Svenska Dagbladet Fredagen den 27 Juni 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-06-27
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-06-27
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-06-27
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-06-27
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Fredagen den 27 Juni 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
■rt_
fcSääS
^iti ^ujiMiiii ,rtii i tflfm»
iHw ^aatgea8g»aaaggmatMaaatgB«MiMW»i«w !iWBwwwwiÉi»BawrMy«» *«« ^g1 7 ———
Svenska Dagbl
if
g
Redaktör och »nsv .trig utgifvare
g
Hjalmar Sandberg
ftriifTas i n :o 12 K ur ]ua n smä k a rega ta 'i alla dagRt1
kl 2—8 g m utom dagar närmast föro helgdag
Re "aktiQäis &yrå
6 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduans
taakaregatan nedre bottnen till vänster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration eker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 i
1 Flodinsbokhandel G A
Carlssons bokhandel å de större tidni j-sutdelnings
ställena samt i landsorten å postanstalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- oeh annonspris samt de ställen
der annonser emottagas se vigr .eitor .s högra sida
Stockholm Svenska Dagbladets tryckeri
N .T 145 [1672 J
l :a klassens dragning
Hdkf
g
i Handtverksföreningens Industri-Lotteri
eger rum Lördagen den 28 Juni d å kl 11 f m uti huset Nr 15 Brunkebergs
torg 3 tr upp Vinsterna i denna dragning äro till beskådande utstälda intill
dragningsdagen å Huvudkontoret i ofvannämnda hus från kl 9 f m till 7 e m
Dragniugslistor erhållas afgiftsfritt den 30 dennes der lotter varit sålda
Stygelaen
Tisdagen den 1 Juli börjas undertecknats repetitionskurs för inträdesexamen till
KöffigL Tekn» HBgskolan
kiill ii
gg
samt för komplettering af mogenhetsexamen på latin- till leatlinien
li3Sla
HjAliHar 3S©3 ?A7S7- ^lca
Assistent i roatem vtd Tt-kn Högskolan Adr Tegnérgat :m 16 2 tr upp
GgasinasiiJiierp
billitL
p
"billigaste cLrlfkrstlt
Gasmasliiiier fråh till CO likr försäljas per kontant
eller mot afjbctalningar
fx ^ssnaskirier uppsättas af Slaswei *ket
Den gas som användes till gasmaskiner kostar endast
iO c ?s *e per ScHfem»
Närmare underrättelser lemnas at
€Hfo@s *3tigen£ör ^foiselSj
Sf©ekholstis Gasverk
Anbud
å Gasolja för gatubelysningen i Stock
holm under tiden Juli 1890—Juni
1891 emottagas af öfver i ngen i ören rid
Stockholms gasverk intill den 30 :de
Juni Kontrabtsformulär förevisas
Tid Gasverket
Stockholm den 21 :a Juni 1890
Ad Ahlsell
MSjeWi
Djurgårds-Teaiern
I dag Fredag den 27 Juni
Mexikanarn (7 ,30-10
I morgon Lördag Vermlandingarne
Stockholms Tivoii
Öppet alla dagar från kl 10 f in
Entré 50 öre hälften för barn
Obs Tivolis Panoptikon Obs
Wictoräa *T ©af era
Alla dagar frän kl 7 ,30 e ra
Stor Föreställning
Entré 1 krona Logeplats 1 50
Direktionen
Pärior >aniä
iB ?tés *Biat5© &iaig
Hamngatan 18 B 1 tr upp
Pr o med 22 t o iiaed 28 Juni
Fransk-tyska Kriget 1870—
Panorama
öfver
Pariserkommunens sista dag
Rundmålningsbygqnaden å Djurgården
Öppen för allmänheten alla dagar från kl VslO
f ro till mörkrets inbrott
JEntré 1 krona Barn F >0 öre
Postsparbanken
©mottager undor garanti af Staten samt mot
godtgörande af 3 ,a proc ränta insättningar
hvilka kunna utbokommas vid do flesta postan
staltor i riket
Kommunl &n utlemnas på billiga vilkor
Aktiebolaget Stockholms
t
g
Tjenstemanna
(MN
o (Mynttorget Nio 4 kl 10—3
ån h ks s kdi ti dikt
o (ynttoget Nio 4 kl 103
beviljar lån och ka s s a kr e di ti T diskontorar vexla .r
försäljer postremissvexlar m m
Depositionsränta 6 månader 4 proc
Sparkasseränta 3 ,6 »
Upp- och Afskrifningsränta 2 och 21 /t
Hafremjöl
paket om en kilograms vigt (af ångpreparerad
hvithafre är enligt flere läkares utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och bör derför ej sak
nas i något hushåll För personer med dålig
mage är en soppa tillredd efter å paketet va
Tanda beskrifning utmärkt välgörande
Ottli
gvälgörande
Otto lilndqvist
47 Kornhamn »torp 4
äljhållb
Återförsäljare erhålla rabatt
C 0 STRINDBERG C :o
Kii
Änabåts-KöinmissioriarKr Speditorer
Stockholm Riddarholmeu
NYKAN SCHULTZ
S
Anflbätskomraisssonärer och Speditorer
Stockholm
A &el Christiernsson
Ångbåtskommissionär och Speditör
STOCKHOLM
Omiast &r inländskt och utländskt gods fort oei
billigt Tolefcii 22 65
O H« Jéachisnsony
J5TI7VD8VA |£
Speditör cfih Ångbåtskommissionär
Stockholm—Liibeck
via SS .nlx23 .4a20
Kederiaktiebolaget Sveas snabbgående för passa
görare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapt Alb Rydell och
SV2T25IOD kapten Au»
Nilsson
underhålla regulier förbindelse omellan ofvan
stående orter
Från Stockholm afgår
GAUTHIOD hvarje Söndag kl 10 f m
SVITHIOD hvarje Onsdag1 kl 10 f Hl
Från Liibeck afgår
GAUTHIOD hvarje Onsdag kl 5 e nu
SVITHIOD hvarje Lördag kl 5 e in
Tur- returbiljetter Stockholm—Liibeck
samt rundresebiljetter Stockholm—Liibeck—
Köpenhamn—Göteborg och Kanalvägen åter till
Stockholm säljas med betydlig rabatt
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Liiders Stange
Hrr Sven Söderbergh ék Bolin
t Kalmar
O
Närmare meddela
i Liibeck och Ham
H
t Kalmar
i Stockholm
OLSON WÄIGHT
Skeppsbron 20
Liibeck—Stockholm—Norrköping
via Karlskrona Kalmar och eventuelt Oskars
hamn Si Vestervik
Ång L TORSTENSON kapt J Camitz afgår
från Liibeck Måndagarne den 30 Juni
11 och 28 Juli kl 5 e m
frän Stockholm Torsdagarne den 3 ,17 oeli
31 Juli kl C e m
från Norrköping Fredagarne den i och
18 Juli på eftermiddagen medtagande passa
gerare och fraktgods
Närmare meddela
i Liibeck och Hamburg Hrr Liiders Stange
i Norrköping Hr H Unér
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Stockholm—Stettin
direkt
För paff 11 gerare beqvämt inredda ångaren
SC HTVEDEN kapten F Frentz afgår härifrån till
Stettin Fredag® den 27 Juni kl 4 e m
Stettin—Stockholm
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår från Stettin
till Stockholm Lördagen den 5 Jnli på midd
Närmare meddela
i Stettin Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Till Stefttin via \Bishy
afgår ångf THJELVAR kapt P W Kundblom
Från Stockholm till Visby hvarje Lord kl 6 e .m
» Visby till Stettin hvarje Söndag kl 12 midd
Stettin till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby till Stockholm hvarje Torsd kl 8 e m
N C CAKLSSON C ;is ångb exp Skeppsbr 10
OBS TiUäggningsplats Skeppsbron Ränt
mästaretrappan
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris 1 48 »
Stockholm—London »51 1
Snabbaste beqväm aste och billigaste route till
och från Kontinenten är via
Malmö—Stralsund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dsgligen afgå
fiån Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsnnd kl 1 ,15 middagen
Direkta bijjetter säljas på jernvi ^gs
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
É
jg
afgår ängf CARL von LINNÉ kapt .Edv Lii
beck hvarje Onsdag kl 6 e m medtagande
passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt af för
passningar och 4 konnoissemonter cmottages till
kl 10 f ni afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas bos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lfigenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
Stockholm tredagen den 27 juni
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
glt 12 kr j Tre månador 8 2
i
Ett halft år 6 50 i En månad Ii 10
Annanspris
I hvarje upplaga särskildt 10 öre ra ?en
Före texten
I morgon- och l &ndsortsupplagoma lo » »
Före texten
on
Utländska annonser V
Annonser emottagas utom å tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnot af Karduaat
makaregatan telefon Allm n :o é029 4 S Qunin»
Eus
annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carlsscas bokhandel Allm tidningskontoret 1C
Guiiif Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
2 Sturegatai ich Norra Annonsbyrån
3 Si Vattugatan
Prenumerationsställena
se vjfrnettens venitra sida
Libau—Visby—Tcsteryik
Stockholm—
'Visby—Libau
Ång RliEIK kapt II- Jacobson afgår t v
från Liban till Visby hvarje On-dag kl 12 midd
Visby till Vestervik hvarje Torsd kl 6 f m
Vestervik till Stockholm hvarje Torsdag
kl 3 e m
» Stockholm till Visby och Libau hvarje
Söndag kl 2 på morgonen
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare meddolft
i Libau Hrr P Bornholdt C
.o
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Son
i Visby Hr Carl Molander
i Stockholm CARXj BO &IAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 30
OBS TiUäggningsplats Blasieholmen
U C Carissosn å C :o
A
A uirhåtH-ftxniPtUtion
^firman innehafves af Carl Sehröd» *1
Skeppsbron 10
för ångare» som trafikera SAdra Sverifö» och
Norrland äfvensom de Hvemsfea flitska ryoéa
tyska danska och norska kusterna ääpedi
tioner in och utrikes gods skyndsamt och billig
SI ©fa rt ssi si si ss n se
-■ »WTirr kW
"■■Ulv
S35K28S
Till Furusund öcb Norrtelje
afgår ångf NOHRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm hvarje söknedag kl 3 o m
från Norrtelie hvarje söknedsg utom Måndagar
kl 6 f m samt Söndagar kl ö o m
Härmare meddela
KYESAN SCHULTS Skeppsbron 4
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf KADMAKSÖ kapt J C Lindberg
Från Stockholm
Månd Onsd o Fred kl 11 f m Lord .kl .5 e .m
Frän Norrtelje
Månd kl V24f .m .Tis4„Torsd .o Lord .kl 7 f m
TiUäggningsplats nedanför Grand Hotel
Tili Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
afgfir &ngf BLID OSUND från Carl X11 :s torg
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 2 ,30 e m
Från Noor Tisd Torsd o Lord kl 3 ,15 f m
Till Vettersö Blidö och Fl ;niis Söndagar kl
8 ,30 f m Lördagar kl 2 ,30 o m
Från Eknäs Söndagar kl 5 ,30 o m Månda
gar kl 6 f m
Till Hudiksvall (direkt
med anlöpande af Stocka Jiittendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist frän Stockholm Onsdagen den 2
Jnli kl 3 e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 o ni efter
bantågets ankomst
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
åfGUSTF
iifgår år .gf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Dahlström hvarje Måndag kl 8 C m
och från Sundsvall hvarje Torsdag kl 7 e m
medtagande passagerare och fraktgods
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron i
OBS Salongsplats 10 kr Biieksplats 4 kr
Till Sundsvall (direlit
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvs .ll hvarje Måndag kl 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORllLANI kapt Gustat
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f in
N C- CARLSSON C :is ångb
-exp SReppsbr 1C
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanclfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsval Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
Måndagen den 30 Juni kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfrifa stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
OBS I anseende till trupptransport ändras
fartygets ordinarie turer Från Stockholm den 1
och 29 Juli samt från Sundsvall den 4 Juli och
blifver afgången i stället Från Stockholm den
30 Juni och 28 Juli kl 12 midd samt från
Sundsvall den 3 Juli kl 11 f m
OliS Fraktgods emottages denna resa
endast till kl 10 f in afgångsdagen
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
fN
y
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 3 ,30 e in
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » 2 e m
» Sundsvall » » s 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand » » 2 e m
s Sundsvall » » » 7 s
N C CARLSSON C :ie ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand Näske
och Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 28 Juni kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods till Sollefteå och öfriga
stationer vid Ångermanelfven emottages till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissior .är
Till Örnsköldsvik och Husum
via Snndsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 27 Juni kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
ååV
g
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Lördagen den 2» Juni kl 2 f m
N C CÄELSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda Kallviken och
Skellefteå
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Söndagen den G Juli ki 2 f 111
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Skellefteå anlöpes denna resa
Till Lulea
med anlöpande af Umeå Sikeå Gumboda
Kallviken Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Sön
dagen den 29 Juni kl 8 f ni
N C CARLSSON C :is ångb -exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
f SdllU
med rnlöpande af Sundsyall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Söndagen den 29 Juni kl 6 f ni
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
OBS TiUäggningsplats midtför Norra Vågen
Till Haparanda
p
med aiili >pande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Åbyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Tisdagen den 1 Juli kl 7 *1 på mor
gonen (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
S
p
med anlöpande af Sundsvall UmeS Skellefteå
Byske Piteå Luleå Råscå och Kalix
afgår ångf S G KEK .liLLIN 1- .p %■ n C R
Samsioe Torsdagen den V Jnli kl 1 merg
(midnatt
N C CARLSSON C :s å cb exp Skeppsbr 10
(midnatt
Till Haparanda
G
p
med anlöpande af Gefie Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBO fES kapt G Hj Holm
ström Lördagen den 5 Juli b
'M på morg
(midnatt
N C CÅRLSSON C :is år .gb exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
f Sdå
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteås
Byske Piteå Lnleå Tore och Kalix
afgår ångf LULEA 1 pten C R Bergström
Måndagen den 7 Juli kl f n
N C CARLSSON C .it ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Pi eå ångqvarn anl eventuelt
Till Haparanda
p
med anlöpande af Luleå Altappen och Kalix
afgår ångf NJORD kapt I E Jansson Ons
dagen den 9 Jnli kl
/«1 på morgonen (mid
natt
N C CARLSSON C :is ånvb -exp Skeppsbr 10
OBS Gefle Sundsvall Uuieå Skellefteå
och Piteå anlöpas ej denna rosa
Söder» ut
Stockholm—Södertélge
ASÖD
g
Angf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknc-dagar kl
/ii e m
» Södertelge » s 7 f m
BILLER V :o Riddarholmen 7
IKT sitrtx-esox
Stockholm—Norrköping
FåS
p
Från Stockhclza afgår
RDEN
a agår
Ångf NORDEN Måndagar o Torsdagar
» NORRKÖPING Tisd o Fred
» GÖTA Onsdagar och Lördagar
Från Norrköping
» GÖTA Måndagar och Torsdagar
» NORDEN Tisdagar och Fredagar
» NORRKÖPING Onsd o Lörd
OSS Oxelösund (Brevik anlöpes
CiäS Tur- k returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
kl S
e m
kl 8
e m
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvik VcrkebäckjGusnebo
afgår ångf GAMLEBY Onsdagar kl 8 ,SO e m
Ångf TJUST Lördagar kl 8 e m
OBS Gods till Vimmorljy omlastas
OBS Källvik anlöpos
C 0 STRINDBERG C ;o Riddarholmen
Till Vestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagar kl 8 e ni
OBS Norrköping a &löpcs ej
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Måndagar kl 9 e m
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
TiUäggningsplats Norra Riddarholmshamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Ångf GOTLAND kapt J G Sandolin afgår
från Stockholm till Visby Måndagar kl 6 e m
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
» Norrköping till Visby Torsdagar kl 6 e m
» Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Stockholm—Visby
y
Ångf POLHEM kapt Aiig Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 6 e m
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
Stockholm-Visby-Borgholm-Kalmar
Ångf VISBY kapten Otto Falck afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl 6 e m
» Visby t Borgholm o Kalmar Torsd kl 8 e in
» Kalmar t Borgholm Visby Lördagar kl 4 e m
» Visby till Stockholm Söndagar kl 8 e m
Till Visby Kapelshamn Fårösund Slite
Ronahamn Burgsvik o Klintehamn
afgår ångf KLIN 'IEHAJSIN kapt J Wulferona
Torsdagen den 3 Juli kl 5 c ni Från
Visby till Stockholm hvaije Måndag kl 8 e m
Till Visby (direkt
HJEL
afgår ångf THJEL V AR kapt P
"W Rundblom
hvarje Lördag kl e m
Tur- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vara nedsändt senast
cn timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjolvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C 0 STRINDRERG C :o Riddarholmen
En omoralisk historia
Skizz af IIenry de Hornic
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
Företal
Alla menniskor ha sina svaga ögonblick
Det är några år sedan jag läste en roman
i hvilken de sju dödssynderna triumfe
rade den ena öfverträffande den andra
Aibetet väckte uppståndelse och uppla
gorna följde efter hvarandra som vagnarne
i ett bantåg Jag kände en känsla af
afund inom mig och sade för mig sjelf
Nå väl äfven jag skall skrifva någonting
omoraliskt Jag skall vinna framgång
äfven jag
Efter att ha omsorgsfullt genomforskat
den skräpvrå som hvarje menniska bar
inom sig se här hvad jag fann
Om det i alla fall icke skulle vara
tillräckligt omoraliskt hoppas jag läsaren
värdes förlåta mig Jag skall skrifva
mycket värre en annan ^ång
FÖRSTA KAPITLET
Der de båda kusinerna finna det i sin ord
ning att gifta sig med hvarandra
— Hör på herr Lucien säde Heimice
berätta mig litet om ert lif Jag skulle
vilja veta hvad ni tar er för timme för
timme Hvad gör ri på morgonen ända
till frukosten och efter den och på
aftonen och alltid
-— Jag tänker på er Hermine på er
Till CsÖtefeOrg ^aauöjkug
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett ångf hvarje Tisdag Onsdag Torsdag
Lördago Söndag kl lOf m nämligen CERES
PALLAS VENUS elier ASTRjEA Tisdag Tors
dag och Lördag direkt
samt MOTALASTRÖM BALTZAR v PLA
TEN eller JUNO Onsdsn ?ar anlöpande Vadstena
och Karlstad och Sondagar anlöpande
_
Vad
stena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS 20 proc rabatteras för tur 0 retnr
biljetter samt för familjebiljelter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiljett tur och retur
OBS Rundresebiljetter säljas för linien Stock
holm—Göteborg—Köpenhamn—Liibeck å 75 kr
amt linien Stockholm—Göteborg för återresa
med Södra Sveriges ångare å 45 kr första klass
OBS Fraktgods till Kristinehamn med om
lastning i Sjötorp kan sändas ined alla fartygen
företrädesvis med dem som afgå Tisd Onsd Torsd
Allmänna telefon ombord fi fartygen N ;o 27 98
-C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
CBS Ångf PALLAS kapt Henrik Hans
son afgår Lördagen den 28 Juni kl 10 i
m
OBS Ångf JUNO kapten Rob Jakobson
afgår Söndagen den 25 Juni kl 10 f m
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stochholm afgår
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
» LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 uiidd
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG ic C :o Riddarholmen
OBS Fartygen ankomma så tidigt till Lin
köping att passagerare kunna medfölja middags
snälltåget söderut
Stockholm—Jönköping
med anlöpande af alla stationer vid lcanallinien
och medtagande passagerare och godä afgå
från Stockholm
Ångf VISINGSÖ Måndagar
» PRIMUS Onsdagar kl 8 o m
» PER BRAHE FredagarJ
Från Jönköping
Ångf PER BRAHE Tisdagar
» VISINGSÖ Torsdagar kl li ,Ä3 e m
» PRIMUS Lördagar
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstona och
fljo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
OBS Å Tur- returbiljetter till alla
stationer gällande under hela seglations
året rabalteras 25 proc
OliS Allmänna telefon om bord 27 99
C O STRINDBERG C :o Riddarhohnen
Stockholm—Räedevi—Askersunc
anlöpande Söderköping och Motala
Ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman afgår
1
från Stockholm Måndagar kl 10 f m
» Askersond Torsdagar kl 9 f m
Tur- och returbiljetter gällande hela seglu i
tionsårot säljas med 20 proc rabatt
Oxelösund (Brevik anlöpes vid signalering
C O STRINDBERG C :o Riddarholmer
uppmärksammas på annonsen angående passagerareångaron Ströms
