen 477
v 5 samt derefter psalmen 452 v 2 »Jag
går till himlen hvar jag går»
»Integer vitre» afsjöngs härefter från
orgelläktaren af manskören Då kistan
bars ur kyrkan spelades Chopins sorg
marsch
Den aflidnes lik kommer att föras till
det Strömfeltska godset i Östergötland för
att der begrafvas
Kammarherre Jakob Fredrik Adelborgs
jordfästning egde rum i lördags klockan
12 middagen i Adolf Fredriks kyrka
hvars altare var vackert dekoreradt med
blommor och grönt
Den högtidliga akten som bevistades af
bland andra prinsarne Carl och Eugen
h exc friherre Bildt tjenstemän i utri
keskabinettet medlemmar af diplomatiska
kåren och societeten m fl inleddes med
afsjungandet af psalmen 492 v 1 och 2
hvarefter sjöngs en hymn och förrättades
altartjenst Jordfästningen förrättades af
kyrkoherden d :r Staaff som höll en reli
giös betraktelse öfver psalmen 101 v B i
svenska psalmboken och derefter egnade
en minnets gärd åt den aflidne
Efter jordfästningen fördes den döde ut
till Nya kyrkogården och nedsattes i den
der befintliga familjegrafven
I Klara grafkor invigdes i lördags till
den sista hvilan stoftet af friherrinnan
Malvina Harriet Leijonhufvud
Akten förrättades af pastor Beskow
Bland närvarande märktes förutom den ailid
nas anhöriga universitetskanslern P J von Eh
renheim hofrättsrådet Widström m fl
Kistan som var höljd af kransar bland hvil
ka märktes en från tacksamma tjenare kommer
att på jernväg sändas härifrån för att nedsättas
i familjegrafven
Militära meddelanden
Gotlands infanteriregemente K m :t har be
fall att militärbefälhafvaren på Gotland skall
ur Gollands infanteriregemente beordra till tjenst
göring under innevarande års befäls- och bevä
ringsmöten
till första lifgrenadierregementet 1 kapten och
1 subalternofficer till andra lifgrenadierregemen
tet 2 subalternofficerare till Uplands regemente
2 subalternofficerare till Södermanlands rege
mente 1 kapten och 2 subalternofficerare till
Helsioge regemente 1 subalternofficer till
Elfsborgs regemente 1 kapten till Vestgöta Dals
regemente 1 kapten till Nerikes regemente 1
kapten och 2 subalternofficerare samt till
Verm
lands fältjägarekår 1 kapten
skolande ifrågavarande tjenstgöring anses
motsvara fullgjorda vapenöfningar vid Gotlands
infanteriregemente
Till lärare vid krigshögskolan äro
förordnade i krigskonst kaptenen vid ge
neralstaben K G Bildt och i militärför
valtning kaptenen vid generalstaben O B
Malm
Sammankomster
"Svenska autograMllskapet utsä£ vid
uyiigen hållet sathmabträde till sekreterare
fctäaiitiensen vid k biblioteket d :r K H
Karlsson
•■Smålands gill» konstituerades i går
middag på fett särdeles talrikt besökt sam
tii &nträde å källaren Runan härstädes
Det af komiterade uppgjorda förslaget till
stadgar 'genömgicks punkt för punkt och
godkändes nästan oförändradt Åt de för
utvarande komiterade uppdrogs att låta
trycka stadgar att tillhandahållas deta
som ville ingä i gilltet och hvilka egde
ätt anmäla sig hos någon af dessa komi
terade Första ordinarie årssammanträdet
hålles å samma ställe den 3 nästkom
mande maj kl 7 e m då styrelse m m
väljes
Familjenotiser
— Förlofning hai- tillkänhägifVitS emel
lan agronomen C Fr Beckman och frö
ken Ida Matzen dotter till godsegaren
August Matzen på Tulesbo och hans fru
född Cruuse
«— Förlofning är tillkännagifven mellan
löjtnanten i generalstaben Gustaf Wrangel
och fröken Augusta Wrangel enda dotter
till kammarherren friherre Carl Gustaf
Wrangel å Kristineberg och hans aflidna
hustru f Gyllenkrok
Dödsfall
t fredags afled helt plötsligen efter
hållen högmessopredikan af hjertförlam
ning i sitt hem kyrkoherden i Kimstads
församling i Östergötland Anders Maguus
Lidén något mer än 76 år gammal Han
var en hedersman af gamla stammen
öppen redbar Vänfast pliettrogen Han
Var enkling efter Charlotta Crohn född
Kuhlers hvilken för någon tid sedan afled
och sörjes närmast af barn och barnbarn
Lidén var född i Flisby socken 1814 Han
blef student i Upsala 1840 prestvigd i Linko
ping samma år och kyrkoherde i Kimstad 1867
Han har från trycket ulgifvit Försök till läro
bok i svenska språket med svenska benäm
ningar Norrköping 1848 Vägen till räknekon
sten genom frågor och svar Norrköping 1850
— Från Karlskrona meddelas den 6
dennes Pensionerade häradsskrifvaren G
O Bergqvist afled förliden natt 67 år
gammal
-— I Paris afled den 24 sistlidne mars
i sitt 62 lefnadsår dekorationsmålaren J
C Söderlund Han jordades den 26 i
Montargis Söderlund lär hafva varit född
i Östersund eller dess omgifning 1 Frank
rike der han lefde af sina räntor känner
man ej hans slägtförhållanden
—• I Amerika har aflidit pastor S J
Liljegren i Bethelförsamlingens prestgård
i Kiron Crawford co lowa
Han var 63 år gammal och efterlemnar stor
familj Pastor L som föddes i Höreda 1837
reste till Amerika 1865 o«h prestvigdes 1880
Allmänna svenska utsädeaför
eningen Vid i förra veckan hållet
sammanträde med styrelsen for Allmänna
svenska utsädesföreningen blef af före
kommen anledning enligt styrelsens en
bälliga beslut ingeniör Th .von Neergaard
från och med samma dag skild från ein
befattning vid föreningen Vid samman
trädet funnos närvarande hrr friherre F
G Gyllenkrook ryttmästaren Tornérhjelm
professor Winberg löjtnant Brummer löjt
nant CojTet kammarherren Stjernsvärd
godsegaren A von Möller docenten B
Jönsson och riksdagsmannen Nils Persson
och fördes protokollet af häradshöfding
Jacob Larsson från Lund
Kyrkligt Till kontraktsprost efter
prosten Lindfors i Reslöf som afsagt sig för
troendet har valts kyrkoherden C W Appelgren
Stehag omtalar Esl T
Pä Vexjö telefonnät spekulerar
staten sedan den inköpt telefonnätet i Karls
krona med ledningarna till Vexjö och Ronneby
Telegrafverkets telefoninspektör Bergman som
å statens vägnar förmedlat nämnda köp besökte
Vexjö i förra veckan för inledande af under
handlingar hvilka dock innan bestämda vare
sig fordringar eller anbud framstäldes uppskötos
till längre fram Det är dock från statens sida
meningen att få äfven denna affär klar till
hösten
"Helsingelif Hudiksvallsposten be
rättar Natten till långfredagen blef efter ett
dryckeslag en karl i Norrbergs by i Karsjö ihjel
slagen Mördarne häktades af länsman Pihlman
Stora qvantiteter spirituösa lära till helgen blif
vit transporterade uppåt landet
Rektor Cramér» begrafning
Från Visby meddelas till A B Rektor Carl
Cramérs begrafningsdag sistlidne torsdag hög
tidlighölls med flaggning å half stäng på far
tygen i hamnen och öfver allt i staden Med
liktåget till nya begrafningsplatsen förenade sig
landshöfdingen biskopen lärarekåren och skol
ungdomen samt sällskapet D B W :s ledamöter
Minneskransar funnos från lärarekåren och Got
lands nation i Upsala båda med latinska verser
samt från anförvandter vänner lärjungar här
och på fastlandet Vid grafven sjöngs »Mitt lif
är en våg» Talrika åskådare närvoro
'Pastor Nyländer Från Sunds
vall meddelas Domkapitlet har nu från den
15 april upphäft vice pastor Nylanders förord
nande som predikobiträde i Selånger Beträf
fande ny anställning för honom vill domkapit
let som förut enskildt förgäfves sökt bereda ho
nom förordnande öfverlemna åt Nyländer att
sjelf skaffa sig sådant och skall då när det
skett vidare öfverväga frågan af hans missive
ring
En af rymmarn e frän kor
vetten Saga lärer hafva skrifvit till
sina anhöriga i Karlskrona och meddelat att
han är frisk och kry samt har anställning på
ett amerikanskt handelsfartyg och att han så
lunda ingalunda omkommit såsom uppgifvits
Laxodling Vid bruket Holmens
laxfiske i Norrköping har anlagts en laxodlings
anstalt der i november månad förlidet år om
kring 60 000 romkorn utlagts Anläggningen
består af 32 lådor stående den ena högre än
den andra likt en trappa Bottnen af dessa
lådor genom hvilka ständigt rinner ett friskt
förmedelst filtrering renadt vatten består af
jerntrådsdak på hvilken romkornen ligga ut
lagda Dessa äro nu så pass utvecklade att
man kan med förstoringsglas skönja laxynglet
och tror man sig i slutet af denna månad kunna
släppa ut detsamma i strömmen säger Norr
köpings Tidningar Stor noggranhet erfordras
vid en dylik laxodling Den nu i fråga varande
har utfallit så gynsamt att man hoppas största
delen af den utlagda rommen skall medföra
resultat
Vattenståndet i Vettern tål
knappast en torr försommar utan men för kanal
trafiken Å Motala öfversta slusströskel har det
nästan hela vintern varit och är ännu 10 fot
(ungefär 2 tum derunder i den nedan liggande ka
nalsträckan men lägre vattenstånd är att befara
vid fortfarande torka och då vårtillflödet varit
nästan intet
Afliden äldring I Laholms Tid
ning läses En af vår orts äldsta personligheter
