Svenska Dagbladet Måndagen den 16 Juni 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-06-16
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-06-16
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-06-16
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-06-16
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Måndagen den 16 Juni 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Svenska Dagbladet
Rdif
g
Redaktör ooh ansvarig utgifvare
Hjalmar Sandberg
^träffas i n :o 12 Karduansmakaregatan alla dagar
kL 2—3 e m utom dagar närmast föra helgdag
iaktionsbyrS-
fi K :--»
-Söilrn K 'ta ixi-net af Karetiiini
U ;t»cv .a
♦gatan 7uidre bottnen til vönater
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration sker
6 Klar» Södra Kyrkogata nedre bottnen till hopar
(telt ?ron Allm nu .i9 29 Flodins bokhandel G A ■
Carlssons bokhandel ft de större tidningsutdelnings
ställena samt i landsorten postanstalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations ocK Hin H *arnt de ställ .t»
nar annons • e se s högra sida
Svenska
N :r 136 (16631
Stockholm måndagen den 16 juni
181W
E2äe
Svenska Dagbladet
Prenumeraiion
Ett är 12 kr I Tre månader B 25
Ett halft år 6 50 I En månad 1 10
Annonspris
I hvarje upplaga särskildt 10 öre rada»
Före texten lö » »
I morgon- och landsorts upplagorna 15 » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom å tidningrens kontoty
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduan»
makaregatan telefon Allm n :o 49 29 8 Gum»
lius annonsbyrå i Floding bokhandel Gust A
Carlsseas bokhandel Allm tidningskontoret IQ
Guciaf Ad torg Frans Svenssons tidningskonto»
2 Sturegatan ich Norra Annonsbyrån
3 St Vattugatan
Prenumerationsställena• se vjenettens venst .ra sid
■ .1 I I
Konlmrs Auktion
Onsdagen den 18 Juni från klockan 10 förin försiiljes
Störa Nygatan 24 2 tr upp Kugelmann Ström C :os kon
kursbos återstående lager bestående af Bomulls- och Silkes
sammet Teatermössor Siden- och Sammetsband Yllekalsonger
in m äfven hela innanredet kontorsutensilier 1 kassaskåp
\id samma auktion försäljes ait parti utmärkt Portvin Va
rorna fä beses Tisdagen den 17 Juni
PiP
Prima Portland Cement
S jcife s *tsa fötionsepi
■i mmm i u
Alun och Vitriol
Gul och Grön
Slamfärg
Kontor
Brunnsgränd 4
SlTelegrafadr Insula
Allm Telefon 29 47
Ölands Cement-Aktiebolag
STOC
STOCKHOLM
Djurgårds-Teatern
1 dag Mård- >e den 16 Juni
Förlofningen vid lyktsken —
Jcanam (7 .30—10 .30
I morgon Tisdag Samma pteser
itexi
e m
Stockholms Tivoli
itexi-
e m
Öppet alla dagar frän 10 f m
Obs Tivolis Panoptikon Obs
Victoria-T eatern
Alla dagar frän kl 7 ,30 e m
Stor Föreställning
Entré 1 krona Logeplats 1 50
Direktionen
Obs Onsdagen den 18 Juni sista uppträ
dandet af r .ationalsångaren
Herr Aug Westling
samt första uppträdandet af Akrobatsällskapet
LL
Lars Larsen
(5 personer
Obs Biljetterna till Victoria-Teatern gWa ej
till Öfre Tivoli och Singhalesernas föreställ
ningar
Stockholms Enskilda Bank
Hufvudkonto £ Lilla Nygatan
Åfdelningskontor
45 Drottninggatan 8 Hamngatan
Gustaf Adolfs tor 14
mottager penningar på Deposition och Upp-och
Afskrifning lemnar Kassakreditiv ocb lån
diskonterar Vexlar besörjer InkasseHniror sal
jer Postremissvexlryj utfärdar ftesekreditivi
köper ocb s &ljer Utländska Vexlar utländsk
mynt och Obligationer
Sundsvalls Enskilda Bank
2 A Kungsträdgärdsgatan 2 A
emottager penningar ä Depositionsräkning
på 4 å 6 mån nppsägn mot 3 Va0 /o årl ränta
»3 » » 3 1 »
»1 å 2 » » 21 »
samt å Upp- och AJskriJningsräkning mot
2 proc
diskonterar Vexlar lemnar Lån och
Kassakreditiv besorjer Inkasseringar för
säljer Postremissvexlar köper och säljer
ntrikes Vexlar äfvensom utländskt mynt
samt utfärdar Resekreditiv betalbara pä
de flesta platser i Europa och Amerika
Sundsvalls Enskilda Bank
utbetalar från och med den 20 Juni halfårs
räDta å icke upnsHgd» depositionsbevis
Carl Hagenbecks
Singhales-Karavan
Infödingar från ön Ceylon
Personer män qrinnor och barn
4 Elefanter och 6 Zebuoxar
Endast en kort tid dayligen
Föreställningar i
STOCKHOLMS TIVOLI
3 ,30 kl 5 kl 6 ,30 och kl 8 e m
Entré till Öfre Tivoli och Singhaleserna50
«re liiilften för barn
OJ5S I Sittplatsoi till föreställningarna 50 öre
för barn 25 öre
OBS Innehafvare af abonnementsbiljetter samt
Table d 'höte-gäster betala 25 öres inträdesafgift
Mosebacke Etablissement
Stor Konsert och Föreställning
dagligen från kl 7 ,30 e m
Uppträdande af
Gyiunastiktruppen Hugostou
5 personer
Les Klicks Excentrics
2 personer
Tyska duettisterna Möhrman
Miss Ella Hettown
förvandlingskonstnär
Franska sångerskan Panlette Rossé
Balett-truppen Antoni
4 damer
Franska sångerskan Vanoni
Aktiebolaget
Stockholms Handelsbank
utbetalar fr
ränta å icke
o m den 20 Juni halfåre
upplagda depositionsbevis
Från och med den 20 dennes utbetalas
ränta å icke uppsagda depositions
bevis
Aktiebolaget
Stockholms Pant-Aktiebank
Inteckningsbolaget
dk
gg
Bufvudkontor Mslmtorgsgatan 1 öppet kl 10—3
Afdelninqtkontor
Biblioteksg 13 l /i 10—3
Depositiensränta 3 7» proc
Upp- och afskritningsriinta 2 proc
Kassakreditivriinta 4 proc
Brand- och Lifförsäkrings-Aktiebolaget
Fonder 22 ,500 ,000 Kronor
BBANDFORSÄKEING
mot fasta och billiga premier
dels på viss tid och dels för all framtid
LIFFÖRSÄKRING
med 75 delaktighet af vinsten
Lifräntor Kapital- och Utstyrselfcrsäkrinflar
Kontor Drottninggatan 13
C A HELLSTRAND
GENERALAGENT
Table tVhöte från kl 3—6
Smörgåsbord och 4 rätter mat a 1 kr 50 öre
Musik utföres under ledning af Kapellmästare
11 Dahlen
OBS Table dhöte-gäster ega fri entré till
varieien
OBS Fri uppfart med Hissen
Panorama
International
Hamngatan 18 B t tr app
Fr o med 15 t o mod 21 Juni
I Serien af Konstantinopel
Hasselbacken
dagligen
ff
gg
Taffelmusik
Olycksfall-Försäkrings-Aktiebolaget
Skandinavien
B ujvudkontor Drottning g o ton nr 5
Kemiskt-Tekniska Byrån
Skhl
y
Stockholm Drottninggatan 40
Etablerad 1872
Erik Scholander Victor Gröndahl
Handelskemist i Stockholm Berga kemist
PARKETTGOLF
BYGGNADSSNICKERIER
VII» L
AKTIEBOLAGET
J 0 V /ENGSTRÖMS MEK
SN ICKERI-FABRIK
c STOCKHOLM
26 S :t PAULSGATAN 2b
Tillverkningarna pr '- ]R2S
belonta i Köpenhamn Vy
Wien London Fila
delfia och Paris lii
Borgholms Hafsbad
och Kuranstalt finnas ämiu rum för kur
gäster (G 18414
N C Carlsson 0 :8
Ångbåts-Expedition
• :rTti (vR irmehafves af Carl Sobrbdov
Skeppsbron 1«
för Ångare som trafikera Södra Sverige ocb
Korrland äfvensom de ivrmlsa flnaba .rjst»
tyntia dar .ska ocb nvraka kusterna Spedi
in och utrikes (torts skyndsamt ocb billigt
Äxel Christiernsson
Åttgbätftbonimissionär och Wp ^ditfij
STOCKHOLM
i imlastAr inlkndskl ocb utåandstrt «od6 fort oc
illiio Telefon 22 «7
UTRIKES
Stockholm—Liibeck
via BLalmar
Rederiaktiebolaget Sveas snabbgående för passa
görare beqvämt och elesrnnt inredda ångare i
GAUTHIOD kapt ålh Rvdell och
BORE kapt J É Beskow
underhålla regulier förbindelse emellan ofvan
stående orter
TVåh Stockholm af ;är
GAUTHIOD hvarje Söndag kl 10 f m
BORE hvarje Ojisdag kl» 8 f in
Från Liibeck afgår
GAUTHIOD hvarje Onsdag kl ö e m
BORE hvarje Lörda kl 5 e m
Tur- returbiljetter sRmt rundreseli i I jet
ter Stockholm — Lfibeck—Köpenhamn—Göteborg
ocb Kanalvägsn åter till Stockholm EitfjaS med
betydlig rabatt
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Liiders <6 Stange
i Kalmar Hrr fil [en SödirbergÅ Bolin
i Stockholm OLSON WRIGHT
S
Skeppsbron 20
Lubeck—Stockholm—Norrköping
via Karlskrona Kalmar och eventuelt Oskars»
hamn <fc Vestervik»
Ång L TORSTENSON kapt J Camitz afgår
fran TÅlbebk ilåiidagarne den 16 BO
Juni kl ö e m
från Stockholm Torsdagen den 19 Juni
kl 0 e m
från Norrköping Fredagen den 20 Juni
på eftermiddagen medtagande passagerare och
fraktgods
Närmare medänk
i Liibeck och Hamburg Hrr Liiders Stange
i Norrköping Hr H Unér
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Till Sundsvall (direkt
T
afgår fingf- GUST A T Ii ABOIF kapten J
A Dahlström hvarje Måndag kl 8 e lfl
och från Sundsvall hvarje Torsdag kl 7 c m
Salonfrsplats 10 kr Däcksplats 4 kr
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
Till SundsYsil (direkt
afgår ångf J L RUKEBEI-G kapten Alfr
Sundberg från Stockholm >varje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvall i *v *«• ;•
•• MAn»la kl 7 e m
N C CARLSSON O .js ftneh exji äkeppfbr 10
Till Sundsyall Herpös tns och Nyland
afgår ångf VESTEJCNORHLAy i kapt Gustat
Lihdböfg hvahjc kl» -50 ,16 f ro
N C CARL- SUN C :l- rsiijjO .f flitäppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Soliefiea och
öfriga stationer vid Ångermaneliven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissiooär
OBS Resan från Stockholm Sön
(lagén deö afifni 8r -liirdiles lämp
lig lör dem som iiuska ttese tifen na
tursköna Ångermanelfvpn
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CAIiL 3LV t kanten O f Hedborg
hvarje Tisdag kh 12 iultld
N C CARLSSON t :is angh -eip Qkeppsbr 10
OBS Fraktgods emottage till Soilefteil och
öfrifia stationer vid ÅngermsnMfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl Oxelösund Gryt Foqelvik VerKebäck .Gunneoo
afgår fingf GAMLEBY Onsdagar kl 8 ,30 e m
Ångf TJUST Lnrdacar kl 8 c m
OBS Gods till Vimmerby omlastas
OBS Kiillvik anlöpea
C O STRINDltEltG C :o Riddarholmen
Till Yestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten Ni K Hansén
Fredagar kl 8 m
OBS Norrköping at >löpes ©j
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Ångtartygsbolaget Gotlands ångare
Till Sundsvall Hsrnsf r .d ooh Nyland
Ä
y
afgår ångf WORDSTJSKÄAN kapten G A
Pettersson hvarje Torsdäg kl 3j30 e ni
Atervilsd ^r
Från Nyland hvarje Söndag kl Ii f m
» Hernösand » t 2 e m
t Sundsvall » » » 7 e m
N C CARLSSON
A C
.is åm ;b
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emirttpjes tiH Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfvon suini orniästao
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf Ä ^ERÄASLAK» knoten P O
Hultén hvarje Onsdag k
12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand » » » 2 e m
» Sundsvall
» » 7 »
N Q CA 1 'LSSON
C ;is Sneb
-ext Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emcttags3 till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de hatar hvilk» anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösami»
Till Sundstall Hernosand och
Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 21 Juni kl 10 ,15 f m
N C CARLSL-ON <fc C :is ftngb exp rikeppsbr 10
OBS Fraktgods till Sollefteå och öfriga
stationer vid Ångermanelfven emottages till samnia
tala 3oin da båtär hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i HernCiand
af fartygets kommissiotär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Ilernösand
Till Ornsköldswik och Husum
riä Sttitds- ^aH
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 20 Juni kl 12 midd
N C CARLSSUN C is ångb exp Skeppsbr 10
Till Husam Nordmaling Umeä Ratan
Sikeå Gumboda och Kallvikéii
afgår ångf THULE kaplen C E Äström
medio af denna vecka
N C CARLSSON C :is ångb -exp Skeppsbr 10
Stettin—Stockholm
För passagerare beqväint inredda ångären
SCHWEDEN kapten F Fronts åtgår från Stetti
till Stotkholm otakriiig den 21 Juni
Stockholm—Stettin
direkt
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår härifrån till
Stettin Fredags a d %ji 27 Jttnt Itl 3 e
Nurmare meddela
i Stettin Hr Herman Rofrichter
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Till Stettin via Visby
afgår ångf THJELVAR kapt P
W Rundblom
Från Stockholm till Visby hvarje Lord kl 6 e .m
Visby till Stettin hvarje Söndag kl 12 midd
» Stettin till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby till Stockholm hvarje Torsd kl Sen
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Tilla ^ningsplats Skeppabron Kant
inäätäretrappan
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris » 48 »
Stockholm—London »51 »
Snabbaste beqvämaste ocb billigaste r ute till
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dugligen afgå
från Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsnnd kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas p jernv gs
stationen i Stockholm .ill de förnämsta
platser på Kontinenten
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
afgår ångf CARL von LINNÉ kapt Edv Lii
beck hvarje Onsdag1 kl ö e ro medtagande
passagerare och fraktgods
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON »fe C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Jacobstad och Nya
Karleby
Libiiu—Visby—Vestervik
Stockholm—
^Visby—Libau
Ing RURIK kapt H Jacobson afgår t v
från Libau till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
Visby till Vestervik hvarje Torsd kl 6 f m
Vestervik till Stockholm hvarje Torsdag
kl 3 o m
Stockholm till Visby och Libau hvarje
Söndag kl 2 på morgonen
medtagande passagerare post oeh fraktgods
Närmare meddela
Libau
V estervik
Visby
Stockholm
rvik
holm
Hrr P Bornholdt C :0
Hrr F A Fogelmarck Son
Hr Cari Molander
CARL W BOMAN
Flyyarsons efterträdare
Skeppsbron 30
Tilliiggningsplat» Blasieholmen
1NH1KES
IIIIM I55g£
Till Furnsund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
fgår ångf RÄDMANSÖ kapt J C Lindberg
Från Stockh 1m
Månd ,0nsd .o Fred kl 11 f m Lord .kl .5 o m
Från Norrtelje
Månd kl V»4f .m .Tisd Toisd o Lord kl 1 f m
OBS Söderxvtk anlöpes Tisdagar
Tilliiggningsplats nedanför Grand Hotel
Till Vettersö Blidösund Gräddö
Skeppsmyra Backa och Noor
afgår ångf BLIDÖSUND från Carl XH :s torg
Måndag Onsdag och_ fredag kl 12 midd
Från Noor Tisdag Torsdag och Lördag kl 5 f m
OBS Söndagar till Vettersö Blidösund och
Ekniis kl 8 .30 f m återvänder från Eknäs
samma dag kl 5 e m
Stockholm—Visby—Norrköping
Ångf GOTLAND kapt J G Sandelin afgår
frSn Stockholm till Visby Måndagar kl 6 e m
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
» Norrköping till "Visby Torsdagar kl 6 m
i Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Stockholm—Yisby
y
Ångf POLHEM teapt Aug Smitterberg afgär
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 6 e m
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
Stockholm-Yisby-Borgholm-Kalmar
Ångf VISBY kapten Otto Falck afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl 6 e m
• Visby i Borgholm o Kalmar Torsd kl 8 e m
7 Kalmar t Borgholm Visby Lördagar kl 4 e m
Visby till Stockholm Söndagar kl 8 e m
Till Visby Kapelsliamn Färösuud
Slite Ronehamn Burgsvik
och Klintehamn
afgår ångf KLINTEHAMN kapt J Wulfcrona
Torsdagen den 19 Juni kl o e m Från
Visby till Siocliholm hvatje Måndag kl 8 e m
■ i iHi
'i *i
Till Visby (direkt
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
hvarje Lördag kl 6 e in
Tnr- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fart
-g >nom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vafn nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kolnmissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C
.is ångb exp Skeppsbr 10
för do öfriga fartygen
C O STRINDBERG k C :0 Riddarholmen
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgitr nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Tisdagen den 17 Juni kl 5 c m
C O STRINDBERG CiO Riddarholmen
OBS Tilläggningsplats Norra Rlddarliolms
ltamnen
Juni månad
OBS Snabbaste resor inre vägen
Afgåesde fartyg
g
Östhammar Måndagar kl 7 f m och Tors
dagar kl 6 f m
Öregrtind hvarje Lördag kl 11 c m
Väddö Kanal hvarje Tisdag kl 11 e m
Gefle den 19 24 28 kl 6 ,30 e m
Söderhamn hvarje Måndag kl 0 .30 e m
Nya Söderhamn den 17 21 26 kl 6 ,30 c m
Hudiksvall hvarje Onsdag kl 3 e m
Nordstjernan hvarje Torsdag kl 3 ,30 e m
Vesternorrland hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
Carl XV hvarje Tisdag kl 12 midd
J L Rnneberg hvarje Fredlig kl 12 midd
Ångermanland hva ^e Onsdag kl 12 midd
Hernösand II hvarie Lördas kl 10 ,15 f m
Thnlo omkring den 20 och 26 kl 2 f ni
Vesterbotten den 17 och 28 kl 2 f m
Uman don 18 29 kl 8 f m
Norrbotten den 23 kl 12 ,30 f m
S G Hermelin den 21 kl 1 f m
Piteå den 17 kl 12 30 f m den 29 kl 6 f m
Lnleå don 25 kl 6 f m
Norra Sverige den '9 kl 12 ,30 f m
Njord den 27 kl 12 ,30 f m
Tjelfvar hvarje Lördag kl 6 e ni
^olns hvarje Fredag kl 1 c m
Södra Sverigo den 24 kl 10 f m
Skandia den 17 kl 10 f m
Konung Oscar den 19 kl 2 o m
Drottning Sofia den 26 kl 2 e m
Rhea den 21 kl 2 e m
Hyperion den 28 kl 2 c m
Nore den 18 kl 8 e m
Transit I den 25 kl 8 c m
Von Döbeln hvarje Fredag kl 6 e m
Torneå den 26 kl 11 ,45 e m j
Abo den 21 kl 11 ,45 e m
Finland den 17 28 kl 11 ,45 e m
Hangö den 19 kl 9 o m
Uleåborg den 24 kl 11 ,45 e m
Carl v Linné hvarje Onsdag kl 6 e m
Ebba Mnnck hvarje Fredag kl 11 ,45 o m
Norra Finland den 23 kl 6 e m
Väntade fartyg
y
Östhammar Tisdagar kl 7 ,30 o in Fredagar
kl 6 o m
Öregrnnd hvarje Torsdag kl 10 c in
Väddö Kanal hvarje Söndag kl 10 o ni
Gefle den 18 22 27 kl 7 ,30 f m
Söderhamn hvarje Lördag kl 8 f m
Nya Söderhamn den 20 25 29 kl 7 ,30 f ta
Hudiksvall nvarje Söndag kl 3 ,30 c m
Nordstjernan hvarje Måndag kl 9 ,30 f m
Vesternorrland hvarje Torsdag kl 3 o m
Carl XV hvarje Lördag kl 10 ,30 f m
LL Runeberg hvarje Tisdag kl 10 ,30 f m
r ;ermanland hvarie Söndag kl 11 .30 f m
Hernösand II hvarje Onsdag kl 1 ,30 e m
Vesterbotten den 24 kl 3 e m
Uman den 24 kl 5 o ni
Norrbotten den 19 kl 8 e m
S G Hermelin den 17 29 kl 6 e m
Piteå den 25 kl 5 e m
Luleå den 21 kl 6 e m
Norra Sverige den 16 28 tidigt på C in
Njord den 23 kl 7 c ni
Tjelfvar hvarje Fredag kl 9 f m
iEolns hvarjo Torsdag kl 10 f m
Södra Sverige don 20 kl 4 c m
Skandia den 27 kl 4 e m
Konung Oscar den 16 30 p morg
Drottning Sofia den 23 på morg
Rhea den !8 på morg
Hyperion dea 25 på morg
Nore den 15
afton
Transit I den 22 piv afton
Von Döbeln hvarje Onsdag kl 12 midd
m
Torneå don 22 kl 11 f n
-
Abo den 17 29 kl 12 midd
Finland den 24 kl 12 midd
Hangö den 15 27 på midd
Uleåborg den 20 kl 11 f m
Carl v Linné livarje Söndag kl 3 e m
Ebba Munck hvarje Onsdag kl 2 c m-
o
N C CARLSSON C :is
Ångbåtsexpedition Skeppsbron 10
Kommissionärer för ofvanstäende ångare
Turister
uppmärksammas på annonsen angåendo passagerareångaren Ströms
holms Kanal som med afgång från Stockhola» hvarje Onsdag ock
Lördag kl 5 ,30 e m verkställer rosan till Smedjebacken genom
den natursköna Strömsholms Kanal på cirka 22 timmar
Till Husum Nordrnaling Umeå Ratan
Si (eä Gumboda och Kallviken
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Tisdagen den 17 Juni på afton efter