holms Kanal som med afgång från Stockholm hvarje Onsdag och
Lördag kl 5 ,30 e nu verkställer resan till Smedjebacken genom
ik22 ti
Lög jg
den natursköna Strömsholms Kanal på cirka 22 timmar
Stockholms Trsnsport- och Bogserings-Aktiebolag
llKtSll63 BBll tl13
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
3p
verkställer under seglationetiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
oi m så väl inom som utom Stockholms hamnomeåde
— Ångbåtar och Pråmar uthyra» äfv»n
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhörig varf mekaniska verkstad och upphaluingK
liidiäfbdf idf
g (gg pp
slip verkställa större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre far
tyg och pråmar så väl af jern som trä m fl arbeten till moderate priser
Ängfartygsbefå !hafvare-Sä !lskapet
i Stocls-liolm liar af (lero skäl länge insett behofvet af äng
båtsannonsernas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederiernas som trafikens intresse
genom att nttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet af
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hjerner från
Stockholm (Mälartorget hvaije Tisdag kl 5 e nu
medtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nalstalioncr
Obs Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J j
P Johansson från Stockholm (Mälartorget j
hvarje Torsdag kl 5 e m samt återvänder 1 anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
gg
från Stockholm kl 9 ,30 f m
Svartsjö kl 5 ,30 c m
» Hillersjö kl 6 e m
dtdh Lustresa till Södertelge
LUSTHESOR-
Lustresa
till Hillersjö och Svartsjö
Ö
jj
Ångf NYA HILLERSJÖ afgår hvarje Sfin-
Hd
och Helgdag
g pg
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Faltygets tel-n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår livade helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
roed undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 8 o ra samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsfa och Snndsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
OBS Lnstresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brohamnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred
kl 4 ,45 e m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 4 ,30 o m Från Strengnäi kl 6 ,30
f m Till Tynnelsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockholm-Sigtuna—Upsala
ÅfUPS
gp
Ångf UPSALA kapi J M Wemström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
t Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OES Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 öO salong och akterdiicksplats samt 1 kr för
däcksplats
Stockholm IJpsaia
F
p
Ångfn FYRIS I FYRIS II och NYA
UPSALA afgå om vexlande såväl från Stock
holm som Upsala hvarje dag kl 9 f m
C O STRINDRERG C :o Riddarholmen
OBs Sigtuna anlöpes ej
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
Stockholm Strengnäs Torshälla
Eskilstuna
Ångf :n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå
Hattnrer alla dagar utom Söndagar
från Stockholm kl 11 e m
Eskilstuna kl 8 e m
Dagturer
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 1 e m
s Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER C :o Riddarh 7
skönhet ert behag ert gyllene hår er
smidiga växt era ljufva och blixtrande
ögon min älskade fästmö
— Det är icke fiåga om mina ögon
min växt och mitt hår ni är allt för
mycket poet herr Lucien allt för mycket
artist allt för mycket målare Jag
frågar lielt enkelt hvad ni har fått till
frukost i dag Är jag inte bra prosaisk
säg
— Jag vet inte min fagra Heimine
Och hvad bryr jag mig för resten derooi
Jag har spisat frukost på min restaurant
Man har lemnat mig hvad man behagat
Jag har icke tänkt derpå
— Ni gör orätt min vän Ni är all
deles för likgiltig gent emot er sjelf Till
lycka för er helsa skall jag bli eå mycket
noggrannare När vi bara ba blifvit
gifta
— Det är en bel vecka dit än Det
är bra länge
— För er aage inföll dfn unga flic
kan skrattande
Hr Lucien begagnade tillfället att
med fingerspetsarne elå sin vackra fästmö
på hennes hvita och smala fingrar
Mademoiselle Hermines porträtt smärt
fin enkel och elegant En bred panna
upplyst af ett par ögon fulla af ett liuft
behag som är omöjligt att beskrifva
ögon som beskådade allt uppifrån som
den arabiske skalden säger En ymnig
het af beundransvärdt guldgult glänsande
och rikt här gaf det stolta hufvudet ett
obeskrifligt drag af en ung lejoninna
Lucien Garnier som redan som helt
Passageraretrafik
Stockholm—Smedjebacken
Ö
j
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL kapten
I Fr Leiman afgår från Stockholm hvarje Ons
dag och Lördag kl 5 ,30 e m Återvänder från
Smedjebacken hvarje Måndag och Fredag kl
9 f m
OBS Ångaren tidsenligt inredd med ett större
antal hytter och försedd med god restauration
verkställer resan på cirka 22 timmar anlöper
(itrenguäs evenluelt Qvicksitnd Ströms
holm Engeleberg och mellanliggande kanal
stationer
Tilläggsplats Mälartorget
— Allm Tel 23 06
StöCkhölm-StrSrnshölm-Smedjebacken
anlöpande mellanliggande kanal ^tationer
afgår från Stockholm (Mälartorget å :igf ;t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson Månd 1 kl
Smedjebacken 2 » C Svanström OjmkJ 5
Smedjebacken 3 » A Larsson Fred .fe m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson Månd efter
Smedjebacken 1 A Svensson Torsd Jafslut
SmedjebackenS C Svanström Lörd j lastn
Beräknas anlända till Stackholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgname
[medtagande fraktgods och passagerare
Torshälla och Qviclisnzid anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebaeken 1
Vidare meddela
i Sme4jebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 oel
Ångfartygens Allm tel 23 06
C .0 STRINDBERG C :o RiddarhoJrneiJ
STQC
Ångslupen NACKANÄS
Söknedagar
Fr Barnängsbryggan t Nackanäs 8 ,9 ,10 11 f m 1
3 4 6 7 9 10 a m åter påföljande balftimmar
Till Stubbsund 11 f m 4 7 e m derifrån 6 ,55 12
f m„ 5 8 e m
Sön- ock Helgdagar
Till Naekanäs 8 ,10 11 ,12 Lm 1 .2 3
-i 5 6 ,8
9 IO 11 e m åter påföljande talfiimniffr Till
Stubbsund 8 f m 6 o in derifrån 9 f m„ 7 e m
OBS %-båt användes från Räntmästaretrappan
Lustresa till Södertelge
Ö
g
Ångf SÖDERTELGE afgår från Riddarhol
i men Söndagar kl 8 ,30 f m och kl II
1 c m från Södertelge kl 8 ,15 o m
Pris tur och retur 75 öre till mellanliggande
ti1 k
stationer 1 kr
Lustresa
Till Mariefred (Gripsholm
åfAR
afgår år .gf AROS från Riddarholmeu hvarje
Söndag kl 9 f m samt återvänder kl 6 e m
Biljetter a 1 50 fram och åter säljas ombord
Hytterna få begagnas mot särskild afgift efter
anmälan hos befälhafvaren
C o STRINDBERG Cjo Riddarholmen
S alts |© 5rea
Till Taxholm Östanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår ångf
ÖSTANÅ I hvarje Söknodag kl 3 e m åter
vänder påföljacda Söknedag kl
>5 f m
riUl Vaxholm Ös tan ii och Bergshamra
anlöpau ^e stationerna å Ljusterön afgår ångf
ÖSXANÄ II hvarje Söknodag kl 3 ,30 e m
återvänder påföljande Söknedag kl 5 f m
OBS Ilvarjo Sön- och Helgdag afgår
ÖST ANA I eller ÖSTANÅ II till Oster-Lagn
kl Vs9 f m anlöpande Vaxholm och mella
liggando stationer återvändor kl 5 e m
Stockholm- Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
mästarotrappan till Sandhamn hvarje söknedag kl
Va3 o m och från Sandhamn hvarje söknodag kl
/»5 f m samt dessutom från Stockholm Sön
och helgdagar kl 9 f m öch från Sandhamn
kl 4 e m
ung eändts till franska akademien i Rom
hade för ett par år sedan kommit till
baka derifrån med en af naturen obe
slutsam karakter som de italienska va
norna gjort ännu böjligare för resten ett
godt bjerta och ett lyckligt lynne
Efter sin återkomst från Italien fann
han genast i fru Delville6 hus ett utsökt
och angenämt hem en välvillig hjertlig
het Två eller tre månader senare pre
senterade fru Delville sin enda dotter
Hermine som just kom från klostret för
honom Lucien blef vid första ögonkastet
slagen af sin kusins bländande skönhet
I samma ögonblick grepe lian af denna
artistiska kärlek eom utan tvifvel är ädel
och fri från alla låga beräkningar men
som dock icke är djup nog för att fylla
en mans hela lif och bli det ständiga in
seglet på hans öde
Lucien begärde Hermine till äkta
Ehuru Hermine var helt ung hade hon
en sorts instinkt en känsla kort sagdt
som genast lät henne genomskåda Luci
ens karakter Hon förstod att Lucien
framfö allt älskade hennes skönhet Hon
kände sig till en början tillbakastött al
hans artistiska subtilitet Men ju mera
och oförbehållsammare hon studerade si .i
kusin kände hon denna ljufva böjelse
denna heliga ömhet födas i sitt hjerta
som högsinnade personer känna för svsg
heten och behaget
Om Lucien en annan gång skulle kom
ma att älska en qvinna endast för hen
nes skönhet tänkte Hermine så skulle
han låta sig dragas till henne med all
Lustresor
Ångf n ESKILSTUNA I och ESKILSTUF V II
äro dagligen stt hyra för lustresor
Allm telefon 81 57
Ängbåtslinier som icke
beröra Stockholm
Jönköping—Visingsö
anlöpande Hanefors Gunneryd Röttle
och Oreima
Daglig föibindelse då ej naturhinder möt» med
Ångaren VISTA
Afgång från Visingsö Månd Tisd Oasd o
Fredagar kl 7 f m Torsd kl 6 f m och 3 ,30
e m Lörd kl 3 f m
Afgång från Jönköping Månd Tisd Onsd
Fred och Lördagar kl 3 e m Torsd kl 10
f m och 6 ,30 e m
OBS dnbbelturen på Torsdagen hvarige
nom tillfälle bero tios från .Tötiköplng p dagen
besöka Visingsö och östra kusten
De repande få då tillfälle uppehålla sig cirka
2Vj timmar i Visingsö 3V tlihmar i Grenna 4
timmar i RöMe 5 timmar i Qunneryd och B tim
mar i Hanefors
Närmare meddelar i Grenna J A Samuelsson
och i Jönköping A ANDERSSON
Norrköping—Kalmar
öt
öpg
Ångfartyget östCrDj
Kapten J A Silfversparre
p
afgär lirarje Onsdag kl 6 t m
till Yestervik Gamleby Oskarshamn
Borgholm och Kalmar
OBS Gods till alla platser söder om Kalmar
medtages till genomfrakt
Källvik anlöpes
Fartyget afgår från Kalmar hvarje Fredag
kl3
g
Källvik anlöpes
Fartyget afgår
kl 3 e m
Närmare meddela
Janson C :o
Bogseringar och varutransporter
verkställas mod bogserångare och pråmar Ångare
uthyras för Lnstresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D
gp
D J Bergisrens Bogserings
och Trftiisport-Aktiebolas
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
ij
g
Telefon Beijjyii Allmänna 17
STOCKHOLM
den första berusningens yra och brist
på eftertanke Han skulle hvarken stu
dera sitt ideals karakter känslor eller
intelligens Han skulle kanske falla i
händerna p en qvinna utan både bjerta
och hufvud Han skulle vara förlorad
Om han deremot möter en hängifven va
relse som ger honom alla sina tankar
offrar honom hela sin tillvaro skall kan
ske denna qvinna komma att lida grymt
under striden mot hans naturliga obe
ständighet Men han Lucién är räddad
— Välan jag vill rädda honom
Låtom oss äfven med risk att beröfva
vår hjeltinna något af hennes
.gloria och
ge henne mera menskliga proportioner
tillägga att Lucién var en älskvärd och
glad karakter med en fin begåfning med
el t öppet och vaket sinne och slutligen
efter som vi nu ba beslutat att förringa be
tydelsen af Hermines förtjenst ett vac
kert och distingueradt hufvud och ett
yttre som alldeles genomstrålades af den
inre intelligensen
ANDRA KAPITLET
Der det nära nog ådagaliigges att nian en
dast kan iira smekmånaden p landet
Hermine och Lucien blefvo förenade
Men skaldenaturer som de voro båda tV5
den ena på bufvudéts den andre på Kjer
tats vägnar ville de att giftermålet skulle
ske långt borta från Paris frän alla ny
fikna och gycklande blickar Fru Delville
hade en gammal onkel som var prest i
en liten laudtförsamling i Bourgogne i en
by som af en slump inkastad mellan en

Sida 2

åvensKa uagoiacieip iredagen den zK juni 1890 is :r iio
Väderleken I norra Europa
den 26 juni kl 8 f m
Observation Bare Yaderlek 1
ort meter •
Eaparanda 753 ,1 14 ,2 8 1 mulet 8
era0sand 751 .1 13 ,4 S 2 mulet 0
Falun 753 ,1 t 146V In klart 0
Fpsala 755 ,1 15 .4 SV 2 n mulet 2
Stockholm 755 1 - 16 .2 VSY 2n mulet 3
Farlrtad 756 .3 <• 15 ,2 SV 3 klart 0
GCteborg 759 .7 13 ,8 V 3 n mulet 0
Vilby 756 9 14 .4 VSV 3 mulet 0
Karlshamn 760 .0 4- 16 ,0 VNV 1 halfklart 0
Vardo 769 ,7 10 ,7 OSO 3 klart 0
godO /48 .0 15 ,6 OSO 1 regn 3
Kristi &neausd 748 ,0 12 .6 VSV 4 regn 7
SkudeanSa 759 ,5 12 ,a VNV 2 n malet 2
Oxo 759 .3 12 .6 VSV 3 halfklart 2
Kfipenhamn 780 ,8 15 ,1 NV In mulet 0
F *nO (Damn 761 ,2 14 ,2 VSV In mulet 0
Eorkum 761 ,1 t 14 ,7 3 1 regn 4
Hamburg 761 ,9 14 ,6 V 1 dimma 0
Svinemfinde 761 ,8 -f- 16 ,3 SV 2 n mulet 0
Neufahrwaaier 762 ,1 16 ,5 VSV 1 mulet I
Krefeld 761 .9 17 ,4 SSV 1 n
r mulet 0
Leipzig 764 .0 17 .5 lugnt n klart 0
Ereslau 765 ,2 14 .6 lugnt klart 0
Archangel
— —
BangO 757 ,4 15 ,0 SSV 2 n mulet 0
Petersburg- 757 ,5 14 ,7 VNV 1 mulet 15
Riga 760 .2 17 .0 lugnt n klart 0
Dunrossnesa 758 ,2 10 ,6V In mulet —
Aberdeen 760 ,2 12 .8 .0N0 1 n mulet —
Tarmoutb 760 ,5 -f- 15 0 ,80 1 regn —
Valentia - 761 ,2 14 ,4V 1 halfklart -
• Utvisar vindstyrkan i grader från O lugnt
till 6 orkan
1
*• Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Ett oväderscentrum utan
för nordvestra Norge Svag syd i Bottenhafvet
frisk vest i mellersta Östersjön och på vestkuaten
Något regn gårdagen
rtsigter Ostadigt i norra och delvis meller
st» Sverige frisk vest möjligen regnskurar i det
södra
Meteorologiska observationer i Stockholm
den 25 juni kl 2 e m
Bar 758 ,3 Term 21 ,5 V sv vind n klart
Den 25 juni kl 9 e m
Bur 757 ,7 Term 17 ,2 V sv vind mulet
Den 26 juni kl 8 f m
Bar 755 .1 Term 16 .2 VSV .sv Måst n mulet
Bogsta temperaturen under den 25 juni ■ 23 .0
Lägsta » » » » » 14 .0
Nederbörden under samma dag 3 ,0 mill
Meteorologiska centralanstalten
Legalt bl m
Förlofvado
Carl Vestin (Stora Valla och Vendela Ahlber
ger (Kungelf
— Gunnar Bergquist (Stockholm
och Maria Haag (Norrköping — Benning Peter
son och Ida Svensson 21 juni Stockholm
Robert M :son Brandel och Gerda Jernberg 24
juni Hillersjö
— Sven Johnson och Emilia Sven
son 22 juni Eksjö
— Herman Pettersson och
Amy Lundholm Strengnäs
— Alfred Borén (Gö
teborg och Elfrida Anderson (Jönköping
John Schwening och Ellen Löndahl
Vigdo
Gottfrid Bäcklin och Agnes
"Westerberg 22
juni Arboga
— Gustaf Reinhold Oskär Sunde
wall «ch Emma Lovisa Trägårdh 23 juni Esp
hults kyrka
Födde
In son till James och Margaret Kennedy f
De Geer 24 juni Råbelöf
— En dotter till Carla
och J Prth Grafström 24 juni Lule
— En
son till Edward och Anna Bergenstråhle f Wal
lenberg 25 juni Malmvik
— En son till Georg
och Nanna Bladini f Almquist 22 juni Nya
varfvet
— En son till Gustaf och Maria Johnson
f Palm 21 juni Stockholm — En son till Fre
drik och Hedvig Kundblad f Hagman 25 juni
Stockholm
— En dotter till Selma och Valdemar
Nyberg 22 juni Stockholm
Död .O
Enkefru Carolina Holmberg f Dahlin 79 år
23 juni Södertelge
— Fröken Maria Karolina
Helsing 38 år 24 juni
— F handelsbokhållaren
Claes Henric Claesson 61 år 23 juni Stockholm
— Restauratören Frans Oskär Nilsson 44 år 24
juni Lund
— Fru Anna Lovisa Sjöström f
Håkansson 23 juni Malmö
— Fru Charlotta
Rosendahl f Ahlström 40 år 24 juni Lund
Lediga tjena ter
Auditörabeställningen vid Vesterbottens falt
jägarekår Till k m :tstälda ansökni igår insändas
till chefsämbetet inom 30 dagar från den 26 juni
— Förenade lärare
kantors- och klockaretjensten
i Bunge annexförsamling Sökes hos skolrådet
adress Visby Rute — En lärarinnetjenst vid
Linköpings folkskola Sökes hos skolrådet
Borgeaärssammanträdon»
Aflidne landtbrukaren K Erikssons från Eka
den 5 juli kl 10 f m tingshuset i Eskilstuna
— Handelsfirman C M Karlsohn komp :s den
5 juli kl 3 e m länsmanskontoret i Trollhättan
Handelsidkerskan J Johanssons den 5 juli
kl 4 e m samma ställe
— Handlanden G
Blomdahls den 9 juli kl 1 e m Sundsvalls
ridhusrätts lokal — S C Lundgrens i Erikslund
den 5 juli kl 10 f m J F Bobergs kontor i
Borås
— C M Hallins den 10 juli kl 4 e m
D Lindahl kontor i Borås
— Aflidne bagaren
C G Larssons don 4 juli kl 1 m„ Göteborgs
rådhus
— Handlanden A Lysells i Fiskebäcks
kil den 7 juli kl 1 e m gästgifvaregården Sörbo
på Oroust
— Handlanden L J Anderbergs och
hans firmor C S Hansson komp :s och Göte
borgs metallvarufabrik L J Anderbergs den 4
juli kl 6 e m n ;o 17 Aschebergsgatan i Göte
borg
— F handlanden A Larssons från Malex
ander den 5 juli kl 5 e m„ Nystugan vid Ma
lexanders kyrka
— Aflidne handlanden E ögrens
i Gådeå den 27 juni kL 5 e m Säbrå länsmans
kontor
— A W Olssons i Stora Kolaryd den
4 juli kl 4 e m Bankebergs gästgifvaregård
Åkaren L J Larssons och hans hustrus den 4
juli kl
/i 12 f m C A Larssons kontor i Ve
sterås
— S Svenssons i Yttersöra Björsgården
den 7 iuli kl 1 e m Värings g ?stgifvaregård
— J Bergströms från Väring den 7 juli kl 3
• m samma ställe — Apotekaren D P Lund¬
blads den 5 juli kl
;5 e m J Karlssons kontor
i Vesterås
— Aflidne handlanden J A Ekelunds
fr &m Dollebo den 28 juni kl 12 på dagen J F
Bobergs kontor i Borås — O Olssons i Fj»le
den 4 juli kl 11 f m tingshuset i Arvika
O Halfvardssons i Långlanda den 4 juli kl 12
på dagen samma ställe
— Skräddaren N Bergs
å Höganäs don 5 juli kl 10 f m Höganäs
gästgifvaregård — Landtbrukaren H Olssons från
Bjereshög den 3 juli kl
l /i 3 e m Lunds stads
hus
— S J Svenssons i Baldersberg den 6juli
il 4 e m sockenstugan vid Ukna kyrka — N
A Svenssons i Botorp den 5 juli kl 5 e m„
samma ställe
— A Eydins i Rösered den 8
juli kl 2 e m Svenljunga hotell
— Hattmaka
ren N P Hellbergs i Eslöf den 14 iuli kl
/a 4
e m Nilssons hotell i Eslöf
— Aflidne kom
.missionslandtmätaren P Rosengrens den 10 juli
kl 12 på dagen Halmstads rådhus
— Sjökapte
nen J W Ekmans den 4 juli kl 6 e m
Hernösands rådhus
—- F riksdagsmannen N
Nilssons i Asarum och hans hustrus den 9 juli
kl 4 e m Karlshamns rådhus
— Aflidne rege
ra entsbokfcållaren L Littorins den 4 juli kl 10
f m Kristianstads rådhus
— Timmerhandlaren
A Olssons den 7 juli kl 3 e m Engelholms
rådhus
— Aflidne handelsidkaren O Hillströms
den 8 juli kl V 6 e m A J Deurells kontor
i Upsala
— Handlanden C Höglunds och hans
hustrus den 8 juli kl V» 6 e m samma ställe
Brandsyner
förrättas å följande dagar i juni inom
S :t Nikolai lorsamling
Fredagen den 27 juni med qvarteren Minotaurus
Nessus Lychaon och Cepbalus
Måndagen den 30 juni med qvarteren Aglaurus
Atomen8 Milon Trilonia Palamedes Aurora
Memnon Riddarholmen och Neptunus större
Förrättningarna börja kl 11 f m
Kungsholms lorsamling
Fredagen den 27 juni med qvarteren Handtverka
ren Grinden Lavetten och Kulsprutan eller
södra delen af Väktaren samt Äg .r Delfin och
Fiskmåsen börjar i n :o 34 A Handtverkareg
Lördagen den 28 juni med qvarteren Arbetaren
eller norra delen af Väktaren Knoppen Kär
nan Herden och Vallgossen börjar i n :o 13
S :t Eriksg
Måndagen den 30 juni med qvarteren Mälaren
eller Maneberg Kristineberg och Hornsberg
böriar vid Kå 'ambshof
Förrättningarna börja kl 10 f m
Jakobs och Johannes församlingar
Fredagen den 27 juni med qvarteren Sumpen
Sparfven och Österbotten
Lördagen den 28 juni med qvarteren Väder
qvarnen Torkan och Johannis m ;ndre
Måndagen den 30 juni med qvarteren Drottning
huset Vätan Nedre Vätan Italien mindre och
Italien större
Förrättningarna börja kl 10 f m
iftironesiista
Auktioner
HasauktlsK den 27 juni från kl 10 f m„ Göt
gatan 111
Sammamräden m m
Allmänna konstföreningen den 28 juni kl 10 f m
Eolagssfämmoi
Hasselfors bruks aktiebolag den 27 juni kl 11
t m £ Grand Hotel
Aktiebolaget Frigga har konstituerande bolago
stämma den 2» juni Drottnings 30 1 tr ö g
Sörfors aktiebolag den 28 juni kl 12 m å Kjell
berg kompis kontor Lilla Nyg 27
Aktiebolaget Biddle komp den 28 juni kl 12 ,30
e m Flemingg 41 A
Graningeverkens aktiebolag den 30 juni kl 11
f m å ställe som anvisas på Kjellberg
komp s kontor i Stockholms ensk banks hus
vid Lilla Nygatan
Nyhammars jernverksaktiebolag den 30 juni kl
11 f m i Jernkontorets hus