enkan Pernilla Larsdötie i Köflinge atied i fre
dags morse vid fylda 95 års ålder Den gamla
var skrifver en meddelare en värdig typ för
forna dagars kraftiga och arbetsamma menni
skor och bibehöll in i sista stunden sitt minne
ofch ftlärä förstånd Åhdä till SistH vefckäti &fel
log hon i hushållsbestyr oeh handarbete Vid
senaste landtbruksmöte i Halmstad erhöll gum
man t o m ett pris för godt stickningsarbete
— ofch detta vid öfver 90 års ålder Byas ung
dom samlades gerha ötii Vintercjvällärne kring
den gamla för att lyssna till hennes berättelser
från svunna dagar hvilka hon troget bevarat i
sitt minne
Én dödssömn i tisdags aiton ef
ter slutad torgdag i Engelholm observerades
skrifves till Sk A en person gå in i väntsalen
å dervarande jernvägsstation och slå sig ned
förmodligen afvaktande Skåne—Hallandstågets
stundande ankomst Plötsligt märkte man hur
den okändes hufvud sjönk ned Man trodde
ätt han var bertisäd och började ruska hönoro
faen det befans då att han var stendöd Till
kallad läkare kunde endast konstatera det sam
ma Mannen har sedan befunnits vara torparen
Janne Johansson i Förslöf Han hade rest till
Engelholms torgdåg och skttlle vända tillbaka med
tåget dä döden öfverraskade honom Johans
son var omkring 40 år gammal och känd som
en ordentlig man
32tt olycksdigert gräl Från Gö
teborg skrifves i (i A I fredags afton vid ii
tiden mötte handelsbiträdet David Jonsson och
en i hans sällskap varande peraön vid namn
Kock i närhe ,ten af Allfibron bleckslagferiärbeiarne
Svén Petter Ahlström och Emil Flyrén Vid det
de möttes hade Flyrén hånande tillsagt Kock
som kom i närheten af Flyrén att ej smutsa
ned hans rock Häraf hade ordvexling uppstått
och då de sedan möttes igen uppstod strid
Jonsson upptog ur rockfickan en knif och
stötte den i bröstet på Ahlström Denne som
e ;kände att han blifvit sårad följde Flyrén upp
i dehnes i närheten varande bostad hvarest han
fÖi :St förmärkte ätt blod ymhigt flöt från venstra
sidan af bröstet Strax derpå föll han omkull
och blef liggande å golfvet
Läkare har förklarat att hugget hade träDgt
ned i lungan hvarför den sjukes tillstånd är
högst betänkligt Jonsson hvilken är anstäld
som handelsbiträde bos Edvard Johanson vid
Södra Hamngatan har blifvit anhållen och häk
tad Vid med honom hållet förhör erkände han
under tårar förbrytelsen och sade sig icke kunna
uppgifva någon särskild anledning till dådet
Jonsson som är 19 år gammal har införpas
sats till Cellfängelset i afbidan på ransakning
Inrikes telegram
CGenom Svenska telegrambyrån
Lottdragning
Söderhamn den 5 april Vid i dag skedd
dragning i det af guldsmeden Jakobson
föranstaltade lotteriet utföll första vinsten
(kaffeservis å n :o 32 063 andra (dryckes
kanna å n :o 1 998 tredje (ljusstakar å
n ;o 18 345 fjerde (kaffebrödkorg å n :o
30 385 femte (7 kaffeskedar å n :o 32 694
sjette (6 kaffeskedar å n :o 28 881 sjunde
(6 dito å n :o 28 012 och åttonde (6 dito
å n :o 4707
f
t
t
a
s
e
a
a
l
t
Jack uppskäraren skall enligt ett
telegram från London vara om icke häktad så
dock upptäckt Det berättas att en lös qvinna
vid Montanenstreet mördats af en kines och stym
pats på det vanliga sättet Polisen har häktat
30 kineser men ej lyckats identifiera mör
daren
Kardinal Lavigerie den bekante
förkämpen för slafveriets upphäfvande som un
der vintern vistats vid oasen Biskra ankom den
1 d :s till Tunis för att inviga en katolsk basi
lika
Menniskooffer i Indien Från
Calcutta skrifves Förr i verlden bände det ofta
att hinduer för att blidka gudarnes vrede eller
för att förvärfva sig saligheten sjelfva offrade
sig ät någon gudom Denna s k Kamalpudscha
har förbjudits af engelska regeringen Trots
detta har emellertid nyligen en Baninfamilj i
Katjawar offrat sig åt Ganapati Det tyckes som
den äldste sonen först afhuggit hufvudet på sina
föräldrar sina fyra bröder tre svågrar och två
systrar samt derefter sjelf kastat sig i en brunn
Man fann hufvudena framför en Ganapatibild
jemte en förklaring att intet brott förelåg
En liknande osed kallad Mansami var för få
år sedan mycket vanlig i Indien Om två män
kämpade mot hvarandra kunde den svagare hota
med Mansami Han pick då hem och tog ett
af sina barn samt krossade dess hufvud mot en
sten Det oskyldiga barnets blod kom då öfver
fienden Den inhemska regeringen förmådde
intet mot dessa barnamord då brahminerna
försvarade dem med de heliga böckerna De
togo dock till slut så öfverhand att den engelska
regeringen måste utfärda en lag att de skulle
straffas som brott Mycket har denna lag dock
icke bjelpt
Cyklonen i Amerika Tusentals
besökande fara nu för att taga den förödelse i
betraktande som cyklonen åstadkommit i Louis
ville och de andra städer den hemsökt Spillrorna
af de störtade husen äro sorgfälligt undersökta och
man hoppas att inga fler lik skola finnas under
dem De underrättelser som ingå från olika
platser i Kentucky och Tennessee visa hur stor
utsträckning ovädret hade I Dixon dödades 8
och skadades 30 personer af de instörtande
byggnaderna Ett ögonvittne skrifver om cy
klonens utbrott följande Molnet närmade sig
mellan de kullar som ligga nedanför Louisville
långs Ohio Det hade formen af en ballong
som ständigt vred sig omkring och hvars svans
sopade jorden Man hörde ett oafbrutet åsk
dunder åtföljdt af blixtar Det hela tycktes be
stå af en hvirflande omätlig massa af elektriska
strömmar hvars ljus för en stund slocknade
och lemnade djupt mörker omkring sig Molnet
spred ett förfärligt buller rörde sig med stor
hastighet och försvann bort åt Jeffersonville
Följande exempel på hur hastigt stormen kom
berättas En qvinna klappade på en dörr för att
komma in Innan inan hann öppna för henne
hade stormen fört bort henne och i stället mot dör
ren slungat en spårvagn som husets förskräckta
invånare fingo se när de öppnade Natur
ligtvis berättas underbara räddningar En man
slungades ner i en källare och undgick på det
viset att krossas af en dörr som kom su
sande genom luften Jernvägsförbindelsen i
Missiseippidalen är nästan alldeles afbruten af
öfversvämningarna Staden Greenville å på alla
sidor omgifven af vatten
Laviner Från Sim pion skrifves
Förra veckan upprepades här samma skräck
scener som vintern 1888 Det föll en oerhörd
massa snö så att berget blef alldeles afspärradt
De som hade sina hjordar utom byn fingo ut
stå de förfärligaste strapatser Flere af dem
kunde ej på flere dar komma tillbaka till byn
En flicka blef begrafven af lavinen alldeles in
vid sin lada Af en händelse funnos ett par
karlar i närheten som i brist på verktyg gräfde
ut henne med händerna annars hade hon varit
förlorad Från toppen Fletschhorn vid hvars
fot byn Simplon ligger störtade en oerhörd la
vin ner som under flere timmar betäckte skogar
och ängar och sträckte sig fram öfver landsvä
gen till byn Egge En ung man fattades der af
den och blef begrafven i snön Snöfallet fort
for från den 16 till den 19 mars I Simplon
och Zwinnbergerdalen ligger snön 2 meter djup
Snön från de rasande lavinerna flög som ett
moln i luften och lufttrycket var på flere stäl
len så starkt att fönster sprängdes af det En
yngling dödades i Simplon af lufttrycket
v
e
t
b
f
g
m
d
v
a
ö
E
k
S
s
g
Också en examen
— Hvarför får man
aldrig ,ié er här mera herr bavon
låiifMklillj
adg
— lo åer iiij frMkeM lilla jag håller på att
förbereda mig till en exameii
— En examen
— Ja jag väntar hit far min om ett par dar
och jag får lof att tänka öfver hvad jag skall
sfrärå öär han fråjar hvart jag gjort af alla
pengar häri skickat Sig
I menageriet Lille Hans (framtör ele
fanten — Pappa är det der djuret som värper
biljardkulor du
Hyperbol löjtnanten — Hör nu k7
pare det bär vinet smakar som om en blodigel
skulle göra paradmarsch genom strupen på mig
Afsnäst Snobben
litet vänligare ut fröken
Ni äft
et väng
Damen — Ni är fetograf tror jag
Kan ni inte se
Konst ochJLitteratur
Sjunde symtom kon sert en
Å fe operan gafs påskdagen säsongens
sjunde symfonikonsert så vidt man af
upptagna platser kunde döma för temli
gen godt hus Som inledande nummer
tijpptbg programmet en här icke förut hörd
komposition »Olaf Tryggvason» ouvertyr
af den unge danske komponisten Robert
Henriques Tonsättaren som för styckets
utförande enkom rest till Stockholm diri
gerade sjelf déttä programnummer Gm
kompositionens konstvärde är icke så lätt
att bilda sig ett bestämdt omdöme efter
att blott en enda gång flyktigt häfva åhört
det Svårigheterna härutinnan ökades
ytterligare derigenom att utförandet af
lätt insedda skäl icke gerna under en för
orkestern främmande ledning kunde blifva
mönstergilt Öfningstiden hade väl ock
tillmätts allt för knappt Här och hvar
