Svenska Dagbladet Fredagen den 25 April 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-04-25
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-04-25
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-04-25
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-04-25
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Fredagen den 25 April 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladet
Bedakter och tnsTftrig utgifrwti
Hjalmar 8andberg
fMfflu I n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
SL 8—3 a si atoni dagar nteiMi föra halvdag
fisdakiiimbyrå
y
6 Klara Sodra Kyrkogata (hårnät af Karduan»
nakaregatan nedre bottnen till renster
Telefon Allmilnna n :o 68 86
Prenumeration »kar
6 Klara Sodra Kyrkogata nedre bottnen till hoger
(telafcn Allm n :o 4929 Flodina bokhandel G A
Oarlfions bokhandel de större tidningsutdelninga
itällena »arnt i landsorten i poatanstaltema
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonsprit tamt ds »tillen j
« *r ancoriseT emottsifas »e vijmettons hogrs sida
Stockholm Sv .nsk» D *«rb !«Je» tryckeri
Svenska Dagbladet
Stockholm fredagen den 25 april
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett år 12 kr I Tre månader .« 3 25
Ett halft år 6 50 En månad 1 10
Annonspris
I hvaqe upplaga särskildt 10 6re rade»
Före texten Jr
I morgon- ock landsortsuppl &gorna lo » »
Föro texten 20 » »
Utländska annonser • • dO
Annonser emottagas utom tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduana
makaregatan telefon Allm n :o 4929 å 8 Gum»
lius annonsbyrå i Floding bokhandel Gust A
Carlssa is bokhandel Allm tidningskontoret 10
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontflf
i Sturegatan och Norra Annonsbyrån
3 St Vattugatan
Prenumerationsställena se ^ienettens venstra sida
Bie Vattenkuranstalt
T /i mil från Valla och Katrineholms stationer öppnas 1 Juni Förmån af enkelt landtlif
hög och ren skogsluft blandad barr- och björkskog Utmärktaste källvatten och omsorgsfull bad
servis Enkel och sträng lefnadsordning Speciel omsorg egnas åt sjukgymnastik och massage
särskildt för ncrvfikommor Läkarevården ombesörjes af undertecknade som äfven lemna prospekt
och närmare upplysningar Skjuts kan erhållas från Bie efter begäran eller vid statiocerna
Telefon till Katrineholm och Valla
Med D :r P A Levin
1 S
adr till 1 Maj Stockholm Brahegatnn 30
sedan Bie
Jb :r Astley Levin
adr till 15 Maj Stockholm Brunkeberg»-
8 AdB
gatan 8 A sedan Bie
Teaier-Premie-Obiigaiioner
DMj l
g
Den I Maj utlottas a
j
1 k 40 ,000 — 1 å 25 ,000 — 1 å 15 ,000 — 2 å 10 ,000 - 5 å 5 ,000
— 50 å 1 ,000 — 50 å 500 — 750 å 30 Kronor
07
Pris Kr » « pr st Säljas äfrea mot mänadsafbetalningar
■Reqvisilioner från landsorten torde åtföljas af rekommendationsporto
BiV
qer från landsorten torde åtföljas af rekommendationspo
■Ja BeilHOHtep Vexelkontor Kungsträdgårdsgatan 2C (Carl Xll :s torg
Stor internationell Marknad
i Cirkus
vidL Karlavägen
Onsdagen d 23 Torsdagen d 24 och Fredagen d 25 April
Öppnas alla dagar kl 12
Neumullers Bryggeri
rekommenderar härmed åt vänner till de mörka tyska ölsorterna sitt
till pris af 10 Kr per 100 Va-buteljer
Bell telefon 5 24
Allmänna telefon 32 27
Gasmaskiner
Gasmaskinerj från x |2 till 60 hkr försäljas per kontant
eller mot af betalningar
Gasmaskiner uppsättas af Gasverket
Den gas som [användes till gasmaskiner kostar endast
iO öre per kbm
Närmare underrättelser lemnas al
Öfveringeniör Ahlsell
Stockholms Gasverk
Riksdagens
g
Förstå Hammare
sammanträder Fredagen den '25 April 1890
klockan Elfva (11 förmiddagen
Vid sammanträdets början anställas om
röstningar jemlikt 65 § Riksdagsordningen
Riksdagens
g
Andra Kammare
sammanträder Fredagen den 25 April 1890
klockan Elfva (11 förmiddagen
Vid sammanträdets början anställas om
röstningar jemlikt 65 § Riksdagsordningen
Konstitutionsutskottet
sammanträder Fredagen den 25 April 1890
klockan V2 11 förmiddagen
Statsutskottets
l :sta och 2 :dra Utgiftsafdelningar
sammanträda Fredagen den 25 April 1890
klockan 10 f m
Kungörelse
angående förnyad antagning af man
skap vid flottans yärfvade stam
För dem som önska anställning vid flottans
värfvade stam innevarande år inom matros- eller
fästningsartilleriafdelningarna varder härigenom
kungjordt att ytterligare mönstring och antag
ning kommer att ega rum i Kasern N :o 3 i Skepps
holmen Måndagen den 5 instundande
Maj kl 9 f m
Ansökningsblanketter erhållas i Krigsrättens lo
kal å Skeppsholmen men kan jemväl den som
utan att förut hafva ingifvit ansökan personligen
anmäler sig vid ofvannämnda mönstring och der
vid modför vederbörliga betyg (prestbetyg och
intyg rörande nykterhet och pålitlighet samt
för omyndig jemväl vederbörande målsmans med
gifvande att ingå i kronans tjenst de båda se
nare intygen vederbörligen bevittnade vinna an
ställning i den mån tillräckligt antal lämplige icke
kunnat antagas bland dem som förut ingifvit an
sökningar
Stockholm den 24 April 1890
Antagningskommissionen
Visby Hafsbad och
Vattenkuranstalt
öppen från medio af Juni — dagen kom
mer framdeles att närmare bestämmas —
till medio af September — erbjudande
kalla och rarma hafsbad samt fullstän
dig vattenkur efter nu brukliga meto
der jemte elektricitet sjukgymnastik och
massage m m
Kurorten allmänt känd för sitt friska
läge och milda ö-klimat med sköna
promenader har numera sommartiden
daglig kommunikation med fastlan
det
Närmare genom program som tillhanda
hålles franko af Anstaltens Kamrerare
T V Hollstrand adress Visby genom
hvilken äfven kan ske beställning af
rum
Medicinska förfrågningar besvaras af an
staltens nyutnämnde Läkare och Inten
dent Doktor Emil Nyländer hvilkens
adress tills vidare är Gefle
Styrelsen (G 16020
Sammanträden»
Publicistklubben
sammanträder å sin lokal Fredagen den 25 April
kl 8 e m
Utlandets arbetarepress en redogörelse af
hr Hjalmar Branting (G 16057
Kungl Operan
dd25 Ail
g
I dag Fr oda g den 25 April
G &stupptradande af Fröken Gina Oselio
Carmen
(Fröken Karlsohn Hrr Ödmann Nygren Graf
ström Carmen Fröken Gina Oselio
(7 ,30—10 ,45 e m
I morgon Lördag der 26 April
Figaros bröllop (7 .30-10 ,46 e m .1
Biljetter till första Bötelföreställningen säljas
alla dagar i förköpsbyrån
Kungl Dramatiska teatern
I dag Fredag den 25 April
Revisorn
Lustspel i 5 akter af Nikolaj Gogol
(7 30—omkr 10 ,15 e m
I morgon Lördag Samma pjes
Södra teatern
I dag Fredag den 25 April
Huldas välgörare
(7 .30-10 e m
1 morgon Lördag Samma p )es
Vasateatern
g den 25 April
Téblomma
I dag Fredag den 25 April (7 ,30—10
Téblomma
Cassarino Anna Petterson
I morgon Lördag Samma pjes
Folkteatern
I dag Fredag den 25 AprU (7 ,30—10
Guldspindeln
OBS Endast 6 representationer till under
denna sejour
I morgon Lördag Samma pjes
Söndagen den 27 April kl 1 .30—4 e m
É
MATINÉ
till förmån för Herr och Fru Larsson
Till förmän för
Kristna välgörenhetsföreningens verk
samhet bland sjuka och fattiga
behöfvande
gifves mod biträde af
fru Maria Pettersson Fröknarna Hulda Wäss
ström Alma Hult Agnes Bodén en Musik
älskarinna Herrar Albert Lindström Lars
Carlander Hagnar Hahl samt
Musikälskare
Söndagen den 27 April 1890
kl 8 e m
Svea-Salens Variété
Dagligen kl 7- 8—11 e m
Stor Konsert och Föreställning
Uppträdande af de förnämsta artister och
specialiteter i olika branscher
Obs Upträdande af M :e Bianca äfren
1 l :sta Afd
Inom närmaste dagarne flera nya artister
J HANSSON
Panorama
InternationaB
Hamngatan 18 B 1 tr npp
Fr o med den 20—26 April
Ali
p
I Serien af Algier
Aktiebolaget Stockholms
Sk
g
Tjenstemanna-Sparkassa
MN4kl103
p
(Mynttorget N ;o 4 kl 10—3
h kkditivdiskontera
(Mynttorget N ;o
beviljar lhi och kass»kreditiv diskonterar vexla .r
försäljer postremissvexlar m m
Depositionsränta 6 månader 37« proc
Sparkasseränta 3 ,6 »
Upp- och Afskrifningsränta 2 och 27s »
Panorama
öfver
Pariserkommunens» sista dag
Rundmålningsbyggnaden å Djurgården
Öppen för allmänheten alla dagar från kl
/»10
f m till mörkrets inbrott
Entré 1 krona Barn 50 öre
Största sortiment at
Tvål Essencer
Eau de Cologne
l
in m lios
i Katarina kyrka
Program
1 Fasthymn för orgel Wilh Heintze
Albert Lindström
2 Jerusalem Gounod
Miklki
Albert Lindström
Jerusalem
Musikälskarinna
Recit och Aria (Tenor ur
Örat Elias Mendelssohn
Musikälskare
Andante Religioso ur Violin-
Konsert Mendelssohn
Ragnar Dahl
Crucifix Duett Faure
Hulda
"Wäsström Musikälskarinna
Aria ur oratoriet Paulus Mendelssohn
Lars Carlander
a Terzett ,» Lyft ditt
öga åter
upp»
Vid låga
gruset
b » Vid låga
Höjen
Svenska teatern
GiistupptrKdande af Hr E von der Otten
I dag Fredag den 25 April
Få grund af fru Dorschs fortfarande heshet
gifves i stället för »Ett kinkigt uppdrag» och
»David Garrick»
Otelio
(7 .30—omkr 11 e m .1
capella
Mendelssolm
Hallström
Maria Pettersson Alma Hult Agnci Bodén
Recit och Aria ur orat Års
tiderna Haydn
Albert Lindström
Aria ur Messe Sollennelle Rossini
Musikälskarinna
Adagio Maestoso ur Violin-
Konsert Bruch
Ragnar Dahl
Bénédiction trio för Sång
Violin och Orgel Adrian Dahl
Hulda Wäsström Ragnar Dahl
Accomp till alla n :r utom n :r 8 utföres af
Hr Albert Lindström
Biljetter å 76 öre och 1 krona (reserverade plat
ser för barn 50 öre säljas i Dalborgs bokhandel
Götgatan 27 Allmänna tidningskontoret vid Gustaf
Adolf torg Missionsbokhandeln Drottninggatan
49 hos Viktor Söderström Drottninggatan 95 och
hos A Löfgren Tyska Brunn N :r 25 samt vid
ingången
41 C F Dufva A
Drottninggatan
Till Steliin yla Visby _
Till Steliin y _
afgår ångf THJELVAB <aj P W Kundblom
Från Stockholm till Visby hvarjo Lördag ki (i e m
» Visby till Stettin hvarje Söndag kl 10 f rr
Stettin till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby till Stockholm hvarje Torsdag kl 8 e m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron Ränt
mästaretrappan
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa Kristinestad och
G :la Karleby eventnelt
afgår ängf CARL von IiINNÉ kapt Edv Lu
beck omkring Söndagen den 27 April med
tagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela och biljetter sä \jas hos
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 1C
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Slln 63 B™
tSlln G3 JiBell tel13
pSlussplan 63 B
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan G3 Ji Bell tel 13
dåbåth ltåbif
p
Allm tel 21 38 Kontor p
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af öjrtff
m m så väl inom som utom Stockholms hamnområde Ångbåtar och Pram»r uthyras atvsn
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad och upphalningB»
slip verkställas större och mindre reparationer
tyg och pråmar så väl af jern som trä m
äfvensom nybyggnader af mindre far
fl arbeten till moderata priser
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet
i StockJaolm bar af flere skäl läusre insett behof vet af ång
båtsanuonsernas införande äfven i en morgontidning ocb bar sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala - ^annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare feäufiC 'dom om förhållandena f-r sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda anväiiuälidet af
Stockholm—Libau—Vesteryik—
Stockholm
Ångaren RURIK kapt P Odelmark afgår
från Stockholm till Liban Söndagar kl 10 f m
» Liban till Vestervik Onsdagar kl 12 midd
» Testervik till Stockholm Torsd kl 3 e m
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare meddela
i Libau Hrr P Bornholdt C :0
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Son
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 20
INRIKES
Norrut
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
Från Stockholm
Måndagar Onsdagar och Fredayar kl 11 f m
Från Norrtelje
Tisdagar Torsdagar och Lördagar kl 7 f m
OBS Södersvik anlöpes Tisdagar
Tilläggningsplats midt för Grand Hotel
Till Blidö Rådmansö Skeppsmyra
Backa och Noor
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XD :s torg
Onsdagar och Lördagar kl 9 f m Återvänder
från Noor Måndagar och Torsdagar kl 6 f m
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 3 ,30 e m
N C CABLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 midd
N C CABLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt af fartygets kommissionär
S jöf a r»tsa n n cmse a
UTRIKES
Stockholm—Ltibeck
via Kalmar
Ångaren GAUTHIOD kapten Alb Bydell afgår
härifrån till Lubeck omkring den 25 April
medtagande passagerare och fraktgods
Ltibeck— Stockholm
via Kalmar
Ångaren BORE kapten J E Beskow afgår
från Liibeck till Stockholm omkring den 25
April medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
i Lubeck och Hamburg Hrr Luder» Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderbergh Bolin
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skb0
Skeppsbron 20
Stettin—Stockholm
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår från Stettin
till Stockholm omkring den 26 April
Stockholm—Stettin
direkt
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår härifrån till
Stettin omkring den 1 Maj
Närmare meddela
i Stettin Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
G
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag kl 5 f m
N C CABLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanolfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
OBS Att fartyget afgår kl 9 f ni
i stället för 10 ,15 f m
Söderut
Stockholm—Södertelge
Ångf SÖDERTELGE (tillsvidare ångfart
SÄBYHOLM afgår
från Biddarholmen Sökuedagar kl
l /ti e m
» Södertelge » t 7 f m
Bidd
g
BILLER Sc C :o Biddarholmen 7
Stockholm—Norrköping
å
Från Stockholm *afgår
Ö
g
Ångf NORRKÖPING Sond kl 4påmorg
GÖTA Torsdagar kl 4 på morgonen
Fr &n Norrköping
Ångf GÖTA Söndagar kl 4 på morgonen
s NORRKÖPING Torsd kl 4 på morg
Oxelösund (Brevik anlöpes
C 0 STRINDBERG C :o Biddarholmen
Till Norrköping Yesteryik Oskars
hamn Borgholm Kalmar
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagar på aftonen
NBERG CBiddhl
gap
C O STRINDBERG C :o Biddarholmen
Till Oxelösund Gryt Fogelvik Valde
marsvik Testervik Yerkebäck
Gunnebo och Gamleby
afgår ångf GAMLEBY Torsdagar tidigt på morg
Ångf TJUST Söndagar tidigt på morg
OBS Gods till Vimmerby medtages för
omlastning i Verkebäck
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmon
Stockholm—Visby—Norrköping
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm till Visby Måndagar kl 6 e m
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
» Norrköping till Visby Torsdagar kl 4 e m
» Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
C 0 STRINDBERG C :o Biddarholmen
Stockholm-Visby-Borgholm-Kalmar
Ångf VISBY kapten Otto Falck afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl 6 e m
» Visby till Kalmar Torsdagar kl 8 e m
» Kalmar t Borgholm Visby Lördagar kl 4 e m
» Visby till Stockholm Söndagar kl 8 e m
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmea
Till Visby Klintehamn Burgsvik
Ronehamn Slite Fårösund och
Kapelshamn
afgår ångf KLINTEHAMN kapt J Wulfcrona
Torsdagen den 1 Maj kl 5 e m
Från Visby till Stockholm hvarje Måndag kl
8 e m
C 0 STRINDBERG C :o« Biddarholmen
Till Maimö och Helsingborg
anlöpande Norrköping Oskarshamn Borg
holm Kalmar Karlskrona Karlshamn Åhns
Cimbrishamn Ystad och Landskrona
afgår &ngf SMÅLAND kapt ?Aug Svensson
Fredagen den 26 April på afton
C 0 STRINDBERG ii C :o Biddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmsliamncn
OÉS Förändrad afgång
jCanaltfå ^eii
Till Göteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer
Ångf JUNO kapten Bob Jacobson afgår
Söndagen den 27 April kl 16 f ni aniö
pande Vadstena Mariestad Hellekis och Lid
köping
Ångf CERES kapten C A Svensson afgår
Tisdagen den 29 April kl 10 f m direkt
till Göteborg
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Upsala
p
Ångfn FYRIS I TYRIS II och NYA
UPSALA afgå omvexlande såväl från Stock
holm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
C 0 STRINDBERG C :o Biddarholmen
OBS Sigtuna anlöpes ej
Stockholm—Sigtuna—Upsala
Åfå
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgå»
från Stockholm Onsd och Lord kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Stockholm—Strömsholm—Smedje
backen
Ångf HALLSTAHAMMAR kapten J P
Johansson afgår från Stockholm till Smedje
backen och mellanliggande kanalstationer Sön
dagen den 27 April tidigt på morgonen med
tagande passagerare och fraktgods
OBS Fartygets telefonnummer 81 08
Närmare meddelar
mare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
STOCKHOLMS OMNEJD
Saltsjön
Till Vaxholm Östanå och Bergshamra
afgår ångt ÖSTANÅ I Tisdag och Torsdag kl 2
e m samt Söndag kl 7 f m„ återvänder Mån
dag kl 5 samt Onsdag och Fredag kl 6 f m
Till Spillersboda Tisdag och Torsdag kL
2
e ra samt Söndag kl 7 f m återvänder Onstt
och Fredag kl 4 ,30 f m
Stockholm—Stafsnäs—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från
Räntmästaietrappan Måndagar Onsdagar och
Fredagar kl l /»3 e m och från Sandhamn Tisdagar
Torsdagar och Lördagar kl 4 ,15 f m
Extra resa till Statsniis
Ö
Ex
Söndagen den 27 April afgår ångf STRÖMMA
KANAL från Bäntmästaretrappan kl 9 f ni
och återvänder från Stafsnäs kl 4 e m
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stochholm afgår
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e ra
LINKÖPING Lördagar kl 6 e .m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmon
C 0 STRINDBERG C :o
\ngbåts-Kommissionärer Speditörer
Shl
Stockholm
IViäiareei
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår från Stockholm
hvarje helgfri dag kl 3 ,30 e m och återvänder
från Mariefred kl 6 ,30 f m Till Löfsta ocb
Sundsör Tisdag Torsdag och Lördag Från
Sundsör och Löfsta Måndag Onsdag och Fredag
kl 5 f ra
OBS Horn Herrestad och Näsby anlöpa»
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 3 e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynnelsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockholm—Strengnäs—Vesterås
Å
g
Ångf AROS kapten L A Ekaberg afgår
från Stockholm Månd Onsd Fred kl 12 midd
» Vesterås Tisd Torsd ochLörd kl 9 ,15 f m
OBS Gods till Sala och Lcdviba samt
mellanliggande stationer medtages till billig frakt
och omlastas kostnadsfritt i Vesterås
C O STRINDBERG Si C :o Biddarholmen
Mälaren
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
Ö
Ångf NY A HILLERS JÖ afgår hvarje Söknedag
från Svartsjö kl 6 f m
» Hillersjö kl 6 ,30 f m
Stockholm kl 3 e m
Anlöpande Nockeby bro och mellanliggande sta
tioner
Varor alt hemta»
~pt-r *-r Lastomottagaro
med ång Jcederen kapten P L Larsen från
Liverpool torde ofördröjligen låta tullbehandla
och afhemta sina vaior
Frakter och efteikraf toide dessförinnan erläfe»
vas hos OTTO HELLSTEN
b24
Skeppsbron 24
Bogseringar och varutransporter
Å
ggp
verkställas med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport *Aktiebolag
4
Kontor J
GlKhlbt53
J
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
_
Telefon Bell 944 Allmänna 4417
STOCKHOLM
Axel Christiernsson
1
Sdö
lngbåtskommi88ionär och Spwditör»
STOCKHOLM
Omlastar inländskt och utländskt gods fort ocb
billigt Telefon 22 67
O B Joachimsovy
SUNDSVALL
Speditör och Ängbatskommiasionär
Hufvud och hjerta
Novell af Adolf Schmithenner
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
Jag har sett dem båda i dag Louise
hos min bokhandlare Isolde på skrideko
banan
Jag hade just slutat med att korrigera
en mängd latinska temata och hade rättat
omkring tvåhundra fel mot consecutio
temporum samt markerat ett halft hun
dratal förbrytelser mot formläran med ut
ropstecken i marginalen och sedan jag
lagt in en duktig brasa i kakelugnen
