Svenska Dagbladet Måndagen den 30 Juni 1890

Vad är detta? TidningsARKIVET@y5 är en samling gamla svenska dagstidningar. Läs mer här för hjälp och information.

Välj sida:

Sida 1 Svenska Dagbladet 1890-06-30
Sida 1
Sida 2 Svenska Dagbladet 1890-06-30
Sida 2
Sida 3 Svenska Dagbladet 1890-06-30
Sida 3
Sida 4 Svenska Dagbladet 1890-06-30
Sida 4

Maskininläst version av Svenska Dagbladet - Måndagen den 30 Juni 1890

Sida 1

Lösnummer 5 öre
Svenska Dagbladet
if
g
Kedaktör och ansvarig utgifvare
Hjalmar Sandberg
fträffas i n :0 12 Karduansmakaregatan alla dftgar
kl 2—3 e m atom dagar närmast före helgdag
Redaktionsbyrå
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduan»
makaregatan nedre bottnen till venster
Telefon Allmänna n :o 68 86
Prenumeration sker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefon Allm n :o 49 29 Flodins bokhandel G A
Carlssons bokhandel ä de större tidnings utdelnings
ställena samt i landsorten å postanstalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
Prenumerations- och annonspris samt de ställen
der annonser emotacas se vignettens högra sida
Stockholm Svenska DaijVadols tryckeri
Morgon
Svenska Dagbladet
N :r 147 11674J
Stockholm måndagen den 30 juni
1890
Svenska Dagbladet
Prenumeration
Ett Är 12 fa j Tre månader 3 25
Ett hälft år 6 50 En månad 1 10
Annonspris
I hvarje upplaga siirskildt 10 öre raden
Före texten 15 »
I morgon- och landsortsupplagorna 15 »
Före texten 20 » »
Utländska annonser 30 »
Annonser emottagas utom tidningens kontor
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduant
makaregatan telefon Allm n
.o 4929 i S Guma
lius annonsbyrå i Flodins bokhandel Gust A
Carls sa is bokhandel Allm tidningskontoret 1®
Gustaf Ad torg Frans Svenssons tidningskontor
i Sturegatan - )ch Norra Annonsbyrån
3 Sv Vattugatan
Prenumerationsställena ee ?viCTettens venstra sid
Svenska Qvarnindustriidkare-Föreningens
lit d
ledamöter erinras enligt etadgarna om
allmänna ordinarie årsmötet i Stockholm
Lördagen den 2 instundande Augusti
30 Ji
Stockholm den 30 Juni 1890
Styrelsen (G 19153
Häjera
Djurgårds-Teatern
I dag Måndag den 30 Juni
För I :sta gången Moderna fruar Komedi
i 3 akter Svenskt original af Carl Blink
— För
lista gången Vila Musköt Operett i 1 akt
af E Musiken af F I von Heland (7 ,30—10
I morgon Tisdag Samma pjener
Stockholms Tivoli
Öppet alla dagar frän kl 10 f ni
Entré 50 öre hiilften för barn
Obs Tivolis Panoptikon Obs
Victoria-T eafern
Alla dagar från kl 7 ,30 e ni
Stor Föreställning
OBS I dag Måndag SISTA upp
trädandet af
Miss Kennedy och Mr Lorentz
Muernotecnici från Amerika
Mrs Ardel West
excentriques
usanna S
antipodist
Fröken Susanna Schäffer
antipodist
Damtrion Systrarna Neumann
Fröken Anna Rieder Herr Werner
Vals och Kuplettsångare
Signor Gaetany
musikalisk clown
Entré 1 Jirona Logeplats 1 50
Direktionen
iniersiafionaB
Hamngatan 18 B 1 tr npp
Fr 29 Juni till 5 Juli
Österrike
Hasselbacken
dagligen
gg
Taffelmusik
Ferieläsning
Norra Latinläroverket
börjas Lördagen don 5 Juli kl 10 Anmälningar
mottagas alla dagar kl 1-- 2 på läroverkets lokal
Afgift en 30 kr
II Blidberg C Fahlcrantz
Stockholms Enskilda Bank
Hufvudkontoi 27 Lilla Nygatan
Afdelningskontor
45 Drottninggatan 8 Hamngatan
Gustaf Adolfs tors1 14
mottager penningar på Deposition och Upp- och
Afskrifning lemnar Kassakreditiv och Lån
diskonterar Vexlar besörjer Inkasseringar sal
jer Postremisävexlar utfärdar Resekreditivt
köper och säljer Utländska Yexlar utländsk
mynt och Obligationer
Sundsvalls Enskilda Bank
2 A Kungsträdgårdsgatan 2 A
em otta ger penningar å Depositionsräkning
på 4 å 6 mån uppsägn mot 8l /s årl ränta
»3 » » » 3 » »
»1 å 2 » » 2V
samt å Upp- och A /skri /ningsräkning mot
2 proc
diskonterar Vexlar lemnar L &n och
Kassakreditiv besörjer Inkasseringar för
säljer Postremissvexlar köper och säljer
utrikes Vexlar äfvensom utländskt mynt
samt utfärdar Besekreditiv betalbara på
de flesta platser i Europa och Amerika
Intecknings bolaget
0
gg
Hufvudkontor Malmtorgsgatan 1 öppet kl 10—3
Afdelningi >kontor Biblioteksg 13 » V» 10—3
Depositionsränta 3 /« proc
Upp- ocli afskritningsränta 2 proc
Kassakreditivränta 4 V» proc
S j ef a s *tsa n ra
UTRIKES
Stockholm—Liibeek
via Kalmar
Rederiaktiebolaget Sveas snabbgående för passa
gorare beqvämt och elegant inredda ångare
GAUTHIOD kapt Alb Rydell och
SVIT3IOD kapten Aug Nilsson
underhålla regulier förbindelse emellan ofvan
stående orter
Från Stockholm afgår
GAUTHIOD hvarje Söndag kl 10 f m
SVITHIOD hvarje Onsdag kl 10 f m
Från Liileck afgår
GAUTHIOD hvarje Onsdag kl 5 e m
SVITHIOD hvarje Lördag kl 5 e m
Tur- returbiljetter Stockholm—Liibeek
samt rundresebiljetter Stockholm—Liibeek—
Köpenhamn—Göteborg och Kanalvägen åter till
Stockholm säljas med betydlig rabatt
Närmare meddela
i Liibeek och Hamburg Hrr Liiders Stange
i Kalmar Hrr Sven Söderbergh Bolin
i Stockholm OLSON WRIGHT
S
Skeppsbron 20
Liibeek—Stockholm—Norrköping
via Karlskrona Kalmar och eventuelt Oskars
hamn k Vestervik
Ang Ij TORSTENSON kapt J Camitz afgår
från Liibeek Måndagarne den 30 Juni
14 och 28 Juli kl 5 e m
frän Stockholm Torsdagarne den 3 ,17 och
31 Juli kl 6 e m
frän Norrköping Fredagarne den 4 oeli
18 Juli på eftermiddagen medtagandoj passa
gerare och fraktgods
Närmare meddela
i Liibeek och Hamburg Hrr Liiders Stange
i Norrköping Hr H Unér
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Till Stettin yia Visby
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Från Stockholm till Visby hvarje Lord kl 6 e .m
» Visby till Stettin hvarje Söndag kl 12 midd
Stettin till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby till Stockholm hvarje Torsd kl 8 e m
N C CAKLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron Ränt
mästaretrappan
Stettin—Stockholm
För passagerare beqvämt inredda ångaren
SCHWEDEN kapten F Frentz afgår från Stettin
till Stockholm Lördagen den 5 Jnli på midd
Närmare meddela
i Stettin Hr Herman Hofrichter
i Stockholm OLSON WRIGHT
Skeppsbron 20
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paris »48 »
Stockholm—London »51 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste route till
och från Kontinenten är via
M almö-Stralsxmd
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjulångfartygen
STEN STURE och OSCAR
livjlka alternerande dagligen afgå
från Malmö kl 7 ;40 på morgonen
från Stralsund kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas på järnvägs
stationen i Stockholm till de förnämsta
pl &t
ser på Kontinenten
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
É
jg
afgår ångf CARE von LINNÉ kapt Edv Lii
beck hvarje Onsdag kl 6 e m medtagande
passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt af för
passningar och 4 konnoissementer emottagos till
kl 10 f m afgångsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hosj
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
Libau—Visby—Vestervik
Stockholm—V isby—Libau
Å
y
Ång RURIK kapt H Jacobson afgår t v
från Libau till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
» Visby till Vestervik hvarje Torsd kl 6 f m
» Vestervik till Stockholm hvarje Torsdag
kl 3 e m
» Stockholm till Visby och Liban hvarje
Söndag kl 2 på morgonen
medtagande passagerare post och fraktgods
Närmare meddela
i Libau Hrr P Bornholdt C .o
i Vestervik Hrr F A Fogelmarck Son
i Visby Hr Carl Molander
i Stockholm CARL W BOMAN
Flygarsons efterträdare
Skeppsbron 30
OBS Tilläggningsplats Blasieholmen
Axel Christiernsson
Åjngbätskommissionär och Spflditfir
STOCKHOLM
^Omlastar inländskt och utländskt gode fort och
billigt Telefon 22 ö7
INRIKES
Till rurusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm hvarje söknedag kl 3 e m
från Norrtelje hvarje söknedag utom Måndagar
kl 6 f m samt Söndagar kl 5 e m
Närmare meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RADMANSÖ kapt J C Lindberg
Från Stockholm
Onsd o Fred kl 11 f m Lord kl 5 e m
Från Norrtelje till Stockholm
Månd kl 7 >4 f .m Torsd o Lord kl 7 f m
Till Fnrusund och Södersvik
Månd kl 1 e m ifrån Södersvik Tisd kl 4
och Furusund kl 6 i m
Tilläggningsplats nedanför Grand Hotel
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
afgår ångf BEIDÖSUND från Carl XII :s torg
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 2 ,30 e m
Från Noor Tisd Torsd o Lord kl 3 ,15 f m
Till Vettersö Blidö och Eknäs Söndagar kl
8 ,30 f m Lördagar kl 2 ,30 e m
Från Ekniis Söndagar kl 5 ,30 e m Månda
gar kl 6 f m
Till Hudiksvall (direkt
med anlöpande af Stocka Jättendal och Gnarp
afgår ångf HUDIKSVALL kapten A W
Lundqvist från Stockholm Onsdagen den 2
Juli kl B e m
Från Hudiksvall hvarje Lördag kl 9 n m efter
bantågets ankomst
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf GUSTAF II ADOLF kapten J
A Dahlström hvarje Måndag kl 8 e m
och från Sundsvall hvarje Torsdag
kl 7 e m
madtagande passagerare och fraktgods
Närmaro meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
OBS Salongsplats 10 kr Däcksplats 4 kr
Till Sundsvall (direkt
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvs .ll hvarje Måndag kl 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustat
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgods emottagee till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapten O F Hedborg
Måndagen den 30 Juni kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Kylatul af fartygets kommissionär
OBS I anseende till trupptransport ändras
fartygets ordinarie turer Från Stockholm den 1
och 29 Juli samt från Sundsvall den 4 Juli och
blifver afgången i stället Från Stockholm den
8j Jupj och 28 Juli kl 12 midd samt från
Sundsvall den 3 Juli kl Ii i j
OBS Fraktgods emottagos donna iesa
endast till kl 10 f m afgångsdagen
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
» Hernösand » » » 2 e m
» Sundsvall » » 7 »
N C CARLSSON C :is ånsrb exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de båtar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösanil af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand och
Örnsköldsvik
afgår ångf HERNÖSAND II kapten Herm
Asplund Lördagen den 5 .Tnli kl 10 ,15 f ni
N C CARLSSON Cis ångti exp 8keppsbr 10
OBS Fraktgods till Sollefteå och öfriga
stationer vid Ångermanelfven emottages till samma
taxa som de båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
af fartygets kommissioi .är
Till Örnsköldsvik och Husum
via Sundsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kspten Alfr
Sundberg Fredagen den 4 Juli kl 12 midd
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling och Umeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Lördagen den 5 Juli kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda Kallviken och
Skellefteå
afgår ångf THULE kapten C E Åström
Söndagen den 6 Juli kl 2 f m
N C CAKLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Skellefteå anlöpes denna resa
Till Haparanda
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå
Skellefteå Abyn Piteå Luleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapten J W
Axberg Tisdagen den 1 Juli kl Y»1 på mor
gonen (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
S
p
med anlöpande sf Sandsvall Umeå Skellefteå
Byske Fiteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Torsdagen den 3 Juli kl 1 niorg
(midnatt
N C CARLSSON Cis ångb exp Skeppsbr 10
(midnatt
Till Haparanda
G
p
med anlöpande af Gelle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersn ils Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Hj Holm
ström Lördagen den 5 Juli kl
/al påmorg
(midnatt
N C CÅRLSSON C
.is ångb
-exp Skeppsbr 10
(midnatt
Å
Till Haparanda
S
rnad anlöpande af Sniidsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Lnleå Töre och 'Äalix
afgår ångf LULEA kapten C R Bergström
Måndagen den 7 Juli kl 6 f m
N C CARLSSON Cis ångb exp Skeppsbr 30
OBS Storfors (Fiteå ångqvarn ani eventuelt
Till Vestervik Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagar kl 8 e m
OBS Norrköping anlöpes ©j
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona Ronneby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Måndagar kl 9 e m
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmshamnen
OBS Snabbaste resor inre vägen
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—Visby—Norrköping
Å
ypg
Ångf GOTLAND kapt J G Sandelin afgår
från Stockholm till Visby Måndagar kl 6 e m
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
Norrköping till Visby Torsdagar kl 6 o m
» Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Stockholm—Visby
y
Ångf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 6 e m
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 e m
Stockholm-Visby-Borgholm-Kalmar
Ångf VISBY kapten Otto Falck afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl C e .m
» Visby t Borgholm o Kalmar Torsd kl 8 e m
» Kalmar t Borgholm Visby Lördagar kl 4 e m
» Visby till Stockholm Söndagar kl 8 e m
Till Visby Kapelshamn Fårösund Slite
Ronehamn Burgsvik o Klintehamn
afgår ångf KLINTEHAMN kapt J Wulfcrona
Torsdagen den 3 Juli kl 5 e m Från
Visby till Stockholm hvarje Måndag kl 8 e m
Till Yisljy (direkt
afeår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
hvarje Lördag kl G e m
Tur- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vara nedsändt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
uppmärksammas på annonsen angående passagerareångaren Ströms
holms Kanal som med afgång från Stockholm hvarje Onsdag och
Lördag kl 5 ,30 c m verkställer resan till Smedjobacken genom
ik22 ti
g
den natursköna Strömsholms Kanal på cirka 22 timmar
T urester
Till Haparanda
med anlöpande af Luleå Altappen och Kalix
afgår ångf NJORD kapt I K Jansson Tors
dagen den 10 Juli kl
l /»l på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS 1 anseende till Riksdagsmännens
Norrlandsresa med åjigf NJORD denna resa
linnes icke liggplats för andra passagerare
Till Haparanda
p
med anlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råneå och Kalix
afgår ångf PITEÅ kapten Axel Nordblom
Fredagen den 11 Juli kl 6 f ni
N C CARLSSON ffc Cis åagb
-cxp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn
anl eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtför Norra Vågen
Såcien >g
Stockholm—Södertelge
ÅÖ
g
Ångf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedfigar kl
/t4 e m
» Södertelge » j 7 f m
BILLER C :ö Riddarholmen 7
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf IJORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag ki 8 ?30 p ia
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » j » 2 e jp
» Sundsvall « » » e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
HNT attrosor
Stockholm—Norrköping
åSkhä
Från Stockholm afgär
g
Ångf NORDEN Måndagar o Torsdagar
» NORRKÖPING Tisd o Fred V kl- 8
s GÖTA Onsdagar och LördagarJ e m-
FrS .n Norrköping
t Mandagar o it "Torsäagarl
NORDEN Tisdagar ooh Fredagar
s NORRKÖPING Onsd o Lörd .J e m
OBS Oxelösund (Brevik anlöpes
OBS Tur- returbiljetter gälla 30 dagar
STRINDBERG C ;o Riddarholmen
o
BCanahrägewa
Till Göteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett ångf bvarjo Tisdag Onsdag Torsdag
Lördago Siindag kl lOf ni- nämligen CERES
PALLAS VENUS eller ASTRJ4A Tisdag Tors
dag och Lördag direkt
samt MOTALASTRÖM BALTZAR v PLA
TEN eller JUNO Onsdagar anlöpande Vadstena
och Karlstad och Söndagar anlöpande Vad
stena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS 20 proc rabatteras för tur o retur
biljetter samt för familjebiljetter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjobiijett tur och retur
OBS Rui .drosabiljottar säljas för linien Stock
holm—Göteborg—Köpenhamn—Liibeek i 75 kr
amt linien Stockholm—Göteborg för återresa
med Södra Sveriges ångare å 4ö kr första klass
OBS Fraktgods till Kristinehamu med om
lastning i Sjötorp kan sändas med alla fartygen
företrädesvis med dem som afgå Tisd Onsd Torsd
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf CERES kapten C A Svensson
afgår Tisdagen den 1 Juli kl 10 f m
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Sll63 BBll
pgg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
verkställer under seglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
m m så väl inom som utom Stockholms hamnomuåde
— Angl )åt»r och Pr &mir uthyras äfven
OBS Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga Tarf mekaniska verkstad och upphalnings»
slip verkställa» större och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre f«rt
tyg och pråmar så väl af iern som trä m fl arbeten till moderata priser
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår hvarje helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
med undantag af Torsdagar då afgångstiden är
kl 8 e ra samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpas
OBS Lustresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brobamnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred
kl 4 ,45 e m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söcknedag kl 4 ,30 e m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynnelsö Tisdag Torsdag och Lördag
Stockli olm—Sigtuna—Upsala
Å
gp
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats samt 1 kr för
däcksplats
Stockholm—Upsala
p
Ångf :n FYRIS I FYRIS II och NYA
UPSALA afgå omvexlande såväl från Stock
holm som Upsala-hvarje dag kl 9 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Sigtuna anlöpes ej
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
Stockholm—Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Ångf n ESKILSTUNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå
Natturer alla dagar utom Söndagar
från Stockholm kl- 11 e ni
Eskilstuna kl 8 e m
Dagturer
liån Stockholm Tisdagar ooh Fredagar kl 1 e m
» Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER C :o Riddarh 7
Till Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
"fgår ångf FAGERSTA kapt E Hierner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag k Ä e m
modtagande passagerare och fraktgods till alla ka
Dalstationer
Obs Fartygets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NACKANÄS
Söknedagar
Fr Barnängsbryggan t Nackanäs 8 ,9 ,10 ,11 f m„ 1
3 4 6 7 9 10 e m åter påföljande halftimmar
Till Stubbsund 11 f m 4 7 e m derifrån 6 ,55 ,12
f m 5 8 e m
Sön- och Helgdagar
Till Nackanäs 8 10 11 ,12 f m„ 1 2 3 4 5 6 ,8
9 10 11 e m åter påföljande halftimmar Till
Stubband 8 f m 6 e m därifrån 9 f m 7 e m
OBS
/»-båt användes från Räntmästaretrappan
Saitsj Sn
Till Vaxholm Östanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår ångf
ÖSTANÄ I hvarje Söknedag kl 3 e m åter
vänder påföljande Söknedag kl
/»5 f m
Till Yaxholm östanå och Bergshamra
anlöpande stationerna å Ljusterön afgår ångf
ÖSTANÅ II hvarje Söknedag kl 3 ,30 e m
återvänder påföljande Söknedag kl 5 f m
OBS Hvarje Sön- och Helgdag afgår
ÖSTANA I eller ÖSTANA II till Oster-LagnS
kl 7 *9 f m anlöpande Yaxholm och mellan
liggande stationer återvänder kl 5 e m
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
mästaretrappan till Sandhamn hvarje söknedag kl
7 *3 e m och från Sandhamn hvarje söknedag kl
V»5 f m samt dessutom från Stockholm Sön
och helgdagar kl 9 f m öch från Sandham
kl 4 e m
Bflälaren
Stockholm—Hillersjö—S /öängen
ÅfÄ
jS /ängen
Ångf SÄBYHOLM afgår
från Stockholm kl 8 ,15 och 7 ,15 e m
» Sjööngan kl C f m
s Hilleryö kl 6 ,30 f m och 5 e m
anlöpande Nockeby Hesselby och mellanliggan
de stationer
Söndagar från Stockholm kl 7 >10 f m
» Svartsjö 6 från Hillersjö l /»7 e m
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stockholm afgår
g
Ångf TRAFIK Onsdagar kl 6 e m
t LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl IB midd
» TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Fartygen ankomma så tidigt till Lin
köping att passagerare kunna medfölja middags
snälltåget söderut
Till Valdemarsvik Vestervik o tjamleby
OlödGtFlik
y
jinl Oxelösund Gryt Fonelyik Verkebäck ,gunnebo
argår ångr GAMLEBY Onsdagar kl 8 ,30 e m
Ångf TJUST Lördagar kl 8 e m
OBS Gods till Vixamorly omlastas
OBS Källvik anlöpes
C O STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Stockholm—Jönköping
ldf lld k
g
med anlöpande af alla sfetioner Tid kanallinien
och medtagande passagerare Qch gods afgå
från Stockholm
Ångf VISINGSÖ Måndagar
» PRIMUS Onsdagar kl 8 o m
» PER BRAHE FredagarJ
Från Jönköping
Ångf PER BRAHE Tisdagar
» VISINGSÖ ^orsdjtgarV kl 11 ,30 e m
» V HI >1V 2 Lördagar
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadslena och
Bjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stona Hästholmen och Grenna
OBS Å Tur- returbiljetter till jilJ»
stationer gr &U ^nje under hela segiations
året r ,Vuatter ;is 25 proe
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Medevi—Askersund
ldS
anlöpande Söderköping QeJi Motala
Ångf E8 TEGI-fjäR kf .pt il F Nordeman afgår
från Stockholm Måndagar kl 10 f m
s Askorsund Torsdagar kl 9 f m
Tur- och returbiljetter gällande hela segla
tionsåret säljas med 20 proc rabatt
Oxelösund (Brovik anlöaas via signalering
C O» §TRiiHi )fiERG C :o Riddarholmen
Till Strömsholm och Smedjebacken
d ld
j
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
p Johnnsson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl 5 e m samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag påmqrgar .on
medtagande passagerare och fra ^tgad
OBS Faitygets tel
-n ;r Bl 08 Närmare meddelar
AXEi CmilSTlERNSSON Tel 22 67
Passageraretrafik
g
Stockholm-xSmeiijebacken
fS4Ö
Smeijebacken
Ångf S4TRÖMSHOLMS KANAL kapten
I Fr Leiman afgår från Stockholn hvarje Ons
°ch Lördag kl 5 .30 o« Hl Återvänder från
^medjebackci hvarje Måndag och Fredag kl
n
OBS Ångaren tidsenligt inredd med ett större
antal hytter och försedd med god restauration
verkställer resan på cirka 22 timmar anlöper
(strengnäs eventuelt Qvicksund Ströms
holm Engelsberg och mellanliggande kanal
stationer
Tilläggsplats MUlartorget — Allm Tel 23 06
Sioekholm-Strömsholm-Smedjebacken
lödlll
j
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångfit
Smedjebacken 1 kapt A SvGiisson Måi %d kl
Smedjebacke»i » C Svanström Onsd .i 5
Smedjebacken 3 a Larsson Fred ]a m
_
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larsson M .ånd efter
Smedjebacken 1 » a Svensson Torsd ?afslut
Smedjebacken 2 C gvanstram Lord lastn
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagsr och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torshifila och Qvicksund anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Sg $djfehaoken 1
Vidare meddela
i Smedjeback Alrö BAUMGREN
i StopkWm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ool
Ångfartygens Allm tel 23 06
C O STRINDBERG t :0 Riddarholmen
Stockholm—Långtarmen—Säbyholm
Allhdkl
yo
Alla hvardagar kl
4 e m afgår ångf
BRAGE från Stockholm till Tapjuström Sten
hamra Löten och Säbyholm anlöpande mel
lanliggande stationer Från Säbyholm till Stock
holm kl
l /s 4 f m
Stockholm—Ekolsund
Alla hvardagar kl Vi 4 e m »ftrår ånirf
EKOLSUND från Stockholm till Kkolsund
anlöpande mellanliggande stationer Från Ekol
sund till Stockholm kl 3 f m
Stockholm—Brogård
NkbL
g
anlöpande Nockeby Lennartsnäs Stäket och
mellan ligganda stationer afgår ångf HILLER
SJÖ från Stockholm till Brogård kl 3 e m
Fri Brogård till Stockholm kl 5 f m
Bogseringar och varutransporter
verkställas med bogBorångare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungsholmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 4417
STOCKHOLM
NYMAN SCHULTZ
båtkilä
Angbåtskommisslonärer och Spedltfirtr»
Stkl
Stockbolm
N C Carlsson C :o
ÅbåtEdi
Ångbåts-Expedition
p
(firman innehafves af Carl Sohri >d *r
Skeppsbron 10
för ångare som trafikera Sttära Sverige och
Norrland äfvensom de ■ ▼Maka finska ryska
tyska danska och norska kusterna Spsdl
tioner in och utrikes gods skyndsamt och billift«
C 0 STRINDBERG C :o
\nbåtKiiä
\ngbåts-Kommi $8ionärer Speditörer
StkhlRiddh
p
Stockholm Riddarholmen
il» B Joactiimson
STJNDSVAXL
Speditör och angbåtskomraissionfir
Armfeltska karolinernas
sista tåg
Ur det uOQfr ofvanstående titel nyligen
utkomna arbetet af löjtnant F Schenström
taga vi oss friheten meddela följande skil
dring från de skräcksceaer de gista karo
linerna hade att genomlefva under hem
tåget från Tydalen öfver norska gränsen
till Jemtland vid nyåret 1719
Nyårsaftonen hemkom Armfelts qvartervärd
Lars Jonsen Öslby för att se lili sin gård Han
var en gammal fjellvan jägare bekant med Ty
dalsfjellen som med sitt stugugolf och hade gjort
generalen i Trondhjem mången tjenst som vak
sam kunskapare Tillfrågad af Armfelt hvad
han tänkte om morgondagens företag sisal Lars
hafva svarat »dcrsom Di har ski og ved vejen
naa gaar det nok det .» J
Är Ni känd på vägen
och kan visa oss den ?» — » ^a kjendt är jeg
nok men jeg er gammel och formaar del :feke
isser paa denne haarde vintertid men nogen fm
des vist heromkring som kan vise eder vejen .»