fulländad lastniug
N C CARLSSON C :is ångb
-eip Skeppsbr 10
OBS Förändrad afgängstid
Till Lulea
med anlöpande af Umeå Sikeå Kallviken
Skellefteå och Kåge
afgår ångf TJJIAN kapten O Klintberg Ons
dagen den tw Juni kl 8 f in
N C CARLSSON C :is ångb -exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
f dUå
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå ocii Kalix
afgår ångf PITEA kapten Axel Nordblom
Tisdagen d 17 Juni kl
/»1 på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Våg ^n
OBS Alt fartyget afgår kl V2I på mor
gonen i stället for kl 0 f ro
Till Haparanda
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Lnleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERJ1E1 .IN k pten C R
■ ^amsioe Lördagen den 21 Juni kl 1 morg
(midnatt
N C CARLSSON C :is ångb oxp Skeppsbr 10
Till Haparanda
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Måndagen den 23 Juni kl Val på morg
(midnatt
N C CÅRLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Bfanahfacgen«
Till Oöteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett ångf hvarjo Tisdag Onsdag Torsdag
Lördago Söndag kl 10 f 111 nämligen CERES
PALLAS VENUS eller ASTRJEA Tisdag Tors
dag och Lördag (lire /it
samt MOTALASTRÖft BALTZAR v PLA
TEN eller JUNO Onsdagar anlöpande Vadstena
och Earlstad och Söndagar anlöpando Va (l
stena Mariestad Hellekis och Lidköpina
OBS 20 proc rabatteras för tur O- retur
biljetter samt för fälniljebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljeLt tnr oen retur
OBS Rundresebiljetter sUljils for lifnön Stock
holm— Göteborg—Köpenhamn—Liibeck å lo kf
irnit linien Stockholm—Göteborg för återresa
med Södra Sveriges ångare å 45 kr första klass
OBS Fraktgods till Kristinehamn mod om
lastning i Sjötorp kön sSndas med alla fartygen
företrädesvis med dem som afgå Tisdag Onsdag
och Torsdag
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf VENUS kapten Torkel Blixt
afgår Tisdagen (len 17 Juni kl 10 f 111
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stockholm afgår
g
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e 111
» LINKÖPING Lördagar kl 6 e ni
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 miud
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C 0 STRINDBERG C :o Kiddarholmen
OBS Fartygen ankomma så tidigt till Lin
köping att passagerare kunna medfölja middags
snälltåget söderut
Stockholm—Medevi—Askersund
anlöpande Söderköping och Motala
Ångf ES TEGNÉR ftnpi B F Nordeman afgår
från Stockholm Måndagar kl 10 f m
» Askersund torsdagar kl 9 f ro
Tur- och returbiljetter gällande hela sogia
tionsåret säljas med 20 proc rabatt
Oxelösund (Brovik anlöpes vid signalering
C 0 STRINDBERG ti C :o Kiddarholmen
G 0 STRhM0B£H0 4 C :o
"Sngb ts-Kornmis8ionärer Sofiditerer
Stockho Riddarholmen
Till Haparanda
med anlöpande af Sundsvall UmeÅ Skellefteå
Byske Piteå Luleå Tore och Kalix
afgår ångf LULEA loipten C R Bergström
Onsdagen den 2ä Juni kl 6 f n
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Pi eå ångqvarn anl eventuelt
Till Haparanda
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Luleå Altappen och Kalix
afgår ångf NJORB kapt I E Jansson Fre
dagen den 27 Juni kl
/al på morgonen (mid
natt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Söderul
Stockli o I n t—Sodertel ^e
Ö
Angf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
l /a4 o m
» Södertelge » s 7 f m
BILLER C :o Riddarholmen 7
OBS Extra tur Lördagar kl 8 c ro
från Södertelge
Till Hudiksvall (direlit
med anlöpande af Stocka Jiittendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
.undqvist från Stockholm Onsdagen den 18
Juni kl 3 e ro
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 o m efter
bantågets ankomst
C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
i stället för 8 e m
3ST attresor
Stockholm—Norrköping
Från Stockholm afgår
g
Ångf NORDEN Måndagur o Torsdagar
» NORRKÖPING Tisd o Fred
» GÖTA Onsdagar och Lördagar
Från Norrköping
» GÖTA Måndagar och Torsdagar
NORDEN Tisdagar och Fredagar
» NORRKÖPING Onsd o Lörd
OBS Oxelösund (Brevik anlöpes
OBS Tur- 4c returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o Riddarhnimun
OBS Midsommardagen afgår ångf NORR
KÖPING från Stockholm fci 11 e m samt
ångf NORDEN frän Norrköping kl 11 e m
kl 8
o m
kl 8
e m
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 8 o m samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Berrestad och Näsby anlöpas
OBS Lustresor till Mariefred och Grips
liolro hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brohamnen kl 9 .15 f m och från Mariefred
kl 4 ,45 o m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 G7
Stockholm-Stanarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 4 ,3 i e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynnelsö Tisdag Torsdag ocb Lördag
Stockholm—Sigtuna—Upsala
Å
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström åtgår
frän Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 sfdong och akterdäcksplats famt 1 kr för
däcksplats
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
6BBll l8
p
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 18
arkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
rn m så väl inom som utom Stockholms hamnomijådo
— Ångbåtar och Pråmar uthyras äfvuc
OBS Vid Ekenfibergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad ocb opphalniags»
bdf idf
g (gg
slip verkställas större ocb mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre f»r4
tyg ocb pråmar så väl af jern som tra m 11 arbeten till moderata priser
r .xxxxxx xx <xx <x»xxxxxxxxxxxxxx ^j
Å
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet
i Stocltliolm har af flere skäl länge insett behof vet af ång
båtsatinonsernas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsan nonsering förorda användandet af
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e 111
medtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nalstatiotiöf
Obs Fartygets tet nir 81 08 Närmare medclslar
AXÉL CIlItlSTlEHNSSON Tel 22 67
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
mästaretrappan tili Sandhamn hvarje söknedag kl
Vs3 e m och från Sandhamn hvarje Söknedag kl
4 ,15 f m samt dessutoni från Stockholm Sön
och helgdagar kl 9 f m öch från Sandhamm
kl 4 e m
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl 5 e tn samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag p morgonen
inecItögaHde passagerare och fraktgods
OBS FaitygetO tel -nrr 81 08 Närmare moddelar
AXEL CIIRIsrlEHNSSON Tel 22 67
Fassaeeraretrafifc
Stockholm—Smedjebacken
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL kapten
I Fr Leiman afgår från Stockholm hvarje Ous
dag och Lördag kl 5 ,30 e ro Återvänder från
Smedjebacken hvarje Måndag och Fredag kl
9 f m
OBS Ångaren tidsenligt inredd med ett större
antal hytter och försedd med god restauration
verkställer resan på cirka 22 timmar anlöper
(»trengnäs eventuelt Qvicksund StrömB
holm Engelsberg och mellanliggande kanal
stationer
Tilläggsplats Mälartorget
— Allm Tol 23 06
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacken
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Mnnd 1 kl
Smedjebacken 2 » C SvanBtröm Onxd .y 5
Smedjebacken 3 » A Larsson Fred }e m
Återvänder från Smedjebacken i
Smedjebacken 3 kapt A Larsson Månd efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torud >afslut
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord laetn
Beräknas anländ» till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvicksund anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af angf Smedjebacken 1
Vidare meddela
Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
Stockholm Transporthol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 oel
Ångfartvgens Allm tel 23 06
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
STOCKHOLMS OMNEJD
Stockholm—Upsala
p
Ångf :n FYRIS I FYRIS II och NYA
UPSALA afgå omvexlande såväl från Stock
holm som Upsuln hvarje dag kl 9 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmon
0B Sigtuna anlöpes ej
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 3U dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
Stockholm—Streng näs—Torshäl la—
Eskilstuna
Ångf n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå
Natturer alla dagar utom Söndagar
från Stockholm kl 11 e va
» Eskilstuna kl 8 e m
Dagturer
från Stockholm Tisdagar o <-h Fredagar kl 1 o m
i Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f m
Allm Tel 81 57 KILLER C :o Riddarh 7
Ångslupen NACKANÄS
Söknedagar
Fr Barnängsbryggan t Nackanäs 8 ,9 ,10 11 f m 1
3 4 6 7 9 10 o m åter påföljande halftimmar
Till Stubbsund 11 f m 4 7 e m derifrån 6 ,55 12
f m„ 5 8 e m
JSön- och Helgdagar
Till Nafkanäs 8 ,10 11 ,12 f m 1 2 3 4 5 6 8
9 10 11 o m åtor påföliande halfiimmar Till
3tubb«und 8 f m 6 o m derifrån 9 f m 7 e m
OBS
s *-Mt användes från Räntmästaretrappan
SaHs ön
Till Yaxliolm Östanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår ångf
ÖSTANÅ I hvarje Söknedag kl 3 o m åter
vänder påföljande Söknodag kl 7i5 f m
Till Vaxholm östanå och Bergshamra
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ångl
ÖSTANÅ II hvarje Söknedag kl 3 ,30 e in
återvänder påföljande Söknedag kl 5 f m
OBS Hvarje Sön- och H lgdag afgår
ÖSTANÅ I eller ÖSTANÅ II till Oster-Lagnö
kl Va9 f m anlöpande Vaxholm och mellan
liggande stationer återvänder kl 5 o m
Mälaren
Stockholm—Hillersjö—Sjöängen
Från och med Måndagen den 9 Juni afgår
ångf SÄBYHOLM alla Söknedagar från Stock
holm kl 3 ,15 och 7 ,15 e .m från Sjöängen kl 6
f m och från Hillersjö kl 6 ,30 f m och 5 o m
Stockholm—Långtarmen—Säbyholm
Alla Ii vardagar kl V» 4 e m afgår ångf
BRAGE från Stockholm till Tappström Sten
hamra Löten och
di
Säbyholm anlöpande mel
FSbhlill Stk
lanliggande stationer
holm kl
4 f m
Stockholm—Ekolsund
Alla livardagar kl V» 4- e m afgår ångf
EKOLSUND från Stockholm till Ekolsund
anlöpande mellanliggande stationer Från Ekol
sund till Stockholm kl 3 f tn
Säbyholm anlöpande mel
Från Säbyholm till Stock-
Stockholm—Brogård
anlöpande Nockeby Lennartsnäs Stäket och
KILLER
mellanliggande stationer afgår ångf
SJÖ från Stockholm till Brogård
KILLER
Från Brogård till Stockholm kl 5 f m
LUSTBESOR
Lustresor
nrader Midsommarhelgen
Till Norrköping
Ö
p
afgår ångf NORRKÖPING Fr«dageH den
20 Juni kl 8 e ro
Ångf GÖTA Lördagen den 21 Juni kl 8
e ro
samt ångf NORDEN Måndagen deu 23 Jnn
kl 8 e ni
Biljetter gällande för återresa till och med Lör
dagen den 28 Juni säljas ä 4 Kr däoksplats hos
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmon
OBS Fartygens afgångsdagar från Norrköping
alla dagar utom Söndagar kl 8 o m Midsom
mardagen kl 11 e ni i stället för 8
¥aron att henta
Hrr Laatemottasare
mod ångaren Gauthiod kapten Alb Rydell
från Liibeck via Kalmar torde ofördröjligezv låta
tullbehandla och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläggM
bos OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Bogseringar och varutransporter
Å
gg
verkställas mod bogsorångare och pråmar Ångare
uthyras för Lustresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
ocli Transport-Aktiebolag
Kontor 1
53 Gamla Kungshoimsbrogatan 53
i
gg
Tolcfon Boli 944 Allmänna 44 17
STOCKHOLM
H« iwK &giäfinson
SUNDSVAIX
Speditfir ocb Angbätskommissionär

Sida 2

^venö &a ilagDiatie måndagen aen i O juni U :r iöO
J t C C BOLINDERS il V A B
Utställningslokal
19 Drottninggatan 19
rekommenderar sitt lager af Ångmaskiner Kokspisar
Illuminations- Ventilations- och veckade Kami
ner Gurneyska Ugnar Strykugnar Kokkärl
af koppar och jern Trädgårdsmöbler och prydnader
Blombord Soffor Paraplyställ Grafkors Graf
staket m m
Väderleken i norra Europa
dm lo juni kl 8 f »t
Observations- Baro- T Vind Vaderlek 1
ort meter •
1 v5
H»p«anda 754 ,6 3 ,4 ]8V 2 regn 6
HernOnnd 761 ,8 10 ,1 NV 4 n mulet 2
Falun 764 ,6 9 ,9 N 2 n klart 0
rpgria 763 ,8 11 ,8 NNV 1 balfklart 0
Stockholm 763 ,8 +• 11 ,1 N 2 klart 0
Karlstad 766 ,6 12 ,0NO In klart 0
Oateborg 766 .3 14 ,2ONO 1 klart 0
Visby 761 .6 9 ,4 NNO 2 klart 0
Karlshamn 764 ,6 -f 13 ,6 SSV 1 n klart 0
Vardo 754 .6 3 ,7 NO 3 regn —
BodO /58 '5 7 ,0 SSV 2 regn 2
Kristianssund 767 .4 9 ,7 V 1 n mulet 0
Skudesnis 766 .8 11 ,6 VNV 2 halfklart 0
Oxo 766 .5 13 ,6 ONO 2 klart 0
Kfipenhamn 764 ,5 +- 13 ,3N In klart 0
FanO (Damn 766 ,3 15 ,7 N 2 n klart 0
Borkam 767 ,5 11 ,4 NNV 2 mulet —
Hamburg 765 ,8 10 ,7 VSV 2 mulet —
Svinemtisde 764 ,4 10 ,7 SO 1 regn 13
Neufahrwaster 7618 11 ,0 N 2 klart 15
Krefeld 768 .5 -f- 9 ,9 V 1 mulet 0
Leipzig 768 ,5 1 7 .6 VNV 1 mulet 2
Breslau 764 ,4 10 ,2 V 2 mulet 5
Archangel 753 ,5 f 17 ,2 SSO 1 mulet 1
H ;mgo 761 .3 9 ,6 NNV 2 n klart 0
Petersburg .„ 756 ,0 8 ,1 N 2 regn 7
Slg 757 ,9 11 ,0 NNO 2 n mulet 0
Danroasness 769 .3 8 ,91ugnt halfklart —
Aberdeen 770 ,1 10 ,0 8SO 2 n mulet
Yarmouth 770 ,9 14 ,4 N 'i n mulet —
Valentia 773 ,2 15 ,0 SO 1 mulet
• Utvisar vindstyrkan i grader från 0 =lugnt
till 6 orkan
• Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Samman fat tu in Barometerfall i norr Eljest
högt lufttryck tilltagande mot sydvest Mesta
del» nordliga vindar Hård NY i Hernösand
Klart väder i södra och mellersta Sverige mulet
och regn i norr
Utsrlgter Delvis friska nordliga vindar half
klart väder möjligen regnskurar i norra och östra
Sverige
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 14 juni kl 2 e m
Bar (761 ,0 Term • +• 14 ,5 NNO sv blåst n klart
|Dsn 14 juni kl 9 e m
P»f 765 ,5 Term
,10 ,9 N sv vind klart
Den 15 juni kl 8 f m
Utur 783 .8 Term 11 ,1 N sv blåst klart
Högt ta temperaturen under den 14 juni 16 .0
Lt *et» » » » » » 1 8 ,0
^Nederbörden under samma dag 0 ,0 mill
Meteorologiska centralanstalten
Légaitjn m
Förlofvado
grnst Suber och Herda Eliasson
— Erik Los
man o«ih Wfcolina Löhf — Alfred Bohlin och
Charlotta Carlsson
— John Bauman och Anna
Loooux Åmmeberg — Carl Axel Eingcnson och
Anna Marchander
Vigde
(Jarl i 'agerlin och L nda Håkansson 18 juni
Göteborg — Alfred Berg och Elin Hermelin 12
}onI Raby kyrka — Otto Kjellgren och Olga
Rydström 10 juni Sillsjö
Födde
En dotter till Robert och Hanna Grönberg f
BUOtkman 13 juni Göteborg
— En son till Sigrid
och Gnstaf "Widén 8 juni Frändefors .— En son
till Teodor och Sopbie Louise Karlson f Grajie
18 juni Lidingö prestgård
— En dotter till Isaak
och Laura Gustafsson f Ahlander 9 juni Hall
— En dotter till Alfr- och Anna Landin f Thor
sander 11 juni Sköfde — En son till Theresa
och G B Prytz 13 juni Göteborg
Döde
min ianerligt älskade hustru
Margrete Gelmuyden
H
född Houge
38 år gammal hastigt atled i dag från mig
och mina 11 små bara
bekantgöres blott på detta sätt
Lillehammar Norgo 30 Maj 1890
Jens Torp
Djstriktläkaie
S :t Galmier
nytt läskvatten
tillverkningen tinder Kontroll af Herr Professor Med D :r S Jolin
Bryggeri-Aktiebolaget Sveas Mineralvattenfabrik
Bergsgatan 23
Bell telefon 1197 Allm 64 77
S :t Galmier det på kontinenten i synnerhet i Frankrike mest använda läskvattnet är för
ordad af svenska läkare och rekommenderas som en lätt och helsosam dryck på grund af
nedanstående
Utdrag tir protokoll vid Svenska Läkaresällskapets sammanträde den 27 Maj 1890
§ 6 Herr Sondén omnämnde att artillcielt S :t Galmiervatten af Fabriken Svea in
förts i marknaden och förordade dess användning såsom läskedryck i stället för de allt för
mycket använda Billiner- och Vichyvattnen Dessa starkt alkaliska vatton kunde svårligen vara
lämpliga att förtära i de mängder som mången ej minst i Stockholm plägade göra och det skulle
enligt Herr Sondéns tanke vara vida nyttigare att såsom läskedryck förtära sådant vatten som
S :t Galmier hvilket också på kontinenten erhållit vidsträckt användning i detta hänseende
Rätt utdraget betygas
M Sondén
Enkefru Joh Elis Lov Hiegermarck f Noraeus
61 år 9 juni Upsala
— Fröken Hedvig Eleonora
Campbell 88 år 13 juni Brännkyrka
— Folk
skolläraren Per Dahlström 48 år 11 juni Åsaka
— Typografen Carl Gustaf Löfquist 69 år 10
juni Vexjö
Lediga tj ens ter-
En notarietjenst å generaltullstyrelsens kansli
byrå en uppsyningsmanstienst vid tullstationen
i Råå och en toddaresyssla vid tullbevaknirgen i
Lule Sökas hos generaltullstyrelsen inom 30
dagar från den li juni
— Jägnaästare ;jensten i
Skellefto revir Till k m :t stälda ansökningar
ingifvas till domänstyrelsen inom 56 dagar från
den 14 juni
Boreenärssammanträdlen
Sjökaptenen A Bräckes den 16 juni kl 2 o
ra Stockholms rådhusrätts 2 afdelnings kansli
rum — Aflidne til d :r A Ahnfelts den
23 juni kl 2 e m samma ställe
— Aflidne
snickaren N E
"Wallins i Hede den 30 juni kl
12 på dagen tingshuset i Hede kyrkoby — F
gsdsegaren S P Svenssons ocb bans firma Lak
viks sågverks den 27 juni kl 4 e m Vester
viks rådhus
— J Olssons i Flåten aflidna hustrus
den 1 juli kl 12 på dagen Näsby sockens kom
munalrum
— A G Eynnings i Norlund och
hans hustruä den 26 juni kl 4 e m Olotsborg
— Handlanden L P Olssons i Hablingbo den
21 juni kl 12 på dagen stadshotellet i Visby
Byggmästaren A Malmströms den 4 juli kl 1
e m Landskrona rådhus
— F länsmannen J
Löfbergs dpn 26 juni kl 10 f m Örbyhus
tingsställe
— Handlanden P Lindströms den
7 juli kl 5 e m A Strömbergs kontor i Vexjö
— Kamreraren A Edgrens och hans hustrus
den 23 juni kl 10 f m tingsstället Kailshall
F handlanden H Sandbergs och hans hustrus
den 23 juni kl 12 på dagen samma ställe —
Handlanden S G Månssons den 7 juli kl 5 e
m A Strömbergs kontor i Vexjö
— Lifgrena
dieren F O Svggs från Ullevid den 21 juni
kl 3 e m stadshotellet i Skeninge
— Smeden
N A Petersons den 21 juni kl 4 e m samma
ställe
— Enkefru J Jaenzons i Kastlösa don 23
juni kl 10 f m Lilla Dalby giSstgifvaregård
Postmästaren E Swanströms den 25 juni kl 5
e m Lule rådhus
— Cigarrhandlaren C W T
Bengtssons den 25 juni kl 10 f m„ n :o 17
Aschebergsgatan i Göteborg
— Bagaremästaren
O Johanssons den 25 juni kl
l /s 11 f m sam
ma ställe — Handlanden J Berggrens i Störa
Silpinge och hans hustrus den 23 juni kl 1 e
m„ Hoby gästgifvaregård
— F handlanden L
J Strindlunds i Flo den 25 juni kl 1 e m
poliskontoret i Sollefte
— Färgaren F Tidbloms
den 25 juni kl 5 e m Söderköpings rådhus
Aflidne J O Olofssons från Björtorp den 28
juni kl 9 f m Hofva tingshus
— P R Sjö
stedts från Mobäcken den 9 juli kl 9 f m
gäWenärens bostad
