Svenska Dagbladet Torsdagen den 19 Juni 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-06-19
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-06-19
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-06-19
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-06-19
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Torsdagen den 19 Juni 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Morgon
Svenska Dagbladet
Rd
g
Redaktör och ansvarig utgifvare
Hjalmar Sandberg
(träffas i 11 :0 12 Karduansmakaregatan alla dagar
k 2—3 e m utom dagar närmast föro helgdag
Redaktionsbyrå
6 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
makarogatnn nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration sker
i» Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
Ctelefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
©ariÄSons bokhandel de större tidningsutdelninga
ställena samt i landsorten å postanstalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
flor annonsor emottagas se vignettons högra sida
Stockholm Svenska Dagbladets tryckeri
Svenska Dagbladet
Stockholm torsdagen den 19 juni
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett år 12 kr Tre månader 3 26
Ett halft år 6 50 En månad 1 10
Annonspris
I hvarje upplaga särskildt 10 öre raden
Före texten
I morgon- och landsortsupplagorna lo » »
Före texten 20 » »
Utländska annonser V
Annonser emottagas utom å tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduanj
makaregatan telefon Allm n :o 4929 å S Gum»
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlssons bokhandel Allm tidningskontoret 10
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
i Sturegatan och Norra Annonsbyrån
3 St Vattugatan
Prenumerationsställena se vjgnettens venstra sid»
Utställningslokal
19 Drottninggatan 19
rekommenderar sitt lager af Ångmaskiner Kokspisar
llluminations- Ventilations- och veckade Kami
ner Gurneyska TJgnar Strykugnar Kokkärl
af koppar och jern Trädgårdsmöbler och prydnader
Blombord Soffor Paraplyställ Grafkors Graf
staket m m
Till Haparanda
dGlld
p
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersniis luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Måndagen den 23 Juni kl
/»1 på morg
(midnatt
N d CARLÖSCW Cils ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
S
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteåj
Brskej Piteå Lnleå Töre och Kalix
afgår ångf LULEA kapten C ii Seigström
Onsdagen den 25 Juni kl 6 f a
W *3 t !Alu»SSÖN (fe fris fiiigb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piieå Ingivna ttiil» ctentuclt
50 ,000 Kronor
kunna få placeras uti en större ocli valkänd fabriksrörelse i Stockholm mot högst 6
ränta och prima hypotek Svar (ej anonyma till "God kapitalplacering
adr S Gumtelii
Annonsbyrå Storkyrkobrinken (Q 37IGj
Snöpalatset ^gjg ^g
(Iitti
(Imitation
vid STUREPLAN Sr oj >pna .ili
25 öS
Sr oj >pna .ili
Entré Hvardagar 25 öre Sön- och Helgdagar 15 öre 10 öre för Barn
Axel Strömberg
Sammanträden
Sällskapets
för
Sugeaiahemnaet
samtliga ledamöter kallas till årssammankomst i
H K H Kronprinsens våning 2 tr upp i östra
bvalfvet Torsdagen den 19 Juni kl
/a 1 o m
Do ledamöter som ännu icke inbetalt sina års
afgifter torde vid detta tillfälle aflemna do samma
Nya ledamöter kunna anmäla sig
meddelar
Lifförsäkring och Liffänfdr
ttufvudkontor
28 Drottninggatan 28
Hojen
Djurgårds-Teatern
I dag Torsdag den 19 Juni
Förlof
ningen vid lyktsken —
kanarn (7 ,30—10 ,30 e
1 morgoa
'Fredag Samma V teser
M
Mexi
m
Stockholms Tivoli
Öppet alla daarar frän 10 f m
Obs Tivolis Panoptikon Obs
»i iotoria-T eaiern
Alla dagar från kl 7 ,30 e m
Stor Föreställning
Entré 1 krona Logeplats 1 50
Of /s
Från och med Onsdagen den 18 Juni
uppträdande af familjen
LL
je
Lars Larsen
„ (5 personer
Keckgynmasteh Pt
„ (psoner
Keckgynmaster och Parterr-Akrobater
Obs
Biljetterna till Victoria-Teatern gälla ej
till Ofro Tivoli och Singhalesernas föreställ
ningar
Direktionen
Carl Hagenfoccks
h
g
Singhales-Karavan
(Infödingar från ön Ceylon
2 (i Personer män qvinnor och barn
4 Elefanter och 6 Zebnoxar
OBS» Endast några få dagar till
Föreställningar i
KHO
g
STOCKHOLMS TIVOLI
kl 3 ,30 kl 5 kl 6 ,30 och kl 8
Entré till öfre Tivoli och Singlialeserna 50
or
hälften för barn
OBS i Sittplatser till föreställningarna 50 öre
för barn 25 öro
OBS
Table
Innehafvare af abonnementsbiljetter samt
d 'höte-gäster betala 25 öres inträdesafgiit
OBS Till salu Ceylon-Sniickor Ceylon
Cigarretuier
Idikb
Indiska bronsvaror och Indiska
vapen
Panorama
International
t18 B1 tg
Hamngatan 18 B 1 tr upp .g
Fr o med 15 t o med 21 Juni
I Serien af Konstantinopel
Sv Panoptikon
Nytt
Kapten Bolla
i siu Original-Luftseglarekostym och
med sin Original-Fallskärm
Bysten modellerad efter Dödsmasken
Entré till Panoptikon 1 kr barn 50 öre
Stockholms Enskilda Bank
Hfdk
Hnfvudkontoi 27 Lilla Nygatan
A fdli
ila Nyg
A fdoln i n gskontor
45 Drottninggatan 8 Hamngatan
Gustaf Adolfs torg 14
mottager penningar på Deposition och Upp- och
Afskrifning lemnar Kassakreditiv och lån
diskonterar Yexlar besörjer Inkasseringar säl
jer Postremissvexlar utfärdar Resekreditivt
köper och säljer Utländska Yexlar utländsk
mynt och Obligationer
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (vid Hötorget
behandlar invärtes och könssjukdomar
Trättas kl 9—10 f m 1 — 2 o m
TiH Velterso» Blidösiinil Öräddö
Skeppsmyra Backa och Noor
Ö
afgår ångf RLIBÖSUND från Carl XII :s torg
Måndag Onsdag och Fredag kl 13 mldd
Från Noor Tisdag Torgd ^g obh Lfirdäg ki 5 f l
OB ^i Er &n ocli med deh 21 J uni afgår ångl
BLIDOSUND till Blidö och Noor Månd Onsd
o Fred kl 2 ,30 e m Till Blidö Söndagar kl
8 ,30 f m Lördagar kl 2 ,30 e m Från Noor
Tisd Torsd o Lord kl 3 ,15 f m från Blidö
och ÉknUs Söndagar kl 5 ,30 e m Måndagar k
0 f fil
Till Hudiksvall (direkt
samt Iggesund (evontnelt
afgår ångf HUDIKS V ALL kapten A W
Lundqvist från Stockholm Onsdagen den 25
Juni kl 3 c m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 n m efter
bantågets ankomat
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Stocka diittendftl oth önarp anlö
pas nitsta rhsa
-
Till Sundsvall (direkt
åfJLRUNB
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Stmdnvdl hvarii MAijclat» kl ,9 C th
N C CAliLÖSbiT t :is ångb
-exp Skeppar iÖ
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
ångf VESTERNORRLAND kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f in
N C CARLSSOIT G :iS fiägb
-e 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfvcn samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
OBS Resan från Stockholm Sön
dagen den 22 Juni fir sJirdales ISttiJ )»
lig lör deni som Önska bese den na
tursköna Angermanelfvem
O HB Joagdfoimsesi
SUNDSVALL
Speditör och AnglbåtskommissionSr
Sjöfafi *t &aitftonsei
UTRIKES
Till Stettin via Visby
åfTHJELVA
y
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby hvarje Lord kl 6 e .m
» Visby till Stettin hvarje Söndag kl 12 midd
» Stettin till Visby hvarjo Onsdag kl 12 midd
» Visby till Stockholm hvarje Torsd kl 8 e m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron Ränt
mästaretrappan
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm—London »51 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste r ^ute till
och från Kontinenten är via
Malmö—StralsundL
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hj ul ångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas p jernvägs
•tationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa ocli Kristinestad
afgår ångf CARL von LINNÉ kapt Edv Lii
beck hvarje Onsdag kl 6 e m medtagande
passagerare och fraktgods hvilket åtföljt af för
passningar och i konnoissomenter emottages till
kl 10 f m afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
Till Haparanda
med anlöpande »f Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Luleå Altappen ocli Kalix
afgår ångf NJORD kapt I E Jansson
- Fre»
dagen den 27 Juni kl
'1 på morgonen (mid
natt
N C CARLSSON C :is ångb -exp Siysppsbr 10
i
Stockholm—Medevi—Askersund
anlöpande Söderköping och Motala
Ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman afgår
från Stockholm Måndagar kl 10 f m
s Askersund Torsdagar kl 9 f m
Tnr- ock returbiljetter gällande hela segla
tiensåret säljas med 20 proc rabatt
Oxelösund (Brnvik anlöpes vid signalering
C O STRINDBERG CiO Riddarholmen
OBS Fartyget afgår från Stock
hol in Söndagen den 22 Juni kl
0 ,30 m i stället för Måndagen den
23 Jnni
uppmärksammas på annonsen angående passagerare &ngaren Ströms
holms Kanal som med afgång från Stockholm hvarje Onsdag och
Lördag kl 5 ,30 e m verkställer resan till Smedjebacken genom
den natursköna Strömsholms Kanal på cirka 22 timmar
Turister
Till linpariiiiun
S
med snlöpnnde af Snndsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEA kapten Axel Nordblom
Söndagen dSn 2 Jnni kh « f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvnm ani evciltuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
Sådö»4
Stockholm—Södertelge
ÅfSÖDER
g
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
/il e m
i Södertelge i ti f m
BILLER C :o Riddarholmen 7
OBS Fitra tur Lördagar kl 8 e m
från Södertelge
Stockhoiiii Norrköping»
Från Stockkolm afgår
g
Ångf NORDEN Måndagar o Torsdagarl q
2 NORRKÖPING Tisd o Fred KL °
» GÖTA Onsdagar oeh LördagarJ e m
,•
^rftti ^forrkftping
s GÖrÄ Månuagaf och 'forsdågäf
NORDEN Tisdagar och Fredagar
NORRKÖPING Onsd o Lörd
OBS Qxelösnnd (Brevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o Kiddafholmeh
OBS Midsommardagen afgår ångf NORR
KÖPING från Stockholm kl 11 e ni samt
ångf NORDEN från Norrköping Jcl 11 c ni
i stället för 8 e ii1
lf1 kl 8
a «■ »•
fili Vftldemars ^ikj Vestervlké Gamleby
anl .Oxelösund Gryt Fogelvik VerkétläckjöunftSbf
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 8 ,30 e m
Ångf TJUST Lördagar kl 8 e m
OBS .Jods till Vimmerby omlastas
OBS Kiilltik anlöpes
fl O STHIVOKFHG C»
?» Biddarholmen
Till Yesteryik Oskarshamn
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
fredagar kl 8 e >u
>Bö Röräöftfnj ♦•nlÖjpe® öl
C 0 STRINDBERG C :o Riddarhoimeh
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hämh o Ahöä
afgår nybyggda åfigf RONNEBY kapten P
Svensson Tisdagen flen 24 tTuni kl 11 e m
t
0 STRINDBERG C :öj Riddarholmen
OBS Tilläggningsplats Norra Riddarliolms
hamnen
Tili Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
hvarje Tisdag kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå ötsh
Öfriga stationer vid Ångermanolfveh satnt omlaftrt
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
OBS 1 anseende till trupptransport ändras
fartygets ordinarie turer Från Stockholm den 1
och 29 Juli samt från Sundsvall den 4 Juli och
blifver afgången i stället Från Stockholm den
30 Juni och 28 Juli kl 12 midd samt frftn
Sundsvall den 8 Juli kl 11 f ln
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
y
afgår ångf NORDSTJERNAN kapteh Ö A
Pettorssoh hvarje Torsdag kl 3 ,30 e ni
Återvänder
Från Nyland hvaijo Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » » 2 e m
» Sundsvall i » » 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven camt öihlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
OBS Middag serveras etter tarty
gets åtgång-
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand » s » 2 e m
» Sundsvall » » » 7 »
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som do båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland soni
till Hernösand
OBS Snabbaste resor inre vägen
Stofikholm—Mariefred—Sundsör
Ångf GRiPSHOLM afgår hvaije helgfri dag
från Stockholm (MunkbrohamSeh H 3 ,30 o m
med lindantag af Torsdagar då afgångstidöi ät
kl 8 e m samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Mfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar CUrnt fttsr från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar M 6 n»
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
OBS Lustresor till Mariefred och Grips
iiolih hvarjo Torsdaa från Stockholm (Munk
brohamnen kl 9 ,15 i in o»
,V» från Mariefred
kl 4 ,45 e m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
KtSll63 Bl
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
verkställer under seglationstidenl varutr»nsporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering fcf fartyg
m m så väl inom som utom Stockholms hamnomp &de
— Ångbåtar och Pråmar uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolagot tillhöriga varf mekaniska verkstad och upphalnisgs»
8lip verkställas större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
tyg
och pråmar så väl af jorn som trä m fl arbeten till moderata priser
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet
i Stoclcliolm har af flere skäl läusre insett behof vet af ång
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbätsanuonsering förorda användandet af
Svenska Dagbladet
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 4 ,30 e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynnelsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockholm—Sigtuna—Upsala
Å
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats samt 1 kr för
däcfesplata
Stockholm—Upsala
Ångf :n FYRIS I FYRIS II och NYA
UPSALA afgå omvexlande såväl från Stock
holm som Upsfi !» hvarje dagr kl 9 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
ÖBS Sigtnna anlöpé» ej
OBS Tnr och returbiljetter gä ]»nde å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 fcr £
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
Till
Sundsvall Hernösand och
Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapton Herm
Asplund Lördagen den 21 Juni kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods till Sollefteå och öfriga
stationer vid Ångermanelfven emottages till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissior .är
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till
IHigijgCES
&gggwaata
Till Furusund och Norrtelje
ldlllid
j
anlöpando mellanliggande stationer
afgår ångf RADMANSÖ kapt J C Lindberg
Från Stockholm
Månd Onsd o Fred kl 11 f m Lörd .ld 5 e .m
Från Norrtelje
Månd kl 7 ^4 :f .m .Tisd Torsd o Lörd kl 7 f m
OBS Södersvik anlöpes Tisdagar
Tilläggningsplats nedanför Grand Hotel
Örnsköldsvik och Husum
via Sandsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 20 Juni kl 12 midd
N O CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
VES
g
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Matliias
Klintberg Lördagen den 28 Juni kl 2 f ni
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda och Kallviken
afgår ångf TIIULE kapt»n C E Åström
Torsdagen den 26 Juni kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBSLi
g
OBS Lastning pågår
Till Furusund och Norrtelje
kC
j
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm hvarje söknedag kl 3 e m
från
_
Norrtelje hvarjo söknedag utom Måndagar
kl 6 f m samt Söndagar kl 5 e m
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
Till Lulea
f Uå
med anlöpande af Umeå Sikeå Gumhoda
Kallviken Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Sön
dagen den 29 Juni kl 8 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
Sd
med anlöpande af Sundsyall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råueå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Lördagen den 21 Juni kl 1 morg
(midnatt
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Åiigtartygsbolagef Getlands ångare
ViftkÖ
gygggare
Stockholm—Visby—ftorrkÖpillg
Ångf GOTLAND kapt J G Sandolin afgåi
från Stockholm till Visby Måndagar kl 6 e m
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
» Norrköping till Visby Torsdagar kl 6 e m
s Visby till St ^ck ^ölm Ftbdagär kl 8 o m
Stockholm—Visby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smittorberg afgår
Mii Stockholm .Tisdagar 0 ^h Fredagar kl 6 e m
i Visby Onsdagar och Lördagar ki o o in
Stockholm-Visby-Borgliolm-Kal mar
Ångf VISBY kapten Otto Falck afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl C e .m
» Visby t Borgholm o Kalmar Torsd kl 8 e m
s Kalmar t Borgholm Visby Löi-dagaf kl 4 e m
i Visby till Stöckhoiln SShdagfer lil Ö ö ö
Till Visby Kapelshamn Fårösund
Slite Ronehamn Burgsvik
och Klintehamn
afgår ångf KLINTEHAMN kapt J
"Wulfcrona
Torsdagen den 10 Juni kl 5 c m Från
Visby till SttJckholm hvarje Måndag kl Ö ö m
Till Visby (direkt
THJEL
y
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
hvarje Lördag kl 6 e m
Tur- returbiljetter giilla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vara nedfländt senast
en timme före fartygens flfgånj
Kommiseiöriärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för do öfriga fartygen
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
C 0 STRINDBERG C :o
\båtKiiä
\nsbåt3-Kommi $8ionärer Speditörer
StkhlRiddhl
p
Stockholms Riddarholmen
Sföckholm Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Ångf n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå
Natturer alla dagar utom Söndagar
från Stockholm kl 11 e m
Eskilstuna kl 8 e m
Öttgtriréi
trån Stockholm Tisdagar ocli Fredagar ki le m
» Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f 1«
Allm Tel 81 57 BILLER C :o Riddarh 7
OBS» Midsommardagen afgår ångf ESKILS
ffcÄA t från Eskilstuna kl 10 e m i stället
för kl 8 e m Ang
SIGRID afgår från Stock
holm Onsdagen den 25 Jttäi kl te .m .i »tället
för Tisdagen den 24
Till Strömsholm Fagersta och
S
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kåpt K tfierjtiCf ft &ti
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl o e m„
tDe4t»gand9 passagerare och fraktgods till alla ka
nälsiaticfilöf
Obs Fartygets tel n :r §1 Ö§ ^iirmare meddelar
AXEL CIIRISTlERNSSOftj fdl 32 67
nälsiaticfilöf
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NACKANÄS
Söknedagar
Fr Barnänggbryggan t Nackanäs 8 ,9 ,10 11 f m 1
3 4 6 7 9 10 c m åter påföljande halftimmar
Till Stubbsund 11 f m i 7 e m derifrån 6 ,55 12
f m 5 8 e m
Sön- och Helgdagar
Till Naekanäs 8 ,10 11 ,12 f m 1 2 3 4 5 6 ,8
9 10 11 e m åter påföljande halftimmar Till
Stubbsund 8 f m 6 o m derifrån 9 f m 7 e m
OBS
® <-båt användes från Räntmästaretrappan
Saltsjön
Till Taxholm Östanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår ångf
ÖSTANÅ I hvarje Söknedag kl 3 e m .t åter
vänder påföljande Söknedag kl
l /to f m
Till Vaxholm östanå och Bergshamra
anlöpande stationerna A Ljusterön afgår ångf
ÖSTANÅ II hvarje Söknedag kl 3 ,30 e m„
återvänder påföljande Söknedag kl 5 f m
OBS Hvarje Sön- och Helgdag afgår
ÖSTANÅ I eller ÖSTANÅ II till Oster-Lagnö
ki Vj9 f m anlöpande Vaxholm och mellan
liggande stationer återvänder kl 5 e m
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
måstatetrappan till Sandhamn hvarje söknedag kl