svamlade tonerna samman till ett otydligt
virrvarr Hvad som deremot icke beror
på dirigenten det är sådana brister som
t ex att ett par af träinstrumenten icke
stämma med strängaspelet att hornen säl
lan falla in i takt med orkestern för
öfrigt och att en ensam 1 fiol spelar
en skala i moll under det fiolstämman
i sin helhet spelar samma skala i dur
En försumlighet af sistnämnda art borde
icke få förekomma i ett kungligt hofka
pell Och det är oss alldeles omöjligt
att instämma i de yrkanden som från
något håll nyligen framkommit att dy
lika exekutionsfel må rubriceras såsom
betydelselösa ojemnheter hvilka icke eller
nästan icke böra anses inverka på det
totala omdömet om utförandet Dirigen
ten-komponisten gjorde också mäkta fula
grimaser åt musikanterna Men salongen
applåderade rätt välvilligt kompositionen
som föreföll ganska njutbar om den också
icke tycktes bära pregeln af någon an
märkningsvärdare originalitet
Andra numret å programmet utgjordes
af kapellmästare Hennebergs a-molls-kon
sert för piano och orkester hvarvid hr
H sjelf spelade pianostämman Den
vackra konserten är från föregående musik
tillfällen bekant för stockholmarne utför
des vid pianot förträffligt i orkestern del
vis ganska förtjenstfulJt och applåderades
efter sista satsen lifligt af salongen
Derefter kom i ordningen förspelet till
tredje akten ur »Mästersångarne i Niirn
berg» För Wagners musik är orkestern
för liten och svag Här spordes alls in
gen verkan af de wagnerska väldiga ton
massorna om ock sjelfva utförandet af
detta programnummer kan sägas hafva
varit jemförelsevis korrekt Efter en matt
applåd gafs detta nummer till angenäm
öfverraskning för publiken — da capo
Till aist gafs Beethovens »Sinfonia
Eroica» som bekant af den store maéstron
komponerad till Bonapartes ära Också
ligger det glans och kraft i tonmålningen
Så obehagligt det än är att icke åtmin
stone åt någon del af konsertens program
få gifva fullt erkännande nödgas vi dock
äfven i fråga om detta nummer säga att
det vidkommande inöfning och utförande
presenterats för tidigt för publiken Sär
skildt det präktiga scberzot och finalen
gingo ojemnt Sorgmarschen gjordes der
emot bättre
Under 2 och 3 numren syntes en stund
prins Eugen i den kungliga logen
•Svenska teatern gaf i går inför nästan
fullsatt talong och under rikligt bifall »En fattig
ung mans äfventyr» med hr Hjertstedt i Maxime
Odiots roll Samma stycke gifves i afton som
godtköpsföreställning I morgon onsdag uppföres
»Lifvet på landet» för 75 gången å denna teater
också som godtköpsföreställniDg Torsdagen den
10 d :s börjar hr Emil von der Osten sitt gäst
spel som Otto Kolbe i »Familjens olycksfogel»
Biljetterna till denna föreställning säljas från
ocb med i dag tisdag på vanligt ställe till van
liga förköpspris
Södra teatern uppför tills vidare alla
dagar »Sqvaller» och »Elfte budet» omvexlande
med Frans Hedbergs lustspel sAnna Stina i
Stockholm» som spelas om tisdag och som de
gånger det gifvits visat sig utöfva sin gamla
dragningskraft pä publiken
d
l
u
h
a
n
h
v
Folkteatern iipplör hela denna vecka
»Hattmakarens bal» och »I SorréilfoV Öén *ist«
nämnda pjesen återupptages på begäran
Rfttidberqs matiné i Berns salong
på påskdagen var 0 m5nga lo¬
kalen beqvämt kunde rymma och iitef
till En del besökande som hade biljet
ie£ till onumrerade platser fingo till och
med bli stående på gåhgdrhe Men pro
grammet biöd äfven på båds évfihligt
värdefulla nummer och goda krafter bland
de biträdande
Matinén inieddös m ^d den vackra Eros
qvartetten ur Mendelssoiins miisik till »An
tigone» Qvartetten väckte som alltid lifligt
bifäll men njutningen af den stördes i
någon mån af ati ib5ngs bland åhörarne
kommo för sent och med buller ocii bråk
letade efter sina platser Dessutom före
faller det som en del synnerligast bland
dampubliken /akullejtro att konserter egent
ligen äro kafferep Det Yar först efter
upprepade hyssningar som man lyckades
få den högljudda konversationen här och
hvar i salongen att afstanna
Efter Qvartetten följde två nummer
aria samt duett ur Marchettis »Ruy-Blas»
nya för Stockholm De utfördes ariati af
hr Johanson duetten af fru Heintz och
matinégifvaren Båda numren tycktes
väcka intresse och applåderades kraftigt
Det samma var äfven fallet med ett par
visor af E Sjögren och H Munktell före
dragna af fröken Sigrid Wolf
Nästa nummer en aria (drottningens ur
»Hamlet» sjungen af fröken Jungsteåi vann
äfven stor framgång och sångerskan blef
upprepade gånger inropad
Härefter föredrog hr Lundmark med god
röstdisposition Josephsons »Vid nattetid»
och Kjerulfs »Mit hjerte og min lyre»
samt fröken Petrini Délibes »Le3 filles de
Cadiz» Fröken P sjöng korrekt men
föreföll icke fullt väl disponerad
Det nummer som nu följde var pro
grammets intressantaste duett ur Wagners
»Die Walkiire» utförd af fru Östberg och
hr Lundqvist Så väl sjelfva duetten som
det sätt hvarpå de båda artisterna återgåfvo
den framlockade ett bifall applåder och
bravorop som nästan aldrig tycktes vilja
tystna
Äfven nästa nummer Hallströms »La
Sorrentina» sjungen af hr Ödmann väckte
lifligt bifall så lifligt till och med att
hr ö hade den artigheten att gifva visan
da capo
Slutnumret utgjordes af sammansvärj
ningsduetten ur »Den Stumma» utförd af
32 man Den kraftiga duetten gjorde i
denna form en ytterst imponerande ver
kan
Konstnärsklubben och konstakade
miens byggnadsfråga Vid konstnärs
klubbens sammanträde i torsdags afton
anhöll konstakademiens direktör professor
Aug Malmström med anledning af några
i en del tidningar intagna vilseledande
uppgifter att till klubben få framställa
en förfrågan huruvida den samma med
sitt ifrågasatta konstnärshus afsåge att
göra akademiens af k m :t hos riksdagen
föreslagna Ombyggnad till någon del obe
höflig Till svar härå fattade konstnärs
klubben utan votering följande resolution
Konstnärsklubben uttalar önskvärdheten
af att den af k m :t framlagda proposi
tionen om en ombyggnad af konstakade
miens lokaler
måtte vinna framgång vid
nu församlade riksmöte
*Nytt i bokhandeln Fr Skoglund
Svenska jägarförbundets nya tidskrift Tjugu
åttonde årgången Första häftet
Svensk författningssamlings expedition
Nytt juridiskt arkiv utgifvet af G B A
Holm Fjortonde årgången Häftet é
Misskänd Gamle kamrer Y kommer
i tamburen vid en offentlig bal med alla sina
döttrars öfverplagg En ung herre som kommer
in med det »amma ropar åt honom
— Pst vaktmästare Tag min rock också I
— Herre I Jag är ingen vaktmästare Jag är
familjefar fräser kamrern förargad
Poesi och prosa (På bangården —
Ja käre vän lycklig resa Om än allt annat är
borta stannar dock minnet qvar
— Apropos minne kanske du vill påminna
dig de femtio kronor du viggade af mig för ett
par år sedan och betala igen dem nu
Grannlanden
Noraes
Jernväg i Kristiania omgifning Sven
ska löjtnanten Crafoord har först för konungen
och sedan vid ett möte för ett antal betydande
Kristianiabor framlagt förslag om en bergbana
från Kristiania upp till Holmenkollen der änd
punkten skulle läggas strax nedanför turist
hotellet Banan som skulle börja vid Major
stuen i stadens nordvestra utkant finge 6 kilo
meters längd och komme att kosta 300 000 kr
En komité har bildats för att genomdrifva saken
L ?anifié *rfc
Konung Kristian fyller i dag tisdag
72 ar
CGenom Svenska telegi 'SiIi ?yrS»» .3
Köpenhamn den 5 mars Couren på
koniirigetia födelsedag har blifvit instäld
till följd af prins Hans sjukdom
Prins Hans sjukdom har tagit eu mycket
fidlif
j
»»varlig vändning Det är en häftig underlifs
Sjtlfcdotfj me4 starka blödningar prinsen lider
af och det Kr tvifvel »nderkastadt om han
kommer att gä igenom
I följd häraf har den stora couren på tisdag
"• konangens födelsedag — inhiberats och
alla tilitänfcffi festligheter i anledning af dagens
betydelse blifvit instäldä Under loppet af de
sista dagarne har så godt som allt Söm finnes
af aristokrati och högt stående embetsmän aflagt
besök i päfätset för att efterhöra den sjukes till
stånd Den lista på hvilken en hvar besökande
skref sitt namn upptog redan på en afton 5
foliosidor Konungen är djupt nedstämd
CGenom Svenska telegrambyrån
Köpenhamn den 5 mars Prins Hans
har insjuknat I går utfärdades följande
bulletin
»Prinsens krafter äro svaga Inga
plägöfj
I
Reissz Ipsen»
Köpenhamn den 6 mars Prins Hans
sjukdom Dagens bulletin lyder Till
ståndet i går var i det närmaste oförän
dradt Mot aftonen märfctes någon feber
Natten lugn Krafternas aftagande har
icke ökats §
Köpenhamn den 7 april Dagens bulle
tin om pflns Hans lyder »Gårdagen var
lugn mot aftonen instälde sig åter någon
feber Sömnen var rätt god men betyd
lig kraftnedsättning och matthet äro för
handen .»