Aktiebolaget Forssa träpappfabrik den 30 juni
kl 1 e m å auditör Hellbergs kontor n :o 13
Storkyrkobrinken
P A Huldbergs bokförlagsaktiebolag den 30
juni kl 1 e m å kontoret Regtiingsg G7 ,2 tr
Örnsköldsviks ångsägsaktiebolag den 30 juni
kl 2 e m å bolagets kontor Mälartorget 19
Stockholms belltelefonaktiebolag den 30 juni
kl 2 .30 e m Vesterlångg IB
Underhandlingarna om Lule
banans inköp
Bekant är att jernvägsbolagets försät
tande i konkurs blifvit ytterligare upp
skjutet i London nämligen till oktober
månad och att anledningen dertill är de
holländska obligationsinnehafvarnes under
handlingar med svenska regeringen hvil
kas resultat man vill afvakta Bekant
är äfven på hvilken punkt dessa nu stå
tre hitsända deputerade som likväl icke
egt fullmakt att göra ett definitivt aftal
hafva utbytt tankar med civilministern
och före sin afresa äfven uppvaktat kon
ungen Holländare sägas icke hafva varit
missbelåtna med det erbjudna priset men
egendomlig förefaller deras begäran att
svenska staten skulle vid köpet gifva dem
några koncessioner på hvilka de kunde
grunda ett nytt spekulationspapper i det
imaginära hopp att härigenom få någon
ersättning för sin förlust på jernvägsbola
gets obligationer Svenska staten kan
desto mindre ingå härpå som ett af skä
len till inköpet just är att skaffa ur verl
den de spekulationspapper som finnas
och hvilka man misstänker kunna skada
våc kredit ehuru staten visst icke iklädt
sig någon som helst ansvarighet för upp
gifterna och kalkylerna härvid Det är
icke så länge sedan som svenska valutor
till följd af att ett gammalt svenskt stats
lån i Holland aldrig blef uppgjordt voro
uteslutna från Amsterdams börs och det
vore i sanning bedröfligt om när de nu
åter vunnit tillträde derstädes något affärs
företag i Sverige skulle på sätt och vis
auktoriseras att bedrifva jobberi i Holland
De holländska ombudens anhållan är eå
ledes oantaglig
Så mycket har man emellertid blifvit
ense om att innan något köpeaftal kan
komma till stånd mellan svenska staten
och de holländska obligationsinnehafvarne
så måste de senare på ett eller annat sätt
tilltvinga sig eganderätten till banan Efter
åtskilliga tecken att döma kommer bola
get det vill säga firman Wilkinson k
Jarvis att så vidt möjligt sätta hårdt mot
hårdt ty den synes verkligen lefva i det
hopp att kunna tillnarra sig något nytt
förtroende och understöd till att fortsätta
byggandet och måhända rekonstruera bo
laget Vi äro öfvertygade om att det ej
skall lyckas och att slutet i fall man
skulle framhärda i att afvisa alla lösnings
försök endast kan blifva att vid perio
dens utgång koncessionen är förverkad och
staten får på exekutiv auktion inropa
banan till lägre pris än hvad den eu bju
der —■ ungefär som det på sin tid gick
med Halmstadsbanan
Vi begagna tillfället att påpeka en längre
artikel i den engelska facktidskriften Iron
numret för den 30 maj hvilken artikel
tydligen härleder sig från det famösa in
geniörsbolaget och går ut på dels att till
skrifva bolagets alla finansiella förlägen
heter svenskarnes intriger och vår rege
rings ovilja dels att om möjligt skaffa
affären nya tillskott genom att framhålla
det nordiska Bilbaos omätliga malmtill
gångar Om bolaget nödgas lemna från
sig koncessionen så faller på samma gång
dess privilegium att befordra Gellivara
malmen till verldsmarknaden
Artikeln framhåller som något särdeles
obilligt hvarpå bolaget aldrig bort ingå
att det skulle dels förete vederhäftighets
bevis på tillräcklig kapitalstyrka att kunna
färdigbygga hvarje sektion för sig dels
samtidigt bygga från båda ändirne från
Lule och från Ofoten ehuru det fått på
norska sidan bygga hälften mindre och
långsammare En hvar känner hvarföie
nämnda vilkor mäste finnas nämligen för
att så vidt möjligt tillbakavisa försök till
rent aktie- och obligationsjobberi i utlan
det utau motsvarande underlag af verklig
jernvägsbyggnad eu farlig eventualitet
som kunnat afskräcka utländske kapita
lister från att vidare engagera sig i sven
ska affärer Och Gud skall veta att den
naturliga restriktionen här behöfdes då
det nästan genast visade sig att firman
Wilkinson satt företaget i gång för att
skaffa pengar dertill i stället för att ega
pengar till att sätta företaget i gång
Sedan under hösten 1888 bolaget öpp
nat subskription på engelska och holländ
ska penningmarknaden å 880 000 pund
sterling och den bekanta motionen vid
början af våren året derpå framkommit
på riksdagen om exporttull på malm
fr &mställes detta som en intrig af de
svenska protektionisterna att omöjliggöra
subskriptionen ehuru man i Sverige viste
att mellanrikslagen och ännu gällande
franska traktat lade hinder i vägen för
exporttullen Det iyckades också dessa
intrigmakare — menar artikelförfattaren
— att framkalla tvekan och osäkerhet
så att subskriptionen drog ut på tiden
Bolaget gjorde nu i novembei 1 .888 sven
ska staten ett fördelaktigt anbud att öfver
taga banan men regeringen afvisade i sin
motvilja anbudet och följden deraf blef
åter att bolagets vänner undandrogo det
sin hjelp ända derhän att dess arbetare
icke kunde betalas utan blefvo på svenska
statens bekostnad hemsända
Det kan man kalla att skylla ifrån §ig
Rn hvar bär i Sverige känner sanningen
att bolaget redan länge sedan var insol
vent och endast lefde på ruinerande obli
gationshandel att den svenska motionen
som visserligen egde sammanhang med
bolagets notoriska reklamskoj förkastades
oland annat af konsideration för bolagets
obligationsinnehavare och att försäljnings
anbudet var icke blott oantagligt utan
förtjenade ett skarpare namn då bolaget
ville faktiskt välta öfver på svenska staten
i form af dess garanti konseqvense ^na af
sin ruinerande obligationshandel medan
det sjelft skulle tillförsäkras all möjlig
frihet att bygga som det behagade
Bolaget — fortsätter artikelförfattaren —
sökte då rekonstruera sig och på solidare
fot Markisen af Tweeddale skulle träda
i spetsen för ett konsortium och ett be
lopp af lVa mill pund sterling anskaffas
till 5 proc ränta Men åter kommo de
svenska protektionisternas och deras rege
rings intriger emellan Franska traktaten
utlöpte med 1892 men mellanrikslagen
stadgade tullfri export- af den svenska
malmen vid norska Ofoten Alltså hafva
da svenska underhandjarne tvungit norr
männen att medgifva en ändring af mel
lanrikslagen och hvad syftet dermed är
har hr Arctander uttalat då han stämp¬
lade den reviderade mellanrikslagen som
en åtgärd att förhindra Lule banans ut
sträckning till Norge Det är nu blott
slutpunkten af alla orättvisor och intriger
då svenska regeringen efter att hafva sändt
hr Knut Wallenberg att aftala med bola
gets obligationsinnehavare kommer och
bjuder 7 millioner kr för en bana som
innestår för 28 350 000 kr och sålunda
för ett rampris af fjerdedelen vill göra sig
af med utländingen
Emellertid har artikeln ett annat syfte
än att urskulda bolaget och klandra sven
skarne det att möjligen bringa en rekon
struktion till 3tånd Personer »finnas skick
liga och villiga att åtaga sig fullbordandet
af hela linien» på den ännu gällande kon
cessionens vilkor Man har god tid på
sig ty ännu återstå aderton månader och
visade den svenska regeringen blott det
engelska bolaget tillmötesgående så skulle
den saken jemförelsevis lätt gä för sig
Banans drift skulle på ett lysande sätt
amortera det riskerade kapitalet å 1 825000
pund Ty under beräkning af en daglig
trafik å 10 000 tons jernmalm under de
200 dagar på året som Lule hamn kan
antagas vara öppen till 5 shillings frakt
och med 50 proc aroetskostnader skulle
2 mill tons årligen lemna en inkomst
netto å 250 000 pund eller 41 /s millioner
kronor — en vacker summa som allra
minst svenska staten borde afstå ifrån ge
nom att vägra eu billigare uppgörelse aaed
bolaget på grund af att acceptera afveck
lingen af dess affärsställning helst staten
dermedelst ensam finge privilegiet att be
arbeta Gellivaragrufvorna Som man ser
har artikeln i Iron en dubbel afsigtlighet
och förutsätter äfven en underhandling med
svenskarne men på andra vilkor sedan
den engelska opiuionens omstämning möj
ligen gifvit firman Wilkinson bättre vind
i seglen
Det nästan vissa är emellertid att fir
man Wilkinson hvarken får något nytt
bolag i England till stånd eller någon
underhandling på andra vilkor med sven
ska regeringen å bane Inga engelska kapi
talister lära vedervåga pengar på en affär
hvars merkantila förutsättning hvilar i den
svenska riksdagsmajoritetens skön helst
som de skulle börja med att ikläda sig omått
liga förbindelser till den förra bolags
regimen Ej heller oafsedt den redan
fixerade inköpssumman och riksdagens
beslut lärer svenska regeringen för att
gälda hrr Wilkinsons jobberi vilja betala
28 millioner för en halffärdig bana som
hon kan fullborda med 12 millionei
V 'ederbörand3 äro således hänvisade till
antingen exekutiv auktion eller vänlig
öfverenskommelse med holländarne
-
Vi hafva likväl fäst uppmärksamheten
på artikeln i Iron af andra skäl Den
ställer inför den engelska publiken vår
regering och riksdag angående Lule—Ofo
ten i en nedsättande jemförelse med portugi
serna angående Delagoa bay de senare kunde
åtminstone åberopa sig på att koncessions
tiden gått till ända men svenskarne gripa
efter den engelska egendomen medan
halftannat år ännu är qvar inpan kon
cessionen blir förverkad Artikeln hän
visar till ett beskt yttrande af Nya Dag
ligt Allehanda och förmodligen i tanke
att bladet uttrycker de svenska ledande
männens afsigter slutar med att begära
Foreign OfEce 's inblandning Ehuru vi
äro öfvertygade om att slika bravader icke
äro vidare betydelsefulla kan det dock
icke vara godt att fakta förvridas i Eng
land och opinionen der uppspelas Det
vore derför önskligt att någon auktorise
rad penna från svensk sida finge i sinom
tid gendrifva de beskyllningar som
kunna framkomma i den engelska tid
skriften hvars läsekrets omfattar hela den
fac ^kunniga vprlden
'Koanngen och drottningen
afreste i går kl ,2Ö e m med extratåg
till Kristiania Deras majestäter åtföljdes
till Centralstationen af kronprinsen prin
same Carl och Eugen samt hertiginnan af
Dalarne Bland de många framstående
personer bojn infunnit sig å perrongen
för att säga de höga resandena farväl
märktes statsministern fiiherre Åkerhielm
krigsministern friherre Palmstema civil
ministern Groll generalen grefve Lager
berg öfyerståtbållaren friherre Tamm öf
verste kammarjunkapen giefve C von fto
sen förste hofstallmästaren grefve Fersen
Gyldenstolpe generalpostdirektören Kiu
senstjerna hofmarskalken Ennes kommen
danten grefve Taube cheferna för i huf
vudstaden förlagda regementen samt en
stor del damer ur hofvet och societeten
Konungen som var iklädd amiralsuni
form samtalade hjertligt med de närva
rande Då tåget satte sig i rörelse ut
bragte öfvergtåthållayen ett lefve fpr deras
majestäter hvilket åtföljdes af fyra kraf
tiga hurrarop
"Kronprinsen gaf i går middag för
konungen och hans uppvaktande herrar
— Kronprinsen som i anseepde till de
med armékommandot förenade göromåleu
under nästa paånad kommer att qvar¬
stanna i hufvudstaden och e att vistas
vid Tullgarn lär deremot under loppet
af eftersommaren efter konungens hem
komst komma att göra ett besök i Ba
den hoa sin gemål
"Förre chefen ffär liofFörvalt-
ningen frih Knut Åkerhielm afreste i
går på morgonen från hufvudstaden för
att för framtiden bosätta sig i Vermland
i hvilket län friherre Åkerhielms måg
f öfversten Malmborg är landshöfding
Diplomatiska båren Envoyén
G L .Reuterskiöld anlände i onsdags på
permission frän Konstantinopel till huf
vudstaden
Legationen förestås under tiden af lega
tionssekreteraren kammarherre C E von
Geijer
Ett besök ai rysk© tronfölja
ren och hans broder storfurst Georg
hafva vi att vänta i sommar om man fä
tro Köpenhamnstidningen Politiken D
båda furstarne skulle ombord å pansar
skeppet Orel resa först till Stockholm
derefter till Köpenhamn och vidare till
Cherbourg hvarifrån en landtur till Paris
skulle göras
Storfurst Nikolaus Rysslands tronföljare
är 22 år hans broder Georg 19 år Det
ryska kejsarparet har dessutom tre yngre
barn 1 son och 2 döttrar
Sjukdomsfall Bankofullmäktigen
doktor Arnberg ligger för närvarande gan
ska svårt insjuknad i rheumatism
Riksbankens styrelse Förste
suppleanten för fullmäktige i riksbanken
ledamoten af riksdagens andra kammare
F M Lund är inkallad att tills vidare
deltaga i riksbankens styrelse
Tillverkning af sedelpapper
700 000 st blanketter till riksbankens
sedlar å 5-kronevalören skola enligt
bankofullmäktiges beslut så fort ske kan
tillverkas vid Tumba bruk emedan det
nuvarande förrådet af dylika sedlar icke
är tillräckligt att motsvara behofvet intill
den tid de nya 5-kronesedlarne beräknas
kunna utsläppas i allmänna rörelsen
Kommendörkapten Hollstén
som sedan den 7 dennes varit sänglig
gande i följd af de svåra brännskador han
erhöll vid släckningen af eldsvådan i Tek
niska skolan är nu så pass återstäld att
han kunnat återinträda i sin befattning
som brandchef dock tills vidare endast
hvad de inre göromålen angår Bränn
skadorna å högra handen äro fullständigt
botade hvaremot venstra handen ännu
några dagar måste vara förbunden
*Öfverkontrollörers aflöning
Sedan anmäldt blifvit att utom förut i Malmö
hus län befintliga fyra fabriker för hvitbets
sockertillverkning ytterligare fyra vore under an
läggning i samma län hvilka senare korome at
sättas i gång två redan instundande höst och
två under påföljande tillverkningsår och då det
för den ende hittillsvarande öfverkontrollören
redan under tillverkningsåret 1890—1891 blefve
svårt att utöfva inseendet öfver sex fabriker och
påföljande tillverkningsår omöjligt att ensam öl
vervaka samtliga då arbetande fabriker har k
m :t såsom förut meddelats förordnat två öfver
kontrollörer för instundande tillverkningsår Der
jemte har k m :t förordnat att från och med
den 1 nästkommande september öfverkontrollör
vid hvitbetssockertillverkningen hvilken är in
kallad i tjenstgöring skall erhålla dels arfvode
beräknadt efier 3 000 kr om äret dels ock un
der tjenstgöringstiden ersättning för rese och
expeditionskostnader med 300 kr i månaden
för tiden från och med den 1 oktober till oph
med den 31 marti samt 100 kr i månaden för
återstående delen af året
[Läkareförordnanden Medici
nalstyrelsen har förordnat medicine licentiaten
C G Leczinsky att under stadsläkaren 1 By
lund beviljad tjenstledighet bestrida stadsläkare
tjensten i Yenershorg från den 26 dennes till
den 19 nästkommande juli
Lasarettsläkaren i Östersund K A- Hernblom
har erhållit tjenstledighet tills vidare oeh är
medicine licentiaten J Å Hedlund förordnad alt
under tiden förestå läkaretjensten vid lasarettet
Medicine kandidaten Jakob Åberg är af medi
cinalstyrelsen förordnad att från den 6 till den
19 nästkommande juli såsom extra läkare tjenst
göra i Arboga under förste stadsläkaren Cl L
F Vettergrens t ^enstledig ^et
'Återkallad ansökning Pro
Ö
ÅgP
vinsialläkaren P L Öhrvall bar återkallat sin
ansökning till provinsialläkaretjensten i Ödeshögs
distrikt
*ÅpoteksHr@nden Medicinalsty
relsen som beviljat apotekaren John Liljedahl
ledighet till årets sli ^t från skötseln af apoteket
Kronan i Göteborg har förordnat examinerade
provisorerna oph apotekarne E VVendbla ^h och
Axel Hellberg att under tiden förestå apoteket
den förre till den 15 augusti och den senare
för återstående liden till årets slut
Apotekaren i $lingsås Svangren har erhål
lit ett års förlängd ledighet från skötseln af sitt
apotek och är apotekaren H G O Enell af
medicinalstyrelsen förordnad att under tiden tills
vidare förestå apoteket
"Försåld jemyäg ^egen—Ätrans
jernväg anlagd af och tillhörig fabrikör
C W Wallberg har på grund af senaste
bolagsstämmans beslut nu af styrelsen
för Halmstad—Nässjö jernvägsaktiebolag
inköpts för nämnda bolags rakning för
ett pris af ?Q 0Ö0 k t att tillträdas den
1 nästa juli
'Dispens K m :t har bifallit en af
studeranden vid univtrsitetet i Lund C J Wal
lentin gjord ansökning om tillstånd att utan hin
der deraf att han icke aflagt den för inträde i
prestembetet föreskrifna praktiskttealogiska exa
men aflägga prestexamen för att invigas till
preslembetet för tjenstgöring inom Linköpings
stift
Bkog ett berg och en flod Den hederlige
presten afstod åt de nygifta sedan han å
den guds som är kärleken vägnar gifvit
dera den äktenskapliga välfiignelsen sitt
enkla vinranksprydda hus sin grönskande
Hng sin trädgård och sina grönsakssängar
dufvorna som byggde på det lilla tjällets
tak och framför allt den milda frid som
liksom omedvetet utgöl sig kring allt i
hans granskap natur och hjertan
Under den månad de tillbringade i byn
hade de inga andra sorger än sin kärlek
som blandade sig med naturens röst
ioglarnes sång vindens sus i löfven sol
strålens lek vid morgonens inbrott deras
tankars kyska harmoni den gudomliga
samklangen från deras själar som för
djupade sig i den första kärlekens hän
förande fröjd
Men de måste till sist resa återvända
till det verkliga lifvet de föga ideella
krafven arbetet ateliern till Paris
Paris Paris är deras stad som kämpa
Bom söka som hoppas som plågas och
klaga
Men det är ej deras stad som älska
Det var derför Hermine var sorgsen
när hon återvände till Paris med Lucien
och med en sorts ångest läste i sin unge
makes drag som voro vida mindre tank
fulla än hennes egna
Det hade hon märkt
TREDJE KAPITLET
En Idyll vid me de Yaugirard
Tet nya hushållet inrättade sig för
Öfrgt för titt rna ^lif med äen lugna
glädtighet som oskuldsfulla hjertan sprida
omkring sig
Lucien fick i trakten af rue de Vaugi
rard reda på ett förtjusande litet hus med
gård och trädgård som till all lycka till
sin inredning föga liknade de moderna
hus som gaphalsarne berömma rum i hvilka
hyresgästerna få betala elegansen med
brist på luft utrymme och ljus
De nygifta hade en liten paviljong all
deles för sig sjelfva Luciens atelier var
i ett hus i granskapet pä det att unga
frun icke skulle behöfva riskera att möta
de besynnerliga manliga och qvinliga
gäster som ofta besöka en målaratelier
Denna nya tillvaro detta lif på tu man
hand deladt mellan arbete och smek
ningar erbjöd äfven det i början Lucien
I
och Hermine nya njutningar Under det
att målaren förde sin arbetsamma pensel
öfver duken på de tider då ingen störde
konstnären i hans arbete kom Hermine lätt
och behagfull satte sig bredvid staffliet
och följde uppmärksam och småleende
sin mans arbete Tjusad af sin unga
hustrus närvaro vände han sig stundom
från sitt arbete för att betrakta henne
med en blick af stum beundran Och
man kimde säga att anblicken af den
tjusande varelsen gaf honom ny ingifvelse
och nya krafter
FJERDE KAPITLET
Eu lysk furste och en italiensk gr ^fvinpa
Lucieps namn började att bli kändt
Hans taflor yor« jfdpn eftersökta af ama
törerna och till och med kopBthsn .dlarne
behandlade honom med en tilltagande ar
tighet
Lucien och Hermine blefvo derför icke
förvånade när de en dag sågo en herre
af en viss ålder inträda i ateliern Han
talade franska med lätt tysk brytning men
förde sig för öfrigt som en fulländad verlds
man Hau presenterade sig som furst
Paul von
Fursten hade en ung dam under armen
När Hermine observerade furstens följes
lagarinna kände hon att hon ofrivilligt
bleknade och ryckte till Hvarför det
— Herr Garnier sade prinsen jag bar
hos grefvinnan Galigai som varit så god
och följt mig till er sett
Här böjde grefvinnan Galigai småleende
på hufviidet
— Jag har fortfor prinsen sett en
charmant tafla signerad med ert nanan
som ingifvit mig en liflig önskan att äf
ven bli egare till ett arbete af er Jag
önskar endast att taflan sooq d«t är fråga
om skall få exponeras på salongen nästa
år och att ämnet skall bli det godas och
det ondas genius Idén är kanhända litet