Vs3 e m och från Sandhamn hvarje söknedag kl
4 ,15 f m samt dessutom från Stockholm Sön
och helgdagar kl 9 f m öch från Sandhamn
kl i e m
Till Siträmsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande ka .nalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR ka£1 J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
livafje Torsdag kl 5 e ra samt återvänder
fråii Shiedjebackeil hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerär
'6 ofch frftktHö
»
OBS Fartygets tel
-n :r 81 08 Närmaro modd elaf
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Passageraretrafik
Stockholm- Smsdjehacken
Ö
j
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL täpteil
I Fr Leiman afgår från Stockholm hvarje Ons
dag gch Lördag kl 5 ,30 e m Återvänder från
ärnédjeltöckea hv«ije Måndag och Fredag kl
9 f ni
OBS Ångaren tidsenligt inredd med ett storio
antal hytter oeh försedd med god restanration
verkställer resan på cirka 22 timmar anlöper
(Strengnäs eventuclt Qvicksund Ströms
Koitä Éng *lst»erg ofth mellanliggande kanal-
Tilläggsplats Mälartorget
— Ållm fel 33 06
Stockholm-Strömsholm-Smedjebacken
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångfct
Smedjebacken 1 kapt A Svensson kl
SiiedjebackSli » fl ÖT *nström Onsd 5
Smedjebacken 3 » A LäWaöfii Frtd .Je m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken B kapt A Larsson Månd efter
Smedjebacken 1 A Svensson Torsd >afslut
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord lastn
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgöarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qvicksnnd anlöpas efter aftftl
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebaoben 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 oci
Ångfartygens Allm tel 23 06
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Slaiaren
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
Ångf .NITA HILLERSJÖ afgårhvarje Söknedag
från Svartsjö kl ju
» Hillersjö kl 6 ,lä f ffi och 6 ,30 o m
» Stockholm kl 3 o m och H s m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stMioner
Stockholm- Hillersjö—Sjöängen
M
j
Från och med Måndagen den 9 .Tuni afgår
ftnsf SÄBYHOLM alla Söknedsgar frftn Stock
holm ki 3jlf oeh 7 ,15 e .m från Sjöängen kl ö
f m och från HilierJjö kl 6 ,30 f m och • e m
Stockholm—Långtarmen-Säbyholm
Alla hrardagar kl V» 4 e m afgår ångf
BRAGE från Stoekholm till Tappström Sten
hamra Löten och SUbyllolm anlöpande mel
lanliggande stationor Från Säbyholm till Stock
holm kl
/» i f m
Stockholm—Ekolsund
Alla hvardagar Jkl V» 4 e m afgår ångf
EKOLSUND från Stockholm till KkolsuRd
»nlöpande mellanliggande stationer Från Ekol
guöd till Stoekholm kl 3 f m
Stockholm—Bro§ård
anlöpande Nockeby Lcnuartäflito Ntiiket och
mellanliggande stationer afgår ångf HILLER
SJÖ från Stockholm till Brogård kl 3 e al
Från Brogård till Stockholm kl 5 f m
Lustresa
till Mariefred (Gripsholm
Midsommardagen
afgår ångf TRAFIK kl 9 f m samt återvän
der kl 6 e m
OBS God musik medföljer
OBS Tilläggningsplats Biddarhol
men midtför Nya Simskolan
Biljetter å 1 50 fram och åter säljas ombord
C 0 STRINDBERG C ;o Biddarholmen
Lustresa
till Mariefred (Gripsholm
Midsommardagen
afgår ångf AROS från Riddarholmen kl 9 f m
samt återvänder kl 6 e m
Biljetter å 1 50 fram och åter säljas ombord
Hytterna få begagnas mot särskild afgift efter
anmälan hos befälhafvaren
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Lustresa till Torshälla ocli Eskilstuna
i Midsommar
Ångf ESKILSTUNA II afgår från Stockholm
Lördagen den 21 kl 11 e m och ångf
ESKILSTUNA I Måndagen den 23 kl 11 e m
Biljetter å däck 6 3 kr tur och retur gälla
för återresa under 8 dagar
OBS Ångf ESKILSTUNA I återvändor från
Eskilstuna Midsommardagen kl 10 e ui
Lustresor
under Midsommarhelgen
Till Norrköping
afgår ångf NORRKOPING iFredaffen den
20 Jnni kl 8 e m
Ångf GÖTA Lördagen den 21 Jnni kl 8
e m
samt ångf NORDEN Måndagen den 23 Juni
kl S c m
Biljetter gällande för återresa till och mod Lör
dagen den 28 Juni säljas a -i Kr däcksplats hos
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Fartygens afgångsdagar från Norrköping
alla dagar utom Söndagar kl 8 e m Midsom
mardagen kl 11 e m i stället fi >r 8
Varor att hemta
Hrr Lastc mottag ;aro
med ångaren L Torstenson kapt J Camitz
från Liibeck via Karlskrona Kalmar och
Oskarshamn torde ofördröjligen låta tullbehandla
och afhemta sina varor
Frakter och efterkraf torde dessförinnan erläggas
hos OLSON WRIGHT
Skb20igSE
Skeppsbron 20 .igSE
NYMÅN SCHULTZ
ii
Angbåtskommissionärer och Speditöror»
Skl
Stockholm
LUSTRESOBL
Lustresa
till Mariefred (Gripsholm
M
Midsommardagen
iÉÖFiNGf
g
afgår ångf NORRiÉÖFiNGf frSn Biddftrholmen
kl 9 f m samt återvänder kl 6 c til
OBS God musik medföljer
j
Biljetter å 1 50 fram och åter säljas ombord
C O STRINDBERG C :o Biddarholmen
Bogseringar och varutransporter
Å
gg
verkställas med bogserångare och pråmar Ångaro
uthyras för Lustresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Bergsrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kcntor
53 Gamla Kungaholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänn» 4417
STOCKHOLM
N C Carlsson C :o
Å
Ångbåts-Expedition
gp
(firman innehafves af Carl Bohröde
Skeppsbron 10
for ångare so ni trafikera Södra Sverige och
Norrland äfvensom dö ■ ▼•nska finska ryska
tyska danska och norska kusterna Spedi
tioner in- och utrikes gods skyndsamt och billigt
Axel Christiernsson ,i
tngbåtskommissionär och Speditör
STOCKHOLM
Omlastaf isländskt och utländskt gods fort och
billigt Telefon 22 67
jCanalwäsjewB
Till Göteborg (Kanalvägen
l
g (g
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett ångf hvarje Tisdag Onsdag Torsdag
Lördago Söndag kl lDf m nämligen CERES
PALEAS \ENUS eller ASTRjEA Tisdag Tors
dag och Lördag direkt
samt MOTALA STRÖM BALTZAR v PLÅ
TEN eller JUNO Onsdagar anlöpande Vadstena
och Karlstad och Söndagar anlöpande Vad
stena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS 20 proc rabatteras för tur o retur»
biljetter samt för familjebiljetter då minst 3
platser i hytt oller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tur oell retur
OBS Rundresobiljetter säljas för linien Stock
holm—Göteborg—Köponliamn—Liibock å 75 kr
amt linien Stockholm—Göteborg för återresa
med Södra Svorigos ångaro å 45 kr första klass
OBS Fraktgods till Kristinehamn med om
lastning i Sjötorp kan sändas med alla fartygen
företrädesvis med dem som afgå Tisd Onsd Torsd
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf PALLAS kapt Henrik Hans
son afgår Torsdagen den 19 Juni kl 10 f m
OBS Angf CERES kapten C A Svensson
afgår Lördagen den 21 Juni kl 10 f m
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stockkolm afgår
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 c m
» LINKÖPING Lördagar kl 6 e .m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
» TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG ii C :o Riddarholmen
OBS Fartygen ankomma så tidigt till Lin
köping ait passagerare kunna medfölja middags
snälltåget söderut
Medarbetare
Skizz af jiiles Vlaretic
(öfversättning för Sveaska Dagbladet
Hon skulle komina
Léon Dornoy hade förberedt allt till
hennes mottagande Rosor och violer i
den vackra vasen söt muskatell och litet
Caprivin Och blommor blommor öfver
allt Han koketterade med den ram han
gaf sina galanta äfventyr
For öfrigt var han lefnadsglad och ling
redan omtyckt ja nästan ryktbar som
författare beundrad af publiken och till
bedd - Dornoy var ingen narr och be
viset låg nära till hands — tillbedd af
Jeanne den vackra blondin med hvilken
Pierre Vernier hade gift om sig den Piene
Vemier hvars namn stod på teateraf
fischerna bredvid Dornoys långt yngre
O ödets ironi 1 Det var icke 14 dagar
sedan följande fras uttalats till publiken
af en skådespelare »Mina damer och herrar
det stycke vi haft äran spela för er är
af herrar Pierre Vernier och Léon Dornoy»
denna sakramentala fras hvars första ord
kommer den i kulissen ängsligt väntande
författarens hjerta att klappa Den hade
följts af stormande bifallsrop och nu
väntade Léon Dornoy i det lilla hotellet
vid Avenue Frochot på sin medarbetare
Pierre Verniers hustru han väntade på
Jeanne den vackra Jeanne utan att känna
några samvetsbetänkligheter eller någou
oio deröfver endast otålighet
Sjelfva situationen foréfcll lioflom Idstig
nog Han analyserade den icke han tyckts
endast att den var orginell Vännen var
för öfrigt femton år äldre än han och tjugu
år äldre än bön Han måtte \ara öfver
femti Han var visserligen ännu en kraft
full man elegant och tog sig bra ut om
qväliariiö vid ljus Men han var skallig
litet beqväm af sig och hade sidant der
skägg som likDar peppar och salt och gör
lifvet sötsurt
Deremot var Dornoy Han Han
var trettiofem år med blixtrande ögon
röda läppar hvita täöder och ljusa mus
tascher liflig glad och till och med talang
full Ja jag kan gerna tillägga och till
och med talangfull tänkte han i det han
mönstrade sig i spegeln
Han betraktade sig sjelf ungefär som
man mönstrar sig före en duell då det i
det samma ringde Det var hon
Léon hade skickat bort sin kammar
tjenare Han skickade alltid sin kam
martjenare bort till Passy för att höra
hur hans tant mådde när han väatade
fru Vernier Han skyndade sig med ett
leende på läpparne mot tamburdörren
— Älskade Jeanne skulle han just
utbrista
Men det var icke hans älskade Jeanne
Det var ett stadsbud en tjock klumpig
och rödbrusig auvergnare med ett bref i
handen Han kände genast igen utan
skriften Biljetten var från fru Ternier
Som en klok qvinna hade hon två olika
stilar
— Hon kommer ickel
Det hade kommit något i vägen En
slägtinge från landet eller något annat
påhitt Dei var
icke förstå gången hon
skref på det viset Men cJpnna g &ng var
missräkningen större än Vanligt
— Tack min vän tackl
Han anade att hon icke skulle komma
men han anade icke hvarför hon icke
kom Då han läst brefvet blef han en
stund alldeles ursinnig
— Det är alldeles omöjligt för mig att
komma till dig i dag skref Jeanne Han
skall gå till dig han vill nödvändigt se
och tala med dig Jag har inte kunnat
få honom alt låta bli det Jag skall se
dan förklara alltsammans Till härnäst
käraste van
— Han kommer till dig
Den oförutsedda händelsen gjorde plöte
ligt Dornoy alldeles nervös Mannen Det
var mannen han skulle få besök af i stäl
let för hustrun Vernier i stället för
Jeanne
— Han skall gå till dig han vill nöd
vändigt se och tala med dig
Hvarför ville Vernier tala med honom
De hade ju redan kommit öfverens om
att råkas hemma hos Vernier sjelf en af
de första dagarne i veckan derpå På
måndagen nästa måndag Till dess skulle
hvar och en af dem ha funderat ut en
skildheterna till en uppsluppen fars som
de tillsammans kastat ut planen till Dor
noy hade tagit dialogen på sin lott Han
skulle sätta ihop ordlekarne och qvickhe
terna Vernier hade sagt
— Jag grupperar situationerna Isi

Sida 2

Svenska UagDiaciet torsdagen aen IV juni fti .T läll
Stockholms Villastad
(Hornsberg vid den vackra friska Ulfsunda
sjön 25 minuters väg från Drottninggatan
inom Stockholms område och åtnjutande alla
en hufvudstads förmåner Tomter så väl
som fullt färdiga villor på billiga och för
månliga betalningsvilkor samt stora
TOMTER för industriella ändamål
Kontor N :r 15 Klara Södra Kyrkogata
kl 12—2 Allm Tel 82 29 Verkställande
Direktören andra tider af dagen 68 90
Väderleken I norra Europa
den 18 juni kl 8 f m
Observations Baroj T yaderlek
ert j meter
1 Iv3
Hnparanda 757 ,11 13 .2 NO 1 !n mulet 0
Hornoaand 753 ,8 9 ,4 NO 2 regn 8
Falun 750 ,3 12 5 0 1 regn i
Upgala 750 .3 13 ,2 SO 1 mulet 6
Stockholm 750 ,6 14 ,9 SSO 1 mulet 5
Ksrlrtsd750 ,6 11 ,0 SO In mulet 3
OMeborg 750 ,8 13 ,0 V 3 halfklart 7
Visby 751 .1 14 ,6 SSV 2 n mulet 1
Karlshamn 757 ,4 14 ,0 VNV 1 halfklart 5
Vardo 756 .8 f- 5 .5 NY 3 regn 0
1 'odn /54 ,6 14 ,9 NO 1 n klart 0
Eristiangsund 753 ,6 10 ,8 0 2 dim ma 0
Skudegnils 753 ,4 12 ,0 NV 2 mulet 3
Oso 751 .5 13 ,3 V 3 n klart 0
Kcpenhamn 753 ,5 12 .6 NV 2 mulet
FunO (Danm )J 754 ,5 12 ,4 V 2 n mulet 9
Borkum 758 ,4 +■ 12 ,8 VNV 3 mulet 5
Hamburg 756 ,9 12 ,8 V 3 mulet 7
STinemiiiide 754 ,7 4- 12 ,0 VNV 2 regn 10
Neufahrwaster 753 .2 15 6 SSV 1 regn 2
Krefeld 760 ,0 11 ,1 SV 3 klart 6
Leipzig 760 ,3 9 ,0 NV 1 mulet I
Breglau 756 ,5 14 ,9 SSV 2 regn —
Archangel 754 ,0 12 ,2 N 1 mulet 0
Hango 755 ,0 13 .6 SO 2 n mulet 0
Petersburg 754 ,1 14 ,0VNV 1 klart 0
■Riga 755 ,4 17 ,2 lugnt mulet 0
Punrossness 755 ,4 10 ,6 NNV 1 mulet —
Aberdeen 759 ,2 12 .2 NV 2 n mulet -
Yarmouth 762 ,5 14 ,4 NV 2 n klart —
V alentia 764 ,3 14 ,4 VSV 2 regn —
• Utvisar vindstyrkan i grader fr &n 0 lugnt
till 6 orkan
Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Lågt lufttryck i Skandina
vien högre öfver de britiske öarne Frisk NV i
Kutteg &t och Nordsjön Mestadels mulet väder
Jtegn gårdagen lerestädes
Utsigter Fortfarande ostadigt väder
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 17 juni kl 2 e m
Par 754 ,3 Term 17 ,1 V sv vind regn
Den 17 juni kl 9 e m
tar 752 ,6 Term 14 ,1 S sv vind n mulet
Pen 18 juni kl 8 f ni
Par 750 .6 Term 14 ,9 SSO sv vind mulet
fifigsta temperaturen under den 17 juni 19 .0
Lägsta » » » » 13 ,0
Nederbörden under samma dag 4 ,9 mill
Meteorologiska centralanstalten
Legalt
_
m m
Förlofvado
Hjalmar Wallén
Jenny Söder lund
Anders Svensson (Lomma och Emma Jöns
son (Björka
— Gustaf Hillbom och Signe Kul
lander 14 juni Arvika
— Erik Cederlöf och
Arvida Bruzelius 17 juni Stockholm
— Oscar
Karlsson och Bernhardina Norborg 18 juni Stock
holm
— Wilhelm Dyberg och Gulla Åberg
Borås
Vigdo
Axel Fagerlin och Linda Håkansson 12 juni
Göteborg — Aron Bergenson och Therese Svens
son 17 jur .i Elgarås
Föddo
En Dotter
Stockholm Onsdagen den 18 Juni 1890
Gerda Hagman Hugo Hagman
född de Brun
In son till Elisabet och J N Serner 14 juni
Lösen — En dotter till Kudolf och Gertrud 'Wik
ström f Almquist 15 juni Upsala
— En dotter
till Augusta och John Öberg 14 juni Hernösand
— En dotter till Birger och Lisa Anderson f
Skårman 13 juni Bollnäs
— En son till Lovisa
och J M Rossing 16 juni Landskrona
Döde
Boktryckaren And Guat Lundberg 64 år 15
juni Strengnäs
— Enkefru Maria Gustafva Sjö
strand f Bichnau 87 år 16 juni Dalarö
Handelsresanden Per Erik Kristoller Årre 43 år
15 juni — Typografen Johan Levin Larsson 25
Ar 17 jani
— Poliskonstapeln Johan Edvard
Ahlstedt 28 år 16 juni Stockholm
— Fröken
Anna Maria Carolina Nordström 28 år 15 juni
Landskrona
— Fröken Hilda Sofia Häggroth 51
år 17 juni Sala
För alla deltagande bref ocli tele
gram som vid Daktor Anton Iterghs
frånfålle kommit oss tillhanda fram
bäres härmed vår varmaste tack
Yevey den 10 :de Jwni
Den aflidnes maka ocli barn
Borgenärssammanträden
Agenten P Stjernborgs den 26 juni kl 2 e
m Stockholms rådhusrätts 2 afdelnings kansli
rum
— F lasarettssysslomannen V Sandströms
den 26 juni kl 6 e m stadsfiskalskontoret i
Falun
— Hemmansegaren H Olssons i Lörby
den 86 juni kl 4 e m Arndts hotell i Sölves
borg
— Handlanden P J Sundqvists och hans
hustrus den 28 juni kl V» 6 e m Söderhamns
rådhus
— Handlanden C Granbergs och hans
hustrus don 28 juni kl 6 e m samma ställe
— Sergeanten S Berghs i Åstorp den 8 juli
kl 3 e m Åstorps jernvägshotell — F hand
landen O M Flincks i Östra Ljungby den 9
;uli kl 12 på dagen tingshuset i Åby
— Land
bonden P K Mattssons i Arfliden och hans hu
strus den 26 juni kl 9 f m kronofogdekonto
ret 1 Lycksele
— Aflidne kaptenen E Bidder
borgs från Främnäs och hans hustrus den 1 juli
kl 11 f m Kimforsa gfstgifvaregård
— Aflidne
handlanden C M Olssons i Smögen den 27 juni
kl 12 på dagen konkursboet
— Källarmästaren
J Nilssons och hans hustrus den 28 juni kl 10
f m Ystads rådhus — Aflidne polistjensteman
nen N A Wonnströms från Åtvidaberg den 27
juni kl 11 f m Åtvidabergs hotell
— B Ap
p»lbergs i Hjelmafors den 28 juni kl 11 f m
Frölunda gästgifvaregård
— F arrendatorn J
Jonssons från Ullstorp den 26 juni kl 3 e m
tingsstället Kumla
— Aflidne grosshandlaren C
A Bergströms den 30 juni kl 4 e m Sala
rådhus
— Plåtslagaren T W Peterssons den
•30 juni kl 4 e m G Bodins kontor i Borås
— Hemmansegaren L Larssons i Mellan Skoga
den 27 juni kl 12 på dagen tingshuset i Båda
— Aflidne O A Stenlunds i Furunäs den 5
juli kl 6 e m hos J O Nyblad i Skellefte
Handlanden V Wadsteins i Skifvarp den 26 juni
kl
/» 5 e m Skurups hotell
— F Johanssons
i Bygården Halna den 30 juni kl 11 f m hos
J Johansson i Nygård
— Aflidne C G Palm
grens från Töreboda den 26 juni kl
2 e m
Töreboda jernvägshotell
Afiinnesiistas
Sammanträden m m»
Sällskapet för Eugeniahemmet allmänt i kron
prinsens våning å slottet den 19 juni kl 12 ,30
e m
Adolf Fredriks församling har kyrkostämma den
19 juni kl 6 e m i kyrkosalen
Angbåtsaktiebolaget Stockholm —Utö den 19juni
kl 6 e m Luntmakareg 34 2 tr
Lediga tjenst er
Förenade skollärare organist och klockare
tiensterna i Viby församling Sökas hos kyrko
och skolrådet adress Viby och Mantorp
Ippskailiiiug af Sveriges
_ förmögenhet
1 ett föregående nummer redogjorde
vi för huru hr Fahlbecks bok bestämmer
hela värdet af rikets jordbruksfastighet till
2 700 millioner kronor Det är naturligt
vis vårt största och förnämsta förmögen
hetsobjekt Då vi nu upptaga hans
värderingar af vår öfriga nationalförmögen
het hvilka icke på alla områden äro eller
kunna vara lika exakta sker det förnäm
ligast för att utfylla luckan och skaffa
våra läsare en fastare utgångspunkt för
hans vidare framskridande undersökning
nämligen om vår förmögenhets relativa
storlek med afseende på rikedom och
fattigdom samt arten och betydelsen af
dess tillväxt Det är gifvetvis der som
det nationalekonomiska hufvndintresset
hvilar det är med andra ord själen i
siffrorna
I fråga om statens skogar har domän
styrelsen gjoit en uppskattning af afkast
ningen med iakttagande af skogens bestånd
och kapitaliserat den efter 4 proc Värde
summan blir 43 mill kr
De skattlagda fiskena (de större lax
och ålfiskena i elfvar och strömmar hafva
taxerats till ett värde af l3 /i million
Kust- eller hafsfisket inbegripet det för
nämsta eller bohuslänska sillfisket anses
årligen hafva gifvit nära 4 /z mill kr
Insjöfisket 1120 000 kr hvaraf hälften
kommer på Venern Vettern och Mälaren
Om vid de båda senare faktorerna 75
procent af bruttoafkastningen frånräknas
som produktionskostnad och nettovinsten
25 proc kapitaliseras efter 4 proc upp
står jemte den första summan ett total
värde af fiske och fiskevatten till 367a
mill kr hvarvid dock bör anmärkas att
bohuslänefisket säkerligen är mäktigt af
en långt större utveckling och vinst
Grufvor ocli fyndigheter inbegripas ej un
der bevillr .ingsförordningens fasta egendom