Fall af koppor hafva konstaterats i
Köpenhamn För omkring 14 dagar sedan blef
en arbetskarl angripen af svartkoppor och förd
till Öresundshospitalet der han efter några da
gars svåra lidanden dog
Hans familj hustru och 3 barn i ålder från
6—17 år togs om hand af sundhetspolisen eom
ock desinficierade den lägenhet de bebodde
hvarefter familjen fick flytta till ett afsides lig
gande hus Hustrun och barnen insjuknade
emellertid i kopporna tillika med en värdshus
värd hos hvilken den aflidne varit er daglig
gäst Faran är således ännu ej öfver Den far
liga sjukdomen har sannolikt kommit till Köpen
hamn sjövägen
En falsk student har under de sista
två åren grasserat i Köpenhamn Ursprungligen
bokhållare med ett vinnande yttre fick han den
idén att gå omkring till välmående familjer och
omtala en rörande historia att han var student
son
af en eller annan familj med ett klingande
namn och att han nu måste afbryta sina stu
dier om han ej kunde få understöd för att fort
sätta På de flesta ställen lyckades ock hans
geschäft och hans »fattiga student» bar inbragt
honom omkring 4 000 kr Han är emellertid nu
häktad
Finland
n
Åbo akademis 250-års-fest kom
1
Åbo
mer enligt vestfinska afdelningens den 1
dennes fattade beslut att arrangeras efter
följande program Festen inledes med
gudstjenst på finska språket kl 8 på mor
gonen i domkyrkan Härpå samlas del
tagarne i f d akademisolennitetssalen till
en enkel högtidlig akt hvilken allmän
heten inbjudes att i mån af utrymme
åhöra Sedan en ouvertyr spelats upp
läses en af doktor K Krohn för tillfället
på finska författad prolog Sånger utföras
hvarefter afdelningens inspektor professor
M G Schybergsson håller festtalet på
svenska Efter akten som afelutas med
sång ordna sig de församlade till ett fest
ligt tåg som tager kosan omkring dom
kyrkan till Per Brahes och Porthans sta
tyer hvilka hvardera hyllas på öfiigt sätt
med sång och lefverop Härifrån fort
skrider tåget till Kuppis park der en lik
nande hägtidlighet som den i solennitets
salen anordnas med en för tillfället skrif
ven dikt på svenska af magister R Hertz
berg tal på finska af ]afdelningens kurator
doktor E N Setälä samt sång
På e m kl o anställes en kortare ut
färd i skärgården hvarefter landstigning
eger rum vid Tollets brygga på Runsala
hvarifrån kosan tages till Choraeus källa
Här framställas bålar och vid källans rand
tala fil kandidaten G Granfelt på sven
ska för universitetet och fil magister J
Sjöros på finska fcr fosterlandet
Efter återkomsten till staden samlas
man till bal i stadshuset kl 9 e m
Under balen serveras supé hvarunder tal
hållas för de inbjudna af fil magister H
Hahnsson på finska och för damerna af
studeranden J Him på svenska
I händelse väderleken ej tillåter utfär
den i skärgården med åtföljande landstig
ning å Runsala anställes i stadshuset en
akademisk festlighet snarlik en årsfest
hvarvid de fyra talen till universitetet de
inbjudna damerna och fosterlandet hållM
under aftonens lopp Högtidligheten af
slutas i hvartdera fallet med dans
I festen till hviLken flere honoratiores
komma att inbjud uppmanas så väl
nuvarande som för dett» studenter att
jemte inbjudna damer deltaga
Finsk medborgarerätt har beviljats
svenske undersåtarne tunnbindaregesällen Janne
Rosenqvist och kyparen Karl Söderström
Allmänheten
En fråga till Östermalms pastors
embete
Det har iakttagits upprepade gånger vid de
tillfällen pastor Rosenius predikar i Östermalms
kyrka då trängsel alltid förekommer att menings
utbyten och oriktig uppfattning om bänkarnes
platsantal förekommit Frågas derför om det ej
vore lämpligt att låta förse bänkarne med upp
gifter om utrymmet på det störande ordvexlin
gar måtte undvikas Församlingsbo
Omvändt
— I min ungdom min käre
gosse lefde de unga männen på helt annat sätt
än na Jag lade mig klockan elfva och steg
opp klockan fyra
— Ja men kära pappa mellan de timmarne
sofver ju jag med fast jag tar dem i omvänd
ordning och lägger mig fyra och stiger upp elfva
En förolämpning
— Men herr doktor
kan ni inte göra någonting för mina nerver
— Nej min fröken ert lidande är >llde !es för
gammalt och inrotadt
— Gammalt I Åh jag ber så mycket
Lasarettsfrågan i Östersund Med
anledning af d :r Wickströms anmälan och
från medicinalstyrelsen öfverlemnade hand
lingar har justitieombudsmannen i skrif
velse till konungens befallningshafvande i
Jemtlands län förordnat om åtal mot lä
karen vid länslasarettet i Östersund K A
Hernblom
Den vid skrifvelsen fogade instruktio
nen för den blifvande allmänne åklagaren
är särdeles omfattande
Hufvudsakligen lägges Hernblom till
last
att han bemött patienter å lasarettet på ett
ohyfsadt och brutalt sätt att han förvägrat en
person inträde å lasarettet under föregifvande
att denne lede af obotlig sjukdom ehuru så ej
varit förhållandet att en döende person blifvit
hemskickad från lasarettet att flere personer
längre tid fått ligga å lasarettet utan att Hern
blom egnat dem behörig tillsyn samt att han
uraktlåtit att dagligen besöka lasarettets olika
lokaler
Tryckfrihetsåtalet mot Lätt på fotenj
littera I Rådhusrättens tredje afdelning skilde
i lördags boktryckaren J V Svensson från detta
mål sedan hr O Roth erkänt sig vara författare
till den beslagtagna skriften
Målet uppsköts till den 21 d :s
Alsterlundska frimärksmålet Detta mål
förevar åter i lördags inför rådhusrättens tredje
afdelning då generalpoststyrelsens ombud å nyo
lät höra e o postexpeditören Jäderén hvilken
nu berättade att Alsterlund rätt ofta sjelf verk
stält afstämpling men att ingen annan kunnat
taga befattning dervid än vaktmästaren Anders
son hvilken vittnet ej sett verkställa frimärk»
ning Härefter ingaf Alsterlund skriftligt slut»
svaromål deri han bedyrar sin oskuld i åtalade
brott
Han påstår att de af honom behandlade adress
korten utgöra oaktadt de uppgå till omkring
400 endast 1 procent af dem genom honom
expedierade att han enligt läkareintyg led af
skrifsjuka och nervositet och således var otill
räknelig för sina handlingar af sönderrifning och
klippning af märken att adresskorten i lands
orten flere dagar lemnas till adressaten och der
under möjligen kunnat blifva svedda ocb skra
pade stämplar af olika omfång finnas i de flesta
hus att sviklig frimärkning möjligen kunnat ske
af afsändarnes ombud att intet frimärke före
tetts såsom klippt före Alsterlunds förlamning
att han af nersvaghet möjligen gjort sig skyldig
till motsägelser att köp och försäljning af gamla
frimärken hufvudsakligen skett af hans åldriga
moder
Efter detta anförande öfverlemnades målet till
rättens pröfning
Utslag afkunnas nästa lördag
Jag fick i g &r plats hos
Oafsigtligt
hökar X
hökar X
— Hur kan du taga plats hos den smutsiga
girigbuken Han byter ju om biträden som han
ömsar linne en gång i qvartalet minst
På konstutställningen
— En |charmant
ådt1
målning en sådan sanning sådan natur 1
— Ja det bär moderna målningssätte är
verkligen någonting helt annat än det gamla
Hvad är det egentligen taflan skall föreställa
Underdånigt Den nye landshöfdingen
— Nå är det födda några framstående män här
i staden mine herrar
Deputationens ordförande — Nej ty värr herr
landshöfding Men nu sedan vi fatt hit er skall
nog dea bristen bli afhjelpt
nyas att du skulle gå med mig och
du väl att du gjorde utbrast Engel
SJETTE KAPITLET
Någon hade verkligen kommit på besök Grefvinnan ehuru
litet missnöjd öfver Adelas afslag hade dock ämnat fara ensam ut
och hade gått upp till sig för att kläda om sig Men innan hon var
färdig knackade en jungfru på hennes dörr En främmande herre
hade kommit och bad om ett samtal
— Hvem är det frågade grefvinnan och såg missnöjd ut
— Jag vet ej mylady svarade flickan Taffeltäckaren bad mig
gå upp och säga till men jag tror inte han heller viste hvem
det var
— Bed Henrick taga reda på hans namn och hans ärende Jag
har endast ett par minuters tid att egna honom Kanske han hellre
vill komma en annan gång
Efter ett par ögonblick kom tjenstflickan igen
Den främmande hade ett angeläget ärende och kunde ej komma
tillbaka en annan dag ty han hade rest från London och hit enkom
för denna sak och skulle vara så utomordentligt tacksam om nådig
grefvinnan ville vara så nådig och skänka honom ett par minuter af
sin dyrbara tid Den främmande skickade upp sitt kort och bad
tusen gånger om ursäkt för det han icke gjorde det nyss
Grefvinnan som satt för spegeln räckte ut handen tog kortet
och läste halfhögt och i förvånad ton
— Gabriel Dwight
Hon kunde icke påminna sig att någonsin hafva hört det
namnet
Efter ett ögonblicks tvekan bestämde hon sig dock fdr att mot
taga Gabriel Dwight Hvem han än var och hvilket ärende han än
hade skulle hon ej låta honom länge förhindra hennes promenad