gick jag bort till boklådan för att göra
en afbetalning på min nyårsräkning
Då jag trädde in i det varma rummet
blefvo mina glasögon immiga ty det var
mycket kallt ute Derför gick jag in i
ett sidorum som jag väl kände til och
bort till disken liksom en blind ooh hörde
bokhandlarens stämma utan att se honom
sjelf Godt nytt år 1 helsade jag åt det
håll hvarifrån rösten kom Kort derpå
försvann dimman från mina ögon jag
kunde urskilja föremålen betala min räk
ning kasta en blick på böckerna som
lågo på disken och ämnade redan gå min
väg då jag i det samma märkte att
strax vid sidan om mig satt Louise min
värdinnas en presteulws enda dotter Hon
hade tn packe noter liggande framför sig
och höll synbarligen på med att välja
bland dem Hon hade nämligen en vacker
altstämma och det förekom mig sopa om
jag aldrig hört någon röst som gick så
till hjertat som hennes
Jag hade sjelf en rätt skaplig tenor
och vi hade derför mycket musicerat till
sammans senast julafton Den gången
bade hjertat bränt i bröstet på mig som
om det varit en julgran och då jag kom
in i mitt eget rum drack jag ett glas
iskallt vatten och stod se 'n och tittade ut
genom fönstret så länge tills mitt hufvud
blifvit så afkyldt att det kunde säga till
mitt hjerta du hade så när begått en
dumhet men jag är dock din herre och
mästare
Jag hade sedan dess ej varit inne hos
min värdinna och när Louises klingande
skratt trängde igenom den tunna väggen
in till mig gick jag bort till kakelugnen
och stälde till spektakel med att röra om
i elden och när hon sjöng någon af sina
älsklingssånger en Schumann eller en
Schubert då stack jag hufvudet ut genom
fönstret Ty värr kunde jag ej hänga
hjertat utanför i den kalla vinterluften
Det fick bli qvar i rummet och hörde
hvarenda ton Men hufvudet sade jag
hör ej något och gnolade sakta So leben
wir so leben wir so leben wir alle Tage I
Och nu satt jag åter vid sidan om
henne jag vet ej sjelf hur det gick till
Hvarför skulle det också Btå en ledig stol
just på det stället
Vi voro båda lika förlägna vi sökte
så ifrigt och allvarligt bland noterna som
lågo framför oss liksom hade det galt
inköp till en kunglig person Vi hade
redan valt ut några sånger för altröst
kompositioner af Jensen Rubinstein och
Brahms Då frågade bokhandlaren Vill
ni inte ha några duetter också
Och så lade han en ny packe noter
framför oss Öfverst låg den Schumannska
visan »Om jag en liten fogel vore»
Louise blef blossande röd och i hennes
öga hvilket träffade mig som en blixt
låg det en obeskriflig blandning af fråga
®ro och ungdomlig skygghet Det förekom
mig som om denna blick ville stjäla svaret
på bokhandlarens fråga ur mina ögon
Jag vände mig bort Mitt hjerta ro
pade tag dem tag alla duetterna Men
mitt hufvud höll mitt hjerta stängdt och
tillpressade min mun Hon hopsamlade
hastigt sina saker och gick och då jag
gjorde mig redo att följa henne sade mitt
hufvud till mitt bjerta ungefär i samma
ton som om jag talat till mina elever
tacka du din gud att jag sitter här uppe
och förstår att styra dig I Men under det
mitt hufvud sålunda triumferade gick jag
vid sidan om henne liksom en dum pojke
och kände mig helt kuslig till mods
Jag erbjöd mig att bära noterna åt henne
men fick ej något svar Hon skyndade
nedåt gatan utan att bry sig det ringaste
om mig
Så vacker hon vari En sådan gång
så lätt så säker och så förnäm I Och en
sådan figur I Så smärt ocb dock så fyllig
Hur strålade ej h«Dnes älskliga ansigte
kysst af de friska vintervindarne Hur
fladdrade ej hennes lockar omkring den
fina nacken Hvilket öfverlägset drag
omkring den lilla munnen och hvilken
klok eftertanke på den hvita pannan
Mitt bjerta blef åter vekt men mitt
hufvud hade uppenbart en känsla af att
det på ett slugt sätt skulle hjelpa mig
ur denna pinsamma situation
— Nå hvad tycker ni om Zlatorog frå
gade jag
Jag hade nämligen gifvit Louise denna
roman till julklapp och lofvat att läsa
den högt för henne och hennes mor
Knappt hade jag uttalat frågan förr än jag
bet mig i tungan ty jag kom att erinra
mig mitt löfte
— Jag har inte läst boken skyndade
hon sig att svara
Det förekom mig som om hon af trots
öfverhoppat ett »ännu» framför »inte»
för att ej låta mig förstå att hon väntat
på mig Efter en liten paus — vi hade
redan hunnit fram till huset och hon
skyndade framför mig uppför trappan —
sade hon med en viss betoning Mamma
skall läsa den för mig i afton
Elden hade slocknat i mitt rum Ven
tilerna hade varit för hårdt tillskrufvade
Skulle jag ringa Nej Jag trifdes inte inne
utan tog mina skridskor ocb begaf mig
ut på skridskobanan
Vintersolen höll på att sjunka ned bakom
trädtopparna Det fans mera folk på
skridskobanan än eljest Vid de glädtiga
tonerna från en musikkår ilade skridsko
gångarne fram och tillbaka
Midt i den ringdans af planeter och
drabanter som i stolta banor rörde sig kling
hvarandra eköto lärjungarne i min klass
snabbt fram liksom stjernskott eller ilande
kometer än en och en än i stora flockar
Nu samlades de De både lagt märke
till mig Jag viste att hela bandet skulle
omringa mig så snart jag kom ner på
banan och jag gladde mig åt att bli fri
från min misstämning i de lustiga poj
karnes sällskap
Men knappt hade jag böjt mig ner för
att snöra fast mina skridskor förr än hela
skaran plötsligt skingrades liksom sparfvar
när de höra hökens vingslag Jag såg
mig förvirrad omkring Hvad jag fick se
förklarade tillräckligt mina elevers flykt
Latinskolans rektor kom med långsamma
steg vandrande ned till stranden På hans
venstra arm häDgde ett par gammaldags
skridskor sådana som kanske Klopstock
på sin tid hade begagnat och under den
högra förde han sitt enda barn fröken
Isolde
Hon var en junonisk brunett med rikt
svart hår och intelligent blixtrande ögon
Hon var ungefär ett och ett halft år äldre
än jag och befann sig redan i den ålder
då åtminstone hälften af de blickar som
falla på en vacker rik och begåfvad flicka
innehåller frågan hvad kan orsaken vara
till att du inte är förlofvad ännu
Många påstodo att hon tillbakavisade
enhvar som icke var åtminstone akademisk
lärare eller en erkänd konstnär Sannin
gen var väl den att hetmes bestämda och
öfverlägsna sätt höll männen på afstånd
från benne
Hon var fulländad mästare i konsten
att föra en konversation om man ville
gifva hennes samtal det namnet Åt
minstone var ett hänsynsfullt upptagande
af den andra partens försök att inleda
samtalet henne lika främmande som att
naivt och rätt framt gä in på ett spörs
mål Hennes själ var stridslysten och
lössläppt som en fölunge och utmanade
i stället äfven den fredligaste till en ord
strid Hon var oöfverträfllig och outtrött
lig i att retas och gyckla liksom i dia
lektikens alla konster när det gälde att
säga emot Derför var det äfven vanligen
hon som afgick med segern i den ord
tornering i hvilken hon indragit motstån
daren
Det var benne i grund och botten full
komligt likgiltigt hvad den rörde sig kring
Det var endast den skilnaden att om hvar
dfgliga saker kunde hon icke tala annat
än ironiskt Fastän hon på ett mönster
gilt sätt styrde huset för fadren som varit
enkling i sex år och alltid var klädd
med otadlig elegans så kunde icke den
lärde rektorn sjelf förakta kokböcker och
modejournaler mer än bon gjorde
Rörde samtalet Big deremot på det and
liga området sä kunde det visserligen äf
ven falla henne in att kommt» fram med
de vildaste paradoxer men allt hvad bon
sade var genomträngdt af den klaraste
uppfattning och uppenbarade nästan man
liga kunskaper och en märkvärdig belä
senhet
Derför var hennes konversation
egentligen icke uppfriskande för hjertat
utan i stället ofta nog förvirrande nästan
ängslande men alltid intressant och eg¬
gande om än ansträngande för en vanlig
dödlig
De flesta unge män skydda af denna
anledning hen ned sällskap Men alla d©
filologiska ryktbarhetör som bösöktö dfcu
gamle rektorn lemnade hane bus i ett
slags andligt förälskadt tillstånd
Jag hade fleta gånger haft tillfälle alt
träffa Isolde HenneB far var mig mycket
bevågen Det var hans gynsamma om
nämnande till mina öfverorduade som jag
hade att tacka för att jag så tidigt blif
vit adjunkt Han egde ett ypperligt väl
ordnadt bibliotek som baa stålt till mia
fria disposition med den anmärkningen
att jag kunde komma hvilken tid på da
gen jag ville och sjelf taga de böcker jag
önskade Denna vänliga tillåtelse gaf mig
tillfälle att få en grundlig inblick i det
egendomliga lif som fördeB af familjens
medlemmar ty dö voro eå långt ifrån att
ålägga sig något tvång för någon menni
skas skull att de snarare med en antik
iättframhet i en hvars närvaro handlade
och talade precis som deras hjerta eller
excentricitet dref dem till
Den gamle berm hörde till det slags
menniskor som blifva vresiga b snart
deras dagliga lif kräfver en eller annan
nödvändig förändring Allt skulle 3kf
men intet fick ske inför hans ögon och
då man fordrade hans medverkan till och
med om det blott var för en befallning
blef han i högsta grad förargad Hans
dotter delade hans ovilja för allt mek
niskt arbete ocb mot busmoderliga pligter
Hon gjorde sin pligt |med all ^samvets-

Sida 2

iVenSKä Dagbladet *eua ,gwi ata to april
ESSÉSBÉÖi
Väderleken i norra Europa
den 24 april kl 9 f
Observations- Baro-
j_ 3
ortj n \titer Term- ^Merlek S
B»par»nda .761 ,0 2 ,2 |lugnt dimma 1
BamOsand 747 ,4 2 ,2 OSO 1 dimma 16
749 ,2 4 ,4 SV 1 mulet 9
Ppsala 750 ,0 5 ,1 SSV 3 mulet 4
Stockholm 750 ,8 7 ,1 SV 2 mulet 2
K *rf»tad 749 ,9 5 ,0 SV 2 n mulet 1
©cteborg 752 ,1 6 ,2 SV 3 mulet 4
VUby- - 758 ,5 7 ,4 SV 2 halfklart 1
Sarlshanrnj 754 ,9 6 .8 SSV 1 mulet 4
Vardo 752 ,1 3 ,8 NV 1 mulet 0
Bode 749 .0 8 .0 ONO 2 n klart 0
Kriitiansiund 745 ,3 8 ,8 OSO 2 mulet 0
tlnidesnta 749 ,3 7 ,2 SV 2 n mulet 3
Oxft - 750 .5 4- 5 .8 SV 2 n mulet 2
lfopenhamiv 754 ,5 7 ,4 SV 1 mulet 0
Tunc (T /uun 753 ,7 7 ,3 SV 2 n mulet 0
BcrkiiM 755 ,5 7 ,8 SV 2 regn -
Biiuburg- 756 .7 6 .4 VSV 2 mulet 1
Fvmemttmde 758 ,7 6 ,8 VSV 1 regn 2
Heuf &hrwMser 757 ,7 +• 9 ,2 S 1 mulet 0
Krefold 757 ,8 7 ,6 S 1 mulet 6
Leipzig 761 .7 5 ,2 KV 2 n mulet 1
Treilau 760 ,7 6 .5 VNV 2 mulet 4
Archangel 759 ,3 5 .5 S 1 mulet 1
BangO 754 ,2 3 ,2 S 3 dimma 3
Petersburg m 756 ,1 7 ,3 S 1 mulet 6
757 ,6 6 ,2 lugnt mulet 2
Dunrossness 745 ,7 7 ,8 V 2 n mulet —
Aberdeen 750 .1 8 ,9 SV 1 halfklart —
Yarmouth 753 ,9 7 ,8 'SSV 2n mulet —
Valentia 757 ,2 10 ,0 ,V 2 mulet —
"Utvisar vindstyrkan i grader från 0 =lugnt
till 8 orkan
*• Utvisar nederbörd i mill onder sigta dygnet
Sammanfattning LBgsta lufttrycket utan
för vestra Norge Vest eller sydvest vind Mu
let och regnigt väder
T7ts !gter Delvis
_
frisk sydvest eller vest vind
Ostadigt väder
HeUorolooiska observationer i Stockholm
den 23 april kl 2 e m
Bar 748 ,6 Term 5 ,2 SO £v vnid regn
Dan 23 aprf
Ri g m
Bar 749 ,3 T«TK 5 ,0 SO lugn
n .Jmulet
Den 24 april kl 8 f m
Bar 150 ,8 Term 7 ,1 SV sv blåst mulet
Bogsta temperaturen under den 22 april 7 .0
U ^sta » » 4 2 ,0
Nederbörden under samma dag 1 ,8 mill
Meteorvljgiska centralanitalten
Légaltjn m
Föriofvado
Underlöjtnanten vid Kongl Dal-RegM
Knut Svensson
Anna Larzon
JMora den 23 April 1890
Alexis Williamson och Selma Ljungner —
Carl Adam Lindmark och Alma Lundström —
Carl Pettersson och Alma Löhr
— Gustaf Erik
son och Agnes Malmsten —Victor Bengtson och
Bildur Schånberg Jönköping
Vigdo
Paul Dahlen och Matilda Ekberg 22 april
Stockholm — Edvard Åberg och Ida d 'Orchimont
22 april Göteborg — Alfred Anderson och
Jenny Haglund 20 april Malmköping
Född©
En Son
Halmbyboda Upsala den 23 April 1890
Marius Selmer Matilda Selmer
TVld
f TVesterlund
En dotter till Vendela och Joh A Bladh 19
april Nybro — En son till Martin och Adolfina
Gumpel f Sjöstedt 23 april Stockholm — En
■on till Emma och Henrik Enell 21 april Alingsås
— En son till Emma och Hugo Lindeberg 20
april Tenggrenstorp och Venersborg
— En son
till Hugo och Emma Lindeberg f Ahlberger 20
•pril Fredriksberg — En son till Maria och T
Thaning 21 april Hellerup — En dotter till
Edvard och Lydia Wermcrantz f Alexanderson
21 april Venersborg — En son till Gustaf och
Biri Ekwall f Almqvist 23 april Drottningholm
Hogsta — En dotter till M Tb och Anna
Dahlström f Dyhr 22 april Söderhamn
— En
dotter till J E och Amalia Linder f Bäckström
12 april Grubbo
Döde
F snickaremästaren L F Anderson 69 år 22
•prfl — Fru Maria Helene Nyström f Carlsson
63 år 22 april Reimersholm
— Enkefru Sofla
Carolina Reimann f Becker 76 år 19 april Gö
teborg — Skräddaremästaren J P Svedberg 40
år 22 april Göteborg — Sjökaptenen Carl Mar
tln Ljunggren 53 år 23 april Göteborg
— Fru
Selma Charlotta Quist f Sjöbeck 36 år 19 april
Italmö
— Enkefru Fredrika Lindström f Bäck
ström 81 år 19 april Kalmar
— F godsegaren
Olof Gustaf Andersson 61 år 21 april Karlstad
— Kakelugnsfabrikören Jon Olof Wiklund 56 år
14 april Gränsfors — F handlanden Anders
Gustaf Gröndahl 62 år 22 april Hällby —
Fröken Paulina Ottilia Sundberg 69 år 22 april
Lediga tjenst er
Två telegrafkommissarietjenster af första klassen
den ena vid Stockholms centralstation don andra
i Östersund Ansökningar ingifva» till telegraf
styrelsen senast den 22 maj
— En komminister
beställning i Jakobs och Johannes församling
Sökes hos Stockholms städs konsistorium inom
den 21 juni — En läraretienst vid fast folkskola
i Åsarnes församling framdeles förenad med
klockaresysslan Ansökningar ingifvas till kon
traktsprosten N Olsson adress Berg Svensta
Förenade skollärare klockare- och organisttjen
sterna i Hackås församling Sökas hos skolrådet
Borgenärssammanträden
8 G Lundgrens i Erikslund den 2 maj kl 4
e m J F Bobergs kontor i Borås
— Handels
idkerskan J M Anderssons i Mo den 3 maj
kl 10 f m Solbacken vid Örnsköldsvik
Handlanden J Encqvists i Mo den 3 maj kl
V» 11 f m
_
samma ställe
— Urmakaren E
Svenssons i Örnsköldsvik den 6 maj kl 10 f m
gamma ställe
— J P Johannessons i Nöbbeled
Storegården den 6 maj kl 1 e m„ kronofogde
kontoret i Hvetlanda
- tj ^elskV ^rskah fc
Isakssons den „ ffiaj y 8amm (i
ställe Handlahdeh O Nilssons i Ede den 10
HM» kl § to tingshuset vid Mo
— Målarne
A W Håkanssons och F >S Håkanssons samt
isras firma Bröderna Håkanssons den ö maj kl
2 e m Stockholms rådhusrätts 3 afdelöi &gB kan
slirum
— Aflidne bandianden C A Carlssons i
Nybro den 6 maj kl 9 f m kronofogdekontoret
i Åby
— Kestauratrisen A Hagmans den 3
kl 5 e m A F Grundströms kohtör i Karlstad
— J Jonssons från Trftfvä Herregården den 3
maj kl 10 f m banklokalen i Vara
— J
Ohlssons från Stora Brätteberg Jung den 3 maj
kl 11 f m lamma ställe
— N Englunds i
Hamre och hans firma Sundström Englunds
den 3 maj kl 9 f m„ Hamre gästgifvaregård —
Sjökaptenen G F Söderhjelms den 2 maj kl H
f m Göteborgs rådhus — Homm &nsegaren P
Nilssons n :o 3 Solve den 2 maj kl 11 f m
massaas lokal — F nämndemannen S P Svens
sons i Agerum den 3 maj kl 5 e m Arndts
hotell i Sölvesborg
— A Gabrielssons från Bärby
den 3 maj kl 3 e m Tångelanda gästgifvare
gård — F handlanden C J LeVendals från
Nycklebyn den 10 maj kl 6 e m länsmans
kontoret i Pe .nelanda — A G Anderssons i
Mockeltorp den 3 maj kl 1 e m Moholms
vSrdshus S J Hjelmgrens från Dommaryd
den 3 maj kl 12 på dagen tingshuset i Ljungby»
— Guldsmeden E Jacobssons den 3 mal kl 6
e m hos A G Hagelin i Lidköping — bygg
mästaren O Forsbergs den 5 m &j kl Vi 3 e m
Stockholms rådhusrätts 2 afdelnings kanslirum
— J P Anderssons från Boda den 2 maj kl
11 f » Ryssby gästgifvaregård — Bokhållaren
S A Nilssons den 2 maj kl
/« 11 f m Göte
borgs rådhus — Aflidne f löjtnanten H A
Reu ^exskiölds den 2 mft kl Vi 12 f m satarna
ställe — Bergsmannen J Svenssons i HorrsjO
byttan den 7 maj kl 11 f m tingshuset i Filip
stad
— Stithults bolag den o maj kl 1 e m
P Deurells kontor i Oskarshamn
— Aflidne C
O K Blomgrens den 30 apriljkl Va 3 e m Stock
holms rådhusrätts 2 afdelnings kanslirum
— För
gyllaren E G Wahlgrens dsn 5 maj kl 3 e m
simira ställe — Målaren J F Mobergs den 12
maj kl 12 på dagen Norrtelge rådhus
— F
hemmansegaren E Olssons frfe Oxnev &l den 3
kl- 1° ro- kesu
"W Lindh i Seffle
-
B
bajid ;naen C A Lundbergs i Mollaryd deh
i» maj kl 5 e ra hos J Nilsson i Grude
Landtbrukaren E KjelHns i Sanda den 3 maj
kl 11 f m„ Hargs värdshus
IVIinnesiista»
Sammanträden m im
Stockholms läns sparbanks hufvudman den 25
april kl 11 f m Drottninggatan 39
Officerarnes målskjutnlngsférbund i Stockholm
anställer prisskjutning med pistol och revoiver
den 2b april kl 1 e m vid skogsinstitutet
Ingeniörsförenlngen den 25 april kl 6 ,30 e m i
n :o 19 Jakobsgatan
Svenska samfundet för psykisk forskning den 25
april kl 7 o m å hotell Continental
Sällskapet V B den 25 april kl 7 .30 e m
Publicistklubben den 25 april kl 8 e m
Föreningen för blindas väl har årsmöte den 26
april kl 6 e m Jakobsg 19
C a V den 26 april kl 6 e m
Akademien för de fria konsterna den 26 april
kl 6 e m
Stockholms läraresällskap den 26 april kl 6 30
e m å hotell Kydberg
S H T den 26 april å hotell Continental L D
kl 6 ,30 allmänt ordenskapitel kl 7 e m
Sällskapets hrr ledamöter allmänt den 26 april
kl 7 e m
P B
den 26 april kl 7 e m
Drägtreformföreningen den 26 april kl 7 e m
Hamng 22
Skånska gillet allmänt den 26 april kL 7 .30 e
m å Hotel du Nord
Mosaiska församlingens ordinarie stämma den 2
april kl 12 å aessionsrummet
P B
den 27 april kl 1 e m
K patriotiska sällskapet den 28 april kl 6 ,30
e m n ;o 4 Mynttorget 2 tr upp
Stockholms stadsfullmäktige den 29 april kl 2 ,30
o m å Börsen
Farmaceutlska föreningen (extra den 29 april
kl 7 e m
Södermanlands och Nerikes gille den 30 april
kl 7 e m i Berns salong
Bolagsstämmor
Falu metallextraktionsverk den 25 april kl 6 e
m hos ingeniör Th Anderson Klara södra
kyrkog 13 B
Aktiebolaget Svartviks stärkelsefabrik den 25
april kl 6 e m å Borsen
Aktiebolaget Pyrotypie den 26 april kl 1 e m
å hotell Rydberg
Sågverksegarnes garantiförening den 28 april
kl 11 f m i Gula salen å Börsen
Ludvigsbergs verkstads aktiebolag den 28 april
kl 1 ,30 e m å Börsen
Elektriska aktiebolaget I Stockholm den 28 april
kl 1 ,30 e m å Börsen
Aktiebolaget Stockholms folkbank den 28 april
kl 2 o m Lilla Nygatan 4
Stockholms transport- och bogserlngsaktlebolag
den 28 april ki 6 e m Slussplan 63 B 1 tr
Aktiebolaget Minerva dea 29 april kl 3 ,30 e m
Engelbrektsg 9 och 11
Nordiska ömsesidiga olycksfallsförsäkringsför
eningen Bore den 29 april kl 6 e m Vasag
20 1 tr
Svenska Dagbladets nya aktiebolag den 29 april
kl 6 e m å hotell CoDtinental (W 6
Strafflagen
Den reform i lagstiftningen som nu före
kommit har ansetts värdig att bebådas och
påpekas i trontalet Och med allt fog
emedan den på lyckligt sätt förenar pietet
för gamla former och grundsatser med
insigt om det framskridna rättsmedvetan
det och tidens kraf Af dess båda huf
▼udpunkter har den ena straffet för
lust af medborgerligt förtroende blifvit ve
derbörligen förmildrad och den andra den
så kallade nödvärnsrätten blifvit lika be
fogadt skärpt Vi kunna tillägga åtskil
liga andra önskningsmål som i den nu
bifallna lagen tillgodosetts nämligen för
minskning af straffen för lindrigare fall af
stöld och för förfalskning en mildare upp
fattning af åtals preskription och straffet
för återfall i brott m m
Hvad straffet förlust af medborgerligt
förtroende angår hafva som bekant röster
icke saknats som velat upphäfva det helt
och hållet Samtliga våra juridiska aukto-
rileter hafva emellertid ansett dess bibe
hållande nödvändigt och i samma rikt
ning uttalade sig riksdagen efter länga
och varma debatter Mah öiå obevandrad
sööi fnan merendels är i den juridiska