tysk men jag är heller icke tysk för intet
Hvad priset beträffar så tala vi icke der
om Vi äro icke köpmän Jag yill icke
en gång veta det Den sägen får min
intendent ordna enligt er önskan
Lucien bugade sig och förklarade sin
tacksamhet
— Det är alltså affjjordt sade prinsen
om ett fir bar jag min tafla
Han tryckte dtn unge konstnärens hand
med denna förbindliga aitighet som förr
j verlden var de högt uppsattes hemlighet
en hemlighet som nu mera är nästan för
lorad och gömmer sig i våra kassakistor
så väl att det är föga utsigter för att
den skall komma i dagen igen
Fursten skulle just lemna ateliern då
grefvinnan Galigai plötsligt släppte sin
följeslagares arm och beslutsamt gick fram
till Luciep
Hon var stor brunett blek småleende
och högdragen på en gång Hennes panna
hade som ett diadem en rikedom af svart
tjockt till och med en smula ovårdadt
h ,år Her-ngs syart ögon hade en obe
skriflig ljufhet blandad med den mest in
bjudande liflighet
En åtsittande robe af granatfärcad sam
met lät hos den helt egendomliga uppen
barelsen ana kraftiga former nerver af
stål en ovanlig muskelstyrka och en pan
ters smidighet och kraft
— Herr Garnier säde hon med kort
afhuggen löst på en gång mjuk och me
tallisk herr Garnier tycker ni att jag
är vacker
Lucfen stammade vid denna oväntade
fråga förlägen ett svar der ordet beun
dransvärdt herskade trots hans förlägenhet
— Men återtog grefyinnjin är det som
man ellpr som målare ni tycker att jag
är vacker
— Både eopi niap pph som målare-
— Som n ålaie i synnerhet
— Ja i åväl ja i s-ynnerbet som må
lare
— Så mycket Lsttie sade grefvinnan
gladt ni skall då måla mitt porträtt
En målare som tycker att hans modell
är vacker gör alltid ett godt arbete Ni
skall alltså måla mitt porträtt om det
behagar ers höghet Ni skall få en sitt
nipg ho3 mig i morgon rue Saint-Floren
tin 10 Jag heter som fursten sade
grefvinnan Galigai
Man skall utan tvif
vel förklara er hvarför Adjö signor Ra
fael Kom furste
(Slut i näsla n :r
Ett besynnerligt förstag De ame
rikanska tidningarna berätta att en prest vid
namn David Utter framstält följande förslag i
sammanhang med förberedelserna till utställnin
gen i Chicago
Man skulle bygga gp uaionell kyrka som
kunde rymma minst 20 000 personer och i hvil
ken om söndagarne på alla språk skulle firas
gudstjenst enligt alla möjliga olika bekännelsers
ritual
Kl ti skulle det vara anglikansk gudstjenst på
engelska kl 10 reformert på franska kl listor
messa på latin kl 12 luihersk gudstjenst på
tyska samt sedan i följd en mängd olika guds
tjenster judisk mormonsk muhammedansk
buddhistisk Katolikerna ha emellertid nekat att
ansluta sig till företaget på grund af att den
mera praktiska än pietetsfulle predikanten på
stås ha föreslagit att map för att äfven under
hvardagarng ha någon nytta af den kolossala
byggnaden då skulle hyra nt den tiji baler och
konserten
Jernvägstrafikstaten Jernvägs
styrelsen har den 26 d :s utnämnt maskin
ingeniören A B Corin till maskininspek
tör vid fjerde trafikdistriktet efter direk
tör Storckenfeldt
Militärsällskapet i Stockholm
som bland annat genom upplåtande af
lokal till militära föredrags hållande fort
farande i sin mån bidrager till att gag
nande verka för den militära utbildnin
gen har för innevarande år erhållit ett
understöd af 1 000 kr
Invalidlinsfonden Från afskedade
officerare och underofficerare samt afskedadt
manskap ur armén inkomna ansökningar om
understöd från invalidhusfonden hafva inne
varande månad hos k m :t till afgörande före
varit och hafva gratifikationer dervid utdelats
till ett sammanlagdt belopp af 9 030 kr deraf
till gamle sökande 8 700 kr samt till nye sö
kände 330 kr
Lån åt officerskär Officerskåren
vid Uplands regemente har till betäckande af
kostnaderna för de under nästlidne vinter å
officersbyggnaden å regementets mötesplats verk
stälda om- och tillbyggnader af allmänna medel
erhållit ett lån å 12 000 kr
Stockholms skarpskytteför
ening Uppå derom gjord ansökning
har majoren H F Gyllenram erhållit ent
ledigande från öfverbefälhafvarebefattniu
gen vid nämnda förening
Gåfva Löjtnanten grefve Clarence
von Rosen har i går för sina prispennin
gar vid onsdagens kapplöpning inköpt ett
pianino som han skänkt till lifregemen
tets husarkårs manskap att användas i
manskapets sångtum
*Gåfvor till sjömanshemmet i
Stockholm Man torde ihågkomma
huru en för segelsporten lifligt intresse
rad ädling grefve Joseph F de Loubat
får åtskilliga år sedan besökte hufvudsta
den med sin ytterst elegant inredda och
solidt byggda lustkutter Eochantress
Grefven som känt sig varmt tilltalad af
den menniskovänliga idé till hvars reali
serande konungen med sin frikostiga gåfva
till sjömanshemmet i Stockholm gifvit
uppslaget har nu till detta hem öfver
lemnat den frikostiga gåfvan af 10 000
kronor hvilket belopp genom vice-amiralen
Lagercrantz kommit sjömanshemmets sty
relse till handa
I sammanhang härmed må nämnas
att grefve de Loubat som under flere år
varit medlem af Svenska segelsällskapet och
på senare tider tillhört det samma såsom
dess hedersledamot till sällskapet skänkt
500 kronor att utdelas såsom pris vid
sällskapets kappsegling instundande ^iu
gusti månad
*Det lnstresande dalfolket åter
vände i går med extra tåg till sina resp
hemorter
Omnibnsli ^ien till Vasastaden
Vid sammanträde den 25 dennes med borge
närerna i handlanden Leopold Meyers konkurs
förekom å nyo den från en föregående samman
komst uppskjutna frågan om försäljning af den
för denna linies trafikerande använda material
Ett bolag hade bildat sig med ändamål att in
köpa denna material och uppdragit åt sin inte
rimsstyrelse att med konkursmassan träffa köpe
aftal till pris ej öfverstigande 65 000 kr hvilket
dock efter skedd värdering nedsattes till 60 000
kr På detta anbud ville dock borgenärerna i
konkursen ej ingå utan afslogo det samma samt
bemyndigade gode männen dels att låta i dess
helhet eller delvis inställa trafiken på Vasalinien
och i stället öppna en sådan å den Östermalms
linie å hvilken Meyers rättsinnehafvare hade
koncession dels ock att direkt afsluta köp af
materielen till pris som icke finge understiga
75 000 kr
Lifgardesregementenas tom
ter Tomten n :o 14 i qvarteret Kaser
nen har blifvit försåld till grosshandlaren
M Magnusson härstädes
*Beg ;rafni£ig å kyrkogård in
om staden I går e m kl 5 invig
des till den sista hvilan stoftet efter aflidne fän
gelsedirektören Engströms enka fru Anna Eng
ström född Lindblad uti Östermalms grafkor
Liket fördes sedan till Adolf Fredriks kyrkogård
hvarest det nedsattes i familjegrafven Den hän
sofna var vid sin död 85l /a år gammal Akten
som vid de båda kyrkorna var synnerligen gri
pande förrättades af pastor Carlsson
'Åaefartyget Polhem råkade på
sin senaste resa hit från Visby i onsdags
afton ut för det missödet att få en skada
i maskinen Skadan reparerades så godt
sig göra lät men först efter 11 timmars
förlopp kunde resan fortsättas Fartyget
som hade ett stort antal passagerare om
bord hitkom kl Va 7 i går afton
*Det förolyckade okända far
tyg hvilket för en tid eedan bergades
i Åländska skärgården och med köien uppåt in
bogserades hit af bergningsbolaget Neptun re
stes i går på rätt köl vid Finnboda slip der det
hittills legat i samma ställning snm under ift
bogseringen Det befans att fartyget är identiskt
med skonertskeppet Maria Charlotta från Väddö
i Roslagen Om besättningens öde sväfvar man
1 samma okunnighet som hittills
Enligt skeppslistan har fartyget förut hetat Don
(Jarlos är bygdt 1863 i Gefle mäter 319 ton
samt hade till kapten T Holmqvist
En fotvandring till Dalarne
företogs i går af fyra unga damer tillhörande
hufvudstadens lärarinnekår
De unga sportälskande damerna afreste med
morgonlåset till Krylbo hvarifrån fotvandrin
gen skulle börja öfver Orsa Rättvik Leksand
m m samt slutligen tillbaka öfver Smedjebacken
och Falun
Resan är afsedd att vara omkring li dagar
'Barnamord En vid norra Blasie
holmshamneu arbetande person fäste i onsdags mid
dag vid 2-tiden den derstädes patrullerande po
liskonstapelns uppmärksamhet å ett i Nyb .rQyi
ken midt för Teatergatan flytande föremål En
båt utsattes och litet af ett nyfödt gossebarn
anträffades Liket syntes hafva legat i vattnet
3 å 4 dagar Spaningar efter modarn pågå
Svenskarne i Amerika Pen
svenska kolonien i Vermont tillväxer oupphör
ligt 30 familjer me tillsammans 150 medlem
mar tros i »år komma att nedsätta sig i Vershire
De andra medborgarna lära hafva erbjudit de
nya kolonisterna ett dussin landtegendomar för
2 till 5 dollar pr acre samt ett lån för hvar och
en af 25 dollar och en ko
Man försöker att äter igen få fjeyy Englands
öfvergifna regioner befolkade Svenskarne äro
känoa sjsorn de idogaste af alla odlare och der
för vill man gerna hafva dem dit
Hade landet icke varit magert skulls det icke
behöft stå öde Landsmännen borde derför länka
sig för IQ gånger innan de begifva sig dit skrif
vpf tidningen Hemlandet
— En sorglig olyckshändelse ir ,träffade den
10 maj vid Aberdeen grufvan vid Gunnison Cal
Svensken Fredrik Anderson som var förman vid
en afdelning höll pä med att hissa upp ett gra
nit block af 5 tons vigt plocket drogs pa sned
å hisssp och Anderson lade dit mindre block
f0r alt få det i jemvigt Derpå när han trodde
alt allt var i sin ordning siälde han sig invid
klippväggen o /u gaf tecken åt ingeniören att börja
upphissningen Denne gjorde sä men blocket
som fortfarande låg snedt slög mot bergväggen
rakt på Andersaps hulvud hvilket krossades till
en pforrplig massa Döden följde Ögonblickligen
Den förolyckade var född i Sverige och nu
omkring 35 år gammal Han var en af de bästa
arbetarne och en cf de mest omtyckta personer
vid grufvan Men det påstås att han understun
dom var mycket oförsigtig vid det farliga arbetet
Aktiebolaget Separators sty
relse har med anledning af att n :o 20 000
af dess apparater nu sålts till i mor
gon inbjudit samliga sina arbetare jemte
deras familjer till en utflygt för hela
dagen
*Singhaleskaravanen som en tid
med stor framgång uppträdt ä Tivoli afslutade
i onsdags sina föreställningar härstädes Säll
skapet afreste i går med morgontåget kl 7 ,20
till Kristiania för att der börja en ny konstturné
Mili tiira meddelanden
Nya militärläkare Sedan riksdagen bifallit
k m :ts framställning om anställande vid följande
kårer af en andre bataljonsläkare nämligen
lifregementets grenadierkår Smålands grenadier
kår Norrbottens Vesterbottens och Jemtlands
fältjägarekårer har medicinalstyrelsen erhållit
befallning att vidtaga erforderliga åtgärder så
att dessa tjenstebefattningar kunna i februari
månad nästkommande år varda tillsatta
Mötesunderhållsreglementet Enär bevärin
gen numera icke vid något regemente vapen
öfvas å annan mötesplats än regementets van
liga har k m :t förordnat att berörda den 6
augusti 1881 fasfstälda reglemente skall undergå
deraf betingad förändring så att nuvarande mom
3 af § 37 skalf ur reglementet utgå hvarom ock
kungörelse blifvit utfärdad
Manöver I de militära öfningar som den 30
dennes samt den 1 och 2 instundande juli
skola ega rum i trakten omkring Ladugårdsgär
det skola följande trupper ur -4 arméfördelnin
gen deltaga
Af infanteri
krigsskolans elevkomp å 73
man Svea lifgarde 2 bataljoner om 50ö man
andra lifgardet 2 bataljoner om 500 man Up
lands regemente 2 bataljoner om 600 man Sö
dermanlands regemente 2 bataljoner om 600 ma»
samtliga bataljoner sammansatte af stam och be
väring sjukbäraremanskap deri inberäknadt
Af kavalleri
lifgardet till häst 4 sqvadroneiy
af omkring 70 man och lifregementets aragonkår
4 sqvadroner af omkring 70 man
Af artilleri 3 batterier om 6 kanoner af Svea
artilleriregemente under 1 öfningsdagen samt 4
batterier under 2 och 3 dagarne
Af ingeniörtrupper 1 komp stam och bevä
ring om 100 man ur pontonierbataljonen instruk
tionskompaniet om 150 man af samma bataljon
samt V2 broekipage allt under 2 och 3 öfnings
dagarne
Befälet öfver 7 infanteribrigaden bestående af
Svea och andra lifgardesregementep .a föres af
öfversten friherre Rudbeck öfver a lnfanteribri
gaden bestående af Uplands och Södermanlands
regementen af öfverste Thulstrup
Såsom stridsdomare tjenstgöra vid 7 infan
teribrigaden öfverste Ankarcrona vid 8 infan
teribrigaden öfversten friherre Stjernstedt vid
kavalleriet öfversten grefve von Rosen vid artille
riet major Boheman vid ingeniörtrupperna
major Billmansson samt utan att vara beordrad
vid visst truppförband överstelöjtnanten Uggla
Trupperna skola om måndag d v s den 30
dennes kl 8 f m ä Ladugårdsgärdet aflemnas
till kronprinsen som chef för 4 arméfördelningen
Demokratiskt kretsvalmöte
för företa valkretsen Nikolai och Katarina
hölls i går afton i Södra teaterns foyer
efter inbjudan af samma herrar som an
ordnat de föregående demokratiska mö
tena Omkring 40 personer hade tillstä
deskommit Skolläraren Sjöstedt öpp
nade mötet med en längre återblick på
valrörelsen i hufvudstaden ända från 70
talet och erinrade om att liberala val
mansföreningen förverkat valmännens för
troende genom sitt slarf vid förra valet
sina intriger bakom kulisserna vid kom
pletteringsvalet i fjol och sitt beslut att
nu komma fram med en gemensam lista
på 24 namn oaktadt valrörelsen nu efter
nya förordningen om kretsval måste be
drifvas på annat sätt
Notarien Kock valdes naturligtvis till
ordförande men någon diskussion om
lämpligheten af att bilda en demokratisk
förening för valkretsen ville ej komma i
gång De 40 sutto der undrande och
spörjande synbarligen hade de kommit
dit mindre af intresse för saken än af
nyfikenhet Det uppseende de komiska
uppträdena på mötet med tredje valkret
sen väckt har nog ej varit utan sin lilla
nytta för hrr inbjudare de hade möjligen
annars gjort ett ömkligt fiasko med sinai
möten
Sedan propositionen om bildandet af en demo
kratisk förening antagits uppträdde en hr Lund
borg oeh uttalade som sin mening att denna
förening ej skulle kunna blifva till någon nytta
den förmådde intet och »när den dag kommer
att röstsedlurne skola aflemnas då kommer det
ej att gä i den här riktningen»
Slutligen utsågos fem kretskomiterade
med rätt för de qvarstående att komplet
tera sig sjelfve om någon afsade sig
Fjerde svenska arbetare
mötet
öppnades i går kl half 10 f m af redaktör
E Beckman ordförande i den komité
som anordnat mötet Hr B helsade de
närvarande välkomna och redogjorde lör
komiténs verksamhet sedan den af Öre
bromötet 1886 tillsattes Ett bland skä
len till att komitén sammankallat mötet
först i år vore att om mötena öfver huf
vud borde regelbundet återkomma hvart
tredje år så vore det år dertill bäst då
valen till andra kammaren förestode
Det vigtigaste förslag detta möto hade
att behandla vore otvifvelaktigt det om
ett gemensamt förbund mellan de svenska
arbetaresamfunden Måtte det genom sak
rikheten i sina förhandlingar och manlig
heten i sina beslut bidraga till arbetsklas
sens höjande
Hr Beckman bad härpå mötet skrida
till val af ordförande och utsågs härtill
f riksdagsmannen Gustaf Eriksson Vice
ordförande blefvo typografen J A Hall
berg och fabrikör A Hahn frän Örebro
Stor svårighet yppades att få sekrete
rare enär alla de föreslagne hrr Fridtjuv
Berg Wawrinsky H Hedlund S Pal
.oje
Hammarlund energiskt afsade sig då de
ras tid ej tilläte dem utföra det med
posten förenade myckna arbetet Slut
ligen lyckades man dock beveka skollära
ren Berg att åtaga sig och till biträdande
sekreterare valdes sedan hrr John Olsson
och typografen P V Hellgren
Dessutom valdes afdelningsordförayide
tör första afdelningen bokbindareji W
Reslow för den andra direktör A Zot
terman och för den tredje redaktör Hen
rik Hedlund
Omedelbart derpå sammanträdde hvar
afdelning för sig för att välja funktio
närer
Första afdelningen valde till vice ord
förande hr P Olsson och till sekreterare
hr F O Björklund Vid valet af refe
rent framträdde genast den skarpa ovilja
mötesdeltagarne från landsorten hysa förr
socialdemokratien Emot den föreslagne
redaktör Hj Branting uppträdde ett par
talare som ansågo det omöjligt att hara
skulle kunna opartiskt referera föl-handlin
garna då han visat sig i sin tidning vara
så hätsk mot hela mötet Man iöreslog
åtskilliga andra hvilka uock tindanbådo
sig sä gjorde äfven hr Branting »icke

Sida 3

bvensKa i >agDiaaet ireaagen tten zi juni i &iO jti :t 145
för opartiskhetens skull utan emedan det
vore rätt att ett möte med liberal majo
ritet äfven hade en liktänkande referent»
Till sist då ingen annan kunde fi
måste man dock bedja hr B godhetsfullt
åtaga sig referentskapet
Andra afdelningen har till v ordförande
typografen Graf sekreterare skolläraren
Sundblad från Sorunda och referent skol
läraren P E Issén
I tredje afdelningen som blott omfat
tar sju medlemmar är redaktör Hammar
lund v ordförande samt skolläraren A
Svensson från Ystad sekreterare och refe
rent
Främst bland forsla afdelningens diskussions
ämnen stod frågan om hvilka åtgärder kunna
och böra vidtagas för normalarbetsdagens infö
rande Återigen måste man vädja till hr Bran
ling med bön alt han måtte inleda frågan eme
dan ingen annan hade haft så godt tillfälle att
sätta sig in i den samma Men hr B lyssnade
ej på det örat diskussionen matt i början tog
dock småningom upp sig och en hel mängd talare
Yttrade sig
I andra afdelningen behandlades frågan oro
allmän rösträtt Advokaten Björkman från Mo
tala uppträdde med ett längre kraftigt anföran
de han ville förstås ha allmän rösträtt och
denna utsträckt äfven till qvinnorna och fattig
hjonenI Man sade i hans hemort att qvinnor
na ännu ej intresserade sig för en sådan gåfva
men åtminstone talarens hustru och tre full
vuxna döttrar gjorde det och de ämnade upp
träda på ett snart blifvande rösträttsmöte i Mo
tala och yrka på sina rättigheter Och han
skulle vara en dålig make och far om han ej
här förde deras talan Hvad understödsta
garne beträffade så vore det en skändlig orätt
visa att sätta dem under strecket dä ju statens
pensionstagare som rätteligen borde hänföras
till samma kategori hade rösträtt Man gjorde
klokt i att taga litet i sänder man befunne
sig i samma ställning som en fordringsägare med
en revers på 800 kr Om en sådan blefve er
bjuden t ex 300 kr afbetalning toge han med
tacksamhet emot han hade ju ändock 500 att
fordra och dessa sista 500 kanske kunde be
höfva utsökas genom exekutorer
I ungefär samma anda yttrade sig alla de öf
riga /alarne och man antog slutligen enhälligt
nedanstående af hr John Olsson framlagda re
solution
Mötet som anser att grundsatsen om allmän
rösträtt för sä väl man som qvinna är rättvis
samt ett oeftergifligt vilkor för framgången af
öfriga reformfrågor och derför bör sättas främst
på arbetaresamfundens program fordrar i första
rummet politisk rösträtt för hvarje till myndig
ålder kommen man i hufvudsaklig öfverens
stämmelse med kapten J Mankells motion vid
J890 års riksdag
Såsom lämpliga åtgärder för vinnande af detta
mål förordar mö 'et
att alla Sveriges arbetare ansluta sig till de
befintliga rösträttsföreningarna och der inga fin
nas bilda nya
att en gemensam masspetition om allmän
rösträtt med det snaraste anordnas för hela
landet
att samfälda demonstrationer för den allmänna
rösträtten hållas hvatje år på en gemensam dag
att arbetarne vid offentliga möten och andra
lämpliga tillfällen framställa fordringen om all
män rösträtt samt att rögträttsvännerna särskildt
vid nu förestående val så vidt möjligt endast
gifva sina röster åt sådana män som uttryckli
gen attalat sig för allmän rösträtt
Frågans senare hälft allmän rösträtt såsom
programfr &ga besvarades genom följande reso
lution
Mötet anhåller hos centralstyrelsen för Sveri
ges rösträttsföreningar aU snarast möjligt på lämp
ligt sätt utfärda ett upprop till valmännen i hela
landet om uppställande af den allmänna röst
rätteri såsom programfråga vid årets riksdags