Vid dessa ord ville gubben aflägsna sig men
togs i förvar
Samma dag afgick en kapten Hammarskiöld
med 12 skidlöpare hvilka i Dufed skulle för
bereda truppernas ankomst och för att vinna tid
gfindes äfven förtruppen redan i förväg till fjella
Pet var några jemtländska kompanier delvis ru
stade med skidor Efter att hafva tågat lipp för
Neas dalgång och vidare norrut genom en trång
tvärdal beitsgo de det väl 1 200 m höga öjfjel
dets vestra siöttniofcW» hvarest vägen har en stig
ning af ungefär 1 :10 Deruppp utbreder sig en vid
dalsträckning och ilä lägrade förtroppen under
natten på Svenskem yreit gvensktpa ^ertferjij
belägen uppe i sjelfva höjdpasset omkring en mil
från Östby Följande morgon fortsatte de mar
schen till Handöl
Nyårsnatten långt före dagningen var redan
lif och rörelse i lägren Det var huvudstyr
kans venstra flygel bestående af norrländingar
och en del finnar under Horn som började tå
get sedan de äfven här qvarlemnat många döde
kamrater Åtföljd af fortifikationsofficerarne
satte sig Armfelt som vanligt i teten Till väg
visare tvangs Lars östby och för att kunna lila
på denne saanolifct otrogne förares anvisningar
medtogos 3 qvinnor oeh några bönder piand
fångarne återfinna vi äfven Ö sunnanfjellske drar
goner tagna vid Sundlansbro Det var en rätt
brokig samling som nu började röra sig i dag
gryajfj£en och bjert afstucko de väl kladda
röda dragonerna jpflt de gråslitna och lappade
karolinerna Senare följde hii ^ra flygeln bestå
ende af finska regementen und«r Yxkull Ny
årsmorgonen var klar och kall »saa stikka sprat
paa maaksnr säga gamla tydalingar efter farfars
fars beskrifning Ness i rf &len gick marschen
temligen lätt men uppe vid trädgränsen lås sp .ös
iös ppb djup och lika som förut på Bukham
meren gälde »te hjir att ej släppa efter Uppför
Öjfjeldet måste soldater afiösningsyis hjelpa hä
starne draga kanoner och tungt lastade tross
slädar Som endast två man kunde gå i bredd
på den smala vägen nere i bottnen af de trånga
dalgångarne var hela sträckan från gårdarne
upptagen ?f roarschkolonnerna Längre upp på
fjellsträckningarna låg snön hård och tunn sam
manpackad af ett par dagars regn Här gick
&ter allt friskt undan det bar ju mot hemland
mot egen koja och vSp
Fjerran i vester försvinner deu mörka och
skogprydda Tydalen uppåt ligger stråten mot
de ljusa böjningar hvilkas öfversta lager för
tona j molnen Det är den härda kalla Kölen
i sitt majestät Klart och skarpt afteckna sig
de närmare högfjellens vågiga konturer mot vin
terhimlen Finge blott vindstillan fortfara I Men
fram emot middagen och redan innan de sista
afdelningarna lemnat bygden börjar det tjockna
i vester Melsbogna och Ruten fördunklas Ton
gen drager om sig sin mörka kåpa Fjelljet
tarne blifva vresiga o„h låta höra ett do»t ho
tande brus kall är deras andedrägt Ett makt
bud är hon som bjuder ödeviddernas nyss tju
sande storhet att i ett drag fördunklas och fram
stå i sin andra skepnad — den skräckinjagande
fatt qtmed snöytan hviner en lätt och fin drif
snö ned fr ^n afsatserna några yra hvirflar bryta
bär och der igenom marsphkplonnen Det bör
jar dåna mot höjderna o£h i ett nu äro fjell
soldater hästar och fordon inne i ett rasande
snömoln Téten är nära Svensklaegertjern Nu
börjar en kamp för lifvet — hård och lång
Här äi i sastiipg ej fråga om en svag lifslåga
som den lösgiiaa naturkraften latt skall siäcka
— nej det är just ett stegradt lidande hos en ge
nombärdad men till undergång vigd bjeltehär
De kunna lida dessa starke På vindsidan läg
ger sig öfver ue ifsla kläderna ett pansar af
isbark och de hårda dåliga skodonen med trabor
i var den olämpligaste fotbeklädnad för ett vin
terfältt ^g Jfylan j fötterna vållar matthet i
brödpåsen fins ingou stärkande föda filthat
tarne förslå föga i den till merg och ben trän
gande kylan De insjunkna kinderna svälla
Krampaktigt gripa frusna häuder om pikar och
musköter men domna efter hand oeh släppa
jlem hår oph der ^led mö (Ja hemlas apdedfäg
ten Än går det dock länge framåt ty sjelfbe
yarelsedriftep (ned sin ifver och nervspänning
gitver fornngerliga krajfer men törsiea blir öfver
mäktig och da som äta snö få snart en besk
smak i munnen förenad med mattighet Då
kommer förtviflan Nu spaftils ef de Stata kraf
terna snart inträder för må .igen ett tjll§tänd af
själens pcf krppppns slapphet liknöjdhet för
allt — ocb nu är faran närmast Det är nu
som soldaterna handlös kasta sig i drifvorna
till höger och venster Det svåra lidandet är
mestadels förbi vanmakten stillar smärtan bäd
den är mjuk ögonen lunga sömnen komm
hastigt och cfvi ?rg *r santa i aen sista
Nät det vid tvåtiden lörjade skymma rasade
snöstormen med en våldsamhet som endast den
kan föreställa sig hvilken en gång bevittnat
den nyckfulla fjellverUens vintriga upptrjde
Det svindlar fur iigopcu med möda se karlarne
sin sidokamrat Någia mindre grupper fjellvant
folk gräfva ned sig i snön som ripor Marsch
ordnipgep är bniten ipsji officerarna söka ännu
sammanhålla så mänga de kunna och finska
segheten släpper ej i första taget Visserligen
spridas hopar åt alta håll men flertalet häller
till samman Uppe på höjderna gick det ändå
an ty der både uesia snön drifvits undan af
vinden som vanlig i fjellen men vid foten af
öjfjeldet och på jorra sluttningen hade redan
stora snömassor lopat sig och här blef det
värst för rytteriet en stockning i marschen upp
kom ocb
»tffjr jjantep störtade ryttare hästar
peji slädar ori ijrarapdrä i en förfärlig viller
valla hvarvid ipäjnga formligen drunknade i
snön - *Att skidlöpare af fjellstormen kunna vrä
kas ned på snön ir känd sak och norske kap
tenen Kluwer anor att han en gång sett stor
men kullkasta bist och ryttare så att de ej
Utan hjälp kunde komma upp igen
Ändtligen lemmde några mindre höjder i den
breda och igenyda Sankta dalen nära ^ss ^nd
§jön qtt sky ^d Aftt det värsta ovädret »Sveugfc
baugene» ligga »q dryg mil från Östby Här lägra
de sig på aftoren större delen af arm£n de fleste
öfrige omkring Svensklaegertjern Denna afton
släcktes mån ^n lffslåfca oCh under nattgn för
ffqsq n *gra hundra man i drifvorna hvaribland
märktes öfvetslen von Gertten öfverkrigskom
missarien Werling fortifikationskaptenen friherre
Oxenstjerna af Eka synnerligen älskad och sak
nad i hela armén samt den likaledes allmänt
afhållne löjtnanten f nctcii ;risk ansedd af sina
jemUr far dea raskaste officer af alla Vid
dessa dödskylans nattläger sökte man värma sig
med eldar af videbuskar och ljung det enda
bränsle som finnes så högt yppe iien den
hastigt uppflammande lågan förgick nästan lika
wnari — man tog då till gevärskolfvar lavetter
fordon sadlar värjgehäng allt hvad brinna
kunde söktes med förtviflans begär Dtn länge
sparade brödfaitea framiogs att stilla den olid
liga hungern men mången förmådde ej mera
föra honom till munnen
På morgonen den 2 januari var Ull och med
Armfelts mod nära att svigta Storkyros hjelte
«om ingen S2tt blekna ännu är tyst han fri
gifver de som gisslan medförda Dessa hem
kommo och hafva mycket prisat den goda be
handling de hela tiden rönt Nu voro »stor
hopar» ur stånd att fortsatta tåget o ^h rundt
gmkripg lågo daeiiae och döde 1 olika ställ
p«ngar kring de slocknade eldarne såg man död
frusne soldater med brödbiten i handen ja till
och med i munnen Om det stora och hemska
sorgespel som nu fortsattes upp£ Ja tröstlösa
ödevidderna $p .h o ed hvarje timme tilltog i
Jäsa kan man göra sig en föreställning genom
åbolänske regementspastorn Idmans predikan
»Folketz Roop på Norska fjellernes \i tillåta
oss derför Iåns nägrs dcag ur detta ögonvittnes
tomställning al cfödståget uppträden »Om
K )0 ?g£iu <3B 1 dagningen när resan vidare skulle
'nnes
ndökad och något förändrad i ett
egCtyplar på k biblioteket i Stockholm tryckt
deröims år 1719 UJJptager i afiftrfft 29 ark
anträdas funnos några hundrade ibjelfrusne
af dem stodo en del tätt invid hvarandra lik
som lefvande men aär man stötte litet Då dem
jamlads de döda öfver ända liksom stöder .»
Trumman gick för att ännu en gång kalla de
öfverlefvande men med möda kunde offlcerarne
samla några mindre aSd &iningar omkring sig
Sakta börjadp äci röra sig i snömassorna åter
har u»t hemåt men öfver de för vinden utsatta
myrsläiterna norr om Essandsjön hvarest snön
låg ännu djupare nående bäsiarne till buken
Så gick det fjell upp aeb ned Ovädret som
under natten något saktat sig kom åter med
stegradt raseri Fordon stanna massor stupa
men stormens dån öfverröstar all jemmer Hams
lihögda beströs med fallne vidt omitring Id
man säger om denna dagsmarsch under vägen
stupade den ena efter den andra antingen han
gick eller red så at de dödas lik lågo hoptals
vid vägen der de framfarit Artilleriet samt ba
gageslädar med hästarne blefvo der och hvar
nti skockar qvarstående sedan karlarne ibjelfru
sjt oeh en del lefvande alldeles nedsnöat öfver
hufvudet så at de för matthet skul icke magtade
draga sig up ur snön utan dödde ömkelieen
der de suto .» Förtviflad (Jr Atmfelt sina hän
der när han it» trogna leden glesna allt mer
för hvar ^e stund Förgäfves lofvar han fångarne
frihet och riklig belöning om någon af dem kan
föra till Handöl Sedan Lars Cte 'i»y dött under
natten viste ingen lindra säkert hvart det bar
de till färdandes ledning resta stenkumlen lågo
dolda under allt mer växande drifvor Flerta
let lyckades dock bålla rätta stråt ^jp tn
.W några
afdelningar irrade omkring tftllkomiigt v
ia
och man tänk 5 SQm
tonen tu»n <J fcl2 att reda ett andra natt
läger vid Essandsjön Af skingrade grupper Irån
antagligen denna dags kamp bar man funnil
femnmgar omkring Essandsföns öttsffjja strämfér
och vid Syltopparne nära riksgränsen AS en
staka soldater som irrade hit och dit lyckades
några trefva sig fram till menniskoboningar men
de gingo endast att offras under uppretade bön
ders händer Generalen i Trondhjem hade ju
utlofvat skottpenning för hvarje svensk munde
ring som kunde /ramvisas och norske bondea
såg i allmänhet i den svenske krigaren endast
ett odjur som borde grymt dräpas Också 8ro
de bygdesfigner ingalunda få som vittna om en
sådan sinnets råhet att de icke äro värda att
fortlefva Menskliga voro deremot de norska
lapparne hvilka medömkande i sina kåtor upp»
togo och räddade mången halft förfrusen
Först fram emot aftonen af andra dagen nådde
de främsta afdelningarna efter l ,s mils kamp
med drifvorna Ranglaelfven som följdes öfver
riksgränsen till sammanflödet med Enaelfven
men dä voro äfven de starkaste krafter tömda
De flesta blefvo liggande på elfvarne andra sökte
skydd nedanför gränsfjellet Enlivolas nordöstra
utsprång Dödströtta kastade sig soldaterna på
snön många många för att ej lyfta sitt hnfvud
mer Föregåebde natts hemska tilldragelser upp
repades i ökad grad Eländet synes hflr hofra
nålt sin höjd Qm andra nattens dödsbivuak
fortsätter den finske presten »hvad jemmer oeh
nöd rop och skri man här måste se och höra
lärer den oförsökte icke lätteligen kunna före
ställa sig emedan saken till alla omständighpftr
icke kan beekrifvas si bedröflig som (len uti
sig sjelf var Ehuru medlidande och ömt hjerta
den en» hadg för den andra s hvarken kunde
elJ»» förmådde han hjelpa den nödfrängda fy
alla voro uti nästan lika fördömelse När nå
gon satte sig ned at hvila eller sofva blef bas
af köldeB sä betagen och styf at han ej var
stånd at med arbete uppvärma sig Deremot
den som förmådde ständigt vara i rörelse stod
sife Bättre Hägra .TrattetfäEBdMaffir v &te ätt

Sida 2

övenSKa iiagDiaaet amnciagen den i >0 juni jl ^ö JN :r i±
Väderleken i norra Europa
den 29 juni kl 8 f m
.Observations
ort
Haparanda
HarnösanJ
alun .■
Upsala
Stockholm
Karlstad
Goteborg
Visby
Karlshamn
Vardo
Bodö
Kristianssurd
Ökadesnäi «
Olö
Knpenhamn
Fanö (Danm
Borkum
Hamburg
Svmoni &nde
Neufahrwaster
Krefeld
Leipzig
Breslau
Archangel
Haogo « *m
Petersburg
Kiga
Dunrossness
Aberdeen
Tarmoath
Valwitiä
Baro
j
meter
i Term Vin
749 .0
747 .8
749 .2
743 .8
750 .9
751 .1
753 .2
754 ,1
756 .3
754 .9
/49 .8
752 .7
753 .8
752 ,0
755 .6
755 .0
755 .1
756 ,0
756 .0
757 ,0
753 .2
757 .7
758 .3
748 .9
751 .6
755 ,0
758 .0
755 .6
757 .4
756 .fi
7f >0 .5
15 ,9 |NO
13 .8jSO
13 ,0 V
12 ,6 SV
13 ,2 SV
14 .8 SV
12 ,4 ;V
13 .8 VSV
14 .0 8
6 8 >ON
14 .6iVSV
10 .8 SSV
■dlH
11 .4 NV
12 .6JV
13 .4 [SSV
13 .8 K
11 .0 SV
13 ,6 SSV
16 ,4 8
l \6 3SO
13 .4
13 .1
16 .7
14 .0
VSV
VN
lugn
O
13 .6 SV
14 .7 ;SV
14 .6 ,SSV
*■ 10 ,0 lujjn
12 .2 SO
12 .8 N 'N
12 .2 SV
j
i Term Vind i Väderlek
13 ,0 V
12 ,6 SV
13 ,2 SV
14 .8 SV
12 ,4 ;V
13 .8 VSV
14 .0 8
6 8 >ONO
14 .6iVSV
10 .8 SSV
■dlH
1
•V
2
2
11 .4 NV 3
12 .6JV
13 .4 [SSV
13 .8 K
11 .0 SV
13 ,6 SSV
16 ,4 8
l \6 3SO
8
1
l
1 mulet
llmultt
1 mulet
•V mulet
2 |mulat
2 halfklart
3
n mulet
n klart
n mulet
mulet
klart
mulet
n mulet
81 klart
11 mulet
l a mulet
regn
mulet
regn
mulet
n mulet
regn
regn
mulet
a mulet
klart
klart
klart
halfklart
n målet
2 mulet
VSV
VNV
lugnt
O
14 .7 ;SV
14 .6 ,SSV
*■ 10 ,0 lujjnt
12 .2 SO
12 .8 N 'NV
12 .2 SV
• Utvisar vindstyrkan i grader frän 0 —Rtgnl
till 6 orkan
Utvisar jwdärbörd i milt under sista dygnet
Sammanfattning Foitfarande l &v .t lufttryck
i norra Skandinavien Vinden är öfvervägande
mellan S och V med mulen himmel och florstä
des regn
Utsigter Fortfarande ostad ;gt väder
Meteorologiska observationer i SU
-ekholm
den 28 juni kl 2 e m
Bar 749 ,7 Tarm
■ 13 0 SV sv vind äska
Den 28 juni kl 9 e m
Par T49 .9 Term ;12 .3 SSV sv blåst balfklatt
Den 29 juni kl 8 f m
Bar .J750 .9 Term
-f 13 ,2 SV sv blåst mulet
H 'g *u temperaturer under den 28 juni t 18 .0
Lägsta t » » 10 ,0
Nederbörden under samma dag 2 ,7 mill
Meteorologiska oen .tr alanstalten
Porla Brunn
Andra terminen börjar 13 Jali
j
j
Mag- och tarmsjukdomar njursjukdomar samt olika former af bleksot
och blodbrist behandlas Läkare Herr Professor F Lennmalm
Kamrerare Herr C Berg adress Porla sänder på begäran prospekt och mot
tager beställning af rum
Styrelsen
(G 19061
Prima Portland Gement
Alun och Vitriol
Gul och Grön
Slamfärg
Kontor
Brunnsgränd 4
/Telegrafadr IxiSUla
Allm Telefon 29 47
Ulancis Cemeni-Hlctiehola &i
CHOLM
STOCKHOLM
Legalt
Förlofvade
Johan Samuelson och Kersti Johansson
— Carl
'Wilhelm Schentz (Alsterbro och Hilda Holm
(Sölvesborg
— J A Lindquist (Kalmar och
Anna Danielson tÅrtas
— P A Larsson (An
björnarp och ,welma Pettersson .Länghem
Hugo Asschier och Hanna Wigstrand
— Carl
Adrian Peterson (Göteborg och Kbbn Kosin
(Kalmar
— Herman Hfiid (Stockholm och Oli
via Lindström (Ujwala
— Julius Lind och Ida
Lindstedt 27 juni Ualniö — Adolf Lindqvi»
och Amalia Tholin (Sundsvall — Theodor Björk
lund och Carolina Björklund Stömne
Vigde
Gustaf Jansson
Esther Stenberg
Flenjttiä den 23 Juni
Georg Sigfrid Hallström ocb Anna Bergman f
Berg 28 juni
— Jonas Petter Ofs
.öh ocVJuliana
Pfilsson 24 juni Stockholm — Anders Dahlberg
och Dagmar GuVatrörn 23 juni Berga
— Con
stantin Stridsberg 04 "n Anna WiW &nd 19 juni
Karlifors
— John O Malmberg och Hilma C
Andersson 24 juni Killegfirden
— Carl Ahl
ström och Matia H &rd af Segerstad 22 juni
Grenna
Födlcie
En Son
£ btockholm den 28 Juni 1890
Gabriella och Gustaf Sabelfelt
En Dotter
Ramnäs den 27 Juni 1890
Mina ocb Theodor Segerbrand
En son till Amelie och Axel Myrin 24 juni
Nianfors prestgård
— Én son till Hedvig och
Oscar
"Wessing 26 jurn
Stockholm
— En son
till Selma och hfraim Habbe 28 juni Upaala
— En dotter till Sigrid och Karl Johansson 27
juni
Lråkfping
— En dotter till C G A ocb
Lisen Löfdahl f Lundqvist 17 juni Lena prest
gSrd
— Ej» son till Per och Meli Erlandsson t
Miiblenbock 26 juni Göteborg .J — En son till
Gerda oih Sigfrid Erikson 21 juni Husby
En son till Bertn och Filip Linders 27 juni
Vesterås
Döde
Urmakaren Oskär Ferdinand Tallroth 29 Sr 26
juni Karlshamn
— Fru Kristira
"Wilh Lundell
f Adamsson 42 år V6 juni Upsala
— Enkefru
Ulrika Albertina Nilsson f Westerberg 71 &r
21 juni Upsala
Lediga tjenst er
Häradshöfdingeemletet i Lindes domsaga Till
k m :t stälda ansökni igår ingifvas till Svea hof
rätt inom 56 dagar från den 1 juni
— Ett
adjunktsvikariat i latin och modersmålet vid all
männa läroverket i Lund Till eforsembetet
stälda ansökningar ingifvas till domkapitlet i Lund
före juli m &nads utgång
Högsta domstolen
Utslå»
Den 1 maj På besvär af Petrus Eriksson i
Anderssvedja mot Erik Augnst Jansson i Röksta
m fl Ofvansjö sockens fattigvårdsstyrelse mot
Torsåkers fattigvftrdsstyrelse stadsfiskalen G An
gel mot majoren C Theorin fjeruingsmannen N
P Johansson i Yittargi mot länsmannen O H
J Hultin Lars Jakobsson i BuBsjö mot Bromma
fattigv årdsstyrelse
Den 2 iraj P besvär af enkan Sissa Jo
hansson mot Kristina Magnusson i Karlshamn
Johan Aron Johansson i Dalsgård mot enkan
S :t Galmier
nytt läskvatten
tillverkningen under Kontroll af Herr Professor Med D :r S Jolin
Bryggeri-Aktiebolaget Sveas Mineralvattenfabrik
Bergsgatan 23
Pell telefon 1197 Allm 64 77
S :t Galmier det pä kontinenten i synnerhet i Frankrike mest använda läskvattnet är för
ordad af svenska läkare» och rekommenderas som en lätt och helsosam dryck på grund af
nedanstående
Utdrag ur protokoll vid Svenska Läkaresällskapets sammanträde don 27 Maj 1890
§ 6 Herr Sondén omnämnde att artiflcielt S :t Galmiervattcn af Fabriken Svea in
förts i marknaden och förordade dess användning såsom läskedryck i stället för de allt för
mycket använda Billir .er- och Vichyvattnen Dessa starkt alkaliska vatten kunde svårligen vara
lämpliga att förtära i de mängder som mången ei minst i Stockholm plägado göra och det skulle
enligt Herr Sondéns tanke vara vida nyttigare i .tt såsom läskedryck förtära sådant vatten som
S .t Galmier hvilket också på kontinenten erhållit vidsträckt användning i detta hänseende
b
Kätt utdraget betygas
M Sonden
Brand- ocb Lifförsäkrings-Aktiebolaget
Fonder 22 ,500 ,000 Kronor
BRANDFÖRSÄKRING
mot fasta och billiga premier
dels på viss tid och dels för all framtid
LIFFÖRSÄKRING
med 75 delaktighet af vinsten
Lifräntor Kapital- och Utstyrselforsäkringar
Kontor Drottninggatan 13
C Å HELLSTRAND
GENERALAGENT
Kemiskt-Tekniska Byrån
SkhlDtit40
y
Stockholm Drottninggatan 40
k
m Drotgg
Etablerad 187 k
Erik Scholander Victor Gröndahl
Handelskemist i Stockholm Bergskemist
HättE
PARKE
ttE
PARKETTGOLF
ttE
BYGGNADSSSJICKERIER
AKTIEBOLAGET
0 WENGSTRÖMS MEK
SNICKERI-FABRIK
STOCKHOLM nn
26 S :t PAULSGATAN CO
Tillverkningarna pris-Sj
belonta i Köpenhamn
Wien London Fila- <T
delfia ooh Paris U
Lovisa Palmgren i Göteborg Upsala stads fattig
vårdsstyrelse mot Långtora fiittigvårdsstyrelse
Herslöfs sockens fattigvårdsst3Telse mot Härlunda
fattigvårds3tyrelse direktionen öfver allmänna gar
nisonssjukhuset mot Jäders sockens fattigvårdssty
telse Öfver Enhörna sockens fattigvårdsstyrelse
mot Stockholms stads fattigvåidsnämnd möbel
handlaren E Esselin mot bokhandlaren B Söder
berg
Den 5 maj På besvär af slagtaren Axel Jo
hansson och byggmästaren Johan Söderlund mot
vice häradshöfdingen Carl Thunman
Den 6 maj På besvär af f inspektören C
J Samuelsson Ssmén och gravoren Peter Sten
berg handlanden Paulus Eriksson i Alvik mot
H G Isaksson Mansikka från Sörbyn stadsfiska
len N Aschan och disponenten A
"W Blad
m fl
Den 7 maj På besvär af urmakaren C O
Eriksson mot smeden H Eriksson vid Katrine
lund åkaren G W Röling och cementläggaren
C O Pettersson m fl Maria Westman mot Alf
Bastman
Den 8 maj På besvär af arrendatorn C E
