Svenska Dagbladet Lördagen den 26 April 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-04-26
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-04-26
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-04-26
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-04-26
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Lördagen den 26 April 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladst
Biki
g
Beiakmflr och aasvkrig utgifrar
JSjlSdb
g g
JSjaltxar Sandberg
(trä .TM ax Hlarduanamakaregattn «11« .4 *gfci
kl 2—3 « m utom dagar niirinait för halgtlag
ftadaktlsMfeyrl
6 Klar» Bedra Kyrkogata (hörnst af KardUftU
aoakaregatan nedre bottnen till ▼•nator
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration ekar 1
6 Klara Sodra Kyrkogata nedre bottnen till hOgw
{telafon Allm n :o 49 29 Flodin bokhandel O A
Uarluons bokhandel å da större tidninfiutdelmnga
etällena tamt i landsorten I poitanstalterna
Stockh olmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Pranumerattani och annomprl» camt 4« sttllen
4kr tu ton ter »mottagas ae vigasttens högre iida
Stockholm Sv <n»ka Dagbladet tryckeri
Prenumeration ekar 1
Svenska Dagbladet
N :r 95 immj
Stockholm lärflagen flen 26 april
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett år 12 kr i Tre månader 3 2b
Ett halft år 6 50 En månad Is 10
A
Annonspris
I hvarje upplaga särskildt 10 öre raden
Före texten 15 » »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser ■ 30 » »
Annonser emottagas utom å tidningens kontor
5 Klaia Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makaregfttan telefon Allm n :o -49 29 i S Gu mm
lius
annonsbyrå i Flodin» bokhandel Giut A
Carlssons bokhandel Allm tidningskontoret 10
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
i Sturegatan och Norra Aivnonsbyi An
3 St Vattugatan
Prenumerationsställeiia 60 vienettens venstra »iia
Riksdagens
t
g
Förstå Kammare
sammanträder Lördagen den 26 April 1890
klockan Elfva (11 förmiddagen
Vid sammanträdets början anställas om
röstningar jemlikt 65 § Riksdagsordningen
Riksdagens
g
Andra Kammare
Ftmmanträder Lördagen den 26 April 1890
klockan Elfva (11 förmiddagen
Vid sammanträdets början anställas om
röstningar jemlikt 65 § Riksdagsordningen
Det Sammansatta Stats- och
Banko-Utskottet
sammanträder i Stats-Utskottets lokal Lör
dagen den 26 April 1890 kl 10 f ra
Statsutskottets
Inkomst-afdelning
dLdd6
g
sammanträder Lördagen den 26 April 1890
kloekan 10 ,30 f m
Statsutskottets
2 :dra
sammanträder Lördagen
klockan 10 f m
Lördagen
Utgiftsaf del ning
Lördagen
Lördagen den 26 Apxil
Apiil 1
Apxil
Apiil 1890
Coldinu-Orden
Allmänt Lördagen den 26 April kl 4
e m Äldre kallelser gälla
Ömsesidig olycksfallsförsäkring Billigaste
premier Rättvis skadereglering
Premiebetalning qvartalsvis om så önskas
En försäkring på 10 ,000 kr för dödsfall och
invaliditet samt vid öfvergående skada kr i
daglig ersättning jemte fri läkarevård beräknas
för en l :a klassens risk kosta
l :a året kr 21 följande år kr 18
Prospekt och upplysningar hos Agenterna samt
å Hnfvndkontoret Vasagatan 20 Stockholm
OBS Numera öfver 10 ,000 försäkrade för
tillsammans 26 millioner kronor
Sångsällskapet O D
fråU
från Upsala
gifver
g
Söndagen den 27 April kl V» 2 e m
Nöjen
nsnamoBns
Kungl Operan
dL
g
I d» Lördag den 26 Afril
Figaros bröllop
Ö
gp
(Fruarna Östberg Edling Strandberg Fröken
Juagstedt Hrr Johanson Nygren Strömberg
Rundberg (7 .30—10 ,45 e m
I morgon Söndag den 27 April
Konung för en dag
g fg
(Fru Strandberg fröken Karlsohn Hrr Ödmann
Lundqvist Sellergren (7 ,30—10 ,40 e na
Måndagen den 28 April
(Abonnement .tförestätlninq
Figaros bröllop (7 ,30—10 ,45 e m
-
Biljetter till förata Bötel föreställningen säljas
i förltftpsbyrån
Kungl Dramatiska teatern
I dL
I dag Lördag den 26 April
Revisorn
Lustspel i 5 akter af Nikolaj Gogol
(7 3
j g
(7 3tl—omkr 10 ,15 e m
1 morgon Söndag och i öfvermorgon Mindag
Samma pjes
Svenska teatern
GSrtuppträdande af Hr E von der Otten
I dag Lördag den 26 April
JEtt kinkigt uppdrag
David Garrick
(7 ,30—omkr 10 m
1 morgon Söndag
Otelio
(7 ,30—omkr 11 e m
Mindagen den 28 April
För 25 :te och sista gången
Familjens olycksfogcl
(7 ,30—omkr 10 e rc
Södra teatern
I dag Lördag den 26 April
Hulda» välgörare
(7 ,30—10 e m
I morgon Söndag och i öfvermorgon M &ndag
Samma pjes
Vasateatern
I dag Lördag den 26 April (7 ,30—10
Téblomma
Csesarine Anna Petterson
I morgon Söndag och i öfvermorgon Måndag
Samma pjes
Folkteatern
I dag Lördag den 26 April (7 ,30—10
Topp afgjordt
Guldspindeln
OBS Endast 5 representationer till under
denna stjonr
I morgon Söndag s Samma pjeser
Måndag Studentshor — GuMspindeln
Söndagen den 27 April kl 1 .30—4 e m
É
p
MATINÉ
till förmån för Herr och Fru Larsson
Studentskor
— Majorens döttrar
Svea-Salens Varieté
Dagligen kl V28—11 e m
Stor Konsert och Föreställning
UpptrKdande af de förnämsta artister ocli
specialiteter i olika branscher
Obs Upträdande af M :e Bianca äfven
1 l :sta Afd
Inom närmaste dagarne flera nya artister
Från ock med Lördagen dea 26 dennes
uppträdande af
Chåk
Chansonettsångerskan
Fröken Emmy Bender
Obs M :e Bianoas recett i Sveasalen
bliTver Onsdagen den 30 April kl
/i 8—11 e m
hvartill biljetter af henne sjelf sill jas i Sveasalens
biljettkontor dagligen kl Va 3 —4 e m
J HANSSON
i K Musikaliska Akademiens sal
under medverkan af
Berns Salongs Orkester
med förstärkning och under ledning af
Director Musices Ivar Hedenblad
enligt följande program
1 Nachklänge von Osäian Ouver¬
ture Gade
2 Körer för mansröster
a Studenter äro muntra brö
der HedenUad
b Suonjis sång Pacitis
c Behagen Heise
d >Och fast du svikit din
flickas tro» Söderman
3 Elegiska melodier för stråk
orkester Grieg
Hfi
a Hjertesfir
b Sista våren
4 Introduction och körerna med
musiken till Sophocles Anti
gone Mendelssohn
Numrerado biljetter till 3 kr 2 50 och 2 kr
säljas uti Gebrman C :os Musikhandel
16 Storkyrkobrinken samt öfverblifna i Kongl
Musikaliska Akademien inatinédagen kl 9—11
samt efter kl 1
Dcrsanimastädes klavemtdrag med text till An
tigone £t 1 50 och texter jemte öfversigt af skådo
speletB handling (G 16107
Till förmän för
Kristna välgörenhetsföreningens verk
samhet bland sjuka och fattiga
behöfvande
gifves med biträde af
fru Maria Pettersson Fröknarna Hulda Wäss
ström Alma Hult Agnes Bodén en Musik
älskarinna Herrar Albert Lindström Lars
Carlander Ragnar Dahl samt
Musikälskare
Söndagen den 27 April 1890
kl 8 e ni
K
Panorama
international
Hamngatan 18 B 1 tr upp
Fi ån den 27 April till den 3 Maj
Leipzig
Sv Panoptikon
Nytt
Carl XV och liausrinän stor histo
risk interiör från statsrådet 1865—66
(reprssentationsförändringen
Hasselbacken
dagligen
Taffelmusik
Konsert
i Katarina kyrka
Program
1 Festhymn för orgel Wilh Heintze
Albert Lindström
2 Jerusalem Gounod
M
Albert Lindström
2 Jerusalem
Musikälskarinna
3 Recit och Aria (Tenor ur
Örat Elias
Musikälskare
i Andante Religioso ur Violin-
Örat Elias Mendelssohn
Konsert Mendelssohn
Ragnar Dahl
5 Crucifix Duett Faure
Hulda Wäsström Musikälskarinna
6 Aria ur oratoriet Paulu9 Mendelssohn
Lars Carlander
7 a Terzett ,» Lyft ditt
öga åle
upp»
b » Vid låga
gruset
capella
8
0
10
11
Maria Pettersson Alma Hult Agnes Bodén
Recit och Aria ur orat Års
tiderna Haydn
Albert Lindström
Aria nr Messe Sollennelle Rossini
Musikälskarinna
Adagio Maestoso ur Violin-
Konsert Bruch
Ragnar Dahl
Bénédiction trio för Sång
Violin ocli Orgel Adrian Dahl
Hulda Wäsström Ragnar Dahl
Accomp till alla n
.r utom n :r 8 utföres af
Hr Albert Lindström
Biljetter å 75 -öre och 1 krona (reserverade plat
ser för barn 59 öre saljas Dalborgs bokhandel
Götgatan 27 Allmänna tidningskontoret vid Guslaf
Adolf torg Missioiisbokhandeln Drottninggatan
49 hos Viktor Söderström Drottninggatan 95 och
hos A Löfgrön Tyska Brunn
N ;r 25 samt vid
ingången
Mendelssohn
Hallström
Resekrediiiv
Utländskt mynt
tillhandahållas af
Aktiebolaget Stockholms Handelsbank
Internationella Marknaden
i Cirkus
hålles på af inånga uttryckt önskan
öppen i dag Lördag från kl 12 till kl A e m
Entré SO öre
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
3tSll63 BBll tl13
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
dlbi
Allm tel 21 38 Konopn 63 B
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m m « viil inom som utom Stockholms hamnområde
— Ångbåtar och Pråmar uthyras afven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad och uppualninp
slip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
tyg ocb pråmar så väl af jern som trä m fl arbeten till moderata priser
IDE Ull AVA Xj S
SEPARATORE
för Ång- Maskin- och Handkraft
Fullständig Katalog gratis franko
AKTIEBOLAGET SEPARATOR
V1 einminggataii 14 STOCKHOLM
industri-Kredit-Aktie-Bolaget
dIdtibk
g
Telegramadress Industribankeil
Upp och Afskrifningsriinta 2 proccnt
Högsta l >epositionsriinta 81 /»
Lägsta Diskonto 4
„ Kreditivriinta 4 7»
Vice Häradshöfdingen
Ed Sparre Advokat
Stocltlaolm
7 Biblioteksgatan 7
utför rättegångar och ombesörjer andra juridiska
uppdrag af alla slag i och utom hufvudstaden
Doktor ARVID AFZELIUS
Lill» Vattugatan 2é 9—10 och 2—3
Företrädesvis mag- och hudsjukdomar
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (vid Hötorget
behandlar invärtes och könssbikdomar
Träffas kl 9—10 f m 2—3 e m
Svarta Varor
i Siden och Ylle
fac och släta äfvensom alla för
Konfirmander
nu brukliga tyger och garneringstyger så
väl finare som billigare qvaliteter hos
Fr V Tunborg C :o
4 BHynttorgeS 4
Billigaste
Blanksmörja
5
j
i paket för 25 och på bleckdosor
för 1 >—20 ä 4-0 öre st hos
Al C F Dufva Al
IT "1 Dttit
A
IT "1 Drottninggatan
Furudals Ketting
ältd
g
finnes i välsorteradt kommissionslager hos un
uertecknad som innehar brukets enda upplag
OBSj Att all brukets ketting Sr stämplad C 7 -
H W laoviuff
Stockholm Gamla Jernvägen
Kör- och Ridstänger
Bridonger
Tränsar
Sporrar
Stigbyglar
En tullskyddsvänlig daglig
tidning
i folklik stad ocli ort kan fä öfveitagas pA för
månliga villor instundande höst Tidningen bar
för närvarande god spridning och är (len enda
tullskyddsvänliga tidningen på platsen Tryckeri
och andra inventarier betinga ett pris af oiukring
18X00 kr för hvilken summa fordras godkänd
borgen Ett vilkor är att tidningen fortfarande
I skull
lieras i tullskyddsvänlig riktning
lluflekterande kunna senast den 6 maj vända
sig till Allmänna tidningskontoret Gustaf Adolf
torg 10 för erhållande af närmare upplysningar
INRIKES
Worrut
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund Tisdagar Torsdagar och Lördagar kl 1 e ra
och frår Norrtelje Måndagar Onsdagar och Fre
dagar kl 8 ,30 f m
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RADMANSÖ kapt J C Lindberg
Frfifi Stockholm
Milndagar Onsdagar och Fredagar kl 11 f m
Från Norrtelje
Tisdagar Toisdagar och Lördagar kl 7 f ro
OBS Söder svik 8 ni öpc s Tisdagar
TillSggningsplats midt för Grand Hötel
Till Blidö Rådmansö Skeppsmyra
Backa och Noor
afgfir ångf BLIDÖSUND från Carl Xll :s torg
Onsdagar och Lördagar kl 9 f m Återvänder
från Noor Måndagar och Torsdagar kl 6 f m
Till Sundsvall (direkt
åf
afgår åitgf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Dahlström hvarje Måndag afton kl 8
medtagande passagerare och fraktgods
Lastnlngsdag .il Lördagar och MAndagar
Salongsplat 10 kr Däcksplats 4 kr
NYMAN 8c SCHULTZ Skepi sbron 4
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten O A
Pettersson hvarje Torsdag kl 3 ,30 e ni
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfvcn samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissiönär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriira stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTfiRNORRLANP kapt Gustat
Lindberg hvarje Söndag kl 9 f ni
N C CAKLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfvten samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommifisionär
OBS Att fartyget afgår kl 9 f ni
i stället för 10 ,15 f m
■i———
Selbeslag
g
Ryktborstar
Sj«fa ^»annon»er
y
Söljor 1
Hundband
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet
i Stocltliolra har af flere skäl läuge insett beliofvet af ång
båtsannonsernas införande
äfven i en morgontidning och bar sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet al
Till Helsingborg
gg
anlöpande Norrköping Ronneby Ystad
och Malmö
afgår ångf ODEN ti stället för ånsaren Ystad
i början af n &sta vecka
Vid &re meddela
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Kanalvägen»
Till Göteborg (kanaMgen
anlöpande alla kanalstationer
Ångf JUNO kapten Rob Jacobson afgår
Söndagen den 27 April kl 1 f w anlo
pande Yadstena Mariestad Hellekis och Lid
köping
Ångf CERES kapten C A Svensson afgår
Tisdagen den 29 April kl 10 f m direkt
till Göteborg
C O STRINDBERG Cso Riddarholmen
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stockholm afg &r
Ån ^f TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
» LINKÖPING Lördagar kl 4 e .m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG k C :o Riddarholmen
Mälaren
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår från Stockholm
hvarje helgfri dag kl 3 ,30 e m och återvänder
från Mariefred kl 6 ,30 f ro Till Löfsta och
Sundsör Tisdag Torsdag o- :h Lördag Från
Sundsör och Löfsta Mindag Obsdag och Fredag
kl 5 f ra
OBS Horn Herrestad och NRsby anlöpai
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 «7
Saltsjön
Till Vaxholm östanå och Bergshamra
afgår ångf ÖSTANÅ I Tisdag och Torsdag kl 2
e m samt Söndag kl 7 f m återvänder Mån
dag kl 5 samt Onsdag och Fredag kl 6 f m
Till Spillersboda Tisdag och Torsdag kl 2
e m samt Söndag kl 7 f m återvänder Onsd
och Fredag kl 4 ,30 f m
Stockholm—Stafsnäs—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från
Räntmästaietrappan Måndagar Onsdagar och
Fredagar kl V»3 e m och från Sandhamn Tisdagar
Torsdagar och Lördagar kl 4 ,15 f m
Extra resa till Stafsnäs
Sondagen den 27 April afgår ångf STRÖMMA
KANAL från Räntmästaretrappan kl 9 f m
och återvänder från Stafsnäs kl 4 c m
m UJ till ytterst billiga priser i
TH RYBERGS
Jernaffär
33 Regeringsgatan 33
Åkers Styckebruk
adress Mariefred
tillverkar billigast
R
g
Plogar Rull- och Klös-harfvar Ring
vältar H8strftfsor m m
Yigter af jern och messing krönta j
och okrönta
KobSpislar Kaminer KokkRrl m m
Gjutgods starkaste till Valsverk
såg- qvarn- och tröskverk samt annat
Byggnatlsgj utgods
Specialitet
Spärvagnshjail
Valsar
alla sorter till jernbruk pappersmaskiner
valsqvarnar m m Kokillhärdade och
ohärdade uteslutande af Åkers utmärkt
starka kanonjern
UTRIKES
Till Stettin yia Visby
» [går ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby hvarje Lördag kl 6 e m
» Visby till Stettin hvarje Söndag kl 10 f m
Stettin till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
Visby till Stockholm bvaije Torsdag ki 8 e m
N C CARLSSON C ;is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron Ränt
mastar etrappan
Författare eller Öfversättare
af populära smärre vetenskapliga arbeten eller
sådana som äro af allmännyttigt innehåll erhålla
förläggare Svar till »Curt» pöste restante Röd
hndtorget I fjvaret torde uppgifva hvad för
slags arbeten som äro påtänkta äfvensom det öi
skpde priset pr tryckår
FINLAND och RYSSLAND
Yinterkonnuunikation mellan
Sverige-Finland o Ryssland
ÅfEXPRESSkA
gyd
Ångf EXPRESS kapten A A Granroth
afgår såvida naturhinder ej möta från Stock
holm till Hangö hvarje Onsdags middag kl
12 oeh återvänder från Hangö hvarje Lördags
afton efter bantågets ankomst med beräkning
att inträffa här påföljande Söndag vid middagstiden
2 förpas6ningar och 4 konnoissementer mottn
gas till Tisdagen kl 4 f m
Närmare maädaWs
i Hangö Karl Bostrom
i Stockholm THEOD MÖLLER Skeppsbr 40
OBS Jernvägsfrakten i Finland
för gods som afsiindes niet åuffi
JpXPIlKSS >er !iknas endast eiter 0 ,33
penui lör 100 kilo för kilometer
OBS Frakt- ocli passagerareafgift bp
pilhn ,as efter sonquarta ^a
Till Björneborg Vasa Kristinestad ocli
G :la Karleby eventuelt
fåÉ
y
afgår ångf CARL von LINNÉ kapt Hv Lii
beck omkring Söi )»ag *u aen 2 Äprjl med
tagande passagerare och frakHgöds
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CAfiLSSQN $s p .j toBb
-e *t bicpppsbr 1C
Söderut
Stockholm—Södertelge
SÖDER
g
Ångf SÖDERTELGE (tillsvidare ingfart
SÄBYHOLM afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
x /ii e m
» Södertelge s 7 f m
B
BILLER A C :o Riddarholmen 7
Stockholm—N orrköpin g
Från Stockholm afg &r •
fNORRKÖ
afg &r
Angf NORRKÖPING Sönd kl 4p &nior£
GÖTA Torgdegar 1 <1 4 på morgonen
FrÅn Norrköping
Angf GÖTA Söndagar kl 4 på morgonen
NORRKÖPING Torsd kl 4 på morg
Oxelösund (Brevik anlöpes
€• O STRJM )BERG Cio« Bidd &rholmen
Till Norrköping Vestervik Oskars
hamn Borgholm Kalmar
afgår ångf SÖDERN kapten N E- Hansén
Fredagar ma aftonen
C« O» kOtlNDBJSRG CsO KiddÄrholmen
Till Oxelösund Gryt Fogelvik Valde
marsvik Yestervik YerkebSek
Gnnnebo oeh OamlHiy
afgår ångf OAMIj ^BY forsdsgar tidigt på morg
Ångf fJVST Söndagar tidigt på morg
OBS Gods till Vimmerby medtages för
omlastning i Verkebäck
g
C 0 STRINDBERG C ;«s Rldd ^holmon
Stoefcholin —YJsby—Sorrköping
Ångf POLHEM kapt Aug SmiU-eitjOTg a /går
fiån Stockholm till Visby Måndigar kl 6 e m
»
"V isby till •K .r .-rköpiiig Tisdagar kl 8 e m
» Norrköping till Visby Torsdagar kL 4 e m
» isby till Stockholm Fredagar kl S e ni
t1OSTRINDBERG C
y ckholm Fredagar kl S e ni
t1- O» STRINDBERG C ;Q lyddwholmen
StockJiMliiit-Vishy-Borgjiolm-Kaimar
- Anl£ Y ?S ?Y kapten Otto Falck afgår
^au Stookholitt till Visby Onsdagar kl 6 e m
• Visby till Kalmar Torsdagar kl 8 o m
» Kalmar t Borgholm Visby L ^Sgar kl 4 e m
Stspkhoim Söndagar kl 8 e m
»• fe l ;tRl .M >BUi6 C :o Riddarholmeu
i ill \isby Klintehamiij Burgsvik
Ronehani ^j Sljte Fårösund och
Kanel sliani n
afgår ångf KLINTEHAMN kapt J Wulfcrona
Torsdagen den 1 Maj kl 5 e m
i rån N isby till Stockholm hvarje Måudag ki
8 e ni
T O STfiKNDBEBG C :o Riddarholmen
Stockholm- Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 3 e m Frth Strengnäi kl 6 ,30
f m Till Tynneläö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockholm—Stren ^näs—Vesterås
Å
Ångf AROS kapten L A Ekeberg afgår
från Stockholm Månd Onsd Fred kl 12 midd
Vesterås Tffed Torsd och Lörd kl 9 ,tö f ro
OBS Gods till Sala och Ludvika samt
mellanliggande stationer medtages till billig frakt
och omlastas kostnadsfritt i Vesteråi
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Mälaren
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
fNYA HILLÖ
jartsjö
Ångf NYA HILLERSJÖ afgår hvarje Söknedag
från Svartsjö kl 6 f m
» Hillersjö kl 6 ,30 f m
» Stockholm kl 3 e m
m
Anlöpande Nockeby bro och mellanliggande sta
tioner
Stockholm—Långtarmen Säbyholm
Alla hvardagar kl
/»4 e m afgår ångf
BRAGE från Stockholm till Tappströui Sten
hamra Löten och Säbyholm anlöpande mel
lanliggande stationer Från Säbyholm till Stock
holm kl
/« i f m
Stockholm—Ekolsund
Alla b Tar dagar kl
l /i 4 e m »fg &r ångf
EKOLSUND från Stockholm till Ekolsund
anlöpande mellanliggande stationer Från Ekol
sund till Stockholm kl 3 f m
Stockholm Upsala
p
Ångf :n FTRIS I FYRIS I och NYA
UPSALA afgå otnvestlande fcåviil från Stock
holm som Upsala hrarje dag kl 9 f ni
C O STRINDBERG ii C :o Riddarholmeii
OBS Sigtuna anlöpes ej
Stockholm Sifftuiif» tln ^ia
fft ^ia
LA Ul 't- J H ^Térnittöm afgår
ft-in Stockholm Onsd od UH kl 8 ,30 f m
V Torsdagar kl 8M0 f m
C 0 STRINDBERG k t
:0 Riddårholmen
Stoekholm—Strömsliolni—Snu ^je
barken
Ångf HALLSTAHAMMAR kapten J P
Johansson afgår från Stockholm till
Smedje
backen och mellanliggande kanalsrationer Sön
dagen den 3 April tidigt på morgonen med
tagande pwsagware ooh ffak *gods t
OBB F *rtyg«tK telefonnnmmer 81 OS
IN ddl
IN armare meddelar
AXEL CHRISTIFRNSSOX Tel 22 67
Hjelmaren
Ångaren Gustaf Lagerbjelke
K
g
Kapten .4 K Sjth /ren
j
Emotftger fraktgods till alla hamnfir å Hj *l
iuai-en samt Örebro första dagarne af Ma .i
OBS TilWggningsplats ItagvaldHbro
OBS Vidare m \derr6ttelse per telefon till
Bergsund
STOCKHOLMS OMNEJD
Till Visby (direkt
HJ
y
afgår ångf THJELVAR kapt F W Rundblom
ftöFdagen den 36 April kl 6 e in
NCCARLSSON $Cb
p
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Hufvud och hjerta
Novell af Adolf Schmithenner
{Öfversättning för Svenska Dagbladet
(Foris och slut från föreg n :r
— Jag såg er genast sade Isolde till
mig ni styrde xakt mot mig och nu då vi
äro alldeles inpå hvarann viker ni för
skräckt åt sidan Hvad var det för dröm
jag väckte er ur
— Icke ur någon skönare dröm än
den jag nu drömmer svarade jag Skela
vi ej åka vidare
Hon hade med sin hand gripit fast i
en buske som stod tätt intill oss Der
vid kom hon att rista busken och de hvita
flingorna folio då ned på henne och lyste
som diamanter på hennes svarta hår
Utan att egentligen veta hvad jag gjorde
eller sade utbrast jag
Skaka buldrikt vackra träd
Gyllne frukter till mig ned
och slog med handen till trädet
Utan att ens rynka ögonbrynen stod
Iéolde i isregnet och var i ett nu betäckt
med ett skimrande ispuder I håret i ögon
bry nen på läpparne på kinderna hängde
små kristaller
— Också askungens träd stod på mo
derns graf sade hon efter ett ögonblicks
tystnad
Det föll mig in att jag hade hört att
rektorns hustru varit sinnessvag och sökt
»in graf i böljorna Isolde såg på mig
»tt jag förstod henne och syntes vara mig
tacksam derför
Vi åkte långsamt på våra skridskor
fram mellan träden
— Skada att »ilfverkåpan blåser bort
innan askungen kommer i dansen säde
jag-
— Jag ville önska det icke alltid ginge
så svarade bon Icke för att det ser vackert
ut tillade hon i det hon mötte min blick
och hennes kinder färgades ett ögonblick
röda men derför att jag älskar isen Den är
mitt hjertås sanna element Den tit så
klar och sannfärdig
Vi åkte nu öfver ett ställe som
niStte hafva frusit senare till ty isen kna
kade under fötterna på oss
— Kallar ni sannfärdigt frågade
jag skrattande