mannaval
Alla afdelningarnas uttalanden skola natur
ligtvis sedan i plenum behendlas af mötet i sin
helhet
1 tredje afdelningen diskuterade man i
all gemytlighet ett förslag till stadgar för
svenska arbetaresamfundens förbund
kans upphäfvande hvilka fattats vid en del ar
betaremöten och uppläst några för statskyrkan
mindre smickrande beskrifningar öfver dess rätta
halt och värde framlade han en så lydande re
solution
Mötet beslutar uppdraga åt den komité som
kan varda utsedd att förbereda nästa möte att
medelst en petition till k ni :t hvarå underskrif
ter insamlas i hela landet frambära det ound
gängliga behofvet af fullständig religiös frihet
Sedan några andra talare yttrat sig
ungefär samma riktning antog afdelnin
gen det af hr Hallberg framstälda reso
lutionsförslaget dock i förening med ett
af hr Mankell föreslaget tillägg af följande
lydelse
»I det omfång att utträdet ur statskyrkan blir
fritt samt att tvångsbeskattningen och tvångs
lagstiftningen upphöra att vara gällande för de
som ej gilla statskyrkans åsigter»
Ytterligare äro anmälda ombud för föl
jande arbetarekorporationer
Hernösands arbelareförening Munktorps för
samlings arbetareförening Södertörns arbetare
förening Typografiska föreningen Stockholm
Ofvansjö arbetarering Visby arbetareförening
Karlstads arbetareförening Kristinehamns arbe
tareförening Jönköpings hundramannaförening
Kalmar arbetareförening
Ombudens antal är nu 75 hvarjemte
48 privata deltagare löst medlemskort
Samtliga afdelningarna sammanträdde
åter i går e m kl 4
I första afdelniDgen förelåg till si ut hö
handling den på förmiddagen diskuterade
frågan om normalarbetsdagens genomfö
rande Man hade synbarligen fått nog
af förmiddagens diskussion ty någon vi
dare öfverläggning kom ej till stånd I
stället skred man till votering angående
de framlagda resolutionsförslagen Ej
mindre än fyra sådana hade afgifvits och
af dessa valde man naturligtvis det mest
rafflande trots många varnande nejrop
från de inera sansade medborgarne Den
resolution som antogs var formulerad af
hr Branting och hade följande lydelse
Mötet anbefaller såsom det för närvarande
kraftigaste medlet till genomförande af en nor
malarbetsdag — hvarmed mötet förstår en lag
stadgad 10-timmars dag genast som successivt
sänkes till 8 timmar — att verka på allt sätt
iör de gamla fackföreningarnas stärkande och
nya s &danas upprättande både i stad och på
landsbygden
Derjemte förordar mötet att demonstrationer för
denna reform anordnas på en och samnia dag
öfver hela landet att denna reform upptages som
programpunkt för folkliga riksdagsmannakaridi
dater och så mycket som möjligt föres fram vid
den förestående valrörelsen Bamt att genom fö
redrag broschyrer o d kännedom om nöd
vändigheten af denna reform sprides i sä vida
kretsar som möjligt
Slutligen hemställer mötet till den frisinnade
pressen att mera än hittills skett egna denna
vigtiga fråga nödig uppmärksamhet
Nästa fråga på denna afdelnings före
dragningslista hade följande lydelse Hvil
ket atlöningssätt är för arbetaren fördel
aktigast betingsaflöning eller tidaflöning
Det var naturligt att i denna fråga de
olika yrkesintressena skulle råka i kon
flikt med hvarandra och detta tog sig
också uttryck i den resolution som af
delningen efter Öfver två timmars diskus
sion antog Denna resolution som var
affattad af hr M Olsson gtäller de båda
aflöningssätten ungefär i nivå med hvar
andra Den hade följande lydelse
Afdelningen anser att både betingsaflöning
och fidallöning ha sina fördelar och olägenhe
ter Dock torde inom storindustrien tidaflöning
vara att föredraga
Inom andra afdelniDgen diskuterade
man samtidigt frågan om församlings
och yttrandefrihetens häfdande Diskus
sionen som inleddes af kapten Mankell
erbjöd intet nytt sf intresse Det gamla
talet om öfvergrepp från myndigheternas
Bida blef upprepadt i de gamla välkända
fraserna och de förmenta förföljelserna
mot socialister goodtemplaio och fräls
pingsarmén fingo åter passera revy Öf
verläggningen var emellertid skäligen matt
och ej ens närvaron af församlingsrrihe
tens främste målsman i landet förmådde
sätta lif i spelet
Sedan man sålunda under en tiiames
tid uttömt sig i utgjutelser öfver den
kränkta församlingsfriheten och den klaf
bundna yttranderätten beslöt afdelningen
att uppskjuta med antagande af någon
resolution till nästa sammanträde samt
hemstälde till hr Mankell att då benäget
framlägga ett resolutionsförslag Hr Man
kell lofvade att efter förmåga tillmötesgå
afdelningens önskan
Något lifligare blef diskussionen öfver
den iråga som nu blef föremål för afdel
ningens öfverläggning Hvad kunna ar
betaresamfunden göra för upphäfvande af
statskyrkans tvångebeekattping och tvångs-
lagstiftning
Frågan inleddes af typografen J A Hallberg
hvilken stämplade statskyrkan såsom »en fuli
ständigt politisk institution ej värd alt under
stödjas af ai .belare som sträfva efter scpial upp
fostran» Ofh Sedan lal- derefter gifvit sina
åhörare tilHifs någVa feeehitieaer-om-fite tskyr
Tillsyn och biträde vid kast
fisket
Med anledning af gjord framställning
har k m :t förordnat att en af flottans
kanonbåtar skall utrustas med erforderlig
besättning för att under befäl af en med
fiskeriförhållandena i våra farvatten för
trogen officer under tiden från den 15
juli till oktober månads utgång inneva
rande år besöka de vigtigare fiskeplatserna
utefter rikets södra och östra kuster Got
land Öland upp till Gotska Sandön äfven
som Bornholm och Anholt dervid befäl
hafvaren skall hafva till åliggande att be
vaka de svenska fiskarenas intressen till
handagå dem med råd och upplysningar
vid fiskets bedrifvande och i afseende å
fångstens lämpligaste behandling för af
sättning samt lemna dem nödigt biträde
vid större fångsters forslande till vigtigare
närbelägna afsättningsorter äfvensom då
omständigheterna det medgifva söka ge
nom från fartyget anstälda fiskeförsök
eller nå annat lämpligt sätt förvärfva
ytterligare kännedom om fiskeförbållandena
uti ifrågavarande fiskevatten Fiskeri
assistenterna skola om deras öfriga tjenste
göromål lemna tillfälle dertill å tider som
landtbruksstyrelsen bestämmer åtfölja
expeditionen för att å tjenstens vägnar
dervid lemna biträde Befälhafsaren eger
dessutom att låta äfven andra inom orterna
bosatta personer som äro om fiskeförhål
landena på de särskilda platserna kunniga
på egen bekostnad medfölja
Derjemte har k m :t till befälbafvarens
särskilda förfogande mot redovisningsskyl
dighet stält ett belopp af 2 000 kr att
användas för anskaffande af fiskredskap
och anställande om bord af skicklige
fiskare och andra lämpliga personer till
biträde vid nämnda fiskeförsök och för
meddelande af upplysningar om äuda
målsenliga8to behandlingen af fisk för
afsättning
medeltalet för motsvarande vecka de sista
10 åren 22 ,s
Antalet födda barn under samma vecka var
159 (föregående vecka 143 deraf 151 lefvande
födda och 8 dödfödda samt 126 af äkta och 33
af oäkta börd De lefvande födda barnens antal
öfversteg antalet dödsfall med 49 (föregående
vecka 42
Af mödrarna tillhörde 5 Nikolai församling 9
Klara 18 Kungsholms 27 Adolf Fredriks 17
Jakobs och Johannes
29 Östermalms 23 Maria
31 Katarina
Barometerns medelhöjd för veckan 757 ,s
medeltemperaturen 12 ,6 gr C (medel
talet för motsvarande vecka de sista 10
åren 14 ,8 summa nederbörd 9 ,i mm
Beträffande sjuklighetsförhållandena i hufvud
staden hafva af de sjukdomar uti hvilka sjuk
domsfall skola anmälas å helsovärdsnämndens
byrå af alla hufvudstadens läkare under veckan
den 15
—21 juni anmälts skarlakansfeber 34
fall difteri 18 och tyfoidfeber 5
Distriktsläkarnes rapporter upptaga derjemte
för samma vecka följande sjukdomsfall af vatten
koppor 4 fall mäsling 1 ros 2 reumatism 7
påssjuka 3 kikhosta 27 frossa 2 obestämd fe
ber 7 halsfluss 16 lung- och lungsäcksinflam
mation 17 bröstkatarr 59 diarrésjukdomar 64
lokala veneriska sjukdomar 5
Omsättningen å kommunens sjukhus visar
följande förhållanden under veckan 15 — 21 juni
qvarliggande från föregående veckan 675 in
komne 163 utskrifne 153 döde 15 qvarliggande
den 21 juni 670 lediga sängplatser samma dag
232
Å södra barnbördshuset vårdades 59 qvinnor
(föregående vecka 57 deraf nyinkomna 29 och
voro den 21 juni qvarliggande 34 qvinnor och
32 b
32 barn
Ändringar i grnfvestadgass
Riksdagen anhöll i skrifvelse den 20
näetlidce maj hos k m :t att k mst täck
tea låta utaibeta och för nästkommande
riksdag framlägga förslag om sådan än
dring 1 CB gällande grufvestadga att malm
och mineralfyndigheter hvilka efter än
dringens fastställande upptäckas å krono
jord som ej är undei ständig besittnings
rätt upplåten måtte på för staten gagne
ligaste sätt kunna disponeras K m :t
har nu den 20 d :s anbefalt kommers
kollegium att
sedan vederbörande föredragande af bergs
ärenden i samråd med nedannämnde komité
rade utarbetat förslag till lagbestämmelser i det
syfte som riksdagen i dess skrifvelse angifvit
och i sammanhang dermed jemväl tagit i öfver
vägande huruvida derutöfver och särskildt med
afseende å hvad den af k m :t den 14 juni
1889 tillsatta kommission för undersökning af
apatittillgångar i Norbotten anfört erfarenheten
kunde anses hafva gifvit vid handen att gällan
de grufvestadga äfven i andra afseendeo kunde
tarfva förändring och i sådant fall dertill afgif
vit förslag
samt brukssocietetens fullmäktige i jernkonto
ret lemnats tillfälle afgifva yttrande öfver de upp
rättade förslagen
till k m :t inkomma med underdånigt
utlåtande i ämnet
Till komiterade har k- m :t utsett bruks
egaren ledamoten af riksdagens andra
kammare O F Berndes rådmannen i
Falun vice häradshöfdingen II W Hult
berg bruksegaren ledamoten af riksda
gens förstå kammare G Lmieberg och
bergmästaren C H Lundström
Familjenotlser
*Lysning till äktenskap afkunnades för
stå gängen i Källerö kyrka 6öndagen den
22 d :s emellan fröken Anna Maria Au
gusta Sparre dotter af framlidne löjtnan
ten grefve C O Sparre och hans gref
vinna född Holmqvist (numera gift med
bruksegaren N Fosser samt hofmar
skalken Salomon Löfvenskiöld på Nissa
fors
Silfverbröllop firades midsommardagen
i Eslöf af medicine doktor Ström och hans
maka Karm Ström född Ljung- Ett större
antal af brudparets slägt och talrika vän
krets deltogo i festen som firades med
middag å jernvägshotellet
Dödsfall
— F d majoren i arméu f d kap
tenen vid Vesterbottens fältjägarekår rid
daren af svärdsorden Jonas Elis Hollsten
afled i Skellefte den 24 dennes i den
höga åldern af nära 88 år
Majoren Hollsten var född den 22 juli 1807
och blef 1844 kapten vid Vesterbottens fältjägare
kår från hvilken kår han tog afsked 186G Gift
med Fredrika Elfsberg efterlemnar han enka
barn och barnbarn
— I måndags på förmiddagen afled i
sitt hem i Nässjö postexped-tören Miles
Emil Oskar Selldén Dödsorsaken var lung
inflammation
S var född den 2 maj 1851 i Segerstads för
samling i Vermland I Vexjö aflade han 1871
studentexamen och inskrefs vid postverket 1874
Han efterlemnar enka född Ericsson och en
dotter
— F d hoffröken vid framlidna en
kedrottning Desiderias norska hof Christi
ana Taulina Falbe dotter af för lång tid
tillbaka aflidna norska statsrådet Falbe
har midsommardagen aflidit i Stockholm
efter en längre tids sjuklighet Hon sör
jes af en äldre syster fröken Katinka Falbe
som också varit norsk hoffröken hos den
aflidna drottningen och som allt sedan
1830 talet jemväl varit bosatt här i buf
vndstaden Begge systrarna Falbe hafva
här förvärfvat sig en talrik krets bekanta
hvilka med varm vänskap varit fästa vid
de båda åldriga damerna Under de se
nare åren visade de sig mera sällan ute
Stockholms sanitära statistik
Veckoöfversigt
Antalet dödsfall under veckan den 8
—14 juni utgjorde 110 (föregående vecka
09 56 aflidne voro mankön 54 qvin
köu
De aflidnes ålder var under 6 månader 2
6—12 män 8 1-5 är 17 5—10 år 5 10-20
år 3 20-4C år 16 40-60 år 13 60- 80 år 17
öfver 80 år 5 okänd ålder 2
I afseende å bostäderna tillhörde 3 Ni
kolai församling 4 Klara 12 Kungsbolms
18 Adolf Fredriks 7 Jakobs 10 Johannes
9 Östermalms 14 Katarina 14 Maria
1 kasern 3 barnhus 16 försörjningsinrätt
ningar
Bland dödsorsakerna märkas skarlakansfeber
7 fall barnsängsfeber 1 kikhosta 2 difteri och
strypsjuka 3 diarrésjukdomar 16 tuberkulos
hjernhinneinflammation 2 lungsot 17 akut lung
inflammation 12 luftrörsinflammation 8 njurin
flammation 3 hjernslag 3 bjertsjukdomar 1
kräfta 5 medfödd svaghet 4 ålderdomsaftyning
8 olycksfall 2 sjelfmord 2
Dödligheten på 1000 invånare på år
utgjorde 24 (föregående veckan 21 ,8
'Till länsbokhållare i Kalmar
län har länsstyrelsen derstädes utnämt
t f kronofogden i Norra Möre och Stranda hä
rads fögderi vice häradshöfdingen J F T Sten
ström
"Sjukdomsfall I Jönköpings-P :n
för den 25 dennes läses Kontraktsprosten Pon
tén i Öäter ^Korsbcrga som predikade i går i sin
kyrka och då var frisk ooh kry träffades i natt
af elt slaganfall så allvarsamt alt föga hopp
om h«ns vederfående kan näras Läkaren kom
sä fort sig göra lät tillstädes
Dråpet å Sahlgrenggatan i
Göteborg Rörande Liljedals föregå
enden Bkrifves till G H ,T från Kungsbacka
den 23 dennes Händelsen med smeden Liljedal
har här i orten väckt bestörtning och bekla
gande
Denne smed Johan August Liljedal — ej att
förvejda med fpjr också här i orten bosatte men
utvandrade brodern J F Liljedal — är sedan
en lång följd af år här känd såsom en verklig
typ af redbar och dugande arbetare Hans
trygga resliga gestalt och den godhet och rätt
framhet spm lyste ur det grofva finniga anletet
ingaf aktning och förtroende och dessa känslor
ökades om man haft med honom någpt att göra
Liljedal var en af ortens skickligaste smeder
och derjemte ovanligt fortfärdig och mycket ord
hållig
Duktige arbetare voro äfven hans två söner
Det var ett nöje att en stund stanna vid smedje
dörren och åsé dessfi tre cyklopers arbete
Men det var ock störa behof inom familjen
Man beslöt sig för att manfolket skulle utvan
dra — Johan August L den nu så olycklige
dråparen först ensam Pä denna första för väl
omkring 15 år sed .an företagna resa strandade
ångaren (vid S t Paul tror jag och blef borta
med passagerare man och allt så när som på
någia få personer deribland Liljedal
"SpaaiBgarca efter stadsfog
den S /smdbäck ha fortsatts med all
ifver säger S- A I måndags genomsöktes grund
ligt men utan resullat Tenhultstrakten Derifrån
öfverflyttades undersökningarna i tisdags till
Forserum der de första spåren af den försvunne
anträffades En äldre man hade sett Rundbäck
stiga ur tåget vid Forserum på fredagsqvällen
och två andra hade sett honom gå in i första
klassens väntsal bärand pfy .errocken på armen
Nattvakten Gustafssons hustru hade sent såmma
qväll iakttagit Hundbäck lutande sig öfver
räcket öfver den bro som leder öfver den
iilla Forsernmsån Han hade väckt hustru Gu
stafssons uppmärksamhet genom sitt envisa stir
rande ned i vattnet och sitt besynnerliga utse
ende Hon hade slående sig )fÖstet utro
pat 'i sin son
— Hvad i Jesu najrin skall stadsfogden här
så sent
— Bry er inte derom svarade sonen utan gå
I heml
Derpå aflägsnade sig båda Ingen har seder
mera sett den försvunne
Detta tyckes emellertid gifva vid handen att
Rundbäck är att söka i Forserum Ett senare
rykte vill dock veta att han skulle fortsatt till
Nässjö
Det är nu utrönt att Rundbäck verkligen hade
sin revolver med sig då han försvann liksoro
det äfven synes tydligt att han försett sig med
ammunition
— Från Jönköping telegraferas den 26 dennes
Ett hit ingånget telegram fråu Köpenhamn med
delar att stadsfogden Rundbäck varit synlig der
städes
"liifångst på sjön Från Vester
götland berättas För några dagar sedan begåfvo
sig arrendatorn Jansson i Hofslagaregården ined
son samt torparen And Pettersson från Kocks
torp i två ökstockar ut pä Hornborgasjön för att
skära vass Komna i närheten af egendomen
Dagsnäs stötte de på en stor bisvärm som sla
git sig ned midt i den tätaste vassen och der
bildat s k klump Ingalunda beredda på eU
dylikt sammanträffande hade våra vass-skärare
intet som lämpade sig att herbergera den präk
tiga bisvärmen i Bättre brödlös än rådlös
tänkte emellertid den yngre Jansson och tog
raskt af sig skjortan som genom öppningarnas
tillknytaude inom kort apterades till en proviso
risk biKupa i hvilken man med hjelp af en
mössa inmatade en stor del af bina Unge
Jansson och And Pettersson satte sig nu vid
årorna medan gamle Jansson tog plats på akler
toften hållande den med bin fylda skjortan Så
bar det i väg Knappt hade de emellertid hun
nit utom vassbrynet förr än de befunno sig om
gifna af de ännu på fri fot varande bina hvil
ka efter åtskilligt surrande kring båten sökte sig
en fristad i de båda äldre männens hufvud
Dessa hade intet annat att göra än att hålla
god min medan den yngre Jansson rodde till
Almön hvilken var närmaste land Här fingo
de båda männen under flere timmar sitta som
bildstoder i ökstocken med hyar sin bisvärm i
peruken medan roddaren sprang den en tredje
dels mil långa vägen till Hornborga för att hemta
en bikupa I denna inmatades sedermera alla
tre bisvärmarne och gubbarne kände sig icke
litet glada öfver att ha blifvit befriade från den
lättretllga inkvarteringen
^Falkenbergs gator stå nu sä
ger tidningen Halland i den yppigaste grönska
och gräset är åtminstone hvad Ågatan beträf
far så frodigt att staden skulle bereda sig en
god inkomst genom att utarrendera befesrättig
heten å den samma liksom ock å öfriga gator i
I onsdags e m hade en person som å Ågatan
funnit ett utmärkt bete tagit sig friheten att ut
släppa två kor å den samma
*Ihjelkörd på jernväg Dödad
af uppgående nattåget blef 3 kilometer österom
Ånge station extra banvakten Pettersson natten
till midsommardagen
Lokomotivföraren fick se honom sitta sofvande
på en s k trehjuling Af upprepade stoppsig
naler väcktes han och vek af från banan Han
vände dock genast tillbaka för att rädda trehju
lingen men blef af maskinen omedelbart kastad
åt sidan Sedan tåget hunnit stoppas skyndade
tågpersonalen till hjelp Det visade sig att han
erhållit ett stort krossår vid venstra tinningen
hvarur blod ymnigt flödade Han medtogs ä tå
get och var vid framkomsten till Ånge ännu vid
lif Men när såret derefter skulle förbindas
hade lifvet redan flytt berättar Jämtlandsposten
Ptift
Pettersson var ogift
r
g
"Arbetarne vid Tumba bruk
tilldelades enligt bankofullmäktiges beslut såsom
uppmuntringsDenningar vid midsommarhelgen
125 kr af brukets medel
Störa partier virke hafva under
den gångna vintern fraktats från Kärda station
till Säfveäns bolag i Göteborg Om leveransens
storlek kan man göra sig en föreställning då
omkring 5 vagnslaster skola sändas med hvarje
godståg dagligen under 5 ärs tid För denna
leverans ha betydligt nedsatta frakter erhållits å
så väl Halmstad—Nässjö jernväg som å Vest
kustbanan
Dröm och verklighet Från
Nordmarksberg skrifves till Karlst
-T :n Från
Amerika ankom till en enka vid Nordmarksberg
för omkring en månad sedan ett bref från hen
nes dotter hvari hon bland annat säger sig haft
en dröm att den yngre af hennes hemmavaran
de bröder hade blifvit dödad under grufarbetet
och bad derför denne akta sig Alltsedan dess
hade en viss aning bemäktigat sig så väl mo
dren som den äldre brodern men bos den yngre
sågs intet tecken till att drömmen hade på ho
nom gjort något intryck
Som sagdt öfver en månad hade passerat se
dan det olycksbådande brefvet anländt då en
dag i förra veckan linan till ett af uppfordrings
spelen brast Nu var man nästan säker på att
någon olycka skett och det togs för gifvet att
den yngre brodern var olycksoffret Men
vid undersökningen befans det att ingen olycka
skett
Man satte åter ihop linan så godt man kunde
och var snart åter i gång med det afbrutna ar
betet Linans hopsättande synes emellertid ej
