Sida 1
Lösnummer 5 öre
aat .i ■ ■■ m
Svenska Dagbladet
iif
g
Redaktör och ansvarig utgifvare
S
g g
Ejalmar Sandberg
^träffas i n :o 12 KarduansmakSregatan alla dagar
kl 2—Hr « m "tom dagar narmagt före lmlgd j
ftedaktipnsöyrS j
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduanfr i
makar6gnta .nl nedre bottnen till vensWr
Te !» ;f 'n Allmänna ti :o >8SB
Prenumeration sker
6 Klara Södra Kyrkogata nedre bottnen till höger
(telefoni Allm n :o 4S1S9 Flodin bokhandel G A
Carlssons bokhandel å de större tidnirijjsutdelnings
»tällena samt i landsorten postanslalterna
Stockholmsprenumeranter få tidningen gratis
hemburen
IVnumaraiiona- ocb annonspris samt de ställen
äer annonser emottagas se vi«netten8 högre sida
Stockholm S •r .sk» Oa
-i »dets trycKeri
Morgon
Dagbladet
N :r 150 ii677
Stockholm torsdagen den 3 juli
1890
Svenska Dagbladet
i Prenumeration
Ett Sr 12 kr Tre min ad ar 3 25
Ett halft ftr 6 50
1 En »inad 1 1CI
Annonspris
I hvaije upplaga särakildt 10 öre radea
Före texten 15 » »
I morgon- ock l &ndeortsupplagonia 15 » »
Före texten 20 »
Utländska annonser 30 » »
Annonser emottagas utom tidningens kOltOT
5 Klara Södra Kyrkogata (hörnet af Karduantj
makaregatan telefon Allm n ;o 49 29 i S Gum»
lius annonsbyrå i Flodin bokhandel Gurt A
Carls sa as bokhandel Allm tidningskomtoret 1
Guctof Ad torg Frans Svenasons tidningikonWri
ii Sturegatan ich Norra Annonsbyrå
Drottninggatan 38 1 tr
Prenumerationsställena ae vicnett«ni renstra iida
,sl
'V /-
i <y
•b •
Stockholms Villastad
(Hornsberg vid den vackra friska Ulf sunda
sjön 25 minuters väg från Drottninggatan
inom Stockholms område och åtnjutande alla
en hufvudstads förmåner Tomter så väl
som fullt färdiga villor på billiga och för
månliga betalningsvilkor samt stora
TOMTER för industriella ändamål
Kontor N :r 15 Klara Södra Kyrkogata
kl 12—2 Allm Tel 82 29 Verkställande
Direktören andra tider af dagen 68 90
Snöpalatset 1PS
(Itt
(Imitation
viii STUREPIjAN är öppnadt
25 S
pp
Entré Hvardagar 25 öre Sön- och Helgdagar 15 öro 10 öre för Barn
Axel Strömberg
Fond-Börs-Auktion
hfilles af undertecknad i Börsföreningens lokal å
Börsen härstädes Onsdagen (len 16 Juli
från kl 1 ,30 e nj k Obligationer Aktier
och Lotter samt torde benägna uppdrag till köp
ell»r försäljning med det första lemnas till
L Ad Segerström
Stadsmäklare
Stockholm Skeppsbron nr 6 3 tr
Nöjen
Djurgärds-T satarn
'I dag Torsdag den 3 Juli
g g
Vila Musköt — Mexikanarn
a so
I morgon Fredag Samma pjeser
a so-10 ,30
Stockholms Tivoli
Öppet alla dasar frän kl 10 f in
Entré 50 öre hälften för barn
Obs Tivoiis Panoptikon Obs
tfiet©i *ia»T est ei«n
Alla dagar fräii kl 7 ,30 e ra
Stor Föreställning
OBS Från den 1 Juli uppträdande af
Sergeant Simms
och hans unea ZUAV-TRUFP
Exercis
och Evolutioner samt scener ur
Läger- och Fältlifvet
Truppen är utrustad fullständigt som på krigs
fot samt beväpnad med äkta
remingtongevär
Tyska sångerskan Fröken Elsa R .öhl
Vissängaren Herr SIGGE WULFF
Dvergkomikern Herr Gastaf
Andersson
JBaloUsällskapet Svea (4 damer
Franska sångerskan M :lle Emilie
Borbaaut
OBS I dag Onsdag Första uppträ
dandet af
Fröken I &osa Donhofer
Virtuos å Cornet å piston
Entré 1 krona Logeplats 1 50
Direktionen
Fanorama
inle ^national
Hamngatan 18 B 1 tr opp
Doktor MAGNUS WIKSTRAND
Kungsgatan 8 (rid Hötorget
behandlar invärtes och könssjukdomar
Träffas kl 9 —10 f m 1—2 e m
Utbjudes hyra från
den I Oktober
En större Affärslokal en tr
upp äfven passande till bank
eller kontor i huset Nr 29 C
vid Drottninggatan nuvarande
Holländska Magasinet med
12 skyltfönster åt Drottninggatan
förenad med en salubod å nedra
botten genom en praktfull trappa
och har stort skyltfönster åt ga
tan uthyres helst i sin helhet
och kunna dagligen beses När
mare upplysningar lemnas af
Värden som träffas 2 trappor
upp i samma hus
Sjöfa B *fs«§ sisi cinseri
Fr 29 Juni till 5 Juli
Österrike
Sv Pancptiken
Nytt
Kapten HoSBa
i »in Original-Lnftseglarekostym och
mod sin Original-FalisUärra
Bysten modellerad efter Dödsmasken
Entré till Panoptikon 1 kr barn 50 öre
Stockholms Enskilda Bank
Hufvudkontoi 27 Lilla Nygatan
Afdelningskontor
45 Drottninggatan 8 Hamngatan
Gustaf Adolfs tor» 14
mottager penningar på Deposition och Upp-och
Afskrifning lemnar Kassakrcditiv och Lån
diskonterar Yexlarj besörjer Inkasseringar säl
jer Postremissyexlar utfärdar Reselsreditivl
köper och säljer Utländska Vexlar utländsk
mynt och Obligationer
meddelar
Lifförsäkring och Lifräntor
Hufvudkontor
28 Drottninggatan 28
I PARKETTGOLF !f
^byggnadssnickerier j
AKTIEBOLAGET
Ö
AKTIEB
J 0 WENGSTRÖMS MEK
SNICKERI-FABRIK
r ,e STOCKHOLM nr
lO S :t PAULSGATAN /0
I Tillverkningarna pris-I
belönta i Köpenhamn
Wien London Fila-jj
delfia och Paris»
p
Wien London Fila-jj
delfia och Paris»
Åskledare
tillverka och uppsättas
eamt gamla fedare undersökas af
ISusSén 3E3oa«én
Klara Norra Kyrkos 14 A
Ali4
s
Ali telof 45 88
Till Sundsvall (direkt
afgår &ngf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg från Stockholm hvarje Fredag kl 12
midd
Från Sundsvs .ll hvarjo Måndag kl 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf NORDSTJERNAN kapten C A
Pettersson hvarje Torsdag kl 3 ,30 e in
Återvänder
Från Nyland hvarje Söndag kl 11 f m
» Hernösand » » » 2 e m
t Sundsvall » » » 7 e m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastaa
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
OBS Middag serveras elter farty
gets afgång
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf VESTERNORRLAND kapt Gustaf
Lindberg hvarje Söndag kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 1C
OBS Fraktgoiis emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
Till Sundsvall Hernösand och Nyland
afgår ångf CARL XV kapton O F Hedborg
Tisdagen den 8 Juli kl 12 inidd
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå och
öfriga stationer vid Ångermanelfven samt omlastas
kostnadsfritt i Nyland af fartygets kommissionär
OBS I anseende till trupptransport ändras
fartygets ordinarie turer Från Stockholm den 1
och 29 Juli samt från Sundsvall den 4 Juli och
blifver afgången i stället Frän Stockholm den
30 Juni och 28 Juli kl 12 midd samt från
Sundsvall den 3 Juli kl 11 f m
Till Sundsvall Hernösand Köpman
holmen och Örnsköldsvik
afgår ångf ÅNGERMANLAND kapten P O
Hultén hvarje Onsdag kl 12 midd
Återvänder
från Örnsköldsvik hvarje Lördag kl 7 f m
Hernösand » s 2 e m
» Sundsvall » » » 7 »
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods emottages till Sollefteå
och öfriga stationer vid Ångermanelfven till samma
taxa som de b &tar hvilka anlöpa Nyland samt
omlastas kostnadsfritt i Hernösand af fartygets
kommissionär
OBS Samma biljettpriser till Nyland som
till Hernösand
Till Sundsvall Hernösand 0C
Örnsköldsvik
afgår ångf HERNOSAND II kapton Herm
Asplund Lördagen den 5 Juli kl 10 ,15 f m
N C CARLSSON C :is ångb axp Skeppsbr 10
OBS Fraktgods till Sollefteå och öfriga
stationer vid Ångermanelfven emottages till samma
taxa som do båtar hvilka trafikera Ångerman
elfven samt omlastas kostnadsfritt i Hernösand
«f fartygets kommiasior .är
Till Örnsköldsvik och Husum
via Snndsvall
afgår ångf J L RUNEBERG kapten Alfr
Sundberg Fredagen den 4 Juli kl 12 midd
N C CAKLSSON C .is ångb
-exp Skeppgbr 10
Till Haparanda
p
med inlöpande af Sundsvall Umeå Skellefteå
Kåge Piteå Luleå Råae och Kalix
afgår ångf PITEA kaptc-n Axel Nordblom
Fredagen den 11 Juli kl 6 f ni
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
01 ?S Storfors (Piteå ångqvai-n ani eventuelt
OBS Tilläggningsplats midtfJr Norra Vågen
UTRIKES
Till Stettin via Visby
afgår ångf THJELVAR kapt P W Rundblom
Frän Stockholm till Visby hvarje Lord kl 6 e .m
» Visby till Stettin hvarje Söndag kl 12 midd
» Stettin till Visby hvarje Onsdag kl 12 midd
Visby till Stockholm hvarje Torsd kl 8 o m
N C CARLSSON C .is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Tilläggningsplats Skeppsbron Ränt
mästaretrappan
Stockholm—Kontinenten
Stockholm—Berlin på 27 timmar
Stockholm—Paria >48 »
Stockholm—London »51 »
Snabbaste beqvämaste och billigaste route till
och från Kontinenten är via
Malmö-StfÄléund
med snabbgående och beqvämt inredda postångarne
hjul ångfartygen
STEN STURE och OSCAR
hvilka alternerande dagligen afgå
fiån Malmö kl 7 ,40 på morgonen
från Stralsnnd kl 1 ,15 middagen
Direkta biljetter säljas pA jernvags
stationen i Stockholm till de förnämsta
platser på Kontinenten
FINLAND och RYSSLAND
Till Björneborg Vasa och Kristinestad
afgår ångf CARL von LINNÉ kapt Edv Lii
beck hvarje Onsdag kl 6 e m medtagande
passagerare och fraktgods hvilket åtföljdt af för
passningar och 4 konnoissementer emottages till
kl 10 f ni afgåugsdagen
Närmare meddela och biljetter säljas hos
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Billigaste lägenhet för fraktgods
till Uleåborg Brahestad Gamla Karleby
Jacobstad och Nya Karleby
neiscES
Norrut
Till Furusund och Norrtelje
afgår ångf NORRTELJE kapten C F Hägg
lund från Stockholm hvarje söknedag kl 3 e m
från Norrtelje hvarje söknedag utom Måndagar
kl 6 f m samt Söndagar kl 5 e in
Närmaro meddela
NYMAN SCHULTZ Skeppsbron 4
Till Furusund och Norrtelje
anlöpande mellanliggande stationer
afgår ångf RÅDMANSÖ kapt J C Lindberg
Från Stockholm
Månd Onsd o Fred kl 11 f m Lord kl 5 e .m
Från Norrtelje
MÄnd kl
l /94f .m Tisd ,Torsd o Lord kl 7 f .m
Tilläggningsplats nedanför Grand Hotel
Till Vettersö Blidö Rådmansö Skepps
myra Backa och Noor
afgår ångf BLIDÖSTJND från Carl XIT :s torg
Måndagar Onsdagar och Fredagar kl 2 30 e m
Från Noor Tisd Torsd o Lörd kl 3 ,15 f m
Till Vettersö Blidö och Ekniis Söndagar kl
8 ,30 f m Lördagar kl 2 ,30 e m
Från Eknäs Söndagar kl 5 ,30 e m Månda
gar kl 6 f m
Till Hudiksvall (direkt
ld
eamt lggesrsnd (eventuell
afgår ångf HTJDfKSVALL kapten A W
Lundqvist från Stockholm Onsdagen den 9
j Juli kl 8 e in
Från Hudiksvall hvårie Lördag kl 9 o ra efter
bantågets ankomst
i SL C CARLSSON Cd ångb e *p„ Skeppsbr 10
j OHs Stocka Jiilientlal och Gnarp inlö
pas nästa resa
Till Haparanda
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteä Abyn Piteå Lnleå och Kalix
afgår ångf NORRA SVERIGE kapton J W
Axberg Söndagen den 13 Juli kl
/si l >å mor
goncn (midnalt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
df SdlltjåS
pa
med anlöpande sf Snndsvall ,tjrneå Skellefteå
Byske Piteå Lnleå Råneå och Kalix
afgår ångf S G HERMELIN kapten C R
Samsioe Tisdagen den 15 Juli kl 1 f m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
Söderut
Stockholm—Södertelge
Angf SÖDERTELGE afgår
från Riddarholmen Söknedagar kl
*4 o m
» Södertelge » 7 f m
BILLER C
.o Riddarholmen 7
IKT nttvesor
Stockliolm—Norrköping
Från Stockholm afgår
Angf NORDEN Måndagar o Torsdagarl Q
» NORRKÖPING Tisd o Fredi kL °
» GÖTA Onsdagar och Lördagarj rn
Från Norrkcyjing
s GÖTA Måndagar och Torsdagar R
» NORDEN Tisdagar och Fredagar
» NORRKÖPING On-d o Lörd .J e m
OBS Oxelösund (Brevik anlöpes
OBS Tnr- returbiljetter gälla 30 dagar
C O STRINDBERG C :o« Riddarholmen
Till Valdemarsvik Vestervik o Gamleby
anl Oxelösund Gryt Fogelvik Verkebäck Gunne &o
afgär ångf GAMLEBY Onsdagar kl 8 ,30 e m
Angf TJUST Lördagar kl 8 o m
OBS Gods till Vimmortvy omlastas
ORS Kiillvik anlöpes
C O STRINDBERG € :o Riddarholmon
Till Vestervib Oskarshamn Borg
holm Kalmar (inomskärs
afgår ångf SÖDERN kapten N E Hansén
Fredagar kl 8 e m
OBS Norrköping artlöpes oj
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Till Oskarshamn Borgholm Kalmar
Karlskrona JRonmby Karls
hamn o Åhus
afgår nybyggda ångf RONNEBY kapten P
Svensson Måndagar kl 9 e m
C 0 STRINDBERG C :0 Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarholmslianiuen
OBS Snabbaste mor inre vägen
Ti !i Malmö och Helsingborg
anlöp Norrköping Oskarshamn Kalmar
Karlskrona Karlshamn Åhus Vstad och
Landskrona (eventuelt andra kusthamnar
afgår ångf SMALAND kapt Aug Svensson
Tisdagen den 8 Juli kl 8 e m
C O
-vi KINDBERG C ;o Riddarholmen
Tilläggningsplats Norra Riddarliolmshaninan
Angtartygsbolaget Gotlands ångare
Stockholm—
"Visby—Norrköping
Angf GOTLAND kapt J G Sandelin afgår
från Stockholm till Visby Måndagar kl 6 e m
» Visby till Norrköping Tisdagar kl 8 e m
» Norrköping till Visby Torsdagar kl 6 e m
Visby till Stockholm Fredagar kl 8 e m
Till Husum Nordmaling Umeå och Sikeå
afgår ångf VESTERBOTTEN kapten Mathias
Klintberg Lördagen den 5 Juli kl 2 f m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skepp»br 10
OBS Sikeå anlöpes denna resa
Till Husum Nordmaling Umeå Ratan
Sikeå Gumboda Kallviken ocb
Skellefteå
afgår ångf THULE kapten C E Aström
Söndagen den 6 Jnli kl 2 t m
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS Skellefteå anlöpes denna resa
Till Luleå
med anlöpande af Umeä Sikeå Gumboda
Kallviken Skellefteå och Kåge
afgår ångf UMAN kapten O Klintberg Tors
dagen den 10 Juli kl 8 f m
N C CARLSSON C :is ångb -exp Skeppsbi I b
Till Haparanda
p
med anlöpande af Gefle Sundsvall Umeå
Skellefteå Piteå Ersnäs Luleå och Töre
afgår ångf NORRBOTTEN kapt G Ilj Holm
ström Lördagen den 5 Juli kl
/»1 I >å morg
(midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
Till Haparanda
å
med anlöpande af Snndsvall Umeå Skellefteå
Byske Piteå Luleå Töre och Kalis
afgår ångf LULEA kapten C R Borgström
Måndagen den 7 Juli kl (J f m
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
OBS Storfors (Piteå ångqvarn anl eventuelt
Till Haparanda
med anlöpande af Luleå Altappen och Kalix
afgår ångf NJORl kapt I E Jansson Tors
dagen den 10 Jnli kl
l /tl på morg (midnatt
N C CARLSSON C :is ångb
-exp Skeppsbr 10
OBS I anseende till Riksdagsmännens
Norrlandsresa med ångf NJORD denna resa
linnes icke liggplats för andra passagerare
Stockholm—V isby
y
Angf POLHEM kapt Aug Smitterberg afgår
från Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 6 e m
» Visby Onsdagar och Lördagar kl 8 c m
Stockholm-Yishy-Borgholm-Kalmar
Angf VISBY kapten Otto Falck afgår
från Stockholm till Visby Onsdagar kl 6 e ni
» Visby t Borgholm o Kalmar Torsd kl 8 e m
» Kalmar t Borgholm Visby Lördagar kl 4 e m
» Visby till Stockholm Söndagar kl 8 e m
Till Visby Kapelshamn Fårösund Slite
Ronehamn Burgsvik o Klintehamn
afgår ångf KLINTEHAMN kapt J Wulfcrona
Torsdagen den 3 Juli kl 5 e m Från
Visby till Stockholm hvarjo Måndag kl 8 e m
Till Visby (direkt
afgår ångf THJELVAR kapt P
"VV Rundblom
hvarje Lördag kl 6 e m
Tur- returbiljetter gälla för återresa med
något af bolagets fartyg inom 8 dagar
OBS Fraktgods bör vara nedsiindt senast
en timme före fartygens afgång
Kommissionärer i Stockholm för Thjelvar
N C CARLSSON C :is ångb exp Skeppsbr 10
för de öfriga fartygen
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Äxel Christiernsson
Ångb &tskommissionär och Spoditör
"STOCKHOLM
Omlastar inländskt och utländskt gods fort ocb
billigt Telefon 22 (17
jfatiai ^äggeBi
Till Göteborg (kanalvägen
anlöpande alla kanalstationer
afgår ett ångf hvarje Tisdag Onsdag Torsdag
Lördago Söndag kl lOf m nämligen CERES
PALLAS VENUS eller ASTR3JA Tisdag Tors
dag och Lördag direkt
samt MOTALASTRÖM BALTZAR v PLA
TEN eller JUNO Onsdagar anlöpande Vadstena
och Karlstad och Söndagar anlöpande Vad
stena Mariestad Hellekis och Lidköping
OBS 20 proc rabatteras för tur 0 retur
biljetter samt för familjebiljelter då minst 3
platser i hytt eller salong köpas 30 proc för
dylik familjebiijett tur och retur
OBS Rundresebiljetter säljas för linien Stock
holm—Göteborg—Köpenhamn—Liibeck å 75 kr
amt linien Stockholm—Göteborg för återresa
med Södra Sveriges ångare å 45 kr första klass
OBS Fraktgods till Kristinehamn med om
lastning i Sjötorp kan sändas med alla fartygen
företrädesvis med dem som afgå Tisd Onsd Torsd
Allmänna telefon ombord å fartygen N :o 27 98
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Ångf ASTR /EA kapten B O Öhlin
afgå Torsdagen den 3 Juli kl 10 f ni
OBS Ångf VENUS kapten Torkel Blixt
afgår Lördagen den 5 Juli kl 10 f ni
b k uppmärksammas på annonsen angående |passagerareångaren St röna-
å Kld fåfåStkhlhjOsdk
b k uppmärksammas pg |pgg
M f *å holms Kanal som med afgång från Stockholm hvarje Onsdaff ook
Lördag kl 5 ,SO e m verkställer rosan till Smedjebacken genom
den natursköna Strömsholms Kanal på cirka 22 timmar
holgg
Lördag kl 5 ,SO e m verkställer rosan till Smedjebacken genom
k22 ti
Stockholms Transport- och Bogserings-Aktiebolag
Sll63 BBll tl13
pg
Allm tel 21 38 Kontor Slussplan 63 B Bell tel 13
verkställer under eeglationstiden varutransporter medelst ångbåtar och lastpråmar bogsering af fartyg
ni m så vä inom sor1 utom Stockholms hamnområde Ångbåt»r och Pråmar uthyras åfvan
fkikktd h hll
så ä inom sorutom Stockhos y
oas Vid Ekensbergs (bolaget tillhöriga varf mekaniska verkstad och upphalnlngs»
Slip verkställas störro och mindre reparationer äfvensom nybyggnader af mindre fur
tyg och pråmar si väl af iern som trä m fl arbeten till moderata priger
Stockholm—Söderköping—Linköping
Från Stockholm afgår
Ångf TRAFIK Onsdagar kl C c m
LINKÖPING Lördagar kl 6 e m
Från Linköping
Ångf LINKÖPING Onsdagar kl 12 midd
TRAFIK Lördagar kl 12 midd
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Fartygen ankomma så tidigt till Lin
köping alt passagerare kunna medfölja middags
snälltåget söderut
Stockholm—J önköpiiig
med anlöpande af alla stationer vid kanallinien
och medtagande passagerare och gods afgå
från Stockholm
Ångf VlfelNGSÖ Måndagar
» PRIMUS Onsdagar !- kl 8 e m
t PER BRAHE FredagarJ
Från Jönköping
Ångf PER BRAHE Tisdagar
» VISINGSÖ Torsdagar }• kl 11 ,30 e m
» PRIMUS Lördaga 'I
I Vettern anlöpa VISINGSÖ Vadstena och
Bjo samt PRIMUS och PER BRAHE Vad
stena Hästholmen och Grenna
OBS Å Tur- returbiljetter till alla
stationer gällande under hela seglatlons
året rabatteras 25 proc
OBS Allmänna telefon om bord 27 99
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Stockholm—Medevi—Askersund
arlopandc Söderköping och Motala
Ångf ES TEGNÉR kapt E F Nordeman afgår
från Stockholm Mår .dagar kl 10 f m
Askersund Torsdagar kl 9 f m
Tnr- och retnrbiljetter gällande hela segla
tionsåiet säljas med 20 proc rabatt
Oxelösund (Brevik anlöpes vid signalering
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
Ångfartygsbefälhafvare-Sällskapet
i Stocltliolm har af flere skäl länge insett behofvet af ång
båtsauDonseruas införande äfven i en morgontidning och har sällskapet
ansett sig handla såväl i ångfartygsrederieraas som trafikens intresse
genom att uttala sig för annonsernas införande i en bestämd morgon
tidning Efter tagen närmare kännedom om förhållandena får sällskapet