— Ja skyndade bon sig att svara
Isen ger ej efter Den bär tills den icke
mer kan och så brister den Sådan var
äfven min moder
Vi tego begge Efter en stund säde
hon — Jag är trött och mitt ena knä
gör ondt Om jag nu sätter mig i en
kälke vill ni då skjuta mig framåt
Jag bjöd henne min arm och vi be
gåfvo oss till det ställe der man hyrde
ut kälkar Jag kunde märka att hon
haltade på venstra benet och tungt stödde
sig på den arm mot hvilken hennes hvilade
— Ni sade nysB att ni hade ondt i
ert ena knä Ni har väl inte fallit
omkull
— Hvarför icke
— Ni den bästa skridskoåkerskan i
hela staden Hur är det möjligt Hvar
föll ni
— Deri svarade hop kort o ,ch pekade
åt ett håll der ett till utseendet ogenom
trängligt snår dolde öppningen till en
gammal fästningsgraf Jag kände till den
Pep både redan länge varit obegagnad
ty staden var e mep befäst Likväl höll
m8n den öppen emedan den vid hög
vatten tjänstgjorde som aflopp här stodo
låga träd och törnbuekar ti |f hälften up
der vatten Så hade det varit Innan
kölden inträdde
— Hvad gjprde ni dernere i det ohygg
liga spåret frågade jag förskräckt Isolde
svarade ej och iponi mig anade jag något
som kom mig att ångra min fråga
Vi hade kommit ned till stranden
Isoide satte sig en af de låga kälkarne
och så flögo vi hän öfver flen Wanlja
Musiken hade tystnat De flesta facklorna
voro släckta Isolde lutade sig bakåt
Håret som böljade fram under hennes
pelshufya
hade kommit i oordning tro
ligen i följd af hennes fall de innp i busk
snåret och deu ena af hennes rika flätor
hade lösts upp och fallit ned öfver mina
händer pot förekom mig Bom om elekt
liska gnistor utgått frän hennes svarta
hår och mina bäpder skälfde i trots af
de varma slnnnbandskar jag hade pä mig
— För ett samtal är situationen icke
synnerligen passande sade Isolde Ni
talar till mitt öra men jag talar åt mot
satt håll Hör ni hvad jag sägeri
r- jfa när jag böjer mig ned öfver er
sade jag tyst
— Nå det var bra svarade hop £ sam
ma ton
Jag upptog de3sa oyd spm ep tillåtelse
oeh böjde mijs fram så att jag kunde npp
fånga hennes blick då hon vände huf
vudet miit mig
Då öfverraskade hon mig med den
frågan
— ;i såg mig ju nyss med mip far
Hvarför har ni inte frågat efter honom
— Man glömmer allt då man talar
med es
— För att vara en artighet äro edra
ord för lätta för att vara allvar för tunga
Tror inte ni också att det är de hun
dratals småsakerna spm förljufva lifvet
Den som stiger ned i djupet lemnar ej
blott fjärilarne utan äfven solskenet qvar
— Man dykarea finner ju på hafvets
diup den kostliga perlan Bvarade jag
— klenar pi dpn spm ep köpman fann
han som gick hän och såide allt hvad
hau egde och köpte henne
Den ton hvarmed hon uttalade dessa
ord upprörde mig Hon måtte ha lagt
märke dertill ty heppes röst hade för
lorat sin ironiska klaDg dä hon fortfor
— Jag skulle inte vilja önska att ha
en enda perla utan ett helt perlband och
när mip panpa fir smyckad vilja mina
armar och mitt bröst också vara det
Natten med sina tusan stjernor är mig
kärare än dagen med sitt enda ljus Det
fins folk som säger att i vårt hem her
skär sjplJJörWipdelsens och det andliga
högmodets mörker Men vi ha också våra
stjernor
Vid dessa ord böjde hon sig med kors
lagda armar långt tillbaka i slädes och
Ångslupen NACKANÄS
fr Bamängsbryggan t Nackanäs kl 8 ,9 .10 12 f m
3
-t 6 7 9 e .m åter påföljande hatftimmar Till
Stubbs :d 10 f .m„4 7e .rr ,itorv .7 '11 f .m 5 .8e .m
och Heledagar
TiU Na»kanäs tr 8 f m till 10 e m utom 9 f m
1 7 e m återvänder påföljande lialftinimar Till
Stubbsnud 8 f m e ni åtty 9 L m 7 e m
C 0 STRINDBERG C :o
Xnb &tKii
Xngb &ts-Kommissionärsr A Spedttöror
Skhl
Stockholm
Stockholm—Brogårdl
Nkb
ogårdl
anlöpande Nockeby Lennartsnäs Stitket och
mellanliggande stationer afgår ångf HILLER
SJÖ frin Stockholm till Brogård kl
Från Brogård till Stockholm ki 0 f m
LUSTRESOR
Saltsjön
Lustresa
för sommargäster i SkRr beakta
Till Furusund och 'Köpmanholm afgår
ångf RABMANSQ riönd d 27 April kl 9 f nu
och återvänder från Fimisond kl i c m sann
inträffar i Stockholm kl 7 ,45 e m
OBS» Tilläggsplats nedanför Grand Hötel
[Jälapen
Till Hillersjö och Svartsjö
åfKYA HILLERSJÖ h
j
afgår ångf KYA HILLERSJÖ hvarje Söndag1
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 9 ,30 f m
Återvänder på eftermiddagen
OBS Lämpligt tillfälle att utse sommar
bostäder
Varor att hemta
Lastomottagaro
Jd
mottagaro
med ång Jwderen kapten P L Larsen från
Liverpool torde ofördröjligen låta tullbehandla
oeh afhemta sina vaior
Frakter och eftertraf torde dessförinnan erliiff
Sas h08 OTTO HELLSTEN
Skeppsbron 24
Bogseringar och varutransporter
k
p
verkställa med bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Prkmar uthyras Allt till billigaste priser
D J
gp
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 G
ontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
T
Telefon Bell 944 Allmänna 44 17
STOCKHOLM
Axel Christiernsson
b &ii
liigb &tskommissionär och Speditör
STOCKHOLM
Omlactar inländskt och utländskt göda fort och
billigt Telefon 22 67
O B Joachimson
SUNDSVALL
Speditör och Ångbåtskommissionär
stirrade orörlig på den stjernbeströdda
himlen Så måtte Niobe ha böjt sin blick
upp mot stjernorna då hon af sin brud
gams starka amm- blef buren till det nya
hemmets tröskel
Äfven jag kastade tpin hlipk på stjcr
porna
Då kändes det på eo gång så förun
derligt i mitt bjerta och jag sade
— pet är inte de frångå stjernorna som
skapa lycka ty hvar och en har sin egen
lyckostjerna Den har ej varit fullkomligt
lycklig som inte kan säga med Matthias
Clatldius
Jag noga känner stället
Der hon på himlen står
och för hvilken icke hela lifvets väl eller
ve en gång varit inneslutet j pn
frjga
Hon hade rest sig upp under det jag
talade och böjde långsamt hufvuclet De
rika upplösta hårflätorna slingrade sig lik
som ormar öfver baksätet ip i släden
Fastän jag teg såg det ut som om hon
beständigt lyssnade Efter en lång paus
hvarunder man endast hörde isens kna
kande sade hpn paed knappt hörbar
stämpla
— Ni mena den frågan håller du &f
mig
Jag gaf henne inte något svar Det
kom öfver mig en ångest som jag aldrig
.förr hade kant Isoldp satf ogörlig och
tycktes beständigt iyssna Den förfärliga
tystnaden ville aldrig ta något slut Den
blef pinsammare med hvarje sekund Det
efeulle ha förekommit mig som en be¬
frielse om isen bade brustit under oss
Jag tänkte ett ögonblick på att springa min
väg Då rätade Isolde plötsligt på sig och
sade med sin vanliga skämtsamma ton
Det är ooksä en af dessa hundratals
bagateller som man talar om med andra
men glömmer gentemot mig
Då jag hörde henpeg röst var den för
trollning som höll mig fången löst och
jag kände mig åter upprymd
— Hvem kan väl också önska att vara
den förste när man likväl måste frukta
att b blifvit förekommen af den allra
förste eller bli ersatt af en numro tva
Före och efter kungen kom Tristan
— Helt säkert $ed *n för mitt namn»
skull måste jag se mig om efter en Tristan»
då min herr gemål ipte var hemma Mitt
namn har redan eå mycket på sitt sam
vete att en synd mer »ller mindre ej göy
så mycket till saken \e först måste
det återgi ^ya mig de Illusioner som det
ödelagt för mig Det är just mitt namn
som gjort mig led vid männen karlek
— Hur éå
Det skall jag förklara för er Af
hvilken orsak min far lät döpa mig till
Isolde vet jag inte Kanske var han sys
selsatt med att gifva en lektion i littera
turhistoria då man kallade honom till
döpelsehögtidligheten Eller p ?fesi skref
han måhäpde ep jomrdrande uppsats om
demoniska qvinnor i poesien och historien
och jag tackar min gud för att han der
vid inte tänkte på Kleopatr
Min mo £ade ingep vilja i dylika sa
ker som lågo utom sferen för hennes
husmoderliga omsorger och när man ville
veta hvad hennes dotter skulle heta sva
rade hon alltid Fråga min man Min far
deremot säde att han ännu inte hade
tänkt på något namn Det gjorde han
sålunda på vägen från sitt arbetsrum till
barnkammaren der döpelseakten skulle
ega rum och der meddelade han de till
städesvarande fuddrarne att jag skulle
Heta Isolde Min mor kallade mig Isa
men det tyckte jag inte om
Min fars bibliotek stod alltid öppet föi
mig och under det mina väninnor folio i
beundran öfver Marlitts romaner gjorde
jag mig bekant med de äfventyr som den
hjeltinna efter hviiken jag var uppkallad
hade upplefvat Men det var Inte nog
för mig Jag ville Afven följa hennes
exempel fur alt bli henne värdig och såg
derför om efter en Tristan bland
gossarne i skolans första klass En bland
dem med vackra blonda lockar föll i min
smak Jag sade honom att han för mig
bette Tristan hvilfe ;et feau i bcirjän Itite
förstod
eftersom han ännu inte läst nå
gon litteraturhistoria och att jag fqr ho
nom inte var brun och svart utan blond
och hvit
En dag gjord gossarne i hans klass
eg utmaiech Mot mip mors önskan
men med min fars tillåtelse följde jag
med dem En gång lyckades vi bli efter
de andre och dervid gaf jag honom under
visning om bur han skulle spela Tristans
roll emot mig Jag sade honom att det
äfven hörde till rollen att han skulle
mig Två gånger tror jag han
gjorde det men jag märkte att han efteråt
i hemlighet torkade sig om munnen med
siu näsduk
Derefter bad han mig om tillåtelse att
få röka en cigarr Och när han gjort
det visade han en stor längtan att upp
hinna sina kamrater som emellertid sla
git sig ned på ett ställe i skogen Få
återvägen lyckades det mig att sätta mera
lif i honom i det jag iofvade att hjelpa
honom med hans franska tema
Dagen derpå talade jag om för min
far Tristans beteende och min far tyckte
då att han var den dumma &t pojken i
hela klassen Dermed var det slut med
min kärlek Och när jag sedermera tänkte
på om den eller den mannan var den
riktige Tristan eller ej så kom jag alltid
att erinra mig den dom min far uttalade
och så har min kärlek på samma gång
tagit Blut
— Seså nu tror jag det är tid att vi
bege oss hem l
Jag liade lågt miirko ti at hatt ilen
gånger kastat ögonen åt den sida der
den gamla fästningsgrafven mynnade uti
kanalen Nu fick jag syn på en man
som kom fram från den småskog som
dolde fästningsgrafven Han gick lång
samt öfver isen fram emot oss Skrid
skorna hängde öfver hans ena arm
— Det är ju er far utbrait jag för
vånad Hvad skall detta betyda
— Se nu frågar ni likväl efter min
far säde Isolde i det hon steg nr kälken
och gick honom till mötes
De veslade aågva ordjhyarpå den gamle

Sida 2

Svensfca Dagbladet lördagen den 26 april 1H90 N :r 95
Väderleken norra Europa
den 25 april kl 8 f m
ns-J
N«I»
•lilli
»
nd
n
m
e
sser
••••••
••••••
«
ss
••• ••
• ••
meter <Tenn ,l «Vind VSderlek
w
751 .4 2 .8 SSO 1 mulet 1
749 ,8 3 ,1 lugnt dimma 2
750 ,0 4- 4 .0 lugnt mulet 2
750 .5 5 .8 OSO 5 2 mulet |5
750 .6 5 ,0 SO 1 mulet 2
749 .2 4 .4 lugnt n mulet 0
746 .4 7 .0 3 1 regn 3
751 .0 8 ,4 S 2 n klart 0
749 .5 6 ,2 S 1 mulet 5
751 .7 2 .0 NV 1 mulet 0
749 .4 6 .8 0 1 mulet JO
747 .3 7 ,3 ONO 2 halfklart 0
745 .0 7 ,2 OSO 1 n mulet 0
746 ,2 -i- 4 .4 ONO 2 mulet 1
745 .5 6 ,2 SO 1 regn 10
743 ,7 4- 6 .7 SSV 1 regn 2
746 .5 7 .7 SSV 2 a mulet 2
746 .2 4- 7 ,4 VSV
1 mulet 4
746 .3 7 ,4 SO 3 regn 6
751 .7 8 ,2 8 1 mulet 0
746 .1 8 ,1 S 1 regn 2
749 .6 11 .1 VST 2 n mulet 2
751 .0 8 ,8 SSO 2 mulet 1
754 .6 2 ,2 S 2 dimma 0
755 .8 6 ,2 lugnt dimma 3
754 ,5 7 .2 lugnt regn 1
744 .2 6 ,6 lugnt mulet —
746 ,2 7 ,2 VNV 1 halfklart —
744 ,5 7 ,2 NO 2 a mnlet —
751 ,8 9 ,4 NV 2 n mulet -
Obeerv &tions-J
ort .j
Haparanda *N«I»
Hernösand •lilli
Falun
Upsal»
Stockholm
Karl«tad
Göteborg-
Visby
Karlshamn )»
Vardo
Bodo
Kriitianjjund
Skudesnäs
Olö M
Köpenhamn
FanO (Danm
Borkum «
Hamburg
Svinemiiade
Neufahrwasser
Krefeld • ••« ••••••
Leipzig MSS ••••••
Breslau
Archangel
Hi !1 ^0
Petersburg «
Mg»
Dunrossness
Aberdeen ,•••• ••
Tarmouth • ••
Valentia
=lugnt
• Utvisar yindatyrkan 1 grader fria 0
ttn 6 orkan
Utvisar nederbörd i mill under lista dygnet
Sammanfattning Nytt barometerfall i Nord
sjön Vindstilla eller svag SO i Sverige Mesta
dels mulet delvis regnigt väder Nederbörd gir
dagen flerstädes
Utslgters Ostadigt väder
'Meteorologiska observationer
den 24 april kl 2 e
90 'SVI
Stockholn
p
Bar 750 ,9 Term
- ♦■ 9 ,0
'SV .Ibv blåst n mulet
Den 24 april kl 9 e m
Bar 760 ,9 Term 4 .0 S sv vind klart
Den 26 april kl 8 f m
Bar 760 ,6 Term ,5 ,0 SO sv vind mulet
Högsta temperaturen under den 24 april 10 .0
Lägsta » » » » 3 .0
Nederbörden underfsamma dag 1 ,8 milL
Jteteorobgiskalcentralanstalten
Legalt
_
m m
Pörlofcade
"Wilhelm Cederstedt (Broby och Ingeborg Sjö
berg (Vaxholm
— Arvid Boberg och Constansea
Pedersen
— Seli Kudrischoff (Sundsvall och
Ida Ponedel (Stockholm - G P Gudmundsson
(Tjörröd- och Karin Andersson (Tranekärr —
Arvid Carlberg och Sigrid Horner
Vigde
Theodor Arhén och Agda Svartström 22 april
Stockholm
Födde
En son till Olga och Klas Fåhmus .l 24 april
Stockholm
— En sen till Nils och Hanna Abra
hamsson f Cederlund 24 april Stockholm
En dotter till Gerda och Aug Stenström 23 april
Helsingborg
— En son till M I och Anna Silf
▼erberg f Olsson 21 april Malmö "— En son till
Ojar och Ida Kalén f Björklund 22 april Bill
»jön
— En son till Emma och Anders Hjertstedt
22 april Sundsvall
— En dotter till Emm» och
Henrik Jacobsson 21 april Hernösand
Döde
Fröken Emma Fredriqne Edlund 85 år .J53
•pril Götoborg
— Fru Matilda Nybelin t Björk
lund 72 Är 22 april Stockholm
— Fru Alm»
Forsberg f Lundbäck 31 ftr 24 april Stockholm
— Mamsell Kristina Katarina Bäckstadi 80 it
20 april Borgholm
— Fru Helena Gustafva
Lamberg f Biff ersson 67 &r 20 april Göteborg
— Hr Otto Fredelin 34 &r 23 april Hernösand
Lediga tj emter
Attdre-batalionsläkaretlensten vid Bohusläns re
gemente Ansökningar ingifva» till medicinal
styrelsen inom 30 dagar fr &n den 25 april
En sjukhusläkaretjenst vid allmänna garnisons
sjukhuset Ansökningar ingifvas till medicinal
styrelsen inom den 16 maj
Borgenärssammantr &den
J A Johanssons fr &n Torp den 7 m»j kl 9
f m tingsstället Alltorp
— Landtbrukaren F
Lodéns fr &n Remmaremåla den 8 maj kL 11 f
m Centralhotellet i Kalmar Handlanden W
Olssons i Engelsbäck den 8 maj kl 10 f m
tingshuset i Bngelholm — Aflidne hemmansega
ren J Nilssons i Tararp den 7 maj kl 5 e m
hotell Kung Karl i Karlshamn
—F qvsmegaren
J Olssons i Stalbo den 5 mai *1 4 e m„Tir2
»jo gästgifvaregård
— Aflidne inspektören J F
Bergvalls i Mälby den 5 maj kl 5 e m Forsby
gästgifvaregård
— Aflidne boktryckaren J W
Blomqvists den 7
__
maj kl ö e m Jemtlands
folkbanks kontor i Östersund
—j Landtbrukaren
H Olssons från Bjereshög den 3 maj kl
/« 10
t m„ Lunds stadshus
— Enkefru J Westbergs
den 9 mai kl 11 f m C L Ekmans kontor i
Visby
— G T Bomdahls den 12 maj kl 6 e
Bi Visby bryggeriaktiebolags kontor i Visby
£ Hedvig Eleonora Ottesången pastoratsad
junkten Westman Högmessan pastoratsadjunkten
Leuwgren Aftonsången komminister Carlson
Kollekten tillfaller allmänna barnhuset
Djurgårdskyrkan Högmessan v /komminister
Wadén
johannea församling (Jakobs läroverks hus
Regeringsgatan N :r 81 2 tr upp aftongudstjenst
kl 6 komminister Leosold
Blasieholmskyrkan kl 11 pastor G E Beskow
kL 6 pastor Lindström
Adolf Fredriks Ottesången pastorsadjunkten
Montan Högmessan komminister Evers Af
tonsången pastorsadjunkten doktor Dahlgren
Kollekt till församlingens beklädnadsfond för
fattiga barn
Katarina Ottesången komminister Fristedt
Högmessan komminister Fristedt Aftonsången
kyrkoherden Landquist
Kollekten tillfaller allmänna barnhuset
Diakonissanstaltens kapell
kl 9 ,30 barn
gudstjenst pastor Bring kl 6 .30 pastor Berg
Kungsholmen» Ottesången kyrkoherden
Schultsberg Högmessan kyrkoherden Schultz
berg- Aftonsången komminister Blomqvist
Ungdomens forsta nattvardsgång
Kollekten tillfaller allmänna barnhuset
Skeppsholmens hofpredikanten Vallin
Kollekten tillfaller allmänna barnhuset
Garnisonssjakhuset bataljonspredikanten
Blomqvist
Dan vikskyrkan kl 11 pastor F Beskow
Sabbatsberg kL 11 pastor Lodin
Arbetshemmet Kungsholmsgatan 40 kl 11
Petrelli
Sandbybergs kapell kl 5 .30 N Gustafsson
Nybrogatan 36 kl 6 C Rockman
y
Torsdag kL 7 N Gustafsson
Lördag kl 7 bönemöte
kk9
g
Betlehemskyrkan kl 9 söndagsskola kl 11 ,30
Lindberg kl 6 rektor Liander
Måndag kl 6 e m stadsmissionens allmänna
bönesammankomst rektor Liander m fl
Kollekt för stadsmissionen
Onsdag kL 10 ,30 Rosenius kl 6 Aug Lind
ström
Under dagarna basar för stadsmissionen
Nya kyrkans äldsta Girsamling (Malmskil
aadsgataa 52 2 tr upp i Arbetareföreningens
lokal Söndagsskola kl 10 f m Predikan af
pustor Boyesen kl 11 .15 f m Ämne Huru
Herren genom sin uppenbarelse efter sin upp
ståndelse sätter oss i atåad att pånyttföda» till
himlens lif och sällhet
Nya kyrkans svenska församling Hötel Con
tinentals (W 6 stora festsal gudstjenst kl 11 .15
Predikan af pastor Manby Ämne Månne de
kristna veta hvad en verklig kristen är
Katolska kyrkan vid Norra Smedjegatan
Stilla messor kl 7 och 9 f m Högmessa med
predikan kl 11 t m Aftongudstjenst med pr»
dikan kl 6 e m
Eglise Réformée fran ^aise Påques h 11
Prédication Jeudi 1 Mai b 12 Etude biblique
Mr le Pasteur Ostermann
English Charch Vallingatan (Top of Drott
ninggatan Dlvine Service at 11 a m and 6
p m The Bev 'd Edward H Weir B A
act ng ebaplain
6 .30
C a V den 26 apri
Akademien för de fria konsterna den 26 april
kl 6 e m
Sisokholms lärareeKllskap den 26 april kl
e
m å hotell Rydberg
8 H T den 26 april å boteli Continental L D
kl 6 ,30 allmänt ordenskapitel kl 7 e m
Sällskapet hrr ledamöter allmänt den 26 »pril
kl 7 e m
p B
den 26 april kl 7 e m
Drägtrefornlörealasen den 26 »pril kl 7 e m
Harang 22
Skåiska gillft allmänt den 26 april kL 7 .äu •»
m 4 Hötel du Nord
Mosaiska föriamllngent ordinarie stämma den 2
april kl 12 å sessionwummet
d27 ril kl1 eta
Minneslista
Sammanträden m m
FSreniagea för blindas väl har årsmöte den 26
6 Jkb19
FSreniag
april kl 6 e m Jakobsg 19
C a V den 26 april kl 6 e m
födfikonster
april
P B
den 27 april kl 1 e ta
Bolagsstämmor
Aktiebolaget Pyrotyple den 26 april kL 1 o m
å hotell Rydberg
Culdomedsaktlebolaget i Stockholm den 28 april
kl 10 f m Smålandsg 20
Sågverkaegarnes garantlfHrealng den 28 april
kl 11 f m i Gula salen å Börsen
Lndvlgsbergs verkstads aktiebolag den 28 april
kl 1 .30 e m k Börsen
Elektriska aktiebolaget I Stockholm den 28 april
kl 1 .30 e m Börsen
Aktiebolaget Stockholms folkbank den 28 april
kl 2 o m Lilla Nygatan 4
Stockholms transport- och bogaerlogsaktlebelag
den 28 april kl 6 e m Slussplan 63 B 1 tr
Aktiebolaget Minerva dea 29 april kl 3 ,30 e m
Engelbrek 'sg 9 och 11
5Rt8g a oon t»
öidiolyeksfallsförsKkrlngtfdr
Nordleka
enlngen
Svenska Dagbladeta aya aktiebolag den 29 april
kl 6 e m å hotell Continental (W 6
Williams afflachtrlngaaktlebolag den 30 april
kl 9 f m å beläget» kontor
Aktiebolaget Brunkebergstuonel«« den 30 april
M 2 ,30 e m i Katarinahicsens kontor
Stöckhoife sagofabrlksaktlebolag den 30 april
kl 5 e m 7
tm #nn *8- 2 tr
Stockholms södra ång
«°h vedsågerlak
tlebolag den 30 april kl t ?• m-- Slussplan
63 B 1 tr
Cigarrlmportaktiebolaget den 30 april kl 6 a m
hotell Rydberg
k 'sg 9 och 11
Rt8g a oon t»
ömsesidiga olyeksfallsförsKkrlngtfdr
Bore den 29 april kl 6 » m Vasag
0
6
l
l
•»
m
ril
ril
ril
ril
ril
ag
tr
m
till verklighet genom att af riksdagen äska
anslag till den norrländska divisionen
Riksdagen har flere gånger af sparsam
hetsskäl sagt nej och derunder har k
m :t ständigt å sin sida nedsatt kostnaden
icke minst genom att uppgifva den eljest
af de lokala förhållandena välbetingade
planen att göra batterierna till åkande
Den sista nedprutningen från generalfält
tygmästarens och fortifikationschefens sti
pulerade 391 300 till k m :ts 350 000 kr
har nått minimum Härtill kommer att
utan någon ökad utgift för statskassan
pengaria finnas tillreds och ej minst i
form af besparingar genom divisionens
vakanser Reservationerna å anslaget till
de värfvade garnisonstruppernas rekryte
ring och aflöning uppgå nämligen nu till
öfver 1 million och att som regeringen
föreslagit taga det erforderliga beloppet
derifrån vore ju ej stort annat än att an
vända pengar i och för det ändamål hvar
för de samlats och besparats
Om förläggningsorten äro alla militärer
ense Sedan de moderna jernvägskommu
nikationerna införts i Norrland är Öster
sund den lämpligaste genom snabb för
bindelse med vesthafvet Bottniska viken
det mellerst Sverige och Stockholm samt
snart nog det öfversta Norrland och Lule—
Ofotenbanan och derjemte tryggadt för
landstigna truppers öfverrumplingar Ju
mera Norrland blir värdt att försvara och
utsatt för en eventuell fiendes angrepp
desto mera stiger Östersunds betydelse
som depöt
a
Vid förliden riksdag var den k propo
sitionen nära att bifallas om ett mellan
förslag blifvit vederbörligen understödt i
andra kammaren Det gick ut på en yt
terligare besparing i utgift i det att sta
den Östersund skulle lemna ett bidrag
enligt den på riksdagen häfdvunna seden
att kommuner som hafva gagn deraf
skola participera i statens omkostnader
Östersunds kommun har nu utfäst sig till
ett naturabidrag medelst kostnadsfritt upp
låtande af alternativt tre lämpliga temter
och regeringen som låter med af ^örandet
af hvilkendera tomten anstå har af riks
dagen äskat 340000 kr eller 10000 kr
mindre motsvarande beloppet för tomt
inköp
Så på alla håll förberedd och underlät
tad tyckes saken ega de bästa möjliga
vilkor för framgång Också hafva hrr A
P Danielson och Liss Olof Larsson på
hvilkas passivitet vid förlidet års riksdag
man påstår att förslaget strandade den
här gången förenat sig med statsutskot
tets första kammarledamöter och tillstyrkt
— alldeles som de gjorde med anslaget
till pansarbåten
Tyvärr hafva deras kamrater med de
allt intransigentare skåningarna i spetsen
hvilka i afvaktan på ett helgjutet försvars
organisationsförslag motsätta sig hvarje
partiell försvarsförbättring reserverat sig
-» ?- bgkom det rent militära spörsmålet