Hon fullbordade hastigt sin toalett och gick ned klädd i hatt
och kappa medveten om att hon såg ut för hvad hon var nämligen
en så vacker och ståtlig qvinna af hennes ålder som i hela Eng
land stod att finna och kanske dertill den stoltaste och mest säkra
på sig sjelf
— Hvart har ni fört den främmande herrn Htnrick frågade
hon den gamle taffeltäckaren som 6tod nedanför trappan i veati
bulen
— Till biblioteket mylady
Till bi yy
— Frågade han efter mig eller efter eir Guy när han kom
— Och du lofvade ju
plocka neckrosor — det vet
högst förnärmad
tt j
högst förnärmad
— När du säger att jag ljuger Engell svarade Adela icke
mindre stött
— Det sa jag inte jag sa att du inte skulle göra det in
vände flickan listigt Inte tror jag att du narras inte Men vet
du det gör fröken Stone Kom nu «ch hjelp mig att få de der
vattenliljorna så ska jag tala om alltihop för dig och inte för tant
Olivia
— Hvad är det du skall tala om
— Det får du se För resten är det
_
inte sagdt att jag talar
om det för dig heller om du är stygg 1 Är du ond på mig Adela
tillade barnet i litet orolig ton
— Jag är icke ond Engel men jag är ledsen öfver att du
skall vara ohöflig och obeskedlig
Adela viste att Engel icke tyckte om att blifva smekt derför
såg hon blott vänligt ned på det mörka barnansigtet och lade sin
hand helt sakta på de små brana fingrarne som slöto sig omkring
hennes arm
— Jag är född under en olycklig stjerna säger kusin Guy
upplyste Engel med gladaste min och derför rår jag inte för hu
rudan jag är Och det är på samma sätt med honom det har h &n
också sagt
— Att han är född under en olycklig stjerna frågade Adela
leende Det kan jag aldrig tro
— Jo han är det bestämdt om jag är det försäkrade Engel
förtroligt och med djupaste allvar för ser du ingen tycker om mig
och ingen tycker om honom heller — det är på det man kan veta
det ser du Och om du nu inte är ond utan riktigt riktigt snill
så skall jag tala om något för dig och inte alls sqvallra för tant
Olivia d
a
— Hvad i all verlden är det
— Jo det är om fröken Stone
iitkä
Jo det är om
— Det bryr jag mig inte om kära du Och hvarför skall du
Eqvallra på din guvernant för mig
— Det måtte väl inte göra något 1 Du grälar ju inte på henne
och har henne att gråta invände Engel skarpsinnigt nog och jag
skulle inte tia talat om det för dig heller om inte hon hade nar
rats så vådligt för mig
— Så da pratar 1
— Vänta skall du få höra började Engel ifrigt ocb jag kar
nte ett dugg begripa hvad det skulle tjena till hc-iier Int« bry
RHria kjertan
10

Sida 4

(Svenska Dagbladet tisdagen den 8 april 1890 £Tt 79
Utlandet
Kejsar Wilhelms senaste reformer
En kejserlig order rörande officerskårens
kompletterande väcker stort uppseende
Den unge suveränen förklarar
Jag har redan på nyårsdagen uttalat
mig för de kommenderande generalerna
rörande fyllandet af officerskårens styrka
Sedan dess ha delgifvits mig de vanliga
uppgifterna om officerarnes privata löne
tillskott och deras löneafdrag samt om
officersaspiranterna De lemna bevis för
att man inom armén icke öfver allt för
far efter samma grundsatser och jag ser
mig derför föranlåten att utförligt gifva
förnyadt uttryck af min vilja i saken för
alla vederbörande Den efter hand för
siggångna ökningen af arméns kadrer har
betydligt höjt antalet af de icke i aktiv
tjenst varande officerarne Att kunna
skaffa lämplig och möjligast talrik kom
plettering af dessa platser är ett trän
gande behof särskildt med hänsyn till de
fordringar som ett krig ställer på armén
För närvarande visa nästan alla infanteri
och fältartilleriregementen betydliga luckor
Detta förhållande gör det till en dag efter
dag allt vigtigare och allvarligare pligt
för truppbefälhafvarne att skaffa tillräcklig
och lämplig fyllnad Vårt folks ökade
bildningsgrad lemnar en möjlighet att
vidga de kretsar hvilka kunna komma i
fråga vid officerskårens komplettering Ej
blott bördsadeln ensam kan numera som
lordom göra anspråk på att företrädesvis
förse armén med dess officerare MeD
den tänkesättets adel som i alla tider
b«sjäiat officerskåren skalJ och måste be
varas oförändrad Och detta är ej möj
ligt utan om officersaspiranterna tagas ur
sådana kretsar der tänkesättets adel har
ett hem Vid sidan af sönerna af ättlia
garna af landets adliga slägter vid sidan
af sönerna af mina tappra officerare och
redliga embetemän hvilka efter gammal
tradition bilda officerskårens grundpelare
ser jag som bärare af min armés framtid
äfven söner ur sådana aktade borgerliga
hus i hvilka kärleken till konung och
fosterland ett varmt bjerta för soldat
ståndet och kristliga tänkesätt uppammas
och vårdas
Kejsaren ogillar att åtskilliga chefer
fordrat att officeren skulle hafva privat
förmögenhet och vill icke att officerskå
rana anseende skall bedömas efter denna
måttstock Sin högaktning gifver kejsa
ren i synnerhet åt de officerare som med
ringa medel gladt uppfylla sin pligt En
dast kommenderande generaler skola re
presentera Stabsofficerare få icke med
bekymmer motse penninguppoffringar som
äro förbundna med eventuella regements
chefsposter Kejsaren gör det till en pligt
för regementscheferna att draga till sig
lämpliga yngre officerekrafter samt göra
officerskårens lif enkelt och mindre dyr
bart Derefter vill kejsaren väsentligen
bedöma cheferna Den öfverhandtagande
lyxen måste bemötas med allvar
toch efter
tryck
Rörande duellväsendet inom armén har
kejsaren likaledes utfärdat vigtiga bestäm
melser hvilka ehuru de icke afskaffa
denna inrättning dock inskränka den och
förbereda en ännu mera genomgripande
reform
En duell är för framtiden ej tillåtlig
utan med bifall af hedersdomstolen i
spetsen för hvilken skola stå två öfver
star oeh när 1 faktisk förolämpning egt
rum och ursäkt vägras 2 när en dam
förolämpats som är slägtinge eller fästmö
till en officer
En duell får aldrig ega rum 1 med
anledning af strid inom förening kasino
(klubb kafé eller liknande lokal 2 när
motståndaren redan haft tre dueller 3 när
en af motetåndarne är gift och familjefar
Ryska förhållanden
Stndentorollgheterna
Från Moskva telegraferas den 4 dennes
officiöst
Af de 700 studenter som hade blifvit
häktade under oordningarna den 8
—12
(20
—240 mars ha 15 befunnits brottsliga
som revolutionära agitatorer och blifvit
öfverlemnade till statspolisen för att er
hålla sin dom 42 studenter ha blifvit
relegerade från Moskvas universitet utan
rätt att inträda vid något annat 37 stu
denter ha relegerats med rätt att fortsätta
sin studier vid annat universitet 44 ha
blifvit dömda till disciplinära straff De
öfriga ba blifvit försatta i frihet sedan de
uttryckt sin ledsnad öfver att ha deltagit
i rörelsen och förbundit sig att icke före
taga något dylikt
I Kharkoff har en liknande rörelse visat
sig 77 studenter ha blifvit häktade och
11 ha blifvit förvisade från staden
Fullständigt lugn har nu blifvit åter
upprättadt både här och i Kharkoff
Nilillister och studenter
Ur enskild källa meddelas från Peters
burg till en tysk tidning Här löpa de
mest skiljaktiga rykten hvilkas sanning
det knappast är möjligt att noggrant
undersöka En student vid tekniska hög
skolan som skjutit sig skall ha efterlem
nat ett bref hvari han bekänner att han
är medlem af det nihilistiska partiet och
genom lottning blifvit utsedd att mörda
tsaren Att utföra mordet kände han
sig ej i stånd hvarför han för att undgå
sina kamraters hämnd beröfvade sig sjelf
lifvet — de hade tillräckligt många an
dra säkrare verktyg än han till sitt för
fogande
I sammanhang härmed skola stå talrika
häktningar af bland andra en sjöofficer
och fyra studenter hvilka nattetid hem
tades ur sina bostäder och fördes till
Peterpaulsfästningen Der hållas äfven
internerade till följd af studentorolighe
terna en hel »kara studenter från uni
versitetet och tekniska högskolan Flere
af de häktade unge männen hvilkas full
ständiga oskuld kunde bevisas och hvilkas
fäder energiskt ingrepo blefvo frigifna af
kommendanten general Gresser
Ett antagande som gjorts i Petersburg
förtjenar återgifvas i sammanhang med
dessa saker Studentoroligheterna skulle
vara konstlade och tillstälda säges det af
ett visst kotteri för att förmå kejsaren
att afstå från hans förmodade afsigt att
starkt minska den stora och mycket dyr
bara »säkerhetsapparat» genom hvilken
sedan flere år tillbaka kejserliga familjen
och särskildt kejsaren »skyddats» Min
skades dessa anordningar skulle många
herrar förlora mycket höga och angenäma
inkomster
En rysk expedition till Abyssinien
Novoje Vremja i Petersburg lemnar den
öfverraskande nyheten att en rysk expe
dition ej blott blifvit afsänd utan också
framkommit till Abyssiniens gränstrakter
Expeditionen består utom vägvisarne af