Nlinneslista
iuktianer1
Hasaokilon den 17 juni från kl 10 f m„ Brahe
gatan 36 1 tr
den 18 juni från kl 10 f m„ Störa Nyga
tan 24 2 tr
Sammanträden m m
Kropps aktiebolags bolagsstämma den 16 juni
kl 10 f m å lilla Börssalen
Stockholms kyrkofullmäktige den 17 juni kl 2
e m å lilla Börssalen
Stockholms stadsfullmäktige den 18 juni kl 6 o
TU Börsen
Sverige
Officiell
Armén K m :t har den 13 dennes
utnämnt och förordnat
vid Vermlands regemente till förste ba
taljonsläkare andre bataljonsläkaren med
licentiaten A J IAgner och
uti armén till majorer ryttmästaren af
första klassen och sqvadronschefen vid
■skånska husarregementet J C Gadd samt
tyttmästaren af första klassen och sqva
ironschefen vid kronprinsens husarrege
mente friherre A W JR Fock
Samma dag har k m :t beviljat nådigt
afsked för
öfveradjutanten och majoren i general
staben A A Uggla med tillstånd att så
som öfveradjutant och major i general
stabens reserv qvarstå
majoren i armén ryttmästaren af för
sta klassen och sqvadronschefen vid skån
ska husarregementet J C Gadd med till
stånd att såsom major i armén qvarstå
ryttmästaren af första klassen och sqva
dronschefen vid skånska husarregementet
N G Ju Trolle med tillstånd att såsom
ryttmästare i regementets reserv qvarstå
majoren i armén ryttmästaren ar för
sta klassen och sqvadronschefen yid kron
prinsens husarregemente friherre A W
R Fock med tillstånd att såsom ryttmä
stare i regementets reserv qvarstå
auditören vid Kronobeigs regemente P
E Ekedalil
auditören vid Vesterbottens fältjägare
kår C N Huldt med tillstånd att såsom
auditör qvarstå i kårens reserv samt
regementsläkaren vid Dalregementet K
A S Dillner
Ecklesiastikstaten K m :t har
den 13 dennes utnämnt och förordnat
tiil kyrkoherde i Gladsax och Östra
Tomarps församlingars pastorat kyrkoher
den i Näs pastorat filosofie doktorn B
Oléen samt
tili kyrkoherde i Efverlöfs och Slim
minge församlingars pastorat vice pastorn
B Pihlstrand
Medicinalstaten K m :t har den
13 dennes utnämnt och förordnat till
provinsialläkare i Malmköpings distrikt
provinsialläkaren i Nås distrikt medicine
licentiaten M J Simon
Länsstyrelserna K m :tharden
13 dennes till landskamrerare i Verm
lands län transporterat och förordnat lands
kamreraren i Norrbottens län P L Zet
terstedt
Samma dag har k m :t till landssekre
terare i Kristianstads län utnämnt och
förordnat f d auditören länsnotarien i
samma län F W T Ehrenborg
Till öfverliontrollöror för
brän vinstill verk &iis gen i riket un
der tiden från och med den 1 nästkom
mande augusti till och med den 31 juli
1891 bar k m :t den 13 dennes förord
nat
f d majoren C J Charpentier f d öfverste
löjtnanten C G Dahl kaptenen vid Gotlands
artillerikår S C H Hedenblad f d majoren N
J Hegardt majoren i armén C M F Königs
feldt f d majoren A F Lindersköld f d ma
joren C M L Malmerfelt majoren i armén O
W 0 Nordenstierna kammarherren A Rappe
och majoren S M C Richter
Samma dag har k m :i förordnat mediko-filo
solie kandidaten D W L Billengren och andre
amanuensen vid statens meteorologiska central
aristait P G Boién att vara öfverkontrollörer
vid hvitbetssockertillverkningen under tillverk
ningsåret 1890—1891
Statsrådet K m :t har i fredags be
viljat statsrådet och chefen för ecklesiastik
departementet Wennerberg samt statsrådet
friherre Åkerhielm tjenstledighet den förre
från och med den 16 innevarande juni
till och med den 15 nästkommande augusti
samt den senare likaledes från och med
den 16 innevarande måDad till och med
den 31 nästinstundande jali hvarjemte
k m :t förordnat statsrådet och chefen för
justitle-departementet Östergren alt tills
vidare under den statsrådet Wennerberg
beviljade tjenstledighet förestå jemte eget
departement jemväl ecklesiastik-departe
mentet
Diplomatiska Isåren Ministern
Åkerman som för närvarande åtnjuter
permission anlände i fredags till hufvud
staden från Wien Legationen förestås
som förut omtalats under tiden af hr
T von Ditten
Grefve Wilhelm 5ismarek be
sökte i lördags förmiddag Helsingborg
kommande från Helsingör Han intog
med sällskap herrar och damer dejeuner
å hotell Mollberg
Landshöfdingen i Stockholms
län O R Themptander har beviljats
tjenstledighet från och med den 16 den
nes till och med den 9 augusti med rätt för
honom att änder tiden utöfva embetet vid
de tillfällen han dertill vore oförhindrad
Äfedalj K m :t har tilldelat bok
hållaren Otto Eljstrand som vid särskilda
tillfällen med fara för eget lif räddat per
soner från att drunkna medaljen i guld
af femte storleken med inskrift »För be
römliga gerningar» att i högblått band
med gula kanter bäras på bröstet
Förhastad nyhet Kungliga ope
rans öde är efter hvad vi inhemtat ännu
ej som ett par tidningar berättat defini
tivt afgjordt Förslag af den art som vi
i vårt lördagsnummer antydde äro visser
ligen framlagda och ha äfven varit före
mål för behandling i statsrådet men af
gjordt är ännu ingenting Ingå kontrakt
äro ännu undertecknade vare sig mellan
hr Nordquist och regeringen eller mellan
enskilda artister och hr Nordquist Men
man väntar att sedan frågan åter varit
före i veckans konselj undertecknandet
skall ske
"Solförmörkelse inträffar i morgon
Den börjar i Stockholm kl 9 ,52 f m
och slutar 11 ,57 f m samt sträcker sig
till 0 ,3 af soldiametern
*Lnle-Ofotenb &nau Frågan om
Lule-Ofotenbolagets försättande i konkurs
blef i lördags uppskjuten till oktober
månad berättar en korrespondent till
St D
Inspektionsresa Öfverdirektören
friherre K U Sparre afreste den 15 d :s
med snälltåget kl 10 f m norrut för att
inspektera linien Bollnäs—Ånge
'Qdlingslånefonden K m :t har
anvisat från odlingslånefonden för inneva
rande år
till afdikning och odling af vattenskadade mar
ker tillhörande hemmanet Kyrkby i Järlåsa soc
ken och Hagunda härad i Upsala län 1900
kronor till sänkning af KuUsjön och reglering
af Rullsbäcken samt afdikning och odling af der
omkring belägen mark tillhörande hemmanen
Närsätra och Ölanda i Istrums socken och Valla
härad samt Fårvallsslätten Kristinebo Upsala
Kindboåsen Pukstensslätten Lilla Bjurum Jon
Anderstorp Knutsbodarne Störa L«nd Kyrkebo
Vårfältet Hjelmsäter Köttgärdet Ljungsbodarne
och Stubbe i Ledsjö socken och Kinne härad af
Skaraborgs län 7 000 kr till afdikning och od
ling af vattenskadade marker tillhörande hem
manet Långhult i Mönsterås socken och Stranda
härad af Kalmar län 5 000 kr till torrläggning
och odling af vattensjuka marker tillhörande
litt C D E F och G nti hemmanet V /i man
tal Hjelmsäter i Vestermo socken och Vester
Rekarne härad af Södermanlands län 13 400
kronor
Tillståndsbevis är af chefen för
justitiedepartementet meddeladt för enkan Hilda
Henriette Ahnfelt född Runnerström att i Stock
holm öfvertaga utgifvandet af periodiska skriften
Ur Dagens Krönika
Från skogsinstitutet blelvo i lör
dags följande elever utexaminerade
E L Andersson K G L Borg A D Borg
lind F Hedenberg O H Humble J E Nilsson
C G P :son Vinge J E J Svensson-Schultz och
W F Tedén
Från veterinärinstitutet här
städes hafva utexaminerats följande elever
nämligen
C Bokelund L Brante J Högvall H Lilje
qvist G Lundevall G Regnér 0 Sandström
och H Sjöström
'Professor Ivar Hallström lär
under nästa spelår komma att tjenstgöra
som sånginstruktör vid k operan
Wallinska flickskolan Sedan
doktor C D af Wirsén afsagt sig upp
draget att vara inspektor för Wallinska
skolan har direktionen öfver Stockholms
stads undervisningsverk utsett pastor pri
marius F A Fehr att vara inspektor för
samma läroverk
Till o o notarier har Göta hof
rätt antagit dels e o notarierna i Svea hofrätt
juris kandidaterna Rutger Åberg och John Fast
samt Nils Sjöbring och Carl Vilhelm Ödmann
dels ock studerandena juris kand Herman Ahl
ström samt John Ekdahl Reinhold Molander
och Ernst Forsén
Riksdagsmännens Norrlands
resa På ångaren Njord har nu plats
beredts föi alla de 60 riksdagsmän som
tecknat sig för deltagande i resan Befä
let bar välvilligt afstått sina enskilda hyt
ter berättar Malmberget
Uppvisningar Andra lifgardet
uppvisades i lördags kl 8 ,50 f m
a
Ladugårdsgärdet i bataljon ^ieTC ;s för
konungen Kronprisen örvervar uppvis»
ningen
dag® eftermiddag kl 5 upp
'visades Svea lifearde å samma plats i
bataljonaexercis för kronprinsen
Beväringsmanskapet vid Svea
och andra gardena utryckte i lördags från
första klassens vapenöfningsmöte
Andra gardets beväring utgjorde 150 man och
Svea gardes 108 Vid sistnämnda regemente hade
128 man mönstrat till första klass af hvilka 2
insjuknat och 20 uteblifvit från vapenöfningarna
(rymt eller på annat sätt undanhållit sig
Andra klassens beväringsmanskap omkr 800
man vid lifgardena inrycker tisdagen den 17
dennes
Monument åt John Ericsson
1 den svensk-amerikanska tidningen Nord
stjérnan läses
Staten New Yorks lagstiftande församling har
redan för länge sedan anslagit 10 000 dollar
till ett monument åt John Ericsson i staden
New York
der han bodde och verkade För kon
gressen har framlagts en bill som anordnar
00000 dcilar till ett monument åt honom att
uppresas i Washington Denna bill står lågt
på föredragningslistan och lärer väl icke före
komma till behandling ännu på några veckor
men det är intet tvifvel om att den skall blifva
antagen Emellertid har blifvit utfärdadt ett upp
rop til svenskarne i Amerika att underteckna en
petition om att billen snart mätte antagas och
monumentet uppresas En sådan petition vore
opassande Det är Amerika som ämnar visa
sin högaktning för den store uppfinnaren och
sin erkänsla för de stora tjänster han gjort lan
det Om han i lifstiden varit svensk eller grek
eller japanes har alls ingenting med saken att
göra Vi svenskar böra hedra och ära hans
minne men den del af hans ära hvartill hvar
och en af oss möjligen tror sig berättigad är så
obeskrifligt liten att den icke ger oss några an
språk Monumentet skall resas åt kapten Erics
son icke åt svenskarne i Amerika
Stockholms stads arbeten Den
arbetsstyrka som för närvarande sysselsattes af
Stockholms byggnadskontor uppgår till det be
tydande antalet af 1 957 och dervid äro ändock
ej arbetarne vid Värtahamnen och ej heller gas
verkets under gasverksstyrclsen sorterande arbe
tare inberäknade
Tilloppet af arbetssökande som ej kunna få
anställning är emellertid stort DtUa bör för
arbetarne i landsarten utgöra en varning att de
icke låta locka sig att resa till Stockholm i
hopp att här med lätthet och genast få syssel
sättning
Återkallade ansökningar T
f lasarettsläkaren P Andrehn och t f regements
läkaren G Humbla hafva återkallat sina ansök
ningar till andre-batalionsläkaretjensten vid andra
lifgrenadierregementet
Apoteket i Grythyttehed
Examinerade provisoren och apotekaren J Ahl
gren förestår enligt medicinalstyrelsens förord
nande apoteket i Grythyttehed frän den 11
dennes till 16 augusti under hvilken tid apo
tekets innehafvare J A W Andersson förestår
det under Grythytteheds apotek lydande medika
mentsförrådet i Loka
"Domareförordnanden Svea hof
rätt har förordnat vice häradshöfdingen K A
G Olivecrona att den 14 juni—31 augusti för
valta domareembetet och handlägga egodelninas
målen i Lindes domsaga e o notarien Nils Jo
hansson att den 20 juni—20 augusti förvalta
domareembetet i Torne domsaga dock att hä
radshöfdingen i nämnda domsaga G Sundberg
har att sjelf hålla ett till den i juli utsatt ur
tima ting med Jukkasjärvi lappmarks tingslag
samt e o notarien Karl Gustaf Pettersson att
den 30 juni—2 september förestå borgmästare
befattningen i Enköping
— Göta hofrätt har förordnat e o notarien
H Andersson att till och med den 26 instun
dande juli förvalta häradshöfdingeembetet i Sö
dra Möre härads domsaga e o notarien K J
Ekman att hålla innevarande års sommarting i
Ailbo härad v häradshöfdingen R Ekman att
till och med den 21 i denna månad förvalta
häradshöfdingeembetet i Gudhems och Kåkinds
härads domsaga v häradshöfdingen O Wallin
att hålla innevarande års sommarting med Aska
härad
JTofrätten öfver Skåne och Blekinge har
på ansökan om ledighet förordnat vice härads
höfdingen H- Helmertz att från och med den 12
1 denna månad till och med den 11 nästkom
mande december förvalta häradshöfdingeembetet
i östra härads domsaga jemväl hvad egodel
ningsrättsärenden angår rådmannen vice hä
radshöfdingen C H Hammarstrand att från och
med den 16 i denna månad till och med den
15 nästkommande september förvalta borgmä
stareembetet i Trelleborg samt hofrättsauskul
tanten K H H Boman att från och med dea 14
till och med den 16 i denna månad förvalta
häradshöfdingeembetet i Oxie och Skytts härads
domsaga jemväl hvad egodelning srätlsärenden
angår
*Dalfolk på lustresa Ett extra
billighetståg afgår från Insjön till Stock
holm den 21 dennes kl 5 ,30 f m samt
afgår härifrån den 26 juni kl 8 f m
*Batalningsinställelse Till den
i lördagens nummer meddelade notisen
få vi tillägga att firman Tjulander
komp för tre år sedan öfvertogs af hr
M L Wahlström samt att hr C F Tju
lander ej har något som helst att göra
med sagda af hr Wahlström nu begag
nade firma
Söndagshandeln i cigarrbuti
kerna Ett stort antal cigarrhandlare i
hufvudstaden hafva beslutit att hädanef
ter hälla sina butiker stängda om sönda
garne åtminstone till kl 9 på aftonen
Detta med anledning af att flere cigarr
handlare i förra veckan blefvo bötfälde
för bodarnes öppenhållande under sabbat
Åagbåtäfartea på Stockholm
för juni månad N C Carlsson
kompis ångbåtsexpedition lemnar i vår an
nousafdelning en fullständig lista öfver
afgångs- och ankomsttid under inneva
rande månad för samtliga de båtar £rnian
representerar
-
-■• 'QåsjÖfarten på JStock-
SölteDt tötl åik
^jp
Söltei Det ctörsta antal ångare utrikes
fråBj söm sedan seglationens början i år på en
dag inkommit till hufvudstaden inträffade i fre
dags då 14 större båtar anlände hvaraf 6 med
kol 6 med styckegods och diverse 1 med spau
mål samt 1 i barlast
!la större rysk bergningsån
gare Meteol från Reval ankom i lör
dags förmiddag till Stockholm och ankra
de vid Beckholmen bredvid Neptunbolagets
ångare Den stora ångaren är inköpt af
sagda bolag hvilket tillbytt sig den samma
mot dykeribåtarne Argo och Hermes som
i dagarne komma att afgå till Ryss
land
Rosenborg den Btora danska last
ångaren som enligt hvad vi förut meddelat
grundstötte utanför Gede i våras och varit inta
gen i stora dockan å Beckholmen är nu färdig
reparerad sedan arbetet härmed fortgått delvis
äfven
om nätterna under den senaste tiden
Ångaren torde redan i dag utlöpa ur dockan
hvarefter den kommer att intaga en virkeslast
för att afgå till England
Sldsvåda I lördags eftermiddag
kl 3 ,50 alarmerades södra brandstationen
emedan eld utbrutit i vaddfabriken Woll
mar Yxkullsgatan 22 tillhörig fabrikör
A Andersson
Elden hade uppkommit genom sjelfan
tändning af bomull i rensningsmaskinen
Sådan sjelfantändning lärer otta förekom
ma genom den häftiga friktionen i syn
nerhet om bomullen är mycket oren
Med tillhjelp af den alltid till hands
stående aseuranssprutan släcktes elden i
maskinen med lätthet Men man hade ej
lagt märke till att en gnista fallit ned i
en bredvid stående med bomull fullpackad
säck hvilken strax derpå igensyddes och
bars ut i lagerrummet
Förutom en massa balar förvarades mer
än 2 400 skålpund lös bomull i lager
rummet och elden spred sig hastigt i det
eldfängda materialet Brandkåren hade
nära 2 timmars strängt arbete innan fa
ran kunde anses öfverstånden eftersläck
ningen fortgick till kl 6
Egaren uppskattar värdet af det för
störda till omkring 4 000 kr Lagret var
försäkradt i Svea för 5 000 och maski
nerna för 20 000 kr De senare ha ej
lidit någon skada
Laetoserisi
Under senaste tider eller allt sedan
separatorn kom till något allmännare bruk
hafva klagomål höjts öfver svårigheten att
tillgodogöra sig skummjölken Detta pro
blem synes nu till en viss grad vara löst
genom ingeniör W Rehnströms uppfinning
att förvandla den afdunstade skummjöl
ken och vasslan till ett råmaterial be
nämndt Lactoaerin hvilket i sin ordning
kan medekt lämplig behandling och bland
ning användas till närande födoämnen för
så väl menniskor som djur
Prof på de olika preparaten förevisades
i fredags å hotell Östergötland för en
mängd inbjudne bland hvilka märktes
landshöfding Themptander överståthålla
ren friherre Tamm öfverdirektör Odelberg
och landtbruksstyrelsens öfriga medlem
mar professorerna Ch Lovén Bergstrand
och Nilsson representanter för pressen
m fl Man fick der tillfälle att taga i
betraktande de för boskapsutfodring af
sedda foderkakorna hvilka i fråga om
qväfvehalten betydligt öfverträffa de i
handeln vanligen förekommande kakorna
och vidare åtskilliga rostade och sönder
malda preparat af den s k Lactoserinen
alla afsedda att användas vid matlagning
eller ock till andra ändamål såsom be
redning af ett slags tvål hvilken rekom
menderas såsom synnerligen lämplig för
borttagande af fräknar och andra hud
åkommor Af gammalt känner man näm
ligen att fruntimmer brukat tvätta sina an
sigten och händer med mjölk för att erhålla
en frisk och skär hy och uppfinnaren af
Lactoserinen eller hans rättsinnehafvare
hafva nu begagnat sig af denna mjölkens
egenskap för att i fast form framställa
ett hudrening ^ämne som skulle göra sam
ma verkan Mjölken har såsom bekant
vidare en annan egenskap eller att upp
supa smaken och lukten frän ämnen i
hvars närhet den befinner sig och denna
egenskap har man tillgodogjort sig vid
beredandet af lämpliga blandningar att
användas vid lagning af soppor såser
konfektyrer m m
Härpå hade man också i fredags ett
talande bevis vid den frukostmiddag„ som
serverades de inbjudna från det välkända
f d Rosengrenska köket som vid mat
lagningen användt en del af de ofvan
nämnda preparaten Efter maten följda
kaffet — en blandning af vanligt kaffe
och Laotoserin — och denna dryck pri
sades allmänt såsom synnerligen Välsma
kande
Aktiebolaget Lactoserin hvars minimi
kapital är 100000 kr och maximikapital 2
millioner kr och hvars styrelse utgörea ef
grosshandlaren A Brinck vice häradshöf
ding Fahlcrantz ingeniörerna Rosendahl
och Rehnström sftmt grosshandlaren B
A Danelius disponerar öfver patentet i
dess helhet utomlands Firman Th Win
borg komp har patent inom landet på
Lactoserinen och firman G Sommelius
kemp på kaseinfoderkakorna
Sammankomster
*Stationsiiispektorsförenhigen fort
satts i lördags sitt sammanträde å hotell
