Svenska Dagbladet Onsdagen den 9 April 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-04-09
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-04-09
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-04-09
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-04-09
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Onsdagen den 9 April 1890

Sida 1

lösnummer 5 ör
Svenska Dagbladet
if
g
Radaktör och »nav *rig utgifvira
Hjalmar 8andberg
k
j
EAff« i n
.o 12 Karduansmakarej &tan alla dagar
2—3 e m atom dagar närmaat före helgdag
RedaMUBsbyrä
6 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduant
makaregatan nedre bottnen till vant ter
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration iker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till hoger
(telafen Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carliioni bokhandel i de större tidnings utdelning»
ställena samt i landsorten postanstaltern
Stockholmsprenumeranter ft tidningen gratis
hemburen
Prenumeration och annonspris samt de ställen
An anuonser emottagas se vigaettens högra sida
Stockholm Svenska Dagbladets tryckeri
Svenska Dagbladet
N :r 80 (mot
Stockholm onsdagen den 9 april
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett år 12 kr I Tre m &nader 3 25
Ett halft år 6 50 En månad 1 10
Annonspris
I hvarje upplaga särskildt 10 öre radea
Före texten 15 » »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 » »
Före texten 20 ■
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom å tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduaiu
makaregatan telefon Allm n :o 4929 S Gumse
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssons bokhandel Allm tidningskontoret 10
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
2 Sturegatan och Norra Annonsbyrån ,J
3 St Vattugatan
Prenumerationsställena se vignettens venstra sid
Norrtelje Hafsbadanstalt
hålles öppen från ocli med den 10 Juni till början af September Utmärkta gyttje- och tall
barrsbad samt andia badformer Billiga lefnadskostnader Lätta och snabba kommunikationer
med ångbåtar och jernväg Telefonförbindelse med Stockholm Beställningar af rum och bad
timmar expedieras af Kamrer J Z Dumky som på begäran kostnadsfritt sänder program med
beskrifning på badanstalten
Badlaus-Styrolson
Statsutskottets
l :sta Utgiftsafdelning
i
g
sammanträder Onsdagen den 9 Apiil 1890
klockan 11 förmiddagen
Statsutskottets
2 :dra Utgiftsafdelning
sammanträder Onsdagen den 9 April 1890
klockan 11 förmiddagen
Sammanträden
Bolagsstämma
lt S
g
Delegarne uti Aktiebolaget Sågverks
egarnes Garantitörening kallas att till
ordinarie bolagsstämma sammanträda
måndagen den 28 april 1890 kl 11
f m uti den s k gula salen ä Stock
holms Börs
Styrelsen
Fond-Börs-Auktion
hålles af undertecknad i Börsföreningens lokal å
Börsen härstädes Onsdagen den 16 April
från kl J »80 e m å Obligationer Aktier
och Lotter b .imt torde benägna uppdrag till köp
eller försäljning mod det första lemnas till
AdSö
Jj Ad Segerström
Stadsmäklare
Stockholm Skeppsbron nr 6 ,1 tr
Folkteatern
I dag Onsdag den 9 April (7 ,30—10 ,45
Hattmakarens bal
I Sorrento
I morgon Torsdag Samma pjeser
Svea-Salens Varieté
Dagligen kl
1 /»8—11 e m
Stor Konsert och Föreställning
Uppträdande af
Engelska sång- och dansartisten
Miss Fanny Nona
Wienerdnettisterna
Systrarna Ella
Komikern och Dansparodisten
Herr Chlebus
Pantzer Brothers
Gymnastique excentrics
Bianca Desroches
Pariser-dnettister
Miss Leontine
"Queen of the rolling globe
J HANSSON
Nöjen
Kungl Operan
I dag Onsdag den 9 April
Gästupptriidande af
Fröken Gina Oselio
Hugenotterne
(Fru Östberg Fröken Karlsohn Hrr Sellman
Sellergren Linden Strömberg Valentines roll
utföres pä italienska språket af Fröken Gina
Oselio (7 ,30-11 ,16 e m
d10 il
I morgon Torsdag den 10 April
JBarberaren i Sevilla
fRosina Fröken Petrini Hr Lund debuterar i
Figaros roll (7 ,30-10 ,15 e m
Kungl Dramatiska teatern
I dOdd9 Aril
I dag Onsdag den 9 April
Guldkorn
(7 ,30—omkr 10 ,45 e m
I morgon Torsdag Samma pjes
Svenska teatern
Ifdag Onsdag den 9 April
För 75 :te g &ngen
Llfvet på landet
(Godtköpsiöreställning
(7 ,30—omkr 10 ,50 e m
I morgon Torsdag
GÄst»ppträdana af Hr E von der Osten
Familjens olycksfågel
7010
Hasselbacken
dagligen
fl
dagligen
Taffelmusik
Panorama
International
t8 B
Hamngatan 18 B 1 tr opp
Pr o med den 6—12 April
Wiesbaden och Enis
Kristliga föreningen
af unge män
Kungsgatan 2 Allin Telef 68 00
Torsdagen den 10 April kl 7 ,30 e m
Föredrag af Ledamoten af l :sta Kammaren
Brukspatron Hugo Tainm Historisk orättfär
dighet
1
g
Biljetter för allmänheten 4 1 kr
(7
-30—omkr 10 e m
Södrateatern
I dag Onsdag den 9 April
Sqvaller
Elfte budet
(7 ,30—omkr 10 ,15 e
I morgon Torgdag
Anna Stina i Stockholm
Vasateatern
I dag Onsdag dea 9 April (7 ,30—10 ,15
Prinsessa tör en dag
Lassarlllo - - - Fröfeen Anna Petterson
I morgon Torsdag Samma pjes
Resekreditiv
Vexlar på Amerika
utfärdas af
Industri-Kredit-Aktiebolaget
Resekreditiv
Utländskt mynt
tillhandahållas af
Aktiebolaget Stockholms Handelsbank
Sirocco
Ostindiskt Thé
af i ^märkta qvaliteter i original-förpack
ning å 6 7 ,50 och 9 kr pr kgm
Théet behandlas Ä produktionsorten med
maskiner ceb är följaktligen fullkomligt
rent
Finnes till salu hos flertalet Speceri
handlande i Stockholm
I parti endast hos
Dahl Fridholm
18 Skeppsbron 13
XXXXXXXXXXXKXXXXXXXXXXXX *XXKXXXXXXXXKKXXXXX£
Holländska Magasinets
Administration
Holländska Magasinets
Administration
Holländska Magasinets
Administration
Totala
Slutförsäljning
Duktyger
Lakanslärfter
Gardiner
Möbeltyger
Näsdukar m m
till enormt låga af Administra
törerna bestämda priser utsatta på
hvarje stycke fortgår
Administratörerna
Obs Lokalen är att hyra
Stockholm
till Cadiz Malaga Alicante Valencia Tarragona Barcelona»
Cette Marseille Genua Livorno Neapel Messina Palermo
Tunis Piraeus Smyrna Salonihi Konstantinopel Trapezunt
Batum och Odessa befordra vi fraktgods omkring hvar 10 :e dag med
förstklassiga ångare på genomfrakter
OBS Gods antages äfven till andra Medelhafs- och Svarta Hafs hamnar»
när tillräcklig qvantitet anmäles OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Stockholm-Sundsvall-Husum
-Örnsköldsvik
Ångf L J RUNEBERG kapten
Alfr Sundberg kommer i likhet med före
gående år att underhålla regulier förbin
delse på ofvanstående orter med afgång
från Stockholm Fredagar på middagen
samt åter från Sundsvall Måndagar pä
afton
Resornas början skall framdeles till
kännagifvas
N C CARLSSON C :is fingb
-exp Skeppsbr 10
Söderut
Stockholm—Norrköping
Från Stockholm afgår
Ångf NORRKÖPING Sond kl 4p &morg
GÖTA Torsdagar kl 4 pä morgonen
T rån Norrköping
Ångf GÖTA Söndagar kl 4 på morgonen
» NORRKÖPING Torsd kl 4 på morg
Oxelösund (Brevik anlöpes
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Norrköping Vestervik Oskars
hamn Borgholm Kalmar
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagen den 11 April j )å afton
C 0 STRINDBERG C .O Riddarholmen
Till Oxelösund Gryt Fogelvik Tålde
marsvik Yestervik (Verkebäck
Gunnebo och Gamleby
Ångf GAMLEBY kapten J Ugarph afgår
Torsdagen den 10 April i dagningen
Ångf TJUST kapten P W Bergenström
hitväntas Torsdagen den 10 April och afgå»
Söndagen den 13 April tidigrt pä morgonen
OBS Gods till Vimmerby medtages för
omlastning i Verkebäck
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
XXKXKXKKKXXXXKKXXXXKKXXXttKXXKftttKKftXKftKKXKftXX
Hufvudkontor 17 Drottninggatan
Doktor Kallenberg
Norrlandsgatan 43 nära Humlegården
Alla dagar 12—1
Företrädesvis magsjukdomar och konstitutionella
sjukdomar (blodbrist allmän svaghet gikt m fl
W Marmolin
l
Stocltliolm
Juridisk Affärs- och Inkassohyrå
42 Jerntorgsgatan 42
Allmänna Telefon 20 85
Kontorstid 10—4
Emottagningstid 10—11 2—4
Referenser i Stockholm
Horr f Kamreraren och Riddaren M Uddenberg
» Kamreraren J W Blomén
Referenser i landsorten
Herr Kronofogden v Häradshöfdingen A Wellin
Vickleby Oland
Stockholm—Liibeck
via Kalmar
Ångaren GAUTHIOD kapten Alb Rydell afgår
härifrån till Liibeck Fredagen den 11 April
kl 10 f ni medtagande passagerare och frakt
gods
Ltibeck—Stockholm
via Kalm ar
Ångaren BORE kapten J E Beskow afgår
från Liibeck till Stockholm Lördagen den 12
April på eftermiddagen medtagando passa
gerare och fraktgods
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Liiders Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderbergh Bolin
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skb20
Skeppsbron 20
Stockholm—Hamburg
ÅE
g
Ångaren LINCOLN kapt E Johansson afgår
den 15 dennes härifrån till Hamburg direkt
medtagande fraktgods Närnrare meddelar
OTTO HEL
OTTO HELLSTEN
S j5f artsannonser»
UTRIKES
Stettin—Stockholm
Ångaren SCHWEDEN kapten F Frentz afgår
från Stettin till Stockholm omkring den 12
April medtagande passagerare och fraktgods
Stockholm—Stettin
tkh
Ångaren SpHWEDJäN kapten Frenta afgår
härifrån till Btettin omkring den 1Ä April
medtagande passagerare oph fraktgods
Närmare meddela
St #Win Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Hamburg—Stockholm
E
g
Ångaren LINCOLN kapt E Johansson afgår
omkring den 2 (5 dennes från Hamburg till Stock
holm medtagande fraktgodE
|Xiirmaro meddelar
OTTO HELLSTEN
Ångaren Norge kapt J A Hellberg afgåi
från OpOrtO omkr den 10 April
till Stockholm
Stockholm—Oporto
Ångaren ADOLPH MEYER kapt Rinrran
afgår härifrån till Oporto omkring den 18 April
Närmare meddela
OLSQN WRIGHT
Skeppsbron 20
Stockholm—Björneborg—Vasa—
Kristinestad
Ångf CARL von LINNÉ kapt Edv Liibeck
kommer under instundande seglations &r i likhet
med föregående att underhålla regulier förbin
delse på ofvanstående orter med afgång från
Stockholm liyarje Onsdag kl 6 e m Re
sorna taga sin början vid första öppet vatten
OBS Fraktgods till Norra orterna iuot
tages för omlastning I Vasa
OBS Fartyget kommer att utsträcka sina tu
rer till Gamla Karleby en resa i slutet af Msj
en i början af Juli samt efter medio af Septem
ber månad hvar tionde dag Närmare meddela
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
IMR1KES
Norrut
Till
Blidö Rådmansö Skeppsmyra
Backa och Noor
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XTT :s torg
Onsdagar och Lördagar kl- 9 f m Återvänder
från Noor Måndagar och Torsdagar kl 6 f m
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från och med den 8 April Tisdagar Tors
dagar och Lördagar kl 1 e m och från Norrtelje
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 8 ,30 f $i
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron i
Till Gefle och SundsYalJ
eventuelt Söderhamn Hudiksvall ooh Hemö»
sand afgftr ångaren ÖSTERSJÖN kapten Man fr
övenson Torsdagen den 10 April medtagando
passagerare och fraktgods
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Tilläggningsplats •
Stockholm—Strengnäs—Vesterås
Ångf AROS kapten L A Ekeberg afgår
från Stockholm Månd Onsd Fred kl 12 midd
» Vesterås Tisd Torsd ochLörd kl 9 ,15 f- na
OBS Gods till Sala och Ludvika samt
mellanliggande stationer medtages till billig frakt
och omlastas kostnadsfritt i Västerås
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Enköping
Ö
p
Ångf ENKÖPING I afgår från Stockholm
Munkbrohamnen Onsdagen den 9 April kl
12 middagen och återvänder från Enköping
Torsdagen den 10 April kl 6 f ni hvarefter
turerna blifva från Stockholm Måndag Onsdag
och Fredag kl 2 e m samt från Enköping
Tisdag Torsdag och Lördag kl 6 f m
OBS Gods emottages från och med Tis
dagen den 8 April middagen
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm—Upsala
Från ocli med Onsdagen den 9 April afgå
ångfartygen FYRIS I FYRIS II och NYA
UPSALA omvexlande såyäl från Stockholm
som Upsala hvarje dag kl 0 t ni
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Strömsholm Engelsberg Lång
gärde Yestanfors Fagersta Tester
by och Smedjebacken
samt öfriga kanalstationer afgår ångf FAfJiäRSTA
kapt E Hjerner Torsdagen den IQ April kl
5 e m
OBS Fraktgods emottagos från och med
Tisdagen den 8 dennes
OBS Fartygets telefonnummer 81 08
SSON
Vintertur
mellan
Stockholm och Visby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
Från Stockholm hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby hvarje Lördag kl 9 c m
Närmare meddela och biljetter sä \jas hos
N C CARLSSON C
.is ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron
fihc Fartyget emottager ej fraktgods längre
än till kl 11 f m afgångsdagen
Kanalvägen
Till Göteborg (Kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer samt Karlstad
afgår ångf CERES kapten C A Svensson Qns
dagen den 16 April
Gods emottages från och med Måndagen den
lé April
C 0 STRINDBERG ClO Riddarholmen
Stockholm—Söderköping—Linköping
Ångf TRAFIK kapten Aug Lindvall afgår
från Stockholm Fredagen den 11 April tidigt
på morgonen samt från Linköping Söndagen
den 13 April tidigt på morgonen
C O STRINDBERG Cjo Riddarholmen
Stockholm—Söderköping—Linköping
Ångf LINKÖPING kapt B P SiQdin afgår
från Stockholm Lord 4 12 AprU
kl 6 e m
Linköping Onsd den 16 April kl 12 midd
Lastning från och med Fredagen den 11
April
C 0 ST RINDBERG <§ C <0 Riddarholme
Stockholm—Medevi—Askersund
anlöpande Söderköpuia ock Motala
Ångf ESAIAS TEGNER kapten E F
Nordeman kommer äfven i år wt underhålla
regelbunden föibindehe mellan ofvanstående platser
nonde
re8urwa S
-Tl början vid Göta kanals öpp-
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
FINLAND och RYSSLAND
Stockholm—Libau—Yestervik—
Stockholm
Ångaren RURIK kapt P Odelmark afgår
från Stockholm till Liban Söndagar kl 10 f m
» Liban till Vestervik Onsdagar kl 12 midd
» Vestervik till Stockholm Torsd 3 e m
medtagande jiaesagerare pps cch fra ^tgods
'ÄärirwP
Libau Hrr P Born ,holdt (fe Q .o
j Vestervik IJrr f A fogeiwarck dt San
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 20
Till Sundsvall (direkt
åfGUSTAF
afgår ångf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Daflström vid första öppet vatten
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
NYMAN SCHULTZ
båi
Anflbåiijkommissionärer och Speditörer
Stockholm»
Till Sundsvall och Hernösand
afgår &ngf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson sft snart i» ej hindrar Fraktgods
emottagos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Mälaren
Stockholm—Mariefred-—Sundsör
Å
edSundsör
Ångf GRIPSHOLM affeår från Stockholm
hvarje helgfri dag kl 3 ,30 e m och återvänder
från Mariefred kl 6 ,30 f m Till Löfsta och
»andsör Trsdag Torsdag och Lördag Från
Sundsör och Lö .fsta Måndag Onsdag och Fredag
kl 5 f m
OBS Horn Herrestad och Näsby anlöpa»
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Stallarholmen och Strengnäs
afgår ångf 1YNNELSÖ från och med den 8 April
från Stockholm hvarje söcknedag kl 3 e m
s Strengnäs kl 6 ,30 f m
Till Tynnelsö Tisd Torsd Lörd
g
AXEL CHRISTIERNSSON
STOCKHOLMS OMNEJD
Saitsjön
Till Vaxholm Östanå och Bergshamra
Å
x g
afgår ångf ÖSTANÅ I Tisdag och Torsdag kl 2
e m samt Söndag kl 7 f m återvänder Mån
dag kl 5 samt Onsdag och Fredag kl
6 f m
Till Spillersboda Tisdag och Torsdag kl 2
e m samt Söndag kl 7 f m återvänder Onsd
och Fredag kl 4 ,30 f m
Stockholm—Stafsnäs—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från
Ränimästaietrappan Torsdagen den 10 April kL
/a3 o m och återvänder Fredagen den 11 i :a
kl 4 ,15 f m Hvarefter turerna blifva tills vi
dare från Stockholm Måndagar Or .idagar och
Fredagar kl Vj3 och från Sandhamn Tisdagar
Torsdagar och Lördagar kl 4 ,15 f m
Mälaren
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
Ö
j
Ångf NT A HILLERS J Ö afgår hvarje SftVnodaff
från Svartsjö kl 6 f m
» Hillersjö kl 6 ,30 f m
Stockholm kl 3 e m
Anlöpande Nockeby bro oci mellanliggande sta
tioner
Varor att hemta
Hrr Läste mottagare
med ångaren L Torstenson kapt j Camitz
från Liibeck via Karlskrona o <ib Kalmar torde
ofördröjligen låta tullbehandl Dcb afhemta sina
varor
Frakter oci eftpfip .af torrle dessförinnan srläg
hos OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogser &ngare och pråmar Ångare
uthyras for Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 44 17
STOCKHOLM
N C Carlsson r :o
ÅbåtsEediti
Ångbåts-Expeditior
ihff Cl r
(firman innehafves af Carl rjohr *d«T
Skeppsbron lrJf
för ångare som trafikera S
<jdra Sverig och
Norrland äfvensom de finaka ry»ka
tyska danska och norska kusterna Spadl
tioner in- och utnk godg skyndsamt och billigt
O Bm Joachimson
SUNDSV
SUNDSVALL
Å
Speditör och Ångbåtskommisjsionär
Orientaliska aqvareller
Af doktor Th Sourbecfc
Alexandria
Det kan kanske synas vara ett synner
ligen Vågadt företag
att framträda inför
publiken med en serie skildringar från
Egypten och kringliggande land Mycket
är ju redan skrifvet om pyramidernas
land allvarligt och skämtsamt roligt och
långtrådigt allt efter tid och omständig
heter Orientens brokiga skimrande glans
utöfvar alltid samma väldiga förtrollning
på hvarje mottagligt sinne Och man
snäste vara mer än vanligt försoffad för
sttt icke Egyptens strålande sol blå
himmel dess palmers sus och dess rusan
de blomsterdoft uppfriskande skola draga
in i hjertot och der väcka jublande glädje
ifylda drömmar om vår och ungdom
Allt sedan historiens gode gamle fader
den älskvärda anekdotpappan Herodotus
för snart 24 århundraden eedap fattade
sin vandringSB ^f och som reporter för