Eriksson f Sjötorp mot J O Carlsson m fl hotell
värden C O Ohlsén Brita Nilsdotter i Holltorp
Jäla sågverksegaren J Hansson mot boktrycka
ren J W Svensson Stockholms stads ombuos
man mot bagaren David Samuelsson Störa Tuna
sockens fattigvårdsstyrelse mot Aspeboda och
Ljusdals socknars fattigvårdistyrelsc vice härads
höfdingen Carl Landegren mot Niklas Svensson
i Lundby Sörhallen fattigvårdsstyrelsen i Arvika
socken mot Östmarks fattigvårdsstyrelss tull
fiskalen v häradshöfdingen E G Poppius c o t
enkan Maiia Johansson Bergs sockens fattigvårds
styrelse mot Timmerdala sockens fattigvårdssty
relse Elgarås sockens fattigvårds styrelse mot Hack
vads fattigvårdsstyrelse På ansökning af J Nils
son i Orsjö m fl
Den 12 maj På bosvär af C G A Nyholm
mot handlanden C P Fagerström m fl advokat
fiskalen E Settergren mot v häradshöfdingen N
G J Lagerbjelke
Svea hofrätt
Bomar
Den 27 juni Arbetaren Jonas Lindblom i Bö
lan mot sågverksegaren Anders Olof Brolin i
Åkre m fl gårdsegaren C E Andersson mot
skräddaren P A Andersson bonden Johan Lind
berg m fl i Bratlbacka mot bonden Johan Aug
Andersson m fl kommissionären J A Riidberg
i Östersund mot fordringsegare i hemmansegaren
Per Perssons i Halabacken konkurs äfvensom be
mälde P- r Persson Gellivara aktiebolag mot k
m
.t och kronan vagnmakaren A J Lindblad
mot Svenska köpmansbyrån handlanden C O
Askor i Utvik mot seigeanten J Skoglund i Herr
skog bruksegaren C E Roth å Ludvika bruk
mot Erik Ersso» i Kybäcksheden m fl hemmans
egaren Olof Olsson i Välje mot hemmansegaren
Jon Olsson Sturm m fl i Baekebo hemmans
egaren Erik Persson Strandbäck i Klappa mot
sågverksegaren J Sjöblom i Vallsta hemmans
egaren Jan Jansson i Bengtsbo mot enkan Greta
Jansdotter m fl i egenskap af sterbhusdelegare
efter hemmansegaren Erik Hedlöf handlanden
Magnus Nilsson i Björkefors mot Måns Olsson
i Askerud Matts Mattsson i Skruke m fl mot
Johan Pettersson i Ilvanbo m fl sakföraren Axel
Liljesttöm mot källarmästaren A Jones kolaren
Johan Erik Resberg i IIäll«jön mot v härads
höfdingen Carl O Hay handlanden Nisjers Olof
Persson i Hole mot disponenten Gustaf Norbäck
å Utsjö m fl Hanses Carl Eriksson i Forssa
m fl såsom arfvingar efter M J Ersson i Yttre
Hönsarfvet mot enkan Såra Ersdotter bonden
Per Erik Jacobsson m fl i Grängsjö mot såg
verksegaren Anders Olo Brolin i Åkre friherre
C Armfelt mot ppppershandlaren O Bergström
byggmästaren M Elofsson mot kontorsskrifvaren
John Karlo apotekaren Gustaf Birger Granqvist
mot sakföraren K A Rosen ^röm målaren C A
Bil 'ström mot grosshandlaren L i Engellau enkan
Eva Maria Andersdotter tr fl i Bygdsiljum mot
bonden Carl Johan Sundström i Gräsnäs m fl
f gästgifvaren Erik Nilsson i Rossön mot hem
mansegaren Anders Olof Wikström i Brattbäcken
m fl handlanden Per Unandersson i Backen
mot hemmansegaren Erik Petter Nyberg i Dacke
Hans Olofsson i Viken mot gårdsegaren Jonas
Persson i Östersund Johan Johansson den yngre
i Bilinge m fl mo- häradshöfdingen R Krook
m fl bonden Jonas Westerlund i Skrängsta mot
Njurunda sockens brandstodsbolag enkan Kri
stina Persdotter i Holsjö mot soldaten Erik Rask
derstädes handlanden Hans Severin vid Bergvik
mot handlanden N Jansson i Söderhamn samt
hemmansegaren Magnus Jonsson i Vansätter m fl
garfvaren G E Engelberg i Näcktjern mot hem
mansegaren Magnus Jansson i Valisätter hem
mansegaren Per Jacobsson m fl i Björnänge äfven
som advokatfiskalen E Settergren mot hemmans
egaren Olof Andersson i Landverk nämndeman
nen J Melin i Dombäcksmark mot flottningschefen
J M Högström m fl hemmansegaren Jan Erik
Carlsson i Hjelmsäter mot landtbrukaren Anders
Andersson i Värhult slagtaren Gast Danielsson
vid Kullen mot organisten Por Johan Berglund
i Knutby f hemmansegaren Carl Erik Ersson i
Tistersta mot f nämndemannen J O Wallinder
i Vallby hemmansegaren Jonas Edlund i Bölen
ni fl mot skeppsklareraren P M Rockström i
Örnsköldsvik och hans konkursbo
flflinnéslista
Graningeverkens aktiebolag den 3U juni kl 11
f m å ställe som anvisas på Kjellberg
komp s kontor i Stockholms en >k banks hus
vid Lilla Nygatan
Nyhammars jernverksaVtiebolag den 30 iuni kl
11 f m i Jernkontorets hus
Aktiebolaget Forssa träpanpfabrik den 30 juni
kl 1 e m å auditör Hellbergs kontor n o 13
Storkyrkobrinken
P A Huldbergs bckforlagsaktiebolag den 30
j ini kl 1 e m å kontoret Reg-ringsg 07 2 tr
Örnsköldsviks ångsågsaktiebolag den 30 juni
kl 2 e m å bolagets kon 'or Mälartorget 19
Stockholms beiltelefonaktiebolag den 30 juni
kl 2 .3t e m Vcstclångg l *i
Arbetaremötet
Det första allmänna .arbetaremöte i Sve
rige hölls i Stockholm 1879 Det andra
i Norrköping 1882 det tredje i Örebro
1886 Nu under loppet af torsdag—lör
dag förliden vecka den 26
—28 dennes
ba det fjerde hållits här i hufvudstaden
ä W6 lokal Det bestod af ett åttatio
tal ombud från diverse arbetareföreningar
hvarförutom ett femtiotal löst mötesbil
jett som stadigvarande åhörare Den
egentliga publiken har således icke varit
talrik men ombuden torde dock hafva
representerat omkring 10 000 arbetare
och en ganska spridd ocb intensiv press
står till hithörande agitationers förfogande
Naturligtvis har arbotaren lika stort be
rättigande att yttra sig och anspråk att
dervid blifva uppmärksammad som hvarje
annan ärlig och dugande yrkesman när
han behandlar spörsmål ooh opinerar öf
ver önskningsmål inom sin yrkessfer
Om inflytelsen och nyttan i allmänhet af
mötessamqvämen behöfver ej heller här
ordas Mefi man skulle dock gå för långt
om man ville fästa synnerligt afseende
vid hvad som talas och resolveras på dy
lika möten utöfver fackämnena och fackin
tres =ena Uppriktigt sagdt tro vi att de
flesta ombud snarare hitkommit för att
under umgänge med kamrater och lika
sinnade njuta af vår vackra hufvudstad
under dess vackraste år tid än af något
trängande begär att besluta införandet af
normalarbetsdag eller afskaffandet af stats
kyrkan och om sådana beslut sedermera
ståta i redogörelserna för mötet och pligt
skyldigast accepteras af arbetsklassen så
är det mera slagord än realiteter
Mötet har arbetat på tre afdelningar
den första för de egentliga arbetarefrå
gorna såsom arbetsdagens normala längd
betingsarbete och timaflöning bästa sättet
att förekomma strejker den andra för
politiska frågor såsom allmän rösträtt
samvets
församlings- och yttrandefrihet
den tredje för rena organisationsangelä
genheter såsom förslag till församlings
stadgar Af de tre afdelningarna synes
oss den mellersta vara temligen öfverflö
dig ty genuina arbetarefrågor hvilka
ensamma bort utgöra mötets program
hafva icke mycket att skaffa med politi
ken Rösträttens utvidgning bör likväl
uu en gång till arbetaremötenas diskus
sionsämnen eftersom arbetarne ej anse
sig kunna vinna önskliga lagstiftningsre
former utan en omändring af riksdagens
personal men mycket långsökt förefaller
det att sysselsätta ett arbetaremöte med
ärenden sådana som fritt utträde ur stats
kyrkan befrielse för dem som ej gilla
statskyrkans åsigter att betala utskylder
till henne och underordna sig den kyrk
liga lagstiftningen m m
Det är enligt vårt förmenande ett miss
grepp som förorsakar mycken onödig
agitation och bitterhet då arbetarnes le
dare med all gevalt vilja göra arbetare
mötena till
politiskt öfverläggande och be
slutande församlingar Oafsedt personligt
maktbegär är planen att faktiskt upprätta
ett fjerde stånd egnadt att i sinom tid
aflösa bondeståndet hvilket 1865 påstås
hafva efterträdt adeln ocb bourgeoisien
Vi borde dock ej längre lefva i stånds
skilnadernas tid det är ett steg tillbana
i samhällsutveckling som dessa nyhets
ifrare befordra Ett betecknande uttryck
fick nämnda förryckning af arbetaremöte
nas idé redan vid mötets början då in
ledaren hr Ernst Beckman angaf som
skäl till att komitén sammankallat det
samma först i år att om de borde regel
bundet återkomma hvart tredje år det år
vore bäst då valen förestode till andra
kammaren
Skadan af det politiska elementets in
mängande i arbetarefrågan ökas väsentli
gen deraf att det der antager en mer än
skäligt och klokt radikal färgläggning en
omständighet som borskämmer mången
varmhjertad menniskovän från arbetarnes
sak Naturligtvis måste det der som an
norstädes finnas partiriktningar men t ba
lansen» är tyvärr rubbad inom en röielse
som endast har en venster men ingen
bö "ger och icke ens en moderat midt
Följden är att om några medelvägsmän
verkligen finnas så våga eller vilja de
knappast uppträda hvadan de s k re ?o
lutionerna hvilka sedan utgifvas som hela
arbetareståndets program och för hvilka
alfa sanna arbetare uppmanas att sträfva
blifva mycket »rödare» än omständighe
terna påkalla och väl äfven än de åsig
ter som de förståndigare bland arbetarne
i sitt stilla sinne hywa Hr Branting yt
terlighetspartiets forkämpe angrep skarpt
i sin tidning Socialdemokraten mötet före
dess öppnande emedan komitén syntes
honom för ljum och kompromissartad
(ungefär på samma sätt som Liberala val
mansföreningen cu som bäst kalfatras af
de rene demokraterna i Stockholm Inom
en annan församling skulle detta uppträ
dande hafva framkallat motstånd kanske
en reaktion och åtminstone uteslutit hr
Branting och hans socialism från mötets
ledning Men hvad bände Trots åt
skilliga möteömedlt
!iuT .ar fr • uwiaorten
protester och oaktadt han s ;i !f undanbad
sig såsom icke liktänkande med flertaiet
så antog flertalet honom som referent för
första afdslningen och det blef han som
formulerade beslutet om normal arbetsdag
naturligtvis i utprägladt socialistisk anda
Men skulle någon deraf draga den
slutsats att mötet var anstucket af socia
lism och skulle det så karakteriseras af
en agitatorisk press är det ett stort miss
tag Derom finnas många vittnesbörd
hvilka kunna sammanfattas i det faktum
att landsortens ombud formligen afsade
sig samverkan med hufvudstadens kom
munistiska arbetareagitation Det uttala
des öppet att många föreningar i byg
derna hysa betänkligheter att uppsända
ombud till Stockholm af motvilja och
förskräckelse för dess socialism Man
varnade för att uppblanda arbetaremötena
med för många tidnings ?krifvate och skol
lärare som göra i politik gent emot
kropps- och yrkesarbetare som åsyfta
arbetsklassens ekonomiska och andliga väl
Man angrep den socialistiska pressen för
dess systematiska uppfordran till strejker
Man höll på att ersätta arbetarekongres
sernas tilläggsord »socialpolitiska» med
»demokratiska» af fruktan för att all
mänheten deraf kunde hemta den tanken
att »social» betydde »socialistisk» Man
uteslöt hr Bräntings namn från konJté
listan trots sympatierna för hans person
lighet som ett tecken till ogillande af
hans åsigter Det är alltsammans full
giltiga uttryck för att 1890 års arbetare
möte icke var benäget för socialism och
det må vara dess förnämsta betydelse
och beröm inför det svenska folkets om
döme
Men sedan detta grunddrag är veder
börligen häfdadt återstår att säga att re
solutionerna hafva varit mycket radikala
På den egentliga arbetarefrågans område
beslöt man sålunda normalarbetsdag från
10 successive till 8 timmar att demonstrera
derför på eo och samma dag öfver hela
landet och att uppföra den på riksdags
kandidaturens program Som bekant är
önskningsmålet oförenligt med arbetets
frihet arbetsförmågans rätt samhällets
välstånd och derför praktiskt outförbart
Betings- eller tidsaflöningens fördelar och
olägenheter låta sig icke bestämmas af
mötesbeslut utan måste bero på hvarje
affärs förhållanden Tack vare d :r Raphaels
sakkunniga föredrag antog mötet den re
solution om bästa sättet att förebygga
strejker att förliknings- och skiljenämnder
borde upprättas inom hvarje yrkesgrupp
och för hvarje distrikt bestående till hälf
ten af arbetsgifvarnes och till hälften af
arbetareföreningarnas ombud att om ej
törlikniog derigenom kunde ske man
borde vädja till en på förhand vald opar
tisk skiljeman och att arbetareförenin
garna borde i hvardera fallet befordra do
men till verkställighet Godt och väl —
det är Englands föredöme sådant det fin
nes beskrifvet i hr Raphaels förtjenstfulla
bok men då detta resultat omsider vun
nits efter otaliga experiment och erfaren
heter derstädes är tyvärr joidmånen i
Sverige alldeles oförsökt och ouppodlad
Om arbetarförsäkringens olika procedy
rer nöjde man sig visligen med att låta
referatet och diskussionen utgöra svar på
frågan
På det politiska området var man desto
djerfvare ju mindie det sammanhänger
med den egentliga arbetaresaken Så be
slöts oinskränkt rösträtt för män och qvin
nor närmabt med hr Mankells af riks
dagen utan vidare slopade motion till ut
gångspunkt —■
ett jättedrag af pennan
hvarigenom Sveriges valkär skulle i en
hast ökas med en million personer Vi
dare att församlings och yttrandefriheten
skulle värnas i allmän lag liksom om de
upphäfvas af nödiga ordningsstadgar Vi
dare att protestera mot btatskyrkans reli
gionstvång och tvångsbeskattning vi hafva
ofvanföre antydt huru litet ämnet har
att göra med srbetarefrågan Slutligen
en total omstöpning af undervisningsvä
sendet folkskolan som bottenskola och
lägre och högre elementarläroverk som
dess öfverbyggnader en idé som är ut
dömd af alla pedagoger och nu senast
vid skolläraremötet i Helsingborg blifvit
förkastad Skolans skiljande från kyrkan
är ett gammalt radikalt slagord som af
mötet återupprepades och genom att åt
folkskolan rekommendera särskild varnande
undervisning i alkoholhygienen söker man
med sig förena nykterhetsagitationen I
allmänhet bära de på mötet framburna
och antagna resolutionerna det starkaste
slägttycke med det demokratiska valpro
gram som skall behandlas vid kretsmötena
i Stockholm för att i radikalt syfte eman
cipera sig från den Liberala valmansföre
ningen ett slägttycke son ty värr leder
aritetarefrågan allt mera nedåt på den
politiska radikalismens slippriga väg
Samma företeelse återkommer än bjer
tare på det rent organiserande området
Man fann sammanslutningen mellan Sve
riges arbetare ännu för litet utvecklad för
att upprätta några stadgar för ett »det
svenska arbetaresamfundeta förbund .» Men
efter lifliga debatter beslöts att ändra den
gamla formen af hittillsvarande arbetare
möten till en ny form af blifvande social¬
politiska kongresser periodiskt återkom
mande före treårsvalen till andra kam
maren och som ega att diskutera och
tipp ätta liksdagspiogram Då förändrin
gen af namn tydligen äfven angifver ett
ombyte af mål och hållning så hafva vi
här det amplaste beviset på att såsom
det också från den radikala sidan uttryck
ligen betonades ett nytt skede inträdt i
arbetarerörelsen Det gamla yrkesmötet
duger ej längre utan det skall blifva en
politisk kongress kroppsarbetare och yr
keskunnige skola der lemna platsen för
politiske agitatorer det blir ej längre fråga
om arbetsklassens utveckling till välstånd
och trefnad utan om dess makt att regera
öfver statsformen och lagstiftningen Det
är det andra och positiva hufvuddraget af
1890 års arbetaremöte och det betänk
liga deri nästan uppväger glädjen af det
förra och negativa hufvuddraget att än så
länge hafva tillbakavisat socialismen
Sverige-Norge ocb Förenta
Staterna Frän Washington ingår nu
telegrafisk underrättelse att senaten an
tagit billen om 1827 års traktats trädande
i kralt hvarigenom den amerikanska
unionen nu efter långa underhai-dlingar
bifallit de svenska anspråken
Förslaget bestämmer återbetalning af
alla tonnageafgifter som sedan 1884 upp
burits af från Sverige Norge kommande
svenska norska eller amerikanska fartyg
utöfver B cents eller öfver totalbeloppet
15 cents per ton för år Hädanefter
skola tullarne icke blifva större än i för
draget bestämdes med undantag af det
fall att amerikanska fartyg sjelfva be
läggas med högre tull
Offlcielt
Hofvet Konungen har den 26
dennes utnämnt och förordnat till kam
marjunkare e o notarien i Svea hofrätt
P G A C Anckarsvärd
Po &t $tateii Generalpoststyrelsen
har den 28 juni konstituerat till kontrol
lör poetexpeditören K B Olson
Konsnlsväsendet Ministern för
utrikesärendena har den 25 dennes till
svenske och norske vicekonsuler förord
nat
i Nexö under generalkonsulatet i Kö
penhamn vicekonsuln i Rönne J H B
Lyngberg med skyldighet för honom att
hafva kontor såväl i Nexö som i Rönne
i Ekenäs under generalkonsulatet i
Helsingfors handlanden C G Lydman
samt
i Santona under konsulatet i Bilbao
franske konsularagenten derstädes C A
Kay
Kronprinsen afreste i lördags med
Sköldmön kl 3 e m till Rydboholm
der kammarherren grefve Magnus Brahe
gaf middag för h k h jemte flere in
bjudne
Kronprinsen afresor onsdagen den 2
juli på aftonen till Kristiania för att vara
närvarande under de sista dägarne af
tyske kejsarens besök
Tjenstgörande hos prins Engen
under hans vistelse i Kristiania är kap
tenen i artilleribrigaden J G Rader
Kapten Rseder kommer äfven att upp
vakta prins Carl under hans vistelse vid
Gausdals sanatorium samt sedermera åt
följa honom på jagtutflygt till Röros
trakten
Riksdagsmannavalen i höst
Representanten i riksdagens andra kam
mare för valkretsen Venersborg Åmål och
Kungelf landssekreteraren Mats Zachrison
tillkännagifver i Tidning för Venfersborgs
stad och län att han är förhindrad mot
taga återval
Landssekreteraren Zachrison valdes i septem
ber 1886 efter framlidne landshöfdingen grefve
Erik Sparre att i andra kammaren företräda den
valkrets som dä utgjordes af Venersborg och
Åmäl Han bevistade 1887 ärs första riksdag
samt omvaldes till majriksdagén samma är och
var under nämnda riksmöte vice ordförande i
lagutskottet Vid 1887 års allmänna val till
andra kammaren återvaldes hr Z till riksdags
man för sin gamla valkrets som då blifvit ökad
med Kungelf
— Fredagens valmöte å Råbäck föror
dade enhälligt återval till andra kamma
ren af hr Anders Svensson i Bossgården
för Kinne KinnefjerdingS och Kållands
valkrets
*TilI Smålands grenadierhår
har konung Oscar i dagarhe skänkt sitt
porträtt Porträttet hvilket är måladt af
hofintendenten Perséus och framställer
konungen klädd i amiralsuniform är upp
satt i kårens officerssalong
Rysk utställning i Stockholm
Ryska finansministeriet har beslutit an
ordna ständiga utställningar vid de ryska
generalkonsulaten i Europas och Asiens
stora städer för att göra den ryska indu
strien känd Bland de städer der sådan
utställning skall förekomma namnes Stock
holm Till hvarje utställning anslås 50 000
rubel
Chefsfartyget Drott erhåller sin
besättning tisdagen den 1 juli på morgo
nen inmönstras dea 3 juli kl 10 f m
af stationsbefäihafvaren samt afeär här
ifrån till Kristiania samma dag
Fälttjenstöfningarna å Ladu
gårdsgärdet komma att den 30 d :s kl
8 på morgonen taga sin början och fortgå
i tre dagar Kronprinsen som för öfver
befälet vid dessa öfningar mottager trup
perna vid Borgen och Nybyggsgrinden
h varefter brigadmanöver företages
"— I fältmanövern deltagande lands
ortstrupper anlände till Stockholm i går
eftermiddag med bantåg nämligen Up
lands regemente med två särskilda tåg
kl 5 ,3 och 6 ,48 till Värtans station samt
Södermanlands regemente till Norra statio
nen kl 6 ,26
Skandinaviska indnstrintställ
ningen i Stockholm 1894 Stock
holms fabriksförenings fullmäktige hvars
yttrande infordrats angående den hos k
m :t gjorda framställningen om anord
nande af en sådau utställning har derom
uttalat sig sålunda
Fabriksföreningens fullmäktige hos hvilka
redan för flere är tillbaka fråga väckts om alt