härmed för ångbåtsannonsering förorda användandet af
Svenslia Dagbladet
Tili Strömsholm Fagersta och
Smedjebacken
afgår ångf FAGERSTA kapt E Hjerner från
Stockholm (Mälartorget hvarje Tisdag kl 5 e m
medtagande passagerare och fraktgods till alla ka
nalstationer
Obs Fartvgets tel n :r 81 08 Närmare meddelar
AXÉL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Till Strömsholm och Smedjebacken
med anlöpande af mellanliggande kanalstationer
afgår ångf HALLSTAHAMMAR kapt J
P Johansson från Stockholm (Mälartorget
hvarje Torsdag kl 5 e m samt återvänder
från Smedjebacken hvarje Söndag på morgonen
medtagande passagerare och fraktgods
OBS Faitygets tel
-n :r 81 08 Närmare moddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
irlalaa *eiia
Stockholm—Mariefred—Sundsör
Ångf GRIPSHOLM afgår hvaijo helgfri dag
från Stockholm (Munkbrohamnen kl 3 ,30 e m
med undantag af Torsdagar då sfgångstidon är
kl 8 e na samt från Mariefred kl 6 ,30 f m
Till Löfsta och Sundsör Tisdagar Torsda
gar och Lördagar samt åter från Sundsör Mån
dagar Onsdagar och Fredagar kl 5 f m
Horn Herrestad och Näsby anlöpa»
OBS Lustresor till Mariefred och Grips
holm hvarje Torsdag från Stockholm (Munk
brobamnen kl 9 ,15 f m och från Mariefred
kl 4 ,4ö e m Närmare meddelar
AXEL CHRISTIERNSSON Tel 22 67
Stockholm-Stallarholmen-Strengnäs
Ångf TYNNELSÖ afgår från Stockholm hvarje
söckncdag kl 4 ,30 o m Från Strengnäs kl 6 ,30
f m Till Tynnelsö Tisdag Torsdag och Lördsg
Stockholm—Sigtuna—Upsala
Ångf UPSALA kapt J M Wernström afgår
från Stockholm Onsd och Lörd kl 8 ,30 f m
» Upsala Måndagar och Torsdagar kl 8 ,30 f m
C O STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Biljettpriset till Upsala nedsatt till kr
1 50 salong och akterdäcksplats tamt 1 kr för
däcksplats
Stockholm—Upsala
p
Ångf :n FYRIS I FYRIS II och NYA
UPSALA afgå omvexlande såväl från Stock
holm som Upsala hvarje dag1 kl 9 f m
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
OBS Sigtuna anlöpes ej
OBS Tur- och returbiljetter gällande å
dessa tre båtar för 30 dagar säljas för 3 kr å
akterdäck och salong samt 2 kr å fördäck
Stockholm -Strengnäs—Torshälla—
Eskilstuna
Ångf n ESKIESTTJNA I ESKILSTUNA II
och SIGRID afgå
Nattnrer alla dagar utom Söndagar
från Stockholm kl 11 e m
Eskilstuna kl 8 e m
Dagtnrer
trån Stockholm Tisdagar och Fredagar kl 1 e m
» Eskilstuna Söndagar och Torsdagar kl 8 f m
Allm Tel 81 57 BILLER C :o Riddarh 7
Passageraretrafik
Stockholm—Smedjebacken
j
Ångf STRÖMSHOLMS KANAL kapten
I Fr Leiman afgår från Stockholm hvarje Ons
dag och Lördag kl 5 ,30 e m Återvänder från
Smedjebacken hvarje Måndag och Fredag kl
9 f m
OBS Ångaren tidsenligt inredd med ett större
antal hytter och försedd med god restauration
verkställer resan på cirka 22 timmar anlöper
(Strengnäs eventuelt Qvicksnnd Ströms
holm Engelsberg och mellanliggande kanal
stationer
Tilläggsplats Mälartorget
— Allm Tel 23 06
Stockholm-Strömsholm-Smedjsbacken
anlöpande mellanliggande kanalstationer
afgår från Stockholm (Mälartorget ångf :t
Smedjebacken 1 kapt A Svensson lfåwf .1 kl
Smedjebacken 2 C Svanström Onxd j 5
Smedjebacken 3 » A Larsson Fred .je m
Återvänder från Smedjebacken
Smedjebacken 3 kapt A Larson Månd efter
Smedjebacken 1 » A Svensson Torsd >afslut
Smedjebacken 2 » C Svanström Lord .l lfistn
Beräknas anlända till Stockholm Onsdagar Lör
dagar och Måndagar på morgnarne
medtagande fraktgods och passagerare
Torahälla och Qvicksund anlöpas efter aftal
Öster-Säby anlöpes af ångf Smedjebacken 1
Vidare meddela
i Smedjebacken Hr AUG BAUMGREN
i Stockholm Transportbol kont Slussplan 63 B
Allm tel 21 38 Bell tel 13 ocL
Ångfartygens Allm tel 23 06
C 0 STRINDBERG C :o Riddarholmen
Mälaren
Stockholm—Hillersjö—Svartsjö
Ångf NY A HILLERS J Ö afgår hvarje Söknedag
från Svartsjö kl 6 ,45 f m
Hillersjö kl 6 ,15 f m och 6 ,30 e m
Stockholm kl 3 e m och 8 e m
Anlöpande Nockeby och mellanliggande stationer
Stockholm—Hillersjö—Sjöängen
Ångf SÄBYHOLM nfgftr
från Stockholm kl 3 ,15 och 7 ,15 e m
» Sjöängen kl C f m
» Hillersjö kl 6 ,30 f m och 5 e m
anlöpande Nockeby Hesselby och mellanliggan
de stationer
Söudagar från Stockholm kl
/»10 f m
» » Svartsjö 6 från Hillersjö /«7 e m
Stockholm—Långtarmen—Säbyholm
Alla hvardagar kl
/»4 e m afgår ångf
BRAGE från Stockholm till Tappström Sten
hamra Löten och Säbyholm anlöpande mel»
lanliggande stationer Från Säbyholm till Stock»
holm kl
l 4 f- m
Stockholm—Ekolsund
Alla hvardagar kl V» 4 e m afgår ångf
EKOLSUND från Stockholm till Ekolsund
anlöpande mellanliggande stationer Frfcn Ekol
sund till Stockholm kl 3 f m
STOCKHOLMS OMNEJD
Ångslupen NACKANÄS
Söknedagar
Fr Barnängsbryggan t Nackanäs8 ,9 ,10 ,11 f m 1
3 4 6 7 9 10 e m åter påföljande halftimmar
Till Stubbsund 11 f m 4 7 e m derifrån 6 ,55 ,12
f m 5 8 e m
Son- och Helgdagar
Till Nafkanäs 8 10 11 ,12 f m 1 2 3 4 6 6 ,8
9 10 11 e m åter påföljande halftimmar Till
Stubbnund 8 f m 6 e m derifrån 9 f m 7 e m
OBS
s *-båt användes från Räntmästaretrappan
Saltsjön»
Till Taxholm Östanå och Spillersboda
anlöpande stationerna vid fasta landet afgår ångf
ÖSTANÅ I hvarje Söknedag kl 3 e m åter
vänder påföljande Söknedag kl
/»5 f m
Till Vaxholm Östauä och Bergshamra
anlöpsn ^e stationerna å Ljusterön afgår ångt
ÖSTANÅ II hvarje Söknedag kl 3 ,30 e m„
återvänder påföljande Söknedag kl 5 f m
OBS Hvarje Sön- och Helgdag afgår
ÖST ANA I eller ÖSTANA II till Oster-Lagn
kl f- m anlöpande Vaxholm och mellan
liggande stationer återvänder kl 5 o m
Stockholm—Sandhamn
Ångf STRÖMMA KANAL afgår från Ränt
mästaretrappan till Sandhamn hvarje söknedag kl
/j3 e m ocb från Sandhamn hvarje söknedag kl
l >5 f m samt dessutom från Stockholm Sön
och helgdagar kl 9 f m öch från Sandhamn
kl 4 e m
Stockholm—Brogård
anlöpande Nockeby Lennartsnäs Staket och
mellanliggande stationer afgår ångf HILLER
SJÖ från Stockholm till Brogård kl 3 e m
Från Brogård till Stockholm kl 5 f m
att hemta»
Hrr Läste mottagare
med ångaren L Torstenson kapt J Camitz
från Liibeck via Karlskrona Kalmar och
Oskarshamn torde »fördröjligen låta tullbehandla
och afhemta sina varor
Frakter och efterkral torde detsförinnan erläggas
bos OLSON WRIGHT
Skeppsbron SO
Bogseringar och varutransporter
Å
gg
verkställas ined bogseringare och pråmar Ångare
uthyras för Lastresor och Flyttningar
Pråmar uthyras Allt till billigaste priser
D J Berggrens Bogserings
och Transport-Aktiebolag
Kontor
53 Gamla Kungshotmsbrogatan 53
Telefon Bell 944 Allmänna 4417
STOCKHOLM
C 0 STRINDBERG C :»
\ngbåt8-Kommi88ion§rer Speditörer
Stockholm Riddarholmen
N C Carlsson C :o
Å
ÅngMts-Expedi tion
(firman innehafves af Carl Scbröd»r
Skeppsbron 10
för ångare som trafikera Södra och
Norrland äfvensom de ■ v»n *k» finska ryska
tyska danska och noreka kusterna Spad
tioner in och utrikes goda skyndsamt och billigt
NYMAN SCHULTZ
Angbåtskommi8sionärer och Speditörerk
Stkhl
Stockholm
SUNDSVALL
Speditör och AngbätskommiBsionSr
En bal i 'STeddo
Skizz af Pierre Loti
(Öfversättning för Svenska Dagbladet
Till
Fru X
Utrikesministern och grefvinnan
Sodeska ha äran be er tillbrinqa af
tonen på Bokou Meikano med anled
ning af h m .t kejsarens födelsedag
Man skall dansa
Detta var tryckt på franska på ett ele
gant kort med guldkanter som en dag i
november kom till mig med posten på
Yokohamas redd På baksidan funnos
följande ord skrifna med ledig engelsk
stil Ett extratåg afgår i och lör hemre
san kl ett på morgonen från Shibachis
bangård
Balaftonen var det fullt af folk på ban
gården i Yokohama vid 8 ,30 tågets af
gåug Hela den europeiska kolonien var
på fötterna i stor gala för att efterkomma
grefvivnans inbjudning Herrarne i chapeau
rlaque och damerna insvepta i spetsslöjor
med långa ljusa släp framskymtande
under deras pelskappor Det var ett sorl
af franska tyska och engelska i vänt
salarne som likua våra Den var allt
utom japanesisk decna affärd med 8 ,30
tåget
Efter en timmes färd stannar baltåget
vid Yeddo
Här möter oss en annan öfverraskning
Är det väl till London New-York eller
Melbourne vi kommit Kring bangården
resa sig amerikanskt fula tegelhus De
långa raderna gaslyktor låta oss ana
långa snörräta gator Luften är kall och
genomkorsad af telegraftrådar och åt flere
håll köra spårvagnar med kändt buller
och ringande
Emellertid störtar en fcop små besyn
nerliga hedersmän i svarta kläder som
se ut att ha väntat på oss fram emot oss
Det är de s k djin-riki-san mennisko
hästarne löparne De slå ned pä oss som
korpar platsen är svart af dem
Vi hoppa nästan alla upp i små vag
nar med en plats som löparne erbjuda
oss Det är obehöfligt att säga hvart vi
skola till Rokou-Meikan det faller af sig
sjelft De rusa i väg som galningar utan
att invänta våra befallningar
Vi följa efter hvarann vi köra förbi
hvarann under bastiga stötar Våra dra
gare upphäfva höga rop och slå omkring
sig
Ändtligen äro vi omsider framme Y 'åia
vagnar passera i fil under en gammal
portik med tak i kinesiskt mönster Vi
äro i en bländande belysning midt inne
i ett slags venetiansk fest i en anspråks
full trädgård der otaliga ljus brinna i
papperslyktor och framför oss utbreder
sig ktaikt upplyst Kokou-Mtikan med gas
ramper för hvar våning och med hela
ljushaf i hvart fönster lysande som det
vore transparent
Men det är dock icke vackert Rokou
Mei 'kan Bygd t i europeisk stil alldeles
modernt hvitt och nytt liknar det Gud för
låte mig ett kasino i någon af våra stä
der eller badorter Man kunde tro sig
vara hvar Eom helst utom i Yeddo
I vestibulerna der gasen flammar trän
gas betjenter i svart frack och korrekta
halsdukar men med lustiga små gulaktiga
ansigten nästan utan ögon
Salongerna äro i första våningen och
man stiger upp för en bred trappa kan
tad af en dubbel häck af japanska prest
kragar om hvilka ingen trädgård hos oss
kan ge en aning en hvit gul roeenfärgad
häck
Uppe vid trappans slut vänta fjrra per
söner — värdfolket på stället — småle
ende på de inbjudna vid ingången till
salongerna Jag egnar föga uppmärksam
het åt en herre i hvit halsduk och deko
rerad med flere ordnar som utan tvifvel
är ministern sjelf Deremot betraktar
jag nyfiket de tre qvinnor som stå upp
stälda bredvid honom i synnerhet de»
förnämsta 6om tydligen är »grefvinnan»
Man har nyss på jernvägen berättat mig
denna dams historia en f d guéch
(danserska som uj pträder på festerna i
Nippon eom förstått att förvrida hufvudet
pé en dipkmat som var pä väg att bli
minister som gift sig med honom och nu
gör les honneurs i Yeddo för de fram
mande beskickningarnas officiella verld
Jag väntade en bizarr figur m 'e 'd min
af en dresserad pudel och jag stan
nade förvånad framför en person med ett
fint och distingueradt ansigte behandskad
ända upp till axlarna med en oklanderlig
frisyr som en dam comme il f ^ut af
obestämd ålder bortskymd af poudre dt
riz långt sidensläp i matt ytterst dämpad
lilasfärg prydt med små guirlander af
naturliga skogsblommor af en utsökt väl
afpassad nyansering med lifvet garneradt
med ett styft broderi af skiftande perlor
kort 6agdt en toalett som var fullt pari
sisk och 6om uppbars förvånande väl
Jag fann mig föranlåten att taga henne
på fullt allvar och egnade henne en kor
rekt helsning Hennes återbelsning var
lika korrekt och på samma gång behag
lig Hon räckte mig på amerikanskt ma
nér handen med så obesvärad ledighet
att jag kände mig fullständigt besegrad
Jag mönstrade i förbifarten hastigt äf
ven de båda andra Garnerna Den ena
var en helt liten docka helt och hållet
klädd i blekrödt med släpet besatt med
kamelior Den sista i gruppen vid hvil
ken mina blickar gerna dröjde var mar
kisinnan Trimasen en ung dam af gam
mal adel gift med hans majestät kejsarens
förete ceremonimästare Hon hade gagat
svart bår enligt senaste vinterns mod högt
uppsatt i form af en chignon vackra
sammeteliknande ögon och min af en
liten söt katt Hennes toalett var af el
fenbensfärgadt eiden i Ludvig XV :s stil
Det var eu oväntad effekt denna bland
ning af Japan och 1 .8 seklets Frankrike
denna lilla täcka dotter af det yttersta
Asien i drägt med panier och 6nibblif eom
i Trianon
Utmärkta mina damer Mina kom
plimanger till er alla tre i Hållningen
roande och förklädningen mycket lyckad
Do otaliga japantka herrarne ministrar
amiraler officerare och funktionärer af
alla slag i stor gala voro deremot litet
för guldsmidda litet för mycket galone
rade De erinrade mig en liten smula om
den på Bin tid ryktbare general Brum
Och hur löjligt de buro sina frackar
redan fula på oss I Deras ryggar aro
för visso icke konstruerade för dyliks
plagg Det är mig omöjligt att säga
hvari det låg men jag fann alltid bos
dem alla en viss likhet med apor
Och qvinnornal
Unga giftas vuxna flickor på bänkarne
och mammor ordnads utefter väggarna
alla voro de mer eller mindre egendomliga
i detalj
Hvad är det hos dem som icke går
ihop med våra Yanor Det är av &rt att
säga För stora eller för ernå höfter
kanske som sitta för högt eller för lågt
och korsetter af en okänd rundning Men
hvarken grofva eller alldagliga figurer
mycket små händer ocb toaletter eom
tydligen kommit direkt från lans
Men de äj-o trots allt främmande
allt igenom otroliga med leendet i sina
hopknipna ögon sina inåtvända fötter
och sin platta näsa 1 ydligen bade Ulan
dock visat oss det bästa man bade huf
vudfitadens m <uledamer de e &djl
tsbcfo att uppföra en eiuopeltk dlVgv
Sida 2
JvenöKa DagDiade torsaagen aen ö jun ioäO .l
Väderleken i norra Europa
<ien 2 juli kl 8 f m
- ■ L J
JObp ^erttttoni
f»rt .3
1 • *••••••••■
*«•••••••
•••
fc5apar *nda .„
Hernösand
5 "alun
TTpsala
Stockholm
KaHrtad .„
Öiöteborg „
VVby
Ksrlghanua
Vardo
Krist»ans«und
Sk *ade«niU
OXÖ
Köpenhamn
Fanö (Danat
Borkutu
Hamburg
SffiBomilnde
IMeufahrwaater
Krefeld
Leipeig
Breslao
Archangel
flnngö
Pwkewtmrg
Sija
Ihjnro»meiig
Aberdoeti
Tarmouth
Valentia
Baro
meter
Baro
meter Tern Vind
747 ,1 +13 ,8 |SSV 1
742
749 ,2
749 .6
748 ,9
748 B
749 .7
749 .0
7 *8 ,1
750 .1
745 ,6
749 .0
749 .3
760 ,7
750 .2
760 .7
761 .1
752 ,1
75 ,7
756 ,1
754 .3
750 .9
760 ,3
750 .8
13 ,8 lugnt
14 ,8 |NO
14 .6iVSV
13 ,0 NNO
lugnt
17 ,6
14 .6
13 ,6
11 ,8
6 ,7 NNV
S
NY
O
12 .2
11 .7
14 ,0
14 .0
14 .5
15 .6
11 .9
12 .7
14 .8
15 .5
12 .6
16 ,8
16 ,0
VNV
NNO
V
v sy
sv
v
SY
SSV
SV
SSV
o
SSV
lugnt
V äderl-ek
mulet fi 7
n mulet
klart
mulet
mulet
halfklart
n klart
n mulet
regn
mulet
1 regn
1 n-i mulet
halfklart
halfklart
n mulet
mulet
mulet
mulet
klart
halfklart
mulet
mulet
dimma
ST Utvisar vindstyrkan 1 grader frin 0
till 6 orkan
Utvisar nederbörd i mill under sista dygnet
Sammanfattning Oväderscentret ligger i dag
i Östersjön Svan» vexlande vindar mulet och
delvis regnigt väder i Skandinavien Regn går
dagen flerstädes Inga uppgifter frän Norge och
England
rtslgter Svaga varierande vindar mulet och
regn synnerligas i sydöstra Sverige
"Meteorologiska observationer i Stockholm
den 1 juli kl 2 e m
Bar 751 ,6 Term 18 ,8 S sv vind mulet
i S Den 1Jjuli kl 9 e m
751 ,0 Term 13 ,5 SSO
'sv vind mulet
Den 2 juli kl 8 f m
"Bar 748 ,6 Term 13 ,0 NNO sv vind mulet
Hflgsto temperaturen under den 1 juli 20 .5
LSgsta » t i 10 ,5
Nederbörden under samma dag 0 .6 mill
Meteorologiska centralanstalten
lugnt
Legalt m m
Förlofvado
y Emil Kudebeck (Onkarsharen och Julia Petter
son (Karlshamn — J G Nordström (Seffle och
Anna Mattson (Uddevalla — Olof Thomsson
och Bilda Haglund 24 juni Dalarne
— Oskar
"Wilhelm Valfrid Gustafsson (Törefors och Anna
Karolina Andersson (Afvan
— John Sjöberg
(Falun och Lina Frykman (Gefle — Wilhelm
Lundberg (Stockholm och Kristina Lindgren (Lek
sand — Alvar Arfwidsson och Maria Jouvin
Födde
ITFn son till Katarina och Olof Nordlander 20
Juni Los prestgård
— En son till Hj C och
Gerda Pettersson f Zandén 1 juli Stockholm
— E» dotter till J Frith och Carla Grafström
f Bydberg 24 juni Lule — En son till Erik
och Hilma Carlsten f Herdin 2 juli Stockholm
Döde
Balettmästaren
Carl Robert Sjöbloms
jordfästning
eger rum å Nya kyrkogården Söndagen
den 6 Juli kl 2 e m
Aff &rden sker trfin sorgehusot n :o 34 Norr
landsgatan kl 1 ,30 e m
Grinden N :o 6
F smedsmästaren Jöns Möller 73 år 27 juni
Malmö — Fil stud Karl Fredrik Gustafsson 37
4r 2 juni Stockholm — Enkefru Jenny Carolina
Wilhelmina Lundberg f Hillman 47 år 30 juni
Upsala
— Fru Beda Amalia Wilhelmina Lind
vall f Hjortzberg 21 år 19 juni Svartlå —
Bogaremästaren P P Lundgren 67 år 29 juni
Karlskron a
Lediga tjenst er
En telegrafkommissarietjenst af andra klassen
ined anställning i Stockholm Ansökningar ingif
vas till telegrafstyrelsen senast den 28 juli —
En landtbruksingeniörsbefattning med Gotlands
län till tjenstgöringsdistrikt Ansökningar ingifvas
till landtbruksstyrelsen inom 30 dagar från den 2
juli — Förenade klockare- och organisttiensten i
Skabersjö och Törringe församlingar Sökes hos
pastorsembetet i Skabersjö
— En läraretjenst vid
fast folkskola i Bolums församling Sökes ho»
skolrådet — Barnmorsketjensten i Grödinge för
samling Sökts hos kommunalnämnden
BorEenärssammauträden
F disponenten E O Regnänders den 5 juli
kl 12 på dagen rådhussalen i Hudiksvall
—
Aflidne f handlanden S Anderzons den 18 juli
kl 5 e m J Anderssons kontor i Uddevalla
— Fröken W Söderlunds i Bo den 15 juli kl
10 f m Centralhotellet i Kalmar — Handlanden
A Johanssons i Velingstorp den 16 juli kl 11
f m tingsstället Skene — J A Magnussons i
Gammaltråfva den 15 juli kl 3 e m„ hos R
Hjorth i Vara — Aflidne fanjunkaren H G
Dahlqvists den 12 juli kl 10 f m hos B Pe
terson i Lidköping — Fabrikör R Lundvalls
den 14 juli kl 4 e m stadsflskalskontoret i
Mariestad
— A Perssons från Seckinge den
10 juli kl 12 på dagen Ljungby tingshus
—
M Eriksdotters i Rudshult don 14 juli kl
/» 5
e m hos K J Lindholm i Karlstad
— J G
Brusevritz Stora Lunden Venersnäs och hans
hustrus den 12 juli kl 9 f m Lilla Lunden
Venersnäs
Treskog mot Vestra Vermlands sparbank Pft
ansökning af grefve C A L Lewenhaupt
Don 16 juni Stadsfiskalon U Énderstéin ht fl
mot ponden Olof Persson i Svartvik firman J
A Kjellberg Söner ta fl mot Kö ångsågsaktie
bolag ta fl Tyra Teresia Johansson i Vestin
Yttringe m fl mot löjtnanten G F Gråa m fl
M Geijer mot handlanden V Lagerlöf m fl På
besvär af stadsfullmäktige i Lule I anledning
af fröken Emma Leijonhufvuds skrift
Den 17 juni På besvär af E R Törnebladh
m fl handlanden A F Blomqvist Laurentia
Margareta Friberg I anledning af A Anderssons
skrift A V Holmgren
Den 19 juni På besvär af Valbo sockens
fattigvårdsstyrelse
Den 20 juni Carl Svensson i Läcker mot v
häradshöfdingen Axel Cronholm för Jönköpings