Halikarnassus Dagtlad drog till Egypten
betraktade land och folk nied sitt kloka
klara öga och med öfvad pecn först lät
eina betraktelser se dagen som följetongs
artiklar i sin hembygds dagblad och se
dan i antikens Bsedeker sedan den tiden
ha mångtaliga resande berömda och obe
lömda begifvit sig till den gåttuggapde
sfinxens hemland och besjungit det i alla
tonarter
Hvem känner böckerna hvem vet nam
nen Litteraturen öfver Egypten har
vuxit till samma höjd som pyramiderna
och jag ryser nästan när jag tänker på
att liksom jag sjelf står midt emellan
forntid och framtid «8 befinna sig äfven
dessa mina rader midt bland allt det
myckna skrifna så väl som ännu oskrifna
om Egypten
Mina aqvareller skola vara anspråks
löga lätta kåserier som endast åsyfta att
i flyktiga paen eå vidt möjligt är karak
teristiska drag fixera dpt sopi i våra da
gar fins qvar af flydda tiders brokiga
folklif Jag sfeall bemöda mig att göra
mina aqvareller b litet urvattnade som
möjligt och söka förläna dem så varme
brokigt lefvande färger jag kan
Ack det arabiska folklifvet med all
dese glänsande orientaliska originalitet
går snabbt pjp undergång till mötes Ve
sterns våldeanit fram trängande nyktra ci
vilisation stryker sitt gråp intetsägande
streck öfver allt det brokiga lifsvarpaa
vimlet Den plattfotade spekulerande
prosan träder med tunga steg fram öfver
de gamla platserna klädd i modern ja
quette turnyr och spetsiga skor en vi
drigt genomträngande patsphulidoft den
sanna parvenyparfymen omger henne
Bland alla Egyptens städer tfilftr ingen
med så vexlande mångformade minnen
till vår fantasi som den kungliga sjö
staden Alexandria
Visserligen är hon nästan en jingdom
när vi jemföra henne med d ,3
medelpunkterna för den egyptiska civili
sationen dessa den upphöjda vishetens
plantskolor Memphis Thebe fl eliopolis
Saia m fl
Dessa prunkade redan i sin titaniska
tiden trotsande prakt när historiens för
sta morgonglöd flammade upp ur oräk»
nade århundradens mörka natt I depn»
Egyptens aflägsna blomstringstid låg på
den plats der efter långa århundraden
Alexanders stad skulle resa sig blott en
eländig fiskarby bestående af några få
hyddor Här var det Homerus lät Odys
sevs landa
Hög 4er ligg ,er en ö i hafvets mäktiga bränning
Vid Egyptens strand oc |j Eharos är det den
nämnes
Omsvallad af aldrig hvijande v ^goy
drömmer ön om kommande storhet och
aldrig dalande ära
Och sel Den macedoniska hjelteyng
lingen den väldige krigaren uppträder
fians skarpa blick genomtränger fram
tiden Jublande helsa honom hans kri
garskaror Svärd blixtra hjelmar glänsa
och sköldarnes dofva klang tonar vid
stranden
— Här skall du bygga min stad säger
han till byggmästaren Och som en för
trollad glans sprider sig ofver stranden
Tempel uppstå och paiats Kolonner rada
sig till kolpnper och bilda rymliga hallar
Gata fogar sig till gata der hus tränges
med hus En stad har uppstått Medel
hafvets blifvande herskarinna
Den växer och växer Med magisk
kraft drar deP fopgter oph yetenskaper
till sig Det till sin undergång skyndan
de CJre &lsnd sänder sina bästa söner till
den uppblomstrande drottningen Det be
römda biblioteket upp3tår forntidens väl
digaste boksamling der vetandets härli
gaste skatter nedläggas och sorgfälligt bp
varati
Liksom i Bom verldens mäktigt pulse
rande bjerta ett väldigt statsljf utvecklade
sig så rörde sig 1 Alexandria verldens
tänkande hufvud ett högt sträfvande and
ligt lif
Ptolomeernas tid med sin härliga blom
string sjuder och prunkar i strålande
glans Liksom derute på ön Pharos ett
fyrtorn ett af verldens underverk upp
stod som kastade sitt vänligt strålande
ljus öfvgr blg hafyei så uppmurades
i Alexandria en konstens och vetenskapens
flammande härd som sände sina lifgif
vande strålar till alla dem som i okun
nighetens mörker sträfvade efter sanningens
klarhet och ljus Oförgängliga lysa i
staden historia namnen Euklides Depie
trius
fhaléreus
^enodötus
^aliinachwe
Philo
För den förvånade blicken träder nu
åter en magiskt skön qvinna fram Skim
rande perlglans silfverglänsande genom
skinliga slöjo en enphyit §y»llande
parm
yppigä former Kleopatra
Begäret blixtrar ur de svarta ögonen
längtande utsträcker hon sina armar och
de röda läpparne runda sig till förtärande
kyssar Demoniskt sköna qvinna hvem
offrade icke för din skull tusen verld ar
tusen lif Ett intet mejt dep berusande
sällhet du skänkef
Marken skälfver af de strids- och seger
vana legionernas tunga £steg Den ro
merska varginnan visar den hväsande ^il
ormen sina tänder Verbens mäktige
allt krossande herre visar sig Julius
Striden rasar pft gatorna pelarhallarne
genljuda af vildt vapenlarm I förstaden
Bruchium stiga flammor upp och välta
härjande mot staden Ve Äfven biblio
teket gripes af dem de otalig ruUarne
falla som p $ar iur det iörhäVjande ele
mentet en oersättlig förlust — Förgäfves
är invånarnes tappra motstånd I Rom har
segrat och sätter sin blodbesudlade fot
på fiendens nacke
Hvad är det dep herkpliske negerslafven
der bär inhöljdt i mjuka täcken till kung
liga slottet
Csesar går ensam fram och åter i pa
latsets tronsal Man inför till honom den
jettelike negern som icke släpper sip
böryla förr än Orésar åter är ensam
Då faller höljet och framför den förvå
nade romaren står den kungliga Kleopatra
prisgifvande all sin demoniska skönhets
behag ohöljda lör segrarens blickar
Den obesegrad p ^sar besegras af den
yppiga egyptiskans berusande fägring
Ett årtionde går Verlden har yexlat
herre och Kleopatra elaf
Marcus Antonlus har nedgjort sina fi
ender vid Philippi Hans öde för honom
i den sköna egyptiskans väg Nu börja
dp vildaBto orgier landet sett Det sköna
paret har läppjat på njutningens bägare
tömt och åter tömt den till dräggen Ett
vanvettigt kärleksrus griper med snärjande
makt romaren i Kleopatras armar glöm
mer han att han är verldens herre för
vekligas hans romerska mannakraft
Ett Ispjt uppvaknande ur ruset en
bitter villa och kärleksdrömmen har nått
sitt tragiska slut
Alexandrias stjerna bleknaf (Skyndat
mot sin nedgråpg
KriQivLnucimt .it framtränger till Nilens
stränder hedendomen sjunker i gruset
Men först under vild kamp vinner san
^ningen seger och många blodiga minnen
befläcka dess första steg
Fanatiska prester utså blodigt hat mot
allt det gamla och låta nu äfven dess
högsinnade bekännare få gälda de lidan
den de sjelfva förut fått smaka
En ryslig bild drar fp ^hi våra ögon
En vagn rullar iram dragen af två
hyit bastur En ädel vördnadsbjudande
jungfru tygiar sjelf de frustande djuren
Det är den snillrika qvinliga filosof
Hypatia Theons dotter c Y &d ^dsfullt
ger folket plats
D en vild skara fram anförd
af en fanatiskt blickande prest
— Ser ni hedningen förnekösekan ro
par han föibapaad vare du i helvetets
eviga eld
Den skara som följer honom tillropai
henne kränkande skymford
-
a
t
griper en senig hand i hästarnes tyglar
för att tvinga dem att stanna
Släpp hästame säger Hypatia med
en befallande rörelse
1 ag fast henne slit ned henne från
vagnen den fördömda tjuter hopen
Tumultet växQi Fräcka händer fatta
tag i den tryckliga Blödande sjunker
hop till marken och dör under den ra
aandfc pöbelns slag som i bestialisk yra»
sliter kläderna från hennes kropp ocla
prisger hennes jungfruliga lemmar åi lå
blickar och skymflig misshandel
Äfven mot de gamla tem
.plen vänder
sig fanatismens raseri D talrika staty
erna som likt en andra befolkning fylde
gatorna falla i stoftet
Men Nemesis vakar Med flammande
facklon strömma Islams horder fram
Qväfvande lågor stiga upp och härja hvad
som ännu fins qvar af Alexanders gamla
stad Bibliotekets sista Bkatter sköflas at
de rofgiriga flamtnom De kristna kyr
korna för ^ndlaa till moskéer ooh med
den j *ai $la glansen är det för alltid slut
Medeltidens mörka natt »ufvar öfver
staden
Islams blomstring mäktar ej kalla det
gamla liivet tillbaka Alexandria hval»
invånare räknades i hundratusental sjun
ker ner till en eländig araka hvarsi
smutsiga bsbyggare ej ens känna dess
gamla namn
Århundraden gå förbi Först NapoJtane»
fälttåg rikta åter verldens uppmärksamhet»
« —»V /XXUOUÖ uppnji *r£j5t»jij .ueu
på den gamla staden Mohamed 4Ji ©chi
[h§jj£ hus höja den fallna ur grutet Hoa
nne kränkande skymford fälttåg rikta åter verldens uppmärksamhet»
- « —»V /XXUOUÖ uppnji *r£j5t»jij .ueu
Hopen förföljer hewe cch till slut på den gamla staden Mohamed 4Ji ©chi
[hh

Sida 2

övenska i >agDiaaet onsaagen aeu y april l *au jw ;r bi
Väderleken i norra Europa
den 8 april kl 8 m
Ob ^on .- Bjjj Tm Vind TOM j
Haparanda 750 ,4 !— 6 ,6 NO 2 mulet 2
HemOsand 716 ,3— 0 ,1 ONO 4sn6 2
Falun 742 ,4 4 .8 SO 1 regn 6
Upsala 742 ,7 5 .3 SO 2 regn 1
Stockholm 742 ,9 6 ,4 SO 1 mulet 0
Karlstad 739 ,4 5 ,8 SO 2 n mulet 8
Goteborg 736 ,7 +- 5 ,2 S 4 mulet 8
Vigby« 743 ,0 6 ,0 SSYJ 1 halfklart 0
Karishamn 743 ,0 6 ,0 SSV 1 halfklart 0
Vardft
PodO 751 .2 — 2 ,0 NO 1 n klart 0
Kmti &nasnnd 744 ,3 3 ,0 NNO 5 regn C
tkudesn &s 731 ,5 4 .6 NV 3 mulet 13
OxO 733 .1 4 ,2 N 2 regn 26
Kftpenhamn 742 ,1 5 ,5 VSV 1 disijjjt
Fano (Danm 741 ,6 -1- 6 ,3 VNV 3 n klart 7
Borkum 747 ,1 4 ,5 NNV 2 n mulet 4
Hamburg 745 ,8 4 ,2 NV 2 regn 4
Svinemtiade 745 ,0 6 ,9 SV 2 regn 1
Neufahrwasser 746 ,4 9 ,8 SSV 1 mulet 0
Krefold 748 ,1 4 .2 V 2 klart 8
Leipzig 747 ,9 -1- 6 ,0 SV 1 rogn —
Breslau 748 .2 7 .6 SO 2 mulet 0
Archangel 760 ,2 — 5 ,5 ONO 1 mulet 3
HangO
- ~-
Petersburg 750 ,5 6 ,6 SSV 1 mulet o
Biga 749 ,4 7 .2 lugnt mulet 0
DunroesneM 747 ,2 - (- 2 ,8 N H rogn —
Aberdeen 749 ,0 4 ,4 NV 3 n mulet —
Yarmouth 750 ,1 5 ,6 NV 2 n mulet —
Valenfia 761 ,7 8 ,9 N 1 regn —
• Utvisar vindstyrkan
T grader
'från 0 =lugnt
t "ll 6 orkan J
•• Utvisar nederbörd i
mill
'under sista dygnet
Sammanfattning Ett oväderscentrum i Ska
ger #ek Bfird nordost snö i Bottenhafret hård
syd i Göteborg frisk nord eller nordvest på Nord
(jön Regn flerestädes
Utsigter Blåsigt ooh ostadigt väder
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 7 april kl 2 e m
Bar 745 ,9 Term 12 ,1 SSV ev vind halfklart
Dan 7 april kl 9 e m
Bar 744 ,7 Term [4 ,4 SO
sv vind klart
Den 8
april kl 8 f m
Bar 742 ,9 Term 6 ,4 SO sv vind mulet
Högsta temperaturen under den 7 april 12 ,1
Lägsta » » » » » 3 ,5
Nederbörden under samma dag 0 ,2 mill
Meteorologiska centralanstalten
^eeeeeeeeeeeeee
Stockholms Adresskalender för 1890
Anmälningar om flyttningar nya adressuppgifter samt rättelser i
förut intagna möjligen felaktiga uppgifter till införande i April-Supple
mentet torde före den 10 April insändas till
Adresskalenderns Expedition
p
Klara Bergsgalan nr 29
rjTJO Alla meddelanden till Adresskalenderns Expedition kunna titan frimärke
vlilJii nedläggas i närmaste breflåda
Legaltjm m
PörlofvadLo
Ernst Gösling
Signe Alderin
Stockholm Norrköping
Meddelas endast iå detta sätt
Bengt Nystedt och Charlotte Larsson 2 april
Göteborg
— Albert Löfås och Alma Ruderberg
Grebbestad — Joh :s Paulsson (Svanelund och
Tilda Tufvedsson (Bröda — Sven Diiring och
Hanna Sörensen 31 mars
— Lars Bengtsson
(Helsingborg och Kristin Carlsson (Magleby —
Aiel R Ohlsson (Norrköping och Ellen Ahlgren
(Malmö
— Emil Holmstrup och Nelly Ebeling
— Frithiof Hådell och Hulda Dahlbom
— Fritz
Krempien och Dagmar Andersén
— Fredric Bol
ling (Visby och Anna Broander (Ronehamn —
Robert Petersson och Selma Rosén
— Robert
Zetterlund och Therese Forsberg 7 april Stock
holm — Johan Johanson (Stockholm ochJJenny
Högström (Linköping
— Nils Palin och Augu
ita Andreasson 6 april Stockholm
— Adolf
Aldeborg (Göteborg och Gertrud Sundelius (Stock
holm — Evert Arvidström och Stafva Malm
ström 6 april — Edvard Carlsson och Lovisa
Erikson — Oskar Stenvall (Hernösand och Ånna
Hedqvist (Stockholm 5 april
— Carl Hollqvist
(Lidingö och Augusta Söderberg (Stockholm
Gustav Jacobson och Pauline Strömbeck — Gu
staf Sandell (Örebro och Lydia Lundgren (Kal
mar — Alfred Johanson och Fanny Oldenburg
3 april Norrköping — Pär Johansson (Upsala
och Sofi Lindström (Stockholm
Vigde
C Brandberg och Martina Ålander 1 april
Stockholm
— Knut Erland Ihrman och Georgina
Elisabet Edberg 5 april Stockholm
Födde
En dotter till Josefina och C J Carlstedt 2
april Hallingeberg
— Eb dotter till Ida och
Aug Landén 1 april Hillared — En dotter till
Nadeschda och Gustaf Barkman 4 april Hernö
sand — En dotter till Oskar ooh Maria Sunde
lin f Clase 2 april Leksand
— En dotter til
L G och Sigrid Herlitz f Åkerberg 3 april
Stockholm
— En dotter till Anna och Carl Åh
lenius 3 april Stera Benhamra
— En son till
Anna och Johannes Gillquist 3 april
IDödo
Fru Wilhelmina Charlotta Setterberg f Falk
66 år 29 mars Göteborg
— Fru Siri Anjou f
Hård af Segerstad 28 år 2 april Gefle
— Hand
landen A P Skoglund 54 år 2 april Borås
Handelsbokhållaren Gustaf Dahlberg 23 år
Kassören Per Erik Lunden 47 åi 31 mars
Ramsele
— Kustsergeanten Carl Johan Ludvig
Malmsten 49 år 5 april Landskrona
— Handels
agenten Frans Oskar Lyrberg 54 år 4 april
Falun
— Fru Maria Carolina Svensson f Nor
ling 38 år 3 april Stackholm
— Fru Karin
Skytte f Hansson 37 4r 4 april Malmö
Fröken Ida Sofia Mathilda Markman 24 år 3
april Malmö — Enkefru Othilda Maria Mtfllern
f Borg 40 år 3 april Eslöf
— Enkefru Anna
Katarina Eriksson 61 år 3 april Stockholm
—■ Fru Emma Sofia Andersson f Lindahl 30 år
8 april — Enkefru Brita Kristina Fröberg f
Jansson 82 år 7 april Stockholm
Lediga tjenst er
PTOvinsiall &karetjensten 1 Nedre Fryksdalens
distrikt Ansökningar ingifvas till mcdicinalsty
reisen inom 30 dagar från den 8 april
— Rege
mentsläkaretjenaten vid Vesternorrlands bataljon
Ansökningar ingifva3 till medicinalstyrelsen inom
30 dagar från den 8 april
— Predikantbefattnin
gen vid Kristinehamns hospital Till medicinal
styrelsen 8tälja ansökningar insändas till hospitals
direktionen inom 30 dagar från den 8 april
Biträdande-läkaretjensten vid Kristinehamns hospi
tal Till medicinalstyrelsen stälda ansökningar
ingifvas till hospitalsdirektionen inom 30 dagar
från den 8 april
— Assistentbefattningen vid
En man öfver bord
Räddningsbåten kom för sent
Det första af dessa utrop får man naturligtvis alltid höra vid sjöolyckor af
det slag som deri antydas — men tyvärr icke blott det första utan äfven det an
dra Ty räddningsbåten hinner merendels ej fort nog utsättas till den nödstäldes
bistånd
Många uppfinningar åsyftande att afhjelpa denna olägenhet hafva blifvit gjorda
men ingen af dem har visat sig vara fullt lyckad Än har losskastningen varit
beroende af linor och kettingar hvilka icke snabbt nog kunnat klargöras än af
sprintar och lås hvilka vid räddningsbåtens användande måst insättas eller uttagas
och än har mekaniken varit af sådan beskaffenhet att losskastningen icke kunnat
ske innan båten kommit ned i vattnet hvarigenom man utsatts för faran att båten
skulle kunna sönderslås mot fartyget eller vid dess slingringar komma under det
samma innan taljorna hunnit klargöras
Efter åtskilliga experiment har undertecknad konstruerat och patenterat en
apparat som icke är behäftad med dessa olägenheter utan gör det möjligt alt
sekundsnabbt och juet i rätta ögonblicket sätta räddningsbåten i sjön i storm som
stiltje under det fartyget gör stark fart lika väl som då det ligger stilla
Ett oundvikligt vilkor för en losskastningsapparat är att den alltid är klar —
och denna egenskap bar den af mig uppfunna Den är icke beroende af något
som behöfver ordnas eller omses i det ögonblick då båten skall användas Båten
hänger i två jernsprintar den ena anbragt fcr-ut och den andra akter-ut Sprin
tarne äro nedtill försedda med hål genom hvilka löpa jernreglar som fasthålla
båten Dessa jernreglar äro fästa i en för båda
gemensam häfstång så konstrue
rad att når den samma ryckes uppåt båda regiarne samtidigt draga sig inåt så
att sprintarne löpa ut och derigenom medelst en praktisk konstruktion af deras
öfre partier sekundsnabbt lösgöras från de taljor som fasthålla dem vid fartyget
— ett lösgörande hvilket kan verkställas lika bra vare sig båten redan är kom
men ned i vattnet eller man låtit den hänga ett stycke ofvanför vattenytan i syfte
att för losskastningen afpassa det ögonblick då vågsvallet kan slunga den samma
från fartyget ut i öppna sjön
Det bör märkas att något förhastande härvid icke kan ega rum enär appa
raten är oåtkomlig för alla andra än båtföraren
Nedanstående intyg visa huru fort och säkert man med denna apparat kunnat
vid en fart af 13 å 15 knop sätta ut räddningsbåten — en skyndsamhet som sä
kerligen kunde blifva ännu större om fara vore för handen cch båtföraren hunnit
erhålla någon öfning något som vid dessa tillfällen ej var händelsen
Herrar skeppsredare och fartygsbefälhafvare torde häraf inse att de böra skynda
att förse sina fartygs räddningsbåtar med dylika apparater innan någon händelse
inträffar som å nyo besannar ofvanstående utrop
Lindholmens verkstad i Göteborg samt Bergsunds verkstad och Stora varfvet i
Stockholm förfärdiga apparaterna till moderata pris
Stkhli
Stockholm i mars 1890
C A Pettersson
Befälhafvare å ångfartyget Nordstjernan från Sundsvall
Vid den besigtning för erhållande af rättighet att föra passagerare som den 14 jani 1889
företogs i Göteborgs skärgård med ångaren Nordstjernan kapten C A Pettersson utkastade
undertecknad under det fartyget gick med full fart en frälsarboj och utropade >Man öfver bord !»