hafva skett med tillbörlig noggrannhet ty dagen
derpå brast den åter denna gång med den sorg
liga påföljd att systerns dröm blef en verklighet
Afliden 94-åriisg En åbo Nils
Nilsson från Stora Harrie i Skåne har i dagarne
aflidit i en ålder af 94 år Den så åldrige man
nen har ända till det sista hallåret varit frisk
och kry och till och med kunnat deltaga i jord
bruksgöromål Under de 5 sista månaderna
har han dock varit sjuk och svag och dertill
något slö till förståndet skrifves det till tid
ningen Lund
Ett synnerligen godt förhål
lande mellan husbonde och tjenare har
under de bortåt 30 år öfverholjägmästaren An
karcrona varit husbonde på Thurehoims gods
ständigt der varit rådande Husbonden har
städse med råd och dåd hjelpt sina tjenare samt
om dem haft en faderlig omvårdnad Också
hafva tjenare med kännedom härom aldrig
skytt att då så behöfdes vända sig till slotts
herren skrifver en korrespondent till S L T
Midsommmaraftonen hade öfverhofjägmästa
ren Ankarcrona tillstält en storartad fest för
alla slottets och godsets underlydande hvilka
trakterades på det bästa hvarjemte dans an
stäldes En stor skara menniskor från närlig
gande orter hade infunnit sig för att åse den
lysande festen vid hvilken den angenämaste
och bästa stämning var rådande
Om Örgryte nya kyrka skrifver
G H
-T bland annat följande I en af de
fagraste trakterna af Göteborgs omedelbara om
nejd har nu i dessa dagar fullbordats i Örgryte
elt tempel hvartill motstycke — innan Oskar
Fredrikskyrkan blifvit verklighet — icke finnes
inom Göteborgs hank och stör
Pä en rymlig vall i öster afslutsd med sten
murar och pä motsatta sidan erbjudande en
bred stigande uppfartsväg samt med nyanlagda
planteringar står det nya templet med smäckra
gotiska former i tegelkonstruktion hvilka när
mast sluta sig till den nordfranska typen På en
sockel af finhuggea bohuslänsk granit höja sig
de jemna murarne med sina röda färgvarma
ytor af formsten från Börringe tegelbruk samt
med byggnadsstilens emblemer såsom fyrpass
friser och rosettverk i stampad cement Tym
panonet i cement öfver hufvudingångeu fram
ställer Agnu Dei (Gudslatmnet med den tradi
tionella fanan och öfver tvärskeppets ingångar
synas konungens namnchiffer samt kyrkans
byggnadsår Det särdeles vackert proportione
liga tornet med sina allt igenom stilenligt ut
förda detaljer har en murstomme af 116 fot
hvarpå den kopparklädda spiran vidtager och
afslutas med ett kors i akta förgyllning l )is
fot öfver marken
Kyrkans planform är den gotiska korsformen
med stort öppet kor Hennes längdaxel är 170
fot tvärskeppets 110 fot största bredden invän
d 'gt af långskeppet är ftä fot ocji af tvärskeppet
33 fot 1 kyrkan finnas tre läklare deraf två
sido- och en orgelläktare
I korets baktrrund är uppsläldt ett skulptur
verk af ek komponeradt och utfördt af Dyfver
man Det synnerligen dugande arbetet framstäl
ler i fristående figurer den korsfäste Frälsaren
med de sörjande qvinnorna och aposteln Johan
nes i knäböjande ställninj
Predikstolen är placerad till höger om koret
och vittnar om stiltrohet och yrkesskicklighet
liksom den vackra orgelfasaden
Kyrkans orgel har byggts af orgelfabrikören
3 Molander i Götel ?cr2-
Väderleken och årsväxten
Såväl från Södermanland som Roslagen ingå
underrättelser om en synnerligen lofvande skörd
Rågen är utblommad och jemt satt och på högt
belägna trakter har den redan börjat malas så
att den troligen kan »skärast en vecka före
Olsmessan Gräsvallarna äro frodiga och på
flera båll har höslåttern redan kunnat taga sin
början Öfriga sädesslag äfvensom rotfrukterna
hafva äfven ett i allmänhet vackert utseende
— Samtidigt med att den ytterst häftiga ha
gelbyn den 19 dennes »fläckvis» öfvergick södra
och vestra Dal rasade äfven här och hvar skrif
ves till Göteb Aftonbl ett svårt åskväder hvar
under åskan nedslog i ett mindre boningshus
vid hemmanet Dyrtorp i Fergelanda socken splitt
rade stormuren samt förstörde till stor del in
redningen och gick slutligen ut genom väggen
lösryckande brädbeklädningen Lyckligtvis fans
ingen menniska i huset ej heller antände åskan
Ännu förliden söndag således tre dagar efter
hagelbyn lågo utanför Rådanefors brubsbygg
nåder ett par lass hagel hvilka då ännu voro
som stora gråärter
— Stridt regn och hagel föll vid 4 tiden i mån
dags eftermiddag i Nässjö skrifves till Smål
Alleh Haglen voro i sä stor mängd att marken
blef hvit och på många ställen lågo de qvar
ännu i tisdags på morgonen Den unga brod
den afslogs der de folio som mest Åskan lät
äfven höra sig
— Ett häftigt oväder med stridt regn och på
sina ställen hagelskurar drog i tisdags förmiddag
fram på Bråvikens norra strand I söndags ra
sade äfven under en stund på dagen ett häftigt
oväder som t ex vid Torskär förstörde åtskillig
fiskredskap
*Ea församling a£ bara gudaiv
Enligt vederbörande pastorsembetes berättelse
finnes i Stora Åby Linköpings stift en sekt
hvars medlemmar förklara sig sjelfva vara gu
dar Sekten omfattar fem hushåll
Inrikes telegram
(Genom Svenska telegrambyrån
Öfversegladt barkskepp 4 man af
besättningen drunknade
*Ystad den 26 juni Det nyligen utan
för Ystad sjunkna fartyget har befunnits
vara barkskeppet Frithiof Nansen från
Arendal Fartyget hade på resa från
Jamaica till Wiodau blifvit påsegladt af
ångaren Glenholme från Maryport Ån
garen Glenholme räddade Frithiof Nan
8ens besättning utom fyra man som
drunknade vid påseglingen Barkskeppet
Frithiof Nansen hade last af färgträ
Vraket ligger för djupt för att kunna
upptagas utan skall det nu söuderspiän
gas
Konferens
Göteborg den 26 juni Till konferensen
för Sveriges kristliga föreningar af unge
män som i morgon öppnas härstädes
hafva anmält sig 121 deltagare af hvilka
107 från annan ort och 51 ombud för 26
svenska föreningar Bland främlingarne
mäikas hofpredikanten Hall (norska för
eningens ledare läraren i franska språket
vid krigshögskolan Schulthess (ombud för
verldskomitén lektor P Ödman och kap
tenen i generalstaben Helander Prins
Bernadotte har deremot förklarat sig bin
drad att deltaga I sammanhang med
konferensen är anordnad en utställning af
litteratur och ritningar som röra förenin
gens verksamhet
Jordskalf
Söderhamn den 26 juni I går efter
middag kl 9 ,57 märktes ett starkt jord»
skalf som sträckte sig efter hela Helsing
lands kust från Hudiksvall till Ljusne
öfverallt iakttogs att husen skälfde och
fönstren skallrade Flerestädes sås im i
Hudiksvall kändes marken dayra Feno
menet förnams äfven på öar längst ut i
skärgården Stöten som tycktes gå från
norr till söder var starkare å bergslutt
ningar men märktes ej å platser med
mycket lös grund Jordskalfyet åtföljdes
af ett åsklikt mullrande
Stränga försigtighetsmått vidta- v 'd ett allmänt föreningssammanträde uttalades
gas allt jemt så väl i som utom Spanien för att från 0 ,ika bfliga sympatier för öfverflyttande
hejda kolerans vidare spridning
föreningens verksamhet till en mera tid«en 'ig
I Madrid rökas alla passagerare som komma 'okal på grund hvaraf styrelsen inledt nya un
derhandlingar i denna sak och lyckats bringa
till stånd en eventuell öfverenskommetse som i
flere fall är för föreningen fördelaktigare än dea
vid nästföregående sammanträdet framlagda
Handlingarna i detta ärende äro bos förenin-
från de smittade provinserna och deras bagage
desinficieras Misstänkta fall ha emellertid ob
serverats i byar som ligga på vägen mellan Ma
drid och Valencia
All utförsel af lump linne frukt och grönsa¬
ker är förbjuden från de trakter som förklarats gens vaktmästare för ledamöter tillgängliga
smittade eller misstänkta En karantän af minst I Då frågan är af största vigt för föreningens
10 dagar är föreskrifven för fartyg som komma framtida verksamhet är det att förvänta att sam
från hamnar i Valencia samt en observations
karantän af 3 dagar för fartyg från Castellon Nordin Jo-
manträdet blir talrikt besökt
*Nytt i bokhandeln
och Alicante
I Monaco ha sanitära åtgärder föreskrifvits
för resande från Spanien vare sig de komma till
lands eller sjös
Boktryckerikonstens 450-ärs
jiibileum firades i söndags högtidligen
i Mainz Man har mindre lagt an på att fira
minnet genom flaggning processlon3r o d än
genom att utställa föremål som böra tillsammans
dermed Gutenbergs och Fusts första böcker
som förut hållits väl dolda i stadens museum
hafva utstälts i biblioteket tiil a 'lmänt beskå
dande
Klockan 11 samlades en mängd korporationer
i stadshuset för att högtidlighålla Gutenbergs
minne En byst af Gutenberg prydde salens
estrad Sjelfva salen och dess gallerier voro
fylda af 6 000 personer
Slädens kapell spelade stycken af Weber och
Wagner och en kör sjöng Ave Maria och en
tacksägelsehymn
Festen var i det hela imponerande och intres
saut
Milesiska Venus Ravisson har i
franska Académie des inscriptions et belles lettres
börjat framdraga bevis för att Venus från Milo
bildat en grupp med den samtidigt funne Achil
les
Löjtnanten med bläckhornet Ty
ske kejsaren hade i lördags inviterat ett större
sällskap deribland en mängd riksdagsmän till
en trädgårdsfest på Påfogelön vid Berlin Vid
festen som utmärkte sig för en otvungen
munterhet förnyade en mycket omtalad frisin
nad riksdagsman och rikskanslern v Caprivi en
gammal bekantskap
Riksdagsmannen stod för ett trettiotal år se
dan som värnpligtig under befäl af den dåva
rande löjtnanten v Caprivi som var instruktions
officer för de värnpligtige Såväl rikskansleren
som riksdagsmannen erinrade sig väl hvarandra
från den tiden och började att tala om de ge
mensamma gamla minnena
Under samtalet yttrade riksdagsmannen att de
värnpligtige redan då förutspått sin närmast
kommenderande officer en lysande bana om de
än ej kunnat tänka på att han skulle bli kan
sler ett embete som då ännu ej fans till 1
sammanhang härmed berättade han kansleren
följande för denne redan då karakteristiska hi
storia
En dag voro några värnpligtige bland dem
äfven berättaren inkallade som vittnen till ett
förhör med en fältväbel Stolta öfver att få del
taga i en krigsrätt inträdde de alla tre i kaser
nen och frågade den jourbafvande underofficern
hvar förhöret skulle hällas
— Naturligtvis hos löjtnant Caprivi
— Hvarför naturligtvis
— Jo derför att han är den ende löjtnanten
i kasernen som har ett bläckhorn i sitt rum
Rikskansleren skrattade hjertligt åt den karak
teristiska anekdoten
Morses telegraf kunde den 20 d :s
fira sitt 50 årsjubileum Det var då på dagen
50 år sedan Morse fick ut patent på sin tele
graf Morse bringade dermed sina föregångares
försök till en större fulländning Det första te
legrammet med Morses apparat afsändes emel
lertid först den 29 mars 1844 från Washington
till Baltimore
E "er Morse ha appawiltsma ytterligare förbätt
rats af bl a Siemens och Halske Men i prin
cipen står Morses system ännu qvar
Nordin Jo-
*Nytt i bokhandeln
sephson
Armfeltska karolinernas gista tåg Gamla min»
nen från jämtländska och norska fjellbygder af
•«
"c "en8tröm löjtnant vid k Dalregementet
Med ett porträtt och fyra kartor Pris 2 kr
Sport
Drottningen af Belgien var ny
ligen utsatt f (5r qtt litet äfventyr vid tysk-belgi
ska gränsen Hon hade företagit en promenad
i vagn frän Spa och utan att observera det pas
serat tyska gränsen Vagnen anhölls då af de
tyska gränstjenstemännen Trots de förklaringar
som gåfvos af drottningens kavaljer genomsök
tes vagnen liksom det varit fråga om en smugg
larkaravan säger Independance Beige
Uppoff rande moderskärlek finner
man ej sällan hos djur En lysk tidning be
rättar följande prof derpå som nyligen inträffat
Onsdagen i förra veckan urladdade sig ett häf
tigt oväder öfver Neuendorf i kretsen Tettow
Blixten slog ned i en lada och antände dess j
gafvel der ett storkpar hade sitt bo pågarna
jiade snfirt i |itt boet Storkmodern kunde läit
ha räddat sig men hon kunde ej förmå sig att
flyga frän de hjelplö ^a ungarne Skyddande
btedde hon vingarne öfver dem och brann upp
med dem Efter en liten stund kom storkhanen
tillbaka och kretsade under flere limmar kring det
fprjiräada boej
Konst och Litteratur
^Helsingfors arbetareförenings sångkör
gaf i går afton i Beros nya salong den
första af sina konserter här
Kören blandad mans- och fruntimmers
kör rönte lifligt och välförtjent bifall
samt dokumenterade sig som väl öfvad
och i besittning af goda röster
Konserten skulle utan tvifvel ha gjort
Kapplöpning öfver hinder anstäldes
midsommardagen på eftermiddagen
Ränneslätt af officerare vid Smålands
husarregemente
1 pris en silfverpokal togs af underlöjtnant
friherre Fleetwood
2 pris ett armbandsur eröfrades af under
löjtnant Kjellson
3 pris en fältflaska togs af löjtnant de Maré
4 pris en vojlock hemfördes af löjtnant
Munck
Förste häst var ryttmästare Hartmans Tipo
Tip riden af löjtnanten friherre Leuhusen med
omkring 10 hästlängders försprång men han
passerade en gång flagga på orätt sida
Tlf ffi
g gg
Tolf officerare startade
Strandhugg
Blyertsteckning-ar från Östg ^taskSren
(För Svenska Dagbladet
Från Hästö fortsattes färden till Asp
öjer 'a en ökomplex längst nt i skärbandet
Man hade sagt mig att jag der skulle
träffa en befolkning hvilken så godt Bom
uteslutande skulle sysselsätta sig med
fiske Detta var emellertid en uppgift
som måhända hade sin riktighet för trettio
år tillbaka på nuvarande förhållanden
slår den icke in ty öbefolkningen der nu
för tiden lifnär sig så godt som uteelu
tande af åkerbruk hvilket jemförelsevrs
och för att vara i skärgården är rätt be
tydligt Vid ankomsten till 6n möttes
jag af dennas patriark en gammal man
som närmade sig åttiotalet Han hade
varit nämndeman och hörde sig ej ogerna
tituleras så ehuru det var trettio år sedan
han »suttit i rätten» Gubben föreföll
mig som en hedersman Det låg något
ärligt och rättfram i hela hans uppträ
dande men med hvem helst jag talade
om honom — jag hade nämligen »fått
låna hus» hos honom eller rättare hoe
hans son som numera »red för rusthållet»
— så hackade man på honom »Gubben
kan nog vara bra men .» Man utsade
ej hvad man ville ha sagt men i alla
halfqväfda meningar lågo långa rader af
gammal ovilja kanske agg Härpå skulle
jag enart få förklaring Min roddare som
lofvat att på sin båt Bkjutsa mig ända
till Gryt berättade nämligen att de gamla
öboarne aldrig kunnat tåla gubben eme
dan han varit den som begärt ec skifte
ett åtgörande eom på sin tid alltid ådrog
npphofsmannen grannames hat htilket
till och med kunde sluta så att man helt
sonika slog i hjel en sådan Detta erbjöd
för mig särskildt ett stort intresse då iag
•om ung var så godt som åsyna vittne
tiil just ett sådant fall Här hade det ej
urartat till några excesser men agget
för hvad som en gång skett hade öfv«r
gått till barnen man kunde ej med ho
nom Mig emottog han en smula buttert
kanske derför att jag kom på honom mod
att hafva varit ute och försökt skjuta fogel
för vette1 troligen under förbjuden tid
ty han helsade mig med ett buttert Det
va också ett vä 'r att ge sej ut il Ingen
öbo hade velat gä sej öfver i en sånn
by2
Besöket på denna ö kunde såledoe an
ses såsom misslyckadt och dagen derpå
Min båtkarl som var
fortsattes färden
ses såsom misslyckadt och dagen derpå
Min båtkarl som var
gj
ett ännu mera angenämt intryck än den j fortsattes färden
giorde om man ej i salen anordnat ser- född inom socknen och väl kände ortens
venng vid småbord ooh sålt biljetter till förhållanden i synnerhet på fyrti- oeln
vr a t .er an salen beqvämt kunde rymma femtitalen godtgjorde emellertid snart aljl
Nu störde värmen och trängseln i betydlig 0ch jag fick under färden veta myckel
grad njutningen af den goda sången 80m jag UD ]er andra förhållaDclen ej skulle
"Sveriges allmänna konstförening är DJ 'S om Hvarje ö hade sin histovia
kallad till allmänt sammanträde lördagen den 28 e 'ler åtminstone något som man anpåR
jqni kl 10 f m med anledning deraf att sty
1 anmärkningsvärda
reisen vill förelägga föreningen förslag til för- j Sålunda då vi lemnat Aspöjer 'a ecb
hyrande af Bianchs konstsalong och i samman i sutto talande om ön och dess äldre fpr
hang de >med äfven till öfverenskommelse med i hållanden berättade han om en vrak
hr T Blanch angående lokalena upplåtande åt j
honom under {v monader hvarje ir för utstäU-j Uppstoppade sjöfoglar som ,jena 8om
flng a i frammando uilindska konstverk I fogiar vjd kustbons jagter
Då denna fråga fökt Ud dfki *Sb
fogiar vjd kus
Då denna fråga för kort Ud sedan förekom i Stormby
— Ah sade jag med ett bittert skratt onkel er kompanjon
sviker erl
— Det kommer ej att gagna dig stort Madge jag har makt
att utan hjelp krossa dig derför råder jag dig å nyo att akta dig
Han såg på mig med kall öfverlagd hårdhet då han fortfor
— Hör nu på hvad jag säger Jag har gifvit dig en förnuftig
förklaring af hrad du har emot oss och du vill icke godkänna den
Nåväl — låt så vara Det gör mig ondt men jag kan ingenting
göra vid den saken Vänta 1 utbrast han då jag med harmens
brännande tårar i mina ögon vände mig om för att gå jag har
något mera att säga dig en sak som jag vill tala med dig om nu
en gång för alla Ett bref till dig ankom i morse Se — här är det
Jag sprang emot hooom med utsträckta armar
— Gif mig det onkel Af barmhertighet gi£ mig det och jag
skall glömma och förlåta all er hårdhet
Han hopkramade brefvet hastigt i handen
— Jag ämnar visst icke gifva dig det Jag har läst det och
ogillar innehållet till alla delar När du blir myndig kan du göra
som du vill n ?en till dess står du under min myndighet och jag
ämnar icke låta dig blifva offer för förste bäste samvetslöse lyck
sökare som kommer i din väg och kollrar bort dig med dumma
artigheter Hade Gerard Lawrence varit en hederlig man så hade
han talat med mig innan han lemnade England i stället för att
skrifva kärleksvisor till dig Men det är för resten alldeles ovigtigt
hurudan han är och du gör bäst i att söka glömma honom så fort
som möjligt ty så länge jag är din förmyndare tillåter jag dig icke
hvarken att gifta dig med honom eller brefvexla I detta bref upp
ger han sin adress då du ej vet adressen kan du ej vara mig
olydig genom att meddela dig med honom — derför har jag be
slutat bränna upp hela brefvet
Med en ångest som ord ej kunna beskrifva såg jag honom
hålla brefvet öfver en brinnande lampa som stod på ett bord i
närbeten Dagsljuset gjorde att jag först icke såg lågan men jag
förstod dock faran och med ett skri rusade jag fram och hängde
mig fast vid hans arm Men papperet brann redan och han höll
det högt öfver mitt hufvud Han var starkare än jag och jag kom
ej åt att rädda ens den minsta bit af mitt dyrbara bref Han lät
det brinna ända till fiDgerspetsarne då han kastade det på golfvet
trampade derpå och släckte lågan Mina maktlösa händer släppte
taget om hans arm och med en svatr jemmer föll jag till hans
fötter alldeles förkrossad och bruten
Det jag alltid mest undrat öfver är att jag icke i denna stund
blef död ty mitt hjerta stod stilla tyckte jag och min stiupe snör
des samman men i nästa ögonblick bröt smärtan ut i ett häftigt
— Onkel sade jag gråtande hvarför begär ni det enda uomär
omöjligt Jag är färdig att göra allt annat i verlden för er onkel
men jag vill hellre dö än gifta mig med Ralph
— Akta dig — för din egen skull akta dig Madge Det
finnes som är värre än döden
Vi voro båda mycket upprörda och jag svarade med hetta
— Ni kan icke skrämma mig onkel och jag vill ieke begå
ett brott — ty det vore ett brott om jag gifte mig med en man
som jag föraktar och vämjes vid Eftersom jag ej kan göra er till
viljes så skall jag lemna er och gifva mig ut i verlden och försöka
förtjena mitt bröd Jag vill ej längre vara beroende af er En dag
tillade jag i menande ton torde jag blifva i tillfälle att betala er
hvad jag kostat er ty då ni har hierta att vara så hård emot mig
så vill jag ej stå i skuld hos er för ett enda öre
Tig Madge utbrast han högeligen uppretad öfver min ovän