och äro alltså ej föremål för officiell
taxering Men med anlitande af sakkun
nige har författaren försökt en värdeiing
enligt statistikens förteckning af grufvor
m m med afdrag af arbetskostnad ränta
å förlagskapitalet afskrifning och under
håll af inventarier skatter och onera En
uppskattning af grufvor och fyndigheter
på grund af befintliga tillgångar är out
förbar enär man aldrig med säkerhet kan
känna hvad som gömmer sig i jordens
inre man har endast att hålla sig till
afkastningen Men hvilken räntefot der
vid skall bestämma kapitaliseringen utgör
en ny svårighet ty ingen lär vid inköp
af sådana värdeföremål underlåta att taga
hänsyn till att fyndigheten kan taga slut
brytningen kan gå med förlust eller fram
deles betinga större kostnader
— förutom
den vanliga räntan tillkommer amorterings
och riskprocent Författaren kapitaliserar
jerngrufvor efter 6 stenkolsfyndigheter
efter 7 /a koppargrufvor efter 10 procent
och får då för de första ett värde af 30
mill för de andra Axh mill för de tredje
m fl 8V2 mill inalles 43 mill kr
Men häruti är visserligen icke de lapp
ländska rikedomarne inräknade När kom
munikationer brytningar och försäljnin
gar komma riktigt i gång torde malm
fälten och apatitlagren m m kring Gel
livara och Luossavara hafva samma värde
som Sveriges öfriga grufvor och fyndig
heter tillhopa
»Annan fastighet» utgör bevillningsför
ordningens andra stora rubrik och inne
fattar (utom fisken och frälseräntor tom
ter och hus i stad magasiner och villor
byggnader å jordbruksfastighet ej afsedda
för derå drifvet jordbruk fabriker qvar
nar sågar med deras maskineri och fasta
inventarium hvadan blott och bart hus
värdet i de sistnämnda fallen icke är till
räckligt Den bevillningsskyldiga annan
fastighet har taxerats till 1 ,183 mill kr
den bevillningsfria till 236 mill hvartill
bör läggas ett osynligt af skatter absor
beradt värde å ungefär 40 mill summa
1 459 mill kr Det är den svenska na
tionalförmögenhetens andra stora post
hvilken torde vara exakt nog emedan
man här haft större lätthet att finna det
verkliga värdet Ty för hus äro hyror
brandförsäkringar och köpeskillingar rätte
snören och för de industriella anläggnin
garna har egaren intet intresse af en allt
för låg taxering då hyra för lokal ingår
bland de produktionskostnader för hvilka
bevillningsafdrag vid rörelsens uppskatt
ning må ske Men visserligen torde den
bevillningsfria annan fastighet liksom den
staten tillhöriga jordbruksfastigheten vara
något lägre upptagen ehuru icke så pio
portionsvis lågt som den senare
Af kommunikationer hvarken kunna eller
böra de naturliga samfärdsmedlen och van
liga landsvägarne komma i betraktande
deras ekonomiska inverkan visar sig i de
invid dem belägna fastigheters och an
läggningars högre upptaxering De kom
munikationer hvilka drifvas som affär *3
företag och dervid lemna en in '-
uIRSj
öfver drifts- och underh ärQ
kanaler lernva förvägar telegrafer
t
ei
-M tyr- och båkväsen Enligt de
största kanalernas medelafkastning kan
våra kanalers verkliga värde kapitaliseradt
efter 5 procent sättas till 8 mill Jern
vägarne med dertill hörande byggnader
och rullande materiel hade vid 188-5 års
slut kostat 500 millioner hvaraf hälften
kom på statens hälften på de enskilda
nettoafkastningen utgjorde samma år
16 400 000 hvaraf 7 mill å statens och
9 400 000 å de enskilda Om kapitali
seringeprocénten bestämmes till 4 ett tal
som med hänsyn till deras stigande renta
bilitet synes berättigadt och en mindre
värdesumma för under byggnad varande
banor tillägges blir verkliga värdet 420
mill Spårvägarne i Stockholm och Göte
borg värderas till l1 mill för telegrafen
har man officiell uppskattning och för
telefonerna uppgifter om trådlängd och
antalet aparater värdesumman för begge
of verstiger 5 100 000 Slutligen bestäm
mer lotsstyrelsen värdet af rikets lots- och
fyrväsen till 7 600 000 Hela slutsumman
utgör 4421 mill kr en vigtig post af
Sveriges nationalförmögenhet
Handelsflottan utgjorde 3 090 segelfartyg
om 407 000 tons 706 ångfartyg om 115000
tons och 211 ångslupar Sakkunnige
hafva åsatt den ett värde af 797 mill
hvarvid dock bör ihågkommas att effek
tiva värdet å handelsfartyg städse blir ett
mellanting mellan kostnadsvärdet och me
delafkastningen för en längre följd af år
För att finna värdet af kreatursstocken
har man dels att tillgå de officiella upp
gifterna om antalet kreatur dels har för
fattaren vändt sig till hushållningssällska
pens sekreterare hvilkas speciella upplys
ningar äro tillförlitligare än marknadspri
serna I enlighet dermed beräknas värdet
af hästar till mer än 153 mill af kor
till mer än 156 mill af oxar till 50
mill e s v summa 441 mill kr en
förmögenhetspost lika stor som kommu
nikationernas
Med jordbrukets inventarium menas å ena
sidan kreatursstocken å andra sidan ma
skiner och redskap men icke lager af
spanmål foder och ved ej heller växarde
gröda det påstås från kompetent håll ut
göra en fjerdedel af det synliga jordvär
det d v s i rundt tal 580 ä 590 mill
kr Subtraherar man härifrån kreaturs
afdelningen erhålles ett värde af 139 mill
kronor
Hela försäkringssumman å lösegendom
uppgår till 1 860 millioner kr Till lös
egendom hör äfven det här ofvan upp
tagna jordbrukets lefvande och döda in
ventarium Det har här ofvan uppskat¬
tats till 580 millioner Men så hög kan
ej motsvarande försäkringssumma sättas
emedan långt ifrån alla kreatur och all
landtbruksredskap äro försäkrade Antaga
vi derför härutinnan jemna talet 500 så
hafva vi qvar en försäkringssumma å an
nan lösegendom stor 1 360 millioner kr
Författaren fördelar den såsom förmögen
hetsvärde mellan tre rubriker
Maskineri ej tillhörande annan fastighet
(maskiner i hyrda lokaler flyttbara ma
skiner såsom lokomobiier hvarjehanda nä
ringsredskap o s v anslår han till 80
millioner Lager och förråd eller de för
produktionen nödiga förbrukningsämnena
och de omedelbara konsumtionsartiklarne
anslår han till 400 millioner De äro till
sin natur underkastade ständig omsätt
ning och förändring deras storlek vexlar
äfven med årstiderna så att jordbrukets
föiräd äro störst om hösten och minst om
våren men skogshandteringens tvärtom
lagerbehållniogens storlek modifierar sig
efter årsafkastningens storlek Det är nog
sant att försäkringsvärdena å lager äro
under större delen af året mycket större
än värdet å befintligt lager men antaga
vi svenska nationalarbetets årsafkastning
till omkring 800 millioner kr torde la
gerbehållningen kunna skattas till hälften
deraf 400 millioner
Resten eller vid pass 650 millioner kr
skulle komma på bohag och husgeråd (med
kläder guld- och silfverarbeten Belöp
pet torde vara ganska exakt Ty om en
hel mängd folk ej hafva sitt bohag brand
försäkradt så är det de minst bemedlade
hvilkas bohag ej heller är så mycket hvar
till kommer att hithörande brandförsäk
ringsvärdan äro skäligen höga Men sum
man så stor den än synes är å andra sidan
icke för stor ty man bör besinna att an
skaffandet af bohag är vårt folks första
och vigtigaste placering af besparingar
Beträffande myntstocken har i Sverige
allt ifrån införandet af guldstandard 1873
till den 31 december 1885 utmyntats
nära 46 millioner i guldmynt öfver 15 lh
millioner i silfvermynt och ej fullt 1 mil
lion i bronsmynt Likväl förekommer
guldmynt ytterst sällan i den allmänna
rörelsen och bankerna hade hela tiden
inneliggande i medeltal endast mellan 16
och 17 millioner Ålit häntyder således
på att öfver hälften af vårt guldförråd
letat sig väg till utlandet för att
en del af våra leverans ^-
„ och skulder
Man kan ei antf
svonska -
• ®era au 20 millioner
Äaldmynt inom landet hvartill
umma 6 Va million utländskt guld (i
bankerna silfver- och bronspengarna in
alles en myntstock på 43 3A millioner kr
Bankernas fordringar i utlandet upp
gingo till cirka 50 millioner kr hvaraf
hälften i vexlar Bankernas skulder der
emot till utlandet uppgingo till 17 72
million och författaren sätter skuldbe
loppet i enskilda vexlar till lika mycket
som vexelfordringarna balanserande dem
med 25 millioner Värdet af utländingars
egendom i Sverige uppgafs vara 201
million sannolikt vida mer emedan åt
skilliga bolag kallas inhemska fastän
aktionärerna till god del äro utländingar
Vid 1885 års slut funnos utelöpande
svenska obligationer till 900 millioner
hvaraf 350 millioner allmänna hypoteks
bankens och hypoteksföreningarnas 250
millioner statens jernvägsobligationer öf
ver 92 millioner de enskilda jernvägarnes
öfver 44 millioner Stockholms stads 44
millioner industriella bolags 31 1 /a million
ensamt Stockholms Inteckningsgarantiak
tiebolags o s v Af hela summan kunna
600 millioner anses placerade i utlandet
Det gör ett öfverskott af skulder till ut
landet utöfver fordringarna å ungefär 615
millioner hvilka afdragna från samtliga
tillgångar bestämma den svenska natio
nalförmögenheten att utgöra för 1885 in
emot 6 milliarder d v 8 1 270 kr per
invånare
Författaren är dock den förste att sjelf
påpeka vanskligheten af en sådan kalkyl
såsom betecknande ett lands välstånd
Ty först och främst sammanslås härvid
mera tillförlitliga poster med mindre till
förlitliga Vidare är den på privatekono
miskt vis utförda subtraktionen af den
utländska skulden från summan af till
gångar vilseledande ty vid en rätt upp
skattning af nationalförmögenheten måste
man i detta fall draga lika från lika
eller åtminstone likartadt Slutligen be
stämmes det allmänna förmögenhetstill
ståndet vida mera af de enskilda posterna
och deras beskaffenhet än af slutsummor
till hvilken intressantare och betydelse
fullare afdelning af hr Fahlbecks studie
vi snart torde återkomma
i-
*Konnngens helsotillstånd Den
åkomma i venstra axeln hvaraf h m :t
ännu besväras är icke af reumatisk be
skaffenhet utan af traumatisk (framkallad
genom fall eller stöt för längre tid till
baka och således likartad med den åkomma
hvaraf konungen led i högra axeln för sju
år sedan och hvilken då behandlades och
fullkomligt botades med massage H m :t
är icke hindrad i sin vanliga verksamhet
och genom den af doktor Fogman med
delade massagebebandlingen har småningom
en bestämd förbättring inträdt
"Konungen och drottningen
afresa med extratåg till Kristiania tors
dagen den 26 dennes kl 8 ,40 e m och
anlända till Charlottenberg påföljande dag
kl 7 ,46 f m samt fortsätta derifrån
omedelbart resan till Kristiania
'Kronprinsen har i egenskap af
chef för fjerde fördelningen åtföljd af
stabschefen major Wikander närvarit vid
i går på morgonen hållen brödmönstring
för det trängbataljonen tilldelade bevä
ringsmanskap
^Diplomatiska håren Tyska
rikets härvarande minister d :r Cl Busch
anlände i går med kurirtåget till hufvud
stad en
"Generalmajoren friherre Ernst
von Vegesack född den 18 juni
1820 fylde i går 70 år Den fräjdade
åldringen är i förhållande till sin ålder
temligen kry och njuter sitt »otium cum
dignitate» i Varberg der han vistats hela
vintern
*Vieomte de Soto Maior Portu
gals härvarande sändebud befinner sig
enligt danska tidningar sedan några da
gar i Köpenhamn Som bekant är vi
comte de Soto Maior äfven ackrediterad
vid danska hofvet
^Omarbetning af grufvestad
gan K m :t lär inom den allra när
maste framtiden skola förordna om upp
görandet af förslag till omarbetning af
grufvestadgan med anledning af den fram
ställning som gjorts af en af apatitkom
missionens medlemmar t f kommerse
rådet Th Nordström Detta uppdrag kom
mer dock icke att lemnas åt någon för
ändamålet tillsatt komité utan skalljetäl
las under ledning af en i ämnet initierad
embetsman som med biträde af andre
sakkunnige har att verkställa utarbet
ningen
Generalhomitén för utställ
ningen i Wien har till ledamot för
14 gruppen (konstgjorda gödningsämnen
och kraftfodermedel kallat föres
för kemiska stationen i A
Atterberg Sve- ]lftr
l
lnom grupp
-En svensk-dansk tvistefråga
Till utrikesdepartementet i Stockholm —
och i ett fall till svensk-norska beskick
ningen i Köpenhamn — ha berättar
Svenska korrespondensbyrån åtskilliga båt
förare från Skåne ingifvit klagomål öfver
de danska myndigheternas såsom klagan
dena anse oriktiga tillvägagående att af
dem utkräfva skeppsafgifter i Köpenhamn
i strid med den mellan Sverige och Dan
mark afslutade deklarationen om ömse
sidigt erkännande af mätbref
Förhållandet är att i Öresundssjöfarten från
så väl svensk som dansk sida användes ett stort
antal däcksbåtar eller sfiskeqvasar» (Fiskekvase
samt att man vid byggandet af dessa i regeln
afsett att deras nettodrägtighet skall understiga
10 ton för att de måtte vara befriade från
hamnafgiftpr i båda landens hamnar I netto
drägtjgheten skall enligt överenskommelsen icke
ingå besättningsrummet
Under senaste tiden har det ofta händt att
ds danska myndigheterna höjt de svenska mät
brefvens drägtigbetssiffror och i så fall ofta till
10 ton eller derutöfver hvarigenom de svenska
båtarne gått miste om befrielsen från hamuaf
gifter i Danmark Danskarne ha sökt ett stöd
för detta tillvägagående i deras skeppsmätnings
lags bestämmelse att besättningsrummet icke får
öfverstiga 14 procent af totaldrägtigheten hvartill
vår skeppsmätningslag icke eger något motstycke
Med anledning af de inkomna klago
målen lär utrikesministern ha aflåtit en
skrifvelse till sjöministern för att inhemta
hans mening i frågan Vår regering af
vaktar naturligtvis dennes utlåtande in
nan den tager något ytterligare steg i
denna sak
Svenska och norska kolonien
i London Vid kyrkorådsmöte i Sven
ska kyrkan i London den 15 april 1890
föreslog legationspredikanten Palmér med
erinran om att detta var det första ordi
narie kyrkorådsmötet sedan grefve E Pi
per afgått från ministerposten derstädes
att då svenska och norska kolonien der
städes icke på annat sätt fått visa gref
ven sin vördnad och tillgifvenhet en
adress till honom måtte uppsättas Detta
förslag vann säger St D lifligt bifall
och adressen i form af ett album för
sedt med öfver 100 underskrifter af i
London bosatta svenskar och norrmän har
i dagarne genom generalkonsuln Juhlin
Dannfelt öfverlemnats till grefve Piper
som vistas ho3 slägtingar i Halmstad
Albumet som är utfördt af den berömda fir
man Parkins Gotto Oxford street är ett ut
sökt fint prof å gedigen engelsk konstindustri
Å permen märkes en grefvekrona öfver grefvens
monogram samt derunder årtalen 1877—1890
Å första bladet är svenska riksvapnet och an
dra emblem med rik och harmonisk färglägg
ning å nästa blad är tillegnau textad Härefter
följa namnen
^Grosshandlaren L O Smith
hvars helsotillstånd efter den i London
undergångna operationen är tillfredsställan
de befinner sig för närvarande i Vichy
i och för undergående af en längre
brunnskur
"Resestipendium Adjunkten vid
högre läroverket i Sundsvall O W Sallander
har tilldelats ett utrikes resestipendium å 750
kr för idkande af språkstudier
får hitta på innanmätet Var det om
detta innanmäte Vemier nu kom för att
tala med honom på stående fot ?j
— Må fan ta det der innanmätet
Aldrig hade Jeanne stått så förförisk
för honom i sin blonda skönhet med sin
kattaktiga smeksamhet och de tårar hon
fälde — kanske för att skölja bort sina
samvetsskrupler
Hans dag var förspild Hvar skulle
han nu i det feberaktiga Paris i dess
flygtiga och ölverhettade lif finna den
eftermiddags ljufva ömma ro som man
stal ifrån honom
— Ty han stjäl min tid han stjäl den
från mig l
Plötsligt studsade Dornoy vid den tan
ken det var mannen som var tjufven
Men ban sjelf Stal då icke han från
denne hederlige man hvars namn stod
vid sidan af hans på affischen utanför
teatrarne »Sextonde föreställningen af
Higb-life lustspel i 3 akter af Pierre
Vernier och Léon Dornoy .»
— Låt oss icke analysera situationen
tänkte Dornoy utan taga den som den är
Det gjorde han Och då det var Ver
Bifcr och icke hon som kom tog han bort
de térosor hon skulle ha fört till sina
läppar och sina näsborrar Han gömde
bakelserna som hon skulle ha satt sina
vackra tänder i under det hon satt i den
lilla låga stolen som hon tyckte så mycket
om Han ville glömma att hon för så
länge länge sedan lofvat honom detta
möte Han hade bränt upp biljetten
som det klumpiga stadsbudet kommit
med och tagit plats framför sitt skrifbord
der han maskinmessigt började ordna pap
peren pappersknifvarne afj elfenben och
den lilla spanska dolken med dess guld
inlagda klinga bronssakerna och frimärks
askarne Hans tankar voro för öfrigt
långt borta de voro med hela hans bjerta
hos hans tillbedda den blonda Jeanne
som icke kom som han icke skulle få
se
Med ens ringde det Det var tydligen
han Hon hade ju skrifvit att han skulle
komma
Dornoy var ett ögonblick frestad att
icke läsa upp att låta honom gå igen
icke tala vid honom då han icke fick
tala vid henne Men så fattadeB han af
en instinktmessig nyfikenhet Hvad ville
Pierre Vernier honom egentligen Tala
med honom om farsen Ack han Dornoy
brydde sig i detta ögonblick föga om
faistnl
Det ringde å nyo Léon gick ut och
öppnade Han såg Verniers höga figur
och hörde sin medarbetare säga »god dag !»
med hård och bestämd röst
Vernier gick raskt in med hatten på
hufvudet och gick hastigt genom tambu
ren in i Léons arbetsrum 1 vanliga fall
hade Vernier ej detta hårda tonfall i rö
sten ej heller brukade han gå så bråd
störtadt till väga
— Hm tänkte Dornoy han kommer
kanske för att tala med mig om farsen
Han följde efter sin medarbetare som
han fann stående med ryggen mot kami
nen i hvars aska de förbrända lemnin
garna efter Jeannes biljett ännu flögo
omkring liksom lätta ijärilär
Med hatten på hufvudet och bitande i
sina mustacher betraktade han Dornoy
på ett sätt som förekom denne något
egendomligt Den äkta mannen med sitt
spetsiga skägg och sina rynkade ögonbryn
gjorde på honom samma verkan som
en person som har en Bartholomeinatt
i tankarne
—■ Hvarför sätter ni er inte frågade
den unge mannen
— Nej svarade Vernier jag har feber
i kroppen och kan inte sitta stilla pä en
och samma plats
Stämman var hes och ljöd doft liksom
åskan i fjerran innan ovädret bryter
löst
— Jag undrar hvad som äc på färde
tänkte Dornoy nyfiket
Någonting allvarligt kunde det inte vara
Jeanne skulle säkert ha skrifvit och var
nat honom ifall någon fara hade hotat
Nej någon fara var ei att frukta men
uppenbart hade ett eller annat beslut
blifvit fattadt Pierre Vernier hade ord
om sig att hafva en våldsam karakter
Förr i tiden hade han varit mycket svag
för dueller och ej varit sen att utmana
folk
— Nå väl käre Vernier eftersom ni
inte kan sitta så låtom oss talas vid på
stående fot»
Dornoy som hade utfalat dessa ord
med all den hjertlighet af hvilken han
var mäktig trodde sig märka eller in
billade sig att en nervös dsrrning genom
gick den äkta mannen vid de rättframma
nästan kärleksfulla orden »käre Vernier !»