Efter 1 minuts och 15 sekunders förlopp var båt firad i sjön och klar från sidan och efter
4 minuters förlopp var frälsarbojen upptagen i båten som härmed på begäran intygas
Göteborg den 25 februari 1890
J M Lagerwall
g
Ordförande i Besigtningen af passagerareångfartyg
År 1887 den 24 juli på resa från Sundsvall till Stockholm med ångfartyget Nordstjernan
anmodades jag af fartygets befälhafvare kapten Carl Pettersson närvara vid afprofriingen af en af
honom uppfunnen apparat att användas vid skeppsbåts utsättning i sjön för att skyndsamt loss
göra båten från båttaljorna En af Nordstjemans båtar som var fastgjord med brok och hängde
i sina utåt svängda dävertar hade blifvit försedd med en sådan apparat hvars afprofning nu
skulle ske Experimentet företogs och 39 säger trettio sekunder förflöto från det att ordern om
utsättningen meddelades .l till dess att båten kom i sjön Apparaten som skötes med lätthet är
synnerligen förtjent af att komma till allmänt användande
Göteborg den 26 juli 1887
Robert Bersén
Kapten C A Petterssons apparat ämnad att vid inträffande olyckshändelser sätta ett far
tygs räddningsbåtar i sjön har förut varit omtalad Vid ångfartyget Nordstjemans senaste resa
från Sundsvall till Stockholm företog uppfinnaren hvilken som bekant för nämnda ångbåt ett
experiment med sin apparat för att visa åtskilliga af passagerarne bland dem h exc utrikes
ministern snabbheten deraf Ett ögonvitttne berättar derom
Det var på förmiddagen ungefär midt för egendomen Östanå plötsligt ljuder kommandot
»Stopp lifräddningsbåt ut .» Besättningen rusar upp och 30 sekunder (s >äger 30 sekunder der
efter var båten i sjön klar att gifva sig åstad Den ovanliga räddningsscenen åstadkom natur
ligtvis åtskillig uppståndelse Ett i närheten varande fartyg trodde till och med att fara var å
färde och ville ila till hjelp för att rädda
(Ur Nya Dagl Alleh för den 25 juli 1887
Halmstads kemiska station Sökes hos stationens
styrelse inom 30 dagar från don 8 april — En
läraretjenst vid folkskola i Tjellmo skoldistrikt
Sökes hos skolrådet
Boreenärssammanträden
Handlanden J F Hammarbäcks och kans firma
J P Hammarbäck komp :s den 14 april kl
/» 11 f- m Stockholms rådhusrätts 2 afdelnings
kanslirum — Fil d :r A Sahléns den 16 april
kl
/a 6 e m Venersborgs rådhus
— Skrädda
ren A Gustafssons vid Gustafsberg den 16 april
kl 1 a m„ Kolbäcks gästgifvaregård
— Arren
datorn J E Erikssons i Nederhassla och hans
hustrus den 15 april kl 3 e m„ länsmanskontoret
i Viksjö
— L Wimans å Tule den 14 april kl
4 e m„ gäldenärens bostad
— Hemmansegaren
J E Anderssons i Ås den 21 april kl 4 e m
Sala rådhus
— Arrendatorn C J Bergströms i
Skränge och hans hustrus den 12 april kl 1 e
m Linköpings stadshus
— Arrendatorn J Björk
mans i Bo den 12 april kl 2 e m samma
ställe
— A Svenningssons i Björstoro den 12
april kl 3 e m hos V Broström i Sköfde —
S A Johanssons på Rostock den 14 april kl 12
på dagen gäldenärens bostad — Enkefru M
Nybergers och .hennes firma Bollnäs årgbageris
den 19 april kl 10 f m„ tingsstället i Bollnäs
— Handlanden C E Springers och hans firma
Th Springers den 16 april kl 10 f m n :o 17
Storgatan i Göteborg
— Handlanden N E En
walls den 15 april kl 4 e m hos N Clausen i
Skellefte
— Aflidna K Persdotters från Djurhult
den 12 april kl V» 10 f m J F Bobergs kon
tor i Borås
— F skeppsredaren A Petterssons
och hans hustrus den 16 april kl 12 på dagen
Helsingborgs rådhus
— P husegaren O Dahl
ströms och bans hustrus den 16 april kl 12 på
dagen samma ställe
börjar åter att växa cch en ny blomstring
tyckes inträda Men den är blott en blek
afglans af den forna härligheten af den
är det endast namnet som lefver
Alexanders gamla stad är död för
Alexandrias nuvarande invånare Helle
nismens ljusa ande är honom främmande
Han känner ej Phoebus Apollo
Djupt i sanden ligga de gamla templen
och palatsen begrafna Endast kullar af
xöda lerskärfvtr beteckna deras plats
Här och der reser sig en mur ur den
sandiga marken splittrade marmorblock
och kullfallna kolonner tälja sin dystra
saga om svunnen glans och prakt Här
och hvar i moskéerna kan man ännu se
en kolonn af ungdomsfrisk skönhet dröm
ma om gången lycka
G en ljudande skalla den ensamme van
drarens steg i de gamla katakomberna
der deras ben hvila som ännu fingo se
den sjunkna prakten
Ett enda underbart vittnesbörd om de
glänsande seklen står ännu qvar Pom
pejuskoloimen som utanför staden reser
sig mot den djupblå himlen Vida skå
dar dess härliga hufvud ut öfver det dystra
landet det blå skimrande hafvet Kring
den sjunga och susa palmerna Men i
stilla nätter när den bleka månen sim
mar fjerran på himlen då brusar det
från bafvet derute gamla drömmar vakna
och bli bländande verklighet Rysande
af frö ^d ser den nattlige vandraren som
tankfull står vid kolonnens fot den gamla
prakten stå upp ur grafven I brokiga
bilder draga flydda sekel förbi hans blick
och han njuter åter af hellenismens ljusa
äbkJiga skönhet Men när morgonrodna
den lyser derute öfver hafvet då blekna
bilderna och drömmen försvinner
Alexandria arftagerska till Egyptens
gamla visdom Alexandria hellenismens
ädla smycke du vetenskapens strålande
fackla — hvad är du vorden
Ett falt schackrande krämarnäste fullt
af okunnighet råhet och skam
Hvar äro dina museer dina bibliotek
dina samlingar Har du vid din nya
blomstring äfven vårdat andens 6katter
Nej för guld för fal vinning gaf du
dig i främlingars våld O Alexandria
Ädla härliga kungadotter hur djupt hur
afgrundsdjupt du fallit 1
Gråt skändade furstinna Hölj ditt
anlete och gråt
I Rom komma de sedvanliga maj
festerna i år att få en särskild dragningskraft
Man skall nämligen i sammanhang med dem
anordna internationella skönhetstäflingar efter
samma plan som i Spaa De (äflande böra en
ligt komiténs önskan helst uppträda i sällskaps
drägt eller sitt lands nationaldrägt De damer
som deltaga i täflingen få fri resa till och från
Rom samt fritt vivre der under fem dygn på
första klassens hotell Alla de täilande få dess
utom en dekoration som minne af täflingen
Folkskoleinspektionen
Det kan ej nekas att Sveriges moderna
folkskoleväsen vare sig man daterar det
från 1842 års vägbrytande eller 1882 års
kompletterande k förordning i många af
seenden utgör en heder för vårt land
Men det är ännu icke på långt när hvad
det skulle kunna blifva och särskildt har
den inrättning från 1861 som skulle vara
systemets kärna och blomma folkskole
inspektionen icke motsvarat — de vis
serligen höga — förväntningarna
Det var icke utan att folkskoleinspek
törerna i begynnelsen också uppburos af
opinionen i ett visst negativt syfte — det
att motverka och ersätta presterskapets
inbillade ovilja mot folkundervisningen
Det gick och gälde bland dåtidens liberale
som en trossats att prester och folk
skola voro ett slags antipoder men den
villfarelsen har genom erfarenhetens vitt
nesbörd tagit grundligt slut Oftast har
det tvärtom varit kyrkoherden i hans egen
skap af skolrådets ordförande som fått
värna den unga folkskolans svaga brodd
och raska tillväxt gent emot snåla okun
niga liknöjda och tredskande kommunal
representationer liksom kyrkoherden i
smärre församlingar torde vara den bäste
skolinspektören och göra den specifike
folkskoleinspektören temligen öfverflödig
Hvad som hindrat den sistnämnde att
helt utfylla sin uppgift är säkerligen icke
bristande god vilja icke heller numera
bristande pedagogisk kunskap och erfaren
het utan bristande tid Det måste er
kännas att folkskoleinspektionen kräfver
sin man odelad Nu finnas af 52 sådana
endast 6 som icke utöfva annat yrke
dessutom nämligen i några större städs
kommuner och äfven landsbygdsdistrikt
Men 24 äro derbredvid aktiva prester 16
seminarielärare 6 elementarskolelärare
Och dertill kommer att liksom dessa lä
rare äro fullt sysselsatta vid sina egna
skolor nio månader om året deras skol
ferier sammanfalla med folk- och små
skolornas ferier så att apparaten ej längre
verkar då de hafva bästa eller enda tiden
att inspektera den
Folkskolorna äro många och spridda på
vidsträckta områden Så räknar ett enda
inspektörsdistrikt 259 skolor och att de
äro små synes af att deras lärareantal
ej är särdeles större 265 Svårligen kan
folkskoleinspektören som tillika är prest
seminarie- eller elementarskolelärare på
sina »lediga stunder» hinna sätta sig in
i alla dessa skolors lärare- och lärjunge
förhållanden gifva passande råd och väc
kelser åt en hvar efter bans särskilda be
hof öfvervaka materielen skolgången och
undervisningssättet Mesta tiden för skol
inspektören upptages i sjelfva verket med
att kuska omkring mellan de många eko
loma på stora afstånd ofta anmodar han
på förhand skolrådets ordförande att un
derrätta personalen om sin ankomst till
utsatt dag och timme ofta låter han
förhand sammankalla barnen midt under
ferierna till en inspektionsdag och i båda
fallen inses lätt att det ej heller blir
mycket bevändt med inspektionen
En representant hr Kihlberg från
"öp
sala län har motionerat om att k m :t
måtte förordna att folkskoleinspektör ej
tillätes sköta annan befattning och att
till följd af Ökade omkostnader härutinnan
ett förslagsanslag stort 15000 kr ställes
till k n :ts disposition Statsutskottet er
känner att kontrollen öfver folkskoleunder
visningen lemnar åtskilligt öfrigt att ön
ska men drager sig för dermed iörknip
pade omkostnader och har stannat vid att
föreslå en skrifvelse till k m :t om vid
tagande af de åtgärder som han kan finna
nödiga för en sådan verksammare kon
troll
Vi finna två reservanter från hvardera
kammaren grefve Gustaf Sparre och hr
Hugo Tamm hrr Liss Olof Larsson och
Petersson i Runtorp utan att innehållet
af deras reservation angifves Förmod
ligen mena de förra att vill man saken
bör man äfven anvisa penningmedlen
dertill och äro de senare skrämda för
uppståendet af ett nytt embetsverk och
en ny här af statstjenare
I sin korta motivering nämner utskottet
två sätt att undgå kostnaderna Det ena
vore att göra inspektionsdistrikten mindre
Men äfven antaget att inspektörerna flere
till antalet hvar och en finge mindre att
göra så att alla samtliga kunde sköta
andra sysslor måste de dock alla hafva
någon ersättning för sitt extra besvär
och vi kunna ej inse hvilken pekuniär
fördel skulle vinnas genom att i stället
för att utanordna femtio större arfvoden
utanordna hundra eller tvåhundra mindre
År det bland annat meningen att t ex
låta kyrkoherden i ett gäll på 5 000 per
soner och deröfver och med 15 ä 30
skolor blifva samma gälls folkskoleinspek
tör så bör man besinna att de rent pa
storala expeditionerna der äro så många
och ansträngande att kyrkoherden knap
past hinner till för den nya uppgiften
Det andra sättet är beaktansvärdare
att mera än hittills ordna inspektionen
på kommunal grund så att landstingen
finge sin andel i tillsättningen (och aflö
ningen af inspektörer Då folkskolan i
vårt land är och bör vara en kommunal
angelägenhet är det utan tvifvel ett steg
i rätta riktningen och svaret på riksda
gens skrifvelse torde också blifva en k
proposition i detta syfte Men liksom
församlingarnas aflöning af folkskolelärare
betingar motsvarande lönebidrag af stats
verket skall procedyren blifva den samma
i fråga om den nya effektivare folkskole
inspektionen så att då landstingen med den
skänkta rättigheten få sig äfven skyldig
heten ålagd penningspörsmålet lika fullt
återkommer och i dubbel gestalt lands
tingen måste skaffa sig medel att betala
med och staten måste bereda sig på sitt
bidrag Hur man än vänder den nyttiga
saken så kräfver den penningar och då
redan staten drager sig för kostnaden
lär man ej förvåna sig öfver att lands
tinget blir ännu mindre ifrigt att dela
bördan
Officiell
"Poststaten Generalpoststyrelsen
har den 1 d :s till postexpeditörer kon
stituerat e o postexpediterema Oscar Ed
ward Geijer Johan Peter Helmer Berndt
Alfred Höglund och Hjalmar Båberg
"Konungen och drottningen
anammade tillsammans nattvarden skär
torsdagen i drottningens rum på k slottet
i Kristiania
Konungen aflade i torsdags ett besök
hos öfverintendenten kammarherre Holst
som nämnda dag fylde 81 år På mid
dagen samma dag företog konungen en
utflygt i vagn tili Kampen der vatten
bassängen besågs
Som i går tisdag skulle konungen be
söka ångkanonbåten Ellida som anlände
till Kristiania i måndags
*Prins Bernadotte ämnar i som
mar med familj vistas vid Ronneby helse
brunn der han var den 3 dennes för
att se på utbjudna lägenheter Han lär
ha bestämt sig för att bo på Fridhem
som ligger på andra sidan ån midt emot
helsobrunnen Bkrifves till A
-B
"Kunglig gåfva Till ett i New
Sweden Maine påbegynt bibliotek för
den svenska lutherska kyrkan härkonun
gen genom sin bibliotekarie d :r O von
Friesen låtit öfversända en samling böc
ker hufvudsakligen af historiskt och skön
litterärt innehåll Detta bevis på att h
m :t icke glömt svenskarne i Amerika har
mottagits med stört-ta glädje och kommer
biblioteket att uppkallas efter honom
skrifves det i svensk amerikanska tidnin
gen Hemlandet
"Korvetten Saga har efter repa
ration af fartygets roder afgått från
Bermudas-öarna den 3 d :s Allt väl
*Blokad Härvarande franske mini
ster har i officiell skrifvelse den 5 d :s
meddelat att franska republikens regering
för att hindra vapen- och ammunitions
tillförseln till Dahomey beslutit att från
och med nyssnämnda dag i blokadtill
stånd försätta den del af Slafkusten som
sträcker sig mellan de franska och tyska
besittningarna vid Popo (6° 14 45 nord
lig latitud och 0® 40 36 longitud vester
om Paris och östliga gränsen af de fran
ska besittningarna vid Porto Novo hvil
ken enligt den fransk-engelska öfverens
kommelsen af den 10 augusti 1889 ut
göres vid kusten af förlängningen af den
genom Adjara-flodens mynning gående
meridianen
'Ryktet om ett nytt här ord
ningsförslag I tisdagens Posttidning
läses De i en del af pressen synliga ryk
ten om ett tilltänkt framläggande till den
na riksdag af ett härordningsförslag sakna
enligt hvad vi äro i tillfälle meddela all
grund
'Femtio &r fylde i går doktor C
G Bergman inspektören öfver Stockholms
stads folkskolor
De skriftliga profves för mogen
hetsexamen innevarande vårtermin äro af
chefen för ecklesiastikdepartementet be
stämda att ega rum den 15 16 18 och
19 innevarande månad
n
l
r
a
r
t
t
n
s
t
a
'Sveriges allmänna export
förenings reseagent hr Gillis Bildt
hvilken i dessa dagar återkommit till
Sverige från sim resor i Indien Kina och
andra asiatiska länder kommer under
innevarande april månad att vistas i Stock
holm Hr Bildt står under denna tid till
de medlemmars af exportföreningen eller
brukssocieteten förfogande hvilka önska
rådgöra med honom angående afsättningen
af svenska artiklar i Asien
Civilstatens pensionsinrätt
ning Direktionen öfver civilstaten 3
pensionsinrättning har beviljat följande
enkor och barn efter delegare i pensions
inrättningen pensioner från civilstatens
enskilda enke- och pupillfond nämligen
revisorn i fångvårdsstyrelsen C L Brismans
enka Johanna Brisman född Andersson pen
sion i fjerde klassen med 400 kr
direktören vid kronohäktet i Haparanda A C
Norbergs enka Christiana Carolina Norberg född
Dahlqvist samt 3 söner och 1 dotter pension i
sjette klassen med 300 kr och
kommissionslandtmätaren i Jemtlands län O
L Cassbergs enka Karin Elisabet Cassberg född
Bergström samt 4 söner och 4 döttrar pension
i sjette klassen med 300 kr
"Jern vägs trafik stat en Jernvägs
styrelsen har under den 5 dennes funnit
skäl förflytta stationsinspektorerna vid Näs
sjö Otto Ferdinand Lenander och vid
Kärfsta Johan August Forsberg i ena
handa egenskap Lenander till Malmö och
Forsberg till Mörsil den senare från och
med ingången af nästkommande juni
månad
— Jernvägsstyrelsen har dels förflyttat
stationsmästarne vid Hästbo Nils Holm
berg vid Kättilstorp Herman Forsberg
och vid Landa Gustaf Adolf Hammar
lund i enahanda egenskap Holmberg
till Rosersberg Forsberg till Sösdala och
Hammarlund till Strålsnäs dels befordrat
till stationsmästare vid Hästbo stations
karlsförmannen n :o 704 Petter Anton Bör
jesson Holm
Inspektionsresa Statsbanornas
chef generaldirektör grefve Cronstedt öf
veringeniören för jernvägsbyggnaderna A
Roos öfverdirektör Sparre arkitekten
Edelsvärd och bandirektören Frisell af
reste i gåi på morgonen till Norrland för
att der inspektera byggnader och pågående
arbete med jernvägsanläggningen Närma
ste orten der uppehåll göres blir Hudiks
vall Derifrån fortsätta längre uppåt ge
neraldirektör Cronstedt öfverdirektör Sparre
och öfveringeniör Roos
Till kyrkoherdebeställningen
i Tyska församlingen härstädes
ha inom fatalietidens utgång som sökande
anmält sig 79 tyska prestmän Bland
dessa kommer kyrkorådet att utse tre som
skola kallas till afläggande af prediko
prof hvarefter församlingen företager
valet
Profpredikningarna lära komma att hållas
i nästa månad
*I <ikbegängelse En högtidlig akt
egde i går rum å Nya kyrkogården då
de jordiska qvarlefvorna efter aflidne in
geniören och skriftställaren Per Emanuel
Bergstrand invigdes till grafvens ro
Jordfästningen förrättades af kommini
ster Evers som med ledning af Pauli ord
i Galaterbrefvets 4 kap »Efter I ären
Guds söner häfver Gud sändt sin sons
anda i edra hjertan hvilken ropar Abba
käre fader !» gjorde en kort dödsbetrak
telse dervid framhållande den aflidnes
enkla okonstlade väsen hans varmhjer
tade barnafromma sinnelag hans hjelp
samhet mot behöfvande vänner och öm
het för
de nödlidande samt nedkallade
Guds välsignelse öfver stoftet
Kistan var rikt prydd med kransar
deribland »Från publicistklubben» »Från
Stockholms kommunalförenings styrelse»
»Från ekonomiska kartverket» »Från Ru
dolf Wall» »Från kamrater» m fl
Bland de många närvarande märktes
förutom den aflidnes anhöriga bland an
dra landtmäteridirektören Nordenfelt öf
verste Stecksén litteratörerna Gumselius
och Wall representanter för pressen ele
ver från landtmäteriskolan jemte många
andra
*1 främmande jord Från Mar
seille meddelas till St D den 1 april
En enkel men högtidlig begrafning egde
rum här i går då stoftet af sjökaptenen
K Törnell från Vestervik jordades å här
varande protestantiska kyrkogård
Kapten Törnell var befälhafvare å i Vestervik
hemmahörande skonerten Sylphide som anlände
hit för ett par dagar sedan med Coprah frän
Inhambane med sin befälhafvare såsom lik om
bord Kaptenen hade rarit krasslig under hela
resan blef sämre i Medelhafvet och afled några
dagar före ankomsten till Marseille Besättnin
gen beslöt trots den milda väderleken föra liket
med i hamn
Kistan höljd af svenska flaggan och åtskilliga
kransar följdes af en talrik procession hvaruti
märktes svenska pastorn konsuln fartygets be
sättning flera koloniens medlemmar och befäl
hafvare från i hamnen liggande svenska norska
och danska fartyg samt lastegaren en af våra
förnämsta köpmän som icke nog kan uttrycKa
sin belåtenhet med att hafva att göra med sven
ska och norska kaptener A många fartyg flag
gades på half stång
"Skolungdomens gymnastik
och vapenöfningar Med anledning
af de föreslagna bestämmelserna i stats
rådsprotokollet af den 7 februari detta år
om skolungdomeris gymnastik och vapen
öfningar hade styrelsen för svensk-norska
gymnastikläraresällskapet den 8 dennes
anordnat ett möte å gymnastiska central
institutet för att få höra vederbörande
gymnastiklärares och läroverksrektorers
åsigter i frågan
Bortåt ett hundratal personer hade in
funnit sig och diskussionen var en stund
rätt liflig Professor Törngren föll först
ett orienterande föredrag i frågan och fram
lemnade till sist en resolution som i vissa
punkter afvek från de i statsrådsprotokol
let upptagna bestämmelserna Denna re
solution blef sedan delvis föremål för
kritik särskildt i punkterna rörande de