vetenskapens definitioner och labyrinter
icke känna si 'g öfv ^rtygad af legisternas
skäl ait samhället har skyldighet se till
att personer som utöfva verksamhet der
iaom förtjena allmän tillit och att der
för för brott dömda personer måste hafva
en tid hvarunder en sådan tillit deto i
lagen förvägras — Bå mycket måste lik
väl medgifvas att det allmänna rättsmed
vetandet hes vårt folk ännu fordrar eu
dylik säkerhet och att det kan vara äf
ventyrligt
att innan d '«n Väntade revisio
nen af rättegångsordningen hvilken skall
gifva domare makt att afgöra om vittnes
vederhäftighet utan inskränkning erkänna
straffad persons vittnesmål som eventuelt
bestämmande öfver medborgares väl och fe
Likväl är nämnda etfraff nu betydligt
inskränkt förutom vid menedsbrott kom
tnér sådan förlust för lifstiden ej att för
enas med straffarbete för endast vissa år
För alla brottslingar under aderton år kan
domstolen låta denna påföljd förfalla och
vid en hel mängd brott är den för alla
brottslingar upphäfd Riksdagens beslut
här inskränkt tlen änhu mör än k m :ts
förslag £ )å straffet för stöld ej öfver
stiger den allmänna latitudens maximum
af sex månaders straffarbete får detta ej
förenas med förlust af medborgerligt för
troende och uttrycklig bestämmelse har
införts om huru förfaras skall då någon
för särskilda brott ådömts förlusten
Vi
dare uär riksdagen hos k mit hemstältj
huruvida icke vilkofet af god frejd för att
Utöfva yrke skall kunna borttagas ur
1864 års näringsfrihetslag och hithörande
författningar hvaremot man icke ansett
lämpligt att bortvisa anteckningen defrom
i presterskapets s k arbetsbetyg for per
söner som på annan ort söka arbete det
sistnämnda på den grund att man ej
velat förmena valfrejdade arbetare att få
en sådan rekommendation i handlingen
bestyrkt
- Samtliga dessa åtgärder afse
som läsaren genast finner att underlätta
för straffade personer deras återinträde i
nyttig samhällsverksamhet och det må
här särskildt påpekas att lagutskottets
ordförande hr Axel Bergström i första
och vice ordförande hr Lilienberg i andra
kammaren begge i form af reservationer
visat sig humanare än lagberedningen och
utskottets af dess motivering bundna flertal
I afseende på nödvärnsrätten har svensk
lag varit »er än skäligt kraftlös Genom
nu införda förbättringar har nödvärns
rätten ansenligt utvidgats Hithörande
bestämmelser hafva så formulerats att
det måste blifva lättare för domstolarne
att tillämpa nödvärnsreglerna der man
hittills ofta af missförstånd ej låtit nämnda
rätt gälla Det har tillagts en uttrycklig
bestämmelse att man i allmänhet eger
värja sig sjelf och sin egendom så vidt
medlen ej stå i uppenbart missförhållande
till faran
Så långt gick k m :t Men utskottet
och riksdagen hafva gått längre De hafva
tillagt ännu ett fall då nödvärnsrätten är
tillåten nämligen då någon genom in
brott eller eljest olofligen inträngt i an
nans hus rum gård eller fartyg utan att
det skett nattetid Beträffande samma
hemfridsbiott har äfven den form deraf
upptagits som uppstår genom bultande
eller annat våld å bebodt hus
Hittills har för stöld så snart det till
gripna öfverstiger femton kronors värde
eller om inbrott föreligger äfven i fall
det tillgripna har ännu ringare värde
straffarbete varit den enda straffarten
Hädanefter kan domstolen der omstän
digheterna äro synnerligen mildrande
döma till enkelt fängelse hvarigenom äf
ven förlusten af medborgerligt förtroende
undgås Den skärpning af lagen i fråga
om bedrägeri och försnillning oredlighet
och vårdslöshet mot borgenärer som lag
förslaget innebar hafva utskottet och riks
dagen strukit För de lindrigaste fallen
af förfalskning der den förfalskade hand
lingen ej varit af vidare betydelse och i
öfrigt mildrande omständigheter förefin
nas skall enkelt fängelse kunna träda i
stället för straffarbete
Förelaget upptog äfven den mildring
att ingen skall dömas för återfall i brott
der mera än tio år förflutit utan att han
kommit i konflikt med strafflagen och
rörande åtals preskription tillade utskottet
att straff må vara förfallet för brott som
ej blifvit åtaladt inom fem år om brot
tet der det ej är med synnerligen försvå
rande omständigheter förenadt icke är
belagdt med svårare straff än straffarbete
i två år
Den så många gånger öfverklagade be
stämmeisen om straffarbete för beträdande
af jernväg då fara deraf kan uppstå om
ock alldeles uppenbart är att fara allde
les icke förelegat har jemväl mildrats
der omständigheterna göra förseelsen mera
ursäktlig kommer nu fängelse eller böter
att i stället ådömas Utskottet har slutligen
gjort åtskilliga ändringar i syfte att be
reda lika straffskydd för telefon- som tele
grafanläggningar Detta är det väsentliga
i nu genomförda reform af strafflagen
Brottningen s ^m afreste från fel
btiania på onsdags eftermiddag återkom i
går till hufvudstaden med extratåg kl
10 ,48 f m H m :t hade såsom vi förut
nämnt undanbedt sig hvarje slags officielt
mottagande hvarför ock det kungliga extra
tåget stannade redan vid Stadsgården der
h mit mottogs af konungen För öfrigt
närvar kabinettskammarherren grefve Cron
stfed ti
— Drottningen Uppvaktas denna månad
utal kaitomarherren friherre S F A Stjern
stedt den 1 maj inträder som uppvak
tande hos h m :t kammarherren R H
Stjernsvärd
Drottningens helsotillstånd
är nu jemförelsevis tillfredsställande j be
svärad af någon trötthet efter resan intog
dock h m :t i går middag på sina rum
Prinsarne Carl och Eugen intogo middag
hos konungen
Till svensk-norsk generalkon
sul i Wien är utnämnd hr Karl Neu
feldt (norrman associé i firman Schoeller
komp samt president i mähriska vest
banan
Fjorton dagars sorg efter gene
raldirektör Huss sundhetskollegii f d
ordförande ha medicinalstyrelsens embets
och tjenstemän anlagt
*Hr Karl Knutson den kände
delegarsrr i firman Knutson-Valdau Heil
born återreste på torsdagens eftermiddag
efter en längre tids vistelse i fäderneslan
det till Kamerun
^Studieresa Docenten E Welan
der har afrest till utlandet för att besöka
de större sjukhusen och klinikerna i Paris
och Wien
*Det öfverklagade stadsfull
mäktigevalet Nästa lördag kl 12
meddelar öfverståthållareembetetet utslag
på de besvär redaktören W Bergstrand
och v häradshöfdingen C O Montan an
fört öfver valet i andra valkretsen
*Är Strömsborg förloradt
frågar A
-B och erinrar dervid om att
när stadens ombudaman i somras af drät
selnämnden anmodades att hos öfverståt
hållareembetet öfverklaga det beslut hvari
genom byggnadsnämnden tillät hr Anders
son att belamra holmen med sin begärda
byggnad tillade drätselnämnden också ett
annat uppdrag
Den uppdrog nämligen äfven åt om
budsmannen att med stöd af de från be
redningsutskottet inkomna handlingar före
bringa utredning angående de anspråk sta
den fortfarande kunde ega på nämnda
holme
Det återstår nu att se hvad drätsel
nämnden kommer att vidtaga för åtgärd
sedan detta uppdrag blifvit fullgjordt
'Understöd till Allmänna
exportföreningen Med anledning
af en af styrelsen för Sveriges allmänna export
förening gjord ansökning att k m :t täcktes be
vilja exportföreningen jemväl för år 1890 ett
understöd af 35 000 kr har kommerskollegium
tillstyrkt att k m :t måtte jemväl för innevaran
de år bevilja Sveriges allmänna exportförening
ett understöd af 35000 kr med skyldighet för
föreningen att inom tre månader efter sagda års
utgång till k m :t afgifva redovisning för huru
beloppet användts äfvensom redogörelse för för
eningens verksamhet i öfrigt
*Premiering af hornboskap
Sedan kaptenen S Flacb enligt gifvet uppdrag
till k m :t inkommit med förslag till ordnande
af en med statsmedel delvis bekostad hornbo
skapspremiering har k m :t öfverlemnat förslaget
till landtbruksstyrelsen för att denna måtte af
gifva förslag till författning i ämnet
Styrelsen har i dessa dagar infordrat samtliga
hushållningssällskaps uttalanden angående för
slaget
Detta åsyftar att öfverlåta premieringens led
ning åt en särskild styrelse bestående af fem
för ladugårdsskötselns befrämjande synnerligen
intresserade män med af k m :t utsedd ordfö
rande medan utförandet af premieringen inom
hvarje hushållningssällskaps område af förslags
ställaren ansetts böra anförtros åt en för 4 år
utsedd 3-mannanämnd af hvilken landtbrukssty
relsen och resp hushållningssällskap utse hvar
dera en samt kretsafdelning eller hushållnings
gille en för sitt område Statsbidraget föreslås
att för hvarje hushållningssällskaps område icke
böra öfverstiga hvad sällskapet eller landstinget
eller båda i förening beviljat och beräknas un
der de första åren utgå med 75000 kr
"Officer afförd ur rullorna
Enär löjtnanten vid k flottan E G Florman
under den 15 april 1887 erhållit afsked från sin
innehafvande löjtnantsbeställning på stat med
tillstånd att såsom lönlös löjtnant med bibehål
lande af tur och befordringsrätt i flottan qvar
stå och sedan den tid af tre år hvarutöfver
sådan tur- och befordringsrätt icke må bibehål
las nu utlupit har nämnde löjtnant från ofvan
nämnda dag blifvit ur flottans rullor afförd
'Skogsstaten K m :t har förordnat
extra jägmästaren Karl Henrik Lundström
att tillsvidare intill utgången af inneva
rande år förestå jägmästaretjensten i Jock
mocks revir
K m :t har beviljat jägmästaren i Vestbo
revir Uno Tilly för sjuklighet tjenstledig
het till innevarande års utgång samt för
ordnat extra jägmästaren Anders Gustaf
Ericsson att under tiden förestå jägmä
starebefattningen i nämnda revir
*Hikets indelning K m :t har
h
g
förördhät att hemraanen Hinna n :o 1 Storgård
i mantal och Hinna n :o 2 Östergärd V» man
tal skola med ingången af år 1891 öfverflyttas
i kommunalt hänseende och i jordeboken frän
Törnevålla till Vårdsbergs socken i Östergötlands
län
iJottt &rexörordnanden Göta hof
rätt har förordnat i v häradshöfdingen G Sten»
dahl dels att hålla innevarande års sommarting
i Åse Viste Bbt-hö och Laske hSracJs domsaga
dels ock att från och med den 1 mstuiidånde
maj till och med den 13 nästpåföljande sep
tefiiber förvalta häradshöfdingeembetet i nämnda
domsaga é o
hbiärien H Gullstrand att från
ofch rhed den 5 till och med den li instun
dahde maj förvalta häradshöfdingéembetet i
Åspelåhds ofch HftndbÖrdi härads dbmsaga e o
notarien L Andersson Årnberg att till och med
den 31 nästkommande maj förvalta härads
höfdingeerobetet i Oroust och Tjörns härads
domsaga e o notarien Ph Lang att hålla inne
varande års sommarting i Kållands härad v
häradshöfdingen C Andersson att från och med
den Is instundapde maj till dess sommartingen
hunnit afslutas förvalta häradshöfdingeembetet i
Kållands Kinnefjerdings och Kinne härads
domsaga
Häradshöfdingarne i riket
Genom de vid senaste kohseijen skedda
utnämningarna af 6 häradshöfdingar äro
nu samtliga domsagor i riket 116 stycken
besatta med ordinarie innehafvare
Vid utnämningen var en 33 åt en 34 år fyra
35 år tre 36 år sex 37 år elfva 38 år sjutton 39
år tolf 40 år sju 41 år sju 42 år sex 43 år
tio 44 år nio 45 år fem 46 år fem 47 år tre
48 år fyra 49 år två 50 år och tre 51 år — 6
voro ordinarie revisionssekreterare 5 voro hof
rättsledamöter och derjemte konstituerade eller
ti 'lförordnade revisionssekreterare 5 ledamöter i
hofrätt utan revisionssekreterareförordnande 23
advokatnSkalcr Sskaler
eller notarier i hofrätt
6 borgmästarei 2 polismästare 8 fådGiaS-EHer
stadsnotarier 2 länsnotarier 1 auditör och 63
stycken innehade ej ordinarie tjenst
Vid sistlidet års slut hade af de nuvarande
häradshöfdingarne en fylt 79 år en 77 en 76
tre 74 två 73 två 72 en 71 fyra 70 en 69
två 67 två 66 fyra 65 två 63 tre 62 fyra 61
en 60 sex 59 en 58 fem 57 två 56 fyra 55
tre 54 fyra 53 fem 52 en 51 en 50 tre 49
fem 48 fem 47 åtta 46 sex 45 två 44 två 43
två 42 fyra 41 fem 40 två 39 två 38 en 37
en 36 och två 35 år
Förordnade extra militär
läkare Medicinalstyrelsen har förord
nat fältläkarestipendiaten medicine licentiaten
S V Lindström att från den 11 nästkommande
maj tjenstgöra vid Vesternorrlands bataljon un
der årets möten och rekrytskola intill dess rege
mentsläkarebefattningen varder återbesatt och
innehafvaren hunnit i tjensgöring inträda
Andre bataljonsläkaren i fältläkarekårens re
serv medicine licentiaten G Humbla är af medici
nalsfyrelsen förordnad att från den 30 dennes
till augusti månads slut detta år bestrida rege
mentsläkaretjensten vid Blekinge bataljon
På förslag till en andre-bataljans
läkaretjenst vid kronprinsens husarregemente har
medicinalstyrelsen uppfört t f andre bataljons
läkaren vid regementet J A Collin (med för
ord medicine licentiaten G E Möller och andre
bataljonsläkaren vid Skaraborgs regemente A H
Christenson
"Internationella marknaden
i cirkus vid Karla vägeu var i går ända
till trängsel besökt af en både köp- och
skådelysten publik Isynnerhet på afto
nen blef trängseln svär och hettan nära
nog outhärdlig Den vidsträckta rymliga
lokalen tycktes vara för liten för alla som
ville in och utanför slingrade sig en lång
kö af nyfikne utefter Karlavägena trottoar
Det tillämnade bröllopståget kunde just
till följd af publikens talrikhet ej visa
sig och äfven andra påtänkta öfverrask
ningar måste af samma orsak uteblifva
Emellertid är det att hoppas att de be
sökande i dag få nöjet se både bröllops
tåget och gymnasterna
"Vidgning af Arsenalsgatan
Med anledning af en framställning från
teaterbyggnadskonsortiet har drätselnämn
den beslutit för sin del tillstyrka ett ut
byte af mark mellan kronan och staden
enligt hvilket Arsenalsgatan 6kall få en
bredd af 15 meter
"Rydbergska stiftelsens öfnings
skepp Abraham Rydberg som
legat i vinterqvarter vid Galérvaifvet bog
serades den 24 dennes till stiftelsens egen
dom å Djurgården för att klargöras till
sin sommarexpedition
Fartyget afgår i midten af juni med
omkring 60 skeppsgossar från olika lands
delar Expeditionen kommer att räcka
omkring 3 månader under hvilken tid
kryssningar komma att försiggå i Öster
sjön Kattegatt och Skagerack Chef för
expeditionen blir som vanligt stiftelsens
föreståndare kapten Silfversparre och un
derbefälet tages från k flottan
Post &ngaren Rurik upptogs den
24 dennes tidigt på morgonen på slip vid
Finnboda och besigtigades hvarvid befans
att 4 plåtar voro tillbucklade och skadade
så att de måste borttagas och ersättas med
nya hvarjemte några nitar släppt Re
parationen som forceras så mycket som
möjligt tros vara verkstäld på fyra da
gar
"Dockorna Ängfartyget Östbam
uaar 60m i tisdags grundstötte på öst
hammarfjärden har inbogserata hit och
intogs den 24 i lilla dockan å Djurgår
den för att repareras Fartyget fick vid
sitt haveri propellern skadad så att ny
sådan måste insättas hvarjemte skeddan
bucklades Dessutom skall det rengöras
och målas m m Reparationerna kom
ma endast att taga ett par dagar
Å
gp
•Ångaren JEolus som varit intagen i
stora dockan och fått nya propellrar samt
målats och klargjorts i öfrigt utlöpte den
24 dennes
'Ångfartygsbolaget Ve &terwik
—Libau Enligt det kontrakt som i
novefiiber 1885 afslöts mellan k m :t och kronan
genom generalposistyrelsefl sumt Angfartygsbola
get Vestervik—Libau angående uppehållåiide än
der téth Sr fråö Öch med 1886 års höst af re
gelbunden post
varu- ödi pi ^sagerSretrafik mel
lan Vestervik och Libau samt mellan VestérVik
och Visby förband sig staten att under vissa
vilkor betala 45 000 kr årligen för postföringen
Öch dessutom skulle den möjligen för bolaget
uppkommande förlusten betäckas af staten ,dock
ej med högre belopp än 25 000 kr årligen
Bolaget har nyligen inkommit med en redovis
ning enligt hvilken det pjorde en förlust af 34984
kr 67 öre töder seglationsåret 15 november 1888
—15 november 1869 .1 denna angifna brist är emel
lertid inberäknad en balanserad förlust af 21 041
kr 4 öre från näst föregående seglationsår —
en beräkning för hvilken bolaget eger stöd i
ett k m :ts beslut af deil 1 ?- augusti 1889 Bo
laget har derför begärt att af staten tUDc£ ?mma
25 000 kr såsom bidrag till täckande af förlusten
och har generalpoststyrelsen vitsordat att intet
förekommit som kunde utgöra hinder för bifall
till framställningen
'Nattåg ä linien Stockholm—
Bollnäs Sedan k tmt remitterat an
sökningarna härom till generalpoststyrelsen har
denna infordrat yttranden i ämnet från postdi
rektören i Stockholm och postinspektören i cen
trala åistrikteti Båda desse tjenstemän hafva i
sina särskilda SvärSskrifvelser uttalat såsom sin
uppfattning att nattåg mfellatl Stockholm och
Bollnäs anordnade på det sätt som föreslagits
skulle i postalt hänseende bereda Norrland större
fördelar än som ernås genom de nattåg hvilka
under de senare årens sommarmånader varit 1
gång å statsbanorna norr om Bollnäs men som
icke gagna söder derom belägna orter vid kor
respondens med hufvudstaden
—Posiätyrslsen h»r nu infordrat yttrande i äm
net äfven från postinspektöréfi 1 iioiTä distriktet
Nytt baptistkapell i Stock
holm Fjerde baptistförsamlingen här
städes som är sex är gammal och räknar 280
medlemmar har nu af k m :t erhållit tillstånd
att å sin af staden inköpta tomt i hörnet af
Vega och Observatoriigatorna bygga en ny för
samlingslokal efter af arkitekterna Salin och
Claison uppgjorda ritningar Den nya byggna
den kommer att inrymma gudstjenstlokal en
mindre samlingssal samt dessutom bostadslägen
heter och butiker till uthyrning
Grundläggningsarbetet pågår sedan ett par
dagar tillbaka och de åt Observatoriigatan vet
tande salustånden komma med det snaraste att
rifvas
*Vid tjenstflyttningens början
på torsdagen var tillströmningen af tjenst
folk mindre än vid de senare årens vår
flyttningar På tjenare till landet både
manliga och qvinliga råder brist Lö
nerna ha ökats något sedan föregående år
Konstauktion En försäljning af
åtskilliga porträtt i olja miniatyrer gravyrer och
kuriosa egde i går rum i Bolinderska huset
Auktionen var fåtaligt besökt Ett par porträtt
målade af Ehrenstrahl och ett af Mijtens be
tingade omkring 100 kr stycket ett af Lafren
sen d ä 60 kr och två af Scheffel 50 kr
Bland kuriosa betalades en kinesisk silfverbä
gare med 60 kr två japanska ljusstakar af
sten och en dosa af sköldpadd med miniatyr
målning 30 kr
Sm öppna sp &rvagnar rym
mande 28 personer komma i sommar att
användas på Östermalmslinien i stället
för de täckta som visat sig allt för varma
och qvafva för att lämpa sig för sommar
trafiken
Räddade Bevarade åt sina famil
jer äro glädjande alt omtala de två arbe
tame vid Ekmanska snickerifabriken Lind och
Eriksson hvilka troddes hafva omkommit under
segling De både nämligen obekanta med far
vattnen seglat vilse och kommit ända bortåt
Vaxholmssidan till de äro emellertid nu väl
behållna hemma igen
Militära meddelanden
*K flottan K m ;t har befalt att löjtnanten
J K Sundholm intill dess hans tjenstgöring vid
de för instundande sommar anbefalda sjömät
ningar tager sin början skall biträda kommen
dörkaptenen af andra graden J Hägg vid gransk
ning af originalmätningskartor m m i k sjö
karteverket
Kaptenen C C G Kempff är beordrad att
med bibehållande af innehafvande befattning
från och med den 21 dennes och tills vidare
under kapten N G Sundströms sjökommende
ring vara chef för 2 eldare- och handtverks
samt 2 minörkompanierna och tillika under
samma tid tjenstgöra som ledamot i förvaltnings
direktionen vid härvarande station
Telegrafverket och telefonen
Telegrafstyrelsen har hos k m :t hem
stält att k m :t måtte meddela följande
bestämmelser såsom vilkor för utvexling
genom telefon af telegram mellan tele
grafverkets telegrafstationer och abonnen
ter inom enskilda telefonledningar