söka åstadkomma anordnande af en skandina
visk industriutställning i Stockholm hafva se
dermera allt jemt varit varmt in (resserade för
denna fråga och i hvad på fullmäktige ankom
mit verkat i nämnda syfte
Det är för den skull allenast att gifva uttryck
för en hos fullmäktige länge närd önskan då
fullmäktige nu med instämmande i hvad i före
varande framställning blifvit till stöd för den
samma anfördt i den svenska industriens in
tresse på det lifligaste förorda åvägabringandet
af en sådan utställning som den ifrågasatta
Byggnadsstadgan för rikets
städer Med anledning af arbetare
försäkringskomiténs förslag har k m :t
förordnat att till § 42 af byggnadsstad
gan för rikets städer skall göras följande
tillägg
»Byggnadsordningarne skola jemväl innehålla
föreskrifter huru de för byggnadsarbete nödiga
ställningar böra uppföras för att ej medföra
fara för arbetarne eller andre och åligger det
byggnadsnämnden att noga vaka öfver sådana
föreskrifters efterlefnad»
Expositionslotteriet Vid i lör
dags inför notarius publicus verkstäld
dragning ha af 3 960 försålda lotter å 1
kr följande nummer utfallit med vinst
N :o 3 81B C Larsson »En gård i Rättvik»
(aqvarell n :o 1 297 Hanna Hirsch »Gubben och
gumman» n :o 43 B Liljefors »Slutad jagt»
(afdelningsskärm n :o 57 A Lindman »Strand
parti från Sandhamn» n :o 711 G Ankarcrona
»En lathund» n ;o 1 282 G Lindberg »Dimman»
(statyett terracotta
Tyska geologiska undersök
ningar af Sverige Vetenskapsaka
demien i Berlin har beviljat professor Da
mes 1 200 marks understöd »för en geo
logisk undersökning af ön Gotland och
Dalarne»
Berlinakademien tyckes vara okunnig
om den officiella svenska geologiska un
dersökningens gång Som bekant äro så
väl Dalarne som Gotland mycket Under
sökta i sommar studeras särskildt Got
lands förhållanden
'Till minnesvård öfver kyrko
herden Schultzberg som äfven var
regementspastor vid lifregementets dragon
kår ha kårens officerare donerat 200 kr
Srän vinstillverkningsko ntrol
len Jemlikt k brefvet den 20 juli
1888 hafva arfvode och ersättning för rese- och
expeditionskostnader för den öfverkontrollör vid
bränvinstillverkningen som inkallades till tjenst
göring inom Kronobergs Kalmar och Jönköpings
län blifvit bestämda till hälften af de för öfver
kontrollör i allmänhet utgående belöpa Dä nu
med anledning af det minskade antalet brän
nerier det synes blifva nödvändigt att under
nästkommande tillverkningsår enligt hvad che
fen för finansdepartementets kontroll och juste
ringsbyrå anmält tillsynen öfver brännenerna
inom Jönköpings län öfverlemnas åt öfverkon
trollören i Östergöfland i hvilket fall den öfver
kontrollör som inkallas till tjenstgöring i Kro
nobergs och Kalmar län äfven kan utöfva till
synen öfver bränneriet på Gotland har k m :t
förordnat
att den öfverkontrollör som inkallas till tjenst
göring inom Kronobergs Kalmar och Gotlands
län tills vidare skall i arfvode samt ersättning
för rese- och expeditionskostnader åtnjuta hälf
ten af de i § 50 af ordningsstadga» för brän
vinsbrännerierua i riket den 13 juli 1887 i så
dant afseende stadgade belopp
Ny kyrka Grundstenen till den
kyrka som skall byggas i Nacka nybildade
annexförsamling kommer att läggas måndagen
den 30 juni kl 1 e m af kontraktsprosten i
Södertörns kontrakt kyrkoherden i Vesterha
ninge pastorat A Th Pettersson i närvaro af
församlingens kyrkoråd och kyrkobyggnads
komité
Lunds universitet Kanslersem-
betet har förordnat e o professern P Eklund
att uppehålla professorsembetet i dogmatik och
moralteologi till dess det blifvit med ordinarie
innehafvare försedt och denne det samma till
trädt samt docenten O Ahnfelt att under tiden
uppehålla extra ordinarie professorsbefattningen
i moralteologi och symbolik
— Kanslern har den 23 d :s beviljat e o pro
fessorn P E Fahlbeck tjenstledighet under näst
kommande hösttermin
— Kanslern har samma dag förordnat docen
ten friherre H H von Schwerin att under näst
kommande termin uppehålla e o professionen
i historia och statskunskap
Sjökrigsskolan Lärarebefattnin
gen i frihandbteckning och pvojektionsritning vid
sjökrigsskolan sökes af kaptenen vid fortifika
tionen A Zethelius teckningsläraren vid högre
lärarinneseminariet C V Jaenssen och tecknings
läraren A A Lundmark
Enaelfven flyter till Har ,döl De höggo derföre
hål pä isen och togo vattnets flytande från Nor
ska fjellen genom denna elf för eö ny vägvisare
til Jemllanti .»
De många giaivanie på Rang !a- och Enaelfvar
nes stränder samt i de omgifvande dalsluttnin
garna vittna äfven o» att dödens skördar här
varit rika Ännu 23 år senare funnos här ben
rangftl af menniskor och hästar strödde öfver
en vidd af en half mils längd bleknade af sol
och re«n Detta är det största graffältet hvarest
svenskar ocb finnar frusit och bäddats sida om
aida Deras hviloplalsei äro igenkänliga på i
öster och vester gående meterlänga försänknin
gar i marken som uppkommit vid likens för
multning Pä denna sida om gränsen har åt
minstone någon omsorg egnats de döde Det är
svensk jord som här gömmer karolinska batal
joners stoft
Under andra natten beredde sig de fångne
dragonerna tillfälle att ryjnma samt lyckadfs
efter 4 dygns fasta nedkomma på Meraker-vägen
hvarest de räddades af några bönder som skulle
patrullera till Tydalen Dragonerna uppgåfvo sig
hafva sett general Horn sitta mållös af köld i
sin släde De sade sig ock hafva hört ofiice
cerarne sins emellan tala om att konungen vore
slagen och sedan den tiden gåfve svenskarne
eig ingen ro
P4 morgonen den 3 januari delades de öfver
lefvande i två kolonner Armfelt och Horn med
jemtar ocb belsingar delvis på skidor samt väg
visaren »Lars Per Svenson» banade sig fram
gent
östpr ut öfver Snasahögarnes norra slutt
ningar Ändiligen uppgick en gnista ai hopp
lör den pröfvade skaran Mellan snöhvirflarne
framskymtar ett svagt ljus Det begärliga ögon
märket tyckes stundom svika men framstår efter
band allt tydligare Det är ingen synvilla der
är räddningen och lifvet och nu gäller att ej
slappa af just för att målet tycks vinka så nära
Ledde häraf lyckades de utmattade att omsider
genom en t 'ång bergskrefva finna väg ned till
skogsbandet genom Handölsån Yxkull med fin
narne följde Enaelfven ned förbi Enbogen denna
tid en obebodd säter och vidare öfver enstaka
gården Enkroken
Elfvens många slingringar kunde endast vara
möjliga att följa genom noga aktgifvande på
de här och der ofvan snön synliga topparne
af löfträd som växa utefter stränderna Graf
var utan vård och ans beteckna svenskars och
finnars under 3 dagen skilda vägar endast fjell
tlorans små blommor är deras enda prydnad
Den jemtländska sagan har bevarat ett drag
från dsnna dag hvilket bär sanningens pregel
Gunnar Hjelte bette en dragon som var född
och bofast i vestra gården af Dufed Gunnar
rar under hemmarschen så svårt skadad af frost
att han fördes åkande Då bans släde lika som
de fleste öfrige under andra natten brändes blef
han hjelplös liggande i drifvan men man erin
rade sig snart att Hjelte juft var en af de få
måhända den ende som säkert kände vestra
Jemtlands vilsna ödemarker Denua örtkunskap
som blef hans räddning hade han förvärfva
under vinterfärder till Trondbjem samt på jagt
stigen i de fogelrika fjellen Som Gunnar nu
var omistlig anskaffades ät honom en annan
släde Antagligen var ban tilldelad finnarnes
kolonn såsom vägvisare Hjelte tjenade ännu 1720
Kring förtruppens stora eldar i Handöl bör
jade de båda kolonnerna samlas mot aftonen den
Denna gård jemte nätliggande skans inne
hafves ännu i dag af hans ättling och nuva
rande egaren Jöns Mårtensson har af lifligt in
tresse (är bevarande af faderns minne upplåtit
skansen n :o
1 föt anordnande af lämplig plats
till resande af en vård åt de förgångne krt
garnc
3 januari och den 4 framkom största antalet i
små utfrusna hopar När dessa spillror nu ändt
ligen nedkommo hade de tillbragt mestadels 3
eller 4 ja enstaka grupper till och med 5 eller
6 nätter i den upprörda snööknen Ännu siod
dock föga lindring att fä om ock måriga här
kunde fä sina förfrusna lemmar afsågade till
lifvets räddning Häraf fyldes hela tunnor be
rättar regementsfältskären P Hagström som der
vid tjenstgjorde Utanför de tre små gårdarnes
husväggar dogo de förfrusne i massor utan vård
och hägn mot den ännu pä fjerde dagen rasande
stormen
Alt här uppe vid fjellens fot ett stort antal
krigare ur jemtländska hären slumrar kunna vi
väl inse fast intet synligt teckeB hittills visat
— här eller annanstädes — att man ärat de
fallnes minne 1 senare tid har dock en och
annan enkel oansenlig grafsten dragits i ljuset
af nitälskande händer Nära det förfallna lapp
kapellet vid Handölsån fans och tillvaratogs år
1889 en mindre remnad täljitensskifva som le
gat gömd i en åker Hon bär inskriften »Anno
171D januari 20 begrofvos här 600 menniskor .»
Tidigare lär man hafva funnit vapen och sadel
beslag m m vid Enaelfs mynning men man
har ej förstått bättre än att omgöra dem till
åkerbruksredskap
Eftertruppen af Helsinge bataljon skall hit
hafva ankommit den 4 januari Enligt n >-sk
berättelse ryckte han upp på fjellet den 2 men
vände och slann &de i Tydalen tills värsta stor
men rasat öfver
Från Handöl siäpade sig efter hand qvarlef
vornas qvarlefvor ytterligare dryga 2 ,» mil ned
till Dufed der Armfelt inträffade den 6 januari
Här fans åtminstone tillräckligt med lifsmedel
men många voro äfven under denna marsch
förgångne och många kommo för sent att kunna
njuta någon vederqvickelse i Åredalens bygder
Mycken lindring stod ej heller här att få tyman
hade försummat att härför vidtaga tillfredsstäl
laude åtgärder ett fel hvaröfver Jemtlands
_
all
moge besvärade sig 1719 Antagligen öfver Änn
sjöus is togs vägen förbi Klocka och Vallan i när
heten af nuvarande stationen Ånn Vid Klocka
fans en och vid Vallan tvä gärdar På senare
stället har äfv n e t minsesmärke upptäckts
Inno i en åkerteg har man nämligen funnit en
sönderbruten sten med inskrift »1719 — januarij
— Begrafdes — här — Krgsfolk — 1810 — är
stenen uppsatt — och ristad till åminnelse —
af Herr Pastor — L E Fes .jn » Man säger att
bär lifrga omkring 300 man Platsen erbjuder
praktfull syn öfver Ånnsjör med den allvars
höga berglandsram hvaraf Snasahögarne äro
en del Här synes tydligt de» väg Armfelt ned
kommit i Ånndalen Vid Rerbergs by närmare
Dufed har man i vära dagar vid en källargräf
ning anträffat 19 hela mennis \oskelett Lektor
Lagermark har lyckats finnna «n rapport af två
frän Meraker till Handöl sändaskidlöpande nor
ske officeraie hvilken innehälfei att strax sedan
svenskarne konnnit öfver fjellen 120 man dött
i Handöl 180 i Vallan och 150 i Tlngböle beläget
ungefär en half mil nordost om sefare stället
Vid Dufed meddelades de truiper som arbe
tat sig öfver Tydalsfjellen den fönta nedslående
underrättelsen om körningens dö« »hvilket bud
skap» säger Idman »satie ossen alltför lung
sten på vår eljest odrägliga bördt» Den djupa
sorgen hade måst hållas hemlig ör truppen ty
konungens personlighet var ju let band som
ensamt kunde hälla det hefa sanman ännu i
det yttersta och bruste detia så vågade ej Arm
felt ansvara för följderna En henkommen dra
gon Pehr Andersson från Noribyoch Alsen i
Jemtland slutar en kort berättelse med dessa
betecknande ord »men jag tror om le Gemena
fått veta Konung Carls död innan te gingo ur
Norrige både de der hushållat annorlunda än
at dö af köld och svalt och lemna en så stor
Konung och Hjelte ohämnad»
Besättningstrupperua i Skaantes och Stene
hvilka under fälttåget efter hand förstärkts till
bortåt 2 000 man tågade öfver Sul till Dufved
hvilken vä» nu hade börjat köras Äfven dessa
ledo förluster i gränsfjellen t huru marschen ut
fördes under drägligare förhållanden Kavalleriet
som synes hafva fält förstärkning pä sista tiden
af delar ur Åbo Björneborgs samt Nylands-Ta
vastehus regementen passerade Dufed redan strax
efter julen I julveckan hade en lifsmedelsfora
af 1 000 hästar norr ifrån ankommit till Stene
men omkring den 27 dennes brändes skansarnes
trävirke hvarefter kanonerna sprängdes och lifs
medlen bortslumpades till bönder En norsk
officer som var utsänd för alt rekognoscera fann
vid Stene endast en mindre afdelning under rytt
mästaren Krabbe vid Karelens kavalleri hvilken
var utom sig af sorg öfver sin konungs död
Huru dessa trupper meddelades uppbrottsorder är
ovisst Order om skansarnes förstöring synes
hafva framförts af löjtnanten Mareks von Wiir
ternberg I en léfnadstecfcning öfver Fieandt är
nämndt att denne ödelagt Stene skans
Under stort elände fortsattes det sorgliga åter
tåget genom Jemtland och vidare nedåt landet
Äfven vid Såå ungefär halfvägs mellan Dufed
och Hjerpen har man funnit grafvar som tydli
gen äro från dénna tid De innehålla väl bibe
hållna skelett efter storväxta synbarligen unge
rnän Dessa härdade Och kärnfriska trupper
som för 5 månader sedan lemnade Dufed fulle
af mod ooh förtröstan — hvad voro de nu Döde
i fjellen eller stympade invalider Ringa var
deras tal som hunno till Frösön oskadde ty i
den glest bebyggda Åredalen kunde ej mänga
bsredas tak öfver hufvudet Ej månge voro hel
ler de krigare som fingo återse sina arma i sorg
försänkta hembygder och der kunde lemna efter
sig en sägen om de skickelser som drabbat lejo
nets
af Norden sista hjeltehär Det var i sanning
en hemsökelsens och en bedröfvelsens tid och
»Gret Sverige mer gret Finland dock
Som mor och enka gråter»
Förlustérna under marschen öfver fjellen samt
efter hemkomsten till qvarteren eller rotarne
torde kunna beräknas sålunda
Förfrusne i fjellen 2 490
Döde omedelbart efter hemkom
sten 600
Frostskadadt afskedadt man
skap 477
Frostskadad öfrig personal au-
tagligen nära 200
Bortkomne oräknade tross- och
officersdrängar samt bönder
minst 200
Summa 3 967 menniskor
De voro så mycket mera betydande dessa för
luster som de voro oersättliga De voro så
mycket smärtsammare som ingen yttre fördel
vans för dem Förgäfves var svenska och fin
ska befolkningens blomma vissnad och frusen
Ödslighetens pregel hvilade tröstlös och tung
öfver förgråten Svea nyss ärad ocb firad nu
förödmjukad inför verlden Dyster skådar hon
upp och tillbaka mot sin hjeftebana som lyk
tar i förvirring och T vinternattens mörker me
dan högfjellen dåna och karlavagnen mister sitt
sken Till sårad barm sluter hon domnade ätt
lingar af de söner hon lärde att bedia en gång
hon gifver dem välsignelsens suck allt intill den
dag som är och fröjdas när ädla Suomis sång
bringar sin helsning
Se der hvila ljusdrag öfver mörkan grand
»General Armfelts jemtländska här» gjorde ett
återtåg som blott förklarar svensk-finska vap
nens urgamla ära Det var ett täg hvarunder
lades i dagen hela härens fast exempellösa kraft
och uthållighet Armfelts kår gick och svafi
och frös och dog i sin kallelses värf Den fin
ske generalens ovanskliga ära framgår ur orubb
lig slåndaktighet seghet lugn och mod att dröja
på sin post under svåraste förhållanden De la
Barre Horn och Yxknll häfdade sin krigarära
Bland det lägre befälet framstodo i synnerhet
genom duglighet och mod kaptenen Z Åkerfelt
och löjtnanten E Frisk vid Jemtlands dragon
regemente De kunde visa desse karolinske
officerare att ett befäl som vet att hålla per
sonliga krafter i stånd det är och blir äfven
mäktigt att väcka och nära hos truppen det hug
fnlla sinne som älskar ansträngningen släpper till
sin sista kraft och böjes först vid öfvermäktiga
hinder Oförtydbart visades detta just af våra
jemtar detta kärnfriska och fjellhärdade folk
hvars trogna tjenster Sverige aldrig har rätt att
glömma
Att Trondhjem och dermed nordanfjellska
Norge ej kunde tagas berodde hufvudsakligen
pä den sena afmarschen hvilken i sin ordning
föranleddes af brist på ett dugligt och tillräck
ligt trängväsen
Aldrig har dock Tröndelagen sväfvat i större
fara att direkte tagas med vapenmakt Den man
som verksamt förhindrade detta den behjer
tade och viljestarke generalmajor Budde skall
just under oviljan hos försvarsljumme försagde
borgare och bönder samt under missnöje af sol
dater utan krigstukt framstå som en sann hjelte
och värdig motståndare hvilkens förtjeniter
norrmännen först sent vetat värdera
Under outsägliga försakelser och mödor med
okufligt mod och äkia karolinsk ihärdighet
samt med de förluster vi närmelsevis känna
fylde jemtländska hären sin uppgift att bmda
fieudtliga stridskrafier — men han gjorde mer han
gaf för alla tider ett högt försdöme af krigardygd

Sida 3

bvenbKa JJaguiaaeu nianaagen den >0 juni AbHO v t 147
SSEsä
■■ 'SéS #5S .S£ \v r
S8SSI ^4 (gS35 ^s ^7i2»a ^-Ä ^ir£ ^2fjKf
^De Ssaka gästerna anträdde hem
färden i går middag mod ångaren Vega
Vid Norra Blasi bolmshamnen bade infun
nit sig en talrik Hnennisköskara för att
bjuda dem farväl Innan ångaren Jade
ifrån land uppstämde den finska Bång
kören en finsk nationa ^äng hvilken be
lönades med högljudda bravorop och hand
klappningar En flerdubbel qvartett från
Allmänna sångföreningen och qvartettsån
garförbundet uppstämde derefter »Vflrt
land» samt på finuartiés begäran »Hör oss
Svea»
Faktor Pettersson tackade A sina lands
mäns vägnar för den gästfrihet och vän
skap som ko nät dem till del i Stock
holm samt bjöd stockholmarne vara hjert
ligt välkomna till Finlands hufvudstad
Till slut ntbragte han ett lefve för Stock
holms medborgare och medborgarinnor
hvarpå följde nio kraftiga hurrarop
Sedan derefter ännu ett par sånger vex
lats mellan de finska och svenska körerna
lade Vega ut frän kajen under idkeliga
viftningar från de afresande och fnlkska
ran på strandeö
*Iiäfear©fÖFordmaiidess Medicine
licentiaten G Dahlgren är af medicinalstyrelsen
förordnad att under provinsialläkaren P Åker
bergs tjenstledighet bestrida provinsialläkare
tjensteni Fa !u distrikt (rån den 28 dehfies till
den 12 juli
— K m :t har beviljat regementsläkaren vid
lifregementets dragonkår F O Westerlund tjenst
ledighet under augusti manad (ör att för stu
diers idkande vistas i Tyskland
'Apotebsäreade Medicinalsty
reisen som beviljat apotekaren i Mölndal K J
A Kullgren sex månaders ledighet fiån den 1
juli fiån apotekets skötsel tiar förordnat exa
minerade apoiekaren Th Em Ekecramz ait un
der tiden förestå apoteket
Apotekaren i Falkenberg J C Brag har er
hållit två månaders ledighet frän den 28 den
nes från apotekets sköttel och är eXatninéfSde
apotekaren Adolf Humbla förordnad att under
tiden förestå apoteket i nämnda stad
Apotekaren i Ystad S Smith har erhåliit en
månads ledighet från den 28 dennes frän apo
tekets skötsel och är examinerade apotekaren
C F Asplund törordnad att under uden vara
apoteksföreståndare
*Dom»refövoi dnaudei5 Svea hof
rätt har förordnat vice häradshöfdingen Kri
stian Hugo von Sydow att fortsätta och afsluta
årets af honom pabörjade lagtima vinterting med
Nätra tingslag e o notarien K H Kihblom att
den 2 juli—1 september förestå borgmästarebe
Ställiiirgarna i Östhammnr och Öregrund borg
mästaren C A M Axell ait den 8
-22 juli
förestå No .a domsaga med skiftesmäl samt
e o notarien A S Ftodström att den 1 juli —
31 augusti förestå domareembetet i Fa 'u dom
saga
Baperiexbetar»e och byres
qvartss .lt "t En stor del bageriarbetare
hafva börjat blifya missnöjde med det
långa uttänjandet af strejken och gifvit
antydningar om att de vore villige 'att
återupptaga arbetet på samma gäng
många af de gifte arbetarne uttalat be