juridiska byrå På besvär af landskanslisten A
Wahlin A Olausson byggmästaren K
Waltén
Den 23 juni Hemmansegaren Nils Österberg
i Österby eller By mot länsmännen Isr Norberg
På besvär af stufv &ron J AV Krogstad i Stock
vik
Den 26 juni Länsmannen J Lindesjöö mot
landtbrukaren E Rosén å Junesta Lars Erik Ols
son i Säfstaholm mot Carl GuStaf Andersson i
Boda Per Olof EriksSoiis i Ansjö sterbhusdelegare
mot torparen 0 W Möllerström Olof Svedberg
i Graninge mot H Hammarberg i Sollefte gross
handelsbolaget N Frisk mot Delsbo handelsaktie
bolag kronojägaren J Danielsson i Laxsjön m fl
mot extra landskanslisten O C Ahlström hem
mansegaren Sven Svensson mot sakföraren Fr
Edén bonden Nils Olof Lundqvist i Htigsjö mot
Jonas Dahlin På besvär af nämndemannen J
P Bergqvist i Berga länsmannen C E Esséen
handlanden N A Johansson mot Victor Anders
son handlanden P Wahlstedt
Utslag I krim 'nelia Besvärsmål
Den 12 juni Korgmakaren Per Persson Sund
qvist Nyman från Ås
Den 13 juni Sågverksegaren N Ekström i
Söderby mot S Pihlström i Stockholm läns
mannen A Rydin m fl mot Ak ,ren J Widgren
• sergeanten J Wendel taot agenten E Lind
ström Ahgiehde postexpeditören I H Alster
lund
Den 16 juni På besvär af borstaren C F
Carlsson sjökaptenen J F Borg v häradshöf
dingen N Settervall mot f bruksegaren A Sö
derhjelm
Den 17 juni På besvär af hnniäelfiidkerskän
Matilda Albertina Karolina Lundgren Angående
A C LundstrOhi-Pettersson-Lagerbäck
Den 19 juni Länsmannen P K Andersson
m fl mot inspektören G H Carlsson i Fänja
m fl handlanden K G N Svan mot t f stads
fiskalen L Stendahl stadsfiskaleh S E Hultin
mot hustrun Hulda Karolina Sundin hemmans
egareö Karl Karlsson i Aspam .il mot hemmans
•garen Anders Mattsson m fl länsmannen J O
Segerström mot handlanden E P Nordin i Husum
hemmansegaren K Rundqvist mot Kungsgården
Marieborgs aktiebolag hemmansegaren Jonas Däc
ker i Gim mot trävaruhandlaren Gustaf Andersen
i Gustafshamn byggmästaren J M Gustafsson
mot t f stadsflskalen A M Johansson hem
mansegaren G Wallström i Nore mot hemmans
egaren O W Hallberg m fl På besvär af lapp
mannen J H Jonsson Blind
Den 20 juni Snitt Anna Persdotter i Sund
bäck mot Stora Kopparbergs Bergslags aktiebolag
m fl byggmästaren P G Löfgren mot stads
fiskalen Per Cederborg C P Blomberg m fl mot
J Stenman å Stockfors
Den 23 juni A O Enblom från Haga m fl
mot länsmannen L Westerlund m fl f nämnde
mannen P Persson i Tg mot kyrkoherden J L
Z Ekström arbetaren G Kling m fl i Österbor
mot t f länsmannen C Sundberg m fl hotell
vaktmästaren A H Hörberg mot poliskonstapeln
K R Fast m fl På besvär af hemmansegaren
P Pettersson i Nydala Angående läioverkskol
legan C R Grandien
Den 27 juni På besvär af körsnären C W
Meijer
blott ett ombud föreslås att de hädan
efter skola få utse ett ombud mer för
hvarje fullt tvåhundra tusental invånare
så att 'Östergötlands kristianstads (Söte
borgs Skaraborgs Vermlands och Gefle
borgs län erhålla hvardera två ombud
och Malmöhus län tre Vidare skall k
landtbruksstyrelsen insätta i rådet nya
ledamöter till en fjerdedel af hushåll
ningesällskajaens ombud Afsigten är att
dö sistnämnda skola representera de spe
cifika fackkunskaperna såsom i åkerbruks
kemi landtbruksbotanik skogshushållning
fiske nationalekonomi ekonomisk juridik
Härigenom kom me den nya landtbruks
riksdagen att vinna både i yttre styrka
och inre kompetens Antalet ledamöter
blefve 34 af hushållningssällskapen ut
sedda och 8 af landtbruksstyrelsen in
satta summa £2 Tillskottet af de senare
eller de fackkunnige är enligt utlandets
mönster der det visat sig vara af syn
nerligt gagn
Den andra vigtiga punkten i förslaget
gäller det permanenta utskottet eller landt
bruksrådets bestyrelse till hvilken rådets
ordförandö och v«ce ordförande skola vara
sjelf skrif ne Bestyreisen skall som sagdt
sammanträda äfven mellan de ordinarie
landtbruksriksdagama och dels förbereda
de ärenden eom rådet får att behandla
dels meddela utlåtanden öfver andra frå
gor af brådskande natur som af k m :t
eller landtbruksstyrelsen insändas till den
samma För den skull eger d <m att vid
behof med Sig adjungera extra sakkuniga
personer och direkt vända sig till veder
börande embetsverk Det vill väl synas
som om ett sådant mellanting af tjenste
mannabyrå och representationsutskott är
en öfverflödig apparat der det å ena si
dan finnes en landtbruksstyrelse oöh å
andra sidan särskilda landtbruksriksdags
utskott Men mau åberopar äfven härvid
utlandets uppmuntrande exempel och
onekligt är att landtbruksrådet äfven
derigenom vinner i kompetens och effek
tiv kraft
I alla händelser är det ofVananförda
ännu blott ett förslag hvaröfver hushåll
ningssällskapens yttrande är infordradt
till den 15 nästkommande september
Svea hofrätt
Utslag i civila besvärsmål
Den 13 juni Hemmansegaren Nils Johan Seh
lin i Sel m fl mot handlanden F Th Wide
gren landtbrukaren O W Ålander mot majoren
D Weber m ft handlanden Anders Mattsson i
Landtbruksrådet
Bekant är den moderna tidens synner
ligast den protektionistiska andans stfäf
van att förskaffa de respektive stora nä
rings- eller yrkesklasserna särskild sty
relse och särskild representation Af så
dana inrättningar har i Sverige blott ett
yrke vår modersäring kommit i åtnju
tande vi Lafva haft laDdtbrufesakademi
ens iörvaltningskomité som styrelse och
den periodiska s k landtbruksriksdagen
eller hvarje hushållningssällskaps ombud
som representation Den förra hor nyli
gen enligt tidens kraf blifvit utbytt mot
en k landtbruksstyrelse bestående af en
öfverdirektör och tre ledamöter samt se
kreterare Nu är meningen att äfven mo
dernisera den senare ett lärorikt förslag
derom utarbetadt af den nya landtbruks
styrelsen cii kulerar för närvarande inom
hushållningssällskapen
Representationen skall kallas landtbruks
r .iéc väljas för två år sammanträda en
gång om året under högst tio dagar från
den 5 oktober räknadt (äfven urtima
sammanträden kunna vid behof ega rum
och förutom utskott ega en permanent
bestyrelse hvilken förbereder ärendena k
propositioner och medlem marnes motio
ner så att dess utlåtanden ligga färdiga
vid hvarje årsmötes Öppnande Hvarje
medlem eger motionsrätt före mötet och
inom de två första mötesdagarne
Landtbmksrådets finanser äro så ord
nade att ledamöterna förutom resetrakta
mente åtnjuta 1C kr pr dag Temligen
småaktigt är likväl att förslaget nedsätter
detta dagtraktamente då ledamot råkar
'ara bosatt i Stockholm till hälften
Samtliga institutionens omkostnader be
räknas till 13 600 kr och skola fyllas
dels af statsanslag å 5 000 kr dels af
hushållningssällskapens årsafgifter å 250
kr för hvarje deras representant inom
landtbruksrådet
Nyheterna och principerna derför äro
hufvudsakligen följande I stället för att
hvarje hushållningssällskap hittills utsett
"Konungen mottog i måndags i au
diens i Kristiania generalkonsuln Neufeld
från Wien och redaktören för Kölnische
Zeitung d :r Kleser
Kron prinsen som i går afton med
ordinarie snälltåget afreste till Kristiania
aterförväntas hit den 8 dennes på mor
gonen Han uppvaktas under sin vistelse
i Norge af sin ordonnansofficer friherre
von Blixen Finecke
Prins Carl är sedan ett par dagar
sängliggande sjuk Sjukdomen är dock
ej af någon allvarligare art oeh det är att
hoppas att h k h skall kunna såsom
ämnadt varit resa till Norge den 10
eller
11 dennes»
Besgiske ministern härstädes
baron G Forgeur som en längre tid
vistats i sitt hemland återkom hit i tis
dags mpd middagståget kl 13 ,35
OeSierailotsdire &tör Ankar
crona som åtnjuter semestei från och
med den 1 dennes tillbringar sin ledig
het i Visby
Öfverdomarebefattningen å
Samoa Enligt hvad det förljudes lär
vice häradshöfdingen Cedercrantz innan
han tillträder ofvannämnda befattning
komma att utnämnas till assessor i Svea
hofrätt Hr Cedercrantz lär komma att
erhålla tjenstledighet samt lär hafva för
afsigt att afresa till England för att stu
dera det engelska språket
'Till öfverhofmästarinna efter
grefvinnan De la Gardie lär enligt A
-B
statsministerns fru friherrinnan Ebba
Åkerhielm född Gyldenstolpe vara ut
sedd
'Officerskåren vid lifregemen
tets dragonb &r gaf första manöver
dagen den 30 juni supé för officerarne
vid Uplands och Södermanlands regemen
ten samt för chefen och officerarne vid
krigsskolan
Öfversten grefve Fersen-Gyldenstolpe
orogifven af 6ina officerare emottog fram
för officerspaviliongen gästerna hvarefter
samtliga omkring 100 personer under
en festmarsch intågade i exercishuset som
var helt och hållet dekoreradt med flag
gor och gjorde ett ståtligt intryck
Sedan öfversten grefve Gyldenstolpe
utbragt h m :t konungens och h k h
kronprinsens skålar åtföljda af dånande
hurrarop föreslogs en skål för de främ
mande officerskårer eom dragonkåren
hade äran se såsom sina gäster hvilken
skål besvarades af öfverstarne friherre
Stjernstedt och Thulstrup
Under den angenämaste stämning fort
sattes sedermera festen i den vackra par
ken utmed Djurgårdsbrunnsviken
Kejséitflgå eå .f *or« Fröken Elléil
Ndrdgren och kammarsån ^åfe Simonsen
hvilka medverkade tid konserten å Fre
densborgs siott i söndags liafva af tyske
kejsaren erhållit dyrbara presenter Frö
ken N erhöll en lika smakfullt arbetad
som dyrbar brosch i form af ett genom
brutet musselskal besatt med briljanter
och perlor samt i midten kejsarens krönta
namnchiffer Hr S erhöll en dyrbär bröst
nål med kejsarens namnchiffer i briljanter
af utmärkt skönhet och med den kejser
liga kronan i guld och emalj med en större
briljant i korset
'Riksdagsmannavalen Vid i
Norrköping i måndags af den tullvänligä
kretskomiténs ordförande bruksegaren V
von Post utlyst sammanträde med ombud
för socknarna inom Finsponga läns dom
saga af Östergötlands län utsågs enligt
Norrk T till tullvännernaa kandidat för
denna valkrets vid det blifvande rikidags
mannavalet till andra kammaren ledamo
ten af riksdagens första kammare jods
egaren Gustaf Andersson i Kolstad
Postverket och tidningarna
Den af tidningsmannämötet å Hölel Continental
härstädes den IG maj gjorda förut omnämnda
framställningen om tidningsprenumeration m m
har som bekant af generalpoststyrelsen remit
terats till rikets postkontor Det första svaret
från postkontoret i Örebro har nu inkommit
I det samma afstyrkas samtliga de framstälda
öoskni
ngsmålen med undantag af underlättan
det af prenumeration i utlandet å svenska tid
ningar
'Yrkesinspektionen I samman
hang med fastställande af instruktion för
yrkesinspektörerna har k m :t föreskrifvit
att det skall åligga vederbörande polismyn
digheter att till yrkesinspektören i distrik
tet insända afskrifter af protokollen vid
polisförhör som hållas rörande inträffande
olycksfall i arbetet inom de yrken på
hvilka lagen angående skydd mot yrkes
fara den 10 maj 1889 är tillämplig
Härjemte har k m :t anbefalt kommers
kollegium att inkomma med förslag till
de åtgärder som ytterligare böra vidtagas
för att bereda yrkesinspektörerna tillför
litlig kännedom om olycksfall i arbetet
"Förteckning öfver serafimer
riddare ända från ordens stiftande har
utkommit af trycket och försäljes genom
Henrik Sandbergs bokhandel Sturegatan 8
'Lunds nniversitet K m :t har
medgifvit Ystads nation vid universitetet
i Lund att i nuvarande ledighet välja en
extra Ordinarie professor till inspektor
"Resestipendium K m :t bar
ri
p
medgifvit att af uppkomna besparingar
å det på akademiens för de fria konsterna
stat uppförda reservationsanslag till rese
stipendier må utgå ett extra resestipen
dium till belopp af 3 000 kronor att åt
njutas af statybild huggaren Ch Eriksson
med skyldighet för honom att for konst
studier vistas ett år i utlandet
*RöstgrUnd för prestval K
m :t har faststält röstgrund för Törnsfalls försam
ling i Kalmar län vid val af kyrkoherde inom
Testerviks och Törnsfalls församlingars pastorat
att lända till efterrättelse sä länge nämnda för
samlingar äro till ett pastorat förenade
tillsättning af stadsläkare
K m :t har medgifvit att stadsläkare i Falken
berg må tillsättas af stadsfullmäktige derstädes
sedan sökandes kompetens blifvit af medicinal
styrelsen pröfvad
"K bibliotekets begagnande
och tillväxt 1889 Af överbibliote
karien G E Klemmings härom afgifna
berättelse till konungen hvilken finnes
tryckt i det nyligen utkomna 12 häftet
af »K bibliotekets handlingar» inhemtas
följandet
Bibliotekets låne- och läsesal hade uöder året
besökts af 14881 personer för hvilkas räkning
framtagits 27 622 böcker och handskrifter (utom
läsesalssamlingen och till hvilka lemnats 4793
hemlån om tillsammans 7119 volymer Vis
ningssalen besöktes under året af 3 700 perso
ner Till lån utom bibliotekets lokal hade un
der året 32 nummer handskrifter utlemnats och
vid årsskiftet voro 41 handskriftsnummer utlånta
till svenska riksarkivet danska geheimearkivet
svenska krigsarkivet vitterhets
historie och
antiqvitetsakademien universitetsbiblioteken i
Upsala och Lund Store kongelige biblioteket i
Köpenhamn British Museum och stadsbibliote
ket i Nancy
Biblioteket hade under året vunnit en tillväxt
af 16 676 nummer tryckalster Genom boktryc
keriernas i lag föreskrifna leveranser hade in
kommit 11903 nummer samtliga att hänföra till
k bibliotekets svenska afdelning Leveransernas
antal hade under året uppgått till 312 från 240
boktryckerier Genom köp gåfvor och byten
hade vannits en tillökning af 4773 tryckalster
Af de skänkta och inköpta arbetena voro 2820
nummer utländska
Genom leveranserna 1889 har det svenska
boktrycket för 1888 nästan fullständigt inkommit
endast från fyra boktryckerier saknades leveran
ser för detta år
*Generalpostdirehtörens bo
ställsvåning i posthuset vid Rödbod
torget har nu efter undergången restau
rering tagits i besittning af styrelsens
revisionsbyrå Denna byrås förutvarande
lokal kommer att repareras för att till
större delen tilläggas tidninssexpeditionen
Reklamationskontoret skall äfven förläggas
till den gamla revisionslokalen Det 2
tr upp belägna forna reklamationskonto
ret skall upplåtas åt de fruntimmer som
komma att för postverkets räkning ombe
sörja renskrifning
"Svenska flottans stteppsgosse
äSH &d &r bestående af skeppsgossebrig
garne Gladan Falken Skirner och Snapp
opp passerade i måndags qväll Dalarö
pä väg till Stockholm
Eskaderchef är kommendörkapten Puke På
Gladan ;j°nstgöra kapten Brusewitz och under
löjtnant Odelberg pä !ken kaPfen W
Dyrs
sen och underlöjtnant C A H Virgin
"a lr
ner löjtnant Ekelund och underlöjtnant A H
Gisiko och på Snappopp löjtnant Stenberg och
underlöjtnant L E Aurelius
Eskadern som medför omkring 230
skeppsgossar anlände i går till hufvud
staden samt kommer att stanna här nå
gra dagar
'Sveriges telegramvexling och
portoinkomst under sistlidnemaj 1890
hafva utgjort
Den taxerade telegramvexlingen
inländska telegram 88 878
utländska dito terminal 51236
transit 68 480
summa telegram 136 108
Den behållna portoinkomsten
af inländsk korrespondens 59 306
af utländsk dito 61079
summa kronor 120 385
utvisande i förhållande till maj år 1889 en
minskning i korrespondensen med 784 telegram
219 inländska — 1 003 utländska samt i
portoinkomsten med 4 297 kr
Från innevarande års början till slutet af näst
Iidne maj har Sveriges taxerade telegrafkorre
spondeus utgjort 657 527 telegram (359 258 in
och 298 269 utländska med en behållen porto
inkomst approximativt beräknad af 528090 kr
(253 220 kr för den inländska och 274870 kr
för den internationella korrespondensen
I jemförelse med motsvarande tid näst föregå
ende år visar det sig att i år en ökning egt rum i
korrespondensen med 15 756 telegram eller 2 ,»
proc men minskning i portoinkomsten med 5 914
kr eller l ,i proc Af ökningen i korrespondensen
komma 13 781 telegram på den inländska med
förande en höjning i inkomsten derför af 573
kr hvaremot inkomsten af den utrikes telegram
vexlingen nedgått med 6 487 kr
'Sökt legitimation Hos k m :t
hafva åtskilliga från veterinärinrättningen i Skara
utexaminerade elever anhållit att efter det
nämnda inrättning från den 1 juli 1889 upp
hört med sin förutvarande verksamhet k m ;t
täcktes medgifva sökandena och öfriga från in
rättningen intill sagde dag utexaminerade full
legitimation att söka och innehafva alla sådana
veterlnära befattningar som nu icke voro af
staten aflönade och i sammanhang dermed be
hörighet att verkställa de förrättningar som om
förmälas i instruktionen den 19 oktober 1888
och i gällande författningar angående hvad iakt
tagas bör till förekommande och hämmande af
smittosamma sjukdomar bland husdjuren
Vid föredragning af nämnda ansökning har
k ni ;t icke funnit skäl att till den samma lemna
bifall
Till profdagar för en ledig kommi
^jsterbeställning i Hedvig Eleonora för
samling äro l ?t
8atta den 7 14 21 näst
kommande september
är valför
rättare Utsedd kyrkoherden J A SjöstraZl1
På förslag till en ledig kommini
sterbeställning 1 Jakobs Och Johannes för
samling har stadskonsistorium i tisdags
uppfört i första rummet hofpredikanten
regementspastorn J A Wissnell i andra
rummet kyrkoherden i Husby Sjutolft af
erkestiftet O O Andersson och i tredje
rlimihet kyrkoherden i V Emtervik af
Karlstads stift J A Löfgren
Förordnade äro såsom vice pastor
i Kungsholms församling från den 2 juli tills
vidare vice komminister G Svensson och så
som vice komminister i Jakobs och Johannes
församling förre biträdafide predikanten i Blasie
holmskyrkan A Lindström såsom vice kommi
nister i Kungsholms församling under den kom
minister Blomqvist beviljade tjenstledighet pastors
adjunkten G Montan såsom pastorsadjunkt från
den 15 nästkommande augusti å den nyinrätta
de pastorsadjunktsbefattningen i Jakobs och Jo
hannes församling vice komministern teol kand
A G Hietz
Personliga privilegiet apo
teket i Högsby sökes af apotekaren
J J Bolin Tjellmo föreståndaren för medika
mentsförrådet i Billingsfors A Hollander före
ståndaren för filialapoteket i Finspong F A
Kull provisorn C Lönnegren Ström förestån
daren för apoteket i Nysätra C C V Petters
son apotekaren A Th Scholander Stugun före
ståndaren för apoteket i Bollnäs J Sahlén apo
tekaren F O Stråhle Landskrona t f apoteks
föreståndaren i Karlskoga N G Varelius samt
apotekarne K Björkman Oskarshamn E R
Matérn Lindewald Göteborg A G Ljunggren
Borgholm A R Malmberg Falkenberg H V
Olbers Stockholm och C G O Öhman Sunds
vall
'Läkareförordnanden Medici
nalstyrelsen har förordnat medicine licentiaten
Anders Hollierz att under ledigheten bestrida
provinsialläkaretjensten i Ströms distrikt inom
Jemtlands län