enskild telefonförening är berättigad att få sin
centralstation stäld i förbindelse med statstele
grafstation för telefonbefordring af telegram
utanför stationens telegrambäringsområde under
vilkor
att den enskilda telefonföreningen bekostar
och underhåller nödigt antal förbindelser men
telegrafverket bekostar och underhåller erforder
liga telefonapparater å telegrafstationen mot der
för gällande årlig afgift
att hvarje abonnent inom sådan förening som
vill genom telefonen insända telegram till
telegrafstationen för att derifrån vidare med
telegraf befordras bör med telegrafstationens
föreståndare på förhand träffa aftal att enligt
gällande bestämmelser få portot för sina tele
grammer uppförda i räkning
att för hvarje telegram som under den i näst
föregående punkt angifna förutsättningen genom
telefon insändes till telegrafstationen erlägges —
förutom vanligt porto och ersättning för räk¬
ningshållning — en afgift för telefonering af 10
öre som tillfaller telegrafverket
att telegram som på annan telegrafstation
direkt inlemnas för ått pS mottagningsstationen
med telefon vidare utsändas till abonnent inom
sådan telefonförening hvarom här är fråga
taxeras tät denna telefonbefordring med 10 öre
hvilken afgift erlägges af telegrammets afsändare
ofch tillfällér telegrafverket
att för telfefcnering af telegram som enligt
nästföregående två punkter befordras med telefon
såväl till afgångstelegrafstationen som från
adresstelegrafstationen telegrammets afsändare
skall erlägga en afgift af 20 öre hvilka likaledes
tillfalla telegrafverket
Dessutom har telegrafstyrelsen hemstält
att k m :t måtte bemyndiga telegrafsty
relsen att för telegram befordring af tele
gram till och från enskilda abonnen
ter utfärda de närmare föreskrifter hvilka
för utöfvande af kontroll och undvikande
af missbruk eller i öfrigt finnas vara af
behofvet påkallade
Obligatorisk ålderdoms
försäkring
Med anledning af den tyska lagen och
den svenska arbetarekomiténs förslag i
detta ämne boll jnstitierådet C O Ham
marskjöld vid nationalekonomiska förenin
gens sammanträde den 24 dennes ett in
tressant föredrag hvarom vi här meddela
ett kort utdrag
Den tyska lagen om obligatorisk ålderdoms
försäkring af den 22 juni 1889 sade talaren är
märkvärdig både för sitt innehåll och derför att
man genom den £lort det första försöket att
bringa till verklighet tanke ^J ^ade af
arbetares ålderdom Den g >i
'Cr bl°
,v
som i årlig inkomst ha mindre än
^000 riks
mark Regel är att hvar och en som an
stäld i annans tjensl är skyldig att ingå i riks
försäkringsanstalten och denna skyldighet fortfar
äfven sedan han blifvit sin egen för så vidt
han under den föregående tiden fortsatt att in
betala den stadgade premien Äfven i andra fall
kan förbundsrådet under vissa omständigheter
ålägga personer att ålderdomsförsäkra sig Skyl
digheten inträder vid fylda lé år
Försäkringssummorna utbetalas dels af staten
dels af enskilda kassor och fonder Så t ex
bildar hvarje provins i Preussen hvarje krets i
Bayern en ålderdomsförsäkringsfond Försäk
ringstagarne äro indelade i flera klasser eiler de
ras olika inkomster och premierna som till hälf
ten betalas af arbetsgifvåren till hälften af ar
betaren sjelf äro för första klassen 5 kr 75 öre
för andra 8 kr 37 öre för tredje 10 kr 52 öre
och för fjerde 12 kr 55 öre Dessa afgifter
gälla emellertid endast under de tio första åren
Derefter bestämmes nya afgifter för en period
af fem år Hvarje arbetare får för hvarje år
betala den afgift som Utgår i den klass han
tillhör och i vederlag erhåller han en invalidi
tetsränta mot vilkor att han verkligen är oför
mögen till arbete och under fem år inbetalt den
stadgade afgiften
Till hvarje invaliditetsränta bidrager staten med
50 mark ur invaliditetsfonden betalas dels en
fast summa af 60 mark dels en rörlig summa
beräknad efter den tid under hvilken premier
blifvit erlagda Den minsta invaliditetsräntan
uppgår till ungefär 102 mark
Ålderdomsräntan erhålles vid 70 år för så
vidt försäkringstagaren under 30 år erlagt den
stadgade afgiften Denna ränta som i regeln
är mindre än invaliditetsräntan består dels af
ett fast bidrag från staten dels af ett rörhgt
bidrag från försäkringsfonderna Den som fått
ålderdomsränta är äfven berättigad att erhålla
invaliditetsränta
Tal öfvergick derefter till den svenska arbe
tarekomiténs förslag till ålderdomsförsäkring
Enligt detta är hvar och en som fylt 19 år
skyldig att ålderdomsförsäkra sig Här förekom
mer ingen indelning i klasser utan alla betala
lika 25 öre i veckan Någon invaliditetsränta
känner den svenska lagen ej till men väl en
lifränta på 72 kr som erhålles vid fylda 60 år
Enligt 188-7 års statistiska uppgifter är antalet
af de försäkringstagare som äro öfver 60 år
ungefär 536 668 Om alla dessa tänktes berät
tigade till pension så skulle hela pensionssura
man uppgå till 38600000 kr Premigafgifterna
skulle uppgå till 10200 000 kr och återstoden
skulle betäckas genom räntorna af förut inbe
talda premier
Den tyska lagen så väl som den svenska ar
betarekomiténs förslag gåfve anledning till åtskil
liga reflexioner Skulle man ej kunna vänta
att ålderdomsförsäkringen kunde ordnas på fri
villighetens väg i stället för att blifva obligato
risk Nej ehuru en betryggad ålderdom är ett ef
tersträfvansvärdt godt finnas likväl många som
ej tänka derpå förr än det är för sent Hos
många finnas önskningsmål som ligga dem när
mare omhjertat och i allmänhet verkar nutiden
och den närmare framtiden starkare på menni
skans fantasi än en framtid efter 20 å 30 år
Statens öfvertagande af ålderdomsförsäkringen
blir ett förmynderskap i stor skala som staten
har rättighet att utöfva emedan det är en sed
lig P 'igt för menniskan att ålderdomsförsäkra
sig Betraktas ålderdomsförsäkringen på detta
sätt blir premien en form af beskattning som
fyller ett statsändamål och som sätter staten i
stånd att uppfylla sina pligter gentemot folk
undervisningen sjuk- och fattigvården m m
Det skulle bli en personell skatt af 13 kr per
caput pålagd af fattigvårdshänsyn Men kan
då den obligatoriska ålderdomsförsäkringen un
der sådana förhållanden försvaras Fattigvården
i Sverige kostar årligen 8960 000 kr Häri in
beräknas ej blott ålderstigna personer utan äf
ven sjuklingar och barn och försäkringsafgifter
na för alla dessa skulle komma att öka bördan
pä det allra betänkligaste sätt
Att arbetsgifvaren med en viss summa bidra
ger till att betrygga sina arbetares ålderdom
befordrar säger man ett godt förhållande mel
lan arbetsgif vare och arbetare Vidare säger
man att staten har intresse af att tillmötesgå
arbetarnes berättigade önskningar om en betryg
gad ålderdom ty det befordrar den sociala fri
den Men detta vore att taga af den ena och
gifva åt den andre och en ålderdomsförsäkring
bygd på dylika socialistiska principer kan lätt
bidraga till att aflägsna den sociala friden i stäl
let för att befrämja den
JBritish museum ligger i under
handling att inköpa det bref Maria Stuart på
morgonen samma dag hon afrättades skref till
kardinalen af Guise Hon skref äfven ett bref
till påfven hvilket nu befinner sig i Valikanens
bibliotek och ett till konungen af Frankrike som
är förstördt
grannhet men man kunde se p henne
att driffjädern blott var hennes önskan
att snarast möjligt få slut på det hon
hade för händer Vid den gamle rek
torns besynnerliga och allt jemt i häf
tig ton uttryckta önskningar som nä
etan alltid korsade de af Isolde träffade
anstalterna kunde häftiga scener mellan
far och dotter aldrig uteblifva Då jag
första gången kom dit började de begge
gräla som om jag alldeles icke varit när
varande Jag ville gå men rektorn ut
brast — Hvarför går ni Vi besvära ju
icke hvarandra När jag senare kom un
der en liknande scen var det ej annat
för mig att göra än att vänta utanför
dörren eller då de häftiga uppträdena ofta
först efter min ankomst togo sin början
att uträtta mitt ärende så fort som möj
ligt
Men jag var också ibland lyckligare och
tillbragte mången intressant timme i sam
tal med min faderlige vän och hans vackra
dotter Äfven jag kände mig henne ej
vuxen Naturen har hvarken utrustat
mig med slagfäxdighet eller förlänat mig
förmågan att kunna föra ett spirituelt
samtal Om allmänna saker kan jag blott
tala i allmänhet om allvarliga allvarligt
och något qvickt faller mig blott in när
jag är allena Och dock förekom det mig
som om Isolde ej ogerna talade med mig
Från hennes samtal medförde jag alltid
ett starkt utpregladt intryck ibland obe
hagligt ibland välgörande men städse
var det hon som genom sitt sätt gaf vår
samvaro karakter och innehåll
Nyårsaftonen tillbragte jag tillika med
flere andra gäster i rektorns hus Isolde
bad mig föra henne till bordet och med
den rättframhet hvarmed hon gjorde allt
som föll henne in lade hon till den grad
beslag på mig hela aftonen att de öfriga
gästerna följande dag skämtade med mig
derom Jag måste ofrivilligt samman
ställa denna afton med den åtta dagar
förut då jag satt vid Louises sida Den
skärpa hvarmed jag var i stånd att
göra denna jemförelse var mig i hvarje
fall ett bevis på att min tankeförmåga
ej blef påverkad af någon hjertklapp
ning
Det var nära midnatt och vi voro midt
uppe i en dispyt om Wagners musik
Isolde hade liksom hennes fader denåsigten
att Mozart betecknade tonkonstens höjd
punkt att förfallet begynte med roman
tiken och att VVagnermusiken skulle
leda till den sanna konstens tillintet
görelse Hon bevisade mig teoretiskt
att Wagners senare kompositioner icke
hade kunnat behaga mig och utbrast slut
ligen — Medgif att jag har rättl
— Ni har ty värr alltid rätt svarade
jag-
Hon såg skarpt på mig Det låg ett
egendomligt uttryck i hennes blick när
hon frågade
— Hvarför säger ni ty värr t Af med
lidande med er sjelf eller med mig
I samma ögonblick slög matsalsklockan
tolf Alla reste sig rektorn höjde sitt
glas med orden
— Ett godt nytt årl
Då nyårshelsningarne slutat gick jag
fram till fönstret och såg ut i natten
Hur firade de månne nyårsaftonen i rum
met bredvid mitt Hvilka skulle de si
sta ord jag hört på det gamla året väl
ha varit om jag i afton suttit vid Louises
sida Plötsligt trädde Isolde fram till
mig i fönstersmygen
— Hvad söker ni ute i nattens mör
ker Den lycka far talade om finner ni
icke deruppe på himlen
Jag tänkte på hvad jag skulle svara
Hon tryckte ett ögonblick sitt ansigte mot
rutan Derpå vände hon sig hastigt om
och såg på mig med samma uttryck som
förut hade gifvit hennea vackra ögon en
så egendomlig glans
— Ännu har ni icke gifvit mig något
svar på min sista fråga under det gamla
året fortsatte hon Förefaller det er så
förfärligt att alltid ha rätt
— Nej men att alltid få rätt svarade
jag-
Nu ropade henneB far på henne Man
bröt upp Då jag tog afsked af henne
kände jag en sakta tryckning af hennes
hand Hon såg på mig med ett slags
hjertlighet sade God nattl såg mig derpå
allvarligt in i ögonen och sade efter en
stund Ni ha rättl
Och nu flög hon här vid sin fars arm
fram öfver isfältet Jag såg tydligt de
båda högresta gestalterna vid andra sidan
af banan Isolde hade besvarat min hels
ning vänligt och hennes far med en nick
som var egendomlig för honom när han
Var alldeles upptagen af någon tanke och
blott såg så mycket af den yttre verlden
att han gick ur vägen för menniskor och
djur
Jag höll mig på afsiånd från dem upp
sökte de ensligaste ställen och lät alla de
scener jag befunnit mig i tillsammans
med Isolde sväfva förbi min blick Det
var icke en enda af dem som kunde kal
las betydelselös
Jag hade slutat att tänka derpå En
gnistrande natt hade efterträdt dagen
Långs stranden flämtade facklornas röda
ljus rundt om paviljongen hängde kulör
ta lyktor och genom dess öppna fönster
ljöd musik medan man under pauserna
kunde höra sorlet från dem som värmde
sina frusna lemmar med en ångande glögg
Natthimlen gapade hemskt svart öfver de
glada menniskorna och stjernorna stirrade
så ohyggligt som de varit ögon på skor
pioner drakar lejon och andra odjur som
drefvo kring i verldsrymden
Jag befann mig på den fiusna kanal
som skär igenom parken och medan jag
ljudlöst gled fram der började åter den
gamla striden mellan hufvud och hjerta
hvilka aldrig kunde enas
— Isolde är rik sade hufvudet till
hjertat Detta är en bisak för dig och är
det på samma gång icke ty du sätter
värde på beqvämlighet mitt kära hjerta
Du kommer att slippa ifrån de dagliga
bekymren Och du har behof af att tid
efter annan dricka ett djupt drag ur skön
het #ns bägare Du kunde ju knappt in
vänta höstferierna så längtade du efter
att höra hafvets brus
Emellertid gick mitt hjerta sina egna
vägar och då hufvudet slutat upp att
tala frågade det
— Mins du hvad Isolde nyligen sade
till dis En tråkig menniska var hennes
fasa När du kommer hem trött och ret
lig sedan du läst med skolpojkarne be
höfver du icke då en hustru som icke
blir utledsen om du bara svarar Hm 1
— ja — jaaå eller kanske en hustru
som då sätter sig till pianot och sjunger
en sång för dig för att jaga bort dina
bekymmer och om inte heller det hjelper
tar sin virkning och tyst sätter sig vid
din sida tittar på dig ibland och i sitt
stilla sinne undrar på hvad du kan vara
ledsen öfver
Det blef en lång paus Så började
hufvudet på nytt —• Kan du tänka dig
en präktigare svärfar än den gamle rek
torn och en bättre hemgift än hans biblio
tek Tänk sedan på prestenkan och på
hennes salig mans bokförråd som sedan
det bästa är såldt under hand består af
några uppbyggelseböcker och predikosam
lingar Der fins vidare två kistor fulla
med manuskript Titeln på ett af dem
känner jag Den lyder Försök till enny
utläggning af bibelns ord i Josua 10
kapitels 12 vers Sol stå stilla i Gideon
stanna o måne i Ajalons dal
Mitt hjerta teg ett ögonblick Derpå
sade det till mig — Du skulle endast ha
en aning om hur förödmjukande en dy-
Ilik svärdotter skulle bli för din gamla
far och mor deihemmal Sedan dina för
y äldrar låtit dig blifva någonting i verlden
ha de blott tre önskningar qvar den
lilla förtjenstmedaljen i guld för under
ordnade tjenstemän ett enhälligt återval
till kommunalstyrelsen och en god son
hustru som kan vårda dem på deras ål
derdom lägga kuddarne till rätta på
deras sista läger och trycka till deras
ögon Tänk dig så Isolde tillsammans
med dem Dina föräldrar äro så fin
känsliga och Isoides uppförande som
ängslar andra skulle göra dem olyckliga
För din far skulla det på hans höga
ålderdom bli förfärande klart att han
lefvat i en trång intellektuell krets så
småningom skulle han bli fåordig och till
slut tyst Och din moder 1 Hvad skulle
det vara för samtal hon kunde föra med
sin sonhustru när de sutte tillsammans
vid bordet och sydde Hon är en drott
ning i kärlekens rike men hon skulle
förefalla sig sjelf som eu bondhustru till
hvilken en drottning nedlät sig att tala
Också hon skulle snart bli tyst och en
dag säga till din fader Vi passa icke
här Låt oss hyra två rum borta på en
annan gata Så bo vi ändå i närheten
och Otto kan besöka oss så ofta han har
lust
— Och Isolde 1 Först och främst skulle
hon vara till mods som om klassikerna i
hennes fars bibliotek förvånade frågade
henne — Hvad har man gjort åt dig
stackars barn Och så skulle den sorg
hon mot sin vilja förorsakade dina för
äldrar ställa sig mellan henne och dig
krossa hennes sjelftillit och förbittra din
kärlek till henne När en hustru har
mist tron på att kunna göra sin man
lycklig blir äktenskapet endast en för
nedring och en fasa för henne
Det inträdde en lång paus När hjerta
och hufvud tiga så träda skuggorna af
gångna eller drömda scener fram för sjä
lens öga
$Det föreföll mig som jag såg in i ett
trefligt rum I soffan satt min far och
höll sin vanliga tidniag framför sig Min
mor satt i en länstol och stickade och
tätt bredvid henne satt en smärt qvinna
med ryggen vänd mot mig Hon
satt halft gömd i skuggan Hvarken form
eller färg syntes tydligt Endast nackens
och den ena skuldrans fina linier fram
trädde klart Deremot föll lampans hela
ljus på den bok hon höll i handen Af
mors uppmärksamhet kunde jag se att
det lästes högt Ja riktigt 1 Nu kände
jag igen boken det var mors älsklings
bok Luthers postilla Då öppnades dör
ren Jag sjelf trädde in Den unga
qvinnan sprang upp
I samma ögonblick hade jag 6å när
åkt mot en mörk gestalt Blott genom
en rask vändning lyckades jag undvika
en sammanstötning Det var en dam
som blef stående på skridskorna och
helsade på mig Damen var Isolde
(Slut i nästa nummer
JEn stor eldsvåda härjade den 15
dennes staden Taungdwingyee i Birma Flere
hundra hus brändes upp bland dem kommis
sariatets magasin med en mängd förråd och
26 000 rupiér

Sida 3

Bveiiöka Dägbiauei iretiagan cit ?n do apn löhO ii .i 94
Grottfynden vid Stora Karlsö
Riksantiqvarien HiWobrands föredrag
vid antropologiska sällskapets samman
komet öfx ^ar de märkliga fynd eom på
senaste tid gjorts i en grotta p Stora
Karlsö vid Gotlands kust var af hufvud
isakligen följande innehåll
Di för några år sedan genom tidningarna den
underrättelsen spriddes att åtskilliga vigtiga fynd
gjorts på Stora Karlsö och d :r Kolmodin i Visby
på anmodan började underkasta dessa en om
sorg«full granskning kunde man ej tro att de
härstammade från så särdeles aflägsen tid Att
lemningar efter menniskor påträffades i en
grotta är i och för sig intet bevis för hög ålder
ty grottor kunna äfven i senare tid hafva varit
tillfälligtvis bebodda Egendomligt skull (jet
ock vara att träffa spår från rn«nni»kans tidi
gaste uppträdande på *•
„ liten ö Gotland
har under de gp ^iogiska perioderna genomgått
många vex ^nflg öden under den förgfaciala
tiden ,gg <jet på hafsbottnen höjde S !j derefter
^ch sjönk åter Sedan var dtt två gånger ned
Ssadt den första isperiodens glacier sträckte sig
som bekant sä långt söderut som till Thuringen
den andt® periodens till Berlin De äldsta spå
ren efter menniskor i Tyskland påträffar man
mellan dessa båda glaciergränser Äfven efter
glacialtiden har Gotland stått under vatten Ej
var det derför sannolikt att här träffa fynd från
qvarfärtiden de borde träffas tillsammans med
lemnar af qvartärtidens djur och visa total från
varo af lerkärl Ty qvartärtidens menniskor
förstodo ej att forma leran till kärl
Karlsöarna äro tvä en större och en mindre
De omtalas i vår medeltidshistoria och gräfnin
gar å den s k kyrkogården en plats på den
större ön ha bragt i dagen menniskoben jemte
en armborstspets från 1400 talet På södra och
norra sidan af ön finnas stenkummel ett af dem
är från början af brone
.iiåern Ett minne från
bronsåldern påträffades i en springa i en berg
vägg der s &ft spetsen af ett brons ^pjut inklämdt
öch ta (je uppenbarligen suttit der ända sedan
uet slungades dit af en kraftig hand På öns
norra sida finnes en grottat den har en oregel
bunden öppning och är Inuti delad i två afdel
ningar den större
■£ /» meter bred och af dub
bel manshöjd fortsätter inåt i en trång gång
Då doktor Kolmodin åren 1888 och 89 lät verk
ställa gräfningar i bålans botten trängde han
3 ,« meter djupt och fann lemningar af 29 olika
lager ko aska och grus om hvarandra vid 5
Smeters djup påträffades den egentliga bottnen
Redan temligen högt upp fann man åtskilliga
mennisko däggdjurs- och fiskben jemte jern
bitar men när man kom ned omkring 18 deci
meter blefvo fynden rikhaltigare För ett ovant
öga kunna de synas obetydliga men de lemna
ojäfaktiga bevis på att grottan varit bebodd århun
draden igenom Man har funnit kalkstenar an
vända till eldhärdar ben sönderbrutna för mär
gens uttagande och ett särskildt instrument en