om förläggningsort J strid mot alla fack
män häfda dessa hemmansegare
att
ddt norrländska etablissementet bör upp
sättas närmare kusten vid den under bygg
nad varande norra stambanan och yrka
sådant syfte på en utredning den van
liga formen for att vid saknad af fa
tiska skäl undanskjuta ärenden ooh an
slag
Tvifvelsutan skulle med hir A P Da
nielsons flch Jjisa Olof Larssons infly
tande så pass stark minoritet kunna er
nås att vid en gemensam omröstning för
sta kammarmajoriteten råder Men artil
lerietablissementet är tyvärr ingen bevill
nings utan en organisationsfråga alltså ge
mensam omröstning här icke tillämplig
1 betraktande af förbundet mellan det
gamla landtmannapartiets konseqventa in
transigen3 och det nya partiets lika kon
aeqventa sparsamhet som icke väjer för
några hänsyn vare sig ti }l regering för
svar eller ledande kamrater ser det verk
ligen mörkt ut för önakningsmålet
m
än
si
se
a
ti
a
d
ö
å
m
sk
h
u
g
n
s
g
b
s
o
v
o
p
t
s
v
l
t
f
s
u
s
d
m
S
s
p
o
a
t
a
s
Kyrkorna-
2 Böndagen
id
g
(Reformationsdag
Slottskyrkan kl 11 f m hofpredikanten
Åsbrink H 6 e m hofpredikanten Modin Se
Storkyrkan Ottesången v komminister A
J Swensson Högmessan pastor primarius Fehr
Aftonsången komminister Kiellmsr
-Göranson
Kollekten är anslagen till beklädnadsbidrag åt
församlingens medellösa nattvardsungdom
Bibelförklaring hålles onsdag af komminister
Kiellman Göranson kl 6 e m
Finska Svensk högmessa kl 11 kyrkoherden
Sjöding
Kollekten tillfaller allmanna barnhuset
Tyska Tysk högmessa kyrkoherden Kaiser
Kollekten tillfaller Gustaf Adolfsföreningen
Kl 1 e m hålles söndagsskola och barngudf
tienst af kyrkoherden Kaiser
Klara Ottesången komministersadjunkten
Schröderheim Högmessan kyrkoherden Strandell
Aftonsången
komminister Westberg
Kollekten tillfaller allmänna barnhuset
Jakobs Ottosången komminister Leopold
Högmessan v komminister G Svenson Afton
sången komminister Lagerström
Kellekten tillfaller allmänna barnhuset
Skriftermål nästa lördag kl 1 ,30 e m
Maria
Ottesången komminister Ericson Hög
jnessaii kyrkoherden Sjöstrand Aftonsingen
pastorsadjunkten Sven Nilson
Ifollekten tillfaller allmänna barnhuset
Borgerskapets Gubbhus pastor C Lindström
Borgerskapets Enkhas magister Ring
Bibelfög
Kiellman Göranson kl 6 e m
Finska Svensk högmessa kl 11
Sjöding
ktillfller allmanna barnh
t
t
e
e
g
t
t
Men det borde i Norge icke lemnas ur
minnet att det endast var den korta tid
för hvilken den gamla mellanrikslagen
ännu skulle tillåtas befrämja Norges en
sidiga fördelar som förmådde majoriteten
först inom den unionella tullkomitén och
sedan inom riksdagen att medgifva den
allmänt ogillade tvååriga uppsägnings
tidens bibehållande i den nya lagen samt
att denna senares trädande i kraft redan
den l juli i år (hvilket för öfrigt vore i
öfverensstämmelse med hvad som skedde
åren 1874 och 1887 äfven försonade
mången som eljest föredragit lagens upp
sägninq med det nya försök som nu ånyo
skulle göras Man hade visserligen föga
hopp derom att icke nya metoder för
utländska varors tullfria insmuggling öfver
gränsen skulle uppfinnas men då man
nu sökt i någon mån stäcka detta
smuggleri kunde ju ett nytt experiment
göras om de gamla missbruken genast
blefve hämmade
Man lade sådan vigt vid just denna be
stämmelse om tiden 1 juli att hela lagen
ofelbart hade utan detta af några medel
vägsmän fintligt uttänkta förslag fallit
och det betonades inom riksdagen och i
pressen flere gånger att de norska komi
terade för att få bibehålla den långa upp
sägningstiden af två år hvilken de svenska
velat hafva bestämd såsom i 1874 års
lag till ett år medgifvit den nya lagens
tillämpning från den 1 juli Man boide der
för mot sistnämnda fördel underkasta
sig bördan och olägenheten af den långa
uppsägningstiden
Nu sedan man i Norge tror sig vara
säker på svenskarnes medgörlighet och
dessa medgifvit uppsägningstiden tyckes
man vilja undandraga sig vilkoret derför
Svenska riksdagen har då endast om
stol tinget skulle följa sina venstermäps
planer att helt enkelt uppsäga lagén
För oss vore detta vida fördelaktigare
och förr eller senare kommer det ändock
att gå derhän emedan frihandel mellan
två länder som hafva olika tullsystem
alltid måste blifva till skada för det land
som har de högre tullsatserna
Utan all grund har en del af den nor
ska pressen velat påstå att den nya lagen
erbjuder fördelar blott för Sverige De
äro likväl fortfarande till allra största
delen både i sjöfarts- och handelsväg på
forges sida och den nya lagen söker
blott afskaffa de mest påtagliga missbruk
som egt rum å norska trafikanten sida
vid tillämpningen af 3 och 4 §§ i la
gen Det bästa bevis å det inre medve
tandet hos de båda folken om de af lagen
lärflytande fördelar för Norge samt olägen
heter och förluster för Sverige är för öf
rigt det förhållande att man i förra lan
det vill ha uppsägningstiden så lång och
det senare så kort som möjligt
Vi ha gifvjt efter i detta afseende efter
vanligheten ehuru med ett vilkor Skulle
man nu i Norge borttaga vilkoret återgå
vi naturligtvis till vår förra fordran om
ettårig uppsägningatid och då depna
icke lär kunna geaomdrifvas utan lagens
uppsägning minte denna åtgärd blifva
vårt eventuella svar
v
1
3
u
S
m
h
k
v
s
m
a
Artilleridivisionen i Jemt
land
Det börjar nu blifva en gammal fråga
som s många andra inom vårt försvars
väsen hvilka vänta på sin lösning oak
tadt de hafva mycket goda anor Förut
sättningarna här äro till och med s göda
att de borde göra utgången alldeles gifven
Då riksdagen 1871 beslöt artilleriets
omorganisation ingick deruti att Svea
artilleriregemente skulle ega tio fältbatte
rier hvaraf två skulle eom en särskild
division förläggas i Norrland — om den
lämpligaste orten var man ännu villrådig
DA derför 1872 års riksdag beviljade an
slag till Svea artillerikasern i Stockholm
var det blott beräknadt för åtta batterier
Af de två norrländska hafva af brist på
utrymme endast 40 man kunnat uppsättas
d v s batteriet n :o 10 har förblifvit på
papperet och blott en del af n :o 9 kom
mit till stånd splittradt mellan Hernö
sand och Stockholm Deraf följer åter
att denna defekta försvarskraft är alldeles
onyttig för så väl ortförsvar som mo
bilisering
År 1884 försökts k råda bot på
missförhållandet och göra 1871 års bsali»
Väl fördelarne men icke
vilkoret derför
Enligt telegram från Kristiania har
stortingstullkomitén tillstyrkt den nya
mellanrikslagens antagande med den för
ändring att den icke skulle såsom svenska
riksdagen beslutat prjj (I j fcraft redan
den 1 juli i år utan efter obestämd tid
när konungep så funne för godt och
alla fall tidigast vid nästa 6rs hörjan dep
I
- januari 1891
Denna hemställan som bifölls af ma
joriteten (5 röster då minoriteten (4
röster talade för lagens oförändrade an
tagande BtÅF i öfverensstämmelse med
hrr Arctanders oeti Aatrype plan att så
länge som möjligt låta Norge komina i
åtnjutanda af det fördelaktiga lurendreje
riet med utländska Vftror som benämnas
norska Ett sammanträde i Kristianta
för någon tid sedan emellan fabrikanter
och tullkomiterade vid hvilket man hop
pats åstadkomma en opinionsyttring mot
svenska riksdagenB beslut om den nya
lagens skyndsamma tillämpning miss
lyckades och nu göres ett ytterligare
försök Man vägar ej af fnjkt &n för
lagens uppsägning från svensk sida för1
kasta hela det nya förslaget men man
vill åtminstone så länge som möjligt
draga fördel af den gamla lagen och då
man efter de upplysningar som inlupit
om stämningen i Sverige mot denna ej
numera bar mod att sftsom först varpå
täakt begära lagens tillämpning upp
skjuten i två år vil man åtwinstope
förunna de norska mjfilbandjarna ppb
bagarne m fl en inkomstbringande fris
intill den 1 januari 1891 Små smulor
ijro också bröd
De gemensamma omröstnin
gaf *na voro den här gången talrikare än
vanligt och de kunde blptt dplyis med
hinnas vid gårdagens sammanträde
Kamrarne voro också i går synnerligen
mangrant tillstädes hvad den första
särskildt beträffar har den icke vid jiågot
föregående tillfälle varit så fulltalig Af
dess 145 ledamöter hade 140 och af an
dra kammarens 222 hade 215 infunnit
sig
Tränsbataljonen n :o 2 bevilja
des med ganska stor majoritet såsom var
att förutse Första kammaren stod
pär som på 16 Mankelleka rabulister
mängtant kring det k förslaget hvilket
vann qpderstöd af 91 andra kam
marmedlemmar stadsrepresentanterna och
icke så få af det nya landtmannapartiet
Deremot föll k m ;ts äskande till se
fördelningsiniondentei och till Hallands
bataljons stamtrupp Endast det mindre
anslaget bifölls för arméförvaltningens ar
tillerimateriel och utredningspersedlar
Konstakademiens lins blir en
verklighet Riksdagen har nämligen med
14 rösters öfvervigt beviljat anslaget stort
385 000 kronor
Förmodligen är det goda resultatet der
utgången stod och vägde att tillskrifva
Stockholmsbänkens enighet i andra kam
maren
Arbetareinstitntet i Stock
holm undgick prickningen Men första
kammarens majoritet stod på sig och äf
ven i andra kammaren var deras antal
stort (83 mot 129 som icke kunde vara
med om att staten indirekt understöder
agitatorer
Officiell
"Ecklesiastikstaten K m :t har
den 24 dennes utnämnt och förordnat
till kyrkoherde i Kungsbacka och Han
hals församlingars pastorat komministern
i Gällstads pastorat J E Sjöholm
'Länsstyrelserna K m :t har
fdt
y
den 24 dennes utnämnt och förordnat
länsbokhållaren i Kalmar län A Bökelund
till landskamrer i nämnda län
*Konsnlse
den 18 dennes
i Malmö J H
:eqnatnr K m :t har
il
den 18 dennes
i
q
erkänt tyske vicekonsuln
Malmö J Hallbäck Båsom tysk konsul
derstädes J Ekman såsom italiensk kon
sul i Göteborg E Gramér såsom britisk
vicekonsul i Visby och K Tjernberg så
som fransk konsularagent i Hernösand
'Till militärattaché vid k m ;ts
beskickning i Paris har k m :t den 18
dennes tills vidare förordnat kaptenen vid
generalstaben löjtnanten i förstå lifgrena
dierregementet A O F von Arbin
"Till öfverläkare vid Stock
holms hospital för sinnessjuka och
extra ordinarie professor i psykiatri vid
Karolinska mediko kirurgiska institutet har
k m :t utnämnt och förordnat medicinal
rådet med doktorn E J G Hjertström
'Upsala universitet K mrthar
utnämnt och förordnat e o professorn
vid universitetet i Upsala D Davidson att
vara ordinarie professor i nationalekonomi
och finansrätt vid samma universitet
'Landsstaten K m :t har den 24
dennes konstituerat och förordnat till krono
fogde i Lysings Dals och Aska härads
fögderi af Östergötlands län länsnotarien
i nämnda län J C E Arpi
samt utnämnt och förordnat till härads
skrifvare i Villands Gärds och Albo härads
fögderi af Kristianstads län rådmannen J
F Fogelklou
Samma dag har k m :t beviljat krono
fogden i östra härads fögderi af Jönkö
pings län C G Nehrman nådigt afsked
*Tnllstaten Generaltullstyrelsen har
den 24 april till kontrollör i tullverket
med anställning tills vidare såsom andre
kontrollör vid tullkammaren i Stockholm
utnämnt och förordnat kammarskrifvaren
vid nederlagskontoret i Göteborg E G
M Lindh
'Ordensutnämning K m :t har
k
konungens norska
T C Egeberg till
Fästningsbestyckningen K m :t
hade äskat 1 200 000 kr men första
kammarens medlemmar af statsutskottet
visligen nedsatt beloppet till 800 000 kr
för att skaffa frågan en möjlig fram
gång Sparsamhetspartiet ville endast gifva
400000 kr
Utgången motsågs med spänd förvän
tan därför fjtp ?enaten icke härutinnan
var fullt så enig som vid trängbataljonen
Högljudda lefverop helsade resultatet då
det större beloppet bifallits med 21 rösters
öfvervigt —- det bief uppenbart att några
landtmannapartister 1 hemlighet röstat på
förBta kammarens sida
Likaledes beviljades anslaget till batte
riet för snabbeldskanoner å Kungsholms
fort vid Karlskrona hvaremot de begärda
mindre vigtiga nybyggnaderna å Karls
borg förvägr§dps
Norra stambanan fick äfven det
större anslaget 4 665 000 kr i stället för
3 000 000
tyjaioriteten var rätt ansenlig beroende
dels derpå att första kammaren var syn
nerligen epijf dels på att — sågqip rpan
fir antaga Botliga i ^orriandsreprespn
tanter stälde elg på sate ma sida
ligt
som fxån gatan förde ned
rektorn enligt sin vana på långt håll van
aträckte eina händer emot mig och
sig sedan mot land utan att
bry sig om osa vidare Vi följde lång
aamt efter honom och han var redan
försvunnen i en sidogata då vi stego upp
för den trappa
till isen
Jag ville ej upprepa min fråga Tyst
gick jag vid sidan af Isolde som stödde
sig vid min arm Hon bröt sjelf tvstna-
don
— Min far och jag vilja inte gerna
gå ut på kyrkogården Vi besöka mm
mor der hvarest man drog upp henne
ur vattnet I dag är det sex år sedan
Det var ungefär vid denna tid på dagen
Jag hade helst velat bli qvar på stället
vid min fars sida men han sände mig
bort och jfg lyder hoaom alltid
Nu hade vi kommit utanför rektorns
boning Dörren till gatan stod öppen
I det jag säde godnatt till Isolde
qvar
böll jag ovilkorligen hennes hand i niin
Hvarför släpper ni mig inte Kanske
ni vill kyssa mig på handen Då får
iag först draga af handsken
Hon räckte mig ain hand Blott på
Rafaels och Lionardo da Vincis taflor har
iag Bett en så genomskinlig hand Jag
böjde mig ned och kysste den En doft
af is kom från hennes kläder banden
var brännande bet
— Hvarje annan kyss är mig mot
bjudande
Cod nattl wde Isolde och
försvann i huset
Jag satt åter t mitt rum Midt på
golfvet var en röd lysande fläck som
kom från kakelugnen På bordet framför
mig lysta den hvita duken på hvilken
min qvällsvard och en kopp té var fram
dukadt
När jag annars &att i mörkret började
hufvud och hjerta att tvista med hvar
gpdra Men i dag voro de tysta båda
två ty hufvudet var fullt af en tanke
bjertat af «n känsla
Det hade kommit ett saligt lugn öfver
mig och i klart ljus såg jag nu det som
förut tyckts mig förvirradt Jag grubb
lade öfver hur länge det varit så och jag
fann svaret allt sedan jag trots Isoides
många stjernor med gamle fader Olaydius
prisade den enda sanna lyckostjernan-
Det gick mig som den garalé
Mot himlens hvalf det höga
Jag såg och greps af fröjd
Der lyste för mitt öga
Mia stjeroa frif dess höjd
j
Då väckte en kär röst mig ur »ina
drömmar Den kom från rummet näst
intill min värdinnas matsal
— Hvad sada du mamma
— Har adjunkten reda» sagt till om
sitt U
— Nej han har icke kommit hem än
Så skötos stolsrne tillbaka Man gick
in i nästa rum der pianot stod Louise
lät fingrarne löpa öfver tangenterna och
försökte än den en» än den andra af de
sånger hon tagit hem awn med sakta
dämpad röst liksom bepnes tankar varit
lipgt borta i andra rymder
Nu kommo nya ackord Med underbar
harmoni smälte de ihop med den sång
hvaraf mitt bjerta var fyldt och sakta
sou» a» drömmande fogel sjöngo pianots
strängar samma melodi på hvars vingar
jag bars upp mot min lyckostjerna Och
nu föll äfven rösten in Men det var en
annan vers
Dock stjernan har försvunnit
Öcb hur jag #er gph ser
Der förr jag den har funnit
Jag finner den ej mer
Jag smög mig ut och skyndade gatan
fram- Min bokhandlares son var en god
vän till mig Jag mötte honom i port
gången Han var just på väg till fclnbben
— Du får lof att öppna butiken Det
$r pågoptjng som jag är alldeles tvungen
att ba i afton
Hvad tänker du påf Det är ju tyå
timmar sedan vi stängde
— Gör mig den tjensten Jag ber dig
derom
Han skakade på hufvudet men öppnade
icke dess minjjp den stängda dörren
— Nå hvad är d§t dg vill ha frå
gade han
— Schumanns duett »Om jag en liten
fogel vore»
W VilJ dn låna den
— Hvad tänker du på Nej köpa den
köpa det vackraste exemplaret ni ha
En qvart senare knackade jag på prest
enkans dörr Louise rodnade när jag
trädde in och
hön jrar s förlägen då
jag helsade på henne att hon knäppt
kuude fi frsm eil 0
-
<Tf r "jjff
e fi frsm eil 0
w» r» • <r -T Tf r "jjff
— Bokhandlaren b» )3 lptpn ,sr
någonting fröken Bade jag Ni glömde
de här noterna på disken i dag
1 det Louise kastade en blick på not
bladet blef hon ett rof för den mest för
tjusande förvirring och blpdst efeg äpd
upp i pannan på henne Derpå bad jag
hennes mor att få stanna och sade
— Jag har ju lofvat att läsa Zlatorog
högt för er
Vi togo pjats omkring det runda divans
bordet och jag läste När jag slutat ett
par Bidor märkte jag att jag icke hade
en aning om hvad jag läst och Louise
som icke en enda gång såg upp från sin
sömnad men den ena gången efter den
andra bjef röd om kinderna såg just icke
heller ut att vara med sina tankar hos
bokens hjelte Jag lade derför bort boken
pch föreslog att vi skulle försöka den
pya duettep
Den präktiga modern som utan tvifvel
hade en aning om hvad som förestod
gjorde aig ett ärende ut i ett annat rum
Början af duetten gick ganska ordentligt
Men när vi kommo till stället
Qch byar mipi .it deji Jiela
Mitt hjerta om dig drömmer
då svek rösten mig Louise sjöng en
half takt till men så tystnade äfven hon
Hon satt med nedböjdt hufvud framför
pianot Det gick en darrning genom hela
hennes kropp För mig dansade hela
verlden rundt
jDoli så kysste jag henne på munnen
utnämnt lifmedikus i
hof medicine doktorn
riddare af vasaorden
"Armén K m ;t har den 24 dennes
utnämnt och förordnat
till regementsläkare vid Vermlands f $Jt
jägarpkär förste bataljonsläkaren vid Verm
lands regemente med lic H O Wal
denström
till ryttmästare i armén löjtnanten vid
skånska husarregementet P O D Berch
till regementspastor vid första lifgrena
dierregementet komministern i Tjellmo A
O Söderström
till regementspastor vid Svea artilleri
regemente förste pastorsadjunkten i Jakobs
och Johannes församling e o hofpredi
kanten J A Wissnell
samt till underlöjtnant i § ?ea artilleri
regementes reserv styckjunkaren derstädes
J Larsson Flintberg
Samma dag har k m .t beviljat kapte
nen i Gotlands infanteriregementes reserv
regementeintendentep vid Dalregementet
O E Rosell transport från kaptensbeställ
ningen i nämnda reserv till enahanda be
ställning i Dal-regementets reserv
Samma dag har k m :t beviljat rytt
mästaren i armén löjtnanten vid skånska
husarregementet P O D Berch nådigt
afsked han beställning pä stat med till
stånd att såsom ryttmästare i armén
qvarstå
t
e
n
n
e
s
n
n
l
n
r
a
a
*J }rottningen har efter sin åter
komst från Kristiania börjat behandlas af
d :r O Håkanson enär den svalgkatarr
hvaraf b m :t de senare veckorna lidit
sedan någon tid utbredt sig äfven till
öronen Derjemte besväras h m :t fort
farande af temjigen häftig hosta hvarför
b m :t tills vidare ej kan lemna sina
rum
'Furstlig e &fva Från kronprin
sessan af Danmark har Svea lifgarde i
går fått mottaga en särdeles smakfull och
dyrbar gåfva bestående i h k b :s por
trätt jemte ram porträttet »isar den
ädla fhrstinnan i helfigur och på kläd
ningssläpet har h k b tecknat «itt namn
Louise Ramen är ett mästerveik i sm $k
och arbete och Ur omkring tvÅ tredjedels
meter hög hållen i lädermosaik och öfre
kanten försedd med kunglig krona i guld
och färger samt på venstra sidan lika
ledes i upphöjdt arbete Danmarks och
Sverige Norg ^q riksw ^ew i tvä sköldar
inflätade i en blomsterslinga
i $ag kl U t öp förekomtödr en oafagd
ärenden deribland
lagutskottets om upphäfvaude af fideikommiss
stiftelser i fast egendom
iiuimtskottets om uppförande af ett kasern
etabHssement i Jemtland om fixering af rust
nings- oph roteringsbesvären m m oni ändrade
bestämmelser lör indelta arméns rekrytérlag och
aflöning o s v samt
bevillningsutskottets om tullbevillningen
Fr &n societeten Grefven och
grefvinnan Arvid Posse gåfvo i går middag
tili hvilken konungen samt prinsarne Cari
och Eugen mottagit inbjudning
*— Middag gafs i torsdags af statsrådet
och statsrådinnan östergren
'Middag gtt etqjre antal al förstå
och andra kammarens ledamöter gåfvo i
går å Hamburger börs middag för förre
riksdagsmannen numera bankdirektören
Sven Andreasson Festen hvarunder många
tal höllos för hedersgästen fortgick under
den angenämaste sinnesstämning till långt
in på ftftftppp
Fribrefsrätt har af k- m :t beviljats
åt Karolinska mediko-kirurgiska institutets
styrelse och tjänstemän för deras postför
sändelser i tjensteärenden
Försäkringsbolagen och staten
K m :t har infordrat statskontorets utlå
tande angående den hos k m :t gjoreja
frarpsfäUningfin pm rätt fp dglegatpe
vissa försäkringsbolag att få sina afgifter
i städerna debiterade och redovisade i
sammanhang med kronans uppbörd
Rådhusrättens semesterter-
ipiner för innevarande års sommar äro
äf
mågi8träten bestämda ätt börjas ^en
första den 12 maj
den ändra den 23 juni
och den tredje den 4 augusti
k
n
å
n
s
o
n
k
a
e
b
a
E
e
m
s
g
f
s
r
t
e
m
n
r
a
l
s
t
l
d
h
a
A
i
bs
i
i
es
e
v
et
l
e
t
ka
gt
ll
én
er
af
rr
it
ill
rt
ör
na
n
e i
ch
or
en
äd
n
$k
els
fre
uld
ka
och
ar
agd
iss
ern
ust
ade
och
och
ag
Cari
det
rstå
vo i
örre
ören
nga
der
ngt
jats
tets
för
en
*Pnblicistklnbben Vid samman
träde i publicistklubben den 25 dennes
höll redaktör H Branting ett föredrag om
arbetarepressen i utlandet hufvudsakligen
bestående i en kort redogörelse för en an
senlig samling socialistiska och anarkisti
ska större och mindre tidningar från olika
länder
Derefter upptogs frågan om den föga
tillmötesgående behandling tidningsrefe
renterna rönt vid antropologiska och geo
grafiska sällskapets festsammanträde före
gående dag Efter en liflig debatt der
under man allmänt uttalade sig för sam
manslutning inom pressen för afhjelpande
af det öfverklagade och likartade missför
hållanden antogs med 35 röster mot 2
följande resolution
Publicistklubben som uttalar sin protest mot
det ringa tillmötesgående hvilket visades hu
vudstadspressens representanter vid sällskapets
för antropalogi och geografi sammankomst den
24 innevarande april förväntar att huvudredak
törerna för samma press skola i dylika fall göra
gemensam sak med referenterna då detta är
enda sättet att verksamt inskärpa hos allmän
heten den aktning och det tillmötesgående hvar
till pressens män äro berättigade