tre man och har Kargopulo till anförare
Den har framkommit till Djibuti en sta
tion nära intill Obok den franska platsen
vid Tadjurrah-viken på östra sidan af
Afrika strax utanför inloppet till Röda
hafvet Som bekant var det här en vida
större rysk expedition för två tre år sedan
under kosacken Atschinoffs befäl och med
förment religiös uppgift (återställande af
religionsgemenskap mellan abyssinier och
ryssar I blef med våld hejdad af frans
männen och tvungen att vända om
Denna gång äro ryssarne slugare Expe
ditionen är ytterst fåtalig påstås det och
dess mål är öfvervägande »vetenskapligt»
nämligen insamling af växter mineralier
och insekter Den skall nu närmast begifva
sig österut till Harrar För att ej hin
dras af italiensk och engelsk afundsam
het har expeditionen företagits med den
största hemlighetsfullhet och färden gått
på de största omvägar Deltagarne hade
till utgångspunkt Taschkend i Central
asien De bröto upp derifrån i början
af oktober färdades öfver Kaspiska hafvet
och genom Persien till Bender Buschir
vid Persiska viken seglade derifrån till
Bombay i IndieD der de föreföllo den
engelska polisen misstänkta och qvarhöllos
fjorton dagar och beröfvades sina vapen
Dessa återfingo de vid afresan men i
förstördt skick Från Bombay använde
de den vanliga ångbåtslinien till Aden i
Arabien Sedan var afståndet ej långt
öfver till afrikanska kusten hvilken upp
nåddes i segelbåt
slutligen bildas en komité med säte
Gelsenkirchen och Schröder från Dort
mund som ordförande
Tillståndet på Kreta
*London den 7 april Reuters office
meddelar från Kanea (Kreta att tur
kiska trupper (turkiska band plundrat
flere distrikt och vanhelgat de kristna
kyrkorna På konsulernas föreställnin
gar har Schakir pascha befalt sträng
undersökning samt tillsättande af en
blandad kommission för att bestämma
om skadestånd till kristna jordegare och
för att aftvinga skyldige muhammedaner
det
Arbetaredemonstrationen den
*Berlin den 7 april Ett
1 maj
i går i
Olten hållet möte af delegerade för en
schweizisk arbetareförening beslöt med
acklamation att fira den 1 maj som en
demonstration till fördel för en 8 tim
mars arbetsdag
Telegram
CGenom Svenska telegrambyrån
Arbetarerörelsen i Tyskland
Gelsenkirchen den 5 april Grularbe
tarne infunno sig i morse vid grufvor
na talrikare än de föregående dagarne
De öfriga arbetarne väntas återgå till
arbetet innan aftonen
Dortmund den o april Strejken här
såväl som i Gelsenkirchen anses afslu
tad Alla arbetarne infunno sig vid ar
betet i morse och i middags
*Bochum den 7 april Ett möte af
delegerade för bergverksarbetare vid
hvilket 40 grufvor voro representerade
har beslutit att uppmana de strejkande
att återtaga arbetet De hittills varande
delegerade skulle fortfara att fungera
äfven om de blifvit afskedade Ett
kretsutskott bildas återantagandet af
afskedade delegerade och andra arbe
tare som fått afsked skall förlängas
Tyskarne i östra Afrika
Köln den 5 april Kölnische Zeitung
meddelar från Mombasa den 4 dennes
att Ehlers mission till sultanen af Man
dara har lyckats Sultanen och åtta an
dra höfdingar hafva hissat tyska flag
gan
kejsaren af Brasilien
Cannes den 5 april Dom Pedro är
sjuk Han har tagit dödssakramentet
Eniin ocli Casati
London den 5 april Reuters office
meddelar från Zanzibar samma dag att
Emin pascha för ögonblicket befinner
sig der Casati har afrest till Europa
efter att förut af sultanen hafva erhållit
en ordensutmärkelse samt ett i mycket
smickrande ordalag affattadt bref
De nya tyska rustningarna
Berlin den 5 april Nationalzeitung
meddelar att de ökade utgifterna på
ordinarie stat i anledning af det bebå
dade armélagförslaget utgöra 18 millio
ner riksmark årligen
Frankrike
Paris den 5 april I dagens minister
råd redogjorde Develle för kreatursmark
nadens i La Villette gynsamma förlopp
och meddelade att han sammankallat
ett sanitetsråd om onsdag för att disku
tera åtskilliga förslag angående import
af lefvande nötkreatur
Parisl den 5 april Bihourd är ut
nämnd till sändebud i Lissabon
Kabinettsrådet förehade i dag till be
handling situationen i Dahomey och
fattade beslut rörande utöfvandet af gu
vernörsposten under guvernörens vistelse
i Frankrike Införsel af vapen på Slaf
kusten skall förhindras af franska syd
atlantiska kryssare förstärkta med två
fartyg
Orkan i Stilla hatvet
Sydney den 5 april Under en för
färlig orkan som härjat Nya Hebriderna
har bland andra fartyg äfven strandat
ett fartyg med arbetare vid Malikoloön
Fem hvita och trettio infödda drunk
nade trettio andra som nådde land
mördades af vildar
Kinas öppnande
London den 5 april Times meddelar
från Shanghai i går att engelska sände
budet i Peking den 31 mars underteck
nat en konvention om öppnande af
Yang Tse-Kiangs öfra lopp för främ
mande trafik
Förenta staternas fläskexport
Washington den G april Senaten har
antagit ett lagförslag om anordnande af
en undersökning af saltadt fläsk afsedt
till export så vida destinationslandets
lagar fordra en undersökning Samma
lagförslag bemyndigar presidenten att
suspendera boskapsinförsel till skydd
mot boskapssjuka
Sautos ordinart 183 —
medel 191 —
prima 195 —
Costarica 203 — 213 —
Guatemala Laguayra 198 — 208 —
Portorico 210 — 220 —
Java 198 — 258 —
Socker pr 100 kg
Stettiner och Potsdamer rafflnad 74 —
Annan tysk r &flnad 72 — h 73 —
Utländskt m *skinhugget 73 —
Holländskt kross 70 —
Tyskt dito 69 —
Finkross 72 —
Kandi 80 —
Råsocker 63 —
Sirap
Liverpool 32 — å35 —
Amerikansk 29 — å31 —
Fläsk amerikanskt 82 — pr 100 kilo
fotogen standard white 19 —
rysk 16 50 pr 100 kilo
Tjära fin 18 —
tjock 17 — per t :a vid Tjär
hofvet
3alt Cagliari 2 35 S :t Ybes 2 20 Iviza 2 25
allt pr hektoliter från fartyg
N
p
Mil Norsk slosill 20 å 16 kr
fetsill 28 12 kr
Stenkol Engelska ång- 1 65 å 1 75 smide»
1 65 å 1 75 stenkolsstybb 1 20 1 25
allt pr hektoliter
SjsanmälemJirk nåden
Hagens notering
g
8vete nytt svenskt sälj 14 12 å 16- 50
Svetemjöl härvarande qvarnegares 23 50 å 24 50
netto inclusive säck
Våg ny svensk 12 47 å 13 17
» rysk 13 å 12 95
Uågmjöl härv qvarnegares 15 25
Korn ny från mell Sverige 2-rad 1 4 — å 14
50
6 rad 13 50 k 14 -
Bafre 11 50 4 11 —
Årter 13 25 h 16 15
Allt pr 100 kilo
Samtliga noteringar äro säljkureer
Torg- och hamnprisen i Stockholm
den 5 april
Bönor bruna 23 å 27
fläsk färskt 73
» salt 85
» r #kt 110
Fårkött färskt 80
Hafre 115
Hafregryn 25
Helgryn 22
Hvete 145 å 160
Hvetemjöl 23 å 24
Hö 87
Kalfkött 75
Korn 2-radigt 150 å 160
» 6-radigt 145
Xorngryn 20
Kroff ^gryn 22
Las rökt —
Ost skumost 26
» sötmjölksost 115
Oxkött 65
Potatismjöl 26
Håg 140
Rågmjöl 15
Smör färskt 215
» mat- 185
Spisbröd 28
Ärter 160
Ärtmiöl 22
&gg I kr
öre pr kilogram
» »
» »
»
» »
10
10 »
pr tjog
Aft &ratidnino
Stockholms börs den 5 april
Officiella vexelknraer
3 inftc
18 02
vifta
Lendon 18 .18
Hamburg 89 .15
Berlin 89 .15
Paris 72 .10
Amsterdam 150 .45
Var elmarknaden stilla Alla valutor oförän
drade vid knapp tillging på samtliga värden
Varoniarii nåden
Oagsns notering
Kaffe pr 100 kilo
Kio ordinärt 176 —
» medel 188 —
» prima 196 —
» tvättadt 203 —
'Aktiebolaget Blekinge bank utdelar
4 procent för i fjol
*Smörpriset faller I dag nedsätter
Stockholms mjölkförsäljningsaktiebolagpri
set för prima smör till 2 kr 20 öre per
kilo och för sekunda till 2 kr 15 öre
Metallnoteringar Amsterdam den 2
april Bancatenn 54V
London den 2 april (Enskildt Koppar
Chilebarrer 48 £ 5 sh per kassa per 3 mån
48 £ 10 sh Tenn Straits 90 £ 5 sh per
kassa per 3 män 91 £ 5 sh Bly spanskt
12 £ 10 sh Zink vanliga märken 21 £
Qvicksilfver 9 £ 5 sh
Amsterdam den 3 april Bancatenn 54 "A
London den 3 april (Enskildt Koppar
Chilebarrer 48 £ 5 sh 6 d per kassa per 3
mån 48 £ 12 sh 6 d Tenn Straits 90 £
sh per kassa per 3 mån 91 £ 5 sh Bly
spanskt 12 £ 10 sh Zink vanliga märken
20 £ 17 sh 6 d Qvicksilfver 9 £ 6 sh
London den 3 april Chilekoppar 48 'A per
3 mån 485 /»
Å stadsauktion såldes i lördags 19
aktier i Arbetareringens bank lydaude å 25 kr
st för 20 sr 95 öre å 21 kr st 20 aktier
Ramens aktiebolag å 500 kr st för 11 öre st
2 aktier i Östergötlands rederiaktiebolag å 100
kr st för 1 kr 5 öre st 2 aktier i aktiebola
get Beskows ångplogspatent å 50 kr st för 25
öre st diverse osäkra fordringar tillhöriga förre
hotellvärden E Ahlinders konkursbo till belopp
af 459 kr för 1 kr 30 öre
Konkurser i landsorten enligt rapport
till Stockholms köpmannaförening
Den 5 april
handlanden D Svensson Vernamo
Smörmarknaden
(Rapport af hrr Carl Krilger komp
Göteborg de» 3 april 1890
Till följd af riklig tillförsel af inhemskt och
irländskt gräss *nör har begäret för vårt smör
varit mindre godt äfven denna vecka
Sedan Köpenhamnsnoteringen ytterligare ned