slags sked som användts att skrapa ut mergen
Benen äro af åtskilliga husdjur men mest är
sälhunden representerad längre ned uteslutande
Dessa lägsta lager tillhöra således en tid då be
byggarne ej ännu hade husdjur
Derjemte funnos en oändlig mängd bitar af
lerkärl äfven klumpar af lera som tydligen
skulle användas vid kärlfabrikationen sylar
prylar och andra föremål af sten samt en svin
tand som slipats till en skrapa Grottmenni
skorna hade ej nöjt sig med det absolut nöd
vändiga lerkälen äro rikt ornerade en påträffad
stenmejsel är prydligt arbetad ocb af en ovan
lig form Först en noggrannare undersökning
af djurbenen kan besvara frågan om menniskor
na bott i grotta hela året om eller blott vissa
årstider
Nu är meningen att i år fortsätta gräfningar
ne och söka tömma grottan helt och hållet Se
dan kommer turen till de andra grottorna i när
heten så att man här har ett vidsträckt arbets
fält
i
L
d
a
v
t
s
s
s
a
d
Sammankomster
Sällskapet för antropologi och
geografi
firade den 24 dennes å Grand Hotel
sin högtidsdag som bar en särskildt hög
tidlig pregel derför att jemt 10 år nu
förflutit från den dag då Vega efter nord
ostpassagens upptäckande inlöpte i Stock
holms hamn Sedan h m :t konungen
samt prinsarne Carl och Eugen jemte
uppvaktning anländt vid half 8 tiden
öppnade sällskapets ordförande kapten L
Palander sammankomsten med ett tal
deri han påminde om det störa intresse
h m :t konungeD sällskapets höge be
skyddare Btädse visat för sällskapets arbe
ten och om h m :ts rikliga understöd åt
Vegaexpeditionen samt de vedermälen af
sin nåd han täckts tilldela denna expe
ditions deltagare
Sällskapet hade beslutit att i år gifva
sin Vegamedalj åt den berömde Afrika
forskaren Emin Pascha såsom ett erkän
nande af det stora värdet af de veten
skapliga arbeten han utfört och af sin
aktning för hans personlighet Konungen
öfverlemnade derpå med uttalande af sin
högaktning och beundran för Emins per
son och verksamhet den åt denne be
stämda medaljen i tyske ministerns dok
tor Buschs händer
Derefter höll riksantiqvarien Hildebrand
ett intressant föredrag om de märkliga
grottfynden på Stora Karlsö af hvilket
vi å annat ställe meddela hufvudsakliga
innehållet
Professor Nordenskiöld talade sedan öfver
ämnet Hvarför bör en sydpolsexpedition
utgå från Sverige
Talaren hade redan sökt besvara den frågan
vid vetenskapsakademiens sammanträde den 8
februari En noggrann utforskning af sydpolar
trakterna skulle Tara till ovärderlig fördel för den
fysiska geografien för växt- och djurgeografien
såväl som för geologien Intet land vore för
närvarande så lämpligt som Sverige att utsända
en sådan expedition emedan vi här hade ett
stort antal i arktiska forskningar väl förfarne
naturforskare Talaren redogjorde derefter för
alla hittills företagna sydpolsexpeditioner och
deras resultat med nutidens bättre veten
skapliga metoder och praktiska hjelpmedel skulle
en omsorgsfullt utrustad expedition nu kunna
åstadkomma ofantligt mycket mer för de vigtija
frågornas lösning än alla de föregående
Ordföranden tillkännagaf att professor
Retzius och doktor Stolpe till följd af
den långt framskridna tiden ej kunde
som meningen varit hålla föredrag öfver
de af dem i salen utstälda samlingarna
hemförda från Egypten och genom Vanadis
expeditionen Samlingen af egyptiska
Budanesiska och nubiska föremål var
särdeles rikhaltig den omfattade en mängd
husgerådsartiklar vapen drägter och
qvinnoprydnader fornegyptiska väfnader
m m hvartill kom en del fotografier
från Egypten
Sammanträdet slutade kl V» 10 hvar
efter gemensam supé intogs
*Arendsf öreningen hade den 24 den
nes sammanträde hvarvid efter behandlande af
åtskilliga föreningens angelägenheter hölls ett
föredrag af fil kand Sam Clason öfver ämnet
Riksarkivet» stenoerafiska rådsprotokoll från 1600
talet Dessa protokoll hvilka ursprungligen ej
hafva funnits i riksarkivets samlingar lära för
omkring ett år sedan hafva påträffats i en käl
lare på slottet efter att sålunda legat bortglömda
omkring 200 är Skrifna efter ett särskildt
af protonotarien Svanbjelm uppfunnet steno
grafiskt system äro de ett bevis för att Sverige
var det första land der stenografien användes i
statens tjenst
Föredraget som naturligen ur facksynpunkt
var af synnerligt intresse åhördes af en talrik
publik
*lAredrika-Bremer-förbundets sj uk
kassa hade den 24 dennes årssamman
träde
Ur den då upplästa slyrfelsé- och revisionsbe
rättelsen mtedctelaä följahde
PelSgärnes antal har under året stigit från
136 till 153 Kassans ställning Vab Via årbtB
slut tillgångar i värdepapper och kontanter
2 671 kr iJ öre inkomsterna hade under året
varit 2 234 kr 18 öre samt utgifterna 1643 kr
85 öre hvaraf såsom sjukbjelp till delegarne ut
betalats 1 524 kr 40 öre
Vid sammanträdet beviljades stVrelSéti ansvars
frihet och återvaldes till revisorer öfverstelöjt
nanten C E Elfwing och fröken Hilda Casselli
samt till revisorssuppleanter fröknarna L Bore
och A Dahlström
rp 'a
"ues beslut att i sådana fall der på
'Y ^isens pröfning beror huruvida sjukhjelp
skall beviljas eller icke må styrelsen ega rättig
het att efter «ig företeende omständigheter bevilja
half sjukhjelji
Sedan mötets ordfÖrAnafe döktor Carl Nyström
stätt till tite feStvärande en uppmaning att verka
för kassans utvidgning och förkofran sedan den
samma under det förflutna året genom det be
tydliga beloppet af utbetalad sjukhjelp ådagalagt
sitt gagn upplöstes mö tet
*Pöreningen för Adolf Fredriks
skollofskolonier sammanträdde i tors
dags hos föreningens ordförande kyrkoherden
doktor Staaff Af den upplästå reyisionsberät
telsen för 1888 framgick att inkomsterna1 under
detta Er uppgingo till 2 573 kr 47 öre och ut
gifterna till 1590 kr 79 öre I fjol sommar
voro två skollofskolonier utsända vid Bohlby å
Ljustelön vistades 10 barn från den 17 juni
till den 14 augusti och Vid Éd &Étf i Väddö
socken 20 barn från 8 juni till 9 augusti De
ras helsotillstånd hade varit synnerligen godt
vigttillökningen för hvarje barn var i medeltal
6 skålpund Utgifterna för den förra kolonien
voro 699 kr 30 öre 62 öre för hvarje barn per
dag för den senare 728 kr 97 öre 48 ,i öre för
barn per dag resekostnaderna inberäknade
Då kassan htt visade en tillgång af 2 849 kr
15 öre beslöt föreningen att äfven i sommar
utsända två kolonier Af föreståndarinnorna från
föregående år fru Bohnström och fröken Locan
der hade den förra förklarat sig villig att äfven
i år åtaga sig samma uppdrag åt styrelsen upp
drogs att anskaffa ny föreståndarinna för den
andra kolonien Kassans gynsamma ställning
hade uppkommit derigenom att 1050 kr in
flutit genom den konsert som för ändamålet
hållits och att en för saken intresserad person
skänkt 200 kr
^Bran &ar och bad Till badlätcare
vid Ulricehamns sanatorium och vattenkuranstalt
här ttl &dicihålst ^relsen förordnat stadsläkärén i
nämnda stad N Englund
Dödsfall
— F d majoren i armén f d kap
tenen Tid Svea artilleriregemente riddaren
at svärdsorden Carl Emil Otto von Schoultz
afied härstädes i onsdags i en ålder af
72 år
Majoren von Schoultz tillhörande en tysk ad
lig ätt var född i Stockholm den 13 april 1818
samt son af majoren C j von Schoultz och
hans maka född Ahlman Han anstäldes vid
18 års ålder såsom underlöjtnant vid Svea ar
tilleriregemente vid hvilket regemente han 1855
befordrades till kapten År 1868 tog han afsked
från regementet dervid han utnämndes till major
i armén
— F d lektorn i filosofi och främ
mande lefvande språk vid Östersunds
högre allmänna läroverk filosofie doktorn
Lorens Oscar Hammargren afied härstädes
den 22 d :s uti sitt 75 år
Lektor Hammargren var född den 1 mars
1816 blef student 1834 i Upsala hvarest han
1842 promoverades till filosofie doktor År 1847
anstäldes han såsom lärare vid Östersunds ele
mentarläroverk samt var åren 1853—1857 läro
verkets rektor Hammargren utnämndes 1859
till lektor i filosofi och främmande lefvande
språk vid nämnda läroverk samt tog 1886 af
sked från lektorsbefattningen med pension
Han sörjes närmast af barn barnbarn och
systrar
— Kyrkoherden i Ramsbergs pastorat
af Vesterås stift konti aktsprosten filosofie
doktor Carl Wilhelm Edvard Dybeck har
derstädes i onsdags aflidit nära 80 år
gammal
Efter flerårig tjenstgöring såsom komminister
och fångpredikant i Vesterås utnämndes D
1853 till regementspastor vid lifregementets gre
nadierkår från hvilken befattning han afgick
år 1865 Till kyrkoherde i Ramsberg utnämn
des D 1864
*Röfvarhöfdingen i Ramsjö
Fadern till de begge för det hemska mordet i
Ramsjö häktade ynglingarne har nu äfven blif
vit häktad samt införpassad till Gefle berättar
SÖderh T
Mannen är högst illa känd i Ramsjö der han
haft det betecknande binamnet »röfvarhöfdingen»
Man tror att det är han som anstiftat dråpet
och eggat sönerna till våldsgerningen
'Höjda aflöning ;ar Till tidn
Upsala skrifves Aktiebolaget Österby bruk har
åt en del af sin talrika arbetarepersonal näm
ligen dagsverkarne beviljat en förhöjning af 10
å 12 procent af deras förutvarande aflöning
hvilken förhöjning tillämpas från och med den
1 innevarande april Bolaget har nämligen an
sett dessa arbetares aflöning för låg i förhållan
de till dess öfrige å smedjor och verkstäder an
stälde arbetares
Denna åtgärd är så mycket mera hedervärd
som den ej framkallats af något slags tvång
alldenstund dess arbetares vilkor redan förut ej
voro dåliga utan bättre än sådanas af samma
klass i allmänhet
Hvad jorden gömmer Från
d k
Lund skrifves i tidningen med samma namn
För nå ?ontid sedan meddelade vi att man vid
gräfningen af grunden till ett hus i Lilla Tomte
gatan funnit en del qvarlefvor efter i en hast
jordade menniskokroppar Sedan dess har det
sällsamma och hemska fyndet gifvit uppslag till
en affärsrörelse som ännu icke varit synlig i
någon handelskalender Arbetarne hafva nämli
gen sålt sina hittade ben till en del studerande
isynnerhet medicinare och noteringen på sådana
delar af det jordiska hos oss som en bjernskål
är för närvarande 3 kr ett lårben 50 öre en
armpipa 25 öre o s v ett lika beaktansvärdt
som stort bidrag från Lund till Sveriges slum
rande millioner
Hafvets offer Till Y A skrifves
I fredags uppbemtades vid kusten något öster
om Kåsebeiga fem lik af besättningen å vid
Sandhammaren under natten förolyckade ryska
skonerten Anna Olga Hos det lik som förmo
das ha varit kaptenen fans ett fickur som stan
nat vid 7»4 en portmonnä innehållande ett se
delmynt å 3 rubel en tysk thaler några ryska
silfver- och kopparmynt en knif samt ett diplom
tryckt på ryska och tyska språken uifärdadt i
Windau den 22 mars 1877 ät Ans Jannis Jann
sohn Af ett hosliggande prestbevis inhemtas
att samme man är född den 13 december 1856
Hos de öfrige fans ej annat än en knif hos
hvardera af de två Alla voro klädda i vanliga
sjömanskläder och s k sjöstöflar Samtlige
personerna hade erhållit större och mindre slag
på högra delen af hufvudet och fram öfver pan
nan från hvilka ställen blod rann Liken för
varas i Kåseberga hvarest förberedelser göras
för deras begrafning i Valleberga kyrkogåtd
En vacker hägring iakttogs vid
något öfver 4 tiden den 12 denne i sydvestlig
riktning från Ryssby af flere personer På en
hvit glänsande yta hvilken omgafs af höga
kolsvarta moln afspeglade sig tydlig och väl
Kläckeberga kyrka jemte flere i närheten af den
samma varande träd En uppmärksam åskådare
iakttog vidare Mörbylånga köping och kyrka
med flera såväl ångare som segelfartyg i Kal
mar sund På norra sidan af molnen tecknade
sig flera hus Konturerna till hägringen som
visade sig minst 20 minuter voro ganska skarpa
säger Barometern
Frän Vestergötland skrifves till
Svenska Dagbladet Med otrolig hastighet hafva
de ofantliga snömassor som härstädes för 3 ä
4 dagar sedan föllo gått i vatten Oaktadt på
sina ställen såsom å Falbygden samt i trakten
af Tiveden mer än alnsdjupa snödrifvor lågo
hafva till och med de sista spåren af snömas
sorna försvunnit Inträder nu blott några da
gars torka kan det afbrutna vårarbetet omedel
barligen återupptagas
Snömassorna och det sedermera fallna regnet
har betydligt ökat åarnes och bäckarnes vatten
Några olägenheter deraf torde emellertid icke
uppstå alldenstund vattenståndet förut var ovan
ligt lågt
Vårbruket kommer i alla fall betydligt senare
i år än i fjol
inrikes telegram»
(Genom Svenska telegrambyrånJ
Målet met stadsläkaren Nordström I
Halmstad
Halmstad den 24 april Halmstads råd
husrätt afkunnade i dag utslag i Harz
heimska målet mot stadsläkaren J Nord
ström Hr Nordström frikändes för på
stadd uraktlåtenhet att besöka sjuka Anna
Mars heim enär tfarzheims bostad låg
utom stadens område men dömdes till
35 kr böter för skriffelet i dödsattesten
och att ersätta H med 68 kr för rätte
gångskostnader Vittnesersättningär skola
utgå af allmänna medel
Strejkerna i Norrköping
*£T6Yr1iÖ
ping den 24 april Väfrerskor
nas möte i eftermiddags i arbetareförenin
gens salong var i början besökt af 120
personer Utanför lokalen hade andra
väfverskor samlat sig tillika med sociali
sten JafcnHekt Mötet öppnades på cte
närvarandes uppmaning af arbetareförenin
gens ordférande Rosengren som redogjor
de för anledningen till mötet och frågade
om de närvarande ansåge önskligt att
arbetet Atertoges så snart som möjligt
Det sVarades enhälligt ja Ordföranden
framstälde derefter ett förslag om medlings
nämnd för underhandling mellan mötesdel
tagarne och arbetsgifyarne hvars resultat
skulle delgifvfts vid ett m«te i morgon efter
middag Förslaget antogs Blott en väf
verska medlem af en vid gårdagsmötet å
den radikala arbetareklubbens lokal till
satt komité opponerade sig hon ville
hafva 9 förtroendemän utsedda 3 af ar
bet8gifvarne 3 af väfverskorna och 3 af
båda parterna gemensamt Detta säde
ordföranden vara en kompromissdomstol
ingen medlingsnämnd och framhöll för
månerna af den senare Väfverekan vä
erade dock att antaga en medlingsnämnd
och aflägsnade sig med några andra De
återstående 108 beslöto välja medlemmar
af nämnden Till sådana föreslogos konsul
J Philipson lektor Eurenius och ordfo
randen Rosengren personer som stå full
komligt utanför strejken och kunna ge
nom sin ställning och personlighet lemna
utsigt för att kunna vid underhandling
inverka och utgöra en borgen för över
enskommelsernas fullgörande
Skräddarestrejken i Malmö
Malmö den 24 april Skräddarestrejken
är i middags slutad efter ömsesidiga efter
gifter Mästarnes höjda priskurant arbe
tarnes yrkande beträffande söndags- och
nattarbete samt ettårig kontraktstid har
antagits
*Malmö den 24 april Skräddarestrej
ken är i dag bilagd sedan fackföreningen
antagit mästarnes prislistor Enligt dessa
ökas arbetslönerna med 10 till 15 pro
cent hos förstå klassens mästare och 10
procent hos öfriga
1 Tokio firades den 11 februari
2550 årsdagen af den förste mikadon Jimmu
Tennos tronbestigning Denna japanesernas natio
nella festdag erhöll i år ökad betydelse derigenom
att man samtidigt firade första årsdagen af författ
ningens utfärdande Vid mikadons hof egde med
anledning af dagens betydelse två stora mottag
ningar rum Pä förmiddagen voro samtliga
ministrar och högre embetsman samt de ut
ländska sändebuden inbjudna till japansk fru
kost På qvällen egde en föreställning af ja
panska dansare och danserskor rum i palatset
inför en stor krets inbjudna
Efter föreställningens slut begåfvo sig mikadon
med gemål samt de högsta embotsmännen och
sändebuden med fruar till en stor sal der en
supé efter europeiskt mönster serverades Före
måltidens början vexlade mikadon och hans
gemål några ord med hvart och att af sände
buden och deras fruar
I Monte Carlo inträffar fortfarande
det ena sjelfmordet efter det andra Nu senast
ha två förhoppningsfulle unge män en frans
man och en engelsman tagit lifvet af sig Båda
voro naturligtvis offer för spelhuset som all
civilisation till trots allt jemt står oantastadt
Fransmannen en medarbetare i France sköt sig
på Promenade du Midi i Mentone Han hade
blott 40 centimer i fickan Den andre sjelfmör
daren var en engelsman som en tid legat med
sin familj i Cannes Han hyrde sig en båt och
for ensam ut på hafvet samt kastade lig der i
vågorna Att spelbanken blomstrar det utvisar den
senaste säsongens budget som visar ett öfver
skott af 90 millioner francs mot 20 millioner
1878 och 2 millioner 1854 Trots de dåliga
tiderna ges det ännu lönande affärer
Major Serpa IHnto ankom i sön
dags eftermiddag till Lissabon Han var åtföljd
af en annan portugisisk upptäcktsresande hr
Victor Cordon Geografiska sällskapet i Lissa
bon hade hyrt en ångare för att fara ut och
möta honom Ordföranden steg om bord på den
ångbåt med hvilken Serpa Pinto kom för att
lyckönska honom Serpa Pintos uppträdande
visade sade han att Portugal ej befinner sig i
ett sådant förfall som några vilja påstå Det
tydde tvärtom på en börjande nationell pånytt
födelse
Vid arsenalskajen mottogs Serpa Pinto af sjö
ministern De båda upptäcktsresandena motto
gos vid sitt utträde ur arsenalen från hvilken
de foro i täckt vagn med höga bifallsrop från
den samlade mängden Man hörde äfven några
som ropade Ned med England Konungen som
var upptagen af en för ett nationelt ändamål
gifven tjurfäktning vid Cintra hade lemnat sjö
ministern i uppdrag att i hans ställe kompli
mentera Serpa Pinto
lösad och något vidare konstvärde kan
man icke tillerkänna pjesen Men den
besitter i ganska hög grad förmågan att
roä för en stund i synnerhet som spelet
bå de flesta händer var godt utmärkt för
lif o6ii förii ^fie
Detta gäller framför allt hr Bergström
som spelade en gammal onkel som just
är den hvilken blir offer för de flesta af
de utaf förvecklingarna föranledda miss
tagen Men äfven ht ÉirscJi hvilken till
sist upptäcker intrigens sammanhang och
fru Carlbeck som hans hustru hvars svart
sjuka det är som ger uppslaget till allt
sammans äro väl på sin plats Fröknarna
Gottschalk och Hjorth samt hrr E Wagner
öbh ÉuridqbiSl fylla cökså på ett vinnande
sätt sina uppgifter Deremot finnér Ir6
ken Alf Pettersson sig ej väl tillrätta med
att utföra en äldre roll
Hr E von der Osten och direktör
Hjertstedt med Svenska teaterns sällskap loit
taga i början af maj en turné genom svenska
landsorten Norge
bch Danmark Vägen går
öfver Norrköping Linköping och Örebro till Kri
stiania och andra norska städer derefter till
Göteborg södra Sverige och Köpenhamn Reper
toaren upptager samtliga de pjeser i hvilka hr
von der Osten bär uppträdt
Nytt norskt skådespel Ett nytt skå
despel »Män af åra» af den bekanta författarin
nan Laura Kieler (författarinna till »Brands
döttrar» »Andre från Kautakeino» »Lairrekas
Korkoinen» m fl är antaget till spelning på tea
tern i Kristiania och utkommer om några dagar
på ii W (lappelens förlag Stycket lär vara ett
skarpt angrepp på bohémeförJatiäröe och i drasti
ska scener visa hvart det leder om man drar
ut konseqvenserna ur deras teorier Henrik Ib
sen för hvilken fru Kieler visat sitt stycke sä
ges ha uttalat sig mycket fördelaktigt om det
Hufvudrolien i pjeseis kommer nå Kristiania
teater antagligen att utföras af Björn Björfisöh
och man väntar sig ett sensationsstycke af stor
verkan
skof nu blifvit af omständigheterna för
anledt bör man dock kunna hoppas att
under tid«n åtminstone en tjenligare
.pW
för expositionen må kunna utfinnas än
den af komitén föreslagna
Frågan om den nordiska indu
striutställningen
har genom regeringens uppskofsbeslut
råkat komma i ett slags rätt ledsam åter
vändsgränd
Den för ändamålet nedsatta komitén
både såsom tidpunkt för utställningen