Continental Sedan redogörelse letnnals för
årets räkenskaper och styrelsen beviljats an
svarsfrihet återvaldes de afgående styrelsele
damöterna hvadan styrelsen nu utgöres af
stationsinspektorerna C af Geijerstam Norrkö
ping (ordförande Blidberg Upsala (vice ordfö
rande Neuman Aneby (sekreterare Bratt Stock
holm södra (skattmästare samt såsom supp
leanter Bergman Sparreholm och Tullström
Lund
Vidare bestämdes att nästa ordinarie samman
träde skail hållas i Göteborg under der pågå
ende industriutställning nästa år och utsågos till
värdar vid detta möte stationsinspektorerna Hal
lin å Göteborgs station och Wikström i Alingsås
Statens jernyässtjenstemäns under
stödsförening hade i lördags sitt ordi
narie sammanträde å hotell Continental under
ordförandeskap af stationsinspektor C af Geijer
stam Mötet beslöt bland annat att åldern för
efter årets slut nyinträdande medlemmar icke får
öfverstiga 40 år samt att ett af stationsinspektor
Neuman i Aneby väckt förslag otn att höja un
derstödet från 500 till 1 000 kr skulle hvila till
niista sammanträde då man väntade att för
eningen hunnit så mycken ekonomisk stadga
att förslaget som omfattades med allmänna sym
patier skulle kunna realiseras utan att kassans
tillgångar eller medlemmarnes ömsesidiga uttaxe
ringar vid dödsfall behöfde för mycket anlilas
De afgående styrelseledamöterna stationsinspek
torerna Geijerstam och Bratt samt bokhållaren
Åhlin återvaldes äfvensom suppleanten stations
inspektor Bergman Nästa möte hålles i Stockholm
Att justera protokollet utsågos stationsinspekto
ren Hellström Liljeholmen och bokhållaren Zet
terström Stockholms skeppsbro
Bref och meddelanden
som angå tidn ingen äf
ven
som böcker m m som skic
kas till anmälning böra
adresseras till Hesiaktio
nera af Svenska Dagbladet
ej till någon enskild med
lem af redaktionen
Familj enotiser
Förlofning har ingått3 mellan praktise
rande läkaren i Helsingborg d :r Ernfrid
Möller och fröken Nonnie de Bornemann
född i Vestindien och dotter af en gods
egare de B samt numera jemte sin moder
som är enka och en gift syster bosatt i
Köpenhamn
— Förlofning har tiilkännagifvits mellan t f
distriktsläkaren vid Åmmeberg med licentiaten
John Bauman och fröken Anna Loneux dotter
till förvaltaren Louis Loneux vid Åmmeberg
"Lysning afkunnades på söndagen för första
gången i Östermalms kyrka mellan fröken Alma
TJddenberg dotter till aflidne grosshandlaren
Emil Uddenberg och hans efterlefvande maka
född Sandström samt underlöjtnanten vid Ve
sternorrlands bataljon Alf d 'Aubigné
*— Lysning till äktenskap afkunnades härstä
des pä söndagen mellan fröken Adele Taube
dotter till kommendanten i Stockholm grefve
Edvard Taube och hans framlidna grefvinna
född Nyström samt löjtnanten vid andra lif
gardet Carl ATcrtll
Bröllop Den 10 dennes samman
vigdes å Elfhög Trollhättan fröken Emma Lind
gren och maskiningenjören Herman Nydqvist
son af egaren till Trollhätte mekaniska verkstad
ingeniören A Nydqvist och hans maka Eleonora
Nydqvist Sedan bröllopsgästerna till ett antal
af öfver 100 personer bland hvilka jemväl
märktes landshöfdingen i länet L V Lothigius
vid 7 tiden samlats förrättades vigseln af kyrko
herden P M Åberg hvarefter en splendid supé
serverades
Dubbel familjehögtidlighet Silfverbröllop fira
des i torsdags i kretsen af fränder och vänner
å egendomen Skeen af godsegaren Frithiof Sand
berg och hans maka Emma Sandberg född de
Verdier Det högt aktade silfverbröllopsparet
fick skrifver Ljungby P :n med anledning af da
gens betydelse mottaga ett stort antal lyckönsk
ningar från skilda häll
Samma dag bortgifte herrskapet S sin dotter
Anna Ingeborg Emerentia Sandberg med kom
ministern i Nöttja församling K M Bredberg
Hos Bolinders arbetare
Har mi någonsin gjort en promenad
Uppåt de gamla delarne af Kungsholmen
trakterna mellan kyrkogården och Klara
viken der de nya trafiklederna Bergegatan
och Scheeiegatan ännu icke dragits fram
utan bergknallarne stå hindrande i vägen
Har ni sträfvat uppför den krokiga och
branta Kaplansbacken med kyrkogården
till venster med dess lummiga träd och
sammetsmjuka gräsmattor under hvilka
våra fader och mödrar sofva så lugnt och
godt börta från allt det split och detkif
eom uppröra våra dagar och med Bolin
ders storartade verkstäder till höger från
hvilka maskinernas slammer brusar doft
flom ett aflägset vattenfall och röken bol
mar nr de höga skorstenarne — en bild
af vår egen tid med dess rastlösa arbete
och oroliga sträf van
Har ni någon gåDg varit deruppe så
har ni säkert äfven gått upp för de korta
trapporna till den högsta bergsknallen of
vanför kyrkogården för att beundra det
härliga panorama den under edra fötter
utbredda staden erbjuder
Och när ni sttt er trött inte mätt der
p har ni helt säkert slagit er ned på en
bänk någonstans inne i en af de små
trefna täppor som ännu som ett minne
från en lugnare tid le eå vänligt gröna
deruppe bland klipporna andats in syre
nernas doft #ch lyssnat till fogelqvittret i
häckarne eller stojet från alla de små
som tulta omkring edra fötter nyfikna
på den främmande herrn eller frun
Under det ni pratat med någon af dem
har säkert ett vänligt ansigte tittat fram
bakom de hvita gardinerna i någon af de
små stugor som klängt sig fast mellan
grönskan deruppe och om en stund har
en frisk och gladlynt qvinna trädt ut på
farstu bron för att få berätta för den främ
mande om sina små älsklingar
Hur det är ger det ena ordet det andra
och snart har ni fått veta att ni befin
ner er utanför en af de många bostäder
som den Bolinderska verkstaden inredt åt
sina arbetare der uppe rundt om fabriks
lokalerna
Har ni lust att höra litet mera om dem
hur arbetarne deruppe ha det hvad som
gjorts för dem och hvad som möjligen ännu
kan återstå att göra Vi ha genom ett
längre besök på platsen gjort oss förtrogna
med förhållandena och tro oss kunna
lemna er tillförlitliga upplysningar
Till en början kanske några orienterande
sifferuppgifter ej äro ur vägen
Bolinders mekaniska verkstads aktiebo
lag eller »verkstaden» som arbetarne kort
och godt säga har nu varit i verksamhet
i öfver 45 år Den började i liten skala
men bar nu utvidgats så att dess lokaler
upptaga hela strandst :ä <kan från Kungs-
holmsgatan till serafimerlasarettets tomter
Men icke endast verkstaden har utveck
lats derhän att den är en af vår storin
dustria både största och bästa etablisse
ment samtidigt dermed har det äfven le¬
gat dess grundläggare och chefer om
hjertat att för hvarje tumsbredd mark
de vunnit åt etablissementet äfven allt
mer tillgodose arbetarnes intresse Det
har äfven alltid ända till dess det nu
lyckats socialistiska agitatorer att äfven
der utså frön till missnöje och tvedrägt
rådt det bästa och hjertligaste förhållande
mellan arbetare och arbetsgifvare Det
har varit ett nästan patriarkaliskt tillstånd
Arbetarne ha ej blott fått sin rätt man
har äfven med intresse och omtanke vår
dat sig om dem do ha hos sina princi
paler alltid haft råd och hjelp att vänta
de ha kunnat med fullt förtroende vända
sig till dem i bekymmer och svårigheter
och ej blott fått bistånd och understöd
om de sjelfva behöft det utan äfven fått
månget godt handtag om deras barn haft
det af nöden
Det bästa beviset på det goda förhål
landet är att det ännu fins arbetare qvar
som varit med om verkstadens grundlägg
ning och att det ej blott är en och an
nan utan många som arbetat der i 20
25 30 ja 40 år
Derför kom äfven den nu af yngre
oroliga element iscensatta strejken allde
les oväntadt Dess historia hör ej till
området för denna uppsats men mycket
kunde nog vara att säga äfven om den
till hvad proua redan yppats drag som
• Två af dem hrr Carl och Jean Bolinder
leda ännu i sin ålders höst med oförminskad
kraft och ungdomlig liflighet den stora affären
d 'u tredje hr Anton Bolinder har sedan några
år dragit sig tillbaka
tydligen visa att det snarare var för sent
än för tidigt principalerna beslutade sig
för att från verkstaden skilja den oros
ande som blott rågade måttet på sina
agitationer när han lu blef de strejkan
des talman
Hvad som särskildt bidragit till att
fästa arbetarne vid verkstaden är de bo
städer hvilka vi här satt oss före att litet
närmare skärekåda
De ha vuxit upp och utvecklats med
etablissementet och ökas ännu år från år
För närvarande eger verkstaden icke
mindre än 18 särskilda hus med tillsam
mans 233 lägenheter bestående af 311
rum och 202 kok som hyresfritt äro upp
[låtna åt arbetarne
Ett af husen ligger vid Bryggaregatan
alla de andra iiro belägna dels uppe på
höjderna bakom fabriken vid Kaplans
backen Kyrkplan Qvarngtänderna och
Pipersgränd dels vid den del af Kungs
holmsgatan som nere vid Klara vik bildar
gränsen till fabrikstomterna
Arbetarne bo här som sagdt alldeles
hyresfritt Deras dagspenning är lika stor
som på andra verkstäder och utom den
ha de rummen När de varit ett år eller
så vid fabriken och genom sitt uppförande
och éin skicklighet visat att de äro för
tjent» af att fästas vid den få de näm
ligen antingen en liten hyreshjelp eller
också upplåtes åt dem i mån af utrymme
rum i bostadshusen
Déisa lägenheter bestå af ett rum ett
rum och kök och två rum och kök Till
en början få rie nöja sig med ett rum
sedan ju äldre de bli vid etablissementet
och ju mer dugliga de visa sig dess bättre
lokaler få de
Arbetsförmännen ha ofta två rum och
kök det finnes de som ha tre rum och
kök ja för kontorspersonalen fins det lä
genheter på fyra rum kök tambur och
andra beqvämligheter
Naturligtvis variera rummen till och
med ganska betydligt i fråga om både
storlek och omboning Som alla husen
äro gamla ha de till sitt yttre ej de ny
byggda Stockholmshusens prydliga karak
ter de äro räta och 6läta Men många
af dem ha en prägel af enkel hemtref
nad som förhöjes af de små täpporna om
kring dem och rummen hållas i allmän
het snygga och rena
När en familj
flyttar in i dem göras de i ordning
och repareras Sedan beror det natur
ligtvis till en stor del på om de som bo
i dem vårda dem eller ej om de fortfara
att se snygga och trefliga ut
En del klagomål ha varit synliga i
några tidringar att rumtnen skulle vara
så fuktiga
Som husen till en stor del ligga på en
bergsluttning dit stadens dräneringssystem
ännu ej är utsträckt är väl möjligt att i
synnerhet vid långvarig nederbörd rummen
i bottenvåningarna ej skola kunna vara
fullt fuktfria Men jöetta är en sak som
är gemensafn ior jde iit ta äldre hus och
efter hvad flere af familjerna uppgåfvo är
;ii ii .ten ej värre än atl den Kan hållas i
tygeln genom ordentlig eldning och väd
ring
Ett par hus uppe vid Qvarngränderna
se bofälliga ut men dels stå de redan
under reparation dels skola de så fort
tiden tillåter det bli reparerade
På ett par ställen hade arbetarne kla
gat öfver att det i husens öfra våningar
regnat in Detta har väl möjligtvis kun
nat hända der så väl som i andra äldre
hus der de gamla tegeltaken ännu ej
blifvit ersatta med plåttak men för att
förebygga detta ärnar man efter hand
öfverallt införa plåttak ehuru naturligtvis
detta såsom både dyrbart och tidsödande
ej kan sko i en handvändning
För resten må man besinna att rum
men i allmänhet äro fullt ut lika väl om
bonade och utrustade som de bostäder
den arbetande klassen brukar kunna få
hyra sier Mer är väl ej rimligt att be
gära när de lemna3 gratis
För att bilda sig en verklig mening om
bostäderna fordras det emellertid att sjelf
gå igenom dem ej blott att höra omdö
mena från dem som bo i dem Ty ej
sällan kan man få höra den som bor i
ett rum klaga öfver olämpor som den som
bor i rummet näst intill förklarar icke
finnas i huset
Emellertid beror det äfven mycket på
dem som bebo rummen på hur de hålla
dem Vi ha genomvandrat om icke alla
så åtminstone de allra flesta af rummen
och under det att vi i en del af dem
funno den största snygghet och trefnad
ja på några ställen till och med en om
ett visst välstånd vittnande komtort fans
det åter andra i sig sjelf lika stora lika
ljusa och lika ombonade som genom bristen
på snygghet och ordningssinne hos dem
som bebodde dem erbjödo en allt utom
inbjudande anblick
Men här ha arbetarnes hustrur en vig
tig mission att fylla Äfven under de
knappaste vilkor kan ett hem om hus
modern med sparsamhet omtanke och
förstånd vinnlägger sig om att hålla det
vid makt åtminstone fä den trefnad som
renlighet och ordentlighet skänka under
det att om hustrun är slarfvig och loj
hemmet i synnerhet der utrymmet är
knappt snart får en pregel af otrefnad
som intet kan skyla
Hvad som i detta fall spelar en ytterst
vigtig roll är att eldning och vädrmg
ske på ett systematiskt sätt Detta är
dock något som ej blott arbetarehustrur
utan äfven många qvinnor ur de bättre
lottade klasserna ha svårt för att lära sig
framför allt hvad vädringen angår
Många rum som nu hade den inpyida
lukt som luften får om fönstren en lång
tid varit stängda i ett rum der flere per
soner sofva skulle om man blott öppnat
fönstren ffr de på en gång friska och
milda fläktar som svepte fram utomkring
dem ha fått en helt annan atmosfer
Som vi sade äro rummen i de olika
husen af flere olika slag Uppe i hu- ;en
vid Qvarngränderna som till en stor del
j bebos af pensionerade arbetare eller deras
enkor äro de stundom små och låga -amt
se här och hvar ännu litet boläliiga ut
Men man har redan börjat reparationer
som äro mycket grundliga i några af dem

Sida 3

Svens &a iJagDiadet mandagen öen lt juni ihiiO N 1 ;3t
BödsfalSi
— Disponenten för Köpings bryggeri
f sjökaptenen Erik Emanuel Arbman afie
i fredags efter en tids sjukdom
Den aflidne var född i Medelpad i Tuna soc
ken 1817 och egnade sig efter slutade studier
Vid Frösö skola nära Östersund åt sjömansyr
ket 17 år gammal Redan vid 20 års ålder fick
uen raske och omtyckte sjömannen befäl å eti
segelfartyg något som dä väckle allmänt upp
seende och i 17 år förde kapten A segelfartyg
tillhörande Vifsta varfs bolag Det var under
denna tid som kapten Å både befälet på skep
pet Irene Sveriges största segelfartyg på sin tid
Derefter blef A ångbåtskapten och förde i ytter
ligare 17 år befäl alltid omtyckt af sitt folk och
trafikanterna som gerna sökte sig till det far
tyg som kapten A förde Vid några och 50
års ålder öfvergaf kapten A sjömansyrket och
bosatte sig i Köping såsom disponent för Kö
pings bryggeri hvari han var delegare
Gift 1846 med prosten O Dillners i Brunflo
yngsta dotter Olivia sörjes kapten A närmast
af maka en son medicine studerande i Stock
holm samt en dotter gift med kyrkoherde Hj
Bergvall i Tuna Helsingland
(Genom Svenska telegrambyrån
"Lindesberg den 15 juni Häradsböfdin
gen i Lindes dorhsaga Thure Josef Wallin
afled här i eftermiddag efter en tids sjuk
lighet i en ålder af 60 år
Kyrkligt Till kontraktsprost i Vem
menhögs kontrakt har biskopen utnämnt kyrko
herden i Tullstorp Malte Ström
UtmBVfcelÉé» Till grosshandlaren
A Abrahamsson på Nääs öfverlemriades i fre
dags genom en deputation bestående af borg
mästaren Wendt medicine doktor Charlés cch
godsegaren Ewert Elfshoigs läns södra hushåll
ningssällskaps stora guldmedalj såsom en gärd
af aktning och tacksamhet
Hr Abrahamsson gaf derefter middag för depu
tationen och andra inbjudne gäster
Ovanlig tiimärbfelse Vår lande
man kapten Bagge son till f d gymnastik-ära
reu kapten Bagge i Linköping samt sedan tjugu
är tillbaka bosatt i Paris och under de senaste
åren i en af dess förstäder Antoine har nyligen
genom en deputation af municipalrådets leda
möter derstädes erbjudits att blifva kommunens
maire efter den nyligen aflidne mairen mr
d 'Etchevery
Kapten Bagge ehuru tacksam för det honom
visade förtroendet kunde för nä ivarande icke
emottaga det samma emedan han ännu är svensk
undersåte berättar O C
Hedrande drag Styrelsen för
Kropps aktiebolag har föreslagit att 5 000 kr
eller lika stor procent som afctieegarne erhålla
å deras i företaget insatta kapital måtte åt bo
lagets arbetare anslås I spetsen för bolagets
styrelse slår godsegaren ledamoten i första kam
maren grefve F K H Strömfelt som säger
Malmötidningen Morgonbladet alltid visat ett
varmt och verksamt intresse för bolagets arbetare
Man bar skäl förmoda att bolaget skall bifalla
nämnda styrelseförslag
Arbetet på norra stambanan
llifidiMlb
p
skulle skrifver tidningen Malmberget möjligep
komma att redan i höst börja norr ifrån med
Boden såsom utgångspunkt Detta fall har dock
två förutsättningar nämligen den ena att stålen
under sommarens lopp hinner afsluta köpet af
Lule—Gellivarabanan och den andra att Vester
bottens läns landsting sora nu skall samlas till
urtima sammanträde kommer att säga nej till
den af riksdagen för orten stipulerade expropria
tionsbeikattningen
Fast brandkår i Gefle Stads
fullmäktige i Gefle beslöto i fredags alt upprätta
en fast brandkår för staden samt alt anställa
en brandchef med 2 000 kr lön jemte fri bostad
inom brandstationen Brandchefsplatsen skall
genast kungöras till ansökning ledig
En större hällristning som hit
tills icke varit känd är om man får tro en bref
skrifvare från Simris till Yst Alleh i da
garne upptäckt å en ballplalå i Simris östra
utkant den s k Simrislund Enligt brefskrifva
ren tyda hällristningarnas beskaffenhet på att
de härröra från bronsålderns Kultur
Brandtslia arfvet Från Engel
holm skrifves i stadens tidning
Som bekant utsåg en del personer härifrån
trakten hvilka tro sig ega anspråk på ifråga
varande arf vid ett här i staden för någon tid
sedan hållet möte häradshöfding Joll Larsson
i Helsingborg att i Holland anställa närmare
efterforskningar Efter hvad vi inhemtat afreser
hr Larsson i denna månad till Amsterdam och
ämnar der vidtaga åtgärder för att få holländska
regeringen stämd enär denna utlemnat arfvet
till oriktig person Tyska regeringens genom
svenske ministern aflåtna tillkännagifvande om
den inträdda preskriptionen har i för frågan in
tresserade kretsar moltagits med s >9r misstro
enär man alimänt häller före att det bör vara
holländska och ej tyska regeringen som i denna
sak kan lemna tillförlitliga upplysningar För
hoppningarna på det stora arfvet äro således
som man ser ännu ej grusade pä hur pass
säker grund de hvila får framtiden utvisa
Kolonien Hall som ej sällan be-
sökes af intresserade utländingar gästades i tors
dags af tre framstående kriminalister och filan
troper från Paris mr Joly doyen honoraire de