gått 6 öre per kg hafva vi i dag betalt
för utsökt fint smör 185—186 kr
» fint » 178—184 »
allt per 100 kg netto här levereradt
Sjöiartstiuiimg
Sjöfartens öppnande i Kiga
om skrifver svensk norske konsuln
följande under den 26 mars till ministern
för utrikes ärendeaa
Här
Riga
Här
Riga
jag mig om hvarifrån hon får eina bref Hon sade åt mig att jag
skulle gå och möta dig och hon sknlle sitta och vänta för hon var
trött och när jag inte villa det så blef hon ond och sa att jag
»kulle prompt gå Och så gick jag en liten bit men vände om
strax fÖT jag var också arg
— Men min söta flicka sådana ord du väljeri
— Ja när jag var det så svarade Engel obesväradt Och då
vet du Batt hon och läste ett bref och när jag frågade henne hvem
det var ifrån flög hon opp som om jag skrämt henne halft i hjel
och staet det i fickan och fa att det var inte alls något bref Men
det var ett bref det såg jag mycket väl Hvarför skulle bon nar
ras Får hon det
fy — Du får inte heller sqvallra på din guvernant
Du har ju för
rtsten ingenting att göra med hennes bref du lika litet som jag
— Men får hon det envisades barnet
— Ingen får hvarken narras eller rifva parasoller i bitar sade
Adela med lustig min Men der Bitter ju fröken Stone och väntar
p4 oss Om vi ej skynda oss hinna vi ej plocka några vattenliljor
före din tétimme
Guvernanten satt på en bänk längre ned i allén Hon reste sig
hastigt vid första skymt af Engels röda klädning och gick emot
dem Adela blef helt förvånad öfver huru vacker den lilla guver
nanten var i dag Leende rodnande och med de blå ögonen blixt
rande af någon inre värma var hon verkligen förtjusande och Adela
åtminstone hade aldrig sett hennes sådan
Engel sprang i förväg ned till dammen och de båda andra
följde långsamt efter Adela försökte få ett samtal i gång men det
gick temligen trögt Med all sin rättframma enkelhet och vänlig
het hade hon dock icke lyckats öfvervinna den blyghet och osäkerhet
som i hennes närhet alltid öfverföll Amy Stone
— Jag undrar började Adela hvad Engel skall göra med neck
roiorna ifall vi få några
— Förmodligen plockar hon sönder dem och strör ut bladen
på golfvet i lektionsrummet Så gör bon Dästan alltid med sina
blommor
— Då skulle jag minsann låta henne plocka upp hvartenda
blad den lilla odygdiga bytingen 1 Ni blir väl bra trött pä henne ibland
eller huru
— Ja ibland medgaf guvernanten blygt
— Jag skulle tro detl Jag vet då visst att om jag vore i
«ra kläder skulle fröken Engel längesedan drifvit mig i förtvifla»
från Towers Tänker ni aldrig på att 6kudda dess otacksamma
»toft frän era fötter
— Nej nej visst ickel Jag vill icke härifrån — jag vill
gerna stanna qvar utbrast Amy Stone med nästan häftig ton
Lady Adela såg på henne förundrad öfver hennes ton och öfver
den heta rodnad som färgade de fina kinderna Stackars flicka
Hon måtte vara ytterligt rädd att blifva utan plats när hon så
gerna ville stanna här med en sådan matmoder som lady Oldcastle
■ och en sådan elev som Engell
— Har ni varit här länge frågade hon jag har icke hört
något derom
— Det är mer än ett år lady Adela
— Så länge Jag trodde att det var blott några få månader
Jag förestälde mig sannerligen att Engels guvernanter skiftade med
hvar ]e månskifte Ni har varit här ett helt år och vill ändå stanna
qvar 1 Ni är modigare än jag skulle varal
Guvernanten såg ned och rodnade å nyo Hon var mera tyst
och blyg än vanligt tyckte Adela Men så kom Engel rusande emot
dem och ropade att det var så rysligt mycket neckrosor dernere
och nu måste de båda hjelpa henne att draga upp så många de
kunde komma åt
Det gjorde de naturligtvis icke men de samlade rätt många
hvarpå fröken Stone på befallning af sin otåliga elev satte sig ned
för att binda samman de vackraste blommorna medan Adela ensam
vandrade ett stycke utmed stranden och sedan stod och såg öfver
den spegelblanka vattenytan bort till andra stranden
Hon hade förlorat sig i behagliga drömmar då ett groft hund
skall hördes i närheten och Rob Roy störtade fram till henne
Hundens herre var i närhaten naturligtvis och Adela med
solen i ögonen blef ej förundrad öfver att han stod nästan bredvid
henne men han deremot tycktes blifva mycket förundrad öfver att
finna henne här
— Jag trodde att ni ämnads åka ut med min mor lady Adela
sade han som det syntes litet oförhappandes
— Ja hon erbjöd mig att följa med men jag hade lofvat Engel
att hjelpa hen«e plocka neckrosor sade Adela och dessutom är jag
ej road af att åka endast för att åka
— Jag börde att ni redan i morse bestämt er för att åka ut
sade sir Guy och såg ut som om han höll pä att lösa ett problem
— Nej jag viste inte det ringaste om det förr än just när jag
skulle gä ut svarade Adela raskt men så töll henne någonting ia
Lady Oldcastle blef väl inte missnöjd för det jag inte följde med
frågade hon Och hon for väl ut ändå
— Jag tror det knappt jag tyckte mig nyss se vagnen köra
ned till stallet igen Kanske någon kommit på besök
Härmedelst har jag äran vördsamt anmäla att
enligt en af Riga handelsamt utfärdad kungö
relse terminen för sjöfartens öppnande förklarats
hafva inträdt med den 13 (25 innevarande
månad
Till Stockholm ankomna fartyg
Den 4 april Gottfried (å Sjögren Hull kol
och styckegods Balder Cå Norge sill
Den 5 april Kero (å Hull kol och stycke
gods
Från Stockholm afgångna fartyg
Den 3 april Adam (å Friberg Stettin via
Köping tom Bur (å Petterson London via
Öefle dito
Den 5 april Transit I (å Lönegren Köpen
hamn jern och diverse Thetis (å Hillstedt
Cherbourg via Hudiksvall barlast
Han dels telegram min utlandet
fttenom Svenska teiezrambyrän .3
PARIS den 4 april 3-proc fr &xska rantar
88 52 'A 5-proc italienska räntan 92 52 /« L &nel
af 1872 106 45
PARIS den 5 april 3- >roc franska räntan
88 65 5-procent italienska räntan 92 90 Lånet
af 1872 106 72
LONDON den 5 april Börsen för Consols
stängd Silfver 43 /»
NEW-YORK den 5 april Hvete 87
Lista för uthyrningar i Stockholm
|Införes tisdagar och fredagar
Priset på annonser införda öfver 2 spalter är första gången 40 öre och derefter
15 öre dubbelraden för hvarje gång
-t
t
g o
S g-
Hyres
beloppet
för neltår
Stadsdel gata husnummer våniny hvad i öfrigt åtföljer lägenheten
när den visas ooh när den får tillträdas m m
3 700 Hamngatan 3 A 1
ISorrmalm
Omöblerade rum
tr upp 1 kök med kökskammare
Tillfälle till elektrisk belysning
Mystiskt sällskap i Stockholm
Underliga rykten som dock ej erhållit större
spridning cirkulera om ett mystiskt politiskt säll
skap hufvudsakligast af utländingar skrifves det
till oss
Sällskapet lärer vara mycket litet och för sina
sammankomster söker det upp något litet rum
på en restaurant af lägre rang Aldrig håller
det sammanträde pä en och samma restaurant
mer än en gång Spårar man det en gång å
en restaurant vid Norrtull så bör man nästa
gång finna det vid Skanstull eller Djurgården
Sjelfva Stallmästargården synes vara alldeles
för fin för dessa herrar det vill säga med
andra ord den är för mycket besökt och obser
verad
Herrarne tala flere språk och i betjenings när
varo aldrig svenska Franska tyska engelska
och ofta ryska språken talas ledigt och elegant
Herrarne medföra té som de sjelfva laga till
men de äro ej goodtemplare ty de förtära ej
obetydligt med spirituösa oeh som de ofta be
gagna det ryska ordet tjaj i stället för té så
har ordet tjaj blifvit sällskapets nom de guerre
dess enda bekanta namn
Man tror att de äro ryska nihilister och socia
lister från andra land men svenskar finnas bland
dem fastän ingen med bestämdhet känner ige
någon Stora skägg och peruker tyda på maske
ringar medelst lösskägg orh löshår
Som polisen synes blunda för saken har man
trott att sällskapet helt enkelt utgöres af detek
tiver men denna misstanke är både dum och
löjlig
Sammanträdena hållas antagligen minst en
gång i veckan och man vet säkert att sällska
pet haft sammanträde en ging i Vaxholm och
en gång i Södertelge En gåDg höll sällskapet
sammanträde vid Gnesta der det höll på att
komma i konflikt om rum med ett brudpar som
kom från Stockholm
En nyhetsreferent påstår sig ha sett en skymt
af ett diplom tilldeladt en nyblifven medlem och
att på detta diplom lästes i tryck
»Under the patronage of the Prince of Wales»
Denna uppgift om den är sann ökar endast
villervallan Referenten säger sig också ha läst
orden
»Créme de la Créme of Society»
Alltsammans låter som ett tokigt skämt men
det lärer tyvärr vara rena allvaret och det pä
stås till och med alt de två nyvalda stadsfull
mäktige som förseddes med silfverstakar fingo
denna utmärkelse framför ae öfriga 98 endast
derför att de ansågos tillhöra det fruktade my
stiska sällskapet Tjaj <J A
Kasernblomma
— Hvad är er far be
väring Pettersson
— Hofrättsråd sergeant