kymmer med hänsyn till det stundande
hyresqvartalet och bristen på medel til
hyresbeloppens erläggande Bageriidkare
föreningens styrelse som lifligt behjertat
detta bekymmer har diskuterat denna
Bak Enligt hvad vi försport lär man
icke velat gå in på att göra något erbju
dande i detta fall då sådant ju skulle
kunna uttydas som om man ville »köpa
arbetarne» men deremot tyckes man icke
hysa mer än en mening derom att derest
de missnöjde bageriarbetarne återupptaga
arbetet arhetsgifvarne hvar i sin stad
skulle åt dem som stå i förlägenhet för
hyresmedel lemna förskott för en eller
flere månader till hyrans betäckande Det
synes sålunda komma att bero på arbe
tarne sjelfve om de vilja framställa nå
gon begäran i sådant syfte
riodåägiiprntaii S :t Erik hvil
ken någon tid varit upptagen på slip vid
Ekensberg för att repareras och få maski
nen rengjord ankom i lördaes afton till
strömmen samt förtöjdes vid södra sidan
om Blasieholmen hvarest den kommer
att ligga någon tid för att ommålas
V &ld mot polis Då polisen å
Sergelgatan skulle natten till söndagen för
någon iöiseelse anhålla stenhuggaren Klas
Alfred Pettersson tilldelade denne polis
konstapeln n :o 170 Dahlqvist med en
käpp ett så kraftigt slag i hufvudet att
bjelmen brast och ett större kro &år upp
stod vid venstra tinningen Genom till
skyndande personers hjelp lyckades det
till sist att öfvermanna vålds verkaren och
afföra honom till vaktkontoret
Ett häftigt åskväder åtföljdt af
regnbyar drog i lördags förmiddag öfver
hufvudstaden och dess omgifmngar Med
många och korta afbiott under hvilka
solsken varit rödaide fortgick det till
fram på middagen
Ingångna undejrättelser gifva vid han
den att äfven i landsorten på flere stäl
len åska och regn varit rådande uuder
lördagen Qch natten förut
'Eldsvåda I går förmiddag under
deu ganska starka blåsten nedbrann till
grunden hofintendenten Rehns sommarvilla
Hammarudden på Tenö
I härvarande krematorinm
brändes i lördags stoftet af f d hoffröken Chri
stiane Pauline Falbe
'Ereflåcia Terentius Varro
Bref är afsändt under förra adressen
Frågan n :o 2 om aflöningssättet gaf
anledning till en långvarig diskussion
hvarunder ej n i rid re än 20 talare yttrade
sig Sektionens resolutionsförslag antogs
efter votering med 19 röster mot 11
På eftermiddagen sammanträdde mötet
till sitt sista plenum Den vid första af
delningens senaste sammanträdeuppskjutna
frågan rörande arbetareförsäkringskomiténs
förslag kom dervid till behandling Sedan
ingeniör FreHholm lemnat en detaljerad
redogörelse för nämnda förslag samt ett
par andra talare yttrat sig i ämnet be
slöts att diskussionen skulle utgöra svar
på frågan
Den af tredje afdelningen verkstälda re
v-pionen af det vid 1886 års arbetaremöte
antagna programmet godkändes i sin helhet
Till komiterade för nästa möte ut
sagos redaktörerna Henr Hedlund och
E Hammarlund direktören E Wavrin
^ky skolläraren A Svensson direktören
E A Zotterman boktryckaren G W
Wilhelmsson samt typografen J A Hall
berg
Härmed voro mötets arbeten afslutade
På aftonen samlades mötesdeltagarne till
en festlig kollation i Tivoli
I are v aktionen for yrkesäsispek
törerne
gifven den 20 innevarande juni och trä
dande i kraft den 1 instundande juli
föreskrifver bland annat
Yrkesinspeklö
-erne hvilka böra med uppmärk
samhet följa de åtgärder som i främmande län
der vidtagas till befrämjande af arbetares skydd
mot faror för lif och helsa vid arbetet hafva
en hvar inom det honom tilldelade distrikt att
fullgöra hvad enligt lagen angående skydd mot
yrkesfara den 10 maj 1889 åligger nämnde
tjenste tian och skola inspektörerne vara pligtige
att afgifva utlåtanden i ärenden som k m :t
elle
kommerskollegium för sådant ändamål till
dem öfverlemnar
V 'd utöfvandet af sin befattning bör yrkesin
spektör tillvägagå med varsamhet och omsigt
samt medelst råd och upplysningar söka att fö
leträdesvis på öfvertygelsens väg bibringa såväl
arbetsgifvare som arbetare insigt om nyttan at
skyddsåtgärders vidlagande
Yrkesinspektör bör göra sig väl förtrogen med
de industriella förhållandena inom det honom
anvisade distrikt och besöka de inom distriktet
befintliga fabriker verkstäder och öfriga arbets
ställen hvilka äro föremål för hans tillsyn sairit
i synnerhet sådana hvilka kunna an 'agas vara
framför Ändra i behof af särskilda skyddsanord
ningar
Vid dylika besök skall yrkesinspektör om yr
kesidkaren eller arbetsföreståndaren sådant for
drar för denne uppvisa sitt förordnande i buf
vudskrift eller af embetsmyndighet siyrki afskrift
Der yrkesinspektör vid besök i fabrik verkstad
eller unnat arbeisställe ansett viss anordning i
de afseenden hvarom i 2 § af ofvatluämnda lag
siadgas böra vidtagas skall lian emot bevis till
ställa yrkesidkaren eller arbetsföreständaren skrift
ligt meddelande derom Varder anordningen icke
genomförd ege yrkesinspektören der han så fin
ner nödigt anmäla förhållandet hos k m :ls be
fallningshafvaiide
Från den tid som framdeles varder af k m .t
bestämd skola yrkesinspekiörerne jemväl utöfva
tillsyn öfrer efterlefnaden af meddelade föreskri
ter om minderårigas användande i arbete vid
fabrik handtverk eller annan handtering
Inspektör är äfven i öfrigt underkastad den
ytterligare tjenstgöringsskytdighet som framdeles
kan blifva honom ålagd
för dem som befordra post fi jernväg och länds
väj >• hemställes vördsamt till k slyrelsen ati
som en stor del postvakibetjente redan åtnjuta
ett visst årligt belopp i beklädnadspengar all
postvaktbe 'jente måtte blifva tilldelade det samma
till belopp af 100 kr per år med skyldighet fö
vaktbetjente alt för detta belopp årligen förskaffa
sig enligt af k styrelsen faststäld modell en
rock 2 par byxor en vest och en mössa sam
alt dessutom måtte tilldelas kappa och skinn
tröja åt jernvägspostvaktbetjente som åka i eldad
kupé och pels kappa och skinntröja ät de at
dem som åka i oeldad kupé och till landvägs
postiljoner
Frågan om pensionsålderns afkortning upp
togs ej till behandling då mötet ej ville
framkomma med alltför män£a fordringar
Derefter behandlades den s k söndags
frågan Efter ett lifligt meningsutbyte
antogs följande resolution
Dä k styrelsen genom utfftrdadt cirkulär gifvit
befallning till samtliga postförvaltare i riket att
vidtaga åtgärder för beredande af minskning i
postvaktbetjentes söndagstjenstgöring samt der
detta ej läte sig göra man ökade kostnader de
till k styrelsen skulle inkomma med förslag
häiutinnan men efter hvad som vid mötet upplys
blifvit en del postförvaltare det oaktadt icke
vidtagit någon åtgärd för fullgörande af denna k
styrelsens befallning beslöts att en vördsam
hemställan af mötet bör göras dels a (t hvarje
vaktheijent vid fast postanstalt må komma i
åtnjutande af kostnadsfri tjenstledighet hvaran
nan sön- och helgdag att den största möjliga
inskränkning i sön- och helgdagstjenstgörmg
vidtages samt att vaktbetjent tjenstgörande i
jernvägspostkupé samt vid landsvägspost hvil
ken ej kunnat beredas ofvannämnda sön- och
helgdagsledighet mätte komma i åtnjutande af
14 dagars kostnadsfri ledighet hvarje är
På eftermiddagen företogs först val af
ny styrelse som utföll sålunda
1 ordförande G O Schelin frän Norrköping
2 ordförande A Vestin sekreterare P Zetter
ström kassör A Waxlund rådgifvande ledamot
G Alsén alla från Stockholm styrelsesuppleanter
blefvo hrr O Gardelack J O Bjö klund och
W Holmqvist Till revisorer valdes hrr P Hult
berg Stockholm P Bengtsson Linköping och
E André Stockholm lill revisorssuppleanter
utsågos hrr S A Milén J Eriksson och C O
Gustafsson
Af återstående frågor upptogs till diskus
sion blott frågan om hyresbidrag eller fri
bostad åt postvaktbetjent vid vand- och
öfverliggnir .gsort der han ej är statio
nerad Angående denna fråga gjorde mö
tet följande uttalande
Ehuru mötet vid detta tillfälle icke anser att
(rågan bör föranleda till någon framställning till
k siyrelsen men dä likväl flere ombud med
delat att rn stor del vaktbetjente ärt i saknad
af ersättning och ej heller erhållit något mot
svarande högre dagtraktamente uttalar mötet
öriskvärdhelen af att postinspektören och post
förvaltaren måtte bebjeria denna sak och vid
taga åtgärder till en förbättring härutinnan
Ordföranden tackade härefter i ett varm
hjertstdt tal såväl styrelsen som öfriga
medlemmar för visadt nit och intresse
samt förklarade mötet slutadt
Tredje svenska postvaktbetjent
mötet
öppnades å källaren Runan härstädes i
fredags af andre ordföranden O Gardelack
från Stockholm hvilken helsade de när
varande välkomna Derefter öfvertogs
ordförandeskapet af förste ordföranden G
O Schelin från Norrköping
46 städer samt flera landsortsdistrikt
voio representerade genom 48 ombud
valda med 641 röster Hufvudstadens
ombud voro 15 valda af 250 kamrater
En deputation af 10 personer uppvak
tade på middagen under hr Schelins
ledning generalpostdirektören E von
Krusenstjerna hvilken var nog artig att
afbryta poststyrelsens session för att
mottaga deputationen Geneialpostdirek
tören uttalade sin belåtenhet med att
vaktbetjenterna samlats till möte och för
klarade att de önskningar de komme att
framställa skulle så vidt möjligt vore till
mötesgås Särskildt uttalade sig general
postdirektören för önskvärdheten af att
postvaktbetjentes söndagsgöromål blefve
lindrigare »Säväl för kropp som själ
är hvila nödvändig» yttrade han
Efter 2 timmars middagsrast fortsattes
mötet kl 4 e m
Bland en mängd frågor som voro upp
tagna å programmet diskuterades föl
jande
1 Bör icke ett minimidsgtrakfamente för
postverkets ordinarie postvaktbetjeDle vid fast
postanstalt utgå med ett belopp af minst 1
krona
2 Bör icke lägsta dagtraktamentet för ordi
narie vaktbetjente vid jernvägspostkupé samt
vid landsvägspost utgå med minst 1 kr 50
öre
3 Böra icke ordinarie vaktbetjente med lika
tjenstgöring tjensteär och stationsort hafva lika
dagtraktamente
Efter 5 Va timmars diskussion af hvil
ken framgick att dagtraktamentena variera
mellan 10 öre och 2 kr beslöt mötet
att öfverlemna till styrelsen att till lör
dagen utarbeta ett förslag till en resolu
tion i omnämnda frågor
Fjerde svenska arbetare
mötet
Plenum hölls på lördagen kl 10
Först behandlades frågan om försam
lings och yttrandefrihetens häfdande
Andra sektionens referent redogjorde för
sektionens af kapten J Mankell formu
lerade utlåtande
Efter en kort diskussion hvarunder hrr
Jobn Olsson P Olsson Branting m fl yr
kade bifall till afdelningens förslag med för
ändring af ordet »män» till »medborgare»
pamt hrr Fseger och F U Björkman yr
kade bifall till ett af den förre framstäldt
resolutionsföl slag antog mötet seKtionens
utlåtande med nämnda förändring
Angående tid och plats för nästa möte
eller som det nu så storartadt skall heta
socialpolitiska kongress hestämdes på tredje
sektionens förslag att den skulle hållas
1893 i Göteborg
Nu förekom till behandling frågan om
åtgärder för upphätvande af statskyrkans
tvångsbeskattning och tvångslagstiftning
I andra sektionen hade man föreslagit eri
petition i ämnet till k m :t men flere
talare yrkade nu afslag härå slutligen an
togs följande af br Wavrinsky formulerade
beslut
Mötet uttalar sig för fullständig religiös fri
het särskildt för lätt åt en hvar som ej gillar
statskyrkans Järor att utträda ur densamma och
befrias fran dess IvångsfagstiltniEg och tvångs
beskattning
1 frågan angående reformer i folkunder
visningen antogs sektionens förslag oför
ändradt
Vid lördagens sammanträde slutbehand
lade dagtraktamentsfrägan och antogs
följande resolution
Då genom de uttalanden som general
poststyrelsen afgifvit öfver föregående mötens
resolutioner styrelsen till fullo medgifvit ait
en förhöjning uti dagtraktamentena äro af be
hofvet påkallade företrädesvis för dem som till
delas sådant till ringa belopp men det oaktadt
hafva en både läng och mödosam tjenstgöring
och då en större likhet i dagtrakiamentena
borde förelinnas samt det väl icke torde kunna be
stridas att de vaktbetjente hvilka ijenstgöra i
jernvägspostkupé och vid landsvägspost ofta
under sin tjensrgöring nödgas göra uignter som
den stationäie vakibetjenten kan undgå så be
slutar mötet att rörande dagtraktamentena hos
generalpoststyrelsen göra en vördsam hem
ställan att lägsta dagtraktamente för ordinarie
vaktbetjent tjenstgörande vid Stockholms och
Göteborgs postkontor i jernvägsposlkupé samt
vid posiansiatt och landsvägspost norr om Sunds
vall må utgå med 1 kr 00 öre för dem som
ijenstgöra i de större städerna samt vid lands
vägspost minst 1 kr 25 öre för dem som tjenst
göra vid de mindre postkonioren samt öfriga
postarstalter och hafva minst 8 timmars tjenst
qöting per dag 1 kr och dä någon utsigt bör
finnas för at en del postbetjente efter vissa
ijensteår må kunna komma i åtnjutande af
högre dagtraktamente styrelsen mätte be
stämma huru och till hvtika belopp de högre
dagtraktamentena pä de olika orterna må utgå
Mötet framställer äfven den önskan att de af
postvaklbetjente som stå qvar på gamla aflö
ningsstaten måtte beviljas ett tilläggstraktamente
af 50 öre per dag
Beklädnadsfrågan kom nu före och flere
uttalanden gjordes hvilka slutligen sam
manfattades i denna resolution
Enär den af k styielsen faslstflda modell iör
beklädnad af postverkets vaktbetjente övilkorli
gen betingar att den samma blir fullständigare
än hvad hittills varit brukligt eller alt vakt
betjent må vara klädd1 uti rock vest byxor och
mo sa al tyg som lämpar sig för uniformsbekläd
nad men onekligen äfven en varmare och full
ständigare beklädnad befinnes vara nödvändig
Aktiebolaget Separator
som såsom vi förut nämnt
nyligen full
bordat sin 20 000 separator hade der
för beslutit att fira denna tilldragelse med
att bjuda hela sin kontors- och arbets
personal med familjer på en fest ute i
det gröna
1 lördags den 28 dennes på förmid
dagen förde två ångbåtar Vaxholm
och Victoria de glade lustfararne omkring
600 personer ut till excellensen friherre
Åkerhielms natursköna herresäte JUargrete
lund dit man ankom vid half 1-tiden
En för resan förhyrd 9 man stark mu
bikkår utförde under färden åtskilliga
stycken och tågade efter landsugningen i
spetsen för processionen fram till en un
gefär en halftimmes väg från sjön belägen
med lummiga ekar bevuxen skogsbacke
der man gjorde halt
Midt på festplatsen var anordnad en
smakfull äreport prydd öfverst med se
paratorns uppfinnares d :r Gustaf de La vals
porträtt i svartkrita och derunder inom
glas och ram de 64 guld- och 86 silfver
medaljer dem det verldsbekanta fabrika
tet förvärfvat sig under åren 1879—1887
På sidorna derom stodo på sköldar årta
len »1878 och 1890» »28 /c 20 000» och
»172 första pris» — inskriptioner som
med berättigad stolthet påminde om det
svenska fabrikatets triumftåg genom verl
den
Här dukades nu ett dussin långa bord
och man bjöds på en utsökt och riklig
middag bestående af smörgåsbord soppa
kött och dessert Efter måltiden serve
rades kaffe och cigarrer och bålar fram
sattes
Bolagets verkställande direktör ingeniö
ren John Bernström fiamträdde nu och
föreslog konungens skål som besvarades
med fyrfaldiga hurrarop och folksången
Derefter tackade barikokornmissarien Bagge
excellensen Åkerhielm som upplåtit sin
egendom för de lustfarande friherre Å
svarade med att föreslå en skäl för deu
tyvärr frånvarande d :r de Laval det nu
så storartade industriella företagets upp
hofsman och uttryckte på samma gång
sin glädje öfver att se ett så godt för
hållande mellan arbetare och arbetsgifvare
»Penningen har sin makt och arbetet sin
rätt och ej genom strid utan genom sam
verkan skola de stora frågor lösas som
nu stå på dagordningen .» Skålen dracks
under jubel
En af arbetarne filaren Eriksson ta
lade för bolaget och dess styrelse som
vetat på ett så utmärkt sätt under alla
åren sörja för sina arbetares bästa och
derigenom förvärfvat sig desses oskrym
tade tillgifvenhet Han påminte om huru
bolaget när det för några år sedan måste
af brist pä arbete nedsätta arbetstiden till
8 timmar samtidigt böjde timpenningen
huru det olycksfallsförsäkrat bela perso
nalen och bildat en sjukkassa som söker
sin like
Flere arbetare uppträdde derefter alla
tolkande sin egen och Kamraternas tack
samhet mot bolaget och sina förmän hvari
bland verkmästaren Jönsson särskildt tyc
kes hafva förvärfvat sig deras sympatier
Sedan dansade man i det gröna eller
besåg det ståtliga herresätet till uppbrotts
timmen slog Vid 9-tiden återkom man
till hufvudstaden efter en angenämt till
bragt dag
Separator som för närvarande syssel
sätter 340 arbetare utbetalar full aflöning
äfven för fridagen
Den angenäma utflygten skall säkerli
gen länge minnas af de deltagande
för tredje valkretsen
baningeniören P R Eke
tmd lokomotivföraren A J Levin och trafik
iirektören S W Munthe
för femte valkretsen
bandirektören L A G
Isberg lokomotivföraren S Maguu3sou och tra
fikdirektören 3 G Hedberg
för sjette valkretsen
banmästaren Ludvig An
dersson lokomotivföraren E Almgren ech tra
fikdirektören grefve C O Taube
för sjunde valkretsen
banmästaren P Magnus
-on Braf lokomotivföraren A T Lundquist Boy
ton och frafikdirektörer J A örtendahl
Såsom ordförande fungerade öfverdirek
tören Almgren och sammankomsterna höl
los i styrelsens lokal i centralstationen
Sedan mötet hela torsdagen och en del
af fredagen arbetat på afdelningar sam
manträdde ombuden i fredags eftermiddag
till plenum hvarvid åtskilliga frågor af
ajordes Bland de beslut som fattades
må nämnas ett nämligen att mötet beslöt
att bos k m :t gör framställning derom
att understödet från enke och pupillkas
tan måtte höjas från 2-5 till 80 procent
af delegarnes avlöningsförmåner För öf
rigt beslötos några mindre bety ,lande än
dringar i enke- och pupillkassans regie
men te
Full ansvarsfrihet beviljades styrelsen
tör 1889 års förvaltning Till styrelse
ledamöter valdes öfverdirektör C Löfman
(ordförande öfverdirektörsassistenten P A
Beskow (vice ordförande kamreraren C
O F Kastengren t f intendenten J 11
Lundberg och trafikdirektören grefve C
O Taube Till deras suppleanter utsågos
maskiningeniören A R Corin och bok
hållaren E F Lilliesköld Till revisorer
1 'Ör nästa år utsågos kamreraren F Tihell
baningeniören W Wahren och förrådsför
valtaren J Söderblom
Mötet afslutades den 28 juni
Familjenotiser
Trolofning har eklaterats emellan
docenten vid Lunds universitet fi doktor
Alfred Hjelmérus och frösen Ester Schan
der dotter till fabrikör Carl Schander och
hans maka
Bröllop k Berga i Lysviks socken
sammanvigdes midsommarafton fröken
Dagmar Gullström dotter af forre löjtnan
ten A N GulJström och hans fru född
Geijer m°d ingeniören A Dahlberg bör
dig frän Boda i Lysvik och för närva
rande anstäld vid Ala sågverk i Norrland
Silfverbröllop firades i fredags af öfverste
H A Sjöcrona och hans maka Martina
Sjöcrona född Sjöcrona å Eneborg
Öfversten och öfverstinnan Sjöcrona som
med familj äro stadda på resa i utlan
det befuiino sig i fredags silfvt-rbröllops
dagen i Dresden
»ga nu i—»ii
■i
- K-vdp
-rseräd nan Hu a \jk vilken Brmmar Och I F
• '•
fled t tredags i Marstrand var da hon år 1832 valdes fredags direktionen för »r .vtta .-o oj
sig med kommerserådet talmannen i bor- Medlemmar blefvo fruarna Ghiko Kihimark
gifte
garestandet Olof Wijk en af samtidens fagraste Ydé0i Rock och Rundblom sami hrr giosshand
qvinnor i vart land åt hvilken den tidens finare jaren Rosander notarien M <ligh jägmästare