Medicinalstyrelsen som beviljat provinsiallä
karen i Askersunds distrikt P L Öhrvall två
månaders tjenstledighet har förordnat stads
läkaren i Askersund R Malmgren att under ti
den förestå provinsialläkaretjensten
Medicine kandidaten Bror Friman är af medi
cinalstyrelsen förordnad att såsom extra läkare
tjeastgöra i Töreboda distrikt från den 4 till
den 19 dennes derunder distriktsläkaren Otto
Tidholm åtnjuter tjenstledighet
Apotekaren Hj Eneroth har af medicinalsty
relsen erhållit ett års förlängd ledighet från
skötseln af apoteket Gripen i Nyköping och är
examinerade apotekaren Knut Engelbrecht för
ordnad att under tiden förestå apoteket
Medicinalstyrelsen som beviljat apotekaren i
Lycksele Karl Romberg ledighet från apotekets
skötsel från den 6 dennes till den 15 septem
ber har förordnat farmacie studiosus K Öström
till apotekets föreståndare under nämnda tid
Klockan tio inträdde det Himmelska
rikets ambassad ett dussin ståtlige män
med spefulla ögon hela hufvudet högre
än den japanska lillepuUshopen Kineser
af den vackra nordiska rasen hade de i
hela sitt uppträdande i sina lysande
aidendrägter en behagfull ädelhet De
gåfvo bevis på god smak och värdighet
genom att bibehålla sina nationaldräg
ter Bin långa praktfullt utsydda och
broderade sidenrobe Bina hängande musta
scher och långa hårpiska Med återhållna
leenden gjorde de allt jemt fläktande med
Bolfjädern ett slag genom salarne och
VQR &keraden der och drogo sig derefter
föraktfullt tillbaka för sig sjelfva ut i
fria luften och satte sig på en terrass
balkong som beherskade den illuminerade
trädgården
De högst civila japanska officerarne
gjorde les honceurs för oes på sitt lands
vägnar samt preeenterade oss för de dan
sande damerna deras slägtingar eller
väninnor
■— Tillåt mig att presentera er för
fröken Arimasha — eller Kunitchiva —
eller Karakamoko dotter till en af våra
meBt framstående artilleriofficerare —
eller syster till en af våra BnillrikaBte
ingeniörer (sicl
Fröknarna Arimasha eller Kunitchiva
eller Karakamoko äro i hvit skär eller
blä florsdrägt men alla ba de samma
utseende en liten kattaktig komisk näpen
het runda afplattade med mandelfoimade
t %on Bom de vända än åt höger *• åt
venster under de blygsamt sänkta ögon
locken
Hur förtjusande skulle de icke ha
varit om de varit naturligt japaneka och
glada i stället för att söka härma denna
europeiska goda ton I
De höllo i handen eleganta danspro
gram af perlemor eller elfenben på hvilka
jag högtidligen antecknade mig för valser
polkor naazurkor och lancierer Men hur
känna igen dessa fröknar Arimasha Ka
rakamoko och Kunitchiva när det blir
tid att dansa den dans hvartill jag bju
dit upp dem Detta förorsakar mig ett
stort bryderi ty de äro alla så lika hvar
ann att jag riktigt känner mig förvirrad
midt bland denna näpna likformighet
De dansa ytterst korrekt de goda nip
ponskorna i paristoilette Men man mär
ker att det är någonting inlärdt de röra
sig som aatomater utan det minsta per
sonliga lif Om de af en händelse för
lora takten är man tvungen att stanna
för att få dem i den igen Sjelfva finna
de den aldrig utan fortfara att danea i
otakt Detta är för öfricct lätt förklarligt
när man betänker den radikala skilnaden
mellan deras musik och rytm och vår
Deras händer äro beundransvärda i de
långa ljusa bandskarne Det är icke vildin
nor dessa dölja Dessa qvinnor tillhöra
tvärtom en ras med långt äldre och mera
utsökt raffinerad civilisation än vår
Mindre lyckade äro deras fötter De
vändas af sig sjelfva inåt efter det gamla
modet i Japan Vidare bibehålla de Gud
vete på grund af hvilken tröghet den
nedärfda vanan att gå med höga skogs
kängor
Den täckaste af alla damerna är en li
ten en i en mattröd robe med pompa
dourbuketter på siii höjd 15 år gammal
»dotter till en af våra ekickligaste geni
officerare» (en liten fröken Miogonitchi
eller Karakaooko eller någonting dylikt
jag minnes icke hvilket
Ännu helt barnsligt ung och glad men
ytterst distinguerad i sin liflighet skulle
hon vara verkligt vacker om hon vore
bättre klädd om det i ^ke fattades någon
ting jag vet icke hvad i hennes toilette
När »An der schönen blauenDonau» som
vi dansa tilleammans är slut bjuder jag
upp henne till ytterligare två valser i
Japan går det för sig
Danserna följa efter hvarandra Gamla
franska kadriljer aflösa tyska valser Ti
den flyr hastigt bort Balen är snart slut
ty man skiljes tidigt
Klockan är half ett Det är min tredje
och sista vals med min lilla dam med
pompadourbuketterna »dotter till en af
våra skickligaste genioflicerare»
Hon var klädd på fullkomligt samma
sätt som en ung giftasvuxen flicka hos
oss och hon äter med den största grace
glace med sina små behandskade händer
— och om en stund hemma hos sig i
något af de der husen med pappersfönster
skall hon som alla de öfriga damerna
kasta af sig den tryckande korsetten taga
på sig en robe broderad med storkar eller
några andra foglar krypa ihop på golf vet
läsa en shintoistisk eller buddhistisk bön
och supera på risgryn med tillhjelp af ett
par pinnar
Vi ha blifvit riktigt goda vänner den
lilla ungen och jag Som valsen är lång
— en vals af Marcailhou — och det är
varmt eå öppna vi en dörr och gå ut på
terrassen för att hemta litet frisk luft
Vi ha alldeles glömt den himmelska
ambassaden som allt från balens början
valt sin tillflykt der ute i det fria och vi
falla ned midt i den imponerande krets
den bildar med sina långa rober och mon
golmustascher
Alla dessa kinesögon litet fräcka kanske
efter Tonkinaffären se förvånade på oss
Vi se på dem och så mönstra vi hvar
andra med den djupa men kalla nyfiken
heten hos menniekor som tillhöra två helt
och hållet skilda verldar hvilka hvarken
kunna blandas med eller förstå hvarann
Emellertid börja grupperna att glesna
salarne att tömmas Flere damer ha gjort
en amerikansk eortie Flera påpelsade
fruntimmer och herrar med uppvikta rock
kragar ha lemnat sig i händerna på de
små svarta satarne som väntat vid por
ten och nu föra bort dem i fyreprång
i eina vagnar midt genom den mörka
natten
Det är i det hela en glad och lyckad
fest japanerna med behag och välvilja
egnat oss Om jag skämtat litet då och då
har det varit utan elakhet Ja när jag tän
ker på att dessa drägter dessa manér
detta ceremoniel dessa danser äro inlärda
saker helt hastigt inlärda inlärda på kej
serlig befallning och med motvilja kan¬
hända så säger jag för mig sjelf att dessa
menniskor äro beundransvärda imitatörer
och en dylik afton förefaller mig som ett
af detta som jonglörer oöfverträffade folks
intressantaste kraftprof
Vid eldsvådan i Fort-de-France
omkommo enligt officiella uppgifter 13 personer
bland dem en notarie en dennes tjenare två
militärer en kreolska och en indianska samt sju
okända
En staty öf ver general Todtlében
Sebastopols tappre försvarare under Krimkriget af
täcktes i söndags derstädes Deputationer från alla
de regementen som deltego i försvaret öfver
voro aftäekningen
Tvä kinesiska embetsmän ha i
sällskap med engelska ingenjörer ankommit till
Vladivostok för studera terrängen i och för an
läggande af en jernbana genom Mongoliet Det
är regeringens mening att påskynda afgörandet
af anläggningen af en bana till ryska gränseri
Adam Mickiewicxden store för
35 år sedan aflidne polske diktaren jordiska
avarlefvor fördes i lördags från MontmorencY
der de förut hvilat till Paris för att derifrån
afsäudas till Krakau der de skola nedsättas i
den gamla konungagrafven I Paris firades med
anledning häraf en minnesfest Vid denna
talade Ernest Renan å Collége de frances väg
nar och furst Czartorisky för polska historiska
och litteratursällskapet i Paris
Elektriska belysningen i k
slottet Äfven yttre sidorna af slottets
södra och veetra hufvudingångar ekola
upplysas medelst elektriskt ljus Genom
J E Ericsons mekaniska verkstads aktie
bolags försorg håller man nämligen för
närvarande på med att uppsätta 9 Ampéres
båglampor öfver de båda portarne
Bodarnes stängningstid Föl
iande s *iZ väfnads- och trikåhandlare å
Norr ha
b
eslatu att från och med den
1 d :s med undantag af ni
na ^er ]a maL
juni och december samt aftonen lo *» 8on
och helgdag stänga sina bodar kl 8 e in
Oscar Nilson Drottninggatan Karl Larsson
dito Alfred Jacobson dito Axel Lindqvist
Kungstensgatan C J Petterson Kungsgatan
E A Lundgren Drottninggatan Joh Öberg
komp dito K Lundberg A komp dito Ötto
ÉdstrÖmi dito Joh Hedin dito Otto Bergholm
å komp Öbservåtoriigätän John Lindén dito
Paul II Bergström Hötorget G A Kahl komp
Drottninggatan och Fredsgatan G Ö Btfije
Drottninggatan Wilhelm Lundqvist Hötorget
A Strömbäck Tegnérgatan Aug Stahie Drott
ninggatan och Brunkebergstorg Bredenberg
komp Drottninggatan och Fredsgatan John Hul
tenberg Regeringsgatan och Drottninggatan
Egendomsköp Grefvinnan Octavie
von Koch f Stackelberg har för 365 000
kr sålt sin egendom Gottenvik i Öster
götland till grefve Nicolai Stenbock från
Estland Inventarierna ingingo i köpet
Egendomen tillträdes den 14 mars 1891
Grefve Stenbock ämnar flytta hit och låta na
turalisera sig i Sverige Han härstammar från
Magnus Stenbocks äldste son och blir således
hufvudman för familjen Stenbock här
Som bekant herskar i Östersjöprovinserna ett
ganska starkt missnöje med de rådande förhål
landena Och det lär finnas mer än en af de
gamla svenska ätter som ega jordegendomar der
för hvilken tanken på att åter flytta öfver till
sitt gamla fädernesland icke är främmande
Grefve Stenbock är den förste som satt planen
i verket och det antages att åtskilliga andra inom
en ej aflägsen framtid skola komma att följa
•xemplet
Dyningar efter pingststor
marne På offentlig anktian å Beck
holmen såldes i går i haveri hit inkomna sko
nertskeppet Kungskogen hemma i Oskarshamn
och sedan den 26 maj liggande vid Rosenviks
varf å Djurgården
Skeppet som förklarats sjöodugligt såldes med
en del inventarier och inropades af sin förre
egare kapten Emil Lundqvist för 1632 kr
Yraket efter den 26 sistlidne maj förlista sko
nerten Herta liggande vid Utanåskären i när
heten af Arholma inropades samma dag af Mats
Jenssen för 126 kr
Dessutom såldes diverse inventarier tillhörande
de båda ofvannämnda samt det den 26 maj
i närheten af Grislehamn strandade skeppet
Iduna
*Rån Enligt från detektiva polisaf
delningen afgifven rapport hafva förre glasmä
steriarbetaren Erik Henning Jansson sch förre
snickeriarbetaren Knut Georg Henning Anders
son hvilka båda äro straffade för första resan
stöld erkänt ehuru efter ihärdigt nekande att
de varit i komplott om ett rån som den 18
sistlidne juni kl Va2 natten föröfvades emot revi
sorn i kammanätten H R L Carlmark utan
dennes bostad huset n :o 45 A vid Valhalla
vägen
lia (3e så tillgått att den ene af
dem hvilken kände rJ 'sorn gått fram till denne
under det han höll på alt Porten samt
helsat på honom och frågat hvad n ?cl5an yar
Då hr C tagit fram sin klocka och sett på uCJ1
hade den frågande ryckt till sig revisorns guld
klocka och guldkedja samt tilldelat honom flere
våldsamma slag i hufvudet hvaraf uppstått
svullnad och blånader Derefter hade vålds
verkaren tagit till flykten åtföljd af kamraten
som helt nära stått och väntat på honom De
hade derefter pantsatt uret och sålt kedjan
hvilka tillsammans värderades till 242 kr
'Månadsstatistik De anmälda re
sandes antal å hufvudstadens hotell utgjorde
under sistlidne juni månad 7 486 mot 6 850 un
der samma månad 1889
Fiiltt j en stöliii n garn a å
Ladugårdsgärdet
På onsdagens morgon utfördes äfven en
stridsöfning mot markerad fiende
Trupperna samlades kl 8 f m 7 brigaden
Uplands regemente (med elevkompaniet och pon
tonierkompaniet såsom 2 bataljon 3 sqvadroner
hästgarde och 3 batterier Svea artilleri vid Kak
näs och Södermanlands regemente (med ponto
nierbataljonens instruktionskompani såsom 4
kompani samt 1 sqvadron hästgarde mellan Ro
sendal och Manilla
Fienden markerades af 2 kompanier ur Up
lands och 1 kompani ur Södermanlands regemente
hvartdera föreställande 1 regemente lifregemen
tets dragonkår samt 1 batteri Svea artilleri hvilka
under befäl af öfversten friherre Stjernstedt sam
lades kl half 8 på andra lifgardets exercisfält
Krigstillståndet inträdde kl 8 ,15 f m Sist
nämnda detachement ansågs utgöra arriérgardet
till en öfver Söderbrunn—Ålkistan och Lilljans—
Bellevue mot Ulriksdal återtågande (fingerad
hufvudstyrka och hade till uppgift att |i en ställ
ning å nordvestra delen af Ladugårdsgärdet up
pehålla den från Djurgårdsbrunn påträngande
fienden till kl 10 f m
Efter öfningarnas slut ordnades alla
trupperna nordost om Hakberget till den
blifvande defileringen hvilken tog sin bör
jan kl 11 sedan kronprinsen med staben
tagit plats på Hakbergets sluttning
Defileringen som skedde kompanivis
var ett särdeles imposant skådespel Först
bom krigsskolans elevkompani unga gos
sar med dammiga uniformer men briljant
hållning derefter Svea garde andra gar
det Uplands och Södermanlands regemen
ten Linierna voro snörräta och de kraf
tiga och taktfasta etegen utvieade ingen
trötthet efter de föregående strapatserna
Sedan infanteriet tågat förbi kom lif
gardet till häet lifregementets dragoner
och de 4 batterierna ur Svea artilleri i
raskt traf samt till dist pontonierbataljonen
Efter defileringen ordnades afdelningarna
på långa led och kronprinsen red omkring
samt aftackade hvarje kår särskildt under
uttalande af sin tillfredställelse
Trupperna återvände derpå till sina qvar
ter landsregementena afreste samma qväll
till sina hemorter
En till 4- å 5 000 personer uppgående
folkskara hade vandrat ut till Gärdet för
att åse det lysande militära skådespelet
Branns- ocb badgäster från
Stockholm
I Marstrand
major C A af Funck med fa
milj enkefru Hallström med dotter grosshandla
ren G A Thunmark med familj fröken Beda
Billow fröken Hed Nyström fruarna Tonny Thiel
Anna Thiel och E Thiel lektor J R Palin gross
handlaren Emil Österlind med familj musikdi
rektör A W Ekdahl grosshandlaren C F T
Bergman fru Augusta Andersson fröken Elin
Andersson fröken Märta Molin fru Rosa Wall
f Löwenström med dotter fru Anna Andersson
hr Edv Josephsson fröken Göthilda Rödén hof
rättsrådet Otto Forssell kanslisekreteraren C G
Edman fru Amy Edman fröken Hilda Edman
fröken Anna Söderhielm fru Charlotte Cléson
fru Fanny Claéson med döttrar konsul C O
Philipson med familj grefvinnan S von Platen
hr Carl David Josephson
Antalet badgäster i Marstrand den 1 juli om
kring 800
I Södertelge fröken Emma Lundstedt frök
narna Anna och Emma Dahlström fröken L af
Sandeberg hr P Gullberg
Familjenotlser
*Lysning till äktenskap har afkunnats i
Vexjö domkyrka mellan löjtnanten och
förste adjutanten vid Gotlands infanteri
regemente Carl A G A Wickström och
fröken Helga Ohlson dotter till aflidne
kamreraren G M Ohlson och hans efter
lemnade maka född Wickström
Bröllop Den 26 juni sammanvigdes
i Stockholm lyceilektorn Gustaf Reinhold
Törngren från Uleåborg i Finland och frö
ken Kristina Bodin från Vestra Emter
vik
Stockholms sanitära statistik
Veckoöfversigt
Antalet dödsfall under veckan den 15
21 juni utgjorde 79 (föregående vecka
110 40 afiidce voro mankön 39 q vin
kön
De aflidnes ålder var under 6 månader 16„
6—12 män 3 1-5 år 16 5—10 år 4 10-20
är 1 20—40 år 14 40—60 år 8 60—80 år 13
öfver 80 år 4
1 afseende å bostäderna tillhörde 1 Ni
kolai församling 4 Klara 8 Kungsholms
10 Adolf Fredriks 2 Jakobs 6 Johanna»
14 Östermalms 11 Katarina 7 Maria
2 barnhus 12 försörjningsinrättningar
2 okänd hemort
Bland dödsorsakerna märkas skarlakansfeber
5 fall kikhosta 1 difteri och strypsjuka 4
diarrésjukdomar 11 tuberkulos hje ^nhil )nein ^lam
mation 3 lungsot 16 akut lunginflammation 5y
luftrörsinflammation 1 njurinflammation 2 h ;ern
slag 1 bjertsjukdomar 2 kräfta 3 medfödd
svaghet 4 ålderdomsaftyning 6 olyckshändelse
1 sjelfmord 1 mord 1
Dödligheten på 1000 invånare på år
utgjorde 17 ,t (föregående veckan 24 ,2
medeltalet för motsvarande vecka de sista
10 åren 21 ,3
Antalet födda barn under samma vecka var
188 (föregående vecka 159 deraf 180 lefvande
födda och 8 dödfödda samt 143 af äkta och 4b
af oäkta börd De lefvande födda barnens antat
öfversteg antalet dödsfall med 109 (föregående
vecka 49
Af mödrarna tillhörde 9 Nikolai församling 11
Klara 21 Kungsholms 28 Adolf Fredriks 30
Jakobs och Johannes
-43 Östermalms 29 Maria
17 Katarina
Barometerns medelhöjd för veckan 756 ,9
medeltemperaturen 14 ,4 gr C (medel
talet för motsvarande vecka de sista IQ
åren 15 ,6 summa nederbörd 17 ,7 mm
Beträffande sjuklighetsförhållandena i hufvud
staden hafva af de sjukdomar uti hvilka sjuk
domsfall skola anmälas å helsovårdsnämndens
byrå af alla hufvudstadens läkare under veckan
den 22
-28 juni anmälts skarlakansfeber 39
fall difteri 14 och tyfoidfeber 2
Distriktsläkarnes rapporter upptaga derjemte
för samma vecka föliands sjukdomsfall af vatten
koppor 4 fall rash 2 ros 4
reumatism 4
påssjuka 7 kikhosta 25 frossa 3 obestämd fe
ber 7 halsfluss 23 lunj- och lungsäcksinflam
mation 8 bröstkatarr 57 diarrésjukdomar 84
syfilis 1 lokala veneriska s /wkdomar 1
Omsättningen å kommuneD sjukhus visar föl
jande förhållanden under sist nämnda vecka
qvarliggande från föregående veckan 670 in
komne 159 utskrifne 132 döde 15 qvarliggande
den 28 juni 682 lediga sängplatser samma dag
271
Å södra barnbördshuset vårdades 6 .5 qvinnor
(föregående vecka 59 deraf nyinkomnii 34 och
voro den 28 juni qvarliggande M qvinuor och
39 baro
Dödsfall
»— Å nyo har en af Kalmar stift®
äldre prestmän bortgått i det att kyrko
herden i Ryssby församling Nils Magnus
Lindell aäed den 30 juni i Ryssby prest
gård i en ålder af 71 är
Kyrkoherden Lindell föddes 1818 i Åby der
fadern var organist och klockare Han blef slu
dsnt i Lund 1839 Efter slutade akademiska Stu
dier fick han på grund af dåvarande öfverflöd
på prester ett par är vänta på prestvigning som
skedde 1846 Han utnämndes till kyrkoherde
i Ryssby 1878 och tillträdde 1881 L var an
sedd såsom en synnerligen framstående och
skicklig expeditionskall och pastoralvåri3shaf
vande Han var en god och gerna hörd predi
kant och dertill stor sångare
Lindell efterlemnar ett kärt minne i de för
samlingar der han tjenstgjort och särskildt
inom Ryssby församling i hvilken han både
som komminister och sedan som kyrkoherde
nedlagt sina bästa krafttr Han sörjes närmast
af enka och 8 barn af hvilka en son under fle
senare åren dels biträdf honom i embetet och
dels efter fadrens iråkade sjukdom förestått pa
storatet
— Inspektören vid Gefle—Dalabanans