fria lekarnes och vapenöfningarnas lämp
lighet och befogenhet Till något enhäl
ligt uttaladt yrkande gaf mötet ej anled
ning utan beslöts att den hållna diskus
sionen skulle utgöra svar på frågan Ef
ter omkring tre timmars diskussion för
klarades sammanträdet upplöst
*Om normalarbetsdagen höll
doktor Anton Nyström den 8 dennes å
Börsen ett föredrag inför en ganska talrik
arbetareskara Med känd talförhet teck
nade han för sin åhörarekrets den ena
mörka taflan efter den andra ur arbetar
nes lif framhöll de fysiska intellektuella
och sociala vådorna af nuvarande arbets
tid och slutade med en önskan att det på
den 1 maj måtte blifva en storartad demon
stration en dag af verldshistorisk bety
delse
Liksom vid ett föregående tillfälle för
summade doktor N ej heller nu att sköta
om sin enskilda polemik med denna tid
ning som fick sota för en för någon tid
sedan införd artikel om normalarbetsdagen
Vi torde återkomma härtill
e
j
e
g
T
S
d
s
a
b
1
s
d
s
s
f
å
h
h
g
i
M
f
s
ä
ö
'Djurvännernas nya förening
har sitt årsmöte i morgon torsdag kl half
7 e m å landtbruksakademiens sessions
sal Mäster-Samuelsgatan n :o 43 2 trap
por upp
Föredrag kommer att hållas af general
konsul C O Berg Utom föreningen stå
ende personer ega äfven tillträde
'Kristliga föreningen af unga
män har torsdagen den 10 april sam
manträde hvarvid af ledamoten af riks
dagens förstå kammare bruksegaren Hugo
Tamm hålles ett föredrag med titel Histo
risk orättfärdighet
Export af svenska varor per
postpaket Exportföreningens styrelse
har till k m :t ingått med en skrifvelse hvari
yrkas att för Sveriges vidkommande den nuva
rande postpaketsvigten af 3 kg höjes till den i
princip en gång internationelt godkända vigten
af 5 kg Då flera länder bland andra Norge
och Danmark antogo 5 kg såsom maximum för
postpaketförsändelser de särskilda länderna emel
lan så ha vi kommit i ofördelaktigare ställning till
utlandet än norrmän och danskar Såsom bevis
på betydelsen af denna reform anför styrelsen
att t ex 5 dussin Eskilstuna rakkmfvar skulle
derigenom kunna befordras till många länder
för samma paketafgift som nu erlägges för 3
dussin
"Upsala universitets biblio
tekshus Ändringsarbetena i Carolina
Rediviva byggnaden äro nu afslutade och afsy
nade Trapphuset har helt och hållet omändrats
på nedre botten är inredd en större läsesal och
expeditionsrum i mezzaninvåningen finnes en
något mindre lärosal rum för bibliotekarien
och för skrifbiträden och de båda öfre vånin
garna upptagas af boksalar hvardera afdelad
med 2 balkonger och sålunda bildande tre etager
till hvilka spiraltrappor af jern leda Dessa
båda våningar såväl som mezzanin- och botten
våningen äro skilda genom brandbottnar på hvalf
mellan jernbjelkar Golfvén äro belagda med
plansten af marmor Nya fönster äro upptagna
i hvarje våning På sidorna om vestibulen äro
inrättade en större förevisningssal och ett ama
nuensrum En större bred jerntrappa leder upp
till mezzaninvåningen och tvärs öfver vestibulen
har slagits en balkong förbindande byggnadens
genom vestibnlen skilda lokaler
Värmeapparaten är förlagd i källaren der nya
rum lör ändamålet upptagits
Genom alla våningarna leda en större hydrau
lisk hiss afsedd för såväl boktransport som per
sontrafik samt en mindre af handkraft drifven
hiss uteslutande afsedd för boktransport
P förslag till provinsialläkaretjen
sten i Eksjö distrikt bar medicinalstyrelsen upp
fört i första rummet provinsialläkaren S G L
Schröder (med förord i andra rummet förste
bataljonsläkaren J Th Grönvall och i tredje
rummet distriktsläkaren G A Sjödahl
'Läkareförordnande Medicinal
styrelsen bar förordnat medicine licentiaten J
W Lewenhagen att under ledigheten bestrida
lasarettsläkaretjensten i Ume
Nyinrättade apoteket Lejo
net i Sundsvall sökes af apoteks
innehafvarne O E Centerwall Båstad A H
Kronberg Strengnäs A Rignell Björnlunda A
Westgren Årjeng J A Wingård Östhammar
apoteksföreståndarne K Engelbrecht Nyköping
A Ericsson Håby J H :son Hedin Delsbo V
Högberg Sunne F A Kull Finspong J R
Ortman Nyland ex apotekaren och provisorn
V Undén Karlstad t f apoteksföreståndaren
A G Unger Venersborg ex apotekarne och
provisorerna K Björkman Oskarshamn Sten
Liljedahl Helsingborg A G Ljunggren Borg
holm F Lundahl Stockholm apoteket Gripen
H W Nilsson Göteborg C G O Öhman
Sundsvall t f apoteksföreståndarne J B Th
Danielsson Tranås och C A Leth Trollhättan
'Barnmorskeläroverket i Gö
teborg Medicinalstyrelsen som bevil
jat biträdande barnmorskeIärä {£u i Göteborg Fr
Norin två månaders tjenstledighet från den 2
dennes för helsans vårdande har förordnat me
dicine licentiaten K A Walter att under tiden
bestrida biträdande lärarebefattningen vid barn
morske undervisningsanstalten derstädes
En kammarskrifvaretjenst vid
uppbördskontoret i Göteborg
sökes af kammarskrifvaren J Kjellberg Göte
borg bitr kammarskrifvarne B L Börjesson
och E J R Johnsson Göteborg C H Plage
mann Sundsvall Th K Lang Karlshamn L
Bolin Helsingborg uppsyningsmännen J Meur
ling Vestervik C F Bäckström Mönsterås och
G W Löfgren Karlstad e o kammarskrifvaren
P S Schylander Oskarshamn
Ovanlig statsinkomst Marin-
förvaltningen har i de ?sa dagar till statskonto
ret levererat ett belopp af 90 kr 16 öre utgö
rande en del af influtna försäljningsmedel för
en under 1888—1889 års vinterexpedition med
kanonbålen Alfhild under befäl af numera kom
mendörkaptenen C M Ingelman inbergad fartygs
rigj Enligt § 185 i gällande sjölag tillkommer
detta belopp bergaren som i detta fall är kronan
"Ersättning för öfverarbete
å Kungsholms församlings nya folkskolehns till
erkändes byggmästaren Svensson vid kyrkostäm
ma den 8 dennes med 2 900 kr Arbetet hade
omfattat utsträckandet af husets fasad jemte upp
förande af en särskild skorsten lör elektrisk be
lysning i händelse sådan i framtiden kommer
att anordnas
*Möte af jernverksegare i
Förenta staterna Till åtskilliga
framstående svenske metallurgister har inbjud
ning ingått att dellåga i ett stort internationelt
möte af jernverksegare i Pittsburgh i början af
oktober detta år De amerikanske jernverks
egarne bereda sig på att mottaga bortåt 500
gäster från Europa för hvilkas beqvämlighet
och nöje storartade åtgärder komma att vidtagas
En särskild oceanångare kommer att förhyras
för att öfverföra medlemmar i den engelska för
eningen Iron and Steel Institute hvilka temligen
mangrant torde komma att närvara Äfven vän
tas ett antal ledamöter i Verein Deutsche Eisen
huetten leute och österrikiske och franske jern
verksingeniörer
Sedan diskussionsmöten under några dagar
egt rum komma utflygter att företagas dels till
Pittsburghs och Pennsylvaniens jernverk hvar
jemte det är föreslaget att anordna två längre
exkursioner dels till de södra staterna dels till
grufdistrikten vid Lake Superior
Närmare upplysningar kunna erhållas genom
The Secretary Iron and Steel Institute Victoria
St Lendon
I ransakningsfängelset förvara
des under årets tre första månader 1852 fångar
(1 664 män och 188 qvinnor af hvilka 78 af
sändes till strafforterna 118 till tvångsarbets
anstalterna och 1272 insattes på fängelse för
böter
Motsvarande siffror i fjol voro hela antalet
1745 till strafforterna 81 till tvångsarbetsan
stalterna 137 och på fängelse 1127
Dömdt manskap Under måna
derna januari— mars befordrades genom öfver
ståthållareembetet endast 7 för brott dömda
soldater till straffanstalterna nämligen 2 från k
flottan 2 från andra lifgardet 2 från pontonier
bataljonen och 1 från Svea lifgarde
Under samma tid i fjol utgjorde antalet lika
ledes 7 mot 10 och 22 under de två föregående
åren
De nitton kronolotsar som äro
här stationerade under seglationstiden och
ha sig anförtrodt att i Stockholms skär
gård lotsa sjöfarande hafva i dagarne
inkallats för att börja sin tjenstgöring
Mälaren isfri De i går inkomna
Mälarångarne hade för första gången is
fritt för året Detta gäller dock ej dem
som passerat vester om Strengnäs hvarest
ännu is finnes
Strömparterren lär komma att
öppnas nästa lördag
"Störa sprängningsarbeten Ä
det stora sprängningsarbetet för afstjelpnings
stations anläggande mellan Albano och östra
stationens lokomotivstall är större delen af den
många hundra fot länga lastkajen nedsprängd
och gråstensmurarna för kajanlägguingen under
uppförande
För att erhålla uppfartsväg till stationen har
det höga berget mellan denna och Valhalla
vägen måst genomsprängas
Arbetena som verkställas
af staden för att
bereda afstjelpningsplats för Östermalm och en
del af Norrmalm blifva färdiga till den 1 ok
tober hvarefter alla stadens byggnader å banan
Stockholm—Löfsta äro färdiga
Hastigt dödsfall Enligt hit an
ländt telegram afled i lördags på morgonen kon
ungens kavaljerkusk Åberg helt hastigt under
svår dödskamp Åberg som medföljde kon
ungen härifrån var vid afresan alldeles frisk
Närmare underrättelser om dödsfallet saknas
ännu
Äfven under konungens vistelse i Norge förra
året dog en af hans betjening det var då hingst»
ridaren Schultz
Ihjelklämd blef i måndags efter
middag vid svängning af Karlbergsbron en 8
årig gosse son till en arbetare Qvarforth vid
Atlas Den lille hade genom någon oförsigtighet
råkat få hufvudet mellan bron och landfästet
med den påföljd att han blef klämd till döds
*1 stadsträdgårdens växthus
blommar för närvarande ett större exemplar af
Phormium tenax med synnerlig prakt
*Vårtecken Fiskmånglerskorna
som under vintermånaderna hafva sina saluplatser
å Kornhamnstorg nedflyttade i går morse till
sin vanliga sommarplats vid Fiskarhamnen
Framniis och Nordiska
museet
Såsom man torde erinra sig inköpte
grefve W von Hallwyl för någon tid se
dan lägenheten Framnäs ett af Djurgår
dens vackrast belägna ställen bekant så
väl för sina hopgyttrade och på senare
år bofälliga byggnader som derigenom att
det en gång varit Emelie Högqvists som
marbostad Grefve von Hallwyl skänkte
samma dag inköpet gjordes Framnäs till
Nordiska museet för att bidraga till för
verkligandet af ännu en stor tanke för
hvilken ej endast hufvudstaden utan hela
landet ur flere synpunkter bör vara Nor
diska museet tacksamt Den djerfva pla
nen afser att på den pittoreska udden
uppföra en af Norges berömda stafkyrkor
d v s icke i original ty ett sådant
stode nu säkerligen ej att få för mil
lioner utan i en till de minsta detaljer
trogen kopia och i full storlek Valet lär
väga mellan Hiterdals kyrka i Telemar
ken och Borgunds i Romsdalen Men
enär den förra under tidernas lopp under
gått flere förändringar och dessutom är
temligen stor samt derför skulle kräfva
större kostnad att efterbilda torde man
komma att bestämma sig för den se
nare
Efter öfvertagandet af Framnäs beslöt
Nordiska museets styrelse att genast låta
nedrifva större» delen af de fallfärdiga och
för Djurgården synnerligen vanprydliga
husen Detta syntes till en början skola
blifva vanskligt att utföra ty flere af
hyresgästerna hade kontrakt på längre
tid och andra sades icke komma attt vika
för mindre än handgripliga åtgärder
Men med goda lampor och efterskänkande
af en del hyresbelopp har det lyckats att
förmå nästan samtliga hyresgästerna till
afflyttning den 1 april och de flesta
husen torde i medlet af denna månad
vara undanskaffade
Kostnaden för kyrkans byggande be
räknas till omkring 25 000 kr Hvarje
vän af vår vackra hufvudstad önskar
säkert lifligt att syftet med grefve Hallwyla
frikostiga gåfva snart måtte kunna vinnas
Och efter kyrkan kommer ordningen
till andra märkliga fornnordiska byggna
der för så vidt de beqvämt och utan att
verka störande på hvarandra kunna rym
mas på den temligen inskränkta platsen
Man må ej föreställa sig att uppföran
det af museets tillämnade byggnad på
Lejonslätten skall fördröjas genom detta
nya uppslag Tvärtom pågår arbetet med
ritningar och kostnadsberäkningar rast
löst och de förra torde inom en månad
kunna inlemnas till riksmarskalksembetet
hvarefter och så snart godkännande erhål
lits grundläggningen af en del af bygg
naden omedelbart börjas
Sammankomster
'Svenska segelsällskapet höll den 5
dennes sitt ordinarie vårsammanträde un
det amiral J Lagercrantz ordförandeskap
Sedan dervid föredragits styrelsens förvalt
ningsberättelse samt revisionsberättelse öf
ver fjolårets räkenskaper beviljades åt
den afgående styrelsen full ansvarsfrihet
Beträffande instundande sommars seglingar be
slöts att gemensam segling antingen pä distans
eller i eskader skall företagas under den 5 6
och 7 juli Stora kappseglingen kommer som
vanligt att företagas på Kanholmsfjärden första
Söndagen i augusti Sällskapet anslog ett belopp
af 1 000 kr för inköp af pris
Till styrelseledamöter för innevarande år åter
valdes amiral J Lagercrantz hamnkaptenen F
von Sydow och hofjägmästaren H af Petersens
hvarjemte friherre N von Höpken invaldes i sty
relsen efter grosshandlaren J Bäckström som
undanbedt sig återval
Sällskapet utsatte för någon tid sedan två
pris å 150 kr hvartdera att utdelas för de bästa
konstruktionsritningarna det ena ritning till en
centerbords det andra till en kappseglingskutter
med köl Vid sammankomsten anmäldes att sju
täflingsritningar blifvit inlemnade och friherre N
von Höpken samt skeppsbyggmästarne K C
Agerskov och S G Jensen utsägos att efter an
stäld pröfning utvälja dem som kunna anses
förtjenta af pris
•Stockholms roddlörening firade sill
tioårsiest med subskriberad middag den
8 dennes å Hasselbacken Festen var
såsom man kunde vänta synnerligen
animerad och talrikt besökt af såväl inom
som utom föreningen stående
Vid middagen föreslogs konungens skål af
löjtnant Sandeberg hvarjemte föreslogos skålar
för föreningens förste hedersledamöter prins
Oscar Bernadotte samt f d öfverståthållaren
friherre af Ugglas f d vice amiralen J R La
gercrantz hamnkaptenen F von Sudow ech hr
E Parlour
Härefter blef till ordföranden kapten V O
Balck och hr H T Neess för deras förljenster
om föreningen och dess stiftande öfverlemuad
föreningens guldmedalj Under festens lopp
höllos tal för »roddsportens af hrr van Rijs
wijk och kapten Balck Sedan den officiella
delen af festen var slut vidtog ett angenämt
samqväm kring bålarne der humoristiska tal
höllos skålar drackos och stämningen var den
bästa tills festen sent på qvällen upphörde
Familjenotiser
— Bröllop firades påskdagen härstädes
mellan fröken Elsa Stålhammar dotter af
källarmästaren F Stålhammar och hans
fru samt stadsmäklaren Albert Westergren
— Lysning till äktenskap afkunnades i
Sköfde kyrka påskdagen mellan fröken Signe
Fonslund dotter till bankdirektör A Forsslund
och hans maka född Söderlindh samt stads
komministern i Sköfde 4 von Sydow

Sida 3

bvenstta iiagDiaaet onsuageu uen april löUU Lis bO
Dödsfall
— Från London har underrättelse in
gått att åter en son til grosshandlaren
Hummel i Kalix plötsligen af döden bort
ryckts nämligen hr D Hummel chef för
den nybildade firman D Hummel junior
komp i London Den aflidne som
för ej länge sedan blef enkling var en
dast några och trettio år gammal Döds
fallet inträffade den 25 mars
— F d underlöjtnanten Oscar
Engel
blom afled i Göteborg eistlidne långfredag
55 år gammal Med honom bortgick ur
tiden en tapper krigare som på Nord
amerikas slagfält gjorde all heder åt det
svenska namnet
År 1862 berättar Göteborgsposten anstäldes
han i Nordstaternas armé såsom yngste officern
på ett s k »independentt artilleribatteri hvilket
en viss mr Brown blef bemyndigad uppsätta
Ingen af Engelbloms förmän vid batteriet hade
någon kännedom i yrket hvarför han också hade
hedern af detsammas fullständiga organisation
och uppexercering hvilket allt med mycken in
sigt och raskhet af honom bedrefs Han deltog
derefter som artilleriofficer med utmärkelse i Poto
macarméns alla bataljer under loppet af ett år men
tog till följd af en yppad misshällighet emellan
generalen en chef Hooker och kapten Brown
hvarigenom batteriet sammanslogs med ett annat
artilleriregemente afsked ur armén Efter ett
par månaders lif af försakelser ingick han emel
lertid åler i amerikanska arméns led men denna
gång som soldat dock med den fasta föresatsen
att ej tillkännagifva detta hedrande steg förr än
han åter innehade officersgrad den han ock
vann ett är efter sitt inträde i armén såsom sol
dat Sedan utmärkte han sig i mångfaldiga ba
taljer till krigets slut och var närvarande vid
»Appomattox Court House» der sydarmén under
general Lee kapitulerade Derefter blef han ut
nämnd till »aide de camp» hos generalmajor
Jackson och aitågade med hans division till
Texas der två år tillbragtes under otroliga faror
Sedermera blef Engelblom kapten och kompani
chef vid det regemente han tillhörde och hans
regementschefs förord till major var redan in
sändt till krigsdepartementel dä order anlände
att alla volontärregementena i Texas skulle hem
marschera för att afmönstras och ersättas af
trupper från den reguliera armén och då slu
tade hans militära bana i Amerika efter nära
sex års oupphörliga fäktniDgar och strapatser
Engelblom tillvann sig i hög grad sina för
mäns loford och berättelserna om hans mod och
tapperhet gingo från mun till mun Till den
framstående svenske militär som författade
»Skizzer från Nordamerikanska kriget 1861—
1865» yttrade Engelbloms regementschef om
denne »His gallantry and courage is reallv mar
vellous .» En episod ur den aflidnes krigiska
bedrifter vilja vi ej underlåta att förtälja Vid
»Deep Bottom» der han såsom korpral tjenst
gjorde uti den af en fanjunkare och åtta man
bestående fanplutonen lyckades han då rege
mentet nödgades retirera att sedan fanjunkaren
och de 7 öfriga fankorpralerna stupat osårad
fast med genomskjutna kläder med fanan i fam
nen kasta sig tillbaka in öfver bröstvärnet för
följd af fienden hack i häl
Efter sitt afsked tjenstgjorde Engelblom under
2 år i egenskap af privatsekreterare hos en
voyén N W af Wetterstedt vid svensk norska
beskickningen i Washington Efter återkomsten
till fäderneslandet tjenstgjorde han några är vid
enskilda jernvägar i mellersta Sverige samt var
under de senaste åren af sitt lif intill sin död
anstäld som utländsk korrespondent hos en gam
mal vän och studentkamrat som i Göteborg ut
öfvar advokatverksamhet
— Den sorgliga underrättelsen har in
gått från Bermuda att uppbördsläkaren å
korvettten Saga under korvettens nu på
gående expedition medicine kandidaten
Knut Andersson aflidit den 6 sistlidne
mars p aftonen om bord å korvetten
utanför en af Bermudas Öarna Begraf
ningeh egde rum följande dag i land
dervid sekonden kaptenen Bretzner för
rättade jordfästningsceremonierna enligt
gällande ritual På grafven kommer att
resas ett enkelt minnesmärke
Uppbördsläkaren Andersson som redan
vid expeditionens början till följd af ova
na vid sjön befann sig mindre väl an
greps först af influensa hvartill Bedan
kom häftig feber Om bord hade den
unge läkaren gjort sig allmänt omtyckt
för duglighet och nit i tjensten samt sitt
humana och vinnande väsende Anders
eon som var brorson till biskop J An
dersson i Vexjö och f d professor A
Andersson härstädes sörjes närmast af
åldrig moder
Knut Andersson hvilken rar född den 5
september 1859 och bördig från Grenna blef
1880 student i Upsala af Smålands landskaps
förening Efter aflagd medicine kandidatexamen
har han sommaren 1888 varit anstäld såsom
extra bataljonsläkare vid flottans station i Karls
krona och derefter under åtta månaders tid
såsom vikarierande distriktsläkare i Leufsta di
strikt Antagen i maj nfistlidct år till läkare
stipendiat i k flottan innehade hån nu sin första
kommendering till sjös
"Pressen Till redaktör för Hernö
eands-Posten är antagen hr G Thorsander
^Brunnar och bad Medicinal
styrelsen har förordnat medicine licéfttiafefi Arvid
Afzelius att under instundande sommar vara in
tendent vid Hjo badanstalt