*Korvetten Saga har passerat
Dover den 25 dennes på morgonen kl
7 Allt väl
"En telegraftkongress skall den
15 maj sammanträda i Paris Samtliga
civiliserade stater komma att deltaga i
kongressen Bland de frågor som under
den samma skola komma under behand
ling är också den om det skulle vara
rådligt att låta den nuvarande ordtariffen
aflöaas af en bokstafstariff så att 15 bok
stäfver utgöra en enhet
Kavalleriskolan Ladug &rds
gärdet I torsdags egde teoretisk exa
men rum inför kavalleriinspektören i de
till skolan hörande ämnen Statarådet
friherre Palmstierna tillika med åtskilliga
högre officerare öfveivar examen
I går kl 10 f m egde praktisk upp
visning rum inför konungen som åtföljd
af prins Carl vid sagda tid anlände till
kavallerietablissementet
Programmets första nummer var enskild rid
ning dervid afdelningarna fördes af löjtnanterna
vid skånska husarregementet von Platen vid lif
regementets husarkår Om och vid skånska dra
gonregementet Wihlborg samt underlöjtnanten
vid Jemtlands hästiägarekär Falk Härefter följ
de fäktning till häst och hinderhoppning dervid
sqvadronen fördes af löjtnant Örn
Efter detta nummer aftackade konungeu sko
lan dervid h m :t först vände sig till skolans
chef rytlmästaren vid lifregementets dragonkår
Cederschiöld och officerare samt sedan till trup
pen
På ett härefter för konungen höjt lefve ut
bragte truppen ett fyrfaldigt hurrarop
Programmets sisia nummer var en synner
ligen vacker uppvisning i gymnastik fäktning
och voltige under ledning af underlöjtnant Falk
Truppens uppförande omnämndes såsom det
bästa
Odlingslän På ansökan af A F
Magnusson m fl har k m :t beviljat från odlings
lånefonden för innevarande år ett försträcknings
belopp af 1660 kr för sänkning af Arnsjön
samt torrläggning af marker tillhörande Stens
äng Bagarekulla Torkilsbo komministersboställe
m Q inom Vestra Hargs socken Vifolka härad
Östergötlands län allt enligt företedd plan som
på samma gång faststälts af k m .t Kostna
derna hade beräknats för vattenafledningen och
a (dikningen till 9 054 kr 93 öre och för odlingarna
till 2 553 kr 30 öre
Öfverlåtelse af jern vägskon
cession Genom resolution af den 9
augusti 1888 beviljade k m :t åt majoren G von
Platen G Tornérhjelm m il rätt att anlägga
och till allmänt begagnande mot afgift upplåta
en jernväg af l .us meters spårvidd från en
å Kärrarps egor mellan Qvidinge och Åstorp
stationer belägen punkt ä Helsingborg—Hessle
holms jernväg till Markaryds by
Sedan koncessionsinnebafy $rne öfrerlåtit sin
rätt på Spnålands- ^-Skäne jernvägsaktiebolag har
interimsstyrelsen för detta bolag ingifvit ansökan
att k m :t måtte lemna ett års uppskof med de
förut bestämda tiderna för så väl banals pj
börjande och fallbor ^de som lagi /vandet af
bevis om depositionen i statskontoret K m :t
har bifallit detta
'Samtlige tjenstemän vid stats
banorna sammanträda i Stpokholfli
tisdagen den 2 dennes i och för bildande
af den förut påtänkta jernvögstnanpa»
klubben Nämnd» klubb kominer att
hafva samma syfte som inspektorsförenin
gen nämligen att knyta närmare bekant
skap mellan distriktens jernvägamä
"Sveaordfil afalutade i torsdags afton
gin verksamhet för arbetsåret 1889—90
med en för ordens riddargrader anordnad
festlig sammankomst å Börsen
Blanc orde ^slp .Mipas ftrydn ^der mjjrkteg ett
4t sjvea prden af dess nuvarande förste drott
oph stormästare hr underståthållaren P J Brå
kenhielm föräradt nytt prydligt och dyrbart ba
nér Efter kapitelceremonierna öfverlemnades
åt hr Bråkenhielm af andre drotten öfverstalöjt
nanten G W von Francken det af ordens öfver
styrelse hr B tillerkända hederskorset för om
orden ådagalagda utmärkta förtjenster
$asa ?en för Blisabethsystrar
na hade till i torsdags afton inbragt om
kring 8 £ )00 kr
brilttQ för försålda varor
asb inträdesavgifter m m
På fredags afton mellan kl 6—10 hade
entrén blifvit nedsatt till 25 öre fö
bereda tillfälle för så mftpga »wui möjligt
att kuppä gära eti besök å marknaden
En lång kö bildades och redan tidigt på
eftermiddagen och ännu kl 9 väntade
många tåligt på fltf {i yäda i» Vid
ståptleh var köplusten tydligen ej 1 afta
gande Lifgardets till häst musikkår ut
förde under qvällen en del musikstycken
Marknaden Blöts emellertid ei i går
qväll utan kommer såsom af annons
i nummer
synes att hållas öppen
oåterkalleligen för sista gången äfven i
dag mellan kl 12 f m
—4 W mot
vanlig entr£
ff ^kriag Uvensksundsmonn
mentet å Skeppsholmen hvilket som
bekant för ej länge sedan upprestes på
den öppna platsen nedanför »vakten» till
minne af Gustaf Ill :s seger i sjöslaget
vid Svensksund c |en Q och 10 juli 1790
pågå för närvarande omfattande jordschakt
nings- och planeringsarbeten i och för
platsens förskönande De ordentligt ut
stakade rabatterna och den höga jord
kullen på Imlfeen monumentet står
skola besås med gräs små granar och
grupper af unga löfträd äro redan plan
terade litet hvarstädes Äfven i den när
liggande paiken är en 4 af flottans
manskap sygse ^satt med täckdikning för
vattnets afledande och gräsmattornas ut
stakning och besående
G &iva (Meddeladt »Med anledning
af den i dessa dagar i härvarande cirkus
anordnade internationella marknad till för
mån för Elisabethsystrarna» hafva i dag
nedanstående gttfvpr blifvit öfverlemnade
till Sopiiia hemmet nämligen
från grefven och grefvinnan W von Pall
lyyl 100Q kronor
från fru Johanna Kempe född Wallis
1 000 kronor
för hvilka hembäres Hemmets varmaste
tacksägelser
S
i b
hul
lekt
stud
I
na
till
kur
hr
till
fram
208
bine
ljus
cine
städ
öfve
rygg
tion
jon
la
rels
i U
vid
G
ka
strö
som
jon
der
C
dom
Y
kar
M
da
kom
avi
po
ski
N
som
ste
G
Mi
om
gru
Ra
vir
Ma
gy
Iig
lo
Sv
en
si
vi
da
ra
a
h
ju
m
m
in
m
u
c
if
la
v
D
a
V
k
r
fl
la
g
k
ti
te
ti
v
n
v
s
r
f
v
m
8
i
s
k
r
t
f
s
J
g
Stockholm den 24 april I8«0
lN
Juuäv Kol Nyström
kassaförvaltare
Bnkowskis sedelsamling som
nyligen förvärfvats för riksbankens räk
ning kommer enligt bankofullmäktiges
beslut att införlifvas med riksbankens
mynt- och medaljsamiing För att bereda
plats åt
Bédelsamlingén
är ifrågasatt att
riksbankens samling af medaljetämplar
skall öfverlemnas i k myntets förvar
Skogsinstitutets elever afreste
i början af denna vecka till Ragnhilds
hults kronopark i Upland för att under
lektor Vestbergs ledning idka skogskultur
studier
I midten af maj upphöra föreläsningar
na och tentamina vidtaga hvilka fortgå
till in i juni månad hvarefter årets läro
kurs afslutas
'Ljusning i Argentina Från
hr E A Adde i Buenos Aires har den 24 d :s
till exportföreningen ingått ett telegram hvaraf
framgår att guldagiot som den 12 dennes var
208 fallit till 140 För öfrigt synes ett nytt ka
binett vara bildadt och »framtidsutsigterna ha
ljusnat»
'Karolinska institutet Medi
cine licentiaten J E Johansson försvarar der
städes nästa onsdag en afhandling om »Studier
öfver inflytandet på blodtrycket och retning af
ryggmergen och nerv splanchnicus med induk
tionsslag af olika freqvens och intensitet»
*P förslag till andre-batal
jonsläkaretj ensten vid Vestman
lands regemente bar medicinalsty
relsen uppfört andre stadsläkaren i Sala E L
Wåhlén (med förord tillförordnade stadsläkaren
i Ulricehamn C G Lectinsky och amanuensen
vid Serafimerlasarettets medicinska afdelning F
G Bissmark
"Förordnad extra militärlä
kare Medicine licentiaten C E Elf
ström är af medicinalstyrelsen förordnad att så
som extra läkare tjenstgöra vid pontonierbatal
jonen under en månads tid från den 23 dennes
derunder förste bataljonsläkaren vid bataljonen
C J A Göransson åtnjuter af k m :t för sjuk
dom beviljad tjenstledighet
Andr e-stadsläkaretj ensten i
ddl
r
e
f
t
i
e
»
t
n
j
Ystad Bökes af tillförordnade stadslä
karen Wilh Winther och praktiserande läkaren
M Söderström
*Afsatt poststationsförestån
dare Föreståndaren för poststationen i
Röke Ola Larsson som »i ändamål att åstad
komma förargelse» ej i tid tillsändt en adressat
avis om ett assureradt bref har enligt A
-B af
poststyrelsen såsom för gröfre tjänsteförseelse
skilts från sin befattning och har skolläraren
N Andersson tillsatts i Larssons ställe
*Minnesg &fva Kapten V Balck
som på fredagen firade Bin födelsedag er
höll samma dag en gåfva af de gymna
ster som deltogo i Parisfärden
Gåfvan består af en af ståletsaren Beskow i
Göteborg etsad sköld en meter i genomskärning
Midtpartiat upptager kapten Balcks bröstbild
omgifven af föreningens standar Rundt om äro
grupperade deltagarnes till antalet 54 porträtt
Ramen som omsluter den vackra skölden är
virad med riksvapnet Stockholms Göteborgs
Malmö och Upsala vapen samt scener från de
gymnastiska öfningarna
Allt är utfördt med hr Beskows kända skick
Iighet
"Kulturhistoriska föreningens
lotteri Det till förmån för Södra
Sveriges kulturhistoriska museum pågå
ende lotteriet anordnar den 30 maj d å
sin andra dragning med ett sammanlagdt
vinstbelopp af 50 800 kronors värde
Till denna dragning har museets förestån
dare amanuensen G Karlin som för närva
rande vistas i Stockholm gjort betydande upp
köp ocb beställningar Bland dem som dervid
hågkommits kunna vi nämna de båda porslins
abrikerna Santesviis och Wiklunds fabriker
hotfotografen J *ger ståletsaren Norrström hof
juveleraren Carlman bokbindaren Beck port
följmakare Gillberg samt svenska konstslöjd
magasinet Lotteriet främjar sålunda ej blött
museets sak utan äfven vår inhemska konst
industri
D korvetten Saga var i Ber
mudas den 31 mars gåfvo engelska
underofficerare en fest för de svenska underoffi
cerarne å korvetten Saga hvarom skrifves der
ifrån till D N
Kl 7 på aftonen voro vi svenska gäster sam
lade i en llaggprydd sal i »Sailors home» der
vi hjertligt mottogos «1 våra engelska värdar
De engelska enderofflcerarnes antal var 40 hvilka
alla täiiade om att visa oss den största artighet
Vid supén utbringade en af dem en skål för
konung Oscar 11 hvarpå följde fyrfaldiga hurra
rop samt engolska folksången Sedermera följde
flera skålar hvarjemte såug oeh musik omvex
lade Afvgn vi sjöngo några fosterländska sån
ger hvilka åhördes stående Festen afslutades
kl 1 på natten Engelsmännen följde oss ut
till Saga der till hvar och en af osg öfmräck
tes en blombukett
Vi skola sent förgät» den vänskap och det
tillmötesgående som engelsmännen öfver allt
visat oss »Lefve gamla England !»
»
Ater en rysk ängbåtsbeställ
ning För rederi i Baku har i dagarne
vid Motala bestälts en mindre eiaternångare
systerbåt till den vid Lindholmen för samma
rederi byggda ångare som nästa månad varder
färdig att afgå till Petersburg
Den nya beställningen skall jemväl utföras
vid Lindholmen
u
i
g
'Adressbok för Berlin Kauf-
g
s
g
e
s
männliches Adressbuch von Berlin 1890
—Öl har nyligen utkommit på W och
8 Loetventhals förlag i Berlin Boken
innehåller alfabetiskt ordnade namn adres
ser och andra uppgifter om Berlins fabri
kanter och köpmän Uppgifterna på dess
respektive affärsbranscher äro affattade på
tyska franaka och engelska Likaså åt
följes boken af branschregister på alla tre
språken Priset för ett 1 prydligt klot
hand bundet exemplar är inom Tyskland
ö i utlandet 6 mark
*Egendoms£op Byggmästaren C
J HenriliSJion har sålt sin egendom n :o
11 Fleminggatan till bagaren F O
Lindskog till ett pris af 230000 kr
P exekutiv auktion såldes in
för öfverståthållareembetets kansli den 25
dennes godsegaren J O Ålanders fasta
egendom n :o 3 i qvarteret Ingemar i Jo
hannes församling med adress n :o 10
Frejgatan
Figeadamen som har 837 ,« qvadratme
ters areal är taxerad till 110000 kronor
saluvärderad till 1250QQ kr och inteck
nad för 126 00U kr„ inropades af f d
bryggare» Axel Flygare för 109 000 kr
Svenska bl &sinstrnment i
Konstantinopel I dessa dagar af
går till turkiske sultanen sista sändningen af
den beställning af blåsinstrument som Bengt
Dahlgrens aktiebolag erhållit genom amiral von
Otter i Karlskrona Vid besigtning hafva instru
menten befunnits både väl gjorda rena i tonen
och elegant utstyrda
Öfverbörd I går förmiddag vid 10
tiden kommo två åkare körande i vild fart Klara
vestra kyrkogata hvarvid midt för n :0 12 ett
bättre klädt äldre fruntimmer blef öfverkördt HJn
fick dervid ett större sår vid venstra tinningen
hvarur blod ymnigt flöt Dessntqtn bade hon
fått flere andra skador ^Ijen öfverdådige kör
svennen blef af poiisen anhållen
Pen öfyerfeörda var enligt hvad vi erfarit en
kebprgmästarinnan S Bohman boende i n :o 5
Klara vestra kyrkogata Efter att ha förbundits
kunde han återvända till sitt hem
'Svenskar i Karlsbad» anmälda
sedan den 1 april hos bankiren Gottlieb
Lederer äro
James Gibsou från Qötefcorg doktor E Mo
beck Jönköping direktör Albert Troiie Örebro
vi ^ie härad ^hpfding Emil §iadegrén Göteborg
fru Ellen Sandegrén sch fröken Auna Sande
grén Uddevall iir James Sandström Skellefte
Antalet härvarande badgäster är nu 900 eller
30ö mera gn i fjol
Väderleken är mycket vacker kall om mor
gonen men varm och klar under dagen Tern
peratur på morgonen 1 grad Celsius på mi ^a
gen 14 grader Celsius
s
l
m
s
k
P
e
Militära medäelawflen
{i ^peratataten K m :t har befalt att kapte
nen vid generalstaben A G A Pantzerhjelm skall
från och med den 5 instundande maj upphört
att tjenstgöra såsom t f stabschef Vid 1- för
delningen och militjtrgigtriktei samt återgå till
tjenst ^öring Y 'd generalstabens hufvudstation
Stabschefsbefattningen vid 1 fördelningen
och militärdistriktet K m .t har flerom
gjord framställning befalt att kaptenen vid gene
ralstaben B g B von gkglJ f >iä och
med den 5 instundande maj upphöra att vara
adjutant hos chefen för landtförsvarsdepartemen
tet samt att bemälde kapten skall från och med
samma dag vara stabschef vid 1 fördelningen
och militärdistriktet
Pontonierbataljonen K m :t har befalt a
medicinalstyrelsen skall beordra en fältläkaresti
pendiat att ofördröjligen inställa sig vid ponto
nierbataljonen för att derstädes tjenstgöra till
den 23 instundande maj under hvilken tid 1
bataljonsläkaren vid nämnda bataljon åtnjuter
tjenstledighet
Stockholms stadsfullmäktige
hade den 25 april sammanträde hvarvid
följande ärenden förekommo till afgörande
Pension åt borgmästaren A Ulrich
öfverståthållareembetet hade på k m :ts
befallning infordrat stadsfullmäktiges ytt
rande öfver hr Ulrichs begäran att vid
Bitt afskedstagande erhålla 6 400 kr årlig
pension och hade fullmäktige ingenting
att deremot Invända
Hyrorna i saluhallen vid Hötorget
Åtskilliga innehafvare af platser i salu
hallen hade till fullmäktige ingifvit an
sökan om någon nedsättning i de efter
sökandenas mening oskäligt höga hyrorna
och bade dervid påmint att de redan
för 27« år sedan hos drätselnämnden
gjort enahanda anhållan men då detta
ej ledt till något resultat hade de nu sett
sig nödsakade vända sig direkt till full
mäktige Beredningsutskottet hade hem
etält att denna ansökan skulle lemnas
utan afseende emedan fullmäktige enligt
§ 5 i förordningen om kommunaletyrelsei
i Stockholm ej egde rätt att taga befatt
ning med förvaltning af kommunens till»
gångar
Detta föranledde en stunds diskussion
Hr Westermark ansåg att sökandena gjort rätt
då de vändt sig direkt till sin hyresvärd syn
nerligast som de ej på 2 /• år kunnat få något
svar från drätselnämnden Att hyrorna vore
för höga synes deraf att hallen under flera år
lemnat 20 procent ränta på anläggningskostnad
den Den hade tillkommit för att gagna allmän
heten ej för att staden deraf skulle hafva för
tjenst Föreslog att fullmäkiige skalle för sin
del besluta att tillse om och i hvad män en
nedsättning af hyrorna vore lämplig
Några andra talare menade att det vore ea
oformlighet om stadsfullmäktige direkt toge frå
gan under behandling vice ordföranden betona
de särskildt att derigenom skulle skapas eU
vådligt prejudikat
Vid votering segrade utskottet» hem
ställan med 59 röster mot IQ som af
gåfvos för hr Westermarks förelag
Om Döbelusgatans vidgning
söder om Tegnérsgatan hade begäran
framstälts Stadsfullmäktige afslogo detta
beredningsutskottet yttrar om petitionen
att Döbelnsgatan i följd af sitt läge aldrig
kan få någon stor betydelse såsom genom
gående trafikled hvarför det ej kan vara
skäligt att ikläda kommunen de Bton
kostnader som skulle vållas af gatans
vidgning
Uppläggningen at orenlighet vid Löista
hade gifvit anledning till klagomål
Fullmäktige beslöto derför att härom in
hemta förste stadsläkarens yttrande
Ötriga ärenden
g
Ölförsäljningsställenas antal bestämdes äfven
för nästa försäljningsår till 200
Assistenten E G .son Lagercrantz ansökan att
få behålla sitt årliga arfvode å 1 200 kr ehuru
hans assistentbefattning blifvit indragen blef ej
bifallen
Margareta Ekman tvättförestånderska vid
Stockholms städs och läns kurhus beviljades
pension af 400 kr om året under sin åter
stående lifstid
I direktionen öfver navigationsskolan återin
valdes de förutvarande medlemmarne kommen
dörkaptenen A C Schönmeyr sjökaptenen G
F Lundberg kaptenen J W L Sidner hamn
kaptenen F von Sydow grosshandlaren P M
Wikström och kaptenen J K Ahlborg
Ett byggnadsföretag mot stadsplanen å tomten
n :r 12 i qvarteret Sjöråen (n :r 4 vid Rådmans
galan hade blifvit anmäldt med anledning deraf
förklarade stadsfullmäktige enligt berednings»
utskottets hemställan att staden icke för när
varande vill underkasta sig den för stadspl &D-ens
genomförande vid sagda egendom nödiga lösen
En ny gata 18 meter bred skall framdragas
söder om den för det nya hofstallet afsedda
tomten emellan Sibyllegatan och Artillerigatan
Åtskilliga köp och byten af tomter för stadens
räkning biföllos efter beredningsutskottels hem
ställan
Sammankomster
Svenska teknoloffföréni ^igens afdel
ning för väg- och vatte &byggnadskonst
äddi tdfi fi
g gygg
sammanträdde i torsdags afton i föreningens
lokal Sedan val af tjenstemän för det kom
mande året företagits hvarvid till ordförande ut
sågos kapten A Cederberg till vice ordförande
kapten A Ahlsell och till sekreterare löjtnant
P C Lindahl höll professor P W Almqvist
ett af de talrika närvarande med lifligt bifall
mottaget föredrag om »Forthbron ocb dess när
måste efterföljare» hvarvid bland annat redo
gjordes för förslaget att Jsygga en bro öfver en
gelska kanalen samt för North Riverbron i New
York
Albert Theodor Lysander
l
l
n
m
h
En af Sveriges förnämsta universitets
lärare och en af dess mångsidigaste lärde
den som filolog och skriftställare kände
professor Lysander i Lund har skattat åt
förgängelsen Lidande sedan många år
tillbaka afled han den 25 d :s på mor
gonen i den sydsvenska universitetssta
den vid hvilken han i flere årtionden
varit fäst
Son af en klädeshandlare Sven Lysander i
Göteborg föddes Albert Theodor i Göteborg den
29 maj 1822 Han blef student i Lund vid 18
års ålder och promoverades efter aflagda exa
mina 1847 till filosofie doktor Följande året
utnämndes han till docent i latinska språket
och litteraturen Hans kända mångsidiga lärdom
lät honom 1858 erhålla en af universitetets två
a k rörliga adjunkturer dervid kan bestämde
ämnet till »äldre och yngre litteraturhistoria»
När professuren i »romersk vältalighet och poesi»
sedermera blef ledig erhöll Lysander den samma
1864 medan hans medtäflare den store latinaren
Chr Cavallin sedermera öfvergick till den gre
kiska professionen
Professor Lysander hvilken nu i 26 år
varit professor i latin var såsom ofvan
antydts ej blott filolog utan nästan lika
mycket litteraturhistoriker och hans skrif
ter på detta fält torde vara mera bety
dande än hans mest p latin författade
akademiska afhandlingar Under titeln
Romerska litteraturens historia utgaf han
1853 första delen af ett ytterst vidlyftigt
aäragdt lärdt verk som trycktes med
statsunderstöd men aldrig fortsattes Vid
sidan häraf komma de Bnillrika föreläs
ningar han hållit i Stockholm
på 1870
talet och utgifvit i bokfor® under titeln
»Faust en själshistoria efter Goethes sorge
spel jemfördt paed flere idédramer» Af
stort värde är äfven den utförliga lefnads
Och karaktereteckping af C J L Almqvist
som han m«dde .lat i den af honom redi
gerade och purgerade upplagan af Alta
qvist» skrifter
Vid sidan häraf utvecklade Lysander
en ej ringa vittw verksamhet Han har
ekrifvit ttiAnga verser på "iels latin dela
gveaska öfversatt Lonatellows stora dikt
Evangelina redigera .t ett Album för svensk
lyrik och det vittra album Bom bär nam
net Lunda studentkalender utgifvit en
Äfventyr (för barn hållit ett sär
8kildt tryckt tal om Tegnér liksom en
Samling kallad föredrag i akademiska
föreningen mm- skiifvit åtskilliga tid»

Sida 3

Svenska Dagbladet lördagen den 26 april 1890 N :r 95
•skriftsuppsatser deribland en om Sören
Kierkegaard
Professor Lysander som 1859 gifte sig
med Kristina Broomé dotter till en
framstående prost i Skåne och syster till
professor G Broomé blef 1859 riddare
af nordstjerneorden Såväl som lärare
och examinator som ock såsom enskild
person efterlemnar han ett godt minne
Spirituell och lärd som han var åtnjöt
han inom äldre och yngre akademiska
kretsar ett betydande anseende
Göteborgs stadsfullmäktige
beslöto i torsdags afton att anslå 30 000 kr till
17 allmänna Iandtbruksmötet i Göteborg 1891
samt för i år till af utskänkningsbolaget anord
nade läsrum för arbetare 12 000 kr till stadens
arbetareinstitut 5000 kr och till skollofskolonier
2 500 kr samt till uppförande af ett kurhus och
sjukhus för hudsjukdomar 185000 kr
Svenska arbetare i Danmark
Från Torpa i Sunnerbo skrifves till Smålands
posten Sedan våren inträdt har nu här i små
landsbygden på gränsen mot Halland den arbets
föra befolkning som ej varit bunden af desto
vigtigare vS 'f i hembygden begifvit sig till grann
landet andra sidan Sundet för att der arbeta
vid tegelbruken
Somliga äro stamkunder å dessa platser så
att kunna vara vissa om att erhålla det bästa
och mest aflönade arbetet men en stor mängd
begifvei sig åstad »på vinst och förlast» såsom
de uttrycka sig och få åtnöja sig med det hår
daste och ©linst lönade arbete