norra station Carl Johan Wesslén afled i
måndags i Gefle till följd af eit slag
anfall
Han hade på eftermiddagen bevistat sin brä
ders handlanden E L Wessléns begrafning a
Gefle kyrkogård och deltog derefter i den i
sorgehuset gifna supén Vid half niotiden på
qvällen satt han pä en soffa i trädgården dä
han plötsligt lutade sig baklänges utan att seder
mera röra sig Han hade träffats af slag och
ögonblickligen aflidit
W var född den 25 augusti 1837 och hade
sedan 1862 varit i Gefle—Dala jernvägsaktie
bolags tjenst Efter att ha tjenstgjort som sta
tionsinspektor i Öfre Storvik flyttades han i
samma egenskap till Gefle norra 1877 Wesalén
var en redbar pligttrogen och arbetsam man
samt allmänt omtyckt och värderad af förmän
och kamrater säger G I T Han efterlemnar
hustru och 5 barn hvaraf en dotter gift
"Nya oroligheter egde rum i
Malmö i tisdags afton Arbetsförmannen
Karlsson vid Jönssonska bygget der strejk
brytande timmermän arbeta förföljdes och
hotades på hemvägen i södra förstaden
af en större skara mest yngre arbetsfolk
Polisförstärkning anlände Karlsson flyk
tade in i ett hus Inom halfannan timme
skingrades folkmängden
*Till stadsläkare i Skeninge har
valts med lic Konrad Wahlqvist
Kyrkligt Till prost öfver Lysings
kontrakt har biskopen i Linköping utnämnt kyrko
herden i Stora Å .by och Ödeshög k hofpredi
kanten J F Håhl
*— Kyrkoherdeinstallation förrättades i sön
dags f m i Enslöf i det den nye kyrkoherden
i Enslöfs församlings pastorat C F Meuller dä
högtidligen instäldes i sitt embete af Göteborgs
stifts biskop d :r E H Rodhe som under sjelfva
installationsakten uppträdde i full ornat samt
assisterades af kontraktsprosten Berg i östra
Karup prostarne Walinder i Halmstad och Relfs
son i Istorp kyrkoherdarne Hadders i Villstad
Settergren i Renneslöf Åbergh i Snöstorp Nord
blom i Myckleby Gadd i Torup och Gyzander
i Drängsered samt komministrarne Ljungnér i
Halmstad och Warenius i Veinge
Försvunne stadsfogden Rund
bäck synes vara identisk med liket af
en mansperson som i söndags afton hittades i
Dyrehaven utanför Köpenhamn icke långt från
det bekanta utvärdshuset Fortunen Liket före
ter nämligen en påfallande yttre likhet med sig
nalementet å den efterlyste stadsfogden och dess
utom fans ä öfverrocken skräddaremärket »Sö
dergren Jönköping»
Den döde befans hafva med en bredvidlig
gande revolver skjutit sig en kula genom hufvu
det I hans portmonnä fans endast 8 kronor
och några pantqvitton hvadan han synes ba
fattat det förtviflade beslutet sedan hans res
kassa hotade att bli läns Liket fördes till lik
huset i Lyngby
Sida 3
"Åskslag i IJpsala domkyrka
Vid half 7 tiden på aftonen i lördags märktes
i Upsala en intensiv blixt ögonblickligen åtföljd
af en skarp knall som gaf anledning förmoda att
blixten slagit ned någonstädes i staden Så var
ock förhållarjdet den slog ned å takryttaren på
domkyrkan Samt gick derifrån upp i det störa
tornet och skadade dit gående telefonledningar
Af två Arbetare som voro sysselsatta å kyrkta
ket or
'h mellan hvilka strålen gick fram af
aviiwjiade den ene och kullkastades den andre
Höbergningen på Dal Så tidig
■Slåtter som i år har visserligen icke på många
■år förekommit — minst en månad tidigare än
manligt — meddelas till SS V T från södra Dal
der på många ställen gräset å första årets val
lar redan är afmejadt Det väntade goda foder
året har redan höjt priset på nötkreaturen —
åtminstone äro säljarne mycket reserverade —
under deA att deremot prisen å ladugårdsproduk
ter i synnerhet å smör och mjölk äro i stadigt
nedgående
Dekorativa målningar i en
"Skollokal Från Göteborg skrifves
'G H
-T Med anledning af att de tillgängliga
medlen för uppbyggande af Nya elementarläro
verket lör flickor icke tilläto någon dekorering
af skolbyggnadens inre beslöt grosshandlaren
Pontus Förstenberg med känd välvilja att låta
pi sin bekostnad förse vestibyl och trappuppgång
Ened dekorativa målningar och uppdrog utföran
det häraf åt hr Carl Larsson hvilken nu upp
Sjort plan och utfört kartonger för en tilltalande
sprydnad af dessa väggfält
I nedre vestibylen kommer att framställas
Idun med ungdomens äpplen samt vidare bil
derna af två utmärkta svenska qvinnor i forntid
och nutid Den heliga Birgitta och Fredrika
Bremer
Derefter är meningen att i olika taflor fram
ställa den svensk» qvinnan i hennes verksamhet
och hemlif under skilda tider sten
brons- och
jernåldern medeltiden nydaningstiden Gustaf
Adolfs ti <t 1700-talet i olika sysselsättningar och
förhållanden
Taxorna skola dessutom omgifvas af en mängd
dekorativa ornament
Konstnären som ärnar hålla dessa taflor i en
fpopulär stil har under våren och försommaren
under sin vistelse i Dalarne varit sysselsatt med
att utföra kartongerna för dessa målningar som
skola vara målade ä sina väggfält redan i höst
Hr Larsson som vistats i Göteborg några da
gar afreste i måndags afton öfver Stockholm till
Dalarne men återvänder om en månad för ar
betets utförande
Genom detta företag som tillkommit på initia
tiv af samove konstvän som skänkt vår senast
uppförda störa goss-skola dess vackra dekora
tioner skall det läroverk hvari slägte efter slägte
af qvinliga ungdomar komma att hemta bild
ningens grunder utan tvifvel finna en värdig
prydnad som skall väcka skönhetssinne OCh
sprida glädje hos ungdomens skaror
likbegängelse Den etthundra två
åriga fröken Staals begrafning försiggick i Lin
köping i måndags kl 6 e m I sorgehuset för
rättades utgångsceremonien med minnestal och
bön af domkyrkokomministern Svenoni De in
»-
•
1 -
t
h
D
b
t
t
m
s
s
ä
h
g
e
U
b
m
d
m
h
o
g
S
o
v
s
s
k
o
f
o
F
d
b
t
d
g
g
e
u
s
l
B
u
bjudna gästerna färdades derefter från sorgehu-
set till nya griftegården i hvars grafkapell den
med ståtliga kransar rikt försedda 'ikkistan re
dan var uppstäld pä katafalken Jordfästningen
förrättades af biskop Cornelius Utom de in
bjudne hade äfven andra af stiftets prester in
funnit sig i grafkapelle ,t för att såsom en tack
samhetsgärd för de stora donationer som den
aflidna och hennes broder gjort till förmån för
enkor och döttr ^c af stiftets presterskap öfver
vara likbegän ^elsen Enligt den allidnas förord
nande utdelades till hjonen i stadens fattigin
rättning rjch Mörnerska stiftelsen penningar till
ett sam ^anlagdt belopp af omkring 100 kronor
Liket (fördes i tisdags morgon till Fornäs försam
lings kyrkogård för att grafsättas bredvid den
der förut hvilande brodern
'I Ädelfors gamla guldgrufva
arbetas med stor ilver för att finna »den stora
:guldådran Man har redan pumpat flera af de
smärre gruföppningarna läns frän vatten och 6
lokomobiler äro nu verksamma för att tömma
den stora grufvan som är ovanligt djup Här
arbeta både tyskar och svenskar
Chefen för tyska firman Biber und Söhne som
återupptagit det månsa gånger ånyo försökta ar
betet att bearbeta grufvan vistas på platssn för
närvarande och det uppgifves att stora summor
kornma att användas vid detta nya försök
*Fråa tredje våningen föll i
tisdags utan att nämnvärdt skada sig en fem
tonårig pojke vid namn Hjalmar Karlsson boende
i L Trädgårdsgatan n :o 22 i Malmö och anstäld
å Kockums tobaksfabrik Det var i en hissöpp
ning pä fabriken han gjorde sin vådliga färd
som blott vållade honom några skrubbsår och
konlusioner å ena knät och i ena sidan
Kockums mekaniska verkstad
i Malmö har nyligen till norska statens jernvä
sar levererat tredjoklass passagerarevagnar Dessa
vagnar bvilki äro omkricg 62 fot länga rymma
84 passagerare och äro byggda efter Boggie
systemcA hafvä redan insatts på Vestkustbanans
kurir
.äg omtalar Hallandsposten
Den elektriska Jernvägen vid
Soxholm torde blifva färdig om åtta högst fjor
*- dagar och kommer i komplett skick att ko-
ton
sta 14 000 kr skrifver en meddelare till Ö C
Märklig räddning nr lifsfara
Då ångaren Ballzar von Platen i torsdags mid
dag låg i en af slussarne vid Borenshult infunno
sig som vanligt åtskilliga små smultronförsäljer
skor En af dessa ifrig att få afyttra sin vara
iråkade falla ned mellan båten och slussmuren
Mellanrummet mellan dessa var dock så knappt
att den lilla ej kom ned i vattnet utan blef hän
gande mellan båten och muren Då båten efter
påfyllningen höjt sig upptogs barnet oskadt
Flickans enda bekymmer var att hon tappat
tallriken och bären säger M P
En vacker hjeltebragd utfördes
i söndags afton af handlanden C L Lundgren
Laholm En s k dragfiskare Nils Christensson
från Kungsgårdstorp hvilken tillsammans med
en äldre person sysslade med laxfiske ofvanför
forsen miste under inhemlning af en fångad
lax sin ära med den påföljd att hans drageka
greps och kullkastades af forsen och fiskaren
med yttersta nöd kunde klamra sig fast vid en
större sten midt ute i fallet Nu gjordes flere
försök att med en större farkost styrd med linor
af personer som uppehöllo sig å jernvägsbron
komma den nödstälde till undsättning men
omöjligheten häraf var påtaglig och de försö
ikande måste efter att flere gånger ha riskerat
att få göra den vådliga resan utföre afstå från
sina bemödanden Emellertid hade en längre
lina anskaffats och hr Lundgren kastade sig med
verkligt dödsförakt medtagande ena ändan af
dd i dtkft lk
rättades utgångsceremonien med minnestal och
bön af domkyrkokomministern Svenoni De in
»-
•
1 -
u
*Hernösand den 2 juli I afton håller
bjudna gästerna färdades derefter från sorgehu- lektor Carlgren minnestal öfver framlidne
set till nya griftegården i hvars grafkapell den biskop Landgren
med ståtliga kransar rikt försedda 'ikkistan re
Bland mötesdeltagarne
till antalet 110märkas landshöfding
Det enda som gjorde eder brefskrifvare någojljtogo prins
tvehågsen att slå sig ned i Furusund varoviss
heten om läkare och apotekare
Då denna min förs
_
-
nns tt (t tiilgål
fråga vid lähdstighihgeh
besvarade»
jäsande styrdes kurs till kamrerare
tOntoret hvarest anvisning erhölls å ett präk
tigt stort rum med härligt läge för 26 kroiior i
månaden
Mitt näslK göra var att försöka de af läkarne
så mycket lofordade gytjebaden hvaraf jag be
slutit mig taga minst ett om dagen Dessa bad
äro utomordentligt verksamma och välgörande
hvilket erfares efter endast en veckas dagligt be
gagnande då kropp cch leder blifva smidiga oöh
elastiska som om man vore född på nytt
Af de rön och iakttagelser söm af mig gjorts
Under fiera års vistelse å vestkustens förnämsta
badorter kunna både badca öch behandlingen
mäta sig med dessa
Då väderleken underförstå delen af mitt vistan
de här varj särdeles stormig och regnig hade
man en utmärkt tillflyktsort i societetssalongeh
hvarest en stor del in- och utländska tidningar
och tidskrifter voro tillgängliga Sjelfva salon
gen är troligen en af de största någon badort i
Sverige eger ljus och rymlig med en vidsträckt
och härlig utsigt öfver hafvet Under vackert
väder har man den förtjusande skogen som
sträcker sig långs hela ön att tillgå htt njuta
sitt dolce farniente Är man morgonfrisk af sig
kan ett par timmars fisketur vara både nöjsam
och inbringande
Vidare ftr riklig tillgång å präktiga segelbåtar
för ömå seglatser till de näi-gränsande holmar
och öar hvilka nu prunka i sin vackraste skrud
För den som önskar kroppsöfningar fins en än
damålsenlig gymnastiklokal och en bra kägel
bana begge delarne flitigt begagnade Ännu fins
tillräcklig tillgång på rum dels uti hotellen och
dels i några af villorna Arbeten med förskönin
gar och tidsenliga ändringar pågå allt jemt och
gifva sysselsättning åt en mängd arbetare
Furusund har också tack vare sin driftige
egare hr Christian Hammer gått betydligt framåt
under de senare åren och en allmän välmåga
syne3 der vilja göra sitt inträde 1
sen Ofih pr
sarhé Arnu
Weimar fl
Till efte
nämndt »É
ningen af
bingen har
stauratione
Beyer till fi
*K sv
kommand
detta säl
segling h
med mån
Vasholm
der natte
följande
7 på mo
norra ell
efter eska
dag segla
8 på afto
qväm i l
gen sin b
hvarefter
segling in
Fråga
den skola
middag
härom to
manträde
å Kastellh
Kejsar
Svenska ^ifaua ^eii ueii o jau iq *u h e loO
togo prins
lank Leopold af Preussen prin
sen Ofih prinsessan Wilhélm af Wiirtemberg prin
sarhé Arnulph af Bayern Bernhard af Sachsen
Weimar flere ministrar och andrå
Till eftermiddagens konsert då som-förut är
nämndt »Élias» utfördes infann sig äfven drott
ningen af Wiirtemberg Universitetet i Tu
bingen har utnämnt den arkitekt som haft re
staurationen om hand domkyrkobyggmästaren
Beyer till filosofie doktor
Sport
*K svenska segelsällskapet Näst
kommande lördag på middagen företager
detta sällskap Bin sedvanliga manöver
segling hvilken sedermera fortgår till och
med måndags äftch Utfärden tages förbi
Vasholm till Trälhafvet der fartygen un
der natten till söndagen förankras På
följande dag går eskadern till segels kl
7 på morgonen och styr kurs antingen
norra eller östra farleden i skärgården
efter eskaderchefehs bestämmande Denna
dag seglar man till kl 5 e m och kl
8 på aftonen samlas deltagarne till sam
qväm i land På måndagen tager seglin
gen sin början jemväl kl 7 på morgonen
hvarefter evolutioner utföras och kapp
segling inåt skärgården eger rum
Fråga är å bane att deltagarne i fär
den skola om måndag intaga gemensam
middag i Vaxholm Definitivt beslut
härom torde komma att fattas vid sam
manträde om lördag middag i klubbhuset
å Kastellholmen
Inrikes telegram
CGenom SjvensTca tafegräirbyrånO
Skara stifts prestsällskap
Skara den 2 juli Stiftets prestsäll
skaps årsmöte härstädes öppnades i dag
af biskop Beckman Föredrag hafva hål
lits af kyrkoherden Tunstedt Fägre och
Blomqvist Tunhem samt pastor Norin i
Väring I afton hålles konsert af kyrko
sångens vänner
g
Mötet afslutas i morgon
Hyllning åt biskop Landgrens minne
g
biskop Landgren Bland mötesdeltagarne
till antalet 110 märkas landshöfding
Ryding och professor Rydin
"Hernösand den 2 juli lifter lektor
Carlgrens minnestal öfver framlidne
biskop Landgren följdes presterskapet
till biskopens graf der »Kyrie Eleison»
och »Stilla skuggor» afsjöngos och biskop
Johansson talade framför monumentet
En stor folkmassa var samlad Qvällen
var den härligaste sinnesstämningen var
gripande
Malmöhus läns hushållningssällskap
*Malmö den 2 juli Vid hushållnings
sällskapets sammanträde i middags ut
delades fyra silfverpokaler (belöningar för
väl skötta landtbruk till kapten Lillie
crona å Forstorp Per Bengtsson i Hers
löf Olof Hansson i Annelund och Johan
Andberg i Värlinge
Trött vid lifvet
Halmstad den 2 juli Stadsfullmäktigen
smedsmästaren A J Johansson sköt sig
i går morse utanför staden På en hos
liket funnen papperslapp angafs orsaken
vara obotlig sjukdom
Kejsar Willielm i Kristiania
1 Tivoli firades med anledning af kej
sarens ankomst i tisdags afton en stor
fest hvarvid parken Var smakfullt deko
rerad af dekorationsmålaren Krogh Bland
dekorationerna märktes en blomstergrotta
med byster af kejsaren och kejsarinnan
Kompositören Teilmann föredrog på piano
sin nya komposition »Hyllningsiiiarsch till
H M kejsar Wilhelm II» Tivolis orke
ster utförde en festmarsch »Helsning till
kejsar Wilhelm II» komponerad af A
Hansen Etablissementet var präktigt illu
mineradt
CGenom Svenska telegrambyrån
*Rrktiania den 2 juli Konungen och
kejsaien med svit besågo i dag vikinga
skeppet och dioramat samt reste kl 11 ,15
f m till Frognersätern dit de ankommo
kl 12 ,35 Der mottogos de af kommu
nalstyrelsen Sedan de helsat de närva
rande bland hvilka befunno sig högre
officerare å den tyska eskadern åkte de
till Tryvandshöjden Efter återkomsten
till Frognersätern intogs en af kommunen
arrangerad splendid dejeuner för 80 per
soner i ett tält som var smakfullt deko
reradt tned gamla norska tapeter samt
tyska cch norska vapendrägter På högra
sidan om konungen satt kejsaren dernäst
prins Eugen hertigen af Mecklenburg
tyska envoyén d :r Busch och kommunal
styrelsens ordförande Lous Till venster
om konungen voro placerade prins Henrik
statssekreteraren frih von Marschall grefve
von Eulenburg och borgmästaren De öf
riga dejeunerade vid fyra andra bord långs
utmed tältets tvärsidor
Statsministrarne Stang och Gram samt
tyske generalkonsuln frih von Oertzen
voro inbjudna att deltaga i utfärden
Kejsaren har utnämnts till hedersami
ral i norska marinen Prins Eugen har
fått svarta örns orden
sö
sj
fä
b
fö
få
s
a
m
je
n
k
in
H
b
n
s
ti
t
r
r
e
a
t
s
l
å
a
d
s
d
a
i
m
n
r
d
i
n
m
n
r
et
h
et
ga
r
ll
*Kristiania den 2 juli Under dejeu
nera i Frognersätern utbrigte kommu
nalstyrelsens ordförande Lone kejsarens
skål Kejsaren svarade Jag tackar Kri
stiania kommunalstyrelse för att den med
kännedom ora min kärlek för naturskön
heter velat bereda mig en fest på
denna vackra plats Redan vid motta
gandet i går blef jag på det angenämaste
berörd af Kristiania befolknings vänliga
tillmötesgående och i dag då denna vän
lighet upprepas skattar jag mig lycklig
att vara ibland eder Med b m :t konun
gens tillåtelse medgifver jag gerna att den
i eder sköna trakt anlagda väg för framti
den må bära mitt namn och jag hoppas
att denna väg ofta beträdes af mina lands
män derhemma så att de må beundra
traktens skönhet Det gläder mig så myc
ket mer att göra detta medgifvande som
så vidt jag erinrar mig det är den första
väg som erhåller mitt namn I det jag
hjertligen tackar för denna uppmärksam
het höjer jag mitt glas och dricker för
Kristiania och dess invånares välgång
*Kristiania den 2 juli Galadinern å
k slottet i afton var lysande Till höger
om kejsaren satt prins Eugen och herti
gen af Mecklenburg till venster om konun
gen prins Henrik Konungens tal för
kejsaren lydde så »Tillåt mig uttala
min djupt kända tack för eders majestäts
älskvärda besök i min norska hufvudstad
hvarmed eders majestät i så hög grad har
lyckliggjort och hedrat mig och hela lan
det och hvari jag ser ett nytt bevis på
den mig så dyrbara vänskapen från eders
majestäts sida Det är i dag icke första
gången eders majestät beträder Norges
jord i det eders majestät i fjol besökte
Norges nordkust Folket eom bor vid
kusten och i dalarne bor så spridt att
det icke alltid förmår lägga sina känslor
i dagen dock i dessa dagar då ungefär
en tiondedel af det norska folket har mött
eders majestät har det utan möda funnit
ett fritt och sant uttryck Detta hundra
tusenstämmiga jubel gäller icke blott den
höge herskaren öfver ett stambeslägtadt
folk utan i utomordentlig grad också den
folkkäre fursten och menniskan I detta
jubel må eders majestät tillåta att jag
instämmer och alla här i det jag dricker
för eders majestät för kejsaiinnan och
det kejserlig kungliga husets välgång .»