galanteri egnade sin hyllning ocn för hvilken Mod >gh och godsegaren Kihlmark
Sjelfve Tegnér alltid en dyrkare af hjertegodhe sä ?ra fröknar blefvo enl
-
'öru farladt 1
fen och behagen strängade sin lyra i flere vackra sju e mvalda
dikiér j
I kretsen af sina kära vördad som slägtens j Resande Göteborg gästas för när
hufvud har bon framlefvat sina sista år allt1 Varande af hr Phil W Moen en »f direktörerne
Sill det sista bevarande intresse för tidens hän- j de stora oeh j vjda kretsar såväl i Amerika
delser och vitter läsning om hon än helt natur- ■ sorn Europa kända manufaktur-bnlane Th Wäsh
ligt pai grund af sin ålder dragit sig tiUbaka från
butrj Moen Manafactaring Corr .pany i Wor
det sällskapslif i hvilket hon länge var en re- cester nära Boston i Amerikas Furen a sSater
tlh
presentativ personlighet
(Genom Svenska telegrambyrån0
Malmö den 29 juni Rådmannen August
Robert Falkman afled härstädes i natt
Bmiafall
— I Sköfde afled den 28 juni i Göte
borg hosatte trädgårdsdiiektören II F
Liepe 72 år gammal
Han inflyttade till Sverige på 1840 talet och
antogs till trädgårdsmästare hos numera aflidne
ryttmästaren P Möller pä Skottorp i Halland
lian anlade sedermera den numera så praktfulla
Trädgårdsföreningens park i Göteborg hvars fö
resiåndare han var under några decennier
Liepe etablerade vidare den fors a större frö
och blomsterhandel i värt land Han u >gaf der
ifrån uimärkta i sill slag enastående växtkata
loger samt införde spridde och gjorde kända en
mängd nya för vårt land passande växtaSWer
inom alla hortikulturens områden synnerligast
af perenna blomsterärter och ädlare fruktsorter
— Om fröken Anna Christina Staal som
afled i Linköping den 27 dennes i den
ovanligt höga åldern af 102 år 2 måna
der oeh 12 dagar läses i Ö C
Den aflidna löddes i Vimmerby den 15 april
1788 och föräldtarne voro tenugjuiaren J P
Broman och dennes maka Den nu aflidna an
toe sedan namnet Slaal i likhet med sin broder
kyrkoherden i Fornäs och Lönsäs A W Staal4
hvilken afled ogift år 1863 Med systerns nu
inträffade död träder i full kraft den storartade
donation som af syskonen Staal gemensamt re
dan år 1863 gjordes till en fond för understöd
åt enkor och barn efter afbdue tcklesiastike
tjänstemän inom Linköpings stift Avkastningen
af fotiden bar hittills tillfallit fröken Staal och
har hon så förvaltat denna afkastning hvil
ken äfven helt tillfaller nänmda fond alt denna
sistnämnda nu kan anses uppgå till mer än
100 000 kr
En efteriefvande troijenarinna Ulla Hansdotter
har genom syskonens testamente hugnats med
en gäfva af 1000 kr Dessofom har nu fröken
Siaal förordnat att hennes efterlernnade enkla
bohag skall tillfalla nämnda tjenarinna
Vidare är föreskrifvet att af i äntetillgångarne
efter båda syskonens död skola utbetalas till
Tjellmo församling 1000 kr till Krigsbergs
församling 1000 kr till Fornås församling
600 kr och till Lönsås församling 400 kr
Räntan å dessa gåfvomedel skal användas till
nköp af kläder och föda åt fattiga välartade
skolbarn Ytterligare skall fem års ränta af den
stora fonden innehållas för bildande af en sti
pendiefond till förmän för i syskonens födelse
stad Vimmerby födde välartade studerande
Elter denna sistnämnda tid skall hela fondens
afkastning användas till pensnoner åt prestmäns
inom Linköpings stilt enkor och barn
De svenska lmxidtmäimetis
Sagjlandijfärd Deltagarne i den af
hr H Wedin anordnade resan till England bade
den 25 juni inbjudit hr VV till en festmid
dag i Skandinaviska klubben i London hvarvid
k sekreteraren af Klintberg hembar till hr W
resenärernas tacksamhet för den möda hr W
haft att bereda de svenska landtmännen en an
genäm och lärorik färd Tatarer hoppades att
hr W :s önskan att den svenska landibruksnä
ringen genom detta besök skulle främjas måtte
bli upplyld
Derjemte öfverlemnades till hr VV en större
silfverbägare med gyllene innehåll och bärande
inskriptionen Minne från svenska resehärerna
1890
Samtlige deltagarne j färden hafva nu lemnat
England hvarvid en del tagit hemvägen öfver
kontii enten
"Presspsa Lidköpings Tidning har
upphört att utkomma och erhålla prenumeran
terna i stället till årets slut Vestgötapo <ten som
köpt förlags- och utgifningsrätten till den förra
tidningen
Kyrkligt V id kyrkoherdevalet i
Bygdeå i söndags erhöll kyrkoherden Sandström
4 049 kyrkohprden Elfgreu 59S och komminister
Liljeskjöld 247 röster
— Via förrättadt komministerval på Torsö i
Skara stift den 22 dennes erhöll vice pastorn
i Hjälstad Ekström alla afgifna rösterna
*Xiikare täten Lasarettsläksren L
Häglunrl f r beviljats afsked från audra stads
läkarebefattningen i He
• ö
.and
Tys ^a officerarnes besöR bos
t van prinsen» Imsa .rreKe >Eaente
1 onsdags föreiogo värdar och gäster en fält
marsch frän Bonarpshed till Skäralid der f <-u
kost iutogs Efter hemkomsten var festmiddag
anordiiad På aftonen improviserades kapplöp
ningar för officerare underofficerare och man
skap
I torsdags företogos exercis och defilering samt
aflades visiter hos skånska husarregementet
skånska dragonregementet och norra skånska in
fanteriregen entet Sedan afskedsfrukost intagits
följde officerskåren til häst sina gäster till Kiip
pans jcrnväg .-station derifrån de tyska offrce
rame afreste till hufvudstaden
Professor J T Nordlixtgs be
grafning -egde rum i lördags i Up
sala
Processionen afgick från sorgehuset och vid
universitetshuset slöto sig till den samma aka
demistaten och studentkåren under florbehängda
fanor och standar
Den af kransar och blommor höljda kistan
nedsaites ä en katafalk framför grafkapeflet och
sedan en studentkör afsjungit första versen af
psalmen 452 höll professor Ekman griftetalet
med ledning af del ur Jobs bok 19 kap hem
lade språket »Jag vet att min förlossare lefver»
Talaren erinrade om den hädangängnes fönjen
sier hans redbara väsen stora pligitrohet och
varma välvilja riktade några tröstens ord till
bans närmaste och vigde sä hans stoft tili graf
vens frid och till hopp om ett stuudande lif
Kören afsjöng härefter andra versen af psal
men 452 ech »Stilla skuggor» och under to
nerna af »Integer vitas» nedsänktes kistan i
grafven
Bland kransarne märktes följande
Från universitetet Med saknad och tacksam
het för mån "ärijr och nitisk lärareverksamhet
Från filosofiska fakulteten Tack för eod vakt I
Från studentkåren Ära ät den pligttrogoe lä
rarens minne
Från semitiska föreningen Guds frid öfver dig
Frän Uplands nation Tacksamhet saknad
mrnne
"Hägringar iakttogos i St Skedvi
natten till sisthdne söndag
Krän llppbo i uärm .da socken syntes skrifves
i Tidning för Falu län och stad vid 11-liden en
hägiing ganska tydligl återspeglande sjön Runn
1 med dess stränder samt en ångbåt pa väg till
Fa !un Hägringen iakttogs en god siund
Bland de flere tusen arbetare som i detta jerte
etablissement sysselsättas finnas flere hundra
svenska arbetare en omständighet som nog till
en del kan tillskrifvas hr Moens intresse för vårt
land der han längre lid uppehållit sig lärt sig
vårt språk och förvärfvat många vänner Hr
Moen är denna gång stadd på bröllopslärd med
sin unga fru
liappgndstjensten i Kålåsen
Denna af alla jemtlandsfarare sä mycket besökta
gudstjenst kommer enligt meddelande till Sven
ska turistföreningen att innevarande sommar
förrättas den 13 juli
Fjellhydda vid Syltopparne
Den af Svenska turistföreningen bekostade fjell
hyddan vid Syltopparne är nu fätdig ocb Jem
nar herberge för 8 personer Torsdagen den 26
d :s afgick från Enafors den första expeditionen
för sommaren till detta intressanta berg
Inbrottsstölder å jernvagssta-
d
tioner Natten till torsd sren föröfvadeS
inbrottsstöld vid Blidsbergs jerftvägsstation å Ul
ricehamn— Vartoffa-banan dervid ur stationens
kassaskåp tiligrepos dels något kontanta pennin
gar dels frimärken sparmärken brefkort kort
bref till omkring 150 kronors värde och kupon
ger tilf postsparbanksböcker af värde mellan
1 500 och 2 000 kr
En liknande inbrottsstöld begicks natten tilt
den 21 d :s å Lerums station vid statsbanan
nära Göteborg dervid vexeikassan vid biljett
luckan bortstals
Den försvunna fl ckau frå :Jt
Nafvesta misstänkes nu säger Ner
Alleb vara bortförd af ett tattarefölje som varit
synligt i Ekeby Yxhult och Skyb rga hvadan
order utgått att efterspana flickan Hon är groft
byggd och bar ljusgult i rödt stötande här
åskledare
tillverkas och nppsSttae
sami gamia ifcuare undersökas al
Rudén A Norén
Klara Norra Kyrkog 14 A
Ali telef 45K8
Koleran Times
Pariskorrespondent
telegraferar att en aftontidning som icko är känd
för att komma med sensationella medde ndo .t
i onsdags påstått att koleran visat sig i Auray
i Bretagne samt andra städer i vesl
- Frankrike
Man hoppas att uppgiften ej skal vinna bekräf
telse men en ogynsam omständighet är att det
Konst och Litteratur
Djurgårdsteatern annonserar till i af
ton åter ett nytt program ett svensk» 3 akters
originalstycke af signaturen Carl Blink »Mo
derna fruar» samt derefter en (äfvenledes svensk
1 akts operett af E Wallmark med masik af
F 1 von Heland HufvndroHerna i förpjesen
innehafvas af fru Strandberg fröknarna Borg
ström Sundqvist och Hansson samt hrr Strand
berg Hagman Lindhagen Ranft m fl l ope
retten utföras de trenne bufvudpartierna af frö
ken Gerda Grönberg samt hrr Hagman och
Rönnblad Samma pjeser gifvas alla dagar till
ocb med söndagen den ö juli
Konstföreningen i Blanchs konst
salong Allmänna konnttöreninKen sam
manträdde på lördagen klockan 10 i sin lokal
för att be«luta om styrelsens nya förslag till för
hyrande af hr TI Blanchs utstftllningssalorg
Sammankomsten som var fåtalig besökt erbjöd
en lilhg diskussion under hvilken en mängd
från styrelsens förslag afvlkande meningar fram
stäldes Siuiet blef dock att föreningen beslöt
att bemyndiga styrelsen att pä 1 år hyra hr
Bianchs salong mot ett årligt hyresbeiopp af
6 .000 kr Ett förslag innefattande skäi-p 'a vilkor
för så väl hr Blanch som husegaren lyckades
för sig vinna lika många röster som styreisans
oförändrade som endast segrade genom ord
förandens utslagsröst
För att främja Konstföreningens beslut har hr
Blanch på vissa vilkor g£tt in på att en gäng
om året i oktober ocb november månad hyra
lokalen (ör en summa af 1200 kr då ban i den
summa skulle anordna utställningar al framstå
ende utländska konstverk Trois detta anbud
hyste flere talare betänkligheter mot förslaget
dels derför att man ansåg det vara för mycket
att föreninfea bonde för 10 år dels derför
att man i den blifvande utställningslokalen i
Konstakademiens hus trodde sig komma att få
en billig plals för föreningens expositioner
Med den skedda förhyrningen tiar Konstför
eningen kommit i besittning af en otmärkt och
för närvarande råder vattenbrist i Pari sä at ändam &iieolig lokai ocb för föreningens med
man i en del qvarter är hänvisad till att ar- leminar medför öfverenskommelsen aen fördelen
vända Seinevalten och vattningen af galorna I a «je t afva fritt t inträde till de utställningar
måst inskränkas hr R anch sjelf kommer att anordna
DdlfåSljd
De senaste underrättelserna fiån Spanien ljud»
mindre gynsamt än förut Enligt ett telegram
af den 27 skall koleran ha öfverskridil vatten
dragen sydvest om Rugaf direkt bota Alicante
och Cartagena samt sprida sig utmed j -rivSgen
till Madrid
1 Rugat och Jativa har nöden ytterligare för-
Msd omskrifning
— Da var ju ut« på
harjae med doktor X i går
— Nå hur skjuter lian med sin nya Mssa
— Jo rnao mät ker att han är medlem af
djurskyddsföreningen
värrats genom en jordbäfning -Nödet ärJfrnk-j Landskapsmålarens triumf
- Men
tansvärd Regeringen har af kongressen begär dä ska7 du j0 ,r .t på ntstsUningem
llittill tdtödja de nfid Jjkibljå
en million pesetas till att understödja de nfid
lidande
Prinsessan Maria Leonina Bo
naparie äldsta dotter till prins Charles
Napoleon Bonaparte sonson till Lucien Bona
parte skall ingå äktenskap med en underlöjt
nant af borgerlig härkomst Hans far är en
fattig skomakare i Savoyen Brudens far har i
det längsta satt sig emot partiet men dä prin
sessan som är född i december 1870 snart blir
myndig har han omsider gifvit efter Prinses
sans hemgift belöper sig till 3 000000 lire samt
ett gods värderadt till 1500000 lire som hou
fått af sin mor född furstinna Ruspoli
Marknad skall enligt myndigheter
nas beslut som vanligt bållav i Vaic-ui .a i juli
trots koteran
En djerf ryttarinna Kosacken
jg
-- Ja jag kan inte lata bil när jag ser på det
der Tyrolerlaridskapet
En dyr lärare
— Ilvilken lärare bar
ni haft i franska
— Åb en förfärligt dyr Jag fick betala 40
krrmor bara för boatlmda artikeln
Rikets folkmängd den 31 de
cember 1889
Enligt deD till k m :t af statistiska
centralbyrån nu afgifna anmälan utgjorde
rikets folkmängd vid 1889 Ars slut
4 774 409 personel hvilket vid jämförelse
awd nästföregSeöde Ar visar en tillviixt
under är 1889 af 26 152 personer eller
O 55 procent
Inom de särskilda länen Stockholms
jf y
Peschkows triumfer ha nu eggat en ang dami ^rri '» .räknad h .ir ökning förekom
S :t Petersburg en fröken Liubanowsk til al mit i 16 lfin rneii 32 216 personer hval-
äfven söka utmärka sig genom en dislansridt eu « >1 de öfrig-- 9 j nen lid nu .4fe-
Hon skall till häst bege s <g från- Petersburg ning af 6 064 personer I ,n ök«
till Odessa Färden skall företagas på en kir-j ningen företer Stockholms 'ad hvarefter
gisisk stepphäst hvars ntbälnghet hon uppn följa Vesternorrlands län samt Göteborgs
pade gånger pröfvat Det torde vara den längsta och g ,hu«i län I de fem norrländska lä
ridt någon rysk dam hittills företagit En fran til sammans är ökningen under firet
syskä utförde emellertid ett liknande experiment lg ,73 ppr3one .r Minakt ■ingen don-m
iför elt par år sedan nämligen en ridt käri Pa •
4r j ,jQj me =t gällande i Kronoberg»
öfver Wien M t
:i
Fa !un Hägingen iakttogs en god siund öfver Wien M t - :i
*— t "• T "Jr « *» ■»•••■» "i — .»m *»»«■
tidnings meddelare da stadd på väg frän Uppbo ,r ,„ n nu» n Hallands lan Denna minskning 1 Krono
till Kyrkbyn en ny hägring återgifvande en
ranmn ° er
u bergs län beror dock tiil etörre delen deraf
• - • for öfrigt en omtyckt sport bland Petersburgs1
j „
hafskust med låga strätidér samt öar och ho !- j att en sockendel iörlagts frän detta län
ygg
• - • for öfr
hafskust med låga strätidér samt öar och ho !- j
mar Ute pä vattnet syntes stora seglare Bil- ^22 ^1
derna bortskymdes ibland af moln men dock •
endast några fa ögonblick Upp
I yVV
j „
att en sockendel iörlagts frän detta län
till Kalmar län hvilket eljest skulle hafva
Uppriktigt
- Har bankdirektor
al !fö
för
- ifojkraanftoeu äfven Kristianstads 15ne
■■■■företett
yVV» "V-
™uireHnUr-
rektoral
- ifojkraanftoeu äfven Kristianstads 15ne
reHnUr
har ej oljetyd ligt nedgått ech
dast några fa ögonblick Uppriktigt
- Har bankdirektor
-
Fram en ot kl 2 på natten blef hägringen allt I yVV» "V-
™uireHnUr-
ikädådr ,g Z °
"- ifojkraanftoe
Fram en ot kl 2 på natten blef hägringen allt I yV
k la rare oc nu igenkände åskådaren hafsknsten dr ,g Z °
-
w • ,1kr
'i
utanför Gefle och till Slät säg man före solupp
men )ag har vant ° ^e och »ett j folk™ 1
GflbthddetMalmöhus
utanför Gefle och till Slät säg man före solupp j
gängen Geflebugten hamnen de stora biädstap-
det- Malmöhus läns ökats genom reglering af
lame de tegelröda magasinen samt östra delen j En egen dröm
— Det är då br-ynner j gränsen rr ollan bftdi» 18jd
af släden 1 och med soluppgången försvann ijgt hvad man kon drömma I f
.u d /ömdé jig j Kä
f hänsyn tagea till föisatnlingarnflB
fenomenet om en menniska som jag då aldrig tänker på Jördeh ,b n« ,f vo i ,s i„P t-
De bada hågringarna foWvarade den ena efter _ jjvéfR Var det -
f tn .fer komma
den andra nästan hela tiden frän kl 11 pä
en af mina fordrings
,ö Wiolkntng pä dea förra 89046
qvällen till 3 tiden pa morgonen Klaras fram-
ocb på de sena '- 883 742 personer Af
trädde den första strax efter solens nedgång den En riktig affärsman
— £kall del ta
jemt "rl i med det ii 'Stför
kam Skönagöda kammar
före hennes uppgång
g tajemt (rl i med det ii 'Stför
vara en kam Sköna göda kammar |ol4t årei fiamK r att landade
— Ni ser lu ait jag ar alldeles flintskallig „ J
rjeun 1 kjik
— i«d under *r 1889 oksts md 2 618
„ J„
j
— i«d under *r 1889 oks .ts med 2 618
oci taäderr .f-s med 28 534 personer
trädde e
senare före hennes uppgång
i Hägringarna syntes i nordost d
i till ocb höjde sig till omkring 2
v s ål Gefle
g
till ocb höjde sig till omkring 25 grader fran
horisonten
— Ju des 'o !ängre räcker kanin
Sammankomster
Statens jernvägstrafiks pensionsin
rSittning har den 26
—28 dennes hatt sitt
nionde lagtima möte 1 mötet hafva del
tagit följande af delegerade utsedde full
mäktige
för förstå valkretsen
uppbördskassören R A
F Westman öfverdirektörsassistenten G F Kil
lander och öfverdirektörsassistenten O M Vik
lander
för andra valkretsen
öfverbanmäslaren J F
Gustafsson lokomotivföraren P F Hjertqvist och
stationsskrifvaren J F Lindström
det för långt 1 Hur kan det falla er in att blanda er i mina en
skilda angelägenheter
— Å '
lilla fröken lilla fröken sad9 han lade åter sin tunga
hand på min skuldra och tvingade mig att äter sätta mig ned blif
inte så upprörd — lugna er — för all del lugna er Jag vet nog
att det är tacklöst artiete att gå emellan fästman och fästmö tillade
han med sitt afskyvärda sliskiga småleende men man vill ju gerna
hjelpa sina vänner att ställa små ledsamheter till rätta Nå tala
nu snällt om för mig hur det bar kunnat komma smolk i mjölken
mellan er och ku-in Ralph Säg mig bara haru dat är och jag
slår vad om sex par sex-kuapphaud ;
.kar att jag i en handvändning
kall hafva honom här för era fötter
Jag vågade icke svara blodet rusade upp till hufvudet på mig
och- jag blef het och matt af harm — nästan raseri Dl ban såg
att jag tvekade och trögtänkt som han var misstagaode sig om
orsaken lade han beskyddande sin arm på karmea af min stol samt
böjde sig ned till mitt bortvända ansigte och hviskade uppmun
trande i mitt öra
— Nu ske .ll det bär vara en liten hemlighet mellan oas begge
Undenvic-k får inte vara med han — nej visst inte Han är all
deles för mg för att man 'skall kunna anförtro honom de unga da
mernas affaires de coeur Men jag är ju gammal gitt karl och har
vuxna döttrar sä att jag förstår mig på det der i grund och botten
jag Seså hviska nu hviska till mig — Underwick får inte höra
det han Underwick min gosse tillade han med sitt fadda skratt
du kan ju titta litet pä taflorna så länge — fröken Humphreysocb
jag ha litet smått att språka om för oss sjelfva vi
Halfqväfd af harm och vedervilja mumlade jag för mig sjelf
— Måtte himlen gifca mig tålamod sä att jag icke slår karlen
midt i ansigtet och sålunda för alltid förlorar aktnirgen för mig
sjelf Jag kände att jag blef eldröd i ansigtet af ansträngningen
att beherska mig andedrägten blef flämtande och hela min varelse
skakades som af en frossa
— Åh vi få lof att tala litet högre litet högre fortfor min
plågoande som om han haft att göra med ett egensinnigt retiigt
barn se jag hör ju inte ett ord
— Jag har ingenting att säga er min herre flämtade jag Om
ni har det minsta grand beder och ära inom er slutar ni med denna
afskyvärda förföljelse och låter mig få gå härifrån
--Ni skall fä gå — strax strax bara ni förut talar om för
mig hvarför ni är o ^ams med kusin Ralph
— Det är jag inte utropade jag