— Så hofrättsråd Jaha det vore en plats
för mig om jag skulle degraderas till civil
Ferm expedition
— På min ära frö
ken det växte millioner violer uppe på kullen
— Men att inte löjtnanten var så artig och
plockade mig en liten bukett då fy skam 1
— Tänkte nog göra det fröken men dst var
en lymmel som gick före mig och plockade bort
allesammans
En listig husmor Fru Andersson har
i år fått sina höns att värpa så tidigt på det
viset att hon salt en Farenheits termometer
hönshuset När nu hönsen som äro vana vid
Celsius se att termometern visar så högt grad
tal tro de att det snart är sommar och så
skynda de att värpa allt hvad de kunna
Egendomlig uppfattning Den rike upp
komlingen — Ja ser ni ingenting går upp mot
det fria ogenerade lifvet i en stor siad Jag
hade t ex en bjudning här om qvällen verk
ligen vald societet vara elegantaste lejon och
vet ni när mina gäster mötte mig på gatan da
gen derpå var det nästan ingen af dem som
kände igen mig
Elakt
— Hvarför gör X så sura miner
— Han har väl stålt för länge ute i solen
med sitt mjölkansigte
skäl Domaren — Hvar
käranden då han inte sagt ett
Också ett
för öfverföll n
ord till er
Den anklagade — Han satt och såg så ret
samt belåten ut trots de dåliga tiderna att det
kliade i iingrarne på mig när jag såg det
Tankekorn
Genom liknöjdhet mot sig sjelf väcker man
snart andras uppmärksamhet
«
Det är ingen styrka att se fel hos allting utan
en svaghet
Menniskorna ursäkta sig när de säga en san
ning då de borde görk det när de säga en lögn
Entreprenadauktion
Sjösänkningsföretag
Måndagen den 21 innevarande April
d 12 på dagen kommer att vid Rilanda
by i Skederids socken af Stockholms län
å offentlig auktion utbjudas arbetet för
sänkningen af sjön Gullungen ocb torr
läggning af ofvan denna sjö befintliga
sanka marker i enlighet med af Statens
landtbruksingeniör H Magnét upprättad
plan upptagande en dikningslängd af
omkring 4 ,414 meter samt schaktning af
cirka 19 ,561 kbm hufvudsakligen dyjord
9 ,188 kbm grus och lera samt 202 ,5 kbm
bergsprängning
Vederhäftig borgen för arbetets utförande
och möjligen i förskott lemnade medel
erfordras
Arbetet skall omedelbart börjas och
vara färdigt senast den l :sta November
1891
Närmare upplysningar
"erhållas vid Melby
gård af nämndemannen V Jansson och
intill den 15 Maj d å i Stockholm af
riksdagsmannen E Åkerlund Norra Smed
jegatan nr 28
Arbetsdirektionen
Östermalm
Omöblerade bostadslägenheter
375 Gref-Thuregatan 22 2 tr
"Verkstad jemte boningsrum
ButÅkläaenhettr
?00 Gref-Thuregatan 2i C Butik med rum Visas af Portväktéil
ButÅkläaenhettr
Butik med rum Vi
Diverse
300—500 Strandvägen 5 Torra ocb beqväma upplagsmagasin Underrättelse Kaptens
gatan 11 2 tr Tillträde genast
Andra serien af "Hfveniyrens verld
Onsdagen den 26 Mars utlemnades i bokhandeln
Förstå häftet af
Åfventyrens
J Andra serien
Första häftets innehåll Öfversvämningert i Missouridalen 1881
g — Engelska lätta brigadens dödsridt den 25 :e Okt 1854
— En
55 lokomotivförares sjelfuppoffring
— Ett språng för lifvet
— Säll
.jj sam elefantjagt
— En konstig hvalfisk
— En sjöexpedition till
Nya Sverige under drottning Kristinas tid (Början — Med 12
§ illustrationer hvaraf 5 å helsida
•£ Den andra serien utkommer under loppet af 1890 i omkring
10 häftå 60 ö
£
fS 10 häften å 60 öre
Snbskription mottages i alla boklådor
Föregående Serie kostar häftad 5 :50 kart 6 :50 bdn i kloth-
abd 750Käftti löhäf
a band 7 50 Kan äfven uttagas i lösa häften
(G 14947
Aktiebolaget Hiertas Bokförlag
Från F G Beijers i Stockholm förlag
Första häftet af
GocLtköpsupplagan
iBibeln med förklaringar af D :rP Fjellstedt
Arbetet utkommer under 1890 i
30 häften ä 30 öre
Fris för hela bibeln således
endast Nio kronor
OBS Närmast föregående upplaga kostade tolf kronor ocli
första upplagans pris var 22 kr 50 öre
Obs För Nya Testamentet kommer att användas den nu
gällande ö /versättningen med bibehållandet af Fjellstedts för
- klaringar
Obs Subskribentsamlare erhålla god provision om de
vända sig antingen till närmaste bokhandel eller direkt till
F G BEIJER adr Stockholm
Skofde Vattenkur
och Tallbarrsbad
Kamr J Björck
Saison 1 Juni—30 Aug — Program sändas franco
lu G Dovertie M D Anstaltens ölverläkare
Nr RR (1 Egendom med ett utmärkt
111 wOU lagt
/» mil från station i S Sverige
rattendrag genomflyter egendomen Corps de logi»
om 8 rum 2 flyglar omgifvet af stor trädgård
med drifhus och bänkar (på hösten såldes frukter
för 700 kr Alla hns i utmärkt skick nästan
nya vackra ekholmar invid gården Areal 4- å
500 tid c :a 235 tid åker och äng löf- och barr
skog för 25 000 kr till afsalu obetydligt graverad
Sätjes att tillträda nu genast med alla inventarior
och den vackra kreatursbesättningen för c *dast
57 000 kronor
N :r 686 Frälseegendom med Qvarn har
det vackraste läge en half mil från station i södr
Sverige Areal c :a 90 tid skog af ek bok björk
och barr öfver husbehof Utmärkt handelsplats
vacker trädgård Corps de logis med 7 rum vat
tenqvarn med 3 par stenar och sikt stor mjöl
handel 2 stora ladugårdar nästan nya ett fär
gen ett obebygdt vattenfall Jorden taxerad till
12 700 kr inteckn 6 000 kr Pris mid foder
alla kreatur och invent 17 500 kr
N :r 687 Skogs- och Landtegendom hvaraf
60 tid inegor 81 tid skog uppmätt 60 000 kbf
Corps de logis med 7 rum m m nybyggda ut
hus tegelbruk med god tillgång på lera
mil
från station Husens värde 11 000 kr Pris med
invent 1 häst 8 nöt 15 500 kr
N :r 637 Landtgård 0 ,i mil fr station Areal
c :a 300 tid 55 tid åker och äng skog till afsalu
Corps de logis omgifvet af stor trädgård invid
sjö godt fiske En ö i sjön om 5 tid god od
lingsmark vacker alm
lind lönn- oeh ekskog
Pris endast 12 000 kronor
För beskrifningar landtgårdar fordra vi 30
öre i porto Skandinaviska landtbruksbyrän
Stockholm
Winborgs Attika
på fat och flaskor
Winborgs Senap
blandad som fransk och engelsk
Winborgs Biffsteksås
Winborgs Soja
Winborgs Kryddor
malda och pakotorade
Winborgs Bordsalt
fabriks
Gammalt Ostgöta
Sädes-BränYin
(af 1876 på originalbuteljer
å 1 15 per liter räknadt uti
lådor om 12 24 30 och 60
buteljer
Tiodubbelrenadt Bränvin
Gammalt dnbbelrenadt
k Hushållsbränvin
å 80 öre pr liter då minst 20
liter köpes i kärl
Fåla
Rånäs- Kummin
och Pomerans
bränvin
Svensk och Norsk Aqnavlte
Äkta GENEVER på Vi
/»- och originalllaskor
££ Malt-Whisky
25
y
(prisbelönt med guldmedalj å 2 50
I lådor om 12 buteljer 10 proc rabatt
R
jp
Ätta Pnre Jamaica-Rumm
importerad 1870 å 2 50 per but
I lådor om 12 buteljer 10 proc rabatt
i ;ma ftomman ionvin
1 kr pr liter med kärl
Fraktfritt K orr köpings jernrägsstation
samma d *g ordern ingår
Priskurantor gratis på begäran
Hr Rehnberg
Söderköping
*iärkE
Erhålles hos Hrr Spe
cerihandlare samt
parti hos
Tö Winborg 5
Stockholm
Reinh F Cleve
32 Stora Nygatan 32
innehafver lager al
Spegelglas
Belgiskt Fönsterglas
Råglas Kulörta &Etsade glas
Verkställer ornamentslipningar å glas
Allt till billigaste priseri
En antik Byrå
l bibhåll
y
väl bibehållen och med fina inläggningar finnes
till salu hos vice värden 6 Nya Teatergatan
Utbjaides hyra
Af en händelse finnes ett möbleraclt
rum med egen ingång för en
eller två bättre ungherrar
Nybrogatan 8 4 tr upp
Tili salu
Utmärkta rökta renstekar
ii 65 öre pr kg hos
C A Ahlstedt C :o
(G 2050 20 Staä-igården 20
J E EmUSOUS
P /iek Verkstads Aktiebolag
d
(Gas- oeh Vattenledningsaffär
l24Tlf37
iFolkwngayatCMi nr 24- — Telefon 37 /7
Rekommenderar sig till utförande af
Ga»- Tatten- Kloak- och Värmelednings»
arfoetoa och få vi aärskildi
"Ssta allftiänlr
tons uppmärksamhet vid
våra patenterade ^Badapparater och Tvättbord
samt öfriga
föi bättrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor Folkungayatan la
Telefon 35 60—675
Representera» i denna brauche af £ M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Diverse
Pn 1 /ujnnp fröken Emilie R från Blekinge
L .II !V V I ii lift oc ]i »nye Sigurd» (förre utg
af »Piff» redigera numera vecko nyhetstidningen
Dalmasen som stående utom alla käbblande
partier läses med förtjusning öfver liela landet
och kostar blott 50 iire 1 kvartalet från 1 April
till årets slut kr 1 50 utom postarvodet
medföljer i jani till alla (äfven kvar
Ui allo tals- prenumeranterna tre ypperliga
folkböcker (inhäftade hvar för sig i eleganta om
slag och under årets lopp inalles sju bilagor
— gratis —•
40 ,000 läsaro förtjusta i — Blekingsflickan
Fr RamstrBm
Hernösand
Ångbåtskommissionär Speditör
Ooilastar punktligt och billigt
Robert Keilbergs väl
kända Konjakspomads
som stärker hårväxten
samt gör håret mjukt
och glänsande
Ktsjsiutvål fördrifver
finnar solbränna samt
åstadkommer en frisk
och Liktornssalfva m m
Uifct-
säljas i båda Aftonbladskontoren