tade beslutsamhet Du förolämpar mig För hvad härefter kom
mer att ske kan du skylla dig sjelf ty du har ej lemnat mig något
val Du har ej rättighet att lemna mitt hus du står under min
myndighet tills du blir tjuguett år — derför behöfver jag ej fr &gk
efter dina vanmäktiga hotelser Men jag fordrar förklaring af dina
ord rörande min son Ah här kommer han tillade ban dådörren
gick upp och Ralph ti ädde in Säg mig nu om du vågar hvad du
nyss menade
Ytterligt upprörd och drifven till det yttersta af harm och för
tviflan vände jag mig till min kusin
— Ralph din far har retat mig så att jag sagt honom sannin
gen nu skall du också få höra den Jag har sagt att jag föraktar
och vämjes vid dig Jag upprepar det — jag vill icke återtaga ett
enda ord
— Madge utropade han och försökte se förvånad ut
— Ah sade jag med bitterhet du är icke så god skådespelare
du som din far Du vet hvad jag menar och du rågar ej yrkå
på annat svar än det du fått Huru djerfves du förolämpa mig
med ditt vedervärdiga frieri Har du då ingen blygsel efter da
tvinga mig att säga dig att jag vet allt Låt mig råda dig
Ralpb att när du nästa gång diskuterar dina giftermålsplaner du icke
talar så illa om det fruntimmer du ämnar göra till din gemål utan
att vara fullt säker på att hon icke är inom hörhåll
Hvarken far eller son kunde afhålla sig ifrån att lycka till
ehuru de som jag sedan förstod nästan varit fullt beredda på aU
böra dessa ord Men genast derefter undergick min onkels sätt och
hållning en märkbar förändring Nyss dä ban var ond var hafie
ansigte upphetiadt och hans ögon blixtrade af ganitka nat urlig vrede
Strid och ^srger

Sida 4

évenska Dagbladet fredagen den 27 juni 18 #0 145
e i 111 i1 ii ii i 'iii (i i iPiiiiiWiHiiii it in mBBBBseame
plundring som egt mm i slutet af 40
eller i början af 50 talet En holländsk
koff lastad med talj och hampa hade
nämligen strandat utanför ön Nå ar a öbor
bade hittat vraket och skyndat till Hästö
tullstation för att anmäla fyndet men då
de öch tullbetjeningen kommo till strand
ningsplatsen hade andra varit der och
bortfört lasten För detta misstänktes
några andra öbor hvilka öfverbevisades
om sin delaktighet derigenom att man
vid anstäld husvisitation fann effekter
eom de slutligen måste medge sig hafva
tagit
pH vraket Saken kom nu under
rättslig behandling hvarunder flera häkta
des Den mest brottslige vid vrakplun
dringen lyckades dock slingra sig ifrån
saken Värst var det emellertid med be
sättningen Den var nämligen spårlöst
försvunnen hvaremot båten hittades vid
Giäsmarö Ett doft rykte gick länge att
de 8keppsbmtne blifvit mördade och än
i dag hviskas man och man emellan nam
net på en ännu lefvande gumma som
skall ha tvättat mördarnes händer
En stund senare kommo vi att tala om
folkets bergningsförhållanden Gubben på
stod att det var »bra nog dernere man drar
Bin dag» hette det Med anledt .ing deraf
kom han att nämna hur ömkligt der va
rit i äldre tider isynnerhet under den
»store ofre 'n» som han uttryckte sig
Ryktet talar än i dag hur man derute
bakade bröd af ekållon och ekbark samt
huru ett par enkor på den ö der han
var född afhändt sig en Btor jordega för
att komma åt två pund mjöl
Under det båten strök förbi de olika
skären och holmarne hette det ofta på
den har grefven sju hemman den der
ön eger grefven3 etc Detta gaf mig an
ledning att närmare efterfråga förhållan
det och nu omtalade gubben åtskilligt
rätt märkligt rörande den mäktige man
nen och hans många underhafvande
På honom kunde orden noblesse oblige
i fullo tillämpas och han var dessutom
bland dem som icke blott inse detta utan
äfven att rikedomen har tina förbindelser Min
roddares upplysningar framkommo oftast
under formen af små anekdoter den ena
roligare än den andra och berättades al
drig mal å propos utan kommo tvärtom
som ett slags text till öarna vi hade om
kring oss Sålunda då vi kommo till
Djursö hvilken i sin helhet tillhör den
stora Mörnerska possessionen berättade
han huru grefven en gång skulle sagt till
Bin fru att man borde arrendera ut de
många ströhemmanen för penningar och
ej låta arrendena som dittills utgå i na
turaprestationer På detta ville emellertid
frun som tillfört en stor del af fastighe
terna i boet icke ingå utan ville hon
att allt skulle blifva vid det gamla »fol
ket skulle ha det eom de alltid haft det»
hette det hvarpå mannen så till vida in
gick att hon fick det som hon ville på
oina gods »men Djursö är mitt och med
det gör jag som jag vill» hette det
En annan gång hette det »se på den
der gården den lyder också under Kåre
holm» och nu berättades vidt och bredt
men på det roliga sätt som är allmogen
eget huru »gamle-grefven» en dag fått
besök af fadren tili den som nu brukade
gården Gubben kom för att berätta att
han var trött och utsliten hvarför han
bortlemnat gården till sonen och satt sig
på undantag
— Jaså har du det blef det godmo
diga Bvaret men eftersom gården väl skall
fara med och vara min så borde du väl
åtminstone ha sagt till mig förut eller
kur
— Ja men när grefven får sin rätt å
pojken väl ändå ska ba går 'n så gör väl
dä grefven dä 'samma
Grefven fanh sig road af det naiva
svaret och uppgörelsen fick stå vid sig
Skada att tidningsutrymmet ej tillåter
att historierna berättas på gamle Bengts
bodö sätt med sina afvikningar och reflexio
ner Det låg något ovilkorligt skrattre
tande i synnerhet i de senare
Ett af dessa drag af den bortgångne
må han dock få berätta med egna ord
— En etor svårighet för skärbon ligger
må herm tro i att få bränsle fast han
haVet alldeles in på näsa å gamle-gref
ven fick allt elda stugera varma ät mer
En en ä dem här nere anmärkte gub
ben Bom ett slags svar på några ord af
mig om all den myckna skogen omkring
OB8
— En gång kom en »sånn der maskin»
till Kåreholm i något ärende Sedan detta
var uträttadt och bon stod te reds å gå
sa grefven Man har berättat mej att du
stjäl skog på Qvistö (grefvena gård Är
det så
— Ja visst har ja tagit »några fång»
i • Framlidne grefve J O Mörner på Kåreholm
dä nekar ja inte te svarte den andre
men ja lagar allti
att ingen ser 't
— Ja för all del laga att ingen ser
det sa grefveu dermed fick dä bli
Under dsssa beiättelser hunno vi öfver
den stora Tränö-fjärden vid hvars ena
sida Herrborum ligger också tillhörande
den Mörnerska possessionen Härunder kom
jag att under förbifarten kasta en blick
på Thorönsborg ett af offren för rysshärj
ningarna efter Karl XII :s död då det an
tändes och nedbrändes Det presenterar
sin trevåningsfasad helt ståtligt mot far
leden
Hunnen till Herrborum steg jag utaf
och lät min roddare fara omkring Torö
för att dagen derpå mota mig vid Tjär
holm hvarefter jag fortsatte min väg till
fots
Herrborum äfven som nämndt- tillhö
rande framlidne »gamle-grefvens» pgen
domskoroplex bebos för närvarande af
hans son Stället omtalas redan på 1300
talet I slutet af detta voro delar af egen
domen i den mäktige Bo Jonssons (Grip
händer egdes under 16- och 1700 talen
af medlemmar af slägterna Banér Posse
och Gyllenstierna kom i Mörnerska släg
ten på det sätt att när en friherrinna
Ribbing 1812 dog ärfdes stället af hen
nes mans systerdotter en Horn som var
gift med hofmarskalken Karl Gabriel
Mörner
Stället anspråkslöst bebyggdt har emel
lertid en vacker utsigt öfver Tränöfjärden
Det enda eom tyder på mera anspråk
äro två under de senare åren uppförda
stenhusbyggnader hvaraf den ena inne
håller ett ståtligt stall
Gående fortsatte jag vägen till S :t Annse
kyrka På vägen dit passerar man förbi
det gamla kapellet helgadt åt S :ta Anna
Det har ett särdeles vackert läge utmed
bafsbugten som bär namn af Kapell
viken
En inskription i korets södra hvalf för
blott några år tillbaka läsbar meddelade
att kapellet invigdes 1520 af ingen obetyd
ligare person än sjelfva Brasken
»Ett tyckes stå igen det mig eij bör förliga
Att Doktor Johan Brask haft omak att mig viga .»
stod det nämligen på en i kapellets hvalf
1723 funnen inskription
Den nya kyrkan åter invigdes 1824
Den är byggd i den vanliga ladustilen
med sina afskyvärda hvitrappade nakna
hvalf och väggytor
Man skall ha en bra nog stor fond af
»stämning» inne för att ej denna skall
helt och hållet bortdunsta då man trä
der in i ett sådant Guds hus En sak
fins emellertid här som under vanliga
omständigheter kan höja sinnet och låta
en komma i den rätta stämningen och
det är den stora altartaflan af Per Hör
berg dock ej af egen komposition utan
en kopia efter Rubens Den föreställer
de tre vise männens besök i Betlehem
Den skall vara en af Hörbergs bättre
sade mig en kännare hvilken jag strax
derefter stötte på Jag hade emellertid
den oturen att ej få se den ty det hade
varit konfirmation på förmiddagen till
hvars dekorativa anordningar äfven hörde
en rad björkruskor förmedelst hvilka taf
!ans nedre del var alldeles undanskymd
också ett bevis på huru litet vår all
moge förstår att uppfatta sådana saker
Taflan är skänkt af riksrådinnan Gyl
lenstierna och det finnes ännu ett bref
från Hörberg till denna i hvilket han be
klagar att han ej kan lemna den under
60 riksdaler4 synnerligen derför att »fär
gerna äro så dyra»
Man räknade alltid i banko således 90 kr
i värt mynt
Horae
Turistströmmen Ensamt till Bergen
har under de gängua fem veckorna af säsongen
anländt med direkta ångbåtar ej mindre än
1 400 engelsmän Turistströmmen är i år större
än ^någonsin förut
Skördeutsigterna i landet äro hittills
mycket lofvande och man väntar »göda tider»
efter mänga magra ar
FinSand
tGenom Svenska telegrambyrån
Den internationella fångvårdskongressens
besök i Finland
*Helsingfors den 26 juni Något öfver
100 medlemmar af den nyss afslutade
penitentiärkongressen gästa i dag Helsing
fors Under gårdagen besöktes Viborg
samt Imatra vattenfall Främlingarna
helsadea vid frukost i Vihorg »välkomna
till Finland» af senator Mechelin samt
länet3 guvernör Gripenberg Preussens
delegerade geheimerådet Braunbehrens
svarade och föreslog Finlands skål Vid
Imatra intogs middag hvarvid senatorn
Alfthan i finska senatens namn bjöd
gästerna välkomna Efter flere tal för
senaten vetenskap och konst för värdarne
och den finska gästfriheten samt slutligen
verldsfredeu togs återvägen via Villman
strand och i dag på morgonen anlände
man till Helsingfors samt mottogs af che
fen för Finlands fångvård senatorn Tudeer
länets gnvernör stadens borgmästare
stadsfullmäktiges ordförande m fl I för
middags besöktes Sörnäs fängelse offent
liga byggnader m m Frukost intogs i
Tölö park Senare gifver staden middag
i societetshuset som för tillfället är på
ett anslående sätt dekoreradt
Boktryckerikonstens ut-
vecklin
Vi meddelade i en föregående artikel de nyaste
forskningarnas resultat med afseende på bok
tryckerikonstens uppkomst
Följande uppgifter på de första arbeten som
utgingo från (iutenbergs tryckeri samt hur kon
sten frän Mainz spred sig till det öfriga Tysk
land och ut öfver Europa torde kunna intres
sera som en komplettering till de föregående
uppgifterna
Uppgifterna finnas i en af bokhandlaren G A
Guldberg i Kristiania 1840 utgifven skrift som
utkom med anledning af boktryckerikonstens
400-års jubileum
De två första arbeten Gutenberg och Fust ut
gåfvo voro Biblia latina vulgata i två folioband
nära 12 tum höga och 8 tum breda innehål
lande 6il blad nämligen 324 i första och 317
i andra bandet Hvarje blad har två spalter
hvarje kolumn med undantag af de två första
innehållande 42 rader Den är tryckt med s k
missaltyper och påbörjades antagligen 1452 År
1455 var den färdig Af denna bibel existera
ännu 16 exemplar af hvilka 7 på pergament
och 9 på papper
De första och troligen de äldsta tryckta
skrifter med årtal äro de s k aflatsbrefven af
hvilka finnas 6 exemplar försedda med årtalen
1454 och 1455 Derefter följer en kalender sEin
manung d cristenheit widd die durken» hvilken
länge ansågs för den äldsta af alla tryckta skrif
ter Den är författad på s k knittelvers och
innehåller ett upprop till hela kristenheten mot
de framträngande turkarne hvilka kort förut
eröfrat Konstantinopel
Nästa arbete frän Gutenbergs nya tryckeri i
Mainz var en »Summa qoee vpcatur Catholicon
edita e Johaane de Janua ordinis S prsedica
torum» utkommen 1460 373 blad i folio tryckt
med halfgötisk stil 66 rader på sidan
Fusts arbete »Psalterium» 175 blad i folio
tryckt endast på pergament och med 300 i rödt
och blått tryckta begynnelsebokstäver samt hans
senare arbeten få derefter en utförlig beskrif
ning
Den första tyska stad utom Mainz der bok
tryckerikonsten blef känd var Strassburg hvarest
Johannes Menter och Eggestein tryckte två biblar
år 1466 Till Bamberg kom boktryckerikonsten
1458 till Köln 1467 till Augsburg 1468 till Nurn
be«g 1470 till Ulm 1473 till Lubeck 1475 till
Rostock 1470 till Prag 1478 till Leipzig 1479
till Wien 1481 till Stuttgart 1486 till Hamburg
1491 till Muncben 1498 ti !i Wutenberg 1503
till Braunschweig 1509 till Frankfurt am Main
1513 til Dresden 1524 och till Berlin först 1540
Bland alla dessa städer utmärkte sig särskildt
Niirnberg der Anton Coburger anlade det första
tryckeriet 1470 Hans officin räknade 24 pres
sar och sysselsatte öfver 100 arbetare Dessutom
hade han ett lika stort tryckeri i Lyon och hade
boklådor i 16 olika städer Vid sin död hade
han på sitt förlag u *aifvit 200 verk
Till Nederländerna kom boktryckerikonsten år
1473 då Theodor Martuis öppnade ett tryckeri i
Alost Samma år fingo Löwe
- och Utrecht trycke
rier Briissel och Brugge 1476 År 1483 anla
des tryckerier i Antwerpen Haarlem Leyden
och Gent s *mt i Amsterdam 1523
Till England kom boktryckerikonstfn 1474 (det
påstås att man tryckte i Oxford redan 1468
men det är icke bevisadt samtidigt med att
Spanien fick sin första press
Till Ryssland och Polen kom boktryckerikon
sten långt senare ehuru man redan 1470 eller
1474 lär haft ett tryckeri i Krakau
I Ungern blef boktryckerikonsten känd år 1473
dä Adr Hess anlade ett tryckeri i Ofen
I Abyssinien fans en officin redan år 1521
förmodligen anlagd af portugiserna I Bulak vid
Kairo upprättades ett tryckeri 1822 och i Algier
1830
Goa var den första stad i Asien som fick
tryckeri nämligen 1577 till Batavia kom konsten
1703 till Kalkutta 1778 och i detta århundrade
genom missionärer till Bortre Indien och Austra
lien
Mexiko fick sin första press 1549 Lima 1586
år 1640 kom den till Massachusetts i Nord
amerika 1676 till Boston och 1686 till Phila
delphia
At de skandinaviska länderna var Sverige det
första som år 1493 fick ett boktryckeri i Stock
holm 1491 i Vadstena 1504 i Vesterås och 1510
i Upsala
Dernäst kom Danmark Malmö fick sin för
sta press 1519 och 1486 började Stephan Arends
att trycka böcker i Slesvig Ribe fick tryckeri
1504 Aarhus 1519 När Köpenhamn fick sin
första press omtalar författaren icke Det äldsta
verket pä danska språket är rimkrönikan af är
1495
Till Norge kom boktryckerikonsten sist Den
förste kände boktryckare som besökte landet
med sin press var Tvge Nielsen från Köpen
hamn Han gjorde en resa till Kristiania år 1648
och gaf dermed upphof till boktryckerikonstens
införande i landet Åtminstone är den äldsta
kända norska bok »Andelig Jule-Betenckning»
tryckt af honom 1644 Hans vistelse i Kristiania
måtte ha varit korf ty sedan blef ingen bok der
tryckt förrän 1647 då universitetsboktryckaren
Melchior Marlzan i Köpenhamn gjorde norrmän
nen ett besök och tryckte Henning Stockfleths
liktal öfver Margaretha Snell samt under de två
följande åren åtskilliga andra skrifter
Först år 1650 fick Kristiania en fast bosatt
boktryckare då Christen Stephensen Bang inför
skref från Tyskland en Valentin Kuhn Hans
vistelse i Norge räckte till 1654 hvarpå ett stille
stånd åter inträdde till dess Michel Thommesen
år 1656 slog sig ned i Kristiania och utöfvade
boktryckerikonsten under en lång följd af år
Bemstolarn©
Tryck frihetsåtal mot Fäderneslandet Till
rådhusrättens fjerde afdelning hade handlanden
J M Pettersson instämt Fäderneslandets ansva
rige utgifvare Ei-ik Svedenhielm med yrkande
om ansvar för ett referat infördt i n :o 35 för
den 30 april deruti Pettersson ehuru kärande
part i ett mål omnämnts såsom svarande och
skyldig till 3 månaders straffarbete och 1 års
vanfräjd för stöld
Då målet i onsdags förevar inlemnade hr
Svedenhielm till rätlen ett exemplar af tidningen
hvaruti rättelse intagits Uppskof beviljades till
den 9 juli dä käranden skulle genom justitie
departementet utröna huruvida Svedenhielm vore
tidningens ansvarige utgifvare Utom ansvars
yrkande fordrade käranden 1000 kr i skade
stånd jemte rättegångskostnader
•Ryktet om S :t Eriks bryggeri Vid Stock
holms rådhusrätt hade som bekant styrelsele
damöterna i S :t Eriks bryggeriaktiebolag hrr
Smitt Thorssell Reinhold och Kinnander yrkat
ansvar å ölutköraren vid Niirnbergs bryggeri C
G Löfving för det han skulle ha utspridt ryktet
att en person drunknat i ett ölkar inom bryg
geriet Rådhusrätten ogillade så väl styrelsele
damöternas
ansvarsyrkande som Löfvings re
konventionsvis framstäida ansvars- och ersätt
ningstalan
Svea hofrätt der Löfving anfört besvär har
den 25 dennes faststält Stockholms rådhusrätts
utslag
•Söndagshandeln i cigarrbodarne Af po
lisdomstolen dömdes den 25 dennes cigarrhand
landena August Johansson och C 4 Lennstrand
för det de söndagen den 15 dennes hållit sina
cigarrbutikec n :ris 40 42 Folkungagatan samt
n :o 20 D samma gata öppna att hvar för sig
böta 5 kr Handlanden F A Mellzer som har
butik i n :o 26 Högbergsgatan uppgaf att det ej
var han utan hans hustru som hade affären
På grund häraf blef detta mål uppskjutet
Utleuadot
Brasiliens nya statsförfattning
Le Temps som är mycket gynsamt
Btämd för den nya brasilianska republi
ken ger följande redogörelse för hennes
af ett telegram blott omnämnda nya för
fattning
Den nya om ej originella sidan i för
fattningen är att republiken organiserats
på federativ grundval så att de till stater
upphöjda forna provinsernas sjelfstyrelse
hvilken proklamerades genom den repu
bhkanska regeringens första förordning
fastslås Författningen lemnar dessa stater
utvidgade politiska friheter Å andra
sidan bibehåller den nya författningen af
befogad hänsyn till brasilianska affärs
världens förbindelser till utlandet en viss
ekonomisk centralisation Sålunda tillhör
det den federativa regeringen att besluta
i tullfrågor rörande införsel af främmande
produkter och att reglera posttaxan me
dan hvarje stat eger att sjelf bestämma
om utförseltull om statens styrelses orga
nisation och utgifter om förvaltningen
såväl som om borgarbeväpning domstolar
och skolor
Den federativa styrelsen kan icke in
gripa i någon särskild stats angelägenheter
utan för att tillbakaslå utländsk invasion
eller — ett mycket amerikaeskt fall —
hindra invasion af en annan stat En
dast sådana utomordentliga fall som pro
nunciamiento mot republiken allmän
olycka såiom hungersnöd öfversvämning
eller farsot eller inre oroligheter eller
sådant normalt fall som verkställighet af
federativa domar — lemna centralregerin
gen rätt att låta sin myndighet framträda
De stater hvilka icke varit i stånd att
organisera sig inom två års förlopp måste
antaga den författning som den federa
tiva regeringen gifver dem Detta är en
öfvergående bestämmelse
En annan öfvergående bestämmelse inne
håller att republikens president och vice-
Nu återkom i en blink hans ohyggliga blekhet medan i hans ögon
]yete den ängliga förstulet bevakande blick som under de sista två
tre veckorna så oroat och plågat mig Men var förändringen i hans
ansigte hastig och underlig sä blef den förändrade tonen ändå mera
öfverraskande Han var mycket allvarsam och högtidlig men det
fans ej ett spår af vrede i min och ton när han sade
— Ralph min gosse säg ingenting Låt mig få i lugn tala
Otn detta med din kusin Min vän sitt ned och försök att lugna