Derefter föreslog kejsaren en 6kål föi
konungen Han sade sig hjertligt tacka
för det storartade mottagandet i hufvud
staden och slutade med en skål för konun
gen och norska folket
Efter kejsarens tal kysste deras maje
stäter hvarandra
g
s
g
e
v
d
l
r
t
m
u
r
men deremot med 72 rester mot 88 af
slagit ett föreslaget lönetillägg till 6tats
rådsafdelninsen i Stockholm
*Kristiania den 2 juli Till den norska
parlamentariska fredsföreningens delege
rade vid kongressen i London i sommar
hafva i eftermiddag valts Ullmann Horst
och John Lund till suppleanter Koht
och Arctander
mogna
fostran
a
g
t
t
r
f
att de gifvit barnen en god upp
jÉfl flf dem som uppträdt som
aspirant till något af de pnä Som varit
iiisatta föi den bästa ritningen till — jag
tror att det var sjdlfva riksdagshuset —
är fiskareson härifrån så berättades det
medan hans systrar biimt >utskolade» i
något elementarläroverk för flickor Den
näring på hvilken invånarne i första rum»
met basera sin välmåga är sälfångsten
(skjdl-långsten som öborna sjelfva säga
Den är högst gifvande och fall ha före
kommit då inemot hundra sälar kunnat
på en gång nedslagtas
Härvid går så till att man i tur och
ordning passar på när ett större antal
sådana krupit tipp på bådarne När
man tycker att nog många kraflat sig
upp bådas granniaget tillsammans och
nu smyger man sig först sakta på dem
men på ett gifvet tecken rusa alla fram
med klubbor och handspakar i händerna
medelst hvilka de ge sälen ett slag på
nosen för hfilket han genast faller Man
måste dock vara mycket försigtig vid denna
jagt ty uppretad har sälen skarpa tänder
som han förstår att väl använda mot sina
fiender Lycka är emellertid att det slag
hvarmed man fäller honom ej behöfver
vara tungt man behöfver knappt snudda
vid nosen innan det är förbi med honom
inkomsten al ett »slagt» af t e± nittio
stycken går till omkring 700 kronor räk
nadt efter 7 50 för hvarje djur Späcket
och skinnet är hvad som utbjudes till
salu men deremot icke köttet ehuru det
i synnerhet för den fattigare öbefolkningen
anses vara mycket läckert smakande som
något slagS vildfögel hvilket mins jag ej
Orsaken att denna ö framför någon an
nan lämpar sig för denna fångst är dess
naturbeskaffenhet De långgrunda stän
derna (bådarne lämpa sig i allmänhet sär
deles väl för sälarnes landstigningar hvar
förutom det Annea särskildt en djup ränna
i berget som sälarne en gång för alla ut
valt till sin älsklingsväg vid sina land
stigningar När nu så många som för
gången tyckas ämna sig upp på ön kraf
lat sig upp på denna väg tillslutes en
bom som är änbragt Vid ena ändan af
denna
Här blir nu också 6jelfra hufvudskalle
platsen för dem som på denna väg söka
sin räddning Men det finnes äfven an
dra orsaker till att jagten der blir så
gifvande det är nämligen sedan långliga
tider förbjudet att skjuta ett skott på
eller omkring ön hvilket skulle skrämma
de skygga djuren — detta förbud utgör
väl den vigtigaste paragrafen i den gäl
lande byförordningen En annan lycklig
omständighet är att farvattnet omkring
ön ej utgör någon farled för ångbåtarne
hvilka äro riktiga fisk- och sälskrämmor
Detta allt gör att man om Harstena
kan säga som det en gång sades om Rom
det går så många steg dit men så få
derifrån men detta utgör byns rikedom
En annan betydande inkomstkälla är
ålfisket som i synnerhet på sista åren
blifvit en riktig guldgrufva En mängd
tyskar besöka nämligen ofta ön och upp
handla all den ål som de kunna komma
öfver till ett pris af 9 kr per 11 kilo
Det blir pengar af detta och man be
rättade att en enka som sitter på en /32
för sin del sålt för 1 400 kr på ej fullt
ett år ilan förstår deraf hvilka betyd
liga summor skola inflyta till invånarne
hvilka ock sitla icke blott i burgna utan
till och med i goda förmögenhetsvilkor
Här börjar ock strömmingsfisket att
drifvas i något större skala ehuru ej
sådan som ännu längre ned i Tryse
rums och Loftahammars skärgård Detta
förtjenar ur flera synpunkter ett särskildt
kapitel som skall bli innehållet för ett af
de följande brefven
Långgrunda klippor på hvilka sälarne ha
lätt alt krypa upp för att sola si och sofva
i
a
s
V
T
tt
d
b
h
v
o
k
p
B
h
i
ä
b
p
g
n
s
v
t
s
o
e
i
t
t
g
ä
fjäaimsirfei
Danska statsbanornas isbrytare för
Öresund hvilken som bekant bygges vid
Lindholmens varf i Göteborg har mot beräkning
ännu icke hunnit färdigbyggas Under någon af
de närmaste dagarne kommer derför den vid
tarfvet i Helsingör byggda och nd färdiga is
Kr ^laren Mjölner af samma utseende och dimen
sioner som Tor att intaga Masnedsunds turer
hvilken senare åter kommer att användas som
reservbåt
Mjölner är 145 fot lång 33 fot bred och lig
ger under vanliga förhållanden IS !Vs fot djupt
under isförhållåndfen Ökas djupgå¥tldet lill IS1
'»
fot
Maskinen har en styrka af ej mindre än 1200
indicerade hästkrafter och skall framdrifva båten
med en fart af 13 knop i timmen
Vid fartygets byggande ha alla nutidens för
bättringar inom detta fach tillämpats och inred
ningen är den ifiest tidsenliga öch eleganta
Fartyget representerar ofckså sådant det nu iig
eer den betydliga summan af inemot en half
million eller närmare angifvet 480 000 kr
Folkmängden i Danmark utgör enligt
den i år verkstälda folkräkningen 2 185 159 per
söner hvaraf 1 065 H7 män och 1119 712 qvin
nor I denna summa ingår äfven befolkningen
på Färöarna 12 95 personer invånarantalet
Köpenhamn utgör 375 251 dernäst kommer
Aarhus med 33 308 Odense med 30 277 oeti Aal
borg med 19 503 invånare
Murarmästarne i Köpenhamn hafva
dagarne bildat en förening med ett kapital af
200000 kr som skäll användas till understöd
åt föreningens medlemmar under pågående strej
ker Medlemmarne hafva förpligtat sig att ej
åtaga sig något arbete om hvilket kontraktet ej
innehåller bestämmelser att arbetsinställelse eller
lock-out upphäfver den gjorda öfverenskonimel
sen angående arb &tets fullgörande
Dubbelsjelfmordet i Köpenhamn Ty
ska blad innehålla nu något om detta dramas
förhistoria Den som registrator vid staden Wei
sensees kommunalbyrå anstälde Heinrich Hassel
bring från Niemburg bad en dag i slutet af maj
sin chef om några dagars permission för att be
söka en sjuk syster i Niemburg men reste
sjelfva verket till Altdamm vid Stettin der hans
fästmö fröken Minna Lutzke bodde Der bad
ban sin fästmö att resa med honom till hans
födelsestad till hans föräldrar för att han skulle
få presentera henne för
dem Den unga flickan
som aldrig varit utom sin födelsestads gränser
anade ingenting och gick gerna in på sin fäst
mans önskan och nu köpte Hasselbring två bil
jetter till Köpenhamn i stället för till Niemburg
det han lemnade den unga flickan i total okun
nighet om hvart resan verkligen gick Sålunda
kom paret den 1 juni till Köpenhamn och tog
in å hotell Prins Oscar
I tyska tidningar uttalas den förmodan att
Hasselbring utan sin fästmös vetskap blandat
blåsyra i drycken och att han först efter hen
nes död sjelf tagit gift Om motivet till den hem
ska gerningen veta de tyska tidningarna ingen
ting
Kolevan En uppgift att koleran
skille ha visat sig i Ungern dementeras bestämdt
från officiell håll Ett dödsfall som egde rum
den 15 juni förklaras endast ha varit förorsakadt
af en under sommaren vanlig magåkomma
Deremot torde koleran nu verkligen ha spridt
sig till södra Frankrike Ett telegram till Stock
holms Dagblad uppgifver åtminstone attjll fall
förekommit i Toulouse och ett dödsfall i Nar
bonne
Man vidtager emellertid allt strängare mått
och steg för sjukdomens hejdande En ny för
ordning som utkommit innehåller bland annat
följande bestämmelser
Personer som anlända till Frankrike eller
Algieriet från Spanien vare sig till lands eller
sjös skola vid jränsen uppgifva till hvilken hamn
de begifva sig
De skola vidare inom 24 timmar efter sin
framkomst för kommunens maire uppvisa det
pass de vid gränsen erhållit som meddelat dem
rättighet att öfverskrida denna
I Paris skall detta företeende af passet ske
antingen på polisprefekturen eller hos mairen
1 Algieriet är dessutom föreskrifven en karan
tän för resande från Spanien Baleariska öarna
Melilla och Zafarineöarna i departementet Oraa
under fem och i departementen Alger och Con
stantine under fyra dagar
I Spanien synes sjukdomen breda vidare ut
tig Från de först hemsökta distrikten i landets
sydöstra del torde den nu ha nått ända till
Madrid Der förekommo nämligen i lördags två
fall som »antagligen voro kolera»
Men spanjorerna äro äfven nog oförsigtiga
att alls ej ställa sig till efterrättelse de påbud
1 som »tjärdats för att hejda sjukdomens sprid
n
t
g
a
e
s
t
å
n
e
ning Så infördes i lördags i bestämdt trots
mot alla förbud två hela jernvägsvagnar med
frukt och grönsaker från de värst hemsökta
distrikten till Madrid Varorna voro redan i
saluhallarne innan polisen hann få kännedom
derom
Munstem i Ulm Som vi redan
meddelat firar man i Ulm i dessa dagar fullbor
dandet af den gamla domen med stora högtid
ligheter Icke mindre än 34 extratåg ditförde i
lördags gäster från skilda delar af Tyskland
Miinstern har en ålder af 513 år Den grun
dades den 30 juni 1377 Så långt färdig som
den sedan på långliga tider skulle bli var den
efter 130 år Man hade då uppfört sjelfva kyr
kan som är en treskeppig långkyrka enligt det
tyska systemet utan tvärskepp koromgång och
kapellkrans samt hade af det stora vestra tornet
uppfört den understa 70 meter höga fyrkantiga
delen Sedan stod arbetet stilla under 300 år
Under reformationens bildstormardagar blef till
och med kyrkans inre sköfladt Tornet förblef
en torso
Först 1842 började man åter tänka på att full
borda det gamla templet Först vidtog man de nöd
vändiga reparationerna sedan slogos de väldiga
strälbågarne med en spännvidd af 18 ,» meter
samt uppfördes det yttre korgalleriet och de båda si
dotornen Detta var färdigt till domens 500-årsfest
1877 1885 gick man till fulländandet af det stora
tornet uppförandet af den 32 meterhöga åttkanten
och den 59 meter höga spiran Hela tornet är
alltså nu 161 meter d v s fem meter högre än
Kölndomens och näst Eiffeltornet det högsta i
Europa
Vid den stora galadiner som med anledning
af domens fulländning gafs i rådhussalen del-
g
b
t
l
a
g
i
d
a
m
t
k
s
v
h
h
K
k
o
g
ä
verkligt dödsförakt medtagande ena ändan af att alls ej ställa sig till efterrättelse de påbud
den samma ntd i den starka forsen samt lycka-1 som »tjärdats för att hejda sjukdomens sprid
des med otrolig ansträngning uppnå en sten i
närheten af Christensson hvarifrån han lyckades
tillkasta denne ändan af räddningslinan och hala
den nödstälde till sig
ning Så infördes i lördags i bestämdt trots
mot alla förbud två hela jernvägsvagnar med
frukt och grönsaker från de värst hemsökta
distrikten till Madrid Varorna voro redan
Afliden åldring En af Fernebo
församlings allra äldsta medlemmar om ej den
äldsta bergsmansenkan Anna Jansdotter Höök
afled för några dagar sedan i den höga åldern
af 94 är Hon hade tillbragt hela sin långa lef
nad vid Långbanshyttan och torde hafva varit
en af de fä i trakten som ännu kunde minnas
och erinra sig vår store landsman John Erics
sons barndom
Krntexplosion inträffade i mån
dags i Malmö hos tandläkare E Kruger derigenom
att biträdet br Billing som skulle nedpacka en
del jagtkrut i en bleckask råkade tända eld pä
det samma mot en gaslåga Hr B skadade sig
ganska illa och måste föras till sjukhuset
Bref från Furusund
(Till Svenska Dagbladet
Den 2 juli 1890
Af de många natursköna ställen som Stock
holms skärgård har att bjuda på är onekligen
den täcka badorten Furusund bland de mest
framstående Belägen endast 3 timmars väg
frän hufvudstaden gifver den med sina nätta
villor vackra skogspartier ocb sitt öppna läge
en tilltalande anblick när man sjöledes färdas
förbi Och om man deraf låter locka sig alt
tillbringa sin semester på ön behöfver man så
mycket mindre ängra det som de fordringar man
kan ställa på en första klassens badort här i de
flesta fall blifvit tillgodosedda
Strandhugg
Blyertsteckningar från Östgötaskiireii
(För Svenska Dagbladet
Från S :t Annae prestgård fortsattes vä
gen till Gryt Ju längre man kommer
söderut desto mera storartad blir skär
gården men öfver de storartade sceneri
erna ligger på samma gång ett drag af
vemod som så ofta återfinnes i den nor
diska naturen Hunnen utom S :t Ann®
blef min roddare ej längre någon tillför
litlig ciceron och en gång foro vi alldeles
vilse ibland de många holmarne och skä
ren men letade oss dock slutligen fram
till Gryt
Häi börjar en ny trakt af skärgården
med som sagdt icke blott en större natur
utan äfven med nya folkförhållanden
Skärbon blir här mera fiskare än han
förut varit och det finnes sålunda sam
hällen som framlefva sitt lif under de
mest egendomliga förhållanden Första
rummet af dessa intager Harstena en ö
liggande två mil nordost om Gryt och i
församlingens gräns Den är skattlagd
till ett helt mantal men har så godt som
intet jordbruk utan baserar sig dess
beskattning uteslutande på hafvets rike
domar >Byn» — såsom det härute heter
— har omkring 120 invånare de flesta
välbergade några till och med så för
•i
Ett politiskt möte på lands
bygden
Domstolam©
♦Fråga om brott mot anktionsmonopol
Såsom förut är omtaladt hade Stockholms stad
genom sitt ombud v häradshöfdingen C Schön
meyr till rådhusrättens sjette afdelning instämt
bokförläggaren C H Fahlstedt för det han en
dag i sistlidne april månad i huset 11 :0 1 Vasa
gatan hållit enskild auktion å ett parti oljemål
ningar utan att angifva det samma i auktions
kammaren
Hr Fahlstedt inlemnade den 2 d
.s en skrift
hvari han öfverlemnade målet till rättens pröf
ning
Kärandeombudet yrkade att Fahlstedt skulle
åläggas att förete auktionsprotokollet hvilket
dock af svaranden bestreds
öfver delta anförande beslöt rätten meddela
beslut annan dag
d
t
n
t
a
t
f
a
l
d
n
t
n
a
l
s
t
f
e
et
a
Hammarkinds härad torde vara den enda trakt
i Östergötland der man ännu i dag älskar att
anoru
s politiska nlöten eller folkmöten pä
sådant
sätt att u
° blifva På samma gäng äfven
Verkliga folknöjen
Sistlidne söndag hölls ett sådan
mo vid
Torönsborg i S :t Ann» sockeö i Ostergötlai
ttvarest eft större loge beredvilligt upplåtits för
de talrika möiesdeltägärnC
Det egentliga folkmötet till hvilfcét éndast röst
berättigade inom Hammarkinds och Skärkinds
härad inbjudits tog sin början kl 4 e m Der
vid skulle enligt annonsen uppsättas en folk
och fredsvänlig riksdagsmannakaudidat för val
kretsen Detta raöte öppnades af hr Månsson
passdal som ytterligare betonade att endast röst
Berättigade nu borde yttra sig ty endast dessa
hade rättighet dertill
Till ordförande utsågs hr Månsson Han
intog sin plats uppe på ett slags läktare hvarest
äfven åtskilliga fredsvänner samt Söderköpings
bor och Vikboländingar (och tidningsreferenterna
placerat sig Den stora massan af mötesdelta
gare uppgående till flera hundra personer stod
nedanför
Ur Östgöta Correspondenten låna vi följande
skildring af mötets förhandlinga
Ordf Jag har satt upp ett program som jag
vill läsa upp Läste
1 Skiljedomstolar i stället för krig
2 fem proc årlig afskrifning af grundskat
terna j
3 LifsrnedelstUlIärneä afsfeaffande i samma mån
som griindsfratterna afskrifvas
4 Rösträttsstrecfcets sUttessirR sänkning
5 Förbättring af kroppsarbetarens ställning
Detta program skall nu diskuteras punktvis
ocb vi börja med punkten 1 Våren goda yttra
er deroml
C H Rydén i Kulefall Om den punkten är
ingenting annat att säga än att det är bra
Ordf
Då ingen diskussion uppstått om punk
ten är den alltså antagen Vi gä nu till punk
ten 2 hvad sägen I om den
Röster nedifrån logen Det är vi med dm
Ordf
Alltså är andra punkten i mitt pro
gram antagen Nu kommer tredje punkten Jag
är visserligen frihandlare men jag inser att det
är omöjligt att på en gång ta
bort spanmåls
tullarne det måste gå sakta ty statskassan
har tagit alla medel i anspråk År ni med om
det
Röster från folkmassan Tullarne wegi
Andre instämmande Ja det är bäst
C H Rydén Tullarne äro en orättvisa och
böra afskaffas oberoende af allt annat
Fr Månzén Ursvik Ordföranden hvad är
det fråga om ja® kem nyss Får jag inte vara
med
Ordf Jo men du får vara tysf
Fr M
Det rör ju tullarne och det eländet
är lika i hela landet si att äfven jag måtte väl
ha rätt att yttra mig Får jag inte det
Ordf Nej jag vill inte att andra än röst
berättigade som kunna ha något att säga ska
yttra sig
Fr M Det var märkvärdigt Det är ju folk
möte det här och inte valmöte och då anser jag
mig ha lika god rätt som någon
Ordf Var tyst nu Vill allmänheten vara
med om att gå sakta eller ska det bli fri
handel
En kopparslagare från Kilviken Bort med
tullarne och frihandel så mycket som möjligt 1
Vi vilja bli fria I
Ordf Jag är också frihandlare och folkvän
sä mycket som någon men jag önskar att ni
antaga mitt program ty det går inte på annat
sätt
Kopparslagaren Nej frihandel ska vi ha
Fr Månzén Ja det vill jag med
Ordf Yttra ni er här på läktaren ni som ä
röstberättigade I Hvad säga ni om mitt pro
gram
En röst från läktaren Ja det är bra
Ordf Alltså antages mitt program
Kopparslagaren
Kanske Månsson vill ha tul
lar men det vill inte vi Nu hör en hvad han
tänk«r
Ordf gå nu till 4 punkten
Fr Måmén Hör nu Månsson kan jag inte
få yttra
mig när det gäller rösträtten Det är
ju för hela fäderneslandet Får jag tala
Ordf Ja så yttra dig då
Fr M Bort med alla streck (Kopparslaga
ren skriker »det är bra det är rätt» Tyst du
nu är det jag som får tala Rösträtten bör gå
framför allt det är nyckeln till allt annat Ska
en kv ,mma in genom porten så måste en ha
nyckeln ty får en inte nyckeln så blir det in !e
annat än en sparkar sig in (Kopparslagaren
instämmer
Ordf Ni ha ju missuppfattat mitt program
Jag vill till samma mål men sakta och säkert
Ä ni inte med om det
Kopparslagaren Nej det skulle inte gå på
1 000 år och vi ha väntat så länge sä vi kunna
ej vänta längre Rösträtt vill vi ha
Ordf Jag försäkrar er att jag är folkvän och
reformvän så mycket som någon (kopparslaga
ten albryter Ja det ha vi hört länge men det
blir inte mer men jag ser situationen och an
ser att vi måste gå fredligt och lugnt så komma
vi säkrast till målet Ä
ni inte med om det
Vi ä ju fredsvänner
Kopparslagaren Nej vi vilja ha rösträtt vi
med
Ordf Ni borde ha så mycket vett att ni kan
fatta hvad en säger annars kan ni inte begagna
rösträtten Huru skulle det gå att begära all
män rösträtt på en gång Den som skall ha
rösträtt behöfver begripa något Jag har
tänkt att en kunde sänka strecket med 100 kr
om året så kunde de som få rösträtt hinna att
sätta sig in i saken
Resepredikanten Sibiakojfski Jag är visserli
gen ej röstberättigad (kopparslagaren afbryter
Det är ingen här men jag vill ändå yttra mig
Ordf Tyst der nere Sibiakoffski vill yttra sig
hör ni inte
Sibiakoffski En hvar som fylt 21 år bör
vara röstberättigad men det är farligt att införa
en sådan reform i ett ögonblick Inte hälften af
er skulle kunna rätt bruka rösträtten nu Ni
begripa ej ens huru det tillgår vid ett riksdags
mannaval En måste ha reda på sådant förut
M
ta
få
la
m
sä
om
sk
m
ä
h
so
y
n
v
v
rö
s
v
n
5
n
b
v
ä
s
s
s
s
h
s
h
n
D
e
ä
I distribution från Werner Söderströms förlag 1
[i Borgå har utkommit i C E Fritze 's K hot-
bokhandel och de flesta bokhandlare
^Ä
bo
k GRIPENBERG L
arb
aÄ
En fråga för dagen t krona
I CARSTENS Cl FmUnd badorter 75 8re
[TAWASTSTJERNA K A Ä
NYGREN A J SÄ
DniTCD A VI Finlands natuxi folk och
j låHU 1 v« Mi kultur Inb» 75
Humoristiska
75 öre
Humoristiska
ö
Men sänk strecket till 500 kr så få stadsarbe
tarne rösträtt och de ska sedan hjelpa er att
få allmän rösträtt På en gång kan det inte gå»
En talare Ja en borde skilja på stad ocb
land I staden kan det vara nog med 500 kr
men på landet bör det sättas till 200 kr
Ordf Mitt förslag om streckets successiva
sänkning tyckes cj vinna anhängare är ni med
om 500 kr
Kopparslagaren Månzén t» fl Nej allmän
ska vi ha
Ordf Men hvad sägen I på läktaren
En röst Ja del är nog bra en kan inte kom
ma närmare
Ordf Vi gå således in på 500 kr Då få vi
ändra programmet i den punkten
Kopparslagaren Nej det har ingen sagt vi vill
ha allmän Det är någon som har tutat Måns
son i örat der uppe
Ordf Det är de röstberättigade som ska
yttra sig och de stå här De vilja ha 500 kro
nor
Kopparslagaren Ja det är aristokratien som
vill det Aristokratien står der uppe och nog
veta vi hvad aristokraterna vilja De vilja ha
rösträtt för sig sjelfve men ej för andre Måns
son är också aristokrat fastän han är freds
vän
En referent till ordf Blef beslutet 500 kro
nor streck
Ordf Ja vi skrifva det
— Vi komma nu till
5 punkten Hvad sägen I om den
Kopparslagaren Ja det är bra bara det blir
något af
Fr Månzén Ge oss allmän rösträtt först se
'n
blir det nog bra
Ordf Rösträtten ha vi gått ifrån nu Jag
vill ju också vara med om rösträtten men det
är inte derom saken gäller nu
Ft Månzén och kopparslagaren Ja för er
sjelfva vill ni ha rösträtt
Ordf Det är märkvärdigt att du Månzén
som varit en aktad person och som åtminstone
sjelf trott dig vara framstående nu skall vilja
stå och förstöra det för OS3 Jag är både fri
handlare och reformvän och folkvän och likväl
stå ni här och prata midt emot mej Ni borde
ha bättre vett
Fr Månzén Jag får väl säga min mening
när det är ett folkmöte så
Kopparslagaren Ja för er sjelfve vill ni ha 't
Det vill aristokraterna Och Månsson vill styra
ensam men det ska bli annat af
Ordf Femte punkten är alltså antagen Nu
är programmet slut
Derefter uppsatte mötet två riksdagsmanna
kandidater
Utlandet
Antislafverikonferensens verksamhet
Lyckas man qväfva slafhandeln
Tempel lemnar följande öfveraigt öfver
Briisselkonferensens resultat
Efter ej månaders förhandlingar ofta
afbrutna »ller störda af betydliga svårig
heter har Brusselkonferensen antagit ge
neralaktens sista paragrafer
»Att göra slut på de brott och för
ödelser som alstras af den afrikanska
slafhandeln att verksamt skydda Afrikas
infödda folk och att betrygga denna stora
verldsdel fredens och civilisationens väl
gerningai» — detta var enligt general
aktens inledningsord konferensens mora
liska program
Att affatta detta i ett förslag att förena
makternas stundom skiljaktiga intressen
att respektera deras sjelfständighet och
deras traditioner allt under det man fann
någorlunda kraftiga åtgärder var det
otvifvelaktigt ömtåliga värf eom tillhörde
konferensen i hvilken befunno eig vid
sidan af eändebud från europeiska och
kristna stater representanter för ottoma
nernas kejsare shahen af Persien ocb
sultanen af Zanzibar Redan denna sam
manBättning var ej det minsta hindret
för en uppriktig öfverenskommelse
Var väl samstämmighet möjlig mellan
koreet och haifmånen mellan den kristne
européen eller filantiopen och muhame
danen för hvilken sistnämnde elafveriet
tillhör de husliga inrättningarna och de
geifom religionsföreskrifter ordnade för
hållandena Ja på papperet har man
blifvit ense »De kontranerande makter
hvilkas samhällsinrättningar medgifvtt
husslafvar förpligta sig att förbjuda
införsel af slaf var De skola anordna
den strängaste möjliga uppsigt dermed
Hvarje flyende slaf som anländer till en
af dessa staters gräns blir fri och har
rätt att af vederbörande myndighet er
hålla fribetsbref All försäljning af
slaf var förklaras vara ogiltig .»