Dornoy blef alltmer nyfiken och frågade
— Kommer ni för att tala med mig
om farsen I förbigående sagdt stycket
inbringade oss i går afton sex tusen två
hundra francs Jag tror att jag har
funnit
Vernier afbröt honom häftigt-
— Farsen Nej här gäller det inte nå
gon fars Jag har funnit ett annat ämne
jag Men det är inte komiskt inte alls
komiskt Tvärtom ett drama Ett drama
för att man ej alltid skall beskylla mig
för att skrifva af Marivaux Ett mycket
dramatiskt skådespel I Det är derför jag
har kommit för att fråga er till råds
— Vill ni ha mig till medarbetare
— Precis Om
'ämnet tilltalar er be
handla vi det genast
— Så låt mig då höra ämnet sade
Dornoy leende
Han kände sitt hjerta lättadt befriadt
från en obestämd oro
— Käre vän sade Vernier och såg
Dornoy rakt i ansigtet men med en märk
värdig min hvad som först och främst
är af vigt för mig är dramats upplösning
När man från början bar upplösningen
klar för sig så arbetsr man raskare
och bättre Då Dumas d ä fann orden
»Hon motstod mig jag mördade b«imei
hade han på samma gåDg funnit »Antony»
hela skådespelet »Antony» Dramat har
jag i mitt hufvud men hvad som fattas
mig är upplösningen det vill säga formen
för upplösningen och det är angående den
som jag ville höra er mening
— Så tala då säde Dornoy
— Hör ni noga på
— Nåväl för denna gång är det tn
allvarlig historia Döm sjelfl Sjelfva dra
mat hoppar jag öfver Jag har det fullt
färdigt till dess hufvuddrag ocb skulle
mycket väl kunna berätta hela gången
af det samma men det vänta vi med
Ämnet är följande Mitt drama rör sig
naturligtvis om ett äktenskapsbrott Det
är den gamla historien det evigt samma
klöfverbladet hustrun mannen och älska
ren I mitt stycke dödar den äkta man
nen älskaren Det är en hederlig man
en mycket hederlig man som en vacker
dag upptäcker att hans bäste vän bedra
git honom F irstår ni mig Skamligt be
dragit honom Han kunde låta nåd gå
för rätt men han går till doms öfver
skurken just derför att denne är hans vän
och derför i dubbel måtto en skurk Och
den äkta mannen dödar inte sin hustru
sorn han älskar och vill behålla så dum
är han inte Nej ban dödar endaet äl
skaren och — här kommer svårigheten —
dödar honom på ett sådant sätt att ingen
ej ens harr egen hustru anar att det
skett af hämnd eller svartsjuka Förstår
ni mig
Under det Vernier talade hade Dornoy
ej haft sina ögon från det bleka ansigtet
med det grånade långa skägget och han
fanu — förut hade han aldrig lagt märke
*Tullen å stormtändstickor i
Italien Enligt en från k m :ts mini
ster i Rom till utrikesdepartementet in
gången skrifvelse den 10 innevarande må
nad har italienska dekretet af den 27
augusti 1888 i kraft hvaraf s k storm
tändstickor vid införsel till Italien blifvit
behandlade såsnm »explosiva ämnen an
dra slag» med en tullsats af 300 lire pr
qvintal blifvit modifieradt genom ett ny
ligen utfärdadt s k repertorium till tull
taxan så att stormtändstickor hädanefter
komma att i likhet med öfriga tändstickor
af trä draga en tull af 10 lire pr qvintal
Besigtning af kanoner K m :t
har befalt att kommendörkaptenen af 1
graden friherre E C A Barnekow från
och med den 26 dennes och under
någon tid skall ställas till marinförvalt
ningens förfogande för att användas vid
nrofskjutningen och emottagandet af de
hos firman W G Armstrong Mitchell
C :o i Newcastle upon Tyne bestäida 2
stycken 25 cm kanoner för pansarbåten
Göta äfvensom om så skulle behöfvas
vid besigtning och profskjutning af 57
mm kanoner som för flottans räkning
äro bestäida hos firman Maxim Norden
felt i London
*Sv@nsk almanackan K m :t
har förnyat på tjugu års tid från och
med den 16 juli 1892 det vetenskaps
akademien tillhörande privilegiet ä sven
ska almanackors och kalendariers utgif
vande
Årsafslntning hölls i tisdags vid
prins Carls uppfostringsinrättning för fat
tiga barn å Gålön
Examen öfvervars af
ledamöter af öfVei-styrelsen och styrelsen
för uppfostringsinrättningen jemte några
inbjudna personer bland hvilka märktes
öfverståthållaren friherre Tamm f d
öfverståthållaren friherre af Ugglas f d
folkskoleinspektören Meijerberg inrättnin
gens skattmästare grosshandlaren H
Sundström friherre B A Cederström på
Beatelund m fl
Sedan gfistEfna mottagits med sång af inrätt
nihgssiä barn som voro uppstälda vid hufvud
gården Stegsholm hölls direktionssammanträde
^varefter examen inleddes med bön af läraren
på stället hr A Ingelström och afsjungande af
några psalmverser Examen fortgick derefter i
vanlig ordning och vittnade fördelaktigt om ni
tisk undervisning och flitigt begagnande af den
samma
Sedan examen en stund fortgått företogo gä
sterna en utfärd i vagnar kring en del af ön
Efter återkomsten försiggick sjelfva afslutningen
af läsåret hvarvid ordföranden i öfverstyrelsen
friherre Tamm utdelade de penningar som till
erkänts de flitigaste barnen samt i ett anslåen
de tal hembar till inrättningens föreståndare lä
rare och lärarinnor ett tack för visadt nit och
nedlagd möda Sedan derefter middag intagits
hos inrättningens föreståndare hr Th Wången
berg anträddes vid 5-tidcn återfärden till huf
vudstaden
Allmänna barnhuset K m
.t
har förordnat till ledamot i direktionen
för allmänna barnhuset i Stockholm efter
aflidne professorn Isseus intendenten vid
öfverintendentsem betet vice professorn F
G A Dahl
^Inskränkning i kyrkliga rät
tigheter Vid föredragning af senaste
kyrkomötets framställning om åtgärders
vidtagande derhän att personer som icke
blifvit döpta måtte förklaras uteslutna
från rättigheten att deltaga i kyrkostäm
mas öfverläggningar och beslut har k m :t
funnit denna framställning icke böra för
anleda till någon åtgärd
*Pressen Från och med den 1 maj
utgifves i hufvudstaden en liten vecko
tidning med namnet Freden historisk
tidskrift för frid ocb endrägt i och mel
lan alla samfund Afsigten med tidnin
gen angifves i dess prenumerationsanmälan
vara att verka för ett gudfruktigt frid
samt och etilia lefverne bland alla kristna
att sträfva lör sedernas renhet och allmän
menniskokärlek på grund af kristendomens
moral
Den lilla tidningen som i hvart num
mer innehåller en illustration i det 5
numret en god bild af Johannes nya
kyrka kostar till årets slut endafet 50 öre
*Beslag lades i tisdags eftermiddag
af polisen på alla inom Mosebacke eta
blissement befintliga vaior
Härmed förhåller sig på följande sätt
Då den senaste innehafvaren af utskäBk
ningsrättigheterna på nämnda ställe hr
Gustaf Lundstedt för någon tid sedan
afgick från sin befattning inom etablisse
mentet och sedermera förklarat sig icke
vilja vidare utöfva den samma öfverlem
nade egarne som redan är nämndt men
utan att dertill begära myndigheternas
tillåtelse arrendet af etablissementet i
dess helhet åt hr Sundstén Då enskild
anmälan om den sålunda olagligen be
drifna rörelsen ingick fann sig polisen
föranlåten att inskrida
Rättigheten till utskänkning ställes som
bekant alltid på viss person och medde
las sådan icke till hvem som helst
Publicistklnbbem i Stockholm har
i dagarne från Finland erhållit en vacker och
dyrbar gåfva bestående af en i pergament och
guldsnitt inbunden kollektion politisk litteratur
omfattande Finlands historia '2 band Finlands
grundlag Finlands statsrättsliga utveckling och
Finlands styrelse och landtdagar (2 band
De vackra banden äro prydda med Finlands
vapen i guld Gifvaren har emellertid ännu icke
meddelat klubben sitt namn
dertill — att hans medarbetare hade samma
kalla och bestämda ansigtsuttryck som de
hämndgiriga äkta männen i dramerna på
Ambiguteatern
Nit var han icke blott nyfiken som för
ett ögonblick sedan nu började han blifva
orolig Han kände en viss ironi en fara
ett hot bakom Verniers kalla och orörliga
drag
Dornoy satt vid ett bord som skilde
honom från Vernier hvilken allt jemt
stod stödd mot kaminen Han försökte
likväl att le och stammade
— Nåväl ni menar alltså Det är
detta ämne ert drama rör sig om En
hämnd
— Alltså ett verkligt ett stort drama
— EU blodigt drama En melodram
till och med om ni så vill
— Och ni tror inte att en komisk Upp
lösning skulle ha större chancer för sig
— En komisk upplösning Jag har ju
sagt er att jag söker efter en förskräck
lig upplösning En tragedi Låt oss slå
våra kloka hufvuden tillhopa Ni sjelf —
dessa ord yttrade Vernier med en ton
som förekom Léon mer än egendomlig —
ni sjelf är lika intresserad häri som jag
— Ni håller således alldeles bestämdt
på att det *kall vara ett drama
— Alldeles bestämdt Ni som är så
ung följer ni inte med er tid Ser ni
inte att det komiska är ett öfvervunnet
stadium Det är en dår &kap alt skrifva
lustspel nu för tiden »High-life» var en
ren lyckträff för oss det stycket var allt-
*Ett stormigt krets-valmöte
Den andra skärmytslingen mellan liberala
valmansföreningen och den tilltänkta demo
kratiska föreningen gick i går af stapeln
på det kretsmöte som af inbjudarne till
W6-mötet anordnats för tredje valkretsen
(Adolf Fredriks församling och Kungshol
mens östra rote
Mötet öppnades af en blättd inbjiidarné
juris kand A Homming Ordförandeva
iet skulle härefter följa Härvid framgick
tydligt nog att den på senaste YV6-mötet
aflifvade liberala valmansföreningen möt
ganska talrikt och ingalunda tycktes ämna
att rymma fältet utan drifva sin ordfö
randekandidat mössfabrikören Olof Ols
son igenom Den fungerande ordföran
den lät tydligen föreningen förstå att deil
ej tillhörde grilppen »demokratiske val
män» och gaf den en vink att aflägsna
sig Detta blef dock ingalunda väl upp
taget De närvarande koryféerna äf för»
eningen opponerade sig af all makt medan
socialdemokraterna i sin tur ansågo det
»otillständigt» att föreningen gifvit ett lifs
tecken ifrån sig och ville ej öfverlemna
mötet i »slyngelpolitikens» händer Ord
föranden öfverröstades och fann sig till
s "dt föranlåten att förklara att han under
dylika förhållanden måste afsluta mötet
och låta de församlade få sin iaträdesaf
gift tillbaka
Denna kraftåtgärd blef emellertid signal
till ett oväsen hvartill man ej ofta sett
motstycke Under ackompagnement af
hvisalingar och skrän antog diskussionen
allt mer karakteren af ett våldsamt privat
gräl mellan de närvarande fraktionerna
af det liberala partiet Ordförandens hot
att med polisens hjelp afsluta mötet
fann intet gehör Emellertid beslöt han
til slut att öfverlemna ordförandeklubban
i andra händer och lyckades det då en
annan af inbjudarne få bugt med den
genstörtiga församlingen och få den att
öfvergå till en mera parlamentarisk för
handling Liberala valmansföreningen kom
i minoriteten och utsågs sålunda till
mötets ordförande notarien E Kock
Under den följande diskussionen om
bildandet af en demokratisk förening upp
trädde hrr Branting John Olsson och
Jeurling Mötet beslöt till sist att bilda
den omtalade demokratiska föreningen i
hvilken en del af de församlade ingingo
Liberala valmansföreningen nekade be
stämdt att medverka
Förordnande Regeringen har för
ordnat dels lektorn vid allmänna läroverket i
Ume G F T Törnvall dels folkskoleläraren i
Bygdeå P O Lxmdqvist att intill 1892 års ut
gång bestrida folkskcleinspektörsbefattningen efter
aflidne folkskoleinspektören komministern i Bur
träsk J H Unseus
TXiifjcardet3 till häst hela styrka
för närvarande omkring 400 man ut
ryckte kl Va8 i går morse under befäl
af sekundchefen öfversten grefve von
Rosen på en tre dagars fältmarsch till
trakten af Södertelge Återkomsten sker
om fredag
'Tjenstledighet K m :t har be
viljat tjenstledighet åt professorn vid universite
tet i Upsala L F Läffler i anseende till styrkt
sjuklighet från och med den 1 instundande
september till den 1 september nästkommande
år samt åt lektorn vid högre latinläroverket å
Södermalm i Stockholm H R Törnebladh för
fullgörande af honom meddeladt uppdrag såsom
fullmäktig och deputeiad i riksbanken frän slu
tet af innevarande års vårtermin till slutet af
vårterminen 1891 Äfvenledes har k m :t bevil
jat tjenstledighet för provinsinsialläkaren i Stock
holms distrikt J F Svedberg frän den 13 inne
varande juni till åreis slut
'Distriktsläkares tjenstförrätt
ningar Sedan k m :ts befallningshaf
vande i Skaraborgs län hos k m :t hemstält det
k m :t täcktes förklara den omständighet att in
om visst område af provinsialläkaredistrikt fun
nes anstäld distriktsläkare som ej uppbure lön
af statsmedel men åtnjöte förmånen af tjenste
årsberäkning icke utgöra hinder för k m :ts be
falluingshafvande att då så lämpligen kunde
ske uppdraga tjensteförrättningar inom samma
område åt vederbörande provinsialläkare så har
k m :t den 13 i denna månad — enär det vore
med grunderna i gällande bestämmelser enligt
att tjensteförrättningar äfven medikolegala be
sigtningar som förekommc inom ett med behö
rig distriktsläkare försedt distrikt borde anför
tros åt samma distriktsläkare för så vidt ej sär
skildt behof förefunnes för annan läkares an
litande — funnit det sökta förklarandet ej kunna
meddelas
Läkareförordnanden Medicinal
styrelsen har förordnat medicine kandidaten C
J Windahl att såsom extra läkare tjenstgöra i
Borås från den 26 dennes till den 1 augusti
under stadsläkaren C Andréens tjenstledighet
Medicine kandidaten R Werner är af medici
nalstyrelsen förordnad att under distriktsläka
ren Sv Törnmarks tjenstledighet såsom extra
läkare tjenstgöra i Vifsta varfs distrikt inom
Vesternorrlands län från den 25 dennes till den
10 augusti
'Apoteksärexidesi Medicinalsty
relsen som beviljat apottkaren i Pite C A Gel
lerstedt ledighet frän apotekets skötsel under
instundande juli och augusti månader har för
ordnat examinerade apotekaren Jakob Nelander
att under tiden förestå apoteket
Apotekaren Carl Falk har af medicinalstyrel
sen erhållit ledighet från skötseln af apoteket
Lejonet i Jönköping från den 15 dennes till den
1 augusti och är examinerade apotekaren Axel
Södermark under tiden förordnad till apotek
föreståndare
*Medifeamentsförräd K m :t har
tillåtit att ett medikamentsförråd får inrättas i
närheten af distriktsläkarens bostad Tidaholm i
Skaraborgs län
för parisiskt för att begripas af någon
utom stadens gränser Nej man måste
föra hela det moderna lifvets pessimism
till randenl Låt oss skaka upp vår samtid
Med en befallande gest återtog Vernier
i skärande ton
—• Låt oss skaka upp vår samtid
Godt sade Léon med sänkt hufvud
låt oss skaka upp den
— Mannen återtog Vernier är alltså
en hederlig man som endast haft för stort
förtroende till ein vän
— Hur gammal skall han vara frå
gade Dornoy
— Så der vid min ålder ungefär
— Och vännen
— Yngre mycket yngre
V
gyy
Det föreföll Dornoy som Verniers blick
frågat hur gammal är ni
Men denne ryckte på axlarna
Ungdomen är nämligen ingen ur
säkt sade han tvärtom När man är
ung bör man ha respekt för de grå hå
rens lycka Hela mitt stycke hela vårt
stycke är baseradt på detta vännen som
bedrager sin vän är en skurk och den
bedragne har samma lättighet gent emot
honom som man har emot tjufven som
bryter upn ens kassaskåp
(Sltt följ
(Slutet följer

Sida 3

Svenska Bagöiaaet ror &aagen aen iU juni JtstfO 189
Personligt priwilegierade apa
t ,©ket i Asktersttnd sokös äf äpoteka-
ien Ö E Vallén Hvetlanda provisorn O E
Cenlerwa Båstsd föreståndaren för medika
mentsförrådet i Gustafsberg G Bohman apoteks
föreståndaren i Askersund Hugo Björck apote
karne J B Th Danielsson pch A Ekholm
Tranås apoteksföteStåndaren Antipas fericsson
Måby apotökarne Sten Lilljedahl Helsingborg
J R Ortman Nyland och A Th Scholander
Stugun föreståndaren för filialapoteket i Bollnäs
J Sohlén t f apoteksföreståndaren i Äs G
Stenquist apotekaren F 0 Stråhle Landskrona
föreståndaren för ra &dikrmebtsförrådét i Skurup
å C tlnge apoleksföresiåndaren N G Varelius
Karlskoga examinerade apotekaren Th A Fa
leij Stockholm apotekaren A G Ljunggren
Borgholm examinerade apotekaren H V Olbers
Stockfcolm apotekaren A S Trolander Veners
torg och efcamihérade apotekaren C ö O Oh
man Sundsvall
"Operakällaren är enligt N D A
för omkring ett år eller från den 1 näst
kommande oktober till den tid dä loka
len för operans ombyggnad behöfver dispo
neras uthyrd till hr Anslielm Berg
"Från Tivoli af sändes i går med
ångaren Bore till zoologiska trädgården i
Hamburg 5 stycken af etablissementets
utländska djur bland dem en större dro
medar Redan förut äro elefanten och
den yackra svarta pantern afyttrade Det
är nämligen meningen att så småningom
försälja alla de utländska djuren som
dels äro svåra att bevara i vårt klimat
dels äro dyra att föda I stället ämnar
man utvidga och fullständiga samlingen
af inhemska djur
Mord och sjelfmordsförsök
Till hvad vi i går morse meddelade un
der denna rubrik vilja vi tillägga följan
de senare inhemtade upplysningar
När Cedergren i måndags vid 2 tiden
hemkom voro hans kläder genomblöta
hvadan det är antagligt att han sjelf varit
ute i vattnet och sökt dränka sia pä
samma gång som sonen ehuru han ångrat
eig när han såg barnet dödt
Då hustrun på tisdags eftermiddagen
fått reda på barnets lik ute vid Ladu
vikens strand och skyndat till staden för
att hemta hjelp stannade Cedergren så
som nämndt qvar derute jemte brodern
byggmästaren H Cedergren Åt denne lär
han hafva sagt »Otndu inte går så skjuter
jag dig med .» Brodern som ej viste att
C både något skjutvapen på sig lydde
dock befallningen att aflägsna sig samt
följde efter hustrun till staden
När folk anlände syntes C ej till Det
lilla liket forslades till bårhuset hvarefter
detektiver sändes ut att söka den för
svunne mördaren Denne hade dock un
der tiden hemkommit till sin bostad Han
hade ute i ökogen aäossat två skott mot
sig sjelf Det ena träffade å venstia sidan
af halsen der kulan åstadkom ettlångt djupt
sår i huden utefter käkbenet det andra
aflossadt i munnen hade ej heller orsakat
någon nämnvärd skada då kulan gått ut
genom kindpn Blodförlusten måtte hafva
varit ringa då den olycklige haft krafter
nog att utan hjelp gå hem Han var ej
allenast vid full sans utan hade äfven
mycket ordentligt hängt in sin öfverrock
i garderoben En tillkallad fältskär för
band honom och sedan skjutsades han
till Serafimerlasarettet Hans tillstånd
lär ej ingifva några farhågor för hans lif
Den olycklige mördaren är född den 10
oktober 1850 och gifte sig med sin nu
varande hustru sistlidne annandag jul
Han har städse varit mycket vänlig i hem
met och var särskildt mycket fäst vid den
dödade gossan som den 4 sistlidne maj
fylde 8 år På sista tiden hade han ofta
klagat öfver att hans ekonomiska ställ
ning allt mer försämrades samt yttrat
att det vore bäst att gä och dränka sig
»Men då vill jag ha lille Ernst med
mig» hade han sagt
Denne son var hans enda barn
*Bagarestrejkea De strejkande
sammanträdde i går kl 1 å E W
Bageriidkarne hade till överståthållaren
aflåtit en skrifvelse som genam polis
mästaren tillstälts de strejkande och som
var af följande lydelse
Vid den öfverläggning som sistlidne lördag
inför eder hr öfverståthållare egde rum mellan
deputerade för bageriidkarne och bageriarbetarne
förklarade de sistnämndes deputerade att arbe
tarnes fordran Då befrielse från skyldigheten
att bo och intaga sina måltider inom bageriet
stöder sig derpå att i åtskilliga bagerier hvar
ken logiset eller födan är af nöjaktig beskaffen
het
I anledning häraf och då husbönderna icke
mindre lifligt än arbetarne önska att sä väl lo