Till läkare vid badanstalten i Stenungsön i
Bohuslän för instundande sommar har medici
nalstyreisen förordnat medicine licentiaten Per
Johansson
Guds tjenst i frimurareloge
I härvarande frimurareloge skrifves från
Malmö firadeä långfredagen på eftermid
dagen en på samma gång enkel som i
hög grad tilltalande aftongudstjenst till
hvi ^cen äfven icke frimurare hade till
träde så långt utrymmet medgaf
Logens störa sal var med anledning af dagens
betydelse helt och hållet dekorerad i svart väg
garna voro behängda med svart tyg på altaret
som äfven vår svartklädt liksom golfvet omkring
det samma stod ett omkring 1 meter högt kors
af krongäs rfkf upplyst medelst bakom det sam
ma placerade ljus Sedan de hvilka erhållit
tillstånd att öfvervara gudstjensten samlats in
tågade under musik af orgel och stråkinstrument
ordensmedlemmarhe de lägsta graderna främst
samt intogo de för hvarje grad bestämda plåt
serna i salens främre del
Sedan ps 96 sjungits framträdde stadskommi
nisier Meijer för altaret och uppläste dagens
aftonsångstext om Kristi begrafning hvarefter
han såsom ämne för sin predikan talade om
grafvens ro och lifvets oro Sedan efter predi
kans slut predikanten läst de vanliga bönerna
fick man höra med »ckompagnement af orgel
och violoncell ett synnerligen vackert baryton
solo hvarefter församlingen stående afsjöng den
gamla gripande passionspsalmen »Guds rena
lam oskyldig» Predikanten läste härefter väl
signeisen hvarpå processionen aftågade i samma
ordning som den kommit in i salen Bland de
i processionen dellagande högre frimurarne såg
man professor Ask från Lund samt logens i
Malmij ordförande-mästare grosshandlaren Enge
Ström
Strandfynd Drifna af den syd
vestliga vind söm en tid rådf ha flera stycken
döda nötkreatur och svro flutit i land utefter
Listerkusten
Kristianetadsbladet tillägger att djuren endast
en kort tid synas ha legat i Vattnet och det
uppgifves så väl ätt trtöffét Vid slägtninggn ström
mat från dem som att köttet företett fullkomlig
likhet med friskt sådant Det tros att de iland
flutna kreaturen förskrifva sig från den danske
ångaren Jarl som i första hälften af mars må
nad ulanför Bornholms norra udde förliste ej
blott med en betydlig kreaturslast utan med man
ech allt
V &ren i södra Skåne tyckes nu
ifd
skrifver en af våra korrespondenter på allvar
hafva gjort sitt inträde Påskliljor och åtskilliga
andra vårblommor äro utslagna och vårbruket
bedrifves sedan några dagar öfver allt med största
fart
Vädret bar under helgen varit strålande vackert
Också har rnan genom vistelse utomhus i fulla
drag velat njuta af värme sol och hafsvindar
^Riksdagsmannen Stockmans
jordfästning egde rum i Erikstads
kyrka på Dalsland den 2 dennes skrifves till
D N Begrafningsgästerna samlades på Stnserud
dit liket blifvit fördt från Stockholm och hvar
ifrån processionen begaf sig till kyrkan Kistan
inbars af två nämndemän och sex bland den af
lidnes underhafvande
Prestafverna fördes af possessionaten Eng
holm pä Stretet och pastor Lundeqvist på
Ekarebol Vid inträdet i kyrkan uppspelades en
sorgmarsch hvareften akten inleddes med psai
men 452 Efter sångens slut framträdde kyrko
herden Lizell och förrättade jordfästningen
hvarpå pastor Nilman inför altaret messade
läste likbönen samt uttalade välsignelsen Den
högtidliga akten afslutades med psalmsång från
läktaren
Kistan var bokstafligen öfverhöljd af dyrbara
och smakfulla kransar med inskriptioner sända
från den aflidnes slägtingar och vänner både
när och fjerran Särskild uppmärksamhet väckte
två särdeles vackra kransar från vänner och
kamrater inom riksdagens båda kamrar En
betydlig menniskoskara hade infunnit sig i kyr
kan för att öfvervara den högtidliga akten
Efter aktens slut voro samtlige begrafnings
gästerna inbjudna till sorgehuset
En Vasaättling är sannolikt den
friherre von Marschall som nyss blifvit utnämnd
till tyska rikets statssekreterare för utrikesären
dena sedan grefve Herbert von Bismarck föl
jande faderns föredöme begärt och fått afsked
från denna befattning
En person som är sysselsatt med att utarbeta
en afhandling om »Karl IX i Vermland» har
lillstält Karlstads-Tidningen ett utdrag ur detta
i vardande stadda verk hvilket utdrag vi något
sammandraget bärmed öfverlemna åt den genea
logiskt intresserade allmänheten
Hertig Karl Filip Karl IX :s son — efter hvil
ken fadern gaf en af honom grundad vermlands
stad namn — hade tidigt liksom sin broder
Gustaf 11 Adolf fattat tycke för en svensk herre
dotter Elisabet Ribbing med hvilken han blott
19 år gammal — hon var 6 år äldre — ingick
hemligt giftermål i Örebro år 1620 lofvande i
den af honom egenhändigt uppsatta förbindelsen
att aldrig gifta sig med någon annan så länge
hon förblefve honom trogen och undertecknade
sig »Eder trogne man så länge jag lefver»
hvaremot hon till sitt namn fogat »Eders furst
lige nädes underdånigaj tjenarinna så länge jag
lefver»
Emellertid afled hertigen som deltog i det
polska kriget inte fullt två år efter äktenskapet
Narva Efter hans död föddes en dotter som
fick namnet Elisabeth Gyllenhjelm — tillnamnet
som bekant gemensamt för alla Vasafurstarnes
barn på venster hand Flickan uppfostrades hos
sin farmoder den barska enkedrottningen Kri
stina af hvilken hon sedan fick Tynnelsö
och Selaön i förläning Först gift med en
Natt och Dag ingick hon efter dennes snara
död nytt äktenskap med den tyskfödde friherre
Baltsar von Marschalk som var hofmarskalk
hos Karl X Gustaf
»Ännu — så slutar utdraget — finnas store
män i Tyskland med namnet vdn Marschall (sä
som det skrifvits på tysk botten hvilka kunna
räkna sig som Vermlandsbertigen Karl Filips
och hans dotter Elisabet Gyllenbjelms efter
kommande
"Till Upsala domkyrkas re
staurering har till den 1 april i år
användts en summa af 689 387 kronor
Väfverskorna strejka i Norr
köping Som förut meddelats utbröt
torsdags strejk bland arbeterskorna vid Norr
köpings bomullsväfveriaktiebolag Bolaget har
nu beslutat att de som icke till om torsdag
återupptaga arbetet få afhemta shia betyg
Orsaken till strejken är den att bolaget höjt
det minimum i qvartalsaflöning som berättigar
till erhållande af 20 proc förhöjd aflöning från
57 till 67 kronor så att hädanefter förhöjningen
endast tillkommer dem som hafva minst 67 kr
qvartalslön
Äfven vid Bergs aktiebolag utbröt på tisda
gens middag strejk bland vfifverskorna De strej
kände arbeterskorna sa nlade sig vid fabrikspor
ten
och öfvertalade sina icke strejkande kamra
ter att göra gemensam sak med dem Fabriken
stängdes genast och styrelsen för fabriken sam
manträdde omedelbart
Orsaken till denna nya strejk är att arbeter
skorna fordra en förhöjning i aflöningen med 2
öre per väf
Från Vestergötland skrifves till
Svenska Dagbladet Ett sommarlikt varmt och
klart väder har flera dagar varit rådande Den
obetydliga kälen bar nu för det mesta försvun
nit marken och åkerjorden torkat upp för att
bearbetas och inom kort besås Vårarbetet har
begynt redan före påsk litet hvarstädes i pro
vinsens norra delar Potatis har redan t o m
redan blifvit satt Flera blommor öppna nu
sina kalkar Bland flyttfoglar har blåärlan för
några dagar sedan anländt Gräsvallar ängar
och rågfält synas fcke hafva funnit sig väl af
att hela vintern hafva legat obetäckta och öppna
för köld och vind De se föga lofvande ut
men sedan nu under påsken regn fallit torde
de börja visa tecken till större lifaktighet
Öfverallt hafva vattensamlingarnes föga tjocka
istäcken blifvit upplösta Isfritt vatten är så
lunda i så väl Göta kanal som sjöarne Venern
och Vettern å bvilka senare en rätt liflig sjöfart
redan tagit sin början
Eldsvåda utbröt vid half 1-tiden nat
ten till påskdagen i Göteborg i huset n :o 2
Kullen vid Getebergsängen tillhörigt en enka
Walter Elden spred sig med ovanlig hastighet
och förstörde inom få minuter trappan till andra
våningen så att de der boende måste rädda
sig genom fönstren hvarvid flSra olycksfall in
träffade En 7 årig flicka som hoppade ned
från vindsvåningen afbröt ena armen och er
höll åtskilliga andra skador En moder hoppade
ned från ett fönster i andra våningen med sitt
lilla barn på armen men båda undsluppo med
lättare kontusioner
Frän Eriksbergs hryggeri som är beläget-tätt
invid lades emellertid ut slangar sä att släck
ningsarbetet redan var börjadt då brandkåren
inom få minuter efter signalen anlände En
mycket vacker släckning utfördes nu och oak
tadt elden härjade i båda våningarna och slog
upp öfver taket lyckades man dock till största
delen hindra den att genomtränga ytterväggarna
hvilka stå qvar
De närliggande bus ^n voro slarkt hotade och
antändes ett par gånger men man lyckades dock5
hindra elden att fä fast fot
Endast en obetydlig del af lösegendomen blef
räddad och hyresgästerna hade ej sin egendom
assurerad Huset och värdinnans lösegendom
voro försäkrade i bolag i Uddevalla för tillsam
mans 9 000 kr
Ett par arbetare vid Eriksbergs bryggeri blefvo
under släckningsarbetet skadade Den ene vid
namn Johan Carlsson fick båda händerna och
ansigtet svårt brända och den andre Johan
Krylander erhöll ett större brännsår i nacken
Denne senare som var boende i huset ämnade
inom några dagar resa till Amerika och han
hade redan köpt biljett livilken jemte en 50
kronesedel var förvarad i en kista stående i lä
genheten Under eldsvådan uppbrändes kistan
men då Krylander efter släckningens fullbor
dande sökte bland ruinerna fann han både
Amerikabiljetten och sedeln liggande oskadde
emellan några vattendränkta lakan som äfven
ledes förvarats i kistan berättar Göteborgs
posten
Elden var fullständigt släckt först vid 4 tiden
på morgonen
Sjnkligt Inom Ununge eocken i
Stockholms län går för närvarande en elakartad
halssjukdora bland barn 1 en familj hafva tre
barn aflidit och i en annan familj ett I Eds
bro socken hafva flere yngre kraftfulla personer
aflidit af någon häftig och svär sjukdom som
misstäukes vara nervfeber I anledning häraf
har vederbörande provinsialläkare förordnats be
söka dessa orter för meddelande af råd och fö
reskrifter angående de sjukas behandling och till
förekommande af sjukdomens vidare spridning
De första svanarne ankommo
under påskdagarne till Ekolsund och slogo sig
ned i Hjelstaviken för att som vanligt stanna
der öfver sommaren
Inrikes telegram
(Genom Svenska teiesxambvr &nj
Det nya skånska sjöförsäkringsbolaget
*Malmö den 8 april Vid sjöförsäkrings
aktiebolaget »Öresunds» bolagsstämma
dag upplystes att antalet tecknade aktier
utgjorde 793 till ett belopp af inalles
396 500 kr Bolagsstämman beslöt att
verkställande direktörens löneförmåner
skola utgöra 5 000 kr i lön och 5 pro
cent tantiéme af nettovinsten
JEn frölien Filljung föregifven
visionär samt egarinna och förestånderska för
ett barnhem i Buding nära Saint-Avold har en
ligt telegram från Metz arresterats Saken bar
väckt stor uppståndelse i bela trakten
Sismarcks afgång framkallade
Newyorks tyska kretsar det största uppseende
Man ville till en början ej sätta tro till tele
grammen Åtta slughufvuden beslöto vid en
frukost att afsända ett »diplomatiskt» telegram
till Bismarck sjelf Jför att få ljus i saken De
telegraferade
Yi härvarande tyskar frukta Gud men annars
ingenting i verlden — utom er afgång
Mycket rigtigt fingo de äfven redan samma
dag ett Markstelegram Det var af följaude »upp
lysande» innehåll
Lefve kejsaren v Bismarck
Som man ser lät den gamle kansleren icke
öfverlista sig af de amerikanska privatdiploma
terna
Sveaborgs kapitulation Den ryska
tidskriften Istoritscheskij Våttnik innehåller i sitt
decemberhäfte för i fjol följande skrifvelse om
Sveaborgs kapitulation undertecknad A Alftan
Historien om Sveaborgs kapitulation är dun
kel svenska och finska historieskrifvare anklaga
fästningens befälhafvare Cronstedt för förräderi
De ryska historieskrifvarne dölja icke att Svea
borg kostade mycket pengar Frågan är endast
hvem som verkligen var upphofvet till kapitula
tionen general Cronstedt eller personer ännu
högre stälda än han
Följande berättelse kastar måhända ett nytt
ljus öfver denna historia
I närheten af staden Beletski der min far var
chef för 14 Jamburgska ulanregementet lefde
på 1860-talet en enkefru Lampe född friherrinna
Wrangel Hon var med sina systrar på besök
på Sveaborg under kriget 1808 och umgicks i
Cronstedts familj Gissande att min far såsom
finne var nyfiken att höra något om Finland
berättade fru Lampe ofta om krigshändelserna
1808 En gång berättade hon sutto vi vid
middagsbordet dä åt general Cronstedt öfverlem
nades ett bref från Sverige Han läste brefvet
och bleknade derefter stängde han in sig i sitt
ram och kom icke ut derifrån på tre dagar Då
han slutligen visade sig var han dyster och ned
slagen Han meddelade att Sveaborg mäste
öfverlemnas åt fienden Brefvet förstörde han
och sade att han skulle taga allt ansvar på sig
Efteråt berättade han likväl i ett obevakadt
ögonblick att han fått befallning från Sverige
att öfverlemna fästningen emedan det redan var
i Sverige en beslutad sak att afsätta Gustaf IV
Adolf från tronen Allt detta låter mycket tro
värdigt om man tar i betänkande den moraliska
svaghet som då för tiden herskade i Sverige
Fru Lampe framhöll uttryckligt Cronstedts rätt
rådighet och hederlighet och påstod att en så
dan man aldrig skulle svikit sin tro och lofven
för pengars skull
Tunneln mellan Dover och
Calais En engelsk ingeniör tror sig ha
funnit ett medel att skydda den projekterade
tunneln mellan Frankrike och England så att
den kan byggas ulan att medföra fara för Eng
land i händelse af krig Han föreslår att man
på tre mils afstånd från engelska kusten rakt
öfver tunneln skall uppföra en stark jerncylinder
med 150 fots diameter armerad med så starka
kanoner att de kunde skjuta de största krigs
skepp i sank Detta fäste skulle stå i förbin
delse med tunneln genom en brunn likaledes af
jern vid hvars botten det skulle finnas en galler
port som manövrerades från fästet och kunde
spärra tunneln för tåg Man skulle äfven frän
fästet kunna sätta tunneln under vatten genom
att öppna ett par lätt manövrerade slussar För
ytterligare säkerhets skull skola två minor en
på fäetets södra ocb en på dess norra sida vara
färdiga att i händelse af behof spränga i luften
den del af tunneln som kom att ligga mellan
fästet och engelska landet I händelse att en
fiendtlig bär utskeppades skulle man sätta tun
neln under vatten I händelse fästet blef intaget
skulle man spränga den
Fadermördarne i Crewe ha
som vi redan meddelat blifvit dömda till döden
Nu har emellertid i England en ifrig agitation
börjat för att få dödsstraffet förvandladt till
fästningsstraff Inrikesministern har äfven be
nådat den yngste af brottslingarne från döds
straffet Man hoppas dock att äfven få den
äldre benådad på grund af att han egentligen
blott varit sin yngre broders verktyg
City of Paris missöde Om det
missöde som drabbade den stora transatlantiska
ångaren City of Paris och gjorde att den måste
bogseras in till Queenstown har en af passa
gerarne lemnat följande skildring till en fransk
tidtiing
City of Paris är den största och kraftigaste
bland paketbåtarne Den är 172 meter lång
19V meter bred och nära 13 meter djup Den
räkfcar 14500 ton och dess två maskiner ha en
styrka af 20000 hästkrafter samt kunna drifva
fram den med en fart af 50 knop De båda
maskinerna äro fullt oberoende af hvarandra
Den 25 mars tre qvart på fyra på eftermid
dagen gjorde vi en hastighet af 20 engelska mil
för att taga in försenad lid då ett förfärligt
mullrande hördes under däck Däcksluckorna
spränges och bräder bultar och jernstycken
kastades i luften Masterna skakade och hela
det väldiga skrofvet skälfde samt lutade först
åt styrbord sedan framåt En af cylindrarne
hade sprungit ångan rusade ut och jernstycken
slungades i alla riktningar krossande allt i sin
väg Vi skulle ha varit förlorade om icke
maskinisten en skotte vid namn Ermaju med
fara för sitt eget lif sprungit ned och stängt
ångledningsrören samt öppnat säkerhetsventilerna
midt bland de brännande ångor som skrämt
eldarne och maskinkarlarne på flygten
En läcka hade uppstått så att 2 700 ton vat
ten rusat in och pumparne voro sönderslagna
så att man var redlös mot det inströmmande
vattnet Till all lycka låg hafvet tvärt emot
vanan vid årstiden lugnt som en spegel annars
hade det varit ute med oss Hade olyckan in
träffat på natten hade hela fartyget sprungit i
luften ty de elektriska lamporna slocknade och i
mörkret hade maskinisten ej kunnat leta sig
fram till säkerhetsventilerna och öppna dem
Snart fcommo ett par andra ångare i sigte
och de bogserade oss inom kort i hamn
Konst och Litteratur
*K operan I afton gifves »Hugenot
terna» med Gina Oselio som Valentine
Under inöfning är Mozarts »Figaros bröllop»
som efter flerårig hvila inom kort kommer att
återupptagas med en på de flesta händer ny
rollbesättning Scenrepetitionerna å Verdis »Othel
lo» hafva redan börjat
Svenska teatern gifver i morgon »Fa
miljens olyckBfogeli hvarvid hr von der Osten
börjar sitt gästspel som Otto Kolbe Öfriga vig
tigare roller i stycket innehafvas af hrr Ranft
Olin Svedberg Gardt och Lnndberg samt fruarna
Anna Lundberg Carlberg Cederberg Gardt Dahm
gren och Tolfström och frök«n Hermansson
Abonnementet gäller äfven de dagar hr von der
Osten spelar med undantag af sön och helg
dagar
*Nya konstnärsg illets tablåföreställning
på k operan i går afton hade på de bättre
platserna lockat en särdeles talrik publik
och väckte synnerligen lifligt bifall
Redan prologen med dess lustiga inter
mezzon med repliker från salongen satte
åskådarne i godt lynne som stegrades än
mer under det af amatörer utförda lilla
roliga lustspelet »Hektor» Äfven konsert
afdelningen vann stor framgång Den
upptog Foronia konsertouverture och
ouverturen till »Muntra fruarna» båda ut
förda af hofkapellet samt sång af frök
narna Wolf och Petrini
Programmets hufvudnummer utgjordes
emellertid af de tre tablåcyklerna »De
dödas julnatt» och »Prinsessan i den sof
vande skogen» arrangerade af professor
Malmström samt »De sköna konsterna»
anordnad af bildhuggaren Th Lundberg
Till tablåerna utfördes dels af hr E Åker
berg komponerade körer dels musik af
hofkapellet
Det var isynnerhet den Bista tablån med
sina plastiskt ordnade grupper af figurer
i antika drägter samt den som föiestälde
prinsessans uppvaknande vid prinsens kyss
som väckte bifall Men äfven de öfriga
voro särdeles väl ordnade och utförda med
den strängaste noggranhet
Den synnerligen lyckade tillställningen
slutade redan kl half 11
Zola skall som bekant till sin roman
cykel »Les Rougon Macquart» foga ytterligare
tre band De skola heta L 'argent La guerre
samt Docteur Pascal Det första skall skildra
börsverlden det andra 1870—71 års krig i ny
belysning och det sista vetenskapsmännens arbe
ten och kamp mot materiella svårigheter
Ofver passionsspelen i Ober Ammer-
gau höll professor Paulus Cassel annan
dag påsk ett föredrag i Christuskyrkan i Berlin
Norcie
"Kong Midas på norsk scen
(Genom Svenska telegrambyrån
Kristiania den 7 april »Kong Midas»
uppfördes i afton för första gången af
Lindbereeka sällskapet å Tivoli» teater för
utsåldt hus Biljetterna voro sålda delvis
till dubbla priser Pjesen mottogs med
stormande applåder Författaren med fru
samt de spelande framkallades upprepade
gånger
Danmark
Jarls undergång I lördags förmiddag
medförde fiskaren Rasmus Nielsens hustru
från Skotterup till redaktionen af Hels
Av en med olja genomdränkt pappers
lapp hvilken så vidt man kunde skönja
var en bit af marginalen ur en stor gam
maldags bibel På papperslappen var
med blyerts tydligt om än med något
darrande hand skrifvet
»Vi gå under Jarl har fått en läcka
Farväl 1
Davidsen kapten på Jarl .»