samma på hundrade
bjudande sällskap
Då jag kom in i
i min onkels
sedan
utseend
i går Hans
vis liksom från Johannas mig nu så mot-
(iraxmlaxid@3ä
iättrae
IGenom Svenska telegrambyrån
Norska stortinget
*Kristiania den 2 juli Stortinget har
i dag beviljat till tre deputerade vid skilje
domstolskongressen i London med 80
röster mot 29 ett stipendium af 1 200
kr Stortinget har vidare med 58 röstei
mot 52 höjt statEiådslönen till 12 000 kr
bjudande sällskap
Då jag kom in i
i min onkels
sedan
frukostrummet häpnade jag öfver förändringen
utseende Han såg ut att hafva blifvit tio år äldre
i går Hans hår som förut blott varit litet gråsprängdt
tycktes nu vara nästan hvitt och hans ögon hade något ihåligt
olyckligt ängsligt i blicken som sqvallrade om samvetsqval Jag
blef myeket rörd öfver denna förändring som jag trodde härröra af
ånger öfver den hårda behandling han låtit mig undergå Mitt
hjerta blef varmt och jag var genast redo att mottaga den outtalade
ursäkten
Ända sedan jag var barn hade jag byst den största beundran
för min onkel oaktadt den köld han ständigt visade mig och un
der tiden efter min minnesvärda adertonde födelsedag hade han
öfver mig utöfvat ett inflytande hvarifrån jag aldrig i hans när
varo kunde fullt frigöra mig Och när jag nu såg på hans vackra
intressanta djupt bekymrade ansigte skulle jag velat gifva en verld
för att kunna draga en slöja öfver det förflutna gå till honom slå
armarne om hans hals och ömt trösta och uppmuntra honom —
han såg så medtagen och olycklig ut
— Gifve Gud tänkte jag med en bitter suck att dessa olyck
liga penningar aldrig fallit mig tilli
Jag gick bort till honom der han satt med djupt nedböjdt
hufvud och tog hans hand jag försökte ej kyssa honom fast
huru underligt det än kan synas dock af allt hjerta
få göra det
j
]ag
längtade att
fga det
— Onkel ser sjuk ut sade jag Eller har
händt
händt
— Nej barn svarade han jag är icke ejuk Men jag har ej
sofvit på två nätter och jag är bekymrad och utpinad — det är
hvad som händt
— Det gör mig ondt onkel Jag vet hur det är att känna
sig olycklig
— Ack Madge sade han i bedröfvad ton nog går det an att
tala om tillgifvenhet och ömhet men hvad värde har väl detta tal
när det ej håller profvet
Hvad kunde jag eiiga Hans ord fast det ej fans minsta
rättvisa i dem tycktes dock anklaga mig för otacksamhet och jag
hängde hufvudet och stod der rodnande tyst och förlägen framför
honom
— Men huru är det med dig Madge frågade han Är du
bättre
— Jag mår fullkomligt väl sade jag och hoppas att onkel
mera ekall behöfva oroa eig öfver mig
ei
a längtade att
något ledsamt
— Snälla fröken tag inte så illa vid er utropade Johanna
helt häpen De komma nog snart igen
— Snart mumlade jag föga lugnad Det är just ingen tröst
jag vet inte hvad jag ekall taga mig till utan dem Hvar äro de
Vet du det
— Nej fröken Herr Ralph tog dem med eig i går moree
eom jag sade fröken och han har inte ännu kommit igen
— Det är ändå någon tröst tänkte jag Slipper jag kusin
Ralpbs sällskap så kan jag väl vara skild från mina älsklingar till
en tid Ja fortfor jag vändande mig till Johanna om de nu komma
hem medan jag är ute och åker så ser du ju efter dem litet och
lagar att de få något att äta Det har nog inte herr Ralph brytt
sig om Han tycker ej om djur men du gör det tror jag
— Det gör jag visst fröken Jag är lika rädd om de stackare
stumma djuren som om de vore små barn nästan Var inte ängslig
fröken jag ekall nog se efter hundarne iNäst fröken sjelf är d #t
visst ingen i huset som de tycka så mycket om som mig
— Det tror jag nog Johanna svarade jag med ett matt små
leende hundarne äro kloka djur och misstaga eig sällan i sitt om
döme om menniekonaturen
Johanna fattade antagligen icke meningen i min anmärkning
men heanes hederliga ansigte klarnade då hon hos mig varseblef
en litet gladare min
— Det är rätt fröken 1 Bade hon leende och med tårar i ögo
nen Gud eigne erl Nu skall ni snart bli rask och duktig igeöl
Rörd af den känsla jag eåg uttryckt i hennes drag lade jag
armen om hennes hals och kysste hennes mjuka rosiga kind
Snälla fröken säde hon rodnande det är alldeles för myc
ket fröken är då så god eå
— Nej Johanna säde jag det är du eom är god Jag skall
aldrig glömma din vänlighet emot mig Jag hoppas att en dag
kunna återgälda dig detta
— Ack fröken tänk inte på det Om vi blott få vår
snälla fröken frisk och rask igen så önskar då inte jag något annat
— Jag är alldeles frisk nu Johanna svarade jag litet trött
och matt efter uppträdet i går är jag men det går nog snart öfver
Och nu har du ju slutat att städa och allt är i ordning eller hurf
Nu behöfver jag dig ej längre men du kan vara snäll och komma
upp en 6tund före andra frukoeten ty jag vill bedja dig uträtta ett
litet ärende åt mig
Jag tänkte öfvertala henne att bära mitt bref på posten ty
sjelf kunde jag ej på ett par dagar åtminstone tänka på att komma
till poetkontoret som låg på en half (engelsk mils afstånd Till min
Strid ochjfleger
17
Sida 4
mms &a Dagbladet torsdagen den 3 juli 1890 150
Man 5r med ett ord ense om alla pmnd
satfcer Hvad Härtkiidt sultanen af Zanzi
bar vidkommer beror det framför allt pä
England om hans förpligtelser blifva an
nat äo en död bokstaf
Caratheodori efiendi Turkiets minister
i Biusst <l och dess förete representant pä
konferensen bar å sin sida bänskjntit
besluten till sultanen Det preliminära
svaret från Konstantinopel är gynsamt
men reserveradt Tyskland och England
ha åtagit sig att förklara för Abdul Ha
mid II att paragraferna icke i de län
der der hus8lafveri förefinnes inkräkta
på sultanens prerogativ eller på islams
traditioner och seder Dessa bada mak
ter emiekra sig med att få sultanen att
ingå på deras synpunkt Allt är således
pä bästa väg
Andra ej mindre betänkliga svårigheter
ha också varit pä tal Bland dessa kommo
i första rummet skruplerna hos det fa
briksidkar de och handlande England hos
tyske och holländska exportörer mot for
budet för införsel af vapen ocb bränvin
Som kändt är finnes det hos den civili
serande engelsmannen och tysken tvä
själar som häftigt bekämpa hvarandra
den kristne och köpmannen Den kristne
är nykterhets- och menniskovän Han
drömmer om att med bibeln i hand er
öfra bjerta /i och sinnen ban afskyr rus
dryckens gift och de djefvulska skjntvap
nen För köpmannen åter äro affärer
affär or och om negrerna tycka om biän
vin hvilket gör dem till galningar och
om bössor hvarmed de skjuta i hjel hvar
andra är det deras ensak Man har
måst stilla denna oenighet måst försona
grundsatser och intressen med hvarandra
Generalakten ernår detta mål genom en
följd fyndigt uttänkta bestämmelser för
bud mot införsel af skjutvapen i syn
nerhet refflade gevär och andra af mo
dern konstruktion upprättande af lager
af mindre farliga vapen såsom flintlås
gevär bvilka icke utlemnas af andra än
de europeiska staternas tjenstemän för
bud mot införsel af bränvin i de områ
den dit det ej framträngt ännu vidare
införseltull hvilken kan höjas om tre
år i händelse den visar sig vara otill
räcklig
Om visitering af för slaftransport
misstänkta fartyg ha äfven utfärdats be
^tämmelser Utförliga föreskrifter gälla
för inhemska afrikanska fartyg i fråga
om rätt att föra europeisk flagga så att
man så mycket som möjligt hindrar att
elafvar bortföras under förevändning af
att vara hyrda arbetare
Andra paragrafer reglera sättet att an
gripa slafhandeln till lands pä stråk
vägarne vid utskeppnings hamnarne på
de ställen der den börjar Karavanerna
öfvervakas under marschen och vid fram
komsten en sträng administrativ organisa
tion råder i de af europeiska makter
ockuperade områden starkt garnisonerade
stationer upprättas och ställas i förbindelse
med hvarandra genom goda vägar och
ramför allt genom telegrafe-r jernvägar
eller ångbåtar
Detta program kan vara verksamt —
om också maskorna i detta öfvervaknintrs
nät äro mycket stora — redan dagen ef
ter den afrikanska delningen då tre civi
liserade makter England Tyskland och
Kongostaten kommit vid sidan af hvar
andra i Afrika Programmet är framför
allt ett framtidsprogram För närvarande
kan det ty värr icke hindra smyghandeln
med menniskor och ammunition lika litet
som det törinår förändra sederna i Afrika
der under stammarnes dagliga strider den
besegrade blir segrarens egendom
Man får hoppas att med tid ihärdig
het och penningar samt om internationell
afundsamhet uteblir skall slafhandeln
detta plågoris för Afrika kringskäras och
förminskas vi säga icke undertryckas
Hvad beträffar konferensen i Baisse bar
den gjort hvad den kunnat den bar vi *at
mycken teoretisk skicklighet och mycken
god vilja
M
o
m
m
fä
s
o
1
n
a
t
t
N
d
k
k
b
s
t
d
Strödda nyheter
Furst Ferdinand af Bulgarien med
ett föjje af ätta personer anlände i söndags till
RäHsbad der |ban pä hotell fcational lagit tolf
röra
Kom8 koinmunalstyreise har blifvit
upplöst af regeringen och en siciliansk
rikttda ^siTian Finochiaro-Apnle utsedd att som
kunglig kommissarie taga stadens förvaltning
om band Han är en skicklig administratör
mycket omtyckt i politiska kretsar och gammal
personlig vän till premierministern Crispi
Preussiske krigsministern Yerdj
Skall till sia svåraste motståndare ba general
gtabschefen grefve Waidersee hvlken såsom
aUsmtötig hos kqsaren kommer att besegra
honom
Italiensk strid i östra Alrika Från
Massäua meddelas att den i det italienska skydds
området norr och vester om Keren boende stam
men Beni Amer angripits af en trupp af den
madhistiske dervischhären Den italienske be
fälhafvaren i Keren utsände emellertid inhem
ska trupper hvilka öfverrumplade dervischerna
och slogo dem på flykten Ds senare förlorade
150 döde 100 gevär och sina fanor Italienar
nes folk hade 2 döda och i sårade
Kejsarinnan Fredrik med döttrar har
anländt till England der hon stannar någon
tid hos sin moder drottning Victoria
Utomordentligt rika guldfält ha upp
täckt» i Syd Kalifornien säger ett telegram från
New York ill Berliner Tageblatt Alla strömma
dit och man väntar ett förnyande af den forna
kaliforniska guldfeberns tid
Telegram
LGertom Svenska telegrambyrån
Serbisk konsul mördad i Turkiet
*Belgrad den 2 juli Den serbiske
konsuln Marinkowic i Prischtina bar
blifvit mördad förliden natt Detaljer
saknas Serbiska sändebudet i Konstan
tinopel har fordrat den strängaste un
dersökning och full upprättelse
Tyska riksdagen
*JBerlin den 2 juli Riksdagen har
ajournerats sedan de på dagordningen
stående frågorna slutbehandlats
Bismarck och tysk-engelska traktaten
*Köln den 2 juli (Från speciell korre
spondent På ett här hållet kolonialmöte
förklarad Afrikaresanden Eugen Wolf
i dag att furst Bismarck sagt honom
å Friedrichsruhe att han aldrig skulle
hafva räckt sin hand till en sådan tråk
tat som den tysk engelska
Antislafverikouferensen
*Briissel den 2 juli Indépendance
beige meddelar att alla makternas un
dantagandes Nederländernas represen
tanter i dag undertecknat antislafveri
konferensens generalakt och tillägget om
Kongotullen Nederländerna hafva fått
en 6 månaders frist för att tillträda
konferensens beslut
Argentinska republiken
London den 2 juli Times meddelar
från Buenos Aires den 1 dennes att
i går utbetalades 3 millioner pund af
saldot för köpesumman för provinsjern
vfigar
Åöärstidaing
Smör- och äggmarknaden Statens
mejeriagent i Manchester telegraferar i
går frän EciiDburg
Smör medelmåttig marknad stigande tendens
god qvalitet pris 96 shillings per Cwt
Fläsk medelmåttig marknad samma notering
oviss tendens medelgod qvalitet pris 54 shillings
per Cwt
Ägq medelmåttig
marknad samma notering
oviss tendens dålig qvalitet pris 1 kr 5 öre
pe r sjo
'Stockholms Bell telefon aktiebolag
hade i måndags ordinarie stämma un
der öfverst3 Klingenstiernas ordförande
skaps
Antalet abonnenter utgjorde den 1 januari
1889 inalles 1738 hvaraf 1431 bolagets egna
abonnenter och 307 abonnenter i andra för
eningar
Uudsr året hafva 31 st nya abonnenter till
kommit hvaremot i följd af dödsfall obestånd
eller annan orsak afförts 138 så att hela abon
nentantalet den 31 december 1889 utgjorde inal
les 1751 hvaraf 1324 bolagets egna abonnen
ter och 327 abonnenter i andra föreningar
Årets inkomster å telefondriften voro 128 569
kr 66 öre och af bolagets s k detaljaffär
11877 kr 5 öre ocb hela bruttoinkomsten säle
Ides 140 466 kr 71 öre hvaremot utgifterna för
drift och underhållskostnader utgjorde 85 815
kr 41 öre samt räntor 6240 kr 12 öre
Af den häraf uppkommande behållningen
48391 kr 30 öre som är högre än föregående
års bar styrelsen afskrifvit å anläggningar ma
i teria m ro 36 214 kr 74 öre hvarefter äter
I stöden 12176 kr 56 öre jemte saldo från före
gående är 2 848 kr 90 öre visar en behållning
af 15 025 kr 46 öre hvaraf stämman beslöt
öfverföra 15 000 kr pä afskrifningsfonden och
återstoden 25 kr 46 öre pä 1890 års vinst
och förlustkonto
De afgående styrelsemedlemroarne öfverste E
Klingenstierna v häradshöfding W Montelius
grosshandlaren Emil Egnell med dokfor Carl
Nyström och ingeniör Axel Hultruan aterva :des
likaledes revisorerna grefve I M Spens oeti fri
herre Hugo Rehbinfler
iletallnoterinear Amsterdam den 30
juni Bancaten -6 'A-
0j
j
London den 30 juni (Enskildt Koppar
Chileharrer 58 £ 5 sh per kassa per 3 män
59 £ 9 sh 6 d Tenn Sträits 93 £ 10 sh per
kassa per 3 mån 94 £ 7 sh 6d Bly spanskt
13 £ 5 sh Zink vanliga märken 23 £ 2 sh 6 d
Qvicksilfver 5 £ 3 sh
London den 30 juni Chilekoppar 58 'A per
3 mån 59l /s
Konkurser i landsorten enligt rapport
till Stockholms köpmannaförening
Den 2 juli
handlanden Sören Pettersson Kristianstad
handlanden Per Dansson d y Håskesta
Säby socken
*Å fondbörsauktion den 2 dennes
försåldes genom stadsmäklaren J II
Zethrseus följande värdepapper
Obligationer
4000 kr Allmänna hypoteksbank 4 /s proc
af 1880 till 104 'A proc
20000 kr Allmänna hypoteksbanuens 31 /» proc
af 1889 till 93 proc
I 000 kr Stockholms intcekningsgarautiaktiebo
lags 4l /ä proc af år 1881 till 98 proe
9 000 kr Stora Kopparberg3 bergslags 5 /a
proc sf 1875 till 101 å 101 Ys proc jemte
godtgörolse af upplupna kupongräntan
Aktier ocb lotter
3 i Skandinaviska kreditaktiebolaget lydande
142 kr med kuponger från och med 1890 till
pris af 420 kr
II i Stockholms InteckningsgaTanliaktiebolag
lydande å H00 kr ined kuponger frän och med
1890 till pris af 520 kr b 520 kr 75 öre
5 i aktiebolaget Stockholms handelsbank ly
dande å 500 kr med kuponger frän och med
1890 till pris af 600 kr
20 i Aktiebolaget Stockholms tjenstemanna
sparkassa lydande å 100 kr med kuponger från
och med n :o 1 till pris af 110 kr ä 110 kr 25
öre
7 i aktiebolaget Arbetareringens bank lydande
å 25 kr med kuponger från och med n :o 1
till pris af 22 kr
1 i Motala mekaniska verksladsaktiebolag
lydande å 1000 kr med kuponger från och
med 1877 till pris af 600 lo
20 i guldsmedsaktiebolavet i Stockholm ly
dande å l 000 kr med kuponger från och med
1890 till pris af 650 å 651 kr
248 i Kropps aktiebolag lydande å 100 kr med
kuponger från och med 1890 till pris af 97
er 25 öre å 97 kr 50 öro
2 i Stockholms allmänna telefonaktiebolag ly
dande å 300 kr med kuponger från ocb med
n :o 7 till pris af 351 kr
2 i Stockholm—Vesterås—Bergslagens trafik
aktiebolag lydande å 100 kr mod kuponger frän
och med n :0 1 till pris af 164 kr 75 öre
20 i Stockholm—Vesterås—Bergslagens jern
vägsaktiebolag lydande å 100 kr med kuponger
från och med n :o 1 till pris af 27 kr 50 öre å
27 kr 60
81 i Kalmar nya jern vägsaktiebolag lydande
å 50 kr med kuponger från och med n ;o 1
till pris af 2 kr 50 öre it 2 kr 60 öre
2 i Bergslagernas jernvägsaktiebolag ser A
lydando å 200 kr med kuponger från och med
n o 1 till pris af 10 kr 25 öre
1 i tidningsaktiebolaget Vårt Land lydande
n 100 kr med kuponger från och med n :o 1
till pris af 40 kr 30 öro
1 i aktiebolaget Svartviks stärkelsefabrik ly
dande å 250 kr med kuponger från och med
1890 till pris af 185 kr 10 öre
3 i Stockholms södra spårvägsaktiebclag ly
dande å 100 kr med kuponger från och med
n :o I till pris af 45 kr
2 i ililitä-ekiperingsakt ebolaget lydande å 100
kr med kuponger från och med n :o 1 till pris
af 6-4 kr
17 i ångfartygsaktiebolaget Stod Sverige ly
dande å 100 kr med kuponger från och med
n :o 14 till pris af 110 kr å 111
2 i rederaktiebolaget Svea lydar v 500 kr
med kuponger från och ired lö9U till pris af
450 kr
Grtteborsrs bftrs den i juli
Spanmälsmarkraden Här är 6pnnmålsmark
nådens läge oförändradt sådant som i förra
veckan
8äg rysk råg uppgifves vara betald med 13
ä 13 25
Kokärter äro sålda tili 12 kr per 100 kg
äräevinsmarknadfn har sadan förra börsdagen
ei undergått någon förändring Den är fortfarande
last oetinoteringen håller sig oförändradt i 70 öre
extra kontant per 50 procentig liter
Dagens kurs fér vexter
Å dagens börs sattes följande hufvudkurser
London kronor 18 01 3 m d
» 18 14 k
Hamburg » 88 30 3 m d
» » 89 20 k
Paris » 71 50 3 m d
Engelska kreatursmarknaden
(Meddeladt af exportkonduktörerne herrar
Elieson Kärrberg
Newcastle on Tyne d 24 juni
Tillförseln af kreatur till Newcastle denna vecka
utgjordes af 1913 nötkreatur och 7145 får
hvaraf 903 af de förra och 1 340 af de senare
voro fräD Sverige och Danmark
Oxar God marknad vid mindre tillförse
Får Handeln dålig
Kalf var Fortfarande bättring i marknaden
Priserna voro beräknade i Newcastle per
kilo slagtad vigt
1 06 113
g
Bästa kreatur kr 1 06 — 1 13
Sämre d :o kr 0 92—1 02
Far kr 1 15—1 32
Kalf rar kr 0 75—1 22
SfrHaristiouiuji
Till HfcockftoUi aiiKomna fartyg
Dm 1 juli Ednar (å Matthews Newcastie
kol
Från Stockholm atsfänarna fartyg
Den 1 juli Thetis Corneliusen Tyne plank
Familjen Bengtsson Poole via Hudiksvall bar
last Meraggio (å Spanien via Svanvik barlast
Franceska lustfartyg Petersburg Rosenborg (å
Schultz Boulogne jern och trä (inkommen ha
verist William (ä Dehlin Stettin via Vesterås
tom Alice Pettersson Reval d :o
Den 2 jnli Svithiod få Nilsson Liibeck
jern och diverse Carl von Linné (ä Liibeck
Finland d :o Fingal (å Gogstad Suttonbridge
via Sundsvall jern Lady Clare (å Storm Dun
kerque via Ume tom Dale (ä Bribke Antwer
pen via H irnäs d :o S :t Anns (å Harley Lon
don via Nederkalix d :o
il is delsreiexram frim atlafröet
(Genom Svenska teiearambvrånj
NEW YORK den 1 juli Hvete rödt per
löpande månad 947«
NEW YOBK den 1 juli Kurs på London
4 838
VMSTKRDAM dan 2 juli Båg loco utan
affärer pr okt 124 pr mars 123
i loco 31 /« pr hösten :19 pr mai 29
LONDON den 2 juli Rftsooker lugnt men
fast raffii .ad temligen efterfrågadt fast
LONDON den 2 juli Hvete jemn försäljning
till måndagens pris Korn stilla Hafre fortfa
rande tryckt 3 d lägre än i måndags
LONDON don 2 iuli Oonsois 9öl6 /i« Silfver
47n /i«
Kaffe lugnt
GLASGOW den 2 juli Tackjern mixed
number warrasts iii1 /» sh
PAKIP len 2 luli 3-»roo franska räräan
91 30 5-proc italienska räntan 96 — Lånet
af 1872 106 65
Hiiiiieslista
Mtisaer bibliotek m m
Nationalmuseet ktmRtaftidningen söndag 1—3
tisdag ocb fredag 11— 3 fritt onsdag torsdag
ocb lördag 11—3 50 öre — Historiska museet
och myntkabinettet fredag 12—2 söndag 1—3
fritt
Kläd- cch lifrustksmmaren >k ingi slottet nord
östra flygeln söndag 1— och fredag 12—3
fritt tisdag 12—3 50 öre
Naturhistoriska riksmuseet zonlogiska afdelnin
ningen (Drottninggatan 94 onsdag 12—2 och
söndag 1—3 fritt lördag 12—2 25 öre Andra
dagar och tider 1 krona
— Etnografiska sam
lingen (Holländaregatan 15 ingång från Vallin
gatan söndag 1—3 samt onsdag oeb lördap
12—2 25 öre (Kungsgatan 30 4 tr månd-ig
och torsdag 12—2 25 öre
— Sandingen aj
fossila växter (Holländaregatan 15 onsdag och
ördag 12—2 fritt
Statens historiska museum och k myntkabinettet