giset som födan skall motsvara de anspråk som
billigtvis kunna pä dem ställas så vilja bageri
idkarne med vidhållande i öfrigt af sitt den 30
sistlidne maj gifna ultimatum gå i författning
om att pä deras bekostnad födan varder af
handelskemisten undersökt och logiserna af sund
helsinspektören besigtigade tid efter annan samt
förbinda sig att i de ifrågavarande hänseendena
vidtaga de förbättringar som nämnda tjenstemän
finna nödvändiga
Stockholm den 18 juni 1890
Å bageriidkareföroningens vägnar
genom J Hansson
En liflig diskussion uppstod med an
ledning af denna ekrifvelee Efter sluten
votering beslöts med stor majoritet att
arbetarne skulle vidhålla sin fordran om
penningersättning för kost och logis
*N &r g &r tåget Af denna på
A V Carlsons förlag utkommande sam
ling jernvägstidtabeller har i dagarne det
23 tusendet lemnat pressen Boken har
för den nya upplagan underkastats en
fullständig omarbetning åsyftande att göra
den ännu mera praktiskt användbar än
förut Så äro t ax tabellerna enklare
uppstälda och mera praktiskt ordnade
äfvensom biljettpriserna med ett par un
dantag der utrymmet icke har kunnat
medgifva det samma anförda bred
vid tågtiderna och särskildt med hänsyn
till »kombinerade biljetter» äfven kilo
meterlängden Vidare äro intagna samt
liga finska statsbanor hvilka i sin hel
het ej finnas i någon annan svensk tåg
tidtabell
Slutligen torde den afdelningen visa sig
vara synnerligen lämplig och praktisk
som omfattar »de snabbaste tågförbindel
ser till vigtigare orter inom Sverige»
till Kristiania Köpenhamn m fl I den
samma finner man alla de olika vägar
på hvilka man från Stockholm kan resa
med direkt genomgående tåg eller afsända
bref till de i afdelningen anförda 110
platser hvilket äfven för i landsorten bo
ende ej torde vara utan betydelse Dess
utom är vid hvarje plats anfördt biljett
priset för enkel biljett äfvensom priset å
tur- och returbiljett vid de platser der
sådana kunna erhållas Boken är fort
farande tryckt i sådant format att den
beqvämt kan bäras i fickan
^Undvikande aJ trängseln vid
centralstationen Resande från Stock
holms centralstation med det kl 7 ,20 f m till
vestra och södra orterna afgåenao snälltåget
kunna under tiden 20
—23 juni lill undvikande
af trängsel och försenad expedition föregående
dag mellan kl 7 ,is0 och U .öö lösa biljett
och in
registrera sitt resgods
d
t
r
a
f
a
F
1
k
2
C
t
d
S
a
f
n
l
n
s
n
f
A
s
p
n
o
"Blinda mrasici Nio elever från
arbetshemmet för blinda vid Nybrogatan
som der utbildats till musici afreste i går
med ångaren Ångermanland till Hernösand
der de engagerats för att ge konserter vid
ett utvärdshus
Lustres aade till Stockholm
Söderhamns goodtemplare afresa till ett anta af
omkring 400 den 21 dennes kl 9 e ra med
extratåg från Söderhamn och anlända till Stock
holms central den 23 kl 8 ,25 f ro samt åter
vända den 25 kl 8 f m och anlända till Sö
derhamn samma dag på aftonen
Försåld gardestosnt Tomten n :o
3 i qvarteret Kasernen innehållande
928 ,4 qvadiatmeter är för ett pris af
42 132 kr försåld till landtbrukaren Jo
han Andersson
*3£gendomsköp Godsegaren P Fegth
har till ryttmästaren B W Lundin i Stockholm
försålt sin i Vestra Rekarne härad i närheten
af Torshälla naturskönt belägna egendom 17a
mantal säteri Gunnarskär med underlydande 2
mantal Harsta för en köpesumma af 100 000 kr
Gröda och inventarier medföljde ej köpet
Hr Lundin har åter till hr Fegth försålt sin
å Kungsholmen belägna fastighet n ;o 32 vid
Handtverkaregatan för 130 000 kronor Tillträ
det skedde genast
*ExeJmtiv anktio» förrättades den
18 d :s i öfverståthållareembetets kansli å 1 to
baksfabiikören C O Dubois konkursbos fastig
het n :r 2 i qvarteret Grinden vid Kungsholms
gatan som med en tomtareal af 1171 ,ss kva
dratmeter saluvärderad till 120 000 kr taxerad
till 226 000 kr och intecknad för 245 C00 kr
jemte nremielån 4 312 kr inropades af v hä
radshöfding O Salmonson för 160 000 kr 2
aflidne hofjuveleraren L C Férons konkursbos
fastighet n :r 6 i qvarteret Jasminen vid hörnet
af Dalagatan och Karlbergsvägen inom Adoif
Fredriks församling som med en tomtareal af
1 602 ,30 qvadratmeter saluvärderad till 192 000
kr taxerad till 300 C00 kr och intecknad för
225 000 kr inropades af grosshandlaren E W
Carlson för 170 000 kr
X33 *O ±1 ci .«» XI Manuskrip
tet kan afhemtas
affären i framtiden bure sig bra Yrkade åter
reaiss
Hr Walldén försvarade Utskottets förslag under
påpekande att stadens uppoffring vore obetyd
lig — endast kostnadsfritt upplåtande af mark
Sjelfva hufvudfrågan förslaget att stads
fullmäktige ej skulle hafva något att er
inra mot koncessionen bifölls efter vote
ring med 60 ja mot 13 nej som afgåfvos
för återremisg
Sedan bifölls förslaget att staden kost
nadsfritt skulle upplåta för jernvägen nö
dig mark inom stadens område på vissa
vilkor
Bland dessa vilkor ville hr Laquist ha inskju
tet att banan skulle till staden leverera 5 proc
a sin årliga nettoinkomst för den inom stadens
område belägna delen Yrkandet afslogs
(Angående beredningsutskottets förelag
hänvisa vi till vårt nummer för den 17
dennes
Telefonkablar under gatorna
Beredningsutskottet hade afgifvit nytt
utlåtande angående rätt för telegrafstyrel
sen att nedlägga telefonkablar i vissa be
stämda gator och allmänna platser och
föreslagit att sådan rätt måtte beviljas
telegrafverket under trettio år
Hr Laquist ansåg af flere skäl tjugu
år vara nog men utskottets förslag bifölls
oförändrad
01 riga ärenden
Med godkännande af det af framlidne proto
kollssekreteraren E G Hjertberg i lifstiden den
15 oktober 1881 upprättade testamente förkla
rade fullmäktige att staden icke gjorde anspråk
pä någon del af qvariätenskapen efter Hjertberg
såsom danaarf
Till förmån för arbetskarlen Abr Pettersson
afstodo fullmäktige från stadens rätt till qvar
låtenskapen efter hans hustru Anna
På grund af ömmande omsländigheter bevilja
des ett årligt understöd af 150 kronor åt hvart
och ett af framlidne roteroannen Gillbergs barn
att utgå frän och med detta års början till och
med den månad under hvilken barnet fyller
18 år
Ett enskildt förslag om uppgörande innan detta
års utgång af stadsplan för Djurgårdsstaden af
tlogs Förslagsställaren hr Werner yrkade åter
remiss
Styrelsen för Stockholms högskola er
höll ansvarsfrihet för sin förvaltning un
der förflutet år
Ansvarsfrihet beviljades-äfven styrelsen
öfver Stockholms gasverk
Två förslag till nytt reglemente för bolaget
författade det ena af utsedda komiterade och det
andra af bolagets styrelse hafva öfverlemnats
till revisorerna
Det tillkommer nästkommande års revisor
att yltra sig öfver dessa förslag
Revisorerna sluta sin berättelse med
att tillstyrka att full ansvarsfrihet måtte
beviljas styrelsen för det försäkringsår
revisionen omfattar
Sammankomster
'Svenska läraresällskapet hade i mån
d
p
dags sitt andra ordinarie möte i Helsingborg
Sedan revisionsberättelsen föredragits och sty
relsen beviljats ansvarsfrihet utsågos till sty
relsemedlemmar lektor Gilljam adjunkten O Ä
Stridsberg och rektor Sjöberg Stockholm lektor
Dahlsjö Kristianstad rektorerna Phragmén
Örebro Hult Halmstad och Johansson Ume
samt till suppleanter kollegan Lagerstedt Stoclp
holm lektor Andersson Halmstad och rektor
Winkrans Göteborg Till revisorer valdes ad
junkterna Löfgren Ling och Carlsson samtliga
fråD Stockholm till suppleanter adjunkterna
Berggren Lalin och f d kollegan Niisson Stock
holm
M i ii lä ra m oddela Men
Chefen tör krigsskolan öfverstelöjtnant G
Fr O Uggla skall i ändamål att inhemta känne
dom om nu pågående infanterivolontärskolas å
Karlsborg verksamhet och dermed i samband
stående förhållanden öfvervara den uppvisning
i exercis och öfriga praktiska öfningar som vid
nämnda skola skall pga rum den 19 dennes
Kruttransport Sedan generaliälttygmästaren
befalt att det vid Fliseryd förvarade krut om
kring 35 000 kg skall fördelas på Visby och
Stockholms förråd kommer denna förflyttning i j
dessa dagar att ega rum med det for ändamalet i
förhyrda ångfartyget Småland och är kaptenen j
vid Svea artilleriregemente A Öberg beordrad
att öfvervaka transporten
•Antagningen af skeppsgossar Med anled- i
ning af nu inkommet förslag till förändring af
reglementet för k flottan 1 delen har k m :t be
fält att vid antagning af skeppsgossar inneva
rande år sådan antagning skall ske under vilkor
att den antagne vid blifvande karlskrifning skalf
enligt Stationsbefälhafvarens bestämmande in
sättas antingen på den värfvade eller på den
fasla stammen
SBSHBSHaHS
August Edgrens minnesvård
som pryder den aflidnes graf å Nya kyrko
gården aftäcktes i går eftermiddag Ed
grens födelsedag
Vädret var ej det bästa ty ett fint
duggregn föll under oftermiddagena lopp
men detta afskräckte ej allmänheten som
i täia skaror dels till fots dels i spår
vagnar och omnibusar begaf sig utåt Nya
kyrkogården för att bevista den högtid
liga akten Ej mindre än fyra olika
sångkörer i hufvudstaden nämligen Stock
holms allmänna sångförening Qvartett
sängareförbundet Typografiska förenin
geas sångkör samt k operans körpersonal
hade infunnit sig vid minnesvården för
att under sina re ?pektive anförares led
ning med sång hedra den aflidne sång
lärarens minne
Sedan allmänheten som redan tidigt
på eftermiddagen börjat samla sig kring
minnesvården blifvit vederbörligen ord
nad af den talrika polisstyrkan och en
bred gång lemnats öppen upp till grafven
anlände sångarne vid 7-tiden företrädda
af Stockholms allmänna sångförenings
och Typografiska sångföreningens standar
Högtidligheten inleddes med Joseph
sons »Reqviem» som utfördes under led
ning af Typografiska sångföreningens an
förare direktör E Åkerberg hvarpå följde
>Natten» af Witt under anförande af
Allmänna sångföreningens ledare hr Ull
stedt Sedan derefter k operans kör
personal under ledning af sin kormästare
hr E Stanék afsjungit Gounods stäm
ningsfulla »Ave verum Corpus» trädde
ordföranden i Allmänna sångföreningen
hr Nyquist .med bloltadt hufvud framför
minnesvården och tolkade i ett kort an
förande sångföreningens saknad af den
älskade läraren och dess glädje att nu
få aftäcka den minnesvård som pryder
bans sista hvilorum
— Länge lefve August Edgrens minne 1
slöt talaren
Täckelset föll
Den enkla men prydliga minnesvården
är af granit dess midt prydes af en
konstnärligt arbetad bronsmedaljoDg inne
fattande den aflidnes bröstbild På vår
den läses följande inskription med gyllene
bokstäfver
AUGUST EDGREN
född l8 ,BM-9 död 18 "Ao88
Tacksamma sångföreningar
reste vården
åt sin lärare
Sockeln var rikt klädd med kransar och
grönt samt ett smakfullt kors af blåklint
och prestkragar
Efter aftäckningen sjöngs »Grafvens
frid» samt till sist Wennerbergs »Hör
oss Svea» hvarmed högtidligheten var
afslutad
Internationell kongress för
inrikes sjöfart
Den fjerde internationella kongressen
för inrikes sjöfart öppnas den 28 juli i
Manchester Liknande kongresser ha förut
hållits i Brussel Wien och Frankfurt am
Main Följande lands regeringar ha in
bjudits att sända delegerade till kongres
sen Tyskland Frankrike Österrike Bel
gien Italien Spanien
- Holland Sverige
Norge Danmark Schweiz Ryssland För
enta staterna Portugal och Grekland
Kongressen står under beskydd af prin
sen af Wales och har till president Eng
lands handelsminister sir Michael Hicks
Beach
Dess mål är
alt höja den inrikes sjöfarten samt
hamn- och strandanläggningar
att rikta allmänhetens uppmärksamhet
på den ekonomiska betydelsen af segel
bara vattenvägar
att undersöka alls frågor som ha sam
band med anläggandet och användandet
af kanaler
att mottaga berättelse af den interna
tionella statistiska komité som tillsattes
af den 3 kongressen samt att bedöma
de olika medlen för insamlandet af sta
tistiska uppgifter angående den inhemska
sjöfarten
Kongressens arbeten skola fördelas på
två sektioner ingeniörssektionen och sek
tionen för handel och ekonomi
Förhandlingarna skola föras på engel
ska eller franska redogörelserna för dem
skola affattas på franska tyska och en
gelska
Samtidigt med kongressen kommer att
öppnas en utställning af kartor planer
och modeller för arbeten som stå i sam
band med den inhemska sjöfarten
Utflygter komma att anordnas till skilda
delar af norra England der intressanta
arbeten pågå
Medlemsafgiften är för storbritannisk
undersåtar 2 pund och 2 shilling för an
dra 1 pund sterling
Alla meddelanden rörande kongressen
skola sändas till sekreteraren Lombard
Chambers 46 Brown street Manchester
Kongressens sekreterare är mi Andrew
A Gillies
Familjenotlser
*Förlofning är tiilkännagifven mellan
medicine licentiaten Johan Bisslet och frö
ken Sigrid Åndersson dotter till aflidne
professoren vid vetenskapsakademien N
J Andersson och hane maka född Tiger
hielm
Bröllop Professor Hjalmar Sjögren i
Upsala sammanvigdes som vi redan om
talat clen 10 juni i Petersburg med frö
ken Anna Nobel dotter till aflidne hr Louis
Nobel och dennes efterlemnade maka
Vigseln förrättades i svenska S ;t Katarina
kyrkan Såsom tärnor och marskalkar
fungerade
fröknarna Martha och Ingrid Nobel fröken
Mina Nobel — hr Arvid Sjögren fröken Gabri
ella Sjögren — hr Em Nobel fröken Ester
Sjögren — hr Knut Littorin (röken M Lessler
— hr Ludvig Nobel fröken Ingeborg Nobel —
docenten C Bowaliius fröken L Lederle —
docenten C Wahlund fröken A Sokaloff — hr
E Lessler fröken A Landzert — hr C Nellis
I brudens hem gafs två dagar före bröl
löpet en större mycket animerad bal
Bland gästerna märktes excellensen Due
samt öfriga medlemmar af svensk-norska
legationen svenska militärattachén kapten
Brändström ryske generalerna Gadalin
Suesserov m fl
Stockholms sanitära statistik
Veckoöfverslgt
Antalet dödsfall under veckan den 1
—-7 juni utgjorde 99 (föregående vecka
92 60 aflidce voro mankön 39 qvin
kön
De aflidnes ålder var under 6 månader 21
6—12 män 8 1—5 är 15 5—10 är 3 10—20
år 4 20-40 år 13 4-0-60 år 22 60-SO är 9
öfver 80 år 4
Bland dödsorsakerna märkas skarlakansfeber
7 fall barnsängsfebei1 1 difteri och strypsjuka i
tyfoidfeber 1 diarrésjukdomar 36 tuberkulos
bjernhinneinflammation 3 lungsot 16 akut lung
inflammation 11 iuftrörsinflammation 2 njurin
flammation 5 bjertsjukdomar 1 kräfta 5 med
född svaghet 3 ålderdomsaftyning 2 olycksfall
2 sjelfmord 2
Dödligheten pä 1000 invånare på år
utgjorde 21 ,8 (föregående veckan 20 ,s i
medeltalet för motsvarande vecka de sista j
10 åren 22 ,8
Omsättningen å kommunens sjukhus visar i
följande förhållanden under veckan 8
—li juni •
qvarliggande frän föregåeude veckan 698 in- j
komne 162 utskrifne 163 döde 22 qvarliggande
deri li juni 675 lediga sängplatser samma dag
193
■OBBBBB
Dödsfall
— I söndags afton afled stationsinspek
toren Ossian Bydell i Berga efter en jängre
tids tärande sjukdom 45 år gammal
CGenom Svenska telegrambyrån
Vexjö den 18 juni Kyrkoherden i Mo j
heda pastorat Sven Fredrih Falmér har
aflidit derstädes i en ålder af 801 /2 år
Stockholms stadsfullmäktige
ppmmanträdde i går afton Frågan om
jernväg irån Stadsgården till
Baggensijärden
förevar till behandling
Hr Sixttn von Friesen framhöll i ett långt
aniörande en mängd anmärkningar mot bered
ningsutskottets förslag Fördeiarne af konces
sionen vore mycket ovissa ölägenheterna der
emot kur .de blifva stora nog t ex om en ut
hamn anlades vid Baggensfjärden Ärendet hade
uehandlats så hastigt att utredningen blifvit
högst ofullständig Derjemte borde siaden ha
någon möjlighet att få sina utgifter ersatta ifall
Städermas bolag till brandfor
säkring af lösegendom
De revisorer hrr C E Varenius för
Karlstad S G Mobeck för Norrköping
och John Drake för Nora som granskat
städernas bolags till brandförsäkring af
lösegendom förvaltning och räkenskaper
för 47 försäkringsåret omfattande tiden
1 oktober 1888 till 1 oktober 1889 hafva
deröfver afgifvit berättelse
Enligt denna utgjorde vid nämnda försäkrings
års början bolagets ansvarigbetssumma för för
säkrad lösegendom 94 872 S70 kr hvilken sum
ma under året minskades till 76 713 320 kr
Under försäkringsåret uppgingo brandskadeer
sättningarna till 951 753 kr 79 öre deraf en
samt för branden i Köping den i juli 1889 ett
belopp af 797 834 kr 13 öre
Under innevarande försäkringsår hafva brand
skadeersättningarna uppgått till 48 718 kronor
80 öre
För alt skyndsamt kunna godigöra den be
tydliga förlusten under senast förflutna för .säk
ringsåret upptog styrelsen ett lån å 600 000
kronor
Sedan större delen af detta lån liqviderats
återstå derpå allenast 100 000 kr Till godtgö
rande häraf och till mötande af möjligen upp
kommande förluster innehar bolaget ett dispo
nibelt kapital af 226 000 kr utom en betydlig
del af de förfallna
ej redovisade tillskottsafgif
terna
Revisorerna framstälde endast några få an
märkningar
De hemställa att en särskild sifferrevisor
måtte hos styrelsen anställas
De föreslå att brandstodskomitéerna vid hvarje
räkenskapsårs slut måtte enligt tryckta blanket
ter till styrelsen insända fullständig redovisning
öfver det gångna årets affärsverksamhet hvari
genom den nu saknade likformigbeten i komi
téernas redogörelse skulle vinnas
Revisorerna föreslå dessutom sådan ändring i
bokföringen af bolagets fastighet i Jönköping
hvilken till stor del är upplåten till Ijensteioka
ler och boställslägenheter att i räkenskaperna
kunde fullständigare åskådliggöras aflöningsför
hållandena och de verkliga förvaitningskostna
derna
Förra årets revisorer hade anmärkt att ea del
komitéer ej blifvit godtskrifne för hela den pro
vision som för uppbörden under året d m till
kommit utan endast för så stor del som svarat
mot den redovisade uppbörden Derefter sam
manträdande bolagsstämma öfverlemnade till
styrelsen att i anledning deraf vidtaga den åt
gärd Btyrelsen kunde finna lämplig Då emel
lertid Namma förfaringssätt fortfarande iakttagits
fästa äfven detia års revisorer uppmärksamheten
derpå samt hemställa om ändring
*Sitt 60-årsjabilenm sons fil
doktor firade i måndags i Gefle rektor
J Selggren Jnbilaren som är född 1806 pro
moverades den 16 juni 1830 till filosofie doktor
Pressen Tidningen Hvad Nytt i j
Eksjö tillkännager i siit nummer för i tisdags
att den med detta nummer upphör att utkomma
Prenumeranterna erhålla i stället Elcsjötidningett
KoömstmalappbördöU i Göte
borg för första terminen uppgår till
753 261 kronor 1
Skånska brandförsäkringsin
rättningens medaij i guld har i mån
dags vid årets allmänna sammankomst med om
bud från de skånska städerna tillerkänts hand
landen Axel Westerström i Lund för mångårig
verksamhet i inrättningens tjenst
S &araborgs läns ImsIiålJnings
sällsfeap hade skrifver en meddelare
till Svenska Dagbladet tisdagen den 17
dennes årsmöte i Stenstorp dervid revi
sions och årsberättelser föredrogos samt
en del val egde rum
AE revisionsberättelsen i hvilken bland annat
en del anmärkningar mot förvaltningsutskottet
framstäldes framgick att sällskapets tillgångar
vid 1889 års slut nppgingo till 227 808 kr 19 öre
Efter en längre diskussion meddelades förvalt
ningsutskottet full ansvarsfrihet för nämnda års
förvaltning
Till sist framstäldes till diskussionsfråga
»Hvilka åtgärder kunna och böra vidtagas ti 'l
förekommandet af den fara som hotar Sveriges
svinexport genom att svinkreatur fodrade med
sill säljas med dem som exporteras ?»