De goda daoskarne hafva äfven användning för
vära omogna arbetskrafter våra i skolåldern
varande fattiga barn Under sommartiden hafva
de riklig sysselsättning för dem i de stcra träd
gårdarne i Köpenhamns omgifning Härom vore
ju inte annat än go .1t säga om blott behand
lingen och de moraliska
^rbillandena på platsen
vore annorlunda De äro em "ertid allt annat
än goda De återvändande barnei ?s utpinade
utseende har varit bevis nog för sanningen af
deras berättelser om hårdhändt behandling och
öf ^ransträngande arbete Kosthållet lär ofta
surt fläsk och i öfrigt slarfvigt tilla
gad mat ansågs god nog åt dem Deras sof
platser ansåg man inte mödan värdt att hålla
tena från ohyra För barnens seder äro faror
na stora Lönen varierade mellan 30 och 40
kr samt fri resa till Danmark Nyfikenheten
och löften om god behandling ha lockat många
fattiga föräldrar att gifva sina barn i samvets
lösa kommissionärers våld Vederbörande folk
skollärares varningar synas emellertid på senare
tiden haft den verkan alt mången fader nu af
står från sina barns sommarförtjenst i Danmark
»Pwmnar och bad» Till intendent
vid Bie vattenkuranstalt har medicinalstyrelsen
förordnat medicine licentiaten Astley Levin
•Försvunnen Till D N skrifves
"Hemmansegaren O Olsson i Falkmåla Vestra
Eneby socken Linköpings län begaf sig sist
lidne lördag « något ärende till Kisa torg Se
dan dess har Olsson icke återsetts i hemmet
Genom länsmannen i orten uppbådades i mån
dags 50 och i tisdags näia 100 man för att
söka efter den försvunne men han har ännu ej
hittats Det tros att han vådligen omkommit
bans klär ha hittats i närheten af en sjö
Olsson ar i burgna omständigheter och hade
inom ort <-n godt anseende Han var omkring
60 Är gammal samt har hustru och flere
barn
•Välvilja mot arrendatorer
hldi Hd hC
j
Egaren af Sperlingsholms gods i Halland hr C
Kuylenstjerna har medgifvit åt arrendhtorerna i
Fotstad 20 procent nedsättning i arrendeafgifterna
lör innevarande är med anle Jning af förlidet års
dåliga skörd
'Export af granit Under nu af
slätade vecka har från Strömstad exporterats
granit till Tyskland och Ryssland för ett värde
af 16 000 kronor
•Hög ålder Å .Lilla Holje i Ble
kinge har i dagarne atlidit enkefru Adelaide
Fredrique Engeström i den höga åldern af 88
år efter att i öfver 50 år vant enka skrifves
det till Skånska Aftonbladet Hennes fader afied
vid 91 års ålder såsom senior bland Lunds stifts
presterskap och en hennes syster dog för några
ir sedan vid fylda 93 år
Sönderrifna frimärken Vid
sortering af brefpost här em dagen i en postkupé
befans ett af brefven frimärkt med ett tioöres
märke å hvilket ena hörnet var bortrifvet Då
här ett försök till falsarium kunde föreligga
lades brefvet åsido för att sedermera närmare
undersökas Bland de öfriga brefven fans emel
lertid strax derefter ett vid hvars frimärke den
det förstnämnda saknade bite»» fans vidhän
gande och derifrån öfverflyttades till behörig
plats
Den som behandlade brefvet ifråga har an
sett det ej olämpligt omnämna förhållandet sä
ger Hels D såsom påpekande nödvändigheten af
att vid frimärJrqing tillse att om märken råka
rifvas sönder altfl till samma märken hörande
delar fästas bredvid hvarandra emedan i annat
fall lätt kan hända att postmftnnen på adress
orten misstänka att försök till »fusk» föreligger
och behandla brefvet dm efter
Silfvergrnfva i Gestrikland
Föne skogvaklaren och konstväfvaren Jonsson
i Pre ^thyttan Torsåker eger derstädes en min
dre het /imansdel å hvilken finnes en gammal
grufva Genom nyligen gjorda analyser har ut
rönts att grufvan I ärfva ra ganska rikt silfver
förande och hr Jonsson jemte medinnehafvare
af gjorda ih "m«tningar ligga nu i underhandlin
gar om försäljaf den samma
Hardt profyad familj Förre
blh hht
p
nämndemannen E Häg ^blom och hans hustru
Anna Larsson i Hagsta a t Hamrånge socken
hafva haft i barn hvilka alle tidigt — det äldsta
omkring 7 år — måst skatta .åt förgängelsen
Slutligen togo de såsom fosterdotter en fader
och moderlös liten flicka från barnhuset i Stock
holm Den lilla har i åtskilliga år varti dem
till mycken elädje till dess äfven hon i dentia
månad bortrycktes af döden sannolikt af nerv
feber skrifves lill G L T
Skeppet Hernösands skepps
brott Cunardliniens ångfartyg Umbria
som nvi
'gen från New York anländt till London
medförande närmare underrättelser om svenska
barkskeppet Hernösands på resa från Port Natal
•ill Proeresso inträffade skeppsbrott å Morant
Cay ref och de förskräckliga lidanden kapten
Gervin och 8 man fcaft att utstå på den obe
bodda ön Morant Cay t frakten af Jamaica der
de uppehållit sig tre dagar och tre nätter utan
Ȋtten och proviant
_4
På aftonen den 22 mars då fartyget hade
ränt upp på refvet rådde svår nordostlig storm
Stötens våldsamhet var så svår att masferna
bru &to och omedelbart derefter började de svara
brottsjöarne att bryta rätt öfver fartyget Man
uppsände raketer men da blefvo ej observerade
Besättningen tillverkade derefter en flotte enär
fartygets alla bäiar af brottsjöars» varp bort
ryckta flotten hade en längd af 10 fot Förste
styrmannen med tre matroser bröt med flotten
opp till den tre qvarts mil frid strandningsstäl
let aflägsna öo som de uppnådde dss £3 mars
på morgonen i alldeles afmatladt tillstånd Ben
blef af de fyra männen genomsökt men befans
tyvärr obebodd och alldeles öde dock upptäckte
man en stor kanot som af fiskare blifvit qvaf
lemnad och omsorgsfullt ingräfd i sanden Ka
noten sattes i vattnet och man återvände till
skeppet medtog resten af besättningen och upp
nidde å nyo ön „ ,j
Här måste folket li brist pa allt slags Mj
uthärda outsägliga qval J ?P enda liten fask
var det enda som man en gång kunde fanga
vid stranden Slutligen på tredje dagen pas
setade ångfartyget Cuba komrojnande fran Blue
fields tätt intill Ön observerade nödsignalerna
befriade de olyckliga ur deras fångenskap ocu
landsatte dem des 9 dennes välbehållna i r ila
delfia
• Barkskeppet Hernösand hemmahörande i
Staden af samma namn och hafvande till hufvud
redare hr A Backlund för Arbetare skeppsbyg
geriaktiebolaget derstädes har enligt sistlidna
års ntgifna skeppslista till befälhafvare kapten
F O Sandström
Inrikes telegram
(Genom Svenska teiemmbYrån-i
Beslaget vid Törefors
Lule cten april Ve beelagtagna trä
varorna Tid Törefors värderade i tisdags
af do utredde värderingsmännen till
330 000 kr
Eldsvåda
Sundsvall den 25 april Eldsvåda ut
blöt i natt vid Suönvik Elden började
tid 12-tiden i förrådshuset och kastade
sig häftigt in pft brädgården som jemte
I ela verket en stund hotades att jemnas
med marken Släckningen bedrefs ener
giskt af verkets manskap och ångsprutan
ned hjelp från Vifsta varf och Sund
Förrådshuset med inneliggande maskiner
och redskap jemte 300 famnar ved blefvo
dock lågornas rof Förlusten uppskattas
till minst 50000 kr Det nedbrunna var
försäkradt i Svea
"Sundsvall den 25 april Orsaken till
eldsvådan vid Skönvik är hittills oförklar
lig I det brinnande förrådshuset inträf
fade en våldsam explosion som krossade
f instren på långa sträckor Ingen men
niska blef dock skadad Elden syntes på
flera mils omkrets Om ej vädret varit
lugnt hade säkert hela verket gått förlo
radt
Förskingring ech rymning
*Ystad den 25 april Senare underrät
telser bekräfta att landtbrukaren Per Olsson
i Heingelund af Löfvestads socken rymt
till Amerika medtagande 10 000 kr som
utgjorde auktions- och brandmedel m m
för hvilka han ej redovisat Han qvar
lemnar familj samt stora skulder For
dringsegarne ämna telegrafera om hans
gripande
Strejkerna i Norrköping
"Norrköping den 25 april Sedan un
derhandlingarna beträffande arbetets åter
upptagande vid Norrköpings bomullsväf
veri och Bergs bolag hela förmiddagen
pågått genom utsedda bemedlingsmän ocb
de respektive arbetsgifvarne sammanträdde
i eftermiddags väfverskorna till ett nytt
möte i Arbetareföreningens salong för att
invänta bemedlingens resultat Dervid
voro omkring 90 väfverskoi närvarande
Konsul Philipson redogjorde för resulta
tet af underhandlingarna hvilket sam
nanfattas i en skrifvelse hvari se
dan arbetsgifvarne uttalat sin tillfreds
ställelse öfver att träda i underhandling
med andra personer än dem hvilka väf
verskorna vid inställelsens början tagit
till sina rådgifvare slutligen förklaras
»Så snart styrelserna hade hunnit öfver
väga förhållandena funno de sig benägna
att medgifva ökade löneförmåner åt eder
hvilka de ämnat efter några veckor låta
träda i kraft
På ofvan antydda skäl hafva de dock
hittills ansett sig förhindrade att sådant
meddela eder Då det nu genom den af
eder stikta bemedlingen visat sig att 1
viljen återtaga det nedlagda arbetet så
hafva arbetsgifvarne under antagande att
arbetena återtagas i morgon lördag i van
lig ordning i betraktande af de bekym
mer och den nöd som måste anses hafva
blifvit en följd af den så länge fortsatt
arbetsinställelsen så väl för många af eder
som för andra deri icke deltagande arbe
tare medgifvit att följande förbättrade
löneyilkor genast inträda
1 vid Bomullsväfveriaktiebolaget bevil
jas den förra premieberäkningen eller 20
procent tilläggspremie yid uppnådd för
tjenst för 3 månader af 57 kr samt att
ålla hittills gällande arbetslöner för väf
verskoma ökas med 5 procent å hvilken
tillökning äfven premie beräknis
2 vid Berga aktiebo Jag inträder äfven
5 pi ocents förhöjning i väfverekorfigg af
löning och premierna»
Väfverskorna uttalade sin tacksamhet
för det gjorda anbudet
Furst Ferdinand af Bulgarien
skildras af en brefskrifvare som ganska förän
drad mot hvad han var när han kom till Bul
garien Han har blifvit man storväxt och axel
bred med anlag för fetma ingen manlig skönhet
men dock en ganska Ståtlig karl Hvad han
ännu saknar är lugn och värdighet Hans
temperament är mera nervöst än hvad mas är
van vid i Bulgarien Detta så väl som hans
ytterst bleka ansigtsfärg anses bero på alt han
lider af sömnlöshet mot hvilken han påstås
använda morfin Han har nu lättare att umgås
med sina i sättet litet ociviliserade undersåtar
än han till en början hade Han rijr sig nu
ledigt och obesväradt bland dem och ryggar ej
tillbaka vid deras brott mot den goda tonens
föreskrifter I dessa sträfvanden understödes
han ifrigt 9f sin mor furstinnan Clementine
som dock l sin sträfyan att göra sig populär
stundom väcker någon anstöt iils .ld bulgarerna
hvilka ha den österländska uppfattningen ftU
qvinnan bSr s .bålla sig från allt offentligt upp
trädande
Nona Som våra läsare tniunaa med
delade vi nyligen en tysk läkares åsigter angå
ende denna sjukdom har i den franska
tidskriften Le Progrés Médieal un författare fram
t ?ädf med följande uttalanden om deb
Enligt en korrespondent till British medical
journal äro sager han de artiklar som på sista
tiden varit synliga i d *n romerska pressens
spalter angående en ny epidemi ncna som
skulle rasa i norra Italien endast sensationghi
storier som ingen af läkarne tar för allvar Af
en undersökning söm den engelska tidningens
korrespondent företagit frambär att någon offi
ciell uppgift som konstaterar tillvaron af denna
sjukdom icke finnes Bland fyra rapporter som
talat om nervösa symptomer af delirant eller
letargisk karakter hänförs sig tre till fall af in
fluensa och det fjerde till tyfoidfefaei
Skildringarna variera i öfrigt hvad detaljerna
angår några berätta att de sjuke efter en sömn
liknande dvala åter /£U medvetandet och helsan
andra hafva utan tvifyel för att göra sina skil
dringar mera gripande framställ nen son en
mycket farlig sjukdom i hvilken patienterna
duks linder efter tre å fyra dagars dvala
På det hela taget veia de italienske lärde om
nona lika litet nom vi■ Kanske är det så att
dessa lifliga menniskor blott bähUU hos några
af influensa utmattade varseblifva letargiska eilejt
sömnliknande symptom för att skapa en helt ny
sjukdom
Äfven i Italien "spökar det
och det till på köpet i sjelfva rådhuset i staden
Cuneo Man hör sedan en längre tid tillbaka
ett hemlighetsfullt och besynnerligt buller i dess
gångar och möblerna flyttas af osynliga händer
om hvarandra Portvakten hade nyligen kallat
dit en prest löv
.att drifva bort de orena andar
som der drifva sitt spel Lien ej ens för honom
hade de försyn utan en tung sten kom flygande
emot hpnom när han inträdde Då begaf sig
en kommission »f domare och tjenstemän be
ledsagad af polispiäp pph karabinierer dit för
att taga reda på de hemlighetsfulla våldsverkarne
men utan resultat »Spökerierna» fortforo och
fortfara allt jemt utan att man lyckats komma
underfund med hvad det är för spjufver som
arrangerar tern Saken har väckt stort uppse
ende och gifvit Je i Jtjlien särdeles talrika spi
fitisterna vatten på deras qvarn
J *ä fin bro i Springfteld i Ohio
bar gångbapap ipstöft ^it under tyngden af den
massa menniskor som samUtP dit för att åse
ett baptistdop Etthundrafemtio personer kommo
I vattnet Fem blefvo mycket illa skadade och
•tt femtiotal P°S° mer e ,ler mindre svåra skador
Vulkanen Popoeatepetl i Mexiko
har nyligen uppmätts Man gjorde då den ötvw
raskande upptäckten att den aftagit 3 000 fot i
höjd sedan den senast förut uppmättes
Ett nytt Eiffeltorn Eiffel och
Edison sägas ha iplemnat en ansökan till direk
törerna för den blifvande verldsutställningen i
Chicago att vid den samma få uppföra ett torn
af samma modell som Eiffeltornet
— men feaa
hundra fot höare De äro villiga att sjelfva
hopsamla det nödvändig kapitalet sä rat till
tornbyggnaden som dess förseende med en
million elektriska lampor i olika färger
JEtt afalöjadt medium Ett f d
spfritisti &kt [medium vid namn Hildegard -Nils
son som nu gått éfver till ^ntispiritisterna
hat nyligen i en tysk tidskrift afslöjat en tiel
af de kringsände s k spiri 'stiska mediernas
hokus-pokus som Y )»S !r att många af dem ej
äro anpat än skickliga toriwptfWfc i synnerhet
blottar hon pä ett mördande sätt det ryktbara
amerikanska mediet Släde hos hvilken hennes
man varit medhjelpare
Släde utbildades som barn till kautschuk
menniska men sedan han vid en föreställning
brutit sin venstra arm måste han välja sig en
annan specialitet Han blef då fotkonstnär
nådde som sådan en utomordentlig färdighet och
väckte i Tyskland stort uppseende då han med
armarne fastbundna under kläderna uppträdde
som »Raphael utan händer»
Från fotkonstnär öfvergick hau till medium
och läsaren har tvifvelsutan redan gissat hur
han utför alla sina spiritistiska konster att det
sker med fötterna Hans färdighet att hjelpa sig
fram med dem kommer honom väl till pass i
hans nya geschäft
Hundratals misstrogna besökande som velat
aftlöja hans konster ha ej kunnat upptäcka
någonting emedan de riktat hela sin uppmärk
samhet pä hans händer som äro stora och
grofva och alls ej egna sig för finare konststycken
Hans fötter har deremot ingen tänkt på att
bevaka Man har visserligen observerat hans
tysta nästan kattliknande gång sten i stället
för att misstänka att den kunnat ge klåfven till
hans knep ha hans beundrare i stället vörd
nadsfullt talat om dess »andelikhet»
Att gången är så tyst beror emellertid endast
på att Släde har en högst egendomlig för ända
målet väl afpassad fotbeklädnad Det ser ut
som han hade vanliga skor Men i verkligbeten
är det endast öfre delen af foten samt hälen
som är beklädd Stöflarne ba ingen sula under
fotens främre del utan tårna äro fria så att
han efter behag kan begagna sig af sin virtuositet
att med dem utföra en mängd saker som
andra menniskor endast kunna göra med hän
derna
Pä så sätt är det han utför sitt ryktbaraste
konststycke med griffeltaflan Han har sin venstra
hand fastbunden vid ett bord och håller i den
högra en eller två hopfästa griffeltaflor under bor
det Snart hör man att någon skrifver på taflan
Som en person omöjligt kan med en hand hålla
i en tafla och skrifva på den ha andarne fålt
gälla som de hvilka utfört skriften Det är
emellertid helt enkelt hr Släde sjelf som i
god ro skrifver med högra handen han har
endast sakta tagit taflan från den och häller
den med tårna i stället
An större uppseende väcker det väl att Släde
sedan låter taflan flyga genom luften Konst
stycket är emellertid löjligt enkelt Under det
att den venstra handen ligger på bordet och den
högra är synlig strax vid skifvans kant der
den skenbart håller fast taflan har mediet sakta
fattat denna med venstra foten och i det han
sträcker ut sitt långa ben visar han den med
en hastig rörelse vid skifvans motsatta kant
Åskådarne falla alltid i förvåning vid denna
»manifestation» Lustigast är när Släde i hastig
heten sträcker ut benet för långt så alt jemte
taUan äfven foten skymtar fram på andra sidan
bordet De troende lycka sig då alltid ha sett
en liten fip fruntimmershand — andens natur
ligtvis De som sett den öfre af skon täckta
delen af foten påstå att den var klädd med en
svart handske De som sett den blottade under
foten äro lika säkra på att handen var bar samt
ovanligt fin och hvit Det behöfver icke till
läggas alt det äfven är hr Siades fötter som
spela de andehänder som ibland vid séancerna
hältigt stöta till ibland blott sakta smeka de
rysande och bäfvande åskådarnes och åskådarin
nornas knän under bordet
De kristliga ynglingafiirenin
gama ha ppder de senaste åren visat
en ofantlig tillväxt 1 augusti 18§g kändg jpan
i alla fem verldsdelarne tillsammans 9 700 för
eningar med sammanlagd 325 624 medlemmar
och i december förra året 4042 föreningar med
357 1 ^3 medlemmar De flesta medlemmarne ha
de nortigmerikspskg och engelska föreningarna
De uppgå i det förra landet till ech i
det senare till 90 000
I Argonia i Kansas har nyligen
en qvinna blifvit vald till borgmästare Den
nya borgmästaren är 30 år gammal ocb hustru
till en ansett borgare Hon är en utmärkt bus
mor och framstående medlefp $f slädens (jvinno
förening der hon i synnerhet utmärkte sig för
sin ifriga nykterhetsagitation Före henne var
hennes far en mr Kinsey borgmästare När nylt
val skulle ega rum och fru Salters namn äfven
syntes b 'apd kandidaterna trodde man först alt
det var meningan »tt (Jrjfya litet med qvinnoför
eningen Men hennes vjianer voro épérgisk
berömde hennes moraliska och intellektuella
egenskaper och bon valdes med tre fjerdedelar
af rösterna
Fru Saller stod vid Ivättbunken när hon fick
underrättelse om valet Hon förklarade sig villig
»It antaga det med yijkfir gtt man ärligt ville
stå henne bi i hennes sträfvanden för staden
bästa Detta lofvade man henng sel hon s $ges
sköta sitt kall med framgäng och värdighet
Staden är icke stor och »regeringsbekymren»
Iemjia den raska qvinnan tillräcklig tid öfrig att
sköta sitt htiS 0£b sy alla sina och sina barns
kläder En intervleware skildrar bepnes utse
ende på följande sätt fru Salter är ö fot 3
tifm }ång mera smärt än korpulent väger 128
skålpund har mörkgrå ögon och blondt vågigt
här Hennes lynne är energiskt oo
h hon ut
trycker sig med värdighet och sakkunskap
San iietnQ sjpes att döma af nedan
stående uppsats som en tysk K )s4ivir»si ti ^sjrrift
hemtat ur Pensiero di San Remo ej vara någon
kurort att rekommendera
Den febnjari sjtrifver tidskriften egde en
sammankomst af SO läkare fr£n den kringlig
liggande trakten rum i San Remo De hade
samlats för att öfverlägga om på hvilket sätt
raan skulle kunna motarbeta den oerhörda till
växten af lungsot bland stadens invånare Sä
väl officiella statistiska uppgifter medder
tanden från stadsläkaren d :r Aicardi visa att
antalet infödda som duka under för lungsot
väjisr SF från år Samma sak har man iakt
tagit i Mentone Anledningen är att söka i att
platserna öfversvämmas af lungsotspatienter fråp
alla land Ett förslag framstäldes alt försam
Jingen skulle utfärda ett upprop som afrådde
Iungsigligs fign att besöka San Remo då de
under nuvarande förhållanden ka mpt§ skada
än gagn af sia vistelse der Detta förslag väckte
emellertid det lifligaste motBt &ud från den vid
mötet närvarande borgmästarens sida och bIef
på bens tillstyrkan lagdt ad acta Stadens myn
digheter skola i Sttsli &t slika hejd tuberkulosens
vidare utbredning i staden genom stränga des
infektionsätgärder
När man läser det sista tycker man sig nästan
böra motivet i Ibsens »En folkefiende» öfver
flyttadt från 4 'kteps lill verklighetens verld
Konst ocb Litteratur
*K operan I afton uppför |s för första
gången under terminen Mozarts »Figaros bröl
lop» som icke på några år gifvils härstädes
Denna opera är den äldsta bland dem som för
närvarande tillhöra den k lyriska scenens re
pertoar Den daterar sig nämligen från 1786
Beaumarchais komedi »Figaros bröllop» både
redan i närmare tjugu år spelats i Stockholm
när sent omsider Mozarts mästerverk den 23
januari 1821 införlifvades med den svenska
operans repertoar Mozarts operor voro då ännu
helt nya i Stockholm Först 1813 hade näm
ligen »Don juan» gjort sin entrée bär efter
trädd under de närmaste åren af »Trollflöjten»
och »Enleveringen ur Seraljen» (Efter »Figa
ros bröllop» följde sedermera »Titus» »Cosi fan
tutti» och »Teaterdirektören» »Figaros bröllop»
upplefde sin 15Q föreställning å den svenska
operascenen på 111 årsdagen af Mozarts för
delse den 27 januari 1867 År 1876 gafs
operan för 200 gången och gifves i afton för
244 gånge »Figaros bröllop» uppförps n« med
på de flesta händer ny rollbesättning nämligen
Grefven hr Johansson
Grefvinnan fru Östberg
Figaro hr Nygren Susanna fru Edling
Cheru
bin fröken ^ungstedt Bartbolo hr Strömberg
Marcellina fru Strandberg »Figaros bröllop»
uppföres äfven rid måndagens abonnements
föreställning 1 morgon söndag gifves »Konung
för en dag» med hr Arvid Odmann som Zé
phoris
Första Bötel föreställningen å k operan är nu
bestämd att ega rum fredagen den !i maj då
»Trubaduren» uppföres med hr Dötel som Man
rico Öfverblifna biljetter tillhandahållas i k
operans förköpsbyrå
"Dramatiska teatern gifver i dag lördag
för fjerde gången Gogols berömda 5-akts lustspel
»Revisorn» I morgon söndag gifves kl le .»