söndag 1 — 3 ocn fredag 12 3 fritt lisdag 12
—3 25 öre Andra dagar 1 kr För forskare
fritt alla dagar
Fiäkerimyseet (Mästersamuelsgatan 43 2tr )sök
nedagar 12—3 söndag 1—3 fritt
Artilierimuseet (Kiddaregatan 24 öppet för all
mäi :heten oktober-maj söndagar och onsdagar
samt juni —septemb r onsdagar kl 1— 2 .30 e
m för resande äfi-en andra tider efter hos
tygrcästaren vid artillerigården söckendagar kl
10—12 f m gjord anmälan
Geologiska museet (Mästersamuelsgatan flG mån
dag och torsdag 1—3 fritt
Nordiska museet Allmogeafdelningeti (Drottning
gatan 71 söndag 1—8 måndag tisdag torsdag
fredag 11—3 50 öre barn och tjenstefolk 25
öre
— Afdelningen för de högre stånden och
norska afdelningen Drottninggatan 77 79 med
ingång från sistnämnda hus 5 särskilda vånin
gar sönd 1—3 onsd och lörd 11—3 50 öre
Fammxutiska af delningen marinafdelningen
nyvunna saker m m (Drottninggatan 68 sön
dag 1—3 samt onsdag och lördag 11—3
—
Andra ider i alla sfdelningarna dubbel afgift
Biljetter till alla afdelningarna 75 öre Års
kori gällande hela året 2 kronor
Riddarholmskyrkan tisdag torsdag och
lördag
12—2 tisdag och torsdag 25 öre lördag fritt
öfriga dagar efter tillsägelse hos "a &tmästaren i
riksmarskalksembetet
Riddarhussalen (vid Riddarhustorget söknedagar
till 3 e m eftei tillsägelse hos vaktmästaren
Kung biblioteket läsesalon o låneexpeditionen
10—3 Visningesalen 11—2
Läfi£3a !3ngsn (3oridarebansgatan 25 söknedag»
9 f m
—10 e m„ sen- och helgdag 2—10
20 öre 5 poletter 75 öre
Riksarkivet (Birger Jarls torg 4 öoknedaxar
10—Va3
Kammararkivet (Birger Jarle torg 13 söknedagar
Riksdagens bibliotek (Birger Jarls torg 5 B mån
dag onsdag och fredag 11—2
läkaresällskapets bibliotek (Jakobsgatan 19 tis
dag torsda1 och lördag 12—1
Krigsarkivet (Kiddarholmen 10 sökned Vall—3
Landtöruksakademiens bibliotek (Mäster-Samuels
gatan 43 onsdag och lördag 12—2
Vetenskapsakademiens bibliotek (Drottninggata
94 onsdag och lördag 12—2
Musikaliska akademiens bibliotek kl 10—11
lördagar 10—12
Statistiska centralbyråns bibliotek (Storkyrkobrii
ken 2 söknedagar 10—3
Tekniskahögskoiansbibliotek (Drottninggatan95 <i
måndag och torsdag 1 .2—2
Tekniska skolans Ir .bliotek (Mäster Snmuelsgatan
36 hålles ö ^pftt fredagar kl 10
—11 f m fritt
Patentbyråns blsliotek och förevisningsrum alla
lielgtria dagar 11—3 samt helgfria onsdagar
och lördagar 7 — 9
Pedagogiska biblioteket (Regeringsgatan 79 ocb
81 tisdag onsdag torsdag och fredag 6—8 e m
Karolinska institutets anatomiska museum (Handt
verkaresratari 3 söndagar kl 1—3 e m fritt
Hygieniska museet (å Karolinska institutet sön
dagar kl 1—3 e m afgift 10 öro
Landtbruksakademiens museum (Mäster-Sarnueli
gatan 3B sö \nedagar 12—3
Handarbetets vänner (Brunkebergstorg 15 sök
nedagar kl 10 —4
Observatorium (vid slutet af Drottninggatan till
gängligt efter öfverenskommelse med veten
skapsakademiens astronom
förvåning började Hickan som eljest var mycket rask och pnäll i
▼äi .dnii .gprue il ed en visb tafatthet damma och flytta om saker
som hon förut damrrat och ordnat alldeles som vaDiigt
— Skynda dig nn Johanna så är du snäll sade jag ty jag
vill gerna bli af med dig snart Jag har rätt mycket att göra och
icke lång tid på mig — det är knappt två timmar till andra fru
kosten
— Snälla fi öken ja vill så gerna vara här stammade Jo
hanna mycket förlägen
— Jag tror gerna det svarade jag men nu vill jag helst vara
ensam — jag skall skrifva bref och det kan jag ej om jag ej får
Tara alldeles i fred Du bchöfver inte ta ?a om för min onkel att
jag skrifver bref rättade jag hastigt du kan ju ifall han frågar
Säga att jag sitter här och arbetar meu kommer ned till frukosten
Jag drog mitt bord fram till fönstret och satte mig ned men
då jag vände på hufvudet fick jag till min förvåning se att Jo
hanna också slagit sig ned på en stol helt nära dörren Hon såg
på mig med bedjande blick och hon var mörkröd i ansigtet men
■åg tillika så beslutsam ut att jag blef ytterligt förvånad
— Johanna hvad är meningen med detta frågade jag med
någon skärpa Hvarför går du inte strax s«m jag bad dig
— Jag törB inte fröken Ack se inte så ond uti Jag »örs
takt inte
— Du löjliga flicka sade jag trots min förtret tvungen att
Skratta åt hennes ängsliga och tafatta min Jag är inte ond Men
hvad i all verlden meuar du
— Jag lolvade herrn svarade Johanna tveksamt och utan att
se upp att jag inte skulle lemna fröken ensam och jag är rädd att
han alskedar mig genast om jag inte gör som han sagt — han var
Så fasligt angelägen om det
— Det var nog bra när jag var sjuk sade jag otåligt men
nu är jag frisk igen så att det behöfs inte var snäll och gå
Strax nu *»
— Jag törs rakt inte fröken Jag ffr så mycket förargelse så
— Nu kan det vara nog med de här tokerierna sadi jag tem
ligen lugnt ehuru jag kände att det började koka inom mig Gå
au strax n«d till Humphreys och säg att jag mår fullkomligt väl
och att jag skickat ned dig
Jag gick bort till henne ocb sig till min obaskrifliga harm att
hon hastigt sträckte nt banden och lane den stadigt [iå dörrlåset
SOm för att hindra mig gå tit
•— Herrn är inte heaama sade hon vresigt och kommer inte
h m fwriin tili andia fiukcstto cch lian Lar Leisit m
'ä sitta qvar
bär tills han kommer hem
— Då får du sitta bär e tm sade jag mycket förargad ty
jag går ned i biblioteket Fl uenast låset Johanna Hur kan
du vara si stygg och ovänlig r .i mig
— Det är inte min mening snälla fröken inte alls utropade
hon med tårar i de barnsliga blå ögonen men jag måste ju göra det
jag blir betald och jag lofvade herrn så säkert När han kommer
hem kan ju frökeu tala vid honom sjelf Det är inte alls likt er
fröken att vilja skaffa en fattig tjenare förargelse Det är alldeles
visst och säkert att jag blir bortkörd ur tjensten om jag inte lyder
honom och jag ville så gerna stanna qvar för jag häller af fröken
och hnndarne med
Jag såg pä henne och samvetet slog mig ty att h®n var upp
riktig kunde jag ej gerna betvifla och att bon visat mig vänlighet
cch välvilja kunde icke förnekas
— Var inte ledsen Johanna sade jag i ursäktande ton du
får stanna qvar och jag ekali försöka skriiva mina bref ändå
— Snälla fröken förlåt mig Jag rår inte för det här sade
flickan halfgråtande
Jag föstade benne på bästa sätt och satte mig till skrifbordet
Men det ville icke gå att skrifva Jag var dä jag steg tipp sä
klar i hufvudet och så böjd för att skrifva men det lilla uppträdet
med Johanna bragte mig ur jemvigt — det bevisade bäst att jag
ännu ej var återstäld efter de förfärliga sinnesskakningar jag genom
gått Det ville ej gä att skrifva Jag kunde ej framställa det
skedda så som jag ville — jag fruktade att Gerard skulle tro att
jag öfverdref och kanske var jag också omedvetet rädd för att fram
ställa mig sjelf i alltför ofördelaktig dager
Och dock var det nödvändigt att Gerard fick en detaljerad be
skrifning öfver huru sakerna stodo Ty jag ämnade bedja honom
genast komma tillbaka och rädda mig ur min onkels händer då
jag knappt kunde tvifla på att Ralphs far skulle vara i sländ att
tillgripa de grymmaste medel för att tvinga mig att skänka min
person och min förmögenhet den son han afgudade Huru jag
nu grubblade hit ocb dit kom jsg ej till ntgot bestämdt resultat
Johannas närvaro der hon satt pa vakt plågade mig oerhördt och
efter en stunds fruktlöst bemödande att reda mina tankar beslöt
jag uppskjuta min brefskiifning till påföljande dag då jag vore
mera uthvilad och kunde få vara i fred
Så trött var jag på mina egna tankar och på Johannas säll
skap att jag rä-tan blef glad då jag nere i för agan hord rum
onkels röst och strax derpå ljudet af klockan Eom förkunnade att
andra frukosten var redo Jag väntade n ig ej annat än obehag af
mötet med onkel men jag tyckte dock att det skulle blifva godt att
slippa ilrän mina enformiga egna tankar der jag yaude ett och det
Föreningen tor frivillig vård af sårade och sjuke
I fält (Handtverkaregatan 25 Samlingen af
ejukvårdstuateriol är tillgänglig efter anmälan
•Sv»« <sk .a tarlstföratlingen (6 Karduans makare ga
tan expeditionstid 3—3 .30 e m Alina telef
49 20
Vaccinationen
försiggår tills vidare på följande tider och
ställen för
Staden inom broarna i huset n :o 6 Mynt
gatan (2 stadsläkarens lokal måndagar kl 4 e m
Kungsholmen i huset n :o 8 Pilgatan tisdagar
kl 4 o m
Klara och Adolf Fredriks församlingar i
huset n :o 30 Kungsgatan (polikliniken tisdagar
och fredagar kl 4 e m
Jakobs Johannes och Östermalms försara
lingar i huset n :o 18 Biblioteksgatan onsdagar
och torsdagar kl 12 midd
Kntarina och Maria församlingar i huset n :o
7 Folkungagatan onsdagar och fredagar kl 5 e m
3 &raamHnKam &8 bobffiirr &d
bällas öppna för boklin p följande tider
StorkyrKrtfiirsamlingens folkskolas (22 Svartman
gatan 1 tr onsdagar och lördagar kl 1—2
Jakobs och Johannis församlings (58 B Malm
skilnadsgatan Onsdagar och lördagar kl 1—2
Klara församlings (33 Gamla Kungsholmsbroga
tan 1 tr upp onsdagar och lördagar kl 1—2
Adolf Fredriks församlings (4 Saltmätaregatan
hvarje onsdag och tisdag kl 1—2
Maria församlings folkskolas (28 Timmermansga-
tan lördagar kl 2—3
Kungsholms församlings (17 Handtverkaregatan
måndagar och torsdagar kl 1—2
Kelsovårdaauatalter m m
iabfeatsbergs sjukhus mottagningstider förqvin
nosjukdomar kl
l /«10—10 för utvärtes sjukdo
mar kl 10—11 och för invärtes sjukdomar kl
11-12 f m
Maria och Katarina sjukhus mottagningstid kl
9—11 f m
Sophiahemmet Valh &llavägen emottager sjuka
utsänder privatsköterskor och uppfostrar sjuk
sköterskor Föreståndarinnan iräffas söknedagar
kl 12 —2 o m
Polikliniken för tandsjukdomar (5 Klar» Norra
Kyrkogata kl 8—9 f m (Störa Nygatan 36
2 -3 e m
Institutet för blinda (Nybrogatan 37 alla daga
efter anmälan hös institutets direktör
Institutet för döfstumma (Manilla Djurgården
torsdag 10—1
Allmänna skyddsföreningens byrä (Drottninggai
tan P >8 mottager gåfvor till fattige söokendagar
kl 11-2
OBS Ändringar rättelser eller tillägg
i ofvanstående minneslista torde af
vederbörande benäget meddelas tid
ningens redaktion
Auktion
Tobaksfabriks-1nventarier
samt
Tobak och Råvaror för
Cigarrfabrikation
g
Lördagen den 12 i denna månad kl 10 f m
försäljes genom offentlig auktion i huset Nr 34
vid Kungsholmsgatan i 6tt HtTOp Tobaks
fabrikören Carl Otto Henrik Dubois
med finna
Otto Dubois C :ni konknrsbos derstädes enligt
2 :no förteckningar befintliga tobaksfabriksmven
tarier samt diverse tobak och råvaror för cigarr
fabrikation som blifver att bose på stället dagen
före auktionen från kl 9 f m till kl 3 o m
Stockholms Hus-Auktionskammare don 1 Juli 1890
Bokannonser
|F6r Resande .i
lÅSberi Bonniers resehand
böcker och resekartor
Rundresan Stockholm—Trond
lijcm—Kristiauia Med illustra
tioner och kartor 2 50
Göteborg och Vestkusten samt
Kanalresan Med illustrationer
och karta 2 50
Stockholm och omgifningar
Med illustrationer och kartor 2 50
clothb 3 kr
Södra och Mellersta Sverige
Med illustr och karta 6 50 j
Norrland och Dalarne Med
i 11 i u strå tioner och karta 3 50 S
Plan af Stockholm 75 öre
En-kronas-karta öfver Sverige P
1 krona
Je rnväfjska rta öfver Sverige af
C E Dahlman 1 50
Jernvägskarta öfver Norrland
at C F Söderberg 2 50
Karta öfver Stockholms omgif
ningar af E Cohrs 1 50
Karta öfver Mälaren 1 50
Karta öfver Stockholms skär
gård 1 50
Nytt arbete af
jÅgt Stidberg
y
jÅugust Strindberg
På Albert Bonniers förlag har i dessa
dagar utkommit
Tryckt och Otryckt
2 :a aamlhigoa
Innehåll
Prosabitar Pantomimer från gatan
Martas bekymmer Epilog till Koda
rummet De små Hjernornas kamp
Utifrån Från Italien Familistéren i
Guise
Lärda saker På vandring efter spå
ren tilt en svensk kulturhistoria Span
ska-Portugisiska minnon ur svenska
historien
JSstetinht Utveckling Om realism
Björnstjerne Björnson I marginalen
Den starkare En scen
Åugust Strindbergs
bk
nya bok
Till salu
V aselin
Äkta Galizi-sk Kft .vaeolin Gol V "selin ocb Va
penfett (verklig naturprodukt icke konstgjord
bästa skyddsmedel för liider hofvar vapen
och mot
rost Härsknar aldrig In- och ut
ländska intyg
Carl O Levertin
(G
19304 li Skeppsbron
Lactoserin-Cacao
sammansatt af rCUtlstC CflCftO och lilCt0SCl 'ill enligt W Itehnströms patent
Yälsmakande kraftigt närande helsosam
enligt analys och intyg af vetenskapsmän och läkare
fABRlKs
*iärke-
CG .19211
Då lactoserin leder sitt ursprung uteslutande frän mjölk sä Br
fifdh h
g
don i och för sig faktiskt närande och holsosam
som håller betydligt mindre af det svår
smälta caeaofettet än andra cacaosorter är således lättsmält och att rekomm #il
derå för så väl friska som sjuka personer
illå hHSihdldt i ti h
jp
Finnes att tillgå hos Horrar Sperihandlando samt i parti hos
Th Winborg C :o
Stockholm
Norrköpings Bomulls-Yäfveri-Ak tie-Bolags
Blekta Färgade
och Oblekta
Väfnader
försäljas i minut hos hvarje välsorterad väf
nadshandlare och i parti från lager i
Stockholm hos P A Callijn
Norrköpings Bomulls-Yäf ?eri-Åktie-Bolag
JL Ea EmiCSDUS
iek Verkstads Aktiebolag
Vlfllffä
g
(dag- och Vattenleflnlnssaffär
JFoltomgagatfm nr $4 — Telefon 37 77
Rekommenderar sist till utförande af r
flas- Vatten- Kloak- och TUrraelfidiifBgi
arbeten och fS vi ea» >dldt fästa allmänbe
teDs uppmärksamhet vid
vära pateuterade Bp <iap5 >arator och Tvätt )or
samt ftfriga
fiSr bättrade Apparater irmatarer en
Huvudkontor Follcwngagatfnt M
Telefon 36 60—675
Representerat i denna branjche af B sr
Sjöholm hvars enskilda telefon Hr 37 86
Hairemjöl
paket om en kilograms vigt (af ångpreparerad
hvithafre är enligt flere läkaros utsago ett för
helsan kraftigt födoämne och b»r der för ej sak
nas i något hushåll För personer med dålig
mage är en soppa tillredd efter å paketet vit
rande beskrifning utfnärkt välgörande
Otto Ijis .dqvist
47 Kornhamnstorg 47
Återförsäljare erhålla rabatt
Reinh F Cleve
32 Störa Nygatan 32
innohafver lager af
Spegelglas
g
Belgiskt Fönsterglas
Råglas Kulörtaå Etsade glas
Verkställer ornamentslipmngar å glas
&ilt fsil isiliicga &fe priser»
Solida Möslsr
Stora lager
Bättre och enklare Billigt pris
Äfveu isiot afbetalaieg
Malmskiinad sgatan 48
70xtorgsgatan py
Å Lagerberg g
Egen tillverkning
®
ggg
Egen tillverkning
®
För hålSbarhet atsvara»
Varmiuftspumpar
Diverse
John Ericssons uppfinning
Billigaste driftkostnad
Enklaste skötsel
Visas dagligen i gåeg och säljas frAn
lager hos
John Bernström C :o
lO Vasagatan XO
Rördelar Kranar Pumpar
Såäl
Ståiräler
vägande 6 k 8 kg por meter
orrugerad Takpl
så väl svart som gatvaniserad
ggp
Korrugerad Takplåt
tid
g
Jer ^baSkar9
Verktygsmaskiner m m
Bästa qvalité och billigaste priser hos
Gustaf E Rylander
3 Jakobstorg Stockholm
Utbjudes hyra»
Tre ljusa och glada ungkarlsrum
bdbb
jg
med utsigt öfver Skeppsbron garderober ocb tam
bur att byra friln t Oktober Underrättelse i
huset Nr -4-i Skeppsbron till venster i portgången
f an Göiebwrgs Kexfabriks Aktiebo j
lag finnes att tillgå i hvarje välsorte- j
rad Speceri- och Dslikatesshandel
Anbeialles I
Lesiipa platser
En skicklig Tapetserare
dii dtdUdät
g p
erhåller kondition i landsortsstad Underrättelse
Nr 9 Brunkobergstorg
Aktiebolaget
Stockholms Pant-Aktie-Sanks
Afdelningskontor
Störa Badstugatan 4 å Norr
Styckjunkaregatan 6 hörnot af Riddaro
galan å Östermalm
Skärgårdsgatan 4 med ingång från Kind-
stugatan i Staden mellan broarna
Katarina Högbergsgata 23 med ingång
från Kapellgränden 3 A Söder
Munklägersgatan 13 hörnet af Gamla
Kungsholraebrogatan å Norr
Bränkyrkagatan 44 hörnet af Timmer
mansgatan å Söder
Läneafgitt
Värdepapper
Guld Silfver
och Pretiosa 1
Kläder Manu
fakturvaror
Boliagrstiiigr
m m 1
Möbler 2
öre på kronan i månaden
öre pä kronan i månaden
öre » »
Mö
lu ^en straffafgift för försummad inbetal
ninjr
Expeditionstid
Söckendagar tran kl 9 f m till 2 e m
från kl 4 til 8 e m Lördags- O C b Ilelg
(lagsaftnar till kl 0 Söa- och Helgdagar
d
g
hållas kontoren stängda
Stockholm i Januari 1890
Styrelsen
ANNONSBYRÅ
DROTTNINGGATAN 38
Kefeouunanderar *lg till lafSxanda af annonsM
l alla Sverige samt utländska tidningar
«111 dara *ffna annousprlau
Jernvågarne
Santågens ankomst- och afgångstider
vid
Stockholms Centralstation
från och med den 1 juni 18 ^0
Godståg
Godståg
Blandadt
Persontåg
Afgående tåg
till Upsuij
» Hallsbérfr
• Kiöders vllr
k
»
»
»
»Mil
»
•
d .»
»
•
•
•
•
d
Elmhult Jönköping Mo
tala öreoro Göteborg ocb
Charlottenberg »
Vårtan •
Örebro Kärrgrufvan och
Sala (vi» Tillberga 3
Örebro och Bala (via Till-
berga »
Opsala Sala Storvik Sö
derhamn och Bollnäs .»
Sundbyberg
•
Södertelge (sön-o helgd
»
(Jpsala (Sala Storvik SÖ- :-j
derhamn och Bollnäs
Riddersvik
Sundbyberg
Värtan »
Norrköping Linköping
Örebro Luxå och Mjölby
(vin Hallsberg »
Sundbyberg •
SSaertelgé •
UpNala ■
Värtan ;J»
Sundbyberg »
Gnesta »
Enköping »
Upsala (Gefle och Krylbo »
Norrköping Linköping
Maltnn
Sundbyberg (afgår från
Norra station »
Örobro Göteborg Jönkö
ping och Kristiania
Upsala .»
Värtan »
Sundbyberg
Norrköping Linköping o
Malmö »
Värtan (sön- o helgdagar •
Sundbyberg »
Ankommande tåg
Blandadt »
Snau tag »
Blandadt »
»Mil
Persontåg »
Persontåg •
Extr Bland .»
Sn &Utäg
.lodståg »
Blandadt •
Person tåg •
Godståg •
Blandadt •
Persontåg
Blandadt
Blandadt
Blandadt
"ersontåg
Blandadt
Blandadt
Blandadt
Snälltåg
Persontåg
Snäll t &g
blandadt
Blandadt
Persontåg
Snälltåg
Extr .Bland
Persontåg
Snälltåg från Malraö Linköping 5 och
Norrköping
Blandadt » Värtan
Persontåg • Sundbyberg »
Godståg • Upsala »
Blandadt » Enköping
Blandadt • Gnesia »
Godståg » Värtan »
Blandadt • Upsala »
Blandadt « Sundbyberg »
Snälltåg » Göteborg Jönköping Kri-
stianin och Örebro •
Blandadt • Riddersvik (ankommer till
Norra station »
Blandadt » Krylbo ocn (Gefle Upsala »
Snälltåg • Malmö Linköping och
Norrköping »
Persontåg » (Katrineholm Södertelge »
Persontåg » Sundbyberg »
Blandadt » Värtan »
Persontåg ■ Snndbyqerg »
Blandadt » Riddersvik (ankommer till
Norra station »
Snälltåg- » Örebro Kärrgrufvan och
Sala (via Tillberga •
'iodståg Krylbo •
Snälltåg » (Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala Upsala »
Persontåg » Töreboda Örebro Motala
Mjölby Linköping och
Norrköpiug •
Persontåg » Sundbyberg •
Persontåg • Bollnäs Söderhamn Stor
vik Sala och Upsala .»
Blandadt » Värtan •
Blandadt » Sundbyberg (ankommer till
S |Norra station
•
GodBt &g • Hallsberg
Persontåg » Sundbyberg
Extr Bland .» Vhrtan (söu- o helgdagar •
Persontåg » Elmhult Jönköpiug Mo
tala Göteborg Charlot
tenberg- och Örebro »
Blandadt • Örebro och Sala (via Till
berga •
Blandadt » Upsala
Extr Bland .» Södertelge (sön- o helgd »
kl
»
»
»
»
»
»
•
»
»
»
»
»
»
»
»
•
•
»
kl 7 ,5 f
7 .15
7 .16
7 ,10
7 ,50
8 ,10
9 ,8
9 ,25
9 ,30
9 ,50
9 ,59
11 ,25
12 ,25 e
12 ,50
1 .1
1 ,25
2 ,0
2 ,29
3 ,160
3 ,55
4 ,25
7 ,2»
7 ,46
8 ,0
8 ,30
8 .4»
8 0
9 ,55
10 ,0
10 ,35
10 ,52
11 ,26
11 ,30
1 ,0 e
I ,15
2 ,45
3 ,0
3 ,20
3 ,40
4 ,0
5 ,0
5 ,15
6 ,0
6 SO
6 ,40
7 .20
8 ,0
8 ,30
9 ,15
10 ,0
II ,0
4 .35
5 ,46
5 ,55
6 .36
7 ,16
8 ,20
9 ,16
9
'28
9 .40 X
9 ,55
10 ,25
10 ,50
T o m den 31 augusti
Stockholms östra station
Stockholm—Rimbo Jeraväg
från och med den 1 juni 1890
Afgående tåg
till Rimbo (Knutby och Upsala kl 8 ,45 f m
T» >1 nl»n 11 911
Rimbo (oeb Norrtelge
» Djursholm
« Rimbo (ocb Knutby alla dagar samt
till Norrtiilge söckendagar
• Djursholm
» Vallentuna lörd och sönd samt den
23 och 24 juni
e m
11 .30
2 ,0
4 .10
7 ,10
7 ,10
Ankommande tåg
från Rimbo
Rimbo (och Knutby alla dagar samt
från Vnrrtelg
-- söekeudi-gar
Rjiwsboim
Rimbo (upsala och Knutby
Djursholm Ȍnu tJs Onsd torsd fred
med undanlag af d ?n $3 ocii 24
Juni :•
» Vallentuna lörd och sond sa t den
23 och 24 juli •
7 ,48 f m
40 •
8 .10 «■ ra
6 ,8