Ofverläagningen inleddes af goasegaren J
Stenbeck Gudhem hvarpå frib C Klingspor
Råbäck veterinär Tbomander Falköping gods
egaren Lars Ekberg och ordföranden m fl upp
tr ?dde Under den intressanta diskussionen
framhölls allmänt behofvet ai att a !l svinnpp
födning med sill måtte tfäömas såsom absolut
skadlig Fläsk af dylika djur vore alldeles odug
ligt Komme sådant på den utländska markna
den skadades i grunden derigenom den svenska
svinesporten Önskligt vore derför att hushåll
ningssällskapet måtte sätta sig i förbindelse med
andra hushållningssällskap inom landet för att
bringa till stånd en lagbestämmelse mot svins
utfodring med sill Efter slutad öfverläggning
beslöts uppdraga åt förvaltningsutskottet att för
antydda ändamål sätta sis förbindeiss mod ri
kets öfriga hushållningssällskap
Bran nar oell bad Medicinal
styrelsen har tillåtit medicine kandidaten Emil
Tunow att för innevarande sommar bestrida
läkarevården vid knranstalten Nordanskär an
lagd af grosshandlaren J A Bergman å en barr
skogsrib ö vid Kalixelfvens utlopp i hafvet
Nya Trollhätte kanalbolags
dfdhfd
g
direktion ordföranden hr f d statsrådet Ehren
heim verkställande direktören f J a kaptenei
Schwan samt friherre Skogman och kapten Wey
landt jemte sekreteraren v häradshöfding Her
litz anlände i lördags till Trollhättan för den
sedvanliga årsinspektionen I måndags inspek
terade direktionen bolagets anläggningar fastig
heter och inventarier i Venersborg
Allvarsamt clyckstiilbud Från
j
1
Jönköping skrifves den 17 denne3 till Svenska
Dagbladet Andra klassens beväring afreste här
ifrån med ordinarie bantåg den 17 dennes kl
8 ,45 t m På vägen mellan Tenhults och For
serums stationer yppade sig ett olyckstillbud
som lätt kunnat vållat om ej spilda mennisko
lif så åtminstone förlust af lemmar 1 närheten
af Öggestorps kyrka skulle några beväringsyng
lingar luta sig ut för att vifta åt utmed banan
stående bekanta Af någon anledning gaf den
framför öppningen på sidan af vagnen nedfälda
bommen vika deivid fyra beväringsynglingar
hufvudstupa folio nr vagnen ned på banvallen
samt derifrån i diket utmed banken
Det hotande tillbudet aflopp öfver förmodan
lyckligt i det att endast två af ynglingarne er
höllo lättare kontusioner den ene öfver högra
ögat och den andre en lindrig skrapning å kinden
En liällkista påträffad vid plöjning
å ett hemman tillhörigt åboen Ola Kiistofferson
i Espö i Skåne undersöktes r fen-a veckan af
amanuensen Karlin Dess värre hade nyfiken
heten redan varit framme och gjort sitt så att
några närmare resultat nu ej kunde vinnas sä
mycket ledsammare som grafven troligen för
skref sig ifrån öfvergilngstiden från sten- till
bronsåldern ett skede som mer än andra kraf
ver ytterligare belysning Hällkistan visade en
inre längd af 3 en bredd af 1 samt ett djup af
ll /a meter Bottnen af kistan var belagd med
flata väl afpassade stenflisor och öfver dessi ett
sandlager på hvilketj jordats den eller de döde
kistans storlek så väl sorr tidens grafskick gör
det möjligt att den innehållit flera Viddenran
sakan som i otid företagits hade allting utan
att enligt uppgift något dervid hittats blifvit
tördt med undantag af grafvens östra ända i
hvilken också nu en särdeles vacker flintdolk
anträffades skrifves i S D S
Samvetspei iiiBgar I Sm
-P läses
I f d nattväktaren Carl Nilssons i Vexjö bostad
inkom i lördags morgon en 70-årig gubbe som
frågade Nilssons gamla hustru om hennes man
fortfarande lefde Gubben blef synbarligen sä
glad när denna fråga bejakades att Nilssons
hustru fann sig föranlåten fråga om hans ärende
och hemvist »Jag är» svarade gubben »en
fattig syndig menniska från Väckelsång som
Gud fått göra bouppteckning hos och derför
måste jag gifva hvar och en sitt .» Dermed
framtog den gamle 3 kr och lemnade hustru
Nilsson för hennes mans räkning under uppgift
att han beröfvat Nilsson detta belopp för fyratio
år sedan Den gamle mannens kassa blef ge
nom denna redovisning betydligt reducerad en
dast X kr 25 öre återstod honom för hemfärden
som han dock nu roed gladt hjerta och säkert
helt lätt samvete beträdde
Nilsson var sjelf vid tillfället ute i staden på
tillfälligt arbete hvarmed han uppehåller sig
och sin husiru oaktadt sina fylda 80 år
Om poststölden i Malmö läses
i Skånska Aftonbladet Postdirektör B Kjell
man härstädes anmälde i måndags hos poiisen
att ur ett den 3 dennes från Vexjö till Malmö
atiländt assureradt bref adresseradt till löjtnant
G Cavalli som returnorats till adressaten i
Ramlösa betans då det af adressaten öppnades
vara utlagna 5 st 50-kronesedlar och en 5-kro
nesedel
För tillgreppet misstänktes posteleven å Malmö
postkontor Oskar Lindqvist enär han på senare
liden syntes hafva haft godt om pengar oaktadt
han från föräldrahemmet ej bekommit mer än
omkring 60 å 70 kr i månaden som till största
delen betalts för hans inackordering
Lindqvist anhölls på grund af denna anmälan
samt underkastades förhör Han nekade länge
och envist till att hafva gjort sig skyldig till
ifrågavarande tillgrepp och påstod att de pengar
han användt hade han dels fått hemifrån dels
lånat
Omsider föll han dock till föga och erkände
följande Den 3 dennes UDgefär kl 6 ,30 e m
hade han uttagit ofvannämnda assurerade bref
från den s k kassan för att införa det såsom
returneradt i afgångsboken Med brefvet både
han begifvit sig ned på gården der han med en
knif skurit under lacken så att brefvet öppnats
hvarefter han uttagit 5 st 50 kronesedlar och en
5-kronesedel Han måste sedan medtaga brefvet
till sin bostad för att der tilltäppa det med
gummi hvarefter han inlemnat det på posten
Vidare erkände han att han under sistlidne
maj månad ur ett rekommenderade bref fråa
j Malmö till Bergs postanstalt i Östergötland på
samma sätt tillgripit en 50-kronesedel och en 5
kronesedel Brelvet innehöll omkring 100 kr
Ehuru han misstänkes för flera tillgrepp ur
bref förnekade han dock bestämdt vidare till
grepp
l3e på detta sätt öfverkomna medlen hade han
användt på nöjen och förströelser Vid anhål
landet innehade han inga pengar
Lindqvist är född 1871 i Broby Kristianstads
län och har sedan den 10 sistlidne februari
varit som privat elev ä Malmö postkontor för
att lära postväsendet hvarför han (j haft något
bestämdt göromål utan af postdirektören an
vändts till hvarjehanda
Pä grund af
hvad som förekommit har Lind
qvist inföirpassats till Malmö cellfi :ge !se och j
kommer att undergå ransakning inför räubns
rättens andra afdelning
Åskledare
tillTerkas och uppsättas
samt gamla ledare undersökas af
Rudén Horén
Klara Norra Kyrkog 14 A
Allvi- telef 45 83
Inrikes telegram
CGenom Svenska telegrairbyrån
Läraremötet i Helsingborg
*Helsingborg den 18 juni Antalet an
mälde deltagare utgör 152 Efter en lif
lig och läDgvarig diskussion rörande »prak
tiska bildninpslinien af år 1887» beslöt
mötet enligt adjunkt Hallgrens förslag
att förorda en undersökning huruvida det
mått af praktisk bildning som är afsedt
att vinnas med denna linie skulle kunna
åstadkommas äfven genom en lindrig mo
difikation af den nuvarande läroverksor
ganisationen
Olyckshändelse och två menniskolif
spiida
*Arboga den 18 juni En olyckshän
delse med dödlig utgång inträAnde i dag
vid Arboga tegelbruk Under pågående
arbete ramlade de med tegel tungt bela
stade ställningarna och krossade till döds
två med uppläggning sysselsatta personer
en yngling och en flicka Orsaken till
olyckan anses vara ställningarnas dåliga
beskaffenhet En Köpingsbo har nyligen
som egare tillträdt tegelbruket
Skaraborgs läns iandtbruksmöte
Falköping den 18 juni Skaraborga
läns sjuttonde landtbruksmöte som offi
cielt öppnas i morgon företer redan na
en vacker samling af nötboskap hästar
får och svin Omkring 400 nötkreatur
och 100 hästar äro utstälda Gynsam
väderlek råder
epidemien har icke spridt sig till de ktinglig
gande byarne Myndigheterna ha sändt läkare
och hjelp till platsen
Prefekten i Valencia bar låtit desinficiera ett
hus der hvarest en qvinna som ankon .init från
Puebla dött och bränna upp de sängkläder hon
begagnat
Löjtnant Sadi Cartioi r
presidenten företog i söndags i Dijon ;n lidtur
på en fullblodsarab Hästen blef plötsligt skrämd
och kastade af sin ryttare Lyckligtvis skada
dades denne dock ej utan fick endast sin dolma
sönderrifven Hästen var en af de araber som
republikens presidera fatt i heaeisgåfva af sul
tanen af Marocko
Stanleys reseberättelse är rom
besant icke iinnu ulkommen på engelska ehuru
utgifningen a den svenska öfversättningen re
dan genom tillmötesgående från förläggarnes
sida börjat utgifvas Emellertid är man natur
ligtvis mycket nyfiken på den i England Detta
ha några industririddare försökt begagna sig af
och stulit korrrekturark af den samt erbjudit sig
att sälja dessa till fem tidningar i London bl a
Saint James Gazette så att dessa redan före bo
kens utgifvande skulle ha kunnat meddelat uV
drag ur den
De tidningar som mottagit anbuden ha emel
lertid samtliga afvisat dem och i stället under
rättat förläggarne om saken
Uppträdena i Malmö
*Malmö den IS juni Militärvakten vid
nybyggena har upphört I dag b <xr åter
stoden af hifanteriafdfluingen afmarsche
rat Eo sqvadron af kronprinsens husar
regemente qvarstannar här äfven under
mötestiden som börjar den 20 dennes
Förhör pågår med personer invecklade i
gatuupptiädena
Fabriksstängningen vid Gärda
Göteborg den 18 juni Arbetet vid Jo
hanson Marks fabriker å Gärda har i dag
återupptagits
Olyckshändelse
Linköping den 18 juni Riksdagsmannen
Anders Gustaf Andersson i Himmelsby
blef i måndags svårt stångad af en tjur
hvarvid Anderssons båda ben och under
lif skadades illa Han fördes till lasarettet
härstädes
Dömd menedare
Karlstad den 18 juni För bedräglig
konkurs och mened dömde ölme Vis
nums och Väse häradsrätt i går f hand
landen F Aronsson i Örnäs Östra Fogel
vik till 4 år och 6 måna dets straffarbete
samt ständig vanfräjd
Sjukdomen i Puebla de Hugat
Den delegerade som prefekten i Valencia ^ärdt
till Paebla för att taga reda på arten ai den ko
leraliknande sjukdom som utbrutit der lemnar
följande redogörelse Staden har 700 invånare
epidemien angrep genast 100 af hvilka 20 du
kade under Den utbröt helt plötsligt på ett
ställe der myndigheterna hade låtit upplägga
i jord som uppgifts derför att gaiorna skulle
stenläggas Epidemien skall vara en koleraartad
mag- eller tarminflammation Mer än två tredje
dalar af invånarne ha Hytt från staden men
Konst och Litteratur
Af Dagny tidskrift för sociala och
litterära intressen utgifven af Fredrika-Bremer
förbundet bar 5 häftet för 1890 utkomiuit in
nehållande
P Fallot Madams Caroline De Barrau De
Muratel
— A K—dt Bara en klädning
— Do
minico Macry-Correale Vid min moders graf
(poem
— C L Om qvinnans underordnade
ställning
— Edmund Gammal Tjuguårsfesten i
Stockholms första hushållsskola
— Qvinnorna
och trädgårdsskötseln
— Från riksdagen
Fredrika-Bremer-förbundets meddelanden
Hvarjehanda i qvinnofrågan
— Fredrika Bremer
förbundets berättelse för 1889
Litteratur
Lifligt blod Roman af Jefin de la Brete
Stockholm Z Heeggströms förlagsexpedition
Pris 2 25
»Lifligt blod» har Jen för en fransk
romaii temligen ovanliga egenskapen att
kunna läsas af hvem som helst ja att
till ccb med kunna läsas högt i on fa
miljekrets Och den är dock icke på minsta
vis torr eller - uppbygiig» Der
r n
glad och underhållande bok skiJ
'un .på
ett lätt och lifligt språk men allt igenom
fullkomligt comma il faut
Klöfve-i bladet herm frun och den tredje
— vännen — eom annars så gifv <»t som
amen i kyrkan hinkar möta i nästan alla
de romaner rch Komedier som vi f till oss
i öfvereäuuicg från franskan saknas här
alldeles Det är stället en figur som
anrar i alltr är .iet brukar vara en stereo
typt hållen bifigur som här träder fram
som hufvudperson nämligen den unga
flickan iDgénuen
Boken hvars franska titel är »Mon onele
et mon cuié» handlar om en helt ung
flicka hennes första utveckling hennes
lif hos en gammal tant och hennes vän
skapliga tvister med sin onkel och sin
själasörjare en godmodig hederlig gammal
bondprest
Man följer hennes utveckling från hen
nes spädaste barndom under hvilken hon
växt upp som en liten vildinna utan en
aning om societetens vanor och konvenan
sens ford lingar hennes första inträde i säll
skapslifvet och gryningen af hennes första
böjelse till dess boken slutar med att hon
efter en del motigheter får den hon älskar
Skildringen af den unga flickan kan
visserligen icke i allt fritagas från en liten
anstrykning af pjollrighet Men den har
dock ej alls den konventiouella enformigt
hvitmenadc pregel som annars gör de
franska ingénuerna så hjertinnerligen
ledsamma och onaturliga
Den eger i stället en god fond af verk
lig friskhet och komik ja nästan ibland
drag af humor och man följer med nöje
den lugnt framskridande handlingens gång
den lilla yrbättans utveckling till qvinna
Af de öfriga personerna i boken äro
onkeln och själasörjaren bäst tecknade
ocb de scener der uen lilli» genom sina naivt
För t ?e månader sedan Minnet af min glada födelsedag och
det hemlighetsfulla besöket i Edinburg ilade genom min plågade
bjerna
— Om icke hennes pengar varit fortfor min onkel hade jag
måst göra konkurs Jag kan icke hoppas att du för min skull
hade mycket bekymrat dig derem tillade han med bitter ton m6n
för hvad härefter sker får du och du ensam ansvara Det är du
eom förfalskat inteckningen Om tre år är den förfallen och hvar
skall du taga trettiotusen pund för att infria den Och om du ej
skaffar dem bur vill du undgå deportering Inom mindre än tre
år är Madge ifall hon lefver myndig och tåder sjelf öfver arfvet
efter morfadren Till dess kan hon icgenting företaga utan min
tillåtelse efter jag blifvit utsedd till förmyndare Är hon din hustru
kan du sköta pengarne alldeles som du vili — hon är alltför oprak
tisk för att bry eig om affärerna och inte lär hon fråea efter upp
lupna räntor som vi användt Ack min gosse tro inte att jag är
hård eller hjertlös Gud är mitt vittne Ralph att jag kunde vilja
gifva mitt lif för att rädda dig Men jag kan ju icke skydda dig
mot följderna af dina egna handlingar Seså räck mig din hand
och lofva mig att afgöra saken i morgon Jag kan ej vara lugn
förrän giftermålet är bestämdt
— Ja jag skall väl försöka skrufva upp mitt mod lofvadeRalph
motvilligt men det är väl inte så underligt om jag krusar litet för
det Jag kan inte finna något särBkildt uppmuntrande i den tan
ken att endast döden kan befria mig från mitt påhäng
— Tala inte så Ralph Jag bar redan syndat nog för
din skull
— Hvad menar ni min far Ni är ju hvit som lärft i ansig
tet Ni trodde väl inte att jag ämnade föreslå någon särskildt tra
gisk lösning af svårigheterna heller
— Du misstager dig mumlade min onkel Jag hade visst inte
sådana tankar Men jag kom — Gud förlåte migl—för din skull
nästan att önska att den der stackars oskyldiga flickan måtte dö
ty vi äro hennes enda slägtingar och då Ange jag ärfva henne —
och du finge ärfva mig För egen del tillade han i sorgseji ton
behöfver jag ju inte det stackars barnets pengar
— Ja det är vådligt frestande sade Ralph i så brutal ten att
jag darrade af ångest och jag får säga att ingenting skulle glädja
mig mera Se cm försynen ville förlossa henne ur denna jemmerdal
Men det är inte mycket att hoppas på 1y sådana der fula magra
qvinfolk äro alltid
da segaste Det enda som trutar mig är att
ja inte st uan vi väl äro giita behöfver hålla till godo med hennes
eyiga moralpredikningar
mig detta så får jag feber tror jag Nej jag måste modigt gripa
saken an kämpa med mig sjelf och om möjligt segrn
På eftermiddagen gjorde jag en liten ursäkt for min onk ^-1
kusin — hr Lawrence väntades ej förrän pä aftonen - jul
mig ut på min vanliga vandring Målet derför var en litou vrå i
skogen temligen långt bort från vår bo ^ad och jag ville ej ens taga
med hundarne för att få vara riktigt ostörd Jag satte mig på en
mos3bänk lutade hufvudet mot stammen af ett träd och började en
sträng sjelfpröfning
I två långa timmar satt jag der grubblade liit och dit
utan att komma till någon tillfredsställande lösning af mina svå ^g
heter Saken var att ju närmare ;ag undersökte rätta beskaffen
heten af mina känslor deato säkiare blef på hva i jag förut med
fruktan ocb bäfvan -niestänkt — nämligen att jag af hela min själ
älskade Gerard Lawrence medan jag icke kunde betvifla att hat
besvarade mina känslor Icke för det han till mig yttrat ett ord
om kärlek eller ens antydt något dylikt men i belysningen af mina
känslor för honom kunde jag ganskn lätt i hvarje hans blick och
tonfall läsa en antydning deraf
— Ack hvad skall jag taga mig till ?tänkte jag Vid min kusin
är jag bunden med pligtens och tacksamhetens alla baud och dock
när jag tänker på Gerard kunde jag nästan hafva hjerta att för
Ralph hysa förakt och vedervilja Vore det inte ett brott om jag
gifte mig med den ene fullt medveten om att jag älskade den andre
Nej nej Det är mitt hjerta som så resonnerar icke mitt förstånd