förordat sommaren 1892 och denna tid
punkt har regeringen förmodligen funnit
olämplig icke blott derför att tidén dess
förinnan vore nog knapp för nödiga för
beredelser utan äfven och förnämligast
emedan Förenta staternas fyrahundraårs
fest efter Amerikas upptäckande skulle
firas genom en verldsutställning år 1892
vid hvilken Sverige icke borde uteblifva
Till regeringens betänkligheter med hän
seende till nämnda tidpunkt torde väl
äfven kommit ovissheten hvarest vår ut
ställning skulle förläggas då den af
komitén föreslagna platsen derför rönt
allmänt ogillande
En vacker dag beslutar således k m :t
(sjelfva Posttidningen likasom kommers
kollegium utsätter eget nog icke dagen
attt ajournera hela saken på det sätt
att kommerskollegium anbefalles att efter
vederbörandes och andra intresserades
hörande inkomma med utlåtande före
den 1 instundande juli
Officiella bladet för den 16 dennes
antyder vid meddelandet härom att
ehuru k proposition således icke kan in
komma till innevarande riksdag frågan
om den af mången efterlängtade och för
landet vigtiga expositionen icke härigenom
kan anses ha förfallit
Nu är likväl händelsen den att kort
efter det att den k remissen till kollegiet
afläts den underrättelse inlöper från
Amerika att verldsutställningen icke kom
mer att försiggå i Chicago förr än år
1893 (ehuru byggnaderna komma att in
vigas på hösten året förut Om denna
underrättelse ankommit något tidigare
skulle man säkerligen gjort bäst i att
enligt komiténs förslag låta expositionen
försiggå redan 1892 Nu deremot då
regeringen först måste införvänta kom
merskollegii utlåtande hvilket tidigast
kan inkomma under instundande juli
månad efter hvilken tid blott 1 år och
månader skulle återstå till tideu för
den nordiska expositionens öppnande är
det icke att antaga det någon sådan ut
ställning då kan öppnas Icke heller
kan detta ske år 1893 emedan de af
våra industriidkare som kunna inlåta sig
i en internationell täflan äro alltför få
tålige att kunna dela sig och emedan ett
verksamt deltagande i nästblifvande verlds
exposition är för oss af den allra största
vigt efter försummelsen i fjol Det åter
står oss då endast att söka sé förbereda
vår blifvande utställning härstädes till ar
1894 att den samma kan blifva nationen
fullt värdig och intresseväckande Och
om det är att beklaga det så långt upp-
Korae
D :r Sigurd Ibsen väntas inom kort till
Norge
D :r Nansens skildring af hans Grön
landsfärd skall börja utkomma i medlet af maj
Förlagsrätten för de fyra skandinaviska länderna
har öfvertagits af firman Ascheboug i Kristiania
Danmark
Det danska konungaparet upplefver
den sällsynta glädjen att se sitt fjerde slägtled
blomstra fratii ihedan de sjelfva ännu äro i full
besittning af kraft och heiså
Storftirstiiinan Alexandra Jurijevna storfur
sten Pavel Alexandrovitchs gemål och konun
gens och drottningens af Grekland äldsta dotter
har nämligen såsom förut är omtaladt den 18
d :s lyckligen nedkommit med en prinsessa
Den lilla prinsessan är det första barnabarns
barn som är födt i konungafamiljen och kon
ungen ö '6h drottningen af Danmark hafva så
ianda genom denna lyckliga /amiljetilldragelse
blifvit morföräldrars föräldrar
Hypnotiserad Nationaltidende berättar
följande mystiska historia
söndags afton väckte en ung man stor upp
märksamhet fnidt på Kongens Nytorv genom
sitt besynnerliga beteende Med Ötstf-äeKfa ärmar
och vidt uppspärrade ögon gick han flere gåti
ger rundt om »Hästen» följd i hälarne af fyra
studenter som höllo ögonen på honom På
slaget 9 gjorde han front mot Bredgade och till
delade en infet örttJt anande herre som kom
gående mot honom en kraftig örfil KatQrligt»
vis fordrade den förnärmade satisfaktion meii
den anfallande hade omedelbart fallit i kramp
och måste bäras till en bänk En del nyfikna
samlades strax omkring den unge mannen hvil
ftén den förfördelade antog vara under hypnotisk
inverkan innati det pässgrade bann anmälas
för polisen hade emellertid den unge männen
liksom hans mystiska eskort försvunnit
Demonstrationen den I maj
CGenom Svenska telegrambyrån
*Köpenhamn den 24 april Krigadepar
tementet har tillåtit att exercisfältet an
vändes den i maj hvarémot polisen har
afslagit fackföreningarnas ansökan om att
få marschera i procession genom gatorna
till fältet liksom öfver hufvud hvarje
gatudemonstration är förbjuden
Allmänheten
Internationella marknaden i Cirk *s
Till redaktionen af Svenska Dagbladet
Anhålles vördsammast om plast för nedan
stående genmäle
Komiterade damer uti »Marknaden till förmån
för Elisabethsystrarna» anhålla på förekommen
anledning att få protestera mot det rykte som
utspridts att de vid »marknaden» och andra af
allmänheten uppmuntrade bazarer influtna med
len skulle sändas till »utlandet» De namn
som stå under de af pressen intagna uppropen
äro redan borgen nog för att medlen rätt an
vändas och under vederbörlig kontroll De vid
bazaren i W 6 för några år sedan influtna
medlen hafva placerats så att »systrarna» endast
erhålla räntemedlen hvarmed den årliga hus
hyran för den betalas Som räntorna under
nuvarande förhållanden äro låga hafva diplo
matiska kårens och andra af hufvudstadens
damer beslutit sig för att genom föranstaltandet
af »marknaden» i cirkus söka höja kapitalet så
att räntorna må betäcka hyreskostnaderna för
de i den kristliga barmhertighetens tjenst ver
kande högt skattade systrarna Hvarje fattig
som åtnjutit deras omvårdnad och kärlek skall
helt säkert veta skatta den kärlek till de lidande
som drifvit alla de medverkande att offra krafter
och fuld för det vackra ändamålet
Komiterade damer
Sjöfarten och mistsignalerna
På kusten från Landsort till Svenska högarne
fins ingen mistsignalstation och skall man an
göra Sandhamn 1 tjocka men ej träffar på Stålbå
dans ljudboj Csom för öfrigt ej hörs långt får
man ligga och vänta tills klarväder inträffar Att
loda sig till inloppet är efter min erfarenhet
rent af omöjligt Då man under tjocka sådan
som den under sista tiden varit rådande kom
mer landet så nära att man ser bränningarne
pä stranden men ej landet är det omöjligt att
kunna reda sig och man är då tvungen att
hålla till sjös Om man deremot under disig
luft men som dock tillåter en skönja kontu
rerna af landet råkar söder ora Grönskär och
Svartbådans stång så fins på kusten ned till
Hufvudskär så vidt jag känner intet landmärke
att erhålla någon ledning af Något borde väl
göras för inloppet till en stad som Stockholm
så att sjöfarande icke som nu senast utsättas
för att ligga stilla från söndag afton till tisdag
morgon hvilket öde drabbade alla de under tis
dagen till Stockholm inkomna båtarne blaöd
hvilka må ttSmnas Adam Solide Wilhelm
Thor och Serla
Kunde ej Sandhamnslotsarné I likhet med lot
sarne i Svinemunde hafva en ångbåt med mist
sirén samt åläggas att ligga ute i farvattnet då
det är tjocka eller ett lotsfartyg med sirén för
ankras vid Stålbådan
Upprop till nykterhets
vännerna
På grund af anmodan från olika håll tillåta
sig undertecknade härmed uppmana Stockholms
nykterhetsföreningar och enskilda nykterhetsvän
ner både män och qvinnor att söndagen den
27 april kl 4 e m så mangrant som möjligt
samlas å Östermalms torg för att sluta sig till
Sorgetåget Tid
Magnus Huss
jordafärd och så gifva ett uttryck åt sitt delta
gande i fosterlandet sorg öfver den ädle med
borgarens bortgång och derj°uite bringa sin sär
skilda hyllning åt den outtröttligt verkande nyle
terhetsvännetts minne
Ernst Beckman Oskär Eklund
E O Gissler P Ollén
John Olsson Robert Tigerstedt
Edward Wawrinsky E V Wretlind
Obs Föreningar och loger anmodas medföra
sina standar
I händelse af regnväder kommer nykterhets
vännernas procession icke att ega rum
Ett besynnerligt utlåtande
Det är bekant hvilken barm och be
dröfvelse under nästlidne år här i landet
uppstod i följd af den bekymmersamma
ställning hvari tusentals arbetare råkat
ej blott vid jernvägsarl»etena i Norrbotten
utan Vid en mängd i södra Sverige för
utländsk räkning bedrifna fabriker Ar
betet instäldea plötsligt och man kunde
icke på något sätt åtkomma de utländske
arbetsgifvarne af hvilka vederbörande icke
tagit den minsta säkerhet Intet kunde
då vara naturligare än att man för fram
tiden såg bättre upp och tog den vunna
erfarenheten till råds Men civilministern
remitterade saken till kommerskollegium
och som det hör till den fria kommersens
principer under hvilka genom en besyn
nerlig anomali vårt näringskollegium än
liu styres att allt bör gå fritt och ledigt
utan alla hinder för enskildes spekulatio
ner så har nämnde kollegium nu efter
att hafva hört åtskilliga myndigheter »på
anförda skäl» uttalat såsom sin åsigt att
»det icke torde vara lämpligt att åtgärder
vidtogea i det af statsrådet aieCdc 'a syftet»
Erfarenheten har emellertid ofta
att man kan läsa på olika sätt och vi
tro att det icke är så alldeles afgjordt
att kommerskollegii läsart är den rätta
Vi tro det desto mindre som alla de ut
låtanden som blifvit i tidningarna publi
cerade vitsordat behofvet af en strängare
lagstiftning i dessa frågor Det inträffade
för några år sedan att på riksdagenfa be
gäran upplysningar infordrades från alla
rikets län ej blott om antal och värde
af de fastigheter som här i landet till
hörde utländingar utan äfven om de se
nares sätt att sköta samma fastigheter
Dessa upplysningar voro i många fall an
märkningsvärda och delvis upprörande
men de refererades under då rådande fri
handelsregim en bagatelle hvarför äfven
allt fick förblifva såsom förut Allt beror
på de ögon med hvilka förhållandena
skärskådas
Vi hoppas derför att den nuvarande
civilministern tager närmare kännedom
om sjelfva handlingarna i målet samt att
en gräns kommer att sättas för det lätt
sinne hvarmed utländingar och utländ
ska bolag hittills kunnat här i landet
öppna en vidsträckt näringsverksamhet
utan att lemna några garantier hvarken
för arbetarne eller för dem som försträckt
de främmande fabriksidkarne med varor
och materiel
Utskotten
Lagutskottet har med hufvudsakligt bifall
till k m :ts proposition i ämnet föreslagit föl
jande lag innefattande tillägg till förordningen
angående sparbanker den 1 oktober 1875
Härigenom förordnas som följer Lån af spar
banks medel mä ej utlemnas mot skuldförbin
delse för hvars uppfyllande ledamot eller sup
pleant i styrelsen eller vid banken anstäld
tjensteman i egenskap af gäldenär eller löftes
man svarar utan så är att för lånet ställes
antingen pant af statens eller allmänna hypoteks
bankens obligationer eller andra med dem i af¬
seende å säkerheten närmast jemförliga obliga
tioner eller ock full <äkerh£i af inteckning ut
fastighet å landet inom häften af medeltass
ringsvärdet för de tio sista åren och i stad inom
hälften af sist faststälda taxeringsvärdet dock
att åbyggnad å egendom i stad skall för att
inteckning i egendomen må godkännas vara
brand törsäkrad i någon med vederbörligen tasf
stäldt reglemente försedd brandförsäkringsinrätt
ning inom riket
Reservationer af hrr Smedberg och A NUmrn
Samma utskott har vid genom återremis» för
anledd förnyad behandling af ett utaf justitie
ombudsmannen i ämnet väckt förslag hemstält
att riksdagen ville i skrifvelse till konungen an
hålla att förordningen angående expeditions
ösen den 7 december 1883 måtte äudras del»
sålunda att lösen för gravationsbevis rörande
inteckningar i fast egendom på landet för hvarje
hemman hemmansdel eller lägenhet till och med
tre bestämmes — när beviset omfattar så vil
de tio näst före bevisets utfärdande förflutna
åren som ock hvad beträffar upplysning enligt
inteckningsboken angående de deri införda in
teckningar för nyttjanderätt rätt till afkomst
eller annan förmån af fast egendoon samt lät
servitut tid bortom berörda tio år tili 1876 års
början — till 2 kr 25 öre samt — när beviset
på uttrycklig begäran derom utfärdas på grund
af inteckningsprotokollet jemväl för tid bortom
de sist förflutna tio åren — till 15 öre för hyaqe
år dock att i detta fall lösen ej må öfverstiga
3 kr dels ock sålunda att i förhållande bärtill
jemkning i öfrigt eger rum a i de belopp bvilka
i § 3 af nämnda förordning äro i första och
andra afdelningama bestämda såsom lösen för
gravationsbevis
Reservation af hrr Lilienberg Smedberg Han»
Andersson och Carl Persson
Samma utskott bar i anledning af väckta mo
tioner om väghållningsbesvärets ordnande hem
ställ att riksdagen i anledning af ifrågavarande
motioner ville i skrifvelse — med uttalande af
den åsigt att frågan om ett lämpligt ordnande af
väghållningsbesväret på landet är af den vigt
att dess lösning icke bör undanskjutas — an
hålla att k m :t täcktes låta verkställa utredning
dels i hvad mån under förutsättning att väg
underhållet in natura kommer att utgöras af
den i mantal satta jorden bidrag till vägbåUet
må lemnas af andra beskattningsföremål för att
bereda erforderlig lindring i väghållningstungan
dels ock huruvida och i hvad utsträckning bi
drag i omförmälds hänseende må kunna lennas
från statsverket ocb af landstingsmedel samt
derefter för riksdagen framlägga förnyad t för-
slag till lag i ämnet
Reservationer af hrr Bergström Claeton och
Fröberg samt af grefve Klingspor med hvilken
hrr Lundin och von Baumgarten instämt
Modenyheter från utlandet
Damernas drägter täfla i färgers och
formers mångfald med den fägring hvarpå
årstiden väntas bjuda Först ha vi dep
oumbärliga långa kappan Skall hon tjep»
till praktiska ändamål så lemnar man
företräde åt mer eller mindre stark che
vlot hvilken förekoni ^er så väl enfärgad
som brokigt rutig och meiérad afses der
emot förnämligast elegans så föredrager
man kläde Alltid förnämt och vackert
i de mörka färgerna står det för närva
rarfde i stor gunst äfven i ljusa nyanser
eom silfver- och gulgrått modefärgerna
kanel- och rostbrunt och sammanställes
ofta med svart ottoman siden eller evart
sammet Dessa sistnämnda tyg begagnas
antingen blott till de moderna kontraste
rande ärmarne och kragen eller lemna
tillika ryggarnityr Det nu sagda galler
äfven om den mer än någonsin omtyckta
pelerinen samt manteleten cch den korta
paletån En intressant nyhet på denna
senare är den schalartade förlängningen af
framstyckena hvarigenom denna eljest
mest åt ungdomen förbehållna kappa-blir
tillgänglig äfven för den mognare åldern
Som ungdomens uteslutande tillhörighet
anses dock fortfarande paletån af Bkotsk
rutig cheviot Tack vare sina vackra mörka
toner blir denna brokiga färgsammanställ
ning icke påfallande men förärar som
alla korta kappor försigtighet i val af
klädningen och i synnerhet af hatten Ett
särskildt omnämnande förtjenar ståndkra
gen i sin nya baktill mycket höga fram
till öppna och afrundade form äfvensom
ärmarne Den enkla trånga ärmen är nä
stan alltid täckt af en öppen mer eller
mindre låug öfverärm felas denna senare
så förändras äfven den förras form Den
nedtill trängre långa ärmen vidgar sig då
så småningom tills den vid axeln afalu
tas i en valk Denna form på ärmen
återkommer äfven på klädningen Den
enkelhet i klädningsformer hvarmed modet
för närvarande koketterar tillåter använ
dande äfven af lättare tyg vackrast äro
dock tunga gedigna väfnader hvilkas dyr
barhet genom den enkla anordningen före
faller nästan anspråkslös I första rum
met står den starka velveten lätt kläde
beige vigogne och kamgarnstyg det sista
meleradt finrandigt i två eller flera "fär-
Konst och Litteratur
Svenska teatern ger i afton för näst
sista och i morgon lördag för sista gången »Ett
kinkigt uppdrag» och »David Garrick» Om
söndag uppföres för näst sista gången »Otelio»
på måndag för sista gången »Familjens olycks
fogél» som då gifves för 25 gången
"Södra teatern gaf på torsdagen »Hul
das välgörare» lustspel i 4 akter öfver
sättning
Stycket som utmärker sig för en ytterst
intrasslad intrig är baseradt på en serie
förvecklingar som uppstå deraf att en
ung fru för att få visshet om huruvida
hennes man är henne trogen eller ej skrif
ver ett fingeradt kärleksbref till honom
som dock aldrig kommer i hans händer
ehuru hon tror det men som i stället
åstadkommer en hel följd af missförstånd
inom hela deras bekantskapskrets
Intrigen blir som sagdt mycket in
vecklad och ger uppslag till en mängd
mer eller mindre lustiga situationer som
dock snarare göra att stycket faller inom
farsenB än komediens område I stil här
med är karaktersteckningen temligen vårds
— Alldeles nyss
— Han har saknat er nästan lika mycket som Rob Roy skulle
hafva gjort sade Adela och lutade sitt brunlockiga hufvud mot gar
dinen och jag fruktar att jag ej kunde trösta honom så bra som
jag skulle trösta hunden Jag försökte här om dagen att skrifva
för honom en sida i hans bok men det var för löjligt — jag gjorde
det icke stort bättre än hanl Det är en evighet sedan jag skref
stor stil ser ni och nu är jag rädd att Blisters störa respekt för
mig är alldeles slut
Dörren gick åter upp och lady Oldcastle trädde in långsamt
men icke sakta Hon hade godt tillfälle att iakttaga de båda ge
stalterna vid glasdörrarna ty Adela rörde sig ej ur sin behagfulla
litet sjelfsvåldiga ställning och Guy stod qvar på samma fläck Om
den nådiga damens panna rynkades var det blott för en sekund
När hon helsade på sonen var hennes ansigte glatt och stolt som
vanligt
— God afton Guy
Hon räckte honom ett par af sina hvita fingrar som han nätt
och jemnt vidrörde
— Jag väntade dig knappt så snart tillbaka fortfor grefvinnan
men jag förmodar att du dröjde så länge som var behöfligt Är
Cameron bättre nu
— Nästan alldeles återstäld när jag reste
— Det gläder mig Jag tycker dock att det är dåraktigt af
dig att i din tjenst behålla en så sjuklig och på det hela oduglig
karl som denne Cameron Det vore väl inte svårt att få någon
annan person till den platsen
— Jag kunde nog ganska lätt få en annan person till hans
plats men icke en annan plats åt honom svarade Guy litet sträft
och det har jag redan förut sagt min mor
Med en knappast märkbar axelryckning vände sig grefvin
nan bort
— Du vet min åsigt om detta sade hon med köld men du
gör naturligtvis i din sak som du vill Det är mig likgiltigt Jag
har nu skrifvit till lady Nugent tillade hon vändande sig till Adela
jag tyckte det vara bäst att icke uppskjuta dermed Har du också
skrifvit
— Nej tant Olivia icke ännu Jag — jag har inte haft tid
stammade den unga flickan rodnande och häpen då hon märkte att
Guys mörka ögon forskande vändes mot henne Jag skall dock
skrifva i afton tillade hon Hvad har tant skrifvit
— Att vi ej kunna tänka på att mista dig på minst fjorton
dagar ännu Men jag lade till att vi hoppades det hon ej på en
månad skulle yrka på att få se dig vid Sugbrooke
mera ledsnade han på Amy Stone Hvad akrifver hon nu om igenl
Den gamla visan naturligtvis Han slet otåligt upp kuvertet
Det var ett bref som kunnat röra en sten Bedjande vredgadt
älskande rörande i sin halft barnsliga förtviflan fullt af fruktan och
bäfvan kärlek och sårad fåfänga Största delen deraf hade han
läst många gånger förut men i de sista raderna var det något pytt
som ordentligt skrämde honom
»Jag vet att du gör lady Adela din kur» skref hon »Jag
vet det — jag kännei det i luften och jag tror dig ej om du också
hundrade gånger säger nej Duke ]ag bad dig ju att ej göra mig
svartsjuk 1 Jag sade att jag blir galen om du gör det — och det
blir jag Du måste möta mig i afton i annbokallén — jag måste
tala med dig Kommer du ej så bedyrar jag att jag går raka vä
gen in i salongen och säger dem allt — de skola alla få höra det
Detta är allvar Jag gör det .»