Papperet både funnits inuti en stor
oljeflawka som ännu var till hälften fyld
af olja Flaskan hade fiskaren Nielsens
lille son Jens hittat då han en dag lekte
vid strandbrädden
Prins Hans sjukdom
(Genom Svenska telegrambyrån
Köpenhamn den 8 april Prins Hans
tillstånd är oförändradt
FinBandL
Sammanslagningen af finska och ryska
postverken
Under rubriken Finländska nyheter
meddelar Moskovskija Vjädomosti i n :o
77 »enligt trovärdiga rykten» att veder
börande kommission beträffande det finska
postverket redan den 21 mars fattat i
hufvudsak följande beslut
1 Postväsendet i Finland underordnas
yska hufvudstyrelsen för posten och tele
grafen
2 Generalpostdirektören tillsättes ej ge
nom Finlands senat utan af generalgu
vernören i samråd med ryska inrikesmi
nistern
3 Poststyrelsen i Finland måste rätta
sig efter de instruktioner och regler som
komma att meddelas af ryska hufvudsty
relsen för posten och telegrafen hvilken
äfven tillkommer att anställa revisioner
4 Finländska postverkets tjenstemän
måste obligatoriskt kunna tala ryska
Naturligtvis är detta blott det väsent
ligaste tillägger Mosk Vjäd sjelfva den
officiella texten är ännu icke bekant men
man kan hoppas att den ej skall dröja
att framträda i Regeringsbudbäraren och
i Författningssamlingen
Murtaja gjorde i torsdags på förmidda
gen från Helsingfors en proftur hvarvid
medlemmar af tekniska föreningen ett
antal andra intresserade personer deribland
några damer medföljde Kl Ysll af
gick ångaren från ångbåtskajen i södra
hamnen och styrde kosan ut på Kron
bergsfjärden samt derifrån genom Gustafs
svärdssund ytterom fästningsverken in i
Sandvikshamnen öfverallt der is fans i
vägen genomskars den med lätthet af
ångaren I Sandvikshamnen genombröts
det fasta istäcket En liten ångslup
Södern som i en par famnar lång ränna
ut från stranden vid dockporten gjorde
förtviflade ansträngningar att komma ut
gång på gång backade och tog ansats
utan att bryta en tum af isen bjelptes
af Murtaja ur klämman Murtaja gjorde
nämligen en sväng upp mot dockporten
hvarvid isbandet mellan Södern och
Murtajas ränna brast i tu och Södern
genom en remna i isen kilade ut i
Murtajas ränna och sedan i isbrytarens
kölvatten ångade ut antagligen på för
tjenst till Sveaborg
Murtaja återvände till staden dit den
anlände kl 12
En hund behäftad med rabies bet i
lördags på Pankkula gård en dräng i handen
en häst i foten och en annan hund mycket illa
Då hunden aflifvades fann man i dess mage
bitar af mattor hvilka den i sitt raseri sinkat
Död i ett fönster För någon vecka
sedan insjuknade i Vuojärvi hemman i Kauhava
gårdens adertonårige son i lunginflammation
Under dervid inträffad yrsel klädde ynglingen
sig spritt naken och försökte hoppa ut genom
fönstret Då han redan praktiserat en del af krop
pen genom öfversta rutan brast fönsterblyet och
glaset derunder genomskar magen och ena låret
på ynglingen Endast en sack och han var
död
Oförskämdt Herrn — Jag kan inte
ge någonting Jag har sjelf sex oförsörjda dött
rar
Tiggaren — Hml Den der anspelningen kun
de ni ha besparat er Jag är redan gift
Fin vink Lilla Ebba — Kom och
ge vacker tass Karo det är den snälle onkel
Frans som alltid brukar ba namnam med sig
åt mig
Från Sveriges Manchester
Holmens bruk i Norrköping
Om man från Drottninggatan — stadens
Corso ■— viker af ned till Gamla torget
som ligger i närheten af S :t Olai kyrka
står man rätt snart inför en syn
nerligen tilltalande tafla I torgets närhet
framvältrar sig nämligen Motala ström
med väldigt dån Den eger här flere
vattenfall och är för öfrigt högeligen strid
och bred och på strömmens båda sidor
resa sig storartade fabriksbyggnader fram
för allt på strömmens södra sida En af
dem eger ett synnerligen högt torn med
tornur Dessa stora byggnadskomplexer
utgöra Holmens bruk ett af vårt lands
största och äldsta industriella etablisse
ment
Att denna plats sedan lång tid tillbaka
varit en af industriens brännpunkter i
vårt land vilja vi ådagalägga genom att
i allra största korthet taga reda på hvad
historien har att härom förtälja Holmens
bruk än i dag af många kalladt »Messings
bruket» ligger till allra 6törsta delen på
en ö i Motala ström ungefär midt i Norr
köpings stad om man tager hänsyn till
stadens utsträckning i öster ooh vester
Som det vid nämnda ö finnes präktiga
vattenfall är det ej att undra på att
qvarnar der tidigt anlades Äfven om
talas det laxfiske från den nämnda platsen
6edan långliga tider tillbaka Längre fram
i tiden omkring år 1600 ha till och med
k m :t och kronan här tagit sig ett litet
undantag Vid den tiden anlades näm
ligen på Holmen för kronans räkning
några faktorier hvilka sedermera jemte
laxfiske och qvarn den 27 april 1627
utarrenderades mot en årlig afgift af 1 000
daler eilfvermynt till Louis De Geer och
Wilhelm De Besche hvilka landsflyktige
föi sin religion hit invandrat Nämnda
arrendeafgift efterskänkte sedermera drott
ning Kristina
Att Louis De Geer gjorde mycket för
Finspong och Dannemora är allmänt
kändt Samma förtjenst har han ock om
Norrköping Han inkallade hit från sitt
hemland Nederländerna många skickliga
handtverkare och genom hans åtgöranden
uppblomstrade Nori köping högeligen På
Louis De Geers tid — han bodde flere
år i Norrköping -- anlades pä Holmen
ett messingsbruk och »ett gevärsfaktori
och andra faktorier hvilka försågo hela
svenska armén med vapen och beklädnad»
heter det
— På Karl XI :s tid kom
Holmen genom reduktion till kronan men
det kom snart genom list i händerna på
en viss Jakob Momma adlad Reenstjerna
Men då en af dennes efterträdare ej kunde
betala ett större lån öfvertogs bruket af
rikets ständers bank år 1704 och först
1740 såldes det af banken Under den
tiden d v s 1719 förstördes Norr
köping och äfven Holmens bruk af rys
sarne Då de lemnade Norrköping med
togo de från Holmens bruk 98 bkepp
pund messing och 281 skeppund gar
koppar Naturligtvis låg bruket derefter
nere i flera år men så småningom tog
det upp Big igen Så t ex omtalas det
i gamla handlingar att bruket år 1756
egde 3 mjölqvarnar 2 smedjor 1 galmeje
qvarn 1 valsverk och ett fingerborgs
gjuteri m m och omkring 20 år senare
egde bruket flere landtegendom ar och
öfver 50 gårdar i staden År 1789 till
verkades vid bruket icke mindre än 1 273
skeppund messing och 176 gross finger
borgar År 1811 anlades det på Holmen
flera jernförädlingsverk hvilka dock 1875
nedlades
År 1806 såg det gamla papperebruket
dagen och 1876 det nya och från och
med detta års början har mycket nytt
den vägen tillkommit En väldig byggnad
af klinkerttegel har uppförts hvilken in
rymmer slipningsmaskiner 8 k hollän
dare och sjelfva pappersmaskinei De
tre slipningsmaskinerna från Forsviks
bruk liksom turbinerna drifvas af hvar
sin turbin af 125 hästars kraft Sjelfva
pappersmaskinen som är 180 fot lång
och omkring 10 fot bred (den lär vara
den största maskinen i den vägen i vårt
land är gjord i England och kostar om
kring 100 000 kr Denna maskin till
verkar omkring ett par hundra fot pappers
bana af 3 meters bredd i minuten Drif
kraften lemnar ett 6 meter högt vatten
fall och belysningen utgöres af elektriskt
ljus Endast mera billiga papperssorter
tillverkas här dyrare och bättre sorter
deremot i den andra pappersfabriken som
också är högeligen storartad
I början af detta århundrade anlades
på Holmen ett bomullsspinneri som hade
96 spindlar Det nedlades sedan det varit
i verksamhet i något öfver 20 år hvar
efter ett nytt kom till stånd 1856 Det
hade då 8 000 spindlar nu omkring 20000
Frän 1857 daterar sig bomullsväfveriet
och år 1868 beslöts trämassefabrikens an
läggning I början af detta århundrade
nedlades fingerborgsverket Redan förut
hade messingstillverkningen upphört
Sedan vi visat att Holmens bruk har
gamla anor öfvergå vi till dess verksam
het i våra dagar Brukets storartade verk
samhet vilja vi då bestyrka förmedelst
följande sifferuppgifter
nuvarande disponent Rr Hugo
Holmens bruk 1889
Qvantitet
Kilogram
676 420
242 402
Bomullsgarn
242 402
Bomullsväfnader
Papper 3162 520
Trämassa 1850530
Tillverknings
värde
Kronor
1042 473 87
491079 79
1220811 :56
166 547 70
2920912 72
I flere år har tillverkningsvärdet upp
gått till omkring 2Va millioner kr årligen
Som förestående tablå visar är det
papper trämassa bomullsgarn och bom
ullsväfnader som nu för tiden tillverkas
på Holmen Framför allt har dess pap
persindustri på senare tiden gjort stora
framsteg Icke endast i vårt land är Hol
mens papper kändt — flere af Stockholms
större tidningar tryckas på papper der
ifrån — utan äfven stor export till ut
landet eger rum framför allt till Eng
land
När Holmens bruk såldes 1845 betal
tes för det samma 85 000 kr men vid
sista köpet den 31 mars 1854 400 000
kr för Holmen med underlydande (22
gårdar i staden men inga landtegendo
mar och 100000 kr för lösören Bruket
inköptes då af ett bolag bestående af 10
personer hvilket kallade sig Holmens
bruks- och fabriksaktiebolag Dess kapi
tal bestämdes då till 2 250000 kr för
delade på 300 aktier hvaraf dock endast
240 tecknades och någon ytterligare teck
ning har ej behöfta ty den bildade re
servfonden som vid 1884 års slut upp
gick till långt öfver 1 million kronor hai
möjliggjort en utvidgad verksamhet i huru
stor skala som helst Enligt den sista
bolagsordningen (af år 1880 utgör aktie
kapitalet som är till fullo inbetaldt
1800000 kr Det är fördeladt i 240 ak
tier å 7 500 kronor stälda till viss man
Hvarje aktie är nu värd ungefär 3 gån
ger denna summa Äfven Nori köpings
stad är en af aktieegarne sedan 1877 då
staden genom testamente erhöll 23 ak
tier
Brukets
Wulff
I det föregående har det omnämnts att
Holmen eger ypperliga vattenfall och en
rik vattentillgång Den användes ock i
hög grad Den vattenkraft som för när
varande tages i anspråk för Holmens fa
briker kan uppskattas till ungefär 1400
hästkrafter Att vattenkraften här an
vändes så mycket äfven sedan ångkraften
blifvit en så svår konkurrent beror na
turligtvis derpå att den i och för eig är
billigare än ångkraften Men äfven här
har ångkraften på de senare åren ända
från 1880 börjat att användas dela som
reservkraft t ex vid svåra ishinder del»
för andra ändamål Belysningen vid fa
brikerna har länge utgjorts endast af gas
men sedan hösten 1887 begagnas äfven
elektrisk belysning i synneiligen stor ut
sträckning
Arbetareantalet vid Holmens fabriker
kan i medeltal uppskattas till 1000 per
soner Enligt den lemnade uppgiften för
förra året fans det då derstädes ett antal
af 988 deraf 617 vid bomullsfabrikenia
och 371 vid pappersfabrikerna verkmä
starne deri inberäknade Bolaget eger tal
rika arbetarebostäder och arbetarne äro
försäkrade i olycksfallsförsäkringsbolaget
Skandinavien i Stockholm Premierna be
talas af bolaget utan afdrag för arbetarne
Alldenstund Holmens bruk har ett präk
tigt läge vid ypperliga vattenfall och det
derjemte eges af ett kapitalstarkt bolag
är det alla möjliga utsigter för att det
allt mer och mer kommer att gå en löf
tesrik framtid till mötes
Tryckfrihetsåtalet mot tidskriftiB »Lätt
på foten littera I» Juryn har i går å råd-
busrättens femte afdelning efter V /t timmes öf
verläggning förklarat den af Olof Roth utgifflft
periodiska tidskriften »Lätt på foten littera I»
brottslig enligt åberopade lagrum Utslag al
kunnas den 12 dennes
Fråga om oriktig ursprungfcbetecknlng
Tullfiskalen vice häradshöfdingen E G Poppius
hade å Ijenstens vägnar uttagit stämning till
Stockholms rådhusrätt å bokhandlarne C f
Kruhs ocb Bernhard Söderberg såsom innehaf
vare af firman C E Fritzes hofbokhandel enär
vid tallbehandling å härvarande tullkammare af
ett parti kolorerade barnböcker som från utrHces
ort hit ankommit och till förtullning angifvits
af nämnda firma befunnits att i hvarje boks
främre perm var anbragt firmans stämpel hvar
för yrkades att ifrågavarande gods som vid tull
behandlingen tagits i beslag måtte jemlikt k
förordningen angående förbud för införsel till
riket af varor med oriktig ursprungsbeteckning
dömas förbrutet Så väl rådhusrätten soai
Svea hofrätt har ogillat den af vice bäradshöT
dingen Poppius förda talan och förklarat det å
ifrågavarande böcker lagda beslaget upphäfdt
enär tryckta skrifter till bvilka räknades jemväl
planschverk icke vore att hänföra till sådana
varor som afsågos i förenämnda k förordning
'Stadsläkaren Wennström dömd Från
Kristinehamn meddelas dea 8 april Det förut
refererade målet mot andre stadsläkaren hfirstä
des Wennström har i dag afgjorts af rådhusrätten
som jemnlikt 25 kap 17 g strafflagen dömde
Wennström att »för oförstånd ocb försummelse
i embete !» böta — femtio kronor
- En arfshistoria med efterspel Från
Malmö skrifves i S D S
I augusti 1888 afled i Malmö kakelugnsfabrikö
ren V E Ringnér en broder till den bekante
rike kakelugnsmakaren och teateregaren i Gröte
borg August Ringnér V E Ringnér bade fört
ett mycket vexlande lif På fc >0t *let begaf han
sig till Australien ditlockad af »guldfebern»
som då just rasade som värst Sin guldgräfvare
period afslutade han som fastighetsegare i det
raskt uppblomstrande Melbourne Men R var
en orolig natur som icke trifdes länge på en
plats Han greps af hemlängtan skrapade ihop
sina kontanter och lemnade Australien utan att
ens rå vidt man vet hafva realiserat sin fastig
het i Melbourne
Återkommen till fäderneslandet inköpte R
östra förstaden en större fastighet der han an
lade en kakelfabrik R var emellertid ingen
affärsman utan laborerade ständigt med dåliga
affärer Dä dog för några år sedan deB rike
August Ringnér i Göteborg och efterlernnade
sin förmögenhet till sina syskon På V E
Ringnérs del lär hafva kommit inemot 100 0Ö0
kr Emellertid halp denna betydliga summa
icke R som slutligen i april 1887 måste afträåa
sin egendom till konkurs Det satt härdt åt att
förmå R till att uppgöra sin stat och beediga
den ty hans affärer voro så iukrånglade att
han sjelf icke kunde reda dem I stället sökte
han afvika ur landet i uppgifven afsigt *tt åter
begifva sig till Australien Men redan i Köpen
hamn blef han stoppad och befans då innehafva
åtskilliga tusen kronor kontant insydda i klä
derna Sedan R tillbragt en kort tid på Malmö
cellfängelse fick han sin stat uppgjord och
aflade eden Konkursutredningen lemnade intet
lysande resultat Mesta delen af R :s medel
tycktes hafva blifvit placerade i en fastighet
som icke mera titfhörde honom De opriorite
rade fordringsegarne torde icke hafva fått någon
ting alls
Förrän Ringnér dog hade emell«tid hans
ogifta syster Albertina Ringnér aflidit och af sin
förmögenhet testamenterat omkring 15000 kr
till Göteborgs stad V E Ringnérs konkursbo
öfverklagade testamentet såsom obevittnadt och
vann processen Då uppträdde kommissionären
Nils Davidsson och väckte stödjande sig å en
Tillåt mig blott först en fråga Nu— nu gör ni mig väl den äran
att känna igen mig
Hon såg på honom utan att blinka
— Det gör jag visst inte jag kan ej påminna mig hvarken ert
namn eller utseende
— Ickel Men om ni finge se Martin Langton fru grefvinna
vågar jag antaga som en möjlighet att ni skulle känna igen honom
— En eådan möjlighet kan icke finnas Martin Langton har
efter hvad jag med säkerhet vet varit död i många år
— Förlåt fru grefvinna — det är alldeles misstag Ett sådant
rykte gick det vet jag nog kort efter sedan han lemnade England
och det troddes visst också rätt allmänt Men detta rykte var som
det tvifvelsutan skall glädja ei att höra utan aU grund Martin
Langton
Lady Oldcastle sprang upp
— Lefver han flämtade hon
— Jag kommer från honom svarade Gabriel Dwight utan att
höja rösten
Men icke ett ord mera sade han Den ståtliga förnäma damen
som nyss så högdraget betraktat honom låg nu sanslös vid hans
fötter
Ofrivilligt skyndade han bort till klocksträngen men stannade
med handen derpå gick lugnt tillbaka till den sanslösa och såg ned
på hennes uppåtvända atela ansigte
— Det var inte så illa gjordt det der bade han halfhögt Men
nog var det bra att hon förlorade fattningen så eom hon gjorde —
det gaf mig en värdefull vink i rätta stunden Jag skulle eljest
bestämdt dummat mig — ja det skulle jag — jag hade nog sagt
henne sanningen Dumt att hon svimmade Nu drager det längre
ut Nå jag har trumf på hand och kan vänta Men jag måste
skaffa hjelp
Han ringde häftigt och en betjent infann sig genast Hans
högljudda utrop af förskräckelse vid åsynen af grefvinnans liflösa
gestalt inkallade den gamla taffeltäckaren Till honom vände sig
den främmande strax
— Jag medför oväntade nyheter till grefvinnan sade han Det
gör mig obeskrifligt ondt att hon blifvit så angripen deraf Var
god och skicka hit hennes kammarjungfru eller hushållerskan eller
någon annan pålitlig person
Betjenten försvann genast men taffeltäckaren dröjde
— Jag ber om förlåtelse att jag frågar stammade han men
jag vet aldrig att grefvinnan någonsin svimmat — och om ni ville
vara god och säga mig — det är väl inte några ledsamma nyheter
fr &n herr Duke
— Efter nådig grefvinnan Sir Guy gick ut genom lilla porUn
i det samma och då frågade den främmande hvem det var
— Och ni svarade
— Jag sade honom det naturligtvis Han smålog och säde
»Del är ju den äldste sonen» men det var som om han sagt det
för sig sjelf och icke åt mig
— Han nämnde icke grefvinnan tvekade litet och vände på
kortet som hon höll i handen — icke herr Marmaduke heller
— Nej mylady det gjorde han icke