tredje gratisföreställningen då »1 telefon» och
»Davals skilsmessa» uppföras samt kl 7 e m
»Revisorn» Spellistan för kommande vecka
upptager såvida sjukdomsfall ej inträffa alla
dagar lustspelet »Revisorn»
*Svenska teatern hvars spellista un
der de senaste dagarne undergått en del för
ändringar på grund af fru Dorschs heshet hop
pas att i afton kunna spela det upprepade gånger
uppskjutna programmet »Ett kinkigt nppdrag»
och »David Garrick» hvilka båda pjeser då
antagligen spelas för sista gången 1 morgon
söndag uppföres å nyo »Othello» Om måndag
gifves för 25 och sista gången »Familjens
olycksfogel» Förmodligen har det väl aldrig
förut händt att en utländsk artist som gäst
spelat samma roll 25 gånger inför Stockholms
publiken Som ett minne af föreställningen låter
Svenska teaterns direktion till hvarje teaterbesö
kände utdela ett för dagen särskildt tryckt min
nesblad med br von der Ostens porträtt
Folkteatern Till förmån för hr och
fru Larsson gifves i morgon söndag å denna
teater en matiné Programmet upptar de popu
lära styckena »Studentskor» och »Majorens
döttrar»
'Sångsällskapet O D :s matiné Vi
tillåla oss ännu en gång fästa uppmärksam
heten på denna med mindre vanligt intresse
motsedda matiné hvilken eger rum om söndag
i musikaliska akademien Öfverblifna biljetter
säljas i nämnda lokal matinédagen kl 9—11
f m samt efter kl 1
•Välgörenhetskonsert Till förmån för
Kristna välgörenhetsföreningens verksamhet bland
sjuka och fattiga behöfvande gifves söndagen
den 27 dennes kl 8 e m konsert i Katarina
kyrka efter ett omvexlande program som åter
finnes på annonsafdelningen
I nya konstutställningen Birger Jarls
basar Norrmalmstorg äro följande nya
arbeten utstälda af G Rydberg »Vinterdimma»
Kjörboe tre taflor »Kejsarens stöfvare» (hunden
tillhört Napoleon III »Hundar vid en räfkula»
»Rapphönshundar» O Gripensvärd »Landskap»
motiv från Bredsjö V Forsell »Landskap med
kor» Olai »Landskap» och G Werner »Genre»
»Iduns äpplen» är namnet på eu norsk
opera af Emil Kortoe som i Trondhjem uppförts
för talrika inbjudna Orkestern representerades
af ett piano och kören af sex amatörer men de
gifna numren väckte emellertid mycket bifall
Ny Illustrerad Tidning för den 26 d :s
innehåller bland annat porträtt af Magnus Huss
samt af riksdagsmännen C S Husberg Ivar
Månsson och H L Rydin
Dyrbara konstsamliiigar
Rörande Eichhorns värdefulla samlin
gar af hvilka en del inom kort går under
klubban har en fackman lemnat några
närmare upplysningar hvilka böra vara
af intresse för en större allmänhet
Den dyrbaraste delen af dessa samlingar utgör
målningsgalleriet som upptager inemot 350 n :r
de flesta i olja och i prydliga originalramtir
några få i aqvarell ocb pastell hvartill kommer
en mipiatyrsam |in på närmare 100 nr Por
trättgalleriet var ordnadt för sig och skildt från
de öfriga målningarna På dess bildande hade
Eichhorn nedlagt den största omsorg urvalet
var gjordt med kännarens fina blick och ingen
bild hade i regeln emottagits som icke hade nå
gon framstående egenskap vare sig hvad den
afbildaae personen
angiuk eller såsom en typis
representant för sin mästare Denna samling
går tillbaka till Gustaf If Adolfs tid och sträcker
sig fram till vårt århundrades midt- Det äldsta
porträttet är daleradt år 1622 och framställer i
helfigur den fyraårige Thore Bielke till Äckerö
Äro portratten frän denna tidigare period mera
fåtaliga så stiga de både i a nial oiih konstnär
ligt värde under det Karolinska tidehvarfvet för
att nå sin kulmen med 1700 talets senare hälft
Handteckningssamlingen omfattar öfver 2 000
n :r af omkring 250 tecknare från de mest obe
fc $nt fjjlgttapter till mästare sådana som Laf
rfcnsen äergel Masreiiez fcgron Lundgren ocb
Scholander En del af denna samling torde
vara unik nämligen arkitekturritningarna På
öfver 500 blad finner man här uppmätningar
fasader eller detaljer i original till flera af våra
gamla slott såsom Upsala Kalmar Stockholm
Steninge Vellinge protpier m m allt i original
jSravyrsaralingen är ordnad i tré hufvudserier
(Jen ena omfattande svenska pqrträtt kronologiskt
ordnade etter de olika tidehvarf ven den andra
innehållande svenska gravörers arbeten i bok
stafsföljd och den tredje gravyrer efter svenska
konstnärers arbeten Samtliga dessa afdelningar
foras tijlssrpffilrR fgkna inemot JO 000 blad af
hvilka en stöt *iel nurtmrit qr owiajiig ajt efh |lt
för penningar Hit hör ock en mindre samiing
graverade plåtar klichéer o d samt en till
omkring 200 n :r uppgående samling bokbindare
stämplar hvilka sktinkls till Nationalmuseum
Hvad biblioteket beträffar har det mindre sin
^tyrka j antalet än i prvalet
Särskildt äro de
äldre svenska förlattfty j skj ^litteratijr och
historia väl företrädda manga i dyrbara orjgi
nalband Äfven äldre tidskrifter många af stör
gta s ^ilsyntfjet Jfsfvij Ij ^r sin ijla ,ts Ifit h <jr
äfven bokbandsamliugen uppgående till
1 niu
n :r samlade uteslutande för bandens skull ulan
afseende på innehållet
Så ter sig hufvudinnehållet af de samlingar
gichhorn me4 varmt Rgt 'sfy &ncje intresse för
den svenska konst- och kultnrbistgrigp samlat
under mer än trettio år Resultatet af bans
forskningar är derjemte nedlagdt i de omkring
7 000 tätskrifna blad med anteckningar hvilka
fqry ^r ^s i ett sjuttiotal portföljer Dessa anterknin
gar skola blifva en ovärderlig skatt vid den
svenska konsthistoriens studium samlade som
de äro under forskningar i de flesta offentliga
arkiv j landet och i ett stort antsl enskilda
Eichhorn hade alltid hoppats fi tid att begagna
detta materia att skrify 4eq syeqsl {tj la
stens historia och han talade derom ännu under
sin sista sjukdom Huru dyrbara dessa manu
skript yoro för honom framgår deraf &tt j ,an j
sitt testamente uttryckligen gjort bestämda före
skrifter för att hindra deras skingrande
Home»
Norges banks flyttning
(Genom Svenska telegrambyrån
*Kristiania den 25 april Lagtinget har
med 15 röster mot 13 beslutit att Norges
banks hufvudkontor skall flyttas till
Kristiania
Sport
Stockholms roddtörening har beslu
tit anskaffa från England en åtta årad kapprodd
båt antagligen den första i Sverige Kostnaden
för den sammas inköp bestrides till Btörre delen
af föreningens aktiva medlemmar hvadan endast
en mindre utgift drabbar klubbens kassa :Båten
hitväntas redan i medio af nästa månad
Roddsäsongen tagerj sin början i morgon då
de aktiva medlemmarne äro kallade att infinna
sig vid båthuset
Danmark
Minnesmärke öfver skalden Hauch
I anledning af hundraårsdagen för Johan Car
»ten Haucbs födelse — den 13 maj 1890 — har
från Köpenhamn utgått ett upprop att resa skal
den ett minnesmärke Uti uppropet heter det
att minnesstenen som skulle bära diktarens byst
komme att finna en passande plats i någon af
hufvudstadens offentliga anläggningar
Bland inbjudarne märkas professorerna Qtto
Bache N Bögb P Hansen bryggaren C- Jacob
sen samt författaren Holger Drachmann m fl
(Genom Svenska telegrambyrån
Mördaren Philipsen
*Köpenhamn den 25 april Enligt Ari-
sen har mördaren philipsen yid i dag
enligt hans begära hållet förhör erkänt
sig skyldig till mordbrandsanläggning
Demonstrationen den I maj
*Köpenhamn den 25 april Officielt
meddelas i Berlingske Tidende att veder
börande myndigheter gifvit order att ar
betstiden y |d statens yerkatjider }cke f£r
ir maj
Om neutralitet och försvar
(Efter kapten E Melanders föredrag i Lund
(Slut från n :r 93
Men om fienden kommer kunna vi försvara
oss »Det vore visserligen» har en aktad freds
vän i vårt land sagt »en välsignad sak om det
kunde lyckas Men ja mera jag betraktar saken
dess mera finner jag de små staternas ställning
gent emot de stora ohållbar .» Och tänka vidare
de som se saken sådan det är ju ganska tyd
ligt att då t ex Ryssland kan uppställa
1800 000 man men Sverige deremot endast
100 000 sä är det ett dåraktigt tal att vi skulle
kunna försvara oss »Gran ist alle Theorie»
säger Göthe »grun nur des Lebens goldner
Baum» Och så är det verkligen I En dålig teori
håller ej streck i verkligbeten vi skola tillse
om ej teorien om vår försvarslöshet är dålig
Anlagom först att t ex Ryssland i strid med
en annan stormakt ville på grund af vårt läge
draga oss med på sin sida just ett fall som
skulle kunna hända Dä vore vi emellertid ej
ensamma i striden utan vi måste tänka att den
andra stridande makten blefve hufvudföremålet
för Rysslands aktion Mot oss komme endast
att detacheras en mindre styrka och vår ställ
Bing pä krigsteatern blefve såsom 1808— 9 en
biordnad Vi borde alltså kunna reda oss Men
det vore högeligen oriktigt att tänka att den an
tagna andra stormakten skulle slås för oss me
dan vi sntto hemma Innan man tror något
dylikt måste man ba exempel derpå men så
dant fins ej
För att dock taga fallet sä svårt som det be
höfver anses möjligt anlaga vi emellertid att
Ryssland stode mot oss ensamt Som kartan
visar äro vi till större delen af vårt land skilda
från vår öslra granne genom en »bäck» öfver
hvilken det än i dag torde vara ryssen »svårt
nog att hoppa» lätt nog att förstå då man be
sinnar att hästar tross m m är skrymmande
ocb likväl tungt gods 1882 års sjöförsvars
komité beräknade att för öfverförande af en
armékår på 36 000 man skulle erfordras 103
ängfartyg af 1000 tons drägtighet hvardera En
sådan ångbåtsflotta torde Ryssland ej ha till sitt
förfogande i Östersjön äfven om det lade em
bargo på så många ångfartyg af användbar >tor
lek som finnas i dess hamnar Att göra öfver
farten med en segelflotta vore sannerligen ej
tänkbart äfven på ångfartyg skulle en sådan
resa med möjligheter af storm och oväder vara
ett nog dristigt företag Dessa transportfartyg
skalle eskorteras af bevarade skepp och hela
denna flotta skalle kemma att erbjuda en längd
sida i uppställningen af öfver 120 003 fot vår
flotta borde kanna få tillfälle att anställa någon
oreda bland denna massa ander öfverfartea
Men säger man ryssarne komme naturligtvis
alt först med sin flotta instänga vår och så un
der tiden denna vore nr verksamhet försatt öf
verföra sina trupper Detta är visserligen myc
ket snndt resonneradt men lyckligtvis är det
mycket svårt att stänga in vår flotta Våra skär
gårdar äro mycket svåra att hitta rätt i synner
ligas om alla sjömärken borttagas och fienden
skulle väl icke ha tillgång till våra lotsar Oaf
sedt detta är en blokad alltid mycket svår att
utföra Fransmännen funno under sitt Tonkin
krig nödigt att blokera Pormosa för att hindra
smuggleri med vapen 30 störa fartyg hade der
att bevaka 40 mils kast hvilket ej kunde göras
bättre än att kineserna ideligen forslade vapen
leveranser så väf framom kryssarne som bakom
dem vår kust är vid pass 220 mil lång Vidare
skall ett fartyg i blqkiadlinie ständigt fär
digt att göra en lov åt än ett håll än ett annat
alltid ha ångan uppe härtill erfordras stenkol
och de äro en vara som lastar väl Utom allt
detta har man på den angripna sidan minfartyg
som böra kanna göra fienden åtskillig skada
m tror ra &n kanske att de fiendtliga
'fartygen
skulle följa efter de våra in i skären och tags
dem Ja det vore i sådant fall en skön sak
om de ville försöka Men medan en fiendtlig
flotta gjort alla eller några af dessa ansträng
ningar dervid mer eller mindre lyckligt motar
betad af vår egen borde yi ba hunnit att 1 ^0
j ^ilisera v£r landtarmg Qch genom att heredq
oss detta tjllf ^lle skglle sjövapnet hafva gjort
oändligt mytken nytta
Men antagom att fienden verkligen också trols
vår flotta fått tillfälle att landsätta den antagna
styrkan haru stode då våra saker Då det
naturligtvis skulle gälla att snarast möjligt möta
hongm b 'ir frågan hurdana de ^sa möj ,g |ietar
äro &an kan dä säga att efter all saunolikhet
skulle en fiende rikta sitt försök emot hvad vi
pläga kalla mellersta Sverige området kring
sjöarne der vi ja ha våra nationella lifscentra
}et kände b8nd« att han för att förvilla vårt
omdöme riktade en b ^r mot södra eller ^nnp
snarsre mot norra delén af landet Vår armé
ijtgör |00 06g man i 6 ungefär lika stqr fprfjel
ningar hvarje sådan dessutom un ^erst ^dc af
Iandtstorm en fördelning är en $f ^lla vapen
dq &k j ;ufvi )dsakli $e (i infanteri sammansatt sjelf
ständigt ledd och opererande här med sin egen
intendentur träng och ambulans — vi sakna
dock träng lill de 5 fördelningarna En
fördelning skulle di s ^ic ^as ti (f nc .fr4 och ép
till s«drl delen #t landet för att mgta 4e sqm
sagdt förmodligen mindre farorna De öfriga
fyra skalle sammandragas 1 sjöområdet Efter
omsorgsfulla undersökningar al kusten här har
man kommit tijl cjen vjs ^etgfy gtf £at jjr ifr
»f fteR jaräma 8«m erbjuda någon
möjlighet för en Iandstigningghär jag är ej be
rättigad att närmare angifva dessa Mot
s
g
o
jl
s
p
1
g
n
g
n
n
t
n
å
a
a
t
r
o«h ett af dessa områden svarar en af {våra fyra
fördelningar En sådan fördelning kommer att
upptaga en front af ungefär en fjerdingsväg
med goda flankstöd och gynsamma försvars
ställningar som ej saknas borde den fördelning
som råkade få fienden mot sig kunna uppehålla
denne tills de öfriga fördelningarna hunne fram
hvarefter en hufvuddrabbning kände vågas
Man frågar huru stor styrka som erfordras
för att under ej ogynsatsma omständigheter be
segra en fiendtlig armé af den storlek som vi
antagit Man kan svara endast med att anföra
kända siffror 1796 hade Napoleon i Italien
40 000 man vid Austerlitz hade han 67 000 vid
Moskva 100 000 resterna af millionhären de
härar som 1870 krossade Frankrike voro re
spektive 55143 och 140000 man starka Ryss
land hade mot Turkiet 75000 man i aktion
nämligen ty dess mobilisering omfattade vida
större massor
Men invänder man sedan fienden landsatt en
armékår hvad skulle hindra honom att hemta
en ny Ja segern hvilar i Guds hand Men
det kände väl gå såsom b m :t Karl XIV Joban
antydde i sitt svar till Sucbtelen Denne hade
fåfängt försökt förmå konungen att ingå på en
af tsaren önskad politisk kombination och yttra
de då »Ja men om b m :t tsaren skickar en
armékår på 50000 man in i ers m :ts land hvad
skall då ers m :t säga ?» — »Då skall jag» blef
svaret »be honom skicka andra 50 000 efter
för att se till hvar de första blifvit af .»
Vi böra också taga i betraktande hvad som
kunde förestå oss från vår landgräns i öster
Den utgör såsom kartan visar en ej oansenlig
sträcka Men marken är här så oländig af mos
sar ocb träsk — det fins der uppe en mosse
stor som Venern — att man för en inmarsch
under sommaren åtminstone bar att räkna en
dast med en smal remsa vid kusten Fråa Torne
till Pite fins dessutom blott en enda farbar väg
och af Guds försyn är denna till Lule åtmin
stone försedd med en rad af de allra yppersta
försvarstlällningar som bjuda det bästa tillfälle
att hålla äfven en i antal öfverlägsen fiende
stången
Så kunde det gå Men bura förbereda vi oss
med dessa möjligheter hurudan är ställningen
Ja om man mäter efter de ko«tnader som ned
lagts måste man svara utmärkt Men vårt för
svar kan liknas vid en maskin väl tänkt väl
utförd af det bästa materiel men här och der
fattas ett hjul en axel en bäf6täng hvartill 8r
en sådan maskin nyttig
När Napoleon hörde att Finland var taget
yttrade han att hädanefter fans intet Sverige
mera Detta emedan vår hufvudstad efter denna
förlust kom att ligga vid gränsen ett mycket
farligt läge Karl Johan var af samma åsigt
om detta läge och som man ej flyttar hufvud
släder påbörjade han anläggningen af ett mili
tärt centralverk Karlsborg Man har på senare
tid börjat teoretisera om periferiskt och centralt
försvarssystem och få ord ha blifvit så miss
förstådda som det senare Man förmenar af
sigten vara att vid påkommen ofred skicka
mindre truppstyrkor mot gränserna för att efter
förmåga fördröja fiendens inmarsch ocb ander
tiden samla hufvudstyrkan vid en central punkt
för att der invänta fienden och i ett afgörande
fältslag sätta allt på ett kort Så är ej meningen
Man afser en dylik plats till upplag för sina
krigsförnödenheter och till en samlingspunkt för
de förstärkningstrupper man vill öfva och ut
rusta Nåväl Karlsborg påbörjades 1819 om
arbetet fortsättes såsom hittills torde det kanna
vara färdigt 1915 men ander denna förutsätt
ning hinner ej ens innersta hafvudvaffen att bli
armerad under innevarande århundrade Vare
sig anslag begäres till försvarare eller kanoner
mötes sådan begäran med afslag Hvarför
Hur sköter man då det periferiska försvaret
Till detta hör Oscar-Fredriksborg som har den
uppgiften att försvara Stockholm ocb verkligen
är en stark fästning Men — med kanoner är
den endast till ungefär en tjugondedel af sitt
behof försedd
På grund af vårt lands långa utsträckning är
tydligen en centraldepot otillräcklig Under alla
förhållanden skulle det vara afvita att hemta
Nori lands försvarsförråd från Karlsborg Boden
en puqkt å kflle—Gellivarajernvägen invid Lule
elfven är en alldeles utmärkt position som för
angifna ändamål vore fullt lämplig man bar
begärt anslag för påbörjande af ett etablisse
ment der men fåfängt Hur förhåller det sig
dä med de lefvande krafter som ärej egnade
Norrlands fQrayar Längst uppe har man Norr
bottens fältjägarekår jag har räknat ut att af
den samma kommer en man på 2V» qvadratmil
af det område den skall försvara Utom kust
vägen som nästan öfver allt ligger inom kanon
håll från sjön och derför ej k ^n tjen som
marschväg i krjg ^r man i nordlig riktning
endast en yttg nämligen från Öste ?s«nd till
Rqskträsk Vid Vindelelfveni från sistnämnda
ställe böjer den af mot ösler oeh förenar sig
vid Ume med kustvägen Det vore sålunda
omöjligt att med någorlunda trygghet föra Vester
bottens fältjägarekår och andra trupper app till
gränsen dess försvar finge öfvertag ^s §f torr
bollens fältjägarekår $0Q man Qct dess bevä-
Många fordelar vid värt lands försvar ba vi
i dess läge och beskaffenhet i vårt folks natar
liga gåfvor och krafter men det gäller att göra
sig dessa förmåner till godo och detta medan
tid §r Qen stftrstti fristen i ^ct iörsyarjarhete
är bewiogens torie öfning Detta framgår än
tydligare vid en jemförelse med Enropa st ^tgf
af <5nd qrdpiijgen PqrlHea oct» Rumänien
ha 33 månaders ofningstid Belgien som åtnjuter
g ^nterad neutralitet 38 månader Grekland
ocb Serbien 34 Holland 15 o s v
Hvarför förkastar man alla försla til qt ^ii
ningens förbättrande vjli fel om
jlflfli ¥
K äe <i e .n
övertygelse men man kan
lia en oriktig öfverlygelse öst ar- donn» jet
saller M rnivrn ääkert den af brist
pa jnsigt om de v '- ;ga (örh41Iandena 0m j #g
1 !lrtgon ringa mån lyckats utreda det allmin
naste af aqm rör hufvudpunkterna af vår
färsvamngelägenhet så skalle det vara mig en
glädje Och om jag derigenom lyckats värma
någons intresse för aaken skulle det vara mig
gq ännu större glädje Man säger gerna att
a
o
d
4
a
o
d
o
r
t
s
m
m
g
k
a
b
h
t
i
a
d
k
U
i
i
5
G
a
o
d
9
k
d
v
q
s
A
a
å
A
i
o
g
å
ä
o
r
te
u
a
man ej förstår militärsaker ingen bör kunna
undgå att förstå att det är vigtiga saker ocb
att deras vigt är hos oss i mången mån under
skattad Talen 4å om detta hvar I rören er
bland menniskorna talen om det I Den stude
rande ungdomen är föremål för många omsorger
och åtnjater många förmåner den är älskad
såsom landets hopp den är trodd Derför kan
den något uträtta och derför bör den tala
hemmen och i bygderna Vi stå alla qvinnor
som män i någon förbindelse till våra med
menniskor något inflytande eger en hvar Det
är derför allas skyldighet att utbreda sådan
kunskap Ingen har rätt att säga att han eller
hon intet förstår intet förmår »Ingen dragé
sig undan» sade vår kansler hvars bild man
nyss rest i hufvudstaden »utan alle göre ett
Men om hvar och en drager sig undan i sin
vrå då är det sint med fäderneslandet .»
kamrarnes sammanträden i går Kl
m företogs jemlikt § 65 riksdags-
ka
m
Vid
11 f
ordningen
de gemensamma voteringarna
med anledning af kamrarnes skiljaktiga
beslut vid behandling af fjerde femte ocb
nionde hufvudtitlarne
Fördelningsintendenterna
Med 217 röster (45 i första och 172
andra kammaren mot 134 (93 i första
och 41 i andra kammaren af
slog riks
dagen det begärda anslaget 34140 kr
till sex fördelningsintendenter
Trängbataljonen n :o 2
Riksdagen beviljade med 216 röster (125
första och 91 i andra kammaren mot
139 (15 i första och 124 i andra kam
maren det af k m ;t begärda anslaget
100 000 kr till en ny trängbataljon
Stamtruppen Tid Hallands bataljon
Med 192 röster (40 i första och 152
andra kammaren mot 158 (98 i första
och 60 i andra kammaren af slog riks
dagen k m :ts förslag om ett anslag af
40 000 kr m m till denna stamtrupp
Artillerimateriel och utrednings
persedlar ni ni
Med 187 röster (33 i första och 154 i
andra kammaren mot 164 (107 i första
och 57 i andra kammaren beviljade riks
dagen 36 000 kr till projektiler patroner
och krut m m Bamt 30 000 kr till ut
redningspersedlar m m hvaremot intet
till salpeteruppköp Det förutvarande an
slaget till attilleri- och intendentsdeparte
menten 2 338 000 kr blef alltså ökadt
med 66 000 kr
Minoriteten röstade lör af k m :t be
gärda 130 000 kr
Fästningsartillerimateriel
Med 187 röster (106 i första 81 i andra
kammaren mot 166 (33 i första 133 i
andra beviljade riksdagen 800 000 kr
bärtill — till Karlsborg 100 000 till Vax
holm—Oscar-Fredriksborg 500 000 och
till Oscar-Värnslinierna 200 000 kr
Minoriteten röstade för 400000 kr
Byggnader å Karlsborg
Med 19J röster (88 i första och 155
i andra mot 161 (103 i första 58 i
andra afslog riksdagen det af k m :t äska
de anslaget 140110 kronor —deraf 46000
kronor för år 1891
Utt batteri för tre snabbeldskanoner
Kungsholms fästniner
Med 205 röster (121 i första och 84
i andra mot 148 (17 i första och 131
i andra beviljade riksdagen anslaget
54 5QQ kronor till ett dylikt batteri
Generalstabens topografiska arbeten
Med 189 röster (40 i fqreta ech 149 i
andra kammaren mot 162 (99 i första
och 63 i andra kammaren afslog rika
dageu k m :ts begäran om ett anslag af
90 000 kr och beviljade alltså 7 5 000
kronor till dessa arbeten
Norra stambanan
Med 207 röster (118 i första 89 i an
dra mot 146 (21 i företa 125 i andra be
viljade rikadftfiiön till fortsättning af arbete
qa å denna stambana till Vännäs och an
skaffande af rörlig materiel till bansträckan
Anundsjö—Vännäs samt till påbörjande
af arbetena å banan norr om Vännäs för
år 1891 äskade 4 665 000 kronor
Minoriteten röstad» ftir 8 000 000 kr
A ^erstillägget åt rfittskemisten pro
fessor Wimroeratedt
Med 198 röster (46 i första osh 147
i andra kammaren mot 157 (93 i företa
och 64 i andra kammaren afslqg » $knda
m :ts framställning QCp $OQ kronor
för delte Äadam &i
gen k
årligen
och 145 i andra kammaren beviljades
det af k m :t äskade anslaget 385 000 kr
— deraf 35 000 kr för år 1891 — till
om- och nybyggnad af konstakademien
T *å kontraktsadjunkter Inom Tester
bottens fjerde kontrakt
Med 182 röster (99 i första och 83
andra mot 166 (36 i första och 130
andra beviljades anslaget 12000 kr
— deraf 4 000 kr för år 1891
Föreläsningskurser lör arbetare
Med 183 röster (54 i första och 129 i
andra kammaren mot 167 (84 i första
och 83 i andra kammaren bifölls k m
*ts
framställning om anslaget 20000 kr
Arbetareinstitutet i Stockholm fiok alltsi
sitt anslag
Utskotten
Sammansatta banko» och lagutskottet bar
tillstyrkt hr Dahns motion om höjande af riks
bankens grandfond till 45 000000 men afstyrkt
förslaget om reservfondens höjande Reserva
tion af motionären
Andra kammarens fjerde tillfXllIra utskott
har i anledning af motion af br Åkerland till
styrkt en framställning till k m :t om utredning
rörande det amerikanska a k hemstadssystemet
för jordbesittning i syfte att bereda obemedlade
ocb mindre bemedlade tillfälle att i större om
fattning förvärfva egen jordareal
Konstnärsförbundets juryväsen
Till redaktionen (rf Svenska Dagbladet
1 anledning af den s k antagningskomiténa
genmäle i eder firade tidning af den 23 april
med öfverskrift »Hr Justas Landegårds retasc»