— Nå se der Det är rätt alldeles rätt Jag sade dem ]u
var mycket förargad när jag med hastiga steg — harmen gaf mig
krafter — gick förbi Johanna och utför trappan
Då jag kom in i förmak» roste sig genast hr Andrew
en
lång grof karl röd i ansigtet och slätrakad och med ett oförskämdt
beskyddande sätt Han brydde sig ej om att presentera sin följes
lagare hvilket förbiseende jemte hans envishet att mot min vilja
begära ett samtal retade och förtretade mig i högsta grad i-å att
jag nästan föresatte mi att taga illa upp allt hvad han skalle stiga
Detta var ju egentligen ore-oaligt och hade under vanliga omstän
digheter visst icke fallit mig in Men jag var ä .mu under inflytande
af den besynnerliga dryck jag dagen förut måst tömma och hvars
verkningar voro lika svåra som långvariga Efteråt förstod jag att
alltsammans hörde till en förut uppgjord plan
— Åh bär ha vi henhe började hr Andrews i faderligt hjert
lig ton och med ett småleende som blottade en bländande hv ;t
rad af störa länsa jemna tnen utstående tänder NA mi nå H >a
ser raskare ut i dag lute så duktig som vi hoppas snart få se
henne men bättre — bestämdt bättre än i går 1
Aldrig hade någon på det sättet talat tiil — eiler rättar • ?t
— mig ocb jag kände mig ord niligt oförolämpad •» hans ned
låtenhet
— Huru vägar lian komma hit ti ok te jag oeh tala 01a mig
i min närvaro s»m om jag hvarken hörde eller sÄg
Och ]ag måtte sett betydligt surmulen och försmädlig ut nur
jag svarade
— Jag är inte bättre alls — tvärtom — jag mår mycket it »
och jag tyck-er att det är mycket underligt af er mm berre att
yrka på att träffa mig när jag skickar bud med jungfrun att jag
e kan taga emot er
— Seså — seså — inte ska
vi gräla Jag vill bara sprfrka
litet trefligt med er och ni far inte se så der ond ut för då —
ser ni dä blir jag rädd I sade han skämtsamt ocb visade ännu mera
af sina gemena tänder
Jag bet mig i läpparne för ait återhålla min harm men lycka
des dock icke fullkomligt
— Jag är icke hågad för att språka litet tretlig- med uåy >on
sade jag och om ni ej har något annat ärende hade det vant vida
mera vettigt af er att 'åta er nöja med det afslag ni bok genom
min jungfru
— Ja ja kanske det kanske det Vi ha 'ju ko otvereus ^m
att inte Kräla med hvarand-a Jag och min *0 hä sköl t«å«w -ma
och hvila en stund bär och ■ stka
vigå — 3a vi sku
«a etrax
Stid h
g3
Strid och ssgtw 15

Sida 4

Svenska Dagbladet måndagen den 30 juni 18W Nt 147
De särskilda länens folkmängd vid 1889
års slut var följande
Man- Qvin- Båda
kön kön kön
Stockholms stad 111884 131616 243 500
Stockholms län 74 928 77 815 152 743
Upsala län 58 067 63 236 121303
Södermanlands län 75 750 78 549 154 299
Östergötlands län 128 421 138 379 266 800
Jönköpings län 93 876 101 123 194 999
Kronobergs län 78 210 83 750 161 960
Kalmar län 114 754 121 148 234 902
Gotlands län 24 235 27 437 51 672
Blekinge län 69 298 73 798 143 096
Kristianstads län 108 499 114 923 223 422
Malmöhus län 178 210 188 664 366 874
Hallands län 65 481 70 792 136 273
Göteborgs och Bo
hus län 142 832 154 298 297 130
Elfsborgs län 132 519 144 606 277125
Skaraborgs län 119 677 128 506 248183
Vermlandslän 122 462 131 055 253 517
Örebro län 88 892 93 544 182 436
Vestmanlands län 66 650 70 327 136 977
Kopparbergslän 95 366 100 672 196 038
Gefleborgs län 100 818 103 868 204 686
Vesternorrlandslän 101860 101 963 21 )3 823
Jemtlandslän 50 956 48 454 99 410
Vesterbottens län 59 795 60 568 120 362
Norrbottens län 51 930 50 948 102 878
Summa 2 315 370 2 459 039 4 774 409
Deraf å landsbyg
den 1910 204 1 980463 3 890 662
» i städerna 405166 478 576 883 747
De städer i riket som vid 1889 års
slät hade en folkmängd af mer än 10 000
invånare voro följande
Stockholm 243 500
Göteborg 102 782
Malmö 47 539
Norrköping 31 788
Gefle 22 643
Upsala 21846
Karlskrona 20 668
Jönköping 19 610
Helsingborg 17 590
Lund 14802
Örebro 14342
Linköping 12 441
Sundsvall 12 415
Kalmar 11972
Landskrona 11941
Halmstad 11172
Söderhamn 10 374
Kristianstad 10 334
EskiUtnna 10 330
Norae
Kejsar Wilhelms besök I Kristiania
f kj
j
bosatte tyskar hafva med anledning af kejsar
besöket låtit förfärdiga ett mycket vackert album
innehållande vyer från Kristiania jemte omgif
ningar hvilket album såsom en gåfva skall öf
irärlemnas till den höge gästen genom Tysklands
officielle representant i Kristiania generalkonsuln
baron von Oertzen Albumet är mycket stort
med permar och brunt skinn Å dess framsida
är anbragt ett utmärkt vackert massivt ornament
filigransarbete i nordisk stil Ornamentet ärin
deladt i fyra fält i det öfversta ser man tyska
riksvapnet på venstra sidan Norges vapen på
högra sidan Kristiania stads vapen och nederst
kejsar Wilhelms namnchiffer — alltsammans
emaljeradt i flere färger Midtpartiet af orna
mentet upptages af en massiv silfverplåt å hvil
ken äfven i emalj fir graverad en välkomst
helsning till kejsaren Albumet hvars hörn äro
rikt tirade med filigransarbeten ligger i ett fo
dral af maroquin som prydes af en stor kejsar
krona i filigransarbete
Till festen på Frognersaeteren har från Kri
stiania glasmagasin bestälts bland annat två
eleganJa festpokaler af glas den ena med konung
Oscars namnteckning samt norska vapnet och
den andra med tyske kejsarens monogram samt
tyska riksvapnet
Borgenstjerna Kallar sig ed aviunojä
gare och bedragare som norska polisen efter
flere års sökande lyckats gripa i Jarlsberg Han
har förlofvat sig med flere fruntimmer gjort affä
rer stulit betyg o s v Han heter Hans An
dersen Sörum och är född i Norge 1850 samt
har rest omkring med en dockteater och som
fiolspelare Han har uppträdt under en mängd
olika namn och under olika förebäranden samt
har undergått två års straffarbete
Kapprodd i Kristiania
(Genom Svenska telegrambyrån
*Kristiania den 29 juni I kapprodden
å Holtekilen segrade göteborgarne med
2 båtlängder och behöfde 13 minuter
13Vio sekunder de från Kristiania
13 ,47 Vio
Danmark
Kejsar Wilhelms besök vid danska
hofvet Den danska konungafamiljen af
reste i fredags eftermiddag med extratåg
till Fredensborg för att uppehålla si der
under kej6arbesöket I går afreste konung
Kristian till Helsingör der han gick om
bord på Dannebrog för att fara sin höge
gäst till mötes Dannebrog åtföljdes af
korvetten Dagmar samt pansarskeppen
Ivar Hvitfeld och Valkyrian
Enligt telegram till Ritzaus byrå gick
kejsaren i fredags afton i Kiel om bord å
pansarskeppet Kaiser hvarefter hela eska
dern gick till sjös Eskadern består af
utom Kaiser korvettema Irene för hvil
ken prins Henrik är chef och Hohenzol-
lern pansarskeppen Baden Bayern
Wiirtemberg Oldenburg Deutschland
Preussen och Friedrich der grosse samt
avisoångarne Zieten och Pfeil Resan gick
genom Stora Bält norr om Seland Kai
ser Irene och Hohenzollern gå fram till
Helsingör under det den öfriga eskadern
stannar i Kattegat till dess resan fort
sättes till Norge
Under dagen för kejsarens ankomst till
Helsingör väntas stor tillströmning af re
sande från Sverige hvarför ångbåtarne
mellan Helsingborg och Helsingör komma
att göra flera extra resor
Kejsaren kommer möjligen att göra ett
besök på Kronoborg men då derstädes
lära ha förekommit några epidemiska
sjukdomsfall visserligen af mindre betänk
lig karakter kan man taga för gifvet t
detta besök ej kommer att ega rum
tGenom Svenska telegrambyrån
Kiel den 28 juni Kejsar Wilhelm
med eskader lemnade i afton kl 8
Kiel
Helsingör den 28 juni Kejsar Wil
helm hitkom i eftermiddag kl 4 och
mottogs af konungen kronprinsen och
de öfriga prinsarne hvilka förut rest
honom till mötes samt af de högsta
civila och militära myndigheterna Kej
saren underhöll sig med de personer
som konungen förestälde för honom
särskildt hjertligt med Tietgen Konun
gen och hans höga gäst jemte de öfriga
furstliga personerna färdades derefter
under hurrarop genom den flaggprydda
staden till bangården och derifrån med
extratåg till Fredensborg
Köpenhamn den 28 juni Vid taffeln
å Fredensborg uttalade konungen »Jag
höjer mitt glas för kejsarparets och
kejsarhusets väl !» Efter konungens skål
tal spelade musiken »Heil dir im Sieges
kranz» som åhördes stående Kejsa
ren uttalade sin glädje öfver att kunna
helsa deras majestäter och sade sig vilja
dricka för deras majestäters och konunga
husets välgång samt slutade »Gud be
vare konungen och drottningen i
många år !»
Danske konungen kommer att i slutet
af juli företaga en resa lill Jutland för att öf
vervara invigningen af jernvägen mellan Fre
derikshavn och Skagen
De egyptiske prinsarne
CGenom Svenska telegrambyrån
Köpenhamn den 28 juni Khedivens
två söner Abbas bej och Mehemed Ali
bej anlände i afton hit från Masnedsund
Finiand
Penitentiärkongressen i Finland
Som bekant skulle medlemmarne af den
i Petersburg samlade penitentiärkongressen
äfven företaga en utflygt till Finlaud
Den egde också efter kongressens offi
ciella afslutande i Petersburg rum under
slutet af förra veckan Färden gälde Vi
borg Rättijärvi Imatra och Helsingfors
De finska tidningarna innehålla följande
beskrifningar på utflygten
Medlemmarne af penitentiärkongressen anlände
till Viborg den 25 kl 8 på morgonen med ång
båtarne Åbo och Aavasaksa emottogos vid den
festligt dekorerade brou af guvernören honora
tiores och alla konsuler samt begåfvo sig genast
till S :t Annee park hvarest frukost intogs Taf
felmusik utfördes af Viborgs bataljons musikkår
hvars prestationer lifligt applåderades Det var
för det mesta finska melodier som exeqverades
Gehsinerädet Braunbeero föreslog Finlands skål
hvilken mottogs med lifligt bifaii hvarpå musi
ken uppstämde »Vårt land» Senator Mechelin
och guvernören Gripenberg helsade medlemmarne
välkomna Kl 10 afreste de lustfarande till
Rättijärvi med båtarna Concordia och Helmi
Affärden skedde under Viborgs bataljons mu
sikkårs toner hvilka ledamöterna hade artighe
ten applådera Folkmassorna hurrade Stäm
ningen om bord lifvad oaktadt störtregn Gon
cordia med 69 medlemmar tre utländska da
mer korrespondent för Agence Havas några in
bjudna Viborgsbor samt representanter för huf
vudstadens och Viborgs press cm bord gick i
spetsen Helmi följde dernäst med de öfrige
kongressmedlemmarne om bord Gråduskig da
ger öfver fjärdarne molnen hängde tunga öfver
land och vatten Man stod på däck under upp
spända paraplyer Färden genom kanalen var
dock angenäm Den vackra naturen som stod
i soni .Tareös grönska gjorde sig väl gäl¬
lande Främl ?sarne uttryckte sin förtjusning
1 de ^nest superlativa ordalag 1 synnerhet tyck
tes slussarne väcka deras erkännande och be
undran
Vid Juustila gingo de flesta i land och besågo
under senator Mechelins ledning minnesmärket
med namnen på kanalens grundläggare och in
geniör Buffet fans om bord
Framkomsten till Rättijärvi skedde kl 1 hvar
vid de lustfarande på stående fot intogo smör
gåsar och kaffe Senator Mechelin utbragte i
humoristiska ordalag en skål för de frånvarande
bland dem solen som ej behagat medfölja Kl
2 afreste man i ekipage till Imatra Vagnar
kärror m m för 120 personer hade anskaffats
Endast obetydligt regn under färden till Imatra
der de lustfarande inträffade kcrt före kl 6
Vid middagen som började kl 7 helsade se
nator Alfthan ledamöterne välkomna i senatens
namn Talet besvarades af ryssen Stojanowsky
Fransmannen Herbette talade för senaten adres
serande sig till senatorerne Montgomery och
Mechelin Ryssen Foimitsky höll ett tal för
vetenskapen och konsten Spanioren Cedrulla
de la Pedraja talade för värdarne Kongress
ledamoten Sologub talade för den finska gäst
friheten hvilket tal han adresserade till fru
Dippel Ryssen Prieklominsky talade slutligen
för verldsfreden Efter middagen intogs kaffe
Värdshuset var dekoreradt med särskilda natio
ners flaggor Samtlige kongressmedlemmar in
strefvo sina namn i främlingsboken
Mordet å Östermalmstorg1
Dep för mor
det å arbetskarlen R Kristiansson häktade sjö
mannen Henrik Engström undergick på lördagen
fortsatt ransakning vid rådhusrättens femte af
delning 7 vittnen hördes hvilka fingo med ed
bekräfta sina förut i polisen afgilna berättelser
Med doktorerna A Håkansson och E Forsberg
hvilka kommit åkande samt funnit Kristiansson
ligga å trottoaren blödande intygade att Kristans
son aflidit i följd af det erhållna hugget
Engströms uppträdande inför rätten är lugnt
och sansadt
Åklagaren begärde ytterligare uppskof för att
inkalla flere vittnen
Stölderna i k slottet F d spårvagns
kusken och slottsknekten Anders Fredrik An
dersson född 1857 i Qvillinge socken Östergöt
land dömdes den 28 dennes af rådhusrättens
fjerde afdelning för första resan delvis med in
brott och i konungens slott föröfvad stöld till
2 års straffarbete och 2 års vanfräjd
Han hade såsom förut är omtaladt sedan
1887 till sistlidne pingstdag föröfvat en mängd
stölder dels i silfverkammaren dels ock i riks
salen och hofmarskalkskontoret samt dervid till
gripit silfverpjeser mattor m m till ett sam
manlagdt värde af 1060 kr
*Dråp Kronolänsman L Stjernström i Forssa
har häktat och till Hudiksvalls kronohäkte inför
passat soldatsonen Olof Persson Nordell från
Fränö Forssa misstänkt för dråp å husmannen
Eric Mickelson från Skarmyra samma socken
Ransakningen egde den 27 juni rum Den till
talade nekade för att ha gjort sig skyldig till
brottet Misstänkta omständigheter föreligga emel
lertid att Nordell som varit i sällskap med den
mördade dagarne före det upptäckten af dråpet
skedde varit den som begått denna ännu i dun
kelt mörker insvepta gerning Af 4 inkallade
vittnen stärktes ytterligare misstanken derom
Målet uppsköts till den 16 juli i och för vi
dare bevisnings förebringande
Förstår ni piken — Nå du har en
bra tjenst här Johan
— Ja för all del herr baron
— bara inte
grefvinnan vore så misstrogen
— Misstrogen
— Ja jag kan t ex omöjligt få henne att tro
att herr baron aldrig har gifvil mig några dricks
pengar när ni går härifrån
Utlandet
Åter ett ministerskifte i Preussen
Tvärt och alldeles oförmodadt kommer
ett rykte om att ännu en medlem af preussi
ka miristéren afgått krigsministern Verdy
du Vernois har begärt sitt afsked hvilket
beviljats jemte det en efterträdare till honom
ofördröjligen skall ha blifvit utsedd Saken är
ännu icke officiell då detta skrifves men
då eå goda meddelare som National-Zei
tung och Norddeutsche Allgemeine Zei
tung finnas för uppgiften har man an
ledning att tro den ega grund Enligt
en källa skulle Verdy erhållit tre måna
ders tjenstledighet hvilket skulle vara att
betrakta som en början till hans defini
tiva afgång» andra uppgifter iVamställa
saken som redan afgjord Som orsak till
Verdys afgång uppgifves att den nye riks
kansleren i riksdagen visat sig icke god
känna nflns framtidsplaner
Julius von Verdy du Vernois såsom
den afgåendes tysk-franska namn är har
ingalunda uppnått pensionsåldern utan
torde öfvergå till annan aktiv post Han
är född 1832 deltog i österrikiska och
franska krigen har varit kårbefälhafvare
tjenstgjort i krigsministeriet och var kom
mendant i ötrassburg då han i april 1889
blef af den unge kejsar Wilhelm II ut
nämnd till preussisk krigsminister efter
Bronsart von Schellendorf Som militär
skriftställare är han mycket framstående
Efterträdaren generallöjtnant von Wit
tich är chef i kejserliga högqvarteret och
som sådan närmaste man till kejsaren i
dennes egenskap af öfperbefälhafvare för
hela tyska förbundsarmén Antagligen är
Wittich son till den namnkunnige nu
mera aflidne härföraren af samma namn
som är kand från franska kriget Den
nye krigsministern blef som generalmajor
en af kejsar Wilhelm II :s generaladjutan
ter och torde derför redan förut ha stått
sin suverän nära Han åtföljer kejsaren
på dennes nu anträdda resa till Skandi
navien
Kommunalskandalen i Rom
Uppträdet i Roms kommunalstyrelse i
onsdags hvarom ett direkt telegram be
rättat slutade med att sindacon (ungefär
det samma som borgmästare giuntan eller
det förnämsta utskottet och för öfrigt hela
kommunalstyrelsen med undantag af en
samt Menotti Garibaldi förklarade sig afgå
Orsaken till det ytterst häftiga uppträdet
var att regeringen i deputeradekammaren
föreslagit statsunderstöd åt kommunen Rom
Rörande förhållandet härmed berättas föl
jande i en korrespondens från Rom
Den oordning som dagligen griper ytterligare
om sig i staden Roms finanser och hvilken slut
ligen skall hejdas genom regeringens nu fram
lagda förslag har sitt innersta upphof i den ona
turliga ställning hvari den till invånareantal och
förmögenhet icke starka stadskcmmunen Rom
råkat genom att upphöjas till det förenade Ita
liens hufvudstad Det var denna förändring som
medförde behofvet af att göra slut på de trånga
och föråldrade förhållandena från påfveväldets
dagar och att ombilda och ordna Rom till en
stor stad i modern mening Regeringen under
stödde detta sträfvande efter bästa förmåga Kom
munen åtog sig att uppföra för 30 millioner lire
(francs byggnader åt staten hvilken deremot
förpligtade sig att i 20 år lemna ett tillskott af
21 /» mill och gick i borgen för ett lån af 150
mill till stadsregleringsplanens genomförande
Kommunalstyrelsen begärde härför 15 års tid
men regeringen yrkade på blott 10
Det värsta af allt är att man emellertid redan
efter 7 års förlopp användt 127 mill af de 150
medan den allra största delen af de föreslagna
arbetena ännu väntar på att utföras Skulden
till dessa missförhållanden drabbar kommunal
styrelsen hvilken betalt onaturligt höga belopp
vid expropriationer och för öfrigt hushållat på
ett sådant sätt som om tillgångarne vore out
tömliga utan att regeringen ingripit och hindrat
slöseriet 1 den tiden då Depretis var förste
minister var man frikostig åt alla håll och ville
se alla belåtna
Nu visar sig i stadens kassa en brist af 8
millioner hvarjemte ytterligare 30 millioner er
fordras för fullbordande af de nödvändigaste
byggnadsarbetena Regeringen föreslår att det
ursprungligen för 20 år beviljade tillskottet af
21 /» mill skall utgå ända till dess lånet blifvit
fullständigt inbetaldt och att kommunen befrias
från skyldigheten att deltaga i arbetet med Tibers
reglering Deremot öfvertager staten förvaltnin
gen af stadens konsuintionsskatt af hvilken den
godtgör kommunen årligen 4 millioner medan de
2 mill som det återstår att täcka skola anskaffas
genom nya skatter Kommunalstyrelsen vill icke
medgifva det sistnämnda såsom allt för impo
pulärt
Korrespondenten anser som gifvet att
hela kommunalstyrelsen upplöses och att
en kunglig kommissarie en prefekt efter
utländskt mönster får kommunens förvalt
ning sig anförtrodd Dermed skulle det
blifva slut på misshushållningen ho3 den
till största delen af klerikaler bestående
kommunalstyrelsen Det romerska stads
lånet är garanteradt af staten och dess
säkerhet beröres i intet fall af förändrin
gen i stadens styrelse
De flesta romerska tidningar taga parti
för kommunalstyrelsen mot regeringens
förslag Dock höras äfven röster i mot
satt riktning Opinione förklarar att lan
dets och representationens pligt är att
strängt öfvervaka kommunalförvaltningen
Riforma skrifver Lagförslaget hvilket ej
kan misshaga andra än de klerikala krän
ker många privatintressen detta förklarar
att man delvis motsätter sig regeringens
sunda åtgärder Emellertid växer upp
hetsningen bland befolkningen Samtliga
romerska riksdagsmän ha utfärdat en för
klaring hvari helt enkelt påstås att lag
förslaget är oantagiigt Till kunglig kom