dig Se här tag litet eau-de-cologne pä pannan det svalkar ditt
hufvud
Halft ofrivilligt lydde jag honom ty jag behöfde verkligen något
upplifvande Hans vrede kunde jag möta ty jag förstod den men
hans uppförande i öfrigt var så besynnerligt att jag kände mig or
dentligt angripen deraf Under ett par minuter sutto vi tysta men
ai frågade han
— År du lugnare nu Madge Kan du tala utan hetta om
▼åra förhållanden
— Ack onkel bad jag kan jag ej slippa det Behöfs mera
talas derom Har ni då intet hjetta Vill ni ej skona mig nu
— Min vän svarade han de frågor jag anser mig nödsakad
att göra äro fullt ut lika plågsamma för mig som för dig men det
vore en svaghet att draga sig derför
Han såg ned men kunde ej rätt beherska några ryckningar
kring läpparne då han fortfor
— Madge hvad menar du med dina insinuationer emot din
kuBin Den der märkliga aftonen då vi sist talades vid tyckte jag
mig finna att du hade hört eller i ditt besynnerligt upprörda till
stånd trott dig höra ett samtal mellan Ralph och mig och i följd
deraf dina känslor fcr honom undergått en fullständig förändring
Förhåller det sig så
— Onkel onkel utbrast jag och dolde mitt glödande ansigte
i händerna för att slippa möta hans grymma genomborrande blickar
— Ditt Bätt förvissar mig om att jag gissat alldeles rätt Madge
Ni val för hvad anklagar du din kusin
— Ni är obarmhertig utbrast jag Har han då inte plågat och
förolämpat mig nog Denna förödmjukelse kunde ni väl besparat mig
— Madge för att göra dig sjelf så väl som Ralph rättvisa
tn &ste du tala rent språk
— Måtte Gud förlåta er båda för allt det lidande ni förorsa
kar mig Vänd er dä åtminstone bort från mig ropade jag i min
ångest Så mycken aktning kan ni väl visa mig så att ni icke ser
på mig medan jag upprepar de hårdaste grymmaste ord en stackars
flicka som aldrig gjort något ondt någonsin kunnat få höra I
iäjfö
g gj
Jag sade dem allt ehuru det plågade mig mera än jag för-
mådde uttala Sedan jag nu var tvungen att tala utelemnade jag
ingenting fast besluten att åtminstone öfvertyga dem om huru full
komligt onyttigt det skulle vara att försöka förmå mig att lyssna
till Ralphs lögnaktiga bedyranden och jag påminte min onkel om
huru han sjelf önskat mig död på det de skulle få i ro njuta af
mina olyckliga rikedomar
Utan ett ord hörde de mig ända till slut och sedan gick min
onkel bort till mig der jag satt kämpande med mina tårar och
till min stoia förvåning lade han handen på mitt hufvud sakta stry
kande mitt hår
— Mitt stackars barn sade han med ihålig ton eom skulle
föreställa medlidande detta är ändå allvarsammare än jag trodde
Kära lilla Madge har du ännu ej vaknat ur den der drömmen
— Hvilken dröm frågade jag och drog mig undan hans smek
ningar Hvad menai ni
Han vågade ej se på mig då han svarade
— Har du aldrig anat att detta samtal aldrig egt rum annat
än i din öfverhettade hjerna Jag förstår nu alltsammans fortfor
han medan jag stod stum af häpnad och harm nu förstår jag det
Du hade gått för långt och var trött och upphettad Du mins väl
huru ofta jag varnat dig för dessa ansträngande långa vandringar
i solhettan När du kom fram till fönstret fick du utan vidare
förberedelse höra att du icke var som du trodde alldeles medellös
utan tvärtom betydligt förmögen Öfverraskningen angrep dig och
du hade förmodligen också fått något slags solstyng ty eljest kan
jag ej förklara huru du skulle kunnat råka ut för en sådan sinnes
villa Jag vet i alla fall att jag blef helt förskräckt öfver det till
stånd hvari jag några timmar senare fann dig
Jag säg på honom mållös af fasa
—■
Ämnar ni förneka era egna ord frampressade jag med
möda Vill ni att jag ej skall tro mina öron
— Mitt barn våra sinnen äro icke alltid att lita på — de be
draga OS3 stundom Jag förnekar bestämdt att jag elier min son
talade om dig i andra ordalag än ömma och vänliga
— Jag tror er icke utropade jag nej jag tror er icke
Ralph stod afsides och deltog icke i samtalet men nu rusade
jag bort till honom tog honom hårdt i armarne och svängde honom
om så att jag fick se hans fega skrämda ansigte
— Ralph sade jag se mig i ansigtet om du vågar och säg
att din far talar sanning
Han vände sina elaka irrande blickar ett ögonblick åt
mig men uttrycket i mitt ansigte kufvade hans fega själ och utan
ett ord vänds han mig ryggen och skyndade ut ur rummet
president skola denna första gång väljas j
direkt af federativförsamlingen Från Fedt
detta undantag tillkommer valet af repu
blikens tvä främsta överhetspersoner folket
som dervid röstar genom elektorer Hvarje j
stats befolkning utser elektorer tio gånger
så många som antalet deputerade och
den sålunda bildade valmanskåren utser
med enkel majoritet president och vice
president Presidenten qvarstannar fem
år vid makten och kan icke återväljas
förr än en ny femårsperiod förflutit
Dessa bestämmelser äro hemtade från
Förenta staterna i norra Amerika Åt
skilliga andra bestämmelser erinra lika
ledes otn den nordamerikanska unionens
men äro uppblandade med förbättrings
förslag som härröra från moderna stats
rättslärare t ex Laveleye
Presidentens befogenhet tyckes enligt
författningen vara ganska begränsad Emel
lertid eger han rätt att utse och afskeda
sina ministrar Alla traktater har han
att underställa den lagstiftande makten
Ministrarne eller statssekreterarna kunna
icke vara medlemmar af nationaiförsam
lingen en deputerad eller senator kan icke
qvarstanna som eådan i fall han blir
minister
En nyhet är att regeringen icke får
skrida till krig förr än hon försökt att
få tvistigheten uppgjord genom skiljedom
Rörande nationalförsamlingen stadgas
att den bildas af deputeradekammaren
med en ledamot för hvarje 10 000-tal in
vånare och en senat med tre ledamöter
för hvarje stat De deputerade utses för
tre år och senatorerne för nio år Andra
paragrafer stadga pressfrihet skilsmessa
mellan kyrka och stat församlingsfrihet
fri religionsöfning med vissa begränsnin
gar i fråga om kyrkornas rätt att för
värfva fastigheter och om jesuiterna
hvarjemte upprättandet af kloster för
bjudits
Dessa bestämmelser säger den franska
tidningen kunna blifva upphofvet till en
ny strid mellan kyrka och stat lika bitter
som striden 1873 och 1874 I alla hän
delser är det tvifvelaktigt om kyrkan in
kår på en dylik skilsmessa så villigt som
den provisoriska regeringens officiösa no
ter och depescher redan haft att berätta
Det brasilianska episkopatets meddelanden
till Rom ärö långt ifrån eå optimistiska
Detta är den enda reflexion slutar le
Temps som man kan göra rörande den
nyskapade författningen Man har afstått
från planen att låta en folkomröstning
afgöra om dess antagande Det är den
förestående nationalförsamlingen som skal
granska och gifva den sitt godkännande
Och då börjar den verkliga pröfningen
Statsförfattningar äro värda lika mycket
och lika litet som medborgarne sederna
och de maktegande Följaktligen vore
det orätt att redan nu fälla en dom öfver
den nya författningen
Strödda n ^äieter
Uppror i Argentina Från Buenos
Aires telegraferas den 23 d :s Enligt hit ingång
na underrättelser frän Entré Rios fortfar der den
upproriska rörelsen Allt flere oroväckande tec
ken framträda
Entré Rios är östligaste delen af republiken
Argentina mellan floderna Parana och Uruguay
i granskapet af den kända handelsplatsen Ro
sario och hufvudstaden Buenos Aires
Folkräkningen i Belgien vid slutet af
1889 hvars resultat nu är kändt visar ett invå
nareautal af 6093 798
Från främmande hof Drottning Vic
toria har från Balmoral i skotska högländerna
återvändt till Windsor nära London Hennes
son hertigen af Connaught och hans gemål ha
likaledes i dessa dagar ditkommit efter en längre
vistelse i Indien
Kejsaren af Österrike som nu befinner sig i
Budapest begifver sig den 1 juli till Gastein
och efter tio dagar derifrån till Ischl der hela
hofvet skall församlas i slutet af juli med an
ledning af kejsarens dotter erkehertiginnan Maria
Valerias förmälning den 31 juli
Förre kejsaren af Brasilien väntas till Baden
Baden i nästa månad
Prinsregenten af Bayern har bjudit kejsaren af
Österrike och tyske kejsaren till stengetsjagt i
Berchtesgaden i höst
Konungen af Grekland som befinner sig i
Aix-les-Bains i Savoyen erhåller inom kort be
sök af sin droltning som derefter följer honom
till Köpenhamn
Spaniens forna drottning Isabella begifver sig
inom kort till sin dotter i Munchen
Storhertigen af Mecklenburg-Schwerin som är
stadd i tillfrisknande efter en mycket svår sjuk
dom skall den 15 juli anträda en lång sjöresa
för alt derunder återvinna krafter
Emin pascha har med den af honom
ledda tyska expedition passerat det förut omta
lade Mpuapua
Telegram
l Genom Svenska telegrambyrån
Turkiets statsskuld
Konstantinopel den 26 juni Enligt
Agence de Constantinople påtänkes att
upphäfva den internationella styrelsen
för den turkiska statsskulden Konver
teringen af den prioriterade skulden ut
gjorde början dertill Unifikationen af
den turkiska skuldens serier skulle följa
Styrelsen skulle då utgöra en särskild
afdelning af ottomauiska banken Fi
nansministern gillar detta enär han städse
ansett den internationella styrelsen som
ett ingrepp i sultanens suveränitet De
tyska delegerade afresa i morgon de
antagas till regeringen öfverbringa munt
ligt meddelande härom
*London den 26 juni Sir Edgar
Vincent betecknar Agence de Cönstan
tinoples meddelanden om åsyftadt upp
häfvande af den internationella styrel
sen för den turkiska statsskulden såsom
alldeles gripna ur luften
Tyska militärlagen
Berlin den 26 juni Riksdagen antog
i dag militärlagens första paragraf som
bestämmer fredsstyrkan till den 31 mars
1894 till 486 983 man Alla ändrings
förslag förkastades med 211 röster mot
128 Förutom de frisinnade folkpartiet
och socialisterna röstade också 18 cen
termedlemmar emot
*Berlin den 26 juni Riksdagen an
tog i dag militärlagens andra paragraf
om vissa vapens formation samt Wiudt
horsts bekanta resolutioner med olika
pluraliteter
Tullagen i Förenta staterna
Washington den 26 juni Af bud
getsutskottets 16 medlemmar förorda 12
att ett förslag förelägges senaten inne
hållande talrika ändringar i tullagen
Det reducerar tullen å fantasiartiklar
med 5 procent höjer tullen å spegel
glas och linser Byggnadsstenstullen
höjes med 20 procent Tull för stål
jernskenor nedsättes till 11 ,20 dollar
Andra reduktioner nedsätta metalltarif
fen Aluminium belägges med 20 pro-
Borgholms Hafsbad och Kuranstalt
på Öland öppnas den 10 Juni och erbjud t gynsamma klimatiska förhållanden naturskönt läge vid
sträckta promenader liaf =bad varmbad af olika slag mineralvatten elektricitetsbahaudling massage
och gymnastik God Restauration Kiklig tillförsel för hushåll Tillfälle till S9gling Daglig för
bindelse med fastlandet Intendenten Doktor C H Hildabrand har utrikes studerat särskildt
mag- och tarmsjukdomar
Eum beställas genom Kamrer E Melander eller Styrelsen Program sändas på bogäran
Korrugerad Jernplåt
GlIS
g
Galvar .I &erad Svart
« ,f SVenslsLt rnaa-tori©
rekommenderas såsom varande betydligt siera hållbar än den vanligt
vis förekommande utländska qval i ten
Bästa och största tillverkningen utgär från
Carlskrona Mya fGaSwasBiseriBifgs-Falarik
(Nordens största Galvaniserings-Etablissement
Carlskrona
Fartygs- och Herégårdsklockor
välljudande af bä ?ta sorts metall äfvensom alla sorters välgjorda Itränär för
bryggerier finnas å lager samt all slags metallgjutning utföres hos
Jaii Beckman åt BCofen |i .y Stockholm
éKk
OBS Specialité Kyrkoringklockor
cent tull Koppartullen reduceras på
grund af den stora kopparexporten
Socker holländskt till n :o 13 är tull
fritt Det önskas exportpremie för att
främja den inländska produktionen
Silfverlagstiftningen i Förenta sta
terna
Washington den 26 juni Represen
tanternas hus har förkastat senatens
samtliga tillägg till silfverlagen äfven
det om fri silfvermyntning Lagförslaget
går nu tillbaka till senaten med anmo
dan att välja medlemmar i det gemen
samma utskott som eger att vidare be
handla frågan
ikflärstidruji
*Faststälda bolagsordningar K m :t
har faststält ordningar för följande nya
aktiebolag
Halda ficknrsfabriksaktiebolag på ansökning
af G G Berg m fl Aktiekapitalet skall utgöra
minst 125 000 kr och högst 300 000 kr för
deladt i aktier ä 500 kr
Norrbottens gruf
aktiebolag på ansökning af
H J Sundström m fl Aktiekapitalet skall ut
göra minst 100 000 kr och högst 1000 000 kr
fördeladt i aktier å 100 kr
Dufeds badanstalts aktiebolag på ansökning
af P J Rundqvist m fl Aktiekapitalet skall
utgöra minst 3000 kr och högst 5 000 kr för
deladt i aktier å 50 kr
Byggnadsaktiebolaget Framåt på ansökning af
C O B Andersson m fl Aktiekapitalet skall
utgöra minst 15 000 kr och högst 50 000 kr för
deladt i aktier å 50 kr
Domnarfvets arbetares handelsförenings aktie
bolag pä ansökning af C J Ericsson m fl ;Ak
tiekapitalet skall utgöra minst 7 500 kr och
högst 10 000 kr fördeladt i aktier å 10 kr
Setalhioterimrar Amsterdam den 24
juni Bancatenn 563A-
London den 2i juni (EnskildtJ Koppar
Chilebarrer 58 £ 5 sh per kassa per 3 män
59 £ Tenn Straits 94 £ 2 sh 6 d per kassa
per 3 män 94 £ 12 sh 6 d Bly spanskt 13
£ 5 sh Zink vanliga märken 23 £ 5 sh Qvick
silfver 10 £ 5 sh
London den 24 juni Chilekoppar 58 per
3 män 58Vs
Konkurser i landsorten enligt rapport
till Stockholms köpmannaförening
Den 26 juni
j
skräddaren N J Söderström Örnsköldsvik
Konkursstater i Stockholm Från
skilda hustru A L Henrikssons tillgångar inga
skulder 207 kr
målaren P G A Söderbergs tillgångar inga
skulder 1 867 kr 61 öre
förre byggtnäsiaren F A Wimans tiilgångar
inga skulder 5081 kr 38 öre
Smörinark nåden
fGenom Svenska teiesramDYräa
Grosshandels-societetens i Köpenhamn smörno
teringar den 26 juni
1 kl 70—75 kronor
2 » 66—68 »
3 » 60—64 »
4 » 52-56 »
sill pr 50 kilo
Tendens finaste smör fast
Engelska kreatursmarknaden
London den 22 juni Islington På marknaden
tillfördes i går 2 600 st nötkreatur 13 000 fe
och 10 svin
För nötkreatur betaltes 2 sh 4 d å 4 sh 6
d för får 4 sh å 6 sh och för svin 2 sh 6 d
å 4 sh per stone
SjöfertsTi anings
Såld ångare Grosshandlaren Roose i
Kolding har sålt ångaren Helene om 182
ton till ingeniör Bismark från Halmstad
och kapten Gådeberg frän Hadersleben
för 40 000 kr
Till Stockholm anaomna fartyg
Den 25 juni Trafalgar (å Holman Blytb
kol
Den 26 juni ^3olus (å Söderqvist Köpen
hamn styckegods Dana (å Paulsson Lubeck
diverse Fingal (å Goystad Grimsbv kol
Från Stockholm atgångna fartyg
Den 25 juni Horneburg rå Dabbert Rotter
dam via Sundsvall tom Bergsund (å Aminoff
London via Örnsköldsvik jern
Den 26 juni Quito (a Turner Hull via
Skutskär jern Dana (å Paulsson Lubeck di
verse
fiaiiäeisielesram mmudefc
(Genom Svenska felegrambvränJ
RIO DB JANEIRO den 25 ;uni
(Kabeltelegram från Wille Schmilinski Co
Tillförsel af kaffe i Rio i medeltal
pr vecka 48 000 säelcar
Förråd af kafle i Rio 150 000
Nya afskoppningar till Förenta
staterna 22 000 »
Nya afskeppningar till Hamburg 2 000 »
Nya afskeppningar till Triest 2 000 »
Nya afskeppningar till Lissabon
Gibraltar oeh Medelhafvet 2 00D »
Försäljning sedan förra depeschen 28 000 »
Pris för ordinary first 7 800 Rs
Vexelkurs på London 226 /s d
Tendens för kalle i Rio flau
Tillförsel af kaffe i Santos i me
deltal pr vecka 6 000 säckar
Förråd af kafte i Santos 35 000 »
Afskeppningar från Santos till
Hamburg 2 000 »
Afskeppningar från Santos till
Triest 2 000
Afskeppningar från Santos till
det öfriga Europa 2 000 »
Försäljning i Santos 1 000 »
Pris för ett godt parti i genom
skärning i Santos 8 000 Rs
Tendens för kafle i Santos fluu
NEW- YORK den 25 juni Hvete rfldt pr
löpande månad 93
NEW YORK den 25 juni Kurs på London
4 8i /4
Bomull 11 /»
LONDON den 26 juni Bankdiskonto 4 proc
LONDON den 26 juni Consols 96B /u Silfver
477 /8
Kaffe fast
LONDON den 26 juni Råsocker lugnt Raf
finad lugnt men fatt
GLASGOW den 26 juni Tackjern mixod
number wafrasts 4öl /a sh
PAttIS den 26 juni 3 proc franska räntan
91 82V - >proe italienska räntan 95 80 Lånet
af 1872 106 —
Bokastss ^sasfnn
Billig sommarlektyr
dEh5
g y
Unde titlarne Enhrone- och 50-öre-biblio
teli realiseras åtskilliga erkändt goda romaner och
novoller de flesta till hälften eller tredjedelen af
det ursprungliga priset
Enlcronébliotéket har på våren blifrit till
ökadt mud Hertig de Carlépoiit af A chard
Tecleningar i sanden af Rien Hvilken
dr den rätta af F Marryat [van de
Biron af A .Helps Konstnarsssarjor af Elise
Polka Slottet Sainte-Roche af II v Paal
zow Förut utkomna Diana af Dixon (2 de
lar SmåstadsUf af Mrs Beeeher-StQwe ;2de
lar Eu theoreticus af Sverre Berthe»
friare af Andeval Bröderne från Nor
mandie af Berthet Micheline af M
.me Ber
sier Ralph af Trollope (2 d -lar Elisé af
M
.me Lambert Ett (jiftermäl i England
af Gerald m fl utmärkta romaner
Hvarje d®l endast S kr
I 50-öre-hibliotelcet ha samtidigt blifvit in
tagna Frän skilda kretsar af A v Qvan
ten Ebb och flod af Vilma Lindhe Tig
garen vid lilla Icjjrkäörren af Souvestre
Små taflor ur minnet af V Lindhé Plom
monstigen af Paul de Kock Bland äldre num
mer må erinras om Kapten Paul af Alex
Dumas Grefvinnan af nålen af II Wachen
husen Minnen af ett sträfsam ,t lif af
E Souvest
-e På lyckans väg af Modelon
Oilbertes drömmar af Achard Pastell
porträttet af Droz Blått blod af Sandeau
m fl
Alla a 50 ös *e
På Sigfrid Flodins förlag har i dessa dagar
utkommit å 1 krona
ieiåliers bearbetning
vid smidning böjning spänning rundning bård
ning drifning pressning hopfognin m m af
nlåt kitt enkla metoder för pröfning af metal
lers äkthet m m Handbok for mokaniker smi
des och plåtarbetare af II Schubert Med 44
träsnitt
Förut utkommen å 1 krona
Metallers dekorering
Alla slags metallers förskönande genom grave
ring etsning touschering inkrustering färgnir
på komisk väg förgyllning försilfring förkopp■
ring förnickling förtenning platirieriiig och pati
nering jern- och blyöfverdrag öfverföring af teck
ningar och fotografier samt tillverkning af tula
silfver m m Af H Selmbert 1 kr
På C E Fritze 's k hofbokh &ndels il
J Stockholm förlag utkommer under innevarande f
f år i 10 häften ä 80 öre
Från Nordpolen till Eqyatorn
Populära föredrag af D :r A E Brehm
Med illustrationer af R Frkse G Mutxel Fr J
Specht m fl
Auktoriserad öfversättning af D :r Gust Elmquist
DÖF Subskription emottages i alla boklådor J
Subskribentsamlaro erhålla god provi-
J sion om de anmäla sig i närmaste boklådor eller
f hos förläggaren
Till salu
J EUfliCSeiiS
lek Verkståds ÄktisboSaa
(Oas- och Vattenledmnsfaaffäir
Folkungagatan nr 24 — Telefon 37 77
Rekommenderar sig till utförande af
ilas- Tat ,ten- Kloak- och Värmeledai
arbeten och få vi särskildt fäst» allmärjh»
tenB uppmärksamhet vid
Ira patenteradefBadapparater oeh Tv &ttfcor
samt öfriga
bättrade Apparater Ar mat ar er etc
Hufvudkontor Foikungugattin IS
Telefon 35 60—675
Representeras 1 denua bråne ,he af !ä ar
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Solida Möbler
Stora lager
Bättre och enklare Billigt pris
Äfven mot af betalning
Malmskilnadsgatäii 46
70xtorgsgatan pM
Å Lagerberg
Egen tillverkning
gg
Egen tillverkning
För hålBSsarfiet ansvaras
Robert Kellbergs
Kuiigsllliick Rått b röd
Dödpulver (för kaker
läckor Flugsprit m m
säljes endast
Stortorget 24 B n b
Fosfatbolaget
försäljer
Prima Stettiner-Rapskalcor
Nypressade Solrosfrökakor»
Prima Linfrökakor
samt alla slags
Artificiella Gödningsämnen
hvaribland
Thomasfosfat och Svenskt Kali
Skeppsbron nr 12 Stockholm
hyra
2G Drottninggatan
kf
gg
Våningen 3 tr upp komfortabelt inredd om 7
rum tambur kök serveringsrum vindsk«ntor
3 källare (mat
vin- oeh vedkällare m m När
mare af Portvakten
iwerse
I fVlaterrsatik och Latin
meddelas undervisning i Stockholm eller omnejd
At gossar och flickor hf on studentska Svar till
"L —e
Svenska Dagbladets kontor Klara södra
kyrkogata Nr 5