rade taflor» får jag vördsammast anhålla 00
plats för nedanstående
Hvad det beträffar att komitén påstår att mia
tafla anlände efter den medgifna inlemningstiden
så fall endast några få timmar så vill jag
endast framhålla att flere taflor blifvit upphängda
som kommit icke blott lika sent utan till ocb
med flera dagar senare Exempelvis hr Salm
sons För öfrigt tycks det vara två argument
på hvilka komitén lägger hufvadvigten och tom
synbarligen äro afsedda att vara så dräpande
att jag efter dem icke skulle kunna resa mif
Först och främst att mins insända taflor varit
två och icke en för det andra att de blifvit rc
fuserade
Hvad det första beträffar så finnes i katalogen
öfver konstnäreförbundets utställning upptagen
endast *n tafla af undertecknad »Morgonlif» Den
andra taflan påstår komitén ankom i laga tid
Hvarför finnes den då ej i katalogen Korn den
återigen för sent för att blifva i katalogen intagen
då hade jag ingen rättighet att fordra att få den
upphängd Hvilket jag icke heller har gjort
Det kan nog synas djerft af mig att till en ut
ställning med så begränsadt utrymme som konst
närsförbundets skicka två taflor Men om tifl
exempel hr Nordström har elfva ta &oi pi ut
ställningen och om jag som konstnär förhåller
mig till hr Nordström som två till elfva si var
det kanske icke så förmätet ändi Härtill kau
komitén naturligtvis svara att jag icke år vårdig
att lösa hr Nordströms skoremmar ocb dervid
kan jag ingenting annat anmärka än att detta
är en smaksak Hvad beträffar att mina taflor
blifvit refuserade si är ej heller detta slag si
starkt att det dräper Ty det är naturligt att
när utrymmet är begränsadt minga vilja ha
plats och somliga måste ha Plats så har antag
ningskomitén ingenting %nnat att göra än rtfa
sera Min atora tafla kom icke under komitén»
ögon förrän jag genom ett energiskt argerande
tvingat komitén till ett afgörande Då var brarje
plats i utställningslokalen upptagen Det rar
klart att taflan miste refuseras
Härtill kan antagBingskomitén naturligtvis med
den pondus som dess minga namn ge avan
att taflan var dilig Ocb härtill svarar jag i
min sida att detta år en smaksak
För några i» sedan refuserade samma konst
förening sem nu öppnat tvna armar för min af
hr Pauli m fl refuserade tafla en tafla af just
hr Pauli Hr Pauli rörde i denna anledning
upp himmel och jord Han skaffade sig ett
konstnärligt vederhäftighetsintyg af en del konst
narskamrater och han frågade indignerad efter
namnet på medlemmame i konstföreningens jary
Det vore säkerligen Icke heller för mig omöj
ligt att också åvägabringa ett konstnärligt veder
bäftigbetsintyg af en del konstnärakamrater m &n
jsg anser det meningslöst Deremot skall j»t
taga mig friheten att nu liksom hr Pauli gjorde
då bedja om några upplysningar om deaj» k
antagningskomitén I det af hrr R Berg och 6
Pauli författade cirkulär genom hvilket KonaU
oärsförbaadets medlemmar inbjödos att deltaga
i utställningen — fins icke den ringaste antydan
om att någon antagningakomité existerar Hur
bar antagningskomitén ralts Har komitén helt
enkelt konstituerat sig sjelf Hvarken jag ellar
de i Linköping boende förbundsmedUmmarne ha
fått vara med om att rösta Ej heller ha vi
fått rösta på inköpsnämnd tiU det s k exposi
tionslotteriet
Pi hvad jag i Rfrigt anförde i min infinfa
förklaring af fcn 19 apri hM komitéQ icke
|n
uut » 't att svara Det torde ocksi näppeligen
*Un
"»a bestridas att da konstnärer tom för att
stödja opponentr &elsen anslutit ng till den tam
ma af sagt sig all förbindelse med akademien ftir
bundit sig att icke exponera på dess utställningar
och icke mottaga några qf dess stipendier eller ut
märkelser — att dessa konstnärer utan hänsyn
till kotteriintressen borde ha rätt till ett visst
proportionsvis tillmätt utrymme vid dt af Konst
närsförbundet anordnade utställningarna och att
denna deras rätt ander nuvarande förbiflaaden
icke tillgodoses
Svenska riksd» ^8akter
.5 röster (117 i första o
Med
ändra kammaren
.5 röster (117 i första och 98 1
mot 129 (21 i första
och 108 i andra kammaren beviljade
riksdagen de af motionärerna och utskot
tet föreslagna 1 500 kronor till fortsatt
utgifvande af Svenska riksdagsakter
Konstakademien
Med 183 röster (115 i förstå och 68 i
andra kammaren mot 169 (24 i första
Motala den 24 april 1890
Justus Lundegård
växt vid stället såg förstod alltsammans och bet hårdt ihop tän
derna för att ej uppgifva ett rop Att han stod här nästan som en
spien tänkte han ej ett ögonblick på Han var som bedöfvad och
kände intet utom sin egen smärta
De hade icke just nu mött hvarandra det kunde han se Ouke
böjde sig ned mot den unga Sickan och Guy tyckte sig kunna se
det varma triumferande leende som spelade öfver brödrens vackra
ansigte — triumferande ty det var tydligen med framgång han
framstälde sin begäran eftersom han i nästa Ögonblick böjde sig
ändå djupare och kysste det halft uppåtvända ansigtet
Guy vände sig bort för att gå — han hade sett nog Men i
det samma grep någon om hans arm och när han såg ned mötte
han ett par skaipa mörka ögon som blickade upp på honom
— Kusin Guy hviskade Engel ifrigt jag tror att ni är döfl
Jag ropade efter er tre gånger och ni hörde mig ej Hvad ser ni
efter härute Är här tjufskyttar
— Nej barn nej
Han försökte lugna sig och väude henne bort från de båda
dernere i allén — att de skulle se henne var ej att befara de voro
så upptagna af hvarandra
— Hvad vill du P frågade han barnet Du bor ligga i din
säng nu
— Det är inte mitt fel — Fanny är inte hemma — fru Uglow
gaf henne lef att gå till Wildcross — och jag kan inte få rätt på
fröken Stone Har du sett henne kusin Guy Vet du hvar hon äi
— lone i sitt rum naturligtvis Gå strax till henne Engel
— Nej det är hon inte försäkrade Engel och såg sig omkring
med skarpa blickar Hon är bestämdt härute i parken för jag
såg henne springa nedför lilla trappan Det gör hon jbmt och stän
digt och när hon kommer igen gråter hon alldeles vådligt Åh
hvad tant Olivia skulle bli ond om hon viste det I Ja jag skall
gå in — men inte går jag längre och letar efter henne inte Och
jag vill inte gå och lägga mig ännu — kan jag inte få gå in i sa
longen en liten stund Guy Ab får jag det Adela skulle 8 "junga
h dt ä lit h
och det är b roligt att höra på
— Hvem skulle sjunga frågade "Guy häftigt
Adl
y g
— Adela vet jag I Ni har bestämdt blifvit döf kusin Guy —
jag sade det ju så tydligt Hon skulle sjunga den der visan om de
tre sjömännen som
— Lady Adela är inte i salongen nu
— Äb det måtte jag väl veta I Hon kom ut ur sitt rum när
jag gick ned och vi sprungo i kapp utför trappan och så gick hoq
i salongen för hon skulle sjunga Trodie du att hoi var bäraie
kuein Guy Vill du taja yjd ^enRe rfag akall »pringa in och be
— Det var mycket vänligt tant Olivia och jag hoppas att hon
går in derpå sade Adela litet lättare till sinnes ty hon kände pft
sig att Guy nu flyttat sina blickar ifrån henne
Några ögonblick senare inträdde Duke och så begaf man sif ut
i matsalen
Efter middagen passade Adela på att lemna salongen B fort som
möjligt för att få skrifva sitt bref Duke satt vid pianot — han
hade vacker röst och spelade och sjöng mycket bra — och hon
smög sig ut sedan hon hviskat några ursäktande ord i grefvinnan»
öra Men knappt var hon borta innan Duke såg sig om saknade
henne och steg upp
— Hvar är lady Adela mamma Hon var ju här alldeles
nysa eller huru frågade han
— Jo — min käre gosse så du saknar henne genast sade
lady Oldcastle med ett mjukt belåtet skratt Hon har g &tt upp
för att skrifva sitt bref Hon tyckes vara fullt lika angelägen att
stanna här som vi att behålla henne hvilket mycket gläder "»ig
Hon dröjer troligen icke länge
Duke nickade åt modren Båg på sitt- ur drog sig långsamt bort
till glasdörrarna och gick ned på terrassen Under ett par minuter
var han synlig derute bo®11 sedan försvann han
Lady Oldcastle följde honom med ögonen så länge hon såg en
skymt af honom Sedan vände hon litet på hufrudet och mötte den
äldre sonens blick Sir Guy hade suttit i sin vanliga stol upptagen
af sin bok men nu såg han upp reste sig ocb gick bort till modren
— Är det fråga om at lady Adela skall resa hem min mor
— Hon hade bref Wn modren i dag svarade lady Oldcastle
likgiltigt och satte med en matt viftning a 1 sin solf jäder den varma
doftande sommarluften i rörelse men jag tror knappt att hon teser
ännu Hon vill helst stanna qvar — och det är ju så naturligt
jag önskar det också af — af många skäl Det vore VOTkligen led
samt om bon eka lie resa Du Det gjorde väl iaU» så ator akilnad
men det vållade naturligtvis uppskof som man heJet vill undgå
— Gjorde ingen skilnad Vållade uppskof upprepade Gny
och rynkade pannan Jag fruktår att min mor icke tydligt nog an
gifvit sina skäl Får jag bedja om litet närmare upplysningar
— Mycket gerna jag ämnar inte göra någon hemlighet af det
och det tänker visst inte din bror heller men jag trodde verkligen
att du ändå skulle förstå huru saken stod Jag kan ju inte säga
bestämdt ef ters om jag inte vet om något afgörande ord ännu blifvit
eagdt men Dukes förlofning med Adela är blott en tidafeåga på ett
hårda Ijertan 24

Sida 4

övenska Dagbladet lördagen den 26 april 1890 N :r 95
Domstolar n
JostitfeombndsTnansexpeditionen Den förra
äret ofta omtalade »grufveingeniören» A ty
Gnltbrandsson har redan under innevarande år
elier frän den 2 janaari till dfn 29 sistlidne
mars tili justitieombudsmannen ingifvit 151 sä
ger ett bundra femtioen klagoskrifter med bila
gor mot olika personer och embetsverk Justi
tieombadsmannen bar dervid i 39 afgifna beslut
förklarat klagoskrifterna med deras yrkanden ej
förtjena afseende
!r Fiskalisk» åtal Svea hofrätt har den 25
ennes dömt häradshöfdingen Carl David Upp
ström i Vesternorrlands län på yrkande af ad
vokatfiskalen E Settergren jemlikt 25 kap 1
§ strafflagen att böta 20 kr för felaktigt lörfa
rande vid domareembetets utöfning
På yrkande al advokatfiskalen E Settergren
bar Svea hofrätt samma dag dömt v härads
faöfdingen Fredrik Eugelbert Bergenholtz i Ve
sterbottens län jemlikt 95 kap 17 och 22 §§
strafflagen att böta 100 kr för visad vårdslös
het och oförstånd i domareembetets utöfning
Utlandet
En tysk dokumenthistoria
Berliner Tageblatt lemnade i sitt tis
dagsmorgonsEummer ett eensationelt med
delande Tyska tidningar ha redan
förat gjort antydningar om att hemliga
papper spela en roll under den kris som
framkallats ai furst Bismarcks fiecdtliga
hyllning mot de nya förhållandena Kejsa
ren hette det hade så snart furst Bis
marek aflemnat rikskanslersarkivet eifvit
befallniag om dess revision Man hade
då upptäckt att vigtiga papper saknades
Kejsaren begärde deras utlemnande men
Bismarck hade svarat att kejejar Wilhelm
I hade skänkt honom dem Det talades
d om en ny Arnimrättegång men saken
dog bort och framtogs ej förr äD den
engelska tidningen Morning Post medde
lade att lifliga underhandlingar fördes
mellin Berlin och Friedrichsruhe rörande
utlemnandet af vissa dokument hvilka
den nuvarande kejsaren som kronprins
lemnat furst Bismarck till genomläsning
Det fans ej någon särskild anledning
att lägga vigt vid den engelska tidningens
utsago om ej Berliner Tageblatt Ätergifvit
den med ett tillägg som visar att man äf
Ten ,i Berlin haft någon kännedom om
saken ehuru man ej riktiart vågat omtala
det Saken säges nämligen »röra sig om
doknment beträffande insättandet af ett
regentskap» och vara sä vigtig att den
möjligen ger anledning till att kejsaren
gör sin förre kansler ett besök på Frie
drichsruhe Berliner Tageblatts antydning
kan icke gälla annat än de förhandlingar
hvilka under kejsar Wilhelm I :s sista
lefnadsdagar fördes mellan Berlin och San
Kemo Man har genom de tyska tidnin
garnas från flera håll inspirerade indiskre
tioner erhållit åtskilliga vinkar om dessa
förhandlingar men sakens egendomliga
beskaffenhet har dock föranledt att en
8löja kastats öfver den så att man blott
rent i allmänhet vet att furst Bismarck när
det ansågs som säkert att kronprins Fre
drik Wilhelm var obotligt sjuk sökte
förmå honom att afstå från tronföljden
och att dåvarande prins Wilhelm af sin
farfader ooh dennes rikskansler fick i upp
drag att personligen inverka på fadern
eller åtminstone på dennes omgifning för
en sådan ordning Kronprins Fredrik
Wilhelm och hona gemål ville emellertid
ej afstå från tronen hvilken i invigda
kretsar trots alla officiella försäkringar
om den gamla kejsarens goda helsotill
etånd med säkerhet väntades snart blifva
ledig Furst Bismarck tycktes då ha
åberopat en bestämmelse i den hohenzol
lernska familjeordningen enligt hvilken en
furste som lider af en obotlig sjukdom
icke kan föra regeringen Då denna fa
miljeordning hemlighulles kan man na
turligtvia blott med reservation uttala sig
om dessa rykten men det sätt hvarpå
Mackenzie fejden utvecklade sig häntyder
på att de icke äro alldeles ogrundade
Furst Bismark lät som man torde min
nas hålla ett stort läkareråd i San R«mo
och här undertecknade Mackenzie en för
klaring hvilken inlades i kejserliga arki
vet och innehöll att kronprinsen Ibd af
kräftan Strax derefter återkallade emeller
tid Mackenzie sin förklaring — efter hvad
mao tror på tillskyndan från kronpiinsens
närmaste omgifning och sed ?n de =«p kunde
den engelske läkaren hvilken kronprinsen
antog till sin ende liflhkare och hvilken
han som kejsare bekräftade I denna »tiiil
ning icke förmås att erkänna att den
höge patienten led af en obotlig c >juk
dom
Den danska tidning Nationaltidende
hvars redogörelse för saken vi här ofvan
återgifvit med några uteslutningar erinrar
derefter om att det kejserliga slottet i
Potsdam der keisar Fredrik dog genast
afspärrades med trupper så snart fursten
utandats Bin eista suck Man tyckeB ha
sökt efter papper m«n utan resultat Man
lät obducera liket och Mackenzie måste
underskrifva protokollet som visade hvad
alla viste att kejsaren dött af kräfta
Mackenzie fick derefter på den nye kej
■arens bestämda begäran affatta en be
rättelse om den aflidnea dödande sjukdom
hvilken han medgaf vara kräfta fastän
han påstod det ha varit svårt att konsta
tera sjukdomens egentliga natur Under
den följande Mackenziefejden berördes ej
vidare frågan otn regentskapet men nog
angreps den engelska läkaren häftigt af
de bismarckska tidningania
I sammanhang hämed bör omnämnas
en i tyska tidningar förekommande historia
hvilken likaledes väl tarfvar bekräftelse
Onsdagen i förra veckan uppvaktades furst
Bismarck i Friedrichsruhe af en deputa
tion från de tyska industriidkarnes cen
tralförening Han yttrade dervid påstås
det att han fått sitt afsked och han
gerna skulle qvarstannat om kejsaren
velat Vidare beklagade han sig öfver
menniskors otacksamhet och gaf dervid
en anspelning på ministern Bötticher
Kejsar Wilhelm i Bremen
Kejsaren af Tyskland anlände såsom
telegram meddelat i måndags kl 9 f m
till Bremen åtföljd af grefve Moltke och
en lysande svit och mottogs af de båda
borgmästarna Buff och Pauli Borgmä
stare Buff helsade h m :t med följande
ord -t
»Ers kejserliga mrt torde allernådigst behaga
mottaga min vördnadsfulla tacksägelse för det
nådiga sätt hvarpå ets m :t upptagit senatens
bön att 2lädja vår stad med sitt höga besök
Senaten finner sig hedrad derigenom och ers
m ;t skall som jag hoppas få den öfvertygelsen
att hela befolkningen liksom senaten skattar sig
lycklig öfver att få helsa rikets öfverhufvud
Ers kejserliga m :t torde tillåla mig att i sena
tens och befolkningens namn mod enkla ord vt
tala ett vördnadsfullt »välkommen till Brcmenl»
H m :t tackade nådigt passerade fronten
af det på bangården uppstälda honnörs
kompaniet af det 1 hanseatiska infanteri
regementet n :o 75 och begaf sig genom
de furstliga rummen till den utanför ban
gården i beredskap stående vagnen samt
åkte nnder befolkningens jubel genom de
festligt prydda gatorna till senator doktor
Lurmanns hus Bredvid h mrt satt borg
mästare Buff i den andra vagnen hade
grefve Moltke och borgmästare doktor Pauli
tagit plats Kl 10 lenmade kejaren sina
rum och företog åtföljd af borgmästare
Buff och den kejserliga sviten en färd ge
nom gatorna hvilka på flera ställen voro
prydda med äreportar öfverallt mottogs
kejsaren med lifliga hurrarop af befolk
ningen och de spalier bildande krigareför
eningarn3 handtverksföreningarna och sko
lorna Vid ankomsten till frihamnen be
gaf sig kejsaren ombord på Lloydångaren
Lacb6 och gjorde åtföljd af en ångare
flottilj en färd genom frihamnen Efter
återkomsten derifrån begaf sig kejsaren
till börsbuf vild byggnaden der han helsa
des af handelskammarpresidenten doktor
H H Meier med följande tal
»Ers m :t tackar jag såsom representant för
den Bremiska köpmanskåren för den höga Sran
att det förunnats den att på platsen för sin
verksamhet få helsa ers m t med löftet om obrotts
lig trohet och kärlek fifl kejsare och riket Vårt
kommunalväsen och hela det Bremiska handels
ståndet har från början med jubel helsat Preus
sens ledning i Tyskland i hoppet om att se
kejsartanken ånyo förverkligas genom Hohen
zollrarne Och dä detta hopp gick i fullbordan
nedlade vi gladt vår gamla handelsflagga med
det medvetandet att dess uppgift att på ett blyg
samt sätt utbreda tyskt väsen var uppfyldt och
att våra fartyg nu skulle under de nya färgerna
bära hela Tysklands makt öfver bafven Tack
vare den orubbliga fredspolitiken och under vår
ungdomsfriska örlogsflottas skydd hafva Bremens
handel och sjöfart utvecklat sig i det nya riket
till en hög uppblomstring och vi äro uppfylda
af tacksamhet derför att ers m :t framför allt
riktar sin omsorg pä verldsfredens upprätthål
lande och vår flottas stärkande Ers m :t torde
tillåta att jag gifver uttryck åt denna ur fulla
hjertan kommande tacksamhet genom det för
hvarje tysk dyra ropet Lefve hans majestät
vår allernådigste kejsare !»
Köpmanskåren höjde ett tusenstämmigt
trefaldigt lefve för kejaren hvarpå muBik
och sång följde Kejsaren lemnade derpå
börsen och begaf sig till fots till gamla
börspUtöen för att nedlägga grundstenen
till ett monument öfver kejsar Wilhelm
I Kejsaren mottogs bär af komiténs pre
sident borgerskapets ordförande Heinrich
Claussen med ett längre tal i hvilket han
betonade att med kejsar Wilhelm I bör
jade för Tyskland den nya tidan mog
nådens fullbordandets tid den tid för
hvilken hela den föregående tyska histo
rien endast var en förberedelse endast en
härd lärotid Derför se tyskarne i kejsar
Wilhelm förkroppsligandet af fäderneslan
dets förnyade storhet han är Tysklands
fienders betvingare den inre tvedrägtens
undertryckare rikets återupprättare Men
han är äfven den ädle pligttrogne man
nen med ett hjerta af guld med djup
fromhet och bann själästorhet som endast
bar användt den uppnådda makten till
att trygga Tyskland och verldsfreden och
utbreda välsignelse Derför resa sig öfver
allt minneamärken som skola förkunna
för den senaste efterverld att nutidens
tyska folk prisar sig _
lyckligt öfver att ba
kallat en sådan herskare för sin att ha
upplefvat en sådan tid Till ers m :t som
behagat att med sin närvaro förläna den
högsta glansen åt den fest vi nu fira
riktar jag i den här församlade komiténs
namn hvilken låter uppföra monumentet
af borgarnes frivilliga gåfvor den bönen
att genom hammarslagens traditionella
form lägga grunden till monumentet
£fter hammarslagen bad talaren den höga
senaten taga denna grundsten i sin vård
och beskydda verket
Vid den derefter gifna banketten på
rådhuset föreslog borgmästare Buff kejsa
rens skål med ett längre tal I sitt svar
tackade kejsaren hjertligt för det motta
gande han rönt i Bremen och han höjde
sitt glas för Bremens blomstring tillväxt
och lycka Han upprepade att han skulle
göra allt för fredens upprätthållande Med
denna känsla tömde han sitt glas och ro
pade Lefve staden Bremen och dess se
nat
Kl 4 .15 lemnade kejsaren rådhuset med
sin svit och de herrar som skulle åtfölja
honom till Bremerhaven dit extratåget
afgick kl 4 .30 Vid framkomsten till
Bremerhaven kl 6 e m passerade kej
saren fronten af den vid bangården upp
etälda matrosartilleriafdelningen och åkte
derefter till hamnanläggningen Kl 7 på
aftonen intogs middag om bord på Fulda
hvarvid kejsaren till svar på det tal som
hölls af ordföranden för Nordd Lloyds
förvaltningsråd yttrade att han var glad
öfver att det var honom förunnadt att
lära känna I Joy ds verksamhet Hans
sträfvan var riktad på freden handel och
vandel kunde endast blomstra om affä
rernas säkra gång garanterades genom fre
den Som sjöväsendets vän följde han
naturens fenomen Då han första gången
befor Östersjön med en eskader hade det
varit fråga om en kursförändring Denna
hade egt rum men fartygen hade dervid
skilts åt i dimman plötsligt hade den
tyska flaggan höjt sig ur dimman högt
öfver molnen — en öfverraskande anblick
som hade uppfylt alla med beundran för
naturfenomenet sedan hade hela eskadern
oklanderligt styrande den nya kursen
iramträdt då dimman skingrats detta
hade han ansett som ett tecken Hvilka
mörka stunder Bom än sKulle kunna komma
för vårt fädernesland skola vi likväl med
en stark sträfvan framåt nå vårt mål efter
den sköna grundsatsen »vi tyskar frukta
Gud men eljest ingen i verldenl» Om
tecken till faror framträda i pressen och
det offentliga lifvet så skall man alltid
tänka att det icke är så farligt som det
ser ut Man skall lita på honom att han
skall beskydda freden och om hans ord
någon gång uttolkas annorlunda i pressen
så skall man erinra sig det gamla uttryc
ket »Ett kejsarord skall man icke vända
och tyda» Han bad de närvarande
dricka för Lloyds framåtsträfvande och
framgång
Under salut från Weserforten lemnade
kejsaren i tisdags f m kl 9 Breme ^ba
vens redd för att på Lahn fortsätta fär
den till Wilhelmshaven
Strödda nyheter
Drottning Victoria af England lem
nade i tisdags Aix les Bains i Savoyen och af
reste till Darmstadt
Ei-konung Milan af Serbien som
för närvarande vistas i Paris ger sin omgifning
anledning till litliga farhågor för hans sinneslill
stånd Hans excentriciteter framkalla rent af
skandal I tisdags qväll uppförde sig f d kon
ungen i två damers närvaro — säger ett tele
gram — på öppen gata utanför en Duvals restau
rant på sådant sätt att polisen måste iugripa
Endast sin rang hade han att tacka för alt han
åter frigafs
Stanley som i Brussel mottogs med
nästan kungliga hedersbetygelser efter hvad
Times korrespondent på platsen uppgifver är
fortfarande föremål för utmärkelser I måndags
intog han frukost hos baron Rothschilds svärson
Lambert och besökte sedan Kongoutställningen
der konstnärsklubbens styrelse mottog honom
Middagen intogs hos kungliga familjen och på
qvällen öfvervar Stanley en festföreställning på
operan dit borgmästaren inbjudit Brussels mest
framstående invånare »Salammbo» hvilken som
bekant behandlar ett afrikanskt ämne uppfördes
Stanley och hans följeslagare mottogos i foyern
af stadens kommunalstyrelse och blefvo lifligt
applåderade d de inträdde i salongen hvarvid
orkestern spelade amerikanska nationalhymnen
Denna utfördes äfven då upptäcktsresandena vid
fjerde aktens slut lemnade teatern
Stanley har i Brussel förklarat att Kongojern
vägen otvifvelaktigt skall göra öfre Kongos oer
hörda skatter tillgängliga
Franske krigsministern Freycinet
befinner sig på en inspektionsresa till östra grän
sens försvarsverk
Telegram
{Genom Svenska telegrambyrån
Socialismen i Tyskland
Chemnitz den 25 april Riksdagsmannen
Schippel (socialdemokrat har blifvit
dömd till 9 månaders fängelse för ut
spridande af uppdiktade meddelanden
till väckande af ringaktning för öfver
hetens anordningar
Strejk af jernvägsbetjening
Dublin den 25 april Jernvägstrafi
ken mellan Dublin och Queenstowu är
instäld emedan betjeningen börjat strejk
Excesserna i Galizien
Wien den 25 april Abendpost de
menterar enligt kompetenta meddelan
den uppgiften att under oroligheterna
i Bielitz och Biala militären först skju