Jag måste gifta mig med Ralph — jag måste bringa detta offer
Jag är ju banden af mitt löfte till onkel jag bar låtit honom för
stå att jag vill egna hela mitt lif till hans sons återupprättande
och jag måste hålla ord Jag skall icke öfvergifva dem Jag tror
att jag kan hjelpa Ralph genom att med hans svaghet förena min
kraft och beslutsamhet och huru skulle jag kunna undandraga mig
en sådan pligt Kan jag dessutom vara viss på att jag om jag
bryter med min kusin icke torde kasta bort verkligheten för en
skugga Jag tror att Gerard älskar mig men jag kan ju ej vara
säker derpå min verldserfarenhet är ju liten — ]ag kan lätt be
draga mig Gud gifve mig styrka att bekämpa min sjelfviskhet
och fylla min pliert med gladt mod som cu kristen egnar och anstår
Mod denna halfhögt suckade bön reste jag mig trött och me
dan jag stod barhufvad några minuter för att svalka min beta panna
säde jag högt-
•— Seså Madge begå nu intet misstag du har klar rör dig
huru du
.skall handla Du har noga öfvc £
t allt och tffvtrtygat
dig om att din pligt och din heder tkulie stå högre än din böjelse
7
Strid och seger
7

Sida 4

Jvenska Dagbladet torsdagen den 19 juni ^l890 Ht 189
öppenbjerliga frågor och sin oförfärade
barnlogik sätter dem i
*den dödligaste för
lägenhet äro understundom oemotståndligt
lustiga
Öfversättningen är vårdad och om
sorgsfull och bokens typografiska utstyrsel
förträfflig
Mary Anns memoirer I sammandrag från
hennes originalmanuskript utgifna a George
R Sims Stockholm Looström kompis
förlag Pris 2 kr 75 öre
Om någon skulle vilja förfäkta den sat
sen att det i ett skönlitterärt arbete endast
kommer an på hur man skrifver och icke
hvad man skrifver så funne han i »Mary
Anns memoirer» ett godt bevisningsmate
rial lör hållbarhet af sin sats
En hvad sjelfva ämnet angår mera
enkel ja mången skulle säga »trivial»
bok kan man knappt finna Den inne
håller endast en fattig tjenstflicljas berät
telse om och reflexioner öfver de händel
ser som hon upplefveÄ under de år hon
varit i tjenst Men man läser den dock
med det störata intresse och det mest
oblandade nöje Hvarför Det beror helt
enkelt pä det sätt hvarpå den är skrifven
ptgif *ren eller författarinnan eller båda
i eo person ha förstått att aflocka det
alldagliga ämnet ett intresse som allt ige
nom fängslar läsarens uppmärksamhet
Det är på dessa blad ur en fattig tjenst
flickas lif så mycken skarp och vaken
iakttagelseförmåga så mycken hjertegod
och frisk humor att boken hör till de
behagligaste man kan läsa
Derjemte visar den ofta ett sinne för
det komiska som verkar uppfriskande och
lättande Vi se en mängd typer och per
sonnaarer passera revy för oss som komma
oss att skratta ett hjertligt och oförargligt
»kratt Framför allt är detta fallet med
de memoirer som behandla Mary Anns
tjenst i författarens familj
I det stora hela märkes det väl att
bilderna äro tagna direkt ur det verkliga
lilvet Endast då och då lemnar utgif
våren författarinnans fantasi något fria
tyglar såsom t ex i skildringen af tjen
sten hos de båda gamla fröknarna och
dermed förknippade äfventyr med den sin
nesrubbade kamraten
Det enda man kan förebrå boken är
att den kanhända är något lång Då hän
delserna i och för sig sjelf spela en un
derordnad roll och det är framställnings
sättet af och reflexionerna öfver dem som
framför allt skola fängsla läsarens upp
märksamhet så har det ej kunnat und
vikas att arbetet så pass långt som det
är förefaller någon smula utdraget och att
man ej ända till slutet kan bibehålla
samma lefvande intresse som man till en
början fattar
Vi äro emellertid öfvertygade om att ar
betet skall vinna många vänner allra helst
som öfversättningen verkligen är vårdad på
samma gång som ledig Framför allt är
återgifvandet af de folkliga uttryck Mary
Ann ej sällan kommer med väl funnet
karakteristiskt utan att alls var» plumpt
eller klumpigt
Fångvårdskongressen i Pe
tersburg
är som vi redan nämnt förenad med en
storartad utställning bland annat af fån
gars arbeten Om denna utställning skrif
ver Novosti följande
Senaste fredag voro pressens representanter
inbjudna att bese den i MichailoSska manegen
anordnade internationella utställningen af fån
gars arbeteD Numrens antal öfverstiger 10 000
men di under samma nummer förekomma ända
till 300 skilda artiklar blir dessas antal ganska
stort
1 allmänhet anses utställningen synnerligen
lyckad men förefaller något enformig Största
uppmärksamheten tilldrager sig de konstgjorda
blommor som tillverkas i Ploetzensee (i Berlin
Som ett kuriosum fäster man sig vid de äkta
Havannacigarrer som fabriceras i ett annat
tyskt fängelse
I Österrikes fängelser synes man mest syssel
sätta sig med tillverkning af lyxartiklar På den
ungerska utställningen fäster man sig särskildt
vid ett stort urval mattor af ända till 2 500 francs
värde
England deltager icke officiell i utställningen
men från några uppfostringsanstalter för angå
förbrytare i Cornwall hafva sändts en del saker
mest i klädnadsväg hvilka dock icke äro säifc
skildt framstående
Argentinska republiken har sändt en hel hop
handarbeten till större delen inbundna böcker
solfjädrar m m
Belgien utmärker sig för en synnerligen rik
hal tie utställning ehuru detta land har blott ett
enda gemensamhetsfängelse Der finnes bröd
smör ost o s v — Att de utstälda födoämnena
efter den långa resan icke mera äro synnerligen
färska är förklarligt nog För öfrigt är det van
liga handtverksartiklar de belgiska fängelserna
bjuda på
Grekland exponerar ee ftnKfeisecell sådana
de der brukas Men om den kan man säga att
den är ea allt annat än lämplig vistelseort ens
för ca tänge
Den danska afdelningen ådrager sig uppmärk
samhet genom sitt trefliga utseende sin enkelhet
och smakfallhct Utställningen omfattar nästan
uteslutande nödvändighetsartiklar hvilk « *mt
liga äro utmärkta i sitt slag
Spanien och Portugal hvilka lofvat deltaga
lysa ännu genom sin frånvaro ehuru rum finnes
reserveradt för deras räkning
Italiens afdelning är rikhaltig Bland annat
finnas der viner härstammande från förbrytare
kolonier på landsbygden Uppmärksamhet till
drager sig också ett tryckeri hvars personal be
står af brottslingar
Sverige och Norge utställa för det mesta alster
af träslöjd och snickeri
Frankrikes utställning 5r synnerligen beak
tansvärd Främst fäster man sig vid en sam
ling teckningar afbildande fängelseinrättningar i
olika länder från forntiden till våra dagar Vi
dare en samling afbildningar af föremål med
hvilkas tillverkning cellfångar kunna sysselsättas
Dessutom finnas der en hop stereoskop i hvilka
man kan se scener ur fängelselifvet sådant detta
i verkligheten gestaltar sig
Schweiz utställer en mängd handtverks- och
slöjdalster
Japan har sändt mattor och sidentyger Dess
utom en vacker samling af utsökta träarbeten
Efter den utländska afdelningen följer Ryss
land som ensamt upptager hälften af manegen
Den finländska afdelningeu är synnerligen
rikhaltig Allt från vitrinerna ända till den
minsta småsak bär en pregel af sjelfständighet
och visar sederna och lefnadssättet i ett af na
turen vanlottadt land Vitrinerna äro af trä —
i götisk stil — fylda af mannekiner förestäl
lande fängelsernas tjenstemän »militära och ci
vila» i deras vanliga drägter der äro också upp
stälda fångarnes arbeten bland hvilka specielt
framstå ett utmärkt möblemang särskildt en
dambyrå af svart trä (fängelset i Åbo bleck
kärl och kläder (Villmanstrand kappsäckar kor
gar och kläder (Helsingfors läderarbeten m m
från olika fängelser
Sport
*Östersj8pokalen Norrköpings rodd
klubb har beslutit att äfven ingå bland stiftarne
af den så kallade Östersjöpokalen en vandrings
pokal Häri deltaga för närvarande 10 vid Öster
sjön belägna roddklubbar
Home
Kejsar besöket Kejäar Wilhelms an
komst till Kristiania eger såsom förut är med
deladt mm den 1 juli kl 4 e m De ångare
som möta kejsaren ute på fjorden skola ordna
sig på två led Alla mötande skepp gå förbi
tyska eskadern och helsa med sina flaggor Se
dan flottiljen gått till ankars aflägger konungen
ett besök hos kejsaren samt går derefter i land
vid mottagningspaviljongen Först sedan kon
ungen tagit plats derstädes reser kejsaren i land
under kanonsalut
Äreporten utanför universitetet blir utmärkt
vacker Den skall bestå af två 25 meter höga
obelisker sammanbundna med en båge Inalles
35 privata korporationer skola med sina fanor
möta vid kejsarens ankomst
Kristiania Tivoli firade i går sitt 200-
års-jubileum Utom de vanliga prestationerna
uppfördes tablåer föreställande Tivoli i början
af århundradet och i sitt nuvarande skick
Ballonguppstigningar med fallskärm
lära komma att af en viss mr Baldwin företagas
från Kristiania Tivoli Aftenposten finner det
för sin del underligt om man i Kristiania skulle
förbjuda en gammal verldsberömd luftseglare
att uppträda derför att en debutant i Stockholm
ej kunnat utföra liknande manövrer med samma
lycka
Danmark
*Grefve Holstein -Ledreborg afgår Den
gamle vensterpolitikern har beslutit att icke mer
inträda i riksdagen i hvars förhandlingar han
under 18 års lopp tagit del
1 ett längre upprop till sina valmän och me
ningsfränder framställer grefve Holstein det
svikna hoppet om en lyckosam förbandlingspo
litik såsom hufvudmotivet till sitt beslut att af
gå Att härtill komma åtskilliga personliga mo
tiv derom kan man vara öfvertygad ehuru upp
ropet icke gifver den ringaste antydan i den
vägen
Politiken tager ett ömt afsked af sin gamle
favorit men drager sig dock icke för att hålla
fram åtskilliga svaga punkter i Holstein Ledre
borgs politik Han var en ledare utan parti
säger den nämnda venstertidningen och han
var icke den man som kunde draga fram hvad
som höll sig tillbaka och stäfja det som för
våldsamt trängde på För partiets sammanhåll
ning och för sitt eget ordförandeskap var han
dock mån om en viss jemvigt inom partiet Han
blef härigenom en sorts mäklare och fredsstif
tare som kunde kaita sig än åt ena än åt an
dra sidan och en naturlig följd var att man i
stället för att tacka honoa fik hätls välmening
och ofta bevisftdc fintlighet inom vensterkret
sarnc änsåg honom såsom icke alldeles pålitlig
Folketinget förlorar i grefve Holstein icke blott
sin ordförande men också en af sina rttest fram
stående talare
Grefve Holstein skulle på tisdagen afresa till
Utlandet och ämnar efter ett besök i Tyskland
bosätta sig i Schweiz
På en hotande kris inom venstern tyda för
öfrigt nya afsägelser af riksdagsmannauppdrag
Sålunda har Pingel förklarat sig icke vilja mot
taga återval hvarjemte han på ett valmöte häf
tigt angrep vensterledarne Äfven Björnbak har
hotat afgå
De strejkande sjömännen i Köpenhamn
hafva i danska tidningar utfärdat ett upprop
hvari de uppmana sina vänner i Danmark och
utlandet att understödja dem genom penning
bidrag
Föreningen Helgoland är namnet på en
förening som nyligen bildats i Köpenhamn Den
består af danskar som deltogo i striden vid Hel
goland den 9 maj 1864 nch dess mål är att
genom årliga sammankomster på årsdagen af
striden upplifva minnet af denna och af fallne
stridskamrater Föreningens ordförande är kom
mendören H H Koch
Finland
Ofrivillig lustresa hvilken kunnat hafva
ganska obehagliga följder företog en ung man
från Vasa pingstdagarne Mannen i fråga hade
nämligen under ett besök å en på Sverige gå
ende ångbåt råkat insomna och uppvaknade
först ute på Bottenhafvet utan pass Att kom
ma till Sverige var ej så farligt men huru hem
Tulltjenstemännen i Vasa äro just icke kända
för att vara allt för liberala och böterna för be
fälhafvaren å båten och för den passlöse stiga
sammanlagdt till närmare 1 000 mark Kusligt
kändes det derför för den ofrivillige resenären
Efter ett par dagars uppehåll i Sverige åter
vände mannen likväl med samma ångbåt till
Vasa Hemkomna blefvo såväl han som kapte
nen stämda för sitt ofrivilliga lagbrott I ons
dags företogs målet till behandling vid derva
rande rådhusrätt men frikändes dervid hvardera
svaranden
Boktryckerikonstens 450-års jubileum
ärnar typografernes förening i Helsingfors fira
den 29 dennes Vid festen komma att upplä
sas för tillfället författade verser samt hållas
festtal och anordnas en gemensam middag
Stället hvarest festen kommer att firas samt om
det blir inne eller ute är ännu ej bestämdt
Utlandet
Konflikter inom tyska riksdagen
Såsom genom telegram förut meddelats
har tyska riksdagens militärutskott genom
centerns medverkan i andra läsningen be
viljat hufvudpunkterna af de nya fordrin
garna för armén — centern likväl med
bifogande af resolutioner (införandet af
tvåårig tjenstetid och upphäfvande af sep
tennatet och hemlighetsfulla antydningar
hvilka kunna gifva mycket att tänka på
Särskildt har det yttrande af Windthorst
centerns ledare i hvilket han motiverade
sitt partis förändrade ställning till lagen
väckt stor sensation och gjorts till föremål
för kommentarier i tidningarna Windthorst
sade nämligen
— Jag och mina vänner vilja ej låta
påverka oss af vår förargelse öfver andra
saker för att förkasta lagförslaget Men
kommer regeringen med nya fordringar
på hösten är den förpligtad att genom
föra våra resolutioner och vi kunna då
komma tillbaka till dessa frågor Kom
mer regeringen ej med nya fordringar
kunna vi ju låta saken hvila 1 detta
ögonblick är jag bättre än andra under
rättad om följderna af ett eventuelt af
slag Jag tänker ej blott på en upplös
ning ty en sådan förskräcker mig ej Men
om den sålunda upplösta riksdagen komme
tillbaka i sin gamla gestalt är fråga om
hvad som då skulle hända
Knappt hade emellertid centerns chef
uttalat dessa mystiska ord innan chefen
för det frisinnade partiet Eugen Richter
reste sig och sade
— Herr Windthorst säger oss att han är
bättre underrättad än andra Hvad me
nar han dermed Hvad kan det hemska
vara som skall följa efter återvalen till
den upplösta riksdagen Är det kanske
en statskupp en revolution ofvan ifrån Men
om våldshandlingar diskuterar man ej
Furstarnes rättigheter äro ju ej mindre
heliga än folkets Vi låta dock ej naira
oss ut på hal is af dylika spökhistorier
Vi göra vår pligt och följa vår öfvertygelse
Detta märkliga ordbyte har utan tvifvel
sin grund i de rykten som blifvit ut
spridda om att riksdagen skulle upplösas
händelse den förkastade militärlagen
och att regeringen derefter på egen hand
ämnade införa en förändring i författnin
garna särskildt i vallagen
Debatten i sin helhet hade en mycket
hetsig karakter och skarpa ord folio så
som »författningsbrott»j »statskupp» »olag
ligheters m m Man fick nästan intryck
af att en författningekonflikt var i antå
gande Det är dessutom ingen hemlighet
att centerpartiet ej är helt och hållet enigt
om militärförslagctb
t
Det kan ej vara utan intresse att se
denna stridsfråga skärskådad genom fran
ska glasögon Tidningen Le Temps soto
i sitt med dagens post anlända nummer
gnar en spatt åt att försvafa fttrst Bis
marek mot de karrikatyrer och elakheter
hvarmed särskildt Berliner Tageblatt öf
verhopar sin gamle fiende säger också
med anledning af tyska militärförslaget
Man talar om en konflikt analog med
den som 1862 och 1866 rasade mellan
riksdagen och Preussens konung oöh hvil
ken slöts genom segern vid Sadowa Man
hotar riksdagen med upplösning och med
att undertrycka den vallag af hvilken den
leder sitt upphof om han ej visar sig ly
dig och underkastar sig
Sanningen är att afgörande rosten inom
denna riksdag tillhör den katolska ben
tefnt d v s ett parti som länge behand
lats som en fiende inom kejsarriket Pro
blemets gifna faktorer äro för öfrigt enkla
Å ena sidan 130 konservativa och natio
nalliberala på hvilkas röster man absolut
kan lita Å den andra 130 oppositions
män fast beslutna att förkasta förslaget
1 midten centerns 110 röster hvilka sins
emellan dela sig i tre grupper
Det är denna nöt man måste knäcka
för att få en majoritet Och faktum är
att 20 år efter kulturkampens Dörjan är
det det katolska partiet som är situationens
herre och hufvudfaktoren för majoritet
inom tyska riksdagen
Ryssland
Rysslands planer i Östersjön
En korrespondent till Politiken medde
lar följande om en interwiew med med
lemmen af ryska riksrådet von Kapustin
som förut varit lärare för ryske tronföl
jaren Kapustin yttrade bland annat
»Under rådplägningarna om huruvida
Libau eller Windati skulle utses till krigs
hamn för Ryssland i Östersjön bestämde
sig ryska regeringen för Libau emedan
man anser att der är ringare fara för
långvarigare infrysning och emedan Libau
ligger betydligt närmare Köpenhamn
Jag tror aldrig att vi komma att föra
krig med Tyskland Jag ser ej den rin
gaste anledning till ett sådant krig men
vi måste vara betänkta på en defensiv
ställning gent emot engelska flottan Vi
betrakta här hela situationen från defensiv
ståndpunkt och vid en eventuell krigisk
konstellation kommer frågan blott att röra
sig om Hvem kommer först till fästnin
gen Köpenhamn ?»
Under samtalets lopp yttrade Kapustin
angående den ryske tronföljaren
»Såsom tronföljarens forne lärare kan
jag försäkra att han tänker synnerligen
klart och sjelfständigt .»