Duke ref sönder brefvet i små Bmå bitar och kastade bort dem
med en lång hvissling Jo nu stod det vackert tilli Hon menade
nog allvar flickan Hon kunde vara i stånd att göra hvad hon ho
tade Medvetandet om att det »allt» som hon skulle förkunna var
ett ganska litet och strängt taget oskyldigt »allt» förringade ej
faran Det var alldeles nog för att förstöra hvarje utsigt att lyckas
hos Adela och det var mer än nog för att i högsta grad uppreta
Guy Ja han måste möta henne men huru det skulle gå tiH
viste han ej och hvad han skulle säga ändå mindre Det vore väl
så godt att säga henne sanningen rörande Adela Förr eller senare
skulle hon ändå få veta det och det vore godt att hafva den saken
undangjord Men roligt blef det inte medan det påstod så mycket
var säkert
Andra middagsringningen afbröt honom och han måste i Btörsta
hast kläda sig i det angenäma medvetandet att han innan dagena
slut måste fria till en flicka och bryta med en annan
Härda hjertan

Sida 4

ÖVcBskst Dagbladet Frertasren dsn 25 april 1890 te 94
ger eller lätt rutigt De nya beigetygen
(jcljide af ofärgad ull förekomma rikt fa
ipu ^rade med ormbunksblad bomber
punJjdjeir fyrkanter ränder och dylikt de
bAdft sistnämnda fasonerna utbreda sig
dock sillan öfver hela ytan utan äro sam
lada i bårder af ofta ända till 75 centi
meters bredd Jemte modefärgerna och
alla de mänga i brunt och grått skiftande
tonenia firo ett rödt lilas och ett slags
blårödt mycket moderna Med dessa obe
stämda färger täfla vackra rena såsom
mjrtenerönt ett djupt om mogna smultron
erinrande rödt pappereblått rådjnrsbrunt
o v
Till promenadklädmngar användes en
framtill slätt tillsittande öfver höfterna
lätt höjd och baktill tätt rynkad eller i
dubbla motvack lagd kjol hvars öfre del
ofta stiger upp öfver lifvet Detta är
•lAtt som kjolen och tillslutes antin
gen framtill med ytterst små knappar
eller osynbart p venstra axeln och under
armen eller — Bista modet — midt i
ryggen under ett motveck Kjolen är
ofta utan besättning och några stickade
fänder p den nedre breda fållen göra då
utmärkt verkan eller också utstyres nedre
panten med en mer eller mindre rik bård
an- eller flerfärgade pansementerier
Samma garnityrer användas också ofta på
mantelefor och paletåer i sådan rikedom att
de nästan helt och hållet betäcka dem
Kl %dningslifvet å promenaddrägten full
ständigas ofta med en spansk jacka eller
jackimitation af snörmakeri perlor och
dylikt
Kjolarna till de blifvande sommartoa
letterna skola innehålla större tygrikedom
som graciöst nedfallande i mjuka veck
bevarar ?märtbeten och dock döljer kon
tuiernj» För lifven till dessa toaletter talar
njan om fichuarrangementer och rik spets
prydnfd ståndkragen skall bannlysas och
dan mer eller mindre djupa urskärningen
bli allmän Det korta och det med skört
försedda lifvet blifva båda lika berättigade
Karakteristiskt för skärpet af band är dess
hopfästande baktill under en vanlig rosett
gördeln af klädningens tyg kommer der
emot att knäppas under en »mikad orosett»
År skärpet fäst kriHg kjolen nedanför lif
vet slutar det vanligen i två långa ändar
på bakvå den eller ock blott i en enda midt
baktifl af utmärkt verkan äro flera olik
färgade band lagda på hvarandra som
likt kapt $r omgifva skärpet och baktill
nedfalla Bom garnering Slutligen upp
dyker äfven den snörlifsartade snibbgördeln
under det nya namnet echweizergördel
men synes dock röna föga anklang myc
ket omtyckt är deremot en variation som
består i en blott nedtill snibbformig och
ofvantill lätt rundad balfgördel
Lika mångfaldiga eom klädningstygen
äro pärasolltygen I två eller dussintals
Färger med smala eller breda ränder än
obetydligt och knappt märkbart rutiga
Än åter storrutiga och i lysande färger
damasserade släta eller med spetsmonte
ring för hvarje smak finnes något Käp
parna äro mycket långa efter behag ljusa
eller mörka ofta öfverväfda med silkes
snoddar eller skurna så att de se utjsom
om det vore korgflätning och alltid ut
rustade med en stor mot parasollspetsen
vänd rosett
Om hattarne nästa gång
Bland a t våren framkallade Parisnyheter lör
tjänar nämnas med svart eller kulört siden brö
dtrade tyg af neutral fät g Så förekommer t
•x licubrunt öiversäiladt med violer braDdgult
med röda höstblad o s v I kostym användas
dock dessa broderier endast till framvåden som
nedtill kantas med likfärgad sammet Till en
•idan kjol bfires en högst originell pelerin med
epiiettlika axlar som i sig inrymma de högt
uppstående Srmarna Baktill längre än framtill
tillslutes denna pelerin på ryggen med skärp
indar som sedan läggas om lifvet och tillkny
tas framtill Det lilla egendomliga plagget är
■kurat t ett och kan begagnas såväl i klädnin
gens färg som kontrasterande Till kostymen
passar bäst eo spetshatt med gula rosor af olika
nyanser
Till konfirmationen begagnas i Paris hvit
mustlinsklädningar med slöja Årets modeller
b &rtill utmärka sig för fina broderier mellan
kjolens längd- och tvärveck samt nedomkring
haiskrtset Skärpet bildas af ett slätt taftsband
ned långt nedhängande ändar med fransar
Litsa ficka k la Pompadour
Dq störa Paris skräjderiatelierema nämnas
så ofta att det torde intressera våra läsarinnor
att i fogelperspektiv kasta en blick in i dem
Hos Aurellu herskar högtidlig stillhet entrén
gör ett storartadt intryck Mjölkhvita gardiner
täcka fönstren ingen exposition af rober eller
tyger Husets vänliga döttrar och två i affären
Åldrade förs &ljerskor betjena utan buller med
omtanke och förstånd I det med orientaliska
tyg tapetserade förrummet hos Morin Blossier
mötes den inträdande af en genomträngande
mysklukt och ett virrvarr af fruntimmersdrägter
Elegant klädda damer täfla om de besökande
Med glänsande ögon och under muntert glam
prisa de sina skatter Man måste tillstoppa
öronen med vax för att ej duka under för dessa
sirénsånger Salong sluter sig till saloQg sist
kommer en rad af proberingsrum som äro fylda
till sent på aftonen Hos Worth är det ett surr
som i en bikupa Här talas alla språk En
ström af köplystna kommer och går ständigt
Man kommer i afsigt att köpa en violett kläd
ning och går sedan man valt tre andra bekla
gande att man icke beställ en fjerde Worth
ensam behåller sin lugna min Han vet hvilket
ansvar hvilar på hans skuldror och förlorar ej
ett ögonblick den för en fältherre nödiga fleg
man Han har ögonen med sig öfverallt och
då han derjemte är af en imponerande gestalt
så står han i dubbelt hänseende ett hufvud
högre än hela den lilla verld som han styr lik
som med en trollstaf
Till sist några praktiska vinkar rörande tygval
och tygberäkning lill draperier kjolgarneringar
och äfven &iia öfriga garnityr å sammet och
tungt siden passa alla tunga klädesartade ylle
vävnader å atlasväfnader och mjukt siden
mjuka ylletyg å fonlard passa yllemusslin och
bomullstyger å kreppartadt siden lätta ylie
krepper fina bomullsväfnader o d Afviker
man från dessa grundregler så bör man komma
ihåg att lätta och mjuka tyg fordra mera fyll
nad än de stela och tunga väfnaderna Beböf-
ver man af 45—60 cm breda tyg 1 meter
så minskas det erforderliga vid 60—65
cm :s bredd (vanligt ylle till 0 ,»s »
vid 70—75 cm :s bredd (fantasitygl till 0 ,ti »
vid 80—85 cm :s bredd (tvättyg flanell » 0 .» »
vid 100—110 cm :s bredd (finare ylle » 0 ,5» »
och vid 120—130 cm :s bredd (kläde » 0 ,« »
Sjelfklart får längden aldrig understiga det
mönster hvarefter tillskärning sker
Handel med arsenikbaltiga tyger Städs
fiskalen A V Bergström har vid härvarande
rådhusrätt uttagit stämning å flera af hufvud
stadens förnämsta handlande med yrkande om
ansvar å dem för det de vid i deras lokaler
företagen visitation i sina lager innehaft dels
möbeltyger dels andra tyger som vid kemisk
undersökning befunnits arsenikhaltiga
Dömd för missbruk af brefkort m m
Sjökapten F Borg egare af huset n .r 51 Uplands
gatan dömdes den 24 dennes för det han å
brefkort missfirmat snickaren Liljedal att böta
15 kr
Dessutom dömdes Borg emedan han ur en
af Liljedal innehafd lägenhet i samma hus aflyft
dörrar och fönster att böta 20 kr och för äre
kränkning 10 kr I skadestånd ålades Borg till
Liljedal utgifva 75 kr jemte rättegångskostnader
•Afdömdt tryckfrihetsmål Söderhamns råd
husrätt har afkunnat utslag i det af skolläraren
A V Holmgren mot Söderhamns Tidnings ctgif
vare anhängiggjorda tryckfrihetsmålet Juryn
hade frikänt tidningen i fråga om den i n :o 146
för 1889 införda notisen angående förhöret om
fru Holmgrens död men deremot förklarat den
skyldig enligt tryckfrihetsförordningens § 3 mom
12 med afseende på den i n :o 80 af samma år
gång införda notisen om samma sak och dömde
rätten i följd deraf tidningens utgifvare till 150
kr i böter 200 kr i skadestånd till käranden
samt att betala rättegångskostnaden med om
kring 60 kronor hvarjemte numret skulle konfi
skeras
Genom handlingarna i målet har den upplys
ning lemnats att den omförmälda notisen i n :o
80 influtit då tidningens ledning under utgifva
rens frånvaro pä en resa var anförtrodd ät en
tillfällig vikarie
Utlandet
Demonstrationen den I maj
motses med allt jemt tilltagande spänning
på de flesta håll i Tyskland och Öster
rike ej mindre än i Frankrike och Eng
land
I de större tyska städerna tyckes man
vara något otålig och missnöjd öfver att
statens myndigheter icke ha uppträdt med
bestämdhet så att de enskilda arbetagif
varne fått en vink om huru de skola för
hålla sig Sålunda anmärker Hambur
gischer Correspondent »Icke blott aktning
för lag och rätt utan äfven det sociala
och politiska intresset kräfver att staten
och riket i alla de industrier som stå
under deras styrelse gå i Bpetsen med
godt föredöme Man måste ej låta min
sta tvifvel uppstå hos arbetarne om att
hvarje oberättigad arbetshvila den 1 maj
kommer att straffas med alla de medel
som arbetslagstiftningen lemnar deribland
ofördröjlig uppsägelse af arbetskontraktet
och ögonblickligt afskedande af arbetarne
i de fall der ett sådant afskedande icke
strider mot lagen Något annorlunda stäl
ler sig saken när arbetaren anhåller om
befrielse från arbetet den 1 maj dock
torde det i betraktande af demonstratio
nens socialdemokratiska uppkomst och
syfte vara riktigast som regel att ej lemna
denna tillåtelse .»
Enligt ett telegram från Berlin skall en
stor del arbetsgifvare i den tyska hufvud
staden vara villig att gifva arbetarne en
fridag den 1 maj när de begära det po
lisen heter det skall ej blanda sig i sa
ken och ej hindra demonstrationer så länge
de ej öfverskrida laglighetens gränser
Emellertid skola både polis och militär
vara redo att genast och med kraft under
trycka hvarje oordning och öfverdrift En
senare uppgift säger att man anser det
som gifvet att offentliga processioner icke
komma att tillåtas
I Leipzig har en fri förening af större
fabrikanter hvilka sysselsätta 7 000 arbe
tare beslutit stränga åtgärder i saken
Om två tredjedelar af arbetarne äro borta
den 1 maj skall fabriksrörelaen stängas
helt och hållet för viss tid Äro blott
enstaka arbetare borta skola dessa entle
digas genast eller annars så fort som
möjligt Arbetare som afskedats för borto
varo den 1 maj få återtagas blott till
nedsatt aflöning och blott af sina förra
arbetsgifvare samt i alla händelser ej
förr än om 6 veckor
Likartade beslut omtalas från andra
håll Också ha arbetarne flerstädes fattat
uttryckliga beslut om att icke nedlägga
arbetet den 1 maj Så i Augsburg i
Fiirtb i Lubeck m fl platser
I Greiz har fursten begärt och erhållit
löfte om kunglig sachsisk militär till skydd
vid befarade oroligheter den 1 maj
Öfver hufvud taget säges man i tyska
riket dock ej hysa mycken fruktan för
svårare excesser helst socialistledarna äro
kloka nog att inse att de genom allvarli
gare sammanstötningar med myndigheterna
skulle förlora mycket af de gynsamma
framtidsutsigter som de vunnit genor äe
senaste riksdagsvalen och de kända kej
serliga kabinettsorderna
Långt mindre lugnande är ställningen
i Österrike särskildt i hufvudstaden Wien
Neue Freie Presse ger en mycket dyster
bild af stämningen I Wien säger tid
ningen motser man den 1 maj både med
spänning och ängslan Förnämsta orsaken
dertill är kejsarstadens starka nedgång i
ekonomiskt och industrielt hänseende
hvilket gjort att alla smärre arbetsgifvare
köpmän handtverkare och industriidkare
således hela den lägre borgerliga mellan
klassen lefver under de mest tryckta vil
kor och i sjelfva verket är vida sämre
stäld än sjelfva arbetarne de flesta ha
svårt att ens försörja sig Köpmannen
förlorar sina kunder fabrikanten sin af
sättning arbetaren sin aflönine Många
förut blomstrande och inbringande närin
gar ha lemnat Wien De beryktade Wien
handskarne tillverkas nu i Prag de wien
ska perlemorarbetena göras i en liten stad
i nedre Österrike och de wienska läder
och portföljartiklarna bearbetas i Berlin
Industrien flyr från Wien och hopplöshe
ten växer dag för dag I betraktande af
detta tillstånd hvilket ej bådar godt och
lätt kan gifva sig luft i excesser upp
fordrar Neue Freie Presse statens myndig
heter att framför allt skaffa arbete åt de
många tusenden hvilka svälta ty »som
det nu är kan det omöjligen förblifva»
Telegrammen om jäsningen bland ar
betarne i Mähren österrikiska Schlesien
och andra delar af kejsarstaten bidraga
ej heller till att förbättra ställningen i
Wien Knappast någon dag förgår utan
att underrättelser ingå om mer eller min
dre allvarsamma uppträden på än ett än
ett annat håll I Lemberg måste sålunda
den 17 dennes en stor skara arbetslösa
som samlats utanför guvernörens bostad
skingras af en stor polisstyrka I Prag
demonstrerade samma dag bagaregesäl
lerna utanför rådhuset i måndags mure
riarbetarne och flere af de större lands
ortsstäderna hotas af strejker Med be
kymmer motses derför den 1 maj I
Prag har under ståthållarens ordförande
skap hållits en militärkonferens för att
behandla frågan om truppernas fördelning
i Böhmen nämnda dag I Galizien råder
en till hungersnöd gränsande brist bland
landtbefolkningen hvilken behöfver snar
hjelp om ej en katastrof skall inträda
I Budapest har borgmästaren förbjudit de
tillämnade jetteprocessionerna på gatorna
men ej möten under öppen himmel i
stadens park
Liksom i tyska riket ha äfven i Öster
rike myndigheterna låtit förstå att de
skola med kraft ingripa mot störanden af
lugnet den 1 maj — men också ha ar
betarne flerestädes beslutit att ej tillställa
strejk eller utmanande processioner nämn
da dag
I Frankrike och särskildt i Paris borde
ställningen vara än mera hotande än i
Wien ty der ha ju arbetarne erhållit mera
makt och bruka möta mera undseende än
annanstädes Det var på de så kallade
marxistiska socialisternas kongress i Paris
förlidet år man beslöt att proklamera den
1 ma 1890 som en arbetsfridag på hvil
ken arbetare af alla natisner skulle sam
stämmigt fordra införandet af en åtta tim
mars arbetsdag Idén härstammar för
öfrigt från Melbourne i Australien der
åtskilliga yrken som sUaffat sig en ar
betsdag af blott åtta timmar årligen fira
denna seger med en fridag
Men trots arbetarnes störa makt i Paris
få de der ej fria händer En kraftig re
gering sitter der åter vid styret och dess
inrikesminister Constans som krossat
boulangismen skall nog veta att upprätt
hålla ordningen Interpellerad i depu
teradekammaren huruvida regeringen ville
gifva de af henne använda arbetare den
1 maj som en fridag svarade han »att
gatorna måste hållas fria» Att hans be
slut är befogadt framgår af de uppma
ningar till våld och de hotelser mot mi
nistern sjelf hvilka sedermera förekommit
i socialistiska och anarkistiska tidningar
men rcskt följts af författarnes bestraf
fande En tidning uppmanade till plun
dring af de stora butikerna men artikel
skrifvaren får nog ej sjelf vara med ty
han sitter redan i fängelse och stannar
der 15 månader
Possibilisterna den förnuftigaste delen
af socialistpartiet har visligen beslutit att
råda sina vänner att hålla sig hemma den
1 maj
Senaste iranska post medd ^af också att
de som vilja vidtagaOpinionsyttringar i Paris
den 1 rqP
j en )ast på sina
filmer icke offentligen Derjemte har
inrikesministern sändt alla departementens
pröxekter förhållningsorder rörande möj
liga opinionsyttringar den 1 maj
Omfattande försigtighetsmått ha vidta
gits i Paris för upprätthållandet af ord
ningen nästa torsdag Hela polisstyrkan
skall utbeordra trupperna skola konsig
neras i kasernerna och erhålla förstärk
ningar från grannstädernas garnisoner
I England är man mindre socialistisk
och mera praktisk än på kontinenten
Huru gerna man inom åtskilliga af de
engelska yrkesföreningarna Bkulle vilja ha
åtta timmars arbetsdag är man dock
allt för klok för att midt under en tid af
liflig rörelse och god aflöning föreslå upp
offring af en dags aflöning och möjligen
äfven af anställningen för att få nöjet att
göra en opinionsyttring Man vill dock
i London »visa sig» och har derför fun
nit på att i stället demonstrera söndagen
den 4 maj genom ett tåg till Hyde park
Times skrifver att denna förändring är
mycket förståndig men att ett söndags
möte i Hyde park af det vanliga slaget
icke framkallar ängslan Den stora engel
ska tidningen tyckes för öfriet motse re
volutionslika skakningar snarast i Wien
der — i motsats till i England — grän
sen ej är stor mellan strejk och upplopp
mellan upplopp sch revolution
Strödda nyheter
Presidenten Carnots resa tycks blifva
en politisk tilldragelse af hög rang framför allt
på Korsika der bonapartismen hittills haft sitt
starka fäste I Ajaccio infunno sig deoutationer
från alla kommuner med sina ordförande i
spetsen för att helsa republikens president Alla
tal som hållits ha gifvit uttryck åt korsikaner
nes patriotism öfver allt har Carnot mottagits
med entusiasm I Ajaccio
strödde qvinnorna
ris och hvete på hans väg som välkomsttecken
Reform i Konstantinopel Sultanen
har vidtagit en mycket välbetänkt reform i det
han afskedat en svärm palatsspioner hvilka
icke kunde uträtta någonling godt men an
stälde mvcken skada genom att för h m :t be
rätta otaliga fantastiska rykten Besparingen
beräknas representera en årlig summa af nära
180 000 kr
En väg mellan Indien och Birma
I sammanhang med engelsmännens expedition
till nordostligaste delen af Indien för att tukta
åtskilliga chin stammar den s k Lushaiexpedi
tionen hvilken nu afslutats har fullbordats en
väg dock blott en ridväg och mulåsneväg
mellan Indien och Birma öfver Haka På sist
nämnda plats förlägges en garnison
Uppe i dessa bergstrakter träffades byar hvil
kas invånare lefde ytterst primitivt De för
stodo sig ej på penningar och ville ej mottaga
sådana för de lifsmedel engelsmännen erhöllo
Folket ville ej inlåta sig på någon handel då
det sjelft kunde tillfredsställa alla sina behof
Ett ypperligt öl brygdt på hirs föll engelsmän
nen mycket i smaken
Den pan-amerikanska kongressen
i Washington slutade i lördags sina förhandlin
gar och aflade afskedsbesök hos presidenten
Harrison Derefter anträdde ledamöterna en tre