Faculté mr Rollet avocat ä la Cour d 'Appel
och mr Sduturoier samtliga pä genomresa till
internationella penitentiär kongressen i Petersburg
såsom officiela delegerade för franska republiken
Trött vid litvet En revo )verknia
genom pannan aflossade i torsdags e m ä Träd
gårdsgatan i Falköping assistenten vid kemiska
stationen i Skara G A Berg med den pålötjd
att han nästan ögonblickligen afled B sstii
tillfälligtvis vistades i staden lär enligt Falkö
pings Tidn tidtals hafva lidit af hypokondri
Det var antagligen under ett svårare anfall
häraf som
|hari beröfvade sig lifvet Han var
ogift
"Bränd till död I Hernösands
posten läses I Gåsnäs Häggdångers socken
inträffade i onsdags en mycket sorglig händelse
Hustrun till landbonden Abraham Grafström
skulle på qvällen hemta upp potatis från källaren
och lemnade 3 åriga dottern Emma Nikolina
inne i rummet Under den korta tid modern
var ute hade eld fattat i flickans kläder Hon
erhöll mycket svåra brännskador och afled efter
14 timmars lidande
Treöskän de Mtsbe älh &f
Tjire Från Göteborg skrifves i G H
T för den 14 dennes- Vid ångbåten Nordre
Elfs afgångstid från Lilla Bommens hamn före
föll i går middag ett egendomligt uppträde dä
ängbåtens förre befälhafvare kapten J Säwström
vägrade att öfverlemna befälet till den nyut
nämnde kaptenen Johansson
Hufvudredaren för ängbåten landtbrukaren
Enander från Tunge måste anlita lagens hjelp
'ör alt blifva kapten Säwström qvitt
Men som bud för sent uppsändes till förste
stadsfogden med begäran om verkställande af
magistratens utslag om kapten Sävvströms sliil
jande fråu ångbåten kunde detta ej ske förr än
kl Vi 4 e m dä förste stadsfogden jemte två
poliser anlände Kapten S gick då godvilligt i
and och ångaren kunde ändtligen afgå fördröjd
2 /» timmar till förargelse för passagerarne som
delvis måste söka sig annan lägenhet
Stora skaror af nyfikna samlade sig naturligt
vis på kajen för alt åse det egendomliga skåde
spelet
Den röda necferoson blommar
nu i botaniska trädgården i Lund och ådrager
sig genom sin praktfullhet blomstervännens
uppmärksamhet
Bråddöd Bokhållaren Knnt Ting
borg anstäld hos fabrikör K Hagberg i Norrkö
ping afled i fredags eftermiddag vid 4 tiden helt
hastigt ulan föregående sjukdom Han hade
för att dricka kaffe hemkommit ungefär en half
timme förut och satt å en soffa och lekte med
sin lilla dotter medan hustrun var sysselsatt
med att tillaga kaffet då han hastigt föll ned
å soffan och snart afled Såväl fältskär som
läkare eftersändes och anlände genast men kunde
intet uträtta Den sflidne var ungefär 30 år
gamma
— Lördagen den 14 dennes v :d niotiden på
f m inträffade ä Lund—Kjeflinge jernväg att
dä tåget frän Lund passerade vägöfvergängen
vid eruslägten nära Kjeflinge blef hemmans
egaren Hans Persson frän n :o 8 Lackalänga som
i det samma körde öfver vägen med en med två
hästar förspänd grusvagn sjelf gående bakom
vagnen öfverkörd af tåget och alldeles krossad
a lokomotivet så att döden ögonblickligen följde
meddelas till Sk A
Es ameri &imsbk miss Mary C
Bennet frän Washington befann sig bland roande
som med nr .»dagens Stockholmståg anlände till
Bollnäs Damen som är korrespondent till den
i Francisco Kalifornien utkommande stora tid
ningen The Pacifik har sedan december månad
Förlidct år uian sälhkap genomrest Persien Sy
nen Palestina oeti Egypten samt nu på våren
besökt de fketa europeiska land och och dervid
här och der i .sin skizzbok a ectnat vyer och
föremål som typis henne anslående Från Öster
-und hvarest hon tänker dröja ett par dagar
kommer färden att fortsättas till Trondhjem och
sedan vidare till Nordkap der hon beräknar att
vara framme vid midsommaren Sedan tänker
hon öfver England vända åter till sitt hem för
någon tid
s
*En iorngraä soirc vattenmärke
(Smålandsposten Helgasjöns nivå har olikt så
mänga andra sjöars på mer än 2 000 års tid
sannolikt icke sjunkit utan snarare höjt sig nå
got Detta är ett rön som får antagas ha blif
vit gjordt dermed atl amanuensen fil d :r C L
Wibling som i dagarne öppnat en hällekista å
torpet Nyäng under Eknaholm i Tjureda socken
hvilken /orngraf ligger å stranden tätt invid Hel
ga jons vattenrand af de deri påträffade fynden
konstaterat att bällekislan är från den äldre
bronsåldern hvilken som bekant ligger 2 å 3 000
är tillbaka i tiden Fynden utgjordes af ett
bronssmycke och tre redskap af flinta samt en
förstenad benbit Mycket vanligt var att hälle
kistorna restes nära sjöstränderna och månget
sådant fornmärke som ligger i vära dagar långt
ifrån närmaste sjöstrand har i fordomtima va
rit lika nära strandbrädden som nyssnämnda
hällekista Sjön har blott under århundradenas
lopp sjunkit undan Sä är fallet med en forn
graf i Nöbbeled Vernamo socken Den ligger
numera flera hundra fot från Vidöstern men
sägen så väl som .raturdaning tala om att sjöns
vågor fordom smekte forngrafvens kummel
Strejkerna i Malmö
I anledning af byggmästarnes beslut
att underhandla endast hvar och en med sina
arbetare hade dessa i fredags infunnit sig
till ett antal af två hos hvarje byggmästare
med förfrågan huruvida byggmästarne
stå fast vid sitt löfte att höja arbetslönen
till 28 öre i timmen samt om samma
procent som förut komme att lemnas för
öfverarbete
Arbetarne sammanträdde i lördags för
besluts fattande
.Genom Svenska telegrambyrån
Malmö den 14 juni Träarbetarnes fack
förening har vid sammanträde i dag be
slutit att strejken skall fortsättas enär
byggmästarne icke beviljat höjd betalning
för maskinarbetadt trä samt ej velat ingå
skriftlist kontrakt
Sotnikén Pjäschkoff ,om hvars långa
ridt vi berättat blef i fredags under kyrkoparaden
vid Peterhof med lifgardets ulanregemente till
häst förestäld för ryske kejsaren Denne frå
gade Pjäschkoff angående tjensten och resan samt
bjöd honom rida med sin gråa häst till Peler
hofpalatset der kejsaren tog hästen i ögonsigte
Pjäschkoff blef äfven bjuden till frukost i palat
set Enligt Graschdanin har Pjäschkoff för af
sigt att efter tre veckor återvända till YVladiwo
slok Han skall resa pä jernväg till Odessa och
derifrån sjövägen till Wladiwostok Hans häst
stannar i Petersburg
Jernväg »olyckan i Dirschau
Man tyckes nu ändlligen ha fält någon förkla
ring på anledningen till denna olycka Det sy
nes som skulle föraren ej som man förut trott
hastigt ha blifvit vansinnig utan som skulle så
väl han som eldaren ha dödats af ett åskslag
En banvakt som just när tåget passerade be
döfvades af blixten och först nyligen återfått
medvetandet har nämligen nu berättat att han
kort innan han sjelf träffades sf blixten såg
den slå ned i lokomotivet Detta förklarar äf
ven hvarifrån föraren fått de brännsår man sett
på hans kropp men hittills ej -kunnat förklara
uppkomsten af
Man har exempelvis helt och hållet bräd
fodrat ett Dessa reparationer komma
så fort man hinner att utsträckas till alla
rum der de äro af nöden Dessutom bör
man betänka att de som bebo dem så
utan arbetskraft och arbetsduglighet som
de äro om de ej bade dessa låt vara
små rum fritt nödtvunget skulle vara
hänvisade till fattigvården och i ett fat
tighus få dela rum med många Nu ha
de deremot sitt eget hem för sig sjelfva
I husen vid Kaplansbacken och Pipers
gränd äro rummen ofta höga medelstova
och väl underhållna samt slutligen i hu
sen vid Kungsbolmsgatan fullkomligt lika
väl ombonade och prydliga som i vanliga
privatvåningar
Rummens tapeter äro enkla men van
ligen ljusa och rena golfven i de flesta
fall nylagda alltid täta och väl omsedda
och taken nystrukna och hvita På flere
ställen der de som bodde i rummen kla
gade öfver »takdropp» var det åtminstone
omöjligt att i de bländande hvita taken
upptäcka något spår af de fläckar som
annars vanligen bli följden deraf
I köken ser man små nätta lättskötta
Bolinderspislar och i rummen hvita vackra
kakelugnar De familjer som ännu äro
så nya vid verkstaden att de endast ha
ett rum utan kök kunna icke dess min
dre om de vilja hålla detta rum snyggt
och prydligt Kär maltiderna äro färdiga
behijfver del ej synas något apfr af att
de äro lagade inne i rummet ty <3etta är
ofta iörse«it .jued ytterst inventiösa ej k
kakeluguespislar Dessa se till det yttre
alldeles ut som vanliga kakelugnar med
mycket stora hvita luckor Innanför dessa
luckor står en fullständig liten jernspis
Det intryck vi fingo var kort sagdt godt
Mau gör allt hvad man kan för att hålla
rummen i ordning befogade klagomål
upptas aldrig illa utan man aflijelper dem
så fort tid gifves dertill och rummen
lemnas vid inflyttningen nyreparerade och
omsedda Sedan beror det .somsagdt på den
som bebor dem att hålla dem snygga När
härtill kommer att rummen utgöra ett
tillskott till lönen som ej linnes vid an
dra verkstäder förefaller det åtminstone
den utan partilidelse reflekterande åskåda
ren som skulle arbetarne i stället för till
klagomål ha stora skul tiil belåtenhet
Och Ucksamhet mot sina välvilliga princi
paler
e
ä
n
p
e
PSt Pst Det ges väl några förhär
dade republikaner som gå och reta sig öfver
att hertigen af Orleans blifvit lösgifven Men i
allmänhet äro oarisarne belåtna ty de ha fått
en ny leksak En uppfinningsrik leksaksfabri
kant påminde sig nyligen det triumftåg krick
krick från Paris gjorde ut öfver hela verlden
och så konstruerade han elt nytt instrument som
i sin raffinerade elakhet alldeles ställer krick
krick i skuggan Den nya »helvetesmaskinens är
nämligen icke endast i och för sig sjelf obehag
lig den ger äfven anledning till de retsammaste
missförstånd Den består af en liten köttfärgad
med ett munstycke försedd gummiboll Denna
kan hållas dold i handen alldeles som en liten
eau-de-colognespruta Så snart man klämmer
på den frambringar den ett ljud som har en
förvillande likhet med lystrings3ignalen pst Man
kan göra sig ett begrepp om hvad en dylik liten
apparat skall kunna vara retfull En tryckning
med handen och omnibusar och spårvagnar hålla
stilla droskkuskar komma körande i tanke att
man ropat åt dem Menniskorna pä gatan vända
sig om i tanke att det galt dem Ärevördiga
damer kasta förkrossande blickar pd de herrar
om gå förbi dem i den tanken att de tillåtit
sig att på ett dylikt sält signalera åt dem andra
som ha mindre stränga grundsatser lystra till
signalen och det kan inträffa tusentals förarge
seväckande scener Man är kort sagdt seda 'i
en vecka tillbaka ursinnig öfver att apparaten
lurat en och — man köper sig sjelf en liknande
för att hämnas
Så uppstå formliga dueller pä gatorna mellan
olika pstande herrar och damer och skämtet
ger anledning till mycket gyckel och ännu fler
grofheter Sista följden blir alt ett ärligt me
nadt pst kommer i misskredit och icke uppmärk
sammas Det har redan hände att omnibus
kuskar låtit passagerare in spe långa si under
förgäfves springa efter vagnen under oupphör
liga pst pst De ha lugnt åkt vidare på sin
höjd ha de skrattat i mjugg och mumlat åh
nej mig lurar ni inte längre
Med den hastighet dylika saker spridas kunna
vi nog snart vänta en öfversvämning af otyget
äfven här enstaka föreiöpare ha redan låtit
höra sig
En ny skandal frän Monte Carlo
upprör för närvarande sinnena i Tyskland Eit
telegram till Berlinér Tageblatt berättar derom
följande En tysk dam en elsassiska af ovanlig
skönhet kora i förra veckan till Monte Carlo
Hon kastade si» med lidelse in i spelet och hade
snart spelat bort hela sin förmögenhet 70 000
francs När den plundrade i sin förtviflan vände
sig till den som höll bank för alt begära hjelp
för att kunna resa hem skall hon efter hvad
flera italienska tidningar berätta ha öfverfallits
af några af spelhusets funktionärer som föröf
vade det skamligasle våld mot henne Den
olyckliga är försvunnen ulan att man lyckats
finna något spår efter henne och man tror
att hon antingen bega .lt sjelfmord eller tolifvit
mördad
Ett nytt öfverfall på ett bantåg
egde i tisdags rum mellan Camden och Texare
ana i Arkansas Hinder voro lagda öfver ske
norna och när tåget stoppade anföllo röfvarne
postvagnen De dödade poslföraren och röfvade
värdeförsändelser till ett värde af 5 000 ä 10000
dollar Tågets passagerare lemnades deremot
i fred
Jordstötar ha observerats i San Diego
i Kalifornien
Stanley har 6om det berättats blan
dat blod med flere höfdijijar i Afrikas inre och
doktor Peiers bar gjort det med konung Mwanga
i Uganda Ceremonien beslår i att de båda kon
trahenterna med en rakknif göra en skåra köt
tet vid femte refbenet pä högra sidan Derefter
doppa de en kaffeböna i det framsipprande bio
det och ge hvarandra den att äta Ett på detta
sätt ingånget förbund hålles obroltsligt af infö
dingarne
Vid Spessia har man på den itali
enska örlogsängaren Mersagiero gjort försök att
elda med en blandning af kol och fotogen Ån
garen hat1 pä detta sätt uppnått en större hastig
het än vanligt 1 stället för 15 gjorde fartyget
17 knop Deremot utvecklade bränslet en så
stark hetta att pannorna foro illa deraf
Gyntnofz en fransk undervattensbåt
lär ha öfverträffat alla sina medtäflare Vid prof
som nyligen företogos höll den sig lång tid mer
än 8 fot djupt under vattnet samt höjde och
sänkte sig med stor lätthet Man märkte under
dess färd intet spår efter den vid vattenytan och
den var sjelf alldeles osynlig då den är helt
grämålad
t
r
l
h
g
s
O
a
Telegra linie vid Ishafskusten
Enligt Novoje Vremja skall en telegrafledning
dragas från Sumskij passad långs Hvita hafvets
strand öfver Kola till norska gränsen
Kanalen genom näset vid Korinth är
det nu utsigt för att man skall få färdig inom
två år Grekiska regeringen har nämligen lemnat
koncession för arbetets fortsättning åt ett kon
sortium Det nya bolaget skall hopbringa
5 000 000 hanes genom aktieteckning och
15 000 000 genom lån Kanalen kommer när
den blir färdig att ha kostat 54COOOOO francs
oaktadt den blott är en mil läng Men dess
djup blir 28 fot dess bredd i bottnen 52 fot och
vid vattenytan 93 fot Dess betydelse är att
den förenar Adriatiska och ^Igeiska hafven
så att sjömännen "lipra cen myckei fruktade
kringseglingen af Peloponnesus
Kungl operans verksamhet spelåret
1889—90
Under det i lördags afslu 'ade spelaret 1889—
90 hafva å k operan gifvits 210 lyriska och en
dramatisk föreställning
Repertoiren bar omfattat 27 stycken af hvilka
två gifvits för första gängen i Sverige nämligen
Delibes
opera-comique >Lakmé» (uppförd 27 gån
ger härstädes samt Verdis opera »Olello» (uppf
8 gånger I öfrigt har spellistan upptagit föl
jande repriser Leonora» (18 gånger >Verm
ländingarne» (16 »Mefistofeles» (12 »Ai 'da»
»Carmen» »Faust» och »Mignon» (hvardera 11
gånger »Barberaren i Sevilla» »Robert af Nor
mandie» (10 s ,Romeo och Julia» (9 »Konung
för en dag» (8 »Emani» (7 »Oberon» (6 »Tann
häuser» »Den stumma frän Portici» och »Hoff
manns sagor» (4 »Don Juans »Hugenotterna
»Trubaduren»
»Hvita frun» »Kronjuvelerna» (3
sFideiio» »Figaros bröllop» »Martha» (2 »Nor
dens stjerna» (1
Följande gäster hafva under säsongen uppträdt
fru Betty Hennings fröknarna Gina Oselio och
Ellen Nordgren samt hrr K Aimlöf C Lager
qvist H Bötel och C Hagman
Såsom debutanter hafva uppträdt fröken Märta
Petrini samt hrr Lomberg Lund och Edberg
Recettföreställningar hafva gifvits tiil förmån
för k teatrarnes pensionsinrättning k hofkapel
lets pensionskassa samt fröken Gina Bäckström
Under den nu afslutade säsongen har »Roberl
af Normandie» upplefvat sin 200 »Barberaren
i Sevilla» sin 175 »Mignon» sin 150 »Carmen»
sin 125 och »Romeo och Julia» sin 100 före
ställning härstädes
Festföreställningar å k operan hafva egt
rum med anledning af orientalistkongressen
(»Aida» samt danska tronföljareparets härvaro
(»Lakmé»
Under innevarande säsong hafva gifvits 7 sym
fonikonserter under medverkan af Josef Denle
Richard Henneberg Franz Neruda Salomon
Smith och Knut Anderson Vid dessa konserter
hafva framförts bland andra följande nya kom
posioner symfoni (d af J Dente konsert för
piano och orkester (a af R Henneberg Ocean
symfoni af A Rubinstein konsert för piano och
orkester op 15 af G Sgambati symfoni (g op
13 af P Tschaikowsky Wotans Abschied ur »Dis
Walkiire» af R Wagner Dessutom har k
operan gifvit i förening med Musikföreningen en
konsert vid hvilken uppförts Berlioz »Faust»
äfvensom en Trebellikonsert under medverkan af
fröken Antoinette Trebelli hrr C Behrens och
D Haagmans samt en konsert med biträde al
violinisten fröken Frida Schytte som äfven med
verkat i en konsertafdelning
öfriga konserttillställningar å k operan under
denna säsong hafva utgjorts af två af Musik
föreningen anordnade (Berlioz »Faust» och E
Åkerbergs sagodikt »Prinsessan och Svennen»
samt soaréer af Nya konstnärsgillet och Sven
ska qvinnoföreningen
K operan afslutade i går sin verksam
het för detta spolar med Donizettis »Leo
nora
Föreställningen var ganska talrikt
besökt och bifallet ytterst liliigt Applå¬
der och inropningar
föreko ^amo i mängd
Dessutom fick hr Odmann an krona och
en krans af lager och fröken Jungstedt tre
lagerkransar Båda fingo en mängd blom
buketter
Efter föreställningens slut var en kolla
tion i störa foyern för kör- och arbetare
personalerna
"Sångerskan Adéle Almati som se
naste tiden vistats i Italien har för
sin framställning af Azucena i »Tru
baduren» rönt lifligt erkännande Den i
Milano utkommande Bivista teatrale melo
drammatica berömmer hennes utmärkta
röstmedel hennes rutin och fulländade
skola Andra tidningar tala
om hennes
omfångsrika melodiska stämma pä samma
gång stark och böjlig Äfven den dra
matiska framställningen omtalas i mycket
berömmande ordalag och alla äro sam
stämmiga i att konst fora det lifliga bifall
sångerskan fått röns från p ublikens sida
^Professor /Jfred Wahlberg vår fram
stående landskapsmålare har under den för
flutna vintern uppehållit sig vid Rivieran skrif
ves lill D N Han ankom dit redan i början af
ic uari vistade först i Hyéres och Saint Ra
nhael derefter i Nizza och senast i Antibes
samt återvände till Paris först i slntet af maj
Professor Wahlberg som från denna vistelse i
södern medförde en rik skörd af färdiga laflor
och studier besökte ofla pj sjuttiotalet Rivieran
då han der målade de sydländska landskap
hvilka ådrogo honom en sä slorartad uppmärk
samhet vid 1878 års verldsutställning
"Förr och Nu illustrerad läsning för
hemmet har utsändt sitt sjette häfte för
året med följande innehåll
Gyllene trådar berättelse af N Fries lands