tit med löst krut och derefter skarpt
Laglig vapenmakt kommer på fullt all
var att användas under oroligheter In
rikesministern Taaffe har hos de pro
vinsiella myndigheterna inskärpt lagbe
stämmelsen cm tillsättande af ståndrätt
AfiEäretidning
Stockholms börs den 25 april
Officiella växelkurser
i vista k b 3 mån
London 18 .17
Hamburg 89 .10 89
- 88 .30
.5
Berlin S9 .10
Paris 72 .30 72 .20 71 .05
Amsterdam 150 .70
Vcxelmarhiaden stilla Korta pund lägre
5 'i
öfrigt oförändradt Tillgångar på valutorna knapp
vid god efterfrågan p a vista och tre månaders
vexlar
Varumarknaden
Dagens notering
Kaffe pr 100 kilo
Rio ordinart 176 —
» medel 188 —
» prima 196 —
» tvattadt 208 —
Santos ordiniirt 103 —
medel 191 —
prima 195 —
Costarica 203 — 4 213 —
Guatemala Laguayra 198 — 208 —
Portorico 210 — 220 —
Java 198 — k 258 —
Socker pr 100 kg
Stettiner och Potsdamer raffinad 73 —
Annan tysk rafiinad .„ 71 — 4 72 —
Utländskt mask inhugget 71 —
Holländskt {kross 69 —
Tyskt dito 68 —
Finkross 70 —
Kandi 80 —
Råsocker 60 — i 62 —
Sirap
Liverpool 32 — å 35 —
Amerikansk 29 — å 31 —
Wiägk amerikanskt 82 -- pr 100 kilo
rfotogen standard white 19 —
rysk 16 50 pr 100 kilo
Tjära än 18 —
tjock 17 — per t :a vid Tjär
hofvet
lait Cagliari 2 35 S iTbes 2 20 Iviza 2 25
allt pr hektoliter från fartyg
.ill Norsk slosill 20 a 16 kr
fetsill 28 ä 12 kr
itmkol Engelska ång- 1 65 å 1 75 smide»
1 65 å 1 75 stenkolsstybb 1 20 å 1 25
allt pr hektoliter
Spanmälsxaarknaden
Dagens notering
gg
&vete nytt svenskt s-ili 14 12 å 16 50
3vetemjöl härvarande qTarnegaros 23 50 å 24 50
netto inclusive säck
Såg ny svensk 12 47 k 12 35
» rysk 12 85 å 12 90
Rågmjöl härv qvarnegare
15 25
Korn
ny från mell Sverige 2-rad 14 — ä 14 50
6 rad 13 50 k 14 -
Hafre 11 —
med vigt af 49 kg pr hl 12 —
irter 13 25 h 16 15
Allt pr 100 kilo
Samtliga notoringar äro säljkurser
'Stockholms läns sparbanks hufvud
man hade i går sitt årssammanträde Enligt
revisionsberättelsen utgjorde sparbankens behåll
ning vid 1888 års slut 395866 kr 81 öre och
vid 1890 års början 417138 kr 3 öre total
summan af tillgängsrne var 9 876 745 kr 43 öre
och skulderna 9 459 607 kr 40 öre
De insatta medlen under 1889 uppginga till
2859189 kr 88 öre och 2074723 kr 74 öre
hade uttagits insättarnes behållning vid årets
slut 9449406 kr 64 öre Sparbankens fordrin
gar den 1 januari 1389 varo 843 .J728 kr och
den 31 december 9716735 kr 13 öre Af for
dringarna voro utlånade 6330310 kr 70 öre mot
hypotek af inteckningar i jordegendomar i fastig
heter inom Stockholms stad samt skuldförbin
delser af kommuner 2630756 kr 19 öre mot
statens och hypoteksbankens obligationer och
626752 kr 90 öre mot kommuners obligationer
Ränteinkomsten under året uppgick till
417421
kr 10 öre godtgjorda räntor och förvaltnings
kostnader 395 869 kr 88 öre vinst för året
21251 kr 22 öre
Ansvarsfrihet beviljades styrelsen De öre
direktörer som voro iMur att afgå godsegarfeh
E G Boström departementschefen V Ljungstedt
och friherre C G R Cederström återvaldes
iikaså direktörssuppleanterua godsegaren H Zet
terberg kammarherre H von Horn och landt
brukaren H Almroth Revisorer blefvo kyrko
herden H G Blumenberg borgmästaren A F
Martin och direktören F Fant suppleanter
godsegaren J Upmark friherre K Åkerhielm
och kammarherren C F Braunerhielm
*Både in- och utförseln af fläsk är
i tilltagande Utförseln har under första qvar
talet i är stigit till 2 173 000 kg mot 1 899 000
i fjol och införseln i år har stigit till 2763000
kg mot 1 234 000 förra året
"Silluttörseln från Sverige har under
detta års första qvartal varit betydlig De offi
cielia uppgifterna visa att exporten af färsk fisk
under nämnda tid stigit till 39 602 000 kg mot
29 194 000 kg i fjol och att utförseln af saltad
eller på annat sätt beredd fisk (sill i år utgjort
10 588 000 kg mot 10 722 000 förra året
'Utförseln af trämassa har under
årets 3 första månader stigit till 14 123 000 kg
mot 9 ^24000 kg föregående året och 4886000
kg år 1888
Metallnoteringar Amsterdam den 22
april Bancatenn 55
London den 22 april (Enskildt Koppar
Chilebarrer 48 £ ö sh per kassa per 3 mån
48 £ 12 sh 6 d Tenn Straits 90 £ 7 sh
6 d per kassa per 3 män 91 £ 2 sb 6 d
Bly spanskt 12 £ 17 sh 6 d Zink vanliga
märken 20 £ 2 sh 6 d Qvickrllfver 9 £ 5 sh
London den 22 april Chilekoppar 48 /« per
3 män 488A
Smörmarknaden
(Rapport af hrr Carl KrUger komp
Göteborg den 24 april 1890
Vi kunna äfven denna vecka rapportera en
liflig marknad till följd af mindre tillförsel på
de flesta marknadsplatserna
Sedan Köpenhamnsnoteringen i dag stigit 4
öre per kg hafva vi i fast räkning betalt för
förstklassigt smör 190—196 kr ner 100 kg och
för utsökt fint ännu något mera
Smörrapport
.Meddelad af hr Matthews Fidler
Göteborg den 24 april 1890
Rapporterna från de olika marknadsplatserna
i England äro denna vecka ungefär liknande
j >arf tre dagar Jag är mycket glad åt detta parti som är i alla
ftfseenden passande Såg du ej redan innan du reste hur det var
ftog anade du väl nägot
Hon talade med fullkomligt lugn coh småleendet på hennes
läppar beslöjade det hån Bom ljöd i hvärjs ton af hennes röst Hon
▼iftade fortfarande med solfjädern matt långsamt och kastade då
och då en likgiltig blick pä honom Att se huru han ryckte till
bltknade och sedan af ren viljekralt fick gina drag luena och stela
gjorde henne ett bittert giftigt nöje Med lugn måttade hon stöten
och -viste mycket väl huru den ekulle träffa och sedan lutade hon
&ig tillbaka i sin yppiga sidenklädda länstol och smålog
— Sej sade Guy med sträf röst jag anade ingenting Det
y &l ju ingenting att se eller ana Till och med nu
Han gjorde ett litet uppehåll Hans b 'ick föll på rosen som
Adela fäst i uppslaget på hans frack och som lyste ännu röd och
frisk mot det mörka tyget
—- Till och med nu återtog ban i lugnare ton 9ynes det mig att
ni icke har annat än gissningar att gå efter min mor Ni önskar
detta giftermål och det kan man ju ej utdra på — det är ganska
naturligt Men ni har ingen grund för hvad ni nyss sade Det är
lör öfrigt just ingen artighet mot Adela Nugent att tro det hon
skulle vara redo att strax säga ja till er son eller någon annan som
är så god och begär hennes hand
— Hvilkendera af mina söner menar du
Hon hade icke behöft uttala dessa fä ord i den iskalla bitande
tOE9Dt för att förstärka meningen dnraf Gny förstod den fullt ut
och den starka rodnad som häftigt steg upp i hans mörka ansigte
visade att han så gjorde Modren nästan bäfvade för hans Hick
när han vände sig om och säg på henne
— Båda tvål svarade han vände henne ryggen och gick ut på
terrassen
FJORTONDE KAPITLET
Sir Guy gick nedför trappan ooh började med händerna på
ryggen och nedböjdt hufvud vandra fram och tillhaka på sandgången
nedanför terrassen Trots hans försäkran nyss att han inganting
anat viste han dock med sie sjelf att ban länge fruktat slaget fast
det tycktes honom oförberedt när det kom Uuder hans sjelfvilligt
förlängda frånvaro hade denna fruktan ej ett ögonblick lemnat hans
tankar ej en minut upphört att plåga honom Blott en tröst hade
han haft — den att ingen anat hans känslor att föremålet derför
varit alldeles ovetande derom Men var hon det nu Hans moders
fråga nyss hade uppenbarat för honom att hans hjertås hemlighet
icke längre var förborgad Det var mycket bittert för honom att
veta det han och hans obesvarade kärlek hade skjutits åt sidan
betraktats som ett intet hånats begabbats kanhända Det var mycket
bittert detta
Han brast ut i ett hånskratt öfver sig sjelf Stackars tok som
han vari Hade han icke förstått ända från den stund han fick
klart för sig hvad hon var för honom att det skulle slutas ungefär
på detta sätt Men på sin bror tänkte han icke då Ja hans bror
eller en annan — det kunde ju komma på ett ut Det betyder ju
föga hvem hon valt — han viste ju så väl ändå att hon aldrig
skulle välja honom I
Förmodligen hade hon kommit ned i salongen nu igen Han
kunde icke gå tillbaka dit och möta modrens kalla hånande ögon
som öfverraskat honom så att han förrådt sina känslor eller höra
den isiga stämma som så grymt gäckats med honom och hans hopp ■
löshet Framför allt kunde han ej gå ditin för att se Adela och
Duke tillsammans kanske läsa bekräftelsen på modrens gissningar
i hvarie deras ord och blick Han hade gått allt längre medan
han tänkte dessa bittra tankar utan att ens märka livart det bar
men nu tväretannade han Nyss hade han ju sagt modren att hon
icke hade någon grund för sitt påstående — hade han rätt
Nej neji
Han stannade vid början af den breda gång som vanligen kal
lades Ann boks allén ty der såg han dem båda stå Det var ingen
möjlighet att äfven i halfskymningen här taga miste på Dukes höga
gestalt och blonda hufvud och ännu mindre på den hvitklädda
smärta Sicka bredvid honom hvars fina hufvud och axlar betäcktes
§t 6Q mjuk sjal som också var hvit Guy Oldca &tle stod som fast¬
förra veckans De flesta lagren äro utsålda öch
begäret är fortfarande lifligt
Qvaliteten å det smör jag mottagit har äfven
varit något bättre ehuru det i allmänhet haft
fodersmak
Om noteringen nu ej alltför hastigt höjes
kunna vi räkna pä några göda marknader i
motsatt fall blifva utsigterna å nyo för oss
stängda
ÉjöfartstI (lullig
Fartygsköp I Karlshamn hemma
börande skeppet Kometen har i dessa
dagar försålts till sjökaptenen Aug Löwe
och medintressenter för ett pris af 40 000
kronor
'Sjöfarten på Norrland Tretton seg
lare passerade i torsdags norrut Lungö fyr
Bergad ångare
(Genom Svenska telegrambyrån
^Oskarshamn den 25 april Den i öste»
götlands skärgård strandade stora ångaren
Frankfort ankom hit i afton bogserad af
Neptun
Till Stockholm ankomna fartyg»
Den 24 april Dux (å Willborg Bordeaux
styckegods West Riding (ä Lee Kull kol och
styckegods Altai Tietz Stolpemiinde barlast
Triton Nilsson Lubeck cokes Bertha Olsen
Haugesund sill
Den 25 april Vaagen (å Randulff Stavan
ger sill Snefrid Pedersen Stavanger dito
Från Stockholm atg &ngna fartyg
Den 24 april Serla (å Röyen Riga tom
Den 25 april Adam (ä Friberg Stettin via
Vesterås tom Ebba Munck (å Tengsiröm Fin
land diverse Nore (å Söderberg Köpenhamn
d :o Wilhelm (å Homann Helsingfors jern
Jsederen (å Larsen England via Gefle tom
Hillevaag (å Hansen Königsberg sill frän Norge
Hamlel &telesxam /rn» jitlsmdef
(Genom Svenska teiearamoyrån .i
NKW-YOHK den 24 april Hvete rödt per
löpande månad 90® /«
Kaffe fair Rio 20
LIVERPOOL den 24 april Bomull fast
omsättning 12 000 balar Midi TJdI 6 /s
NEW YORK den 24 april Kurs p London
4 85 'A
HAMBURG den 25 april
Officiella vexelkurser-
London 1 s 20 23
» k s 20 32
Paris 1 s 80 20
k s 80 70
Amsterd l .g .„167 65
Disconto 27 /» proc
Valu
Fond
Kaffe
g av S
»
»
KÖPENHAMN den 25 april
Ld
Valutor stilla
Fonderna
lugna
Kaffe Rio reel ord 83
g av Sant pr april 8ö7t
» »pr sept 85Va
» »pr dec 83Vi
London å v
k s
» l s
18 14
18 10
17 98
p
Hamburg å v 89 10
k s 88 95
1 s 88 10
PARIS den 25 april Hvitt socker n :o 3 per
april 34 80
LIVERPOOL don 25 april Bomull Midi
Upl 6s /i DhoHerah 48 /i«
LONDON den 25 april Hvete fast i allmän
bet 6 d dyrare Korn oförändradt Hafre fastare
Rysk hafre 3 å 6 d dyrare
LIVKRPOOL den 25 april Bomull stigande
omsättninx 12 000 balar
AMSTESDAM don 25 april RXg loco flau
per maj 135 per oktober 125
Sofoiia loco 36 per maj 35 per okt 32
LONDON den 25 april Räsocker fast Raf
finad fast gr >d efterfrågan Setsocker 12 /a
Auktioner
Auktions-Kungörelse
Genom offentlig auktion som förrättas vid
Kummelnäs beläget i Boo socken vid stora
segelleden omkr 45 min ångbåtsfärd fräa Stock
holm Tisdagen den 6 it
is t Maj med början
kl 11 f m och om så erfordras äfven följande
dag låta framlidna enkefru Charlotta Smiths sterb
husdelegare försälja
Glas och porslin af allehanda slag deraf
en del utländskt och en del värdefullt genom
sin ålder samt
möbler och husgerädssaker till flera vå
ningar deribland åtskilliga antika såsom sa
longsmöbel sekretär byråar spegelbord med
skifva och urna af porfyr ekskåp väggur sän
gar soffor bord och stolar en stor mängd möb
ler till sommarlägenheter jernsängar med madras
ser trädgårdsmöbler kandelabrar bordstudsare
speglar dryckeshorn téskrin med silfverlock
m ra m m
Endast säkra kända köpare erhålla tre måna
ders betalningsaustånd Andra skola betala kon
tant vid auktionslillfället eller för sina inrop ställa
af mig godkänd säkerhet innan varan afhemtas
Restauration ombesörjes
Nyvarp Vermdö den 21 April 1890
(G 16000 J O Simlund
Stor Mobelanktion
Genom offentlig ooh frivillig auktion
sona i anseende till egendomens försälj
ning förrättas å Balingsta i Huddinge
socken Tisdagen den 29 innevarande
April med hörjan kl 11 f m kommer
att till den högstbjudande försäljas ett
större parti bättre möbler af mahogny
valnöt och andra ädlare träslag såsom
sals
förmaks
sängkammare- och skrif
rumsmöbler gardiner enklare och dyr
barare jagtskåp taflor dusch äggkläck
ningsapparat selar ridsadel och åkdon
deribland särskildt framhålles en prome
nadvagn och en släda af Normans väl
kända tillverkning samt en gigg af engelskt
fabrikat båt och isjakt med segel m m
m m
Säkra kända köpare lemnas 6 mån
anst med betalningen andra betala vid
klubbslaget eller ställa antaglig borgen
Tillåten restauration linnes på stället
Liljeholmen den 12 April 1890
C A Arnheim
Auktioagförrättare
Till salu
Pianomagasin
B3F Ständigt lagerj af Flyglar Tafllar och
Planinos från J 61 Malmsjö
Flyglar Pianinos Tafflar och Orglar
från svenska och utländska utmärkta Fabriker
till de billigaste priser För instrumentens
bestånd ansvaras
Äldre Pianos tagas i utbyte
OBS Ständigt lager af Flyglar IrSn Blitth
ner och Piaamos från G SoJnvecHtens be
rönida fabriker
GUST PETTERSON Komp
38 38
38 Regeringsgatan 38
StocJiiiolm
ianinos Flyglar
h Oliifå
yg
och Orgjelittarmoaier från
de bästa svenska och ut
ländska fabriker Största
lager Billigaste priser
Fullkomlig garanti Liberala
betalningsvilkor Äldre instru
ment tagas i utbyte
I Ludvig Ohlson
Stockholm
Jö Beg0riiågsgt *tan 16
Utställning och försäljning af
Svenska pianinos
af J G Malmsjö
S Andersson Bergqyist Nilsson
Engström Johannisson m fl
ERIC JACOBSON
S
Stockholm
S Megering &gatan 3
Mgggn 3
OBS Begagnade Pianinos tagas i ut ^rte
Öregrunds Hafskuranstalt
Saigon li Juni—1 Sept Frisk ren luft härligt läge vid hafret oc 'i stora segelleden
Billiga kurafgifter och lefnadskostnador riklig tillgång på propra fuktfria rum Sjukdomar som
med fördel behandlas äro bland andra blodbrist skrofler cborea reumatism hjertsjakdoinar neu
rastheni För skrofulösa barn är kurorten särdeles välgörande Alla brukliga bidformer serveras
och egnas gyttjemassagebaden särskild omsorg Sjukgymnastik massage elektricitet — natur
liga och artificiella helsovatten Synnerligen lifliga ångbåtskommunikationer med Stockholm och
norrländska städerna Anstaltens Läkare är D :r Viktor Lindström som äfven besvarar medi
cinska förfrågningar Bum beställas och utförligt prospekt erhålles efter begäran omgående af
Kamrer Karl Storm (8 N A 2014
Strömstads Hafskuranstalt
Öppen 1 Juni—15 Sept Ångbåtskommunikation med Göteborg och Kristiania 6 gånger i
veckan med Fredrikshald 2 gånger hvarje söckendag Badintendent D :r Oskär Johanson adress
Hamburg pöste restante till dan 15 Maj Prospekter kostnadsfritt genom
Direktionen
Se utförligare annons i N :o 86 (G 15282
B ^Mäm Vattenkur
och Tailharrsbad — Saison 1 Juni—30 Aug — Program sändas franco ai
Kamr J Björck — L G Bovartl© M D Anstaltens ölverläkare
Medevi Helsobrunnar och Bad
— Säsong 1 Juni—1 September fördelad på två terminer
Intendent Waldemar Zander Stockholm biträdande läkare H Srand och D Anders
son• Sjukgymnast ooh Mas3ör direktör C I Cleve
Utmärkande för denna i Östergötland belägna kurort är dess många jernkällor dess
förträffliga gy t
jehud samt fuletfria läge i en ovanligt härlig natur — Alla brukliga
kalla och varma bad äfven elektriska- och Ifauheimsbad serveras
— Elektricitet mag
sköljning m m Barrskogsluft Godt dietiskt bord
— Billiga vilkor
— Mest besökt för
magkatarr reumatism blodbrist nervsvaghet underlifslidanäcn m fl
Fullständiga prospekt anskaffande af rum m in genom »Brunnskontoret» Medevi
— Kolsyradt Medevivatten genom Apoteket »Nordstjernan» Stockholm och »Brunnskontoret
God Musik tnot billig afgift — Direkt ångbåtsförbindelse Stockholm—Medevi mod
»Esaias Tegnér» (G 13266
l :sta pris
vid 3 länsmötet
i Vesterås
1889
C A Wedholm
ÄT yläLöping
tillverkar och försäljer från lager
mejerucmrl
af l :ma Svensk dubbelförtent Jernplåt
I :a 'pri8 (Bedersdip
Vid Mejeriutstäliningen
i Göteborg
1890
Utställning af
Mejerikiirl
i
Öfverums Red
skapshandel
Göteborg
Mjölkmätare med sil
C A Wedholms patent från
den 24 Sept 1885
Utställning af
Mejerikärl
i
Hotel W 6
midt för Centralstat
Stockholm
Galvaniserad »Svart Jernplåt
Bofors Enik Bofors
(G 15864
Patenterad Fiskfälla
Denna patenterade fiskredskap tillverkad
af galvaniserad jerntråd rekommenderas så
som varande särdeles praktisk användes så
väl vinter som sommar är afprofvad af
fackmän hvilka afgifvit ett godt vitsord öf
ver den samma Vid lekfiske är den i syn
nerhet att rekommendera
Expedieras af Fredrib Egnell Ve
sterlånggatan 66 Stockholm
Möbeltyg Mattor Portierer Gardiner
hos FD Uhnér Csi
StkhlF
Stockholm Fredsgatan 22
Alla färger oskadliga Profver utlemnas äfvon till landsorten•
xxxxxx >ac ^yj-ic >oe ^o <c <o»at
Flyttbara Jernvägar Vagnar
och Lokomotiver
af Dec au villes verldsberömda tillverkningar
Den mest praktiska och hilliga transportmedel inom
Industri Landtbruk Skogsbruk Bergsbruk och vid
Torfströberedning
Generalagenter 2 &GCQ BfuliXl C«03
Xjilln KTyscita-n 23 Stockholm
Bmi Priskuranter gratis på begäran
g *Q©CöÖÖOOOOOÖC«X
Å Hotel Germania
7Gtf Adlft
KL 9—7 Gustaf Adolfs torg Kl 9—7
Slutförsåljes
ännu en kort tid
ovilkorligen för utländsk räkning
ett ny inkommet1
stort en gras-lager afs
700 st ©ardlntyges i de vackraste mönster till enormt billiga priser
500 par afpasaade Gardiner»
Portierer 6 alnar långa mycket billigt
120 st sal Älöbel-Croisé till Sommargardiner 55 öre per meter
Fina Ylle och Sehagg-Borddnkar till ytterst billiga priser
500 duss Té-Servietter fr kr 1 50 till 2 50 pr duss
500 dags Hellinne-Daxn-Näsdnkar fr kr 2 50 pr duss
500 dnss Hellinne-Barn-Näsdnkar fr kr 1 50 pr duss
60 st Fr &nsysk Flysch-Piqué från 70 pr meter
8 (1 st fina £agelska Twills till Nattröjor 55 öre pr meter
Ett parti Hellinne-Lakansiärfter» 140 n 145 cm br fr kr 1 35
pr meter 160 £ 165 cm br frän kr 1 TO pr meter
Snbbelbr Möbeltyger från kr 1 60 pr meter
Divans- och Säng-Mattor till enormt billiga priser
180 cm br Helylle-Satiai till Sticktäcken ä kr 3 50 pr meter
300 st (SfiloMSietyger i vackraste mönster fr 35 öre pr meter
Högsta pri &er Ötyerallt der de varit utstälda
Fredsfors Skandia Remmarp
ktkii dfltfll d fdl kdi
p
utmärkta maskinremmar som i da flaata fall med fördel kunna användas i stället för do mycket
dyraro läderrorcraarao ooh derjomte »ga många tekniska företräden framför dessa såsom större
dragkraft egenskapen att alltid löpa mkt att utan olägenhet kanna användas vid fuktiga fabrikat
tioner eller mycket varma arbetslokaler m m
Observera noga att märket Frcöfors Skandia Rem förefinnes i hvarje rem emedan
♦Mg» utländska remmar utpr &nglaa såsom Skandia Remmar
Remniame erhållas hos de flest» handlande med maskinförnödenheter eller direkt från
JPreäfors Fabriks aktiebolag
StoclsJiolm
Pelsyaror
Till Konservering mot mal uuder r-om
maren mottages i likhet med föregå enda
år Pels- och Yllevaror hos
H Zamore
59 Drottnlnssatan 59
18 B Hamngatan 18 B
Allm Telefon 58 26
THEODOR NYGREN
16 Lilla Nygatan 16
försäljer till Brukspris
p
Fönsterglas heihvitt
lj
g
Buteljer alla sorter samt
Mineralvattensflaskor
Order å andra artiklar af glas mottagas
Stålriler
6
väg 6 å 8 kg per met ^r
JernrSr
l
rördelar kranar pumpar etc
Korrugerad Takplåt
så väl svart som galvauiserad
Jernbalkar
Verktygsmaskiner
Bästa qvalité och billigaste priser
h
Gustaf E Rylander
3 Jakobstorg Stockholm
Eldfasta Kassaskåpf
nyaste uppfinning hvarigenom absolut Eldsäker
het uppnåtts patenterade i Sverige Norge Dan
mark äro de enda antagna hos Norska staten
för hvars räkning 1888 öfver 80 skåp leverera
des oundgängliga för hvar och en som vill ha
böcker och värdehandlingar m m oåtkomligt för
eld Illustrerad priskurant intyg på begäran
Hufvudaeent John Eriksmn
Stockholm Drottninggatan 17
Yerktygsstål (Kromstål
af Stridsberg JSiörcks
Trollhättan
prisbelönta tillverkning expedieras från
bruket direkt eller genom
W :m FinntJröm
LillN
Lilla Nygatan 20
Telefon 29 09
Jernrör
Rörd diar Kranar Pumpar och alla öfriga artiklat
för pas vatten och ånglodningar billigast hos
ÄRd
gg
Ä Rundquist K :ni
q
ttas- ocb Vattenledningnentreprenorer
Stockholm H9 Hegering &Qaian H !K
J E ERiKSONS
lek Verkstads Aktiebolag
(Gh Vttldi
g
(Gas- och Vatteulednimrsafflir
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
Han- Vatten- Kloak» och Värmeledning •
arbeten och fA vi s«h-ekildt fästu rtllmätib
ten« uppmärksamhet vid
vira patenterade ^Badapparater och Tvkttbor
samt Ofriga
för båttrade Apparater Armaturer etu
Hufvudkontor Folkung agatan It»
Telefon 35 00—676
Representeras i denna branche af £ M
Sjöholm hvar enskilda telefon Är 37 86»
Hairemjöl
paket om en kilograms vig (af &ngpreparerad
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
nas i något hushåll För personår med d &lig
mage är en soppa tillredd efter å paketet va
rando beskrifning utmärkt välgörande
Otto Xindqvidt
47 Kornhamnstorg 47
7 Khmnsto
Återförsäljare erhålla rabatt
För underpris
d 1 å 2 lil
p
Divaner med 1 å 2 liggplstaer samt en ny Ut
dragssoffa klädd för 35 kr Beridarebansgatan
23 A till venster i porten
Lediga platser
Verkmästare
erhåller plats vid Träpappfabrik om ansökan och
göda rekommendationer insändas till
Wilh II Kempe
Stockholm
Plats finne»
för en ordentlig och pålitlig Jungfru Handfcver
kar ogatan 24 A hos värden
Diverse
"Morgonrodnadeit
utgifves 2 gånger i månaden och hvarmed följa
som bilagor sjudarnes historia» i Kristens och
Kristinnas resor» »illustrerade» arbeten .hvilka
kunna lås ifrån dess början om man vid när
maste postanstalt betalar 1 50 (porto 20 öre och
begär med estra bilaga Men de som redan h«i
de extra bil är prenumeration endast 1 20 itv
berftknadt porto
En hygglig ungkarl
erhåller full inackordering i privat hus I Verm
land under instundande sommar Läget natur
skönt vid vacker sjö ångbåtsbrygga poststation
Vi mil från jernvägsstation Vidara genom kor
rospondens ej anonym mfld "K CO adr S
Gum <elii Annonsbyrå Stockholm (Gr 2087j
MALTEXTRAKTET
Mera än 100 utmärkelser från medicinska auk
toritetor vetenskapliga inslituter sjukhus hy
gieniska utställningar m m Intet preparat
kan jemföras med detta
Det Joh Hoffska Maltextraktet
vorldsbcrömdt för sin helande kraft föredragot
framför alla efternpningar eller liknande pre
parater af läkare oeh medicinare står sitt prof
på nytt dag tor dag i alla vcrldsdelar
Det Joli Hoffska Maltextrattet
gifver blodfattiga blod aptitlösa aptit svaga
kraft maglidande matsmältning nervösa lugn
för bröstsjuka underlättar det slemuppkastnin
gen och är för dem en oersättlig skatt samt
för lungsjuka en stor lindring skrifver »
"Wienei
Allgemeine Modieinische Zeitung»
M HOFF
Kongl Hofleverantör
HAMBURG
Depot i Stockholm
hos H P Lemke ooh
C A Åkerholm
En yerklig skatt
g
för do olyckliga offren för sjelfbeflSckelse
(onani oeh hemliga ntsväfningar är
db
dbt berömda arbetet
j GJj elfb evar elsen
fef PRt
Jj
fegs 3f -Py» Retan
Sk l
Svensk upplaga
p
Med 27 afbildningar Pris 3 kronor
Må hvar ooh on läsa det som lider af
do förskräckliga följderna af dein ,a last
Dess uppriktiga lärdomar rädda ärligen
Inscnden från säker död lirhålles mot
beloppets insändande franko (äfven i fri
märken genom das Veriagsniagrasin i
Leipzig Neumarkt 34 såväl som genom
hva ^je Bokhandel i .Sverige