veckors resa till sydstaterna
TRETTONDE KAPITLET
Lady Adela måste också brådska med sin klädsel för att blifva
SUdig men som hon icke fann något bref på sitt toalettbord gick
hen n #d i salongen när hon var klädd
Der fans ingen ännu och hon gick ut i ett med salongen sam
OQMibaAg &nde blocaeterrum för att bryta en ros och fästa i sin kläd
ning Detta var snart gjordt och hon gick tillbaka in i salongen
opb stilde sig yid en af glasdörrarna till terrassen Hon stod der
Of )k Båg ut öfver parken förströdd lekande med en mörkröd ros som
han häll i handen maken till den hon så klädsamt fäst vid skuldran
Rob Rpy låg derute med nosen hvilande på sina grofva fram-
rr och viftade med Bin plymsvans när han fick se henne Han
eå lugn så menskligt belåten ut att hon skrattade och med
gjyoa röda låppar åstadkom en hvissling som ingen hund med någon
spiuia ridderlighet kunde moietå
— Kom hit Rob pojken mini Koml Det är ju så länge se
d *n vi talades vid Kom då i
Rob Roy reste aig af pur artighet det kunde man se ty han
V )ll9 tydligen helst vara i fred klef fram litet klumpigt och tungt
ooh stack sin nos i den lilla smekande handen Ur stånd att vara
i fråga om att tala och svara gjorde han hvad han
fejande genom att vifta på svansen spetsa öronen och blinka med
mycket tänkande min Adela småfkrattade och klappade det stora
avarta hufvudet
— År du inte glad åt att vara hemma igen min gosse Jag
Undrar om du längtade hen» Men det gjorde du väl inte när du
hade din husbonde med dig Tyckte du inte det var roligt nyss
Sär du kom hem Jag undrar hur din husbonde fann det Hvad
tror du
Adela var alldeles omedveten om att en viss ljuf ömhet smög
fa i hennes tonfall när hon yttrade de sista orden Ej heller viste
hon att dörren ett ögonblick förut gått upp och sir Guy kommit in
Blott en sekund hejdade han sig vid åsynen af den täcka hvitklädda
gestalten och gjorde en rörelse som för att vända om och gå igen
Men han ändrade genast tanke och gick obesväradt fram till glas
dörrarna
— För hvilkendera af oss skall jag 3vara kusin Adela
— Åb utropade hon så tyst ni koml Jag herde er icke
Hvilken ni skall svara för Endera ingendera eller båda två —
hvilket ni vill
— Då svarar jag för Rob Roy Han är bestämdt glad åt att
vara hemma ty vid Glendale gnälde han och bråkade och var så
orolig att jag blef nästan uttröttad Han kunde inte vara lugn en
minut Nästa gång lemnar jag honom hemma tror jag
— Han kommer att sörja och gnälla tio gånger värre då icke
sant gamle gosse
Hon klappade hunden ännu en gång och lät honom gå Rob
Roy som icke hade det minsta emot att blifva fri gick Ungt till
baka till sin plats kastade sig ned och somnade ögonblickligen
— Blir nästa gång snart kusin Guy frågade hon och började
åter titan att tänka derpå leka- med rosen i siu hand
— Icke som jag vet Det beror på min förvaltares helsa Nu
när jag reste var han rätt rask men han kan möjligen sjukna
om igen
— Jag föratår Hade ni trefligt deruppe
— Trefligt upprepade Gwy och smålog litet Det vet jag just
inte Brådtom hade jag åtminstone
— Nå ja brådtom är ju för er blott ett annat ord för trefligt
Men har ni icke varit borta längre än ni från början ämnade
— Jo det har jag Jag kunde kommit hem i förra veckan
om jag yelat men
Han afbröt sig och tycktes ej ämna fullborda meningen
— Men eftersade Adela allt jemt sysslande med sin ros men
hvad
— Men jag trodde att jag borde dröja borta ännu något sade
han Ni gör illa åt er blomma
— Min blomma Jag har redan en sade Adela och vidrörde
lätt den hon bar vid halsen Vill ni inte hafva den här kusin
Annars kastar jag bort den och det vore ju synd Det är skada
att bryta blommor och sedan inte bära dem Det ger ett slags ar
tistisk fulländning åt klädseln ser ni
— Ja åt er klädsel svarade han
— Hvari ligger skilnaden mellan oss frågade Adela muntert
Jag är helt hvit och behöfver litet färg i min drägt och ni är helt
svart och behöfver litet färg i er — det är ju alldeles det samma
Skrattande stack hon blommans stjelk in i knapphålet på hans
frack sökte bland spetsarne på sin klädning och fann en knappnål
med hvilken hon med vigtig min fäste blomman
— Nu bör ni känna er till mods ungefär som jag när jag fick
på mig min första baldrägt sade hon o«b såg på honom med kri
tisk blick mycket lör fin för att vara obesvärad Har ni träffat
Siister ännu
Telegram
ÖJenom Sveaska telegrambyrån
Excesser i Oaliaien
Wien den 24 april Tidningarna
meddela att i går afton svåra excesser
föreföllo i Biala (Galizien 4 000 arbe
tare drogo genom gatorna inslogo fön
sterrutor och ödelade bränvinsförsälj
ningsställena Militär skred in men
mötte motstånd hvarför den begagnade
skjutvapen Flere personer dödades och
många sårades
Kanonexplosion i Frankrike
Paris den 24 april Under skjut
öfning i går i Cherbourg exploderade
en kanon å ångaren Kequier j Åtta per
soner sårades
Bismarck i opposition»
Hamburg den 24 april Hamburger
Nachrichten bestrider uppgiften att tid
ningen skulle på uppfordran af Bis
marck bereda Caprivi svårigheter Bis
marck skattar Caprivi högt står i vän
skapligt förhållande till honom och Ön
skar att det så må förblifva
Demonstrationen den 1 maj
Par is den 24 april Regeringskret
sarne motse utan synnerligt bekymmer
den 1 ma .j Trupper uppställas nära
de platser der folksamlingar väntas i
synnerhet vid arbetarebörsen
Engelsk flotta vid tyska manövrer
*Berlin den 24 april Brittiska ami
ralitetet har meddelat att kanaleskadern
bestående af 4 krigsskepp 2 första klas
sens kryssare skall öfvervara de tyska
flottmanövrerna i september såsom en
gelska marinens representant
Affär stidning
•Granefors koppar- och messings
fabriks aktiebolag vid Karlshamn hade
den 21 dennes konstituerande stämma å hotell
Rydberg
Det upplystes att minimikapitalet 500000 kr
blifvit öfvertecknadt maximum bestämdes till
1200000 kr
Till ledamöter af interimsstyrelsen utsågos kon
uln E Meyer ingeniören G Landström direk
ren E H W aldenström bandirektören C Cra
ér och professor C A Ångström
Kalk- och cementaktiebolaget Tessin
har i går haft sin andra bolagsstämma Af sty
reise- och revisionsberättelsen inhemtades att
alla för fabrikens ändamål nödiga byggnader
voro uppförda och maskinerna uppsatta samt
att tillverkningen hade börjat den 7 d :s
Bolagets styrelse som erhöll ansvarsfrihet
återvaldes och beslår af arkitekten C A Olsson
bruksegaren H I Bylin och grosshandlaren Louis
Elliot suppleant bankiren S M Lamm
Tär in- och utförsel af spanmål
Under detta års 3 förstå månader har införseln
af hvete utgjort 4195 000 kg af korn 245 000
kg af råg 8 021 000 kg af hvetemjöl 2374000
kg och af rågmjöl 1017 000 kg Motsvarande
tid förra året var importen af hvete 4130000
kg af korn 214000 kg af råg 5433 000 kg
af hvetemjöl 1942 000 kg och af rågmjöl
799000 kg
År 1888 utgjorde råginförseln under januari
februari och mars 12093000 kg och under sam
ma månader år 1887 ej mindre än 30930000 kg
Utförseln af hafre utgjorde under innevarande
års 3 första månader blott 1791000 kg mot
27 792000 kg samma månader i fjol Af hvete
mjöl har i år utförts 648 000 kg mot 301000
kg förra året och af rågmjöl 190 000 kg i år
mot 199000 kg i fjol Kornutförseln var i år
blott 32000 kg mot 1171000 kg förra året
Af råg har i år exporterats 60000 kg under
samma tid 1889 förekom ingen rågutförsel
*På stadsauktion såldes den 23 d :s
1 revers å 50 000 kr för 25 000 kr 4 inteck
ningar i egendomen n :o 2 Grinden härstädes å
tillsammans 40 000 kr för 1000 kr 7 dito i
samma egendom å tillsammans 50000 kr för
1000 kr 7 förlagsinteckningar å tillsammans
225 000 kr för 1000 kr
*Faststälda bolagsordningar K m :t
har faststält ordningar för följande nya
aktiebolag
Aktiebolaget Gråkrut på ansökning af K A
Wallenberg och G O Wallenberg Aktiekapitalet
skall utgöra minst 100 000 kr och högst 500 000
kr fördeladt i aktier å 100 kr
Skåne—Smålands jernvägsakliébolag på ansök
ning af P Olsson G Tornerhjelm m fl Aktie
kapitalet skall utgöra minst 700 000 kr och högst
4 000 000 kr fördeladt i aktier å 100 kr till
innehafvaren
Tullbergs konstindustriaktiebolag på ansökning
af Hasse W Tullberg G H Blumenberg och
Karl Granberg Aktiekapitalet skall utgöra minst
100000 kr och högst 200 000 kr fördeladt i
aktier i 1 000 kr
Ångfartygsaktiebolaget Bröderna pi ansökning
af H Hanson m fl Aktiekapitalet skall utgöra
minst 16 000 kr och högst 100 000 kr förde
ladt i aktier å 100 kr
Metall noteringar Amsterdam den 21
april Bancatenn '55
London den 21 april (Enskildt Koppar
Chilebarrer 48 £ 5 sh per kassa per 3 mån
48 £ 12 sh 6 d Tenn Straits 90 £ 16 sh
per kassa per 3 mån 91 £ 7 sh 6 d Bly
spanskt 12 £ 15 sh Zink vanliga märken
20 £ 5 sh Qvicksilfver 9 £ 5 sh
London den 21 april Chilekoppar 48V» per
3 mån 48V
Konkurser 1 Stockholm I konkurs
försattes den 22 april
teaterdirektörerna O L Josephson och V R
M Holmquist samt agenten R G Strömberg
den 23 april
handlanden C A Moberg
den 24 april
bvggmästaren E J Ericsson handelsbiträdet
A T Eneroth och H W Carlmark
Konkursstater i Stockholm Hand
landen Leopold Meijers med firma Holländska
magasinet och - firma Stockholms Central om
nibuslinie tillgåugar 103 677 kronor 18 öre
osäkra fordringar 781 kr 5 öre skulder 189 482
kr 63 öre förluster 46 800 kr
Agenten R G Strömbergs tillgångar 2 408
kr 31 öre skulder 4 146 kr 6 öre
Konkurser i landsorten enligt rapport
till Stockholms köpmannaförening
Den 24 april
jernkramhandlaren Edvard Ericsson Vadstena
Smörmarknaden
(Genom Svenska telegrambyrån
<Jrosshand *ls-80cietetens i Köpenhamn smörno
teringar den 24 april
1 kl 92—95 kronor
2 » 86—91 »
3 62-66 »
4 » 54-60 »
allt pr 50 kilo
Tandens efterfrSgadt
Engelska kreatursmarknaden
London den 21 april Islington På marknaden
tillfördes i går 2100 st nötkreatur 13000 får
och 10 svin
För nötkreatur betaltes 2 sh 4 d å 6 sh
1 d för får i sh 2 d ii 6 sh 2 d för svin
2 sh 4 d å 4 sh 4 d per stone
Sjotartstj fl ullig
*Nya fyrar Under innevarande år
kommer att uppföras ett mindre fyrtorn af jern
å
_
holmen Storkläppen i Smålands norra skär
gård I fyrtornet skall anbringas en 5 ordnin
gens linsapparat och kommer fyren att visa hvitt
tindrande sken
Ungefärligt läge latitud 57 '7 50 45 N
longitud 16° 51 0 O
Närmare underrätt ^lsei
skol framdeles mod
delas
Lista för uthyrningar i Stockholm
Införes tisdagar och fredagar
Priset på annonser införda öfver 2 spalter är första gången 40 öre och derefter
15 öre dubbelraden för hvarje gång
S £
Hyres
beloppet
för neltåj
Stadsdel gata husnummer våninr hvad i öfrigt åtföljer lägenheten
når den visas och när den får tillträdas m m
Norrmalm
Omöblerade rum
700 Hamngatan 3 A 1 tr upp 1 kök med kökskammare Tillfälle till eloktriak belysning
Östermalm
Omöblerade bostadalägenheter
375 Gref-Thuregatan 22 2 tr Verkstad jemte boningsrum
Butiklägenheter
700 Gref-Thuregatan 24 C Butik med rum Visas af Portvakten
Butiklägenheter
Butik med rum Vi
Diverse
300—500 Strandvägen 5 Torra och beqväma upplagsmagasin XTnderrättelse Kaptens
gatan 11 2 tr Tillträde genast
Öregrunds Hafskuranstalt
SiStKkh
g
Saison 14 Juni—1 Sept
p
vistelseort Anstaltens läkare är D :r Viktor Lindström
erhålles efter begäran af Kamrer Karl Storm
r Viktor Lindström
Känd för sitt friska vackra läge Billigaste kur- och sommirt
Rum best
ställas och utförligt prospek
g
st
ställas och utförligt prospek
(S N A 2015
Södertelge Badinrättningar
öppnas den 2 Juni I de beqväma och luftiga badlokalerna meddelas fullständig Kallvattenknr»
behandling och serveras varma bad af alla brukliga slag hvaraf särskildt må rekommenderas
de utmärkta gyttje- och tallbarrbaden Hafsbad i si väl sjön Maren som i nyuppfrtrdt bal
hus i saltsjön utanför södra kanalen Sjukgymnastik och massage meddelas af manlig och qv-iu
lig gymnast Elektrisk behandling så väl allmän i form af elektriska bad som lokal med
delas af badläkaren Mineralvatten naturliga och konstgjorda tillhandahålla» Liikaren Doktor
Karl A B Lundberg hvilkens adress intill 1 Juni är Stockholm Drottninggatan N :o 23 B mel
mottagningstid kl V >3— /i4 e m och efter 1 Juni Södertelge besvarar medicinska förfrågningar
Kamrer Kådman A Åhlin lemnar upplysningar om och anskaffar bostäder
Södertelge i Mars 1890
Styrelsen
Galvaniserad -Svart Jernplåt
Bofors Bruk Bofors
(G 15864
— På Skansudde vid Vestergarn kommer in
nevarande år att uppföras en ny ledfyr för be
lysning af sundet innanför Vestergarns Utholme
Fyren som anbringas i ett mindre trähus förses
med linsapparat af 5 ordningen och rolator en
ligt Liadbergs system Den kommer att visa
rödt reguliert klippsken öfver Vestergarns Ut
holme och närliggande grund samt hvitt reguliert
klippsken öfver farleden nordvart och sydvart
hän
Närmare underrättelser skola framdeles med
delas
Utlagdt fyrskepp Finska fyrskeppet
Relanderserund har den 23 dennes ånyo
utlagts på sin station utanför Raumo
•Farligt vrak i Nordsjön Kap
ten J F Wickman förande ångaren Ver
dandi från Göteborg har anmält att han på
resa från Newcastle till Göteborg den 16 april
kl 6 e m passerat ett kantradt större fartyg
med kölen i vädret på Lat N 55° 42
Long
O 1 54
Vraket ligger i kurslinien från Eng
land till Skagerack i ett mycket farligt läge för
passerande fartyg
Ångbåten Ceres hvilken ankom till
Göteborg i tisdags var den förste ångare som
under seglationsåret anländt från Stockholm
Han hade undsr ditresan haft en mer än vanligt
svär färd Redan i onsdags förra veckan afgick
han från Stockholm men råkade ut för storm
på Venern som betydligt försenade resan
Till Stockholm ankomna tarcyv
Den 23 april Hillevaag Cå Oisen Hauge
sund sill
Den 24 april Jsedderen Cå Olausen Liver
pool styikegods Ulfåsa (å Brobeck Libau
spanmål Ruth (å Örbom Hamburg styckegods
Ebba Munck (å Finland d :o Nore (å Söder
berg Köpenhamn dito
Från Stockholm atgångna fartyg
Den 24 april Bygdö (å Bickke Alexandria
via Sandarne tom L Torstenson (å Camitz
Liibeck styckegods Trafik (å Foss Norge
tjära
fl .imlelstelearam fvAn ntlantiet
fbenom Svenska telegrambyrån
BIO DE .JANEIRO don 23 april
(Kabeltelegram från Wille Schmilinski C»
Tillförsel af kaffe i Rio i medeltal
pr vecka 52 000 säckar
Förråd af kafle i Rio 160 000 »
Nya afskeppningar till Förenta
staterna 28 000 »
Nya afskeppningar till Hamburg 2 000 »
Nya afskeppningar till Triest
Nya afskeppningar till Lissabon
Gibraltar och Medelhafvet »
Försäljning sedan förra depeschen 47 000 »
Pris för ordinary first 8 100 R»
Vexelkurs på London 20 d
Tendens för kafle i Rio stilla
Tillförsel af kaffe i Santos i me
deltal pr vecka 14 000 säckar
Förråd af kaffe i Santos 65 000 »
Afskeppningar från Santos till
Hamburg 6 000 »
Afskeppningar från Santos till
Triest »
Afskeppningar från Santos till
det öfriga Europa 12 000 »
Försäljning i Santos 19 000 »
Pris för ett godt parti i genom
skärning i Santos 8 250 Rs
Tendens för kafle i Santos stilla
NEW YORK den 23 april Hvete rödt per
löpande månad 957
Spanmålsfrakttill Liverpool 1Y
NEW-TORK den 23 april Kurs på London
4 86
LONDON den 24 april Consols 97l5 /u Silf
ver 47 Kafle fast
GLASGOW den 24 april Tackjern Mixed
number warrants 447« sh
PARIS den 24 april 3-proc franska räntan
89 05 5-proc italienska räntan 94 :05 Lånet
af 1872 106 90
LONDON den 24 april Socker lugnt men
fast raffinad faet !mellansorter flau betsocker 121
Auktioner
Auktions-Kungörelse
Genom offentlig auktion som förrättas vid
Kummelnäs beläget i Boo socken vid stora
segelleden omkr 45 min ångbåtsfärd från Stock
holm Tisdagen den 6 inst Maj med början
kl 11 f m och om så erfordras äfven följande
dag låta framlidna enkefru Charlotta Smiths sterb
husdelegare försälja
Olas och porslin af allehanda slag deraf
en del utländskt och en del värdefullt genom
sin ålder samt
möbler och husgerädssaker till flera vå
ningar deribland åtskilliga antika såsom sa
longsmöbel sekretär byråar spegelbord med
skifva och urna af porfyr ekskåp väggur sän
gar soffor bord och stolar en stor mängd möb
ler till sommarlägenheter jernsängar med madras
ser trädgårdsmöbler kandelabrar bordstudsare
speglar dryckeshorn téskrin med silfverlock
m m m m
Endast säkra kända köpare erhålla tre måna
ders betalningsanstånd Andra skola betala kon
tant vid auktionstillfället eller för sina inrop ställa
af mig godkänd säkerhet innan varan afhuont ^jj
Restauration ombesörjes
Nyvarp Vermdö den 21 April 1890
(G 16000 J O Simlund
Au g Hoffmanaas
Pianofabrik Magasin
50 Regeringsgatan 50
OSS Generalagent för verldens första piano
fabrik
STEINWAY Sons Newyork
Till sal»
Hattar
Nytt modernt lager af Svenska Tyska
och Engelska filthattar samt Mans- ock
Barnmöesor
billigast hoS
EL Zamore
59 Drottninggatan 59
18 B Hamngatan IS B
Obs I Konfirmationshattar
T E ERIKSÖ SS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gh Vff
g
(Gas- och Vatten lednings affär
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 /7
Rekommenderar aig till utförande af
Oas- Tatten- Kloak- och Tärmeledniags
arbeten och få vi särskildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
v &ra patenterade *Badapparater och Tvättbord
samt öfriga
förbättrade Apparater Armaturer etc
Hufvudkontor Folkungagatan 16
Telefon 35 60—675
Bepresenteras 1 denna branche af £ M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 ä6
Fosfatbolaget
försäljer
Prima Stettiner-Bapskakor
Nypressade Solrosfrökakor
Prima Linfrttkakor
samt alla slags
Artificiella Gödningsämnen
hvaribland
Tkomasfosfat och Svenskt Kali
Skeppsbron nr 12 Stockholm
l :a Herrgårds-Smör
å 2 10 och 2 15
Utmärkt Laxrygg
K150
å Kr 1 50 pr kilo
p
Finaste Hvetemjöl Nr 00
aB å 26 öro
Agg» nyvärpta stämplade och ostämplade
M
pp
Nya HnsMllshandeln Hnmlegårdsgatan 22
Utbjwgfes hyra
Att hyra
y
En v &ning om 4 rum kök jungfrukammare
etc Nr 36 Lilla Vattugatan 3 tr upp
Närmare hos portvakten Nr 8 Vasagatan
Önskas hyra»
X Vasastaden
önskas hyra l ;a Oktober 3 rum kök stora och
beqväma 2 å 3 tr upp it solsidan Svar till
>500» Kryddboden Uplandsjjatan 34
Diverse
Iclte ett öre
kostar det Nej för intet kan en och hvar er
h &lla on fin praktupplaga i stort format af den
tillförlitligaste Läkareboken af doktor J
Ruff Om man med endast 50 öre (postarvode
20 öre prenumererar för 1890 illustrerade tid
ningen Blixten si bekommas 6 häften hvaraf
två medfölja redan första numret de öfriga 4
under iret Allt detta för endast 50 öre
Detta liter otroligt men är dock sannt ty det
möjliggöras genom mängden Kom ihåg att denna
nya ocb fullständiga praktupplaga af doktor
Ruffs Läkarebok som innehåller öfver 5 ,000
uppsatser samt omkr 1 ,000 fina upplysande
illustrationer kostar i bokhandeln 15 kronor
hvarför ett tillfälle som detta säkerligen aldrig
mera erbjudea Glöm derför icke att med 50
öre i postanstalt Tt 1 V f A 11
prenumerera på It A lic 11
och fin hy Gikt
täljas i båda Aftoubladikontoren
Itobert Kellberg» väl
kända Konjakspomada
som stärker hårväxten
samt gör håret mjukt
och glänsande
Kojsnrtvål fördrifvsr
finnar solbränna samt
åstadkommer en frisk
och Liktorussalfva m m