Nihilistkomplotter
Medan man i Paris fortfarande försäk
rar att hela nihilistaffären närmast är en
svindel som Constans har satt i scen för
att göra sig politiskt vigtig meddelar
Miinchener Allg Zeit som ofta mottager
officiösa berättelser frän Berlin
1 sammanhang med arresteringarna i
Paris förljudes det att Petersburgpolisen
kommit på spår en vidtutgrenad samman
svärjning som var riktad mot tsarens lif
Kejserliga palatset i Gatschina har blif
vit fullständigt undermineradt liksom på
sin tid Vinterpalatset Tsarens sinnestill
stånd är mycket tryckt
1 anledning af denna ohyggliga upp
täckt äro alla vakterna vid palatset för
dubblade Man har företagit talrika ar
resteringar
Inom Napoleonska och Orleanska
partien
råder för närvarande en viss jäsning Strax
efter hertigens af Orleans fängslande hade
begge partien både orleanister och bona
partister slutit sig tillsammans till ett
moderat högerparti som förklarade sig
villigt att understödja hvarje besinnings
full republikansk ministér och inskränkte
sina rojalistiska tendenser till afbränuande
af litet privat rökelse för den fångne prin
sen Nu har emellertid hertigens af Or
leans resa från fängelset i Clairvaux öfver
gränsen efterlemnat ett kölvatten i fran
ska politiken och kommit partien att åter
resa sina hufvuden
Prins Victor Napoleon har sålunda känt
längtan efter en liknande sympati som
hans kollega hertigen af Orleans har vun
nit Han har samlat omkring sig en krets
af ungt energiskt folk och börjar af all
makt arbeta på en solid drganisätion äf
partiet Sålunda spridas nu i Paris ryk
ten om en tillämnad större bönapartistisk
demonstration Republiken behöfver dock
sannolikt ingenting frtikta fionaparti
sterna kunna ej uträtta något eftersom
de sakna penningar och partiets rika ele
ment äro mera likgiltiga äh öntusiasti
ska
Hertigen af Orleans hyllas deremot fort
farande med all makt af sitt parti och
allra mest af sin egen fader grefven af
Paris Vid ett möte som det rojalistiska par
tiet nyligen hade i Sheenhouse höll så
lunda grefven af Paris ett tal hvari han
uttalade sin stolthet öfver sin son den
unge rekryten som utsatt sig för fängelse
och hård behandling då han fordrade att
få tjena sitt fädernesland »Gud» fort
satte haUj »ledde beskyddade och inspi
rerade honom .» Han uppehöll sig der
efter vid det franska folkets känslor då
det erfor att prinsen blott fordrade att
få med tornistern på ryggen gå bakom den
nationella fanan något som väckt entu
siasm och hopp i många hjertan som
annars vorö skeptiska och kalla »Låt
oss» slutade grefven smed öppna armar
mottaga honom som efter fyra månaders
förlopp kommer ur sin fängelsecell mog
nad af pröfningen ett grönt och kraftigt
skott af Capets stam som likaså gam
mal som Frankrike sielft dock alltid skall
förblifva ung liksom detta»
Strödda nyheter
Arnauterna i Kossowo hafva fortsatt
sina angrepp pä den kristna befolkningen Ny
ligen hafva de bemäktigat sig en gammalserbisk
by utplundrat invftnärne och drifvit bort dem
De kristne ämna skicka en deputation till stil
tanen i Konslantinopel för att bedja honom skydda
deras lif och deras egendom
Stanley kommer att nästa vår öfver
taga tjensten som generalguvernör öfver Kongo
staten Hästkommandg oktober månad begifver
han sig till Förenta staterna för alt der håll»
50 föreläsningar öfver sina forskningar i Afrika
För första föreläsningen erhåller han ö 000 pund
under det honorariet för de öfriga -49 föreläs
ningarna uppgår till 200 pund för hvarje hvar
igenom hela rundresan kommer att inbringa ho
nom 14 800 pund
Missnöje bland Londons poliskär
Såsom genom telegram förut meddelats har po
lismästaren i London Monroe ingifvit sin af
skedsansökan Orsaken dertill är den att mel
lan regeringen och Monroe rådt meningsskiljak
tighet angående poliskonstaplarnes lönevilkor
Konstaplarne fördra högre löti oeh hota att vägra
tjenstgöra om ej deras fordringar bifallas innafi
den 20 dennes Ställningen är kritisk och miss
nöjet vänder sig hufvudsakligen mot inrikesmi
nistern Matthews som tvingar Monroe att afgå
Var nu ditt löfte trogen och arbeta bort den romaneska riktning
»o» Bmugit sig in i ditt hvardagliga lifl
•Efter några ögonblick begaf jag mig på hemvägen fast be
sluten att vidblifva det löfte jag till hälften gifvit och icke af något
låta locka mig till minsta afsteg från pligtens väg Emellertid ville
jag gerna hafva ännu några timmar för mig sjelf och derför gick
jag en genväg öfver en liten äng och genom trädgården Redan på
afstånd hörde jag ett temligen högröstadt samtal mellan Ralph och
hans far Rösterna kommo från biblioteket hvars alla fönster stodo
vidöppna med fälda spjeljalusier
Förmodligen hörde de ej mina steg på den mjuka gräsmattan
»om här gick ända fram under fönstret och då jag ej hade lust att
bli sedd af dem drog jag mig nära väggen och tänkte just smyga
mig förbi då jag ungefär tre fot från fönstret tvärstannade och
stod som fastnaglad på stället Jag hade hört Ralph uttala mitt
namn i en ton af så djupt förakt och motvilja att jag häpnade och
trodde att mina sinnen bedragit mig Innan jag kunnat hemta mig
eller besluta hvad jag borde göra fortsattes samtalet och de första
ord som yttrades tystade alla samvetsbetänkligheter Jag drog mig
ljudlöst åt sidan och lyssnade med berådt mod till hvarje ord de
Bade ängslig andlös och med näsduken för munnen så att icke
något utrop af sorg eller skräck skulle undslippa och förråda mig
— Ralph du är en narr utbröt min onkel flickan är mycket
lör god för dig — det är alltihop I
— Så lät det inte för tre månader sedan brummade Ralph
— Det medger jag svarade min onkel men huru mycket kände
jag henne då Nu har jag sett att det är mycket att värdera hos
henne Och jag tycker att under närvarande förhållande kan du
skatta dig lycklig
— Det kan ni säga min far ni som inte behöfver gifta er
med henne I Jag må säga att det är ett hårdt öde för en hygglig
karl att behöfva binda sig vid en liten ful tarflig egenkär moral
predikande mamsell som Madge Det fina inte en gnista sympati
mellan oss I
Jag började darra i hvar led Om jag nu också velat fly der
ifrån hade jag ej förmått Mina ben ville knappast bära mig
Kunde det vara möjligt att dessa grymma ohyggliga ord gälde mig
Kunde jag höra rätt
— Jag förlorar sannerligen tålamodet Ralph svarade min on
kel Du viste ju ganska väl när vi i Skotland uppgjorde vår öf
verenskommelse att Madge icke var den flicka du skulle välja till
din hustru men du insåg ju att det var nödvändigt och dumåste
inse att det är ändå mera nödvändigt nu Huru sfcul jag kunna
Återbära alla de penningar jag på de sista tre månaderna utbetalat
Blott presenterna till Madge — hästen och uret och en hel hop
annat — ha kostat vackra summor det kan jag säga dig Om du
gifter dig med henne så kommer ju det der aldrig i dagen men
gör du det inte då kommer hennes man hvem det nu blir att se
efter i sömmarne det kan du lita på och jag som testaments
exekutör står der vackert Seså Ralph var nu förståndig Jag
tycker det är nästan starkt att du skall beklaga dig öfver att få
en hustru som eger åttiotusen pund
Himmelska makter Hvad var det han sade Skulle jag ega
åttiotusen pund
Var det väl för mig att en vindpust skakade syrenerna så att
grenarne skrapade mot väggen och mitt halfqväfda utrop då jag
hörde dessa häpnadsväckande ord bortblandades med löfvens prass
lande Hade det kanske varit bättre för mig om de upptäckt mig
der Då hade de åtminstone icke haft tid att tänka och planera
— Jag kan inte hjelpa det fortfor Ralph och ni min far må
tänka derom hvad ni behagar men jag har aldrig i lifvet sett en
flicka som retar mig så som just Madge Och nu medan Law
rence varit här har jag knappast kunnat styra mitt sinne Om jag
det ringaste frågade efter flickan kunde jag blifva svartsjuk nu
blir jag blott förargad
— Att du skulle bli svartsjuk på Lawrence kan väl aldrig
komma i fråga Madge har väl ögon i hufvudet skulle jag tro
men naturligtvis är hon litet stött på dig — det är ,ej att undra
på Hvarför skulle du narra mig att förbereda henne pA ditt frieri
när du går och sölar så der Nu ger hon dig på fruntimmersvis
en liten vink om att hon inte har lust att vänta längre
— Ack onkel onkel hviskade jag ohörbart medan heta tårar
sköljde mina kinder Och jag trodde er — litade på er af hela
min själ
Men jag tvingade mig att stanna och lyssna till dem på det
]ag skulle kunna skydda mig mot deras list och ondska
— Eftersom ni är så angelägen om det här giftermålet miu
far svarade Ralph försmädligt så får ni också sjelf ställa om att
det blir af Jag skall gifta mig med henne det lofvar jag men
jag är en dålig skådespelare och jag vill bli hängd om jag längre
går och spelar förälskad i flickan
En kort tystnad uppstod och sedan fortfor min onkel med en
röst som nu blifvit hård och skarp
— Hör på mig Ralph och väg mina ord väl Du har tyd
ligen inte din ställning fullt klax för dig Genom ditt slöseri har
jag blifvit ruinerad och om icke Gretas pengar som fer tre måna
der sedan bå oförmodadt folio i mina händer
Telegram
LSenom Svenska telegrambyrån
Koleran konstaterad i Spanien
Madrid den 18 juni Läkarne
i Valencia hafva konstaterat Kocliha
cillens befintlighet i ÖC sjukas Ut
tömningar hvarigenom det är ådaga
lagd att sjukdomen är kolera Kon
sulerna halva underrättat sina re
spektive regeringar
Tyska officerarnes löneförbättring
*Berlin den 18 juni Riksdagen har
i dag till budgetutskottet remitterat
förslaget oto extl-ä anslag till loneför
höjningar De fleste talarne yttrade sig
mot förbättring i officerarnes löneförhål
landen men bemöttes af ministern Böt
ticher samt finans- oeh krigsministrarne
Nytt franskt lån
*Paris den 18 juni Budgetutskottet
har tillstyrkt Rouviers förslag om upp
tagande af ett lån å 700 millioner francs
mot ouppsägbara tre procents obliga
tioner
Helgolands afträdande
"London den 18 juni Vid samman
trädena i öfverhuset och underhuset i
går kom icke öfverenskommelsen mellan
England och Tyskland rörande Afrika
på tal Traktaten är meddelad här ge
nom offentliggörandet af en den 14
juni daterad depesch från lord Salis
bury till Målet i hvilken depesch Salis
bury återgifver traktatens grunddrag
i nästan samma ordalag som Reichsan
zeiger
Utmärkelse tör Caprivi
Berlin den 18 juni Kejsaren har
tilldelat Caprivi svarta örns-orden
Ogrundade rykten om kolera
"Petersburg den 18 juni Officielt för
klaras att tidningsmeddelandena att fall
af kolerin förekommit i Taschkend äro
ogrundade
Skiljedomstolsfrågan i Italien
Bom den 17 juni Bonghi framstälde
i deputeradekammaren i dag ett förslag
att anmoda regeringen att med alla me
del söka åstadkomma skiljedomstolar
för slitande af tvister mellan nationerna
Crispi uttryckte sig sympatiskt om för
slaget men anhöll att debatten härom
måtte uppskjutas tills åtskilliga vigtiga
lagförslag hunnit slutbehandlas Crispis
anhållan bifölls
Silfverlagen
Washington den 18 juni Senaten har
bifallit flere ändringsförslag till den af
representanternas hus antagna silfver
lagen som nu hänvisas till ett utskott
bestående af medlemmar af båda kam
rarne
Norrköpings Bomulls-Väfveri-Åktie-Bolags
Fd
Blekta Färgade
och Oblekta
Väfnader
(försäljas i minut hos hvarje välsorterad väf
nadshandlare och i parti från lager i
■Stockholm hos P A Collijn
Norrköpings Bomulis-Yäfveri-Äktie-Bolag
rellet är äfven beredd att träda i förbindelse
med firmor i Sverige som sysselsätta sig med
import äf asfalt bitume svafvel och saltade ox
hudar hvilka artiklar äro föremål för export
från Italien Korrespondensen med hr Moreilet
kan ske på ftänska och engelska språken
^Debiterad uppbörd af tull- samt fyr
och båkmedel vid nedannämnda tull
kamrar
Skilnad 1890
1890 emot 1889
jan
— maj
Stockholm 5 097 422 37 3060ö (i 2
Göteborg 3 868826 79 — 303 720 35
Malmö 1692 871 85 238061 80
Landskrona 755 246 03 — 190482 44
Ystad 829 551 20 249034 78
Norrköping 664011 88 — 36 962 9i
Sundsvall 774809 :84 198840 :46
Gefle 575 725 05 110461 59
Helsingborg 395181 81 — 59 027 19
Åhus 135 503 43 16 826 26
Karlshamn 126 313 7é 8530 26
Karlskrona 157 895 05 5 432 /9
Kalmar 181956 26 40087 85
Jönköping 79 279 26 — 12 818 66
Karlstad 428 146 19 59 724 91
Östersund 830210 27 85391 37
Hernösand 132 944 ?6 69580 35
Metallnoteringar Amsterdam d«o 16
juni Bancatenn 57
London den 16 juni (Enskildt Koppar
Chilebarrer 59 £ 3 sh per kassa per 3 mån
59 £ 17 sh 6 d Tenn Straita 95 £ 9 sh 6
d per kassa per 3 mån 95 £ 10 sh Bly spanskt
13 £ 3 sh 9 d Zink vanliga märken 23 £ 7
sh 6 d Qvicksilfver 10 £ 2 sh 6 d
Konkurser i landsorten enligt rapport
till Stockholms köpmannaförening
Den 18 juni
handlanden B Törner Vernamo
Affärstid ning
Smör- och äggmarknaden Statens
mejeriagent i Manchester telegraferar i
går från Edinburg
Smör medelmåttig marknad stigande tendens
medelgod qvalitet pris 96 shillings per Cwt
Fläsk medelmåttig marknad stigande tendens
medelgod qvalitet pris 56 shillings per Cwt
Ägq medelmåttig marknad stigande tendens
medelgod qvalitet pris 1 kr 6 öre per tjog
'Handelsförbindelser med Italien
Enligt en till utrikesdepartementet ingången
skrifvelse den 12 innevarande månad från de
Förenade rikenas konsul i Venedig har svenske
och norske vicekonsuln i Ancona Henry Morei
let förklarat sig villig att i kommission mottaga
svenska varor företrädesvis jern- och stålvaror
till försäljning och kunna exportörer som ön- i
ska genom vice konsul Moreilet vinna afsätt-1
ning för sina produkter i Ancona och närbe- i
läsna provinser meddel» sig antingen direkt med
honom eller med konsulatet i Venedig Hr Mo-
*Å fondbörsauktion den 18 dennes
försåldes genom stadsmäklaren L Ad
Segerström följande värdepapper
Obligationer
8 000 kr Allmänna hypotoksbankens i1 /» proc
af 1880 till 105lA l05 /8 proc
1 000 kr Motala mekaniska verkstadsaktiebolags
5 proc af 1886 till 9474 proc jemte godtgörelse
af upplupen kupongränta
Aktier och lotter
25 i Skandinaviska kreditaktiebolaget lydande
6 142 kr med kuponger frän och med 1890 till
pris af 420 kr
10 i Industrikreditaktiebolaget lydande 100
kr med kuponger från och med 1890 till pris
af 18å
kr
1 i aktiebolaget Arbetareringens
'bank [lydande
å 25 kr med kuponger från och med n :o 1
till pris af 22 kr
20 i Stockholm—Vesterås—Bergslagens jern
vägeaktiebolag lydande å 100 kr med kuponger
från och med n .o 1 till pris af 27 kr 50 öro
146 i Kalmar nya jernvUgnaktiebolag ser A
lydande å 50 kr mod kuponger fr An och med
n :o 1 till pris af 2 kr 50 öre å 5 kr
00 i Oxelösund—Flen—Vestmanlands jernvägs
aktiebolag lydande ft 100 kr med kuponger från
och med « :o 1 till pris af 8 kr å 8 kr 60 öre
1 i aktiebolaget Svartviks stärkelsefabrik ly
dande å 250 kr med kuponger från och med n :o
4 till pris af 153 kr
10 i Stockholms södra spårvägsaktiebolag ly«
dande å 100 kr med kuponger från och med
n ;o 1 till pris af 42 kr
1 i Kya aktiebolaget Tivoli å k Djurgården
lydande å 1000 lif .i med kuponger från och
med 1889 till pris af 1 010 kr
5 i ångfartygsakticbolaget Södra Sverige ly
dando å 100 kr med kupongor från och med
1890 till pris af 112 kr
6 i Stockholms ångslupsaktiebolag lydande å
200 kr med kuponger från och med 1890 till
pris af 149 kr 10 Oro a 150 kr
Göteborgs börs den 17 juni
Spanmäl8marknaden Å härvarande plats före
tar marknaden en utpregladt flau stämning vid
ytterst trög omsättning Prisställningen är i huf
vudsalt oförändrad kanske något svagare
Hvete fint skånskt hvete bar sålts till 16 :50
och föl ordinära qvaliteter fördras 15 50
Råg för rysk råg bar betalts 12 6ö
_
Vacker
vigtig skånsk vara har säljare till 14 2S
Hafre marknaden i London är flau och vi
kande Eärstäde» gallor riai hvithafre 9 75
å 10 kr
Allt per 100 kg
Arter vackra kokärter utbjudas till 15 kr
Bränvinsmarknaden är fortfarande fast OCH no
teringen in loco oförändradt 70 öre extra kon
tant för 50 procentig liter
Dagens kurs för vexlar
Å dagens börs sattes följande hufvudkursor
London kronor 18 00 3 m d
» » 18 13 k
Hamburg 89 10 k
Paris » 71 50 3 m d
Engelska kreatursmarknaden
(Meddeladt af exportkonduktörerne herrar
Elieson Kärrberg
Newcastle on Tyne d 10 juni
Tillförseln af kreatur till Newcastle denna vecka
utgjordes af 2 306 nötkreatur och 6 927 får
hvaraf 1 156 af de förra och 1 127 af de senare
voro från Sverige och Danmark
Oxar Handeln sämre än föregående vecka
Får Dålig marknad
Kalfvar Trög omsättning
Priserna voro beräknade i Newcastle per
kilo slagtad vigt
0109
gg
Bästa kreatur kr 1 03—1 09
Sämre d :o kr 0 92—0 99
Får kr 1 15—1 67
Kalfvar kr 0 75—1 22
ftiifldeMeieÄrsmi jrruu auanaei
tGenom SvfiftstK teieerambyränO
NEW-YORK den 17
juni Hvete rödt pr
löpande månad 926 /s
Söc !s«r VI»
Spanmålsfrakt till Liverpool 2
NEW-YORK den 17 juni Bomull 12 'A«
LIVERPOOL den 17 juni Bomull lugn om
sättass 5 000 balar Midi U»l 6 /i«
LONDON den 18 juni Hvote flau 6 d
lägre sodan i måndags Korn oförändradt stilla
Hafre tryckt 6 d lägre omsättning
LIVERPOOL den 13 jun JBomull fastara
omsättning 8 000 balar
AMSTERDAM den 18 juni tMg- l >co flau
pr okt 120 pf mars 121
Rcfoli
loco 33 pr höäten 29Vt pr maj 30
LONDOIT den 18 juni Råsocker stilla fast
Raffinad temligen efierfrågadt oförändradt
Kaffe Fair Rio 76
Till salu
Egendom till salu
dd6 ti fäl
g
Agersta med underlydande 6 tnti frälse
Jumldls socken af Upsala län säljes förmån
liga vilkor om snar uppgörelse sker
Egendomen är belägen vid allmänna landsvä
gon l1 mil från Upsala stad och /a mil frän
qvarn och mejeri har omkring 350 tid åker
och äng af god beskaffenhet samt 600 tid afrös
ningsjord hvarå finnes utom 10 ,000 st sågtim
merträd betydligt med skog utöfver gardens behof
Tro torpare utgöra årligen 468 mans- och 60
hjoncdagsvorken pä egen kost
Större väl placerado inteckningar underlätta i
väsentlig mån köpet
Tillträdet lämpas efter önskan
Närmare upplysningar kunna erhållas gonom
korrespondens med herr O Lindevall under
adress Vänge (G 18004
Reinh F Cleve
32 Stora Nygatan 32
innehafver lager af
Spegelglas
Belgiskt Fönsterglas
Råg !as Kulörta Etsade glas
Verkställer ornamentslipningar å glas
Mil iiäl billigaste priser
från Götobfflrgs Kexfabriks Aktiobo
lag finnos att tillgå i hvarje välsorte
rad Speceri- och Delikatesshandel
Anbefallas I
Siöiaiisi 3 aning
Strandning I förra veckan grund
stötte under stark tjocka norska galeasen Sölivet
kapten Germundsen pä Björnabben vid Holmen
på Ölands norra udda Galeasen som var på
resa från Stockholm till Köpenhamn kastades
till följd af den svåra sjön upp på grundet och
för att den ej skulle »hujga» för mycket på
grundet lät skepparen kapa riggen som dock
först senarej kundo helt och hållet frigöras från
fartyget
Till Stockholm anKomna fartyg
Den 17 juni Åbo (å Norring Finland di
verse Gordon Castle (å Halliday Blyth kol
Den 18 juni Delphin Stahl Bremen kokes
Fehmarn (å Hoppe England kol H C Chri
sternsen (å Hansen Nakskov spanmål von
Döbeln (å Hedman Finland diverse
Från Stockholm utgångna fartyg
Den 17 juni Celia Nilsson Tyne via Hu
diksvall barlast Alert Johansson Marseille via
Hernösand d :o Hero (ä Pettersson Stettin via
Köping tom Lisbeth (å Breckwoldt Hamburg
via Harg tjära Ludvig Nobel (å Herz Peters
burg barlast Nero (å Smith Hull jern och di
verse
Den 18 juni Bore (å Beskow Lubeck jern
och diverse Carl von Linné (å Lubeck Finland
d :o Finland (å Fogelholm Finland d :o Nore (ä
Söderbergh Köpenhamn d :o Presto ^å Abe
mus London via Sandarne jern Solide få
Söderqvist Riga d :o West Riding (å Lee Hull
via Söderhamn torn
Emaljerade och Förtenta Husliålls
och Mejerikärl af Svenska Stålpressnings
Aktiebolaget
Olofströms
på alla bevistade utställningar med
Förstå pris
utmärkta tillverkningar ho3
John Bernström C :o
Stocliliolm
Rördelar Kranar Pumpar
åläl
Stålräler
vägande 6 å 8 kg per meter
orrugerad Takpl
så väl svart som galvsuiserad
vägande 6 å gp
Korrugerad Takplåt
id
Jernbalkar
Verktygsmaskiner m m
iih
yg
Bästa qvalité och billigaste priser hos
Gastaf E Rylander
3 Jakobstorg Stockholm
J E ERIKSQNS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gas- och Vattenledningsaffär
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 17
Bekommendorar sig till utförande af
Sas- Tatten- Kloak- och Värmelednings
arbeten och få vi säAkildt fäst» ttllmän .W
tens uppmärksamhet vid
våra patenterade ^Badapparater ocis Tvättbord
samt Ofriga
förbättrade Apparater Armaturer ete
Hufvudkontor Folkungagatan 16
Telefon 35 60-675
Representeras i denna branche af E M
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Solida Möbler
|Stora lager
Bättre och enklare Billigt pris
Äfven mot afbetalning
Malmskilnadsgatan 46
70xtorgsgatan |W
Å Lagerberg
Egen tillverkning
7Egen tillverkning
För hållbarhet arcstfaras
Utbjudes hyra
■ M»lli "HII lllll I llll III IWIIIHIII Ull |i
Å vackert läge
åMllöttii
g
10 minuters väg från Mellösa station i Sörmland
linnes för sommargäster d å 3 vackra rum jemte
dol i kök
Läa ;ot invid sjö och skog
Alfr Karlsson
(G 18649 Mellösa