höfding Curry Treffenberg med porträtt friherre
Nils Gyllenstierna (slutet ön Jungfrun i Kal
marsund Jakob i Hebroi af Joh K—n Öre
bro slott bilder från Kinnekulle o s v med 8
teckningar af Nils Janzon H Reuterdahl Folke
Hoving m fl
"Upplands fornminnesförenings tid
skrilt utgifven af Carl Arvid Klingspor
har utsändt sitt 15 häfte innehållande
Första afdeningen (Bidrag till Upplands be
skrifning Vallby (slutet Rättelser Innehålls
förteckning namuregister och titelblad Andra
afdelningen (Uppsatser och redogörelser Upp
lands ortnamn af P J Lindal fortsatta af
Alfr Victorin (slutet
äirsmni &ia &en
Kejsarbesöket i Norge Tyske kejsaren
åtföljes på sin resa till Norge af elfva
manöverfartyg förutom kejsaryaehten Ho
henzollern
Denna eskader är fördelad på två divisioner
under vice amiral Demhards öfverbefäl med
kapten Bendemann sås .m stahschef Första di
visionen utgöres af följande fartyg monitorerna
Baden (flaggskepp Bayern VViiitemberg och 01
denburg samt avisoångaren Zieten Andra divi
sionens fartyg öfver hvilka kontreamiralen Schrö
der för befälet äro pansarfregatterna Ka 'ser
(flaggskepp och Dentschland monitorerna Frie
drich der Gro se och Preuss
'rryssarkorvetten
Irene samt avisoängaren Pfeil Fartygen hafva
tillsamman en besittning uppguonde till omkring
4 000 man
Då kejsarflotliljen seslar in i Kristiania hamn
kommer all seglats ända frän Dyna fyr och till
inre hamnen att blifva förbjuden Man har tänkt
i-ig att från kejsarskeppets ankarplats ända till
Piperviksbryg :an skall bildas en flytande espalier
af flaggsmyckad segel och roddbåtar mellan
hvilken ångbarkassen skall föra kejsaren med
följeslagare i land Åt kejsarens svit äro sex
ton rum förhyr
a i Grand hotel For öfrig hafva
redan en mängd förberedande anordningar vid
tagits för ett festligt mottagande af kejsaren
Dödsfall Chefen för konungens hoflör
valtning öfvprcei ^monimästaren kammar
herre Christian Holst afled enligt hvad ett
från Kristiania ingånget telegram medde
lar den 14 dennes på natten
Kammarherre Holst som var född 1809
har sedan 1872 varit chef för b m ;t konun
gens hofförvaltning i Norge och var tillika
sekreterare och ceremonimästare vid S :t
Oiafs-ordsn
För tidigare stärkning af butikerna
agiterar man nu både i Kristiania och landsorten
Man har sålunda tänkt sig att få stängningstiden
faststäld tiil kl 8 e m
Ångare borrad i sank af en hval
Enligt telegram till Dagbladet från Tromsö har
en anskjuten hval den 13 dennes stött hål i si
dan pä en af Sven Foyns hvalångare Åt giren
sjönk på stället men besättningen räddades
att cirkulär utsändis till alla engelska dockarbe
tareföreningar med uppmaning att vägra loss
ning af danska skepp så länge strejken pågår
1 fredags eftermiddag företogo de strejkande
ett demonstrationståg till sjös i flaggprydda båtar
hvarvid de blefvo föremål för lifliga ovationer
från allmänhetens sida Tre svenska sjömän
som tagit hyra å danska ångaren Hamlet men
nekade att gå om bord då de fingo veta att det
rädde allmän strejk hafva blifvit arresterade
Dubbelsjelfmordet i Köpenhamn Det
har enligt hvad Nalionaltidende berättar lyckats
polisen att finna ett spår som möjligen kan
leda till att få de två sjelfmnrdarne3 identitet
konstaterad Innehafvarne af ett par kommis
sionskontor i Köpenhamn tro sig igenkänna li
ken och berätta att två personer som likna de
döda genom dem sökt /skaffa sig anställning
Mannen var tysk qvinnan talade danska och
tycktes vara från Schleswig Närmare upplysnin
gar föreligga icke men man söker att med all
kraft vidare följa delta spår
Ett dödssprång I ti sdags eftermid
dag kastade 'sig en ung man från femte vånin
g°n till ett hus vid Vinstrupsgalan i Köpenhamn
Han föli rakt ned i en grönsaksmångletskas
vagn der han blef liggande orörlig Den olyck
ligs gaf ej något lifstec .n från sig och inga
yttre skador vittnade om följderna af det fruk
tansvärda fallet Han blef förd till Fredriks
bergs hospital der läkarne funno hans ena ben
brutet bröstkorgen krossad och en svär kontu
sion i bakhufvudet Kan afled efter en timmes
tid utan att återkomma till sans Den aflidne
var omkring 25 år gammal samt hade anställ
ning i ett industriell etablissement i Köpenhamn
1 ett bref som han kort före sjelfmordet skrif
v 't till en slägting uppgifver han såsom orsak
till sin hemska gerning alt han ansåg sitt lif
förfelad han kände sig clveiflödig i verlden och
derför vilie han dö
Hyllning åt Hörup
CGenom Svenska telegrambyrån
Köpenhamn den 14 juni En deputation
från Kjöge folketingskretå ölverlemnade i
dag tiil Horup dels en silfverpokal så
som erkännande af de tjenster han gjort
demokratien dela en inbjudning till en
stor fest i Kjöge midsommaraftonen
Förolämpande blygsamhet
— Tillåt
yg
mig nådig fröken att lägsa detta för edra fötter
— Nej nej j9g kan verkligen inte ta emot
några presenter
— Åh min fröken Det är ett band af mina
dikter
— Jaså det var en annan sak Ser ni någon
ting af värde skulle jag inte ha tagit emot
Kasernblomma — Der hänger nu kar
len pä bommen som en fullw äne i skinnbyxor
Mellanrikslagcn
Då den förnyade förordningen angående
Sveriges och Norges Ömsesidiga bandels
och sjöfartsförhällanden redan den 1 in
stundande juli träder i kraft vilja vi er
inra om de vigligare förändringar eom
genom förordningen vidtagits i förut gäl
lande bestämmelser
Så kan enligt den nya lagen med nå
gra få mindre väsentliga undantag ett af
Sverige beslutadt utförselförbud eller en
viss vara åsatt exporttu göras gällande
jemväl beträffande den lindväga samfärd
seln med Norge hvilket enligt hittills gäl
lande mellanrikslag icke varit möjligt
Förbud mot införsel af norsk vara land
vugen som förut endast kunde föreskrif
vas af karantänshänsyn får nu staddas
utom af sanitära gruuder jemväl i dst
fall att dylik varas frambringande eller
tillverkning i Sverige icke är medeifven
Likaså kan en vara hvars tillverkning i
Sverige är underkastad sSrskild offentlig
kontroll vid införsel från Norge göras till
föremål för motsvarande kontrollåtgärder
I nu nämnda afseenden stadgas i artikeln
1 §§ 1 och 2 följande
Är i det ena riket ell»r inom viss del derå
utiörsel af vara i allmänhet förbjuden må så
dant törbud göras gällande jemväl beträffande
utförsel landvägen till det andra riket dock
icke i fråga om jern och stål al alla slag och
icke heller i tråga om skogsprodukter i annat
fa än då förbudet mot utförsel af sadana pro
dukter har tili ändamål skogarnes beva ;ande
eller förkofran
da tänkt sig att få stängningstiden
8 e m
orrad i sank af en hval
m till Dagbladet från Tromsö har
val den 13 dennes stött hål i si
Sven Foyns hvalångare Åt giren
t men besättningen räddades
Landvägen från ena riket till det andra mä
icke införas vara hvars frambringande eller till
verkning i del senare riket icke är medgifven
och icke heiler utländsk vara som i det senare
riket i allmänhet är till införsel förbjuden
Förbud mot införsel af vara landvägen frän ena
riket till det andra må ock kunna sladgas
om
sådant i det senare riket anses erforderligt al
sanitära grunder e :ler till förebyggande af sjuk
domar pä naturprodukter söm utgöra föremål
wfr-tVÄjr I ^r 'an ^e !s afvel Får i det ena riket vara
fet frambringas eller tillkdt f ib
VÄjr I ^Får i det ena riket vara
fet frambringas eller tillverkas endast af viss be
gs endast af viss be
i Idinenhomn r .x „
skaffenhct eller är varas tillverkning derstädes
Sjomansst ejken I Kopen amn Står pa undorkastad särskild offentlig kontroll rnä in-
sarnma punkt som förut Hvad beträffar det försel af sådan vara frän det andra riket ega
uppseendeväckande telegrammet från sekretera rum endast såvidt varan uppfyller de i det förta
ren i bntiska sjömansunionen -örande tilltänkt ribet för den samrra stadgade betingelser och
blokerina af danska skepn i peiska hamnar
Kan vid införseln underkastas sådan undersök
har nu Politiken vid förfrågan pä unionens huf /gHörhånandet
kontrollera att sa
vudkontor i Sundt and om telegrammet var
Vara hvars utförsel landvägen frän ena riket
korrekt erhållit telegrafiskt svar af det innehåll till det andra enligt § 1 kan förbjudas mä ock
kunna vid sådan ulförsel beläggas med fullaf
gift till det belopp den samma vid utför-el i all
mänhet är underkastad Deremot må för varor
som frän ena till andra riket landvägen utföras
i transitafgift icke e«a rum
j De väsentligaste förändringarna före
komma i § 3 i fråga om hvilka svenska
eller norska naturalster eller tillverkningar
vid införsel landvägen från det ena riket
till det andra skola vara undantagna från
den allmänna regeln af tullfrihet
Bland sådana upptagas nu äfven karameller
luktvatten kaffesurrogat och väfnader helt eller
delvis tillverkade af linne hamp eller jutega-n
spunnet i annat land än Sverige eller Norge
För sådana väfnader skall när tullafgiften för
detta garn är högre i det land dit införseln
sker än i det andra landet erläggas en å väf
nådens vigt beräknad lullafgift motsvarande
skilnaden mellan de i de båda länderna för garnet
gällande tullsatser Ingår i väfnaden mer än
ett slag p .f sådant garn beräknas tullafgiften ef
ter det slag för hvilket skilnaden mellan tull
satserna i begge länderna är störst
Tull underkastade äro äfven jern- och stålva
ror af föliande slag valsade eller smidda stän
ger och plåtar samt spik söm tråd kedjor och
kettingar helt eller delvis tillverkade af i annat
land än Sverige eller Norge framstä 'dt råämne
eller baiffabrikat För sådana varor skall när
tullafgiften å nämnda råämne eller halffabrikat
är högre i det land dit införseln sker än i
det andra landet erläggas en å varans vigt
beräknad tuliafgift motsvarande skilnaden enr
tan de i båda länderna för råämnet eller haii
fabrikatet gällande tullsatser
Tullafgiften för väfnader samt jern och slå
varor må dock ej i något fall beräknas högre
an den i det land dit införseln skef
för varor
i allmänhet gällande
Vid tillämpning af stadgandet om tullen å
jern- och stålvaror skall jern- ocn ståhkrot fallet
i ettdejra riket efter derstädes lörbrukadt utländskt
fabrikat anses såsom i detta rike framstäldt
I fråga om de arbetsprocedurer hvilka
icke skola anses ega förmågan att natura
liserä i öfrigt utländska varor förekomma
bland nya mera uttömmande beBtäm
melser
bakning torkning siklning sammansättning
af c
elar medelst limning spikning nitning
skrufning lödning och dylikt formning och
pressning af halt och mössämnen putsning po
iering eller andra i förhållande till den färdiga
varan mindre väsentliga bearbetningar hvilka
begge rikenas tullmyndigheter finna böra med
bär fornt uppräknade bearbetningar vara lik
stälda
Benande landvägen öfver gränsen från ena
till andra riket fä tullfritt medföra med
undantag af spelkort som äro underka
stade så väl stämpelafgift som tull föl
jande mindre varupartier (af hvilka fler
talet äro till qvantitetén minskade mot
förut
Bränvin och sprit samt dermed beredda drye
ker äfvensom vin tillsammans 4 liter bröd 20
kilogram garn tillsammans 5 kilogram kaffe
och kaffesurrogat tillsammans 5 kilogram malt
40 kilogram risgryn 5 kilogram salt 4 hekto
liter socker 8 kilogram spanmäl utom malt
oinalen 150 kilogram malen 100 kilogram to
bak 1 kilogram väfnader tillsammans 15 meter
dock icke utöfver ett sammanlagd värde af 4t
kronor öl 10 liter andra varor till ett saraman
l &gdt värde af HO kronor
Tullfrihet hvarom här ofvan sägs gäller icke
för varor som i handehafsigt införas vare sig
för att i vanlig ordning försäljas eller för alt
ullemnas såsom ersättning för verkslälri arbete
ej heller för varor som af handlande eller för
handlandes räkning införas såvidt de äro af de
slag med hvilka han idkar handel
Resande vare om vederbörande tulltjenste
man eller tallbetjeni sådani /ordrar skyldig «tt
jemte uppgift om yrke och hemvist afgi 'va
skriftlig försäkra» att de varor han medför
icke införas i bandelsafsigt pä sätt ofvan för
mäles Införas varorna icke för resandes egen
räkning skall försäkran afgifva af den för
hvilkens räkaing de införas Underlåter någon
aflemna dylik försäkran skola varorna i vanl 'g
ordning tullbehandlas
Angående produldion°bevis äro vissa ändringar
vidlagna Utrymmet nekar oss att här närmare
redogöra för dessa ändringar hvilka hufvudsa
>gen afse att så tiil v :da skärpa ru gällande be
stämmelser att den försäkran som skall ligtsa
till grund för beviset skall afgifvas under edlig
förpligtelse samt att beträffande andra v-aror än
naturalster den af tillverkaren eller hans ställ
företrädare afgitna försäkringens riktighet bör
bestyrkas af två ^ovärdige män hvaremot å
andra sidan i fråga om naturalster medgifves
den lättnad att vaiuafsändaren endast behöfver
aflemna en försäkran att varan blifvit inom
landet frambragt Produktionsbevis fordras dock
icke för
varor som af gränshe 'oikningeu med
'öras vid resa öfver giänsen och hvilka veder
börande tulltjensteman finner uppenbarligen vara
alster af ortens skogs- och landthushållningollt r
hemslöjd och icke heller för flyttsaker gamla och
trukade när dessas sammanlagda värde icke
öfverstiger 200 kronor
j
Slutligen må anteckras att lagen »fortfar att
gälla lill dess för båda rikena annorlunda för
ordnas eller två åc fötflu»it sedan nägotdera
riket om ändring eller upphåfvande af den sam
ma för sin del fattat af det andra rikets sam
tycke oberoende beslut .»
Åskledare
tillverkas och uppsättas
eamt gamla ledare undersökas af
Rudén Norén
Klara Norra Kyrkog 14 A
Alla telef 45 83
Sport
"Kapplöpning Officerarne vid lifrege
mentets dragonkår hade i lördags kl 1 ,30
e m anordnat en kappridning å Ladu
gårdsgärdet Kronprinsen öfvervar kapp
löpningen
*Till roddtäflingen I Köpenhamn
27d
p
den 27 dennes har Landskrona roddklubb an
tagit inbjudningen Roddlägef som kommer att
begagna klubbens roddbåt Topp är utsedt och
har redan börjat träningen
I sommarsvalkan
— Jag skulle ha last
att ta mig litet varmt
— fet du regvire-a då glas ^1
Elakt
— Nå Petterson går aldrig på
teatern mera
— Nej han vill bara se sorgespel den gemena
karlen sä att han kan fä sina och vara skade
glad
Inte att undra pä
— När är det dok
tor Yrs mottagningstid
i d
Modenyhcter från utlandet
a
a
g
h
a
a
Jemte kattun perkal och zefyr är för
den kommande heta säsongen en bety
dande roll tillämnad yllemusglinet Dej
flus ej heller många tyg som hinna detta
i utseende och praktiska egenskaper vid
iförhållande vis billigt pris
På hvit så vlil som ljus- eller mörk
färgad botten förekommer det fasoneradt
öfvervägande m ^d blommor oeh blad i en
eller flera färger eller med små punkter
— ofta svarta på ljus botten —och störa
muscher dock har man ej heller glömt
att det fins damer som älska randiga
och rutiga mönster Ett elegant tyg som
kommer yllemusslinet mycket nära är den
åter omtyckta foularden hvars olika färg
toner passa för hvarje ålder Ungdomen
häller sig dock hellre till de skylika ofta
helt broderade batisterna eller organdity
gen som ofta visa af blommor ötversål
lade ränder under det att för äldre dä
mer foularden ofta ersattes af svarta ellet
kulörta hel- eller halfsiden grenadintyg
som randade i två olika mönster förefalla
synnerligen gedigna
Att hattar och parasoller skola tjena
till skydd mot solstrålame förefaller nä
stan som ett Bkämt då man ser materia
lets genomskinlighet Emellertid måste
man medge att dessa eteriska parasolt
öfverdrug äro af förtjusande verkan Som
liga bestå af kulört siden med breds ge
nombrutna tvärränder eller speteinsätt»
ningar andra af hvit med »vart chenilj
punkterad etamine eiler af Ijns fransk
krepp med flerdubbel volang kring den
nedre kanten Verksammare skydd lerii
nar ett icke mindre förtjusande parasoll
hvars hvita öfverdrag prydes af en må
lad bukett ängsblommor under det att
breda ötver uddadt siden nedfallande
spetsar bilda dess afslutning Mycket örn
tyckta handtag på de fortfarande långa
käpparne äro kulor och kryckor af meissen
poidin kanske derför att de eå vackert
harmoniera med tygens mönster Sota
redan förut blifvit nämmit sätter man
synnerligt värde på vackra kryckor
För vistelsen på landet har man etorå
lunda hattar af grof stråflätning med moil
tering af ax eller stora platta bukeilet
och rosetter af skärpband eller smala
band af tygets filrg Som motsats till
dessa rika monteringar nöjer man sig
andra sidan med att lägga en i de fyra
hörnen knuten duk öfver hattkullen och
j ordna de på brättet nedfallande hörnapet
sarne till små rosetter
• För små flickor begagnas mest den
praktiska helgolandshatten hvilken före
kommer än af kulört zefyr än af hvit
eller blommig batist
Till de högmoderna långa kapporna begagnat
ofta i stället för g 'oria changerande surah så
väl ensamt som under ett Öfvertyg af tyll in
väfdt med svarta muscher eller också spetslyg
hvarigenom sidenet på ett efcktfulii sätt skim
rar fram Särskildt det sist nämnda anses rör
sommaren mycket elegant
— Från 12 i hvar middag
— Har han så lång mottagning
gg
— Ja ser du han har mest bara fruntimmer
till patienter
Blommorna på hatten ha som bekant den olä
genheten alt vanli ^-en icke kunna slå emot min
sta dåliga väder och för dem som icke ha rfid
att iäta ständigt montera öm bör det motstånds
kraftigare echarpr .gnrnityret derför blifva väl
kommet Det består helt enkelt af en rosett dt
skärpband om 23 centimeters bredd af randigt
eller rutigt siden De vanligtvis ljusa färger
aldrig hört ett vänligt eller berömmande ord så tog jag till och med
den ömkligaste imitation för verklighet Sedan tog han sig till att
dels på ett mycket smickrande sätt fråga mig till råds om allting
som rörde honom sjelf dels ockfå anförtro mig sin ånger öfver sitt
förflutna lif och beskrifva huru svårt han hade alt undvika och stå
emot de L .mla frestelserna
— Ack Greta
— alltsedan vår nya väns ap blifvit befäst
hade båda han och onkel börjat gifva mig detta smeknamn som för
öfrigt mycket behagade mig — ack Greta sade han en dag då
vi vandrada på en enslig ekogsväg du blir väl alldelea uttröttad på
mig och mina onyttiga klagovisor men jag kil Mer alltid en sådan
lättnad och får alltid mera förtroende till min egan kraft när jag
talat vid dig Din uppgift i lifvet måste blifva att vara en skyd
dåtids engel mea den man du t kulle vaka öfv måste du kunna
både akta och älska det vet jag ganska väl Mitt förflutna lil kom
mer alltid att stå emellan mig och min lycka — hvart jag än vän