Det lättade betydligt den stolta qvinnans sinne ehuru intet
spår deraf lästes på hennes vackra likgiltiga ansigte Förut hade
det rätt ofta inträffat att en obekant person infunnit sig vid Towers
för att fråga efter herr Marmadake Oldcastle hvilken fråga Stundom
blifvit framstäld i allt annat än smickrande ordalag Ingenting
annat än penningar hade då kunnat lugna de besökande eller förmå
dem att vända åter till sitt land Penningar var det mycket ondt
om för närvarande och hr Marmadukes »mörke broder» hade ju för
klarat sig på inga vilkor vilja uppträda i befriarens roll Således
var det ganska lugnande att den obekante icke nämnt den från
varande unge herms namn
— Jag skall tala vid honom sade hon men när hon kom till
dörren stannade hon och såg sig tillbaka
Sdi
g
— Sade ni att sir Guy gick ut i parken Henrick
— Jag tror att han gick nedåt dammen mylady
Gf
y
Grefvinnans panna mulnade ocb det var med sin stoltaste och
mest frånstötande min hon inträdde i biblioteket der den främ
mande helsade henne med en ytterst vördnadsfull bugning Det var
en medelålders man som såg bra ut var väl klädd och förde sig
väl hvarken ljus eller mörk en man hvars utseende var henne lika
obekant som namnet på det kort hon bar i handen
— Jag beder om ursäkt föi det jag besvärar lady Oldcastle
sade han och satte fram en stol åt henne på ett sätt som hon inom
sig kallade fjeskigt jag fruktar — jag fruktar högeligen att jag
haft den olyckan att komma olägligt
Han yttrade detta med flytande tunga och en köfd ocb en
säkerhet som stötte grefvinnan ehuru rösten var behaglig och man
nens hela uppträdande förrådde bildning och god ton Hon förbleT
stående trots den framsatta stolen och antydde ej heller att den
främmande skulle taga plats
— Ert ärende torde ej upptaga så lång tid min herre Jag
har naturligtvis ingen aning om dess beskaffenhet då till och med
ert namn — hon kastade en blick på kortet — är mig som jag väl
knappast behöfver upplysa alldeles obekant
Bård ifertanti 11

Sida 4

ävenska Dagbladet onsflagen den 9 april 1890 N :r 80
a t Ringnér under datum september 1886 ntfär
dad och af f handlanden Nils Jönsson bevittnad
transport å den R tillkommande arfslotten efter
gystern rättegång mot konkursförvaltningen om
utfående af ifrågavarande medel
Det har emellertid nu kommit till utrednings
männens i Ringnérs konkurs kännedom att ifråga
varande trausport ej förrän den 3 ianuari 1838
således ander R :s konkurstillstånd blifvit utfär
dad Davidsson och Jönsson hade då lockat
Ringnér till Lunds rådhusrätt der R erkänt
handlingen och der Jönsson edfäste att den
skrifvits i september 1886
Denna transaktion är emellertid ej den enda
mellan ifrågavarande personer Till Ringnér
hade Davidsson nämligen utfärdat en förbindelse
enligt hvilken den sistnämnde skulle åt R öfver
lemna 70 procent af arfvet och sjelf behålla
återstoden Då processen utfallit till förmån
för Davidsson och delning af rofvet skulle försiggå
reste Jönsson till Trelleborgs rådhusrätt och in
tygade på ed att penningarne ej skulle delas
s framt arfvet understege 15 000 kr
— detta
med anledning deraf att ej mera än 13 000 br
erhölls
Davidsson och Jönsson ha nu häktats och in
förpassats till länsfängelset i Malmö
Vid tjenstflyitningen
— Kan ni verk
ligen beklaga er öfver att jag skrifvit oordentlig
i ert betyg Har ni inte sett den stora spindel
väfven som ni låtit sitta i kökstaket
— Jo men frun den satt der redan när jag
fttade till herrskapet
Utlandet
Carnot på Korsika
Franska republikens president skall den
15 april företaga en resa till södra Frank
rike Marseille Toulon Ciotat Cannes
Nizza och andra städer skola besökas
Åtföljd af en ståtlig flotta begifver han
sig öfver till Korsika för att aflägga ett
besök p£ den intressanta ön den store
Napoleons vagga På alla ställen som Car
nota resa berör vidtagas storartade förbere
delser till hans mottagande och kommu
nerna ha anslagit betydliga summor eller
till och med lemnat obegränsade belopp
för statschefens firande med festligheter
af olika slag
Presidentens militärstab flere ministrar
de republikanska deputeradena från departe
menten i fråga samt naturligtvis en skara
af tidningsmän skola deltaga i resan hvil
ken man tillskrifver stor politisk betydelse
Besöket på Korsika särskildt kommer
att blifva af myckel intresse eftersom öns
befolkning är som bekant delad i bona
patister och republikaner hvilka häftigt
bekämpa hvarandra så att man kunde
vänta blodiga sammanstötningar mellan
de båda partierna vid festerna till presi
denters ära Bonapartisterna tyckas emel
lertid tvärt emot vara böjda för att upp
fatta statschefens besök som en hela be
folkningen visad ära och för att sluta sig
till republikanerna så att man gemensamt
mottager Carnot Den inflytelserikaste
bonapartiske deputeraden från Korsika
Antoine Gavini har genom sin republi
kaneke kollega Emmanuel Arine låtit
presentera sig för republikens president
och dervid försäkrat honom att på Kor
eika Bkola de konservativa d v s bona
partisterna täfla med republikanerna i att
bereda presidenten ett festligt mottagande
På republikens president kommer att
färdas förbi italienska kusten skall en
italiensk amiral på konung Umbertos väg
nar infinna sig med en eskader i Toulon
lör att helsa presidenten Detta uttryck
af internationell artighet hvilket meddelas
i telegram från Paris väntades der Pa
ristidningarna ha innehållit ett officiöst
meddelande om att några underhapdlingar
i saken ej egt rum mellan de båda rege
ringarna och strax förut hade Carnot för
klarat att han icke betraktade fullgöran
det af en sådan internationell skyldighet
vara alldeles nödvändigt Så mycket an
genämare bör man inom franska regerings
kretsar nu finna underrättelsen om den
italienska eskaderns föreståepde ankomst
Kejsar Wilhelm om lyxen bland
officerarne
Defl kabinettsorder kejsaren af Tysk
land den 29 mars utfärdat rörande offi
cerskårens komplettering meddelades i
förra numret delvis endast efter telegram
Sedan dess ha ingått tyska tidningar
hvilka upptaga hela kabinettsordern och
vi återgifva derför slutet af ordern i dess
utförliga lydelse Det heter der
Jag kan ej godkänna det då månpa chefer
upprätta egna ensidiga principer för inträdet i
officerskåren då t ex gränserna för den erfor
derliga vetenskapliga bildningen dragas så trångt
att för en ung mans antagande afläggandat af
abiturientexamen (studentexamen göres till ett
oeftergifligt vilkor Jag måste ogilla det då in
trädet göres beroende af omåttligt höga enskilda
bidrag till lefnadskostnaderna hvarigenom söner
af mindre förmögna men i tänkesätt och lifs
uppfattning officerskåren närstående familjer af
b &llas från armén
För att hejda dylika missförhållanden uttalar
jag som min vilja att chefer vid infanteriet jä
garne fotartilleriet och pioniererna icke skola
fordra mer än 45 mark vid fältartilleriet ej mer
än 70 mark och vid kavalleriet ej mer än 150
mark i månatligt tillskott Att förhållandena
vid stora garnisoner och särskildt vid gardes
kåren kunna erfordra smärre förhöjningar af
dessa belopp förbiser jag ej Men jag anser det
vara skadligt för arméns intressen då vidjinfan
teriet jägarne o s v fordringarne på tillskott
af enskilda medel höjts till 75 och 100 mark
på några ställen än högre och då de vid kaval
leriet särskildt vid gardet nått en höjd hvilken
gör det nästan till en omöjlighet för en egen
domsegare på landsbygden att låta sina söner
inträda vid det vapen han önskar Med dylika
öfverdrifna anspråk inkräktas på omfånget och
beskaffenheten af den klass som kompletterar
armén
Jag vill icke att i min armé officerskärens an
seende mätes efter lefnadskostnadernas storlek
och skattar särskildt de regementen högt hvil
kas officerare veta att reda sig med ringa medel
och att fullgöra sin pligt med den tillfredsstäl
lelse och glädje hvilka sedan gammalt utmärkt
den preussiska officeren
Att med uppbjudande af alla krafter verka i
denna riktning är truppchefernas uppgift Oaf
låtligt ha de att göra klart för sig att det nu
för tiden mera än någonsin ligger vigt på att
väcka och utvidga karakterer framkalla sjelfför
sakelse hos officerarne och att härvid det egna
föredömet måste medverka i första rummet
Liksom jag å nyo gör det till en pligt för che
ferna att hejda de utväxter af lyxen hvilka
framträda i dyrbara presenter talrika festmål
tider öfverdrifna kostnader i umgängeslifvet och
dylikt så anser jag det äfven för lämpligt att
uttryckligen uppträda mot den uppfattningen att
chefen sjelf skulle till följd af sin ställning vara
förbunden till stora utgifter för representation
Hvarje officer kan genom främjande af ett en
kelt ständsenligt umgänge göra sig förtjent inom
kamratkretsen men att »representera» äro enligt
min vilja blott de kommenderande generalerna
förpligtade till
och det får icke förekomma in
om min armé att förtjenta stabsofficerare med
bekymmer motse de utgifter hvilka de förmena
vänta dem vid det eventuella uppöåendet af re
gementschefsbefattning Jag skall tid efter an
nan låta framlägga för mig jemte officersaspi
ranternas inlagor uppgifter om de vid truppaf
delningarna brukliga enskilda inkomsttillskotten
Liksom jag härmed bestämmer att sådana
officerare namngifvas för mig hvilka icke låta
påverka sig af sina förmän i afseende på lef
nadssättets förenkling så skall jag bedöma che
ferna väsentligen äfven derefter huruvida det
lyckas dem att skaffa lämpliga och tillräckligt
många nya officerare och att göra lifvet enklare
ocb mindre dyrbart för sin officerskår
Jag önskar af bjertat att en hvar af mina offi
cerare efter fullgjord pligt gläder sig åt lifvet
Men den öfverhandtagande lyxen i armén måste
bekämpas med allt allvar och eftertryck
Kabinettsordern är utfärdad af suverä
nen som konung af Preussen
Engelsmännen i Persien Times
korrespondent i Petersburg påstår sig ur god
källa ha inhemtat att persiska regeringen lem
nat ett engelskt syndikat monopol på tillverk
ning och försäljning af tobak i hela Persien
Med hänsyn till Rysslands och Englands täflan om
inflytandet vid hofvet i Teheran anses saken ha
ej ringa politisk betydelse
Tyskarnes nya landvinning i ostra
Afrika Sultanen af Mandara hvilken
jemte åtta andra höfdingar förmåtts att hissa
tyska flaggan är den beherskare af det lilla lan
det Moschi vid berget Kilimandjaro som för ett
år sedan sände en beskickning till Berlin der
den mottogs af kejsaren
Strödda nyheter
Afliden statschef Långfredagen afled
i Krakau vid 92 års ålder republiken Krakaus
giste president Schindler von Schindelheim född
i Polens gamla hufvudstad Schindler var prest
kanoniker vid domkyrkan och professor i teo
logi Tack vare Österrikes inverkan blef han
stäld i spetsen för senaten och sedan i spetsen
för den af Wienkongressen upprättade republiken
Krakau Schindler innehade denna post från
1840 till 1846 då den upphäfdes genom Krakaus
annektering till Österrike Kabinettet i Wien
erbjöd honom skadestånd i ordnar titeln ge
heimeråd och adelskap Schindler har länge
lefvat i den djupaste tillbakadragenhet och egnade
sig företrädesvis åt ledningen af benediktin
klostret för hvilket han var abbot med biskops
tång spf till undersökningar rörande litteraturen
i österlandet
Boulangistiskt anfall på kejsar Wil
helm Generalprokuratorn i Paris har
anstftlt åtal mot en i Paris utkommande
boulangistisk skandaltidning som bär namnet
Egalité för en artikel hvari uppmanas till mord
på tyske kejsaren En annan tidning af samma
anda Cocarcje hade förut uttalat sig på samma
sätt
Kejsar Wilhems resor Omkrine den
20 april skall kejsaren besöka drottning Victoria
af England i Darmstadt vid hennes hemresa från
Savojen Kejsaren kommer må hända att i
samband med detta besök företaga en tor till
Yogeserna för att jaga tjäder
Till kejsarens snart förestående förut omtalade
besök i Altenburg vidtagas stora förberedelser
J denna vecka lär kejsaren skola aflägga be
sök hos kejsarinnan af Österrike som vistas på
preussisk botten i Wfesfeaden
Reformer i Armenien På entriigna
föreställningar af britiska regeringen har turkiske
sultanen omsider beslulit i princip att göra något
för Arm«mien hvars granskap till Ryssland göp
landets vanvård fariig i politiskt afse ,epde Sul
tanen och Porten äro mest böjda föf en plan
^tt bilda små gendarmkårer om i—5U0 man i
»ila armeniska provinser der stor laglöshet
råder oeh der talrika klagomål spörjas Office
rarne vid dessa kårer sj ^pla fjll ha )fv antalet
vara kristna Vidare skall i hvarje distrikt e
kristen viceguvernör ställas vid sidan af den
muhamedangke guvernören
Telegram
(Genom Svenska telegrambyrån
Arbetarerörelsen i Tyskland
GelsenJcirclien den 8 april Arbetarne
infunno sig i morse fulltaligt vid alla
grufvor Strejken kan anses vara slut
Stanley
Kairo den 7 april Stanley har af
rest till Europa
Arbetarerörelsen i Nordamerika
Chicago den 7 april 5 000 timmer
män strejkade i dag i afsigt att ernå
högre arbetslön och 8 timmars arbets
dag
Tyskarne i östra Afrika
Zanzibar den 8 april Banaheri och
Jehassi öfverlemnade sig i gär med sina
återstående trupper till Wissmann
Ny cyklon i Förenta staterna
'Nerv-York den 8 april En depesch
från Burlington (Iowa meddelar att
staden Prophetstown (Illinois förstörts
af en cyklon Många personer dödades
Svininförseln till Tyskland
*Miinchen den 8 april Rikskansleren
har tillåtit fastän under strängaste kon
troll af djurläkare införsel äf lefvande
svin från Österrike-Ungern till Miinchens
och Nurnbergs boskapsmarknader
Tyskarne i östra Afrika
Zanzibar den 8 april Tyskarne på
skynda Eminexpeditioneu
Tyskland och Italien
*Bom den 8 april Enligt Capitan
Fracassa har Caprivi skickat Crispi ett
långt bref som genast besvarats Tid
ningen anser att fredspolitikens fortvaro
bekräftats af brefvexlingen
Frankrike
Paris den 8 april Ministerrådet har
beslutit att genast efter kamrarnes sam
manträdande förelägga dem lagförslag
om arbetareförsäkring mot olycksfall
om fabrikation af vin af torkade draf
vor och om pantlånekontor med ända
mål att medgifva lån mot lägre ränta
Förbrukningsskatt å vin
*Paris den 8 april Temps meddelar
att lagförslaget beträffande torkade druf
vor åsätter vin som fabricerats af så
dana en förbrukningsskatt
Kejsaren hos gretve Bismarck
*Berlin den 8 april Kejsaren åtföljd
af sina flygeladjutanter intog i efter
middag kl 8 dinér hos grefve von Bis
niarpk Det var dukadt för 16 perso
ner Bland gästerna märktes rikskansle
ren von Caprivi statssekreteraren von
Marschall och ministern von Gossler
Boulangistiskt angrepp mot Carnot
*Paris den 8 april Ansvarige re
daktören af tidningen Egalité har dömts
till flere £ }ånadprs fängelse och böter
för en artikel som ansetts vara eggan
de till att mörda Constans Andre re
daktören har dömts till femton måna
ders fängelse för upphetsning till mord
försök mot deputerade och för brott mot
statens säkerhet
Tyska riksdagen
*Berlin den 8 april Reichsanzeiger
offentliggör en kejserlig kabinettsorder
som inkallar riksdagen till den 6 maj
Ett surrogat
— Om du viste hur
sluten min man alltid är
— Ja kära dp det är min med kjen derför
har jag skaffat mig en difbbelnyclfel till hans
skrifbord
Inte så tokigt
— Att du gifterj dig
Affärstidning
Stockholms börs den 8 april
Officiella vexellcaraer
å vista k » 3 min
London 18 .18 18 .02
Hamburg 89 .15
Berlin 89 .15
Paris 72 .10 72
Amsterdam 150 .45
Vexelmarknaden stilla Alla 'valutor oförän
drade Tillgången på francs af uso samt tr må
naders sterling och riksmark knapp men af öfriga
valutor var den samma något mer tillfredsstäl
lande
Varumarknaden
Dagensnotering
Kff
g
Kaffe pr 100 kilo
Rio ordinärt 176 —
» medel 188 —
» prima 196 —
» tvättadt 208 —
Santos ordinärt 183 —
» medel 191 —
prima 195 —
Costarica 203 — å 213 •
Guatemala Laguayra
198 — å 208 ■
Portorico 210 — å 220 •
Java 198 — U 258
Socker pr 100 kg
Stettiner och Potsdamer raffinad 74 —
Annan tysk raffinad 72 — å 73 ■
Utländskt maskinhugget 73 —
Holländskt kross 70 —
Tyskt dito 69 —
Finkross 72 —
Kandi 80 —
Råsocker 63 —
Sirup
Liverpool 32 — å 35 —
Amerikansk 29 — 31
Fläsk amerikanskt 82 — pr 100 kilo
fotogen standard white 19 —
rysk 16 50 pr 100 kilo
Tjära fin 18 —
tjock 17 — per t :» vid Tjär
hofvet
3alt Cagliari 2 35 S :t Ybes 2 20 Iviza 2 25
allt pr hektoliter från fartyg
N20
Sill Norsk slosill 20 å 16 kr
fetsill 28 å 12 kr
Stenkol Engelska ång- 1 65 å 1 75 smides
1 65 å 1 75 stenkolsstybb 1 20 å 1 25
allt pr hektoliter
SpanmilsmarknadeH
Dagens notering
H
gg
Hvete nytt svenskt sälj 14 12 å 16 50
Rvetemjöl härvarande qyarnogares 23 50 k 24 50
netto inclusive säck
Båg ny svensk 12 47 å 13 17
» rysk 13 å 12 95
Rågmjöl härv qvarnegares 15 25
Korn ny från mell Sverige 2-rad 14 — å 14 50
6 rad 13 50 i 14 -
Hafre 11 50 å 11
Arter 13 25 å 16 15
Allt pr 100 kilo
Samtliga noteringar äro säljkurser
Torg-och hamnprisen i Stockholm
den 8 april
Bönor bruna 22 å 27 öre pr kilogram
Fläsk färskt 73 » »
salt 85
rökt 110
Fårkött färskt 75
Hafre 110 10
Hafregryn 28 »
Helgryn 22
Hvete 150 å 160
Hvetemjöl 23 å 24
Hö 82
Kalfkött 75
Korn 2-radigt 150
6-radigt 145
Korngryn 20
Krossgryn 22
Lax rökt —
Ost skumost 26
sötmjölksost 115
Oxkött 62
Potatismjöl 26
Råg 140 å 145
Rågmjöl 15 *A
Råg 140 å 145
Rågmjöl 15
Smör färskt 215
mat- 185
Spisbröd 30
Arter 150 å 160
Ärtmiöl 22
igg 85 å 90
10
»
»
t
t
»
»
»
10
10
10
10
10
10
»
»
t
»
»
»
t