missarie väntas prefekten Silvagui från
Aquila eller senatorn Ferraris blifva ut
sedd
Om sjelfva slagsmålet i kommunalsty
relsen berättas
Sedan borgmästaren uttalat sig skarpt
mot regeringen och förre ministern Gri
maldi förklarat att det betänkliga anfall
som skett på stadens sjelfstyreise endast
kunde besvaras dermed att man i massa
toge afsked begärde Menotti Garibaldi or
det och försvarade regeringen Hans ord
helsades med hvisslingar från åhörareplat
serna hvilket gjorde honom så förbittrad
att han ville rusa på de demonstrerande
och endast med svårighet kunde hållas
tillbaka Samtidigt uppstod ett formligt
slagsmål inom styrelsen Ledaren af tid
ningen Chisciotte Vasallo kastade ett
bläckhorn i hufvudet på redaktören af
den regeringsvänliga tidningen Capitan Fra
cassa hvilken åter i sin förbittring kastade
det ena bläckhornet och den ena sanddo
san efter den andra mot sin motståndare
Blödande och på samma gång bläckdry
pande fördes Vasallo ut ur salen der
striden nu blifvit allmän Bläckhorn
och sanddosor flögo genom luften her
tigen af Sermoneta och en tidningsman
seeå förifra er inte nu Det är inte alla fruntimmer som äro så
angelägna att blifva af med sina herr-bekanta
— Jag har inga »herrbekanta» svarade jag med köld
— Åh bevara mig väl — det äi väl inte möjligt
— MenJ eftersom ni nu nödvändigt vill stanna här afbröt jag
otåligt och jag icke då ni är min onkels gäst kan tvinga er att
gå får jag bedja er ursäkta att jag verkligen icke längre kan säll
skapa med er Om min onkel väntade er kommer han naturligtvis
tillbaka snart och ifall ni vill invänta honom så måste ni och er
vän som är mig fullkomligt främmande verkligen underhålla hvar
Andra
— Åh jag kunde tro att det var något mankemang — jag
kunde just tro det svarade hr Andrews strålande glad Jag
glömde — det var ju rysligt oartigt af mig — det måste genast
afhjelpas Fröken Humphreys tillåt mig presentera en kär vän till
mig herr Underwick
Den käre vännen bugade sig tafatt och rodnade uppöfver sina
väldiga öron men han sade ingenting och såvidt jag kan pfminna
mig yttrade han icke ett ord under hela besöket Han tycktes vara
alldeles öfverväldigad af sin väns eller husbondes språksamhet
— Seså började hr Andrews åter nu har jag erkänt min
förbrytelse och bedt om ursäkt — hvad kan man mera begära
Förlåt mig nu min lilla vän och se inte så surmulen uti Nu ska
vi sätta oss ned här och ha tiefligt — fröken Humphreys och jag
voro så goda vänner i går så det kan ni aldrig tro Underwick 1
Men jag får väl inte klaga — det är ju det täeka könets förmåns
rätt att ändra sina tycken
— För hvad jag sade eller gjorde i går kan jag knappt anse
mig angvarig min herre inföll jag
Ju ja I Det låtsa vi inte om nu Det skall väl snart bli
annorlunda
jag vet inte hvad ni menar herr Andrews Jag hade varit
litet illamående och min onkel gaf mig — af misstag antagligen
— någon medicin som verkade ytterst skadligt och alldeles försatte
mig ur jemvigt
jg
— Ja ja — jag vetl Ni tror så — ni tror sål
dJ
J jjg
— Tror jag så upprepade jag förtretad Jag tror inte — [jag
vet det
Nå uä säde han och klappade mig på axeln med sin störa
hvita hand
V2 /å inte bli onda vi måste lugaa oss Det går aldrig
an att vi börja njiwitänka våra allra bästa vänner Sitt nu n 'd en
liten stund — bara för att göra mig till viljes Så der ja Det
Äj bättre Nu ska vi tala PEQ något annat Hur är det medhun
darne i dag
ömt beskyddande
ty ni sade allt bra
— Det vet jag icke svarade jag harmset jag har inte sett
dem i dag
ömt
ty ni s
— Inte Stackars liten frökenf sade han
ton Nå kan &ke det är så godt — för en tid
märkvärdiga saker om era hundar i går
— Märkvärdiga saker Hvad menar ni med det
— Jag vill knappt säga efter det ty jag tror bestämdt att ni
blir ledsen öfver att ni kunnat tala så Ni påstod ju att de hade
en odödlig själ och större utsigter än de flesta menniskor att blifva
saliga
— Ja än sedan
— Nå det var väl inte förståndigt sagdt eller hur
— Jag anser det vara mycket förståndigt Ju mer jag ser af
menniskorna sade jag i menande ton desto mera öfvertygad blir
jag om hundarnes öfverlägsenhet på det hela taget Hederligare äro
de ty hvar finner man en hund som vill ljuga hyckla eller tänka
blott på egen fördel Och deras urskilning om vi nu inte få kalla
den förnuft är minsann inte liten De sky alltid personer som
iate tycka om dem aldrig skall man se en hund påtruga någon
sitt sällskap när han tydligen ser att det ej är välkommet Det
är inte alltid händelsen med menniskor
— Åh fröken Humphreys det kan inte vara ert allvar
— Det är mitt fullkomliga allvar — hvartenda ord
— Det är ju sorgligt sade han och skakade på hufvudet Är det
inte sorgligt Underwick
Underwick spratt till rodnade djupt och mumlade några obe
gripliga ord
— Herr Andrews sade jag rent ut ur stånd att längre be
herska mig jag ville helst icke vara ohöflig mot er men kan ni
inte 6e att ert uppträdande här är högst obehagligt för mig Jag
har ju rättighet att hafva min egen mening om denna eller andra
ting När ni säger att det är sorgligt anser jag detta som en ren
ohöflighet
Med det mest outhärdliga öfverseende smålog han mot mig på
ett sätt som gjorde mig rent af ursinnig och svarade
— Då komma vi öfverens om att vi aldrig skola säga att det
är sorgligt lilla vän Nå hur mår kusin Ralph
Förundrad öfver hans enträgenhet såg jag på honom och sva
rade icke strax
— Hur mår kusin Ralph i dag upprepade han fogligt Så
så sål Se inte så häpen ut Ni har väl inte tvistat med stackars
kusin Ralph nu igen eller hur
— Nej min herre utbrast jag och reste mig hastigt nu går
bearbetade hvarandras hufvud med knutna
händer och till slut bombarderade de stri
dande hvarandra med stolar Nu trängde
gendarmerne under trumpetfanfarer in i
salen men borgmästaren bad dem för
svinna då de icke både der att göra Först
fram mot midnatt kunde sammanträdet
afslutas efter det hetsigheten lagt sig
Strödda nyheter
Engelska regeringen börjar vackla
fastän de liberala unionisterna nyligen formligt
förklarat sig vilja fortfarande understödja henne
Lord Salisburys kabinett har förlorat i anseende
genom flere saker senast missgrepp i fråga om
bränvinsutskänkningslagen vidare inrikesmini
stern Matthews otillfredsställande behandling af
frågan om polisen och impopularitet för
öfrigt postministern Raifces okloka uppträdande
mot postpersonalen m m
Man talar nu om ministérens ombildning så
att Salisbury skulle bibehålla utrikesportföljen
men lemna högsta ledningen åt unionisternas
ledare lord Hartington Vidare talas om att tvä
andra anionister skulle inträda i regeringen
den radikale Joseph Chamberlain och den
liberale juristen sir Henry James hvilka varit
ministrar under Gladstone men efter hans
omkastning bekämpa honom Det är dock
ingalunda säkert att dessa tre framstående män
vilja ingå i regeringen
Telegram
L &enom Svenska telegrambyrån
Turkiska statsskulden
Wien den 29 juni Härvarande tur
kiska sändebud har bemyndigats att de
mentera ryktena om ett tillämnadt upp
häfvande af styrelsen för statsskulden ocn
dess myndighets uppdragande åt turkiska
banken
Ryska kejsarparets resa
*Petersburg den 29 juni Kejsarparet
med storfurstarne Georg och Michael
samt storfurstinnan Xenia seglade i går
till finska skären
*helsingfors den 29 juni Deras ma
jestäter anträdde i går den sedvanliga
resan till finska skärgården Den kej
serliga flottiljen med deras majestäter
om bord å lustjakten Zarewna passerade
går eftermiddag kl half 7
vester ut
Fursten af Bulgarien lemnar sitt land
Wien den 28 jttni Furst Ferdinand
ankom hit i går afton och reser i mor
gon vidare till Karlsbad
Paris befästningar
Paris den 27 juni Freycinet mottog
dag en deputation som petitionerade
om slopande af en del af stadsbefäst
ningarna mellan Auteuil och Saint De
nis Ministern lofvade förelägga för
svarskommissionen saken för hvilken
han icke vore ogynsamt stämd
Österrikisk-ungerska delegationerna
Pest den 27 juni Österrikiska delega
tionen har af slutat sina arbeten Alla
beslut hafva definitivt antagits
Pest den 28 juni Ungerska delega
tionens sammanträden hafva i dag af
slutats af Kalnoky som tackade i kej
sarens namn Tisza framhöll att dele
gationen såge i trippelalliansen den för
nämsta garantien för freden Hvarje
ungrare vore städse beredd till offer för
fäderneslandet och tronen
Tyska arrnén
Tt erlin den 28 juni Riksdagen har i
tredje läsningen antagit i oförändrad
form lagförslaget om fredsstyrkan Mot
beslutet röstade de frisinnade folkpartiet
socialisterne och några af centern samt
en welf
Riksdagen har till budgetsutskottet
hänvisat den tredje tilläggsbevillningen
slutande på i afrundadt tal 73 millio
ner riksmark
Strejken i Danmark
Newcastle den 28 juni Ett större
handelshus meddelar att — enligt hvad
som förväntas — kommer lossningen af
danska fartyg att ske på vanligt sätt samt
att rykten om strejk endast utspridts af
agitatorer
Panitzas öde
Sofia den 28 juni Prins Ferdinand
har stadfäst domen öfver Panitza
Sofia den 29 juni Panitza arkebuse
rades i går förmiddag kl 10 i militär
lägret vid Sofia i närvaro af trupperna
och pr okuratorn Murkoff Delin q ven ten
dog med fullkomlig fattning och orden
Lefve Bulgarien Liket öfverlemnades
åt fru Panitza för begrafning
Tyske officerarnes löneförhöjning
Berlin den 28 juni Tilläggsanslaget
till embetsmännens aflöning antogs af
riksdagen i andra läsningen enligt ut
skottets betänkande hvari officerares
öneförhöjning strukits Riksskattkam
za ^sekreteraren v ^laltzj ^n opfc lurigs
rpinjstern talade förgäfves mot detta
beslut
Sköfde Vattenkur
ocli Tallbarrsbad — Saison 1 Juni—30 Ang — Program sändas franco al
Kamr J Björck — L G Dovertie M D Anstaltens ötverläkare
Nyaste och roligaste Sommarlektyr
Krytt
ETyttl
Nytt
Chicot
Humoresker och satirer
Pris i elegant omslag 2 50
Adolf Johnsons Förlag
Stockholm
Franskt
Skämtlynne
r Humoresker af L Halevy Guy de
Maupassant Jules Simon Alphonse
Daudet Gustave Bros Mendés
Gyp Claretie m fl
Pris i elegant omslag 1 50
Adolf Johnsons Förlag
Stockholm
JNTytt I
Krytt
Galvaniserad Svensk Jernplåt
t bätdlith i fi
är det bästa prydligaste och i längden äfven billigaste
faflcfäckningsmaf eriel
som linnes att tillgå Tarfvar ej ringaste underhåll
Bästa ocli största tillverkningen utgår från
C
gg
Carlskrona Nya Galvaniserings-Fabrik
(Nd
g
(Nordens största Galvaniserings-Etablissement
O arlslcrona
direktör Styrelsesuppleanter blefvo direktören
P G L Boström och hr Anton Sjöberg Till
revisorer utsågos byråchefen H Björklund och
kamreraren A Svensson
Bolagets styrelse har sitt säte i Stockholm
Ketallnoterinear Amsterdam den 26
juni Bancatenn 563 /«
London den 26 juni (Enskildt Koppar
Chilebarrer 59 £ 2 sh 6 d per kassa per 3
mån 59 £ 15 sh Tenn Straits 95 £ per kassa
per 3 mån 95 £ 15 sh Bly spanskt 13 £ 6
sh 3 d Zint vanliga märken 23 £ 5 sh Qvick
silfver 10 £ 3 sh
London den 26 juni Chilekoppar 59 /8 per
3 mån 593A
Amsterdam den 27 juni Bancatenn 56 /i
London den 27 juni (Enskildt Koppar
Chilebarrer 59 £ per kassa per 3 mån 59 £
12 sh 6 d Tenn Straits 94 £ 7 sh 6 d per
kassa per 3 män 95 £ 2 sh 6 d Bly spanskt
13 £ 5 sh Zink vanliga märken 23 £ 2 sh
6 d Qvicksilfver 10 S 5 sh
London den 27 juni Chilekoppar 59 per 3
mån 59Vs
och
Spanmålsmarkr .aden är fullständigt liflös
ingå notoringar äro att uppgifva
Bränvinsmarknaden är alli jomt mycket fast och
noteras fortfarande in loco 70 öre extra kontant
per 50 procentig liter
Göteborgs börs den 27 juni
Dagens kura för vexlar
Å dagens börs sattes följande hufvudkursor
London kronor 18 00 3 m d
Hamburg » 89 10 k
Engelska kreatursmarknaden
London den 26 juni Islington På marknaden
tillfördes i går 200 st nötkreatur och 6 000 får
För nötkreatur betaltes 3 sh 4 d å 4 sh 6
d för får 4 sh 8 d k 5 sh 9 d och för svin
3 sh 4 d å 4 sh 2 d per stone
Lärisii (i ning
Till Stockholm ankomna tartys
Den 27 juni Skandia (å Ysberg Kristiania
styckegods Prima de Jonge Burntisland
kol S :t Anns (å Dieppe flintsten
Från Stockholm afgångna fartyg
Den 27 juni Ebba Munck (å Tengström
Finland diverse Östergötland (å Arvidsson
Petersburg tom Gefle (å Hitzwebel Papenburg
via Gäddviken och Hudiksvall jern Atalanta
(å Swinbanks Ostende via Hernösand tom
Den 28 juni Edda (å Muir Dortrecht
via Sundsvall tom Zadne (å Gray Windau
d .o Solide (å Söderqvist Riga diverse Schwe
den (å Frentz Stettin jern och diverse Bride
(å Cuthbert Hull via Gefle jern Amsterdam
(å Leverin Amsterdam via Sundsvall malm
Thjelvar (å Rundblom Stettin jern och di
verse Finland (å Fogelholm Finland d ;o
Vivienne (å M :c Collum Wisbeach via Sollefte
tom Maria Heydorn Jansson Rostock via
Skellefte barlast
Auktion
SkonertskeppefKungskogen
jemte inventarier
Å auktionen den 2 instundande Juli på Beck
holmen försåldes kl 12 middagen skonert
skeppet "Kungshögen jemte dess inventarier
fartyget inkom till Stockholm den 26 sistlidne
Maj i haveri och blef efter verkstäld lossning
condemneradt och ligger nu förankradt i Ryss
viken inventarierna äro magasinerade vid Bayards
varf å Djurgården och kunna alla söknedagar före
auktionen beses efter tillsägelse å Skeppsklarera
ren Otto Hellstens kontor Skeppsbron 24 Stock
holms Hus Auktionskammare den 26 Juni 1890
Tili salu
På C E Fritze 's k h of
bokh an dels il
J Stockholm förlag utkommer under innevarande f
I år 1 10 häften å 80 öre
Från Nordpolen till Eqvatorn
Popalära föredrag af D :r A E Brehm
f Med illustrationer af R Friese O Miitxel Fr i
Specht m fl
J Auktoriserad öfversättning af D :r Gust Elmquist I
tNF Subskription emottages i alla boklådor
Subskribentsamlare erhålla god provi-
F sion om de anmäla sig i närmaste boklador eller
hos förläggaren
I distribution från Werner Söderströms förlag 1
li Borgå har utkommit i C E Fritze 's i hot-
bokhandel och de flesta bokhandlare
lGRIPENBERG L
Efåföd
En fråga för dagen i krona
g
1 CARSTENS Cl Finlands badorter 751
[TAWASTSTJERNA K A s
225
5
NYPiRFN A I Byyrallor Humoristiska 1
H I UnLJI n 0 historier 75 öre 1
REUTER0M
l REUTER 0 M
Preussiska ministéren
Berlin den 28 juni Norddeutsche
allgemeine Zeitung säger sig ur till
förlitlig källa fått ryktet om krigsmini
stern Verdys af skedsansökan bekräftad t
äfvensom att till efterträdare kommer
att utnämnas generallöjtnant Wittich
Berlin den 28 juni (Från en speciell
korrespondent Krigsministern Verdy
du Vernois har på förfrågan förklarat
att han icke ingifvit sin afskedsansökan
Sann spådom
— Hör du din vän som
fi ådkdd
p
du presenterade mig för i går den kunde du
gerna ha låtit Sbli och göra mig bekant med
Han har redan vunnit 50 kronor af mig på
knack
— Ja jag sade dig ju att han skulle vinna
vid närmare bekantskap
En riktig kokett — Men min fröken
X i
g
att ni kan låta löjtnant X göra er sin kur
så der Jag trodde att ni voro förlofvade båda
två
— Ja det äro vi också fastän inte med hvar
andra
a» j n m U
Asmrst &dmng
Aktiebolaget Trigga hade den 28
dennes konstituerande bolagsstämma å
sitt kontor Drottninggatan 30
Bolaget som träder i verksamhet så snart
anmälan derom är gjord har till ändamål att
idka handel med antiqviteter möbler konst- och
konstslöjdalster äfvensom att för sådan handel
drifva tillverkning af stilenliga möbler samt hus
geråd efter mönstergilla modeller Aktiekapitalet
är 50 000 kr fördeladt på 100 aktier hvaraf
80 stam- och 20 preferensaktier
Till styrelseledamöter valdes bruksegaren C
A Giöbel och ingeniören C G Nyström af
hvilka deu förstnämnde utsågs till verkställande
iliiiuleistelegram »vän iHiuimei
(Genom Svenska toiearambvränj
LIVERPOOL don 27 juni Bomull Midi
Upl GVs
LIVERPOOL den 28 juni Bomull lugn om
sättning 6 000 balar Midi UdI 6 /s
PA .KIS den 27 juni 3 proc franska räntan
91 877a 6-proc italienska rantan 95 70 Lånet
af 1872 106 35
GLASGOW den 27 juni Tackjern mixed
number warraRt8 4ö /u sh
LONDON den 27 juni Consols 96u /i« Silfvet
i7 /t
Kaffe lugnt
NEW-YORK don 27 juni Hvete rödt per
löpande minad 92s /s
Sockor 43 /i
Spanmålsfrakt till Liverpool l1 /»
LONDON den 28 juni Raffinad någorlunda
efterfrågadt fast andra slag mycket lugnt kaffe
lugnt
LONDON åen '28 iu .nj Cuaeols 96a /« Silf
ver 47
q1
P4RIS
fi
den 3 !Unl franska räntan
91 <0 o-proc itaUenisk» ranj„n qry un T ,Ännt
af 1873 106 40
"fl .» IfORK den 28 juni
Spanmålsfrakt till Liverpool 2
NEW YORK den 28 iuni
i 86
Bomull 12
Socker is /t
Kurs på London
Åiiktioneiv
Auktion
Skeppsinventarier
Tisdagen den 1 instundande Juli från kl 10
f m försäljos genom offentlig auktion å Glas
berget beläget å Beckholmen å Djurgården åt
skilliga inventarier bergado från det vid Grisle
hamn den 26 sistlidne Maj strandade skeppet
"Iduna
deribland slående rigg och löpande
gods segel tågvirke block ankaren keltingar
ratt vinsch pumpinrättning fallrepstrappor kom
passer lanternor 2 båtar ba !astskiffer kanon
gevär sablar flaggor kamin barometer soffa
bord af mahogny m m som finnes att bese på
auktionsstället alla söknedagar före auktionen
efter tillsägelse Skeppsklareraren Otto Hellstens
kontor Skeppsbron 24 Stockholms Hus-Auktions
kammare den 19 Juni 1890
Auktion
Fartygsinventarier
Onsdagen den 2 instundande Juli från kl 10
f m försäljes genom offentlig auktion å Beck
holmen å Djurgården åtskilliga inventarier ber
gade från den vid Utanåskären den 26 sistlidne
Maj föi lista skonertbriggen "Hertha
deribland
stående rigg och löpande gods segel tågvirke
block ankaren kettingar ankarspel vinsch pres
enningar jernspis kaminer smidt jern storbåt
joll m m s *mt fartyget (skonerten Hertha lig
gande vid Utanåskären i närheten af Arholma
allt utom fartyget finnes att bese å auktionsatället
alla söknedagar före auktionen efter tillsägelse ft
Skepps klaieraron Otto Hellstens kontor Skepps
bron 24 Stockholms Hus-Auktjonskammaro don
19 Juni 1890
J E ERIKSONS
Mek Verkstads Aktiebolag
(Gh Vttldiff
(Gas- och Vattenledningsaffär
lk
Folkungagatan nr 24 — Telofon 3 7 27
Rekommendorar sig till utförande af
öaS Vatten- Kloak- och VUrmelednlujrs
arbeten och få vi säAkildt fästa allmänhe
tens uppmärksamhet vid
våra patentorade ^Badapparater och Tvättbord
samt öfriga
förbättrade Apparater Arn ^atnrer etc
Hufvudkontor Folkungagatan lti
Telefon 35 60—675
Representeras i denna branche af fi sa
Sjöholm hvars enskilda telefon är 37 86
Solida Möbler
Störa lager
h
g
Bättre och enklare Billigt pris
Ä
igt pris
Äfven mot afbetalning
lkl
g
Malmskilnadsgatan 46
70xtorgsgatan
A Lagerberg
Egen tillverkning
gsgatan
A Lagerberg
®
gg
Egen tillverkning
®
För hållbarhet ansvaras
Winborgs Attika
på fat och ^flaskor
Winborgs Seiiap
blandad so fransk och engelsk
W
.r /dorgs Biffsteksås
Winborgs Soja
Winborgs Kryddor
malda och paketerade
Winborgs Bordsalt
fabriks
MarkE
Erhållea hos Hrr Spe
cerihandlare samt
parti hos
Th Winborg C :o
Stkh
g
Stockholm
Reinh F Cleve
32 Stora Nygatan 32
innehafver lager al
Spegelglas»
Belgiskt Fönsterglas
Råglas Kulörta Etsade glas
Verkställer ornamentslipningar å glas
Allt till billigaste priser
För Höstsådden
Benmjöl och
Bensupe ?fosfat
Prima qvalitet billigasto pris
A W Friestedt Stockholm
Fabrik Hornstullsgatan 8
D iwer se
En flicka
å
van att sy mansmössor på maskin erhäller arbete
Vestmannagatan Nr 39 1 trappa upp
Specialist E leling Hobro Danmark garan
terar ögonblicklig hjelp för dem som lida af slem
astma och svårigheter vid andhemtningen medelst
inhalationsmetoden Sändes portofrilt med
bruksanvisning mot 3 Kr pr Jäfterkraf