der mig Det är aldrig värdt att jag hoppas på någon glädje i
lifvet En god hustru skulle ännu k nua rädda mig men hvilken
god qvinna skulle väl tänka tvä gånger på en sådan stackare som
jag Jag har ej mod eller håg för något arbete Jag försöker ju
hjelpa min far men jag är viss på att jag är honom mera till
hinder än till hjelp ehuru han är för god att låtsa om det Låt mig
nu få en af dina moralpredikningar lilla Greta Dat är de enda
som kan lifva upp mig litet
Såinnda uppmanad gjorde jag mitt bästa för att »lifva upp
honona Jag sökte öfvertypa honom om att ingen rättänkande qvinna
skull förebrå honom det förflutna om hon kunde vara via på att
han fullkomligt brutit dermed Jag talade ifrigt och allvarligt ty
jag var fullt öfverfygad om att han behöfde uppmuntran och jag
antåg att hans stränghet mot sig sjelf var bevis pä att iian dock
egde många goda och ädla egenskaper
På hemvägen mötte vi onkel som ropade emot oss i hjert
ligaste ton
— Hvar i all verlden han I båda varit Jag kom tidigt hem
från staden och tänkte rida ut med er men hela huset var öde
och jag hade ej lust att ensam gifva mig ut Jag blir afundpjuk
Greta om Ralph så der skall upptaga din tid Nå nu är det min
tur Kulla ett par cigaretter åt mig och fcå slå vi oss ned här i
skuggan en stund
Mi ii klädning hakade sig fast i en buske och jag vände mig
i detta ögonblick om för att losgöla d n Det lyckades genast och
jag resie mig hastigt — sä hastigt att jag öfverrt
-kade enhetligt
frågande r um pä ruin oakelö ocn e ;t v o neka
.i t ryck
i min kusins Jag tyckte väl att detta ögonspråk var litet märk-
skulle vara förstördt om mina favoriter följde med det viste jag
och jag vågade icke riskera hans nyvunna vänskap Derför kom
menderade jag dem i skarp ton att genast försvinna
Gnällande flydde de stackars små kräken som aldrig föri hört
ett hårdt ord af min mun tillbaka uppför trappan och jag gick
vidare Dernere i vestibnlen såg jag Raiph ifrigt samtala med mia
onkel men så fort de fingo se mig tystnade de genast Ja kunde
dock ej undgå att höra de sista orden
— Ja hvai gör d <t dock sade Ralpfy Hon är alldeles inta
gen i dem och om vi skola tänka på att lyckas få vi hålla till
godo med dem
— Hvem är det de tala om undrade jag inom mig Hvem
kan den der »hon» Tara Ingen som jag känner naturligtvis
Derpå sade jag högt
— Nu är jag färdig onkel Och jag mins mycket väl huru de
båda ryckte till när de hörde min röst Antagligen trodde de »ig
ännu vara sysselsatt med bundarne
— Snäll flicka svarade han vänligt Ingen kan klaga öfver att
du gör för lång toalett i alla fall Men hvar har du dina hundar
Jag trodde att de alltid följde dig ut
— Åh de äro deruppe onkel cade jag högst belåten jag
sKall gå ut med dem sedan — jag vet att onkel inte tyckar om dem
— Åh det är blott när jag är ledsen öfver något eller vid då
ligt lynne Gå du efter dina gunstlingar — de skola väl också hafva
litet roligt på matmors födelsedag
— Ar det säkert att det inta plågar onkel utropade jag
helt glad
— Fullkomligt säkert
Jag rusade uppför trappan två trappsteg i sänder och snart
hoppade mina nyas förvisade trogne följeslagare tjutande ocb glaf
sande af glädje omkring oss
— De glänsa så vackert i solskenet säde min onkel under dat
han på sin rock försökte gnida bort spåren af deras smutsiga tas
sar Åh bry dig inte om det kära barn sade han till svar på
mina ursäkter för deras påflugenhet det kan så lätt borstas af niir
det blir torrt Jag beundrar verkligen din tillgifvenhet för dessa
bullersamma fyrfotingar — du tillägger dem ju de allra högsta full
komligheter — eller huru
— Och en odödlig själ — hvaba Madge retades Ralph .-
— Jag är på intet via säker på motsatsen svarade jag all
varsamt
Ja jr har uppehå t mig vid detta obetydliga uppträde |mid hnn»
darne derför att dot juo v v ni Vi-ii ■■ doVVrii tiiiföiiö xuiu oökol full koin
Strid och seger 4

Sida 4

ifrfmska Öa ,£i )1a4et
måndagen den Iti juni 1 ^0 fl t 1
hvari dessa band förekomma passa bäst till de
»lora stråhattarne med brun smttltronrärg ^d
eller blå kulle och öfvereosstäffimanae smal
rand på det ljusgula brättet För barn och för
resor är echarpegamityret alldeles tillräcklist
önskar man hatten elegantare så tillsättes litet
kultet silkestyll
TiH uppstoffeciog af begagnade svarta siden
kläder begagnas med guld- och kulörta metall
trådar stickade tyllvolanger Mönstret riktas med
glas och emaljperlor i trådarnes färger och gör
då utmärkt verkan
Jemte d« blommor hvilka se ut som om de
nyss vore plockade och af egarinnan fästa på
hatten förekomma äfven Jantasiblommor hvilka
icke göra något anspråk på naturtrohet utan
anvftndas utan blad som rosetter tuffer och dy
likt De ha form af gardenier och blombladen
som gå än i rödt än i mattblått guldgult o s v
äro fodrade med svart sammet På kulört strå
och sammanstälda med svart tyll taga sig dessa
blommor mycket egendomligt ut
Som kuriositeter kunna nämnas två egendom
ligt fasonerade sidentyg Det ena har pä mörk
röd botten en bård af utslagna små parasol ler
i hvitf af 8—10 centimeters storlek nnder det
att på det andra tyget stora bladguirlander i
lysande grönt sticka af mot en mörklitafärgad
botten
Kococoornamentens snirklade former ha för
tillfället kommit till användning i dyrbarare
passementerier På hvitt kläde eller siden ocb
broderade med guld och silfvertrådar utgöra de
den elegantaste utstyrsel för salongsrober
Den nya formen på ståndkragen är motsatsen
till den förra Under det att donna sistnämnda
lade sig tätt omkring halsen sluter den nya till
blott med sin nedre kant vidgar sig uppåt och
lemnar vid de afrundade hörnen halsen alldeles
fri Man börjar förfärdiga dessa kragar ända
till 12 centimeters höjd baktill och tar vid lätta
tyg st <råd -till hjelp
Den grofmaskiga ylletyllen börjar för sina
praktiska egenskaper ådraga sig ekonomiska
fraars uppmärksamhet Men om den också skall
lyckas tillvinna sig modeverldens gillande det
är en framtidsfråga
Stickade ylletyg begagnas för närvarande ofant
ligt mycket i Paris särskildt af tretton- och fjor
tonåriga flickor som bäst klädas af ljusrödt
med blått Kjolen utstyres med bred volang
och på lifvet med ett spetsgarnityr En stor
Stråhatt med vallmoblommor och utskurna lacke
rade skor fullända denna kostym som ofta
äfven förfärdigas af gult musslin med engelskt
broderi
m
jfr
En graciös nyhet i pelerinjenren är en liten
kappa eller rättare blott kappkrage hvars vidd
utesluter all fara för lif- och ärmgarnityrens
boporessning Den består af en sammetsbespa
ring och ett rundt derom anordnadt draperi
som framtill bildar korta schaländar Modellen
som med vederbörlig förlängning kan begagnas
Sfven torn damkappa bäres till ett sammetslit
med öfver hvarandra korsade framstycken som
P sidan löpa ut i hvar sitt skört och der fästas
med ett spänne Lätt ylle af samma slag som
kjolen passar bäst för denna pelerin
Sommarsäsongen kräfver sina särskilda sol
fjädrar enklare ocb anspråkslösare än de bak
om hvilka vackra ögon drifva sitt spel i salon
garna Sommar solfjädrarne äro stora och i ljusa
färger Stafvarne äro af violträ och skifvan af
tjock krepp hvars målade blommor konsterfarna
noga damer kunna rikta med emblem ur egen
t inta &i En nyhet är soltjädrar med parasoll
Skaft De äro beqvämare än parasoller när det
gäller att skydda sig för en mellan lötverket
inträngande solstiåle Mest användes till dem
grön taft någon gång endast papper Monterin
gen beatitr af uppstoppade foglar och rosetter
«
Till de mest smakfulla vårmoderna höra ostri
digt de ljusfasonerade klädningstyg som man
kan arrangera till öfverklädning i enkel prinsess
(orm ocb dermed slippa alla eljest för promena
den nödiga jacquetter peleriner o d Silfver
grått med stora och små blad fasoneradt ylle
gör tillsammans med ärmar och en underkläd
ning at grå sammet en lika glad som sommar
Tarm effekt
Lifligare i sin harmoni men dock icke på
fallande är ett pappersblått ylletyg med tegel
röda fasoner hvari något gnid blandar sig —
en i parentes sagdt alldeles ny färgsammanställ
ning Till en klädning af detta tyg erhälles god
utstyrsel af röda plisséer som afsiu ;as med ett
mörkare sammetsband
Hvad färgen på strumpor angår har den svarta
vunnit seger och det för strumpor af alla slag
irån silkes- till den enkla bomulls
samt det så
väl i salongen som i hemmet och på promena
den Modet gynnar väl äfven det skotska rut
mönstret men detta är dock endast en öfver
gående nyck som till på köpet har sina prak
tiska olägenheter
Alte Sand hetspåminnelser till trots fortfara
skodonen att löpa ut i en smal spets äfven cn
dock icke för hög bred klack behåller fortfa
rande fältet För promenaden fortfar jemte den
balfhöga skon den enkla knäppstöfletten af get
skinn att utgöra den elegantaste fotbeklädnaden
Tentamensfeber Professorn frAgar pä
'éntamen en kaniltdat om elektriska strömmar
Då lentanden oupphörligt står svarslös blir han
till sist förargad så att han otåligt utbrister
Kan herrn inte besvara den här frågan heller
så kugsar jag herrn Hvad sker om jag trycker
här (Dervid trycker han på knappen till en
elektrisk ringledning vid dörrenO
— Då då kommer Kristian in stammar i sin
ängest tentanden och pekar pä den inträdande
betjentpn
Utlandet
Bismarcks senaste uttalanden»
Nihilisterna i Ryssland
Under det samtal Daily Telegra pha
korrespondent KingKton hade nied Bis
marck yttrade sig fursten på tidnings
mannens fråga om det ej funnes ett me
del att försona tsarens undersäiar med
regeringeDj angående nihilisterna på föl
jando skarpa sätt
»Nihilisterna kan man ej göra några
medgifvanden Nihilisterna äro alla ideella
mördare som hysa mordpianer om de än
e alltid utföra dem Det kan ej vara
tal om alt visa mildhet och skonsamhet mot
sådana eländiga Enda medlet är ätt än
nu mer skärpa lageö Jag tviflar ej på
att det finnes många älskvärda och intel
ligenta ryssar som önska moderata refor
mer genomförda men de träda ej öppet
fram med sina åsigter .»
Bismarck sökte derefter bevisa att det
var öfverkulturen som delvis var skuld
till nihilismens uppkomst
»I Tyskland leder öfverkulturen till
gäckade förhoppningar och missnöje i
Ryssland leder den till myteri och sam
mans värj ningar Tio gånger flere unga
menniskor studera än samhället har plats
för och kan gifva bättre lifs Vilkor Det
finnes alltför många stipendier med hvil
kas tillhjelp fattigmans barn uppfostras
till olyckliga och
odugliga varelser I nio
fall af tio finnes för dem ingen syssel
sättning när de hafva slutat sina studier
Deras bildning är sämre än öfverflödig
ty den gör dem missnöjda och fulla af
hat I Ryssland har ]ag exempelvis traf
fat nattväktare som studerat och tagit
akademiska examina Kan man tänka
sig något grymmare och löjligare Så
dana menniskor hvilkas förhoppningar
gäckats hvilka äro pedantiska och lärda
men sakna så väl politisk som praktisk
uppfostran låta lätt öfvertala sig att del
taga i sammansvärjningar och begå för
brytelser
Att skänka en parlamentarisk regering
åt dylika teoretici svärmare och ignoran
ter skulle vara dårskap ja vanvett För
dylikt folk passar blott ett stränet rege
mente Ryssarne veta ej hvad de vilja
De veta ej när de skola gifva efter och
när de skola stå fast vid sina fordringar
De äro ytterlighetsmän i allt .»
Arbetarefrågan
Samtalet kom härefter att röra sig kring
aroetarefrågan och sedan fursten gifvit
Joba Bums ett erkännande för hans mått
fulla uppträdande på Bciisselkongressen
utropade han plötsligt
»Har ni någonsin känt en millionär
som varit lycklig Har ni kanske fun
nit någon lärd politiker eller konstnär
nöjd med sin lön eller sin ställning
Eller har ni öfver hufvud taget någonsin
sett någon nöjd — jag menar bland de
burgna klasserna
Huru iskall då arbetaren vara nöjd
Antag att man gifver honom 20 mark
om dagen Efter 14 dagar skall hans
hustru begära 1 mark extra för sina barn
och deras kläder Ju mera arbetarne
få dess mera fordra de Jag säger ej
att detta är orätt men att det är ett fak
tum Huru förvånansvärdt har ej arbe
tarnes ställning förbättrats sedan 50 år
tillbaka Men hafva de derför varit nöjda
en enda dag
Må arbt tame framför allt söka förbättra
sin ställning utan statens mellankomst
Den senare skall mera skada än gagna
dem och på samma gång skada andra
hvilka hafva likaså goda anspråk på hän
syn Jag håller det för oanständigt
att föreskrifva en arbetare huru många
timmar han skall eller icke skall arbeta .»
Bismarck försvarade sig derefter mot
anklagelsen för statssocialism och fram
höll att han genom ålderdomsförsäkriugs
lagen blott hade sökt att med de engel
eka benevolent societies för ögonen upp¬
fostra arbetarne till företagsamhet Han
slöt på följande sätt
»Kapital och arbete borde vara de stör
sta vänner och skulle ock =å vara det om
de ej sökte att ömsesidigt vinna fördelar
öfver hvårandia Men detta är menskligt
och vi kunna ej hoppas att omskapa den
menskliga naturen »
Richters interpellation om Elsass och
Lothringen
Det frisinnade partiet inom tyska riks
dagen har med stort hesvar åter blifvit
hoplappadt Öen mera moderata delen af
partiet som sökte störta Richter men gan
ska snart märkte *aU dett éj hade flerta
let på sin sida blef rndd då folktribunen
förklarade att han vädjade till just detta
flertal Res ltatet af striden blef emel
lertid ganska egendomligt Richter åter
insattes i sin gamla Värdighet sbm sju
mahnafådets president m ^n man ut-åg
Schrader de moderates kandidat till vice
president — med samma myndighet som
Richter Denna klassiska lösning som
så lifligt påminde om d»h fbm &reka re
publiktänS konkurrerande myndigheter med
två konsuler och många absoluta veton
kan emellertid blott betraktas som en nöd
fallsutväg Om Richter eller hans mot
ståndare skola regera det frisinnade nar
tiet om detta skall sprängas eller hålla
ihop är allt jemt en öppen fråga
Richter som delvis återeröfrat sin gamla
ställning har dock absolut vunnit en se
ger Redan innan detta resultat förelåg
officielt kände han lust att åter visa sig
i spetsen för oppositionen och leverera
rikskanslern Caprivi ett större slag Det
var ett synnerligt intressant ämne han
hade valt till kampobjekt
— Hvad tänker herr rikskanslern — så
lydde Richters interpellation — om de un
der sistlidet år för Elsass-Lothringen ut
färdade särskilda bestämmelser med hät
syn till passtvång och inskränkningar i
rätten att der vistas Presidenten von
LevetzoW riktade den vanliga frågan till
nkskausleren om och i sä fall när han vill»
besvara interpellationen och Caprivi sva
rade kort och godt Strax
Man minnes ännu hvi !ket uppseende
det väckte då tyska regeringen dec 22
maj 1888 utfärdade en förordning hvari
genom faktiskt restes en kinesisk mur
mellan Frankrike och dess gamla af Tysk
land annekterade provinser Vi danskar
— säger Nationaltidende ur hvilken ofvan
stående hemtats — kunna l .tt förslå
huru djupt och hårdt dessa bestämmelser
grepo in i el-assarnes och lothringarnes
familjeförhållanden i det sålunda tusen
tals menniskor gjordes till föremål för
tyska auktoriteternas nycker Till och
med då dessa auktoriteter visa sig väl
villiga är det förenadt med många be
svärligheter och tager mycken tid att fä
ett pass som öppnar gränsen och dock
är den som ernått detta alltjemt utsatt
för att utvisas af myndigheterna
Tyska regeringens hårda bestämmelser
ödelägga naturligen också rikslanden i
ekonomiskt hänseende De intresserade
hafva derför varit eniga om att göra allt
för att få passtvånget upphäfdt Förgäf
ves väntade man att Wilhelm II vid sitt
sista besök skulle lossa det tryckande ok
som efter Bismarcks mening skulle komma
elsa3sarne och lothringarne att inse att allt
hopp om gränsflvt *ning var ute — detta
ok som enligt kompetente mäns förkla
ring blott ännu mer förbittrat stämningen
mot Tyskland i de forna franska provin
serna ocb som dessutom mäktigt bidragit
att i Frankrike nära hoppet om en åter
förening alldenstund de tyska tvångsåt
gärderna ju vore ett fullgiltigt bevis för
i huru hög grad rikslanden ännu funne
8ig knutna till sitt gamla fädernesland
Att bakom Richters interpellation skönja
de ädlaste afsigter torde dock vara att
göra den gamle oppositionschefen alltför
mycken ära I sjelfva verket var hans
interpellation blott beräknad på att säga
den fallne rikskansleren obehagligheter och
vålla hans efterträdare svårigheter Huru
elakt det än ljöd när Bismarck och de
bismarckska organen utpekade de frisin
nade såsom »riksfiender» hade Bismarck
dock ej alldeles orätt då han tadlade
dessa för det opatriotiska sätt på hvilket
de angrepo regeringens kolonialpolitik Ca
privi är höfligare men i grund och bot
ten sade han i tisdags det samma då
han efter att hafva förklarat att tyska
regeringen ej ville uppgifva passtvånget
förr än stämningen i Elsass och Lothrin
gen hade förbättrats förebrådde Rifhter
att han hade upptagit en tråga so o au
slög strängar pä andra sidan gran-en och
»kastade för öfrigt ansvaret pä detu som
framstält interpellationen»
Richters tal innehåller ej heller något
i som kunde tyda på att han var moraliskt
berättigad att framdraga detta spörsmål
indignationen saknades och ersattes af en
kalt kritik Men den diskussion som
anknöts vid interpellationen gaf en depu
terad från rikslanden Guerber anledning
att hålla ett af ironi indignation och djup
patriotism genomandadt tal som var ett
lefvande vittnesbörd om htlr troget elsas
same ännu efter tjiigU års kamp mot
myndigheters tvångsåtgärder hänga fast
yid sitt gamla fädernesland
Strödda nyheter
Österrike oeh Serbien» Serbiens
sändebud i Wien iiar förklara alt den Öster»
rike-fiendtliga stämningen i serbiska pressen
vore belt och hållet omotiverad Efter valen i
höst sfcul e man i Belgrad skaffa ett tillförlitligt
partiorgan för att den mot Österrike fiendrliga
tdnen skulle upphöra Han hoppades att öster»
rike ock skulle uppgifva den falsk föreställnin
gen att Serbien vore en Rysslands förpost
Crispi och Vatikanen Den klerikale
deputeraden Tosc nelli som hittills varit en af
påfvens ifrigaste Dartigängare i kammaren har
nu affallit och off«nt |iggör afslöjanden som väckt
det största uppseende Sålunda bekräftar han
att pä /vens afresa från Rom verkligen varit plan
lagd Det var 1839 som franska sändebudet
grefve Lefebvre telegraferade till påfven »Allt
är förberedt Man fSr ej förlora ett ögonblick .»