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Konkurser i Stockholm I konkurs
försattes den 5 april
ingeniören A R Carlsund och måleribolaget
under firma Bröderna Håkansson samt delegarne
deri målarne A W Håkansson och F S Hå
kansson
-- "»
Den 8 april
notarien L Molin hofjägaren B P Tandberg
och agenten E C Svedin
Konkursstater i Stockholm Förre
handlanden 6 A Carlssons tillgångar 9 kronor
osäkra fordringar 125 kr 49 öre skulder 650
kr 57 öre
Handelsagenten J E Heléns mannens tillgån
gar bestående af osäker fordran 154 kr 50 öre
skulder 4 262 kr 74 öre hustruns enskilda till
gångar 111 kr 65 öre
(Genom Svenska telegrambyrån
Bolagsstämma
Göteborg den 8 april Skandinaviska
kreditaktiebolaget har i da under orc
förandeskap af hr Olof Wijk haft ordina
rie bolagsstämma hvarvid beviljades sty
reisen ansvarsfrihet för förvaltningen under
det gångna året och gillades styrelsens
förslag om användande af behållningen
nämligen att utdela 20 kr per aktie eller
sammanlagdt 1056 360 kr att afsätta till
reservfonden 99 948 kr samt att öfver
föra till 1890 års vinst- och förlustkonto
omkring 14000 kr Samtlige styrelse
ledamöter som voro i tur att afgå blefvo
likasom äfven revisorerna återvalda
Det nya sjöförsäkringsbolaget
Öresund
*Malmö den 8 april Sjöförsäkringsbo
laget Öresund har i dag haft konstituerande
stämma Bolagsordningen faststäldes
torsdags af konungen Kapitalet som
öfvertecknats har reducerats
Till styrelseledamöter valdes redaktör
Herslow (ordförande hamnkaptenen An
nerstedt grosshandlarna Frans Malmros
Trelleborg P M Flensburg Göteborg och
Aug Lillienau Göteborg (verkställande
direktör Bolaget börjar sin verksamhet
sommar
Sjöfartstidning
en
n 6
Pan kapten A Linder an
april till London från Oxelö-
Ångaren
ände den 6
sund
Till Stockholm ankomna fartyg
Den 5 april L Torstenson (å Camitz Lubeck
styckegods
Den 6 april Express tå Granroth Hangö
diverse Avance Middlesbro kol
Den 8 april Magdeburg (å Schvrabe Stettin
styckegods
Från Stockholm afgångna fartyg
Den 6 april Gevalia (å Åkerson Gent via
Gefle barlast Gottfried (ä Sjögren Ryssland
tom Frey (å Clausen Libau dito
Den 8 april Skandia (å Ygberg Kristiania
jern och diverse Motala (å Neander Rouen
via Sundsvall jern
pr tjog
med en aktris
— Ja ser du alla qvinnor spela mer eller
mjnsjye komedi med eu ech då kan man ju så
gerna
taga
en söm
"ät koastqäjriim i fapket SQW
en diiettant
'Aktiebolaget Hästskyddare höll den
8 dennes sin ordinarie bolagsstämma med
ektor Jacob Spångberg som ordförande
Yinsten å bolagets verksamhet förlidet år ut
gjorde nära 11 procent Stämman beslöt ut
vidga bolaget med utsläppande af 520 nya ak
tier representerande 130 U00 kronor ocb att dessa
aktier skulle vara preferensaktier som erhölle
procent i ränta och utdelning Till styrelse
valdes lektor Jacob Spångberg grosshandlaren
Axel Brandt och redaktör Reinh Hörnell hvil
ken sistnämnde utsågs till bolagets verkställande
direktör Till styrelsesuppleant utsågs kapten
Arvid Åhlin och till revisorer kapten (Just
frumerie och lektor K- P- Nordlund-
*För smör träkartong sten m m
finnes marknad i Spanien enligt hvad export
föreningens cirkulär 31 upplyser men våra sven
ska producenter och tillverkare af dylika varor
ba icke gjort något för att få affärer i gång åt
det hållet hvadan fältet innehafves temligen obe
stridt af tyskarne Exportföreningen uppmanar
8tenbuggerier smörproducenter o s v att sätta
sig i förbindelse med hrr Nordbeck oph firaune
för att kunna rypka in pa den spansk» mark-
d
Pftdet
Metallnoteringar Amsterdam den 5
april Bancatenn 54c
Konkurser i landsorten enligt rapport
till Stockholms köpmannaförening
Rep § april
f handlanden Waldemar Wallén Upsala ocb
skomakaren J A Brännström Lule
— Verkligen I utropade den främmande med förvånad min
Jag hyste dock den förhoppning lady Oldcastle att ni skulle göra
mig den äran att ihågkomma mig dels emedan jag har det nöjet
att i mitt minne bibehålla en tydlig hågkomst af er dels också eme
dan jag knappast vet huru jag skall framföra mitt ärende om jag
skall uppträda såsom en för er fullkomligt främmande person
Återigen kände hon sig retad af mannens köld och af hans
ordavall Det lät som om han på förhand inlärt hvad han skulle
säga Hon upprepade med både förvånad och föraktlig ton
— Er hågkomst af mig Det måste vara ett misstag
— Visst icke lady Oldcastle Och om jag blott får påminna
om den tid när jag hade lyckan göra er bekantskap skall ni säkeit
också medgifva att jag icke misstager mig Det är ju ganska na
turligt att ej påminna er en så obetydlig person som jag — det är
också många år sedan
— Många år sedan
De isblå ögonen sågo honom rätt i ansigtet när dessa ord
folio från hennes läppar Men hon ändrade ej en min
— Ja sade han det är trettio år sedan men då råkades vi
lady Oldcastle både före ert giftermål och — någon tid derefter
Kortet som hon höll i sin behandskade hand föll i golfvet
utan att hon märkte det
— Jag hade kanske gjort klokare i att först nämna den per
son genom hvilken jag fick den äran att göra er bekantskap fort
for han helt lugnt en person som var för mig en mycket kär vän
och om jag icke misstager mig också för er — det är mycket hett
dag — värmen besvärar er visst — behagar ni ej sitta ned
i Hon hade hastigt bleknat ända till läpparne och medan hon
atod ocb stirrade på honom skakades hela hennes g »stalt af en kon
vulsivisk rysning Hon sjönk ned på den stol han framsatte åt
henne och försökte dölja att hon gjorde det helt enkelt af det skäl
att hennes darrande ben ej längre förmådde bära henne
— Jag fruktar verkligen lady Oldcastle fortfor Gabriel Dwight
mycket artgt att ni är sjuk Tillåter ni att jag ringer på be
tjeningen
— Mej det är ingenting — det är förbi nu
Hon satt der åter lugn ståtlig och vacker som förut
— Var god och så fort som möjligt säg mig ert ärende sade
hon i en ton som ej var utan skärpa jag har ytterst knappt om
tid — ni ser att min vagn väntar
— Var god och fortfar — ni
gade att
Hon gjorde ett litet uppehåll
— Jag skulle just nämna den gemensamma vän genom hvilken
mig bereddes nöjet att för trettio år sedan göra er bekantskap
Skall jag nämna honom
— Jag väntar derpå
— Hans namn var M
Tystnad följde
— Ni känner detta n
— Jag har hört det
— Hans namn var Martin Langton fru grefvinna
— Ni känner detta namn grefvinna
— Jag har hört det
— Och ni påminner er personen
— Ja jag mins honom
— Och jag hade ju rätt när jag sade att han var en kär
vän till er
— Till min bror snarare än till mig Jag träffade honom blott
sällan — aldrig sedan jag gifte mig om jag minnes rätt
— Månne jag alltför mycket pröfvar eit tålamod lady Old
castle om jag — alltid med afseende på min gamla vänskap för
honom — frågar er huruvida det var sant att Martin Langton
när han kort före ert giftermål efter att hafva tagit afsked ur ar
mén och blifvit oense med sina slägtingar lemnade England att
han då var i stor förlägenhet för penningar och hade mycket in
trasslade affärer
— Sådana frågor böra väl för er vara öfverflödiga svarade gref
vinnan och rynkade ögonbrynen Ni sjelf — alltid med afseende
på er gamla vänskap för honom — borde väl veta mera om den
saken än jag
— Jag ber tusen gånger om förlåtelse fru grefvinna sade hr
Dwight med ett älskvärdt småleende men det är af vigt att jag
får ett svar på den frågan om ni tror att Martin Langton var i
penningförlägenhet när han lemnade England
— Jag tror det
— I stor penningfö
— Ganska möjligt
— I stor penningförlägenhet Kanske ruinerad
— Kanske just detta var orsaken hvarför han lemnade landet
— Det kan nog vara
— Det gjorde nog Bitt till Men lady Oldcastle jag har hört
uppgifvas ett annat skäl af helt oliga natur
— Verkligen
Lady Oldcastle tog med trött min fram sitt ur och såg derpå
— Jag måste verkligen bedja er herr Dwight att komma till
saken Min tid är begränsad — jag skall göra ett besök
Hr Dwight hade förblifvit stående ty ingen hade bedt honom
sitta ned Nu tog han oombedd en stol och satte sig helt lugnt
midtemot grefvinnan
— Jag skall visst ej uppehålla er fru grefvinna sade han
ttandelstelesi itm IrAn utlandet
Cfcrenom Svenska telegrambyrån
NEW-YORK den 7 april Hvete rödt per
löpande månad 887»
NEW YORK den 7 april Guldagio 4 85
STETTIN den 8 april
Hvete pr april— R &gpr apr .—maj 161 :50
maj 188 — I » pr juni—juli 162 —
j I p
KÖNIGSBERG den 8 april
A
Hvete
Råg
» in loco
Korn
Hafre in loco
stilla
162 -
DANZIG den 8 april
matt
fl au
150
stilla
162 -
p
Arter in loco oförändr
53 75
53 75
53 75
Spiritus in loco
» pr april
» pr maj
53 75
53 75
53 75
Hvete lugnare Kom 6-rad fattas
» bunter 176 — » 2 rad fatta»
» heUbuqt 183 :1— Ärter in loco fattag
» hochb 188 :— Hafre in loco fattas
*åg„ matt Sprit kontng 52 —
» in loco 157 :— ej konting 32 :50
PARIS den 8 april
april 34 50
LIVERPOOL den 8 april Holgdag
AMSTERDAM den 8 april Råg looo utan
affärer per maj 132 per oktober 125
Rofoli» looo 34 /« per maj 337s pr ökt
LQNDQN den 8 april Råsooker fast
flnadsocker goda aflärer omkr 3 d högre
socker 127»
Hvitt socker n :o 3 per
307«
Raf
Bet-
HAMBURG den 8 april
p
Officiella vexelkurser
ffi
Kaffe Rio reel ordinary 82
» good average Santqs per april- 877»
» » » per maj 857«
» » » » por sept 80
GLASGOW den 8 april Tackjern jnixed
number warrasts 49 sb 57» d
LONDON den 8 april GonsoU 987« Silf
ver 44 Kaffe lugnt
Betsocker slutade 12
PARIS den 8 april 3-proc framska räntan
88 927» 5-proc italienska räntan 93 60 Lånet
af 1872 106 80
Hvitt socker n :o 3 per
Minnesfista»
Auktioner
Tullauktion don 9 april kl 11 f m tullverkets
hus n :o 49 österlånggatan
Bekauktion den 9 och 12 april från kV 11 f
ftpn § B- b bökauktionskammaren
Sammanträden m
Neptunlorden 2 graden d &n 9 april kl 7 e m
S :t E n :o 2 den 10 april kl 5 ,30 e m
Bolagsstämmor
Stockholms vinbandelsaktlebolag den 9 april kl
1 e m i Gula salen Börsen
Rederlaktlebolaget Svea den 9 april kl 1 .30 e m
å Börsen
Nordens största galYaniserings-etablissement
CGlFb
gg
Carlskrona Nya Galvaniserings Fabrik
Carlskrona
anbefaller sin framstående och välkända tillverkning af
galvaniserad slät korrugerad svensk jernplåt
föhhållbht fiååifht h llt
g j
för hvars hållbarhet finnes mångårig erfarenhet och som allmänt
blifvit erkänd för det
bästa taktäckningsmateriel
g
Allmänheten varnas för att till taktäckning och andra plåtslageriarbeten använda jernplåt
il
g pgjp
som är öfverdragen med annan metall än Zilllf då såväl i in- som utlandet under senaste 25 åren
faktiskt blifvit utrönt att ingen annan metall i föroning med jern besitter så skyddande egenskaper
för rost hvaröfver hvarje tekniskt bildad person kan gifva enahanda utlåtande Hvad särskildt
bl
pg
jernplåt öfverdragen med bly angår må mot densamma anföras
g
l :o dess känslighot att för luftens inverkan hastigt oxidera eller rosta samt
2 :o dess skadlighot för arbetare ocb den störa allmänheten som kommer i beröring med
denna plåt genom att förorsaka sjukdomar såsom blyförgiftning och blyförlamning m m
Förbrukningen af förzinkad s k £cllVflIliS6ril <l JGFHplåt har på senaste tiotal
då9
åren alltjemt ökats och tillverkades ensamt vid vår fabrik under år 1889
till on takyta af
y
tre millioner qvadratfot
ldjlålfkf
q
Vår galvaniserade jernplåt har blifvit erkänd for den bästa erhållbara
och uppmanas allmänheten vid köp noga tillse att vår tillverkning erhälles
Fbriktillkif
Fabrikens tillverkningar af
Transportflaskor och Mejerikärl
kh bihkdIl
pj
erkända för sin styrka och prisbillighet rekommenderas Illustrerade prislistor på begäran
ClkNGliiF
gppg
Carlskrona Nya Galvaniserings Fabrik
Hjo Vattenkuranstalt
Särdeles sund och naturskön belägenhet i medelpunkten af den s k Guldkroken Saisoo
1 Juni—1 September Ingen tcrminsindelning Alla vanliga badformer Utmärkta tallbarrs-
gyttjemassage- och elektriska bad Sjukgymnastik ocb massage God och billig restauration
med särskildt dietiskt bord Komfortabla och treBiga bostäder i villor afsedda blott för kurgäster
Intendent och Badläkare l :r Arvid Afzelius Stockholm Rum beställas och
ningar meddelas af kamrer E Gallander Hjo
upplyg
Utförligare annons hvar fjerde Onsdag i denna tidning
as och upplyg
(G 14016
Patenterad Fiskfälla
•jj ^Denna patenterade fiskredskap tillverkad
af galvaniserad jerntråd rekommenderas så
s varande särdeles praktisk användes så
väl vinter som sommar är afprofvad af
fackmän hvilka afgifvit ett godt vitsord öf
ver den sammo Vid lekfiske är den i syn
nerhet att rekommendera
Expedieras af Fredrik Egnell Ve
sterlånggatan 66 Stockholm
Från E
Persienner
Svenska Stålpressnings
Aktiebolaget
Olof striims
välkända och med lista pris i Stockholm och
Köpenhamn belönade tillverkningar af dubbelför
tenta och emaljerade
Kok- och Hushållskärl
samt ytterst solida
Mejerikiirl
f l
allt af l :ma svcwafc stålplåt
försäljas billist — Illustre
rade priskataloger på begäran
franko
Order upptagas af brukets
generalagenter Herrar John
Bemström C :o Stock
holm samt vid Bruket hvsrs
post- och telegrafadress är I
Holje
A Jansson Karlskrona
samt
Trädgårdsmöbler
F W Brundin
56 Mäster Samuelsgatan 56
hörnet af Vasagatan (vid spårväg
Reparationer och uppsättningar
Markiser
verkställas
Bästa och prydligaste sorter
Billigaste priser
(G 14994
Drags Aktie-Bolags
kädh iblötUif
g
välkända och prisbelönta Uniforms- och andra slags Kläden Byxtyger Kostym
och öfverrockstyger m m försäljas i parti vid
försäljas parti vid
Fabriken
Entreprenadauktioii
Sjösänkningsföretag
idA
j
Måndagen dep 2 innevarande April
kl 12 på dagen kommer att vid Rilanda
by i Skederids socken af Stockholms län
å offentlig auktion utbjudas arbetet för
sänkningen af sjön Guilungen ocb torr
läggning af ofvan denna sjö befintliga
sänka marker i enlighet med af Statens
Jandtbruksingeniör 8 Al ^gnét upprättad
plan upptagande en dikningslängd af
omkring 4 ,414 meter samt schaktning af
Cirka 19 ,561 kbm hufvudsakligen dyjord
0 ,188 kbm grus qcb ler» samt §02 ,5 khm
bergsprängning
Vederhäftig borgen för arbetets utförande
ooh möjligen i förskott lemnade medel
erfordras
Arbetet skall omedelbart börjas och
vara färdigt senast den l :sta November
1891
Närmare upplysningar erhållas vid Melby
gård af nämndemannen V Jansson och
intill den 15 Maj d å i Stockholm af
riksdagsmannen K Åkerlund Norra Smed
jegatan nr 23
Arbetsdirektionen
i Norrköping
samt från Kommissionslagren hos
Herr Reinh V Ramstedt j :r
Storkyrhobrinken Stockholm
och Hrr P Em Lithander Cso i Göteborg
samt i minut hos alla väl sorterade Hrr KMdeshandlttre och
Csliiraddciro i Stockholm och landsorten
Hvarje stycke af Drags Aktie-Jlolags fabrikat
är försedt med blystämpel innehållande bolagets
fabriksmärke af vidstående utseende
Utställning och försäljning af
Sk
g jg
Svenska Pianinos
af J 6 Malmsjö
S Andersson Bergqvist Nilsson
Engström Johannisson m fl
ERIC JACOBSON
Stockholm
3 Begeringsgatan 3
OBS t Begagnade Pianinos tagas i utbyte
Eldfasta Kassaskåp
nyaste uppfinning hvarigenom absolut Eldsäkor
bet uppnäs patontorade i Sverige Norge Dan
mark ära de enda antagna hos Norska staten
för hvars räkning 1888 öfver 80 skåp leverera
des oundgängliga för hvar och en som vill ha
böcker och värdehandlingar m m oåtkomligt för
pld Illustrerad priskurant intyg p begäran
Hufvudagent John JErifCSSOn
Stockholm Drottninggatan 17
Gödningsämnen Foderkakor
Lomma Portland Cement
Höganäs Sten Bör Lerkärl
Munksjö Asfalt- Förhydningspapp
Gips Spik Smörjoljor hos
"WAHLIN Gomp
österlånggatan 1 Norra Blasieholmshamnen 7
Utbjudes hyra»
Sommarnöje å Boosön LWmgsn
5 möblerade rum och kök underrättelse
Artillerigatan 33 hos Edlund
Diverse
Åstundas arrendera
En mindre egendom naturskön och väl bebygd
med omkring 100 tunni åker och skog till hus
behof samt belägen nära stambanan Stockholm—
Flen Vidare meddelar Domun lntendanten Fr
Miintzing Fiskeby Ö S B (G 15074
F väl inriden sedig och stor ridhäst önska
™ på foder
Svar märkt "15127 vidare befordras af S
Gumaslii Annonsbyrå Stockholm (G 15127
Två hyggliga ungherrar
g
få bo inne Jakobsbergsgatan 32 1 tr upp öfver
gården André
Till salu
Jernrör
Rördelar Kranar Pumpar och alla öfriga artiklar
för gas vatten- och ångledningar billigast hos
d Ki
A Rundquist K :ni
ttldtS
dtö
q
a och YattenlednlngsentreprenSre
s ledningsentreprenöre
a och Ya
öas
Stockholm
q
ttenlednlngsentreprenSre
ledningsentreprenörer
39 Begeringsgatan 89
J E ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gh Vttldiff
g
(Gas- och Vattenledningsaffär
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 77
Bekommenderar sig till utförande af
Gas- Tatten- Kloak- och Värmelednings
ar oeten och få vi särskildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
våra pateuterade ;Uadapparater och Tvättbord
samt öfrig»
(Si bättrade Apparater Armaturer ete
Hufvudkontor Folkungagatan 16
Telefon 35 60—675
Bepresenteras 1 denna branche af E M
EU öholm hvars enskilda telefon är 37 86
M Hoff
Det
Johann Hoffska
koncentrerade Maltextraktet
vid Lungsjukdomar
Det Hoffska Maltextrakt-sundhetsölet har
bekommit mig väl
Tönning J Davids
Vid begagnandet af det Hoffska Sundhets
ölet och Maltchokoladen bar jag funnit botyd
lig lindring i mitt bröstlidande m m
Norre Sundby V Hansen lärare
Vid hosta och
heshet Det Johann Hoff
ska Maltextraktet och Malt bröstkaramellerna
samt Hoff 's Maltextrakt med jern har gjort
mig god nytta p x Christiansen
West-Bargum (Slesvig
Depot i Stoolvholm hos H F Lemke och
C A Åkerholm