Crispi erfor emellertid påfvens afsigt och lät
bevaka Vatikanen med polis för att genast kunna
underrättas om påfvens eventuela afresa Dess
utom lät han meddela påfven att han i hän
delse af afresa ögonblickligen skulle besätta
Vatikanen och förklara den för nationalegendom
Denna hotelse gjorde planen om intet
Göteborg hörs de 13 juni
SiJänmälsmark aden intager samma matta håll
ning som förut vid fortfarande ringa omsättning
Hvete
för prima hvete fordras 10 50 och föl
ordinärt 14 50
Råg rysk råg är såld till 13 kr För vigtig
svensk iåg (300 skSlpis fordras 14 50
Hafre hvit riad hifra är betald med 10 50
Kiad o h oriad hafre anses nu vara värd 10 kr
por 100 kg
rtranvinsmartcnadMl är oförändradt fast oc
noteringen in loco fortfarande /U öre extra kon
tant för 50 procentig liter
Gagens kuragför vexlar
Å dagens börs sattes följande hufvudkurser
London Kronor 18 02 3 m d
18 14 k
Hamburg » 88 30 3 m d
» » 89 20 k
Paris » 71 50
3 til d
Telegram
Löenoir- Svenska telegrambyrån
Koleran i Asien
*Petersburg clen 15 juni Fall af ko
lera hafva förekommit i Taschkend Åt
gärder äro vidtagna mot vidare utbre
dande
Sjourrtsf i finnig»
Till 8toefcholm ankomii» tarty
Den 13 juni Finiand (å Fogelholm Fin
land diverse Echo (k Hoppe Qrangemouth
kol Thjelvar (äKundblom Stettin styckegods
Freja (ä Bjuggren Sunderland kol Tellus (ä
Brolin Antwerpen styckegods West Riding väj
Lee Hull kol och styckegods Gevalia (ä
Åkersson Newcastle d :o Skandia tå Ysberg
Kristiania styckegod Rurik (å Jakobson Libau
spanmäl dch diverse Presto (å Abenius Lon
don styckegods
»i Den 14 juni Georg Dittman (ål Hansen Ham
burg styckegods Solide (ä Söderqvist Riga
spanmäl Gauthiod (å Rydell Lubeck stycke
gods
Från Stockholm atgångua fartyg
Den 13 juni Gottfried (å Slögren Stettin
via Brevik tom William (å Delin Stettin via
Vesterås d o
Den 14 juni Cossack (å Wilkins Honfleur
via Sundsvall jern Ihjeivar (ä Rundblom
Stettin jern och diverse Torneå (å Tornberg
Finland do
Constans tilldelad rysk ordens
utmärkelse
Paris den 14 juni Journal de Paris
meddelar att Constans fått ryska Anne
ordens första klass
Spanien
Madrid den 14 juni Senaten har an
tagit Marcoartus förut omtelegraferade
förslag att bemyndiga regeringen till
inledande af underhandlingar om inter
nationella skiljedomstolar
Kronprinsen af Italien
Potsdam den 14 juni Kronprinsen
af Italien nfreste kl 10 ,30 i går afton
till Frankfurt
flajHieisteLegruiii jWM UäiMMies
(Genom Svenska teiearambvrånj
NEW-YORK den 13 juni Bomull 12 /4
NEW-YORK den 13 juni Hvete rödt per
löp«nde m-lnad 94 *A
Socker i1 /»
Spanmålsfrakt till Liverpool 1 'A
i LIVERPOOL den 14 juni Bomull trög om
1-ftitnhig 5 000 balar iVlidl Ud 6V
i LONDON den li juni Socker lugnt fast
Eaftinad något efterlr &gadt Råsocker Vi /»
K .itfe fast
lJAKlS ilen 14 juni 3-»roc franska räntan
93 22V >proc itaiienaka ränts 97 17 /a Lånet
af 1872 106 45
"■JEW-YOKB den 14 juni Hvete rödt p
inpaude mänad 93 /e
uONDON ien 14 juni Console 977 /i« lf
Kl il3 4
Kejsar Wilhelms resa till Ryssland
Berlin den 14 juni Nordd allg
Zeitung skrifver Tidningars förmodan
att Caprivi åtföljer kejsaren till Ryss
land har under de senaste dagarne blif
vit en sanning
Anarkistutvisningar
Lemberg den 14 juni (Från en spe
ciell korrespondent Ryssen Slomirski
som skall vara en af bombfabrikanterna
i Ziirich förra året har utvisats samt
förts till ryska gränsen Ryske polytek
nikern JSpunt har utvisats Österrikiske
polyteknikern Scbleyen har häktats i
Warschau såsom socialistisk agitator
Alliteration Hedan han lefvat i sus
och dus spelat bort grund och gård måste
han bals öfver hufvud lemna hus och hem och
med skam och skada draga ut i natt och nöd
för ätt dö knall och fall
Hyperbol Aktören — Ja jag spelade
konung Filip i »Don Carlos» med sådan värdig
het att hela teatern fem dar efteråt luktade
hermelin
Tidsfördrif
Tankekorn
Hvarje barnhjerta är ett stycke paradis
Anledning finner man alltid när det är något
man vill
Menniskan rodnar när sanningen visar sig
naken
Mången blir affekterad emedan han allt för
j mycket bemödar sig om att vara välvillig
Misslyckadt försigtighetsmått Värden
(till kyparen — Fritz du fär inte skrifva upp
för kandidat X längre Han betalar ju aldrig
hvad han är skyldig
Fritz (till X — Jag skulle inte längre få
skrffva upp för doktorn
— Jaså nåja mig gör det det samma om du
kan komma i håg det ändå
Betagen
— Nå herr Isak får man
gratulera Er son gör ju ett godt parti
— Godt gott im himmel herr Schenberg glän
sende den fineste flicke i den help stadt
vacker pildet lind musikalsk em schatz mein
i herr und så har hon hunderttusen kroner hun
I dertiusen men min Arthur är så peiagen att
han schkulle ha tagit flicken om hon nur haft
nittitusen
Hänsynsfull ungdom
— Jaså du fick
stryk i dag igen i skolan Fritz
— Ja men det gjorde inte alls ondt
— Hvarför skrek du sä dä
— Det var bara för att göra den gamle magi
stern ett nöje
Metallnoterinear Amsterdam den 12
juni Banoaren 11 ö73 /«-
London den 12 juni (Er .skildl Koppar
Chilebarrer 58 4 2 sh 6 d per kassa per 3
män 58 £ 12 sh 6 d Tenn Straits 97 £ per
Kassa per 3 män 97 £ 7 sh 6 d Bly spanskt
13 £ 2 sh 6 d Zink vanliga märken 23 £ 5
sh Qvicksilfver 10 £ 2 sh 6 d
Amsterdam den 13 juni Bancatenn 5774
London den 13 juni (Enstcitdt Koppar
Ch "ebarrer 58 V 2 sh 6 d per nassa ue 3
män 58 i 17 sh 6 d Tenn Straits 96 i
per kassa per mån J6 £ 7 sb 6 d Bly
spanskt 13 £ 2 sh 6 d Zink vaniiga märken
i 23 £ 7 sh 6 d Qmcksilfver 10 £ 2 sh 6 d
Bokannonser
Wa8CTIUtJJJBMWIIIB .tei .iWII i '1 ,11 'AittBL .iJ I 'l .k11
I kommission hos Lundequistska Bokhandeln
i Upsala <ch hos öfrigo bokhandlare i riket har
utkommit
Materialismen
inför
Den Moderna Vetenskapen
Kriti-k belysning af
Yitalis Norström
Pris 1 kr (G 18510
1 kommission hos Lundequistska Bokhandeln
i Upsala och hos Ofrige bokhandlare i riket har
utkommit
Nås >ra ord 0111
ligt lyckades vinna den ömhet jag hade så att säga färdig och tillreds
åt honom Säkraste yägen till min vänskap var och förblef alltid att
yisa välvilja mot mina högt älskade djur
— Få nu se Madge sade min onkel i skämtande ton om
hundarna bli afundsjuka då jag ger dem en rival om din ynnest
Vi hade nu hunnit fiam till stallet hvars dörr onkel öppnade
med orden
— Ändtligen mitt barn sei jag mig i stånd att gifva dig något
som jag länge tänkt på men ej haft råd till förut nämligen en
ridhäst Jag såg den för ungefär en månad sedan men då voro
mina tillgångar ännu allt för begränsade och jag viste ej huru min
spekulation i Skotland skulle slå ut Derför vågade jag ej köpa
den men i går morse telegraferade jag till hästhandlaren och han
lät föra den hit ned i går afton Jag tillsade honom dock stränge
ligen att icke nämna något till dig ty jag ville sjelf hafva den
glädjen att gifva dig hästen
Alldeles öfvervåldigad af denna lysande frikoRtighet kunde jag
ej få fram ett ord utan tog hans hand och kysste den hvilket na
turliga känsloutbrott tycktes glädja honom mera än ord
Så fort jag lugnat mig något leddes den vackra fina hästen
ut och min kusin eom verkligen tog sig utmärkt väl ut till häst
xed omkring på stallgården och lät hästen tra ^va och kurbettera
en ^god stund
— Jag har ingen gåfva åt dig Madge sade Ralph och såg
nästan med ömhet ned på mig men du måste låta min få det
nöjet att lära dig rida Hvad tycker du Skall jag låta sadla min
häst också och gifva dig första lektionen nn före andra frukosten
— Jag har ju ingen ridklädning sade jag eljest vore det rys
ligt roligt I
— Ah det behÖiB inte nu Vi skola ej begifva oss utom våra
egna landamären i dag Jag ämnar ej låta min elev uppträda ofient
ligt förrän jag har heder af henne
— Var inte orolig för den saken Madge sade min onkel du
•kall få ridklädning innan du hunnit lära dig rida det svarar jag
lör Och du får nog lof att göra några andra små uppköp också
— du skall få se att gamla onkel inte är hvarken snål eller gnatig
när han blott slipper penningbekymmer
Lyckliga glada dag Huru väl jag minnes allt som tilldrog
tig på denna födelsedag Jag var i »dårars parauis» det är sant
men medan det räckte var det icke desto mindre ett paradis
TREDJE KAPITLET
Under några veckor efter denna märkliga födelsedag tillbragte
jag min tid på angenämaste vis Jag ko ti ej ut i sällskapslitvet
ty ehuru min onkel genast nppfylde sitt löfte och riklisen försåg
mig med hvad jag behöfde sökte han lika litet som förr något
umgänge Detta rörde mig d°ck föga ty både min onkel och min
kusin visade mig så mycken vänlighet att jag aldris längtade efter
andras sällskap helst som Ralph lät mig förstå hurusom hans stora
verldserfarenhet lärt honom betrakta »tora verldetis vänskap så ^om
varaude särdeles ihålig och otillfredsställande
Men etter någon tid började jag bli litet orolig och förbryllad
då Ralpbs sätt mot mig långsamt men säkert undergick en be
stämd förändring Han började mod att visa sig vänlig ocb upp
märksam ocb tänkte mycket på att skaffa mie nöjen och trefnad
men snart märkte jag att i allt detta började insmyga sig ett slags
ömt protektorat mtd en viss anstrykning af eganderätt öfver min
person Ibland kunde han med tankfull min och beu-idrande blickar
sitta och se på mig hvilket jag fann mycket smickrande men på
samma gång också rätt brydsamt ty han slutade alltid sin in
spektion af m n personlighet med någon mycket direkt artiehet den
jag i min oskuld tog for oet verkliga uttrycket af hans känslor
Dä jag pä goda skäl var alldeles fri fråu personlig fåfänga
kan jag ej säga att hans tal om guldskiftningar i mitt bruna hår
eller om blixtrandet och skimrandet och hvad allt det var i miua
ganska vanliga ögon just i betydlig mån förändrade n ina åsigter
om mitt utseende Men jag trodde att han började halla af mig
litet och derför såg något mera hos mig än jag sjelf och andra
kunde upptäcka Och när han tili exempel sade »Godheten lyser
ur dina vackra ögon Madge !» trodde jag att han verkligen tyckte
så och jag kände mig varmt tacksam derför Eller när han en
annan gång anmärkte »Om jag hade så många dukater i min
ficka som du har guldglimtar i dessa lockar Madge så vet jag
nog hur jag skulle anväi da min rikedom» var lians ton a öm att
jag o ilkorligen måste tro honom vara tarciig att ligga all -in rke
dotn tor mina tötter och jog var tacksam i törtial ande Uil de stor
artade anbudet
Dessa klumpiga artigheter skulle knappt hafva missledt en van
lig ung dam men som jag var högst ovanlig deruti att jag ännu
ur psykologisk och metafysisk synpunkt betraktad
En studie af
L H Aberg
Pris 50 öre
(G 18509
Fi ån Z Haiggströms Förlagsexpedition
Stockhjlm har utkommit
JEAN DE LA BRETE
LIFLIGT BLOD
ROMAN
Bemyndigad öfversättning från franska
arbetet silon Oncle et ilon Curé»
Pris 2 kr 25 öre
Passande Premiebok
Inkomstbringande arbete
Handledning vid insamling af
fh
g
Medicinalväxter frö- och foderväx
ter barr- och iöftrUd af David Uhr
Andra genomsedda upplagan Pris med 20
okolorerade planscher 80 öre d :o d :o kolo
rerade 1 30
Med förord af professorerna O Th Sandahl
Alexander Muller Veit Wittrock oeh med d :r
O Torstensson samt hrr O G Zetterlund och
Axel Carlsson Vid reqvisition af större antal
exemplar direkt hos förläggaren
lemnas rabatt
Stockholm i Maj 1890
A V Carlson
P4 C E Fritze 's k hofbokJiandels il
I Stockbolm förlag utkommer under innevarande f
är i 10 häften ä 80 öre
Från Nordpolen till Epatorn
Populära föredrag af D :r A 33 Brehm
Med illustrationer af R Friese G Mutxel Fr
Specht m fl
Auktoriserad öfversättning af D :r Gust Elmquist J
®T Subskription emottages i alla boklådor i
Subskribent-amlare erhålla god provi-
F sion om dö anmäla sig i närmaste boklädor eller
I hf lä
I hos f rläggaren
Sköfde Vattenkur
och Tallbarrsbad — Saison 1 Juni—30 Ang — Program sändas franco at
Kamr J Björck — Ta G Dovertie M D Anstaltens öfverläkare
Nyaste och roligaste S ^mmarlektyr
KTytt
Nytt l
HNTytt
Chicot
Humoresker och satirer
Pris i elegant omslag 2 50
Adolf Johnsons Förlag
Stockholm
Franskt
Skämtlynne
Humoresker af L Halevy Guy de
I Maupassant Jides Simon Alphonse
Daudet Gustave Dros Mendés
Gyp Claretie m fi
Pris i elegant omslag 1 50
Adolf Johnsons Förlag
Stockholm
JVTytt
USTyttJ
Nytt
fialvaniserad-
Svensk Jernplåt
är det bästa prydligaste oell i längden äfven billigaste
som Annes att tillgå Tarfvar ej ringaste underhåll
Bästa och största tillverkningen utgår från
Carlskrona Nya Galvaniserings-Fabrik
(Nordens största Galvaniserings-Etablissement
CarlsKrona
På C E Fritze 's k hofbokhandels förlag har i
dng utkommit
Skonerten Sjöfogeln
och andra skizzer
af Richard Melander
I elegant omslag Pris 2 50
TSil sahi
Nr 2326 Ss här
hvilket ovanligt rampris
k
Egendom
3 /s mil fråu station å Karlskrona
—Vexjö jernväg Arealen 670 tid deraf 265
tid åker och iinsr 60 tid vacker skog resten
utmärktaste l
"te»hagar med mycken löf
skog1
Tornare utgöra 7DO fria dagsvnrken
Gftrdens och torpens byggnader alldeles
nya i basta skick deraf elegant Corps
de logis i Villastil uppfördt 1887 för en
kostnad af 10 ,000 kr är omgifvet af en
stor trädpård Gå 'dens läge utmärkt vac
kert vid sjö (med segelled till station Brand
försiikrigsv 45 .000 kl
Egendomen föder
30 kor utom torpurnes och nödiga dragare
Vanliga skörden 500 tnr spanmäl 400
tnr potatis 200 tnr rotfrukter Pris med
växande utmärkt vacker gröda och full
ständigt yttre lösöre (hvaraf namnes 24
kor 4 par oxtin 3 hästar hvarjehanda små
djur
endast 35 ,000 kr Endast 5 .00U kr for
dras för uppgörelse
Don som vill go• a en god affiir bör ge
nast resa llit och bese denna Egendom
M rk Rampris Beskrifning tillsändes mot
2 porton genom
iA Krooks Egendomsaffär Alfvestad
Prima sockrade
bärsatter
Hallonsaft
Körsbärssaft
Vinbärssaft
Vinbärssaft
svart
Dessa safter försäljas
hos Herrar Speceri- och
Di 'ersi 'handlande pä hel
och h &lfbuteljer med eti
k tter innehållande fa
brikens namn
Analys
l 'å begäran af Lilje
holmens Vinfabrik har
jag utan urval inköpt två
prof af deras sockrade
fruktsafter sådana de i
handeln äro allmänhoten
tillgängliga och vid un
dersökning funnit att
båda profven voro klara
och fria från jästcellei
ÖCll stärkelsesoeker
CpotitissyrUp samt att
de äfven i ötrigt för
höll o sig som rena
oblandade sockrade
fruktsafter
Profven voro märkta
På skär eti
kett
Hallonsaft
På grön eti
kett
Körshärssaf
Lilj holmens Vinfabrik
Stoeitholm
Carl Setterberg
Pil D :r Hiindolskemist
På grön eti
kett
Körshärssaf
Liljeholmens Vinfabrik
J £ ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gas- och VattenledninsrsafFär
FolJeimgagatan nr 24 — Telefon 37 /7
Rekommenderar sig till utförande af
Oas- Vatten- Kloak- ocb Värmeledning
arbeten och få vi sär kil dt fäst» allmän lu
tens uppinä ksamhet vid
-åra patent ,erade Badapparater och Tvftttbor
samt öfrig»
förbättrade Apparater Aruiatorer ef
Hufvudkontor Folkungagatan td
Telefon Hft 60—675
Representeras i denna branche af E Sä
5jöfeo ]m hvar enskild» telefon är 37 86
Winborgs Ättika
på fat och flaskor
Winborgs Senap
blandad som fransk och engelsk
Winborgs Biffsteksås
Winborgs Soja
Winborgs Kryddor
malda och paketerade
Winborgs Bordsalt
rtSZl *s Erhålles hos Hrr Spe
cerihandlare samt
parti hos
Th Winborg C :o
Stockholm
MarkE-
Solida Möbler
Stora lager
Bättre och enklare Billigt pris
Äfyea mot af betalning
Malmskilnadsgatan 48
?Öxtorgsgatan
Å Lagerberg
Er9» tiMverwsårag
Å Lagerberg
EtiMerwå
E r-9» tiMverwsårag
För håiSbarSiei a skaras
För Höstsådden
Benmjöl oeh
Bensnperfosfat
Prima qvalitet billigaste pris
A W Friestedt Stockholm
Fabrik Hornet ullsi ?at .an 8
Reinh f Cleve
32 Störa Nygatan 32
innehafver lager af
Spegelglas
Belgiskt Fönsterglas
Råglas Kulörta &Etsade glas
Verkställer ornamentslipningar å glas
Allt till billigaste priser
Divei *se«
Specialist E leling Hobro Danmark garan
terar ögonblicklig hjelp för dem som lida af slem
astma och svårigheter vid andhemtnfngen medelst
inhalationsmetoden Sändes portofritt med
bruksanvisning mot 3 Kr pr Efterkraf
Jernyägarne
Bantågens ankomst- och afgångstider
Stockholms Centralstation
från ocli med den 1 juni 18 #0
Afgående tåg
gåg
Godståg till UpsaU kl ■ f- m •
Godståg » Hallsberg
»
Blandadt • Riddersvik » « ,21» »
Persontåg • Elmliult Jönköping Mo
tala Örebro Göteborg oeh
Charlottenberg » 7 ,20 »
Blnndadt » Värtån »
Snälltåg • Örebro Kärrgrnfvan och
Sala (via TUlberua » •
Blandadt « Örebro oeh Sala (via Till
berga » 8 ,3 (J
Persontåg » Upsala Sala Storvik Sö
derhamn oeh Bollnäs .» r
Persontåg » Sundbyberg » 8 0 »
Extr Bland .» Södertelge (sön-o helgd
ti ,53
Snälltåg » Upsal® (Sala Storvik So-
<J«rhaniu och Bollnäs » lo .O
GodstSg Krjllx »£ .» •
Blandadt » BtddeiWifc f
Persontåg » Sundbyberg
Godståg » Värtan
Blandadt » Norrköping .Linköping
Örebro Laxå oC .h Mjölby
(vin Hallsberg
1 )0
_
m
Persontåg » Sundbyberg • ■ 1 ,15 »
Blandadt » Sörtortelge » 2 ,45 »
Blandadt » Clpsala - • • • • » »
Blandadt Värtan 3 ,20 »
Persontåg » StlrKlbyberg » -MO »
Blandadi » Gnesta » 4 ,0
Blandadt » Enköping
Blandadt » Upsala (Gefle och Krylb» .15 »
Snälltåg » Norrköping Linköping
Vfalmö » o /J
Persontåg » Sundbyberg (afgår från
Norra station
» C ,30 »
Snälltåg » Örebro Göteborg Jönkö
ping och Kristiania » 6 ,40 »
Blandadi • Upsala - 7 ,20 «
Blandadt » Värtan 8 ,0 »
Persontåg » Sundbyberg » «S ,o (J
Snälltåg » Norrfeöping Linköping o
MaloiÖ » ,15
Extr Bland .» Var tan (sön-o helgdagar » 10 ,0 »
Persontåg Sundbyberg
11 ,0 »
Ankommande tåg
Snälltåg från Malmö Linköping och
Norrköping kl
7 ,5 f m
Blandadt » Värtan » 7 ,15 »
Persontåg » Sundbyberg » 7 ,16 »
Godstag » Upsaia 8 7 ,40 »
Blandadt » Enköping » 7 ,50 *»
Blandadt • Gnesta JMO »
Godstag » Värtan
» »
Blandadt Upsala
- *»25 »
Blandadt » Sundbyberg » 9 ,30 »
Snälltåg » Göteborg Jönköping £ri-
stianla och Örebro » 9350 »
Blandadt » Ridderavik (ankommer till
Norra station » 9 ,59 »
Blandadt » Krylbo och (Gefle Upsaln » 11 ,25 »
Snälltåg » Malmö Linköping och
Norrköping » 12 ,25 e m
Persontåg » (Katrineholm Södertelge » 12 ,AO »
Persontåg » Suudbyberg 1 .1 »
Blandadt Värtan
» 1 ,25 »
Persontåg » Sundbyqerg
2 ,0 »
Blandadt » Riddersvik (ankommer till
Norra station
» 2 ,29 »
Snälltåg » Örebro Kärrgrufvan och
Sala .via Tillberga » 3 ,16j »
Godståg » Krylbo 3 ,55 »
Snälltåg » (Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala Upsala » 4 ,25 »■
Persontåg » Töreboda Örebro Motala
Liih
pg
Norrköping kl
7 ,5 f m
75
Malmö pg
Norrköping » 12 ,25 e m
Södtl12AO
Mjölby LinköpiDg och
Norrköping » i ,35 »
546
pg
Persontåg » Sundbyberg » 5 ,46 »
Persontåg » Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala och Upsala .» 5 ,66 »
Blandadt » Värtan « 0 6 ,35 »
Blandadt » Sundbyberg (ankommer till
^Norra station » 7 ,16 »
Godståg »
Hallsberg » S 20 »
Persontåg » Sundbyberg » 9 ,16 »
Extr Bland • Värtan (sön- o helgdagar » 9 ,23 »
Persontåg » Elmhult Jönköping Mo
tala Göteborg Charlot
tenberg och Örebro » 9 40 »
Blandadt » Örebro och Sala (via Till
berg» • 9 ,55 »
Blandadt » Upsala » 10 ,25
Extr Bland • Södertelge (sön- o helgd » 10 ,50 »
T o m den 31 augusti
Stockholms ostra station
Stockholm—Rimbo Jeraväg
från och med den 1 juni 18j»0
Afgående täg
till Rimbo (Knutby oeh Upsala kl 8 ,45 f m
Rimbo (och Norrtelge ll
Djursholm 2 ,0 e ra
Rimbo (oeh Knutby alla dagar samt
till Norrtelge söekendagar 410 »
» Djursholm 7 ,10 »
» Vallentuna lord och sond samt den
2 och 24 juni » 7 ,10 »
Ankommande tåg
från Rimbo .» 7 ,48 f m
Rimbo (och Knutby alla dagar samt
rån Norrtelge söekendagar » .40
» Djursholm - » 3 ,10 e m-
» imb t 'Upsal» oeh Knutby » 6 ,0 »
» Djursholm månd tis .onsd torsd fred
med undantag af den 23 och 24
juni 8 ,45 »
» Vallentuna lord och sönd sa t den
23 och 24- juni • • • • » 9 ,46 »